TECHNIQUES RÉDACTIONNELLES (2) .pdf · إصدار ١
TECHNIQUES RÉDACTIONNELLES (2) .pdf · إصدار ١
TECHNIQUES RÉDACTIONNELLES (2) .pdf · إصدار ١
hahid HAMMA
LAKHDAR / El-Oued
Oued
Facultés des LETTRES ET LANGUES
Aspects méthodo-techniques
méthodo techniques et
humain des écrits
humains
scientifique
scientifiques
Abdelmalek DJEDIAI
1
Université Echahid HAMMA LAKHDAR
LAKHDA COURS : Techniques de la
El-Oued/ 2020 rédaction scientifique
Niveau : 1ère Année/Master
/Master
2
2/ La morphologie: le rédacteur devrait être attentif à quelques phénomènes dont la
graphie des mots composés, des mots dérivés, du genre, du nombre, des conjugaisons,
etc.
3/ La lexico-sémantique: le choix des mots devrait être pertinent, il doit respecter les
règles de :
3
- Adopter une structure syntaxique courte en évitant, notamment pour les
débutants, la syntaxe longue qui pourrait induire à l’erreur, et entraver la
lisibilité du texte.
- Faire attention à la traduction et l’interférence de la syntaxe de la langue
maternelle (l’arabe) marquée par sa syntaxe longue.
- Eviter d’introduire trop d’éléments-incises.
- S’assurer de la progression thématique des phrases, de façon que le sens de
chaque phrase serve le sens l’autre et donne une nouvelle idée.
- Faites attention à la question de l’accord entre les mots : genre, nombre,
conjugaison, accord d’adjectif, du verbe, des noms et déterminants, etc.
- Maintenir des liens logiques entre les phrases et les paragraphes, soit par
juxtaposition des phrases et des paragraphes, par lien logique de sens, par les
mots de liaisons et les connecteurs logiques, de type : par conséquent, dans
cette logique, dans cette perspective, en effet, dans ces sens, ainsi, etc.
o Le point: marque de :
La fin de chaque phrase
Toute abréviation ou troncation
o Les deux point : ils s’emploient pour :
Citer des éléments
Introduire une citation comme argument
Expliquer
4
Comme trait d’union des quelques mots composés
o Les parenthèses : elles marquent :
l’exemplification
Rattraper une explication, remarque, un renvoi ou une note
secondaire.
o L’astérisque : elle marque un emploie erroné d’un signe de la langue.
o Les deux crochets : pour marquer la séquence enlevée d’un discours
d’autrui (d’une citation)
B/L’ argumentativité
Le discours scientifique est de par définition argumentatif ; en ce sens que sa
progression d’idées se fait selon une logique de persuasion se basant sur les
différentes stratégies argumentatives telles: le raisonnement, la démonstration,
l’exemplification, l’illustration par les citations, le recours aux résultats empiriques,
statistique, chiffres, observation du terrain, etc. Ainsi, toute idée ou information sans
appui ni fondement logiques est à rejeter. Tout jugement, qualification, appréciation ou
critique quelconque devrait se baser sur la scientificité où la force est donnée à
l’argument.
C/L’objectivité
Le rédacteur veille à ce que son texte atteigne le degré le plus maximal possible
d’objectivité tout en évitant toute marque de la langue qui pourrait renvoyer à un
jugement personnel non argumenté. La langue renferme une bonne part de
subjectivité dont les lieux privilégiés sont les unités lexicales d’ordre adverbial,
adjectival ou même verbal à rôle qualificatif, quantificatif, évaluatif, mélioratif, ou
même idéologique ou culturel etc. Or, cela ne veut dire en aucun sens dénaturer le
discours scientifique, ou bloquer le besoin expressif du chercheur qui, au cas où il a
des arguments (chiffres, exemples, statistiques, constat admis, etc.) à l’appui de sa
thèse, pourrait quantifier, qualifier, juger ou apprécier à travers les adjectifs ou les
adverbes.
5
- Eviter les reprises des idées (sauf s’il s’agit d’un rappel nécessaire) et le retour
aux mêmes contenus, sauf pour un besoin argumentatif ou de rappel.
- Enlever toute séquence non nécessaire ou toute sorte de remplissage; que ce
soit.
Orientation bibliographique
Sur la méthodologie
D. SAMB, Manuel de méthodologie et de rédaction bibliographique,
Paris, L’harmattan, 2014.
