0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
146 vues6 pages

Spécification API 5L

Le document décrit les différents types de tubes de conduite, y compris les tubes sans soudure et soudés, ainsi que les procédés de soudure et les spécifications applicables. Il fournit des détails sur les normes de fabrication des tubes selon les niveaux PSL1 et PSL2.

Transféré par

bmganet74
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
146 vues6 pages

Spécification API 5L

Le document décrit les différents types de tubes de conduite, y compris les tubes sans soudure et soudés, ainsi que les procédés de soudure et les spécifications applicables. Il fournit des détails sur les normes de fabrication des tubes selon les niveaux PSL1 et PSL2.

Transféré par

bmganet74
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 6

TROUVAY & CAUVIN – PIPING EQUIPMENT 2001 PIPING EQUIPMENT 2001 – TROUVAY & CAUVIN

SOMMAIRE
CONTENTS 1 2 3 4 5 6 7 8
spécification API 5L API 5L specification
42ème édition – JANVIER 2000 42nd edition – JANUARY 2000
Cette spécification couvre les tubes de conduite sans soudure et soudés fabriqués suivant 2 niveaux d’exigences Specification for seamless and welded steel line pipe manufactured according two products levels PSL1 / PSL2.
PSL1 / PSL 2.
PROCESS OF MANUFACTURE – TYPES OF PIPE (Section 5)
PROCÉDÉ DE FABRICATION – TYPES DE TUBES (Section 5) a) Seamless pipe manufactured by hot working steel or if necessary by subsequently cold finishing the hot worked
a) Sans soudure par travail à chaud ou si nécessaire par finition à froid du tube travaillé à chaud. tubular product.
b) Tube soudé longitudinalement avec soudure électrique par résistance ou par induction sans apport de métal. b) Electric welded pipe having one longitudinal seam formed by electric resistance welding or electric induction
c) Tube soudé longitudinalement par soudure Laser. welding without the addition of filler metal.
c) Welded pipe with one longitudinal seam formed by Laser welding process.
d) Tube soudé longitudinalement par soudure automatique à l'arc immergé sous flux comportant au moins une d) Longitudinal seam submerged arc welded pipe : pipe having arc longitudinal seam produced by automatic sub-
passe intérieure et une passe extérieure. (Ce tube est aussi dénommé SAW) merged arc welding process. At least one pass shall be made on the inside and at least one pass on the outside
e) Tube soudé longitudinalement par soudure continue à l'arc sous gaz avec métal d'apport (MIG) comportant au (pipe also known as SAW pipe).
moins une passe intérieure et une passe extérieure. e) Gas metal arc welded pipe having one longitudinal seam formed by continuous gas metal arc welding (MIG).
f) Tube soudé longitudinalement par combinaison d'une soudure continue à l'arc sous gaz avec métal d'apport et At least one pass shall be made on the inside and at least one pass on the outside.
d'une soudure automatique à l'arc sous flux. f) Combination gas metal arc weld and submerged arc weld pipe having one longitudinal seam formed by the
g) Tube soudé ayant deux soudures longitudinales exécutées à l'arc immergé sous flux (voir d). combination of continuous gas metal arc welding and automatic submerged arc welding.
h) Tube soudé ayant deux soudures longitudinales exécutées à l'arc sous gaz (voir e). g) Double seam submerged-arc welded pipe having two longitudinal seams produced by the automatic submer-
ged–arc welding process (see d).
i) Tube soudé ayant deux soudures longitudinales par combinaison d'une soudure à l'arc sous flux et d'une sou-
h) Double seam gas metal-arc welded pipe having two longitudinal seams produced by the gas metal-arc welding
dure à l'arc sous gaz.
process (see e).
j) Tube soudé en hélice par soudure automatique à l'arc immergé sous flux (ce tube est aussi connu sous le nom i) Double seam combination gas-metal arc and submerged-arc welded pipe having two longitudinal seams pro-
de tube soudé en spirale). duced by a combination of the submerged arc welding process and the gas metal-arc welding process.
Sauf spécification contraire à la commande les tubes subiront ou non une expansion à froid, au choix du fabricant. j) Helical seam submerged-arc welded pipe having one helical seam produced by the automatic submerged-arc
welding process (pipe also known as spiral weld pipe).
Pipe shall be either non-expanded or cold-expanded at the option of the manufacturer unless otherwise specified
on the purchase order.

