EVO IS39D Instructions
EVO IS39D Instructions
EVO IS39D Instructions
mini-maxi mini-maxi
Type mm² mm² mm Nm (Hm)
EVO40 2.5 - 10 2.5 – 16 25 15 1.8
marechal.com
EVO
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTION SHEET
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES
FOLHA DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИИ
MODE D'EMPLOI
SOMMAIRE
►AVANT-PROPOS
►CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
►AVERTISSEMENTS
►CÂBLAGE
►INSTALLATION
►FONCTIONNEMENT
► SÉPARATION
► VERROUILLAGES
►MAINTENANCE
►RESPONSABILITÉ
►DOCUMENTATION
► AVANT-PROPOS
Ce mode d'emploi a été préparé en anglais et traduit en
différentes langues. En cas de divergence, la version originale
anglaise prévaudra. Le télécharger pour toute utilisation
ultérieure. Lire entièrement ce mode d'emploi avant de
procéder à l'installation. Dans certains cas, pour des raisons
pratiques, certaines étiquettes sont livrées séparément.
Apposez-les près de l'appareil de manière appropriée et
lisible.
►CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
EVO est un interrupteur-sectionneur à commande manuelle
de catégories d’utilisation AC-22A, AC-23A et AC-3 (IEC/EN
60947-1 et -3). Il permet d’établir et d’interrompre en toute
sécurité des charges mixtes, fortement inductives ou
d’importantes surcharges. À l'aide d'un outil, EVO est
séparable en deux parties (partie ‘source’ et partie ‘charge’),
permettant le remplacement sans habilitation électrique d’un
équipement défectueux par un équipement pré-équipé, sans
décâblage ni coupure de l’alimentation en amont.
En positions ON et OFF, son indice de protection est IP67/IP69
(IEC/EN 60529). En position séparée, il est IP4X. L’utilisation
de bouchons (bouchon côté charge en option) procure un
IP67/IP69.
Les parties actives sont totalement inaccessibles.
►AVERTISSEMENTS
• MARECHAL ELECTRIC SAS décline toute responsabilité en cas
de non-respect des normes applicables et du présent
document.
• Ces appareils doivent être installés et entretenus par un
électricien qualifié.
• Respecter impérativement les sections de conducteurs
indiquées dans la norme IEC 60947-3.
►FONCTIONNEMENT
0. Pour réunir les deux parties, aligner les deux repères «О» .
► SEPARATION
5-6-7. Pour séparer la partie source de la partie charge, faire
coulisser à l'aide d'un outil la goupille qui limite la rotation de
la partie mobile, et faire correspondre les repères 'O'. Les 2
parties peuvent être séparées.
VERROUILLAGE
EVO est livré avec une clé cadenassable, condamnant sa
rotation (cadenas non fourni).
• Condamnation en position "0" (OFF).
• Possibilité de condamnation en
position "1" (ON) lorsque cela
correspond à une position de sécurité.
Utilisez une pince pour casser la
languette.
►MAINTENANCE
• Vérifier régulièrement le serrage des bouchons et presse-
étoupe.
• S’assurer que le poids du câble souple s’exerce sur le presse-
étoupe et non sur les bornes des contacts.
• Contrôler la propreté des contacts côté charge. Éliminer
tout dépôt à l’aide d’un chiffon propre ou d'air comprimé. Ne
pas limer ou meuler les contacts sous peine d’endommager
les pastilles d’argent-nickel.
• Inspecter régulièrement les joints d’étanchéité. Les
remplacer si nécessaire.
►RESPONSABILITÉ
• Dans le cas où des appareils MARECHAL® seraient associés à
des appareils ou pièces détachées autres que MARECHAL®, la
responsabilité de MARECHAL ELECTRIC S.A.S. ne pourra être
engagée et le marquage CE sera invalidé. La responsabilité de
MARECHAL ELECTRIC S.A.S. est strictement limitée aux
obligations expressément convenues dans ses conditions
générales de vente. Toutes les pénalités et indemnités qui y
sont prévues auront la nature de dommages intérêts
forfaitaires, libératoires et exclusifs de toute autre sanction.
