DAO Acquisition de Cinq Herses

Télécharger au format docx, pdf ou txt
Télécharger au format docx, pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 95

REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO

REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO


CHEFFERIE DES BAYEKE
Autorité de Régulation des Marchés Publics
ARMP

DOSSIER
DOSSIER TYPE D’APPEL
D’APPEL D’OFFRES
D’OFFRES POUR
ACQUISITION DE CINQ HERSES
UTILISE POUR
DAO/N°011/CGPMP-CHEF-BKE/F/03/2023
LA PASSATION DES MARCHES DE
FOURNITURES

Juin 2023

Mai 2011
iii Description sommaire

Préambule

Ce dossier d’appel d’offres standartd pour la passation des marchés de fournitures et services
courants reprend, en les adaptant à l’environnement juridique de la République Démocratique du
Congo, les modèles de documents types d’appel d’offres élaborés par la Banque Mondiale, pour la
passation des marchés de fournitures pour les pays de droit civil.

Ce document traduit les dispositions de la loi n° 10/010 du 27 avril 2010, relative aux marchés
publics, ainsi que ses textes d’application, tels qu’ils ont été publiés au journal officiel de la
République Démocratique du Congo, à savoir :

- le décret n° 10/22 du 02 juin 2010 portant Manuel de Procédures de la Loi relative aux
marchés publics.
- le décret n° 10/21 du 02 juin 2010 portant création, organisation et fonctionnement de
l’Autorité de Régulation des Marchés Publics, ARMP;
- le décret n° 10/27 du 28 juin 2010 portant création, organisation et fonctionnement de la
Direction Générale du Contrôle des Marchés Publics, DGCMP ;
- le décret n° 10/32/2010 du 28 décembre 2010 portant organisation et fonctionnement de la
Cellule de Gestion des Projets et des Marchés Publics, CGPMP ;
- le décret n° 10/33 du 28 décembre 2010 fixant les modalités d’approbation des marchés
publics ;
- le décret n° 10/34 du 28 décembre 2010 fixant les seuils de passation, de contrôle
d’approbation des marchés publics.

Ce dossier a été préparé pour la passation de marchés de fournitures par Appel d'offres ouvert (AOO)
ou par Appel d’offres restreint (AOR) dont le montant estimé est supérieur ou égal au seuil de contrôle
a priori de la procédure de passation et d’attribution des marchés de fournitures et services courants.

En vue de faciliter la préparation des Dossiers d'Appel d'offres pour un marché spécifique, le présent
dossier type d’appel d’offres comporte :

- des clauses et articles ne devant être modifiées, et qui sont incluses dans la Section I
(Instructions aux candidats), et dans la Section V (Cahier des Clauses administratives
générales),
- des renseignements et dispositions (clauses et articles) spécifiques à chaque marché qui
doivent être précisés dans la Section II (Données particulières de l'Appel d'offres), la Section
IV (Bordereau des quantités, Calendrier de livraisons, Cahier des Clauses techniques, Plans,
Inspections et Essais).
- enfin des modèles de documents sont présentés dans la Section III (Formulaires de
soumission), et dans la Section VII (Formulaires de marché).

Les instructions générales qui suivent doivent donc être respectées lors de l'utilisation de ce dossier
standard. Les notes de la Section VII (Formulaires de Marché) doivent être conservées dans le
Dossier d’Appel d’Offres final car celles-ci sont utiles aux candidats.
iv Description sommaire

a) Les détails spécifiques, tels que le "nom de l’Autorité contractante 1 et "l'adresse à laquelle
doivent être envoyées les offres" doivent figurer dans l'Avis d'Appel d'Offres, les Données
particulières de l'Appel d'offres, et le Cahier des Clauses administratives particulières.

b) Les modifications éventuelles aux Instructions aux candidats et au Cahier des Clauses
administratives générales doivent être incluses respectivement dans les Données particulières
de l'Appel d'offres et dans le Cahier des Clauses administratives particulières.

c) Le Cahier des Clauses administratives particulières comprend, à titre d'exemple, des


dispositions que l’Autorité contractante doit rédiger pour chaque marché spécifique.

d) Les modèles présentés dans la Section VII doivent être complétés par le Candidat; les notes
de bas de page de ces formulaires doivent être conservées dans le dossier final car elles
contiennent des instructions à l'intention du Candidat.

e) Le dossier standard prévoit la possibilité pour le Candidat de présenter dans son offre des
variantes dans le cadre des dispositions permises dans les Instructions aux candidats et les
Cahier des Clauses techniques. Il est toutefois recommandé que l’Autorité contractante
limite les variantes à des aspects bien spécifiques des fournitures ou des ouvrages.

Ce dossier type est complété par une version simplifiée à utiliser pour la passation des marchés d’un
montant estimé inférieur au seuil de contrôle a priori des procédures de passation et d’attribution des
marchés de fournitures.

Le dossier d’appel d’offres définitif doit être expurgé des textes entre crochets [….] adressés aux
services de l’Autorité contractante. Les seuls textes entre crochets restant au dossier d’appel
d’offres définitif doivent être ceux qui s’adressent aux candidats.

Les textes entre crochets [….] adressés aux services de l’Autorité contractante ne doivent pas
figurer dans le dossier d’appel d’offres définitif. Seuls les textes entre crochets s’adressant aux
candidats restent au dossier d’appel d’offres définitif.

1
Dans tous les documents constituant le marché, l’autorité contractant avec le titulaire est désigné par l’Autorité
contractante, conformément à l’article 11 du Codes marchés pblics.
vDossier type d’appel d’offres

Dossier d’Appel d’Offres pour la passation des marchés de


fournitures et services connexes

Sommaire
PREMIÈRE PARTIE –PROCÉDURES D’APPEL D’OFFRES

Section préliminaire. Avis d’appel d’offres

Cette Section contient un modèle d’avis d’appel d’offres.

Section I. Instructions aux candidats (IC)


Cette Section fournit aux candidats les informations utiles pour préparer leurs
soumissions. Elle comporte aussi des renseignements sur la soumission,
l’ouverture des plis et l’évaluation des offres, et sur l’attribution des marchés. Les
dispositions figurant dans cette Section I ne doivent pas être modifiées.
Section II. Données particulières de l’appel d’offres (DPAO)
Cette Section énonce les dispositions propres à chaque passation de marché, qui
complètent les informations ou conditions figurant à la Section I, Instructions aux
candidats.
Section III. Formulaires de soumission
Cette Section contient les modèles des formulaires à soumettre avec l’offre : (i) la
lettre de soumission de l’offre, (ii) les bordereaux de prix, (iii) la garantie d’offre
(iv) l’autorisation du fabricant, (v) le modèle d’engagement à respecter les
Conventions internationales ratifiées par le Congo en matière de corruption et (iv)
le modèle d’acte d’engagement de payer les frais de régulation.

DEUXIÈME PARTIE – CONDITIONS D’APPROVISIONNEMENT DES


FOURNITURES

Section IV. Bordereau des quantités, Calendrier de livraisons, Cahier des Clauses
techniques, Plans, Inspections et Essais.
Dans cette Section figurent la liste des Fournitures et le cas échéant, des Services
connexes, le calendrier de livraison et d’achèvement, les Cahiers des Clauses
techniques générales et particulières, les plans décrivant les Fournitures et
Services connexes devant être fournis, les Plans et les Inspection et Essais relatifs
à ces fournitures.

TROISIÈME PARTIE – MARCHÉ


Dossier type d’appel d’offres
vi

Section V. Cahier des Clauses administratives générales (CCAG)


Cette Section contient les dispositions générales applicables à tous les marchés.
La formulation des clauses de la présente Section ne doit pas être modifiée.
Section VI. Cahier des Clauses administratives particulières (CCAP)
Cette Section énonce les clauses propres à chaque marché, et modifie ou complète
la Section V, Cahier des clauses administratives générales.
Section VII. Formulaires du Marché
Cette Section contient le modèle de Contrat, qui, une fois rempli, incorpore toutes
corrections ou modifications à l’offre acceptée en rapport avec les modifications
permises par les Instructions aux candidats, le cahier des Clauses administrative
générales, et le cahier des Clauses administratives particulières.
Les formulaires de garantie de bonne exécution et de garantie de
remboursement d’avance, le cas échéant, seront remplis uniquement par le
Candidat retenu après l’attribution du Marché (l’Attributaire).
ii

CHEFFERIE DES BAYEKE

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES


Émis-le : 03-07-2023

POUR
ACQUISITION DE CINQ HERSES

Appel d’Offres No:

DAO/N°011/CGPMP-CHEF-BKE/F/03/2023

Table des matières


ii

PREMIÈRE PARTIE - Procédures d’appel d’offres.......................................................8


Sectionpréliminaire. Avis d’Appel d’offres (AA0)....................Erreur ! Signet non défini.
Section I. Instructions aux candidats (IC)..........................................................................3
Section II. Données particulières de l’appel d’offres (DPAO).......................................29
Section III. Formulaires de soumission............................................................................36
DEUXIÈME PARTIE - Conditions d’Approvisionnement des fournitures.................47
Section IV. Bordereau des quantités, Calendrier de livraison, Cahier des Clauses
techniques, Plans, Inspections et Essais............................................................................49
TROISIÈME PARTIE - Marché......................................................................................52
Section V. Cahier des clauses administratives générales (CCAG)................................53
Section VI. Cahier des clauses administratives particulières (CCAP)............................1
Section VII. Formulaires du Marché..................................................................................1

PREMIÈRE PARTIE :
iii

Procédures d’Appel d’Offres


REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO

1
PROVINCE DU LUALABA
TERRITOIRE DE LUBUDI
CHEFFERIE DES BAYEKE
Cellule de Gestion des Projets et Marchés Publics
La Personne Responsable des marchés

Avis d’Appel d’Offres International – Sans pré-qualification


CHEFFERIE DES BAYEKE
DAO/N°001/CGPMP-CHEF-BKE/F/03/2023
1. Le présent Avis d’Appel d’Offres fait suite au Plan de Passation des Marchés paru dans le site officiel de l’Autorité de Régulation des
Marchés Publics www.armp-rdc.org du 15-03-2021.

2. La chefferie des Bayeke a obtenu dans le cadre de son budget de l’Etat de l’exercice 2023, afin de financer le projet de fourniture et a
l’intention d’utiliser une partie de ces fonds pour effectuer des paiements au titre du Marché relatif à l’acquisition de trois mille cinq
cent bancs pour les écoles de la chefferie DAO/N°001/CGPMP/CHEF/B’KE/F/03/2023.

3. La chefferie des Bayeke sollicite des offres sous plis fermé de la part de candidats éligibles et répondant aux qualifications requises
pour fournir trois mille cinq cent bancs pour les écoles de la chefferie.

4. La passation du Marché sera conduite par Appel d‘offres ouvert tel que défini dans la Loi relative aux marchés publics, et ouvert à
tous les candidats éligibles.

5. Les candidats intéressés peuvent obtenir des informations auprès du secrétaire permanent Monsieur Lushika Kafuku ou à l’adresse
électronique ci-apres : [email protected], +243 970 520 222, +243 897 484 885 et prendre connaissance de document
d’appel d’offre à l’adresse mentionnée ci-apres :
Bureau Chefferie des Bayeke, Ville de Kolwezi, Quartier Golf Plateau
Avenue Chemin Public n°80, en comptant 6 avenues derrière l’assemblée provinciale du Lualaba en allant vers ISTM à droite il y a
une plaque mentionner bureau de liaison de la chefferie des bayeke du lundi au vendredi de 08h30’ à 15h30’ Heure locale (TU+2).

6. Les exigences en matière de qualifications sont :


I. Capacité financière :
 Fournir des états financiers certifiés par un expert – comptable agréé de deux dernières années (2021 et 2022),
 Avoir réalisé au cours de deux dernières années (2021,2022), un chiffre d’affaire annuel moyen équivalent à au moins
une fois le montant de l’offre.
 Fournir une attestation bancaire ou une promesse d’accès à des facilités de crédit d’un montant équivalent à au
moins 5% du montant du marché.

II. Exigences technique et expérience :


 Etre une entreprise de fourniture,
 Avoir réalisé au moins deux marchés similaires au cours de cinq dernières années (2018,2019,2020,2021 et 2022)
équivalent à une fois le montant de l’offre et fournir une attestation de livraison de réceptions y relatives,
 Disposer d’un service après-vente,
 Disposer de l’autorisation du fabricant ou d’une licence d’importation.

III. Exigences administratives :


 Disposer des statuts de l’Entreprise (objet conforme à la spécification du marché) ;
 Disposer d’un numéro au registre de commerce et crédit-mobilier ;
 Présenter le document d’identification national ;
 Présenter l’Attestation d’affiliation à la CNSS accompagnée de l’attestation de régularité certifiant que le
soumissionnaire est à jour dans le versement de ses cotisations,
 Ne pas être en faillite ;
 Ne pas figurer sur la liste noire de l’ARMP
 Disposer d’un Numéro d’Impôt
 Disposer de l’Avis assujettissement à la TVA
 Présenter Attestation de situation fiscale en cours de validité sans solde débiteur signé par la DGI et DGDA
, Voir le document d’Appel d’offres pour les informations détaillées.

7. Les candidats intéressés peuvent obtenir un dossier d’Appel d’offres complet en formulant une demande écrite à l’adresse
mentionnée si haut, du lundi au vendredi de 08h30’ à 15h30’ (TU+1). Contre un paiement non remboursable de 2 300 000 FC ou
son équivalent en USD. Le document d’Appel d’offres sera remis en main propre au candidat contre reçu du paiement.

8. Les offres devront être soumises à l’adresse ci-haut :


De 08h30’ à 15h30’ Heure locale (TU+2) au plus tard le 22-04-2022 à 12h00’.
Les offres remises en retard ne seront pas acceptées. Les offres seront ouvertes en présence des représentants des candidats
présents dans la salle de réunion du bureau de liaison de la chefferie des bayeke sise à l’adresse ci-après Avenue Chemin Public
n°80, en comptant 6 avenues derrière l’assemblée provinciale du Lualaba en allant vers ISTM à droite. Date : 25/04/2022 de 11h00’
à 12h00’ Heure locale (TU+2)
Les offres doivent comprendre une garantie d’offre, de 2 % du prix de l’offre. Les offres devront demeurer valides pendant une durée
de 90 (quatre vingt-dix) jours à compter de la date limite de soumission.

POUR LE CHEF DE LA CHEFFERIE


2ème Echevin

MUKOMA KAINDA GARY


2
Section I Instructions aux Candidats

Section I. Instructions aux candidats (IC)

Table des clauses


A. Généralités...........................................................................................................................................4
1. Objet du Marché.................................................................................................................................4
2. Origine des fonds.................................................................................................................................4
3. Sanction des fautes commises par les candidats ou titulaires de marchés publics........................4
4. Conditions à remplir pour prendre part aux marchés....................................................................6
5. Qualification des candidats................................................................................................................9
B. Contenu du Dossier d’appel d’offres.................................................................................................9
6. Sections du Dossier d’appel d’offres..................................................................................................9
7. Éclaircissements apportés au Dossier d’appel d’offres.................................................................10
8. Modifications apportées au Dossier d’appel d’offres.....................................................................10
C. Préparation des offres.......................................................................................................................11
9. Frais de soumission...........................................................................................................................11
10. Langue de l’offre...............................................................................................................................11
11. Documents constitutifs de l’offre.....................................................................................................11
12. Lettre de soumission de l’offre et bordereaux des prix.................................................................12
13. Variantes............................................................................................................................................12
14. Prix de l’offre et rabais.....................................................................................................................12
15. Monnaie de l’offre.............................................................................................................................13
16. Documents attestant que le candidat est admis à concourir.........................................................13
17. Documents attestant la conformité des Fournitures et Services connexes au Dossier d’appel
d’offres................................................................................................................................................14
18. Documents attestant la qualification du Candidat.........................................................................14
19. Période de validité des offres............................................................................................................15
20. Garantie d’offre.................................................................................................................................17
21. Forme et signature de l’offre............................................................................................................17
D. Remise des Offres et Ouverture des plis.........................................................................................17
22. Cachetage et marquage des offres...................................................................................................17
23. Date et heure limite de remise des offres.........................................................................................18
24. Offres hors délai................................................................................................................................18
25. Retrait, substitution et modification des offres..............................................................................18
26. Ouverture des plis.............................................................................................................................19
E. Évaluation et comparaison des offres..............................................................................................20
27. Confidentialité...................................................................................................................................20
28. Éclaircissements concernant les Offres...........................................................................................21
29. Conformité des offres........................................................................................................................21
3
Section I Instructions aux Candidats

30. Non-conformité, erreurs et omissions..............................................................................................21


31. Examen préliminaire des offres.......................................................................................................22
32. Examen des conditions, Évaluation technique...............................................................................23
33. Évaluation des Offres........................................................................................................................23
34. Marge de préférence.........................................................................................................................24
35. Comparaison des offres....................................................................................................................24
36. Vérification a posteriori des qualifications du candidat................................................................24
37. Droit de l'Autorité contractante d’accepter l’une quelconque des offres et de rejeter une ou toutes
les offres..............................................................................................................................................25
F. Attribution du Marché......................................................................................................................25
38. Critères d’attribution........................................................................................................................25
39. Droit de l'Autorité contractante de modifier les quantités au moment de l’attribution du Marché
25
40. Signature du Marché........................................................................................................................25
41. Notification de l’attribution du Marché..........................................................................................26
42. Garantie de bonne exécution............................................................................................................26
43. Information des candidats................................................................................................................26
44. Recours...............................................................................................................................................27

I. Instructions aux candidats (IC)

Section I. Instructions aux candidats (IC)


A. Généralités
1. Objet du 1.1 À l’appui de l’avis d’appel d’offres indiqué dans les Données
Marché particulières de l’appel d’offres (DPAO), l’Autorité
contractante, publie le présent Dossier d’appel d’offres en vue
de l’obtention des Fournitures et Services connexes spécifiés à
la Section IV relative au Bordereau des quantités, Calendriers
de livraison, Cahier des Clauses techniques, plans, inspections
et essais. Le nom, le numéro d’identification et le nombre de
lots faisant l’objet de l’appel d’offres (AO) figurent dans les
DPAO.

1.2 Tout au long du présent Dossier d’appel d’offres :

a) Le terme « par écrit » signifie communiqué sous forme


écrite avec accusé de réception ;
b) Si le contexte l’exige, le singulier désigne le pluriel, et
vice versa ; et
4
Section I Instructions aux Candidats

c) Le terme « jour » désigne un jour calendaire; sauf


indication contraire les délais exprimés en jours francs, à
savoir en nombre de jours entiers, sans inclure dans le
délai, le jour de son point de départ, ni le dernier jour.
2. Origine des 2.1 L’origine des fonds budgétisés pour le financement du Marché
fonds faisant l’objet du présent appel d’offres est indiquée dans les
DPAO.
3. Sanction des 3.1 La République Démocratique du Congo exige des candidats et
fautes des titulaires des marchés publics, qu’ils respectent les règles
commises par
les candidats
d’éthique professionnelle les plus strictes durant la passation
ou titulaires et l’exécution de ces marchés. Les candidats doivent fournir
de marchés une déclaration attestant qu’ils ont pris connaissance des
publics dispositions de la loi n° 10/010 du 27 avril 2010, relative aux
marchés publics et des Conventions internationales en matière
de corruption, ratifiées par la République Démocratique du
Congo et qu’ils s’engagent à les respecter. Des sanctions sont
prononcées par le Comité de Règlement des Différends de
l’Autorité de Régulation des Marchés publics à l'égard des
candidats et titulaires de marchés en cas de constatation de
violations des règles de passation des marchés publics
commises par les intéressés. Est passible de telles sanctions
tout candidat, soumissionnaire ou titulaire qui :

a. a octroyé ou promis d'octroyer à toute personne


intervenant à quelque titre que ce soit dans la procédure
de passation du marché un avantage indu, pécuniaire ou
autre, directement ou par des intermédiaires, en vue
d'obtenir le marché ;
b. a offert, donné ou accepté de donner, directement ou
indirectement, un quelconque avantage en vue
d’influencer l’action d’un agent public au cours de
l’attribution ou de l’exécution du marché ;
c. a participé à des « manœuvres collusoires » consistant en
une entente entre deux ou plusieurs soumissionnaires
visant à maintenir les prix du marché à des niveaux
artificiels et non compétitifs, privant l’Autorité
contractante des avantages d’une concurrence libre et
ouverte ;
d. s’est livré à des « manœuvres frauduleuses » consistant à
déformer ou dénaturer des faits, ou fourni délibérément,
dans son offre, des informations ou des déclarations
fausses ou mensongères afin d’influencer l’attribution ou
l’exécution d’un marché ;
e. a établi des demandes de paiement ne correspondant pas
aux prestations effectivement fournies.
5
Section I Instructions aux Candidats

3.2 Les violations commises sont constatées par le Comité de


Règlement des Différends qui diligente toutes enquêtes
nécessaires et saisit toutes autorités compétentes. Sans
préjudice de poursuites pénales et d'actions en réparation du
préjudice subi par l’Autorité contractante, les sanctions
suivantes peuvent être prononcées, et, selon le cas, de façon
cumulative :

a) confiscation des garanties constituées par le contrevenant


dans le cadre des procédures de passation de marchés
auxquels il a participé;
b) exclusion du droit à concourir pour l'obtention de marchés
publics, délégations de service public et contrats de
partenariat pour une durée déterminée en fonction de la
gravité de la faute commise.

