SP at 2000st

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 14

AIR HEATERS

Chauffage à air

AIR TOP 2000ST

Diesel and Gasoline Versions


Versions de Diesel et d’Essence

Spare Parts List

10-2017
AT 2000ST Heater - Heater Parts / Rèchauffeur – Pièces pour le Réchauffeur

Pos. Part Number/ Description/ Remarks/


Item Référence Désignation Remarques
Air Top 2000 ST B – 12V
1 9015455 *
Replacement heater - réchauffeur de rechange
Air Top 2000 ST D – 12V
1 9014839 *
Replacement heater - réchauffeur de rechange
Air Top 2000 ST D – 24V
1 9022049 *
Replacement heater - réchauffeur de rechange
Cover inlet B/D – Capot d’entrée From serial/production number
2 9019552 (A/N 1310012B) 976400 / a partir du numéro de
série/production 976400
2 9020539 Cover inlet B/D - Capot d’entrée
3 9019553 Cover outlet B/D – Capot de sortie Ø60
4 1319621 End cover B/D – Couvercle
5 9019555 Case Top B/D – Enveloppe inférieure vers le haut
6 67488 Case Bottom B/D – Enveloppe inférieure vers le bas
7 1320163 Grid – Grille
Electronic control unit SG 1574 12 V (B) –
8 9013148
Boîiter de commande SG 1574 12 V (B)
Electronic control unit SG 1574 12 V (D) –
9 9013146
Boîiter de commande SG 1574 12 V (D)
Electronic control unit SG 1574 24 V (D) –
10 1322865
Boîiter de commande SG 1574 24 V (D)
Plug – for control unit Bag with 5 plugs 1300385 – Sachet
12 1303325 Obturateur – pour boîiter de commande avec 5 bouchons de femeture
1300385
B = Benzin ; D = Diesel
*Gasket 902001 and 29620 must be renewed upon each removal and reinstallation of the heater. Lors du démontage et du montage de
l’appareil de chauffage, il fault remplacer la joint 902001 et 29620.

2
Parts for Heater – Internal / Pièces pour chauffe - internes

Pos. Part Number/ Description/ Remarks/


Item Référence Désignation Remarques
Isolator (B/D) – isolateur Bag with 4 plugs 1302915 – Sachet
2 1303326
avec 4 bouchons de femeture 1302915
Drive assembly 12V (B/D) – ensemble mécanique 12V *Short fuel pump harness / racourde
4 1302786
faisceau de pompe à carburant
Drive assembly 12V (B/D) – ensemble mécanique 12V *With fuel pump harness adapter /
4 5011817 avec l’adaptateur faisceau de pompe à
carburant
Drive assembly 24V (D) – ensemble mécanique 24V With dosing pump cable / avec cable
4 1322696
pour pompe de dosage
Drive assembly 12V (B/D) – ensemble mécanique 12V With dosing pump cable, fan, and inlet
4 1303846 hood / avec cable pour pompe de
dosage, chauffage, et Capot d’entrée
Drive assembly 12V (D) – ensemble mécanique 12V With long dosing pump cable / avec
4 5011818
cable long pour pompe de dosage
Drive assembly 24V (D) – ensemble mécanique 24V With dosing pump cable / avec cable
4 1303848
pour pompe de dosage
6 9005269 Locking clamp (B) - pince de sécurité
7 1302774 Hot air fan (B/D) - Ventilateur air de chauffage
Burner insert (B) – Élément de brûleur With flame detector, with glow pin /
21 9005092B avec controleur de flammes, avec point
de préchaffage
Burner insert (B) - Élément de brûleur Without flame detector, without glow
22 84883 pin / Sans controleur de flammes, sans
point de préchaffage
Flame detector
23 1322426
Controleur de flammes
25 1303327 Screw set – jeu de vis For burner and heat exchanger / pour