6
ACTIVITES TD RELATIVES AU COURS
Objectif de l’activité: En réalisant cette activité, l’étudiant serait en mesure
d’opérationnaliser les acquis conceptuels du cours.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Activité
Le texte donné ci-dessous est une rédaction première d’un matesrnant débutant sur la notion
de la pratique enseignant.
Question :
1/ A la lumière des normes rédactionnelles marquant le texte scientifique sur le plan
stylistique; que vous avez vues dans le cours, corrigez le texte en relevant les anomalies de
cet ordre. (Rappel des normes :
- règles de la langue : orthographe, lexique, syntaxe, ponctuation, etc, - objectivité, -
argumentativité, _ clarté et précision.)
2/ Rédigez un texte pour présenter la même notion (la pratique enseignante) en respectant les
normes stylistiques scientifiques.
N.b. : rédigez au moins 20 lignes en format : 12/ Time N. R., interligne de 1.5!
Texte:
Introduction
La focalisation dans le présent travail est sur la notion " la pratique enseignante " qui se rapporte
notamment aux partenaires de l'opération enseignement/apprentissage dans l'intention d'un
enseignement qui tente à aider, gérer, guider et soutenir et d'installer certaines compétences chez
le pivot actant de cet acte nommé l'apprenant. Ce dernier qui fréquente le lieu favorable l'école
afin de construire ses savoirs et ses savoirs-faires au sein d'une organisation appartenant à une
institution précise qui dicte, dans des documents officiels, certaines valeurs et finalités dans l'offre
des documents officiels à exploiter rigoureusement. L'exploration de ces directives de la part de
l'enseignant nous exige d'aborder le travail du gérant formateur des futurs adultes qui mène à
traiter l'appellation de "pratique enseignante".
7
Définitions de la notion de la pratique enseignante:
Ces auteurs voient pour que la pratique enseignante soit élue adéquatement, elle doit faire
appel et unir quelques facteurs extérieurs complémentaires qui favorisent l'exécution de cette
démarche dans les pratiques de classe. De son coté JACLEY Beillerot (1998) précise: « c'est
la double dimension de la pratique qui la rend précieuse ».Où il signale : « d'un côté les
gestes, les conduites, les langages, de l'autre à travers les règles, ce sont les objectifs, les
stratégies et les idéologies qui sont invoquées.»2. Alors, nous entendons par l'expression
pratique enseignante la faculté de rendre un individu inimitable lors de la réalisation d'une
activité professionnelle qui tend au-delà des actions observables englobant aussi la mise en
place les démarches d'une tache par une personne dans une situation quelconque donnée et
l’effet d'élire les décisions prises.
8
pratiques réelles. Alors l’objet d’étude de l’observation et de la description amène à clarifier
entre la didactique et la pédagogie. Selon Jean-Pierre Cuq la didactique est : « par son origine
grecque (didaskein : enseigner), le terme de didactique désigne de façon générale ce qui vise
à enseigner, ce qui est propre à instruire.»3, quant à la pédagogie, il la définit comme se suit :
« c’est une partie de la didactique .c’est on lui donne le sens très général de tout ce qui
concerne l’action d’éduquer, c’est la didactique qui est partie prenante de la pédagogie. »4 De
ces propos, nous interprétons, d’une part que les travaux didactiques s’intéressent à la
conception des contenus, leur gestion, leurs fondements voire leur acquisition par le public
visé ou destiné à la construction de ses savoirs. Et d’une autre part, les recherches sur les
procédés et les démarches à adapter ou or à suivre centrées sur la communication comme
dimension connue par la mise en relief les tâches destinées aux acteurs et aux stratégies en
classe. D’où la naissance de l’idée qui considère la didactique et la pédagogie comme
antagonistes ou comme deux concepts distinctifs séparés mais réellement elles sont complexes
.C’est ce que rend compte leur complexité au sein de la pratique enseignante. C’est l’avis
d’une analyse qui insiste à un chevauchement dans une intention à les assembler et les relier.