En cas de collusion établie par le Comité de Règlement des


Différends, ces sanctions sont étendues à toute entreprise qui
possède la majorité du capital de l’entreprise contrevenante, ou
dont l’entreprise contrevenante possède la majorité du capital.

Lorsque les violations commises sont établies après l'attribution


d'un marché, la sanction prononcée peut être assortie de la
résiliation du contrat en cours ou de la substitution d'une autre
entreprise aux risques et périls du contrevenant sanctionné.

Le contrevenant dispose d'un recours devant les tribunaux à


compétence administrative à l'encontre des décisions du Comité
de Règlement des Différends. Ce recours n'est pas suspensif.

4. Conditions à 4.1. Si le présent appel d’offres a été précédé d’une pré-


remplir pour qualification, tel que renseigné dans les DPAO, seules les
prendre part
aux marchés
candidats qui se sont vus notifier qu’ils étaient pré qualifiés sont
autorisés à soumissionner ; dans le cas contraire, les candidats
doivent remplir les conditions de qualification en application de
la Clause 5 ci-après. Les candidats peuvent être des personnes
physiques, des personnes morales ou toute combinaison entre elles
avec une volonté formelle de conclure un accord ou ayant conclu
un accord de groupement. En cas de groupement, sauf spécification
contraire dans les DPAO, toutes les parties membres sont
solidairement responsables. Les candidats doivent fournir tout
document que l’Autorité contractante peut raisonnablement
exiger, établissant à la satisfaction de cette dernière qu’ils
continuent d’être admis à concourir.
6
Section I Instructions aux Candidats

a. Un Candidat est une entité juridique privée ou publique, ou


une entité juridique gouvernementale soumise aux dispositions
de la Clause g ci-dessous, ou toute association entre ces
entités, notamment sous forme d’un Groupement d'entreprises
(GE), et qui entendent officiellement (établi par une lettre
d'intention) signer un accord ou qui sont déjà partie d’un tel
accord. Dans le cas d’un GE, sauf dispositions contraires
figurant dans les Données particulières de l’appel d’offres
(DPAO), (i) toutes les parties seront solidairement et
conjointement responsables et (ii) le nombre de partenaires
ne sera pas limité.
b. Les critères d'admissibilité énoncés dans la présente Clause 4
s'appliqueront au Candidat, y compris éventuellement aux
parties le constituant, c'est-à-dire ses partenaires, sous-
traitants ou fournisseurs chargés de la réalisation de toute
partie du contrat, y compris les services connexes.
c. Un Candidat peut avoir la nationalité de n’importe quel pays,
sous réserve des restrictions énoncées à la sous-clause 6a ci-
dessus. Un Candidat sera réputé avoir la nationalité d'un pays
donné s’il en est ressortissant ou s’il y est constitué en
société, fondée et enregistrée dans ce pays, et fonctionnant
conformément aux dispositions légales de ce pays, comme
attesté par ses statuts ou ses documents de constitution et
d'enregistrement.
d. Les Candidats et toutes les entités qui le constituent n'auront
pas de conflit d'intérêt. Les Candidats seront réputés avoir un
conflit d'intérêt si ils ont participé, à titre de consultant, à la
conception ou à l’établissement des spécifications techniques
des travaux objet de la pré-qualification. Lorsqu'une société
ou une filiale appartenant au même groupe économique ou
financier, est en mesure, outre ses services de consultant, de
fabriquer ou de fournir des biens ou de réaliser des travaux,
cette société, ou une société appartenant au même groupe
économique ou financier, ne pourra normalement pas être
fournisseur de ces biens ou travaux si elle a offert des services
de consultant dans le cadre du contrat faisant l'objet de la pré
qualification, à moins qu'elle puisse démontrer qu'il n'existe
pas de propriété commune, d'influence ou de contrôle
significatifs.
e. Un Candidat ne peut soumettre qu'une seule offre dans le
cadre d'un même processus d'appel d'offres, que ce soit
individuellement à titre de Candidat ou à titre de partenaire
d'un Groupement d'entreprises. Un Candidat ne peut à la fois
7
Section I Instructions aux Candidats

être sous-traitant et soumettre une offre à titre individuel ni à


titre de partie d'un Groupement d'entreprise dans le même
processus d'appel d'offres. Un sous-traitant peut participer à
plus d'un appel d'offres mais uniquement à titre de sous-
traitant. Si un Candidat soumet ou participe ultérieurement à
plusieurs offres, toutes les propositions auxquelles il aura
participé seront rejetées.

f. Un Candidat déclaré non admissible en vertu de la Clause 4.2


des IC à la date de soumission de la candidature ou
ultérieurement, sera exclus. L’ARMP publie une liste de
sociétés et des candidats individuels sanctionnés par elle en
vertu de la sous-clause 3.2 (b) et qui ne sont pas admis à
participer à une passation de marchés. Cette liste est
périodiquement mise à jour.

g. Les Candidats et toutes les Parties qui le constituent devront


fournir les pièces que l’Employeur peut raisonnablement
demander, établissant à la satisfaction de l’Employeur qu’ils
continuent d’être admis à participer.
h. Les Candidats de pays admissibles peuvent être exclus si (i) la
loi ou la réglementation de la République Démocratique du
Congo interdit les relations commerciales avec ledit pays, ou
(ii) si, en application d’une décision prise par le Conseil de
Sécurité des Nations Unies au titre du Chapitre VII de la
Chartedes Nations Unies, la RD Congo interdit toute
importation de biens ou toute fourniture de travaux ou de
services en provenance dudit pays ou tout paiement aux
personnes physiques ou morales dudit pays.
i. Les Candidats devront fournir les preuves que l'Autorité
contractante peut raisonnablement demander établissant à la
satisfaction de celle-ci qu'ils continuent d'être admis à
participer.

4.2. Ne sont pas admises à concourir, les personnes physiques ou


morales concernées par un des cas suivants:

a) les personnes physiques candidates en état de faillite;


b) les personnes morales admises au régime de la liquidation des
biens;
c) les personnes physiques ou morales en état de redressement
judiciaire, sauf si elles justifient avoir été autorisées en
justice à poursuivre leurs activités ;
d) les personnes physiques ou morales frappées d'une mesure
8
Section I Instructions aux Candidats

temporaire ou définitive d’interdiction d’obtenir des


commandes publiques résultant d'une décision du Comité de
Règlement des Différends, d'une décision de justice ou d'une
disposition législative;
e) les personnes physiques candidates et les dirigeants de
personnes morales candidates ayant fait l'objet d'une
condamnation pour une infraction pénale liée à leurs activités
professionnelles ou consistant en des déclarations fausses ou
fallacieuses quant aux qualifications exigées d'eux pour
l'exécution du marché ; dans le cas d'une personne morale,
les sanctions ci-dessus s'appliquent à ses principaux
dirigeants;
f) les personnes qui, au 31 décembre de l'année précédant celle
au cours de laquelle a eu lieu le lancement de la
consultation, n'ont pas souscrit les déclarations leur
incombant en matière fiscale et sociale, ou n'ont pas effectué
le paiement des impôts, taxes et cotisations exigibles à cette
date.

Les dispositions ci-dessus sont également applicables aux


membres de groupement et aux sous-traitants.

4.3. Tout candidat se trouvant dans une situation de conflit


d’intérêt sera disqualifié. Un candidat (y compris tous les
membres d’un groupement d’entreprises et tous les sous-
traitants du candidat) sera considéré comme étant en situation
de conflit d’intérêt s’il :

a) est associé ou a été associé dans le passé, à une entreprise


(ou à une filiale de cette entreprise) qui a fourni des services
de consultant pour la conception, la préparation des
spécifications techniques et autres documents utilisés dans le
cadre des marchés passés au titre du présent appel d’offres ;
ou
b) présente plus d’une offre dans le cadre du présent appel
d’offres, à l’exception des offres variantes autorisées selon la
clause 13 des IC, le cas échéant ; cependant, ceci ne fait pas
obstacle à la participation de sous-traitants dans plus d’une
offre.
5. Qualification 5.1. Les candidats doivent remplir les conditions de qualification,
des candidats en termes de moyens matériels, humains et financiers, ou
d’expérience acquise dans la réalisation d’activités analogues
à celle faisant l’objet du marché, tel que renseigné dans les
9
Section I Instructions aux Candidats

DPAO.

B. Contenu du Dossier d’appel d’offres


6. Sections du 6.1. Le Dossier d’appel d’offres comprend les parties 1, 2 et 3, qui
Dossier incluent toutes les sections dont la liste ci-dessous. Il doit être
d’appel
d’offres
lu en conjonction avec tout additif éventuel, émis
conformément à la clause 8 des IC.

PREMIÈRE PARTIE : Procédures d’appel d’offres


 Section 0. Avis d’appel d’offres
 Section I. Instructions aux candidats (IC)
 Section II. Données particulières de l’appel d’offres
(DPAO)
 Section III. Formulaires de soumission
DEUXIÈME PARTIE : Conditions d’Approvisionnement des
fournitures
 Section IV. Bordereau des quantités, Calendrier de
livraison, Cahier des Clauses et spécifications
techniques. Plans et Inspections et Essais.
TROISIÈME PARTIE : Marché
 Section V. Cahier des Clauses administratives générales
(CCAG)
 Section VI. Cahier des Clauses administratives
particulières (CCAP)
 Section VII. Formulaires du Marché
6.2. Le candidat doit avoir obtenu le Dossier d’appel d’offres, y
compris tout additif, de l’Autorité contractante ou d’un
agent autorisé par elle, conformément aux dispositions de
l’Avis d’appel d’offres.

6.3. Le Candidat doit examiner l’ensemble des instructions,


formulaires, conditions et prescriptions techniques figurant dans
le Dossier d’appel d’offres. Il lui appartient de fournir tous les
renseignements et documents demandés dans le Dossier d’appel
d’offres. Toute carence à cet égard peut entraîner le rejet de
son offre.
7. Éclaircisse- 7.1. Un candidat éventuel désirant des éclaircissements sur les
ments documents devra contacter l’Autorité contractante par écrit,
apportés au
Dossier
à l’adresse de l’Autorité contractante indiquée dans les DPAO.
10
Section I Instructions aux Candidats

d’appel L’Autorité contractante répondra par écrit, au plus tard


d’offres douze (12) jours ouvrables avant la date limite de dépôt des
offres, à toute demande d’éclaircissements reçue au plus tard
quatorze (14) jours ouvrables avant la date limite de dépôt des
offres. Il adressera une copie de sa réponse (indiquant la
question posée mais sans en identifier l’auteur) à tous les
candidats éventuels qui auront aquis le Dossier d’appel
d’offres conformément aux dispositions de la clause 6.2 des IC.
Au cas où l’Autorité contractante jugerait nécessaire de
modifier le Dossier d’appel d’offres suite aux demandes
d’éclaircissements, il le fera conformément à la procédure
stipulée aux clauses 8 et 23.2 des IC.
8. Modifications 8.1. L’Autorité contractante peut, à tout moment, avant la date
apportées au limite de dépôt des offres, modifier le Dossier d’appel d’offres,
Dossier
d’appel
en publiant un additif.
d’offres
8.2. Tout additif publié sera considéré comme faisant partie
intégrante du Dossier d’appel d’offres et sera communiqué par
écrit à tous ceux qui ont obtenu le Dossier d’appel d’offres
directement de l’Autorité contractante.

8.3. Afin de laisser aux candidats un délai raisonnable pour


prendre en compte l’additif dans la préparation de leurs offres,
l’Autorité contractante doit reporter la date limite de remise des
offres dans le respect des dispositions des clauses 8.1 et 23.2 des
IC.

C. Préparation des offres


9. Frais de 9.1. Le candidat supportera tous les frais afférents à la préparation
soumission et à la présentation de son offre, et l’Autorité contractante
n’est, en aucun cas, responsable de ces frais ni tenu de les
rembourser, quels que soient le déroulement et l’issue de la
procédure d’appel d’offres.
10. Langue de 10.1. L’offre ainsi que toute la correspondance et tous les
l’offre documents concernant la soumission, échangés entre le
Candidat et l’Autorité contractante seront rédigés en français.
Seuls les documents complémentaires et les imprimés fournis
par le Candidat dans le cadre de la soumission peuvent être
rédigés dans une autre langue à condition d’être accompagnés
d’une traduction complète en la langue française qui fera foi.
11. Documents 11.1 L’offre comprendra les documents suivants :
constitutifs
de l’offre a) La lettre de soumission de l’offre et les bordereaux de
11
Section I Instructions aux Candidats

prix applicables, remplis conformément aux dispositions


des clauses 12, 14, et 15 des IC ;
b) la garantie de l’offre établie conformément aux
dispositions de la clause 21 des IC;
c) la confirmation écrite habilitant le signataire de l’offre à
engager le Candidat, conformément aux dispositions de la
clause 22 des IC ;
d) les documents attestant, conformément aux dispositions
des la clause 16 des IC, que le Candidat est admis à
concourir, incluant le Formulaire de Renseignements sur
le Candidat, et le cas échéant, les Formulaires de
Renseignements sur les membres du groupement;
e) un engagement du Candidat attestant qu’il a pris
connaissance et s’engage à respecter les dispositions des
Conventions internationales en matière de corruption,
ratifiées par la République Démocratique du Congo en
remplissant le formulaire ad hoc fourni à la Section III,
Formulaires de soumission ;
f) les documents attestant, conformément aux dispositions
des clauses 18 et 30 des IC, que les Fournitures et
Services connexes sont conformes aux exigences du
Dossier d’appel d’offres ;
g) les documents attestant, conformément aux dispositions
de la clause 19 des IC, que le Candidat possède les
qualifications requises pour exécuter le Marché si son
offre est retenue ;
h) des attestations justifiant que le candidat a satisfait à ses
obligations à l’égard de l’Institut National de Sécurité
Sociale (INSS), de la Direction Générale des Impôts. Cette
disposition ne s’applique qu’aux candidats ou membre
d’association ou groupement exerçant des activités
économiques en République Démocratique du Congo;
i) et tout autre document stipulé dans les DPAO.

12. Lettre de 12.1.Le Candidat soumettra son offre en remplissant le formulaire


soumission ad hoc fourni à la Section III relative aux Formulaires de
de l’offre et
bordereaux
soumission. Le formulaire de soumission de l’offre doit être
des prix utilisé tel quel et toute réserve ou divergence majeure
entraînera le rejet de l’offre. Toutes les rubriques doivent être
remplies de manière à fournir les renseignements demandés.
12.2. Le Candidat fournira les bordereaux des prix pour les
Fournitures et Services connexes, à l’aide des formulaires
appropriés figurant à la Section III relative aux Formulaires de
soumission.
12
Section I Instructions aux Candidats

13. Variantes 13.1 Sauf indication contraire dans les DPAO, les variantes ne
seront pas considérées.

14. Prix de 14.1 Les prix et rabais indiqués par le Candidat sur le formulaire de
l’offre soumission et les bordereaux de prix seront conformes aux
et rabais
stipulations ci-après.
14.2 Tous les lots et articles figurant sur la liste des Fournitures et
Services connexes devront être énumérés et le prix de chaque
lot et article devra figurer séparément sur les bordereaux de
prix.
14.3 Le prix à indiquer sur la lettre de soumission de l’offre sera le
prix total de l’offre.
14.4 Le Candidat indiquera tout rabais inconditionnel ou conditionel
et la méthode d’application dudit rabais dans la lettre de
soumission de l’offre.
14.5 Les termes « EXW, CIF, CIP, DDP » et autres termes analogues
seront régis par les règles prescrites dans la dernière édition
d’Incoterms publiée par la Chambre de Commerce
Internationale à la date de l’appel d’offres.
14.6 Les prix seront indiqués comme requis dans chacun des
bordereaux des prix fournis à la Section III relative aux
Formulaires de soumission. Les prix proposés dans les
formulaires de bordereaux des prix pour les Fournitures et
Services connexes, seront présentés de la manière suivante,
sauf stipulation contraire figurant dans les DPAO :
a) Pour les Fournitures : le prix des fournitures DDP Rendu
Droits acquittés (lieu de destination convenu spécifié
dans les DPAO) y compris tous les droits de douane, taxes
sur les ventes ou autres déjà payés ou à payer;
b) Pour les Services connexes, lorsque de tels Services
connexes sont requis dans la Section V relative au
Bordereau des quantités, Calendrier de livraison, Cahier des
Clauses techniques, Plans, Inspections et Essais,le prix de
chaque élément faisant partie des Services connexes sera
indiqué (taxes applicables comprises).
14.7 Les prix offerts par le Candidat seront fermes pendant toute la
durée d’exécution du Marché et ne pourront varier en aucune
manière, sauf stipulation contraire figurant dans les DPAO.
Une offre assortie d’une clause de révision des prix sera
considérée comme non conforme et écartée, en application de
la clause 29 des IC. Cependant, si les DPAO prévoient que les
13
Section I Instructions aux Candidats

prix seront révisables pendant la période d’exécution du


Marché, une offre à prix ferme ne sera pas rejetée, mais le
candidat ne pourra plus bénéficier de la révision des prix.
14.8 Le montant d'un marché à prix ferme, c’est-à-dire non
révisable, est actualisable pour tenir compte des variations de
coûts entre la date limite de remise des offres et la date de
notification du marché, en appliquant au montant d'origine de
l'offre la formule d'actualisation stipulée par le CCAP.
14.9 La clause 1.1 peut prévoir que l’appel d’offres soit lancé pour
un seul marché (lot) ou pour un groupe de marchés (lots). Dans
ce dernier cas, les prix indiqués devront correspondre à la
totalité des articles de chaque lot, et à la totalité de la
quantité indiquée pour chaque article. Les Candidats désirant
offrir un rabais en cas d’attribution de plus d’un marché
spécifieront les rabais applicables à chaque groupe de lots ou
à chaque marché du groupe de lots. Les rabais accordés seront
proposés conformément à la clause 14.4, à la condition
toutefois que les offres pour tous les lots soient soumises et
ouvertes en même temps.
15. Monnaie de 15.1. Les prix seront indiqués en FC, sauf stipulation contraire
l’offre figurant dans les DPAO.
16. Documents 16.1. Pour établir qu’il est admis à concourir en application des
attestant que dispositions de la clause 4 des IC, le Candidat devra remplir la
le candidat
est admis à
lettre de soumission de l’offre (Section III, Formulaires type de
concourir soumission de l’offre).

17. Documents 17.1. Pour établir la conformité des Fournitures et Services


attestant la connexes au Dossier d’appel d’offre, le Candidat fournira dans le
conformité
des
cadre de son offre les preuves écrites que les fournitures se
Fournitures conforment aux spécifications techniques et indiquées à la
et Services Section IV.
connexes au
Dossier 17.2. Les preuves écrites peuvent revêtir la forme de prospectus,
d’appel dessins ou données, et comprendront une description détaillée
d’offres
des principales caractéristiques techniques et de performance
des Fournitures et Services connexes, démontrant qu’ils
correspondent aux spécifications et, le cas échéant une liste des
divergences et réserves par rapport aux dispositions de la Section
IV.
17.3. Si requis par les DPAO, le Candidat fournira également une
liste donnant tous les détails, y compris les sources
d’approvisionnement disponibles et les prix courants des
pièces de rechange, outils spéciaux, etc., nécessaires au
14
Section I Instructions aux Candidats

fonctionnement correct et continu des fournitures depuis le


début de leur utilisation par l’Autorité contractante et
pendant la période précisée aux DPAO.
17.4. Les normes qui s’appliquent aux modes d’exécution, procédés
de fabrication, équipements et matériels, ainsi que les
références à des noms de marque ou à des numéros de
catalogue spécifiés par l’Autorité contractante ne sont
mentionnés qu’à titre indicatif et n’ont nullement un
caractère restrictif. Le Candidat peut leur substituer d’autres
normes de qualité, noms de marque et/ou d’autres numéros
de catalogue, pourvu qu’il établisse à la satisfaction de
l’Autorité contractante que les normes, marques et numéros
ainsi substitués sont substantiellement équivalents ou
supérieurs aux spécifications techniques du Dossier d’appel
d’offres.
18. Documents 18.1. Les documents que le Candidat fournira pour établir qu’il
attestant les possède les qualifications requises pour exécuter le Marché si
qualifications
du Candidat
son offre est acceptée, établiront, à la satisfaction de
l’Autorité contractante, que :

a) si requis par les DPAO, le Candidat qui ne fabrique ou ne


produit pas les Fournitures qu’il offre, soumettra une Auto-
risation du Fabriquant, en utilisant à cet effet le formu-
laire type inclus dans la Section III relative aux Formulaires
de soumission, pour attester qu’il a été dûment autorisé
par le fabriquant ou le producteur des Fournitures pour
fournir ces dernières en République Démocratique du
Congo;

b) si requis par les DPAO, au cas ou il n’est pas présent en


République Démocratique du Congo, le Candidat dont
l’offre est acceptée, est ou sera représenté par un agent
équipé et en mesure de répondre aux obligations
contractuelles de l’Attributaire en matière de
spécifications techniques, d’entretien, de réparations et
de fournitures de pièces détachées.

c) le Candidat remplit chacun des critères de qualification


spécifié à la Clause 5 des IC.

