Lexiquenautique23 10 2017
Lexiquenautique23 10 2017
Lexiquenautique23 10 2017
e
LEXIQUE NAUTIQUE ANGLAIS-FRANÇAIS – 2 ÉDITION, NUMÉRIQUE, ÉVOLUTIVE, GRATUITE
Mode d’emploi: Cliquer [Ctrl-F] sur PC ou [Cmd-F] sur Mac pour trouver toutes les occurrences d’un terme ou expression en
anglais ou en français
Ouvrage destiné aux plaisanciers qui souhaitent naviguer en français chez eux comme à l’étranger, aux instructeurs, modélistes
navals et d’arsenal, constructeurs amateurs, traducteurs en herbe, journalistes et adeptes de sports nautiques et lecteurs de
revues spécialisées. Il subsiste moult coquilles, doublons et lacunes dont l’auteur s’excuse à l’avance. Des miliers d’ajouts et
corrections ont été apportés depuis les années 80 et les entrées sont dorénavant accompagnées d’un ou plusieurs domaines.
L’auteur autodidacte n’a pas fait réviser l’ouvrage entier par un traducteur professionnel mais l’apport de généreux plaisanciers,
qui ont fait parvenir corrections et suggestions depuis plus de trois décennies contribue à cet ouvrage offert gracieusement dans
un but strictement non lucratif, pour usage personnel et libre partage en ligne avec les amoureux de la navigation et de la langue
française. Les clubs et écoles de voile sont encouragés à s’en servir, à le diffuser aux membres et aux étudiants. Tous droits
réservés de propriété intellectuelle de l’ouvrage dans son ensemble (Copyright 28.10.1980 Ottawa);
toutefois la citation de courts extraits est autorisée et encouragée.
***
« Je n’arrive pas à comprendre que vous ne trouviez pas de diffuseur en France pour votre lexique
alors que l’on manque justement ici d’un ouvrage comme le vôtre, fiable, complet, bien présenté, clair.
Tous mes compliments pour un lexique de la plaisance original qui mérite d’être connu »
- Jean Maillot, traducteur scientifique et technique, Sèvres (FR), 1982
Je pense qu'il est absolument unique en son genre; je n'ai personnellement jamais rien vu de tel.
Les divers glossaires de marine français anglais commercialisés en France sont souvent de qualité médiocre;
je suis en revanche absolument stupéfait de l'ampleur et de la qualité de votre dictionnaire »
Jean Paul Deloffre (Bluesailing-School), 2010 (FR)
1
« Si vous êtes l’auteur de ce lexique, de deux chroniques de langue dans Termium
et de l’Alter dictionnaire médico-pharmaceutique, il me semble que vous avez cessé
d’être un amateur depuis longtemps »
Daniel Noebert (traducteur professionnel), 2012 (CA)
CONVENTIONS TYPOGRAPHIQUES
▲ L’entrée anglaise est composée en MAJUSCULES ROMAINES GRASSES. Suivie, sur la même ligne, du domaine en italiques
minuscules (ex. Architecture navale) et souvent, sur la ligne suivante, d’équivalents anglais ou de notes lexicales ou contextuelles en
minuscules romaines maigres
▲ L’équivalent français préféré suit sur la prochaine ligne en minuscules romaines grasses. Les équivalents en minuscules maigres à
la suite sont soit moins utilisés, soit moins précis, mais demeurent acceptables. Suivis parfois sur la ligne suivante en minuscules
romaines maigres d’une définition prédécée du signe égal « = », ou de commentaires : notes lexicales ou historiques ou explicatives
ou contextuelles précédées d’un astérisque « * », ou de phrases types dans les deux langues et entre parenthèses «…»
▲ La polysémie, les dérivations sémantiques, sont fréquentes en terminologie de marine, et déroutantes pour un profane. Si une
entrée / vedette anglaise véhicule plus d’une notion, elle est répétée et suivie d’un chiffre gras entre parenthèses comme dans
HEAD (1) Architecture navale avant, HEAD (3) Voiles et voilerie point de drisse. Si elle véhicule des variantes dérivées de la même
notion (catégorie lexicale, application, contexte, extension…), elles sont précédées de chiffres maigres suivis d’un point, comme dans
SAIL CLOTH Voiles et voilerie 1. toile à voile, 2. laize (de toile à voile)
▲ Un trait oblique « / » sépare des termes équivalents dans une locution. Le point d’exclamation « ! » est impératif et identifie un
terme ou locution utilisé en communication maritime
▲ Les catégories lexicales et terminologiques abréviées sont en italiques maigres sans point final : adj – adv – f – fam – fig - loc adv -
m – n – obs - part - prép – pron - rare - v – vi – vt
▲ En anglais l’orthographe états-unienne utilisée diffère parfois de l’épellation britannique (harbor vs. harbour – draft vs.
draught…). En français la nouvelle orthographe a été adoptée
▲ Les domaines, génériques ou spécifiques, parfois recoupés, sont en italiques maigres et la première lettre est en Majuscule:
2
Évolution = Manœuvre impliquant des changements de cap
fluv. = Navigation fluviale et intérieure
Fond de l’eau = nature, profondeur, qualité
Glisse = Sports de glisse (planche; skis)
Gouverne = Apparaux (gouvernail, barre) et manœuvres
gré. = Gréement dormant (éléments fixes de propulsion vélique; longitudinaux ou transversaux)
gréc. = Gréement courant (éléments mobiles de propulsion vélique)
hydrog.= Hydrographie (termes retrouvés sur les cartes marines)
hydros.= Hydrostatique (flottabilité)
man. = Manœuvre à la voile (évolutions, allures; réglage des voiles)
manm. = Manœuvre au moteur
Marée = marégraphie, marées, courants
Marine = Marine marchande ou militaire
mat. = Matelotage (nœuds + manipulation des cordages)
mar. ant. = Marine antique (au temps de l’Antiquité)
méc. = Mécanique (éléments de propulsion mécanique : moteurs, hélices, contrôle…)
mer. = État de la mer (en surface : vagues, courant; effets sur le bateau, sur la côte)
Mesure = Unité ou instrument de mesure, ou mesureur
mét. = Météorologie (état du ciel + vent)
mod. = Modélisme : naval; d’arsenal
mot. = Motonautisme
mou. = Mouillage (apparaux, ancres, matériaux + manoeuvres)
nav. = Navigation (techniques, aides, manœuvres, directions, parcours…)
pav. = Pavilonnerie (pavillons; signaux)
Pêche = Bateau de pêche de loisir ou commercial
Personne = se dit d’une personne et non d’un bateau; d’un naviguant non membre du personnel
Personnel = Membre du personnel à bord
Plaisance = Navigation de loisir, par opposition à commerciale, militaire ou autres usages professionnels
Pouliage = Poulies, palans
port. = Portuaire (installations, services, entretien des bateaux; manœuvres, opérations; échouage sur la rive)
rad. = Communication radioélectrique (téléphonique…) à bord, entre bateaux ou avec la terre
radionav. = Navigation radio-électrique (ondes hert ziennes et autres que visuelles ou sonores)
rég. = Régate (à voile, si non spécifiée)
règl. = Règlementation (maritime, si non spécifiée)
règl. IOR = Règlementation de l’International Offshore Rule (Jauge internationale)
sat. = Navigation satellitaire (GPS)
séc. = Sécurité (équipement; mesures; sauvetage)
trad. = Marine traditionnelle (anciens voiliers sans voiles carrées ou plus petits que les grands voiliers)
typ. = Type de bateau ou de flotte (gréement; état; design; qualités; comportement…)
voil. = Voiles et voilerie (noms, parties, fabrication)
3
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A FLAG Règlementation - Pavillonnerie
« I have a diver down; keep well clear at slow speed »
pavillon A
« J’ai un scaphandrier en plongée; tenez-vous à distance et avancez lentement »
2. prép
derrière
« Abaft the galley area is the head –Derrière le coin cuisine se trouve la toilette »
4
ABANDON v A RACE Régate
interrompre / annuler une course
ABANDON v A SHIP
to abandon a vessel
1. Règlementation
abandonner un navire
= le laisser dériver, sombrer ou s’échouer. Un bateau mouillé ou accosté mais sans occupant n’est pas à l’abandon
2. Assurance maritime
abandonner / délaisser un navire
= le laisser aux assureurs « To abandon a wrecked ship – Abandonner un navire naufragé »
ABANDONMENT
1. Régate
interruption; invalidation
ABATE (1) vi
1. Météorologie
mollir; tomber
* se dit du vent qui faiblit, diminue (deux termes peu marins). Contraire de fraichir ou forcir
2. État de la mer
s’apaiser; se calmer
* se dit des vagues, de la mer. Contraire de grossir, se former
ABEAM Navigation
on the beam
par le travers; en belle obsolète
= position hors du bateau à angle droit avec l’axe de la quille, relevée à 90 ou 270 degrés « Two boats abeam of each other – Deux
bateaux par le travers l’un de l’autre »
5
ABOARD
1. adv - on board
à bord
2. adj - on board
embarqué; de bord
ABOARD, ALL !
Voir ALL ABOARD !
ABOARD, BRING v
embarquer vt
ABOARD, COME v
to embark
embarquer; monter à bord
ABOARD, GO v
to board; to go on board
(s’)embarquer; aller à bord
ABOARD, TAKE v
prendre à bord
6
ABOVE, STEP v
to climb above
monter (sur le pont)
ABOW vieux
Voir FORWARD
ABREAST adv
1. abeam - Navigation
par le travers
« I entered the mooring abreast of Nautilus – Suis entré au mouillage avec Nautilus par le travers »
ABUT v
1. Matelotage
aboute
2. Charpenterie
abouter
ACCOMMODATIONS Aménagements
1
emménagements ; aménagements
1
Certains désignent par emménagements les divisions principales des espaces intérieurs, logements, compartiments par
l’emplacement des cloisons (arrangements, layout), le contenant, la « Distribution des chambres, postes, soutes et magasins à
bord », et par aménagements l’ameublement, les équipements et accessoires, contenus dans ces espaces (le contenu) comme
l’orientation d’une couchette, la place d’une table de navigation…), tandis que d’autres utilisent exclusivement l’un ou l’autre terme.
Nous avons choisi, arbitrairement, aménagements dans le présent ouvrage
7
ACCOMMODATIONS, AFT Aménagements
emménagements / aménagements arrière
ACCOST v Manoeuvre
1. to come along/alongside the dock
accoster vt
= approcher jusqu’à être bord à bord, littéralement être ‘côte à côte’
« Accoster le long du quai… accoster le quai »
NdT : on n’accoste pas au quai; et une fois qu’on l’a accosté, on y est amarré
2. to dock
accoster vi
* C’est une manoeuvre
3. venir à couple / bord à bord dans le cadre d’une inspection policière, d’une opération militaire ou de piraterie
aborder
ACCOSTABLE Hydrographie
abordable
ACOCKBILL adv
1. yard acockbill Gréement dormant
à pic
* se dit d’une vergue élevée, apiquée vers le haut
2. Mouillage anchor acockbill
en veille; en peneau
* se dit d’une ancre suspendue verticalement hors de l’eau depuis le davier de proue d’un yacht ou le bossoir (cathead) d’un grand
voilier et prête à être mouillée
ADMIRALTY (Royaume-Uni)
Amirauté
= ministère britannique de la marine
8
ADRIFT Règlementation – Navigation – Assurance maritime
en / à la dérive
= flottant librement, ni mouillé ou amarré pour le retenir, sans propulsion ou remorquage pour le faire avancer, sans contrôle pour
le diriger. Le bateau en dérive se déplace (sur le fond) au gré du courant, des vagues, du vent
ADVISORY Météorologie
avis
AFLOAT Hydrostatique
1. floating and surfacing
flottant / à flot
* contraire de aground, échoué
2. on water
sur l’eau; sur mer; à l’eau; à la mer
* contraire de on land, on shore, à terre, au sec
AFLOAT, BE v Hydrostatique
flotter
AFLOAT, BRING v
to get afloat
(re)mettre à flot; relever; déséchouer
* un bateau échoué
A-FRAME
bâti en A
= deux poutres disposées en A pour soutenir le mât posé à l’horizontale; durant l’hivernage, le convoyage sur voie d’eau parsemée
de ponts bas, ou le transport sur route
9
A-FRAME, STERN Aménagement extérieur fixe
arceau arrière / de poupe
2. prép
derrière
* à bord ; voir aussi ABAFT
AFTERGUARD Régate
* comprend le barreur, le tacticien et le navigateur, voire le propriétaire, sur voilier de grande régate
AFTERGUARD-RUNNER Régate
cellule arrière-bastaques
= poste d’équipier de grande régate qui se tient sur l’arrière et règle les bastaques
AFTERPIECE, RUDDER
safran de gouvernail
10
AGE OF OARS, THE Marine antique
L’âge de la marine à rame
AGROUND Navigation
échoué; à terre
AGROUND, BE v - Navigation
être échoué
2. vt
échouer
* échouage volontaire « He ran the sailboat aground on the beach to free the centerboard – Il a échoué le voilier sur la plage pour
libérer la dérive »
* La forme transitive du verbe est plus marine
AHULL, SHIP
navire désemparé
11
AIR DRAFT Architecture navale
air draught (Royaume-Uni)
tirant d’air
= hauteur du point le plus élevé au dessus de la flottaison; hauteur hors de l’eau * essentielle à connaitre avant de franchir un pont
ALIDADE Navigation
alidade
ALL ABOARD !
Tout le monde à bord !
ALL GONE !
Largué partout !
ALL HANDS
tout l’équipage
12
ALL HANDS BELOW !
Tout le monde en bas !
ALONGSHORE Navigation
le long de la côte
2. another boat
aborder; venir à couple / bord à bord; venir à l’épaule régionalisme canadien ; s’accoupler régionalisme québécois
« We overnighted alongside - Nous avons passé la nuit accouplés »
13
ALOW AND ALOFT vieux Architecture navale
below and aloft
en bas et en l’air; en bas et dans les hauts / dans la mâture
* noter que above, sur le pont, est différent de aloft, dans les hauts
AMIDSHIPS ! Navigation
Helm Amidships !
Zéro ! ; Zéro la barre !
2
Alpha, Bravo, Charlie, Delta, Echo, Foxtrot, Golf, Hotel, India, Juliet, Kilo, Mike, November, Oscar, Papa, Quebec, Romeo, Sierra,
Tango, Uniform, Victor, Whiskey, X-Ray, Yankee, Zulu. Ces analogies d’épellation internationales se prononcent en anglais. Alphabet
obligatoire pour transmettre son indicatif d’appel (call sign). La garde côtière peut l’exiger pour connaître l’identification d’un bateau
en difficulté. « Pan Pan. Calling the Coast Guard. This is Colibri, Charlie-Oscar-Lima-India-Bravo-Romeo-India”
14
AMIDSHIPS, HELM Navigation
barre au zéro / au milieu
ANCHOR Mouillage
1. n
ancre
2. vi - to drop / to cast anchor; to drop / to cast the anchor
mouiller vi; ancrer vi et vt; s’ancrer; planter la pioche fam; jeter l’ancre moins marin mais répandu
e
* ancrer est majoritaire au Canada, aussi usité par les bateliers français. Au 17 , « moüiller = jetter l’ancre en mer pour y sejourner,
s’y rafraischir ou faire autre chose » - « The crew anchored the boat before sunset - L’équipage mouilla avant le coucher du soleil »
ANCHOR ! Mouillage
Mouille !
15
ANCHOR ATRIP ! vieux - Mouillage
Anchor Aweigh !
Dérapé !
2. réponse
Dérapé !
16
ANCHOR CABLET Mouillage
câblot de mouillage
= cordage constituant partie ou totalité de la ligne de mouillage d’une petite ou moyenne embarcation; terme utilisé en plaisance;
lorsqu’appliqué aux canots de sauvetage et annexes, équivaut à painter (bosse d’embarcation)
17
ANCHOR HOLDING n Mouillage
anchor hold
tenue de l’ancre
18
poste de mouillage
* où un bateau est mouillé ou va mouiller
ANCHOR UP ! Mouillage
Dérapé !
19
ANCHOR v AT SHORT STAY Mouillage
mouiller court / à pic
* sans touée, câble à la verticale
2. Plaisance
affourcher avec le youyou;
= aller mouiller l’ancre d’affourche avec le youyou
20
ANCHOR WARP Mouillage
aussière (d’ancre)
* sur un navire
2. crew
quart au mouillage; homme de veille
= équipier / matelot affecté à cette période de surveillance
ANCHOR, AT Mouillage
au mouillage; à l’ancre
ANCHOR, BE v AT Mouillage
être mouillé / ancré; être au mouillage / à l’ancre
21
ANCHOR, BOWER Ancienne marine - Mouillage
bower; bow anchor
ancre de bossoir / de poste
22
ANCHOR, DRAGGING Mouillage – Fond de l’eau
ancre qui chasse
* se déplacant involontairement sur le fond et n’arrêtant plus le mouvement du navire
23
ANCHOR, FOUL Mouillage
fouled anchor
ancre engagée; crochée ou accrochée sont peu marins
* dont le câble a fait un tour : surpattée si c’est par les pattes; surjalée si c’est par le jas, pour une ancre à jas; ou dont l’ancre est
engagée dans une obstruction (une autre ancre, un tronc d’arbre, une roche…)
2. Plaisance
ancre principale
24
ANCHOR, MUSHROOM Mouillage
mud anchor
(ancre) champignon; champignon
* constitué d’une calotte sphérique au bout de la verge et destinée aux fonds vaseux; peut constituer un corps-mort, on dit alors
crapaud d’amarrage
ANCHOR, PEA n OF AN
bec d’une ancre
ANCHOR, PLOW
plough anchor; CQR anchor
ancre (soc de) charrue / soc / CQR
ANCHOR, SEA
1. seaward / offshore bow anchor - Mouillage
ancre du large
* mouillée du côté mer, quand une seconde ancre, d’affourche, est mouillée côté rivage
25
ANCHOR, SHOE v THE Mouillage
brider l’ancre
* à bord
ANCHOR, SPADE
Étymologie: Société de Production d’Accastillage et Divers Équipements
ancre Spade
26
ANCHOR, WAIST Ancienne marine
sheet anchor
maitresse ancre; ancre de miséricorde / de salut vieux
ANCHORABLE Mouillage
propice au mouillage
27
ANCHORAGE, SECLUDED Mouillage
sheltered anchorage
mouillage abrité
* par opposition au mouillage forain (open roadstead), il est abrité des vagues et du vent
ANCHORED Mouillage
moored
mouillé; au mouillage; à l’ancre; ancré
ANCHORING Mouillage
mouillage
= action de mouiller (l’ancre). Date, dans ce sens, de 1823 « manœuvre exécutée our jeter l’ancre »
28
ANGLE OF HEEL Architecture navale
angle de gite
* de l’inclinaison transversale du bateau
ANTICLOCKWISE Navigation
en sens inverse (des aiguilles d’une montre); en sens antihoraire
ANTIFOUL v - Entretien
appliquer la peinture sous-marine; peindre à l’antifouling / l’antisalissures
ANTIFOULING PAINT, WATER BASED, SOFT ABLATIVE, PHOTO-ACTIVE AND COPPER FREE Entretien
peinture antisalissures à base d’eau, auto-ablative, photosensible et sans cuivre
APEAK Mouillage.
apeek
à pic
Voir ANCHOR APEAK
29
APERTURE, SCREW Mécanique
cage d’hélice
APPEAL Régate
appel
* en cas d’interprétation du code de punition
APPROACHES Hydrographie
atterrages f pl; abords
= parages de la côte.
* Atterrages date de 1542. Distinguer de l’atterrissage (landing) qui est l’action d’arriver près de la terre « The approaches to
Dunkerque harbor are difficult – Les abords du port de Dunkerque sont difficiles » - Atterrages est toujours au pluriel
30
ARCH-BOARD Ancienne marine
fronteau de poupe; barre d’hourdi
ASHORE
1. not aboard
à / sur terre
* se dit d’une personne, d’un objet; contraire de aboard (à bord) « I was ashore when lightning struck the mast – J’étais sur terre
quand la foudre tomba sur le mât »
2. not afloat
2.1 involontairement
échoué; au sec; à la terre; à la côte
« To be driven ashore – Etre drossé à la terre / à la côte »
2.2 volontairement
à terre
« Its time to send the dinghy ashore – Il est temps d’envoyer le youyou à terre »
31
ASHORE, COME v – Portuaire - Personne
to go ashore
débarquer; descendre à terre
* se dit d’une personne
ASHORE, GO v
descendre à terre
ASHORT Mouillage
apeak
à long pic
ASTERN Navigation
à, en, sur, vers l’arrière
* en dehors du bateau; tout ce qui est situé entre 90 et 270 degrés du cap du bateau est à l’arrière
32
ASYMMETRIC THRUST Hydrodynamie
Voir PROPELLER WALK
ATRIP Mouillage
aweigh
dérapé
* se dit d’une ancre dégagée du fond par son câble à la verticale
ATRY Mouillage
à la cape (courante)
= allure de fuite par gros temps d’un voilier qui réduit sa voilure, sa vitesse, et gouverne de façon à dériver mais sans tomber en
travers
AUXILIARY Mécanique
1. auxiliary motor
moteur auxiliaire, d’appoint
2. auxiliary sailboat
voilier à moteur (auxiliaire)
* source secondaire de propulsion, il sert durant les manœuvres d’accostage ou de mouillage, lorsqu’il n’y a plus de vent ou lorsqu’il
faut recharger les batteries
33
AUXILIARY POWERED SAILBOAT Type de bateau
voilier (à moteur) auxiliaire
AUXILIARY, INBOARD
1. inboard auxiliary motor Mécanique
moteur auxiliaire intérieur, en coque
2. inboard auxiliary sailboat Type de bateau
voilier à moteur auxiliaire intérieur / en-bord / fixe
AWASH
1. Hydrographie
à fleur d’eau
2. Navigation
= almost submerged with water washing over
inondé
AWEIGH Mouillage
dérapé
* se dit d’une ancre dégagée du fond de l’eau, n’y étant plus retenue
34
AZIMUT ANGLE Navigation astronomique
angle d’azimuth
1.2 vi
reculer
* se dit du vent réel qui tourne en sens antihoraire. Le contraire est to veer – « The wind is backing South – Le vent hale le Sud »
* Noter que haler est transitif dans ce sens
35
BACK v SHIP Manoeuvre au moteur
culer; faire marche arrière
BACKBOARD Aménagements
Voir BACKREST
BACKSTREAM Hydrographie
contrecourant
36
BACKWIND v Aérodynamie
déventer
= orienter le vent vers l’extrados (le côté sous le vent) d’une voile « The jib is too sheeted in, it backwinds the mainsail - Le foc est
trop bordé, il dévente la grand-voile »
BAFFLE Aménagements
déflecteur; chicane
BAG, SAILOR’S
lucky bag; holdall (Royaume-Uni)
sac de bord / de matelot / de marin
BAIL v Sécurité
to bail out; to bale
écoper; vider l’eau
= vidanger l’eau de la cale ou du cockpit à l’aide d’un récipient. Le terme date de 1837
BAILER
1. bail; bale
écope; épuisette rare
= petite pelle de bois pour vidanger l’eau d’un bateau. Le terme remonte à 1639. On l’applique maintenant au récipient, au seau qui
sert à écoper, muni ou non d’un manche ou d’une poignée. Écope a aussi un autre sens : grille et volets de l’entrée d’eau de la
turbine d’un moteur type hydrojet (comme sur les motomarines Seadoo)
2. self bailer
(dalot) autovideur
* au fond d’un cockpit, en bas du tableau
BAILING OUT
écopage
37
BALE v
Voir BAIL
BALLAST
1. n
lest
2. v
lester; ballaster
* un bateau
38
BANANA SHAPED COURSE LAYOUT Régate
parcours banana
* fait d’allers-retours en forme de rectangle allongé. L’autre configuration des régates autours de bouées est le parcours en triangle
BANK
1. shore; shoreline; coastline - Hydrographie
rive; rivage; bord; berge
* on préfère rive pour un trait de côte d’un plan d’eau douce et rivage pour une eau salée * « The left bank of the Thames – La rive
gauche de la Tamise … The coastline of the Adriatic – La ligne de rivage de l’Adriatique » - Étymologie : rive date de 1100,
l’étymologie est le latin rivus; c’est l’origine de arriver « La côte vue du navire qui regarde la terre quand on arrive - Dassie 1695 »
2. Fond de l’eau
banc
= plateau en saillie sur fond marin retrouvé sur un plateau continental, d’où des fonds moins profonds * Les bancs mènent à des
lames plus hautes qu’en pleine mer; ils sont souvent fréquentés par des pêcheurs hauturiers « The Newfoundland Banks – Les Bancs
de Terreneuve »
BAR Hydrographie
barre
« This sand bar would be tricky to cross – Cette barre de sable serait délicate à franchir”
39
BARBER-HAULER Gréement courant
* Étymologie incertaine : inventeur Barber et haul (haler), ou encore l'utilisation du razoir à main glissant sur la courroie d'affutage
des anciens barbiers
barber-hauler; barber; tweaker (États-Unis)
= dispositif de réglage de l’angle de tire (sheeting angle) de l’écoute et du bras de spi, et de l’écoute d’un foc, pour optimiser sa
forme (vrillage, creux). Constitué d’une poulie (où passe l’écoute) au bout d’un cordage qui passe par une poulie (habituellement
chariot d’avale-tout sur rail) avant d’être renvoyé à un taquet. On règle en étarquant ou choquant le cordage, et en déplaçant le
chariot « Set the chute barberhauler before the race – Ajustez le barber de spi avant la course »
BARE-HULL Construction
coque nue
* état d’un bateau en construction
BARGE v IN Régate
resquiller; faire irruption
*dans une ligne de départ, devant les bateaux prioritaires
40
BARGE, DUMB Type de bateau
chaland sans moteur
41
BARGING CRUISE Navigation fluviale
croisière fluviale
3
La barque emploie moins d’hommes à la manœuvre que le
trois-mâts à trois phares carrés. Pour l’anecdote, le trois-
mâts barque français Bélem visita Québec fin juin 2008 pour
commémorer la fondation de la ville de Québec par Samuel
de Champlain. Rappelons aussi la Jeanie Johnston bâtie à
Québec en 1847 durant la grande famine irlandaise pour
transporter des immigrants, victimes de la Grande famine
(dont le grand père de l’auteur du présent lexique), vers
Québec, New York et Baltimore; une réplique au même nom
bâtie en 2000 est amarrée au quai Blennerville à Dublin
comme navire-école. - Barque provient du Provençal
42
; barque f
= navire à voile dont seul le mât d’artimon (arrière) est gréé goélette / aurique (une brigantine à corne et un flèche-en-cul alias
contre-brigantine), tandis que le mât de misaine (en avant) et le grand mât (au milieu) sont gréés carré
* Noter que barque en français a un sens générique de petit bâtiment, à voile, à moteur ou à rame. Le trois-mâts barque se distingue
du trois-mâts carré par l’absence de voile carrée à l’artimon
BARNACLE
anatife m; cravan; bernache m; bernacle m
BASIN Portuaire
dock
1.
bassin
= plan d’eau portuaire, protégé et aménagé
2. darse régionalisme méditerranéen qui se répand; darce rare
= bassin rectangulaire entre deux quais / môles / épis à l’intérieur d’un port commercial méditerranéen, sans marée. Étymologie :
arabe dâr çana
43
BASIN, MOORING Mouillage
bassin / zone / aire de mouillage
BATTEN
1. Voiles et voilerie
latte
= planchette longue, mince, flexible, en bois ou plastique, insérée dans un fourreau / gousset de grand-voile pour en raidir la chute
et lisser les courbes pour améliorer l’aérodynamie
2. Ancienne marine
latte; barre
* appliquée sur les panneaux d’écoutille pour les rendre étanches durant une tempête
4
Ancien terme Nord-Américain adopté par les colons Anglais, au lieu de shallop, désignant une longue chaloupe à rame à fond plat
aux extrémités effilées. Rappelle le longboat de l’ancienne marine. Ce bateau à rame du 18e siècle fut utilisé par les Bretons, et par
les colons en Nouvelle-France et Nouvelle Angleterre; plusieurs furent retrouvés au fond du lac Champlain (NY), du lac George (NY)
et du Richelieu (QC) « Submerged heritage preserves on Lake George include seven bateaux that were intentionally scuttled to
prevent their capture or destruction by French forces »
44
BATTEN, FULL voile.
latte forcée / à 100%
BATTEN, HATCH
barre de panneau / d’écoutille
BATTEN, VERTICAL
latte verticale
* le long la chute d’une grand-voile à enrouleur
BAY Hydrographie
1.
baie
* plus grande qu’une anse; généralement plus petite qu’un golf. Baie provient de l’espagnol
2. golf
golfe
« The Bay of Biscay – Le golfe de Gascogne »
BEACH
1. vt Manoeuvre
échouer vt, vi; tirer au sec (sur la plage); accoster la plage
« To beach the dinghy – Échouer le youyou » - « To beach the boat in a mud bank – Envaser le bateau; échouer le bateau sur fond de
vase »
2. n Hydrographie
plage; grève
45
BEACHING KEELS Architecture navale
quilles d’échouage
BEACONAGE Navigation
balisage (fixe)
* à distinguer de buoyage (balisage flottant)
BEAM
1. deck beam - Charpenterie
barrot; bau vieillissant
= pièce de charpente transversale supportant le pont
2.1. Architecture navale
maximum beam
largeur au maitre bau; bau maxi
* graduellement remplacé par largeur (breadth)
2.2 Règlementation IOR
bau pour la jauge
46
engagé; couché
= renversé, tombé, couché sur le côté, sur son flanc, à 90 degrés; gité suffisamment pour que les extrémités des barrots (beam ends)
viennent toucher l’eau. Avec risque de ne pouvoir se redresser, d’embarquer trop d’eau et éventuellement de sombrer
BEAM-TO, COME v
to come bow-to-bow; to come stern-to-stern
venir par le travers, proue-à-proue, poupe-à-poupe
* se dit de deux bateaux qui s’approchent de très près pour transférer un passager, par exemple, ou échanger une marchandise
47
au postérieur large
* obèse au niveau des hanches, des fesses
BEAM, MAIN
1. Charpenterie.
maitre-bau
2. Architecture navale
main beam width
largeur au maitre bau
* c’est la plus grande largeur de la coque, la largeur d’un bateau
48
BEAMS, THE Charpenterie
les barrots
BEAR vi Navigation
être relevé à
BEARDING Charpenterie
équerrage; chanfrein
49
BEARING, CUTLASS
palier d’étambot
* immergé près de l’hélice
BECALM vt – Régate
to blanket; to take a yacht’s wind
déventer; encalminer
* un adversaire, en se placant au vent de lui
BECALMED Météorologie
encalminé; ababouiné obsolète
* se dit d’un voilier sans erre par vent calme
50
BECALMED IN THE TROUGHS Météorologie – État de la mer
abrité / déventé / abreyé obsolète / abrié obsolète dans les creux
* se dit d’un voilier en mer quand il descend entre deux crêtes de lames par très gros temps, ou quand il passe sous le vent d’un
promontoire
BECKET Pouliage
ringot
= œil, cosse, pour y amarrer le dormant d’une poulie
BELAY vt Matelotage
to make fast; to secure
amarrer; tourner
* une manoeuvre courante à un point fixe ; de l’ancienne marine: “Belay to the cleat ! – Tournez au taquet ! ... Belay ! Amarre là ! -
Belay that rope … Amarrez ce bout »
BELAY ! Matelotage
to cease heaving / hauling and make fast
Amarrez ! Tournez comme ça ! Cessez !
51
BELL, SHIP’S Aménagement fixe
cloche de bord
BEND (1)
1.1 n - Matelotage
(noeud d’)ajut
= nœud utilisé pour abouter / ajuter deux cordages de même grosseur pour former un cordage plus long; l’ajut est une jonction « To
bend two ropes - Abouter / ajuter deux cordages »
1.2 v – Matelotage
faire ajut; frapper; abouter; ajuter
52
BEND, ANCHOR Matelotage
noeud d’étalingure (d’ancre)
53
BENDS AND HITCHES Matelotage
marlinspikes seamanship; ropework
matelotage; art des noeuds
BENEAPED
Voir NEAPED
BERM Hydrographie
sand bar
berme m
4. to pilot berthing
piloter l’accostage
* fonction du pilote portuaire ou lamaneur (harbor pilot) monté à bord
54
BERTH vi FORWARD Aménagements
to sleep forward
coucher à l’avant
55
= poste d’amarrage où la marée basse laisse le bateau dans la vase; convient aux fonds plats « Mud berths available during winter –
Mouillages en vasière disponibles durant l’hiver »
2.
souille (dans la vase)
= enfoncement creusé par un bateau échoué en vasière « My boat settled into the mud – Mon bateau a fait sa souille »
BERTHING Portuaire
accostage
* manœuvre qui consiste, pour un navire ou une embarcation, à venir sans erre parallèlement à un quai ou à un autre navire afin de
s’y amarrer
56
BERTHING SPACE Architecture navale
espace de couchage
BEVEL Charpenterie
1. n
chamfer
biseau; chanfrein; équerrage
2. v
équerrer; chanfreiner
BILGE (1)
1.1 hold - Architecture navale – Marine commerciale
cale
= espace situé entre le fond et le pont, destiné à la cargaison sur un navire commercial; cale provient du provencal
57
BILGE COCK Aménagement intérieur
robinet d’assèchement (de cale)
BILGE KEEL
Voir KEEL, BILGE
BILGE RAIL
1. Charpenterie
landing strake
ventrière
2. Voir aussi BILGE KEEL
58
BILL Mouillage
pea
bec
* d’une ancre. C’est l’extrémité pointue de chaque patte
BINDING
cerclage
« The binding of the small capstan on the Hermione of La Fayette – Le cerclage du petit cabestan sur l’Hermione de La Fayette »
BITE v
1. Mouillage – Fond de l’eau
crocher
*se dit d’une ancre qui mord, qui prend dans le fond de l’eau, qui s’y enfonce
2. Mécanique et Hydrodynamie
mordre
* se dit d’une hélice
BITT Amarrage
1. n
bitte (d’amarrage)
* sur le pont dans l’axe du bateau, ou sur un quai: forte pièce d’acier pour y tourner les amarres. Sur un quai on dit aussi bollard,
boulard, borne (bollard). Sur un bateau on dit parfois boulard quand elle n’est pas dans l’axe du bateau
2. v Mouillage
bitter
= tourner un câble sur une bitte
3. n bitt turn Matelotage
tour de bitte / de manoeuvre
59
BITT BOLT Accastillage
norman pin
paille de bitte
BITTER Matelotage
tour de bitte
60
= aileron extérieur, immergé, orientable, fixé au gouvernail, parfois relevable; sert à modifier et maintenir le cap d’un bateau en
route
BLANKETING Aérodynamie
déventement
BLOCK Pouliage
poulie
= pièce d’accastillage constituée d’une caisse/chape/corps (shell/case), d’un axe (pin) et d’un réa/roue à gorge (sheave)
61
BLOCK WITH FORK SWIVEL
poulie à chape orientable Pouliage
2. Ancienne marine
poulie de carge-point f
BLOCK, ENGINE
bloc moteur
62
BLOCK, IRON STROPPED Pouliage
poulie ferrée
63
BLOCK, STAND-ON Pouliage
stand-up block
poulie autoredressante / à resort
“Stand-on sheet block – Poulie d’écoute autoredressante”
BLOCKMASTER Pouliage
blockmaker
poulieur
BLOW Météorologie
1. n
coup de vent
2. v
souffler
64
BLOWING WEATHER Météorologie
temps venteux
BLOWS v, IT Météorologie
il vente
« It blows hard – Il vente fort »
BLUE-PIGEON Navigation
hand sounding lead
plomb de sonde
BLUFF n Hydrographie
escarpement
BLUFFED Hydrographie
escarpé
“The coast is fluffed – La côte est escarpée”
BLUSTER Météorologie
bourrasque
65
= enveloppe extérieure de la coque * Étymologie : Bande date de l’époque des galères; il en est resté donner de la bande, giter
jusqu’au bord. Tribord se disait bande drette; c’est une prononciation populaire du mot droit persistante au Québec
BOARD (4) v
aborder; prendre / aller à / sauter à l’abordage
= intercepter, arraisonner. Consiste à s’acrocher bord à bord (s’ammarer en belle vieux) pour ensuite embarquer intentionnellement
sur un navire. L’objectif peut être une opération policière (contrebande, sécurité, douanes), militaire, terroriste, ou de piraterie
BOARD (5) v
to come / to go aboard
embarquer; monter à bord
BOARD UP ! Régate
Dérive haute !
