FDS - 482161400 Mäder UNI Primer P22, Anthrazitbraun, V1-2, Französisch

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 11

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément à la

directive CE/1907/2006

MAEDER UNI PRIMER P 22 482161400


Date de révision 08.04.2011 Date d'impression 08.04.2011

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

Informations sur le produit


Nom commercial : MAEDER UNI PRIMER P 22
MATT ANTHRAZITBRAUN

Identification de l'article : 482161400


Utilisation de la Couche de fond anticorrosion
substance/du mélange
Société : Walter Mäder AG
Industriestrasse 1
CH - 8956 KILLWANGEN
Téléphone : +41564178222
Téléfax +41564012016
Adresse e-mail [email protected]
[email protected]
Numéro d'appel d'urgence : Herr Martin HOFSTÄTTER, Tel +41446373865

2. IDENTIFICATION DES DANGERS

Indications de risque pour l'homme et l'environnement


Inflammable.
Nocif par inhalation et par contact avec la peau.
Irritant pour les yeux et la peau.
Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau.
Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour
l'environnement aquatique.

3. COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS

Nature chimique du mélange


Couche de fond anticorrosion

Composants dangereux
Nom Chimique No.-CAS Symbole(s) Phrase(s) R Concentration [%]
xylène 1330-20-7 Xn R10 ; >= 20,00 - < 25,00
R20/21; R38
1-méthoxy-2-propanol (ether 107-98-2 R10 >= 12,50 - < 20,00
monométhylique du
propylène-glycol)
butane-1-ol; n-butanol 71-36-3 Xn R10 ; R22; >= 7,00 - < 10,00
R37/38;
R41; R67
bis(orthophosphate) de trizinc 7779-90-0 N R50/53 >= 7,00 - < 10,00
ethylbenzène 100-41-4 F, Xn R11 ; R20 >= 5,00 - < 7,00
produit de réaction : 25068-38-6 Xi, N R36/38 ; >= 3,00 - < 5,00
bisphénol-A-épichlorhydrine; R43; R51/53
résines époxydiques (poids
moléculaire moyen <= 700)

1/11
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément à la
directive CE/1907/2006

MAEDER UNI PRIMER P 22 482161400


Date de révision 08.04.2011 Date d'impression 08.04.2011

4. PREMIERS SECOURS

Conseils généraux : S'éloigner de la zone dangereuse.


Consulter un médecin.
Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin traitant.

Inhalation : Amener la victime à l'air libre.


Consulter un médecin après toute exposition importante.

Contact avec la peau : Oter immédiatement les vêtements et les chaussures


contaminés.
Laver au savon avec une grande quantité d'eau.
Si les troubles se prolongent, consulter un médecin.

Contact avec les yeux : En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et
abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste.
Enlever les lentilles de contact.
Protéger l'oeil intact.
Maintenir l'oeil bien ouvert pendant le rinçage.

Ingestion : Essuyer soigneusement ou rincer la bouche à l'eau.


Ne PAS faire vomir.
Ne pas faire boire de lait ou de boissons alcoolisées.
Ne jamais rien faire avaler à une personne inconsciente.
Appeler un médecin.

5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE

Moyens d'extinction : Mousse résistant à l'alcool


appropriés Produit sec
Dioxyde de carbone (CO2)
Utiliser des moyens d'extinction appropriés aux conditions
locales et à l'environnement voisin.

Moyen d'extinction à ne pas : Jet d'eau à grand débit


utiliser pour des raisons de
sécurité

Dangers spécifiques : Ne pas utiliser un jet d'eau concentré, qui pourrait répandre le
pendant la lutte contre feu.
l'incendie Ne pas laisser pénétrer l'eau d'extinction contaminée dans les
égouts ou les cours d'eau.
La combustion produira une fumée dense et noire contenant
des produits de combustion dangereux (voir chapitre 10).