PROCÉDÉ DE FABRICATION : PROCESS OF MANUFACTURE :


PSL 1 (1) PSL 2 (2) PSL 1 (1) PSL 2 (2)
Type de tubes Nuances Nuances Type of pipes Grades Grades
A&B X42 à X70 B à X80 A&B X42 through X70 B through X80

Sans soudure X X X Seamless X X X


Soudés sans métal d’apport Welded without filler metal
– soudure électrique X X X – electric-welded X X X
– soudure laser X X – laser welded X X
Soudés avec métal d’apport Welded with filler metal
– soudure longitudinale à l'arc sous flux X X X – longitudinal seam submerged-arc welded X X X
– soudure à l'arc sous gaz X X X – gas metal-arc welded X X X
– soudure combinée arc sous flux / arc sous gaz X X X – combination gas metal-arc and submerged-arc welded X X X
– double soudure à l'arc sous flux (3) X X X – double seam submerged-arc welded (3) X X X
– double soudure à l'arc sous gaz (3) X X X – double seam gas metal-arc welded (3) X X X
– double soudure combinée arc sous flux / arc sous gaz (3) X X X – double seam combination gas metal-arc welded and submerged-arc welded(3) X X X
– soudure en hélice à l'arc sous flux (4) X X X – helical seam submerged-arc welded (4) X X X

(1) PSL 1 limité aux dimensions 10,3 à 2032 mm (0.405 à 80 inches) (1) PSL 1 is limited to sizes from 0.405 through 80 inches (10,3 to 2032 mm)
(2) PSL 2 limité aux dimensions 114,3 à 2032 mm (4 1/2 à 80 inches) (2) PSL 2 is limited to sizes from 4 1/2 to 80 inches (114,3 à 2032 mm)
(3) Les tubes à double soudure sont limités aux dimensions 914 mm (36 inches) et plus (3) Double seam pipe is limited to sizes 36 inches (914 mm) and larger
(4) Les tubes à soudure en hélice sont limités aux dimensions 114,3 mm (4 1/2 inches) et plus. (4) Helical seam pipe is limited to sizes 4 1/2 inches (114,3 mm) and larger.

62 TROUVAY & CAUVIN – PIPING EQUIPMENT 2001 PIPING EQUIPMENT 2001 – TROUVAY & CAUVIN 63

SOMMAIRE
CONTENTS 1 2 3 4 5 6 7 8
spécification API 5L API 5L specification
42ème édition – JANVIER 2000 42nd edition – JANUARY 2000
COMPOSITION CHIMIQUE (en %) SUR COULÉE ET SUR PRODUIT (Section 6) CHEMICAL REQUIREMENTS (in %) FOR HEAT AND PRODUCT ANALYSES (Section 6)
PSL 1 PSL 1
Carbone Manganèse Phosphore Soufre Carbon Manganese Phosphorus Sulfur
Nuances Autres Grades Other
maxi (a) maxi (a) maxi maxi maxi (a) maxi (a) maxi maxi

sans soudure seamless


A 0,22 0,90 0,030 0,030 A 0.22 0.90 0.030 0.030
B 0,28 1,20 0,030 0,030 b, d B 0.28 1.20 0.030 0.030 b, d
X42 0,28 1,30 0,030 0,030 c, d X42 0.28 1.30 0.030 0.030 c, d
X46, X52, X56 0,28 1,40 0,030 0,030 c, d X46, X52, X56 0.28 1.40 0.030 0.030 c, d
X60(e), X65(e) 0,28 1,40 0,030 0,030 c, d X60(e), X65(e) 0.28 1.40 0.030 0.030 c, d
X70(e) X70(e)
soudés welded
A 0,22 0,90 0,030 0,030 A 0.22 0.90 0.030 0.030
B 0,26 1,20 0,030 0,030 b, d B 0.26 1.20 0.030 0.030 b, d
X42 0,26 1,30 0,030 0,030 c, d X42 0.26 1.30 0.030 0.030 c, d
X46, X52, X56 0,26 1,40 0,030 0,030 c, d X46, X52, X56 0.26 1.40 0.030 0.030 c, d
X60(e) 0,26 1,40 0,030 0,030 c, d X60(e) 0.26 1.40 0.030 0.030 c, d
X65(e) 0,26 1,45 0,030 0,030 c, d X65(e) 0.26 1.45 0.030 0.030 c, d
X70(e) 0,26 1,65 0,030 0,030 c, d X70(e) 0.26 1.65 0.030 0.030 c, d

