Code de Conduite
Code de Conduite
Code de Conduite
Depuis la création de notre Entreprise en 1983, le réseau d’entreprises spécialisées d’Allegis Group continue d’être
une organisation d’employés motivés par la réussite et animés d’un fort désir de servir les autres. Nous travaillons
en partenariat avec des organisations du monde entier pour optimiser l’attraction et la fidélisation des talents. Elle
leur offre aussi des perspectives d’emploi intéressantes pour réaliser leurs ambitions professionnelles et connaître la
réussite personnelle. Nous collaborons constamment avec nos collègues afin de promouvoir les objectifs globaux de
l’organisation et nous saisissons les occasions de redonner aux collectivités au sein desquelles nous vivons et travaillons.
Notre rôle au service de milliers de collectivités, clients, employés ainsi qu’envers les uns les autres nous amène à
vous présenter ce guide comme une ressource qui décrit et renforce notre identité ainsi que la manière dont nous
nous comportons en tout temps, dans toutes les régions du monde. Notre Code est conçu pour rappeler à tous notre
engagement envers les parties prenantes de notre Entreprise. Il nous rappelle également qu’il existe des valeurs
fondamentales qui unissent nos Sociétés en exploitation. Il est possible que nous utilisions un vocabulaire légèrement
différent pour décrire ces valeurs, mais dans leur essence, elles sont communes à toute notre organisation et constituent
le fondement de notre identité.
Nous croyons que fournir des emplois aux gens est une profession noble et essentielle à toute économie. Le travail que
nous accomplissons est important, gratifiant et pertinent en ce qui concerne les vies et les collectivités de bon nombre de
personnes. Plus importante encore est la manière dont nous accomplissons cette mission au quotidien.
Au moment de la création de notre organisation, nous évoquions la notion que la « personnalité prime sur les
compétences ». Bien que cette expression soit devenue moins courante au fil des ans, le message fondamental qui la
sous-tend demeure le même. Les compétences sont essentielles. Il n’y a aucun doute là-dessus. Mais notre personnalité
l’est tout autant. Quel type d’individus embauchons-nous? Quel type d’organisation sommes-nous? Comment menons-
nous nos affaires et comment nous conduisons-nous?
Chaque jour, nous décidons la manière dont nous mènerons nos affaires. Ces décisions constituent le moteur de la
croissance, de la réussite et du progrès pour nous-mêmes, nos clients, nos consultants, nos employés contractuels
et notre organisation. La manière dont nous décidons d’agir détermine la perception de notre identité et du type
d’entreprise que nous construisons, aujourd’hui et demain.
Notre identité est manifeste à travers les valeurs fondamentales auxquelles nous adhérons depuis nos débuts. Nous
croyons en la nécessité de nouer des relations solides pour établir la confiance. Nous croyons qu’il faut faire preuve d’un
esprit de compétition sans relâche. Nous croyons à l’importance d’être au service des autres. Mais surtout, nous croyons
au recrutement de bonnes personnes dotés de personnalités exemplaires. Nous tirons une grande fierté du respect et de
l’équité dont nous faisons preuve à l’égard de nos collaborateurs et de tous ceux que nous servons.
J’espère que vous trouverez notre Code mondial actualisé plein de bon sens et intrinsèque à la manière dont vous
menez vos affaires et dont vous vous comportez au quotidien. Le code est conçu pour être un guide pratique et convivial
qui offre des exemples utiles pour nous permettre de garantir que nos gestes reflètent constamment nos valeurs
fondamentales. Il nous incombe à tous de le lire, de le comprendre et de participer pleinement à la formation qui y est
associée. Le Code et la formation qui y est associée revêtent une grande importance et devraient renforcer notre fierté de
travailler au sein d’une organisation qui prône l’honnêteté, l’intégrité, le respect et le comportement éthique dans tout ce
que nous faisons.
Merci pour tout ce que vous accomplissez pour assurer le succès de notre organisation, de nos collègues et de nos
clients. Merci pour la manière dont vous vous comportez et dont vous portez notre marque. Et surtout, merci pour tout ce
que vous faites pour continuer à améliorer la réputation de notre entreprise.
-Andy Hilger
Notre engagement les uns envers les autres............. 7 Contribuer à nos collectivités................................ 34
Égalité des chances, inclusion et diversité............................ 8 Contributions politiques et caritatives................................ 35
Prévention du harcèlement................................................ 9 Philanthropie et bénévolat d’entreprise............................. 35
Sécurité en milieu de travail.............................................. 10 Répondre aux demandes de renseignement
des médias.................................................................... 35
Vie privée, confidentialité et sécurité de l’information........... 11
Durabilité environnementale............................................ 36
L’intégrité pour notre Entreprise............................ 13
Notre programme de conformité et d’éthique......... 37
Conflits d’intérêts........................................................... 14
Administration................................................................ 38
Biens appartenant à l’Entreprise........................................ 17
Enquêtes internes et procédures judiciaires........................ 38
Systèmes informatiques et électroniques de l’Entreprise...... 19
Formation...................................................................... 38
Le respect de nos partenaires commerciaux et notre
engagement à leur égard...................................... 21
Solutions générées par les gens pour promouvoir le succès
d’entreprise................................................................... 22
Traitement équitable....................................................... 22
Ce Code renvoie à des politiques mondiales. Ces dernières sont des ressources supplémentaires aux conseils fournis dans
ce Code. En cas de divergence entre les renseignements fournis dans les résumés qui suivent et la politique complète, la
politique prévaut. Pour consulter ces politiques, visitez l’intranet de l’entreprise (StriveNet) au strive.allegisgroup.com. Si
vous ne pouvez pas accéder à l’intranet de l’entreprise, veuillez consulter votre représentant RH.
DANS LE PRÉSENT CODE, LE TERME « EMPLOYÉS » COMPREND TOUS LES EMPLOYÉS INTERNES AINSI QUE
TOUS LES EMPLOYÉS CONTRACTUELS, CONSULTANTS, EMPLOYÉS CONTRACTUELS INDÉPENDANTS EN
DEHORS DES ÉTATS-UNIS ET TOUT AUTRE TRAVAILLEUR TEMPORAIRE.
