MSDS-FDS Carotte Sauvage

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 8

Alger le 07/01/2020

Material Safety Data Sheet / Fiche Données Sécurité


Organic Carrot Essential Oil Extra / Huile essentielle de carotte Biologique
Product Code / Code du produit: HE006B

1. IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE AND THE SUPPLIER / IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DU FOURNISSEUR


SUBSTANCE IDENTIFICATION/ IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE:
- Trade name / Nom Commercial: Essential Oil of Wild Carrot / Huile essentielle de carotte sauvage
- Botanical name / Nom Botanique: Daucus carota
- INCI Name / Nom INCI: WILD DAUCUS CAROTA SATIVA OIL
- UN No. / No ONU: 1169
- CAS No. TSCA/ N° CAS TSCA: 8015-88-1
- CAS EINECS No. / N° CAS EINECS: 84929-61-3
- EINECS No. / N° EINECS: 284-545-1
- FEMA No.: 2244
- Chemical name / Nom chimique: WILD CARROT AERIAL PART OIL / HUILE DE PARTIE AERIENNE DE CAROTTE SAUVAGE
- Use of product / Utilisation: Fragrant and/or flavour substance - Substance odorante et/ou aromatique
IDENTIFICATION OF SUPPLIER / DONNÉES RELATIVES AU FOURNISSEUR:
- Supplier name / Nom fournisseur: BIOSOURCE Algeria – Conseil Interprofessionnel PPAM Tlemcen
- Address / Adresse: 04 Kheloufi Djillali, Zéralda, Alger, 16000 Algérie
- Contact / Personne à contacter: Nassim DJABOU
- Phone / Téléphone: 00213 554 690 530

2. HAZARDS IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES DANGERS


Classification and Labelling of the substance / Classement et étiquetage de la substance
Classification in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 / Classification selon le Règlement (CE) n° 1272/2008:
Hazard Class and Category Code Hazard Statement Hazard Pictogram GHS
Classe et catégorie de danger Code Mention de danger Pictogramme de danger SGH

Flam. Liq. 3 H226 Flammable liquid and vapour / Liquide et vapeurs inflammables GHS02

Skin Sens. 1 H317 May cause an allergic skin reaction / Peut provoquer une allergie
cutanée
GHS07
Acute Tox. 4 H332 Harmful if inhaled / Nocif par inhalation

Aquatic Chronic 2 H411 Toxic to aquatic life with long lasting effects / Toxique pour les GHS09
organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme

Classification procedure established according to the IFRA (International Fragrance Association) and IOFI (International Organization of the Flavor Industry) Labelling Manual in effect and the total of
classified ingredients under Regulation (EC) No 1272/2008. GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. / Procédure de classification établie selon le Manuel
d’étiquetage du IFRA et du IOFI en vigueur et la somme des composants classés selon le Règlement (CE) n° 1272/2008. SGH : Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits
chimiques

Classification in accordance with Directive No 67/548/EEC / Classement selon la Directive no 67/548/CEE:

Main hazards & Information concerning particular dangers for man and environment. / Principaux dangers / Indications particulières concernant les
dangers pour l’homme et l’environnement.

Xn Harmful / Nocif

BIOSOURCE Algeria - ADRESSE : 04 Kheloufi Djillali, Zéralda, Alger, 16000 Algérie


Tél : 00213 770 942 213 e-mail : [email protected]
1/8
N Dangerous for the Environment / Dangereux pour l’environnement

R10 Flammable / Inflammable


R43 May cause sensitization by skin contact / Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau
R51/53 Toxic to aquatic organisms, may cause long term adverse effects in the aquatic environment / Toxique pour les organismes
aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique
R65 Harmful: may cause lung damage if swallowed / Nocif: peut provoquer un atteinte des poumons en cas d'ingestion
Signal Word /Mention d’avertissement:
Danger
Precautionary Statements / Mention de prudence
P210 Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. No smoking / Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes
nues/des surfaces chaudes. Ne pas fumer
P273 Avoid release to the environment / Éviter le rejet dans l’environnement
P280 Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection / Porter des gants de protection/des vêtements de
protection/un équipement de protection des yeux/du visage
P302 + P352 IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water / EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau et au
savon
P303 + P361 + P353
IF ON SKIN (or hair): Remove, Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water, shower / EN CAS DE
CONTACT AVEC LA PEAU: (ou les cheveux): enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau, se doucher
P333 + P313 If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention / En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.
P501 Dispose of contents/the container in accordance with current legislation / Éliminer le contenu/récipient conformément aux lois en
vigueur
Safety Advice Phrases / Phrases de sécurité:
S24 Avoid skin contact / Éviter le contact avec la peau
S25 Avoid contact with the eyes / Éviter le contact avec les yeux
S37 Wear suitable gloves / Porter des gants appropriés
S61 Avoid release to the environment. Refer to special instructions of the safety data sheet / Éviter le rejet dans l'environnement.
Consulter les instructions spéciales de la fiche de données de sécurité
S64 If swallowed, rinse mouth with water (only if the person is conscious). / En cas d’ingestion, rincer la bouche avec de l’eau
(seulement si la personne est consciente).
Other Hazards / Autres Dangers:
Allergens in accordance with Directive No 2003/15/EC / Substances allergènes selon la directive no 2003/15/CE:
Geraniol / Géraniol (<= 9 %), D-Limonene / Limonène (<=2 %), Linalool / Linalol (<= 1 %)

