Tableaux de Grammaire Allemande
Tableaux de Grammaire Allemande
Tableaux de Grammaire Allemande
Les noms décrivent des personnes, des lieux, des choses, des • Dans d'autres cas, des termes distincts sont utilisés :
CAS
animaux, des événements et des idées. • der Krankenpfleger (l'infirmier)
La casse d'un nom est déterminée par sa fonction. Les quatre
• Chaque nom a un nombre (singulier/pluriel) et une casse. La • die Krankenschwester (l'infirmière [femme])
cas en allemand, ainsi que quelques lignes directrices
fonction grammaticale d'un nom (sujet, objet direct, indi objet • Traditionnellement, l'allemand a conservé le masculin pluriel
d'utilisation, sont :
rect, prédicat nominatif) détermine son cas. générique pour les professions et les nationalités :
• Tous les noms allemands sont en majuscules et ont l'un des • die Journalisten (les journalistes) NOMINATIF (NOM)
trois genres grammaticaux suivants : • die Amerikaner (les Américains)
Les articles au nominatif sont der (m), die (f), das (n), die (pl).
• Masculin (m) : der Hund (le chien) • Parfois, cependant, des formes plus inclusives sont utilisées :
Utilisez le nominatif pour :
• Féminin (f) : die Katze (le chat) • die Amerikanerinnen (les Américains [hommes et • Sujets : La personne, le lieu ou la chose effectuant l'action :
• Neutre (n) : das Buch (le livre) femmes]) Der Hund lauft. (Le chien court.)
• Les changements dans la flexion des noms, des pronoms, • La nationalité allemande est irrégulière : der Deutsche • Nominatifs de prédicat : noms qui ne font rien mais font
des articles et des adjectifs pour refléter la casse, le nombre (l'Allemand [masculin]) ; ein Deutscher (un Allemand référence au sujet de la phrase : Der Hund ist ein
et le genre sont appelés déclinaison. [masculin]) ; die Deutsche (l'Allemande [femelle]); die
Schaferhund (Le chien est un berger allemand.) Das ist die
Deutschen (les Allemands [hommes et femmes]) ; Deutsche
Frau. (C'est la femme.)
NOMBRE (Allemands).
• Noms d'adresse : Meine Damen und Herren ! (Mesdames et
Les noms au singulier font référence à une chose : das Buch (le Messieurs!)
livre), tandis que les noms au pluriel en font référence à
LE MASCULIN GÉNÉRIQUE
plusieurs : die Bucher (les livres). Les noms allemands sont • Aucune distinction n'est faite entre les êtres humains mâles ACCUSATIF (ACC]
pluriels de plusieurs manières : et femelles : der Mensch (l'être humain [semblable à « man »
Les articles à l'accusatif sont den (m), die (f), das (n), die (pl).
• Aucun changement d'orthographe (les changements dans en anglais])
Utilisez l'accusatif pour :
les articles, les adjectifs, les adverbes et les verbes signalent • Cependant, lorsqu'il fait référence aux humains
• Objets directs : La personne ou la chose sur laquelle on a
le pluriel) : collectivement, le nom est grammaticalement féminin : die
agi, connue ou appartenant au sujet : ich sehe den Hund. (Je
• Le salaire est là. (La voiture est là.) Menschheit (l'humanité).
• Il est important de faire la distinction entre le pronom indéfini vois le chien.)
• Die Wagen sida . (Les voitures sont là.) • Noms suivant des prépositions accusatives : ich bin gegen
• Changement de voyelle (tréma ajouté à la voyelle radicale) : man (un [comme dans les gens en général]) et le nom agent
der Mann (l'homme) : den Krieg. (Je suis contre la guerre.)
• die Mutter (la mère) > die Mutter (les mères)
• Exprimer des relations temporelles : Ich gehe jeden Tag ins
• Ajout de -e, -n, -en ou -er • L'homme a dit ça. (On le dit ainsi.)
Kino (Je vais au cinéma tous les jours.)
• der Tisch (la table) $ die Tische (les tables) • Le Mann l'a dit. (C'est comme ça que [particulièrement
• L'expression es gibt (il y a/sont) : Es gibt einen Brief auf dem
• die StraBe (la rue) > die StraBen (les rues) lar] c'est un homme qui le dit.)
Tisch. (Il y a une lettre posée sur la table.)
