Manuel Entretien Niftylift HR21
Manuel Entretien Niftylift HR21
Manuel Entretien Niftylift HR21
Manuel d'entretien
MODÈLE HR21 SERIE MK2
.com
Niftylift Limited
[email protected]
Chalkdell Drive
Shenley Wood
Milton Keynes
MK5 6GF
England
www.niftylift.com
e-mail: [email protected]
Tel: +44 (0)1908 223456
M50652/01 Fax: +44 (0)1908 312733
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
French 01/18 -4
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
-3 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
French 01/18 -2
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Remarques
-1 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
1 Introduction et généralités
1.1 Avant-propos
L'objectif du présent manuel est d'apporter au propriétaire et aux personnels de maintenance toutes les
informations requises pour la réparation et l'entretien de la Niftylift.
Il importe de lire et de se familiariser avec le mode d'emploi de la machine avant d'entreprendre tout travail
de maintenance ou de faire fonctionner la Niftylift.
Le constructeur n’exerce aucun contrôle direct sur l’application et l’emploi de la Niftylift ; par conséquent,
la responsabilité incombe à l’utilisateur et à son personnel d’exploitation de se conformer aux bonnes
pratiques de sécurité.
Toutes les informations contenues dans ce manuel sont basées sur l’utilisation de la Niftylift dans des
conditions correctes de fonctionnement. Il est strictement interdit de transformer et/ou de modifier
la Niftylift.
Une des consignes les plus importantes à ne pas oublier est le fait qu’un équipement est sans danger
uniquement dans la mesure où les personnes qui l’utilisent sont capables de l’utiliser en toute sécurité.
Avertissements et mises en garde
Où qu'ils soient, dans le présent document ou sur la Niftylift, ces termes sont définis comme suit :
DANGER : Probabilité élevée de blessures corporelles graves ou mortelles encourues par le personnel qui
ne respecte pas cette mise en garde.
AVERTISSEMENT OU MISE EN GARDE : Possibilité de blessures corporelles graves ou mortelles
encourues par le personnel qui ne respecte pas cette mise en garde.
French 01/18 1
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Terminologie Description
Déposer Déconnecter et enlever un composant
Remplacer Déposer et mettre au rebus un composant d'origine et mettre un nouveau composant à sa place
1.2 Garantie
Consultez Niftylift avant d'entreprendre tout travail de maintenance corrective sur votre Niftylift. Tout travail
réalisé sans le consentement écrit de Niftylift annulera votre garantie.
Durant les travaux de réparation, observez les règles de propreté des ensembles car les joints et autres
composants hydrauliques sont sensibles à la contamination.
La Niftylift ne doit pas avoir fait l'objet d'une négligence, d'une mauvaise utilisation ou d'une modification
quelconque, et doit avoir été entretenue régulièrement.
Le non respect des conditions précitées annule la garantie.
2 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
French 01/18 3
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Remplacez toutes les pièces dont les filetages sont endommagés ; remplacez toutes les goupilles, les
raccords autobloquants et les circlips.
En cas de résistance lors de la dépose d'une pièce, vérifiez toutes les fixations, les conduites
hydrauliques, les fils électriques et les interférences avant de continuer.
Conservez toutes les pièces neuves dans leur emballage en attendant de les installer et effectuez une
inspection avant l'installation.
Marquez ou étiquetez toutes les conduites hydrauliques avant de les déposer afin d'éviter toute confusion
et erreur. Ne laissez jamais les conduites hydrauliques ouvertes et ne les ouvrez pas dans un lieu
contaminé. Utilisez toujours des bouchons ou des capuchons.
Utilisez uniquement les lubrifiants préconisés. Voir Section 2.4.2.
En général, la pose d'un composant consiste à inverser le processus et les consignes de dépose.
Veuillez vous reporter aux documents suivants pour plus de détails.
Document N°
HYBRIDE DIESEL
Pour accéder facilement aux documents précités, visitez www.niftylift.com, remplissez le formulaire
« Mon Inscription Nifty, puis saisissez le numéro de série de votre Niftylift.
4 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
(2) Les commandes au sol, y compris les dispositions prévues pour annuler les commandes dans la
nacelle.
(3) Tous les mécanismes de chaîne et de câble à des fins de réglage ainsi que les pièces usées ou
endommagées.
(4) Tous les dispositifs d'urgence et de sécurité.
(5) Lubrification de toutes les pièces mobiles, inspection du (des) élément (s) filtrant (s), huile
hydraulique, huile moteur et liquide de refroidissement, tel que spécifié par le constructeur.
(6) Inspection visuelle des composants structuraux et autres composants critiques tels que les
fixations, les goupilles, les arbres et les dispositifs de verrouillage.
(7) Étiquettes, avertissements et signalisation.
(8) Éléments spécifiés par le constructeur.
(9) Moyens de descente d'urgence.
Ne portez pas de bijoux durant les travaux de maintenance. Attachez vos cheveux et ne portez pas de
vêtements amples.
Assurez-vous que votre lieu de travail est bien ventilé et éclairé.
Ne travaillez jamais sous une flèche élevée. Immobilisez les flèches pour empêcher leur mouvement à
l'aide d'élingues ou d'une cale de sécurité.
French 01/18 5
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Assurez-vous que toutes les marches, poignées et surfaces antidérapantes sont exemptes d'huile, de
souillures, de carburant et de glace. Ne montez sur aucune partie de la Niftylift qui n'est pas prévue pour
cela.
Agissez avec prudence quand vous vérifiez les systèmes chauds « sous pression » (fluide hydraulique et
liquide de refroidissement du moteur par exemple).
Utilisez les outils et les matériels adaptés. Remplacez ou réparez tous les outils et matériels cassés ou
endommagés.
En cas de nécessité d'exciter les circuits hydrauliques ou électriques, par exemple à des fins de
maintenance ou de diagnostic, soyez attentif aux pièces mobiles et placez-vous en conséquence pour
éviter tout risque d'écrasement ou de blessures corporelles.
6 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
- + - +
P29666/01
French 01/18 7
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
2 Spécifications
Informations exactes au moment de la publication.
Carburant Diesel carburant qualité 2-D, EN 590 Diesel carburant qualité 2-D, EN 590
Jeu aux soupapes Moteur froid - 0,16 mm (0.0065in.) Moteur chaud ou froid - 0,20 mm (0.008in.)
8 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Descente/gauche/
Fonction Montée/droite/Sortie
Rentrée
Temps (Secondes)
HYBRIDE DIESEL
Vitesse de conduite M.AV/ Lièvre 6,0 km/h 4,0 km/h 6.0 km/h (3.7 mph)
M.AR (3,7 mph) (2,5 mph)
Tortue 2.0 km/h (1.2 1.0 km/h (0.6 2.0 km/h (1.2 mph)
mph) mph)
Tout-ter- 3.0 km/h (1.9 2.0 km/h (1.2 3.0 km/h (1.9 mph)
rain mph) mph)
La vitesse de conduite en M.AV/M.AR doit être mesurée sur une distance de 10 mètres (33 pieds) sur un terrain
plat.
Toutes les mesures sont entreprises avec une charge de 250kg (551 lbs) dans la nacelle (y compris le conduc-
teur) et commandées à partir de la nacelle.
La Niftylift doit avoir atteint la température de service. La température de l'huile hydraulique doit être entre 30 et
40 °C (86-104 °F).
Les vitesses de fonctionnement peuvent varier en fonction de la température de l'air ambiant (froid extrême par
exemple).
