Important: Avertissement/Attention/Note

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 1912

IMPORTANT

AVERTISSEMENT/ATTENTION/NOTE
Lire attentivement ce manuel et suivre consciencieusement ses instructions. Les informations particulièrement
importantes sont mises en évidence par les mots ! AVERTISSEMENT , ! ATTENTION et NOTE. Porter une
attention spéciale aux messages ainsi mis en exergue.

! AVERTISSEMENT
Indique un danger potentiel pouvant entraîner la mort ou des blessures.

! ATTENTION
Indique un danger potentiel pouvant occasionner des dégâts au véhicle.

NOTE:
Donne des informations spéciales en vue de faciliter I’entretien ou de rendre les instructoins plus claires.

! AVERTISSEMENT
Ce manuel d’entretien est destiné exclusivement aux concessionnaires agréés Suzuki et aux
mécaniciens qualifiés. Les mécaniciens inexpérimentés ou ne disposant pas des outils et de I’équipe-
ment nécessaires risquent de ne pas être en mesure de mener à bien les tâches décrites dans ce manuel.
Toute réparation mal effectuéé présente un risque de blessures pour le mécanicien et est susceptible de
rendre le véhicle dangereux pour le conducteur et les passagers.

! AVERTISSEMENT
Concerne les véhicules équipés d’un système de retenue supplémentaire (coussin de sécurité):
• L’entretien des éléments constitutifs du coussin de sécurité et de son câblage doit être effectué unique-
ment par un concessionnaire agréé SUZUKI. Se référer aux indications de la section “Composants du
système de sécurité et emplacement du câblage”, dans la “Description générale” de la section du système
de coussin de sécurité, pour vérifier si I’entretien effectué concerne des piéces ou des câbles de ce
système ou proches de ce système. Respecter toutes les consignes d’AVERTISSEMENT et les “Précau-
tions d’entretien” reprises dans “Travaux ne demandant pas de dépose” du système de coussin de sécu-
rité avant d’entamer toute opération d’entretien des pièces ou des câbles de ce système ou proches de ce
système. Le non-respect de ces AVERTISSEMENTS peut provoquer un déploiement inopiné du coussin de
sécurité ou le mettre hors d’usage. Ces deux cas de figure peuvent entraîner des blessures graves.
• Si le système du coussin de sécurité et un autre système du véhicle nécessitent une réparation, Suzuki
recommande de réparer en premier lieu le système du coussin de sécurité pour éviter tout décleanche-
ment intempestif de celui-ci.
• Ne pas modifier le volant, le tableau de bord ou tout autre composant du système de coussin de sécurité
(sur ou autour des composants du coussin de sécurité ou du câblage). Toute modification peut affecter
les performances du système de coussin de sécurité et entraîner des blessures.
• Si le véhicle est exposé à des températures supérieures à 93°C (par exemple, lors de la cuisson de la pein-
ture au four), déposer au préalable les composants du système de coussin de sécurité, C.-à-d. les modules
de coussin de sécurité (dispositif de gonflage), le SDM et/ou la ceinture de sécurité avec prétensionneur,
pour ne pas les endommager et éviter un déploiement intempestif du coussin de sécurité.
Les signes d’interdiction ou les croix figurant dans ce manuel signifient “A ne pas faire” ou “Faire en sorte que
cela n’arrive pas”.
AVANT-PROPOS
Ce manuel contient les procédures à suivre pour le diagnostic, l'entretien, les réglages, les opérations mineures
d'entretien, le remplacement des pièces (Service), le démontage et le remontage des principaux organes (Révi-
sion générale).

Le VOLUME 1 comprend les sections suivantes: Informations générales, Moteur, Suspension, Entraînement/
Essieu, Freins (sections 0 à 4).
Le VOLUME 2 comprend les sections suivantes: Boîte de vitesses/Boîte-pont, Direction, HVAC, Système de
retenue, Carrosserie/Cabine/Accessoires et Systèmes de commande (sections 5 à 10).

Modèles concernés:
Véhicules GRAND VITARA (JB416/JB420)

Le manuel est divisé en sections numérotées dont la liste figure dans le Sommaire, à la page suivante.
De plus, chaque section contient un sommaire à la première page.
Ce manuel doit être conservé à portée de la main pour pouvoir servir de référence à tout moment pendant les
travaux d'entretien.
Si ces recommandations sont scrupuleusement suivies, le véhicule redeviendra entièrement performant.

Lors du démontage pour le remplacement de pièces ou l'entretien, il est recommandé d'utiliser des pièces, des
outils et des produits d'entretien SUZUKI d'origine, comme spécifié dans chaque description.

Toutes les informations, les illustrations et les spécifications contenues dans ce manuel s'inspirent des plus
récentes informations disponibles au moment de la publication. Le véhicule servant de modèle est celui répon-
dant aux spécifications standard. Il ne faut dès lors perdre de vue que les illustrations peuvent différer par rap-
port au véhicule réparé.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à tout moment, sans préavis.

© COPYRIGHT SUZUKI MOTOR CORPORATION 2005


UTILISATION RECOMMANDEE D'ACCESSOIRES ET DE PIECES SUZUKI D'ORIGINE

SUZUKI vous conseille vivement d'utiliser les pièces* et accessoires SUZUKI d'origine. Les pièces* et accessoi-
res SUZUKI d'origine respectent les normes de qualité et de performance les plus strictes et sont conçus en
fonction des caractéristiques précises du véhicule.

Une large gamme d'accessoires et de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine sont disponibles sur le mar-
ché pour les véhicules SUZUKI. L'utilisation de tels pièces et accessoires peut affecter les performances du
véhicule et raccourcir sa durée de vie utile.
C'est pourquoi l'installation de pièces et accessoires qui ne sont pas d'origine SUZUKI n'est pas couverte par la
garantie.

Pièces et accessoires n’étant pas d’origine SUZUKI


Certains accessoires et pièces sont acceptés par les autorités locales.
Certains accessoires et pièces sons vendus comme accessoires et pièces de rechange SUZUKI agréés. Cer-
tains accessoires et pièces SUZUKI sons vendus comme accessoires et pièces de rechange de seconde main.
Ces pièces et accessoires ne sont pas d’origine SUZUKI et leur utilisation n’est pas couverte par la garantie.

Pièces et accessoires d’origine SUZUKI de seconde main


Il est strictement interdit de revendre or de réutiliser les éléments suivants en raison des dangers encourus par
les utilisateurs:

1) Pièces constitutives du coussin de sécurité et tout autre élément pyrotechnique, y compris leurs pièces
constitutives (p. ex. le coussin, les dispositifs de commande et détecteurs)
2) Ceintures de sécurité, y compris leurs pièces constitutives (p. ex. les sangles, boucles et rétracteurs)

Les pièces constitutives du coussin de sécurité et du prétensionneur de ceinture de sécurité contiennent des
produits chimiques explosifs. Ces pièces doivent être déposées et mises au rebut de manière adéquate par un
responsable d’atelier d’entretien SUZUKI agréé ou de parc à ferraille afin d’éviter toute explosion accidentelle
avant la mise à la casse.

*Les pièces réusinées ayant reçu l’approbation de SUZUKI peuvent être utilisées comme pièces SUZUKI d’ori-
gine en Europe.
00
SOMMAIRE

0
VOLUME 1 VOLUME 2

Précautions............................................................... 00-i Précautions............................................................... 00-i


1
Précautions ............................................................ 00-1 Précautions ............................................................ 00-1
Informations générales.............................................. 0-i Boîte de vitesses / Boîte-pont ................................... 5-i
Informations générales........................................... 0A-1 Précautions .............................................................. 5-1
Entretien et lubrification.......................................... 0B-1 Boîte de vitesses automatique ...............................5A-1
Boîte de vitesses manuelle ....................................5B-1 2
Moteur ......................................................................... 1-i
Embrayage .............................................................5C-1
Précautions .............................................................. 1-1
Informations générales et diagnostic moteur ......... 1A-1 Direction...................................................................... 6-i
Dispositifs auxiliaires de régulation des émissions 1B-1 Précautions .............................................................. 6-1
Dispositifs électriques du moteur ...........................1C-1 Diagnostic général de la direction ..........................6A-1 3
Organes mécaniques du moteur............................1D-1 Volant et colonne de direction ................................6B-1
Système de lubrification du moteur........................ 1E-1 Système de direction assistée ...............................6C-1
Système de refroidissement du moteur ................. 1F-1
HVAC ........................................................................... 7-i
Système d'alimentation en carburant .....................1G-1 4
Système d’allumage...............................................1H-1 Précautions .............................................................. 7-1
Système de démarrage........................................... 1I-1 Chauffage et ventilation .........................................7A-1
Système de charge .................................................1J-1 Système de climatisation .......................................7B-1
Système d’échappement........................................ 1K-1 Système de retenue ................................................... 8-i
Suspension................................................................. 2-i Précautions .............................................................. 8-1 5
Précautions .............................................................. 2-1 Ceintures de sécurité .............................................8A-1
Diagnostic général de la suspension ..................... 2A-1 Système du coussin de sécurité ............................8B-1
Suspension avant................................................... 2B-1 Carrosserie, cabine et accessoires .......................... 9-i
Suspension arrière .................................................2C-1 Précautions .............................................................. 9-1 6
Roues et pneus ......................................................2D-1 Systèmes de câblage.............................................9A-1
Transmission / Essieu ............................................... 3-i Systèmes d’éclairage .............................................9B-1
Précautions .............................................................. 3-1 Instruments/indicateurs / Klaxon ............................9C-1
Arbre de roue / essieu............................................ 3A-1 Essuie-glaces / Lave-glaces ..................................9D-1
Vitres / Fenêtres / Rétroviseurs..............................9E-1 7
Différentiel .............................................................. 3B-1
Boîte de transfert....................................................3C-1 Protection et serrures............................................. 9F-1
Arbres de transmission ..........................................3D-1 Sièges ................................................................... 9G-1
Garnissage intérieur ...............................................9H-1
Freins .......................................................................... 4-i Toit ouvrant / Toit en T / Toit escamotable.............. 9I-1 8
Précautions .............................................................. 4-1 Capot / Ailes / Portières ......................................... 9J-1
Système de commande de frein et diagnostic ....... 4A-1 Structure de carrosserie .........................................9K-1
Freins avant ........................................................... 4B-1 Peinture / Revêtements.......................................... 9L-1
Freins arrière..........................................................4C-1 Contre-porte extérieure ......................................... 9M-1
Frein de stationnement ..........................................4D-1 9
Systèmes de commande ......................................... 10-i
ABS ........................................................................ 4E-1
Précautions ............................................................ 10-1
Système de régulateur de vitesse ........................10A-1
Système de commande électrique de la
carrosserie .........................................................10B-1 10
Système antidémarrage .......................................10C-1
Système de démarrage sans clé..........................10E-1
Sommaire 00- i

Section 00
00

Précautions
SOMMAIRE

Précautions ...............................................00-1 Avertissement relatif au phare à décharge ....... 00-12


Précautions........................................................... 00-1 Mise en garde relative au système A/C ............ 00-12
Précautions pour les véhicules équipés d’un Mise en garde relative aux pièces de
système de retenue supplémentaire fixation............................................................. 00-12
(coussin de sécurité) ......................................... 00-1 Mise en garde relative à la suspension............. 00-13
Précautions générales ........................................ 00-4 Mise en garde relative aux roues et aux
Précautions pour l'entretien des véhicules à pneus .............................................................. 00-13
4 roues motrices à contrôle permanent ............ 00-7 Note et mise en garde relatives aux freins........ 00-13
Précautions pour le catalyseur............................ 00-9 Note relative à l'huile pour engrenages de
Précautions pour le système de différentiel........................................................ 00-13
communication CAN ......................................... 00-9 Instructions pour la réparation ......................... 00-14
Précautions pour l’entretien du circuit Procédure de vérification du circuit
électrique ........................................................ 00-10 électrique......................................................... 00-14
Précautions pour l'installation de Vérification de connexion intermittente et
l'équipement de communication mobile .......... 00-11 mauvais contacts ............................................ 00-16
Avertissement relatif au coussin de sécurité..... 00-12
00-1 Précautions:

Précautions
Précautions
Précautions pour les véhicules équipés d’un
système de retenue supplémentaire (coussin de 13
5
sécurité) 4 6
3 13
F5JB0A0000001 5 2 14 161
8
! AVERTISSEMENT 11
910
7
• Les différentes pièces composant le 15 8
12
système de coussin de sécurité sont
illustrées ci-contre. Lors de l’entretien de
ces pièces (dépose, vérification et repose), 7
11
suivre les procédures décrites dans 12
“Précautions pour l'entretien et le
diagnostic du système du coussin de
sécurité: en Section 8B”. Le non-respect I5JB0A000003-02

des procédures adéquates risque de 1. Module (dispositif de gonflage) du 9. Masse pour le système du
coussin de sécurité du passager coussin de sécurité
provoquer le déploiement du coussin de
2. Module (dispositif de gonflage) du 10. SDM
sécurité, des blessures, des dégâts ou coussin de sécurité du conducteur
l’impossibilité pour le coussin de sécurité 3. Bobine de contact complète 11. Détecteur latéral (si le véhicule
de se déployer au moment opportun. en est équipé)
4. Faisceau de câbles de coussin de 12. Prétensionneur de ceinture de
• Si le système de coussin de sécurité et un sécurité dans le faisceau de sécurité
autre système du véhicule nécessitent une câbles principal
5. Détecteur avant 13. Module (dispositif de gonflage)
réparation, SUZUKI recommande de du rideau de sécurité latéral (si
réparer en premier lieu le système du le véhicule en est équipé)
coussin de sécurité pour éviter tout 6. Fusible “A/B” dans l'ensemble de 14. Faisceau de coussin de sécurité
bloc de jonction dans le faisceau de câbles du
déclenchement intempestif de celui-ci. tableau de bord
• Ne jamais modifier le volant, le tableau de 7. Faisceau de coussin de sécurité 15. Connecteur du moniteur “AIR
dans le faisceau de câbles au BAG” (si le véhicule en est
bord ou tout autre composant du système plancher équipé)
de coussin de sécurité. 8. Module (dispositif de gonflage) du 16. Faisceau du coussin de sécurité
Toute modification peut affecter les coussin de sécurité latéral (si le du passager
véhicule en est équipé)
performances du système du coussin de
sécurité et entraîner des blessures.
• Si le véhicule est exposé à des Diagnostic
températures supérieures à 93 °C (par
exemple, lors de la cuisson de la peinture • Lors la recherche de pannes du système de coussin
au four), déposer au préalable les de sécurité, veiller à respecter les procédures
composants du système de coussin de indiquées dans “Vérification du système de diagnostic
sécurité pour ne pas les endommager et de coussin de sécurité: en Section 8B”. Le non-
éviter un déploiement intempestif du respect de ces procédures peut allonger le temps du
coussin de sécurité. diagnostic, donner lieu à un diagnostic incorrect et à
un remplacement erroné de pièces.
• Ne jamais utiliser de matériel d’essai électrique autre
que celui indiqué dans ce manuel.
Précautions: 00-2

! AVERTISSEMENT • Lors du transport d’un module (dispositif


de gonflage) de coussin de sécurité
Ne jamais essayer de mesurer la résistance opérationnel, veiller à ce que l'ouverture
des modules (dispositifs de gonflage) de du coussin de sécurité ne soit pas orientée
coussin de sécurité (conducteur, passager, vers la personne qui le transporte. En cas
latéral ou rideau) ni des prétensionneurs de de déploiement accidentel, les risques de
ceinture de sécurité (conducteur et blessures seront ainsi réduits au
passager). Une telle mesure est très minimum. Ne jamais transporter le module
dangereuse, car le courant électrique (dispositif de gonflage) de coussin de
provenant de l’appareil d’essai risque de sécurité en le tenant par les câbles ou le
provoquer le déploiement des coussins de connecteur situés sous le module.
sécurité ou le déclenchement des Lorsqu’un module (dispositif de gonflage)
prétensionneurs. de coussin de sécurité opérationnel est
déposé sur un établi ou toute autre
surface, toujours orienter le coussin vers
le haut et non contre la surface sur laquelle
il repose. Cette opération est nécessaire
afin d'aménager un espace dans lequel le
coussin de sécurité puisse se déployer
dans le cas peu probable d'un déploiement
accidentel. Le non-respect de cette
consigne risque d'occasionner des
blessures.

[A]

I5JB0A000001-01

Entretien et manipulation

! AVERTISSEMENT [B]

La plupart des procédures d’entretien


nécessitent le débranchement préalable du
fusible “A/B” et de tous les modules
(dispositifs de gonflage) de coussin de
sécurité du circuit pour éviter un
déclenchement inopiné.
Modules (dispositifs de gonflage) des
coussins de sécurité du conducteur, du
passager et latéraux ainsi que celui des
rideaux de sécurité
• Manipuler et entreposer le module I5JB0A000002-01
(dispositif de gonflage) d'un coussin de
[A]: Toujours transporter le module (dispositif de gonflage) de coussin de
sécurité opérationnel à l'abri des parasites sécurité en éloignant la trappe (ouverture du coussin de sécurité) du
électriques, dans un endroit où la corps.
température ambiante est inférieure à 65 [B]: Toujours placer le module (dispositif de gonflage) de coussin de sécurité
sur l'établi avec la trappe (ouverture du coussin de sécurité) orientée vers
°C et où le taux d'humidité est faible. le haut, loin de tout objet non fixe.
00-3 Précautions:

• Ne jamais mettre au rebut un module ! AVERTISSEMENT


(dispositif de gonflage) de coussin de
sécurité (conducteur, passager, latéral ou Prétensionneurs des ceintures de sécurité du
rideau) opérationnel non déployé. Si la conducteur et du passager
mise au rebut est nécessaire, déployer les • Manipuler et entreposer le prétensionneur
coussins de sécurité en suivant les de ceinture de sécurité à l'abri des
procédures de déploiement décrites à la parasites électriques, dans un endroit où
rubrique “Mise au rebut du module la température ambiante est inférieure à 65
(dispositif de gonflage) de coussin de °C et où le taux d’humidité est faible.
sécurité et du prétensionneur de ceinture • Ne jamais transporter un prétensionneur
de sécurité: en Section 8B”. de ceinture de sécurité en le tenant par les
• Dans les instants qui suivent le câbles ou le connecteur. Ne jamais placer
déploiement, le module (dispositif de un prétensionneur opérationnel sur un
gonflage) du coussin de sécurité est établi ou toute autre surface avec son
brûlant. Laisser le module refroidir orifice d'échappement (1) orienté vers le
pendant 30 minutes minimum avant de bas. Il est également interdit de placer quoi
poursuivre les opérations. que que ce soit sur le côté du
• Après le déploiement du module (dispositif prétensionneur de ceinture de sécurité où
de gonflage) de coussin de sécurité, sa se trouve l'orifice d'échappement et
surface peut présenter des résidus d'empiler les prétensionneurs. Le non-
poudreux. Il s’agit principalement respect de cette consigne risque
d’amidon (qui sert à lubrifier le coussin de d'occasionner des blessures.
sécurité lorsqu'il gonfle) et de sous- • Ne jamais mettre au rebut des
produits provenant de la réaction prétensionneurs de ceinture de sécurité
chimique. Comme pour de nombreuses (conducteur et passager) qui ne se sont
procédures d’entretien, l’emploi de gants pas déclenchés. Si la mise au rebut est
et de lunettes de protection est obligatoire. nécessaire, déclencher les
prétensionneurs en suivant les procédures
! AVERTISSEMENT décrites dans “Mise au rebut du module
(dispositif de gonflage) de coussin de
SDM sécurité et du prétensionneur de ceinture
• Pendant les procédures d’entretien, de sécurité: en Section 8B”.
prendre toutes les mesures de précaution • Dans les instants qui suivent l'activation, le
nécessaires pour la manipulation du prétensionneur de ceinture de sécurité est
Module de diagnostic et de détection brûlant. Laisser le module refroidir
(SDM). pendant 30 minutes minimum avant de
• Ne jamais heurter ou secouer le SDM. poursuivre les opérations.
• Ne jamais mettre sous tension le système • Comme pour de nombreuses procédures
de coussin de sécurité lorsque le SDM d'entretien, il faut utiliser des gants et des
n'est pas fixé solidement au véhicule. Tous lunettes de protection pour éviter tout
les éléments de fixation du SDM et du risque d’irritation des yeux ou de la peau.
support de fixation doivent être serrés
soigneusement au couple prescrit et la 1
flèche doit être orientée vers l’avant du
véhicule pour garantir le bon
fonctionnement du système de coussin de
sécurité.
S’il n’est pas correctement fixé au
véhicule, le SDM risque de s’activer, ce qui
risque de déclencher le déploiement des
coussins de sécurité et d’occasionner des
blessures. I4JA01822118-01
Précautions: 00-4

! ATTENTION • Ne jamais utiliser de composants de


système de coussin de sécurité provenant
• Même si l’impact d’un accident est trop d’un autre véhicule.
faible pour provoquer le déploiement des • En cas de soudure électrique, veiller à
coussins de sécurité, vérifier les pièces du désactiver temporairement le système de
système et les pièces connexes en suivant coussin de sécurité conformément à
les instructions données dans “Réparation “Désactivation du système de coussin de
et vérification requises après un accident: sécurité: en Section 8B”.
en Section 8B”.
• Ne jamais exposer les composants du
• Si, lors de l’entretien de pièces autres que système du coussin de sécurité à l’air
celles du système de coussin de sécurité, chaud (séchage ou cuisson de la peinture)
des chocs risquent d’affecter les ou à une flamme nue.
composants du système de coussin de
• Des étiquettes AVERTISSEMENT /
sécurité, déposer ces derniers au
ATTENTION sont apposées sur chaque
préalable.
composant du système de coussin de
• Lors de la manipulation des modules sécurité. Veiller à respecter les
(dispositifs de gonflage) de coussin de instructions qui y figurent.
sécurité (conducteur, passager, latéral et
• Une fois le véhicule complètement réparé,
rideau), détecteurs avant, détecteurs
passer à “Vérification du système de
latéraux ou SDM, veiller à ne pas les
diagnostic de coussin de sécurité: en
laisser tomber ou les heurter. S'ils
Section 8B”.
subissent un choc important (par ex., une
chute de 91,4 cm ou plus), ne jamais
essayer de les démonter ou de les réparer, Précautions générales
mais les remplacer par des éléments F5JB0A0000002
neufs. Les points AVERTISSEMENT et ATTENTION décrivent
des précautions générales à prendre lors de l’entretien
• Lorsque de la graisse, du produit de
et des réparations d’un véhicule. Ces précautions
nettoyage, de l’huile, de l’eau, etc. est
générales s’appliquent à de nombreuses procédures
projeté sur les modules (dispositifs de
d’entretien et ne seront pas nécessairement répétées
gonflage) de coussin de sécurité
pour chaque procédure à laquelle elles s’appliquent.
(conducteur, passager, latéral et rideau),
les nettoyer immédiatement avec un ! AVERTISSEMENT
chiffon sec.
• Le faisceau de câbles du coussin de • Lors du levage du véhicule pour entretien,
sécurité est inclus dans le faisceau de veiller à respecter les instructions sous
câbles principal, le faisceau de câbles du “Points de levage du véhicule: en Section
tableau de bord, le faisceau de câbles au 0A”.
plancher et le faisceau de câbles du siège. • Lorsque des travaux doivent être effectués
Le faisceau de câbles du coussin de alors que le moteur tourne, veiller à bien
sécurité est facilement identifiable grâce à serrer le frein de stationnement et à placer
sa gaine de protection jaune qui recouvre la boîte de vitesses au point mort (boîte de
le faisceau de câbles côté connecteur et vitesses manuelle) ou sur “P” (boîte de
grâce à ses connecteurs jaunes. Prendre vitesses automatique). Eloigner les mains,
toutes les précautions nécessaires lors de les cheveux, les vêtements, les outils, etc.
sa manipulation. du ventilateur et des courroies lorsque le
• Si le faisceau de câbles du coussin de moteur tourne.
sécurité est ouvert, ou si un faisceau de • Si le moteur tourne dans un endroit fermé,
câbles, un connecteur ou une borne est s’assurer qu’une évacuation des gaz
endommagé, remplacer l'ensemble du d’échappement est prévue.
faisceau de câbles, des connecteurs et des
• Ne pas effectuer de travaux dans des
bornes.
endroits où des matériaux combustibles
• Ne pas appliquer de courant électrique au risquent d’entrer en contact avec un
système du coussin de sécurité tant que système d’échappement brûlant. Avant
tous ses composants ne sont pas d’entamer des travaux impliquant des
branchés ou que le tableau de diagnostic matériaux toxiques ou inflammables (du
ne le requiert pas, car cela risque de type essence ou réfrigérant), s’assurer que
provoquer l’émission d’un DTC. l'endroit où vous travaillez est bien aéré.
00-5 Précautions:

• Pour éviter les brûlures, ne pas toucher • Pour effectuer des opérations d'entretien
des pièces brûlantes telles que le sur des pièces électriques ne nécessitant
radiateur, le collecteur d’échappement, le pas la batterie, débrancher le câble négatif
tuyau d’échappement, le silencieux, etc. de celle-ci.
• L’huile moteur neuve ou usagée est • En débranchant le câble négatif de la
dangereuse. Les enfants ou les animaux batterie, prendre garde aux points
domestiques sont susceptibles de l'ingérer suivants.
et de se faire mal. Eloigner l’huile moteur – Avant de débrancher le câble, vérifier et
et les filtres à huile neufs et usagés des enregistrer les DTC de l'ECM, le module
enfants et des animaux domestiques. de gestion de PS et/ou le module de
Des expériences menées sur des animaux gestion du système antidémarrage si
de laboratoire ont démontré que le contact nécessaire.
permanent avec de l’huile moteur usagée
– Enregistrer les données affichées par
provoque des cancers de la [peau]. Un bref
l'horloge et/ou l'installation audio, etc.
contact avec de l’huile usagée peut irriter
avant de débrancher le câble et régler
la peau. Afin d'éviter tout contact de l'huile
les systèmes sur les données
usagée avec la peau, porter des vêtements
enregistrées après avoir rebranché le
à manches longues et des gants
câble.
imperméables (comme des gants de
ménage en caoutchouc) pour effectuer des – Sur les véhicules équipés d'un système
vidanges. Si de l’huile moteur entre en de porte-papillon électrique, procéder à
contact avec la peau, laver soigneusement l'étalonnage du système de porte-
avec de l’eau et du savon. Laver également papillon électrique en se référant à
les vêtements et les chiffons imbibés “Etalonnage du système de porte-
d’huile. Recycler ou jeter l’huile et les papillon électrique: en Section 1C”
filtres usagés en prenant les précautions après avoir rebranché le câble négatif de
nécessaires. la batterie.
• S’assurer que le capot est bien fermé et – Sur les véhicules équipés d'un toit
verrouillé avant de conduire le véhicule. Si ouvrant électrique, initialiser les
ce n'est pas le cas, le capot risque de données de position du toit ouvrant en
s'ouvrir pendant la conduite et effectuant la procédure “Comment
d'occasionner un accident en gênant la réactiver le système pour éviter d'être
vue. coincé par le toit ouvrant” dans la
section Toit ouvrant du Manuel
d'utilisation.
! ATTENTION

• Avant d’entamer toute opération


d’entretien, couvrir les ailes, les sièges et
toutes les parties susceptibles d’être
rayées ou tachées pendant le travail. Ne
pas perdre de vue que certains
accessoires vestimentaires (p. ex. les
boutons) peuvent occasionner des dégâts
au véhicule.

I2RH01010026-01

IYSQ01010004-01
Précautions: 00-6

• Pour déposer la batterie, débrancher • Toujours utiliser le type de lubrifiant, de


d’abord le câble négatif, puis le câble produit de liaison ou de produit
positif. Lors de la repose, rebrancher d’étanchéité prescrit et veiller à toujours
d’abord le câble positif, puis le câble enlever soigneusement l'ancien produit.
négatif, puis remettre le capuchon de la
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31150
borne en place.
(produit de liaison SUZUKI BOND
N° 1207C)

I2RH01010027-01

• Lors de la dépose de pièces à réutiliser,


veiller à les disposer dans un ordre qui I2RH01010030-01

permette de les remonter dans l’ordre et • Toujours utiliser les outils spéciaux requis.
dans la position corrects.
Outil spécial
(A): 09917–98221
(B): 09916–58210

I2RH01010028-01

• Les bagues d’étanchéité, les joints, les


garnitures, les joints toriques, les
rondelles de blocage, les goupilles I2RH01010031-01

fendues, les écrous auto-serrants et autres • Lors du débranchement de flexibles à


pièces spécifiées doivent toujours être dépression, apposer des étiquettes
remplacés par des éléments neufs. De décrivant les positions de repose
plus, avant de poser un joint, une correctes afin de pouvoir reposer les
garniture, etc., veiller à bien nettoyer les durites correctement.
surfaces de contact.

I2RH01010032-01
I2RH01010029-01

• S’assurer que toutes les pièces utilisées


pour le remontage sont parfaitement
propres.
00-7 Précautions:

• Après avoir effectué l’entretien des • Toujours manipuler les pièces électriques
systèmes de carburant, d’huile, de liquide (ordinateur, relais, etc.) avec précaution et
de refroidissement, de dépression, éviter de les laisser tomber.
d’échappement ou de freinage, vérifier que
toutes les conduites du système ne
présentent aucune fuite.

I5JB0A000009F-01

Précautions pour l'entretien des véhicules à 4


I2RH01010033-01 roues motrices à contrôle permanent
F5JB0A0000018
• Sur les véhicules équipés d’un système
d’injection de carburant, ne jamais
! AVERTISSEMENT
débrancher les conduites de carburant Ce véhicule à 4 roues motrices à contrôle
situées entre la pompe à carburant et permanent ne peut être transformé
l’injecteur sans avoir au préalable évacué manuellement en un véhicule à 2 roues
la pression. Si ce n’est pas fait, du motrices.
carburant sous pression risque d’être Prendre les précautions suivantes lors des
projeté. travaux.
• Lorsque des opérations dégageant une Le non-respect de ces mesures de
chaleur supérieure à 80 °C doivent être précaution risque d'affecter la motricité des
réalisées à proximité de pièces roues et d'entraîner des accidents, des
électriques, déposer au préalable les dégâts au groupe motopropulseur ou des
pièces électriques sensibles à la chaleur. blessures.
• Ne jamais effectuer les opérations
suivantes.
[A]:
Essais sur contrôleur de tachymètre ou
banc dynamométrique conçu pour deux
roues motrices (dont les rouleaux sont
actionnés par les roues du véhicule).
[B]:
Faire tourner les roues avant ou arrière
alors qu'elles sont soulevées par un cric.
I5JB0A000007F-01
[C]:
• Ne jamais exposer les connecteurs et les Remorquer le véhicule dans des
pièces électriques à l'eau, car cela pourrait conditions qui empêchent les roues avant
occasionner des pannes. ou les roues arrière de tourner.

I5JB0A000008F-01
Précautions: 00-8

– Placer les roues arrière sur les rouleaux


[A] de l’appareil d’essai et les roues avant
sur les rouleaux à mouvement libre.
– Mettre la boîte de vitesses en position N
(point mort).
– Si possible, mettre la boîte de transfert
en position N (point mort).
– A l’aide de l’appareil d’essai, faire
tourner les roues (pneus) à une vitesse
inférieure à 60 km/h.
– Ne pas faire tourner les roues (pneus)
[B] pendant une minute au moins.
– Empêcher le véhicule de bouger à l’aide
de cordes ou de chaînes.
• Pour effectuer des essais sur un banc
d'essai de freinage, un contrôleur de
tachymètre ou un banc dynamométrique
conçu pour deux roues motrices, veiller à
mettre le véhicule en traction arrière en
déposant l'arbre de transmission avant ou
en traction avant en déposant l'arbre de
transmission arrière, conformément à
[C]
“Avertissement relatif à la boîte de
transfert: Type sélection à moteur (boîte de
transfert avec actionneur de sélection) en
Section 3C” ou “Avertissement relatif à la
boîte de transfert: Type sans sélection
(boîte de transfert sans actionneur de
sélection) en Section 3C”.
Noter que le tachymètre du véhicule
n'affiche pas la vitesse du véhicule parce
I5JB0A000004-01 que le signal du détecteur de roue arrière
• Pour effectuer des tests sur un banc n'est pas émis lorsque l'arbre de
d’essai de freinage conçu pour deux roues transmission arrière est déposé.
motrices, veiller à respecter les • Pour effectuer des essais sur un banc
instructions suivantes. dynamométrique conçu pour quatre roues
Le non-respect des instructions pourrait motrices, veiller à passer en position 4H-
entraîner des dégâts à la transmission ou Lock conformément au point 4) de
des blessures. “Avertissement relatif à la boîte de
– Mettre la boîte de vitesses en position N transfert: Type sélection à moteur (boîte de
(point mort). transfert avec actionneur de sélection) en
– Si possible, mettre la boîte de transfert Section 3C”.
en position N (point mort).
– Faire tourner le moteur au régime de
ralenti prescrit.
– A l’aide du banc d’essai de freinage,
faire tourner les roues (pneus) à une
vitesse inférieure à 5 km/h.
– Ne pas faire tourner les roues (pneus)
pendant une minute au moins.
• Pour effectuer des tests sur un contrôleur
de tachymètre conçu pour deux roues
motrices (roues actionnées par le
contrôleur), veiller à respecter les
instructions suivantes. Le non-respect des
instructions pourrait entraîner des dégâts
à la transmission ou des blessures.
00-9 Précautions:

• Pour effectuer des essais sur un banc • Eviter les situations qui peuvent provoquer des ratés
dynamométrique conçu pour quatre roues du moteur (par exemple faire démarrer le moteur avec
motrices (dont les rouleaux sont actionnés le réservoir à carburant presque vide).
par les roues du véhicule), veiller à passer
en position 4H-lock conformément au Précautions pour le système de communication
point 4) de “Avertissement relatif à la boîte CAN
de transfert: Type sélection à moteur (boîte F5JB0A0000005
de transfert avec actionneur de sélection) • Le mou (1) dans la torsade du faisceau de câbles des
en Section 3C”. lignes CAN, sauf autour du connecteur (3), doit être
de 100 mm (3,9 in.) maximum. Se reporter au schéma
de câblage pour distinguer les lignes CAN. Trop de
mou risque de provoquer des parasites électriques.

3 3

I5JB0A000006-01

• Si du matériel d'équilibrage de roue sur 1


véhicule (1) est utilisé, soulever 2 2
complètement les quatre roues du sol et I4JA01000002-01
placer des chandelles d'atelier (2) pour 2. Unité de
soutenir le véhicule. commande
Faire attention aux autres roues, qui
tournent simultanément. • Ne pas brancher les bornes de la ligne CAN avec un
câble de dérivation (1). Des parasites électriques
pourraient perturber la ligne CAN.

1 2
I5JB0A000005-02

! ATTENTION
I4JA01000003-01
• Ce véhicule doit être remorqué dans l'une
des conditions suivantes:
– Les quatre roues sur un camion à
plateau.
– Les roues avant ou arrière soulevées et
les autres roues sur un chariot de
remorquage.

Précautions pour le catalyseur


F5JB0A0000003
Sur les véhicules équipés d’un catalyseur, utiliser
uniquement de l’essence sans plomb et veiller à ne pas
laisser une quantité importante d’essence non brûlée
entrer dans le catalyseur, car cela risque de
l’endommager.
• N’effectuer un essai de l'étincelle d'allumage qu’en
cas de nécessité et le plus rapidement possible. Ne
pas ouvrir le papillon d’accélération.
• Effectuer les tests de compression du moteur le plus
rapidement possible.
Précautions: 00-10

Précautions pour l’entretien du circuit • Pour rebrancher, prendre les connecteurs et les
électrique pousser l'un vers l'autre jusqu'à ce qu'ils se
F5JB0A0000006 verrouillent (on entend un déclic).
• Pour remplacer un fusible, utiliser un fusible
correspondant à l'ampérage prescrit. L'utilisation d'un
fusible d'un ampérage supérieur risque
d'endommager les pièces électriques et de
déclencher un incendie.

I2RH01010041-01

• Pour poser le faisceau de câbles, le fixer avec des


brides sans laisser de mou.

I5JB0A000010F-01

• Placer le contacteur d'allumage sur OFF avant de


débrancher ou de rebrancher un connecteur pour ne
pas endommager les pièces électroniques.

I5JB0A000012F-01

• Lors de la pose de pièces, veiller à ce qu'elles


n'interfèrent pas avec le faisceau de câbles et qu'elles
ne le coincent pas.

I2RH01010039-01

• Ne jamais tirer sur le faisceau de câbles pour


débrancher un connecteur. Déverrouiller d'abord le I5JB0A000013F-01

connecteur, puis débrancher en tirant sur les • Pour éviter d'endommager le faisceau, protéger les
connecteurs mêmes. parties susceptibles d'entrer en contact avec des
pièces coupantes à l'aide de ruban adhésif ou autre.

I2RH01010044-01

I5JB0A000011F-01
00-11 Précautions:

• Ne pas toucher les bornes électriques des pièces


raccordées à un micro-ordinateur (par ex. les unités
de commande électroniques comme l'ECM, le PCM,
l'unité de commande P/ S, etc.). L’électricité statique
du corps risque d’endommager ces pièces.

I2RH01010047-01

• Lors de la vérification des bornes, s'assurer que la


borne mâle n'est pas pliée et que l'ouverture de la
borne femelle n'est pas excessive. S'assurer aussi
que les connecteurs sont bien verrouillés, qu'ils ne
I3RM0A000004-01 présentent pas de corrosion, poussière ou autre.
• Ne jamais brancher un appareil d’essai (voltmètre, • Avant de mesurer la tension à chaque borne,
ohmmètre ou autre) sur l’unité de commande s'assurer que la tension de la batterie est de 11 V
électronique lorsque le connecteur est débranché. minimum. Si la tension de la batterie est trop basse, le
Cela risque de l’endommager. diagnostic risque d'être erroné.
• Ne jamais brancher un ohmmètre sur l’unité de
commande électronique lorsque le connecteur est
branché. Cela risque d’endommager l’unité de
commande électronique et les détecteurs.
• Veiller à utiliser le voltmètre/ohmmètre prescrit. Dans
le cas contraire, les mesures risquent d'être
incorrectes et des blessures pourraient en résulter. En
l'absence de spécifications, utiliser un voltmètre à
haute impédance (M Ω/V minimum) ou un voltmètre
numérique.
• Pour effectuer des mesures au niveau d'un
connecteur électrique à l'aide d'une sonde d'essai, I2RH01010048-01

introduire la sonde (2) du côté du faisceau de câbles


(arrière) du connecteur (1). Précautions pour l'installation de l'équipement
de communication mobile
F5JB0A0000004
Prendre les précautions suivantes lors de l'installation
d'un système de communication mobile tel qu'un
émetteur-récepteur radio (CB) ou un téléphone
cellulaire.
Le non-respect de ces mesures de précaution peut avoir
un effet négatif sur le système de commande
électronique.
I2RH01010046-01
• Placer l'antenne aussi loin que possible de l'unité de
commande électronique du véhicule.
• Pour introduire la sonde (2) côté borne du connecteur
(1) lorsqu'il est impossible de la connecter côté • Placer le feeder d'antenne à plus de 20 cm (7,9 in.) de
faisceau de câbles, veiller particulièrement à ne pas l'unité de commande électronique et de son faisceau
plier la borne mâle du connecteur et à ne par forcer la de câbles.
borne femelle en position ouverte. • Ne pas faire passer le feeder d'antenne en parallèle
Pour une connexion de ce genre, introduire la sonde avec d'autres faisceaux de câbles.
comme illustré pour éviter d'ouvrir la borne femelle. • S’assurer que le feeder et l'antenne sont
Ne jamais introduire la sonde à l'endroit où la borne correctement réglés.
mâle doit être branchée.
Précautions: 00-12

Avertissement relatif au coussin de sécurité Mise en garde relative au système A/C


F5JB0A0000007 F5JB0A0000015
! AVERTISSEMENT ! ATTENTION

Concerne les véhicules équipés d'un Le système de climatisation de ce véhicule


système de retenue supplémentaire (coussin recourt au réfrigérant HFC-134a (R-134a).
de sécurité): Ni le réfrigérant, ni l’huile de compresseur, ni
les composants ne sont interchangeables
• L'entretien des composants du coussin de
entre les deux types de climatiseurs: celui
sécurité ou de son câblage doit être
qui recourt au réfrigérant CFC-12 (R-12) et
effectué uniquement par un
celui qui recourt au réfrigérant HFC-134a (R-
concessionnaire agréé SUZUKI. Se
134a).
reporter à “Composants, câblage et
Veiller à déterminer le type de réfrigérant
emplacement des connecteurs du système
utilisé avant chaque opération d’entretien, y
du coussin de sécurité: en Section 8B”
compris les opérations de vérification ou de
pour savoir si l'entretien est effectué sur
réparation. Pour l'identification de ces deux
ou à proximité des composants ou du
types, se reporter au point “Description du
câblage du système de coussin de
type de réfrigérant de climatisation: en
sécurité. Veiller à respecter tous les
Section 7B”.
“AVERTISSEMENTS” et “Précautions pour
Lors de l’appoint ou du remplacement du
l'entretien et le diagnostic du système du
réfrigérant et de l’huile de compresseur, et
coussin de sécurité: en Section 8B” avant
lors du remplacement de pièces, s’assurer
d'effectuer l'entretien des composants du
que la substance ou la pièce utilisée convient
système de coussin de sécurité ou de son
au type de climatisation (A/C) dont le
câblage, ou de pièces situées à proximité.
véhicule en cours de réparation est équipé.
Le non-respect de ces
L’utilisation d’une substance ou d’une pièce
“AVERTISSEMENTS” peut provoquer un
inadaptée a pour résultat l’apparition de
déclenchement inopiné du système ou le
fuites de réfrigérant, la détérioration de
mettre hors d'usage. Ces deux cas de
pièces ou d’autres dégâts.
figure peuvent entraîner de graves
blessures.
• Les opérations d'entretien doivent débuter Mise en garde relative aux pièces de fixation
au moins 90 secondes après avoir mis le F5JB0A0000009

contacteur d'allumage en position ! ATTENTION


“LOCK”et avoir débranché le câble négatif Lorsque des pièces de fixation sont
de la batterie. Dans le cas contraire, le enlevées, toujours les remonter au même
système risque de se déclencher sous endroit lors de la repose. Si une pièce de
l'effet de l'énergie résiduelle du Module de fixation doit être remplacée, utiliser un
détection et de diagnostic (SDM). élément neuf portant le même numéro de
référence. En cas d'indisponibilité d'une
pièce de fixation portant le même numéro de
Avertissement relatif au phare à décharge
F5JB0A0000014 référence, utiliser un élément de fixation de
! AVERTISSEMENT dimensions égales et de résistance identique
(ou supérieure). Eliminer les éléments qui ne
Lors de tout entretien sur ou à proximité du peuvent pas être réutilisés et ceux qui
phare à décharge, respectez “Précautions nécessitent un frein-filet. Lors de la repose,
pour l'entretien des phares à décharge (si le appliquer le couple de serrage prescrit pour
véhicule en est équipé): en Section 9B”. Le les éléments de fixation qui le nécessitent. Le
non-respect des avertissements risque non-respect des procédures mentionnées ci-
d'occasionner des blessures. dessus peut entraîner une détérioration des
éléments ou du système.
00-13 Précautions:

Mise en garde relative à la suspension Note et mise en garde relatives aux freins
F5JB0A0000010 F5JB0A0000012
! ATTENTION ! ATTENTION

• Toutes les pièces de fixation de la Toutes les pièces de fixation des freins sont
suspension sont des éléments très des éléments très importants dans la mesure
importants dans la mesure où elles où elles peuvent affecter l'efficacité de pièces
peuvent affecter l'efficacité de pièces et de et de systèmes vitaux et/ou entraîner des
systèmes vitaux et/ou entraîner des réparations coûteuses. Elles doivent être
réparations coûteuses. Elles doivent être remplacées par des pièces de même numéro
remplacées par des pièces de même ou des pièces équivalentes si leur
numéro ou des pièces équivalentes si leur remplacement s'avère nécessaire. Ne pas
remplacement s'avère nécessaire. Ne pas utiliser de pièce de rechange de qualité
utiliser de pièce de rechange de qualité inférieure ou un substitut. Lors du montage,
inférieure ou un substitut. Lors du les couples de serrage prescrits doivent être
montage, le couple de serrage correct doit respectés pour garantir le fonctionnement
toujours être respecté pour les pièces de correct des dispositifs de fixation. Tout
fixation qui l'exigent. soudage est interdit, car il pourrait provoquer
une détérioration importante et une
• Ne jamais tenter de chauffer, de refroidir
fragilisation générale du métal.
brusquement ou de redresser un élément
de la suspension. Le remplacer par une
pièce neuve, faute de quoi cette pièce NOTE
risque de se détériorer. Avant de procéder à la vérification et à
l'entretien des freins sur des véhicules
équipés de l'ABS, s'assurer que le système
Mise en garde relative aux roues et aux pneus ABS est en bon état.
F5JB0A0000011
! ATTENTION
Toutes les pièces de fixation des roues sont Note relative à l'huile pour engrenages de
des éléments très importants dans la mesure différentiel
F5JB0A0000016
où elles peuvent affecter l'efficacité de pièces NOTE
et de systèmes vitaux et/ou entraîner des
réparations coûteuses. Elles doivent être • Après avoir roulé dans l’eau, vérifier
remplacées par des pièces de même numéro immédiatement si de l’eau n’a pas pénétré
ou des pièces équivalentes si leur (le cas échéant, huile laiteuse). De l’huile
remplacement s'avère nécessaire. Ne pas contenant de l’eau doit immédiatement
utiliser de pièce de rechange de qualité être remplacée.
inférieure ou un substitut. Lors du montage, • Chaque fois que le véhicule est soulevé
les couples de serrage prescrits doivent être pour une autre opération d'entretien que la
respectés pour garantir le fonctionnement vidange d'huile, s'assurer de l'absence de
correct des dispositifs de fixation. fuite d’huile et de l’état des flexibles de
Tout soudage est interdit, car il pourrait reniflard.
provoquer une détérioration importante et
une fragilisation générale du métal.
Précautions: 00-14

Instructions pour la réparation


Procédure de vérification du circuit électrique 4) Suivre les procédures de vérification de la continuité
F5JB0A0006001 ou de la tension décrites ci-dessous pour déceler
Il existe plusieurs méthodes de vérification des circuits toute ouverture de circuit dans le faisceau de câbles
électriques. La méthode décrite ici est une méthode et toute connexion défectueuse entre le faisceau et
générale de vérification de circuit ouvert et de court- les bornes. Localiser toute anomalie éventuelle.
circuit à l'aide d'un ohmmètre et d'un voltmètre.

Vérification de circuit ouvert


Les causes possibles de circuit ouvert sont les
suivantes. Etant donné que les connecteurs ou les
bornes sont souvent à l’origine de ce problème, ils
doivent être vérifiés soigneusement.
I2RH01010051-01
• Mauvais raccordement d'un connecteur
1. Sertissage desserré
• Mauvais contact d’une borne (dû à la saleté, la
2. Ouverte
corrosion ou la rouille, à une faible tension de contact,
3. Câble trop fin (fil unique)
à la présence de corps étrangers, etc.)
• Faisceau de câbles ouvert Vérification de la continuité
Lors de la vérification des circuits du système, y compris
1) Mesurer la résistance entre les bornes du
des unités de commande électroniques comme l'ECM,
connecteur aux deux extrémités du circuit vérifié
le TCM et l’unité de commande ABS, etc., il est
(entre “A-1” et “C-1” sur le schéma). S’il n’y a pas de
important d’effectuer soigneusement les vérifications, en
continuité (infini ou au-delà des limites), cela signifie
commençant par les éléments plus faciles à vérifier.
que le circuit est ouvert entre les bornes “A-1” et “C-
1) Débrancher le câble négatif de la batterie 1”.
2) S'assurer que les connecteurs aux deux extrémités
du circuit vérifié sont bien connectés. Vérifier
également le verrouillage des connecteurs équipés
d'un mécanisme de verrouillage.

I2RH01010052-01

2) Débrancher le connecteur qui se trouve dans le


I2RH01010049-01 circuit (connecteur B sur le schéma) et mesurer la
3) A l’aide d’une borne de test mâle, vérifier la tension résistance entre les bornes “A-1” et “B-1”.
de contact des bornes femelles aux deux extrémités S’il n’y a pas de continuité, cela signifie que le circuit
du circuit vérifié. Vérifier visuellement le contact de est ouvert entre les bornes “A-1” et “B-1”. S’il y a
chaque connecteur (mauvais contact occasionné par continuité, cela signifie que le circuit est ouvert entre
de la saleté, la corrosion, la rouille, des corps les bornes “B-1” et “C-1” ou qu'il y a une anomalie
étrangers, etc.). En même temps, s’assurer que dans le connecteur B.
chaque borne est bien engagée dans le connecteur.

I2RH01010050-01

1. Vérifier la tension de contact en introduisant et en ressortant la


borne de test une seule fois.
I2RH01010053-01
00-15 Précautions:

Vérification de la tension Vérification des courts-circuits (entre le faisceau de


La vérification de la tension peut servir de vérification de câbles et la masse)
circuit, en appliquant une tension au circuit à vérifier. 1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
1) Brancher tous les connecteurs et appliquer une 2) Débrancher les connecteurs aux deux extrémités du
tension au circuit vérifié, puis mesurer la tension circuit à vérifier.
entre chaque borne et la masse de carrosserie.
a) Si les mesures ont été prises comme indiqué sur NOTE
le schéma et que les résultats correspondent Si d’autres éléments (1) sont branchés sur le
aux valeurs indiquées ci-après, cela signifie que circuit à vérifier, débrancher tous les
le circuit est ouvert entre les bornes “B-1” et “A- connecteurs de ces éléments.
1”. Si ce n'est pas fait, le diagnostic risque d’être
erroné.
Tension entre chaque borne et la masse de
carrosserie 3) Mesurer la résistance entre la borne de l’une des
“C-1” et la masse de carrosserie: Environ 5 V extrémités du circuit (borne “A-1” sur le schéma) et
“B-1” et la masse de carrosserie: Environ 5 V la masse de carrosserie. S’il y a continuité, cela
“A-1” et la masse de carrosserie: 0 V signifie qu’il y a un court-circuit à la masse entre les
b) Si les résultats des mesures correspondent aux bornes “A-1” et “C-1” du circuit.
valeurs indiquées ci-après, cela signifie que la
résistance (anomalie) est proportionnelle à la
chute de tension dans le circuit entre les bornes
“A-1” et “B-1”.
Tension entre
“C-1” et la masse de carrosserie: Environ 5 V
“B-1” et la masse de carrosserie: Environ 5 V
“A-1” et la masse de carrosserie: Environ 3 V
“A-1” et “B-1”: Chute de tension de 2 V

I5RH01000006-01

1. Vers d’autres éléments

I5RH01000005-01
Précautions: 00-16

4) Débrancher le connecteur qui se trouve dans le • Déformation ou détérioration des bornes.


circuit (connecteur B) et mesurer la résistance entre Vérifier soigneusement chaque borne de connecteur
“A-1” et la masse de carrosserie. dans le circuit défaillant pour s’assurer que la tension
S’il y a continuité, cela signifie qu’il y a un court- de contact est correcte en utilisant la borne de contact
circuit à la masse entre les bornes “A-1” et “B-1”. correspondante.
Si la tension de contact est insuffisante, modifier la
forme ou remplacer le contact pour augmenter la
tension de contact.

I2RH01010056-01

1. Vers d’autres éléments

Vérification de connexion intermittente et


mauvais contacts
F5JB0A0006002
La plupart des connexions intermittentes sont dues à
des connexions électriques ou un câblage défectueux,
bien qu’un relais ou un solénoïde soudés puissent
parfois en être la cause. Lors de la vérification des
connexions, vérifier soigneusement les circuits suspects
I5RH01000007-01
à la recherche des problèmes suivants:
1. Vérifier la tension de contact en introduisant et en ressortant
• Mauvaise fixation des deux moitiés du connecteur ou la borne de test une seule fois.
bornes mal engagées dans le boîtier du connecteur 2. S’assurer que chaque borne n’est pas tordue ou mal alignée.
(ressorties).
• Bornes sales ou corrodées. Les bornes doivent être • Mauvais contact entre borne et câble.
propres et exemptes de corps étrangers pouvant Vérifier la connexion de tous les faisceaux de câbles
affecter le contact. Il ne faut toutefois pas frotter la des circuits défaillants en les secouant légèrement à
borne avec du papier émeri ou autre. la main. En cas d’anomalie, procéder à la réparation
ou au remplacement.
• Boîtier de connecteur endommagé, exposant les
bornes à l’humidité et à la saleté, et mauvaise
orientation de la borne par rapport au composant ou
au connecteur.

I2RH01010059-01

• Isolation du fil usée, provoquant un mauvais contact


lorsque la partie dénudée du fil entre en contact avec
d’autres fils ou pièces du véhicule.

I2RH01010057-01
00-17 Précautions:

• Rupture de fil à l'intérieur de l'isolation. Dans ce cas,


le test de continuité peut indiquer un circuit en bon
état. Mais si le câble n’a que 1 ou 2 fils en bon état, la
résistance risque d’être trop élevée.
En cas d’anomalie, procéder à la réparation ou au
remplacement.

I2RH01010060-01
Sommaire 0- i

Section 0

Informations générales
0
SOMMAIRE

Informations générales ........................... 0A-1 Vérification du système antipollution par


Description générale............................................0A-1 évaporation .......................................................0B-7
Abréviations ........................................................ 0A-1 Vérification des disques et plaquettes de
Symboles ............................................................ 0A-2 frein ...................................................................0B-8
Symboles de couleur des fils .............................. 0A-2 Vérification des tambours et mâchoires de
Informations métriques ....................................... 0A-3 frein ...................................................................0B-8
Points de levage du véhicule .............................. 0A-5 Vérification des flexibles et canalisations de
Points de support du moteur ............................... 0A-6 frein ...................................................................0B-8
Numéro d'identification du véhicule .................... 0A-7 Remplacement du liquide de frein.......................0B-8
Numéro d'identification du moteur ...................... 0A-7 Vérification du levier et câble du frein
Numéro d'identification de la boîte de de stationnement...............................................0B-9
vitesses ............................................................. 0A-7 Vérification du liquide d'embrayage ....................0B-9
Vérification des pneus/roues et permutation.......0B-9
Emplacement des composants ..........................0A-8
Vérification des disques de roue .......................0B-10
Emplacement des étiquettes
Vérification des roulements de roue..................0B-10
d'avertissement, de mise en garde et
Vérification de la suspension ............................0B-10
d'information...................................................... 0A-8
Vérification de la direction .................................0B-11
Entretien et lubrification ......................... 0B-1 Vérification des arbres de transmission et
arbres de roue.................................................0B-11
Précautions...........................................................0B-1
Vérification de l'huile de boîte de vitesses
Précautions pour l'entretien et la
manuelle..........................................................0B-12
lubrification........................................................ 0B-1
Remplacement de l'huile de boîte de
Programme d’entretien........................................0B-1 vitesses manuelle............................................0B-12
Programme d'entretien dans des conditions Vérification du liquide de boîte de vitesse
de conduite normales........................................ 0B-1 automatique ....................................................0B-12
Entretien conseillé lorsque les conditions de Remplacement du liquide de boîte de
conduite sont difficiles ....................................... 0B-2 vitesses automatique ......................................0B-12
Instructions pour la réparation ...........................0B-4 Vérification de la durite du refroidisseur de
Vérification de la courroie d'entraînement liquide de boîte de vitesses automatique ........0B-12
accessoire du moteur........................................ 0B-4 Vérification de l'huile de boîte de transfert
Remplacement de la courroie (Si le véhicule en est équipé) ..........................0B-13
d'entraînement accessoire du moteur............... 0B-4 Vérification de l'huile de différentiel...................0B-13
Vérification du jeu des soupapes ........................ 0B-4 Remplacement de l'huile de la boîte de transfert
Remplacement de l’huile moteur et du filtre (si le véhicule en est équipé) et de l'huile
à huile ............................................................... 0B-5 de différentiel...................................................0B-13
Remplacement du liquide de Vérification du système de direction
refroidissement du moteur ................................ 0B-6 assistée (P/S)..................................................0B-13
Vérification du système d’échappement ............. 0B-6 Vérification des dispositifs de verrouillage
Remplacement des bougies d'allumage ............. 0B-7 et charnières ...................................................0B-14
Vérification du filtre à air ..................................... 0B-7 Vérification du filtre à air HVAC (si le véhicule
Remplacement du filtre à air ............................... 0B-7 en est équipé) .................................................0B-14
Vérification des conduites de carburant et Remplacement du filtre à air HVAC (si le
raccords ............................................................ 0B-7 véhicule en est équipé) ...................................0B-14
Remplacement du filtre à carburant .................... 0B-7 Vérification finale pour le service d'entretien.....0B-14
Vérification du réservoir à carburant ................... 0B-7 Spécifications.....................................................0B-16
Vérification des flexibles de ventilation de Spécifications de couple de serrage .................0B-16
carter et raccords (Véhicule sans détecteur
Outils spéciaux et matériel................................0B-16
A/F) ................................................................... 0B-7
Liquides et lubrifiants recommandés.................0B-16
Vérification de la soupape PCV .......................... 0B-7
Outils spéciaux..................................................0B-16
0-ii Sommaire
Informations générales: 0A-1

Informations générales
Description générale
Abréviations EPS: Direction assistée
F5JB0A0101001 EVAP: Emission évaporative
A:
Cartouche EVAP: Cartouche d'émissions évaporatives
ABDC: Après point mort bas (cartouche au charbon)
ABS: Système antiblocage des roues F:
AC: Courant alternatif FWD: Roues avant motrices
A/C: Climatisation 4WD: 4 roues motrices
A-ELR: Rétracteur à verrouillage automatique de G:
secours GEN: Alternateur
A/F: Rapport air-carburant GND: Masse
ALR: Rétracteur à verrouillage automatique
H:
API: American Petroleum Institute
HC: Hydrocarbures
ATDC: Après point mort haut
HO2S: Détecteur d'oxygène chauffé
ATF: Liquide de transmission automatique
HVAC: Chauffage, ventilation et climatisation
A/T: Boîte de vitesses automatique
I:
AWD: Quatre roues motrices
Soupape IAC: Soupape de commande d'air de ralenti
B:
(électrovanne de commande de ralenti, électrovanne
BBDC: Avant point mort bas
ISC)
BCM: Module de commande électrique de carrosserie
Détecteur IAT: Détecteur de température d’air
BTDC: Avant point mort haut
d’admission (détecteur de température d'air, ATS)
B +: Tension positive de la batterie
ICM: Module de gestion du système antidémarrage
C:
IG: Allumage
CAN: Réseau CAN
IMT: Mise au point de tubulure d'admission
Détecteur CKP: Détecteur de position de vilebrequin
Actionneur ISC: Dispositif de commande de vitesse de
CKT: Circuit
ralenti (moteur)
Détecteur CMP: Détecteur de position d'arbre à cames
L:
CO: Monoxyde de carbone
LH: Gauche
Contacteur CPP: Contacteur de position de pédale
LSPV: Répartiteur de freinage asservi à la charge
d'embrayage (contacteur d'embrayage, contacteur
M:
de démarrage d'embrayage)
Détecteur MAF: Détecteur de débit d'air (détecteur de
CPU: Unité centrale
débit d'air, AFS, débitmètre d'air, AFM)
CRS: Système de sécurité pour enfants
Détecteur MAP: Détecteur de pression absolue de
D:
collecteur (détecteur de pression, PS)
DC: Courant continu
Max: Maximum
DLC: Connecteur de données sérielles (liaison de
MFI: Injection multipoints
diagnostic de chaîne,ALDL, liaison de données
MIL: Témoin de panne (témoin “SERVICE ENGINE
sérielles, SDL)
SOON”)
DOHC: Double arbre à cames en tête
Min: Minimum
DOJ: Double joint offset
M/T: Boîte de vitesses manuelle
DRL: Eclairage de jour
N:
DTC: Code de diagnostic
NOx: Oxyde d'azote
E:
O:
EBCM: Module de commande de frein électronique,
OBD: Système de diagnostic embarqué (fonction
unité de commande ABS
d'autodiagnostic)
EBD: Répartition électronique du freinage
OCM: Module de classification de l'occupant
ECM: Module de gestion du moteur
O/D: Surmultipliée
Détecteur ECT: Détecteur de température du liquide
OHC: Arbre à cames en tête
de refroidissement du moteur (détecteur de temp.
O2S: Détecteur d'oxygène
d’eau, WTS)
P:
Chauffage EFE: Chauffage d’évaporation anticipée de
PCM: Module de gestion du groupe motopropulseur
carburant (coefficient positif de température,
PCV: Ventilation positive de carter
chauffage PTC)
PNP: Stationnement / Point mort
EGR: Recirculation des gaz d'échappement
Contacteur PSP: Pressostat de direction assistée
Détecteur EGRT: Détecteur de température d'EGR
(Contacteur de pression P/S)
(détecteur de temp. des gaz recyclés, REGTS)
P/S: Direction assistée
ELR: Rétracteur à verrouillage de sécurité
0A-2 Informations générales:

R: Appliquer le produit de liaison SUZUKI


RH: Droite BOND N° 1207F
S: 99000-31250
SAE: Society of Automotive Engineers Appliquer le produit de liaison SUZUKI
SDM: Module de diagnostic et de détection (unité de BOND N° 1217G
commande de coussin de sécurité, module de 99000-31260
commande de coussin de sécurité) Appliquer le produit de liaison SUZUKI
SFI: Injection multipoints séquentielle BOND N° 1216B
SOHC: Simple arbre à cames en tête 99000-31230
T: Appliquer le produit d'étanchéité SUZUKI
TBI: Injection dans le porte-papillon (injection à un trou, SILICONE SEALANT
SPI) 99000-31120
TCC: Embrayage de convertisseur de couple Appliquer la pâte d'étanchéité SUZUKI
TCM: Module de gestion de transmission (unité de SEALING COMPOUND 366E
commande A/T, module de commande A/T) 99000-31090
TPMS: Système de contrôle de pression des pneus Appliquer du frein-filet THREAD LOCK 1305
Détecteur TP: Détecteur de position de papillon 99000-32100
TVV: Soupape de dépression thermique (Soupape de Appliquer du frein-filet THREAD LOCK 1322
dépression à commutation thermique (TVSV), 99000-32110
Soupape de dépression à commutation bimétallique Appliquer du frein-filet THREAD LOCK 1342
(BVSV)) 99000-32050
TWC: Catalyseur à trois voies Ne pas réutiliser.
2WD: 2 roues motrices Remarque sur le remontage
V:
VIN: Numéro d'identification du véhicule Symboles de couleur des fils
VSS: Détecteur de vitesse du véhicule F5JB0A0101004
VVT: Calage des variable des soupapes (commande de Symbole Couleur du fil
position d'arbre à cames) B BLK Noir
W: Bl BLU Bleu
WU-OC: Catalyseur à oxydation et chauffage Br BRN Brun
WU-TWC: Catalyseur à chauffage à trois voies G GRN Vert
Gr GRY Gris
Symboles Lbl LT BLU Bleu clair
F5JB0A0101003 Lg LT GRN Vert clair
Symbole Définition O, Or ORN Orange
Couple de serrage R RED Rouge
Appliquer de l'huile W WHT Blanc
(de moteur, de boîte de vitesses, de boîte de Y YEL Jaune
transfert, de différentiel) P PNK Rose
Appliquer du liquide V PPL Violet (Pourpre)
(de frein, de direction assistée, de boîte de
vitesses automatique)
Appliquer de la graisse SUZUKI SUPER
GREASE A
99000-25010
Appliquer de la graisse SUZUKI SUPER
GREASE C
99000-25030
Appliquer de la graisse SUZUKI SUPER
GREASE E
99000-25050
Appliquer de la graisse SUZUKI SUPER
GREASE H
99000-25120
Appliquer de la graisse SUZUKI SUPER
GREASE I
99000-25030
Appliquer le produit de liaison SUZUKI
BOND N° 1215
99000-31110
Informations générales: 0A-3

Deux sortes de fils sont utilisés sur ce véhicule. Le


premier type comporte une seule couleur et le second
deux couleurs (rayé). En tant que symbole de couleur, le
fil d'une seule couleur utilise une, trois ou cinq lettres
(c'est-à-dire “G” ou “GRN”), tandis que le fil bicolore
utilise une combinaison de symboles à deux couleurs
(c'est-à-dire “G/Y” ou “GRN/YEL”). Le premier symbole
représente la couleur de base du fil (“G” ou “GRN” sur le
schéma). Le second symbole représente la couleur de la
rayure (“Y” ou “YEL” sur le schéma).
I5JB0A010010F-01

Informations métriques
F5JB0A0101005
Eléments métriques de fixation
La plupart des éléments de fixation utilisés sur ce véhicule sont métriques. Pour remplacer les éléments de fixation, il
est important d’utiliser des éléments de diamètre, de pas de vis et de résistance adéquats.

Identification de la résistance des éléments de fixation


Les boulons et les écrous métriques le plus souvent utilisés sont ceux de résistance 4T, 6,8, 7T, 8,8 et ceux portant
des lignes radiales gravées sur la tête pour en identifier la catégorie. Certains écrous métriques portent un numéro
d’identification 6 ou 8 poinçonné côté écrou. L’illustration ci-contre représente les différentes indications de résistance.
Pour le remplacement des éléments métriques de fixation, utiliser des boulons et des écrous de résistance identique
ou supérieure (numéro identique ou supérieur). Il est tout aussi important d’utiliser des boulons et des écrous de
remplacement de diamètre et de pas de vis corrects. Les différents boulons et écrous sont disponibles auprès du
service pièces détachées.
Boulons métriques: Les numéros ou repères d'identification correspondent à la résistance des boulons (plus le
numéro est grand, plus le boulon est résistant).

I1SQ01010003-01

1. Identification de la
résistance des écrous
0A-4 Informations générales:

Couples de serrage standard


Tous les boulons et écrous doivent être serrés au couple prescrit dans chaque section de ce manuel. Si aucune
définition ou spécification n’est fournie, se référer au tableau ci-dessous indiquant le couple de serrage applicable
pour chaque type de pièce. Toutefois, en cas d’utilisation d’un élément de fixation de résistance supérieure, le serrer
au couple prescrit pour l’élément qu’il remplace.

NOTE
• Pour les boulons à collerette, les écrous à collerette et les écrous auto-serrants de résistance 4T et
7T, ajouter 10% au couple de serrage indiqué dans le tableau ci-dessous.
• Le tableau ci-dessous ne s’applique qu’aux pièces en acier ou en alliage léger.

Tableau des couples de serrage


Diamètre de filet (Diamètre nominal) (mm)
Résistance Unité
4 5 6 8 10 12 14 16 18
Equivalent d'une pièce de fixation N⋅m 1,5 3,0 5,5 13 29 45 65 105 160
de résistance 4T kgf-m 0,15 0,30 0,55 1,3 2,9 4,5 6,5 10,5 16,0
lb-ft 1,0 2,5 4,0 9,5 21,0 32,5 47,0 76,0 116,0

I1SQ01010004-01
Equivalent d'une pièce de fixation N⋅m 2,4 4,7 8,4 20 42 80 125 193 280
de résistance 6,8 sans collerette kgf-m 0,24 0,47 0,84 2,0 4,2 8,0 12,5 19,3 28,0
lb-ft 2,0 3,5 6,0 14,5 30,5 58,0 90,5 139,5 202,5

I1SQ01010005-01
Equivalent d'une pièce de fixation N⋅m 2,4 4,9 8,8 21 44 84 133 203 298
de résistance 6,8 avec collerette kgf-m 0,24 0,49 0,88 2,1 4,4 8,4 13,3 20,3 29,8
*: Ecrou auto-serrant (Résistance 6) lb-ft 2,0 3,5 6,5 15,5 32,0 61,0 96,5 147,0 215,5

I1SQ01010006-01
Equivalent d'une pièce de fixation N⋅m 2,3 4,5 10 23 50 85 135 210 240
de résistance 7T kgf-m 0,23 0,45 1,0 2,3 5,0 8,5 13,5 21 24
lb-ft 2,0 3,5 7,5 17,0 36,5 61,5 98,0 152,0 174,0

I1SQ01010007-01
Equivalent d'un boulon de N⋅m 3,1 6,3 11 27 56 105 168 258 373
résistance 8,8 (écrou de résistance kgf-m 0,31 0,63 1,1 2,7 5,6 10,5 16,8 25,8 37,3
8) sans collerette lb-ft 2,5 4,5 8,0 19,5 40,5 76,0 121,5 187,0 270,0

I1SQ01010008-01
Equivalent d'un boulon de N⋅m 3,2 6,5 12 29 59 113 175 270 395
résistance 8,8 (écrou de résistance kgf-m 0,32 0,65 1,2 2,9 5,9 11,3 17,5 27 39,5
8) avec collerette lb-ft 2,5 5,0 9,0 21,0 43,0 82,0 126,5 195,5 286,0

I1SQ01010009-01
Informations générales: 0A-5

Points de levage du véhicule


F5JB0A0101006
! AVERTISSEMENT

• Avant de placer l’élévateur sous le soubassement, toujours prendre en compte l’équilibre du


véhicule. L'équilibre du véhicule soulevé risque de changer en fonction des pièces déposées.
• Avant de lever le véhicule, s’assurer que l’extrémité du bras de levage n’est pas en contact avec une
canalisation de frein, une conduite de carburant, un support ou toute autre pièce.
• En cas d'utilisation d'un élévateur à prise sur châssis, le monter comme indiqué sur le schéma
(position identique à droite et à gauche). Soulever le véhicule jusqu'à ce que les 4 roues décollent
légèrement du sol et s'assurer que le véhicule ne risque pas de tomber, en essayant de le déplacer
dans les deux sens. Ne commencer le travail qu'après avoir effectué ces vérifications.
• S’assurer que l’élévateur est bien bloqué avant de commencer le travail une fois le véhicule
soulevé.

:1 :2 :3
I5JB0A010002-01

1. Position de support pour élévateur à prise sur châssis (lorsque l'ensemble moteur n'est pas déposé) 3. Emplacement du cric
et chandelle d'atelier
2. Position de support pour élévateur à prise sur châssis (lorsque l'ensemble moteur est déposé) 4. Avant du véhicule
0A-6 Informations générales:

Utilisation du cric
[A]
! AVERTISSEMENT

• Si seul l’avant ou l’arrière du véhicule doit


être soulevé au cric, bloquer les roues au
sol pour garantir la sécurité.
Une fois le véhicule soulevé, placer ce
dernier sur des chandelles. Il est
extrêmement dangereux de travailler sur
un véhicule uniquement supporté par un 1
cric.

! ATTENTION
[B]
• Ne jamais placer le cric contre le sabot de
protection du moteur, les éléments de la
suspension (stabilisateur, etc.) ou le
plancher du véhicule, sous peine
d'occasionner des dommages.

Lors du levage sur cric de l'avant ou de l'arrière du 1


véhicule, veiller à placer le cric contre la partie centrale
du cadre de suspension avant (1) ou du différentiel
arrière (2).

I5JB0A010004-02

[A]: Avant [B]: Arrière

Points de support du moteur


F5JB0A0101010
! AVERTISSEMENT
Lorsque l'on utilise un dispositif de support
1 du moteur (1), veiller à respecter les points
suivants.
Le non-respect de cette consigne pourrait
non seulement entraîner une déformation de
la carrosserie du véhicule et/ou de l'attache
du moteur, mais aussi occasionner des
blessures.
• Placer le dispositif de support aux endroits
(2) indiqués sur le schéma.
2 • Installer le dispositif de support en veillant
à adopter une position équilibrée.
I5JB0A010003-01 • Ne pas mettre le dispositif de support en
Pour effectuer des travaux sur un véhicule dont l’avant contact avec d'autres pièces que celles
ou l’arrière est soulevé, placer d’abord des chandelles indiquées et les attaches du moteur.
d’atelier (1) sous le châssis afin que la carrosserie soit • Ne pas déposer le support moteur arrière
soutenue correctement. (montage de boîte de transfert) pendant le
S’assurer ensuite que le châssis ne glisse pas sur les pendant que le véhicule est soulevé.
chandelles (1) et que le véhicule est parfaitement • Placer le dispositif de support de manière
maintenu afin de garantir la sécurité. à ce que la force latérale soit appliquée en
excès sur le crochet.
Une force latérale excessive déformera le
crochet.
Informations générales: 0A-7

Numéro d'identification du moteur


F5JB0A0101008
Le numéro est poinçonné sur le bloc-cylindres.
1

I5JB0A010006-01

Numéro d'identification de la boîte de vitesses


F5JB0A0101009
2 Le numéro se trouve sur le carter de la boîte de vitesses.

I5JB0A010005-02

Numéro d'identification du véhicule


F5JB0A0101007
Le numéro d'identification du véhicule est poinçonné sur
le panneau du tableau de bord avant dans le
compartiment moteur et est également fixé en haut à
l'avant gauche du tableau de bord selon les
spécifications du véhicule.
I5JB0A010007-03

[A]: M/T [B]: 4A/T

I5JB0A010001-02
0A-8 Informations générales:

Emplacement des composants


Emplacement des étiquettes d'avertissement, de mise en garde et d'information
F5JB0A0103001
Le schéma fourni présente les principales étiquettes apposées sur les composants du véhicule.
Lors de l'entretien et de la manipulation des pièces, se référer aux instructions figurant sur les étiquettes, sous les
mentions AVERTISSEMENT / ATTENTION.
Si une étiquette portant la mention AVERTISSEMENT / ATTENTION est sale ou abîmée, la nettoyer ou la remplacer
au besoin.

NOTE
Les étiquettes relatives aux coussins de sécurité ne sont présentes que sur les véhicules équipés d'un
système de coussin de sécurité.

12

6 7

11

2
4
10

I5JB0A010011F-01

1. Néant 5. Etiquette A/C 9. Etiquette apposée sur le cric


2. Etiquette apposée sur le 6. Etiquette relative au coussin de sécurité, apposée 10. Etiquette relative au stationnement (si
bouchon du radiateur sur le pare-soleil le véhicule en est équipé)
3. Néant 7. Etiquette relative au coussin de sécurité et étiquette 11. Etiquette relative au coussin de
relative à la voiture commerciale apposée sur le sécurité latéral (D et G)
pare-soleil
4. Etiquette apposée sur le 8. Néant 12. Etiquette relative au siège de sécurité
ventilateur de refroidissement pour enfant apposée sur le tableau de
du moteur bord
Informations générales: 0A-9

2 3

4 8

6
I5JB0A010009-03

1. Etiquette relative au coussin de sécurité, apposée sur le 4. Etiquette relative au coussin de sécurité, apposée 7. Etiquette relative au coussin de
module (dispositif de gonflage) de coussin de sécurité du sur le module (dispositif de gonflage) de coussin de sécurité, apposée sur le module de
conducteur sécurité du passager coussin de sécurité latéral
2. Etiquette relative au coussin de sécurité apposée sur 5. Etiquette relative au coussin de sécurité, apposée 8. Etiquette relative au coussin de
l'ensemble de bobine de contact sur le SDM sécurité apposée sur le module de
rideau de sécurité
3. Etiquette relative au coussin de sécurité, apposée sur le 6. Etiquette relative au prétensionneur de ceinture de
cache de la colonne de direction sécurité, apposée sur le prétensionneur de
ceinture de sécurité
0B-1 Entretien et lubrification:

Entretien et lubrification
Précautions
Précautions pour l'entretien et la lubrification
F5JB0A0200001
Avertissement relatif au coussin de sécurité
Se reporter au point “Avertissement relatif au coussin de sécurité: en Section 00”.