19. Période de 19.1 Les offres demeureront valables pendant la période spécifiée
validité des dans les DPAO après la date limite de soumission fixée par
offres
l’Autorité contractante. Toute offre assortie d’une période de
validité plus courte sera considérée comme non conforme et
15
Section I Instructions aux Candidats

rejetée par l’Autorité contractante.

19.2 Exceptionnellement, avant l’expiration de la période de


validité des offres, l’Autorité contractante peut demander aux
candidats de proroger la durée de validité de leurs offres. La
demande et les réponses seront formulées par écrit. La validité
de la garantie de l’offre sera prolongée pour une durée
correspondante. Un candidat peut refuser de proroger la validité
de son offre sans perdre sa garantie. Un candidat qui consent à
cette prorogation ne se verra pas demander de modifier son
offre, ni ne sera autorisé à le faire, sous réserve des dispositions
de la clause 14.8 des IC.

19.3 Dans le cas de marché à prix ferme, si l’attribution est


retardée de plus de cinquante-six (56) jours, au-delà du délai
initial d’expiration de la validité de l’offre, le prix du marché
sera actualisé par un coefficient spécifié dans la demande de
prorogation. L’évaluation des offres sera basée sur le prix de
l’offre sans prise en considération de l’actualisation
susmentionnée.

20. Garantie de 20.1. Sauf stipulation contraire dans les DPAO, le Candidat fournira
l’offre une garantie de l’offre qui fera partie intégrante de son offre.
20.2. Le montant de la garantie d’offre est spécifié aux DPAO et la
garantie devra :
a) au choix du Candidat, être sous l’une des formes ci- après: (i)
une lettre de crédit irrévocable, ou (ii) une garantie bancaire
provenant d’une institution bancaire agréée par la Banque
centrale, ou (iii) une garantie émise par une institution
habilitée à émettre des garanties agréée par le Ministère des
Finances, ou (iv) un chèque de banque;
b) provenir d’une institution de bonne réputation au choix du
Candidat établie dans un pays satisfaisant aux critères
d’origine. Si l’institution d’émission de la garantie est
étrangère, elle devra avoir une institution financière
correspondante située en République Démocratique du Congo
permettant d’appeler la garantie ;
c) être conforme au formulaire de garantie d’offre figurant à la
Section III;
d) être payable immédiatement, sur demande écrite formulée par
l’Autorité contractante dans le cas où les conditions
énumérées à la clause 20.5 des IC sont invoquées ;
16
Section I Instructions aux Candidats

e) être soumise sous la forme d’un document original ; une copie


ne sera pas admise;
f) demeurer valide pendant trente jours (30) après l’expiration de
la durée de validité de l’offre, y compris si la durée de validité
de l’offre est prorogée selon les dispositions de la clause 19.2
des IC.
20.3. Toute offre non accompagnée d’une garantie d’offre, selon les
dispositions de la clause 20.1 des IC, sera écartée par
l’Autorité contractante comme étant non conforme.
20.4. Les garanties de soumission des candidats non retenus leur
seront restituées le plus rapidement possible après que
l’Autorité contractante aura pris la décision d’attribution du
marché et au plus tard 60 jours aprés la date de publication de
l’avis d’attribution provisoire du marché.
20.5. La garantie d’offre peut être saisie:
a) si le Candidat retire son offre pendant le délai de validité
qu’il aura spécifié dans la lettre de soumission de son
offre, sous réserve des dispositions de la clause 19.2 des
IC ; ou
b) s’agissant du Candidat retenu, si ce dernier :
i) n’accepte pas les corrections apportées à son offre
pendant l’évaluation et la comparaison des offres ;
ii) manque à son obligation de signer le Marché en
application de la clause 42 des IC ;
iii) manque à son obligation de fournir la garantie de
bonne exécution en application de la clause 43 des IC
.
20.6. La garantie de l’offre d’un groupement d’entreprises doit
désigner comme soumissionnaire le groupement qui a soumis
l’offre. Si un groupement n’a pas été formellement constitué
lors du dépôt de l’offre, la garantie de l’offre d’un
groupement d’entreprises doit désigner comme
soumissionnaire tous les membres du futur groupement.
21. Forme et 21.1. Le Candidat préparera un original des documents constitutifs
signature de de l’offre tels que décrits à la clause 11 des IC, en indiquant
l’offre
clairement la mention « ORIGINAL ». Par ailleurs, il soumettra
le nombre de copies de l’offre indiqué dans les DPAO, en
mentionnant clairement sur ces exemplaires « COPIE ». En cas
17
Section I Instructions aux Candidats

de différences entre les copies et l’original, l’original fera foi.


21.2. L’original et toutes les copies de l’offre seront
dactylographiés ou écrits à l’encre indélébile ; ils seront signés
par une personne dûment habilitée à signer au nom du
Candidat. Cette habilitation consistera en une confirmation
écrite qui sera jointe au Formulaire de renseignements sur le
Candidat qui fait partie de la Section III relative aux
formulaires de soumission. Les noms et titre de chaque
personne signataire de l’habilitation devront être
dactylographiés ou imprimés sous la signature. Une même
personne ne peut représenter plus d'un candidat pour un
même marché. Toutes les pages de l’offre, à l’exception des
publications non modifiées telles que le catalogue du
fabricant, seront paraphées par la personne signataire de
l’offre.
21.3. Tout ajout entre les lignes, rature ou surcharge, pour être
valable, devra être signé ou paraphé par la personne signataire
de l’offre.

D. Remise des Offres et Ouverture des plis


22. Cachetage et 22.1. Les offres peuvent toujours être soumises par courrier ou
marquage des déposées en personne. Le Candidat devra placer l’original de
offres
son offre et chacune de ses copies, y compris les variantes
éventuellement autorisées en application de la clause 13 des
IC, dans des enveloppes séparées et cachetées, portant la
mention « ORIGINAL » ou « COPIE », selon le cas. Toutes ces
enveloppes seront elles-mêmes placées dans une même
enveloppe extérieure scellée.
22.2. Les enveloppes intérieures et extérieures devront:
a) être adressées à l’Autorité contractante conformément
à la clause 23.1 des IC ;

b) comporter l’identification de l’appel d’offres indiqué à la


clause 1.1 des IC, et toute autre identification
renseignées dans les DPAO ;

c) comporter la mention : de ne pas les ouvrir avant la date


et l’heure fixées pour l’ouverture des plis en application
de la clause 26.1 des IC.
18
Section I Instructions aux Candidats

Les enveloppes intérieures comporteront, en outre, les noms


et l’adresse du Candidat.

Si les enveloppes ne sont pas scellées et marquées comme


stipulé, l’Autorité contractante ne sera nullement responsable
en cas d’égarement ou d’ouverture prématurée de l’offre.

23. Date et 23.1. Les offres doivent être reçues par l’Autorité contractante à
heure limite l’adresse indiquée dans les DPAO et au plus tard à la date et à
de remise
des offres
l’heure spécifiées dans lesdites DPAO.
23.2. L’Autorité contractante peut, si elle le juge nécessaire,
reporter la date limite de remise des offres en modifiant le
Dossier d’appel d’offres en application de la clause 8 des IC,
auquel cas, tous les droits et obligations de l’Autorité
contractante et des candidats régis par la date limite
antérieure seront régis par la nouvelle date limite.
24. Offres hors 24.1. L’Autorité contractante n’examinera aucune offre arrivée
délai après l’expiration du délai de remise des offres,
conformément à la clause 23 des IC. Toute offre reçue par
l’Autorité contractante après la date et l’heure limites de
dépôt des offres sera déclarée hors délai, écartée et renvoyée
au Candidat sans avoir été ouverte.
25. Retrait, 25.1. Un candidat peut retirer, remplacer, ou modifier son offre
substitution après l’avoir déposée, par voie de notification écrite
et
modification
conformément à la clause 22 des IC, dûment signée par un
des offres représentant habilité, assortie d’une copie de l’habilitation
(pouvoir) en application de la clause 21.2 des IC (sauf pour ce
qui est des notifications de retrait pour lesquelles des copies
ne sont pas nécessaires). La modification ou l’offre de
remplacement correspondante doit être jointe à la notification
écrite. Toutes les notifications doivent être :
a) délivrées en application des clauses 21 et 22 des IC (sauf
pour ce qui est des notifications de retrait qui ne nécessitent
pas de copies). Par ailleurs, les enveloppes doivent porter
clairement, selon le cas, la mention « RETRAIT », « OFFRE DE
REMPLACEMENT » ou « MODIFICATION » ; et

b) reçues par l’Autorité contractante avant la date et l’heure


limites de remise des offres conformément à la clause 23 des
IC.

25.2. Les offres dont les candidats demandent le retrait en


application de la clause 26.1 leur seront renvoyées sans avoir
19
Section I Instructions aux Candidats

été ouvertes.
25.3. Aucune offre ne peut être retirée, remplacée ou modifiée
entre la date et l’heure limites de dépôt des offres et la date
d’expiration de la validité spécifiée par le Candidat sur le
formulaire de l’offre, ou d’expiration de toute période de
prorogation.
26. Ouverture 26.1. La Commission de Passation des Marchés de l’Autorité
des plis contractante procédera à l’ouverture des plis en public aux
date, l’heure et à adresse indiquées dans les DPAO. Il sera
demandé aux représentants des candidats présents de signer
un registre attestant leur présence.
26.2. Dans un premier temps, les enveloppes marquées « RETRAIT »
seront ouvertes et leur contenu annoncé à haute voix, tandis
que l’enveloppe contenant l’offre correspondante sera
renvoyée au Candidat sans avoir été ouverte. Si l’enveloppe
marquée « RETRAIT » ne contient pas le pouvoir confirmant
que la signature est celle d’une personne autorisée à
représenter le Candidat, l’offre correspondante sera ouverte.
Aucun retrait de l’offre ne sera autorisé si la notification
correspondante ne contient pas une habilitation valide du
signataire à demander le retrait et n’est pas lue à haute voix.
Ensuite, les enveloppes marquées « OFFRE DE
REMPLACEMENT » seront ouvertes et la soumission annoncée à
haute voix et la nouvelle offre correspondante substituée à la
précédente, qui sera renvoyée au Candidat sans avoir été
ouverte. Aucun remplacement d’offre ne sera autorisé si la
notification correspondante ne contient pas une habilitation
valide du signataire à demander le remplacement et n’est pas
lue à haute voix.
Enfin, les enveloppes marquées « MODIFICATION » seront
ouvertes et leur contenu lu à haute voix avec l’offre
correspondante. Aucune modification de l’offre ne sera
autorisée si la notification correspondante ne contient pas une
habilitation valide du signataire à demander la modification et
n’est pas lue à haute voix. Seules les offres qui ont été
ouvertes et annoncées à haute voix lors de l’ouverture des plis
seront ensuite considérées.
26.3. Toutes les autres enveloppes seront ouvertes l’une après
l’autre et le nom de chaque candidat annoncé à haute voix,
ainsi que la mention éventuelle d’une modification, le
montant de l’offre par lot le cas échéant, y compris tout
rabais et toutes variantes éventuelles, l’existence d’une
20
Section I Instructions aux Candidats

garantie de l’offre, et tout autre détail que la Commission de


Passation des Marchés peut juger utile de mentionner. Seuls
les rabais et variantes de l’offre annoncés à haute voix lors de
l’ouverture des plis seront soumis à l’évaluation. Aucune offre
ne sera écartée à l’ouverture des plis, excepté les offres hors
délai en application de la clause 24.1 des IC. Toutes les pages
de la soumission et des Bordereaux de prix seront visées par le
Président de la Commission de Passation des Marchés présents
à la cérémonie d’ouverture.
26.4. Dès la fin des opérations d'ouverture des plis, la Commission
de Passation des Marchés établit un procès-verbal de la séance
d’ouverture des plis, consignant les informations lues à haute
voix. Un exemplaire du procès-verbal sera distribué à tous les
candidats ayant soumis une offre dans les délais.

E. Évaluation et comparaison des offres


27. Confidentia- 27.1. Aucune information relative à l’examen, à l’évaluation, à la
lité comparaison des offres, à la vérification de la qualification des
candidats et à la proposition d’attribution du Marché ne sera
donnée aux candidats ni à toute autre personne non concernée
par ladite procédure tant que l’attribution du Marché n’aura
pas été rendue publique.
27.2. Toute tentative faite par un Candidat pour influencer l’Autorité
contractante lors de l’examen, de l’évaluation, de la
comparaison des offres et de la vérification de la qualification
des candidats ou lors de la décision d’attribution peut entraîner
le rejet de son offre.
27.3. Nonobstant les dispositions de la clause 27.2, entre le moment
où les plis seront ouverts et celui où le Marché sera attribué, si
un Candidat souhaite entrer en contact avec l’Autorité
contractante pour des motifs ayant trait à son offre, il devra
le faire par écrit.
28. Éclaircisse- 28.1. Pour faciliter l’examen, l’évaluation, la comparaison des
ments offres et la vérification de la qualification des candidats,
concernant
les Offres
l’Autorité contractante a toute latitude pour demander à un
Candidat des éclaircissements sur son offre. Aucun
éclaircissement apporté par un Candidat autrement qu’en
réponse à une demande de l’Autorité contractante ne sera
pris en compte. La demande d’éclaircissement de l’Autorité
contractante, comme la réponse apportée, seront formulées
par écrit. Aucune modification de prix ni aucun changement
substantiel de l’offre ne seront demandés, offerts ou
autorisés, si ce n’est pour confirmer la correction des erreurs
21
Section I Instructions aux Candidats

arithmétiques découvertes par l’Autorité contractante lors de


l’évaluation des offres en application de la clause 30 des IC.
29. Conformité 29.1. L’Autorité contractante établira la conformité de l’offre sur
des offres la base de son seul contenu.
29.2. Une offre conforme pour l’essentiel est une offre conforme à
toutes les stipulations, spécifications et conditions du Dossier
d’appel d’offres, sans divergence, réserve ou omission
substantielles. Les divergences ou omission substantielles sont
celles :
a) qui limitent de manière substantielle la portée, la qualité ou
les performances des Fournitures et Services connexes
spécifiés dans le Marché ; ou
b) qui limitent, d’une manière substantielle et non conforme au
Dossier d’appel d’offres, les droits de l’Autorité contractante
ou les obligations du Candidat au titre du Marché ; ou
c) dont l’acceptation serait préjudiciable aux autres Candidats
ayant présenté des offres conformes.
29.3. L’Autorité contractante écartera toute offre qui n’est pas
conforme pour l’essentiel au Dossier d’appel d’offres et le
Candidat ne pourra pas par la suite la rendre conforme en
apportant des corrections à la divergence, réserve ou omission
substantielle constatée.
30. Non- 30.1. Si une offre est conforme pour l’essentiel, l’Autorité
conformité, contractante peut tolérer toute non-conformité ou omission
erreurs et
omissions
qui ne constitue pas une divergence substantielle par rapport
aux conditions de l’appel d’offres.
30.2. Si une offre est conforme pour l’essentiel, l’Autorité
contractante peut demander au Candidat de présenter, dans
un délai raisonnable, les informations ou la documentation
nécessaires pour remédier à la non-conformité ou aux
omissions non essentielles constatées dans l’offre en rapport
avec la documentation demandée. Pareille omission ne peut,
en aucun cas, être liée à un élément quelconque du prix de
l’offre. Le Candidat qui ne ferait pas droit à cette demande
peut voir son offre écartée.
30.3. Si une offre est conforme, l’Autorité contractante rectifiera
les erreurs arithmétiques sur la base suivante :
a) S’il y a contradiction entre le prix unitaire et le prix total
obtenu en multipliant le prix unitaire par les quantités, le
22
Section I Instructions aux Candidats

prix unitaire fera foi et le prix total sera corrigé, à moins


que, de l’avis de l’Autorité contractante, la virgule des
décimales du prix unitaire soit manifestement mal
placée, auquel cas le prix total indiqué prévaudra et le
prix unitaire sera corrigé ;
b) Si le total obtenu par addition ou soustraction des sous
totaux n’est pas exact, les sous totaux feront foi et le
total sera corrigé ; et
c) S’il y a contradiction entre le prix indiqué en lettres et en
chiffres, le montant en lettres fera foi, à moins que ce
montant soit lié à une erreur arithmétique, auquel cas le
montant en chiffres prévaudra sous réserve des alinéas
(a) et (b) ci-dessus.
30.4. Si le Candidat ayant présenté l’offre évaluée la moins-
disante, n’accepte pas les corrections apportées, son offre
sera écartée et sa garantie de l’offre saisie.
31. Examen 31.1. L’Autorité contractante examinera les offres pour
préliminaire s’assurer que tous les documents et la documentation
des offres
technique demandés à la clause 11 des IC ont bien été
fournis et sont tous complets.
31.2. L’Autorité contractante confirmera que les documents et
renseignements ci-après sont inclus dans l’offre :
a) le formulaire de soumission de l’offre, conformément
à la clause 12.1 des IC.
b) le bordereau des prix, conformément à la clause 12.2
des IC.
c) le pouvoir habilitant le signataire à engager le
Candidat, conformément à la clause 21.2 des IC; et
d) la garantie d’offre conformément à la clause 20 des
IC.
Au cas où l’un de ces documents ou renseignements ci-
dessus manquerait, l’offre sera rejetée.
32. Examen des 32.1. L’Autorité contractante examinera l’offre pour confirmer
conditions, que toutes les conditions spécifiées dans le CCAG et le
Évaluation
technique
CCAP ont été acceptées par le Candidat sans divergence ou
réserve substantielle.
32.2. L’Autorité contractante évaluera les aspects techniques de
l’offre présentée conformément à la clause 17 des IC pour
23
Section I Instructions aux Candidats

confirmer que toutes les stipulations de la Section


IV relative aux Bordereau des quantités, calendrier de
livraison, Cahier des Clauses techniques, Plans, Inspections
et Essais, du Dossier d’appel d’offres, sont respectées sans
divergence ou réserve substantielle.
32.3. Si, après l’examen et l’évaluation technique de l’offre,
l’Autorité contractante, en application de la clause 29 des
IC, établit que celle-ci n’est pas conforme aux termes et
conditions de l’appel d’offres, elle écarte l’offre en
question.
33. Évaluation 33.1. L’Autorité contractante évaluera chacune des offres dont
des Offres elle aura établi qu’elle est conforme, à ce stade de
l’évaluation…
33.2. Pour évaluer une offre, l’Autorité contractante n’utilisera
que les critères et méthodes définis dans la présente clause
à l’exclusion de tous autres critères et méthodes.
33.3. Pour évaluer une offre, l’Autorité contractante prendra en
compte les éléments ci-après :
a) Le mode d’évaluation, par article ou par lot, comme
indiqué dans les DPAO, etle prix de l’offre indiqué
suivant les dispositions de la clause 14 des IC;
b) les ajustements apportés au prix pour corriger les
erreurs arithmétiques en application de la clause 30.3
des IC ;
c) les ajustements du prix imputables aux rabais offerts
en application de la clause 14.4 des IC;
d) les ajustements, comme indiqué dans les DPAO,
résultant de l’utilisation des facteurs d’évaluation, des
méthodes et critères sélectionnés;
e) les ajustements imputables à l’application d’une
marge de préférence, le cas échéant, conformément à
la clause 34 des IC.
33.4. Pour évaluer le montant de l’offre, l’Autorité contractante
peut également prendre également en considération des
facteurs autres que le prix de l’offre indiqué en application
de la clause 14 des IC, parmi lesquels, les caractéristiques,
la performance des Fournitures et Services connexes et
leurs conditions d’achat. Les facteurs retenus, le cas
échéant, seront exprimés en termes monétaires de manière
24
Section I Instructions aux Candidats

à faciliter la comparaison des offres. Les facteurs à utiliser


et la méthode d’application seront comme indiqué à la
clause 33.3 (d) des IC.
33.5. Si cela est prévu dans les DPAO, le présent Dossier d’appel
d’offres autorise les candidats à indiquer séparément leurs
prix pour différents lots, et permet à l’Autorité d’attribuer
un ou plusieurs lots à un ou plus d’un candidat. La méthode
d’évaluation pour déterminer la combinaison la moins-
disante des offres, compte tenu de tous rabais offerts dans
la lettre de soumission de l’offre, sera précisée dans les
DPAO.
34. Marge de 34.1. Si les DPAO le prévoient, l’Autorité contractante
préférence accordera lors de l’évaluation des offres, une marge de
lors des
préférence aux offres présentées par les soumissionnaires visés à
appels
d’offres l’article 37 de la loi relative aux marchés publics.
internatio-
naux 34.2. Cette marge de préférence consiste en un abattement de
quinze pourcent maximum (15 %) opéré sur l’offre
financière, au moment de la comparaison des prix des offres
évaluées conformes sur tous les autres aspects.
35. Comparaison 35.1. L’Autorité contractante comparera toutes les offres
des offres substantiellement conformes pour déterminer l’offre
évaluée la moins-disante, en application de la clause 33 des
IC.
36. Vérification a 36.1. L’Autorité contractante s’assurera que le Candidat retenu
posteriori pour avoir soumis l’offre évaluée la moins-disante et
des
qualifications
substantiellement conforme aux dispositions du dossier
du candidat d’appel d’offres, possède bien les qualifications requises
pour exécuter le Marché de façon satisfaisante. L’Autorité
contractante se réserve le droit d’accepter des déviations
mineures par rapport aux exigences de qualification si elles
n’affectent pas matériellement la capacité d’un Candidat à
exécuter le marché.
36.2. Cette détermination sera fondée sur l’examen des pièces
attestant les qualifications du Candidat et soumises par lui
en application de la clause 18 des IC.
36.3. L’attribution du Marché au Candidat est subordonnée à
l’issue positive de cette détermination. Au cas contraire,
l’offre sera rejetée et l’Autorité contractante procédera à
l’examen de la seconde offre évaluée la moins-disante afin
d’établir de la même manière si le Candidat est capable
d’exécuter le Marché de façon satisfaisante.
25
Section I Instructions aux Candidats

37. Droit de 37.1. L’Autorité contractante se réserve le droit d’accepter ou


l’Autorité d’écarter toute offre, et d’annuler la procédure d’appel
contractante
d’accepter
d’offres et d’écarter toutes les offres à tout moment avant
l’une l’attribution du Marché, sans encourir de ce fait une
quelconque responsabilité quelconque vis-à-vis des candidats.
des offres et
de rejeter une 37.2. L’Autorité contractante informera, par écrit, les candidats
ou toutes les qui en font la demande écrite, des motifs qui l'ont conduit à
offres
ne pas attribuer ou notifier le marché ou à recommencer la
procédure, dans un délai de cinq (5) jours ouvrables à
compter de la réception de la demande.