3. COMPOSITION INFORMATION / INFORMATION SUR LES CONSTITUANTS

Kind of product / Nature du produit:


Pure Essential Oil 100 % Natural Complex Substance (NCS), agro-alimentary product / Huile essentielle pure 100 % substance naturelle complexe
(SNC), produit agro-alimentaire
Hazardous Constituents / Constituants dangereux:

Classification in accordance with: / Classification selon :


Constituent CAS No EINECS No Regulation (EC) No 1272/2008 Directive No 67/548/EEC Limit
Constituant No CAS No EINECS Règlement (CE) n° 1272/2008 Directive no 67/548/CEE Limite
α-Pinene 80-56-8 201-291-9 Flam. Liq. 3, H226; Asp. Tox. 1, H304; N, Xn, R43, R50/53, R65 <= 15 %
Alpha-pinène Skin Sens. 1, H317;
Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1, H410
Geranyl acetone 105-87-3 203-341-5 Skin Irrit. 2, H315; Aquatic Chronic 2 – H411; Xi, R38, N; R51/53, R43 <= 32 %
Géranyle acétone Skin Sens. 1, H317

D-Limonene 5989-27-5 227-813-5 Flam. Liq. 3, H226; Asp. Tox. 1, H304; N, Xi, R10, R38, R43, R50/53 <= 12 %
D-Limonène Skin Irrit. 2, H315; Skin Sens. 1, H317;
Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1, H410

BIOSOURCE Algeria - ADRESSE : 04 Kheloufi Djillali, Zéralda, Alger, 16000 Algérie


Tél : 00213 770 942 213 e-mail : [email protected]
2/8
4. FIRST AID MEASURES / PREMIERS SOINS

After skin contact / Contact avec la peau: Wash exposed area with abundant amount of water. Remove contaminated clothing if necessary. If an
irritation persists or a skin lesion is visible, seek medical advice. / Laver à grande eau, changer de vêtements
si nécessaire. Si une irritation persiste ou qu’une lésion cutanée se manifeste, consulter un médecin.
After eye contact / Contact avec les yeux: Rinse the affected eye with abundant amounts of lukewarm running water or saline solution for 15 to 20
minutes. If the irritation persists for more than 30 minutes after the ocular wash or a skin lesion is visible,
seek medical advice from an ophthalmologist. / Rincer abondamment l’oeil atteint avec un jet d’eau tiède ou
du sérum physiologique pendant 15 à 20 minutes. Si l’irritation persiste plus de 30 minutes après le lavage
oculaire ou que l'on aperçoive une lésion quelconque, consulter un ophtalmologiste.
Ingestion / Ingestion: Rinse mouth with water (only if the subject is conscious). Do not induce vomiting unless indicated otherwise
by medical professionals. If harmful effects persist or worsen, call a doctor immediately. / Rincer la bouche
avec de l’eau (seulement si la personne est consciente). Ne pas faire vomir sauf si indiqué par du personnel
médical. En cas de persistance ou d'aggravation des effets néfastes pour la santé, appeler un médecin.
Excessive inhalation / Inhalation excessive: Remove subject and place in fresh air environment. In case of doubt or if the symptoms persist, always
consult a medical doctor. NEVER give anything by mouth to an unconscious person. / Placer la personne au
repos au grand air. En cas de doute ou si les symptômes persistent, consultez toujours un médecin. NE
JAMAIS rien donner par la bouche à une personne inconsciente.