3
Pos. Part Number/ Description/ Remarks/
Item Référence Désignation Remarques
brûleur et échangeur de chaleur
� Screw EJOT PT (B) – Vis EJOT PT (Qty. 5) WN 1552 50 x 30
� Screw EJOMAT PT (B) – Vis EJOMAT PT (Qty. 4) WN 1552 DG 40 x 14
� Air guiding plate (B) – tôle de guidage de l’air 34517B
� Set screw (B) – Tige filetée DIN 915 M 4 x 6
Burner insert (D) 12V - Élément de brûleur With glow pin / avec point de
26 1302797
préchaffage
Burner insert (D) - Élément de brûleur Without glow pin / sans point de
27 1322585
préchaffage
28 1322420 Glow pin (B/D) 12V – Pointe de préchaffage
Burner insert (D) 24V - Élément de brûleur With glow pin / avec point de
30 1302796
préchaffage
32 1322411 Glow pin (D) 24V - Pointe de préchaffage
34 1322722 Burner pipe (B/D) – Tube de combustion
35 9005090 Heat exchanger (B) – Échangeur de chaleur
35 1302805 Heat exchanger (D) – Échangeur de chaleur
36 1322850 Overheat sensor (B/D) – Capteur de surchauffe
37 5010159 Gasket set (B/D) – Jeu de joints
Stud bolt set (B/D) – Jeu de boulons fileté
� Stud bolt dacromet M 6 x 31 8.8 (Qty. 4) Dacromet-coated for increased
38 1322868 � Boulon fileté dacromet M 6 x 31 8.8 corrosion protection – enduit dacromet
pour une résistance à la corrosion plus
élevée
� Washer dacromet (B/D) DIN 9021 B 6.4 (Qty. 6) Dacromet-coated for increased
� Rondelle dacromet (B/D) DIN 9021 B 6.4 corrosion protection – enduit dacromet
pour une résistance à la corrosion plus
élevée
� Hexagon nut dacromet (B/D) DIN 934 M6 (Qty. 6) Dacromet-coated for increased
� Écrou 6 pans dacromet (B/D) DIN 934 M6 corrosion protection – enduit dacromet
pour une résistance à la corrosion plus
élevée

B = Benzin ; D = Diesel

Quantity 1 unless otherwise noted / Nombre suivant les besoins

*Gasket 902001and 29620 must be renewed upon each removal and reinstallation of the heater. Lors du démontage et du montage de
l’appareil de chauffage, il fault remplacer la joint 902001 et 29620.

4
Electrical and Mounting Parts / Pièces électriques et de support

Pos. Part Number/ Description/ Remarks/


Item Référence Désignation Remarques
Metering pump (D) DP 30.02 12V - Pompe doseur DP With damping device / Avec
1 5001503
30.02 12V amortisseur
Metering pump (D) DP 30.02 24V - Pompe doseur With damping device / Avec
1 86116
DP 30.02 24V amortisseur
Metering pump (B/D) DP2 12V - Pompe doseur DP2 Without damping device / Sans
2 9012886
12V amortisseur
3 478814 Damping device (D) – Amortisseur
Rubber anti-vibration mount (B/D) M6 - Silentbloc
4 1310378
en caoutchouc M6
5 21499 Clamp (B/D) – Collier Ø 35
6 5010624 SmarTemp Control Kit 2.0
7 5011103 Spare parts bag
10 5010068 Heater control (B/D) - Élément de commande
11 82421 Replacement knob (B/D) - Bouton de remplacement
Heater control with panel (B/D) -
12 82820
Élément de commande avec diaphragme
Digital timer (B/D) 1531 24V - Horloge de 3 programmed starting times /
13 88205
programmation 1531 24V 3 horaires de présélection
� Wedge base bulb (B/D) 24V - Lampe à tige de verre
14 90808
24V
Digital timer (B/D) 1531 12V - Horloge de 3 programmed starting times / 3
15 88206
programmation 1531 12V horaires de présélection
16 90807 � Wedge base bulb 12V (B/D) - Lampe à tige de verre

5
Pos. Part Number/ Description/ Remarks/
Item Référence Désignation Remarques
12 V
17 474630 Mounting kit (digital timer) (B/D) - Cadre avec support
18 475866 Mounting case (B/D) - Habillage de montre
Electrical connection parts for item 13, 15 (B/D)
19 88191
Pièces de raccord électriques pour rep. 13, 15
Temperature sensor (B/D) - 2000 mm long
20 1319842
Sonde thermique (B/D) - 2000 mm de long
Terminating resistor (B/D) - Résistance Used in place of item 20
21 5001410
Utilisé à la place de l'article 20
DP42 Rubber Hangar
22 1322616
DP42 hangar en caoutchouc