Étant donné qu’aucun document ne peut couvrir toutes les situations susceptibles de poser un problème éthique, nous devons faire
preuve de discernement pour déterminer la manière de nous comporter la plus appropriée. Si vous vous trouvez dans une situation
où vous n’êtes pas convaincu qu’une décision ou une action soit la plus adéquate, essayez de répondre aux questions suivantes :
Il peut arriver qu’une question ou une préoccupation surgisse et nécessite une clarification, ou que vous soyez
confronté à une situation dont notre Entreprise devrait être informée. Notre Entreprise attache une grande importance à
l’honnêteté, à l’intégrité et au respect. Nous devons donc toujours poser des questions ou signaler des problèmes selon
le degré d’urgence qui s’impose.
Personnes à contacter
Si vous prenez connaissance d’une situation susceptible d’enfreindre notre Code, nos politiques ou la loi, il convient de
la signaler à une des personnes ressource énumérées ci-dessous. En signalant les actes répréhensibles constatés, nous
permettons à notre Entreprise de mener des enquêtes sur les éventuels incidents, de mettre en œuvre des solutions et de
prévenir de futurs incidents susceptibles de porter atteinte à notre réputation et de nuire à autrui.
Pour faire un signalement, vous pouvez contacter l’une des ressources suivantes :
Notre Entreprise veille à ce que toutes les enquêtes soient menées de manière cohérente, approfondie et confidentielle
(dans la mesure du possible), conformément à la législation en vigueur. Lorsqu’une enquête est conclue, l’Entreprise
prend les mesures correctives ou disciplinaires appropriées, conformément aux lois locales et aux politiques et
procédures internes. Dans les cas où cela est possible, vous pourriez être informé des mesures prises pour remédier à
votre signalement.
Quiconque exerce ou tente d’exercer des représailles fera l’objet d’une mesure disciplinaire pouvant aller jusqu’à la
cessation d’emploi.
• Communiquer et transmettre l’essence de notre Code aux personnes qui vous sont subordonnées.
• Jouer un rôle actif en veillant à ce que vos rapports directs ainsi que les membres de votre (vos) équipe(s) reçoivent la
formation dont ils ont besoin pour travailler de manière éthique et efficace.
• Créer un environnement propice à ce que vos rapports directs et tous les membres de votre (vos) équipe(s) se
sentent à l’aise de poser des questions et de faire part de leurs préoccupations.
• Répondre rapidement et efficacement aux préoccupations qui vous sont signalées et chercher des réponses aux
questions pour lesquelles vous ne pouvez pas répondre immédiatement.
• Prendre rapidement des mesures correctives lorsque surviennent des erreurs ou des comportements répréhensibles.
Les dirigeants doivent faire tout leur possible pour protéger les employés contre toutes représailles et doivent être
prêts à aborder ou à transmettre les problèmes aux Ressources humaines, au service juridique ou à l’équipe Éthique,
conformité et gestion du risque d’Allegis Group.
Pour ce faire, nous contribuons tous les jours à maintenir un environnement de travail inclusif qui favorise le respect
de tous nos collègues, clients et partenaires commerciaux, et qui reflète la diversité de nos collectivités. Notre
Entreprise garantit l’égalité des chances en matière d’emploi, ce qui signifie que nous ne prenons pas de décisions
en matière d’emploi ni ne pratiquons de discrimination à l’encontre de quiconque sur la base de leur race, couleur de
peau, religion, genre, expression de genre, identité sexuelle, orientation sexuelle, origine ethnique, âge, handicap,
grossesse, accouchement ou condition médicale connexe, statut de citoyenneté, statut militaire ou d’ancien
combattant, renseignements génétiques, affiliation syndicale ou toute autre caractéristique protégée par la législation
en vigueur. Cette approche est valable pour tous les aspects de l’emploi, que ce soit le recrutement, la sélection, la
promotion, les mutations, les cessations d’emploi, les indemnités en cas de licenciement, l’accès aux avantages et à
la formation et les mesures correctives. Pour de plus amples renseignements au sujet de nos politiques d’égalité en
matière d’emploi, vous pouvez également consulter votre Guide de l’employé, ou contacter votre représentant des
Ressources humaines ou le service juridique.
Q: Jennifer, Gestionnaire de comptes pour un compte national, a été invitée par son client à faire passer à tous les
candidats un test d’aptitude en anglais et à fournir les résultats au client afin qu’il puisse procéder à l’élimination
de certains candidats. Que doit faire Jennifer? Que devrait faire Jennifer?
R: La demande du client pourrait entraîner une discrimination fondée sur l’origine ethnique ou une autre classe protégée.
Jennifer ne doit pas utiliser un test de compétence en anglais pour éliminer des candidats, à moins que le test n’ait été
préalablement approuvé de manière à assurer sa pertinence pour le poste, sa conformité avec une exigence professionnelle
légitime, une compétence ou une nécessité opérationnelle, et qu’il n’exclue pas de manière disproportionnée des
personnes appartenant à un groupe protégé. Jennifer devrait consulter son gestionnaire, un représentant des Ressources
humaines ou le service juridique pour obtenir des conseils.
Le harcèlement peut être de nature sexuelle ou non sexuelle. Le harcèlement sexuel comprend des comportements
tels que des avances indésirables, des blagues inappropriées à caractère sexuel, des commentaires suggestifs à
caractère sexuel, des attouchements, des demandes de faveurs sexuelles et des commentaires inappropriés au sujet de
l’apparence d’une autre personne. Le harcèlement non sexuel peut comprendre des commentaires, des blagues ou des
images injurieuses en rapport avec les sujets énumérés ci-dessus. L’utilisation du réseau, du système ou de tout appareil
électronique (personnel ou fourni par l’entreprise) appartenant à l’Entreprise pour harceler une autre personne est
également strictement interdite. (Voir également la section Propriété de l’entreprise du présent Code.)