French 01/18 9
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
10 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Point de
Point d'ébullition
congélation
Moteur Volume % antigel
°C °F °C °F
Kubota D902 40 -24 -12 106 222
French 01/18 11
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Qualité et dimension
Couple de serrage en Nm (ft-lbs)
des boulons
Plaqué Non plaqué
M14 93 (68) 135 (100) 158 (117) 101 (74) 148 (109) 172 (127)
M16 143 (106) 209 (154) 245 (180) 156 (115) 228 (168) 267 (197)
M20 288 (212) 408 (301) 477 (352) 304 (224) 445 (328) 521 (384)
M24 491 (362) 698 (515) 816 (602) 519 (383) 760 (561) 889 (656)
12 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
32 2” - 11 S.O S.O
Élastomère
(Joint intégré)
French 01/18 13
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Métrique (Série-S)
M27 X 2.0 180 (133) M27 X 2.0 200 (148) 100 (74)
M42 X 2.0 330 (243) M42 X 2.0 480 (354) 240 (177)
7/16” 21 (16)
Joints
1/2” 27 (20) d'étanchéité
9/16” 40 (30)
3/4” 78 (58)
14 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Boulons UNF
French 01/18 15
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
3 Maintenance préventive
3.1 Calendriers de maintenance
Tous les 2
Tous les
Tous les
heures
heures
heures
heures
heures
Mois
Fonctionnement
Ans
Ans
Huile moteur ●a) ● ▲
Réservoir Carburant ■
Courroie de ventilateur ▲ ●
▲ Vérifiez/Inspectez
■ Nettoyez
● Remplacez
a) Procédure initiale
b) Si les conditions de travail sont difficiles (taux élevés de poussière), le filtre à air sera nettoyé et remplacé plus fréquemment.
c) Après six inspections avec nettoyage ou tous les ans selon l'évènement survenant en premier.
d) Toutes les 200 heures de marche ou tous les 6 mois selon l'évènement survenant en premier.
e) Contactez un revendeur Kubota agréé.
f) Remplacez selon les besoins.
16 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
heures
heures
heures
heures
Fonctionnement
Filtre à air a)
■ b)c)
Filtre à carburant ●
Injecteurs de carburant ▲
e)
▲ Vérifiez/Inspectez
■ Nettoyez
● Remplacez
a) Toutes les 500 heures de marche ou tous les ans selon l'évènement survenant en premier.
b) Si les conditions de travail sont difficiles (taux élevés de poussière), le filtre à air sera nettoyé et remplacé plus
fréquemment.
c) Après six inspections avec nettoyage ou tous les ans selon l'évènement survenant en premier.
d) Toutes les 3000 heures de marche ou tous les 2 ans selon l'évènement survenant en premier.
e) Contactez un revendeur Perkins agréé.
f) loutes les 250 heures de marche ou tous les 6 mois selon l'évènement survenant en premier.
French 01/18 17
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
État de la batterie ▲
Filtre de retour ▲
Filtre pression ▲
Goupille/coussinets de pivotement de la
▲ **
flèche
Écrous de roue ▲
Pivotement Bague **
PivotementBoulons de bague ▲
Axe de direction **
▲ Vérifiez/Inspectez
■ Nettoyez
● Remplacez
** Lubrifiez
a) Procédure initiale
b) Tous les ans ou toutes les 2500 heures de marche selon l'évènement survenant en premier.
c) Si les conditions de travail sont difficiles (taux élevés de poussière), l'huile hydraulique et les filtres seront remplacés plus
fréquemment.
d) Inspection complète requise.
18 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
French 01/18 19
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
MIN
Diesel
7) Vérifiez le niveau avec la Niftylift sur un sol plat
avant le démarrage ou attendez plus de 5
1
minutes après avoir arrêté le moteur.
8) Enlevez la jauge de niveau d'huile (2) et essuyez-
la avec un chiffon propre.
9) Replongez puis retirez la jauge et vérifiez le
niveau d'huile sur la jauge.
10) Si le niveau est bas, ajoutez de l'huile préconisée
dans l'orifice de remplissage d'huile (1) jusqu'à
ce que le niveau MAXI sur la jauge soit atteint.
11) Après l'appoint d'huile, attendez 5 minutes puis 2
revérifiez le niveau d'huile. Ne remplissez pas
trop.
12) Reposez le bouchon de remplissage d'huile et
serrez à la main.
20 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
1) Déposez le bouchon de vidange situé sous le moteur et vidangez l'huile dans un récipient approprié.
Remarque : ce travail sera facilité si l'huile est tiède.
2) Remplacez la bague d'étanchéité et réinstallez le bouchon de vidange.
3) Serrez le bouchon de vidange. Voir Section 2.6 pour les couples de serrage.
4) Faites l'appoint d'huile moteur jusqu'à ce que le niveau MAXI sur la jauge soit atteint. Vous trouverez
les huiles et les quantités préconisées dans le tableau des caractéristiques techniques des huiles. Voir
Section 2.4.2.
5) Revérifiez le niveau d'huile au moins 5 minutes après le remplissage.
French 01/18 21
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Hybride
Diesel
22 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
French 01/18 23
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Diesel
24 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
French 01/18 25
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
1) Vérifiez la bonne fixation des tuyaux du radiateur toutes les 200 heures de marche du moteur ou tous
les 6 mois (Hybride) ou 500 heures de marche du moteur ou tous les ans (Diesel), en fonction de
l'événement survenant en premier.
2) Serrez fermement les colliers de serrage desserrés ou en cas de fuite.
3) Remplacez les tuyaux gonflés, durcis ou fissurés, ainsi que les colliers de serrage. Serrez à fond les
colliers de serrage.
NE METTEZ PAS D'HUILE DANS LE FILTRE À AIR. VOTRE NIFTYLIFT EST ÉQUIPÉ
D'UN FILTRE À AIR DE TYPE SEC. ÉVITEZ DE TOUCHER L'ÉLÉMENT SAUF LORS
DU NETTOYAGE.
Hybride
26 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
7) En cas de charbon ou d'huile collés au filtre, trempez le filtre dans du détergent pendant 15 minutes.
8) Nettoyez-le plusieurs fois dans de l'eau, rincez à l'eau propre et laissez sécher naturellement.
9) Une fois le filtre complètement sec, inspectez l'intérieur avec une lampe de poche pour vous assurer
qu'il n'est pas endommagé. Suivez les consignes indiquées sur l'étiquette du filtre.
10) Reposez l'élément filtrant dans le corps du filtre, réinstallez le couvercle et serrez les pinces à ressort.
11) Remplacez l'élément filtrant tous les ans ou après 6 nettoyages. Cela concerne les conditions
normales de marche. Les environnements poussiéreux nécessiteront des intervalles plus courts.
12) Remettez la platine d'alimentation en place en la pivotant.
13) Reposez le boulon de fixation de la platine d'alimentation et serrez. Voir Section 2.6 pour les
couples de serrage.
Diesel
French 01/18 27
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
es
pomp
Vers ant
ur
1) Repérez le filtre à carburant sous le capot du à carb
poste de commande (gauche). nt
arbura
ser voir C
2) Pincez le tuyau d'arrivée de carburant entre le Du Ré
réservoir et le filtre.
3) Desserrez les colliers de serrage et déposez le Indicateur de débit
tuyau à carburant.
Placez le collier ici
4) Remplacez le filtre à carburant en vous assurant
que la flèche sur les repères du filtre soit tournée dans le sens du débit (réservoir - moteur).
5) Resserrez les colliers de serrage.
6) Déposez la pince du tuyau d'arrivée de carburant et assurez-vous que le filtre se remplit de carburant.
7) Vérifiez l'absence de fuites.
8) Voir Section 3.2.14 pour les consignes de purge d'air avant de démarrer le moteur.
28 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Hybride
French 01/18 29
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Diesel
1) Les tuyaux de carburant et les colliers de serrage doivent être vérifiés toutes les 50 heures de marche
sur les machines hybrides, et toutes les 500 heures de marche sur les machines diesel.
2) Si les colliers de serrage sont desserrés, appliquez de l'huile sur la vis du collier puis serrez
fermement.
3) Si les durites en caoutchouc sont usées, remplacez-les immédiatement.
Bouchez tous les tuyaux de carburant non utilisés pour empêcher l'entrée de poussières. Le fait de ne pas
boucher les tuyaux risque de nuire au bon fonctionnement de la pompe d'injection de carburant.
30 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Hybride
2
1) Remplissez le réservoir à carburant.
2) Ouvrez le robinet du filtre à carburant (1).