Programme d’entretien
Programme d'entretien dans des conditions de conduite normales
F5JB0A0205001
NOTE
• L’intervalle sera déterminé d’après la première limite atteinte (kilométrage ou nombre de mois).
• Ce tableau reprend les opérations d’entretien prévues pour un kilométrage allant jusqu’à 90.000 km.
Au-delà de 90.000 km, reprendre le même programme aux mêmes intervalles.

Km (x 1.000) 15 30 45 60 75 90
Intervalle Miles (x 1.000) 9 18 27 36 45 54
Mois 12 24 36 48 60 72
Moteur
Courroie d’entraînement accessoire (I: ), R: )) — — I — — R
Jeu des soupapes (I: )) — I — I — I
Huile moteur et filtre à huile (R: )) R R R R R R
Liquide de refroidissement du moteur (R: )) — — R — — R
Système d’échappement (I: )) — I — I — I
Système d’allumage
Bougie au nickel — — R — — R
Véhicule avec Bougie à l'iridium
Avec du Remplacer tous les 105.000 km ou
détecteur A/F (Fortement
carburant sans tous les 84 mois
*Bougies recommandé)
plomb
d'allumage (R: )) Véhicule sans Bougie au nickel — R — R — R
détecteur A/F Bougie à l'iridium — — — R — —
Si du carburant avec plomb est utilisé, se reporter à “Entretien conseillé lorsque les conditions de
conduite sont difficiles: ”.
Système d'alimentation en carburant
Sur route pavée I I R I I R
Se reporter au point “Entretien
Filtre à air (I: ), R: ))
Environnement poussiéreux conseillé lorsque les conditions de
conduite sont difficiles: ”.
Conduites de carburant et raccords (I: )) — I — I — I
Filtre à carburant (R: )) Remplacer tous les 105.000 km
Réservoir à carburant (I: )) — — I — — I
Système de régulation des émissions
Flexibles de ventilation de carter et raccords (véhicule sans détecteur A/F) (I: )) — — I — — I
Véhicule avec détecteur A/F — — — — — I
*Soupape PCV (I: ))
Véhicule sans détecteur A/F — — I — — I
*Système antipollution par Véhicule avec détecteur A/F — — — — — I
évaporation (I: )) Véhicule sans détecteur A/F — I — I — I
Frein
Disques et plaquettes de frein (épaisseur, usure, état) (I: )) I I I I I I
Tambours et mâchoires de frein (usure, état) (I: )) — I — I — I
Flexibles et canalisations de frein (fuites, état, serrage) (I: )) — I — I — I
Liquide de frein (R: )) — R — R — R
Vérifier après les 15.000 premiers
Levier et câble de frein (état, course, fonctionnement) (I: ))
km uniquement
Entretien et lubrification: 0B-2

Km (x 1.000) 15 30 45 60 75 90
Intervalle Miles (x 1.000) 9 18 27 36 45 54
Mois 12 24 36 48 60 72
Châssis et carrosserie
Embrayage (niveau du liquide, fuite) (I: )) — I — I — I
Pneus (usure, état, rotation) / roues (état) (I: ) /)) I I I I I I
Suspension (dureté, état, bruit, rupture) (I: )) — I — I — I
Direction (dureté, état, rupture, bruit) (l: )) — I — I — I
Manchons pare-poussière d'arbre de roue (essieu) / Arbres de transmission (I: )) — — I — — I
Huile de boîte de vitesses manuelle (fuites, niveau) (I: )15.000 premiers km
I — R — — R
uniquement) (R: ))
Niveau de liquide (I: )) — I — I — I
Liquide de boîte de vitesses
Changement de liquide (R: )) Remplacer tous les 165.000 km
automatique
Durite de liquide (I: )) — — — I — —
Huile de boîte de transfert (fuites, niveau) (I: )) I — I — I —
R ou
Huile de différentiel (fuites, niveau) (R: )15.000 premiers km uniquement) (I: )) — I — I —
I
Direction assistée (si le véhicule en est équipé) (I: )) I I I I I I
Dispositifs de verrouillage et charnières (I: )) — I — I — I
Filtre à air HVAC (si le véhicule en est équipé) (I: )) (R: )) — I R — I R

NOTE
• “R”: Remplacer ou changer
• “I”: Vérifier et réparer, remplacer ou lubrifier si nécessaire
• Pour la Suède, se baser uniquement sur le kilométrage au compteur pour les points marqués d'un
astérisque (*).
• Remplacer les bougies d'allumage tous les 50.000 km si la législation locale l'impose.
• Bougie au nickel: BKR6E-11 (NGK) ou K20PR-U11 (DENSO)
• Bougie à l'iridium: IFR6J11 (NGK) pour moteur M16, IFR5J11 (NGK) pour moteur J20

Entretien conseillé lorsque les conditions de conduite sont difficiles


F5JB0A0205003
Si le véhicule est généralement utilisé dans des conditions correspondant à l'un des codes de conditions difficiles, IL
EST RECOMMANDE d’effectuer l’opération d'entretien adéquate aux intervalles indiqués dans le tableau ci-après.
Code de conditions difficiles:
A: Trajets courts répétés
B:Conduite sur routes accidentées et/ou boueuses
C: Conduite sur routes poussiéreuses
D: Conduite par temps extrêmement froid et/ou sur routes salées
E: Trajets courts répétés par temps extrêmement froid
F: Utilisation de carburant avec plomb
G: – – – – – – – –
H: Remorquage (si permis)
Code de
Opération
conditions Entretien Intervalle d’entretien
d’entretien
difficiles
) Tous les 15.000 km
Courroie d'entraînement accessoire du I ou 12 mois
–BCD––––
moteur ) Tous les 45.000 km
R ou 36 mois
) Tous les 7.500 km
A – C D E F – H Huile moteur et filtre à huile
R ou 6 mois
) Tous les 15.000 km
– B – – – – – – Supports de tuyau d'échappement
I ou 12 mois
) Tous les 15.000 km
– B – – – – – – Boulons et écrous de suspension
T ou 12 mois
0B-3 Entretien et lubrification:

Code de
Opération
conditions Entretien Intervalle d’entretien
d’entretien
difficiles
) Tous les 2.500 km
I
– – C – – – – – Filtre à air *1
) Tous les 30.000 km
R ou 24 mois
Tous les 10.000 km
Bougie au nickel
Bougies ) ou 8 mois
ABC–EF–H
d'allumage Bougie à l'iridium R Tous les 30.000 km
(Fortement recommandé) ou 24 mois
) Tous les 15.000 km
– B C D – – – H Roulements de roue
I ou 12 mois
Soufflets d'arbre-moteur de roue et arbres de ) Tous les 15.000 km
–B–DE––H
transmission I ou 12 mois
Uniquement la première fois:
15.000 km
ou 12 mois
Huile de boîte de vitesses manuelle / Huile )/)
–B––E––H A partir de la deuxième fois:
de boîte de transfert / Huile de différentiel R
Tous les 30.000 km ou tous les
24 mois à partir de 0 km ou de 0
mois
) Tous les 30.000 km
– B – – E – – H Liquide de boîte de vitesses automatique
R ou 24 mois
) Tous les 15.000 km
I ou 12 mois
– – C D – – – – Filtre à air HVAC (si installé) *2
) Tous les 45.000 km
R ou 36 mois

NOTE
• “I”: Vérifier et réparer ou remplacer si nécessaire.
• “R”: Remplacer ou changer.
• “T”: Serrer au couple prescrit.
• *1: Vérifier plus fréquemment si le véhicule est utilisé dans un environnement poussiéreux.
• *2: Nettoyer plus fréquemment si le débit d’air de la climatisation diminue.
Entretien et lubrification: 0B-4

Instructions pour la réparation


Vérification de la courroie d'entraînement Courroie d'entraînement de la pompe de direction
accessoire du moteur assistée et du compresseur A/C (Si le véhicule en
F5JB0A0206001 est équipé) (Moteur M16)
! AVERTISSEMENT Rechercher la présence de fissures, coupures,
déformations, usure ou saleté sur la courroie et vérifier
Les vérifications et les remplacements sa tension. En cas de défaut, régler ou remplacer.
doivent être effectués avec le MOTEUR A Pour la vérification, se reporter au point “Vérification et
L'ARRET. réglage de la courroie d'entraînement du compresseur
A/C et de la pompe P/S (si le véhicule en est équipé)
Courroie d'entraînement de la pompe à eau et de pour le modèle de type M16: en Section 6C”.
l'alternateur
Rechercher la présence de fissures, coupures,
déformations, usure ou saleté sur la courroie et vérifier
Remplacement de la courroie d'entraînement
sa tension. En cas de défaut, régler ou remplacer. accessoire du moteur
F5JB0A0206002
Pour la vérification de la courroie, se reporter au point Courroie d'entraînement de la pompe à eau et de
“Vérification et réglage de la tension de la courroie l'alternateur
d'entraînement de l'alternateur et de la pompe à eau Remplacer la courroie en se référant à “Dépose et
(pour le moteur M16): en Section 1J” ou “Vérification sur repose de la courroie d'entraînement de l'alternateur et
le véhicule de la courroie d'entraînement de l'alternateur de la pompe à eau (pour le moteur M16): en Section 1J”
et de la pompe à eau (pour le moteur J20): en Section ou “Dépose et repose de la courroie d'entraînement de
1J”. l'alternateur et de la pompe à eau (pour le moteur J20):
en Section 1J”.

Courroie d'entraînement de la pompe de direction


assistée et du compresseur A/C (Si le véhicule en
est équipé) (Moteur M16)
Remplacer la courroie, puis régler la tension en se
référant à “Dépose et repose de la courroie
d'entraînement du compresseur A/C et de la pompe P/S
(si le véhicule en est équipé) pour le modèle de type
M16: en Section 6C”.

Vérification du jeu des soupapes


F5JB0A0206043
Vérifier le jeu des soupapes d’admission et
d’échappement et le régler si nécessaire.
Se reporter à “Vérification du jeu des soupapes: Pour
moteur de M16A avec VVT en Section 1D” ou
“Vérification du jeu des soupapes: Pour moteur de J20
en Section 1D” pour la procédure de vérification et de
réglage du jeu des soupapes.

I2RH0B020003-02

I5JB0A020018-01 1. Arbre à cames 2. Calibre d'épaisseur


[A]: Moteur M16 [C]: Moteur J20 avec A/C
[B]: Moteur J20 sans A/C
0B-5 Entretien et lubrification:

Remplacement de l’huile moteur et du filtre à


huile
F5JB0A0206003
! AVERTISSEMENT

• L’huile moteur neuve ou usagée est


dangereuse.
Veiller à lire “Précautions générales: en
Section 00” et observer les instructions
fournies.
• Les étapes 1) – 7) doivent être effectuées
avec le MOTEUR A L'ARRET. Pour l'étape IYSQ01020009-01

8), s'assurer que le local est correctement 5) Visser à la main le nouveau filtre à huile sur son
aéré lorsque le moteur tourne. support jusqu’à ce que le joint torique touche la
surface de montage.
Avant de vidanger l’huile moteur, s’assurer qu’il n’y a pas
de fuites. En cas de fuite, réparer la pièce défectueuse ! ATTENTION
avant de poursuivre le travail. Pour serrer correctement le filtre à huile, il
1) Vidanger l’huile moteur en déposant le bouchon de est important de repérer de manière précise
vidange. la position dans laquelle le joint torique du
2) Après la vidange, nettoyer le bouchon de vidange. filtre entre en contact avec la surface de
Reposer le bouchon de vidange. montage.

Couple de serrage 6) A l’aide d’une clé pour filtre à huile (2), serrer le filtre
Bouchon de vidange d’huile moteur (a): 35 N.m ( (1) de 3/4 de tour à partir du point de contact avec la
3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft) surface de montage.
Couple de serrage
(a)
Filtre à huile (a): 14 N.m (1,4 kgf-m, 10,5 lb-ft)

3/4
1, (a)

I5JB0A020003-01

3) Desserrer le filtre à huile avec la clé pour filtre à huile


(outil spécial).
2
Outil spécial I5JB0A020021-01

(A): 09915–40611 7) Ajouter de l’huile jusqu’à ce que le niveau atteigne le


repère maximum sur la jauge d'huile. (contenance
du carter d'huile et du filtre à huile). L’orifice de
remplissage se trouve au sommet du cache-
(A)
soupapes.
Utiliser uniquement de l'huile moteur de qualité SG,
SH, SJ, SL ou SM.
Sélectionner la viscosité d'huile appropriée en se
référant au tableau [A].
Il est vivement recommandé d'utiliser de l'huile SAE
5W-30.
Toutefois, l'huile SAE 10W-30 est utilisable pour des
I5JB0A020020-01 températures ambiantes supérieures à –18 °C (0
4) Appliquer de l’huile moteur sur le joint torique du °F).
nouveau filtre à huile.
Entretien et lubrification: 0B-6

NOTE Remplacement du liquide de refroidissement du


La quantité d'huile moteur est précisée ci- moteur
F5JB0A0206005
après. Noter toutefois que la quantité d’huile
nécessaire lors de la vidange d'huile peut ! AVERTISSEMENT
légèrement différer de ces données, en Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais
fonction des conditions (température, retirer le bouchon du radiateur lorsque le
viscosité, etc.) moteur et le radiateur sont encore chauds. Si
le bouchon est retiré trop tôt, du liquide et de
Spécifications d'huile moteur (Moteur M16) la vapeur à très haute température risquent
Contenance du carter d’huile: Environ 4,0 litres d’être projetés sous l’effet de la pression.
Contenance du filtre à huile: Environ 0,2 litre
Autres: Environ 0,3 litre
Remplacer le liquide de refroidissement du moteur en se
Total: Environ 4,5 litres
référant à “Rinçage et remplissage du système de
Spécifications d'huile moteur (Moteur J20) refroidissement: en Section 1F”.
Contenance du carter d’huile: Environ 5,0 litres
Contenance du filtre à huile: Environ 0,2 litre Vérification du système d’échappement
Autres: Environ 0,3 litre F5JB0A0206006
Total: Environ 5,5 litres ! AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais
Tableau des viscosités appropriées pour l’huile
toucher au système d’échappement quand il
moteur
est chaud. Toute opération sur le système
[A] d’échappement doit être effectuée à froid.
20W-40, 20W-50
Lors de l’entretien périodique du véhicule ou lorsque
15W-40, 15W-50
celui-ci est levé pour une autre intervention, vérifier le
10W-40, 10W-50 système d’échappement de la manière suivante:
10W-30 • Voir si les supports en caoutchouc sont endommagés,
5W-30 détériorés ou décentrés.
o
C -30 -20 -10 0 10 20 30 40
o
F -22 -4 14 32 50 68 86 104
• Vérifier la présence de fuites, raccords desserrés,
I4RS0A020002-01 d'entailles et autres détériorations sur le système.
8) S’assurer que le filtre à huile et le bouchon de Si des boulons ou des écrous sont desserrés, les
vidange ne présentent pas de fuites. serrer au couple prescrit.
9) Faire démarrer le moteur et le laisser tourner
pendant 3 minutes. L’arrêter et attendre encore 5
minutes avant de vérifier le niveau de l’huile. Faire
l’appoint si nécessaire pour que le niveau d’huile
atteigne le repère maximum (trou) (1) sur la jauge
d'huile.

I5JB0A020022-01

• Vérifier les parties de la carrosserie proches du


système d’échappement, et s'assurer qu'aucune
pièce n'est endommagée, manquante ou mal placée,
qu'aucun raccord n'est desserré et qu'il n'y a pas
IYSQ01020012-01 d’autres défauts susceptibles de laisser pénétrer des
2. Repère de niveau
gaz d’échappement dans l’habitacle.
minimum (trou) • S’assurer que les composants du système
d’échappement sont suffisamment éloignés du bas de
caisse pour éviter toute surchauffe et détérioration
possible de la moquette.
• Remédier immédiatement à tous les défauts décelés.
0B-7 Entretien et lubrification:

Remplacement des bougies d'allumage Vérification de la soupape PCV


F5JB0A0206010 F5JB0A0206046
Remplacer les bougies d'allumage par des nouvelles en Vérifier si les flexibles de ventilation du carter et ceux de
se référant à “Dépose et repose des bougies d'allumage: la soupape PCV présentent des fuites, des fissures ou
en Section 1H”. sont obstrués et si la soupape PCV est collée ou
obstruée.
Vérification du filtre à air Se reporter à “Vérification de la soupape PCV: en
F5JB0A0206014 Section 1B” pour la procédure de vérification de la
S'assurer que le filtre n'est pas encrassé, endommagé soupape PCV.
ou gras et le nettoyer à l'air comprimé par le côté d'où
sort l'air du filtre.
Vérification du système antipollution par
Se reporter à “Vérification et nettoyage du filtre à air:
Pour moteur de M16A avec VVT en Section 1D” ou
évaporation
F5JB0A0206047
“Vérification et nettoyage du filtre à air: Pour moteur de 1) S'assurer que les flexibles ne présentent pas de
J20 en Section 1D”. fissures, de détériorations ou de déformations
excessives. Rechercher toute détérioration
Remplacement du filtre à air éventuelle sur les colliers de fixation et vérifier leur
F5JB0A0206013
position.
Remplacer le filtre à air par un neuf en se référant à
“Dépose et repose du filtre à air: Pour moteur de M16A 2) Vérifier le fonctionnement de la cartouche EVAP et
avec VVT en Section 1D” ou “Dépose et repose du filtre s'assurer qu'elle n'est pas obstruée en se référant à
à air: Pour moteur de J20 en Section 1D”. “Vérification de la cartouche EVAP: en Section 1B”.
En cas de dysfonctionnement, réparer ou remplacer.
Vérification des conduites de carburant et
raccords
F5JB0A0206016
Vérifier visuellement les conduites et raccords de
carburant. S'assurer qu'il n'y a pas de fuite de carburant,
et que les flexibles ne sont ni fissurés ni endommagés.
S’assurer que tous les colliers sont bien serrés.
Réparer les raccords présentant des fuites.
Remplacer les conduites pouvant présenter des
fissures.

Remplacement du filtre à carburant


F5JB0A0206015 I5JB0A020005-01

! AVERTISSEMENT
Cette opération doit être effectuée dans un
local bien aéré, à l'abri de toute flamme nue
(comme un chauffe-eau au gaz).

Le filtre à carburant se trouve dans la pompe à


carburant, dans le réservoir à carburant.
Remplacer le filtre à carburant ou la pompe à carburant
par un élément neuf en se référant à “Dépose et repose
de la pompe à carburant complète: en Section 1G”.

Vérification du réservoir à carburant


F5JB0A0206044
Vérifier si le réservoir présente des détériorations, des
fissures, des fuites, de la corrosion et si les boulons du
réservoir sont desserrés.
En cas de problème, réparer ou remplacer.

Vérification des flexibles de ventilation de


carter et raccords (Véhicule sans détecteur A/F)
F5JB0A0206045
Vérifier que les flexibles de ventilation de carter ne
comportent aucune fuite, fissure ou obstruction. Réparer
ou remplacer si nécessaire.
Entretien et lubrification: 0B-8

Vérification des disques et plaquettes de frein Vérification des flexibles et canalisations de


F5JB0A0206019
Vérifier les plaquettes et les disques du frein avant
frein
F5JB0A0206020
(usure excessive, détériorations, déformation). Les Avant d’effectuer cette vérification, s’assurer que la
remplacer si nécessaire. Pour plus de détails, se lumière est suffisante. Utiliser un miroir si nécessaire.
reporter à “Vérification du disque et des plaquettes de S’assurer que les flexibles et les canalisations de frein
frein avant: en Section 4B”. sont bien fixés et qu’ils ne présentent pas de fuite, de
fissure, d’usure ou autre détérioration.
S’assurer que les flexibles et les canalisations ne sont
pas en contact avec des arêtes vives ou des pièces
mobiles.
Réparer ou remplacer ces pièces si nécessaire.

I5JB0A020006-01

Vérification des tambours et mâchoires de frein


F5JB0A0206048 I5JB0A020008-01

Vérifier les tambours et les garnitures du frein arrière


(usure excessive et détériorations) pendant la dépose Remplacement du liquide de frein
des roues et des tambours. Parallèlement, vérifier si les F5JB0A0206022
Remplacer le liquide de frein de la manière suivante.
cylindres de roue présentent des fuites. Les remplacer si
nécessaire. 1) Vidanger la totalité du liquide présent dans le circuit
Pour plus de détails, se reporter à “Vérification du de freinage.
tambour et de la mâchoire de frein arrière: en Section 2) Remplir le réservoir avec le liquide de frein prescrit
4C”. spécifié sur le bouchon du réservoir. Pour plus de
détails, se reporter à
“Vérification du niveau de liquide de frein: en
Section 4A”.
3) Effectuer la purge d'air en se référant à “Purge de
l'air du circuit de freinage: en Section 4A”.

I5JB0A020007-02
0B-9 Entretien et lubrification:

Vérification du levier et câble du frein de Vérification du liquide d'embrayage


F5JB0A0206018
stationnement
F5JB0A0206024 1) Vérifier que le système ne présente aucune fuite.
Réparer toute fuite éventuelle.
1) S'assurer que le câble de frein n'est pas 2) Vérifier le niveau de liquide du réservoir en se
endommagé et se déplace sans résistance. référant à “Vérification du liquide d'embrayage: en
Remplacer le câble s'il est abîmé. Section 5C”.

I5JB0A020023-01 I5JB0A410005-01

2) Vérifier l’état et l’usure de chaque dent de cran. En


cas de détérioration ou d'usure, remplacer le levier Vérification des pneus/roues et permutation
F5JB0A0206025
du frein de stationnement.
1) S’assurer que les pneus ne présentent pas d’usure
3) Vérifier le bon fonctionnement et la course du frein inégale ou excessive et qu’ils ne sont pas
de stationnement et régler si nécessaire. endommagés.
Pour les procédures de vérification et de réglage, se En cas de défaut, remplacer. Se reporter à
reporter à “Vérification et réglage du frein de “Description d'usure irrégulière et/ou prématurée: en
stationnement: en Section 4D”. Section 2D” et “Description des indicateurs d’usure:
Course du levier de frein de stationnement en Section 2D” pour obtenir de plus amples
“a”: 5 – 7 crans (avec une force de traction de informations.
200 N (20 kg))

I2RH01240005-01

1. Indicateur d’usure

I5JB0A020024-01
Entretien et lubrification: 0B-10

2) Vérifier la pression de gonflage de chaque pneu et • - S'assurer que le joint pare-poussière de queue de
régler la pression conformément aux valeurs rotule (soufflet) n’est pas détaché et ne présente
prescrites si nécessaire. Se reporter au point aucune fuite, usure, séparation, déchirure ou autre
“Description des pneus: en Section 2D” pour les détérioration.
détails. - S'assurer que le coussinet de bras de guidage de
suspension n'est pas endommagé, usé ou déformé.
NOTE
• La pression de gonflage des pneus doit
être vérifiée à froid.
• La pression de gonflage des pneus
prescrite figure sur l'étiquette
d’information sur les pneus ou dans le
manuel d'utilisation fourni avec le
véhicule.

3) Permuter les pneus. Pour plus de détails, se reporter


à “Permutation des pneus: en Section 2D”.

Vérification des disques de roue


F5JB0A0206026
S’assurer que les disques de roue ne présentent aucune
entaille, déformation ou fissure. Tout disque en très I5JB0A020009-01
mauvais état doit être remplacé. • S’assurer que les autres pièces de la suspension ne
sont pas endommagées ou desserrées et qu'aucune
Vérification des roulements de roue ne manque. Rechercher également tout signe d’usure
F5JB0A0206027 ou de mauvaise lubrification des pièces. Remplacer
1) Vérifier les roulements de roue avant (usure, toute pièce défectueuse.
détérioration, bruit anormal ou vibrations).
Pour plus de détails, se reporter à “Vérification du Arrière
moyeu, de la jante, des écrous et du roulement de • - Rechercher toute trace de détérioration, déformation
roue avant: en Section 2B”. ou fuite d'huile sur l'amortisseur et vérifier son
2) Vérifier les roulements de roue arrière (usure, fonctionnement.
détérioration, bruit anormal ou vibrations). • - S'assurer que le ressort hélicoïdal, le bras supérieur,
Pour plus de détails, se reporter à “Vérification de la le bras inférieur, la tige de commande et le bras tiré ne
jante, de l'écrou et du roulement de roue arrière: en sont pas déformés et endommagés.
Section 2C”. - S'assurer que les coussinets de toutes les pièces de
suspension ne sont pas usés, endommagés ou
Vérification de la suspension détériorés.
F5JB0A0206028
Vérifier le serrage des boulons et des écrous de - S'assurer que la butée d'amortisseur n'est pas
suspension peints en jaune et les resserrer si endommagée ou détériorée.
nécessaire. - S'assurer que le joint pare-poussière de queue de
Réparer ou remplacer les pièces défectueuses rotule (soufflet) n’est pas détaché et ne présente
éventuelles. aucune fuite, usure, séparation, déchirure ou autre
détérioration.
Avant
• - S'assurer que le coussinet de barre stabilisatrice
n'est pas endommagé, usé ou déformé.
- S'assurer que la barre stabilisatrice et les joints ne
sont pas endommagés ou déformés.
• - Rechercher toute trace de détérioration, déformation
ou fuite d'huile sur la jambe d’amortisseur et vérifier
son fonctionnement. Si la jambe d’amortisseur est
défectueuse, la remplacer entièrement, car elle ne
peut pas être démontée. Se reporter à “Vérification de
la jambe d'amortisseur avant: en Section 2B” pour la
vérification du fonctionnement.
- Vérifier si le pare-poussière de la jambe
d'amortisseur n’est pas endommagé ou fissuré. I5JB0A020010-01
0B-11 Entretien et lubrification:

• S’assurer que les autres pièces de la suspension ne


sont pas endommagées ou desserrées et qu'aucune
ne manque. Rechercher également tout signe d’usure
ou de mauvaise lubrification des pièces. Remplacer
toute pièce défectueuse.

Vérification de la direction
F5JB0A0206037
1) Maintenir le véhicule bien droit et vérifier le volant de
direction (jeu et cliquetis).
Jeu du volant de direction
“a”: 0 – 30 mm

I5JB0A020011-02

6) Vérifier la géométrie des roues en se référant à


“Vérification et réglage de la géométrie du train
avant: en Section 2B”.

Vérification des arbres de transmission et


arbres de roue
F5JB0A0206029
IYSQ01020050-01
Vérification des arbres de transmission
2) Vérifier les joints de cardan de l'arbre de direction
1) Vérifier si le joint de cardan et les dents de l'arbre de
(état et cliquetis). En cas de bruit ou détérioration,
transmission émettent des bruits. En cas de
remplacer la pièce défectueuse par une pièce
cliquetis, remplacer toute pièce défectueuse par une
neuve.
pièce neuve.
3) Vérifier que la timonerie de direction n'est pas
desserrée ou endommagée. Réparer ou remplacer
toute pièce défectueuse éventuelle.
4) Vérifier le serrage des boulons et des écrous et les
resserrer si nécessaire.
Réparer ou remplacer les pièces défectueuses
éventuelles.
5) Vérifier que les soufflets de la timonerie de direction
ne sont pas endommagés (fuites, séparation,
déchirure, entaille, etc.). En cas de détérioration,
I5JB0A020019-02
remplacer par un élément neuf.
Si les soufflets de crémaillère de direction sont 2) Vérifier le serrage des boulons (avant et arrière) de
déformés, leur redonner leur forme originale en fourche de flasque de l'arbre de transmission et les
tournant le volant de direction vers la droite ou vers resserrer si nécessaire.
la gauche jusqu’à la butée et en l’y maintenant Se reporter au point “Spécifications de couple de
pendant quelques secondes. serrage: en Section 3D”.
Entretien et lubrification: 0B-12

Vérification des arbres de roue Remplacement de l'huile de boîte de vitesses


S’assurer que les soufflets d’arbre de roue (côté roue et manuelle
côté différentiel) (1) ne fuient pas, ne sont pas détachés, F5JB0A0206031

déchirés et autrement endommagés. Remplacer l'huile de la boîte de vitesses par de l'huile


Remplacer les soufflets si nécessaire. neuve conforme aux spécifications en se référant à
“Vidange d'huile de boîte de vitesses manuelle: en
Section 5B”.

Vérification du liquide de boîte de vitesse


automatique
F5JB0A0206032
1) S’assurer que le carter de la boîte de vitesses ne
présente aucune fuite. Réparer toute fuite
éventuelle.
2) Avant de vérifier le niveau de liquide, s’assurer que
1
I5JB0A020012-01
le véhicule se trouve sur une surface de niveau.
3) Vérifier le niveau de liquide en se reportant au point
Vérification de l'huile de boîte de vitesses “Vérification du niveau de liquide de boîte
manuelle automatique (A/T): en Section 5A”. Si le niveau de
F5JB0A0206030 liquide est bas, faire l’appoint avec le liquide prescrit.
1) S’assurer que le carter de la boîte de vitesses ne
présente aucune fuite d'huile. Réparer toute fuite Remplacement du liquide de boîte de vitesses
éventuelle. automatique
2) Avant de vérifier le niveau d’huile, s’assurer que le F5JB0A0206033

véhicule se trouve sur une surface de niveau. 1) S’assurer que le carter de la boîte de vitesses ne
présente aucune fuite. Réparer toute fuite
3) Retirer le bouchon de niveau / remplissage (1) de la
éventuelle.
boîte de vitesses.
2) S'assurer que le véhicule se trouve sur une surface
4) Vérifier le niveau d’huile.
de niveau.
Le niveau d'huile peut être vérifié approximativement
par l'orifice du bouchon de niveau d'huile. En 3) Remplacer le liquide en se référant à “Changement
d’autres termes, si de l’huile sort par l’orifice ou de liquide de boîte automatique (A/T): en Section
affleure lorsque le bouchon de niveau / remplissage 5A”.
d’huile est retiré, la quantité d’huile est suffisante.
Si la quantité d'huile est insuffisante, faire l'appoint Vérification de la durite du refroidisseur de
avec la quantité nécessaire d'huile prescrite. liquide de boîte de vitesses automatique
F5JB0A0206034
1 Rechercher toute trace de fuite de liquide, de fissures,
de dégât ou de détérioration sur la durite du refroidisseur
de liquide de boîte de vitesses automatique. Si elle
présente l'un de ces défauts, remplacer la durite et/ou le
collier de fixation.

I5JB0A020013-01

2. Bouchon de
vidange

5) Serrer le bouchon de niveau / remplissage au couple


prescrit en se référant à “Vidange d'huile de boîte de I5JB0A020025-02
vitesses manuelle: en Section 5B”.
0B-13 Entretien et lubrification:

Vérification de l'huile de boîte de transfert (Si le Remplacement de l'huile de la boîte de transfert


véhicule en est équipé) (si le véhicule en est équipé) et de l'huile de
F5JB0A0206049
différentiel
1) Vérifier que le carter de la boîte de transfert ne F5JB0A0206036
présente aucune fuite. Réparer toute fuite Remplacer l'huile de la boîte de transfert et l'huile des
éventuelle. différentiels (avant et arrière) par de l'huile neuve
2) Avant de vérifier le niveau d’huile, s’assurer que le conformément à leurs spécifications respectives.
véhicule se trouve sur une surface de niveau. Pour la boîte de transfert, se reporter à “Changement
d'huile de boîte de transfert: Type sélection à moteur
3) Vérifier le niveau d'huile en se référant à “Vérification (boîte de transfert avec actionneur de sélection) en
du niveau d'huile de boîte de transfert: Type Section 3C” ou “Changement d'huile de boîte de
sélection à moteur (boîte de transfert avec transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans
actionneur de sélection) en Section 3C” ou actionneur de sélection) en Section 3C”.
“Vérification du niveau d'huile de boîte de transfert: Pour le différentiel avant, se reporter à “Changement
Type sans sélection (boîte de transfert sans d'huile de différentiel avant: Avant en Section 3B”.
actionneur de sélection) en Section 3C”. Pour le différentiel arrière, se reporter à “Changement
d'huile de différentiel arrière: Arrière en Section 3B”.
Vérification de l'huile de différentiel
F5JB0A0206035
1) Vérifier qu'il n'y a pas de trace de fuite d'huile dans le Vérification du système de direction assistée
différentiel. (P/S)
F5JB0A0206038
Réparer toute fuite éventuelle.
1) Rechercher visuellement toute trace de fuite de
2) Avant de vérifier le niveau d’huile, s’assurer que le liquide sur le système de direction assistée et de
véhicule se trouve sur une surface de niveau. dégât ou de détérioration sur la durite.
3) Retirer le bouchon de niveau / remplissage des Réparer ou remplacer les pièces défectueuses
différentiels (avant et/ou arrière) et vérifier le niveau éventuelles.
d'huile.
Le niveau d'huile peut être vérifié approximativement
par l'orifice du bouchon de niveau d'huile. En
d’autres termes, si de l’huile sort par l’orifice ou
affleure lorsque le bouchon de niveau / remplissage
d’huile est retiré, la quantité d’huile est suffisante.
Si la quantité d'huile est insuffisante, faire l'appoint
avec la quantité nécessaire d'huile prescrite.

I5JB0A020016-02

2) Vérifier le niveau du liquide, moteur arrêté. S'il se


1 situe en dessous du niveau LOWER, ajouter du
liquide jusqu'au repère UPPER.

NOTE
Le niveau de liquide doit être vérifié à froid.

2
I5JB0A020015-03

1. Bouchon de niveau / remplissage 2. Bouchon de vidange


d'huile (appliquer un produit (appliquer un produit
d’étanchéité). d'étanchéité).

4) Serrer le bouchon de niveau au couple prescrit.


Pour le différentiel avant, se reporter à “Changement
d'huile de différentiel avant: Avant en Section 3B”.
Pour le différentiel arrière, se reporter à
“Changement d'huile de différentiel arrière: Arrière
en Section 3B”.
I5JB0A020017-01

3) Rechercher visuellement toute trace de fissure ou


d'usure sur la courroie d'entraînement de la pompe.
Entretien et lubrification: 0B-14

4) Vérifier la tension de la courroie d'entraînement de la Vérification finale pour le service d'entretien


pompe P/S en se reportant à “Vérification de la F5JB0A0206042

courroie d'entraînement accessoire du moteur: ”. ! AVERTISSEMENT


Régler ou remplacer, si nécessaire.
Pour effectuer les essais sur route suivants,
choisir un endroit sans piétons ni circulation
Vérification des dispositifs de verrouillage et afin d'éviter tout accident.
charnières
F5JB0A0206039
Portières Sièges
S’assurer que les portières avant, les portières arrière et S’assurer que les sièges coulissent sans à-coups et se
le hayon (arrière) s’ouvrent et se referment en souplesse bloquent parfaitement en position. S’assurer également
et se verrouillent correctement. que le mécanisme d’inclinaison du dossier des sièges
Si ce n’est pas le cas, lubrifier les charnières et les avant permet le blocage dans n'importe quel angle.
dispositifs de verrouillage ou réparer le système de
verrouillage des portes. Ceinture de sécurité
S’assurer que les ceintures de sécurité (sangles,
boucles, rétracteurs et ancrages) ne sont ni
endommagées ni usées.
S'assurer que la ceinture de sécurité est correctement
verrouillée.

Vérification de la batterie
Vérifier si la batterie est endommagée, ainsi que la
corrosion et l'état des bornes.
Si la batterie est équipée d’un indicateur incorporé,
vérifier l’état de la batterie sur l’indicateur.
I5JB0A020026-01
Fonctionnement de la pédale d'accélérateur
Capot moteur S'assurer que la pédale fonctionne en souplesse et sans
S’assurer que le dispositif de verrouillage secondaire entraves.
fonctionne correctement (s’assurer que le dispositif de
verrouillage secondaire empêche le capot de s’ouvrir, Démarrage du moteur
même lorsque l’on tire sur la poignée de déverrouillage S’assurer que le moteur démarre correctement.
du capot, située à l’intérieur du véhicule). S’assurer
! AVERTISSEMENT
aussi que le capot s’ouvre et se referme en souplesse et
correctement, et qu’il se verrouille bien lorsqu’il est Avant d’effectuer la vérification suivante,
fermé. s’assurer qu’il y a suffisamment de place
En cas de dysfonctionnement, lubrifier les charnières et autour du véhicule. Ensuite, serrer le frein de
les dispositifs de verrouillage, ou réparer le système de stationnement et appuyer à fond sur la
verrouillage du capot. pédale de frein. Ne pas utiliser la pédale
d'accélérateur. Si le moteur démarre, se tenir
Vérification du filtre à air HVAC (si le véhicule prêt à couper le contact immédiatement.
en est équipé) Prendre toutes ces précautions, car il est
F5JB0A0206040 possible que le véhicule se déplace
Vérifier si le filtre à air est sale et endommagé. Nettoyer inopinément et occasionne ainsi des
ou remplacer si nécessaire en se référant à “Vérification blessures ou des dégâts.
du filtre à air HVAC: en Section 7B”.
Sur les véhicules modèle A/T, essayer de démarrer
Remplacement du filtre à air HVAC (si le dans chaque position du levier. Le moteur du démarreur
véhicule en est équipé) ne doit intervenir qu'en position “P” (stationnement) ou
F5JB0A0206041
“N” (point mort).
Remplacer le filtre à air par un filtre neuf en se référant à
Sur les véhicules modèle M/T, placer le levier de
“Dépose et repose du filtre à air HVAC: en Section 7B”.
vitesses sur “N” (point mort), pousser à fond sur la
pédale d’embrayage et essayer de démarrer.

Vérification du système d’échappement


S'assurer qu'il n'y a pas de fuites ni de fissures et que
les supports ne sont pas desserrés.
0B-15 Entretien et lubrification:

Embrayage (pour boîte de vitesses manuelle) Moteur


Vérifier les points suivants. • S'assurer que le moteur réagit parfaitement à toutes
• L'embrayage est complètement relâché lorsque la les vitesses.
pédale d'embrayage est enfoncée. • S'assurer que le moteur n'émet aucun bruit anormal
• Aucun patinage de l'embrayage ne se produit lorsque et vibration anormale.
la pédale est relâchée et pendant l'accélération.
• L'embrayage même est normal. Carrosserie, roues et système de transmission de
puissance
Levier de changement de vitesses ou de sélecteur S'assurer que la carrosserie, les roues et le système de
(boîte de vitesses) transmission de puissance n'émettent aucune vibration
S’assurer que le levier de changement de vitesses ou de ou bruit anormal et ne présentent aucune anomalie.
sélection passe en souplesse d’une position à l’autre et
que la transmission répond parfaitement dans toutes les Compteurs et indicateurs
positions. S’assurer de la précision du tachymètre, du compteur
Sur les véhicules modèle A/T, s’assurer aussi que kilométrique, de la jauge de carburant, de la jauge de
l’indicateur de changement de vitesse indique la bonne température, etc..
vitesse par rapport à la position du levier.
En ce qui concerne les véhicules modèle A/T, s’assurer Témoins
que le véhicule s’arrête complètement lorsque le levier S'assurer que tous les témoins fonctionnent
de sélection est amené en position “P”, lorsque les freins correctement.
sont relâchés.
Dégivrage du pare-brise
Boîte de transfert (4WD sélectionnable) S'assurer périodiquement que l’air sort de la bouche de
Vérifier si le témoin de position de la boîte de transfert dégivrage lorsque le chauffage ou la climatisation
sur le tableau de bord s'allume correctement en fonction fonctionne.
de la position du contacteur de la boîte de transfert. Placer le sélecteur du ventilateur sur “HI” pour effectuer
la vérification.
Frein

Pédale de frein
Vérifier les points suivants:
• La course de la pédale est correcte.
• Les freins fonctionnent correctement.
• Les freins n'émettent aucun bruit.
• Le véhicule ne tire pas d'un côté en cas de freinage.
• Les freins ne frottent pas.

Frein de stationnement
Vérifier la course du levier de frein.

! AVERTISSEMENT
Lorsque le véhicule est stationné en pente
raide, s’assurer qu'il n'y a pas d'obstacle en
contrebas pour éviter tout risque de blessure
ou de dégât. Se tenir prêt à enfoncer la
pédale de frein rapidement au cas où le
véhicule se mettrait en mouvement.

S'assurer que le frein de stationnement est parfaitement


efficace lorsque le véhicule est stationné en pente, frein
de stationnement serré.

Direction
• S'assurer que le volant de direction est parfaitement
stable et qu'il ne semble pas lourd à manoeuvrer.
• S'assurer que le véhicule ne se déporte pas ou ne tire
pas d'un côté.
Entretien et lubrification: 0B-16

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A0207001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kg-m lb-ft
Bouchon de vidange d’huile moteur 35 3,5 25,5 )
Filtre à huile 14 1,4 10,5 )

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Liquides et lubrifiants recommandés
F5JB0A0208001
Liste des liquides / lubrifiants
Huile moteur Se reporter au point “Remplacement de l’huile moteur et du filtre à huile: ”.
Liquide de refroidissement du moteur
(Liquide de refroidissement à base “Liquide de refroidissement antigel/anticorrosion”
d'éthylène glycol)
Liquide de frein Se reporter au bouchon du réservoir du maître-cylindre.
Se reporter au point “Vidange d'huile de boîte de vitesses manuelle: en
Huile de boîte de vitesses manuelle
Section 5B”.
Se reporter à “Changement d'huile de boîte de transfert: Type sans
sélection (boîte de transfert sans actionneur de sélection) en Section 3C” ou
Huile de boîte de transfert
“Changement d'huile de boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte
de transfert avec actionneur de sélection) en Section 3C”.
Se reporter à “Changement d'huile de différentiel avant: Avant en Section
Huile de différentiel (avant et arrière)
3B” ou “Changement d'huile de différentiel arrière: Arrière en Section 3B”.
Liquide de boîte de vitesses Se reporter au point “Changement de liquide de boîte automatique (A/T):
automatique en Section 5A”.
Liquide de direction assistée Liquide équivalent au DEXRON®-II
Articulations de la tringlerie Graisse pour châssis résistante à l'eau
d'embrayage (graisse SUZUKI SUPER GREASE A 99000-25010)
Charnières de porte
Huile moteur ou graisse pour châssis résistante à l’eau
Dispositif de verrouillage de capot
Barillet de serrure Lubrifiant en vaporisateur

Outils spéciaux
F5JB0A0208002
09915–40611
Douille de clé pour filtre à
huile
)
0B-17 Entretien et lubrification:
Sommaire 1- i

Section 1

Moteur
SOMMAIRE

Précautions .................................................1-1 Vérification du témoin de panne (MIL) ..............1A-35 1


Précautions............................................................. 1-1 Vérification des DTC .........................................1A-36
Précautions pour le moteur ................................... 1-1 Suppression des DTC .......................................1A-37
Tableau des DTC ..............................................1A-37
Informations générales et diagnostic Tableau des opérations de sécurité ..................1A-45
moteur ...................................................... 1A-1 Données du dispositif de balayage ...................1A-47
Vérification visuelle ...........................................1A-54
Précautions...........................................................1A-1
Vérification de base du moteur .........................1A-55
Précautions pour l'entretien du moteur ............... 1A-1
Diagnostic des symptômes du moteur ..............1A-59
Précautions pour le diagnostic des
Le témoin de panne (MIL) ne s'allume pas
problèmes ......................................................... 1A-1
lorsque le contacteur d'allumage est en
Précautions relatives à la recherche de pannes
position ON, moteur à l'arrêt (mais le moteur
sur la base des DTC ......................................... 1A-2
peut être mis en marche) ................................1A-71
Précautions lors de la vérification du circuit
Le témoin de panne reste allumé après le
de l'ECM............................................................ 1A-2
démarrage du moteur......................................1A-73
Précautions relatives à l'étalonnage du
DTC P0010: Circuit de l'actionneur de
système de porte-papillon électrique ................ 1A-2
position d'arbre à cames (pour moteur
Description générale............................................1A-3 M16) ................................................................1A-74
A propos de la propreté et du soin ...................... 1A-3 DTC P0011 / P0012: Position d'arbre à
Description générale du diagnostic du cames – avance excessive / retard excessif
moteur............................................................... 1A-3 de la distribution ou problème de
Description du système de diagnostic performance du système (pour moteur M16)..1A-76
embarqué .......................................................... 1A-4 DTC P0030: Circuit de commande de
Description du système de régulation du réchauffeur HO2S (détecteur-1)......................1A-79
moteur et des émissions ................................... 1A-8 DTC P0031 / P0032: Tension faible / élevée
Description du système de communication dans le circuit de commande de
CAN .................................................................. 1A-9 réchauffeur HO2S (détecteur-1)......................1A-80
Description du système d'admission d'air ......... 1A-12 DTC P0037 / P0038: Tension faible / élevée
Description du système de porte-papillon dans le circuit de commande de
électrique ........................................................ 1A-13 réchauffeur HO2S (détecteur-2)......................1A-85
Description de l'étalonnage du système de DTC P0101: Problèmes de plage / de
porte-papillon électrique.................................. 1A-14 performance du circuit de débit d'air ...............1A-89
Description du système de commande de DTC P0102: Tension d'entrée faible du circuit
l'alternateur ..................................................... 1A-14 de débit d'air....................................................1A-92
Description du détecteur A/F ............................ 1A-15 DTC P0103: Tension d'entrée élevée du
Description du système de gestion circuit de débit d'air .........................................1A-94
électronique .................................................... 1A-16 DTC P0106: Problème de plage /
Tableau des données d'entrée/sortie pour performance de pression absolue au
la régulation du moteur et des émissions ....... 1A-26 collecteur.........................................................1A-96
Diagramme schématique et de DTC P0107: Basse tension d'entrée dans le
cheminement ....................................................1A-27 circuit du détecteur de pression absolue
Schéma du système de régulation du moteur de collecteur....................................................1A-98
et des émissions ............................................. 1A-27 DTC P0108: Haute tension d'entrée dans le
Emplacement des composants ........................1A-29 circuit du détecteur de pression absolue
Emplacement des composants du système de collecteur..................................................1A-100
de gestion électronique................................... 1A-29 DTC P0111: Problèmes de plage / de
Informations de diagnostic et procédures ......1A-32 performance du circuit de température
Vérification du système de régulation du d'air d'admission............................................1A-102
moteur et des émissions ................................. 1A-32
1-ii Sommaire

DTC P0112: Tension faible dans le circuit DTC P0403: Circuit de commande de
du détecteur de température d'air recirculation des gaz d'échappement............1A-161
d'admission ................................................... 1A-105 DTC P0420: Efficacité du système de
DTC P0113: Tension élevée dans le circuit catalyseur en-dessous des limites ................1A-163
du détecteur de température d'air DTC P0443: Circuit de la soupape de
d'admission ................................................... 1A-107 commande de purge du système de
DTC P0116: Problèmes de plage / régulation des émissions évaporatives .........1A-165
performance du circuit de température du DTC P0462: Tension faible du circuit du
liquide de refroidissement du moteur ............ 1A-109 détecteur de niveau de carburant .................1A-167
DTC P0117: Tension faible dans le circuit DTC P0463: Tension élevée du circuit du
de température du liquide de détecteur de niveau de carburant .................1A-169
refroidissement du moteur ............................ 1A-113 DTC P0480: Circuit de commande du
DTC P0118: Tension élevée dans le circuit ventilateur 1 (Ventilateur de
de température du liquide de refroidissement du radiateur) ........................1A-172
refroidissement du moteur ............................ 1A-115 DTC P0500: Dysfonctionnement du
DTC P0122: Tension faible dans le circuit détecteur de vitesse du véhicule (VSS) ........1A-177
du détecteur (principal) de position du DTC P0504: Problème de corrélation
papillon.......................................................... 1A-118 entre contacteurs de frein “A”/“B” (pour
DTC P0123: Tension élevée dans le circuit moteur J20) ...................................................1A-179
du détecteur (principal) de position du DTC P0532: Tension faible dans le circuit
papillon.......................................................... 1A-121 du détecteur de pression de réfrigérant A/C .1A-182
DTC P0131 / P0132 / P0134: Tension faible DTC P0533: Tension élevée dans le circuit
/ Tension élevée / Aucune activité détectée du détecteur de pression de réfrigérant A/C .1A-184
dans le circuit du détecteur O2 (HO2S - DTC P0601 / P0602 / P0607: Erreur de
détecteur-1)................................................... 1A-124 somme de vérification de mémoire de
DTC P0133: Réponse lente du circuit du module de gestion interne / Erreur
détecteur (HO2S) d'oxygène (détecteur-1) ... 1A-126 de programmation du module de commande
DTC P0137 / P0138: Tension faible / / Problème de performance du module
Tension élevée du circuit du détecteur de commande ...............................................1A-185
d'oxygène (HO2S - détecteur-2) ................... 1A-128 DTC P0616: Tension faible du circuit du
DTC P0140: Aucune activité détectée dans relais du démarreur .......................................1A-187
le circuit du détecteur d'oxygène (HO2S - DTC P0617: Tension élevée du circuit du
détecteur-2)................................................... 1A-131 relais du démarreur .......................................1A-188
DTC P0171 / P0172 / P2195 / P2196: DTC P0620: Circuit de commande
Système de carburant trop pauvre / riche / d'alternateur ..................................................1A-190
bloqué en position pauvre / bloqué en DTC P0625 / P0626: Tension faible /
position riche ................................................. 1A-133 tension élevée dans le circuit de borne de
DTC P0222: Tension faible dans le circuit bobine d'induction de l'alternateur.................1A-192
du détecteur (secondaire) de position du DTC P0660: Circuit de commande de la
papillon.......................................................... 1A-137 soupape de réglage de la tubulure
DTC P0223: Tension élevée dans le circuit d'admission / ouvert (pour moteur J20).........1A-194
du détecteur (secondaire) de position du DTC P1501 / P1502: Tension faible / élevée
papillon.......................................................... 1A-140 dans le circuit de détecteur de courant de
DTC P0300 / P0301 / P0302 / P0303 / charge électrique...........................................1A-196
P0304: Ratés d'allumage multiples détectés DTC P1510: Dysfonctionnement de la
/ ratés d'allumage détectés au cylindre 1 / source d'alimentation électrique de secours
cylindre 2 / cylindre 3 / cylindre 4 .................. 1A-143 de l'ECM........................................................1A-199
DTC P0327 / P0328: Tension faible / élevée DTC P1603: Code d'anomalie TCM détecté
du circuit du détecteur de cliquetis................ 1A-146 (pour moteur J20)..........................................1A-201
DTC P0335: Circuit du détecteur de DTC P1674: Problème de communication
position du vilebrequin (CKP) (pour moteur CAN (erreur bus éteint) .................................1A-202
J20) ............................................................... 1A-149 DTC P1676: Communication CAN (erreur
DTC P0335: Circuit du détecteur de de réception pour le TCM (pour les
position du vilebrequin (CKP) (pour moteur modèles A/T))................................................1A-208
M16) .............................................................. 1A-151 DTC P1678: Communication CAN (erreur
DTC P0340: Circuit du détecteur de position de réception pour le BCM) ............................1A-213
d'arbre à cames (CMP) ................................. 1A-154 DTC P1685: Erreur de communication CAN
DTC P0401 / P0402: Débit de recirculation (erreur de réception pour le module de
des gaz d'échappement insuffisant / commande ABS) ...........................................1A-219
excessif détecté ............................................ 1A-158
Sommaire 1-iii

DTC P2101: Problème de plage / Dispositifs auxiliaires de régulation


performance du circuit du moteur de des émissions .......................................... 1B-1
commande de l'actionneur du papillon.......... 1A-224
Informations de diagnostic et procédures ........1B-1
DTC P2102: Tension faible dans le circuit
Vérification du système EGR ..............................1B-1
du moteur de commande de l'actionneur du
Instructions pour la réparation ...........................1B-1
papillon.......................................................... 1A-226
Vérification de purge de cartouche EVAP...........1B-1
DTC P2103: Tension élevée dans le circuit
du moteur de commande de l'actionneur du Vérification de la soupape de purge de la
papillon.......................................................... 1A-227 cartouche EVAP et de son circuit......................1B-2
DTC P2111: Système de commande de Vérification du passage à dépression .................1B-3
l'actionneur du papillon - Bloqué en position Vérification de la durite à dépression et de la
ouverte .......................................................... 1A-229 chambre de soupape de purge .........................1B-3
DTC P2119: Problème de plage / Vérification de la soupape de purge de
performance du porte-papillon de cartouche EVAP................................................1B-3
commande de l'actionneur du papillon.......... 1A-230 Vérification de la cartouche EVAP ......................1B-4
DTC P2122: Tension d'entrée faible dans le Dépose et repose de la soupape EGR ...............1B-4
circuit du détecteur (principal) de position Vérification de la soupape EGR ..........................1B-4
de pédale ...................................................... 1A-232 Vérification de la durite PCV ...............................1B-5
DTC P2123: Tension d'entrée élevée dans Dépose et repose de la soupape PCV................1B-5
le circuit du détecteur (principal) de position Vérification de la soupape PCV ..........................1B-5
de pédale ...................................................... 1A-235 Spécifications.......................................................1B-7
DTC P2127: Tension d'entrée faible dans le Spécifications de couple de serrage ...................1B-7
circuit du détecteur (secondaire) de position Outils spéciaux et matériel..................................1B-7
de pédale ...................................................... 1A-237 Produits d'entretien recommandés......................1B-7
DTC P2128: Tension d'entrée élevée dans Outils spéciaux....................................................1B-7
le circuit du détecteur (secondaire) de
position de pédale ......................................... 1A-240 Dispositifs électriques du moteur.......... 1C-1
DTC P2135: Problème de corrélation de Instructions pour la réparation ...........................1C-1
tension pour les détecteurs (principal / Dépose et repose du module de gestion du
secondaire) de position du papillon .............. 1A-243 moteur (ECM)....................................................1C-1
DTC P2138: Problème de corrélation de Vérification du détecteur de pression
tension pour les détecteurs (principal / absolue de collecteur (MAP) .............................1C-1
secondaire) de position de pédale ................ 1A-247 Vérification de l'ensemble de porte-papillon
DTC P2227 / P2228 / P2229: électrique sur le véhicule...................................1C-2
Dysfonctionnement du circuit de Etalonnage du système de porte-papillon
pression barométrique .................................. 1A-250 électrique...........................................................1C-5
Vérification de l'ECM et de ses circuits ........... 1A-251 Vérification sur véhicule de l'ensemble de
Vérification du circuit de masse et détecteur de position de pédale
d'alimentation électrique de l'ECM ................ 1A-279 d'accélérateur (APP) .........................................1C-5
Vérification du circuit de l'injecteur de Dépose et repose de l'ensemble de
carburant....................................................... 1A-283 détecteur de position de pédale
Vérification de la pompe à carburant et de d'accélérateur (APP) .........................................1C-6
son circuit ...................................................... 1A-285 Vérification de l'ensemble de détecteur de
Vérification de la pression de carburant.......... 1A-288 position de pédale d'accélérateur (APP) ...........1C-6
Vérification des circuits du système A/C ......... 1A-290 Dépose et repose du détecteur de
Vérification du circuit du signal de charge température du liquide de refroidissement du
électrique ...................................................... 1A-293 moteur (ECT) ....................................................1C-7
Vérification du système de commande à Vérification de la sonde de température de
basse vitesse du ventilateur de liquide de refroidissement moteur (ECT) ..........1C-8
refroidissement du radiateur ......................... 1A-295 Vérification sur véhicule du détecteur de
Vérification du système de commande à mélange air carburant (A/F) ..............................1C-8
haute vitesse du ventilateur de Vérification sur véhicule du réchauffeur du
refroidissement de radiateur ......................... 1A-299 détecteur d'oxygène chauffé (HO2S-2).............1C-8
Instructions pour la réparation .......................1A-301 Dépose et repose du détecteur de mélange
Vérification du régime de ralenti et de air carburant (A/F), du détecteur d'oxygène
l'ouverture du papillon IAC ............................ 1A-301 chauffé (HO2S-2) ..............................................1C-9
Outils spéciaux et matériel..............................1A-302 Dépose et repose du détecteur de position
Outils spéciaux................................................ 1A-302 d'arbre à cames (CMP) .....................................1C-9
Vérification du détecteur (CMP) de position
d'arbre à cames ..............................................1C-10
1-iv Sommaire

Dépose et repose du détecteur de position Composants de chaîne de distribution et de


du vilebrequin (CKP) .......................................1C-10 tendeur de chaîne ...........................................1D-24
Vérification du détecteur de position du Dépose et repose de la chaîne de distribution
vilebrequin (CKP) ............................................1C-11 et du tendeur de chaîne ..................................1D-24
Dépose et repose du détecteur de cliquetis......1C-12 Vérification de la chaîne de distribution et
Vérification du relais de commande ..................1C-13 du tendeur de chaîne ......................................1D-27
Vérification sur véhicule du détecteur de Composants des arbres à cames, poussoirs
débit d'air (MAF) et de température d'air et cales............................................................1D-28
d'admission (IAT) ............................................1C-14 Dépose et repose des arbres à cames,
Dépose et repose du détecteur de débit d'air poussoirs et cales ...........................................1D-28
(MAF) et de température d'air d'admission Vérification des arbres à cames, poussoirs
(IAT) ................................................................1C-14 et cales............................................................1D-31
Vérification du détecteur de débit d'air (MAF) Composants des soupapes et de la culasse.....1D-34
et de température d'air d'admission (IAT) .......1C-15 Dépose et repose des soupapes et de la
Vérification de l'ensemble du réservoir à culasse ............................................................1D-35
dépression (pour moteur J20) .........................1C-15 Dépose et repose des soupapes et de la
Vérification sur véhicule du détecteur de culasse ............................................................1D-36
courant de charge électrique (pour moteur Vérification des soupapes et des guides de
J20) .................................................................1C-17 soupapes.........................................................1D-39
Dépose et repose du détecteur de courant Vérification de la culasse ..................................1D-41
de charge électrique (pour moteur J20) ..........1C-18 Vérification du ressort de soupape....................1D-43
Spécifications.....................................................1C-18 Composants des pistons, segments, bielles
Spécifications de couple de serrage .................1C-18 et cylindres ......................................................1D-44
Dépose et repose des pistons, segments,
Organes mécaniques du moteur ........... 1D-1 bielles et cylindres...........................................1D-44
Pour moteur de M16A avec VVT ............................1D-1 Dépose et repose des pistons, segments de
Description générale............................................1D-1 piston, bielles et cylindres ...............................1D-46
Description de la construction du moteur............1D-1 Vérification des cylindres, pistons et
Description du système de contrôle de la segments.........................................................1D-47
position d'arbre à cames (VVT, calage Vérification des axes de piston et des
variable des soupapes) .....................................1D-2 bielles ..............................................................1D-49
Informations de diagnostic et procédures ........1D-5 Vérification des manetons de vilebrequin et
Vérification de la compression ............................1D-5 des paliers de bielle ........................................1D-50
Vérification de la dépression du moteur..............1D-6 Composants de paliers principaux,
Vérification du jeu des soupapes ........................1D-6 vilebrequin et bloc-cylindres............................1D-54
Dépose et repose des paliers principaux,
Instructions pour la réparation ...........................1D-9
du vilebrequin et du bloc-cylindres..................1D-55
Dépose et repose du filtre à air ...........................1D-9
Vérification du vilebrequin .................................1D-58
Vérification et nettoyage du filtre à air.................1D-9
Vérification des paliers principaux.....................1D-59
Dépose et repose du cache-soupapes .............1D-10
Vérification de la plaque du détecteur...............1D-64
Composants de porte-papillon et de
Vérification de la bague d'étanchéité arrière .....1D-64
tubulure d'admission .......................................1D-12
Vérification du volant moteur.............................1D-64
Vérification du porte-papillon sur le véhicule.....1D-12
Vérification du bloc-cylindres ............................1D-64
Dépose et repose de l'ensemble de
porte-papillon électrique..................................1D-13 Spécifications .....................................................1D-65
Nettoyage du porte-papillon ..............................1D-13 Spécifications de couple de serrage .................1D-65
Dépose et repose de la tubulure Outils spéciaux et matériel................................1D-66
d'admission .....................................................1D-13 Produits d'entretien recommandés....................1D-66
Composants des supports moteur ....................1D-15 Outils spéciaux..................................................1D-66
Dépose et repose du moteur complet ...............1D-15 Pour moteur de J20...............................................1D-69
Composants du carter de chaîne de Description générale..........................................1D-69
distribution.......................................................1D-19 Description de la construction du moteur ..........1D-69
Dépose et repose du carter de chaîne de Présentation du filtre à air .................................1D-71
distribution.......................................................1D-20 Système IMT (Intake Manifold Tuning, réglage
Vérification du carter de chaîne de de la tubulure d'admission) .............................1D-71
distribution.......................................................1D-22 Informations de diagnostic et procédures.......1D-73
Dépose et repose de la soupape de Vérification de la compression ..........................1D-73
commande d'huile ...........................................1D-22 Vérification de la dépression du moteur............1D-74
Vérification de la soupape de commande Vérification du jeu des soupapes ......................1D-75
d'huile..............................................................1D-23 Instructions pour la réparation .........................1D-78
Sommaire 1-v

Dépose et repose de l'ensemble de filtre à Dépose et repose des paliers principaux,


air ....................................................................1D-78 du vilebrequin et du bloc-cylindres................1D-126
Dépose et repose du filtre à air .........................1D-78 Vérification des paliers principaux, du
Vérification et nettoyage du filtre à air...............1D-78 vilebrequin et du bloc-cylindres.....................1D-129
Composants de porte-papillon et de Spécifications...................................................1D-136
tubulure d'admission .......................................1D-79 Spécifications de couple de serrage ...............1D-136
Vérification du porte-papillon sur le véhicule.....1D-79 Outils spéciaux et matériel..............................1D-137
Dépose et repose de l'ensemble de Produits d'entretien recommandés..................1D-137
porte-papillon électrique..................................1D-79 Outils spéciaux................................................1D-137
Nettoyage du porte-papillon ..............................1D-80
Dépose et repose de la tubulure Système de lubrification du moteur ...... 1E-1
d'admission .....................................................1D-80 Pour moteur de M16A avec VVT ............................1E-1
Dépose et repose du cache-soupapes .............1D-81 Description générale............................................1E-1
Composants des supports moteur ....................1D-83 Description de la lubrification du moteur .............1E-1
Dépose et repose du moteur complet ...............1D-84
Informations de diagnostic et procédures ........1E-3
Composants du carter de chaîne de
Vérification de la pression d'huile........................1E-3
distribution.......................................................1D-87
Dépose et repose du carter de chaîne de Instructions pour la réparation ...........................1E-4
distribution.......................................................1D-87 Composants du carter d'huile et de la
Nettoyage et vérification du carter de crépine de pompe à huile..................................1E-4
chaîne de distribution......................................1D-90 Dépose et repose du carter d'huile et de la
Composants de la 2ème chaîne de distribution crépine de pompe à huile..................................1E-5
et du tendeur de chaîne ..................................1D-91 Nettoyage du carter d'huile et de la crépine
Dépose et repose de la 2ème chaîne de de pompe à huile...............................................1E-6
distribution et du tendeur de chaîne................1D-92 Composants de la pompe à huile........................1E-7
Vérification de la 2ème chaîne de distribution Dépose et repose de la pompe à huile ...............1E-7
et du tendeur de chaîne ..................................1D-95 Démontage et remontage de la pompe à
Composants de la 1ère chaîne de huile...................................................................1E-7
distribution et tendeur de chaîne.....................1D-96 Vérification de la pompe à huile ..........................1E-8
Dépose et repose de la 1ère chaîne de Spécifications.....................................................1E-10
distribution et du tendeur de chaîne................1D-97 Spécifications de couple de serrage .................1E-10
Vérification de la 1ère chaîne de distribution Outils spéciaux et matériel................................1E-10
et du tendeur de chaîne ..................................1D-99 Produits d'entretien recommandés....................1E-10
Composants des arbres à cames, poussoirs Outils spéciaux..................................................1E-10
et cales..........................................................1D-100 Pour moteur de J20...............................................1E-11
Dépose et repose des arbres à cames, Description générale..........................................1E-11
poussoirs et cales .........................................1D-100 Description de la lubrification du moteur ...........1E-11
Vérification des arbres à cames, poussoirs Informations de diagnostic et procédures ......1E-13
et cales..........................................................1D-102 Vérification de la pression d'huile......................1E-13
Composants des soupapes et de la culasse ..1D-105 Instructions pour la réparation .........................1E-14
Dépose et repose des soupapes et de la Composants du carter d'huile et de la
culasse..........................................................1D-105 crépine de pompe à huile................................1E-14
Dépose et repose des soupapes et de la Dépose et repose du carter d'huile et de la
culasse..........................................................1D-107 crépine de pompe à huile................................1E-15
Vérification des soupapes et des guides de Nettoyage du carter d'huile et de la crépine
soupapes ......................................................1D-110 de pompe à huile.............................................1E-16
Vérification de la culasse ................................1D-112 Composants de la pompe à huile......................1E-16
Vérification du ressort de soupape .................1D-113 Dépose et repose de la pompe à huile .............1E-17
Composants des pistons, segments de Démontage et remontage de la pompe à
piston, bielles et cylindres .............................1D-114 huile.................................................................1E-18
Dépose et repose des pistons, segments de Vérification de la pompe à huile ........................1E-18
piston, bielles et cylindres .............................1D-115
Spécifications.....................................................1E-19
Dépose et repose des pistons, des
Spécifications de couple de serrage .................1E-19
segments de piston, des bielles et des
cylindres........................................................1D-116 Outils spéciaux et matériel................................1E-20
Vérification et nettoyage des pistons, des Produits d'entretien recommandés....................1E-20
segments de piston, des bielles et des Outils spéciaux..................................................1E-20
cylindres........................................................1D-118
Système de refroidissement du
Composants de paliers principaux,
vilebrequin et bloc-cylindres..........................1D-125 moteur .......................................................1F-1
1-vi Sommaire

Description générale............................................ 1F-1 Informations de diagnostic et procédures........ 1G-4


Description du système de refroidissement ........ 1F-1 Vérification de la pression de carburant............. 1G-4
Description du liquide de refroidissement ........... 1F-1 Vérification du fonctionnement de la
Diagramme schématique et de coupure d'alimentation en carburant ................ 1G-5
cheminement ...................................................... 1F-2 Instructions pour la réparation .......................... 1G-6
Circulation du liquide de refroidissement ............ 1F-2 Composants du système de carburant .............. 1G-6
Informations de diagnostic et procédures ........ 1F-3 Branchement et débranchement de la durite
Diagnostic des symptômes de de carburant ..................................................... 1G-9
refroidissement du moteur ................................ 1F-3 Procédure de relâchement de la pression
Instructions pour la réparation ........................... 1F-4 de carburant ................................................... 1G-11
Composants du système de Procédure de vérification des fuites de
refroidissement ................................................. 1F-4 carburant ........................................................ 1G-11
Vérification du niveau de liquide de Vérification des conduites de carburant sur
refroidissement ................................................. 1F-6 le véhicule ...................................................... 1G-11
Vérification et nettoyage du système Dépose et repose de la conduite de
de refroidissement du moteur ........................... 1F-6 carburant ........................................................ 1G-12
Vidange du système de refroidissement ............. 1F-7 Vérification des injecteurs de carburant sur
Rinçage et remplissage du système le véhicule ...................................................... 1G-12
de refroidissement ............................................ 1F-7 Dépose et repose de l'injecteur de
Dépose et repose des canalisations ou carburant ........................................................ 1G-13
durites du système de refroidissement ............. 1F-8 Vérification de l'injecteur de carburant ............. 1G-14
Dépose et repose du thermostat (pour le Dépose et repose du régulateur de pression
moteur M16)...................................................... 1F-8 de carburant ................................................... 1G-15
Dépose et repose du thermostat (pour le Vérification du régulateur de pression de
moteur J20) ....................................................... 1F-8 carburant ........................................................ 1G-16
Vérification du thermostat ................................... 1F-9 Vérification du bouchon de remplissage de
Vérification sur véhicule du moteur de carburant ........................................................ 1G-16
ventilateur de refroidissement du radiateur..... 1F-10 Dépose et repose de la soupape d'entrée du
Vérification du relais de ventilateur de réservoir à carburant ...................................... 1G-16
refroidissement du radiateur ........................... 1F-10 Vérification de la soupape d'entrée du
Dépose et repose de l'ensemble du réservoir à carburant ...................................... 1G-17
ventilateur de refroidissement du radiateur..... 1F-11 Dépose et repose du réservoir à carburant...... 1G-17
Vérification et nettoyage du radiateur sur le Vérification du réservoir à carburant ................ 1G-19
véhicule ........................................................... 1F-11 Procédure de purge du réservoir de
Dépose et repose du radiateur.......................... 1F-11 carburant ........................................................ 1G-20
Dépose et repose de la pompe à eau (pour Vérification de la pompe à carburant sur le
le moteur M16) ................................................ 1F-11 véhicule .......................................................... 1G-20
Dépose et repose de la pompe à eau (pour Dépose et repose de la pompe à carburant
le moteur J20) ................................................. 1F-12 complète......................................................... 1G-21
Vérification de la pompe à eau.......................... 1F-13 Dépose et repose du détecteur de niveau
Spécifications..................................................... 1F-13 de carburant principal..................................... 1G-22
Spécifications de couple de serrage ................. 1F-13 Vérification de la pompe à carburant ............... 1G-22
Dépose et repose du détecteur de niveau
Outils spéciaux et matériel................................ 1F-13
de carburant secondaire ................................ 1G-22
Produits d'entretien recommandés ................... 1F-13
Vérification du détecteur de niveau de
Système d'alimentation en carburant.... 1G-1 carburant secondaire ..................................... 1G-23
Spécifications .................................................... 1G-23
Précautions.......................................................... 1G-1
Spécifications de couple de serrage ................ 1G-23
Précautions pour l'entretien du système de
carburant .......................................................... 1G-1 Outils spéciaux et matériel............................... 1G-24
Produits d'entretien recommandés................... 1G-24
Description générale........................................... 1G-2
Outils spéciaux................................................. 1G-24
Description du système de carburant................. 1G-2
Description du système d'alimentation en
Système d’allumage ................................ 1H-1
carburant .......................................................... 1G-2
Description de la pompe à carburant ................. 1G-2 Description générale............................................1H-1
Conception du système d'allumage ....................1H-1
Diagramme schématique et de
cheminement ..................................................... 1G-3 Diagramme schématique et de
Schéma du système d'alimentation en cheminement ......................................................1H-2
carburant .......................................................... 1G-3 Schéma de câblage du système d'allumage.......1H-2
Emplacement des composants...........................1H-4
Sommaire 1-vii

Emplacement des composants du Description générale............................................ 1J-1


système d'allumage ..........................................1H-4 Description de la batterie .................................... 1J-1
Informations de diagnostic et procédures ........1H-5 Description de l'alternateur.................................. 1J-2
Diagnostic des symptômes du système Informations de diagnostic et procédures ........ 1J-3
d'allumage.........................................................1H-5 Vérification de la batterie..................................... 1J-3
Sinusoïde de référence du système Diagnostic des symptômes de l'alternateur......... 1J-4
d'allumage.........................................................1H-5 Essai de l’alternateur (vérification de
Vérification du système d'allumage.....................1H-5 batterie déchargée) ........................................... 1J-5
Essai de l'étincelle d'allumage ............................1H-7 Essai de l’alternateur (vérification de
Instructions pour la réparation ...........................1H-8 batterie trop chargée)........................................ 1J-6
Dépose et repose des câbles haute tension Instructions pour la réparation ........................... 1J-6
(pour le moteur M16) ........................................1H-8 Démarrage de secours........................................ 1J-6
Vérification des câbles haute tension (pour Dépose et repose de la batterie .......................... 1J-7
le moteur M16)..................................................1H-8 Dépose et repose de la courroie
Dépose et repose des bougies d'allumage .........1H-8 d'entraînement de l'alternateur et de la pompe
Vérification des bougies d'allumage....................1H-9 à eau (pour le moteur M16)............................... 1J-7
Dépose et repose de la bobine d'allumage Vérification et réglage de la tension de la
complète (avec allumeur)..................................1H-9 courroie d'entraînement de l'alternateur et
Vérification de l'ensemble de bobine de la pompe à eau (pour le moteur M16).......... 1J-8
d'allumage (avec allumeur) .............................1H-10 Vérification sur le véhicule de la
Vérification de l'avance à l'allumage .................1H-10 courroie d'entraînement de l'alternateur et
Spécifications.....................................................1H-12 de la pompe à eau (pour le moteur J20) ........... 1J-9
Spécifications de couple de serrage .................1H-12 Dépose et repose de la courroie
Outils spéciaux et matériel................................1H-12 d'entraînement de l'alternateur et de la pompe
Outils spéciaux..................................................1H-12 à eau (pour le moteur J20).............................. 1J-11
Dépose et repose de l'alternateur ..................... 1J-12
Système de démarrage .............................1I-1 Composants de l'alternateur ............................. 1J-13
Précautions............................................................ 1I-1 Vérification de l'alternateur................................ 1J-14
Note sur le système de lancement du Spécifications..................................................... 1J-17
moteur................................................................ 1I-1 Spécifications du système de charge................ 1J-17
Description générale............................................. 1I-1 Spécifications de couple de serrage ................. 1J-17
Introduction au circuit de lancement du
moteur................................................................ 1I-1
Système d’échappement ........................ 1K-1
Description du circuit du démarreur ..................... 1I-1 Description générale............................................1K-1
Informations de diagnostic et procédures ......... 1I-2 Description du système d’échappement .............1K-1
Diagnostic des symptômes du système de Informations de diagnostic et procédures ........1K-1
lancement du moteur ......................................... 1I-2 Vérification du système d’échappement .............1K-1
Essai de performance du démarreur.................... 1I-4 Instructions pour la réparation ...........................1K-1
Instructions pour la réparation ............................ 1I-6 Composants du système d’échappement ...........1K-1
Dépose et repose du démarreur .......................... 1I-6 Dépose et repose du collecteur
Composants du démarreur .................................. 1I-7 d'échappement (pour le moteur M16) ...............1K-4
Vérification du démarreur..................................... 1I-8 Dépose et repose du collecteur
Spécifications...................................................... 1I-11 d'échappement (pour le moteur J20) ................1K-4
Spécifications du démarreur .............................. 1I-11 Dépose et repose du tuyau d'échappement
Spécifications de couple de serrage .................. 1I-11 et du silencieux .................................................1K-5
Outils spéciaux et matériel................................. 1I-11 Spécifications.......................................................1K-6
Produits d'entretien recommandés .................... 1I-11 Spécifications de couple de serrage ...................1K-6

Système de charge...................................1J-1
1-1 Précautions:

Précautions
Précautions
Précautions pour le moteur
F5JB0A1000001
Avertissement relatif au coussin de sécurité
Se reporter au point “Avertissement relatif au coussin de sécurité: en Section 00”.

Précautions pour l'entretien du moteur


Se reporter au point “Précautions pour l'entretien du moteur: en Section 1A”.

Précautions pour le diagnostic des problèmes


Se reporter au point “Précautions pour le diagnostic des problèmes: en Section 1A”.