5. FIRE FIGHTING MEASURES / MESURES À PRENDRE EN CAS D'INCENDIE

Recommended / Recommandées: Carbon dioxide (CO2) or dry powder fire extinguisher (ABC classes). / Extincteurs à gaz carbonique (CO2) ou à
poudre (classes ABC).

Usable / Utilisable: Foam extinguisher / Extincteurs à mousse.

Extinguishing methods to avoid / Moyens d’extinction déconseillés: NEVER use direct jet of water / Ne JAMAIS utiliser de jet d'eau.

Particular protective measures when fire-figthing


/ Mesures particulières de protection dans la lutte contre l'incendie:
Avoid exposure to fumes and vapors. If necessary, use an appropriate respirator. Do not use water to
extinguish the flames, because essential oils float on water and the spread of fire would be accelerated. / Éviter
de respirer les vapeurs et les fumées dégagées. Utiliser un masque si nécessaire. Ne pas utiliser d’eau pour
éteindre les flammes, car les huiles essentielles flottent sur l’eau et la propagation du feu serait accélérée.

6. ACCIDENTAL RELEASE MEASURES / MEASURES À PRENDRE EN CAS DE DÉVERSEMENTS ACCIDENTELS

Individual precautions / Précautions individuelles:


Remove all potential flammable sources. Ventilate premises. Do not smoke. / Éloigner toute source potentielle d’inflammation. Aérer les locaux. Ne pas
fumer.
Precautions for environment protection / Précautions pour la protection de l’environnement:
Avoid direct discharges in sewers and within the natural environment (surface or underground waters). Large spills should be cleaned with inert absorbent
material. Dispose of towels, sponges, absorbent material, etc., used to sponge off or absorb, according to applicable regulations. / Éviter la contamination
des égouts, des eaux de surface et des eaux souterraines. Les gros débordements doivent être nettoyés à l'aide de matières absorbantes inertes. Se
débarrasser des torchons, éponges, matières absorbantes, etc., ayant servi à éponger ou absorber, selon les prescriptions réglementaires en vigueur.

7. HANDLING AND STORAGE / MANUTENTION ET STOCKAGE

Handling / Manutention:
Handle the product under good conditions. Provide good ventilation in storage and handling rooms. Avoid contact with skin, eyes, and the inhalation of
concentrated vapors. Do not smoke. Use glasses and protective gloves. / Manipuler le produit dans de bonnes conditions de manutention. Assurer une
ventilation adéquate dans les locaux de stockage et de préparation. Éviter le contact avec la peau, les yeux, et l’inhalation de vapeurs concentrées. Ne pas
fumer. Utiliser des lunettes et des gants de protection.
Storage / Stockage:
Keep away from heat, light, in tightly closed containers, dry and under nitrogen layer if possible and if necessary. Avoid temperature variation. Keep in
temperate area. Fit quantities according to container volume; avoid too important empty spaces. Avoid PVC containers. / Entreposer à l'abri de la chaleur,
la lumière, dans des récipients bien fermés et secs et sous azote si possible. Éviter les écarts de températures trop importants. Entreposer en zone
tempérée. Adapter la quantité du contenu au volume du contenant, éviter les vides de remplissage importants. Éviter les contenants en PVC.

8. EXPOSURE CONTROLS - INDIVIDUAL PROTECTION / CONTRÔLES DE L’EXPOSITION - PROTECTION INDIVIDUELLE

Exposure Values Limit / Valeurs limites d’exposition (INRS, ND 2098, Directives 91/322/CE & 2000/39/CE): Not regulated / Non règlementé.

BIOSOURCE Algeria - ADRESSE : 04 Kheloufi Djillali, Zéralda, Alger, 16000 Algérie


Tél : 00213 770 942 213 e-mail : [email protected]
3/8
Exposure Controls / Contrôles de l’exposition (Article 4: Directive 98/24/CE):
a) Respiratory Protection / Protection respiratoire: Not normally required in well ventilated areas (unless stated otherwise). / Généralement pas
nécessaire dans des locaux bien aérés (sauf mention spéciale).
b) Hand Protection /Protection des mains: Wearing gloves made of nitrile or polyvinyl alcohol (PVA) is recommended. / Le port de gants en
caoutchouc nitrile ou alcool polyvinylique (PVAL) est recommandé.
c) Eyes Protection / Protection des yeux: Wearing protective eyewear is recommended. / Le port de lunettes de protection est recommandé.
d) Skin Protection / Protection de la peau: Avoid contact with skin, wearing protective clothing is recommended. / Éviter le contact avec la
peau, le port de vêtements de protection est recommandé.
Respect the hygiene measures (not eating or drinking at the workplace, hand washing). / Respecter les mesures d’hygiène (ne pas manger ou boire sur le lieu
de travail, se laver les mains).

9. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES / PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES

General informations / Informations générales:


a) Physical appearance at 20°C (68°F) / Apparence physique à 20 °C: Liquid / Liquide
b) Colour / Couleur: Light yellow to amber / Jaune clair à jaune ambré
c) Odour / Odeur: Characteristic, spicy, powdery, earthy
/ Caractéristique, épicée, poudrée, terreuse
d) pH when measurable / pH si mesurable: Not available (N.A.) / Non disponible (N.D.)
e) Melting point & Freezing point / Point de fusion & point de congélation: N.A. / N.D.
f) Initial boiling point / Point initial d’ébullition: N.A. / N.D.
g) Flash point / Point d’éclair: 51.7 °C (123.8°F)
h) Evaporation rate (Butyl acetate = 1) / Taux d’évaporation (Butyl acétate = 1): N.A. / N.D.
i) Flammability (solid, gas) / Inflammabilité (solide, gaz): N.A. / N.D.
j) Upper & lower flammability or explosive limits
/ Limites supérieures & inférieures d’inflammabilité ou d’explosibilité: N.A. / N.D.
k) Vapor pressure / Tension de vapeur: N.A. / N.D.
l) Density of vapor (air = 1) / Densité de vapeur (air = 1) : N.A. / N.D.
m) Relative density at 20°C (68°F) / Densité relative à 20 °C: 0,910 to/à 0,930
n) - Solubility in water (g/litre at 68°F) / Hydrosolubilité (g/litre à 20 °C): Insoluble
- Solubility in ethanol / Solubilité alcool: Soluble
o) Partition coefficient : n-octanol/water (log Po/w)
/ Coefficient de partage n-octanol/ eau (log Po/w): N.A. / N.D.
p) Auto ignition T°C (°F) / T°C d’auto-inflammabilité: N.A. / N.D.
q) Decomposition temperature / Température de décomposition: N.A. / N.D.
r) Viscosity / Viscosité: N.A. / N.D.
s) Explosive properties / Propriétés explosives: Lower & Upper Limits / Limites inférieure & supérieure: N.A. / N.D.
Explosion hazards: No risk at room temperature, comply with
current legislation requirements
/ Dangers d'explosion : Pas de risques à température ambiante, se
conformer aux prescriptions des règlements en vigueur
t) Combustion Properties / Propriétés comburantes: Does not contain any substance known as to ignite spontaneously.
/ Ne contient aucune substance connue susceptible de s’enflammer
spontanément.
Other Data / Autres données:
a) Refractive index at 20°C (68°F) / Indice de réfraction à 20 °C: 1,480 to/à 1,490
b) Optical rotation at 20°C (68°F) / Pouvoir rotatoire à 20 °C: -1.85 °
c) Main constituants / Principaux constituants: Geranyl acetone (25 to/à 35 %) ;
α-Pinene / Alpha-pinène (10 to/à 20 %); Limonene (8 to/à 15%)

10. STABILITY AND REACTIVITY / STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ

Reactivity / Réactivité: This product is stable to shock, vibration and pressure under normal conditions of use. In the presence of light and heat, there
may be an oxidation. / Ce produit est stable aux chocs, aux vibrations et à la pression dans des conditions normales
d’utilisation. En présence de lumière et à la chaleur, il peut se produire une oxydation.
Chemical Stability / Stabilité chimique:
No important modification of the substance through time when product is stored under normal ambient and anticipated storage
and handling conditions of temperature and pressure. / Pas de modifications significatives de la substance dans le temps quand

BIOSOURCE Algeria - ADRESSE : 04 Kheloufi Djillali, Zéralda, Alger, 16000 Algérie


Tél : 00213 770 942 213 e-mail : [email protected]
4/8
le produit est entreposé dans des conditions adéquates de température et de pression ambiante prévues pour le stockage et la
manutention.
’Possibility of hazardous reactions / Risque de réactions dangereuses:
No hazardous reactions if use is appropriate. / Pas de réactions dangereuses en utilisation conforme.
Condition to avoid / Conditions à éviter:
Do not heat above 129.2°F (54 °C). Do not expose containers to the sun. / Ne pas chauffer à une température supérieure à
+54 °C. Ne pas exposer les récipients fermés au soleil.
Incompatible materials / Matières incompatibles: P.V.C.
Hazard decomposition products / Produits de décomposition dangereux:
No decomposition under compliant usage. / Pas de décomposition en utilisation conforme.