• die Frau (la femme) > die Frauen (les femmes) • Der Mann et die Frau peuvent aussi signifier mari ou femme :
• das Kind (l'enfant) -> die Kinder (les enfants) • C'est mon Mann. (C'est mon mari.) DATIF (DAT
• Changement de voyelle et ajout de -e ou -en • C'est ma femme. (C'est ma femme.)
Les articles au datif sont dem (m), der (f), dem (n), den (pl).
• der Arzt (le médecin) -> die Arzte (les médecins)
FINS RÉGULIÈRES Utilisez le datif pour :
• das Buch (le livre) -> die Bucher (les livres)
• Objets indirects : La personne/la chose pour laquelle l'action
• Ajout de -S : Certaines terminaisons régulières sont genrées de certaines
est réalisée ou à qui elle est dirigée : Ich gebe dem Hund das
• das Buro (le bureau) > die Buros (les bureaux) manières :
Spielzeug. (Je donne le jouet au chien.)
• Le suffixe -ismus est masculin : der Feminismus/feminism.
• Noms suivant les prépositions datives : Ich fahre mit dem
GENRE • Les noms d'agent se terminant par er sont masculins : der
Zug. (Je pars en train.)
Lehrer (l'enseignant [masculin]) ; ceux qui se terminent par -
GÉNÉRATEUR BIOLOGIQUE in sont féminins : die Lehrerm (l'institutrice [femelle]). • Verbes datifs : les verbes datifs courants incluent antworten
• Dans les noms qui font référence à la profession, à la • Les terminaisons -ung, -heit, -keit, -schaft, -ion, -tat et -ei (répondre) ; danken (remercier); gefallen (plaire); gehdren
nationalité, à l'orientation religieuse ou politique, etc., le sont féminines et pluralisées en ajoutant -en : die Lbsung en (appartenir à); helpen (pour aider); glauben (croire
genre biologique est généralement respecté : (la ou les solutions) ; die Wahrheit,-en (la ou les vérités) ; die [quelqu'un]). Les objets datifs sont généralement peo s'il
• der Mann (l'homme); die Frau (la femme) Wirklichkeit,-en (réalité(s)); die Freundschaft,-en (la ou les vous plaît. Par conséquent, Glauben, lorsqu’il se réfère à un
• der Amerikaner (l'Américain [mâle]); die Amerikanerin (la amitiés) ; die Diskussion,-en (la ou les discussions); die objet inanimé, applique l’accusatif – ich glaube das (je crois
(femelle) américaine). Universitat.-en (la ou les universités) ; die Bckerei,-en (la ou cela.) – mais applique le datif lorsqu’il se réfère à un objet
• Un enfant est désigné au neutre : das Kind (l'enfant). les boulangeries). inanimé. fils— Ich glaube dir. (Je te crois.).
• Des termes spécifiques sont utilisés pour distinguer un • Les terminaisons -unft sont féminines et pluralisées avec un • Indiquer une implication ou une réaction personnelle : Ist es
garçon d'une fille : der Junge (le garçon) et das Madchen changement de voyelle radicale et l'ajout d'un -e : die ihnen zu warm, Fr. Forgeron? (Est-ce qu'il fait trop chaud
(la fille). pour vous, Mme Smith ?) ; Nein, es ist mir zu kalt. (Non, il fait
Unterkunft, Unterkunfte/lodging, Accommodations.
• Références pronominales à un gramme de respect pour trop froid pour moi.)
• Les terminaisons -ik sont féminines et n'ont souvent pas de
une enfant de sexe féminin sexe physique et non
pluriel : die Logik (logique), mais quand elles le font, elles
biologique : Das Madchen hat semen Hut verloren. (La GÉNITIF (GEN)
forment le pluriel avec en : die Technik,-en (technologie(s) [ou
jeune fille a perdu son [c'est-à-dire son] chapeau.) Les articles au génitif sont des, -es, -s, -en(m) ; der(f); des, -es, -
technique(s]).
s (n); der, -en (pl), utilisez le génitif pour :
PROFESSIONS ET NATIONALITÉS • -chen et -lein sont des suffixes diminutifs généralement
• Possession : die Augen des Kindes (les yeux de l'enfant).
combinés avec des trémas ajoutés à la voyelle radicale. Ils
• La forme singulière de la plupart des professions et des • Relations entre deux noms généralement désignés en
prennent le neutre : die Katze (le chat) ; das Katzchen (le
nationalités les liens reflètent les distinctions de genre anglais par la préposition « of » : die Farbe deiner Augen
chat [minou]); die Frau (la femme); das Fraulein (la [petite]
biologique, généralement en modifiant l'article et en ajoutant (La couleur de tes yeux).