Précautions pour l'entretien du système de carburant


Se reporter au point “Précautions pour l'entretien du système de carburant: en Section 1G”.

Avertissement relatif au système de refroidissement du moteur


Se reporter au point “Description du liquide de refroidissement: en Section 1F”.

Note relative au système de lancement du moteur


Se reporter au point “Note sur le système de lancement du moteur: en Section 1I”.

Mise en garde relative au système d'échappement


Se reporter au point “Vérification du système d’échappement: en Section 1K”.

Précautions pour le système de communication CAN


Se reporter au point “Précautions pour le système de communication CAN: en Section 00”.

Précautions pour le catalyseur


Se reporter au point “Précautions pour le catalyseur: en Section 00”.

Précautions pour l’entretien du circuit électrique


Se reporter au point “Précautions pour l’entretien du circuit électrique: en Section 00”.

Précautions lors de la vérification du circuit de l'ECM


Se reporter au point “Précautions lors de la vérification du circuit de l'ECM: en Section 1A”.

Précautions relatives à l'étalonnage du système de porte-papillon électrique


Se reporter au point “Précautions relatives à l'étalonnage du système de porte-papillon électrique: en Section 1A”.

Précaution lors du remplacement de l'ECM


Se reporter au point “Précautions lors du remplacement de l'ECM: en Section 10C”.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-1

Informations générales et diagnostic moteur


Précautions
Précautions pour l'entretien du moteur • Les informations de diagnostic enregistrées dans la
F5JB0A1100001 mémoire de l'ECM peuvent être effacées aussi bien
! ATTENTION que consultées à l'aide du dispositif de balayage
Lire attentivement les informations sur SUZUKI ou d'un dispositif de balayage générique
l'entretien du moteur, car elles jouent un rôle OBD (véhicule sans connecteur de diagnostic). Avant
essentiel dans la prévention des pannes et d'utiliser le dispositif de balayage, lire soigneusement
contribuent à assurer des performances son mode d'emploi pour connaître les diverses
fiables du moteur. fonctions disponibles et savoir comment l'utiliser.
Il n'est pas possible de savoir quel module allume le
• Lorsque le moteur est levé ou placé sur chandelles, témoin MIL, car non seulement l'ECM, mais aussi le
ne pas placer de cric sous le carter d'huile. Le jeu TCM (pour les modèle A/T) allument le témoin MIL
entre le carter d'huile et la crépine de pompe à huile (pour de plus amples renseignements sur le système
étant très réduit, lever le moteur en plaçant le cric de diagnostic embarqué sur les modèle A/T, se
sous le carter d'huile risque de cintrer ce dernier reporter au point “Description du système de
contre la crépine et de détériorer l'unité de pompage diagnostic embarqué: en Section 5A”). Par
d'huile. conséquent, vérifier les DTC concernant l'ECM aussi
bien que le TCM (pour les modèles A/T) lorsque le
• Lors des travaux sur le moteur, ne jamais oublier
témoin MIL s'allume.
qu'un système électrique de 12 volts peut produire
Lors du contrôle des DTC de l'ECM, tenir compte du
des courts-circuits violents et dangereux.
fait que le DTC est affiché sur le dispositif de
Lors de l'exécution d'un travail au cours duquel les
balayage de la façon suivante, selon le type de
bornes électriques peuvent être mises à la masse,
dispositif de balayage utilisé.
débrancher le câble de masse de la batterie.
– Le dispositif de balayage SUZUKI affiche le DTC
• A chaque dépose du filtre à air, du porte-papillon ou
détecté par l'ECM.
de la tubulure d'admission, recouvrir l'entrée d'air
d'admission. Cette opération a pour but d'éviter – Le dispositif de balayage générique OBD affiche
l'entrée accidentelle dans le cylindre de corps simultanément le DTC détecté par l’ECM et le TCM
étrangers susceptibles d'occasionner des dommages (pour les modèle A/T).
importants au moteur lors de sa mise en route. • Priorités pour le diagnostic des pannes
Si deux DTC ou plus sont enregistrés, commencer
Précautions pour le diagnostic des problèmes par le schéma fonctionnel du DTC ayant été détecté
F5JB0A1100002 le premier et suivre les instructions indiquées sur ce
• Ne pas débrancher les coupleurs de l'ECM, le câble schéma.
de la batterie, le faisceau de câbles de masse de Si aucune instruction particulière n'est donnée, la
l'ECM du moteur, ni le fusible principal avant de recherche de pannes sur la base des DTC doit être
confirmer les informations de diagnostic (DTC, effectuée selon les priorités suivantes.
données d'arrêt sur image, etc.) enregistrées dans la a. DTC autres que les DTC P0171 / P0172 (système
mémoire de l'ECM. Débrancher l'un de ces éléments de carburant trop pauvre/trop riche), DTC P0300 /
effacera les informations enregistrées dans la P0301 / P0302 / P0303 / P0304 (raté d'allumage
mémoire de l'ECM. détecté) et DTC P0401 / P0402
(dysfonctionnement du débit EGR)
b. DTC P0171 / P0172 (système de carburant trop
pauvre / trop riche) et DTC P0401 / P0402
(dysfonctionnement du débit EGR)
c. DTC P0300 / P0301 / P0302 / P0303 / P0304
(Raté d'allumage détecté)
• Ne pas oublier de lire “Précautions pour l’entretien du
circuit électrique: en Section 00” avant la vérification
et observer les instructions fournies.
• Remplacement de l'ECM:
Lors du remplacement de l'ECM par un ECM en bon
état, vérifier les éléments suivants. Ne pas effectuer
ces vérifications risque d'endommager un ECM en
bon état.
1A-2 Informations générales et diagnostic moteur:

– La valeur de résistance de tous les relais et Précautions lors de la vérification du circuit de


actionneurs est conforme à leurs spécifications l'ECM
respectives. F5JB0A1100003

– Le détecteur MAP, le détecteur de courant de • Les connecteurs de l'ECM sont imperméables.


charge électrique (pour moteur J20), le détecteur Chaque borne des connecteurs de l'ECM est scellée
de pression de réfrigérant d'A/C (si le véhicule est avec la rondelle isolante. Dès lors, lors du mesurage
équipé de l'A/C), le détecteur de position de pédale de la tension, de la résistance et/ou du signal
d'accélérateur (APP), le détecteur TP et la d'impulsion du circuit au connecteur de l'ECM, ne pas
résistance de réglage CO (si le véhicule n'est pas insérer la sonde de l'appareil d'essai dans la borne
équipé d'un détecteur A/F) sont en bon état et scellée située du côté du faisceau de câbles. Lors du
aucun des circuits d'alimentation de ces détecteurs mesurage de la tension, de la résistance et/ou du
n'est en court-circuit à la masse. signal d'impulsion du circuit au connecteur de l'ECM,
connecter l'outil spécial aux connecteurs de l'ECM.
• La communication avec l'ECM, le BCM, le combiné
Insérer la sonde de l'appareil d'essai dans les
d'instruments, le module de commande de démarrage
connecteurs de l'outil spécial, côté faisceau de
sans clé (si le véhicule en est équipé), l'ensemble du
câbles, puis mesurer la tension, la résistance et/ou le
groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande
signal d'impulsion. Sans ces précautions, l'ECM et
ABS, le module de commande 4WD (pour moteur
ses circuits pourraient être endommagés par l'eau.
J20) et le TCM (pour les modèles A/T), est réalisée
par le réseau CAN (Controller Area Network). (Pour • Les couleurs des fils des connecteurs de l'outil spécial
de plus amples informations sur la communication sont différentes de celles des connecteurs de l'ECM.
CAN pour l'ECM, se reporter à “Description du Toutefois, la disposition de circuit des connecteurs de
système de communication CAN: ”). Dès lors, l'outil spécial est la même que celle des connecteurs
manipuler la ligne de communication CAN avec de l'ECM. Mesurer dès lors la tension et la résistance
précaution en se reportant au point “Précautions pour du circuit en identifiant la position des bornes faisant
le système de communication CAN: en Section 00”. l'objet de la mesure.
• Enregistrement du code du transpondeur du système
antidémarrage après le remplacement de l'ECM Précautions relatives à l'étalonnage du système
Lorsque l'ECM est remplacé par un ECM neuf ou de porte-papillon électrique
F5JB0A1100004
autre, veiller à enregistrer correctement le code du Après avoir effectué l'un des travaux décrits ci-dessous,
transpondeur du système antidémarrage dans l'ECM il est nécessaire de réenregistrer la position de référence
conformément à “Procédure à suivre après le de papillon complètement fermé qui a été enregistrée
remplacement de l'ECM: en Section 10C”. dans la mémoire de l'ECM. (Pour plus de détails, se
reporter à “Description de l'étalonnage du système de
Précautions relatives à la recherche de pannes porte-papillon électrique: ”.) Pour la procédure
sur la base des DTC d'enregistrement de telles données dans l'ECM, se
F5JB0A1100005 reporter à “Etalonnage du système de porte-papillon
• Avant d'effectuer une recherche de pannes, s'assurer électrique: en Section 1C”.
d'avoir lu le point “Précautions lors de la vérification
• Coupure de la source d'alimentation de secours de
du circuit de l'ECM: ”.
l'ECM avant le remplacement de la batterie ou la
• Lors du mesurage de la tension, de la résistance et/ou dépose du fusible “DOME”
du signal d'impulsion du circuit au connecteur de
• Effacement des DTC P0122, P0123, P0222, P0223,
l'ECM, raccorder l'outil spécial à l'ECM et/ou aux
P2101, P2102, P2103, P2111, P2119 et/ou P2135
connecteurs de l'ECM en se reportant au point
“Vérification de l'ECM et de ses circuits: ”. • Remplacement de l'ECM
• La vérification et les réparations terminées, effectuer • Remplacement de l'ensemble de détecteur de porte-
la “Procédure de confirmation de code de diagnostic” papillon et/ou de position de pédale d'accélérateur
pour s'assurer que le problème a été corrigé. (APP)
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-3

Description générale
A propos de la propreté et du soin
F5JB0A1101001 [A]
Un moteur d'automobile est composé d'un ensemble de
pièces dont les surfaces ont été usinées, affûtées, polies
et rodées avec des tolérances mesurées en millièmes
de millimètres (dix millièmes de pouce).
Dans ce contexte, travailler proprement et
soigneusement est indispensable lors des opérations
4
d'entretien sur n'importe quelle pièce interne du moteur.
3
Le nettoyage et la bonne protection de toutes les
surfaces usinées et de toutes les zones de frottement
sont supposés faire partie intégrante de la procédure de
réparation. Cela est considéré comme une pratique
standard en atelier même si le manuel ne le mentionne 2

pas spécifiquement. 1

• Lors du remontage, une bonne couche d'huile moteur


[B]
doit être appliquée sur les zones de frottement pour
protéger et lubrifier les surfaces dès la première 4

utilisation. 3

• Chaque fois que les éléments du train de soupapes, 2


des pistons, des segments de piston, des bielles, des
paliers de bielle et des manetons de vilebrequin sont 1
déposés pour l'entretien, il convient de les conserver
dans l'ordre de la dépose.
Au moment de la repose, ces éléments doivent être
reposés au même endroit et avec les mêmes surfaces
de contact qu'au moment de leur dépose. I5JB0A110001-02
• Les câbles de la batterie doivent toujours être [A]: Moteur J20
débranchés avant d'entamer tout travail important sur [B]: Moteur M16
le moteur.
Si ces câbles ne sont pas débranchés, le faisceau de Description générale du diagnostic du moteur
câbles ou d'autres pièces électriques risquent d'être F5JB0A1101002
endommagés. Ce véhicule est équipé d'un système de régulation du
• Les quatre cylindres du moteur sont identifiés par les moteur et des émissions sous contrôle de l'ECM.
numéros: n°1 (1), n°2 (2), n°3 (3) et n°4 (4) en partant Le système de régulation du moteur et des émissions de
du côté poulie de vilebrequin vers le côté volant ce véhicule est commandé par l'ECM. L'ECM possède
moteur. un système de diagnostic embarqué qui détecte tout
dysfonctionnement de ce système et toute anomalie
dans les composants qui influencent les émissions
d'échappement du moteur. Lors du diagnostic de
problèmes du moteur, veiller à comprendre parfaitement
la description de “Description du système de diagnostic
embarqué: ” et de chaque élément de “Précautions pour
le diagnostic des problèmes: ” et à poser le diagnostic en
fonction de “Vérification du système de régulation du
moteur et des émissions: ”.
La structure et le fonctionnement des organes
mécaniques du moteur, du système de refroidissement
du moteur, du système d'allumage, du système
d'échappement, etc., sont en relation étroite avec celles
du système de régulation du moteur et des émissions.
En cas de panne moteur, même si le témoin de panne
(MIL) ne s'allume pas, poser le diagnostic en se référant
au point “Vérification du système de régulation du
moteur et des émissions: ”.
1A-4 Informations générales et diagnostic moteur:

Description du système de diagnostic


embarqué
F5JB0A1101003
Véhicule sans connecteur de diagnostic
L'ECM de ce véhicule possède les fonctions suivantes.
• Lorsque le contacteur d'allumage est mis en position
ON, moteur coupé, le témoin de panne (MIL) (1)
s'allume pour vérifier l'état du circuit du témoin de
panne (1).
• Lorsque l'ECM détecte un dysfonctionnement 1

susceptible d'entraîner des conséquences négatives


sur les émissions du véhicule quand le moteur tourne,
il provoque l'allumage ou le clignotement (en cas de
raté d'allumage risquant d'endommager le catalyseur)
du témoin de panne (1) dans le combiné des
instruments du tableau de bord, puis il enregistre le
dysfonctionnement en question dans sa mémoire.
2
(S'il détecte cependant que la situation est redevenue
normale au cours de 3 cycles de conduite consécutifs
à la détection d'un dysfonctionnement, il provoque
l'extinction du témoin MIL (1), mais le DTC reste
quant à lui enregistré dans sa mémoire).
• Pour la détection de certains dysfonctionnements
dans certaines zones du système surveillé par l'ECM 3
et pour l'allumage du témoin de panne (1) suite à l'un I5JB0A110002-01
de ces dysfonctionnements, l'ECM adopte une
3. DLC
logique de détection à 2 cycles de conduite afin
d'éviter tout risque de détection erronée.
Véhicule équipé d’un connecteur de diagnostic
• Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté, l'état du L'ECM diagnostique les pannes susceptibles de se
moteur et les conditions de circulation sont présenter dans la zone comprenant les éléments
enregistrés dans la mémoire de l'ECM sous forme de suivants lorsque le contacteur d'allumage est en position
données d'arrêt sur image. (Pour plus de détails, se ON et que le moteur tourne, indiquant le résultat en
reporter à la description sur “Données d'arrêt sur déclenchant l'allumage ou le clignotement du témoin de
image (Véhicule sans connecteur de diagnostic): ”.) panne (1).
• La communication avec les systèmes du véhicule est • Détecteur A/C (si le véhicule en est équipé)
possible avec le dispositif de balayage SUZUKI (2)
• Détecteur d'oxygène chauffé (si le véhicule en est
mais aussi avec le dispositif de balayage générique
équipé)
OBD. (Les informations de diagnostic sont
accessibles à l'aide d'un dispositif de balayage.) • Détecteur ECT
• Détecteur TP
• Détecteur MAF
• Détecteur IAT
• Détecteur MAP
• Détecteur CMP
• Détecteur CKP
• Détecteur de cliquetis
• Capteur de vitesse de rotation de la roue
• CPU (unité centrale) de l'ECM
• Détecteur APP
• Soupape de commande d'huile (pour moteur M16)
• Relais du ventilateur de refroidissement du radiateur
L'ECM et le témoin de panne (1) fonctionnent de la
manière suivante.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-5

• Le témoin de panne (1) s'allume lorsque le contacteur


d'allumage est en position ON (mais moteur coupé) et
lorsque la borne du connecteur de diagnostic n'est
pas à la masse, quelle que soit l'état du système de
régulation du moteur et des émissions. Ce test a
uniquement pour but de vérifier l'état du témoin de
panne (1) dans le combiné d'instruments et l'état de
son circuit.
• Si les composants précités du système de régulation 5
1
du moteur et des émissions ne présentent aucune
panne après le démarrage du moteur (lorsque le
moteur tourne), le témoin de panne (1) s'éteint.
• Lorsque l'ECM détecte une panne dans le système
décrit ci-dessus, il déclenche l'allumage du témoin de
panne (1) pendant que le moteur tourne pour prévenir
le conducteur de l'occurence de cette panne et
enregistre l'organe incriminé dans la mémoire de 2
secours de l'ECM. (La mémoire garde ces
informations même si la panne n'était que temporaire
et a disparu immédiatement. Le contenu en mémoire 6
n'est supprimé que si l'alimentation de l'ECM est
coupée pendant une durée spécifiée ou si elle est
effacée par le dispositif de balayage SUZUKI (2).)
De plus, les DTC peuvent être lus non seulement en
utilisant le dispositif de balayage SUZUKI, mais
également via leur affichage sur le compteur
3
kilométrique (5) du combiné d'instruments. (c.-à-d.
lorsque la borne du contacteur de diagnostic (3) est
mise à la masse en utilisant un câble de diagnostic (4)
4
et que le contacteur d’allumage est en position ON.)
Pour plus de détails sur la procédure de vérification,
I5JB0A110003-01
se reporter au point “Vérification des DTC: ”.
6. Connecteur de diagnostic

Cycle de montée en température


Un cycle de montée en température signifie que le
moteur a fonctionné suffisamment pour que la
température du liquide de refroidissement ait augmenté
de 22 °C (40 °F) minimum depuis le démarrage du
moteur et qu'elle ait atteint un minimum de 70 °C (160
°F).

Cycle de conduite
Un “cycle de conduite” se compose d'un démarrage et
d'une coupure de moteur.

Logique de détection à 2 cycles de conduite


Le dysfonctionnement détecté lors du premier cycle de
conduite est enregistré dans la mémoire de l'ECM (sous
forme de DTC en attente) mais le témoin de panne ne
s'allume pas à ce stade. Il s'allume à la seconde
détection du dysfonctionnement en question, lors du
cycle de conduite suivant.

DTC en attente
Un DTC en attente est un DTC qui a été détecté et
enregistré temporairement dans la mémoire de l'ECM
lors d'un 1er cycle de conduite dans le cadre de la
logique de détection à 2 cycles de conduite.
1A-6 Informations générales et diagnostic moteur:

Données d'arrêt sur image (Véhicule sans


connecteur de diagnostic)
Lors de la détection d'un dysfonctionnement, l'ECM
enregistre l'état du moteur et les conditions de
circulation (sous forme de données comme indiqué sur
le schéma) dans sa mémoire. Ces données sont
appelées “Données d'arrêt sur image”.
Dans ces conditions, il est possible de connaître l'état du
moteur et les conditions de circulation (par ex. si le
moteur était chaud ou non, si le véhicule roulait ou non,
si le mélange air/carburant (A/F) était pauvre ou riche)
lorsqu'un dysfonctionnement a été détecté, sur la base
des données d'arrêt sur image. L'ECM enregistre
également chaque donnée d'arrêt sur image pour trois
dysfonctionnements différents, dans l'ordre de détection
de chaque dysfonctionnement. Cette fonction permet de
connaître l'ordre dans lequel les dysfonctionnements ont
été détectés. Ces données peuvent s'avérer très utiles
dans le cadre de la contre-vérification ou du diagnostic
d'une panne.

[A]

I3RB0A110002-01

[A]: Les mentions 1er et 2ème entre parenthèses représentent la séquence


dans laquelle le dysfonctionnement est détecté.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-7

Priorité des données d'arrêt sur image:


L'ECM possède 4 subdivisions permettant d'enregistrer des données d'arrêt sur image. La première subdivision
enregistre les données d'arrêt sur image du dysfonctionnement détecté en premier. Néanmoins, les données d'arrêt
sur image enregistrées dans cette subdivision sont mises à jour en fonction de la priorité décrite. (Si le
dysfonctionnement tel que décrit dans la subdivision supérieure “1” est détecté alors que les données d'arrêt sur
image de la subdivision inférieure “2” ont été enregistrées, les données d'arrêt sur image “2” sont mises à jour par les
données d'arrêt sur image “1”.)
Priorité Données d'arrêt sur image de la subdivision 1
Données d'arrêt sur image de détection initiale pour les dysfonctionnements de détection de raté
1 d'allumage (P0300 – P0304), système de carburant trop pauvre (P0171) et système de carburant trop
riche (P0172).
2 Données d'arrêt sur image de détection d'un dysfonctionnement autre que celui détecté en “1”

De la 2ème à la 4ème subdivision, les données d'arrêt sur image de chaque dysfonctionnement sont enregistrées en
fonction de l’ordre de détection de chaque dysfonctionnement. Ces données ne sont pas mises à jour.
Le tableau présente des exemples d'enregistrement de données d'arrêt sur image lorsque deux ou plusieurs
dysfonctionnements sont détectés.
Subdivision
Subdivision 1 Subdivision 2 Subdivision 3 Subdivision 4
Ordre de détection d'un
Premières Deuxièmes Troisièmes
dysfonctionnement Données d'arrêt sur
données d'arrêt données d'arrêt données d'arrêt
image à mettre à jour
sur image sur image sur image
Aucun dysfonctionnement Pas de données d'arrêt sur image
P0401 (EGR) Données lors de la Données lors de la
1 détecté détection du DTC détection du DTC — —
P0401 P0401
P0171 (système de Données lors de la Données lors de la Données lors de la
2 carburant) détection du DTC détection du DTC détection du DTC —
détecté P0171 P0401 P0171
P0300 (raté d'allumage) Données lors de la Données lors de la Données lors de la Données lors de la
3 détecté détection du DTC détection du DTC détection du DTC détection du DTC
P0171 P0401 P0171 P0300
P0301 (raté d'allumage) Données lors de la Données lors de la Données lors de la Données lors de la
4 détecté détection du DTC détection du DTC détection du DTC détection du DTC
P0171 P0401 P0171 P0300

Effacement des données d'arrêt sur image:


La suppression des données d'arrêt sur image se fait en même temps que celle des DTC.
1A-8 Informations générales et diagnostic moteur:

Connecteur de données sérielles (DLC) Description du système de régulation du


Le DLC (1) répond à la norme SAE J1962 pour ce qui moteur et des émissions
concerne la forme du connecteur et l'attribution des F5JB0A1101004

bornes. Le système de régulation du moteur et des émissions


La ligne de données sérielles OBD (3) (ligne K de ISO est divisé en 4 sous-systèmes principaux: le système
9141) est utilisée par le dispositif de balayage SUZUKI d'admission d'air, le système d'alimentation en
ou le dispositif de balayage générique OBD pour carburant, le système de gestion électronique et le
communiquer avec l'ECM, le SDM de coussin de système de régulation des émissions.
sécurité, le module de gestion du système Le système d'admission d'air comprend le filtre à air, le
antidémarrage (dans l'ECM), le BCM (module de porte-papillon et la tubulure d'admission.
commande d'équipement électrique de la carrosserie), Le système d'alimentation en carburant comprend la
le TCM (module de gestion de transmission (pour les pompe à carburant, la rampe distributrice, etc.
modèles A/T)), le module de commande 4WD (pour Le système de gestion électronique comprend l'ECM,
moteur J20) et l'ensemble du groupe hydraulique ABS / divers détecteurs et des dispositifs sous surveillance.
de l'unité de commande ABS. Le système de régulation des émissions comprend les
systèmes EGR, EVAP et PCV.
2

16 15 14 13 12 11 10 9

8 7 6 5 4 3 2 1

5
4
3
1

I5JB0A110004-01

2. B + (tension positive de la batterie non commutée)


4. Masse de l'ECM (masse des signaux)
5. Masse de carrosserie du véhicule (masse du châssis)
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-9

Description du système de communication CAN


F5JB0A1101005
L'ECM (1), l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS (2), le TCM (pour les modèles A/T)
(3), le BCM (4), le module de commande 4WD (pour moteur J20) (5), le combiné d'instruments (6) et le module de
commande de démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé) (7) de ce véhicule transmettent des données de
commande entre chaque module de commande.
La communication entre chaque module de commande est établie via un système de communication CAN (Controller
Area Network).

2
6

7 3

I5JB0A110005-01
Le système de communication CAN utilise la communication sérielle, qui transmet les données à grande vitesse. Il
utilise une paire torsadée de deux lignes de communication permettant la transmission de données à haute vitesse.
L'une des caractéristiques du système est que plusieurs modules de commande peuvent communiquer
simultanément. De plus, le système possède une fonction de détection automatique des erreurs de communication.
Chaque module lit les données nécessaires parmi les données reçues et assure le transfert des données. L'ECM
communique les données de commande à chaque module de commande comme suit.
1A-10 Informations générales et diagnostic moteur:

Données transmises par l'ECM

Ensemble du Unité de Unité de


TCM groupe commande commande de
(pour le hydraulique Combiné 4WD démarrage par
ABS / de
BCM d’instruments télécommande
modèle A/T) (pour
l’unité de moteur (si le véhicule
commande ABS J20) en est équipé)

Signal de couple moteur


Position de la pédale d'accélérateur
Régime moteur
Position du papillon
Position de veille pour engager
le compresseur de climatisation
Blocage du passage au
rapport supérieur
Blocage de la commande
d'embrayage de convertisseur
de couple
Signal de blocage de commande
de verrouillage / patinage
Indication de système
ECM Transmission DONNEES antidémarrage
Dysfonctionnement lié aux
émissions du moteur
Température du liquide de
refroidissement du moteur
Pourcentage de niveau de
carburant
Signal du régulateur de vitesse
de croisière (si le véhicule en
est équipé)
Indication du système de
régulation de vitesse de croisière
(si le véhicule en est équipé)
Vitesse du véhicule
Contacteur de pédale de frein actif
Embrayage du compresseur de
climatisation enclenché
(si le véhicule est équipé de l'A/C)
Distance en kilomètres par
litre de carburant
Codes de diagnostic du moteur
(si le véhicule est équipé d’un
connecteur de diagnostic)
I5JB0A110108F-01

NOTE
Dans la communication entre l'ECM et le combiné d'instruments, entre l'ECM et le module de
commande de démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé) et entre l'ECM et le module de
commande 4WD (pour moteur J20), les données sont transmises uniquement depuis l'ECM vers le
combiné d'instruments, le module de commande de démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé)
et le module de commande 4WD (pour moteur J20). (Le combiné d'instruments, le module de
commande de démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé) et le module de commande 4WD (pour
moteur J20) ne transmettent pas de données à l'ECM.)
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-11

Données reçues par l'ECM

Ensemble du
TCM groupe hydraulique BCM
(pour le modèle A/T) ABS / de l’unité de
commande ABS

Commande de réduction de couple


Signal de commande de patinage
Témoin de dysfonctionnement
de la transmission ON
Dysfonctionnement actif lié aux
émissions de la transmission
Position du levier sélecteur de vitesse
Eclairage de jour actif
(si le véhicule est équipé du DRL)
Contacteur de climatiseur en position ON
(si le véhicule est équipé de l'A/C)
Condition de mode A/T
Charge électrique active
(feux de croisement)
ECM Réception DONNEES
Charge électrique active (feux de route)
Charge électrique active (feu arrière)
Charge électrique active
(désembueur de lunette arrière)
Etape ventilateur de soufflante
Commande d’augmentation de couple
Comptage de tours de
commande de couple
Impulsion de vitesse de roue (arrière droit)
Impulsion de vitesse de roue
(arrière gauche)
Système antiblocage des roues actif
I5JB0A110109F-01
1A-12 Informations générales et diagnostic moteur:

Description du système d'admission d'air


F5JB0A1101006
Les pièces principales du système d'admission d'air sont le filtre à air (1), la durite de sortie du filtre à air (2), le porte-
papillon électrique (3) (pour les détails, se reporter au point “Description du système de porte-papillon électrique: ”), la
soupape de réglage de tubulure d'admission (IMT) (4) qui adapte la longueur de la conduite du distributeur de la
tubulure d'admission en (A) ou (B) (pour moteur J20) (pour les détails, se reporter au point “Système IMT (Intake
Manifold Tuning, réglage de la tubulure d'admission): Pour moteur de J20 en Section 1D”) et la tubulure d'admission
(5).
L'air (en fonction de l'angle d'ouverture du papillon d'accélération (6) et du régime moteur) est filtré par le filtre à air,
travese la tubulure d'admission et est enfin aspiré dans chaque chambre de combustion. Le porte-papillon électrique
n'est pas équipé d'une soupape IAC pour le contrôle de régime de ralenti. Le contrôle du régime de ralenti est exercé
par l'actionneur du papillon (7), qui ouvre/ferme le papillon d'accélération. (Pour plus de détails, se reporter au point
“Description du système de porte-papillon électrique: ”.)

[A]
2

A
6

3
7
B
4

[B]
2

3
7

I5JB0A110008-02

[A]: Pour moteur J20


[B]: Pour moteur M16
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-13

Description du système de porte-papillon électrique


F5JB0A1101009
Le système de porte-papillon électrique se compose d'un ensemble de porte-papillon électrique, d'un ensemble de
détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP), de l'ECM et d'un relais de commande pour l'actionneur du
papillon.
Les différents composants des ensembles sont les suivants.
• Ensemble de porte-papillon électrique: papillon d'accélération, actionneur du papillon, 2 détecteurs de position de
papillon
• Ensemble de détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP): Pédale d'accélérateur, 2 détecteurs de position
d'accélérateur

Description du fonctionnement
L'ECM (5) détecte l'ouverture (enfoncement de la pédale) de la pédale d'accélérateur en se basant sur la tension du
signal du détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP) (1), puis, en utilisant cette donnée et les conditions de
fonctionnement du moteur, il calcule l'angle optimal d'ouverture du papillon d'accélération. D'autre part, il détecte
l'angle d'ouverture du papillon d'accélération en se basant sur la tension du signal du détecteur de position du papillon
(3) inclus dans le porte-papillon (2) et le compare avec l'angle optimum d'ouverture du papillon d'accélération calculé
ci-dessus. Lorsqu'une différence est constatée, l'ECM règle le taux de service (100% – 0%) de la commande de
l'actionneur du papillon en fonction de cette différence pour mouvoir l'actionneur du papillon (moteur) (4) inclus dans le
porte-papillon. Lorsqu'aucune différence n'est constatée, l'ECM règle le taux de service de l'actionneur du papillon à
environ 15% pour maintenir l'ouverture du papillon d'accélération. C'est ainsi que le papillon d'accélération (17) est
ouvert et fermé pour obtenir l'angle optimal d'ouverture du papillon d'accélération.
Dans ce système, étant donné que le détecteur de position du papillon et le détecteur de position de pédale
d'accélérateur (APP) possèdent chacun 2 détecteurs (principal et secondaire), un contrôle et une détection des
anomalies d'une grande précision et d'une grande fiabilité sont garantis. En outre, lorsque l'ECM détecte une
anomalie dans le système, il coupe le relais de commande de l'actionneur du papillon (8) pour cesser de commander
l'actionneur du papillon. Lorsque le relais de commande de l'actionneur du papillon est coupé, le papillon
d'accélération est calé à un angle d'ouverture d'environ 7° par rapport à sa position complètement fermée (angle
d'ouverture par défaut) par la force du ressort de rappel et du ressort d'ouverture inclus dans le porte-papillon.
Ce porte-papillon n'est pas équipé d'une soupape IAC pour la commande du régime de ralenti. Le contrôle du régime
de ralenti est exercé par l'actionneur du papillon qui ouvre/ferme le papillon d'accélération.

8 16

9
10

18
5
11

2 12 3 6
13
1
7

17
14

15

I4RS0B110007-02

6. CPU 11. Signal du détecteur (principal) de position de 15. Signal d'entraînement de l'actionneur du
pédale d'accélérateur (APP) papillon
7. Circuit d'entraînement de l'actionneur du 12. Signal du détecteur (secondaire) de position 16. Alimentation électrique de l'actionneur du
papillon de pédale d'accélérateur (APP) papillon
9. Depuis le fusible “THR MOT” 13. Signal du détecteur (principal) de position du 18. Signal de commande du relais de commande
papillon de l'actionneur du papillon
10. En provenance du relais principal 14. Signal du détecteur (secondaire) de position
du papillon
1A-14 Informations générales et diagnostic moteur:

Description de l'étalonnage du système de porte-papillon électrique


F5JB0A1101010
L'ECM calcule l'ouverture contrôlée du papillon d'accélération sur la base de la position entièrement fermée du
papillon d'accélération du système de porte-papillon électrique. Les données de position entièrement fermée sont
enregistrées dans la mémoire de l'ECM. Toutefois, la position entièrement fermée du papillon d'accélération du
système de porte-papillon électrique (tension du signal délivré par le détecteur de position du papillon lorsque le
papillon est entièrement fermé) diffère en fonction de différences individuelles du papillon d'accélération et du
détecteur de position du papillon. Etant donné que ces différences individuelles doivent être prises en compte pour le
contrôle du papillon d'accélération, les données de position entièrement fermée du papillon d'accélération doivent être
enregistrées dans l'ECM. Lorsque ces données sont enregistrées dans l'ECM, elles sont sauvegardées dans la RAM
(mémoire) de l'ECM et utilisées comme données de base pour le contrôle du papillon d'accélération. Ces données
sont effacées lorsque l'un des travaux décrits sous “Précautions relatives à l'étalonnage du système de porte-papillon
électrique: ” est réalisé.
De plus, après tout remplacement de l'ensemble de porte-papillon et/ou de détecteur de position de pédale
d'accélérateur (APP), les données de position entièrement fermée conservées dans la mémoire de l'ECM doivent être
effacées une fois et de nouvelles données doivent être enregistrées, faute de quoi l'ECM ne sera pas en mesure de
déterminer correctement la position entièrement fermée.
Pour la procédure d'enregistrement de telles données, se reporter au point “Etalonnage du système de porte-papillon
électrique: en Section 1C”. (Après l'effacement des données de position entièrement fermée, l'ECM ouvre et ferme
(uniquement la première fois) le papillon d'accélération pendant environ 5 secondes après que le contacteur
d'allumage est mis en position ON pour enregistrer la position entièrement fermée du papillon d'accélération. Si le
moteur est mis en route au cours de ce processus d'enregistrement, des symptômes tels qu'un “temps de lancement
du moteur plus long” ou une “progression lente du régime de rotation du moteur après le démarrage” peuvent se
manifester. Cependant, le fait de placer une fois le contacteur d'allumage en position OFF et de faire redémarrer le
moteur permettra de régler correctement l'enregistrement.)

Description du système de commande de l'alternateur


F5JB0A1101011
Le système de commande de l'alternateur se compose d'un alternateur (1), d'un détecteur de courant de charge
électrique (7) (pour moteur J20) situé dans la boîte de fusible N°1 (4) et de l'ECM (5).
L'ECM contrôle l'électricité générée (en modifiant la tension du régulateur IC (2)) de façon à l'adapter au moteur et aux
conditions de charge électrique. Lorsque la charge électrique augmente rapidement, la charge générée par
l'alternateur augmente rapidement et entraîne une modification du ralenti. Pour éviter ce phénomène, l'ECM fait varier
progressivement le volume d'électricité générée afin de stabiliser le ralenti. Il réduit également la charge moteur
causée par une augmentation temporaire de la génération d'électricité afin de s'adapter à l'état du moteur (comme lors
d'une accélération).

Fonctionnement
L'ECM contrôle la tension générée par l'alternateur en fonction du taux de service de la borne “C” (borne de
commande de l'alternateur), sur la base des informations suivantes.
• Etat du moteur (ECT, vitesse du véhicule, régime du moteur, TP, etc.) (9)
• Tension de la batterie (tension d'alimentation de secours de l'ECM) (10)
• Conditions de charge électrique (moteur de soufflante, dégivrage de lunette arrière, phares, ventilateur de
radiateur, A/C, etc.) (11)
• Tension de sortie de la borne “FR” (taux de service de contrôle de bobine d'induction (3)) qui indique le taux de
fonctionnement (conditions de génération d'électricité) de l'alternateur.
L'alternateur utilise ensuite le taux de service de la borne “C” pour réguler la tension de réglage du régulateur IC avec
le taux de service de contrôle de la bobine d'induction, de manière à contrôler la tension générée (tension de sortie de
la borne “B”).
(Pour plus de détails sur la tension générée, se reporter au Système de charge à la Section 1J.)
De plus, avec le moteur J20, les conditions de génération de l'alternateur sont contrôlées au niveau optimum par le
détecteur de courant de charge électrique (7) qui détecte les conditions de charge électrique (consommation de
courant) de manière linéaire, même lorsqu'une variation soudaine de charge électrique survient, la charge moteur
étant alors réduite.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-15

1 4 7
B

IG 6 8
5 9
5V
2
CMV
L CMO
CMG 10

FR
FCD
C 11
GCD

E
I5JB0A110009-01

6. Contacteur d'allumage 8. Batterie

Description du détecteur A/F


F5JB0A1101012
Le détecteur A/F (1), en lieu et place du détecteur-1 d'oxygène chauffé conventionnel, est installé au centre de la
section de connexion du collecteur d'échappement et se compose d'un élément en zircone (2) qui entraîne la variation
du courant de sortie en fonction de la différence de concentration en oxygène, d'un réchauffeur (3) qui active l'élément
et d'une résistance de réglage (4) qui règle les différences individuelles du détecteur.
Le détecteur A/F détecte la concentration en oxygène dans les gaz d'échappement (9) (rapport A/F du mélange air-
carburant) de manière linéaire, de PAUVRE à RICHE.

Fonctionnement
L'ECM (5) contrôle le réchauffeur du détecteur (3) et maintient la température de l'élément détecteur au niveau
spécifié (environ 750 °C) constamment, de façon à ce que le détecteur A/F soit activé de la manière spécifiée pour
une détection A/F précise. Lorsque l'élément détecteur atteint la température spécifiée (il est activé), son impédance
chute à la valeur spécifiée (approx. 30 Ω) par sa caractéristique.
Quand une certaine tension (environ 0,4 V) est appliquée entre les éléments de détecteur dans cet état, le courant du
circuit correspondant à l'impédance de l'élément détecteur afflue dans le circuit du détecteur. L'ECM détecte ce
courant de circuit et évalue si le détecteur est en état actif ou non. A ce moment, le courant du détecteur est débité de
manière linéaire entre +0,01 mA et +quelques mA du côté pauvre et –0,01 mA et – quelques mA du côté riche. La
variation dans ces plages dépend de la différence du rapport A/F de stoechiométrie, c'est-à-dire la quantité d'oxygène
entre la partie atmosphère (6) et le collecteur d'échappement (7).
En fonction de la tension de sortie de ce détecteur , l'ECM exécute un rappel A/F (régulation lambda) pour atteindre le
rapport A/F cible.

Le connecteur du détecteur A/F (8) est équipé d'une résistance de réglage (4). L'ECM détecte la valeur de la
résistance de réglage et corrige la valeur de courant de sortie du détecteur.
1A-16 Informations générales et diagnostic moteur:

7 8 12V
1 5

5V

3
13
AFS-

14
2 15 11 12

1
AFS+

AFH+
5V
AFH-
8
9 AFRV
AFRG
10
4
I5JB0A110010-02

10. Electrode 13. Pauvre


11. Circuit de traitement du signal A/F 14. Riche
12. CPU 15. 0,4 V

Description du système de gestion électronique


F5JB0A1101007
Le système de gestion électronique comprend 1) divers détecteurs qui surveillent l'état du moteur et les conditions de
circulation, 2) un ECM qui gère divers dispositifs en fonction des signaux émis par les détecteurs et 3) divers
dispositifs sous surveillance.
En ce qui concerne son fonctionnement, le système se compose des sous-systèmes suivants:
• Système de commande d'injection de carburant
• Système de commande d'allumage
• Système de commande de la soupape de réglage de la tubulure d'admission (pour moteur J20)
• Système de commande de porte-papillon électrique
• Système de commande de pompe à carburant
• Système de commande de ventilateur de refroidissement de radiateur
• Système de régulation des émissions évaporatives (si le véhicule en est équipé)
• Système EGR
• Système de commande du réchauffeur du détecteur A/F (si le véhicule en est équipé)
• Système de commande du réchauffeur du détecteur d'oxygène (si le véhicule en est équipé)
• Système de commande A/C (si le véhicule est équipé de l'A/C)
• Système de commande de position de l'arbre à cames (pour moteur M16)
• Système antidémarrage (si le véhicule en est équipé)
• Système de commande de l'alternateur (pour moteur J20)
• Système de communication par unité de commande (ordinateur)
Spécifiquement, l'ECM (module de gestion du moteur), le BCM (module de commande d'équipement électrique de la
carrosserie), le combiné d'instruments, le TCM (module de gestion de transmission (pour les modèles A/T)),
l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS, le module de commande 4WD (pour moteur
J20) et le module de commande de démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé) communiquent entre eux par le
biais d'une communication CAN (Controller Area Network).
AIR VAPEUR

GAZ D'ECHAPPEMENT CARBURANT


DEPRESSION

DETECTEUR SOUPAPE
MAP EGR
COLLECTEUR CATALYSEUR
COLLECTEUR TUYAU
MOTEUR A TROIS
FILTRE A AIR ENSEMBLE DE D'ADMISSION D'ECHAPPEMENT D’ECHAPPEMENT
VOIES
PORTE-PAPILLON DETECTEUR A/F HO2S-2
DETECTEUR DETECTEUR SOUPAPE IMT SOUPAPE DE
BOBINE (SI LE VEHICULE (SI LE VEHICULE
IAT MAF (POUR MOTEUR J20) COMMANDE
ACTIONNEUR DETECTEUR DETECTEUR DETECTEUR D'ALLUMAGE EN EST EQUIPE) EN EST EQUIPE)
D’HUILE
DE PAPILLON TP CMP CKP AVEC
D’ACTIONNEUR CMP
ALLUMEUR
(POUR MOTEUR M16)

DETECTEUR
ELECTROVANNE
DE
DE DEPRESSION
CLIQUETIS
IMT COMMANDE COMMANDE
SOUPAPE DE DETECTEUR DE
(POUR MOTEUR DE
PURGE DE CLAPET DE ECT CHAUFFAGE CHAUFFAGE
J20) DETECTEUR
CARTOUCHE RETENUE POMPE A INJECTEUR DE
EVAP DE
CARBURANT CARBURANT
COURANT
RESERVOIR A (POUR
CARBURANT MOTEUR
DETECTEUR DE J20)
CARTOUCHE
EVAP NIVEAU DE
CARBURANT

DETECTEUR DE
ECM PRESSION
BAROMETRIQUE
Organigramme du système de régulation du moteur et des émissions

DETECTEUR DE PRESSION
ENSEMBLE DU GROUPE TCM DE REFRIGERANT D'A/C
UNITE DE COMMANDE 4WD
HYDRAULIQUE ABS / (POUR LE MODELE A/T) (SI LE VEHICULE EST
(POUR MOTEUR J20)
DE L'UNITE DE EQUIPE DE L’A/C)
COMMANDE ABS
PRESSOSTAT DE CONTACTEUR
ALTERNATEUR
POMPE DE DES
COMBINE D'INSTRUMENTS EMBRAYAGE DE
DIRECTION ASSISTEE FEUX STOP
MODULE DE GESTION DU · E MIL COMPRESSEUR D'A/C
BCM SYSTEME DE DEMARRAGE · E TEMP. LIQUIDE REFROID. (SI LE VEHICULE EST
PAR TELECOMMANDE · E TEMOIN DU SYSTEME EQUIPE DE L’A/C)
CAPTEUR DE
(SI LE VEHICULE EN EST EQUIPE) ANTIDEMARRAGE
VITESSE DE
· E COMPTE-TOURS
ROTATION DE
· E TACHYMETRE
LA ROUE (VSS) · E CHARGE ELECTRIQUE
· E CONTACTEUR DE CLIMATISATION ANTENNE A CADRE DU VENTILATEUR
DLC DETECTEUR DE POSITION
(A/C) EN POSITION ON SYSTEME ANTIDEMARRAGE DU RADIATEUR
DE PEDALE (SI LE VEHICULE EN
(SI LE VEHICULE EST EQUIPE DE D’ACCELERATEUR (APP)
LA CLIMATISATION) EST EQUIPE)
Informations générales et diagnostic moteur:

I5JB0A110110F-01
1A-17
1A-18 Informations générales et diagnostic moteur:

Schéma des circuits d'entrée / de sortie pour l'ECM

Pour moteur J20

+B
2 32
+BB
WHT E23-56 E23-50 BLU/ORN BLU/BLK
WHT/BLU E23-55 E23-17 GRN BLU/RED
1 2 33
ORN E23-54
C37-45 BLU/YEL
ORN/BLU E23-53 35
C37-44 BLU/RED
+B BLU/GRN E23-52 C37-53 WHT 34
BLUYEL E23-51 C37-54 BLK

3 C37-40 RED
36
C37-41 GRN
WHT/RED C37-52
BLK/YEL 37
4 C37-1 PNK
BLU C37-51 38
C37-2 PNK/BLK
PNK C37-36 39
BLK C37-16 PNK/GRN
40
C37-17 PNK/BLU
5 RED C37-26 41
C37-27 C37-13 GRN/BLK
BLU
LT GRN C37-25 42
6 C37-5 YEL/BLK
GRY/RED C37-14 C37-6 YEL/RED
GRN/WHT C37-10 C37-3 YEL/GRN
C37-4 YEL
7 RED/WHT C37-55
IG2
8 43 IG1
PPL/YEL C37-24 C37-33 GRY/RED
44
9 GRY/BLK C37-12
E23-15 WHT/GRN
BLK 45 PNK

10 46
BLU C37-9 E23-46 RED/BLK
47
49
GRY/GRN GRY/GRN C37-57
11 E23-47 RED
+BB GRN 50
31
BRN/BLK C37-8
IG1

BLU/WHT
BRN/BLK C37-28 E23-48 RED/YEL
12 14 2 48
13 RED C37-11 51
E23-49 PNK

BLU/BLK
BLK/RED C37-47 52 53
15 RED/YEL C37-35 54
BLK
RED/BLU C37-34
2
PNK WHT C37-38 C37-21 BRN 55

WHT/GRN
BLK C37-37

PNK/BLU C37-32 C37-20 BRN/BLK


IG1 16 BLK/YEL C37-31
WHT C37-56 56 YEL/GRN

2
C37-19 BRN/WHT 57
BLK/WHT E23-6
17 LT GRN E23-22 C37-18 BRN/YEL
BLK/YEL E23-21 58
C37-7 BLU/ORN
YEL/GRN E23-8 BLK/WHT
18 E23-29
WHT
59
BLU E23-2
BLK E23-7
19 60 IG1 64
WHT/RED E23-4 E23-60 BLU 61 IG2
20 WHT/BLU E23-19 E23-1 BLU/BLK 62 ST
RED 65
WHT E23-16 BLU/BLK 63
23 21 C37-22 BLK/YEL
66
69 67
22 68
24
70
71
26-1 26 E23-28 GRY/BLU
25
YEL/RED E23-24 E23-13 PNK/BLU
+BB
28 27
E23-12 YEL DN
GRN/WHT E23-20 72
+BB
29 C37-15 BLK/ORN 73
30 C37-30 BLK/ORN
C37-29 BLK/YEL
PPL/WHT E23-5 C37-48 BLK/YEL
C37-58 BLK/YEL
: 74 : 75 : 5V : 12V
I5JB0A110012-06
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-19

1. Ensemble du détecteur de position de 26-1. Détecteur de niveau de carburant secondaire 52. Compresseur A/C (si le véhicule est équipé
pédale d'accélérateur (APP) de l'A/C)
2. Câble de protection 27. Contacteur des feux stop 53. Fusible “CPRSR”
3. Détecteur CMP 28. Feux stop 54. Bobine d'allumage complète (pour la bougie
d’allumage n°1)
4. Détecteur CKP 29. DLC 55. Bobine d'allumage complète (pour la bougie
d’allumage n°2)
5. Détecteurs MAF et IAT 30. Vers le TCM (pour les modèles A/T), le BCM, 56. Bobine d'allumage complète (pour la bougie
l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de d’allumage n°3)
commande ABS et le module de commande 4WD
6. Résistance de réglage du CO (si le 31. Détecteur de pression barométrique 57. Bobine d'allumage complète (pour la bougie
véhicule en est équipé) d’allumage n°4)
7. Détecteur MAP 32. Relais de commande de l'actionneur du papillon 58. Pressostat de pompe de direction assistée
8. Détecteur ECT 33. Fusible “THR MOT” 59. Fusible “IG COIL”
9. Détecteur de pression de réfrigérant A/C 34. Ensemble de porte-papillon électrique 60. Relais principal
(si le véhicule est équipé de l'A/C)
10. Détecteur de courant de charge électrique 35. Actionneur du papillon 61. Fusible “IG2 SIG”
11. Alternateur 36. Détecteur de position de papillon 62. Fusible “DOME”
12. Fusible “O2 HTR” 37. Injecteur de carburant n°1 63. Fusible “FI”
13. Relais du réchauffeur HO2S 38. Injecteur de carburant n°2 64. Contacteur d'allumage
14. HO2S-2 39. Injecteur de carburant n°3 65. Fusible “IGN”
15. Détecteur A/F 40. Injecteur de carburant n°4 66. Fusible “STR MOT”
16. Détecteur de cliquetis 41. Soupape de purge de la cartouche EVAP 67. Fusible “ST SIG”
Contacteur du régulateur de vitesse de 42. Soupape EGR 68. Relais de commande du moteur de
17.
croisière (si le véhicule en est équipé) démarreur
Contacteur de pédale de frein (pour la 43. Electrovanne à dépression IMT 69. Contacteur de rapport de boîte de vitesses
18.
régulation de vitesse de croisière) (pour les modèles A/T)
19. Contacteur de position de pédale 44. Relais de pompe à carburant 70. Moteur de démarreur
d'embrayage (pour la régulation de
vitesse de croisière)
20. Ensemble du groupe hydraulique ABS / 45. Pompe à carburant 71. Antenne à bobine du système
de l'unité de commande ABS antidémarrage (si le véhicule en est équipé)
21. BCM 46. Relais n°1 de ventilateur de refroidissement du 72. Connecteur de diagnostic (si le véhicule en
radiateur est équipé)
TCM (pour les modèles A/T) 47. Relais n°2 de ventilateur de refroidissement du 73. Batterie
22.
radiateur
Combiné d'instruments 48. Relais n°3 de ventilateur de refroidissement du 74. Masse moteur
23.
radiateur
Module de commande 4WD 49. Moteur du ventilateur de refroidissement du radiateur 75. Masse de carrosserie
24.
n°1
25. Module de commande de démarrage sans 50. Moteur du ventilateur de refroidissement du radiateur
clé (si le véhicule en est équipé) n°2
26. Détecteur de niveau de carburant 51. Relais de compresseur A/C (si le véhicule est équipé
principal de l'A/C)
1A-20 Informations générales et diagnostic moteur:

Pour moteur M16

+B
2 27
BLU/BLK +BB
WHT E23-56 E23-50 BLU/ORN
WHT/BLU E23-55 E23-17 GRN BLU/RED
1 2 28
ORN E23-54
C37-45 BLU/YEL
ORN/BLU E23-53 30
C37-44 BLU/RED
+B BLU/GRN E23-52 C37-53 WHT 29
BLUYEL E23-51 C37-54 BLK
3 C37-40 RED 31
C37-41 GRN
WHT/RED C37-52

4 32
WHT/BLU C37-51 C37-1 PNK
33
BLK/YEL C37-2 PNK/BLK
34
C37-16 PNK/GRN
35
RED C37-26 C37-17 PNK/BLU
5
BLU C37-27 36
LT GRN C37-25 C37-13 GRN/BLK

6
GRY/RED C37-14
C37-10 37
GRN/WHT
C37-5 YEL/BLK
7 RED/WHT C37-55 C37-6 YEL/RED
C37-3 YEL/GRN
8 C37-4 YEL
PPL/YEL C37-24

9 GRY/BLK C37-12
38
C37-60 BRN/WHT RED
GRY/GRN GRY/GRN C37-57 IG2
10 C37-59 BRN/YEL YEL IG1
GRN 39
+BB BRN/RED C37-8 26 E23-15 WHT/GRN
BLK 40 PNK
IG1 BRN/BLK C37-28
41
E23-46 RED/BLK
11 13 2 42
44
12 RED C37-11
BLK/RED C37-47 E23-47 RED
45

BLU/WHT
BLK 14 RED/YEL C37-35
E23-48 RED/YEL
RED/BLU C37-34
2 43
PNK WHT C37-38 46

BLU/BLK
BLK C37-37 PNK
E23-49
47 48
PNK/BLU C37-32
49

WHT/GRN
15 BLK/YEL C37-31
WHT C37-56
2 C37-21 BRN YEL/GRN
50
BLU/ORN C37-7
16 BRN/BLK
C37-20

GRY/BLU E23-28
17
PNK/BLU E23-13 E23-29 BLK/WHT
WHT
51
E23-2
52 IG1
WHT/RED E23-4 E23-60 BLU 53 IG2 56
18 WHT/BLU E23-19 E23-1 BLU/BLK 54 ST
RED 57
WHT E23-16 BLU/BLK 55
20 19 58
C37-22 BLK/YEL
59
21-1 21 60
YEL/RED E23-24
61
+BB E23-12 YEL DN
23 22 62

+BB GRN/WHT E23-20


24
25 C37-15 BLK/ORN
C37-30 BLK/ORN 63
C37-29 BLK/YEL
PPL/WHT E23-5 C37-48 BLK/YEL
C37-58 BLK/YEL

: 64 : 65 : 5V : 12V
I5JB0A110013-04
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-21

1. Ensemble du détecteur de position de pédale 22. Contacteur des feux stop 44. Moteur du ventilateur de refroidissement du
d'accélérateur (APP) radiateur n°1
2. Câble de protection 23. Feux stop 45. Moteur du ventilateur de refroidissement du
radiateur n°2
3. Détecteur CMP 24. DLC 46. Relais de compresseur A/C (si le véhicule est
équipé de l'A/C)
4. Détecteur CKP 25. Vers le BCM et l'ensemble du groupe 47. Compresseur A/C (si le véhicule est équipé de
hydraulique ABS / de l'unité de commande l'A/C)
ABS
5. Détecteurs MAF et IAT 26. Détecteur de pression barométrique 48. Fusible “CPRSR”
6. Résistance de réglage du CO (si le véhicule 27. Relais de commande de l'actionneur du 49. Ensemble de bobine d'allumage (pour les
en est équipé) papillon bougies n°1 et n°4)
7. Détecteur MAP 28. Fusible “THR MOT” 50. Bobine d'allumage complète (pour les bougies
n°2 et n°3)
8. Détecteur ECT 29. Ensemble de porte-papillon électrique 51. Fusible “IG COIL”
9. Détecteur de pression de réfrigérant A/C (si le 30. Actionneur du papillon 52. Relais principal
véhicule est équipé de l'A/C)
10. Alternateur 31. Détecteur de position de papillon 53. Fusible “IG2 SIG”
11. Fusible “O2 HTR” 32. Injecteur de carburant n°1 54. Fusible “DOME”
12. Relais du réchauffeur HO2S 33. Injecteur de carburant n°2 55. Fusible “FI”
13. HO2S-2 34. Injecteur de carburant n°3 56. Contacteur d'allumage
14. Détecteur A/F 35. Injecteur de carburant n°4 57. Fusible “IGN”
15. Détecteur de cliquetis 36. Soupape de purge de la cartouche EVAP 58. Fusible “STR MOT”
16. Pressostat de pompe de direction assistée 37. Soupape EGR 59. Fusible “ST SIG”
17. Antenne à bobine du système antidémarrage 38. Soupape de commande d'huile (commande 60. Relais de commande du moteur de démarreur
(si le véhicule en est équipé) de position de l'arbre à cames)
18. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de 39. Relais de pompe à carburant 61. Moteur de démarreur
l'unité de commande ABS
19. BCM 40. Pompe à carburant 62. Connecteur de diagnostic (si le véhicule en
est équipé)
20. Combiné d'instruments 41. Relais n°1 de ventilateur de refroidissement 63. Batterie
du radiateur
21. Détecteur de niveau de carburant principal 42. Relais n°2 de ventilateur de refroidissement 64. Masse moteur
du radiateur
21-1. Détecteur de niveau de carburant secondaire 43. Relais n°3 de ventilateur de refroidissement 65. Masse de carrosserie
du radiateur

Agencement des bornes du coupleur de l'ECM (vue du côté faisceau de câbles)

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I4RS0A110008-01

Connecteur: C37
Couleur du Couleur du
Borne Circuit Borne Circuit
câble câble
Masse pour réchauffeur du
1 PNK Injecteur de carburant n°1 31 BLK/YEL
détecteur A/F
Tension de sortie de
2 PNK/BLK Injecteur de carburant n°2 32 PNK/BLU
réchauffeur du détecteur A/F
Tension de sortie de
l'électrovanne à dépression de
Soupape EGR (bobine 3 du
3 YEL/GRN 33 GRY/RED réglage de la tubulure
moteur pas à pas)
d'admission
(pour moteur J20)
Soupape EGR (bobine 4 du Masse pour résistance de
4 YEL 34 RED/BLU
moteur pas à pas) réglage du détecteur A/F
Soupape EGR (bobine 1 du Signal de résistance de
5 YEL/BLK 35 RED/YEL
moteur pas à pas) réglage du détecteur A/F
1A-22 Informations générales et diagnostic moteur:

Couleur du Couleur du
Borne Circuit Borne Circuit
câble câble
Détecteur de position du
Soupape EGR (bobine 2 du
6 YEL/RED 36 PNK vilebrequin (CKP) (–)
moteur pas à pas)
(pour moteur J20)
Signal du contacteur de
7 BLU/ORN pression de la pompe de 37 BLK Signal du détecteur A/F (–)
direction assistée
BRN/RED
(pour moteur
M16) Signal de contrôle de la bobine
8 38 WHT Signal du détecteur A/F (+)
BRN/BLK d'induction de l'alternateur
(pour moteur
J20)
Signal du détecteur de courant
9 BLU de charge électrique (pour 39 — —
moteur J20)
Signal de résistance de Signal du détecteur
10 GRN/WHT réglage du CO (si le véhicule 40 RED (secondaire) de position du
en est équipé) papillon
Signal d'oxygène du détecteur- Masse pour détecteur de
11 RED 41 GRN
2 d'oxygène chauffé position de papillon
Signal du détecteur de
12 GRY/BLK pression de réfrigérant A/C (si 42 — —
le véhicule est équipé de l'A/C)
Tension de sortie de la
13 GRN/BLK soupape de purge de 43 — —
cartouche EVAP
Tension de sortie de la source
d'alimentation de 5 V pour le
détecteur MAP, le détecteur de
pression de réfrigérant A/C, le
Tension de sortie de
14 GRY/RED détecteur de courant de 44 BLU/RED
l'actionneur du papillon
charge électrique (pour moteur
J20) et la résistance de
réglage du CO (si le véhicule
en est équipé)
Tension de sortie de
15 BLK/ORN Masse pour l'ECM 45 BLU/YEL
l'actionneur du papillon
16 PNK/GRN Injecteur de carburant n°3 46 — —
Tension de sortie de
17 PNK/BLU Injecteur de carburant n°4 47 BLK/RED réchauffeur du détecteur-2
d'oxygène chauffé
Bobine d’allumage n°4
18 BRN/YEL 48 BLK/YEL Masse pour l'ECM
(pour moteur J20)
Bobine d’allumage n°3
19 BRN/WHT 49 — —
(pour moteur J20)
Bobines d'allumage n°2 et n°3
(pour moteur M16)
20 BRN/BLK 50 — —
Bobine d’allumage n°2
(pour moteur J20)
Bobines d'allumage n°1 et n°4 Signal du détecteur CKP (pour
WHT/BLU
(pour moteur M16) moteur M16)
21 BRN 51 Détecteur de position du
Bobine d’allumage n°1
BLU vilebrequin (CKP) (+)
(pour moteur J20)
(pour moteur J20)
22 BLK/YEL Signal du démarreur 52 WHT/RED Signal du détecteur CMP
Tension de sortie pour
23 — — 53 WHT l'alimentation 5 V du détecteur
de position du papillon
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-23

Couleur du Couleur du
Borne Circuit Borne Circuit
câble câble
Température du liquide de
Signal du détecteur (principal)
24 PPL/YEL refroidissement du moteur 54 BLK
de position du papillon
signal de détecteur (ECT)
Signal du détecteur de
Température d'air d'admission
25 LT GRN 55 RED/WHT pression absolue au collecteur
signal de détecteur (IAT)
(MAP)
Signal du détecteur de débit Signal du détecteur de
26 RED 56 WHT
d'air (MAF) cliquetis
27 BLU Masse de détecteur MAF 57 GRY/GRN Masse des détecteurs
Emission de signal de
28 BRN/BLK 58 BLK/YEL Masse pour l'ECM
commande d'alternateur
Masse de soupape de
29 BLK/YEL Masse pour l'ECM 59 BRN/YEL commande d'huile
(pour moteur M16)
Tension de sortie de soupape
30 BLK/ORN Masse pour l'ECM 60 BRN/WHT de commande d'huile
(pour moteur M16)

Connecteur: E23
Couleur du Couleur du
Borne Circuit Borne Circuit
câble câble
Alimentation électrique
1 BLU/BLK 31 — —
principale
Source d'alimentation
2 WHT électrique de la mémoire 32 — —
interne de l'ECM
3 — — 33 — —
Ligne de communication CAN
(élevée) (signal actif au niveau
4 WHT/RED haut) vers l'ensemble du 34 — —
groupe hydraulique ABS / de
l'unité de commande ABS
Ligne de communication
5 PPL/WHT sérielle de 12 V du connecteur 35 — —
de données sérielles
Signal du contacteur principal
du régulateur de vitesse de
6 BLK/WHT croisière (si le véhicule est 36 — —
équipé d'un système de
régulation de vitesse)
Signal du contacteur de
position de pédale
7 BLU d'embrayage (si le véhicule est 37 — —
équipé d'un système de
régulation de vitesse)
Contacteur de position de
pédale de frein (si le véhicule
8 YEL/GRN 38 — —
est équipé d'un système de
régulation de vitesse)
9 — — 39 — —
10 — — 40 — —
11 — — 41 — —
Borne de commutateur de
12 YEL diagnostic (si le véhicule en est 42 — —
équipé)
1A-24 Informations générales et diagnostic moteur:

Couleur du Couleur du
Borne Circuit Borne Circuit
câble câble
Signal d'horloge pour l'antenne
à bobine du système
13 PNK/BLU 43 — —
antidémarrage (si le véhicule
en est équipé)
14 — — 44 — —
Tension de sortie du relais de
15 WHT/GRN 45 — —
pompe à carburant
Tension de sortie du relais n°1
Alimentation électrique
16 BLU/BLK 46 RED/BLK de ventilateur de
principale
refroidissement du radiateur
Alimentation électrique du Tension de sortie du relais n°2
17 GRN circuit d'entraînement de 47 RED de ventilateur de
l'actionneur du papillon refroidissement du radiateur
Tension de sortie du relais n°3
18 — — 48 RED/YEL de ventilateur de
refroidissement du radiateur
Ligne de communication CAN
(faible) (signal actif au niveau Tension de sortie de relais de
19 WHT/BLU bas) vers l'ensemble du 49 PNK compresseur A/C (si le
groupe hydraulique ABS / de véhicule est équipé de l'A/C)
l'unité de commande ABS
Tension de sortie de relais de
Signal du contacteur des feux
20 GRN/WHT 50 BLU/ORN commande de l'actionneur du
stop
papillon
Masse du contacteur de
commande du régulateur de
Masse pour le détecteur
vitesse de croisière (si le
21 BLK/YEL 51 BLU/YEL (secondaire) de position de
véhicule est équipé d'un
pédale d'accélérateur (APP)
système de régulation de
vitesse)
Signal du contacteur de
commande du régulateur de
Signal du détecteur
vitesse de croisière (si le
22 LT GRN 52 BLU/GRN (secondaire) de position de
véhicule est équipé d'un
pédale d'accélérateur (APP)
système de régulation de
vitesse)
Tension de sortie de la source
d'alimentation 5 V du détecteur
23 — — 53 ORN/BLU
(secondaire) de position de
pédale d'accélérateur (APP)
Masse pour le détecteur
Signal du détecteur de niveau
24 YEL/RED 54 ORN (principal) de position de
de carburant
pédale d'accélérateur (APP)
Signal du détecteur (principal)
25 — — 55 WHT/BLU de position de pédale
d'accélérateur (APP)
Tension de sortie de la source
d'alimentation de 5 V du
26 — — 56 WHT détecteur (principal) de
position de pédale
d'accélérateur (APP)
27 — — 57 — —
Ligne de communication
sérielle pour l'antenne à
28 GRY/BLU bobine du système 58 — —
antidémarrage (si le véhicule
en est équipé)
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-25

Couleur du Couleur du
Borne Circuit Borne Circuit
câble câble
Signal du contacteur
29 BLK/WHT 59 — —
d'allumage
Tension de sortie du relais
30 — — 60 BLU d'alimentation électrique
principale
1A-26 Informations générales et diagnostic moteur:

Tableau des données d'entrée/sortie pour la régulation du moteur et des émissions


F5JB0A1101008

DISPOSITIF DE COMMANDE ELECTRIQUE

CHAUFFAGE DU DETECTEUR A/F ET CHAUFFAGE


SORTIE

SOUPAPE DE PURGE DE CARTOUCHE EVAP

RELAIS DE COMMANDE DE L’ACTIONNEUR


RELAIS DE VENTILATEUR DE RADIATEUR
BOBINE D'ALLUMAGE AVEC ALLUMEUR

ELECTROVANNE DE DEPRESSION IMT


SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE
RELAIS DE POMPE A CARBURANT

RELAIS DE COMPRESSEUR A/C


(si le véhicule est équipé de l’A/C)
INJECTEUR DE CARBURANT

COMMANDE ALTERNATEUR
ACTIONNEUR DE PAPILLON

RELAIS PRINCIPAL

(pour moteur M16)

(pour moteur J20)


SOUPAPE EGR

DE PAPILLON
DU HO2S
ENTREE

MIL
DETECTEUR DE NIVEAU DE CARBURANT Pour détecter le niveau de carburant
DETECTEUR DE PRESSION BAROMETRIQUE
CONTACTEUR DES FEUX STOP
SIGNAL EN PROVENANCE DU DETECTEUR, DU CONTACTEUR ET DU MODULE DE GESTION

CONTACTEUR DU DEMARREUR

CONTACTEUR D'ALLUMAGE
DETECTEUR DE PRESSION DE REFRIGERANT D'A/C
(si le véhicule est équipé de l'A/C)
COMMUTATEUR DE SOUFFLANTE

CONTACTEUR A/C (si le véhicule est équipé de l’A/C)


DETECTEUR DE TEMPERATURE DE L’AIR DE SORTIE
D'EVAP A/C (si le véhicule est équipé de l’A/C)
DETECTEUR DE VITESSE DE ROTATION DE LA ROUE

DETECTEUR A/F
DETECTEUR D'OXYGENE CHAUFFE-2
DETECTEUR MAF DU DETECTEUR MAF ET IAT

DETECTEUR IAT DU DETECTEUR MAF ET IAT


DETECTEUR ECT
PRESSOSTAT DE DIRECTION ASSISTEE
DETECTEUR TP
DETECTEUR DE POSITION DE PEDALE
D’ACCELERATEUR (APP)
DETECTEUR MAP
DETECTEUR CMP
DETECTEUR CKP
DETECTEUR DE CLIQUETIS
ENSEMBLE DU GROUPE HYDRAULIQUE ABS / DE
L'UNITE DE COMMANDE ABS
MODULE DE COMMANDE DU SYSTEME ANTIDEMARRAGE
(dans l’ECM) (si le véhicule en est équipé)
CONTACTEUR DE CHANGEMENT DE VITESSES
(sauf rapport "P" ou "N") (pour le modèle A/T)
CHARGE ELECTRIQUE (phares, désembueur de lunette arrière)
ALTERNATEUR
I5JB0A110111F-01
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-27

Diagramme schématique et de cheminement


Schéma du système de régulation du moteur et des émissions
F5JB0A1102001

27
34

33

35

42

41

24

43

18

32

28

22

31
25

40

21
20

36
19

17
46

16
30

29
47
39
48
37

38

23
3

15

13
14
1

11
44

12
5
6

10
49

7
45

26
2

I5JB0A110015-04
1A-28 Informations générales et diagnostic moteur:

1. Filtre à air 18. Moteur du ventilateur de 35. Antenne à bobine du système antidémarrage (si le véhicule
refroidissement du radiateur en est équipé)
2. Soupape de purge de la cartouche EVAP 19. Combiné d'instruments 36. Relais principal
3. Détecteurs MAF et IAT 20. BCM 37. Capteur de vitesse de rotation de la roue (VSS)
4. Détecteur TP 21. Contacteur d'allumage 38. Soupape de commande d'huile (pour moteur M16)
5. Soupape IMT (pour moteur J20) 22. Contacteur magnétique du 39. TCM (pour les modèles A/T)
démarreur
6. Détecteur MAP 23. Détecteur d'oxygène chauffé 40. Relais de commande du moteur de démarreur
(HO2S)-2
7. Soupape EGR 24. DLC 41. Détecteur de pression de réfrigérant A/C (si le véhicule est
équipé de l'A/C)
8. Cartouche EVAP 25. Charge électrique 42. Détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP)
9. Soupape régulatrice de pression de réservoir 26. Détecteur de niveau de carburant 43. Relais de commande de l'actionneur du papillon
(pompe à carburant intégrée)
10. Pompe à carburant 27. Feux stop 44. Actionneur du papillon
11. Ensemble de bobine d'allumage 28. Contacteur des feux stop 45. Electrovanne à dépression IMT (pour moteur J20)
12. Injecteur de carburant 29. ECM 46. Module de commande de démarrage sans clé (si le véhicule
en est équipé)
13. Détecteur A/F 30. Détecteur de pression barométrique 47. Module de commande 4WD (pour moteur J20)
14. Détecteur de cliquetis 31. Batterie 48. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
commande ABS
15. Détecteur ECT 32. Relais de compresseur A/C (si le 49. Pour moteur J20
véhicule est équipé de l'A/C)
16. Détecteur CMP 33. Pressostat de pompe de direction
assistée
17. Détecteur CKP 34. Alternateur
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-29

Emplacement des composants


Emplacement des composants du système de gestion électronique
F5JB0A1103001
Pour moteur J20

NOTE
Le schéma représente un véhicule à conduite à gauche. Pour un véhicule à conduite à droite, les
pièces suivies de (*) sont disposées du côté opposé.

11-1 11 C

B*

n e

15
I*
F* G* E* 3* H*
D
14*
9 d 4
7* 8 10 6
5 c i
16*
j
J*

b
m

a
g
o

l
1
k

h
A
2
13 K
12 L
I5JB0A110016-04
1A-30 Informations générales et diagnostic moteur:

Détecteurs Dispositifs de régulation Autres


1. Détecteurs MAF et IAT a: Injecteur de carburant A: ECM
2. Ensemble de porte-papillon électrique b: Soupape de purge de la cartouche EVAP B: Combiné d'instruments
(détecteur de position du papillon et
actionneur du papillon intégrés)
3. Contacteur des feux stop c: Relais de pompe à carburant C: Cartouche EVAP
4. Détecteur ECT d: Soupape EGR D: Détecteur de température d'air de sortie
d'évaporateur A/C (si le véhicule est équipé de l'A/
C)
5. Détecteur A/F e: Témoin de panne E: Connecteur de données sérielles
6. Détecteur d'oxygène chauffé-2 f: Relais n°1 de ventilateur de refroidissement du F: Module de commande 4WD
radiateur
7. Batterie g: Electrovanne à dépression IMT G: TCM (pour les modèles A/T)
8. Détecteur CMP h: Ensemble de bobine d'allumage (avec allumeur) H: BCM
9. Détecteur MAP i: Relais principal I: Antenne à bobine du système antidémarrage (si le
véhicule en est équipé)
10. Détecteur CKP j: Relais d'intégration n°2 (relais de réchauffeur J: Boîte à fusibles n°2
HO2S, relais de compresseur et relais A/T
intégrés)
11. Détecteur de niveau de carburant k: Relais n°2 de ventilateur de refroidissement du K: Détecteur de pression de réfrigérant A/C (si le
principal radiateur véhicule est équipé de l'A/C)
11-1. Détecteur de niveau de carburant l: Relais n°3 de ventilateur de refroidissement du L: Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité
secondaire radiateur de commande ABS
12. Détecteur de cliquetis m: Relais de commande du moteur de démarreur
13. Pressostat de pompe de direction n: Témoin du système antidémarrage (si le
assistée véhicule en est équipé)
14. Détecteur de position de pédale o: Relais de commande de l'actionneur du papillon
d'accélérateur (APP)
15. Capteur de vitesse de rotation de roue
arrière (RH, LH) (VSS)
16. Détecteur de courant de charge
électrique
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-31

Pour moteur M16

NOTE
Le schéma représente un véhicule à conduite à gauche. Pour un véhicule à conduite à droite, les
pièces suivies de (*) sont disposées du côté opposé.

11-1 11 C

B*

n e

I*
15 E* 3* H*
D
14*
7* d 6
9 a 8 4
5
c i
F
g

2 J*

h m

f
1
l

k
12 K
b G
10 13
A

j
I5JB0A110017-04

Détecteurs Dispositifs de régulation Autres


1. Détecteurs MAF et IAT a: Injecteur de carburant A: ECM
2. Ensemble de porte-papillon électrique b: Soupape de purge de la cartouche EVAP B: Combiné d'instruments
(détecteur de position du papillon et
actionneur du papillon intégrés)
3. Contacteur des feux stop c: Relais de pompe à carburant C: Cartouche EVAP
4. Détecteur ECT d: Soupape EGR D: Détecteur de température d'air de sortie
d'évaporateur A/C (si le véhicule est équipé de l'A/
C)
5. Détecteur A/F e: Témoin de panne E: Connecteur de données sérielles
6. Détecteur d'oxygène chauffé-2 f: Relais n°1 de ventilateur de refroidissement du F: Relais de compresseur A/C (le cas échéant)
radiateur
7. Batterie g: Relais du réchauffeur HO2S G: Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité
de commande ABS
8. Détecteur CMP h: Ensemble de bobine d'allumage (avec allumeur) H: BCM
9. Détecteur MAP i: Relais principal I: Antenne à bobine du système antidémarrage (si le
véhicule en est équipé)
10. Détecteur CKP j: Soupape de commande d'huile J: Boîte à fusibles n°2
11. Détecteur de niveau de carburant k: Relais n°2 de ventilateur de refroidissement du K: Détecteur de pression de réfrigérant A/C (si le
principal radiateur véhicule est équipé de l'A/C)
11-1. Détecteur de niveau de carburant l: Relais n°3 de ventilateur de refroidissement du
secondaire radiateur
12. Détecteur de cliquetis m: Relais de commande du moteur de démarreur
13. Pressostat de pompe de direction n: Témoin du système antidémarrage (si le
assistée véhicule en est équipé)
14. Détecteur de position de pédale o: Relais de commande de l'actionneur du papillon
d'accélérateur (APP)
15. Capteur de vitesse de rotation de roue
arrière (RH, LH) (VSS)
1A-32 Informations générales et diagnostic moteur:

Informations de diagnostic et procédures


Vérification du système de régulation du moteur et des émissions
F5JB0A1104001
Pour plus de détails sur chacune des étapes, se reporter aux points suivants.
Etape Action Oui Non
1 ) Analyse des remarques du client Passer à l'étape 2. Effectuer l'analyse des
1) Procéder à l’analyse des remarques du client en se remarques du client.
référant aux indications du point “Analyse des
remarques du client”.