F. Attribution du Marché
38. Critères 38.1. L’Autorité contractante attribuera le Marché au Candidat
d’attribution dont l’offre aura été évaluée la moins-disante et jugée
substantiellement conforme au Dossier d’appel d’offres, et
qualifié pour exécuter le Marché de façon satisfaisante.
39. Droit de 39.1. Au moment de l’attribution du Marché, l’Autorité
l’Autorité contractante se réserve le droit d’augmenter ou de
contractante
de modifier
diminuer la quantité de fournitures et de services connexes
les quantités initialement spécifiée à la Section IV relative au bordereau
au moment de des quantité, pour autant que ce changement n’excède pas
l’attribution les pourcentages indiqués dans les DPAO, et sans aucune
du Marché modification des prix unitaires ou autres conditions de
l’offre et du Dossier d’appel d’offres.
40. Signature du 40.1. L’Autorité contractante enverra au Candidat retenu, le
Marché Contrat et le Cahier des clauses administratives
particulières (CCAP).
40.2. Dans les quatorze (14) jours suivant la réception du
Contrat, le Candidat retenu le signera, le datera et le
renverra à l’Autorité contractante.
41. Notification 41.1. Dans les meilleurs délais après son approbation par
de l’autorité compétente, le marché est notifié par l’Autorité
l’attribution
du Marché
contractante à l'attributaire du marché avant expiration
du délai de validité des offres.La notification consiste en
une remise au titulaire contre récépissé ou en un envoi par
lettre recommandée avec accusé de réception ou par tout
moyen permettant de donner date certaine à cet envoi. La
date de notification est celle du récépissé ou de l'avis de
réception.
41.2. Sauf dispositions contraires dans le marché, la date de
notification constitue le point de départ des délais
26
Section I Instructions aux Candidats

contractuels d'exécution du marché. Le marché ne produit


d'effet à l'égard de l'attributaire qu'à compter de la date de
sa notification.
42. Garantie de 42.1. Dans les quatorze (14) jours suivant la réception de la
bonne notification de l’attribution du Marché par l’Autorité
exécution
contractante , le Candidat retenu fournira la garantie de
bonne exécution, conformément au cahier des clauses
administratives générales, CCAG, en utilisant le Formulaire
de garantie de bonne exécution figurant à la Section VII
relative aux formulaires du marché.
42.2. Le défaut de soumission par le Candidat retenu, de la
garantie de bonne exécution susmentionnée, ou le fait qu’il
ne signe pas l’ Contrat, constituent un motif suffisant
d’annulation de l’attribution du Marché et de saisie de la
garantie de l’offre, auquel cas l’Autorité contractante
pourra attribuer le Marché au Candidat dont l’offre est
jugée substantiellement conforme au dossier d’appel
d’offres et classée la deuxième moins-disante, et qui
possède les qualifications exigées pour exécuter le Marché
de façon satisfaisante.
43. Information 43.1. Dès qu'elle a obtenu la non objection de la Direction
des candidats générale du contrôle des marchés publics, DGCMP sur la
proposition d'attribution, l’Autorité contractante publie, par
un avis inséré au Journal des marchés publics, les
conclusions d’attribution et avise immédiatement les autres
candidats du rejet de leurs offres et publie un avis
d’attribution.
43.2. Cet avis contiendra au minimum: (i) l’identification de
l’appel d’offres et de chaque lot, le cas échéant ; (ii) le
nom du Candidat dont l’offre a été retenue, et (iii) le
montant du marché attribué.
43.3. Tout Candidat ayant présenté une offre infructueuse pourra
demander par écrit à l’Autorité contractante une
explication quant aux motifs pour lesquels son offre n’a pas
été retenue. L’Autorité contractante répondra par écrit au
Candidat dans un délai de cinq (5) jours ouvrables à
compter de la réception de sa demande.
43.4. Dans les quinze (15) jours suivant la notification du marché,
l’Autorité contractante publie un avis d’attribution définitive.
Cet avis contient les mêmes mentions indiquées à l’article 43.2
ci-dessus.
27
Section I Instructions aux Candidats

44. Recours 44.1. Tout candidat est habilité à saisir l’Autorité contractante
d’un recours gracieux par une notification écrite indiquant
les références de la procédure de passation du marché et
exposant les motifs de sa réclamation par lettre
recommandée avec demande d'avis de réception ou déposée
contre récépissé.
Ce recours peut porter sur la décision d’attribuer ou de ne
pas attribuer le marché, les conditions de publication des
avis, les règles relatives à la participation des candidats
ainsi qu’aux capacités et garanties exigées, le mode de
passation et la procédure de sélection retenue, la
conformité des documents d’appel d’offres à la
réglementation, les spécifications techniques retenues et
les critères d’évaluation.
Il doit invoquer une violation caractérisée de la
réglementation des marchés publics. Il doit être exercé dans
un délai de cinq (5) jours ouvrables à compter de la
publication de l’avis d’attribution provisoire du marché, ou
dans les dix (10) jours ouvrables précédant la date prévue
pour la candidature ou la soumission.
44.2. La personne responsable du marché est tenue de répondre à
cette réclamation dans un délai de cinq (5) jours ouvrables
au-delà duquel le défaut de réponse sera constitutif d’un
rejet implicite du recours gracieux.
44.3. En l’absence de suite favorable à son recours gracieux le
requérant dispose de trois (3) jours ouvrables à compter de
la réception de la réponse de l’Autorité contractante ou de
l'expiration du délai de cinq (5) jours mentionné ci-dessus
pour présenter un recours au Comité de Règlement des
Différends de l'Autorité de Régulation des Marchés publics.
29

Section II. Données particulières de l’appel d’offres


(DPAO)
Les données particulières qui suivent complètent, précisent, ou amendent les clauses des Instructions
aux Candidats (IC). En cas de conflit, les clauses ci-dessous prévalent sur celles des IC.

[Les notes en italiques qui accompagnent les clauses


ci-dessous sont destinées à faciliter l’établissement des
données particulières correspondantes]
A. Introduction
IC 1.1 Référence de l’avis d’appel d’offres

DAO/N°011/CGPMP-CHEF-BKE/F/03/2023
IC 1.1 Chefferie des Bayeke

IC 1.1 Le marché n’est pas subdivisé en lots

IC 2.1 Source de financement du Marché : dans son propre budget de l’exercice 2023

IC 4.1 L’appel d’offres n’a pas été précédé d’une pré-qualification.


30

IC 5.1 Les conditions de qualification applicables aux candidats sont les


suivantes :

Capacité financière

 Etre une entreprise de fourniture,


 Avoir réalisé au moins deux marchés similaires au cours de cinq dernières années
(2018,2019,2020,2021 et 2022) équivalent à une fois le montant de l’offre et
fournir une attestation de livraison de réceptions y relatives,
 Disposer d’un service après-vente,
 Disposer de l’autorisation du fabricant ou d’une licence d’importation.
Capacité technique et expérience
Le Candidat doit prouver, documentation à l’appui, qu’il satisfait aux exigences
d’expérience ci-après :
 Etre une entreprise de fourniture,
 Avoir réalisé au moins deux marchés similaires au cours de cinq dernières années
(2018,2019,2020,2021 et 2022) équivalent à une fois le montant de l’offre et
fournir une attestation de livraison de réceptions y relatives,
 Disposer d’un service après-vente,
 Disposer de l’autorisation du fabricant ou d’une licence d’importation.
Le Candidat doit prouver, documentation à l’appui, qu’il satisfait aux exigences
administratives ci-après :
 Disposer des statuts de l’Entreprise (objet conforme à la spécification du
marché) ;
 Disposer d’un numéro au registre de commerce et crédit-mobilier ;
 Présenter le document d’identification national ;
 Présenter l’Attestation d’affiliation à la CNSS accompagnée de l’attestation de
régularité certifiant que le soumissionnaire est à jour dans le versement de ses
cotisations,
 Ne pas être en faillite ;
 Ne pas figurer sur la liste noire de l’ARMP
 Disposer d’un Numéro d’Impôt
 Disposer de l’Avis assujettissement à la TVA
 Présenter Attestation de situation fiscale en cours de validité sans solde débiteur
signé par la DGI et DGDA

B. Dossier d’Appel d’Offres


IC 7.1 Afin d’obtenir des clarifications uniquement, l’adresse de la
personne responsable du Marché auprès de l’Autorité contractante est
la suivante :

Bureau Chefferie des Bayeke, Ville de Kolwezi, Quartier Golf Plateau


Avenue Chemin Public n°80, en comptant 6 avenues derrière l’assemblée provinciale du
Lualaba en allant vers ISTM à droite il y a une plaque mentionner bureau de liaison de la
chefferie des bayeke du lundi au vendredi de 08h30’ à 15h30’ Heure locale (TU+2).
E-mail :[email protected]
A l’Attention de : Monsieur LUSHIKA KAFUKU
Section II. Données particulières de l’appel d’offres
31

Bureau Chefferie des Bayeke, Ville de Kolwezi, Quartier Golf Plateau


Avenue Chemin Public n°80, en comptant 6 avenues derrière l’assemblée provinciale du
Lualaba en allant vers ISTM à droite il y a une plaque mentionner bureau de liaison de la
chefferie des bayeke du lundi au vendredi de 08h30’ à 15h30’ Heure locale (TU+2).
Numéro de téléphone : (+243) 970 520 222,

C. Préparation des offres


IC 11.1 (g) Le Candidat doit joindre à son offre les autres documents suivants ou
équivalents :
- La preuve de l’enregistrement au Registre de Commerce et des Crédits Mobiliers (ou
équivalent) ;
- Le numéro d’identification nationale (ou équivalent).
- Le numéro d’impôt et l’attestation fiscale en cours de validité ;
- La preuve des cotisations à la Caisse Nationale de Sécurité Sociale (ou équivalent)
de trois (3) derniers mois avant le mois de la soumission de l’offre.
-

IC 13.1 Les variantes ne sont pas autorisées.

IC 14.6 (a) Le lieu de destination est : République Démocratique du Congo, Province du Lualaba,
Chefferie des Bayeke, à Bunkeya

IC 14.7 Les prix proposés par le Candidat seront fermes

IC 17.3 La période d’utilisation de ces fournitures (équipements) doit être couverte d’une garantie au
moins 1 an.

IC 18.1(a) L ‘Autorisation du Fabriquant est requise.

IC 18.1 (b) Un service après-vente est requis.

IC 19.1 La période de validité de l’offre sera de nonante (90) jours.

IC 20.1 La garantie de l’offre est exigée

IC 20.2 Le montant de la garantie de l’offre est de 2 % de la valeur estimée du marché ; le


pourcentage retenu étant inversement proportionnel à cette valeur estimée.

IC 21.1 Trois (3) exemplaires dont un porte la Mention « original » et les deux autres portant la
mention « copies »
L’enveloppe extérieure contient deux enveloppes intérieures dont l’une contenant l’original
et l’autre contenant les copies.
D. Remise des offres et ouverture des plis
IC 22.2 (b) Une enveloppe extérieure scellée comprenant les mentions suivantes :
 Nom et adresse de l’autorité contractante destinataires de l’offre ;
 Identification (n° de référence) de l’appel d’offres ;
 Mention : « ne pas ouvrir avant la date et l’heure d’ouverture des plis »
Section II. Données particulières de l’appel d’offres
32

 En un original et nombre de copies fixé par les instructions aux candidats ;


Deux enveloppes intérieures comportant les mentions suivantes :
 Mention « original » ou « copies » suivant leur contenu ;
 Nom et adresse du candidat ;
 Nom et adresse de l’autorité contractante destinataire ;
 Identification de l’appel d’offre ;
Mention : « ne pas ouvrir avant la date et heure d’ouverture des plis ».
L’original et les copies sont placés dans des enveloppes intérieures distinctes.
IC 23.1 Aux fins de remise des offres, uniquement, l’adresse de l’Autorité
contractante est la suivante :
Bureau Chefferie des Bayeke, Ville de Kolwezi, Quartier Golf Plateau
Avenue Chemin Public n°80, en comptant 6 avenues derrière l’assemblée provinciale du
Lualaba en allant vers ISTM à droite il y a une plaque mentionner bureau de liaison de la
chefferie des bayeke du lundi au vendredi de 08h30’ à 15h30’ Heure locale (TU+2).
Chargé de projet : Monsieur Patient LUSHIKA KAFUKU
Adresse :
Bureau Chefferie des Bayeke, Ville de Kolwezi, Quartier Golf Plateau
Avenue Chemin Public n°80, en comptant 6 avenues derrière l’assemblée provinciale du
Lualaba en allant vers ISTM à droite il y a une plaque mentionner bureau de liaison de la
chefferie des bayeke du lundi au vendredi de 08h30’ à 15h30’ Heure locale (TU+2).
Boite postale : [insérer le numéro de la boite postale]
La date et heure limites de remise des offres sont les suivantes :
Au plus tard le 02-08-2023 à 09h30’ Heure locale (TU+2)..

IC 26.1 L’ouverture des plis aura lieu à l’adresse suivante :


Adresse:
Les offres seront ouvertes en présence des représentants des candidats présents dans la salle
de réunion du bureau de liaison de la chefferie des bayeke sise à l’adresse ci-après Avenue
Chemin Public n°80, en comptant 6 avenues derrière l’assemblée provinciale du Lualaba en
allant vers ISTM à droite. Date : 02-08-2023 de 11h00’ à 11h30’ Heure locale (TU+2)

E. Évaluation et comparaison des offres

IC 33.3 (a) L’évaluation ne sera pas conduite par lot


Les offres seront évaluées par lot. Si un bordereau des prix inclut un article sans en
fournir le prix, le prix sera considéré comme inclus dans les prix des autres articles.
Un article non mentionné dans le Bordereau des Prix sera considéré comme ne fai-
sant pas partie de l’offre et, en admettant que celle-ci soit conforme pour l’essentiel,
le prix le plus élevé offert pour l’article en question par les candidats dont les offres
sont conformes sera ajouté au prix de l’offre, et le prix total ainsi évalué de l’offre
sera utilisé aux fins de comparaison des offres.
IC 33.3 d) Les ajustements seront calculés en utilisant les critères d’évaluation
suivants :
a) variation par rapport au calendrier de livraison : Les Fournitures
faisant l’objet du présent Appel d’Offres doivent être livrées au cours
Section II. Données particulières de l’appel d’offres
33

d’une période de temps acceptable (c’est à dire entre et y compris une


date initiale et une date finale) spécifiée à la Section IV relative aux
Bordereau des quantités, Calendrier de livraison, Cahier des Clauses
techniques, …. Aucun bonus ne sera alloué pour livraison anticipée;
et les offres proposant une livraison au-delà de cette période seront
considérées non conformes. A l’intérieur de cette période de temps
acceptable, un ajustement de 0.005 multiplié par le prix de l’offre/semaine,
sera ajoutée aux prix des offres prévoyant une livraison à une date
comprise dans la période spécifiée au Calendrier de livraison. Cet
ajustement sera effectué seulement à des fins d’évaluation.
(b) Coût des pièces de rechange, des pièces détachées obligatoires, et du service
après-vente : [insérer (i) ou (ii) ci-dessous]
i) La liste reprenant les quantités des principaux ensembles et
pièces de rechange est fournie par l’Autorité contractante dans la
liste des Fournitures. Leur coût total résultant de l’application des
prix unitaires indiqués par le candidat dans son offre, sera ajouté au
prix de l’offre aux fins d’évaluation.
c) Disponibilité des pièces de rechange et des services après-vente
sur le territoire congolais, pour les équipements offerts dans l’offre:
Le coût pour la chefferie des Bayeke de la mise en place
d’installations minimum pour le service après-vente et pour le
stockage des pièces de rechange, sera ajouté au prix de l’offre, aux
fins d’évaluation.
d) Frais de fonctionnement et d’entretien:
e) Les frais de fonctionnement et d’entretien des faisant l’objet de
l’Appel d’Offres seront ajoutés au prix de l’offre, aux fins d’évaluation
uniquement. La consommation au 1500 km est la méthode de
détermination de ces frais de fonctionnement et d’entretien. Premier
entretien au 1500 km.
Performance et rendement des fournitures.: La puissance est 100 CC,
125 CC, 150 CC, réservoir 10, 11, 12 litres, deux Pneus, poids 500 Kilo
et 1 tonne, quatre vitesse.
i) Les candidats indiqueront les performances ou les rendements
garantis, sur la base du Cahier des Clauses techniques. Pour toute
performance ou rendement inférieur à la norme de 100, le prix de
l’offre sera majoré du coût actualisé des frais de fonctionnement
pendant la durée de vie de l’équipement considéré, calculé selon la
méthode ci-après : coût du rendement de l’offre = coût du rendement minimum
+ le coût supplémentaire.
f) Critères spécifiques additionnels
Sans objet
IC 33.5 La chefferie de Bayeke attribuera les différents lots au(x) Candidat(s)
qui offre(nt) la combinaison d’offres par lots (y compris tous rabais
éventuellement consentis en cas d’attribution de plus d’un lot)
évaluée la moins disante, et qui satisfait (satisfont) aux conditions de
Section II. Données particulières de l’appel d’offres
34

qualification.]
IC 34.1 Sans objet

IC 34.2 Sans objet

F. Attribution du Marché
IC 39.1 Sans objet
Section II. Données particulières de l’appel d’offres
35
Section II. Données particulières de l’appel d’offres
36

Section III. Formulaires de soumission


Liste des formulaires

Formulaire de renseignements sur le Candidat.....................................34


Formulaire de renseignements sur les membres de groupement...............36
Lettre de soumission de l’offre.........................................................37
Bordereaux des prix......................................................................39
Bordereau des prix pour les fournitures..............................................40
Bordereau des prix et calendrier de réalisation des Services connexes Erreur !
Signet non défini.
Modèle de garantie de l’offre (garantie bancaire)..................................43
Garantie de l’offre (Cautionnement émis par une compagnie de garantie ou
d’assurance)................................................................................47
Modèle d’autorisation du Fabricant...................................................45
Modèle d’engagement à respecter les dispositions de la Loi relative aux marchés
publics et des Conventions internationales en matière de corruption, ratifiées
par la République Démocratique du Congo..........................................46
32
Section III Formulaire de soumission
33
Section III Formulaire de soumission

Section III. Formulaires de soumission


Liste des formulaires

Formulaire de renseignements sur le Candidat.....................................34


Formulaire de renseignements sur les membres de groupement...............36
Lettre de soumission de l’offre.........................................................37
Bordereaux des prix......................................................................39
Bordereau des prix pour les fournitures..............................................40
Bordereau des prix et calendrier de réalisation des Services connexes Erreur !
Signet non défini.
Modèle de garantie de l’offre (garantie bancaire)..................................43
Garantie de l’offre (Cautionnement émis par une compagnie de garantie ou
d’assurance)................................................................................47
Modèle d’autorisation du Fabricant...................................................45
Modèle d’engagement à respecter les dispositions de la Loi relative aux marchés
publics et des Conventions internationales en matière de corruption, ratifiées
par la République Démocratique du Congo..........................................46

Formulaire de renseignements sur le Candidat


34
Section III Formulaire de soumission

[Le Candidat remplit le tableau ci-dessous conformément aux instructions entre


crochets. Le tableau ne doit pas être modifié et aucune substitution ne sera admise.]