Miss, fille). Traditionnellement, Fraulein était le terme
la terminaison féminine -dans : • der Professor (le professeur • Noms suivant les prépositions génitives : Mexiko befindet
d'adresse pour distinguer les femmes mariées et non
[masculin]) sich jenseits der Grenze (Le Mexique est situé au-delà de la
mariées : Fraulein Smith (Miss Smith), mais il est maintenant
• die Professorin (la professeure [femelle]) frontière.)
courant d'utiliser Frau Smith (Mme Smith [en abrégé Fr.
• Dans certains cas, un changement de voyelle se produit
Smith]) ce qui concerne moins de situation matrimoniale.
également :
• Les verbes infinitifs utilisés comme noms sont neutres et
• der Arzt (le médecin [masculin])
n'ont pas de pluriel : das Schreiben (écrire).
• die Arztin (la [femme] médecin)
Sie (tu) Vous voyez le livre, mes hommes ? Sie (tu) Je ne te vois pas, mon homme
(forme, pl.) (Voyez -vous le livre, messieurs ?) (formulaire.) (Je ne vous vois pas, messieurs.)
PRONOMS (suite)
1 PRONOMS POSSESSIFS ■ LES PRONOMS INTERROGATIFS
1 Pronoms personnels datifs Les pronoms interrogatifs introduisent des questions was/what 7
mir (moi) Les pronoms possessifs sont utilisés pour indiquer la possession wer/who 7 wen ou wem/whom ? wessen/à qui ?
Schicken Sie mir das Buch, P. Forgeron. ou la propriété
(Envoyez-moi le livre, Mme Smith.)
moi (mon) NOM Était-ce lié au Tisch ?
dir (vous) [inf. Ich schicke dir den Brief, Frank (Je t'enverrai la As-tu du mein Buch, Frank ?
(As-tu mon livre, Frank ?) (Qu'est-ce qu'il y a sur la table ?) Wer liet das
sg.l lettre, Frank.)
Buch ?
hum (lui) Je schicke ihm den Brief. (Je vais lui envoyer la dein (votre)
(Qui lit le livre ?)
lettre.) [inf. sg.] Nein, Frank, dein Buch habe ich
ACC
ihr (elle) nicht. Wen voir Sie, le Père. Forgeron?
Schickst du ihr den Brief, Frank? (Qui voyez-vous, Mme Smith ?)
(Veux-tu lui envoyer la lettre, Frank ?) (Non, Frank, je n'ai pas votre livre.)
DAT
hum (ça) Sie schrieb das Buch, gab ihm aber keinen sein (le sien) Wem gebe ich the Buch?
Title. (À qui dois-je donner le livre ?)
(Elle a écrit le livre mais ne lui a pas donné de J'ai seine Bucher. (J'ai ses livres.)
GÉNÉRATI Wessen Buch est-il?
titre.) ihr (elle) ON
nous (nous) (À qui est ce livre?)
Schicken Sie uns den Brief, Fr. Forgeron.
(Envoyez-nous la lettre, Mme Smith.) Das ist ihr Buch (C'est son livre.)
euh (toi) sein (son) Était-ce dans son titre ? (Quel est
[inf. PL] Wir schicken euch das Buch, Hans PRONOMS RELATIFS
et Helga son titre ?) Les pronoms relatifs se rapportent à d'autres noms ou les
(Nous vous enverrons le livre, Hans et Helga.) Ihr (votre) remplacent pour introduire des propositions relatives - ils joignent
ihnen (eux) (forme, sg.) deux déclarations sur le même nom (l'antécédent).