L'analyse des remarques du client a-t-elle été effectuée?


2 ) Vérification, enregistrement et suppression des DTC / Imprimer le(s) DTC Passer à l'étape 4.
données d'arrêt sur image avec les données
1) Vérifier les DTC (y compris les DTC en attente) en se d'arrêt sur image ou
reportant à “Vérification, enregistrement et suppression le(s) noter puis les
des DTC / données d'arrêt sur image”. effacer en se reportant
au point “Suppression
Un ou plusieurs DTC sont-ils affichés? des DTC: ”, et passer à
l'étape 3.
3 )Vérification visuelle Réparer ou remplacer la Passer à l'étape 5.
1) Effectuer la vérification visuelle en se reportant au point pièce défectueuse et
“Vérification visuelle”. passer à l'étape 11.

Un défaut est-il constaté?


4 )Vérification visuelle Réparer ou remplacer la Passer à l'étape 8.
1) Effectuer la vérification visuelle en se reportant au point pièce défectueuse et
“Vérification visuelle”. passer à l'étape 11.

Un défaut est-il constaté?


5 )Confirmation des symptômes de la panne Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 7.
1) Confirmer les symptômes de la panne en se référant au
point “Confirmation des symptômes de la panne”.

Le symptôme de la panne est-il identifié?


6 ) Contre-vérification et enregistrement des DTC / Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 8.
Données d'arrêt sur image
1) Vérifier à nouveau les DTC et les données d'arrêt sur
image en se référant au point “Vérification des DTC: ”.

Un ou plusieurs DTC sont-ils signalés?


7 ) Contre-vérification et enregistrement des DTC / Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 10.
Données d'arrêt sur image
1) Vérifier à nouveau les DTC et les données d'arrêt sur
image en se référant au point “Vérification des DTC: ”.

Un ou plusieurs DTC sont-ils signalés?


8 ) Vérification de base du moteur et diagnostic des Passer à l'étape 11. Vérifier et remplacer la
symptômes du moteur ou les pièces
1) Vérifier et réparer conformément aux points “Vérification défectueuses et passer
de base du moteur: ” et “Diagnostic des symptômes du à l'étape 11.
moteur: ”.

Les vérifications et réparations sont-elles terminées?


9 ) Recherche de pannes sur la base des DTC Passer à l'étape 11. Vérifier et remplacer la
1) Vérifier et réparer en fonction du schéma fonctionnel du ou les pièces
DTC concerné. défectueuses et passer
à l'étape 11.
Les vérifications et réparations sont-elles terminées?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-33

Etape Action Oui Non


10 ) Vérification des problèmes intermittents Réparer ou remplacer la Passer à l'étape 11.
1) Vérifier les problèmes intermittents en se référant au ou les pièces
point “Vérification des problèmes intermittents”. défectueuses et passer
à l'étape 11.
Un défaut est-il constaté?
11 ) Essai de confirmation final Passer à l'étape 6. Fin.
1) Effacer le(s) DTC éventuel(s).
2) Effectuer l'essai de confirmation final en se reportant au
point “Essai de confirmation final”.

Y a-t-il le moindre symptôme de problème, DTC ou la


moindre anomalie?

Etape 1: Analyse des remarques du client


Noter tous les détails relatifs au problème (panne, remarque) et les circonstances de l'apparition du problème telles
que décrites par le client. Pour ce faire, utiliser une fiche d’analyse comme celle présentée afin de faciliter la collecte
des informations avec la précision nécessaire pour une analyse et un diagnostic adéquats.
1A-34 Informations générales et diagnostic moteur:

Fiche d'analyse du problème exposé par le client (exemple)

I5JB0A110112F-01

NOTE
Cette fiche est un modèle standard. Il convient de la modifier selon les conditions spécifiques du
marché concerné.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-35

Etape 2: Vérification, enregistrement et suppression Etape 9: Recherche des pannes sur la base des DTC
des DTC / données d'arrêt sur image (voir schéma de diagnostic de chaque DTC)
Commencer par vérifier les DTC (y compris les DTC en Sur la base du DTC indiqué à l'étape 6 ou 7 et en se
attente), en se référant au point “Vérification des DTC: ”. reportant au schéma fonctionnel de diagnostic du DTC
Si un DTC est indiqué, l'imprimer avec les données applicable, localiser l'origine de la panne, au niveau du
d'arrêt sur image ou le noter, puis l'effacer en se détecteur, contacteur, faisceau de câbles, connecteur,
reportant au point “Suppression des DTC: ”. Le DTC de l'actionneur, de l'ECM ou de tout autre élément, puis
indique l'occurence d'un dysfonctionnement dans le réparer ou remplacer la pièce défectueuse.
système, mais n'indique pas s'il est toujours présent ou
si le système est entre-temps revenu à l'état normal. Etape 10: Vérification des problèmes intermittents
Pour s'en assurer, vérifier le symptôme concerné en Vérifier les pièces où un problème intermittent survient
respectant les indications de l'étape 5 et contre-vérifier le facilement (par exemple, faisceau de câbles,
DTC en respectant les indications des étapes 6 et 7. connecteur, etc.), en se reportant au point “Vérification
Essayer de poser un diagnostic en se basant de connexion intermittente et mauvais contacts: en
uniquement sur le DTC à ce stade ou ne pas supprimer Section 00” et au circuit lié du DTC enregistré lors de
le DTC à ce stade entraînera un diagnostic incorrect, un l'étape 2.
diagnostic de panne pour un circuit normal ou une
recherche des pannes difficile. Etape 11: Essai de confirmation final
S’assurer que le symptôme du problème ne se
Etapes 3 et 4: Vérification visuelle manifeste plus et que le moteur ne présente plus aucune
Avant toute opération, veiller à effectuer une vérification anomalie. Si les réparations effectuées ont trait au DTC
visuelle des éléments permettant le fonctionnement concerné, le supprimer, effectuer la procédure de
correct du moteur, en se reportant au point “Vérification confirmation du DTC et vérifier si aucun DTC n'est
visuelle: ”. signalé.

Etape 5: Confirmation des symptômes de la panne Vérification du témoin de panne (MIL)


Sur la base des informations obtenues aux points “Etape F5JB0A1104002
1: Analyse des remarques du client: ” et “Etape 2: 1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON
Vérification, enregistrement et suppression des DTC / (moteur à l'arrêt) et s'assurer que le témoin MIL (1)
données d'arrêt sur image: ”, confirmer les symptômes s'allume.
de la panne. En outre, confirmer à nouveau le DTC en Si le témoin MIL ne s'allume pas (ou s'il est de faible
respectant la “Procédure de confirmation de DTC” intensité) mais que le moteur peut être mis en
décrite dans chaque schéma fonctionnel de DTC. marche, procéder à la recherche de pannes en
passant au point “Le témoin de panne (MIL) ne
Etapes 6 et 7: Contre-vérification et enregistrement s'allume pas lorsque le contacteur d'allumage est en
des DTC / données d'arrêt sur image position ON, moteur à l'arrêt (mais le moteur peut
Se reporter au point “Vérification des DTC: ” pour la être mis en marche): ”.
procédure de vérification. Si le MIL ne s'allume pas lorsque le contacteur
d'allumage est en position ON et si le moteur ne
Etape 8: Vérification de base du moteur et démarre pas, bien qu'il soit lancé, passer au point
diagnostic des symptômes du moteur “Vérification du circuit de masse et d'alimentation
Effectuer la vérification de base du moteur en se électrique de l'ECM: ”.
reportant tout d'abord au point “Vérification de base du 2) Faire démarrer le moteur et s'assurer que le témoin
moteur: ”. Après avoir atteint la fin du schéma MIL s'éteint.
fonctionnel, vérifier les éléments du système Si le témoin MIL reste allumé et qu'aucun DTC n'est
susceptibles d'être à l'origine du dysfonctionnement en enregistré dans l'ECM, procéder à la recherche de
se référant au point “Diagnostic des symptômes du pannes en passant au point “Le témoin de panne
moteur: ” et en se basant sur les symptômes reste allumé après le démarrage du moteur: ”.
apparaissant sur le véhicule (symptômes obtenus aux
différentes étapes de l'analyse des remarques du client,
de la confirmation des symptômes de la panne et/ou la
vérification de base du moteur), puis réparer ou
remplacer les pièces défectueuses, si nécessaire.

I5JB0A110018-01
1A-36 Informations générales et diagnostic moteur:

Vérification des DTC balayage est en bon état. Vérifier alors le connecteur
F5JB0A1104003 de données sérielles et la ligne des données
NOTE
sérielles (circuit) sur le véhicule pour lequel toute
Le témoin MIL s'allume lorsque l'ECM et/ou le communication s'avérait impossible. Si le
TCM détectent un ou des connecteur et le circuit sont OK, vérifier que
dysfonctionnements. Chaque ECM et TCM l'alimentation électrique et les circuits de mise à la
enregistre dans sa mémoire les informations masse de l'ECM et du DLC sont en bon état en se
de diagnostic sous forme de codes de référant au point “Vérification du circuit de masse et
diagnostic (DTC) et les transmet au dispositif d'alimentation électrique de l'ECM: ”.
de balayage. 5) Après avoir terminé la vérification, ramener le
Par conséquent, vérifier la présence de DTC contacteur d'allumage en position OFF et
à la fois dans l'ECM et le TCM avec le débrancher le dispositif de balayage du connecteur
dispositif de balayage, car les DTC de données sérielles.
enregistrés dans l'ECM et le TCM ne sont pas
lus et affichés simultanément. Cependant, Sans dispositif de balayage (véhicule équipé d'un
avec le dispositif de balayage générique, il connecteur de diagnostic)
n'est pas nécessaire de vérifier l'ECM et le
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
TCM individuellement, car les DTC
enregistrés dans l'ECM et le TCM sont lus et 2) A l'aide d'un câble de diagnostic, raccorder à la
affichés simultanément. masse la borne de la prise de diagnostic (1) du
connecteur de diagnostic (2).
Avec dispositif de balayage 3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
1) Préparer le dispositif de balayage SUZUKI ou le vérifier les DTC affichés sur le compteur kilométrique
dispositif de balayage générique OBD (pour les (3) du combiné d'instruments.
véhicules non équipés d'un connecteur de Lorsque plus de 2 DTC sont enregistrés en
diagnostic). mémoire, le clignotement correspondant à chaque
2) Avec le contacteur d'allumage en position OFF, DTC commence par le DTC dont le numéro est le
raccorder le dispositif de balayage au connecteur de plus petit pour aller dans l'ordre croissant. En outre,
données sérielles (DLC) (1) situé sous le tableau de les DTC sont indiqués de manière répétée jusqu'à
bord, côté conducteur. ce que le contacteur d'allumage soit mis en position
OFF ou que le câble de diagnostic soit déconnecté.
Outil spécial
(A): Dispositif de balayage SUZUKI

(A)

I5JB0A110019-01

3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et


s’assurer que le témoin MIL s'allume.
4) Relever les DTC, les DTC en attente et les données 1
d'arrêt sur image en respectant les instructions
affichées sur le dispositif de balayage, et les
imprimer ou en prendre note. Se reporter au mode
d'emploi du dispositif de balayage pour plus de 2
détails.
Si toute communication entre le dispositif de I5JB0A110020-01

balayage et l'ECM s'avère impossible, vérifier si le


dispositif de balayage parvient à communiquer avec
l'ECM d'un autre véhicule. Si la communication
s'avère possible dans ces conditions, le dispositif de
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-37

NOTE NOTE
Lorsqu'aucun DTC n'est détecté, l'affichage Les DTC et les données d'arrêt sur image
sur le compteur kilométrique du combiné enregistrés dans la mémoire de l'ECM sont
d'instruments indique “0000”. également supprimés dans les cas suivants.
Veiller à ne pas les supprimer avant de les
4) Après avoir terminé la vérification, placer le avoir enregistrés.
contacteur d'allumage en position OFF puis • Lorsque l'alimentation électrique de l'ECM
débrancher le câble de diagnostic du connecteur de est coupée (en débranchant le câble de la
diagnostic. batterie, en retirant le fusible ou en
débranchant les connecteurs de l'ECM).
Suppression des DTC • Lorsque le même dysfonctionnement
F5JB0A1104004
Avec dispositif de balayage (DTC) n'est plus détecté du tout pendant
1) Raccorder le dispositif de balayage générique OBD 40 cycles de montée en température du
ou le dispositif de balayage SUZUKI au connecteur moteur. (Voir “Cycle de montée en
de données sérielles de la même façon que pour la température” au point “Description du
vérification des DTC. système de diagnostic embarqué: ”.)
2) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF puis
en position ON. Avec dispositif de balayage
3) Supprimer le DTC et le DTC en attente en 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
respectant les instructions affichées sur le dispositif 2) Débrancher le câble négatif de la batterie pendant le
de balayage. Se reporter au mode d'emploi du temps prescrit ci-dessous pour supprimer le code de
dispositif de balayage pour plus de détails. diagnostic enregistré dans la mémoire de l'ECM,
4) Après avoir terminé la suppression, mettre le puis le raccorder à nouveau.
contacteur d'allumage en position OFF et Temps nécessaire pour supprimer un DTC
débrancher le dispositif de balayage du connecteur
Température ambiante Temps nécessaire pour
de données sérielles.
couper l'alimentation
électrique de l'ECM
Supérieure à 0 °C 30 secondes minimum
Inférieure à 0 °C Indéterminé.
Choisir un endroit où la
température est
supérieure à 0 °C.

Tableau des DTC


F5JB0A1104005
NOTE
• Pour les véhicules équipés d'un connecteur de diagnostic, certains numéros de DTC marqués d'un
symbole delta (U) dans le tableau ci-après ne peuvent pas être détectés par l'ECM en fonction des
spécifications du véhicule et de la législation locale.
• Avec un dispositif de balayage générique, seuls les DTC marqués d'un astérisque (*) dans le tableau
ci-après pourront être relevés.
• 1 cycle de conduite: Le témoin MIL s'allume quand un DTC est détecté pendant 1 cycle de conduite.
• 2 cycles de conduite: Le témoin MIL s'allume quand le même DTC est détecté durant le cycle de
conduite suivant, après que celui-ci a été détecté et enregistré temporairement lors du premier cycle
de conduite.
• *2 cycles de conduite:
Témoin MIL clignotant ou allumé. Se reporter au point “DTC P0300 / P0301 / P0302 / P0303 / P0304:
Ratés d'allumage multiples détectés / ratés d'allumage détectés au cylindre 1 / cylindre 2 / cylindre 3
/ cylindre 4: ” pour les détails.
1A-38 Informations générales et diagnostic moteur:

N° de Condition de détection
Elément de détection MIL
DTC (Le DTC se déclenchera en cas de détection:)
Circuit de l'actionneur de
Circuit de la soupape de commande d'huile ouvert ou 1 cycle de
) *P0010 position d'arbre à cames (pour
court-circuité. conduite
moteur M16)
Position d'arbre à cames –
avance excessive de
2 cycles de
) *P0011 distribution ou problème de
La valeur réelle de l'avance du calage des soupapes conduite
performance du système (pour
n'atteint pas la valeur cible, ou le calage des soupapes est
moteur M16)
avancé alors que la commande d'ECM est retardée.
Position d'arbre à cames –
2 cycles de
) *P0012 retard excessif de la distribution
conduite
(pour moteur M16)
L'impédance de l'élément détecteur A/F est supérieure ou
Circuit de commande de
) inférieure à la plage spécifiée pendant plus de 200 s, 2 cycles de
réchauffeur du détecteur HO2S
U*P0030 même si le réchauffeur du détecteur A/F reste allumé plus conduite
(détecteur-1)
longtemps que spécifié.
La tension du circuit du détecteur A/F reste constamment
Tension faible dans le circuit de
) inférieure aux spécifications plus longtemps que prescrit, 2 cycles de
commande du réchauffeur du
U*P0031 alors que le taux de service de contrôle du réchauffeur du conduite
détecteur HO2S (détecteur-1)
détecteur A/F est inférieur aux spécifications.
La tension du circuit du détecteur A/F reste constamment
Tension élevée dans le circuit
supérieure aux spécifications plus longtemps spécifié,
) de commande du réchauffeur 2 cycles de
même si le rapport d'utilisation de commande du
U*P0032 du détecteur HO2S (détecteur- conduite
réchauffeur du détecteur A/F est supérieure aux
1)
spécifications.
La tension du circuit HO2S-2 reste constamment
Tension faible dans le circuit de
) inférieure aux spécifications plus longtemps que prescrit, 2 cycles de
commande du réchauffeur du
U*P0037 même si le taux de service de contrôle du réchauffeur conduite
détecteur HO2S (détecteur-2)
HO2S-2 est inférieur aux spécifications.
Tension élevée dans le circuit La tension du circuit HO2S-2 reste constamment
) de commande du réchauffeur supérieure aux spécifications plus longtemps que prescrit, 2 cycles de
U*P0038 du détecteur HO2S (détecteur- même si le taux de service de contrôle du réchauffeur conduite
2) HO2S-2 est supérieur aux spécifications.
Problème de plage/
) Le volume donné par le détecteur MAF est supérieur aux 2 cycles de
performance du circuit de débit
U*P0101 spécifications ou inférieur aux spécifications. conduite
d'air
Tension d'entrée faible dans le La tension de sortie du détecteur MAF est inférieure aux 1 cycle de
) *P0102
circuit de débit d'air spécifications. conduite
Tension d'entrée élevée dans le La tension de sortie du détecteur MAF est supérieure aux 1 cycle de
) *P0103
circuit de débit d'air spécifications. conduite
La différence entre la valeur max. de pression absolue au
Problème de plage/ collecteur et la valeur min. de pression au collecteur est
) 2 cycles de
performance du circuit de inférieure aux spécifications ou la différence entre la
U*P0106 conduite
pression absolue au collecteur valeur de pression barométrique et la valeur de pression
au collecteur est inférieure aux spécifications.
Tension d'entrée faible dans le
La tension de sortie du détecteur MAP est inférieure aux 1 cycle de
) *P0107 circuit du détecteur de pression
spécifications. conduite
absolue au collecteur
Tension d'entrée élevée dans le
La tension de sortie du détecteur MAP est supérieure aux 1 cycle de
) *P0108 circuit du détecteur de pression
spécifications. conduite
absolue au collecteur
Problème de plage/
) performance dans le circuit du La variation de la température d'air d'admission depuis le 2 cycles de
U*P0111 détecteur de température d'air démarrage du moteur est inférieure aux spécifications. conduite
d'admission
Tension faible dans le circuit du
La tension du circuit du détecteur IAT est inférieure aux 1 cycle de
) *P0112 détecteur de température d'air
spécifications. conduite
d'admission
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-39

N° de Condition de détection
Elément de détection MIL
DTC (Le DTC se déclenchera en cas de détection:)
Tension élevée dans le circuit
La tension du circuit du détecteur IAT est supérieure aux 1 cycle de
) *P0113 du détecteur de température
spécifications. conduite
d'air d'admission
Problème de plage/
La température du liquide de refroidissement du moteur
) performance du circuit de 2 cycles de
est inférieure à la température spécifiée pendant la durée
U*P0116 température du liquide de conduite
prescrite à partir du démarrage du moteur.
refroidissement du moteur
Tension faible dans le circuit de
La tension du circuit du détecteur ECT est inférieure aux 1 cycle de
) *P0117 température du liquide de
spécifications. conduite
refroidissement du moteur
Tension élevée dans le circuit
La tension du circuit du détecteur ECT est supérieure aux 1 cycle de
) *P0118 de température du liquide de
spécifications. conduite
refroidissement du moteur
Tension faible dans le circuit du
La tension de sortie du détecteur (principal) de position du 1 cycle de
) *P0122 détecteur (principal) de position
papillon est inférieure aux spécifications. conduite
du papillon
Tension élevée dans le circuit
La tension de sortie du détecteur (principal) de position du 1 cycle de
) *P0123 du détecteur (principal) de
papillon est supérieure aux spécifications. conduite
position du papillon
Tension faible dans le circuit du
) La tension de sortie ou le courant du détecteur A/F est 2 cycles de
détecteur d'oxygène (HO2S -
U*P0131 inférieur aux spécifications. conduite
détecteur-1)
Tension élevée dans le circuit
) La tension de sortie ou le courant du détecteur A/F est 2 cycles de
du détecteur d'oxygène (HO2S
U*P0132 supérieur aux spécifications. conduite
- détecteur–1)
Le rapport entre la valeur intégrée de la variation de sortie
Réponse lente du circuit du
) du détecteur A/F et la valeur intégrée de la variation de la 2 cycles de
détecteur d'oxygène (HO2S -
U*P0133 régulation lambda à court terme est supérieur aux conduite
détecteur-1)
spécifications.
L'impédance de l'élément détecteur A/F est supérieure
Aucune activité détectée dans
) aux spécifications pendant plus de 160 s, même si le 2 cycles de
le circuit du détecteur
U*P0134 réchauffeur du détecteur A/F reste allumé plus longtemps conduite
d'oxygène (HO2S - détecteur-1)
que spécifié.
La tension du détecteur HO2S-2 reste constamment
inférieure à 0,4 V plus longtemps que spécifié alors que le
Tension faible dans le circuit du
) véhicule roule à charge moteur élevée (haut régime). De 2 cycles de
détecteur d'oxygène (HO2S -
U*P0137 plus, la tension HO2S-2 max. moins la tension HO2S-2 conduite
détecteur-2)
min. est inférieure à 0,2 V constamment pendant le temps
spécifié.
La tension du détecteur HO2S-2 reste constamment
supérieure à 0,85 V plus longtemps que spécifié alors que
Tension élevée dans le circuit
) le véhicule roule à charge moteur élevée (haut régime). 2 cycles de
du détecteur d'oxygène (HO2S
U*P0138 De plus, la tension HO2S-2 max. moins la tension HO2S- conduite
- détecteur–2)
2 min. est inférieure à 0,2 V constamment pendant le
temps spécifié.
Aucune activité détectée dans
) Tension de sortie de HO2S-2 supérieure aux 2 cycles de
le circuit du détecteur
U*P0140 spécifications après mise à température du moteur. conduite
d'oxygène (HO2S - détecteur-2)
La régulation lambda totale est supérieure aux
) spécifications durant le temps spécifié ou plus longtemps. 2 cycles de
Système trop pauvre
U*P0171 (La régulation lambda est plus importante vers le côté conduite
riche).
La régulation lambda totale est inférieure aux
) spécifications durant le temps spécifié ou plus longtemps. 2 cycles de
Système trop riche
U*P0172 (La régulation lambda est plus importante vers le côté conduite
pauvre).
1A-40 Informations générales et diagnostic moteur:

N° de Condition de détection
Elément de détection MIL
DTC (Le DTC se déclenchera en cas de détection:)
Tension faible dans le circuit du
La tension de sortie du détecteur (secondaire) de position 1 cycle de
) *P0222 détecteur (secondaire) de
du papillon est inférieure aux spécifications. conduite
position du papillon
Tension élevée dans le circuit
La tension de sortie du détecteur (secondaire) de position 1 cycle de
) *P0223 du détecteur (secondaire) de
du papillon est supérieure aux spécifications. conduite
position du papillon
) Ratés d'allumage multiples Raté d'allumage suffisamment important pour *2 cycles de
U*P0300 détectés endommager le catalyseur à trois voies. conduite
)
Raté cylindre 1 détecté
U*P0301 / Raté d'allumage suffisamment important pour détériorer
Raté cylindre 2 détecté 2 cycles de
U*P0302 / les émissions mais pas pour endommager le catalyseur à
Raté cylindre 3 détecté conduite
U*P0303 / trois voies.
Raté cylindre 4 détecté
U*P0304
Tension faible dans le circuit du La tension de sortie du détecteur de cliquetis est 1 cycle de
) *P0327
détecteur de cliquetis inférieure aux spécifications. conduite
Tension élevée dans le circuit La tension de sortie du détecteur de cliquetis est 1 cycle de
) *P0328
du détecteur de cliquetis supérieure aux spécifications. conduite
Circuit du détecteur de position Aucun signal du détecteur CKP pendant la durée 1 cycle de
) *P0335
du vilebrequin spécifiée même si le signal du démarreur est émis. conduite
Circuit du détecteur de position L'impulsion du détecteur CMP n'est pas conforme aux 1 cycle de
) *P0340
de l'arbre à cames spécifications. conduite
Débit de recirculation des gaz La différence de pression absolue au collecteur
) 2 cycles de
d'échappement insuffisant d'admission entre soupape EGR ouverte et soupape EGR
U*P0401 conduite
détecté fermée est inférieure aux spécifications.
Débit de recirculation des gaz La différence de pression absolue au collecteur
) 2 cycles de
d'échappement excessif d'admission entre soupape EGR ouverte et soupape EGR
U*P0402 conduite
détecté fermée est supérieure aux spécifications.
Circuit de commande de
La tension de sortie est différente de la commande de 1 cycle de
) *P0403 recirculation des gaz
sortie de plus d'un pôle parmi 4 pôles. conduite
d'échappement
Le rapport entre la valeur intégrée de variation de sortie
Efficacité du système de
) du détecteur A/F et la valeur intégrée de variation de 2 cycles de
catalyseur en dessous des
U*P0420 sortie du détecteur HO2S-2 est supérieur aux conduite
limites
spécifications.
Circuit de la soupape de
Le signal de contrôle de la soupape de purge de
commande de purge du 2 cycles de
) *P0443 cartouche EVAP est différent du signal de commande.
système de régulation des conduite
(Circuit ouvert ou court-circuité à la masse)
émissions évaporatives
Tension faible dans le circuit du
La tension du circuit du détecteur de niveau de carburant
) P0462 détecteur de niveau de —
est inférieure aux spécifications.
carburant
Tension élevée dans le circuit
La tension du circuit du détecteur de niveau de carburant
) P0463 du détecteur de niveau de —
est supérieure aux spécifications.
carburant
Circuit de commande du Le signal de contrôle du relais du ventilateur de
1 cycle de
) *P0480 ventilateur 1 (Ventilateur de refroidissement du radiateur est différent du signal de
conduite
refroidissement du radiateur) commande.
Pas de signal de vitesse du véhicule lors d'une coupure
d'alimentation de carburant pendant la durée spécifiée ou
Dysfonctionnement du
plus longtemps, ou absence d'émission du signal de 2 cycles de
) *P0500 détecteur de vitesse du
vitesse du véhicule même si le véhicule roule à un régime conduite
véhicule (VSS)
moteur supérieur aux spécifications et en position D (pour
les modèles A/T).
Le signal du contacteur de pédale de frein (contacteur de
) Problème de corrélation entre
frein 2) ne correspond pas au signal du contacteur des —
U*P0504 contacteurs de freins “A”/“B”
feux stop (contacteur de frein 1).
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-41

N° de Condition de détection
Elément de détection MIL
DTC (Le DTC se déclenchera en cas de détection:)
Tension faible dans le circuit du
La tension de sortie du détecteur de pression de
) P0532 détecteur de pression de —
réfrigérant A/C est inférieure aux spécifications.
réfrigérant A/C
Tension élevée dans le circuit
La tension de sortie du détecteur de pression de
) P0533 du détecteur de pression de —
réfrigérant A/C est supérieure aux spécifications.
réfrigérant A/C
Erreur de somme de vérification
Erreur d'écriture des données ou erreur du total de 1 cycle de
) *P0601 de mémoire du module de
contrôle. conduite
gestion interne
Erreur de programmation du 1 cycle de
) P0602 Erreur de programmation des données.
module de commande conduite
Problème de performance du 1 cycle de
) *P0607 Erreur de programmation des données.
module de commande conduite
) Tension faible dans le circuit du Tension faible du signal du démarreur même lorsque le 2 cycles de
U*P0616 relais du démarreur moteur est démarré avec le véhicule à l'arrêt. conduite
) Tension élevée dans le circuit Tension élevée du signal du démarreur pendant la durée 2 cycles de
U*P0617 du relais du démarreur spécifiée alors que le moteur tourne. conduite
La tension de la batterie est supérieure aux
spécifications, même si la commande d'alternateur est en
Circuit de commande régulation maximale, ou la tension de la batterie est
) P0620 —
d'alternateur inférieure aux spécifications, même si la commande
d'alternateur est en régulation minimale et la charge
électrique inférieure à 20 A.
Le taux de service de la bobine d'induction de l'alternateur
est de 100% (tension faible) plus longtemps que spécifié
Tension faible dans le circuit de
alors que la commande de l'alternateur est en régulation
) P0625 borne de bobine d'induction de —
maximale, ou bien le taux de service de la bobine
l'alternateur
d'induction de l'alternateur est de 100% (tension faible) au
démarrage du moteur.
Le taux de service de la bobine d'induction de l'alternateur
Tension élevée dans le circuit
est de 0% (tension élevée) plus longtemps que spécifié,
) P0626 de borne de bobine d'induction —
même si la commande de l'alternateur est en régulation
de l'alternateur
minimale
Le signal de contrôle de l'électrovanne à dépression de
Circuit de soupape de réglage
réglage de la tubulure d'admission est différent du signal
) P0660 de la tubulure d'admission / —
de commande. (Circuit ouvert ou court-circuité à la
ouvert (pour moteur J20)
masse)
Tension faible dans le circuit du
La tension du circuit du détecteur de courant de charge
) P1501 détecteur de courant de charge —
électrique est inférieure à la plage prescrite.
électrique (pour moteur J20)
Tension élevée dans le circuit
La tension du circuit du détecteur de courant de charge
) P1502 du détecteur de courant de —
électrique est supérieure à la plage prescrite.
charge électrique (moteur J20)
Dysfonctionnement de la
Tension d'alimentation de secours non émise après le 1 cycle de
) *P1510 source d'alimentation électrique
démarrage du moteur. conduite
de secours de l'ECM
Lorsque l'ECM reçoit un code d'anomalie du TCM,
indiquant un problème dans les circuits des détecteurs et
Code d'anomalie TCM détecté 1 cycle de
) P1603 les valeurs calculées pour leur fonctionnement, telles que
(pour moteur J20) conduite
la commande de régime de ralenti, la commande de
puissance moteur etc., ce DTC est détecté par l'ECM.
Une erreur de transmission indiquant une incohérence
Problème de communication entre données de transmission et données de contrôle de
) P1674 —
CAN (erreur bus éteint) transmission (contrôle bus CAN) est détectée plus de 7
fois d'affilée.
Erreur de communication CAN
Erreur de réception des données de communication du 1 cycle de
) *P1676 (erreur de réception pour le
TCM détectée plus longtemps que spécifié constamment. conduite
TCM)
1A-42 Informations générales et diagnostic moteur:

N° de Condition de détection
Elément de détection MIL
DTC (Le DTC se déclenchera en cas de détection:)
Erreur de communication CAN
Erreur de réception des données de communication du
) P1678 (erreur de réception pour le —
BCM détectée plus longtemps que spécifié constamment.
BCM)
Erreur de réception des données de communication de
Erreur de communication CAN
l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de 1 cycle de
) *P1685 (erreur de réception pour le
commande ABS détectée plus longtemps que spécifié conduite
module de commande ABS)
constamment.
Problème de plage /
Le signal de contrôle de la sortie de l'actionneur du
performance du circuit du 1 cycle de
) *P2101 papillon (données de sortie) ne correspond pas à la
moteur de commande de conduite
commande de l'actionneur du papillon.
l'actionneur du papillon
La tension de l'alimentation électrique du circuit de
Tension faible dans le circuit du
commande de l'actionneur du papillon est inférieure aux 1 cycle de
) *P2102 moteur de commande de
spécifications même si le relais de commande de conduite
l'actionneur du papillon
l'actionneur du papillon est activé.
La tension de l'alimentation électrique du circuit de
Tension élevée dans le circuit
commande de l'actionneur du papillon est supérieure aux 1 cycle de
) *P2103 du moteur de commande de
spécifications même si le relais de commande de conduite
l'actionneur du papillon
l'actionneur du papillon est désactivé.
L'ouverture par défaut du papillon est supérieure à 7° à
Système de commande de
partir de la position fermée complémentaire lors du 1 cycle de
) *P2111 l'actionneur du papillon bloqué
diagnostic du papillon avec le contacteur d'allumage en conduite
en position ouverte
position OFF.
Problème de plage /
La différence entre l'angle d'ouverture de papillon réel et
performance du porte-papillon 1 cycle de
) *P2119 l'angle d'ouverture calculé par l'ECM est supérieure aux
de commande de l'actionneur conduite
spécifications.
du papillon
Tension d'entrée faible dans le
La tension de sortie du détecteur (principal) de position de 1 cycle de
) *P2122 circuit du détecteur (principal)
la pédale est inférieure aux spécifications. conduite
de position de pédale
Tension d'entrée élevée dans le
La tension de sortie du détecteur (principal) de position de 1 cycle de
) *P2123 circuit du détecteur (principal)
la pédale est supérieure aux spécifications. conduite
de position de pédale
Tension d'entrée faible dans le
circuit du détecteur La tension de sortie du détecteur (secondaire) de position 1 cycle de
) *P2127
(secondaire) de position de de la pédale est inférieure aux spécifications. conduite
pédale
Tension d'entrée élevée dans le
circuit du détecteur La tension de sortie du détecteur (secondaire) de position 1 cycle de
) *P2128
(secondaire) de position de de la pédale est supérieure aux spécifications. conduite
pédale
Problème de corrélation de La différence entre l'angle d'ouverture basé sur le
tension pour les détecteurs détecteur (principal) de position du papillon et l'angle 1 cycle de
) *P2135
(principal / secondaire) de d'ouverture basé sur le détecteur (secondaire) de position conduite
position du papillon du papillon est supérieure aux spécifications.
La différence entre l'angle d'ouverture basé sur le
Problème de corrélation de
détecteur (principal) de position de la pédale
tension pour les détecteurs 1 cycle de
) *P2138 d'accélérateur et l'angle d'ouverture basé sur le détecteur
(principal / secondaire) de conduite
(secondaire) de position de la pédale d'accélérateur est
position de pédale
supérieure aux spécifications.
Signal du détecteur d'oxygène
) La tension de sortie du détecteur A/F est inférieure aux 2 cycles de
(détecteur-1) bloqué en position
U*P2195 spécifications. conduite
pauvre
Signal du détecteur d'oxygène
) La tension sortie du détecteur A/F est supérieure aux 2 cycles de
(détecteur-1) bloqué en position
U*P2196 spécifications. conduite
riche
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-43

N° de Condition de détection
Elément de détection MIL
DTC (Le DTC se déclenchera en cas de détection:)
Problème de plage/ La différence entre la valeur de pression barométrique et
2 cycles de
) *P2227 performance du circuit de la valeur de pression dans la tubulure d'admission est
conduite
pression barométrique supérieure aux spécifications au démarrage du moteur.
Tension faible dans le circuit du
) La tension du détecteur de pression barométrique est 1 cycle de
détecteur de pression
U*P2228 inférieure aux spécifications. conduite
barométrique
Tension élevée dans le circuit
La tension du détecteur de pression barométrique est 1 cycle de
) *P2229 du détecteur de pression
supérieure aux spécifications. conduite
barométrique
Erreur de réponse du Se reporter au point “Tableau des codes de diagnostic
UP1614 —
transpondeur (DTC): en Section 10C”.
Code ID non enregistré
(uniquement pour véhicule Se reporter au point “Tableau des codes de diagnostic
UP1615 —
équipé d'un système de (DTC): en Section 10C”.
démarrage sans clé)
Codes ID enregistrés différents
(uniquement pour véhicule Se reporter au point “Tableau des codes de diagnostic
UP1616 —
équipé d'un système de (DTC): en Section 10C”.
démarrage sans clé)
Erreur de communication CAN
(erreur de réception du module
de commande de démarrage Se reporter au point “Tableau des codes de diagnostic
UP1618 —
sans clé) (uniquement pour (DTC): en Section 10C”.
véhicule équipé d'un système
de démarrage sans clé)
Erreur de ligne de
Se reporter au point “Tableau des codes de diagnostic
UP1621 communication du système —
(DTC): en Section 10C”.
antidémarrage
Se reporter au point “Tableau des codes de diagnostic
UP1622 Erreur EEPROM —
(DTC): en Section 10C”.
Se reporter au point “Tableau des codes de diagnostic
UP1623 Transpondeur non enregistré —
(DTC): en Section 10C”.
Erreur d'antenne du système Se reporter au point “Tableau des codes de diagnostic
UP1625 —
antidémarrage (DTC): en Section 10C”.
Echec de l'enregistrement des
Se reporter au point “Tableau des codes de diagnostic
P1636 informations du système —
(DTC): en Section 10C”.
antidémarrage
Non-concordance des
Se reporter au point “Tableau des codes de diagnostic
P1638 informations du système —
(DTC): en Section 10C”.
antidémarrage
1A-44 Informations générales et diagnostic moteur:

Pour les véhicules équipés de l'A/T


Lorsque le dispositif de balayage générique OBD est utilisé, l'écran du dispositif de balayage générique OBD affiche
simultanément non seulement le ou les DTC de l'ECM précédents marqués d'un astérisque (*), mais aussi le ou les
DTC suivants.
Condition de détection
N° de
Elément de détection (Le DTC s'affiche en cas de
DTC
détection de...)
Dysfonctionnement du circuit du détecteur de rapport de boîte
*P0705
(entrée pour PRNDL)
*P0707 Tension faible dans le circuit du détecteur de rapport de boîte
Tension faible dans le circuit du détecteur de température de liquide
*P0712
de transmission
Tension élevée dans le circuit du détecteur de température de
*P0713
liquide de transmission
Absence de signal du circuit du détecteur de régime d'arbre d'entrée
*P0717
/ de turbine
*P0722 Absence de signal du circuit du détecteur de vitesse de sortie
Blocage ou problème de performance du circuit de l'embrayage du
*P0741
convertisseur de couple
*P0742 Circuit de l’embrayage de convertisseur de couple bloqué
Blocage ou problème de performance de l’électrovanne de passage
*P0751
A (n°1)
*P0752 Electrovanne A (n°1) bloquée
Blocage ou problème de performance de l’électrovanne de passage
*P0756
B (n°2)
*P0757 Electrovanne de passage B (n°2) bloquée
Se reporter au point “Tableau des
Tension faible dans le circuit de commande de l'électrovanne
*P0962 DTC: en Section 5A”.
régulatrice de pression
Tension élevée dans le circuit de commande de l'électrovanne
*P0963
régulatrice de pression
Tension faible dans le circuit de commande de l'électrovanne de
*P0973
passage A (n° 1)
Tension élevée dans le circuit de commande de l'électrovanne de
*P0974
passage A (n°1)
Tension faible dans le circuit de commande de l'électrovanne de
*P0976
passage B (n° 2)
Tension élevée dans le circuit de commande de l'électrovanne de
*P0977
passage B (n°2)
Erreur de somme de vérification de mémoire du module de gestion
*P1702
interne
*P1774 Bus de communication du module de commande éteint
*P1777 Perte de communication entre le TCM et l'ECM (erreur de réception)
*P1874 Dysfonctionnement du circuit du contacteur 4L (Court-circuit)
*P1875 Dysfonctionnement du circuit du contacteur 4L (Ouvert)
Tension élevée dans le circuit de commande de l'électrovanne
*P2763
régulatrice de pression de l'embrayage de convertisseur de couple
Tension faible dans le circuit de commande de l'électrovanne
*P2764
régulatrice de pression de l'embrayage de convertisseur de couple
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-45

Tableau des opérations de sécurité


F5JB0A1104006
Lorsqu’un des DTC ci-après est détecté, l'ECM passe en mode de sécurité aussi longtemps que le dysfonctionnement
reste présent, mais retourne en mode normal dès qu'il détecte que le système est lui aussi redevenu normal.
N° de DTC Point détecté Opération de sécurité
Circuit de commande de réchauffeur du
) P0030
détecteur HO2S (détecteur-1)
Tension faible dans le circuit de commande
) P0031 du réchauffeur du détecteur HO2S
L'ECM stoppe le contrôle du mélange air/carburant.
(détecteur-1)
Tension élevée dans le circuit de commande
) P0032 du réchauffeur du détecteur HO2S
(détecteur-1)
Tension d'entrée faible dans le circuit de débit • L'ECM contrôle le temps de commande des
) P0102
d'air injecteurs (volume d'injection de carburant) en
fonction de l'ouverture du papillon d'accélération
Tension d'entrée élevée dans le circuit de (position de papillon fermé ou non).
) P0103
débit d'air • L'ECM arrête la commande EGR.

Tension faible dans le circuit du détecteur de


) P0112 L'ECM commande les actionneurs en partant du
température d'air d'admission
principe que la température d'air d'admission est de 20
Tension élevée dans le circuit du détecteur de
) P0113 °C.
température d'air d'admission
Tension faible dans le circuit de température • L'ECM commande les actionneurs en partant du
) P0117
du liquide de refroidissement du moteur principe que la température du liquide de
refroidissement du moteur est de 80 °C.
Tension élevée dans le circuit de température • L'ECM actionne le ventilateur de refroidissement du
) P0118
du liquide de refroidissement du moteur radiateur.

• L'ECM coupe le relais de commande de l'actionneur


du papillon et le papillon d'accélération est calé à un
angle d'ouverture d'environ 7° par rapport à sa
Tension faible dans le circuit du détecteur position complètement fermée (angle d'ouverture par
) P0122 défaut).
(principal) de position du papillon
• L'ECM commande la coupure d'alimentation en
carburant au régime moteur spécifié.
• L'ECM stoppe le contrôle du mélange air/carburant.
• L'ECM coupe le relais de commande de l'actionneur
du papillon et le papillon d'accélération est calé à un
angle d'ouverture d'environ 7° par rapport à sa
Tension élevée dans le circuit du détecteur position complètement fermée (angle d'ouverture par
) P0123 défaut).
(principal) de position du papillon
• L'ECM commande la coupure d'alimentation en
carburant au régime moteur spécifié.
• L'ECM stoppe le contrôle du mélange air/carburant.
Tension faible dans le circuit du détecteur
) P0131
d'oxygène (HO2S - détecteur-1)
Tension élevée dans le circuit du détecteur
) P0132 L'ECM stoppe le contrôle du mélange air/carburant.
d'oxygène (HO2S - détecteur-1)
Aucune activité détectée dans le circuit du
) P0134
détecteur d'oxygène (HO2S - détecteur-1)
Tension faible dans le circuit du détecteur • L'ECM coupe le relais de commande de l'actionneur
) P0222
(secondaire) de position du papillon du papillon et le papillon d'accélération est calé à un
angle d'ouverture d'environ 7° par rapport à sa
position complètement fermée (angle d'ouverture par
Tension élevée dans le circuit du détecteur défaut).
) P0223
(secondaire) de position du papillon
• L'ECM commande la coupure d'alimentation en
carburant au régime moteur spécifié.
1A-46 Informations générales et diagnostic moteur:

N° de DTC Point détecté Opération de sécurité


) P0335 Circuit du détecteur de position du vilebrequin L'avance à l'allumage est maintenue.
L'ECM commande les actionneurs en partant du
) P0500 Détecteur de vitesse du véhicule
principe que la vitesse du véhicule est de 0 km/h.
Problème de plage / performance du circuit • L'ECM coupe le relais de commande de l'actionneur
) P2101 du moteur de commande de l'actionneur du du papillon et le papillon d'accélération est calé à un
papillon angle d'ouverture d'environ 7° par rapport à sa
position complètement fermée (angle d'ouverture par
Tension faible dans le circuit du moteur de défaut).
) P2102
commande de l'actionneur du papillon • L'ECM commande la coupure d'alimentation en
carburant au régime moteur spécifié.
Tension élevée dans le circuit du moteur de L'ECM commande la coupure d'alimentation en
) P2103
commande de l'actionneur du papillon carburant au régime moteur spécifié.
• Le papillon d'accélération est calé à un angle
d'ouverture d'environ 7° par rapport à sa position
Système de commande de l'actionneur du complètement fermée (angle d'ouverture par défaut).
) P2111
papillon bloqué en position ouverte
• L'ECM commande la coupure d'alimentation en
carburant au régime moteur spécifié.
• L'ECM coupe le relais de commande de l'actionneur
du papillon et le papillon d'accélération est calé à un
Problème de plage / performance du porte- angle d'ouverture d'environ 7° par rapport à sa
) P2119 papillon de commande de l'actionneur du position complètement fermée (angle d'ouverture par
papillon défaut).
• L'ECM commande la coupure d'alimentation en
carburant au régime moteur spécifié.
Tension d'entrée faible dans le circuit du
) P2122
détecteur (principal) de position de pédale • Le papillon d'accélération est calé à un angle
Tension d'entrée élevée dans le circuit du d'ouverture d'environ 7° par rapport à sa position
) P2123
détecteur (principal) de position de pédale complètement fermée (angle d'ouverture par défaut).
Tension d'entrée faible dans le circuit du
) P2127
détecteur (secondaire) de position de pédale • L'ECM commande la coupure d'alimentation en
Tension d'entrée élevée dans le circuit du carburant au régime moteur spécifié.
) P2128
détecteur (secondaire) de position de pédale
• L'ECM coupe le relais de commande de l'actionneur
du papillon et le papillon d'accélération est calé à un
Problème de corrélation de tension pour les angle d'ouverture d'environ 7° par rapport à sa
) P2135 détecteurs (principal) / (secondaire) de position complètement fermée (angle d'ouverture par
position du papillon défaut).
• L'ECM commande la coupure d'alimentation en
carburant au régime moteur spécifié.
• Le papillon d'accélération est calé à un angle
Problème de corrélation de tension pour les d'ouverture d'environ 7° par rapport à sa position
) P2138 détecteurs (principal) / (secondaire) de complètement fermée (angle d'ouverture par défaut).
position de pédale • L'ECM commande la coupure d'alimentation en
carburant au régime moteur spécifié.
L'ECM commande les actionneurs en partant du
Problème de performance du détecteur de
) P2227 principe que la pression barométrique est de 101,33
pression barométrique
kPa (762 mmHg).
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-47

Données du dispositif de balayage


F5JB0A1104007
Etant donné que les valeurs de données sont des valeurs standard basées sur les valeurs obtenues par le dispositif
de balayage sur un véhicule fonctionnant normalement, il convient de les utiliser en tant que valeurs de référence.
Même lorsque le véhicule est en bon état de fonctionnement, il peut y avoir des cas où la valeur relevée ne
correspond pas aux fourchettes de données spécifiées. Pour cette raison, il ne faut pas considérer un système
comme anormal sur la seule base de ces données.
De plus, les conditions susceptibles d'être vérifiées par le dispositif de balayage sont celles détectées et transmises
par l'ECM et, dans certains cas, le moteur ou l'actionneur ne fonctionne pas (exactement) comme indiqué par le
dispositif de balayage. Ne jamais oublier d'utiliser une lampe stroboscopique pour vérifier l'avance à l'allumage.

NOTE
• Avec un dispositif de balayage générique, seules les données marquées d'un astérisque (*) dans le
tableau ci-dessous pourront être relevées.
• Pendant la vérification des données avec le moteur au ralenti ou en accélération, ne pas oublier de
mettre le changement de vitesse des véhicules M/T au point mort et le levier sélecteur des véhicules
A/T en position “P” et de tirer à fond le frein de stationnement. De même, si aucune indication n'est
affichée ou si la mention “no load” est indiquée, mettre le système A/C (si le véhicule est équipé de
l'A/C), toutes les charges électriques, le système P/S et tous les contacteurs concernés en position
OFF.

Données du dispositif de Etat normal /


Etat du véhicule
balayage Valeurs de références
)COOLANT TEMP
(TEMPERATURE DU
Au régime de ralenti prescrit après montée en
* LIQUIDE DE 80 – 100 °C
température
REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR)
De –5 °C + de température
Au régime de ralenti prescrit après montée en
* )INTAKE AIR TEMP extérieure à 40 °C + de
température
température extérieure
Au ralenti sans charge après montée en Régime de ralenti souhaité ±
* )ENGINE SPEED
température 50 tr/min
Au régime de ralenti, ventilateur de refroidissement
)DESIRED IDLE (REGIME de radiateur arrêté, tous les systèmes électriques 650 tr/min (pour moteur J20),
DE RALENTI DESIRE) désactivés, changement de vitesse des véhicules 660 tr/min (pour moteur M16)
M/T au point mort
Au régime de ralenti prescrit sans charge après la
1,0 – 4,0 g/s.
)MAF (TAUX DE DEBIT montée en température
*
D'AIR) A 2500 tr/min sans charge après la montée en
4,0 – 12,0 g/s.
température
Au régime de ralenti prescrit sans charge après la
0 – 10%
)CALC LOAD (VALEUR DE montée en température
*
CHARGE CALCULEE) A 2500 tr/min sans charge après la montée en
0 – 10%
température
)MAP (PRESSION
Au régime de ralenti prescrit sans charge après la
* ABSOLUE DE TUBULURE 24 – 38 kPa
montée en température
D'ADMISSION)
Contacteur Pédale d’accélérateur
0 – 5%
)THROTTLE POSITION d'allumage en position relâchée
* (POSITION ABSOLUE DU ON/moteur coupé à
Pédale d'accélérateur
PAPILLON) température normale 90 – 100%
complètement enfoncée
de fonctionnement
La pression barométrique est
) BAROMETRIC PRES —
affichée
) FUEL TANK LEVEL Contacteur d'allumage en position ON 0 – 100%
Contacteur d'allumage en position ON / moteur à
) BATTERY VOLTAGE 10 – 14 V
l'arrêt
1A-48 Informations générales et diagnostic moteur:

Données du dispositif de Etat normal /


Etat du véhicule
balayage Valeurs de références
A 2000 tr/min sans charge après la montée en
10,0 – 16,0 A
température
BATTERY CURRENT
A 2000 tr/min., phares allumés et contacteur du
(pour moteur J20)
moteur de soufflante en position HI après la montée 35,0 – 45,0 A
en température
Contacteur Pédale de frein relâchée OFF
BRAKE SWITCH d'allumage en position
Pédale de frein enfoncée ON
ON
INTAKE TUNING SOL Au régime de ralenti prescrit après montée en
ON
(SOUPAPE DE REGLAGE température
DE TUBULURE
D'ADMISSION) (pour moteur Régime moteur à 4700 tr/min ou plus OFF
J20)
FUEL SYSTEM B1
Au régime de ralenti prescrit après montée en
* (STATUT DU SYSTEME DE FERME (circuit fermé)
température
CARBURANT)
O2S B1 S2 (DETECTEUR Moteur à 2 000 tr/min pendant 3 minutes ou plus
* 0,1 – 0,95 V
D'OXYGENE CHAUFFE-2) après la montée en température
SHORT FT B1
Au régime de ralenti prescrit après montée en
* (REGULATION LAMBDA A –20 – +20%
température
COURT TERME)
LONG FT B1
Au régime de ralenti prescrit après montée en
* (REGULATION LAMBDA A –20 – +20%
température
LONG TERME)
Au régime de ralenti prescrit après montée en
TOTAL FUEL TRIM B1 –35 – +35%
température
A/F B1 S1 CURRENT
Au régime de ralenti prescrit après montée en
* (COURANT DE SORTIE DU –0,20 – 0,10 mA
température
DETECTEUR A/F)
Alimentation en carburant du moteur coupée ON
FUEL CUT Condition du moteur autre qu'alimentation en
OFF
carburant coupée
O2S B1 S2 ACT
Au régime de ralenti prescrit après montée en
(DETECTEUR D'OXYGENE ACTIF
température
CHAUFFE-2)
A/F B1 S1 ACT Au régime de ralenti prescrit après montée en
ACTIF
(DETECTEUR A/F) température
CANIST PRG DUTY
(CYCLE D'OPERATION DE Au régime de ralenti prescrit après montée en
0%
DEBIT DE PURGE DE température
CARTOUCHE EVAP)
IGNITION ADVANCE 5 – 15 BTDC (pour moteur
Au régime de ralenti prescrit sans charge après la
* (AVANCE A L'ALLUMAGE J20), 7 – 17 BTDC (pour
montée en température
POUR LE CYLINDRE N 1) moteur M16)
EGR VALVE OPENING
Au régime de ralenti prescrit après montée en
(OUVERTURE SOUPAPE 0%
température
EGR)
VVT GAP (POSITION
Au régime de ralenti prescrit après montée en
REELLE CIBLE) (pour 0–3
température
moteur M16)
GENERATOR CONT
DUTY (TAUX DE SERVICE Au régime de ralenti prescrit sans charge après la
100%
DE CONTROLE DE montée en température
L'ALTERNATEUR)
GENERATOR FIELD
DUTY (TAUX DE SERVICE Au régime de ralenti prescrit sans charge après la
10,0 – 50,0%
DE BOBINE D'INDUCTION montée en température
DE L'ALTERNATEUR)
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-49

Données du dispositif de Etat normal /


Etat du véhicule
balayage Valeurs de références
Dans les 2 secondes après que le contacteur
d'allumage a été mis en position ON ou que le ON
) FUEL PUMP moteur tourne
Moteur à l'arrêt, contacteur d'allumage en position
OFF
ON
) STARTER SW
Contacteur d'allumage en position ST (lancement
(CONTACTEUR DE ON
du moteur)
DEMARRAGE)
1300 – 1480 kPa (pour moteur
J20), 1150 – 1280 kPa (pour
A/C ON (Climatisation moteur M16) Pour plus de
active), température détails, se reporter à la
ambiante: 30 °C et humidité: pression de manomètre haute
)A/C PRESSURE 50% pression au point “Vérification
(PRESSION ABSOLUE DE des performances du système
Moteur en marche
REFRIGERANT A/C) A/C: en Section 7B”.
A/C OFF (Climatisation
coupée) à température 600 – 1000 kPa Après plus de
ambiante: 30 °C et 10 minutes depuis la mise en
température de liquide de position OFF du contacteur A/
refroidissement du moteur: C
90 – 100 °C
Moteur en marche après montée en température,
OFF
climatisation coupée
) A/C SWITCH
Moteur en marche après montée en température,
ON
climatisation activée
Contacteur A/C et
contacteur du moteur de ON
) A/C COMP RELAY
soufflante en position ON
(RELAIS DE Moteur en marche
Contacteur A/C et
COMPRESSEUR A/C)
contacteur de moteur de OFF
soufflante en position OFF
Contacteur du ventilateur de
soufflante: position 5ème ON
Contacteur
vitesse ou plus
) BLOWER FAN d'allumage en position
Contacteur du ventilateur de
ON
soufflante: position inférieure OFF
à la 4ème vitesse
Contacteur d'allumage en position ON / tous les
OFF
phares et feux secondaires éteints
) ELECTRIC LOAD
Contacteur d'allumage en position ON / Phares et
ON
feux secondaires allumés
) PSP SWITCH Au régime de ralenti spécifié et volant bien droit OFF
(CONTACTEUR DE
Au régime de ralenti spécifié et volant tourné à fond
PRESSION DE POMPE DE ON
de butée vers la droite ou vers la gauche
DIRECTION ASSISTEE)
Température du liquide de
) RADIATOR FAN LOW
refroidissement du moteur: OFF
(RELAIS DE COMMANDE Contacteur
inférieure à 95 °C
DU VENTILATEUR DE d'allumage en position
Température du liquide de
REFROIDISSEMENT DU ON
refroidissement du moteur: ON
RADIATEUR N°1)
97,5 °C minimum
) RADIATOR FAN NO.1 Température du liquide de
HIGH (RELAIS DE refroidissement du moteur: OFF
Contacteur
COMMANDE DU inférieure à 100 °C
d'allumage en position
VENTILATEUR DE Température du liquide de
ON
REFROIDISSEMENT DU refroidissement du moteur: ON
RADIATEUR N°2) 102,5 °C minimum
1A-50 Informations générales et diagnostic moteur:

Données du dispositif de Etat normal /


Etat du véhicule
balayage Valeurs de références
) RADIATOR FAN NO.2 Température du liquide de
HIGH (RELAIS DE refroidissement du moteur: OFF
Contacteur
COMMANDE DU inférieure à 100 °C
d'allumage en position
VENTILATEUR DE Température du liquide de
ON
REFROIDISSEMENT DU refroidissement du moteur: ON
RADIATEUR N°3) 102,5 °C minimum
) TP SENSOR 1 VOLT Contacteur Pédale d’accélérateur
0,7 – 1,2 V
(TENSION DE SORTIE DU d'allumage en position relâchée
DETECTEUR (PRINCIPAL) ON après mise à
Pédale d'accélérateur
DE POSITION DU température du 3,6 – 4,3 V
complètement enfoncée
PAPILLON) moteur
) TP SENSOR 2 VOLT Contacteur Pédale d’accélérateur
1,6 – 2,0 V
(TENSION DE SORTIE DU d'allumage en position relâchée
DETECTEUR ON après mise à
Pédale d'accélérateur
(SECONDAIRE) DE température du 3,8 – 4,5 V
complètement enfoncée
POSITION DU PAPILLON) moteur
) APP SENSOR 1 VOLT Contacteur Pédale d’accélérateur
0,7 – 0,8 V
(TENSION DE SORTIE d'allumage en position relâchée
DETECTEUR (PRINCIPAL) ON après mise à
Pédale d'accélérateur
DE POSITION DE PEDALE température du 3,5 – 4,3 V
complètement enfoncée
D'ACCELERATEUR (APP)) moteur
) APP SENSOR 2 VOLT Pédale d’accélérateur
Contacteur 0,3 – 0,4 V
(TENSION DE SORTIE relâchée
d'allumage en position
DETECTEUR
ON après mise à
(SECONDAIRE) DE Pédale d'accélérateur
température du 1,7 – 2,2 V
POSITION DE PEDALE complètement enfoncée
moteur
D'ACCELERATEUR (APP))
Contacteur Pédale d’accélérateur
) ACCEL POSITION 0 – 5%
d'allumage en position relâchée
(POSITION ABSOLUE DE
ON après mise à
PEDALE Pédale d'accélérateur
température du 90 – 100%
D'ACCELERATEUR) complètement enfoncée
moteur
Contacteur Pédale d’accélérateur
) TARGET THROTTLE 0 – 5%
d'allumage en position relâchée
POSI (POSITION DE
ON après mise à
PAPILLON Pédale d'accélérateur
température du 90 – 100%
D'ACCELERATION CIBLE) complètement enfoncée
moteur
) IAC THROTTLE
OPENING (OUVERTURE
Au ralenti sans charge après montée en
DU PAPILLON DE 5 – 55%
température
COMMANDE D'AIR DE
RALENTI)
) THROTTLE MOTOR
Contacteur d'allumage en position ON / moteur à
VOLT (TENSION DU 10,0 – 14,0 V
l'arrêt
MOTEUR DE PAPILLON)
) CLOSED THROTTLE Papillon d'accélération en position de ralenti ON
POS (POSITION FERMEE Ouverture du papillon supérieure à la position de
OFF
DE PAPILLON) ralenti
) THROTTLE MOTOR
Au régime de ralenti prescrit après montée en
RELAY (RELAIS DU ON
température
MOTEUR DE PAPILLON)
* ) VEHICLE SPEED A l'arrêt 0 km/h
) INJ PULSE WIDTH Au régime de ralenti prescrit sans charge après la
2,0 – 4,0 msec
(LARGEUR D'IMPULSION montée en température
D'INJECTION DE A 2500 tr/min sans charge après la montée en
2,0 – 3,6 msec
CARBURANT) température
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-51

Définitions des données du dispositif de balayage BATTERY VOLTAGE (V)


Ce paramètre indique la valeur de tension positive de la
COOLANT TEMP (TEMPERATURE DU LIQUIDE DE batterie transmise par le relais principal de l'ECM.
REFROIDISSEMENT DU MOTEUR, °C)
Indiquée par le détecteur de température de liquide de BATTERY CURRENT (pour moteur J20, A):
refroidissement du moteur. Ce paramètre indique la valeur de la charge électrique
(courant consommé) détectée par le détecteur de
INTAKE AIR TEMP. (°C) courant de charge électrique.
Indiquée par le détecteur de température d'air
d'admission. BRAKE SW (ON/OFF)
Ce paramètre indique l'état du contacteur de frein.
ENGINE SPEED (tr/min)
Le régime moteur est calculé sur la base des impulsions INTAKE TUNING SOL (SOUPAPE DE REGLAGE DE
de référence transmises par le détecteur de position de TUBULURE D'ADMISSION, ON/OFF):
l'arbre à cames. ON: Commande émise pour soupape de réglage de
tubulure d'admission.
DESIRED IDLE (REGIME DE RALENTI SOUHAITE, tr/ OFF: Commande d'absence de sortie pour soupape de
min) réglage de tubulure d'admission.
Le régime de ralenti souhaité est un paramètre interne
de l'ECM qui indique le régime de ralenti requis par FUEL SYSTEM (ETAT DU SYSTEME DE
l'ECM. Si le moteur ne tourne pas, cette valeur n'est pas CARBURANT)
activée. Etat du circuit de rappel du mélange air/carburant affiché
comme suit.
MAF (TAUX DE DEBIT D'AIR, g/s) OPEN: Le circuit ouvert n'est pas encore dans les
Ce paramètre représente la masse d'air totale entrant conditions requises pour passer en circuit fermé.
par la tubulure d'admission mesurée par le détecteur de CLOSED: Circuit fermé utilisant les données transmises
débit d'air. par le(s) détecteur(s) d'oxygène pour la commande de
carburant.
CALC LOAD (VALEUR DE CHARGE CALCULEE, %) OPEN-DRIVE COND: Circuit ouvert en raison des
La charge du moteur est affichée sous forme de conditions de conduite (enrichissement de puissance,
pourcentage de la charge maximum possible. La valeur etc.).
est calculée mathématiquement à l'aide de la formule OPEN SYS FAULT: Circuit ouvert suite à la détection
suivante: volume d'air d'admission réel (courant) ÷ d'un défaut dans le système.
volume d'air d'admission maximum possible × 100%.
O2S SENSOR B1 S2 (DETECTEUR–2 D'OXYGENE
MAP (PRESSION ABSOLUE DE COLLECTEUR, kPa) CHAUFFE, V)
Cette valeur indique la correction nécessaire pour Indique la tension de sortie du détecteur HO2S-2 situé
maintenir le mélange air/carburant stœchiométrique. sur le tuyau d'échappement n°1 (post-catalyseur). Il est
Indiquée par le détecteur de pression absolue de utilisé pour détecter toute détérioration du catalyseur.
collecteur.
SHORT FT B1 (REGULATION LAMBDA A COURT
THROTTLE POS (POSITION ABSOLUE DU TERME, %)
PAPILLON, %) La valeur de régulation lambda à court terme représente
Lorsque le détecteur de position du papillon est en les corrections à court terme du calcul du mélange air/
position complètement fermée, l'angle d'ouverture du carburant. Une valeur de 0 indique l'absence de
papillon est indiqué à 0 – 5%, et à 90 – 100% en position correction, une valeur supérieure à 0 indique une
complètement ouverte. correction plus riche du mélange et une valeur inférieure
à 0 indique une correction plus pauvre du mélange.
BAROMETRIC PRESS (kPa)
Ce paramètre représente une mesure de la pression LONG FT B1 (REGULATION LAMBDA A LONG
d'air barométrique et est utilisé pour la correction TERME, %)
d'altitude de la quantité d'injection de carburant. La valeur de régulation lambda à long terme représente
les corrections à long terme du calcul du mélange air/
FUEL TANK LEVEL (%): carburant. Une valeur de 0 indique l'absence de
Ce paramètre indique le niveau approximatif de correction, une valeur supérieure à 0 indique une
carburant dans le réservoir. La portée du détecteur de correction plus riche du mélange et une valeur inférieure
niveau de carburant étant réglée de 0 à 100%, il est à 0 indique une correction plus pauvre du mélange.
possible que, pour certains modèles dont la capacité de
réservoir est inférieure, le niveau de carburant indiqué
soit de 70% même lorsque le réservoir est plein.
1A-52 Informations générales et diagnostic moteur:

TOTAL FUEL TRIM B1 (%) GENERATOR CONT DUTY (TAUX DE SERVICE DE


La valeur de régulation lambda totale est obtenue par un CONTROLE DE L'ALTERNATEUR, %):
calcul basé sur les valeurs de régulation lambda à court Ce paramètre indique le taux de service de contrôle de
terme et à long terme. Cette valeur indique la correction l'alternateur utilisé par l'ECM pour contrôler la quantité
nécessaire pour maintenir le mélange air/carburant d'électricité générée par l'alternateur
stœchiométrique. 100%: Aucune restriction appliquée au rendement
0%: Restriction maximale appliquée au rendement
A/F B1 S1 CURRENT (COURANT DE SORTIE DU
DETECTEUR A/F, mA): GENERATOR FIELD DUTY (TAUX DE SERVICE DE
Ce paramètre indique le courant de sortie du détecteur LA BOBINE D'INDUCTION DE L'ALTERNATEUR, %):
A/F installé sur le tuyau d'échappement n°1 (pré- Ce paramètre indique le taux de fonctionnement
catalyseur). (condition de génération) de l'alternateur sur la base du
taux de service de fonctionnement de la bobine
FUEL CUT (ON/OFF) d'induction de l'alternateur.
ON: L'alimentation en carburant étant coupée (le signal 100%: Fonctionnement maximum
transmis à l'injecteur est coupé) 0%: Fonctionnement minimum
OFF: L'alimentation en carburant n'étant pas coupée
FUEL PUMP (ON/OFF)
O2S B1 S2 ACT (DETECTEUR D'OXYGENE ON s'affiche lorsque l'ECM active la pompe à carburant
CHAUFFE-2, ACTIF / INACTIF): via le contacteur du relais de pompe à carburant.
Ce paramètre indique l'état d'activation du détecteur
HO2S-2 STARTER SW (CONTACTEUR DE DEMARRAGE, ON
ACTIF: Activation / OFF):
INACTIF: montée en température ou à l'arrêt. Ce paramètre indique l'état de sortie du relais du moteur
de démarreur.
A/F B1 S1 ACT (DETECTEUR A/F, ACTIF / INACTIF): ON: Le relais du moteur de démarreur est en position
Ce paramètre indique l'état d'activation du détecteur A/F ON
ACTIF: Activation OFF: Le relais du moteur de démarreur est en position
INACTIF: montée en température ou à l'arrêt OFF

CANIST PRG DUTY (CYCLE D'OPERATION DE A/C PRESSURE (PRESSION ABSOLUE DE


DEBIT DE PURGE DE CARTOUCHE EVAP, %) REFRIGERANT A/C, kPa)
Ce paramètre indique le temps d'activation de la Ce paramètre indique la valeur de pression absolue du
soupape (ouverte) dans un cycle défini de la soupape de réfrigérant A/C calculée par l'ECM.
purge de cartouche EVAP qui commande le volume de
purge EVAP. A/C SWITCH (ON/OFF)
ON: Signal d'activation du système A/C transmis par
IGNITION ADVANCE (AVANCE A L'ALLUMAGE l'ECM à l'HVAC.
POUR LE CYLINDRE N°1, °) OFF: Absence de signal d'activation du système A/C.
L'avance à l'allumage du cylindre n°1 est commandée
par l'ECM. L'avance à l'allumage réelle doit être vérifiée A/C COMP RELAY (RELAIS DU COMPRESSEUR A/C,
à l'aide d'une lampe stroboscopique. ON/OFF)
Ce paramètre indique l'état du contacteur A/C.
EGR VALVE OPENING (OUVERTURE DE SOUPAGE
EGR, %) BLOWER FAN (ON/OFF)
Ce paramètre indique le taux d'ouverture de la soupape Ce paramètre indique l'état du contacteur du moteur de
EGR, qui commande le volume du débit EGR. ventilateur de soufflante.

VVT GAP (POSITION REELLE CIBLE, °) (pour moteur ELECTRIC LOAD (ON/OFF)
M16) ON: Signal de position ON des feux de route, des feux
La valeur est calculée à l'aide de la formule suivante: secondaires ou du dégivrage de la lunette arrière.
avance cible de distribution des soupapes – avance OFF: Tous les accessoires électriques cités ci-dessus en
réelle de distribution des soupapes. position OFF.

PSP SWITCH (CONTACTEUR DE PRESSION DE


POMPE DE DIRECTION ASSISTEE, ON/OFF)
ON: CONT PSP en position ON (le contacteur haute
pression P/S est en position ON)
OFF: PSP SW is OFF (le contacteur haute pression P/S
est en position OFF)
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-53

RADIATOR COOLING FAN LOW (RELAIS DE ACCEL POSITION (POSITION ABSOLUE DE PEDALE
COMMANDE DE VENTILATEUR DE D'ACCELERATEUR, %)
REFROIDISSEMENT DU RADIATEUR N°1, ON/OFF) Lorsque la pédale d'accélérateur est en position
ON: Signal d'activation du relais de commande de entièrement relâchée, la pédale d'accélérateur est
ventilateur de refroidissement du radiateur n°1 émis. indiquée étant à 0 – 5% et 90 – 100% en position
OFF: Absence de signal d'activation du relais. entièrement enfoncée.

RDTR FAN NO.1 HIGH (RELAIS DE COMMANDE DE TARGET THROTTLE POSI (POSITION DE PAPILLON
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT DU D'ACCELERATION CIBLE, %)
RADIATEUR N°2, ON / OFF): La position cible du papillon est un paramètre interne de
ON: Signal d'activation du relais de commande de l'ECM qui indique la position du papillon requise par
ventilateur de refroidissement du radiateur n°2 émis, qui l'ECM.
fait passer en fonctionnement haute vitesse le
ventilateur de refroidissement du radiateur n°1. IAC THROTTLE OPENING (OUVERTURE DU
OFF: Absence de signal d'activation du relais PAPILLON DE COMMANDE D'AIR DE RALENTI
(VITESSE, %)):
RDTR FAN NO.2 HIGH (RELAIS DE COMMANDE DE Ce paramètre indique l'ouverture du papillon
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT DU d'accélération de la commande d'air de ralenti en %.
RADIATEUR N°3, ON/OFF) (100% indique le débit d'air de ralenti maximum.)
ON: Signal d'activation du relais de commande de
ventilateur de refroidissement du radiateur n°3 émis, qui THROTTLE MOTOR VOLT (TENSION DU MOTEUR
fait passer en fonctionnement haute vitesse le DE PAPILLON, V):
ventilateur de refroidissement du radiateur n°2. Ce paramètre indique la tension de l'alimentation
OFF: Absence de signal d'activation du relais électrique du circuit de commande (moteur) de
l'actionneur du papillon (tension d'entrée du relais de
TP SENSOR 1 VOLT (TENSION DE SORTIE DU commande de l'actionneur du papillon).
DETECTEUR (PRINCIPAL) DE POSITION DU
PAPILLON, V) CLOSED THROTTLE POS (POSITION FERMEE DE
Les données du détecteur (principal) de position du PAPILLON, ON/OFF)
papillon fournissent, sous forme de tension, des Ce paramètre affiche ON lorsque le papillon
informations concernant l'ouverture du papillon d'accélération est complètement fermé, ou OFF lorsqu'il
d'accélération. n'est pas complètement fermé.

TP SENSOR 2 VOLT (TENSION DE SORTIE DU THROTTLE MOTOR RELAY (RELAIS DU MOTEUR


DETECTEUR (SECONDAIRE) DE POSITION DU DE PAPILLON, ON / OFF):
PAPILLON, V) ON: Commande (moteur) de l'actionneur du papillon
Les données du détecteur (secondaire) de position du activée par l'ECM.
papillon fournissent, sous forme de tension, des OFF: Commande (moteur) de l'actionneur du papillon
informations concernant l'ouverture du papillon stoppée par l'ECM.
d'accélération.
VEHICLE SPEED (km/h)
APP SENSOR 1 VOLT (TENSION DE SORTIE La vitesse du véhicule est calculée sur la base des
DETECTEUR (PRINCIPAL) DE POSITION DE LA signaux d'impulsion du capteur de vitesse de rotation
PEDALE D'ACCELERATEUR (APP), V) des roues arrière (D, G).
Les données du détecteur (principal) de position de la
pédale d'accélérateur (APP) fournissent, sous forme de INJ PULSE WIDTH (LARGEUR D'IMPULSION
tension, des informations concernant l'ouverture de la D'INJECTION DE CARBURANT, msec)
pédale d'accélérateur. Ce paramètre indique le temps de pulsation (ouverture
de la soupape) d'injecteur émis par l'ECM (à l'exception
APP SENSOR 2 VOLT (TENSION DE SORTIE du temps d'injection du cylindre n°1 pour le système
DETECTEUR (SECONDAIRE) DE POSITION DE LA d'injection de carburant multipoint).
PEDALE D'ACCELERATEUR (APP), V)
Les données du détecteur (secondaire) de position de la
pédale d'accélérateur (APP) fournissent, sous forme de
tension, des informations concernant l'ouverture de la
pédale d'accélérateur.
1A-54 Informations générales et diagnostic moteur:

Vérification visuelle
F5JB0A1104008
Vérifier visuellement les pièces et systèmes suivants.
Point de vérification Section de référence
• Huile moteur – niveau, fuite “Remplacement de l’huile moteur et du filtre à
huile: en Section 0B”
• Liquide de refroidissement du moteur – niveau, fuite “Vérification du niveau de liquide de
refroidissement: en Section 1F”
• Carburant – niveau, fuite “Vérification des conduites de carburant et
raccords: en Section 0B”
• Filtre à air – encrassement, obstruction “Vérification du filtre à air: en Section 0B”
• Batterie – niveau du liquide, corrosion de la borne “Description de la batterie: en Section 1J”
• Courroie de pompe à eau – tension, détérioration “Vérification de la courroie d'entraînement
accessoire du moteur: en Section 0B”
• Papillon – bruit de fonctionnement “Vérification de l'ensemble de porte-papillon
électrique sur le véhicule: en Section 1C”
• Durites à dépression du système d'admission d'air – “Vérification de la durite à dépression et de la
débranchement, desserrement, détérioration, déformation chambre de soupape de purge: en Section
1B”
• Connecteurs du faisceau de câbles électriques – débranchement,
frottement
• Fusibles – grillés
• Pièces – montage, boulon – desserrement
• Pièces – déformation
• Autres pièces pouvant être vérifiées visuellement
Vérifier également les points suivants au démarrage, si possible.
• Témoin de panne – fonctionnement “Vérification du témoin de panne (MIL): ”
• Témoin de charge – fonctionnement “Diagnostic des symptômes de l'alternateur:
en Section 1J”
• Témoin de pression d'huile moteur – fonctionnement “Vérification du pressostat d'huile: en Section
9C”
• Indicateur de température de liquide de refroidissement du moteur “Vérification de la sonde de température de
– fonctionnement liquide de refroidissement moteur (ECT): en
Section 1C”
• Indicateur de niveau de carburant – Fonctionnement “Vérification du détecteur de niveau de
carburant: en Section 9C”
• Compte-tours – Fonctionnement
• Aspiration d'air anormale dans le système d'admission d'air
• Système d'échappement – fuite de gaz d'échappement, bruits
• Autres pièces pouvant être vérifiées visuellement
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-55

Vérification de base du moteur


F5JB0A1104009
Cette vérification est très importante pour la recherche des pannes lorsque l'ECM n'a détecté aucun DTC et
qu'aucune anomalie n'a pu être constatée au point “Vérification visuelle: ”.
Respecter soigneusement le schéma fonctionnel.
Etape Action Oui Non
1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérifier la tension de la batterie Passer à l'étape 3. Recharger ou remplacer
la batterie.
La tension est-elle de 11 V minimum?
3 Le véhicule est-il équipé d’un système de commande du Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 5.
démarrage sans clé?
4 Vérifier la présence d'un dysfonctionnement du Passer à l'étape 5. Dysfonctionnement du
système de commande de démarrage sans clé (si le système de commande
véhicule est équipé d'un système de commande du de démarrage sans clé.
démarrage sans clé)
1) Vérifier le système de commande du démarrage sans
clé en se reportant au point “Vérification du
fonctionnement du système de démarrage sans clé: en
Section 10E”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


5 Le moteur est-il lancé par le démarreur? Passer à l'étape 6. Passer au point
“Diagnostic des
symptômes du système
de lancement du
moteur: en Section 1I”.
6 Le moteur démarre-t-il? Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 9.
7 Vérifier le régime de ralenti du moteur Passer à l'étape 8. Passer au point
1) Amener le moteur à température normale de “Diagnostic des
fonctionnement. symptômes du moteur:
”.
2) Mettre la boîte de vitesses au point mort pour les
véhicules M/T (en position “P” pour les véhicules A/T).
3) S'assurer que tous les accessoires électriques sont en
position OFF.
4) Vérifier le régime de ralenti à l'aide du dispositif de
balayage.

