NOTICE INSTRUCTION GROUPE ELECTROGENE 2GI Grands Modèles

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 45

NOTICE D'INSTRUCTION

GROUPE ELECTROGENE

2 Garéni Industrie
"Rue des écoles" 47600 CALIGNAC (Agen) FRANCE
Tel : +33(0)5 53 65 80 40 Fax : +33(0)5 53 65 88 73
E-mail : [email protected]
http://www.2gareni-industrie.com

A LIRE ABSOLUMENT EN INTEGRALITE AVANT TOUTE MANIPULATION

!
1 / 45
1. INTRODUCTION GENERALE ......................................................................................... 4
1.1. Avertissement................................................................................................................ 4
1.2. Fonction de la notice ..................................................................................................... 4
1.3. Responsabilités ............................................................................................................. 5
1.4. Garanties....................................................................................................................... 5
1.5. Pièces de rechanges ..................................................................................................... 5

2. CONDITIONS GENERALES DE SECURITE................................................................... 6


2.1. Normes générales de sécurité....................................................................................... 6
2.2. Accès à l'installation ...................................................................................................... 7
2.3. Sécurité pendant l' installation et la Première mise en service ...................................... 7
2.4. Sécurité pendant les opérations d'entretien................................................................... 8
2.5. Sécurité pendant le fonctionnement ............................................................................ 11

3. IDENTIFICATION DE LA MACHINE................................................................................ 11
3.1. Généralités .................................................................................................................. 11
3.2. Composition................................................................................................................. 12
3.3. Châssis........................................................................................................................ 13

4. LIMITES ET CONDITIONS D' UTILISATION................................................................... 13


4.1. Limites d’environnement.............................................................................................. 13
4.2. Charge d’utilisation ...................................................................................................... 14
4.3. Utilisateur .................................................................................................................... 16
4.4. Utilisation abusive........................................................................................................ 16
4.5. Modification des données de fonctionnement ............................................................. 16

5. INSTALLATION, TRANSPORT ET MANUTENTION ...................................................... 17


5.1. Critères généraux d'installation ................................................................................... 17
5.2. Montage en plein air .................................................................................................... 17
5.3. Montage à l'intérieur .................................................................................................... 18
5.4. Transport, manutention ............................................................................................... 26

6. MISE EN ROUTE, FONCTIONNEMENT.......................................................................... 28


6.1. Contrôles à effectuer avant toute mise en service....................................................... 29
6.2. Démarrage de groupe à commande Manuelle ............................................................ 31
6.3. Démarrage de groupe à commande Automatique....................................................... 32
6.4. Précautions pour un fonctionnement normal ............................................................... 34
6.4.1. Moteur .................................................................................................................. 34

2 / 45
6.4.2. Alternateur............................................................................................................ 35
6.5. Arrêt du moteur............................................................................................................ 35
6.6. Mise Hors-Service ....................................................................................................... 36
6.7. PREMIERE Mise en route ........................................................................................... 36
6.8. Rodage........................................................................................................................ 37

7. CONTRÔLE ET ENTRETIEN........................................................................................... 37
7.1. Remarque.................................................................................................................... 37
7.2. Groupe à commande manuelle ................................................................................... 38
7.3. Groupe à commande automatique .............................................................................. 40
7.4. Entretien Châssis ........................................................................................................ 41
7.5. Entretien en cas d' arrêt prolongé................................................................................ 41

8. GARANTIE / SERVICE APRES VENTE .......................................................................... 42


8.1. Garantie....................................................................................................................... 42
8.2. Service après vente..................................................................................................... 42

9. DIAGNOSTIC DE DEPANNAGE ..................................................................................... 42

10. RECYCLAGE ET DESTRUCTION ............................................................................... 45

3 / 45
1. INTRODUCTION GENERALE
1.1. Avertissement
Le groupe électrogène que vous venez d' acquérir est conforme à la réglementation
européenne actuelle et doit être utilisée avec toutes les sécurités en place.

Les dispositions juridiques, et la réglementation générale, légale et diverse ainsi que les
normes de protection de l’environnement en vigueur doivent être observées.

Toute utilisation non agréée par le constructeur est considérée comme étant "non conforme
aux prescriptions".

Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages résultants d’une utilisation
non conforme aux prescriptions, si les sécurités sont supprimées et si le matériel est utilisé
pour tout autre usage que ce pourquoi il est prévu.

Toute utilisation en dehors des limites prescrites d’utilisation annule la garantie.

L’utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect des mesures


d’utilisation, de réglage, de maintenance et de réparation prescrites par le constructeur.

Aucune modification sur le groupe électrogène ne peut s’effectuer sans consulter le


constructeur.

Le constructeur se réserve le droit de procéder, sans préavis et à quelques moment que ce


soit, à des modifications pour des raisons techniques ou commerciales ou encore pour rendre
ses produits conformes aux exigences légales en vigueur dans les pays où ils sont utilisés et
décline toute responsabilité pour d' éventuelles erreurs ou omissions.

Avant toute utilisation, il convient de lire cette notice.

1.2. Fonction de la notice


Le but de cette notice est celui de fournir les informations et les instructions nécessaires pour
effectuer correctement et dans des conditions de sécurité les activités liées à la partie
opérationnelle du cycle de vie des groupes électrogènes en partant de la livraison jusqu'à la
démolition à la fin du cycle et en passant par le transport, l'installation, l'utilisation et l'entretien.
Pour toutes les informations relatives aux caractéristiques des différentes parties du groupe
et de leurs moteurs, il faut se référer aux spécifications techniques des constructeurs
correspondants.
Cette notice et les autres documents de référence qui vous ont été remis avec le groupe,
s'adressent à toutes les personnes impliquées dans le cycle de vie opérationnelle. Il est utile
et nécessaire pour informer non seulement l'utilisateur qui effectuera les différentes activités,
mais également le personnel préposé à la coordination des activités, à la préparation de la
logistique nécessaire et à la réglementation des accès au lieu d'installation et de
fonctionnement du groupe.

4 / 45
Comme nous l'expliquerons plus en détail par la suite, le groupe électrogène N'EST PAS
une machine destinée à être manœuvrée par des utilisateurs n'ayant pas la formation
professionnelle requise; toutes les activités dépendant de la partie opérationnelle du cycle de
vie de la machine doivent être accomplies par des spécialistes expressément formés, ayant
une expérience acquise sur les moteurs diesel et sur les installations mécaniques,
hydrauliques et de génération de l'énergie électrique. Cette notice, ainsi que les autres
documents de référence sont indispensables pour compléter la formation de ces spécialistes.

Cette notice et les autres documents de référence constituent la partie intégrante du groupe
électrogène qui vous a été livré et doivent être conservés soigneusement, à l'abri de l'humidité
et de tout autre agent pouvant les détériorer, pendant tout le cycle de vie du groupe. Ils
doivent suivre le groupe en cas de passage à un autre utilisateur ou à un autre propriétaire.
Nous vous conseillons vivement d'observer totalement et scrupuleusement les instructions et
les indications reportées dans ce document et dans les documents de référence; ce n'est
qu'en appliquant ces mesures que le fonctionnement régulier du groupe, sa fiabilité et sa
sécurité envers les personnes et les choses sont garantis dans le temps.

En cas de doutes, d' inconvénients ou de difficultés veuillez vous adresser à "2


Garéni Industrie" qui vous donnera toutes les informations nécessaires ou qui
effectuera les interventions requises.

1.3. Responsabilités
La responsabilité du constructeur est subordonnée à la bonne exécution des opérations de
"Contrôle et d' Entretien" décrites dans la présente notice.
Il conviendra de démontrer à cet effet que les interventions d'entretien extraordinaire ont bien
été confiées à des réparateurs agréés.
L'installation du matériel est à la charge exclusive du client qui ne pourra se retourner contre
l'installateur en cas de montage défectueux ou insatisfaisant.

1.4. Garanties
L'obtention de la garantie est subordonnée à l'application des prescriptions d'entretien de ce
livret. Pour votre sécurité, et pour une facilité d'utilisation, cette notice doit être lue
complètement avant la première utilisation.

1.5. Pièces de rechanges


L'utilisation exclusive de pièces de rechange de provenance "2 Garéni Industrie" est un
impératif qui doit être respecté pour conserver à votre groupe électrogène ses propriétés
initiales.
En utilisant des pièces de rechange d' une autre provenance, vous vous exposeriez non
seulement à perdre le bénéfice de la garantie mais aussi à ce que "2 Garéni Industrie" refuse
d' assumer dans le temps quelque responsabilité que ce soit.

5 / 45
2. CONDITIONS GENERALES DE SECURITE
2.1. Normes générales de sécurité
Avant de mettre en service le groupe électrogène et avant de commencer toute opération de
lubrification ou d'entretien, il faut absolument que le personnel préposé ait lu et compris
TOUTES LES RECOMMANDATIONS indiquées ci-après et dans la documentation technique
fournie en annexe.

Les différentes opérations et/ou procédures d'entretien, non expressément recommandées


ou indiquées dans les manuels d'emploi, doivent toujours être communiquées au constructeur
qui doit les approuver.
Si l'on doit suivre une procédure qui n'est pas expressément conseillée l'utilisateur doit, à
sa charge et sous sa responsabilité, vérifier que cette procédure est sure et qu'elle ne
provoque aucun dommage aux personnes.

Attention ! Les indications qui suivent ne peuvent pas préserver de tous les dangers qui
peuvent arriver pendant l'emploi du groupe électrogène mais devront être complétées par le
sens commun et par l'expérience de l'opérateur comme uniques mesures indispensables à la
prévention des accidents.

Entretien : les interventions non autorisées, les modifications ou l'utilisation de pièces de


rechange qui ne seraient pas d'origine sont autant de causes susceptibles d'être préjudiciables
à la sécurité.
Manutention : pour la manutention des moteurs, toujours utiliser des auxiliaires de levage
appropriés (reportez-vous au chapitre "Installation, transport et manutention ").
Zone de travail: si on prévoit une situation de danger, signaler préalablement les
manœuvres. Ne pas laisser approcher d' enfants quand la machine travaille
Tenue vestimentaire: Ne pas porter de vêtements flottants, pouvant rester accrochés aux
organes de transmission.
Toujours endosser :
- les chaussures de protection
- une combinaison (Remplacer immédiatement les
combinaisons mouillées).

Eléments toxiques ou nuisibles : les gaz d'échappement sont nuisibles. En travaillant dans
des ambiances fermés s'assurer que les conditions de ventilation soient appropriées. Quand il
s'agit d' appareils stationnaires installés dans des locaux fermés, se servir de l'expérience du
personnel spécialisé pour vérifier , le renouvellement de l' air.
Le gasoil, l'huile, l'eau de refroidissement sont toxique.
Attention aux parties chaudes: pot d'échappement, collecteur, carter et culasse peuvent
engendrer des brûlures graves

Ne pas fumer, allumer de feu ou tenir le moteur en marche pendant le ravitaillement en


combustible.

6 / 45
2.2. Accès à l'installation
Le local ou la zone d'emplacement du groupe électrogène doit être considéré en tant
qu'Atelier Electrique de Production. Comme tel, il s'agit d'une installation destinée à être
installée et gérée exclusivement par du personnel spécialisé et formé expressément.

L'accès aux personnes non expressément autorisées est interdit.

L'accès est interdit aux personnes porteuses de pace-maker; à cause


d'interférences électromagnétiques qui peuvent se manifester sur les appareils
cardio-stimulateurs.

En cas de groupes à intervention automatique, il faut absolument :


- installer une lumière rouge bien en vue, qui s'allume quand le groupe est en
fonctionnement;
- placer un panneau de danger avisant des possibilités de démarrage
automatique imprévu de la machine;
- mise en place d'un panneau d'obligation :"Toutes les opérations d'entretien
doivent être effectuées quand le groupe est sur la position BLOCAGE".
Pour les arrêts de secours du groupe, actionner le bouton-poussoir "arrêt de secours" se
trouvant sur le tableau, ou le bouton-poussoir de secours qui sera installé à l'extérieur du local
des machines.

2.3. Sécurité pendant l' installation et la Première mise en service


Placer le panneau indiquant "Travaux en Cours" pour n'autoriser l'accès au chantier dans
lequel le Groupe Électrogène est installé qu'aux personnes expressément autorisées.