BOARD, BUNK
planche de roulis
* d’une couchette
BOARD, BY THE
by the side and overboard
par-dessus et le long du bord
“Fenders were hanging by the board – Les défenses pendaient par dessus et le long du bord”
BOARD, CENTRE
Voir CENTERBOARD
BOARD, ON Aménagement
1. standard equipment
de bord; embarqué
« The on board computer will insure a safe passage – L’ordinateur de bord est gage d’une traversée sécuritaire … This yacht is loaded
with on board electronics - Ce yacht déborde d’électronique embarquée » - Noter que certains linguistes préfèrent de bord à
embarqué pour désigner l’équipement fixe utile à la navigation
66
3. aboard
à bord
« Please come on board – Svp montez à bord »
BOARDING
1. by pirates, soldiers, police
arraisonnement; abordage
= acte de police (inspection de douane, de sécurité, vérification d’identité) ou de guerre ou piraterie; on s’amarre bord à bord et on
monte à son bord pour inspecter l’équipage et le navire, ou le mettre sous arrêt, ou s’en emparer
2. colliding with - Assurance maritime
abordage
= action d’entrer en collision par accident, fausse manoeuvre
3. climbing aboard - Portuaire
embarquement
= action de monter à bord, des passagers « Boarding was well organized – L’embarquement était bien organisé »
4. time of boarding - Portuaire
embarquement
= l’heure du début de l’embarquement « Boarding starts at nine ocklock – L’embarquement débute à neuf heures »
BOARDSPORT Glisse
sport de planche
= sport de glisse sur l’eau, où le planchiste est mu par le vent / un bateau / une vague
BOARDSURFER Glisse
planchiste
* il utilise toutes les sortes de planches pour la pratique des sports de glisse sur l’eau. Ne pas confondre avec les sports aquatiques,
où le corps est dans l’eau
BOAT
1. craft; vessel;
bateau; embarcation; bâtiment; vaisseau; navire
* bâtiment / engin flottant pour transporter personnes ou marchandises sur l’eau. Ce qui implique qu’on monte à bord ou que l’on
charge de marchandises pour un transport sur l’eau d’un point à l’autre, excluant les planches, les skis nautiques, mais incluant les
barges, les hydravions
2. small boat / craft
canot; petite embarcation
* petite embarcation non pontée ou faiblement pontée; excluant les bateaux à cabine et incluant la chaloupe à rames, le canot de
pêche, le canoë-kayak, le canot de promenade à moteur, le canot à voile. Il peut être effilé ou aussi large qu’un tiers de sa longueur
3. yacht; pleasure boat
bateau (de plaisance); yacht
« I’ve had a boat since my teenage years – J’ai eu un bateau depuis l’adolescence »
4. ship’s boat – Marine - Sécurité
canot; embarcation; chaloupe; barque vieux
* pour le sauvetage en cas de naufrage sur un navire; non ponté, à rame ou à moteur. Les extrémités sont fines, le fond est en V
« The Titanic’s boats did not save all its passengers – Les canots du Titanic n’ont pas sauvé tous ses passagers »
67
BOAT DAVIT
bossoir d’embarcation
= arc-boutant pour suspendre une embarcation, la larguer, la hisser
68
BOAT YARD, WATCHED Portuaire
gardiennage; parc à bateau gardienné
BOATBUILDER Construction
constructeur de bateaux
BOATER Personne
1. boatman
canotier
2. yachtsman
plaisancier
BOATHOUSE Portuaire
hangar / abri / garage à bateaux
BOATING Plaisance
1. yachting
69
(navigation de) plaisance
* sport pratiqué sur embarcations non petites, à voile ou à moteur, pour la course, la croisière, la pêche. Noter que le nautisme
ratisse plus large et comprend tous les sports nautiques, i.e. de déplacement sur l’eau avec un engin flottant, de la planche de surf
au yacht de croisière
2. canoeing
canotage
= sport pratiqué sur petites embarcations telles que canots, chaloupes, canoës, coques, pour promenade, régate, pêche, en eaux
intérieures ou côtières
BOATING, GO v Plaisance
sortir / aller en bateau; faire une partie / une promenade en bateau
BOATMAN Personnel
1. boater; professional sailor
marin
2. inland boatman ; waterman - Navigation fluviale
batelier; voiturier par eau obs
* exploitant ou marin en eaux fluviales ou intérieures, sur petits navires comme la barque, la péniche (marinier), le bac (passeur)
3. yachtsman; yacht person - Plaisance
plaisancier
4. harbor boatman Portuaire - Remorquage
pilote lamaneur / portuaire
5. docking lines handler Portuaire
lamaneur
* sur un bateau lamaneur ce marin assiste à l’amarrage/désamarrage, au déhalage/largage, à l’arrimage des amarres, en portant les
aussières à terre pour que les lamaneurs du quai les capèlent autour des bittes. Noter que le bateau lamaneur est plus petit que le
bateau remorqueur
6. boater Aviron
canotier
* il pratique un sport de canot, d’aviron
7. ferryman Navigation fluviale
passeur
* sur un bac, un traversier
8. motorboater
motonautiste
5
La chaise de calfat était celle utilisée le long du bord pour calfater ou garnir d’étoupe (oakum) enduite de brai (pitch) les coutures
entre les bordages. La chaise de gabier était la sellette du maître d’équipage hissé dans la mâture pour l’entretien sur les grands
voiliers. Aujourd’hui on utilise chaise de calfat pour désigner la chaise de gabier, elle sert à vérifier les instruments de navigation en
tête de mât et l’état des ferrures (capelage des haubans et étais, poulies, clans, girouette, feux, parafoudre, antennes).
70
BOATSWAIN’S STORE-ROOM Ancienne marine
fosse aux lions
= soute, magasin du maitre d’équipage (bosco), près du mât de misaine sous le premier pont
BODYBOARD Glisse
planche ventrale
* conçue pour être manœuvrée à plat ventre sur les déferlantes
BODYBOARDING Glisse
bodyboarding emprunt, en attendant mieux…
* la pratique de ce sport comme activité de loisir; à-plat-ventrisme serait de gout douteux
71
= cordage de renfort cousu sur les côtés envergués d’une voile triangulaire (envergure et bordure d’une grand-voile bermudienne)
ou aurique, et sur les côtés d’une voile carrée, pour la renforcer
BOOBY HATCH
capot de descente
72
BOOM CRUTCH Gréement courant – Aménagement extérieur mobile
support / béquille de bôme
* en-bord
BOOM TENT
cockpit awning
taud / auvent / tente de cockpit; taud de camping; taud de soleil
73
BOOMKIN Charpenterie
1. mizzen boomkin Marine traditionnelle
6
boutehors de tape cul ; queue de malet régionalisme Mer du Nord; arc-boutant de tape-cul
= espar horizontal pour fixer un pataras ou une poulie de retour de l’écoute de tape-cul (artimon) sur l’arrière d’un ketch ou d’un
yawl et, anciennement, d’un lougre.
BOOT STRIPE
Voir BOOT TOPPING
BOOT TOPPING
1. on a ship - Architecture navale – Marine marchande
exposant de charge
= surface de coque entre tirants d’eau lège et en charge, entre la ligne de flottaison lège et à pleine charge; généralement peinte de
couleur différente de la carène
2. boot stripe / top – Construction - Plaisance
bande de flottaison
« Moulded boot top – Bande de flottaison moulée / peinte dans la masse »
3. sheating / doubling of wales - Ancienne marine - Charpenterie
soufflage des préceintes
= zone de muraille renforcée, par un bordé plus épais, entre la ligne de flottaison lège et à pleine charge
BOS’N Personnel
Voir BOATSWAIN
6
Joue le même rôle qu’un beaupré ou boutehors avant, soit d’agrandir le plan de voilure, mais sur l’arrière en reculant le point
d’écoute; sur un lougre il est long mais escamotable pour réduire l’encombrement à quai - La graphie boutehors, d’ailleurs utilisée
par Romme, est proposée ici pour concilier deux étymologies : au départ boute-hors désignait un espar pour ‘bouter une voile hors
du bateau’, puis vint bout-dehors, plus descriptif, d’un ‘bout de bois’ (espar, mât) horizontal pour porter en avant, en dehors de
l’étrave, le point d’amure des focs et ainsi agrandir le plan de voilure
74
BOSUN Personnel
Voir BOATSWAIN
BOTTLESCREW Accastillage
rigging screw
vis de ridage
75
BOUND, WIND Météorologie
retenu par les vents (contraires)
BOW LIFT
portance / soulèvement de l’étrave
76
BOW PULPIT Aménagement extérieur fixe
bow rail
balcon avant
BOW-TO adv
par l’avant; de l’avant
77
BOW, FLARING Architecture navale
avant élancé
78
pont-avant ; équipier (d’)avant; singe fam; numéro 1
= équipier sur l’avant se tenant près de l’étai, pour fixer drisses et écoutes lors de changements de focs, génois et spis * c’est le plus
exposé aux blessures, notamment au moment de relier l’écoute au tangon de spi
79
BOWSPRIT, STEEVE v A Charpenterie
relever le beaupré
* au dessus de l’horizontale; pour un espar, on dirait apiquer
80
BRAIDED Cordages et corderie
tressé
« Braided line is less stretchy but more resistant – Le cordage tressé s’étire moins mais est plus résistant »
BREADTH Mesure
1. Architecture navale
largeur
« Breadth is measured at the main beam – La largeur se mesure au maitre-bau »
2. Voiles et voilerie
largeur
“A sail breadth is a determinant of its aspect ratio – La largeur d’une voile est un determinant de son allongement”
81
BREAK vt GROUND Mouillage
1. to break out
déraper
* se dit d’une ancre
2. to weigh anchor
quitter le mouillage; lever l’ancre; appareiller
* se dit d’un bateau
BREAKWATER Portuaire
brise-lames m inv
= structure s’avancant dans l’eau, reliée ou non au rivage, installé à l’entrée d’un port ou d’une plage, fixe ou flottante, pour
protéger des lames. Ce peut être un môle, une jetée. Une panne flottante (bois, pneus, barils) peut protéger des vagues un port de
plaisance. Distinguer de la digue qui a pour fonction de retenir les eaux (pour prévenir une inondation)
BREAST-HOOK Charpenterie
guirlande
BREASTHOOK Charpenterie
fore-hook; bow pointer; breast knee
guirlande (avant); gousset d’étrave; tablette
= courbe horizontale sur laquelle s’appuie l’étrave et les serre-bauquières
82
BREECHING Ancienne marine
brague f
= gros cordage servant à borner le recul d’un canon
BREEZY Météorologie
venteux
83
BRIDGE, FLYING
1. Marine
upper navigation bridge
passerelle supérieure
2. Plaisance
flybridge
passerelle
* sur un yacht à moteur; c’est un pont supérieur, au dessus de la cabine, partiellement fermé, comprenant une timonerie. Éviter
passerelle volante, pont volant
BRIDLE Matelotage
patte d’oie
84
= grand voilier à 2 mâts, mât de misaine (avant) gréé carré comme un brick; grand mât (arrière) gréé aurique comme une goélette,
dont la grand-voile à corne quadrangulaire est nommée brigantine (spanker) et surmontée d’une voile de flèche (gaff topsail)
triangulaire. Brigantin provient de l’italien
BRIGHTWORK Construction
1. metal brightwork
ferrures
* rendues brillantes par polissage, comme l’inox, le cuivre
2. wooden brightwork
boiserie vernie
BRING v
faire venir
« Bring the bow to starboard – Faites venir l’avant sur tribord »
BRING TO vi
prendre la cape; caposer obs
“Better to bring to than capsize – Mieux vaut prendre la cape que chavirer”
BRING UP vi
to be brought up by her anchor; to come to a stop
faire tête (à / sur son ancre)
* le cap se trouve en direction de l’ancre mouillée quand le câble se raidit entièrement
BROAD adj ON THE BEAM (1) Navigation on the beam; abeam (si le relèvement est approximatif)
par le travers
= relevé à environ 90 degrés, ou à 270 degrés de l’axe du navire
BROAD adj ON THE BOW Navigation on the bow (quand le relèvement est approximatif)
sur l’avant
= relevé entre environ 45˚ et 315˚ de l’axe du navire
85
BROAD adj ON THE QUARTER Navigation
on the quarter
par la hanche
= se dit d’un objet relevé à environ 135 degrés ou 225 degrés de l’axe du navire
BROADSIDE ON Mouillage
embossé
BUCCANEER Personne
freebooter vx
flibustier
* les flibustiers étaient des pirates, organisés, ravageurs des Antilles au 17e siècle
BUCANEERING Métier
flibuste; piraterie
Voir aussi BUCCANEER
86
quille porte-lest / à bulbe; aileron / aile lestée
= variété de quille aileron (fin keel) porteuse d’un lest en forme de renflement de forme hydrodynamique
BULK, IN
en vrac
87
BULWARK STANCHION Charpenterie
jambette de pavois; batayole
= prolongement d’allonge au dessus du pont, on y fixe le pavois
1.2 n
fond
= bordure inférieure d’une voile carrée
1.3 n
middle (of a yard)
?
= milieu d’une vergue
2.0 v
carguer; ramasser
* une voile carrée; on dirait ferler pour une voile triangulaire en plaisance « To bunt the mainsail – Ramasser la grand-voile »
88
BUNTLINE HITCH Matelotage
nœud de cravate
BUOY Navigation
* prononcer boo’ee ou boy
bouée
* aide à la navigation, flottant, ancré sur le fond
89
BUOY, ANCHOR Navigation
bouée d’ancre / d’orin
* elle marque la position d’une ancre dans un mouillage; au besoin on s’en sert pour remonter l’ancre si elle est engagée sur le fond,
si on a échappé la ligne de mouillage, ou si on l’a coupé pour partir en catastrophe
90
BUOY, ISOLATED DANGER Navigation
bouée de danger isolé
91
BUOY, RADAR REFLECTOR Navigation
bouée à réflecteur radar
BUOYAGE Navigation
balisage (flottant)
* à distinguer de beaconage (balisage fixe)
92
BUOYAGE, PERMANENT Navigation
balisage permanent
BUOYANCY hydrostatique
flottabilité
= poussée vers le haut, égale au poids de l’eau déplacée par un engin flottant
BURDEN Mesure
burthen vieux
port (en lourd); tonnage réel; jauge
BURGEE Pavillonnerie
pennant
guidon / fanion
= petit fanion de club, d’association de propriétaires d’un type de bateau, d’armateur, servant d’insigne, d’identification, d’emblème
93
BURTON Pouliage
palanquin; petit palan
BUTT Charpenterie
1. n
about; bout
= extrémité d’une planche, d’un bordage * Une virure (strake) est faite de bordages longitudinaux aboutés, sur le bordé de la carène
ou sur le pont. Le joint est l’aboutement entre deux abouts
2. v
abouter
BUYOING Navigation
balisage (flottant)
* à distinguer de beaconage (balisage fixe)
BY AND LARGE
* passé au langage courant au sens de for the most part, in general
1. full and by(e); by and fair
(au près) bon plein; près bon vent rare
* allure où le cap est à environ 67 ou 293 degrés du lit du vent, toute voiles dehors et gonflées et le plus près du vent possible « To
sail by and large – Naviguer au près bon plein »
BY THE BOARD
Voir BOARD, BY THE
CABIN
cabine
CABIN COMPASS
compas intérieur / de cabine
94
CABIN SOLE Architecture navale
plancher de cabine
CABIN, GUEST
chambre d’invité
CABIN, MAIN
Voir SALOON
CABIN, STUFFY
cabine mal aérée / ventilée
CABIN, TRUNK
cabine à rouf
= cabine partiellement surélevée au dessus du pont
CABINETWORK Charpenterie
ébénisterie; menuiserie
CABLE (1)
1. Ancienne marine anchor warp; ship’s cable; the cable
câble (de mouillage)
= gros cordage à bord d’un navire à voile, commis en grelin, souvent remplacé par une chaine sur les moyens et grands bâtiments; ce
sens date de 1180
2. Plaisance yacht / boat cable; anchor / mooring cable
câble (de mouillage)
CABLE (2)
cable length Ancienne marine - Mesure
encablure vieilli
e
= ancienne unité de distance en mer équivalente en GB et au CA à 1/10 mille marin ou 185,3 mètres ou 608 pieds; aux ÉU à 219,5
mètres ou 720 pieds ou 120 brasses; en France à 200 mètres ou 656 pieds.
95
CABLE LAYER Type de bateau – Navire de service
cable ship
câblier
96
1.2 the installation
câblage
= opération d’installer les fils électriques dans un bateau
CAIRN Navigation
cairn
= empilage de grosses pierres ou blocs de ciment, servant d’amer
CALF n Hydrographie
veau
* masse de glace détachée d’un iceberg ou d’un glacier
CALL TO ALL STATIONS ! Communication radio
Appel à toutes les stations !
CALLING-IN-POINT Navigation
point d’appel
97
CALM AFTER A STORM Météorologie
bonace f
CALM n Météorologie
calme
= force 0 Beaufort, 0 à <1 km/h
CALVING Hydrographie
vélage
* rupture d’iceberg, une préoccupation des tour-du-mondistes, surtout en solitaire qui doivent alors se priver de sommeil dans les
régions polaires pour veiller aux glaces
CAM Accastillage
came
CAMBER
1. chord height Architecture navale
flèche f
= hauteur du milieu de la corde d’un arc, s’applique à une voile, un étai, une quille, un pont « The camber of the stay must be
reduced – La flèche de l’étai doit être réduite » Ne pas confondre avec flèche m (ou voile f de flèche m), voile triangulaire établie au
dessus d’une basse voile aurique (à corne)
2. beam camber; deck convexity; round up /down; round of beam / deck Architecture navale
bouge m (de pont / de barrot)
= convexité transversale du pont, des baux / barrots. La flèche de l’arc des barrots quantifie ce degré de convexité. Courbe du bouge
est redondant. Le bouge sert à l’écoulement des eaux « A cambered deck is dryer – Un pont à bouge est plus sec »
3. luff camber Voiles et voilerie
cambrure (du guindant)
4. mast camber Gréement dormant
cambrure (du mât)
* réglée par tension du pataras dans les gréements fractionnés, non en tête. Distinguer de la quête (rake) qui est l’angle vers l’arrière
que fait le mât avec la verticale « To camber a mast will flatten the mainsail – Cambrer un mât aplatira la grand-voile»
CAMCLEAT Accastillage
coinceur à came
CAMPER-CRUISING Plaisance
croisière-camping; camping nautique
98
CANAL, SHIP Navigation fluviale
canal maritime / de navigation
CANOE, CANADIAN
canoë; canoe canadien; canot
CANOPY, COCKPIT
tente de cockpit
* installée sur la bôme de grand-voile pour transformer le cockpit en tente de camping ou protéger les occupants de la pluie « We
installed a cockpit canopy for the children – Nous avons installé une tente de cockpit pour les enfants »
99
CANT-FLOOR Charpenterie
fourcat; membre dévoyé
2. sail cloth
toile à voile
* à l’origine, les voiles des voiliers anciens étaient faites de toile épaisse (canvas) dérivée du chanvre (hemp) textile
3. sail area
voilure; toile
= surface de voilure établie, quantité utilisée pour la propulsion vélique « Your boat does not have enough canvas to win the race –
Ton bateau n’a pas assez de toile pour gagner la course … To have all her canvas – Avoir toutes voiles dehors … Its too windy, better
reduce canvas … Il vente trop, vaut mieux réduire la voilure »
CANVAS BOAT
berthon; canot pliable, en toile
CANVAS BUCKET
seau en toile; vache à eau fam
CANVAS COVER
tarpaulin
taud
= abri en toile épaisse, goudronnée
CANVAS, REDUCE v
to shorten sails
réduire la toile / la voilure; amener / abaisser de la toile
* inclut aussi la prise de ris « We had to reduce canvas by reefing the mainsail – Nous avons dû réduire la toile en arisant la grand-
voile »
CANVAS, UNDER
under sail
(en route) à la voile / sous voiles
CANVASSED, OVER-
surtoilé; survoilé
CANVASSED, UNDER-
soustoilé; sousvoilé
100
CAP SHROUD Gréement dormant - Plaisance
galhauban
= hauban supérieur reliant le capelage en tête de mât à la cadène, écarté par une (ou plus d’une) barre de flèche
CAPACITY Règlementation
limite de charge; charge limite / maximum
CAPE Hydrographie
headland
cap
CAPE HORNER n
Cap Hornier
* se dit d’un navigateur. Parfois appliqué à un bateau, ou un passager
CAPSIZE vi
chavirer; dessaler; aller à la baille fam.; faire capot obs; capoter obs
* dessaler et aller à la baille s’appliquent aux petites unités légères. Étymologie de dessaler : pourrait provenir des trappeurs nord-
américains car, en chavirant, leurs peaux d’animaux salées se trouvaient ainsi dessalées - Quand on chavire, le capot (companionway
hatch cover) se retrouve dans l’eau. Faire capot et capoter s’appliquaient aux petits bâtiments. Capoter est appliqué aujourd’hui aux
automobiles renversées par accident routier
CAPSIZING
chavirage; chavirement; dessalage argot Plaisance
* dessalage s’applique plutôt aux dériveurs
101
CAPSTAN BAR Gros accastillage – Ancienne marine
barre de cabestan
CAPTAIN Personnel
1. Pêche (France)
patron
3. Marine marchande
capitaine
4. Plaisance
chef de bord moins répandu; skipper; skippeur nouvelle orthographe
6. Navigation hauturière
capitaine au long cours
CAR acc.
Voir TRAVELER CAR
102
2. to repair
radouber
CAREENED Portuaire
caréné; (abattu) en carène
CARLING Charpenterie
carlin
élongis; traversin (de baux); entremise vieux
= courte poutre longitudinale, de chaque côté d’une ouverture de cockpit ou de rouf, allant d’un barrot à l’autre
103
CARRIER, ORE Type de bateau
minéralier
CARRY n Navigation
erre f
CAST vi - Évolution
1. to cast to leeward
abattre (sous le vent)
Voir aussi BEAR AWAY
2. to swing; to turn around in place
abattre
« To cast to port – Abattre sur babord … To cast the wrong board after leaving anchor – Abattre du mauvais bord après avoir levé
l’ancre »
104
CAST v AT ANCHOR Mouillage
faire des abattées / éviter au mouillage
* se dit d’un bateau au mouillage sous l’influence du vent, dont le cap évite sur son ancre, i.e. oscille de gauche à droite
2. participe
largué
CAST v OFF
1. Voir CAST v LOOSE
2. vi to leave Portuaire
démarrer; appareiller; larguer les amarres; partir moins marin
« We cast off at noon to join the flotilla – Nous démarrons à midi pour rejoindre la flottille … To cast v off from the quay - démarrer
du quai … To cast v off (moorings) » - Démarrer date de 1546 et est à l’origine, en langage courant, de « Mon moteur ne démarre
plus »
CASTAWAY n et adj
naufragé
* se dit d’un navire perdu ou échoué, ou d’une personne sur ce navire
105
CAT HEAD KNEE Ancienne marine
courbe de bossoir de capon
CATCH HOLD, TO
attraper
7
http://bookgaga.posterous.com/the-cats-table-by-michael-ondaatje
8
Le nom et le gréement sont d’origine américaine, l’état du Maine l’utilisait pour draguer l’huitre. Étymologie : néerlandais kat. La
plupart des dériveurs légers (e.g. Laser, Finn, Optimist, Yole OK…) ainsi que de rares voiliers de croisière (e.g. Nonsuch®) et toutes les
planches à voile (celles-ci sont toutes à ouichebôme) sont gréés en catbote. Le premier monotype olympique fut le Dinghy
International 12. Le Goursau (Saint-Guily, 2006, p. 273) préfère catbote à catbot
106
CATSPAW (1) État de la mer
risée; risette; griffes de chat, sorcière fam; échars obs
= zone localisée de vaguelettes résultant d’une risée (puff) « During races in calm winds, skippers are always watching for catspaws –
En régates par temps calme, les skippers sont toujours à l’affut de risettes Luffing in the catspaw – Lofer à la risée »
CAULKING
1.1 action, on wooden boat – Charpenterie
calfatage
1.2 action, on a steel ship – Marine commerciale ou militaire
matage
1.3. action, on modern yacht made of fiberglass / composite - Plaisance
calfatage
= utilisation d’un matériel d’étanchéité du pont et de la coque
1.4 caulking material – Plaisance
calfatage
* fait d’un plastique mou
107
et de rangement contre l’humidité de condensation
= Revêtement des cales, généralement en bois, pour isoler les marchandises des membrures et assurer leur protection
CENTERBOARD Appendice
dérive
= aileron vertical relevable antidérive, suspendu sous la coque ; elle s’oppose à la force de dérive aux allures de prés et de largue *
les petits voiliers sans quille et non lestés se nomment dériveurs
108
CENTERBOARD TRUNK Aménagement intérieur fixe - Appendice
centerboard well / casing / case
puits de dérive
CENTERBOARD UP ! Régate
Dérive haute !
2. vi
raguer vi
= s’user, se détériorer par frottement; se dit des cordages, des voiles
* Étymologie : néerlandais ragen, date de 1682 - « This genoa may chafe against the shrouds – Ce génois pourrait raguer sur les
109
haubans » - Le québécisme familier raqué dans le sens de éreinté, courbaturé, sensation éprouvée après un effort physique excessif
ou prolongé, proviendrait de l’ancienne graphie de ragué
110
CHAIN TILLER Gouverne
barre à drosses
CHAIN, A LENGTH OF
1. Ancienne marine – Mesure - Mouillage
un maillon fam
= environ 15 brasses
2. Plaisance - Mouillage
un bout de chaine
* par exemple se dit d’un mouillage mixte, fait d’un long cordage côté bateau et d’un bout de chaine côté ancre
CHALLENGER Régate
aspirant; chalengeur; f chalengeuse
CHAMFER Charpenterie
1. n
chanfrein
* à 45 degrés
2. v
chanfreiner
CHANDLER Accastillage
Voir SHIPCHANDLER
111
CHANNEL, HARBOR MAIN Hydrographie
chenal d’entrée principal
112
CHART, WIND Météorologie
carte des vents
CHARTER Location
1.1 vt
fréter / louer
= donner à louage, à quelqu’un
1.2 vt
affréter / louer / noliser
= prendre à louage, de quelqu’un
2.2 n chartering
affrètement; location; nolisement
CHARTERER Location
1. owner who rents a boat
fréteur
2. client who rents a boat
affréteur; chartériseur
* personne ou compagnie louant un navire à un armateur pour une période de temps donnée, ou loue de l’espage de stockage d’un
navire pour un voyage défini
* Affréteur remonte à 1678, chartériseur apparait vers 1985. Avant 1661 on écrivait déjà « Le Maistre frete, le Marchand chargeur
afrete »
CHARTERING
affrètement; affrèterie
* location d’un navire de commerce pour le transport de marchandises ou de passagers. Peut se faire au voyage, à temps, coque nue
CHARTWORK Navigation
travaux sur la carte
= calculs et traçage sur la carte marine
113
CHECK ROPE n Matelotage
retenue
CHIN Charpenterie
Voir FOREFOOT
114
CHINE BUILT Construction
construit à bouchain vif
« Chine construction makes it easier for the amateur boatbuilder – La construction à bouchain (vif) facilite les choses au constructeur
amateur »
CHOCK Accastillage
chaumard
CHOCK-A-BLOCK Pouliage
chocabloc; block and block
cul à cul; à bloc; à toucher; à tout joindre
= état de rapprochement des poulies d’un palan qui se touchent, se rejoingnent. Par exemple les poulies de la grande écoute quand
celle-ci est halée à bloc, bordée à tout joindre (hauled home)
115
CHORD Voiles et voilerie - Architecture navale
corde
= droite reliant le bord d’attaque (guindant) d’une voile à son bord de fuite (chute)
CLAIM Régate
réclamation
* éviter l’anglicisme protêt
CLAMCLEAT Accastillage
Voir CLEAT, CAM
CLAMP Charpenterie
bauquière; serre de bau vieux
9
Véritable bolide hauturier, comparable à la formule 1, ce maxi canot automobile fut inventé par Don Aronov pour que la garde
côtière floridienne puisse poursuivre en mer les trafiquants de drogue de la Colombie. Au début c’était la contrebande de cigarettes,
d’où le terme. Aronov sera assassiné en 1987 à Miami. Le bateau cigarette désigne maintenant de maxi vedettes sportives axées sur
la vitesse
116
CLASS RECALL Régate
rappel d’une série
117
CLEAR v THE HALYARD Gréement dormant c.
dégager la drisse
CLEAR v UP Météorologie
s’éclaircir
* se dit du temps « The weather is clearing up – Le temps s’éclaircit »
CLEARING Météorologie
bright interval
éclaircie; embellie
CLEAT
1. n Accastillage
taquet
2. v Matelotage
tourner au taquet
CLEAT v A LINE
tourner un cordage (au taquet)
CLEAT, BELAYING
taquet de tournage / à oreilles / à cornes
* déjà en 1678 = cheville de bois à deux branches, clouée sur le bord pour y amarer quelque manœuvre. On les trouve sur le mât, la
bôme, le plat bord, les quais
CLAMCLEAT Accastillage
clamcleat emprunt
* clamcleat est une marque déposée passée au langage plaisancier
118
CLEAT, HORNED Accastillage
taquet à cornes / à oreilles
CLENCH
Voir CLINCH
CLEVIS Accastillage
manille
2. Voiles et voilerie
bosse d’empointure / de point d’écoute
* sert à fixer à la bôme le coin inférieur arrière d’une voile triangulaire; quand elle sert à régler la tension de bordure c’est un hale-
dehors; voir CLEW OUTHAUL
119
CLIMB v ABOARD
monter à bord
CLINCH Matelotage
clench
étalingure
= fixation de l’extrémité du câble ou chaine de mouillage, soit sur l’ancre, soit au bateau dans la baille de mouillage (bitter end)
clipper
* à l’apogée de la marine à voile, on surnommait clipper ces trois-mâts rapides dont la coque était fine et le gréement facile de
manoeuvre
10
Grand brick goélette ou brigantin élancé créé à Baltimore pour transporter thé et coton d’Asie; à carène étroite et basse, au
beaupré allongé; très rapide comme celle qui valut aux Américains de gagner la première grande régate qui deviendra la Coupe
America. Elles furent construites c. 1845 à 1860 en Virginie, dans la baie de Chesapeake et aux Bermudes. Le gréement original
comportait deux mâts, grée carré en avant (mât de misaine) et tout aurique en arrière (grand mât dont la basse voile est la
brigantine) mais il évolua vers le gréement de trois-mâts carré comme le Cutty Sark construit en 1869 en Écosse et ajourd’hui
monument historique en banlieue de Londres (quartier Maritime Greenwich)
120
CLIPPER STERN Architecture navale
voute élancée
121
CLOSING PERIOD Navigation fluviale
période de fermeture; chômage
= période d’arrêt de la navigation sur un canal * chomage est en usage sur les canaux de France mais pas au Canada dans ce sens; le
sens commun de en chômage (sans emploi) vient du grec qui désignait le calme de l’été trop chaud pour naviguer (Cortez)
CLUB
bôme f
= espar sous la bordure, reliant le point d’amure au point d’écoute d’une voile d’avant (voiles d’étai; focs); le français ne distingue
pas la bôme de grand-voile de la bôme de voile d’avant
122
COACH ROOF Architecture navale
deck house; trunk cabin; coach house
rouf
COAST
1. n Hydrographie
côte
2. v - to coast along - Navigation
suivre / ranger la côte; caboter; serrer la côte
* un ancien terme était aller terre à terre, ainsi que cotoyer, à l’origine de cotoyer une personne
123
COAST-GUARD STATION Portuaire
poste de garde-côte
COAST-LINE Hydrographie
littoral
COASTAL Hydrographie
côtier
COASTING Navigation
1. coasting trade; commercial coasting; coastwise / inshore navigation - Marine marchande
(petit) cabotage; navigation côtière; bornage obs
= de port en port le long des côtes, par opposition à navigation commerciale au long cours, hauturière ou fluviale
2. Plaisance
cabotage; cabotillage
= petit cabotage des plaisanciers qui passent la nuit en mouillage protégé ou forain, ou en port de plaisance * cabotage provient de
l’espagnol
COCKBILL vi Mouillage
mettre (l’ancre) en veille
124
COCKHOLD’S KNOT Matelotage
nœud de ride; demi-clés renversées
125
COFFEE GRINDER Régate
moulin à café
= winch surdimensionné viré par deux poignées, un ou deux moulineurs, en grande régate
COFFERDAM
1.Architecture navale
maille sèche; cofferdam emprunt
= espace de séparation entre deux cloisons étanches transversales, sur un navire, entre la cargaison et la chambre des machines,
entre deux citernes, entre deux citernes…
2. Navigation fluviale
dam
bâtardeau; buspin régionalisme dans le Midi
= digue, barrage étanche pour assécher temporairement; comme une cloison près d’un sas défectueux, un amoncèlement de terre
près d’une brèche de canal…
COIL Matelotage
1. n
glène f
2. v
lover; cueillir obsolète
« Coil down the lines – Lovez les manœuvres »
126
COLLISION BULKHEAD Architecture navale - Règlementation
cloison d’abordage
* transversale, étanche, à l’avant
COMBER Hydrographie
déferlante
COME v ABOARD !
Embarque !
127
COME v ABOUT Manoeuvre à la voile - Évolution
to go about; to put about
virer (de bord vent devant); changer d’amure (vent devant)
2. a boat
s’amarrer à couple / bord à bord; accoster; aborder
= venir côte à côte d’un batiment
COME v ON WATCH
prendre son quart
128
COMMAND, NOT UNDER Navigation
pas maitre de sa manœuvre
COMMISSION
1. n fitting out; outfitting
armement
« Commission of a ship – Armement d’un navire »
2. v
11
armer
to fit out; to outfit
= munir un bateau de tout l’équipement nécessaire à sa mise en service, à sa mission (plaisance, régate, navigation hauturière,
sauvetage, combat, surveillance…) en incluant le personnel (si cela s’applique) « This schooner is commissioned with three
professional sailors – Cette goélette est armée de trois marins professionnels »
COMMODORE Plaisance
commodore
= titre de directeur de club nautique, une tradition anglo-saxonne. Équivalent anglais de capitaine de vaisseau, ou encore de chef de
division ou chef d’escadre dans la Marine française
11
Mettre en service, en état de naviguer, de partir en mer. Équivaut à équiper en langage courant * D’abord utilisé en marine
militaire et commerciale, dans le sens de admettre en service actif, on applique aussi cette expression en plaisance. E.g. l’armement
pour une croisière autour du monde sur un voilier de 15 mètres peut prendre une année de préparation : gréement dormant et
courant et accastillage, ainsi que l’instrumentation, les réserves en vivres et carburant, le recrutement et la formation de l’équipage.