Équipement de protection : En cas d'incendie, porter un appareil de protection respiratoire


spécial pour le personnel autonome.
préposé à la lutte contre le
feu

Information supplémentaire : Collecter séparément l'eau d'extinction contaminée, ne pas la


rejeter dans les canalisations.
Les résidus d'incendie et l'eau d'extinction contaminée doivent
être éliminés conformément à la réglementation locale en

2/11
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément à la
directive CE/1907/2006

MAEDER UNI PRIMER P 22 482161400


Date de révision 08.04.2011 Date d'impression 08.04.2011

vigueur.
Pour de raisons de sécurité en cas d'incendie, les bidons
doivent être entreposés séparément, dans des enceintes
fermées.

6. MESURES À PRENDRE EN CAS DE REJET ACCIDENTEL

Précautions individuelles : Utiliser un équipement de protection individuelle.


Assurer une ventilation adéquate.

Précautions pour la : Ne pas déverser dans des eaux de surface ou dans les égouts.
protection de Éviter un déversement ou une fuite supplémentaire, si cela est
l'environnement possible sans danger.
En cas de pollution de cours d'eau, lacs ou égouts, informer les
autorités compétentes conformément aux dispositions locales.

Méthodes de nettoyage : Enlever avec un absorbant inerte.


Nettoyer à l'aide de détergents. Eviter les solvants.
Conserver dans des récipients adaptés et fermés pour
l'élimination.

7. MANIPULATION ET STOCKAGE

Manipulation
Conseils pour une : Éviter la formation d'aérosols.
manipulation sans danger Éviter de dépasser les valeurs limites d'exposition
professionnelle (voir chapitre 8).
Éviter le contact avec la peau et les yeux.
Équipement de protection individuel, voir section 8.
Les personnes qui ont souffert de problèmes de sensibilisation
de la peau ou d'asthme, d'allergies, de maladies respiratoires
chroniques ou répétées ne devraient jamais être employées
lors d' opérations dans lesquelles ce mélange est utilisé.
Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone de travail.
Prévoir un renouvellement d'air et/ou une ventilation suffisante
dans les ateliers.
Eliminer l'eau de rinçage en accord avec les réglementations
locales et nationales.

Indications pour la : Prévoir un renouvellement d'air et/ou une ventilation suffisante


protection contre l'incendie dans les ateliers.
et l'explosion Utiliser un équipement à l'épreuve d'une explosion.
Prendre des mesures pour éviter l'accumulation de charges
électrostatiques.
Ne pas pulvériser contre une flamme nue ou tout autre objet
incandescent.
Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne
pas fumer.
L'équipement électrique doit être protégé de façon appropriée.
Mesures préventives habituelles pour la protection contre
l'incendie.

Stockage

3/11
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément à la
directive CE/1907/2006

MAEDER UNI PRIMER P 22 482161400


Date de révision 08.04.2011 Date d'impression 08.04.2011

Exigences concernant les : Défense de fumer.


aires de stockage et les Tenir le récipient bien fermé dans un endroit sec et bien aéré.
conteneurs Refermer soigneusement tout récipient entamé et le stocker
verticalement afin d'éviter tout écoulement.

Classe de stockage : Substances liquides inflammables


(Allemagne)
Autres données : Pas de décomposition si le produit est entreposé et utilisé
selon les prescriptions.

8. CONTRÔLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE

Composants avec valeurs limites d'exposition professionnelle

4/11
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément à la
directive CE/1907/2006

MAEDER UNI PRIMER P 22 482161400


Date de révision 08.04.2011 Date d'impression 08.04.2011

No.-CAS Nom Chimique Paramètres de Type: Mise à Base


contrôle jour
1330-20-7 xylène 435 mg/m3 TWA 2003 SUVA
870 mg/m3 STEL 2003 SUVA

107-98-2 1-méthoxy-2-propanol (ether 360 mg/m3 TWA 2003 SUVA


monométhylique du propylène- 720 mg/m3 Ceiling 1999 SUVA
glycol) 720 mg/m3 STEL 2003 SUVA

71-36-3 butane-1-ol; n-butanol 150 mg/m3 TWA 2003 SUVA


150 mg/m3 STEL 2003 SUVA

100-41-4 ethylbenzène 435 mg/m3 TWA 2003 SUVA


2.175 mg/m3 Ceiling 1999 SUVA
435 mg/m3 STEL 2003 SUVA

1330-20-7 xylène 221 mg/m3 VME 1999 INRS (FR)


