0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
52 vues212 pages

Le Memento 2009

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1/ 212

9774-LAFPLA-MEM09-COUV-UNITAIRE 29/01/09 21:21 Page 1

PLÂTRES ET ISOLATION

SOLUTIONS
> Plaques de Plâtre PRÉGY™ et SYNIA™
> Doublages isolants PRÉGY ™
> Carreaux de Plâtre PF3™
> Plâtres Incendie

Le Mémento Conforme au DTU 25-41 de Février 2008

Édition 2009
9774-LAFPLA-MEM09-COUV-UNITAIRE 29/01/09 21:21 Page 2

AVANT-PROPOS
Depuis 1981, le MEMENTO LAFARGE PLATRES
réunit l’essentiel des informations techniques
utiles aux prescripteurs, aux entrepreneurs et
aux distributeurs de matériaux pour le choix et
la mise en œuvre des solutions d’aménagement
intérieur à base de plâtre, plaques et carreaux
de plâtre principalement. L’attachement jamais
démenti des utilisateurs pour ce document a
conduit, année après année, à l’actualiser sans
le dénaturer, donnant toujours la priorité à la
concision et à la rapidité d’accès aux données
techniques essentielles.

Cette nouvelle édition 2009 intègre donc les Prescription


récentes évolutions de l’offre de produits et
systèmes LAFARGE PLÂTRES, notamment le
& Mise en Œuvre
système WAB pour locaux très humides et Pour l'ensemble des systèmes
le nouveau DTA des cloisons distributives
PRÉGYMÉTAL, ainsi que les nouvelles Cloisons,
dispositions du DTU 25.41 “ouvrages en Doublages,
plaques de plâtre” applicable depuis le Plafonds,
29 février 2008. Sols,
Les guides technico-réglementaires plaque de Conduits, Gaines,
plâtre, acoustique, feu, mécanique, décoration Protection incendie
ont été retirés de cette édition recentrée sur les de structures & Habillages,
seuls produits et systèmes plaques, carreaux et Toutes les informations relatives
plâtres incendie, auxquels ont été joints le aux performances, aux applications,
classement des locaux humides, la perméabilité et aux intérêts spécifiques de
à l’air des locaux ainsi qu’un extrait des chaque solution LAFARGE PLÂTRES,
dispositions du DTU 59.1 travaux de peinture et ainsi que les points généraux et
du DTU 59.4 mise en œuvre des papiers peints. singuliers de mise en œuvre

L’équipe technique Conseils PRO est accessible par


téléphone au 0825 000 013 pour toute
information et assistance au choix et à la mise en
œuvre des produits et systèmes Lafarge PLÂTRES.

Produits et Accessoires,
Finitions, Références
Toutes les informations
complémentaires aux solutions
LAFARGE PLÂTRES avec notamment
la liste des accessoires spécifiques
par systèmes, le rappel des bons
gestes du plaquiste et du jointeur
et les références aux nouvelles
normes (DTU et textes
réglementaires).
9774-LAFPLA-Mem2009-DTU 30/01/09 16:04 Page 1

Edition
2008 DTU 25-41 Ouvrages en plaques de plâtre p. 2 à 3

p. 000 à 000

p. 4 à 75
CLOISONS

p. 76 à 107
DOUBLAGES

p. 108 à 139
PLAFONDS

p. 140 à 147
SOLS

CONDUITS - GAINES
p. 148 à 171
PROTECTIONS DE STRUCTURES

p. 000 à 000

p. 172 à 189
PRODUITS et ACCESSOIRES

p. 190 à 197
FINITIONS

RÉFÉRENCES p. 198 à 208


9774-LAFPLA-Mem2009-DTU 30/01/09 16:04 Page 2

Edition
2008
DTU 25-41
Ouvrages en plaques de plâtre
DTU 25-41
Ouvrages en
plaques de plâtre

Une nouvelle version du DTU 25.41 Ouvrages en plaques de


plâtre (norme P 72-203) est en application depuis le 29 février
2008.
Elle se substitue à la version initiale de 1981 amendée pour
les locaux humides classés EB+privatifs en février 2003.
Cette révision du DTU 25.41 a été rendue nécessaire du fait
de la publication de nouvelles normes européennes des com-
posants des systèmes plaque de plâtre (plaques, profilés et
enduits) auxquelles le DTU devait se référer, le marquage CE
attestant de la conformité des produits avec ces normes.

Les membres de la commission DTU ont saisie l’opportunité


de cette révision normative pour :
• restructurer le DTU en trois parties conformément aux DTU
plus récents,
• élargir le recours aux produits certifiés : BA18 NF et
profilés NF,
• prendre en compte les bonnes pratiques et évolutions
constatées depuis 1981 : entraxe maximum de 50 cm des
ossatures de plafond en ambiance humide, introduction
des fourrures clipsées sur suspente, suppression de
la BA10, …
• intégrer des applications devenues traditionnelles :
plaques 4BA, cloisons et plafonds en BA18, …
• améliorer la qualité et la sécurité des ouvrages :
indissociabilité des couples profilé/suspente, rapports
d’essais de traction sur ces assemblages (minimum 75 daN),
chevilles qualifiées pour l’usage sur support béton,
contre-cloisons avec parements simple plaque BA13 ou
BA15 réservées aux seuls parties privatives des logements
(comportement aux chocs), critère de rigidité L2 pour les
laines minérales (tassement sous poids propre), …

A noter : les certificats de marquage NF des plaques de


plâtre PRÉGY et des profilés PRÉGYMÉTAL et les rapports
d’essais de traction des couples profilés/suspentes et
profilés/appuis intermédiaires décrits dans ce mémento
sont disponibles sur demande auprès de Conseils PRO.

1/ Le DTU 25.41 comporte 3 parties :


• les critères généraux de choix des matériaux (NF DTU 25.41
P 1-2 CGM) utilisés pour la réalisation des ouvrages en
plaques de plâtre, par référence aux normes de produits et
à des prescriptions techniques complémentaires décrites
dans le document,
• les règles générales à respecter pour assurer l’exécution
d’ouvrages d’aspect convenable du point de vue planéité,
de résistance mécanique et de déformabilité satisfaisantes
(NF DTU 25.41 P 1-1 CCT),
• la consistance des travaux du marché et les interfaces entre
corps d’état (NF DTU 25.41 P 2 CCAS).

2/ Le DTU 25.41 renvoie aux marques NF


Les normes européennes étant insuffisantes pour traduire le
niveau de qualité des produits sur le marché français, le DTU
25.41 a introduit des spécifications complémentaires,
principalement pour les plaques de plâtre et les profilés
métalliques (cf NF DTU 25.41 P 1-2 CGM). Il rappelle que les
marques NF Plaques de plâtre et NF Eléments d’ossatures
métalliques pour plaques de plâtre certifient la conformité
de ces produits avec les spécifications du DTU 25.41.

PAGE 2 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DTU 30/01/09 16:04 Page 3

Attention : le seul marquage CE n’atteste pas de la


conformité des produits aux exigences du DTU 25.41.
Le marquage NF CSTB complémentaire, apposé au
dos des plaques de plâtre et sur les profilés
métalliques, garantit au prescripteur, au négociant et
à l’entrepreneur que ces produits sont bien conformes
au DTU 25.41.

3/ Le DTU 25.41 ne vise pas tous les ouvrages en plaques


de plâtre

Codifiant les règles de l’art, le DTU 25.41 traite :


• des procédés de construction traditionnels à l’exclusion
des produits et systèmes nouveaux ou de montages
spécifiques visés par des avis techniques, des documents
techniques d’application (DTA) ou d’autres règles de
dimensionnement,
• des aspects de comportement mécanique et de
durabilité de ces procédés, à l’exclusion des performances
acoustiques, thermiques et de résistance au feu pour
lesquelles il renvoie aux PV, rapports d’essais et autres
justificatifs,
• du domaine d’application des logements individuels et
collectifs, hôtels, bâtiments scolaires et hospitaliers,
immeubles de bureaux et autres bâtiments soumis à des
sollicitations équivalentes, à l’exclusion des autres
locaux et notamment des locaux humides classés EB+c
ou EC, des ouvrages de hauteur supérieure à 6 m et des
locaux à perméabilité forte pour lesquels il existe un
autre référentiel de dimensionnement.

Plus précisément, les ouvrages en plaques de plâtre


couverts par le DTU 25.41 sont :
• les cloisons de distribution à parement simple ou
double peau sur ossature bois ou métal de hauteur
inférieure à 6,50 m,
• les contre-cloisons avec fourrures et appuis intermédiaires
de hauteur inférieure à 2,70 m,
• les contre-cloisons avec montants de hauteur inférieure
à 6 m,
• les habillages fixés directement au support par collage
ou par fixation mécanique,
• les plafonds horizontaux ou inclinés à parement simple
ou double peau avec ou sans ossature primaire,
• les parois de gaine technique.

Attention : pour les produits, montages, performances


ou domaines d’application hors DTU, il convient de se
référer aux justificatifs Lafarge Plâtres et de veiller au
respect des références commerciales des produits et
des spécificités de mise en œuvre décrites dans ces
documents.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 3


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:25 Page 4

Cloisons
CLOISONS

PAGE 4 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:25 Page 5

Cloisons PRÉGYMÉTAL
Résumé des Performances ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6

Prescription
Cloisons de distribution
PRÉGYMÉTAL PAREMENTS SIMPLES BA13 BA15 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8
PRÉGYMÉTAL PAREMENTS SIMPLES BA18 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------10
PRÉGYMÉTAL PAREMENTS DOUBLES ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------12
PRÉGYMÉTAL PAREMENTS DISSYMÉTRIQUES ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------14
Cloisons Grandes Hauteurs
PRÉGYMÉTAL INDUSTRIE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------16
PRÉGYMÉTAL SL -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------18
Cloisons Séparatives Hautes Performances Acoustiques
PRÉGYMÉTAL S --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------20
Cloisons Grandes Hauteurs Hautes Performances Acoustiques
PRÉGYMÉTAL SLA ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------22
MAXIMÉTAL S ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------24
Cloisons Spécifiques
PRÉGYMÉTAL DÉFI ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------26
PRÉGYMÉTAL RX ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------27
PRÉGYMÉTAL CONTOUR ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------28

Montages spécifiques Quantitatifs


ACOUSTIQUE ----------------------------------------------------------------30 PRÉGYMÉTAL PAREMENTS SIMPLES ------------------------------- 46
MÉCANIQUE ------------------------------------------------------------------33 PRÉGYMÉTAL PAREMENTS DOUBLES ------------------------------47
PROTECTION INCENDIE ------------------------------------------------- 36 PRÉGYMÉTAL PAREMENTS DISSYMÉTRIQUES ----------------- 48
PRÉGYMÉTAL INDUSTRIE ------------------------------------------------49
PRÉGYMÉTAL SL ------------------------------------------------------------50
Mise en œuvre PRÉGYMÉTAL S --------------------------------------------------------------51
PRÉGYMÉTAL SLA ----------------------------------------------------------52
PRÉGYMÉTAL ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 38 PRÉGYMÉTAL Contour ---------------------------------------------------53

Cloisons de distribution PRÉGYFAYLITE


Prescription Mise en œuvre Quantitatifs
--------------------------------------------------------------------------------------- 54 --------------------------------------------------------------------------------------- 56 --------------------------------------------------------------------------------------- 63

Cloisons de distribution CARREAUX PF3


Prescription Mise en œuvre Quantitatifs
--------------------------------------------------------------------------------------- 64 --------------------------------------------------------------------------------------- 66 --------------------------------------------------------------------------------------- 75

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 5


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:25 Page 6

RÉSUMÉ (1)

DES PERFORMANCES
CLOISONS DE DISTRIBUTION
CLOISONS

ÉPAISSEUR HAUTEUR MAXI(2) RÉSISTANCE INDICE D’AFFAIBLISSEMENT PAGE


AU FEU ACOUSTIQUE
mm m CF RW+C en dB

SYSTÈME TYPE mini maxi mini maxi

D72/48 72 2,50 à 3,50 1/2 h 1h 33 43


PRÉGYMÉTAL
PAREMENTS SIMPLES
BA13 - BA15
D100/70 100 3,15 à 4,40 1/2 h 1h 37 43
8
D120/90 120 3,65 à 5,10 1/2 h 1h 37 44

D130/100 130 4,05 à 5,35 1/2 h 1h 37 44

D72/36 72 2,50 à 3,70 1h 1 h 30 35 41


PRÉGYMÉTAL
PAREMENTS SIMPLES BA18
D84/48 84 3,00 à 4,35 1h 1 h 30 36 42

D98/62 98 3,55 à 4,95 1h 1 h 30 37 45 10

D98/62dB 98 3,55 à 4,95 1h 1h 37 48

PRÉGYMÉTAL D98/48 98 3,00 à 4,20 1h 2h 40 47


PAREMENTS DOUBLES
BA13 - BA15
D120/70 120 3,75 à 5,25 1h 2h 43 50
12
D140/90 140 4,35 à 6,05 1h 2h 45 51

D150/100 150 4,90 à 6,45 1h 2h 45 51

PRÉGYMÉTAL D85/48 85 2,80 à 3,60 1/2 h 1h 37 43


PAREMENTS DISSYMÉTRIQUES

D132/70 132 4,05 à 5,70 1h 2h 45 52 14

D152/90 152 4,70 à 6,55 1h 2h 46 53


PRÉGYFAYLITE

D50 50 2,60 1 /4 h 1/4 h 29 29 54

D50 50 3,40 - - 32 32

CARREAU PF3
D60 60 3,40 à 8,00 - - 33 33 64

D70 70 3,90 à 9,00 1 h 30 2h 32 36

D100 100 5,20 à 12,00 1 h 30 3h 34 37


(1) Les tableaux doivent servir à l’orientation d’une solution. Pour le choix final de la solution, voir la page spécifique de cette solution.
(2) Ces valeurs peuvent être réduites si une résistance au feu est recherchée.

PAGE 6 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:25 Page 7

CLOISONS À HAUTES PERFORMANCES

ÉPAISSEUR HAUTEUR MAXI RÉSISTANCE INDICE D’AFFAIBLISSEMENT PAGE


AU FEU ACOUSTIQUE

mm m CF RW+C en dB
SYSTÈME TYPE mini maxi
PRÉGYMÉTAL INDUSTRIE
GRANDE HAUTEUR D200/150 200 5,30 à 11,85 - 1/2 h 44 à 52
5,30 à 11,60 - 1h 45 à 55 16
D210/150 210
5,30 à 11,00 - 2h 57

PRÉGYMÉTAL SL
SL170 170 4,50 à 6,80 1h 1 h 30 51
GRANDE HAUTEUR
SL200 200 5,30 à 7,80 1h 1 h 30 51 18
SL240 240 9,40 à 8,80 1h 1 h 30 52
SL300 300 9,00 à 10,20 1h 1 h 30 53

S120 120 2,75 à 2,95 1h 2h 57


PRÉGYMÉTAL S
HAUTES PERFORMANCES
S140 140 2,75 à 3,70 1h 2h 59
ACOUSTIQUES
S150 150 2,75 à 3,70 1h 2h 61
S160 160 2,75 à 3,70 1h 2h 61
S170 170 2,75 à 4,25 1h 2h 62
S180 180 2,75 à 4,50 1h 2h 62 20
S180NRA 180 2,75 à 4,25 1h 2h 64
S300 300 2,75 à 4,50 1h 2h 70
S175 175 3,10 à 4,10 2h 2h 66
S195 195 3,10 à 4,75 2h 2h 66
S205 205 3,10 à 5,05 2h 2h 67
S225 225 3,10 à 5,05 2h 2h 68
PRÉGYMÉTAL SLA GRANDE HAUTEUR
TRÈS HAUTES PERFORMANCES
SLA260 260 9,40 à 9,80 1h 1 h 30 68
ACOUSTIQUES
SLA330 330 10,40 à 11,30 1h 1 h 30 72 22
SLA420 420 10,85 à 12,65 1h 1 h 30 73
SLA500 500 11,30 à 13,25 1h 2h 77

MAXIMÉTAL s GRANDE HAUTEUR S300/140 300 3,90 à 7,75 1 h 30 2h 68


TRÈS HAUTES PERFORMANCES
ACOUSTIQUES S330/170 330 4,5 à 8,65 1 h 30 2h 72
S360/200 360 5,25 à 9,70 1 h 30 2h 72 24
S410/250 410 6,90 à 11,50 1 h 30 2h 73
S460/300 460 8,25 à 13,00 1 h 30 2h 74

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 7


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:25 Page 8

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYMÉTAL
TM

PAREMENTS SIMPLES BA13 - BA15

Cloison de distribution de 72, 100, 120, 130 mm


CLOISONS

D72/48 - D100/70
d’épaisseur, constituée par assemblage de deux
D120/90 - D130/100
plaques PRÉGYTM vissées sur une ossature métallique
délimitant un vide de construction.

n DTU 25-41
n DTA 9/07-8574
n ATEC 9/04-78
3
1 Plaque PRÉGYTM
2
2 Traitement de joint bande
et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO
1
3 Rail PRÉGYMÉTAL
2
4 Montant PRÉGYMÉTAL
6

5 4
1

7
Vis PRÉGY TM
TF 212 5

Matelas isolant éventuel 6

Etanchéité à l’air 7 3
pour Rw + C ≥ 41 dB
(pose sur sol fini)

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Travaux neufs et réhabilitation. n Adéquation parfaite avec la réhabilitation et
n Logements et Bureaux. l’aménagement des locaux.
n Distribution intérieure des chambres en hôtel et hôpital. n Gamme étendue de performances mécaniques,
n Locaux humides privatifs EB et EB+p avec PRÉGYDRO acoustiques, thermiques et de résistance au feu.
sur toutes les parois. n Unité de produit et de technique avec doublages
n Locaux humides collectifs EB+c, cuisine et douche et plafonds PRÉGYMÉTAL.
collectives avec PRÉGYWAB. n Vide de construction de 48 mm à 100 mm permettant
l’incorporation d’isolants, de gaines, de canalisations...

PAGE 8 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:25 Page 9

La gamme PRÉGYTM
n Locaux humides EB+p : PRÉGYDRO BA13 - BA15
n Locaux humides EB+c : PRÉGYWAB
Cuisine et douche collectives Quantitatif
Sanitaire public page 46
n Réaction au feu M0 ou A1 : PRÉGYPLAC M0 BA13
Mise en œuvre
PRÉGYFLAM M0
n Haute Dureté : PRÉGYDUR Std BA13 page 38
PRÉGYDUR Déco BA13
n Très Haute Dureté : PRÉGYROC Std BA13
Montages spécifiques
n Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15 pages 30 à 37

PERFORMANCES
TYPE ET TYPE ENTRAXE HAUTEUR MAXI NOMBRE POIDS RÉSISTANCE AU FEU INDICE D’AFFAIBLISSEMENT
ÉPAISSEUR OSSATURE MONTANTS m ET TYPE ACOUSTIQUE : RW+C en dB
MONTANTS MONTANTS DE PLAQUES AVEC
SIMPLES ACCOLÉS PRÉGYTM AVEC PLAQUES PRÉGYFLAM SANS AVEC
mm cm kg/m2 PRÉGY PRÉGYFEU ISOLANT ISOLANT
1

60 2,50 3,00
48-35
40 2,80 3,30 2 BA13 22 EI 30 EI 60 33 39
D72/48
60 2,70 3,15 (CF 1/2 h) (CF 1 h) 43 avec
48-50
40 2,95 3,50 2 4 9 BA13 dB 10
60 3,15 3,75
70-35
40 3,50 4,15 2 BA15 26 EI 30 EI 60 37 43
D100/70
60 3,30 3,95 (CF 1/2 h) (CF 1 h)
70-50
40 3,70 4,40 3 5 11 12

60 3,65 4,30
90-35
40 4,00 4,80 2 BA15 26 EI 30 EI 60 37 44
D120/90
60 3,85 4,55 (CF 1/2 h) (CF 1 h)
90-50
40 4,25 5,10 3 5 13 14

60 4,05 4,90 EI 30 EI 60
D130/100 100-50 2 BA15 27 (CF 1/2 h) (CF 1 h) 37 44
40 4,50 5,35 3 5 15 16

Ces hauteurs sont données entre sol brut et plafond. (Seule la hauteur de 2,50 m de la 72/48 Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198
est prise entre sol fini et plafond). Ces hauteurs peuvent être dépassées avec des PRÉGYDUR,
PRÉGYROC et PRÉGYFLAM. Nous consulter.

Attention hauteur maxi réduite pour certaines cloisons CF.


Consultez les renvois ainsi que la rubrique “protection incendie” du chapitre “montages spécifiques”.

Performances thermiques : le calcul de la résistance thermique des cloisons de distribution PRÉGYMÉTAL doit tenir compte :
- de la résistance thermique de l'isolant, de la plaque de plâtre et de la lame d'air,
- des ponts thermiques dus aux montants.
Les montants génèrent une perte de résistance thermique de 25% à plus de 50% selon les montages (cf DTA 9/07-857).

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Cloison non porteuse du type PRÉGYMÉTAL à parements en plaques de n Mode de fixation des rails périphériques (vissage, chevillage,
plâtre PRÉGY vissées de part et d’autre d’une ossature en acier
TM
pistoscellement,...).
galvanisé. n Dispositions particulières (étanchéité en pied de cloison, joint
souple périphérique).
CARACTÉRISTIQUES
n Incorporation (éventuelle) d’un matelas isolant (type et épaisseur).
n Désignation (ex. : PRÉGYMÉTAL D100/70-35/60 A).
n Hauteur (ex. : 3,70 m). INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
n Épaisseur (ex. : D100 = 100 mm). n Lot chargé des percements, passage de gaines électriques,
n Type d'ossature (ex. : D100/70-35 ossature de 70 mm renforts pour charges lourdes...
ailes de 35 mm). n Type d’huisseries (standard ou isophoniques).
n Répartition des montants (ex. : D100/70-35/60 A : espacement n Dispositions particulières en locaux humides.
60 cm - A = montants accolés).
n Type de plaques de parement et épaisseur (PRÉGYPLAC, PRÉGYFLAM, MISE EN ŒUVRE
PRÉGYFEU, PRÉGYDUR, PRÉGYDRO, PRÉGYROC), BA13, BA15. n Conformément aux DTU 25-41, ATEC, DTA, PV et recommandations
n Réaction au feu du parement. du fabricant.
n Résistance au feu : CF.
n Indice d'affaiblissement acoustique : Rw+C en dB.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 9


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:25 Page 10

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYMÉTAL
TM

PAREMENTS SIMPLES BA18

Cloison de distribution de 72, 84, 98 mm


D72/36 - D84/48
d’épaisseur, constituée par assemblage de deux
D98/62 - D98/62 dB
CLOISONS

plaques PRÉGYTM BA18 haute dureté vissées sur


une ossature métallique délimitant un vide
de construction.
n DTU 25-41 7
n DTA 9/07-8584
n ATEC 9/04-7

3 1 Plaque PRÉGYTM BA18


2
2 Traitement de joint bande
et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO

1 3 Rail PRÉGYMÉTAL

2 4 Montant PRÉGYMÉTAL
6

5
1 D98/62 dB
NOUVEAU
M O N TA N T

4
7
Lauréat
Vis PRÉGYTM TF 212 x 35 5 du Décibel
d’or 2005
Isolant éventuel 6
Attribué par un jury
d’experts en acoustique,
Etanchéité à l’air 7 3 le Décibel d’or
pour Rw + C ≥ 41 dB récompense les actions
et les produits les plus
(pose sur sol fini) innovants qui visent
à améliorer notre
environnement sonore

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Travaux neufs et réhabilitation. n Adéquation parfaite avec la réhabilitation et
n Locaux scolaires (entre classes et circulation). l’aménagement des locaux.
n Hôpitaux (entre chambres et sur circulation). n Unité de produit et de technique avec doublages
n Hôtellerie (entre chambres et circulation). et plafonds PRÉGYMÉTAL.
n Locaux industriels et commerciaux. n Vide de construction de 36 mm à 70 mm permettant
n Bureaux.
n Logements. l’incorporation d’isolants, de gaines, de canalisations...
n Avec parement PRÉGYDRO sur toutes les parois en
pièces humides :
• Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé, ...).
• Collectives EB+c (douche individuelle à usage collectif,
sanitaire collectif d'ERP, cuisine et laverie collective...).
avec sous-couche PRÉGYTANCHE.

PAGE 10 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:26 Page 11

La gamme PRÉGYTM
n Locaux humides EB+p et EB+c : PRÉGYDRO Quantitatif
n Réaction au feu M0 ou A1 PRÉGYPLAC M0 page 46
n Haute Dureté : PRÉGYPLAC Mise en œuvre
PRÉGYDRO
page 38
n Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco
Montages spécifiques
pages 30 à 37

PERFORMANCES
Type et Type Entraxe Hauteur maxi Nombre Poids Résistance au feu Indice d’affaiblissement
ÉPAISSEUR OSSATURE MONTANTS m ET TYPE ACOUSTIQUE : RW+C EN dB
MONTANTS MONTANTS DE PLAQUES
SIMPLES ACCOLÉS PRÉGY AVEC PLAQUES AVEC SANS AVEC
mm cm kg/m2 PRÉGY PRÉGYPLAC ISOLANT ISOLANT
1 + LR
60 2,50 3,20 EI 60
D72/36 36 - 40/6 CF 1 h 30 35 41
40 2,90 3,70 32 (CF 1 h)
2 3 13 14
60 3,00 3,75
48 - 35/6
40 3,40 4,25 EI 60
D84/48 CF 1 h 30 36 42
60 3,10 3,85 2 BA18 (CF 1 h)
48 - 50/6
40 3,50 4,35 2 5 15 16
60 3,55 4,35 EI 60
D98/62 62 - 35/6 CF 1 h 30 37 45
40 4,00 4,95 (CF 1 h) 8 6 17 18
60 3,55 4,35 34 EI 60
D98/62 62 - 35/6 - 37 48
dB dB 40 4,00 4,95 (CF 1 h) 8 19 20

Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198


Attention hauteur maxi réduite pour certaines cloisons CF.
Consultez les renvois ainsi que la rubrique “protection incendie”
du chapitre «montages spécifiques».

Performances thermiques : le calcul de la résistance thermique des cloisons de distribution PRÉGYMÉTAL doit tenir compte :
- de la résistance thermique de l'isolant, de la plaque de plâtre et de la lame d'air,
- des ponts thermiques dus aux montants.
Les montants génèrent une perte de résistance thermique de 25% à plus de 50% selon les montages (cf DTA 9/07-857).

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Cloison non porteuse du type PRÉGYMÉTAL à parements en plaques n Mode de fixation des rails périphériques (vissage, chevillage,
de plâtre PRÉGYPLAC BA18 vissées de part et d’autre d’une ossature pistoscellement,...).
en acier galvanisé. n Dispositions particulières (étanchéité en pied de cloison, joint
souple périphérique, montants renforcés pour portes lourdes,...).
CARACTÉRISTIQUES n Incorporation (éventuelle) d’un matelas isolant (type et épaisseur).
n Désignation (ex. : PRÉGYMÉTAL D72/36/60A).
n Hauteur (ex. : 3,60 m). INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
n Épaisseur (ex. : D72 = 72 mm). n Lot chargé des percements, passage de gaines électriques,
n Type d'ossature (ex. : D72/36 ossature de 36 mm ailes de 40 mm). renforts pour charges lourdes...
n Répartition des montants (ex. : D72/36/60A - espacement 60 cm - n Type d’huisseries (standard ou isophoniques).
A = montants accolés).
n Dispositions particulières en locaux humides.
n Type de plaques de parement et épaisseur : (PRÉGYPLAC, PRÉGYDRO),
BA18 haute dureté.
MISE EN ŒUVRE
n Résistance au feu (ex. : CF). n Conformément aux ATEC, DTA, PV et recommandations du
n Réaction au feu du parement. fabricant.
n Indice d'affaiblissement acoustique : Rw+C en dB.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 11


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:26 Page 12

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYMÉTAL
TM

PAREMENTS DOUBLES

Cloison acoustique de distribution de 98 à 150 mm


CLOISONS

D98/48 - D120/70
d’épaisseur, constituée par assemblage de quatre
D140/90 - D150/100
plaques PRÉGYTM vissées sur une ossature métallique
délimitant un vide de construction.

n DTU 25-41
n DTA 9/07-8574
n ATEC 9/04-78
3 1 Plaque PRÉGYTM
2
2 Traitement de joint bande
et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO

3 Rail PRÉGYMÉTAL

4 Montant PRÉGYMÉTAL

2 6

1
4
1

Vis PRÉGYTM TF 212 5


7
Isolant éventuel 6

Etanchéité à l’air 7
(pose sur sol fini)
3

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Travaux neufs et réhabilitation. n Adéquation parfaite avec la réhabilitation
n Locaux hospitaliers et scolaires. et l’aménagement des locaux.
n Hôtellerie (entre chambres et circulation). n Vide de construction de 48 mm à 100 mm permettant
n Locaux industriels et commerciaux. l’incorporation d’isolants, de gaines, de canalisations...
n Logements (jour/nuit) et Bureaux. n Parements multiples permettant des performances
n Logements et Bureaux. mécaniques, acoustiques, thermiques et de résistance
n Distribution intérieure des chambres en hôtel et hôpital. au feu élevées.
n Locaux humides privatifs EB et EB+p avec PRÉGYDRO n Unité de produit et de technique avec doublages
sur toutes les parois.
n Locaux humides collectifs EB+c, cuisine et douche et plafonds PRÉGYMÉTAL.
collectives avec PRÉGYWAB.

PAGE 12 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:26 Page 13

La gamme PRÉGYTM
n Locaux humides EB+p : PRÉGYDRO BA13 - BA15
n Locaux humides EB+c : PRÉGYWAB
Cuisine et douche collectives Quantitatif
Sanitaire public page 47
n Réaction au feu M0 ou A1 : PRÉGYPLAC M0 BA13
PRÉGYFLAM M0 Mise en œuvre
n Haute Dureté : PRÉGYDUR Std BA13 page 38
PRÉGYDUR Déco BA13
n Très Haute Dureté : PRÉGYROC Std BA13 Montages spécifiques
n Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15 pages 30 à 37

PERFORMANCES
TYPE ET TYPE ENTRAXE HAUTEUR MAXI NOMBRE POIDS RÉSISTANCE AU FEU INDICE D’AFFAIBLISSEMENT
ÉPAISSEUR OSSATURE MONTANTS m ET TYPE ACOUSTIQUE : RW+C EN dB
MONTANTS MONTANTS DE PLAQUES AVEC
SIMPLES ACCOLÉS PRÉGYTM AVEC PLAQUES PRÉGYFLAM SANS AVEC
mm cm kg/m2 PRÉGY PRÉGYFEU ISOLANT ISOLANT
1

60 3,00 3,60
48-35
40 3,30 4,00 4 BA13 42 EI 60 CF 2 h 40 47
D98/48
60 3,20 3,80 (CF 1 h )
48-50
40 3,55 4,20 2 3 10 11

60 3,75 4,50
70-35
de 40 4,15 4,95 4 BA13 43 EI 60 CF 2 h 42 50
D120/70
60 4,00 4,75 (CF 1 h )
70-50
40 4,40 5,25 2 3 12 13

60 4,35 5,20
90-35
40 4,85 5,75 4 BA13 43 EI 60 CF 2 h 45 51
D140/90
L 60 4,60 5,50 (CF 1 h )
90-50
40 5,10 6,05 2 3 14 15

60 4,90 5,80 EI 60
D150/100 100-50 4 BA13 44 CF 2 h 45 51
40 5,40 6,45 (CF 1 h ) 2 3 16 17

Les cloisons dont le parement est constitué d'une seule plaque BA13 ou BA15 ne sont prévues que pour les Pour les renvois ,
locaux où les chocs d'occupation normale ne risquent pas d'être d'un niveau supérieur à ceux des logements. cf chapitre “références” page 198

Attention, consulter la rubrique «protection incendie» du chapitre «montages spécifiques».

Performances thermiques : Le calcul de la résistance thermique des cloisons de distribution PRÉGYMÉTAL doit tenir compte :
- de la résistance thermique de l'isolant, de la plaque de plâtre et de la lame d'air,
- des ponts thermiques dus aux montants.
Les montants génèrent une perte de résistance thermique de 25% à plus de 50% selon les montages (cf DTA 9/07-857).

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Cloison non porteuse du type PRÉGYMÉTAL à parements en plaques n Mode de fixation des rails périphériques (vissage, chevillage,
de plâtre PRÉGYTM vissées de part et d’autre d’une ossature en acier pistoscellement...).
galvanisé. n Dispositions particulières (étanchéité en pied de cloison, joint
souple périphérique, montants renforcés...).
CARACTÉRISTIQUES n Incorporation (éventuelle) d’un matelas isolant
n Désignation (ex. : PRÉGYMÉTAL D140/90-35/40 A). (type et épaisseur).
n Hauteur (ex. : 5,70 m).
n Épaisseur (ex. : D140 = 140 mm). INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
n Type d'ossature (ex. : D140/90-35 = ossature de 90 mm, n Lot chargé des percements, passage de gaines électriques, renforts
pour charges lourdes...
ailes de 35 mm).
n Répartition des montants (ex. : D140/90-35/40 A : espacement
n Type d’huisseries (standard ou isophoniques).
40 cm - A = montants accolés). n Dispositions particulières en locaux humides.
n Type de plaques de parements et épaisseur : (PRÉGYPLAC, PRÉGYFLAM,
MISE EN ŒUVRE
PRÉGYFEU, PRÉGYDUR, PRÉGYDRO, PRÉGYROC), BA13.
n Réaction au feu du parement.
n Conformément aux DTU 25-41, ATEC, DTA, PV et recommandations
du fabricant.
n Résistance au feu : CF.
n Indice d'affaiblissement acoustique : Rw+C en dB.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 13


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:26 Page 14

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYMÉTAL
TM

PAREMENTS DISSYMÉTRIQUES

Cloison acoustique de distribution de 85 à 152 mm


CLOISONS

D85/48
d’épaisseur, constituée par assemblage de trois ou
D132/70 - D152/90
cinq plaques PRÉGYTM vissées sur une ossature
métallique délimitant un vide de construction.

n DTU 25-41
n DTA 9/07-8574
n ATEC 9/04-78
3
1 Plaque PRÉGYTM
2
2 Traitement de joint bande
et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO
3 Rail PRÉGYMÉTAL

4 Montant PRÉGYMÉTAL
6
2

5
1 4

Vis PRÉGYTM TF 212 5 7

Isolant éventuel 6

Etanchéité à l’air 7
(pose sur sol fini) 3

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Locaux à fortes contraintes mécaniques. n Adéquation parfaite avec la réhabilitation
n Locaux industriels et commerciaux. et l’aménagement des locaux.
n Réhabilitation. n Vide de construction de 48 mm à 90 mm permettant
n Locaux humides privatifs EB et EB+p avec PRÉGYDRO l’incorporation d’isolants, de gaines, de canalisations...
sur toutes les parois. n Parement multiple permettant de moduler
n Locaux humides collectifs EB+c, cuisine et douche les performances mécaniques, acoustiques, thermiques
et de résistance au feu en fonction de la localisation.
collectives avec PRÉGYWAB.
n Unité de produit et de technique avec doublages
et plafonds PRÉGYMÉTAL.

PAGE 14 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:26 Page 15

La gamme PRÉGYTM
n Locaux humides EB+p : PRÉGYDRO BA13 - BA15
n Locaux humides EB+c : PRÉGYWAB
Cuisine et douche collectives
Sanitaire public
Quantitatif
n Réaction au feu M0 ou A1 : PRÉGYPLAC M0 BA13 page 48
PRÉGYFLAM M0 Mise en œuvre
n Haute Dureté : PRÉGYDUR Std BA13 page 38
PRÉGYDUR Déco BA13
n Très Haute Dureté : PRÉGYROC Std BA13 Montages spécifiques
n Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15 pages 30 à 37

PERFORMANCES
TYPE ET TYPE ENTRAXE HAUTEUR MAXI NOMBRE POIDS RÉSISTANCE AU FEU INDICE D’AFFAIBLISSEMENT
ÉPAISSEUR OSSATURE MONTANTS m ET TYPE ACOUSTIQUE : RW+C en dB
MONTANTS MONTANTS DE PLAQUES AVEC
SIMPLES ACCOLÉS PRÉGYTM AVEC PLAQUES PRÉGYFLAM SANS AVEC
mm cm kg/m2 PRÉGY PRÉGYFEU ISOLANT ISOLANT
1

60 2,80 3,20 EI 30 EI 60
D85/48 48-35 3 BA13 31 37 43
40 3,00 3,60 (CF 1/2 h) 2 (CF 1 h) 3 6 7
60 4,05 4,80
70-35
40 4,50 5,35 5 BA13 52 EI 60 CF 2 h 45 52
D132/70
60 4,30 5,15 (CF 1 h)
70-50
de 40 4,80 5,70 4 5 8 9

60 4,70 5,55
90-35
40 5,20 6,15 5 BA13 52 EI 60 CF 2 h 46 53
D152/90
60 4,95 5,90 (CF 1 h)
90-50
40 5,50 6,55 4 5 10 11
L
Attention hauteur maxi réduite pour certaines cloisons CF. Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198
Consultez les renvois ainsi que la rubrique “protection incendie”
du chapitre “montages spécifiques”.

Performances thermiques : le calcul de la résistance thermique des cloisons de distribution PRÉGYMÉTAL doit tenir compte :
- de la résistance thermique de l'isolant, de la plaque de plâtre et de la lame d'air,
- des ponts thermiques dus aux montants.
Les montants génèrent une perte de résistance thermique de 25% à plus de 50% selon les montages (cf DTA 9/07-857).

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Cloison non porteuse du type PRÉGYMÉTAL à parements en plaques n Indice d'affaiblissement acoustique : Rw+C en dB.
de plâtre PRÉGYTM vissées de part et d’autre d’une ossature en acier n Mode de fixation des rails périphériques (vissage, chevillage,
galvanisé. pistoscellement...).
n Dispositions particulières (étanchéité en pied de cloison, joint
CARACTÉRISTIQUES souple périphérique, montants renforcés...).
n Désignation (ex. : PRÉGYMÉTAL D132/70-35/60 A). n Incorporation (éventuelle) d’un matelas isolant (type et épaisseur).
n Hauteur (ex. : 4,80 m).
n Épaisseur (ex. : D132 = 132 mm). INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
n Type d'ossature (ex. : D132/70 = ossature de 70 mm). n Lot chargé des percements, passage de gaines électriques, renforts
n Répartition des montants (ex. : D132/70-35/60 A : espacement pour charges lourdes...
60 cm - A = montants accolés). n Type d’huisseries (standard ou isophoniques).
n Type de plaques de parements et épaisseur : (PRÉGYPLAC, PRÉGYFLAM, n Dispositions particulières en locaux humides.
PRÉGYFEU, PRÉGYDUR, PRÉGYDRO, PRÉGYROC), BA13.
n Réaction au feu du parement. MISE EN ŒUVRE
n Résistance au feu : CF. n Conformément aux DTU 25-41, ATEC, DTA, PV et recommandations
du fabricant.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 15


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:26 Page 16

CLOISON

PRÉGYMÉTAL INDUSTRIE
TM

GRANDE HAUTEUR

D200/150 Cloison grande hauteur de 200 à 210 mm d'épaisseur,


CLOISONS

D210/150 EI60 constitué par assemblage de 4 plaques PREGY vissées


D210/150 EI120 sur une ossature métallique de 150 mm délimitant
un vide de construction.

n DTU 25-41 e 9/04-784


u
3 n Avis techniq es
2 locaux humid

6
1 Plaque PRÉGYTM

2 Traitement de joint
bande et enduit PRÉGYLYS
5
ou PRÉGYDÉCO
3 Rail PRÉGYMÉTAL™ 150

2 4 Montant PRÉGYMÉTAL™150
4
1 5 Vis PRÉGY TF 212
1 6 Isolant éventuel

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Bâtiments industriels. n Légèreté et performances techniques
n Bâtiments de stockage. • Légère : 45 à 56 kg/m2
n Centre commerciaux. • Faible encombrement : 20 à 21 cm
n En règle générale, tout cloisonnement des locaux : • Adaptée aux bâtiments à ossatures bois ou métal
• Se substitue aux murs maçonnés
• de hauteur 5 à 11 m
• de résistance au feu EI 60 ou 120 ( CF 1h ou 2h) • Aucun raidisseur
• d’isolation acoustique Rw+C ≤ 47 à 52 dB • Adaptable aux contraintes particulières : parasismiques,
• de faible, moyenne ou forte perméabilité à l'air charges lourdes, …
n Rapidité de mise en œuvre et compétitivité
• Mise en œuvre courante, identique à celle d'une cloison
distributive à parements doubles.
• Délais très courts avec un minimum de nuisances.
• Une seule référence de montant manuportable
(6,3 kg en 6 ml) pour toutes les hauteurs.
• Coût de revient fourni posé compétitif.

PAGE 16 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:26 Page 17

La gamme PRÉGYTM
n Locaux humides EB+p et EB+c : PRÉGYDRO BA13 - BA15 n : Chaque chan
tier
n Réaction au feu M0 ou A1 : PRÉGYPLAC M0 BA13 Recommandatio RI E dem an de une

E
TM
INDU ST
PRÉGYFLAM M0 PREGYMÉTAL va lidé par
n Haute Dureté : re et doit être
PRÉGYDUR Std BA13 étude particuliè
niques.
PRÉGYDUR Déco BA13 nos services tech
n Très Haute Dureté : PRÉGYROC Std BA13
n Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15
Quantitatif
page 49

PERFORMANCES
ENTRAXES HAUTEUR MAXI POIDS INDICE D’AFFAIBLISEMENT
PRESSION NOMBRE ET
TYPE ET TYPE MONTANTS m ACOUSTIQUE
VENT TYPE RÉSISTANCE
ÉPAISSEUR OSSATURE Rw+C en dB
NORMAL DE PLAQUES AU FEU
Montants Montants
daN/m2 PRÉGYTM
mm cm simples accolés kg/m2 sans isolant avec LV45
20 60 8,80 10,35
D200/150 150-50/6 40 10,30 11,85 EI30
40 60 6,65 8,00 4 Prégyplac 44 à 49 (CF 1/2 h) 44 53
40 7,75 9,35 BA13 avec ou sans
60 60 5,30 6,85 LV45
40 6,70 8,30 1 5 5

20 60 8,05 10,15
D210/150 150-50/6 40 9,20 11,60 EI60
S 40 60 6,70 8,30 4 Prégyplac 52 à 57 (CF 1 h) 45 54
40 8,20 9,75 BA15 avec ou sans
60 60 5,30 6,95 LV45
40 6,70 8,30 2 5 5
50
20 60 9,00 10,15
D210/150 150-50/6 40 9,90 11,00 4 Prégyflam 57 à 62 EI120 47 -
40 60 6,70 8,20 BA15 (CF 2 h)
40 8,70 11,00 sans isolant
60 60 5,30 6,85
40 6,70 8,55 3 5

Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198

CLOISON CLOISON
PRÉGYMÉTAL ™
INDUSTRIE EI60 PRÉGYMÉTAL™INDUSTRIE EI120
sous structure déformable R60 ou SF 1h sous structure ou plancher béton R120 ou SF 2h

8 8

6
3 5 6
2
9 9
1 4

7 7

s,

n 1 PRÉGYPLAC BA13 5 Bandeau PRÉGYFLAM BA15 8 Cornière PRÉGYMÉTAL™ 30 x 35


(largeur 25 cm)
2 PRÉGYPLAC BA18 9 Laine de roche 40 kg/m3 type
6 Rail Coulisse PRÉGYMÉTAL™ 150 Rockcalm 211
3 Bandeau PRÉGYPLAC BA18 +
BA13 (largeur 25 cm) 7 Montant PRÉGYMÉTAL™ 150

4 PREGYFLAM BA15

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 17


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:26 Page 18

CLOISON

PRÉGYMÉTAL SL
TM

GRANDE HAUTEUR

Cloison de grande hauteur, d'épaisseur 160 à 300 mm,


CLOISONS

SL170 - SL200 composée de deux demi-cloisons symétriques


SL240 - SL300 liaisonnées entre elles par des bandes de plaques PRÉGY
toute hauteur (simples pour P = 20daN/m2 et doubles pour
P = 40 et 60daN/m2).
Chaque demi-cloison est constituée d'une ossature métallique
et de 2 plaques PRÉGYTM vissées d'un même côté
de cette ossature.

n Avis Technique
9/04-786
ux humides
3 2 9/04-784 loca

1 Plaque PRÉGYTM

2 Traitement de joint bande


7 et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO
7 3 Rail PRÉGYMÉTAL
5
4 Montant PRÉGYMÉTAL

6 5 Bande de plaque PRÉGYTM


2 (possibilité de 4 interruptions
de 30 cm sur la hauteur)
4 6 Vis PRÉGYTM TF 212
1
7 Laine minérale
1
8 Etanchéité à l’air
pour pose sur sol fini

8 3
3

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Travaux neufs et réhabilitation. n Gamme de solutions conçue pour des hauteurs
n Bâtiments industriels. de cloisons comprises entre 5 et 10 m (pour des
n Entrepôts. hauteurs supérieures, voir les cloisons PRÉGYMÉTAL SLA.
n Centres commerciaux. n Adaptation parfaite aux travaux de réhabilitation ou
n Avec parement PRÉGYDRO sur toutes les parois en de transformation, en raison du faible poids de
la cloison et de l’absence de raidisseurs béton ou acier.
pièces humides :
• Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé, ...). n Intégration de structures métalliques, bois ou béton
• Collectives EB+c (douche individuelle à usage collectif, pour en assurer l’habillage et la protection incendie.
sanitaire collectif d'ERP, cuisine et laverie collective...).
avec sous-couche PRÉGYTANCHE.

PAGE 18 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:26 Page 19

La gamme PRÉGYTM
n Locaux humides EB+p et EB+c PRÉGYDRO BA13 - BA15
n Réaction au feu M0 ou A1 : PRÉGYPLAC M0 BA13
PRÉGYFLAM M0 Quantitatif
n Haute Dureté : PRÉGYDUR Std BA13 page 50
PRÉGYDUR Déco BA13
n Très Haute Dureté : PRÉGYROC Std BA13 Mise en œuvre
n Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15 page 38
Montages spécifiques
pages 30 à 37

PERFORMANCES

TYPE TYPE HAUTEUR MAXI VIDE NOMBRE POIDS RÉSISTANCE INDICE


ur ET ET m DE ET TYPE AU FEU D’AFFAIBLISSE-
ÉPAISSEUR OSSATURE CONSTRUCTION DE PLAQUES CF MENT
BANDE SIMPLE BANDE DOUBLE PRÉGY ACOUSTIQUE
llique P= P= P= RW+C avec
20daN/m2 40daN/m2 60daN/m2 AVEC LM X 45 mm
Entraxe MONTANTS MONTANTS MONTANTS MONTANTS PRÉGYPLAC
60 cm Kg/m2 dB
mm SIMPLES ACCOLÉS ACCOLÉS ACCOLÉS
1

120 4 BA13 45 1h 2 51 6
SL170 48-35 5,70 6,80 5,70 4,50
110 4 BA15 55 1h30 3 51 7

150 4 BA13 45 1h 4 51 6
SL200 48-35 6,80 7,80 6,80 5,30
140 4 BA15 55 1h30 5 51 7

190 4 BA13 45 1h 4 52 6
SL240 48-35 8,10 8,80 8,10 6,40
180 4 BA15 55 1h30 5 52 7

250 4 BA13 45 1h 4 53 6
SL300 48-35 9,20 10,20 9,90 9,00
240 4 BA15 55 1h30 5 53 7

Attention hauteur maxi réduite pour certaines cloisons CF. Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198
Consultez les renvois ainsi que la rubrique “protection incendie”
du chapitre “montages spécifiques”.
Les entretoises en PRÉGYPLAC sont complétées par 2 longueurs
de feuillard (largeur 3 cm - épaisseur 0,6 mm) à entraxe de 1 m.
ons

Pour le choix de la pression, cf page 208.


Les bandes de plaques PR2GY peuvent être remplacées par des entretoises
métalliques. Consulter notre service Conseils pro.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Cloison de grande hauteur PRÉGYMÉTAL à parement en plaques de n Indice d'affaiblissement acoustique Rw+C en dB.
plâtre PRÉGY vissées sur une ossature double liaisonnée. n Mode de fixation des rails périphériques (pistoscellement,
chevillage, vissage...).
CARACTÉRISTIQUES
n Nature et épaisseur de la laine minérale.
n Désignation (ex. : PRÉGYMÉTAL SL200).
n Hauteur (ex. : 7,80 m). INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
A. n Épaisseur (ex. : 200 mm). n Lot chargé des percements, passage de gaines électriques,
n Type d'ossature : ossature de 48 mm, ailes de 35 mm. renforts pour charges lourdes...
n Liaisonnement des ossatures : bandes de PRÉGYPLAC n Type d’huisseries (standard ou isophoniques).
n Répartition des montants : 60 cm.
n Type de plaques de parement : (PRÉGYPLAC, PRÉGYFLAM, MISE EN ŒUVRE
PRÉGYFEU, PRÉGYDRO, PRÉGYDUR, PRÉGYROC), BA13. n Conformément aux ATEC, PV et recommandations du fabricant.
n Réaction au feu du parement.
n Résistance au feu (ex. : CF1h).

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 19


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:26 Page 20

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL S
TM

HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES

Cloison séparative à hautes performances acoustiques


CLOISONS

S120 - S140 - S160 de 120 à 300 mm d'épaisseur, composée de deux


S170 - S180
demi-cloisons indépendantes délimitant un vide
S180 NRA - S300
de construction garni par un matelas de laine minérale.
S175 - S195 - S205
Chaque demi-cloison est constituée d'une ossature
S225
métallique et de deux ou trois plaques PRÉGYTM vissées
sur une même face de cette ossature.
n Avis Technique
9/04-786
ux humides
9/04-784 loca
3
1 Plaque PRÉGYTM
2
2 Traitement de joint bande
et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO
3 Cornière PRÉGYMÉTAL 30 x 35

6 4 Montant PRÉGYMÉTAL

4
1

Vis PRÉGYTM TF 212 5


Laine minérale 6
Etanchéité à l’air 7 3
pour pose sur sol fini
1
Joint mousse 8 8

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Travaux neufs et réhabilitation. n Raccourcissement du planning par transfert des travaux
n Logements : cloisons séparatives S180 NRA (5 BA13), ... au second-œuvre, lot "cloisonnement".
n Hôtellerie et foyers : séparatifs entre chambres et n Économie sur le coût des structures porteuses en raison
entre chambres et circulation. du faible poids au m .
2

n Salles de spectacle ou de réunion, cinémas, écoles n Intégration des structures métalliques bois ou béton
de musique, studios d’enregistrement. pour en assurer l'habillage et la protection incendie.
n Tout local nécessitant une isolation acoustique renforcée. n Substitution de cloisons sèches à forte productivité
n Avec parement PRÉGYDRO et sous-couche PRÉGYTANCHE en de pose aux séparatifs lourds sans fonction porteuse.
pièces humides :
• Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé, …). n Grande liberté architecturale de forme et d'implantation.
• Collectives EB+c (douche individuelle à usage collectif,
sanitaire collectif d’ERP, cuisine et laverie collective, …).
avec sous-couche PRÉGYTANCHE.

PAGE 20 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:26 Page 21

La gamme PRÉGYTM
n Locaux humides EB+p et EB+c PRÉGYDRO BA13 - BA15
n Réaction au feu M0 ou A1 : PRÉGYPLAC M0 BA13
PRÉGYFLAM M0 Quantitatif
n Haute Dureté : PRÉGYDUR Std BA13 page 51
PRÉGYDUR Déco BA13
n Très Haute Dureté : PRÉGYROC Std BA13 Mise en œuvre
n Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15 page 38
Montages spécifiques
pages 30 à 37

PERFORMANCES
Nombre TYPE ET VIDE TYPE POIDS RÉSISTANCE AU FEU INDICE D’AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE CHOIX DES MONTANTS
et type ÉPAISSEUR DE MONTANT avec LAINE MINÉRALE RW+C CLOISON AVEC 4 OU 5 BA13
MINIMUM CONSTRUC- POSSIBLE
de
TION
avec Épaisseur Position TYPE HAUTEUR MAXI
plaques : 60 cm AVEC PLAQUES
MONTANT m
TM
mm mm kg/m 2
PRÉGY PRÉGYFLAM mm dB MONTANTS MONTANTS
PRÉGY
PRÉGYFEU SIMPLES ACCOLÉS
1

S120 70 M48 2 x 30 57 6

S140 90 M48 60 59 7 M48-35 - 2,75


M70 2 x 30 59 8
4 EI 60 75 61 9
M48-50 - 2,95
S160 110 M48-M70 44 CF 2 h
BA 13 (CF 1 h) 2 x 45 61 10 M70-35 2,90 3,45
S170 120 M48-M70 2 x 45 62 M70-50 3,10 3,70
M90 11
M48-M70 2 x 45 62 M90-35 3,35 4,00
S180 130
M90-M100 2 3 12 M90-50 3,55 4,25
M100-50 3,80 4,50
S180 118 M48-M70 70 64 13

5 NRA M90 EI 60 2 x 45 64 14
55 (CF 1 h) CF 2 h
BA13 M48-M70 70
S300 250 M90-M100 2 x 45 (Dn, TA)
2 3 15 CLOISON AVEC 6 BA13
x 35 M48-35 - 3,10
M48-50 - 3,30
M70-35 3,25 3,85
S175 100 M48-M70 2 x 45 65 16 M70-50 3,45 4,10
6 M48-M70 EI 120 M90-35 3,75 4,45
S195 120 65 (CF 2 h) - 2 x 45 66
BA13 M90 17
M90-50 4,00 4,75
S205 130 M48-M70 2 x 45 67
M90-M100 4 18 M100-50 4,25 5,05

Attention hauteur maxi réduite pour certaines cloisons CF.


Consultez les renvois ainsi que la rubrique “protection incendie” Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198
du chapitre “montages spécifiques”.
n Performances thermiques : le calcul de la résistance thermique des cloisons séparatives PRÉGYMÉTAL doit tenir compte :
- de la résistance thermique de l'isolant, de la plaque de plâtre et de la lame d'air,
- des ponts thermiques intégrés.
Selon le rapport CSTB DER/HTO 2002-351 :
- les montants accolés associés à une laine minérale continue, en onde, génèrent une perte de résistance thermique de 8%.
- les montants accolés associés à 2 couches d’isolants entre montants, génèrent une perte de résistance thermique de 30%.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Cloison à hautes performances acoustiques à parements en plaques n Mode de fixation des ossatures périphériques (vissage, chevillage,
de plâtre PRÉGYTM vissées sur deux ossatures indépendantes en acier pistoscellement...).
galvanisé. n Dispositions particulières (étanchéité en pied de cloison, joint souple).

CARACTÉRISTIQUES n Nature, épaisseur et disposition de l'isolant : (ex. : L.M. de 45 mm


en onde).
x n Désignation : (ex. : PRÉGYMÉTAL S180/70-35/60).
n Épaisseur (ex. : S180 = 180 mm). INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
n Hauteur (ex. : 2,90 m). n Lot chargé des percements, passage de gaines électriques,
n Type d'ossature (ex. : M 70-35 ossature de 70 mm, ailes de 35 mm). renforts pour charges lourdes.
n Répartition des montants (ex. : S180/70-35/60 : espacement de 60 cm). n Type d’huisseries (standard ou isophoniques).
n Nombre et type de plaques de parement : (PRÉGYPLAC, PRÉGYFLAM, n Dispositions particulières en locaux humides.
PRÉGYFEU, PRÉGYDRO, PRÉGYDUR, PRÉGYROC), BA13.
n Réaction au feu du parement. MISE EN ŒUVRE
n Résistance au feu (ex. : CF 1h). n Conformément aux ATEC, PV et recommandations du fabricant.
n Indice d'affaiblissement acoustique Rw+C en dB.
LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 21
9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:26 Page 22

CLOISONS GRANDE HAUTEUR

PRÉGYMÉTAL SLA
TM

TRÈS HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES

Cloison à très hautes performances acoustiques et de


CLOISONS

SLA 260 - SLA 330


grande hauteur, d’épaisseur de 260 à 500 mm et plus,
SLA 420 - SLA 500
composée de deux demi-cloisons liaisonnées entre elles
par des entretoises antivibratiles spécifiques PHONI SL.
Chaque demi-cloison est constituée d’une ossature
métallique PRÉGYMÉTAL et de deux ou trois plaques
PRÉGYTM vissées d’un même côté de cette ossature.