Ne jamais enlever les protections d'origine sur toutes les parties tournantes exposées, sur
les surfaces chaudes, sur les prises d'air, sur les courroies et sur les parties sous tension,
Ne jamais laisser des pièces démontées sur le moteur ou à sa proximité, ou des outils ou
tout ce qui ne fait pas partie de l'installation, dans la pièce ou près du Groupe Électrogène.
Ne jamais laisser des liquides inflammables ou des chiffons imbibés de liquides
inflammables près du groupe, près des équipements électriques (y compris les lampes) ou
près de l'installation électrique.
Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les dangers d'électrocution; contrôler
que l'installation de mise à la terre est présente et qu'elle est réalisée conformément aux
normes.
Placer un panneau de "DEFENSE DE MANOEUVRER" sur tous les organes de
sectionnement qui isolent les parties d'installation sur lesquelles on doit travailler. Autant que
possible, utiliser les verrouillages à clé pour empêcher les manœuvres non désirées et
dangereuses.

• Installer les protections nécessaires pour la sécurité sur les parties auxiliaires de
l'installation.
• Isoler tous les raccords et tous les fils détachés. Ne pas laisser à découvert le bornier de
puissance du générateur

7 / 45
• Vérifier et contrôler que les connexions électriques de puissance et des services
auxiliaires sont effectuées correctement.
• Vérifier que le sens cyclique des phases du générateur correspond à celui du réseau.
• Vérifier le fonctionnement parfait des dispositifs d'arrêt du groupe. En particulier: le
dispositif d'arrêt en cas d'excès de vitesse (s'il est prévu),en cas de basse pression de l'huile;
en cas de température élevée de l'eau du moteur et le bouton-poussoir d'arrêt de secours
installé généralement à l'extérieur du local (aux soins de l'utilisateur).
• Contrôler: la ventilation du local du Groupe Electrogène. Vérifier que l'échappement du
moteur est libre et que les conduits permettent l'évacuation du gaz. Vérifier également que les
conduites et les pots d'échappement sont parfaitement adaptés, qu'ils sont pourvus de joints
de dilatation et qu'ils sont protégés contre les contacts accidentels.
• Contrôler que les gaz d'échappement sont évacués à l'extérieur en un lieu sûr, éloigné
des portes, des fenêtres ou des prises d'air.
• Contrôler les conduites d'huile, de carburant (gas-oil) et vérifier qu'il n'existe aucune perte
ou fuite.

Contrôles de sécurité préliminaires


Avant de commencer toute procédure de mise en service, il faut absolument se "familiariser"
avec le groupe et l'installation. Ce contrôle doit comprendre toutes les rubriques indiquées
ainsi que celles qui peuvent être extrêmement importantes pour l'installation. Toute source de
danger, réel ou potentiel, doit être éliminée avant le démarrage.
I. Repérer la position des boutons-poussoirs d'arrêt et de secours, des soupapes d'arrêt
rapide du combustible, des interrupteurs et de tout autre système de secours monté
sur l'installation.
2. Connaître les procédures spéciales de secours concernant l'installation en question.
3. Repérer la position des extincteurs et de tout autre dispositif de protection et de
secours et en connaître le fonctionnement.
4. Repérer les sources de danger comme, par exemple, les pertes de combustible,
d'huile de graissage, de solutions acides, de condensation dans les égouttoirs, de
hautes tensions, de pressions élevées et de tout autre danger.
5. Contrôler la propreté du groupe; vérifier que la zone environnante et les voies de fuite
sont propres et sans obstacle. Contrôler que les ouvertures et les conduites d'entrée
et d'évent sont parfaitement libres de toute obstruction.
6. Vérifier si du personnel est en train de travailler sur d'autres équipements dans la
zone et si ce travail est dangereux et empêche le fonctionnement de l'installation.
Ne pas démarrer le groupe électrogène si ce n'est qu'à la condition d'extrême
sécurité.

2.4. Sécurité pendant les opérations d'entretien


Placer un panneau de "Travaux en Cours" pour ne permettre qu' aux personnes autorisées
l'accès à la zone dans laquelle on effectue les opérations d'entretien.
Placer un panneau de "DEFENSE DE MANOEUVRER" sur tous les organes de
sectionnement qui isolent les parties de l'installation sur lesquelles on doit travailler: Autant
que possible, utiliser le verrouillage à clé pour empêcher les manœuvres non désirées et
dangereuses.

8 / 45
Ne pas endosser des vêtements flottants, des bagues et/ou des chaînettes quand
l'utilisateur travaille à proximité des moteurs ou des parties en mouvement.

Endosser des gants et des lunettes de protection en plus des protections permanentes:

• pendant les opérations d'entretien des batteries;


• pendant le ravitaillement avec des produits inhibiteurs ou anti-gel;
• pendant le remplacement ou le ravitaillement de l'huile de lubrification (l'huile du moteur
chaude peut provoquer des brûlures quand elle est évacuée. Laisser refroidir l'huile en-
dessous de 60°C).
• en cas d'utilisation d'air sous pression (dans ce cas la pression maxi. de l'air de nettoyage
doit être inférieure à 2 Atm (30 psi, 2 kg/cm2).
• endosser le casque de protection quand on travaille dans une zone avec des charges
suspendues ou avec des installations se trouvant à la hauteur de la tête.

Pendant le travail sur les parties qui peuvent être sous tension, vérifier que les pied et les
mains sont parfaitement secs. Le cas échéant, manœuvrer en utilisant les estrades isolantes;
de toute façon, si l'utilisateur n'est pas habitué à ce type de travail, appeler le personnel
spécialisé pour qu'il effectue les opérations ou les réglages.

Jeter les chiffons humides dans des conteneurs anti-flamme.


Ne pas laisser de chiffons sur le moteur.
Se munir de récipients appropriés et surs pour recueillir l'huile utilisée.
Ne pas essayer de faire des réparations inconnues. Suivre toujours les instructions et, faute
de ces dernières, contacter "2 Garéni Industrie" ou le personnel qualifié.
Au démarrage d'un moteur après une réparation, couper l'aspiration de l'air s'il se manifeste
un phénomène d'excès de tours au démarrage.
Maintenir le moteur propre en éliminant toutes les taches d'huile, de gas-oil et/ou de liquides
de refroidissement.
Ne jamais démarrer le moteur quand le levier du régulateur de tours est débranché.
Une seule personne ne doit jamais effectuer des travaux requérant la présence de plusieurs
personnes et, surtout, s'il faut effectuer des opérations sur des organes de manœuvre tels
que: interrupteurs, sectionneurs, fusibles et/ou autres équipements sous tension.

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR


Ne jamais ajouter de réfrigérant dans un moteur surchauffé; il faut d'abord laisser le moteur
se refroidir. Contrôler périodiquement le niveau du liquide de refroidissement et, le cas
échéant, effectuer des rajouts en utilisant exclusivement le liquide approprié, suivant les
instructions données sur le manuel d'emploi et d'entretien du moteur.
Enlever lentement le bouchon du radiateur. Les circuits de refroidissement sont
normalement sous pression et le liquide chaud peut sortir violemment si la pression est
déchargée trop rapidement.

9 / 45
Contrôler périodiquement la tension et le degré d'usure des courroies de commande de la
pompe/ventilateur.

CIRCUIT DE GRAISSAGE
Contrôler périodiquement le niveau d'huile dans le carter quand le moteur est froid; le cas
échéant en rajouter en suivant les instructions fournies dans le manuel d'emploi et d'entretien
du moteur.
Ne pas fumer et ne pas allumer de feu pendant le remplissage d'huile.

CIRCUIT DE VIDANGE
Contrôler visuellement le circuit de vidange pour relever la présence éventuelle d'une fuite
de gaz afin d'effectuer rapidement la réparation nécessaire, car elle peut être une source de
danger et d'incendie.
Attention: les surfaces sont très chaudes. Les parties de l'installation pré-assemblées en
usine seront protégées contre les contacts accidentels. Les parties complémentaires, les
conduites pour l'échappement des gaz hors du local, le pot d'échappement silencieux fourni
en tant que pièce détachée, etc. doivent être isolés et/ou protégés aux soins de l'installateur.

SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE


Déconnecter le pôle négatif de la batterie avant de travailler sur le moteur pour éviter des
démarrages accidentels. Vérifier que le système de mise en service automatique du moteur
n'entre pas en fonction et démarre le moteur pendant que l'opérateur travaille.
Les raccords doivent être parfaitement serrés et vérifier que l'isolement des câbles est
satisfaisant.
Au cours du procédé de rechargement, les batteries émettent des gaz potentiellement
explosifs; il faut donc absolument maintenir les locaux ventilés et ne pas fumer ou approcher
des flammes libres à proximité des batteries.
Afin d'éviter les dangers de formation d'arcs électriques, nous recommandons de raccorder
toujours d'abord la borne positive à la batterie, puis la borne négative (généralement mise à la
masse).

GÉNÉRATEUR SYNCHRONE
Ne pas effectuer d'interventions quand le groupe est en marche. Avant d'intervenir placer le
groupe sur la position "BLOCAGE" pour être certain qu'il ne démarre pas.
Nettoyer les prises d'air pour la ventilation des générateurs et, dans certains modèles, Ia
lubrification des roulements. Vérifier minutieusement le serrage et la position des connexions
électriques.

TABLEAU ELECTRIQUE
Avant d'intervenir sur le Tableau électrique, couper l'alimentation du réseau et placer le
groupe sur la position "BLOCAGE".
Les tableaux électriques, comme tous les équipements électriques, craignent
particulièrement l'humidité et la poussière. Vérifier le fonctionnement des grilles chauffage
anti-condensation si elles sont prévues et la propreté de la prise d'air pour la ventilation.

10 / 45
Vérifier périodiquement les boulons de serrage des connexions électriques qui doivent être
parfaitement serrés.
Se reporter à la notice du Tableau de commande dans tous les cas.

2.5. Sécurité pendant le fonctionnement


Placer le panneau indiquant "Travaux en Cours" pour n'autoriser l'accès au chantier dans
lequel le Groupe Électrogène est installé qu’aux personnes expressément autorisées.
Ne pas endosser des vêtements flottants, des bagues et/ou des chaînettes quand
l'utilisateur travaille à proximité des moteurs ou des parties en mouvement.
Si l'utilisateur doit rester dans le local pendant le fonctionnement du Groupe Électrogène, il
doit toujours endosser les casques de protection contre le bruit.

Ne pas toucher le groupe électrogène et, en particulier, les câbles et les raccordements de
l'alternateur: quand il tourne il est sous tension. Contrôler périodiquement le serrage et
l'isolement de tous les raccords.
Ne jamais laisser des liquides inflammables ou des chiffons imbibés de liquides inflammable
près du groupe, près des équipements électriques (y compris les lampes) ou près de
l'installation électrique.

3. IDENTIFICATION DE LA MACHINE
3.1. Généralités
Les Groupes Électrogènes Diesel sont des complexes autonomes pour la production
d'énergie électrique; ils se composent principalement d'un générateur électrique synchrone à
tension constante commandé par un moteur à combustion interne à cycle diesel.

Les groupes sont utilisés pour deux services principaux :


a) groupes pour le service de base (production d’énergie électrique pour force motrice,
lumière chauffage, etc.)
b) groupes pour le service de secours:
Ils sont utilisés pour faire face aux coupures d'énergies dans des réseaux de distribution,
quand cette coupure peut provoquer de graves dommages aux personnes ou des dommages
matériels ou financier (hôpitaux, installations industrielles à cycle continu, etc.) ou pour faire
face à des crêtes de consommation.
On prévoit deux exécutions des groupes terrestres en fonction de leur emploi:
- groupes stationnaires (installation fixe)
- groupes transportables (installation mobile)
Les deux exécutions peuvent, à leur tour, être divisées suivant toute une gamme de types en
fonction des modalités de fonctionnement. On peut en général les indiquer comme suit:
1. groupes à intervention manuelle
2. groupes à intervention automatique

11 / 45
ATTENTION : Le châssis peut également avoir comme fonction celle de réservoir de
carburant.

3.2. Composition

• Groupe électrogène fixe:

MOTEUR
Filtre à Air

Tableau
Electrique
Purge circuit
de
combustible

GENERATRICE

Vis de Batterie
purge du
réservoir
de gas-oil
Réservoir

CHASSIS Fixe

Photo non contractuelle

12 / 45
• Groupe électrogène remorquable:

Capot d'insonorisation

Vis de
purge du Tableau de
réservoir commande
de gas-oil

CHASSIS Réservoir

Points de
graissage

Photo non contractuelle

3.3. Châssis
CHASSIS FIXE
Le châssis fixe est un ensemble mécano-soudé. Y sont fixés la batterie, le tableau de
commande et l' ensemble moteur alternateur.
CHASSIS REMORQUABLE
Le châssis remorquable est conçu pour déplacer le groupe électrogène. Il ne doit être
soumis à aucune autre charge à aucun moment.