3) Desserrez de quelques tours le bouchon de purge (2).
4) Faites tourner le moteur pendant 15 secondes
maximum.
5) Resserrez le bouchon (2) quand le carburant coule et 1
qu'il n'y a plus de bulles d'air (3).
ARRÊT/FERMÉ
6) Suivez les consignes de purge de la pompe à injection
de carburant avant de démarrer le moteur.
3
Diesel
French 01/18 31
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Hybride
Diesel
32 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
French 01/18 33
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Diesel
34 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
1) Connectez les raccords hydrauliques sur les orifices de freinage de la boîte de traction de roue.
2) Pressurisezle circuit hydraulique puis desserrez prudemment le raccord de l'orifice d'amission.
3) Resserrez le raccord quand le carburant coule et qu'il n'y a plus de bulles d'air. Voir Section 2.7 pour
les couples de serrage des tuyaux hydrauliques.
4) Nettoyez toutes les traces d'huile et vérifiez l'absence de fuites.
French 01/18 35
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
3.4 Batteries
1) Vérifiez que les batteries sont rechargées à fond. Les batteries doivent être rechargées en fin de
journée ou d’équipe de travail. Consultez le mode d'emploi du fabricant pour les consignes de
rechargement des batteries.
2) Vérifiez l'état des batteries (fuites ou traces d'acide). En cas de fuite ou d'écoulement, neutralisez
avec de la chaux ou de la soude ou rincez à grande eau. Jetez les déchets conformément aux
règlements environnementaux locaux relatifs aux acides et au plomb. Portez un appareil respiratoire
agréé, des gants en caoutchouc et des lunettes de sécurité anti-éclaboussures. Portez des bottes en
caoutchouc et des vêtements résistant aux acides pour les déversements majeurs. Remplacez toutes
les batteries défectueuses.
3) Vérifiez l'état des câbles des batteries et des fils de liaison. Assurez-vous que la gaine est en bon état
sur toute la longueur des câbles. Remplacez tous les câbles et fils de liaison défectueux. Utilisez des
clés isolées sur les bornes des batteries. Ne posez pas d'outils ni autres objets métalliques sur les
batteries.
4) Vérifiez que tous les câbles de batterie et fils de liaison sont correctement fixés sur les bornes de
batterie et lubrifiés. Nettoyez toutes les traces de corrosion des bornes et des pinces de la batterie.
Assurez-vous que toutes les surfaces sont propres et exemptes de graisse et huile. Serrez les bornes
des batteries à l'aide d'une clé isolée. Une fois les cosses serrées et sécurisées, lubrifiez-les avec de
la vaseline pour éviter la corrosion.
36 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
2 4
40
60
20
1 5
80
87
bar 6
Avec le moteur de la Niftylift en marche et la température de l'huile à 40°C (104°F), actionnez la flèche
télescopique et observez l'indicateur de condition du filtre de retour (situé sous le capot du poste de
commande). Si l'aiguille se trouve dans la zone rouge, remplacez la cartouche du filtre de retour quand
l'huile a suffisamment refroidi.
Avec le moteur de la Niftylift en marche et la température de l'huile à 40°C (104°F), observez l'indicateur
de condition du filtre pression (situé sous le capot moteur (droite)). Si l'aiguille se trouve dans la zone
rouge, remplacez la cartouche du filtre pression quand l'huile a suffisamment refroidi.
French 01/18 37
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
1) Assurez-vous que la Niftylift est sur un sol plat et repliée à fond et que la température ne dépasse pas
40°C (104°F).
2) Desserrez le bouchon de remplissage pour dépressuriser le circuit. Enlevez le bouchon du réservoir
avec précaution car le réservoir hydraulique est « sous pression».
3) Placez un récipient approprié sous le réservoir d'huile.
4) Déposez le bouchon de vidange situé sous le réservoir.
5) Jetez l'huile usagée conformément aux règlements environnementaux locaux.
Filtre d'aspiration
6) Repérez le tuyau de la crépine d'aspiration sur le
réservoir d'huile.
7) Desserrez les colliers (1) et déposez le tuyau. 1
8) Déposez la crépine (2) du réservoir d'huile.
9) Nettoyez avec un produit solvant doux ou remplacez
selon les besoins. 2
10) Reposez le tuyau d'aspiration et serrez les colliers.
Filtre de retour
11) Repérez le filtre de filtre de retour sous le capot du poste
de commande au sol.
12) Déposez les 3 boulons (1) et déposez le couvercle du 1
logement.
13) Déposez la bague d'étanchéité (2). 2
3
14) Déposez élément filtrant (3) du bol (4).
4
15) Déposez la bague d'étanchéité (5).
16) Remplacez l'élément filtrant et la bague d'étanchéité et
abaissez le bol dans le logement. 5
17) Lubrifiez les bagues d'étanchéité avec de l'huile propre.
18) Remplacez la bague d'étanchéité et reposez le bouchon
de vidange.
19) Serrez les 3 boulons à 10Nm (7,4 ft-lbs).
38 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Filtre pression
20) Repérez le filtre pression sur la platine
d'alimentation.
21) Placez un récipient approprié sous le logement du 2
filtre.
22) Déposez le bol du filtre (1) et la bague d'étanchéité 3
(2).
23) Déposez l'élément filtrant (3) et la bague
d'étanchéité (4). 4
24) Remplacez les bagues d'étanchéité sur le bol 1
filtrant et lubrifiez avec de l'huile propre.
25) Remplacez l'élément filtrant.
26) Reposez le bol du filtre et serrez. NE SERREZ PAS DE MANIÈRE EXCESSIVE.
27) Reposez le bouchon de vidange dans le réservoir hydraulique et serrez à 55 Nm (41ft-lbs).
28) Remplissez le réservoir d'huile jusqu'à ce que le niveau se situe entre les repères MINI - MAXI sur la
jauge. Voir Section 2.4.1 pour les quantités et 2.4.4 pour les huiles préconisées.
29) Actionnez le circuit hydraulique jusqu'à ce que l'huile atteigne une température de 40°C (104 °F).
Vérifiez le fonctionnement et l'absence de fuites.
French 01/18 39
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
1) Examinez le support de tuyauterie et vérifiez qu'il n'y a aucun composant desserré, manquant ou
défectueux.
2) Vérifiez que le support de tuyauterie n'entre pas en contact avec la flèche ou ne s'accroche pas à un
point quelconque de sa course.
3) Avec le télescope complètement sorti, vérifiez que le support porte correctement le poids de la
tuyauterie. La partie supérieure du support en aluminium doit être quasi parallèle avec la face
supérieure de la flèche.
4) Vérifiez l'état de la chaîne de transport d'énergie, en prêtant une attention particulière à l'état des
liaisons aux deux extrémités, car c'est là que se produisent les charges et les taux d'usure les plus
élevés.Voir Section 4.3.1 si des liens doivent être remplacés.
5) Vérifiez que la chaîne de transport d'énergie est exempte de débris ou de tout matériau abrasif qui
pourrait endommager les tuyaux hydrauliques. Déposez et jetez tous les débris conformément aux
règlements environnementaux locaux.
40 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
3.6.3 Graissage des douilles de pivotement des flèches (tous les ans)
Tous les ans, lubrifiez toutes les douilles de pivotement (1) de la petite flèche volante, des liens et de la
flèche télescopique.
1 1 1
1
1
1
Utilisez un lubrifiant sec PTFE à vaporiser par exemple du WD40 W/D44394 ou produit équivalent.
Vaporisez le lubrifiant et laissez-le pénétrer dans chaque douille de pivotement identifiée dans le schéma
ci-dessus. Remarque : aucun graisseur ni point de lubrification n'est prévu sur les douilles de pivotement.
French 01/18 41
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
3) Pompez la pompe à graisse deux à trois fois selon les besoins. Utilisez une graisse à base de lithium
(Ep) conforme à la norme DIN 51825 K2K - 20 et ISO L-X-BCHA2. Il est également admis d'utiliser
une graisse équivalente avec une température de travail comprise entre -20°C (68°F) et + 120°C
(248°F).