I2RH01110005-01

Est-il de 600 – 700 (pour moteur J20), 610 – 710 (pour


moteur M16) tr/min?
1A-56 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


8 Vérifier l'avance à l'allumage Passer au point Vérifier les pièces en
1) Avec le dispositif de balayage SUZUKI, sélectionner le “Diagnostic des relation avec la
mode “Essai divers” sur le dispositif de balayage symptômes du moteur: commande d'allumage
SUZUKI et définir l'avance à l'allumage en fonction de ”. en se reportant au point
l'avance initiale. “Vérification de l'avance
à l'allumage: en Section
1H”.

I2RH01110006-01

2) A l'aide d'une lampe stroboscopique (1), vérifier l'avance


à l'allumage initiale.
Outil spécial
(A): 09930–76420
Pour moteur J20

1, (A)

I5JB0A110021-01

Pour moteur M16

10 0

1, (A)
I5JB0A110022-01

Est-elle de 5° – 15° (pour moteur J20), 7° – 17° (pour moteur


M16) BTDC au régime moteur spécifié?
9 Vérifier la présence d'un dysfonctionnement du Passer à l'étape 10. Dysfonctionnement du
système antidémarrage (si le véhicule est équipé d'un système antidémarrage.
système antidémarrage)
1) Vérifier le système de gestion du système
antidémarrage en se référant au point “Vérification du
système antidémarrage: en Section 10C”.

Est-il en bon état?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-57

Etape Action Oui Non


10 Vérifier l'alimentation en carburant Passer à l'étape 12. Passer à l'étape 11.
1) S'assurer qu'il y a suffisamment de carburant dans le
réservoir.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON pendant
2 secondes, puis le ramener en position OFF.
3) Répéter l'étape 2) à quelques reprises.

La pression de carburant est-elle détectée par la durite


d'alimentation de carburant lorsque le contacteur d'allumage
est mis en position ON?

Pour moteur J20

I5JB0A110023-01

Pour moteur M16

I5JB0A110024-01
11 Vérifier le fonctionnement de la pompe à carburant Passer au point Passer au point
“Vérification de la “Vérification de la
Le bruit de fonctionnement de la pompe à carburant était-il pression de carburant: ”. pompe à carburant et
audible au niveau de l'embout du réservoir environ 2 de son circuit: ”.
secondes après que le contacteur d'allumage avait été mis
en position ON, puis en position OFF?
12 Vérifier l'étincelle d'allumage Passer à l'étape 13. Passer au point “Essai
1) Débrancher les coupleurs des injecteurs. de l'étincelle
d'allumage: en Section
2) Déposer les bougies d'allumage et les raccorder aux
1H”.
câbles haute tension ou aux ensembles de bobines
d'allumage.
3) Mettre les bougies d'allumage à la masse.
4) Faire tourner le moteur au démarreur et vérifier si
chaque bougie d'allumage produit une étincelle.

Sont-elles en bon état?


1A-58 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


13 Vérifier le fonctionnement de l'injecteur de carburant Passer au point Passer au point
1) Installer les bougies d'allumage et raccorder les “Diagnostic des “Vérification du circuit
connecteurs des injecteurs. symptômes du moteur: de l'injecteur de
”. carburant: ”.
2) A l'aide d'une sonde sonore (1), vérifier le bruit de
fonctionnement de chaque injecteur (2) quand le moteur
est lancé par le démarreur.

I3RM0A110015-01

Le bruit de fonctionnement était-il audible pour tous les


injecteurs?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-59

Diagnostic des symptômes du moteur


F5JB0A1104010
Effectuer la recherche des pannes en se reportant aux éléments indiqués ci-après lorsque l'ECM n'a détecté aucun
DTC et qu'aucune anomalie n'a été constatée aux points “Vérification visuelle: ” et “Vérification de base du moteur: ”.
Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Démarrage difficile (le Bougie d'allumage défectueuse “Vérification des bougies d'allumage: en
lancement du moteur se Section 1H”
fait correctement) Fuite de câble haute tension (pour “Vérification des câbles haute tension (pour le
moteur M16) moteur M16): en Section 1H”
Mauvais raccordement ou “Dépose et repose des câbles haute tension
débranchement du (des) câble(s) haute (pour le moteur M16): en Section 1H”
tension ou du (des) câble(s)
conducteur(s) (pour moteur M16)
Bobine d'allumage défectueuse “Vérification de l'ensemble de bobine
d'allumage (avec allumeur): en Section 1H”
Durite ou conduite de carburant sale ou “Vérification de la pression de carburant: ”
obstruée
Dysfonctionnement de la pompe à “Vérification de la pression de carburant: ”
carburant
Aspiration d'air à travers le joint
d'étanchéité de la tubulure d'admission
ou le joint d'étanchéité du porte-papillon
Ensemble de porte-papillon électrique “Vérification de l'ensemble de porte-papillon
défectueux électrique sur le véhicule: en Section 1C”
Ensemble de détecteur de position de “Vérification de l'ensemble de détecteur de
pédale d'accélérateur (APP) défectueux position de pédale d'accélérateur (APP): en
Section 1C”
Détecteur ECT ou détecteur MAF “Vérification de la sonde de température de
défectueux liquide de refroidissement moteur (ECT): en
Section 1C” ou “Vérification du détecteur de
débit d'air (MAF) et de température d'air
d'admission (IAT): en Section 1C”
ECM défectueux
Faible compression “Vérification de la compression: Pour moteur
de M16A avec VVT en Section 1D” ou
“Vérification de la compression: Pour moteur
de J20 en Section 1D”
Mauvais serrage des bougies “Dépose et repose des bougies d'allumage:
d'allumage ou joint d'étanchéité en Section 1H”
défectueux.
Fuite de compression au niveau du “Vérification des soupapes et des guides de
siège de soupape soupapes: Pour moteur de J20 en Section 1D”
ou “Vérification des soupapes et des guides de
soupapes: Pour moteur de M16A avec VVT en
Section 1D”.
Blocage de la queue de soupape “Vérification des soupapes et des guides de
soupapes: Pour moteur de J20 en Section 1D”
ou “Vérification des soupapes et des guides de
soupapes: Pour moteur de M16A avec VVT en
Section 1D”.
Ressorts de soupape détendus ou “Vérification du ressort de soupape: Pour
endommagés moteur de J20 en Section 1D” ou “Vérification
du ressort de soupape: Pour moteur de M16A
avec VVT en Section 1D”
Fuite de compression au niveau du joint “Vérification de la culasse: Pour moteur de J20
de culasse en Section 1D” ou “Vérification de la culasse:
Pour moteur de M16A avec VVT en Section
1D”
1A-60 Informations générales et diagnostic moteur:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Démarrage difficile (le Blocage ou détérioration des segments “Vérification et nettoyage des pistons, des
lancement du moteur se de piston segments de piston, des bielles et des
fait correctement) cylindres: Pour moteur de J20 en Section 1D”
ou “Vérification des cylindres, pistons et
segments: Pour moteur de M16A avec VVT en
Section 1D”
Usure du piston, des segments ou du “Vérification et nettoyage des pistons, des
cylindre segments de piston, des bielles et des
cylindres: Pour moteur de J20 en Section 1D”
ou “Vérification des cylindres, pistons et
segments: Pour moteur de M16A avec VVT en
Section 1D”
Dysfonctionnement de la soupape PCV “Vérification de la soupape PCV: en Section
1B”
Système de commande de position de “Vérification de la soupape de commande
l'arbre à cames (VVT) hors service (pour d'huile: Pour moteur de M16A avec VVT en
moteur M16) Section 1D”
Système EGR défectueux “Vérification du système EGR: en Section 1B”
Faible pression d'huile Viscosité de l'huile inappropriée “Remplacement de l’huile moteur et du filtre à
huile: en Section 0B”
Dysfonctionnement du contacteur de “Vérification du pressostat d'huile: en Section
pression d'huile 9C”
Crépine d'huile obstruée “Nettoyage du carter d'huile et de la crépine de
pompe à huile: Pour moteur de J20 en Section
1E” ou “Nettoyage du carter d'huile et de la
crépine de pompe à huile: Pour moteur de
M16A avec VVT en Section 1E”
Détérioration fonctionnelle de la pompe “Vérification de la pompe à huile: Pour moteur
à huile de J20 en Section 1E” ou “Vérification de la
pompe à huile: Pour moteur de M16A avec
VVT en Section 1E”
Usure de la soupape de décharge de “Vérification de la pompe à huile: Pour moteur
pompe à huile de J20 en Section 1E” ou “Vérification de la
pompe à huile: Pour moteur de M16A avec
VVT en Section 1E”
Jeu excessif entre les diverses pièces
coulissantes
Moteur bruyant – Jeu des soupapes incorrect “Vérification des arbres à cames, poussoirs et
Soupapes bruyantes cales: Pour moteur de J20 en Section 1D” ou
“Vérification des arbres à cames, poussoirs et
NOTE cales: Pour moteur de M16A avec VVT en
Avant de vérifier les Section 1D”
bruits mécaniques, Usure de la queue et du guide de “Vérification des soupapes et des guides de
vérifier: soupape soupapes: Pour moteur de J20 en Section 1D”
• La conformité du type ou “Vérification des soupapes et des guides de
de bougie d'allumage soupapes: Pour moteur de M16A avec VVT en
utilisé. Section 1D”.
Ressort de soupape détendu ou cassé “Vérification du ressort de soupape: Pour
• La conformité du type
moteur de J20 en Section 1D” ou “Vérification
de carburant utilisé.
du ressort de soupape: Pour moteur de M16A
avec VVT en Section 1D”
Soupape déformée ou pliée “Vérification des soupapes et des guides de
soupapes: Pour moteur de J20 en Section 1D”
ou “Vérification des soupapes et des guides de
soupapes: Pour moteur de M16A avec VVT en
Section 1D”.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-61

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Moteur bruyant – Piston, Usure du piston, des segments et de “Vérification et nettoyage des pistons, des
segment et cylindre l'alésage du cylindre segments de piston, des bielles et des
bruyants cylindres: Pour moteur de J20 en Section 1D”
ou “Vérification des cylindres, pistons et
NOTE segments: Pour moteur de M16A avec VVT en
Avant de vérifier les Section 1D”
bruits mécaniques,
vérifier:
• La conformité du type
de bougie d'allumage
utilisé.
• La conformité du type
de carburant utilisé.

Moteur bruyant – Bielle Usure du piston, des segments et de “Vérification et nettoyage des pistons, des
bruyante l'alésage du cylindre segments de piston, des bielles et des
cylindres: Pour moteur de J20 en Section 1D”
NOTE ou “Vérification des cylindres, pistons et
Avant de vérifier les segments: Pour moteur de M16A avec VVT en
bruits mécaniques, Section 1D”
vérifier: Usure du palier de bielle “Vérification et nettoyage des pistons, des
• La conformité du type segments de piston, des bielles et des
de bougie d'allumage cylindres: Pour moteur de J20 en Section 1D”
utilisé. ou “Vérification des manetons de vilebrequin et
des paliers de bielle: Pour moteur de M16A
• La conformité du type
avec VVT en Section 1D”
de carburant utilisé.
Usure du maneton de vilebrequin “Vérification et nettoyage des pistons, des
segments de piston, des bielles et des
cylindres: Pour moteur de J20 en Section 1D”
ou “Vérification des manetons de vilebrequin et
des paliers de bielle: Pour moteur de M16A
avec VVT en Section 1D”
Ecrous de bielle desserrés “Dépose et repose des pistons, segments de
piston, bielles et cylindres: Pour moteur de J20
en Section 1D” ou “Dépose et repose des
pistons, segments, bielles et cylindres: Pour
moteur de M16A avec VVT en Section 1D”
Faible pression d'huile Symptôme “Faible pression d'huile”
1A-62 Informations générales et diagnostic moteur:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Moteur bruyant – Faible pression d'huile Symptôme “Faible pression d'huile”
Vilebrequin bruyant Usure de roulement “Vérification des paliers principaux, du
vilebrequin et du bloc-cylindres: Pour moteur
NOTE de J20 en Section 1D” ou “Vérification des
Avant de vérifier les paliers principaux: Pour moteur de M16A avec
bruits mécaniques, VVT en Section 1D”
vérifier: Usure du tourillon de vilebrequin “Vérification des paliers principaux, du
• La conformité du type vilebrequin et du bloc-cylindres: Pour moteur
de bougie d'allumage de J20 en Section 1D” ou “Vérification du
utilisé. vilebrequin: Pour moteur de M16A avec VVT
en Section 1D”
• La conformité du type
Boulons de chapeau de palier desserrés “Dépose et repose des paliers principaux, du
de carburant utilisé.
vilebrequin et du bloc-cylindres: Pour moteur
de J20 en Section 1D” ou “Dépose et repose
des paliers principaux, du vilebrequin et du
bloc-cylindres: Pour moteur de M16A avec
VVT en Section 1D”
Jeu de butée de vilebrequin excessif “Vérification des paliers principaux, du
vilebrequin et du bloc-cylindres: Pour moteur
de J20 en Section 1D” ou “Vérification du
vilebrequin: Pour moteur de M16A avec VVT
en Section 1D”
Surchauffe du moteur Thermostat inopérant “Vérification du thermostat: en Section 1F”
Performance insuffisante de la pompe à “Vérification de la pompe à eau: en Section
eau 1F”
Obstruction ou fuite du radiateur “Vérification et nettoyage du radiateur sur le
véhicule: en Section 1F”
Type d'huile moteur inapproprié “Remplacement de l’huile moteur et du filtre à
huile: en Section 0B”
Obstruction du filtre à huile ou de la “Vérification de la pression d'huile: Pour
crépine d'huile moteur de J20 en Section 1E” ou “Vérification
de la pression d'huile: Pour moteur de M16A
avec VVT en Section 1E”
Performance insuffisante de la pompe à “Vérification de la pression d'huile: Pour
huile moteur de J20 en Section 1E” ou “Vérification
de la pression d'huile: Pour moteur de M16A
avec VVT en Section 1E”
Système de commande du ventilateur “Vérification du système de commande à
de refroidissement du radiateur basse vitesse du ventilateur de
défectueux refroidissement du radiateur: ” ou “Vérification
du système de commande à haute vitesse du
ventilateur de refroidissement de radiateur: ”
Frottement des freins Symptôme “Frottement des freins” au point
“Diagnostic des symptômes des freins: en
Section 4A”
Patinage de l'embrayage (pour modèles Symptôme “Patinage de l'embrayage” au point
M/T) “Diagnostic de l'embrayage (type hydraulique)
d'après les symptômes: en Section 5C”
Joint de culasse grillé “Vérification de la culasse: Pour moteur de J20
en Section 1D” ou “Vérification de la culasse:
Pour moteur de M16A avec VVT en Section
1D”
Présence d'air dans le système de
refroidissement
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-63

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Consommation d'essence Fuites ou câble haute tension mal “Dépose et repose des câbles haute tension
élevée raccordé (pour moteur M16) (pour le moteur M16): en Section 1H”
Bougie d'allumage défectueuse “Vérification des bougies d'allumage: en
(écartement hors cote, dépôt excessif Section 1H”
de calamine et électrodes brûlées, etc.)
Dysfonctionnement de la soupape EGR “Vérification de la soupape EGR: en Section
1B”
Régime de ralenti élevé Symptôme “Mauvais ralenti moteur ou pas de
ralenti moteur”
Performance insuffisante du détecteur “Vérification de la sonde de température de
ECT ou du détecteur MAF liquide de refroidissement moteur (ECT): en
Section 1C” ou “Vérification du détecteur de
débit d'air (MAF) et de température d'air
d'admission (IAT): en Section 1C”
Ensemble de porte-papillon électrique “Vérification de l'ensemble de porte-papillon
défectueux électrique sur le véhicule: en Section 1C”
Ensemble de détecteur de position de la “Vérification de l'ensemble de détecteur de
pédale d'accélérateur (APP) défectueux position de pédale d'accélérateur (APP): en
Section 1C”
Injecteur(s) de carburant défectueux “Vérification du circuit de l'injecteur de
carburant: ”
ECM défectueux
Faible compression “Vérification de la compression: Pour moteur
de J20 en Section 1D” ou “Vérification de la
compression: Pour moteur de M16A avec VVT
en Section 1D”
Siège de soupape médiocre “Vérification des soupapes et des guides de
soupapes: Pour moteur de J20 en Section 1D”
ou “Vérification des soupapes et des guides de
soupapes: Pour moteur de M16A avec VVT en
Section 1D”
Frottement des freins Symptôme “Frottement des freins” au point
“Diagnostic des symptômes des freins: en
Section 4A”
Patinage de l'embrayage (pour modèles Symptôme “Patinage de l'embrayage” au point
M/T) “Diagnostic de l'embrayage (type hydraulique)
d'après les symptômes: en Section 5C”
Thermostat défectueux “Vérification du thermostat: en Section 1F”
Mauvais gonflage des pneus “Description des pneus: en Section 2D”
Système de commande de position de “Vérification de la soupape de commande
l'arbre à cames (VVT) hors service (pour d'huile: Pour moteur de M16A avec VVT en
moteur M16) Section 1D”
Consommation excessive Joint de culasse grillé “Vérification de la culasse: Pour moteur de J20
d'huile moteur – Fuite en Section 1D” ou “Vérification de la culasse:
d'huile Pour moteur de M16A avec VVT en Section
1D”
Fuite des bagues d'étanchéité de l'arbre “Vérification des arbres à cames, poussoirs et
à cames cales: Pour moteur de J20 en Section 1D” ou
“Vérification des arbres à cames, poussoirs et
cales: Pour moteur de M16A avec VVT en
Section 1D”
1A-64 Informations générales et diagnostic moteur:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Consommation excessive Blocage de segment de piston “Vérification et nettoyage des pistons, des
d'huile moteur – segments de piston, des bielles et des
Pénétration d'huile dans cylindres: Pour moteur de J20 en Section 1D”
la chambre de ou “Vérification des cylindres, pistons et
combustion segments: Pour moteur de M16A avec VVT en
Section 1D”
Usure du piston et du cylindre “Vérification et nettoyage des pistons, des
segments de piston, des bielles et des
cylindres: Pour moteur de J20 en Section 1D”
ou “Vérification des cylindres, pistons et
segments: Pour moteur de M16A avec VVT en
Section 1D”
Usure de la gorge de segment et du “Vérification et nettoyage des pistons, des
segment segments de piston, des bielles et des
cylindres: Pour moteur de J20 en Section 1D”
ou “Vérification des cylindres, pistons et
segments: Pour moteur de M16A avec VVT en
Section 1D”
Mauvaise position de coupe de segment “Dépose et repose des pistons, des segments
de piston de piston, des bielles et des cylindres: Pour
moteur de J20 en Section 1D” ou “Dépose et
repose des pistons, segments de piston,
bielles et cylindres: Pour moteur de M16A
avec VVT en Section 1D”
Usure ou détérioration du joint de queue “Vérification des soupapes et des guides de
de soupape soupapes: Pour moteur de J20 en Section 1D”
ou “Vérification des soupapes et des guides de
soupapes: Pour moteur de M16A avec VVT en
Section 1D”
Usure de queue de soupape “Vérification des soupapes et des guides de
soupapes: Pour moteur de J20 en Section 1D”
ou “Vérification des soupapes et des guides de
soupapes: Pour moteur de M16A avec VVT en
Section 1D”
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-65

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Hésitations du moteur – Bougie d'allumage défectueuse ou “Vérification des bougies d'allumage: en
Manque temporaire de écartement hors cote Section 1H”
réponse à l'enfoncement Fuite de câble haute tension (pour “Vérification des câbles haute tension (pour le
de l'accélérateur. Peu moteur M16) moteur M16): en Section 1H”
importe la vitesse du Pression de carburant non conforme “Vérification de la pression de carburant: ”
véhicule. Cela se produit aux spécifications
surtout lorsqu'il faut Dysfonctionnement de la soupape EGR “Vérification de la soupape EGR: en Section
relancer le véhicule, par 1B”
exemple après l'arrêt à unPerformance insuffisante du détecteur “Vérification de la sonde de température de
stop ECT ou du détecteur MAF liquide de refroidissement moteur (ECT): en
Section 1C” ou “Vérification du détecteur de
débit d'air (MAF) et de température d'air
d'admission (IAT): en Section 1C”
Ensemble de porte-papillon électrique “Vérification de l'ensemble de porte-papillon
défectueux électrique sur le véhicule: en Section 1C”
Ensemble de détecteur de position de la “Vérification de l'ensemble de détecteur de
pédale d'accélérateur (APP) défectueux position de pédale d'accélérateur (APP): en
Section 1C”
Injecteur de carburant défectueux “Vérification du circuit de l'injecteur de
carburant: ”
ECM défectueux
Surchauffe du moteur Symptôme “Surchauffe du moteur”
Faible compression “Vérification de la compression: Pour moteur
de J20 en Section 1D” ou “Vérification de la
compression: Pour moteur de M16A avec VVT
en Section 1D”
Système de commande de position de “Vérification de la soupape de commande
l'arbre à cames (VVT) hors service (pour d'huile: Pour moteur de M16A avec VVT en
moteur M16) Section 1D”
A-coups – Variation de Fuite ou mauvais raccordement du “Dépose et repose des câbles haute tension
puissance du moteur à câble haute tension (pour moteur M16) (pour le moteur M16): en Section 1H”
vitesse ou accélération Bougie d'allumage défectueuse (dépôt “Vérification des bougies d'allumage: en
constante. Comme si le excessif de calamine, écartement hors Section 1H”
véhicule accélère et cote, électrodes brûlées, etc.)
ralentit, sans changement Variation de la pression de carburant “Vérification de la pression de carburant: ”
au niveau de la pédale Durite ou conduite de carburant
d'accélérateur déformée ou endommagée
Pompe à carburant défectueuse
(obstruction du filtre à carburant)
Dysfonctionnement de la soupape EGR “Vérification de la soupape EGR: en Section
1B”
Performances médiocres du détecteur “Vérification du détecteur de débit d'air (MAF)
MAF et de température d'air d'admission (IAT): en
Section 1C”
Injecteur de carburant défectueux “Vérification du circuit de l'injecteur de
carburant: ”
ECM défectueux
Ensemble de porte-papillon électrique “Vérification de l'ensemble de porte-papillon
défectueux électrique sur le véhicule: en Section 1C”
Ensemble de détecteur de position de la “Vérification de l'ensemble de détecteur de
pédale d'accélérateur (APP) défectueux position de pédale d'accélérateur (APP): en
Section 1C”
1A-66 Informations générales et diagnostic moteur:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Explosion excessive – Le Bougie d'allumage défectueuse “Vérification des bougies d'allumage: en
moteur produit Section 1H”
continuellement des Mauvais raccordement de câble haute “Dépose et repose des câbles haute tension
cognements métalliques tension (pour moteur M16) (pour le moteur M16): en Section 1H”
prononcés qui varient Surchauffe du moteur Symptôme “Surchauffe du moteur”
avec l'ouverture du Obstruction du filtre à carburant (pompe “Vérification de la pression de carburant: ” ou
papillon. Ressemble à à carburant défectueuse) ou des “Vérification de la pompe à carburant et de son
l'éclatement du pop-corn conduites de carburant circuit: ”
Aspiration d'air à travers le joint
d'étanchéité de la tubulure d'admission
ou du porte-papillon
Dysfonctionnement de la soupape EGR “Vérification de la soupape EGR: en Section
1B”
Performance insuffisante du détecteur “DTC P0327 / P0328: Tension faible / élevée
de cliquetis, du détecteur ECT ou du du circuit du détecteur de cliquetis: ”,
détecteur MAF “Vérification de la sonde de température de
liquide de refroidissement moteur (ECT): en
Section 1C” ou “Vérification du détecteur de
débit d'air (MAF) et de température d'air
d'admission (IAT): en Section 1C”
Injecteur(s) de carburant défectueux “Vérification du circuit de l'injecteur de
carburant: ”
ECM défectueux
Dépôts excessifs dans la chambre de “Vérification et nettoyage des pistons, des
combustion segments de piston, des bielles et des
cylindres: Pour moteur de J20 en Section 1D”
ou “Vérification des cylindres, pistons et
segments: Pour moteur de M16A avec VVT en
Section 1D” et/ou “Vérification des axes de
piston et des bielles: Pour moteur de M16A
avec VVT en Section 1D”
Système de commande de position de “Vérification de la soupape de commande
l'arbre à cames (VVT) hors service (pour d'huile: Pour moteur de M16A avec VVT en
moteur M16) Section 1D”
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-67

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Aucune puissance moteur Bougie d'allumage défectueuse “Vérification des bougies d'allumage: en
Section 1H”
Bobine d'allumage avec allumeur “Vérification de l'ensemble de bobine
défectueuse d'allumage (avec allumeur): en Section 1H”
Fuites ou câble haute tension mal “Dépose et repose des câbles haute tension
raccordé ou débranché (pour moteur (pour le moteur M16): en Section 1H”
M16)
Détecteur de cliquetis défectueux “DTC P0327 / P0328: Tension faible / élevée
du circuit du détecteur de cliquetis: ”
Durite ou conduite de carburant “Vérification de la pression de carburant: ”
obstruée
Dysfonctionnement de la pompe à “Vérification de la pompe à carburant et de son
carburant circuit: ”
Aspiration d'air à travers le joint
d'étanchéité de la tubulure d'admission
ou le joint d'étanchéité du porte-papillon
Surchauffe du moteur Symptôme “Surchauffe du moteur”
Dysfonctionnement de la soupape EGR “Vérification de la soupape EGR: en Section
1B”
Performance insuffisante du détecteur “Vérification de la sonde de température de
ECT ou du détecteur MAF liquide de refroidissement moteur (ECT): en
Section 1C” ou “Vérification du détecteur de
débit d'air (MAF) et de température d'air
d'admission (IAT): en Section 1C”
Ensemble de porte-papillon électrique “Vérification de l'ensemble de porte-papillon
défectueux électrique sur le véhicule: en Section 1C”
Ensemble de détecteur de position de la “Vérification de l'ensemble de détecteur de
pédale d'accélérateur (APP) défectueux position de pédale d'accélérateur (APP): en
Section 1C”
Injecteur(s) de carburant défectueux “Vérification du circuit de l'injecteur de
carburant: ”
ECM défectueux
Frottement des freins Symptôme “Frottement des freins” au point
“Diagnostic des symptômes des freins: en
Section 4A”
Patinage de l'embrayage (pour modèles Symptôme “Patinage de l'embrayage” au point
M/T) “Diagnostic de l'embrayage (type hydraulique)
d'après les symptômes: en Section 5C”
Faible compression “Vérification de la compression: Pour moteur
de J20 en Section 1D” ou “Vérification de la
compression: Pour moteur de M16A avec VVT
en Section 1D”
Système de commande de position de “Vérification de la soupape de commande
l'arbre à cames (VVT) hors service (pour d'huile: Pour moteur de M16A avec VVT en
moteur M16) Section 1D”
Electrovanne à dépression de réglage “Vérification de l'ensemble du réservoir à
de la tubulure d'admission défectueuse dépression (pour moteur J20): en Section 1C”
(pour moteur J20)
1A-68 Informations générales et diagnostic moteur:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Mauvais ralenti moteur ou Bougie d'allumage défectueuse “Vérification des bougies d'allumage: en
pas de ralenti moteur Section 1H”
Fuite ou déconnexion de câble haute “Dépose et repose des câbles haute tension
tension (pour moteur M16) (pour le moteur M16): en Section 1H”
Bobine d'allumage avec allumeur “Vérification de l'ensemble de bobine
défectueuse d'allumage (avec allumeur): en Section 1H”
Pression de carburant non conforme “Vérification de la pression de carburant: ”
aux spécifications
Fuite du collecteur, du porte-papillon ou
du joint de culasse
Dysfonctionnement de la soupape EGR “Vérification de la soupape EGR: en Section
1B”
Système de régulation des émissions “Vérification de purge de cartouche EVAP: en
évaporatives défectueux Section 1B”
Système EGR défectueux “Vérification du système EGR: en Section 1B”
Injecteur(s) de carburant défectueux “Vérification du circuit de l'injecteur de
carburant: ”
Performance insuffisante du détecteur “Vérification de la sonde de température de
ECT ou du détecteur MAF liquide de refroidissement moteur (ECT): en
Section 1C” ou “Vérification du détecteur de
débit d'air (MAF) et de température d'air
d'admission (IAT): en Section 1C”
Ensemble de porte-papillon électrique “Vérification de l'ensemble de porte-papillon
défectueux électrique sur le véhicule: en Section 1C”
Ensemble de détecteur de position de la “Vérification de l'ensemble de détecteur de
pédale d'accélérateur (APP) défectueux position de pédale d'accélérateur (APP): en
Section 1C”
ECM défectueux
Durites à dépression mal raccordées ou
débranchées
Dysfonctionnement de la soupape PCV “Vérification de la soupape PCV: en Section
1B”
Surchauffe du moteur Symptôme “Surchauffe du moteur”
Faible compression “Vérification de la compression: Pour moteur
de J20 en Section 1D” ou “Vérification de la
compression: Pour moteur de M16A avec VVT
en Section 1D”
Système de commande de position de “Vérification de la soupape de commande
l'arbre à cames (VVT) hors service (pour d'huile: Pour moteur de M16A avec VVT en
moteur M16) Section 1D”
Accessoires électriques défectueux “Vérification du circuit du signal de charge
(phares, moteur de soufflante et/ou électrique: ”
désembueur de lunette arrière)
Détecteur de courant de charge “Vérification sur véhicule du détecteur de
électrique défectueux (pour moteur J20) courant de charge électrique (pour moteur
J20): en Section 1C”
Alternateur et/ou son circuit défectueux “DTC P0620: Circuit de commande
d'alternateur: ” et “DTC P0625 / P0626:
Tension faible / tension élevée dans le circuit
de borne de bobine d'induction de l'alternateur:

Informations générales et diagnostic moteur: 1A-69

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Emissions excessives Bougie d'allumage défectueuse “Vérification des bougies d'allumage: en
d'hydrocarbures (HC) ou Section 1H”
de monoxyde de carbone Fuite ou déconnexion de câble haute “Dépose et repose des câbles haute tension
(CO) tension (pour moteur M16) (pour le moteur M16): en Section 1H”
Bobine d'allumage avec allumeur “Vérification de l'ensemble de bobine
défectueuse d'allumage (avec allumeur): en Section 1H”
Faible compression “Vérification de la compression: Pour moteur
de J20 en Section 1D” ou “Vérification de la
compression: Pour moteur de M16A avec VVT
en Section 1D”
Encrassement au plomb du catalyseur à S'assurer de l'absence d'obstruction au goulot
trois voies de remplissage.
Système de régulation des émissions “Vérification de purge de cartouche EVAP: en
évaporatives défectueux Section 1B”
Pression de carburant non conforme “Vérification de la pression de carburant: ”
aux spécifications
Echec du système de circuit fermé “Vérification de l'ensemble de porte-papillon
(Compensation de rappel A/F) électrique sur le véhicule: en Section 1C”,
(détecteur TP défectueux, performances “Vérification de la sonde de température de
médiocres du détecteur ECT ou du liquide de refroidissement moteur (ECT): en
détecteur MAF) Section 1C” ou “Vérification du détecteur de
débit d'air (MAF) et de température d'air
d'admission (IAT): en Section 1C”
Ensemble de porte-papillon électrique “Vérification de l'ensemble de porte-papillon
défectueux électrique sur le véhicule: en Section 1C”
Ensemble de détecteur de position de la “Vérification de l'ensemble de détecteur de
pédale d'accélérateur (APP) défectueux position de pédale d'accélérateur (APP): en
Section 1C”
Injecteur(s) de carburant défectueux “Vérification du circuit de l'injecteur de
carburant: ”
ECM défectueux
Le moteur n'est pas à température
normale de fonctionnement.
Obstruction du filtre à air “Vérification et nettoyage du filtre à air: Pour
moteur de J20 en Section 1D” ou “Vérification
et nettoyage du filtre à air: Pour moteur de
M16A avec VVT en Section 1D”
Fuites de dépression “Vérification de la dépression du moteur: Pour
moteur de J20 en Section 1D” ou “Vérification
de la dépression du moteur: Pour moteur de
M16A avec VVT en Section 1D”
Système de commande de position de “Vérification de la soupape de commande
l'arbre à cames (VVT) hors service (pour d'huile: Pour moteur de M16A avec VVT en
moteur M16) Section 1D”
1A-70 Informations générales et diagnostic moteur:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Emissions excessives Avance à l'allumage incorrecte “Vérification de l'avance à l'allumage: en
d'oxydes d'azote (NOx) Section 1H”
Encrassement au plomb du catalyseur S'assurer de l'absence d'obstruction au goulot
de remplissage.
Système EGR défectueux “Vérification du système EGR: en Section 1B”
Pression de carburant non conforme “Vérification de la pression de carburant: ”
aux spécifications
Echec du système de circuit fermé “Vérification de l'ensemble de porte-papillon
(Compensation de rappel A/F) électrique sur le véhicule: en Section 1C”,
(détecteur TP défectueux, performances “Vérification de la sonde de température de
médiocres du détecteur ECT ou du liquide de refroidissement moteur (ECT): en
détecteur MAF) Section 1C” ou “Vérification du détecteur de
débit d'air (MAF) et de température d'air
d'admission (IAT): en Section 1C”
Ensemble de porte-papillon électrique “Vérification de l'ensemble de porte-papillon
défectueux électrique sur le véhicule: en Section 1C”
Ensemble de détecteur de position de la “Vérification de l'ensemble de détecteur de
pédale d'accélérateur (APP) défectueux position de pédale d'accélérateur (APP): en
Section 1C”
Injecteur(s) de carburant défectueux “Vérification du circuit de l'injecteur de
carburant: ”
ECM défectueux
Système de commande de position de “Vérification de la soupape de commande
l'arbre à cames (VVT) hors service (pour d'huile: Pour moteur de M16A avec VVT en
moteur M16) Section 1D”
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-71

Le témoin de panne (MIL) ne s'allume pas lorsque le contacteur d'allumage est en position ON,
moteur à l'arrêt (mais le moteur peut être mis en marche)
F5JB0A1104011
Schéma de câblage

9 7
12 12 WHT/RED WHT/RED E23-4
WHT/BLU WHT/BLU E23-19
RED RED
G28-13 WHT WHT 12

BLK

4 G28-15
PPL/RED
13
8
6 5
12

BLK/YEL BLK/WHT E23-29

2 C37-15 BLK/ORN
C37-30 BLK/ORN
3
WHT/GRN C37-29 BLK/YEL
BLK/RED BLK/RED BLU E23-60 C37-48 BLK/YEL
C37-58 BLK/YEL
1 12V 5V
BLK/RED BLU/BLK BLU/BLK E23-1
11 10

BLU/BLK E23-16

[A] [B]
G28
E23 C37
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 2221201918 17 1615141312 11
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110025-02

[A]: Connecteur de l'ECM (vu du côté du faisceau de câbles) 5. Fusible “IG COIL” 11. Fusible “IGN”
[B]: Connecteur du combiné d'instruments (vu du côté du faisceau 6. Fusible “METER” 12. Ligne de communication CAN
de câbles)
1. Boîte à fusibles n°2 7. ECM 13. Vers autre module de commande
(TCM (pour modèles A/T), BCM,
module de commande 4WD (pour
moteur J20) et module de
commande de démarrage sans clé
(si le véhicule en est équipé))
2. Contacteur d'allumage 8. Bloc de jonction
3. Relais principal 9. Ensemble du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de
commande ABS
4. Témoin de panne dans le combiné d'instruments 10. Fusible “FI”

Description du circuit
Lorsque le contacteur d'allumage est mis en position ON, l'ECM active le relais principal (ferme le point de contact).
Puis, l'ECM, alimenté par l'alimentation électrique principale, transmet le signal d'indication ON du témoin de panne
(MIL) au combiné d'instruments de manière à allumer le MIL. Le combiné d'instruments allume alors le témoin MIL.
Lorsque le moteur commence à tourner et qu'aucun dysfonctionnement n'est détecté dans le système, l'ECM
transmet le signal d'indication MIL OFF au combiné d'instruments afin d'éteindre le MIL. Le combiné d'instruments
éteint alors le MIL; toutefois, si un dysfonctionnement est ou a été détecté, le MIL reste allumé pendant que le moteur
tourne.
1A-72 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes

NOTE
• Avant d'effectuer une recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu le point “Précautions lors de la
vérification du circuit de l'ECM: ”.
• Lors du mesurage de la tension, de la résistance et/ou du signal d'impulsion du circuit au
connecteur de l'ECM, raccorder l'outil spécial à l'ECM et/ou aux connecteurs de l'ECM en se
reportant au point “Vérification de l'ECM et de ses circuits: ”.

Etape Action Oui Non


1 Vérification de l'alimentation électrique du témoin MIL Passer à l'étape 2. Passer à l'étape 5.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.

D'autres témoins s'allument-ils?


2 Vérification des DTC Passer au schéma Passer à l'étape 3.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur fonctionnel de
d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC
concerné.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
vérifier les DTC.

Le(s) DTC P1674 et/ou P1685 sont-ils signalés?


3 Vérification des DTC dans l'ensemble du groupe Passer au schéma Passer à l'étape 4.
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS fonctionnel de
1) Vérifier les DTC dans l'ensemble du groupe hydraulique diagnostic du DTC
ABS / de l'unité de commande ABS. concerné.

Le(s) DTC U1073 et/ou U1100 sont-ils signalés?


4 Vérification des DTC dans le BCM Passer au schéma Remplacer le combiné
1) Vérifier les DTC dans le BCM. fonctionnel de d'instruments par un
diagnostic du DTC autre en bon état et
Le DTC U1100 est-il signalé? concerné. vérifier à nouveau. Si le
MIL reste éteint,
remplacer l’ECM par un
ECM en bon état, puis
vérifier à nouveau.
5 Vérification du circuit de la ligne de communication Passer à l'étape 6. Réparer ou remplacer.
CAN
1) Vérifier le circuit de communication CAN entre le
combiné d'instruments et l'ECM, le TCM (pour modèles
A/T), l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité
de commande ABS, le module de commande 4WD
(pour moteur J20), le module de commande de
démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé) en se
reportant aux étapes 9 à 15 du point “DTC P1674:
Problème de communication CAN (erreur bus éteint): ”

Le circuit est-il en bon état?


6 Vérification du fusible “METER” Passer à l'étape 7. Remplacer le fusible
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. “METER” et rechercher
un éventuel court-
2) Vérifier si le fusible “METER” est grillé dans le bloc de
circuit.
jonction.

Le fusible “METER” est-il en bon état?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-73

Etape Action Oui Non


7 Vérification du circuit d'alimentation électrique du Passer à l'étape 8. Circuit ouvert au niveau
combiné d'instruments du câble “PPL/RED”.
1) Déposer le combiné d'instruments en se référant au
point “Dépose et repose du combiné d'instruments: en
Section 9C”.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur du combiné
d'instruments aux bornes “G28-13” et “G28-15”.
3) Si tout en ordre, mettre le contacteur d’allumage en
position ON, puis mesurer la tension entre la borne
“G28-13” du connecteur du combiné d'instruments et la
masse de la carrosserie du véhicule.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
8 Vérification du circuit du combiné d'instruments Remplacer le combiné Circuit ouvert ou
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. d'instruments par un résistance élevée au
autre en bon état et niveau du câble “BLK”.
2) Mesurer la résistance entre la borne “G28-15” du
vérifier à nouveau. Si le
connecteur du combiné d'instruments et la masse de
MIL reste éteint,
carrosserie du véhicule.
remplacer l’ECM par un
La résistance est-elle de 1 Ω maximum? ECM en bon état, puis
vérifier à nouveau.

Le témoin de panne reste allumé après le démarrage du moteur


F5JB0A1104012
Schéma de câblage
Se reporter au point “Le témoin de panne (MIL) ne s'allume pas lorsque le contacteur d'allumage est en position ON,
moteur à l'arrêt (mais le moteur peut être mis en marche): ”.

Description du circuit
Lorsque le contacteur d'allumage est mis en position ON, l'ECM active le relais principal (ferme le point de contact).
Puis, l'ECM, alimenté par l'alimentation électrique principale, transmet le signal d'indication ON du témoin de panne
(MIL) au combiné d'instruments de manière à allumer le MIL. Le combiné d'instruments allume alors le témoin MIL.
Lorsque le moteur commence à tourner et qu'aucun dysfonctionnement n'est détecté dans le système, l'ECM
transmet le signal d'indication MIL OFF au combiné d'instruments afin d'éteindre le MIL. Le combiné d'instruments
éteint alors le MIL; toutefois, si un dysfonctionnement est ou a été détecté, le MIL reste allumé pendant que le moteur
tourne.

Recherche de pannes

NOTE
• Avant d'effectuer une recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu le point “Précautions lors de la
vérification du circuit de l'ECM: ”.
• Lors du mesurage de la tension, de la résistance et/ou du signal d'impulsion du circuit au
connecteur de l'ECM, raccorder l'outil spécial à l'ECM et/ou aux connecteurs de l'ECM en se
reportant au point “Vérification de l'ECM et de ses circuits: ”.

Etape Action Oui Non


1 Vérification des DTC Passer à l'étape 2 du Passer à l'étape 2.
1) Démarrer le moteur et vérifier à nouveau les DTC de point “Vérification du
l'ECM et du TCM (pour modèles A/T) pendant que le système de régulation
moteur tourne. du moteur et des
émissions: ”, l'étape 2
Un ou plusieurs DTC sont-ils signalés? du point “Vérification du
système A/T: en
Section 5A”.
1A-74 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


2 Vérification du circuit de la ligne de communication Remplacer le combiné Réparer ou remplacer le
CAN d'instruments par un circuit de
1) Vérifier le circuit de ligne de communication CAN entre autre en bon état et communication CAN.
le combiné d'instruments et l'ECM, le TCM (pour vérifier à nouveau. Si le
modèles A/T), l'ensemble du groupe hydraulique ABS / témoin MIL reste
de l'unité de commande ABS, le module de commande allumé, remplacer
4WD (pour moteur J20), le module de commande de l’ECM par un ECM en
démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé) en se bon état, puis vérifier à
reportant aux étapes 9 à 15 du point “DTC P1674: nouveau.
Problème de communication CAN (erreur bus éteint): ”.

Le circuit est-il en bon état?

DTC P0010: Circuit de l'actionneur de position d'arbre à cames (pour moteur M16)
F5JB0A1104013
Schéma du système et du câblage

3
2

RED BRN/WHT C37-60


1 C37-15 BLK/ORN
YEL BRN/YEL C37-59
C37-30 BLK/ORN
C37-29 BLK/YEL

C37-48 BLK/YEL
C37-58 BLK/YEL

4 5

1
6

[A]:

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110026-01

[A]: Débit d'huile 3. Pignon de distribution d'arbre à cames 6. Carter d'huile


1. Soupape de commande d'huile 4. Filtre à huile 7. Arbre à cames d'admission
2. ECM 5. Pompe à huile

Description du circuit
La valeur réelle du calage des soupapes ne parvient pas à s'approcher du niveau d'avance cible de chaque fonction,
bien que la fonction de commande de l'avance ou la fonction de commande du retard soit activée.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-75

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le signal de contrôle de la soupape de commande d'huile • Soupape de commande d'huile
est différent du signal de commande. (Circuit ouvert ou • Circuit de la soupape de commande d'huile
court-circuité)
• ECM
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer le DTC. Se reporter au point “Suppression des DTC: ”.
2) Démarrer le moteur et le faire tourner au ralenti pendant 10 secondes.
3) Vérifier les DTC. Se reporter au point “Vérification des DTC: ”.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit électrique de la soupape de Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 8.
commande d'huile
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement des bornes “C37-60” et
“C37-59” du connecteur de l'ECM.
3) Si tout est en ordre, mesurer la résistance entre les
bornes “C37-60” et “C37-59” du connecteur de l'ECM.

La résistance est-elle inférieure à 10 Ω?


3 Vérification du circuit électrique de la soupape de Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 7.
commande d'huile

La résistance était-elle supérieure à 6,5 Ω à l'étape 2?


4 Vérification de la présence de court-circuit de Passer à l'étape 5. Le câble “RED”, “BRN/
l'alimentation sur le circuit électrique de la soupape de WHT”, “YEL” ou “BRN/
commande d'huile YEL” est en court-circuit
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. avec le circuit
d'alimentation.
2) Mesurer la tension entre la borne “C37-60” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.

La tension est-elle inférieure à 1 V?


5 Vérification de la présence de court-circuit à la masse Passer à l'étape 6. Le câble “BRN/WHT”
sur le circuit électrique de la soupape de commande est court-circuité à la
d'huile masse.
1) Débrancher le connecteur de la soupape de commande
d'huile avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne “C37-60” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.

La résistance est-elle égale à l'infini?


1A-76 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


6 Vérification de la présence de court-circuit à la masse Passer à l'étape 9. Le câble “BRN/YEL” est
sur le circuit électrique de la soupape de commande court-circuité à la
d'huile masse.
1) Mesurer la résistance entre la borne “C37-59” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.

La résistance est-elle égale à l'infini?


7 Vérification de la présence de court-circuit dans le Passer à l'étape 9. Le câble “BRN/WHT”
circuit électrique de la soupape de commande d'huile est en court-circuit avec
1) Débrancher le connecteur de la soupape de commande le câble “BRN/YEL”.
d'huile avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre les bornes “C37-60” et “C37-
59” du connecteur de l'ECM.

La résistance est-elle égale à l'infini?


8 Vérification du circuit électrique de la soupape de Passer à l'étape 9. Circuit ouvert ou
commande d'huile résistance élevée dans
1) Débrancher le connecteur de la soupape de commande le circuit du câble “BRN/
d'huile avec le contacteur d'allumage en position OFF. WHT” ou du câble
“BRN/YEL”.
2) Mesurer la résistance entre la borne “C37-60” du
connecteur de l'ECM et la borne du câble “BRN/WHT”
du connecteur de la soupape de commande d'huile et
entre la borne “C37-59” du connecteur de l'ECM et la
borne du câble “BRN/YEL” du connecteur de soupape
de commande d'huile.

La résistance est-elle inférieure à 1 Ω?


9 Vérification de la soupape de commande d'huile Remplacer l'ECM par Soupape de commande
Vérifier la soupape de commande d'huile en se reportant au un ECM en bon état et d'huile défectueuse.
point “Vérification de la soupape de commande d'huile: Pour vérifier à nouveau.
moteur de M16A avec VVT en Section 1D”.

La résistance est-elle conforme aux valeurs prescrites?

DTC P0011 / P0012: Position d'arbre à cames – avance excessive / retard excessif de la distribution
ou problème de performance du système (pour moteur M16)
F5JB0A1104014
Description du système
La valeur réelle de l'avance du calage des soupapes n'atteint pas la valeur cible.
Le calage des soupapes est avancé alors que la commande d'ECM est retardée.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La valeur réelle de l'avance du calage des soupapes • Soupape de commande d'huile
n'atteint pas la valeur cible, ou le calage des soupapes est • Galeries d'huile du pignon de distribution
avancé alors que la commande d'ECM est retardée.
• Pignon de distribution d'arbre à cames d'admission
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
(actionneur de commande de position de l'arbre à
cames (VVT))
• Circuit de la soupape de commande d'huile
• ECM
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-77

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a ni trafic ni risque d'accident et rester très
prudent pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route en bon état.

NOTE
S'assurer que les conditions suivantes sont respectées dans le cadre de cette “Procédure de
confirmation des DTC”.
• Altitude (pression barométrique): 2400 m maximum (560 mmHg, 75 kPa minimum)

1) Supprimer le DTC. Se reporter au point “Suppression des DTC: ”.


2) Démarrer le moteur et conduire le véhicule dans des conditions normales pendant 5 minutes minimum jusqu'à ce
que le moteur atteigne sa température normale de fonctionnement.
3) Arrêter le véhicule.
4) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 1 minute.
5) Faire démarrer le véhicule et augmenter sa vitesse jusqu’à 80 km/h.
6) Maintenir la vitesse à 80 km/h pendant 1 minute minimum, en 5ème.
7) Réduire graduellement la vitesse du véhicule.
8) Arrêter le véhicule et mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
9) Répéter une fois les étapes 4) à 7).
10) Arrêter le véhicule.
11) Vérifier les DTC. Se reporter au point “Vérification des DTC: ”.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 Le DTC P0010 est-il détecté? Passer au point “DTC Passer à l'étape 2.
P0010: Circuit de
l'actionneur de position
d'arbre à cames (pour
moteur M16): ”.
2 Le dispositif de balayage SUZUKI est-il disponible? Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 5.
3 Vérification de la commande de position de l'arbre à Passer à l'étape 4. Vérifier le calage des
cames soupapes en se référant
1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le au point “Dépose et
dispositif de balayage SUZUKI. repose de la chaîne de
distribution et du
2) Démarrer le moteur et l'amener à température normale
tendeur de chaîne: Pour
de fonctionnement.
moteur de M16A avec
3) Sélectionner LISTE DE DONNEES dans le menu. VVT en Section 1D”. Si
4) S'assurer que l'“ECART VVT” affiché sur le dispositif de tout est en ordre, passer
balayage SUZUKI est de 0 – 5°. à l'étape 5.

Est-ce en ordre?
1A-78 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


4 Vérification de la commande de position de l'arbre à Remplacer l'ECM par Passer à l'étape 5.
cames un ECM en bon état et
1) Conduire le véhicule dans les conditions suivantes. vérifier à nouveau.
• Vitesse du véhicule de 80 km/h.
• 5ème vitesse sélectionnée.
2) Vérifier que l'“ECART VVT” affiché sur le dispositif de
balayage SUZUKI est de 0 – 5°.

Est-ce en ordre?
5 Vérification visuelle du circuit de commande d'huile Passer à l'étape 6. Réparer ou remplacer.
1) Déposer le cache-soupapes en se référant au point
“Dépose et repose du cache-soupapes: Pour moteur de
M16A avec VVT en Section 1D”.
2) S'assurer que le circuit de commande d'huile ne
présente aucune fuite de pression.

Est-il en bon état?


6 Vérification de la soupape de commande d'huile et du Passer à l'étape 7. Nettoyer la soupape de
tuyau de la galerie d'huile commande d'huile et le
1) Déposer la soupape de commande d'huile en se tuyau de la galerie
reportant au point “Dépose et repose de la soupape de d'huile. Remplacer la
commande d'huile: Pour moteur de M16A avec VVT en soupape de commande
Section 1D”. d'huile si un problème
persiste après le
2) Déposer le tuyau de galerie d'huile en se reportant au
nettoyage de la
point “Dépose et repose du carter de chaîne de
soupape de commande
distribution: Pour moteur de M16A avec VVT en Section
d'huile et du tuyau de la
1D”.
galerie d'huile.
3) Vérifier si le tuyau de la galerie d'huile et la soupape de
commande d'huile ne sont pas obstrués ou encrassés.

Tout est-il en ordre?


7 Vérification du circuit électrique de la soupape de Réparer le circuit. Passer à l'étape 8.
commande d'huile
1) S'assurer que le circuit de la soupape de commande
d'huile est en bon état en se reportant au point “DTC
P0010: Circuit de l'actionneur de position d'arbre à
cames (pour moteur M16): ”.

Le circuit est-il en bon état?


8 Vérification de la soupape de commande d'huile Remplacer le pignon de Remplacer la soupape
1) Vérifier la soupape de commande d'huile en se reportant distribution d'arbre à de commande d'huile.
au point “Vérification de la soupape de commande cames.
d'huile: Pour moteur de M16A avec VVT en Section 1D”.

Est-elle en bon état?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-79

DTC P0030: Circuit de commande de réchauffeur HO2S (détecteur-1)


F5JB0A1104088
Schéma de câblage

9
1
6 5V
BLK/WHT BLK 2
11
*GRN PNK
BLU WHT C37-38
WHT BLK C37-37
5 4
8 PNK BLK
7
BLK 5V
3

RED/YEL C37-35
10

RED/BLU C37-34

PNK/BLU C37-32

BLK/YEL C37-31

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110027-02

1. Relais du réchauffeur HO2S 4. Fusible “O2 HTR” 7. Réchauffeur 10. Résistance de réglage
2. Câble de protection 5. Fusible “IG COIL” 8. Vers le réchauffeur 11. Capteur
HO2S-2
3. Contacteur d'allumage 6. Détecteur A/F 9. ECM *: Pour moteur M16

Description du détecteur A/F


Se reporter au point “Description du détecteur A/F: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
L'impédance de l'élément détecteur A/F est supérieure ou • Circuit du réchauffeur du détecteur A/F
inférieure à la plage spécifiée pendant plus de 200 s, même si • Réchauffeur du détecteur A/F
le réchauffeur du détecteur A/F reste allumé plus longtemps
• ECM
que spécifié avec le moteur en marche. (Le détecteur A/F ne
s'active pas)
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Avec le contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 4 minutes minimum.
5) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
1A-80 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification des DTC Passer au schéma Passer à l'étape 3.
fonctionnel de
Un ou plusieurs DTC autres que P0030 sont-ils signalés? diagnostic du DTC
concerné.
3 Vérification du circuit du détecteur Passer à l'étape 4. Réparer ou remplacer le
1) Débrancher les connecteurs du détecteur A/F et de circuit du câble
l'ECM, contacteur d'allumage en position OFF. défectueux.
2) Vérifier le bon raccordement aux bornes du détecteur A/
F et aux bornes de l'ECM.
3) Si le câble et le raccordement sont corrects, mesurer la
résistance de chaque câble du circuit du détecteur A/F
(détecteur et réchauffeurs) entre le connecteur du
détecteur A/F et le connecteur de l'ECM.

La résistance mesurée de chaque câble est-elle inférieure à


1 Ω?
4 Vérification de l'isolation du circuit du détecteur Remplacer le détecteur Réparer ou remplacer le
1) Mesurer la résistance entre le câble et les bornes du A/F par un détecteur A/ circuit défectueux.
circuit du détecteur du connecteur de détecteur A/F F en bon état, et vérifier
(vérification d'absence de continuité). à nouveau.

La résistance mesurée est-elle égale à l'infini?

DTC P0031 / P0032: Tension faible / élevée dans le circuit de commande de réchauffeur HO2S
(détecteur-1)
F5JB0A1104015
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0030: Circuit de commande de réchauffeur HO2S (détecteur-1): ”.

Description du détecteur A/F


Se reporter au point “Description du détecteur A/F: ”.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-81

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
P0031: • Circuit du réchauffeur du détecteur A/F
La tension du circuit de commande du réchauffeur du détecteur • Réchauffeur du détecteur A/F
A/F est constamment inférieure aux spécifications plus
• ECM
longtemps que prescrit, même si le taux de service de
commande du réchauffeur du détecteur A/F est inférieur à 90%,
moteur en marche. (Le signal d'impulsion de taux de service de
commande du réchauffeur n'est pas détecté dans son circuit au
niveau de l'ECM)
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
P0032:
La tension du circuit de commande du réchauffeur du détecteur
A/F est constamment supérieure aux spécifications plus
longtemps que prescrit, même si le taux de service de
commande du réchauffeur du détecteur A/F est supérieur à
10%, moteur en marche. (Le signal d'impulsion de taux de
service de commande du réchauffeur n'est pas détecté dans
son circuit au niveau de l'ECM)
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Avec le contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 1 minute minimum.
5) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit du réchauffeur du détecteur A/F Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 3.
1) Débrancher le connecteur du détecteur A/F, contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement avec le connecteur du
détecteur A/F.
3) Si le raccordement est en ordre, mesurer la tension
entre la borne d'alimentation du réchauffeur du
connecteur du détecteur A/F et la masse de la
carrosserie du véhicule, contacteur d'allumage en
position ON.

La tension mesurée est-elle de 10 – 14 V?


1A-82 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


3 Vérification de fusible du réchauffeur HO2S Passer à l'étape 5. Passer à l'étape 4.
1) Vérifier si le fusible “O2 HTR” (1) n'est pas grillé.
Pour moteur J20
1

I5JB0A110028-02

Pour moteur M16


1

I5JB0A110029-02

Le fusible “O2 HTR” est-il en bon état?


4 Vérification de la résistance du réchauffeur HO2S et du Passer à l'étape 6. Remplacer le détecteur
détecteur A/F défectueux.
1) Débrancher le connecteur de l'HO2S-2 avec le
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier la résistance du réchauffeur du détecteur A/F et
HO2S en se référant aux points “Vérification sur véhicule
du détecteur de mélange air carburant (A/F): en Section
1C” et “Vérification sur véhicule du réchauffeur du
détecteur d'oxygène chauffé (HO2S-2): en Section 1C”.

Le réchauffeur du détecteur A/F et le réchauffeur HO2S


sont-ils en bon état?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-83

Etape Action Oui Non


5 Vérification du circuit d'alimentation du relais du Passer à l'étape 6. Le circuit d'alimentation
réchauffeur HO2S est ouvert.
1) Déposer le relais d'intégration n°2 (pour moteur J20) (1)
ou le relais du réchauffeur HO2S (pour moteur M16) (2),
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement avec le connecteur du
relais.
3) Si le raccordement est en ordre, mesurer la tension
entre chaque borne d'alimentation du connecteur du
relais et la masse de la carrosserie du véhicule,
contacteur d'allumage en position ON.
Pour moteur J20
1

I5JB0A110030-02

Pour moteur M16


2

I5JB0A110031-03

La tension mesurée est-elle chaque fois de 10 – 14 V?


6 Vérifier le relais du réchauffeur HO2S Passer à l'étape 7. Remplacer le relais.
1) Vérifier le relais d'intégration n°2 (pour moteur J20) ou le
relais du réchauffeur HO2S (pour moteur M16) en se
référant au point “Vérification du relais de commande:
en Section 1C”.

Est-il en bon état?


7 Vérification du circuit du réchauffeur du détecteur A/F Passer à l'étape 8. Réparer ou remplacer le
1) Mesurer la résistance d'isolation entre les bornes du câble court-circuité.
réchauffeur du connecteur du détecteur A/F.

La résistance mesurée est-elle égale à l'infini?


8 Vérification du circuit du relais du réchauffeur HO2S Câble de sortie du Réparer ou remplacer le
1) Mesurer la résistance du câble entre la borne de masse connecteur du relais circuit défectueux.
de bobine du connecteur de relais et la masse de la ouvert ou court-circuité
carrosserie. à la masse.

La résistance mesurée est-elle inférieure à 1 Ω?


1A-84 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


9 Vérifier le réchauffeur du détecteur A/F Passer à l'étape 10. Remplacer le détecteur
1) Vérifier la résistance du réchauffeur du détecteur A/F en A/F.
se référant au point “Vérification sur véhicule du
détecteur de mélange air carburant (A/F): en Section
1C”.

Le réchauffeur du détecteur A/F est-il en bon état?


10 Vérification du circuit de commande du réchauffeur du Passer à l'étape 11. Réparer ou remplacer le
détecteur A/F circuit du câble
1) Débrancher le connecteur de l'ECM, contacteur défectueux.
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement entre la borne du circuit du
réchauffeur du détecteur A/F et le connecteur de l'ECM.
3) Si le raccordement est en ordre, mesurer la résistance
de chaque câble du circuit de commande du réchauffeur
du détecteur au niveau du connecteur de l'ECM entre
l'ECM et le détecteur A/F et l'ECM et la masse de la
carrosserie.

La résistance mesurée de chaque câble est-elle inférieure à


1 Ω?
11 Vérification du circuit du réchauffeur du détecteur A/F Remplacer l'ECM par Réparer ou remplacer le
1) Mesurer la résistance d'isolation entre la borne de un ECM en bon état et câble court-circuité.
commande du réchauffeur du détecteur A/F et la borne vérifier à nouveau.
de masse du réchauffeur du détecteur A/F au niveau du
connecteur de l'ECM.

La résistance mesurée est-elle égale à l'infini?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-85

DTC P0037 / P0038: Tension faible / élevée dans le circuit de commande de réchauffeur HO2S
(détecteur-2)
F5JB0A1104016
Schéma de câblage

9
BLK/WHT BLK
*GRN PNK

1 6
5 4
8 PNK BLK BLK BLK/RED C37-47
3 7 5V
2
WHT BLU RED C37-11

GRN GRY/GRN C37-57

10

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110032-01

1. Relais du réchauffeur HO2S 4. Fusible “O2 HTR” 7. Réchauffeur 10. Vers d’autres détecteurs
2. Câble de protection 5. Fusible “IG COIL” 8. Vers le réchauffeur du détecteur A/F *: Pour moteur M16
3. Contacteur d'allumage 6. HO2S-2 9. ECM

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
P0037: • Réchauffeur HO2S-2
La tension du circuit HO2S-2 est constamment inférieure aux • Circuit du réchauffeur HO2S-2
spécifications plus longtemps que prescrit, alors que le taux de
• ECM
service de commande du réchauffeur HO2S-2 est inférieur à 75%,
moteur en marche. (Le signal d'impulsion de taux de service de
commande du réchauffeur n'est pas détecté dans son signal de
contrôle.)
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
P0038:
La tension du circuit HO2S-2 est constamment supérieure aux
spécifications plus longtemps que prescrit, alors que le taux de
service de commande du réchauffeur HO2S-2 est supérieur à 25%,
moteur en marche. (Le signal d'impulsion de taux de service de
commande du réchauffeur n'est pas détecté dans son signal de
contrôle.)
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Avec le contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 1 minute.
5) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
1A-86 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit du réchauffeur HO2S-2 Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 3.
1) Débrancher le connecteur de l'HO2S-2 avec le
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement avec le connecteur HO2S-
2.
3) Si le raccordement est en ordre, mesurer la tension
entre la borne d'alimentation du réchauffeur du
connecteur HO2S-2 et la masse de la carrosserie du
véhicule, contacteur d'allumage en position ON.

La tension mesurée est-elle de 10 – 14 V?


3 Vérification de fusible du réchauffeur HO2S Passer à l'étape 5. Passer à l'étape 4.
1) Vérifier si le fusible “O2 HTR” (1) n'est pas grillé.
Pour moteur J20
1

I5JB0A110028-02

Pour moteur M16


1

I5JB0A110029-02

Le fusible “O2 HTR” est-il en bon état?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-87

Etape Action Oui Non


4 Vérification de la résistance du réchauffeur HO2S et du Passer à l'étape 6. Remplacer le détecteur
détecteur A/F défectueux.
1) Débrancher le connecteur du détecteur A/F, contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier la résistance du réchauffeur du détecteur A/F et
HO2S en se référant aux points “Vérification sur véhicule
du détecteur de mélange air carburant (A/F): en Section
1C” et “Vérification sur véhicule du réchauffeur du
détecteur d'oxygène chauffé (HO2S-2): en Section 1C”.

Le réchauffeur du détecteur A/F et le réchauffeur HO2S


sont-ils en bon état?
5 Vérification du circuit d'alimentation du relais du Passer à l'étape 6. Le circuit d'alimentation
réchauffeur HO2S est ouvert.
1) Déposer le relais d'intégration n°2 (pour moteur J20) (1)
ou le relais du réchauffeur HO2S (pour moteur M16) (2),
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement avec le connecteur du
relais.
3) Si le raccordement est en ordre, mesurer la tension
entre chaque borne d'alimentation du connecteur du
relais et la masse de la carrosserie du véhicule,
contacteur d'allumage en position ON.
Pour moteur J20
1

I5JB0A110030-02

Pour moteur M16


2

I5JB0A110031-03

La tension mesurée est-elle chaque fois de 10 – 14 V?


6 Vérifier le relais du réchauffeur HO2S Passer à l'étape 7. Remplacer le relais.
1) Vérifier le relais d'intégration n°2 (pour moteur J20) ou le
relais du réchauffeur HO2S (pour moteur M16) en se
référant au point “Vérification du relais de commande:
en Section 1C”.

Est-il en bon état?


1A-88 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


7 Vérification du circuit du réchauffeur HO2S-2 Passer à l'étape 8. Réparer ou remplacer le
1) Mesurer la résistance d'isolation entre les bornes du câble court-circuité.
réchauffeur du connecteur HO2S-2.

La résistance mesurée est-elle égale à l'infini?


8 Vérification du circuit du relais du réchauffeur HO2S Câble de sortie du Réparer ou remplacer le
1) Mesurer la résistance du câble entre la borne de masse connecteur du relais circuit défectueux.
de bobine du connecteur de relais et la masse de la ouvert ou court-circuité
carrosserie. à la masse.

La résistance mesurée est-elle inférieure à 1 Ω?


9 Vérification du réchauffeur HO2S-2 Passer à l'étape 10. Remplacer l'HO2S-2.
1) Vérifier la résistance du réchauffeur HO2S-2 en se
référant au point “Vérification sur véhicule du
réchauffeur du détecteur d'oxygène chauffé (HO2S-2):
en Section 1C”.

Le réchauffeur HO2S-2 est-il en bon état?


10 Vérification du circuit de commande du réchauffeur Passer à l'étape 11. Réparer ou remplacer le
HO2S circuit du câble
1) Débrancher le connecteur de l'ECM, contacteur défectueux.
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement entre la borne du circuit du
réchauffeur HO2S-2 et le connecteur de l'ECM.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la résistance du
câble du circuit de commande du réchauffeur du
détecteur au niveau du connecteur de l'ECM, entre
l'ECM et HO2S-2.

La résistance mesurée est-elle inférieure à 1 Ω?


11 Vérification du circuit du réchauffeur HO2S-2 Remplacer l'ECM par Réparer ou remplacer le
1) Mesurer la résistance d'isolation entre la borne de un ECM en bon état et câble court-circuité.
commande du réchauffeur HO2S-2 au niveau du vérifier à nouveau.
connecteur de l'ECM et la masse de la carrosserie.

La résistance mesurée est-elle égale à l'infini?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-89

DTC P0101: Problèmes de plage / de performance du circuit de débit d'air


F5JB0A1104017
Schéma de câblage

BLK/YEL BLK/WHT E23-29


2
C37-15 BLK/ORN
C37-30 BLK/ORN
3
WHT/GRN C37-29 BLK/YEL
BLK/RED BLK/RED BLU E23-60 C37-48 BLK/YEL
C37-58 BLK/YEL
12V 5V
BLK/RED BLU/BLK BLU/BLK E23-1

1 BLU/BLK E23-16
BLU/BLK

RED C37-26

BLU C37-27
5V
LT GRN C37-25
GRY/GRN

5 GRY/GRN C37-57

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110033-01

1. Détecteurs MAF et IAT 3. Relais principal 5. Vers d’autres détecteurs


2. Contacteur d'allumage 4. ECM

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
• Le volume du MAF est supérieur à 25 g/sec même si le • Système d'admission d'air (obstruction ou fuite)
régime du moteur est inférieur à 900 tr/min et si la pression • Circuit du détecteur MAF
de la tubulure d'admission est inférieure à 45 kPa, TP
• Détecteur MAF
inférieure à 3,0°.
• Détecteur TP et/ou son circuit
• Le volume du MAF est inférieur à 4 g/s même si le régime
du moteur est supérieur à 2500 tr/min et si la pression de la • Détecteur MAP et/ou son circuit
tubulure d'admission est supérieure à 50 kPa, TP • ECM
supérieure à 15°.
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a ni trafic ni risque d'accident et rester très
prudent pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route en bon état.
1A-90 Informations générales et diagnostic moteur:

NOTE
S'assurer que les conditions suivantes sont respectées dans le cadre de cette “Procédure de
confirmation des DTC”.
• Température d'air d'admission au démarrage du moteur: de –10 °C à 80 °C
• Température d'air d'admission: de –10 °C à 70 °C
• Température du liquide de refroidissement du moteur: 70 °C à 150 °C
• Altitude (pression barométrique): 2400 m maximum (560 mmHg, 75 kPa minimum)

1) Avec le contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.


2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement. (ECT approx. 90 – 95 °C)
4) Conduire le véhicule à régime moteur: supérieur à 2500 tr/min pendant 1 minute.
5) Augmenter la vitesse du véhicule jusqu'à 80 km/h en 5ème ou en position D.
6) Relâcher la pédale de l'accélérateur pour diminuer la vitesse du véhicule jusqu’à 40 km/h.
7) Arrêter le véhicule, puis faire tourner le moteur au ralenti pendant 1 minute.
8) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification visuelle Passer à l'étape 3. Réparer ou remplacer.
Vérifier le détecteur MAF et le système d'admission d'air, à
la recherche de:
• Objets obstruant le canal de mesure et la résistance du
détecteur MAF.
• Autre débit d'air ne passant pas par le détecteur MAF.

Tout est-il en ordre?


3 Vérification du détecteur MAF et de son circuit Passer à l'étape 11. Passer à l'étape 4.
1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le
dispositif de balayage au DLC.
2) Démarrer le moteur et l'amener à température normale
de fonctionnement.
3) Vérifier la valeur MAF à l'aide du dispositif de balayage.
(Se référer au point “Données du dispositif de balayage:
” pour la valeur normale.)

Chaque valeur est-elle conforme à la plage de valeurs


prescrite?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-91

Etape Action Oui Non


4 Vérification de la tension de sortie du détecteur MAF Mauvais contact de la Passer à l'étape 5.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. borne “C37-26” et/ou
“C37-27”.
2) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de
l'ECM branchés. Si tout est en ordre,
remplacer l’ECM par un
3) Mesurer la tension entre les bornes “C37-26” et “C37-
ECM en bon état, puis
27” du connecteur de l'ECM en se référant au point
vérifier à nouveau.
“Vérification sur véhicule du détecteur de débit d'air
(MAF) et de température d'air d'admission (IAT): en
Section 1C”.

Chaque valeur est-elle conforme à la plage de valeurs


prescrite?
5 Vérification de la tension de l'alimentation électrique du Passer à l'étape 6. Circuit ouvert au niveau
détecteur MAF du câble “BLU/BLK”.
1) Débrancher le connecteur du détecteur MAF et IAT,
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Placer le contacteur d'allumage en position ON et
mesurer la tension entre la masse du moteur et la borne
du câble “BLU/BLK” (2) du connecteur du détecteur
MAF et IAT (1).

I4RS0A110020-01

La tension est-elle de 10 – 14 V?
6 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Passer à l'étape 8. Passer à l'étape 7.
MAF
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF et
mesurer la résistance entre la borne du câble “BLU” du
connecteur du détecteur MAF et IAT et la masse du
moteur.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


7 Vérification du circuit de mise à la masse Circuit ouvert ou Circuit ouvert ou
1) Mesurer la résistance entre la borne “C37-27” du résistance élevée au résistance élevée de
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du niveau du câble “BLU”. “C37-58”, “C37-48”,
véhicule. “C37-30”, “C37-29” et/
ou “C37-15” dans le
La résistance est-elle inférieure à 5 Ω? circuit de masse de
l'ECM.
Si les câbles sont en
ordre, remplacer l'ECM
par un ECM en bon état,
et vérifier à nouveau.
1A-92 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


8 Vérification du circuit de signal du détecteur MAF Passer à l'étape 9. Câble “RED” en court-
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur circuit avec un autre
d'allumage en position OFF. circuit.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
mesurer la tension entre la borne du câble “RED” du
connecteur de détecteur MAF et IAT et la masse du
moteur.

La tension est-elle de 0 V?
9 Vérification du circuit de signal du détecteur MAF Passer à l'étape 10. Câble “RED” court-
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF et circuité à la masse.
mesurer la résistance entre la borne du câble “RED” du
connecteur du détecteur MAF et IAT et la masse du
moteur.

La résistance est-elle égale à l'infini?


10 Vérification du circuit de signal du détecteur MAF Détecteur MAF et IAT Circuit ouvert ou
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “RED” du défectueux. résistance élevée au
connecteur du détecteur MAF et IAT et la borne “C37- niveau du câble “RED”.
26” du connecteur de l'ECM.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


11 Le DTC P2135 est-il détecté? Passer au point “DTC Passer à l'étape 12.
P2135: Problème de
corrélation de tension
pour les détecteurs
(principal / secondaire)
de position du papillon:
”.
12 Le DTC P0106 est-il affiché? Passer au point “DTC Remplacer l'ECM par
P0106: Problème de un ECM en bon état et
plage / performance de vérifier à nouveau.
pression absolue au
collecteur: ”.

DTC P0102: Tension d'entrée faible du circuit de débit d'air


F5JB0A1104018
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0101: Problèmes de plage / de performance du circuit de débit d'air: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le DTC s'affiche lorsque toutes les conditions suivantes • Circuit du détecteur MAF ouvert ou court-circuité.
sont détectées de façon continue pendant 0,5 seconde. • Détecteur MAF
• Moteur en marche • ECM
• La tension de sortie du détecteur MAF est constamment
inférieure à la valeur prescrite pendant un temps
déterminé.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Avec le contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 10 secondes.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-93

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur MAF et de son circuit Problème intermittent. Passer à l'étape 3.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur Rechercher
d'allumage en position OFF. d'éventuelles pannes
intermittentes en se
2) Démarrer le moteur et vérifier la valeur MAF affichée sur
reportant au point
le dispositif de balayage. (Se référer au point “Données
“Vérification de
du dispositif de balayage: ” pour la valeur normale.)
connexion intermittente
La valeur indiquée est-elle normale? et mauvais contacts: en
Section 00”.
3 Vérification de la tension de l'alimentation électrique du Passer à l'étape 4. Circuit ouvert au niveau
détecteur MAF du câble “BLU/BLK”.
1) Débrancher le connecteur du détecteur MAF et IAT,
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
mesurer la tension entre la masse du moteur et la borne
du câble “BLU/BLK” du connecteur du détecteur MAF et
IA.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
4 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 5.
MAF
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF et
mesurer la résistance entre la borne du câble “BLU” du
connecteur du détecteur MAF et IAT et la masse du
moteur.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


5 Vérification du circuit de mise à la masse Circuit ouvert ou Circuit ouvert ou
1) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de résistance élevée au résistance élevée de
l'ECM branchés. niveau du câble “BLU”. “C37-58”, “C37-48”,
“C37-30”, “C37-29” et/
2) Mesurer la résistance entre la borne “C37-27” du
ou “C37-15” dans le
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.
circuit de masse de
La résistance est-elle inférieure à 3 Ω? l'ECM.
Si les câbles sont en
ordre, remplacer l'ECM
par un ECM en bon état,
et vérifier à nouveau.
6 Vérification du circuit de signal du détecteur MAF Passer à l'étape 7. Câble “RED” en court-
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur circuit avec un autre
d'allumage en position OFF. circuit.
2) Mesurer la tension entre la borne du câble “RED” du
connecteur du détecteur MAF et IAT et la masse du
moteur, contacteur d’allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
1A-94 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


7 Vérification du circuit de signal du détecteur MAF Passer à l'étape 8. Câble “RED” court-
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “RED” du circuité à la masse.
connecteur de détecteur MAF et IAT et la masse du
moteur, contacteur d’allumage en position OFF.