Toute forme de harcèlement observée ou subie doit être signalée sans délai à un Superviseur, un Gestionnaire ou un
Directeur, ou à tout autre personne-ressource énumérée dans les instructions relatives aux « Personnes à contacter » de
ce Code. Pour de plus amples renseignements relatifs à la prévention du harcèlement, vous pouvez également consulter
votre Guide de l’employé, ou contacter votre représentant des Ressources humaines ou le service juridique.
Q: Kim est en affectation temporaire depuis quatre mois auprès d’un client, et le comportement d’un
Gestionnaire des clients la met de plus en plus mal à l’aise. Ce dernier traîne autour de son bureau, se rapproche
beaucoup trop près d’elle pour la rassurer et essaie fréquemment de la convaincre de sortir avec lui. Kim lui
a demandé d’arrêter, mais il se contente de rire et de l’ignorer. Elle suppose que puisqu’il est un employé du
client, ses plaintes ne seront pas prises au sérieux et risquent de compromettre la durée de son affectation. Que
devrait-elle faire?
R: Conformément à ce Code et au Guide de l’employé, Kim devrait rapidement signaler ce comportement à notre
Entreprise. La politique de l’Entreprise en matière de harcèlement et de discrimination offre à Kim plusieurs moyens de
signaler le comportement, et lui recommande vivement de contacter l’une des ressources mentionnées dans la rubrique
« Personnes à contacter » du présent Code. Tout rapport de harcèlement est pris au sérieux et traité de manière aussi
confidentielle que possible et conformément à la législation.
L’Entreprise s’engage à fournir et à maintenir un environnement de travail exempt de harcèlement pour chacun de ses
employés, et a depuis longtemps une politique visant à offrir un cadre respectueux et digne pour tous.
Abus de substances
La toxicomanie limite notre capacité à travailler de manière sécuritaire, efficace et productive. L’Entreprise s’engage à
créer un lieu de travail sûr, exempt de drogues et d’alcool. Nos employés ne sont pas autorisés à travailler sous l’influence
de l’alcool, de drogues illicites ou de médicaments sur ordonnance ou en vente libre faisant l’objet d’un usage impropre.
Pour de plus amples renseignements sur l’approche de l’Entreprise en vue de garantir un environnement de travail
exempt de drogues et d’alcool, vous pouvez également consulter votre Guide de l’employé ou contacter un représentant
des Ressources humaines.
• Le nom et d’autres renseignements personnels, comme le sexe, la date et le lieu de naissance et l’état civil.
• Les coordonnées, comme l’adresse postale, le numéro de téléphone, l’adresse courriel et les noms de personnes à
contacter en cas d’urgence et leurs coordonnées
• Renseignements professionnels comme la demande d’emploi, le CV, les antécédents professionnels, y compris
les employeurs précédents, les rémunérations reçues et les recommandations, la formation scolaire, les domaines
d’expertise, les renseignements scolaires et les renseignements sur les formations, comme les diplômes, les
qualifications professionnelles, les certifications ou les formations et les renseignements sur la cote de sécurité et les
langues et autres compétences
• La sécurité sociale ou autre pièce d’identité gouvernementale, y compris les renseignements sur le permis de
conduire
• Les renseignements et la documentation exigés dans le cadre des lois sur l’immigration, comme les passeports, les
permis de travail, la citoyenneté et les renseignements sur la résidence
Nous devons également veiller à ne partager ces renseignements qu’avec les personnes qui doivent y avoir accès dans le cadre
de leur travail.
Pour en savoir plus sur la façon dont nous nous conformons à nos obligations en matière de protection des données, veuillez
consulter la Politique de protection des données personnelles de notre Entreprise (disponible sur l’intranet de l’entreprise,
StriveNet) anciennement connue sous le nom de Politique de confidentialité des employés. Cette dernière comprend nos
Principes de confidentialité mondiaux (qui décrivent les normes que notre Entreprise applique pour protéger les informations
personnelles). Cette politique exige que les employés s’assurent que les renseignements personnels qu’ils collectent et
Les lois et règlements relatifs au travail et à l’emploi peuvent être complexes; aussi, si vous avez des questions sur leur
applicabilité, vous devez contacter votre superviseur, le représentant des Ressources humaines ou le service juridique.
Gardez toujours à l’esprit que nous ne devons pas exercer de représailles à l’encontre d’un collègue qui pose des
questions ou tente d’invoquer ses droits en vertu des lois et règlements en vigueur en matière de travail et d’emploi.
Nous devons également nous assurer que les conditions de travail, tant en interne que dans les établissements où
nous affectons des employés contractuels, répondent aux normes légales en vigueur et reflètent nos valeurs. Nos
Sociétés n’embaucheront sous aucun prétexte un individu qui n’a pas encore atteint l’âge légal pour travailler sur un
territoire donné, ou qui n’est pour toute autre raison pas légalement autorisé à travailler. En outre, nous ne tolérons pas
l’exploitation des employés, que ce soit par le versement d’un salaire inférieur au salaire minimum en vigueur, le recours
au travail forcé ou toute autre condition de travail dangereuse ou injuste. Il est de notre responsabilité de nous familiariser
avec les établissements de nos clients afin d’être en mesure de repérer ces problèmes et de les signaler à la partie
Q: Stephen, un recruteur, travaille avec un client qui a demandé à l’Entreprise d’accepter par voie contractuelle
d’effectuer une vérification des antécédents criminels et du crédit des employés travaillant chez le client.
Stephen devrait-il accepter de le faire?
R: Que le client exige des vérifications d’antécédents criminels et de crédit dans un contrat ne signifie pas
nécessairement que ces vérifications sont admissibles sur le plan juridique. Stephen se doit de déterminer si ces
vérifications d’antécédents et de crédit sont autorisées sur le territoire où se trouveront les employés. En effet, plusieurs
territoires ont adopté des lois qui limitent la possibilité d’effectuer des vérifications de crédit ou d’antécédents criminels.