Reprenons de nouveau le terme de l'efficacité du de l'interactivité avec ses formes connues
comme l'un des éléments fondateurs dans une tendance vers la réussite de la pratique
enseignante qui exige les types de mesures et de jugements en intégrant l'esprit interprétatif
pour un aspect pertinent de la prise des décisions qui orientent l'enseignant d'ajuster de
négocier et d'authentifier de différents supports et d'outils motivants prenant en considération
les centres d'intérêts des élèves. Sachant que nous sommes en contact avec des apprenants
appelés la génération de la technologie la nôtre et celles qui succèdent. Ceci nous oblige ou
nous s'implique dans l'usage des TIC et des multimédias et tous les facteurs qui avantagent
l'acte de l'enseignement/apprentissage. C'est l'essor de la souplesse des nouvelles approches
telle que l'approche par compétences, l'approche communicative voire actionnelle qui
encouragent et donnent la liberté à l'enseignant ou aux (enseignants) d'adapter ce qu'il le voit
convenable et convergeant vers le succès sans contradiction aux recommandations
institutionnelles.
9
Université Echahid HAMMA LAKHDAR
LAKHDA COURS : Techniques de la
El-Oued/ 2020 rédaction scientifique
Niveau : 1ère Année/Master
/Master
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
- Distribuer son texte en paragraphes dont chacun traite une unité thématique du
thème global.
- Adopter un critère typographique marquant le paragraphe, et respecter le même
choix : on utilise souvent l’alinéa (retrait au début) ou un espacement
d’interligne marqué. Mais, on utilise
utilise l’un ou l’autre trait et non pas les deux.
11
Si on utilise l’aliéna pour marquer le paragraphe, on
n’utilise pas d’espacement entre paragraphe (00 à gauche
et 00 à droite)
Sans être trop exigeants, d’autres choix sont possibles, tels l’espacement
automatique.
12
o Retrait de 1 cm. à gauche et 1 cm. à droite, par
rapport au texte.
13
séparateur entre les numéros indicateurs est souvent le point
comme le montrent les exemples cités (pas de tiret ou slache).
Rappelons de même que les titres initiaux (introduction,
conclusion) ne se numérotent pas.
La ponctuation: aucune ponctuation n’est permise à la fin de la
phrase-titre excepté le point d’interrogation ou d’exclamation au
cas du besoin expressif.
15
L’abréviation concerne les termes et non pas les mots de la
langue; il est déconseillé d’abréger les mots de la langue
telle, c'est-à-dire en c.à.d., excepté etc. qui se traite
aujourd’hui comme mot de la langue à l’instar de O. K. par
exemple. Or, si on emploi etc., on n’emploie pas les trois
points de suspension (…).
Orientation bibliographique
D. SAMB, Manuel de méthodologie et de rédaction bibliographique,
Paris, L’harmattan, 2014.
R. Q. L. VAN COMPENHOUDT, Manuel de recherche en science
sociale, 3ème Edi., Paris, 2006.
G. MACE et F. PE, Guide d’élaboration d’un projet de recherche en
sciences sociales, 3ème Edi., Québec, 2014.
M. ANGERS, Initiation pratique à la méthodologie des sciences
humaines, Alger, CASBAH, 1997.
16
ACTIVITES TD RELATIVES AU COURS
Objectif de l’activité: En réalisant cette activité, l’étudiant serait en mesure
d’opérationnaliser les acquis conceptuels du cours relatif aux aspects formels du texte
scientifique.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Activité
Voici un texte téléchargeable sur le lien:
https://www.dropbox.com/s/bg0sl38t34hphla/texte%20de%20r%C3%A9daction%20prem
i%C3%A8re.docx?dl=0
Questions
1/ Récapitulez les informations du cours en tableaux !
17
Université Echahid HAMMA LAKHDAR
LAKHDA COURS : Techniques de la
El-Oued/ 2020 rédaction scientifique
Niveau : 1ère Année/Master
/Master
Au-delà
delà de la méthodologie dans sa pratique humaine dont la littérature est abondante,
nous abordons dans ce cours l’un des aspects marquant la rédaction scientifique en
matière des sciences humaines et sociales, et qui relève de l’ensemble des traditions
méthodologiques souvent adoptées dans les milieux académiques, y compris
l’université algérienne, mais rarement abordées, à notre connaissance, dans la
littérature; excepté dans quelques divers publiés sur le net. Il s’agit du savoir
savoir-faire
relatif aux modalités des renvois et de citer les références en notes. Nous abordons
donc les deux types de modalités les plus connues: l’une caractérisant l’école française
connue par son aspectt classique, et largement adoptée dans l’université l’algérienne,
notamment dans les thèses et les mémoires. L’autre distingue l’école anglo
anglo-saxonne ;
elle est souvent adoptée dans les normes rédactionnelles des revues.