Date: [insérer la date (jour, mois, année) de remise de l’offre]


AAO numéro : [insérer le nom de l’Avis d’Appel d’Offres]

1. Nom du Candidat : Ministère des Affaires Foncières

2. En cas de groupement, noms de tous les membres : [insérer le nom légal de


chaque membre du groupement]

3. a. sans objet 3.b. NIF (Nouvel Identifiant Fiscal) /N° NRC


( Nouveau Régistre de Commerce) pour les
candidats congolais: [insérer le numéro]
4. Année d’immatriculation ou d’enregistrement du Candidat: [insérer l’année
d’enregistrement]
5. Adresse officielle du Candidat dans le pays d’enregistrement: [insérer l’adresse
légale du Candidat dans le pays d’immatriculation ou d’enregistrement]

6. Renseignement sur le représentant dûment habilité du Candidat:


Nom:[insérer le nom du représentant du Candidat]
Adresse:[insérer l’adresse physique complète du représentant du Candidat]
Téléphone/Fac-similé (fax):[insérer le numéro de téléphone/fac-similé du
représentant du Candidat]
Adresse électronique:[insérer l’adresse électronique du représentant du
Candidat]
7. Ci-joint copie des originaux des documents ci-après: [cocher la (les) case(s)
correspondant aux documents originaux joints]
 Document d’enregistrement, d’inscription ou de constitution de la firme
nommée en 1 ci-dessus, en conformité avec les clauses 4.1 et 4.2 des IC
 En cas de groupement, lettre d’intention de constituer un groupement, ou
accord de groupement, en conformité avec la clause 4.1 des IC.
35
Section III Formulaire de soumission

Formulaire de renseignements sur les membres de


groupement
[Le Candidat remplit le tableau ci-dessous conformément aux instructions entre
crochets. Le tableau ne doit pas être modifié et aucune substitution ne sera admise.]

Date: [insérer la date (jour, mois, année) de remise de l’offre]


AAO numéro : [insérer le nom de l’Avis d’Appel d’Offres]

1. Nom du Candidat :[insérer le nom légal du Candidat]

2. Nom du membre du groupement : [insérer le nom légal du membre du


groupement]

3. a. Pays où le Candidat est légalement 3.b. NIF (Nouvel Identifiant Fiscal) /N° NRC
immatriculé/ enregistré:[insérer le nom ( Nouveau Régistre de Commerce) pour les
du pays d’enregistrement] candidats congolais: [insérer le numéro]
4. Année d’immatriculation ou d’enregistrement du membre du groupement:
[insérer l’année d’enregistrement du membre du groupement]
5. Adresse officielle du membre du groupement dans le pays d’immatriculation ou
d’enregistrement: [insérer l’adresse physique complète du membre du
groupement dans le pays d’immatriculation/enregistrement]
6. Renseignement sur le représentant dûment habilité du membre du groupement:
Nom:[insérer le nom du représentant du membre du groupement]
Adresse:[insérer l’adresse physique complète du représentant du membre du
groupement]
Téléphone/Fac-similé:[insérer le numéro de téléphone/fac-similé du
représentant du membre du groupement]
Adresse électronique:[insérer l’adresse électronique du représentant du
membre du groupement]

1. Ci-joint copie des originaux des documents ci-après: [cocher la (les) case(s)
correspondant aux documents originaux joints] :
 Document d’enregistrement, d’inscription ou de constitution de la firme
nommée en 1 ci-dessus, en conformité avec les clauses 4.1 et 4.2 des IC ;
 - En cas de groupement, lettre d’intention de constituer un groupement, ou
accord de groupement, en conformité avec la clause 4.1 des IC.
36
Section III Formulaire de soumission

Lettre de soumission de l’offre

[Le Candidat remplit la lettre ci-dessous conformément aux instructions entre


crochets. Le format de la lettre ne doit pas être modifié. Toute réserve ou déviation
majeure, par rapport à ce format, pourra entraîner le rejet de l’offre]

Date: [insérer la date (jour, mois, année) de remise de l’offre]


AAO numéro : [insérer le nom et numéro de l’avis d’Appel d’Appel d’Offres]
Variante numéro : [insérer le numéro d’identification si cette offre est proposée pour
une variante]

À : [insérer le nom complet de l’Autorité contractante]


Nous, les soussignés attestons que :
a) Nous avons examiné le Dossier d’appel d’offres, y compris l’additif/ les additifs
numéro: [insérer les numéros et date d’émission de chacun des additifs]; et
n’avons aucune réserve à leur égard ;
b) Nous nous engageons à fournir conformément au Dossier d’appel d’offres et au
calendrier de livraison spécifié dans le Bordereau des quantités, Calendrier de
livraison et Cahier des Clauses techniques, les Fournitures et Services connexes
ci-après : [insérer une brève description des Fournitures et Services connexes];
c) Le prix total de notre offre, hors rabais offert à la clause (d) ci-après est de :
[insérer le prix total de l’offre en lettres et en chiffres, en indiquant les
monnaies et montants correspondants à ces monnaies];
d) Les rabais offerts et les modalités d’application desdits rabais sont les suivants :
[Indiquer en détail les rabais offerts, le cas échéant, et le (ou les) article(s) du
(ou des) bordereau(x) des prix au(x)quel(s) ils s’appliquent]
[Indiquer aussi en détail la méthode qui sera utilisée pour appliquer les rabais
offerts, le cas échéant]
e) Notre offre demeurera valide pendant la période requise à la clause 19.1 des
Instructions aux Candidats à compter de la date limite fixée pour la remise des
offres à la clause 23.1 des Instructions aux Candidats. Cette offre continuera de
nous engager et pourra être acceptée à tout moment avant l’expiration de cette
période ;
f) Si notre offre est acceptée, nous nous engageons à fournir une garantie de bonne
exécution du Marché conformément à la Clause 42 des Instructions aux Candidats
et à la clause 17 du Cahier des Clauses Administratives Générales (CCAG);
37
Section III Formulaire de soumission

g) Notre candidature, ainsi que tous les sous-traitants ou fournisseurs intervenant en


rapport avec une quelconque partie du Marché, ne tombent pas sous les
conditions d’exclusion de la clause 4.2 des Instructions aux Candidats.
h) Nous ne nous trouvons pas dans une situation de conflit d’intérêt définie à la
clause 4.3 des Instructions aux Candidats.
i) Nous nous engageons à ne pas octroyer ou promettre d'octroyer à toute personne
intervenant à quelque titre que ce soit dans la procédure de passation du marché
un avantage indu, pécuniaire ou autre, directement ou par des intermédiaires, en
vue d'obtenir le marché, et en général à respecter les dispositions des
conventions internationales en matière d’éthique et de la corruption, ratifiées
par la République Démocratique du Congo et celles de la Loi relative aux marchés
publics, comme en atteste le formulaire d’engagement ci-joint, signé par nos
soins.
j) Il est entendu que la présente offre, et votre acceptation écrite de ladite offre
figurant dans la notification d’attribution du Marché que vous nous adresserez
tiendra lieu de contrat entre nous, jusqu’à ce qu’un marché formel soit établi et
signé.

k) Il est entendu par nous que vous n’êtes pas tenus d’accepter l’offre évaluée la
moins- disant, ni l’une des offres que vous pouvez recevoir.

Nom [insérer le nom complet de la personne signataire de l’offre]


En tant que [indiquer la qualité du signataire]

Signature [insérer la signature]

Ayant pouvoir à signer l’offre pour et au nom de [insérer le nom complet du Candidat]

En date du ________________________________ jour de [Insérer la date de signature]


38
Section III Formulaire de soumission

Bordereaux des prix

[Le Candidat doit remplir tous les espaces laissés vides dans les formulaires de
Bordereau des prix selon les instructions figurant ci-après. La liste des articles dans
la colonne 1 du Bordereau des prix doit être identique à la liste des Fournitures et

Bordereau des prix pour les fournitures


Date [insérer la date (jour, mois, année) de remise de l’offre]
AAO numéro : [insérer le nom de l’Appel d’Offres]
Services connexes fournie par l’Autorité contractante dans la Section IV relative au
Bordereau des quantités etc…..]

: JEEP
Date de Quantité Prix unit
Article Description livraison (Nb. DDP
d’unités)
 Type : jeep tropicalisée [insérer le
Jeep  Moteur : Diesel, 4 cylindres en ligne 27 septembre 01 unitaire DD
 Climatisation + chauffage 2012 (delivered
 Puissance ≥ 2.000 cc-3.000 cc (cylindrée)
id : livrais
 Circuit d’alimentions : injection
 Capacité de réservoir ≥ 70 litres dédouanée
 Boite vitesse : 5 vitesses l’article]
 Sièges (Places assises) : dix (10) avec recouvrement tissus
 Dimension 1 : Longueur : 4.300-4.800 mm
 Dimension 2 : Largeur : 1.700-1.850 mm
 Dimension 3 : Hauteur : 1.650-1.850 mm
 Garde au sol : 190 mm-210 mm
 Empattement : 2.500 mm-2.900 mm
 Direction assistée
 Châssis renforcé pour spécifications tropicales
 Lot de bord + cric
 Airbag conducteur et passager avant
 Vitres teintés
 Radio CD AM/FM
 4 roues motrices + 1 roue de secours avec enjoliver
 Freins avant : disques ventilés
 Freins arrière : tambours
 Feu stop surélevé, pare boue avant + arrière
 Garantie : 2 ans du fabricant ou 50.000 km
 Deux (2) premiers entretiens à charge de l’entreprise avec pièces d’origine

Prix total

Nom du Candidat [insérer le nom du Candidat] Signature [insérer la signature], Date


[insérer la date]
39
Section III Formulaire de soumission

Date [insérer la date de l’offre]


40
Section III Formulaire de soumission

LOT 2 : BUS

Date de livraison Quantité Prix unit


Article Description (Nb. DDP
d’unités)
 Type : Bus de ±58 places [insérer le p
BUS  Embrayage : mono disque 27 septembre 01 unitaire DD
 4 Moteur à refroidissement par eau diésel suralimenté 2012 (delivereddu
 Direction hydraulique assistée : livraison
 Empattement : 4725 à 5545 dédouanée)
 Boîte de vitesse : 5 avants et une marche arrière l’article]
 Moteur diésel 157 HP (117 kw) à 2500 tr/mm
 6 Cylindres en lignes
 Radio CD, MP3, AM/FM
 Longueur : 8927 à 10645 mm
 Largeur : 2243 à 2543 mm
 Freins avant : à tambours
 Freins arrière : à tambours
 Roues et pneus de : 10000 × 20-16 PR
 Réservoir : 140 à 250 litres
 Lot de bord + cric
 5 Vitesses + 1 (arrière)
 Amortisseurs renforcés
 Protection réservoir, radiateur, carter, boite de vitesse
 La consommation au 100km (en litre/100km)
 Deux premiers entretiens à charge du fournisseur avec pièce d’origine.
Prix total

LOT 3 :VOITURE
Date de Quantité Prix unit
Article Description livraison (Nb. DDP
d’unités)
[insérer le
 Type : voiture tropicalisée 27 septembre 03 unitaire DD
Voiture  Moteur : Essence 2012 (delivered
 4 cylindres en ligne id : livrais
 Puissance ≥ 1.200 cc (cylindrée) dédouanée
 Circuit d’alimentation : injection l’article]
 Capacité de réservoir ≥ à 40 litres
 Transmission manuelle, 5 vitesses + arrière
 Sièges : 5 places assises, recouvrement tissus lux
 Garde au sol ≥ 150 mm
 Empattement ≥ 2.500 mm
 Dimension 1 : Longueur ≥ à 4.300 mm
 Dimension 2 : Largeur ≥ à 1.690 mm
 Dimension 3 : Hauteur ≥ à 1.400 mm
 Direction assistée
 Equipement : vitres teintées électriques, rétroviseur électrique, air conditionné
41
Section III Formulaire de soumission

 Airbag conducteur et passagers avant, radio CD AM/FM


 Freins avant : disques ventilés
 Freins arrière : tambours
 4 portes
 4 roues motrices + 1 roue de secours avec enjoliver
 Climatisation + chauffage
 Châssis renforcé pour spécifications tropicales
 Garantie : 2 ans du fabricant ou 50.000 km
 Service après-vente : assuré par la Maison, deux (2) premiers entretiens à charge de
l’entreprise avec pièces d’origine
 Lot de bord + cric

Prix total

Nom du Candidat [insérer le nom du Candidat] Signature [insérer la signature], Date


[insérer la date]

Date [insérer la date de l’offre]


42
Section III Formulaire de soumission

Modèle de garantie de l’offre (garantie émise par un


organisme financier)
[L’organisme financier accordant la garantie remplit ce modèle de garantie de
l’offre conformément aux indications entre crochets]

[Insérer le nom de la banque ou compagnie de garantie, et l’adresse de l’agence


émettrice]

Bénéficiaire : [insérer le nom et l’adresse de l’Autorité contractante]

Date : [insérer date]

Garantie de l’offre numéro :[insérer le numéro de la garantie]

Nous avons été informés que [insérer le nom du Candidat] (ci-après dénommé « le
Candidat ») a répondu à votre appel d’offres numéro [insérer le numéro de l’avis
d’appel d’offres] pour la fourniture de [insérer description des fournitures] et vous a
soumis son offre en date du [insérer la date du dépôt de l’offre] (ci-après dénommée
« l’Offre »).
En vertu des dispositions du Dossier d’appel d’offres, l’Offre doit être accompagnée
d’une garantie de l’offre.
A la demande du Candidat, nous [insérer nom de la banque ou de la compagnie de
garantie] nous engageons par la présente, sans réserve et irrévocablement, à vous
payer, toutes sommes d’argent que vous pourriez réclamer dans la limite de [insérer
le montant en chiffres et en lettres].
Votre demande en paiement doit être accompagnée d’une déclaration attestant que
le Candidat n'a pas exécuté une des obligations auxquelles il est tenu en vertu de
l’Offre ou a fait l'objet de sanction pour faute commise dans le cadre de la procédure
de passation du marché conformément à l'article 50 de la Loi relative aux marchés
publics, à savoir :

a) s’il n’accepte pas les modifications de son offre suite à la correction des erreurs de
calcul; ou

b) s’il retire l’Offre pendant la période de validité qu‘il a spécifiée dans la lettre de
soumission de l’offre; ou

c) si, s’étant vu notifié l’acceptation de l’Offre par l’Autorité contractante pendant


la période de validité telle qu’indiquée dans la lettre de soumission de l’offre ou
prorogée par l’Autorité contractante avant l’expiration de cette période, il:

1. ne signe pas le Marché ; ou


43
Section III Formulaire de soumission

2. ne fournit pas la garantie de bonne exécution du Marché, s’il est tenu de


le faire conformément aux Instructions aux candidats ; ou

d) s'il a fait l'objet d'une sanction du Comité de Règlement des Différends de l'Autorité
de Régulation des Marchés publics (ARMP) ou d'une juridiction administrative
compétente, conduisant à la saisie des garanties qu'il a constituées dans le cadre
de la passation du marché.

La présente garantie expire :


(a) si le marché est octroyé au Candidat, lorsque nous recevrons une copie du Marché
signé et de la garantie de bonne exécution émise en votre nom, selon les instructions
du Candidat ; ou
(b) si le Marché n’est pas octroyé au Candidat, à la première des dates suivantes :
(i) lorsque nous recevrons copie de votre notification au Candidat du nom du
candidat retenu, ou
(ii) trente (30) jours après l’expiration de la période de validité de l’Offre.

Toute demande de paiement au titre de la présente garantie doit être reçue à cette
date au plus tard.

La présente garantie est régie par les Règles uniformes de la Chambre de Commerce
Internationale (CCI) relatives aux garanties sur demande, Publication CCI no : 458.
Nom : [nom complet de la personne signataire] Titre [qualité juridique de la
personne signataire]
Cette garantie est délivrée en vertu de l’agrément n°………………….du …………… de la
Banque Centrale du Congo qui expire au …………………………

Cette garantie est délivrée en vertu de l’agrément n°………………….du …………… du


Ministère des Finances qui expire au …………………………

Nom : [nom complet de la personne signataire] Titre [qualité juridique de la


personne signataire]

Nom : [nom complet de la personne signataire] Titre [qualité juridique de la


personne signataire]

Signé [signature de la personne dont le nom et le titre figurent ci-dessus]


44
Section III Formulaire de soumission

Modèle d’autorisation du Fabricant


[Le Candidat exige du Fabricant qu’il prépare cette lettre conformément aux
indications entre crochets. Cette lettre d’autorisation doit être à l’en tête du
Fabricant et doit être signée par une personne dûment habilitée à signer des
documents qui engagent le Fabricant. Le Candidat inclut cette lettre dans son offre,
si exigé dans les DPAO]

Date [insérer la date (jour, mois, année) de remise de l’offre]


AAO numéro : [insérer le nom et numéro de l’avis d’Appel d’Offres]
Variante numéro: [insérer le numéro d’identification si cette offre est proposée pour
une variante]

A: [insérer nom complet de l’Autorité contractante ]

ATTENDU QUE :
[insérer le nom complet du Fabricant] sommes fabricant réputé de [indiquer les
fournitures produites] ayant nos usines [indiquer adresse complète de l’usine]

Nous autorisons par la présente [indiquer le nom complet du Candidat] à présenter


une offre, et à éventuellement signer un marché avec vous pour l’Appel d’Offres
numéro [insérer le numéro de l’Appel d’Offres] pour ces fournitures fabriquées par
nous.

Nous confirmons toutes nos garanties et nous nous portons garants conformément à la
Clause 27 du Cahier des Clauses générales pour les fournitures offertes par
l’entreprise ci-dessus pour cet Appel d’Offres.

Nom [insérer le nom complet de la personne signataire de l’autorisation]


En tant que [indiquer la capacité du signataire]

Signature [insérer la signature]

Dûment habilité à signer l’habilitation pour et au nom de [insérer le nom complet du


Fabricant]

En date du ________________________________ jour de _____ [Insérer la date de


signature]
45
Section III Formulaire de soumission

Modèle d’engagement à respecter les dispositions en


matière de corruption,de la Loi relative aux marchés
publics et des Conventions internationales ratifiées par
la République Démocratique du Congo

A : [nom et adresse de l’Autorité contractante ]

Madame/Monsieur,
Après avoir examiné, en vue de la soumission de notre candidature pour [insérer ici
l’objet de la fourniture], nous, soussignés, avons bien pris connaissance des
dispositions de la loi n° 10/010 du 27 avril 2010, relative aux marchés publics en
matière de corruption, de fraude, de collusion et de toutes autres pratiques
contraires à l’éthique et nous engageons à respecter toutes les dispositions de ce
texte nous concernant, pendant la procédure de passation du marché et, si notre
candidature, puis notre soumission sont acceptées, pendant son exécution.
Nous savons, qu’à titre de sanction, nous pouvons être écartés temporairement ou
définitivement du champ des marchés publics, conformément à la réglementation,
s’il est établi que nous nous sommes livrés à une ou plusieurs des pratiques, ci-
après, dans le cadre de la passation et de l’exécution du marché :
 activités corruptrices à l’égard des agents publics en charge de la passation du
marché ;
 manœuvres frauduleuses en vue de l’obtention du marché ;
 collusion entre candidats / soumissionnaires et toutes autres formes d’ententes
illégales ;
 renoncement injustifié à l’exécution du marché si notre soumission est
acceptée ; et,
 défaillance par rapport aux engagements que nous aurons souscrits.
Nous savons aussi que ces sanctions administratives sont sans préjudice des
sanctions pénales prévues par les lois et règlements en vigueur en République
Démocratique du Congo.
Veuillez agréer, Madame/Monsieur, l’assurance de notre considération distinguée.