11. TOXICOLOGICAL INFORMATION / DONNÉES TOXICOLOGIQUES

Oral ingestion / Effet néfaste par ingestion: LD50 oral for the rat / DL50 oral pour le rat : >= 5 000 mg/kg
Dermal absorption / Effet néfaste par contact cutané: LD50 dermal for the rabbit / DL50 cutanée pour le lapin: >= 5 000 mg/kg
Respiratory or skin sensitization
/ Sensibilisation respiratoire ou cutanée: Data not available / Données non disponibles
Eye or Skin Irritation / Irritation oculaire ou cutanée: Data not available / Données non disponibles
Carcinogenicity / Cancérogénicité: Data not available / Données non disponibles
Mutagenicity / Mutagénicité: Data not available / Données non disponibles
Toxic effects on the reproductive system
/ Toxicité pour le système reproducteur: Data not available / Données non disponibles
Aspiration Hazard / Danger par aspiration: Data not available / Données non disponibles
Information on fragrance ingredients by IFRA / Directives et recommandation de l’IFRA sur l’utilisation de substances et produits comme matière
première pour la parfumerie: This substance and/or some of its components are covered by the Code of Practice of the IFRA
in effect, available on website www.ifraorg.org / Cette substance et/ou certains de ses constituants
sont concernés par le Code of Practice de l’IFRA, 42ème Amendement du 16 Mai 2007, disponible
sur le site interne: www.ifraorg.org

12. ECOLOGICAL INFORMATION / DONNÉES ÉCOLOGIQUES

Ecotoxicity / Écotoxicité: Toxic to aquatic life, may cause long-term adverse effects. Avoid direct discharges in natural environment
(above ground waters, sewage treatment plants, sewage, or underground waters. / Toxique pour les
organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. Éviter les rejets dans les eaux de
surface, stations d’épuration, égouts, ou eaux souterraines.
Persistance and degradability / Persistance et dégradabilité: Data not available / Données non disponibles
Bio accumulative potential / Potentiel de bioaccumulation: Data not available / Données non disponibles
Mobility in soil / Mobilité dans le sol: Data not available / Données non disponibles
Other adverse effects / Autres effets nocifs: Water hazardous class (WGK) according to Annex 2 of the German directive Hazardous Materials (No.
carac.: 814; 17.05.1999 organics materials): 2. / Catégorie de pollution des eaux (WGK) selon l'annexe 2
de la Directive allemande sur les matières dangereuses (n° carac. : 814; 17.05.1999 Matières

13. DISPOSAL CONSIDERATIONS / DONNÉES SUR L'ÉLIMINATION

Waste reduction destruction (directive 75/442/CE and 91/689/CE): incineration and disposal of waste material in accordance with ECC; or recycle or
eliminate in accordance with the local regulations in force. Do not dispose in the environment. Avoid contamination of soil or water. It is forbidden to reuse
the empty soiled containers. Use an approved waste disposal company.
/ Selon les directives 75/442/CE et 91/689/CE, l’élimination des déchets se fera par incinération ou dans une décharge autorisée dans des conditions
contrôlées et agrées. Ou, recycler ou éliminer conformément aux règlements locaux en vigueur. Éviter toute contamination du sol ou de l’eau. La
réutilisation des récipients souillés vides est interdite. Remettre à un éliminateur agréé.

14. TRANSPORT INFORMATION / INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT

Transport Regulations / Règlements de transport:


- Land / Terrestre: RID-ADR
- Maritime: IMDG
- Air / Aérien: ICAO-TI & IATA-DGR
UN number / N°ONU: 1169
UN Shipping Name / Désignation d'expédition ONU: EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID
EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDES

BIOSOURCE Algeria - ADRESSE : 04 Kheloufi Djillali, Zéralda, Alger, 16000 Algérie


Tél : 00213 770 942 213 e-mail : [email protected]
5/8
Hazard Class / Classe: 3
Packing group / Groupe d’emballage: III
Tunnel Code (RID-ADR) / Code de tunnel: A, B, C, D
Environmental Hazards (IMDG) / Dangers environnementaux Marine Polluant / Polluant marin
Customs rate code / Code tarif douanier: 3301 29 41 00 ESSENTIAL OILS / HUILES ESSENTIELLES