4. LIMITES ET CONDITIONS D' UTILISATION


4.1. Limites d’environnement
L’influence de chacun des facteurs décrits dans cette section ne doit pas être considérée
individuellement mais en combinaison avec celle des autres facteurs.
Important: les puissances des moteurs Diesel en cas d'applications stationnaires, se
rapportent aux conditions d'environnement conformément à la Norme 150 3046/1:
-température ambiante 25°C
-pression ambiante 1000 mbar (750 mm/Hg)
-humidité relative 30%

13 / 45
Les conditions d'environnement de référence pour les générateurs synchrones, en cas
d'applications stationnaires, conformément aux normes IEC 34-1, 150 8528-3 et CEI 2-3, sont
les suivantes:
-température ambiante 40°C (30°C sec. NEMA)
-altitude 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer (674 mm/Hg).
Pour les conditions d'environnement d'installation et d'exercice qui diffèrent de celles de
référence au-dessus il est nécessaire de prévoir des déclassements convenables ou
"derating" pour le moteur, pour le générateur auquel il est relié, donc de la puissance
électrique distribuée par l'unité.

Dès la phase d'appel d'offre, l'utilisateur/Client doit définir clairement les


conditions d'environnement effectives prédominantes dans lesquelles le Groupe
Electrogène doit agir. En effet, le derating et les déclassements doivent être
fixés au moment de la rédaction du contrat afin que le moteur et le générateur
soient déjà prédisposés pour ces opérations.
Spécialement l'utilisateur/Client doit communiquer les conditions
d'environnement suivantes dans lesquelles le groupe électrogène doit agir:

I. les limites supérieures et inférieures de la température ambiante;


2.l'altitude au-dessus du niveau de la mer ou, autant que possible, les valeurs mini. et maxi.
de la pression barométrique dans le lieu d'installation; en cas de groupes mobiles, les limites
mini. et maxi. de l'altitude;
3. les valeurs d' humidité en fonction de la température et de la pression du lieu d'installation,
tout particulièrement en fonction de la valeur d'humidité relative à la température maxi;
4. les températures mini. et maxi. de l'eau de refroidissement. uniquement pour les groupes
qui, à la place du radiateur, sont équipés avec des échangeurs eau/eau (exécution spéciale
sur demande);
5. toute autre condition climatique particulière pouvant exiger des mesures spéciales ou des
cycles d'entretien rapprochés comme:
• milieux poussiéreux et/ou sableux;
• milieu types marins;
• milieux pouvant subir la pollution chimique;
• milieux avec présence de radiations;
• conditions opérationnelles en présence de fortes contraintes ou vibrations (par ex.
tremblements de terre ou vibrations extérieures créées par d'autres machines contiguës).
Dans le cas d’un changement des conditions d'environnement prévues dans le contrat
(nouveau propriétaire, autre utilisation, lieu géographique différent …) contacter "2
Garéni industrie" pour effectuer d’éventuel nouveaux réglages.

4.2. Charge d’utilisation


Dès la phase d'appel d'offre, l'utilisateur/client doit communiquer toutes les conditions
opérationnelles du groupe électrogène, c'est-à-dire outre aux conditions d'environnement (voir
par. 4.1), les caractéristiques des charges qu'il doit alimenter telles que la puissance, la
tension, le facteur de puissance.

14 / 45
PUISSANCE
La puissance des groupes électrogènes est la puissance active exprimée en kW, fournie aux
bornes du générateur, à la tension et à la fréquence nominale et aux conditions
d'environnement fixées.

CONTINOUS POWER
C'est la puissance continue que le groupe électrogène est à même de distribuer en continu
pendant un nombre illimité d'heures par an, entre les périodes d'entretien préconisées par le
constructeur et aux conditions d'environnement fixées (voir également par. 4.1)
10% de surcharge sont admis seulement pour le réglage (charges transitoires et variations
accidentelles de charge) et non pour une alimentation normale des services.

PRIME POWER
C'est la puissance maxi. disponible pour un cycle à puissance variable que le groupe
électrogène est à même de distribuer pendant un nombre illimité d'heures par an, entre les
périodes d'entretien préconisées par le constructeur et aux conditions d'environnement fixées
(voir également par. 4.1). La puissance moyenne pendant une période de 24 heures ne doit
pas dépasser un pourcentage de 80% de la PRP.
10% de surcharge sont admis seulement pour le réglage.

LIMITED-TIME RUNNING POWER


C'est la puissance maxi. que le groupe électrogène peut fournir, aux conditions
d'environnement fixées (voir également 4.1) pendant 500 heures maxi. par an, dont un
maximum de 300 heures de fonctionnement continu entre les périodes d'entretien préconisées
par le constructeur. II est accepté que le fonctionnement à cette puissance conditionne la
durée du groupe.
10% de surcharge sont admis seulement pour le réglage.

MAX STAND-BY
C'est la puissance maxi. disponible pour un emploi à charges variables pendant un nombre
d'heures limité par an (500 h) aux conditions d'environnement fixées (voir également 4.1) et
entre les limites maxi. de fonctionnement suivantes:
• 100% de la charge pendant 25 h/an;
• 90% de la charge pendant 200 h/an.
Aucune surcharge n'est admise.

FRÉQUENCE
Les groupes électrogènes "2 Garéni Industrie" ont été construit pour fonctionner à 1500 tours
ou à 1800 tours/min fréquence 50 Hz et 60 Hz respectivement (générateur 4 pôles).
Les moteurs correspondants sont équipés de régulateur mécanique de tours, incorporé dans
la pompe à injection et calibré de telle manière que le statisme soit de 5%, donc la fréquence
aux bornes 52,5 Hz à vide et 50 Hz à pleine charge.
Si la capacité de prise de la charge est une condition requise importante, elle doit être
clairement spécifiée par le Client/Utilisateur qui doit fournir à "2 Garéni Industrie" toutes les
informations concernant les différentes charges devant être alimentées, leur division possible
en plusieurs groupes et la séquence d'insertion correspondante. Ceci pour permettre

15 / 45
d'optimiser le calcul des dimensions du groupe et pour éviter aussi bien des
surdimensionnements que des sous dimensionnements, tous deux désavantageux.

4.3. Utilisateur
Le groupe électrogène doit être utilisé exclusivement par des personnes responsables,
préalablement instruites sur l’emploi du groupe électrogène et autorisé à s’en servir. Seul
le personnel formé ayant une "Habilitation Electrique Moyennes et Basses Tensions" et
ayant LU ET COMPRIS cette notice peut accéder au groupe électrogène. La société "2
Garéni Industrie" ne pourra pas être tenue pour responsable de l'utilisation de cet outil par
des personnes non habilitées.

4.4. Utilisation abusive


Le Groupe Electrogène que vous venez d'acheter sera utilisé pour la production d'énergie
électrique aux conditions et dans les limites d'environnement et opérationnelles (voir par. 4) ou
aux conditions et dans les limites fixées par le contrat. Toute modification à ces conditions et
limites doit être communiquée à "2 Garéni Industrie" pour obtenir l'approbation nécessaire et,
le cas échéant, effectuer les modifications et/ou les nouveaux réglages au groupe.
Le Groupe Electrogène est une machine qui transforme l'énergie thermique potentielle
contenue dans le combustible en énergie électrique pour l'alimentation des installations de
distribution qui doivent être réalisées selon les règles de l'art par des techniciens spécialisés.
Bien que des puissances nettement inférieures à celles d'un réseau public entrent en jeu, les
dangers de l'énergie électrique ne changent pas. Le groupe électrogène est une centrale de
production qui ajoute aux dangers de nature électrique d'une alimentation provenant du
réseau public, les dangers dus à la présence de substances combustibles (le combustible
proprement dit et les huiles de lubrification), de parties tournantes et de produits secondaires
de rebuts (gaz d'échappement et chaleur de refroidissement et de rayonnement).
Bien que l'on puisse exploiter la chaleur contenue dans les gaz d'échappement et dans le
circuit de refroidissement pour augmenter le rendement thermique du procédé, cette
application doit être préparée par des techniciens spécialisés pour obtenir une installation
fiable et sans danger pour les personnes et les choses et éviter la déchéance de la garantie.
Toute autre utilisation sans accord préalable de "2 Garéni Industrie", doit être considérée en
tant qu'utilisation abusive et, comme telle, non applicable.

4.5. Modification des données de fonctionnement


Les groupes "2 Garéni Industrie" sont généralement fourni avec un régulateur de tours sur le
moteur prévu pour le fonctionnement à 50 Hz (1500 t/min) ou à 60 Hz (1800 t/min).En ce qui
concerne le tableau électrique, il faut remarquer que:
• le tableau des groupes automatiques soit déjà prédisposé pour la fréquence double.
• en cas de tableaux pour groupes manuels, les interrupteurs ne sont pas toujours calibrés
pour supporter l'augmentation de puissance qui dérive du passage de 50 à 60 Hz; ce fait doit
être préalablement vérifié au moment de la fourniture.
Par contre, l'utilisation en sens contraire est possible, passant à 50 Hz pour un groupe fourni
pour 60 Hz.
L'opération de changement de fréquence du groupe électrogène est à effectuer par
l’entreprise "2 Garéni industrie".

16 / 45
5. INSTALLATION, TRANSPORT ET MANUTENTION
5.1. Critères généraux d'installation
L'installation d'un ou de plusieurs Groupes Électrogène doit être conçue et réalisée par des
techniciens agréés, spécialisés et autorisés pour concevoir ce type d'installation, qui
respecteront les normes de sécurité en vigueur. Le régime de neutre est à connecter suivant
les normes du pays en vigueur.
Les installations doivent être réalisées selon les règles de l'art et l'entreprise d'installation, à
Ia fin de la réalisation, doit délivrer au Commettant une Déclaration de Conformité des
installations réalisées conformément aux Règles de l'Art, au projet et aux normes de
référence.
Les critères de base à suivre au cours de l'installation sont:
a) Le choix approprié du groupe en fonction des exigences de la charge électrique et des
conditions d’environnement (température, altitude, humidité) dans IesqueIles il se trouve.
b) Le local du groupe (ou des groupes), si l'installation se trouve dans un endroit clos,
dimensionné de façon à permettre d'accéder facilement au moteur et au générateur pour
effectuer les opérations d’entretien de routine et les éventuelles réparations.
c) En parlant toujours d'endroits clos, prévoir une arrivée appropriée de la quantité d'air
nécessaire pour la combustion dans le moteur de refroidissement (radiateur et générateur du
groupe), ainsi que celle de ventilation du local (air propre et frais).
d) Utilisation correcte des combustibles et des lubrifiants.
e) Une attention minutieuse réservée aux problèmes liés à la sécurité du personnel de
surveillance et de gestion du groupe.
f) Une attention particulière réservée aux problèmes liés à l'émission sonore.

IMPORTANT:
CONTROLE DU MATÉRIEL
Il est recommandé, lors de la réception du groupe, de vérifier que le matériel reçu
correspond réellement à celui qui est indiqué sur le bon d'expédition accompagnant le groupe
et que le matériel n'a subi aucune détérioration au cours du transport.
En cas d'avaries, avertir immédiatement l'entreprise de transport en vue de la déclaration à
faire à la compagnie d'assurances.

PRÉLIMINAIRES D'INSTALLATION DES GROUPES AUTOMATIQUES


Avant l'installation du groupe électrogène vérifier que:
• la batteries de démarrage est débranchées du groupe;
• le dispositif d'adaptation de fonctionnement sur le tableau est en position "BLOCAGE".

5.2. Montage en plein air


Les conseils qui suivent (par. 5.2 et 5.3) sont exigés pour effectuer une installation correcte,
à l'exclusion d'éventuelles prescriptions plus rigoureuses données par des normes spéciales
de sécurité et d'installation (sapeurs- pompiers, nomes de la ville, normes antiatomiques, etc.)
en vigueur dans le pays où le groupe sera installé.
Les Groupes montés en plein air (à l'exclusion des Groupes enfermés dans un coffre ou un
conteneur qui sont étudiés pour ce genre d'application) doivent être aménagés de manière à

17 / 45
les protéger le plus possible des agents atmosphériques, de la poussière, etc. Eviter
catégoriquement l'exposition directe aux rayons du soleil qui provoquent un chauffage anormal
de l'ensemble, ou à la pluie.
Pour les installations de courte durée et provisoires, il suffit de poser le groupe sur un terrain
bien nivelé; pour des installations prévues pour durer dans le temps, il convient de construire
une fondation en ciment.
La zone dans laquelle le groupe électrogène sera installé, doit être clôturée
de façon à interdire l'accès aux personnes qui ne sont pas expressément
autorisées. II faut placer des panneaux indicateurs de défense et de danger;
conformément aux normes prévues pour les installations à l'intérieur des
locaux.