►DOCUMENTATION
INSTRUCTION SHEET
CONTENTS
►FOREWORD
►GENERAL
►WARNINGS
►WIRING
►INSTALLATION
►OPERATION
► SEPARATION
► LOCKINGS
►MAINTENANCE
►RESPONSIBILITY
►DOCUMENTS
►FOREWORD
This instruction sheet has been prepared in English and
translated into different languages. In case of divergence, the
English version shall prevail. Download it for future use. Read
this instruction sheet completely before proceeding with the
installation. In some cases, for practical reasons, some of the
stickers are delivered separately. Affix them near the device in
a suitable and legible manner.
►GENERAL
EVOs is a manually operated switch-disconnector of utilization
categories AC-22A, AC-23A and AC-3 (IEC/EN 60947-1 and -3).
It can make and break in complete safety mixed resistive and
inductive loads, highly inductive loads, and high overloads.
Using a tool, EVO can be separated into two parts ('supply'
part and 'load' part), allowing the replacement, without
electrical abilitation, of defective equipment by pre-equipped
equipment, without unwiring and having to isolating the
power supply upstream.
In the ON and OFF positions, its ingress protection degree is
IP67/IP69 (IEC/EN 60529). When separated, it is IP4X. Then,
IP67/IP69can be achieved with the use of caps (load-side cap
not included).
Live parts are totally inaccessible.
►WARNINGS
• MARECHAL ELECTRIC SAS declines any responsibility in the
event of non-observance of applicable standards and
instructions contained in this document.
• These devices must be installed and maintained by a
qualified electrician.
• It is essential to respect the cross-sections of conductors
indicated in standard IEC 60947-3.
►OPERATION
0. Align the two «О» marks to mate the two parts.
1. Rotate the moving part to the right. The switch is then in
open position «О» (OFF) and the two parts are locked
together.
2. Turn to the right again to close the switch in the “I” (ON)
position.
► SEPARATION
5-6-7. To separate the source part from the load part, use a
tool to slide the pin which limits the rotation of the mobile
part, and match the 'O' marks. The 2 parts can be separated.
LOCKOUT
EVO is supplied with a padlockable key that prevents its
rotation (padlock not supplied)
• Locking in position "0" (OFF).
►MAINTENANCE
• Ensure that the caps and cable glands are tight.
• Verify that the weight of the flexible cable is supported by
the strain relief mechanism and not by the terminal
connections.
• Check the cleanliness of contacts load-side. Any deposit can
be rubbed off with a clean cloth or compressed air. Do not file
or grind the contacts as this would damage the silver-nickel
tips.
• Inspect gaskets periodically. Replace as required.
►RESPONSIBILITY
• In the case MARECHAL® devices would be associated with
devices or spare parts other than from MARECHAL®,
MARECHAL ELECTRIC S.A.S.’s responsibility cannot be
engaged, and the CE marking is invalidated. MARECHAL
ELECTRIC S.A.S.’s responsibility is strictly limited to the
obligations expressly agreed in its general sales conditions.
Any penalty or indemnity provided herein will be considered
as lump damages, redeeming from any other sanctions.
►DOCUMENTS
For the latest edition of our documents, visit
https://marechal.com/marechal/en/documentation.html
BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
►VORWORT
►ALLGEMEINE MERKMALE
►HINWEISE
►VERKABELUNG
►INSTALLATION
►BETRIEB
► TRENNUNG
► VERRIEGELUNG
►WARTUNG
►HAFTUNG
►DOKUMENTATION
►VORWORT
Diese Anleitung wurde auf Englisch vorbereitet und in
verschiedene Sprachen übersetzt. Im Falle einer Abweichung
ist die englische Übersetzung maßgebend. Laden Sie diese zur
späteren Verwendung herunter. Lesen Sie diese Anleitung
vollständig durch, bevor Sie mit der Installation fortfahren. In
einigen Fällen werden aus praktischen Gründen einige
Etiketten separat geliefert. Bringen Sie diese in geeigneter und
lesbarer Weise in der Nähe des Gerätes an.