PSL 2 PSL 2
Carbone Manganèse Phosphore Soufre Carbon Manganese Phosphorus Sulfur
Nuances Autres Grades Other
maxi (a) maxi (a) maxi maxi maxi (a) maxi (a) maxi maxi

sans soudure seamless


B 0,24 1,20 0,025 0,015 b, d B 0.24 1.20 0.025 0.015 b, d
X42 0,24 1,30 0,025 0,015 c, d X42 0.24 1.30 0.025 0.015 c, d
X46, X52, X56 0,24 1,40 0,025 0,015 c, d X46, X52, X56 0.24 1.40 0.025 0.015 c, d
X60(e), X65(e), X70(e), X80(e) 0,24 1,40 0,025 0,015 c, d X60(e), X65(e), X70(e), X80(e) 0.24 1.40 0.025 0.015 c, d
soudés welded
B 0,22 1,20 0,025 0,015 b, d B 0.22 1.20 0.025 0.015 b, d
X42 0,22 1,30 0,025 0,015 c, d X42 0.22 1.30 0.025 0.015 c, d
X46, X52, X56 0,22 1,40 0,025 0,015 c, d X46, X52, X56 0.22 1.40 0.025 0.015 c, d
X60(e) 0,22 1,40 0,025 0,015 c, d X60(e) 0.22 1.40 0.025 0.015 c, d
X65(e) 0,22 1,45 0,025 0,015 c, d X65(e) 0.22 1.45 0.025 0.015 c, d
X70(e) 0,22 1,65 0,025 0,015 c, d X70(e) 0.22 1.65 0.025 0.015 c, d
X80(e) 0,22 1,85 0,025 0,015 c, d X80(e) 0.22 1.85 0.025 0.015 c, d
a) Pour chaque réduction de 0,01 % de la teneur maximale en carbone, la teneur maximale en manganèse peut être aug- a) For each reduction of 0.01 % below the specified maximum carbon content, an increase of 0.05 % above the specified
mentée de 0,05 %, jusqu’à un maximum de 1,50 % pour les nuances X42 à X52, et 1,65 % pour les nuances au-dessus maximum manganese content is permissible, up to a maximum of 1.50 % for grades X42 through X52, up to a maximum
de X52 mais inférieures à X70, et 2,00 % pour les nuances X70 et plus. of 1.65 % for grades higher than X52 but less than X70, and up to 2.00 % for grades X70 and higher.
b) Du niobium, du vanadium, du titane ou une combinaison de ces trois éléments peuvent être utilisés, après accord entre le b) Columbium (niobium), vanadium, titanium, or combinations thereof may be used by agreement between the purchaser
client et le fabricant. and manufacturer.
c) Du niobium, du vanadium, du titane ou une combinaison de ces trois éléments peuvent être utilisés au choix du fabricant. c) Columbium (niobium), vanadium, titanium, or combinations thereof may be used at the discretion of the manufacturer.
d) La somme des dosages de niobium, vanadium et titane ne peut excéder 0,15 %. d) The sum of the colombium (niobium), vanadium, and titanium contents shall not exceed 0.15 %.
e) D’autres compositions chimiques peuvent être fournies par accord entre l’acheteur et le fabricant, sous réserve que les limi- e) Other chemical compositions may be furnished by agreement between purchaser and manufacturer, providing that the
tations de la note d et celles des tableaux pour le phosphore et le soufre soient satisfaites. limits of footnote d and the tabular limits for phosphorus and sulfur are met.

64 TROUVAY & CAUVIN – PIPING EQUIPMENT 2001 PIPING EQUIPMENT 2001 – TROUVAY & CAUVIN 65

SOMMAIRE
CONTENTS 1 2 3 4 5 6 7 8
spécification API 5L API 5L specification
42ème édition – JANVIER 2000 42nd edition – JANUARY 2000
CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES (Section 6) TENSILE REQUIREMENTS (Section 6)
PSL 1 PSL 1
Limite élastique Résistance à la traction Allongement Yield strength Ultimate tensile strength Elongation
Nuances minimum minimum minimum (%), Grades minimum minimum minimum (%),
ksi MPa ksi MPa sur 50,8 mm (2”) ksi MPa ksi MPa in 2 in. (50.8 mm)