18
A.1 / Pour une première indication de la référence
Selon le format du document, on distingue :
Prénom NOM, Titre, Lieu d’édition, maison d’édition, date de publication, page (p. ?)
- On peut abréger le prénom (non le nom) comme dans l’exemple (mais, attention si on
fait l’abréviation, on le fera avec le reste des prénoms):
-Si le livre est divisé en tomes ou, il y en a plusieurs éditions ou édité dans une
collection, on peut ajouter ces informations facultatives avant : le lieu d’édition, la
maison, la date et le numéro de la page (ces derniers éléments restent dans cet ordre),
vor l’exemple:
Exemple :I. TAMBA-MECZ, La sémantique, Coll. que sais-je? Paris, PUF, 1988, p.
82.
Si l’auteur du livre n’est pas un individu en personne, mais une instance: institut,
laboratoire, ministre, etc., on commence par le nom de cette institution, voir
l’exemple:
19
- Si le livre est écrit par deux auteurs, on met les deux auteurs comme dans l’exemple
suivant:
- Si le livre est écrit par plus de deux auteurs, on se contente de mettre le premier et le
signe al., comme dans l’exemple suivant:
Exemple : O. DUCROT et al., Les mots du discours, Paris, MINUIT, 1980, p. 78.
-Si le livre a un éditeur et non pas auteur, ou se dirigé (c’est souvent indiqué dans 1 ère
page de couverture par : édité par, ou sous la direction de X), on l’indique par
mentionner (éd.) ou (dir.) entre parenthèses comme dans l’exemple suivant:
-Si on se réfère à un ouvrage (livre) collectif dont chaque auteur a écrit un chapitre (ou
une partie), on mentionne dans la note l’auteur et le titre du chapitre (ou la partie)
conformément aux normes suives dans l’exemple (même la mise en forme de la
graphie, quant à l’italique, les guillemets, etc.):
- Si le livre est traduit en français, on commence par citer le traducteur, puis l’auteur et
le reste, comme dans l’exemple suivant :
Mouhammed BEN ALI trad. : « ...», J. L. AUSTIN, How to do things with words,
Oxford, Oxford University Press, 1962, p. 23.
- Si le livre est une version disponible sur le net, on ajoute l’adresse du lien et la date
de consultation comme dans l’exemple:
- Si on emprunte une citation d’un auteur cité, non pas de sa référence originale, mais,
d’un autre auteur qui l’a cité, on l’indique par cité par come dans l’exemple suivant:
21
Numéro de la revue indiquée en N. ou N° + Numéro, volume de ce numéro indiqué en
Vol. + numéro (ce dernier élément est facultatif), date de publication, page (p. ?).
-Si le numéro concerné a un thème formulé en titre, ou sous dirigé par un auteur, on
peut ajouter à titre facultatif ces indictions bibliographiques entre le titre de l’article et
le nom de la revue ; voir l’exemple :
-Si l’article est disponible ou téléchargeable sur le net, on ajoute l’adresse du lien et la
date de consultation ainsi :
22
A.3/Le cas d’une référence d’un mémoire ou d’une thèse
Pour se référer à une thèse ou mémoire, on met les indications bibliographiques
suivantes selon l’ordre :
Prénom NOM, Titre (soit mis en relief par italique ou entre guillemets), Thèse de
magistère (ou de doctorat), Lieu de soutenance, date de soutenance, page (p. ?), voir
l’exemple :
Ou:
-Si le document est disponible sur le net, on ajoute l’adresse du lien et la date de
consultation ainsi:
23
ouargla.dz/jspui/bitstream/.../1/Abdelmalek-DJEDIAI-Doctorat.pdf, Consulté le
12/02/2020.
-Les dictionaires sont souvent réédités; ainsi, citer la référence (numéro) de l’édition
serait plus pertinent:
24
B.1/ Pour se référer à un document cité dans la note juste avant
(successivement)
- Si on cite par exemple la note 10:
A la même page:
- Si on se réfère dans la note suivante, soit 12, au même auteur (O.DUCROT) mais pas
le même ouvrage : on a deux chois
B.2/ Pour se référer à un document cité dans une note intercalée par
une note d’une autre référence d’un autre auteur.