42 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
French 01/18 43
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
4 Consignes de réparation
4.1 Généralités
4.1.1 Fusibles
La Niftylift comporte 3 principaux fusibles remplaçables:
• 125A - Moteur (Hybride), 325A - moteur (Diesel),
• 225A - Moteur de descente (Hybride et Diesel),
• 325A - Circuit électrique des batteries (Hybride uniquement).
Outre les 3 fusibles principaux, d'autres fusibles sont prévus ailleurs sur la machine :
• Commandes au sol - Boîtier Module 1,
• Platine d'alimentation - Boîtier Module 2 et 3,
• Commandes dans la nacelle.
Avant de remplacer un fusible, recherchez la cause du problème. Ne remplacez pas le fusible tant que le
problème n'a pas été rectifié.
Coupez l'alimentation électrique de la Niftylift avant de réaliser tout travail de maintenance sur le circuit
électrique. (Voir Section 1.5.3).
Le nouveau fusible doit toujours avoir la même valeur que le fusible défectueux.
Voir les schémas d'emplacement.
Diesel
325A
225A
44 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Hybride
125A
225A
325A
French 01/18 45
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
1 6 11 16 21 26
2 7 12 17 22
3 8 13 18 23
4 9 14 19 24
5 10 15 20 25
2 Alimentation Boîtier Tracker 2A Mini ATO 15 Alimentation Relais interne API 15A Mini ATO
58VDC (VBBREL EX 51) 58VDC
3 Recharge signal entrée 2A Mini ATO 16 Alimentation Commandes au sol 2A Mini ATO
58VDC 58VDC
4 Châssis 12V- vers TERRE 2A Mini ATO 17 Alimentation port Interface 2A Mini ATO
58VDC 58VDC
5 Lien 0V Onduleur 20A Mini ATO 18 Alimentation Capteur Inclinaison 2A Mini ATO
58VDC 58VDC
6 Alimentation Relais interne API 2A Mini ATO 19 Alimentation Capteur flèches 2A Mini ATO
(VBB15 ST 32) 58VDC 58VDC
7 Alimentation API capteur / modules 2A Mini ATO 20 Alimentation Contact Télescope 2A Mini ATO
(VBBs ST 10) 58VDC 58VDC
8 Alimentation API via relais 15A Mini ATO 21 Alimentation NIVEAU CARBURANT 2A Mini ATO
(VBBr ST 01) 58VDC 58VDC
9 Sortie alimentation API 15A Mini ATO 22 Signal NIVEAU CARBURANT vers 330Ω
(VBBr ST 19) 58VDC 0V
10 Alimentation arrêt d'urgence dans 5A Mini ATO 23 Alimentation Commande Moteur 10A Mini ATO
nacelle 58VDC 58VDC
11 Sorties alimentation API 15A Mini ATO 24 Alimentation connecteurs CAN 5A Mini ATO
(VBB1 EX 19) 58VDC 58VDC
12 Sorties alimentation API 15A Mini ATO 25 Alimentation Clé Commandes au 2A Mini ATO
(VBB2 EX 01) 58VDC sol 58VDC
13 Sorties alimentation API 15A Mini ATO 26 Alimentation capteur pression 2A Mini ATO
(VBB3 EX 32) 58VDC hydraulique 58VDC
46 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
French 01/18 47
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
48 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
1
1
1
1
2 1
French 01/18 49
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
4.2 Plate-forme/nacelle
Déposez 1
1) Coupez l'alimentation électrique de la Niftylift.
(Voir Section 1.5.6). 2
2) Déposez les boulons (1) et (2) et déposez le
couvercle du contact de la pédale ainsi que la
garniture en caoutchouc.
Remarque : boulon plus long (1).
3) Notez les emplacements des fils.
4) Déconnectez les fils des bornes du contact (3).
5) Déposez les 2 vis (4) du contact et déposez le
contact.
Posez
6) Remplacez le contact et serrez les 2 vis. 3
7) Connectez les fils sur les bornes du contact
comme observé dans étape 3.
4
8) Reposez le couvercle du contact de la pédale et
la garniture en caoutchouc comme indiqué
dans étape 2.
9) Serrez le boulon (1) à 3Nm et le boulon (2) à
2,5Nm.
10) Connectez l'alimentation (Voir Section 1.5.6).
50 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
4.3 Flèches
Les flèches sont des composants critiques. Veuillez contacter votre revendeur Nifytlift le plus proche pour
plus d'informations.
Déposez
Posez 2
7) Remplacez le maillon de la chaîne et cliquez 1
en place.
8) Reposez les ponts de chaîne supérieurs et inférieurs et cliquez en place.
French 01/18 51
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
4.4.1 Échappement
RÉALISEZ CE TRAVAIL UNIQUEMENT AVEC LE MOTEUR À L'ARRÊT ET
REFROIDI.
LE BOULON DE FIXATION DE LA PLATINE D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE POSÉ ET
SERRÉ AU COUPLE DE SERRAGE PRÉCONISÉ AVANT DE FAIRE DÉMARRER LE
MOTEUR.
Hybride
Déposez
52 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Diesel
Déposez
Posez
5
9) Remplacez le silencieux d'échappement. 5
10) Reposez les 4 boulons de fixation sur le support
avant et serrez. Voir Section 2.6 pour les couples
de serrage.
11) Remplacez la garniture sur le collecteur.
12) Remplacez le tuyau d'échappement et serrez les 4
écrous. Voir Section 2.6 pour les couples de
serrage.
13) Reposez le collier de fixation de l'échappement et 6
serrez à 20Nm (15 ft lbs).
14) Remettez la platine d'alimentation en place en la
pivotant.
15) Reposez le boulon de fixation de la platine d'alimentation et serrez. Voir Section 2.6 pour les
couples de serrage.
16) Fermez le capot moteur (droite).
French 01/18 53
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Hybride
Déposez
Posez
5) Remplacez la courroie du ventilateur.
6) Reposez le carter de protection du ventilateur et
serrez les 4 boulons. Voir Section 2.6 pour les
couples de serrage.
7) Voir Section 3.2.16 pour le réglage de la courroie du ventilateur.
8) Remettez la platine d'alimentation en place en la
pivotant.
9) Reposez le boulon de fixation de la platine d'alimentation et serrez. Voir Section 2.6 pour les
couples de serrage.
10) Fermez le capot moteur (droite).
54 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Diesel
1
Déposez
Posez
5) Remplacez la courroie du ventilateur.
6) Reposez le carter de protection du ventilateur et
serrez les 4 boulons. Voir Section 2.6 pour les couples de serrage.
7) Voir Section 3.2.16 pour le réglage de la courroie du ventilateur.
8) Remettez la platine d'alimentation en place en la
pivotant.
9) Réinstallez le boulon de fixation de la platine d'alimentation et serrez. Voir Section 2.6 pour les
couples de serrage.
10) Fermez le capot moteur (droite).
French 01/18 55
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Déposez
1
1) Assurez-vous que la Niftylift est
repliée.
2) Centrez la direction de manière à ce
que les roues pointent droit devant.
1
3) Dévissez les 4 boulons et déposez le 3
couvercle de l'essieu avant.
4) Durant l'assemblage, observez les
règles de propreté afin d'éviter toute
3
2
contamination par les poussières ou
les souillures. 2
5) Déposez soigneusement les 2 tuyaux
hydrauliques du cylindre de
direction. Desserrez lentement les raccords pour laisser la pression se dissiper.
6) Introduisez des bouchons et capuchons pour empêcher les pertes d'huile.
7) Déposez et jetez les 2 goupilles cylindriques (1) des tiges de la bielle de direction.
8) Déposez les 4 boulons, les 4 rondelles et les 4 rondelles à ressort (2).
9) Déposez le cylindre de direction de l'essieu avant.
10) Déposez et conservez les 2 coussinets (3) prévus sur chaque œillet du cylindre de direction.
Posez
11) Reposez les 2 douilles étape 10 sur les œillets du cylindre de direction.
12) Remplacez le cylindre de direction.