5.3. Montage à l'intérieur


Pour l'installation correcte du groupe dans un local couvert, il convient de suivre les règles
d'installation énumérées ci-après:
• Les locaux doivent avoir des dimensions suffisantes de manière à permettre le bon
fonctionnement du groupe, ainsi qu' une praticabilité adéquate aux parties composant le
groupe, tant pour les opérations d'entretien de routine que pour les réparations éventuelles.
La Figure 6-A représente deux solutions classiques pour des Groupes à commande
manuelle et à commande automatique.
Cette figure représente également les dimensions mini. de principe que nous
recommandons pour les passages autour du groupe et pour la hauteur du local. Les
dimensions du local peuvent être calculées en prenant en considération les dimensions des
Groupes indiquées sur les cartes techniques.
• Accès aux locaux pour permettre l'introduction complète du groupe avec les moyens
normaux de transport et de mouvement disponibles sur place.
• Ouvertures de dimensions appropriées afin de permettre un échange et un
renouvellement correct de l'air.
• Possibilité d'installer une tuyauterie d'évacuation de longueur réduite et aux courbures
minimales.
• Possibilité d'aménager le groupe, en réservant suffisamment d'espace au moins sur trois
côtés, pour permettre l'accès facile et le respect des normes de sécurité en vigueur (voir les
indications de la Figure 5-A).
• Aménagement du tableau de commande (dans le cas de Groupes automatiques) placé
de façon à ce que l'opérateur puisse facilement contrôler l'instrument.
Conformément à ce qui précède, les éléments de base à prendre en considération sont les
suivants:
• fondations;
• installation d'évacuation ventilation;
• réservoirs à combustibles;
• connexions électriques;
• mise à la terre;
• chauffage.

18 / 45
Figure 5-A Section et plan d'une installation typique dans un local -FIux d'air
correct.

I Groupe Electrogène.
2 Tableau Electrique (Manuel monté sur le Groupe -Automatique séparé).
3 Fondation.
4 Convoyeur d'expulsion de l'air.
5 Couloir de câbles.
6 Porte d'accès partiellement grillagée pour la ventilation.
7 Pot des Gaz d'Echappement.
8 Tuyauterie Gaz d'Echappement.
9 Joint flexible.

FONDATIONS
La fondation doit être dimensionnée et calculée par des ingénieurs du génie civil spécialisés,
en ayant soin d'éviter la transmission de vibrations et de bruit aux autres parties de la
construction.

EVACUATION D'ECHAPPEMENT
Les tuyauteries pour les gaz d'échappement doivent être réalisées avec des tuyaux lisses en
acier sans soudure (UNI 1293) ou, dans des cas spéciaux, avec des tubes en acier inox.

19 / 45
Les tuyauteries doivent acheminer le gaz dans une zone qui ne risque pas de provoquer des
dommages ou gêner, loin des portes, des fenêtres ou des prises d'air et elles doivent se
terminer par un système fixe de protection sur l'orifice d'entrée de l'eau de pluie.
Si les tuyauteries passent à travers les cloisons, il faut prévoir un isolement thermique sur le
tronçon concerné afin d'empêcher la transmission de la chaleur à ces mêmes cloisons.

Figure 5-B

Figure 5-C Chapeau de cheminée. Figure 5-D Passage dans une cloison

Les jonctions entre les différents tronçons de tuyauterie doivent avoir une étanchéité parfaite
de manière à ne pas provoquer de fuites de gaz: les jonctions à bride avec joint sont les plus
indiquées. La conformation des tuyauteries verticales doit permettre de réaliser un puisard de
récupération de la condensation qui sera vidangé régulièrement via un bouchon situé au point
le plus bas.
Entre la sortie du collecteur d'échappement moteur (ou de l'échappement turbosoufflant pour
les moteurs suralimentés) et la tuyauterie au départ, il est indispensable de monter un tronçon
flexible de manière à ce que les vibrations et les dilatations thermiques de la tuyauterie sont
absorbées sans endommager le moteur.
L'emploi du tronçon flexible impose, en outre, le moulage du tube d'échappement et il doit
être indépendant du groupe électrogène; les tuyauteries devront être fixées aux parois ou au
plafond du local au moyen de brides spéciales qui soutiennent tout le poids de ce conduit
extérieur du moteur sans grever sur ses organes (collecteur d'écoulement ou turbosoufflante)
leur permettant la dilatation.

20 / 45
N.B.: Le joint flexible fourni éventuellement avec le groupe, doit être monté avec ses brides
concentriques et parallèles, sans prècompression (voir Figure 5-E).

Figure 5-E Montage correct du joint flexible.

Pour de longs parcours de tuyauterie, il est nécessaire d'aménager des joints flexibles
réalisables au moyen d'éléments flexibles étanches.
En définissant le parcours du tube d'échappement, il est opportun qu'il ne soit pas placé prés
des filtres d'air du moteur pour éviter l'admission de l'air réchauffé.
De toute façon, il faut absolument protéger cette tuyauterie, non seulement pour réduire le
chauffage excessif du local, mais surtout pour éviter des contacts accidentels avec les parties
dont la température élevée est dangereuse.
En présence de plusieurs groupes, on conseille de ne pas faire converger les gaz
d'échappement en un seul tube d'évacuation, car des problèmes peuvent se vérifier lorsqu'un
ou plusieurs groupes sont en marche et le gaz d'échappement produit par ces derniers se
dirige vers les groupes en stationnement.
Pour les dimensions des tuyauteries de gaz d' échappement, s' adresser à "2 Garéni
industrie" qui vous fournira la documentation nécessaire.

POT D'ECHAPPEMENT
Le pot d'échappement sera normalement monté sur le tronçon de la tuyauterie
d'échappement existant dans le local du moteur Diesel.
Autant que possible il pourra être placé à l'extérieur de ce même local.

21 / 45
Ce type d'installation se réfère à des applications industrielles où le pot d'échappement
donne une atténuation du bruit entre 15 et 20 décibels.
La position du pot d'échappement peut créer des résonances de pulsations de gaz avec la
tuyauterie, provoquant du bruit qui peut être affaibli en variant la distance du pot
d'échappement par rapport au moteur le long de la tuyauterie.
Dans des cas particuliers d'installation tels que les hôpitaux, les habitations privées et
similaires, où il est indispensable d'avoir un amortissement très poussé du bruit
d'échappement, on utilisera des pots spéciaux ayant des affaiblissements compris en 25 et 30
décibels et, autant que possible, des chambres de calme.
En ce qui concerne les valeurs de contre-pression due aux pots d'échappement, celles-ci
peuvent largement varier selon le type de construction, les dimensions et les caractéristiques
d'affaiblissement.
Ces valeurs peuvent être fournies par le constructeur et, comme nous venons de le dire,
elles servent pour calculer les dimensions de l'installation.

VENTlLATION
La ventilation du local où est installé le groupe électrogène a une importance capitale pour
une bonne durée de vie du groupe.
Le système de ventilation doit être capable de:
• permettre la dissipation de la chaleur émanée pendant le fonctionnement du groupe par
irradiation;
• assurer le flux correct d'alimentation dans la quantité nécessaire pour la combustion du
moteur;
• permettre le refroidissement du moteur par le radiateur;
tout en conservant, en des valeurs acceptables de sécurité, la température du milieu de
fonctionnement dans lequel le moteur aspire l'air de combustion. Une solution rationnelle pour
la plupart des cas, est celle qui est indiquée Figure 5-A. Le ventilateur du moteur aspire l'air de
refroidissement du local et l'air chaud est expulsé via le radiateur et acheminé à l'extérieur.
Il faut absolument éviter que l'air chaud sortant du radiateur retourne dans le local; vérifier
soigneusement l'étanchéité du convoyeur d'évacuation.
De cette façon, l'air se renouvelle constamment dans le local et les dimensions des
ouvertures d'amenée doivent être calculées en fonction de la somme des débits d'air pour le
refroidissement et la combustion.
Dans les milieux qui contiennent des particules suspendues dans l'air, il faut faire
particulièrement attention afin d'éviter la possibilité d'obstruction des filtres et du radiateur. Le
cas échéant, installer des systèmes de pré-filtrage.
Pour obtenir un flux d'air correct, l'air frais devra être généralement introduit à travers des
ouvertures aménagées dans la partie inférieure du local et, autant que possible, dans la
cloison opposée à celle du radiateur afin que le flux d'air passe sur tout le groupe avant d'être
expulsé par le ventilateur.
Veiller à ce que dans le local il ne reste aucune zone où il peut se produire une stagnation
d'air; ce fait peut se manifester plus fréquemment si plusieurs groupes fonctionnent dans ce
même local.
Dans ce cas, chaque groupe doit autant que possible avoir sa propre ouverture d'entrée
d'air.
Pour déterminer les débits d'air nécessaires pour les différents types de groupes "2 Garéni
Industrie" et la chaleur introduite par ces derniers (moteur + refroidissement générateur)
contacter "2 Garéni Industrie" qui vous fournira la documentation nécessaire.

22 / 45
VENTlLLATION DANS LES LOCALITÉS OÙ LE CLIMAT EST PARTICLILIÉREMENT
FROID
Dans les localités où le climat est particulièrement froid, une température très basse dans le
local des Groupes (inférieure à 10°C) due au débit excessif d'air froid de ventilation, peut créer
des problèmes. Il faudra faire recours à des systèmes d'étranglement à l'aide de volets
mobiles (position 1 Figure 5-1, qui esquisse une telle solution) à contrôle thermostatique, par
lesquels on conserve une température acceptable dans le local pour le fonctionnement des
Groupes sans, toutefois, compromettre le besoin d'air d'alimentation des moteurs respectifs.
Le contrôle thermostatique doit être conçu pour chaque cas et peut être contrôlé par la
température ambiante à l'intérieur du local et/ ou par la température de l'eau du moteur.

Figure 5-1 Installation dans des localités où le climat est particulièrement froid.

EVENT DE CARTER DU MOTEUR


Bien souvent l'évent du carter du moteur est acheminé partiellement dans l'admission du
moteur; généralement, il en reste toujours une partie qui doit être évacuée à l'extérieur. Dans
la mesure du possible il faut que cet évent soit à l'extérieur, loi des portes, des fenêtres ou des
ouvertures d'admission de l'air. Une excellente solution est de l'évacuer à l'extérieur en aval du
radiateur.
Le diamètre du tuyau de raccordement doit être calculé en fonction de la longueur; il sera
réalisé de façon à éviter des poches de condensations qui peuvent bloquer le flux de l'évent.
On peut prévoir un système de récupération de la condensation qui sera contrôlé
périodiquement. La condensation doit être évacuée avec les huiles sales en les remettant à
des centres de récupération autorisés.

INSTALLATION A COMBUSTIBLE
Les Groupes Électrogènes fournis normalement par "2 Garéni industrie" sont pourvus d'une
installation à combustible complète allant du moteur jusqu'au réservoir de série incorporé en-
dessous de la base du groupe.
Pour répondre à des exigences ou à des règlements particuliers il faut utiliser un réservoir
spécial monté séparément et ayant la capacité requise; il faut donc raccorder le moteur au
nouveau réservoir après avoir installé des connexions flexibles et des tuyauteries
spécialement préparées et renforcées par des brides. La capacité du réservoir auxiliaire doit
être proportionnée à la puissance du moteur Diesel et elle doit tenir compte des limites
éventuellement prévues par les lois en vigueur dans le pays d'installation.