15. REGULATORY INFORMATION / INFORMATIONS SUR LA RÈGLEMENTATION

Specific health, safety and environment regulations-legislation


/ Réglementation-Législation particulières en matière de sécurité, de santé et d'environnement:
Refer to applicable safety, health and environmental requirements of: / Se référer aux prescriptions en vigueur en matière de sécurité, de santé et
d'environnement:
- USEPA TSCA Section 6 Regulation of Hazardous Chemical Substances and Mixtures (USA)
- 40 CFR, Protection of Environment, Parts 745,747, 749, 750, 761, and 763 (USA)
- 49 CFR, Hazardous Materials Regulations, Parts 100-199, Subtitle B, Ch. I, October 1, 2006 Edition (USA)
- 21 CFR - FFDCA, Chapter I – Food and Drug Administration, Department of Health and Human Services, Subchapter E – Animal Drugs, Feeds, and
Related Products, Part 582 -- Substances generally recognized as safe , Subpart A--General Provisions , Sec. 582.20 Essential oils, oleoresins (solvent-
free), and natural extractives (including distillates), as of April 1, 2011
- 21 CFR - FFDCA Chapter I – Food and Drug Administration, Department of Health and Human Services, Subchapter B Food for human consumption,
PART 182 -- SUBSTANCES GENERALLY RECOGNIZED AS SAFE, Subpart A--General Provisions, Sec. 182.20 Essential oils, oleoresins (solvent-
free), and natural extractives (including distillates), as of April 1, 2011.
- 21 CFR - FFDCA, Chapter I – Food and Drug Administration, Department of Health and Human Services, Subchapter B Food for human consumption,
PART 172 -- FOOD ADDITIVES PERMITTED FOR DIRECT ADDITION TO FOOD FOR HUMAN CONSUMPTION, Subpart F--Flavoring Agents
and Related Substances, Sec. 172.510 Natural flavoring substances and natural substances used in conjunction with flavors, as of April 1, 2011.
- OSHA – 29 CFR 1910.1200, Occupational Safety and Health Standards, Toxic and Hazardous Substances, May 25, 2012 (USA)
- Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA, 1999), c. 33 / Loi Canadienne sur la Protection de l’Environnement de 1999 (LCPE, 1999), ch. 33
- Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 (S.C. 1992, c. 34), current to May 2, 2012 (Canada) / Loi de 1992 sur le transport des marchandises
dangereuses (L.C. 1992, ch. 34), à jour au 2 mai 2012 (Canada)
- Hazardous Chemicals: Chemicals Management Plan (CMP), Dec. 8, 2006 (Canada) / Substances chimiques dangereuses: Plan de gestion des produits
chimiques (PGPC), 8 déc. 2006 (Canada)
- Règlement sur le transport des matières dangereuses, Code de la sécurité routière (L.R.Q., c. C-24.2, a. 622, par. 1 à 8), 1er mai 2012 (Québec)
- Legislation relating to facilities classified for environmental protection purposes (ICPE) in France / Législation des Installations Classées pour la
Protection de l’Environnement (ICPE) en France.
- Or, it is recommended to refer to all local, national and international measures and provisions that might apply. / Ou, il est recommandé de se référer à
toutes les mesures ou dispositions, internationales, nationales ou locales pouvant s’appliquer.
Chemical safety assessment / Evaluation de la sécurité chimique
To our knowledge, no such assessment has been carried out on this product to date. / Jusqu'à ce jour, et d'après nos connaissances, aucune évaluation n'a été
effectuée sur le produit.

16. OTHER INFORMATION / AUTRES INFORMATIONS

Indication of changes / Dernières modifications


Not applicable / Non applicable
Glossary and List of Acronyms / Abréviations et acronymes
ADR Agreement on International Carriage of Dangerous Goods by Road / Accord européen relatif au transport international de matières dangereuses par
route
CAS No. Chemical Abstracts Service No. / Numéro d'enregistrement unique auprès de la banque de données de Chemical Abstracts Service
CE European Commission (EC) / Commission européenne
CLP Regulation (EC) No 1272/2008 on Classification, Labelling and Packaging (CLP) of substance and mixtures / Règlement (CE) No 1272/2008 relatif à
la classification, à l'étiquetage et à l'emballage
CFR Transportation of Code of Federal Regulations (USA) / Code des règlements fédéraux du transport (É-U)
DL50 See LD50 / Dose létale médiane (abréviation pour “Dose létale, 50%”)
EC European Commission / Commission européenne (CE)
ECHA European Chemicals Agency / Agence européenne des produits chimiques
EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances / Inventaire européen des substances chimiques commerciales existantes
EPA The United States Environmental Protection Agency / L'agence gouvernementale des États-Unis pour l'environnement
FDS See MSDS /Fiche de données de sécurité
FEMA Flavor and Extract Manufacturers Association (USA)
FFDCA Federal Food, Drug, and Cosmetic Act (USA)
GHS Global Harmonized System / Voir SGH
IATA-DGR International Air Transport Association - Dangerous Goods Regulations / Association internationale du transport aérien – Règlement sur le