3 2 n Avis Technique
9/04-786
ux humides
9/04-784 loca

1 Plaque PRÉGYTM
6
8 2 Traitement de joint bande
et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO

3 Rail PRÉGYMÉTAL
5
4 Montant PRÉGYMÉTAL
2
4 5 Vis PRÉGYTM TF 212
1 1
6 Liaison PHONI SL

7 Etanchéité à l’air

8 Laine minérale

7 9 Joint mousse

APPLICATIONS INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


COURANTES n Gamme de solutions économiques à très hautes performances justifiées
n Travaux neufs et réhabilitation. n
par mesures ou essais officiels.
n Complexes cinématographiques. Isolements acoustiques in situ de 78 dB en global et supérieur à 53 dB
n Salles de spectacles, théâtres, auditoriums. à 125 Hz.
n Studios d'enregistrement, TV, radio. n Efficacité acoustique de l’entretoise antivibratile PHONI SL équivalant
n Bâtiments industriels à activités multiples. à une désolidarisation complète.
n Centres commerciaux. n Résistance au feu justifiée par essai officiel en laboratoire avec marge
n Logements collectifs en duplex. de sécurité permettant l’obtention d’Avis de chantiers spécifiques.
n Avec parement PRÉGYDRO sur toutes les n Intégration des structures métalliques facilitée par le faible
parois en pièces humides :
encombrement des profilés PRÉGYMÉTAL.
• Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non
chauffé, ...). n Protection incendie des structures incorporées.
• Collectives EB+c (douche individuelle à
usage collectif, sanitaire collectif d'ERP, cuisine
n Mise en œuvre selon les techniques connues des cloisons PRÉGYMÉTAL
et facilitée par la légèreté des ossatures.
et laverie collective...). avec sous-couche
PRÉGYTANCHE. n Complémentarité de gamme avec les contre-cloisons PRÉGYMÉTAL SLA.

PAGE 22 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 23

La gamme PRÉGYTM
n Locaux humides EB+p et EB+c PRÉGYDRO BA13 - BA15
n Réaction au feu M0 ou A1 : PRÉGYPLAC M0 BA13
PRÉGYFLAM M0 Quantitatif
n Haute Dureté : PRÉGYDUR Std BA13 page 52
PRÉGYDUR Déco BA13
n Très Haute Dureté : PRÉGYROC Std BA13 Mise en œuvre
n Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15 page 38
Montages spécifiques
pages 30 à 37

PERFORMANCES
TYPE ET OSSATURE DISTANCE HAUTEUR MAXI NOMBRE ET TYPE LAINE ISOLEMENT INDICE RÉSISTANCE
ÉPAISSEUR : 60 cm MAXI ENTRE m DE PLAQUES PRÉGYTM MINÉRALE ACOUSTIQUE D’AFFAI- AU FEU
MINI LIAISONS GLOBAL DNTA BLISSEMENT CF SF
PHONI SL P=10 P=15 ACOUSTIQUE STRUCTURE
mm cm daN/m2 daN/m2 PAREMENT 1 PAREMENT 2 mm dB RW+C dB. MAXI INCORPORÉE

2x2 1 BA13 1 BA13


SLA 260 200 9,80 9,40 2 x 85 62 68 1 h 30 1h
M48-35 + 1 BA18 + 1 BA18 4 8 9

2x2 1 BA13 2 BA13 1 x 75


SLA 330 200 11,30 10,40 68 72 1 h 30 1h
M70-35 + 1 BA18 + 1 BA18 + 2 x 85 5 9 9

2x2 1 BA13 2 BA13 1 x 150


SLA 420* 200 12,65 10,85 73 73 1 h 30 1h
M90-35 + 1 BA18 + 1 BA18 + 2 x 85 6 9 9

2x2 2 BA13 2 BA13


SLA 500 250 13,25 11,30 3 x 100 77 77 2h 1 h 30
M100-50 + 1 BA18 + 1 BA18 7 9 9
de
Les hauteurs maxi indiquées : *Précision pour la SLA 420 : DnTA global corrigé = 73 dB pour un rapport
- sont données pour un écartement régulier de 2 m des liaisons V/S = 10 pris comme référence, DnT > 53 dB à l’octave 125 Hz.
phoni SL,
Valeurs moyennes mesurées in situ entre salle et hall.
- sont susceptibles de variation lorsque l'entraxe des PHONI SL
est différent. Par exemple hauteur maxi de 14.05 m (SLA500,
P=10daN/m2 pour un entraxe des Phoni SL de 1.75),
L - peuvent être réduites pour certaines cloisons CF. Consultez les
renvois ainsi que la rubrique "protection incendie" du chapitre Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198
"montages spécifiques", page 37.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Cloison à très hautes performances acoustiques et de grande hauteur n Stabilité au feu de la structure incorporée (ex. SF 1 h).
PRÉGYMETAL SLA à parements en plaques de plâtre PRÉGYTM vissées n Indice d’affaiblissement acoustique (ex. Rw+C > 75 dB).
ées
sur une ossature double liaisonnée par entretoise antivibratile.
n Isolement acoustique (ex. : DnTA > 73 dB en global
DnT > 53 dB à 125 Hz).
CARACTÉRISTIQUES
B n Désignation (ex. : PRÉGYMETAL SLA 420). n Fixation haute par rails à ailes longues en épaisseur 15/10 mm pour
jonction souple dans le cas de fixation sous structure avec flèche
n Hauteur (ex. : 12,65 m). non négligeable risquant de mettre la cloison en charge.
nt
n Épaisseur (ex. : 420 mm). n Nature et épaisseur de la laine minérale.
n Type d'ossature : montants de 90 mm accolés dos à dos, ailes de 35 mm.
e
n Liaisonnement des ossatures : entretoises PHONI SL espacées de INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
2 m maxi. n Les lots chargés des fluides privilégieront la pose en applique.
n Répartition des montants : 60 cm. Tout percement devra être étanché et sans vis-à-vis.
n Type de plaques :
Parement 1 : 1 PRÉGYPLAC BA18 + 1 PRÉGYPLAC BA13. MISE EN ŒUVRE
AL
Parement 2 : 1 PRÉGYPLAC BA18 + 2 PRÉGYPLAC BA13. n Conformément aux ATEC, PV et recommandations du fabricant.
LA.
n Résistance au feu (ex. CF 1 h 30).

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 23


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 24

CLOISONS GRANDE HAUTEUR

MAXIMÉTAL S
TM

TRÈS HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES

S300/140 - S330/170 Cloisons à Très Hautes Performances acoustiques et de


CLOISONS

S360/200 - S410/200 grande hauteur, d'épaisseur 300 mm ou plus, composées


S460/300 de 2 demi-cloisons indépendantes, constituée chacune
d'une ossature verticale primaire en montants MAXIMÉTAL
140 300 de très forte inertie (entraxe 1,20 à 2,40 m) et d'une
ossature secondaire en fourrures MAXIMÉTAL (entraxe 60
à 83 cm). Les parements sont constitués de 2 ou 3 plaques
PRÉGYTM vissées sur les fourrures. Un matelas acoustique
de laine minérale est incorporé dans le vide de la cloison.

1 Plaque PRÉGYTM
7 2 Montant MAXIMÉTAL
2
3 Fourrure MAXIMÉTAL

4 Sabot MAXIMÉTAL
3

5 Fixation des
Montants sur
les sabots par :
• 4 boulons Ø 10 mm
5
• ou 6 vis autoforeuses
diamètre 6,3 mm 4
6 Cornière PRÉGYMÉTAL 6
30 x 35
7 Laine minérale (facultative)
Chaque chantier MAXIMÉTAL demande une étude particulière et doit
être validé par nos services techniques.

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n En neuf ou en réhabilitation. n Cloisons acoustiques de très grande hauteur.
n Multiplexes, salles de spectacle, studios n Cloisons séparatives avec fortes sollicitations mécaniques.
d'enregistrement ... n Reprise de charges de plafonds de grande portée.
n Centres commerciaux, Hypermarchés... n Épaisseurs de cloison supérieures à 60 cm.
n Tous locaux de très grande hauteur à forte contrainte n Cloisons avec parements non parallèles.
acoustique.
n Montages sans liaison possible entre parements.
n Concepts acoustiques de "boîte dans la boîte" et autres
structures particulières.

PAGE 24 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 25

La gamme PRÉGYTM
n Locaux humides EB+p et EB+c : PRÉGYDRO
PRÉGYDRO Déco
n Réaction au feu M0 ou A1 : PRÉGYPLAC M0
n Haute Dureté : PRÉGYDUR Std
PRÉGYDUR Déco
PRÉGYPLAC M0
n Très Haute Dureté : PRÉGYROC Std
n Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco

PERFORMANCES
Le dimensionnement des cloisons MAXIMETAL est conforme au critère de comportement dynamique du référentiel Cloisons de grande Hauteur
(fréquence propre minimale : 3 Hz) de décembre 2003.
AL
TYPE ET MONTANT MAXIMÉTAL HAUTEUR MAXI m NOMBRE ET TYPE DE PLAQUES POIDS
une PRÉGYTM
ÉPAISSEUR
0 TYPE ENTRAXE P = 20daN/m2 P = 40daN/m2 P = 60daN/m2
Mini Montants Montants Montants Montants Montants Montants Parement Parement
cm simples accolés simples accolés simples accolés 1 2 kg/m2
mm
S300/140 140/1.5 240 5,70 6,65 4,50 5,65 3,90 4,95 59 à 70
120 6,65 7,75 5,65 7,10 4,95 6,20
S330/170 170/1.5 240 6,35 7,45 5,25 6,60 4,55 5,75 1 BA 13 1 BA 13 59 à 71
120 7,45 8,65 6,60 8,30 5,75 7,25 + +
S360/200 200/1.5 240 7,15 8,35 6,10 7,70 5,25 6,75 1 BA 18 1 BA 18 60 à 73
120 8,35 9,70 7,70 9,65 6,75 8,50
L S410/250 250/1.75 240 8,60 10,05 7,90 9,95 6,90 8,70 61 à 79
120 10,05 11,50 9,95 11,50 8,70 10,95
S460/300 300/1.75 240 9,80 11,35 9,45 11,35 8,25 10,40 62 à 83
120 11,35 13,00 11,35 12,95 10,40 12,90

Les hauteurs maxi sont données pour des entraxes de fourrures Maximétal de :
• 83 cm (P = 20daN/m2),
• 60 cm (P = 40daN/m2),
• 60 cm (P = 60daN/m2 et un entraxe des Montants Maximétal de 120 cm),
• 40 cm (P = 60daN/m2 et un entraxe des Montants Maximétal de 240 cm).
Pour bloquer le déversement des montants, il y a lieu de disposer à entraxe régulier les équerres MAXIMETAL.
Des hauteurs supérieures peuvent être atteintes lorsqu'aucune sollicitation dynamique n'est possible.
Les épaisseurs minimales indiquées correspondent à une distance minimale de 35 mm entre le montant et la fourrure opposée. En augmentant cette
distance minimale des épaisseurs de cloisons supérieures, peuvent être réalisées sans modification des hauteurs limites.
La modification de la composition des parements entraîne une modification des hauteurs maxi.

n Résistance au feu n Isolation acoustique


RÉSISTANCE PAREMENT TYPE ET VIDE ENTRE COMPOSITION DES PAREMENTS LAINE INDICE D’AFFAIBLISSEMENT
AU FEU ÉPAISSEUR PAREMENTS MINÉRALE ACOUSTIQUE : Rw+C
mm PAREMENT 1 PAREMENT 2 mm dB
1 h 30 1 PRÉGYPLAC Std BA13
S300 240 1 BA13 + 1BA18 1 BA13 + 1BA18 2 x 85 68
+ 5
1 1 PRÉGYPLAC Std BA18 S330 270 1 BA13 + 1BA18 2 BA13 + 1BA18 1 x 75
72
2 x 85 6
2h 1 PRÉGYFLAM Std BA15 S370 310 1 BA13 + 1BA18 2 BA13 + 1BA18 1 x 75
72
+ 2 x 85 7
1 PRÉGYPLAC Std BA18 S460 400 1 BA13 + 1BA18 2 BA13 + 1BA18 1 x 150
2 73
2 x 85 8

Consultez LAFARGE PLÂTRES pour toute S560 500 1 BA13 + 1BA18 2 BA13 + 1BA18 3 x 100 74 9

es. disposition particulière : résistances


au feu différentes, encloisonnement Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198
d'éléments structurels ou autre
disposition constructive particulière.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 25


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 26

CLOISONS ANTI-EFFRACTION

PRÉGYMÉTAL
TM

DÉFI

Cloison PRÉGYMÉTAL Séparative ou Distributive


renforcée par incorporation d'une grille en métal
CLOISONS

déployé de forte épaisseur (e = 2,8 mm) entre


les montants. 9/07-857 n DTA MD 930 028
n PV CNPPchnique
n Avis Te locaux humides
9/04-784
1 Plaque PRÉGYTM
2 Grille Défi

3 3 Montants PRÉGYMÉTAL
accolés
4 4 Clip Défi

1
2

PERFORMANCES POINTS PARTICULIERS


n Pour le choix de la cloison en fonction des autres n L'ossature de la cloison supportant la grille sera
performances, se reporter page 22 (cloison composée de montants accolés disposés à entraxe
séparative) ou page 20 (cloison distributive). de 60 cm.
n Le CNPP (Centre National de Prévention et de Protec- n Pour les trames partielles, la grille sera tronçonnée
tion) teste la résistance à l’effraction des fermetures. à la demande.
Les cloisons PRÉGYMÉTAL Défi ont obtenu une durée n Pour les incorporations électriques si nécessaire,
de protection au moins égale à celle des portes ménager des réservations à la pose de la grille.
palières généralement testées par ce centre.

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Travaux neufs et réhabilitation. n Solution sèche légère et productive en substitution aux
n Logements (cloisons sur parties communes et entre parois béton ou maçonnées sans fonction porteuse.
appartements). n Unité de produit et de technique avec les doublages,
n Tous locaux nécessitant une résistance renforcée les plafonds et les cloisons de distribution PRÉGYPAN.
à l'effraction. n Intégration des structures métalliques, bois ou béton
n Avec parement PRÉGYDRO sur toutes les parois en pour en assurer l'habillage et la protection incendie.
pièces humides :
• Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé, ...).
• Collectives EB+c (douche individuelle à usage collectif,
sanitaire collectif d'ERP, cuisine et laverie collective...),
avec sous-couche PRÉGYTANCHE.

PAGE 26 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 27

CLOISONS RADIOLOGIE

PRÉGYMÉTAL RX
TM

PAREMENTS DOUBLES BA13

Cloison radiologie constituée par assemblage


de plaques PRÉGY vissées sur une ossature
métallique avec incorporation d'une feuille
de plomb.
n DTU 25-41
n DTA 9/07 -857
nA vis Technique
locaux humid
es
9/04-784

1 Plaque PRÉGYTM

7 2 Feuille de plomb
6
1 3 Traitement de joint bande
4
et enduit PRÉGYLYS
3 ou PRÉGYDÉCO
4 Montant PRÉGYTM

5 Rail PRÉGYMÉTAL

6 Vis PRÉGYTM TF 212

7 Isolant éventuel
8
8 Etanchéité à l'air
Cette solution est adaptée 2 (pose sur sol fini)
aux épaisseurs de plomb
de 2 mm maxi. 5
Au-delà, consultez nos
services techniques.

PERFORMANCES MISE EN ŒUVRE


n Protection aux rayons X n Buter au sol les plaques de plâtre en contact avec la feuille
L'épaisseur de la feuille de plomb doit être impérativement de plomb.
déterminée par un spécialiste en fonction de multiples n Recouvrement systématique à la jonction des feuilles
paramètres (type d'installation, puissance du rayon, de plomb.
volume du local, ...). En particulier, il y a lieu de se référer
à la norme NF C 15-160 “Installation pour la production
n Hauteur de protection selon documents du marché.
et l'utilisation du rayon X”.
n Autres performances
Voir la fiche cloisons PRÉGYMÉTAL à parements
simples 8.

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Installations de production de rayons X en travaux n Montage compatible avec la majorité des sources de rayon X
neufs ou en aménagement. par adaptation de l'épaisseur de la feuille de plomb.
n Salles de radiologie. n Unité de produit et de technique avec les autres systèmes
n Cabinets de dentistes. PRÉGYMÉTAL.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 27


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 28

CLOISONS COURBES

PRÉGYMÉTAL
TM

Contour

Cloison distributive, séparative ou contre-cloison


CLOISONS

courbe constituée par assemblage de plaques


de plâtre PRÉGYTM sur une ossature métallique
(cornières courbes au sol et en plafond et
montants verticaux) délimitant un vide de
construction.
n DTA 9/07-857

1 Plaque PRÉGYTM (posée


3 horizontalement)

2 Cornière PRÉGYMÉTAL
Contour

3 Montant PRÉGYMÉTAL

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Travaux neufs et réhabilitation. n Aménagement de locaux (commerces, logements,...).
n Hôpitaux (cloison sur entrée de chambres,...). n Création de formes décoratives variées.
n Hôtellerie (parties communes). n Création de formes arrondies en cloison ou doublage
n Halls d'entrée d'immeubles, de bureaux, d'habitations, pour toute courbure de rayon R ≥ 30 cm.
d'établissements recevant du public. n Unité de produit et de technique avec les ouvrages
n Crèches. PRÉGYMÉTAL plans.

PAGE 28 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 29

Quantitatif
page 53
Mise en œuvre
page 38

PRESCRIPTION DE POSE
Les dispositions construc- RAYON MINI 40 à 70 cm 70 cm à 1 m 1 à 1,50 m 1,50 à 2 m 2à3m Plus de 3 m
tives dépendent essen- DE COURBURE
tiellement du rayon de
courbure minimum de ENTRAXE MAXI
DES MONTANTS 1/5 DU RAYON DE COURBURE 60 CM
l'ouvrage et concernent :
n L'entraxe MODE DE PRÉPARATION DES PLAQUES
des montants. Forte humidification Humidification
n Le mode de PREGYPLAC BA6 Empilage à plat
enfermé 2h sous
par pulvérisation Cintrage à sec
préparation bâche + précintrage
Cintrage sur sur ossatures
des plaques. sur gabarit conseillé gabarit conseillé
Forte humidification Humidification
Empilage à plat par pulvérisation
PREGYPLAC BA13 Cintrage à sec
enfermé 2h sous
Cintrage sur sur ossatures
bâche + précintrage
sur gabarit conseillé gabarit conseillé

(*)
Pour les autres types de plaques (PRÉGYDRO, PRÉGYDUR, PRÉGYFLAM, …) il est recommandé de procéder au préalable à
des tests de cintrage.

ée Nombre minimum de PRÉGYPLAC


TYPE DE PRÉGYPLAC NOMBRE MINIMUM PAR PAREMENT
AL BA6 2
BA13 1

AL Nota : le comportement acoustique et la résistance au feu de ces montages spécifiques pourront différer
des performances des ouvrages plans correspondants.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Cloison courbe non porteuse de type PRÉGYMÉTAL à parements en n Dispositions particulières (étanchéité en pied de cloison,
plaques de plâtre PRÉGYTM vissées de part et d’autre d’une ossature joint souple périphérique,...).
en acier galvanisé. n Incorporation (éventuelle) d’un matelas isolant ou absorbant
(type et épaisseur).
CARACTÉRISTIQUES
n Désignation (ex. : PRÉGYMÉTAL CONTOUR D98/48-35/40).
n Hauteur (ex. : 3,30 m). INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
n Épaisseur (ex. : D98 = épaisseur 98 mm). n Lot chargé des percements, passage de gaines électriques, renforts
n Type d'ossature (ex. : D98/48-35 = ossature de 48 mm n
pour charges lourdes...
Type d'huisserie.
ailes de 35 mm).
n Répartition des montants (ex. : D98/48-35/40 espacement 40 cm).
n Type de plaques de parement : (ex. : PRÉGYPLAC BA13). MISE EN ŒUVRE
n Résistance au feu. n Conformément au DTU n°25-41 et aux recommandations
n Indice d'affaiblissement acoustique. du fabricant.
n Mode de fixation des cornières périphériques (pistoscellement,
chevillage, vissage...).

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 29


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 30

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL
TM

Acoustique
Montages spécifiques

1 LIMITATION DES TRANSMISSIONS


ACOUSTIQUES LATÉRALES
CLOISONS

• DnTA compris entre 50 et 55 dB


Un examen approfondi est fortement conseillé compte tenu
de l’importance des transmissions latérales.
• DnTA supérieur à 55 dB
Une étude acoustique est indispensable.
• On pourra par ailleurs utilement se référer aux préconisations
de la méthode “Qualitel 2000” pour les dispositions
constructives.

JONCTION CLOISON SUR FAÇADE LOURDE


• DnTA inférieur à 51 dB
• réaliser les cloisons avant les doublages
PRÉGYSTYRÈNE Th 38.
• DnTA compris entre 51 et 53 dB
• remplacer le PRÉGYSTYRÈNE Th 38 par un PRÉGYMAX 32
13+80 minimum,
• épaisseur minimum des planchers béton : 20 cm,
• prévoir une cloison PRÉGYMÉTAL S180 NRA / 5 BA13.

• DnTA supérieur à 53 dB
• une étude acoustique est nécessaire.

JONCTION SÉPARATIVE SUR FAÇADE LÉGÈRE


• DnTA compris entre 50 et 55 dB
Doublage de façade par contre-cloison PRÉGYMÉTAL (1 BA18
ou 2 BA13 avec incorporation de laine minérale ≥10 cm) réalisé
après les cloisons séparatives.
• DnTA supérieur à 55 dB
Doublage de façade par contre-cloison PRÉGYMÉTAL (2 BA13)
avec incorporation de laine minérale ≥ 15 cm) réalisé après
les cloisons séparatives.

JONCTION SÉPARATIVE SUR PLANCHER LÉGER


• En raison de leur faible masse, les planchers bois,
les planchers poutrelles-hourdis et les chapes flottantes,
limitent l’isolement des parois verticales qu’ils supportent.
Des dispositions particulières doivent être prises, par exemple :
• tronçonnage des parquets,
• réalisation des séparatifs avant les chapes
flottantes,
• augmentation de l’épaisseur des hourdis béton.
Pour toute application, consulter notre service Conseils PRO.

PAGE 30 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 31

CLOISON SOUS PLANCHER


• DnTA compris entre 39 et 47 dB
• réaliser les cloisons avant les doublages,
• interrompre le parement des plafonds au droit des
cloisons,
• prévoir sur le plafond une laine minérale :
épaisseur 60 mm mini.

• DnTA supérieur à 47 dB
• réaliser les cloisons avant les plafonds,
• réaliser les doublages sur toute la hauteur
du niveau.

SÉPARATIF SOUS COMBLE PERDU (haut. moyenne ≥ 1 m)


• DnTA compris entre 49 et 52 dB
• interrompre le plafond au droit des cloisons séparatives,
• parement du plafond 1 BA18 ou 1 PRÉGYFLAM BA15
ou 2 BA13 avec une laine minérale d’épaisseur 20 cm,
A
• prévoir une cloison PRÉGYMÉTAL S180.
• DnTA compris entre 53 et 55 dB
• interrompre le plafond au droit des cloisons séparatives,
A • plafond biplaque impératif (2 BA13) ou recoupement
du plénum sur toute sa hauteur au droit du séparatif,
• prévoir une cloison PRÉGYMÉTAL S180 / 5 BA13,
• épaisseur mini des planchers béton : 20 cm.

SÉPARATIF EN COMBLE AMÉNAGÉ


• DnTA compris entre 49 et 52 dB
B • réaliser les séparatifs avant les rampants et
les pieds droits,
• exécuter les rampants et les pieds droits avec
1 BA18 (ou 2 BA13) avec une laine minérale
de 15 cm mini.
• DnTA compris entre 53 et 55 dB
• réaliser les séparatifs avant les rampants et les pieds
B droits (pénétration de 10 cm mini),
• exécuter les rampants et les pieds droits avec 2 BA13
avec une laine minérale de 15 cm mini,
• prévoir une cloison PRÉGYMÉTAL S180 / 5 BA13.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 31


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 32

2 ÉTANCHÉITE PÉRIPHÉRIQUE
• DnTA compris entre 39 et 47 dB (Rw+C compris entre 41 et 51 dB)
• sur sol fini renforcement de l’étanchéité en pied de cloison
par un joint à la pompe A sous la dernière plaque de
chaque parement,
• traitement de joint classique des autres cueillies sur dernier
lit de plaques.
A A B
• DnTA compris entre 48 et 58 dB (Rw+C compris entre 52 et 67 dB)
• sur sol fini renforcement de l’étanchéité en pied de cloison
par un joint à la pompe A sous la dernière plaque de
CLOISONS

chaque parement,
• incorporation sous le rail (ou la cornière) d’un ruban de
mousse B d’épaisseur adaptée aux irrégularités du sol
(e > 5 mm),
• bourrage au PRÉGYCOLLE 120 C des 3 autres cueillies sur
les plaques intérieures et traitement de joint soigné sur
le dernier lit de plaques.
C D
• DnTA supérieur à 58 dB (Rw+C supérieur à 67 dB)
• reprendre les dispositions précédentes en substituant au
bourrage un traitement des cueillies par bande et enduit D
sur le premier lit de plaques.

3 INCORPORATION DE BOÎTIER
• DnTA compris entre 39 et 53 dB A
A • évitez de disposer les boîtiers électriques en vis-à-vis,
• respectez un décalage au moins égal à 30 cm,
• veillez à l’intégrité de la laine minérale.
• DnTA supérieur à 53 dB
• évitez les incorporations de boîtiers électriques dans
D > 30 cm
les cloisons, s’il n’est pas envisagé d’en assurer
individuellement l’étanchéité à l’air.

4 CANALISATIONS ÉLECTRIQUES
• Dans les cloisons séparatives les gaines électriques seront
disposées sur un même parement, leur diamètre n’excédant
pas la moitié de la distance entre l’ossature d’un parement
et le parement opposé.

TYPE MONTANT DIAMÈTRE DES LUMIÈRES


Ø<C/2
M36-M48-M62 26 mm
M70-M90 32 mm
M100-M150

PAGE 32 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 33

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL
TM

Mécanique
Montages spécifiques

CLOISON EN SURPLOMB
1 (CAGE D'ESCALIER, MEZZANINE, ...)
A LIAISON AU SUPPORT
• Réalisez la fixation des rails par vis + cheville tous les 60 cm
5 cm et à 5 cm mini du bord libre des dalles béton :
mini Rails 48, 62
fixation déportée en entaillant l’aile des rails sur 4 cm
et en la rabattant A

Rails 70, 90, 100


5 cm fixation dans le rail B
mini

RENFORCEMENT DE LA PAROI
• Parements simples en BA13 ou BA15
C
Renforcez la cloison par une des deux solutions suivantes :
• ajout d’une BA13 coté interne C

cm • mise en place d’un feuillard de largeur 10 cm à 1 m


60 ou 40 D du sol par vissage à l’aide de vis PRÉGY RT421 D

10 cm

cm
100

• Parements simples BA18


Parements doubles BA13
Ces cloisons ne nécessitent pas de renforcement
du parement.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 33


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 34

ÉTANCHÉITÉ AU FORMOL
2 EN MILIEU HOSPITALIER
1
n DTA 9/07-857
• Mise en œuvre sous le rail bas d'un "joint souple
d'étanchéité à l’air" en mousse à cellules fermées.
• Traitement de joint soigné par bande
2
et enduit en cueillies et parties verticales.

1 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS


CLOISONS

2 Plaques PRÉGYTM
3 Joint souple d’étanchéité

CLOISONS PRÉGYMÉTAL AVEC PLAFOND


3 PRÉGYMÉTAL RAPPORTÉ
h • Pour les cloisons sans performance feu dont la hauteur du
1 plénum (h plénum) est inférieure à 0,45 fois la hauteur sous
plafond (H sous plafond), le choix de l’ossature est effectué
pour la hauteur sous plafond.

n DTA 9/07-857 • Pour les cloisons PRÉGYMÉTAL D, le plafond PRÉGYMÉTAL


peut être présent sur une face de la cloison. Dans ce cas,
il y a lieu de renforcer la liaison cloison/plafond par une
cornière 30 x 35.
2 • Pour les cloisons PRÉGYMÉTAL S, le plafond PRÉGYMÉTAL
H
doit régner de part et d’autre de la cloison. De plus, il y
a lieu de renforcer les liaisons cloison/plafond par
une cornière 30 x 35.

1 Plafond PRÉGYMÉTAL

2 Ossature PRÉGYMÉTAL

Nota : Les autres cas doivent être traités par


notre service Conseils PRO.

4 JONCTION HUISSERIE POUR PORTES LOURDES


4
• Porte légère (P < 50 daN et M < 20 daN.m) :
pas de dispositions particulières.
1 3 • Porte lourde (50 ≤ P < 90 daN et 20 ≤ M < 50 daN.m) :
1 renforcer l’ossature par un rail emboîté sur le montant
ou remplacer l’ossature par des montants renforcés 15 /10ème.
Ne pas oublier :
2 • de souder 4 Omega sur chaque côté entre l’huisserie
métallique et les montants avec 2 vis RT 421 par
Oméga,
1 Montants + rail emboîté 3 Vis RT 421 • de fixer directement les pieds de l’huisserie au sol,
ou montant RH • d’emboîter les plaques à refus en fond d’huisserie.
2 Omega soudé 4 Vis TF 221 ou TF 212 • Porte très lourde (P ≥ 90 daN et/ou M > 50 daN.m) :
maintenir l’huisserie par une ossature primaire indépendante
de la cloison.
• P : poids de l’ouvrant • M : moment de flexion • Portes à 2 vantaux. Dans le cas des portes à 2 vantaux munies
• L : largeur de l’ouvrant induit par l’ouvrant de ferme-portes , LAFARGE PLÂTRES recommande de considérer
M = P.L/2 le poids et le moment du vantail le plus lourd majorés de 25%.

PAGE 34 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 35

ABOUTAGE DES MONTANTS


5
• Nota : les raccords ne doivent pas être alignés
2 d’un montant à l’autre.

1 Montant PRÉGYMÉTAL
2 Vis PRÉGYTM RT 421
3 Rail PRÉGYMÉTAL
3

MONTANTS DOUBLÉS
1
6 (adossés, emboîtés)
2
1 • Solidarisation par vis PRÉGYTM RT 421
tous les mètres. A
2
• Décaler les aboutages de 40 cm entre les
environ montants. B
m

1m
40 c

A B

1 Plaques PRÉGYTM JONCTION SOUPLE SOUS PLANCHER


7 À FORTE DEFORMATION
2 Couvre-joint en plaques
pour coupe-feu (h ≥ 12 cm) 5
3 L étant la portée du plancher, cette disposition concerne les
3 Rail haut ailes 60 mm planchers ou éléments de structure dont la déformation sous
épaisseur 15/10ème 2
surcharges postérieures à la pose des cloisons excède :
non fourni par LAFARGE 6
PLÂTRES L/500 si L < ou = à 5m
4 Montant PRÉGYMÉTAL L/1000 + 0.5cm si L > 5m
Le jeu à ménager en tête de cloison doit être au moins égal
5 Cornière PRÉGYMÉTAL 30 x 35 4 1 à cette déformation.
Les dispositions constructives de ces jonctions peuvent
6 Vis PRÉGYTM TF 212
nécessiter le dépôt d’un avis de chantier, pour les cloisons
Coupe-Feu. Consulter le contrôleur technique.
Le montage indiqué est valable pour un jeu maximum de
3 cm et pour des cloisons de hauteur courante .

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 35


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 36

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL Protection
TM

Incendie
Montages spécifiques
JONCTION CLOISONS / PLAFONDS
TYPE 1 1 (cas des combles communiquants)
CLOISONS

Dans les bâtiments d’habitation (arrêté du 31/1/86 art.6) et dans les


établissements de soins dénommés ERP de type U (arrêté du 23/5/89
art.U24), lorsque les parois verticales du dernier niveau ne montent
pas jusqu’à la couverture, le plafond du comble doit :
• s’opposer à la propagation du feu par le comble,
• assurer la stabilité au feu de la charpente sous laquelle il est
suspendu.
• cloison fixée
sous le solivage,
• plafonds butés de part
et d’autre de la cloison. CLOISON FIXÉE DIRECTEMENT SOUS LA STRUCTURE : TYPE 1
• Le coupe-feu de la cloison est celui indiqué dans la réglementation.
• Si les exigences de résistance au feu de la cloison et du plafond
TYPE 2A diffèrent, on retiendra pour la cloison et le plafond l’exigence
la plus élevée.
• La partie de la cloison située au-dessus du plafond doit être rempli
de laine de roche.

CLOISON FIXÉE SOUS PLAFOND FILANT OU INTERROMPU :


TYPE 2A ET TYPE 2B
• La cloison doit présenter un coupe-feu double de celui exigé par
la réglementation.
• cloison fixée • Si les exigences de résistance au feu de la cloison et du plafond
sous le plafond,
• plafond filant. diffèrent, on retiendra pour le plafond l’exigence la plus élevée
et, pour la cloison, le double de l’exigence la plus élevée.

TYPE 2B Selon les décisions du CECMI du 12/6/90 et du 11/12/92, ces fonctions


sont réputées assurées dès lors que pour la durée de résistance au
feu requise, la température au-dessus du plafond n’excède pas
300 °C (mesure dans le plénum).

• cloison fixée
sous le plafond,
• plafond
avec parement discontinu
pour les cloisons
acoustiques.

Exemple d’application des dispositions du CECMI pour des cloisons sous comble

EXIGENCE RÉGLEMENTAIRE RÉSITANCE AU FEU REQUISE SELON TYPE DE MONTAGE


CLOISON PLAFOND SOUS COMBLE MONTAGE TYPE 1 MONTAGE TYPE 2A OU 2B
CLOISON PLAFOND CLOISON PLAFOND
CF 1/2h ou EI 30 CF 1/2h ou CF 1/2h ou EI 30 SF 1/2h ou R 30(*) CF 1h ou EI 60 SF 1/2h ou R 30(*)
CF 1h ou EI 60 EI60 (b <-> a) CF 1h ou EI 60 SF 1h ou R 60(*) CF 2h ou EI 120 SF 1h ou R 60(*)
CF 1h ou EI 60 CF 1h ou EI60 CF 1h ou EI 60 SF 1h ou R 60 (*)
CF 2h ou EI 120 SF 1h ou R 60(*)

(*) essai sous comble perdu ou sous plancher bois ou sous plancher typifié, dont la température au-dessus du plafond n’excède pas 300°C
Pour toute prescription, nous vous recommandons de contacter notre service Conseils PRO.

PAGE 36 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 37

INCORPORATION DE BOÎTIERS
2 ÉLECTRIQUES
• CF 1/4 h : aucune disposition particulière (pas de plot
B de colle CECMI du 3/2/1987).
• CF 1/2 h et montage avec laine de roche : aucune disposition
particulière (CECMI du 3/2/1987).
• CF 1/2 h et montage sans laine de roche :
20 cm mini A
Incorporer en fond de boîtier une pastille Firefly104 (A)
(CSTB RS02-028)
B
• CF 1h et 2h : Incorporer un cône Firefly (B)
(CSTB RS01-032+ ext 02/1)
Nota : le renforcement des boîtiers électriques par un plot de PRÉGYCOLLE
A 120 armé de vis PRÉGY peut également être mis en œuvre. (CF 1/2 à 2h)

RECOUPEMENT DES VIDES


3 DE CONSTRUCTION
• Chaque fois qu'un vide de construction peut faciliter
la propagation du feu, par effet cheminée notamment,
prévoir son obturation au droit des jonctions de parois
par un matelas de laine de roche comprimé.

PROTECTION DES JONCTIONS HORIZONTALES


4
A Cloisons PRÉGYMÉTAL D72/36 et D84/48
12 cm 10 cm Référence CTICM 02.A.004
La superposition des plaques nécessite la mise en œuvre
d’une bande en plaques collée/vissée sur le parement
Distance mini Distance
inférieur.
entre 2 joints mini entre
horizontaux 2 joints
50 cm horizontaux B Cloisons PRÉGYMÉTAL D98/48, à D150/100 CF2h
CTICM 99.G.120
1m
1m Référence CTICM 97.A.450
CTICM 02.A.004
Pour une hauteur > 4 m, la superposition des plaques
nécessite la mise en œuvre d’une bande à la jonction des
plaques sur parement intérieur.

1 2

1 Bande collée avec PRÉGYCOLLE 120 et vissée


A B 2 Bande collée à l’enduit PRÉGYLYS et vissée

Type 1
JOINT DE DILATATION
2
4 5 OU DE FRACTIONNEMENT
• À réaliser tous les 25 m au maximum ainsi qu’au droit
3 des joints du gros-œuvre.
5
• Résistant au feu (RE CTICM 99.V.065).

1 1 Montant PRÉGYMÉTAL
2 Rail PRÉGYMÉTAL
Type 2
3 3 PRÉGYPLAC BA15
4
6 4 Vis PRÉGYTM TF 212
5 Vis PRÉGYTM RT 421
6 Profilé non fourni par LAFARGE PLÂTRES
5

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 37


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 38

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL
TM

Mise en œuvre
Caractéristiques techniques pages 8 à 28

PRINCIPES DE POSE 1 A 4
CLOISONS

POINTS SINGULIERS 5 A 8

LOCAUX HUMIDES 9

LOCAUX TRÈS HUMIDES 10

ACCROCHAGES & FIXATIONS 11

TRAÇAGE ET POSE DES RAILS MÉTALLIQUES


1
• Tracez au sol l’emplacement des rails en tenant compte de l’épaisseur
des plaques, de l’implantation des huisseries et des repères pour
l’accrochage des charges lourdes éventuelles.
• Fixez les rails au sol :
• mécaniquement tous les 50 à 60 cm (vis + cheville
ou pistoscellement),
• ou par collage (support lisse et propre).
• Reportez le tracé au plafond.
• Fixez les rails hauts au plafond mécaniquement ou par collage.

MISE EN PLACE DES MONTANTS


2
• Coupez les montants à la hauteur sol / plafond,
diminuée de 5 mm.
• Placez les montants verticalement à l’intérieur des
rails :
• entraxe 60 ou 40 cm, H - 5 mm
• ouverture du montant dans le sens
de la pose.
• Agrafez éventuellement les montants sur les rails.

DÉCOUPE DES PLAQUES DE PLÂTRE PRÉGYtm


3
• Découpez les plaques à la hauteur sol / plafond, diminuée de 1 cm :
1
2 1 Entaillez le carton crème à l’aide d’un couteau rétractable
guidé par une règle métallique,
2 Brisez la plaque d’un coup sec,
3 Tranchez le carton de l’autre face.

PAGE 38 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 39

POSE DES PLAQUES DE PLÂTRE PRÉGYTM


4
• Positionnez les plaques de plâtre :
• dans le sens de la hauteur,
• jointives sur les montants,
• butées en plafond.
• Pensez éventuellement à :
• incorporer l’isolant laine minérale entre les
montants et les parements,
• incorporer les gaines électriques, ...
• percer l’emplacement des boîtiers électriques
à la scie cloche.

• Vissez les plaques avec des vis PRÉGYTM TF 212 :


• entraxe 30 cm maximum,
• 1 cm mimimum du bord de la plaque.
30 cm • Décalez les joints entre parements.

• Pour une cloison à parement multiple :


• Décalez les joints entre parements et entre
plaques,
• Vissez les plaques internes à entraxe 60 cm.

JONCTION ENTRE DEUX CLOISONS


5

Nota : A la mise en place des rails,


n’oubliez pas de laisser une
épaisseur de plaque entre
les rails perpendiculaires.

JONCTION D’ANGLES
6

Nota : A la mise en place des rails,


n’oubliez pas de laisser une
épaisseur de plaque entre
les rails perpendiculaires.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 39


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:27 Page 40

JONCTION AVEC LES HUISSERIES


7 PORTES LÉGÈRES
(Pour les portes lourdes reportez-vous page 35)
• Les huisseries sont posées à l’avancement.
A • Effectuez une remontée d’équerre de 15 à 20 cm du rail bas
à l’aplomb de l’implantation de l’huisserie en découpant les
ailes du rail. A
• Positionnez l’huisserie et vissez la remontée du rail.
• Positionnez le montant vertical contre l’huisserie :
• ouverture du montant en vis à vis du montant précédent,
CLOISONS

• perforations destinées au passage des gaines en partie haute.


• Vissez un montant de part et d’autre :
• huisserie bois : vissez en quinconce, y compris le retour
d’équerre du rail afin de fixer l’huisserie au sol.
• huisserie métal : vissez sur les 3 Omega soudés. B
• Placez sur la traverse haute de l’huisserie un rail avec 2 remontées
C
d’équerre. Doublez les montants sur la hauteur de l’imposte (liaison
par vis PRÉGY RT 421). C
B • Posez les plaques, joints verticaux décalés de plus de 20 cm du bord de
l'huisserie. En imposte, prévoir l'ossature en conséquence.

DÉPART D’HUISSERIE CONTRE UNE CLOISON

• Prévoir un montant dans la cloison au droit de l’huisserie.

DÉPART DE 2 HUISSERIES EN BOUT DE CLOISON

• Dans le cas de 2 huisseries en départ de cloison :


recouvrir le montant par un rail pour permettre une bonne
rigidité de l’ensemble.

DÉPART SUR SOL BRUT


8
• Prévoyez une protection du pied de la cloison
(polyane).
• Prenez le soin de remonter la protection 2 cm au-dessus
du sol fini.

PAGE 40 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:28 Page 41

LOCAUX HUMIDES EB+p et EB


9
1 - POSE DES PLAQUES
35)
• Réalisez toutes les parois avec un parement PRÉGYDRO*
(vert) ou PRÉGYDRO Déco (blanc).
• Traitez les joints avec l’enduit PRÉGYDRO (ATEC 9/04-784).
• Effectuez les rebouchages avec l’enduit PRÉGYDRO.
* Obligatoirement en Eb+p suivant le DTU 25-41, et conseillé
par LAFARGE PLÂTRES en EB
Parements
doubles

,
aute.

2 - PROTECTION DU PIED DE CLOISON


es • Incorporez un film polyéthylène A sous le rail et
son dépassant de 2 cm minimum le niveau du sol fini.
A • Posez un joint d’étanchéité au passage de l’eau B entre
ord de le sol et le film polyéthylène.

Nota : en cas de pose sur sol fini (dalle surfacée, chape


incorporée, pose sur carrelage) le film polyéthylène n’est
B pas nécessaire en pied de cloison PRÉGYMÉTAL.

3 - TRAVERSÉE DE CANALISATIONS
(lots plomberie et carrelage)
• Etanchez les traverses de canalisations avec un joint
élastomère.
• Effectuez les rebouchages avec l’enduit PRÉGYDRO.

4 - FINITIONS (lots plomberie et carrelage)


• Réalisez un mastic élastomère 1ére catégorie :
G • entre appareil sanitaire et PRÉGYDRO G,
H • entre appareil sanitaire et revêtement mural HH,
• entre plinthe et sol carrelé IJ.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 41


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:28 Page 42

LOCAUX TRÈS HUMIDES


10
n Avis Technique
9/08-867
OÛ POSER LE SYSTÈME WAB ?
• Cuisines collectives (écoles, hôtels, maisons de • Autres cuisines collectives.

LOCAUX EC
retraite, hôpitaux, dont l’exposition à l’eau est • Douches collectives (stades, gymnases).
inférieure à 3h par jour). • Sanitaires accessibles au public si nettoyage.
• Douches individuelles à usage collectif (internats, haute pression avec produits agressifs.
usines).

LOCAUX EB+c
• Vestiaires collectifs sans commmunication directe
avec douche collective ou piscine.
CLOISONS

• Salles d’eau individuelles avec jet hydromassant


(maisons individuelles, résidences personnes âgées,
hôtels, hôpitaux).
• Laveries collectives (écoles, hôtels, centres de
vacances).
• Sanitaires accessibles au public (écoles, aéroports,
hôtels).

PROTECTION DES ZONES EXPOSÉES A L’EAU (projections et ruissellements)

2.00 m

Le DPM (Dossier des Pièces du Marché) définit la position La protection doit être toute hauteur. Sa position est donnée
et la hauteur avec un mini de 2 m. par le DPM (Dossier des Pièces du Marché).
Le carrelage est collé sur la sous-couche PRÉGYTANCHE
Le carrelage est collé directement sur PRÉGY WAB. (séchage 12 h mini) avec une colle faisant l’objet d’un certificat
“Certifié CSTB certified” et selon les prescriptions du CPT.
- Murs intérieurs - Travaux neufs - cahier 3265 V4 mai 2006.

LE PAREMENT
1 PRÉGYWAB 1 PRÉGYWAB + 1 PRÉGYWAB 2 PRÉGYWAB
côté local humide 1 PRÉGYDRO côté local humide côté local humide
côté local humide

1 plaque PRÉGY 2 plaques PRÉGY 1 plaque PRÉGY 2 plaques PRÉGY


côté local sec côté local sec côté local sec côté local sec

1 - POSE DES PLAQUES


• Sur les parois du local posez les plaques PRÉGYWAB au sol, bord
à bord avec un jeu de 5 mm.
• à la jonction avec le plafond,
• en angle rentrant,
• à la jonction avec les huisseries.
• Ossatures et Vis
• Rail PRÉGYMÉTAL.
• Montant PRÉGYMÉTAL WAB
(entraxe 40 cm en simple parement pour la finition
carrelage ou pour des locaux soumis à des chocs
d’occupations sévères).
• Vis PRÉGY WAB 500h ou vis PRÉGY TF 212 en EB+c.

PAGE 42 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:28 Page 43

2 - TRAITEMENT DES JOINTS • Avec le plafond


• Entre plaques BA/BA • Bourrez le jeu de 5 mm avec un mastic élastomère de
1ère catégorie. B
• Employez l’enduit PRÉGY WAB et la bande PRÉGY WAB
Dans les parties non exposées des locaux EB+c, vous
(grille de verre).
pouvez effectuer la finition avec une bande papier posée
• En angles et à la jonction avec les huisseries à l’enduit PRÉGYWAB après bourrage du jeu avec l’enduit
• Bourrez le jeu de 5 mm avec un mastic élastomère de PRÉGYDRO.
1ère catégorie. A
• Pour une finition peinture, protégez les angles
saillants par cornières renfort “CONTOUR” en PVC,
collée à l’enduit PRÉGY WAB. B
• Pour une finition carrelée : pas de renfort.

A • Rebouchez les épaufrures à l’enduit PRÉGYDRO.

F 3 - PROTECTION DU PIED DE CLOISON


A la périphérie du local (hauteur de la plinthe et largeur
E de 20 cm) :
• Sur sol ciment sain (dépoussiéré, exempt de corps gras,
Hauteur
de laitance), appliquez au rouleau le primaire d’accrochage
de plinthe 124 PROLIPRIM C (100 à 200 g/m2). Laissez sécher 1/2 h
20 cm à 2h.
D
• Sur le sol et en pied de cloison, appliquez grassement
au rouleau la 1ère couche de PRÉGYTANCHE D (400 g/m2).

C • Marouflez une bande PRÉGYTANCHE E à la jonction


sol / cloison (400 g/m2).
• Dés que la 1ère couche a séché (hors poisse 3/4 h à 4 h),
appliquez une 2ème couche de PRÉGYTANCHE F (400 g/m2).

4 - FINITIONS (lots plomberie et carrelage)


• Réalisez un mastic élastomère 1ére catégorie :
• entre appareil sanitaire et PRÉGYWAB, G
G • entre appareil sanitaire et revêtement mural, H
H • entre plinthe et sol carrelé. J
J

5 - TRAVERSÉE DE CANALISATIONS
(lots plomberie et carrelage)

• Etanchez les traverses de canalisations avec un joint


élastomère.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 43


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:28 Page 44

ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 10 kg
11
• Fixez vos tableaux, petites glaces, petites étagères et
appliques directement dans la plaque à l’aide d’accroches X
ou de chevilles pour plaques de plâtre.

ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 30 kg
CLOISONS

• Fixez vos armoires de toilette, vitrines, étagères,


tringles à rideaux, convecteurs électriques à l’aide
de chevilles métalliques à expansion pour plaques de
plâtre.
• Respectez un intervalle de 40 cm minimum entre
2 points de fixation.

Nota :
Utilisez exclusivement des chevilles pour plaques de plâtre.
Ne pas dépasser la charge préconisée par le fabricant.

ACCROCHAGE ET FIXATION > 30 kg


• Incorporez un support sanitaire LAFARGE PLÂTRES
pour la fixation des sanitaires (WC suspendu, lavabo,
bidet).

• Pour les meubles de cuisine, radiateurs…, mettez


en place des renforts bois liés à la structure
PRÉGYMÉTAL.

Attention !
Charge maximale de 75 kg par mètre linéaire dans le cas
d’un meuble de 40 cm d’épaisseur.

FINITIONS : cf pages 190 à 197

PAGE 44 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:28 Page 45

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 45


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:28 Page 46

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYMÉTAL
TM

PAREMENTS SIMPLES
Quantitatif
Caractéristiques techniques pages 8 et 10
CLOISONS

Jonction en T 1 Plaque PRÉGYTM


2 Traitement de joint bande et
3 2 enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO

3 Rail PRÉGYMÉTAL

2 4 Montant PRÉGYMÉTAL
2 5 Vis PRÉGYTM TF 212
6 6 Isolant éventuel

7 Etanchéité à l’air
Jonction d’angle 1 pour Rw + C ≥ 41 dB
5 4 (pose sur sol fini)
8 Renfort d’angle
9 Omega soudé
10 Vis PRÉGYTM RT 421
7 11 Rail pour renfort
3 éventuel

Jonction huisserie
Porte standard
9 QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON
Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits.
Coefficient de perte 5%.
QUANTITÉS

MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS

10 PRODUITS
= 60 cm = 40 cm = 60 cm = 40 cm

Plaque PRÉGY TM
2,10 m 2
2,10 m 2
2,10 m 2
2,10 m2
Jonction huisserie Rail PRÉGYMÉTAL 0,90 m 0,90 m 0,90 m 0,90 m
Porte lourde Montant PRÉGYMÉTAL 2,30 m 3,00 m 3,80 m 5,50 m
(ossature renforcée)
Vis PRÉGY TM

TF 212x25 (BA13) 25 u 30 u 35 u 45 u
TF 212x35 (BA15-BA18)
Vis PRÉGY RT 421
TM
2u 2u 6u 8u
11 Enduit pour joint
0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*)
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO

Bande pour joint PRÉGY 3m 3m 3m 3m


PRÉGYCOLLE 120 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg
Isolant (option) 1,05 m 2
1,05 m 2
1,05 m 2
1,05 m2
(*)
Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.
Ne pas oublier :
• Huisserie métallique spécifique avec Omega soudé. • En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement
• Support sanitaire avec deux montants pour sanitaire en pied.
suspendu (si nécessaire support chasse d’eau). • Montants renforcés pour portes pleines,
• Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles châssis vitrés.
saillants. • Joints souples entre rail et structure, selon nécessité.
• Fixation du rail au sol et au plafond
(pistoscellement, chevillage / vissage, collage).

PAGE 46 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:28 Page 47

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYMÉTAL
TM

PAREMENTS DOUBLES
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 12

Jonction en T 1 Plaque PRÉGYTM


et 2 Traitement de joint bande
YDÉCO 3 et enduit PRÉGYLYS ou
2 PRÉGYDÉCO
3 Rail PRÉGYMÉTAL
4 Montant PRÉGYMÉTAL
5 Vis PRÉGYTM TF 212
2
6 6 Isolant éventuel

7 Etanchéité à l’air
Jonction d’angle 1 (pose sur sol fini)
8 5 1 pour Rw + C ≥ 41 dB
4
8 Renfort d’angle
9 Omega soudé
10 Vis PRÉGYTM RT 421

7 11 Rail pour renfort


éventuel
3

Jonction huisserie
Porte standard
10 QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON
Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits.
Coefficient de perte 5%.
QUANTITÉS

MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS

11 PRODUITS
= 60 cm = 40 cm = 60 cm = 40 cm

Plaque PRÉGY TM
4,20 m2 4,20 m2 4,20 m2 4,20 m2
Jonction huisserie Rail PRÉGYMÉTAL 0,90 m 0,90 m 0,90 m 0,90 m
Porte lourde
(ossature renforcée) Montant PRÉGYMÉTAL 2,30 m 3,00 m 3,80 m 5,50 m
Vis PRÉGY TF 212x25
TM

6u 8u 6u 8u
1er parement
Vis PRÉGY TF 212x45
TM

25 u 30 u 35 u 45 u
2ème parement
9
Vis PRÉGY RT 421 2u 2u 6u 8u
Enduit pour joint
0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*)
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO

Bande pour joint PRÉGY 3m 3m 3m 3m


PRÉGYCOLLE 120 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg
Isolant (option) 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2
(*)
Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.

Ne pas oublier : • Fixation du rail au sol et au plafond


• Huisserie métallique spécifique avec Omega soudé. (pistoscellement, chevillage / vissage, collage).
• Support sanitaire avec deux montants pour sanitaire • En local humide, plaques PRÉGYDRO et traite-
suspendu (si nécessaire support chasse d’eau). ment en pied.
• Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles • Montants renforcés pour portes pleines, châssis vitrés.
saillants. • Joints souples entre rail et structure, selon nécessité.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 47


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:28 Page 48

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYMÉTAL
TM

PAREMENTS DISSYMETRIQUES
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 14
CLOISONS

Jonction en T 1 Plaque PRÉGYTM


2 Traitement de joint
3 bande et enduit
2 PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
3 Rail PRÉGYMÉTAL
1 4 Montant PRÉGYMÉTAL

2 5 Vis PRÉGYTM TF 212


2
6 6 Isolant éventuel

7 Etanchéité à l’air
Jonction d’angle pour pose sur sol fini
1 4
5 8 Renfort d’angle
8
9 Rail pour renfort
éventuel
10 Omega soudé
11 Vis PRÉGYTM RT 421
7
2
3

Jonction huisserie
Porte standard QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON
10 Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits. Coefficient de perte 5%.
QUANTITÉS
D132/70 - D152/90 D85/48
PRODUITS
MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS MONTANTS SIMPLES

= 60 cm = 40 cm = 60 cm = 40 cm = 60 cm = 40 cm
11
Plaque PRÉGY TM
5,25 m2 5,25 m2 5,25 m2 5,25 m2 3,15 m2 3,15 m2
Rail PRÉGYMÉTAL 0,90 m 0,90 m 0,90 m 0,90 m 0,90 m 0,90 m
Jonction huisserie Montant PRÉGYMÉTAL 2,30 m 3,00 m 3,80 m 5,50 m 2,30 m 3,00 m
Porte lourde
(ossature renforcée) Vis PRÉGY TF 212x25
TM

6u 8u 6u 8u 15 u 19 u
1er parement
Vis PRÉGY TF 212x45
TM

15 u 19 u 20 u 26 u 12 u 15 u
2e parement
Vis PRÉGY TF 212x55
TM

12 u 15 u 17 u 22 u - -
9 3e parement
Vis PRÉGY RT 421 2u 2u 6u 8u 2u 2u
Enduit pour joint 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*)
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
Bande pour joint 3m 3m 3m 3m 3m 3m
PRÉGYCOLLE 120 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg
Isolant (option) 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2
(*)
Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.
Ne pas oublier : • Fixation du rail au sol et au plafond (pistoscellement,
• Huisserie métallique spécifique avec Omega soudé. chevillage / vissage, collage).
• Support sanitaire avec deux montants pour sanitaire • En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement
suspendu (si nécessaire support chasse d’eau). en pied.
• Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles • Montants renforcés pour portes pleines, châssis vitrés.
saillants. • Joints souples entre rail et structure, selon nécessité.