En trois mots : équipement, provisions, équipage. Amariner est vieux dans ce sens « Pleasure trawler commissioned for yachting –
Chalutier armé en plaisance »
129
COMMODORE BURGEE Plaisance
pavillon de commodore
* d’un club nautique dans les pays de tradition anglo-axonne
130
équipet d’hiloire de cockpit
= petit coffre de rangement ouvert, à rebord, dit aussi fourre-tout, vide-poche
COMPASS Navigation
compas
* boussole marine. Boussole provient de l’italien
131
COMPASS POINT Navigation
rhumb
rhumb; aire-de-vent; quart (de vent) vieilli
* l’intervalle entre deux rhumbs équivaut à 11 degrés 15 minutes, soit un quart de 45 degrés, ce qui en est l’étymologie
COMPETITOR Régate
concurrent
132
COMPLAIN v Régate
réclamer
CONSPICUOUS Navigation
remarquable
CONSTRAINED Navigation
handicapé
133
coinceur / bloqueur textile
* une gaine d’aramide sert de chaussette de maintien et retient le cordage
CONTENDER Régate
aspirant
CONVERTER Électricité
onduleur; régulateur; contrôleur
CONVERTIBLE Motonautisme
sports fishing cruiser, motorboat; fishing
combiné; pêche-croisière m inv de sport; vedette sportive de pêche-croisière / de pêche-promenade
CONVOYING Navigation
convoyage
134
COOK Personnel - Marine
cuisinier; coq anc. mar; maitre-coq pl maitres-coqs
* noter que dans l’ancienne marine seul le serviteur cuisinant pour l’équipage était nommé familièrement coq
CORAL Hydrographie
corail
CORDAGE
1. bulk rope - Cordages et corderie
cordage(s)
= cordage en vrac, sans usage spécifique
2. small rope - Cordages et corderie
cordage fin
3. running rigging; lines - Gréement courant
manœuvres courantes; cordages
* collectivement « The cordage on my boat weighs about 20 kg – Les cordages sur mon bateau font environ 20 kg »
CORPOSANT Météorologie
St-Elmo’s fire
feu de Saint-Elme
COT
1. framed canvas berth - Aménagements intérieurs
lit de camp
2. Ancienne marine
hamac / cadre (à l’anglaise)
135
COTTER Accastillage
axe (transversal); clavette (transversale)
COURSE (1)
1.1 heading Navigation
route (au compas); cap
= cap du bateau; direction sur l’eau. La route s’exprime en degrés vrais ou magnétiques (compas). Ce n’est pas la route sur le fond
(track made good), celle-ci peut être affectée par la dérive (courant, vagues, vent) et les écarts du barreur
1.2 race course; course Régate
parcours à suivre
1.3 plotted course Navigation
route à parcourir
136
COURSE MADE GOOD, TRUE Navigation
route parcourue; route moyenne vraie
COURSE STEADINESS
stabilité de route
* se dit d’un voilier dont la route dévie très peu d’une ligne droite, même quand on laisse la barre
COURSE, BE v ON Navigation
tenir / garder le cap
137
COURSE, CLOSE HAULED Régate
route au plus près
138
COURSE, STEER v A DANGEROUS Navigation
gouverner à un cap dangereux
COVE Hydrographie
bight
anse
* abrianse est désuet mais tellement descriptif…
COVER, BOAT
taud
* couvre et protège le bateau quand il n’est pas utilisé
COWL
manche f à air
139
COXSWAIN
1. Régate aviron cox
* prononcer cox’en selon la tradition des anciens marins britanniques dans l’Ouest du pays (Devon, Cornouailles)
patron; barreur
* d’un canot de compétition à avirons. Habituellement assis à l’arrière, il barre, dirige et encourage les rameurs
2. boat coxswain; prononcer cox’en
patron d’embarcation / de chaloupe / de canot
CRAB v Navigation
dériver sous le vent
CRABBING Navigation
making leeward
dérive sous le vent
CRADLE Portuaire
ber; berceau
* charpente, en bois ou métal, pour supporter un bateau hors de l’eau (hivernage, remisage, radoub, transport)
140
CRAFT, SINGLE-HULLED Type de bateau
(bateau) monocoque
CRAFTSMANSHIP Construction
qualité de construction / de finition
CRANEAGE Portuaire
craning / craneage fees
(frais de) grutage / de grue
CRANEMAN Portuaire
grutier
CREEK Hydrographie
crique; calanque régionalisme méditerranéen
= petite anse * calanque désigne une crique bordée de rochers en Provence, en Corse et à Marseilles
CREEPER Mouillage
Voir GRAPPLE HOOK
CREW n
1. Plaisance crew member; crewman; crew man; crew-woman
équipier / équipière
141
* le terme co-équipier n’est pas marin (bien que d’origine marine) et appartient à des sports d’équipe autres que la plaisance
2. Marine
crew member
homme / membre d’équipage
* sur un navire
3. crew members
équipage; hommes / membres d’équipage; équipe Régate
CREW v
to be crew
1. Plaisance
être équipier
2. On a ship
être homme / membre d’équipage
CREW LIST
rôle / liste d’équipage
CREW MAN
équipier; homme d’équipage
CREW MEMBER
membre d’équipage
CREW MEN
hommes d’équipage / du bord
CREW ON DUTY
bordée de quart
CREW WOMAN
équipière
142
CRINGLE Voiles et voilerie
patte (à cosse); œil-de-point; œil-de-pie moins spécifique; pl oeils-de-point
= oeillet épissé autour d’une cosse (thimble) dans une ralingue pour y passer un filin « Boltrope cringles – Pattes de ralingue… Reef
cringles – Pattes de ris »
CRIPPLE v
désemparer
* un bateau « The freak wave crippled our boat and we sent a Mayday call – La vague scélérate a désemparé notre bateau et nous
avons lancé un appel de détresse”
CROSS v Navigation
traverser; franchir
« The bar is difficult to cross at low tide – La barre est difficile à franchir à marée basse »
143
CROSS v THE OCEAN Navigation
traverser l’océan
CROSSING Navigation
traversée
CROSSPIECE Charpenterie
traverse f; traversin
CROWBAR
digging bar
barre à mine
144
CRUISE Navigation
1. n
croisière
2. vi
faire une / de la croisière; croiser; naviguer
* aller et venir d’un endroit à un autre en yacht ou en navire de croisière, comme activité de loisir; le terme vient de croix, du fait
que si on marque souvent les points sur la carte lors d’une croisière, les routes se croisent
CRUISING AUXILIARY
1. Mécanique
moteur auxiliaire de voilier
2. sailboat with a small motor Type de bateau
voilier de croisière à moteur auxiliaire
145
CRUISING CENTERBOARDER Type de bateau
dériveur intégral de croisière
= voilier habitable à quille peu profonde lestée et à dérive relevable
CRUTCH Charpenterie
1. n
béquille
2. v
béquiller
« We crutched the boom after anchoring – Nous avons béquillé la bôme après avoir mouillé”
146
CURRENT RATE AND SET Hydrographie
vitesse et direction du courant
CUSTOMIZED Construction
personnalisé
CUSTOMS STATION
customs office / post
poste de douane
147
CUT
cutting
coupe; découpe
CUTTER, UNITED STATES COAST GUARD ou USCGC (États-Unis) Type de bateau - Marine
Vedette des garde-côtes états-uniennes
148
* la chemise métallique traditionnelle y est remplacée par une membrane synthétique
D-SHACKLE Accastillage
manille droite; manille en D
2. Voiles et voilerie
jigger
dandy
= petite voile d’artimon, faisant un tiers de la grand-voile
2. v
faire une videlle
* repriser est moins marin
149
* pour ranger l’ancre, verge à l’horizontale, le long du pavois sur les grands voiliers; c’est le bossoir de capon qui sert à sortir l’ancre
de la surface de l’eau
DAYMARK Hydrographie
amer de jour
DAYSAIL Plaisance
daysailing
promenade à la voile; balade, navigation à la journée
DAYSAILING Plaisance
voile de promenade
DAYSAILOR Personne
day tripper
promeneur (à la voile); amateur de promenade (à la journée)
150
DEAD AHEAD Navigation
droit devant
= gisement d’environ 0 degrés
151
= zone d’eau aplatie, immédiatement en arrière d’un navire en route; ce phénomène fait partie du sillage. Zone particulièrement
visible sur les côtés d’un navire quand il tourne sur lui-même
DEADWEIGHT Mesure
port en lourd
= Différence exprimée en tonnes métriques ou en "long tons" entre le déplacement du navire lège et son déplacement à pleine
charge. Le port en lourd utile (cargo deadweight, carrying capacity) est le poids maximum de marchandises que le navire peut
transporter. On écrit souvent tpl (tonnes de port en lourd).
DEADWOOD Charpenterie
contrequille
152
DECK BOAT Type de bateau
Voir RUNABOUT
DECK LOAD
chargement en pontée
153
DECK SCRUBBER Entretien
goret de pont
= balai pour nettoyer le pont d’un navire
2. Ancienne marine
franc-tillac vieilli
= pont supérieur uni d’un bout à l’autre, entre le gaillard avant et le gaillard d’arrière (dunette) d’un navire en bois,, où les matelots
font les manoeuvres
3. Marine
pont continu
DECKING construction
pontage
154
DECLINATION Navigation astronomique
déclinaison
DECOMMISSIONING Construction
désarmement
DELAMINATE v
délaminer
* se dit du décollement des couches d’une coque en composite stratifié
DELAMINATION
délamination
* des coques en plastique
DELIVERY CREW
équipage de livraison
= personnel chargé de livrer un bateau neuf au quai de son nouveau propriétaire
DEPARTURE Portuaire
appareillage; départ moins marin
DEPTH (1)
1.1 hull depth inside; depth of hold - Architecture navale
creux
* de la face supérieure de la carlingue jusqu’à la face inférieure du maitre-bau; ou encore du dessus de la quille jusqu’au milieu de la
face supérieure du maitre-bau
1.2 Règlementation IOR
creux pour la jauge
1.3. sail depth - Voiles et voilerie
creux
155
DEPTH (2) Hydrographie water depth
profondeur; brassiage; hauteur d’eau; mouillage Navigation fluviale
= profondeur d’eau disponible à la navigation aux plus basses eaux en mer, ou en eaux intérieures (étiage)
DEPTH GAUGE
profondimètre
DESALTER
watermaker
désalinisateur
DEVIATION Navigation
1. magnetic deviation
déviation
= erreur du compas due aux métaux et sources de magnétisme à bord d’un bateau. Cette erreur varie selon le cap (sur 360 degrés)
et il faut constituer un tableau de déviation qui inclut le degré et son signe (+ ou -). « For a 90-degree heading on this boat, deviation
is +3 degrees – Pour un cap de 90 degrés sur ce bateau, la déviation est de +3 degrés » Note : déclinaison + déviation = variation. En
anglais, variation + deviation = total compass error
2. course deviation
déroutement
* changement de route volontaire mais non prévu, pour porter assistance à un navire en danger ou à des naufragés par exemple, ou
pour éviter du mauvais temps; changement involontaire sous la menace de pirates
156
DIAMOND CROSSTREE
barre de flèche de losange
DIAMOND SHROUD
hauban de, en losange
* pour stabiliser latéralement le haut d’un mât
DIAPHONE
diaphone
DIESEL
diesel oil
gazole m
DIESEL MECHANIC
diéséliste
DIG IN vi
enfourner
DIKE Hydrographie
dyke
digue
* ce terme ne fait pas vraiment partie du vocabulaire maritime car au sens propre il désigne une barrière contre l’inondation d’un
territoire sous le niveau de la mer, comme en Hollande, et ailleurs lorsque de fortes pluies menacent d’inondation
2. dink fam.
youyou; annexe; dinghie pl dinghies
= petite embarcation de service d’un bateau de plaisance, généralement assez petite et légère pour être hissable à bord
manuellement ou laissée à la traine. Certains préfèrent annexe à youyou lorsque cette embarcation requiert un bossoir pour la
hisser à bord. Sert surtout à la liaison entre la terre et le bateau quand il est au mouillage
3. runabout
canot automobile
= bateau à moteur, ouvert ou semi-ponté, avec sièges, volant, pare-brise, destiné à la promenade
4. inflatable dinghy
canot / dinghie / annexe pneumatique
157
canot
= petite embarcation non pontée, à rame, voile ou moteur
DIORAMA modélisme
diorama
= maquette dans un environnement contextuel en 2 ou 3 dimensions
158
DIP Navigation astronomique
dépression
DISEMBARK
1. vt - to unship
débarquer
* une marchandise
2. vi - to leave the ship
débarquer
DISEMBARKATION
débarquement
« Disembarkation dock - Ponton de débarquement »
DISMAST gré.
1. vt
démâter
* volontairement, comme pour l’hivernage ou la navigation fluviale sous les ponts
2. vi
démâter
* involontairement, comme durant une tempête
DISMASTED Avarie
démâté
* volontairement ou non
DISMASTING Accident
démâtage
* volontaire ou non
159
DISPLACEMENT Architecture navale - Hydrostatique
déplacement
= poids de l’eau déplacée par le bâtiment, correspondant au volume immergé de la carène
160
= Sac contenant le matériel nécessaire à la survie dans un radeau de sauvetage « N’oublie pas la survie quand tu lances le radeau à la
mer »
DIVERTED, BE v Navigation
être dérouté; être détourné de sa route
DIVIDERS Navigation
compas m à pointes sèches
DOCK Portuaire
1. n
1.1 basin
bassin; darse; dock
= plan d’eau entre deux quais pour recevoir les bâtiments dans un port
1.2 quay; wharf
quai; appontement
2. vi
2.1 to dock alongside a quay
accoster; se mettre / venir à quai
2.2 to arrive into (the) harbor
arriver / entrer au port
161
DOCK, DRY Portuaire – Cale sèche
bassin de radoub; cale sèche; dock de carénage; forme (de radoub)
DOCKAGE Règlementation
droits de quai
DOCKER Portuaire
longshoreman (Etats-Unis)
docker; débardeur régionalisme canadien
= employé portuaire chargé d’amarrer/désamarrer les navires qui accostent ou appareillent; ils sont sur le quai mais si la grandeur
du navire l’exige d’autres sont dans une vedette portuaire
DOCKING Portuaire
1. docking alongside
accostage; appontement
= manœuvre d’approche vers un quai / ponton, pour s’y immobiliser et s’amarrer * C’est une des plus difficiles à maitriser pour un
plaisancier néophyte, surtout par mauvais temps et en espace restreint
162
2. entering into port
passage au bassin
DOCKMANSHIP Portuaire
art d’accoster; accostage
“Good dockmanship techniques must be learned – Les bonnes techniques d’accostage doivent s’apprendre”
DOCKMASTER Portuaire
harbormaster; harbour master (Royaume-Uni)
capitaine de port
DOCKYARD Portuaire
chantier de construction maritime / navale
DOCUMENTATION Règlementation
papiers de bord
« The boat documentation is required to visit foreign countires – Les papiers de bord sont requis pour visiter des pays étrangers »
163
DOG VANE
penon
DOG-DAYS Météorologie
canicule f
* Étymologie : latin canicula, petite chienne
DOLLY Portuaire
chariot de plage
164
DOUBLE ENDER Architecture navale
double ender boat
(bateau) à arrière pointu
DOWNFLOODING
envahissement par les hauts
165
DOWNSTREAM Navigation fluviale
1. position
en aval
« There is a free berth on the downstream pontoon – Il y a un poste de libre sur le pontoon d’aval »
2. direction
avalant; avec le courant
166
DRAFT OF A SAIL Voiles et voilerie
1. location
(localisation du) creux
2. depth
(profondeur du) creux
DRAG Hydrodynamie
trainée
167
DRAGGING OF THE ANCHOR Mouillage – Fond de l’eau
dérapage de l’ancre; chasse de l’ancre f vieilli
DRAIN
cockpit drain; plug-hole
nable m
= trou au bas du tableau ou au fond du cockpit, pour vidanger l’eau embarquée
DRAIN COCK
robinet purgeur
DRAIN PLUG
bouchon de nable
DREDGE BERTH
souille f
DREDGING Portuaire
dragage
« The channel to our yacht club needs some dredging – Le chenal menant à notre club nautique a besoin d’un dragage »
168
DRESSED FULL Pavillonnerie- Ornementation
dressed overall
sous le grand pavois
* arboré au mouillage ou à quai, de la proue aux têtes de mâts et jusqu’à la poupe. L’ordre des pavillons est codifié
2. v to make leeway
dériver; être drossé; être dépalé; s’affaler
* sous l’influence de courant (fluvial ou de marée), vent ou vagues « We drifted down upon a boat at anchor – Nous avons dérivé sur
un bateau à l’ancre »
DRILL Sécurité
exercice
« The man-over-board drill is mandatory for all newcomers – L’exercice d’homme à la mer est obligatoire pour tous les néophytes »
DRISSMAN Régate
drissman
* en grande régate, il hisse et amène les voiles avant
169
DRIVE SHAFT Mécanique
arbre (moteur / de transmission)
* utilisé avec moteur en-bord (inboard). Les transmission en Z et celles des hors-bords n’en n’ont pas
2. Marine traditionnelle
tape-cul
DROGUE, SERIES
Jordan series drogue
traîne / drague à parachutes en série; traîne / drague Jordan
DROP LEAVES
table drop leaves
abattants; battants
* de table, dans le cockpit ou le carré
170
DROP v ASTERN Manoeuvre au moteur
to go / to fall astern
culer; marcher en arrière; aller par l’arrière; reculer moins marin
* culer date de 1687
DRUM, FIXED
“One-piece drum, spool and guard”
tambour fixe
“Tambour, flasques et panier monoblocs”
DRY
1. vi Hydrographie
assécher
* se dit d’un rocher
2. vt Aménagement intérieur
assécher
« We had to dry the hold – Nous avons du assécher la cale »
171
DRY SAILING (2) Manoeuvre à la voile
navigation / sortie sans embruns / sans embarquer
* navigation où les occupants du cockpit ne sont pas mouillés par une mer forte, un clapot, un près trop serré
2. leak-free sailboat
voilier étanche
* sans infiltration d’eau par la coque
DRY SUIT
combinaison sèche
DRYDOCK v
passer en cale sèche / au bassin de radoub
172
DRYING OUT HARBOR n - Portuaire
port d’échouage
DRYSAILOR Personne
?
= plaisancier qui tire son bateau (dériveur ou remorquable) hors de l’eau après chaque sortie, sur chariot ou remorque, et ne
requiert pas de place à quai ni au mouillage
D-SHACKLE Accastillage
manille droite;manille en D
E FLAG Navigation
« I am altering my course to starboard »
pavillon E
« Je viens sur tribord »
173
EARING Voiles et voilerie – Ancienne marine
empointure
= coin supérieur de voile carrée
174
EBB Hydrographie
1. n
(courant de) jusant; reflux
2. v
to fall
descendre; perdre vieilli
ECHO SOUNDER
Voir DEPTHSOUNDER
EDDY Météorologie
tourbillon
* dans l’air, dans l’eau
175
ELECTRONICS, ON BOARD Électronique
électronique embarquée / de bord
EMBANKMENT Hydrographie
digue f
EMBARK
1. vi
s’embarquer
2. vt
embarquer
EMBARKATION
embarquement
« Embarkation area – Zone d’embarquement »
EMBAY v Navigation
= take shelter in a bay, between two capes
s’abriter dans une baie; encaper
EMBAYED Navigation
* upon a lee shore
encapé
* se dit d’un bateau réfugié (volontairement) ou poussé (involontairement, par le mauvais temps) dans une baie, entre des pointes
de terre, des caps
EMBAYEMENT Hydrographie
échancrure
EMERGENCY AT SEA
urgence en mer
176
ENCLOSED HEAD WITH GRAB RAIL AND LIGHT Architecture navale
toilette privative avec main courante et éclairage
ENDS, ON HER
Voir BEAM ENDS, ON HER
ENSIGN Pavillonnerie
pavillon national; pavillon de poupe; enseigne (nationale) vieux
* désigne le pays d’enregistrement. Sur un yacht il est hissé à l’arrière du bateau sur un digon de poupe
177
embouquer vt
= s’engager dans une entrée, sortie, canal, détroit, embouchure, passe ou chenal étroit
« Nous embouquerons la Grande Passe vers 10 heures pour profiter de la marée »
ENTRANCE Hydrographie
ouverture; entrée
« Entrance of a port – Entrée d’un port »
EQUINOX Hydrographie
équinoxe m
* 21 mars et 21 septembre, période des plus grandes marées
ESTUARY Hydrographie
estuaire m; aber m régionalisme breton; ria f
= vallée non glaciaire d’une fleuve côtier envahie par la mer. Étymologie : celte « estuaire ». aber est à l’origine de la toponymie
Aberdeen en Écosse
178
EXIT BOX, HALYARD Gréement dormant
sortie de drisse
* en tête de mât
EYE Accastillage
œil; œillet
EYE-BOLT Accastillage
piton (à œil)
EYELET Accastillage
œillet
179
EYELET HOLE Voiles et voilerie
œil-de-pie; pl œils-de-pie
= œillet pour passer un filin, renforcé d’un filin ou d’une bague
F FLAG Navigation
« I am disabled; communicate with me »
pavillon F
« Je suis désemparé, communiquez avec moi »
FAIRLEAD Accastillage
1.
filoir
= pièce fixe pour changer la direction d’une manoeuvre courante sans risque de ragage
2. chock
chaumard
= filoir sur le plat-bord destiné aux amarres (mooring chock) ou au câble de mouillage (anchor chock)
180
FAIRLEAD, PANAMA Amarrage – Remorquage - Marine commerciale
Voir FAIRLEAD, CENTRAL
FAIRWAY Hydrographie
* c’est l’étymologie du terme de golf allée
chenal; passe; passage; voie d’accès
= section navigable d’une voie de navigation, d’un plan d’eau tel que canal, port, fleuve, lac, zone côtière près d’un port
FAKE Matelotage
flake
1. n
plet; tour; cercle
2. v
to coil; to fake down
lover (en glène); tourner; enrouler
181
FALL vi TO LEEWARD Manoeuvre à la voile - Évolution
tomber sous le vent; abattre
FASTEN v - Matelotage
make fast
amarrer; frapper; fixer; ancrer
182
FAST, MAKING Matelotage
fastening
amarrage
FATHOM Navigation
brasse f
e
= 6,086 pieds ou 1,852 mètres ou 1/1000 de mille nautique. Origine : vieil Anglais fathmos, la distance entre les deux bras ouverts
d’un homme. Une carte marine peut indiquer les profondeurs en brasses, en pieds, en mètres
FATHOM v OUT
to take a sounding Navigation
sonder
FATHOMETER Navigation
sondeur
Voir aussi DEPTHSOUNDER
FATHOMLESS Hydrographie
sans fond
183
FEED v OUT A LINE Matelotage
(laisser) filer une manoeuvre
184
FERRYMAN Navigation fluviale
ferry operator
passeur; batelier
2. to sail toward
faire route vers une marque
FIBERGLASS Construction
fibre de verre; verre
185
FIBREGLASS CORE Construction
âme de la fibre de verre
= couche du milieu
FID (2)
1. n mast fid Gréement dormant
clé de mât
2. v to fid a mast
mettre en clé (un mât)
186
râtelier de mât; ratelier de tournage (de mât); lisse de ratelier à cabillots; porte-cabillot pl porte-cabillots
= planche portant des cabillots pour tourner des manœuvres courantes d’un mât
FILL (2) v to fill a sail; to fill away the sails - Voiles et voilerie
faire servir / porter
* mettre le vent dans ; remplir ; gonfler
12
Ne pas confondre deux expressions au figuré. La première est d’avoir du vent dans les voiles, « Aussi ne retournent-ils à leurs
navires que bord sur bord, ayant souvent, comme on dit, du vent dans les voiles, mais pas de ce vent qui accélère la marche d'une
embarcation » M.F. Lacointa - Revue de Toulouse et du midi de la France - Tome XXI. La seconde est d’avoir le vent dans les voiles,
équivalent dans ce sens à avoir le vent en poupe, i.e. avoir de grande chances de succès à la faveur des circonstances
187
* en forme de lame verticale. Elle a un fort tirant d’eau comparée à la quille classique, la semi-longue et la dérive relevable. Elle peut
porter un lest, un bulbe, en faisant un aileron porte-lest
« Fin keel for sale, steel fin and lead bulb – Quille ailleron à vendre, aile en acier et bulbe en plomb »
13
Ponterelle est un néologisme proposé dans L’Actualité langagière (2007, Ottawa, CA) - catway est usuel en France bien que ce
terme, impropre s’il en est, n’apparaisse pas dans les dictionnaires anglais (faux emprunt). C’est un petit ponton secondaire rattaché
à angle droit à un ponton principal (panne) dans le bassin d'un port et servant à l’amarrage des bateaux de plaisance. Elle permet
d'accoster les petites et moyennes unités sur leur longueur, bord à bord avec la ponterelle, ce qui rend la vie plus. agréable aux
plaisanciers « Berths available, moorings or finger docks - Places disponibles, au mouillage ou sur ponterelle … Head for main dock C,
finger dock 17 – Dirigez-vous sur le ponton C, ponterelle 17 (CA) / Dirigez-vous sur la panne C, catway 17 (FR) » Dent de peigne est
un régionalisme québécois
188
= caliorne (gros palan) pour traverser (to fish) l’ancre : une fois caponnée (catted), l’ancre est traversée (mise de travers, verge à
l’horizontale) puis fixée par une serre-bosse (shank painter) contre le bord du pavois
FISH WELL
vivier
* pour conserver les poissons sur un bateau de pêche-plaisance
FISH-FINDER
détecteur de poisson
FISHERMAN, PROFESSIONAL
fisherman sailor; fisherman
marin-pêcheur; pêcheur (professionnel)
FISHERIES RESOURCES
ressources halieutiques
189
FISHING ROWBOAT Type de bateau
chaloupe / canot de pêche à rame
* la chaloupe est une embarcation non pontée, au fond plat, aux extrémités pleines, à tableau arrière
FISHING WHARF
quai des pêcheurs
FITTINGS Accastillage
deck fittings
pièces d’accastillage / de petit accastillage/ d’accastillage de pont; accastillage
FIX Navigation
point (observé / relevé)
190
FIX n WITHIN SIGHT OF LAND Navigation
inshore fix
point relevé / en vue de terre
FLAG OFFICER
officier général
FLAG-STAFF Pavillonnerie
mât / bâton / hampe de pavillon
191
FLAG-STAFF, YARD Ancienne marine - Pavillonnerie
digon
192
FLAG, SKULL AND CROSS-BONES Pavillonnerie
pavillon à tête de mort
* emblème des pirates
FLAGPOLE Pavillonnerie
mât de pavillon
* à terre, comme dans un club nautique
FLAGSTAFF Pavillonnerie
mât de pavillon
* À bord
193
FLARE GUN Navigation
flare launcher
(pistolet) lance-fusée; pl lance-fusées
FLASH Navigation
éclat
FLASHING Navigation
à éclats
FLATS Charpenterie
varangues de fond
FLEET
1. a body of ships, of yachts
flotte
= l’ensemble des bâtiments ayant en commun : une fonction (flotte de pêche), un type de navire, un pays (e.g. la Marine française,
les Australiens en régate internationale), un armateur, un exploitant, une marque de bateau, une régate « The merchant navy fleet –
La flotte de la marine marchande … The Navy fleet – La flotte de la Marine (de guerre) … The Beneteau fleet – La flotte des Bénéteau
»
2. river / inland fleet Navigation fluviale
batèlerie
Voir FLEET, RIVER
194
FLEET, RIVER Navigation fluviale
inland fleet
batèlerie
= flotte de transport fluvial, en eaux intérieures incluant lacs et canaux. Par extension cette industrie et les tous les bateliers /
mariniers d’une région de voies navigables et, en Europe, même les péniches amarrées qui ne voyagent plus, converties en
résidences flottantes
FLOAT
1.1 n – Type de flotteur
pontoon (under a seaplane, a houseboat)
flotteur
1.2 n - Portuaire
pontoon for docking or as a breakwater
ponton; panne f
1.3 vi - Hydrostatique
flotter; être à flot
1.4 vt
to refloat (a boat)
remettre à flot; renflouer
1.5 vt
to launch
mettre à flot / à l’eau
FLOATATION Hydrostatique
flottabilité
195
FLOATING DOCK Portuaire
dock flottant
FLOOD Hydrographie
flot; flux est moins marin
FLOOR Construction
Voir FLOOR TIMBER
FLOORING Construction
plancher
14
TLF / Pol Corvez
196
FLOTSAM Assurance maritime
floating wreckage
épave flottante
= débris flottants provenant d’un navire naufragé
* Quand un navire de guerre était destiné temporairement au transport de marchandises, on réduisait son artillerie et on le disait
armé en flute
FLY n fam
wind indicator
girouette
« Masthead fly – Girouette en tête de mât »
197
FLY, LET v – Matelotage
to let go amain obs
larguer en bande / en grand
* rapidement
FLYBRIDGE Motonautisme
Voir FLYING BRIDGE
2. Plaisance
passerelle; passerelle volante et pont volant sont impropres
= la passerelle de timonerie surmontant la cabine d’une vedette
* fly, comme dans ‘Yacht à fly à vendre’, est un emprunt inutile et malheureux
198
FLYING, GO v Gréement courant
partir en penon
* se dit d’une drisse que l’on échappe
FOG Météorologie
brouillard; brume
* Étymologie de brume : ancien provençal bruma, date de 1265 – Brouillard correspond mieux à fog, plus épais, alors qu’une brume
légère traduit bien haze
FOGGY Météorologie
brumeux
« Foggy weather is forecasted - On prévoit un temps brumeux »
199
FOIL Architecture navale
1. hydrofoil
aile portante
2. air foil
(forme d’) aile
FOLDING Aménagement
foldaway
escamotable; pliable; (re)pliant; rabattable
‘Folding / Foldaway table – Table repliante / rabattable / escamotable”
200
FOOTED, LOOSE Voiles et voilerie
à bordure libre
15
Voile enverguée sur un mât ou un espar incliné dans un plan longitudinal (antenne), ou endraillée sur un étai. Comprend la voile
aurique à corne (bômée, quadrangulaire, toute derrière le mât), au tiers / à bourcet (quadrangulaire, bômée ou non, un tiers de la
201
2. Marine traditionnelle
voile aurique / goélette
FORE-HOOK Charpenterie
breasthook
guirlande (avant); gousset d’étrave
2. Plaisance
poste avant
vergue devant le mât), latine (à antenne dont la moitié devant le mât, triangulaire), houari (quadrangulaire, bômée, enverguée sur
une corne quasi verticale et sur le bas du mât), Marconi (triangulaire, bômée, enverguée sur corne à la verticale appliquée sur le
haut du mât ainsi que sur le bas du mât), bermudienne (bômée, triangulaire, enverguée sur le mât) comme sur la majorité des
voiliers modernes, à ouichebôme (triangulaire, double bôme cintrée, enverguée sur le mât) comme sur les planches à voile et de
rares voiliers gréés en catbote. Antonyme : voile carrée, enverguée sur une vergue maintenue transversalement à l’axe du bateau
202
FOREDECK HAND Régate
plagiste; équipier d’avant
= équipier sur plage avant en grande régate
FOREFOOT Charpenterie
gripe (piece); chin
brion
= charpente courbe joignant l’étrave à la quille qu’elle prolonge vers l’avant et le haut; il reçoit le pied du taille-mer
FORELAND Hydrographie
promontoire; cap; pointe
FORELOCK Accastillage
1. n
clavette; goupille
2. v
goupiller
203
FORESAILS Ancienne marine
focs
* établis sur un beaupré
FORESHORE Hydrographie
laisse f (de mer); estran; plain obs; batture f régionalisme canadien,
* La laisse équivaut à l’estran, mais désigne aussi la ligne de marée haute et la ligne de marée basse. L’estran est le sol, asséchant à
marée basse et couvert d’eau à marée haute, fait de terre mêlée de vase et de sable « A mud and shingle foreshore – Un estran de
vase et de galets » - Étymologie possible de plain : aller au plain voulait dire s’échouer à marée haute, originant de s‘échouer au
plain de la lune, i.e. à la pleine lune.
FORESPRING
Voir SPRING LINE, FORWARD
FORESTAY
1. Plaisance
étai de trinquette
* sur un cotre, dont le mât avant a deux étais
2. Ancienne marine
étai de misaine
204
FORGE v OVER Manoeuvre
forcer
« To forge over a bank – Forcer à travers / franchir un banc”
FORK Accastillage
fourchette; chape f
FORWARD OF prép.
sur, à, vers, près de l’avant de
FOUL (1)
1.1 vt to entangle
engager; emmêler
« Beginners should avoid fouling the prop: no loose ends lying on the deck - Les débutants doivent éviter d’engager l’hélice: pas de
bouts qui trainent sur le pont »
1.2 vi
s’engager
« To foul on an underwater obstruction – S’engager dans un obstacle au fond de l’eau »
FOUL (2)
2.1 vt to clogg
encrasser; souiller; salir
2.2 adj
sale; sali
205
« One of the spark plugs is foul – Une des bougies est encrassée »
FOUL (3) adj
dangereux; malsain
* se dit d’un mouillage, d’une côte, d’un fond, d’un courant
FOUL PROPELLER
hélice engagée
* dans un cordage qui traine à l’eau, un filet de pêcheur…
FOUL SURFACE
surface salie / souillée / encrassée
206
FOUL v THE RODE
engager le câble
FOUL v THE HULL
salir la coque
FOUL WATER
eau salie
FOUND, WELL
armé au complet; bien équipé
FOUND, WELL
bien armé / gréé; bien équipé moins marin
« This yacht is really well found - Ce yacht est vraiment bien armé »
FOUNDER vi
to sink
« The boat was under sail when she foundered - Le bateau était sous voiles quand il sombra »
couler (à fond)
« Le bateau s’est abimé dans la Méditerranée »
NdT : plus familièrement on dit s’abimer dans le sens se détériorer : « Sans entretien l’accastillage va s’abimer, sur un plan d’eau
salée » - sombrer est plus littéraire et peu marin
207
FRAME Charpenterie
timber; rib fam
couple; membre; côte fam
= pièce de charpente transversale et symétrique depuis la quille jusqu’aux platbords * Collectivement ils forment la membrure, le
squelette d’un navire, si la quille en est la colonne vertébrale ils en sont les côtes - Couple origine peut être du fait que sur un
bâtiment d’une certaine grandeur ils sont composés de pièces accouplées.
FRAMEWORK Charpenterie
(qualité de la) membrure
FRAMING Charpenterie
ribbing; frames
membrure; squelette fam
= ensemble de tous les couples / membres « During the grounding the ribbing was damaged and three frames had to be rebuilt -
Lors de l’échouement la membrure fut endommagée et il fallut reconstruire trois membres »
FRAP v Matelotage
aiguilleter; brider; genoper
= lier par un amarrage serré deux cordages tendus
FRAPPING Matelotage
aiguillètage; bridure; genope f
= amarrage serré de deux cordages tendus
208
FREAK WAVE État de la mer
vague monstrueuse / scélérate
FREEBOOTER
flibustier
e
= mi-corsaire mi-pirate européen opérant dans les Antilles au 17 siècle
FREEBOOTING
flibuste f
FREIGHT Marine
fret
= marchandise embarquée pour être transportée
209
FREIGHTER Type de bateau
cargo ship
navire marchand; navire de charge / de commerce
FRESHEN vi - Météorologie
fraichir; prendre de la force
* se dit du vent
FROTH Hydrographie
écume (blanche); moutons
* se dit des déferlantes
210
FUEL CAPACITY mes. - Combustible
contenance en carburant
211
FULL SPEED ASTERN ! Manoeuvre au moteur
En arrière toute !