442 mg/m3 VLE 1999 INRS (FR)

107-98-2 1-méthoxy-2-propanol (ether 375 mg/m3 VME 1999 INRS (FR)


monométhylique du propylène-
glycol)
71-36-3 butane-1-ol; n-butanol 150 mg/m3 VLE 1999 INRS (FR)

100-41-4 ethylbenzène 435 mg/m3 VME 1999 INRS (FR)

1330-20-7 xylène 440 mg/m3 MAK 06 2003 TRGS 900

107-98-2 1-méthoxy-2-propanol (ether 370 mg/m3 MAK 06 2003 TRGS 900


monométhylique du propylène-
glycol)
71-36-3 butane-1-ol; n-butanol 310 mg/m3 MAK 06 2003 TRGS 900

100-41-4 ethylbenzène 440 mg/m3 MAK 06 2003 TRGS 900

1330-20-7 xylène 221 mg/m3 VLA-ED 2003 VLA (ES)


442 mg/m3 VLA-EC 2003 VLA (ES)

107-98-2 1-méthoxy-2-propanol (ether 374 mg/m3 VLA-ED 2000 VLA (ES)


monométhylique du propylène- 748 mg/m3 VLA-EC 2000 VLA (ES)
glycol) 375 mg/m3 VLA-ED 2003 VLA (ES)
568 mg/m3 VLA-EC 2003 VLA (ES)

71-36-3 butane-1-ol; n-butanol 154 mg/m3 VLA-EC 2003 VLA (ES)

100-41-4 ethylbenzène 441 mg/m3 VLA-ED 2003 VLA (ES)


551 mg/m3 VLA-EC 2003 VLA (ES)

1330-20-7 xylène 221 mg/m3 TWA 2000 OEL (IT)


442 mg/m3 STEL 2000 OEL (IT)

107-98-2 1-méthoxy-2-propanol (ether 369 mg/m3 TWA 2000 OEL (IT)


monométhylique du propylène- 553 mg/m3 STEL 2000 OEL (IT)
glycol) 375 mg/m3 TWA 2000 OEL (IT)
568 mg/m3 STEL 2000 OEL (IT)

71-36-3 butane-1-ol; n-butanol 152 mg/m3 CEIL 2000 OEL (IT)

100-41-4 ethylbenzène 434 mg/m3 TWA 2000 OEL (IT)


543 mg/m3 STEL 2000 OEL (IT)

5/11
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément à la
directive CE/1907/2006

MAEDER UNI PRIMER P 22 482161400


Date de révision 08.04.2011 Date d'impression 08.04.2011

No.-CAS Nom Chimique Paramètres de Type: Mise à Base


contrôle jour
442 mg/m3 TWA 2000 OEL (IT)
884 mg/m3 STEL 2000 OEL (IT)

Équipement de protection individuelle


Protection respiratoire : En cas de formation de vapeurs, utiliser un respirateur avec un
filtre homologué.
Appareil de protection respiratoire à filtre à vapeurs organiques

Protection des mains : Gants résistants aux solvants


Les gants de protection sélectionnés doivent satisfaire aux
spécifications de la Directive EU 89/686/CEE et au standard
EN 374 qui en dérive.
Nettoyer les gants à l'eau et au savon avant de les retirer.

Protection des yeux : Lunettes de sécurité


Flacon pour le rinçage oculaire avec de l'eau pure

Protection de la peau et du : Vêtement de protection


corps Choisir la protection individuelle suivant la quantité et la
concentration de la substance dangereuse au poste de travail.
Mesures de prévention recommandées pour la protection de la
peau

Mesures d'hygiène : À manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène


industrielle et aux consignes de sécurité.
Ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation.
Ne pas fumer pendant l'utilisation.
Se laver les mains avant les pauses et à la fin de la journée de
travail.

