Formulaire M Juin 2023
Formulaire M Juin 2023
Formulaire M Juin 2023
8.4 Salaire mensuel brut en CHF: ……………………………………………………………………………………………………………… 13e salaire: oui non
8.5 Durée de l’activité lucrative: Indéterminée dès le: …………….…………..…...……… Déterminée du: ………………………………………… au: ………………………………………………
8.6 Adresse du lieu de travail: ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………………………
8.7 Nombre d’heures travaillées par semaine: …………………………………………………………………………………………………………...……………………………………………
9. Données relatives au passé pénal (rubrique facultative pour les ressortissants UE/AELE)
9.1 Avez-vous fait l’objet d’une condamnation pénale en Suisse ou à l’étranger ? Oui Non
#Quittance: …………………………………………...…………………………………..………………...……
Collaborateur: …………………………………………...…………………………………..……….
OCPM - juin 2023
Observations: …………………………………………...…………………………………..………………...
INSTRUCTIONS à l’usage des utilisateurs du formulaire M
Formalités L’étranger et les tiers participant à une procédure prévue par la présente loi doivent collaborer à la constatation des faits détermi-
nants pour son application. Ils doivent en particulier fournir des indications exactes et complètes et les moyens de preuve néces-
saires sur les éléments déterminants pour la réglementation du séjour. Les dossiers des ressortissants d’Etats tiers sont transmis
pour examen au service de la main d’œuvre étrangère qui perçoit un émolument.
Procédure La demande complète est adressée par courrier (les dossiers incomplets ne peuvent être traités et sont retournés à
leur expéditeur):
Office cantonal de la population et des migrations
Case postale 2652
1211 Genève 2
Pièces obligatoires Formulaire M dûment complété, daté et signé
Photocopie couleur d’une pièce d’identité en cours de validité
1 photo format passeport avec noms et prénoms au verso
Copie du bail ou attestation du logeur - formulaire AL (avec copie du bail principal et copie de la pièce d’identité du
logeur) pour les ressortissants extra-européens uniquement
Attestation du logeur - formulaire AL (avec copie du bail principal et copie de la pièce d’identité du logeur) pour les
ressortissants UE/AELE en cas de sous-location ou d’hébergement par un tiers
Extrait du casier judiciaire pour les ressortissants extra-européens uniquement
Européens—UE/AELE Extra-européens
A l’exception des ressortissants croates, le bénéfi- Le bénéficiaire n’est pas autorisé à travailler avant la délivrance de l’autori-
Pièces ciaire peut commencer son activité dès l’envoi de son sation.
complémentaires dossier complet.
Curriculum vitae
Copie des diplômes et certificats de travail
Lettre de motivation de l’employeur
Preuves des recherches effectuées par l’employeur sur les mar-
chés suisse et européen (entre autres annonce du poste à l’OCE)
Activité salariée et résultats détaillés de celles-ci (sauf pour les cas de transfert de
cadre intra-groupe)
Copie du contrat de travail signé par les deux parties
Indications relatives à l’entreprise et à la situation du personnel
(nombre de salariés, nationalités et types de permis)
Pour les maisons de Copie du contrat de mission et/ou de location de Non applicable
placement service
Preuves de l’exercice de l’activité indépendante, Dossier de présentation complet du projet / business plan
telles que: Preuve de l’adresse professionnelle
Activité indépendante - Dossier de présentation complet du projet/ Curriculum vitae
business plan Copie des diplômes et certificats de travail
- Preuve de l’adresse professionnelle Lettre de motivation
Copie du bail ou attestation du logeur - formu- Copie du bail ou attestation du logeur - formulaire AL (avec copie
laire AL (avec copie du bail principal et copie de du bail principal et copie de la pièce d’identité du logeur)
la pièce d’identité du logeur)
Copie de l’acte de mariage pour les conjoints (avec traduction offi-
Copie de l’acte de mariage pour les conjoints cielle)
Si le bénéficiaire (avec traduction officielle)
vient avec sa famille Copie de l’acte de naissances pour les enfants (avec traduction
Copie de l’acte de naissances pour les enfants officielle)
Remplir un formu- (avec traduction officielle)
laires pour chacun Justificatif de l’autorité parentale si les enfants viennent avec un
des membres de la Justificatif de l’autorité parentale si les enfants seul parent ou formulaire EM
famille viennent avec un seul parent ou formulaire EM Justificatifs des moyens financiers
Attestation de français ou d’inscription à un cours de langue pour
le/la conjoint-e (https://www.ge.ch/exigences-linguistiques-titres-
sejour)
Pour les personnes Vous devez annoncer votre départ aux autorités Attestation de départ du canton de provenance
en provenance d’un compétentes.
autre canton
Justificatifs des moyens financiers Justificatifs des moyens financiers
Rentier / sans activité Lettre de renonciation à l’exercice d’une activité lucrative
lucrative Ensemble des justificatifs démontrant des liens personnels avec la
Suisse
Séjour pour traite- Justificatifs des moyens financiers
ment
médical / cure Attestation de l’établissement hospitalier ou de la maison de cure
En Suisse, l'assurance de base pour les soins (LAMal) en cas de maladie et d'accident est obligatoire.
Toute personne, dès sa prise de domicile en Suisse, est tenue d'être assurée pour les soins en cas de maladie et d'accident.
Le risque accident peut être suspendu pour toute personne salariée dont l'activité lucrative est supérieure à 8 heures par semaine. Dans ce cas, l'assurance-
accident est garantie par l'employeur. Pour en savoir plus: www.ge.ch/lc/sam