PAGE 48 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:28 Page 49

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL
TM

Industrie
GRANDE HAUTEUR
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 16
1 Plaque PRÉGYTM

Couturage des 2 Traitement de joint


plaques 5 bande et enduit
pour EI60 et EI120 PRÉGYLYS
ÉCO ou PRÉGYDÉCO
3 Montant
2 PRÉGYMÉTAL™150
6
4 Rail PRÉGYMÉTAL™ 150
3
5 Vis PRÉGY TF 212
1
6 Vis PRÉGY TF 233
Aboutage
des montants

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON


Établi sur la base d’une cloison droite, pleine de hauteur 8 m. Coefficient de perte 5 %.
CLOISON EI130 (CF 1/2h) CLOISON EI 60 (CF 1h) CLOISON EI 120 (CF 2h)
4 PREGYPLAC BA13 4 PREGYPLAC BA15 4 PREGYFLAM BA15
PRODUITS P = 20 P = 40 P = 60 P = 20 P = 40 P = 60 P = 20 P = 40 P = 60
daN/m2 daN/m2 daN/m2 daN/m2 daN/m2 daN/m2 daN/m2 daN/m2 daN/m2
Montants Montants Montants Montants Montants Montants Montants Montants Montants
simples accolés accolés simples accolés accolés simples accolés accolés

: 60 cm : 60 cm : 40 cm : 60 cm : 60 cm : 40 cm : 60 cm : 60 cm : 40 cm
PRÉGYPLAC BA13 4,20 m2** 4,20 m2** 4,20 m2** - - - - - -
PRÉGYPLAC BA15 - - - 4,20 m2** 4,20 m2** 4,20 m2** - - -
PRÉGYFLAM BA15 - - - - - - 4,35 m2 4,35 m2 4,35 m2
Rail PRÉGYMÉTAL 150-30/6 0,43 m 0,26 m 0,26 m 0,30 m 0,13 m 0,13 m 0,30 m 0,13 m 0,13 m
(au sol et aboutage)
Rail PRÉGYMÉTAL 150-50/15 - - - 0,13 m 0,13 m 0,13 m - - -
(en tête)
Rail coulisse PRÉGYMÉTAL 150-100 - - - - - - 0,13 m 0,13 m 0,13 m
Cornière PRÉGYMÉTAL 30x35 ** ** ** ** ** ** 0,26 m 0,26 m 0,26 m
Montant PRÉGYMÉTAL 150 en 6 m 1,90 m 3,50 m 5,20 m 1,90 m 3,50 m 5,20 m 1,90 m 3,50 m 5,20 m
Vis PRÉGY™ TF 212 x 25 6u 8u 8u - - - - - -
Vis PRÉGY™ TF 212 x 35 - - - 18 u 30 u 34 u 18 u 30 u 34 u
Vis PRÉGY™ TF 212 x 45 25 u 35 u 45 u 25 u 35 u 45 u 25 u 35 u 45 u
Vis PRÉGY™ TF233 x 45 - - - 4u 4u 4u 4u 4u 4u
Vis PRÉGY™ RT421 x 13 3u 5u 8u 3u 5u 8u 3u 5u 8u
Enduit pour joint en poudre 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*)
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
Bande pour joint PRÉGY™ 3m 3m 3m 3m 3m 3m 3m 3m 3m
PRÉGYCOLLE 120 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg
Isolant (option) 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2
(*) Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.
(**) Dans le cas de jonction sous structure déformable, prévoir 1 m2 de plaque supplémentaire / ml de cloison
et 0,26m de cornière / m2 de cloison pour habiller le dispositif de coulisse.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 49


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:28 Page 50

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL SL
TM

GRANDE HAUTEUR
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 18
CLOISONS

Calepinage des plaques 1 Plaque PRÉGYTM

3 2 2 Traitement de joint
bande et enduit
PRÉGYLYS ou
2,40 m

1ère peau PRÉGYDÉCO


3,60 m

3 Rail PRÉGYMÉTAL
7
7 4 Montant PRÉGYMÉTAL
3,60 m

2 5
2,40 m

2
ème
peau
5 Bande de plaque PRÉGYTM
6
1
4 6 Vis PRÉGYTM TF 212

7 Laine minérale

Jonction huisserie 8 Etanchéité à l’air


pour pose sur sol fini
5 9
8 9 Rail et montant
3 emboîtés

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON


Établi sur la base d’une hauteur 7,50 m, cloison pleine*. Coefficient de perte 5%.
QUANTITÉS
MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS
PRODUITS

= 60 cm = 60 cm
Plaque PRÉGY TM
4,20 m2 4,20 m2
Bande de liaison BA13 Selon épaisseur et hauteur des cloisons
Rail PRÉGYMÉTAL 0,60 m 0,60 m
Montants PRÉGYMÉTAL 3,80 m 7,00 m
Vis PRÉGY TF 212x25 1er parement 6u 6u
Vis PRÉGY TF 212x45 2 paremente
25 u 35 u
Vis PRÉGY RT 421 3u 12 u
Enduit pour joint
0,7 kg(*) 0,7 kg(*)
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO

Bande pour joints 3m 3m


PRÉGYCOLLE 120 0,1 kg 0,1 kg
Isolant 2,10 m2 2,10 m2
(*)
Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.

Ne pas oublier :
• En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement • Fixation du rail au sol et en plafond (pistoscellement,
en pied. chevillage / vissage, collage).
• Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles • Renforts pour châssis vitrés.
saillants.

PAGE 50 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:28 Page 51

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL S
TM

HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES


Quantitatif
Caractéristiques techniques page 20

Jonction en T 1 Plaque PRÉGYTM

3 2 Traitement de joint
2 bande et enduit
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
3 Cornière PRÉGYMÉTAL
30 x 35
6 4 Montant PRÉGYMÉTAL
2
5 Vis PRÉGYTM TF 212
YTM 1
6 Laine minérale
5
Jonction d’angle 7 Etanchéité à l’air
4 pour pose sur sol fini
9
8 Joint mousse
9 Renfort d’angle
7
10 Montant M48
3
11 Omega soudé
12 Rail PRÉGYMÉTAL
8

Jonction huisserie QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON


Établi sur la base d’une hauteur 2,50 m, vide non déduit. Coefficient de perte 5%.
QUANTITÉS
4 PLAQUES 5 PLAQUES 6 PLAQUES
PRODUITS
10
MONTANTS = 60 cm MONTANTS = 60 cm MONTANTS = 60 cm
SIMPLES ACCOLÉS SIMPLES ACCOLÉS SIMPLES ACCOLÉS

Plaque PRÉGY TM
4,20 m2 4,20 m2 5,25 m2 5,25 m2 6,30 m2 6,30 m2
Rail PRÉGYMÉTAL
1,30 m 1,30 m - - - -
Jonction huisserie (S120-S140-S150)
ou
Cornière
PRÉGYMÉTAL 30 x 35 2,60 m 2,60 m 2,60 m 2,60 m 2,60 m 2,60 m

11 Montant PRÉGYMÉTAL 3,80 m 7,00 m 3,80 m 7,00 m 3,80 m 7,00 m


Vis PRÉGY TF 212x25
TM
6u 6u 6u 6u 6u 6u
Vis PRÉGY TF 212x45
TM
25 u 35 u 15 u 20 u 6u 6u
Vis PRÉGY TF 212x55
TM
- - 12 u 17 u 25 u 35 u
Vis PRÉGY RT 421
TM
3u 12 u 3u 12 u 3u 12 u
Laine minérale/couche 1,15 m2 1,15 m2 1,15 m2 1,15 m2 1,15 m2 1,15 m2

S120 - S140 - S150 Enduit pour joint 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*)
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
Pose sur rail
Bande pour joint 3m 3m 3m 3m 3m 3m
PRÉGYCOLLE 120 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg
(*)
Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.

Ne pas oublier :
• En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement • Profilés de jonction avec huisseries.
en pied. • Etanchéité à l'air en pied de cloison.
• Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles saillants. • Fixation du rail au sol et au plafond (pistoscellement,
12 • Renforts lavabos. chevillage / vissage, collage)
• Joints souples entre rail et structure, selon nécessité.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 51


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:28 Page 52

CLOISONS GRANDE HAUTEUR

PRÉGYMÉTAL SLA
TM

TRÈS HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES


Quantitatif
Caractéristiques techniques page 22
CLOISONS

Jonction en T 1 Plaque PRÉGYTM

6 2 2 Traitement de joint
bande et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO
3 Liaison PHONI SL
3
2 8 4 Montant PRÉGYMÉTAL
5 Vis PRÉGYTM TF 212
6 Rail PRÉGYMÉTAL
2 1
7 Etanchéité à l’air
5
4 8 Laine minérale
1
9 Joint mousse
Jonction d’angle

6
9
1

2 QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON


Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 8 m (SLA 260) et 10 m (SLA 420) pour une
structure rigide. Vides non déduits. Coefficient de pertes 5%.
QUANTITÉS
PRODUITS MONTANTS 60 cm
ACCOLÉS

SLA 260 SLA 420

Jonction souple PRÉGYPLAC BA18 2,10 m2 2,10 m2


en tête PRÉGYPLAC BA13 2,10 m 2
3,15 m2
Rail PRÉGYMÉTAL 90 - 0,45 m
Montant PRÉGYMÉTAL 90-35/6 - 600 - 7m
Rail PRÉGYMÉTAL 48 0,55 m -
Montant PRÉGYMÉTAL 48-35/6 - 600 7m -
Liaison PHONI SL ( : 2m) 0,8 u 0,8 u
Vis PRÉGY TF 212x25 6u 6u
Vis PRÉGY TF 212x45 20 u 12 u
Vis PRÉGY TF 212x55 - 35 u
Vis PRÉGY RT 421 12 u 12 u
Enduit pour joint
0,7 kg(*) 0,7 kg(*)
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO

Bande pour joint 3m 3m


Ne pas oublier :
• En local humide, plaques PRÉGYDRO PRÉGYCOLLE 120 0,1 kg 0,1 kg
et traitement en pied. Joint mousse à cellules fermées adhésif sous rail 0,55 m 0,45 m
• Bande ou cornière renfort d’angle
pour les angles saillants.
Mastic à la pompe pour étanchéité à l’air 0,06 litre 0,05 litre
• Fixation du rail au sol et au plafond Laine de verre 85 mm 2,10 m2 2,10 m2
(pistoscellement, chevillage / vissage,
Laine de verre 150 mm - 1,05 m2
collage). (*)
Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.

PAGE 52 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:28 Page 53

CLOISONS COURBES

PRÉGYMÉTAL
TM

CONTOUR
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 28

Détail jonction 1 Plaque PRÉGYTM (posée


montant / cornière horizontalement)
S 2 Cornière Contour
2 3
3 Montant
1
3
2

Jonction cloison
sur doublage 2

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON


Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits.
Coefficient de perte 5%.
QUANTITÉS
SIMPLE PAREMENT PAREMENT DOUBLE

BA13 BA6 - BA10 - BA13


PRODUITS
MONTANTS SIMPLES MONTANTS SIMPLES

= 40 cm = 60 cm = 30 cm = 40 cm = 60 cm

Plaque PRÉGY TM
2,10 m2 2,10 m2 4,20 m2 4,20 m2 4,20 m2
Cornière PRÉGYMÉTAL CONTOUR 1,80 m 1,80 m 1,80 m 1,80 m 1,80 m
Montant PRÉGYMÉTAL 3,80 m 3m 5,40 m 3,80 m 3m
Vis PRÉGY TF 212 x 25
36 u 30 u 23 u 18 u 15 u
1er parement
Ne pas oublier :
Vis PRÉGY TF 212 x 25
TM
46 u 36 u 30 u
• En local humide, plaques - -
2er parement (BA6) (BA6) (BA6)
PRÉGYDRO et traitement en pied.
• Huisserie métallique spécifique Vis PRÉGY TF 212 x 35
TM
46 u 36 u 30 u
- -
avec Omega soudé. 2e parement (BA10) (BA10) (BA10)
• Bande ou cornière renfort d’angle
Vis PRÉGY TF 212 x 45
TM
46 u 36 u 30 u
pour les angles saillants. - -
2e parement (BA13) (BA13) (BA13)
• Fixation des cornières contour au
sol et au plafond (pistoscellement, Vis PRÉGY RT 421
TM
4u 3u 5u 4u 3u
chevillage / vissage, collage).
Enduit pour joint
• Joints souples entre cornière 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*) 0,7 kg(*)
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
Contour et structure, selon nécessité.
Bande pour joint 3m 3m 3m 3m 3m
PRÉGYCOLLE 120 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg
(*)
Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 53


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:28 Page 54

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYFAYLITE D50
TM

Cloison de distribution de 50 mm en panneaux


préfabriqués de hauteur d’étage, constitués de
CLOISONS

deux plaques PRÉGYTM solidarisées par encollage


sur un réseau à maille hexagonale.

e
n Avis Techniquditif
9/01-728 + ad humides
ux
9/04-784 loca
3
1 Panneau PRÉGYFAYLITE
2
2 Traitement de joint bande
et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO

3 Rail ou tasseau PRÉGYFAYLITE

Vis PRÉGYTM TF 212 4


ou pointe TF 6

Clavette de guidage 5
PRÉGYFAYLITE

Semelle PRÉGYFAYLITE 6

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Travaux neufs et réhabilitation. n Panneaux de hauteur d’étage.
n Logements. n Grande résistance mécanique.
n Locaux divers. n Outillage de mise en œuvre réduit.
n PRÉGYFAYLITE Hydro sur toutes les parois en pièces n Incorporation aisée des gaines électriques.
humides privatives : n Utilisation en contre-cloison et en paroi de gaine M1.
• SdB, douche, cellier non chauffé, ... (EB+p),
• salle de bains privative avec jet hydromassant
n Grande productivité de pose.
(EB+c) avec sous-couche PRÉGYTANCHE.

PAGE 54 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 55

La gamme PRÉGYFAYLITE
n Locaux humides EB+p
et salle de bains privative
avec jet hydromassant : PRÉGYFAYLITE Hydro
Quantitatif
page 63
PRÉGYFAYLITE Hydro Déco
n Parement pré-imprimé : PRÉGYFAYLITE Déco Mise en œuvre
page 56

PERFORMANCES

TYPE ET TYPE DE PLAQUES HAUTEUR MAXI POIDS RÉSISTANCE AU FEU INDICE D’AFFAIBLISSEMENT
ÉPAISSEUR EN PAREMENT entre sol fini et plafond CF ACOUSTIQUE : RW+C

mm m kg/m2 dB
D50 BA10 2,60 17 1/4 h 29
2

Sur sol brut la hauteur de la cloison peut être supérieure à 2,60 m. Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198
4

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Cloison non porteuse du type PRÉGYFAYLITE à parements en plaques INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
de plâtre sur réseau alvéolaire.
n Lot chargé des percements, passage de gaines électriques, renforts
pour charges lourdes.
CARACTÉRISTIQUES
n Hauteur (ex. : 2,60 m). n Type d'huisseries : bois, métallique, prépercée.
n Épaisseur : 50 mm. n Dispositions particulières en locaux humides.
n Résistance au feu : CF = 1/4 h.
n Indice d'affaiblissement acoustique Rw+C = 29 dB. MISE EN ŒUVRE
n Mode de fixation des semelles et rails : clouage, vissage, collage, n Conformément aux ATEC, PV et recommandations du fabricant.
pistoscellement.
n Dispositions particulières : étanchéité en pied,....

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 55


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 56

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYFAYLITE D50
TM

Mise en œuvre
Caractéristiques techniques page 54
PRINCIPES DE POSE 1 A 6
CLOISONS

POINTS SINGULIERS 7 A 10

PIÈCES HUMIDES 11 A 12

CLOISON SUR MEZZANINE 13

ACCROCHAGES & FIXATIONS 14

TRAÇAGE ET POSE DE LA SEMELLE BOIS


1
• Tracez au sol l’épaisseur totale de la cloison en tenant compte
de l’implantation des huisseries et des repères pour l’accrochage
des charges lourdes éventuelles.
• Fixez la semelle de bois au sol :
• mécaniquement tous les 50 cm (vis + cheville ou pistocellement),
• ou par collage (support lisse et propre).
• Départ sur sol brut : reportez-vous au point n° 10.
• Reportez le tracé de la semelle au plafond et sur la paroi de départ
en tenant compte de l'épaisseur de la plaque de plâtre.

POSE DES RAILS DE BOIS


2
• Fixez le rail bois en plafond et sur la paroi de départ
• mécaniquement tous les 50 cm (vis + cheville ou pistoscellement),
• ou par collage (support lisse et propre).
• Fixez une clavette de guidage sur la semelle à la jonction avec la paroi
de départ.

PRÉPARATION DES PANNEAUX


3
• Relevez la hauteur semelle / plafond (H) et reportez cette cote sur
le panneau en y retirant 5 mm (jeu nécessaire au montage).
• Tracez la ligne de découpe et tronçonnez le panneau
à la scie égoïne ou à la scie circulaire.
• Dégarnissez :
• l’épaisseur d’une alvéole en partie
haute (emplacement du rail),
• la réservation du rail vertical.

PAGE 56 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 57

POSE DU PREMIER PANNEAU


4
• Encastrez le panneau dans le rail de plafond .1 .
1 • Amenez le panneau sur la semelle (panneau vertical) 2à
l’aide de 2 morceaux de semelle placés au sol.
3 • Poussez le panneau contre la paroi de départ
et encastrez-le dans le rail vertical 3 .
Nota : compte tenu du poids unitaire des panneaux
2 PRÉGYFAYLITE, il est recommandé pour la manipulation
et la pose de recourir à des équipes composées
de 2 poseurs.

l ne vous POSE DES PANNEAUX SUIVANTS


Attention : S’i eaux
reste qu e 2 pa nn
z-vous
5
à poser, reporte point 6. • Positionnez et vissez les clavettes.
1/3 directem en t au
• Préparez le 2e panneau comme décrit au
point 3 et dégarnir :
B • l'épaisseur d'une alvéole en partie
2,50 m 1/3
haute (emplacement du rail),
• la réservation des clavettes.
• Positionnez le 2e panneau comme décrit au point 4.
1/3
Important : effectuez la fixation des panneaux sur
les clavettes par 4 vis PRÉGYTM TF 212 sur le même parement.

it être : POSE DES 2 DERNIERS PANNEAUX


Le panneau C do tier de 6 Le panneau C est un panneau entier de largeur 1,20 m et doit être posé en dernier.
- un panneau en
largeur 1,20 m, .
- posé en dernier • Préparez le panneau D comme décrit au point 3.
• Découpez le panneau D à la largeur désirée.
• Positionnez le panneau D comme décrit au point 4,
le bord coupé contre la paroi.
• Découpez un petit triangle sur les panneaux
B et D au droit des clavettes de jonction et
enfoncez les clavettes de façon à ce qu’elles
soient à fleur. Ne pas les visser.

nt), • Fixez les clavettes de guidage sur la semelle, dans leur


position définitive, pour les panneaux B et D.

oi
C C • Dans le panneau C,
• dégarnissez l’emplacement des clavettes
de jonction,
• découpez l'emplacement des clavettes de guidage.

• Positionnez le panneau C en l’encastrant dans le


rail du plafond puis en le reposant sur la
C
semelle.
• Faites coulisser les clavettes de moitié et
vissez-les d’un seul côté. B
• Rebouchez les triangles et pieds de cloison avec
PRÉGYCOLLE 120.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 57


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 58

JONCTION ENTRE DEUX CLOISONS


7
1 • • Collez et vissez le rail sur le panneau posé 1 .
2 • • Dégarnissez l’emplacement du rail 2 .
3 • • Posez le panneau de la cloison perpendiculaire 3 .
CLOISONS

JONCTION D’ANGLES
8
2 • Encastrez et vissez un tasseau. 1.
• Vissez le rail 2 (1/3 de la hauteur).
1 3
• Posez le panneau 3 (parement intérieur découpé).
1

JONCTION AVEC LES HUISSERIES


9

Huisseries bois
• Les huisseries sont posées à l’avancement.
• Vissez préalablement un potelet à la périphérie de l’huisserie.
• Positionnez l’huisserie (tasseau encastré dans le panneau posé).
• Raccordez l’huisserie au panneau par des vis PRÉGYTM TF 212.
Nota : la liaison des pieds de l’huisserie avec le sol est assurée
par clavette ou équerre.
• Fixez la clavette d’imposte. Découpez et positionnez l’imposte
à l’avancement.
• Fixez la 2e clavette d’imposte, avant de continuer la pose du
panneau suivant.

Huisseries métal
• Prévoyez deux clavettes sur l’huisserie.

HUISSERIES EN BOUT DE CLOISON

PAGE 58 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 59

DÉPART SUR SOL BRUT


10

• Prévoyez une protection du pied de la cloison (polyane).


• Prenez le soin de remonter la protection 2 cm
au-dessus du sol fini.

PIÈCES HUMIDES EB+p


11
(salle de bains, douche,…)

1 - POSE DES PANNEAUX


• Réalisez les parois avec un parement PRÉGYDRO (vert)
ou PRÉGYDRO DÉCO (blanc).

2 - PROTECTION DU PIED DE CLOISON


• Incorporez un film polyéthylène A sous la semelle
et dépassant de 2 cm minimum le niveau du sol fini.

2 cm A • Posez un joint d’étanchéité à l’eau B entre le sol


et le film polyéthylène.

Nota : en cas de pose sur sol fini (dalle surfacée, chape


incorporée, pose sur carrelage) le film polyéthylène sera
B remplacé par un rail plastique afin de protéger la semelle bois.

D
3 - FINITIONS (Lots plomberie et carrelage)
• Réalisez un joint élastomère :
• entre appareil sanitaire et PRÉGYDRO C,
C • entre appareil sanitaire et revêtement mural D,
• entre plinthe et sol carrelé E .

PIÈCES HUMIDES EB
12
(cuisine, wc, cabinet de toilette…)

Même dispositions que pour les locaux EB+p sauf que


le parement non hydrofugé est admis.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 59


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 60

CLOISON SUR MEZZANINE ET CAGE D‘ESCALIER


13
(choc de sécurité 400 joules)

1 - LA RÉSISTANCE DE LA PAROI
Renforcement par 3 clavettes intermédiaires sur la hauteur au lieu
de 2. A
CLOISONS

2 - LA LIAISON AVEC LE SOL


• Axe cloison à plus de 5 cm A du bord de dalle : fixez directement
les semelles dans l’axe par vis et chevilles avec un entraxe maximum
de 60 cm

cm
60

plus de
5 cm

• Axe cloison à moins de 5 cm B du bord de dalle :


- vissez C tous les 60 cm sous la semelle une équerre en acier
galvanisé D

cm
60

cm
60

moins de
5 cm D

- retournez l’ensemble et fixez les équerres au sol à l’aide de chevilles


et de vis en respectant la distance minimale de 5 cm par rapport au
bord de dalle.

Lorsque la cloison est implantée de façon à ce que le parement


extérieur passe devant le nez de dalle :
- délardez la semelle de 11 mm avant de fixez les équerres D
sous la semelle.

cm
60
5 cm
3 - LA LIAISON EN PARTIE HAUTE
mini
Les rails sont fixés par collage sur toute leur longueur ou par vis
et chevilles avec un entraxe maximum de 60 cm.

PAGE 60 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 61

ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 10 kg
14
• Fixez vos tableaux, petites glaces, petites étagères et
appliques directement dans le panneau à l’aide
d’accroches X ou de chevilles pour plaques de plâtre.

ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 30 kg
• Fixez vos armoires de toilette, vitrines, étagères, tringles
à rideaux, convecteur électrique à l’aide de chevilles
métalliques pour plaques de plâtre.
• Respectez un intervalle de 40 cm minimum entre deux
points de fixation.

Nota : Utilisez exclusivement des chevilles pour


plaques de plâtre. Ne pas dépasser la charge
préconisée par le fabricant.

ACCROCHAGE ET FIXATION > 30 kg


lors du montage
• Prévoyez lors du montage, l’emplacement des tasseaux renfort
au droit des fixations des éléments (section 28 x 80 mm).

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 61


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 62

ACCROCHAGE ET FIXATION ≥ 30 kg
cloison déjà en place
• Découpez et conservez le parement opposé à la future
fixation en prenant soin de ne pas abîmer la seconde
plaque. A

A
CLOISONS

• Placez un tasseau de bois, lardé de clous sur les faces


latérales B et le faire pivoter de 90°. C

B C

• Rebouchez avec du PRÉGYCOLLE 120 D et replacez


le morceau de plaque découpé. E
• Réalisez la finition à l’enduit PRÉGYLYS. F
D

E
F

• Accrochez la charge sur la face opposée à la finition G .

FINITIONS : cf pages 190 à 197

PAGE 62 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 63

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYFAYLITE D50
TM

Quantitatif
Caractéristiques techniques page 54

Jonction en T 1 Panneau PRÉGYFAYLITE

2 2 Traitement de joint
3 2 bande et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO
3 Rail ou tasseau
PRÉGYFAYLITE

7 4 Vis PRÉGYTM TF 212 x 35


1 ou pointe TF
2 5 Clavette de guidage
Jonction d’angle 6 Semelle PRÉGYFAYLITE
9
4 7 Rail collé et vissé

8 Potelet bois
8
5 9 Renfort d’angle

Jonction huisserie

3 QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON


Établi sur la base d’un pavillon de 100 m2 environ de surface, hauteur sous plafond de 2,50 m,
vides non déduits. Coefficient de perte 5%.
8

PRODUITS QUANTITÉS
2
Panneau PRÉGYFAYLITE BA50 1,05 m2
Semelle PRÉGYFAYLITE (24 x 48 mm) 0,45 m
Rail PRÉGYFAYLITE (18 x 28 mm) 0,70 m
Pour le montage Clavette PRÉGYFAYLITE (29 x 50 x 200 mm) 1u
Jonction huisserie
de la cloison Vis PRÉGY TF 212 X 35 8u
ou
Pointe PRÉGY TF 30 X 16 0,060 kg
Enduit pour joint PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 0,7 kg(*)
Bande pour joint 3m
PRÉGYCOLLE 120 0,10 kg
8 Potelet PRÉGYFAYLITE (29 x 40 mm) 4,50 m
Pour chaque huisserie ou
Clavette PRÉGYFAYLITE (29 x 50 x 200 mm) 8u
(*)
Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.

Ne pas oublier :
• En local humide, parement PRÉGYDRO ET traitement en pied.
• Vis pour fixation huisseries.
• Renforts lavabo.
• Fixation (pistoscellement, chevillage, collage).
• Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles saillants.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 63


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 64

CLOISONS DE DISTRIBUTION

CARREAUX PF3
TM

Cloison de distribution de 50, 60, 70, 100 mm


d’épaisseur, constituée par assemblage de carreaux
CLOISONS

de plâtre solidarisés par encollage des tenons


et mortaises.
n DTU 25-31 e 9/07-852
4 n Avis Techniqu EB+c en
es
locaux humid
7 3 Hydro Plus
carreaux PF

1 Carreau de plâtre PF3


2 Carreau de plâtre PF3 Hydro
cloisons sur sol brut, locaux
1
moyennement humides EB
et locaux secs avec
revêtement de sol lavable
3 Colle PF3
4 Blocage standard :
bande liège + blocage PF3
3 5 Blocage acoustique SCELMOUSSE
6 Blocage PF3 sous plafond PRÉGYMÉTAL
7 Bande à joint

5 6
7

1 1

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Travaux neufs et réhabilitation. n Grande résistance mécanique.
n Logements et établissements recevant du public (ERP). n Facilité de mise en œuvre et de finition.
n Parois de gaines techniques. n Utilisation en contre-cloison, en conduits et en paroi
n Locaux techniques. de gaine technique.
n Carreau PF3 Hydro sur toutes les parois en pièces humides n Hautes performances au feu.
Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé, …). n Confort thermique et hygrométrique.
n Carreau PF3 Hydroplus toutes les parois en pièces humides
Collectives EB+c (douche individuelle à usage collectif,
sanitaire collectif d’ERP, cuisine et laverie collective…)
avec sous-couche PRÉGYTANCHE en pied ou Socle PVC
Hydroplus.

PAGE 64 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 65

La gamme Carreaux de plâtre PF3


n Locaux humides EB+p Carreaux PF3 Hydro
n Locaux humides EB+c Carreaux PF3 Hydroplus Quantitatif
n Usages intensifs Carreaux PF3 THD page 75
résistance aux choc, Carreaux PF3 STB / STBH Hydro
utilisation sévère : Mise en œuvre
n Rénovation Carreaux PF3 alvéolés et alvéolés Hydro
page 66

PERFORMANCES
HAUTEUR DISTANCE SURFACE RÉSISTANCE AU FEU INDICE
TYPE ET CODES COULEUR MAXI MAXI ENTRE MAXI ENTRE POIDS AVEC BOÎTIER ÉLECTRIQUE D’AFFAIBLISSEMENT
ÉPAISSEUR ET DISPONIBILITÉS RAIDISSEUR RAIDISSEUR ACOUSTIQUE : RW+C
avec bande avec avec blocage
résiliente blocage Scelmousse
mm STD Hydro Hydro
plus
THD STB m m kg/m 2
Scelmousse + cordon dB

D50 Plein 3,40 5,75 13 51 - - - 32


5

D60 Plein 3,40 5,75 13 60 - - - 33


5

D70 Plein 3,90 6,90 18 72 34


EI 120 EI 90 EI 120 6

(CF 2 h) (CF 1 h 30) (CF 2 h)


3,90 6,90 18 72 36
1 1 1 5

D70 Alvéolé 3,90 6,90 18 54 - - - 32


5

D100 Plein 5,20 9,20 32 104 37


EI 180 EI 120 EI 180 5

(CF 3 h) (CF 2 h) (CF 3 h)


5,20 9,20 32 104 39
2 2 2 5
E
MÉTAL D100 Alvéolé 5,20 9,20 32 78 - - - 34
5

Pour des ouvrages de faible largeur (trumeaux, gaines techniques, …) : Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198
possibilité de hauteur maxi supérieure pour tous les types des carreaux
suivant le tableau ci-dessous.

TYPE ET HAUTEUR SURFACE MAXI ENTRE


ÉPAISSEUR MAXI RAIDISSEUR
mm m m2
D60 Plein 8,00 10
D70 Plein ou Alvéolé 9,00 14
D100 Plein ou Alvéolé 12,00 25

CONDITIONS D'EMPLOI EN ZONE SISMIQUE


Dans les maisons individuelles et bâtiments assimilés (réf : NF P 06-014-Règles PS-MI89 révisées 92) :
• La surface des panneaux délimitée par les éléments verticaux d'appui (cloisons ou murs perpendiculaires
à la cloison considérée, éléments d'ossature, ou potelets) ne doit pas dépasser, ouvertures comprises,
14 m2, sans que la plus grande dimension puisse excéder 5 m, ni la diagonale cent fois l'épaisseur brute.
D H
• Pour les autres applications, des dispositions complémentaires peuvent être nécessaires ; consultez
notre service technique.

En résumé, votre cloison doit vérifier les 4 contraintes :


L •H≤5m • H x L ≤ 14 m2
•L≤5m • D ≤ 100 x épaisseur cloison

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 65


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 66

CLOISONS DE DISTRIBUTION

CARREAUX PF3
TM

Mise en œuvre
Caractéristiques techniques page 64
PRINCIPES DE POSE 1 A 10
CLOISONS

POINTS SINGULIERS 11 A 16

PIÈCES HUMIDES 16 A 17

ÉLECTRICITÉ 18

ACCROCHAGES & FIXATIONS 19

FINITIONS 20

TRAÇAGE ET PRÉPARATION
1
• Matérialisez au sol et sur les murs l’implantation des cloisons avec
un cordeau à tracer.
• Lorsque les cloisons s’appuient sur des murs déjà enduits, piquetez
préalablement en suivant le tracé.
• Pour une cloison supérieure à 2,50 m de longueur, mettez en place
les carrelets à vérin pour faciliter la pose et vérifiez l’alignement
pendant le montage. Ces carrelets sont disposés tous les 2,50 m,
du côté opposé au montage.
• Départ sur sol brut : réalisez le premier rang en carreaux PF3 Hydro (bleu).
• Si la cloison comporte une huisserie, elle doit être mise en place avant
le montage. Reportez vous au point 10.

PRÉPARATION DE LA COLLE PF3


Temps d’utilisation : 1h30 environ 2
Taux de gâchage : environ 65% d’eau • Saupoudrez la colle PF3 uniformément dans l’eau d’un récipient propre.
Conditionnement : sacs de 5 kg ou 25 kg • Lorsque la poudre affleure le niveau de l’eau, laissez reposer 2 minutes, puis
Conservation : 6 mois à l’abri de l’humidité
brassez le mélange jusqu’à ce que la colle forme une pâte fluide et homogène.

Conditions Climatiques : Ne pas utiliser la colle PF3 • Pour obtenir cette consistance, vous pouvez rajouter de la poudre ou de l’eau.
par une température inférieure
à 5° C
Attention, si la colle commence à durcir, n’essayez pas de rajouter de
l’eau ou de rebrasser le mélange, la colle aura perdu ses propriétés.

POSE DU PREMIER RANG


3
1 - POSE DU PREMIER CARREAU
• Encollez largement les bords et le fond des mortaises venant sur le sol
et le mur ou poteau de départ.
• Appuyez fortement le premier carreau sur le sol et calez-le fermement
contre le support vertical de départ avec un maillet en caoutchouc
ou un marteau et une cale en bois pour ne pas effriter les arêtes.

PAGE 66 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 67

2 - POSE DES CARREAUX SUIVANTS


• Encollez modérément et régulièrement les mortaises
verticales venant s'imbriquer dans les tenons des carreaux
adjacents. Tous les joints entre carreaux (horizontaux et
verticaux) doivent être compris entre 2 et 3 mm d'épaisseur
maximum.
• Appuyez fortement chacun des carreaux sur le sol, puis
calez-les par glissement les uns contre les autres.
3 - POSE DU DERNIER CARREAUX DU PREMIER RANG
• Coupez à la scie à grosses dents le dernier carreau du premier
rang de façon à l'encastrer et à laisser 2 cm environ entre son
arête et son point d'appui final.
• Dépoussiérez le carreau, encollez et posez-le de la même façon.
• Remplissez de colle l'espace entre ce dernier carreau et le mur.

4 POSE DU SECOND RANG


• Elle doit être effectuée tout de suite après celle de la première
rangée, avant que la colle du premier rang ait commencé
à faire prise. Cette pose immédiate est déterminante pour
le bon alignement de la cloison.
• Encollez modérément et régulièrement les carreaux et
posez-les de façon à ce que les joints soient "en quinconce",
ou “à joints croisés”(décalage des joints d’au moins 3 fois
l’épaisseur de la cloison).

• Une fois le deuxième rang posé, vérifiez et corrigez, le cas


échéant, l'alignement à l'aide d'une règle de 1,50 m minimum.
• Laissez sécher les deux premiers rangs (parfaitement alignés)
avant de commencer le troisième rang.
• Coupez la colle qui déborde des carreaux
à la spatule avant son durcissement complet
(environ 1 heure après sa préparation).
.
Attention, les carreaux de plâtre PF3 doivent toujours être
nt posés dans le même sens : le grand côté à l’horizontale,
le petit côté à la verticale ; seul le dernier rang pourra,
si les dimensions l'exigent, être posé dans l'autre sens.

POSE DES RANGS SUIVANTS


5
Elle s'effectue suivant le même principe :
• Encollage modéré et régulier des arêtes des carreaux.
• Forte pression et glissement longitudinal pour répartir
la colle et la faire déborder aux joints.
• La pose du dernier rang, au sommet de la cloison, varie selon
la hauteur restante entre le plafond et l’avant dernier rang.
• Si l’espace entre l’avant-dernier rang de carreaux
et le plafond est compris entre 50 et 66 cm, montez
le dernier rang en plaçant les carreaux verticaux après
les avoir coupés à la dimension voulue.

TRAITEMENT DES JOINTS


6
• Attendez que le joint déborde sous l’effet du poids des
rangs suivants. Ce n'est qu'après le début du durcissement
de la colle que vous pourrez couper l'excédent.
Cette façon de faire limite le retrait du joint.
• La finition des joints s'effectue avec un léger surfaçage
à la colle fraîchement gâchée.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 67


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 68

LIAISONS CLOISONS / PLAFOND


7
1 - LIAISON AVEC LES PLAFONDS PRÉGYMÉTAL
• Utilisez le blocage PF3 ; n'utilisez pas de blocage Scelmousse, vous
risqueriez d'abîmer le parement des plaques de plâtre au plafond.
• Pour les finitions, collez une bande à joint et enduisez-la avec le
PRÉGYLYS. La bande résiliente n'est pas nécessaire dans ce cas.

Blocage provisoire 2 - LIAISON AVEC LES PLAFONDS MAÇONNÉS


Dalle ou hourdis en béton ou en brique
CLOISONS

• Effectuez un blocage provisoire par points avec le blocage PF3.


• Avant de bloquer définitivement, attendez quelques jours pour
que le plancher et la cloison se stabilisent parfaitement.
Profitez de cette période de stabilisation pour effectuer tous les
percements et encastrements électriques (voir point 18).
• Une fois la cloison et le plancher stabilisés, vous pouvez terminer
la liaison cloison / plafond.

SOLUTION BLOCAGE n°1 : colle de blocage PF3


Le blocage PF3 est une colle spéciale conçue pour les rebouchages
épais (jusqu'à 5 cm) :
- Blocage entre cloison et plafond.
- Rebouchages des saignées électriques.
- Scellements...
Il est également possible de réaliser le blocage à l'aide d'un
mélange 50 / 50 de plâtre et de colle à carreaux PF3.
• Saupoudrez le blocage PF3 dans l'eau et mélangez
énergiquement pour obtenir une pâte très consistante.
• Utilisez cette pâte aussitôt et dans un délai maximum de
30 minutes. Si l'enduit commence à durcir, n'essayez pas
de rebattre la pâte.
• Comblez le vide avec le blocage PF3 à l'aide d'une spatule ou
d'un couteau à enduire. Dès que l'enduit commence à durcir,
coupez l'excédent avec le fil de l'outil, et lissez proprement.
• Collez une bande à joint sur la jonction cloison/plafond.

SOLUTION BLOCAGE n°2 : mousse de blocage Scelmousse.


Ce produit permet de réaliser une jonction cloison / plafond à
la fois très résistante et suffisamment souple pour éviter toute fissure
de la cloison provoquée par les déformations du gros-oeuvre ou
les mouvements de charpentes. De plus ce procédé améliore
notablement les performances acoustiques des ouvrages.
• Lisez attentivement le mode d'emploi détaillé imprimé sur
le conditionnement.
• Coupez les carreaux du dernier rang de façon à laisser l'espace
le plus faible possible entre les carreaux et le plafond (1,5 cm
à 2 cm environ).
• Dépoussiérez soigneusement les coupes du dernier rang.
• Injectez le cordon de mousse au centre de l'intervalle.
• Pour les carreaux de 7 ou 10 cm , déposez 2 petits cordons
de mousse de part et d'autre du carreau.
• Laissez le produit s'expanser et durcir pendant 2 heures environ.
• Tranchez la mousse qui dépasse avec un couteau à lame déportée.
• Collez une bande à joint sur la jonction cloison/plafond.

PAGE 68 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 69

LIAISONS CLOISONS / PAROIS VERTICALES


8
1 - LIAISON AVEC LES MURS PORTEURS
• Piquetez le mur si nécessaire.
• Encollez le mur et l'arête du carreau en contact avec
le mur. Placez le carreau, tassez et bourrez l'intervalle
carreau / mur avec de la colle.
• Ne mettez pas de pattes de scellement.

2 - LIAISON AVEC LES CLOISONS ET DOUBLAGES


Carreaux de plâtre contre carreau de plâtre
• Collez la cloison intérieure contre la cloison de doublage
sur la totalité des surfaces en contact.
Carreaux de plâtre contre plaque PRÉGYTM
• Collez le carreau contre la plaque de plâtre sur toutes
les surfaces en contact.
• Posez dans les angles une bande à joint à l'aide d'enduit
PRÉGYLYS ou de colle à carreaux PF3.

JONCTION D’ANGLES (HARPAGE)


9 La technique utilisée pour les jonctions d'angles s’appelle
le harpage.

• Montez les carreaux entrecroisés.


• Lorsque la colle est complètement sèche, découpez à la
scie à grosses dents les carreaux dépassants pour former
un angle saillant.
• Protégez la jonction par une baguette d'angle spéciale
posée à la colle PF3, après rabotage de l'angle avec
le rabot surform.
• N’oubliez pas de bien dépoussiérer.

JONCTIONS AVEC LES HUISSERIES


10
• L’huisserie doit être mise en place avant le montage
de la cloison.
• En métal ou en bois, les huisseries, équipées de couvre-joints,
doivent être adaptées à l'épaisseur du carreau utilisé.
Huisseries en métal
• Utilisez des pattes coulissantes à placer
en butée aux joints des carreaux.
• Bourrez soigneusement de colle le vide
entre le carreau et l'huisserie.
Huisseries en bois
• Encollez le carreau et l'huisserie.
• Rajoutez une patte de scellement pour assurer
la fixation au niveau des joints. Fixez trois
pattes par montant de 2 mètres.
• Bourrez soigneusement de colle le vide
entre le carreau et l'huisserie.

Attention, pour éviter les risques de fissures autour des


huisseries, ne réalisez pas de joint vertical dans le prolongement
des montants d'huisserie. (Découpe “en pistolet”).

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 69


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 70

CLOISONS DE GRANDE SURFACE OU LONGUEUR :


11
LES RAIDISSEURS

• Pour des cloisons dépassant les surfaces maximales indiquées dans


le tableau page 65, implantez des poteaux raidisseurs pour respecter
les surfaces indiquées.
Ces poteaux en bois A ou en métal B:
A - doivent avoir des profils permettant l'encastrement des carreaux,
- doivent être scellés au sol et au plafond.

Attention, :
CLOISONS

• Une huisserie non scellée au plafond ne sert pas de


C raidisseur.
• Une cloison perpendiculaire C ou un retour de
cloison fait office de raidisseur.
B

CLOISON LIBRE EN TÊTE


Raccordement lisse bois
avec raidisseur vertical
12
• Au delà d'une longueur de 2 mètres, réaliser un couronnement par
une lisse bois fixée aux carreaux tous les 2 m et liaisonnée à chaque
extrémité avec le gros oeuvre ou avec un raidisseur vertical.

Fixation tous les 2 m

Lisse bois

Gros œuvre ou raidisseur vertical

LIAISON AVEC PLAFONDS SOUS TOITURE-TERRASSE


13 OU STRUCTURE BÉTON
• Pour une cloison sous toiture-terrasse, perpendiculaire au mur extérieur,
placez obligatoirement une bande résiliente à la jonction mur / cloison,
sur toute la hauteur de la cloison, et à la jonction plafond / cloison.
• Cette désolidarisation est également à prévoir lorsque la cloison est
montée sous une poutre béton ou prise entre 2 poteaux béton.
• La bande résiliente peut être remplacé par du Scelmousse.

CHANTIERS À FORTES CONTRAINTES


14
• Pour une cloison de grande longueur, supérieure à 5 m (constructions
hospitalières, scolaires, bureaux...), utilisez de préférence des huisseries
à imposte, notamment dans le cas de portes lourdes (portes coupe-feu)
ou à battements fréquents.

PAGE 70 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 71

POSE SUR SOL ANCIEN, IRRÉGULIER


15
• sur sol irrégulier
Pour rattraper le niveau du sol, placez une lisse en bois A ,
ou un socle en béton B de l'épaisseur de la future cloison.
• sur plancher ancien
A Afin de bien répartir les charges, placez sous la cloison
une lisse en bois A de largeur adaptée à l’épaisseur
des carreaux.

POSE SUR SOL BRUT


16
(Montage avant réalisation des chapes)
Réalisez le 1er rang en Carreaux PF3 Hydro (bleu).

PIÈCES HUMIDES EB
(cuisine, WC, cabinet de toilette,…)
Réalisez le 1er rang en Carreaux PF3 Hydro (bleu).

PIÈCES HUMIDES EB+p ET EB+c


17
Pièces humides privatives (EB+p)
(salle de bains, douches, buanderies,...)
• Posez les Carreaux PF3 Hydro sur toute la hauteur
des paroi de ces locaux.

Locaux humides collectifs (EB+c) : 3 solutions


• Solution 1 : réservée aux cloisons sans exigence feu
Carreaux PF3 Hydroplus sur socle Hydroplus en PVC collé au sol.

• Solution 2
Carreaux PF3 Hydroplus sur socle béton.

1 2 • Solution 3
Carreaux PF3 Hydroplus avec membrane PRÉGYTANCHE sur
toute la périphérie du local jusqu’à 2 cm au-dessus du sol fini
• sur le carreau PF3 Hydroplus appliquez au rouleau le primaire
d’accrochage A Primaprène plus 162
• sur sol ciment sain (dépoussiéré, exempt de corps gras,
de laitance), appliquez au rouleau le primaire d’accrochage
B PROLIPRIM 124 (100 à 200 g/m2). Laissez sécher 1/2 h à 2 h
• sur le sol et en pied de cloison :
- appliquez grassement au rouleau la 1ère couche de
PRÉGYTANCHE C (600 g/m2),
- marouflez une bande PRÉGYTANCHE D à la jonction
so l /cloison,
D E - dès que la 1ère couche a séché (hors poisse 3/4 h à 4 h)
A
C appliquez une 2ème couche de PRÉGYTANCHE E (600 g/m2)
et largeur de 20 cm sur le sol.
B
Mise en œuvre du Carreau PF3 Hydroplus : se référer à l’Atec
9/07-852
3

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 71


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:29 Page 72

ENCASTREMENT ET SAIGNÉES ÉLECTRIQUES


18
• Il est recommandé de réaliser les saignées d'encastrement de conduits
électriques et autres découpes avant le blocage cloison/plafond.
• Respectez impérativement les distances représentées dans les schémas
ci-contre représentant la position des saignées électriques.

=> Pour un carreau PF3 de 5 cm d’épaisseur


• Profondeur des saignées : 20 mm.
CLOISONS

• Diamètre extérieur des gaines électriques : 16 mm.

=> Pour un carreau PF3 de 6 et 7 cm d’épaisseur


• Profondeur des saignées : 20 mm.
• Diamètre extérieur des gaines électriques : 16 mm.

=> Pour un carreau PF3 de 10 cm d’épaisseur


• Profondeur des saignées : 25 mm.
• Diamètre extérieur des gaines électriques : 20 mm.

• Tracez au crayon le plan des saignées.


• Après durcissement des joints et des raccords, rainurez à l'aide d'une
machine (rainureuse) selon le plan.
• Les dimensions de la saignée, conditionnée par l’épaisseur de la cloison,
doivent permettre l'encastrement du conduit et assurer un espace
de recouvrement de 4 mm minimum.

• Dépoussiérez soigneusement l'intérieur des saignées.


• Garnissez de colle le fond de la saignée.
• Introduisez la gaine. Pour des raisons de sécurité, ne faites aucun
raccord de gaines à l'intérieur d'une saignée.
• Rebouchez avec du blocage ou de la colle PF3, ou un mélange 50/50
de plâtre et de colle à carreaux PF3.

• Les réserves de boîtiers électriques sont réalisées à la scie cloche


et le morceau central est déboîté à l'aide d'un petit coup de tournevis.

Attention, il est formellement interdit de réaliser :


1/ le rebouchage des saignées avec du plâtre pur.
2/ des saignées obliques.
3/ des saignées horizontales au-dessus ou au-dessous des ouvertures.
4/ des raccords de gaines électriques à l’intérieur d’une saignée.
5/ les saignées au burin ou au marteau, utiliser une rainureuse.

PAGE 72 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:30 Page 73

19 ACCROCHAGE ET FIXATION  15 kg
• Pour fixer des objets légers, utilisez des dispositifs type Crochet X

ACCROCHAGE ET FIXATION  30 kg
• Chevilles autotaraudeuses pour carreaux de plâtre de dimensions
adaptées à l'épaisseur du carreau.

Dans tous les cas, dépoussiérez soigneusement


l'avant-trou lors de la mise en place de la cheville.

A B CHARGES LOURDES  30 kg

• La cloison de carreaux de plâtre supporte :


(A)
A : des charges ponctuelles jusqu'à 30 kg.m,
B : des charges filantes jusqu'à 15 kg.m par mètre linéaire.
(B)
75 kg

• Pour les charges supérieures à 30 kg par point de fixation :


C
C : mettez en place des fixations traversantes avec
(C)
contre plaques ou des fixations par taquets de bois scellés.

FINITIONS
20
Finition enduit de lissage
• Réalisez un enduit de lissage directement sur la cloison de carreau
de plâtre PF3 en respectant les règles de l’art.

Finition revêtement céramique


• Avant de poser un revêtement céramique sur une cloison de carreau
de plâtre PF3, il est nécessaire de griffer la partie à carreler avec
une spatule et de dépoussiérer soigneusement.
• La colle pour revêtement céramique (colle ayant fait l’objet d'un
avis technique) doit être spécialement adaptée au support plâtre
(adhésif D1 dans les locaux EA et EB ; adhésif D2 dans les locaux EB+p
avec le Carreau PF3 Hydro).

Cas particulier du carreau PF3 HYDROPLUS


• Le système carreau Hydroplus + carrelage est régi par l'Avis Technique
n°9/07-852. Compte tenu de sa spécificité, il est conseillé de griffer le
carreau PF3 Hydroplus avec du papier de verre avant dépoussiérage.
• Pour tout renseignement complémentaire reportez-vous
à l'Avis Technique.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 73


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:30 Page 74

PEINTURE ET PAPIERS PEINTS


Documents de référence :
• DTU 59.1 Travaux de peinture
• DTU 59.4 Mise en oeuvre des papiers peints et revêtements muraux

TRAVAUX PRÉPARATOIRES TRAVAUX COMPLÉMENTAIRES

Finition C (élémentaire)
• pochonnage éventuel des rebouchages
• Égrenage
Finition B (courante)
CLOISONS

• Déglaçage abrasif fin sur carreaux de plâtre PF3 • enduit non repassé (une couche d’enduit appliqué
Hydro et Hydroplus en une seule passe)
Peinture
film mince • Époussetage • ponçage, dépoussiérage
• Impression (facultative en finition A et B si enduit Finition A (soignée)
gras) • enduit repassé (2 passes successives d’enduit
• Rebouchage avec ponçage ou égrenage entre les passes)
• ponçage, dépoussiérage
• enduit à laquer éventuel

Finition C (élémentaire)
• sur carreaux standards : fixateur de fond
• sur carreaux THD : impression maigre
• Égrenage • sur carreaux hydrofugés: primaire d’accrochage
• Déglaçage abrasif fin sur carreaux de plâtre PF3 Hydro Finition B (courante)
et Hydro-plus • enduit non repassé (une couche d’enduit appliqué
Papier peint en une seule passe) ou papier d’apprêt
ou revêtement • Ponçage et époussetage • impression maigre ou primaire d’accrochage
souple collé • Impression (sauf finition C) selon les caractéristiques de l’enduit
• Rebouchage Finition A (soignée)
• enduit repassé (2 passes successives d’enduit
avec ponçage ou égrenage entre les passes)
ou papier d’apprêt
• impression maigre ou primaire d’accrochage
selon les caractéristiques de l’enduit

• Égrenage
• Déglaçage abrasif fin sur carreaux de plâtre PF3 Hydro
Peinture
et Hydro-plus
décorative • Enduisage selon produit de finition
structurée ou • Époussetage
• Ponçage, dépoussiérage
polychrome • Impression
• Rebouchage

• Égrenage
Enduit • Déglaçage abrasif fin sur carreaux de plâtre PF3 Hydro
pelliculaire et Hydro-plus
• Voir fiches techniques fabricant
à projeter • Époussetage
• Impression
• Rebouchage

NIVEAUX DE FINITION SELON LES DTU 59-1 ET 59-4

Finition C Le revêtement couvre le subjectile. Il lui apporte une décoration, mais l’état de finition reflète celui
(élémentaire) du subjectile. Des défauts locaux sont tolérés. Finition d’aspect poché en peinture.
La planéité initiale est corrigée dans la limite de 1.5 mm en papier peint ou revêtement souple collé.
Finition B Les altérations accidentelles sont corrigées. Des défauts d’épiderme et quelques traces d’outils
(courante)
d’application sont admis. Finition d’aspect poché en peinture.
Finition A La planéité finale est satisfaisante. De faibles défauts d’aspect sont tolérés. L’aspect d’ensemble est
(soignée) uniforme. Finition d’aspect poché ou lisse en peinture ; le rechampissage ne présente pas d’irrégularité.
Finition Aucun défaut n’est toléré. Exécution sur prescriptions spéciales à inclure dans les documents de marché.
très soignée

PAGE 74 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CLOISONS 30/01/09 14:30 Page 75

CLOISONS

CARREAUX PF3
TM

Quantitatif
Caractéristiques techniques pages 64 et 65 1 Carreau de plâtre PF3
2 Carreau de plâtre PF3 Hydro
Blocage standard 4 7 3 Colle PF3
4 Blocage standard :
bande liège + blocage PF3
4 5 Blocage acoustique :
7 SCELMOUSSE
1
6 Blocage PF3
1
3 7 Bande à joint
8 Patte de liaison
Blocage PF Scelmousse
9 Bande liège

7 2

Plafond PRÉGYMÉTAL

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON


6
Établi sur la base d’un pavillon de 100 m2 environ de surface, hauteur sous plafond
7
de 2,50 m, vides non déduits. Coefficient de perte 5%.

QUANTITÉS
1 PRODUITS CARREAUX PF3
5 cm 6 cm 7 cm 10 cm
Carreau de plâtre PF3 0,82 m 2

Jonction huisseries Cloison Carreau de plâtre PF3 Hydro


standard en 1er rang 0,22 m2
Colle PF3 0,9 kg 1,1 kg 1,4 kg 1,8 kg
8
Cloison Carreau de plâtre PF3 Hydro 1,04 m2
pièce humide toute hauteur
privative Colle PF3 0,9 kg 1,1 kg 1,4 kg 1,8 kg
Blocage Blocage PF3 0,9 kg 1,1 kg 1,4 kg 1,8 kg
8 sous plafond
PREGYMETAL Bande à joint 0,9 m
Blocage PF3 0,9 kg 1,1 kg 1,4 kg 1,8 kg
Blocage
standard sous Bande liège 0,9 m
maçonnerie
Raidisseurs Bande à joint 0,9 m
Blocage Scelmousse (bombe 750 cm ) 3
1 bombe pour 50 m2
8 acoustique sous
9 maçonnerie Bande à joint 0,9 m
Protection
des angles Cornière de renfort d’angle égales au nombre d’angles
sailllants

Ne pas oublier :
9 • En local humide EB+c, carreaux PF3 HYDROPLUS.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 75


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 76

Doublages
DOUBLAGES

PAGE 76 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 77

Doublages isolants
Prescription

Doublages isolants thermiques


PRÉGYSTYRÈNE Th38 78
PRÉGYRÉTHANE 23 82

Doublage isolant thermique et acoustique


PRÉGYMAX 32 80

Mise en œuvre Quantitatifs

DOUBLAGES PRÉGY ------------------------------------------------------------ 84 DOUBLAGES PRÉGY ------------------------------------------------------------ 88

Contre-cloisons PRÉGYMÉTAL
Prescription
PRÉGYMÉTAL STANDARD ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 90
PRÉGYMÉTAL S HAUTES PERFORMANCES ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 92
PRÉGYMÉTAL INDUSTRIE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 95
PRÉGYMÉTAL SLA GRANDE HAUTEUR HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 96

Mise en œuvre Quantitatifs


PRÉGYMÉTAL ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 97 PRÉGYMÉTAL SLA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 89
Finitions ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 190 PRÉGYMÉTAL STANDARD ----------------------------------------------------------------------------------------101
PRÉGYMÉTAL S --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------102

Contre-cloisons CARREAUX PF3


Prescription Mise en œuvre Quantitatifs
---------------------------------------------------------------------------------- 106 ---------------------------------------------------------------------------------- 105 ------------------------------------------------------------------------------------- 75

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 77


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 78

DOUBLAGES THERMIQUES

PRÉGYSTYRÈNE Th38
TM

Doublage thermique intérieur réalisé par collage ou


vissage sur une paroi de panneaux composites, constitués
par encollage d'une plaque de plâtre PRÉGYTM (avec ou
sans pare-vapeur) sur un panneau isolant en PSE Th38
(certifié ACERMI).
n DTU 25-42
DOUBLAGES

e
n Avis Techniqu ux humides
9/04-784 Loca

1 Panneau
PRÉGYSTYRÈNE Th38
2 Traitement de joint
bande et enduit
2 PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO
3 Plot de mortier adhésif
1 PRÉGYCOLLE 120
ou tasseau
4 Calfeutrement

3
4

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Isolation thermique de parois verticales (neuves ou n Grande simplicité de pose et grande productivité.
anciennes) pour toute famille d’habitation et tout
type d’ERP, sauf établissements de type P (dancing,
n Isolation sans pont thermique intégré.
boîte de nuit, salle de jeux...). n Solution particulièrement économique.
n Isolation thermique de locaux scolaires avec parement
haute dureté : PRÉGYDUR BA13.
n Habillage de pieds droits (hauteur ≤ 1,20 m).
n Habillage de rampants en combles.
n Nouvelle Réglementation Acoustique des Logements.
En fonction de la nature et de l'épaisseur des parois du
gros-œuvre, il pourra être nécessaire de remplacer locale-
ment ces complexes thermiques par le PRÉGYMAX 32
en raison des performances acoustiques de ce dernier.
n Avec parement PRÉGYDRO sur toutes les parois en pièces
humides :
• Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé...).
• Collectives EB+c (douche individuelle à usage collectif,
sanitaire collectif d'ERP, cuisine et laverie collectivess...)
avec sous-couche PRÉGYTANCHE.