9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES

Aspect

Forme : fluide

Couleur : brun foncé

Odeur : de solvants organiques

Données de sécurité
Point/intervalle d'ébullition : env.100 °C
à 1.013 hPa

Point d'éclair : env.30 °C

Pression de vapeur : < 1.000 hPa


à 50 °C

Densité : env.1,15 g/cm3

6/11
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément à la
directive CE/1907/2006

MAEDER UNI PRIMER P 22 482161400


Date de révision 08.04.2011 Date d'impression 08.04.2011

à 23 °C

Hydrosolubilité : Note: non miscible

Viscosité : > 60 s
à 20 °C - 6 mm - OSI 2431

Viscosité : > 30 s
à 20 °C - 3 mm - OSI 2431

Contrôle de séparation des : < 3 % (v)20 °C


solvants

10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ

Matières à éviter : Incompatible avec des agents oxydants.


Incompatible avec des acides forts et des bases.

Décomposition thermique : Note: Des produits de décomposition dangereux se forment


en cas de feu.

Réactions dangereuses : Des vapeurs peuvent former un mélange explosif avec l'air.

11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES

Il n'y a pas d'informations disponibles pour ce produit.

Irritation de la peau : Remarques:Peut provoquer une irritation de la peau chez les


personnes sensibles.

Irritation des yeux : Remarques: Les vapeurs peuvent provoquer une irritation des
yeux, du système respiratoire et de la peau.

Sensibilisation : Remarques: A un effet sensibilisant.

Information supplémentaire : Des concentrations à un niveau très supérieur à la VME


peuvent donner des effets narcotiques.
Les symptômes de surexposition peuvent être maux de tête,
vertiges, fatigue, nausée et vomissements.
Les solvants risquent de dessécher la peau.

12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES

Il n'y a pas d'informations disponibles pour ce produit.

Tout écoulement dans les égouts ou les cours d'eau doit être évité

Effets écotoxicologiques

Information supplémentaire sur l'écologie


Information écologique : Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des
supplémentaire effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique.

7/11
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément à la
directive CE/1907/2006

MAEDER UNI PRIMER P 22 482161400


Date de révision 08.04.2011 Date d'impression 08.04.2011

13. CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION

Produit : Empêcher le produit de pénétrer dans les égouts, les cours


d'eau ou le sol.
Ne pas contaminer les étangs, les voies navigables ou les
fossés avec le produit ou le récipient utilisés.
Remettre les excédents et les solutions non recyclables à une
entreprise d'élimination des déchets agréée.

Emballages contaminés : 150110 - emballages contenant des résidus de substances


dangereuses ou contaminés par de tels résidus
- Vider les restes.
- Les récipients vides peuvent être évacués en décharge
après nettoyage si les règlements locaux sont respectés.

Code d'élimination des : 080111 - déchets de peintures et vernis contenant des


déchets solvants organiques ou d'autres substances dangereuses

14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT

ADR
UN Numéro : 1263
Description des : PEINTURES
marchandises
Classe : 3
Groupe d'emballage : III
Code de classification : F1
Numéro d'identification du : 30
danger
Étiquettes ADR/RID : 3
Désignation spéciale : Symbole (poisson et arbre)

IATA
UN Numéro : 1263
Description des : PAINT
marchandises
Classe : 3
Groupe d'emballage : III
Étiquettes ADR/RID : 3
Instructions de : 366
conditionnement (avion
cargo)

IMDG
No. de la substance : UN 1263
Description des : PAINT
marchandises
Classe : 3
Groupe d'emballage : III
Étiquettes ADR/RID : 3
No EMS Numéro : F-E, S-E
Polluant marin : oui (trizinc bis(orthophosphate))
Désignation spéciale : Symbole (poisson et arbre)

8/11
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément à la
directive CE/1907/2006

MAEDER UNI PRIMER P 22 482161400


Date de révision 08.04.2011 Date d'impression 08.04.2011

15. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES

Classification conformément au Règlement (UE) 1272/2008 avec la table de corrélation pour


67/548/CEE ou 1999/45/CE (Annexe VII de CLP)

Composants dangereux qui doivent être listés sur l'étiquette:


• xylène
• produit de réaction : bisphénol-A-épichlorhydrine; résines époxydiques (poids moléculaire
moyen <= 700)

Symbole(s) : N Dangereux pour l'environnement


Xn Nocif

Phrase(s) R : R10 Inflammable.