13) Appliquez du Loctite 243 ou produit de blocage (frein filet) équivalent sur les filetages des boulons.
14) Reposez les 4 rondelles, les 4 rondelles à ressort et les 4 boulons.
15) Serrez les boulons à 140Nm (107 ft lbs).
16) Remplacez les goupilles cylindriques sur les tiges de la bielle de direction.
56 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
17) Connectez les tuyaux hydrauliques et serrez les connecteurs. Voir Section 2.7 pour les couples de
serrage.
18) Actionnez le circuit hydraulique jusqu'à ce que l'huile atteigne une température de 40 °C (104 °F).
Vérifiez le fonctionnement et l'absence de fuites.
19) Vérifiez le niveau d'huile hydraulique et, le cas échéant, faites l'appoint avec une huile préconisée (Voir
Section 2.4.4).
20) Reposez le carter de protection sur l'essieu avant et serrez les 4 boulons. Voir Section 2.6 pour les
couples de serrage.
French 01/18 57
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Le système hybride est autonome et peut fonctionner soit en mode électrique soit en mode hybride.
En mode hybride, le groupe motopropulseur est capable de fournir une puissance équivalente à 32,7 kW
à la pompe, dont 14,2 kW provenant du moteur électrique et 18,5 kW provenant du moteur diesel. Cela
permet d'obtenir un rendement similaire à une machine à quatre roues motrices à plein régime en cas de
besoin, tout en maintenant une consommation d'énergie et des niveaux sonores aussi bas que possible
pour les applications à plus faible régime. En mode électrique uniquement, la machine émet un niveau
sonore réduit et zéro émission.
4
1
5
3
2
58 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Terminologie Description
Régénération État du système hybride durant la période de recharge des batteries
État des batteries États de charge pré-déterminés durant lesquels la Niftylift réagira différem-
ment selon la batterie active
Électrique uniquement
La Niftylift est alimentée uniquement par les batteries CC chaque fois que le moteur diesel est éteint.
Diesel uniquement
Si la charge des batteries CC est inférieure à 10%, la suralimentation est désactivée, ce qui signifie que
toute la puissance excédentaire du moteur est utilisée pour recharger (regénérer) les batteries CC.
French 01/18 59
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Mode hybride
Toutes les fonctions du mode hybride sont disponibles dès lors que le moteur diesel tourne et que l'état
de charge des batteries est supérieur à 10%.
5.1.5 Fonctionnement
Suralimentation
La suralimentation est régulée automatiquement en fonction du régime moteur, du besoin de
suralimentation nécessaire et du niveau requis. Elle est activée quand l'état de charge des batteries se
situe entre 90% et 15% (c-à-d. supérieur à l'état de batterie faible) et que la température du composant
est acceptable. La suralimentation a priorité continue sur la régénération, sauf en cas de batterie faible.
Le but de la suralimentation est de maintenir le régime moteur minimal admis à tout moment, jusqu'au
courant maximal du régulateur de moteur.
Si à n'importe quel moment l'état de charge des batteries atteint le niveau de batterie faible (<10%), la
suralimentation n'aura lieu que lorsque l'indicateur de décharge des batteries aura atteint 15%, ceci pour
éviter les changements erratiques de performance quand l'état de charge des batteries est proche des
10%.
Régénération
La régénération est régulée automatiquement en fonction du régime moteur et de la puissance
excédentaire disponible. La régénération est activée en l'absence de toute demande de suralimentation et
en présence d'un surplus de puissance disponible pour une période donnée.
L'algorithme de régénération/suralimentation est basé sur un courant constant et une tension constante,
ceci dans le but de calculer le niveau de charge en fonction de l'état des batteries.
Chaque modèle / fabricant de batteries fait appel à un algorithme différent. En cas de changement de
batterie, un nouvel algorithme approprié devra être utilisé pour maintenir une performance optimale.
Le niveau de régénération (max 40A) est régulé par plusieurs variables, l'état de recharge des batteries et
le surplus de puissance disponible.
Une fois les batteries complètement rechargées, le système de commande arrête la régénération jusqu'à
ce que l'indicateur de décharge des batteries affiche en-dessous de 100%.
60 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Un moteur diesel Perkins 403D de 24,4 kW, entraînant une pompe à cylindrée variable de 28 cm3,
alimente le circuit hydraulique.
French 01/18 61
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Diesel Électrique
62 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Mode hybride
En mode hybride, une puissance totale combinée de 32,7 kW est mise à la disposition des fonctions de
la machine. Dans ce mode, la machine consomme l'électricité produite par les batteries afin de pouvoir
suralimenter le moteur le cas échéant, et la régénère quand le moteur tourne à bas régime. En haut régime
moteur continu (conduite 4x4 tout terrain continue par exemple), l'apport d'énergie provenant des batteries
sera considérablement réduit par rapport aux besoins élevés de puissance. Dans ce cas, il faut prévoir de
recharger les batteries avant d'adopter le mode électrique uniquement.
French 01/18 63
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
SOUPAPE DE
SOUPAPE DE POMPE COMMANDE
SUSPENSION À MAIN DES FLÈCHES
POMPE
SOUPAPE
OSCILLANTE D'ACTIVATION
EN BOUCLE SOUPAPE DE
DES FLÈCHES
OUVERTE COMMANDE
D'ENTRAÎNEMENT
DÉFREINAGE DÉFREINAGE
ARRIÈRE AVANT
SOUPAPE
ANTI-
CAVITATION
MOTEURS MOTEURS
DE ROUES DE ROUES
ARRIÈRE AVANT
64 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
l'entraînement. Le réservoir est pressurisé jusqu'à 1,3 bar (18.9 psi) de pression absolue en vue d'obtenir
une hauteur de charge positive sur l'orifice d'aspiration. Avant de réaliser tout travail de maintenance sur
le circuit hydraulique, il importe de dévisser préalablement le bouchon de remplissage situé sur le réservoir
afin de le dépressuriser et réduire ainsi les risques de fuite. La pompe fonctionne à des vitesses fixes
prédéfinies et l'angle / la pression d'oscillation varient en fonction de la demande de débit et de la pression
de charge.
Caractéristiques de la pompe
HYBRIDE DIESEL
Pompe de 18 cm3 oscillante en boucle ouverte Pompe de 28 cm3 oscillante en boucle ouverte
French 01/18 65
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
5.11 Direction
Avec la direction activée, le flux hydraulique provenant de la soupape de commande d'entraînement
alimente le vérin de direction. Les réducteurs de pression prévus sur la soupape de commande
d'entraînement limitent la pression maximale dans le circuit de direction à 160 bars (2321 psi). En fin de
course du vérin, la direction est désactivée.
5.12 Suspension
Soupape de suspension
La pression hydraulique est transmise à la soupape de suspension par la soupape de commande
d'entraînement. La pression maximale est limitée à 75 bar (1088 psi).
66 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
ALIMENTATION
48V
SIGNAUX
ENTRÉES
SÉCURITÉ CONTRÔLEUR MOTEUR
MOTEUR ÉLECTRIQUE
SIGNAUX
ENTRÉE COMMANDES
CONDUCTEUR AU SOL
AU SOL
MOTEUR
ALIMENTATION
12V
SIGNAUX DE
SORTIE VERS
SOUPAPES
French 01/18 67
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
“X” indique un clignotement. Le code d'incident « 23 » est illustré dans le tableau ci-dessous.
Indicateur d'état
ROUGE Orange ROUGE Orange
X XX XX XXX
68 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Voir Section 6.6.5 pour la liste des codes numériques et descriptions des incidents correspondant au
nombre de clignotements. En cas de surchauffe, le régulateur moteur réduit la puissance en conséquence
et protège les composants électroniques internes.
French 01/18 69
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
6 Guide de dépannage
6.1 Informations relatives au dépannage
Le présent guide est conçu pour faciliter l'identification et la correction des incidents. Les incidents
connus sont répertoriés ci-après. Il est possible que votre Niftylift présente un incident spécifique qui ne
soit pas sur la liste. Si c'est le cas, veuillez contacter votre revendeur Niftylift local agréé pour nous
permettre d'améliorer et d'actualiser notre guide.