Fait le 20

Signature en qualité de

dûment autorisé à signer le Candidat pour et au nom de [nom du Candidat ou du


groupement d’entreprises suivi de “conjointement et solidairement”]
46
Section III Formulaire de soumission

DEUXIÈME PARTIE
Conditions d’Approvisionnement des
Véhicules
Section IV. Bordereau des quantités,
Calendrier de livraison, Cahier des Clauses
techniques, Plans, Inspections et Essais
Table des matières

1. Liste des Fournitures et Calendrier de livraison Erreur ! Signet non défini.


2. Liste des Services connexes et Calendrier de réalisationErreur ! Signet non
défini.
3. Cahier des Clauses et des spécifications techniques..........................51
4. Plans..................................................................................51
5. Inspections et Essais................................................................51
47
Section III Formulaire de soumission
48
Section IV

Article numéro Description des Fournitures Quantité Unité Site Date de livraison
(Nb. (projet) ou Date de Date de livraison au Date de
d’unités) Destination livraison plus tard livraison
finale au plus offerte
comme tôt par le
Candidat
indiqués [à
aux DPAO indiquer
par le
Candidat
]
Modele deux [insérer République [insérer [insérer la [insérer la date
l’unité Démocratique la date] date] offerte par le
DAO/N°012/CGPMP- Série/Solidité : Lourde
L de du Congo, Candidat]
CHEF-BKE/F/03/2023 mesure Province du
Armoires : ] Lualaba,
 Fabriquer en feuille de PVC
intecel qui est antibactérien,
Territoire de
résistant à l’eau et à la chaleur, Lubudi à
 Armoire principale pour les Bunkeya
équipements médicaux et le
stockage du matériel sur la paroi
latérale gauche et le
compartiment de stockage
d’oxygène intégré dans la même
armoire près de la paroi de
séparation cote gauche,
 Porte coulissantes en acrylique
avec glissières en aluminium
aux endroits nécessaires.
Les fenêtres : toutes les vitres sont teintées avec
un film givré
50
Section IV

3. Cahier des Clauses et spécifications techniques

Résumé des Spécifications Techniques

Les véhicules à fournir devront être conformes aux normes généralement admises en
République Démocratique du Congo. Ils doivent répondre à tout point de vue aux
spécifications techniques reprises dans le présent Dossier d’Appel d’Offres.

4. Plans
Le présent Dossier d’Appel d’Offres ne comprend aucun plan.

5. Inspections et Essais
Les inspections et essais suivants seront réalisés : le fournisseur devra procéder à des essais
parfaits de fonctionnement du véhicule en présence des experts des Services de Transport
Administratif (S.T.A) et des délégués du Ministère du Budget qui constateraient par état des
lieux contradictoires le niveau de fonctionnement de véhicules.
La constatation d’essais satisfaisants conditionne la réception du véhicule. A l’issu de ces
inspections et essais, un certificat de vérification mécanique doit être établit et signé par
toutes les parties.
Le certificat de vérification mécanique doit contenir les renseignements suivants :
- Le numéro du certificat ;
- La marque, le modèle, l’année et le type de véhicule ;
- Le nom et le numéro de l’inspecteur, du contrôleur ou du mécanicien du S.T.A qui a
effectué la vérification ;
- Le nom et le numéro du délégué du Ministère du Budget qui a effectué la vérification ;
- L’adresse et le lieu de vérification ;
Les véhicules fournis ainsi que tous les équipements accessoires devront être de marques
déposées, de bonne qualité justifiant des normes et des labels en vigueur ; des précisions
techniques et leurs performances devront être au minimum équivalentes aux spécifications
précisées dans le présent Dossier d’Appel d’Offres.
51
Section IV

TROISIÈME PARTIE
Marché
52

Section V. Cahier des Clauses


Administratives Générales(CCAG)
Liste des clauses
1. Définitions.............................................................................1
2. Documents contractuels............................................................2
3. Sanction des fautes commises par les candidats ou titulaires de marchés
publics.................................................................................2
4. Interprétation........................................................................3
5. Langue.................................................................................5
6. Groupement...........................................................................5
7. Critères d’origine...................................................................70
8. Notification...........................................................................5
9. Droit applicable......................................................................5
10. Règlement des différends..........................................................5
11. Objet du Marché.....................................................................6
12. Livraison...............................................................................6
13. Responsabilités du Titulaire........................................................6
14. Montant du Marché..................................................................6
15. Modalités de règlement.............................................................6
16. Impôts, taxes et droits..............................................................7
17. Garantie de bonne exécution......................................................7
18. Droits d’auteur.......................................................................8
19. Renseignements confidentiels.....................................................8
20. Sous-traitance........................................................................9
21. Spécifications et Normes...........................................................9
22. Emballage et documents..........................................................10
23. Assurance............................................................................10
24. Transport.............................................................................10
25. Inspections et essais...............................................................10
26. Pénalités.............................................................................12
27. Garantie..............................................................................12
28. Brevets...............................................................................13
29. Limite de responsabilité...........................................................14
30. Modifications des lois et règlements............................................14
31. Force majeure......................................................................15
32. Ordres de modification et avenants au marché...............................15
33. Prorogation des délais.............................................................16
34. Résiliation............................................................................16
35. Cession...............................................................................18
53
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

Cahier des clauses administratives générales


1. Définitions 1.1 Les termes et expressions ci-après auront la signification qui leur
est attribuée ici :
a) “Marché” désigne l’ensemble des droits et obligations
souscrits par les parties au titre de la réalisation des
fournitures et services. Les documents et pièces
contractuels sont énumérés dans l’ Contrat.

b) « Documents contractuels » désigne les documents visés


dans l’ Contrat, y compris les avenants éventuels auxdits
documents.

c) «Montant du Marché» signifie le prix payable au Titulaire,


conformément à l’ Contrat signé, sous réserve de toute
addition et modification ou de toute déduction audit prix,
qui pourra être effectuée en vertu du Marché.

d) « Jour » désigne un jour calendaire.

e) « CCAG » signifie le Cahier des clauses administratives


générales.

f) « Fournitures » signifie tous les produits, matières


premières, machines et matériels et/ou tous autres
matériaux que le Titulaire est tenu de livrer à l’Autorité
contractante en exécution du Marché.

g) « Autorité contractante » signifie l’entité achetant les


fournitures et les services connexes, telle qu’elle est
identifiée dans le CCAP.

h) « Services Connexes » désigne les services afférents à la


fourniture des biens, tels que l’assurance, l’installation, la
formation et la maintenance initiale, ainsi que toute
obligation analogue du Titulaire dans le cadre du Marché.

i) « CCAP » signifie le Cahier des clauses administratives


particulières.

j) « Sous-traitant » signifie toute personne physique, privée


ou entité gouvernementale ou toute combinaison de ces
éléments, à qui toute partie des Fournitures ou des Services
connexes est sous-traitée par le Titulaire.

k) "Titulaire" désigne la personne physique ou morale,


attributaire du marché et qui est désignée comme tel dans
54
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

l’Contrat.

l) « Lieu de destination finale» signifie le lieu indiqué dans le


CCAP, le cas échéant.

m) « COMESA » désigne le Marché Commun de l’Afrique


Orientale et Australe.

2. Documents 2.1 Sous réserve de l’ordre de préséance indiqué dans l’ Contrat,


contractuels tous les documents constituant le Marché (et toutes les parties
desdits documents) sont corrélatifs, complémentaires et
s’expliquent les uns les autres. L’ Contrat est lu comme formant
un tout.

2.2 Pièces à délivrer au Titulaire en cas de nantissement du marché.


Dès la notification du marché, l’Autorité contractante délivre
sans frais au Titulaire, contre reçu, une expédition certifiée
conforme du Contrat et des autres pièces que mentionne le
paragraphe 2 dudit Contrat à l’exclusion du CCAG .

L’Autorité contractante délivre également, sans frais, au


Titulaire, aux co-traitants et aux sous-traitants payés
directement les pièces qui leur sont nécessaires pour le
nantissement de leurs créances.

3. Sanction des 3.1 La République Démocratique du Congo exige que les candidats, et
fautes les titulaires de ses marchés publics, respectent les règles
commises par d’éthique professionnelle les plus strictes durant la passation et
les candidats l’exécution de ces marchés. Les candidats doivent fournir une
ou titulaires de déclaration attestant qu’ils ont pris connaissance des dispositions de la
marchés loi n° 10/010 du 27 avril 2010, relative aux marchés publics, en
publics matière de corruption, de collusion et de toutes autres pratiques
contraires à l’éthique et qu’ils s’engagent à les respecter. Des
sanctions sont prononcées par le Comité de Règlement des
Différends de l’Autorité de Régulation des Marchés publics à
l'égard des candidats et titulaires de marchés en cas de
constatation de violations des règles de passation des marchés
publics commises par les intéressés. Est passible de telles
sanctions tout candidat ou titulaire qui :

a) a octroyé ou promis d'octroyer à toute personne intervenant à


quelque titre que ce soit dans la procédure de passation du
marché un avantage indu, pécuniaire ou autre, directement
ou par des intermédiaires, en vue d'obtenir le marché ;
b) a offert, donné ou accepté de donner, directement ou
indirectement, un quelconque avantage en vue d’influencer
l’action d’un agent public au cours de l’attribution ou de
55
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

l’exécution du marché ;
c) a participé à des « manœuvres collusoires » consistant en
une entente entre deux ou plusieurs soumissionnaires visant
à maintenir les prix du marché à des niveaux artificiels et
non compétitifs, privant ainsi l’Autorité contractante des
avantages d’une concurrence libre et ouverte ;
d) s’est livré à des « manœuvres frauduleuses » consistant à
déformer ou dénaturer des faits, ou fourni délibérément, dans
son offre, des informations ou des déclarations fausses ou
mensongères, afin d’influencer l’attribution ou l’exécution
d’un marché ;
e) a établi des demandes de paiement ne correspondant pas aux
prestations effectivement fournies.

3.2 Les violations commises sont constatées par le Comité de


Règlement des Différends qui diligente toutes enquêtes nécessaires et
saisit toutes autorités compétentes.Sans préjudice de poursuites
pénales et d'actions en réparation du préjudice subi par l’Autorité
contractante les sanctions suivantes peuvent être prononcées, et,
selon le cas, de façon cumulative :

 confiscation des garanties constituées par le contrevenant dans le


cadre des procédures de passation de marchés auxquelles il a
participé ;
 exclusion du droit à concourir pour l'obtention de marchés
publics, délégations de service public et contrats de partenariat
pour une durée déterminée en fonction de la gravité de la faute
commise.

Ces sanctions peuvent être étendues à toute entreprise qui possède la


majorité du capital de l’entreprise contrevenante, ou dont l’entreprise
contrevenante possède la majorité du capital, en cas de collusion
établie par le Comité de Règlement des Différends.

Lorsque les violations commises sont établies après l'attribution d'un


marché, la sanction prononcée peut être assortie de la résiliation du
contrat en cours ou de la substitution d'une autre entreprise aux risques
et périls du contrevenant sanctionné.

Le contrevenant dispose d'un recours devant les tribunaux à


compétence administrative à l'encontre des décisions du Comité de
Règlement des Différends. Ce recours n'est pas suspensif.

4. Interprétation 4.1 Si le contexte l’exige, le singulier se réfère au pluriel et vice


versa.
56
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

4.2 Incoterms
a) Sous réserve d’incohérences avec les termes du Marché, la
signification d’un terme commercial et les droits et
obligations correspondants des parties au Marché sont ceux
prescrits par les Termes Commerciaux Internationaux-
Incoterms.
b) Les termes EXW, CIP, DDP et autres termes analogues
seront régis par les règles prescrites dans la dernière édition
d’Incoterms spécifiée dans le CCAP et publiée par la
Chambre de Commerce Internationale (CCI) à Paris,
France.
4.3 Intégralité des conventions
Le Marché représente la totalité des dispositions contractuelles
sur lesquelles se sont accordés l’Autorité contractante et le
Titulaire relativement à son objet, et il remplace toutes
communications, et accords (écrits comme oraux) conclus entre
les parties relativement à son objet avant la date du Marché.
4.4 Avenants
Les avenants au marché ne pourront entrer en vigueur que s’ils
sont faits par écrit, datés, s’ils se réfèrent expressément au
marché, sont signés par un représentant dûment autorisé de
chacune des parties au marché et approuvés par l’autorité
compétente.
4.5 Absence de renonciation
a) Sous réserve des dispositions de l’article 4.5(b) du CCAG
ci-dessous, aucune relaxe, abstention, retard ou indulgence
de l’une des parties pour faire appliquer l’un quelconque
des termes et conditions du Marché ou le fait que l’une des
parties accorde un délai supplémentaire à l’autre, ne saurait
préjuger des droits dévolus à cette partie par le Marché, ni
de les affecter ou de les restreindre ; de même, la
renonciation de l’une des parties à demander réparation
pour toute infraction au Marché ne saurait valoir
renonciation à toute demande de réparation pour infraction
ultérieure ou persistante du Marché.
b) Toute renonciation aux droits, pouvoirs ou recours d’une
partie en vertu du Marché devra être effectuée par écrit,
être datée et signée par un représentant autorisé de la partie
accordant cette renonciation, et préciser le droit faisant
l’objet de cette renonciation et la portée de cette
57
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

renonciation.
4.6 Divisibilité
Si une quelconque disposition ou condition du Marché est interdite
ou rendue invalide ou inapplicable, cette interdiction, invalidité ou
inapplicabilité ne saurait affecter la validité ou le caractère
exécutoire des autres clauses et conditions du Marché.
5. Langue 5.1 Le Marché et toute la correspondance et la documentation
relatives au Marché échangées par le Titulaire et l’Autorité
contractante seront rédigés en langue française. Les documents
complémentaires et les imprimés faisant partie du Marché
pourront être rédigés dans une autre langue, à condition d’être
accompagnés d’une traduction exacte dans la langue française
des passages jugés pertinents par l’Autorité contrantante. Dans
ce cas, aux fins d’interprétation du Marché, cette traduction fera
foi.
5.2 Le Titulaire assumera tous les coûts de traduction dans la langue
applicable et tous les risques relatifs à l’exactitude de cette
traduction, pour ce qui concerne les documents qu’il fournit.
6. Groupement 6.1 Si le Titulaire est un groupement, sauf disposition contraire
figurant au CCAP,tous les membres seront solidairement tenus
envers l’Autorité contractante de respecter les clauses du
Marché, et ils devront désigner un ou plusieurs membres pour
agir en qualité de mandataire commun avec pouvoir d’engager le
groupement. La composition ou la constitution du groupement
ne pourra être modifiée sans l’accord préalable écrit de
l’Autorité contractante.
7. Notification 7.1 Toute notification envoyée à l’une des parties par l’autre partie
en vertu du Marché doit être adressée par écrit à l’adresse
spécifiée dans le CCAP. L’expression « par écrit » signifie
transmis par voie écrite avec accusé de réception.
7.2. Une notification prend effet à la date à laquelle elle est remise ou
à sa date d’entrée en vigueur, la seconde de ces dates à échoir
étant retenue.
8. 9. Droit 8.1 Le Marché est régi et interprété conformément au droit de la
applicable République Démocratique du Congo, à moins que le CCAP n’en
dispose autrement.
10.11. Règlement des 9.1. Règlementamiable :
différends
a) L’Autorité contractante et le Titulaire feront tout leur possible
pour régler à l’amiable, par voie de négociation directe et
58
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

informelle, tout différend entre eux ou en rapport avec le Marché.


b) L’Autorité contractante ou le Titulaire du marché peuvent recourir
au Comité de Règlement des Différends placé auprès de l’Organe
chargé de la Régulation des Marchés publics. Ce recours n'a pas
d'effet suspensif de l'exécution du marché.
9.2. Recours Contentieux :

a) Si les parties n’ont pas réussi à résoudre leur différend à l’amiable,


le litige sera soumis à la juridiction congolaise compétente à
l’initiative de l’Autorité contractante ou du Titulaire, sous réserve
des dispositions du CCAP.
b) Nonobstant toute référence au titre du recours contentieux, les
parties continueront de réaliser leurs obligations contractuelles
respectives, à moins qu’elles n’en décident autrement d’un
commun accord, et l’Autorité contractante paiera au Titulaire toute
somme qui lui sera due.
12.13. Objet du 10.1 Les Fournitures et Services connexes afférents à ce Marché sont
Marché ceux qui figurent à la Section IV, Bordereau des quantités,
Calendrier de livraison, Cahier des Clauses techniques, Plans,
Inspections et Essais.

14.15. Livraison 11.1 En vertu de l’article 32.1 ci-dessous du CCAG, la livraison des
Fournitures et la prestation des Services connexes seront
effectuées conformément au calendrier de livraison et
d’achèvement figurant dans le Bordereau des quantités et les
Calendriers de livraison. Le CCAP fixe les détails relatifs à
l’expédition et indiquera les autres pièces et documents à fournir
par le Titulaire.

16.17. Responsabilité 12.1 Le Titulaire fournira toutes les Fournitures et Services connexes
s du Titulaire compris dans l’objet du Marché en application de la clause 11
du CCAG et du calendrier de livraison et d’achèvement,
conformément à l’article 12 ci-dessus du CCAG.

18.19. Montant du 13.1 Le prix demandé par le Titulaire pour les Fournitures livrées et
Marché pour les Services connexes rendus au titre du Marché ne variera
pas par rapport au prix indiqué par le Titulaire dans son offre,
exception faite des modifications de prix autorisées dans le
CCAP.
20.21. Modalités de 14.1 Le prix du Marché sera réglé conformément aux dispositions du
règlement CCAP.

14.2 Le Titulaire présentera sa demande de règlement par écrit à


l’Autorité contractante, accompagnée des factures décrivant, de
59
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

façon appropriée, les fournitures livrées et les services connexes


rendus, et des documents et pièces présentés conformément à
l’article 12 ci-dessus du CCAG, et après avoir satisfait à toutes
les obligations spécifiées dans le Marché.

14.3 Les règlements dus au Titulaire seront effectués sans délai par
l’Autorité contractante, et au plus tard dans les quarante cinq (45)
jours suivant la présentation de la facture ou la demande de
règlement par le Titulaire, et après son acceptation par l’Autorité
contractante.
14.4 Dans l’éventualité où l’Autorité contractante n’effectuerait pas
un paiement dû à sa date d’exigibilité ou dans le délai indiqué au
CCAP, l’Autorité contractante sera tenu de payer au Titulaire
des intérêts moratoires sur le montant du paiement en retard,
au(x) taux spécifié(s) dans le CCAP pour toute la période de
retard jusqu’au paiement intégral du prix, que ce soit avant ou à
la suite d’un jugement ou une sentence arbitrale.
22.23. Impôts, taxes 16.1 Sauf disposition contraire figurant au CCAP, le Titulaire sera
et droits entièrement responsable du paiement de tous les impôts, droits
de timbre et d’enregistrement, patente et taxes dus au titre du
Marché.
16.2 Une taxe parafiscale est dûe par le Titulaire à l’Autorité de
Régulation des Marchés publics au taux prévu au CCAP,
conformément à l’article 12 du décret n° 10/21 du 02/06/2010
16.3 Si le Titulaire peut prétendre à des exemptions, réductions,
abattements ou privilèges en matière fiscale, l’Autorité
contractante fera tout son possible pour permettre au Titulaire
d’en bénéficier.
24.25. Garantie de 17.1 Dans les quatorze (14) jours suivant réception de la notification
bonne d’attribution du Marché, le Titulaire fournira une garantie au
exécution titre de la bonne exécution du Marché, pour le montant spécifié
dans le CCAP.
17.2 La garantie de bonne exécution sera payable à l’Autorité
contractante en dédommagement de toute perte résultant de
l’incapacité du Titulaire à s’acquitter de toutes ses obligations au
titre du Marché.
17.3 La garantie de bonne exécution sera présentée sous l’une des
formes stipulées par l’Autorité contractante dans le CCAP ou
sous toute autre forme jugée acceptable par l’Autorité
contractante.
17.4 L’Autorité contractante libérera et retournera au Titulaire la
60
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

garantie de bonne exécution au plus tard vingt-huit (28) jours


après la date d’achèvement des obligations incombant au
Titulaire au titre de la réalisation du Marché, y compris les
obligations de garantie.
26.27. Droits 18.1 Les droits d’auteur de tous les plans, documents et autres pièces
d’auteur contenant des données et des renseignements fournis à
l’Autorité contractante par le Titulaire demeureront la propriété
du Titulaire ou, s’ils sont fournis directement à l’Autorité
contractante ou par l’intermédiaire du Titulaire par une tierce
partie, y compris par des fournisseurs de matériaux, les droits
d’auteur desdits matériaux demeureront la propriété de ladite
tierce partie.
28.29. Renseigne- 19.1 L’Autorité contractante et le Titulaire respecteront le caractère
ments confidentiel de tout document, donnée ou autre renseignement
confidentiels fourni directement ou indirectement par l’autre partie au titre du
Marché, et ne les divulgueront pas sans le consentement écrit de
l’autre partie, que ces renseignements aient été fournis avant,
pendant ou après l’exécution ou la résiliation du Marché.
Nonobstant les dispositions ci-dessus, le Titulaire pourra donner
à son sous-traitant tout document, donnée et autre information
qu’il recevra de l’Autorité contractante dans la mesure où ceci
est nécessaire pour permettre au sous-traitant de réaliser ses
prestations conformément au Marché, auquel cas le Titulaire
demandera audit sous-traitant de prendre un engagement de
confidentialité analogue à l’engagement imposé au Titulaire en
vertu de du présent article.
19.2 L’Autorité contractante n’utilisera aucun document, donnée et
autre information reçu du Titulaire, à des fins autres que celles
du Marché. De la même manière, le Titulaire n’utilisera aucun
document, donnée et autre information reçu de l’Autorité
contractante à des fins autres que la réalisation du Marché.
19.3 Toutefois, l’obligation imposée à une partie en vertu des
paragrpahes 19.1 et 19.2 ci-dessus ne s’appliquera pas aux
informations suivantes :

a) celles que l’Autorité contractante ou le Titulaire doivent


partager avec des institutions participant au financement
du Marché;

b) celles qui, à présent ou ultérieurement, appartiennent ou


appartiendront au domaine public, sans que la partie en
cause n’ait commis de faute ;

c) celles dont il peut être prouvé qu’elles étaient en


61
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

possession de la partie en cause lorsqu’elles ont été


communiquées et qu’elles n’avaient pas été obtenues
préalablement, de manière directe ou indirecte, de l’autre
partie ; ou

d) celles qui sont mises de manière légitime à la disposition


de la partie en cause par une tierce partie non tenue au
devoir de confidentialité.