B = Benzin ; D = Diesel
Quantity 1 unless otherwise noted / une quantité moins d'indication contraire

6
AT 2000 ST (B/D)

Pos. Part Number/ Description/ Remarks/


Item Référence Désignation Remarques
Wiring harness 7000 mm long - Faisceau de câbles Extension lead in to metering pump /
1 5000919
7000 mm de long Rallongement vers pompe de dosage
Wiring harness 5000 mm long - Faisceau de câbles Extension lead in to metering pump /
2 905781
5000 mm de long Rallongement vers pompe de dosage
Wiring harness 2000 mm long - Faisceau de câbles Extension lead in to metering pump /
2 906134
2000 mm de long Rallongement vers pompe de dosage
Wiring harness 500 mm long - Faisceau de câbles 500 Extension lead in to metering pump /
2 905777
mm de long Rallongement vers pompe de dosage
Wiring harness with fuel line 5500 mm long - Extension lead in to metering pump -
3 905555 Faisceau de cables avec tuyau de combustible 5500 Cab Over Engine / Rallongement vers
mm de long pompe de dosage
Plug connector 2 pole, 2.8 - Casing avec 2 terminus 2 Metering pump / Pompe de dosage
4 5000756
poteau, 2.8
Wiring harness 1800 mm long - Faisceau de câbles Extension lead in to control elements /
5 5000851 1800 mm de long Rallongement vers éléments de
commande
Wiring harness 12/24V, 4840 mm long - Faisceau de
6 5001104
câbles 12/24V, 4840 mm de long
Adapter-wiring harness - Adaptateur-faisceau des For digital timer 1531 / Pour horloge de
7 9008440
cables présélection 1531
8 5010610 Wiring harness for SmarTemp Control
9 5010612 Wiring adapter to SmarTemp Control

B = Benzin ; D = Diesel
Quantity 1 unless otherwise noted / une quantité moins d'indication contraire

7
Parts for Fuel Supply / Pièces afferents au alimentation en combustible

Pos. Part Number/ Description/ Remarks/


Item Référence Désignation Remarques
5000553 Fuel standpipe Ø 5.5 mm (B/D)
1
Plongeur Ø 5.5 mm
903200 Fuel standpipe Ø 5.5 mm (B/D)
2
Plongeur Ø 5.5 mm
3 903237 Dual Standpipe (Tandem Kits) (B/D)
330027 Hose clamp Ø 10 mm (B/D)
4
Collier de serrage Ø 10 mm Qty. as required
484032 Fuel line connector Ø 4.5 mm x 50 mm lg. (B/D)
5
Tuyau de combustible Ø 4.5 mm x 50 mm lg. Qty. as required
9028379 Fuel line Ø 2 mm per meter / au Métre
6
Tuyau de combustible Ø 2 mm (B/D) Qty. as required
50487171 Fuel filter (B/D)
7
Filtre de combustible
34859 Fuel line connector, 90° Ø 4.5 mm (B/D)
8
Tuyau de combustible, 90° Ø 4.5 mm Qty. as required
5000238 Fuel vent standpipe adapter (B/D)
9
Qty. as required

B = Benzin ; D = Diesel
Quantity 1 unless otherwise noted / une quantité moins d'indication contraire