PAGE 78 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 79

La gamme PRÉGYSTYRÈNE
n Locaux humides EB+p et EB+c : PRÉGYSTYRÈNE Th38 Hydro
PRÉGYSTYRÈNE Th38 Hydro Déco
n Parement pré-imprimé : PRÉGYSTYRÈNE Th38 Déco Quantitatif
n Etablissement recevant du public : PRÉGYSTYRÈNE Th38 BA13 voir page 88

Mise en œuvre
voir page 84

PERFORMANCES THERMIQUES
COMPLEXE ISOLANT
RÉSISTANCE THERMIQUE DU PANNEAU (m2.K/W)
TYPE  ÉPAISSEUR (mm)
W/m.K 10+60 10+80 10+100
13+80 13+100

PRÉGYSTYRÈNE Unimat Primitif Th38


0,038 1,60 2,15 2,65
Th38 certifié ACERMI

Le tableau ci-dessus indique les performances thermiques de produits. La mise en œuvre par collage Certificat ACERMI 03/009/077
ne modifie pas sensiblement ces résultats : 1 à 2 % de pertes (cf étude CSTB “Évaluation des performances
thermiques des parois en présence des sytèmes de pose en doublages intérieurs” du 22/01/01
et Règles ThU fascicule “Parois opaques”).

En ERP : école, hôpital, respectez les 2 conditions suivantes (CECMI du 6 juin 2006) :
- doublage avec parement PRÉGY BA13,,
- hauteur maxi 4 m entre plancher (avec tasseau bois pour la superposition) ou 3 m sans tasseau bois.

CONDITIONS D’EMPLOI

SUPPORTS NEUFS POSSIBLES TYPES DE MURS OBTENUS
POSE EN ZONE APPLICATION SUR
PRÉGYSTYRÈNE MAÇONNERIE BÉTON BÉTON
CATÉGORIES MODE DE POSE TRÈS FROIDE MURS ANCIENS
Th38 e ≥ 15 CM PRÉFABRIQUÉ
* *
DTU 20-1 DTU 23-1 DTU 22-1
10+60 13+80 Collé sans cale oui ’ IIa oui ’ II oui ’ II non non
P2 à 10+100 à 13+100
oui ’ IIb oui ’ II oui ’ II
Sur tasseaux ou oui sur tasseaux
sans pare-vapeur collé avec cales** non uniquement
10+60 13+80 Collé sans cale oui ’ IIa oui ’ II oui ’ II oui oui
P3 à 10+100 à 13+100
oui ’ IIb oui ’ II oui ’ II
Sur tasseaux ou
avec pare-vapeur collé avec cales** oui oui

* Température de base du lieu inférieure à -15°C ou lorsque l'altitude est ** Pour les isolants d'épaisseur < 90 mm.
supérieure à 600 m en zone H1.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Doublage de mur réalisé par un panneau d'isolation thermique INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
intérieure : plaque de plâtre collée sur un panneau isolant
ex : PRÉGYSTYRÈNE Th38 : PRÉGYPLAC + PSE Th38.
n Lot chargé des percements, passage de gaines, renforts pour
charges lourdes...

CARACTÉRISTIQUES MISE EN ŒUVRE


n Type et composition du doublage (ex. : PRÉGYSTYRÈNE Th38 10+80). n Conformément aux Avis Techniques, DTU 25-42, 20-1, 22-1,
n Résistance thermique du doublage (ex. : R = 2,15 m .K/W). 2
23-1,70-1, Cahier CSTB1624 et recommandations du fabricant.
n Nature des plaques (PRÉGYPLAC, PRÉGYDUR, PRÉGYDRO,
PRÉGYVAPEUR).
n Dispositions particulières pour pièces humides (parement PRÉGYDRO,
étanchéité en pied).
n Mode de pose : collage direct, collage sur cales, vissage
sur tasseaux.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 79


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 80

DOUBLAGES THERMO-ACOUSTIQUES

PRÉGYMAX 32
TM

Doublage thermique et acoustique réalisé par collage


exclusivement sur une paroi de panneaux composites,
constitués par encollage d'une plaque de plâtre PRÉGYTM
(avec ou sans pare-vapeur) sur un panneau de polystyrène
acoustique PSE-GraphiteTM (certifié ACERMI).
DOUBLAGES

n DTU 25-42 e
n Avis Techniqu ux humides
9/04-784 Loca

1 3

Panneau PRÉGYMAX 32 1
Traitement de joint bande 2
et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO
Plot de mortier adhésif 3 4
PRÉGYCOLLE120
Calfeutrement 4

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Isolation thermique de parois verticales (neuves ou n Par ses excellentes performances acoustiques,
anciennes) pour toute famille d'habitation et tout type le PRÉGYMAX 32 se substitue aux complexes thermiques,
d'ERP, sauf établissements de type P (dancing, boîte de nuit, PRÉGYSTYRÈNE Th notamment, chaque fois que le
salle de jeux...). dimensionnement du gros-œuvre exige l’amélioration
n Isolation acoustique et thermique de locaux scolaires avec acoustique du bâti pour l’application dans les logements
parement haute dureté : PRÉGYDUR BA13. de la Réglementation Acoustique, des Labels
n Amélioration d'isolation acoustique de gaines d'ascenseurs, Qualitel (LQ) et Labels Qualitel Confort Acoustique (LQCA).
de gaines techniques, murs ou cloisons séparatifs, murs extérieurs. Consultez les exemples de solutions Lafarge Plâtres pour
n Avec parement PRÉGYDRO sur toutes les parois en l’application de la NRA.
pièces humides : n Technique de mise en œuvre simple et productive.
• Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé...). n Limitation des transmissions acoustiques latérales.
• Collectives EB+c (douche individuelle à usage collectif,
sanitaire collectif d'ERP, cuisine et laverie collectivess...). avec
sous-couche PRÉGYTANCHE.

PAGE 80 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 81

La gamme
PRÉGYMAX 32
n Locaux humides EB+p et EB+c : PRÉGYMAX 32 Hydro Quantitatif
n Parement pré-imprimé : PRÉGYMAX 32 Déco voir page 88

Mise en œuvre
voir page 84

PERFORMANCES THERMIQUES
COMPLEXE ISOLANT RÉSISTANCE THERMIQUE DU PANNEAU (m2.K/W)
YTM TYPE  ÉPAISSEUR (mm)

ène W/m.K 13+60 13+80 13+100 13+120

PSE-Graphite
PRÉGYMAX 32 0,032 1,90 2,55 3,15 3,80
certifié ACERMI

Le tableau ci-dessus indique les performances thermiques de produits. La mise en œuvre par collage
ne modifie pas sensiblement ces résultats : 1 à 2 % de pertes (cf étude CSTB “Évaluation des performances Certificat ACERMI 03/009/083
thermiques des parois en présence des sytèmes de pose en doublages intérieurs” du 22/01/01 et règles
ThU fascicule “Parois opaques”).
En ERP : école, hôpital, respectez les 2 conditions suivantes (CECMI du 6 juin 2006) :
- doublage avec parement PRÉGY BA13,
- hauteur maxi 4 m entre plancher (avec tasseau bois pour la superposition) ou 3 m sans tasseau bois.

PERFORMANCES ACOUSTIQUES
MUR TYPE EPAISSEUR INDICE D'AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE
SUPPORT mm Rw+C Rw+C Rw+C) RAPPORT D’ESSAI
mur doublé dB mur nu dB
Parpaing creux 20 cm PRÉGYMAX 32 13+60 67 55 +12 CEBTP B212.0.151/1 et 2
enduit face opposée
au complexe PRÉGYMAX 32 13+80 67 53 +14 CEBTP B212.0.151/3 et 4
Mur béton banché de 16 cm PRÉGYMAX 32 13+80 66 58 +8 CSTB AC 03-072/1
Mur type béton PRÉGYMAX 32 13+60 64 58 +6 CEBTP B212.0.103/5 et 6
de 16 cm(*) PRÉGYMAX 32 13+80 67 56 +11 CEBTP B212.0.062/1 et 2
(*)
Parpaing plein de 15 cm enduit sur la face opposée au doublage
Pour les renvois , cf chapitre “références” page 202

CONDITIONS D’EMPLOI

SUPPORTS NEUFS POSSIBLES TYPES DE MURS OBTENUS
POSE EN ZONE APPLICATION SUR
MAÇONNERIE BÉTON BÉTON
CATÉGORIES PRÉGYMAX 32 MODE DE POSE TRÈS FROIDE MURS ANCIENS
e ≥ 15 CM PRÉFABRIQUÉ
* *
DTU 20-1 DTU 23-1 DTU 22-1
13+60 Collé sans cale oui ’ IIa oui ’ II oui ’ II non non
P2 à 13+120
oui ’ IIb oui ’ II oui ’ II
Collé
sans pare-vapeur avec cales** non non

13+60 Collé sans cale oui ’ IIa oui ’ II oui ’ II oui oui
P3 à 13+120
oui ’ IIb oui ’ II oui ’ II
Collé
avec pare-vapeur avec cales** oui oui

* Température de base du lieu inférieure à -15°C ou lorsque l'altitude est ** Pour les isolants d'épaisseur < 90 mm.
supérieure à 600 m en zone H1.

es, GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Doublage de mur réalisé par un panneau d'isolation thermique INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
ts et acoustique intérieure : plaque de plâtre collée sur un panneau
isolant polystyrène acoustique PSE-Graphite : PRÉGYMAX 32.
n Lot chargé des percements, passage de gaines, renforts pour
charges lourdes...
CA).
ur CARACTÉRISTIQUES
n Type et composition du doublage (ex. : PRÉGYMAX 32 BA13 + 80). MISE EN ŒUVRE
n Résistance thermique du doublage (ex. : R = 2,55 m .K/W). 2 n Conformément aux Avis Techniques, DTU 25-42, 20-1, 22-1,
n Indice d'affaiblissement acoustique paroi + PRÉGYMAX 32 : Rw+C en dB. 23-1,70-1, Cahier CSTB1624, PV et recommandations du fabricant.

n Dispositions particulières pour pièces humides (étanchéité en pied).


n Mode de pose : collage direct.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 81


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 82

DOUBLAGES THERMIQUES

PRÉGYRÉTHANE 23
TM

Doublage thermique intérieur réalisé par collage ou


vissage sur une paroi de panneaux composites,
constitués par encollage d'une plaque de plâtre PRÉGYTM
sur un panneau isolant en mousse de polyuréthane
(certifié ACERMI).

n DTU 25-42
DOUBLAGES

e
n Avis Techniqu ux humides
9/04-784 Loca

3
1

Panneau
PRÉGYRÉTHANE 23 1
Traitement de joint bande 2
et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO
Plot de mortier adhésif 3
PRÉGYCOLLE 120 4
ou tasseau
Calfeutrement 4

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Isolation thermique de parois verticales (neuves ou n Isolation à très hautes performances thermiques.
anciennes) pour toute famille d’habitation et tout n Gain de surface habitable à performance thermique
type d’ERP, sauf établissements de type P (dancing, donnée.
boîte de nuit, salle de jeux...). n Grande simplicité de pose et grande productivité.
n Isolation thermique de locaux scolaires avec parement n Haute résistance mécanique.
haute dureté : PRÉGYDUR BA13.
n Habillage de pieds droits (hauteur ≤ 1,20 m).
n Habillage de rampants en combles.
n Nouvelle Réglementation Acoustique des Logements.
En fonction de la nature et de l'épaisseur des parois
du gros-œuvre, il pourra être nécessaire de remplacer
localement ces panneaux thermiques par le PRÉGYMAX 32
en raison des performances acoustiques de ce dernier.
n Avec parement PRÉGYDRO BA13 sur toutes les parois en
pièces humides :
• Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé...).
• Collectives EB+c (douche individuelle à usage collectif,
sanitaire collectif d'ERP, cuisine et laverie collectivess...)
avec sous-couche PRÉGYTANCHE.

PAGE 82 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 83

La gamme
PRÉGYRÉTHANE 23
n Locaux humides EB+p et EB+c : PRÉGYRÉTHANE 23 Hydro BA13 Quantitatif
n Etablissement recevant du public : PRÉGYRÉTHANE 23 BA13 voir page 88

Mise en œuvre
voir page 84

PERFORMANCES THERMIQUES
COMPLEXE ISOLANT RÉSISTANCE THERMIQUE DU PANNEAU (m2.K/W)
TYPE  ÉPAISSEUR (mm)
W/m.K 10+40 10+60 10+80 10+100
13+60 13+80 13+100

Polyuréthane
PRÉGYRÉTHANE 23 0,023 1,75 2,65 3,50 4,40
certifié ACERMI

Le tableau ci-dessus indique les performances thermiques de produits. La mise en œuvre par collage ne Certificat ACERMI 03/006/101
modifie pas sensiblement ces résultats : 1 à 2 % de pertes (cf étude CSTB “Évaluation des performances thermiques
des parois en présence des sytèmes de pose en doublages intérieurs” du 22/01/01 et règles ThU fascicule
“Parois opaques”).

En ERP : école, hôpital, respectez les 2 conditions suivantes (CECMI du 6 juin 2006) :
- doublage avec parement PRÉGY BA13,
- hauteur maxi 4 m entre plancher (avec tasseau bois pour la superposition) ou 3 m sans tasseau bois.

CONDITIONS D’EMPLOI

SUPPORTS NEUFS POSSIBLES TYPES DE MURS OBTENUS
POSE EN ZONE APPLICATION SUR
PRÉGYRÉTHANE MAÇONNERIE BÉTON BÉTON
CATÉGORIE MODE DE POSE TRÈS FROIDE MURS ANCIENS
23 e ≥ 15 CM PRÉFABRIQUÉ
* *
DTU 20-1 DTU 23-1 DTU 22-1
10+40 13+60 Collé sans cale oui ’ IIa oui ’ II oui ’ II oui oui
P3 à 10+100 à 13+100
oui ’ IIb oui ’ II oui ’ II
Sur tasseaux ou
sans pare-vapeur collé avec cales** oui oui

* Température de base du lieu inférieure à -15°C ou lorsque l'altitude est ** Pour les isolants d'épaisseur < 90 mm.
supérieure à 600 m en zone H1.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Doublage de mur réalisé par un doublage d'isolation thermique INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
intérieure : plaque de plâtre collée sur un panneau isolant
ex : PRÉGYRÉTHANE 23 : PRÉGYPLAC + mousse de polyuréthane.
n Lot chargé des percements, passage de gaines, renforts pour
charges lourdes...

CARACTÉRISTIQUES MISE EN ŒUVRE


n Type et composition du panneau (ex. : PRÉGYRÉTHANE 23 P3 10 + 80). n Conformément aux Avis Techniques, DTU 25-42, 20-1, 22-1, 23-1,70-1,
n Résistance thermique du panneau (ex. : R = 3,50 m .K/W). 2
Cahier CSTB1624 et recommandations du fabricant.
nNature des plaques (PRÉGYPLAC, PRÉGYDUR, PRÉGYDRO).
n Dispositions particulières pour pièces humides (parement PRÉGYDRO,
étanchéité en pied).
n Mode de pose : collage direct, collage sur cales, vissage sur tasseaux.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 83


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 84

DOUBLAGES ISOLANTS

PRÉGY
TM
• PRÉGYSTYRÈNE Th38
• PRÉGYMAX 32
Mise en œuvre • PRÉGYRÉTHANE 23

Caractéristiques techniques pages 78 à 82

PRINCIPES DE POSE 1 A 6

POINTS SINGULIERS 7 A 11

ACCROCHAGES & FIXATIONS 12


DOUBLAGES

PIÈCES HUMIDES 13

TRAÇAGE
1
• Tracez au sol l’emplacement final du doublage en tenant compte de
l’épaisseur des plots de PRÉGYCOLLE 120 (1 cm environ).

PRÉPARATION DE LA PRÉGYCOLLE 120


2
• Saupoudrez le mortier-colle dans l’eau (quantités selon notice
au dos du sac).
• Malaxez jusqu’à ce que la pâte soit consistante et homogène.
• Utilisation 1 heure environ, ne plus utiliser dès le début du durcissement.

DÉCOUPE DES PANNEAUX


3
• Découpez les plaques à la hauteur sol / plafond, diminuée
de 10 mm, avec une scie égoïne ou électrique.

Selon le DTU 25-42, lorsque les complexes présentent avant pose une
déformation “il est possible de trancher l’isolant longitudinalement et
transversalement jusqu’à 5 mm environ du carton (ou du pare-vapeur)
tous les 40 cm environ“.

PAGE 84 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 85

ENCOLLAGE DES PANNEAUX


4
• Encollez les panneaux par plots côté isolant
(10 plots de Ø 10 cm / m2).

5 ENCOLLAGE MURS ANCIENS


• Encollez le support après avoir
nettoyé l’emplacement des plots
et vous être assuré au préalable
de l’adhérence du PRÉGYCOLLE 120
sur le support.

MISE EN PLACE DES PANNEAUX


6
• Placez 2 cales en plaque de 1 cm et positionnez le panneau
verticalement buté au plafond.
• Appliquez le panneau fortement sur le mur jusqu’à ce que
celui-ci affleure les tracés (sol et plafond).
• Bourrez l’espace entre le complexe
et la dalle (mousse PU, PSE,
laine minérale).

JONCTION AVEC LE PLAFOND


7 PRÉGYMÉTAL
• Assurez l'étanchéité de la lame d'air à l'arrière du
doublage par une des 2 solutions :
• traitement de la jonction plafond / mur par bande et
B
enduit. A
• Encollage continu en partie haute des panneaux en
remplacement des plots de PRÉGYCOLLE 120. B

DÉPART SUR SOL BRUT


8
• Prévoyez une protection du pied du complexe.
(rail plastique ou polyane). Prenez soin de remonter
la protection de 2 cm au-dessus du sol fini.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 85


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 86

JONCTION D’ANGLE
9

JONCTION AVEC LES MENUISERIES


10
• Vérifiez l’étanchéité à l’air du raccordement de la menuiserie avec
le gros-œuvre.
• Prévoyez un plot de PRÉGYCOLLE 120 aux 4 coins de la menuiserie.
• Assurez l’étanchéité à l’air du raccordement de la menuiserie avec le
doublage (joint mastic).
DOUBLAGES

Nota : Traitement des joints en imposte et allège


A • Tout jeu accidentel entre les plaques doit être bourré au PRÉGYCOLLE 120
avant traitement du joint.
• Le recouvrement de la bande doit s’effectuer sur une épaisseur équivalente
au traitement des bords amincis et sur une largeur de 30 cm minimum.

SUPERPOSITION DES COMPLEXES


11
• Introduisez un renfort bois à la jonction des deux panneaux dans le cas où
la hauteur sol / plafond est supérieure à :
- 3,00 m en ERP (la hauteur totale du doublage étant limitée à 4 m)
- 3,60 m en bâtiments d’habitations et autres.

ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 10 kg
12
• Fixez les tableaux, petites glaces, petites étagères et appliques
directement dans le panneau à l’aide d’accroches X ou de chevilles
pour plaques de plâtre.

Nota : Utilisez exclusivement ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 30 kg


des chevilles pour plaques
de plâtre. • Fixez les armoires de toilette, vitrines, étagères, tringles à rideaux,
Ne pas dépasser la charge convecteurs électriques à l’aide de chevilles métalliques à expansion
donnée par le fabricant. pour plaques de plâtre.
• Respectez un intervalle de 40 cm minimum entre deux points
de fixation.

ACCROCHAGE ET FIXATION > 30 kg

• Fixez les charges lourdes directement sur le support du doublage.

PAGE 86 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 87

LOCAUX HUMIDES EB+p et EB+c


13
1 - POSE DES PLAQUES
• Réalisez les parois avec un parement PRÉGYDRO* (vert) ou
PRÉGYDRO Déco (blanc).
• Traitez les joints avec l’enduit PRÉGYDRO (ATEC 9/04-784).
• Effectuez les rebouchages avec l’enduit PREGYDRO.

(*) Obligatoire en EB+p suivant le DTU 25.41, et conseillé par Lafarge Plâtres en EB

2 - PROTECTION DU PIED DE CLOISON : SALLE DE BAINS,


DOUCHE … (EB+p)
• Calfeutrez avec de la laine minérale ou de la mousse
polyuréthane A le pied du doublage.
• Déposez un joint souple (mastic acrylique) B sous la plaque
PRÉGYDRO de parement du doublage.

B
A

3 - PROTECTION EN LOCAUX EB+c


F
Sur toute la périphérie du local, ainsi qu’au droit des bacs à
E douche et des baignoires jusqu’à 10 cm au-dessus de ceux-ci.
• Sur sol ciment sain (dépoussiéré, exempt de corps gras, de
D laitance), appliquez au rouleau le primaire d’accrochage
124 PROLIPRIM C (100 à 200 g/m2). Laissez sécher 1/2 h
C à 2 h.
• Sur le sol et en pied de cloison, appliquez grassement au
rouleau la 1ère couche de PRÉGYTANCHE D (400 g/m2) sur le sol.
• Marouflez une bande PRÉGYTANCHE E à la jonction
sol / cloison.
• Dès que la 1ère couche a séché (hors poisse 3/4 h à 4 h),
appliquez une 2ème couche de PRÉGYTANCHE F (400 g/m2)
et largeur de 20 cm sur le sol.
• En complément, appliquez une sous-couche d’étanchéité
PRÉGYTANCHE sur toutes les zones destinées à recevoir du
carrelage.
Une bande d’étanchéité PRÉGYTANCHE sera noyée entre les
deux couches de PRÉGYTANCHE dans les angles saillants ou
rentrants.

4 - FINITIONS (Lots plomberie et carrelage)


• Réalisez un joint élastomère :
G • entre appareil sanitaire et PRÉGYDRO G ,
H
• entre appareil sanitaire et revêtement mural H ,
• entre plinthe et sol carrelé J .

J PIÈCES HUMIDES EB
(cuisine, wc, cabinet de toilette…)
Mêmes dispositions que pour les locaux EB+p,
le parement non hydrofugé étant admis.

FINITIONS : cf pages 190 à 197

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 87


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 88

DOUBLAGES ISOLANTS

PRÉGY
TM • PRÉGYSTYRÈNE Th38
• PRÉGYMAX 32
Quantitatif • PRÉGYRÉTHANE 23

Caractéristiques techniques pages 78 à 82

Jonction sous plafond 1 Panneau PRÉGYSTYRÈNE Th38


2 Panneau PRÉGYMAX 32

3 Panneau PRÉGYRÉTHANE 23
4 Plots de mortier
adhésif PRÉGYCOLLE 120
5
DOUBLAGES

5 Traitement de joint bande


4 et enduit PRÉGYLYS ou
1 PRÉGYDÉCO

6 Calfeutrement

5 7 Tasseau bois
Jonction d’angle
8 Vis PRÉGYTM TF 212

5
6
2 3

Pour hauteur QUANTITATIF MOYEN AU M2 DE DOUBLAGE


sol / plafond > 3,60 m Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits.
Coefficient de perte 5%.
QUANTITÉS

COLLAGE DIRECT VISSAGE SUR TASSEAUX


7
8 PRODUITS PRÉGYSTYRÈNE Th38 PRÉGYSTYRÈNE Th38
PRÉGYMAX 32 PRÉGYRÉTHANE
PRÉGYRÉTHANE
Pose parallèle Pose perpendiculaire
entraxe 40 cm entraxe 50 cm
Panneau isolant 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2
Enduit pour joint
0,35 kg(*) 0,35 kg(*) 0,35 kg(*)
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO

Bande pour joint PRÉGY 1,50 m 1,50 m 1,50 m


PRÉGYCOLLE 120 1,80 kg 10 plots/ m 2
0,10 kg 0,10 kg
Vis TF 212 (2) - 13 u 10 u
Tasseaux (larg. 50 mm)
- 2,50 m 2,40 m
ou fourrure PRÉGY
* Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 0,5 kg.
(2) Longueur des vis = épaisseur du complexe + 20 mm (métal) ou + 30 mm (bois).

Ne pas oublier :
• En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement • Renforts pour charges lourdes.
en pied. • Fixation des tasseaux.
• Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles
saillants.

PAGE 88 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 89

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 89


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 90

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL
TM

STANDARD

Contre-cloison constituée par assemblage d'une ou deux


plaques PRÉGYTM vissées sur la même face d'une fourrure
PRÉGYMÉTAL S47 verticale. Le vide de construction ménagé
entre la paroi verticale à doubler et le parement de la
contre-cloison permet l'incorporation d'un matelas isolant.
DOUBLAGES

1 Plaque PRÉGYTM

2 Traitement de joint bande


et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO
3 Rail contre-cloison
PRÉGYMÉTAL
4 Fourrure PRÉGYMÉTAL S47

5 6

7
1

4
2

5 Vis PRÉGYTM TF 212


6 Clipsage de l’appui
intermédiaire sur lisse horizontale : 3
Fourrure S47
7 Appui intermédiaire 8
-B A15
(E : de 6 à 15 cm) n DTU 25-41 BA13
n Avis Technique
8 Joint d’étanchéité à l’air
9/03-759 BA18
humides
9 Isolant 9/04-784 Locaux

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Travaux neufs et réhabilitation. n Désolidarisation partielle par rapport à la paroi à doubler.
n Logements. n Amélioration de l'isolation thermique et acoustique
n Hôtellerie. des parois doublées.
n Tous locaux nécessitant une isolation acoustique n Limitation des transmissions acoustiques latérales.
renforcée.
n Avec parement PRÉGYDRO sur toutes les parois en n Habillage et redressement de murs existants.
pièces humides : n Doublage thermique adapté aux murs de type IIb.
• Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé...).
• Collectives EB+c (douche individuelle à usage collectif,
sanitaire collectif d'ERP, cuisine et laverie collectives...)
avec sous-couche PRÉGYTANCHE.

PAGE 90 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 91

La gamme PRÉGYTM
n Locaux humides EB+p : PRÉGYDRO BA13 - BA15
n Locaux humides EB+c : PRÉGYWAB
Cuisine et douche collectives Quantitatif
Sanitaire public voir page 101
n Réaction au feu M0 ou A1 : PRÉGYPLAC M0 BA13
Mise en œuvre
n Haute Dureté : PRÉGYDUR Std BA13 voir page 97
PRÉGYPLAC Déco BA13
n Très Haute Dureté : PRÉGYROC Std BA13 Montages spécifiques
n Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15 voir pages 30 à 37

008
PERFORMANCES MÉCANIQUES 5-41 de 2 UI
ém ent au DTU 2 TA L/ A PP
Conform urrure PRÉGYMÉ
• Ossature verticale : Fourrures S47 : 60 cm fo bje ’un
t d
( : 40 cm pour un parement monoplaque BA13 ou BA15 le couple e PRÉGY a fait l’o
é iair
avec revêtement céramique en local EB+c) interméd ique.
n
• Ossature horizontale : Rails contre-cloisons ou cornières 30 x 35 essai méca
• Parement simple BA18 ou double BA13, BA15 en ERP

• Hauteur maxi ≤ 2,70 m • Hauteur maxi :


2,70 m à 4,50 m

≤ 1,30 m
≤ 1,35 m

≤ 1,90 m
≤ 1,35 m

≤ 1,30 m

N OMBRE ET TYPE DE PLAQUES

1 BA13 OU 1 BA15 1 BA18 2 BA13

PERFORMANCES ACOUSTIQUES
Exemples d'amélioration des performances acoustiques de murs intérieurs de cloisons et de façades.
PAROI À DOUBLER CONTRE-CLOISON PRÉGYMÉTAL ISOLANT INDICE D'AFFAIBLISSEMENT RÉFÉRENCES
TYPE ET ÉPAISSEUR ACOUSTIQUE EN dB
mm RW+C RW+C) RW+Ctr

Carreau de plâtre PF3 7 cm 1 BA13 S47 : 60 cm LV 30 51 17 44 CEBTP B212.0.084/1

Carreau de plâtre PF3 10 cm 1 BA18 S47 : 60 cm LM 75 58 22 54 CSTB 22.228/2B

Parpaing creux 20 cm enduit 1 face 1 BA13 S47 : 60 cm LM 100 65 10 60 CSTB 26.688/2B

Parpaing creux 20 cm enduit 1 face 1 BA13 S47 : 60 cm PSE 80 63 8 58 CSTB 27.028B


ler.

PERFORMANCES THERMIQUES
Le calcul de la résistance thermique des contre-cloisons PRÉGYMÉTAL doit tenir compte :
• de la résistance thermique de l’isolant et de la plaque de plâtre,
• des ponts thermiques générés par la liaison au gros-œuvre.
Un appui métallique génère une perte d’environ 10% (cf étude CSTB “Évaluation des performances thermiques des parois en présence des
systèmes de pose en doublages intérieurs” du 22/01/01 et Règles ThU fascicule “Parois opaques” du CSTB).
Le recours à un Appui Intermédiaire PRÉGYMÉTAL (en PVC) permet de réduire la valeur de cette perte à 5% environ.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 91


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 92

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL S
TM

HAUTES PERFORMANCES

Contre-cloison constituée par assemblage d'une ou deux


plaques PRÉGYTM vissées sur la même face d'une ossature
PRÉGYMÉTAL verticale (montant). Le vide de construction
ménagé entre la paroi verticale à doubler et le parement
de la contre-cloison permet l'incorporation d'un matelas
DOUBLAGES

isolant.
n DTU 25-41 e
n Avis Techniqu8
9/03-759 BA1
ux humides
9/04-784 Loca

1 Plaque PRÉGYTM

2 Traitement de joint bande


et enduit PRÉGYLYS
2 ou PRÉGYDÉCO
3 Rail PRÉGYMÉTAL

6
2

Montant PRÉGYMÉTAL 4
4
Vis PRÉGY TF 212 5 7 3
Isolant 6
(2 couches croisées)
Joint d’étanchéité à l’air 7

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Travaux neufs et réhabilitation. n Désolidarisation partielle ou totale par rapport
n Logements. à la paroi à doubler.
n Hôtellerie. n Amélioration de l'isolation thermique et acoustique
n Salles de spectacle, écoles de musique, n
des parois doublées.
Limitation des transmissions acoustiques latérales.
studios d'enregistrement...
n Tous locaux nécessitant une isolation acoustique n Protection incendie des structures bois, béton, métal.
renforcée. n Habillage et redressement de murs existants.
n Avec parement PRÉGYDRO sur toutes les parois en n Doublage résistant aux chocs pour façades composites.
pièces humides :
• Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé...). n Doublage thermique adapté aux murs de type IIb, III
• Collectives EB+c (douche individuelle à usage collectif, et les murs à lame d'air ventilée.
sanitaire collectif d'ERP, cuisine et laverie collectives...)
avec sous-couche PRÉGYTANCHE.

PAGE 92 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:50 Page 93

La gamme PRÉGYTM
n Locaux humides EB+p : PRÉGYDRO BA13 - BA15
n Locaux humides EB+c : PRÉGYWAB
Cuisine et douche collectives Quantitatif
Sanitaire public voir page 102
n Réaction au feu M0 ou A1 : PRÉGYPLAC M0 BA13
Mise en œuvre
PRÉGYFLAM M0
n Haute Dureté : PRÉGYDUR Std BA13 voir page 97
PRÉGYPLAC Déco BA13
n Très Haute Dureté : PRÉGYROC Std BA13 Montages spécifiques
n Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15 voir pages 30 à 37

x PERFORMANCES MÉCANIQUES DISTANCE MAXIMALE ENTRE APPUIS D


H EN m
OU SANS REPRISE INTERMÉDIAIRE
e N OMBRE ET TYPE DE PLAQUES
on 1 BA13 2 BA13 3 BA13 1 BA18 2 BA18
OU
1 BA15
M48-35 2,00 2,30 2,35 2,55
M48-35 2,40 2,75 3,10 2,60 2,85
TYPE D’OSSATURE M48-50 2,15 2,45 2,80 2,40 2,60
VERTICALE
M48-50 2,55 2,95 3,30 2,80 3,05
= 60 cm M70-35 2,55 2,90 3,25 2,75 3,00
D (1) M70-35 3,00 3,45 3,85 3,30 3,60

H M70-50 2,70 3,10 3,45 2,95 3,20


M70-50 3,20 3,70 4,10 3,50 3,85
nde D M90-35 2,95 3,35 3,75 3,20 3,50
L’ossature horizontale M90-35 3,50 4,00 4,45 3,80 4,15
est composée M90-50 3,10 3,55 4,00 3,40 3,70
de rails contre-cloisons
PRÉGYMÉTAL M90-50 3,70 4,25 4,75 4,05 4,55
M100-50 3,30 3,80 4,25 3,60 3,95
M100-50 3,90 4,50 5,05 4,30 4,70

(1) : 40 cm pour un parement monoplaque BA13 ou BA15 avec revêtement


céramique en local EB+c.

Valeurs données pour une pression de 20 daN/m2 et des hauteurs maxi de 7 m (montants
accolés) et 6 m (montants simples). Au-delà, nous consulter.
Les contre-cloisons dont le parement est constitué d'une seule plaque BA13 ou BA15 ne
sont prévues que pour les locaux où les chocs d'occupation normale ne risquent pas d'être
d'un niveau supérieur à ceux des logements.

PERFORMANCES FEU

NOMBRE S TRUCTURE (*) S TRUCTURE (*) S TRUCTURE (*) PAROI


ET TYPE NUE
ACIER BOIS BÉTON
DE PLAQUES
SF SF SF
1 PRÉGYPLAC BA18 1/2 h 1 1/2 h 1 1/2 h 1 CF 1/2 h 2

1 PRÉGYFLAM BA15 1/2 h 1 1/2 h 1 1/2 h 1 -


2 PRÉGYPLAC BA13 1/2 h 1 1/2 h 1 1/2 h 1 -
2 PRÉGYPLAC BA13 1/2 h 1 1/2 h 1 1/2 h 1 CF 3/4 h
+ laine de verre 45 mm 3
e 1 PRÉGYPLAC BA18 1h 1h 1h -
1 1 1
+ 1 PRÉGYPLAC BA13
2 PRÉGYPLAC BA18 - - - EI60 (CF 1h) 4
al.
3 PRÉGYPLAC BA13 1h 1 1h 1 1h 1 -
ites. 2 PRÉGYFLAM BA13 1h 1 1h 1 1h 1 -
III 3 PRÉGYFEU M0 BA15 2h 5 1 h 30 5 2h 5 -
(*)
Valeurs données dans l’hypothèse de façades non ventilées.
Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 93


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:51 Page 94

PERFORMANCES ACOUSTIQUES
Exemples d'amélioration des performances acoustiques

PAROI À DOUBLER CONTRE-CLOISON ISOLANT INDICE RÉFÉRENCES


PRÉGYMÉTAL D'AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE
TYPE ET ÉPAISSEUR EN dB
mm RW+C RW+C) RW+Ctr
Carreau de plâtre 1 BA15 + 1 BA10
LM 45 59 25 55 CSTB 11.767/8
PF3 7 cm M48 : 60 cm
1 BA13
PRÉGYFAYLITE D50 LV 45 46 20 39 CSTB AC98.013/4c
M48 : 60 cm
Parpaing creux 1 BA13
LM 100 65 11 60 CSTB 26.688/2
20 cm enduit 1 face S47 : 60 cm

RESISTANCES AUX CHOCS


DOUBLAGES

Les contre-cloisons de doublage de façade légère relèvent de la norme expérimentale “P 08-302 (octobre 1990).
Murs extérieurs des bâtiments-Résistance aux chocs”.
Cette norme prescrit un choc intérieur de sécurité de 900 Nm pour l’ensemble du mur de façade.
Pour la définition des solutions à mettre en œuvre, nous consulter.

PERFORMANCES THERMIQUES
Le calcul de la résistance thermique des contre-cloisons Pour assurer une fonction thermique, la contre-cloison
PRÉGYMÉTAL doit tenir compte : doit comprendre 2 couches de laine minérale (une couche
• de la résistance thermique de l’isolant et de la plaque entre montants et une couche filante devant la paroi à
de plâtre, doubler). Dans ce cas, la perte de résistance thermique
• des ponts thermiques générés par les ossatures et la est de 20% (25% dans le cas de montants doubles).
liaison au gros-œuvre. (cf étude CSTB "Évaluation des performances thermiques
La mise en œuvre d’un seul matelas de laine minérale des parois en présence des systèmes de pose en doublages
entre montants simples génère une perte d’environ intérieurs" du 22/01/01 et Règles ThU fascicule "Parois
35% (50% dans le cas de montants doubles). opaques").

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Contre-cloison du type PRÉGYMÉTAL à parement n Résistance au feu : paroi seule (ex. : CF 1/2h).
en plaques de plâtre vissées sur une face d'une ossature n Protection des structures (ex. : SF 1/2h).
verticale en acier galvanisé. n Indice d'affaiblissement acoustique Rw+C en dB.
CARACTÉRISTIQUES n Dispositions particulières (étanchéité en pied
n Désignation. de cloison, joint souple...).
n Hauteur (ex. : 3,10 m). n Incorporation éventuelle de matériaux isolants
n Encombrement nominal : plaque + ossature. (type et épaisseur).
n Type d'ossature verticale : 70 mm. INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
n Répartition des montants. n Lot chargé des percements, passage de gaines
n Nombre et type de plaques (PRÉGYPLAC - PRÉGYFLAM électriques, renforts pour charges lourdes.
- PRÉGYFEU - PRÉGYDRO - PRÉGYWAB - PRÉGYDUR - MISE EN ŒUVRE
PRÉGYROC ou PRÉGYVAPEUR) BA13, BA15 ou BA18. n Conformément aux Avis Techniques, DTU 25-41, 20-1,
22-1, 23-1,70-1,
Cahier CSTB1624, PV et recommandations du fabricant.

PAGE 94 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:51 Page 95

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL INDUSTRIE
TM

GRANDE HAUTEUR

Contre-cloison constituée par assemblage de deux ou trois plaques


PRÉGYTM vissées sur la même face d'une ossature PRÉGYMÉTAL
verticale (montants accolés) de 150 mm avec incorporation
d’un matelas isolant.

tier
n : Chaque chan
Recommandatio RI E de man de
TM
INDU ST
PRÉGYMÉTAL êt re validé
culière et doit
une étude parti .
techniques
par nos services
6

5
PERFORMANCES
1 TYPE ET NOMBRE ET RÉSISTANCE PRESSION ENTRAXE HAUTEUR
ÉPAISSEUR TYPE DE AU FEU VENT MONTANTS MAXI
MONTANTS
PLAQUES NORMAL
ACCOLÉS
mm PRÉGY daN/m2 cm m 6

C175/150
2 PRÉGYPLAC EI30 1 10 60 8,00
BA13 (CF 1/2 h) 40 9,25
LV≥ 45mm 15 60 7,05 5

C186/150
2 PRÉGYPLAC EI60 2 40 8,05
BA18 (CF 1 h) 20 60 6,40
4 5

LV ≥45 mm 40 7,35 5

EI120 3 10 60 8,00
(CF 2 h) 40 8,00
3 PRÉGYFLAM LV 100 mm 15 60 7,05 5
C195/150
BA15 40 8,00
R90 À 120 20 60 6,40 5

1 Plaque PRÉGY TM 3 4 40 7,35 5

2 Traitement de joint bande Pour les renvois , cf chapitre “références” page 193
et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO
3 Rail PRÉGYMÉTALTM 150

4 Montant PRÉGYMÉTALTM 150


5 Vis PRÉGYTM TF 212
6 Isolant éventuel Quantitatif
voir page 103

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Bâtiments industriels. n Légèreté et performances techniques.
n Bâtiments de stockage. n Rapidité de mise en œuvre et compétitivité.
n Centre commerciaux. n Délais très courts avec un minimum de nuisances.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 95


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:51 Page 96

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL SLA
TM

HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES

Contre-cloison acoustique de très grande hauteur constituée


par assemblage de 2 ou 3 plaques PRÉGYTM vissées sur la même
face d'une ossature verticale (en montants PRÉGYMÉTAL)
liaisonnée au support par des entretoises PHONI SL avec
incorporation d’un matelas isolant.
DOUBLAGES

e
n Avis Techniqu
9/04-786
ux humides
9/04-784 Loca

PERFORMANCES
PAREMENT OSSATURE ENTRAXE MAXIMUM ENTRE PHONI SL (4)
(m)
60 cm P=10daN/m2 P≤15daN/m2 P≤20daN/m2
5 (1) (2) (3)
2 BA13 2 x M48-35 4,60 4,00 3,40 (4)
OU
1 BA13 2 x M70-35 6,20 4,55 (4) 3,40 (4)
+1 BA18
2 2 x M90-35 6,85 (4) 4,55 (4) 3,40 (4)

(1) Contre-cloison de doublage de paroi étanche dans un local de


perméabilité P0 (voile béton ou maçonnerie).
1 (2) Contre-cloison de doublage de façade légère non ventilée dans
un local de perméabilité P0 ou P1.
4 (3) Contre-cloison de doublage de façade légère faiblement ventilée
dans un local de perméabilité P0, P1 ou P2.
(4) Flèche maxi de calcul : 1/240ème.

Nota : la perméabilité des locaux P0, P1, P2 est définie page 208.

1 Plaque PRÉGYTM

2 Traitement de joint bande


et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
3 Rail PRÉGYMÉTAL

4 Montants PRÉGYMÉTAL accolés


Quantitatif
5 Liaison PHONI SL voir page 89

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Travaux neufs et réhabilitation. n Complémentarité de gamme avec les cloisons
n Complexes cinématographiques. PRÉGYMÉTAL SLA.
n Salles de spectacle, théâtres, auditoriums. n Doublage thermique et acoustique de très grande
n Studios d’enregistrement, TV, radio. hauteur (5 à 15 m).

n Bâtiments industriels à activités multiples. n Limitation des transmissions acoustiques latérales.


n Centres commerciaux. n Compatibilité avec les façades légères et lourdes.
n Protection incendie des structures incorporées
(SF 1/2 h à 1 h 30).
PAGE 96 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009
9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:51 Page 97

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL
TM

Mise en œuvre
Caractéristiques techniques pages 90 à 96

PRINCIPES DE POSE 1 A 6
POINTS SINGULIERS 7 A 10
ACCROCHAGES & FIXATIONS 11

LOCAUX HUMIDES 12
LOCAUX TRÈS HUMIDES 13

TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS


1
• Tracez au sol l’emplacement des rails contre-cloisons en tenant
compte de l’épaisseur des plaques et des repères pour l’accrochage
des charges lourdes éventuelles.
• Fixez le rail contre-cloison au sol :
- mécaniquement tous les 50 cm
(vis + cheville ou pistocellement),
- ou par collage (support lisse et propre).
- Départ sur sol brut : reportez-vous au point n° 10.
• Reportez le tracé de la cornière au plafond et sur la paroi de départ.

MISE EN PLACE DES FOURRURES


2
• Coupez les fourrures à la hauteur sol / plafond,
diminuée de 5 mm.
• Positionnez les fourrures à l’entraxe 60 cm.

1 Fourrure S47 ou S55


2
2 Rail contre-cloison

MISE EN PLACE DES APPUIS INTERMÉDIAIRES


3 • Sciez la tige filetée à la longueur désirée et vissez la tête de l’appui.
• Clipsez l’appui sur la fourrure puis, au choix :
Scellez la base avec un plot Fixez la base par 2 vis Fixez une fourrure
de PRÉGYCOLLE 120. + chevilles. horizontale tous les 60 cm
et clipsez-y la base.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 97


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:51 Page 98

ISOLATION
4
• Réglez finement la position de la tête
des appuis en vérifiant la verticalité
des fourrures.
• Positionnez éventuellement l’isolant entre
la paroi et les fourrures, le pare-vapeur côté
plaque.

DÉCOUPE DES PLAQUES DE PLÂTRE PRÉGYTM


5
• Découpez les plaques à la hauteur sol / plafond, diminuée
de 10 mm :
DOUBLAGES

1 2
1 entaillez le carton crème à l’aide d’un couteau
rétractable guidé par une règle métallique,
2 brisez la plaque d’un coup sec,
3 tranchez le carton de l’autre face.
3

POSE DES PLAQUES DE PLÂTRE PRÉGYTM


6
• Positionnez les plaques de plâtre jointives sur les fourrures
et butez-les en plafond.
• Vissez les plaques à entraxe 30 cm avec des vis TF 212.
• Dans le cas de parement double :
- décalez les joints,
- vissez les plaques internes
à entraxe 60 cm.

DÉPART SUR SOL BRUT


7
• Prévoyez une protection du pied de la cloison (polyane).
• Prenez le soin de remonter la protection de 2 cm au-dessus
du sol fini.

JONCTION D’ANGLES
8
• Réalisez la jonction d’angle en vissant une cornière 30 x 35
sur la fourrure d’extrémité du parement perpendiculaire.

PAGE 98 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:51 Page 99

JONCTION SOUS PLAFOND PRÉGYMÉTAL


9
• Assurez l’étanchéité de la lame d’air à l’arrière de la contre-cloison par
traitement de la jonction plafond / mur par bande et enduit.
• Fixez un rail contre-cloison sous le plafond PRÉGYMÉTAL.

JONCTION AVEC LES MENUISERIES


10
• Vérifiez l’étanchéité à l’air du raccordement de la menuiserie avec le
gros-œuvre.
• Vissez préalablement un rail contre-cloison en partie haute et basse
de la menuiserie, puis latéralement.
• Placez les fourrures en allège et imposte en respectant un entraxe
maximum de 60 cm.
• Assurez l’étanchéité à l’air du raccordement de la menuiserie avec la
contre-cloison (joint mastic).

Nota : Traitement des joints en imposte et allège


• Tout jeu accidentel entre les plaques doit être bourré au PRÉGYCOLLE 120
avant traitement du joint.
• Le recouvrement de la bande doit s’effectuer sur une épaisseur équiva-
lente au traitement des bords amincis et sur une largeur de 30 cm
minimum (il crée nécessairement une surépaisseur locale).

ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 10 kg
11
• Fixez vos tableaux, petites glaces, petites étagères et appliques
directement dans le panneau à l’aide d’accroches X ou de chevilles
pour plaques de plâtre.

Nota : Utilisez exclusivement ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 30 kg


des chevilles pour plaques • Fixez vos armoires de toilette, vitrines, étagères, tringles à rideaux,
de plâtre. Ne dépassez pas convecteurs électriques à l’aide de chevilles métalliques à expansion
la charge donnée par le pour plaques de plâtre.
fabricant.
• Respectez un intervalle de 40 cm minimum entre deux points
de fixation.

ACCROCHAGE ET FIXATION > 30 kg


• Incorporez un support sanitaire LAFARGE PLÂTRES E
pour la fixation des sanitaires (WC suspendu, lavabo, bidet).
E
• Pour les meubles de cuisine, radiateurs…, mettez
en place des renforts bois liés à la structure PRÉGYMÉTAL.

Attention !
Charge maximale de 75 kg par mètre linéaire dans le cas d’un meuble de 40 cm
d’épaisseur.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 99


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:51 Page 100

LOCAUX HUMIDES EB+p et EB


12
1 - POSE DES PLAQUES
• Réalisez les parois avec un parement PRÉGYDRO* (vert) ou
PRÉGYDRO Déco (blanc).
• Traitez les joints avec l’enduit PRÉGYDRO (ATEC 9/04-784).
• Effectuez les rebouchages avec
Parements
l’enduit PRÉGYDRO. doubles

* Obligatoirement en EB+p suivant le DTU 25-41, et conseillé


par Lafarge Plâtres en EB

2 - PROTECTION DU PIED DE CLOISON


• Incorporez un film polyéthylène A sous le rail et dépassant
de 2 cm minimum le niveau du sol fini.
DOUBLAGES

• Posez un joint d’étanchéité au passage de l’eau B entre le


sol et le film polyéthylène.
B A Nota : en cas de pose sur sol fini (dalle surfacée, chape
incorporée, pose sur carrelage), le film polyéthylène n’est pas
nécessaire en pied de cloison et de contre-cloison PRÉGYMÉTAL.

G
H 3 - FINITIONS (Lots plomberie et carrelage)
• Réalisez un joint élastomère :
• entre appareil sanitaire et PRÉGYDRO G ,
• entre appareil sanitaire et revêtement mural H ,
• entre plinthe et sol carrelé J .
J

4 - TRAVERSÉE DE CANALISATIONS (Lots plomberie


et carrelage)
• Etanchez les traverses de canalisations avec un joint élastomère.
• Effectuez les rebouchages avec l’enduit PRÉGYDRO.

13
LOCAUX TRÈS HUMIDES EB+c, cuisines et
douches collectives, sanitaires accessibles au public

1 - POSE DES PLAQUES


• Sur toutes les parois du local, posez les plaques PRÉGYWAB
au sol, bord à bord avec un jeu de 5 mm.
• à la jonction avec le plafond,
• en angle rentrant ou sortant,
• à la jonction avec les huisseries.
• Ossatures et Vis
• Rail PRÉGYMÉTAL.
• Montant ou fourrure S47 PRÉGYMÉTAL WAB.
• Vis PRÉGY WAB 500H ou vis PRÉGY TF 212 en EB+c.
• Pour tous les détails
• Traitements des joints.
• Protection en pied.
• Finitions (lots plomberie et carrelage).
• Traversées.
Cf pages 42 et 43
FINITIONS : cf pages 190 à 197

PAGE 100 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:51 Page 101

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL
TM

STANDARD
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 90

Jonction d’angle 1 Plaque PRÉGYTM

2 Traitement de joint
bande et enduit
PRÉGYLYS ou
PRÉGYDÉCO
2
3 Rail contre-cloison
PRÉGYMÉTAL
5 6
4 4 Fourrure
PRÉGYMÉTAL S47

Appui intermédiaire 1 5 Vis PRÉGYTM TF 212

6 Isolant

QUANTITATIF MOYEN AU M2 DE CONTRE-CLOISON


Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits. Coefficient de perte 5%.

QUANTITÉS
PAREMENT SIMPLE PAREMENT DOUBLE
PRODUITS FOURRURES FOURRURES

= 60 cm = 60 cm
Plaque PRÉGYTM 1,05 m2 2,10 m2
Rail contre-cloison PRÉGYMÉTAL 0,90 m 0,90 m
Fourrure PRÉGYMÉTAL S47 2,30 m 2,30 m
Appui intermédiaire PRÉGYMÉTAL 1u 1u
Vis PRÉGYTM TF 212x25 (BA13)
Vis PRÉGYTM TF 212x35 (BA15-BA18) 12 u 3u
1er parement
Vis PRÉGYTM TF 212x45
- 12 u
2ème parement
Enduit pour joint
0,35 kg (*) 0,35 kg (*)
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
Bande pour joints PRÉGY 1,5 m 1,5 m
PRÉGYCOLLE 120 0,1 kg 0,1 kg
Isolant (option) 1,05 m2 1,05 m2
(*) Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi prévoir 0,5 kg.

Ne pas oublier :
• En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement • Fixation du rail au sol et en plafond
en pied. (pistoscellement, chevillage / vissage, collage).
• Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles • Renforts pour charges lourdes.
saillants. • Etanchéité à l’air en pied de cloison.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 101


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:51 Page 102

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL S
TM

HAUTES PERFORMANCES
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 92
1 Plaque PRÉGYTM
Jonction d’angle
2 Traitement de joint
bande et enduit
3 PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
3 Rail PRÉGYMÉTAL

4 Montant PRÉGYMÉTAL
DOUBLAGES

5 Vis PRÉGYTM TF 212


6 Isolant
6
2
Appui intermédiaire 4
5 1

QUANTITATIF MOYEN AU M2 DE CONTRE-CLOISON


Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits. Coefficient de perte 5%.

QUANTITÉS
PRODUITS PAREMENT SIMPLE PAREMENT DOUBLE
MONTANTS MONTANTS MONTANTS MONTANTS
SIMPLES ACCOLÉS SIMPLES ACCOLÉS

= 60 cm = 60 cm = 60 cm = 60 cm
Plaque PRÉGYTM 1,05 m2 1,05 m2 2,10 m2 2,10 m2
Rail PRÉGYMÉTAL 0,90 m 0,90 m 0,90 m 0,90 m
Montant PRÉGYMÉTAL 2,30 m 3,80 m 2,30 m 3,80 m
Vis PRÉGY TF 212x25
TM
12 u 18 u 3u 3u
1er parement BA13
Vis PRÉGYTM TF 212x45
- - 12 u 18 u
2ème parement BA13
Vis PRÉGYTM RT 421 2u 6u 2u 6u
Enduit pour joint
0,35 kg (*) 0,35 kg (*) 0,35 kg (*) 0,35 kg (*)
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
Bande pour joint PRÉGYTM 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m
PRÉGYCOLLE 120 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg
Isolant (option) 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2
(*) Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi prévoir 0,5 kg.

Ne pas oublier : • Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles


• En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement saillants.
en pied. • Fixation du rail au sol et au plafond
• Dispositif d’appui intermédiaire sur paroi à doubler. (pistoscellement, chevillage / vissage, collage).
• Support sanitaire avec deux montants pour sani- • Renforts pour charges lourdes.
taire suspendu (si nécessaire support chasse d’eau). • Etanchéité à l’air en pied de cloison.

PAGE 102 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:51 Page 103

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL INDUSTRIE
TM

GRANDE HAUTEUR

Caractéristiques techniques page 95 2

1 Plaque PRÉGY TM

2 Traitement de joint bande 1


et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO
3 Montant PRÉGYMÉTALTM 150

4 Rail PRÉGYMÉTALTM 150 4


Vis PRÉGYTM TF 212
5 Isolant éventuel

QUANTITATIF MOYEN AU M2 DE CONTRE-CLOISON


Établi sur la base d’une contre-cloison droite hauteur 9 m. Coefficient de perte 5%.

Contre-cloison 2 PRÉGYPLAC BA13 Contre-cloison 2 PRÉGYPLAC BA18 Contre-cloison 3 PRÉGYFLAM BA15


EI 30 (CF1/2h) EI 60 (CF1h) EI 120 (CF2h)
Pression = 15 Pression = 20 Pression = 15 Pression = 20 Pression = 15 Pression = 20
daN/m2 daN/m2 daN/m2 daN/m2 daN/m2 daN/m2
Montant Montant Montant Montant Montant Montant

= 60 cm = 40 cm = 60 cm = 40 cm = 60 cm = 40 cm

PRÉGYPLAC BA13 2,10 m2(**) 2,10 m2(**) - - - -


2(**) 2(**)
PRÉGYFLAM BA18 - - 2,10 m 2,10 m - -
2(**)
PRÉGYFLAM BA15 - - - - 3,15 m 3,15 m2(**)
Rail PRÉGYMÉTAL 150-30/6 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15
Rail PRÉGYMÉTAL 150-50/15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15
Cornière PRÉGYMÉTAL 30x35 (**) (**) (**) (**) (**) (**)
Montant PRÉGYMÉTAL 3,50 m 5,20 m 3,50 m 5,20 m 3,50 m 5,20 m
150 en 6 mm
Vis PRÉGY TF 212 x 25 4u 4u 4u 4u 4u 4u
Vis PRÉGY TF 212 x 45 18 u 25 u 18 u 25 u 18 u 25 u
Vis PRÉGY TF233 x 45 4u 4u 4u 4u 4u 4u
Vis PRÉGY RT421 x 13 8u 8u 8u 8u 8u 8u
Enduit pour joint en poudre
0,35 kg(*) 0,35 kg(*) 0,35 kg(*) 0,35 kg(*) 0,35 kg(*) 0,35 kg(*)
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO (*)
Bande pour joint PRÉGY 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m
PRÉGYCOLLE 120 0,1 kg 0,1 kg 0,1 kg 0,1 kg 0,1 kg 0,1 kg
Laine de verre 45 mm 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2 1,05 m2 - -
Laine de verre 100 mm
type Isoconfort 35 - - - - 1,05 m2 1,05 m2

(*) Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi prévoir 1 kg.
(**) Dans le cas de jonction sous structure déformable, prévoir 0,5 m2 de plaque supplémentaire / ml de cloison et 0,13 m de cornière / m2 de cloison pour habiller le dispositif de coulisse.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 103


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:51 Page 104

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL SLA
TM

TRÈS HAUTES PERFORMANCES


Quantitatif
Caractéristiques techniques page 96

Liaison PHONI SL 1 Plaque PRÉGYTM


3
2 Traitement de joint bande
et enduit PRÉGYLYS
ou PRÉGYDÉCO
3 Rail PRÉGYMÉTAL

4 Montant PRÉGYMÉTAL
DOUBLAGES

6
7 5 Vis PRÉGYTM TF 212
2
6 Isolant

4 7 Liaison PHONI SL
Jonction
cloison / doublage
1

5
3

QUANTITATIF MOYEN AU M2 DE CONTRE-CLOISON


Établi sur la base d’un parement BA13 + BA18, d’un entraxe entre appuis de 4,50 m,
d’une hauteur sous plafond de 9 m. Vides non déduits. Coefficient de perte 5%.