Il est important que Stephen comprenne parfaitement les fonctions qui seront exercées par l’employé chez le client et
qu’il s’assure ensuite que les demandes du client sont conformes à la législation en vigueur. S’il a besoin d’aide, Stephen
doit consulter le service juridique ou l’équipe de vérification des antécédents du service des Ressources humaines.
Stephen ne peut consentir à effectuer une de vérification de crédit ou d’antécédents criminels sur un candidat ou un
employé actuel avant d’avoir obtenu la confirmation qu’une telle vérification est admissible sur le plan juridique.
• Détenir un intérêt financier important (défini comme représentant plus de 1 % des actions en circulation d’une
entreprise) auprès de sociétés concurrentes de la nôtre ou d’une entreprise affiliée.
• Engager un membre de votre famille qui serait sous votre supervision.
• Faire appel à un membre de votre famille ou un ami proche pour fournir des services (externes) à l’entreprise.
• Accepter certains types de cadeaux de la part d’un fournisseur, d’un fournisseur intermédiaire, d’un client ou d’un
partenaire commercial de l’Entreprise.
Ces conflits d’intérêts et plusieurs autres sont présentés de manière plus détaillée dans les sections suivantes.
Tous les conflits et semblants de conflits doivent passer par ce processus de divulgation et de résolution.
• Recevez-vous régulièrement des cadeaux ou des divertissements de la part de ce tiers, client, fournisseur,
fournisseur intermédiaire ou partenaire?
• La valeur du cadeau, du repas ou du divertissement dépasse-t-elle 100 $?
• Le cadeau, le repas ou le divertissement en question a-t-il été sollicité?
• Dans le cas d’un cadeau, s’agit-il d’espèces ou d’équivalents d’espèces (comme des cartes-cadeaux)?
• Le cadeau, le repas ou le divertissement provient-il d’une partie ou d’une entreprise externe avec laquelle notre
Entreprise n’entretient pas de relation d’affaires?
• La remise ou l’acceptation du cadeau, du repas ou du divertissement constitue-t-elle une infraction à la législation
ou à la réglementation en vigueur?
Si votre réponse à ces questions est « non », le cadeau ou le divertissement est probablement acceptable.
Si vous avez répondu « oui » à l’une de ces questions, il vous faut contacter le Responsable de l’éthique de l’Entreprise
([email protected]) ou le service juridique pour obtenir conseil. Dans certaines circonstances, il
peut
Au moment d’accepter ou de proposer des repas ou des divertissements, il convient de s’assurer que leur objectif concerne
directement la relation d’affaires entre notre Entreprise et le tiers ou l’organisation concernés. Ainsi, si un fournisseur existant
vous propose de vous emmener dîner ou assister à un événement sportif, cela doit être rattaché à notre relation d’affaires, et le
représentant du fournisseur doit être présent.
Le plus important est de garder à l’esprit que les cadeaux, les repas et les divertissements ne doivent jamais influencer, ou même
laisser croire qu’ils influencent, une décision d’affaires. La manière dont nous interagissons avec nos partenaires commerciaux révèle
aux yeux de tous le type d’Entreprise que nous sommes. Il importe donc de toujours faire preuve de discernement.
Frais de déplacement
Tenez-vous prêt à présenter des reçus détaillés pour chaque transaction; la meilleure pratique consiste à soumettre votre
rapport de dépenses sur une base mensuelle.
Un conflit d’intérêts peut survenir si l’un de nos partenaires commerciaux externes propose de prendre en charge nos
frais de déplacement, ou s’il demande à notre Entreprise de prendre en charge ses frais de déplacement. Si vous n’êtes
pas certain de devoir fournir ou accepter des frais de déplacement, veuillez contacter le Responsable de l’éthique de
l’Entreprise ou le service juridique. Pour de plus amples renseignements concernant le remboursement par l’Entreprise
des frais de déplacement, veuillez vous reporter aux Politiques de remboursement des frais de déplacement et de
divertissement et à la Politique relative aux voyages internationaux (disponibles sur l’intranet de l’entreprise, StriveNet).
Si un membre de votre famille ou un ami envisage de travailler pour notre Entreprise, et que vous prenez normalement
part aux décisions relatives à l’embauche, vous êtes tenu d’informer votre Gestionnaire ou votre Superviseur de la
situation et de vous retirer du processus d’embauche.
Emploi extérieur
L’engagement que nous partageons les uns envers les autres ainsi qu’envers notre Entreprise signifie que nous devons
nous acquitter correctement de nos fonctions au mieux de nos capacités. Ainsi, si vous entreprenez quelque forme
d’emploi en dehors de l’Entreprise tout en continuant à travailler pour nous, par exemple en exploitant votre propre
entreprise, en effectuant du travail indépendant ou en occupant un second emploi, vous devez vous assurer que ces
activités ne compromettent pas la qualité de votre travail pour notre Entreprise. Gardez également à l’esprit que vous ne
devez pas vous servir du temps ou des ressources de l’Entreprise pour effectuer un travail extérieur.
Si vous choisissez d’entreprendre un travail indépendant, occuper un second emploi ou travailler à votre compte,
n’oubliez pas que vous ne pouvez pas travailler pour un concurrent, un fournisseur, un fournisseur intermédiaire ou un
autre partenaire d’affaires de notre Entreprise, car cela constituerait un conflit d’intérêts. De même, tout emploi extérieur,
rémunéré ou non, ne doit jamais laisser supposer un parrainage ou une approbation par notre Entreprise ou risquer de
donner une image négative de notre Entreprise. Tout employé qui occupe un second emploi ou un travail extérieur doit
en informer son gestionnaire ou son superviseur.
• Détenu par vous, votre conjoint ou tout membre de votre famille immédiate.
• Direct ou indirect (p. ex., investir dans un fonds commun de placement ou être le bénéficiaire d’une fiducie).
• Résulte d’une qualité d’investisseur, de prêteur, d’employé ou de prestataire de services de l’autre entreprise.
• Dans l’un des concurrents, clients ou fournisseurs de notre Entreprise, tout particulièrement si vous-même ou les
employés qui vous sont subordonnés êtes responsables de la négociation ou de la gestion de la relation d’affaires.