A 30,0 207 48,0 331 a A 30.0 207 48.0 331 a


B 35,0 241 60,0 414 a B 35.0 241 60.0 414 a
X42 42,0 290 60,0 414 a X42 42.0 290 60.0 414 a
X46 46,0 317 63,0 434 a X46 46.0 317 63.0 434 a
X52 52,0 359 66,0 455 a X52 52.0 359 66.0 455 a
X56 56,0 386 71,0 490 a X56 56.0 386 71.0 490 a
X60 60,0 414 75,0 517 a X60 60.0 414 75.0 517 a
X65 65,0 448 77,0 531 a X65 65.0 448 77.0 531 a
X70 70,0 483 82,0 565 a X70 70.0 483 82.0 565 a

PSL 2 PSL 2
Limite élastique Résistance à la traction Allongement Yield strength Ultimate tensile strength Elongation
Nuances mini maxi (b) mini maxi (c) minimum (%), Grades mini maxi (b) mini maxi (c) minimum (%),
ksi MPa ksi MPa ksi MPa ksi MPa sur 50,8 mm (2”) ksi MPa ksi MPa ksi MPa ksi MPa in 2 in. (50.8 mm)

B 35,0 241 65,0(d) 448 60,0 414 110,0 758 a B 35.0 241 65.0(d) 448 60.0 414 110.0 758 a
X42 42,0 290 72,0 496 60,0 414 110,0 758 a X42 42.0 290 72.0 496 60.0 414 110.0 758 a
X46 46,0 317 76,0 524 63,0 434 110,0 758 a X46 46.0 317 76.0 524 63.0 434 110.0 758 a
X52 52,0 359 77,0 531 66,0 455 110,0 758 a X52 52.0 359 77.0 531 66.0 455 110.0 758 a
X56 56,0 386 79,0 544 71,0 490 110,0 758 a X56 56.0 386 79.0 544 71.0 490 110.0 758 a
X60 60,0 414 82,0 565 75,0 517 110,0 758 a X60 60.0 414 82.0 565 75.0 517 110.0 758 a
X65 65,0 448 87,0 600 77,0 531 110,0 758 a X65 65.0 448 87.0 600 77.0 531 110.0 758 a
X70 70,0 483 90,0 621 82,0 565 110,0 758 a X70 70.0 483 90.0 621 82.0 565 110.0 758 a
X80 80,0 552 100,0(e) 690 90,0 621 120,0 827 a X80 80.0 552 100.0(e) 690 90.0 621 120.0 827 a

a) L'allongement minimal sur 50,8 mm (2") est calculé à l'aide de la formule métrique suivante : a) The minimum elongation in 2 in. (50.8 mm) shall be that determined by the following equation :

e = 1,944 A0,2 A0.2


US Customary Unit Equation e = 625,000
U0,9 U0.9

dans laquelle where


e = allongement minimal sur 50,8 mm (2") en pourcents arrondi au plus proche 1 pourcent. e = minimum elongation in 2 in. (50.8 mm) in percent rounded to the nearest percent.
A = section de l'éprouvette en mm2. A = cross-sectional area of the tensile test specimen in sq. in.
U = résistance minimale à la traction spécifiée en MPa. U = specified minimum ultimate tensile strength in psi.
b) La limite élastique maximum pour des nuances intermédiaires doit être le maximum de la nuance immédiatement b) Maximum yield strength for an intermediate grade shall be the maximum for the next higher listed grade.
supérieure. c) All intermediate grades have a maximum ultimate tensile strength of 110,000 psi (758 MPa).
c) Toutes les nuances intermédiaires doivent avoir une résistance à la rupture maximum de 758 MPa (110.000 psi). d) Maximum yield strength for grade B pipe in sizes subject to longitudinal testing is 72,000 psi (496 MPa).
d) La limite élastique maximum pour les tubes de nuance B avec essai sens longitudinal est 496 MPa (72.000 psi). e) For wall thickness greater than 0.984 in. (25.0 mm), the maximum yield strength shall be determined by agreement
e) Pour les épaisseurs supérieures à 25 mm (0.984 in.) la limite élastique maximum doit être déterminée par accord between the purchaser and the manufacturer.
entre l’acheteur et le fabricant.