Jonction d’angle QUANTITÉS


PRODUITS MONTANTS ACCOLÉS
= 60 cm

PRÉGYPLAC BA18 1,05 m2


PRÉGYPLAC BA13 1,05 m2
Rail PRÉGYMÉTAL 0,25 m
Montant PRÉGYMÉTAL 3,60 m
Liaison PHONI SL 0,40 u
Vis PRÉGYTM TF 212x25 3u
Vis PRÉGY TF 212x45
TM
18 u
Vis PRÉGYTM RT 421 9u
Ne pas oublier : Enduit pour joint
0,35 kg (*)
• En local humide, plaques PRÉGYDRO et PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
traitement en pied.
• Dispositif d’appui intermédiaire sur Bande pour joint 1,50 m
paroi à doubler. PRÉGYCOLLE 120 0,10 kg
• Support sanitaire avec deux montants Joint mousse à cellules fermées adhésif sous rail 0,15 m
pour sanitaire suspendu (si nécessaire
support chasse d’eau). Mastic à la pompe pour étanchéité à l’air 0,06 litres
• Bande ou cornière renfort d’angle Laine de verre 85 mm VA3 1,05 m2
pour les angles saillants.
• Fixation du rail au sol et au plafond Laine de verre 150 mm VA3 1,05 m2
(pistoscellement, chevillage / vissage, (*) Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi prévoir 0,5 kg.
collage).
• Renforts pour charges lourdes.
• Etanchéité à l’air en pied de cloison.

PAGE 104 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:51 Page 105

CONTRE-CLOISONS

CARREAUX PF3
Mise en œuvre
Caractéristiques techniques page 106

PRÉCAUTIONS
1
• La cloison de doublage est montée sans liaison directe avec le mur
à doubler pour éviter les déperditions dues aux ponts thermiques.
• Toutes les menuiseries, canalisations et matériaux isolants doivent
être en place avant de commencer la cloison de doublage.

IMPLANTATION
2
• Tracez au sol l'implantation de la contre-cloison en vous alignant,
le cas échéant, sur les dormants de menuiserie.
• Placez les carrelets et vérins qui servent d'appuis aux carreaux
pendant le montage.
• N’oubliez pas les carreaux PF3 Hydro dans les pièces humides.

MONTAGE
3
• Voir cloisons CARREAUX PF3 (page 118).
• Effectuez ensuite la pose rang par rang.
• Coupez en biseau le sommet des carreaux du dernier rang pour
faciliter le bourrage à la liaison plafond / doublage et éviter que
les produits de blocage tombent derrière le doublage. A
A

JONCTION D’ANGLES
4
• Les jonctions d’angles sont réalisées par harpage sans dépassement
des carreaux et collage sur la totalité des surfaces en contact.

Attention, les carreaux ne doivent pas comprimer l'isolant,


ni toucher contre les murs extérieurs.

LIAISONS AVEC LES HUISSERIES


5 portes et fenêtres
• Les liaisons horizontales (appuis de fenêtre notamment) nécessitent
la mise en place d’une bande résiliente ou une bande de mousse B
précomprimée entre le carreau et la menuiserie.
• Les liaisons verticales sont réalisées à l'aide de pattes de scellement.

joint mousse
B

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2009 I PAGE 105


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:51 Page 106

CONTRE-CLOISONS

CARREAUX PF3
TM

Contre-cloison constituée par assemblage de carreaux


de 5, 6, 7 ou 10 cm solidarisés par encollage des tenons
et des mortaises. Le vide de construction ménagé entre
la paroi verticale à doubler et le parement de la
contre-cloison permet l’incorporation d’un isolant
PSE UNIMAT Mur.
DOUBLAGES

4 n DTU 25.31 e
n Avis Techniquaux PF3 HYDROPLUS
9/07-852 Carre
7

8 1 Carreau de plâtre PF3


2 Carreau de plâtre PF3 Hydro
cloisons sur sol brut, locaux
moyennement humides EB
3
et locaux secs avec revêtement
1 de sol lavable
3 Colle PF3
4 Blocage standard :
bande liège + blocage PF3
5 Blocage Acoustique : SCELMOUSSE
2
6 Blocage PF3
7 Bande à joint
8 Isolant PSE UNIMATTM Mur
9 Plafond PRÉGYMÉTAL

5 9 6

1 1

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Doublage de murs pour logements collectifs ou individuels, n Meilleure utilisation des apports solaires gratuits
bureaux, hôtellerie, réhabilitation et hospitalier. en période froide et amélioration du confort thermique
n Paroi Coupe-Feu. d’été dus à l’inertie thermique du plâtre massif.
n Carreau PF3 Hydro sur toutes les parois en pièces humides n Régulation hygrométrique.
Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé…). n Parfaite étanchéité à l’air au niveau des jonctions
n Carreau PF3 Hydroplus sur toutes les parois en pièces avec le sol, le plafond et les menuiseries.
humides Collectives EB+c (douche individuelle à usage n Haute résistance au feu. Matériau M0 (incombustible).
collectif, sanitaire collectif d’ERP, cuisine et laverie n Propreté, rapidité d’exécution, délais de séchage
collective…) avec sous-couche PRÉGYTANCHE en pied ou réduits.
Socle PVC Hydroplus.

PAGE 106 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-DOUBLAGES 30/01/09 14:51 Page 107

La gamme Carreaux de plâtre PF3


n Locaux humides EB+p Carreaux PF3 Hydro
n Locaux humides EB+c Carreaux PF3 Hydroplus Quantitatif
n Usages intensifs Carreaux PF3 THD voir page 75
résistance aux choc, Carreaux PF3 STB / STBH Hydro
utilisation sévère Mise en œuvre
n Rénovation Carreaux PF3 alvéolés et alvéolés Hydro
voir page 105

PERFORMANCES
HAUTEUR DISTANCE SURFACE RÉSISTANCE AU FEU INDICE
TYPE ET CODES COULEUR MAXI MAXI ENTRE MAXI ENTRE POIDS AVEC BOÎTIER ELECTRIQUE D’AFFAIBLISSEMENT
EPAISSEUR ET DISPONIBILITÉS RAIDISSEUR RAIDISSEUR ACOUSTIQUE : RW+C
avec bande avec avec blocage
résiliente blocage Scelmousse
mm STD Hydro Hydro
plus
THD STB m m m 2
kg/m 2
Scelmousse + cordon dB

D50 Plein 3,40 5,75 13 51 - - - 32


5

D60 Plein 3,40 5,75 13 60 - - - 33


5

D70 Plein 3,90 6,90 18 72 34


EI 120 EI 90 EI 120 6

(CF 2 h) (CF 1 h 30) (CF 2 h)


3,90 6,90 18 72 36
1 1 1 5

D70 Alvéolé 3,90 6,90 18 54 - - - 32


5

D100 Plein 5,20 9,20 32 104 37


EI 180 EI 120 EI 180 5

(CF 3 h) (CF 2 h) (CF 3 h)


5,20 9,20 32 104 39
2 2 2 5

D100 Alvéolé 5,20 9,20 32 78 - - - 34


5
SSE
Pour des ouvrages de faible largeur (trumeaux, gaines techniques…) : Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198
possibilité de hauteur maxi supérieure pour tous les types des carreaux
suivant le tableau ci-dessous.

TYPE ET HAUTEUR SURFACE MAXI ENTRE


EPAISSEUR MAXI RAIDISSEUR
mm m m2
D60 Plein 8,00 10
D70 Plein ou Alvéolé 9,00 14
D100 Plein ou Alvéolé 12,00 25

CONDITIONS D'EMPLOI EN ZONE SISMIQUE


Dans les maisons individuelles et bâtiments assimilés (réf : NF P 06-014 - Règles PS-MI89 révisées 92) :
• La surface des panneaux délimitée par les éléments verticaux d'appui (cloisons ou murs perpendiculaires
à la cloison considérée, éléments d'ossature, ou potelets) ne doit pas dépasser, ouvertures comprises,
14 m2, sans que la plus grande dimension puisse excéder 5 m, ni la diagonale cent fois l'épaisseur brute.
D H
• Pour les autres applications, des dispositions complémentaires peuvent être nécessaires, consultez
notre service technique.

En résumé votre cloison doit vérifier les 4 contraintes :


•H≤5m • H x L ≤ 14 m2
L •L≤5m • D ≤ 100 x épaisseur cloison

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 107


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:35 Page 108

Plafonds
PLAFONDS

PAGE 108 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:35 Page 109

Plafonds
Prescription

PRÉGYMÉTAL STANDARD 110


PRÉGYMÉTAL 2Plus 112
SUSPENTES PRÉGYMÉTAL 114
PROTECTION INCENDIE 116
PRÉGYMÉTAL ACOUSTIQUE 123
PRÉGYMÉTAL TRÈS HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES 124
PRÉGYBEL ACOUSTIQUE DÉCORATION 126
PRÉGYMÉTAL CONTOUR 128

Montages spécifiques Quantitatifs

MÉCANIQUE 134 PRÉGYMÉTAL STANDARD -------------------------------------------------- 137


PRÉGYMÉTAL PROTECTION INCENDIE 136 PRÉGYMÉTAL 2Plus --------------------------------------------------------- 138
PRÉGYMÉTAL CONTOUR ------------------------------------------------- 139

Mise en œuvre

PRÉGYMÉTAL 130

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 109


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:35 Page 110

PLAFONDS PLANS

PRÉGYMÉTAL
TM

STANDARD

Plafond à joints non apparents (horizontal ou en


rampant) constitué par vissage de plaques de plâtre
PRÉGYTM ou SYNIA™ déco sur une ossature métalli-
que suspendue par pattes à la structure support.

n DTU 25-41
PLAFONDS

5
2

4
1

Plaque PRÉGY™
ou SYNIA™ déco 1
Fourrure 2

Montant 3
3
Suspente 4

Isolant 5

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Travaux neufs et réhabilitation. n Ouvrage sec à parement homogène avec les cloisons
n Plafond horizontal ou rampant sous plancher ou et les doublages PRÉGY présentant une surface
comble en toute famille d'habitation, ainsi qu'en lisse, sans joints apparents et apte à recevoir tout type
toute catégorie d'ERP. de finition.
n Isolation thermique de parois horizontales ou n Technique de liaisonnement souple susceptible
inclinées. d'absorber les déformations ou mouvements habituels
n Isolation acoustique des planchers ou combles
de la structure support sans désordre pour le plafond.
et limitation des transmissions latérales en logements, n Adjonction de matelas de laine minérale et réglage
foyers, hôtellerie, salles polyvalentes, salles de de la hauteur des plénums en fonction des contraintes
spectacle, écoles de musique... thermiques et acoustiques.
n Protection incendie des charpentes et planchers. n Modulation de la résistance au feu des planchers
n Réduction des volumes de grande hauteur notamment
et des charpentes, en fonction de la composition
du plafond.
en réhabilitation, centres commerciaux, bâtiments
industriels. n Choix de l'ossature et des suspentes selon la portée
n Franchissement de grandes portées libres entre pannes
à franchir, le nombre de plaques de plâtre et le type
de support.
ou fermes.
n Réalisation de plafonds caissons adaptés aux
exigences techniques ou esthétiques.

PAGE 110 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:35 Page 111

La gamme PRÉGYTM
n Locaux humides EB+p : PRÉGYPLAC
PRÉGYDUR
n Locaux humides EB+c : PRÉGYWAB Quantitatif
n Plafonds extérieurs abrités : PRÉGYWAB voir page 137
n Haute résistance au feu : PRÉGYFLAM
PRÉGYFEU M0 Mise en œuvre
n Réaction au feu M0 ou A1 : PRÉGYPLAC M0 voir page 130
PRÉGYFLAM M0
n Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC déco Suspentes
SYNIA™ déco voir page 114

SÉLECTION DES OSSATURES ET DES SUSPENTES


SUSPENTES
PORTÉE MAXI DES OSSATURES (m) COMPATIBLES
Parement 1 BA13 1 BA15 1 BA18 2 BA13 sous poutrelle sous plancher
sous bois métallique béton à
Entraxe ossatures 60 cm 50 cm 60 cm 50 cm 60 cm 50 cm 60 cm 50 cm ou dalle béton entrevous

P21-P31 PIVOT COBRA


Fourrure S47 1,20 1,25 1,15 1,20 1,15 1,20 1,10 1,15 P11-P41 Griffe hourdis
P Ressort Suspente hourdis
P61-P Ressort Pivot

M48-35 2,00 2,20 1,95 2,15 1,90 2,10 1,80 2,00 SC35 + tige filetée
M48-35 2,40 2,60 2,30 2,55 2,25 2,45 2,15 2,35 + fixation au support
M48-50 2,15 2,35 2,05 2,25 2,00 2,20 1,95 2,10 SC50 + tige filetée
M48-50 2,55 2,80 2,45 2,71 2,40 2,65 2,30 2,50 + fixation au support
M70-35 2,50 2,75 2,45 2,65 2,40 2,60 2,25 2,50 SC35 + tige filetée
M70-35 3,00 3,30 2,90 3,20 2,85 3,10 2,7 2,95 + fixation au support
M70-50 2,65 2,90 2,60 2,85 2,50 2,75 2,40 2,65 SC50 + tige filetée
Montant
M70-50 3,15 3,45 3,10 3,40 3,00 3,30 2,85 3,15 + fixation au support
M90-35 2,90 3,20 2,85 3,10 2,75 3,00 2,65 2,90 SC35 + tige filetée
M90-35 3,45 3,80 3,35 3,70 3,30 3,60 3,15 3,45 + fixation au support
M90-50 3,05 3,35 3,00 3,25 2,90 3,20 2,80 3,05 SC50 + tige filetée
M90-50 3,65 4,00 3,55 3,90 3,45 3,80 3,30 3,65 + fixation au support
M100-50 3,25 3,60 3,15 3,45 3,10 3,40 2,95 3,25 Sans suspente
M100-50 3,90 4,25 3,75 4,15 3,70 4,05 3,50 3,85 plafond de mur à mur

Poids du plafond kg/m2 11 12,5 18 20

Valeurs données pour des plaques posées perpendiculairement aux ossatures


• En conditions très humides (hygrométrie > 80%), prévoir un entraxe de 50 cm.
• En cas de conditions particulières (surpression supérieure au poids du plafond, exposition au vent), cf p.134 er 135.
• Pour les plafonds avec fourrures S47 et de petites dimensions (moins de 4 suspentes), prévoir une cornière en bout de fourrures S47.

PERFORMANCES FEU
Pour toute exigence de protection incendie, se reporter au pages 116 à 122 et à la rubrique “montages spécifiques” p.136.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Plafond PRÉGYMÉTAL à joints non apparents et parement en plaques
de plâtre vissées sur une ossature en acier galvanisé.
CARACTÉRISTIQUES INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
n Nombre et type de plaques (SYNIA déco, PRÉGYPLAC,

n Recoupement des plafonds de grande surface (DTU 25-41)
PRÉGYFLAM, PRÉGYFEU, PRÉGYVAPEUR), BA13, BA15, BA18. par joints de fractionnement.
n Réaction au feu du parement. n Incorporation de trappes de visite, luminaires...
n Nature et disposition de la structure support (dalle béton, n Suspension de charges lourdes.
solives bois...).
n Hauteur du plénum.
MISE EN ŒUVRE
n Type d'ossature du plafond (S47, M48, M70, M90).
n Conformément au DTU 25-41, au Procès-Verbal de résistance
n Type de suspente (Pivot, SC35...). au feu et aux recommandations du fabricant.
n Performances requises : résistance au feu, isolation acoustique,
résistance thermique.
n Nature et caractéristiques du matelas de fibres minérales.
LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 111
9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:35 Page 112

PLAFONDS PLANS AVEC OSSATURE PRIMAIRE

PRÉGYMÉTAL 2PLUS
TM

Plafond à joints non apparents (horizontal ou


rampant) constitué par vissage de plaques de plâtre
PRÉGY™ sur une ossature secondaire (S47 ou S55)
clipsée sur une ossature primaire (Rail 2Plus +
attache 2Plus) de grande portée suspendue par
pattes (SC50 + tige filetée) à la structure support.
PLAFONDS

B
6

Plaque PRÉGY™
E 5
ou SYNIA™déco 1
4
Tige filetée Ø 6 mm 2
Suspente sur chant SC50 3
3
Attache 2PLUS 4
Rail 2PLUS 5
Fourrure S47 ou S55 6

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Travaux neufs et réhabilitation. n Réduction du nombre de points de fixation
n Haute isolation acoustique par réduction du nombre au support.
de liaisons à la structure support et interposition de n Possibilité de superposer 2 plafonds successifs pour
suspentes acoustiques PHONISTAR (voir page 124). répondre aux fortes contraintes acoustiques.
n Limitation des transmissions acoustiques latérales n Optimisation du nombre et de l’efficacité des
en logements, foyers, hôtels, salles polyvalentes, suspentes acoustiques PHONISTAR.
salles de spectacle, écoles de musique... n Possibilité de modifier l’espacement des ossatures
n Isolation thermique des combles et planchers. secondaires au pas de 10 cm sur les rails 2Plus.
n Protection incendie des charpentes et planchers.
n Réduction des volumes dans les locaux de grande
hauteur (industriel et réhabilitation).
n Franchissement de grandes portées libres entre
pannes ou fermes.
n Réalisation de plafonds caissonnés répondant
à des exigences techniques ou réglementaires.

PAGE 112 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:35 Page 113

La gamme PRÉGYTM
n Locaux humides EB+p : PRÉGYDRO
Quantitatif
S
PRÉGYPLAC
PRÉGYDUR
n Locaux humides EB+c : PRÉGYWAB
voir page 138
n Plafonds extérieurs abrités : PRÉGYWAB
n Haute résistance au feu : PRÉGYFLAM Mise en œuvre
PRÉGYFEU M0 voir page 130
n Réaction au feu M0 : PRÉGYPLAC M0
PRÉGYFLAM M0
n Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco Suspentes
SYNIA™ déco voir page 114

PERFORMANCES MECANIQUES
e
PORTÉE MAXI DES OSSATURES (m)

Parement 1 BA13 1 BA15 1 BA18


Entraxe des S47 E (cm) 60 50 60 50 60 50
Distance maxi entre suspentes A (m) 3,55 3,55 3,45 3,40 3,30 3,15
Distance maxi entre Rails 2Plus B (m) 1,20 1,25 1,15 1,20 1,10 1,15

Poids du plafond (kg/m2) 14 16,5 19

• En conditions très humides (hygrométrie > 80%) prévoir un entraxe de 50 cm.


• En cas de surpression supérieure au poids du plafond, un butonnage de l’ossature primaire 2Plus
peut être nécessaire afin d’éviter le soulèvement du plafond.

PERFORMANCES FEU
Pour toute exigence de protection incendie, se reporter au pages 116 à 122 et à la rubrique “montages spécifiques” p.136.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Plafond PRÉGYMÉTAL 2Plus à joints non apparents et parement n Performances requises : résistance au feu, isolation acoustique,
en plaques de plâtre vissées sur une ossature secondaire en acier résistance thermique.
galvanisé associée à une ossature primaire de grande portée. n Nature et caractéristiques du matelas de fibres minérales.

CARACTÉRISTIQUES INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES


n Nombre et type de plaques (SYNIA déco, PRÉGYPLAC,

n Recoupement des plafonds de grande surface (DTU 25-41)
PRÉGYFLAM, PRÉGYFEU, PRÉGYVAPEUR), BA13, BA15, BA18.
par joints de fractionnement.
n Réaction au feu du parement.
n Incorporation de trappes de visite, luminaires...
n Nature et disposition de la structure support (dalle béton,
n Suspension de charges lourdes.
solives bois...).
n Hauteur du plénum. MISE EN ŒUVRE
n Type d'ossature du plafond : n Conformément au DTU 25-41, au Procès-Verbal de résistance
• ossature primaire : Rail 2Plus au feu et aux recommandations du fabricant.
• ossature secondaire : S47 ou S55.
n Type de suspente : SC50.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 113


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:35 Page 114

SUSPENTES

PRÉGYMÉTAL
TM

U 25 - 41 de 2008,
Conformément au DT PRÉGY
ÉGYMÉTAL / suspente
les couples profilé PR nt
n essai mécanique do
ont tous fait l'objet d'u
és en bas de page
les résultats sont donn

Fourrures 11

1
6
2 7

5
PLAFONDS

7
8
Montant

2Plus

10
10
9
9

12
13

P 11 1 P 41 4 Pivot 7 Attache M6 10 COBRA 13


P 21 2 P 61 5 Suspente hourdis 8 Equerre de fixation 11
P 31 3 Piton 6 Suspente sur chant SC 9 Attache 2Plus 12
Réhabilitation

SUSPENTES PRÉGYMÉTAL FIXATIONS AU SUPPORT


Charge admissible par couple Charge admissible
suspente / ossature en daN
selon le DTU 25-41
Support Fixation Charge admissible
Suspente Ossature daN
Montant Montant Rail jouée de poutre Equerre de fixation + 2 vis TF 212 x 35 85
S47 simple boxé 2Plus
Equerre de fixation + 4 clous 35 x 2,8 115
P11 30
Bois

sous-face de poutre Piton réhabilitation 140


P21-P31 29 Equerre + axe + 2 vis TF 212 x 35 85
P41 38 Equerre + axe + 4 vis TF 212 x 35 140
P61 28 aile de 3 à 7 mm Attache M6-3/7-90 90
Pivot 38
Profil acier

Attache M6-3/7-33 33
Pivot acoustique 37 aile de 8 à 13 mm Attache M6-8/13-90 90
P Ressort 40 Attache M6-8/13-33 33
Griffe + suspente hourdis 25 aile ≤ 18 mm Attache M6-0/18-120 120
Griffe + P11 à P31 25 Hourdis béton Pivot-hourdis 25
Cobra 30 ø 6 mm Phonilight 50
Tige filetée

SC35 (tige filetée ø 6) 65 120 Phonissimo 89


SC50 (tige filetée ø 6) 65 120 90 Phonistar 140
SC50-150 (tige filetée ø 6 ou 8) 129 140 ø 8 mm Phonispring 306
Suspente articulée 100 Pour le calcul acoustique, reportez-vous aux valeurs spécifiques. Voir p.124
+ rondelle ø 8/20 mm
Attache 2Plus 41

PAGE 114 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:35 Page 115

Les suspentes et les ossatures des plafonds plaques de plâtre


ne sont pas calculées pour supporter la charge d'une personne.
Il est donc interdit de circuler sur un plafond.

CHOIX DES SUSPENTES

PLAFOND
PLAFOND PRÉGYMÉTAL MONO OSSATURE
PRÉGYMÉTAL 2PLUS
SOUS
BOIS
Equerre de fixation ou Equerre de fixation ou Equerre de fixation ou
piton de réhabilitation piton de réhabilitation piton de réhabilitation
+ tige filetée ø 6 mm + tige filetée ø 6 mm + tige filetée ø 6 mm
P11 P21 P31 P41 P61 + pivot +SC35 +SC50 +SC50
M48-35 M48-50
Ossature S47 S47 M75-35 M75-50 Rail 2Plus + S47
M90-35 M90-50
Descente mini 2 cm 2 cm 2 cm 2 cm 2 cm 3 cm 13 cm 13 cm 15 cm
maxi 4 cm 14 cm 25 cm 40 cm 58 cm selon tige filetée selon tige filetée selon tige filetée

SOUS
CHARPENTE
MÉTALLIQUE
Attache M6
Attache M6 + tige filetée ø 6 mm + SC35 Attache M6 + tige filetée ø 6 mm + SC50 + tige filetée ø 6 mm
+ SC50
Ossature M48-35 M70-35 M90-35 M48-50 M70-50 M90-50 Rail 2Plus + S47

Descente mini 17 cm 17 cm 19 cm
maxi selon tige filetée selon tige filetée selon tige filetée

SOUS
BÉTON

Cheville béton type SPIT HILTI (*) Cheville béton type SPIT HILTI (*) Cheville béton type SPIT HILTI (*) Cheville béton type SPIT
+ tige filetée ø 6 mm + pivot + tige filetée ø 6 mm + tige filetée ø 6 mm HILTI (*) + tige filetée
+ SC35 + SC50 ø 6 mm + SC50
Ossature S47 M48-35 M70-35 M90-35 M48-50 M70-50 M90-50 Rail 2Plus + S47
mini 3 cm 13 cm 13 cm 15 cm
Descente
maxi selon tige filetée selon tige filetée selon tige filetée selon tige filetée
(*)
Vérifier auprès du fournisseur que la cheville choisie bénéficie d’un agrément technique européen qualifiant son emploi pour les charges données

Hourdis Coffraplume Hourdis Béton


SOUS
PLANCHER
POUTRELLE
HOURDIS

Suspente Cobra Suspente Cobra Suspente hourdis Griffe Cheville


+ tige filetée hourdis + P11 à expansion
ø 6 mm ou P21 ou P31 + tige filetée
+ pivot P11 P21 P31 ø 6 mm + pivot
Ossature S47 S47 S47 S47 S47
mini 3cm 10 cm 5 cm 5 cm 5 cm 5 cm 3 cm
Descente
maxi 10 cm selon tige 7 cm 10 cm 20 cm 30 cm selon tige
filetée filetée

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 115


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:35 Page 116

PLAFONDS PROTECTION INCENDIE

PRÉGYMÉTAL
TM

Plafond à joints non apparents constitué par vissage


de plaques de plâtre PRÉGYTM sur une ossature
métallique suspendue par pattes à la structure
support, et destinée à assurer une fonction de
protection incendie.

Plafond PRÉGYMÉTAL sous Plafond PRÉGYMÉTAL sous plancher bois


comble perdu
PLAFONDS

Plafond PRÉGYMÉTAL sous plancher Plafond PRÉGYMÉTAL sous plancher


béton à entrevous mixte acier-béton ou béton

EXPLOITATION DES PROCÈS-VERBAUX


Quelles modifications peut-on apporter au montage de l'essai ?

Modifier le plénum Oui Si hauteur supérieure à celle du procès-verbal


Ajouter ou supprimer ou modifier un isolant Non
Augmenter la portée de l'ossature Non
Changer le type d'ossature Non Nous consulter le cas échéant
Changer le type de suspente Oui Si elles ont fait l'objet d'un essai
pour une durée au moins équivalente
Accrocher un plafond acoustique ou décoratif au plafond Oui Selon prescription p 136 §3
Accrocher un équipement au plafond Non (Oui si prévu au PV)
Accrocher un équipement de la structure du bâtiment Oui Vérifier la stabilité au feu de la structure
au travers du plafond du bâtiment (arrêté du 3/8/1999 annexe 2)
Remplacer talons et couvre-joints par une plaque Oui Vérifier la charge par suspentes
entière de même nature

PAGE 116 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:35 Page 117

Mise en œuvre
voir page 136

PERFORMANCES
n PLAFOND SOUS COMBLE PERDU n PLAFOND SOUS PLANCHER BOIS
SF de 1/4h à 2h SF/CF de 1/4h à 2h
Voir pages 118-119 Voir pages 120-121

n PLAFOND PRÉGYBEL SOUS PLAFOND PRÉGYMÉTAL n PLAFOND SOUS PLANCHER MIXTE


SF de 1h à 1h30 ACIER-BÉTON OU BÉTON
Voir pages 126-127 SF/CF de 1/4h à 2h
Voir page 122

n PLAFOND ACOUSTIQUE OU DÉCORATIF n PLAFOND SOUS PLANCHER


SOUS PLAFOND PRÉGYMÉTAL BÉTON À ENTREVOUS
Voir page 123 SF/CF de 1/2h à 2h
Voir page 117

n PLAFOND COUPE-FEU SOUS COMBLE PERDU


Lorsqu’il existe, compte tenu des équipements et connexions
installés dans un comble perdu, des risques d’incendie dans le
plenum, et en l’absence de justification de la tenue au feu des
ossatures et suspentes du plafond directement exposées, il est
nécessaire de substituer au plafond seul, un faux plancher
coupe-feu.

n PLAFOND PRÉGYMÉTAL SOUS RAMPANT


Performance feu Plafond Plénum RÉFÉRENCES
sous structure Bois Parement Ossature Moyen Mini
2 PRÉGYPLAC
S47 : 50 cm
BA13 DTU Bois feu
SF 1/2 h Suspentes -
avec ou sans (1)
: 1,20 m
laine minérale

2 PRÉGYFLAM
S47 : 40 cm
BA15
REI 60 Suspentes 43 cm Efectis 07-U-240
+ laine de
: 1,20 m
verre 200 m

(1) Pour une performance de 1/2h et des inclinaison > ou = à 7° : à défaut d’essais pour des inclinaisons plus importantes, les résultats d’essais de plafonds horizontaux ne sont
applicables qu’aux seules plaques de plâtre vissées directement sous charpente bois (t ≤ 300°C) ou bien fixées sous tout autre type de structure, soit directement, soit par
l’intermédiaire de tasseaux en bois ou d’une ossature métallique elle-même au contact direct de cette structure (D.T.U Bois-Feu art. 6.422).

HAUTEUR DE PLÉNUM “P”


Les hauteurs minimum de plénum indiquées dans les tableaux
sont celles retenues pour les essais de résistance au feu.
Les plafonds PRÉGYMÉTAL testés sous planchers peuvent être P P
installés sans limitation supérieure de plénum et, en particulier
sous combles perdus, car les dispositifs de suspension préconisés
ont fait l'objet d'essais de résistance au feu pour les durées
indiquées (cf P.V. de réunion CECMI du 3 Février 1987 et annexe
de l’arrêté du 03 août 1999).
P

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 117


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:35 Page 118

PLAFONDS SOUS COMBLE PERDU

PLAFOND PLENUM STABILITÉ AU FEU


CROQUIS MOYEN SOUS STRUCTURE RÉFÉRENCES
PAREMENT OSSATURE MINI BOIS ACIER BETON
1 PRÉGYPLAC BA13 S47 : 60 cm 30 cm 1/4 h 1/4 h 1/4 h Classement
avec ou sans laine minérale Suspentes : 1,20 m conventionnel
S47 : 50 cm 1,50 m 1/2 h 1/2 h 1/2 h Nous consulter
1 PRÉGYFLAM BA15 Suspentes : 1,20 m
1 PRÉGYFLAM BA15 S47 : 50 cm 30 cm 1/2 h - - Nous consulter
+ laine de verre 60 mm Suspentes : 1,20 m
VA2 - 1/2 h 1/2 h Nous consulter

1 PRÉGYPLAC BA18 S47 : 50 cm 40 cm R30 R30 R45 CSTB RS 07-131


+ laine de verre 240 mm VA3 Suspentes : 1,20 m
1 PRÉGYPLAC BA18 S47 : 50 cm - 1/2 h - - DTU Feu Bois
+ laine minérale ≥ 60 mm Suspentes : 1,20 m - 1/2 h 1/2 h Estimation base
DTU Feu Bois
2 PRÉGYPLAC BA13 S47 : 50 cm 1,00 m R30 R30 R30 EFECTIS 07-H-180
+ laine de roche soufflée Suspentes : 1,20 m
360 mm ROCKPRIME 004
2 PRÉGYPLAC BA13 S47 : 60 cm - 1/2 h - - DTU Feu Bois
avec ou sans laine minérale Suspentes : 1,10 m - 1/2 h 1/2 h Estimation base
PLAFONDS

DTU Feu Bois


1 PRÉGYFLAM BA15 S47 : 50 cm 40 cm 1/2 h 1/2 h 1/2 h CSTB 90.30815
+ laine minérale ≥ 60 mm Rail 2Plus : 1,15 m + ext 91.1
RA1 ou VA2 Suspentes : 3,15 m
S47 : 50 cm 40 cm - 1/2 h 1/2 h CSTB 90.30815
1 PRÉGYFLAM BA15 Rail 2Plus : 1,15 m
Suspentes : 3,15 m 1,50 m 1/2 h - - CSTB 90.30815 + ext 91,2

1 PRÉGYFLAM BA15 S47 : 120 cm 26 cm RE60 2 - - Efectis 07-H-406


Suspentes : 1,20 m - RE60 RE60 Estimation base
Entretoises S47 : 40 m Efectis 07-H-406

1 PRÉGYFLAM BA15 S47 : 50 cm 30 cm 1h 1 - - C.T.I.C.M. 87.U.026


+ talons et couvre-joints Suspentes : 1,20 m - 1h 1h Estimation base
+ double ossature en bout C.T.I.C.M. 87.U.026
de plaques
1 PRÉGYFFEU M0 BA13 S47 : 50 cm 30 cm 1h - - CSTB 88.27589
+ talons et couvre-joints Suspentes : 1,20 m - 45 mn 1h Estimation base
CSTB 88.27589
2 PRÉGYFLAM BA13 S47 : 40 cm 50 cm 1h 1h 1h C.T.I.C.M. 94.U.249
+ laine de roche 200 mm - RA1 Suspentes : 1,20 m
2 PRÉGYFLAM BA13 S47 : 50 cm 39 cm 1h - - C.T.I.C.M. 92.A.352 + ext 93.1
+ laine de roche Suspentes : 1,10 m - 1h 1h Estimation base
140 mm - RA2 92.A.352
S47 : 40 cm 17 cm 1h 1h 1h Nous consulter
2 PRÉGYFLAM BA15 Suspentes : 0,60 m

2 PRÉGYFLAM BA15 S47 : 50 cm 40 cm 1h 1h 1h C.T.I.C.M. 90.U.202


+ laine de roche Rail 2Plus : 1,00 m
200 mm - RA1 Suspentes : 2,90 m

M90-50 : 50 cm 32 cm 1h CSTB RS00-074


2 PRÉGYFLAM BA15 Suspentes : 2,10 m 1h 1h Estimation base
CSTB RS00-074

• Haut plafond S47 : 50 cm 40 cm 1h 1h 1h CTICM 95-U-429


1 PRÉGYFLAM BA15 Suspentes : 1,00 m
• Bas plafond S47 : 31,25 cm 18 cm
1 PRÉGYBEL + laine de roche Suspentes : 1,00 m
80 mm Roulrock 121

PAGE 118 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198
9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:35 Page 119

PLAFOND PLENUM STABILITÉ AU FEU


CROQUIS MOYEN SOUS STRUCTURE RÉFÉRENCES
PAREMENT OSSATURE MINI BOIS ACIER BETON
2 PRÉGYFLAM BA15 M48 : 50 cm 34,5 cm 1 h 30 - - CSTB 86.24.813
+ talons sous M48 et sous Suspentes : SC 50 - 1 h 30 1 h 30 Estimation base
solives + couvre-joints : 1,20 m CSTB 86.24.813
+ laine de roche 100 mm
RA3 entre les solives

1 PRÉGYFEU M0 BA15 S47 : 50 cm 30 cm 1 h 30 1 h 30 1 h 30 C.T.I.C.M. 88.U.204


+ 1 PRÉGYFLAM BA15 Suspentes : 1,20 m + ext 89.1 et 95.3
+ talons et couvre-joints
2

2 PRÉGYFEU M0 BA15 S47 : 50 cm 30 cm 2h 2


- - C.T.I.C.M. 88.U.204
+ talons et couvre-joints Suspentes : 1,20 m - 2h 2h Estimation base
C.T.I.C.M. 88.U.204

3 PRÉGYFEU M0 BA15 S47 : 40 cm 43 cm R 120 R 120 R 120 Efectis 07-U-396


+ laine de verre 45 mm Rail 2Plus : 0,75 m -
Suspentes : 2,80 m

3 PRÉGYFLAM BA13 M48 : 50 cm 36 cm 2h - - C.T.I.C.M. 88.A.006


+ talons et couvre-joints Suspentes : SC 50 + ext 98.1 et 98.2
+ double ossature en bout : 1,20 m - 2h 2h Estimation base
de plaques + laine de roche C.T.I.C.M. 88.A.006 + ext 98.1
50 mm RB4 entre les solives + ext 98.2

Plâtre incendie Talons plaques sous solives 23 cm 1 h 30 - - CSTB 86.23515


PF200 : 30 mm Projection sur Nergalto 2h - -
sous Nergalto NG1D
3

Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 119


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 120

PLAFONDS SOUS PLANCHER BOIS

CROQUIS PLANCHER PLAFOND PLENUM RÉSISTANCE RÉFÉRENCES


PAREMENT OSSATURE MINI AU FEUSF-CF

Platelage ≥ 19 mm 1 PRÉGYPLAC BA13 S47 : 60 cm


Solives toute avec ou sans Suspentes 30 cm 1/4 h Classement
épaisseur laine minérale : 1,20 m conventionnel

Platelage ≥ 19 mm 1 PRÉGYFLAM BA15 S47 : 50 cm Nous


Solives toute + laine minérale Suspentes 30 cm 1/2 h consulter
épaisseur 45 mm RA1 ou VA2 : 1,20 m

Platelage ≥ 19 mm 1 PRÉGYPLAC BA18 S47 : 50 cm


Solives toute + laine de verre Suspentes 40 cm REI30 CSTB
épaisseur 240 mm - VA3 : 1,20 m RS 07-131

Platelage ≥ 19 mm 1 PRÉGYPLAC BA18 S47 : 50 cm


Solives toute + laine minérale Suspentes - 1/2 h DTU Feu Bois
épaisseur 60 mm RA1 ou VA2 : 1,20 m

Platelage ≥ 22 mm 2 PRÉGYPLAC BA13 S47 : 50 cm


Solives toute + laine de verre Suspentes 28 cm REI30 Efectis 06-H-134
PLAFONDS

épaisseur 60 mm : 1,20 m text 07-1

Platelage ≥ 19 mm 2 PRÉGYPLAC BA13 S47 : 60 cm


Solives toute + laine minérale Suspentes - 1/2 h DTU Feu Bois
épaisseur 60 mm RA1 ou VA2 : 1,10 m

Platelage ≥ 22 mm 1 PRÉGYFLAM BA15 S47 : 120 cm


Solives ≥ Suspentes : 1,20 m 26 cm REI60 Efectis 07-H-406
220 x 75 mm Entretoises S47 : 40 CM

Platelage ≥ 22 mm 1 PRÉGYFLAM BA15


Solives toute + talons et couvre-joints S47 : 50 cm CTICM
épaisseur + double ossature en bout Suspentes 30 cm 1h 87.U.026
de plaque : 1,20 m

Platelage ≥ 23 mm 1 PRÉGYFEU M0 BA13 S47 : 50 cm


Solives ≥ + talons et Suspentes 30 cm 1h CSTB
220 x 70 mm couvre-joints : 1,20 m 88.27589

Platelage ≥ 23 mm 2 PRÉGYFLAM BA13 M48 : 40 cm


Solives ≥ Suspentes SC 50 39 cm 1h CSTB
230 x 70 mm : 1,20 m 86.24023

Platelage ≥ 22 mm 2 PRÉGYFLAM BA13 S47 : 50 cm CTICM


Solives ≥ + laine de roche Suspentes 37 cm 1h 92.A.352
220 x 75 mm 140 mm - RA2 : 1,10 m + ext. 93.1

Platelage ≥ 23 mm 2 PRÉGYFLAM BA15 S47 : 40 cm Nous


Solives toutes Suspentes 17 cm 1h consulter
épaisseurs : 0,60 m

Platelage ≥ 23 mm 2 PRÉGYFLAM BA15 M90-50 : 50 cm CSTB


Solives Suspentes : 2,10 m 32 cm 1h RS00-074
220 x 75 mm

PAGE 120 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 121

PLAFONDS SOUS PLANCHER BOIS

CROQUIS PLANCHER PLAFOND PLENUM RÉSISTANCE RÉFÉRENCES


PAREMENT OSSATURE MINI AU FEU SF-CF

Platelage ≥ 19 mm 2 PRÉGYFLAM BA15


Solives toute + talons sous M48 et M48 : 50 cm
épaisseur sous solives + couvre-joints Suspentes SC50 34,5 cm 1 h 30 CSTB
+ laine de roche 100 mm : 1,20 m 86.24813
RA3 entre les solives

Platelage ≥ 21 mm 1 PRÉGYFEU M0 BA15 S47 : 50 cm CTICM


Solives ≥ 1 PRÉGYFLAM BA15 Suspentes 30 cm 1 h 30 88.U.204
220 x 75 mm + talons et couvre-joints : 1,20 m + ext. 89.1 et 92.2

Platelage ≥ 21 mm 3 PRÉGYFEU M0 BA15 S47 : 50 cm


CTICM
Solives ≥ + talons Suspentes 30 cm 2h
88.U.204
220 x 75 mm et couvre-joints : 1,20 m

Platelage ≥ 21 mm 3 PRÉGYFEU M0 BA15 S47 : 40 cm


Solives ≥ + laine de verre 45 mm Rail 2Plus : 0,75 m 43 cm REI120 Efectis 07-U-396
220 x 75 mm Suspentes : 2,80 m

3 PRÉGYFLAM BA13
Platelage ≥ 22 mm + talons et couvre-joints M48 : 50 cm CTICM
Solives toute + double ossature Suspentes SC50 36 cm 2h 88.A.006
épaisseur en bout de plaques : 1,20 m + ext. 98.1 et 98.2
+ laine de roche 50 mm
RB4 entre les solives

Solives toute larg Plâtre incendie Talons plaques 23 cm 1 h 30 CSTB


avec talons plaques PF200 : 30 mm sous solives 86.23515
Solives largeur ≥ 7cm sous Nergalto Projection 2h
avec talons plaques
Nergalto NG1D

PLAFONDS SOUS PLANCHER BÉTON À ENTREVOUS


CROQUIS PLANCHER PLAFOND PLENUM RÉSISTANCE RÉFÉRENCES
PAREMENT OSSATURE MINI AU FEU
SF-CF

Poutrelles béton : 60 cm 1 PRÉGYPLAC BA13 S47 : 60 cm 1/2 h DTU Feu


Entrevous* e ≥ 10 cm Suspentes : 1,20 m - Béton
Chape béton e ≥ 4 cm art. 7.81

Poutrelles béton : 60 cm 1 PRÉGYFLAM BA13 avec S47 : 50 cm 10 cm 2h CTICM


Entrevous* e ≥ 13 cm double ossature en bout Suspentes : 1,20 m 98.A.535
Chape béton e ≥ 4 cm de plaques et couvre-joints

Poutrelles béton : 60 cm 1 PRÉGYFLAM BA15 avec S47 : 50 cm 10 cm 3h CTICM


Entrevous* e ≥ 13 cm double ossature en bout Suspentes : 1,20 m 98.A.535
Chape béton e ≥ 4 cm de plaques et couvre-joints

Poutrelles béton : 60 cm 2 PRÉGYFLAM BA13 avec S47 : 50 cm 10 cm 3h CTICM


Entrevous* e ≥ 13 cm décalage de 60 cm des Suspentes : 1,00 m 98.A.535
Chape béton e ≥ 4 cm joints entre les 2 parements

Poutrelles béton : 60 cm Plâtre projeté PPM : 10 mm 1h


Entrevous* e ≥ 10 cm Plâtre incendie PF200 : 13 mm Projection directe - 1 h 30 DTU Feu
Chape béton e ≥ 4 cm Plâtre incendie PF200 : 16 mm 2h Béton

* entrevous céramique ou béton

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 121


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 122

PLAFONDS SOUS PLANCHER MIXTE


ACIER BÉTON OU BÉTON
CROQUIS PLANCHER PLAFOND PLENUM RÉSISTANCE RÉFÉRENCES
PAREMENT OSSATURE MINI AU FEU
SF-CF

• Solives massiveté ≤ 400 m-1 1 PRÉGYPLAC BA13 S47 : 60 cm 10 cm 1/4 h Estimation


• Plancher collaborant Suspentes : 1,20 m
(béton ≥ 10 cm)

• Solives massiveté ≤ 359 m-1 1 PRÉGYFLAM BA13 S47 : 50 cm 10 cm 1 h 30 CTICM


• Plancher collaborant avec double ossature Suspentes : 1,20 m 98.A.535
(béton ≥10 cm) ou dalle en bout de plaques
béton (béton ≥ 6,7 cm) et couvre-joints

• Sans solives 1 PRÉGYFLAM BA13 S47 : 50 cm 10 cm 1 h 30 CTICM


• Plancher dalle béton avec double ossature Suspentes : 1,20 m 98.A.535
(béton ≥ 6,7 cm) en bout de plaques
et couvre-joints

• Solives massiveté ≤ 359 m-1 2 PRÉGYFLAM BA13 S47 : 50 cm 10 cm 2h CTICM


• Plancher collaborant avec décalage Suspentes : 1,00 m 98.A.535
(béton ≥ 10 cm) ou dalle des joints de 60 cm
béton (béton ≥ 6,7 cm) entre les 2 parements
PLAFONDS

• Sans solives 2 PRÉGYFLAM BA13 S47 : 50 cm 10 cm 2h CTICM


• Plancher dalle béton avec décalage Suspentes : 1,00 m 98.A.535
(béton ≥ 6,7 cm) des joints de 60 cm
entre les 2 parements

• Sans solives 1 PRÉGYFLAM BA13 S47 : 50 cm 10 cm 2h CTICM


• Plancher collaborant ou avec double ossature Suspentes : 1,20 m 98.A.535
dalle béton en bout de plaques
(béton ≥ 10 cm) et couvre-joints
Plâtre incendie
• Sans solives PF200 : 10 mm Projection sur 1 h 30 CTICM
• Plancher collaborant PF200 : 13 mm Nergalto fixé par 2h 89.A.202
-
(béton ≥ 6,7 cm) PF200 : 18 mm clouage SPIT BR9 3h
PF200 : 23 mm 4h

PAGE 122 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 123

PLAFONDS

PRÉGYMÉTAL
TM

PERFORMANCES ACOUSTIQUES
PLAFOND SOUS PLANCHER Rw+C Ln, w RÉFÉRENCES
CROQUIS SUPPORT CHAPE REVÊTEMENT PLAFOND LAINE ÉPAISSEUR SANS AVEC
DE SOL PRÉGYMÉTAL MINÉRALE TOTALE REVÊTEMENT REVÊTEMENT
DE SOL DE SOL
mm cm dB dB dB

Sapin 22 mm Aiguilleté sur


CSTB
sur solives - mousse - - - 25 92 80
32.794/1-2-3
7.5x22 cm L=17dB(A)

Sapin 22 mm Aiguilleté sur


1 BA13 CSTB
sur solives - mousse 60 32,5 48 67 64
sur S47 32.794/4
7.5x22 cm L=17dB(A)

CTBH 22 mm CEBTP
2 BA13
sur solives - - 200 30 53 61 - 94.962-
sur S47
7.5x22.5 cm 1/2-3/6

Sapin 22 mm PRÉGYCHAPE Aiguilleté sur CSTB


1 BA13
sur solives sur granulats mousse 60 39 53 56 55 32.794/13.
sur S47
7.5x22 cm 40 mm L=17dB(A) 14.15

Béton 14 cm
CSTB
sur bac - - - - 14 48 79 -
Cofrastra 40 23.268/1.2

Béton 14 cm 1 BA13 CSTB


sur bac - - 60 22 61 66 -
sur S47 23.268/3.4
Cofrastra 40

Béton CSTB
- - - - 16 56 76 -
16 cm Ac00-0096/2

Béton 1 BA13 CSTB


- - 45 22 59 59 -
16 cm sur S47 Ac00-0096/2

PLAFOND SOUS PLANCHER SEC PCIS DnTA L’nT,w* RÉFÉRENCES


CROQUIS SUPPORT CHAPE REVETEMENT PLAFOND LAINE ÉPAISSEUR
DE SOL PRÉGYMÉTAL MINÉRALE TOTALE
mm cm dB dB

Bac acier 1 PRÉGYCHAPE BD13 plastique Mesure


+ VELIMAT 3 mm + sur mousse 2 BA13 60 32,5 65 55 in situ CSTB
+ TRIPLY 12 mm 1 PRÉGYPLAC BA13 L=13dB(A) 08/06/96**
* L’nT,w sans revêtement de sol = 57dB - Mesure Labo CSTB 37 508/7
** Opération Acier à St Martin d’Hères

PLAFOND SOUS TOITURE EN RAMPANT Rw+C Rw+Ctr RÉFÉRENCES


CROQUIS SUPPORT PLAFOND LAINE
PRÉGYMÉTAL MINÉRALE
mm dB dB

Toiture 1 BA13
200 51 44 CSTB AC98-184
Tuile sur S47

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 123


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 124

PLAFONDS

PRÉGYMÉTAL
TM

TRÈS HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES

Plafond PRÉGYMÉTAL amélioré par incorporation d’une


suspente antivibratile (PHONISTAR, PHONISSIMO, PHONILIGHT).

PIVOT ACOUSTIQUE
Charge d’efficacité acoustique
par suspente : 10 à 20 daN

PHONILIGHT
TM
PLAFONDS

Charge d’efficacité acoustique


par suspente : 15 à 25 daN

PHONISSIMO
TM

Charge d’efficacité acoustique


par suspente : 30 à 50 daN

PHONISTAR
TM

Charge d’efficacité acoustique


par suspente : 40 à 140 daN

PHONISPRING
TM

Charge d’efficacité acoustique


par suspente : 80 à 140 daN

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Salles de spectacle. n Découplage maximal aux fréquences les plus basses,
n Studios d'enregistrement. entre le plafond PRÉGYMÉTAL et la structure support.
n Discothèques. n Maintien du plafond en place en cas d'incendie :
n Conservatoires de musique. le système antichute limite l'abaissement
du plafond à moins de 14 mm.
n Autres locaux à fortes contraintes acoustiques.

PAGE 124 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 125

Mise en œuvre
S voir page 130

GHT).
CHARGE FRÉQUENCE FRÉQUENCE ÉCRASEMENT
CHARGES
PAR PROPRE DE SOUS
ET EXEMPLE
SUSPENTE (1) DYNAMIQUE COUPURE (2) CHARGE RÉFÉRENCES
DE PLAFOND
MESURÉE
ASSOCIÉ
daN HZ HZ mm

Charge mini 10 13 19 6
PIVOT 1 BA13 + LM 60 mm LRCCP
S47 entraxe 60 cm 12 12 17 7 371195Z
ACOUSTIQUE suspentes entraxe 120 cm
Charge maxi 20 9 13 8

Charge mini 15 13 19 2,4


2 BA13 + LM 60 mm LRCCP
PHONILIGHT S47 entraxe 60 cm 17 11,4 16 2,9 371195Z
suspentes entraxe 120 cm
Charge maxi 25 9 13 4

Charge mini 30 15 21 3,1


1BA18 +1BA13 + LM 100 mm
PHONISSIMO M48 doubles entraxe 60 cm 34 12,3 18 3,3 LRCCP
suspentes entraxe 2 m
Charge maxi 50 13 19 5,8

Charge mini 40 13 19 1,9


3 BA13 + LM 300 mm
PHONISTAR M48 doubles entraxe 60 cm 108 7,6 11 5,2 LRCCP
suspentes entraxe 2 m
Charge maxi 140 7 10 7

Charge mini 80 5 7 14
2 BA13+1BA18
+ LM 300 mm
PHONISPRING R2Plus entraxe 1 m 129 4 6 20 LRCCP
S47 entraxe 60 cm
suspentes entraxe 2 m
Charge maxi 140 4 6 22
(1) charge par suspente = poids plaques + ossature
(2) Au-dessus de cette fréquence, le filtrage est assuré à 98%
Fréquence de coupure = √2 x Fréquence propre dynamique mesurée

COMPARATIF PERFORMANCES
Valeurs données pour un plafond PRÉGYMÉTAL (2 BA13 + laine minérale 20 cm) sous un plancher bois.

ENTRAXE Rw+C Rw+C Ln,w Ln,w RÉFÉRENCES


OSSATURE SUSPENTE dB dB dB dB

Avec suspente P21 S47 1,20 m 53 - 61 -

CEBTP
Sans suspente M90 - 59 +6 52 -9
94.962
Avec suspente PHONILIGHT M48 2,00 m 61 +8 53 -8

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 125


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 126

CORRECTION ACOUSTIQUE ET DECORATION

PRÉGYBEL
TM

Plafond ou contre-cloison pour correction acoustique,


à joints non apparents, non exposé aux chocs,
constitué par assemblage de plaques de plâtre
perforées PRÉGYBEL sur une ossature PRÉGYMÉTAL.

Les appellations :
• perforation :
ronde = R
carrée = C
linéaire = L
PLAFONDS

• dimensions
des perforations :
R12 = Ø 12 mm
C10 = 10 x 10 mm
L5x80 = 5 x 80 mm

• nombre de zones
de perforations :
n°1 = 1 zone
n°2 = 2 zones
n°8 = 8 zones

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


Travaux neufs, réhabilitation, aménagements n Maîtrise de l’ambiance sonore par absorption
et décoration pour : et réflexion.
n Halls, entrées et circulations communes des bâtiments. n Qualité d’aspect et de finition.
n Salles de spectacle, cinémas, théâtres, auditoriums. n Esthétique et décoratif.
n Restaurants, cantines. n Surface lisse sans joint apparent.
n Locaux commerciaux. n Traitement acoustique des parties communes dans
n Hôtellerie et bureaux. les immeubles d'habitation (NRA) : la mise en œuvre
de PRÉGYBEL (en plafond ou retombée) sur une
surface égale à la moitié de la surface au sol
permet de satisfaire à la contrainte réglementaire.

PERFORMANCES FEU
Plafond PRÉGYMÉTAL + PRÉGYBEL sous comble perdu
PLAFOND PLÉNUM STABILITÉ AU FEU RÉFÉRENCES
MOYEN STRUCTURE
PAREMENT OSSATURE MINI BOIS ACIER (*)

Premier plafond S47 : 50 cm 40 cm


1 PREGYFLAM BA15 Suspentes : 1 m CTICM
Second plafond S47 : 31,25 CM 18 CM 1h 1h30 95-U429
1 PRÉGYBEL + laine de roche Suspentes : 1 m + ext 96.1
80 mm Roulrock 121
(*)
Pour des profilés de massiveté ≤ 310 m-1

PAGE 126 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 127

PRÉGYBEL C10 n°8 Absorption acoustique  w = 0,70 CTBA 03/PC/PHY/2143/1


Taux de perforation : 16%.

Fréquences (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000


 s (plénum 10 cm) 0,54 0,93 0,99 0,78 0,63 0,61 w = 0,70 LM
 s (plénum 30 cm) 0,67 0,78 0,78 0,71 0,62 0,60 w = 0,70 L

PRÉGYBEL R12 n°2 Absorption acoustique  w = 0,60 CSTB 713.960.0084/6 et 11


Taux de perforation : 13,9%.

Fréquences (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000


 s (plénum 10 cm) 0,69 1,04 0,87 0,62 0,51 0,48 w = 0,60 LM
 s (plénum 30 cm) 0,67 0,96 0,81 0,66 0,53 0,49 w = 0,60 L

PRÉGYBEL R15 n°1 Absorption acoustique  w = 0,60 CSTB 713.960.0084/3 et 9


Taux de perforation : 16,1%.

Fréquences (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000


 s (plénum 10 cm) 0,63 1,09 0,94 0,65 0,53 0,47 w = 0,60 LM
 s (plénum 30 cm) 0,72 1,01 0,82 0,72 0,56 0,50 w = 0,60 LM

PRÉGYBEL R15 n°8 Absorption acoustique  w = 0,50 CSTB 713.960.0084/5 et 10


Taux de perforation : 11,0%.

Fréquences (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000


 s (plénum 10 cm) 0,71 1,03 0,83 0,54 0,43 0,39 w = 0,50 LM
 s (plénum 30 cm) 0,71 0,93 0,73 0,56 0,42 0,39 w = 0,50 LM

PRÉGYBEL L 5X80 n°8 Absorption acoustique  w = 0,55 CTBA 03/PC/PHY/2143/2


Taux de perforation : 10,7%.