Remplacez le manche à
Vérifiez le manche à balai
balai s'il est défectueux
Connectez
l'accouplement
Mauvais accouplement
Remplacez toutes les
Absence de fonctions pièces endommagées
tandis que le moteur
tourne normalement Il est peut-être nécessaire
de remplacer le contact
Défaut contact Pédale
de la pédale (Voir section
4.2.1)
Relâchez le coupe-
Coupe-batterie enfoncé
batterie
Enlevez le surplus de
Détecteur de pesée nacelle activé
poids hors de la nacelle
70 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
French 01/18 71
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Arrivée insuffisante de
Vérifiez le système de carburant
carburant
Mauvaise pression
Réglez la pression
d'injection de carburant
72 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Sous tension, le voyant LED (1) du module clignote une fois pendant une seconde pour indiquer qu'il
fonctionne. Un voyant LED clignotant indique une erreur de fonctionnement. En cas d'erreurs multiples, le
LED émet plusieurs séries de clignotements l'une après l'autre. Comptez le nombre de clignotements pour
déterminer l'erreur.
Voir Tableau 6.1 pour les descriptions
En l'absence d'erreur, le voyant LED clignote une seule fois au moment de la réinitialisation, puis indique
la détection du régime moteur. Un voyant LED allumé continuellement indique la détection d'un régime
moteur justifié et valide.
Certaines erreurs de fonctionnement provoquent l'arrêt du Module électronique, tandis que les erreurs 1,
5 et 8 interdisent la remise en marche après la réinitialisation.
Clignotement Moteur
Problème Solution
Code Arrêt
1 Module non calibré OUI Le module électronique doit être calibré. Contactez
un centre d'entretien agréé Niftylift.
French 01/18 73
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Clignotement Moteur
Problème Solution
Code Arrêt
74 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Les freins ne
Pression résiduelle dans le
s'enclenchent Vérifiez le circuit hydraulique
circuit de freinage
pas
French 01/18 75
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
## ## ## ##
## ## ## ##
######01 Rupture
######02 Court-circuit
######04 Surcharge
######06 Surtension
76 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
######18 Température
######91 Piège
######C0 CANsafety
######F0 N° de série
French 01/18 77
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
## ## ## ##
Le 2è octet indique la provenance qui peut être application-spécifique (Tableau 6.4) ou générique
(Tableau 6.5). Pour l'identification des broches Voir Tableau 6.4 et “Régulateur Sécurité” page 82.
78 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Numéro Numéro
2è octet broche Description 2è octet broche Description
Sortie ST Sortie EX
- - - ####62## 27 -
- - - ####64## 29 Allumage
- - - ####65## 30 Klaxon
- - - ####66## 31 -
- - - ####67## 50 -
- - - ####68## 42 -
French 01/18 79
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Numéro Numéro
2è octet broche Description 2è octet broche Description
Sortie ST Sortie EX
- - - ####6C## 46 -
- - - ####6D## 47 -
- - - ####6F## 49 -
####90## Relais Tension VBBo (côté standard) ####C2## Code Temps Exécution Système
####91## Relais Tension VBBr (côté standard) ####C3## Processeur périphérique de données
80 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
French 01/18 81
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
EX
ST
19
55 37
50 32
12
44 26
38 20
1
82 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
## ## ## ##
Signaux erronés entre les contacts Vérifiez que les blocs de contact sont bien en
normalement fermés et normalement ouverts place.
##A1####
de la clé de contact et l'automate logique Vérifiez le circuit de la clé entre les contacts et
programmable. l'automate
Signaux erronés entre les contacts Vérifiez que les blocs de contact sont bien en
normalement fermés et normalement ouverts place.
##A3#### de l'arrêt d'urgence sur le poste de commande Vérifiez le circuit de l'arrêt d'urgence sur le
dans la nacelle et l'automate logique poste de commande dans la nacelle entre les
programmable. contacts et l'automate
French 01/18 83
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Le capteur de pression signale une valeur Vérifiez le circuit entre le capteur de pression
##AC####
supérieure à la gamme admissible et l'automate.
La pression de conduite avec les flèches Évitez les changements brusques de direction
##AD####
élevées est trop importante Contactez un centre d'entretien agréé Niftylift
84 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
French 01/18 85
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
86 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
##F2#### Paramètre logiciel manquant ou erroné Coupez puis rallumez le courant de la machine
## ## ## ##
1. Court-circuit extérieur
Surintensité Régulateur phases U, V, ou W Cause: Courant de
ShutdownMotor; (connexions moteur) phase supérieur à la
ShutdownMainContactor; 2. Mauvais réglages du limite de mesure du
##48#### 12
ShutdownEMBrake; moteur courant
ShutdownThrottle; 3. Régulateur défectueux
FullBrake. 4. Variateur vitesse Solution: Cycle KSI
bruyant
French 01/18 87
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Code de
Code d'erreur Description Cause possible Causes/Solutions clignote
ment
Cause: Température du
dissipateur thermique
Régulateur en état grave inférieur à -40 °C.
de sous-température 1. Voir menu Écran »
ShutdownMotor; Régulateur: Température Solution: Amenez la
##57#### ShutdownMainContactor; 2. Le Régulateur température du 15
ShutdownEMBrake; fonctionne dans des dissipateur thermique
ShutdownThrottle; conditions extrêmes à plus de -40°C, et
FullBrake. coupez et rallumez le
signal de verrouillage
ou KSI.
Cause: Température du
dissipateur thermique
supérieure à +95°C
Régulateur en état grave 1. Voir menu Écran »
(194°F).
de sur-température Régulateur: Température
ShutdownMotor; 2. Le Régulateur
Solution: Amenez la
##58#### ShutdownMainContactor; fonctionne dans des 16
température du
ShutdownEMBrake; conditions extrêmes
dissipateur thermique
ShutdownThrottle; 3. Charge excessive
en dessous de +95°C,
FullBrake. exercée sur la machine.
et coupez et rallumez le
circuit de verrouillage
ou la clé de contact.
88 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Code de
Code d'erreur Description Cause possible Causes/Solutions clignote
ment
French 01/18 89
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Code de
Code d'erreur Description Cause possible Causes/Solutions clignote
ment
1. Fonctionnement
normal L'erreur montre
que les batteries doivent
être rechargées La
performance du
régulateur est réduite à
cette tension. Cause: La tension du
2. Mauvais réglage des banc de condensateurs
paramètres Batterie est inférieure au seuil de
3. Décharge du système creux de tension avec le
Baisse de performance -
hors régulateur dans pont TEC activé.
##54#### Creux de tension B+ 23
circuit de batterie Solution: Amenez la
Baisse du couple moteur
4. Trop grande tension du
résistance de Batterie condensateur au-
5. Batterie déconnectée dessus du seuil de
en cours de conduite. creux de tension
6. Voir menu Écran »
Batterie : Tension de
condensateur.
7. Fusible B+ grillé ou
contacteur principal non
fermé
1. Fonctionnement
normal L'erreur signifie
une hausse de la tension
de batterie en cours de
freinage en mode de
régénération. La
Cause: La tension du
performance du
Baisse de performance - banc de condensateurs
régulateur est réduite à
Surtension B+ est supérieure au seuil
cette tension.
Baisse du couple de de surtension avec le
2. Mauvais réglage des
freinage pont TEC activé.
##55#### paramètres Batterie 24
Remarque : Erreur Solution: Amenez la
3. Trop grande
déclarée uniquement si le tension de
résistance de Batterie
régulateur est en mode de condensateur en-
par rapport au courant
régénération. dessous du seuil de
régénéré.
surtension.
4. Batterie déconnectée
en cours de freinage en
mode de régénération.
5. Voir menu Écran »
Batterie : Tension de
condensateur.
1. L'impédance de Cause:Alimentation
Défaut d'alimentation du charge externe sur + 5V +5V (broche 26) hors
+5V (broche 26) est trop limite +5V ±10%.