Si vous avez un intérêt financier qui correspond à cette description, il vous faut le soumettre rapidement à votre supérieur
ou au service juridique pour examen et pour la résolution de tout conflit d’intérêts potentiel. En outre, aucune disposition
du présent Code n’est destinée à vous empêcher de posséder, à titre d’investissement, 1 % ou moins d’une catégorie de
titres de participation cotés en bourse émis par un concurrent, un client ou un fournisseur.
Q: Talia, une Gestionnaire au sein de l’Entreprise, a un frère qui détient un intérêt financier important dans
une entreprise que l’équipe des ventes gérée par Talia vise comme potentiel nouveau client. Si son équipe
décroche le compte, Talia collaborera avec ce nouveau client sur une base régulière. Dans la mesure où Talia
n’est pas concernée par les processus de vente ou de décision, elle estime que le lien financier de son frère avec
l’entreprise ne constitue pas un problème majeur. A-t-elle raison?
R: Les employés de l’Entreprise doivent divulguer sans délai tout conflit d’intérêts avéré ou potentiel. Talia est tenue
de contacter son superviseur ou le service juridique et de divulguer les intérêts financiers de son frère afin de s’assurer
que le conflit d’intérêts potentiel est traité de manière appropriée et que toutes les normes éthiques et législations sont
respectées.
En outre, il ne faut pas divulguer ces renseignements à nos collègues, sauf s’ils sont autorisés à y accéder ou qu’ils ont
en besoin dans le cadre de leur travail. N’oubliez pas que notre obligation commune de protéger les renseignements
confidentiels de notre Entreprise se poursuit même après la fin de notre emploi au sein de l’Entreprise. Pour de plus amples
renseignements au sujet de la protection des renseignements relatifs à l’Entreprise, veuillez vous référer à la Politique de
classification des renseignements (disponible sur l’intranet de l’entreprise, StriveNet).
Si vous découvrez ou avez raison de croire que nos renseignements confidentiels sont utilisés ou divulgués sans autorisation,
vous devez en informer immédiatement le Responsable de l’éthique de l’Entreprise ou le service juridique. Nous sommes
responsables de la restitution, si possible, de tout renseignement confidentiel relatif à l’Entreprise ainsi et de la prévention de
toute autre utilisation ou divulgation non autorisée.
Q: Trini gère le processus de recouvrement et de facturation de l’Entreprise. Elle est contrainte de quitter le
bureau plus tôt que prévu pour un rendez-vous personnel, mais prévoit d’emporter son ordinateur portable
de travail chez elle pour terminer son travail le soir même. En quittant le bureau, Trini réalise qu’elle n’aura pas
le temps de déposer son ordinateur portable chez elle avant son rendez-vous et pense à le laisser sur le siège
arrière de sa voiture fermée à clé le temps de son rendez-vous.
R: Il est de notre devoir de protéger les renseignements confidentiels appartenant à nos clients et à notre Entreprise,
de même que les systèmes et les données de notre Entreprise. Il appartient à chacun d’entre nous de prendre la
responsabilité de protéger ces actifs et ces renseignements contre tout atteinte à la sécurité ou de vol. Trini doit dans
un premier temps s’assurer qu’elle ne stocke que les données autorisées sur son ordinateur portable de travail, en
tenant compte de toute restriction pouvant être imposée par les contrats des clients ou d’autres tiers à l’égard des
données pouvant être stockées sur des appareils mobiles. Une fois ces restrictions prises en compte, la meilleure
option pour Trini est de laisser l’ordinateur portable en sécurité à son bureau et de revenir plus tard pour le récupérer.
Si elle doit le transporter en dehors du bureau, il lui faut s’assurer de le conserver avec elle en tout temps et ce,
dans un endroit sûr. Par exemple, si Trini rentre chez elle, elle doit minimiser le temps que l’ordinateur portable
doit passer dans son véhicule. Si elle n’a pas d’autre choix que de le laisser dans son véhicule, elle doit le mettre à
l’abri des regards (c’est-à-dire le placer dans le coffre verrouillé, et non sur un siège ou sur le plancher du véhicule)
Bien qu’une utilisation personnelle soit tolérée, nous ne devons jamais laisser cette dernière interférer avec nos tâches
professionnelles. Voici quelques exemples d’utilisation personnelle acceptable :
Veuillez vous référer à la Politique d’utilisation acceptable des ressources électroniques (disponible sur l’intranet de
l’entreprise, StriveNet) pour en savoir plus sur la façon dont il convient d’utiliser les ressources électroniques de
l’Entreprise.
En vue de faire une utilisation responsable des médias sociaux, les employés doivent conserver un comportement
respectueux et professionnel, et ne doivent pas intervenir en tant que mandataire ou représentant de l’Entreprise, sauf
autorisation préalable. Si vous voyez des commentaires négatifs sur des médias sociaux qui pourraient potentiellement
nuire à la réputation de l’Entreprise, ou que vous en avez connaissance, vous devez le signaler immédiatement aux
chefs des services de marketing ou des communications, qui travailleront avec d’autres services (p. ex. RH, juridique), si
nécessaire, afin de déterminer les prochaines mesures appropriées.
De nombreux principes énoncés dans le présent Code s’appliquent également à notre utilisation des médias sociaux. Par
exemple, il faut veiller à ne pas diffuser de renseignements confidentiels ou exclusifs relatifs à l’Entreprise par l’entremise
des médias sociaux, et il ne faut pas utiliser les médias sociaux pour se livrer à des comportements inappropriés, peu
importe leur nature. Nous devons également nous assurer que notre utilisation des médias sociaux n’entre pas en
conflit avec nos responsabilités envers l’Entreprise ou avec notre capacité à accomplir nos fonctions professionnelles
au quotidien. Pour toute autre question à ce sujet, veuillez consulter la Politique sur les médias sociaux (disponible sur
l’intranet de l’entreprise, StriveNet), qui fait partie de notre Politique de sécurité de l’information.