Fréquences (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000


 s (plénum 10 cm) 0,56 0,95 0,94 0,65 0,48 0,41 w = 0,55 LM
 s (plénum 30 cm) 0,68 0,75 0,73 0,6 0,49 0,44 w = 0,55 L
 s (plénum 30 cm) sans laine 0,52 0,69 0,66 0,5 0,39 0,33 w = 0,45 L

n Les valeurs d’absorption  s sont indiquées par tiers d’octave. n Tous les montages avec laine minérale ont été réalisés avec des
n L’indice unique  w est issu de la norme ISO 11654 qui utilise un panneaux isolants sans pare-vapeur de 8 cm d’épaisseur.
gabarit privilégiant les fréquences aigües. C’est pourquoi les n Absorption acoustique d’une PRÉGYPLAC BA13 non perforée :
valeurs sont complétées par les lettres L et M qui rappellent que w : 0,10 L (plénum 10 cm, laine minérale 80 mm)
les plaques PRÉGYBEL présentent des absorptions plus élevées
aux basses fréquences (L : Low) et aux fréquences moyennes
(M : Médium).
LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 127
9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 128

PLAFONDS COURBES

PRÉGYMÉTAL
TM

CONTOUR

Plafond cintré à joints non apparents constitué


par vissage de plaques de plâtre PRÉGYTM sur une
ossature métallique liée à une ossature primaire
Pose sur courbe suspendue par pattes à la structure support.
primaire Contour
3
C
5

4
PLAFONDS

1 F
6

Plaque PRÉGYPLAC 1
Primaire CONTOUR 2 Pose sur gabarit bois
Equerre CONTOUR 3
9
Allonge CONTOUR 4
Epingle CONTOUR 5
Fourrure S47 6
1
Vis écrou Ø 6 mm 7
Pivot + vis Ø 6 mm 8
Gabarit bois 9 6

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Plafond courbe. n Création de formes arrondies en plafond pour toute
n Habillage de voûte. courbure de rayon R > 30 cm.
n Création ou aménagement de comble cintré. n Ouvrage sec à parement homogène avec les cloisons
n Aménagement de locaux, (commerces, logements,...) et les doublages PRÉGY présentant une surface
lisse, sans joints apparents et apte à recevoir tout type
n Création de formes décoratives variées. de finition.
n Adjonction de matelas de laine minérale et réglage
de la hauteur des plénums en fonction des contraintes
thermiques et acoustiques.

PAGE 128 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 129

Quantitatif
voir page 139

Mise en œuvre
voir page 130

PRESCRIPTION DE POSE
Les dispositions constructives dépendent RAYON 40 cm 70 cm 1m 1,5 m 2m et plus
essentiellement du rayon de courbure DE COURBURE
minimum de l'ouvrage et concernent :
n l'entraxe des fourrures,
ENTRAXE MAXI
n l'entraxe des suspentes Contour,
n l'entraxe des Primaires Contour.
- DES FOURRURES : F
- DES SUSPENTES
20 cm 20 cm 30 cm 40 cm 50 cm

CONTOUR : C

ENTRAXE MAXI DES


60 cm 60 cm 90 cm 90 cm 120 cm
PRIMAIRES CONTOUR :P

MODE DE PRÉPARATION DES PLAQUES


Forte
Humidification Humidification
Empilage à plat par pulvérisation Cintrage à sec
enfermé 2h sous
bâche Cintrage sur sur ossatures
BA13 + Précintrage gabarit conseillé
PRÉGYPLAC sur gabarit
(**) Forte
Humidification Humidification
BA6 Empilage à plat Cintrage à sec
enfermé 2h sous par pulvérisation
(*)
bâche Cintrage sur sur ossatures
+ Précintrage gabarit conseillé
sur gabarit
(*)
Prévoir 2 plaques dans le cas d’utilisation du Primaire Contour.
(**)
Pour les autres types de plaques (PRÉGYFLAM, PRÉGYDUR, …),
il est recommandé de procéder au préalable à des tests de cintrage.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Plafond courbe du type "PRÉGYMÉTAL Contour" à joints non apparents INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
et parement en plaques de plâtre vissées sur une ossature en acier n Incorporation de luminaires.
galvanisé liée à une ossature primaire courbée.
n Suspension de charge lourde.
CARACTÉRISTIQUES
MISE EN ŒUVRE
n Nombre et type de plaques (PRÉGYPLAC), BA6, BA10, BA13. n Conformément au DTU 25-41, au Procès-Verbal de résistance
n Nature et disposition de la structure support (dalle béton, au feu et aux recommandations du fabricant.
solives bois,...).
n Ossature primaire : primaire CONTOUR avec suspentes.
LOCALISATION
n Ossature secondaire S47.
n Performances requises : résistance au feu, isolation acoustique,
résistance thermique.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 129


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 130

PLAFONDS

PRÉGYMÉTAL
TM

Mise en œuvre
Caractéristiques techniques pages 110 à 127

PRINCIPES DE POSE 1 A 6
POINTS SINGULIERS 7 A 10
PRÉGYMÉTAL 2PLUS 11
ACCROCHAGES & FIXATIONS VOIR PAGE 134

NOTA : Pour les plafonds résistants au feu, effectuez le montage conformé-


ment au PV en référence de la performance demandée
PLAFONDS

TRAÇAGE
1
• Tracez un premier repère à 1 mètre du sol.
Compte tenu que le sol n’est pas toujours plan, ce premier repère
servira de base pour tracer le niveau final à la hauteur sous plafond
souhaitée.
• Tracez ensuite le niveau de l’ossature et repérez le niveau des suspentes.

POSE DES SUSPENTES


2
• Positionnez les 4 suspentes d’angles en respectant une distance
maximale de 10 cm par rapport aux parois verticales périphériques.
Cette distance s’applique dans les cas où l’ossature est :
• perpendiculaire à la paroi verticale ( A et B ).
• parallèle à la paroi verticale ( C et D ).
• Positionnez les suspentes intermédiaires à l’aide du cordeau.

• Fixez les suspentes à l’aide de 2 vis ou 2 pointes.

A B C D

• La fixation d’une cornière en bout d’ossature permet de porter • La fixation d’une cornière parallèllement aux ossatures permet de
cette distance à la valeur de l’entraxe des suspentes. porter cette distance à la valeur de l’entraxe des ossatures.

PAGE 130 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 131

MISE EN PLACE
3 2
DE L’OSSATURE MÉTALLIQUE
1 Prenez soin de décaler d’au moins
1,20 m les raccords d’une ossature
à l’autre.
2 Clipsez les ossatures S47 sur
les suspentes.
3
3 Effectuez la jonction entre
2 ossatures à l’aide d’une
1 Eclistar.

4 ISOLATION
• Si un isolant est prévu, disposez-le sur les ossatures
avant la fixation des plaques de plâtre.
• Le pare-vapeur de l’isolant doit être positionné côté chaud,
dans ce cas côté plaque.

DÉCOUPE DES PLAQUES DE PLÂTRE PRÉGYTM


5
1 2 1 Entaillez le carton crème à l’aide d’un couteau
tes. rétractable guidé par une règle métallique,
2 brisez la plaque d’un coup sec,
3 tranchez le carton de l’autre face.

POSE DES PLAQUES DE PLÂTRE PRÉGY


6
• Pour une meilleure planéité
du plafond mettez en œuvre
des plaques SYNIA à 4 bords
amincis.

Si les parois verticales sont perpendiculaires


• Posez la première plaque dans un angle.
• Vissez les plaques à entraxe 30 cm avec des vis TF 212.
• Posez les autres plaques à joints alignés ou décalés.

Si les parois verticales ne sont pas perpendiculaires


• Fixez l’ossature parallèlement à l’une des parois verticales
et commencez par la plaque 1 , la plaque 2 étant posée après
1 découpe du biais.

2 NB : le décalage des joints améliore la planéité du plafond.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 131


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 132

PLAFOND SOUS DALLE BÉTON


7
• Utilisez exclusivement des chevilles bénéficiant d’un agrément
technique européen.

PLAFOND SOUS PLANCHER HOURDIS


8
• Enfoncez au marteau une griffe hourdis 1
entre l’entrevous et la poutrelle
(griffes côté entrevous).
• Utilisez ensuite une suspente hourdis 2 ou
une suspente (P11 à P31) 3 vissée (2 vis)
2 selon le plénum désiré. 3
1
PLAFONDS

PLAFOND À DESCENTE VARIABLE


9
• Sur toute structure, vous pouvez utiliser les suspentes PR Ressort :
• fixez sur votre structure une tige lisse à œillet,
• pincez la suspente PR Ressort sur la tige lisse
à la hauteur désirée.
• Sur structure bois, utilisez également
les suspentes P61 fractionnées
à la descente désirée.

PLAFOND GRANDE PORTÉE


10
Montants sur chant
• Fixez une tige filetée Ø 6 mm au support et préréglez
2 écrous.
• Accrochez les suspentes SC sur les montants, puis
positionnez l’ensemble.
• Bloquez les écrous.
• Liaisonnez les suspentes sur les montants par vis RT421.

PLAFOND GRANDE PORTÉE


11
AVEC OSSATURE PRIMAIRE :
PRÉGYMÉTAL 2PLUS

m
40 c cm
50 m
60 c

C A sur le rail 2Plus


• Montez les attaches 2Plus (A)
A B
(B)
B à l'entraxe de 30, 40 ou 60 cm.
B de façon
• Positionnez les rails 2Plus (B)
identique aux montants sur chant.
• Clipsez les fourrures (c)
C sur les attaches
2Plus. A

PAGE 132 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 133

40 cm maxi La jonction avec les murs


• Positionnez la 1ère suspente à 40 cm maxi de la paroi de départ.
• Laissez un jeu de 5 cm entre le rail 2Plus et la paroi de départ.
• La 1ère attache 2Plus et donc la 1ère fourrure est donc positionnée
à 10 cm de la paroi de départ.

5 cm

• Positionnez le 1er rail 2Plus à 10 cm maxi de la paroi de départ.


10 cm maxi

Plafond de dimensions supérieures à la longueur


des profilés
D
• Aboutez les rails Prégymétal 2Plus avec les éclisses
Prégymétal 2Plus. (D)
D

Plafond sous rampant


• Mettez en œuvre une éclisse Prégymétal 2Plus articulée. E

F
Plafond avec changement de pente
• Mettez en œuvre une suspente Prégymétal 2Plus articulée. F

12 PLAFOND SOUS PLANCHER BÉTON,


ENTREVOUS UNIMAT COFFRAPLUME
• Positionnez la suspente COBRA sur la poutrelle après avoir
entaillé le PSE A .
• Serrez la suspente sur le talon de la poutrelle B .
• Fixez la patte en fonction du niveau du plafond C .
• Clipsez les fourrures S47 et posez les plaques PRÉGY.

A
C

FINITIONS : cf pages 190 à 197

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 133


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 134

PLAFONDS

PRÉGYMÉTAL
TM

Mécanique
Montages spécifiques

1 ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 2 kg*


• Fixation directement dans la plaque à l'aide de chevilles
pour plaques de plâtre.
Cheville à bascule Cheville à ressort Cheville à expansion
Nota : 1 charge de 2 kg
par surface de 1,20 m par 1,20 m

ACCROCHAGE ET FIXATION > 2 kg


• Fixation à la structure support de l'ossature du plafond.
PLAFONDS

2 PLAFOND PRÉGYMÉTAL SANS SUSPENTE


• Disposition utilisée pour des plafonds sous plénum technique dans les circulations
3 des ERP, en absence de possibilités de fixation ou en cas d'accès difficile.
3
• Fixez des rails latéraux comme indiqué sur le croquis.
1 • Utilisez des montants positionnés sur chant et solidarisés (haut et bas)
2 sur les ailes des rails latéraux.
1
• Pour le dimensionnement des montants, reportez vous page 111.

4 2
1 Montant PRÉGYMÉTAL 3 Vis PRÉGY™ RT 421
2 Vis PRÉGY TF 212

4 Fixation adaptée au support

DISPOSITIF ANTISOULÈVEMENT DES PLAFONDS


3
•Locaux de perméabilité faible ou moyenne
Tige filetée de surface inférieure à 25 m2
ø 6 mm Pour ces locaux, les supentes PRÉGYMÉTAL répondent à la demande
du DTU 25.41.

Pivot + fourrure S47

Exemple •Locaux de perméabilité forte


de dispositif (porche, hangar, locaux dont la façade exposée au vent est largement
anti-soulèvement percée,…).

•Locaux de perméabilité faible ou moyenne


Montant
PRÉGYMÉTAL M48 de surface supérieure à 25 m2.
Dans ces locaux, les pressions excèdent la valeur de 10daN/m2
du DTU 25.41. Un dispositif anti-soulèvement peut donc s’avérer
nécessaire en fonction de la surpression, du poids propre du plafond,
Vis RT 421 de la hauteur du plénum, et du type de suspente utilisé.

PAGE 134 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 135

FRACTIONNEMENT DES PLAFONDS


4
• Les joints divers, les poteaux et les formes découpées peuvent générer
des amorces de fissuration par effet d’entaille. Il est donc conseillé de
découper les plafonds en formes géométriques simples avec des joints
souples à la jonction avec les éléments de construction isolés traversant
le plafond.
• Les plafonds de grande surface doivent être fractionnés tous
les 25 m et une surface maxi de 300m2.

EXPOSITION AU VENT ET COMBLES AMÉNAGÉS


5
• Dans les régions particulièrement exposées (sites exposés, bord de mer, zone
de vent 4), les fortes pressions dues au vent peuvent entraîner des mouvements
entre plafond et charpente, et générer des grincements entre fourrures
et suspentes en raison du jeu normal. Les règles de mise en œuvre
pratiquées dans ces régions consistent à bloquer le jeu entre fourrures et suspentes
à l’aide de mousse de polyuréthane ou de plot de PRÉGYCOLLE 120.

FORTE HYGROMÉTRIE (> 80%)


6
• Un défaut de ventilation des locaux tant en cours de chantier qu’après finition
pourra générer des déformations irréversibles des plaques de plafond. Il est
donc recommandé :
• de poser les ossatures à une distance de 50 cm maxi,
• de ventiler les locaux dans les zones ou périodes humides,
• de réaliser les enduits plâtre et les chapes
hydrauliques avant les plafonds,
• de traiter les joints sitôt les plaques posées.

RÈGLES PARASISMIQUES
7
Selon les règles PS92, les plafonds doivent faire l’objet
des vérifications par le calcul ou expérimentales.
Les plafonds PRÉGYMÉTAL :
• mis en œuvre selon le DTU 25-41,
• situés dans des constructions de type pavillonnaire pour
lesquelles il est fait application des règles simplifiées
PS Mi 89-92,
ne font pas l’objet d’exigence particulière.

NB : pour les plafonds PRÉGYMÉTAL dont l’ossature est composée de fourrure


S47 ou S55 clipsées sur des suspentes, nous recommandons de sécuriser
une suspente sur deux.
Pour cela, fixer sur la fourrure, de part et d’autre de la suspente un morceau
de rail à l’aide de vis PRÉGYTM RT 421.

PLAFOND EXTÉRIEUR ABRITÉ DU RUISSELLEMENT


8
• Pour ces types de locaux, il est nécessaire de réaliser le plafond en plaques
PRÉGYWAB posées sur une ossature PREGYWAB, adaptée aux conditions de
lieu (calcul mécanique spécifique au chantier).

Consultez notre service Conseils PRO.

PLAFOND EN LOCAUX HUMIDES EB+C


9
ET CUISINES COLLECTIVES
Consultez notre service Conseils PRO.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 135


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 136

PLAFONDS

PRÉGYMÉTAL
TM
Protection
Montages spécifiques incendie

JONCTION CLOISONS / PLAFONDS


1 (cas des combles communiquants)
Dans les bâtiments d’habitation (arrêté du 31/1/86 art.6) et dans les
établissements de soins dénommés ERP de type U (arrêté du 23/5/89 art.U24)
lorsque les parois verticales du dernier niveau ne montent pas jusqu’à la
couverture, le plafond du comble doit :
• s’opposer à la propagation du feu par le comble,
• assurer la stabilité au feu de la charpente sous laquelle il est suspendu.
(voir p. 36)
150 mm
100 mm
5
6
1 DOUBLE OSSATURE
3 CTICM 98.A.535 2 EN BOUT DE PLAQUES
130 mm
PLAFONDS

4
1 Plaque PRÉGYFLAM
4
2 2 Ossature PRÉGYMÉTAL M48
70 mm
6
3 Vis PRÉGY™ TF 212
1

CTICM 88.A.006
4 Suspente sur chant PRÉGYMÉTAL SC50
3

130 mm 5 Fourrure PRÉGYMÉTAL S47

6 Couvre-joint
5

6
1
3 CTICM 87.U.026

TALONS ET COUVRE-JOINTS
3
• Poser les languettes 1 perpendiculaires aux ossatures
(couvre-joints entraxe 120 cm).
• Remplir les vides laissés sous l’ossature métallique (talons 2 ).
1
CF RÉFÉRENCES PAREMENTS TALONS ET COUVRE-JOINTS
1h CTICM 87.U.026 PRÉGYFLAM BA15 PRÉGYFLAM BA15 découpée
1h CSTB 88.27589 PRÉGYFEU M0 BA13 Languettes PRÉGYFEU M0 BC13
2 1 h 30 CSTB 86.24.813 PRÉGYFLAM BA15 PRÉGYFLAM BA15 découpée
1 h 30 CTICM 88.U.204 PRÉGYFEU M0 BA15 Languettes PRÉGYFEU M0 BC13
2h CTICM 88.A.006 PRÉGYFEU M0 BA15 PRÉGYFEU M0 BA15 découpée

PLAFOND ACOUSTIQUE OU DÉCORATIF


4 SOUS PLAFOND PRÉGYMÉTAL ASSURANT UNE
PERFORMANCE FEU (Estimation CTICM STI 59/96)
Cette configuration peut-être autorisée sous réserve de :
• Reporter la charge du plafond acoustique ou décoratif directement
au travers du plafond PRÉGYMÉTAL dans l’ossature de celui-ci.
• Limiter la charge du plafond acoustique ou décoratif à 10,5 kg/m2.
• Réduire l’entraxe des suspentes de plafond PRÉGYMÉTAL de façon
à ce que le moment fléchissant maximal d’une fourrure entre
2 suspentes soit limité à 20,5 N.m au maximum.
Exemple : pour un plafond PRÉGYMÉTAL composé d’une PRÉGYFLAM BA15
l’entraxe des suspentes passe de 1,15 m à 1 m.

PAGE 136 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 137

PLAFONDS PLANS

PRÉGYMÉTAL
TM

Quantitatif
Caractéristiques techniques page 110
Plaque PRÉGY™
Suspente hourdis 1 ou SYNIA™ DÉCO
U24) 8
2 Ossature métallique
PRÉGYMÉTAL
3 Suspente P21
3 2
4 4 Suspente hourdis

5 Suspente P31

6 Suspente pivot

7 Suspente sur chant


Suspentes P11 à P61
1
8 Isolant

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE PLAFOND


Etabli sur la base d’un plafond avec un seul parement. Coefficient de perte 5%.
QUANTITÉS
TYPE DE PLAFOND
Suspente Pivot PRODUITS FOURRURE MONTANT SIMPLE

Plaque PRÉGY™ ou SYNIA™ déco 1,05 m2 1,05 m2


Fourrure PRÉGYMÉTAL S47 ( = 60 cm) 2,00 m -
6
Eclisse PRÉGYMÉTAL S47 0,30 u -
Montant PRÉGYMÉTAL ( = 60 cm) - 2,00 m
Suspente 1,20 m 1,80 u -
Type à définir selon : 1,50 m - 1,50 u
Distance
• support, 2,10 m - 1,10 u
Suspente sur chant entre 2
• ossature, 2,80 m - 0,85 u
suspentes
• hauteur du plénum. 3,25 m - 0,75 u
Vis PRÉGY™ TF 212x25 (BA13)
12 u 12 u
Vis PRÉGY™ TF 212x35 (BA15-BA18)
Vis PRÉGY™ RT 421 - 6u
Enduit pour joint
7 0,35 kg (*)
0,35 kg(*)
PRÉGY™ ou PRÉGYDÉCO
Bande pour joints PRÉGY™ 1,6 m 1,6 m
Isolant 1,05 m2 1,05 m2
* Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 0,5 kg.
Ne pas oublier :
• Fixations des suspentes (2 vis ou 2 pointes pour
P11, P21, P31, P41, P61).
• Sous béton, hourdis : cheville + tige filetée.
• Sous charpente métallique : attache + tige filetée.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 137


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 138

PLAFONDS PLANS AVEC OSSATURE PRIMAIRE

PRÉGYMÉTAL 2Plus
TM

Quantitatif
Caractéristiques techniques page 112
Plaque PRÉGY™ ou
Principe de suspension 1 SYNIA™déco

4 2 Fourrure PRÉGYMÉTAL S47


1 3 Rail PRÉGYMÉTAL 2PLUS
3
4 Tige filetée Ø 6 mm
5
6 5 Suspente sur chant
3
2 2 6 Attache 2PLUS
PLAFONDS

Entraxes
fourrures

m
40 c cm
50 m QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE PLAFOND
60 c
Etabli sur la base d’un plafond avec un seul parement. Coefficient de perte 5%.
PRODUITS QUANTITÉS

Plaque PRÉGY™ ou SYNIA™déco 1,05 m2


Fourrure PRÉGYMÉTAL S47 ( = 60 cm) 2,00 m
Eclisse PRÉGYMÉTAL S47 0,30 u
Rail PRÉGYMÉTAL 2PLUS ( = 120 cm) 1,00 m
Eclisse 2Plus 0,10 u
Attache 2Plus 1,80 u
Suspente SC50 1,50 m 0,70 u
Distance 1,75 m 0,60 u
entre 2 2,10 m 0,50 u
suspentes 2,80 m 0,40 u
3,30 m 0,35 u
Vis PRÉGY™ TF 212x25 (BA13)
12 u
Vis PRÉGY™ TF 212x35 (BA15-BA18)
Vis PRÉGY™ RT 421 3u
Enduit pour joint
0,35 kg(*)
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
Bande pour joints PRÉGY™ 1,60 m
Isolant 1,05 m2
* Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 0,5 kg.

Ne pas oublier :
• Sous charpente bois : • Sous charpente métallique : attache + tige filetée.
équerre de fixation + tige filetée.
• Sous béton, hourdis : cheville type Split Grip 6x100
ou Hilti HKD M6 + tige filetée.

PAGE 138 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PLAFOND 29/01/09 21:36 Page 139

PLAFONDS COURBES

PRÉGYMÉTAL
TM

CONTOUR
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 128

3 4 5 9 1 Plaque PRÉGY™
Détail Suspente
C 2
2 Primaire CONTOUR
S47
3 Equerre CONTOUR
3 6 4 Allonge CONTOUR
5 Epingle CONTOUR
4
8 6 Fourrure S47
5 1 7 Suspente P21
F
8 Vis écrou Ø 6 mm
9 Pivot + vis Ø 6 mm
10 Gabarit
Montage avec gabarit P

7
QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE PLAFOND
10 Etabli sur la base d’un plafond avec un coefficient de perte 5%.
QUANTITÉS
PAREMENT SIMPLE PAREMENT DOUBLE
PRODUITS
RAYON DE COURBURE RAYON DE COURBURE
1à2m 2à3m 0,3 à 1 m 1à2m 2à3m
Plaque PRÉGY™ 1,05 m2 1,05 m2 2,10 m2 2,10 m2 2,10 m2
Equerre Contour 9,0 u 5,4 u 20,0 u 9,0 u 5,4 u
Suspente
Allonge ContourA 4,5 u 2,7 u 10,0 u 4,5 u 2,7 u
du Primaire
Contour Epingle Contour 18,0 u 10,4 u 40,0 u 18,0 u 10,4 u
Fixation haute 4,5 u 2,7 u 10,0 u 4,5 u 2,7 u
Primaire Contour 1,30 m 1,10 m 2,00 m 1,30 m 1,10 m
Pivot 4,5 u 2,7 u 10,0 u 4,5 u 2,7 u
Fourrure S47 3,60 m 2,70 m 5,40 m 3,60 m 2,70 m
Eclisse S47 0,6 u 0,5 u 0,8 u 0,6 u 0,5 u
B
Vis et écrou Ø 6 mm 4,5 u 2,7 u 10,0 u 4,5 u 2,7 u
Vis et écrou Ø 6 mm long. 15 mmC 4,5 u 2,7 u 10,0 u 4,5 u 2,7 u
Vis PRÉGY TF 212 x 25

20 u 15 u 58 u (BA6) 40 u (BA6) 30 u (BA6)
1er parement (BA10 - 13) - - 29 u 20 u 15 u
Vis PRÉGY™ TF 212 x 35
- - 29 u 20 u 15 u
2e parement (BA10 - 13)
Enduit pour joint
0,35 kg(*) 0,35 kg(*) 0,35 kg(*) 0,35 kg(*) 0,35 kg(*)
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
Bande pour joint 1,6 m 1,6 m 1,6 m 1,6 m 1,6 m
PRÉGYCOLLE 120 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg
* Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 0,5 kg.

A - Longueur à définir suivant contraintes du chantier. Ne pas oublier :


B - Liaison Primaire Contour à Equerre Contour. • Cornière Contour pour départ de l’arche sur
C - Liaison Pivot à Primaire Contour. une paroi verticale.
• Cornière 50 x 50 au départ des Primaires Contour.
• Renfort d’angle Contour pour les angles saillants.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 139


9774-LAFPLA-Mem2009-SOLS 29/01/09 21:32 Page 140

Sols
SOLS

PAGE 140 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-SOLS 29/01/09 21:32 Page 141

Sols
Prescription

PRÉGYCHAPE 142

Mise en œuvre Quantitatif

PRÉGYCHAPE 144 PRÉGYCHAPE 147

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 141


9774-LAFPLA-Mem2009-SOLS 29/01/09 21:32 Page 142

CHAPE SÈCHE LÉGÈRE

PRÉGYCHAPE
TM

Chape sèche légère composée de deux plaques


PRÉGYCHAPE BD13, Haute Dureté et hydrofugées.
Adaptée à tout plancher porteur et continu,
3
en neuf ou en réhabilitation. e
n Avis Techniqu
n° 12/04-1409
5

2
SOLS

Plaque PRÉGYCHAPE BD13 1


P.S.E. UNIMAT SOL 2
Colle PRÉGYCHAPE 3
Vis PRÉGYCHAPE 4
Finition enduit autolissant 5
Granulats légers 6

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


Réhabilitation (plancher déformé) : n Les granulats légers PRÉGYCHAPE associent une haute
n Remise à niveau et renforcement acoustique : pose sur résistance thermique à un faible coefficient de
granulats seuls. tassement. Ils offrent, en outre, une grande facilité
n Remise à niveau et renforcement acoustique +
de mise en œuvre.
thermique : pose sur granulats et polystyrène expansé. n La mise en œuvre des granulats avec les fourrures S47
et les outils de réglage apporte un double gain
Neuf (support plan et horizontal) : de productivité et de qualité.
n Isolation thermique : pose sur polystyrène expansé seul. n L'isolation thermique éventuellement nécessaire est
obtenue par interposition de panneaux de PSE sur
les granulats.

PAGE 142 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-SOLS 29/01/09 21:32 Page 143

Quantitatif
voir page 147

Mise en œuvre
voir page 144

PERFORMANCES
EXEMPLE DE LOCAUX CLASSEMENT UPEC REVÊTEMENT DE SOL COUCHES COMPOSANT
1 2 LA CHAPE SÈCHE

Moquette collée
Locaux secs :
• en bâtiment d'habitation (séjour, Dalles plombantes
chambre, dégagement,…) Dalles thermoplastiques 2 PRÉGYCHAPE BD13
• en locaux d’activités publics semi-flexibles + 1 couche d’enduit autolissant
ou privés (bureaux, couloirs, avec résine de 3 mm
P3 E1 Plastiques flexibles
dégagements, salles de
et assimilés (linoléum,
réunion,…)
caoutchouc) en lés ou dalles

Parquet mosaïque collé

Parquet et revêtement 2 PRÉGYCHAPE BD13


stratifié flottant + couche de désolidarisation

Carrelage collé
2 PRÉGYCHAPE BD13
100 ≤ S ≤ 1100 cm2
Locaux humides : Carrelage collé 2 PRÉGYCHAPE BD13
• en bâtiment d’habitation 100 ≤ S ≤ 1100 cm2 + 2 couches de PRÉGYTANCHE
(salle d’eau, cuisine, WC) P3 E2
Plastique et assimilés 2 PRÉGYCHAPE BD13
• en bâtiment d’activité (linoléum, caoutchouc) + 1 couche d'enduit autolissant
(sanitaire de bureau,...) 3 en lés à joints soudés avec résine en 3 mm

1 Pour tout local spécifique consulter le cahier du CSTB n° 2183 de septembre 1987.
CLASSEMENT UPEC 2 Plus le chiffre indiquant le niveau est élevé, meilleure est la performance.
3 A l’exclusion des locaux très humides classés “E3” tels que : douches, sanitaires
Classement UPEC des principaux locaux et cuisines collectifs.
Cahiers du CSTB n°2183 de Septembre 1987
P3 : Bâtiment d'habitation
P3 : Locaux d'activités publics ou privés CARACTÉRISTIQUE DE LA CHAPE
(bureaux, couloirs, dégagements,
salles de réunion) Couche
= 25 kg/m2 de granulats :
E1 : Locaux secs Plaques sans granulats

E2 : Locaux humides EB+p • Épaisseur usuelle : 5 cm


(salles d'eau, sanitaires privatifs...)
= 50 kg/m2 • Épaisseur minimum
5 cm

Nota :
ponctuelle : 2 cm
Les systèmes P3 répondent à une demande P2
Les systèmes E2 répondent à une demande E1
• Épaisseur maximum
ponctuelle : 20 cm
= 75 kg/m 2
10 cm

(comprenant le PSE
RÉSISTANCE THERMIQUE éventuel
Plaques + granulats + isolants (m2.K/W)
SANS AVEC UNIMAT Sol AVEC UNIMAT
Sol Ultra
SUPPORT
PSE
2 cm 6cm 2 cm 6cm PRÉGYCHAPE peut être posé sur un support en béton ou en bois.
Le support doit être continu et sec au moment de la mise en
EPAISSEUR 0 0,08 0,58 1,63 0,63 1,78 œuvre. L’état du support et sa capacité portante doivent être
DE GRANULATS 5 cm 0,43 0,93 1,98 0,98 2,13 vérifiés.
(cm) 10 cm 0,78 1,28 2,33 1,33 2,48 Pour un plancher bois, la ventilation de la sous-face doit être
Granulats Prégychape R= 0,07m2.k/w assurée.

PERFORMANCES ACOUSTIQUES
Voir page 123

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 143


9774-LAFPLA-Mem2009-SOLS 29/01/09 21:32 Page 144

SOLS

PRÉGYCHAPE
TM

Mise en œuvre
Caractéristiques techniques page 142

PRINCIPES DE POSE 1 A 5

MONTAGES SPÉCIFIQUES 6 A 9

TRAÇAGE ET PRÉPARATION DES OUTILS


1
• Après avoir repéré le point le plus haut, 2
tracez le niveau fini des granulats 3
en tenant compte de la chape (25 mm),
SOLS

du PSE éventuel et du revêtement de sol. 1


3
cm
0
24

• Positionnez “les outils de réglage” 1 2 plaques PRÉGYCHAPE


sur les S47 (entraxe ≤ 1,50 m)
150 cm 2 Revêtement de sol
et les S47 au sol (entraxe ≤ 2,40 m)
en fonction du traçage réalisé sur les murs. 3 Traçage

ÉTALEMENT ET RÉGLAGE DES GRANULATS


2
• En partant du côté opposé à l'accès, versez les granulats en excès,
et tirez-les avec une règle.
• A l'avancement retirez les outils de réglage et les fourrures après avoir
vérifié qu’il n’existe pas de défauts locaux de remplissage du granulat.

150
cm

ISOLATION THERMIQUE
3
• Posez les panneaux de PSE UNIMAT SOL (2 à 9 cm) sur toute
la surface, en veillant à ne pas déplacer la couche de granulats.
• Réalisez des joints croisés dans le cas où la pose des isolants
s’effectue sur plusieurs couches (3 couches maxi).

PAGE 144 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-SOLS 29/01/09 21:32 Page 145

MISE EN PLACE DES LITS DE PLAQUES


4
Laissez un jeu de 5 mm en périphérie du local
pour éviter la transmission des bruits d’impact.
Pose du 1er lit de plaques
En partant de l'accès de la pièce, posez les plaques jointives,
à joints décalés de 60 cm.

Pose du 2ème lit de plaques


La pose des plaques se fait à joints croisés et décalés
de 30 cm par rapport aux joints du 1er lit.
Commencez donc par une coupe en longueur et en largeur.
• Appliquez la colle PRÉGYCHAPE à l’avancement
sur le 1er lit avec une spatule à denture
triangulaire 2,6 mm.
Posez les plaques jointives.
• Vissez chaque plaque en périphérie
tous les 60 cm (10 vis / plaque).
• Réalisez les joints périphériques en appliquant
un cordon de mastic à la pompe.

FINITIONS
5 Ces travaux doivent être effectués 12 h minimum après la
pose des 2 lits de plaques.
Les documents du marché doivent préciser qui est chargé de
A la réalisation de ces travaux complémentaires.
Local sec classé E1
• carrelage : collage direct sur les plaques avec du
mortier colle C2.
• autres revêtements : appliquez l’enduit autolissant
APE
SOLINTER mélangé avec la résine OMNI 3 en épaisseur
de 3 mm minimum. A

Local humide privatif classé E2


• carrelage de surface entre 100 et 900 cm2 :
en périphérie, à la jonction mur / sol : B
• appliquez une couche de PRÉGYTANCHE,
• marouflez une bande PRÉGYTANCHE,
• recouvrez d’une 2ème couche de PRÉGYTANCHE.
B
sur toute la surface : C
• appliquez 2 couches de PRÉGYTANCHE croisées,
• laissez sécher 24 h après chaque application.
• revêtement PVC à joints soudés : appliquez l’enduit
autolissant SOLINTER mélangé avec la résine OMNI 3 en
épaisseur de 3 mm minimum.
Afin d’assurer l’étanchéité avec les parois verticales,
le revêtement soudé doit être relevé en plinthe.

C Références techniques concernant la mise


en œuvre des revêtements de sol
Revêtements textiles : DTU 53.1 ou Cahier des
Prescriptions Techniques de mise en œuvre des revêtements
en dalles plombantes, amovibles (cahier CSTB 2193, octobre
Enduit autolissant SOLINTER 1987).
Caractéristiques d’utilisation Revêtements plastiques : DTU 53.2
• Délai de mise en circulation légère : 5h1h Carreaux céramique ou assimilés : DTU 52.1 ou Cahier
• Délai avant recouvrement : des Prescriptions Techniques d'exécution des revêtements
- carrelage, moquette : 12 à 24 h de sol en carreaux céramique (et analogues) collés au
- dalle plastique rigide : 24 à 48 h moyen d'un mortier-colle (Cahier CSTB 2478).
- parquet collé : 72 h

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 145


9774-LAFPLA-Mem2009-SOLS 29/01/09 21:32 Page 146

A B PIÈCES HUMIDES
Jeu<5 mm Jeu>5 mm
6
4 Pose d’une baignoire A
2 2 • Intercalez, sous chaque pied, une plaque de répartition
de 10 x 10 cm (contre-plaqué marine de 10 mm ou tôle de 3 mm).
1
Tuyauterie et huisserie B
3
• Prévoyez un calfeutrement au mastic aux jonctions avec le carrelage.

1 Plaque de répartition 3 Calfeutrement


2 Mastic polyuréthane 4 Tube ou huisserie

POSE D’UNE CLOISON


A B 7
Cloison légère - Poids ≤ 150 kg/m A
• PRÉGYFAYLITE, PRÉGYMÉTAL simple et double parement
de hauteur courante (2,60 m maxi).
• Pose directe sur PRÉGYCHAPE (collage et chevillage des rails ou
semelles).
Cloison lourde - Poids > 150 kg/m B
Cloisons acoustiques ou résistantes au feu B
• Posez les cloisons lourdes avant la pose de PRÉGYCHAPE.
SOLS

2 8 NEZ DE MARCHE
• Posez une contremarche en bois après traçage du niveau.

1 Tasseau ou Cornière

2 Cornière si h > 5 cm
1

9 PASSAGE D’UNE PORTE


• Prévoyez un tasseau bois de largeur 12 cm au niveau du joint.

1 Tasseau bois de largeur 12 cm

2 10 JOINT DE DILATATION OU DE FRACTIONNEMENT


• Prévoyez un tasseau bois de largeur 12 cm au niveau du joint.
3
1

1 Tasseau bois de largeur 12 cm 3 Fond de joint


2 Joint mastic polyuréthane

PAGE 146 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-SOLS 29/01/09 21:32 Page 147

CHAPE SÈCHE LÉGÈRE

PRÉGYCHAPE
TM

Quantitatif
).
Caractéristiques techniques page 142
age.
2 1 Plaque
PRÉGYCHAPE BD13
6 2 Colle PRÉGYCHAPE
3
3 Vis PRÉGYCHAPE
1
4 PSE UNIMAT SOL Th38

4 5 Granulat léger
1
6 Finition enduit
autolissant

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CHAPE SÉCHE


Etabli sur la base d’un sol avec un coefficient de perte 5%.
PRODUITS QUANTITÉS
PRÉGYCHAPE BD13 2,10 m2
LA CHAPE
Colle PRÉGYCHAPE 0,45 kg
(éléments de base)
Vis PRÉGYCHAPE 7u
FORME Granulats légers 10 l/cm d’épaisseur
ET
PSE UNIMAT SOL 1,05 m2/couche
ISOLATION

FINITION Enduit autolissant SOLINTER 4,5 kg


AVANT REVÊTEMENT Eau 1,2 l
(sauf carrelage) Résine OMNI 3 0,20 l
FINITION PRÉGYTANCHE 1,2 kg
PIÈCES HUMIDES Bande PRÉGYTANCHE Périmètre pièces humides
NT
Ne pas oublier : Important :
• Mastic acrylique pour jointoiements périphériques. n Lors de la mise en œuvre, la colle PRÉGYCHAPE
• Mastic polyuréthane pour les points singuliers en doit couvrir la totalité des plaques du premier lit
pièces humides. et être appliquée avec un peigne à denture
triangulaire de 2,6 mm.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 147


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:39 Page 148

Conduits

Gaines
techniques
Protection
des structures

Habillages

PAGE 148 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:39 Page 149

Conduits désenfumage et ventilation


Prescription
CONDUITS HORIZONTAUX PRÉGYFEU M0 150
CONDUITS VERTICAUX PRÉGYFEU M0 152
CONDUITS VERTICAUX PF3/PRÉGYTM 154
PROTECTION DE CONDUIT TÔLE EN PLÂTRE INCENDIE PF600 156

Quantitatifs Jonctions
CONDUITS HORIZONTAUX PRÉGYFEU M0 168 CONDUIT PRÉGYFEU MO BD25 168
CONDUITS VERTICAUX PF3/PRÉGYTM 170 CONDUIT PRÉGYFEU MO BD25 SUR PF3 VERTICAL 171

Gaines techniques
GAINES TECHNIQUES VERTICALES PRÉGYTM 158

Protection au feu des structures


Prescription
Protection au feu des structures métal
ENCOFFREMENT PRÉGYMÉTAL 160
PROJECTION DE PLÂTRE INCENDIE PF600 ET PF200 162

Protection au feu des structures béton


PROJECTION DE PLÂTRE INCENDIE PF600 ET PF200 164

Quantitatifs
ENCOFFREMENT PRÉGYMÉTAL 169

Habillages et revêtements
PLAQUES PRÉGYTM 166

Définitions
CONDUIT : volume fermé servant à l’écoulement d’un fluide.
DÉSENFUMAGE : évacuation des fumées et gaz chauds lors d’un incendie. Le conduit de désenfumage est traité pour résister
au feu intérieur au conduit.
VENTILATION : apport d’air frais de façon continue ou lors d’un incendie. Le conduit de ventilation résiste au feu extérieur
au conduit. Son système de suspension est donc généralement protégé.
GAINE : volume fermé renfermant plusieurs conduits.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 149


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:39 Page 150

CONDUITS HORIZONTAUX

PRÉGYFEU M0
DÉSENFUMAGE ET VENTILATION

Conduits destinés au désenfumage ou la ventilation


des locaux. Ils sont réalisés en plaques PRÉGYFEU M0 BD25,
assemblées par agrafage ou vissage.

Conduit de désenfumage CF 1 h Conduit de désenfumage CF 2 h

1 1

Conduit de ventilation CF 1 h Conduit de ventilation CF 2 h


CONDUITS

1 1

1 PRÉGYFEU MO L'ensemble des schémas ci-dessus est mis en couleurs pour en faciliter la lecture et la compréhension.
Les plaques PRÉGYFEU MO sont, en fait, de couleur blanche et lisses.

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Constructions neuves ou mises en conformité des n Un nombre de parements lié uniquement à
locaux existants. la performance choisie.
n Tout type d’établissement recevant du public. • CF 1 h - 1 PRÉGYFEU MO BD25
n Bâtiments d'habitation IGH et logements collectifs. • CF 2 h - 2 PRÉGYFEU MO BD25
n Bureaux. n Système flexible adapté aux dévoiements.
n Bâtiments industriels. n Préfabrication des conduits possible.
n Parc de stationnement, etc. n Assemblage par agrafage ou vissage.
n Montage à sec (sans collage des angles) possible pour
les conduits préfabriqués en atelier.
n Montage sans protection des éléments de suspension.
n Technique sèche homogène avec les autres ouvrages
en plaques de plâtre.

PAGE 150 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:39 Page 151

DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES
n Pour tout détail, se reporter aux Procès-Verbaux
et aux croquis types élaborés par Lafarge Plâtres. Quantitatif
voir page 168
Jonctions
Sur conduit PF3 : voir page 171
Sur conduit PRÉGYFEU MO : voir page 168

PERFORMANCES
TYPE RÉSISTANCE PAREMENT RÉACTION MANCHON SUSPENSION LARGEUR X HAUTEUR
5, AU FEU AU FEU : 1,00 m INTÉRIEURES POINTS SINGULIERS
mini maxi
CF (1) (2) cm cm

Sans 75x50 • Renfort au départ de conduit


(3)

1h 1 PRÉGYFEU M0 M0 18 cm • UPN 40x20x5 75x50 150x125


• Prévoir une bande de 18 cm
BD25 A1 • Tige filetée M8
entre les manchons sur la face
supérieure du conduit (4)
Conduit • Renfort en départ de conduit
de
désenfumage • UPN 40x20x5 Sans 75x50
(CTICM 02-A-179) • Tige filetée M8 • Aux jonctions entre tronçon
2h 2 PRÉGYFEU M0 M0 sans décaler de 10 cm les joints
BD25 A1
entre les 2 peaux
• UPN 40x35x5 75x50 150x125
• Tige filetée M10

18 cm • UPN 60x30x6 60x40 75x50


• Tige filetée M12

• UPN 80x45x6 75x50 100x80


• Tige filetée M12 • Renforcement linéaire des
1h 1 PRÉGYFEU M0 M0
BD25 A1 30 cm n
• 40x80x3,2
4 angles par des bandes
100x80 120x100 de l = 7,5 cm
• Tige filetée M14 • Jambage intérieur l = 15 cm à
n
• 80x80x3,6 120x100 150x125
chaque berceau de suspension
• Tige filetée M16
Conduit
de • UPN 80x45x6 45x30 75x50
ventilation • tige filetée M16 • Aux jonctions entre tronçons
(CTICM 02-A-180) 18 cm décaler de 2,5 cm les joints
n
• 70x70x3,2 75x50 100x80 entre les 2 peaux
• Tige filetée M16
2h 2 PRÉGYFEU M0 M0
BD25 A1 n
• 80x80x3,6 100x80 120x100 • Aux jonctions entre tronçons
• Tige filetée M20 décaler de 2,5 cm les joints
30 cm entre les 2 peaux
n
• 100x100x4 120x100 150x125 • Jambage intérieur l = 15 cm
• Tige filetée M24 à chaque berceau de suspension

(1) CSTB RA01-293.


n
(2) Les UPN et peuvent être remplacés par des profilés Mupro ou Halfen. Consulter notre service Conseils PRO.
(3) Prévoir une deuxième PRÉGYFEU MO BD25 sur la longueur totale du 1er tronçon jusqu’au 1er manchon, soit L mini : 65 cm en départ de conduit.
(4) Prévoir une deuxième PRÉGYFEU MO BD25 sur la longueur totale des 1er et 2d tronçons jusqu’au 2d manchon.

POINTS SINGULIERS
n Conduit de désenfumage CF1h n Conduit de ventilation CF1h n Conduit de ventilation CF2h
Section de 75x50 à 150x125 cm Section de 75x50 à 150x125 cm Section de 120x100 à 150x125 cm

Jambage intérieur L = 15 cm

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 151


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:39 Page 152

CONDUITS VERTICAUX

PRÉGYFEU M0
DÉSENFUMAGE ET VENTILATION

Conduits destinés au désenfumage ou la ventilation des


locaux. Ils sont réalisés en plaques PRÉGYFEU M0 BD25,
classées M0 et A1, assemblées par agrafage

Conduit de désenfumage CF 1 h Conduit de désenfumage CF 2h


CONDUITS

Les schémas ci-dessus sont représentés en couleurs pour faciliter leur lecture et leur compréhension.
Les plaques PRÉGYFEU M0 sont lisses et de couleur blanche

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Constructions neuves ou mises en conformité n Un nombre de parements lié uniquement
des locaux existant. à la performance choisie.
n Tout type d'établissement recevant du public. • CF 1 h - 1 PRÉGYFEU MO BD25
n Bâtiment d'habitation IGH et logements collectifs. • CF 2 h - 2 PRÉGYFEU MO BD25
n Bureaux. n Système flexible adapté aux dévoiements.
n Bâtiments industriels. n Préfabrication possible des conduits.
n Parcs de stationnement. n Assemblage à sec par agrafage.
n Technique sèche homogène avec les autres ouvrages
en plaque de plâtre.

PAGE 152 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:39 Page 153

DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES
n Pour tout détail, se reporter aux Procès-Verbaux
et aux croquis types élaborés par Lafarge Plâtres.

Jonctions
voir page 168

PERFORMANCES
TYPE RÉSISTANCE PAREMENT RÉACTION SECTION HAUTEUR POINTS SINGULIERS
AU FEU AU FEU MAXI
CF ENTRE
REPRISE
DE POIDS
mini maxi
cm cm m
• Prévoir un couvre-joint de largeur 18 cm à chaque
joint horizontal
• En départ de conduit, doubler le parement par
1h 1 PRÉGYFEU M0 M0 Sans 150 x 125 4,00 une plaque hauteur de 70 ou 76 cm suivant
Conduit de BD25 A1 système de reprise du poids du conduit
désenfumage • Renforcement linéaire des 4 angles par
(CTICM 03-A-413 des bandes de l = 5 cm
+ ext 04.2) • En départ de conduit, doubler le parement par une
2h 2 PRÉGYFEU M0 M0 Sans 150 x 125 4,00
plaque hauteur de 20 ou 26 cm suivant système de
BD25 A1
reprise du poids du conduit
• Prévoir un couvre-joint de largeur 18 cm à chaque
joint horizontal
• En départ de conduit, doubler le parement par
1h 1 PRÉGYFEU M0 M0 60 x 40 150 x 125 5,00 deux épaisseurs de plaques, de hauteur de 20 ou
BD25 A1 25 cm suivant système de reprise du poids
Conduit de du conduit
ventilation • Renforcement linéaire des 4 angles par des bandes
de l = 5 cm

2h 2 PRÉGYFEU M0 M0 45 x 30 150 x 125 5,00 • Décalage de 10 cm des joints horizontaux


(CTICM 04-A-231 BD25 A1 entre les 2 peaux
+ ext 04.2)
• En départ de conduit, doubler le parement par
3h 2 PRÉGYFEU M0 M0 60 x 40 150 x 125 5,00 deux épaisseurs de plaques, de hauteur de 20
BD25 A1 ou 25 cm suivant système de reprise du poids
du conduit
La reprise de poids du conduit peut être assurée par une dalle béton de 15 cm mini, ou d'un chevêtre métallique calculé en fonction du poids du conduit
CSTB RA01-293

REPRISE DE POIDS
Conduit de désenfumage
n Solution 1 : n Solution 2 : n Solution 3 :
Section trémie = section conduit + 4 cm Section trémie = section conduit + 6 cm (1) Section trémie = section conduit + 1 cm
UPN 60 (dépassant de 10 cm de part et Cornière 40 x 25 x 4 chevillée en périphérie Pas de complément
d'autre du conduit) + tige filetée M10 de trémie et bourrage au plâtre

Simple Double Simple Double Simple Double


Parement Parement Parement Parement Parement Parement
CF 1h CF 2h CF 1h CF 2h CF 1h CF 2h
Agrafes N50 Agrafes N50
Agrafes N50
Double Double
parement sur parement sur Double
une hauteur Talon de 20 cm une hauteur parement sur
de 70 cm de 70 cm une hauteur Talon de 20 cm
UPN 60 de 70 cm
+ tige filetée Bourrage Enduit
M10 au plâtre 20 cm
Prégylys

Bourrage Talon de 10 cm Bourrage Cornière 40x25x4


laine de roche chevillé laine de roche fixée par chevilles Talon de 10 cm
30 kg/m3 30 kg/m3 tous les 30 cm chevillé

(1) possibilité de jeu supérieur avec une cornière adaptée.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 153


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:39 Page 154

CONDUITS VERTICAUX

PF3 / PRÉGY
TM

DÉSENFUMAGE ET VENTILATION

Conduits destinés au désenfumage et à la ventilation


des locaux. Ils sont réalisés en carreaux de plâtre PF3
avec tubage en tôle ou collage d’une plaque
PRÉGYFEU M0.

Conduit PF3/PRÉGY Conduit PF3 + tôle

2
2

1
CONDUITS

Plaque PRÉGYFEU M0 1
Carreau PF3 2
Conduit tôle 3 L'ensemble des schémas ci-dessus est mis en couleurs pour en faciliter la lecture et la compréhension.
Les plaques PRÉGYFEU MO sont, en fait, de couleur blanche.

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Tout type d’établissement recevant du public. n Produits traditionnels de mise en œuvre aisée.
n Bâtiments d'habitation. n Technique homogène avec les cloisons en carreaux PF3.
n Bureaux. n Conduits autostables entre planchers
n Bâtiments industriels. (hauteurs maxi indiquées dans les PV).
n Parc de stationnement. n Plusieurs possibilités de variantes en fonction
des encombrements et du contenu des lots fumisterie et
plâtrerie.

PAGE 154 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:39 Page 155

DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES
n Pour tout détail, se reporter aux Procès-Verbaux
et aux croquis types élaborés par Lafarge Plâtres.
Quantitatif
voir page 170

Jonctions
voir page 171

PERFORMANCES
TYPE RÉSISTANCE MONTAGE EPAISSEUR SECTION INTERNE HAUTEUR HAUTEUR RÉFERENCE
AU FEU PAROI EXPOSÉE ENTRE
MINI MAXI AU FEU PLANCHERS
CF cm cm m MAXI (m)

Conduit CARREAU PF3 STD 70 3,50


de 2h + 1 PRÉGYFEU M0 BA15 9 30X45 125X225 CTICM
-
désenfumage 00.A.016
collée ou vissée 5,00(*)

Conduit CARREAU PF3 STD 70


CTICM
de 2h + 1 PRÉGYFEU M0 BA15 9 30X45 125X225 5,00 5,00 00.A.267
ventilation collée ou vissée

CARREAU PF3 STD 70 CTICM


1 h 30 12 30X45 50X100 - 6,50
+ conduit tôle 10/10e 98.A.430
Conduit de
désenfumage CARREAU PF3 STD 100 CTICM
2h 15 30X45 50X100 - 6,50
+ conduit tôle 10/10e 98.A.430
CARREAU PF3 STD 70 CTICM
1 h 30 11 30X45 50X100 3,70 6,50
Conduit de + conduit tôle 10/10e 98.A.056
ventilation
CARREAU PF3 STD 100 CTICM
2h 14 30X45 50X100 3,70 6,50
+ conduit tôle 10/10e 98.A.056

(*) Avec protection des angles verticaux extérieurs par des talons verticaux Pour les performances au feu de 3 h et 4 h consulter notre service Conseils
en PRÉGYFEU M0 BA15 de 7,5 cm de largeur. PRO.

DIMENSIONNEMENT ET
IMPLANTATION DES TRÉMIES
DANS LES PLANCHERS
n Les conduits verticaux en carreaux de plâtre PF3 sont montés 2
comme les cloisons entre planchers successifs.
Les dimensions des trémies doivent donc correspondre à la section 1
intérieure de ces conduits.
n Lorsque les conduits sont adossés à des parois verticales, les trémies
doivent être implantées à une distance minimale de 10 cm par
rapport à ces parois afin de permettre l’appui des carreaux de plâtre
et la protection au feu de ces parois.

DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES
n Pour évaluer les risques d’interphonie des conduits on notera les
indices d’affaiblissement acoustiques suivants :
• carreaux PF3 70 plein : Rw+C = 34 dB
• carreaux PF3 70 plein + PRÉGYPLAC BA13 collée : Rw+C = 39 dB

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 155


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:39 Page 156

CONDUITS HORIZONTAUX

PF600 SUR CONDUITS TÔLE


DÉSENFUMAGE ET VENTILATION

Conduits destinés au désenfumage et à la ventilation


des locaux. Ils sont réalisés par un tubage en tôle
protégé par une projection de plâtre incendie PF600.

Conduit de désenfumage
CONDUITS

Conduit de ventilation

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Tous types d'établissements recevant du public. n Produits traditionnels et de mise en œuvre aisée.
n Bâtiments d'habitation. n Produits sans fibre toxique : c’est du plâtre.
n Bureaux.
n Bâtiments industriels et installations classées.
n Parcs de stationnement.
PAGE 156 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009
9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:39 Page 157

DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES
n Pour tout détail, se reporter aux Procès-Verbaux
et aux croquis types élaborés par Lafarge Plâtres.

PERFORMANCES
TYPE RÉSISTANCE PROTECTION SUSPENSION LARGEUR X HAUTEUR POINTS SINGULIERS
AU FEU : 60 cm INTERNE
mini maxi
CF épaisseur type cm cm

Conduit 2h 50 mm Plâtre PF600 • UPN 40 45 x 30 75 x 50 • Renfort en départ


de sur conduit tôle 12/10ème • Tige filetée M8 de conduit par une
désenfumage + grillage à mailles épaisseur de 55mm
(CTICM 99-G-072) hexagonales 30x35 mm de plâtre sur 2 m
fil 7/10°

1/2 h 20 mm Plâtre PF600 • UPN 40 45 x 30 75 x 50


Conduit
de 1h 30 mm sur conduit tôle 12/10ème • Tige filetée M8
ventilation 1 h 30 40 mm + grillage à mailles
(CTICM 96-G-371 2h 45 mm hexagonales 20x20 mm
+ ext 97-1) 3h 55 mm

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 157


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:39 Page 158

GAINES TECHNIQUES
VERTICALES
Gaines techniques verticales réalisées à l’aide des
systèmes PRÉGY : cloison PRÉGYFAYLITE, complexe
PRÉGYROCHE, cloison ou contre-cloison PRÉGYMÉTAL.
Ces systèmes permettent de répondre à l’ensemble
des exigences réglementaires.
25-41
5 n DTU 25-31 et e
n Avis Techniqu ublages
o Cloisons et d HUMIDES
9/04-784 LOCA
UX

1 2

4
3
Gaine PRÉGYROCHE Duo (Métal)
9

Gaine PRÉGYFAYLITE
GAINES
TECHNIQUES

1
8

7
Gaine PRÉGYROCHE Duo (Bois)

PRÉGYROCHE DUO 1 Rail PRÉGYMÉTAL R62 5 3

PRÉGYFAYLITE 2 Montant PRÉGYMÉTAL 6

Plaque PRÉGYTM 3 Vis PRÉGYTM TF 212 7


Gaine PRÉGYMETAL
PRÉGYCOLLE 120 4 Laine minérale 8
Tasseau Bois 9

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Gaines pour la protection des conduits (ventilation, n Ouvrages secs de technique identique aux cloisons,
VMC, canalisations d’eau, de gaz, d’électricité,...) plafonds et doublages, donc unité d’approvisionnement.
pour tout type de bâtiment d’habitation, d’ERP n Réponse simultanée aux exigences :
(hôpital,...), de locaux industriels et commerciaux. • de limitation des bruits d’équipements,
• d’interphonie entre locaux,
• de coupe-feu de paroi,
• de coupe-feu de traversée.