La résistance est-elle égale à l'infini?


8 Vérification du circuit de signal du détecteur MAF Passer à l'étape 9. Circuit ouvert ou
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “RED” du résistance élevée au
connecteur du détecteur MAF et IAT et la borne “C37- niveau du câble “RED”.
26” du connecteur de l'ECM.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


9 Vérification du signal de sortie du détecteur MAF Remplacer l'ECM par Détecteur MAF et IAT
1) Raccorder les connecteurs au détecteur MAF et IAT et à un ECM en bon état et défectueux.
l'ECM, contacteur d'allumage en position OFF. vérifier à nouveau.
2) Mesurer la tension entre les bornes “C37-26” et “C37-
27” du connecteur de l'ECM en se référant au point
“Vérification sur véhicule du détecteur de débit d'air
(MAF) et de température d'air d'admission (IAT): en
Section 1C”.

Chaque valeur est-elle conforme à la plage de valeurs


prescrite?

DTC P0103: Tension d'entrée élevée du circuit de débit d'air


F5JB0A1104019
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0101: Problèmes de plage / de performance du circuit de débit d'air: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le DTC s'affiche lorsque toutes les conditions suivantes sont détectées de • Circuit du détecteur MAF ouvert ou
façon continue pendant 0,5 seconde. court-circuité.
• Moteur en marche • Détecteur MAF
• La tension de sortie du détecteur MAF est constamment supérieure à la • ECM
valeur prescrite pendant un temps déterminé.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Avec le contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 10 secondes.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-95

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur MAF et de son circuit Problème intermittent. Passer à l'étape 3.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur Rechercher
d'allumage en position OFF. d'éventuelles pannes
2) Démarrer le moteur et vérifier la valeur MAF affichée sur intermittentes en se
le dispositif de balayage. (Se référer au point “Données reportant au point
du dispositif de balayage: ” pour la valeur normale.) “Vérification de
connexion intermittente
La valeur indiquée est-elle normale? et mauvais contacts: en
Section 00”.
3 Vérification de la tension de l'alimentation électrique du Passer à l'étape 4. Circuit ouvert au niveau
détecteur MAF du câble “BLU/BLK”.
1) Débrancher le connecteur du détecteur MAF et IAT,
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
mesurer la tension entre la masse du moteur et la borne
du câble “BLU/BLK” du connecteur du détecteur MAF et
IA.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
4 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 5.
MAF
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF et
mesurer la résistance entre la borne du câble “BLU” du
connecteur du détecteur MAF et IAT et la masse du
moteur.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


5 Vérification du circuit de mise à la masse Circuit ouvert ou Circuit ouvert ou
1) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de résistance élevée au résistance élevée au
l'ECM branchés. niveau du câble “BLU”. niveau de “C37-58”,
“C37-48”, “C37-30”,
2) Mesurer la résistance entre la borne “C37-27” du
“C37-29” et/ou “C37-15”
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.
dans le circuit de masse
La résistance est-elle inférieure à 5 Ω? de l'ECM.
Si les câbles sont en
bon état, remplacer
l'ECM par un ECM en
bon état, et vérifier à
nouveau.
6 Vérification du circuit de signal du détecteur MAF Passer à l'étape 7. Câble “RED” en court-
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur circuit avec un autre
d'allumage en position OFF. circuit.
2) Mesurer la tension entre la borne du câble “RED” du
connecteur du détecteur MAF et IAT et la masse du
moteur.

La tension est-elle de 0 V?
1A-96 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


7 Vérification du signal de sortie du détecteur MAF Remplacer l'ECM par Détecteur MAF et IAT
1) Brancher le connecteur au détecteur MAF et IAT et à un ECM en bon état et défectueux.
l'ECM avec le contacteur d'allumage en position OFF. vérifier à nouveau.
2) Mesurer la tension entre les bornes “C37-26” et “C37-
27” du connecteur de l'ECM en se référant au point
“Vérification sur véhicule du détecteur de débit d'air
(MAF) et de température d'air d'admission (IAT): en
Section 1C”.

Chaque valeur est-elle conforme à la plage de valeurs


prescrite?

DTC P0106: Problème de plage / performance de pression absolue au collecteur


F5JB0A1104020
Schéma de câblage

4
2
1 5V
GRY/RED GRY/RED C37-14
5V

RED/WHT C37-55
C37-15 BLK/ORN
GRY/GRN GRY/GRN C37-57 C37-30 BLK/ORN
C37-29 BLK/YEL
C37-48 BLK/YEL
3 C37-58 BLK/YEL

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110034-01

1. Détecteur de pression absolue de collecteur 3. Vers d’autres détecteurs


2. Vers le détecteur de courant de charge électrique (pour moteur J20) et le 4. ECM
détecteur de pression de réfrigérant A/C (si le véhicule est équipé de l'A/C)

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
• La différence entre la valeur max. de pression absolue de • Détecteur de pression absolue de collecteur
collecteur et la valeur min. de pression de collecteur est • Passage à dépression du détecteur de pression
inférieure à 1,3 kPa lorsque le moteur tourne au ralenti. absolue de collecteur
• La différence entre la valeur de pression barométrique et • Système d'admission d'air
la valeur de pression de collecteur est inférieure à 33,3
• ECM
kPa pendant 5 secondes à 2000 tr/min. minimum.
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-97

Procédure de confirmation de DTC

NOTE
S'assurer que les conditions suivantes sont respectées dans le cadre de cette “Procédure de
confirmation des DTC”.
• Température d'air d'admission au démarrage du moteur: de –10 °C à 80 °C
• Température d'air d'admission: de –10 °C à 70 °C
• Température du liquide de refroidissement du moteur: 70 °C à 150 °C
• Altitude (pression barométrique): 2400 m maximum (560 mmHg, 75 kPa minimum)

1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'allumage en position OFF.


2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, supprimer le DTC à l'aide du dispositif de balayage et amener le
moteur à température normale de fonctionnement.
3) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 1 minute.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes à partir du DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes à partir de DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur la
base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur MAP et de son circuit Passer au schéma Passer à l'étape 3.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur fonctionnel de
d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC
concerné.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
3) Vérifier les DTC.

Le DTC P0107 ou DTC P0108 est-il constaté?


3 Vérification du signal de sortie du détecteur MAP Passer à l'étape 4. Détecteur MAP
1) Vérifier le détecteur MAP conformément au point défectueux.
“Vérification du détecteur de pression absolue de
collecteur (MAP): en Section 1C”.

Est-il en bon état?


4 Vérification du circuit du détecteur MAP Passer à l'étape 5. Réparer ou remplacer.
1) Vérifier le circuit du détecteur MAP en se reportant aux
étapes 3 à 6 du point “DTC P0107: Basse tension
d'entrée dans le circuit du détecteur de pression absolue
de collecteur: ” ou aux étapes 3 à 8 du point “DTC
P0108: Haute tension d'entrée dans le circuit du
détecteur de pression absolue de collecteur: ”.

Le circuit est-il en bon état?


5 Vérification du système d'admission d'air: Remplacer l'ECM par Réparer ou remplacer.
1) Vérifier si le système d'admission d'air est obstrué ou s'il un ECM en bon état et
fuit. vérifier à nouveau.

Est-il en bon état?


1A-98 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P0107: Basse tension d'entrée dans le circuit du détecteur de pression absolue de collecteur
F5JB0A1104021
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0106: Problème de plage / performance de pression absolue au collecteur: ”.

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de sortie du détecteur de pression absolue de • Circuit du détecteur de pression absolue du collecteur
collecteur est constamment inférieure à la valeur spécifiée • Détecteur de pression absolue de collecteur
pendant le temps spécifié.
• ECM
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

NOTE
Lorsque les DTC P0532 et P1501 sont indiqués ensemble, il est possible que le circuit du câble “GRY/
RED” soit coupé.

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, supprimer le DTC à l'aide du dispositif de balayage et amener le
moteur en température.
3) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 1 minute.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes à partir du DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes à partir de DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur la
base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur MAP et de son circuit Passer à l'étape 3. Problème intermittent.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur Vérifier les pannes
d'allumage en position OFF. intermittentes en se
référant au point
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
“Vérification de
3) Vérifier la pression de la tubulure d'admission affichée connexion intermittente
sur le dispositif de balayage. et mauvais contacts: en
Section 00”.
Est-elle de 0 kPa?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-99

Etape Action Oui Non


3 Vérification de la tension de l'alimentation électrique du Passer à l'étape 5. Passer à l'étape 4.
détecteur MAP
1) Débrancher le connecteur du détecteur MAP, avec le
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du détecteur MAP aux
bornes des câbles “GRY/RED”, “RED/WHT” et “GRY/
GRN”.
3) Placer le contacteur d'allumage en position ON, mesurer
la tension entre la masse du moteur et la borne du câble
“GRY/RED” du connecteur du détecteur MAP.

I5JB0A110035-01

La tension est-elle de 4 – 6 V?
4 Vérification du circuit de l'alimentation électrique du Passer à l'étape 5. Coupure du circuit du
détecteur MAP câble “GRY/RED”.
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM avec le
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “GRY/
RED” du connecteur du détecteur MAP et la borne “C37-
14” du connecteur de l'ECM.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


5 Vérification du circuit de signal du détecteur MAP Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 6.
1) Brancher les connecteurs sur l'ECM, avec le contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne du câble “RED/WHT”
du connecteur du détecteur MAP et la masse du moteur
avec le contacteur d’allumage en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
6 Vérification du circuit de signal du détecteur MAP Passer à l'étape 7. Circuit du câble “RED/
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM avec le WHT” en court-circuit à
contacteur d'allumage en position OFF. la masse.
2) Mesurer la résistance entre la borne “C37-55” du
connecteur de l'ECM et la masse de la carrosserie du
véhicule.

La résistance est-elle égale à l'infini?


7 Vérification du signal de sortie du détecteur MAP Remplacer l'ECM par Détecteur MAP
1) Vérifier le détecteur MAP conformément au point un ECM en bon état et défectueux.
“Vérification du détecteur de pression absolue de vérifier à nouveau.
collecteur (MAP): en Section 1C”.

Est-il en bon état?


1A-100 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P0108: Haute tension d'entrée dans le circuit du détecteur de pression absolue de collecteur
F5JB0A1104022
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0106: Problème de plage / performance de pression absolue au collecteur: ”.

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de sortie du détecteur de pression absolue de • Circuit du détecteur de pression absolue du collecteur
collecteur est constamment supérieure à la valeur • Détecteur de pression absolue de collecteur
spécifiée pendant le temps spécifié.
• ECM
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

NOTE
Lorsque les DTC P0113, P0118 et P0533 sont indiqués ensemble, il est possible que le circuit du câble
“GRY/GRN” soit coupé.

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, supprimer le DTC à l'aide du dispositif de balayage et amener le
moteur à température normale de fonctionnement.
3) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 1 minute.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur MAP et de son circuit Passer à l'étape 3. Problème intermittent.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur Rechercher
d'allumage en position OFF. d'éventuelles pannes
intermittentes en se
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
reportant au point
3) Vérifier la pression de tubulure d'admission affichée sur “Vérification de
le dispositif de balayage. connexion intermittente
et mauvais contacts: en
Est-elle de 127 kPa?
Section 00”.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-101

Etape Action Oui Non


3 Vérification de la tension de l'alimentation électrique du Passer à l'étape 4. Câble “GRY/RED”
détecteur MAP court-circuité à
1) Débrancher le connecteur du détecteur MAP avec le l'alimentation.
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du détecteur MAP avec les
bornes des câbles “GRY/RED”, “RED/WHT” et “GRY/
GRN”.
3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
mesurer la tension entre la masse du moteur et la borne
du câble “GRY/RED” du connecteur du détecteur MAP.

I5JB0A110035-01

La tension est-elle de 4 – 6 V?
4 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 5.
MAP
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “GRY/
GRN” du connecteur du détecteur MAP et la masse du
moteur, contacteur d'allumage en position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


5 Vérification du circuit de mise à la masse Circuit ouvert ou Circuit ouvert ou
1) Mesurer la résistance entre la borne “C37-57” du résistance élevée au résistance élevée au
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du niveau du câble “GRY/ niveau de “C37-58”,
véhicule. GRN”. “C37-48”, “C37-30”,
“C37-29” et/ou “C37-15”
La résistance est-elle inférieure à 3 Ω? dans le circuit de masse
de l'ECM.
Si les câbles sont en
bon état, remplacer
l'ECM par un ECM en
bon état, et vérifier à
nouveau.
6 Vérification du circuit de signal du détecteur MAP Passer à l'étape 8. Passer à l'étape 7.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
2) Mesurer la tension entre la borne du câble “RED/WHT”
du connecteur du détecteur MAP et la masse du moteur.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
7 Vérification du circuit de signal du détecteur MAP Câble “RED/WHT” Circuit ouvert ou
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur court-circuité au circuit résistance élevée au
d'allumage en position OFF. d'alimentation niveau du câble “RED/
électrique. WHT”.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “RED/
WHT” du connecteur du détecteur MAP et la borne
“C37-55” du connecteur de l'ECM.

La résistance est-elle inférieure à 2 Ω?


1A-102 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


8 Vérification du signal de sortie du détecteur MAP Remplacer l'ECM par Détecteur MAP
1) Vérifier le détecteur MAP conformément au point un ECM en bon état et défectueux.
“Vérification du détecteur de pression absolue de vérifier à nouveau.
collecteur (MAP): en Section 1C”.

Est-il en bon état?

DTC P0111: Problèmes de plage / de performance du circuit de température d'air d'admission


F5JB0A1104023
Schéma de câblage

4
1 2
BLU/BLK

RED C37-26

BLU C37-27
5V
LT GRN C37-25
GRY/GRN

3 GRY/GRN C37-57

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110036-01

1. Détecteurs MAF et IAT 3. Vers d’autres détecteurs


2. ECM 4. En provenance du relais principal

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La différence entre IAT maximale et IAT minimale est inférieure à 0,3 • Résistance élevé du circuit
°C alors que l'ECT atteint plus de 70 °C après 10 min en partant d'un • Détecteurs MAF et IAT
démarrage à froid (ECT inférieure à 30 °C au démarrage du moteur).
• ECM
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)

Procédure de confirmation de DTC

NOTE
S'assurer que les conditions suivantes sont respectées dans le cadre de cette “Procédure de
confirmation des DTC”.
• Température d'air d'admission au démarrage du moteur: de –10 °C à 80 °C
• Température d'air d'admission: de –10 °C à 70 °C
• Température du liquide de refroidissement du moteur au démarrage du moteur: inférieure à 30 °C
• Température du liquide de refroidissement du moteur: 70 °C à 150 °C
• Altitude (pression barométrique): 2400 m maximum (560 mmHg, 75 kPa minimum)

1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.


2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement. (ECT approx. 90 – 95 °C)
4) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 10 minutes au moins.
5) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-103

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur IAT et de son circuit Passer à l'étape 3. Problème intermittent.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur Vérifier les pannes
d'allumage en position OFF. intermittentes en se
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. référant au point
“Vérification de
3) Vérifier la température de l'air d'admission affichée sur le
connexion intermittente
dispositif de balayage.
et mauvais contacts: en
La température affichée est-elle de –40 °C ou de 119 °C? Section 00”.
3 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 8. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur du détecteur MAF et IAT (1),
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur du détecteur
MAF et IAT (1) aux bornes des câbles “LT GRN” et
“GRY/GRN”.
3) Si le raccordement est en ordre, avec le contacteur
d'allumage en position ON, mesurer la tension entre la
borne du câble “LT GRN” du connecteur du détecteur
MAF et IAT et la masse de carrosserie du véhicule.

I5JB0A110037-02

La tension mesurée appliquée à la borne du câble “LT GRN”


est-elle environ de 4 – 6 V?
4 Vérification de la tension de l'ECM Circuit ouvert au niveau Passer à l'étape 5.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. du câble “LT GRN”.
2) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de Si le câble et le
l'ECM branchés. raccordement sont en
ordre, passer à l'étape
3) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à
5.
la borne du câble “C37-25”.
4) Si tout est en ordre, mettre le contacteur d'allumage en
position ON et mesurer la tension entre la borne “C37-
25” du connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie
du véhicule.

La tension est-elle environ de 4 – 6 V à la borne?


1A-104 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


5 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 6. Câble “LT GRN” court-
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur circuité à la masse ou
d'allumage en position OFF. avec un autre circuit.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “LT GRN” Si le câble est en ordre,
du connecteur du détecteur MAF et IAT et la masse de remplacer l'ECM par un
carrosserie du véhicule. ECM en bon état, et
vérifier à nouveau.
La résistance est-elle égale à l'infini?
6 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 7. Câble “LT GRN” en
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. court-circuit avec un
autre circuit.
2) Mesurer la tension entre la borne du câble “LT GRN” du
connecteur du détecteur MAF et IAT et la masse de Si le câble est en ordre,
carrosserie du véhicule. remplacer l'ECM par un
ECM en bon état, et
La tension est-elle environ de 0 V? vérifier à nouveau.
7 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 8. Résistance élevée au
1) Mesurer la résistance entre la borne “C37-25” du niveau du câble “LT
connecteur de l'ECM et la borne du câble “LT GRN” du GRN”.
connecteur du détecteur MAF et IAT, contacteur
d'allumage en position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


8 Vérification du circuit de mise à la masse Passer à l'étape 10. Passer à l'étape 9.
1) Raccorder les connecteurs à l'ECM.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur du détecteur
MAF et IAT à la borne du câble “GRY/GRN”.
3) Mesurer la résistance entre la borne du câble “GRY/
GRN” du connecteur du détecteur MAF et IAT et la
masse de carrosserie du véhicule, contacteur
d'allumage en position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


9 Vérification du circuit de mise à la masse Circuit ouvert ou Circuit de mise à la
1) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de résistance élevée au masse de l'ECM
l'ECM branchés. niveau du câble “GRY/ défectueux.
GRN”. Si le circuit est en ordre,
2) Mesurer la résistance entre la borne “C37-57” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du Mauvais contact de la remplacer l'ECM par un
véhicule. borne “C37-57”. ECM en bon état, et
vérifier à nouveau.
La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?
10 Vérification du détecteur IAT Remplacer l'ECM par Remplacer le détecteur
1) Vérifier le détecteur IAT conformément au point un ECM en bon état et MAF et IAT.
“Vérification du détecteur de débit d'air (MAF) et de vérifier à nouveau.
température d'air d'admission (IAT): en Section 1C”.

Est-il en bon état?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-105

DTC P0112: Tension faible dans le circuit du détecteur de température d'air d'admission
F5JB0A1104024
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0111: Problèmes de plage / de performance du circuit de température d'air d'admission: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le DTC s'affiche lorsque toutes les conditions suivantes sont • Circuit du détecteur IAT
détectées de façon continue pendant 0,5 seconde. • Détecteur IAT
• Moteur en marche • ECM
• La tension de sortie du détecteur IAT est inférieure à la valeur
prescrite
(Haute température d'air d'admission (tension faible /
résistance faible))
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 10 secondes.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur IAT et de son circuit Passer à l'étape 3. Problème intermittent.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur Rechercher
d'allumage en position OFF. d'éventuelles pannes
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. intermittentes en se
reportant au point
3) Vérifier la température de l'air d'admission affichée sur le
“Vérification de
dispositif de balayage.
connexion intermittente
La température affichée est-elle de 119 °C? et mauvais contacts: en
Section 00”.
1A-106 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


3 Vérification de la tension de l'ECM Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur du détecteur MAF et IAT,
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du détecteur MAF et IAT
aux bornes des câbles “LT GRN” et “GRY/GRN”.
3) Si le raccordement est en ordre, mettre le contacteur
d'allumage en position ON et mesurer la tension entre la
borne du câble “LT GRN” du connecteur du détecteur
MAF et IAT (1) et la masse de carrosserie du véhicule.

I5JB0A110037-02

La tension est-elle environ de 4 – 6 V?


4 Vérification des court-circuits au niveau de l'IAT Passer à l'étape 5. Câble “LT GRN” court-
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur circuité à la masse.
d'allumage en position OFF. Si le câble est en ordre,
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “LT GRN” remplacer l'ECM par un
du connecteur du détecteur MAF et IAT et la masse de ECM en bon état, et
carrosserie du véhicule. vérifier à nouveau.

La résistance est-elle égale à l'infini?


5 Vérification des court-circuits au niveau de l'IAT Passer à l'étape 6. Câble “LT GRN” en
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. court-circuit avec un
autre circuit.
2) Mesurer la tension entre la borne du câble “LT GRN” du
connecteur du détecteur MAF et IAT et la masse de Si le câble est en ordre,
carrosserie du véhicule. remplacer l'ECM par un
ECM en bon état, et
La tension est-elle environ de 0 V? vérifier à nouveau.
6 Vérification des performances du détecteur IAT Remplacer l'ECM par Remplacer le détecteur
1) Vérifier le détecteur IAT conformément au point un ECM en bon état et MAF et IAT.
“Vérification du détecteur de débit d'air (MAF) et de vérifier à nouveau.
température d'air d'admission (IAT): en Section 1C”.

Est-il en bon état?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-107

DTC P0113: Tension élevée dans le circuit du détecteur de température d'air d'admission
F5JB0A1104025
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0111: Problèmes de plage / de performance du circuit de température d'air d'admission: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le DTC s'affiche lorsque toutes les conditions suivantes sont • Circuit du détecteur IAT
détectées de façon continue pendant 0,5 seconde. • Détecteur IAT
• Moteur en marche • ECM
• La tension de sortie du détecteur IAT est supérieure à la
valeur prescrite
(Basse température de l'air d'admission (tension élevée /
résistance élevée))
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

NOTE
Lorsque les DTC P0108, P0118 et P0533 sont indiqués ensemble, il est possible que le circuit du câble
“GRY/GRN” soit ouvert.

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 10 secondes.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur IAT et de son circuit Passer à l'étape 3. Problème intermittent.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur Rechercher
d'allumage en position OFF. d'éventuelles pannes
intermittentes en se
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
reportant au point
3) Vérifier la température de l'air d'admission affichée sur le “Vérification de
dispositif de balayage. connexion intermittente
La température affichée est-elle de –40 °C? et mauvais contacts: en
Section 00”.
1A-108 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


3 Vérification de la tension du détecteur IAT Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur du détecteur MAF et IAT,
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du détecteur MAF et IAT
aux bornes des câbles “LT GRN” et “GRY/GRN”.
3) Si le raccordement est en ordre, mettre le contacteur
d'allumage en position ON et mesurer la tension entre la
borne du câble “LT GRN” du connecteur du détecteur
MAF et IAT (1) et la masse de carrosserie du véhicule.

I5JB0A110037-02

La tension est-elle environ de 4 – 6 V?


4 Vérification de la tension de l'ECM Circuit ouvert au niveau Passer à l'étape 5.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. du câble “LT GRN”. Si le
câble et le
2) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de
raccordement sont en
l'ECM branchés.
ordre, passer à l'étape
3) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à 5.
la borne du câble “C37-25”.
4) Si tout est en ordre, mettre le contacteur d'allumage en
position ON et mesurer la tension entre la borne “C37-
25” du connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie
du véhicule.

La tension est-elle environ de 4 – 6 V?


5 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 6. Câble “LT GRN” en
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur court-circuit avec un
d'allumage en position OFF. autre circuit.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. Si le câble est en ordre,
remplacer l'ECM par un
3) Mesurer la tension entre la borne du câble “LT GRN” du
ECM en bon état, et
connecteur du détecteur MAF et IAT et la masse de
vérifier à nouveau.
carrosserie du véhicule.

La tension est-elle environ de 0 V?


6 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 7. Résistance élevée au
1) Mesurer la résistance entre la borne “C37-25” du niveau du câble “LT
connecteur de l'ECM et la borne du câble “LT GRN” du GRN”.
connecteur du détecteur MAF et IAT, contacteur
d'allumage en position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-109

Etape Action Oui Non


7 Vérification du circuit de mise à la masse Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 8.
1) Raccorder les connecteurs à l'ECM.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “GRY/
GRN” du connecteur du détecteur MAF et IAT et la
masse de carrosserie du véhicule, contacteur
d'allumage en position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


8 Vérification du circuit de mise à la masse Circuit ouvert ou Circuit de mise à la
1) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de résistance élevée au masse de l'ECM
l'ECM branchés. niveau du câble “GRY/ défectueux. Si le circuit
GRN”. Mauvais contact est en ordre, remplacer
2) Mesurer la résistance entre la borne “C37-57” du
de la borne “C37-57”. l'ECM par un ECM en
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
bon état, et vérifier à
véhicule.
nouveau.
La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?
9 Vérification des performances du détecteur IAT Remplacer l'ECM par Remplacer le détecteur
1) Vérifier le détecteur IAT conformément au point un ECM en bon état et MAF et IAT.
“Vérification du détecteur de débit d'air (MAF) et de vérifier à nouveau.
température d'air d'admission (IAT): en Section 1C”.

Est-il en bon état?

DTC P0116: Problèmes de plage / performance du circuit de température du liquide de


refroidissement du moteur
F5JB0A1104026
Schéma de câblage

1 5V
2

PPL/YEL C37-24

GRY/GRN GRY/GRN C37-57

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110038-01

1. Détecteur ECT
2. ECM
3. Vers d’autres détecteurs
1A-110 Informations générales et diagnostic moteur:

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Les valeurs du détecteur ECT sont inférieures à –10 °C (pour • Détecteur ECT
moteur M16) ou –5 °C (pour moteur J20) lorsque le moteur • Circuit du détecteur ECT
tourne à une charge moteur supérieure aux valeurs spécifiées
• Thermostat
(plus de 1000 tr/min) pendant 2 à 1116 min (en fonction de l'ECT
au démarrage du moteur), et cela en continu depuis le • ECM
démarrage du moteur.
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a ni trafic ni risque d'accident et rester très
prudent pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route en bon état.

NOTE
S'assurer que les conditions suivantes sont respectées dans le cadre de cette “Procédure de
confirmation des DTC”.
• Température d'air d'admission au démarrage du moteur: de –10 °C à 80 °C
• Température d'air d'admission: de –10 °C à 70 °C
• Altitude (pression barométrique): 2400 m maximum (560 mmHg, 75 kPa minimum)

1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.


2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer le DTC.
3) Faire démarrer le moteur.
4) Conduire le véhicule à 60 km/h pendant 20 minutes minimum.
5) Arrêter le véhicule.
6) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification des DTC Passer au point “DTC Passer à l'étape 3.
1) Avec le contacteur d'allumage en position OFF, P0118: Tension élevée
raccorder le dispositif de balayage au DLC. dans le circuit de
température du liquide
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
de refroidissement du
vérifier le DTC à l'aide du dispositif de balayage.
moteur: ”.
Le DTC P0118 est-il affiché?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-111

Etape Action Oui Non


3 Vérification de la température du liquide de Problème intermittent. Passer à l'étape 4.
refroidissement du moteur Rechercher
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et d'eventuelles pannes
vérifier la température du liquide de refroidissement du intermittentes en se
moteur affichée sur le dispositif de balayage. reportant au point
2) Amener le moteur à température normale de “Vérification de
fonctionnement et vérifier la température du liquide de connexion intermittente
refroidissement du moteur affichée sur le dispositif de et mauvais contacts: en
balayage. Section 00”.

La température du liquide de refroidissement du moteur


varie-t-elle de plus d' 1 °C et dépasse-t-elle 70 °C?
4 Vérification du thermostat Vérifier le thermostat en Passer à l'étape 5.
se référant au point
Constate-t-on un symptôme dû à une ouverture permanente “Vérification du
du thermostat (beaucoup de temps nécessaire avant que le thermostat: en Section
chauffage du véhicule devienne efficace ou avant que le 1F”.
moteur ne parvienne à la température normale de
fonctionnement, etc.)?
5 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 6.
1) Débrancher le connecteur du détecteur ECT avec le
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur du détecteur
ECT aux bornes des câbles “PPL/YEL” et “GRY/GRN”.
3) Si le raccordement est en ordre, mesurer la tension
entre la borne du câble “PPL/YEL” du connecteur du
détecteur ECT et la masse de carrosserie du véhicule,
contacteur d'allumage en position ON.

I5JB0A110039-01

La tension est-elle environ de 4 – 6 V?


6 Vérification de la tension de l'ECM Circuit ouvert au niveau Passer à l'étape 7.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. du câble “PPL/YEL”.
2) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de Si le câble et le
l'ECM branchés. raccordement sont en
ordre, passer à l'étape
3) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à
7.
la borne du câble “C37-24”.
4) Si tout est en ordre, mettre le contacteur d'allumage en
position ON et mesurer la tension entre la borne “C37-
24” du connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie
du véhicule.

La tension est-elle environ de 4 – 6 V?


1A-112 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


7 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 8. Câble “PPL/YEL” en
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur court-circuit avec un
d'allumage en position OFF. autre circuit.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. Si le câble est en ordre,
remplacer l'ECM par un
3) Mesurer la tension entre la borne du câble “PPL/YEL” du
ECM en bon état, et
connecteur du détecteur ECT et la masse de
vérifier à nouveau.
carrosserie.

La tension est-elle environ de 0 V?


8 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 9. Résistance élevée au
1) Mesurer la résistance entre la borne “C37-24” du niveau du câble “PPL/
connecteur de l'ECM et la borne du câble “PPL/YEL” du YEL”.
connecteur du détecteur ECT, contacteur d'allumage en
position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


9 Vérification du circuit de mise à la masse Passer à l'étape 11. Passer à l'étape 10.
1) Raccorder les connecteurs à l'ECM.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur du détecteur
ECT à la borne du câble “GRY/GRN”.
3) Mesurer la résistance entre la borne du câble “GRY/
GRN” du connecteur du détecteur ECT et la masse de
carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


10 Vérification du circuit de mise à la masse Résistance élevée au Circuit de mise à la
1) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de niveau du câble “GRY/ masse de l'ECM
l'ECM branchés. GRN”. défectueux.
2) Mesurer la résistance entre la borne “C37-57” du Mauvais contact de la Si le circuit est en ordre,
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du borne “C37-57”. remplacer l'ECM par un
véhicule. ECM en bon état, et
vérifier à nouveau.
La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?
11 Vérification du détecteur ECT Remplacer l'ECM par Remplacer le détecteur
1) Vérifier le détecteur ECT conformément au point un ECM en bon état et ECT.
“Vérification de la sonde de température de liquide de vérifier à nouveau.
refroidissement moteur (ECT): en Section 1C”.

Est-il en bon état?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-113

DTC P0117: Tension faible dans le circuit de température du liquide de refroidissement du moteur
F5JB0A1104027
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0116: Problèmes de plage / performance du circuit de température du liquide de
refroidissement du moteur: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le DTC s'affiche lorsque toutes les conditions suivantes sont • Circuit du détecteur ECT
détectées de façon continue pendant 0,5 seconde. • Détecteur ECT
• Moteur en marche • ECM
• La tension de sortie du détecteur ECT est inférieure à la valeur
prescrite
(Haute température du liquide de refroidissement du moteur
(tension faible / résistance faible))
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 10 secondes minimum.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur ECT et de son circuit Passer à l'étape 3. Problème intermittent.
1) Raccorder le dispositif de balayage avec le contacteur Rechercher
d'allumage en position OFF. d'eventuelles pannes
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. intermittentes en se
reportant au point
3) Vérifier la température du liquide de refroidissement du
“Vérification de
moteur affichée sur le dispositif de balayage.
connexion intermittente
La température affichée est-elle de 130 °C? et mauvais contacts: en
Section 00”.
1A-114 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


3 Vérification de la tension de l'ECM Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur du détecteur ECT, avec le
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du détecteur ECT aux
bornes des câbles “PPL/YEL” et “GRY/GRN”.
3) Si le raccordement est en ordre, mettre le contacteur
d'allumage en position ON et mesurer la tension entre la
borne du câble “PPL/YEL” du connecteur du détecteur
ECT et la masse de carrosserie du véhicule.

I5JB0A110040-01

La tension est-elle environ de 4 – 6 V?


4 Vérification des courts-circuits au niveau du détecteur Passer à l'étape 5. Câble “PPL/YEL” court-
ECT circuité à la masse.
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur Si le câble est en ordre,
d'allumage en position OFF. remplacer l'ECM par un
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “PPL/YEL” ECM en bon état, et
du connecteur du détecteur ECT et la masse de vérifier à nouveau.
carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle égale à l'infini?


5 Vérification des courts-circuits au niveau du détecteur Passer à l'étape 6. Câble “PPL/YEL” en
ECT court-circuit avec un
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. autre circuit.
2) Mesurer la tension entre la borne du câble “PPL/YEL” du Si le câble est en ordre,
connecteur du détecteur ECT et la masse de carrosserie remplacer l'ECM par un
du véhicule. ECM en bon état, et
vérifier à nouveau.
La tension est-elle environ de 0 V?
6 Vérification des performances du détecteur ECT Remplacer l'ECM par Remplacer le détecteur
1) Vérifier le détecteur ECT conformément au point un ECM en bon état et ECT.
“Vérification de la sonde de température de liquide de vérifier à nouveau.
refroidissement moteur (ECT): en Section 1C”.

Est-il en bon état?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-115

DTC P0118: Tension élevée dans le circuit de température du liquide de refroidissement du moteur
F5JB0A1104028
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0116: Problèmes de plage / performance du circuit de température du liquide de
refroidissement du moteur: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le DTC s'affiche lorsque toutes les conditions suivantes sont • Circuit du détecteur ECT
détectées de façon continue pendant 0,5 seconde. • Détecteur ECT
• Moteur en marche • ECM
• La tension de sortie du détecteur ECT est supérieure à la valeur
prescrite
(Basse température du liquide de refroidissement du moteur
(tension élevée / résistance élevée))
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

NOTE
Lorsque les DTC P0108, P0113 et P0533 sont indiqués ensemble, il est possible que le circuit du câble
“GRY/GRN” soit ouvert.

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 10 secondes au moins.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur ECT et de son circuit Passer à l'étape 3. Problème intermittent.
1) Raccorder le dispositif de balayage avec le contacteur Rechercher
d'allumage en position OFF. d'eventuelles pannes
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. intermittentes en se
3) Vérifier la température du liquide de refroidissement du reportant au point
moteur affichée sur le dispositif de balayage. “Vérification de
connexion intermittente
La température affichée est-elle de –40 °C? et mauvais contacts: en
Section 00”.
1A-116 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


3 Vérification de la tension du détecteur ECT Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur du détecteur ECT, contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du détecteur ECT aux
bornes des câbles “PPL/YEL” et “GRY/GRN”.
3) Si le raccordement est en ordre, mettre le contacteur
d'allumage en position ON et mesurer la tension entre la
borne du câble “PPL/YEL” du connecteur du détecteur
ECT et la masse de carrosserie du véhicule.

I5JB0A110040-01

La tension est-elle environ de 4 – 6 V?


4 Vérification de la tension de l'ECM Circuit ouvert au niveau Passer à l'étape 5.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. du câble “PPL/YEL”. Si
le câble et le
2) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de
raccordement sont en
l'ECM branchés.
ordre, passer à l'étape
3) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à 5.
la borne du câble “C37-24”.
4) Si tout est en ordre, mettre le contacteur d'allumage en
position ON et mesurer la tension entre la borne “C37-
24” du connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie
du véhicule.

La tension est-elle environ de 4 – 6 V?


5 Vérification de la tension du faisceau de câbles du Passer à l'étape 6. Câble “PPL/YEL” en
détecteur ECT court-circuit avec un
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur autre circuit.
d'allumage en position OFF. Si le câble est en ordre,
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. remplacer l'ECM par un
ECM en bon état, et
3) Mesurer la tension entre la borne du câble “PPL/YEL” du
vérifier à nouveau.
connecteur du détecteur ECT et la masse de carrosserie
du véhicule.

La tension est-elle environ de 0 V?


6 Vérification de la résistance du faisceau de câbles du Passer à l'étape 7. Résistance élevée au
détecteur ECT niveau du câble “PPL/
1) Mesurer la résistance entre la borne “C37-24” du YEL”.
connecteur de l'ECM et la borne du câble “PPL/YEL” du
connecteur du détecteur ECT, contacteur d'allumage en
position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-117

Etape Action Oui Non


7 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 8.
ECT
1) Raccorder les connecteurs à l'ECM.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur du détecteur
ECT à la borne du câble “GRY/GRN”.
3) Mesurer la résistance entre la borne du câble “GRY/
GRN” du connecteur du détecteur ECT et la masse de
carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


8 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Circuit ouvert ou Circuit de mise à la
ECT résistance élevée au masse de l'ECM
1) Mesurer la résistance entre la borne “C37-57” du niveau du câble “GRY/ défectueux. Si le circuit
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du GRN”. Mauvais contact est en ordre, remplacer
véhicule. de la borne “C37-57”. l'ECM par un ECM en
bon état, et vérifier à
La résistance est-elle inférieure à 3 Ω? nouveau.
9 Vérification des performances du détecteur ECT Remplacer l'ECM par Remplacer le détecteur
1) Vérifier le détecteur ECT conformément au point un ECM en bon état et ECT.
“Vérification de la sonde de température de liquide de vérifier à nouveau.
refroidissement moteur (ECT): en Section 1C”.

Est-il en bon état?


1A-118 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P0122: Tension faible dans le circuit du détecteur (principal) de position du papillon
F5JB0A1104073
Schéma de câblage

9 3
BLK/YEL BLK/WHT E23-29
C37-15 BLK/ORN
4 C37-30 BLK/ORN
C37-29 BLK/YEL
BLK/RED BLK/RED BLU E23-60 C37-48 BLK/YEL
10
12V C37-58 BLK/YEL
BLK/RED BLU/BLK BLU/BLK E23-1
5V
BLU/BLK BLU/BLK E23-16
2
WHT/GRN E23-50
BLU/ORN

BLU/RED GRN E23-17


7
5 1
6
BLU/YEL C37-45
8
BLU/RED C37-44
1-1

1-2
WHT C37-53
1-3
BLK C37-54

RED C37-40
GRN C37-41

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110041-01

1. Ensemble de porte-papillon électrique 3. ECM 8. Fusible “IGN”


1-1. Actionneur du papillon 4. Relais principal 9. Fusible “IG COIL”
1-2. Détecteur (principal) de position du papillon 5. Boîte à fusibles n°2 10. Contacteur d'allumage
1-3. Détecteur (secondaire) de position du papillon 6. Fusible “THR MOT”
2. Relais de commande de l'actionneur du 7.
papillon Fusible “FI”

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de sortie du détecteur (principal) de position du • Circuit du détecteur (principal) de position du
papillon est constamment inférieure à la valeur prescrite papillon
pendant le temps spécifié. • Ensemble de porte-papillon électrique
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
• ECM

NOTE
Lorsque les DTC P0122 et P0222 sont indiqués ensemble, il est possible que le circuit du câble “WHT”
soit ouvert.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-119

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Maintenir la pédale d'accélérateur en position de ralenti pendant 2 secondes.
4) Maintenir la pédale d'accélérateur en position complètement enfoncée pendant 2 secondes.
5) Répéter 3 fois les étapes 3) et 4).
6) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur de position du papillon et de Problème intermittent. Passer à l'étape 3.
son circuit Rechercher
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'éventuelles pannes
d'allumage en position OFF. intermittentes en se
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et reportant au point
vérifier la valeur “Tens détecteur TP 1” affichée sur le “Vérification de
dispositif de balayage, pédale d'accélérateur en position connexion intermittente
de ralenti puis complètement enfoncée. et mauvais contacts: en
Section 00”.
La valeur du détecteur TP affichée correspond-elle à la
tension décrite au point “Données du dispositif de balayage:
”?
1A-120 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


3 Vérification de la tension de l'ECM Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur de l'ensemble de porte-
papillon électrique, avec le contacteur d'allumage en
position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de l'ensemble de porte-
papillon électrique aux bornes des câbles “WHT”, “GRN”
et “BLK”.
Pour moteur J20

"GRN" "RED"
"WHT"
"BLU/YEL"
"BLU/RED" "BLK"

I5JB0A110042-01

Pour moteur M16

"RED" "GRN"
"BLU/YEL"
"WHT"
"BLK" "BLU/RED"

I5JB0A110043-01

3) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne du


câble “WHT” du connecteur de l'ensemble de porte-
papillon électrique et la masse du moteur, contacteur
d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
4 Vérification de la tension de l'ECM Circuit ouvert ou Passer à l'étape 5.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. résistance élevée au
niveau du câble “WHT”.
2) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de
l'ECM branchés.
3) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à
la borne du câble “C37-53”.
4) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne
“C37-53” du connecteur de l'ECM et la masse du
moteur, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
5 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'ECM par Le câble “WHT” est
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur un ECM en bon état et court-circuité à la
d'allumage en position OFF. vérifier à nouveau. masse.
2) Mesurer la résistance entre la borne “C37-53” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.

La résistance est-elle égale à l'infini?


6 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 7.
1) Mesurer la tension entre la borne du câble “BLK” du
connecteur de l'ensemble de porte-papillon électrique et
la masse du moteur, contacteur d'allumage en position
ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-121

Etape Action Oui Non


7 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 8. Le câble “BLK” est en
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur court-circuit avec le
d'allumage en position OFF. câble “GRN”.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM
aux bornes “C37-54” et “C37-41”.
3) Si tout est en ordre, mesurer la résistance entre les
bornes des câbles “GRN” et “BLK” du connecteur de
l'ensemble de porte-papillon électrique.

La résistance est-elle égale à l'infini?


8 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'ECM par Le câble “BLK” est
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “BLK” du un ECM en bon état et court-circuité à la
connecteur de l'ensemble de porte-papillon électrique et vérifier à nouveau. masse.
la masse du moteur, contacteur d'allumage en position
OFF.

La résistance est-elle égale à l'infini?


9 Vérification de l'ensemble de porte-papillon électrique Remplacer l'ECM par Remplacer l'ensemble
1) Vérifier le détecteur de position de pédale / papillon en un ECM en bon état et de porte-papillon
se reportant à la section “Vérification de la performance vérifier à nouveau. électrique.
du détecteur de position du papillon” au point
“Vérification de l'ensemble de porte-papillon électrique
sur le véhicule: en Section 1C”.

La tension de sortie est-elle conforme aux valeurs


prescrites?

DTC P0123: Tension élevée dans le circuit du détecteur (principal) de position du papillon
F5JB0A1104074
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0122: Tension faible dans le circuit du détecteur (principal) de position du papillon: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de sortie du détecteur (principal) de position du • Circuit du détecteur (principal) de position du
papillon est constamment supérieure à la valeur prescrite papillon
pendant le temps spécifié. • Ensemble de porte-papillon électrique
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
• ECM

NOTE
Lorsque les DTC P0123 et P0223 sont indiqués ensemble, il est possible que le câble “WHT” soit
court-circuité au circuit d'alimentation et/ou que le câble “GRN” soit ouvert.

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Maintenir la pédale d'accélérateur en position de ralenti pendant 2 secondes.
4) Maintenir la pédale d'accélérateur en position complètement enfoncée pendant 2 secondes.
5) Répéter 3 fois les étapes 3) et 4).
6) Vérifier les DTC.
1A-122 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur de position du papillon et de Problème intermittent. Passer à l'étape 3.
son circuit Rechercher
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'éventuelles pannes
d'allumage en position OFF. intermittentes en se
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et reportant au point
vérifier la valeur “Tens détecteur TP 1” affichée sur le “Vérification de
dispositif de balayage, pédale d'accélérateur en position connexion intermittente
de ralenti puis complètement enfoncée. et mauvais contacts: en
Section 00”.
La valeur du détecteur TP affichée correspond-elle à la
tension décrite au point “Données du dispositif de balayage:
”?
3 Vérification de la tension de l'ECM Passer à l'étape 5. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur de l'ensemble de porte-
papillon électrique, avec le contacteur d'allumage en
position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de l'ensemble de porte-
papillon électrique aux bornes des câbles “WHT”, “GRN”
et “BLK”.
Pour moteur J20

"GRN" "RED"
"WHT"
"BLU/YEL"
"BLU/RED" "BLK"

I5JB0A110042-01

Pour moteur M16

"RED" "GRN"
"BLU/YEL"
"WHT"
"BLK" "BLU/RED"

I5JB0A110043-01

3) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne du


câble “WHT” du connecteur de l'ensemble de porte-
papillon électrique et la masse du moteur, contacteur
d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-123

Etape Action Oui Non


4 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'ECM par Câble “WHT” court-
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur un ECM en bon état et circuité à l'alimentation.
d'allumage en position OFF. vérifier à nouveau.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à
la borne du câble “C37-53”.
3) Mesurer la tension entre la borne “C37-53” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur, contacteur
d’allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
5 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 6.
1) Mesurer la tension entre la borne du câble “BLK” du
connecteur de l'ensemble de porte-papillon électrique et
la masse du moteur, contacteur d'allumage en position
ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
6 Vérification du faisceau de câbles Circuit ouvert ou Passer à l'étape 7.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. résistance élevée au
niveau du câble “BLK”.
2) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de
l'ECM branchés.
3) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM
aux bornes “C37-53” et “C37-54”.
4) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne
“C37-54” du connecteur de l'ECM et la masse du
moteur, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
7 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 8. Le câble “BLK” est en
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur court-circuit avec le
d'allumage en position OFF. câble “WHT”.
2) Mesurer la résistance entre les bornes des câbles “BLK”
et “WHT” du connecteur de l'ensemble de porte-papillon
électrique.

La résistance est-elle égale à l'infini?


8 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'ECM par Le câble “BLK” est en
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. un ECM en bon état et court-circuit avec le
vérifier à nouveau. circuit d'alimentation.
2) Mesurer la tension entre la borne “C37-54” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.

La tension est-elle de 0 V?
9 Vérification du circuit de mise à la masse Passer à l'étape 11. Passer à l'étape 10.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “GRN” du
connecteur de l'ensemble de porte-papillon électrique et
la masse du moteur.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


1A-124 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


10 Vérification du circuit de mise à la masse Circuit ouvert ou Circuit de mise à la
1) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de résistance élevée au masse de l'ECM
l'ECM branchés. niveau du câble “GRN”. défectueux. Si le circuit
est en ordre, remplacer
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à
l'ECM par un ECM en
la borne du câble “C37-41”.
bon état, et vérifier à
3) Mesurer la résistance entre la borne “C37-41” du nouveau.
connecteur de l'ECM et la masse du moteur, contacteur
d'allumage en position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


11 Vérification de l'ensemble de porte-papillon électrique Remplacer l'ECM par Remplacer l'ensemble
1) Vérifier le détecteur de position de pédale / papillon en un ECM en bon état et de porte-papillon
se reportant à la section “Vérification de la performance vérifier à nouveau. électrique.
du détecteur de position du papillon” au point
“Vérification de l'ensemble de porte-papillon électrique
sur le véhicule: en Section 1C”.

La tension de sortie est-elle conforme aux valeurs


prescrites?

DTC P0131 / P0132 / P0134: Tension faible / Tension élevée / Aucune activité détectée dans le circuit
du détecteur O2 (HO2S - détecteur-1)
F5JB0A1104032
Schéma de câblage

9
1
6 5V
BLK/WHT BLK 2
11
*GRN PNK
BLU WHT C37-38
WHT BLK C37-37
5 4
8 PNK BLK
7
BLK 5V
3

RED/YEL C37-35
10

RED/BLU C37-34

PNK/BLU C37-32

BLK/YEL C37-31

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110044-02

1. Relais du réchauffeur HO2 4. Fusible “O2 HTR” 7. Réchauffeur 10. Résistance de réglage
2. Câble de protection 5. Fusible “IG COIL” 8. Vers le réchauffeur HO2S-2 11. Capteur
3. Contacteur d'allumage 6. Détecteur A/F 9. ECM *: Pour moteur M16

Description du détecteur A/F


Se reporter au point “Description du détecteur A/F: ”.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-125

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
DTC P0131: • Circuit du détecteur A/F
La tension à la borne (LF+) du détecteur A/F est inférieure à la plage spécifiée • Détecteur A/F
ou le courant de sortie du détecteur A/F est inférieur aux spécifications.
• ECM
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
DTC P0132:
La tension à la borne (LF+) du détecteur A/F est supérieure à la plage
spécifiée ou le courant de sortie du détecteur A/F est supérieur aux
spécifications.
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
DTC P0134:
L'impédance de l'élément détecteur A/F est supérieure aux spécifications
pendant plus de 160 s, même si le réchauffeur du détecteur A/F reste allumé
plus longtemps que spécifié, moteur en marche. (Détecteur A/F ou circuit du
détecteur ouvert)
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 1 minute au moins.
5) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Un ou plusieurs DTC autres que détecteur A/F sont-ils Passer au schéma Passer à l'étape 3.
signalés? fonctionnel de
diagnostic du DTC
concerné.
3 Vérifier le signal du détecteur A/F Problème intermittent. Passer à l'étape 4.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur Rechercher
d'allumage en position OFF. d'éventuelles pannes
intermittentes en se
2) Faire chauffer le moteur jusqu’à température normale de
reportant au point
fonctionnement et le laisser tourner à 2000 tr/min
“Vérification de
pendant 60 secondes.
connexion intermittente
3) Faire monter le moteur en régime plusieurs fois d'affilée. et mauvais contacts: en
(Enfoncer la pédale d'accélérateur à 5 ou 6 reprises Section 00”.
consécutivement pour enrichir le mélange air/carburant
et retirer le pied de la pédale pour l'appauvrir.)

Le courant de sortie du détecteur A/F s'élève-t-il entre –0,2


mA et 0,2 mA?
1A-126 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


4 Vérification du circuit du détecteur A/F Remplacer le détecteur Réparer ou remplacer le
1) Débrancher le connecteur du détecteur A/F et de l'ECM, A/F. câble défectueux.
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de chaque borne du circuit
du détecteur A/F avec connecteur du détecteur A/F et
avec le connecteur de l'ECM.
3) Si les raccordements sont en ordre, vérifier les points
suivants pour le circuit du détecteur A/F.
• La résistance de chaque câble du circuit de détection
du détecteur A/F entre le connecteur du détecteur A/F
et le connecteur de l'ECM est inférieure à 2 Ω
• La résistance entre les câbles du circuit de détection
du connecteur du détecteur A/F est égale à l'infini
• La résistance entre chaque câble du circuit de
détection du connecteur du détecteur A/F et la masse
de carrosserie du véhicule est égale à l'infini
• La tension entre chaque câble du circuit de détection
du connecteur du détecteur A/F et la masse de
carrosserie du véhicule est de 0 V, contacteur
d'allumage en position ON

Est-il en bon état?

DTC P0133: Réponse lente du circuit du détecteur (HO2S) d'oxygène (détecteur-1)


F5JB0A1104033
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0131 / P0132 / P0134: Tension faible / Tension élevée / Aucune activité détectée dans le
circuit du détecteur O2 (HO2S - détecteur-1): ”.

Description du détecteur A/F


Se reporter au point “Description du détecteur A/F: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le rapport entre la valeur intégrée de la variation de sortie du détecteur A/F et la • Détecteur A/F
valeur intégrée de la variation de régulation lambda à court terme est supérieur aux • Système d'admission d'air
spécifications alors que le véhicule tourne à vitesse constante et à faible charge
• Système d’échappement
moteur après sa montée en température.
(*Logique de détection à 2 cycles de conduite, une seule surveillance / 1 cycle de
conduite)

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a ni trafic ni risque d'accident et rester très
prudent pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route en bon état.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-127

NOTE
S'assurer que les conditions suivantes sont respectées dans le cadre de cette “Procédure de
confirmation des DTC”.
• Température d'air d'admission au démarrage du moteur: de –10 °C à 80 °C
• Température d'air d'admission: de –10 °C à 70 °C
• Température du liquide de refroidissement du moteur: 70 °C à 150 °C
• Altitude (pression barométrique): 2400 m maximum (560 mmHg, 75 kPa minimum)

1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.


2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Conduire le véhicule à 60 km/h minimum. (régime moteur: 2500 – 3000 tr/min)
5) Maintenir la vitesse du véhicule au-dessus de cette vitesse pendant 6 minutes minimum. (L'ouverture du papillon
est maintenue constante au cours de cette étape.)
6) Relâcher la pédale d'accélérateur et, avec le frein moteur, laisser le véhicule en roue libre (coupure d'alimentation
en carburant pendant 3 secondes minimum) puis arrêter le véhicule.
7) Vérifier s'il y a un DTC et un DTC en attente à l'aide du dispositif de balayage. Si ce n'est pas le cas, vérifier si
l'essai de diagnostic du détecteur d'oxygène a bien été accompli en utilisant le dispositif de balayage. Si la
réponse aux deux vérifications précédentes est négative (c'est-à-dire aucun DTC ni DTC en attente et essai de
diagnostic du détecteur d'oxygène non terminé), vérifier l'état du véhicule (environnement) et répéter les étapes 3)
à 6).

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification des DTC Passer au schéma Passer à l'étape 3.
fonctionnel de
Un ou plusieurs DTC autres que P0133 sont-ils signalés? diagnostic du DTC
concerné.
3 Rechercher d'éventuelles fuites dans le système Remplacer le détecteur Réparer ou remplacer
d'admission et dans le système d'échappement. A/F. les pièces défectueuses
(fuite).
Le système d'admission et le système d'échappement sont-
ils en bon état?
1A-128 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P0137 / P0138: Tension faible / Tension élevée du circuit du détecteur d'oxygène (HO2S -
détecteur-2)
F5JB0A1104035
Schéma de câblage

9
BLK/WHT BLK
*GRN PNK

1 6
5 4
8 PNK BLK BLK BLK/RED C37-47
3 7 5V
2
WHT BLU RED C37-11

GRN GRY/GRN C37-57

10

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110045-01

1. Relais du réchauffeur 4. Fusible “O2 HTR” 7. Réchauffeur 10. Vers d’autres détecteurs
HO2S
2. Câble de protection 5. Fusible “IG COIL” 8. Vers le réchauffeur du *: Pour moteur M16
détecteur A/F
3. Contacteur d'allumage 6. HO2S-2 9. ECM

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
DTC P0137: • HO2S-2
La tension du détecteur HO2S-2 reste constamment inférieure à 0,4 V plus • Circuit HO2S-2
longtemps que spécifié alors que le véhicule roule à charge moteur élevée
• Système d'alimentation en carburant
(haut régime). De plus, la tension HO2S-2 max. moins la tension HO2S-2
min. est inférieure à 0,2 V constamment pendant le temps spécifié. • ECM
(Logique de détection à 2 cycles de conduite) • Manque de carburant
DTC P0138: • Système d’échappement
La tension du détecteur HO2S-2 reste constamment supérieure à 0,85 V
• Système d'admission d'air
plus longtemps que spécifié alors que le véhicule roule à charge moteur
élevée (haut régime). De plus, la tension HO2S-2 max. moins la tension
HO2S-2 min. est inférieure à 0,2 V constamment pendant le temps
spécifié.
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-129

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a ni trafic ni risque d'accident et rester très
prudent pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route en bon état.

NOTE
S'assurer que les conditions suivantes sont respectées dans le cadre de cette “Procédure de
confirmation des DTC”.
• Température d'air d'admission au démarrage du moteur: de –10 °C à 80 °C
• Température d'air d'admission: de –10 °C à 70 °C
• Température du liquide de refroidissement du moteur: 70 °C à 150 °C
• Altitude (pression barométrique): 2400 m maximum (560 mmHg, 75 kPa minimum)

1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.


2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Augmenter la vitesse du véhicule jusqu'à 60 – 80 km/h en 5ème ou en position D.
5) Relâcher la pédale d'accélérateur et, avec le frein moteur, laisser le véhicule en roue libre (coupure d'alimentation
en carburant pendant 12 secondes minimum) puis arrêter le véhicule et faire tourner le moteur au ralenti pendant
60 secondes minimum.
6) Répéter l'étape 4).
7) Maintenir la vitesse du véhicule au-dessus de cette vitesse pendant 8 minutes minimum. (L'ouverture du papillon
est maintenue constante au cours de cette étape.)
8) Répéter l'étape 5).
9) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Un ou plusieurs DTC autres que ceux du système de Passer au schéma Passer à l'étape 3.
carburant (DTC P0171/P0172) et du détecteur HO2S-2 fonctionnel de
(DTC P0140) sont-ils signalés? diagnostic du DTC
concerné.
1A-130 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


3 Vérification du détecteur HO2S-2 et de son circuit Passer au point “DTC Passer à l'étape 4.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur P0171 / P0172 / P2195 /
d'allumage en position OFF. P2196: Système de
carburant trop pauvre /
2) Faire chauffer le moteur jusqu’à température normale de
riche / bloqué en
fonctionnement et le laisser tourner à 2000 tr/min
position pauvre / bloqué
pendant 60 secondes.
en position riche: ”.
3) Faire monter le moteur en régime plusieurs fois d'affilée.
(Enfoncer la pédale d'accélérateur à 5 ou 6 reprises
consécutivement pour enrichir le mélange air/carburant
et retirer le pied de la pédale pour l'appauvrir.)

La tension de sortie de HO2S-2 oscille-t-elle entre plus de


0,45 V et moins de 0,25 V?
4 Vérification de la masse du HO2S-2 Passer à l'étape 5. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du HO2S-2, contacteur résistance élevée au
d'allumage en position OFF. niveau du câble “GRN”
et/ou “GRY/GRN”.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur du HO2S-2
Mauvais contact de la
aux bornes des câbles “BLK/RED”, “RED”, “GRN” et
borne “C37-57”. Masse
“PNK”.
de l'ECM défectueuse.
3) Si les connexions sont en ordre, mesurer la résistance
Si tout est en ordre,
entre la borne du câble “GRN” du connecteur du HO2S-
remplacer l'ECM par un
2 et la masse du moteur.
ECM en bon état, et
La résistance est-elle inférieure à 3 Ω? vérifier à nouveau.
5 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 6. Circuit ouvert ou
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur résistance élevée au
d'allumage en position OFF. niveau du câble “RED”.
Mauvais contact de la
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “RED” du
borne “C37-11”.
connecteur du HO2S-2 et la borne “C37-11” du
connecteur de l'ECM. Si tout est en ordre,
remplacer l'ECM par un
La résistance est-elle inférieure à 3 Ω? ECM en bon état, et
vérifier à nouveau.
6 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 7. Câble “RED” court-
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “RED” du circuité à la masse.
connecteur du HO2S-2 et la masse de carrosserie du
véhicule.

La résistance est-elle égale à l'infini?


7 Vérification du circuit de signal HO2S-2 Passer à l'étape 8. Câble “RED” en court-
1) Mesurer la tension entre la borne du câble “RED” du circuit avec un autre
connecteur du HO2S-2 et la masse de la carrosserie du circuit.
véhicule, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
8 Vérification du circuit du réchauffeur de HO2S-2 Passer à l'étape 9. Réparer le circuit
1) Vérifier le circuit du réchauffeur de HO2S-2 en se HO2S-2
reportant au point “DTC P0037 / P0038: Tension faible /
élevée dans le circuit de commande de réchauffeur
HO2S (détecteur-2): ”.

Le circuit est-il en bon état?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-131

Etape Action Oui Non


9 Vérification du système d’échappement Passer à l'étape 4 du Réparer la fuite du
1) Rechercher toute fuite éventuelle de gaz dans le point “DTC P0171 / système
système d'échappement. P0172 / P2195 / P2196: d'échappement.
Système de carburant
Est-ce en ordre? trop pauvre / riche /
bloqué en position
pauvre / bloqué en
position riche: ”.
S'il est en bon état,
passer à l'étape 10.
10 Vérification du système d'admission d'air: Vérifier le HO2S-2 en se Réparer ou remplacer le
1) Vérifier si le système d'admission d'air est obstrué ou référant au point système d'admission
fuit. “Vérification sur d'air.
véhicule du réchauffeur
Est-ce en ordre? du détecteur d'oxygène
chauffé (HO2S-2): en
Section 1C”.
S'il est en bon état,
remplacer l'ECM par un
ECM en bon état, et
vérifier à nouveau.

DTC P0140: Aucune activité détectée dans le circuit du détecteur d'oxygène (HO2S - détecteur-2)
F5JB0A1104036
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0137 / P0138: Tension faible / Tension élevée du circuit du détecteur d'oxygène (HO2S -
détecteur-2): ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension du HO2S-2 est supérieure à la valeur spécifiée après mise à • HO2S-2
température du moteur (circuit ouvert). • Circuit HO2S-2
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
• ECM
• Fuite de gaz d'échappement
• Système d'admission d'air

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a ni trafic ni risque d'accident et rester très
prudent pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route en bon état.

1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.


2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Augmenter la vitesse du véhicule jusqu'à 60 – 80 km/h en 5ème ou en position D.
5) Relâcher la pédale d'accélérateur et, avec le frein moteur, laisser le véhicule en roue libre (coupure d'alimentation
en carburant pendant 4 secondes minimum) puis arrêter le véhicule et faire tourner le moteur au ralenti pendant
60 secondes minimum.
6) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
1A-132 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification de la masse du HO2S-2 Passer à l'étape 3. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du HO2S-2, contacteur résistance élevée au
d'allumage en position OFF. niveau du câble “GRN”
et/ou “GRY/GRN”.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur du HO2S-2
Mauvais contact de la
aux bornes des câbles “PNK”, “BLK/RED”, “GRN” et
borne “C37-57”. Masse
“RED”.
de l'ECM défectueuse.
3) Si les connexions sont en ordre, mesurer la résistance
entre la borne du câble “GRN” du connecteur du HO2S- Si tout est en ordre,
2 et la masse du moteur. remplacer l'ECM par un
ECM en bon état, et
La résistance est-elle inférieure à 3 Ω? vérifier à nouveau.
3 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 4. Circuit ouvert ou
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur résistance élevée au
d'allumage en position OFF. niveau du câble “RED”.
Mauvais contact de la
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “RED” du
borne “C37-11”.
connecteur du HO2S-2 et la borne “C37-11” du
connecteur de l'ECM. Si tout est en ordre,
remplacer l'ECM par un
La résistance est-elle inférieure à 3 Ω? ECM en bon état, et
vérifier à nouveau.
4 Vérification du circuit de signal de HO2S-2 Passer à l'étape 5. Câble “RED” en court-
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. circuit avec un autre
circuit.
2) Mesurer la tension entre la borne du câble “RED” du
connecteur du HO2S-2 et la masse de carrosserie du
véhicule.

La tension est-elle de 0 V?
5 Vérification du circuit du réchauffeur de HO2S-2 Passer à l'étape 6. Réparer le circuit du
1) Vérifier le circuit du réchauffeur de HO2S-2 en se HO2S-2. Si le circuit est
reportant au point “DTC P0037 / P0038: Tension faible / en ordre, remplacer
élevée dans le circuit de commande de réchauffeur l'ECM par un ECM en
HO2S (détecteur-2): ”. bon état, et vérifier à
nouveau.
Le circuit est-il en bon état?
6 Vérification de HO2S-2 Remplacer l'ECM par Remplacer le HO2S-2.
1) Vérifier le HO2S-2 en se référant au point “Vérification un ECM en bon état et
sur véhicule du réchauffeur du détecteur d'oxygène vérifier à nouveau.
chauffé (HO2S-2): en Section 1C”.

Est-il en bon état?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-133

DTC P0171 / P0172 / P2195 / P2196: Système de carburant trop pauvre / riche / bloqué en position
pauvre / bloqué en position riche
F5JB0A1104037
Schéma de câblage

9
1
6 5V
BLK/WHT BLK 2
11
*GRN PNK
BLU WHT C37-38
WHT BLK C37-37
5 4
8 PNK BLK
7
BLK 5V
3

RED/YEL C37-35
10

RED/BLU C37-34

PNK/BLU C37-32

BLK/YEL C37-31

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110044-02

1. Relais du réchauffeur du 4. Fusible “O2 HTR” 7. Réchauffeur 10. Résistance de réglage


HO2S
2. Câble de protection 5. Fusible “IG COIL” 8. Vers le réchauffeur du 11. Capteur
HO2S-2
3. Contacteur d'allumage 6. Détecteur A/F 9. ECM *: Pour moteur M16

Description du détecteur A/F


Se reporter au point “Description du détecteur A/F: ”.
1A-134 Informations générales et diagnostic moteur:

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
DTC P0171: • Fuite de dépression
La régulation lambda totale (régulation lambda à court terme + • Fuite de gaz d'échappement
la régulation lambda à long terme) est constamment supérieure
• Pression de carburant non conforme aux
aux valeurs spécifiées pendant 30 à 90 s (en fonction de l'ECT).
spécifications
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
DTC P0172: • Dysfonctionnement d'un injecteur de carburant
La régulation lambda totale (régulation lambda à court terme + • Dysfonctionnement du détecteur A/F
la régulation lambda à long terme) est constamment inférieure • Dysfonctionnement du détecteur MAF
aux valeurs spécifiées pendant 30 à 90 s (en fonction de l'ECT). • Dysfonctionnement du détecteur ECT
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
DTC P2195:
La tension de sortie du détecteur A/F est inférieure aux
spécifications alors que le véhicule tourne à vitesse et à charge
moteur constantes après sa montée en température.
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
DTC P2196:
La tension de sortie du détecteur A/F est supérieure aux
spécifications alors que le véhicule tourne à vitesse et à charge
moteur constantes après sa montée en température.
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a ni trafic ni risque d'accident et rester très
prudent pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route en bon état.

NOTE
S'assurer que les conditions suivantes sont respectées dans le cadre de cette “Procédure de
confirmation des DTC”.
• Température d'air d'admission au démarrage du moteur: de –10 °C à 80 °C
• Température d'air d'admission: de –10 °C à 70 °C
• Température du liquide de refroidissement du moteur: 70 °C à 150 °C
• Altitude (pression barométrique): 2400 m maximum (560 mmHg, 75 kPa minimum)

1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.


2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et, à l'aide du dispositif de balayage, imprimer ou noter les
données d'arrêt sur image.
3) Supprimer les DTC à l’aide du dispositif de balayage.
4) Démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
5) Faire fonctionner le véhicule pendant 5 minutes dans les conditions des données d'arrêt sur image notées
précédemment.
6) Arrêter le véhicule et vérifier le DTC et le DTC en attente.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-135

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Un ou plusieurs DTC autres que ceux du système de Passer au schéma Passer à l'étape 3.
carburant (DTC P0171 / P0172 / 2195 / 2196) sont-ils fonctionnel de
signalés? diagnostic du DTC
concerné.
3 Rechercher d'éventuelles fuites dans le système Passer à l'étape 4. Réparer ou remplacer la
d'admission et dans le système d'échappement pièce défectueuse.

Le système d'admission et le système d'échappement sont-


ils en bon état?
4 Vérification de la pression de carburant Passer à l'étape 5. Réparer ou remplacer la
1) Vérifier la pression de carburant en se reportant au point pièce défectueuse.
“Vérification de la pression de carburant: ”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


5 Vérification des injecteurs de carburant et de leur circuit Passer à l'étape 6. Injecteur(s) ou leur(s)
1) Vérifier les injecteurs de carburant en se reportant au circuit(s) défectueux.
point “Vérification de l'injecteur de carburant: en Section
1G”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


6 Vérification visuelle Passer à l'étape 7. Réparer ou remplacer la
1) Vérifier le détecteur MAF et le système d'admission d'air. pièce défectueuse.
• Objets obstruant le canal de mesure et la résistance
du détecteur MAF.
• Autre débit d'air ne passant pas par le détecteur MAF.

Tout est-il en ordre?


7 Vérification des performance du détecteur MAF Passer à l'étape 8. Passer au point “DTC
1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le P0101: Problèmes de
dispositif de balayage au DLC. plage / de performance
du circuit de débit d'air:
2) Démarrer le moteur et l'amener à température normale
”.
de fonctionnement.
3) Vérifier la valeur du MAF à l'aide du dispositif de
balayage (se reporter au point “Données du dispositif de
balayage: ” pour connaître la valeur normale).

Chaque valeur est-elle conforme à la plage de valeurs


prescrite?
8 Vérification des performances du détecteur ECT Passer à l'étape 9. Détecteur ECT ou son
1) Vérifier les performances du détecteur ECT en se circuit défectueux.
référant aux étapes 2 à 4 et 11 du point “DTC P0116:
Problèmes de plage / performance du circuit de
température du liquide de refroidissement du moteur: ”

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


1A-136 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


9 Vérification du circuit d'alimentation électrique / de mise Passer à l'étape 11. Passer à l'étape 10.
à la masse de la résistance de réglage du détecteur A/F
1) Débrancher le connecteur du détecteur A/F, contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement avec le connecteur du
détecteur A/F.
3) Si les raccordements sont en ordre, vérifier les points
suivants pour le circuit de résistance de réglage du
détecteur A/F.
• L'alimentation de 5 V de l'ECM est appliquée au
circuit de la résistance de réglage du détecteur A/F au
niveau du connecteur du détecteur A/F (vérification
du circuit d'alimentation)
• La résistance entre la masse de l'ECM pour le circuit
de la résistance de réglage du détecteur A/F et la
masse de carrosserie du véhicule est inférieure à 1 Ω
au niveau du connecteur du détecteur A/F
(vérification du circuit de mise à la masse)

Est-il en bon état?


10 Vérification du circuit de la résistance de réglage du Remplacer l'ECM par Réparer ou remplacer le
détecteur A/F un ECM en bon état et circuit défectueux.
1) Débrancher le connecteur de l'ECM, contacteur vérifier à nouveau.
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de chaque borne du circuit
du détecteur A/F avec le connecteur de l'ECM.
3) Si les raccordements sont en ordre, vérifier les points
suivants pour le circuit de résistance de réglage du
détecteur A/F.
• La résistance de chaque câble du circuit de la
résistance de réglage du détecteur A/F entre le
connecteur du détecteur A/F et le connecteur de
l'ECM est inférieure à 3 Ω (vérification de continuité)
• La résistance entre les câbles du circuit de la
résistance de réglage du détecteur A/F est égale à
l'infini (vérification d'absence de continuité)
• La résistance entre chaque câble du circuit de la
résistance de réglage du détecteur A/F et la masse de
carrosserie du véhicule est égale à l'infini (vérification
de présence d'un court-circuit à la masse)
• La tension entre chaque câble du circuit de la
résistance de réglage du détecteur A/F et la masse de
carrosserie du véhicule est de 0 V, contacteur
d'allumage en position ON (vérification de présence
d'un court-circuit à l'alimentation)

Est-il en bon état?


11 Vérification de la résistance de réglage du détecteur A/F Passer à l'étape 12. Remplacer le détecteur
1) 1)Vérifier la résistance de la résistance de réglage du A/F.
détecteur A/F en se reportant au point “Vérification sur
véhicule du détecteur de mélange air carburant (A/F):
en Section 1C”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-137

Etape Action Oui Non


12 Vérification des performances du détecteur A/F Remplacer le détecteur Réparer ou remplacer le
1) Vérifier le détecteur A/F en se référant aux étapes 3 et 4 A/F. circuit défectueux.
du point “DTC P0131 / P0132 / P0134: Tension faible /
Tension élevée / Aucune activité détectée dans le circuit
du détecteur O2 (HO2S - détecteur-1): ”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?

DTC P0222: Tension faible dans le circuit du détecteur (secondaire) de position du papillon
F5JB0A1104075
Schéma de câblage

9 3
BLK/YEL BLK/WHT E23-29
C37-15 BLK/ORN
4 C37-30 BLK/ORN
C37-29 BLK/YEL
BLK/RED BLK/RED BLU E23-60 C37-48 BLK/YEL
10
12V C37-58 BLK/YEL
BLK/RED BLU/BLK BLU/BLK E23-1
5V
BLU/BLK BLU/BLK E23-16
2
WHT/GRN E23-50
BLU/ORN

BLU/RED GRN E23-17


7
5 1
6
BLU/YEL C37-45
8
BLU/RED C37-44
1-1

1-2
WHT C37-53
1-3
BLK C37-54

RED C37-40
GRN C37-41

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110041-01

1. Ensemble de porte-papillon électrique 3. ECM 8. Fusible “IGN”


1-1. Actionneur du papillon 4. Relais principal 9. Fusible “IG COIL”
1-2. Détecteur (principal) de position du papillon 5. Boîte à fusibles n°2 10. Contacteur d'allumage
1-3. Détecteur (secondaire) de position du papillon 6. Fusible “THR MOT”
2. Relais de commande de l'actionneur du 7.
papillon Fusible “FI”

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de sortie du détecteur (secondaire) de position du papillon est • Circuit du détecteur (secondaire) de
constamment inférieure à la valeur prescrite pendant un temps déterminé. position du papillon
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) • Ensemble de porte-papillon électrique
• ECM
1A-138 Informations générales et diagnostic moteur:

NOTE
Lorsque les DTC P0122 et P0222 sont indiqués ensemble, il est possible que le circuit du câble “WHT”
soit ouvert.

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Maintenir la pédale d'accélérateur en position de ralenti pendant 2 secondes.
4) Maintenir la pédale d'accélérateur en position complètement enfoncée pendant 2 secondes.
5) Répéter 3 fois les étapes 3) et 4).
6) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur de position du papillon et de Problème intermittent. Passer à l'étape 3.
son circuit Rechercher
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'éventuelles pannes
d'allumage en position OFF. intermittentes en se
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et reportant au point
vérifier la valeur “Tens détecteur TP 2” affichée sur le “Vérification de
dispositif de balayage, pédale d'accélérateur en position connexion intermittente
de ralenti puis complètement enfoncée. et mauvais contacts: en
Section 00”.
La valeur du détecteur TP affichée correspond-elle à la
tension décrite au point “Données du dispositif de balayage:
”?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-139

Etape Action Oui Non


3 Vérification de la tension de l'ECM Passer à l'étape 5. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur de l'ensemble de porte-
papillon électrique, avec le contacteur d'allumage en
position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de l'ensemble de porte-
papillon électrique aux bornes des câbles “RED”, “WHT”
et “GRN”.
Pour moteur J20

"GRN" "RED"
"WHT"
"BLU/YEL"
"BLU/RED" "BLK"

I5JB0A110042-01

Pour moteur M16

"RED" "GRN"
"BLU/YEL"
"WHT"
"BLK" "BLU/RED"

I5JB0A110043-01

3) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne du


câble “WHT” du connecteur de l'ensemble de porte-
papillon électrique et la masse du moteur, contacteur
d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
4 Vérification de la tension de l'ECM Circuit ouvert ou Passer à l'étape 5.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. résistance élevée au
niveau du câble “WHT”.
2) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de
l'ECM branchés.
3) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à
la borne du câble “C37-53”.
4) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne
“C37-53” du connecteur de l'ECM et la masse du
moteur, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
5 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 8. Passer à l'étape 6.
1) Mesurer la tension entre la borne du câble “RED” du
connecteur de l'ensemble de porte-papillon électrique et
la masse du moteur, contacteur d'allumage en position
ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
1A-140 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


6 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 7. Le câble “RED” est en
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur court-circuit avec le
d'allumage en position OFF. câble “GRN”.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM
aux bornes “C37-40” et “C37-41”.
3) Si tout est en ordre, mesurer la résistance entre les
bornes des câbles “RED” et “GRN” du connecteur de
l'ensemble de porte-papillon électrique.