►ALLGEMEINE MERKMALE
EVO ist ein manuell betätigter Lasttrennschalter der
Gebrauchskategorien AC 22A, AC-23A und AC-3 (IEC/EN
60947-1 und -3). Er kann in völliger Sicherheit gemischte
ohmsche und induktive Lasten, hochinduktive Lasten und
hohe Überlasten ein und ausschalten. Er kann in zwei Teile
(Quelleseite und Lastseite) getrennt werden, was den
Austausch der Geräte ohne den Einsatz einer Elektrofachkraft
oder Trennung der Stromversorgung möglich macht.
In Position ON und OFF ist die Schutzart IP67/IP69 (IEC/EN
60529). In getrennter Position ist es IP4X. Die Verwendung
von Kappen (lastseitig optional) bietet IP67/IP69.
Spannungsführende Teile sind völlig unzugänglich.
►HINWEISE
• MARECHAL ELECTRIC lehnt jede Haftung bei Nichtbeachtung
der Anweisungen in dieser Anleitung ab.
►BETRIEB
0. Richten Sie die beiden «О»-Markierungen aus, um die
beiden Teile zusammenzufügen,
1. Drehen Sie das bewegliche Gerät nach rechts. Der Schalter
befindet sich dann in der Offenstellung «О» (OFF) und die
beiden Teile sind mechanisch gekoppelt.
2. Drehen Sie erneut nach rechts, um den Schalter in der
Position „I“ (ON) zu schließen.
► TRENNUNG
5-6-7. Um das Quellenteil vom Lastteil zu trennen, verwenden
Sie ein Werkzeug, um den Stift der die Drehung blockiert zu
ziehen, und passen Sie die 'O'-Markierungen an. Die 2 Teile
können getrennt werden.
VERRIEGELUNG
EVO wird mit einer abschließbaren Sicherheitsverriegelung
geliefert, die seine Drehung verhindert (Vorhängeschloss nicht
im Lieferumfang enthalten)
►WARTUNG
• Überprüfen Sie regelmäßig die Dichtheit der Stopfen und
Kabelverschraubungen.
• Achten Sie darauf, dass das Gewicht des flexiblen Kabels auf
die Kabelverschraubung und nicht auf die Kontaktklemmen
gebracht wird.
►HAFTUNG
• Sollten MARECHAL®-Geräte mit anderen Geräten oder
Ersatzteilen als mit Original MARECHAL®-Teilen kombiniert
werden, kann MARECHAL ELECTRIC S.A.S. nicht haftbar
gemacht werden und die CE-Kennzeichnung wird ungültig. Die
Haftung der MARECHAL ELECTRIC S.A.S. beschränkt sich strikt
auf die in den allgemeinen Geschäftsbedingungen
ausdrücklich vereinbarten Verpflichtungen. Alle darin
vorgesehenen Vertragsstrafen und Entschädigungen erfolgen
in Form von pauschalen Schadenersatzleistungen, die jegliche
weitere Strafen ausschließen.
►DOKUMENTATION
Die aktuellen Versionen finden Sie unter
https://marechal.com/marechal/de/documentation.html
►CARATTERISTICHE GENERALI
EVO è un interruttore-sezionatore a comando manuale per
categoria d’utilizzo AC-22A, AC-23A, AC-3 (IEC/EN 60947-1 e -
3). Permette di stabilire e d’interrompere in totale sicurezza
carichi misti, fortemente induttivi o importanti sovraccarichi.
E’ separabile in due parti distinte (parte sorgente e parte
utenza), permettendo la sostituzione rapida
dell’apparecchiatura che alimenta, senza scollegare cavi e
senza sezionamenti a monte.
In posizione sia ON che OFF il suo grado di protezione è
IP67/IP69 (IEC/EN 60529). Quando è separato, il suo grado è
IP4X. L'IP67/IP69 viene garantito attraverso i tappi (tappo lato
utenza da acquistare).
Le parti attive sono totalmente inaccessibili.