23 / 45
Normalement, les connexions sont les suivantes:
− pour le refoulement du combustible à la pompe à injection du moteur;
− pour le refoulement du combustible en excès de la pompe à injection;
− pour le refoulement du drainage des injecteurs.
En ce qui concerne les matériaux, ces tuyauteries doivent être sans soudure et elles peuvent
être en acier, en fer ou en acier recuit. Il ne faut jamais utiliser des tuyauteries en acier
galvanisé.
Pour le diamètre des tuyauteries, voir les indications de la documentation spécifique
(schémas d'installation du moteur) qui sont généralement valables pour des longueurs
inférieures à 5 m. En cas de longueurs supérieures, calculer les dimensions des tuyauteries
pour chacun des cas.
Les connexions flexibles qui servent à isoler les parties fixes de l'installation du nouveau
réservoir des vibrations produites éventuellement par le moteur peuvent, suivant le type de
moteur, être réalisées comme suit:
• par des tronçons, de longueur appropriée, de tuyau en caoutchouc renforcé par des
pièces en matériau textile, résistant au gas-oil et à la flamme, conformément aux normes
en vigueur dans chaque pays; ces éléments permettent les raccordements avec un terminal
à porte-caoutchouc bordé et serrage par des colliers à vis;
• par des tuyaux flexibles du type à basse pression, résistant au gas-oil et à la flamme
conformément aux normes en vigueur dans chaque pays; ces tuyaux sont protégés par une
gaine métallique et ils sont bordés à leurs extrémités par des raccords filetés d'étanchéité.
Il faut absolument éviter les connexions en résine synthétique.
Au cours de l'exécution de la partie de l'installation complémentaire, il faut prêter une
attention particulière aux points suivants:
• le renforcement des tuyauteries bien espacé pour éviter des résonances de vibrations
et des fléchissements dus à leur propre poids, surtout si les tuyauteries sont en cuivre;
• le nombre de jonctions doit être calculé au minimum et leur étanchéité aux infiltrations
d'air doit être excellente quand il s'agit de parties en dépression (refoulement du
combustible en admission); ce point bien souvent négligé est l'une des causes des
démarrages difficiles;
• l'entrée des tuyauteries d'admission en-dessous du niveau du combustible jusqu'à une
distance du fond de 20-30 mm, pour éviter le désamorçage du circuit d'entrée de l'air.
Ces prolongations doivent être espacées les unes des autres ( ~ 30 cm) afin que le reflux du
combustible ne dérange pas directement le refoulement avec les impuretés du gas-oil se
trouvant dans le fond du réservoir ou avec l'apport d'air mélangé.
• un nettoyage scrupuleux des tuyauteries utilisées;
• l'absence de variations brusques de section du tuyau et l'utilisation d'amples rayons de
courbures de raccordement dans les courbes des tuyauteries.
Il est important que les réservoirs des groupes automatiques soient à chute
sur la pompe d'alimentation pour garantir un démarrage parfait.
Généralement, surtout si le réservoir de service est incorporé dans le groupe, son
alimentation doit être effectuée via un système de pompes et de tuyauterie fixes provenant
d'un réservoir de dépôt.
La construction et l'installation des réservoirs de dépôt doit être conforme aux normes en
vigueur dans le pays d'installation en termes de prévention des incendies et de la pollution.

24 / 45
La position du réservoir du dépôt est liée à la topographie de chaque installation; une
réalisation correcte doit donc suivre les objectifs suivants:
• différence mini. de niveau entre le réservoir et la pompe d'admission;
• longueur mini. de tuyauteries;
• éloignement des sources de chaleur;
• accès facile à l'embouchure de remplissage.
Le système de pompes se composera d'une électro-pompe et d'une pompe manuelle pour le
remplissage en cas d'urgence. L'électro-pompe sera généralement commandée
automatiquement par des interrupteurs de niveau introduits dans le réservoir de service
devant être rempli.
Les dimensions du système de pompes seront calculées en fonction du débit horaire à
atteindre, des caractéristiques topographiques de l'installation et des pertes de charge dans
les tuyauteries.
Les dimensions des tuyauteries et des raccords seront calculées en fonction des débits en
jeu et des longueurs à recouvrir. Les tuyauteries pourront être en cuivre ou en tube noir tréfilé.
Il ne faut absolument pas utiliser un tube galvanisé.
Il faut prévoir une soupape d'arrêt rapide, pouvant être commandée à l'extérieur du local
pour bloquer le flux en cas d'urgence.
Aucune soupape et aucune vanne ne doivent se trouver sur les tuyauteries de retour du
moteur au réservoir de service et de ce dernier à celui de dépôt.
Les tuyauteries d'évent des réservoirs doivent aboutir à l'extérieur à 2,5 m environ du sol et
loin des portes, des fenêtres et des prises d'air. L'extrémité du tube d'évent doit être protégée
par une petite grille coupe-flamme.

CONNEXIONS ELECTRIQUES
Les groupes sont préalablement aménagés pour être reliés au réseau d'utilisation.
Le groupe électrogène sert à remplacer le réseau public; il doit donc être considéré en tant
que source extérieure d'énergie électrique. Les protections de sécurité sur les services ne sont
pas comprises dans la fourniture du groupe et doivent être montées par le technicien qui
installe l'équipement.
Lors de l'exécution des connexions, il faut respecter scrupuleusement les connexions
indiquées dans les schémas fournis avec le groupe.

GROUPE A INTERVENTlON MANUELLE


Les câbles d'utilisation doivent être reliés aux bornes se trouvant à l'intérieur du tableau; on
peut les atteindre en enlevant le couvercle interrupteur inférieur de ce même tableau.

GROUPE A INTERVENTION AUTOMATIQUE


Les câbles provenant du groupe, du réseau extérieur et du réseau d'utilisation, doivent être
reliés aux plaques à bornes correspondantes se trouvant dans le tableau de commande.
Les câbles de puissance du groupe doivent être branchés sur le groupe directement dans la
plaque à bornes du générateur.
La connexion des services auxiliaires entre le groupe et le tableau de commande, doit être
réalisée par un câble multiple en utilisant les fiches des connecteurs multiples fournis avec le
groupe.
Le schéma électrique de raccordement du connecteur est fourni en annexe avec le groupe.

25 / 45
BATTERIES
Les batteries de démarrage, expédiées détachées, doivent être branchées conformément au
schéma fourni avec le groupe, reliant le câble du démarreur au pôle positif et le câble de
masse au pôle négatif de la batterie.

DIMENSION DES CÂBLES


Le choix et la dimension des câbles sont du ressort et sous la responsabilité du technicien
qui installe l'équipement.
A ce sujet nous faisons remarquer que l'utilisation de sections réduites provoque des chutes
excessive de tension et le chauffage dangereux du câble.

EMPLACEMENT DES CÂBLES


L'ensemble des câbles de connexion groupe-réseau pour les groupes manuels et l'ensemble
des câbles de connexion groupe-tableau-réseau pour les automatismes doivent être
convenablement placés dans un couloir ou une galerie.

MISE A TERRE
Les parties métalliques des installations qui peuvent être en contact avec les personnes ou
qui, pour un défaut d'isolation ou pour d'autres causes peuvent se trouver sous tension,
doivent être reliées à un disperseur de terre.
Les groupes (sur la base) et les tableaux sont équipés d'une borne spéciale de mise à terre.
Les dimensions du câble de connexion au disperseur de terre ainsi que sa résistance de
contact doivent être conformes aux Règlements et aux Lois en vigueur.
N.B.: Les installations de mise à la terre doivent être aussi loin que possible des lignes de
voies ferrées et de trams, pour éviter les phénomènes d'électro-corrosion des parties internes
du moteur en contact avec l'eau.

CHAUFFAGE
En cas de groupes à intervention automatique, le local où ils sont installés doit prévoir un
chauffage adéquat pendant la saison froide, tel que la température ambiante ne descende
jamais au-dessous de 10°C.
Sur ces groupes on prévoit généralement des systèmes de chauffage à contrôle
thermostatique qui maintiennent la température de l'eau dans la base du moteur à des valeurs
acceptables pour le démarrage rapide et pour la prise de charge sans problèmes pour le
moteur.

5.4. Transport, manutention


Toutes les activités de transport et de manutention doivent être effectuées par des
organisations ayant une longue expérience dans le transport et la manutention des machines
et des équipements industriels. Ces organisations doivent être pourvues de personnel
spécialisé et d'équipements appropriés, en fonction des dimensions, des poids des paquets et
des conditions logistiques des sites.
Pour soulever l'ensemble du groupe électrogène ne pas utiliser les chevilles à oeillets des
parties individuelles (moteur, alternateur) car leurs dimensions ne sont pas calculées pour le
poids global du groupe électrogène.

26 / 45
Le personnel ne doit pas rester à proximité du Groupe Électrogène pendant les
opérations de soulèvement et de manutention.
La protection de la tête, des mains et des pieds est obligatoire pendant les opérations de
déchargement et de manutention (endosser le casque, les chaussures et les gants de
protection).
Pour les opérations de déchargement, de manutention et de positionnement du groupe
électrogène, on peut utiliser des grues, des ponts roulants ou des chariots élévateurs. Vérifier
que la capacité des équipements à disposition est en fonction du poids du groupe devant être
manutentionné et des caractéristiques du lieu. Les poids des Groupes Électrogènes sont
indiqués sur les fiches techniques (Data Sheets).
Les engins de levage doivent exclusivement être manœuvrés par le personnel préposé,
expert et autorisé.
Les charges doivent être soulevées verticalement sans oscillations. Les opérations suivantes
sont interdites:
• effectuer des tractions en diagonales;
• arracher des parties raccordées;
• laisser des charges en traction, même pendant peu d'instants;
• soulever ou transporter des personnes à l'aide des engins de soulèvement destinés aux
matériaux.

Au cours des déplacements, les charges doivent rester aussi près du sol que possible; elles
ne doivent pas passer au-dessus des postes d'usinage ou dans des lieux de passage sans
que des mesures spéciales n'aient été prises pour empêcher le stationnement des personnes
le long du parcours.
L'élingage des charges doit absolument être effectué par du personnel spécialisé.
Les contraintes de chaque tirant d'un élingage varient en fonction de la forme de la charge,
de la position de son barycentre et des oscillations au cours du mouvement. En particulier, la
contrainte sur les tirants augmente en fonction de l'augmentation de l'angle au sommet
supérieur entre les tirants. Normalement cet angle ne doit pas dépasser 60° et, de toute façon,
il ne doit jamais dépasser 120° (nous conseillons d e ne jamais dépasser 90°). Dans ce cas,
utiliser des élingues plus longues ou, mieux encore, des balanciers. La capacité des câbles
doit être donc vérifié en fonction de l'angle de traction choisi.
Les câbles et les chaînes doivent être protégés contre le contact avec les arêtes vives de la
charge.
Les crochets doivent être pourvus de dispositifs de fermeture de sécurité et l'indication de la
capacité maxi. autorisée doit être gravée. Si cette capacité est différente de celle de l'engin de
soulèvement et de celle des câbles utilisés, le poids pouvant être soulevé ne doit pas
dépasser la capacité inférieure.

UTILISATION DE GRUE FIXE, AUTOMOTRICE OU A PONT


Pour le soulèvement du Groupe Électrogène, il faut utiliser exclusivement des chevilles à
oeillets, La position de ces chevilles à oeillets est généralement sur la base métallique -voir
fig., 5-G.

27 / 45
Figure 5-G Exemples d'élingage pour le soulèvement du groupe électrogène

Il faut toujours utiliser un balancier ou un élingage rigide pour ne pas endommager le


groupe.
En cas d'utilisation d'une grue automotrice, vérifier que la zone de passage peut recevoir le
poids total de la grue et du groupe.

UTILISATION DU CHARIOT ELEVATEUR


Vérifier que la zone de passage peut recevoir le poids total du chariot élévateur et du groupe.
Placer les fourches du chariot sous la base et élargir autant que possible les bras en fonction
de la largeur de la charge afin d'en augmenter la stabilité.

ELIMINATION DE L'EMBALLAGE EVENTUEL


L'ouverture de l'emballage doit être faite avec soins en évitant d'endommager le matériel.
Tous les matériaux constituant l'emballage doivent être ramasser récupérés et/ou éliminés
conformément aux dispositions en vigueur dans le pays en suivant, en particulier, les
dispositions émanées par la directive 94/62/CE sur les emballages et sur les déchets
provenant d'emballages.

Il est absolument interdit d'abandonner les emballages et les déchets d'emballages, ainsi
que tout autre déchet. Les déchets sont une source de danger et de pollution de
l'environnement.

6. MISE EN ROUTE, FONCTIONNEMENT

28 / 45
6.1. Contrôles à effectuer avant toute mise en service
Avant de procéder à la mise en service, il convient de prendre attentivement vision des
normes et des instructions contenues dans la documentation: emploi et entretien" spécifique
pour chaque groupe, relativement au moteur et au générateur qui le composent. Nous vous
conseillons vivement de lire attentivement tout ce chapitre, le chapitre concernant les
Prescriptions pour la Sécurité et la documentation correspondante avant de commencer tous
les contrôles ou les opérations qui y sont indiqués.
La première mise en service doit être effectuée par des techniciens spécialisés.

OPERATIONS PRELIMINAIRES A LA MISE EN SERVICE


Les opérations décrites dans les instructions suivantes doivent toujours être effectuées avant
la mise en service, dans toutes les situations indiquées ci-après:
• après l'installation;
• après une révision générale;
• si des opérations d'entretien extraordinaire ont été effectuées sur l'un des systèmes et/ou
des circuits qui composent le groupe avec le remplacement de pièces qui ne sont pas de
consommation habituelle;
• si le groupe est resté longtemps sans être utilisé.
Pendant tous les contrôles, qui sont indiqués aux paragraphes suivants, vérifier que le
groupe ne peut pas démarrer involontairement.
Placer le commutateur à clé ou le dispositif de préparation de l'installation sur la position
"STOP" ou "O" ou "EXCLU" ou "BLOCAGE", en fonction du type de tableau de contrôle; les
batteries de démarrage doivent être débranchées.