La résistance est-elle égale à l'infini?


7 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'ECM par Câble “RED” court-
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “RED” du un ECM en bon état et circuité à la masse.
connecteur de l'ensemble de porte-papillon électrique et vérifier à nouveau.
la masse du moteur, contacteur d'allumage en position
OFF.

La résistance est-elle égale à l'infini?


8 Vérification de l'ensemble de porte-papillon électrique Remplacer l'ECM par Remplacer l'ensemble
1) Vérifier le détecteur de position de papillon en se un ECM en bon état et de porte-papillon
reportant à la section “Vérification de la performance du vérifier à nouveau. électrique.
détecteur de position du papillon” au point “Vérification
de l'ensemble de porte-papillon électrique sur le
véhicule: en Section 1C”.

La tension de sortie est-elle conforme aux valeurs


prescrites?

DTC P0223: Tension élevée dans le circuit du détecteur (secondaire) de position du papillon
F5JB0A1104076
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0222: Tension faible dans le circuit du détecteur (secondaire) de position du papillon: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de sortie du détecteur (secondaire) de position du papillon est • Circuit du détecteur (secondaire) de
constamment supérieure à la valeur prescrite pendant un temps déterminé. position du papillon
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) • Ensemble de porte-papillon électrique
• ECM

NOTE
Lorsque les DTC P0123 et P0223 sont indiqués ensemble, il est possible que le câble “WHT” soit
court-circuité au circuit d'alimentation et/ou que le câble “GRN” soit ouvert.

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Maintenir la pédale d'accélérateur en position de ralenti pendant 2 secondes.
4) Maintenir la pédale d'accélérateur en position complètement enfoncée pendant 2 secondes.
5) Répéter 3 fois les étapes 3) et 4).
6) Vérifier les DTC.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-141

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur de position du papillon et de Problème intermittent. Passer à l'étape 3.
son circuit Rechercher
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'éventuelles pannes
d'allumage en position OFF. intermittentes en se
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et reportant au point
vérifier la valeur “Tens détecteur TP 2” affichée sur le “Vérification de
dispositif de balayage, pédale d'accélérateur en position connexion intermittente
de ralenti puis complètement enfoncée. et mauvais contacts: en
Section 00”.
La valeur du détecteur TP affichée correspond-elle à la
tension décrite au point “Données du dispositif de balayage:
”?
3 Vérification de la tension de l'ECM Passer à l'étape 5. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur de l'ensemble de porte-
papillon électrique, avec le contacteur d'allumage en
position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de l'ensemble de porte-
papillon électrique aux bornes des câbles “RED”, “WHT”
et “GRN”.
Pour moteur J20

"GRN" "RED"
"WHT"
"BLU/YEL"
"BLU/RED" "BLK"

I5JB0A110042-01

Pour moteur M16

"RED" "GRN"
"BLU/YEL"
"WHT"
"BLK" "BLU/RED"

I5JB0A110043-01

3) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne du


câble “WHT” du connecteur de l'ensemble de porte-
papillon électrique et la masse du moteur, contacteur
d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
1A-142 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


4 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'ECM par Câble “WHT” court-
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur un ECM en bon état et circuité à l'alimentation.
d'allumage en position OFF. vérifier à nouveau.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à
la borne du câble “C37-53”.
3) Mesurer la tension entre la borne “C37-53” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur, contacteur
d’allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
5 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 6.
1) Mesurer la tension entre la borne du câble “RED” du
connecteur de l'ensemble de porte-papillon électrique et
la masse du moteur, contacteur d'allumage en position
ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
6 Vérification du faisceau de câbles Circuit ouvert ou Passer à l'étape 7.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. résistance élevée au
niveau du câble “RED”.
2) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de
l'ECM branchés.
3) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM
aux bornes “C37-53” et “C37-40”.
4) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne
“C37-40” du connecteur de l'ECM et la masse du
moteur, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
7 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 8. Le câble “RED” est en
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur court-circuit avec le
d'allumage en position OFF. câble “WHT”.
2) Mesurer la résistance entre les bornes des câbles
“WHT” et “RED” du connecteur de l'ensemble de porte-
papillon électrique.

La résistance est-elle égale à l'infini?


8 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'ECM par Câble “RED” court-
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. un ECM en bon état et circuité à l'alimentation.
vérifier à nouveau.
2) Mesurer la tension entre la borne “C37-40” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.

La tension est-elle de 0 V?
9 Vérification du circuit de mise à la masse Passer à l'étape 11. Passer à l'étape 10.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “GRN” du
connecteur de l'ensemble de porte-papillon électrique et
la masse du moteur.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-143

Etape Action Oui Non


10 Vérification du circuit de mise à la masse Circuit ouvert ou Circuit de masse de
1) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de résistance élevée au l'ECM défectueux. Si le
l'ECM branchés. niveau du câble “GRN”. circuit est en ordre,
remplacer l'ECM par un
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à
ECM en bon état, et
la borne du câble “C37-41”.
vérifier à nouveau.
3) Mesurer la résistance entre la borne “C37-41” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur, contacteur
d'allumage en position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


11 Vérification de l'ensemble de porte-papillon électrique Remplacer l'ECM par Remplacer l'ensemble
1) Vérifier le détecteur de position de papillon en se un ECM en bon état et de porte-papillon
reportant à la section “Vérification de la performance du vérifier à nouveau. électrique.
détecteur de position du papillon” au point “Vérification
de l'ensemble de porte-papillon électrique sur le
véhicule: en Section 1C”.

La tension de sortie est-elle conforme aux valeurs


prescrites?

DTC P0300 / P0301 / P0302 / P0303 / P0304: Ratés d'allumage multiples détectés / ratés d'allumage
détectés au cylindre 1 / cylindre 2 / cylindre 3 / cylindre 4
F5JB0A1104038
Description du système
L'ECM mesure l'angle du vilebrequin sur la base du signal d'impulsion émis par les détecteurs CKP et CMP pour
chaque cylindre. S'il détecte une modification importante de la vitesse de rotation du vilebrequin, il conclut qu'il s'agit
d'un raté d'allumage. Lorsque le nombre de ratés d'allumage comptés par l'ECM dépasse les conditions de détection
de DTC, il détermine le cylindre qui a présenté un raté et émet le DTC correspondant.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
DTC P0300: • Système d’allumage
• Un raté d'allumage causant la surchauffe du catalyseur pendant 200 tours moteur est • Injecteur de carburant et
détecté sur 2 ou plusieurs cylindres. (Le témoin MIL clignote aussi longtemps que le son circuit
raté d'allumage se présente sans interruption.) • Pression de carburant
ou
• Système EGR
• Un raté d'allumage ayant un effet négatif sur les émissions d'échappement pendant
• Aspiration anormale d'air
1,000 tours moteur est détecté sur 2 ou plusieurs cylindres. (Logique de détection à 2
cycles de conduite) • Compression du moteur
DTC P0301, P0302, P0303, P0304: • Dispositif de réglage du
• Un raté d'allumage causant la surchauffe du catalyseur pendant 200 tours moteur est jeu de soupapes
détecté sur 1 cylindre. (Le témoin MIL clignote aussi longtemps que le raté • Calage des soupapes
d'allumage se présente sans interruption.) • Manque de carburant
ou
• Système d’échappement
• Un raté d'allumage ayant un effet négatif sur les émissions d'échappement pendant
• Carburant de mauvaise
1000 tours moteur est détecté sur 1 cylindre. (Logique de détection à 2 cycles de
qualité
conduite)
1A-144 Informations générales et diagnostic moteur:

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a ni trafic ni risque d'accident et rester très
prudent pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route en bon état.

NOTE
S'assurer que les conditions suivantes sont respectées dans le cadre de cette “Procédure de
confirmation des DTC”.
• Température d'air d'admission au démarrage du moteur: de –10 °C à 80 °C
• Température d'air d'admission: de –10 °C à 70 °C
• Température du liquide de refroidissement du moteur: de –10 °C à 150 °C
• Altitude (pression barométrique): 2400 m maximum (560 mmHg, 75 kPa minimum)

1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.


2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et, à l'aide du dispositif de balayage, imprimer ou noter les
données d'arrêt sur image.
3) Supprimer les DTC à l’aide du dispositif de balayage.
4) Faire fonctionner le véhicule pendant 1 minute minimum dans les conditions des données d'arrêt sur image
notées précédemment.
5) Arrêter le véhicule et vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 La jauge de niveau de carburant indique-t-elle “E” (empty = Faire l'appoint de Passer à l'étape 3.
vide)? carburant et vérifier à
nouveau.
3 Vérification de la qualité du carburant Passer à l'étape 4. Nettoyer le circuit du
1) Vérifier la présence de carburant de bonne qualité dans système de carburant et
le réservoir à carburant. changer le carburant.

Est-ce en ordre?
4 Vérification du système d'allumage Passer à l'étape 5. Bobine d'allumage,
1) Vérifier la bougie et l'étincelle d'allumage du cylindre faisceau de câbles,
présentant un raté d'allumage, en se reportant aux bougie ou autres
points “Vérification des bougies d'allumage: en Section éléments du système
1H” et “Essai de l'étincelle d'allumage: en Section 1H”. défectueux.

Tout est-il en ordre?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-145

Etape Action Oui Non


5 Vérification du circuit de l'injecteur de carburant Passer à l'étape 6. Vérifier le raccordement
1) A l'aide d'une sonde sonore, vérifier le bruit de du coupleur et le
fonctionnement de chaque injecteur au lancement du faisceau de câbles de
moteur ou au ralenti. l'injecteur qui n'émet
aucun bruit de
Le bruit de fonctionnement de tous les injecteurs est-il fonctionnement et
audible? l'injecteur proprement
dit. Si tout est en ordre,
remplacer l’ECM par un
ECM en bon état, puis
vérifier à nouveau.
6 Vérification de la pression de carburant Passer à l'étape 7. Réparer ou remplacer le
1) Vérifier la pression de carburant en se reportant au point système de carburant.
“Vérification de la pression de carburant: ”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


7 Vérification de l'injecteur de carburant Passer à l'étape 8. Remplacer l'injecteur
1) Vérifier le ou les injecteurs de carburant en se reportant défectueux.
au point “Vérification de l'injecteur de carburant: en
Section 1G”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


8 Vérification de l'avance à l'allumage Passer à l'étape 9. Vérifier les détecteurs
1) Vérifier l'avance à l'allumage en se reportant au point concernés.
“Vérification de l'avance à l'allumage: en Section 1H”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


9 Vérification du système EGR Passer à l'étape 10. Réparer ou remplacer le
1) Vérifier le système EGR en se reportant au point système EGR.
“Vérification du système EGR: en Section 1B”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


10 Vérification du système d’échappement Passer à l'étape 11. Remédier à l'obstruction
1) Rechercher toute obstruction éventuelle de gaz dans le dans le système
système d'échappement. d'échappement.

Est-ce en ordre?
11 Vérification des organes mécaniques du moteur Rechercher d'éventuels Réparer ou remplacer la
1) Vérifier les éléments mécaniques du moteur ou les courts-circuits et circuits pièce défectueuse.
systèmes susceptibles d'occasionner un ralenti irrégulier ouverts intermittents
ou de mauvaises performances du moteur. dans le faisceau de
câbles et le
• Compression du moteur (se reporter au point
raccordement à la
“Vérification de la compression: Pour moteur de J20
masse de l'ECM, le
en Section 1D” ou “Vérification de la compression:
système d'allumage et
Pour moteur de M16A avec VVT en Section 1D”).
l'injecteur de carburant.
• Jeu des soupapes (se reporter au point “Vérification
du jeu des soupapes: Pour moteur de J20 en Section
1D” ou “Vérification du jeu des soupapes: Pour
moteur de M16A avec VVT en Section 1D”).
• Calage des soupapes (se reporter au point “Dépose
et repose de la 2ème chaîne de distribution et du
tendeur de chaîne: Pour moteur de J20 en Section
1D” ou “Dépose et repose de la chaîne de distribution
et du tendeur de chaîne: Pour moteur de M16A avec
VVT en Section 1D”).

Tout est-il en ordre?


1A-146 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P0327 / P0328: Tension faible / élevée du circuit du détecteur de cliquetis


F5JB0A1104039
Schéma de câblage

1
5V

WHT C37-56

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110046-01

1. Détecteur de
cliquetis
2. ECM

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le DTC s'affiche lorsque toutes les conditions suivantes sont • Circuit du détecteur de cliquetis (ouvert ou court-
détectées de façon continue pendant 0,5 seconde. circuité)
DTC P0327: • Détecteur de cliquetis
• Moteur en marche • ECM
• La tension du détecteur de cliquetis est inférieure à 1,23 V
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
DTC P0328:
• Moteur en marche
• La tension du détecteur de cliquetis est de 3,91 V ou plus
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer le DTC, le DTC en attente et les données d'arrêt sur
image à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 10 secondes.
4) Vérifier le DTC à l'aide du dispositif de balayage.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-147

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit du détecteur de cliquetis Problème intermittent. Passer à l'étape 3.
1) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de Rechercher
l'ECM branchés. d'éventuelles pannes
intermittentes en se
2) Mesurer la tension entre la borne “C37-56” du
reportant au point
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie, moteur
“Vérification de
en marche.
connexion intermittente
La tension est-elle de 1,23 – 3,91 V? et mauvais contacts: en
Section 00”. Si tout est
en ordre, remplacer
l’ECM par un ECM en
bon état, puis vérifier à
nouveau.
3 Vérification de circuit ouvert dans le détecteur de Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 4.
cliquetis
1) Débrancher le connecteur du détecteur de cliquetis,
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, puis
mesurer la tension entre le câble “WHT” du connecteur
du détecteur de cliquetis et la masse du moteur.

I2RH01110089-01

La tension est-elle de 4 – 6 V?
4 Vérification de circuit ouvert dans le détecteur de Circuit ouvert au niveau Passer à l'étape 5.
cliquetis du câble “WHT”.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, puis
mesurer la tension entre la borne “C37-56” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
1A-148 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


5 Vérification de courts-circuits dans le circuit du Passer à l'étape 6. Le câble “WHT” est
détecteur de cliquetis court-circuité à la
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur masse.
d'allumage en position OFF. Si le câble est en ordre,
2) Mesurer la résistance entre la borne “C37-56” du remplacer l'ECM par un
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du ECM en bon état, et
véhicule. vérifier à nouveau.

La résistance est-elle égale à l'infini?


6 Vérification des courts-circuits dans le circuit du Passer à l'étape 7. Câble “WHT” en court-
détecteur de cliquetis circuit avec un autre
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur circuit.
d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, puis
mesurer la tension entre la borne “C37-56” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
véhicule.

La tension est-elle de 0 V?
7 Vérification de résistance élevée dans le circuit du Détecteur de cliquetis Résistance élevée dans
détecteur de cliquetis défectueux. le circuit du câble
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF, puis “WHT”.
mesurer la résistance entre la borne “C37-56” du
connecteur de l'ECM et la borne du câble “RED” du
connecteur du faisceau de câbles du détecteur de
cliquetis.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-149

DTC P0335: Circuit du détecteur de position du vilebrequin (CKP) (pour moteur J20)
F5JB0A1104089
Schéma de câblage

3
13
BLK/YEL BLK/WHT E23-29
5 7 8
12
BLK/YEL BLK/YEL [A]: BLK/RED BLK
[B]: BLK
BLK/RED BLK/YEL BLK/YEL C37-22

WHT/RED
WHT/GRN 6 BLK/YEL
C37-15 BLK/ORN
14 11 C37-30 BLK/ORN
4
15 C37-29 BLK/YEL
BLK/RED BLK/RED BLU E23-60 C37-48 BLK/YEL
C37-58 BLK/YEL
12V 5V
10 BLK/RED BLU/BLK BLU/BLK E23-1
9
BLU/BLK E23-16
1
BLU C37-51
PNK C37-36
2 BLK

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110047-02

[A]: pour modèles A/T 5. Contacteur d'allumage 11. Fusible “ST”


[B]: Pour modèles M/T 6. Moteur de démarreur 12. Fusible “ST SIG”
1. Détecteur CKP 7. Relais de commande du moteur de démarreur 13. Fusible “IG COIL”
2. Plaque du détecteur sur le vilebrequin 8. Contacteur de rapport de boîte de vitesses 14. Fusible “IGN”
(pour les modèles A/T)
3. ECM 9. Boîte à fusibles n°2 15. Embrayage magnétique du moteur de
démarreur
4. Relais principal 10. Fusible “FI”

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Aucun signal du détecteur CKP pendant 2 secondes, • Circuit du détecteur CKP ouvert ou court-circuité.
même si le signal du démarreur est émis au lancement • Dents endommagées sur la plaque du détecteur
du moteur.
• Dysfonctionnement du détecteur CKP, présence de
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
corps étrangers ou mauvaise pose du détecteur
• ECM
• Dysfonctionnement du circuit du signal du démarrage du
moteur

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Lancer le moteur pendant 3 – 5 sec.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
1A-150 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification de l'installation du détecteur CKP et du Passer à l'étape 3. Corriger.
connecteur.

Le détecteur CKP est-il correctement posé et le connecteur


solidement raccordé?
3 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 4. Le câble “PNK” et/ou le
1) Débrancher le connecteur du détecteur CKP, avec le câble “BLU” est en
contacteur d'allumage en position OFF. court-circuit avec un
autre circuit.
2) Vérifier le bon raccordement du détecteur CKP aux
bornes des câbles “PNK” et “BLU”.
3) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la masse
du moteur et chaque borne des câbles “PNK” et “BLU”
du connecteur du détecteur CKP, contacteur d'allumage
en position ON.

Chaque tension est-elle de 0 V?


4 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 5. Le câble “PNK” et /ou le
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur câble “BLU” est court-
d'allumage en position OFF. circuité à la masse.
2) Vérifier le bon raccordement de l'ECM aux bornes “C37-
36” et “C37-51”.
3) Si tout est en ordre, mesurer la résistance entre la
masse du moteur et chacune des bornes “C37-36” et
“C37-51” du connecteur de l'ECM.

Chaque résistance est-elle égale à l'infini?


5 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 6. Circuit ouvert ou
1) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur résistance élevée au
suivantes. niveau du câble “PNK”
et/ou du câble “BLU”.
• Entre la borne “C37-51” du connecteur de l'ECM et la
borne du câble “BLU” du connecteur du détecteur
CKP
• Entre la borne “C37-36” du connecteur de l'ECM et la
borne du câble “PNK” du connecteur du détecteur
CKP

Chaque résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


6 Vérification du signal de démarrage du moteur Passer à l'étape 7. Réparer ou remplacer.
1) Vérifier que le circuit du démarreur n'est pas ouvert ou
court-circuité en se reportant à l'étape 2 du point “DTC
P0616: Tension faible du circuit du relais du démarreur: ”
et aux étapes 3 et 4 du point “DTC P0617: Tension
élevée du circuit du relais du démarreur: ”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-151

Etape Action Oui Non


7 Vérification du détecteur CKP Remplacer l'ECM par Remplacer le détecteur
1) Vérifier le détecteur CKP et la dent de la plaque du un ECM en bon état et CKP et/ou la plaque du
détecteur en se référant au point “Vérification du vérifier à nouveau. détecteur.
détecteur (CMP) de position d'arbre à cames: en
Section 1C”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?

DTC P0335: Circuit du détecteur de position du vilebrequin (CKP) (pour moteur M16)
F5JB0A1104040
Schéma de câblage

3
13
BLK/YEL BLK/WHT E23-29
5 7
12
BLK/YEL BLK/YEL BLK

BLK/RED BLK/YEL BLK/YEL C37-22

WHT/RED
WHT/GRN 6 BLK/YEL
C37-15 BLK/ORN
14 11 C37-30 BLK/ORN
4
15 C37-29 BLK/YEL
BLK/RED BLK/RED BLU E23-60 C37-48 BLK/YEL
C37-58 BLK/YEL
12V 5V
10 BLK/RED BLU/BLK BLU/BLK E23-1
9

1 5V
BLU/BLK BLU/BLK E23-16
WHT/BLU C37-51
BLK/YEL 8
2

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110048-02

1. Détecteur CKP 6. Moteur de démarreur 11. Fusible “ST”


2. Plaque du détecteur sur le vilebrequin 7. Relais de commande du moteur de démarreur 12. Fusible “ST SIG”
3. ECM 8. Vers le détecteur CMP 13. Fusible “IG COIL”
4. Relais principal 9. Boîte à fusibles n°2 14. Fusible “IGN”
5. Contacteur d'allumage 10. Fusible “FI” 15. Embrayage magnétique du moteur de
démarreur

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Aucun signal du détecteur CKP pendant 2 secondes, • Circuit du détecteur CKP ouvert ou court-circuité
même si le signal du démarreur est émis au lancement • Dents endommagées sur la plaque du détecteur
du moteur.
• Dysfonctionnement du détecteur CKP, présence de
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
corps étrangers ou mauvaise pose du détecteur
• ECM
• Dysfonctionnement du circuit du signal du démarrage du
moteur
1A-152 Informations générales et diagnostic moteur:

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Lancer le moteur pendant 3 – 5 sec.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification de l'installation du détecteur CKP et du Passer à l'étape 3. Corriger.
connecteur.

Le détecteur CKP est-il correctement posé et le connecteur


solidement raccordé?
3 Vérification du faisceau de câbles et du raccordement Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur du détecteur CKP, avec le
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du détecteur CKP aux
bornes des câbles “BLU/BLK”, “WHT/BLU” et “BLK/
YEL”.
3) Si tout est en ordre, mettre le contacteur d'allumage en
position ON et vérifier la tension aux bornes des câbles
“BLU/BLK”, “WHT/BLU” et “BLK/YEL” du connecteur du
détecteur CKP débranché.
Tension du détecteur CKP
Borne “B+”: 10 – 14 V
Borne “Vout”: 4 – 5 V
Borne “GND”: 0 V

I5JB0A110113F-02

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-153

Etape Action Oui Non


4 La tension de la borne “Vout” à l'étape 3 était-elle conforme Passer à l'étape 5. Le câble “WHT/BLU” est
aux spécifications? ouvert ou court-circuité
à la masse /
l'alimentation électrique.
Si le câble et le
raccordement sont
corrects, remplacer
l'ECM par un ECM en
bon état, et vérifier à
nouveau.
5 Vérification du circuit de mise à la masse Passer à l'étape 6. Circuit ouvert ou
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. résistance élevée au
niveau du câble “BLK/
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “BLK/YEL”
YEL”.
du connecteur du détecteur CKP et la masse du moteur.

La valeur de la résistance mesurée est-elle inférieure à 3 Ω?


6 La tension de la borne “B+” à l'étape 3 était-elle conforme Passer à l'étape 7. Circuit ouvert au niveau
aux spécifications? du câble “BLU/BLK”. Si
le câble et le
raccordement sont
corrects, remplacer
l'ECM par un ECM en
bon état, et vérifier à
nouveau.
7 Vérification du signal de démarrage du moteur Passer à l'étape 8. Réparer ou remplacer.
1) Vérifier que le circuit du démarreur n'est pas ouvert ou
court-circuité en se reportant à l'étape 2 du point “DTC
P0616: Tension faible du circuit du relais du démarreur: ”
et aux étapes 3 et 4 du point “DTC P0617: Tension
élevée du circuit du relais du démarreur: ”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


8 Vérification du détecteur CKP Remplacer l'ECM par Remplacer le détecteur
1) Vérifier le détecteur CKP et la dent de la plaque du un ECM en bon état et CKP et/ou la plaque du
détecteur en se référant au point “Vérification du vérifier à nouveau. détecteur.
détecteur (CMP) de position d'arbre à cames: en
Section 1C”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


1A-154 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P0340: Circuit du détecteur de position d'arbre à cames (CMP)


F5JB0A1104041
Schéma de câblage

8 3

BLK/YEL BLK/WHT E23-29


5

C37-15 BLK/ORN
C37-30 BLK/ORN
WHT/GRN 4 C37-29 BLK/YEL
C37-48 BLK/YEL
BLK/RED BLK/RED BLU E23-60
C37-58 BLK/YEL
6 12V 5V
9 BLU/BLK BLU/BLK E23-1
BLK/RED
7
1 5V
BLU/BLK BLU/BLK E23-16
WHT/RED C37-52
BLK/YEL

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110049-01

1. Détecteur CMP 3. ECM 5. Contacteur 7. Fusible “FI” 9. Fusible “IGN”


d'allumage
2. Rotor de signal 4. Relais principal 6. Boîte à fusibles n°2 8. Fusible “IG COIL”

Description du système
Le détecteur CMP situé côté transmission de la culasse (pour moteur M16) ou du cache-soupapes (pour moteur J20)
comprend le générateur de signal (détecteur magnétique) et le rotor de signal (partie de l'arbre à cames d'admission).
Le générateur de signal génère un signal de référence à travers les fentes de la plaque qui tourne avec l'arbre à
cames.

Signal de référence
Le détecteur CMP génère 6 impulsions de signaux, chacune ayant une longueur de forme d'onde différente, pendant
que l'arbre à cames effectue une rotation complète. Se reporter au point “Vérification de l'ECM et de ses circuits: ”.
Sur la base de ces signaux, l'ECM détermine quel piston de cylindre est en compression ainsi que le régime moteur.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
• L'impulsion de détecteur CMP est inférieure à 20 impulsions pour 8 • Circuit du détecteur CMP ouvert ou
rotations du vilebrequin court-circuité
• L'impulsion de détecteur CMP est supérieure à 28 impulsions pour 8 • Dent du rotor de signal endommagée
rotations du vilebrequin • Dysfonctionnement du détecteur CMP,
• L'impulsion du détecteur CMP est inférieure à 20 impulsions entre un présence de corps étrangers ou
angle de vilebrequin de 155° BTDC (pour moteur M16) ou un angle de mauvaise pose du détecteur
vilebrequin de 75° BTDC (pour moteur J20) et un angle de vilebrequin • ECM
de 5° BTDC, pour 8 rotations de vilebrequin à partir du démarrage du
moteur.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-155

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Lancer le moteur pendant 5 sec.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification de l'installation du détecteur CMP et du Passer à l'étape 3. Corriger.
connecteur

Le détecteur CMP est-il correctement posé et le connecteur


solidement raccordé?
1A-156 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


3 Vérification du faisceau de câbles et du raccordement Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur du détecteur CMP.
2) Vérifier le bon raccordement du détecteur CMP aux
bornes des câbles “BLU/BLK”, “WHT/RED” et “BLK/
YEL”.
3) Si tout est en ordre, mettre le contacteur d'allumage en
position ON et vérifier la tension aux bornes des câbles
“BLU/BLK”, “WHT/RED” et “BLK/YEL” du connecteur du
détecteur CMP débranché.
Tension du détecteur CMP
Borne “B+”: 10 – 14 V
Borne “Vout”: 4 – 5 V
Borne “GND”: 0 V
Pour moteur J20

I5JB0A110114F-02

Pour moteur M16

I5JB0A110115F-01

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


4 La tension de la borne “Vout” à l'étape 3 était-elle conforme Passer à l'étape 5. Le câble “WHT/RED”
aux spécifications? est ouvert ou court-
circuité à la masse /
l'alimentation électrique.
Si le câble et le
raccordement sont
corrects, remplacer
l'ECM par un ECM en
bon état, et vérifier à
nouveau.
5 Vérification du circuit de mise à la masse Passer à l'étape 6. Circuit ouvert ou
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. résistance élevée au
niveau du câble “BLK/
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “BLK/YEL”
YEL”.
du connecteur du détecteur CMP et la masse du moteur.

La valeur de la résistance mesurée est-elle inférieure à 3 Ω?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-157

Etape Action Oui Non


6 La tension de la borne “B+” à l'étape 3 était-elle conforme Passer à l'étape 7. Circuit ouvert au niveau
aux spécifications? du câble “BLU/BLK”. Si
le câble et le
raccordement sont
corrects, remplacer
l'ECM par un ECM en
bon état, et vérifier à
nouveau.
7 Vérification du détecteur CMP Remplacer l'ECM par Remplacer le détecteur
1) Vérifier le détecteur CMP et la dent du rotor de signal en un ECM en bon état et CMP et/ou l'arbre à
se référant au point “Vérification du détecteur (CMP) de vérifier à nouveau. cames d'admission.
position d'arbre à cames: en Section 1C”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


1A-158 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P0401 / P0402: Débit de recirculation des gaz d'échappement insuffisant / excessif détecté
F5JB0A1104042
Schéma du système et du câblage

I5JB0A110051-01

1. Soupape EGR 4. Informations détectées 7. Fusible “IG COIL” 10. Relais principal
2. Tubulure d'admission 5. Air extérieur 8. Boîte à fusibles n°2 11. Fusible “FI”
3. ECM 6. Gaz d'échappement 9. Contacteur d'allumage 12. Fusible “IGN”
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-159

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
DTC P0401: • Soupape EGR
La différence de pression absolue du collecteur d'admission entre soupape • Passage EGR
EGR ouverte et soupape EGR fermée est inférieure à la valeur spécifiée.
• Détecteur MAP
(*Logique de détection à 2 cycles de conduite, une seule surveillance / 1
cycle de conduite) • ECM
DTC P0402:
La différence de pression absolue du collecteur d'admission entre soupape
EGR ouverte et soupape EGR fermée est supérieure à la valeur spécifiée.
(*Logique de détection à 2 cycles de conduite, une seule surveillance / 1
cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a ni trafic ni risque d'accident et rester très
prudent pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route en bon état.

NOTE
S'assurer que les conditions suivantes sont respectées dans le cadre de cette “Procédure de
confirmation des DTC”.
• Température d'air d'admission au démarrage du moteur: de –10 °C à 80 °C
• Température d'air d'admission: de –10 °C à 70 °C
• Température du liquide de refroidissement du moteur: 70 °C à 150 °C
• Altitude (pression barométrique): 2400 m maximum (560 mmHg, 75 kPa minimum)

1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.


2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 10 minutes.
5) Conduire le véhicule et augmenter le régime moteur à 3000 tr/min en 3ème vitesse.
6) Relâcher la pédale d'accélérateur et, avec le frein moteur, laisser le véhicule en roue libre pendant 5 secondes
minimum. (Maintenir la condition de coupure d’alimentation en carburant pendant 5 secondes minimum). Si cette
condition n’est pas maintenue pendant 5 secondes minimum, laisser descendre le véhicule en roue libre sur une
pente avec un régime de ralenti de 1000 – 3000 tr/min pendant 5 secondes minimum.
7) Arrêter le véhicule et laisser le moteur tourner au ralenti.
8) Vérifier le DTC et le DTC en attente à l'aide du dispositif de balayage.
1A-160 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Le dispositif de balayage SUZUKI est-il disponible? Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 5.
3 Vérification du fonctionnement de la soupape EGR Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 5.
1) Avec le contacteur d'allumage en position OFF, mettre
en place le dispositif de balayage SUZUKI sur le DTC.
2) Vérifier le système EGR en se reportant au point
“Vérification du système EGR: en Section 1B”.

Est-il en bon état?


4 Vérification du détecteur MAP Panne intermittente ou Remplacer le détecteur
1) Vérifier les performances du détecteur MAP en se ECM défectueux. MAP.
reportant au point “Vérification du détecteur de pression Rechercher
absolue de collecteur (MAP): en Section 1C”. d'éventuelles pannes
intermittentes en se
Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?
reportant au point
“Vérification de
connexion intermittente
et mauvais contacts: en
Section 00”.
5 Vérification du circuit de commande de la soupape EGR Passer à l'étape 6. Réparer ou remplacer
1) Vérifier que les circuits de commande de la soupape le(s) circuit(s) de
EGR sont en bon état en se reportant aux étapes 2 à 5 commande de la
du point “DTC P0403: Circuit de commande de soupape EGR.
recirculation des gaz d'échappement: ”

Les circuits sont-ils en bon état?


6 Vérification de la soupape EGR Passer à l'étape 7. Soupape EGR
1) Vérifier la soupape EGR en se reportant au point défectueuse.
“Vérification de la soupape EGR: en Section 1B”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


7 Vérification du détecteur MAP Passage EGR obstrué. Remplacer le détecteur
1) Vérifier les performances du détecteur MAP en se Si tout est en ordre, MAP.
reportant au point “Vérification du détecteur de pression remplacer l’ECM par un
absolue de collecteur (MAP): en Section 1C”. ECM en bon état, puis
vérifier à nouveau.
Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-161

DTC P0403: Circuit de commande de recirculation des gaz d'échappement


F5JB0A1104043
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0401 / P0402: Débit de recirculation des gaz d'échappement insuffisant / excessif détecté:
”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de sortie de la soupape EGR est différente de la commande • Circuit de la soupape EGR ouvert
de sortie de plus d'un pôle parmi 4 pôles. • Soupape EGR
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
• ECM

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a ni trafic ni risque d'accident et rester très
prudent pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route en bon état.

1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage au DLC.


2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Conduire le véhicule à un régime moteur de 2000 – 3500 tr/min.
5) Maintenir le véhicule à cette vitesse pendant 1 minute (l'ouverture du papillon d'accélération est maintenue
constante à ce stade).
6) Arrêter le véhicule et vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit d'alimentation électrique de la Passer à l'étape 3. Circuit ouvert au niveau
soupape EGR du câble “BLU/BLK”.
1) Contacteur d'allumage en position OFF, débrancher le
connecteur de la soupape EGR.
2) Contacteur d'allumage en position ON, mesurer la
tension entre la borne du câble “BLU/BLK” du
connecteur de la soupape EGR et la masse de
carrosserie du véhicule.

La tension de vérification est-elle de 10 – 14 V?


1A-162 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


3 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 4. Un ou plusieurs câbles
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur défectueux sont en
d'allumage en position OFF. court-circuit avec un
autre circuit.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
Si les câbles sont en
3) Mesurer la tension entre la masse du moteur et chacune
bon état, remplacer
des bornes des câbles “YEL/BLK”, “YEL/RED”, “YEL/
l'ECM par un ECM en
GRN”, “YEL” du connecteur de la soupape EGR.
bon état, et vérifier à
Chaque tension est-elle de 0 V? nouveau.
4 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 5. Un ou plusieurs câbles
1) Contacteur d'allumage en position OFF, mesurer la défectueux sont court-
résistance entre la masse du moteur et chacune des circuités à la masse.
bornes des câbles “YEL/BLK”, “YEL/RED”, “YEL/GRN”, Si les câbles sont en
“YEL” du connecteur de la soupape EGR. bon état, remplacer
l'ECM par un ECM en
La résistance est-elle égale à l'infini? bon état, et vérifier à
nouveau.
5 Vérification des courts-circuits dans le circuit de Passer à l'étape 6. Un ou plusieurs câbles
commande de la soupape EGR défectueux sont court-
1) Contacteur d'allumage en position OFF, mesurer la circuités.
résistance entre chaque câble du circuit de commande
de la soupape EGR (“YEL/BLK”, “YEL/RED”, “YEL/
GRN” et “YEL”) et chaque câble du circuit de commande
de soupape EGR.

Chaque résistance est-elle égale à l'infini?


6 Vérification du circuit de la bobine du moteur pas à pas ECM défectueux. Passer à l'étape 7.
de soupape EGR Remplacer l'ECM par
1) Contacteur d'allumage en position OFF, brancher le un ECM en bon état et
connecteur de la soupape EGR. vérifier à nouveau.
2) Mesurer la résistance entre la borne “E23-1/16” et
chacune des bornes “C37-3”, “C37-4”, “C37-5”, “C37-6”
du connecteur de l'ECM.

La résistance est-elle de 20 – 31 Ω à 20 °C?


7 Vérification de la soupape EGR Un ou plusieurs circuits Soupape EGR
1) Vérifier la résistance de la soupape EGR en se reportant de câbles défectueux défectueuse.
au point “Vérification de la soupape EGR: en Section sont ouverts ou
1B”. présentent un
résistance élevée. Si les
La résistance est-elle conforme aux valeurs prescrites? câbles sont en bon état,
remplacer l'ECM par un
ECM en bon état, et
vérifier à nouveau.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-163

DTC P0420: Efficacité du système de catalyseur en-dessous des limites


F5JB0A1104044
Schéma du système et du câblage

5
5V

WHT C37-38
BLK C37-37

YEL C37-57 5V

BRN C37-11

BLU WHT WHT BLU

2
1

3
4
I5JB0A110053-02

1. Détecteur A/F 3. Catalyseur à chauffage à trois voies 5. ECM


2. HO2S-2 4. Catalyseur à trois voies

Description du circuit
L'ECM surveille la concentration d'oxygène dans les gaz d'échappement qui ont traversé le catalyseur à chauffage à
trois voies via le HO2S-2. Lorsque le catalyseur fonctionne correctement, le cycle de variation de la tension de sortie
de HO2S-2 (concentration en oxygène) est plus lent que celui du signal de sortie du détecteur A/F en raison de la
quantité d'oxygène dans les gaz d'échappement qui ont été stockés dans le catalyseur à chauffage à trois voies.

Description du détecteur A/F


Se reporter au point “Description du détecteur A/F: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le rapport entre la valeur intégrée de la variation de sortie de HO2S-2 • Fuite de gaz d'échappement
et la valeur intégrée de la variation de sortie du détecteur A/F est • Dysfonctionnement du catalyseur à
supérieur aux spécifications alors que le véhicule tourne à vitesse chauffage à trois voies
constante et à faible charge moteur après sa montée en température.
• Dysfonctionnement de l'HO2S-2
(*Logique de détection à 2 cycles de conduite, une seule surveillance /
1 cycle de conduite) • Dysfonctionnement du détecteur A/F
1A-164 Informations générales et diagnostic moteur:

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a ni trafic ni risque d'accident et rester très
prudent pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route en bon état.

NOTE
S'assurer que les conditions suivantes sont respectées dans le cadre de cette “Procédure de
confirmation des DTC”.
• Température d'air d'admission au démarrage du moteur: de –10 °C à 80 °C
• Température d'air d'admission: de –10 °C à 70 °C
• Température du liquide de refroidissement du moteur: 70 °C à 150 °C
• Altitude (pression barométrique): 2400 m maximum (560 mmHg, 75 kPa minimum)

1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'allumage en position OFF.


2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Augmenter la vitesse du véhicule jusqu'à 80 – 100 km/h (régime moteur : 2500 – 3000 tr/min).
4) Maintenir le véhicule à cette vitesse pendant 10 minutes minimum (l'ouverture du papillon d'accélération est
constante à ce stade).
5) Arrêter le véhicule et vérifier s'il y a un DTC / DTC en attente à l'aide du dispositif de balayage. Si ce n'est pas le
cas, vérifier si l'essai de diagnostic du catalyseur a bien été accompli à l'aide du dispositif de balayage. Si la
réponse aux deux vérifications précédentes est négative (c'est-à-dire aucun DTC / DTC en attente et essai de
diagnostic du catalyseur non terminé), vérifier l'état du véhicule (environnement) et répéter les étapes 3) à 5).

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification visuelle du système d’échappement Passer à l'étape 3. Réparer ou remplacer la
1) Rechercher toute trace de fuite, détérioration et mauvais pièce défectueuse.
raccordement du système d'échappement.

Est-il en bon état?


3 Vérification de la tension de sortie de HO2S-2 Remplacer le collecteur Vérifier que les câbles
1) Vérifier la tension de sortie de HO2S-2 en se reportant d'échappement (intégré “BRN” et/ou “YEL” ne
au point “DTC P0137 / P0138: Tension faible / Tension au catalyseur à sont pas ouverts ou
élevée du circuit du détecteur d'oxygène (HO2S - chauffage à trois voies) court-circuités, et
détecteur-2): ”. et le tuyau vérifier leur
d'échappement central raccordement.
Le résultat de la vérification est-il satisfaisant? (intégré au catalyseur à Si les câbles et les
chauffage à trois voies). raccordements sont
corrects, remplacer le
détecteur HO2S-2.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-165

DTC P0443: Circuit de la soupape de commande de purge du système de régulation des émissions
évaporatives
F5JB0A1104045
Schéma de câblage

I5JB0A110054-02

1. Soupape de purge de la cartouche EVAP 4. Boîte à fusibles n°2 7. Fusible “FI”


2. Relais principal 5. Contacteur d'allumage 8. Fusible “IGN”
3. Fusible “IG COIL” 6. ECM

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le signal de contrôle de la soupape de purge de cartouche EVAP • Soupape de purge de la cartouche EVAP
est différent du signal de commande. (Circuit ouvert ou court- • Circuit de soupape de purge de cartouche
circuité) EVAP
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
• ECM

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a ni trafic ni risque d'accident et rester très
prudent pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route en bon état.

1) Avec le contacteur d'allumage en position OFF, mettre en place le dispositif de balayage sur le DLC.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Conduire le véhicule à plus de 40 km/h pendant 5 minutes minimum.
5) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
1A-166 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes sur la base des DTC

! AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie et de blessures, ce travail doit être effectué dans une zone
suffisamment ventilée et à l'écart de toute flamme vive comme, notamment, un chauffe-eau au gaz.

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit d'alimentation de la soupape de Passer à l'étape 3. Circuit ouvert au niveau
purge de la cartouche EVAP du câble “BLU/BLK”.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF et
débrancher le connecteur de la soupape de purge de la
cartouche EVAP.
2) Mesurer la tension entre la masse du moteur et la borne
du câble “BLU/BLK” du connecteur de la soupape de
purge de la cartouche EVAP, contacteur d'allumage en
position ON.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 4. Le câble “GRN/BLK” est
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur court-circuité à la
d'allumage en position OFF. masse.
2) Mesurer la résistance entre la borne “C37-13” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
véhicule.

La résistance est-elle égale à l'infini?


4 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 5. Le câble “GRN/BLK” est
1) Mesurer la tension entre la borne “C37-13” du en court-circuit avec un
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du autre circuit.
véhicule, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
5 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 6. Circuit ouvert au niveau
1) Brancher le connecteur sur la soupape de commande du câble “GRN/BLK”.
de purge, avec le contacteur d'allumage en position
OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, puis
mesurer la tension entre la borne “C37-13” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
véhicule.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-167

Etape Action Oui Non


6 Vérification de la soupape de commande de purge de la Passer à l'étape 7. Soupape de commande
cartouche EVAP de purge de la
1) Vérifier la soupape de commande de purge de la cartouche EVAP
cartouche EVAP en se reportant au point “Vérification de défectueuse.
la soupape de purge de cartouche EVAP: en Section
1B”.

Est-elle en bon état?


7 Vérification du circuit de commande de purge de la ECM défectueux. Résistance élevé dans
cartouche EVAP Remplacer l'ECM par le circuit du câble “GRN/
1) Contacteur d'allumage en position OFF, mesurer la un ECM en bon état et BLK” et/ou du câble
résistance entre la borne “E23-1/16” et la borne “C37- vérifier à nouveau. “BLU/BLK”.
13” du connecteur de l'ECM.

La résistance est-elle inférieure à 40 Ω à 20 °C?

DTC P0462: Tension faible du circuit du détecteur de niveau de carburant


F5JB0A1104047
Schéma de câblage

5
6
BLK/RED BLK/RED BLU E23-60

12V 5V
BLK/RED BLU/BLK BLU/BLK E23-1

7 BLU/BLK E23-16
BLK/WHT WHT/GRN E23-15
BLK/YEL 1 2 BLU/BLK
BLK PNK 12 V

YEL/RED E23-24

WHT/GRN
YEL/GRN
3

BLK/YEL
4

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110055-02

1. Pompe à carburant complète 4. Détecteur de niveau de 7. Relais de pompe à


carburant secondaire carburant
2. Pompe à carburant 5. ECM
3. Détecteur de niveau de 6. Relais principal
carburant principal
1A-168 Informations générales et diagnostic moteur:

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension du détecteur de niveau de carburant est inférieure à la • Dysfonctionnement du circuit de mise à la
valeur prescrite pendant 3 secondes consécutives. masse et/ou d'alimentation électrique de
(logique de détection à 1 cycle de conduite mais le témoin MIL ne l'ECM
s'allume pas) • Dysfonctionnement de l'ECM
• Dysfonctionnement du détecteur de niveau de
carburant et/ou de son circuit

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 30 secondes au moins.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Le dispositif de balayage SUZUKI est-il disponible? Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 4.
3 Vérification du signal de sortie du détecteur de niveau Passer à l'étape 5. Problème intermittent.
de carburant à l'aide du dispositif de balayage SUZUKI Rechercher
1) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au DLC, d'éventuelles pannes
avec le contacteur d'allumage en position OFF. intermittentes en se
reportant au point
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
“Vérification de
vérifier le niveau de carburant affiché sur le dispositif de
connexion intermittente
balayage.
et mauvais contacts: en
100% est-il indiqué? Section 00”.
4 Vérification du signal de sortie du détecteur de niveau Passer à l'étape 5. Problème intermittent.
de carburant Rechercher
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. d'éventuelles pannes
intermittentes en se
2) Déposer l'ECM de son support, connecteurs de l'ECM
reportant au point
branchés.
“Vérification de
3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et connexion intermittente
mesurer la tension entre la borne du câble “E23-24” du et mauvais contacts: en
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du Section 00”.
véhicule.

La tension est-elle d'environ 3,5 V maximum ?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-169

Etape Action Oui Non


5 Vérification du circuit de signal de sortie du détecteur Passer à l'étape 6. Le câble “YEL/RED” est
de niveau de carburant court-circuité à la
1) Débrancher le connecteur de la pompe à carburant en masse.
se reportant au point “Dépose et repose du réservoir à
carburant: en Section 1G”.
2) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur
d'allumage en position OFF.
3) Mesurer la résistance entre la borne “E23-24” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
véhicule.

La résistance est-elle égale à l'infini?


6 Vérification du circuit de signal de sortie du détecteur Passer à l'étape 7. Remplacer l'ECM par
de niveau de carburant un ECM en bon état et
1) Raccorder les connecteurs à l'ECM. vérifier à nouveau.
2) Mesurer la tension entre la borne “E23-24” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur, contacteur
d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
7 Vérification du détecteur de niveau de carburant Le câble “YEL/GRN” Détecteur de niveau de
1) Vérifier le détecteur de niveau de carburant (principal et entre le détecteur carburant défectueux.
secondaire) en se reportant au point “Vérification du principal de niveau de
détecteur de niveau de carburant: en Section 9C” carburant et le détecteur
secondaire de niveau
Est-il en bon état? de carburant est court-
circuité à la masse. Si le
câble est en ordre,
remplacer l'ECM par un
ECM en bon état, et
vérifier à nouveau.

DTC P0463: Tension élevée du circuit du détecteur de niveau de carburant


F5JB0A1104095
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0462: Tension faible du circuit du détecteur de niveau de carburant: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension du détecteur de niveau de carburant est supérieure à la • Dysfonctionnement du circuit de mise à la
valeur prescrite pendant 3 secondes consécutives. masse et/ou d'alimentation électrique de
(logique de détection à 1 cycle de conduite mais le témoin MIL ne l'ECM
s'allume pas) • Dysfonctionnement de l'ECM
• Dysfonctionnement du détecteur de niveau de
carburant et/ou de son circuit

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 30 secondes au moins.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
1A-170 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 L'indicateur de niveau de carburant dans le combiné Faire le plein de Passer à l'étape 3.
d'instruments indique-t-il “E” (empty = vide)? carburant et passer à
l'étape 3.
3 Le dispositif de balayage SUZUKI est-il disponible? Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 5.
4 Vérification du signal de sortie du détecteur de niveau Passer à l'étape 6. Problème intermittent.
de carburant à l'aide du dispositif de balayage SUZUKI Rechercher
1) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au DLC, d'éventuelles pannes
avec le contacteur d'allumage en position OFF. intermittentes en se
reportant au point
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
“Vérification de
vérifier le niveau de carburant affiché sur le dispositif de
connexion intermittente
balayage.
et mauvais contacts: en
Est-il de 3% ou moins? Section 00”.
5 Vérification du signal de sortie du détecteur de niveau Passer à l'étape 6. Problème intermittent.
de carburant Rechercher
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. d'éventuelles pannes
intermittentes en se
2) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de
reportant au point
l'ECM branchés.
“Vérification de
3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et connexion intermittente
mesurer la tension entre la borne “E23-24” du et mauvais contacts: en
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du Section 00”.
véhicule.

La tension est-elle d'environ 3,5 V ou plus?


6 Vérification de la résistance du circuit du détecteur de Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 8.
niveau de carburant
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à
la borne du câble “E23-24”.
3) Si tout est en ordre, mesurer la résistance entre la borne
“E23-24” du connecteur de l'ECM et la masse de
carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle inférieure à 280 Ω?


7 Vérification des courts-circuits pour le circuit de signal Passer à l'étape 8. Le câble “YEL/RED” est
de sortie du détecteur de niveau de carburant en court-circuit avec un
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et autre circuit.
mesurer la tension entre la borne “E23-24” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
véhicule.

La tension est-elle de 0 V?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-171

Etape Action Oui Non


8 Vérification de circuit ouvert pour le circuit de signal de Passer à l'étape 10. Passer à l'étape 9.
sortie du détecteur de niveau de carburant
1) Débrancher le connecteur de la pompe à carburant en
se reportant au point “Dépose et repose du réservoir à
carburant: en Section 1G”.
2) Vérifier le bon raccordement aux bornes des câbles
“PPL/YEL” et “GRY/GRN” du connecteur de la pompe à
carburant.
3) Raccorder les connecteurs à l'ECM.
4) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, mesurer
la tension entre la borne “YEL/RED” du connecteur du
câble de pompe à carburant débranché et la masse de
carrosserie du véhicule.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
9 Vérification de circuit ouvert pour le circuit de signal de Circuit ouvert au niveau Remplacer l'ECM par
sortie du détecteur de niveau de carburant du câble “YEL/RED”. un ECM en bon état et
1) Mesurer la tension entre la borne “E23-24” du vérifier à nouveau.
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
10 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Passer à l'étape 11. Circuit ouvert ou
de niveau de carburant résistance élevée au
1) Débrancher le connecteur du détecteur secondaire de niveau du câble “BLK/
niveau de carburant, contacteur d'allumage en position YEL”.
OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “BLK/YEL”
du connecteur de pompe à carburant et la masse de
carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


11 Vérification de résistance élevée dans le circuit du Passer à l'étape 12. Résistance élevée dans
détecteur de niveau de carburant. le circuit du câble “YEL/
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM. RED”.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “YEL/
RED” du connecteur de la pompe à carburant et la borne
“E23-24” du câble du connecteur de l'ECM.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


12 Vérification du détecteur de niveau de carburant Le câble “YEL/GRN” Détecteur de niveau de
1) Vérifier le détecteur de niveau de carburant (principal et entre le détecteur carburant défectueux.
secondaire) en se reportant au point “Vérification du principal de niveau de
détecteur de niveau de carburant: en Section 9C”. carburant et le détecteur
secondaire de niveau
Est-il en bon état? de carburant est ouvert
ou présente une
résistance élevée. Si le
câble est en ordre,
remplacer l'ECM par un
ECM en bon état, et
vérifier à nouveau.
1A-172 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P0480: Circuit de commande du ventilateur 1 (Ventilateur de refroidissement du radiateur)


F5JB0A1104048
Schéma de câblage

8
3
YEL/GRN RED/BLK E23-46
BLU/WHT BLU/RED 6 BLU/YEL
4
10
BLK

YEL/GRN RED E23-47

2 C37-15 BLK/ORN
BLK 7 BLU
C37-30 BLK/ORN
BLU C37-29 BLK/YEL
5
BLU/BLK C37-48 BLK/YEL
C37-58 BLK/YEL
1 YEL/GRN RED/YEL E23-48

9 5V
PPL/YEL C37-24
GRY/GRN C37-57

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110056-01

1. Boîte à fusibles n°2 5. Relais n°3 de ventilateur de refroidissement du 9. Détecteur ECT


radiateur
2. Contacteur d'allumage 6. Moteur du ventilateur de refroidissement du 10 Fusible “IG2 SIG”
radiateur n°1 .
3. Relais n°1 de ventilateur de refroidissement du 7. Moteur du ventilateur de refroidissement du
radiateur radiateur n°2
4. Relais n°2 de ventilateur de refroidissement du 8. ECM
radiateur

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le signal de contrôle du relais du ventilateur de • Dysfonctionnement du circuit du relais de ventilateur
refroidissement du radiateur est différent du signal de de refroidissement du radiateur
commande. • Dysfonctionnement du relais de ventilateur de
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) refroidissement du radiateur
• Dysfonctionnement de l'ECM

Procédure de confirmation de DTC


1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Supprimer le DTC, avec le contacteur d'allumage en position ON.
3) Faire tourner le moteur au ralenti.
4) Vérifier les DTC.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-173

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de l'ECM aux bornes “E23-
46”, “E23-47” et “E23-48”.
3) Si tout est en ordre, mettre le contacteur d'allumage en
position ON.
4) Mesurer la tension entre la borne “E23-46” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
véhicule.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Vérification du relais de commande n°1 de ventilateur Passer à l'étape 8. Remplacer l'ECM par
de refroidissement de radiateur un ECM en bon état et
1) Brancher les connecteurs sur l'ECM, contacteur vérifier à nouveau.
d'allumage en position OFF.
2) Faire tourner le moteur jusqu'à ce que l'ECT soit à plus
de 97,5 °C.
3) Mesurer la tension entre la borne “E23-46” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
véhicule.

La tension est-elle inférieure à 1,5 V?


4 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 5. Circuit ouvert au niveau
1) Débrancher le relais n°1 du ventilateur de du câble “YEL/GRN”.
refroidissement du radiateur (1) du boîtier de relais (2),
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
3) Mesurer la tension entre la borne du câble “YEL/GRN”
du connecteur du relais n°1 du ventilateur de
refroidissement du radiateur et la masse de carrosserie
du véhicule.

I5JB0A110057-02

La tension est-elle de 10 – 14 V?
1A-174 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


5 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 6. Le câble “RED/BLK” est
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “RED/ court-circuité à la
BLK” du connecteur du relais n°1 du ventilateur de masse.
refroidissement du radiateur et la masse de carrosserie
du véhicule, contacteur d'allumage en position OFF.

La résistance est-elle égale à l'infini?


6 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 7. Le câble “RED/BLK” est
1) Mesurer la tension entre la borne du câble “RED/BLK” en court-circuit avec un
du connecteur du relais n°1 du ventilateur de autre circuit.
refroidissement du radiateur et la masse de carrosserie
du véhicule, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
7 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 20. Circuit ouvert au niveau
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “RED/ du câble “RED/BLK”.
BLK” du connecteur du relais n°1 du ventilateur de
refroidissement du radiateur et la borne “E23-46” du
connecteur de l'ECM, contacteur d'allumage en position
OFF.

La résistance est-elle inférieure à 2 Ω?


8 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 10.
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne “E23-47” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
véhicule, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
9 Vérification du relais de commande n°2 de ventilateur Passer à l'étape 14. Remplacer l'ECM par
de refroidissement de radiateur un ECM en bon état et
1) Brancher les connecteurs sur l'ECM, contacteur vérifier à nouveau.
d'allumage en position OFF.
2) Faire tourner le moteur jusqu'à ce que l'ECT soit à plus
de 102,5 °C.
3) Mesurer la tension entre la borne “E23-47” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
véhicule.

La tension est-elle inférieure à 1,5 V?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-175

Etape Action Oui Non


10 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 11. Circuit ouvert au niveau
1) Débrancher le relais n°2 du ventilateur de du câble “YEL/GRN”.
refroidissement du radiateur (1) du boîtier de relais (2),
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
3) Mesurer la tension entre la borne du câble “YEL/GRN”
du connecteur du relais n°2 du ventilateur de
refroidissement du radiateur et la masse de carrosserie
du véhicule.

I5JB0A110058-02

La tension est-elle de 10 – 14 V?
11 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 12. Câble “RED” court-
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “RED” du circuité à la masse.
connecteur du relais n°2 du ventilateur de
refroidissement du radiateur et la masse de carrosserie
du véhicule, contacteur d'allumage en position OFF.

La résistance est-elle égale à l'infini?


12 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 13. Câble “RED” en court-
1) Mesurer la tension entre la borne du câble “RED” du circuit avec un autre
connecteur du relais du ventilateur de refroidissement circuit.
du radiateur n°2 et la masse de carrosserie du véhicule,
contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
13 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 20. Circuit ouvert au niveau
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “RED” du du câble “RED”.
connecteur du relais du ventilateur de refroidissement
du radiateur n°2 et la borne “E23-47” du connecteur de
l'ECM, contacteur d'allumage en position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 2 Ω?


14 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 15. Passer à l'étape 16.
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne “E23-48” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
véhicule, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
1A-176 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


15 Vérification du relais de commande n°3 de ventilateur Problème intermittent. Remplacer l'ECM par
de refroidissement de radiateur Rechercher un ECM en bon état et
1) Brancher les connecteurs sur l'ECM, contacteur d'éventuelles pannes vérifier à nouveau.
d'allumage en position OFF. intermittentes en se
2) Faire tourner le moteur jusqu'à ce que l'ECT soit à plus reportant au point
de 102,5 °C. “Vérification de
connexion intermittente
3) Mesurer la tension entre la borne “E23-48” du
et mauvais contacts: en
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
Section 00”.
véhicule.

La tension est-elle inférieure à 1,5 V?


16 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 17. Circuit ouvert au niveau
1) Débrancher le relais n°3 du ventilateur de du câble “YEL/GRN”.
refroidissement du radiateur (1) du boîtier de relais (2),
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
3) Mesurer la tension entre la borne du câble “YEL/GRN”
du connecteur du relais n°3 du ventilateur de
refroidissement du radiateur et la masse de carrosserie
du véhicule.

2
I5JB0A110059-02

La tension est-elle de 10 – 14 V?
17 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 18. Le câble “RED/YEL” est
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “RED/ court-circuité à la
YEL” du connecteur du relais n°3 du ventilateur de masse.
refroidissement du radiateur et la masse de carrosserie
du véhicule, contacteur d'allumage en position OFF.

La résistance est-elle égale à l'infini?


18 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 19. Le câble “RED/YEL” est
1) Mesurer la tension entre la borne du câble “RED/YEL” en court-circuit avec un
du connecteur du relais n°3 du ventilateur de autre circuit.
refroidissement du radiateur et la masse de carrosserie
du véhicule, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
19 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 20. Circuit ouvert au niveau
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “RED/ du câble “RED/YEL”
YEL” du connecteur du relais n°3 du ventilateur de
refroidissement du radiateur et la borne “E23-48” du
connecteur de l'ECM, contacteur d'allumage en position
OFF.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-177

Etape Action Oui Non


20 Vérification du relais du ventilateur de refroidissement Remplacer l'ECM par Remplacer le relais.
du radiateur un ECM en bon état et
1) Vérifier le relais du ventilateur de refroidissement du vérifier à nouveau.
radiateur en se reportant à “Vérification du relais de
ventilateur de refroidissement du radiateur: en Section
1F”.

Est-il en bon état?

DTC P0500: Dysfonctionnement du détecteur de vitesse du véhicule (VSS)


F5JB0A1104049
Schéma de câblage

3
4

12V
WHT YEL WHT/RED WHT/RED E23-4
1 WHT/BLU WHT/BLU E23-19
BLK YEL/BLK
12V
WHT LT GRN
2
BLK LT GRN/BLK

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110060-03

1. Capteur de vitesse de rotation de la roue arrière 3. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
gauche (VSS 1) commande ABS
2. Capteur de vitesse de rotation de la roue arrière 4. ECM
droite (VSS 2)

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
• Le signal de vitesse du véhicule n'est pas émis pendant une • Capteur de vitesse de rotation de la roue (VSS)
coupure de carburant en décélération pendant 4 secondes • Circuit du capteur de vitesse de rotation de la roue
consécutives à 3600 tr/min ou moins.
• Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité
• Le signal de vitesse du véhicule n'est pas émis même si le de commande ABS
moteur tourne à plus de 3700 tr/min en position D pendant
• ECM
4 secondes (pour les modèles A/T).
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
1A-178 Informations générales et diagnostic moteur:

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a ni trafic ni risque d'accident et rester très
prudent pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais.

1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.


2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Amener le moteur à température normale de fonctionnement.
4) Conduire le véhicule à 4000 tr/min (régime moteur) en 3ème vitesse (pour les véhicules M/T) ou en gamme “3”
(pour les véhicules A/T).
5) Relâcher la pédale d'accélérateur et, avec le frein moteur, laisser le véhicule en roue libre pendant 6 secondes
minimum (dans les conditions de coupure d'alimentation de carburant pendant 5 secondes minimum) puis arrêter
le véhicule.
6) Pour les modèles A/T, conduire le véhicule à plus de 3700 tr/min pendant 10 secondes.
7) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du signal de vitesse du véhicule Problème intermittent. Passer à l'étape 3.
Rechercher
La vitesse du véhicule est-elle affichée sur le dispositif de
balayage aux étapes 4) et 5) de la “Procédure de d'éventuelles pannes
confirmation des DTC”? intermittentes en se
reportant au point
“Vérification de
connexion intermittente
et mauvais contacts: en
Section 00”.
3 Vérification des DTC dans l'ensemble du groupe Passer au schéma Remplacer l'ECM par
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS fonctionnel de un ECM en bon état et
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur diagnostic du DTC vérifier à nouveau.
d'allumage en position OFF. concerné.
2) Vérifier les DTC dans l'ensemble du groupe hydraulique
ABS / de l'unité de commande ABS.

Y a-t-il un ou plusieurs DTC signalés pour l'ensemble du


groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-179

DTC P0504: Problème de corrélation entre contacteurs de frein “A”/“B” (pour moteur J20)
F5JB0A1104096
Schéma de câblage

7
WHT
6
BLK/YEL

4
1
BLU/BLK
3
WHT/GRN YEL/GRN E23-8

GRN 12V
2
GRN/WHT GRN/WHT E23-20

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110107-02

1. Contacteur des feux stop 3. Contacteur de pédale de frein 5. Feux stop 7. Fusible “STOP”
(pédale de frein)
2. Contacteur des feux stop 4. ECM 6. Fusible “CRUISE”

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le signal du contacteur de pédale de frein ne correspond • Contacteur des feux stop (pédale de frein) et/ou son
pas au signal du contacteur des feux stop. circuit
(logique de détection à 1 cycle de conduite mais le témoin • ECM
MIL ne s'allume pas)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage au DLC.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer le DTC.
3) Démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement. (ECT approx. 90 – 95 °C)
4) Conduire le véhicule à 50 km/h pendant 3 minutes minimum.
5) Arrêter le véhicule.
6) Enfoncer la pédale de frein à trois reprises.
7) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
1A-180 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du contacteur des feux stop (pédale de Passer à l'étape 3. Remplacer le
frein) contacteur des feux
1) Vérifier le contacteur des feux stop (pédale de frein) en stop (pédale de frein).
se reportant au point “Vérification du contacteur des feux
stop: en Section 9B”.

Est-il en bon état?


3 Vérification du circuit d'alimentation du contacteur des Passer à l'étape 4. Vérifier le fusible
feux stop (pédale de frein) concerné et réparer le
1) Débrancher le connecteur du contacteur des feux stop circuit défectueux.
(pédale de frein), contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement avec connecteur du
contacteur.
3) Si les raccordements sont en ordre, mesurer la tension
entre chaque borne du câble “BLU/BLK” et la borne du
câble “GRN” du connecteur du contacteur des feux stop
et la masse de la carrosserie du véhicule, contacteur
d'allumage en position ON.

La tension mesurée est-elle chaque fois de 10 – 14 V?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-181

Etape Action Oui Non


4 Vérification du circuit du signal du contacteur des feux Remplacer l'ECM par Réparer ou remplacer le
stop (pédale de frein) un ECM en bon état et câble défectueux.
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur vérifier à nouveau.
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement entre chaque borne du
circuit du contacteur et le connecteur de l'ECM.
3) Si les raccordements sont en ordre, vérifier les points
suivants pour le circuit du contacteur des feux stop.
• La résistance de chaque borne du câble “YEL/GRN”
et chaque borne du câble “GRN/WHT” du contacteur
des feux stop (pédale de frein) entre le connecteur du
contacteur des feux stop (pédale de frein) et le
connecteur de l'ECM est inférieure à 1 Ω (vérification
de continuité)
• La résistance entre la borne du câble “YEL/GRN” et la
borne du câble “GRN/WHT” du connecteur du
contacteur des feux stop (pédale de frein) est égale à
l'infini (vérification d'absence de continuité)
• La résistance entre chaque borne du câble “YEL/
GRN” et borne du câble “GRN/WHT” du connecteur
du contacteur des feux stop (pédale de frein) et la
masse de carrosserie du véhicule est égale à l'infini
(vérification de court-circuit à la masse)
• La tension entre chaque borne du câble “YEL/GRN”
et borne du câble “GRN/WHT” du connecteur du
contacteur des feux stop (pédale de frein) et la masse
de carrosserie du véhicule est de 0 V, contacteur
d'allumage en position ON (vérification de court-circuit
à l'alimentation)

Est-il en bon état?


1A-182 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P0532: Tension faible dans le circuit du détecteur de pression de réfrigérant A/C
F5JB0A1104051
Schéma de câblage

4
2
1 5V
GRY/RED GRY/RED C37-14
5V

GRY/BLK C37-12
C37-15 BLK/ORN
GRY/GRN GRY/GRN C37-57 C37-30 BLK/ORN
C37-29 BLK/YEL
C37-48 BLK/YEL
3 C37-58 BLK/YEL

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110061-01

1. Détecteur de pression de réfrigérant A/C 3. Vers d’autres détecteurs


2. Vers le détecteur de courant de charge électrique (pour moteur J20) et 4. ECM
le détecteur MAP

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension du signal du détecteur de pression de • Circuit du détecteur de pression de réfrigérant A/C
réfrigérant A/C est constamment inférieure à 0,15 V • Détecteur de pression de réfrigérant A/C
pendant 0,5 seconde.
• ECM
(logique de détection à 1 cycle de conduite mais le témoin
MIL ne s'allume pas)

NOTE
Lorsque les DTC P0107 et P1501 sont indiqués ensemble, il est possible que le circuit du câble “GRY/
RED” soit ouvert.

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-183

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit d'alimentation électrique du Passer à l'étape 5. Passer à l'étape 3.
détecteur de pression de réfrigérant A/C
1) Débrancher le connecteur du détecteur de pression de
réfrigérant A/C, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du détecteur de pression
de réfrigérant A/C aux bornes des câbles “GRY/RED”,
“GRY/BLK” et “GRY/GRN”.
3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, puis
mesurer la tension entre la masse du moteur et la borne
du câble “GRY/RED” du connecteur du détecteur de
pression de réfrigérant A/C.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
3 Vérification du circuit d'alimentation électrique du Passer à l'étape 4. Circuit ouvert au niveau
détecteur de pression de réfrigérant A/C du câble “GRY/RED”.
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “GRY/
RED” du connecteur du détecteur de pression de
réfrigérant A/C et la borne “C37-14” du connecteur de
l'ECM.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


4 Vérification du circuit d'alimentation électrique du Passer à l'étape 6. Le câble “GRY/RED”
détecteur de pression de réfrigérant A/C est court-circuité à la
1) Mesurer la résistance entre la masse du moteur et la masse.
borne “C37-14” du connecteur de l'ECM.

La résistance est-elle égale à l'infini?


5 Vérification du circuit du signal du détecteur de Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 6.
pression de réfrigérant A/C
1) Raccorder les connecteurs à l'ECM.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, puis
mesurer la tension entre la masse du moteur et la borne
du câble “GRY/BLK” du connecteur du détecteur de
pression de réfrigérant A/C.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
6 Vérification du circuit du signal du détecteur de Passer à l'étape 7. Le câble “GRY/BLK” est
pression de réfrigérant A/C court-circuité à la
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur masse.
d'allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la masse du moteur et la
borne “C37-12” du connecteur de l'ECM.

La résistance est-elle égale à l'infini?


1A-184 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


7 Vérification du détecteur de pression de réfrigérant A/C Remplacer l'ECM par Détecteur de pression
1) Vérifier le détecteur de pression de réfrigérant A/C en se un ECM en bon état et de réfrigérant A/C
reportant au point “Vérification du détecteur de pression vérifier à nouveau. défectueux.
de réfrigérant d'A/C et son circuit: en Section 7B”

Est-il en bon état?

DTC P0533: Tension élevée dans le circuit du détecteur de pression de réfrigérant A/C
F5JB0A1104052
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0532: Tension faible dans le circuit du détecteur de pression de réfrigérant A/C: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension du signal du détecteur de pression de • Circuit du détecteur de pression de réfrigérant A/C
réfrigérant A/C est supérieure à 4,93 V pendant 0,5 • Détecteur de pression de réfrigérant A/C
seconde en continu.
• ECM
(logique de détection à 1 cycle de conduite mais le témoin
MIL ne s'allume pas)

NOTE
Lorsque les DTC P0108, P0113 et P0118 sont indiqués ensemble, il est possible que le circuit du câble
“GRY/GRN” soit ouvert.

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit d'alimentation électrique du Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 3.
détecteur de pression de réfrigérant A/C
1) Débrancher le connecteur du détecteur de pression de
réfrigérant A/C, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du détecteur de pression
de réfrigérant A/C aux bornes des câbles “GRY/RED”,
“GRY/BLK” et “GRY/GRN”.
3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, puis
mesurer la tension entre la masse du moteur et la borne
du câble “GRY/RED” du connecteur du détecteur de
pression de réfrigérant A/C.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-185

Etape Action Oui Non


3 Vérification du circuit du signal du détecteur de Passer à l'étape 5. Passer à l'étape 4.
pression de réfrigérant A/C
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, puis
mesurer la tension entre la masse du moteur et la borne
du câble “GRY/BLK” du connecteur du détecteur de
pression de réfrigérant A/C.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
4 Vérification du circuit du signal du détecteur de Le câble “GRY/BLK” est Circuit ouvert ou
pression de réfrigérant A/C en court-circuit avec le résistance élevée au
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur circuit d'alimentation niveau du câble “GRY/
d'allumage en position OFF. électrique. BLK”.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “GRY/
BLK” du connecteur du détecteur de pression de
réfrigérant A/C et la borne “C37-12” du connecteur de
l'ECM.

La résistance est-elle inférieure à 2 Ω?


5 Vérification du circuit de masse du détecteur de Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 6.
pression de réfrigérant A/C
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF, puis
mesurer la résistance entre la masse du moteur et la
borne du câble “GRY/GRN” du connecteur du détecteur
de pression de réfrigérant A/C.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


6 Vérifier le circuit de mise à la masse de l'ECM Circuit ouvert ou Circuit ouvert ou
1) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de résistance élevée au résistance élevée de
l'ECM branchés. niveau du câble “GRY/ “C37-58”, “C37-48”,
GRN”. “C37-30”, “C37-29” et/
2) Mesurer la résistance entre la masse du moteur et la
ou “C37-15” dans le
borne “C37-57” du connecteur de l'ECM.
circuit de masse de
La résistance est-elle inférieure à 5 Ω? l'ECM.
7 Vérification du détecteur de pression de réfrigérant A/C Remplacer l'ECM par Détecteur de pression
1) Vérifier le détecteur de pression de réfrigérant A/C en se un ECM en bon état et de réfrigérant A/C
reportant au point “Vérification du détecteur de pression vérifier à nouveau. défectueux.
de réfrigérant d'A/C et son circuit: en Section 7B”

Le système est-il en bon état?

DTC P0601 / P0602 / P0607: Erreur de somme de vérification de mémoire de module de gestion
interne / Erreur de programmation du module de commande / Problème de performance du module
de commande
F5JB0A1104053
Description du système
Le module de gestion interne est situé dans l'ECM.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
DTC P0601: ECM
Erreur d'écriture des données ou erreur de la somme de vérification
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
DTC P0602:
Erreur de programmation des données
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
DTC P0607:
Erreur de programmation des données
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
1A-186 Informations générales et diagnostic moteur:

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer le DTC, le DTC en attente et les données d'arrêt sur
image à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le faire tourner au ralenti, si possible.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente à l'aide du dispositif de balayage.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 Nouvelle vérification de DTC Passer à l'étape 2. Problème intermittent.
1) Effacer les DTC en se reportant au point “Suppression Rechercher
des DTC: ”. d'éventuelles pannes
2) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. intermittentes en se
reportant au point
3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
“Vérification de
vérifier les DTC.
connexion intermittente
Le DTC P0601 ou P0607 est-il toujours signalé? et mauvais contacts: en
Section 00”.
2 Vérification du circuit de mise à la masse et Remplacer l'ECM par Réparer le circuit de
d'alimentation électrique de l'ECM un ECM en bon état et mise à la masse ou
1) Vérifier que le circuit d'alimentation électrique de l'ECM vérifier à nouveau. d'alimentation électrique
est en bon état en se référant au point “Vérification du de l'ECM.
circuit de masse et d'alimentation électrique de l'ECM: ”.

Les résultats de la vérification sont-ils en ordre?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-187

DTC P0616: Tension faible du circuit du relais du démarreur


F5JB0A1104054
Schéma de câblage

1
3 7
BLK/YEL BLK/WHT E23-29
6 5
8
WHT/RED BLK/YEL BLK/YEL [A]: BLK/RED BLK
WHT/GRN [B]: BLK
BLK/RED BLK/YEL BLK/YEL C37-22

10 9 4 C37-15 BLK/ORN
2 BLK/YEL C37-30 BLK/ORN
C37-29 BLK/YEL
C37-48 BLK/YEL
C37-58 BLK/YEL
11

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110062-02

[A]: Pour modèles A/T 4. Boîte à fusibles n°2 9. Fusible “STR MOT”
[B]: Pour modèles M/T 5. Contacteur de rapport de boîte de vitesses (pour les modèles A/ 10. Fusible “IGN”
T)
1. ECM 6. Relais de commande du moteur de démarreur 11. Contacteur magnétique du moteur de
démarreur
2. Moteur de démarreur 7. Fusible “IG COIL”
3. Contacteur d'allumage 8. Fusible “ST SIG”

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le moteur démarre même si le véhicule est à l'arrêt et si le • Circuit du signal du démarreur du moteur
signal du démarreur du moteur est de basse tension. • ECM
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
1A-188 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit de signal Mauvais raccordement Circuit ouvert ou
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. en “C37-22” ou panne résistance élevée au
intermittente. niveau du câble “BLK/
2) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de
Rechercher YEL”.
l'ECM branchés.
d'éventuelles pannes
3) Mesurer la tension à la borne “C37-22” du connecteur de
intermittentes en se
l'ECM, dans les conditions suivantes.
reportant au point
Tension à la borne “C37-22” du connecteur de l'ECM “Vérification de
Au lancement du moteur: 6 – 14 V connexion intermittente
Après le démarrage du moteur: 0 – 1 V et mauvais contacts: en
Section 00”.
Chaque tension est-elle conforme à la fourchette de valeurs
prescrite? Si le câble et les
raccordements sont
corrects, remplacer
l'ECM par un ECM en
bon état, puis vérifier à
nouveau.