Je vais chez le Bucher. (Je leur enverrai les Haben Sie Ihr Buch, P. Smith 7
livres.) • Les pronoms relatifs s'accordent en genre et en nombre avec
Ihnen (eux) (Avez-vous votre livre, Mme Smith ?)
leurs antécédents, mais leur cas est déterminé par leur
[forme, pl.] Je schicke Ihnen die Bucher,
unser (notre) Das sind unsere Bucher (Ce sont fonction. tion dans la proposition relative.
mon homme
(Je vous enverrai les livres, messieurs.) nos livres.) • Le pronom relatif n'est jamais omis en allemand : Das ist der
Mann, den ich kenne. L'antécédent, der Mann (l'homme), est
euer (votre) Habt ihr eure Bucher, Hans et Helga nominatif dans la proposition principale. Dans la proposition
PRONOMS RÉFLÉCHIS [inf. PL.] 7
relative, le pronom relatif, den (qui), est accusatif car il est
Les pronoms réfléchis se reflètent sur d'autres noms et sont (Avez-vous vos livres, Hans et l'objet direct de kennen (savoir).
soit accusatifs , soit datifs. Certains verbes prennent toujours le Helga ?) • Si le pronom relatif fait l'objet d'une préposition, la préposition
datif réfléchi ; d'autres prennent l'accusatif. précède le pronom relatif : Das ist die Frau, mit der ich
Remarque : dans les cas où euer a
des terminaisons, le e avant le r est wohne. (C'est la femme avec qui je vis.)
Je Accusatif Datif Signification
। • Une virgule met en valeur le pronom relatif : die Frau, mit der
supprimé et euer devient la
Michigan mire moi-même ....
terminaison eur- +.
• Parce que les propositions relatives sont des propositions
là dir toi-même
dépendantes, elles suivent l’ordre des mots transposés.
lui-même, elle-même ou ihr (leur) Vous avez votre Bucher.
si bien si bien lui-même (pl. inf.) (Ils ont leurs livres.) | Déclinaison des pronoms relatifs
uns uns nous-mêmes Ihr (votre) [forme, Masé. Fem. Neu. PL.
pl.] Haben Sie Ihre Bucher, moi NOM der mourir c'est mourir
euh euh vous-mêmes (inf. pl.)
Homme 7
ACC tanière mourir c'est mourir
si bien si bien eux-mêmes (Avez-vous vos livres, messieurs ?)
si bien si bien vous-mêmes (forme.) DAT ils der ils denen
GÉNÉ dessert deren dessert deren
RATION
ARTICLES / l'ARTIKEL
Les articles sont placés avant les noms pour indiquer des • Situations familières ou familières :
ARTICLES INDÉFINIS
personnes, des lieux, des choses, des animaux, des événements • Den Frank m'a dit de le faire. (J'ai vu Frank hier.)
et des idées spécifiques ou non, et ils changent de casse en Les articles indéfinis font référence à des noms non spécifiés et • Noms des bâtiments, des rues, des espaces géographiques :
fonction de leur fonction grammaticale. précèdent les noms singuliers :
• Je suis une femme dans le GoethestraBe. (J'habite rue
• Articles indéfinis:
Goethe.)
ARTICLES DÉFINIS • em = masculin : em Hund (un chien)
• Expressions temporelles comme les jours de la semaine, les
Les articles définis font référence à des noms spécifiques et sont • eine = féminin : eine Katze (un chat)
mois, les saisons, les heures de repas :
déclinés tout comme les mots (voir ci-dessous) • ein = neutre : em Buch (un livre)
• Wir gehen nach dem Fruhstuck (Nous y allons après le
• Articles définis: • Les articles indéfinis se déclinent tout comme les mots-ein,
petit-déjeuner.)
• der = masculin : der Hund (le chien) donc mein est fourni comme exemple de pluriel :
• des institutions comme les universités, les prisons, les
• die = féminin : die Katze (le chat) Déclinaison des articles définis et des der-mots écoles, les églises :
• das = neutre : das Buch (le livre)
Masé. Fem. Neu. PI. • Euh, c'est dans Gefangms. (Il va en prison.)