PAGE 158 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:40 Page 159

La gamme PRÉGYTM
n Locaux humides EB+p et EB+c : PRÉGYDRO Déco
PRÉGYDRO
n Réaction au feu M0 : PRÉGYPLAC M0
n Haute Dureté : PRÉGYDUR Déco
PRÉGYDUR Std
n Très Haute Dureté : PRÉGYROC Std
n Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco

BRUITS D’ÉQUIPEMENT INTERPHONIE


LnAT en dB(A) RW+C en dB
AL. Performance Exigence en logement Performance Exigence en logement
NRA et Qualitel avec 3 faces visibles Qualitel
maxi.
mesures 35 maxi 30 maxi 29 mini 37 mini
avec tube PVC Ø100 mm réception cuisine réception séjour/ réception toutes réception toutes
et debit 2l /s chambre pièces cas général pièces émission
garage
Systèmes Feu Avec Sans Avec Sans Avec Sans Avec gaine Avec gaine
dévoiement dévoiement dévoiement dévoiement dévoiement dévoiement recoupée recoupée sans
paroi côté émission
CF 1/4h
Prégyfaylite D50 + LM45 34 24 33
10 21 21 22
Prégyfaylite D50 CF 1/2h
39 31 31
+ 1 BA13 vissée 7 23 21 22
Prégyfaylite D50 + LM45 CF 1/2h
32 22 34
+ 1 BA13 vissée 7 23 23 22
Prégyfaylite D50 + LM30 CF 1/4h
27 19 44
+ Prégyfaylite D50 10 21 21 22
Prégyfaylite D50 + LM45 CF 1/4h
22 18 46
+ Contre-cloison 1 BA13 10 21 21 22

CFt 1h 30
Prégyroche Duo 10+50+10 32 23 30
1 25 24 26
Prégyroche Duo 10+50+10 CF 1h 30 25 16 37
+ 2 BA13 db 2 33 33 28
Prégyroche Duo 10+50+10 CF 3/4h
30 21 31
+ LM45 3 27 27 28

Contre-cloison Prégymétal 2BA13 CFt 1h à


24 15 35
+ LM45 1h 30 4 21 21 28
Cloison Prégymétal D 72/48 CF 1/2h
32 22 39
+ LM45 5 21 21 35
Cloison Prégymétal D 85/48 CF 1/2h
28 19 43
+ LM45 4 21 21 36
Contre-cloison Prégymétal 2 BA18 EI 60
23 14 36
+ LM45 8 31 31 28
Contre-cloison Prégymétal EI 60
38 29 34
2 BA18 9 31 30 28

Carreaux PF3 7 cm EI 90 à 120


33 24 39
+ 1 BA13 vissée 6 23 23 28

Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198 Gaine 3 faces Gaine 2 faces

Système conforme CF : résistance au feu de la paroi


à l’exigence considérée seule.
CFT : coupe feu de traversée de la
Système non conforme gaine = coupe feu ou EI de
à l’exigence l’extérieur vers l’intérieur +
coupe feu ou EI de l’intérieur
vers l’extérieur. Local de réception Local de réception

PRESCRIPTION ET MISE EN ŒUVRE


n Les gaines avec 4 faces visibles ne sont pas admises par Qualitel. n Les suffites doivent être réalisées avec 2 BA13 + LM80 mm.
n Les fixations de tuyaux et canalisations sont interdites sur les n Prévoir un renfort de 2 m de LM dans les logements rdc ou
2

parois légères (< 200 kg/m ).2


immédiatement au-dessus des raccords aux canalisations
n Les tuyaux et canalisations doivent être désolidarisés au passage horizontales.
des planchers et dans les traversées de parois. n Trappes de visites admises uniquement en cuisine avec
Rw+C>32 dB + S<0,25 m2 + joint périphérique + fermeture
à serrage.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 159


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:40 Page 160

ENCOFFREMENT

PRÉGYMÉTAL
TM

PROTECTION AU FEU DES STRUCTURES


MÉTALLIQUES PORTEUSES
Habillage de structure métallique (poteaux et poutres)
par vissage d'une ou plusieurs plaques de plâtre
PRÉGYTM sur une ossature secondaire en acier galvanisé.

.2 6637
n PV CSTB 88M
PRÉGYFLA
8.A.253
n PV CTICM 8M 0
PRÉGY FEU

2
PROTECTION
STRUCTURES

Plaque PRÉGYFLAM 1
ou PRÉGYFEU M0
Montant PRÉGYMÉTAL 2

Rail PRÉGYMÉTAL 3

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


Tous types de bâtiment pour lesquels sont requis : n Technique sèche productive et homogène avec
n Une réaction au feu M0 ou M1. les cloisons, doublages et plafonds PRÉGYMETAL.
n Une stabilité au feu 1/4 h à 4 h. n Grande variété de montages adaptés aux exigences
de réaction au feu des parements et de stabilité
au feu des structures.

PAGE 160 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:40 Page 161

CHOIX DE LA PROTECTION CONTRE LE FEU


Recherchez dans les tableaux le facteur Sélectionnez la composition de la protection minimale de cet élément de structure
de massiveté de la poutre ou du poteau en fonction de la stabilité au feu requise, de la massiveté précédente et de la réaction
à protéger en fonction du type de profilé au feu exigée pour le parement.
et de la configuration de l'habillage. (Pour Nota :
les profilés reconstitués, calculez le facteur Protection établie pour une température critique de 0c = 470°C. Pour les autres cas, tels
S de massiveté en divisant la surface exposée à
l'incendie par le volume d'acier de l'élément).
que structure hyperstatique 0c = 550°C.

MASSIVETÉ CHOIX DE LA PROTECTION AU FEU


SELON TYPE DE PROFILÉ ET SELON MASSIVETÉ ET STABILITÉ AU FEU
CONFIGURATION DE L'HABILLAGE

PRÉGYFLAM Std (M1) ou M0 CSTB 88.26637


DIMENSION MASSIVETÉ (m-1)
STABILITÉ NOMBRE ET TYPE DE PRÉGYFLAM
AU FEU LIMITE DE MASSIVETÉ DU PROFILÉ À PROTÉGER (m-1)
HEA HEB HEA HEB RECHERCHÉE 30 48 66 73 83 118 134 170 244 350
100 185 154 138 116
140 174 131 130 98 1/2 h 1 PFlam BA13
160 161 118 120 89 1PFlam
1h 1 PFlam BA13 2PFlam BA13
200 145 103 108 77 BA15
240 123 91 92 68 1 h 30 1 PFlam BA13 1 PFlam BA15 3 PFlam BA13
300 105 81 79 61
2h 1 PFlam BA15 2 PFlam BA15 3 PFlam BA13
400 87 71 68 56
600 79 67 66 55 3h 3 PFlam BA13 3 PFlam BA15

PRÉGYFEU M0 CTICM 88.A.253


DIMENSION MASSIVETÉ (m-1)
STABILITÉ NOMBRE ET TYPE DE PRÉGYFEU M0
AU FEU LIMITE DE MASSIVETÉ DU PROFILÉ À PROTÉGER (m-1)
RECHERCHÉE 30 55 65 98 125 138 152 182 203 240 334 750
UPN UAP UPN UAP
80 228 234 187 192 1/2 h 1 PFeu M0 BA13
120 206 - 174 -
1h 1 PFeu M0 BA13 1 PFeu M0 BA15 2PFeu M0 BA13
1 PFeu 1 PFeu 3 PFeu
130 - 212 - 181 1 h 30 2 PFeu M0 BA13
M0 BA13 M0 BA15 M0 BA13
160 188 - 161 - 1 PFeu
175 - 182 - 156 2h 2 PFeu M0 BA13 2 PFeu M0 BA15 3 PFeu M0 BA13
M0 BA15
200 171 172 148 149 2 PFeu 2 PFeu 3 PFeu
240 154 - 134 -
3h 3 PFeu M0 BA15
M0 BA13 M0 BA15 M0 BA13
250 - 154 - 134 3 PFeu 3 PFeu
4h
300 137 137 120 120 M0 BA13 M0 BA15

DIMENSION MASSIVETÉ (m-1) PRÉGYPLAC Std (M1) ou M0 CSTB 86.24 703


STABILITÉ NOMBRE ET TYPE DE PRÉGYPLAC
IPE IPN IPE IPN AU FEU LIMITE DE MASSIVETÉ DU POTEAU (NON FLÊCHI) À PROTÉGER (m-1)
80 330 322 297 267 RECHERCHÉE
200 320
100 302 284 248 236
1/2 h 2 BA13
120 279 251 231 210
140 260 226 216 190 1h 2 BA13
160 241 205 201 173
200 211 173 176 146
240 185 150 154 127
300 168 123 140 105
400 138 94 117 81
500 121 76 104 66 Quantitatif
600 106 64 92 56
voir page 169

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Habillage de structure métallique porteuse par système PRÉGYMETAL n Type de plaques (PRÉGYPLAC, PRÉGYFLAM, PRÉGYFEU M0)
(plaques de plâtre sur ossature métallique). et épaisseur (BA13, BA15).
CARACTÉRISTIQUES MISE EN ŒUVRE
n Type d'ossature à protéger et massiveté. n Conformément aux Procès-Verbaux de résistance au feu et
n Stabilité au feu requise. aux recommandations du fabricant.
n Réaction au feu des parements.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 161


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:40 Page 162

PLÂTRE INCENDIE

PF 600 - PF 200
TM

PROTECTION AU FEU DES STRUCTURES


MÉTALLIQUES PORTEUSES
Plâtre Incendie PF 600 pour protection Plâtre Incendie PF 200 pour protection
au feu des structures métalliques au feu des poteaux porteurs appliqué
porteuses (poutres, poteaux,…) après interposition d'un treillis métal
appliqué en projection directe, en (Nergalto NG1D ou Stucanet)
épaisseur de 10 à 60 mm pour une en projection, en épaisseur de 15
stabilité au feu de 1/2 h à 4 h à 40 mm pour une stabilité au feu
de 1/2 h à 3 h

3
PROTECTION
STRUCTURES

Plâtre Incendie PF 600 1

Plâtre Incendie PF 200 2

Treillis métal 3

APPLICATIONS COURANTES APPLICATIONS COURANTES


Tous types de bâtiment pour lesquels sont requis : Tous types de bâtiment pour lesquels sont requis :
n Une réaction au feu M0 (ou M1). n Une réaction au feu M0 (ou M1).
n Une stabilité au feu 1/2 h à 4 h. n Une stabilité au feu 1/2 h à 3 h.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Projection directe sans ossature ni treillis métallique. n Possibilité de parement lissé.
n Protection des structures complexes et peu accessibles. n Parement de dureté shore C = 70.
n Produit sans fibre toxique : c'est du plâtre. n Produit sans fibre toxique : c'est du plâtre.

PAGE 162 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:40 Page 163

CHOIX DE LA PROTECTION CONTRE LE FEU


Recherchez dans les tableaux le facteur Sélectionnez l’épaisseur de la protection minimale de cet élément de structure
de massiveté de la poutre ou du poteau en fonction de la stabilité au feu requise, de la massiveté précédente et de la réaction
à protéger en fonction du type de profilé au feu exigée pour le parement.

S et de la configuration de l'habillage. (Pour


les profilés reconstitués, calculez le facteur Nota :
de massiveté en divisant la surface exposée à Protection établie pour une température critique de 0c = 470°C. Pour les autres cas,
l'incendie par le volume d'acier de l'élément). tels que poutre hyperstatique avec dilatation non bloquée, 0c = 550°C.

MASSIVETÉ POUR PF600 CHOIX DE L’ÉPAISSEUR DE PLÂTRE


SELON TYPE DE PROFILÉ ET SELON MASSIVETÉ ET STABILITÉ AU FEU
CONFIGURATION DE L'HABILLAGE
PF 600 CTICM 85.U11/T11
DIMENSION MASSIVETÉ (m )
-1
STABILITÉ ÉPAISSEUR DE PLÂTRE INCENDIE PF 600 (mm)
AU FEU LIMITE DE MASSIVETÉ DU PROFILÉ À PROTÉGER (m-1)
RECHERCHÉE 83 95 105 130 142 155 165 220 280 300 320 415 420
HEA HEB HEA HEB
100 265 218 218 180 1/2 h 10 15
120 268 202 220 167
140 253 187 208 155 1h 10 15 20 25
160 231 169 190 140
1 h 30 15 20 25 30
200 212 147 175 122
240 178 130 147 108 2h 25 30 35 40 45
300 153 116 126 96 3h 35 40 45 50 60
400 120 98 101 82 4h 50 60
500 113 89 92 77
600 102 86 89 75

Pour la massiveté du PF 200, se reporter au tableau page 161


DIMENSION MASSIVETÉ (m-1)
PF 200 CTICM 96.U294 ext 99/1
STABILITÉ ÉPAISSEUR DE PLÂTRE INCENDIE PF 200 (mm)
UPN UAP UPN UAP
AU FEU LIMITE DE MASSIVETÉ DU PROFILÉ À PROTÉGER (m-1)
80 284 308 243 266
RECHERCHÉE 47 64 71 83 130 148 155 205 228 250 330
100 276 290 239 253
120 255 - 223 - 1/2 h 15
130 - 267 - 236
140 240 - 210 - 1h 15 20 25
160 228 - 200 -
175 - 228 - 202 1 h 30 15 20 25 30 35
200 205 214 182 190 2h 20 25 30 35 40
240 183 - 163 - 3h 35 40
250 - 188 - 168
300 162 167 145 150

DIMENSION MASSIVETÉ (m-1)

IPE IPN IPE IPN


80 431 401 370 346
100 389 349 336 302
120 359 309 311 268
140 335 274 291 238
160 310 252 269 220
200 270 212 234 185
240 236 183 205 160
300 216 149 188 131
400 174 113 153 100
500 150 91 133 80
600 130 76 115 67

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 163


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:40 Page 164

PLÂTRE INCENDIE

PF 600 - PF 200
TM

PROTECTION AU FEU DES OUVRAGES


EN BÉTON ARMÉ
Plâtre Incendie PF 600 pour protection Plâtre Incendie PF 200 pour protection
au feu des ouvrages en béton armé au feu des poteaux en béton armé
(dalles, poutres, poteaux,…) appliqué appliqué en projection directe, en
en projection directe, en épaisseur épaisseur de 10 à 35 mm pour
de 10 à 23 mm pour une stabilité une stabilité au feu de 1 h à 3 h.
au feu de 1 h à 6 h.
PROTECTION
STRUCTURES

APPLICATIONS COURANTES APPLICATIONS COURANTES


Tous types de bâtiment pour lesquels sont requis : Tous types de bâtiment pour lesquels sont requis :
n Une réaction au feu M0 (ou M1). n Une réaction au feu M0 (ou M1).
n Une stabilité au feu 1 h à 4 h en poutre. n Une stabilité au feu 1 h à 4 h en poteau.
n Un coupe feu 1 h à 6 h en dalle.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


n Projection directe sans ossature ni treillis métallique. n Possibilité de parement lissé.
n Protection des structures complexes et peu accessibles. n Parement de dureté shore C = 70.
n Produit sans fibre toxique : c'est du plâtre. n Produit sans fibre toxique : c'est du plâtre.

PAGE 164 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:40 Page 165

CHOIX DE LA PROTECTION AU FEU


Les tableaux qui suivent sont établis en référence aux «règles simples» énoncées pour chaque catégorie d'ouvrage dans le chapitre 7
des règles de calcul-DTU feu-béton, qui précise également leur domaine de validité ; lequel peut dépendre d'informations relevant du lot
structure. Aussi est-il recommandé de soumettre les prescriptions issues de ces tableaux à l'accord du maître d'œuvre et à l'avis du contrôleur
technique. Lorsque les règles simples ne sont pas applicables ou pour optimiser une prescription, nous consulter.

DALLE EN BÉTON ARMÉ CSTB 83-20481


RÉSISTANCE ÉPAISSEUR ENROBAGE À L’AXE ÉPAISSEUR
AU FEU DALLE DES ACIERS PF600
CF cm cm mm
e=6 quelconque 10
1h u<2 10
e≥7
u≥2 0
e=6à8 quelconque 10
1 h 30 u<2 10
e≥9
u≥2 0
e = 8 à 10 quelconque 10
2h u<4 10
e ≥ 11
u≥4 0 e
e=6 21
3h e=8 u<4 17
e = 10 12
e ≥ 12 10
4h 13 à 23
Consulter notre service Conseil Pro u
6h

POUTRE RECTANGULAIRE CSTB 83-20481


RÉSISTANCE LARGEUR ÉPAISSEUR
AU FEU POUTRE B PF600
SF cm mm
b=8 15
1 hen considérant l’enrobage (u) des aciers 1 cm et b ≤ 1,5 h
Tableau établi
b ≥ 10 11
b=8 17
1 h 30 b = 10 14
b ≥ 12 13
b=8 20
2h b = 10 17
b ≥ 12 15
b = 10 22
3h b = 12 20
b ≥ 14 18 h
4h b ≥ 16 23
Tableau établi en considérant l’enrobage des aciers u = 1 cm et b ≤ 1,5 h b

POTEAU EN BÉTON ARMÉ CSTB 86-24702


RÉSISTANCE SECTION ÉPAISSEUR
AU FEU DU POTEAU PF200
SF cm mm
10 x 10 20
1 hen considérant l’enrobage (u) des aciers 1 cm et b ≤ 1,5 h
Tableau établi
15 x 15 10
10 x 10 28
1 h 30
15 x 15 18
15 x 15 30
2h
20 x 20 20
15 x 15 42
3h
20 x 20 32
Tableau établi pour un poteau cerné par le feu

En complément des solutions données dans cette page le PV CSTB 83.20481


permet de justifier l’application du PF600 sur :
• poutres à talon
• poteaux
• voiles béton
Nous consulter

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 165


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:40 Page 166

HABILLAGES ET REVÊTEMENTS AVEC

PLAQUES PRÉGY
TM

n Habillage d'ossatures bois par vissage sur la structure


de plaques de plâtre PRÉGYTM formant parement.
n Revêtement de parois par collage direct de plaques
de plâtre PRÉGYTM formant "enduit sec".

Habillages A 13-BA15)
n DTU 25-41 (B
n DTU 31-2 e
n Avis Techniqu 8-BA23)
9/03-759 (BA1 humides
ux
9/01-708 Loca

Revêtements

1
HABILLAGE

Plaque PRÉGYTM 1

Vis PRÉGYTM TF 212 2

PRÉGYCOLLE 120 3

APPLICATIONS COURANTES INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES


Dans tous les types de locaux pour : n Technique sèche, productive et homogène avec les
n Revêtement des parois verticales neuves ou anciennes cloisons, doublages et plafonds en plaques de plâtre.
en maçonnerie, béton... n Grande liberté de forme et de découpe, notamment
n Habillage d'ossature bois. en habillage de parois courbes, cintrées, verticales,
n Réalisation de coffres, caissons et tous décrochements.
horizontales ou inclinées.

n Revêtement ou habillage de parois courbes.


n Vide de construction permettant l’incorporation
de canalisations et appareillages (en revêtement).
n Rattrapage des défauts de support.
n Protection incendie de parois et de structure.
n Amélioration du confort thermique et acoustique.

PAGE 166 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:40 Page 167

La gamme PRÉGY
n Locaux humides EB+p : PRÉGYDRO
PRÉGYDRO Déco
n Réaction au feu M0 : PRÉGYPLAC M0
n Haute Dureté : PRÉGYDUR Std
PRÉGYDUR Déco
PRÉGYPLAC M0
n Très Haute Dureté : PRÉGYROC Std
n Haute performance feu : PRÉGYFLAM Std
PRÉGYFLAM M0
n Très Haute performance feu : PRÉGYFEU M0
e n Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco

s PERFORMANCES
MURS À OSSATURE BOIS (HABILLAGE) pose par vissage direct des plaques PRÉGYTM

NOMBRE ET TYPE POSE VISSÉE ENTRAXE MAXI LARGEUR MINI DE L’OSSATURE RÉSISTANCE AU FEU RÉFÉRENCE
DE PLAQUE PRÉGYTM DIRECTE DES OSSATURES EN PARTIE COURANTE SUR JOINTS ENTRE PLAQUES
cm mm mm SF
1 PRÉGYPLAC BA10 NON (1) - - - - -
1 PRÉGYPLAC BA13 DTU
1/4 h
1 PRÉGYPLAC BA15 OUI 60 35 50 Bois Feu
1 PRÉGYPLAC BA18 1/2 h CSTB 85.23144
(1) La BA10 est utilisable en application directe (vis TF 212 x 35) sur un support continu, type panneau bois

MURS À OSSATURE BOIS (HABILLAGE PRÉGYMÉTAL) pose par vissage sur ossature métal des plaques PRÉGYTM,
voir contre-cloisons PRÉGYMÉTAL page 92 (performances feu de 1/4h à 1h)

MURS MAÇONNÉS (REVÊTEMENT) pose collée

TYPE TOLÉRANCE MAXI ESPACE MAXI


DE PLAQUE PRÉGY D’IRRÉGULARITÉ DU SUPPORT ENTRE PLOTS DE COLLE
horizontalement verticalement
mm mm mm
1 PRÉGYPLAC BA10 15 30 40
1 PRÉGYPLAC BA13
1 PRÉGYPLAC BA15 15 50 40
1 PRÉGYPLAC BA18 -

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS


Habillage de murs, d'ossatures, de cloisons par plaques de plâtre n Pose par collage sur murs ou cloisons anciennes : s'assurer de
PRÉGY à joints non apparents. la cohésion du support, de l'adhérence de son revêtement,
griffer ensuite pour améliorer l'adhérence et faire un essai
CARACTERISTIQUES
n Type de plaques (PRÉGYVAPEUR, PRÉGYPLAC, PRÉGYDUR, n
préalable de collage de plots.
Dispositions de renforts pour charges lourdes.
PRÉGYFLAM, PRÉGYDRO) et épaisseur (BA10, 13, 15, 18).
n Mode de pose (collée, sur ossature bois). n Lot chargé de l'incorporation de câbles électriques.
n Type d'ossature à habiller.
n Stabilité au feu requise. MISE EN ŒUVRE
n Conformément aux DTU 25-41, DTU 31-2, DTU Bois Feu et
INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES à l’ATEC 9/03.759 ainsi qu'aux recommandations du fabricant.
n Tolérances d'irrégularité du support : pose collée, pour des écarts
supérieurs à 15 mm, réaliser au préalable des renformis.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 167


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:40 Page 168

CONDUITS HORIZONTAUX

PRÉGYFEU MO
DÉSENFUMAGE ET VENTILATION
Quantitatif - Jonctions
Caractéristiques techniques page 150

Jonction CF 1 h Jonction CF 2 h

PRƒGYFEU M0 BD25
PRƒGYFEU M0 BD25
Contre-talon (Le recouvrement est Žgal ˆ la plus PRÉGYFEU M0 BD25
PRƒGYFEU grande dimension de l'ouverture) Contre-talon
PRÉGYFEU
M0 BD25 M0 BD25
Largeur 15 cm Largeur 15 cm

Bourrage du Bourrage du
jeu de 30 mm jeu de 30 mm
par une laine PRƒGYFEU M0 BD25 par une laine
de roche 3 de roche
Talons de 10 cm
30 kg/m Talons de 10 cm 30 kg/m3
PRÉGYFEU M0 BD25
PRƒGYFEU M0 BD25 agrafés
agrafŽs

Conduit de désenfumage CF 1 h
Conduit de ventilation CF 1 h Conduit de désenfumage CF 2 h Conduit de ventilation CF 2 h

1
CONDUITS

1 PRÉGYFEU MO

QUANTITATIF MOYEN AU ml DE CONDUIT


Établi sur la base d’un conduit horizontal en partie courante, de périmètre intérieur “P”
exprimé en mètres.
QUANTITÉS
PRODUITS SIMPLE PEAU CF 1h DOUBLE PEAU CF 2h
DÉSENFUMAGE
VENTILATION VENTILATION DÉSENFUMAGE VENTILATION
de section 40x60 cm de section 50x75 cm
à 50x75 cm à 125x150 cm
PRÉGYFEU M0 BD25 (1,4 x P) m2 (1,6 x P) m2 (2,4 x P) m2 (2,8 x P) m2
CONDUIT

Agrafe 50 80 u 80 u 80 u 90 u
Agrafe 45 - 35 u 120 u 120 u
Enduit PRÉGYLYS (*) 0,5 kg 0,5 kg 0,5 kg 0,5 kg
Fer U ou 1,05 u 1,05 u 1,05 u 1,05 u
SUSPENSION

selon tableau performances

Tige filetée 2,1 u 2,1 u 2,1 u 2,1 u


selon tableau performances

Liaison au support 2,1 u 2,1 u 2,1 u 2,1 u


(*) - Pour les raccords entre tronçons et la finition extérieure.

PAGE 168 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:40 Page 169

ENCOFFREMENT

PRÉGYMÉTAL
TM

PROTECTION AU FEU DES STRUCTURES


MÉTALLIQUES PORTEUSES
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 160

Plaque PRÉGYFLAM 1
ou PRÉGYFEU M0
Montant PRÉGYMÉTAL 2

Rail PRÉGYMÉTAL 3

3 1

QUANTITATIF MOYEN AU ml D’HABILLAGE


Etabli sur la base d’un poteau HEB200 (200 x 200 mm) protégé sur 4 faces.
PRODUITS QUANTITÉS
SIMPLE PAREMENT DOUBLE PAREMENT TRIPLE PAREMENT
BA13-BA15 BA13-BA15 BA13
Plaque PRÉGY TM
1,55 m2 3,15 m2 4,75 m2
Rail 8,00 m 8,00 m 8,00 m
Montant 1,25 m 1,25 m 1,25 m
Vis TF212 x 25 40 u (BA13) 20 u (BA13) 20 u
Vis TF212 x 35 40 u (BA15) 20 u (BA15) -
Vis TF212 x 45 - 40 u 20 u
Vis TF212 x 55 - - 40 u
Vis TF212 x 9,5 16 u 16 u 16 u
Enduit pour joint
1,1 kg 1,1 kg 1,1 kg
PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO

Bande pour joint PRÉGY 4,00 m 4,00 m 4,00 m


PRÉGYCOLLE 120 1,80 kg 10 plots/ m 2
0,10 kg 0,10 kg

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 169


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:40 Page 170

CONDUITS VERTICAUX

PF3 / PRÉGY
TM

DÉSENFUMAGE ET VENTILATION
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 154

1
CONDUITS

Plaque PRÉGYFEU M0 1
Carreau PF3 2

QUANTITATIF MOYEN AU ml DE CONDUIT


* Pour la pose des carreaux PF3 et
le collage des PRÉGYFEU M0 BA15 Établi sur la base d’un conduit 4 faces en carreau PF3 Std 70 + PRÉGYFEU M0
avec un peigne sur toute la surface.
PRODUITS QUANTITÉS
Ne pas oublier :
CARREAU PF3 STD 70 1,15 x P m2
• Cordon de laine de roche pour
jonction haute. PRÉGYFEU M0 BA15 1,40 x P m2
• Panneaux de laine de roche 30 mm Colle PF3* 4 x P kg
pour les conduits de ventilation
adossés à une paroi. Enduit pour joint
2,5 x P kg
• Bande ou cornière renfort d’angle PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
pour les angles saillants.
Bande pour joint 3xPm
P : périmètre intérieur du conduit en mètres.

PAGE 170 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-CONDUITS 29/01/09 21:40 Page 171

CONDUITS VERTICAUX

PF3 / PRÉGY
TM

DÉSENFUMAGE ET VENTILATION
Jonctions
Caractéristiques techniques pages 150 à 154

JONCTIONS AVEC LES PLANCHERS


Désenfumage - Jonction sur trémie Ventilation - Jonction sur trémie Ventilation - Jonction sur trémie
Section de 45 x 30 à 125 x 62,5 cm Section de 45 x 30 à 225 x 125 cm

Jaquette
Jaquette PRÉGYFEU Colle PF3
PRÉGYFEU Colle M0 BA15
M0 BA15 Colle PF3 Collage à la
PF3 colle PF3
(1) 5 cm
5 cm

Vis + cheville Colle PF3 Vis + cheville 2 à 2,5 cm maxi


tous les 20 cm 2 à 2,5 cm tous les 20 cm
2 à 2,5 cm 5 cm
5 cm Bande à joint
Bourrage Mastic silicone + enduit PREGYLYS
1 cordon laine de colle PF3 2 cordons laine Bourrage 643 SILICONE 1 cordon laine de
roche Ø 5 cm type + traitement de roche Ø 5 cm colle PF3 BATI COLORE , roche Ø 5 cm type
Jointofeu, 511, du joint type Jointofeu, + traitement Gutta Firesil, Jointofeu, 511,
ou similaire bande et enduit 511, ou similaire du joint ou similaire ou similaire
bande et enduit
(2) (3)

JONCTIONS AVEC LES PAROIS VERTICALES


Désenfumage Ventilation

Mastic silicone
Laine de roche 643 SILICONE
Traitement Rockalm 211, BATI COLORE
du joint ép. 3 cm l = 30 cm Gutta Firesil,
bande et ou similaire ou similaire
enduit

(1) Pour un coupe-feu de 1/2h à 1h30, ne pas prévoir de jaquette


(2) La paroi verticale peut être une maçonnerie ou une cloison en carreaux de plâtre ou une cloison PRÉGYMÉTAL
(3) Dans le cas où le conduit est adossé à une cloison en carreaux de plâtre ou à une cloison PRÉGYMÉTAL CF 1h,
il est nécessaire de prévoir une liaison haute par 2 cordons de laine de roche
Nota : pour les autres jonctions, et en particulier pour une pose des conduits sur cornière, consultez notre service Conseils PRO

JONCTIONS DES CONDUITS HORIZONTAUX AVEC LES CONDUITS VERTICAUX


Jonction CF 1 h Jonction CF 2 h

PF3 70 mm plein
PF3 70 mm plein
PRÉGYFEU M0 BA15
PRÉGYFEU M0 BA15
PRÉGYFEU M0 BD25
Contre-talon (Le recouvrement est égal à la plus Contre-talon
PRÉGYFEU grande dimension de l'ouverture) PRÉGYFEU M0 BD25
PRÉGYFEU
M0 BD25 M0 BD25
Largeur 15 cm Largeur 15 cm

Bourrage du Bourrage du
jeu de 30 mm jeu de 30 mm
par une laine PRÉGYFEU M0 BD25 par une laine
de roche de roche Talons de 10 cm
30 kg/m3 30 kg/m3 PRÉGYFEU M0 BD25
Talons de 10 cm agrafés
PRÉGYFEU M0 BD25
agrafés

• Pour les conduits horizontaux de largeur supérieure • Les dispositions constructives proposées pour les jonctions
à 50 cm et, lorsqu’ il y a lieu de prévoir un renfort. de conduits devront faire l’objet d’un accord préalable du
Consultez notre service Conseils PRO. maître d’ouvrage ou de son représentant, et lorsqu’il y a
lieu de l’avis du contrôleur technique.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 171


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:42 Page 172

Produits et
Accessoires
PRODUITS et
ACCESSOIRES

PAGE 172 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:42 Page 173

Produits et accessoires
PLAQUES PRÉGYTM ET SYNIA ---------------------------------------------174 VIS PRÉGYTM ---------------------------------------------------------------------182

PRÉGYBEL ------------------------------------------------------------------------178 PROFILÉS MÉTALLIQUES PRÉGYMÉTAL -----------------------------184

SOL PRÉGYCHAPE ------------------------------------------------------------178 ACCESSOIRES PRÉGYMÉTAL --------------------------------------------185

PRÉGYROCHE DUO ----------------------------------------------------------178 FINITIONS ACCESSOIRES DE FINITIONS --------------------------------188

CLOISON PRÉGYFAYLITE ---------------------------------------------------179 FINITIONS


LOCAUX HUMIDES ------------------------------------------------------------189
PANNEAUX DE DOUBLAGE PRÉGYTM
ET PRODUITS DE COLLAGE ----------------------------------------------180

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 173


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:42 Page 174

Plaques PRÉGY TM

Sur toutes les plaques de la gamme PRÉGYTM (hormis les plaques de 6 mm et


10 mm qui ne sont pas destinées à constituer des cloisons planes sur ossature
métallique), vous trouverez désormais un marquage multifonction :
• Sur le bord des plaques sont indiquées la référence commerciale de
la plaque (type cœur, bord, épaisseur, etc.) ainsi que les caractéristiques
spécifiques (haute dureté, couche d’impression intégrée, etc.).
• Sur le parement visible, le marquage des têtes de vis permet de repérer
l’entraxe des ossatures (60 ou 40 cm) et facilite le vissage.
• Au dos de la plaque figurent tous les éléments d'identification imposés
par la norme. Ce marquage est parfaitement centré, de façon à constituer
une aide au positionnement des ossatures à entraxe de 600 mm.

Certification de qualité
Selon leurs caractéristiques, les plaques de plâtre bénéficient d’un marquage
NF ou font l’objet d’un contrôle du CSTB dans le cadre du suivi des Avis
Techniques de la Gamme PRÉGY.

Les plaques de plâtre sont composées :


• d’un parement
• d’un cœur

Dans la gamme PRÉGYTM, le libellé commercial désigne complètement la plaque.


Exemple :
PRÉGY PLAC STD BA 13 1200 2500

cœur parement bord épaisseur largeur longueur

n des bords :
Configuratio
am inci
BA : bord
A : 4 bo rds amincis
4B
ndi
SB : bord arro
PRODUITS et
ACCESSOIRES

oit
BD : bord dr
upé
BC : bord co

PAGE 174 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:42 Page 175

ÉPAISSEUR LARGEUR LONGUEUR POIDS CONDITION- RÉSISTANCE RÉACTION


TYPE INDICATIF NEMENT THERMIQUE AU FEU
mm cm cm kg/m2 plaques/lot m2.K/W

SYNIA™ déco
• Cœur : standard.
• Parement : carton avec couche d’impression, blanc.
• Application : tout ouvrage, horizontal, rampant, plan.
240 - 250 - 260
4BA13 12,5 120 280 - 300 9 50 0,04 A2s1d0
360 46 1

PRÉGYPLAC déco
• Cœur : standard.
• Parement : carton avec couche d’impression, blanc.
• Application : tout ouvrage vertical, horizontal, rampant, plan ou courbe.
240-250-260
BA13 12,5 120 9 50 0,04 A2s1d0
270-280-300
360 46 1

BA15 15 120 250 - 260 10,5 40 0,04 A2s1d0 1

BA18 18 120 250-260 16 32 0,05 A2s1d0


Haute dureté
280-300 1

PRÉGYPLAC Std
• Cœur : standard.
• Parement : carton standard.
• Application : tout ouvrage vertical, horizontal, rampant, plan ou courbe,
sans exigence particulière.

BA6 6 120 300 6 32 0,02 A2s1d0


BA10 9,5 120 250 - 260 7 66 0,03 A2s1d0 1

200 - 240 - 250


260 - 270 - 280 50
BA13 12,5 120 300 9 0,04 A2s1d0
320 - 360 46
60 250 96 1

250 - 260
BA15 15 120 10,5 40 0,04 A2s1d0
280 - 300 1

BA18 250 - 260


18 120 16 32 0,05 A2s1d0
Haute dureté 280 - 300 1

BA18S 18 90 260 - 300 16 32 0,05 A2s1d0 1


Haute dureté

PRÉGYPLAC Std PV
• Cœur : standard.
• Parement : carton standard revêtu au dos d’un pare-vapeur.
• Application : parement intérieur des murs de façade et en plafond
sous toiture, lorsqu’il y a un risque de condensation dans l’épaisseur
des parois (zone très froide) et sur murs anciens.

BA13 12,5 120 250 - 300 9 50 0,04 B S1,d0


1

PRÉGYPLAC M0
• Cœur : haute dureté.
• Parement : A1.
• Application : tout ouvrage ayant une exigence de réaction au feu M0.

BA13 12,5 120 250-300 10,5 50 0,04 A1


Haute dureté
2

BA18 18 120 250-300 16 32 0,05 A1


Haute dureté
2

Pour les renvois , cf chapitre “références” page 198

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 175


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:43 Page 176

ÉPAISSEUR LARGEUR LONGUEUR POIDS CONDITION- RÉSISTANCE RÉACTION


TYPE INDICATIF NEMENT THERMIQUE AU FEU
mm cm cm kg/m2 plaques/lot m2.K/W

PRÉGYFLAM Std
• Cœur : haute résistance au feu.
• Parement : carton standard rose.
• Application : protection incendie des structures bois, métal ou béton et
réalisation de cloisons, doublages et plafonds à performances au feu élevées.

BA13 12,5 120 250-260 10,5 50 0,04 A2s1d0


280-300 1

BA15 15 120 250-260 13 40 0,04 A2s1d0


280-300 1

PRÉGYFLAM M0
• Cœur : haute résistance au feu et haute dureté.
• Parement : A1.
• Application : protection incendie des structures bois, métal ou béton et
réalisation de cloisons, doublages et plafonds à performances au feu élevées
avec une exigence de réaction au feu M0.

BA13 12,50 120 250 10,5 50 0,04 A1 2

BA15 15 120 250 13 40 0,04 A1 2

PRÉGYFEU M0
• Cœur : très haute résistance au feu et haute dureté.
• Parement : épiderme non cartonné lisse : A1.
• Application : haute protection incendie des structures, réalisation de cloisons,
doublages, plafonds, gaines et conduits lorsqu'une réaction au feu M0 est exigée.

BA13 12,5 120 250 - 300 11 32 0,04 A1 3

BA15 15 120 250 - 300 13 26 0,04 A1 3

BC13* 12,5 5 114,50 11 320 0,04 A1 3

BD25 25 120 250 23 18 0,07 A1 3


*
Languette pour plafond
PRODUITS et
ACCESSOIRES

PRÉGYDRO Déco
• Cœur : hydrofugé, niveau H1 (reprise d’eau inférieure à 5%).
• Parement : carton hydrofugé avec couche d’impression, blanc.
• Application : pièces humides privatives et collectives (EB, EB+p, EB+c).

H1 BA13 12,5 120 250 - 260 9 50 0,04 A2s1d0


280 - 300 1

PRÉGYDRO
• Cœur : hydrofugé, niveau H1 (reprise d’eau inférieure à 5%).
• Parement : carton vert hydrofugé.
• Application : pièces humides privatives et collectives (EB, EB+p, EB+c).
120 250 - 260 9 50
H1 BA13 12,5 270 - 280 - 300 0,04 A2s1d0
60 250 9 96 1
H1 BA15 15 120 250 - 260 13 26 0,04 A2s1d0 1

BA18 18 120 250 - 260 16 20 0,05


H1 Haute dureté A2s1d0
280 - 300 1

H1 BA18S 18 90 260 - 300 16 32 0,05 A2s1d0


Haute dureté 1

H1 BA25S
Haute dureté
25 90 300 18 24 0,07 A2s1d0
1

PAGE 176 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:43 Page 177

ÉPAISSEUR LARGEUR LONGUEUR POIDS CONDITION- RÉSISTANCE RÉACTION


TYPE INDICATIF NEMENT THERMIQUE AU FEU
mm cm cm kg/m2 plaques/lot m2.K/W

PRÉGY WAB
• Cœur : en plâtre spécialement formulé.
NOUVEAU • Parement : non tissé hydrofugé orange.
• Application : locaux humides collectifs (EB+c), cuisines
et douches collectives.

BA13 12,5 120 260 - 300 11 40 0,04 A2s1d0


4

PRÉGYDUR Déco
• Cœur : haute dureté (billage ≤ 15 mm).
• Parement : carton avec couche d’impression, blanc.
• Application : tout parement vertical exposé aux chocs
(circulations communes, ERP...).

BA13 12,5 120 250 - 260 10,5 32 0,04 A2s1d0


1

PRÉGYDUR Std
• Cœur : haute dureté (billage ≤ 15 mm).
• Parement : carton standard jaune.
• Application : tout parement vertical exposé aux chocs
(circulations communes, ERP...).

BA13 12,5 120 250 - 260 10,5 32 0,04 A2s1d0


280 - 300 1

PRÉGYROC Std
• Cœur : très haute dureté (billage ≤ 13 mm).
• Parement : carton standard jaune.
• Application : tout parement vertical exposé aux chocs (locaux scolaires
ou sportifs, circulations publiques des ERP, hôpitaux, hôtels, commerces…).

BA13 12,5 120 250 - 300 12 32 0,04 A2s1d0


1

PRÉGYPLAC dB
• Cœur : très haute densité.
• Parement : carton standard bleu.
• Application : cloisons en logements.

BA13 12,5 120 260 - 270 12 32 0,04 A2s1d0


1

Pour les renvois , cf chapitre références” page 198

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 177


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:43 Page 178

PRÉGYBEL TM

• Cœur : standard.
• Parement : carton standard blanc perforé.
• Application : tout ouvrage de correction acoustique ou de décoration
horizontal, vertical, rampant.
• Plaques avec bords amincis pour finition avec bande et enduits.

R12 n°2 12,5 120 240 9 30 - Bs1d0 1

R15 n°1 12,5 120 240 9 30 - Bs1d0 1

R15 n°8 12,5 120 240 9 30 - Bs1d0 1

C10 n°8 12,5 120 240 9 30 - Bs1d0 1

L5x80n°8 12,5 120 240 9 30 - Bs1d0 1

Sol PRÉGYCHAPE TM

Plaque de plâtre cartonnée haute densité dont le cœur est armé de fibres
de verre et enrobée de carton hydrofugé de couleur verte, utilisée en chape
sèche PRÉGYCHAPE.

ÉPAISSEUR LARGEUR LONGUEUR POIDS CONDITIONNEMENT RÉSISTANCE RÉACTION


TYPE STANDARD INDICATIF THERMIQUE AU FEU
mm cm cm kg/m2 plaques/lot m2.K/W
BD13 12,5 60 240 11 96 0,04 A2s1d0

COMPOSANTS POUR SYSTÈME PRÉGYCHAPE


DÉSIGNATION FONCTION CONDITIONNEMENT
Colle PRÉGYCHAPE Assure la liaison entre les deux couches de plaques seau de 15 kg
Maintient le serrage des deux plaques boîte de 1000 u
Vis PRÉGYCHAPE
pendant le séchage de la colle + 1 embout
Rattrapage des écarts de niveau avant la pose
Granulats légers sac de 50 litres
des plaques
lot de 30 panneaux
UNIMAT SOL 20 mm Isolation thermique et rattrapage de niveau
1,00 x 2,50 m
PRODUITS et
ACCESSOIRES

Produit d'étanchéité pour classement E2 seau de 5 kg


PRÉGYTANCHE
selon UPEC et 20 kg
Etanchéité périmétrique et traversées,
Bande PRÉGYTANCHE rouleau de 50 m
à utiliser avec PRÉGYTANCHE
Enduit autolissant Enduit autolissant de finition avant les revêtements
sac de 25 kg
SOLINTER de sols, excepté le carrelage collé
Résine OMNI 3 Résine à associer à l'enduit autolissant bidon de 1 litre

PRÉGYROCHE Duo
Panneau constitué de deux plaques de plâtre PRÉGYDRO BA10 solidarisées
par encollage sur un panneau de laine de roche de 50 mm. Produit destiné
au cloisonnement des gaines techniques verticales des logements.

DÉSIGNATION PAREMENT ÉPAISSEUR LARGEUR LONGUEURS POIDS CONDITION- RÉSISTANCE


DES PANNEAUX STANDARD MOYEN NEMENT THERMIQUE
mm cm cm kg/m2 panneaux/lot m2.K/W

PRÉGYROCHE 90
BA10 70 250-260 21,5 17 1,50
Duo BA50 120

Pour les renvois , cf chapitre références” page 198

PAGE 178 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:43 Page 179

Cloison PRÉGYFAYLITE D50 TM

Panneau constitué de 2 plaques de plâtre PRÉGYPLAC Std, PRÉGYDRO,


PRÉGYPLAC Déco ou PRÉGYDRO DÉCO solidarisées par encollage sur un réseau
carton à mailles hexagonales.
Produit destiné au cloisonnement courant de tous locaux et en distribution
intérieure de logements.

DÉSIGNATION PAREMENT ÉPAISSEUR LARGEUR LONGUEUR POIDS CONDITION- RÉSISTANCE


DES PANNEAUX STANDARD MOYEN NEMENT THERMIQUE
mm cm cm kg/m 2
panneaux/lot m2.K/W

PRÉGYFAYLITE PRÉGYPLAC STD


50 120 240-250-260 17 24 0,30
BA50 BA10
PRÉGYFAYLITE PRÉGYDRO
HYDRO BA50 BA10 50 120 240-250-260 17 24 0,30

PRÉGYFAYLITE PRÉGYPLAC
50 120 240-250-260 17 24 0,30
DÉCO BA50 DÉCO BA10

PRÉGYFAYLITE PRÉGYDRO
50 120 250-260 17 24 0,30
HYDRO DÉCO BA50 DÉCO BA10

ACCESSOIRES POUR CLOISON PRÉGYFAYLITE™ D50


DÉSIGNATION LONGUEUR SECTION CONDITIONNEMENT
(m) (mm)
Rail PRÉGYFAYLITE (agglo) 2,03 18x28 40 u
Tasseau PRÉGYFAYLITE (agglo) 2,03 24x28 25 u
Semelle PRÉGYFAYLITE (agglo) 2,03 24x48 20 u
Clavette PRÉGYFAYLITE (bois) 0,20 29x50 25 u
Potelet PRÉGYFAYLITE (bois) 2,60 29x40 20 u
(Bois d’huisserie)
Rail plastique souple 20 m 20,00 25x50x25 1 rouleau
Rail plastique souple 50 m 50,00 25x50x25 1 rouleau
Rail plastique rigide 4,00 25x50x25 8u

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 179


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:43 Page 180

Panneaux de doublage PRÉGY TM

et produits de collage
ÉPAISSEUR PAREMENT LARGEUR POIDS CONDITION- PERMÉANCE RÉSISTANCE
INDICATIF NEMENT THERMIQUE
TYPE SANS AVEC
(PANNEAUX / PARE- PARE-
mm cm kg/m2 LOTS) VAPEUR VAPEUR m2.K/W

PRÉGYSTYRÈNE Th38
Panneau composite d'isolation thermique destiné à l’isolation thermique
par l’intérieur des locaux par collage sur les murs. Il est constitué par encollage :
• d’un PSE Th38 (polystyrène expansé)
• sur une plaque de plâtre

• PRÉGYSTYRÈNE Th38 déco avec PRÉGYPLAC déco


• PRÉGYSTYRÈNE Th38 Hydro déco avec PRÉGYDRO déco
• PRÉGYSTYRÈNE Th38 déco PV avec PRÉGYPLAC déco PARE VAPEUR
• PRÉGYSTYRÈNE Th38 avec PRÉGYPLAC Std
• PRÉGYSTYRÈNE Th38 Hydro avec PRÉGYDRO
• PRÉGYSTYRÈNE Th38 PV avec PRÉGYPLAC Std PARE-VAPEUR
• PRÉGYSTYRÈNE Th38 DUR avec PRÉGYDUR BA13

10+60 70 BA10 120 8,15 17 P2 P3 1,60


10+80 90 BA10 120 8,45 13 P2 P3 2,15
13+80 93 BA13 120 9,75 12 P2 P3 2,15
10+100 110 BA10 120 8,75 10 P2 P3 2,65
13+100 113 BA13 120 10,05 10 P2 P3 2,65

PRÉGYMAX 32
Panneau composite d'isolation thermique et acoustique destiné à l’isolation
par l’intérieur des locaux par collage sur les murs. Il est constitué par encollage :
PRODUITS et
ACCESSOIRES

• d’un PSE-Graphite (polystyrène expansé acoustique)


• sur une plaque de plâtre

• PRÉGYMAX 32 déco avec PRÉGYPLAC déco


• PRÉGYMAX 32 Hydro déco avec PRÉGYDRO déco
• PRÉGYMAX 32 déco PV avec PRÉGYPLAC déco PARE VAPEUR
• PRÉGYMAX 32 avec PRÉGYPLAC Std
• PRÉGYMAX 32 Hydro avec PRÉGYDRO
• PRÉGYMAX 32 PV avec PRÉGYPLAC Std PARE-VAPEUR

13+60 73 BA13 120 9,45 16 P2 P3 1,90


13+80 93 BA13 120 9,75 12 P2 P3 2,55
13+100 113 BA13 120 10,05 10 P2 P3 3,15
13+120 133 BA13 120 10,35 8 P2 P3 3,80

PAGE 180 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:43 Page 181

ÉPAISSEUR PAREMENT LARGEUR POIDS CONDITION- PERMÉANCE RÉSISTANCE


INDICATIF NEMENT THERMIQUE
TYPE SANS AVEC
(PANNEAUX / PARE- PARE-
mm cm kg/m2 LOTS) VAPEUR VAPEUR m2.K/W

PRÉGYRÉTHANE 23
Panneau composite d'isolation thermique à très haute performance destiné
à l’isolation thermique par l’intérieur des locaux par collage sur les murs.
Il est constitué par encollage :
• d’un polyuréthane
• sur une plaque de plâtre

• PRÉGYRÉTHANE 23 déco avec PRÉGYPLAC déco


• PRÉGYRÉTHANE 23 Hydro déco avec PRÉGYDRO déco
• PRÉGYRÉTHANE 23 avec PRÉGYPLAC Std
• PRÉGYRÉTHANE 23 Hydro avec PRÉGYDRO

10+40 50 BA10 120 8,65 24 P3 - 1,75


10+60 70 BA10 120 9,35 17 P3 - 2,65
13+60 73 BA13 120 11,65 16 P3 - 2,65
10+80 90 BA10 120 10,05 13 P3 - 3,50
13+80 93 BA13 120 12,35 12 P3 - 3,50
10+100 110 BA10 120 10,75 10 P3 - 4,40
13+100 113 BA13 120 13,05 10 P3 - 4,40

PRODUIT DE COLLAGE
PRODUIT CARACTÉRISTIQUES CONDITIONNEMENT

Mortier adhésif à base de plâtre. Sac de


PRÉGYCOLLE 120 Collage de complexes plaque + polystyrène, 10 kg
polyuréthane, laine de verre, laine de roche,
NF P 72.322 et plaques de plâtre sur maçonnerie et béton. Sac de
Application manuelle. 25 kg

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 181


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:43 Page 182

Vis PRÉGYTM
TYPE ET LONGUEUR CONDITIONNEMENT DOMAINES D'EMPLOI
mm boîte de Type des plaques Support

Vis autoperceuse, tête trompette et pointe filetée pour fixation des plaques,
cloisons ou doublages sur ossature bois ou métal d'épaisseur ≤ 0,75 mm.

TF212 x 25 mm Ultra 1000 u / 10 000 u 13 Métal


15 / 18 / 23 Métal
TF212 x 35 mm Ultra 1000 u / 7000 u
13 / 15 Bois
13+13 / 15+15 / 13 + 18 Métal
TF212 x 45 mm Ultra 1000 u
18 / 23 Bois
13 + 23 Métal
TF212 x 55 mm Ultra 500 u
13 + 13 / 15 + 15 Bois

Vis autoperceuse, tête trompette et pointe filetée pour fixation


des doublages sur ossature bois ou métal d'épaisseur ≤ 0,75 mm.

TF 212 x 70 mm Ultra
TF 212 x 80 mm
TF 212 x 90 mm Complexes
TF 212 x 100 mm 500 u plaque + isolant
Bois et métal
TF 212 x 110 mm
Menuiseries bois
TF 212 x 120 mm
TF 212 x 130 mm
250 u
TF 212 x 140 mm

Vis autoperceuse, tête trompette et pointe teck pour fixation des plaques
sur métal d'épaisseur 0,75 mm à 2,25 mm.
PRODUITS et
ACCESSOIRES

TT221 x 25 mm 13
TT221 x 35 mm 1000 u 15 / 18 Métal
TT221 x 45 mm 13 + 13

Vis autoperceuse, tête ronde et pointe teck pour fixation de métal sur métal
d'épaisseur totale ≤ 2,25 mm.

RT 421 x 9,5 mm 500 u Assemblage de pièces


métalliques entre elles
RT 421 x 13 mm 1000 u

PAGE 182 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:43 Page 183

TYPE ET LONGUEUR CONDITIONNEMENT DOMAINES D'EMPLOI


mm boîte de Type des plaques Support

Vis spéciale conduits PRÉGYFEU M0 BD25.

Plaques de
TF 233 x 45 mm
25 mm
500 u 25
Plaques de 25 mm
TF 233 x 55 mm sur chant

Vis autoperceuse, tête conique filetée et pointe filetée pour fixation des plaques
PRÉGYROC haute dureté sur ossature métal d'épaisseur ≤ 0,75 mm.

THD 35 mm 1000 u 13 métal

THD 45 mm 500 u 13 + 13 métal

Vis autoperceuse, tête conique et pointe filetée pour vissage des plaques
PRÉGYCHAPE entre elles.

PRÉGYCHAPE 25 mm sans granulats


1000 u PRÉGYCHAPE 13
PRÉGYCHAPE 30 mm avec granulats

Vis autoperceuse, tête trompette à pointe filetée pour fixation des plaques
PRÉGYWAB sur ossature PRÉGYWAB d'épaisseur ≤ 0,75 mm.