►AVVERTENZE
• MARECHAL ELECTRIC SAS declina ogni responsabilità se non
vengono rispettate le norme applicabili e del presente
documento.
• Gli apparecchi devono essere installati e manutenuti da un
elettricista qualificato.
• È indispensabile rispettare le sezioni dei conduttori indicate
nella norma IEC 60947-3.
►FUNZIONAMENTO
0. Allineare i due contrassegni «О» per unire le due parti,
► SEPARAZIONE
5-6-7. Per separare la parte sorgente dalla parte utenza,
inserire il dito nell’anello per sollevare il perno che limita la
rotazione della parte mobile e far coincidere le 'O'. Le 2 parti si
possono separare.
►MANUTENZIONE
• Verificare periodicamente il serraggio dei pressacavi e la
chiusura dei tappi.
• Verificare che il peso del cavo sia esercitato sul pressacavo e
non sui morsetti dei poli.
• Controllare la pulizia dei contatti. Rimuovere eventuali
depositi con un panno pulito o aria compressa. Non limare o
molare i contatti in quanto ciò potrebbe danneggiare le
pastiglie in argento-nichel.
Ispezionare regolarmente le guarnizioni. Se necessario,
sostituirle.
►RESPONSABILITÀ
• Qualora gli apparecchi MARECHAL® siano associati ad
apparecchi o parti di ricambio diversi da quelli di MARECHAL®,
la marcatura CE non è valida e non è configurabile alcuna
responsabilità di MARECHAL ELECTRIC S.A.S. La responsabilità
di MARECHAL ELECTRIC S.A.S. è strettamente limitata agli
obblighi espressamente convenuti nelle relative condizioni
generali di vendita. Qualsiasi penale o indennizzo previsto in
virtù del presente avrà natura di risarcimento danni forfettario
ed escluderà qualsiasi altra sanzione.
►DOCUMENTAZIONE
Per l'ultima versione dei nostri documenti, consultare
https://marechal.com/marechal/it/documentation.html
INSTRUCCIONES
ÍNDICE
►PREFACIO
►CARACTERÍSTICAS GENERALES
►ADVERTENCIAS
►CABLEADO
►INSTALACIÓN
►FUNCIONAMIENTO
► SEPARACIÓN
► ENCLAVAMIENTOS
►MANTENIMIENTO
►RESPONSABILIDAD
►DOCUMENTACIÓN
►PREFACIO
Este documento ha sido preparado en inglés y traducido a
diferentes idiomas. En caso de divergencia prevalecerá la
versión en inglés. Descárguelo para uso futuro. Lea las
instrucciones completamente antes de proceder con la
instalación. En algunos casos, por razones prácticas, algunas
etiquetas se entregan por separado. Colóquelas cerca del
equipo de una manera adecuada y legible.
►CARACTERÍSTICAS GENERALES
EVO es un interruptor-seccionador manual cuyas categorías
de utilización son AC-22A, AC-23A y AC-3 (IEC/EN 60947-1 y
3). Nos permite establecer e interrumpir la corriente con total
seguridad en cargas mixtas, cargas fuertemente inductivas, o
grandes sobrecargas. Es separable en dos partes diferenciadas
(la parte de la fuente y la parte de la carga), permitiendo así la
substitución rápida del equipo al que alimenta sin necesidad
de cableado ni corte de alimentación aguas arriba.
Tanto en posición ON como en OFF, su índice de protección es
IP67/IP69 (IEC/EN 60529) . Cuando está separado, su índice es
IP4X y el grado de IP67/IP69 lo garantizan los tapones (el
tapón del lado de la carga no se suministra).
Las partes activas son totalmente inaccesibles
►ADVERTENCIAS
• MARECHAL ELECTRIC SAS declina toda responsabilidad en
caso de incumplimiento de la normativa aplicable y de las
instrucciones contenidas en este documento.
►FUNCIONAMIENTO
0. Alinear las dos indicaciones «О» para juntar las dos partes,
► SEPARACIÓN
5-6-7. Para separar la parte de origen de la parte de carga, use
una herramienta para deslizar el pasador que limite la
rotación de la parte móvil y haga coincidir las marcas 'O'. Las 2
partes se pueden separar.