• die = pluriel : die Leute (le peuple)
• Remarque : les articles définis sont implicites dans le texte
Déclinaison des articles définis et des der-mots NOM un une un moi suivant tractions :
Masé. Fem. Neu. PI. • an + dem = suis
ACC un une un moi
NOM der mourir c'est mourir • dans + dem = je suis
DAT un un un moi, -n* • von + dem = vom
ACC tanière mourir c'est mourir GÉNÉR • bei + dem = beim
eines, -es' un eines, -es' meinen
ATION • zu + dem = zum
DAT ils der ils tanière, -n* Remarques:
t Certains noms masculins et neutres ajoutent également -s • zu + der [f„ DAT] = zur
GÉNÉR des, -s,-es der des, -es' der • an + das [n.,ACC] = ans
ATION
ou -es pour refléter la déclinaison du génitif : eines
Remarques: Mannes, eines Kindes, eines Fensters. • in + das [n., ACC) = ins
t Certains noms masculins et neutres ajoutent un -s ou -es • De nombreux noms nécessitent également un -n se
au nom pour refléter la déclinaison du génitif : des terminant au datif pluriel : deinen Kindern. UTILISATION D'ARTICLES INDÉFINIS
Mannes, des Lehrers, des Fensters, des Kindes. • Mots-ein : Le mot kein (pas a, pas n'importe lequel) et les Lignes directrices pour l'utilisation des articles indéfinis :
• Au datif pluriel, tous les noms nécessitent une pronoms possessifs sont appelés mots-ein et se déclinent • Une fois qu'un nom a été référencé avec l'article indéfini, les
terminaison -n , à moins que le pluriel ne se termine par - comme ein. références suivantes utilisent l'article défini :
n ou -s : den Vatern. • Kein se décline à l'accusatif comme suit : keinen Hund • Eine Frau hat das Buch geschrieben. La femme chez
• Der-words : des mots comme dies- (ceci), jen (cela), jed (m), keine Katze (f), kein Buch (n), keine Leute (pl). Ingeborg Bachmann. (C'est une femme qui a écrit le livre.
(chacun), derselbe- (le même), welch- (lequel) et tous (tous) Le nom de la femme est Ingeborg Bachmann.)
sont appelés der-words car ils sont déclinés comme les UTILISATION DES ARTICLES DÉFINIS • L'article indéfini est généralement omis lorsqu'il s'agit de
articles définis. Utiliser des articles définis avec personnes par profession, religion, nationalité, etc. :
• Jen- se décline au datif comme suit : jenem Hund (m), • Noms abstraits qui représentent le tout : • je suis berlinois. (Je suis citoyen de Berlin.)
jener Katze (f), jenem Buch (n), jenen Leuten (pl). • Das Leben est un échec. (La vie est dure.)
• Derselbe se décline à l'accusatif comme suit : denselben • Noms propres suivant un adjectif :
Hund (m), dieselbe Katze (f), dasselbe Buch (n), dieselbe • La belle Frau Smith est da. (La belle Mme Smith est ici.)
Leute (pl).
ADJECTIFS / mourir ADJECTIF
Il existe deux types d' adjectifs descriptifs : prédicat et attributif
• Les adjectifs de prédicat suivent les verbes de liaison comme sem (être), werden (devenir),
bleiben (re principal); ils modifient le sujet et ne prennent pas de fin : Die Frau ist schlau /La
femme est intelligente.
• Les adjectifs attributifs précèdent le nom ou le pronom qu'ils modifient et prennent une
annonce spéciale terminaisons jectives déterminées par le genre, le nombre, la casse et
l'article des noms qu'elles modifient : die schlaue Frau (la femme intelligente).
NOM un bref plus long une fille Katze un autre livre keine jungen Leute
ACC un langage Bref une fille Katze un autre livre keine jungen Leute
DAT une seule langue Bref un schoenen Katze un autre livre petits jeunes gens
GÉNÉR une seule langue un schdnen Katze eines alten Buches Keiner jeune Leute
ATION
1 Adjectifs précédés d'aucun article
Masculin Féminin Neutre Pluriel
NOM plus bref Schöne Katze ancien Buch jeune homme
ACC Langen Bref Schöne Katze ancien Buch jeune homme
à travers Ich fahre durch die Stadt (Je traverse la ville en voiture.) Je suis derrière le Brucke. Die Brucke steht uber der StraBe.
Je traverse le pont. Le pont est situé au-dessus de la rue.
fourrure pour Ich machees fur ihn (je le fais pour lui.)
sous sous sous Sous dessous
gegen contre Ich bin gegen den Krieg 11h00 contre la guerre.)
Der Hund Iduft sous den Tisch. Le chien est sous le chien.
vers (heure) Ich komme gegen vier (J'arrive vers quatre heures.)
Le chien court sous la table. Le chien est couché sous la table.
oh sans Ich gehe nicht ohne den Hund (Je ne pars pas sans le chien.)
avant devant avant devant
euh autour de (lieu) Ich fahre um den Block (Je fais le tour du pâté de maisons.)