WAB 500H 25 mm 13 Métal


NOUVEAU
1000 u
WAB 500H 30 mm 13 + 13 Métal

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 183


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:43 Page 184

Profilés métalliques PRÉGYMÉTALTM

DIMENSIONS ÉPAISSEUR POIDS SECTION LONGUEURS CONDITION- INERTIE


PROFILÉS STANDARD NEMENT

mm mm kg/m cm2 barres/bottes cm4

M36-40/6 39,00 34,80 41,00 0,60 0,59 0,76 250-260-280 12 1,56 1,39
M36-40/7 39,00 34,80 41,00 0,70 0,69 0,89 300-360 12 1,83 1,63
240-250-260

M48-35/6 34,00 46,00 36,00 0,60 0,60 0,77 270-280-300 6 2,59 1,08
320-340-360
400-500-600
M48-35/6 WAB 34,00 46,00 36,00 0,60 0,60 0,77 300 10 2,59 1,08
250-260
M48-50/6 49,00 46,00 47,00 0,60 0,72 0,92
12 3,32 2,37
300-360
260-300
M62-35/6 34,00 62,00 36,00 0,60 0,68 0,86
8 5,04 1,17
320-360
260-280-300
M62-35/6dB 33,80 62,00 36,20 0,60 0,73 0,94
8 5,04 -
320-360-400
250-260-280
M70-35/6 34,00 68,80 36,00 0,60 0,71 0,90 300-320-360 8 6,37 1,20
400-500
M70-50/6 49,00 68,80 47,00 0,60 0,83 1,06 400-500 8 8,01 2,65
250-260-280
M90-35/6 34,00 88,80 36,00 0,60 0,80 1,02 300-360-400 8 11,40 1,28
500-600
M90-50/6 49,00 88,80 47,00 0,60 0,92 1,18 400-500-600 8 14,13 2,82
M100-50/6 49,00 98,80 47,00 0,60 0,97 1,24 500-600 5 17,97 2,90
PRODUITS et
ACCESSOIRES

M150-50/6 47,20 148,80 49,20 0,60 1,21 1,54 600 4 46,10 3,18
R36-30/6 28,00 36,00 28,00 0,54 0,39 0,50 300 12 0,97 0,30
R48-30/6 28,00 48,00 28,00 0,54 0,44 0,56 300 12 1,83 0,32
R62-30/6 28,00 63,20 28,00 0,54 0,50 0,64 300 8 3,42 0,33
R70-30/6 28,00 70,00 28,00 0,54 0,53 0,68 300 8 4,33 0,34
R90-30/6 28,00 90,00 28,00 0,54 0,61 0,79 300 8 7,79 0,35
R100-30/6 28,00 100,00 28,00 0,54 0,66 0,84 300 8 10,00 0,35
R150-30/6 37,00 150,00 37,00 0,54 0,94 1,21 400 4 31,49 0,84
R150-50/15 50 151,8 50 1.50 2,96 3,47 250 2 113,98 5,58
RC150-100/20 100,00 154,00 100,00 2,00 5,55 7,08 200-250 2 273,30 58,63
Rail contre cloison 24 21 - 0,60 0,25 0,27 525 12 - -
Rail 2Plus 45,00 88,80 45,00 1,50 2,10 2,68 400 4 30,74 3,81
S47 17,20 47,00 17,20 0,60 0,46 0,58 270-300-525 12 1,68 0,22
S47 WAB 17,20 47,00 17,20 0,60 0,46 0,58 300 10 1,68 0,22
Cornière 30-35 30 35 - 0,54 0,30 0,33 300 10 - -
Cornière 50-50 50 50 - 0,54 0,42 0,46 300 10 - -

PAGE 184 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:43 Page 185

Accessoires PRÉGYMÉTALTM

ACCESSOIRES POUR PLAFONDS PRÉGYMÉTAL


CONDITION- SUPPORTS PROFILÉS
PRODUITS CARACTÉRISTIQUES NEMENT COMPATIBLES COMPATIBLES
boîte de
Assure le raccordement en bout
Eclistar 50 u - S47
de fourrures
Pour la liaison perpendiculaire
Téclip 50 u - S47
de 2 fourrures

Suspente P11 Longueur : 9,5 cm 100 u bois S47

Suspente P21 Longueur : 19 cm 100 u bois S47

Suspente P22 Longueur : 19 cm 100 u bois S47

Suspente P31 Longueur : 30 cm 100 u bois S47

Suspente P41 Longueur : 45 cm 100 u bois S47

Longueur : 63 cm
Suspente P61 50 u bois S47
soit 9 modules de 7 cm

Maintien de la laine minérale P21 - P31


Platine LM 250 u -
embrochée sur les suspentes P41 - P61

Suspente sur chant M48-35


M70-35
SC 35 sur chant
Liaison suspente-attache
au support tige filetée M48-50
Suspente sur chant et écrous Ø 6 mm fournis tout M70-50
100 u M90-50
SC 50 support Rail 2 plus
sur chant

Suspente sur chant Liaison suspente-attache au support M70-50


M90-50
SC 50 - 150 tige filetée et écrous Ø 6 ou 8 mm Rail 2 plus

Attache M6-3/7-90 1 Profilés


métalliques
100 u de -
1 Attache M6-3/7-33 2 3 à 7 mm

Attache M6-8/13-90 1 Profilés


Attache haute pour pivot, SC35, SC50 métalliques
100 u de -
2 La liaison suspente- attache se fait par
Attache M6-8/13-33 2 tige filetée et écrous Ø 6 mm 8 à 13 mm

Profilés
métalliques
Attache M6-0/18-120 50 u de -
8 à 13 mm

Equerre de fixation 100 u Bois -

Associé à l’équerre de fixation, permet Equerre


Axe pour équerre de
la réalisation de plafond horizontal sous 100 u de -
fixation fixation
structure bois inclinée
Raccordement sur tout S47
Suspente Pivot 100 u
tige filetée Ø 6 mm support S55
Ensemble Pivot + tige filetée 100 mm plancher S47
100 u
Pivot-hourdis + cheville à expansion hourdis S55

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 185


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:43 Page 186

Accessoires PRÉGYMÉTALTM

ACCESSOIRES POUR PLAFONDS PRÉGYMÉTAL (Suite)


CONDITION- SUPPORTS PROFILÉS
PRODUITS CARACTÉRISTIQUES NEMENT COMPATIBLES COMPATIBLES
boîte de

Suspente pour plénum de 3 à plancher


Suspente Cobra 10 cm. Possibilité de plénum 100 u hourdis S47
supérieur avec tige filetée + pivot Coffraplume

A associer avec une


plancher
Griffe hourdis suspente P11 à P41 pour 100 u S47
hourdis
des plénums > 7 cm

Suspente pour plénum planchers


Suspente hourdis 100 u S47
de 3 à 7 cm hourdis

Suspente réglable à
Suspente P Ressort ressort avec tige à œillet 100 u tout support S47
de 22 à 38 cm

Tige de suspension Tige à œillet Suspente


100 u -
à œillet de 22 à 38 cm P Ressort

Entretoise
Pour tige filetée Ø 6 mm 100 u - -
de raccordement

Piton réhabilitation
mâle Fixation haute sous
100 u bois -
Piton réhabilitation plafond ancien
femelle

Liaison Rail 2Plus


Attache 2Plus 50 u Rail 2Plus S47
et ossature S47
PRODUITS et
ACCESSOIRES

Raccordement en bout
Eclisse 2Plus 25 u - Rail 2Plus
Système 2Plus

des Rails 2Plus

Raccordement en bout
Eclisse 2Plus articulée des Rails 2Plus avec réglage 6u - Rail 2Plus
de l’angulation
M48-50
Suspente articulée Permet la pose des ossatures 50 u - M70-50
inclinées M90-50
Rail 2 Plus
sur chant

PHONISPRING Charge/suspente: 10 u tige filetée Rail 2Plus


80 à 140 daN
Suspentes acoustiques

PHONISTAR Charge/suspente: 10 u tige filetée Rail 2Plus


Suspentes 50 à 140 daN
PHONISSIMO antivibratiles Charge/suspente: 50 u tige filetée M70
pour plafond 30 à 50 daN ou bois M90
PHONILIGHT PRÉGYMÉTAL. Charge/suspente: 50 u tige filetée S47
15 à 25 daN ou bois M48
PIVOT ACOUSTIQUE Charge/suspente: 50 u tige filetée S47
10 à 20 daN

PAGE 186 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:43 Page 187

ACCESSOIRES POUR SYSTÈME PRÉGYMÉTAL

PRODUITS FONCTIONS CONDITIONNEMENT


boîte de
Liaison à la paroi
Appui intermédiaire des contre-cloisons
50 u
Contre-Cloisons

réglable PRÉGYMÉTAL à ossature


verticale (S 47 - S 55)

Clip de doublage Liaison fourrures S47 - S55 100 u


sur cornières hautes et basses

Habillage PRÉGYMÉTAL
Clip 17 des profilés métalliques 100 u
à ailes de 7 à 17 mm

Habillage PRÉGYMÉTAL
Clip 27 des profilés métalliques 100 u
à ailes de 17 à 27 mm

Fixation des sanitaires


Support sanitaire suspendus par incorporation 1u
aux systèmes PRÉGYMÉTAL

Assure la liaison du
Montant support sanitaire aux 2u
support sanitaire ossatures du système
Sanitaire

PRÉGYMÉTAL

Assure la liaison du support


sanitaire au sol et au plafond 2u
Montant ATH
Longueur sur demande
jusqu’à 3,60 m

Fixation du réservoir
Support chasse d’eau sur les montants 10 u
chasse d’eau support sanitaire

Grille Largeur 59 cm
anti-effraction Longueur 4
galvanisée 260 et 300 cm
Grille Défi panneaux
pour cloisons Épaisseur 2,8 mm
PRÉGYMÉTAL Poids : 9,3 kg/m2
Clip Défi Maintien grille Défi (3/m2) 100 u
Largeur 2 cm - Longueur 20 cm
Protection

À associer aux boîtiers


incendie

Cône Firefly électriques pour maintenir 10 u


le CF des cloisons

Std Liaison antivi- Longueur 26 cm


LIAISON bratile entre
Médium les montants en Longueur 41 cm 50 u
PHONI SL
cloison
Maxi PRÉGYMETAL SLA Longueur 53 cm

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 187


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:43 Page 188

Accessoires de finitions

PRODUITS CARACTÉRISTIQUES CONDITIONNEMENT

Bande en papier fort microperforé, destinée Carton 20 rouleaux


Bande pour à reconstituer, après collage, la continuité de 23 m
joint du parement au droit des joints. Carton 10 rouleaux
Largeur 52,5 mm de 150 m
Application manuelle ou mécanique

Bande renfort Protection des angles saillants Rouleau de 30 m


d’angle Largeur 54 mm

Cornière renfort Éléments métalliques Botte 25 éléments


d’angle pour protection des angles saillants de 2,50 m

Baguette Éléments en PVC pour Botte de 10 barres


d’arrêt protection du chant des plaques BA13 de 2,50 m

Corniche PR Élément décoratif pour plafond Botte de 7 barres


(petit rayon) constitué d’une âme en plâtre enrobée de 3,50 m
de carton PRÉGYDÉCO

Corniche GR Élément décoratif pour plafond Botte de 5 barres


(grand rayon) constitué d’une âme en plâtre enrobée de 3 m
de carton PRÉGYDÉCO

Renfort d’angle Eléments en PVC pour protection Botte 10 éléments


Contour des angles saillants courbes et droits de 2,50 m

Profil de Élément en PVC destiné à masquer les Carton 1 rouleau


fractionnement joints de fractionnement de 75 m
PRODUITS et
ACCESSOIRES

PAGE 188 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-PRODUITS 29/01/09 21:43 Page 189

Locaux humides

PRODUITS CARACTÉRISTIQUES CONDITIONNEMENT

Film polyéthylène Protection du pied de cloison sur sol brut Rouleau


EB + privatifs

(largeur 32 cm plié en 2 - épaisseur 150 µ) de 100 m

Joint d’étanchéité L’étanchéité de la liaison de l’ossature 3 Rouleaux


à l’eau à l’eau avec la maçonnerie de 10 m
(largeur 2 cm - épaisseur 1 cm)
Sous-couche de protection à l’eau des Seau de
Enduit ouvrages PRÉGYDRO et WAB 20 kg
PRÉGYTANCHE Étanchéité périphérique Seau de
des sols PRÉGYCHAPE 5 kg

Bande À associer à l’enduit PRÉGYTANCHE pour Rouleau


PRÉGYTANCHE les jonctions d’angle (cloison/sol,...) de 50 m

Primaire d’accrochage à appliquer sur Bidon


124 PROLIPRIM support poreux (béton,...) avant de 2 litres
application de l’enduit PRÉGYTANCHE
Bande grille de verre, destinée
à reconstituer après collage Carton de
Bande pour joint avec l’enduit WAB, la continuité 5 rouleaux
PRÉGYWAB du parement au droit des joints. de 50 m
Largeur 50 mm
Application manuelle

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 189


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:47 Page 190

FINITIONS : Les enduits à joint


LES ENDUITS PREGYLYS

P15 PTR P35 PR P45 PN P55 S P75 S

PRISE TRÈS RAPIDE RAPIDE NORMALE

SÉCHAGE • •
COULEUR Blanc Blanc Blanc Blanc Blanc

E/P 48% 45% 48% 48% 48%


CARACTÉRISTIQUES

RETRAIT 5% 5% 5% 15% 15%

Réalisation Redoublement Allie les Temps Temps


complète du dans la demi- avantages d'un d'emploi de plu- d'emploi de
joint dans la journée, même enduit à prise sieurs jours. plusieurs jours.
demi- journée, par temps froid (redoublement Utilisable en Utilisable en
même par et/ou humide. dans un temps machine. machine.
PERFORMANCES temps froid Adapté aux limité) à ceux Grande
et/ou humide. petits chantiers. d'un enduit à maniabilité.
Adapté aux séchage (qualité Finition
tout petits de finition). très soignée.
chantiers. Redoublement
le lendemain.

GÂCHAGE
MANUEL • • • • •
GÂCHAGE
MÉCANIQUE • • • • •
APPLICATION
• • • • •
MANUELLE
MISE EN ŒUVRE

APPLICATION
• •
MÉCANIQUE
45mn à 1h en
FINITIONS

cas de malaxage
TEMPS mécanique, les
2à3h 8 à 10 h 4 jours 4 jours
D’EMPLOI* temps indiqués
peuvent être
réduits de 30 %

TEMPS DE
45 mn à 1h30 2à4h 12 à 24 h 24 à 48 h 24 à 48 h
REDOUBLEMENT*
CONDITION-
NEMENT

TYPE Sac 25 kg Sac 10 et 25 kg Sac 25 kg Sac 25 kg Sac 25 kg

CONSERVATION 9 mois 9 mois 9 mois 9 mois 9 mois

(*) En conditions climatiques normalisées

PAGE 190 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:47 Page 191

LES ENDUITS PRÉGYLYS LES ENDUITS LES ENDUITS PRÉGYDÉCO


LOCAUX HUMIDES

P85 PE P852 PE PRÉGYDRO PREGYWAB PE Déco 2h30 Déco 4h Déco 8h Déco PE

RAPIDE RAPIDE RAPIDE NORMALE

Prêt à l’emploi Prêt à l’emploi Prêt à l’emploi Prêt à l’emploi

Blanc Blanc Vert clair Blanc Blanc déco Blanc déco Blanc déco Blanc déco

48% 40% 40% 40%

15% 10% 5% 15% 4% 4% 4% 10%

Procure Procure Pour traitement Pour traitement Pour traitement Pour traitement Pour traitement Pour traitement
un gain de un gain de complet des complet complet des complet des complet des complet des
temps. Finition temps. Finition joints et rebou- des joints joints plaques joints plaques joints plaques joints plaques
très soignée. très soignée. chages sur pla- sur plaques, PRÉGYDÉCO et PRÉGYDÉCO PRÉGYDÉCO PRÉGYDÉCO
SYNIA.
Utilisable en Redoublement ques PRÉGYDRO. PRÉGY WAB. et SYNIA. et SYNIA. et SYNIA.
Réalisation
machine. le lendemain. Redoublement complète du
Pas de perte de Utilisable en dans la joint dans la
fond de gâchée. machine. demi-journée. demi-journée,
Pas de perte de même par temps
fond de gâchée. froid
et humide.

• Léger • • • Léger
Léger malaxage avant emploi malaxage malaxage

• avant emploi
• • • avant emploi

• • • • • • • •
• • •

9 mois 6 mois jusqu’à 2h30 9 mois 2h30 4h 8h 9 mois

24 à 48 h 18 à 36 h 4h 24 à 48 h 4h 12 h 24 h 6 à 8h

Seau 5 et 25 kg Seau 3 et 15 L Sac 25 kg Seau 25 kg Sac 25 kg Sac 25 kg Sac 25 kg Seau 5, 12 et 25 kg

9 mois 6 mois 9 mois 9 mois 9 mois 9 mois 9 mois 9 mois

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 191


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 192

Travaux de Finition

VÉRIFICATION DU CHANTIER
1
• Assurez-vous que les plaques sont jointives ou en contact
avec la structure périphérique (mur, sol, plafond).
• Si le jeu est supérieur à 4 mm, comblez cet intervalle
avec PRÉGYCOLLE 120.

PRÉPARATION DES ENDUITS


2
Enduits en poudre PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
• Le gâchage doit se faire dans un récipient parfaitement
propre, en plastique ou en caoutchouc et l’eau de gâchage
doit être propre et provenir par exemple du réseau en
eau potable.
• Les températures de l’eau et du local doivent être comprises
entre 5°C et 30°C.
• La préparation des enduits PRÉGYLYS doit suivre les instructions
portées au dos des sacs.
• Dans tous les cas, la pâte obtenue doit être souple sans
être fluide et doit pouvoir adhérer sur un platoir tenu
à l’envers.

Enduits prêts à l’emploi PRÉGYLYS OU


PRÉGYDÉCO
• Pour obtenir une meilleure homogénéité de l’enduit et
faciliter son emploi, nous vous conseillons d’effectuer un
malaxage avant application.
• Pour obtenir une pâte plus fluide il est possible d’ajouter
une quantité d’eau limitée :
• 25 cl d’eau pour 25 kg
• 12 cl d’eau pour 12 kg
• 5 cl d’eau pour 5 kg
• Dans tous les cas la pâte obtenue doit être souple sans être
fluide et doit pouvoir adhérer sur un platoir tenu à l’envers.
FINITIONS

GAMME PRÉGYDÉCO
GAMME SYNIA™déco

Pour obtenir une finition Déco, employez


exclusivement un enduit Déco pour :

• Le collage de la bande

• Le remplissage

• La finition

PAGE 192 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 193

TRAITEMENT DES JOINTS BA-BA


3
Garnissage des joints
• Réalisez le garnissage des joints avec une spatule de 12 cm
et l’enduit PRÉGYLYS
(ou PRÉGYDÉCO si vous utilisez des plaques de plâtres
PRÉGYDÉCO pré-imprimées).

• Appliquez largement une couche d’enduit à la jonction


des plaques.

• Fendez l’enduit avec un coin de la spatule, sur toute la hauteur,


pour matérialiser l’axe du joint.

Pose de la bande à joint


La bande à joint est :
- micro-perforée pour permettre un bon séchage de l’enduit,
- meulée sur une face pour favoriser l’adhérence,
- munie d’un axe visible pour parfaitement centrer la
bande sur le joint et faciliter le pliage pour réaliser les
angles.
• Placez la bande sur l’axe du joint, la partie meulée vers
l’intérieur, côté plaque.

Serrage de la bande
• Imprégnez la bande avec l’enduit.
• Serrez à la spatule pour éliminer l’excédent d’enduit.
• Laissez sécher, selon les instructions portées
au dos des sacs.

Remplissage et finition
• Remplissez au platoir large.
• Laissez sécher.
• Appliquez une dernière couche au platoir après séchage,
pour une finition soignée.

BOUCHAGE DES TÊTES DE VIS


4
• Vérifiez et corrigez si nécessaire l’affleurement
des têtes de vis.
• Recouvrez les têtes de vis d’enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO,
en 1 ou 2 couches. Laissez sécher entre chaque couche.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 193


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 194

TRAITEMENT DES JOINTS À BORDS


1 5
COUPÉS
•1 Procédez de la même façon que pour le traitement des
joints à bords amincis jusqu’au serrage de la bande.
•2 Appliquez au platoir, de part et d’autre de la bande, sans
la recouvrir, une couche d’enduit de 1 mm d’épaisseur
côté bande, diminuée jusqu’à 0 sur une largeur de 30 cm.
•3 Remplissez au platoir et laissez sécher.

2 3

FINITIONS AUTOUR DES HUISSERIES


6
•1 Procédez de la même façon que pour le traitement
des joints à bords amincis jusqu’au serrage de la
bande.
•2 Appliquez au platoir, de part et d’autre de la bande,
sans la recouvrir, une couche d’enduit de 1 mm
d’épaisseur côté bande, diminuée jusqu’à 0
sur une largeur de 30 cm.
•3 Remplissez au platoir et laissez sécher.

1
IMPORTANT : Tout jeu accidentel entre les plaques doit
être bourré au PRÉGYCOLLE 120 avant traitement des
joints.

2
FINITIONS

PAGE 194 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 195

TRAITEMENT DES ANGLES SORTANTS


7
Pose d’une bande armée
• Appliquez une couche d’enduit PRÉGYLYS sur chaque côté de l’angle formé
par les plaques.
• Pliez la bande à joints suivant l’axe prémarqué et placez-la sur l’angle,
les 2 lames d’acier venant en contact avec les plaques de plâtre.
• Serrez la bande armée avec la spatule.

• Recouvrez d’enduit un des côtés de la bande.


Laissez sécher.

• Recouvrez ensuite le deuxième côté de l’angle.


Laissez sécher.
• Appliquez une couche de finition.

Pose d’une cornière métallique


• Utilisez de préférence un enduit à prise : PRÉGYDÉCO 2h30,
PRÉGYLYS 35 ou 45.
• Appliquez une couche d’enduit PRÉGYLYS
sur chaque côté de l’angle formé par les plaques.

• Positionnez la cornière.
• Appliquez un règle contre l’angle sur toute la hauteur
pour obtenir un angle parfaitement vertical.

• Recouvrez les des côtés de la bande d’enduit et laissez sécher.


• Enlevez les bavures si nécessaire.
• Appliquer une couche de remplissage et de finition
avec l’enduit PRÉGYLYS.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 195


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 196

TRAITEMENT DES ANGLES RENTRANTS


1 8
•1 Appliquez une couche d’enduit PRÉGYLYS sur
chaque côté de l’angle formé par les plaques.
•2 Pliez la bande à joints le long de l’axe prémarqué
et placez-la dans l’angle. Serrez la bande avec
la spatule en l’humidifiant à l’aide de l’excédent
d’enduit (obtenu lors du serrage) pour éviter
le peluchage du papier.
•3 Remplissez au platoir un seul côté et laissez sécher.
•4 Remplissez le second côté de l’angle.
2

3 4

CORNICHES DÉCORATIVES PRÉGYDÉCO


9
• Tracez l’alignement de la corniche sur l’une des parois
(mur ou plafond) à 63 mm de l’angle pour le petit
rayon, à 80 mm de l’angle pour la corniche grand
rayon.
• Coupez la corniche à l’aide d’une boîte à coupe
spéciale et d’une scie à dos.

• Etalez à la spatule 3 mm d’enduit PRÉGYLYS ou


PRÉGYDECO sur toute la longueur des 2 ailes de
FINITIONS

la corniche et sur les tranches de coupe.

• Appliquez la corniche dans l’angle.


Maintenez la corniche en place avec des pointes acier
qui seront enlevées après séchage de l’enduit.
• Nettoyez les traces d’enduit restantes à l’aide
de la spatule et d’une éponge humide.

PAGE 196 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 197

GAMME PROFILS
10
• La gamme Profils permet de réaliser de nombreux
effets décoratifs grâce à des accessoires
métalliques haut de gamme.
• La gamme Profils est disponible chez PLATEC.
www.platec.com PLA tec

Principes généraux de mise en œuvre


Montant
Prégyplac BA13
• Montage : incorporation de “Profils” dans l’ouvrage en
Vis TF 212
Bande à joint
veillant à toujours assurer la liaison mécanique via l’ossature
métallique.
Aile Profils
Enduit Prégylys • Finition :
• traitement des ailes par bandes à joint et enduit pour plaque
de plâtre (PRÉGYLYS).
• Étendre légèrement la couche de finition pour gommer
toute surépaisseur.
• Outillage : boîte à coupe, scie (électrique), lime fine.

Important : de façon à ne pas altérer les performances des


ouvrages PRÉGYMÉTAL, l’emploi de “Profils” peut nécessiter
l’utilisation d’une ou plusieurs plaques supplémentaires

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 197


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 198

Les références
Pour les renvois FEU Pour les renvois
et GÉNÉRAUX ACOUSTIQUES

choisissez votre n° de page choisissez votre n° de page


dans la 1ère colonne dans la 1ère colonne
des pages 198 à 201 des pages 202 à 204

Estimations PROTECTION INCENDIE ET GÉNÉRALITÉS


LAFARGE PLÂTRES
PAGE N° RÉFÉRENCES
Elles ne constituent pas RENVOI
une justification au sens 9 (1) Pour choisir le type de plaque, se reporter page 174
de l’arrêté du 22 mars 2004. (2) Efectis 05-V-151 + ext 06/1 + ext 06/2
Il convient donc de solliciter • Hauteur maxi : hauteur maxi à froid
préalablement aux travaux • Décalage conseillé de 40 cm entre les joints horizontaux
l’accord du maître d’ouvrage (3) Efectis 05-V-151 + ext 06/1 + ext 06/2
ou de son représentant, et, • Hauteur maxi : 4.00 m
s’il y a lieu, l’avis du • Joints horizontaux décalés de 40 cm mini ou traités par feuillard
Contrôleur Technique. PRÉGYMÉTAL et vissage des plaques sur le feuillard au pas de 20 cm
Si un avis de chantier est de part et d’autre du joint
demandé, il convient (4) CTICM 06-V-129+ ext 07/2
d’en prévoir le coût dans le • Hauteur maxi : hauteur maxi à froid
budget du chantier. • Avec LR 40 mm – 110 kg/m3
(5) CTICM 06-V-129+ ext 07/2
• Hauteur maxi : 4.00 m
11 (1) Pour choisir le type de plaque, se reporter page 174
(2) CTICM 02-A-004
• Hauteur maxi : Voir PV
• Joints horizontaux décalés de 1 m au minimum
• Si hauteur > 4 m : bande à la jonction des plaques avec collage au
PRÉGYCOLLE 120 et vissage au pas de 20 cm, voir page 33
(3) Estimation base CSTB 84.20773 + ext. 84-5
• LR 30 mm type Rockfeu 520
(5) CSTB 84.20773 + ext. 84-5 + ext 95.4
• Hauteur maxi : 3.60 m
• LR 30 mm type Rockfeu 520
(6) CSTB 84.20773 + ext. 84-5 + ext 95.5
• Hauteur maxi : 3.60 m
• LR 60 mm type Rockfeu 520
(7) Estimation base CSTB 84.20773 + ext. 84-5 + ext 95.5
• Hauteur maxi : 3.60 m
• LR 60 mm type Rockfeu 520
(8) CTICM 06-V-372 + ext 07/1
• Hauteur maxi : hauteur maxi à froid
• Avec ou sans LV
• Joints horizontaux décalés de 40 cm au minimum
RÉFÉRENCES

13 (1) Pour choisir le type de plaque, se reporter page 174


(2) Efectis 06-V-052 + ext 06/2 + ext 06/3
• Hauteur maxi : hauteur maxi à froid
• Avec ou sans PAR 45 mm
• Décalage joints horizontaux et verticaux de 40 cm mini
• Couturage des plaques par vis TF233
(3) CTICM 97.A.450 + ext 98.2
• Hauteur maxi : hauteur maxi à froid
• Avec ou sans LM
• Si hauteur > 4 m : bande à la jonction des plaques sur parement intérieur,
voir page 33
• Joints du parement intérieur remplis à l’enduit PRÉGYLYS

PAGE 198 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 199

PAGE N° RÉFÉRENCES
RENVOI
15 (1) Pour choisir le type de plaque, se reporter page 174
(2) Efectis 05-V-151 + ext 06/1
• Hauteur maxi : hauteur maxi à froid
• Décalage conseillé 40 cm entre les joints horizontaux
(3) CTICM 06-V-129+ ext 07/2
• Hauteur maxi : hauteur maxi à froid
• Avec LR 40 mm – 110 kg/m3
(4) Efectis 06-V-052 + ext 06/2 + ext 06/3
• Hauteur maxi : hauteur maxi à froid
• Avec ou sans PAR 45 mm
• Décalage joints horizontaux et verticaux : 40 cm mini
• Couturage des plaques par vis TF233
(5) Estimation base CTICM 97.A.450 + ext 98.2
• Hauteur maxi : 5.25 m (M70) et 6.05 m (M90)
• Avec ou sans LM
• Si hauteur > 4 m : bande à la jonction des plaques sur parement intérieur
voir page 33
• Joints du parement intérieur remplis à l’enduit PRÉGYLYS
17 (1) Estimation base CSTB 05-V-151 et 06-V-052
(2) Efectis 06-V-052 + ext 06/1, 06/2, 06/3
• Couturage des plaques
• En tête de cloison : rail R150-50/15
• Dispositif de coulisse : jeu minimum des montants = 3 mm/m de hauteur.
Exemple : pour une cloison de hauteur 8 m, prévoir un jeu 8 x 3 = 24 mm
(3) CSTB 03-G-086B + ext 05/1, 06/4, 06/5
• Couturage des plaques
• En tête de cloison : rail R150-100/20
• Dispositif de coulisse : jeu minimum des montants = 3 mm/m de hauteur
Exemple : pour une cloison de hauteur 8 m, prévoir un jeu 8 x 3 = 24 mm
19 (1) Pour choisir le type de plaque, se reporter page 174
(2) CTICM 94.G.108 + ext 96.1
• Hauteur maxi : 5.30 m
• Avec LR 2 x 45 mm - RA2
EI60 avec entretoises métal
• Efectis 07.A.011
• Hauteur maxi : 13.55 m
• Avec LR 2 x 45 mm - RA2
(3) CTICM 94.G.108
• Hauteur maxi : 5.30 m
• Avec LR 2 x 45 mm - RA2
(4) Estimation base CTICM 94.G.108 + ext 96.1
• Hauteur maxi : 5.30 m
• Avec LR 2 x 45 mm - RA2
(5) Estimation base CTICM 94.G.108
• Hauteur maxi : 5.30 m
• Avec LR 2 x 45 mm - RA2

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 199


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 200

Les références

PAGE N° RÉFÉRENCES
RENVOI
21 (1) Pour choisir le type de plaque, se reporter page 174
(2) Efectis 07-A-009
• Hauteur maxi : hauteur maxi à froid
• LM 2 x 30 mm ou 60 mm
(3) CSTB RS 01-032 + ext 02/1
• Hauteur maxi : hauteur maxi à froid
• LR 2 x 30 mm ou 60 mm - 40 kg/m3
• Joints horizontaux décalés de 1.50 m minimum avec vissage au pas de 15 cm
• Avec possibilité de cones Firefly selon extension
(4) Efectis 07-A-009
• Hauteur maxi: 4.00 m
• LR 45 mm - 25 kg/m3
23 (1) Pour des pressions supérieures, consulter notre service Conseil PRO
(8) CF 1h30 CTICM 97-G-080
• Hauteur maxi : 5.40 m
• Pour les hauteurs supérieures nous consulter
EI60 Efectis 07-A-011
• Hauteur maxi : hauteur maxi à froid
(9) CF 1h30 Estimation base CTICM 97-G-080
• Hauteur maxi : 5.40 m.
• Pour les hauteurs supérieures nous consulter
CF 1h CTICM 01-A-024
• Hauteur maxi : hauteur maxi à froid
25 (1) CTICM 00-G-272
• Hauteur maxi : 5.40 m
(2) Estimation
• Hauteur maxi : 8.00 m
65 (1) CSTB RS 05-112/B
• Hauteur maxi : 4.00 m
(2) CSTB RS 05-112/B
• Hauteur maxi : 5.20 m
93 (1) CTICM 00.A.104
• Hauteur maxi : 3,35 m
• NB : distance mini de 4 cm entre parement intérieur et structure à protéger
(2) Estimation base CSTB 85.23144 + ext 86.3
• Hauteur maxi : 2.80 m
(3) CSTB 94.38360
• Hauteur maxi : 3.30 m feu coté ossature
• Avec LV 45 mm – VA3
RÉFÉRENCES

(4) Efectis 06-V-384


• Hauteur maxi : 4.00 m
(5) Efectis 05.U.305 + ext 06/1
• Hauteur maxi : 5,40 m
95 (1) Efectis 06-A-384, sens du feu indifférent
• en tête : rail PRÉGYMÉTAL R150-50/15 et jeu mini des montants de
3 mm/m de hauteur. Par exemple, pour une contre-cloison de hauteur
8 m, prévoir un jeu 8 x 3 = 24 mm
(2) Efectis 06-V-384, sens du feu indifférent
• en tête : rail PRÉGYMÉTAL R150-50/15 et jeu mini des montants de
3 mm/m de hauteur. Par exemple, pour une contre-cloison de hauteur
8 m, prévoir un jeu de 8 x 3 = 24 mm

PAGE 200 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 201

PAGE N° RÉFÉRENCES
RENVOI
95 (3) Efectis 05-U-305 + exts 06/1, 06/2, 06/3 Feu côté plaques, couturage
des plaques
• EI 120 devant mur en briques ou en parpaings d’épaisseur 45 cm
ou en béton cellulaire d’épaisseur 25 cm ou bardage métallique
simple ou double peau de résistance thermique 1,64 m.K/W,
• en tête : rail PRÉGYMÉTAL R150-50/15 et jeu mini des montants de
3 mm / m de hauteur. Par exemple, pour une contre-cloison de hauteur
8 m, prévoir un jeu de 8 x 3 = 24 mm
(4) Efectis 05-U-305 + exts 06/1, 06/2, 06/3, Feu côté plaques, couturage
des plaques
• R90 devant éléments porteurs en bois 50 x 100 mm
• R120 devant éléments porteurs en bois, calculs suivant NF EN 1995-1-2
• R120 devant éléments porteurs en acier ou en béton
• en tête : rail PRÉGYMÉTAL R150-50/15 et jeu mini des montants de
3 mm / m de hauteur. Par exemple, pour une contre-cloison de hauteur
8 m, prévoir un jeu de 8 x 3 = 24 mm
(5) Une hauteur 8 mètres peut être atteinte en disposant des appuis
intermédiaires – Nous consulter
(6) Les hauteurs indiquées tiennent compte des contraintes mécaniques
et des limites des justificatifs incendie
107 (1) CSTB RS 05-112/B
• Hauteur maxi : 4.00 m
(2) CSTB RS 05-112/B
• Hauteur maxi : 5.20 m
118 (1) • Performance donnée pour des solives de section ≥ 220 x 70 mm
ou calculées avec une section résiduelle de 192 x 59 mm
• Sous fermette SF 3/4h
(2) Performance donnée pour des solives de section ≥ 220 x 75 mm
ou calculées avec une section résiduelle de 210 x 75 mm
(3) Performance donnée pour des solives de largeur ≥ 7 cm
159 (1) CTICM 02-U-305 (montage ossature métal)
• Hauteur maxi : 2.70 m
(2) CSTB RS 04/007 (feu de l’intérieur vers l’extérieur)
• Hauteur maxi : 2.60 m
(3) CTICM 05-U-337
• Hauteur maxi : 4.00 m
• Gaine sans gaz ou liquides inflammables : EI 30ve (i o) Ÿ
Ÿ Ÿ
EI45ve (o i) à EI 60ve (o i) suivant dimensions de la gaine
• Gaine avec gaz ou liquides inflammables : EI 30ve (i o) Ÿ
(4)
Ÿ Ÿ
EI20ve (o i) à EI 30ve (o i) suivant les dimensions de la gaine
CTICM 05-V-151 ext 06/1 et 06/2
(5) Estimation base RS 05-112B
ve gaine verticale
• EI 90 avec scelmousse
• EI 120 avec bande résiliente, litafeu ou phaltex.
Ÿ
(i o) feu de l’intérieur
vers l’extérieur
(6) CSTB 91.32197 Ÿ
(o i) feu de l’extérieur
vers l’intérieur
• Hauteur maxi : 2.60 m
(7) Efectis 06-V-384
• Hauteur maxi : 4.00 m
(8) Estimation
(9) • CF : résistance au feu de la paroi considérée seule
• CFT : coupe-feu de traversée de la gaine = coupe-feu ou EI de l’extérieur-
vers l’intérieur + coupe-feu ou EI de l’intérieur vers l’extérieur
(10) • Estimation
175 (1) Marquage CE
à (2) CSTB RA03-0310-1
177 (3) CSTB RA02-0503
(4) MPA Bau Hanover 073714.1 et 071849.1

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 201


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 202

Les références

PERFORMANCES ACOUSTIQUES DES CLOISONS


PAGE N° RÉFÉRENCES RW+C RW R SYSTÈME
SYSTÈME RENVOI ROSE
dB dB dB(A)
(9) CSTB AC 99.016/1.C D72/48 33 34 34 D72/48
(10) CSTB AC 99.016/1.C 39 42 40 D72/48 + laine de
D72/48LM verre 45 mm-VA2
CSTB AC 07-26010799/3 43 - - D72/48 dB + laine de
D72/48LM dB verre 45 mm-VA2 Cloisons de
(11) CSTB AC 99.016/1.C 37 39 38 D100/70 distribution
D100/70 PRÉGYMÉTAL
9 (12) CSTB AC 99.016/1.C 43 46 44 D100/70 + laine de Parements
D100/70 LM verre 70 mm-VA2 simples
(13) CSTB AC 99.016/1.C 37 39 38 D120/90 BA13-BA15
D120/90LM
(14) CSTB AC 99.016/1.C 44 47 45 D120/90 + laine de
D120/90LM verre 85 mm-VA2
(15) Simulation PIAA 37 38 - D130/100
(16) Simulation PIAA 44 47 - D130/100 + laine de
verre 85 mm-VA2
(13) CSTB AC 99.016/1.C 35 37 36 D72/36
D72/36
(14) CSTB AC 99.016/1.C 41 44 42 D72/36 + laine de
D72/36LM verre 30 mm-VA3
(15) CSTB AC 99.016/1.C 36 38 37 D84/48 Cloisons de
D84/48 distribution
(16) CSTB AC 99.016/1.C 42 44 43 D84/48 + laine de PRÉGYMÉTAL
D84/48LM verre 45 mm-VA2 Parements
(17) CSTB AC 99.016/1.C 37 38 37 D98/62 simples
11 D98/62 BA18
(18) CSTB AC 99.016/1.C 45 47 45 D98/62 + laine de
D98/62LM verre 60 mm-VA2
(19) Simulation PIAA 37 38 37 D98/62 dB
(20) CEBTP 212.0.257 48 50 49 D98/62 dB + laine de
verre 60mm-VA2
(21) Simulation PIAA 37 40 38 D106/70
(22) Simulation PIAA 45 48 46 D106/70 + laine de
verre 70 mm-VA2
(10) CSTB AC 99.016/1.C D98/48 40 42 41 D98/48
(11) CSTB AC 99.016/1.C 47 49 48 D98/48 + laine de Cloisons de
D98/48LM verre 45 mm-VA2
distribution
(12) CSTB AC 99.016/1.C D120/70 43 44 43 D120/70
PRÉGYMÉTAL
(13) CSTB AC 99.016/1.C 50 52 51 D120/70 + laine de
13 D120/70LM verre 70 mm-VA2 Parements
(14) CSTB AC 99.016/1.C 45 46 45 D140/90 doubles
D140/90
(15) CSTB AC 99.016/1.C 51 53 52 D140/90 + lain de
D140/90LM verre 85 mm-VA2
RÉFÉRENCES

(16) Simulation PIAA 45 48 46 D150/100


(17) Simulation PIAA 51 53 52 D150/100 + laine de
verre 85 mm-VA2
(6) CSTB AC 98.013/2.C/2 37 39 38 D85/48
(7) CSTB AC 98.013/2.C/2 43 46 43 D84/48 + laine de
verre 45 mm-VA2 Cloisons de
(8) Simulation PIAA 45 48 46 D132/70 distribution
15 (9) Simulation PIAA 52 54 53 D132/70 + laine de PRÉGYMÉTAL
verre 70 mm-VA2 parements
(10) Simulation PIAA 46 49 47 D152/90 dissymétriques
(11) Simulation PIAA 53 54 53 D152/90 + laine de
verre 85 mm-VA2

PAGE 202 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 203

PAGE N° RÉFÉRENCES RW+C RW R SYSTÈME


SYSTÈME RENVOI ROSE
dB dB dB(A)
Cloisons grande
17 (5) Simulation PIAA - - hauteur PRÉGYMÉTAL
Cloisons grande hauteur
19 (6) Simulation PIAA - - PRÉGYMÉTAL Industrie
(7) Simulation PIAA
(6) Simulation PIAA 57 60 58 S120 + LM 2x30 mm
Cloisons
VB2 hautes
(7) Simulation PIAA 59 62 59 S140 + LM 60 mm performances
(8) Simulation PIAA 59 62 59 S140 + LM 2x30 mm acoustiques
PRÉGYMÉTAL
(9) CSTB 187.108/B.3 61 63 62 S160+LM 75 mm 4 BA13
VA2
(10) Simulation PIAA 61 63 62 S160 + 2 LM 45 mm
(11) CSTB 96.234/C.3 62 64 62 S170+ 2 LM 45 mm
VA2
21 (12) Simulation PIAA 62 64 62 S180+ 2 LM 45 mm Cloisons
VA2 hautes
(13) CSTB AC 98-166 64 66 65 S180 NRA + LM performances
70 mm - VA2 acoustiques
PRÉGYMÉTAL
(14) CSTB 96.234/C.2 64 66 65 S180 NRA + 2 LM
5 BA13
45 mm - VA2
(15) CR LP 84.08 - - 70* S300 + 2 LM 45 mm
* DnAT après correction de
l’incidence des dimensions VA2
(16) Simulation PIAA 65 - 66 S175 + 2 LM 45 mm Cloisons hautes
performances
(17) CSTB 96.234/C-1 66 68 66 S195 + 2 LM 45 mm acoustiques
PRÉGYMÉTAL
(18) Simulation PIAA 67 - 67 S205 + 2 LM 45 mm 6 BA13

(4) Simulation PIAA 68 SLA 260 Cloisons


grande
(5) Simulation PIAA 72 SLA 330 hauteur
23 PRÉGYMÉTAL
(6) Simulation PIAA 73 SLA 420 très hautes
performances
(7) Simulation PIAA 77 SLA 500 acoustiques

(5) Simulation PIAA 68 - - S 300 + 2 LM85


25 (6) Simulation PIAA 72 - - S 330 + LM75 + 2 LM85 Cloisons
grande hauteur
(7) Simulation PIAA 72 S 370 + LM75 + 2 LM85
MAXIMÉTAL très hautes
(8) Simulation PIAA 73 S 460 + LM150 + 2 LM85 performances
(9) Simulation PIAA 74 S 560 + 3 LM100 acoustiques

Cloisons de distribution
55 (2) CTBA 00.PC. PHY.1036C.639/2 29 30 30 D50
PRÉGYFAYLITE

65 (5) Simulation PIAA D50 Plein


et 107 (5) Simulation PIAA D60 Plein Cloisons de
(6) CEBTP B212.050/2 D70 Plein distribution
(5) Simulation PIAA D70 Alvéolé CARREAUX PF3
(5) Simulation PIAA D100 Plein
(5) Simulation PIAA D100 Alvéolé

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 203


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 204

Les références

PAGE N° RÉFÉRENCES
SYSTÈME RENVOI
159 (21 ) Mesures CSTB : Rapport de synthèse 200000118 du 30 juin 2000
(22) Mesures CTBA 11/2000
(23) Estimation acoustique du LnAT sur la base du rapport de synthese du CSTB
(24) RE CSTB N∞ER 712 02 115
(25) calcul LP a partir des RE CSTB ER 712 02 115 et 990102-2
(26) RE CTBA N∞ 02/PC/PHY/2077 et 2051
(27) Estimation LP à partir du RE CSTB ER 712 02 115
(28) Simulation Acoustiff
(30) RE CSTB
(31) Estimation LP à partir du RE CSTB (30)
(33) Estimation LP à partir du RE CSTB ER 712 02 115
(35) CSTB AC 99.016/1 .C
(36) CSTB AC 98.013/2.CJ2

PERFORMANCES ACOUSTIQUES DES DOUBLAGES


THERMO-ACOUSTIQUES
PAGE RÉFÉRENCES PAROI COMPLEXE R +C
W  R +CTR
W R ROSE R ROUTE
SYSTÈME À MUR MUR (R +C)
W MUR MUR MUR MUR MUR MUR
DOUBLER NU DOUBLÉ NU DOUBLÉ NU DOUBLÉ NU DOUBLÉ
dB dB dB dB dB dB(A) dB(A) dB(A) dB(A)
Parpaing
CEBTP creux PRÉGYMAX32 55 67 +12 53 62 55 68 53 62
B212.0.151/1et2 20 cm 13 + 60
CEBTP enduit 1,5 PRÉGYMAX32 53 67 +14 52 62 54 68 51 62
B212.0.151/3 et4 cm 13 + 80
81 CSTB Mur béton PRÉGYMAX32 58 66 +8 54 59 59 67 53 60
AC 03-072/1 banché 16 cm 13 + 80
CEBTP PRÉGYMAX32 58 64 +6 54 58 59 65 54 58
Voile type
B212.0.103/5 et6
béton
13 + 60
CEBTP 16 cm* PRÉGYMAX32 56 67 +11 53 62 57 68 53 62
B212.0.062/1 et2 13 + 80
* Parpaing plein de 15 cm enduit sur la face opposée au doublage
RÉFÉRENCES

PAGE 204 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 205

Classement des locaux humides

Hygrométrie et critère d’exposition à l’eau faible moyenne forte forte très forte
Type EA EB EB + p EB +c EC
BÂTIMENT D’HABITATION
Séjour, chambre, bureau
Couloir de circulation
Cuisine, WC, cellier chauffé
Documents de référence : Salle de bain avec douche ou baignoire
- classement des locaux en Cellier non chauffé, garage
fonction de l’exposition
à l’humidité des parois. Salle de bain avec jet hydromassant
- cahier du CSTB 3567 de Piscine privée couverte
Mai 2006
ÉTABLISSEMENT RECEVANT DU PUBLIC (ERP)
Chambre, bureau
Couloir de circulation
Salle de classe
Les types de locaux : Salle de bain avec douche ou baignoire
à caractère privatif
EA : Locaux secs ou (résidence de personnes âgées, hôtel, hôpital)
faiblement humides
EB : Locaux Salle de bain avec douche ou baignoire
et jet hydromassant, à caractère privatif
moyennement
(résidence de personnes âgées, hôtel, hôpital)
humides
EB+p Locaux humides Douche individuelle à usage collectif (internat)
privatifs : Locaux humides Douche collective (stade, gymnase, piscine)
à usage privatif
Vestiaire collectif sans communication
EB+c Locaux humides directe avec local EC
collectifs : Locaux
Local privatif avec un point d’eau
humides à usage collectif
Sanitaire de bureau à usage privatif
EC : Locaux très humides
à ambiance non Sanitaires accessibles au public
agressive (école, hôtel, aéroport, centres commerciaux)
Sanitaires accessibles au public
(école, hôtel, aéroport) si nettoyage au jet haute
pression ou avec des produits agressifs
Cuisine privative (résidence personnes âgées
agréée, chambre d’hôtel)
Cuisine collective
Cuisine collective (si utilisation conforme aux
locaux EB+c prévue par les documents du Marché)
Laverie collective
(école, hôtel, centre de vacances)
Blanchisserie centrale d’hôpital
Centre aquatique, balnéothérapie, piscine
(hormis les parois du bassin) y compris les locaux
en communication directe avec le bassin

LOCAUX TERTIAIRES ET INDUSTRIELS


Bureau
Local privatif avec un point d’eau
Sanitaire de bureau à usage privatif
Douche individuelle à usage collectif (usines)
Laverie industrielle ayant un caractère
commercial et destinée à un usage intensif
Cuisine industrielle

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 205


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 206

Les références

PEINTURE ET PAPIERS PEINTS


Précisez le niveau de finition en peinture : travail élémentaire, courant ou soigné.
• Faire réceptionner le support par le peintre.
• Rappeler les travaux préparatoires dus par le peintre avant finition (supports
hydrofugés notamment).
• Préciser les travaux complémentaires nécessaires selon le niveau de finition
demandé.
Donnez des indications propres à éviter toutes les difficultés.
Faites appliquer une couche d’impression avant collage du papier peint sur
les plaques standard. Sur PRÉGYDÉCO, cette opération a été effectuée en
usine.

Documents TYPE DE FINITION TRAVAUX PRÉPARATOIRES TRAVAUX COMPLÉMENTAIRES


de référence
• DTU 59.1 Peinture • Epoussetage Finition C (élémentaire)
Travaux de peinture film mince • Impression Finition B (courante)
• DTU 59.4 (sauf PRÉGYDÉCO) • révision des joints (vérification de la planimétrie des joints
• Rebouchage avec éventuellement ponçage et rebouchage)
Mise en œuvre
• enduit non repassé (une couche d’enduit en une seule passe)
des papiers peints et
• ponçage, dépoussiérage
revêtements muraux
Finition A (soignée)
• révision des joints (vérification de la planimétrie des joints
avec éventuellement ponçage et rebouchage)
• enduit repassé (2 passes successives d’enduit avec ponçage
ou égrenage entre les passes)
• ponçage, dépoussiérage
• enduit à laquer éventuel

Papier peint • Egrenage Finition C (élémentaire)


ou revêtement • Ponçage • impression maigre en phase solvant
souple collé • Impression Finition B (courante)
(sauf PRÉGYDÉCO • enduit non repassé (une couche d’enduit en une seule passe)
et finition C) ou papier d’apprêt
• Rebouchage • impression maigre ou primaire d’accrochage
selon les caractéristiques de l’enduit
Finition A (soignée)
• enduit repassé (2 passes successives d’enduit avec ponçage
ou égrenage entre les passes) ou papier d’apprêt
• impression maigre ou primaire d’accrochage
selon les caractéristiques de l’enduit

Peinture • Epoussetage • enduisage selon produit de finition


décorative • Impression • ponçage, dépoussiérage
structurée (sauf PRÉGYDÉCO)
ou polychrome • Rebouchage
RÉFÉRENCES

Enduit • Epoussetage • voir fiches techniques fabricant


pelliculaire • Impression
à projeter (sauf PRÉGYDÉCO)
• Rebouchage

PAGE 206 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 207

NIVEAU DE FINITION SELON LES DTU 59-1 ET 59-4


• Finition C (élémentaire)
Le revêtement couvre le subjectile. Il lui apporte une décoration, mais l’état
de finition reflète celui du subjectile. Des défauts locaux sont tolérés. Finition
d’aspect poché en peinture.

• Finition B (courante)
La planéité initiale est corrigée dans la limite de 1,5 mm en papier peint ou
revêtement souple collé. Les altérations accidentelles sont corrigées.
Des défauts d’épiderme et quelques traces d’outils d’application sont admis.
Finition d’aspect poché en peinture.
• Finition A (soignée)
La planéité finale est satisfaisante. De faibles défauts d’aspect sont tolérés.
L’aspect d’ensemble est uniforme. Finition d’aspect poché ou lisse en peinture ;
le rechampissage ne présente pas d’irrégularité.

• Finition très soignée


Aucun défaut n’est toléré. Exécution sur prescriptions spéciales à inclure dans
les documents de marché.

Important :
Les travaux préparatoires nécessaires seront exécutés en fonction du revêtement
et de la qualité de l'ouvrage désiré et ne pourront intervenir qu'après un
délai suffisant pour permettre un séchage convenable des ouvrages au droit
des joints.
Ce délai, fonction des conditions ambiantes, peut être variable, de l'ordre
de 48 heures dans des conditions favorables, plus long lorsque l'hygrométrie
est très élevée. Une ventilation des locaux est nécessaire dans ce cas.

DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE
• D.T.U. 20-1 NF P 10-202 parois et murs en maçonnerie.
• D.T.U. 22-1 NF P 10-210 murs en panneaux préfabriqués.
• D.T.U. 23-1 NF P 18-210 parois et murs en béton banché.
• D.T.U. 31-1 NF P 21-203 charpentes en bois.
• D.T.U. 31-2 NF P 21-204 maisons traditionnelles à ossature bois.
• D.T.U 24-1 NF P 51-201 fumisterie.
• D.T.U. 24-2.1 NF P 51-202 cheminées à foyer ouvert.
• D.T.U. 24-2.2 NF P 51-203 cheminées équipées d'un foyer fermé ou
d'un insert.
• D.T.U. 36-1 menuiseries en bois.
• D.T.U. 53-1 NF P 62-202 revêtements de sol textile collés.
• D.T.U. 53-2 NF P 62-203 revêtements de sol plastique collés.
• D.T.U. 60-1 NF P 40-201 plomberie sanitaire.
• D.T.U. 70-1 installations électriques des bâtiments
d'habitation.
• Règles FB, FA méthode de prévision par le calcul
et Bois Feu du comportement au feu des structures en
béton ou en acier ou en bois.
• Règles NV 65-67 règles définissant les effets de la neige
et règles N 84 et du vent sur les constructions.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009 I PAGE 207


9774-LAFPLA-Mem2009-FINITIONS 29/01/09 21:48 Page 208

Perméabilité des locaux

PÉRMÉABILITÉ D’UNE FAÇADE


La perméabilité d’une paroi est égale au rapport du total de ses surfaces
ouvrantes sur sa surface totale (NV 65 art. R. III – 1,313).

 = (S2 + S3) / So

So = H x B : surface totale de la façade


S1 = Châssis fixe (sans importance)
S2 = c x d : surface châssis ouvrant
S3 = a x b : surface porte

PÉRMÉABILITÉ D’UN LOCAL


• Perméabilité nulle Classement Locaux dont toutes les ouvertures, générale-
•µ=0 P0 ment fermées, ne sont en communication
• Locaux étanches avec l'extérieur que par l'intermédiaire d'un
sas dont la présence est liée à des fonctions
soit acoustiques, soit d'empoussièrement
contrôlé, soit autre, mais dont le but est de
maîtriser l'ambiance intérieure (exemple : les
salles de cinéma avec sas, cloison entre deux
salles de cinéma).

• Perméabilité faible Classement Cloison entre un local étanche et une circula-


• µ est inférieur ou égal P1 tion commune intérieure, elle-même isolée
à 5% de l'extérieur par une porte généralement
fermée.
• Perméabilité moyenne
Classement Cloisons dans les bâtiments d'usage courant
• µ est supérieur à 5% et
P2 tels que : hôpitaux, habitations, bureaux,
inférieur ou égal à 15%
bâtiments scolaires, hôtels, …

• Perméabilité forte Classement Locaux industriels, entrepôts de stockage, …


• µ est supérieur à 15% P3

CLOISONS DE GRANDE HAUTEUR


Sollicitations et exigences de service
Situation Valeur Critère
Vent Entre et Pression vent f H / 240
sur cloison local 1 local 2 normal
P0 P0 10 daN/m2
RÉFÉRENCES

P1 P0 15 daN/m2
P1 P1 20 daN/m2
P2 P0 à P2 40 daN/m2
P3 P0 à P3 60 daN/m2
Poussée Lorsque la 50 daN/m2 f ≤ 1 cm
du public déformation à 1,5 m du sol
est perceptible intérieur fini
Comportement Lorsque le public
dynamique a accès à la cloison
Chocs sur Dito cloisons de hauteur courante
la cloison
Portes lourdes Dito cloisons de hauteur courante

PAGE 208 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2009


9774-LAFPLA-MEM09-COUV-UNITAIRE 29/01/09 21:21 Page 3

Assurance de bon Limite de validité


comportement et respect des informations contenues
des performances dans ce document

Les composants des systèmes Cette documentation reflète l’état Il est donc vivement conseillé au
Lafarge Plâtres, plaques de plâtre de nos connaissances techniques, lecteur, avant tout engagement,
PRÉGY et SYNIA, profilés, vis, suspentes, scientifiques, normatives et de s’informer de l’actualité des
colles, enduits et bandes à joints, ont réglementaires ainsi que de leurs informations contenues dans ce
fait l’objet de nombreux tests de modalités d’application au 1er juillet document, particulièrement pour
performance, de fiabilité et de 2008. A titre d’exemple, la transposition les aspects de sécurité incendie,
compatibilité dont témoignent progressive dans la réglementation d’acoustique, de thermique, de règles
les certificats de qualité, française des normes européennes de mise en œuvre et de domaines
les Procès-Verbaux d’essais nécessite depuis 1999 des modifications d’emploi des produits et systèmes.
et les Avis Techniques. de caractéristiques techniques et Cette documentation est exploitable
Seul le recours exclusif à l’ensemble de domaines d’emploi des produits. en France métropolitaine ainsi que
des composants commercialisés ou La responsabilité de Lafarge Plâtres dans les pays de climat similaire.
recommandés par Lafarge Plâtres ne pourra être recherchée en cas Sous d’autres climats (DOM-TOM par
est susceptible de donner l’assurance d’omission ou de non-conformité exemple), des dispositions spécifiques
du bon comportement des ouvrages des informations contenues dans peuvent être requises. Consulter notre
ainsi que du respect des performances ce document par rapport à toute service Conseils PRO.
annoncées dans cette documentation. évolution des réglementations,
normes, DTU, ATEC produits et
techniques, postérieure à l’édition
de ce document.

L E S A V E Z - V O U S ?
Exploitation
Assurabilité des produits des Procès-Verbaux
et des systèmes de résistance au feu

Elle est conditionnée par : Compte-tenu de la lecture restrictive Des non-conformités de projet
1. la conformité des produits et mises en faite par les contrôleurs techniques ou de chantier constatées par rapport
œuvre aux normes et DTU et les commissions de sécurité aux domaines de validité des PV
2. les avis techniques lorsque ces produits des arrêtés relatifs à la résistance Lafarge Plâtres (dépassement des
ou systèmes ne sont pas visés par les au feu des constructions et de hauteurs limites de cloison coupe-feu,
normes et DTU la révision annoncée de certains produits ou montages hors descriptif
3. l'avis de la Commission de la d'entre-eux, il est vivement d'essai, dispositions non standard
Prévention Produits (C2P) qui classe recommandé de s'informer auprès de liaison au gros œuvre, durée
les produits et techniques en fonction de notre service Conseils PRO, de validité dépassée, jonctions entre
du risque de sinistralité en 2 catégories : de l'actualité et de la validité : conduits,...) pourront contraindre leur
• produits et techniques à risque courant • des performances annoncées pour auteur à déposer une demande d'avis
(liste verte) : pas de déclaration à les systèmes (PV Lafarge Plâtres), de laboratoire (avis de chantier).
l'assureur ni de surprime pour la mise • du descriptif détaillé des montages Il convient alors d'en prévoir le coût
en oeuvre testés au feu, dans l'estimatif des travaux lors de la
• produits et techniques mis en • de l'étendue du domaine de validité remise de prix. L'article 24 de l'arrêté
observation (liste orange) : Nécessité des PV Lafarge Plâtres cités dans ce du 3 août 1999 sur la résistance au
d'une déclaration préalable à l'assureur document. feu des ouvrages précise à cet égard
qui décide au cas par cas de l'application que "la demande d'avis de chantier
ou non d'une surprime. doit intervenir le plus tôt possible
L'ensemble des produits et techniques avant la phase de construction
mis en observation sont consultables sur et être accompagnée de toute
le site de l'Agence Qualité Construction : information nécessaire."
www.qualiteconstruction.com. Ces mises
en observation évoluent : il importe
donc de consulter régulièrement le site.
A titre d'exemple, les familles de chape
sèche (Prégychape), de carreaux de
plâtre (hydro Plus) ne sont plus en
observation depuis début 2003.
9774-LAFPLA-MEM09-COUV-UNITAIRE 29/01/09 22:00 Page 4

Centre de
développement
technique
LAFARGE PLÂTRES
AVIGNON

Photo : Longrine - Document non contractuel - Reproduction interdite sans autorisation


Lafarge Plâtres Commercialisation - S.A.S. au capital de 4 097 000 - RCS 450 697 602

LAFARGE PLÂTRES
COMMERCIALISATION
500, rue Marcel Demonque
Pôle Agroparc
84915 Avignon cedex 9
www.lafarge-platres.fr
n Longrine 04 90 14 48 48 (9974)
10048 01/09

Vous aimerez peut-être aussi