Q: Katya est une recruteuse professionnelle et une utilisatrice inconditionnelle de Facebook. De nombreuses
personnes avec lesquelles elle communique sur Facebook tiennent des remarques pleines d’humour au sujet de
leur travail et des personnes avec lesquelles elles travaillent, sur la base de leur race ou de leur origine ethnique.
Katya essaie de faire de même, tout en veillant à ne jamais identifier qui que ce soit par son nom. Peut-elle parler
de son travail sur Facebook?
R: Katya doit veiller à ce que les propos qu’elle tient sur Facebook au sujet de ses collègues ne soient pas jugés ou perçus
comme étant de nature discriminatoire ou qui relèvent du harcèlement. Elle doit également et par-dessus tout veiller
à protéger les renseignements confidentiels de notre Entreprise et à respecter la vie privée de ses collègues et de tout
candidat à l’embauche. Katya doit également être parfaitement consciente de notre politique et de nos directives en
matière de médias sociaux et les respecter en tout temps.
Dans le cadre de notre approche axée sur le service, nous prenons grand soin de recruter les employés contractuels et
les consultants les plus talentueux et les plus qualifiés et de sélectionner les fournisseurs et les partenaires commerciaux
les plus susceptibles de répondre à nos besoins d’affaires. Nous veillons à ce que toutes les personnes associées à Allegis
Group respectent nos normes élevées en matière d’éthique professionnelle.
Dans l’intérêt de nos clients et de la réputation de notre Entreprise, nous tenons nos fournisseurs fermement
responsables de la qualité des biens et des services qu’ils fournissent.
Traitement équitable
Il nous incombe, vis-à-vis de nos partenaires commerciaux, de nos clients et de nos collègues, de toujours mener nos
activités de manière équitable, honnête et intègre. Nous devons cultiver et maintenir une confiance et un respect mutuels
avec toutes nos parties prenantes et éviter de nous engager dans des pratiques commerciales déloyales. Cela signifie
que nous nous abstiendrons de :
Lorsque des données de tiers nous sont confiées, nous prenons les mesures nécessaires pour protéger ces
renseignements confidentiels et exclusifs comme s’il s’agissait des nôtres. Nous ne devons en aucun cas faire un mauvais
usage, divulguer ou utiliser avec négligence les renseignements qui nous sont confiés dans le cadre de nos relations
avec nos partenaires commerciaux, fournisseurs, fournisseurs intermédiaires, clients, employés, employés contractuels,
consultants ou employés et candidats potentiels.
TRAITEMENT ÉQUITABLE : AGIR DE BONNE FOI LORSQUE NOUS COLLABORONS AVEC NOS PARTENAIRES
COMMERCIAUX, CE QUI COMPREND LA DIVULGATION COMPLÈTE DES RENSEIGNEMENTS PERTINENTS, LE
RESPECT DE NOS PROMESSES ET L’EXÉCUTION DES CONTRATS DE LA MANIÈRE CONVENUE PAR LES DEUX
PARTIES.
Concurrence loyale
Le travail acharné a toujours été l’un des fondements de notre Entreprise, et nous mettons tout en œuvre pour que nos
clients reçoivent un service de qualité supérieure à un prix équitable. Les lois relatives à la concurrence peuvent être
complexes, mais nous pouvons éviter de restreindre la concurrence et contribuer à maintenir un marché ouvert et honnête
grâce à quelques mesures de base.
Q: Tomas est un Gestionnaire de contrats représentant notre Entreprise à un salon de l’emploi lorsqu’il rencontre
Victor, qui travaille pour l’un de nos concurrents dans un rôle similaire. Victor lui dit qu’il pense que ce serait une
excellente idée que les deux entreprises collaborent plus souvent. Par exemple, dit-il, en se mettant d’accord
pour facturer plus cher un service particulier, les deux entreprises en profiteraient. Que devrait faire Thomas?
R: Tomas devrait faire comprendre à Victor qu’il a de sérieuses inquiétudes quant à ce qu’il suggère, et que l’Entreprise
rejette catégoriquement toute suggestion de collusion, peu importe la situation. Tomas devrait mettre fin à la
conversation avec Victor et la signaler rapidement au Responsable de l’éthique de l’Entreprise ou au service juridique.
• Savannah, Directrice de comptes, suggère à un concurrent de comparer leurs prix pour des services similaires.
• Jorge, un recruteur technique, déjeune avec un ami qui travaille pour un concurrent.
• Michelle, Gestionnaire de contrats, et un concurrent conviennent que, plutôt que d’être en concurrence pour
deux contrats, l’entreprise concurrente fera une offre pour l’un des contrats et notre Entreprise fera une offre
pour l’autre.
• Sarah gère le processus d’appel d’offres d’un client pour l’acquisition de services de recrutement et partage des
renseignements relatifs aux tarifs des autres fournisseurs avec un ami, Joe, qui présente également une offre.
R: La première case, ainsi que la troisième et la quatrième, devraient être cochées. Savannah ne devrait pas tenter de
déterminer des prix avec un concurrent, car cela conduirait à des tarifs déloyaux pour nos clients. De même, Michelle ne
devrait pas faire en sorte de truquer les offres pour ces contrats. En revanche, Jorge peut très bien rencontrer son ami pour le
déjeuner, à condition qu’ils ne discutent pas d’affaires confidentielles. Sarah ne devrait partager les renseignements relatifs
aux offres avec personne.
Nous devons veiller à connaître et à respecter les lois de lutte contre la corruption qui s’appliquent à nos activités,
notamment la U.S. Foreign Corrupt Practices Act (FCPA) (loi américaine sur les pratiques de corruption à l’étranger)
et le United Kingdom Bribery Act of 2010 (loi britannique de 2010 sur la corruption), ainsi que les lois locales contre
la corruption et les autres compétences au sein desquelles nous opérons. Sachez que ces lois peuvent s’appliquer en
dehors des frontières des États-Unis et du Royaume-Uni. Lorsque nous menons nos activités, que ce soit directement ou
par l’intermédiaire d’un tiers, nous ne devons jamais offrir ou accepter un pot-de-vin ou permettre à quiconque d’offrir ou
d’accepter un pot-de-vin au nom de notre Entreprise.