FUNBOARD Glisse
beginner board; shortboard; daggerboard windsurfboard
planche d’apprentissage; flotteur avec dérive
212
FURLING MAIN, IN-BOOM Voiles et voilerie
grand-voile à enrouleur de bôme encastré
FUTTOCK Charpenterie
genou
* entre varange et allonge
FUTTOCKS Charpenterie
allonges f; genoux et allonges
G FLAG Navigation
« I require a pilot »
pavillon G
« J’ai besoin d’un pilote »
213
GAFF JAW
mâchoire de corne; encornat obs; mâchoire de gui vieilli
= fourche à l’extrémité avant de la corne pour la faire glisser, pivoter sur l’arrière du mât
214
GAFF SAIL, RUNNING Marine traditionnelle
Voir GAFF SAIL, HOISTING
GAIN v SPEED
augmenter l’erre
GAIN v TO WINDWARD
to gain the wind
gagner au vent
* en louvoyant pour remonter le lit / dessus du vent
GALE Météorologie
coup de vent
215
GALLED Matelotage et Voiles et voilerie
ragué; raqué obs
= se dit d’un cordage, d’une voile, usés par frottement * raqué est utilisé au Québec au sens figuré de vanné
GALLERY
1. Ancienne marine poop / stern gallery
galerie de poupe
2. Plaisance pushpit; stern pulpit
balcon arrière
GALLEY (1)
1.1 Ancienne marine
caboose; cookhouse; cookroom; ship’s galley
cuisine; coquerie correct mais rare
* à bord d’un bateau. Coquerie date de 1831, de l’anglais cookery
1.2 Plaisance
cuisine; cuisinette
« Galley area - Coin cuisine » … « Well equiped galley corner – Coin cuisine bien pourvu »
GALLING
grippage
« Grippage des boulons de quille »
16 e e
Navire à voile des 16 et 17 siècles, surtout espagnol, évolué de la caraque. À ses débuts il gréa un mât de misaine carré penché
vers l’avant, un grand mât carré, un artimon à voile latine penché sur l’arrière, un beaupré portant civadière. La poupe est carrée, la
coque allongée et fine, le château abaissé, la grosseur généralement sous les 500 tonnes. Souvent armés en guerre pour voyager
dans les colonies et protéger leurs cargaisons d’or et d’argent, quelques-uns parmi eux sont munis de rames, pour le temps calme.
L’Invincible Armada espagnole de 130 navires se composait surtout de galions et fut vaincue le 6.8.1588 par la flotte anglaise. Le
Saint Jean Baptiste de Flessingue, armé de 20 canons, fabriqué en Italie en 1598, faisant 300 tonneaux et 76 pieds de long, arrive le
30.6.1664 à Québec sous le commandement de Pierre Le Moine
216
GAM vi Plaisance
s’attrouper pour bavarder; bavarder sur les pontons
* Le terme se retrouve sur le plus ancien bulletin nautique canadien, GAM on Yachting®, publié à Toronto à l’intention des
plaisanciers
GAMMING
1. Marine traditionnelle
attroupement en mer
e
* L’étymologie: gam, un banc, un attroupement de baleines, mi 19 siècle, s’est étendu à une conversation, un échange vocal à
caractère social, de baleinière à baleinière bord à bord, au ralliement en mer de pêcheurs. L’équivalent français proposé est à
revoir…
2. Plaisance
bavardage (sur pontons); attroupement pour bavarder
* Par extension : bavardage de yacht à yacht sur un même plan d’eau, soit vocalement de bord à bord, soit sur les ondes (VHF,
mobile) « During our cruise, we spent more time gamming than sailing – Durant notre croisière nous avons passé plus de temps à
bavarder qu’à naviguer »
GAMMON v
faire une liure
GANTLINE
cartahu
GARBOARD Charpenterie
garboard strake / planking
(virure de) galbord / gabord obs; premier ribord obs
= virure (suite de bordages) la plus basse, adjacente à la quille; la seconde virure constitue le contregalbord, la troisième se nomme
er e e
ribord; ces trois virures autrefois nommées 1 , 2 et 3 ribords
GAS CARRIER
gazier
217
GASKET Voiles et voilerie
sail tie; furling line
ferlette; garcette / raban (de ferlage); jarretière obs
GEAR, IN Mécanique
embrayé
GELCOAT
1. n
gelcoat; gelcote néologisme
* se dit d’une couche (coat) gélifiée (gel) extérieure recouvrant la fibre de verre d’une coque
218
2. v
gelcoter néologisme
GENSET Électricité
Voir GENERATOR SET
GEOLOCALISATION Radiotéléphonie
georeferencing
géoréférencement
« Données téléphoniques géoréférencées »
219
GHOSTER (2) drifter Voiles et voilerie
ghoster
= voile d’avant pour très petit temps
GIRDER Charpenterie
stringer
serre f
17
http://www.afec33.asso.fr/ftp/revue/pdf/n37-b.pdf, 30.11.2009
220
GIRTH Règlementation IOR – Architecture navale
(périmètre de) chaine
Voir GIRTH, CHAIN
GLASSWORKS Construction
façon / finition de la fibre de verre
221
GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) Navigation radio
1. satellite radio navigation system; GPS system
système de radionavigation par satellites; système de positionnement global calque répandu; système de positionnement
universel / mondial par satellites
2. GPS device
GPS; appareil de navigation GPS; positionneur (satellitaire)
* la radionavigation satellitaire remplace la navigation à l’estime, au Loran C et au sextant. En communication verbale c’est
l’acronyme GPS qui est universellement utilisé (prononcé djee-pi-esse)
GMT Navigation
Voir GREENWICH MEAN TIME
GOLF Hydrographie
golfe
* Étymologie : grec kolpos, repli de la côte
GONIOMETER Navigation
direction finder
goniomètre
222
GRAB RAIL Aménagement extérieur fixe
main courante
GRALPER Motonautisme
?
* pour réduire le flux d’eau contre les parties non hydrodynamiques de la coque
GRAPNEL Mouillage
grapnel anchor / hook
grappin
* petite ancre, depuis 1382
GRAPPEL v Mouillage
grappiner; crocher avec un grappin
GRATING
1. Ancienne marine
hatchway grating
caillebotis; clairevoie
= panneau ajouré sur le pont d’un grand voilier, fait d’un treillis de lattes entrecroisées pour laisser passer air et lumière. Le terme
remonte à 1678, de caillebotte, lait caillé, fromage ‘troué’
2. Plaisance
floor grating
caillebotis
223
* treillis qui sert, en fond de cockpit, de douche ou de baille à mouillage, à procurer un plancher plus sec et plus propre. Sert aussi de
tapis de débarquement sur quai ou ponton humide ou boueux
GRAVE v Portuaire
radouber
= réparer / remettre en état la coque « To grave a ship – Radoubler un navire »
GRAVING
radoub
= opérations de réparation et entretien de la coque
GREEN NAVIGATION
éconavigation
GRINDER Régate
1. large winch with handles
moulin à café
* en grande régate = winch surdimensionné à axe horizontal, monté sur colonne, actionné par deux poignées pour deux équipiers
dits moulineurs
224
GRIP v - Mouillage
crocher; mordre
* se dit de l’ancre qui pénètre le fond
GROGGY SAILOR
marin ivre; marin groggy depuis 1770
GROIN Portuaire
groyne (au Royaume-Uni)
épi; brise-lame
= jetée qui part de la côte, pour protéger une plage contre l’érosion ou l’ensablement
GROOVE Pouliage
1. score (Royaume-Uni)
gorge; engoujure
* d’un réa de poulie
2. on the after side of a mast Gréement dormant
engoujure; rainure; coulisse
3. on a fender Accessoire
cannelure
GROUND (1)
1.1 n Hydrographie
fond
* de la mer
1.2 n
18
Étymologie : les Anglais prononcent grogram pour décrire un tissu « à gros grain ». Un certain amiral britannique Vernon qui porte
un manteau fait de ce tissu en est surnommé familièrement amiral Grogram. Il modifie en 1740 la ration de rhum en la coupant avec
de l’eau et en ajoutant un jus d’agrumes (anti-scorbut), la potion est alors appelée grog. Est qualifié de groggy depuis 1770 le marin
étourdi et titubant par abus de grog, adjectif passé en langage courant dans le même sens, après un coup à la tête (boxe) ou le réveil
après anesthésie (Pol Cortez)
225
terre; sol
2.1 vi to run aground (involontarily) Navigation
échouer / s’échouer
2.2 vt to haul aground (volontarily)
tirer à terre
GROUND TACKLE
mooring tackle; ground mooring gear
apparaux / dispositif de mouillage
* Incluent ancre / bloc, chaine / câble, bouée, orin. Le pluriel apparaux est propre à la marine
GROUND, ANCHORING
1. good holding ground
fond de bonne tenue
2. Hydrographie mooring area
mouillage
GROUND, CRUISING
plan d’eau propre à la croisière
« The Adriatic is my favorite cruising ground – La mer Adriatique est mon plan d’eau favori »
GROUND, FOUL
mauvais fond
* se dit d’un mauvais mouillage
226
GROUND, STRIKE v
trouver le fond
* avec la sonde dans l’ancienne marine; avec le sondeur électronique en plaisance moderne
GROUNDING (1)
1. volontary, like in a beaching harbor
échouage
2. involontary, like on a submerged rock
échouement
GROUNDING KEEL
fausse quille
GROUNDWAY
longrine (de ber)
= poutre longitudinale
GROWING
appel
« The growing of a fast may lead to rupture during a squall – L’appel d’une amarre peut mener à sa rupture durant un grain »
GROWN SEA
grosse mer
GROYN
Voir GROIN
GUARD RAIL
rambarde
GUEST CABIN
cabine invités / passagers
227
GUEST FLAG
pavillon d’invité
GUNKHOLE v - Plaisance
cabotiller
GUNKHOLER Plaisance
cabotilleur
GUNKHOLING Plaisance
cabotillage; sauts de puce
= cabotage à la façon des plaisanciers « We spent the holidays gunkholing along Croatia - On a passé les vacances à faire des sauts
de puce le long de la Croatie »
GUNNEL-TO
Voir GUNWALE-TO
228
GUNTER, SLIDING Gréement courant – Marine traditionnelle
vergue à houari
* dont la corne, apiquée contre le mât, est ajustable en hauteur
GUST v Météorologie
souffler en rafales
GUSTINESS Météorologie
turbulence
GYRO REPEATER OF THE WATCH STATION Navigation –Électronique – Aménagement extérieur fixe
répétiteur de gyro au poste de vigie
H FLAG Navigation
« I have a pilot on board »
pavillon H
« J’ai un pilote à bord »
229
HAIL (1) v Communication
héler
= appeler, saluer à la voix, avec ou sans porte-voix « To hail a yacht – Héler un yacht … We hailed Ahoy NAUTILUS ! before rafting up
with her – Nous avons hélé Ohé NAUTILUS ! avant de s’y amarrer à couple »
HAIL (2) vt
arraisonner
« Hailing ship - Navire arraisonneur »
HAILSTONE Météorologie
grêlon
HALF-HULL Modélisme
half-shell; half model hull
demi-coque f
HALF-SHELL Modélisme
Voir HALF-HULL
230
HALYARD SHEAVE BOX Gréement courant
clan de drisse
* en tête de mât
HAND n
1. Plaisance
équipier
2. commerce
homme (d’équipage)
* ce sont les matelots, excluant les officiers, les cuisiniers
HANDED, SHORT
* passé au langage courant pour à court de personnel
à court d’équipage; à équipage réduit
HANDICAP Régate
time allowance
allégeance; temps rendu; bonification; handicap
HANDLE v A BOAT
manoeuvrer un bateau
231
HANDLING OF A SHIP
ship handling
manœuvre d’un / du navire
HANDRAIL
main courante
« Handrail hardware – Quincaillerie de main courante »
HANDSOMELY Matelotage
doucement
* dans l’exécution d’une manœuvre; le contraire est de filer en bande « To haul handsomely - Haler en douceur »
HANK, JIB
mousqueton de foc
Voir aussi HANK
HANK, PISTON
mousqueton à piston
HANKING STAY
draille f
HARBOR
harbour (Royaume-Uni)
1.
port
= bassin aménagé de quais pour charger/décharger les navires de transport, fluvial ou maritime
2.
rade
= grand bassin naturel, près d’un port aménagé, donnant sur la mer, propre au mouillage (fond de bonne tenue; abrité des lames
fortes)
3.
port naturel
232
bassin naturel petit ou grand, ouvert sur la mer, offrant un bon mouillage
4.
docks m pl
= port commercial (bassin + quais + entrepôts) * terme peu usuel au Canada
5.
docks
= entrepôts en bordure d’un port commercial * terme peu usuel au Canada
233
HARBOR WORKS Portuaire
infrastructures portuaires
* comprend bassins, chenaux, écluses, jetées, quais, digues, voies de circulation
234
HARD AND FAST
aground
échoué
* volontairement bien attaché (fast) sur le dur (hard)
235
HATCHWAY Architecture navale
hatch
écoutille
= ouverture, carrée, horizontale, sur le pont, pour accéder à un espace sous-jacent, comme le carré, une cabine, une soute à voile,
ou pour procurer aération et luminosité sous le pont
HAUL TAUGHT !
Haul taut !
Embraquez !
236
HAUL UP v A SAIL
hisser une voile
HAUL v ASTERN
haler de l’arrière
237
HAUL v HANDSOMELY Matelotage
haler lentement et sans à-coup
* une manœuvre courante
HAUL v INBOARD
haler à bord
* un objet à l’eau, comme un youyou, une amarre
HAUL v OFF
se déhaler
238
HAULED HOME mat
bordé à tout joindre
* se dit d’une voile, d’une écoute
HAULING
1.
halage
= action de déplacer un bateau par des amarres depuis la terre, un quai, un chemin de halage. Le terme date de 1488
2. Matelotage
action de haler
* un cordage
HAWSE
Voir HAWSE-HOLE
HAWSE-BOX Charpenterie
coussin d’écubier
239
= filer sur une courte distance l’aussière d’un navire pour changer le point de ragage dans l’écubier. En plaisance on dira plutôt
rafraichir le câble (freshen the nip) de mouillage ou d’amarrage dans son chaumard
HAZE Météorologie
brume (sèche); brumasse
* moins épaisse que fog (brouillard)
HEAD (1) n
1.1 Ancienne marine – Architecture navale
forepart
* ce sens date de 1485
avant
* inclut guibre / éperon, gorgère, taille-mer, liure du beaupré, sous-barbe, poulaine, herpes, jambettes, jottereaux, caillebotis, etc
qui forment sur un grand voilier une charpente saillante devant l’étrave, sous le beaupré
* note sur la guibre : pour Jal c’est une pièce saillante cloué à l’étrave, pour Borzein ce sont les pièces formant un prolongement
élevé de l’étrave et pour Romme c’est une charpente ou saillie devant l’étrave aussi appelée éperon; aussi définie comme ensemble
concave devant l’étrave et soutenant le beaupré
1.2.2 ship’s head / toilet / seat of ease Ancienne marine – Aménagement extérieur fixe
poulaine
= toilette de l’équipage, simplement quelques chaises d’aisance et un plancher en caillebotis pour tout l’équipage, qui pouvait
dépasser le millier sur certains vaisseaux de guerre. Quand il n’y a que 2-4 chaises, on peut calculer 2,9 à 5,8 minutes par matelot par
24 heures pour les besoins naturels d’un équipage de mille - Ce sens date de 1708
240
têtière
= bord supérieur d’une voile aurique / à corne
3.3 head of a square sail
envergure
241
HEAD TIMBER Ancienne marine - Charpenterie
jambette de poulaine
242
* terme utilisé par les marins de l’époque; voir aussi CUTWATER
19
guibre f; éperon; bestion obs; lion obs
HEADED, BE v - Météorologie
essuyer un refus (du vent)
« The wind is heading us – Le vent refuse
HEADER Météorologie
heading wind shift
refus
* se dit du vent apparent qui se rapproche du cap du voilier, qui se range de l’avant
19
La guibre est une charpente rapportée, en saillie sur l’avant, surmontant l’étrave et la prolongeant vers l’avant, soutenant la
poulaine, appuyant le beaupré, reposant en bas sur une dent dans le brion. Sa partie inférieure forme le taillemer qui fend l’eau,
jusqu’à la hauteur du premier pont; puis elle s’avance en formant une forme concave (gorgère) jusqu’à la figure de proue. Elle
compend la liure du beaupré - Selon Willaumez : « Guibre, ou éperon : on donne ce nom à toute la charpente en saillie sur l’avant de
l’étrave d’un grand bâtiment – Selon Jal : « Pièce qu’on appelle aussi le Taillemer, la Poulaine, qu’on nommait le Bestion et le Lion.
Étymologie : La Wuivre ou Guivre, hydro ou griffon à queues de serpent, nomma cette pièce elle-même » – Selon Alain Sainrames
« C'est sur la guibre, placée à l'avant du bâtiment, contre l'étrave, prévue comme point d'appui au mât de beaupré, et qui peut se
composer de nombreuses pièces (gorgère, contre gorgère, taille mer, allonge de taille mer, digon, courbe de digon, courbe de
capucine, coussin d'écubier, mouchoir...) que la figure de proue » - Selon BORZEIX : Ensemble des pièces de construction assemblées
les unes aux autres, formant le prolongement élancé de l'étrave. Elle donne des points d'appui au gréement du beaupré, en recevant
les sous barbes et les liures en particulier. Les pièces de la guibre sont : - la gorgère, avec devant, - le taille-mer, en deux ou plusieurs
éléments,- appuyées à la gorgère, de chaque côté, les flèches, fortes pièces de bois courbées vers le haut soutenant la figure de
proue,- remplissant l'espace entre les flèches et la gorgère, on trouve deux planches ornementées : les aiguilles,- la guibre est reliée
à l'étrave, de chaque côté, par une pièce de bois courbe dite capucine et par les herpès, longues pièces de bois recourbées et
décorées : ce sont les montants supérieurs de la proue, - capucine et herpes sont reliées entre elles horizontalement et
verticalement par des jambettes,- entre les herpes de chaque bord, se trouve la poulaine, caillebotis formant une plate forme où se
trouve les "sanitaires" de l'équipage
243
HEADFOIL Architecture navale
(air)foiled headstay
étai caréné / profilé
HEADLAND Hydrographie
pointe de terre; cap
HEADLEDGE Charpenterie
surbau / fronteau d’écoutille
*transversal
HEADLINER Construction
overhead liner
vaigrage de rouf
= revêtement intérieur
HEADMOST Régate
le plus en avant; en tête
* situation d’un bateau en course ou en croisière « Watch the headmost boat on this long tack – Surveille le bateau en tête sur cette
longue bordée »
244
HEADWAY Navigation
erre f avant; marche en avant
= mouvement, évolution vers l’avant d’un bateau par rapport à la surface de l’eau
HEARING Régate
instruction
HEAVE v IN Amarrage
to heave in the lines
rentrer
“To heave in the mooring lines - Rentrer les amarres”
245
HEAVE v IN STAYS Manoeuvre à la voile
monter au vent
* pour virer de bord vent devant
246
HEEL
1. n Architecture navale
gite f
= inclinaison latérale, transversale sous diverses influences (vent, orientation des voiles, chargement, déplacement de l’équipage…).
Le balancement transversal sous l’influence des vagues est le roulis
2. vi Manoeuvre à la voile
giter
3. vt Manoeuvre à la voile
faire giter
20
Au Québec cet ancien terme a subsisté, par extension, dans le sens courant de ‘allez-y, vas-y’ pour traduire le ‘go ahead; go, go’
des États-Uniens, et est prononcé ‘enweille’ en langage familier
247
HELM LASHED Manoeuvre à la voile
helm locked
barre amarrée / bloquée
”To sail with the helm lashed – Naviguer barre amarrée”
HELM UP ! Gouverne
Helm aweather !
Barre dessus ! Barre au vent !
2. Mécanique
répondre à la barre
* se dit d’un navire; s’il ne répond pas, il y a bris mécanique dans l’appareil à gouverner
248
HELM, MEET v WITH THE Gouverne
rencontrer avec la barre
HELMSMAN Gouverne
1. Plaisance
barreur
* Il tient la barre en plaisance comme en régate. En grande régate il gouverne mais n’est pas le chef de bord (skipper/skippeur)
2. Marine marchande
homme de barre; timonier vieux ; pilote vieux
* timonier est un des rares héritages du langage des galères méditerranéennes « D'un seul bond, il sauta sur le timonier, […]; puis il
saisit la barre, et tâcha de remédier au désordre épouvantable qui révolutionnait son brave et courageux navire - Honoré de Balzac,
La Femme de trente ans, 1832 »
HELMSPERSON Gouverne
personne à la barre
249
HELMSWOMAN Gouverne
femme barreur
HISTORIC BOAT
bateau de légende
HITCH Matelotage
nœud d’amarrage / de tournage / d’attache
* pour joindre un cordage à un point fixe, pour attacher un objet
250
HITCHER, SAILBOAT Voyageur
TN : from hitchiker (auto stoppeur)
voilier stoppeur
* il embarque sur des voiliers en croisière au long cours, en retour le plus souvent d’une participation aux manœuvres; certains font
le tour du monde de cette façon, à peu de frais
251
HOG vi Architecture navale
prendre de l’arc; arquer vi
HOLD (1) n
1. for loading of cargo - Marine
cale
= espace de chargement situé entre le fond et le pont inférieur, destiné aux marchandises
252
HOLD CEILING Charpenterie
vaigrage de cale
HOLD v ON ! Navigation
Tiens bon !
HOLD v ON Navigation
tenir la mer
253
tenue du fond
* par l’ancre
HOME-MADE Construction
artisanal; de construction par amateur
HOOK (1)
1.1 n
croc
1.2 v
crocher
* on dit aussi gaffer si le croc est au bout d’une gaffe
1.3 the hook at one end of a boat-hook
crochet de gaffe f
* la pointe crochue d’une gaffe sert à saisir une manoeuvre tombée à l’eau, une ligne de mouillage
254
HOOK v INWARD Voiles et voilerie
refermer vi
* se dit de la chute d’une voile
255
HORSESHOE PRESERVER Sécurité
horseshoe ring
bouée en fer à cheval
HOUNDS
1. Ancienne marine
hounds band; lower mast cheeks
jottereaux; flasques; jumelles
= pièces du bas mât supportant la hune
2. Plaisance
masthead rigging
capelage
= ferrure(s) de fixation des manœuvres dormantes (haubans, étais) sur la tête de mât; parfois c’est une frette de mât (masthead
hoop)
HOVE-TO vieux
* date de 1256 et signifiait arrêté
arrêté; en panne; sans erre
* peut survenir durant une tentative de virement de bord quand on manque à virer (miss in stays). Panne, comme dans panne de
moteur, date de 1879 et est d’origine maritime
21
Habitables et faiblement motorisées, ces embarcations de promenade ou de croisière sont souvent nolisées et font souvent moins
de quinze mètres. Elles sont destinées au tourisme fluvial et lacustre en eaux protégées car elles ne supportent pas les vagues, les
courants ou les vents importants, et se déplacent lentement. Certains modèles reposent sur deux flotteurs (dits pontons fam).
Ponton tire son origine des modèles sur deux flotteurs, plus faciles à construire. Les autres ont une coque centrale traditionnelle
22
Voilier de transport surtout hollandais, genre de grosse flute, à fond plat, aux flancs frégatés, à l’arrière rond avec gouvernail
d’étambot, gréant deux mâts à pible (d’une pièce et donc pas très hauts) à phares carrés, sans mât de misaine, d’une capacité de
200-300 tonnes métriques; le grand mât grée grand-voile et hunier, le beaupré grée trois focs et une civadière, l’artimon grée une
brigantine surmontée d’une voile carrée * Ses pauvres qualités nautiques donnèrent à hourque le sens de navire manqué, mauvais
marcheur. Elle succédait vers 1350 à la kogge
256
HUG v THE WIND Manoeuvre à la voile
to hug close
serrer / pincer le vent de près / de très près
1.2 fam
vieux rafiot
257
HULL, FLAT BOTTOM Architecture navale
coque à fond plat
HURRICANE Météorologie
ouragan
= vent de force 12 Beaufort, > 118 km/h associé à une dépression tropicale dans l’Atlantique. Dans le Pacifique ce serait un typhon
3. hydrofoil stabiliser
for prop of outboard motor or stern drive
aile portante
HYDROGENERATOR Électricité
hydrogénérateur
* ce dispositif produit l’électricité du bord par une hélice immergée sous la coque de monocoques haute performance; un pas
variable auto-ajusté en réduit la trainée
HYDROGRAPHY Hydrographie
23
hydrographie
I FLAG Navigation
« I am altering my course to port »
23
Étudie la topographie maritime sous-tendant la production et la mise à jour des cartes marines : courants océaniques, amplitude
des marées, fonds des la mer, configuration des côtes, magnétisme, hauteur des vagues, tous facteurs qui affectent la navigation,
sans oublier les aides à la navigation, les amers. Ces cartes sont bâties en faisant des relevés de tout genre devenues plus précises
depuis l’avènement des techniques satellitaires
258
pavillon I
“Je viens sur babord”
ICE-CHEST Aménagements
glacière
259
INBOARD MOTOR Mécanique
moteur en-bord
INLET Hydrographie
passe f; passage; goulet
= bras de mer étroit à l’entrée d’une port, d’une rade
* Étymologie : latin gula, gosier, considéré passage étroit pour les liquides; d’où goulot de bouteille par métaphore, suivis
d’application à la route : goulet d’étranglement, pour bouchon, embouteillage
260
INNER CORE Cordages et corderie
âme; mêche
INNER-POST Charpenterie
contrétambot
INSET Hydrographie
marine chart inset
cartouche m (de carte marine)
INSHORE Hydrographie
côtier
inside planking
vaigrage
= bordé intérieur de la coque. Du danois voeger
2. Construction
vaigrage
= revêtement intérieur, en bois ou plastique
INSTALL v
to ship
mettre à poste; gréer
261
INTERNATIONAL CODE FLAG Navigation - Pavillonnerie
pavillon du code international
INTERNATIONAL RULES OF THE ROAD FOR THE PREVENTION OF COLLISIONS AT SEA Règlementation
Règles de route internationales pour prévenir les abordages en mer
262
IRC RATING RULE Régate
IRC Rule
règle de jauge IRC
* pour handicaper les voiliers de course au large. Déterminée par L’Union Nationale pour la Course au Large (France) et le Royal
Ocean Racing Club (Royaume Uni)
IRCPS Règlementation
See INTERNATIONAL REGULATIONS FOR PREVENTING COLLISIONS AT SEA
IRONWORK Accastillage
ferrures; chaudronnerie
ISLET Hydrographie
îlot
ISOBATH Hydrographie
fathom line
isobathe m; ligne des sondes
ISTHMUS Géographie
isthme
= bande étroite de terre séparant deux mers, deux étendues d’eau, ou encore reliant une péninsule à la terre ferme. Contrepartie du
détroit, cours d’eau étroit qui relie deux mers, deux étendues d’eau
J FLAG Navigation
‘I am on fire and have dangerous cargo on board: keep well clear of me”
pavillon J
“Tenez vous à distance: j’ai un incendie à bord et je transporte des marchandises dangereuses »
JACKASS BRIG
Voir BRIGANTINE
263
JACKLINE (1)
Voir LIFELINE
JACKLINE (2)
ligne de prise de riz rapide
JACKROPE Matelotage
transfilage
JACKSTAY (2)
ligne de vie
Voir aussi LIFELINE (2)
JAM vi Matelotage
se coincer
JAMMER Accastillage
coinceur / bloqueur
* Regroupés en arrière du mât ils forment collectivement le piano et, en régate, l’équipier responsable se nomme le pianiste
JERRYCAN, FUEL
jerricane m de fioul
264
JETSAM Assurance maritime
épaves de jet; marchandises / cargaison jetée(s) à la mer
= objets jetés (jettisoned) volontairement à la mer depuis un navire en difficulté (pour alléger et rendre plus manoeuvrable ou
compenser l’eau embarquée et prévenir un naufrage; pour se débarrasser de cargo compromettant). Ne comprend pas la notion de
flottabilité que l’on trouve dans flotsam
JETTY Portuaire
jetée
= maçonnerie avec chaussée s’avancant dans l’eau pour servir de brise-lames et permettre l’embarquement; souvent à l’entrée d’un
port
JETTY-HEAD Portuaire
musoir
265
JIB FURLING Manoeuvre à la voile
enroulement du foc
266
JIB, SELF-TACKING Voiles et voilerie
foc autovireur
JIBE
1.1 n gybe (Royaume Uni)
empannage; virement de bord lof pour lof; tréluchage obs
* volontairement. Lof pour lof s’appliquait depuis 1694 à tout virement de bord, soit vent devant soit vent arrière.
2.2 v
empanner (accidentellement)
* involontairement
2. Ancienne marine
mât de poupe
= mât arrière plus petit, sur un quatre mâts, derrière le mât d’artimon
267
mouillage
2. on a ketch or yawl Marine traditionnelle et Plaisance
(voile de) tapecul
JOINERWORK Charpenterie
Voir WOODWORK
JOYSTICK Moteurs
manche m (de manœuvres); levier (de commande); manette
« A joystick replaces the steering wheel and the throttle – Un manchon remplace la barre à roue et la manette des gaz »
268
JUMPER STRUT Gréement dormant
arc-boutant de guignol; entretoise de guignol
KEDGING Portuaire
déhalage (sur ancre)
269
KEEL
1. Charpenterie
quille
= poutre longitudinale axiale au point le plus bas de la coque, sorte de colonne vertébrale pour les côtes représentées par les
membres
2. Plaisance - Appendice
quille
= appendice longitudinal central, vertical, suspendu et fixe sous la coque d’un quillard moderne. Elle sert de lest pour contrer la gite
(stabilité latérale) et d’aileron pour prévenir la dérive sous voiles. En cale sèche ou sur ber, elle sert de point d’appui principal
3. Architecture navale
keel line
ligne de quille
= contour extérieur sous la coque
4. Construction métal
quille
* on distingue entre autres la quille plate (flat keel) ou massive (bar keel)
270
KEEL SUPPORT Construction - Aviron
renfort de quille
24
Position sur l’eau quand la flottaison observée ne diffère pas de la flottaison normale / de référence, donc quand le navire est à
l’horizontale d’avant à l’arrière, sans inclinaison longitudinale par rapport au plan horizontal que représente la surface de l’eau. Sans
différence quant à l’angle entre les deux flottaisons mentionnées * « To be on upon an even keel – Être sans différence » - Être dans
son assiette est utilisé au figuré dans le langage courant pour désigner une humeur stable
271
KEEL, FULL Architecture navale
long keel
quille longue
KEELSON Charpenterie
keelson timber / rider
carlingue (de quille); contrequille
= poutre longitudinale installée sur la quille, lui servant de doublure intérieure. Contrairement à la fausse-quille installée sous la
quille, lui servant de doublure extérieure. Date de 1573 « contrequille », de l’islandais kerling
272
KEEP v HER FULL ! Manoeuvre à la voile
Fais porter !
KELLET Mouillage
anchor weight / sentinel; anchor chum weight fam (Royaume-Uni)
marguerite
= poids suspendu au câble non loin derrière l’ancre pour en augmenter la tenue
KELP
varech; algues; goémon; herbes marines
KEYS Hydrographie
cays
cayes f pl
= chapelet d’ilots plats, de sable ou de récifs coralliens, dans les Caraïbes et la Floride. Origine de l’hispano-américain cayo et du
breton kae « The Florida Keys – Les Cayes de la Floride »
273
KICKER HOOK Accastillage
tangon de remorquage
* pour crocher la remorque (sur l’eau)
KINK Matelotage
twist
coque f
= repli, anneau, dans un cordage trop tordu
KITEBOARD Glisse
1. the sport; kiteboarding
planche volante
2. the board
kite board; planche volante
* le surfeur, tracté par une voile imitant un cerf-volant, glisse sur l’eau
KITESURF Glisse
planche volante / aérotractée
* le surfeur glisse sur l’eau et fait des bonds acrobatiques au-dessus des vagues, pieds fixés sur la planche, tracté par un harnais de
corps et des suspentes reliés une voile de type cerf-volant
KNEE Charpenterie
courbe f
= pièce de charpente de renfort, en forme d’équerre, servant de liaison entre deux éléments se croisant à angle : de barrot (barrot x
bauquière), d’étambot (étambot x quille), de capucine (guibre x étrave), de bossoir (bossoir de capon x muraille)
KNEEBOARDING Glisse
planche à genoux
* la pratique de ce sport de glisse
274
KNIGHT-HEADS
1. Ancienne marine (stem) cheek pieces; upper cheeks
apôtres
= premiers couples à l’avant, de part et d’autre de l’étrave, dépassant le pont et servant d’appui de chaque côté du beaupré
2. Charpenterie of a small boat
plastron; apôtres (de canot)
275
2. extrapolation de 1. en ajoutant un nœud de tête-de-more à un nœud de cul-de-porc
nœud de pomme de tireveille
KNOT, GRANNY’S
Voir BEND, GRANNY’S
276
KNOT, REEF Matelotage
slip reef knot
nœud de ris / de garcettes; nœud plat gansé / avec rosettes
* nœud d’attache, facile à défaire en tirant sur la ganse d’un nœud plat pour défaire un ris dans la voile
LABOR vi - Construction
to labour (Royaume Uni); to strain
fatiguer; travailler
* se dit d’un bateau dont la coque et le gréement sont soumis aux contraintes d’une grosse mer (tangage et roulis, pitch and roll) et
peuvent se déformer, on entendra alors des craquements « To labor in a heavy sea – Fatiguer dans une grosse mer »
277
LACEPIECE Ancienne marine
cutwater
taille-mer pl taille-mers
LACING Matelotage
laçage; transfilage
LADDER Accastillage
échelle
LAGAN
Voir LIGAN
LAGOON
1. Hydrographie
lagon
= lac d’eau salée formé par un récif de corail (atoll)
2. Hydrographie
lagune; lido; barachois
= plan d’eau salée côtier derrière un cordon littoral
N.d.T. barachois viendrait du basque barratxoa
278
LAID MOORING Mouillage
permanent / fixed mooring
mouillage fixe; corps-mort
LAMINATE n Construction
stratifié substantivé
* éviter laminé
LAND v Navigation
atterrir
= arriver en vue de terre en venant du large / d’une traversée, la reconnaitre et s’en approcher
LAND HO ! Navigation
Land ahead !
Terre à l’avant !