##64#### Aucune, sauf en cas de faible. 25
défaut-action programmé 2. Voir menu Écran » Solution: Amenez la
dans VCL. Sorties : 5 Volts et tension dans les limites
Alimentation externe préconisées
90 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Code de
Code d'erreur Description Cause possible Causes/Solutions clignote
ment
Cause: Le courant de
sortie numérique 6
(broche 19) est
Sortie numérique 6
1. L'impédance de charge supérieur à 15mA
ouvert/court circuit
externe sur l'excitateur du
##5E#### L'excitateur du signal de 26
signal de sortie du +6V Solution: Corrigez la
sortie numérique 6 ne
(broche 19) est trop faible. cause de surintensité et
s'excite pas.
utilisez la fonction VCL
Set_DigOut () pour
réactiver l'excitateur.
Cause: Le courant de
sortie numérique 7
(broche 20) est
Sortie numérique 7 1. L'impédance de
supérieur à 15mA.
ouvert/court circuit charge externe sur
##5F#### L'excitateur du signal de l'excitateur du signal de 27
Solution: Corrigez la
sortie numérique 7 ne sortie du +7V (broche
cause de surintensité et
s'excite pas. 20) est trop faible.
utilisez la fonction VCL
Set_DigOut () pour
réactiver l'excitateur.
1. La température du
moteur est égale ou
supérieure au seuil de
haute température ce qui
entraîne une baisse du
courant demandé. Cause: La température
2. Mauvais réglages du moteur est égale ou
dans le menu de réglage supérieure au seuil de
Moteur chaud - baisse de la température du haute température.
##61#### de performance moteur 28
Baisse du couple moteur 3. Voir menu Écran » Solution: Amenez la
Moteur: Température et » température du moteur
Entrées: Analog2. dans les limites
4. En l'absence d'une préconisées.
thermistance de moteur,
les fonctions Temp
Compensation et Temp
Cutback doivent être
programmées sur NON.
French 01/18 91
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Code de
Code d'erreur Description Cause possible Causes/Solutions clignote
ment
Cause: Excitateur 1
(broche 6) est ouvert
ou court circuité Ce
1. Circuit ouvert or
défaut ne peut être réglé
court-circuit sur
Excitateur Bobine1 que si la fonction
l'excitateur.
##59#### ouvert/court circuit Activation Contacteur 31
2. Broches encrassées
ShutdownDriver1. principal = NON.
3. Cosses mal serties ou
Solution: Corrigez le
circuit défectueux
circuit ouvert ou court-
circuit et coupez/
rallumez l'excitateur.
Cause: Excitateur
Contacteur principal
(broche 6) est ouvert
Contacteur principal
1. Circuit ouvert or ou court circuité Ce
ouvert/court-circuité
court-circuit sur défaut ne peut être réglé
ShutdownMotor;
l'excitateur. que si la fonction
##46#### ShutdownMainContactor; 31
2. Broches encrassées Activation Contacteur
ShutdownEMBrake;
3. Cosses mal serties ou principal = OUI.
ShutdownThrottle;
circuit défectueux Solution: Corrigez le
FullBrake.
circuit ouvert ou court-
circuit et coupez/
rallumez l'excitateur.
Cause: Excitateur 2
(broche 5) est ouvert
1. Circuit ouvert or ou court circuité Ce
court-circuit sur défaut ne peut être réglé
Excitateur Bobine2
l'excitateur. que si la fonction Frein
##5A#### ouvert/court circuit 32
2. Broches encrassées d'urgence = 0
ShutdownDriver2.
3. Cosses mal serties ou Solution: Corrigez le
circuit défectueux circuit ouvert ou court-
circuit et coupez/
rallumez l'excitateur.
92 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Code de
Code d'erreur Description Cause possible Causes/Solutions clignote
ment
Cause: Excitateur 3
1. Circuit ouvert or
(broche 4) est ouvert
Excitateur Bobine3 court-circuit sur
ou court circuité.
ouvert/court circuit l'excitateur.
##45#### Solution: Corrigez le 33
(Ventilateur) 2. Broches encrassées
circuit ouvert ou court-
ShutdownDriver3. 3. Cosses mal serties ou
circuit et coupez/
circuit défectueux
rallumez l'excitateur.
Cause: Excitateur 4
1. Circuit ouvert or
(broche 3) est ouvert
court-circuit sur
Excitateur Bobine4 ou court circuité.
l'excitateur.
##5B#### ouvert/court circuit Solution: Corrigez le 34
2. Broches encrassées
ShutdownDriver4. circuit ouvert ou court-
3. Cosses mal serties ou
circuit et coupez/
circuit défectueux
rallumez l'excitateur.
Cause: Excitateur
1. Circuit ouvert or Proportionnel
court-circuit sur (broche 2) est ouvert
Excitateur proportionnel
l'excitateur. ou court circuité.
##5C#### ouvert/court-circuité 35
2. Broches encrassées Solution: Corrigez le
ShutdownPD.
3. Cosses mal serties ou circuit ouvert ou court-
circuit défectueux circuit et coupez/
rallumez l'excitateur.
French 01/18 93
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Code de
Code d'erreur Description Cause possible Causes/Solutions clignote
ment
1. Contacteur principal
non fermé
2. Les pointes du Cause: Avec le
contacteur principal sont contacteur principal en
Contacteur principal non
oxydées, grillées ou ne position fermée, la
refermé
forment pas un bon tension de phase du
ShutdownMotor;
contact. banc de condensateurs
##41#### ShutdownMainContactor; 39
3. Charge externe (borne de connexion B
ShutdownEMBrake;
exercée sur le banc de +) n'a PAS eu lieu.
ShutdownThrottle;
condensateurs (borne de Solution: Coupez et
FullBrake.
connexion B +) qui rallumez la clé de
empêche la charge du contact
banc de condensateurs.
4. Fusible B+ grillé.
Cause: Potentiomètre
de frein - tension balai-
capteur (broche 17)
inférieure à la limite
1. Voir menu Écran »
inférieure admise (ceci
Entrées: Pot2 Valeur
Pot2 balai-capteur Inf. peut-être corrigé avec la
##51#### brute 44
FullBrake. fonction VCL
2. Pot2 tension balai-
Setup_Pot_Faults()).
capteur trop basse
Solution: Amenez la
tension du balai-capteur
Pot2 au-dessus du seuil
inférieur.
94 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Code de
Code d'erreur Description Cause possible Causes/Solutions clignote
ment
1. Mauvais séquençage
des signaux de clé de Cause:HPD
contact, de verrouillage, (désactivation pédale
de direction et haute) ou mauvais
d'accélération. séquençage des
2. Erreur dans circuit, signaux de clé de
Erreur HPD/séquençage
##42#### crosses mal serties, contact, de verrouillage, 47
ShutdownThrottle;
signaux erronés de clé de direction et
de contact, de d'accélération.
verrouillage, de direction Solution: Reprendre la
ou d'accélération. séquence dans l'ordre
3. Voir menu Écran » correct.
Entrées:
Cause: À l'issue de
l'inversion d'urgence, le
problème est survenu
du fait que plusieurs
signaux d'entrée ne sont
1. La fonction d'inversion
pas revenus au point
d'urgence a été exécutée
mort.
mais les signaux d'entrée
Emer Rev HPD Solution: Si
d'accélération, de
##67#### ShutdownThrottle; EMR_Interlock = OUI, 47
marche avant et arrière
ShutdownEMBrake; annulez les signaux de
et de verrouillage ne sont
verrouillage,
pas revenus au point
d'accélération et de
mort.
direction.
Si EMR_Interlock =
NON, annulez les
signaux d'accélération
et de direction.
French 01/18 95
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Code de
Code d'erreur Description Cause possible Causes/Solutions clignote
ment
1. Le code VCL a
Erreur Temps Exécution rencontré une erreur VCL
Cause: Erreur Temps
VCL d'exécution.
d'exécution VCL
ShutdownMotor; 2. Voir menu Écran »
Solution: Éditez le
ShutdownMainContactor; Régulateur: Module
logiciel d'application
ShutdownEMBrake; erreur VCL et erreur VCL.