Stell es vor die Tur. C'est juste avant le Tur.
au moment) Frank kommt um sechs. (Frank arrive à six heures.) Mettez-le devant la porte. C'est devant la porte.
zwischen entre zwischen entre
Prépositions datives !
je mag mochte gemocht • Verbes courants qui ne sont pas réfléchis présent est basé sur des formes modifiées
du passé simple : Ich bin zu Maison Je vais à la maison
en anglais mais nécessitent l' accusatif re
du magistre le plus beau gewesen gewesen
flexif en allemand comprend : 1) commencer par le radical passé simple :
J'étais à la maison. J'aurais été à la maison.
euh/sie/es mag mochte • sich befmden (être localisé) gehen — ging aller - je suis allé
Sie mogène mochten • sich beeilen (se dépêcher) laufen — lief courir—couru
• sich erholen (récupérer) sein — guerre être - était • Construction Wurde : utilise le conjugué
wir mogène mochten
• sich erkalten (attraper froid) 2) ajoutez un tréma autant que possible formes édifiées de wurden avec l'infinitif :
ihr plus mochtet • sich freuen (être heureux) (guerre-) • Si vous n'êtes pas à l'aise avec vous, je
sie mogène mochten • sich fuhlen (ressentir) 3) puis ajoutez les terminaisons vous en prie aussi. (Si seulement tu
• sich verlieben (tomber amoureux) suivantes : étais là, alors je viendrais aussi.)
• sich verspaten (être en retard) je vais dire. liefe/ware (j'irais/courrais/ • Subjonctif spécial : est basé sur le radical
VERBES PRÉFIXES SÉPARABLES serais)
MODES DE VERBE infinitif conjugué avec les mêmes
De nombreux verbes allemands changent de du gingest/liefest/warest (tu terminaisons que le subjonctif général tive (
sens en ajoutant ing préfixes, qui sont souvent L'humeur est une caractéristique des verbes qui
irais/courrais/être) e, -est, -e, -en, -et, -en), et est
des prépositions comme ab-, an-, auf-, aus-, indique l'attitude d'un locuteur envers ce qu'il dit.
er/sie/es ginge/liefe/ware (il/elle principalement utilisé pour relier les dis
bei-, ein-, mit-, vor- ou zu . Au présent et à Les verbes en allemand sont conjugués
irait/courrait/être) indirects cours:
l’impératif, le préfixe est séparé du radical différemment selon leur mode d'expression
wir gingen/liefen/wren (nous • Sie sie sagte, er sei nicht gesund. (Elle
infinitif. Exemple : aufstehen (se lever) dans l'un des trois modes.
irions/courrions/serions) a dit qu'il n'était pas en bonne santé.)
Indicatif présent: ihr gmget liefet/waret (tu
INDICATIF • Remarque : le discours indirect peut
Ich stehe jeden morgen urn sechs Uhr auf irais/courrais/serais) également être une introduction induit par
L'humeur la plus courante ; utilisé pour des faits
(Je me lève à six heures tous les matins.) sie gmgen/liefen/waren (ils une clause dass :
ou des situations réelles.
Passé simple/Parfait de l'indicatif : iraient/courraient/seraient) • Sie sie sagte, dass er nicht gesund sei.
Gestern stand ich urn fnf Uhr auf. Voulez- • Pour haben, sein, werden et wissen, ajoutez
IMPÉRATIF (Elle a dit qu'il n'était pas en bonne
vous bist du gestern aufgestanden? (Je me un tréma au passé simple indica tif pour
Utilisé pour les commandes, les demandes, les santé.) ; les clauses dass nécessitent
suis levé hier à cinq heures. Quand vous former le subjonctif général au présent :
suggestions ou les instructions. Trois formes une transposition de l'ordre des mots).
êtes-vous levé?)
impératives pour chaque verbe correspondent haben (avoir) Passé simple Subjonctif général • Il n'y a que trois temps pour le spe subjonctif
Présent impératif (forme, sg.):
1 aux formes d'adresse (formes Sie-, du- et ihr). je chapeau chapeau civil :
Stehen Sie bitte auf, Frau Smith (S'il vous
• Les impératifs des formes Sie et ihr sont les • Présent : Sie sagte, er sei nicht gesund
plaît, levez-vous [levez-vous], Mme Smith !) du le plus chaud le plus chaud
mêmes que le présent de l'indicatif : (Elle a dit qu'il n'était pas en bonne
euh/sie/es chapeau chapeau
• Kommen Sie mit, Fr. Forgeron! (Venez , santé.)