BIOSOURCE Algeria - ADRESSE : 04 Kheloufi Djillali, Zéralda, Alger, 16000 Algérie


Tél : 00213 770 942 213 e-mail : [email protected]
6/8
transport des marchandises dangereuses
ICAO-TI International Civil Aviation Organization - Technical Instructions / Organisation de l’aviation civile internationale – Instructions techniques
IFRA International Fragrance Association

IMDG International Maritime Dangerous Goods/ Code maritime international des matières dangereuses
INRS Institut National de Recherche et de Sécurité (France)
INCI International Nomenclature of Cosmetic Ingredients
IOFI International Organization of the Flavor Industry
FEMA Federal Emergency Management Agency (USA)/ Agence fédérale des situations d'urgence (É-U) / Agence fédérale des situations d'urgence (É-U)
LD50 Median Lethal Dose (abbreviation for “Lethal Dose, 50%”) / Voir DL50
LES Liste extérieure des substances (Environnement Canada)
MSDS Material Safety Data Sheet / Voir FDS
MSHA Mine Safety and Health Administration (USA)
NIOSH National Institute for Occupational Safety and Health (USA)
NDSL Non-Domestic Substances List (Environment Canada)
OSHA Occupational Safety & Health Administration (USA Department of Labour)
RID Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail / Règlement concernant le transport international ferroviaire des
marchandises dangereuses
SGH See GHS / Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques
STOT Specific Target Organ Toxicity / Toxicité spécifique pour certains organes cibles
TSCA Toxic Substances Control Act (USA) / La loi sur le contrôle des substances toxiques (É-U)
USEPA United States Environmental Protection Agency (see/voir EPA)
WGK Wassergefährdungsklasse (Water Hazard Class under German Federal Water Management Act / Classe de danger aquatique selon la loi allemande
fédérale de la gestion de l’eau)
Key literature References and Sources for data / Références bibliographiques
This MSDS has been issued by the Quality Assurance Department of Union Nature Aroma-Phyto Inc.and is in compliance with:
/ Cette FDS a été réalisée par le service d’assurance de la qualité d’Union Nature Aroma-Phyto Inc., et est en conformité avec :
a) Regulations (EC) No. 453/2010 of 20 May 2010 and No. 1272/2008 of 16 December 2008 amending Regulation (EC) No. 1907/2006 / Les Règlements
(CE) n° 453/2010 du 20 Mai 2010 et n° 1272/2008 du 16 Décembre 2008 modifiant le règlement (CE) n° 1907/2006
b) The IFRA / IOFI Labelling Manual of September 23, 2010 / Le IFRA / /IOFI Labelling Manual du 23 septembre 2010
c) The Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC / Les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE
d) The Guidance on the compilation of Safety Data Sheet (ECHA – version 1.1, December 2011) / Le Guidance on the compilation of Safety Data Sheet
(ECHA – version 1.1, décembre 2011)
Classification per Directive 67/548/EEC / Classement selon la Directive 67/548/CEE
N Dangerous for the Environment / Dangereux pour l’environnement
Xi Irritant / Irritant
Xn Harmful / Nocif
Relevant Risk Phrases / Phrases de risques pertinentes
R10 Flammable / Inflammable
R38 Irritating to skin / Irritant pour la peau
R41 Risk of serious damage to eyes / Risque de lésions oculaires graves
R43 May cause sensitisation by skin contact / Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau
R50/53 Very toxic to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment / Très toxique pour les organismes aquatiques,
peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique
R51/53 Toxic to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment / Toxique pour les organismes aquatiques, peut
entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique
R65 Harmful: may cause lung damage if swallowed / Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion
Relevant Safety Advice Phrases / Phrases de sécurité pertinentes
S24 Avoid skin contact / Éviter le contact avec la peau
S25 Avoid contact with the eyes / Éviter le contact avec les yeux
S37 Wear suitable gloves / Porter des gants appropriés
S61 Avoid release to the environment / Éviter le rejet dans l'environnement
S62 If swallowed, do not induce vomiting: seek medical advice immediately and show this container or label / En cas d'ingestion ne pas faire vomir:
consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette
Classification and Procedure used to derive the classification for substance according to Regulation (EC) 1272/2008 [CLP] / Méthodes utilisées pour
l'évaluation des données selon le Règlement (CE) n° 1272/2008 [CLP]
Classification established according to the current IFRA/IOFI Labelling Manual and all ingredients classified according to Regulation (EC) No1272/2008. /
Classification établie selon le IFRA/IOFI Labelling Manual en vigueur et la somme des composants classés selon le Règlement (CE) n° 1272/2008.
List of Hazard Classes and Category Codes / Liste des classes et catégories de danger
Acute Tox. 4 Acute toxicity (inhalation), Hazard Category 4 / Toxicité aiguë (par inhalation) catégorie de danger 4
Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1 Hazardous to aquatic environment - Acute hazard cat. 1 - Chronic hazard cat. 1/ Danger pour le milieu aquatique -
Danger aigu catégorie de danger 1 - Danger chronique catégorie de danger 1
Aquatic Chronic 2 Hazardous to aquatic environment - Chronic hazard cat. 2 / Danger pour le milieu aquatique - Danger chronique cat. 2
Asp. Tox. 1 Aspiration Hazard, Hazard Category 1 / Danger par aspiration, catégorie de danger 1 Eye
Dam. 1 Serious eye Damage, Hazard Category 1 / Lésions oculaires graves, catégorie de danger 1
Flam. Liq. 3 Flammable Liquid, Hazard Category 3 / Liquide inflammable, catégorie de danger 3