LAND SICKNESS
mal de debarquement syndrome
mal de terre; mal de débarquement
LANDFALL Navigation
landing
atterrissage
= arrivée en vue de terre venant du large, la reconnaitre (voir les premiers atterrages) et s’en approcher
279
atterrir; reconnaitre les atterrages; découvrir la terre
* ne pas confondre avec atterrir (to land) en navigation aérienne
LANDING
1. landfall Navigation
atterrissage
“They landed in the Guadeloupe instead of Martinique – Ils ont atterri en Guadeloupe plutôt qu’en Martinique”
2. docking Portuaire
accostage
« Make a landing starboard side to the pier – Accostez l’appontement sur tribord »
LANDLOCKED Hydrographie
entouré de terre
LANDLUBBER fam.
lubber
terrien; marin d’eau douce; éléphant fam; marin de bateau-lavoir fam rare
* terme ironique = sans expérience de la navigation et de la mer, un amateur, un non-initié, un piètre marin en mer
LANDMARK Navigation
* depuis 1580 en marine, depuis 1667 au figuré
amer; point de repère remarquable
= repère terrien, fixe, visible du large par son élévation (pic, phare, clocher)
LANE Hydrographie
shipping lane
voie / route de navigation
LANYARD
1. lashing Matelotage
aiguillette
3. knife lanyard
amarrage de couteau
280
4. oar lanyard Aviron
sauvegarde d’aviron
2.1 n lapping
clapotis; clapotement; clapotage rare
LAPSTRAKE Charpenterie
bordage à clin
* Étymologie : néerlandais klinkwerk
LASH vt - Matelotage
to lash down; to fasten
amarrer; frapper; saisir; aiguillèter
LASHING Matelotage
amarrage; aiguillète; aiguillètage; saisine; ligature
* avec un bout de cordage « The lashing of blocks to the yards – L’aiguillètage des poulies sur les vergues”
281
LATEEN CARAVEL Marine traditionnelle – Type de bateau
caravelle à voiles latines
LAUNCHING Portuaire
1. for the first time, from shipyard
lancement
2. any time, from cradle / dry slip / trailer
mise à l’eau
282
3. distance
pas m du commettage
= distance entre deux tours
LAYLINE Régate
route normale
= route prévue pour atteindre une marque, assumant une allure optimale sur chaque bord. Cette « route normale » dépend souvent
du courant (force, direction) et diffère donc du cap, en sorte que la route normale est incurvée plutôt que droite
283
LAZY SHEET Gréement courant
leeward sheet
écoute sous le vent
LEADING EDGE
1. Aérodynamie – Voiles et voilerie
bord d’attaque
* d’une voile
2. Hydrodynamie - Appendices
bord d’attaque
* d’une quille, d’une dérive, d’un aileron, d’un safran
284
alignement
* habituellement fait de deux amers ou de deux feux
LEADING MARKS
1. Navigation
marques d’alignement
* habituellement deux amers ou deux feux visibles l’un au dessus de l’autre
2. Hydrographie
points d’alignement
LEAKY
non étanche; faisant eau; prenant l’eau
LEATHERWORK Aménagements
leather works
sellerie
285
LEE FOR, MAKE v A Navigation
to move to windward of
s’abriter; se placer au vent de; s’abrier obs
* se dit d’un navire qui veut protéger du mauvais temps un bateau en difficulté, durant un sauvetage par exemple
LEE mét.
sous le vent
286
LEEBOARD (2) Marine traditionnelle - Appendice
dérive latérale / hollandaise
= aileron plat relevable, fixé à l’extérieur du bordé, abaissé au près pour réduire la dérive de bateaux à fond plat, notamment
hollandais
LEEBOWING Navigation
épaulement du courant
LEECH LINE
1. Voiles et voilerie - Plaisance
nerf de chute
2. Voiles et voilerie - Ancienne marine
cargue-bouline f
LEEWARD OF Navigation
to leeward of
sous le vent de
LEEWAY Navigation
dérive
= mouvement latéral du bateau, imprimé par (et dans la même direction que) le vent, les vagues, le courant et qui empêche un
bateau de poursuivre sa route (sur le fond) en droite ligne
287
LEEWAY, MAKE v - Navigation
dériver
LET GO ! Matelotage
Let loose !
Larguez ! Laissez filer !
* ordre de laisser filer une manoeuvre, une amarre
LET v GO Matelotage
larguer
* une manœuvre, une amarre
LETTER A Communication
lettre A; Alpha
LETTER B Communication
lettre B; Bravo
LETTER C Communication
lettre C; Charlie
LETTER D Communication
lettre D; Delta
LETTER E Communication
lettre E; Echo
LETTER F Communication
lettre F; Foxtrot
288
LETTER G Communication
lettre G; Golf
LETTER H Communication
lettre H; Hotel
LETTER I Communication
lettre I; India
LETTER J Communication
lettre J; Juliet
LETTER K Communication
lettre K; Kilo
LETTER L Communication
lettre L; Lima
LETTER M Communication
lettre M; Mike
LETTER N Communication
lettre N; November
LETTER O Communication
lettre O; Oscar
LETTER P Communication
lettre P; Papa
LETTER Q Communication
lettre Q; Quebec
LETTER R Communication
lettre R; Romeo
LETTER S Communication
lettre S; Sierra
LETTER T Communication
lettre T; Tango
LETTER U Communication
lettre U; Uniform
LETTER V Communication
lettre V; Victor
LETTER W Communication
lettre W; Whiskey
LETTER X Communication
lettre X; X-Ray
LETTER Y Communication
lettre Y; Yankee
LETTER Z Communication
lettre Z; Zulu
LIE v - Hydrographie
se trouver / être; mouiller vi; être attaché à rare
* sur tel plan d’eau, dans tel port « Our sailboat is lying on Lake Leman – Notre voilier mouille au lac Léman »
289
LIE v AHULL Manoeuvre à la voile
to be hull-to
être à la cape sèche
* à sec de toile et barre sous le vent. Allure de gros temps; aussi utile pour manger tranquillement dans le carré... « To lie ahull helm
alee – Être à la cape sèche barre sous le vent »
290
LIFE-RAIL Aménagement extérieur fixe
rail; guardrail
rambarde; garde-corps, garde-fou pl garde-fous
= paroi solide entourant le pont des navires et prolongeant la muraille. En plaisance elle est remplacée par une filière,
habituellement double, supportée par des chandeliers
291
LIFT (2) n –Gréement courant
Voir aussi LIFT, TOPPING
balancine
LIFT-AID Mécanique
motor lift aid
aide au relevage
* d’un moteur hors-bord à bascule, par un moteur électrique
LIFTED, BE v Météorologie
profiter d’une adonnance / d’un vent qui adonne
* adonner dans ce sens date de 1687, « bénéficier d’un vent plus favorable à la marche du voilier »
LIFTING BAG
ballon de relevage
* d’un bateau échoué
292
LIFTING RUDDER BLADE Gouverne
lifting rudder; tip-up rudder (Royaume-Uni)
safran relevable
293
LIGHT TOWER Navigation
tour à feu
294
LIGHT, INTERRUPTED QUICK FLASHING (IQ) Navigation
feu scintillant discontinu
295
LIGHT, TIDAL Navigation - Marée
feu de marée
LIGHTERAGE Portuaire
(services de) chalandage; acconage
296
LIGHTS, STEAMING Navigation
running lights
feux de route / de bord / de navigation
LINE
1. rope - Cordages et corderie
cordage
* comprend tout cordage à bord : amarre, aussière, câblot de mouillage, balancine, bosse, bouline, drisse, écoute, erse, estrope,
garcette, pantoire, ride, élingue, ralingue, saisine, retenue, sauvegarde et autres. Noter qu’un filin peut être un cordage ou un fil
d’acier (wire rope)
297
franchir / couper la ligne (d’arrivée)
2. Navigation
to cross the Equator
franchir la Ligne
298
LIST Hydrostatique
1. n
faux bord; bande; gite
= inclinaison latérale / transversale persistante d’un bateau, résultant d’un vice de construction, d’un mauvais arrimage
(marchandises, passagers, lest) ou d’eau accumulée (voie d’eau, eau embarquée par les lames, eau de pompes à incendie). Gite
(heel) désigne le plus souvent une inclinaison latérale temporaire due au vent, tandis que roulis (roll) désigne une gite alternant d’un
bord à l’autre sous l’influence des vagues
2. vi
avoir un faux-bord; donner de la bande; être à la bande; giter; pencher peu marin
« To list 20 degrees to port – Donner 20 degrés de bande à babord »
LISTED Hydrostatique
gité
« He entered the port listed to port – Il entra au port gité sur babord »
25
Personne qui fait d’un bateau à flot sa résidence permanente (comme style de vie, par nécessité, par affaires, pour écrire, sans
oublier les tourdumondistes sans domicile fixe, les ‘itinérants’ de l’eau) * Le bateau peut être au mouillage, à quai, en bord de mer,
en eaux intérieures. Le passeport français stipule que pour le demandeur résidant à bord d’un bateau, l’adresse soit celle du port
d’attache qui figure sur le certificat de navigation et mentionne « À bord du (nom du bateau), immatriculé à (nom du port d’attache
et pays)
26
http://myfloridalegal.com/ago.nsf/printview/4C88011AC2A977978525657600624D60
299
* si elle est sous l’eau, le navire est trop chargé
= Inscription peinte sur la coque et approuvée par la Société de classification marquant la ligne de flottaison que le navire chargé ne
doit pas dépasser
300
3. n
sassée
= opération de faire passer un ou plusieurs bâtiments dans le sas d’une écluse
301
27
LOG (1) n Navigation
loch
= compteur de vitesse sur l’eau
27
Étymologie et dérivés, selon Eric Nunès dans Le Monde : « En s'intéressant à l'étymologie marine du mot "log", qui a donné
naissance au web log, ou blog, quand il a été associé avec le mot "web". A sa genèse, il ne s'agissait que d'une simple pièce de bois
("log" en anglais). Les premiers marins jetaient un rondin par-dessus bord, à la poupe de leur bateau. En comptant le temps écoulé
pour qu'il s'éloigne, ils estimaient ainsi la vitesse du navire." Les vitesses sont soigneusement notées sur sur un carnet de bord,
baptisé journal de logs. "Le terme "log" s'écarte ainsi de son sens originel et commence sa seconde vie : il désigne dès lors les carnets
de bord des capitaines aux longs cours. Et voilà comment un simple morceau de bois jeté à la mer est devenu un carnet de bord
utilisé par les commandants de navires comme par les pilotes d’avion, puis, en étant associé à une toile d'araignée (le web), a donné
naissance au mot "blog". »
302
LONG KEEL Architecture navale - Appendice
quille longue
LONGBOARD Glisse
planche longue
* plus stable que maniable
LONGSHOREMAN Portuaire
docker (Royaume-Uni)
docker; débardeur régionalisme canadien
* docker date de 1890 - débardeur est obsolète en France mais usuel au Canada
LOOKOUT (1) n
1.1 watch; lookout man
(homme de) vigie; guetteur; homme / matelot de veille
= marin chargé de surveiller la mer et le bateau; d’un point élevé dans l’ancienne marine
1.2 looking out
veille
= l’action de surveiller
LOOP Matelotage
boucle
* le cordage forme un cercle et se croise, contrairement à la ganse (bight) où le cordage forme un cercle sans se croiser
LOOPED Matelotage
gansé
LOOSE adj.
mou; lâche; largue
303
LOOSE LINE Matelotage
slack line
manœuvre largue; cordage mou
= qui n’est pas tendu - « Don’t let the mooring lines get too loose – Ne laissez pas les amarres devenir trop largues »
LOOSEN v Matelotage
desserrer
LOOSEN v A SAIL
larguer une voile
LOUVER
louvre (d’aération)
* comme sur le panneau supérieur de la descente
LOWER AWAY !
Amenez !
LOWER v
amener
LOWER v A BOAT
affaler un canot
* pour le mettre à la mer, depuis son bossoir sur un navire ou un yacht
LOWER v A FLAG
amener un pavillon
LOWER v A SAIL
amener / affaler une voile
304
LOWERS
Voir SHROUDS, LOWER
LUBBERLY Personne
terrien
LUFF (1) n -
* du néerlandais loef
1. weather leech obs - Voiles et voilerie
guindant; envergure
= côté avant d’une voile longitudinale * noter qu’en anglais guindant se dit hoist pour un pavillon
2. Architecture navale
envergure; guindant
= longueur du bord d’attaque
305
LUFF ROACH Voiles et voilerie
luff round
rond de guindant
306
LUFFMAN Régate - Personne
focquier; régleur de génois
* équipier de grande régate
307
LUGSAIL TACK Voiles et voilerie
point d’amure de voile au tiers
LULL Météorologie
accalmie
MAGNETRON Radionavigation
magnétron
= générateur d’ondes à haute fréquence des radars traditionnels
308
* d’un voilier nouvellement construit
2. of a passenger or would-be sailor - Personne
première sortie
* d’un terrien qui n’a jamais fait de voile
MAINLAND Hydrographie
land
terre ferme
309
MAINSTAY Ancienne marine
grand étai; étai principal; étai du grand mât
* Étymologie : vieux français grand estay
MAINSTREAM Hydrographie
fort / milieu du courant
MARINA Portuaire
1. yacht harbor *date de 1935 dans ce sens aux ÉU; désignait en 1805 une promenade en bord de mer
310
port de plaisance; marina emprunt adopté
* Peut être commercial ou associatif / club sportif (e.g. club nautique), ouvert ou non au public
2. yacht harbor + onshore accommodations (clubhouse, repair shop, marine supplies, laundry, food store, showers, toilets)
marina
3. yacht harbor + onshore accommodations + touristic facilities
marina
= ensemble touristique en bord de mer avec port de plaisance et complexe touristique (hôtel, bistro / pub / bar, stationnement,
condos, appartements, restaurant, garderie / crèche, parc de jeu)
311
MARINE MOTOR Mécanique
moteur marin
MARINE NEEDS
besoins (de) marine
MARINER Personnel
1. river / lake / inland mariner; bargeman; boatman; lighterman au Royaume Uni – Navigation fluviale
e
* mariner date de fin 13 , du vieux français marinier, fut largement remplacé par sailor (marin)
marinier; batelier
= personnel de navigation intérieure commerciale (canal, rivière, fleuve, lac), incluant les propriétaires, marins ou capitaines, comme
sur le Mississippi (États-Unis), la Seine (France), la Tamise (Royaume-Uni) * marinier date de 1215
2. professional sailor; seaman
marin (professionnel)
« He behaved like a true mariner – Il s’est conduit en vrai marin »
312
MARITIME adj
maritime
= qui concerne la mer, la navigation sur mer, la marine
MARK
1. Régate
marque
2. Navigation – Hydrographie
marque (de navigation)
* bouée, amer, repère topographique, toute structure flottante ou fixe permettant de déterminer sa position
313
MARK, REACHING Régate
marque du largue
MARL v - Matelotage
merliner v
= coudre la ralingue sur une voile avec du merlin
MARLINESPIKE Matelotage
épissoir
MAROONED Personne
abandonné; coincé
* Voir aussi CASTAWAY
314
MARTINGALE STAY, OUTER Ancienne marine
martingale f de grand foc
* sous un beaupré de grand voilier
MAST HEAD
1. Gréement dormant
tête de mât; haut du mât
315
2. of made mast Ancienne marine
ton (de mat)
* sur grand voilier à mâts d’assemblage = partie supérieure de bas mât entre la hune et le chouquet
316
MAST SLIDE Accastillage
curseur de mât; coulisseau
MAST SUPPORT
1. mast supporting pillar Architecture navale
épontille (de mât)
= colonne appuyée sur la quille pour supporter l’emplanture de pont
2. A-frame Aménagement extérieur mobile
bâti en A
* pour maintenir un mât couché à l’horizontale durant le passage d’une voie navigable à faible tirant d’air, un remorquage sur route
ou un hivernage
317
MAST, BOAT WITH STANDING Gréement dormant
bateau mâté
318
mât à bascule / basculant; mât rabattable / à tabernacle / à jumelles
* emplanté sur le pont
MASTING Portuaire
mâtage
“The masting in scheduled on Monday – Le mâtage est prévu pour lundi”
MATE n Personnel
Voir MATE, FIRST
319
MATE v TWO SAILORS Ancienne marine
amateloter deux marins / matelots
= assigner deux matelots au même hamac, l’un y dort pendant que l’autre le remplace à la même fonction sur le navire
MEASUREMENT Régate
1. résultat
jauge
2. action de jauger
jaugeage
MEASURER Régate
jaugeur
320
MEATHOOK Gréement dormant
fish-hook
gendarme
= toron brisé sur un filin d’acier tel un étai, un hauban, une balancine
MEMBER Personne
membre
* d’un club, d’une association de plaisanciers
MEMBERSHIP Personnes
1. number
effectif des membres
= nombre de membres d’un club nautique associatif « The membership now exceeds 256 – L’effectif des membres dépasse
maintenant les 256 »
2.
adhésion d’un membre
= action de devenir membre ou état d’être membre « I filled my membership application form - J’ai complété mon bulletin de
demande d’adhésion »
321
MERIDIAN, PRIME Navigation astronomique
premier méridien; méridien d’origine
* traverse la ville de Greenwich, Royaume Uni
MESS-ROOM Marine
salle à manger / carré (des officiers)
* carré date de l’époque des frégates sous règne de Louis-Philippe
MESSMAN Marine
cambusier
METALWORKS Accastillage
chaudronnerie
« The aluminum metalworks of this sailboat is flawless - La chaudronnerie alu de ce voilier est impeccable »
MICRO-BURST Météorologie
micro-rafale
MID-BOWMAN Régate
mid-bow
plage avant; pont avant; équipier d’avant
* poste d’équipier de grande régate
322
MID-GRINDER Régate
moulineur-milieu
* poste d’équipier en grande régate, affecté aux winchs du milieu
MIDDLEMAN Régate
équipier de milieu
2. statute mile
mille terrestre
= 1 609 mètres, soit 243 mètres de moins que le mille marin (1 852 mètres ou 1.852 km)
323
MISS v A GATE Régate canoë
to leave out / omit a gate
manquer une porte
MIST Météorologie
brumasse
MIZZEN
e
* mizaine pour les Normans du 17 siècle
1. Ancienne marine
artimon; brigantine
= basse voile aurique (à corne; goélette) derrière le mât arrière, l’artimon. Sert plus à l’orientation du navire qu’à a propulsion
2. Plaisance - Marine traditionnelle
artimon
= voile longitudinale (fore-and-aft) sur le mât arrière (artimon) d’un voilier d’au moins deux mâts; elle peut être triangulaire (latine)
ou quadrangulaire (à corne)
324
MIZZEN MAST HOLE Architecture navale
étambrai d’artimon
325
MIZZEN, BOAT Voiles et voilerie
tapecul de canot
MOLDINGS Modélisme
moulures
28 e e
Construction sur plan (scratch) tel qu'on la pratiquait dans les arsenaux royaux au cours des XVII et XVIII siècles, activité initiée
e
par le ministre Colbert qui commandait des modèles réduits au 20 des vaisseaux de guerre pour en uniformiser la construction,
e e
renaissant à la 2 moitié du 20 siècle grâce à Jean Boudriot et une succession de modélistes passionnés, basée sur une
reconstitution exacte du navire, tant pour sa charpente que pour ses aménagements intérieurs et ses équipements, rendus visibles
par l’ouverture de la coque sur un côté - Noter que le modélisme naval concerne tous les bateaux
326
MOLE Portuaire
harbor mole
môle m
= jetée de pierres, de maçonnerie, reliée ou non à la terre, servant de brise-lames pour protéger un port
MOOR v – Amarrage
to make fast
accoster; s’amarrer
* relier de manière fixe un navire à un quai, un poste terrestre ou un autre navire, en utilisant des cordages
327
encombré ou étroit par exemple
= mettre au mouillage sur deux ancres dont les lignes forment un V
MOORED
1. à quai Amarrage
bateau amarré
2. sur mouillage fixe ou ancre Mouillage
bateau mouillé / ancré
MOORING
1. berth on a permanent mooring - Mouillage
(poste de) mouillage; corps-mort; place / poste sur bouée « 600 places dont 10 sur bouée et 50 sur ponton »
place / poste sur anneau « 240 anneaux disponibles »
place / poste sur coffre « 20 places sur ponton et 30 places sur coffre »
29
place / poste au tangon régionalisme québécois « We spent the night on a mooring - Nous avons passé la nuit au tangon »
2. permanent mooring gear; fixed ground tackle; dead man; fixed mooring Mouillage
corps-mort; coffre; bouée; apparaux de mouillage fixe; mouillage (à poste) fixe
= dispositif comprenant (a) un ancrage sur le fond (béton, vis, roche, fer, ancre borgne, ancres) ou corps-mort proprement dit, (b)
une chaine, (c) une bouée ou coffre et un anneau pour s’y amarrer
MOORING BUOY
1. trunk buoy - Amarrage – Marine commerciale
coffre d’amarrage
= bouée de corps-mort pour stabiliser un navire accosté
2. Mouillage
bouée de mouillage / de corps-mort
29
Ce dernier est un régionalisme qui proviendrait de l’ancienne marine, par analogie avec l’amarrage au tangon (swinging boom) des
grands voiliers au mouillage; on amarrait les canots déjà mis à l’eau à ce tangon pour les retenir à courte distance du bord sans
risque de cogner la muraille
328
* ancrée à un corps-mort sur le fond par une chaine et munie d’un anneau solide pour s’y amarrer. L’ensemble est le mouillage fixe
(permanent mooring)
329
MOORING WHIP Portuaire – Amarrage
fouet d’amarrage
330
MOORINGS AREA Hydrographie
moorings area
zone des mouillages (fixes)
* sur corps-morts
MOORINGS Portuaire
mooring ropes / lines
amarres
MOTOR v - Motonautisme
naviguer, marcher, aller au moteur
MOTOR v IN Motonautisme
entrer à moteur
* dans un port, une baie. Contraire de to sail in (entrer à la voile)
MOTORBOAT Motonautisme
bateau à moteur
331
MOTORBOATER Motonautisme
motonautiste; motoriste
MOTORBOATING Motonautisme
powerboating
motonautisme; plaisance à moteur rare; yachting automobile rare
* la pratique de ce sport comme activité de loisir
MOTORISATION Mécanique
1. Construction
motorisation
= action d’installer ou entretenir un moteur dans un voilier ou un bateau à moteur
2. Architecture navale
motorisation
= « The motorisation of a centreboard sailboat will change the trim – La motorisation d’un dériveur va en changer l’assiette »
MOTORSAIL v - Motonautisme
naviguer moteur et voile
* simultanément ou alternativement durant la même sortie, la même croisière
MOULDING Charpenterie
gabariage
MOUSING Matelotage
aiguillètage ; mouchetage
332
MOVE v ASTERN Manoeuvre au moteur
culer
NAILWORK Construction
cloutage
333
NARROW CHANNEL, FAIRWAY OR ANCHORAGE Règlementation
chenal étroit, voie d’accès ou ancrage
NARROWS Hydrographie
passe; passage; goulet; détroit
NAUTICAL
1. pertaining to navigation in general
* ce sens remonte à 1556
nautique
= qui concerne la navigation
NAUTICAL SPORT
1. specifically
= navigation de plaisance à moteur ou à voile
plaisance; yachting emprunt vieillissant
30
2. generically
sport nautique; nautisme
30
Sport utilisant un engin flottant propulsé par le corps, le vent, un moteur ou les vagues: canoë, kayac, aviron, rafting, canotage,
pédalo; voile, planche à voile, paraski/kitesurf; motomarine/scooter, ski nautique, pneumatique f, planche à surf, wakeboard. Noter
que les sports de glisse et les sports remorqués, sont aussi nautiques. Distinguer des sports aquatiques où le corps se propulse lui-
même dans l’eau, comme la natation, la plongée (de tremplin), la plongée sous-marine. Nautisme date de 1996 dans le sens de
sports de l’eau « Nautical sports and yachting – Nautisme et plaisance »
334
* Il existe des vocabulaires propres à la marine marchande, la marine de guerre, l’ancienne marine à voile et la marine de plaisance
moderne (alias le yachting).
Note : on utilise terme marin pour le distinguer d’un terme appartenant au langage commun, courant. Ainsi cloison et bord sont
marins, mur et côté sont courants
2. yachting term
terme de nautisme / de plaisance / de yachting
* Ce vocabulaire est présentement fortement influencé par l’anglo-américain
NAVIGABLE
1. Assurance maritime
navigable
* se dit d’un bateau en état de naviguer
2. Navigation
* se dit d’un plan d’eau, d’une voie maritime
NAVIGATE v Navigation
naviguer
NAVIGATION Navigation
maritime navigation
navigation
= art et science de conduire un vaisseau, une embarcation d’un endroit à l’autre, de diriger les déplacements d’un bateau sur un
plan d’eau. Le sens de voyage en mer date de 1284, ceux de voyage sur l’eau et de métier de navigateur datent de 1538
335
NAVIGATION AID Navigation
Navaid
aide f à la navigation
NAVIGATOR
1. En grande régate, poste d’équipier qui surveille les écrans et avise le stratège, le tacticien et le barreur pour la stratégie à moyen
terme. En longue croisière, équipier qui calcule le point et la route à suivre.
navigateur
2. Sur un navire, membre d’équipage responsable de la détermination du positionnement et de la la route à suivre. Le terme date de
1718
navigateur
navire arraisonneur
NAVY
marine nationale; marine; Royal Navy au Royaume-Uni
= force maritime d’un état, incluant les navires (incluant sous-marins et porte-avions), les ports, les armes et le personnel de la
marine militaire
NAVY, FRENCH
Marine nationale française
NAVY, FRENCH
The French Navy
La Marine (Royale) de France
NAVY, MERCHANT
marine marchande* à un mom
336
NAVY, THE
1. The French Navy
La Marine française; La Royale vieux
2. The US Navy
La Marine américaine
NEAPED Marée
beneaped
échoué à sec / en basse mer / en mortes eaux; amorti vieilli
NEAPED, BE v Marée
être échoué à sec / en basse mer / en mortes eaux ; être amorti vieux; amortir vi vieux
NEOPHYTE, SALTWATER
marin d’eau douce
NETTING, HATCHWAY
filet / moustiquaire d’écoutille
NETTLE Matelotage
lignerolle
* le terme date de 1773
337
NMEA Électronique
Voir NATIONAL MARINE ELECTRONICS ASSOCIATION PROTOCOL
NOOSE Matelotage
nœud coulant
NOR’WESTER Météorologie
northwest gale
coup de Noroit
NORTHING Navigation
distance vraie / parcourue au nord
= différence en latitude nord; chemin fait au nord
NOTHING OFF !
N’arrivons pas !
NOTHING OFF !
Tâtez le vent ! Gouvernez au plus près !
NUTS pl
boulonnerie
OAR Aviron
aviron; rame
*. Étymologie de aviron : les premières rames permettaient de ramer à tribord, ramer à babord, et la troisième, sur l’arrière, servait
de gouvernail et donc « à virer » - On ne dit pas ‘sports de rame’ mais ‘sports d’aviron’
338
OAR CRUTCH Aviron
crutch
tolet à fourche; dame de nage
OARLOCK Aviron
rowlock (Royaume-Uni); crutch; swivel
tolet (en / à fourche); dame de nage
= fourche pivotante, en forme de lyre / croissant / lettre U, où s’articule l’aviron; le pivot / axe tourne dans la toletière (porte-tolet)
ou la fargue; nager veut dire ramer en vocabulaire marin, c’est se servir des avirons pour faire avance une chaloupe, un canot
OBSTRUCTION Régate
obstacle
339
OCCULTING LIGHT Navigation
Voir LIGHT, OCCULTNG
OFF
au large de
« We were off Southampton when the mast buckled – Nous étions au large de Southampton quand le mât a flambé »
OFF A CAPE
au large d’un cap
OFFICER’S CABIN
chambre d’officier
OFFING n
large n; côté de la pleine mer / du large
OFFING, IN THE
* depuis 1627 en marine ; au figuré, signifie imminent “A revolution is in the offing in that country – Une révolution est imminente
dans ce pays”
1. location, in the open sea; in open waters; off shore
au large
“We stayed in the offing until the coast became safe to approach – Nous sommes demeurés au large jusqu’à ce que l’approche de la
côte devienne sécuritaire”
OFFSHORE Hydrographie
au large (des côtes); en mer
340
OFFSHORE NAVIGATION Navigation
deep water / sea navigation
navigation hauturière / en (pleine) mer / au (grand) large / au large des côtes
OILSKIN Vêtement
ciré; combinaison cirée
= vêtement imperméable contre la pluie, les embruns
341
ONE WAY RIVER CRUISE Navigation fluviale
croisière fluviale en aller simple
ORTHODROMY Navigation
orthodromie
342
OSMOSIS OF LAMINATE Construction
osmose du stratifié
OUTFITTER Personne
rigger
gréeur
OUTFITTING Construction
rigging
1. of ships
armement
= provision de tout le matériel et de l’équipage nécessaires à l’accomplissement d’une mission, commerciale ou autre
2. of yachts
gréage
Voir aussi RIGGING
343
OUTFITTING OF SHIPS Construction - Marine
armement et gréement
OUTRIGGER (2)
2.1. Architecture navale
balancier
= poutre de bois parallèle à la coque d’une pirogue, pour la stabiliser par son poids et par sa flottabilité, maintenue hors de la coque
par deux tiges perpendiculaires
OVER-RIDING Matelotage
chevauchement
* se produire dans un cordage au niveau d’un winch, malencontreusement
344
OVERALL, LENGTH Architecture navale
LOA
longueur hors tout; LHT
OVERBOARD
par-dessus bord
OVERBOARD, FALL v
tomber par-dessus bord
OVERBOARD, THROW v
jeter par dessus bord / à la mer
OVERHAUL v
* depuis 1626 en marine, depuis 1705 en langage courant
1. to refit / repair
radouber
2. to inspect
visiter; réviser
« The blocks need to be overhauled – La pouliage a besoin d’être visité »
345
OVERLAP, ESTABLISH v AND MAINTAIN v AN Régate
établir et maintenir un engagement
OVERNIGHT GUEST
invité à coucher
OVERNIGHT v AT ANCHOR
mouiller pour la nuit; passer la nuit au mouillage; coucher à l’ancre moins marin
OVERNIGHTER
weekender
bateau d’excursion de weekend / bateau de nuitée
OVERSAILED
survoilé; surtoilé
* en fonction du vent; notion toute relative, on n’est jamais surtoilé par vent très léger
346
OVERTAKING
1. Régate et Navigation
dépassement
2. Navigation fluviale (France)
trématage
« Overtaking is prohibited along this canal – Le trématage est interdit dans ce canal »
OVERTRIM v A SAIL
trop border une voile; trop haler sur l’écoute (d’une voile)
OVERTURN v
chavirer
OWNER-CHARTERER
1. d’un navire
armateur-fréteur
2. d’un yacht
propriétaire-fréteur
OWNER-SKIPPER
skipper-propriétaire; skippeur propriétaire
OWNERSHIP, SHARED
propriété à temps partagé; multipropriété
PADDLE Aviron
1. n
347
pagaie
= aviron à deux pelles tenue par le milieu, ou à une pelle tenue par l’autre bout, manié par les canotiers, les kayakeurs, les
piroguiers. Contrairement à l’aviron, la rame, il n’y a pas de pivotement (dame de nage, tolet)
2. v
pagayer
PADDLEBOARD Glisse
planche à bras
PADDLEBOARDING Glisse
planche à bras
* la pratique de ce sport de glisse
PADDLER Aviron
pagayeur
* le terme existe depuis 1691
PADDLING Aviron
paddle sport
canoë-kayak
348
PAIR WITHOUT COXSWAIN Régate aviron– Type de bateau
2-; pair-oars without coxswain
deux sans barreur; deux de pointe sans barreur
PARBUCKLE
trévire
PARBUCKLING
trévirage; trévire
« Le trévirage du Costa Concordia en 2013 fut une opération périlleuse »
349
PARREL TRUCK Ancienne marine
parrel bead
boule / pomme de racage; raque f obs
PART n Pouliage
brin
= cordage soutenant la poulie mobile d’un palan, qu’il y soit fixé ou mobile « A five part tackle – Un palan à cinq brins »
350
* d’un point à un autre; un voyage est composé de deux passages, l’aller et le retour « This passage took 3 weeks – Cette traversée a
pris 3 semaines »
PASSAGEMAKING Navigation
planification de traversée
PATROL v Règlementation
patrouiller
351
filer de la chaine
* du mouillage
PAYING-OFF Manoeuvre
paying away
abattée; arrivée
PEA JACKET
caban
PEAK (1)
1.1 n Voiles et voilerie
(point de) pic
= coin supérieur arrière d’une voile aurique / à corne
1.2 v
apiquer
= incliner vers la verticale un espar (vergue, gui, corne…)
PEDAL BOAT
pédalo
PEDALO
pédalo
* engin de plage; sa pratique fait partie des sports nautiques
352
PEDESTAL
colonne; socle
« The steering wheel is pedestal mounted – La barre à roue est montée sur colonne »
PEEL v JIBS
changer foc dans foc
PEEL v SPINNAKERS
changer spi dans spi
PELICAN HOOK
* Origine de Pelican®, une marque déposée de croc à échappement
croc à échappement; croc Pélican emprunt répandu
PELICAN TURNBUCKLE
ridoir à échappement
PENDANT
Voir PENNANT
353
PERSONAL LOCATOR BEACON Navigation radio
balise personnelle de localisation
PIANO
1. Accastillage – Gréement courant
piano
= batterie de bloqueurs et coinceurs disposés sur le rouf près de la descente, destinés au réglage des manœuvres courantes de la
grand-voile « Luxury sailboats have an electric winch for the piano – Les voiliers de luxe ont un winch électrique pour le piano »
2. Régate America - Personnel
pianist; pitman
* le pit de pitman vient de cockpit
pianiste; pied de mât
= équipier en grande régate, à l’avant du cockpit responsable de souquer, bloquer ou choquer les manœuvres de grand-voile en
coordination avec l’équipier de mât (mastman)
PIER Portuaire
1. wharf; dock; quay; jetty; mole
estacade; jetée; mole; ponton; quai
« Pier on piles – Jetée sur pilotis »
2. landing pier / stage
appontement
= longue plateforme sur piliers / pilotis ou pontons, perpendiculaire à la rive, pouvant servir à l’accostage, ou encore faire partie des
aménagements touristiques d’un centre balnéaire : promenade et pêche
3. lead-in pier
estacade de guidage
354
PILLAR Architecture navale
below deck pillar
épontille; étançon
= poutre verticale supportant un pont
PILLARING Construction
épontillage
PILOT
1.
pilote vieux; capitaine / chef de bord / commandant / skipper / skippeur
2.
pilote courant
= marin spécialisé affecté à un port (e.g. Le Havre) ou à un parcours difficile (e.g. sur le fleuve St-Laurent, entre Les Escoumins et St-
Lambert) dont le commandant (master) des navires doit obligatoirement se faire assister
PILOTAGE Navigation
art and science of coastal navigation
31
pilotage
31
Connaissances et habiletés dans le pilotage côtier; art de la navigation côtière, aux instruments (compas, radar, sonde et,
dorénavant, GPS) et à vue – Cet art a beaucoup évolué avec les cartes électroniques et le GPS différentiel, depuis la fondation de la
Nouvelle France : « Samuel De Champlain learned the art of pilotage in the modern sense… sailing in coastal waters – Samuel De
Champlain apprit l’art du pilotage au sens moderne du terme… la navigation côtière » (Champlain’s Dream, DH Fischer, p. 26)
355
PILOTAGE DUES Règlementation
pilotage (duties / fees)
droits / frais de pilotage
PILOTING
Voir PILOTAGE
PIN v Accastillage
goupiller
356
PIN, COTTER Accastillage
locking / split / safety pin
goupille fendue
PINTLE Accastillage
aiguillot
* ferrure mâle d’un gond, articulé dans sa partie femelle, le fémelot
PINTLE BEARING
crapaudine de gouvernail
PIPE v UP Météorologie
forcir
* se dit du vent
PIRATE Personnel
(sea) rover
357
pirate; forban; écumeur de mer
* c’est un brigand, il n’est pas mandaté par le Roi tel un corsaire
PITCHPOLE v
to pitch over; to be up-ended; to be thrown end-over-end
sancir vi ; être mâté debout vieux
= chavirer cul par dessus tête après avoir plangé par l’avant, sous l’effet d’une houle de l’arrière ou de la grande vitesse d’un
multicoque de course dans une grosse mer. C’est un coup de tangage qui tourne mal, plantant l’étrave dans la vague; les plus à
risque sont les dériveurs légers et les multicoques de course en mer
358
PIVOT MAST Gréement dormant
mât à bascule
PLANE vi Hydrostatique
déjauger; planer
PLANING Hydrostatique
déjaugeage; planage; planning
PLANK Charpenterie
1. n
bordage
= planche utilisée pour assembler les côtés de la coque et former son enveloppe extérieure; collectivement les planches forment le
e
bordé (planking). Date de 1573 « chacune des planches employées pour border un navire » et au 17 siècle, bordage = ‘planche qui
coure par dehors les costes d’un navire’ ou encore ‘planche fort épaisse dont on couvre les membres du vaisseau’ mais quelques
auteurs et terminologues préfèrent encore bordé à bordage
2. v
border
= poser le bordé sur la membrure
PLANKING Charpenterie
bordé
= revêtement extérieur d’une coque en bois. Par extension les flancs du bateau. Les linguistes ne s’entendent pas pour bordé et
bordage, l’un et l’autre terme étant utilisé pour désigner soit une planche soit le revêtement dans son ensemble. Dans cet ouvrage
nous optons pour plank = bordage et planking = bordé, afin de simplifier la présentation
359
PLANKING, FINGER DOCK Portuaire
platelage de ponterelle / catway
* bois, composite, caillebotis…
PLASTICS Construction
plastiques
* terme générique désignant les matériaux synthétiques dérivés du pétrole entrant dans la construction de la majorité des bateaux
de plaisance modernes
PLATE Construction
plaque; bordage
= en métal
360
PLEASURE SAILING Plaisance
plaisance; navigation de plaisance; yachting
PLOTTER Navigation
traceur
361
louvoyer; s’élever au vent en louvoyant
* implique d’aller au plus près, de serrer le vent
2. between two points Navigation
faire la navette / le va-et-vient
« To ply between Dover and Calais – Faire la navette Calais-Douvre »
32
Propulsion par moteur électrique suspendu sous la coque dans une nacelle pivotante, éliminant l’arbre d’hélice et le gouvernail.