- Si on cite par exemple la note 12:
25
Et on cite dans la note 13:
Alors qu’on veut citer comme note 14 le même document de la note 12 ( O. DUCROT
et al., Les mots du discours, Paris, MINUIT, 1980, p. 78.) :
A la même page:
Orientation bibliographique
D. SAMB, Manuel de méthodologie et de rédaction bibliographique,
Paris, L’harmattan, 2014.
26
ACTIVITES TD RELATIVES AU COURS
Objectif de l’activité: En réalisant cette activité, l’étudiant serait en mesure
d’opérationnaliser les acquis relatifs aux techniques d’insertion et aux modalité de présenter
les notes infpaginales.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Activité
Le lien donné ci-dessous contient un texte d’un travail de recherche dont les notes de bas de
page (numéroté de 1 à 20) ne sont pas complètes. Lien :
https://www.dropbox.com/s/dij6c63w0zl1v7w/PARTEI%20A%20COR..docx?dl=0
Questions
1/ Compléter les notes de bas de page de cette partie de travail conformément aux
informations bibliographiques de ces notes données dans le tableau téléchargeable sur le
lien :
https://www.dropbox.com/s/ix361ti0la3w0kp/Tableau%20des%20indications%20bibliogra
phique.docx?dl=0
27
Université Echahid HAMMA LAKHDAR
LAKHDA COURS : Techniques de la
El-Oued/ 2020 rédaction scientifique
Niveau : 1ère Année/Master
/Master
ème
4 Cours Présentation de la liste bibliographique
Normes à suivre
Sans être exhaustif, nous présentons l’une des modalités adoptée comme tradition au
niveau des l’université algérienne (en particulier au niveau des départements des
langues).
S. MEJRI, Le figement
gement lexical: Description linguistique et structuration
sémantique,, Tunis, Publication de la faculté des lettres de Manouba, 1997, p. 41.
28
On garde les mêmes éléments : nom, prénoms, titre, etc. et avec la même mise en
forme ; que ce soit le document (livre, article, etc.). Un acte de copier-coller épargne
un certain effort. Or, des remarques à y faire attention :
- 1. Ouvrages
- 2. Articles
- 3. Sitographie
- Etc.
29
On peut de même de faire un sous-classement dans la même rubrique selon le
domaine, la spécialité et la discipline du document :
- 1. Ouvrages
o 1.1 Linguistique général
o 1.2 Grammaire française
o 1.3 Littérature
o Etc.
Mettez la liste des documents selon l’ordre alphabétique à partir du Nom de l’auteur.
Voir l’exemple:
Si nous avons deux références pour le même auteur, on les classe selon le cirière de la
date:
30
323-341, Disponible: http://michel. Mart insbaltar.perso .sfr.fr/a/pif
.html, Consulté le 12/01/2013.
- MARTINS-BALTAR Michel, « Les énoncés usuels et le modèle
motif ↔ réaction in Micro- et macro-lexèmes et leur figement
discursif », in Gertud GRECIANO (éd.), Micro-et mocrolexèmes et
leur figement discursif. Etude de linguistique comparée
français/allemand, Paris, PETHER, 2000, p. 93-106.
Orientation bibliographique
D. SAMB, Manuel de méthodologie et de rédaction bibliographique,
Paris, L’harmattan, 2014.
31
ACTIVITES TD RELATIVES AU COURS
Objectif de l’activité: En réalisant cette activité, l’étudiant serait en mesure
d’opérationnaliser les acquis relatifs aux techniques d’insertion et aux modalité de présenter
les notes infpaginales.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Activité
Le lien donné ci-dessous contient un texte d’un travail de recherche (Chapitre)
Lien :
https://www.dropbox.com/s/bhz10qzxjvv4rnl/LISTE%20%20BIBLIOGRA%20CHAPITRE%20%203.docx
?dl=0
Questions
1/ A partir des notes de bas de page, établir la liste bibliographique des références citées
dans ce chapitre ! S’il y a de possibilité de faire un sous-classement des documents selon la
spécialité, faites-le !
N.b.:
- Pour les notes relatives aux articles de revue ou des chapitres de l’ouvrage collectif,
ne mettez pas bien entendu le numéro de pagination situant l’article ou le chapitre
dans la revue ou dans l’ouvrage (l’indiction de type p. 23-31, p. 42-45, etc.); étant
donné qu’elle n’est pas indiqué dans la note de bas de page.
32