Ceux d’entre nous dont le travail comporte régulièrement des services fournis en tout ou en partie dans des pays
étrangers ou qui travaillent avec des tiers dans des pays étrangers doivent connaître les restrictions locales et
internationales concernant la corruption d’agents publics étrangers. En outre, nous ne devons pas nous engager dans
des opérations de « corruption commerciale » ou de pots-de-vin. En aucun cas nous ne devons travailler avec des tiers qui
détournent des fonds à des fins de corruption, telles que des pots-de-vin, des ristournes ou des paiements inappropriés.
En raison de la complexité de ces lois et de ces enjeux, nous vous invitons à consulter le Responsable de l’éthique de
l’Entreprise ou le service juridique si vous avez des questions ou si vous pensez que l’une de ces directives a été enfreinte.
Veuillez vous référer à la Politique contre la corruption de l’Entreprise (disponible sur l’intranet de l’entreprise, StriveNet)
pour de plus amples détails et instructions.
Paiement de facilitation
Nous ne versons également aucun paiement, même minime, aux fonctionnaires pour des actions gouvernementales
de routine. Il arrive fréquemment, dans certaines régions du monde, que des fonctionnaires reçoivent des paiements
dits « de gratification », « de facilitation » ou « d’accélération ». Ces paiements sont destinés à accélérer ou à garantir
l’exécution d’actions gouvernementales de routine par ces fonctionnaires. Ces actions de routine peuvent comprendre :
Notre Entreprise ne tolère en aucun cas ces paiements. Pour toutes questions concernant l’existence potentielle d’un
paiement de facilitation, veuillez contacter le service juridique.
Compte tenu de la complexité des contrôles commerciaux, une coordination en amont avec les experts en contrôle
des exportations de l’Entreprise est essentielle. Contactez le bureau de contrôle des exportations à l’adresse
[email protected] pour lui faire part de toutes vos préoccupations en matière
d’exportation, aussi mineures soient-elles. Veuillez vous référer à la Politique de contrôle du commerce international de
l’Entreprise (disponible sur l’intranet de l’entreprise, StriveNet) pour de plus amples détails et instructions.
Si l’on vous demande de participer à un boycottage, vous devez immédiatement en informer le service juridique.
Évasion fiscale
Notre Entreprise prend au sérieux ses responsabilités en matière de versement équitable des impôts, et nous veillons à
respecter toutes les lois et réglementations fiscales locales et internationales. L’Entreprise ne cautionnera aucune forme
d’évasion fiscale, que ce soit au sein de ses propres activités ou de celles de ses fournisseurs.
ALLEGIS GROUP 29
Justesse des registres et des dossiers
Nous avons tous un rôle à jouer pour garantir l’intégrité des dossiers d’affaires de notre Entreprise. Que votre travail
consiste en des tâches relatives aux finances ou aux ressources humaines, nous contribuons d’une manière ou d’une
autre à la tenue de dossiers. L’Entreprise se fie à l’exactitude et à la fiabilité de ces registres et de ces dossiers pour
prendre des décisions d’affaires éclairées et pour respecter les nombreuses lois locales, nationales et internationales en
vertu desquelles nous devons tenir des dossiers exacts et transparents. Ces dossiers peuvent comprendre :
• Factures et relevés
• Facturation, paie et gestion des temps
• Rapports des dépenses
• Rapports fiscaux, bancaires et financiers
• Relevés d’emploi
• Rapports destinés aux agences gouvernementales et autres rapports publics
• Contrats
Nous devons préparer ces dossiers ainsi que tous les autres avec soin et honnêteté, conformément à nos valeurs
fondamentales. Assurez-vous de connaître et de suivre les procédures de l’Entreprise en matière d’enregistrement du
temps, de fonds et d’autres actifs.
Nous nous engageons également à ne jamais prendre part à des activités de tenue de dossiers contraires à l’éthique,
notamment :
Notre Entreprise compte sur le respect constant de nos procédures internes et sur la rédaction rigoureuse de toutes les
factures des clients, en veillant à ce qu’elles reflètent le travail effectué et les honoraires appropriés pour ce dernier. Nous
devons faire tout notre possible pour éviter de nuire aux contrôles comptables internes de l’entreprise.
En outre, il faut toujours s’assurer de fournir les coûts exacts et effectifs, en particulier lorsque nous soumettons des
informations à nos clients ou sous-traitants du gouvernement. Nos dossiers doivent également refléter avec précision
tous les services rendus, les paiements reçus et les dépenses engagées. Si nous constatons des inexactitudes ou des
erreurs, il nous faut les corriger rapidement. Toutefois, pour modifier un dossier de l’Entreprise, il est impératif d’obtenir
l’autorisation requise et d’en informer le personnel compétent de l’Entreprise, tel que le service juridique, le service des
rapports financiers ou le service des Ressources humaines.
Un après-midi, l’impression des factures est retardée, et Zachary ne les reçoit pas à temps. Zachary doit
quitter le travail pour rejoindre un membre de sa famille à 18 heures, il n’aura donc pas le temps d’examiner
les factures avant son départ. Que devrait faire Zachary?
• Examiner autant de factures que possible et examiner le reste le lendemain pour vérifier leur exactitude.
• Informer son superviseur du retard et demander un délai supplémentaire pour vérifier l’exactitude des
factures le jour suivant.
Nous ne devons ni altérer ni manipuler les dossiers, ni les détruire avant la date prévue leur effet. La procédure
permettant de déterminer les dates d’expiration des documents, ainsi que les procédures de stockage, de conservation
et d’élimination de tous les dossiers, sont décrites dans la Politique de minimisation des données (disponible sur
l’intranet de l’entreprise, StriveNet). Pour toute question relative à la conservation des dossiers, veuillez consulter votre
Superviseur, votre Gestionnaire, le Responsable de la conservation des dossiers désigné par votre Société ou le Bureau
responsable de la confidentialité à l’échelle internationale à l’adresse [email protected].