66 TROUVAY & CAUVIN – PIPING EQUIPMENT 2001 PIPING EQUIPMENT 2001 – TROUVAY & CAUVIN 67

SOMMAIRE
CONTENTS 1 2 3 4 5 6 7 8
spécification API 5L API 5L specification
42ème édition – JANVIER 2000 42nd edition – JANUARY 2000
TOLÉRANCES SUR DIMENSIONS ET MASSES (Section 7) TOLERANCES ON DIMENSIONS AND WEIGHTS (Section 7)
Corps du tube* Pipe body*

+ 0,41 mm (+ 0,016”) + 0.016 in. (+ 0.41 mm)


48,3 mm (1,900”) et moins 1.900 in. (48.3 mm) and smaller
– 0,79 mm (– 0,031”) – 0.031 in. (– 0.79 mm)

60,3 mm (2,375”) à 457,0 mm (18”) ± 0,75 % 2.375 in. (60.3 mm) through 18 in. (457.0 mm) ± 0.75 %

508,0 mm (20”) et plus / sans soudure ± 1,00 % 20 in. (508.0 mm) and over / seamless ± 1.00 %

+ 0,75 % + 0.75 %
Sur 508,0 mm (20”) à 914,0 mm (36”) / soudés On 20 in. (508.0 mm) through 36 in. (914.0 mm) / welded
– 0,25 % – 0.25 %
diamètre extérieur D outside diameter D
+ 6,35 mm (+ 1/4”) + 1/4 in. (+ 6.35 mm)
supérieur à 914,0 mm (36”) / soudés larger than 36 in. (914.0 mm) / welded
– 3,20 mm (– 1/8”) – 1/8 in. (– 3.20 mm)

Extrémités des tubes** [sur une longueur de 101,6 mm (4”) à partir de l’extrémité des tubes] Pipe ends** [For a distance of 4 in. (101.6 mm) from the end of the pipe]

+ 1,59 mm (+ 1/16”) + 1/16 in. (+ 1.59 mm)


tubes de 273,0 mm (10,750”) et moins pipe 10.750 in. (273.0 mm) and smaller
– 0,40 mm (– 1/64”) – 1/64 in. (– 0.40 mm)

+ 2,38 mm (+ 3/32”) + 3/32 in. (+ 2.38 mm)


tubes de 323,8 mm (12,750”) et plus pipe 12.750 in. (323.8 mm) and larger
– 0,79 mm (– 1/32”) – 1/32 in. (– 0.79 mm)

* Dans le cas où le tube subit un essai hydraulique supérieur à l’essai standard, d’autres * In the case of pipe hydrostatically tested to pressures in excess of standard test pres-
tolérances pourront être fixées entre le producteur et l’acheteur. sures, other tolerances may be agreed upon between the manufacturer and purchaser.
** Pour les tubes supérieurs à 508 mm (20”), le diamètre moyen à l’une des extrémités du ** For pipes larger than 20 in. (508 mm) the average diameter of one end of pipe shall
tube ne doit pas différer de plus de 2,38 mm (3/32 in.) de celui de l’autre extrémité. not differ by more than 3/32 in. (2.38 mm) from that of the other end.

Pour les tubes supérieurs à 508 mm (20”) For pipe larger than 20 in. (508.0 mm)
Ovalisation*** et sur une longueur de 101,6 mm (4”) ± 1,00 % Out of roundness*** and for a distance of 4 in. (101.6 mm) ± 1.00 %
à partir des extrémités des tubes from the ends of the pipe

***Tolérances particulières pour tubes avec D/t ≤ 75 (voir API). *** Particular tolerances for pipes with D/t ≤ 75 (see API).

Diamètre extérieur Nuances Grades


OD and process
et procédé de fabrication A et B X42 à X80 A and B X42 through X80
+ 20,0 % + 15,0 % + 20.0 % + 15.0 %
73 mm (2,875”) et moins / sans soudure et soudé 2.875 in. (73 mm) and smaller seamless and welded
– 12,5 % – 12,5 % – 12.5 % – 12.5 %

Sur + 15,0 % + 15,0 % On + 15.0 % + 15.0 %


88,9 mm (3,50”) à 457,0 mm (18”) / sans soudure et soudé 3.50 in. (88.9 mm) through 18 in. (457.0 mm) seamless and welded
– 12,5 % – 12,5 % – 12.5 % – 12.5 %
épaisseur wall thickness
+ 15,0 % + 17,5 % + 15.0 % + 17.5 %
508 mm (20”) et plus / sans soudure 20 in. (508 mm) and larger seamless
– 12,5 % – 10,0 % – 12.5 % – 10.0 %