8
Parts for Combustion System / Pièces au système d’air comburant

Pos. Part Number/ Description/ Remarks/


Item Référence Désignation Remarques
Flexible pipe PAK Ø 22 mm x 500 mm (B/D) Combustion tubing / Tuyauterie
1 900522
Tuyau flexible Ø 22 mm x 500 mm de combustion
Flexible pipe PAK Ø 22 mm x 1 m (B/D) Combustion tubing / Tuyauterie
1 5000332
Tuyau flexible Ø 22 mm x 1 m de combustion
Flexible pipe PAK Ø 22 mm x 2 m (B/D) Combustion tubing / Tuyauterie
1 5000333
Tuyau flexible Ø 22 mm x 2 m de combustion
Flexible pipe PAK Ø 22 mm x 6 m (B/D) Combustion tubing / Tuyauterie
1 50466115
Tuyau flexible Ø 22 mm x 6 m de combustion
Flexible pipe PAK Ø 22 mm x 10 m (B/D) Combustion tubing / Tuyauterie
1 5000334
Tuyau flexible Ø 22 mm x 10 m de combustion
Protection cap Ø 27 mm (B/D)
2 29516
Capuchon de protection Ø 27 mm
Hose clamp Ø 23 - 32 mm (B/D)
3 901097
Collier de serrage Ø 23 - 32 mm
Pipe clip Ø 29 (B/D)
4 362891
Collier de fixation Ø 29 Qty. as required
5 242780 Angle bracket - Support équerre (B/D) Qty. as required
Mounting strip (B/D)
6 242888
Ruban de montage Qty. as required
7 5000413 Protective heat shielding (B/D) Sold per meter
B = 60: 1 m; Glass Fiber Marine kit
8 1320357
B = 60: 1 m; Fibres de verre Kit marin
Flexible exhaust pipe Ø 22 mm x 1 m (B/D) Stainless steel with protection cap
10 50900126
Tuyau flexible (inox.) Ø 22 mm x 1 m / avec le capuchon de protection
Flexible exhaust pipe Ø 22 mm x 2 m (B/D)
10 5000707
Tuyau flexible (inox.) Ø 22 mm x 2 m
Protection cap Ø 26.3 mm (B/D)
11 1320109
Capuchon de protection Ø 26.3 mm
Flexible exhaust pipe Ø 22 mm x 5 m (B/D)
12 5000322
Tuyau flexible (inox.) Ø 22 mm x 5 m Stainless steel

9
Pos. Part Number/ Description/ Remarks/
Item Référence Désignation Remarques
Flexible exhaust pipe Ø 22 mm x 10 m (B/D)
12 5000323
Tuyau flexible (inox.) Ø 22 mm x 10 m Stainless steel
Flexible exhaust pipe Ø 22 mm x 20 m (B/D)
12 50337390
Tuyau flexible (inox.) Ø 22 mm x 20 m Stainless steel
Exhaust clamp Ø 24 - 26 mm (B/D)
13 70910
Bride d'échappement Ø 24 - 26 mm Qty. As required
Pipe clip Ø 25 mm (B/D)
14 405256
Collier de serrage Ø 25 mm Qty. as required
Exhaust silencer Ø 22 mm (B/D)
15 20844
Silencieux d'échappement Ø 22 mm
Exhaust silencer Ø 22 mm (B/D)
15 86450
Silencieux d'échappement Ø 22 mm Stainless steel / Inox
Condensation water drain Ø 22 mm (D)
16 5000694
Ecoulement du condensat Ø 22 mm For marine / Pour marin

B = Benzin ; D = Diesel
Quantity 1 unless otherwise noted / une quantité moins d'indication contraire

10
Parts for Warm Air System / Pièces Afférentes au Système de Chauffage

Pos. Part Number/ Description/ Remarks/


Item Référence Désignation Remarques
Flexible pipe PAK Ø 60 mm x 500 mm (B/D)
1 5000258
Tuyau flexible Ø 60 mm x 500 mm
Flexible pipe PAK Ø 60 mm x 1 m (B/D)
1 900497
Tuyau flexible Ø 60 mm x 1 m
Flexible pipe PAK Ø 60 mm x 2 m (B/D)
1 5000316
Tuyau flexible Ø 60 mm x 2 m
Flexible pipe PAK Ø 60 mm x 5 m (B/D)
1 5000317
Tuyau flexible Ø 60 mm x 5 m
Flexible pipe PAK Ø 60 mm x 10 m (B/D)
1 5000318
Tuyau flexible Ø 60 mm x 10 m
Flexible pipe PAK Ø 60 mm x 25 m (B/D)
1 50398497
Tuyau flexible Ø 60 mm x 25 m
Flexible pipe PAK Ø 60 mm x 1.5 m For marine / Pour marin
1 5000693
Tuyau flexible Ø 60 mm x 1.5 m (D)
Flexible pipe PAK Ø 60 mm x 3 m For marine / Pour marin
1 5000692
Tuyau flexible Ø 60 mm x 3 m (D)
Hot air elbow Ø 60 mm Black / Noir
2 29849
Coude d'air chaud Ø 60 mm (B/D)
Adapter ring Ø 60/75 mm Black / Noir
3 82378
Adapteur Ø 60/75 mm (B/D) Qty. as required
Screen - chrome Ø 100 mm (B/D)
4 1319309
Écran - chrome Ø 100 mm Qty. as required
Protection Grate Ø 60 mm Black / Noir
5 1320163
Grille de protection Ø 60 mm (B/D)
Reducer Ø 60/55 mm Black / Noir
6 1320127
Réduction Ø 60/55 mm (B/D)
7 9009642 Distributor with control damper Ø 60 mm For marine / Pour marin