BIOSOURCE Algeria - ADRESSE : 04 Kheloufi Djillali, Zéralda, Alger, 16000 Algérie


Tél : 00213 770 942 213 e-mail : [email protected]
7/8
Skin Irrit. 2 Skin Irritation, Hazard Category 2 / Irritation cutanée, catégorie de danger 2
Skin Sens. 1 Skin sensitization, Hazard Category 1 / Sensibilisation cutanée, catégorie de danger 1
List of Hazard Statements / Liste des mentions de danger
H226 Flammable liquid and vapour / Liquide et vapeurs inflammables
H304 May be fatal if swallowed and enters airways / Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires
H315 Causes skin irritation / Provoque une irritation cutanée
H317 May cause an allergic skin reaction / Peut provoquer une allergie cutanée
H318 Causes serious eye damage / Provoque des lésions oculaires graves
H332 Harmful if inhaled / Nocif par inhalation
H410 Very toxic to aquatic life with long lasting effects / Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme
H411 Toxic to aquatic life with long lasting effects / Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme
List of Precautionary Statements / Liste des conseils de prudence
P210 Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. — No smoking / Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces
chaudes. — Ne pas fumer
P273 Avoid release to the environment / Éviter le rejet dans l’environnement
P280 Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection / Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement
de protection des yeux/du visage
P302 + P352 IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water / EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau et au savon
P303 + P361 + P353
IF ON SKIN (or hair): Remove, Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water, shower / EN CAS DE CONTACT
AVEC LA PEAU: (ou les cheveux): enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau, se doucher
P333 + P313 If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention / En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.
P501 Dispose of contents/the container in accordance with current legislation / Éliminer le contenu/récipient conformément aux législations en vigueur
16.6 Training Advice / Conseils relatifs à toute formation appropriée
Read the MSDS before using the product. / Lire la FDS avant d'utiliser le produit.

The information contained in this MSDS is based on the present state of our knowledge relating only to the product concerned, at the date indicated in the
MSDS. It is in conformity to the legislation in force and given in good faith. We call the users’ attention to the risks which could be incurred when the product
is misused. The user must take under his own responsibility the precautions and the obligations which fall on him in the detention and the use of this product.
/ Les renseignements que contient cette FDS sont basés sur l’état de nos connaissances relatives uniquement au produit concerné, à la date indiquée de la
FDS. Ils sont conformes à la législation et sont donnés de bonne foi. L’attention des utilisateurs est en outre attirée sur les risques éventuellement encourus
lorsqu’un produit est utilisé à d’autres usages que celui pour lequel il est conçu. L’utilisateur doit prendre sous sa seule responsabilité les précautions et les
obligations qui lui incombent dans la détention et l’utilisation de ce produit.

BIOSOURCE Algeria - ADRESSE : 04 Kheloufi Djillali, Zéralda, Alger, 16000 Algérie


Tél : 00213 770 942 213 e-mail : [email protected]
8/8

Vous aimerez peut-être aussi