►MANTENIMIENTO
• Comprobar regularmente el apriete de tapones y
prensaestopas.
• Asegúrese de que el peso del cable flexible tira del
prensaestopas y no de las bornas de contacto.
• Compruebe la limpieza de los contactos en la parte de la
carga. Elimine los depósitos con un paño limpio o con aire
comprimido. No lime o pula los contactos para evitar dañar las
pastillas de plata-níquel.
Inspeccione regularmente las juntas de estanqueidad.
Remplácelas si fuera necesario.
►RESPONSABILIDAD
• En el caso de que los que equipos MARECHAL® estén
asociados con equipos o piezas de recambio que no sean
MARECHAL®, MARECHAL ELECTRIC S.A.S. declina toda
responsabilidad y el marcado CE no será válido. La
responsabilidad de MARECHAL ELECTRIC S.A.S. se limita
estrictamente a las obligaciones expresamente acordadas en
sus condiciones generales de venta. Todas las sanciones e
indemnizaciones previstas en las mismas serán considerados
daños a tanto alzado y excluyen cualquier otra sanción.
►DOCUMENTACIÓN
Para consultar la última versión de nuestras instrucciones de
uso, visite
https://marechal.com/marechal/es/documentation.html
FOLHA DE INSTRUÇÕES
ÍNDICE
►PREFÁCIO
►CARACTERÍSTICAS GERAIS
►AVISOS
►LIGAÇÕES
►INSTALAÇÃO
►FUNCIONAMENTO
► SEPARAÇÃO
►BLOQUEIO
►MANUTENÇÃO
►RESPONSABILIDADE
►DOCUMENTAÇÃO
►PREFÁCIO
Esta folha de instruções foi preparada em inglês e traduzida
em diferentes idiomas. Em caso de divergência, a versão
inglesa prevalecerá. Faça o download para uso futuro. Leia as
instruções completamente antes de prosseguir com a
instalação. Em alguns casos, por razões práticas, algumas
etiquetas são fornecidas separadamente. Coloque-as próximo
ao equipamento de maneira adequada e legível.
►CARACTERÍSTICAS GERAIS
O EVO é um interruptor-seccionador manual cujas categorias
de uso são AC-22A, AC-23A e AC-3 (IEC / EN 60947-1 e 3).
Permite estabelecer e interromper a corrente com total
segurança em cargas mistas, cargas fortemente indutivas ou
grandes sobrecargas. É separável em duas partes distintas (a
parte de origem e a parte de carga), permitindo assim a rápida
substituição do equipamento que ele alimenta sem a
necessidade de fiação ou falta de energia a montante.
Na posição ON e OFF, seu índice de proteção é IP66/IP67
(IEC/EN 60529). Quando separados, seu índice é IP4X.
IP66/IP67 a classificação IP é garantida pelas tampas (a tampa
no lado da carga não é fornecida).
As partes ativas são totalmente inacessíveis.
►AVISOS
• MARECHAL ELECTRIC SAS declina qualquer responsabilidade
no caso de incumprimento dos regulamentos aplicáveis e das
instruções deste documento.
►FUNCIONAMENTO
0. Alinhe as duas indicações «О» para unir as duas partes,
► SEPARAÇÃO
5-6-7. Para separar a parte da fonte da parte da carga, use
uma ferramenta para deslizar o pino que limita a rotação da
parte móvel e iguale as marcas 'O'. As 2 partes podem ser
separadas.
BLOQUEIO
O produto EVO vem com uma chave de cadeado para
bloquear a rotação (cadeado não incluído).
• Trave na posição "0" (OFF)
►MANUTENÇÃO
• Verifique regularmente o aperto dos bujões e caixas de
empanque.
• Verifique se o peso do cabo flexível puxa a sobreposta e não
os terminais de contato.
• Verifique a limpeza dos contatos na parte de carga. Remova
os depósitos com um pano limpo ou ar comprimido. Não lixe
ou polir os contatos para evitar danificar os eletrodos de prata-
níquel.