19.4 Les dispositions ci-dessus du présent article du CCAG ne


modifient en aucune façon un engagement de confidentialité
donné par l’une ou l’autre partie avant la date du Marché,
s’agissant de tout ou partie de la fourniture.

19.5 Les dispositions de l’article 19 du présent CCAG resteront en


vigueur après l’achèvement ou la résiliation du Marché, quel
qu’en soit le motif.

30.31. Sous-traitance 20.1 Le Titulaire notifiera par écrit à l’Autorité contractante tous les
marchés de sous-traitance attribués dans le cadre du Marché s’il
ne l’a déjà fait dans son offre. Cette notification, fournie dans
l’offre ou ultérieurement, ne dégagera pas la responsabilité du
Titulaire, et ne le libérera d’aucune des obligations qui lui
incombent du fait du Marché.

20.2 Les marchés de sous-traitance se conformeront aux dispositions


des articles 3 et 7 ci-dessus du CCAG.

32.33. Spécifications 21.1 Spécifications techniques et Plans


et Normes
a) Les Fournitures livrées au titre du Marché et les Services connexes
doivent satisfaire aux Cahier des Clauses techniques spécifiées à
la Section IV relative aux Bordereau des quantités, Calendrier de
livraison, Cahier des Clauses techniques, Plans, Inspections et
Essais, du document d’Appel d’offres. Si aucune norme n’y est
indiquée, la norme sera supposée équivalente ou supérieure aux
normes officielles dont l’application est appropriée dans le pays
d’origine des Fournitures.
b) Le Titulaire pourra décliner sa responsabilité pour toute étude de
conception, donnée, plan, spécification ou autre document, ou
toute modification de ces éléments, qui aura été fourni ou conçu
par l’Autorité contractante ou en son nom, en donnant à
l’Autorité contractante une notification indiquant qu’il décline
sa responsabilité.
c) Lorsque le Marché se réfère aux codes et normes selon lesquels il
sera exécuté, l’édition ou la version révisée desdits codes et
62
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

normes sera celle spécifiée dans les Cahier des Clauses


techniques. Durant l’exécution du Marché, les changements
apportés auxdits codes et normes ne seront appliqués qu’après
l’approbation de l’Autorité contractante et seront traités
conformément à l’article 32 ci-dessous du CCAG.
34.35. Emballages et 22.1 Le Titulaire emballera les Fournitures de la manière requise
documents pour qu’elles ne subissent pas de dommages ou de détérioration
durant le transport vers leur destination finale, conformément
aux dispositions du Marché. Pendant le transport, l’emballage
sera suffisant pour résister en toutes circonstances à des
manipulations brutales et à des températures extrêmes, au sel et
aux précipitations, et à l’entreposage à ciel ouvert ou toutes les
autres formes d’intempéries. Les dimensions et le poids des
caisses tiendront compte, chaque fois que nécessaire, du fait que
la destination finale des fournitures est éloignée et de l’absence
éventuelle, à toutes les étapes du transport, de matériel de
manutention approprié.
22.2 L’emballage, le marquage, l’étiquetage et la documentation à
l’intérieur et à l’extérieur des caisses seront strictement
conformes aux dispositions précisées dans le Marché ainsi qu’aux
instructions ultérieures, le cas échéant, en application du CCAP,
et à toutes les autres instructions données par l’Autorité
contractante.
36.37. Assurance 23.1 Sauf indication contraire du CCAP, les Fournitures livrées en
exécution du présent Marché seront entièrement assurées en FC
ou en une monnaie convertible contre toute perte, dommage ou
avarie découlant de leur fabrication ou acquisition, de leur
transport, leur entreposage et leur livraison conformément aux
Incoterms en vigueur ou de la manière spécifiée dans le CCAP.
38.39. Transport 24.1 La responsabilité du transport des Fournitures est assumée par
la partie spécifiée dans les Incoterms en vigueur.
40.41. Inspections et 25.1 Le Titulaire effectue à ses frais et à titre gratuit pour l’Autorité
Essais contractante tous les essais et/ou les inspections afférents aux
fournitures et aux services connexes stipulés aux CCAP.

25.2 Les inspections et les essais pourront être réalisés dans les
locaux du Titulaire ou de son sous-traitant, au point de livraison
et/ou au lieu de destination finale des fournitures ou en un lieu
quelconque visé dans le CCAP. Sous réserve de l’article 25.3
ci-dessous du CCAG, si les essais et/ou les inspections ont lieu
dans les locaux du Titulaire ou de son sous-traitant, toutes les
facilités et l’assistance raisonnables, y compris l’accès aux
plans et aux informations relatives à la fabrication, seront
63
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

fournies aux inspecteurs, sans frais pour l’Autorité contractante.

25.3 L’Autorité contractante ou son représentant autorisé aura le


droit d’assister aux essais et/ou aux inspections visées dans
l’article 25.2 ci-dessus du CCAG, étant entendu que l’Autorité
contractante supportera la totalité des frais et dépenses
engagés à cet effet, y compris, mais pas exclusivement, tous les
frais de déplacement, de subsistance et d’hébergement.

25.4 Aussitôt que le Titulaire sera prêt à effectuer lesdits essais et


inspections, il en avisera l’Autorité contractante avec un
préavis raisonnable, en indiquant les lieu, date et heure desdits
essais et inspections. Le Titulaire se procurera auprès de toute
tierce partie ou du fabricant concerné, toute autorisation ou
consentement nécessaire pour permettre à l’Autorité
contractante ou à son représentant autorisé d’assister aux
essais et/ou à l’inspection.

25.5 L’Autorité contractante pourra demander au Titulaire d’effectuer


des essais et/ou des inspections non stipulées dans le Marché mais
jugées nécessaires pour vérifier que les caractéristiques et le
fonctionnement des fournitures sont conformes au Cahier des
Clauses techniques, aux codes et aux normes prévus dans le
Marché, étant entendu que le coût raisonnable pour le Titulaire
desdits essais et/ou inspections supplémentaires sera ajouté au
prix du Marché. De plus, si lesdits essais et/ou inspections font
obstacle à la poursuite de la fabrication et/ou empêchent le
Titulaire de s’acquitter de ses autres obligations afférentes au
Marché, il en sera dûment tenu compte dans les dates de livraison
et les délais d’exécution et en ce qui concerne le respect des
autres obligations ainsi affectées.

25.6 Le Titulaire donnera à l’Autorité contractante un rapport


présentant les résultats des essais et/ou inspections ainsi
effectués.
25.7 L’Autorité contractante pourra refuser tout ou partie des
fournitures défectueuses ou qui ne sont pas conformes aux
spécifications. Le Titulaire apportera les rectifications
nécessaires aux fournitures refusées ou les remplacera ou il y
apportera les modifications nécessaires pour qu’elles soient
conformes aux spécifications, cela sans frais pour l’Autorité
contractante, et il renouvellera les essais et/ou l’inspection,
sans frais pour l’Autorité contractante, après en avoir donné
notification conformément à l’article 25.4 ci-dessus.
25.8 Le Titulaire reconnait que ni la réalisation d’un essai et/ou
d’une inspection de tout ou partie des fournitures, ni la
64
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

présence de l’Autorité contractante ou de son représentant


autorisé lors d’un essai et/ou d’une inspection effectuée sur les
fournitures, ni la remise d’un rapport en application de l’article
25.6 ci-dessus, ne dispensent le Titulaire de ses obligations de
garantie ou des autres obligations stipulées dans le Marché.
42.43. Pénalités 26.1 Sous réserve des dispositions de l’article 31 ci-dessous, si le
Titulaire ne livre pas l’une ou l’ensemble des Fournitures ou ne
rend pas les Services prévus dans les délais spécifiés dans le
Marché, l’Autorité contractante, sans préjudice des autres
recours qu’elle détient au titre du Marché, pourra déduire du prix
du Marché, à titre de pénalités, une somme équivalant au
pourcentage stipulé dans le CCAP du prix des Fournitures
livrées en retard ou des Services connexes non réalisés, pour
chaque semaine ou fraction de semaine de retard, jusqu’à la
livraison ou la prestation effective, à concurrence d’un montant
maximum correspondant au pourcentage du montant du Marché
indiqué dans le CCAP. Lorsque ce maximum sera atteint,
l’Autorité contractante pourra résilier le Marché en application
de l’article 34 ci-dessous
44.45. Garantie 27.1 Le Titulaire garantit que les Fournitures sont neuves et n’ont
pas été utilisées auparavant, qu’elles sont du modèle le plus
récent ou courant, et qu’elles comportent toutes les dernières
améliorations en matière de conception et de matériaux, sauf
disposition contraire du Marché.
27.2 Sous réserve de l’article 21.1 (b) ci-dessus, le Titulaire garantit
en outre que les fournitures seront exemptes de tous défauts liés
à une action ou à une omission du Titulaire ou liés à un défaut
de conception, de matériaux et de fabrication, de nature à
empêcher leur utilisation normale dans les conditions
spécifiques à la République Démocratique du Congo.
27.3 Sauf disposition contraire du CCAP,la garantie demeurera
valide douze (12) mois après la livraison de tout ou partie des
fournitures, le cas échéant, à leur destination finale indiquée au
CCAP, telle que précisée dans le Marché.
27.4 L’Autorité contractante notifiera toute réclamation au Titulaire,
dans les meilleurs délais après constatation des défauts, en
indiquant la nature desdits défauts et en fournissant les preuves
disponibles. L’Autorité contractante permettra au Titulaire
d’inspecter lesdits défauts.
27.5 À la réception d’une telle réclamation, le Titulaire réparera ou
remplacera rapidement, dans le délai prévu à cet effet au CCAP,
les fournitures ou les pièces défectueuses, sans frais pour
65
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

l’Autorité contractante.
27.6 Si le Titulaire, après en avoir reçu notification, ne remédie pas au
défaut dans le délai prescrit par le CCAP, l’Autorité contractante
peut entreprendre, dans un délai raisonnable, aux risques et aux
frais du Titulaire, toute action de recours nécessaire, sans
préjudice des autres recours dont l’Autorité contractante
dispose envers le Titulaire en application du Marché.
46.47. Brevets 28.1 À condition que l’Autorité contractante se conforme à
l’article 28.2 ci-dessous, le Titulaire indemnisera et garantira
l’Autorité contractante, ses employés et ses administrateurs,
contre toute poursuite judiciaire, dommage, réclamation, perte,
pénalité et frais de toute nature, y compris les frais d’avocat,
pouvant être intentée ou incomber à l’Autorité contractante
par suite d’une infraction réelle ou présumée sur tout brevet,
modèle déposé, marque de fabrique, droits d’auteur ou droits de
propriété intellectuelle enregistrés ou en vigueur à la date du
Marché, en raison de :
a) l’installation des fournitures par le Titulaire ou
l’utilisation des fournitures en République Démocratique
du Congo; et
b) la vente dans tout pays des biens produits au moyen des
fournitures.
Cette obligation d’indemnisation ne couvrira aucune utilisation
des fournitures ou d’une partie des fournitures à des fins autres
que celles indiquées dans le Marché ou pouvant en être
raisonnablement déduites, conformément au Marché.

28.2 Dans le cas où une procédure serait intentée ou une réclamation


dirigée contre l’Autorité contractante dans le contexte de
l’article 28.1 ci-dessus, l’Autorité contractante en avisera le
Titulaire sans délai, en lui adressant une notification à cet effet,
et le Titulaire pourra, à ses propres frais et au nom de l’Autorité
contractante, mener ladite procédure ou le règlement de cette
réclamation, et engager toutes négociations en vue de régler
ladite procédure ou réclamation.

28.3 Si le Titulaire ne notifie pas à l’Autorité contractante, dans les


vingt-huit (28) jours suivant la réception de la notification, qu’il
entend mener ladite procédure ou réclamation, l’Autorité
contractante sera libre de le faire en son propre nom.

28.4 L’Autorité contractante devra, si le Titulaire le lui demande,


fournir au Titulaire toute l’assistance disponible pour assurer la
66
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

conduite de la procédure ou le règlement de la réclamation,


auquel cas, le Titulaire remboursera à l’Autorité contractante
tous les frais raisonnables qu’il aura encourus à cet effet.

28.5 L’Autorité contractante indemnisera et garantira le Titulaire,


ses employés, ses administrateurs et ses sous-traitants, contre
toute poursuite judiciaire, dommage, réclamation, perte,
pénalité et frais de toute nature, y compris les frais d’avocat,
qu’une telle poursuite soit intentée à l’encontre du Titulaire, ou
que de tels frais incombent au Titulaire, par suite d’une
infraction réelle ou présumée de tout brevet, modèle déposé,
marque de fabrique, droits d’auteur ou droits de propriété
intellectuelle enregistrés ou en vigueur à la date du Marché, au
sujet de plans, de données, de dessins, de spécifications ou
d’autres documents ou matériaux fournis ou conçus par ou au
nom de l’Autorité contractante.

48.49. Limite de 29.1 Sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle :


responsabilité
a) Aucune des deux parties n’est responsable envers l’autre
de toute perte ou de tout dommage indirect ou consécutif,
perte d’usage, perte de production ou manque à gagner
ou frais financier, étant entendu que la présente exception
ne s’applique à aucune des obligations du Titulaire de
payer des pénalités contractuelles à l’Autorité
contractante ;
b) L’obligation globale que le Titulaire peut assumer envers
l’Autorité contractante au titre du Marché ou au titre de
la responsabilité civile ou autre, ne saurait excéder le
montant du Marché, étant entendu que cette limitation de
responsabilité ne s’appliquera pas aux frais de réparation
ou de remplacement du matériel défectueux, ni à
l’obligation du Titulaire d’indemniser l’Autorité
contractante en cas d’infraction sur un brevet.

50.51. Modifications 30.1 À moins que le Marché n’en dispose autrement, si après la date
des lois et correspondant à 28 jours avant la date de soumission des offres,
règlements une loi, un décret, un arrêté ou tout autre acte ayant force de loi est
adopté, promulgué, abrogé ou modifié en République
Démocratique du Congo (y compris tout changement dans
l’interprétation ou l’application dudit texte par les autorités
compétentes) d’une manière qui influe sur la date de livraison
et/ou le prix du Marché, ladite date de livraison et/ou ledit prix du
Marché sera révisé à la hausse ou à la baisse selon le cas, dans la
mesure où le Titulaire en aura été affecté dans l’exécution d’une
quelconque de ses obligations au titre du Marché. Nonobstant les
67
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

dispositions ci-dessus, le supplément ou la réduction de coût ne


sera pas versé ou crédité séparément si ledit supplément ou ladite
réduction a déjà été prise en compte dans les dispositions relatives
à l’ajustement des prix pour autant que de besoin, conformément
à l’article 14 ci-dessus.
52.53. Force majeure 31.1 Le Titulaire ne sera pas exposé à la saisie de sa garantie de bonne
exécution, à des pénalités ou à la résiliation du Marché pour non-
exécution si, et dans la mesure où, son retard ou tout autre
manquement dans l’exécution des obligations qui lui incombent
au titre du Marché est dû à un cas de Force majeure.
31.2 Aux fins de la présente Clause, l’expression « Force majeure »
désigne un événement échappant au contrôle du Titulaire, qui
n’est pas attribuable à sa faute ou à sa négligence et qui est
imprévisible et inévitable. De tels événements peuvent inclure,
sans que cette liste soit limitative, les actes de l’Autorité
contractante au titre de la souveraineté de l’État, les guerres et
révolutions, incendies, inondations, épidémies, mesures de
quarantaine et d’embargo sur le frêt.
31.3 En cas de Force majeure, le Titulaire notifiera sans délai par écrit à
l’Autorité contractante, la survenance de celle-ci et ses motifs.
Sous réserve d’instructions contraires, par écrit, de l’Autorité
contractante, le Titulaire continuera à remplir ses obligations
contractuelles dans la mesure du possible, et s’efforcera de
continuer à remplir les obligations dont l’exécution n’est pas
entravée par le cas de Force majeure.
54.55. Ordres de 32.1 L’Autorité contractante peut demander à tout moment au
modification Titulaire, par notification, conformément aux dispositions de
et avenants au l’article 8 ci-dessus, d’apporter des modifications dans le cadre
marché général du Marché, dans un ou plusieurs des domaines suivants :

a) les plans, conceptions ou spécifications, lorsque les


fournitures à livrer au titre du Marché doivent être
fabriquées spécialement pour l’Autorité contractante ;
b) la méthode d’expédition ou d’emballage ;
c) le lieu de livraison ; et
d) les Services connexes qui doivent être fournis par le
Titulaire.
32.2 Si l’une des modifications ci-dessus entraîne une augmentation
ou une réduction du coût ou du temps nécessaire au Titulaire
pour exécuter tout ou partie du Marché, le prix du Marché et/ou
le calendrier de livraison/de réalisation sera modifié de façon
équitable et le Marché sera modifié en conséquence. Toute
68
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

demande d’ajustement formulée par le Titulaire au titre de la


présente clause doit être déposée dans les vingt-huit (28) jours
suivant la date de réception, par le Titulaire, de l’ordre de
modification émis par l’Autorité contractante.

32.3 Le prix que demandera le Titulaire, en échange de la prestation


de tout service connexe qui pourra être nécessaire mais qui ne
figurait pas dans le Marché, sera convenu d’avance par les
parties et n’excédera pas les tarifs demandés par le Titulaire à
d’autres clients au titre de services analogues.

32.4 Sous réserve des dispositions ci-dessus, aucune variation ou


modification des termes du Marché ne sera faite autrement que
par un avenant écrit et signé par les parties.

56.57. Prorogationdes 33.1 Si à tout moment pendant l’exécution du Marché, le Titulaire ou


délais ses sous-traitants se heurtent à une situation qui les empêche de
livrer les fournitures ou de fournir les services connexes dans
les délais prévus à l’article 12 ci-dessus, le Titulaire avisera
immédiatement l’Autorité contractante du retard par écrit, de
sa durée probable et du motif. Aussitôt que possible après
réception de la notification effectuée par le Titulaire, l’Autorité
contractante évaluera la situation et pourra, à sa discrétion,
proroger les délais impartis au Titulaire pour exécuter le
Marché, auquel cas la prorogation sera confimée par les parties,
par voie d’avenant au marché.
33.2 À l’exception du cas de force majeure visé dans la clause 31 du
CCAG, un retard de la part du Titulaire dans l’exécution de ses
obligations l’exposera à l’application des pénalités prévues dans
l’article 26 ci-dessus, sauf si une prorogation des délais a été
accordée en vertu de l’article 33.1 ci-dessus.
58.59. Résiliation 34.1 Résiliation pour manquement du Titulaire
a) L’Autorité contractante peut, sans préjudice des autres
recours dont elle dispose en cas de rupture de contrat, notifier
par écrit au Titulaire la résiliation pour manquement à ses
obligations, de la totalité ou d’une partie du Marché:
i) si le Titulaire manque à livrer tout ou partie des
fournitures dans les délais spécifiés dans le Marché ou
dans les délais prolongés par l’Autorité contractante
conformément aux dispositions de l’article 33 ci-dessus ;
ou
ii) si le Titulaire manque à exécuter toute autre obligation
au titre du Marché.
69
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

b) L’Autorité contractante ne peut prononcer la résiliation pour


manquement du titulaire à ses obligations en application des
dispositions de l’article 34.1 (a) ci-dessus qu’après une mise en
demeure préalable restée sans effet dans le délai fixé dans
celle-ci.
c) Au cas où l’Autorité contractante résilie tout ou partie du
Marché, en application des dispositions de l’article 34.1 (a) ci-
dessus, l’Autorité contractante peut acquérir, aux conditions et
de la façon qui lui paraissent convenables, des fournitures ou
des services connexes semblables à ceux non reçus ou non
exécutés et le Titulaire sera responsable envers l’Autorité
contractante de tout coût supplémentaire qui en résulterait.
Toutefois, le Titulaire continuera à exécuter le Marché dans la
mesure où il n’est pas résilié.
34.2 Résiliation de plein droit sans indemnité

Le marché est résilié de plein droit sans indemnité :

a) en cas de décès du Titulaire personne physique, si l’Autorité


contractante n’accepte pas, s’il y a lieu, les offres qui peuvent être
faites par les héritiers pour la continuation des prestations de
fournitures ;
b) en cas de faillite, si l’Autorité contractante n’accepte pas, dans
l’éventualité où le syndic aurait été autorisé par le tribunal à
continuer l’exploitation de l’entreprise, les offres qui peuvent être
faites par ledit syndic pour la continuation ;
c) en cas de liquidation des biens ou de règlement judiciaire, si le
Titulaire n’est pas autorisé à continuer l’exploitation de son
entreprise.
Dans les cas mentionnés aux paragraphes b) et c) ci-dessus, et en
attendant une décision définitive du tribunal, les mesures
conservatoires ou de sécurité dont l’urgence apparaît, sont prises
d’office et mises à la charge du titulaire du marché.