CIRCUIT EAU DE REFROIDISSEMENT


• Le remplissage du circuit de refroidissement doit être effectué en ajoutant à l'eau du
liquide anti-gel, conformément à la documentation concernant le moteur à laquelle on peut se
référer.
• Lors du premier remplissage avec l'eau de refroidissement, il faut ouvrir les points de
désaération qui existent sur le moteur jusqu'à ce que l'eau sorte sans air. Remplir le circuit
(moteur et radiateur) lentement pour éviter la formation de bulles d'air.
• Contrôler soigneusement le circuit pour vérifier qu'il n'y a aucune fuite nulle part.
Après une brève période de fonctionnement il faut contrôler si le niveau de l'eau dans le
radiateur s'est abaissé car des bulles d’air peuvent restées dans le circuit au cours du premier
remplissage.
S’il manque de l’ eau, en remettre.

CIRCUIT D’HUILE LUBRIFIANTE


• En ce qui concerne le type d’huile à utiliser en fonction de la température ambiante et de
la quantité nécessaire au moteur, se conformer aux prescriptions du manuel concernant le
moteur.
• Vider le carter de tous reste d’huile.
• Contrôler la propreté des filtres et le cas échéant, les remplacer.
• Remplir le carter d’huile lubrifiante jusqu’à la marque supérieure de la jauge graduée,
sans la dépasser.

29 / 45
• A moteur froid, après une brève période de fonctionnement, contrôler de nouveau le
niveau et éventuellement en rajouter.
• Contrôler soigneusement le circuit pour vérifier qu’il n’y a aucune fuite nulle part.

CIRCUIT COMBUSTIBLE
Contrôler que les filtres sont propres et, le cas échéant, les remplacer.
Remplir le réservoir à combustible avec du gas-oil pour moteur diesel à auto traction (pouvoir
calorifique inférieur à 10.200 kcal/lg).
Correspondance du combustible: Normes DIN 5I60I BS 2869 - ASTM D975 N°. 2.
Désaérer les filtres du gas-oil et les tuyauterie du combustible (voir la documentation
spécifique du moteur déjà citée).
Contrôler soigneusement le circuit pour vérifier qu'il n y aucune fuite nulle part.
Purger le circuit de combustible (voir par. 7.2).

CONTROLES SUR LE GÉNÉRATEUR SYNCHRONE


Enlever éventuellement les sachets de sel hygroscopique
Si l'alternateur n'a pas été mis en service pendant une longue période, contrôler l’isolement
vers la masse des enroulements des stators. Avant d'effectuer cette opération débrancher le
limiteur de tension électronique pour ne pas l'endommager.
Suivre les indications du manuel du constructeur.

CONTROLES SUR LES AUTRES COMPOSANTS DE L’INSTALLATION


Contrôler la position et le montage de tous les composant de l’installation tels que le pot
d’échappement et les tuyauteries du gaz d'échappement, le système d’entrée de l’air de
combustion et de refroidissement, le système d'évacuation de l'air de refroidissement etc.
Contrôler que les filtres de l’air sont propres et que les prises et les évacuations ne sont pas
obstruées.

PRÉPARATION DE LA BATTERIE
Les batteries de démarrage, fournies avec le groupe, sont du type à "énergie scellé" qui
permet un entretien réduit.
Avant l'emploi, il est préférable de les soumettre à quelques heures de charge avec une
intensité de courant équivalent à 1/10 de la capacité de ces mêmes batteries.
Il ne faut pas alimenter le chargeur de batterie si ces dernières ne sont pas branchées ou
sont mal branchées; les équipements électronique peuvent être irréparablement
endommagés. Ne jamais débrancher les batteries quand le moteur est marche.

CIRCUITS ET TABLEAUX ELECTRIQUES


Si le groupe est resté à l'arrêt pendant une longue période, il faut contrôler l'isolement vers la
masse du tableau électrique. Avant d'effectuer cet essai, débrancher les équipements
électronique pour ne pas les endommager. La valeur de la résistance vers la masse doit être ≥
1 Mohm.
Avant la mise en service, quand tous les interrupteurs sont sur la position ouvert, il faut
contrôler l'exactitude des raccordements électriques, la présence et l'exactitude des
raccordements à la terre, le serrage des bornes, les soupapes, les fusibles et les lampes de
signalisation.

30 / 45
Contrôler ensuite les dispositifs d'alimentation des circuits auxiliaires et des lampes de
signalisation.
Avant d'alimenter d'éventuelles pompes auxiliaires vérifier que le liquide à pomper existe afin
de ne pas endommager les pompes avec un fonctionnement à sec.

SENS CYCLIQUE DES PHASES


Dans les groupes à intervention automatique ou dans ceux à intervention manuelle de
réserve aux lignes de production extérieures, s'assurer que le sens cyclique des phases du
générateur correspond au sens cyclique des phases du producteur extérieur (qu'il s'agisse du
réseau public ou d'autres groupes électrogènes).
Ces mesures servent à éviter les inversions de rotation du moteur ou d'autres
inconvénients.

6.2. Démarrage de groupe à commande Manuelle


MOTEUR FROID
1) Placez le levier de l'accélérateur à 1/2 de sa course maximale;
2) Placez la clé sur la première position (vérifier l'allumage de la lampe Charge Batterie)
Les voyants d'alarme et l'avertisseur sonore sont activés durant 2 secondes environ; Si le
moteur est équipé d'un préchauffeur d'air;
3) Enfoncez la clé à fond de course et démarrez le moteur en la tournant sur la deuxième
position, relâcher dès que le moteur est en marche. Si le moteur ne démarre pas dans les 15 -
20 secondes, retourner sur la position "OFF" et essayer de nouveau après 10 secondes au
moins.
4) Dès que le moteur a démarré, agissez immédiatement sur l'accélérateur on plaçant le
levier dans une position telle que la vitesse de rotation du moteur soit légèrement supérieure à
sa vitesse minimale.

MOTEUR CHAUD
I) Laissez le levier de l'accélérateur sur sa position minimale.
2) Tournez la clé de la première position à la deuxième position et relâchez-la aussitôt que
le moteur a démarré.

• Vérifier le fonctionnement du groupe:


a. contrôler la tension et la fréquence; intervenir si la valeur n'est pas correcte:
- pour les moteurs avec régulateur de tours mécanique, agir sur la vis de réglage de
la pompe à injection et amener la vitesse du moteur à une valeur à vide de 52,5 Hz ,avec la
fréquence nominale 50 Hz (63 Hz pour la fréquence nominale 60 Hz);
- pour les moteurs avec régulateur de tours électronique, agir sur le potentiomètre
situé sur la carte électronique ("Rated Speed") et amener la vitesse du moteur jusqu'à la
fréquence nominale isochrone de 50 Hz (ou 60 Hz); si la tension n'est pas à la valeur
correcte, intervenir sur le potentiomètre du limiteur de tension du générateur en suivant les
instructions de la documentation technique correspondante.
b. contrôler le fonctionnement du moteur; pour les groupes avec des instruments moteur,
vérifier que la pression de l'huile est contenue dans les limites admises (secteur vert);
c. vérifier le moteur et contrôler qu'il n'y a aucune perte d'eau, d'huile ou de combustible;

31 / 45
d. contrôler également qu'il n'y a pas d'obstructions sur les orifices d'aspiration de
l'alternateur et que la circulation de l'air à travers le radiateur est libre.

DISTRIBUTION
Lorsque le groupe est démarré, agir comme suit.
Après une brève période de fonctionnement à vide (5 minutes environ), on peut alimenter les
services en fermant l'interrupteur général, après avoir vérifié qu'il n'y a aucune condition de
danger sur la ligne des services. Appliquer une partie de la charge (1/3 environ de la
puissance nominale). Après 10 autres minutes (ou si la température de l'eau dépasse 60°C),
on peut appliquer la charge nominale.
Au moyen des ampèremètres, vérifier que les conditions de charge ne dépassent pas les
conditions admises indiquées par les données sur la plaquette.
Pendant la distribution, contrôler de temps en temps les conditions de travail du moteur en
vérifiant le bon fonctionnement, des fuites éventuelles et s'assurer que le ravitaillement du
combustible a été effectué.
Pour les groupes avec instruments moteur, vérifier que les conditions de travail restent dans
les limites normales indiquées sur la documentation correspondante.
Quand le niveau du combustible descend en-dessous du minimum, l'indication lumineuse
"Niveau Minimum Combustible" s'allume; procéder dès lors à ravitailler afin d'éviter le vidage
complet quand le groupe est arrêté s'il n'existe pas d'installation de transfert du combustible à
l'aide de tuyauteries fixes à partir d'un réservoir de dépôt.

PROTECTION DU MOTEUR
Une carte électronique a été introduite dans le tableau électrique pour la protection
automatique du moteur au cas où il se produirait, au cours du fonctionnement normal, l'une
des anomalies indiquées ci-après. La protection automatique intervient:
1. avec des signalisations optiques et acoustiques et par l'arrêt du moteur pour:
• la température basse de l'huile de lubrification;
• la température élevée de l'eau du moteur et/ou le niveau bas de l'eau si le dispositif
est prévu;
• la survitesse;
2. avec des signalisations optiques et acoustiques pour:
• le niveau bas du combustible;
• l'absence de charge à la batterie.
Les signalisations lumineuses restent mémorisées jusqu'à l'intervention de l'opérateur
préposé.
Lorsque ces anomalies se produisent, agir suivant les indications du chapitre concernant le
Dépistage des Pannes.
L'"Acquit" des signalisations et des arrêts s'effectue en plaçant de nouveau la clé sur la
position "OFF".
Se reporter à la notice du Tableau de commande dans tous les cas.

6.3. Démarrage de groupe à commande Automatique


Différentes configurations de tableaux automatiques sont disponibles; ci-après, les normes
opérationnelles générales sont indiquées en laissant aux manuels spécifiques, introduits dans

32 / 45
les tableaux, le détail des opérations en fonction des manœuvres de commande, de contrôle
et de signalisation.

DEMARRAGE EN SERVICE EN FONCTIONNEMENT MANUEL


Placer le dispositif de mise en fonctionnement sur la position "Manuel". Mettre le tableau
sous alimentation.
• Appuyer sur le bouton-poussoir de "Démarrage Moteur" jusqu'au démarrage du moteur.
• Contrôler la tension et la fréquence du groupe: en cas d'anomalie procéder suivant les
indications du chapitre de la Détection des Pannes.
• Contrôler le fonctionnement des instruments du moteur et vérifier qu'il n'y a aucune perte
d'eau, d'huile ou de combustible.
• Contrôler qu'au niveau des bornes d'arrivée du réseau et du groupe dans le tableau de
commande, le sen cyclique des phases soit identique.
• Après avoir vérifié qu'il n'y a pas de conditions de danger sur la ligne des services, fermer
le télérupteur du groupe à l'aide du commutateur spécial.
Dans ces conditions, les services sont alimentés par le groupe et la lampe correspondante
s'allume.
• Appuyer sur le bouton-poussoir "Ouverture télérupteur du groupe" et vérifier son
ouverture réelle.
• Appuyer sur le bouton-poussoir "Fermeture télérupteur du réseau" et vérifier sa fermeture
réelle.
• Les services sont alimentés par le réseau et le voyant lumineux s'allume.
• Appuyer sur le bouton-poussoir "Arrêt Moteur" jusqu'à l'arrêt du moteur.
• Vérifier le fonctionnement du dispositif de pré-chauffage de l'eau.

PASSAGE EN FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE


• Amener le dispositif de mise en fonctionnement sur la position "Automatique".
• Vérifier qu'un moment d'absence de tension sur le réseau ne provoque aucun danger aux
personnes et n'endommage pas les services. Dans ce cas on peut simuler une coupure
d'alimentation en ouvrant l'interrupteur général du réseau situé en amont et à l'extérieur du
tableau.
Après le temps de retard prévu, le groupe doit démarrer et quand il fournit sa tension
nominale il faut ouvrir le télérupteur de réseau et fermer le télérupteur de groupe.
• Fermer l'interrupteur général du réseau extérieur
Après le temps de retard le télérupteur de groupe doit s'ouvrir et le télérupteur de réseau doit
se fermer. Le groupe s'arrête après un temps de retard avec le fonctionnement à vide pour le
refroidissement du moteur.

PASSAGE EN "ESSAI"
• Amener le dispositif de mise en fonctionnement sur la position "Essai".
Le groupe doit démarrer, porter aux valeurs de la plaque de tension et de fréquence, mais le
télérupteur du groupe ne doit pas fermer (à moins qu'entre temps il ne se produise une
coupure de tension sur Ie réseau).
• Autant que possible simuler une coupure d'alimentation du réseau.

33 / 45
• Amener le dispositif de mise en fonctionnement sur la position "Automatique".
Le groupe s'arrête et il est branché et prêt à intervenir en cas de coupure du réseau
extérieur.