Inspecione regularmente as juntas. Substitua-os, se
necessário.
►RESPONSABILIDADE
• No caso de dispositivos MARECHAL® estarem associados a
dispositivos ou peças de reposição que não sejam o
MARECHAL®, MARECHAL ELECTRIC S.A.S. declina toda e
qualquer responsibilidade e a marcação CE é inválida. A
responsabilidade da MARECHAL ELECTRIC S.A.S. é
estritamente limitada às obrigações expressamente acordadas
em suas condições gerais de venda. Todas as penalizações e
indemnizações nele previstos terão a natureza de danos fixos,
estatutários e exclusivos contra qualquer outra penalização.
►DOCUMENTAÇÃO
ИНСТРУКЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
►ПРЕДИСЛОВИЕ
►ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
►РЕКОМЕНДАЦИИ
►ЭЛЕКТРОПРОВОДКА
►МОНТАЖ
►ЭКСПЛУАТАЦИЯ
► РАЗДЕЛЕНИЕ
► ЗАМКИ
►ОБСЛУЖИВАНИЕ
►ГАРАНТИЯ
►ДОКУМЕНТАЦИЯ
►ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящая инструкция по эксплуатации была
подготовлена на английском языке и переведена на
разные языки. В случае возникновения разногласий
английская версия имеет преимущественную силу.
Загрузите его для будущего использования. Полностью
прочтите инструкции, прежде чем приступить к установке.
В некоторых случаях из практических соображений
некоторые этикетки поставляются отдельно. Прикрепите
их к устройству подходящим и разборчивым образом.
►РЕКОМЕНДАЦИИ
• MARECHAL ELECTRIC SAS снимает с себя всякую
ответственность в случае несоблюдения применимых
стандартов и инструкций в этом уведомлении.
►ЭЛЕКТРОПРОВОДКА
☼ Соединительные клеммы имеют пружинное
предохранение от ослабления, которое предотвращает
ослабление вследствие вибраций или колебаний
температуры.
• EVO имеет до 7 контактов,
помеченных [1] [2] [3] [4 / N] [5] [6] и
земля. Использование, назначенное
контактам с 1 по 6, оставлено
интегратору. Эти контакты могут быть
использованы для питания или
управления.
►ЭКСПЛУАТАЦИЯ
0. Совместите две метки «О», чтобы соединить две части,
► РАЗДЕЛЕНИЕ
5-6-7. Чтобы отделить часть источника от части нагрузки,
используйте инструмент, чтобы сдвинуть штифт, который
ограничивает вращение подвижной части, и совместите
метки «О». 2 части можно разделить.
БЛОКИРОВКА
EVO поставляется с ключом с замком, предотвращающим
его вращение (замок не входит в комплект).
• Возможность блокировки в
положении "1" (ON) когда оно
соответствует безопасному
положению. Используйте
плоскогубцы, чтобы сломать язычок.
►ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Убедитесь, что крышки и кабельные вводы плотно
закрыты.
• Убедитесь, что вес гибкого кабеля поддерживается
механизмом снятия натяжения, а не клеммными
соединениями.
• Проверьте чистоту контактов со стороны нагрузки.
Любые отложения можно стереть чистой тканью или
сжатым воздухом. Не надевайте и не шлифуйте контакты,
так как это может повредить серебристо-никелевые
наконечники.
►ГАРАНТИЯ
• В случае, если устройства MARECHAL® связаны с
устройствами или запасными частями, отличными от
MARECHAL®, MARECHAL ELECTRIC S.A.S. не несет
ответственности, и маркировка CE будет аннулирована.
Ответственность MARECHAL ELECTRIC S.A.S. строго
ограничена обязательствами, прямо оговоренными в
общих условиях продажи. Все штрафы и компенсации,
предусмотренные в нем, будут иметь характер
фиксированных убытков, освобождающих и исключающих
любые другие санкции.
►ДОКУМЕНТАЦИЯ
Актуальные версии можно найти на сайте
https://marechal.com/marechal/en/documentation.html