Destiné d’abord aux paquebots de luxe pour diminuer les vibrations dans la coque et accoster presque sans remorqueur, ils vont
maintenant envahir le monde des luxueux yachts personnels de croisière; chaque moteur à doubles hélices en rotation opposée
pivote sur son axe vertical et se conduit avec un manche (joystick) aussi appelé manchon / manette / levier. On commence à l’offrir
en 2010 sur des voiliers de moyennes dimensions
33
Axe du voilier par rapport au lit du vent. Ce sont : vent debout (± 0 degré), (plus) près serré, (plus) près (± 45 degrés à tribord/315
à babord), (près) bon plein (± 67 degrés à tribord /293 degrés à babord), travers (± 90 degrés à tribord/270 à babord), petit largue (±
120/240 degrés), largue (± 135/225 degrés), grand largue (± 157/203 degrés, allure la plus rapide), et vent arrière (± 180 degrés).
362
POINTS ON THE PORT BOW Manoeuvre à la voile
allures du près à babord
POLE-MAST Charpenterie
one piece mast
mât à pible
= d’une seule pièce, contrairement aux mâts assemblés (made masts) qu’on retrouve sur certains gréements traditionnels/anciens
POLE, WHISKER
tangon de foc
* pour écarter le point d’écoute aux allures portantes
POLED-OUT JIB
boomed out jib
foc tangonné
PONTOON (1)
1. floating dock
34
ponton (principal) ; panne
* sert à l’amarrage des bateaux dans une marina, parfois complété de ponterelles attachées à angle droit pour l’amarrage des
petites et moyennes unités dans un port de plaisance
2. float
flotteur
* sous un hydravion; sous certaines caravanes flottantes (pontoon houseboat) familièrement nommées pontons au Québec « We
visited the Thousand Islands on a pontoon houseboat – Nous avons visité les Milles-Iles sur un ponton »
3. Navigation fluviale
ponton
= plateforme flottante supportant un pont flottant (pontoon bridge), souvent d’utilité temporaire
34
Plateforme flottante allongée, le plus souvent reliée à la terre, destinée à l’amarrage des bateaux de plaisance. À un ponton
principal ou panne on peut fixer à angle droit de multiples ramifications; ces petits pontons secondaires sont dits ponterelles
(Canada), dents de peigne (Canada), catways (France) ou finger docks (ÉU, CA), pontoon fingers (Royaume-Uni). En Europe et surtout
en Méditerranée on amarre souvent arrière/cul au ponton principal (stern-to) tandis que la proue est amarrée à un mouillage fixe
(souvent avec pendille)
363
ponton
= vieux navire désarmé dans un port, vieux rafiot, carcasse
POOP (1) n
1.1 Architecture navale
arrière
* poop et prow, proue et poupe, sont des versions plus littéraires de avant et arrière. L’expression avoir le vent en poupe découle de
l’avantage, dans l’ancienne marine, d’un vent arrière pour un gréement carré, « Son entrée rapide, la fermeté de son salut, le long et
calme regard qu'il promène sur ces milliers de têtes nues (...) révèlent l'assurance d'un homme qui a le vent en poupe », Roger
Martin du Gard - Jean Barois
1.2 Plaisance
rouf arrière / de poupe
* sur voilier ou voilier mixte, à cockpit central. Sa contrepartie est le rouf ou rouf principal, devant le cockpit
POOP (2) vt
embarquer par la poupe / l’arrière
* se dit d’une grosse mer arrière qui déferle dans le cockpit
364
POOP LANTERN Ancienne marine
stern lantern
fanal de poupe
POOP v A SEA
to be pooped; to ship a sea over the poop
capeler / embarquer une lame / un paquet de mer par l’arrière / la poupe; être coiffé par la mer
« At the peak of the storm we pooped a sea - Au pire de la tempête nous avons embarqué une lame par l’arrière »
POOPING SEA
mer embarquant par l’arrière; grosse mer de vent arrière
PORT !
Voir PORT THE HELM !
PORT (1)
port (aménagé); dock; docks
= bassin abrité, naturel ou artificiel, aménagé pour charger/décharger et servir les navires. Docks est rarement usité au Canada
365
PORT FIVE !
La barre à gauche cinq !
PORT HAND, ON
à / de babord
PORT vi
to port the helm
mettre la barre à bâbord; venir sur tribord
* le bateau viendra à tribord
PORT, AIR
See AIR PORT
366
PORT, BE v FAMILIAR WITH A Portuaire
être un pratique d’un port
PORT, ON
sur babord
367
point estimé (simple); estime f
* déduit de la route, la vitesse et le temps écoulé depuis le dernier point
368
POWER-DRIVEN VESSEL UNDER WAY Navigation
navire à propulsion mécanique faisant route
POWERBOATING Motonautisme
motorboating
motonautisme
POWERBOATMAN Motonautisme
motonautiste
PRATIQUE Règlementation
* libre pratique est désuet en anglais
libre pratique; libre passage courant
PRECUT
« Precut top foil, adjustable bottom foil »
prédécoupé
« Profil supérieur prédécoupé, profil inférieur réglable »
PREPARE v
parer
= préparer à une manœuvre * Ce sens marin date de 1552 - Parez à virer ! veut dire Préparez les écoutes, les bastaques, la position
des équipiers, en vue d’un virement de bord imminent - « Prepare the anchors – Parez les ancres »
PRESERVER Sécurité
ceinture de sauvetage
PRESERVES Consommables
conserves
369
3. boom vang / preventer
hâlebas / retenue / frein de bôme
PRIVATEER
1. ship Type de bateau
35
corsaire
2.1 captain Personnel
(capitaine) corsaire
2.2 crew Personnel
(marin) corsaire
35
Se dit d’un navire armé en guerre par un particulier autorisé par un gouvernement à faire la course (pourchasser et piller) aux
ennemis. Se dit aussi de son équipage, de son commandant; c’est l’équivalent du mercenaire dans une armée de terre, une sorte de
pirate légalisé ! Distinguer du vrai pirate qui agit à son compte personnel et hors la loi. Les flibustiers étaient des pirates d’origine
européenne qui pillaient les Espagnols et autres Européens dans les Antilles. Corsaire provient de l’italien
370
PRIVATEER, FREE Personne
freebooter
flibustier
= pirate qui s’attaquait aux Espagnols dans les Antilles * Origine de freebooter.
PROP
1. n - shore - Portuaire – Construction ou entretien
accore; béquille; étançon
= colonne, poutre, montant appliqué sur les flancs pour soutenir droite une coque reposant sur sa quille, notamment durant la
construction ou le radoub
2. n - pillar; brace - Charpenterie intérieure
= colonne, montant, poutre verticale, pour soutenir par exemple le mât, alors placé entre la quille et l’emplanture
épontille; étançon
3. v – to prop up / to shore up a boat - Portuaire - Construction ou entretien
béquiller; accorer; étançonner; accoter vieux
= maintenir droite la coque d’un bateau reposant au sec sur sa quille * « We can prop up the boat beached at low tide – Nous
pouvons accorer le bateau échoué à marée basse » - Étymologie : accoter date de 1160 et est passé au langage courant au Canada
dans le sens de appuyer « Accote la rame sur le mur mais ne t’y accotes pas car il est souillé »
4. v - to prop up – Charpenterie intérieure
épontiller
* un élément de construction, une pièce du gréement dormant, tel le mât « The mast stepped on the deck needs to be propped on
the keel – Le mât emplanté sur le pont a besoin d’être épontillé sur la quille »
371
PROPELLER DRAFT Architecture navale
profondeur de l’hélice
PROPELLER Mécanique
prop
hélice
372
PROPELLER, BLADES FEATHERING Mécanique
pales d’hélice articulées
* à angle d’attaque variable
PROPPET Portuaire
accore verticale / épontille; chandelle; béquille
PROPPING Portuaire
shoring up
accorage
PROTEST Régate
réclamation
* protêt est un emprunt à éviter; il a un autre sens en droit commercial
373
PROTEST v ANOTHER BOAT Régate
réclamer contre un autre bateau
PROTESTOR Régate
réclamant
PROTRACTOR Navigation
rapporteur
PROVISION Consommables
1. vt
approvisionner; avitailler
2. vi
s’avitailler
PROVISIONING Consommables
victualing
avitaillement
= action d’approvisionner en marchandises consommables par les personnes à bord; vivres et matériel de rechange
PROVISIONS - Consommables
vivres
* pour vivre, manger, boire, se laver, à bord
PROVISIONS Consommables
provisions; victuailles
374
PROVISIONS, TAKE v IN Consommables
embarquer les vivres; s’avitailler
PROW
1. Architecture navale
bow
* prow est plus littéraire, bow est plus technique
proue; avant
* proue est plus littéraire, avant est plus technique
2. Ancienne marine
proue
= structure verticale et concave en avant de l’étrave (éperon ou guibre) et horizontale et triangulaire prolongeant le pont avant
(poulaine)
*note sur la guibre : pour Jal c’est une pièce saillante cloué à l’étrave, pour Borzein ce sont les pièces formant un prolongement
élevé de l’étrave et pour Romme c’est une charpente ou saillie devant l’étrave aussi appelée éperon; aussi définie comme ensemble
concave devant l’étrave et soutenant le beaupré
PULL v Aviron
row moins marin
nager; ramer moins marin
PULLEY Accastillage
poulie
375
PULPIT UPRIGHT STANCHION Architecture navale
montant de balcon
PUMP HANDLE
bringuebale f /manche m de pompe
PUMP OUT v
vidanger
* les eaux usées/noires d’un bateau habitable
PUMP PLUNGER
piston plongeur
PUMP STRAINER
crépine de pompe
PUMP v DRY
to dry out; to pump the hold dry
assécher/affranchir la cale
* l’eau de la cale, du puisard « To pump the hold dry – Assécher la cale»
PUMPING BELLOWS
soufflet de gonflage
* d’une pompe à eau de cale
PUMPING Régate
pompage
= agitation de toute voile par manœuvres de l’écoute ou mouvements du corps. Manoeuvre interdite en régate
PUMPOUT
1. vi et vt
vidanger
2. n
pumping out
vidange f
= opération de vidanger
3. pumpout station; sewage pumpout facility Portuaire
station de pompage des eaux noires / usées; poste / service de vidange (septique)
PURCHASE Pouliage
1. tackle
palan
= combinaison d’au moins deux poulies dont une fixe et l’autre mobile, une chape et un cordage, pour démultiplier l’effort requis en
halant sur le garant (fall). La poulie mobile est reliée à la charge à soulever et au dormant. Le nombre de brins de la poulie mobile
376
détermine le taux de démultiplication : 4 brins réduisent l’effort de 4 fois, par exemple dans un palan de grand-écoute sur un voilier
de 8 mètres, ou dans un palan de chariot de grand-écoute.
2. mechanical advantage
(taux de) démultiplication d’un palan
« A two fold purchase – Une démultiplication double »
3. heavy tackle; triple block tackle; three-fold purchase Ancienne marine
caliorne (en trois)
= fort palan dont une des poulies a au moins 3 réas * prononcer cayorne « Palan formé d’un poulie double et d’une poulie triple
dont l’une est munie d’un croc – Borzeix »
377
PUTTING INTO HARBOR Portuaire
relâche
* diffère de escale, qui est un arrêt prévu et volontaire
QUADRANT TILLER
barre à secteur
378
QUARTER DECK Architecture navale
1. Ancienne marine
pont de la dunette; pont du gaillard de l’arrière
* l’amiral britannique Horatio Nelson était sur le pont de la dunette du H.M.S.Victory quand il fut atteint par un tir Français mortel
provenant de la hune d’artimon du Redoutable durant la Bataille de Trafalgar le 21 octobre 1805
2. Plaisance
plage arrière
379
36
Branlebas !
= ordre de dépendre / détendre (mettre bas) les hamacs (branles) où dorment les matelots dans les batteries et de rejoindre leurs
postes de fonction
QUAY Portuaire
wharf
quai
= ouvrage en maçonnerie, avec mur pour l’accostage et chaussée pour le chargement/déchargement, soit parallèle à la rive (pour
l’accès direct aux voies ferrées/camionnage), soit perpendiculaire
QUICKWORKS Charpenterie
* Origine : les chantiers de la marine à voile terminaient cette partie plus rapidement que le reste
œuvres vives; carène
= la partie immergée de la coque, incluant les appendices (appendages) tels que quille, dérive, safran, hélice, quilles antiroulis,
quilles d’échouage, quille dérive, etc.
RABBET Charpenterie
groove
râblure
* de quille, d’étrave, d’étambot, de lisse d’hourdi
380
RACE (2) tidal race – Hydrographie - Marée
raz (de courant); ride de marée
RACER Régate
1. boat
bateau de course / de régate / de compétition; coursier
« That’s a good racer – C’est un bon coursier »
2. sailor Personne
régatier; coureur
* régatier date de 1855 « I met an offshore racer – J’ai rencontré un coureur océanique »
3. sailboat
racing sailboat
voilier (de course); yacht
RACER-CRUISER Plaisance
1. Type de bateau
bateau de course-croisière
2. Personne
coureur de course-croisière; coureur-croisiériste
381
RACERS AND CRUISERS Plaisance
courseurs et croisiéristes
382
RACING, PROPELLER Mécanique
affolement de l’hélice
RACK
1. n Ancienne marine – Gréement courant
ratelier
« Sailing ships had racks of belaying pins– Les grands voiliers avaient des rateliers à cabillots de tournage »
2. v - Matelotage
to rack with small stuff
brider
= ligaturer des cordages avec de petits filins
RACKING Matelotage
bridure
RACON Navigation
Radar Responder Beacon
Racon; balise radar répondeuse
383
RADIO BEACON Navigation radio
radiophare
RAFT-UP Amarrage
1. n
amarrage à couple; couplage rare; amarrage à l’épaule régionalisme canadien
* Étymologie : couple (frame) est probablement à l’origine de l’expression amarrage à couple
2. vi
s’amarrer à couple; s’amarrer à l’épaule régionalisme canadien; s’accoupler rare
384
RAGING SEA État de la mer
mer furieuse
RAIL
1. Architecture navale
bulwark rail; railing
lisse (de bastingage / de pavois)
* à hauteur d’appui
RAIL, QUARTER
1. Charpenterie – Ancienne marine
lisse de grande rabattue
* à la hauteur du gaillard d’arrière dont la muraille se dit rabattue
2. Architecture navale
lisse de la hanche
385
RAISED DECK Architecture navale
teugue
* au dessus du carré, au lieu d’un rouf
RAKE
1. of a spar Gréement dormant
quête
= degré d’inclinaison d’un espar par rapport à la verticale, sur l’arrière ou l’avant « Some old ships had a forward raked foremast –
Certains anciens voiliers avaient une quête avant sur le mât de misaine »
2. of a boat’s extremity Architecture navale
élancement
* d’une partie de la coque (étambot, étrave) « Raked at the stem – Élancé à l’étrave »
RAMP Portuaire
launching ramp
cale; cale de lancement / de mise à l’eau / de halage; descente régionalisme canadien ; rampe emprunt répandu
= plan en pente douce pour la mise à l’eau ou le halage à terre des embarcations/bâtiments remorquables ou sur ber remorquable
386
= longueur de câble élongée sur le pont avant et prête à être filée librement par l’écubier ou le davier pour mouiller l’ancre
2.2 v to range; to arrange obs
étaler; élonger
* un câble sur le pont « To range enough scope on the foredek before dropping the anchor – Élonger une touée suffisante sur le pont
avant de mouiller l’ancre »
RANGE (3)
« Broad range of deck fittings »
gamme
« Gamme étendue d’accastillage »
RAT-TAIL Matelotage
queue de rat
RAT TAILED Matelotage
en queue de rat
RATING Régate
race rating
jauge de course
= mesure obtenue par une formule propre à chaque classe
387
RATING PENALTY Régate
pénalité de rating
REACH (3) n
1. of a river - Navigation fluviale
l’ouvert
= secteur d’où l’on voit bien la partie droite (d’une rivière)
2. of a harbor; harbor approach - Portuaire
l’ouvert
= secteur au large d’où l’on voit bien l’entrée (entrance) « Arrive by opening well the reach of the harbour – Présentez-vous bien à
l’ouvert du port … You should try to be off the reach of the harbor – Vous devriez tenter d’être à l’ouvert du port »
388
REACH v, BEAM Manoeuvre à la voile
courir vent de travers / au vent de travers
RECALL Régate
rappel
389
RECALL, CLASS Régate
rappel d’une série
RECIPES, SHIPBOARD
recettes du bord
RECOMMISSIONING Construction
refitting
réarmement
« An old trawler recommissioned as a patrol boat – Un ancien chalutier réarmé en patrouilleur »
RECOVERY
1. of a person - Sécurité
sauvetage
2. of an object - Assurance maritime
recuperation
390
RED OVER RED Règlementation – Navigation
deux feux rouges superposés
* feux indiquant un navire non maitre de sa manoeuvre
RED-RIGHT-RETURN Navigation
* rappel mnémotechnique du système B de balisage international
rouge à tribord au retour
REDRESS n Régate
réparation
391
REEF PENNANT Voiles et voilerie
reefing pendant / earing / line
bosse (d’empointure) de ris
392
REEFING CLEAT Voiles et voilerie
taquet de ris
* le violon de ris comprend l’ensemble du système de prise de ris, fait de poulies de renvoi et de taquets coinceurs dits taquets de ris
REEL Accastillage
touret
393
REEL, HALYARD Gréement courant
touret / enrouleur de drisse
REEVE v Matelotage
passer; enfiler; faufiler
* un bout dans une poulie, un filoir
REEVING Matelotage
enfilage
REFIT v Portuaire
1. to re-rig; to refit the rigging - Gréement
regréer; réarmer
* après désarmement
2. to repair – Entretien
* après avaries ou usure normale
radouber; remettre en état
3. Construction
réaménager
* pour une mission précise (croisière autour du monde en solitaire, charter de luxe…)
REFITTING Gréement
réarmement
« Each Spring refitting is time-consuming - Le réarmement à chaque printemps prend du temps »
REGATTA Régate
régate
= course de bateaux (voile, aviron) ou série de courses, en bord de mer ou eaux intérieures, incluant éventuellement les évènement
sociaux qui les entourent. Souvent au pluriel. Parfois nommées selon la ville hôte, le trophée, le club nautique
394
REGION A, IALA Navigation
région A de l’AISM
* rouge à babord, comme en Europe; dans la région B c’est ‘rouge à tribord’, comme en Amérique et une partie de l’Extrême Orient
395
REQUEST v REDRESS Régate
demander réparation
REROUTE v Navigation
se dérouter; dévier de sa route
RESCUE Sécurité
1. v
sauveter; secourir ou rescaper moins marins
2. n
sauvetage
RESHIP v Construction
remonter; remettre en place / à poste
396
RETRACTABLE KEEL
quille rétractable
RETROFIT v Construction
rajouter (après-vente); installer après-vente; rapporter
* par opposition à installer d’origine, durant la construction du bateau « The bow thruster was retrofitted two years after delivery –
Le propulseur d’étrave fut rajouté deux ans après la livraison … The rail on the mast was retrofitted – Le rail sur le mât fut installé
après-vente »
RETROFITTED Construction
rapporté; rajouté; installé après-vente / ex-usine
« The retrofitted mast track limits the bending potential – Le rail de mât rapporté réduit la possibilité de cintrage »
REVERSE v - Mécanique
to reverse the engine
faire machine arrière; battre en arrière
RIBBED FENDER
défense nervurée
397
RIBBING Charpenterie
framing; ribs; all the ribs obs
membrure
= charpente sur laquelle on applique le bordé (fait de bordages) à l’extérieur de la coque et le vaigrage (fait de vaigres) à l’intérieur
RIDER-KEELSON Charpenterie
carlingue superposée; fausse carlingue
398
RIDER, FUTTOCK Charpenterie
porque f de varangue; porque plate
RIDING SAIL
steadying sail
tape-cul de mouillage
RIG n Gréement
1. standing and running rigging on a sailboat
gréement
= ensemble du gréement dormant et courant, et les accessoires, nécessaires à la propulsion vélique
2. rigging type
type de gréement
= disposition distincte des voiles, des mâts, etc. sur un voilier, petit ou grand; terme datant de 1822 * un voilier peut être gréé en
sloop, cotre, ketch, yawl, catbote, goélette, barque, trois-mâts, etc.
3. vt - to rig up - Construction
gréer
= garnir de ses agrès, de son gréement; armer « To rig up a sailboat – Gréer un voilier … To rig the mast – Gréer le mât »
399
gréement fractionné
* dont le point d’ancrage supérieur de l’étai (avant) est plus bas que la tête de mât
RIGGER
1. Régate aviron
portant; système (de nage)
2. outfitter – Personne - Construction
gréeur
2. equipment
37
gréement ; agrès vieux, toujours au pluriel
37
* sur un voilier c’est le matériel de propulsion vélique comme la mâture, les bômes, les étais et haubans (gréement dormant), les
voiles et leurs cordages (manœuvres courantes), permettant d’établir et régler les voiles, et l’accastillage (dit aussi petit appareillage,
accessoires de pont, quincaillerie marine) qui comprend winches, rails, taquets, coinceurs, poulies, chaumards, mousquetons,
manilles, etc. - Agrès incluait dans l’ancienne marine les manœuvres dormantes sauf les mâts, ainsi que les manœuvres courantes
400
RIGGING, FORE Ancienne marine
phare de l’avant
* sur grand voilier, le gréement de l’avant (misaine)
RIGHT v A SAILBOAT
redresser un voilier
RIGHT-OFF, EASE v
choquer en grand
= cesser de tendre un cordage, le libérer de toute tension
RIGHTEN v A SHIP
redresser / relever un bateau
RIGHTING CABLE
câble de redresse
* utilisé après avoir abattu en carène pour radouber, ou après un dessalage de dériveur ou catamaran léger
401
RIGHTING LINE Manoeuvre à la voile
length of righting line
bout de redressage
* souvent obligatoire à bord en régate sur catamaran ou dériveur légers
RIGHTING MANOEUVER
manœuvre de redressement
RIGHTING TACKLE
palan de redressement
RIGHTING, SELF
auto-redresseur; auto-redressable
RIGHTS Régate
droits
RIPLING Hydrographie
clapotage; bouillonnement (des eaux)
RISER Charpenterie
montant
402
RISING WIND Météorologie
vent qui monte
RIVERBOARD Glisse
planche d’eau vive
ROACH, NEGATIVE
rond de chute négatif
« Negative roach mainsail – Grand-voile à chute négative »
ROAD vielli
Voir ROADSTEAD
ROAD TRAILER
remorque de route
403
ROADER Portuaire
navire en rade
ROADSTEAD Hydrographie
roads; road vieilli
rade f
= plan d’eau immédiat en face d’un port, plus ou moins protégé, formant un grand bassin naturel où l’on peut mouiller
ROBAND
Voir ROPE BAND
ROCK Hydrographie
roche
ROCKING Régate
balancement
= roulis provoqué par mouvements du corps, réglage des voiles ou de la dérive; action interdite en régate
ROD HOLDER
porte-canne; pl porte-cannes
* sur vedette de pêche
404
RODE, ANCHOR Mouillage
câble / chaine de mouillage
ROLL-TACK Régate
virement par balancement
ROLLERS Hydrographie
brisants
405
= superstructure au dessus du carré dépassant le niveau du pont (ou pont supérieur), n’occupant généralement pas toute sa largeur
sauf sur certains voiliers mixtes (motosailers) * la graphie roof est moins logique que rouf, car on écrit bien chaloupe et non chaloope
– Sur une grosse unité ce peut être la passerelle de navigation qui constitue un rouf.
406
ROPE STOPPER Matelotage
bosse en cordage
ROPE, BELL
corde de (la) cloche
* rare usage marin du mot corde
ROPE, FIBER
Voir ROPE
ROPE, FOOT
1. Voiles et voilerie
ralingue de bordure
2. Ancienne marine
marche-pied
= cordage tendu sous la vergue pour permettre aux gabiers de ferler une voile carrée
407
ROPE, LUFF Voiles et voilerie
ralingue de guindant
ROPE, WIRE
filin d’acier; câble métallique
ROPEMAKER cord
cordier
ROPEMAKING cord
corderie
= art de la confection des cordages; l’atelier est aussi nommé corderie, où s’exerce le métier des cordiers
ROPEMAKING LOFT
(atelier de) corderie
ROPERY
Voir ROPE WORK
408
2. fig
(bien) connaitre son métier; être compétent
ROPEWORK Matelotage
matelotage
ROT
pourriture
ROTOR SHIP
flettner (rotor) ship
navire à rotors (flettner)
ROUND Régate
manche f
409
ROUND-AN-END RULE Régate
règle du retour par une extrémité
ROUNDLINE Matelotage
small stuff
quarantenier
ROVER
écumeur des mers
ROW v - Aviron
1. action de ramer
ramer; nager
* nager est un terme marin, non usuel au Canada, qui remonte à 1200 dans différents sens, dont l’un fait encore partie du
vocabulaire des amateurs d’aviron, ainsi dame de nage (dispositif où s’articule l’aviron) et banc de nage où s’asseoit le nageur
(rameur)
2. pratiquer ce sport
faire de, pratiquer l’aviron
3. utiliser ce mode de propulsion, comme alternative au moteur ou à la voile
aller à l’aviron; avironner rare
« The water was still, we decided to row to the beach – La mer était plate, nous avons choisi d’aller à la plage à l’aviron »
410
ROW v IN TAPERED POINT Régate aviron
nager en pointe
ROWER
1. Régate aviron
rameur; nageur
= celui qui rame / nage, par opposition au barreur (coxswain)
2. Plaisance
canotier
= celui qui utilise une embarcation à rame plutôt qu’à voile ou à moteur
ROWING
1. action de ramer Régate aviron
nage f; nage à l’aviron
* nage, dans ce sens, remonte à 1180 et est usité dans le sport de l’aviron
2. pratique de l’aviron Régate aviron
aviron; sport de l’aviron
= sport de compétition olympique et sport de loisir (recreational), pratiqué en eaux intérieures calmes sur des coques (shell) légères,
plates, étroites, effilées, rapides
3. boating Plaisance
= utilisation de canot à rame
canotage
ROWLOCK Aviron
oarlock
tolet à fourche; tolet; dame de nage
= fourche pivotante, en forme de lyre, de U, où s’articule l’aviron; le pivot/axe tourne dans la toletière
411
ROWLOCK PLATE Aviron
toletière; porte-tolet; pl porte-tolets
RUBBER DINGHY
canot pneumatique
RUBRAIL Construction
rubbing piece / strake
liston; bourrelet / liston de défense
= moulure de protection du bordé en relief, courant sur la muraille, servant de ceinture extérieure, de bourrelet; parfois simple
engoujure peinte décorative sans relief, n’offrant aucune protection contre un quai
412
RUDDER BRACES Mécanique
ferrures d’hélice
RUDDER Gouverne
gouvernail
413
RUDDER, KEEL-ATTACHED Gouverne
safran sur crapaudine
RUN v AFOUL OF
Voir RUN v FOUL OF
414
marcher à couple
* par accouplement bord-à-bord de deux bateaux
RUN FOUL, TO
s’aborder
RUNNER (1)
1.1 running backstay; runner tackle Gréement dormant
415
bastaque f;
= hauban volant, mobile reliant l’arrière du mât (à hauteur de l’étai avant ou de l’étai de trinquette) à la hanche du voilier, réglable
et largable, utile en régate. À raidir du côté d’où vient le vent et relâcher sous le vent, aux allures montantes
RUNNER-GRINDER Régate
bastaques-wincheur
* en grande régate, équipier responsable des bastaques et des winchs à proximité
RUNNER-PITMAN Régate
bastaqueur-performeur; bastaques-pianiste
* en grande régate, poste de l’équipier responsable des bastaques et du piano
2. involontarily
échouement
« Tugboats can prevent the grounding of damaged tankers – Les remorqueurs peuvent prévenir l’échouement de pétroliers avariés »
RUNNING HEADSTAY
étai volant (avant)
RUNNING RIGGING
Voir RIGGING, RUNNING
416
RUNNING ROPE Matelotage rare
manoeuvre courante
SAIL (4) v to depart; to leave port; to set sail; to get under way - Navigation
appareiller; lever l’ancre; partir; être en partance;
e
* ce sens pour appareiller existe depuis 1840. Au 17 déjà, appareiller = ‘lever l’ancre et mettre le vaisseau à la voile’ « Sailing at 8:00
- Appareillage prévu à 8h00 »
417
SAIL (5) v to cross - Navigation
traverser
« We sailed the Channel once – Nous avons traversé la Manche une fois »
SAIL (10) n sails set; sail area set; sail on; canvas - Voiles et voilerie
voilure (établie); toile
* toile désigne ici la surface présentement établie sur le voilier « The wind strenghtens and you have too much sail, be careful – Le
vent forcit et tu as trop de voilure, sois prudent »
418
2. rectangular piece, out of a roll
laize (de toile à voile)
2. sailmaker’s shop
(atelier de) voilerie
= atelier de confection, vente et entretien
SAIL n ABACK
backwinded sail; sail laid aback
voile à contre
* situation où le point d’écoute d’une voile avant se trouve au vent, plutôt que sous le vent. Le vent en frappe l’extrados plutôt que
l’intrados. C’est une manœuvre volontaire quand on souhaite prendre l’allure de la cape courante. Peut aussi résulter,
involontairement, d’un changement de direction du vent ou d’une fausse manœuvre
419
SAIL n, RIDING Voiles et voilerie
steadying sail
tape-cul de mouillage
SAIL n, STEADYING
riding sail
tape-cul de mouillage
420
SAIL v ACROSS Navigation
traverser à la voile
421
SAIL v HIGH Régate
courir au dessus, au vent de la route normale
SAIL v SHORT-HANDED
naviguer à court d’équipage
422
SAIL v THROUGH Navigation
traverser
SAIL v WELL
1. said of a sailboat or motorboat
bien marcher / naviguer
2. said of a sailboat
bien marcher (à la voile)
423
SAIL, BRAILED-UP Ancienne marine
voile carguée
* voile carrée carguée sur sa vergue
SAIL, FIRST
1. of a boat
première sortie sous voiles
2. of a person - Personne
première sortie
424
SAIL, GET v UNDER Navigation
to leave under sail; to make sail; to set sail
appareiller à la voile; mettre à la voile / sous voiles
« Bob decided to get under sail after motoring for an hour – Robert décida de mettre à la voile après une heure au moteur »
2. en voilier
faire une sortie sous voile / à la voile
425
SAIL, MAKESHIFT Voiles et voilerie
jury sail
voile de fortune
SAIL, SHORTEN v
réduire la voilure
* contraire de to make sail (augmenter la voilure)
426
SAIL, SQUARE Ancienne marine
voile carrée / à trait carré obs
= trapézoïdale, enverguée transversalement
SAIL, TAKE v IN
to take in some sail; to reduce canvas
diminuer / réduire la voilure
SAIL, TAKE v IN A
rentrer une voile
SAIL, TIE v A
rabanter une voile
* après l’avoir ferlée, pli par pli
SAILAWAY PRICE n
prix prêt à naviguer / barre en main
SAILBOARD Glisse
planche à voile
= planche nautique gréée d’une voile à bordure libre, d’une bôme double (whishboom / wishbone) et d’un mât articulé
* malgré les apparences, cet engin flottant propulsé par le vent entre dans la catégorie des voiliers; des intrépides ont traversé
l’océan sur des planches spécialement aménagées
SAILBOARDER Glisse
véliplanchiste; planchiste
SAILBOARDING Glisse
* the sport
planche à voile
* sport de glisse « I love to practice sailboarding in Hawai – J’aime la pratique de la planche à voile à Hawai »
427
SAILBOAT
sailing boat
voilier; bateau à voile(s)
= embarcation, bâtiment (a) propulsé partiellement ou entièrement par le vent (ce qui comprend les voiliers mixtes), (b) permettant
de naviguer, (c) de transporter sur l’eau au moins une personne en position assise (ce qui le distingue de la planche à voile)
SAILBOATING Plaisance
voile
SAILER-RACER Régate
voilier de course / de compétition
SAILER, FINE
fast sailer; clipper fam.
fin voilier; bon voilier; voilier bon marcheur
« This schooner is a fine sailer – Cette goélette est un fin voilier »
428
SAILING PURIST Personne
puriste de la voile
* par opposition à un amateur de motonautisme
2. voilure réglée
= voiles réglées pour bien marcher
SAILING VESSEL
1. under sail - Règlementation – ass. mar. - Manoeuvre à la voile
bâtiment à la voile
38
Pour d’aucuns le plus grand des voiliers est la goélette franche aurique (gaff-rigged schooner) comme le Bluenose tandis que le
plus petit des grands voiliers serait la goélette à hunier (topsail schooner) comme le Pride of Baltimore ou L’Étoile de France. Pour
d’autres un voilier dépassant 25 mètres (82 pieds) mérite la désignation de navire à voiles, comme l’America (109 pieds ou 33
mètres) ou le Bluenose (161 pieds ou 49 mètres). Les voiliers anciens qui ne sont pas ‘grands’ font partie de la marine traditionnelle
dans le présent lexique, et sont en bois. Les grands voiliers appartiennent à l’époque de l’ancienne marine et sont gréés carrés,
comme le Belem, trois-mâts barque français qui navigue depuis plus d’un siècle. Le plus typique grand voilier est le trois-mâts carré.