PROTECTIONS
Si, au cours d'une période de fonctionnement du moteur, il se produit une anomalie (basse
pression de l'huile haute pression de l'eau, etc.) qui provoque l'arrêt automatique du groupe, il
faut agir comme suit:
• Amener le dispositif de mise en fonctionnement sur la position "BLOCAGE" l "OFF".
• Eliminer l'anomalie qui a provoqué l'arrêt.
• Rétablir le fonctionnement en actionnant le bouton-poussoir "Déblocage de secours" ou
"RESET".
• Amener le dispositif de mise en fonctionnement sur la position voulue de fonctionnement:
"Manuel" ou "Automatique".
Dans tous les cas se reporter à la notice du Tableau de commande.

6.4. Précautions pour un fonctionnement normal

6.4.1. Moteur
Le passage du régime de ralenti au régime de vitesse maximale et vice versa doit s'opérer
progressivement de manière à garantir des conditions de combustion optimales et un
fonctionnement normal de tous les organes du moteur.
-Les régimes de vitesse et de puissance pratiqués doivent être conformes aux valeurs
indiquées dans la documentation technico-commerciale
-Les différents points suivants sont à surveiller lorsque le moteur fonctionne.

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
-Assurez-vous que la température de l'eau de refroidissement se situe dans la fourchette
des valeurs limites indiquée dans le manuel moteur. Si la température de l'eau est trop élevée,
reportez-vous au chapitre "Diagnostic de dépannage".
Pour rétablir le niveau du circuit de refroidissement, conformez-vous aux instructions
énoncées à cet égard au chapitre "Contrôles et Entretien".
Attention: N'ouvrez jamais le bouchon de la goulotte de remplissage du
circuit de refroidissement lorsque le moteur est chaud.
Les circuits de refroidissement des moteurs sont en effet sous pression et le liquide chaud
est violemment expulsé à l'extérieur avec les risques de brûlures que cela suppose si l'on ne
prend pas la précaution de relâcher progressivement la pression.

CIRCUIT DE GRAISSAGE
Le moteur étant chaud et fonctionnant à son régime nominal, assurez-vous que la pression
de l'huile se situe dans la fourchette des valeurs limites indiquée dans le manuel moteur. Dans
le cas où la pression de l'huile ne serait pas conforme à ces valeurs, recherchez-en la cause
en procédant comme indiqué au tableau "Diagnostic de dépannage".
Pour rétablir le niveau du circuit de graissage du moteur, conformez-vous aux instructions
énoncées à cet égard au chapitre "Contrôles et Entretien".

34 / 45
CIRCUIT DE COMBUSTIBLE
Evitez de faire fonctionner le moteur avec le réservoir de carburant au minimum de sa
réserve de manière à prévenir les formations éventuelles de condensation et des
désamorçages du circuit en cas d'aspiration d'air, conditions qui provoqueraient l'arrêt du
moteur. Purger quotidiennement le circuit de combustible (voir par. 7.2).
Attention: Lorsque vous procédez à un remplissage du réservoir de
combustible, faites très attention à éviter toute pénétration d'agents entartrant.
aussi bien solides que liquides. dans le réservoir Rappelez-vous également
qu'en effectuant cette opération il est interdit de fumer ou d'allumer des
flammes.

CIRCUIT D'ASPIRATION ET D'ECHAPPEMENT


Vérifiez régulièrement l'état de propreté du circuit d'aspiration d'air. Les fréquences
d'entretien seront fonction des conditions de travail du moteur. Dans les environnements se
caractérisant par des dégagements de poussières importants il sera nécessaire de prévoir des
entretiens plus fréquents. Conformez-vous à cet égard aux instructions figurant au chapitre
"Contrôles et Entretien".
Attention: Assurez-vous au moyen d'un examen visuel que le circuit
d'échappement du moteur n'est ni obstrué ni détérioré pour éviter les
émanations dangereuses.

CIRCUIT DE DEMARRAGE ELECTRIQUE


Vérifiez périodiquement, et notamment durant la saison d'hiver, l'état de charge des
batteries. Pour rétablir le niveau d'électrolyte dans les batteries, conformez-vous aux
instructions énoncées au chapitre "Contrôles et Entretien".
Attention: Ne fumez pas et évitez la présence de flammes libres à proximité des batteries
pour éviter des explosions.

6.4.2. Alternateur
Avant la mise en fonctionnement il est recommandé de vérifier l'isolement de la machine
entre phase et masse et entre phases. Le régulateur doit être débranché pour cette opération
(isolement normalement > à 10 mégohms à froid). Cette opération doit être effectuée par le
personnel habilité.
Attention: Il est formellement proscrit de mettre en service un alternateur si
l'isolement est inférieur à 1 mégohm pour le stator et 100 000 ohms pour les
autres bobinages.

6.5. Arrêt du moteur


Une fois terminé la distribution de l'énergie aux services, mettre le groupe à vide en ouvrant
l'interrupteur général. Laisser fonctionner le groupe à vide pendant 4 - 5 minutes au moins et
arrêter le moteur au moyen du commutateur à clé sur la position de repos (OFF). On peut
arrêter le groupe en appuyant sur le bouton-poussoir "STOP"; dans ce cas, les signalisations
optiques et acoustiques sont activées tant que la clé ne retourne pas sur la position "OFF".

35 / 45
ARRET DE SECOURS
Pour l'arrêt de secours du groupe en marche, agir sur le "Bouton-poussoir à coup de poing:
Arrêt de Secours". Quand les causes qui ont provoqué l'arrêt de secours ont cessé, il faut
débloquer le bouton-poussoir d'arrêt de secours pour retourner aux conditions opérationnelles.

6.6. Mise Hors-Service


Le groupe n'est pas utilisé pendant une longue période; remise en fonctionnement.
Après avoir placé le dispositif de fonctionnement du groupe sur la position "Blocage" / "OFF",
isoler le groupe du réseau extérieur (en sectionnant les circuits correspondants) et enlever
tous les raccordement au réseau et aux services.
Si le groupe doit être mis hors de service pendant une longue période (dépassant deux
mois), il faut le protéger contre les oxydations, la poussière et, en général contre tous
dommages en prenant des précautions adéquates. Nous conseillons de le préparer au dépôt,
suivant les instructions spécifiques fournies par les constructeurs du moteur, du générateur et
des autres composants principaux.
A titre de résumé on peut indiquer quelles sont les recommandations minimales qui doivent
être intégrées par les recommandations spécifiques pour chaque machine et qui sont
reportées dans les manuels de chaque constructeur.
Placer le dispositif de mise en fonctionnement sur la position "BLOCAGE I OFF".
Isoler le groupe du réseau et enlever toutes les interconnexions avec le réseau et les
services.

MOTEUR
Réparer immédiatement toutes pertes dans les circuits de lubrification, de refroidissement
et de combustibles du moteur.
Nettoyer l'extérieur du moteur et rétablir, le cas échéant, la couche de protection de vernis.
Préparer le moteur suivant les procédures indiquées par le constructeur sur le manuel
correspondant. Lubrifier extérieurement tous les points d'articulation.
Placer un panneau indicateur reportant la date de début de stockage et indiquant que le
moteur ne doit pas être mis en marche.

GÈNÈRATEUR / TABLEAU
Il est de règle de vérifier que pendant la période de stockage le matériel se trouve dans un
lieu sec; utiliser éventuellement des sels déshumidifiant.
A l'aide de ruban adhésif fermer toutes les ouvertures.
Couvrir le matériel à l'aide de toiles imperméables tout en garantissant la circulation de l'air
pour éviter les phénomènes de condensation.
Lubrifier à l'extérieur les charnières et les serrures éventuelles.

6.7. PREMIERE Mise en route


Après avoir effectué les opérations préliminaires indiquées ci-dessus, agir comme suit:
• S'assurer que le courant qui va être produit est bien égal au courant désiré.
• Nettoyer soigneusement le groupe et l'environnement en enlevant les taches et les restes
de saleté, d'huile de combustible, de solvants ou d'autres produits.

36 / 45
• Vérifier qu'aucun chiffon, papier, ou autre matériel léger ne se trouve près des
embouchures d'admission de l'air.
• Vérifier qu'aucun objet étranger ne se trouve près des parties tournantes. Ranger les
outils et les chiffons dans leurs conteneurs.
• Démarrer manuellement le groupe, suivant les indications du par. 6.2 pour les groupes
manuels et du par. 6.3 pour les Groupes à démarrage automatique.
• Contrôler qu'aucune fuite ne se produise dans les circuits d'eau, d'huile et de combustible.
• Contrôler, en simulant l'intervention des capteurs sur les bornes, le fonctionnement des
protection en prenant comme référence les logiques d'intervention indiquées sur les schémas
électriques.
• Après une brève période (2 ou 3 minutes) de fonctionnement à vide, arrêter le groupe en
suivant le indications du par. 6.5.
Après cette première période de fonctionnement avec le groupe arrêté, effectuer les
contrôles suivants:
• Contrôler les niveaux d'huile et d'eau et, le cas échéant, en rajouter.
• Vérifier que tous les boulons sont parfaitement serrés.

6.8. Rodage

DUREE DU RODAGE: 50 Heures

Pendant la période de rodage le moteur doit fonctionner à un maximum de 75%.de sa


charge.
Une fois la période de rodage terminé ou 1 an 1er terme échu, il est impératif de vidanger
le carter d'huile et de changer les filtres à huile et à gas-oil.

7. CONTRÔLE ET ENTRETIEN
7.1. Remarque
Pour une bonne conservation du groupe électrogène et en vue d'assurer dans le temps
d'excellentes prestations, il faut respecter scrupuleusement les prescriptions d'entretien
prévues par le constructeur.
Il est de bonne règle d'instituer une fiche de service où figurera la programmation des
différentes opérations devant être effectuées jour après jour, les heures de fonctionnement,
les interventions, les ravitaillements, les opérations d'entretien et de réparations effectuées,
Les opérations d'entretien doivent être faites par des techniciens spécialisés
pourvus de l'outillage approprié.
Toutes les opérations d'entretien doivent être effectuées sur le groupe arrêté et avec le
dispositif de mise en fonctionnement sur la position "BLOCAGE I OFF".
Pour les groupes automatiques, seules les opérations de contrôle de la batterie et de
ravitaillement non automatique de l'huile de lubrification et du combustible, peuvent être
effectuées avec le dispositif de mise en fonctionnement sur la position "Manuel" (donc jamais
sur automatique et encore bien moins sur "Essai").
De toutes façons le groupe doit toujours être arrêté pendant les opérations d'entretien. Les
opérations d'entretien sur le Tableau Electrique doivent être effectuées en prenant toutes les
précautions nécessaires prévues en cas de présence d'éléments sous tension et, en

37 / 45
particulier, avec le groupe arrêté, le dispositif de mise en fonctionnement sur la position
"BLOCAGE I OFF" et le tableau "coupé" du réseau extérieur.

7.2. Groupe à commande manuelle


MOTEUR
Ces contrôles sont donnés à titre indicatif de toute façon, pour l'entretien moteur,
se référer au "manuel moteur".

Contrôle de routine:
Contrôle du niveau d'huile du carter moteur chaque jour
Contrôle du niveau d'eau du radiateur chaque jour
Contrôle du degré de colmatage du filtre à air chaque jour
Contrôle du degré d'encrassement du radiateur / intercooler chaque jour
Purge du circuit de carburant chaque jour 1
Contrôle du niveau d'électrolyte des batteries 300 heures

Entretien périodique:
Remplacement de l'huile du carter inférieur 300 heures
Remplacement des filtres à huile 300 heures
Remplacement du filtre à carburant 300 heures
Remplacement du filtre à air 300 heures
Nettoyage du filtre de la pompe carburant 300 heures
Réglage de la tension des courroies de transmission 300 heures
Réglage du jeu des culbuteurs 900 heures
Tarage des injecteurs 900 heures

1 La purge du circuit de carburant doit être effectuer quotidiennement pour en éliminer l'eau,
spécialement en milieu humide. Cette opération primordiale, entraînera si elle n'est pas
effectuée, une dégradation du groupe très rapide et une annulation de la garantie.

Bouchons de purge:
Les dévisser, laisser s'écouler
l'eau jusqu'à ce qu'il n'y ai plus
que du combustible qui s'écoule.

-effectuer, conformément aux indications concernant le moteur, l'entretien de routine


en tenant particulièrement compte du remplacement des cartouches filtrantes (huile et gas-
oil), la propreté du filtre à air et la purge du circuit de combustible.

38 / 45
Lors de la vidange du moteur (circuit de graissage et/ou de refroidissement),
s'assurer avant le redémarrage que tous les bouchons permettant la vidange soient
refermé.