11
Pos. Part Number/ Description/ Remarks/
Item Référence Désignation Remarques
Distributeur avec clapet de régulation Ø 60 mm (D)
� Control device for control valve For marine / Pour marin
8 9008255
� Dispositif de commande pour volet régulateur (D)
T-piece 90° Ø 60 mm Black / Noir
9 9009266
Pièce en T 90° Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
Junction fitting 45° Ø 60 mm Black / Noir
10 9009264
Distributeur 45° Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
Hose connector Ø 60 mm Black / Noir
11 9009258
Raccord pour tuyaux Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
End cap Ø 60 mm Black / Noir
12 9009319
Capuchon d'extrémité Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
Air outlet 90° Ø 60 mm Black / Noir
13 9012297
Evacuateur d’air 90° Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
Air outlet 90° Ø 60 mm White / Blanc
13 9012298
Evacuateur d’air 90° Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
Air outlet 90° Ø 60 mm Grey / Gris
13 9012299
Evacuateur d’air 90° Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
Air outlet 45° Ø 60 mm Black / Noir
14 1320204
Evacuateur d’air 45° Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
Air outlet 45° Ø 60 mm White / Blanc
14 9012295
Evacuateur d’air 45° Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
Air outlet 45° Ø 60 mm Grey / Gris
14 9012296
Evacuateur d’air 45° Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
Air outlet closing Ø 60 mm Black / Noir
15 9012300
Evacuateur d’air avec fermeture Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
Air outlet closing Ø 60 mm White / Blanc
15 9012301
Evacuateur d’air avec fermeture Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
Air outlet closing Ø 60 mm Grey / Gris
15 9012302
Evacuateur d’air avec fermeture Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
Sleeve Ø 60 mm Black / Noir
16 1320922
Manchon Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
T-piece with thread Ø 60 mm Black / Noir
17 9009268
Pièce en T avec filetage Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
Wall feed-through Ø 60 mm Black for 9012297A /
18 1320923 Passage dans la ridelle Ø 60 mm Noir pour 9012297A
(B/D) Qty. as required
Air outlet Ø 60 mm Black / Noir
19 1322405
Evacuateur d’air Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
Air inlet/outlet Ø 60 mm Black / Noir
20 87389
Evacuateur d’air Ø 60 mm (B/D) Qty. as required
Hose clamp DIN 3017 Ø 50 - 70 mm
21 466352
Collier de serrage DIN 3017 Ø 50 - 70 mm

B = Benzin ; D = Diesel
Quantity 1 unless otherwise noted / une quantité moins d'indication contraire

12
Mounting Parts / Pièces de montage

Pos. Part Number/ Description/ Remarks/


Item Référence Désignation Remarques
1 900700 Mounting plate - Plaque de mountage (B/D) Standard / Norme
2 902001 Gasket - Jeu de joints (B/D) Standard / Norme
Stand (for installation in boats) (D) For marine, stainless steel
3 5000668
Support (montage sur bateaux) Pour marin inox.

B = Benzin ; D = Diesel
Quantity 1 unless otherwise noted / une quantité moins d'indication contraire

13
Diagnostic Tools / Outils Diagnostiques

Pos. Part Number/ Description/ Remarks/


Item Référence Désignation Remarques
PC diagnosis - includes software
1 1320920
diagnostic PC - inclut le logiciel
test adapter
2 5092555
examinez l'adapteur
dielectric silicone grease 2 oz. for electrical connectors
3 50000043
graisse diélectrique de silicone pour les connecteurs électriques
Workshop manual - Air Top 2000 ST available at www.techwebasto.com
No Fig.
Manuel d'atelier - Air Top 2000 ST disponible à www.techwebasto.com

B = Benzin ; D = Diesel
Quantity 1 unless otherwise noted / une quantité moins d'indication contraire

14

Vous aimerez peut-être aussi