• Lena, réceptionniste, indique parfois sur sa feuille de temps qu’elle a travaillé une journée complète même si
elle part une heure plus tôt.
• Ben, contrôleur régional, a remarqué une erreur de facturation, mais comme elle était en faveur de notre
Entreprise, il l’a ignorée.
• Steven, agent du service à la clientèle, supprime un courrier électronique qui pourrait se révéler nécessaire
dans le cadre d’un audit, car il contenait un commentaire désobligeant sur un collègue.
R: Toutes les cases devraient être cochées. Lena devrait toujours inscrire sur sa feuille de présence le temps exact qu’elle
consacre à son travail chaque jour, même si elle prévoit de rattraper des heures en travaillant plus tard un autre jour. Ben
aurait dû porter l’erreur à l’attention de son gestionnaire ou de son superviseur afin qu’elle soit corrigée. Steven aurait
dû conserver le courriel et ne pas oublier de traiter tous ses collègues avec respect. Heather devrait s’assurer que cet
employé est payé à hauteur de ses heures travaillées et devrait demander au client pourquoi notre Entreprise devrait
négliger de rémunérer et facturer adéquatement.
Si un client demande des renseignements, nous devons confirmer que l’entente de prestation de service conclue avec
le client nous autorise à divulguer les renseignements demandés ; nous devons ensuite consulter un représentant du
service juridique, de la conformité ou des RH pour nous assurer de notre conformité aux lois sur la confidentialité des
données avant d’envoyer tout renseignement au client. Veuillez adresser toute question relative à la demande ou aux
renseignements d’un client à l’avocat ou aux avocats du service juridique qui vous ont été assignés.
Interrompez immédiatement la destruction manuelle ou automatisée de tous les dossiers pertinents dès réception
d’un Avis de mise en suspens pour litige émanant du service juridique. Un « Avis de mise en suspens pour litige » vous
désignera comme dépositaire de dossiers, de documents ou de renseignements écrits et stockés en rapport avec une
situation réelle ou potentielle de litige, de vérification, d’enquête gouvernementale ou d’une autre situation similaire.
L’Avis de mise en suspens d’un litige exige la conservation de tous les dossiers pertinents ou liés aux allégations relatives
à une situation réelle ou potentielle. Gardez à l’esprit qu’un Avis de mise en suspens pour litige exige également la
suspension de l’élimination automatique ou du traitement permanent des dossiers qui pourraient être pertinents ou liés
aux allégations relatives à la situation réelle ou potentielle.
Si vous prenez connaissance ou soupçonnez une quelconque transgression de notre Code ou de nos politiques
en matière de comptabilité, de contrôles internes, d’audit ou de dossiers, veuillez en informer immédiatement le
Responsable de l’éthique de l’Entreprise ou le service juridique.
Les lois sur les valeurs mobilières relatives à ces questions sont complexes. Veuillez donc contacter le service juridique
pour toute question relative aux délits d’initiés. Les employés ayant accès à des renseignements importants et
confidentiels sont tenus de solliciter des clarifications dès que des questions ou des problèmes se posent.
DÉLIT D’INITIÉ : NÉGOCIATION SUR LA BASE DE RENSEIGNEMENTS QUI NE SONT PAS ACCESSIBLES AU
GRAND PUBLIC ET QUI POURRAIENT RAISONNABLEMENT INFLUENCER UNE DÉCISION D’INVESTISSEMENT.
VOICI DES EXEMPLES COURANTS DE RENSEIGNEMENTS POUVANT DONNER LIEU À UN DÉLIT D’INITIÉ :
Blanchiment d’argent
En exerçant une grande vigilance à l’égard de tout partenaire commercial potentiel, nous pouvons tous contribuer à éviter
que notre Entreprise ne soit impliquée par inadvertance dans une affaire de blanchiment d’argent. L’équipe de conformité aux
normes gouvernementales et de commerce international peut aider à détecter les signaux d’alerte pouvant indiquer des activités
de blanchiment d’argent. Assurez-vous, par exemple, que les parties avec lesquelles vous faites des affaires de même que leur
équipe de direction maintiennent une présence physique qui en permet d’identification, qu’elles sont engagées dans des
activités légitimes et qu’elles ont mis en place des processus de conformité appropriés. Pour de plus amples renseignements sur
la manière de reconnaître le blanchiment d’argent, veuillez consulter le service juridique ou l’équipe de gestion des risques.
Toute contribution est soumise à une série complexe de règles qui établissent, entre autres, le montant maximal du
versement et la manière dont il peut être effectué. Les activités politiques sont hautement réglementées ; nous vous
invitons donc à consulter notre Responsable de l’éthique de l’Entreprise ou notre service juridique pour toute question.
De même, en raison de notre statut d’entreprise privée, si vous êtes contacté par une personne souhaitant obtenir
des renseignements financiers, vous devez adresser cette demande au Directeur du service du crédit ou au contrôleur
général de votre société en exploitation.
ALLEGIS GROUP 37
Administration
Notre Code de conduite mondial est sous la supervision de notre responsable de l’éthique de l’Entreprise, qui est chargé de
tenir à jour ce Code ainsi que les politiques et les procédures qui y sont référencées, et de dispenser des formations relatives à
celui-ci et à d’autres sujets en rapport avec l’éthique et la conformité. Le responsable de l’éthique de l’Entreprise est disponible
pour répondre à toute question ou préoccupation que vous pourriez avoir concernant notre Code et nos politiques.
Formation
L’Entreprise offre aux employés des formations sur de nombreux sujets abordés dans ce Code. Chacun d’entre nous
a le devoir de suivre les formations obligatoires et régulières et de se familiariser avec le présent Code ainsi qu’avec
toutes les politiques ou procédures en vigueur. Si vous estimez avoir besoin de conseils supplémentaires ou si vous avez
des questions ou des préoccupations au sujet de ce Code ou de toute formation ou politique connexe, n’hésitez pas à
contacter le Responsable de l’éthique de l’Entreprise.