GENERATEUR
Veiller à ce que la circulation d'air ne soit pas réduite par une obturation des grilles
d'aspiration ou de refoulement
Les roulements de l'alternateur ne doivent pas subir une élévation de la température
supérieure à 50°C au dessus de la température ambia nte. Dans le cas d'un dépassement de
cette valeur il est nécessaire d'arrêter la machine et de procéder à une vérification. Si des
vibrations ou des bruits anormaux sont détecter, contacter "2Garéni industrie".
De toute façon suivre les prescriptions de la documentation concernant le
générateur.
Contrôler périodiquement, suivant les heures de fonctionnement, le niveau du combustible,
de l'eau et du lubrifiant.

BATTERIE
Contrôler le niveau et la charge des batteries; le cas échéant, rétablir le niveau de la
solution acide avec de l'eau distillée.

TABLEAU DE COMMANDE
Contrôler chaque semaine le bon état des fusibles.
Contrôler chaque mois les connexions et l'état d'usure des contacts; nettoyer à fond.
Il faut faire particulièrement attention en cas de milieux contenant des particules
suspendues dans l'air afin d'éviter l'obstruction des systèmes de filtrage et de refroidissement.
NOTE: Pour l'utilisation dans des localités sujettes à la poussière ou désertiques ayant de
toute façon des particules suspendues dans l'air, notamment pour les groupes installés en
plein air, il faut nettoyer minutieusement ces mêmes groupes car la poussière ou les particules
qui peuvent empêcher la transmission de la chaleur, peuvent provoquer le chauffage anormal
sur les pièces du groupe.
Il faut faire particulièrement attention aux dispositifs suivants:
• filtre à air et préfiltre qui doivent être parfaitement propres;
• radiateur pour éviter des obstructions dans les passages, donc une capacité inférieure de
refroidissement;
• générateur qui doit être nettoyé périodiquement à l'intérieur avec de l'air comprimé sec
afin d'éviter des obstructions et des pertes d'isolation; NE JAMAIS utiliser de l'air comprimé
pour le régulateur électronique de tension; utiliser un aspirateur;
• le tableau électrique doit être nettoyé en utilisant exclusivement un aspirateur. NE
JAMAIS utiliser l'air comprimé dans le tableau électrique.
Pour procéder à ces opérations il se peut que l'on doive enlever les carters de protection
après avoir vérifié l'impossibilité de faire démarrer le groupe. A la fin de l'opération, avant
d'éliminer le blocage du démarrage, remonter tous les carters de protection qui
éventuellement ont été enlevés.

39 / 45
7.3. Groupe à commande automatique
Pour les groupes à commande automatique, outre aux opérations mentionnées pour les
groupes à commande manuelle et compte tenu du type particulier d'emploi qui prévoit des
périodes prolongées d'inactivité mais où le groupe reste prédisposé de manière à pouvoir
démarrer immédiatement, il faut procéder à quelques opérations périodiques supplémentaires:
BATTERIE: contrôler chaque semaine l'état de charge et le niveau de la solution.
Le redresseur pour le maintien en charge doit toujours être inséré sur la position
"automatique". En cas de besoin, passer sur "charge à fond" pendant le temps estimé
nécessaire. Tous les 45 jours, contrôler la densité de l'électrolyte.
RAVITAILLEMENTS: contrôle hebdomadaire des niveaux de l'huile, de l'eau et du
combustible.
LUBRIFIANT: même si le nombre d'heures voulu pour le changement de l'huile n'a pas été
atteint, il est nécessaire de la renouveler une fois par an.
VERIFICATION DU GROUPE: chaque semaine il faut effectuer un essai de fonctionnement
à vide et, dans la mesure du possible, tous les mois un essai sous charge.
CONNEXIONS ELECTRIQUES: contrôler tous les mois les connexions des dispositifs
électriques du moteur sur le tableau; vérifier leur serrage.
TABLEAU DE COMMANDE: contrôler tous les ans l'ensemble de l'installation; vérifier le
serrage de toutes les bornes.
Procéder au nettoyage général en utilisant exclusivement un aspirateur. Contrôler l'état
d'usure et de propreté des relais et des télérupteurs.
PRECHAUFFAGE DE L'EAU en hiver: contrôler tous les deux jours au moins le
fonctionnement parfait du système de préchauffage du moteur.
DIVERS:
• Vérifier régulièrement l'état du filtre du circuit d'admission. Les intervalles des opérations
d'entretien varient avec la saison et avec les conditions de travail. Dans des lieux
particulièrement poussiéreux il faut effectuer un entretien plus fréquent.
• Contrôler périodiquement le niveau de l'électrolyte dans la batterie: il doit être rétabli de
temps en temps en ajoutant exclusivement de l'eau distillée. Maintenir la propreté de la
batterie.
• Essayer de maintenir constamment le réservoir du combustible presque plein afin d'éviter
la formation de la condensation.
• Vidanger 2 fois par an le réservoir de son eau et des sédiments.
• Remplacer périodiquement le filtre du combustible quand on remarque une diminution de
pression ou de performances du Groupe Électrogène.
• Contrôler périodiquement la tension et l'état des courroies de commande de l'alternateur.

PROCEDURE POUR L'ESSAI A VIDE


• Amener le commutateur de fonctionnement sur la position "Essai".
• Contrôler la succession régulière des opérations de démarrage, à l'exclusion de la
commutation du groupe sur le réseau.
• Contrôler l'exactitude des données reportées sur la plaquette (tension, fréquence, etc.).
Faire fonctionner l'appareil à la vitesse nominale pendant 10 - 15 minutes. Remettre le
commutateur sur la position "Automatique".
• Contrôler que les opérations d'arrêt sont effectuées régulièrement et que le groupe reste
prédisposé pour une nouvelle intervention.

40 / 45
NOTE: Pendant l'essai à vide, s'il se produit une chute de la tension de réseau, le groupe
électrogène en fonctionnement se charge, en quelques fractions de seconde, d'effectuer la
manœuvre automatique d'ouverture du télérupteur de réseau et de fermeture du télérupteur
de groupe.

7.4. Entretien Châssis


Entretien à effectuer sur les châssis "2 Garéni Industrie":

- Vidanger le réservoir de carburant 2 fois par an.


- Purger le réservoir de carburant trimestriellement (vis de purge: voir par. 3.2)
- Effectuer un graissage annuel au points suivants:
• Chaque Béquilles
• Chaque ½ Essieux
• Paliers Alternateur
- Vérifier la pression des pneus à chaque déplacements (et de toute façon effectuer une
vérification annuelle).
- Le groupe électrogène doit être stocké réservoir plein pour éviter la formation de
condensation et la présence d'eau dans le gas-oil.

7.5. Entretien en cas d' arrêt prolongé


Dans le cas où le moteur resterait inutilisé durant 2 mois ou plus, il faudra le protéger contre
les oxydations et les détériorations possibles en procédant comme suit:
1 Vidangez l'huile du carter moteur et remplacez-la par de l'huile de lavage (huile FIAT L 20
par exemple). Cette opération est à effectuer sur les moteurs ayant déjà fonctionné durant
plus de 200 heures.
2 Faites tourner le moteur à une vitesse comprise entre 500 et 800 t/min durant 15 minutes
puis arrêtez-Ie et vidangez l'huile. Cette opération est à effectuer sur les moteurs ayant déjà
fonctionné durant plus de 200 heures.
3 Vidangez toute I'huile qui se trouve dans la pompe d'injection en ligne.
4 Versez dans le carter moteur de l'huile FIAT prot. 30/M jusqu'au niveau "Min." de la jauge.
Si vous n'avez pas cette qualité d'huile sous la main, utilisez une marque d'huile conforme aux
spécifications MIL - 2160B, type 2.
5 Versez de l'huile Prot. 30/M dans la pompe d'injection.
6 Après avoir vidé le carburant des filtres, débranchez la conduite d'alimentation du
dispositif d'injection en amont de la pompe d'alimentation et raccordez - la avec un récipient
approprié contenant de l'huile CFB (ISO 4113).
7 Faites tourner le moteur à une vitesse comprise entre 500 et 800 t/min durant 15 minutes
puis, à l'aide d'une seringue, pulvérisez lentement (sur 1 minute environ) dans le collecteur
d'admission la quantité d'huile Prot. 30/M suivante:
-60 g pour les moteurs à 3 -4 cylindres
8 Le moteur étant chaud, vidangez l'huile Prot. 30/M du carter inférieur. Conservez cette
huile car vous pourrez la réutiliser encore 2 à 3 fois. Détendez toutes les courroies
trapézoïdales.
9 Désolidarisez la conduite d'alimentation du dispositif d'injection du récipient contenant de
l'huile CFB et rebranchez - Ia sur le réservoir de carburant.
10 Obturez à l'aide de ruban adhésif, sur le moteur et sur le tuyau d'échappement, tous les
orifices d'accès, d'aération et de mise à l'atmosphère.

41 / 45
11 Apposez bien en vue sur le moteur un panonceau indiquant "'SANS HUILE MOTEUR",
12 Débranchez les batteries et placez - Ies dans un endroit sec, en veillant à ce qu'elles
restent toujours chargées.
13 Vidangez le circuit de refroidissement s'il ne contient pas de liquide antigel ou
d'inhibiteur de corrosion.
REMARQUE IMPORTANTE: CE TRAITEMENT DOIT ETRE REPETE TOUS LES 6 MOIS.

REMISE DU MOTEUR EN ETAT DE FONCTIONNEMENT


Pour remettre le moteur en état de fonctionner effectuez les opérations suivantes:
1 Vidanger toute l'huile Prot. 30/M se trouvant dans la pompe d'injection.
2 Remplissez le carter-moteur et la pompe d'injection à l'aide de la quantité d'huile
prescrite au niveau indiqué.
3 Retendez toutes les courroies trapézoïdales.
4 Débouchez tous les orifices d'accès, d'aération et de mise à l'atmosphère.
5 Retirez le panonceau "SANS HUILE MOTEUR".
6 Purger le réservoir de carburant.
7 Changer le(s) filtre(s) à gas-oil.
8

8. GARANTIE / SERVICE APRES VENTE


8.1. Garantie
Pour pouvoir tirer le maximum de votre groupe électrogène et bénéficier de la garantie
qui s'applique, il est nécessaire que vous vous conformiez scrupuleusement aux
instructions figurant dans le présent manuel.
En négligeant de le faire ou en ne le faisant pas correctement vous risqueriez de perdre
le bénéfice de cette garantie.
Pour plus de renseignements sur les durées et modalités de garantie, se référer aux
"Conditions Générales de Ventes Matériel et Pièces".

8.2. Service après vente


La société "2 Garéni Industrie" est toujours à votre disposition pour vous aider à résoudre
tous les problèmes inhérents au fonctionnement de votre groupe électrogène.

9. DIAGNOSTIC DE DEPANNAGE
Nous reportons, ci-après, un tableau concernant les principales indications concernant
certains inconvénients qui peuvent se manifester au cours du fonctionnement du groupe
électrogène.
De toutes façons, nous conseillons vivement de suivre toutes les indications contenues
dans les manuels constructeurs du moteur, de l'alternateur et des autres composants, en ce
qui concerne le dépistage des pannes et les modalités pour y remédier.
Les interventions pour résoudre ces inconvénients doivent, de toutes façons, être
effectuées par du personnel qualifié ou par un atelier autorisé.

42 / 45
Avant d'effectuer tout contrôle ou toute intervention, lire attentivement le chapitre
"Prescriptions pour la Sécurité" ainsi que les documents de référence.

43 / 45
44 / 45
10. RECYCLAGE ET DESTRUCTION

Nous faisons remarquer que dans Ie groupe électrogène et dans ses composants se
trouvent des matériaux qui, s'ils sont abandonnés dans l'environnement, peuvent provoquer
de graves dommages écologiques.
Les matériaux suivants doivent être livrés à des centres expressément autorisés pour leur
évacuation:
• les batteries de démarrage;
• les huiles de lubrifications sales;
• les mélanges d'eau et d'anti-gel;
• les filtres;
• les matériaux auxiliaires pour le nettoyage (par ex: les chiffons humides ou imbibés de
combustible et/ou de produits chimiques employés pour le nettoyage).
Le groupe qui n'est plus utilisé doit être remis à un organisme autorisé pour la démolition
des machines industrielles.
Tous les matériaux composants doivent être ramassés, triés, récupérés et/ou évacués
conformément aux prescriptions en vigueur dans le pays de l'installation et en particulier,
conformément aux normes émises par les directives 91/156/CEE et 91/689/CEE, concernant
respectivement les déchets et les déchets dangereux.
Il est absolument interdit d'abandonner les déchets dans l'environnement.
Tous les déchets sont des sources de danger potentiel et de pollution de
l'environnement.

45 / 45

Vous aimerez peut-être aussi