VERBES PRÉFIXES INSÉPARABLES Sie chapeauter chapeauter
Mme Smith !) • Avenir : Sie sagt, sie werde kom les
Les verbes préfixes inséparables ne peuvent wir chapeauter chapeauter hommes (Elle dit qu'elle viendra.)
• Kommt mit, Hans et Helga ! (Viens,
pas être séparés ed à partir de leurs préfixes. • Passé : Er sagt, er habe das getan (Il dit
Hans et Helga !) ihr chapeau chapeau
Les préfixes inséparables courants incluent be-,
• Remarque : la forme Sie place le sie chapeauter chapeauter qu'il l'a fait).
emp-, ent-, er-, ge-, ver- et zer-.
pronom Sie avant le verbe. Les formes • Sein est le seul verbe avec son propre
Exemple : empfangen (recevoir, saluer) Présent sein (être)
du- et ihr- omettent les pronoms ihr et ensemble de formes pour le subjonctif
de l'indicatif :
du. Passé simple Général spécial :
Ich empfange taglich Gaste (je salue les subjonctif
• La forme du est dérivée du présent de • je te vois; du seiste; er/sie/es sei; wir
invités quotidiennement.)
l'indicatif mais laisse tomber la terminaison - je guerre articles seien; je suis assis; sie, sie seien
• Quand le subjonc indicatif et spécial tif sont Mise à jour : 2014-02-25
vous
3O
tous
elle
Accusatif (wohin) et parfois Datif
Toi
Fin des affaires
répondre — - ± sr
il
super merci
na
Les Génitifs sont parfois : ; parlé au datif
fehlen soit m;ss ng
nt
_________un à
1______ uber moyenne_____
se promener dans la rangée _________ auf sur/à _______sous sous_________
-euh □
gefallen comme gehdre n être
Nominatif ng à glauben croire
-e 6 Ô E s _____arrière-plan_________
et_______ ________vor n devant
aide-le ip ein der adj-e __________auberge
-es -e
leld tun être désolé passieren arriver à verzeihen pardon, pardonner __________
Zwis Chen entre
je neben à côté de
•
pourquoi faire du mal mourir _________bis à/unt________ _______oh e sans [ tu es là
erlaubenallowi das ein das adj-e mourir adj-en à travers _______large r contre
Michigan
mourir
Pépin
eine adj-en
-frdix annonce. ;se
Glucken prospérer /belucky ra s'entraider___________
ihn
Accusatif sc hmecken quelque chose a du goût _________fourrure pour
► _________
quelqu'un goûte c'est Acc
sem nom-n gegen contre
-fr un b de_________ _________mit avec/à/par
auBer sauf_________ _______nach après/à
-em -euh denen (cela)
ihnen
Datif £ ► aus hors de______ _________siège depuis
dem adj-en el mem adj-en _________bei à/avec _________von de/de/par
sem nom-n nom-n gegenuber s'opposer à toi zu / aussi / fermer
der adj-en erner
adj-en (un n)statt au lieu DE Q-__
Oberhalb ci-dessus_____
euereuh
seinhum
% aulierh alb dehors o ~
-es
moimlr
deindir
deren
-euh c
les diesses de ce côté
________trotz malgré
► sous________________
ihr
Génitif adj-en dessen (que)
(que) dans n erhalb ns côté o ~ wahrend pendant_____
jenseits au-delà wegen à cause de
---------------------------------
Verbes datifs courants Remarques et
instructions
Ajoutez des terminaisons de casse aux radicaux et aux adjectifs et couleurs ne se
terminant pas par "a". Les terminaisons des adjectifs peuvent être différentes après l'article
direct, l'article indirect ou l'absence d'article . Les adjectifs prennent la même terminaison
de casse pour tous les "der mots". Kein et les pronoms génitifs prennent la même casse.
fins comme ein
Qui prend les terminaisons de cas pour "ça" dans la colonne masculine (-er -en -em -
essen) Les exceptions sont indiquées sous la règle (les adjectifs sont souvent une
exception) Mettez en majuscule Vous formel dans tous les cas
Attention : les tableaux de cas ont généralement un ordre de colonnes différent : Masc-
Fem-Neu-Plur L'ordre ici a été choisi pour montrer que Masc-Neu et Fem-Plur sont
souvent les mêmes