VCL pour corriger
ShutdownThrottle; Cette erreur peut ensuite
l'erreur ; flashez le
##63#### ShutdownInterlock; être comparée à l'ID du 68
nouveau logiciel et les
ShutdownDriver1. module VCL d'exécution
nouveaux paramètres
ShutdownDriver2. et aux définitions de
par défaut
ShutdownDriver3. code d'erreur indiquées
correspondants ;
ShutdownDriver4. dans le fichier
coupez puis rallumez la
ShutdownPD. d'informations du
clé de contact.
FullBrake. système d'exploitation
spécifique.
Cause: Le courant
d'alimentation externe
1. La charge externe sur (courant combiné utilisé
le 5V et 12V absorbe par le 5 V (broche 26)
trop ou pas assez de et le 12 V (broche 25)
courant. dépasse le seuil de
Alimentation externe 2. Mauvais réglage des courant supérieur, ou
hors gamme paramètres Ext Supply est inférieur au seuil de
##4F#### Aucune, sauf en cas de Max et Ext Supply Min courant inférieur. Les 69
défaut-action programmé dans le menu de deux seuils sont définis
dans VCL. vérification des par les paramètres Ext
incidents. Supply Max et Ext
3. Voir menu Écran » Supply Min.
Sorties : Courant Solution: Amenez le
d'alimentation externe courant d'alimentation
externe dans les limites
admises.
96 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Code de
Code d'erreur Description Cause possible Causes/Solutions clignote
ment
Système d'exploitation
Généralités
ShutdownMotor;
ShutdownMainContactor;
ShutdownEMBrake; Cause: Erreur interne de
ShutdownThrottle; régulateur détectée.
1. Erreur interne de
##65#### ShutdownInterlock; Solution: Coupez et 71
régulateur.
ShutdownDriver1. rallumez la clé de
ShutdownDriver2. contact.
ShutdownDriver3.
ShutdownDriver4.
ShutdownPD.
FullBrake.
Cause: Aucun
mouvement d'encodeur
1. Moteur calé
moteur détecté.
2. Panne d'encodeur
Calage moteur détecté Solution: Coupez et
moteur.
ShutdownEMBrake; rallumez la clé de
3. Cosses mal serties ou
ShutdownThrottle; contact, ou détectez les
circuit défectueux
##4E#### Le mode de commande signaux valides 73
4. Problèmes
est passé au mode LOS provenant de l'encodeur
d'alimentation de
(Stratégie de limite moteur tout en opérant
l'encodeur moteur.
opérationnelle). en mode LOS et
5. Voir menu Écran »
retournez la commande
Moteur: Tr.mn Moteur
d'accélération = 0 et tr/
min moteur = 0.
Cause: Résultats
Erreur Superviseur redondants non
1. Le superviseur a
ShutdownMotor; concordants ;
détecté une mauvaise
ShutdownMainContactor; superviseur
correspondance entre
ShutdownEMBrake; endommagé ; signaux
les résultats redondants.
ShutdownThrottle; d'entrées invalides.
2. Dommages internes
ShutdownInterlock; Solution: Vérifiez
##69#### au microprocesseur 77
ShutdownDriver1. l'absence de parasites
superviseur.
ShutdownDriver2. ou de dérive de tension
3. Les signaux d'entrée
ShutdownDriver3. dans tous les signaux
ont lieu pendant plus de
ShutdownDriver4. d'entrée ; vérifiez les
100 millisecondes entre
ShutdownPD. connexions ; coupez et
les limites maxi - mini.
FullBrake. rallumez la clé de
contact.
French 01/18 97
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Code de
Code d'erreur Description Cause possible Causes/Solutions clignote
ment
Incompatibilité
Superviseur
ShutdownMotor;
Cause: Logiciel
ShutdownMainContactor;
incompatible.
ShutdownEMBrake;
1. Système d'exploitation Solution: Chargez le
ShutdownThrottle;
principal incompatible code correspondant au
ShutdownInterlock;
##6D#### avec le système système d'exploitation 78
ShutdownDriver1.
d'exploitation ou actualisez le code du
ShutdownDriver2.
Superviseur. logiciel superviseur ;
ShutdownDriver3.
coupez et rallumez la
ShutdownDriver4.
clé de contact.
ShutdownPD.
FullBrake.
Tension d'excitation
Cause: Erreur interne de
ShutdownMotor; 1. Erreur interne de
régulateur détectée.
ShutdownMainContactor; régulateur en
##6E#### Solution: Coupez et 83
ShutdownEMBrake; alimentation de tension
rallumez la clé de
ShutdownThrottle; des circuits d'excitation.
contact.
FullBrake.
Erreur de calcul
Cause: Le moteur a
d'impulsions Encodeur
perdu le contrôle de la
ShutdownMotor;
fonction IFO et
ShutdownMainContactor;
l'accélération survient
ShutdownEMBrake;
1. Le paramètre des sans la commande des
ShutdownThrottle;
incréments d'encodeur gaz.
##4F#### ShutdownInterlock; 88
ne correspondent pas à Solution: Assurez-vous
ShutdownDriver1.
la réalité. que le paramètre des
ShutdownDriver2.
incréments d'encodeur
ShutdownDriver3.
correspond à la réalité ;
ShutdownDriver4.
coupez et rallumez la
ShutdownPD.
clé de contact.
FullBrake.
Cause: Le paramètre
Erreur de Type Moteur
Type Moteur n'a pas une
ShutdownMotor; 1. Le paramètre Type
valeur valide.
ShutdownMainContactor; Moteur se situe en
##68#### Solution: Réglez la 89
ShutdownEMBrake; dehors des limites
valeur Type Moteur puis
ShutdownThrottle; admises.
coupez et rallumez la
FullBrake.
clé de contact.
98 French 01/18
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Code de
Code d'erreur Description Cause possible Causes/Solutions clignote
ment
Cause: Activation
défaut d'encodeur (code
36) ou détection du
calage moteur (code
73), suivie de
l'activation du circuit de
1. Le mode de stratégie
freinage ou de
de limite opérationnelle
verrouillage en vue
(LOS) a été activé à la
d'activer le mode de
Mode LOS encodeur suite d'un défaut
stratégie de limite
(Stratégie de limite d'encodeur (code 36) ou
opérationnelle et de
opérationnelle). de la détection du calage
##4D#### permettre la commande 93
Activez le mode de moteur (code 73).
moteur limitée.
stratégie de limite 2. Panne d'encodeur
Solution: Coupez et
opérationnelle. moteur.
rallumez la clé de
3. Cosses mal serties ou
contact, ou, si le mode
circuit défectueux
LOS a été activé par le
4. Moteur calé.
calage du moteur,
assurez-vous que
l'encodeur détecte l'état
en cours, Tr/min moteur
= 0 et Commande des
gaz = 0
Cause: La fonction
1. La fonction Inversion
Inversion d'urgence a été
Expiration Fonction d'urgence a été activée et
activée et coupée en fin de
Inversion Urgence coupée en fin de période.
##6B#### période. 94
ShutdownEMBrake; 2. Le signal d'inversion
Solution: Arrêtez le
ShutdownThrottle; d'urgence est toujours
signal d'inversion
ACTIVÉ.
d'urgence.
French 01/18 99
HR21 4x4 MK2
Manuel d'entretien
Code de
Code d'erreur Description Cause possible Causes/Solutions clignote
ment
## ## ## ##
Erreur critique
>Code d'erreur
03###### >Interruption temporaire du programme d'application
>Mode de sécurité
>Réinitialisation possible
Erreur fatale
>Code d'erreur
04###### >Avortement du programme d'application
>Mode de sécurité
>>Coupure et réactivation du courant nécessaires
Les erreurs fatales ne sont visibles dans l'application que si l'entrée TEST était active lorsque l'erreur s'est
produite. Les erreurs fatales conduisent normalement à l'ARRET du régulateur sauf si l'entrée TEST est
active.