34.3 Résiliation pour convenance


a) L’Autorité contractante peut à tout moment résilier tout ou partie
du Marché par notification écrite adressée au Titulairelorsque la
réalisation du marché est devenue inutile ou inadaptée compte tenu
des nécessités du service public. L’avis de résiliation précisera que
la résiliation intervient unilatéralement pour raison de convenance,
dans quelles conditions l’exécution des tâches stipulées dans le
Marché prend fin et à partir de quelle date la résiliation prend effet.
b) L’Autorité contractante prendra livraison, aux prix et aux
70
Section V Cahier des Clauses Administratives Générales

conditions du Marché, des Fournitures terminées et prêtes à être


expédiées dans les vingt-huit (28) jours suivant la réception par le
Titulaire de l’avis de résiliation pour raison de convenance.
S’agissant des autres fournitures restantes, l’Autorité contractante
peut décider :
i) de faire terminer et livrer tout ou partie de ces fournitures
aux prix et conditions du Marché; et/ou
ii) d’annuler le reste et de payer au Titulaire un montant
convenu au titre des Fournitures et des Services connexes
partiellement terminés et des matériaux que le Titulaire
s’est déjà procurés, et dans ce cas, l’Autorité contractante
versera au Titulaire une indemnité de résiliation
correspondant à cinq (5) pourcent de la valeur des
fournitures annulées.
60.61. Cession 35.1 À moins d’en avoir reçu par écrit le consentement préalable de
l’autre partie, ni l’Autorité contractante ni le Titulaire ne
cédera, en totalité ou en partie, ses obligations contractuelles au
titre du Marché.
Section VII Formulaire de Soumission

Section VI. Cahier des Clauses Administratives Particulières (CCAP)

Le Cahier des clauses administratives particulières (CCAP) précise le Cahier des


clauses administratives générales (CCAG). Lorsqu’il y a contradiction, les clauses
ci-après prévalent par rapport à celles du CCAG.

CCAG 1.1 (g) L’Autorité contractante est : Chefferie des Bayeke

CCAG 1.1 (m) Le lieu de destination est : République Démocratique du Congo, Province du
Lualaba, Territoire de Lubudi, Chefferie des Bayeke, à Bunkeya

CCAG 4.2 (b) Les termes commerciaux auront la signification prescrite par les Incoterms (version
2010)

CCAG 6.1 Sans objet

CCAG 7.1 Aux fins de notification, l’adresse de l’Autorité contractante sera :

Bureau Chefferie des Bayeke, Ville de Kolwezi, Quartier Golf Plateau


Avenue Chemin Public n°80, en comptant 6 avenues derrière l’assemblée
provinciale du Lualaba en allant vers ISTM à droite il y a une plaque mentionner
bureau de liaison de la chefferie des bayeke Numéro de
téléphone : (+243) 970 520 222,

E-mail : [email protected] [email protected]

CCAG 9.2 Tout litige sera soumis à la juridiction compétente par défaut.

CCAG 11.1 Sans objet

CCAG 13.1 Le prix sera est ferme.


Le montant d'un marché à prix ferme est actualisable pour tenir compte des
variations de coûts entre la date limite de validité des offres et la date du début de
l’exécution du marché, en appliquant au montant d'origine de l'offre la formule
d'actualisation ci-après :
P1 = P0 (a L1/Lo + b Mb1/Mbo +c Mc1/Mco+ ....)

Dans laquelle :
P1 = Prix actualisé.
P0 = Prix de base du marché.
a = pourcentage estimé de l’élément représentant la main-d’œuvre
dans le Prix du marché.
b, c, = pourcentages estimés de matières et matériaux spécifiques
dans le Prix du marché.
L0, L1 = indices du coût de la main-d’œuvre applicables à l’industrie
concernée, respectivement à la date limite de validité des offres
et à la date d’actualisation du prix,
Mb0 et Mb1, Mc0 et Mc1, etc…
Section VII Formulaire de Soumission

= indices des prix des principaux matériaux de base


respectivement à la date limite de validité des offres et à la date
d’actualisation du prix,.

La somme des éléments a, b, c, etc… doit toujours être égale à un (1) dans chaque
cas où la formule est utilisée.
La date d’actualisation du prix est la date à laquelle la notification d’attribution
définitive du marché est effectuée.

CCAG 14.1 L’article 15.1 du CCAG : La méthode et les conditions de règlement du


Titulaire au titre de ce marché sont :
Règlement des Fournitures et Services en provenance locale (République
Démocratique du Congo) :
Le règlement sera effectué comme suit :
i) Règlement de l’Avance : vingt (20 %) pour cent du prix du Marché sera
réglé dans les 30 jours suivant la signature du Marché, contre une
demande de paiement et une garantie bancaire d’égal montant, et
soumise conformément au modèle fourni dans le document d’appel
d’offres ou sous une autre forme acceptable par l’Autorité contractante.
(ii) À la réception: le solde de quatre-vingt pourcent
(80 %) du montant du Marché sera réglé au Titulaire dans les trente (30)
jours suivant la date de réception prononcée sans réserve, contre une
demande de règlement accompagnée d’un procès-verbal de réception
émis par l’Autorité contractante

CCAG 14.4 Le délai au-delà duquel l’Autorité contractante paiera des


intérêts moratoires au Titulaire est de nonante(90) jours. Le
taux des intérêts moratoires applicable est le taux d’escompte
de l’Institut d’émission majoré de deux (2 %) pourcent.

CCAG 15.1 Le Titulaire sera entièrement responsable du paiement de tous les impôts et
taxes dus au titre du Marché.
CCAG 15.2 Le taux de la taxe parafiscale des marchés publics est de 0.04% du montant
hors taxes du marché.

CCAG 16.1 Le montant de la garantie de bonne exécution sera de 2 (deux) pourcent du


montant du Marché.

CCAG 16.3 La garantie de bonne exécution sera « une garantie bancaire ».

CCAG 19.1 Sans objet

CCAG 21.2 Sans objet

CCAG 22.1 La valeur assurée devra être de cent dix (110) pourcent de la valeur DDP
rendue à destination des fournitures.

CCAG 24.1  Lors de la livraison, la commission de réception procèdera à la


3
Section VI Cahier des Clauses Administratives Particulieres

vérification de la conformité des spécifications décrites dans l’offre et


celles inscrites sur les emballages, premièrement ;
 L’utilisation de chaque article constitue un essai en soi ; Toute défaillance
manifeste sur un article pendant son utilisation obligerait le titulaire du
marché de procéder à son remplacement.
CCAG 24.2 République Démocratique du Congo, Province du Lualaba, Chefferie des
Bayeke, à Bunkeya

CCAG 25.1 La pénalité de retard s’élèvera à : 0.001% par semaine.


CCAG 25.2 Le montant maximum des pénalités de retard sera de 10% du montant du
Marché
CCAG 26.3 Sans objet
CCAG 26.5 et 26.6 Le délai de réparation ou de remplacement sera de : 45 jours.
Section VII Formulaire de Soumission
Section VII Formulaire de Soumission
Section VII Formulaire de Soumission

Section VII. Formulaires du Marché


Liste des formulaires

1. Contrat..............................................................................................................................2
2. Modèle de garantie de bonne exécution (garantie bancaire)........................................3
3. Modèle de garantie de remboursement de l’avance (garantie bancaire)...................5
2
Section VI Cahier des Clauses Administratives Particulieres

1. Contrat

[L’Attributaire remplit ce Contrat conformément aux indications en


italiques]

AUX TERMES DU PRÉSENT MARCHÉ, conclu le [date]_____ jour de [mois] ______ de__
[année] ____

ENTRE
(1) [insérer le nom complet de l’Autorité contractante] ________ de [insérer l’adresse
physique complète de l’Autorité contractante] ____________ (ci-après dénommé l’
« Autorité contractante ») d’une part, et
(2) [insérer le nom complet du Titulaire] ___________ de [insérer l’adresse physique
complète du Titulaire] ______________ (ci-après dénommé le « Titulaire »), d’autre
part :

ATTENDU QUE l’Autorité contractante a lancé un appel d’offres pour certaines Fournitures et
certains Services connexes, à savoir [insérer une brève description des Fournitures et des
Services connexes] _____________ et a accepté l’offre du Titulaire pour la livraison de ces
Fournitures et la prestation de ces Services connexes, pour un montant de [insérer le montant du
Marché] _______ (ci-après dénommé le « montant du Marché») et dans le délai maximal de
[insérer le délai maximal de réalisation des fournitures et services connexes].

IL A ÉTÉ ARRÊTÉ ET CONVENU CE QUI SUIT :

1.Dans ce Marché, les mots et expressions auront le même sens que celui qui leur est
respectivement donné dans les clauses du Marché auxquelles il est fait référence.

2.Les documents ci-après sont réputés faire partie intégrante du Marché et être lus et interprétés à
ce titre :

a) Le présent Contrat
b) la Notification d’attribution du Marché adressée au Titulaire par l’Autorité contractante ;
c) L ‘offre et les Bordereaux des prix présentés par le Titulaire;
d) le Cahier des Clauses Administratives Particulières ;
e) le Cahier des Clauses Administratives Générales ;
f) le Bordereau des quantités, Calendrier de livraison, et Cahier des Clauses techniques,
Plans, Inspections et Essais ; et
f) [Ajouter ici tout(s) document(s) supplémentaire (s) éventuels] ________________
3
Section VI Cahier des Clauses Administratives Particulieres

3. Le présent Contrat prévaudra sur toute autre pièce constitutive du Marché. En cas de
différence entre les pièces constitutives du Marché, ces pièces prévaudront dans l’ordre où
elles sont énumérées ci-dessus.

4. En contrepartie des paiements que l’Autorité contractante doit effectuer au bénéfice du


Titulaire, comme cela est indiqué ci-après, le Titulaire convient avec l’Autorité contractante,
par les présentes, de livrer les Fournitures, de réaliser les Services connexes, et de remédier
aux défauts de ces Fournitures et Services connexes conformément à tous égards aux
dispositions du Marché.

5. L’Autorité contractante convient par la présente de payer au Titulaire, en contrepartie des


Fournitures et Services connexes, le montant du Marché, ou tout autre montant dû au titre du
Marché, et ce, aux échéances et de la façon prescrites par le Marché.

EN FOI DE QUOI, les parties au présent Marché ont fait signer le présent contrat conformément
aux lois en vigueur en République Démocratique du Congo, aux jour, mois et année que ci-
dessus.

Signé par [insérer le nom et le titre de la personne habilitée à signer] _____________ (pour
l’Autorité contractante)

Signé par [insérer le nom et le titre de la personne habilitée à signer] _________________ (pour
le Titulaire)
4
Section VI Cahier des Clauses Administratives Particulieres

2A. Modèle de garantie de bonne exécution (garantie émise par un


organisme financier)

[Sur demande de l’Attributaire, l’organisme financier (garant) remplit cette garantie type de
bonne exécution conformément aux indications en italique]

Date : [insérer la date]


Identification de l’AAO : [insérer l’identifiant]

[insérer les nom et adresse physique de la banque d’émission]

Bénéficiaire : [insérer les nom et adresse physique de l’Autorité contractante ]

Garantie de bonne exécution numéro : [insérer le N°]

Nous avons été informés que [insérer le nom du Titulaire] (ci-après dénommé « le Titulaire ») a
conclu avec votre institution le Marché numéro [insérer N°] en date du [insérer la date] pour la
fourniture de [insérer la description des fournitures et Services connexes] (ci-après dénommée
« le Marché »).
De plus, nous comprenons qu’une garantie de bonne exécution est exigée en vertu des conditions
du Marché.
A la demande du Titulaire, nous [insérer le nom de la banque]nous engageons par la présente,
sans réserve et irrévocablement, à vous payer à première demande, tout montant que vous
pourriez réclamer dans la limite de [insérer la somme en chiffres ; Le Garant doit insérer un
montant représentant le montant ou le pourcentage mentionné au Marché] [insérer la somme en
lettres].
Votre demande en paiement doit être accompagnée d’une déclaration attestant que le Titulaire ne
se conforme pas aux conditions du Marché, sans que vous ayez à prouver ou à donner les raisons
ou le motif de votre demande ou du montant indiqué dans votre demande.
La présente garantie expire au plus tard le [insérer la date] jour de [insérer le mois] 2 [insérer
l’année], 2 et toute demande de paiement doit être reçue à cette date au plus tard.

2
La date est établie conformément à l’article 17.4 des Cahier des Clauses administratives générales (« CCAG »), en
tenant compte de toute obligation de garantie du Titulaire en vertu de l’article 27.2 du CCAG/CCAP. L’Autorité
contractante doit prendre en compte le fait que, dans le cas d’une prorogation de la durée du Marché, il devra
demander au Garant de prolonger la durée de la présente garantie. Une telle demande doit être faite par écrit avant
la date d’expiration mentionnée dans lagarantie. Lorsqu’il préparera la garantie, l’Autorité contractante peut
envisager d’ajouter ce qui suit à la fin de l’avant-dernier paragraphe : « Sur demande écrite de l’Autorité
contractante formulée avant l’expiration de la présente garantie, le Garant prolongera la durée de cette garantie
pour une période ne dépassant pas [six mois] [un an]. Une telle extension ne sera accordée qu’une fois. »
5
Section VI Cahier des Clauses Administratives Particulieres

La présente garantie est régie par les Règles uniformes de la CCI relatives aux garanties sur
demande, Publication CCI no : 458.
Cette garantie est délivrée en vertu de l’agrément n°………………….du …………… de la
Banque centrale qui expire au …………………………

[Insérer le nom et la fonction de la personne habilitée à signer la garantie au nom de la banque]


[Insérer la signature]

Cette garantie est délivrée en vertu de l’agrément n°………………….du …………… du


Ministère des Finances Banque centrale qui expire au …………………………

[Insérer le nom et la fonction de la personne habilitée à signer la garantie au nom de la banque]


[Insérer la signature]
6
Section VI Cahier des Clauses Administratives Particulieres

2B. Modèle de garantie de bonne exécution (garantie émise par un


organisme financier)
[Sur demande de l’Attributaire, l’organisme financier (garant) remplit cette garantie de bonne
exécution type conformément aux indications en italique]

Date : [insérer la date]


Identification de l ‘AAO : [insérer l’identifiant]

[insérer les nom et adresse de la banque d’émission]

Bénéficiaire : [insérer les nom et adresse de l’Autorité contractante]

Garantie de bonne exécution numéro : [insérer No]

Nous avons été informés que [insérer le nom du Titulaire] (ci-après dénommé « le Titulaire ») a
conclu avec votre institution le Marché numéro [insérer No] en date du [insérer la date] pour la
fourniture de [insérer la description des fournitures et Services connexes] (ci-après dénommée
« le Marché »).
De plus, nous comprenons qu’une garantie de bonne exécution est exigée en vertu des conditions
du Marché.
A la demande du Titulaire, nous [insérer le nom de la banque]nous engageons par la présente,
sans réserve et irrévocablement, à vous payer tout montant que vous pourriez réclamer dans la
limite de [insérer la somme en chiffres ; Le Garant doit insérer un montant représentant le
montant ou le pourcentage mentionné au Marché] [insérer la somme en lettres].
Votre demande en paiement doit être accompagnée d’une déclaration attestant que le Titulaire ne
se conforme pas aux conditions du Marché.
La présente garantie expire au plus tard le [insérer la date] jour de [insérer le mois] 2 [insérer
l’année], 3 et toute demande de paiement doit être reçue à cette date au plus tard.
La présente garantie est régie par les Règles uniformes de la CCI relatives aux garanties sur
demande, Publication CCI no : 458.
3
La date est établie conformément à l’article 17.4 des Cahier des Clauses administratives générales (« CCAG »), en
tenant compte de toute obligation de garantie du Titulaire en vertu de l’article 27.2 du CCAG/CCAP. L’Autorité
contractante doit prendre en compte le fait que, dans le cas d’une prorogation de la durée du Marché, il devra
demander au Garant de prolonger la durée de la présente garantie. Une telle demande doit être faite par écrit avant
la date d’expiration mentionnée dans lagarantie. Lorsqu’il préparera la garantie, l’Autorité contractante peut
envisager d’ajouter ce qui suit à la fin de l’avant-dernier paragraphe : « Sur demande écrite du ’Maître d’ouvrage
formulée avant l’expiration de la présente garantie, le Garant prolongera la durée de cette garantie pour une
période ne dépassant pas [six mois] [un an]. Une telle extension ne sera accordée qu’une fois. »
7
Section VI Cahier des Clauses Administratives Particulieres

Cette garantie est délivrée en vertu de l’agrément n°………………….du …………… de la


Banque centrale qui expire au …………………………

[Insérer le nom et la fonction de la personne habilitée à signer la garantie au nom de la banque]


[Insérer la signature]

Cette garantie est délivrée en vertu de l’agrément n°………………….du …………… du


Ministère des Finances Banque centrale qui expire au …………………………

[Insérer le nom et la fonction de la personne habilitée à signer la garantie au nom de la banque]


[Insérer la signature]
8
Section VII Formulaire de Soumission

3. Modèle de garantie de remboursement d’avance


(garantie émise par un organisme financier)

[À la demande de l’Attributaire, l’organisme financier remplit cette garantie type conformément


aux indications en italique]

Date : [insérer la date]


Identification de l’AAO : [insérer l’identifiant]

[insérer les nom et adresse de la banque d’émission]


Bénéficiaire :[insérer les nom et adresse physique de l’Autorité contractante]
Garantie de remboursement d’avance numéro :[insérer le N°]
Nous avons été informés que [insérer le nom du Titulaire] (ci-après dénommé « le Titulaire ») a
conclu avec vous le Marché numéro [insérer le N°] en date du [insérer la date] pour la
fourniture de [insérer la description des fournitures et Services connexes] (ci-après dénommé
« le Marché »).
De plus, nous comprenons qu’une garantie de remboursement de l’avance est exigée en vertu des
conditions du Marché.
A la demande du Titulaire, nous [insérer le nom de la banque]nous engageons par la présente,
sans réserve et irrévocablement, à vous payer à première demande, toutes sommes d’argent que
vous pourriez réclamer dans la limite de [insérer la somme en chiffres ; le Garant doit insérer un
montant représentant le montant ou le pourcentage mentionné au Marché] [insérer la somme en
lettres]. Votre demande en paiement doit être accompagnée d’une déclaration attestant que le
Titulaire ne se conforme pas aux conditions du Marché.
Toute demande et paiement au titre de la présente garantie est conditionnelle à la réception par le
Titulaire de l’avance mentionnée plus haut dans son compte portant le numéro [insérer le numéro
du compte bancaire]à [insérer les nom et adresse physique de la banque].
La présente garantie expire au plus tard à la première des dates suivantes : sur réception d’une
copie de [Insérer le nom des documents établissant la livraison des Fournitures conformément à
l’INCOTERM applicable] ou le [insérer la date] jour de [insérer le mois] 2 [insérer l’année].4
Toute demande de paiement doit être reçue à cette date au plus tard.

4
Insérer la date de livraison prévue au calendrier initial de livraison. L’Autorité contractante doit prendre en
compte le fait que, dans le cas d’une prorogation de la durée du Marché, il devra demander au Garant de prolonger
la durée de la présente garantie. Une telle demande doit être faite par écrit avant la date d’expiration mentionnée
dans la garantie. Lorsqu’elle préparera la garantie, l’Autorité contractante peut envisager d’ajouter ce qui suit à
la fin de l’avant-dernier paragraphe : « Sur demande écrite de l’Autorité contractante formulée avant l’expiration
de la présente garantie, le Garant prolongera la durée de cette garantie pour une période ne dépassant pas [six
mois] [un an]. Une telle extension ne sera accordée qu’une fois. »
9
Section VII Formulaire de Soumission

La présente garantie est régie par les Règles uniformes de la CCI relatives aux garanties sur
demande, Publication CCI no : 458.

Cette garantie est délivrée en vertu de l’agrément n°………………….du …………… de la


Banque centrale qui expire au …………………………

[Insérer le nom et la fonction de la personne habilitée à signer la garantie au nom de la banque]


[Insérer la signature]

Cette garantie est délivrée en vertu de l’agrément n°………………….du …………… du


Ministère des Finances Banque centrale qui expire au …………………………

[Insérer le nom et la fonction de la personne habilitée à signer la garantie au nom de la banque]


[Insérer la signature]

Vous aimerez peut-être aussi