+ 17,5 % + 19,5 % + 17.5 % + 19.5 %


508 mm (20”) et plus / soudé 20 in. (508 mm) and larger welded
– 12,5 % – 8,0 % – 12.5 % – 8.0 %

68 TROUVAY & CAUVIN – PIPING EQUIPMENT 2001 PIPING EQUIPMENT 2001 – TROUVAY & CAUVIN 69

SOMMAIRE
CONTENTS 1 2 3 4 5 6 7 8
spécification API 5L API 5L specification
42ème édition – JANVIER 2000 42nd edition – JANUARY 2000
TOLÉRANCES SUR DIMENSIONS ET MASSES (Section 7) – suite TOLERANCES ON DIMENSIONS AND WEIGHTS (Section 7) – cont’d
Par longueur unitaire : For single lengths
– sur toutes dimensions sauf série «spéciale» + 10 % – 3,5 % – all sizes except «special» sizes + 10 % – 3.5 %
– série «spéciale» (repérée par une * dans les tableaux «dimensions») + 10 % – 5,0 % – «special» sizes (noted with an * in tables «dimensions») + 10 % – 5.0 %
Sur On
Sur chargement complet, minimum de 18.144 kg (40.000 lb) – 1,75 % For carload lots, minimum of 40,000 lb (18,144 kg) – 1.75 %
masses Sur chargement complet de moins de 18.144 kg (40.000 lb) – 3,5 % weights Carloads, less than 40,000 lb (18,144 kg) – 3.5 %
Par poste de commande de 18.144 kg (40.000 lb) ou plus – 1,75 % Order items, 40,000 lb (18,144 kg) or more – 1.75 %
Par poste de commande de moins de 18.144 kg (40.000 lb) – 3,5 % Order items, less than 40,000 lb (18,144 kg) – 3.5 %
Notes : Notes :
1 – Pour les chargements composés de tubes de plusieurs postes, la tolérance sur le chargement doit être basée sur la tolérance de chaque 1 – For carloads composed of pipe from more than one order item, the carload tolerances are to be applied on an individual order item
poste. basis.
2 – La tolérance par poste de commande s’applique à la quantité globale des tubes délivrés pour ce poste. 2 – The tolerance for order items applies to the overall quantity of pipe shipped for the order item.
Longueur nominale Longueur Longueur moyenne minimale Longueur Nominal length Minimum Minimum average length Maximum
(a) minimale de chaque item de commande (b) maximale (a) length for each order item (b) length

Tubes filetés et manchonnés Threaded-and-coupled pipe


6 m (20’) 4,88 m (16,0’) 5,33 m (17,5’) 6,86 m (22,5’) 20 ft (6 m) 16.0 ft (4.88 m) 17.5 ft (5.33 m) 22.5 ft (6.86 m)
Sur 12 m (40’) 6,71 m (22,0’) 10,67 m (35,0’) 13,72 m (45,0’) On 40 ft (12 m) 22.0 ft (6.71 m) 35.0 ft (10.67 m) 45.0 ft (13.72 m)
longueurs Tubes à extrémités lisses lengths Plain-end pipe
6 m (20’) 2,74 m (9,0’) 5,33 m (17,5’) 6,86 m (22,5’) 20 ft (6 m) 9.0 ft (2.74 m) 17.5 ft (5.33 m) 22.5 ft (6.86 m)
12 m (40’) 4,27 m (14,0’) 10,67 m (35,0’) 13,72 m (45,0’) 40 ft (12 m) 14.0 ft (4.27 m) 35.0 ft (10.67 m) 45.0 ft (13.72 m)
15 m (50’) 5,33 m (17,5’) 13,35 m (43,8’) 16,76 m (55,0’) 50 ft (15 m) 17.5 ft (5.33 m) 43.8 ft (13.35 m) 55.0 ft (16.76 m)
18 m (60’) 6,40 m (21,0’) 16,00 m (52,5’) 19,81 m (65,0’) 60 ft (18 m) 21.0 ft (6.40 m) 52.5 ft (16.00 m) 65.0 ft (19.81 m)
24 m (80’) 8,53 m (28,0’) 21,34 m (70,0’) 25,91 m (85,0’) 80 ft (24 m) 28.0 ft (8.53 m) 70.0 ft (21.34 m) 80.0 ft (25.91 m)
Notes : Notes :
a – Les longueurs nominales de 6 m (20') étaient autrefois dénommées «simples longueurs courantes» et celles de 12 m (40') «doubles a – Nominal lengths of 20 ft (6 m) were formerly designated «single random lengths» and those of 40 ft (12 m) «double random lengths».
longueurs courantes». b – By agreement between the purchaser and the manufacturer, these tolerances shall apply to each carload.
b – Après accord entre l'acheteur et le fabricant, ces tolérances s'appliqueront à chaque chargement complet.