La limite entre bateau et navire, voilier et grand voilier, demeure floue. Les sociétés de classification ou d’assurance utilisent des
limites précises
429
youyou de voilier / de voilier de plaisance / de yacht à voile
* pour la navette entre un quai et un corps-mort ou entre une plage et un mouillage…
430
SAILMAKER’S THIMBLE Voiles et voilerie
clé de voilier
SAILOR
1. professional
matelot; marin; navigateur
= homme d’équipage sur un navire ou un grand yacht. Du néerlandais matte-noot pour couche et compagnon, d’où ‘compagnon de
même couche’
SAILOR, COMMERCIAL
marin de commerce
SAILOR, FINE
fin marin
SAILOR, INLAND
mariner; boatman
marinier; batelier
* se dit d’un marin professionnel en eau douce (lac, fleuve, rivière, canal), qui pilpote un bateau de commerce fluvial. En France on
dira plutôt batelier dans le sud et marinier dans le Nord et le Centre
SAILORS
gens de mer; marins
SAILOR’S BAG
sac de matelot
SAILS
voilure; les voiles
SAILOR, OFFSHORE
coureur m au large / hauturier; coureuse f au large / hauturière
SAILS ABACK
voiles masquées
* elles portent à culer
431
SAILS SET AND SHEETED Manoeuvre à la voile
voiles déployées et bordées
432
SAILS, WORKING Voiles et voilerie
voilure de route
* par exemple : grand-voile et foc/génois, excluant la voilure de temps léger (spis) et de gros temps (tourmentin, voile de cape)
SALOON
1. ship’s mess room - Marine
= salle de repos et à manger et boire des officiers de marine
carré
2. main cabin; salon - Plaisance
carré; salon
= espace de vie intérieur principal pour manger, boire, cuisiner, converser, naviguer; c’est le living room du bord au sens premier du
terme « Panoramic saloon – Carré panoramique » * une vedette peut en avoir deux « Open saloon on flying bridge – Salon en plein
air sur pont supérieur »
433
= les lattes ne sont pas collées sur champs et ne sont pas equerrées, comme dans le strip planking (petites lattes de bois), il faut
donc ajouter un tissu extérieur et intérieur pour assurer étancheité et solidité. Cette méthode permet d'avoir des coques moins
épaisse (6 à 10,12 mm)
SCALLOP
coque
= courbure entre deux mousquetons du guindant de foc, par manque de tension sur le guindant
SCANTLINGS n pl
1. arch
échantillonnage
* se dit de l’épaisseur des structures d’un bateau « The yacht is of a light scantling - Le yacht est de faible échantillonnage » L’italien
scandaglio serait à l’origine du vieux français escantillon d’où échantillon, par analogie avec l’échantillon du fond de la mer que les
anciens remontaient en même temps qu’ils mesuraient la profondeur d’eau
2. Régate
normes de construction
* pour les classes de monotypes
SCEND
1. n upward heaving
* Étymologie : to ascend
soulèvement
« We felt the scend of the seas through the night riding at anchor – Nous sentions le soulèvement par les lames pendant la nuit
passée au mouillage »
434
« Its better to scend than to pitch too much with the risk of pitchpoling – C’est préférable de lever à la lame que de trop tanguer et
risquer de sancir »
SCOPE Mouillage
touée
= longueur filée de la ligne de mouillage; on l’exprime en pourcentage de la profondeur; dans 10 m de fond, 20 m de chaine donnent
une touée de 2x « One gives a scope of chain of at least 3 times the depth, and much more when unsheltered in heavy weather - On
file une touée de chaine d’au moins 3 fois le fond et bien davantage en cas de mauvais abri et gros temps »
SCREW-WORK Construction
visserie
435
SCUD v AHULL Manoeuvre à la voile
Voir SCUD v UNDER BARE POLES
SCULL
1. vi Aviron
godiller; ramer à la godille
2. n Régate
SCULLER
1. il manie un aviron sur l’arrière/tableau d’un petit bateau, par exemple en panne de vent ou de moteur
« The wind has died down, who wants to be the sculler? – Le vent est tombé, qui veut être le godilleur? »
godilleur
2. Régate aviron
il manie deux avirons, un de chaque bord
rameur de couple
SCULLING
1. action de godiller
godille
2. Régate aviron
couple
= sport d’aviron où le rameur manie deux avirons, un dans chaque main. À l’opposé de pointe, où chaque rameur manie un aviron à
deux mains
SCULLING OAR
1. Aviron
godille f
= aviron placé sur l’arrière (tableau) d’une embarcation pour la propulser vers l’avant
2. Régate
aviron de couple
436
SCULLING SINGLE Régate aviron
1x; single
skiff
= coque d’aviron à une place pour rameur à couple (sculler)
SEA
1. Hydrographie
mer
2. État de la mer
mer; lames
« The seas were dangerously getting higher – Les lames grossissaient dangereusement / La mer grossissait dangereusement »
3. green sea(s)
paquet de mer
« Suddenly le cockpit a embarqué un paquet de mer – Suddenly the cockpit shipped a sea »
SEA BOOT
botte de mer
SEA CHANTY
chanson de marin
SEA CROSSING
traversée océanique
437
SEA FRONTAGE Hydrographie
waterfront
façade maritime
SEA n, ATHWART
mer de travers
438
SEA ROVER
pirate
pirate; écumeur des mers; forban vieilli
SEA-LOCK Portuaire
écluse maritime
SEA, AT
en mer
« At sea or in port – En mer ou au port »
SEA, AT
en mer
« Days spent at sea – Jours passés en mer »
439
SEA, COUNTER État de la mer
mer à contre du vent
SEA, PUT v TO
1. vi
to put out to sea
440
prendre la mer, le large; gagner le large
* depuis un port, un mouillage, une rade foraine
2. vt
mettre en, à la mer
SEA, TAKE vi TO
1. vi
prendre la mer / le large
= partir vers la haute mer, s’éloigner du bord de mer
2. vt
faire prendre la mer
* à une personne, à un bateau
441
SEA, WIND État de la mer
mer du vent
* vagues résultant d’un vent local, contrairement à la houle qui résulte d’un vent à distance
SEABOARD Hydrographie
littoral
SEACOCK
sea-valve
vanne (d’eau) de mer / à boisseau (sphérique) / de coque / de passe-coque
«“There are seacocks on every through-hulls - Il y a des vannes de mer sur tous les passe-coques”
SEADOO®
personal water craft (PWC); water scooter
motomarine f; seadoo; scooter des mers non usité au Canada
= petit véhicule sportif, propulsé par hydrojet, ouvert, rapide, avec une place debout, ou de un à quatre sièges; sorte de moto sur
l’eau. Seadoo® est une marque commerciale canadienne du fabricant Bombardier, passée au langage courant
SEADOO® SAILOR
motomariniste
* régionalisme, associé aux ventes des motomarines du fabricant
SEAFARER
marin
SEAFARERS
collectively
gens de mer
SEAFARING LIFE
vie de marin
SEAFARING NATION
peuple de marins
« The Vikings were a seafaring nation out of necessity - Les Vikings étaient par nécessité un peuple de marins»
SEAKINDLINESS IN CHOPS
bonne tenue au clapot
SEAKINDLY BOAT
bateau qui tient bien le clapot
SEAL v
étancher; aveugler; boucher
SEALING COMPOUND
produit d’étanchéité
SEAM
1. Voiles et voilerie
couture
* réunissant deux laizes de toile à voile
2. Charpenterie
couture
* espace entre deux bordages de la coque, remplis de calfatage
SEAMAN
marin; matelot; homme de mer
442
SEAMAN, GOOD
skillfull seaman
un bon marin / manoeuvrier
* professionnel ou amateur « A skillfull seaman - Un bon manœuvrier »
SEAMANLIKE
en bon marin
SEAMANSHIP
art of operating a ship; sailor’s skills
qualités / métier de marin; art de la mer
« During the storm the captain acted with seamanship – Durant la tempête le capitaine a agi en bon marin … He is learning
seamanship – Il apprend le métier de marin »
SEAMANSHIP, MARLINSPIKE
matelotage
= art des nœuds (depuis 1690). Matelotage et manœuvre désignaient depuis 1575 le métier de matelot et l’art de la navigation, sens
maintenant désuets
SEAMARK Navigation
amer
SEAMEN pl Personnels
(les) gens de (la) mer
SEAS pl - Hydrographie
mers
« The seas of the world – Les mers du monde »
SEASIDE Hydrographie
bord de mer; bord de la mer
443
SEAWARD BREEZE mét.
sea breeze
brise de mer
SEAWARD SIDE
côté face à la mer; côté mer
SEAWARD, FROM
depuis la mer / le large; du large
SEAWARD, TO
seawards; seward
vers le large, la mer
SEAWEEDS
plantes marines; algues
SEAWORTHINESS
1. Architecture navale
weatherly qualities; qualities at sea
tenue à la mer; qualités nautiques; comportement marin; allures obs
* Ces qualités peuvent être bonnes ou mauvaises. En fonction de son design, de sa construction, de son entretien, un bateau de
qualité tient bien la mer, se gouverne bien, embarque peu d’eau, tient sa route, ne gite pas trop, ne tangue pas trop, etc.
L’expression moderne populaire au Canada « Ça n’a pas d’allure » provient de l’ancienne marine, comme dans « Ce navire a de
mauvaises allures »
2. Assurance maritime
navigabilité; aptitude à prendre la mer; capacité rare
* se dit de l’état actuel d’un bateau, en fonction de son usure et de son entretien, de sa capacité de prendre la mer
3. seamanship
art du bon marin / d’être marin
* se dit d’une personne ou d’un membre du personnel
SEAWORTHY
1. seakindly - Architecture navale
marin; très marin; de bonne tenue à la mer; au comportement marin; au bon comportement en mer
* par son design et sa qualité de construction « This yacht is rugged and seaworthy – Ce yacht est robuste et marin »
2. Assurance maritime
en état de prendre la mer / naviguer / tenir la mer; apte à la mer
* se dit d’un bateau. L’aptitude dépend de l’armement et de l’équipage. Amariné est désuet dans ce sens et remonte à 1661; on
l’applique maintenant au néophyte rompu à la navigation et débarassé du mal de mer, et non au navire.
SECURE v Matelotage
arrimer; amarrer; saisir; assurer
444
SECURITY ! Communication radio - Sécurité
Sécurité !
* répété trois fois pour annoncer un message de sécurité
SEICHE Hydrodynamie
seiche f
* oscillation pendulaire de l’eau dans un bassin (port, lac) de forme allongée et rectangulaire propice à la résonance, par ondes
stationnaires déclenchées par un basculement de la masse d’eau sous l’effet du vent, mais persistant après la tombée du vent; on en
voit au lac Léman en Suisse, au lac Champlain aux ÉU
SEIZE v - Matelotage
to lash
amarrer; aiguillèter; saisir; brider; frapper
= assembler avec un bout de petit filin
SEIZING Matelotage
lashing
amarrage
SELF-RIGHTING BOAT
bateau autoredresseur
* capable d’affronter les pires tempêtes, les pires vagues
SELF-TACKING JIB
foc autovireur
SELF-TAILER
wincher
tête, couronne coinceuse; wincheur; embraqueur
445
SELF-TAILING JIB
foc autovireur
* avec chariot sur barre d’écoute
SELF-TAILING WINCH
self tailer
winch auto-embraqueur / auto-coinceur / à embraquage automatique / débiteur d’écoute
SELF-TENDING
autoréglable
SERVICE DOCK
service wharf
quai de service
SERVICE PONTOON
ponton de service
446
SET AND DRIFT, CURRENT Navigation
direction et vitesse du courant
SEWER Régate
mid-bow sewer
soutier
2. v to shackle on
maniller / mailler / emmailler
SHACKLE (2) vieilli; shot of chain fam; length of (anchor) chain - Ancienne marine
maillon
= longueur de 15 brasses / 90 pieds, chaque longueur est reliée par une manille « To shorten the cable to eight shackles - Racourcir
la chaine à huit maillons »
447
SHACKLE SAFETY PIN Accastillage
manillon imperdable
SHACKLE, D Accastillage
manille droite / en U
* où la lettre D en anglais devient la lettre U en français…
448
= courte traversée en mer effectuée pour vérifier le gréement et le comportement d’un navire récemment construit ou rénové
* le voyage inaugural / d’essai ou baptême de mer (maiden trip) n’a lieu qu’après un ou plusieurs essais en mer
SHALLOP vieilli
1. Ancienne marine
barque
* navire à deux mâts et voiles longitudinales
2.
chaloupe
= petite embarcation à rame, non pontée, pour eaux peu profondes
SHAPE Navigation
marque; voyant
SHEAVE Accastillage
* prononcer shiv’
réa m; rouet obs
= roue dans une poulie (block), dans un espar, dans un clan, sur laquelle tourne un filin. Rouet est désuet mais persiste dans le
langage courant comme dans « le rouet d’un moulin à carder »
449
SHEAVE GROOVE Accastillage
gorge de réa
450
SHEER v THE BOAT TO HER ANCHOR Mouillage
gouverner sur l’ancre
* orienter la proue en direction de l’ancre durant la manœuvre pour la relever
451
SHEET v IN SMARTLY Manoeuvre à la voile
border à la volée
SHELF Charpenterie
shelf piece
bauquière
= élément longitudinal dont le côté supérieur soutient l’extrémité des barrots (alias baux) de pont; son côté extérieur touche à la
tête des couples (membres); son côté inférieur est soutenu par la serre-bauquière
SHELTER Navigation
1. n
abri
2. v
abriter
* du vent ou de la mer ou des deux
SHIFT v Météorologie
sauter vi
*se dit du vent reel quand il change de direction
452
SHIFT Marine marchande
1. vi
riper
* se dit d’une cargaison qui se déplace en glissant, désarrimée sous l’influence du roulis; dangereux…
2. vt
riper; faire vt riper vi
= déplacer en faisant glisser une cargaison mal arrimée ou désarrimée; dangereux…
SHIFTING BOARDS
bardi
= dispositif pour empêcher le déplacement dans les cales des marchandises en vrac
SHIPOWNER Commerce
1. owner only
propriétaire de navire; armateur
453
armateur (-exploitant)
* il exploite un navire de commerce
3. manager only
armateur (-exploitant)
* Il exploite un navire de commerce. Étymologie: armer un navire, i.e. fournir matériel, gréement et équipage, pour une fonction
donnée
SHIP v WATER
embarquer de l’eau
* en mer forte, par dessus bord. Ne pas confondre avec to spring a leak (faire eau; avoir une voie d’eau; par la coque et même en
eau calme)
454
SHIP, PASSENGER Type de bateau
paquebot
455
SHIPBUILDING Construction
construction navale / de navires
SHIPCHANDLER Commerce
chandler; ship’s chandler; ship
fournisseur maritime / de marine; ship emprunt
SHIPMATE
1. assigned shipmate - Ancienne marine - Personnel
matelot
= marin partageant, alternativement, le même hamac sur un navire à voile; se dit aussi de deux marins assignés à être responsables
l’un de l’autre, en plus de partager le même hamac à tours de rôle « John was the shipmate of James during the crossing – Jean était
le matelot de Jacques durant la traversée »
2. crew - Personne
équipier
* en croisière ou en régate sur le même bateau de plaisance. Co-équipier n’est pas marin
3. passenger on same ship - Personne
camarade de bord
SHIPSHAPE CONDITION, IN
en ordre ; en parfait état; bien tenu / entretenu
« Buy this boat, it is in shipshape condition – Achète ce bateau, il est en parfait état »
SHIPWORM Charpenterie
teredo
taret
= mollusque marin en forme de ver. Défaut principal : creuser des galeries dans le bois immergé des pilotis et surtout des coques.
Pour l’anecdote, Christophe Colomb perdit deux navires aux mains de cet ennemi des bateaux en bois
SHIPWRECKED Personne
naufragé
SHIPWRIGHT Charpenterie
ship carpenter
charpentier de marine / de navires
SHIPYARD Portuaire
1. dockyard
chantier maritime; atelier de construction maritime
* sans connotation militaire
2. naval shipyard
chantier naval
= lieu de construction ou réparation de navires commerciaux ou militaires
456
2. vi
faseyer; ralinguer
SHOAL Hydrographie
shoal water; thin water
haut-fond pl hauts-fonds; maigre d’eau régionalisme fluvial
= élévation du fond assez près de la surface pour être dangereuse à la navigation « A coral shoal – Un haut-fond de corail »
SHORE (1)
1.1 n coastline
côte; rivage; bord
1.2 v
se mettre au sec / au plain
* Étymologie de plain : on disait ‘en plaine mer’ pour désigner ‘où s’arrête la plaine’. Aujourd’hui on parle en langage courant d’un
appartement ‘plain pied’ pour signifier que son plancher est au niveau du sol, qu’il est au rez-de-chaussée
SHORE (2)
2.1 n
accore f ou m
= montant pour supporter la coque, soit en cale sèche ou échoué sur sa quille à marée basse
2.2 v to shore up
accorer; épontiller; béquiller
SHORE, GO v ON Personne
to go ashore
débarquer
457
côte en pente douce
* sous la surface de l’eau
SHORELINE Hydrographie
coastline
littoral
SHORING UP Portuaire
shoring; propping
accorage
SHORTBOARD Glisse
planche courte
* plus maniable que stable, pour faire des acrobaties
458
= manœuvre dormante, filin pour soutenir un mât latéralement. * L’étymologie est höfud (tête) et benda (lien) en ancien
scandinave. Terme appliqué à ceux en cordage depuis 1138, à ceux en filin métallique depuis 1359
SICK BAY
infirmerie
SIDE
1. Construction
wall; skin
muraille; bordé
2. Architecture navale
bord; flanc; côté
SIDELIGHT Navigation
feu de côté
* les feux de côté sont règlementaires sur un bateau la nuit
459
SIGHT-SEEING RIVER BOAT Navigation fluviale
bateau-mouche
SIGHT, IN Navigation
en vue
« Keep in sight of land – Restez en vue de terre – There is a tanker in sight – Il y a un pétrolier en vue »
460
SINGLE Régate aviron – Type de bateau
1x; single sculler; single scull
skiff
SINGLE v UP Amarrage
enlever le double d’une amarre
SINGLE-STRAND Corderie
monotoron
461
SKEG Architecture navale
aileron
* prolongeant un appendice de la coque (quille, safran)
SKENE-CHOCK Accastillage
angled chock
chaumard oblique / croisé / à doigts croisés
SLAT v
= To roll in a calm with sails slapping back and forth noisily
claquer au roulis
SKIMBOARD Glisse
planche de plage / de reflux
SKIPPER-OWNER Personne
skipper-propriétaire; skippeur propriétaire Nouvelle orthographe
462
jupe (arrière)
= prolongement arrière de la carène, plus précisément de la voute, pour allonger la ligne de flottaison et augmenter la vitesse
maximale (dont la longueur de la ligne de flottaison est un composant essentiel et limitant, sauf sur les coques planantes)
SLACK Matelotage
1. adj
mou; lâche
2. v
to slacken; to slack away
choquer; mollir; donner du mou à; relâcher; détendre
* une manœuvre courante comme une écoute. Le contraire de choquer est border, souquer
463
SLIDE, ADJUSTABLE Accastillage
curseur / coulisseau réglable
SLING Matelotage
1. n
sangle; élingue f
= filin encerclant un objet à soulever
= cordage servant à la manipulation des colis
2. vt
élinguer
= entourer d’un cordage pour soulever
4.2 to run
courir; glisser
* se dit d’un noeud mal complété, quand le cordage se met à glisser
464
SLIP SHEET BEND Matelotage
slip becket bend
nœud d’écoute gansé
SLIPWAY Portuaire
cale (de lancement)
Voir SLIP
SLUG Accastillage
coulisseau
465
SLUG, MAINSAIL Voiles et voilerie
coulisseau de grand-voile
SNAP v ON Sécurité
crocher
« Par gros temps en mer il faut crocher son harnais de sécurité sur la ligne de vie – In heavy weather the safety harness must be
snapped on the lifeline »
SNAPSHACKLE Accastillage
snap hook
mousqueton; mousqueton automatique, à ouverture rapide, à largage rapide
466
SNOW n Marine traditionnelle
senau
2. Matelotage
filer / choquer à la demande; raidir-mollir au taquet
= contrôler le défilement d’une amarre à demande « Snub the rope – Filez à la demande »
467
Although there are unlikely ever to be controlled trials of this approach, firing a cannon seems to have been a reliable way to bring
on labor – giving rise on the way to the phrase Son of a Gun
fils de pute ; bâtard injurieux, désuet ; sacré bonhomme familier, amical
* fait allusion à la batterie des canons situés sur le flanc d’un navire de guerre à voile
SOUND Hydrographie
passage; pertuis; détroit
SOUNDER Navigation
Voir DEPTHSOUNDER
SOUNDING Navigation
sondage
SOUNDINGS
sondes f pl; profondeurs
« Soundings in feet – Profondeurs en pieds »
SOUNDINGS, RUN v BY
naviguer à la sonde
SOUTHING Navigation
distance vraie / parcourue au sud
« We succeeded in making 10 miles southing – Nous avons réusi à gagner 10 milles de Sud »
468
SPAN Matelotage
bridle
patte d’oie
SPAN v IN Gréement dormant
brider
« Span in the shrouds if they become slack – Bridez les haubans s’ils prennent du mou”
SPAR Construction
espar
= tube / poutre / arbre rigide servant au gréement. Certains sont fixes (mât, beaupré, digon) et d’autres sont mobiles (bôme, corne,
tangon)
SPEAKING TUBE
porte-voix m inv
= tube conique qui amplifie la voix
SPEED Navigation
vitesse
* si non spécifiée = vitesse en surface
469
SPEED, SHIP Navigation
vitesse; marche; sillage obs
SPEEDBOAT Motonautisme
bateau (à moteur) sportif
SPEEDBOATING Motonautisme
motorboating
motonautisme sportif
SPINDLE, RUDDER
mèche du gouvernail
470
SPINNAKER MAXIMUM WIDTH ou SMW Voiles et voilerie et Régate
plus grande largeur du spinnaker
* composante IOR
SPIT Hydrographie
1. Construction portuaire
= ramification souvent oblique d’une jetée, enracinée dans la jetée principale.
Étymologie : ressemblance avec l’angle des épis de blé. Pour protéger un port ou une plage, ou pour servir de quai. Voir aussi GROIN
épi
2. Élément géographique
épi naturel; flèche littorale
* parfois submergé à marée haute
SPLICE Matelotage
1. n
épissure
= réunion de deux cordages ou câbles en entrelaçant les torons qui les constituent
2. v
épisser
= entrelacer les torons avec un épissoire pour joindre deux bouts ou former une boucle. « Défiler pour entrelasser et joindre avec
une autre corde » Épisser date de 1677
471
SPLICE, BACK Matelotage
bout épissé
SPONSOR Régate
commanditaire; patron; sponsor anglicisme usuel
* d’une course ou régate, d’un bateau, d’un régatier
* le patronage est affiché et assorti d’un concours financier
SPORTSBOARD Glisse
planche de sport; planche
472
SPORTSMANSHIP AND THE RULES Régate
sportivité et règles
39
Amarre orientée obliquement vers l’intérieur, en diagonale, qui empêche le bateau accosté d’avancer ou reculer, et qui n’est ni
une pointe ni une traversière. Fixée habituellement aux extrémités, parfois au milieu, elle est à contre sens de l’amarre de pointe la
plus proche. La garde avant, fixée sur l’avant (bow), est dirigée obliquement vers l’arrière (after) pour empêcher d’avancer. La garde
arrière, fixée sur l’arrière (stern), est dirigée obliquement vers l’avant (forward) pour empêcher de culer. Celles fixées au milieu
peuvent exercer les deux fonctions, ce sont les amarres en belle (waist lines)
473
SPRING LINE, BACK Amarrage
after spring line
garde (montante) arrière
474
SPRITSAIL TOPSAIL Ancienne marine – Voiles et voilerie
contrecivadière
* elle surmonte la civadière au bout du boutehors de beaupré, tout comme un hunier surmonte sa bassevoile
SQUALL Météorologie
grain
= coup de vent violent, soudain et bref, souvent avec précipitations; coup de vent momentané de force et de direction variable, avec
des rafales, lié au passage d’un front froid
* Se distingue du coup de vent (gale) par sa brièveté (Pol Corvez)
475
SQUARE TOPSAIL Ancienne marine
flèche pointu
STANCHION
1. Architecture navale
chandelier; batayole f désuet dans ce sens
= montant vertical métallique pour supporter la filière (lifeline) en plaisance, ou la lisse (railing) surmontant le pavois sur un navire
2. Ancienne marine
jambette; batayole f vieillissant, d’origine provencale
« The bulwark stanchions – Les jambettes de pavois »
3. Charpenterie
épontille; montant; étançon
STANCHION SOCKET
embase / embout de chandelier
STAND BY ! Mouillage
Paré !
476
STAND ON VESSEL Navigation
navire prioritaire
STANDARD EQUIPMENT
équipement livré en série / de série
STANDING LUGSAIL
voile au tiers amurée en pied de mât
477
STARBOARD TACK, START v ON THE Régate
prendre le départ tribord amure
START v Régate
prendre le départ
478
STATION CALLING ! Communication radio
Station appelante !
STAVE BEARING
* cutless bearing est une marque de commerce
palier porte-hélice
2. Ancienne marine
étai de bas mât de misaine
479
STAY, TOPMAST Gréement dormant longitudinal
grand étai
480
Comme ça ! Gouvernez comme ça !
= maintenez le cap compas
STEER v Gouverne
barrer; gouverner
“Steer straight for the lighthouse – Gouvernez droit sur le phare”
481
= vitesse sur l’eau suffisante pour être manoeuvrant par l’action des filets d’eau sur le safran « Nous avions juste assez d’erre pour
gouverner – We barely had steerage way … To have good steerage way – Être bien manoeuvrant »
STEEVE v UP Manœuvre
* to steeve up the bowsprit before entering port
incliner vers le haut
482
STEM n
1. Charpenterie
étrave
= poutre longitudinale la plus en avant, prolongeant la quille et montant jusqu’au pont, où se terminent les bordages
2. Architecture navale
étrave
= partie avant de la coque où se rencontrent les deux bordés, prolongeant la quille jusqu’au pont avant. C’est elle qui fend l’eau. La
proue (bow) inclut l’étrave
STEMPLATE Accastillage
ferrure d’étrave
STEMSON Charpenterie
stem knee
marsouin avant
483
STEP, GET v A VESSEL IN Navigation
mettre un bateau en cadence
* lors d’une opération de remorquage, pour que le remorqué se trouve sur le même secteur de la houle que le remorqueur
484
STERN TIMBERS Charpenterie
charpente / pièces de l’arcasse
STERN-GLAND Mécanique
presse-étoupe d’étambot pl presse-étoupes d’étambot
STERN-POST Charpenterie
post
étambot
= poutre la plus arrière, remontant de la quille jusqu’au pont et supportant le gouvernail ainsi que la charpente de l’arrière (arcasse).
Si l’arrière est pointu, les bordages s’y terminent
STERN-TO Portuaire
arrière à quai
STERNFAST Amarrage
bosse de l’arrière
* d’un canot, d’une annexe
STERNSON Charpenterie
marsouin arrière
485
STERNWAY n - Navigation
marche en arrière; acculée; acculage; culée; erre en culant
= mouvement vers l’arrière d’un bateau par rapport à la surface de l’eau
STICK Gouverne
tiller stick
allonge (de barre); stick (France) emprunt inutile
STOP v Matelotage
to stopper
bosser
STOPCOCK Accastillage
vanne d’arrêt; robinet d’arrêt
STOPPER n Matelotage
bosse f
= bout (petite longueur de filin) fixé à une extrémité et enroulé en spirales serrées autour d’une manœuvre, d’un câble, d’une
486
amarre, pour la retenir, l’arrêter, avant de la déplacer, puis la fixer. Par exemple la bosse fixée à un bollard de quai et utilisée pour
soulager la tension sur le câble en attendant de le bitter solidement - câble et bosse peuvent être des cordages textiles ou des filins
d’acier selon l’amarre à retenir
= cordage généralement de faibles dimensions, utilisé pour saisir solidement un objet quelconque
STORAGE Aménagement
rangement
« Storage cabinetry – Mobilier de rangement Storage space – Espace de rangement »
STORM Météorologie
1. courant
tempête
2. Météorologie
whole gale
tempête
= force 10 Beaufort, 89-102 km/h
487
STORM, VIOLENT Météorologie
violente tempête
= force 11 Beaufort, 103-117 km/h
STRAIGHT Navigation
détroit
STRAIN vi Construction
fatiguer; travailler
« The masts strain during the squalls – La mâture fatigue durant les grains »
STRAIT Hydrographie
straight; channel
« The Cook Strait…. The English Channel »
TN : the city of Detroit, founded by Frenchman Antoine DeLaMothe-Cadillac, was named because of its location along a strait
(détroit) – the Detroit River - joining Lake Sinclair to Lake Erie
détroit; raz Breton
= passage maritime étroit entre deux terres et reliant deux mers, deux étendues d’eau
* Contrepartie de l’isthme, langue de terre qui sépare deux mers, deux étendues d’eau
« Le détroit de Behring…. Le Raz de Sein »
STRAKE Charpenterie
virure
= ligne / suite / file de bordages, planches jointives bout à bout, d’une extrémité à l’autre de la coque (de l’étrave à l’étambot) * Les
488
planches (bordages est plus marin) étaient traditionnellement chevillées sur la membrure. Virure désigne aussi la largeur d’une suite
de bordages d’un bout à l’autre du bordé - « Overlapping strakes – Virures à clins »
STRANDED Navigation
échoué (au plain)
* involontairement, sur un estran; noter l’orthographe de plain
STRANDING Navigation
1. involontaire
échouage
2. volontaire
échouement
* plusieurs auteurs utilisent les deux équivalents sans distinction de sens
STRAP v – Pouliage
to strop
estroper
« To strop a block to a yard – Estroper une poulie sur une vergue »
STRATEGIST Régate
stratège
* en grande régate, poste d’équipier qui surveille le plan d’eau, parfois en grimpant dans le mât
STREAM (1) n
1.1 mer.
courant
« Ebb stream – Courant de jusant …To run up the stream – Remonter le courant »
1.2 Hydrographie
cours d’eau
« This stream flows into a lake – Ce cours d’eau se jette dans un lac »
489
STREAM (2) v - Manoeuvre
mouiller
* une bouée d’orin, un loch, une aussière
STRIKE v Navigation
to touch the bottom
toucher le fond
STRINGER Charpenterie
longitudinal girder
serre f
= pièce de charpente longitudinale fixée sur l’intérieur des membres pour renforcer la membrure
490
STRINGER, BILGE Charpenterie
serre de bouchain
STROP Matelotage
1. n
erse f ; estrope vieux
= anneau en filin ceinturant une poulie (ou une cosse), épissée, bien serrée dans une engougure. Une petite erse est un erseau
(grommet)
2. v
estroper
491
d’une voile carrée et dont elle fait moins de la moitié de la surface - « Le capitaine espagnol […] essaya de faire mettre promptement
toutes ses bonnettes hautes et basses, tribord et bâbord, pour présenter au vent l'entière surface de toile qui garnissait ses vergues -
Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1832 »
492
SUNBATHING SPACE Aménagement extérieur fixe
bain de soleil
SURF
1. n - wave breaking on shore - État de la mer
ressac; vague déferlante / brisante
2. n - surfing / surfboarding - Glisse
surf
3. v - to surfride - Glisse
surfer; faire du surf
SURFACE MOUNTED
en saillie
NOTE : s’oppose à flush mounted (monté à ras)
SURFBOARD Glisse
planche de surf / à vague
SURFING Glisse
surf
* sport de glisse sur les vagues
SURGE (1)
1.1 n - swell - État de la mer
houle; lame
1.2. n - poétique - État de la mer
flots
493
1.3 n - Hydrodynamie
poussée
= poussée vers l’avant (ou l’arrière), par les vagues, comme dans le cas du surf sur une crête de vague
1.4 vi to rise and heave over violently - État de la mer
lever; monter; se gonfler; devenir houleuse
* se dit de la mer « A surging sea – Une mer houleuse »
1.5 vi - to be tossed about - État de la mer
être soulevé (par les vagues)
* se dit d’un bateau
SURGE (2) v
2.1 to slacken / let go suddenly (a rope) - Matelotage
choquer / filer / larguer en grand
* un cordage, une portion de cordage, une amarre, une écoute
SWAB Entretien
* du néerlandais zwabber, suédois swabb
mop
faubert
= vadrouille / balai à frange / balai fait de vieux torons, pour nettoyer le pont
SWAGE Accastillage
1. v - to crimp
sertir
* un embout métallique à un câble métallique, par compression
2. n - swaging
sertissage
SWAGING Accastillage
sertissage
494
embarquer v
= être inondé par des paquets de mer (green seas) ou par la vague d’un bateau à déplacement
2. vt
embarquer vi
* se dit de la mer qui passe par-dessus bord et inonde le bateau « The ship’s bow wave swamped our boat, we were afraid to capsize
- La vague d’étrave du navire embarqua, nous avons craint le chavirage »
SWAY n Hydrodynamie
(mouvement de) dérive
= poussée latérale, par la vague, le vent
2. n
ground swell; surge; billow
houle; lame (de fond); mer
= vagues résultant non pas d’un vent local mais d’un vent éloigné; elle est longue et ne déferle pas au large; l’expression Holà !
provient de houle
495
SWING v AROUND THE CHAIN Mouillage
to swing her around the chain
s’éviter autour de sa chaine / sur sa chaine
* pivoter
SWIVEL Accastillage
« Independent swivels mounted on ball-bearings »
émerillon
« Émerillons indépendants montés sur roulements à bille »
496
T FLAG Règlementation – Pavillonnerie
« Keep clear of me, I am engaged in pair trawling »
pavillon T
« Ne me gênez pas, je fais du chalutage jumelé »
TACK (3) n side of sailboat from which the wind blows - Manoeuvre à la voile
40
amure f
= côté du bateau d’où vient le vent
40
Origine de l’ancienne marine: sur une voile carrée l’amure est le cordage fixé au coin inférieur du bord d’où vient le vent
(windward), à babord ou à tribord selon le cas; le même cordage devient l’écoute quand elle est sous le vent (leeward). En passant
par exemple de babord amure (le vent vient de babord) à tribord amure (le vent vient de tribord), on venait de changer d’amure(s);
la forme pluriel reflète l’existence de plusieurs écoutes/amures sur un grand voilier. En plaisance, sur les voiles longitudinales, le
point d’amure de la voile est fixé dans l’axe longitudinal (mât pour la grand-voile, étai pour le foc)
497
TACK (4) n Manoeuvre à la voile
4.1
virement de bord (vent devant)
= changement d’amure effectué vent debout
498
TACK, MAIN Ancienne marine
amure de grand-voile
499
TACKLE, DOUBLE LUFF Pouliage
caliorne
500
TAFFRAIL Architecture navale
taff rail
1. Ancienne marine
couronnement
= partie supérieure et arrondie de la poupe; souvent ornementé de sculptures et peintures à l’époque des grands voiliers, on y
placait l’écu royal et la couronne fermée, d’où le terme
2. Marine
rambarde / bastingage / balcon de poupe / lisse de couronnement; lisse de pavois de dunette
* sur navire de croisière
3. Plaisance
balcon arrière
TANG Accastillage
« Fastening tang – Link tang – Mast tang »
latte; patte; ferrure
« Latte de fixation – Latte à trous – Latte de capelage »
501
TANK, INTEGRAL FUEL Mécanique
réservoir de carburant, de fioul incorporé
* sur moteur hors-bord
TARPAULIN Accastillage
tarp
prélart; bâche
= toile goudronnée (tar, goudron) pour abriter le cockpit, le bateau, les marchandises
TAUT adj..