R20/21 Nocif par inhalation et par contact avec la
peau.
R36/38 Irritant pour les yeux et la peau.
R43 Peut entraîner une sensibilisation par
contact avec la peau.
R51/53 Toxique pour les organismes aquatiques,
peut entraîner des effets néfastes à long
terme pour l'environnement aquatique.

Phrase(s) S : S23 Ne pas respirer les aérosols.


S26 En cas de contact avec les yeux, laver
immédiatement et abondamment avec de
l'eau et consulter un spécialiste.
S36/37 Porter un vêtement de protection et des
gants appropriés.
S43 En cas d'incendie utiliser des moyens
d'extinction spécifiquement adaptés. Ne
jamais utiliser d'eau.
S51 Utiliser seulement dans des zones bien
ventilées.
S60 Éliminer le produit et son récipient comme
un déchet dangereux.

Étiquetage exceptionnel : Contient des composés époxydiques. Voir les informations


pour mélanges spécials fournies par le fabricant.

Législation nationale
Classification de risque : Point d'éclair 21 °C à 55 °C, à 15 °C non miscibl e dans l'eau
selon le BetrSichV
(Allemange)

Réglementation relative aux : 12.BIMSCHV Mise à jour: 2000


dangers liés aux accidents Numéro : 6, 5.000.000 kg, 50.000.000 kg12.BIMSCHV Mise à
majeurs (Réglementation jour: 2000
relative aux Installations Numéro : 9b, 500.000 kg, 2.000.000 kg
Classées)

Classe de contamination de : WGK 2 pollue l'eau

9/11
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément à la
directive CE/1907/2006

MAEDER UNI PRIMER P 22 482161400


Date de révision 08.04.2011 Date d'impression 08.04.2011

l'eau (Allemagne)

Liste selon "TA Luft" : Type: Substances organiques


(Allemagne) portion Classe 1: 0,05 % portion Classe 2: 0 %
Classe autres: 0 %
Type: Substances cancérogènes
portion Classe 1: 0 % portion Classe 2: 0 %
portion Classe 3: 0 %

Type: Substances inorganiques en poudre


portion Classe 1: 0 % portion Classe 2: 0 %
portion Classe 3: 0 %

Type: Substances inorganiques en vapeur ou en forme


gazeuse
portion Classe 1: 0 % portion Classe 2: 0 %
portion Classe 3: 0 % portion Classe 4: 0 %

Type: Poussière totale


Classe autres: 0 %

Données COV : La loi sur les taxes d'incitation pour les composés organiques
volatils (VCOV)
Date de révision : 10 2002
: 54,8 %

Directive 1999/13/CE
contenu en COV valable uniquement pour les revêtements
utilisés sur les surfaces en bois : 54,85 %

16. AUTRES DONNÉES

Autres informations
Phrase(s) R Texte des phrases R mentionnées dans la Section 3

10/11
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément à la
directive CE/1907/2006

MAEDER UNI PRIMER P 22 482161400


Date de révision 08.04.2011 Date d'impression 08.04.2011

R10 Inflammable.
R11 Facilement inflammable.
R20 Nocif par inhalation.
R20/21 Nocif par inhalation et par contact avec la peau.
R22 Nocif en cas d'ingestion.
R36/38 Irritant pour les yeux et la peau.
R37/38 Irritant pour les voies respiratoires et la peau.
R38 Irritant pour la peau.
R41 Risque de lésions oculaires graves.
R43 Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau.
R50/53 Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets
néfastes à long terme pour l'environnement aquatique.
R51/53 Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets
néfastes à long terme pour l'environnement aquatique.
R67 L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.

Les informations contenues dans la présente fiche de sécurité ont été établies sur la base de nos
connaissances à la date de publication de ce document. Ces informations ne sont données qu'à titre
indicatif en vue de permettre des opérations de manipulation, fabrication, stockage, transport,
distribution, mise à disposition, utilisation et élimination dans des conditions satisfaisantes de
sécurité, et ne sauraient donc être interprétées comme une garantie ou considérées comme des
spécifications de qualité. Ces informations ne concernent en outre que le produit nommément
désigné et, sauf indication contraire spécifique, peuvent ne pas être applicables en cas de mélange
dudit produit avec d'autres substances ou utilisables pour tout procédé de fabrication.

11/11

Vous aimerez peut-être aussi