ESSAIS HYDRAULIQUES (Section 9) HYDROSTATIC TESTS (Section 9)


Note : Les pressions d'essai hydraulique indiquées sont des pressions d'essai de contrôle en usine ; elles ne sont pas destinées à servir de Note : The hydrostatic test pressures given herein are mill-inspection test pressures ; they are not intended as a basic for design, and do
base à des calculs et n'ont pas nécessairement une relation directe avec les pressions de service. not necessarily have any direct relationship to working pressures.
Les pressions d'essai ont été calculées à l'aide de la formule suivante et arrondies au bar le plus proche : The test pressures are computed by the following formula and rounded to the nearest 10 psi (1 bar)
P = 20 S T P= 2ST
D D
où P = pression d'essai hydraulique en bar (100 kPa). where P = hydrostatic test pressure in psi (0.1 bar).
S = contrainte en MPa, égale au pourcentage de la limite élastique minimale spécifiée indiqué ci-dessous en fonction des S = fiber stress in psi equal to a percentage of the specified minimum yield strength for the various sizes as shown below.
diamètres. T = specified wall thickness in inches.
T = épaisseur spécifiée en mm.
D = diamètre extérieur spécifié en mm. D = specified outside diameter in inches.
Pourcentage de la limite élastique minimale spécifiée Percent of specified minimum yield strength
Nuances Diamètres extérieurs Pression d'essai Pression d'essai Grades Sizes Standard Alternate
«standard» «alternative» test pressure test pressure

A et B 60,3 mm (2” 3/8) et plus* 60 75 A and B 2 3/8 in. (60.3 mm) and larger* 60 75
141,3 mm (5” 9/16) et moins 60** 75*** 5 9/16 in. (141.3 mm) and smaller 60** 75***
X42 X42
168,3 mm (6” 5/8) et 219,1 mm (8” 5/8) 75** 75*** 6 5/8 in. (168.3 mm) and 8 5/8 in. (219.1 mm) 75** 75***
à through
273,0 mm (10” 3/4) à 457,0 mm (18”) inclus 85** 85*** 10 3/4 in. (273.0 mm) to 18 in. (457.0 mm) included 85** 85***
X80 X80
508,0 mm (20”) et plus 90** 90*** 20 in. (508.0 mm) and larger 90** 90***
* Les pressions d'essai ont été limitées à 172 bar pour les diamètres extérieurs 88,9 mm (3” 1/2) et moins, et à 193 bar pour les dia- * Test pressures were limited to 2500 psi (172 bar) for 3 1/2 in. (88.9 mm) OD and smaller and to 2800 psi (193 bar)
mètres extérieurs supérieurs à 88,9 mm (3” 1/2). Les pressions d'essai des autres diamètres ont été établies arbitrairement. for sizes larger than 3 1/2 in. (88.9 mm) OD. Test pressures for other sizes are established arbitrarily.
** Pour les nuances X42 à X80 les pressions d'essai ont été limitées à 207 bar pour s'adapter aux capacités des installations d'essai ** Test pressures for grades X42 through X80 were limited to 3000 psi (207 bar) to accomodate hydrostatic tester limita-
hydraulique. tions.
***Pour les nuances X42 à X80, les pressions d’essai ont été limitées à 500 bar pour les dimensions inférieures à 406,4 mm (16”) et à *** Test pressures for grades X42 through X80 were limited to 7,260 psi (500 bar) for sizes < 16” (406.4 mm) and
250 bar pour les dimensions supérieures ou égales à 406,4 mm (16”). 3.630 psi (250 bar) for sizes ≥ 16” (406.4 mm).

70 TROUVAY & CAUVIN – PIPING EQUIPMENT 2001 PIPING EQUIPMENT 2001 – TROUVAY & CAUVIN 71

SOMMAIRE
CONTENTS 1 2 3 4 5 6 7 8

Vous aimerez peut-être aussi