étarque adj ; raidi à bloc; raide
* Sans accent sur le « e » final de étarque. Se dit d’une manœuvre, d’un cordage
TAUTENER Accastillage
raidisseur; tendeur
41
Voilier méditerranéen, français, de charge, bon marcheur, capable de franchir l’Atlantique, de taille moyenne (10-20 m), à un
grand-mât, gréé d’une voile latine et d’un foc, lesté par des terres cuites (malons), utilisé pour la pêche, la course, la Marine
(transport de troupe, aviso, escorte), le loisir du Roi, et le cabotage surtout entre L’Estaque et Marseille - Étymologie : provencal
e
tartana – Elles disparurent début 20 siècle mais une réplique classée patrimoniale de La Flâneuse est devenue voilier-école à
Marseille en 1999
502
TAXI-BOAT Services portuaires
bateau-taxi
TELLTALE Aérodynamie
telltail; pennant; streamer; tuft fam; woolly fam; flapper fam
penon; faveur
= ruban léger et étroit qui renseigne sur le flux d’air le long des deux bords de la voile
TEREDO Charpenterie
ship’s worm; teredo navalis
taret; ver de mer
* ce mollusque aime bien creuser les carènes immergées mais déteste le créosote et ne traverse pas le cuivre « Worm hole – Piqure
de taret »
TERMINAL Portuaire
terminal
= quais aménagés pour recevoir certains types de navire
42
Bateau de servitude, petite embarcation / barque au service d’une plus grande, pour transporter personnes et avitaillement à
terre, pour la navette entre mouillage et quai. Pour un navire passager on préfère vedette (motor launch). En plaisance le yacht
traîne une annexe ou encore la suspend au bossoir. Les plus petites annexes sont désignées youyou (dinghy), certaines sont hissables
à bord
503
TERMINAL TUG Type de bateau - Remorquage
remorqueur de terminaux
* terminaux gaziers et pétroliers
TETHER Cordage
attache; amarre
504
THIMBLE, SOLID Accastillage
cosse pleine
505
THROTTLE, AT FULL Mécanique
à pleins gaz
THROUGH-DECK Accastillage
thru-deck (États-Unis)
passe-pont; pl passe-ponts
THROUGH-HULL Accastillage
thru-hull (États-Unis)
passe-coque m; pl passe-coques
“There are seacocks on every through-hulls - Il y a des vannes de mer sur tous les passe-coques”
THWART
thwart seat
1. Aménagement intérieur fixe – Charpenterie - Aviron
banc
* transversal, structurel; dans un canot il renforce la structure et permet de s’asseoir
2. Aviron
banc de nage
* les nageurs (rameurs) sont installés sur ce banc
THWARTSHIP prép
Voir ATHWARTSHIP
THWARTSHIPS adv
Voir ATHWARTSHIPS
506
TIDAL DOCK, GRAVING Hydrographie - Marée
bassin de marée
TIDAL WAVE
lame de fond
507
TIDE-BOUND Marée
pris par la marée
TIDE-IN v Marée
entrer avec le flot
508
étale de la marée; renverse de la marée
= courte période pendant laquelle la hauteur d’eau de change pas
TIDEMARK Marée
watermark; tideline
laisse f
TIE n Accastillage
saisine
= cordelette servant à amarrer à bord un objet mobile; le sandow (élastique et muni de crochets) en est un type
TIE-WRAP
attache auto-bloquante
TIGHTEN v A SHEET
raidir / tendre une écoute
TIGHTEN v A SHROUD
rider / raidir un hauban
TIGHTEN v A SHROUD
rider un hauban
* rider date de 1572 dans le sens de tendre une manoeuvre dormante. Origine de l’allemand ancien wridan, tourner, tordre. On
ridait avec les caps-de-mouton dans l’ancienne marine, on utiliser un ridoir métallique en plaisance
TILLER Gouverne
1. helm
barre
* à roue (comme un volant) ou franche
2. long manche relié au safran par la mèche. Elle s’oriente inversement avec le safran.
barre franche; timon vieilli
509
TILLER COVER Gouverne
couvre-barre m; pl couvre-barres
TIMBER
1. building material Construction
bois (d’œuvre)
2. Charpenterie
couple; membre
Voir aussi FRAME
510
TIMBER AND SPACE Ancienne marine – Charpenterie
berth and space
maille
= distance entre deux couples
TIMBERS Charpenterie
membrure
511
TIME OF DEPARTURE, ACTUAL Navigation
heure vraie de départ
512
tonne de port en lourd
* unité de jauge, capacité de charge = 1 000 kg ou 2 204,6 livres
513
quart de tonne m
* unité de jauge
2. top heaviness
fardage
= poids dans les hauts
* augmente le risque de chavirement par gros temps
514
TOP ROPE Ancienne marine
mast rope
guinderesse
= cordage solide aidé d’un palan et servant à guinder (élever, installer) un bas-mât
TOP-OFF v A TANK
remplir un réservoir
* déjà partiellement plein
TOP, BOOT
Voir BOOT-TOP
515
TOPGALLANT, LOWER Ancienne marine
lower topgallant sail
perroquet fixe
TOPMARK Navigation
voyant
= forme caractéristique au sommet d’une bouée ou d’une balise
516
TOPMAST STUDDING SAIL, FORE Ancienne marine
bonnette de petit hunier
TOPMAST, FORE
1. Marine traditionnelle
petit mât de flèche
* sur une goélette comme le Bluenose
2. Ancienne marine
petit mât de misaine
TOPMAST, MAIN
1. Ancienne marine
grand mât d’hune
* surmontant le bas-mât sur le grand mât sur d’un grand voilier
2. Marine traditionnelle
grand mât de flèche
* comme on en voit sur une goélette comme le Bluenose
43
Grand voilier à 2 mâts, grand mât (arrière) gréé aurique et mât de misaine (avant) mixte : la basse voile misaine est aurique (à
corne) et surmontée d’au moins une voile carrée (un ou deux huniers) grâce à un mât de hune surmontant le bas-mât de misaine *
Certains taxonomistes maritimes considèrent que le terme de grand voilier, par rapport à voilier traditionnel, s’applique à partir de
la grosseur d’une goélette à hunier(s). Bien que floue, cette distinction est adoptée dans le présent ouvrage en convenant que les
anciens voiliers sans voiles carrées relèvent de la marine traditionnelle
517
TOPSAIL, FORE Ancienne marine
petit hunier
* hunier au dessus de la misaine (basse voile du mât avant) gréé sur le mât de hune
TOSS v ABOUT
balloter
518
TOSS vi AGAINST THE DOCK
tosser contre le quai
* sous l’effet du ressac
TOUCH v
to touch (the) bottom; to strike
talonner vi; toucher le fond
* sans s’échouer; toucher le fond (lors d’une dépression nerveuse, par exemple) est d’origine marine
TOW, BE v IN Navigation
être à la remorque / traine / touée
44
Emprunté jadis par des hommes, des animaux (mules, chevaux), des tracteurs qui halaient les barges sans moteur sur les canaux.
Tombés en désuétude, ces chemins font maintenant la joie des cyclistes qui sillonnent les vieilles voies navigables. L’expression
existe depuis 1691. Sans accent sur le premier « a » de halage. La technique existe encore dans quelques rares grands canaux (e.g.
Panama) où des locomotives électriques à crémaillière dites mules
519
TOWAGE DUES Règlementation
frais de remorquage
520
TOWLINE REEL Amarrage
tambour de remorquage
45
Dont le design et le matériau sont représentatifs d’une époque, d’une région et d’un usage. On le dit « typique », certaines unités
sont d’intérêt patrimonial et peuvent être de construction récente sur plans originaux. Dans le présent ouvrage, Marine
traditionnelle réfère (arbitrairement) aux voiliers de conception ancienne mais sans voiles carrées, ou de moindre taille – Vieux
gréement est répandu (France) depuis les années 1980 mais contesté en linguistique (Cortez, Pol Le nouveau dictionnaire des mots
nés de la mer, Grenoble; Glénat : 2010, p. 13
521
TRADITIONAL SAILING YACHT Marine traditionnelle
voilier de plaisance traditionnel / de tradition
522
TRAILING WARP Manoeuvre à la voile
aussière à la traine; trainard
TRANSOM
1. stern transom Architecture navale - Plaisance
tableau; hourdi obsolète
* tableau arrière, tout comme l’équivalent stern transom, est plutôt redondant. Sa face ‘regarde’ traditionnellement vers l’arrière
(tableau droit), vers l’eau (arrière à voute, counter stern) ou vers le ciel (tableau inversé, reverse transom). Hourdi est désuet mais
conservé dans barre d’hourdi (wing transom; arch board)
TRANSOMS Charpenterie
barres de l’arcasse
523
TRAPEZE GEAR Gréement courant
gréement de trapèze
TRAVELIFT Portuaire
gantry crane
portique roulant; chariot cavalier / élévateur; élévateur roulant rare; portique géant port commercial; ascenseur de bateau fam;
triqueballe / trinqueballe régionalisme breton
TRAWL Pêche
1. v Manoeuvre
draguer
* l’autre sens courant, au figuré, comme dans « aller draguer en boite », est d’étymologie maritime, l’objectif étant de ramener
quelqu'un(e), n'importe qui, car le chalut ne choisit pas avec précision les poissons de fond…
2. n
trawl net
chalut; halin obsolète, régionalisme de pêcheurs Normands
= grand filet de pêche remorqué puis halé à bord par l’arrière
524
TRAWLER
1. fishing trawler – Pêche – Type de bateau
chalutier
= bateau de pêche commerciale utilisant un chalut
TRAWLER UNDER WAY WITH TRAWL EXTENDING 150 METERS ON STARBOARD Navigation
chalut avec filet excédant 150 mètres sur tribord avec erre
TRICING LINE
of a lifeboat
braquet
* Un bateau également calé sur l’avant et sur l’arrière est ‘dans son assiettte’, sinon il est calé sur l’avant ou l’arrière. Sans erre, la
flottaison doit être parallèle à la surface. L’assiette est l’inclinaison longitudinale, la gite est l’inclinaison latérale « Your boat is out of
trim, check the ballast – Votre bateau n’est pas dans son assiette, vérifiez le lest » - Ne pas être dans son assiette est d’origine
marine
525
TRIM, OUT OF Architecture navale - Hydrostatique
mal assis; hors de son assiette
526
TRIMMED, TEAK Boiserie
garni de teck
TRIMMER Appendice
trimmeur
TROLLING Pêche
pêche à la dérive / à la traine
527
TRUCK, MAST Pavillonnerie
pomme de mât
TRUCK, VANE
pomme de girouette
TRUNNION Accastillage
swivel pin
tourillon
“Trunnion snap shackle - Mousqueton à tourillon”
* l’aiguillot de gouvernail est un exemple de tourillon
528
2. jury sail Plaisance
voile de fortune
3. Ancienne marine
voile goélette / aurique
= voile longitudinale, à corne, derrière un bas mât de voilier gréé carré
529
TUNE v THE RIGGING Gréement dormant
régler le gréement dormant
530
TURTLE fam – Voiles et voilerie
sac à spi
531
TYFON FOG HORN Navigation
corne de brume Tyfon
TOW, LONG Navigation
long train de remorque
UNCOVER vi - Hydrographie
découvrir vi
* se dit d’un rocher, un haut-fond
532
UNDER SAIL Navigation
sous voiles; à la voile
* en route, ni mouillé ni amarré, sous propulsion vélique
UNDER-SET Hydrographie
contrecourant
UNGIMBALLED Accastillage
non monté sur cardan
UNLADEN Navigation
déchargé
* se dit d’un navire
UNLASH v Matelotage
défrapper; désaisir
UNLAY v Matelotage
décommettre
= défaire les torons d’un cordage
UNLAYING Matelotage
décommettage
533
UNMOOR v
1. to release the mooring lines - Amarrage
désammarer; démarrer
* se dit d’un bateau qu’on libère de ses amarres
2. to take up one bow anchor - Mouillage
désaffourcher
* se dit d’un bateau affourché (mouillé par l’avant sur deux ancres, une à babord et une sur tribord) que l’on libère de l’un de ces
deux mouillages
UNSHACKLE v – acc.
démaniller; démailler
UNSHIP (1) vt
1.
dégréer; déposer; rentrer; dégreyer québécisme
= enlever de son poste « We unship the sails before winter – Nous dégréons les voiles avant l’hiver »; dégarnir un navire de ses
agrès, de son gréement
2. to dismantle
démonter
UNSHORE v - Portuaire
désaccorer
= enlever les accores qui soutiennent la coque
534
UP ANCHOR ! Mouillage
Levez l’ancre ! Dérapez !
UP DINGHY ! Manoeuvre
À hisser le youyou !
535
V-BERTH Aménagement intérieur fixe
couchette en V
* située dans la proue, dans l’espace familièrement nommé la pointe
VANG Pouliage
palan de garde
VARIATION Navigation
magnetic variation
déclinaison
= différence entre le Nord géographique et magnétique sur un compas magnétique. Note : déclinaison + déviation = variation. En
anglais, variation + deviation = total compass error
536
filer ; choquer
« Run out 3 meters of chain on the foredeck – Filez 3 mètres de chaine sur la plage avant ”
VESSEL
1. Règlementation - Assurance maritime
vaisseau; navire
= construction flottante / bâtiment destiné à la navigation, i.e. le transport sur l’eau. Navire est généralement appliqué aux grosses
unités, les plus petites étant des embarcations (small craft). Vaisseau s’étend, en Règlementation, jusqu’à une barge amarrée ou un
hydravion qui amerrit
2. Ancienne marine
vaisseau; trois-mâts carré
537
VESSEL CROSSING Navigation
navire traversier / traversant
* un chenal navigable
538
VESSEL, LARGE Type de bateau
large ship
bâtiment de fort tonnage; grand navire
VICTUALING
avitallement ancien français; terme de marine; ravitaillement
VICE-COMMODORE Personne
vice-commodore
= rang d’un directeur de club nautique, de régates, pour assister le commodore, surtout dans les pays anglo-saxons. Son assistant
serait un contrecommodore. Le commodore est juste au desous du contramiral, sous le vice-amiral qui est sous l’autorité de l’amiral.
539
VOLUME OF DISPLACEMENT Hydrostatique
volume de carène
VOYAGE Navigation
voyage
* comprend l’aller et le retour d’un voyage en mer
540
2. turbulence, tourbillon, remous, bouillonnement observé à l’arrière d’un bateau à haute vitesse
houache f
WAKEBOARD Glisse
planche de sillage; planche nautique; wakeboard emprunt
* sport nautique qui consister à surfer sur les crêtes du sillage d’un canot automobile rapide
WAKEBOAT
bateau à (fort) sillage
WAKEBOARD TOWER
tour tire-planche
* sur l’arrière d’une vedette rapide qui tire un planchiste nautique
WAKEBOARDING Glisse
* the sport
planche de sillage / planche nautiqu
* le planchiste est tracté par une vedette rapide et surfe sur la vague de sillage
WALE Charpenterie
bend
(virure / lisse de) préceinte
= virure extérieure plus épaisse que les bordages, ajoutée au bordé de l’avant à l’arrière pour le renforcer * on les retrouve à trois
différentes hauteurs. Ne pas confondre le pluriel bends avec le mal des caissons
541
WALKAROUND, DECKED Type de bateau – Motonautisme
timonier ponté
2. passageway
coursive
= couloir intérieur de la coque; couloir n’est pas marin. Coursive provient de l’italien
WALLOW (1) n
souille
* l’endroit est la vasière (mud berth, mud bank), l’empreinte de la coque est la souille
WALLOW (2) vi
rouler bord sur bord
WAREHOUSE Portuaire
1. n
magasin; entrepôt
2. v
emmagasiner; entreposer
WARNING Règlementation
avis
542
WARP (1)
1. v to warp out
* ne pas confondre avec un sens courant de warp vi / vt qui s’applique à un objet, un matériau: déformer, gauchir, tordre
déhaler; touer; haler; remorquer vieilli
= déplacer un bateau en halant sur ses amarres. Déhaler existe depuis 1529 dans ce sens. Haler existe depuis 1833 dans ce sens.
Sans accent sur le « a »
2. n warping line
aussière de déhalage / de touage; touée; aussière; cordelle vieilli
WARPING CAPSTAN
1 towing capstan - Remorquage
cabestan de touage
2. mooring capstan - Amarrage
cabestan de mouillage
543
WARPING WINCH Remorquage – Accastillage
winch de déhalage / de touage
WASH v ASHORE
(re)jeter à la côte
WASH-BOARDS Charpenterie
wash-strakes
brise-lames; fargues f pl
= bordages supérieurs d’une petite embarcation (canot, barque), dessus le plat-bord, pour protéger des vagues, ou encore pour
placer les tolets à fourche (dames de nage)
WASH-STRAKE Charpenterie
washboard
(virure de) fargues f
Voir aussi WASH-BOARDS
WATCH
1. n
= temps, période de service (sur 24 heures) d’un équipage/équipier, sur le pont (navire) ou le cockpit (yacht)
quart; veille; tour, quart de veille
2. n Personne
lookout
homme de quart / de veille; vigie
3. v
veiller
4. n Ancienne marine - Personnes
crew on duty
bordée
= partie de l’équipage de service sur le pont, formant le quart sur un navire
544
WATCH AND WATCH Marine
quarts à courir
WATCH, BE v ON
être de vigie
WATCH, DOG
petit quart
WATCH, NIGHT
quart de nuit
WATCH, SEA
quart à la mer
WATER ! Régate
De l’eau !
* pour demander à un autre équipage de l’espace de manœuvre durant une régate
545
WATER DAMAGE INSURANCE Assurance maritime
assurance contre la mouille
WATER TEST
épreuve d’étanchéité
* pour déterminer si la coque est étanche
546
WATER TOWER hyrog.
château d’eau
* amer sur carte marine
WATER, TAKE v IN
« The boat took in a lot of water but remarined afloat – Le bateau a fait beaucoup d’eau mais est demeuré à flot »
547
faire eau; avoir une voie d’eau
* par une ouverture dans la coque ; par des embruns inondant le pont, on dirait embarquer un paquet de mer
* NDT : prendre l’eau ou prendre de l’eau dans ce sens sont des calques de l’anglais et impropres (voir Take on water)
WATERBORNE Hydrostatique
à flot
WATERFRONT Hydrographie
bord de l’eau
548
WATERLINE, LIGHT Architecture navale
(ligne de) flottaison lège
* sans cargaison, sans chargement
WATERMAKER
desalter
désalinisateur
WATERPROOF n Vêtement
ciré
WATERSPROUT Météorologie
trombe (d’eau)
549
WATERTIGHT COMPARTMENT Architecture navale – am. i. fixe
compartiment étanche
WATERTIGHTNESS Construction
étanchéité
WAVE ACTION
* from passing boats; on shoreline
batillage
550
WAVE, BAR État de la mer – Hydrographie
lame de barre
WAY Navigation
headway
46
erre f
* depuis 1687 désigne en marine la vitesse, l’élan acquis après l’arrêt de toute propulsion. Mais il désigne aussi la vitesse, la marche,
sous propulsion vélique ou mécanique ou manuelle
46
= vitesse d’inertie acquise par un bateau (vers l’avant, headway, si on ne spécifie pas vers l’arrière, sternway, ou de côté, leeway),
vitesse restante après l’arrêt de la propulsion (moteur stoppé, vent tombé, aviron, halage / remorquage stoppé; voiles amenées) ou
acquise dès le début de cette propulsion. Sans erre le bateau s’immobilise en surface et le gouvernail est inefficace, le navire n’est
plus manoeuvrant, il ne gouverne plus. Note : C’est l’origine maritime de l’expression erre d’aller souvent fautivement écrite air
d’aller « Le bateau avait encore trop d’erre, il a frappé le quai – The boat still had too much way, she hit the dock »
551
WAY OFF, TAKE v Navigation
casser / réduire l’erre
552
WAY, READY TO GET UNDER
paré à faire route
WAYPOINT Navigation
1. calling-in-point; reporting point - Navigation radio
point de route / de signalisation / d’appel
* en marine marchande, emplacement/marque où un navire doit signaler sa position
2. Navigation radio non satellitaire
point de passage
3. Navigation radio satellitaire
point intermédiaire
WAYS Portuaire
slipway; slip; patent slip
cale de halage / de lancement / de construction / de radoub
* de lancement, de radoub, munie de deux rails en pente vers l’eau
WEATHER vt - Navigation
passer au vent de
553
WEATHER CHANGE Météorologie
changement de temps
554
WEATHER SHEET Gréement courant
contrécoute; écoute au vent
WEATHERBOUND Navigation
pris par le temps
WEATHERPROOF Construction
résistant aux intempéries
WEDGE Charpenterie
1. n
555
cale; coin
2. v
caler; coincer
WEEDS, SEA
herbes marines; joncs
WEIGHING Régate
pesée
556
WENGE Charpenterie
wenge; wengué
= bois foncé d’Afrique équatoriale; palissandre, faux ébène d’Afrique
WESTERLIES Météorologie
vents d’ouest
« The westerlies – Les vents d’ouest »
557
WHALEBOAT Type de bateau
baleinière
* embarcation utilisée autrefois pour pêcher la baleine; peut être une annexe d’un gros baleinier
WHARF Portuaire
quay; solid, fixed dock
* pl wharves ; wharfs (Royaume-Uni)
quai
= ouvrage en maçonnerie, solide, plein, avec mur pour l’accostage et chaussée pour le chargement/déchargement, parallèle à la rive
(pour l’accès direct aux voies ferrées/camionnage), ou perpendiculaire
WHARFAGE Règlementation
wharfage dues
droits de quai
WHARFINGER Portuaire
gardien / gérant de quai
WHEEL SPOKE
rayon / manette / poignée de roue (de gouvernail)
558
WHEELHOUSE AND BRIDGE Architecture navale - Gouverne
timonerie et passerelle
WHEELHOUSE Gouverne
pilothouse
timonerie; poste de pilotage
* abri de navigation contenant la barre, les instruments
WHIP v UP Pouliage
hisser avec un cartahu
559
WHIPPING, COMMON Cordages et corderie
surliure ordinaire / à tour mort
WHIRLWIND Météorologie
tourbillon (de vent)
WHITE ENSIGN
Royal Navy Ensign
enseigne blanche britannique
560
WHITE WATERS RIVER Régate canoë
rivière sportive
WILDCAT
barbotin
* étymologie: capitaine de corvette Barbotin qui perfectionna le cabestan en 1835
WILDERNESS CRUISING
croisière sauvage
2. n – Marine - Portuaire
treuil
* sur un navire, un quai commercial, pour faciliter les manœuvres de chargement; sur une cale pour sortir les bateaux de l’eau
561
WINCH POWER RATIO Accastillage
(rapport de) puissance de démultiplication de winch
WINCHER
1. self-tailer - Accastillage – Gréement courant
wincheur; débiteur d’écoute; auto-coinceur; embraqueur automatique; self-tailer emprunt
= dispositif en forme de couronne en tête de winch
2. Régate - Personne
embraqueur
Voir aussi WINCHMAN
WINCHMAN
1. grinder Régate - Personne
moulineur ; embraqueur; wincheur
= en grande régate, équipier affecté aux winches. Ce sont les « muscles » du bateau et les plus exposés aux blessures, entrainement
et régates confondus
2. winch handler - Marine
treuilliste
= ouvrier sur un navire marchand ou un quai commercial
562
WIND AHEAD loc. adv.
head wind
vent debout / devant; bout au vent
WIND BOUND
retenu par le vent
= empêché de naviguer par des vents contraires
563
WIND SEA État de la mer
mer du vent
= vagues résultant d’un vent local, contrairement à la houle qui résulte d’un vent à distance
WIND SPORT
sport vélique
WIND, BY THE
close hauled
au près
564
WIND, HAUL v THE Manoeuvre à la voile
serrer le vent
WINDBOUND Météorologie
retenu / arrêté / bloqué par le vent / par des vent contraires
565
WINDBURN Météorologie
brulure par le vent
* sur la peau. On sait que le vent et l’humidité potentialisent les effets des rayons ultraviolets même par temps nuageux
WINDLASS Accastillage
guindeau
= petit treuil, winch, à axe transversal, horizontal situé sur le pont avant et dédié au mouillage. Distinguer du gros cabestan (capstan)
à axe vertical, dédié au mouillage et à l’amarrage des navires, et du plus petit winch (winch) dédié aux manœuvres courantes, et
dont les axes sont habituellement verticaux
WINDLESS Météorologie
sans vent
WINDSAIL Météorologie
Voir WIND SOCK
WINDSHIFT Météorologie
saute de vent
566
WINDSOCK (2) windcone Météorologie
girouette
WINDSURF v Glisse
pratiquer / faire de la planche à voile
WINDSURFBOARD Glisse
planche à voile
WINDSURFER Glisse
véliplanchiste; planchiste
WINGED KEEL
quille à ailettes
567
voile-aileron rigide
= aile rigide verticale, sur voiliers de course expérimentaux
WINTERIZE v - Portuaire
préparer à l’hivernage
WIRE Accastillage
fil / filin métallique
WIRING Électricité
electrical wiring
568
câblage; filerie
“A wiring kit is provided – Un nécessaire de câblage est fourni”
WOODWORK Charpenterie
joinerwork
boiserie; ébénisterie; menuiserie
= les aménagements en bois des espaces de vie, que la coque soit en plastique, métal ou bois. On étend parfois ces termes aux
aménagements en matières de synthèse (plastiques)
WOOLD v Matelotage
rousturer
= enrouler de cordage un assemblage de pièces de bois pour le renforcer
WOOLDING Matelotage
rousture
WOOLIES
Voir TELLTALE
569
WORK vi Construction
to strain her fastenings
fatiguer vi; travailler vi
* se dit d’une structure (les liaisons) de bateau soumise à des tensions « The ship works in a heavy sea – Le navire fatigue dans une
grosse mer »
WORKING SAILS
1. Architecture navale
working sails area
(surface de) voilure de route; voilure au près
2. Régate
voilure établie
WORKMANSHIP Construction
façon; (qualité de) fabrication / construction / main d’oeuvre
570
WORSEN v Météorologie
se gâter
“The wheather is worsening – Le temps se gate”
WOULDING Matelotage
rousture
WRECK v A SHIP
to scuttle a ship
saborder un navire
* Étymologie : la technique consiste à percer un trou sous la ligne de flottaison, analogue à un sabord mal placé…
WRECK, HISTORIC
épave (d’importance) historique
WRECK, SHIP
wreck
épave (de navire)
WRECKAGE
épaves; débris
571
WRECKED
naufragé
* se dit de l’équipage, du navire
WRECKER (1)
sauveteur
* légitime
WUNG-OUT SAILS
voiles (établies) en ciseaux
X-FRAME
bâti en X
= deux poutres formant un X utilisées comme soutien à plat pont des espars durant l’hivernage ou un transport routier
YACHT Plaisance
1. pleasure boat
47
bateau / embarcation de plaisance; yacht emprunt
= bateau de loisir propulsé à voile / à moteur, pour la promenade, la croisière ou la régate, souvent de taille suffisante pour être
habitable, ce qui le distingue des petites embarcations (small craft) comme les canots et canoës (rame/aviron), les dériveurs (voile),
les chaloupes de pêche (rame/hors-bord) qui atteignent rarement 20 pieds / 6 mètres)
* Prononcer yaute ou yotte; la prononciation yac est vieillie, et yatte est un anglicisme
N.d.T. le terme français yacht serait défini pour la première fois en France en 1702 par Nicolas Aubin dans son Dictionaire de marine
contenant les termes de la navigation et de l’architecture navale, comme un petit voilier à deux mâts, de faible tirant d'eau, dédié à
la promenade
47
Provient du néerlandais jacht, chasse, désignant des bateaux légers et rapides pour chasser les pirates. Le terme remonte à 1572.
Le sens actuel date de 1831. Fut écrit successivement iachte, jyacht, yak, yakt; fut prononcé yack. Les prononciations répandues sont
yotte, yôt, yott’, yaut’. L’histoire veut que les Hollandais aient donné au roi Charles II d’Angleterre un jacht, et les Anglais auraient
simplement emprunté ce terme – Pour plus de détails : 1570-71 « petit navire hollandais ou de type hollandais » sept iachtes de
o o
guerre (Compte premier de Nicolas Baert, f 245 r , Ch. des Comptes de Lille, B 2608 ds GDF. Compl.); 1572 pluriels jyachts, yachts et
jachtes (Corresp. du Cardinal de Granvelle, éd. Ch. Piot, t. 4, Appendice, p. 604, p. 605 et p. 626); 1672 « petit navire anglais ou de
type anglais » (COLBERT, Lettres, 19 nov. ds BONN., p. 173); 1831 (WILL.: Yacht ou yac [...] Bâtiment de plaisance, ayant la distribution
intérieure d'une petite maison, toutes les commodités pour le coucher, le manger); 1868 yachts de course (VERNE, Enf. cap. Grant, t.
1, p. 23). Emprunté d'abord, pour désigner un navire de guerre, au néerl. jacht, attesté depuis 1528 comme terme désignant un
navire rapide, emploi par métonymie du mot jacht « chasse, poursuite, vitesse » (DE VRIES Nederl.; VALKH., p. 243), puis emploi
d'après l'anglais yacht (prononc. modélisme [jɔt]), issu aussi du mot néerlandais, attesté depuis 1557 et qui servit à désigner des
bateaux rapides servant aux voyages du souverain ou d'autres personnages importants puis fut réservé aux bateaux d'usage non
commercial ou non militaire, notamment les bateaux de plaisance construits pour la course (NED; FEW t. 16, p. 279b; KEMNA 1901, p.
171). Source : CNRTL
48
Unité dépassant généralement la limite qui en fait un navire aux termes de la règlementation internationale (20 mètres ou 65
pieds) voire 40 mètres pour les méga-yachts et 60 mètres pour les giga-yachts, construite à l’intention des riches, des richissimes ou
des chefs d’état. Certains sont en location avec équipage. Presque tous sont à moteur mais il y a des exceptions, comme l’ancien
voilier de course Club Méditerranée de Alain Colas : quatre mâts goélette de 75 mètres gréé pour la course hauturière en solitaire,
puis transformé en palace flottant par Bernard Tapie et rebaptisé Phocea, pour ensuite être offert en charter de luxe par Mounya
Ayoub
572
YACHT BROKER Plaisance
courtier en plaisance
573
YACHT RACER Régate
régatier; coureur
574
YACHT, ROYAL Type de bateau
yacht royal
YACHTING Plaisance
* le terme remonte à 1836
1. pleasure boating
49
plaisance; marine de plaisance; navigation de loisir; yachting
2. Sailing
voile; yachting à voile; yachting à éviter
49
Yachting est un emprunt viellissant, répandu depuis 1851, prononcer yôting, yotting - Plaisance n’équivaut pas à sport nautique
car ce dernier comprend les petites embarcations non abritées et non habitables (pédalo, kayak, aviron, rame) les sports de glisse
(planche, ski). La plaisance se pratique sur voiliers (dériveurs, quillards) et sur embarcations motorisées permettant de naviguer. Elle
ère
aurait commencé comme activité de loisir dans la haute aristocratie sous Elisabeth 1 (Royaume-Uni)Yacht Provient du néerlandais
jacht, chasse, désignant des bateaux légers et rapides pour chasser les pirates. Le terme remonte à 1572. Le sens actuel date de
1831. Fut écrit successivement iachte, jyacht, yak, yakt; fut prononcé yack. Les prononciations répandues sont yotte, yôt, yott’,
yaut’. L’histoire veut que les Hollandais aient donné au roi Charles II d’Angleterre un jacht, et les Anglais auraient simplement
emprunté ce terme – Pour plus de détails : 1570-71 « petit navire hollandais ou de type hollandais » sept iachtes de guerre (Compte
o o
premier de Nicolas Baert, f 245 r , Ch. des Comptes de Lille, B 2608 ds GDF. Compl.); 1572 pluriels jyachts, yachts et jachtes (Corresp.
du Cardinal de Granvelle, éd. Ch. Piot, t. 4, Appendice, p. 604, p. 605 et p. 626); 1672 « petit navire anglais ou de type anglais »
(COLBERT, Lettres, 19 nov. ds BONN., p. 173); 1831 (WILL.: Yacht ou yac [...] Bâtiment de plaisance, ayant la distribution intérieure
d'une petite maison, toutes les commodités pour le coucher, le manger); 1868 yachts de course (VERNE, Enf. cap. Grant, t. 1, p. 23).
Emprunté d'abord, pour désigner un navire de guerre, au néerl. jacht, attesté depuis 1528 comme terme désignant un navire rapide,
emploi par métonymie du mot jacht « chasse, poursuite, vitesse » (DE VRIES Nederl.; VALKH., p. 243), puis emploi d'après l'anglais
yacht (prononc. modélisme [jɔt]), issu aussi du mot néerlandais, attesté depuis 1557 et qui servit à désigner des bateaux rapides
servant aux voyages du souverain ou d'autres personnages importants puis fut réservé aux bateaux d'usage non commercial ou non
militaire, notamment les bateaux de plaisance construits pour la course (NED; FEW t. 16, p. 279b; KEMNA 1901, p. 171). Source :
CNRTL
575
YACHTING, MODERN Plaisance
plaisance moderne
YACHTMAN Plaisance
yachtsman
plaisancier; yachtman vieillissant
* se dit du propriétaire d’un yacht, d’un équipier, d’un pratiquant de la plaisance (yachting); yachtman, emprunt répandu depuis
1858, se prononce yottemanne en français.
YACHTMASTER Plaisance
50
skipper / skippeur professionnel ; yachtmaster; capitaine (de bateau) de plaisance
YACHTPERSON Plaisance
plaisancier / plaisancière
YACHTSMANLIKE Plaisance
en bon plaisancer
* selon les bons usages de la plaisance « His yachtsmanship was not up to par – Il ne s’est pas comporté en bon plaisancier »
YACHTSMANSHIP Plaisance
good yachtsmanship
bons usages de la plaisance; étiquette du bon plaisancier
« The other skipper, seeing that we were in difficulty, acted with good yachtsmanship – L’autre skipper, constatant que nous
éprouvions des difficultés, a agi selon les bons usages »
50
à titre d’exemple, BLUE SAILING est, depuis le 26 avril 2010, la première école de navigation accréditée par la Royal Yachting
Association (RYA) en Bretagne sud. Son fondateur, Jean-Paul Deloffre, est le premier français à recevoir cet agrément « He obtained
his yachtmaster’s certificate in Southampton – Il a obtenu son brevet de pilote de plaisance à Southampton »
576
YANKEE Voiles et voilerie
yankee jib
yankee
= foc au point d’écoute élevé, plus petit qu’un foc ordinaire mais plus grand qu’un tourmentin (storm jib), porté notamment sur le
grand étai devant la trinquette sur le petit étai d’un cotre
YARD (1)
1. Ancienne marine
vergue
= espar fixé transversalement au mât et soutenant une voile carrée par son bord supérieur (l’envergure) * La vergue est hissée à
poste par la drisse, soutenue au mât par la suspente, maintenue à l’horizontale dans un plan vertical par la balancine et orientée
dans un plan horizontal selon l’allure par les bras
2. lateen yard - Marine traditionnelle - Marine antique - Ancienne marine
vergue latine; antenne
« Lateen yards were utilised by the Egyptians on the Nile – Des vergues latines étaient utilisées par les Égyptiens sur le Nil »
577
YARD PEAK, LATEEN Marine antique - Ancienne marine - Marine traditionnelle
penne
= bout supérieur de l’antenne (vergue latine)
578
YARD, FORE SKYSAIL Ancienne marine
vergue de petit contrecacatois
579
YARD, LOWER MIZZEN TOPGALLANT Ancienne marine
vergue de perruche fixe
580
YARD, MIZZEN TOPSAIL Ancienne marine
vergue de grand hunier arrière / vergue de perroquet de fougue
581
YARD, UPPER FORE TOPSAIL Ancienne marine
vergue de petit hunier volant
582
YARN, SPUN Cordages et corderie
bitord
= menu cordage commis avec trois fils de caret, destiné surtout au fourrage (enroulement autour d’un cordage) mais aux mille
usages à bord d’un grand voilier « Three-yarn spun yarn - Bitord en trois »
2. v
faire des embardées / une embardée; embarder vi; lancer (d’un bord à l’autre) vieux
* il en résulte une route en lacet, en zig-zag, contrairement à une route qui suit une ligne droite
YOKE Gouverne
Voir YOKE, RUDDER
YOKE-MOUNT Accastillage
bracket
étrier; chape
583
= tige transversale montée sur la tête de mèche du gouvernail. Contrairement à la barre franche montée longitudinalement dans
l’axe du bateau. Ce système est ancien.
Z-DRIVE Mécanique
transmission en Z
« Z-drive motorboat for sale– Bateau à moteur à transmission en Z à vendre »
51
Zodiac® est une marque de commerce de canot pneumatique semi-rigide motorisé; même si le terme est demeuré la propriété
intellectuelle de l’équipementier français du même nom, son usage s’est élargi aux canots pneumatiques en général. C’est sur un
Zodiac® que Alain Bombard en 1952 traversa seul l’Atlantique depuis les Canaries jusqu’à la Barbade et cet exploit fit connaître la
marque à tous les gens de mer
584
---------------------------------------------------------------------------30---------------------------------------------------------------------------------
© Pierre Biron, 2016
585