DTC P0617: Tension élevée du circuit du relais du démarreur


F5JB0A1104055
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P0616: Tension faible du circuit du relais du démarreur: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Tension élevée du signal du démarreur du moteur pendant • Circuit du signal du démarreur du moteur
180 secondes en continu, moteur en marche • ECM
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti pendant 3 minutes minimum.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-189

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du signal du démarreur Problème intermittent. Passer à l'étape 3.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Rechercher
d'éventuelles pannes
2) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de
intermittentes en se
l'ECM branchés.
reportant au point
3) Démarrer le moteur, puis mesurer la tension entre la “Vérification de
borne “C37-22” du connecteur de l'ECM et la masse de connexion intermittente
carrosserie du véhicule. et mauvais contacts: en
Section 00”. Si tout est
La tension est-elle de 0 – 1 V?
en ordre, remplacer
l’ECM par un ECM en
bon état, puis vérifier à
nouveau.
3 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 4. Le câble “BLK/YEL” est
1) Débrancher le relais de commande du moteur de en court-circuit avec le
démarreur dans la boîte à fusibles n°2, contacteur circuit d'alimentation.
d'allumage en position OFF. Si les câbles sont en
2) Vérifier le bon raccordement du relais de commande du bon état, remplacer
moteur de démarreur aux bornes des câbles “BLK/YEL”, l'ECM par un ECM en
“BLK/RED” et “BLK” (pour le modèle M/T). bon état, et vérifier à
nouveau.
3) Débrancher le connecteur du moteur de démarrage.
4) Mesurer la tension entre la borne “C37-22” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
véhicule, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 – 1 V?
4 Vérification du circuit du câble Vérifier le relais de Vérifier le contacteur
1) Mesurer la tension entre la borne du câble “BLK/YEL” commande du moteur d'allumage en se
côté bobine du connecteur du relais de commande du de démarreur Si tout est reportant au point
moteur de démarreur et la masse de la carrosserie du en ordre, remplacer “Vérification du
véhicule, contacteur d'allumage en position ON. l’ECM par un ECM en contacteur d'allumage:
bon état, puis vérifier à en Section 9C”.
La tension est-elle de 0 – 1 V? nouveau. Si le contacteur
d'allumage est en ordre,
rechercher la présence
éventuelle d'un court-
circuit entre le
contacteur d'allumage
et le relais de
commande du moteur
de démarrage avec le
circuit d'alimentation
électrique.
1A-190 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P0620: Circuit de commande d'alternateur


F5JB0A1104090
Schéma du système et du câblage

1
B

IG 5

2 4
L

FR
BRN/BLK C37-8

C
BRN/BLK C37-28
3

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110063-01

1. Alternateur 3. Bobine d'induction 5. Contacteur d'allumage


2. Régulateur IC 4. ECM 6. Témoin de charge

Description du système de commande de l'alternateur


Se reporter au point “Description du système de commande de l'alternateur: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
• La tension de la batterie est supérieure aux spécifications, Alternateur et/ou son circuit
même si la commande de l'alternateur est en régulation Détecteur de courant de charge électrique (pour
maximale (taux de service de 100%). moteur J20)
• La tension de la batterie est inférieure aux spécifications, même ECM
si la commande de l'alternateur est en régulation minimale (taux
de service de 0%) et la charge électrique inférieure à 20 A.

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage au DLC
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC.
3) S'assurer que tous les contacteurs accessoires sont en position OFF.
4) Faire démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement (ECT approx. 90 – 95 °C).
5) Mettre les contacteurs accessoires suivants en position ON.
• Contacteur des phares.
• Contacteur de moteur de soufflante (position max.).
• Contacteur de désembuage de lunette arrière.
6) Porter le régime moteur à 4000 tr/min et maintenir ce régime pendant 10 s au moins.
7) Diminuer le régime moteur jusqu'au ralenti.
8) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-191

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit de commande de l'alternateur Passer à l'étape 3. Réparer ou remplacer le
1) Débrancher le connecteur de l'alternateur et de l'ECM, câble défectueux.
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de la borne du câble au
connecteur de l'alternateur et au connecteur de l'ECM.
3) Si les raccordements sont en ordre, vérifier les points
suivants pour le circuit de commande de l'alternateur.
• La résistance du câble du circuit de commande de
l'alternateur entre le connecteur de l'alternateur et le
connecteur de l'ECM est inférieure à 1 Ω (vérification
de continuité)
• La résistance entre le câble du circuit de commande
de l'alternateur et la masse de la carrosserie du
véhicule est infinie (vérification de présence d'un
court-circuit à la masse)
• La tension entre le câble du circuit de commande de
l'alternateur du connecteur de l'alternateur et la
masse de la carrosserie du véhicule est de 0 V,
contacteur d'allumage en position ON (vérification de
court-circuit du circuit d'alimentation)

Tout est-il en ordre?


3 Vérification de l'alternateur Pour le moteur J20, Réparer ou remplacer
1) Vérifier la tension de sortie de l'alternateur en se passer à l'étape 4. l'alternateur.
reportant au point “Essai de l’alternateur (vérification de Pour le moteur M16,
batterie déchargée): en Section 1J”. remplacer l'ECM par un
ECM en bon état et
Le résultat de la vérification est-il satisfaisant? vérifier à nouveau.
4 Vérification du détecteur de courant de charge Remplacer l'ECM par Remplacer le détecteur
électrique (pour moteur J20) un ECM en bon état et de courant de charge
1) Vérifier la tension de sortie du détecteur de courant de vérifier à nouveau. électrique.
charge électrique en se reportant au point “Vérification
sur véhicule du détecteur de courant de charge
électrique (pour moteur J20): en Section 1C”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


1A-192 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P0625 / P0626: Tension faible / tension élevée dans le circuit de borne de bobine d'induction de
l'alternateur
F5JB0A1104091
Schéma du système et du câblage
Se reporter au point “DTC P0620: Circuit de commande d'alternateur: ”.

Description du système de commande de l'alternateur


Se reporter au point “Description du système de commande de l'alternateur: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
P0625: Alternateur et/ou son circuit
Le taux de service de la bobine d'induction de l'alternateur est de ECM
100% (tension faible) plus longtemps que spécifié bien que la
commande de l'alternateur soit en régulation maximale (taux de
service de commande de 100%), ou le taux de service de la
bobine d'induction de l'alternateur est de 100% (tension faible) au
démarrage du moteur.
P0626:
Le taux de service de la bobine d'induction de l'alternateur est de
0% (tension élevée) plus longtemps que spécifié bien que la
commande de l'alternateur soit en régulation minimale (taux de
service de commande 0%).

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage au DLC.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC.
3) S'assurer que tous les contacteurs accessoires sont en position OFF.
4) Faire démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement (ECT approx. 90 – 95 °C).
5) Mettre les contacteurs accessoires suivants en position ON.
• Contacteur des phares.
• Contacteur de moteur de soufflante (position max.).
• Contacteur de désembuage de lunette arrière.
6) Porter le régime moteur à 4000 tr/min et maintenir ce régime pendant 10 s au moins.
7) Diminuer le régime moteur jusqu'au ralenti.
8) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-193

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit de commande de l'alternateur Passer à l'étape 3. Réparer ou remplacer le
1) Débrancher le connecteur de l'alternateur et de l'ECM, câble défectueux.
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de la borne du câble au
connecteur de l'alternateur et au connecteur de l'ECM.
3) Si les connexions sont en ordre, vérifier les points
suivants pour le circuit de commande de l'alternateur
(borne “C” de l'alternateur) et le circuit de contrôle de la
bobine d'induction (borne “FR” de l'alternateur).
• La résistance de chaque câble de commande de
l'alternateur et câble de contrôle de la bobine
d'induction entre le connecteur de l'alternateur et le
connecteur de l'ECM est inférieure à 1 Ω (vérification
de continuité)
• La résistance entre le câble de commande de
l'alternateur et le câble de contrôle de la bobine
d'induction du connecteur de l'alternateur est égale à
l'infini (vérification de l'isolation)
• La résistance entre chaque câble de commande de
l'alternateur et le câble de contrôle de bobine
d'induction du connecteur de l'alternateur et la masse
de la carrosserie du véhicule est infinie (vérification de
présence d'un court-circuit à la masse)
• La tension entre chaque câble de commande de
l'alternateur et chaque câble de contrôle de bobine
d'induction du connecteur de l'alternateur et la masse
de la carrosserie du véhicule est de 0 V, contacteur
d'allumage en position ON (vérification de court-circuit
du circuit d'alimentation)

Tout est-il en ordre?


3 Vérification de l'alternateur Remplacer l'ECM par Réparer ou remplacer
1) Vérifier la tension de sortie de l'alternateur en se un ECM en bon état et l'alternateur.
reportant aux points “Essai de l’alternateur (vérification vérifier à nouveau.
de batterie déchargée): en Section 1J” et “Vérification
de l'alternateur: en Section 1J”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


1A-194 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P0660: Circuit de commande de la soupape de réglage de la tubulure d'admission / ouvert


(pour moteur J20)
F5JB0A1104092
Schéma de câblage

I5JB0A110064-02

1. Electrovanne à dépression IMT 4. Boîte à fusibles n°2 7. Fusible “FI”


2. Relais principal 5. Contacteur d'allumage 8. Fusible “IGN”
3. Fusible “IG COIL” 6. ECM

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le signal de contrôle de l'électrovanne à dépression IMT est • Electrovanne à dépression IMT
différent du signal de commande. (Circuit ouvert ou court-circuité) • Circuit de l'électrovanne à dépression IMT
(logique de détection à 1 cycle de conduite mais le témoin MIL ne
• ECM
s'allume pas)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, mettre en place le dispositif de balayage sur le DLC.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 3 minute au moins.
5) Vérifier les DTC.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-195

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit d'alimentation électrique de Passer à l'étape 3. Circuit ouvert au niveau
l'électrovanne à dépression IMT du câble “BLU/BLK”.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF et
débrancher le connecteur de l'électrovanne à
dépression IMT.
2) Mesurer la tension entre la masse du moteur et la borne
du câble “BLU/BLK” du connecteur de l'électrovanne à
dépression IMT, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 4. Le câble “GRY/RED”
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur est court-circuité à la
d'allumage en position OFF. masse.
2) Mesurer la résistance entre la borne “C37-33” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
véhicule.

La résistance est-elle égale à l'infini?


4 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 5. Câble “GRY/RED” en
1) Mesurer la tension entre la borne “C37-33” du court-circuit avec un
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du autre circuit.
véhicule, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
5 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 6. Circuit ouvert au niveau
1) Brancher le connecteur sur l'électrovanne à dépression du câble “GRY/RED”.
IMT, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, puis
mesurer la tension entre la borne “C37-33” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
véhicule.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
6 Vérification de l'électrovanne à dépression IMT Passer à l'étape 7. Electrovanne à
1) Vérifier la résistance de la bobine d'induction de dépression IMT
l'électrovanne à dépression IMT en se reportant au point défectueuse.
“Vérification de l'ensemble du réservoir à dépression
(pour moteur J20): en Section 1C”.

Est-elle en bon état?


7 Vérification du circuit de l'électrovanne à dépression ECM défectueux. Résistance élevée dans
IMT Remplacer l'ECM par les circuits des câbles
1) Contacteur d'allumage en position OFF, mesurer la un ECM en bon état et “GRY/RED” et/ou “BLU/
résistance entre la borne “E23-1/16” et la borne “C37- vérifier à nouveau. BLK”.
33” du connecteur de l'ECM.

La résistance est-elle inférieure à 40 Ω à 20 °C?


1A-196 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P1501 / P1502: Tension faible / élevée dans le circuit de détecteur de courant de charge
électrique
F5JB0A1104093
Schéma du système et du câblage

3
2
1 5V
GRY/RED GRY/RED C37-14

BLU C37-9

GRY/GRN GRY/GRN C37-57

GRN GRY/GRN

4 5

E23 C37
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110065-01

1. Détecteur de courant de 3. Vers les autres détecteurs (MAP, résistance de 5. Vers les autres détecteurs (IAT, ECT, MAP, résistance
charge électrique réglage CO (si le véhicule en est équipé), pression de de réglage CO (si le véhicule en est équipé), pression
réfrigérant A/C (si le véhicule en est équipé) de réfrigérant A/C (si le véhicule en est équipé)
2. ECM 4. Vers HO2S-2

Description du détecteur de courant de charge électrique


Se reporter au point “Description du système de commande de l'alternateur: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
P1501: Détecteur de courant de charge électrique et/ou
La tension du circuit du détecteur de courant de charge électrique son circuit
est inférieure à la plage prescrite. ECM
P1502:
La tension du circuit du détecteur de courant de charge électrique
est supérieure à la plage prescrite.

NOTE
Lorsque les DTC P0107 et P0532 sont indiqués ensemble, il est possible que le circuit du câble “GRY/
RED” soit ouvert.

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage au DLC.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC.
3) S'assurer que tous les contacteurs accessoires sont en position OFF.
4) Faire démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement (ECT approx. 90 – 95 °C).
5) Maintenir le régime moteur à 3000 tr/min.
6) Dans cet état, mettre les contacteurs accessoires suivants en position ON.
• Contacteur des phares.
• Contacteur de moteur de soufflante (position max.).
• Contacteur de désembuage de lunette arrière.
7) Diminuer le régime moteur jusqu'au ralenti.
8) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-197

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit d'alimentation / de mise à la Passer à l'étape 3. Réparer ou remplacer le
masse du détecteur de courant de charge électrique câble défectueux et/ou
1) Débrancher le connecteur du détecteur de courant de vérifier les détecteurs
charge électrique, contacteur d'allumage en position branchés à ce circuit.
OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de la borne du câble au
connecteur du détecteur de courant de charge
électrique.
3) Si les raccordements sont en ordre, vérifier les points
suivants pour le circuit du détecteur de courant de
charge électrique.
• La résistance entre le câble du circuit de mise à la
masse du connecteur du détecteur de courant de
charge électrique et la masse de carrosserie du
véhicule est inférieure à 1 Ω (vérification du circuit de
mise à la masse)
• La tension entre le câble du circuit d'alimentation 5 V
du connecteur du détecteur de courant de charge
électrique et la masse de carrosserie du véhicule est
de 4 – 6 V, contacteur d'allumage en position ON
(vérification du circuit d'alimentation)

Est-il en bon état?


1A-198 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


3 Vérification du circuit de sortie du détecteur de courant Passer à l'étape 4. Réparer ou remplacer le
de charge électrique câble défectueux.
1) Débrancher le connecteur de l'ECM, contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de la borne du câble du
détecteur de courant de charge électrique au connecteur
de l'ECM.
3) Si les raccordements sont en ordre, vérifier les points
suivants pour le circuit du détecteur de courant de
charge électrique.
• La résistance du câble de circuit de sortie du
détecteur de courant de charge électrique entre le
connecteur du détecteur de courant de charge
électrique et le connecteur de l'ECM est inférieure à 1
Ω (vérification de continuité)
• La résistance entre le câble de circuit de sortie du
détecteur de courant de charge électrique du
connecteur du détecteur de courant de charge
électrique et la masse de carrosserie du véhicule est
égale à l'infini (vérification de l'isolation)
• La tension entre le câble du circuit de sortie du
détecteur de courant de charge électrique du
connecteur du détecteur de courant de charge
électrique et la masse de carrosserie du véhicule est
de 0 V, contacteur d'allumage en position ON
(vérification de la présence d'un court-circuit de
puissance)

Est-il en bon état?


4 Vérification du détecteur de courant de charge Remplacer l'ECM par Remplacer le détecteur
électrique un ECM en bon état et de courant de charge
1) Vérifier la tension de sortie du détecteur de courant de vérifier à nouveau. électrique.
charge électrique en se reportant au point “Vérification
sur véhicule du détecteur de courant de charge
électrique (pour moteur J20): en Section 1C”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-199

DTC P1510: Dysfonctionnement de la source d'alimentation électrique de secours de l'ECM


F5JB0A1104056
Schéma de câblage

WHT WHT E23-2

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110066-01

1. ECM
2. Fusible “DOME”

Description du circuit
La tension de la batterie est fournie de telle façon que la mémoire des DTC, les valeurs de gestion du moteur
détectées par l'ECM, etc. restent enregistrées par l'ECM même lorsque le contacteur d'allumage est mis en position
OFF.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension du circuit d'alimentation de secours n'est pas émise en Circuit d'alimentation de tension de la batterie
continu pendant 5 secondes alors que le moteur tourne.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer le DTC à l'aide du dispositif de balayage, puis faire
tourner le moteur au ralenti pendant 1 minute.
3) Vérifier le DTC et le DTC en attente.
1A-200 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit d'alimentation de tension de la Mauvais raccordement Fusible “DOME” grillé,
batterie en “E23-2” ou panne circuit ouvert ou court-
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. intermittente. circuit au niveau du
câble “WHT”.
2) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de Rechercher
l'ECM branchés. d'éventuelles pannes
intermittentes en se
3) Moteur en marche, mesurer la tension entre la borne
reportant au point
“E23-2” du connecteur de l'ECM et la masse du moteur.
“Vérification de
La tension est-elle de 10 – 14 V? connexion intermittente
et mauvais contacts: en
Section 00”.
Si le câble et les
raccordements sont
corrects, remplacer
l'ECM par un ECM en
bon état, puis vérifier à
nouveau.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-201

DTC P1603: Code d'anomalie TCM détecté (pour moteur J20)


F5JB0A1104057
Schéma de câblage

WHT/RED E23-4
WHT/BLU E23-19

3
2
WHT/BLU E03-8
WHT/RED E03-10
E92-17 RED RED E03-12
E92-7 WHT WHT E03-6

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110067-02

1. ECM 2. TCM (pour les modèles A/T) 3. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de
l'unité de commande ABS

Condition de détection de DTC


Lorsque l'ECM reçoit un code de diagnostic du TCM, indiquant un problème dans les circuits des détecteurs et les
valeurs calculées pour le fonctionnement, telles que la commande de régime de ralenti, la commande de régime
moteur etc., l'ECM affiche le DTC 1603. (Le TCM émet le DTC vers l'ECM si le TCM ne peut pas calculer le signal de
commande du moteur à cause de dysfonctionnements des circuits du détecteur utilisés pour la boîte de vitesses.)

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification des DTC Passer au schéma Remplacer l'ECM par
1) Vérifier les DTC du TCM en se référant au point fonctionnel de un ECM en bon état et
“Vérification des DTC: en Section 5A”. diagnostic du DTC vérifier à nouveau.
concerné.
Un ou plusieurs DTC sont-ils signalés?
1A-202 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P1674: Problème de communication CAN (erreur bus éteint)


F5JB0A1104058
Schéma de câblage

8
G31-2 RED [D]
G31-4 WHT 16 15 14 13 12 11 10 9
G31-1 RED
4 G31-3 WHT 8 7 6 5 4 3 2 1

[E] E03
WHT/RED E23-4
E91-22 RED WHT/BLU E23-19 14 1
E91-23 WHT 1
5 15 2
16 3
17 4
WHT/BLU E03-8
18 5
WHT/RED E03-10
E92-17 RED RED E03-12 19 6
E92-7 WHT WHT E03-6 2 20 7
6 21 8
22 9
23 10
24 11
G44-19 RED 9 RED G28-10 25 12
G44-18 WHT WHT G28-8
7 3 26 13

[A] G44 [F] G28

20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
37 36 34 33 32 31 30 29 24 23 2221201918 17 1615141312 11

[B]

E23 C37 [G] E91


15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 12 11 10 6 5 3 2 1
45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31 26 25 21 20 19 18 17 16 15 14 13
60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46

[C] [H] G31


E92 E93
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1
6 5
4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A110068-04

[A]: Connecteur du module de commande de démarrage sans clé (si le véhicule en est 2. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
équipé) (vu du côté faisceau de câbles) commande ABS
[B]: Connecteur de l'ECM (vu du côté du faisceau de câbles) 3. Combiné d'instruments
[C]: Connecteur TCM (pour les modèle A/T) (vu du côté faisceau de câbles) 4. BCM
[D]: DLC (Vu du côté borne) 5. Module de commande 4WD (pour moteur J20)
[E]: Connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS (vu du côté borne) 6. TCM (pour les modèles A/T)
[F]: Connecteur du combiné d'instruments (vu du côté du faisceau de câbles) 7. Module de commande de démarrage sans clé (si le
véhicule en est équipé)
[G]: Connecteur du module de commande 4WD (vu du côté du faisceau de câbles) 8. DLC
[H]: Connecteur du BCM (vu du côté du faisceau de câbles) 9. Connecteur de raccordement au circuit CAN
1. ECM
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-203

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Une erreur de transmission indiquant une incohérence • ECM
entre données de transmission et données de contrôle de • BCM
transmission (contrôle bus CAN) est détectée plus de 7
• TCM (pour les modèles A/T)
fois d'affilée.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) • Module de commande de démarrage sans clé (si le
véhicule en est équipé)
• Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
commande ABS
• Module de commande 4WD (pour moteur J20)
• Combiné d'instruments
• Circuit de la ligne de communication CAN

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 1 minute au moins.
4) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification des DTC Passer au schéma Passer à l'étape 3.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur fonctionnel de
d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC
concerné.
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM, le TCM (pour
les modèles A/T), l'ensemble du groupe hydraulique
ABS/ de l'unité de commande ABS, le module de
commande 4WD (pour moteur J20), le module de
commande de démarrage sans clé (si le véhicule en est
équipé) et le BCM.

Un ou plusieurs DTC autres que des DTC de


communication CAN sur chaque module de commande
(autres que les DTC P1618, P1674, P1676, P1678, P1685
dans l'ECM, les DTC P1774, P1777, P1778 dans le TCM
(pour les modèles A/T), les DTC U1073, U1100, U1101,
U1121 dans le BCM, l'ensemble du groupe hydraulique ABS
/ de l'unité de commande ABS et le module de commande
4WD (pour moteur J20) et les DTC n°31 / 33 dans le module
de commande de démarrage sans clé (si le véhicule en est
équipé)) sont-ils signalés?
1A-204 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


3 Vérification des connecteurs de l'ECM, du TCM (pour les Passer à l'étape 4. Problème intermittent.
modèles A/T), du BCM, de l'ensemble du groupe Rechercher
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS, du d'éventuelles pannes
module de commande 4WD (pour moteur J20), du intermittentes en se
combiné d'instruments et du module de commande de reportant au point
démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé). “Vérification de
1) Vérifier le bon raccordement à chaque borne des connexion intermittente
connecteurs de l'ECM, du TCM (pour les modèles A/T), et mauvais contacts: en
du BCM, de l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de Section 00”.
l'unité de commande ABS, du module de commande
4WD (pour moteur J20), du combiné d'instruments et du
module de commande de démarrage sans clé (si le
véhicule en est équipé), contacteur d'allumage en
position OFF.
2) Si les raccordements sont en ordre, vérifier à nouveau la
présence de DTC pour l'ECM, moteur en marche.

Le DTC P1674 est-il signalé?


4 Vérification du circuit de mise à la masse et Passer à l'étape 5. Réparer les circuits de
d'alimentation électrique de l'ECM mise à la masse et/ou
1) Vérifier le circuit de mise à la masse et d'alimentation d'alimentation électrique
électrique de l'ECM en se reportant à “Vérification du de l'ECM.
circuit de masse et d'alimentation électrique de l'ECM: ”.

Tout est-il en ordre?


5 Vérification de la présence de DTC pour le BCM, le TCM Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 7.
(pour les modèles A/T), l'ensemble du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS, le
module de commande 4WD (pour moteur J20) et le
module de commande de démarrage sans clé (si le
véhicule en est équipé) (bus éteint).
1) Vérifier le ou les DTC dans le TCM (pour les modèles A/
T), l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
commande ABS, le module de commande 4WD (pour
moteur J20) et le BCM.

Y a-t-il un ou plusieurs DTC signalés : DTC P1774 dans le


TCM (pour les modèles A/T), U1073 dans le BCM,
l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
commande ABS et le module de commande 4WD (pour
moteur J20) et/ou DTC n°33 dans le module de commande
de démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé)?
6 Vérification de DTC dans l'ECM (bus éteint) Passer à l'étape 7. Circuit ouvert ou
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur résistance élevée dans
d'allumage en position OFF. le câble du circuit “E23-
4” ou “E23-19” entre
2) Vérifier la présence de DTC pour le TCM (pour les
l'ECM et le groupe
modèles A/T), le BCM, l'ensemble du groupe
hydraulique ABS /
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS et le
l'unité de commande
module de commande 4WD (pour moteur J20).
ABS . Si les câbles sont
Y a-t-il un ou plusieurs DTC signalés : DTC P1774 dans le en bon état, remplacer
TCM (pour les modèles A/T), U1073 dans le BCM, l'ECM par un ECM en
l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de bon état, et vérifier à
commande ABS et le module de commande 4WD (pour nouveau.
moteur J20) et/ou DTC n°33 dans le module de commande
de démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé)?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-205

Etape Action Oui Non


7 Vérification de DTC dans l'ECM Passer à l'étape 8. Circuit ouvert ou
1) Raccorder les connecteurs à l'ECM et débrancher le résistance élevée dans
connecteur du BCM, contacteur d'allumage en position le câble du circuit “G31-
OFF. 1” ou “G31-3” entre le
BCM et le connecteur
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
de raccordement au
Le DTC P1674 est-il signalé? circuit CAN. Si les
câbles sont en bon état,
remplacer le BCM par
un BCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
8 Vérification de DTC dans l'ECM Passer à l'étape 9. Circuit ouvert ou
1) Débrancher les connecteurs du TCM (pour les modèles résistance élevée dans
A/T), contacteur d'allumage en position OFF. le câble du circuit “E92-
17” ou “E92-7” entre le
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
TCM et le connecteur
Le DTC P1674 est-il signalé? de raccordement au
circuit CAN. Si les
câbles sont en bon état,
remplacer le TCM par
un TCM en bon état
(pour les modèles A/T),
et vérifier à nouveau.
9 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 10. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du module de commande de résistance élevée dans
démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé), le câble du circuit “G44-
contacteur d’allumage en position OFF. 19” ou “G44-18” entre le
module de commande
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
de démarrage sans clé
Le DTC P1674 est-il signalé? et le connecteur de
raccordement au circuit
CAN. Si les câbles sont
en ordre, remplacer le
module de commande
de démarrage sans clé
par un module en bon
état, et vérifier à
nouveau.
10 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 11. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du combiné d'instruments, résistance élevée dans
avec le contacteur d'allumage en position OFF. le câble du circuit “G28-
10” ou “G28-8” entre le
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
combiné d'instruments
Le DTC P1674 est-il signalé? et le connecteur de
raccordement au circuit
CAN. Si les câbles sont
en ordre, remplacer le
combiné d'instruments
ou le module de
commande de
démarrage sans clé (si
le véhicule en est
équipé) par un combiné
/ un module en bon état,
et vérifier à nouveau.
1A-206 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


11 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 12. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du module de commande résistance élevée dans
4WD (pour moteur J20), contacteur d'allumage en le câble du circuit “E91-
position OFF. 22” ou “E91-23” entre le
module de commande
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
4WD et le connecteur
Le DTC P1674 est-il signalé? de raccordement au
circuit CAN. Si les
câbles sont en ordre,
remplacer le module de
commande 4WD par un
module en bon état, et
vérifier à nouveau.
12 Vérification du groupe hydraulique ABS / de l'unité de Passer à l'étape 13. Remplacer le groupe
commande ABS hydraulique ABS /
1) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur l'unité de commande
suivantes. ABS par un autre en
bon état, puis vérifier à
• Entre la borne “E03-8” et la borne “E03-6” du
nouveau.
connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
commande ABS.
• Entre la borne “E03-10” et la borne “E03-12” du
connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
commande ABS.

La résistance mesurée est-elle inférieure à 1 Ω?


13 Vérification de l'isolation du circuit de la ligne de Passer à l'étape 14. Réparer l'isolation du
communication CAN circuit de la ligne de
1) Débrancher le connecteur de l'ensemble du groupe communication CAN en
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS, se référant au point
contacteur d’allumage en position OFF. “Précautions pour le
système de
2) Mesurer la résistance entre les bornes “E03-6” et “E03-
communication CAN:
12” du connecteur du groupe hydraulique ABS / de
en Section 00”.
l'unité de commande ABS.

La résistance est-elle égale à l'infini?


14 Vérification de l'isolation du circuit de la ligne de Passer à l'étape 15. Réparer l'isolation du
communication CAN circuit de la ligne de
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur communication CAN en
d'allumage en position OFF. se référant au point
“Précautions pour le
2) Mesurer la résistance entre les bornes “E23-4” et “E23-
système de
19” du connecteur de l'ECM.
communication CAN:
La résistance est-elle égale à l'infini? en Section 00”.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-207

Etape Action Oui Non


15 Vérification de la continuité du circuit de la ligne de Passer à l'étape 16. Réparer le
communication CAN dysfonctionnement à
1) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur l'orgine du circuit ouvert
suivantes. ou de la résistance
élevée dans le circuit de
• Entre la borne “E23-4” du connecteur de l'ECM et la
la ligne de
borne “E03-10” du connecteur du groupe hydraulique
communication CAN en
ABS / de l'unité de commande ABS
se reportant au point
• Entre la borne “E23-19” du connecteur de l'ECM et la “Précautions pour le
borne “E03-8” du connecteur du groupe hydraulique système de
ABS / de l'unité de commande ABS communication CAN:
• Entre la borne “E03-12” du connecteur du groupe en Section 00”.
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS et
chacune des bornes “G31-1” du connecteur du BCM,
borne “E91-22” du connecteur du module de
commande 4WD (pour moteur J20), borne “E92-17”
du connecteur du TCM (pour le modèle A/T), borne
“G44-19” du connecteur du module de commande de
démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé),
borne “G28-10” du connecteur du combiné
d'instruments
• Entre la borne “E03-6” du connecteur du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS et
chacune des bornes “G31-3” du connecteur du BCM,
borne “E91-23” du connecteur du module de
commande 4WD (pour moteur J20), borne “E92-7” du
connecteur du TCM (pour le modèle A/T), borne
“G44-18” du connecteur du module de commande de
démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé),
borne “G28-8” du connecteur du combiné
d'instruments
• Entre la borne “G31-2” du connecteur du BCM et la
borne du câble “RED” du DLC
• Entre la borne “G31-4” du connecteur du BCM et la
borne du câble “WHT” du DLC

Chaque résistance est-elle inférieure à 1 Ω?


16 Vérification de la présence d'un court-circuit à la masse Passer à l'étape 17. Réparer le court-circuit
dans le circuit de la ligne de communication CAN à la masse de circuit de
1) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur la ligne de
suivantes. communication CAN en
se reportant au point
• Entre la borne “E23-4” du connecteur de l'ECM et la
“Précautions pour le
masse de carrosserie du véhicule
système de
• Entre la borne “E23-19” du connecteur de l'ECM et la communication CAN:
masse de carrosserie du véhicule en Section 00”.
• Entre la borne “E03-12” du connecteur du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS et la
masse de carrosserie du véhicule
• Entre la borne “E03-6” du connecteur du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS et la
masse de carrosserie du véhicule
• Entre la borne “G31-2” du connecteur du BCM et la
masse de carrosserie du véhicule
• Entre la borne “G31-4” du connecteur du BCM et la
masse de carrosserie du véhicule

Chaque résistance est-elle égale à l'infini?


1A-208 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


17 Vérifier la présence éventuelle d'un court-circuit de la Remplacer le groupe Réparer le court-circuit
ligne de communication CAN avec le circuit hydraulique ABS / à l'alimentation
d'alimentation électrique l'unité de commande électrique du circuit de
1) Mesurer la tension aux bornes de connecteur suivantes, ABS par un autre en la ligne de
contacteur d'allumage en position ON. bon état, puis vérifier à communication CAN en
nouveau. Si un DTC est se reportant au point
• Entre la borne “E23-4” du connecteur de l'ECM et la
toujours détecté, “Précautions pour le
masse de carrosserie du véhicule
remplacer l'ECM par un système de
• Entre la borne “E23-19” du connecteur de l'ECM et la ECM en bon état, et communication CAN:
masse de carrosserie du véhicule vérifier à nouveau. en Section 00”.
• Entre la borne “E03-12” du connecteur du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS et la
masse de carrosserie du véhicule
• Entre la borne “E03-6” du connecteur du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS et la
masse de carrosserie du véhicule
• Entre la borne “G31-2” du connecteur du BCM et la
masse de carrosserie du véhicule
• Entre la borne “G31-4” du connecteur du BCM et la
masse de carrosserie du véhicule

La tension est-elle à chaque fois de 0 – 1 V?

DTC P1676: Communication CAN (erreur de réception pour le TCM (pour les modèles A/T))
F5JB0A1104060
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P1674: Problème de communication CAN (erreur bus éteint): ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Erreur de réception des données de communication du • ECM
TCM détectée plus longtemps que spécifié constamment. • TCM (pour les modèles A/T)
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
• Circuit de la ligne de communication CAN

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 1 minute au moins.
4) Vérifier les DTC.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-209

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification des DTC Passer au schéma Passer à l'étape 3.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur fonctionnel de
d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC
concerné.
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM, le TCM (pour
les modèles A/T), l'ensemble du groupe hydraulique
ABS/ de l'unité de commande ABS, le module de
commande 4WD (pour moteur J20), le module de
commande de démarrage sans clé (si le véhicule en est
équipé) et le BCM.

Un ou plusieurs DTC autres que des DTC de


communication CAN sur chaque module de commande
(autres que les DTC P1618, P1674, P1676, P1678, P1685
dans l'ECM, les DTC P1774, P1777, P1778 dans le TCM
(pour les modèles A/T), les DTC U1073, U1100, U1101,
U1121 dans le BCM, l'ensemble du groupe hydraulique ABS
/ de l'unité de commande ABS et le module de commande
4WD (pour moteur J20) et les DTC n°31 / 33 dans le module
de commande de démarrage sans clé (si le véhicule en est
équipé)) sont-ils signalés?
3 Rechercher la présence éventuelle d'une erreur de Passer au point “DTC Passer à l'étape 4.
communication CAN dans l'ECM P1674: Problème de
1) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM. communication CAN
(erreur bus éteint): ”.
Le DTC P1674 est-il signalé?
4 Vérification des connecteurs de l'ECM, du groupe Passer à l'étape 5. Problème intermittent.
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS et du Rechercher
TCM (pour les modèles A/T) d'éventuelles pannes
1) Vérifier le bon raccordement de chaque borne du intermittentes en se
connecteur de l'ECM, du groupe hydraulique ABS / unité reportant au point
de commande ABS et du TCM (pour les modèles A/T), “Vérification de
contacteur d'allumage en position OFF. connexion intermittente
et mauvais contacts: en
2) Si les raccordements sont en ordre, vérifier à nouveau la
Section 00”.
présence de DTC pour l'ECM, moteur en marche.

Le DTC P1676 est-il signalé?


5 Vérification du circuit de mise à la masse et Passer à l'étape 6. Réparer les circuits de
d'alimentation électrique de l'ECM mise à la masse et/ou
1) Vérifier les circuits de masse et d'alimentation électrique d'alimentation électrique
de l'ECM en se reportant au point “Vérification du circuit de l'ECM.
de masse et d'alimentation électrique de l'ECM: ”.

Tout est-il en ordre?


1A-210 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


6 Vérification des DTC pour le TCM (pour les modèles A/ Passer au point “DTC Passer à l'étape 7.
T) P1774: Bus de
1) Vérifier la présence du DTC P1774 dans le TCM (pour communication du CAN
les modèles A/T). éteint: en Section 5A”.

Est-il signalé?
7 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 8. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du BCM, contacteur résistance élevée dans
d'allumage en position OFF. le câble du circuit “G31-
1” ou “G31-3” entre le
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
BCM et le connecteur
Le DTC P1676 est-il signalé? de raccordement au
circuit CAN. Si les
câbles sont en ordre,
remplacer le BCM par
un BCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
8 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 9. Circuit ouvert ou
1) Débrancher les connecteurs du TCM (pour les modèles résistance élevée dans
A/T), contacteur d'allumage en position OFF. le câble du circuit “E92-
17” ou “E92-7” entre le
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
TCM et le connecteur
Le DTC P1676 est-il signalé? de raccordement au
circuit CAN. Si les
câbles sont en ordre,
remplacer le TCM par
un TCM en bon état
(pour les modèles A/T),
et vérifier à nouveau.
9 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 10. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du module de commande de résistance élevée dans
démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé), le câble du circuit “G44-
contacteur d’allumage en position OFF. 19” ou “G44-18” entre le
module de commande
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
de démarrage sans clé
Le DTC P1676 est-il signalé? et le connecteur de
raccordement au circuit
CAN. Si les câbles sont
en ordre, remplacer le
module de commande
de démarrage sans clé
par un module en bon
état, et vérifier à
nouveau.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-211

Etape Action Oui Non


10 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 11. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du combiné d'instruments, résistance élevée dans
avec le contacteur d'allumage en position OFF. le câble du circuit “G28-
10” ou “G28-8” entre le
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
combiné d'instruments
Le DTC P1676 est-il signalé? et le connecteur de
raccordement au circuit
CAN. Si les câbles sont
en ordre, remplacer le
combiné d'instruments
ou le module de
commande de
démarrage sans clé (si
le véhicule en est
équipé) par un combiné
/ un module en bon état,
et vérifier à nouveau.
11 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 12. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du module de commande résistance élevée dans
4WD (pour moteur J20), contacteur d'allumage en le câble du circuit “E91-
position OFF. 22” ou “E91-23” entre le
module de commande
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
4WD et le connecteur
Le DTC P1676 est-il signalé? de raccordement au
circuit CAN. Si les
câbles sont en ordre,
remplacer le module de
commande 4WD par un
module en bon état, et
vérifier à nouveau.
12 Vérification du groupe hydraulique ABS / de l'unité de Passer à l'étape 13. Remplacer le groupe
commande ABS hydraulique ABS /
1) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur l'unité de commande
suivantes. ABS par un autre en
bon état, puis vérifier à
• Entre la borne “E03-8” et la borne “E03-6” du
nouveau.
connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
commande ABS.
• Entre la borne “E03-10” et la borne “E03-12” du
connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
commande ABS.

La résistance mesurée est-elle inférieure à 1 Ω?


1A-212 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


13 Vérification de la continuité du circuit de la ligne de Passer à l'étape 14. Réparer le
communication CAN dysfonctionnement à
1) Débrancher les connecteurs de tous les modules de l'orgine du circuit ouvert
commande communiquant par CAN, contacteur ou de la résistance
d'allumage en position OFF. élevée dans le circuit de
la ligne de
2) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur
communication CAN en
suivantes.
se reportant au point
• Entre la borne “E23-4” du connecteur de l'ECM et la “Précautions pour le
borne “E03-10” du connecteur du groupe hydraulique système de
ABS / de l'unité de commande ABS communication CAN:
• Entre la borne “E23-19” du connecteur de l'ECM et la en Section 00”.
borne “E03-8” du connecteur du groupe hydraulique
ABS / de l'unité de commande ABS
• Entre la borne “E03-12” du connecteur du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS et la
borne “E92-17” du connecteur du TCM
• Entre la borne “E03-6” du connecteur du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS et la
borne “E92-7” du connecteur du TCM

Chaque résistance est-elle inférieure à 1 Ω?


14 Vérification de l'isolation du circuit de la ligne de Passer à l'étape 15. Réparer l'isolation du
communication CAN circuit de la ligne de
1) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur communication CAN en
suivantes. se référant au point
“Précautions pour le
• Entre la borne “E23-4” et “E23-19” du connecteur de
système de
l'ECM
communication CAN:
• Entre la borne “E92-17” et “E92-7” du connecteur du en Section 00”.
TCM

Chaque résistance est-elle égale à l'infini?


15 Vérification de la présence d'un court-circuit à la masse Passer à l'étape 16. Réparer le court-circuit
dans le circuit de la ligne de communication CAN à la masse de circuit de
1) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur la ligne de
suivantes. communication CAN en
se reportant au point
• Entre la borne “E23-4” du connecteur de l'ECM et la
“Précautions pour le
masse de carrosserie du véhicule
système de
• Entre la borne “E23-19” du connecteur de l'ECM et la communication CAN:
masse de carrosserie du véhicule en Section 00”.
• Entre la borne “E92-7” du connecteur du TCM et la
masse de carrosserie du véhicule
• Entre la borne “E92-17” du connecteur du TCM et la
masse de carrosserie du véhicule

Chaque résistance est-elle égale à l'infini?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-213

Etape Action Oui Non


16 Vérifier la présence éventuelle d'un court-circuit de la Passer à l'étape 17. Réparer le court-circuit
ligne de communication CAN avec le circuit à l'alimentation
d'alimentation électrique électrique du circuit de
1) Mesurer la tension aux bornes de connecteur suivantes, la ligne de
contacteur d'allumage en position ON. communication CAN en
se reportant au point
• Entre la borne “E23-4” du connecteur de l'ECM et la
“Précautions pour le
masse de carrosserie du véhicule
système de
• Entre la borne “E23-19” du connecteur de l'ECM et la communication CAN:
masse de carrosserie du véhicule en Section 00”.
• Entre la borne “E92-7” du connecteur du TCM et la
masse de carrosserie du véhicule
• Entre la borne “E92-17” du connecteur du TCM et la
masse de carrosserie du véhicule

La tension est-elle à chaque fois de 0 – 1 V?


17 Vérification des DTC pour le BCM Vérifier le circuit Remplacer l'ECM par
1) Brancher les connecteurs à tous les modules de d'alimentation et le un ECM en bon état et
commande communiquant par CAN, contacteur circuit de masse du vérifier à nouveau.
d'allumage en position OFF. TCM. Si le circuit est en
ordre, remplacer le TCM
2) Vérifier le DTC U1101 dans le BCM.
par un TCM en bon état,
Est-il signalé? et vérifier à nouveau.

DTC P1678: Communication CAN (erreur de réception pour le BCM)


F5JB0A1104061
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P1674: Problème de communication CAN (erreur bus éteint): ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Erreur de réception des données de communication du • ECM
BCM détectée plus longtemps que spécifié constamment. • BCM
(logique de détection à 1 cycle de conduite mais le témoin
• Circuit de la ligne de communication CAN
MIL ne s'allume pas)

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 1 minute au moins.
4) Vérifier les DTC.
1A-214 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification des DTC Passer au schéma Passer à l'étape 3.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur fonctionnel de
d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC
concerné.
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM, le TCM (pour
les modèles A/T), l'ensemble du groupe hydraulique
ABS/ de l'unité de commande ABS, le module de
commande 4WD (pour moteur J20), le module de
commande de démarrage sans clé (si le véhicule en est
équipé) et le BCM.

Un ou plusieurs DTC autres que des DTC de


communication CAN sur chaque module de commande
(autres que les DTC P1618, P1674, P1676, P1678, P1685
dans l'ECM, les DTC P1774, P1777, P1778 dans le TCM
(pour les modèles A/T), les DTC U1073, U1100, U1101,
U1121 dans le BCM, l'ensemble du groupe hydraulique ABS
/ de l'unité de commande ABS et le module de commande
4WD (pour moteur J20) et les DTC n°31 / 33 dans le module
de commande de démarrage sans clé (si le véhicule en est
équipé)) sont-ils signalés?
3 Vérification de présence d'erreur de communication Passer au point “DTC Passer à l'étape 4.
CAN dans l'ECM P1674: Problème de
1) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM. communication CAN
(erreur bus éteint): ”.
Le DTC P1674 est-il signalé?
4 Vérification des connecteurs de l'ECM, du groupe Passer à l'étape 5. Problème intermittent.
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS et du Rechercher
BCM d'éventuelles pannes
1) Vérifier le bon raccordement de chaque borne du intermittentes en se
connecteur de l'ECM, du groupe hydraulique ABS / de reportant au point
l'unité de commande ABS et du BCM, contacteur “Vérification de
d'allumage en position OFF. connexion intermittente
et mauvais contacts: en
2) Si les raccordements sont en ordre, vérifier à nouveau la
Section 00”.
présence de DTC pour l'ECM, moteur en marche.

Le DTC P1678 est-il signalé?


5 Vérification du circuit de mise à la masse et Passer à l'étape 6. Réparer les circuits de
d'alimentation électrique de l'ECM mise à la masse et/ou
1) Vérifier les circuits de masse et d'alimentation électrique d'alimentation électrique
de l'ECM en se reportant au point “Vérification du circuit de l'ECM.
de masse et d'alimentation électrique de l'ECM: ”.

Tout est-il en ordre?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-215

Etape Action Oui Non


6 Vérification des DTC pour le BCM Passer au point “DTC Passer à l'étape 7.
1) Vérifier le DTC U1073 dans le BCM. U1073 (N° 1073): Bus
de communication de
Est-il signalé? l'unité de commande en
position Off: en Section
10B”.
7 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 8. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du BCM, contacteur résistance élevée dans
d'allumage en position OFF. le câble du circuit “G31-
1” ou “G31-3” entre le
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
BCM et le connecteur
Le DTC P1678 est-il signalé? de raccordement au
circuit CAN. Si les
câbles sont en ordre,
remplacer le BCM par
un BCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
8 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 9. Circuit ouvert ou
1) Débrancher les connecteurs du TCM (pour le modèle A/ résistance élevée dans
T) et raccorder le connecteur au groupe hydraulique le câble du circuit “E92-
ABS / à l'unité de commande ABS, contacteur 17” ou “E92-7” entre le
d'allumage en position OFF. TCM et le connecteur
de raccordement au
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
circuit CAN. Si les
Le DTC P1678 est-il signalé? câbles sont en ordre,
remplacer le TCM par
un TCM en bon état
(pour les modèles A/T),
et vérifier à nouveau.
9 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 10. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du module de commande de résistance élevée dans
démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé), le câble du circuit “G44-
contacteur d’allumage en position OFF. 19” ou “G44-18” entre le
module de commande
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
de démarrage sans clé
Le DTC P1678 est-il signalé? et le connecteur de
raccordement au circuit
CAN. Si les câbles sont
en ordre, remplacer le
module de commande
de démarrage sans clé
par un module en bon
état, et vérifier à
nouveau.
1A-216 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


10 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 11. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du combiné d'instruments, résistance élevée dans
avec le contacteur d'allumage en position OFF. le câble du circuit “G28-
10” ou “G28-8” entre le
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
combiné d'instruments
Le DTC P1678 est-il signalé? et le connecteur de
raccordement au circuit
CAN. Si les câbles sont
en ordre, remplacer le
combiné d'instruments
ou le module de
commande de
démarrage sans clé (si
le véhicule en est
équipé) par un combiné
/ un module en bon état,
et vérifier à nouveau.
11 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 12. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du module de commande résistance élevée dans
4WD (pour moteur J20), contacteur d'allumage en le câble du circuit “E91-
position OFF. 22” ou “E91-23” entre le
module de commande
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
4WD et le connecteur
Le DTC P1678 est-il signalé? de raccordement au
circuit CAN. Si les
câbles sont en ordre,
remplacer le module de
commande 4WD par un
module en bon état, et
vérifier à nouveau.
12 Vérification du groupe hydraulique ABS / de l'unité de Passer à l'étape 13. Remplacer le groupe
commande ABS hydraulique ABS /
1) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur l'unité de commande
suivantes. ABS par un autre en
bon état, puis vérifier à
• Entre la borne “E03-8” et la borne “E03-6” du
nouveau.
connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
commande ABS.
• Entre la borne “E03-10” et la borne “E03-12” du
connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
commande ABS.

La résistance mesurée est-elle inférieure à 1 Ω?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-217

Etape Action Oui Non


13 Vérification de la continuité du circuit de la ligne de Passer à l'étape 14. Réparer le
communication CAN dysfonctionnement à
1) Débrancher les connecteurs de tous les modules de l'orgine du circuit ouvert
commande communiquant par CAN, contacteur ou de la résistance
d'allumage en position OFF. élevée dans le circuit de
la ligne de
2) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur
communication CAN en
suivantes.
se reportant au point
• Entre la borne “E23-4” du connecteur de l'ECM et la “Précautions pour le
borne “E03-10” du connecteur du groupe hydraulique système de
ABS / de l'unité de commande ABS communication CAN:
• Entre la borne “E23-19” du connecteur de l'ECM et la en Section 00”.
borne “E03-8” du connecteur du groupe hydraulique
ABS / de l'unité de commande ABS
• Entre la borne “E03-12” du connecteur du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS et la
borne “G31-1” du connecteur du BCM
• Entre la borne “E03-6” du connecteur du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS et la
borne “G31-3” du connecteur du BCM
• Entre la borne “G31-2” du connecteur du BCM et la
borne du câble “RED” du DLC
• Entre la borne “G31-4” du connecteur du BCM et la
borne du câble “WHT” du DLC

Chaque résistance est-elle inférieure à 1 Ω?


14 Vérification de l'isolation du circuit de la ligne de Passer à l'étape 15. Réparer l'isolation du
communication CAN circuit de la ligne de
1) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur communication CAN en
suivantes. se référant au point
“Précautions pour le
• Entre la borne “E23-4” et “E23-19” du connecteur de
système de
l'ECM
communication CAN:
• Entre la borne “G31-1” et “G31-3” du connecteur du en Section 00”.
BCM
• Entre la borne “G31-2” et “G31-4” du connecteur du
BCM

Chaque résistance est-elle égale à l'infini?


15 Vérification de la présence d'un court-circuit à la masse Passer à l'étape 16. Réparer le court-circuit
dans le circuit de la ligne de communication CAN à la masse du circuit de
1) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur la ligne de
suivantes. communication CAN en
se reportant au point
• Entre la borne “E23-4” du connecteur de l'ECM et la
“Précautions pour le
masse de carrosserie du véhicule
système de
• Entre la borne “E23-19” du connecteur de l'ECM et la communication CAN:
masse de carrosserie du véhicule en Section 00”.
• Entre la borne “G31-1” du connecteur du BCM et la
masse de carrosserie du véhicule
• Entre la borne “G31-2” du connecteur du BCM et la
masse de carrosserie du véhicule
• Entre la borne “G31-3” du connecteur du BCM et la
masse de carrosserie du véhicule
• Entre la borne “G31-4” du connecteur du BCM et la
masse de carrosserie du véhicule

Chaque résistance est-elle égale à l'infini?


1A-218 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


16 Vérifier la présence éventuelle d'un court-circuit de la Passer à l'étape 17. Réparer le court-circuit
ligne de communication CAN avec le circuit à l'alimentation
d'alimentation électrique électrique du circuit de
1) Mesurer la tension aux bornes de connecteur suivantes, la ligne de
contacteur d'allumage en position ON. communication CAN en
se reportant au point
• Entre la borne “E23-4” du connecteur de l'ECM et la
“Précautions pour le
masse de carrosserie du véhicule
système de
• Entre la borne “E23-19” du connecteur de l'ECM et la communication CAN:
masse de carrosserie du véhicule en Section 00”.
• Entre la borne “G31-1” du connecteur du BCM et la
masse de carrosserie du véhicule
• Entre la borne “G31-2” du connecteur du BCM et la
masse de carrosserie du véhicule
• Entre la borne “G31-3” du connecteur du BCM et la
masse de carrosserie du véhicule
• Entre la borne “G31-4” du connecteur du BCM et la
masse de carrosserie du véhicule

La tension est-elle à chaque fois de 0 – 1 V?


17 Vérification spec véhicule Passer à l'étape 18. Passer à l'étape 19.

Le véhicule est-il équipé de l'A/T?


18 Vérification des DTC pour le TCM (pour les modèles A/ Passer à l'étape 19. Remplacer l'ECM par
T) un ECM en bon état et
1) Brancher les connecteurs sur tous les modules de vérifier à nouveau.
commande, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier la présence du DTC P1778 dans le TCM (pour
les modèles A/T).

Est-il signalé?
19 Vérification du fonctionnement du combiné Remplacer l'ECM par Remplacer le BCM
d'instruments un ECM en bon état et (inclus dans l'ensemble
1) Vérifier le fonctionnement du combiné d'instruments vérifier à nouveau. de bloc de jonction) par
quant au témoin de ceinture de sécurité en attachant et un autre en bon état, et
en détachant la ceinture de sécurité du conducteur, vérifier à nouveau.
contacteur d'allumage en position ON.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-219

DTC P1685: Erreur de communication CAN (erreur de réception pour le module de commande ABS)
F5JB0A1104094
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P1674: Problème de communication CAN (erreur bus éteint): ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Erreur de réception des données de communication de • ECM
l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de • Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
commande ABS détectée plus longtemps que spécifié commande ABS
constamment.
• Circuit de la ligne de communication CAN
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 1 minute au moins.
4) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification des DTC Passer au schéma Passer à l'étape 3.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur fonctionnel de
d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC
concerné.
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM, le TCM (pour
les modèles A/T), l'ensemble du groupe hydraulique
ABS/ de l'unité de commande ABS, le module de
commande 4WD (pour moteur J20), le module de
commande de démarrage sans clé (si le véhicule en est
équipé) et le BCM.

Un ou plusieurs DTC autres que des DTC de


communication CAN sur chaque module de commande
(autres que les DTC P1618, P1674, P1676, P1678, P1685
dans l'ECM, les DTC P1774, P1777, P1778 dans le TCM
(pour les modèles A/T), les DTC U1073, U1100, U1101,
U1121 dans le BCM, l'ensemble du groupe hydraulique ABS
/ de l'unité de commande ABS et le module de commande
4WD (pour moteur J20) et les DTC n°31 / 33 dans le module
de commande de démarrage sans clé (si le véhicule en est
équipé)) sont-ils signalés?
3 Vérifier la présence d'une erreur de communication Passer au point “DTC Passer à l'étape 4.
CAN dans l'ECM P1674: Problème de
1) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM. communication CAN
(erreur bus éteint): ”.
Le DTC P1674 est-il signalé?
1A-220 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


4 Vérification du connecteur de l'ECM et du groupe Passer à l'étape 5. Problème intermittent.
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS Rechercher
1) Vérifier le bon raccordement de chaque borne du d'éventuelles pannes
connecteur de l'ECM et du groupe hydraulique ABS / de intermittentes en se
l'unité de commande ABS, contacteur d'allumage en reportant au point
position OFF. “Vérification de
connexion intermittente
2) Si les raccordements sont en ordre, vérifier à nouveau la
et mauvais contacts: en
présence de DTC pour l'ECM, moteur en marche.
Section 00”.
Le DTC P1685 est-il signalé?
5 Vérification du circuit de mise à la masse et Passer à l'étape 6. Réparer les circuits de
d'alimentation électrique de l'ECM mise à la masse et/ou
1) Vérifier les circuits de masse et d'alimentation électrique d'alimentation électrique
de l'ECM en se reportant au point “Vérification du circuit de l'ECM.
de masse et d'alimentation électrique de l'ECM: ”.

Tout est-il en ordre?


6 Vérification des DTC dans l'ensemble du groupe Passer au point “DTC Passer à l'étape 7.
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS U1073: Bus de
1) Vérifier la présence du DTC U1073 dans l'ensemble du communication de
groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS. l'unité de commande
éteint: en Section 4E”.
Est-il signalé?
7 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 8. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du BCM, contacteur résistance élevée dans
d'allumage en position OFF. le câble du circuit “G31-
1” ou “G31-3” entre le
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
BCM et le connecteur
Le DTC P1685 est-il signalé? de raccordement au
circuit CAN. Si les
câbles sont en ordre,
remplacer le BCM par
un BCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
8 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 9. Circuit ouvert ou
1) Débrancher les connecteurs du TCM (pour les modèles résistance élevée dans
A/T), contacteur d'allumage en position OFF. le câble du circuit “E92-
17” ou “E92-7” entre le
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
TCM et le connecteur
Le DTC P1685 est-il signalé? de raccordement au
circuit CAN. Si les
câbles sont en ordre,
remplacer le TCM par
un TCM en bon état
(pour les modèles A/T),
et vérifier à nouveau.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-221

Etape Action Oui Non


9 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 10. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du module de commande de résistance élevée dans
démarrage sans clé (si le véhicule en est équipé), le câble du circuit “G44-
contacteur d’allumage en position OFF. 19” ou “G44-18” entre le
module de commande
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
de démarrage sans clé
Le DTC P1685 est-il signalé? et le connecteur de
raccordement au circuit
CAN. Si les câbles sont
en ordre, remplacer le
module de commande
de démarrage sans clé
par un module en bon
état, et vérifier à
nouveau.
10 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 11. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du combiné d'instruments, résistance élevée dans
avec le contacteur d'allumage en position OFF. le câble du circuit “G28-
10” ou “G28-8” entre le
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
combiné d'instruments
Le DTC P1685 est-il signalé? et le connecteur de
raccordement au circuit
CAN. Si les câbles sont
en ordre, remplacer le
combiné d'instruments
ou le module de
commande de
démarrage sans clé (si
le véhicule en est
équipé) par un combiné
/ un module en bon état,
et vérifier à nouveau.
11 Vérification des DTC pour l'ECM Passer à l'étape 12. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur du module de commande résistance élevée dans
4WD (pour moteur J20), contacteur d'allumage en le câble du circuit “E91-
position OFF. 22” ou “E91-23” entre le
module de commande
2) Vérifier la présence de DTC pour l'ECM.
4WD et le connecteur
Le DTC P1685 est-il signalé? de raccordement au
circuit CAN. Si les
câbles sont en ordre,
remplacer le module de
commande 4WD par un
module en bon état, et
vérifier à nouveau.
1A-222 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


12 Vérification de la continuité du circuit de la ligne de Passer à l'étape 13. Réparer le
communication CAN dysfonctionnement à
1) Débrancher les connecteurs de tous les modules de l'orgine du circuit ouvert
commande communiquant par CAN, contacteur ou de la résistance
d'allumage en position OFF. élevée dans le circuit de
la ligne de
2) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur
communication CAN en
suivantes.
se reportant au point
• Entre la borne “E23-4” du connecteur de l'ECM et la “Précautions pour le
borne “E03-10” du connecteur du groupe hydraulique système de
ABS / de l'unité de commande ABS communication CAN:
• Entre la borne “E23-19” du connecteur de l'ECM et la en Section 00”.
borne “E03-8” du connecteur du groupe hydraulique
ABS / de l'unité de commande ABS

Chaque résistance est-elle inférieure à 1 Ω?


13 Vérification de l'isolation du circuit de la ligne de Passer à l'étape 14. Réparer l'isolation du
communication CAN circuit de la ligne de
1) Mesurer la résistance entre les bornes “E23-4” et “E23- communication CAN en
19” du connecteur de l'ECM. se référant au point
“Précautions pour le
La résistance est-elle égale à l'infini? système de
communication CAN:
en Section 00”.
14 Vérification de la présence d'un court-circuit à la masse Passer à l'étape 15. Réparer le court-circuit
dans le circuit de la ligne de communication CAN à la masse du circuit de
1) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur la ligne de
suivantes. communication CAN en
se reportant au point
• Entre la borne “E23-4” du connecteur de l'ECM et la
“Précautions pour le
masse de carrosserie du véhicule
système de
• Entre la borne “E23-19” du connecteur de l'ECM et la communication CAN:
masse de carrosserie du véhicule en Section 00”.
Chaque résistance est-elle égale à l'infini?
15 Vérifier la présence éventuelle d'un court-circuit de la Passer à l'étape 16. Réparer le court-circuit
ligne de communication CAN avec le circuit à l'alimentation
d'alimentation électrique électrique du circuit de
1) Mesurer la tension aux bornes de connecteur suivantes, la ligne de
contacteur d'allumage en position ON. communication CAN en
se reportant au point
• Entre la borne “E23-4” du connecteur de l'ECM et la
“Précautions pour le
masse de carrosserie du véhicule
système de
• Entre la borne “E23-19” du connecteur de l'ECM et la communication CAN:
masse de carrosserie du véhicule en Section 00”.
La tension est-elle à chaque fois de 0 – 1 V?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-223

Etape Action Oui Non


16 Vérification du circuit de l'ECM Passer à l'étape 17. Remplacer l'ensemble
1) Raccorder le connecteur au groupe hydraulique ABS / de groupe hydraulique /
l'unité de commande ABS, contacteur d’allumage en d'unité de commande
position OFF. ABS par un autre en
bon état, puis vérifier à
2) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur
nouveau.
suivantes.
• Entre les bornes “E03-8” et “E03-6” du connecteur du
groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande
ABS
• Entre les bornes “E03-10” et “E03-12” du connecteur
du groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande
ABS

La résistance est-elle inférieure à 1 Ω?


17 Vérification du témoin ABS Remplacer l'ensemble Remplacer l'ECM par
1) Brancher les connecteurs à tous les modules de de groupe hydraulique / un ECM en bon état et
commande communiquant par CAN. d'unité de commande vérifier à nouveau.
ABS par un autre en
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
bon état, puis vérifier à
Le témoin ABS est-il allumé? nouveau.
1A-224 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P2101: Problème de plage / performance du circuit du moteur de commande de l'actionneur du


papillon
F5JB0A1104077
Schéma de câblage

9 3
BLK/YEL BLK/WHT E23-29
C37-15 BLK/ORN
4 C37-30 BLK/ORN
C37-29 BLK/YEL
BLK/RED BLK/RED BLU E23-60 C37-48 BLK/YEL
10
12V C37-58 BLK/YEL
BLK/RED BLU/BLK BLU/BLK E23-1
5V
BLU/BLK BLU/BLK E23-16
2
WHT/GRN E23-50
BLU/ORN

BLU/RED GRN E23-17


7
5 1
6
BLU/YEL C37-45
8
BLU/RED C37-44
1-1

1-2
WHT C37-53
1-3
BLK C37-54

RED C37-40
GRN C37-41

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110069-01

1. Ensemble de porte-papillon électrique 3. ECM 8. Fusible “IGN”


1-1. Actionneur du papillon 4. Relais principal 9. Fusible “IG COIL”
1-2. Détecteur (principal) de position du papillon 5. Boîte à fusibles n°2 10. Contacteur d'allumage
1-3. Détecteur (secondaire) de position du papillon 6. Fusible “THR MOT”
2. Relais de commande de l'actionneur du papillon 7. Fusible “FI”

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le signal de contrôle de la sortie de l'actionneur du • Circuit de l'actionneur du papillon
papillon (données de sortie) ne correspond pas à la • Ensemble de porte-papillon électrique
commande de l'actionneur du papillon.
• ECM
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Maintenir la pédale d'accélérateur en position de ralenti pendant 2 secondes.
4) Maintenir la pédale d'accélérateur en position complètement enfoncée pendant 2 secondes.
5) Répéter 3 fois les étapes 3) et 4).
6) Vérifier les DTC.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-225

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit de l'actionneur du papillon Passer à l'étape 3. Le câble “BLU/YEL” et/
1) Débrancher les connecteurs de l'ensemble de porte- ou ”BLU/RED“ est en
papillon électrique et de l'ECM, contacteur d'allumage court-circuit avec le
en position OFF. circuit d'alimentation.
2) Vérifier le bon raccordement de l'ensemble de porte-
papillon électrique et des connecteurs de l'ECM aux
câbles “BLU/YEL”, “BLU/RED”, bornes “C37-45” et
“C37-44”.
Pour moteur J20

"GRN" "RED"
"WHT"
"BLU/YEL"
"BLU/RED" "BLK"

I5JB0A110042-01

Pour moteur M16

"RED" "GRN"
"BLU/YEL"
"WHT"
"BLK" "BLU/RED"

I5JB0A110043-01

3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.


4) Mesurer la tension entre la borne du câble “BLU/YEL” du
connecteur de l'ensemble de porte-papillon électrique et
la masse du moteur, ainsi qu'entre la borne du câble
“BLU/RED” du connecteur de l'ensemble de porte-
papillon électrique et la masse du moteur.

La tension est-elle de 0 V?
3 Vérification du circuit de l'actionneur du papillon Passer à l'étape 4. Le câble “BLU/YEL” et/
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. ou le câble “BLU/RED”
est en court-circuit avec
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “BLU/YEL”
le circuit de mise à la
du connecteur de l'ensemble de porte-papillon électrique
masse.
et la masse du moteur, ainsi qu'entre la borne du câble
“BLU/RED” du connecteur de l'ensemble de porte-
papillon électrique et la masse du moteur.

La résistance est-elle égale à l'infini?


1A-226 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


4 Vérification du circuit de l'actionneur du papillon Remplacer l'ECM par Remplacer l'ensemble
1) Vérifier l'actionneur du papillon en se reportant à un ECM en bon état et de porte-papillon
“Vérification (du moteur) de l'actionneur du papillon” au vérifier à nouveau. électrique.
point “Vérification de l'ensemble de porte-papillon
électrique sur le véhicule: en Section 1C”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?

DTC P2102: Tension faible dans le circuit du moteur de commande de l'actionneur du papillon
F5JB0A1104078
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P2101: Problème de plage / performance du circuit du moteur de commande de
l'actionneur du papillon: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de l'alimentation électrique du circuit de • Circuit de relais de commande de l'actionneur du
commande de l'actionneur du papillon est inférieure à 5 V papillon
tout au long du temps spécifié même si le relais de • Relais de commande de l'actionneur du papillon
commande de l'actionneur du papillon est activé.
• ECM
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 1 minute au moins.
4) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit de relais de commande de Problème intermittent. Passer à l'étape 3.
l'actionneur du papillon Rechercher
1) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de d'éventuelles pannes
l'ECM branchés. intermittentes en se
reportant au point
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM
“Vérification de
aux bornes “E23-50” et “E23-17”.
connexion intermittente
3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. et mauvais contacts: en
4) Mesurer la tension entre la borne “E23-17” du Section 00”.
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Le fusible “THR MOT” est-il en bon état? Passer à l'étape 4. Remplacer le fusible et
rechercher un éventuel
court-circuit dans les
circuits raccordés à ce
fusible.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-227

Etape Action Oui Non


4 Vérification du circuit de relais de commande de Passer à l'étape 5. Circuit ouvert ou
l'actionneur du papillon résistance élevée dans
1) Retirer le relais de commande du moteur de démarreur le câble “BLU/BLK” et/
du boîtier de relais, contacteur d'allumage en position ou le câble “BLU/RED”.
OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du relais de commande de
l'actionneur du papillon aux bornes des câbles “BLU/
BLK”, “BLU/RED”, “BLU/ORN” et “GRN”.
3) Mesurer la tension entre la masse du moteur et chaque
borne des câbles “BLU/BLK”, “BLU/RED”, contacteur
d’allumage en position ON.

La tension est-elle à chaque fois de 10 – 14 V?


5 Vérification du circuit de relais de commande de Passer à l'étape 6. Circuit ouvert ou
l'actionneur du papillon résistance élevée dans
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur le câble “BLU/ORN” et/
d'allumage en position OFF. ou le câble “GRN”.
2) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur
suivantes.
• Entre la borne du câble “BLU/ORN” du connecteur du
relais de commande de l'actionneur du papillon et la
borne “E23-50” du connecteur de l'ECM
• Entre la borne du câble “GRN” du connecteur du
relais de commande de l'actionneur du papillon et la
borne “E23-17” du connecteur de l'ECM

Chaque résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


6 Vérification du relais de commande de l'actionneur du Remplacer l'ECM par Remplacer le relais de
papillon un ECM en bon état et commande de
1) Vérifier le relais de commande de l'actionneur du vérifier à nouveau. l'actionneur du papillon.
papillon en se reportant au point “Vérification du relais
de commande: en Section 1C”.

Est-il en bon état?

DTC P2103: Tension élevée dans le circuit du moteur de commande de l'actionneur du papillon
F5JB0A1104079
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P2101: Problème de plage / performance du circuit du moteur de commande de
l'actionneur du papillon: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de l'alimentation électrique du circuit de • Circuit de relais de commande de l'actionneur du
commande de l'actionneur du papillon est supérieure à 5 papillon
V tout au long du temps spécifié même si le relais de • Relais de commande de l'actionneur du papillon
commande de l'actionneur du papillon est désactivé.
• ECM
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Contacteur d'allumage maintenu en position OFF pendant 20 secondes au minimum.
4) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et vérifier les DTC.
1A-228 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du circuit de relais de commande de Passer à l'étape 3. Câble “GRN” en court-
l'actionneur du papillon circuit avec un autre
1) Retirer le relais de commande du moteur de démarreur circuit.
du boîtier de relais, contacteur d'allumage en position
OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du relais de commande de
l'actionneur du papillon aux bornes des câbles “BLU/
BLK”, “BLU/RED”, “BLU/ORN” et “GRN”.
3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
4) Mesurer la tension entre la masse du moteur et la borne
“E23-17” du connecteur de l'ECM.

La tension est-elle de 0 V?
3 Vérification du circuit de relais de commande de Passer à l'étape 4. Le câble “BLU/ORN” est
l'actionneur du papillon court-circuité à la
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur masse.
d'allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la masse du moteur et la
borne “E23-50” du connecteur de l'ECM.

La résistance est-elle égale à l'infini?


4 Vérification du relais de commande de l'actionneur du Remplacer l'ECM par Remplacer le relais de
papillon un ECM en bon état et commande de
1) Vérifier le relais de commande de l'actionneur du vérifier à nouveau. l'actionneur du papillon.
papillon en se reportant au point “Vérification du relais
de commande: en Section 1C”.

Est-il en bon état?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-229

DTC P2111: Système de commande de l'actionneur du papillon - Bloqué en position ouverte


F5JB0A1104080
Condition de détection de DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
L'ouverture par défaut du papillon est supérieure à 7° à • Ensemble de porte-papillon électrique
partir de la position fermée complémentaire lors du • ECM
diagnostic du papillon, contacteur d'allumage en position
OFF.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Contacteur d'allumage maintenu en position OFF pendant 20 secondes au minimum.
4) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et vérifier les DTC.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification visuelle du papillon Passer à l'étape 3. Enlevez-le après avoir
1) Vérifier qu'il n'y a pas de corps étranger coincé entre le déposé le porte-papillon
papillon et le logement du porte-papillon en se reportant et nettoyez l'intérieur du
à “Vérification visuelle du papillon” au point “Vérification porte-papillon
de l'ensemble de porte-papillon électrique sur le soigneusement.
véhicule: en Section 1C”.

Est-il en bon état?


3 Vérification du fonctionnement du papillon Passer à l'étape 4. Remplacer l'ensemble
1) Vérifier le fonctionnement du papillon en se reportant à de porte-papillon
“Vérification du fonctionnement du papillon” au point électrique.
“Vérification de l'ensemble de porte-papillon électrique
sur le véhicule: en Section 1C”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


4 Vérification de l'actionneur du papillon (moteur) Passer à l'étape 5. Remplacer l'ensemble
1) Vérifier le fonctionnement de l'actionneur du papillon en de porte-papillon
se reportant à “Vérification de l'actionneur du papillon électrique.
(moteur) ” au point “Vérification de l'ensemble de porte-
papillon électrique sur le véhicule: en Section 1C”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


5 Vérification des performances du détecteur de position Remplacer l'ECM par Remplacer l'ensemble
du papillon un ECM en bon état et de porte-papillon
1) Vérifier les performances du détecteur de position du vérifier à nouveau. électrique.
papillon en se reportant à “Vérification des performances
du détecteur de position du papillon” au point
“Vérification de l'ensemble de porte-papillon électrique
sur le véhicule: en Section 1C”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


1A-230 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P2119: Problème de plage / performance du porte-papillon de commande de l'actionneur du


papillon
F5JB0A1104081
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P2101: Problème de plage / performance du circuit du moteur de commande de
l'actionneur du papillon: ”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La différence entre l'angle d'ouverture mesuré (réel) du • Circuit de l'actionneur du papillon
papillon et l'angle d'ouverture cible du papillon, calculé sur • Ensemble de porte-papillon électrique
la base de l'angle d'ouverture de la pédale d'accélérateur
• ECM
et l'état du moteur, est constamment supérieure aux
spécifications pendant le temps spécifié.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Maintenir la pédale d'accélérateur en position de ralenti pendant 2 secondes.
4) Maintenir la pédale d'accélérateur en position complètement enfoncée pendant 2 secondes.
5) Répéter 3 fois les étapes 3) et 4).
6) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du système de l'ensemble de porte-papillon Problème intermittent. Passer à l'étape 3.
électrique Rechercher
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'éventuelles pannes
d'allumage en position OFF. intermittentes en se
reportant au point
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
“Vérification de
vérifier chacune des tensions “Tension capteur TP 1” et
connexion intermittente
“Tension capteur TP 2” affichées sur le dispositif de
et mauvais contacts: en
balayage, pédale d'accélérateur en position de ralenti,
Section 00”.
puis complètement enfoncée.

Les valeurs affichées pour chaque détecteur TP


correspondent-elle à la tension décrite au point “Données du
dispositif de balayage: ”?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-231

Etape Action Oui Non


3 Vérification du circuit de l'actionneur du papillon Passer à l'étape 4. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le connecteur de l'ensemble de porte- résistance élevée dans
papillon électrique, contacteur d'allumage en position le câble “BLU/YEL” et/
OFF. ou le câble “BLU/RED”.
2) Vérifier le bon raccordement de l'ensemble de porte-
papillon électrique aux bornes des câbles “BLU/YEL” et
“BLU/RED”.
Pour moteur J20

"GRN" "RED"
"WHT"
"BLU/YEL"
"BLU/RED" "BLK"

I5JB0A110042-01

Pour moteur M16

"RED" "GRN"
"BLU/YEL"
"WHT"
"BLK" "BLU/RED"

I5JB0A110043-01

3) Débrancher les connecteurs de l'ECM.


4) Vérifier le bon raccordement de l'ECM aux bornes “C37-
45” et “C37-44”.
5) Mesurer la résistance aux bornes de connecteur
suivantes.
• Entre la borne du câble “BLU/YEL” du connecteur de
l'ensemble de porte-papillon électrique et la borne
“C37-45” du connecteur de l'ECM
• Entre la borne du câble “BLU/RED” du connecteur de
l'ensemble de porte-papillon électrique et la borne
“C37-44” du connecteur de l'ECM

Chaque résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


4 Vérification de l'ensemble de porte-papillon électrique Remplacer l'ECM par Remplacer l'ensemble
1) Vérifier l'ensemble de porte-papillon électrique en se un ECM en bon état et de porte-papillon
référant à “Vérification de l'ensemble de porte-papillon vérifier à nouveau. électrique.
électrique et de son circuit” au point “Vérification de
l'ensemble de porte-papillon électrique sur le véhicule:
en Section 1C”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


1A-232 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P2122: Tension d'entrée faible dans le circuit du détecteur (principal) de position de pédale
F5JB0A1104082
Schéma de câblage

2
1
5V
1-1 3
WHT E23-56

WHT/BLU E23-55

ORN E23-54 5V
1-2
ORN/BLU E23-53

BLU/GRN E23-52

BLU/YEL E23-51

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110070-01

1. Ensemble du détecteur de position de pédale 1-2. Détecteur (secondaire) de position de pédale 3. Masse de détecteur de position de pédale
d'accélérateur (APP) d'accélérateur (APP) d'accélérateur (APP) pour le câble de
protection
1-1. Détecteur (principal) de position de pédale 2. ECM
d'accélérateur (APP)

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de sortie du détecteur (principal) de position de • Circuit du détecteur (principal) de position de pédale
pédale d'accélérateur est constamment inférieure à la d'accélérateur (APP)
valeur spécifiée pendant 0,5 seconde. • Ensemble du détecteur de position de pédale
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) d'accélérateur (APP)
• ECM
• Montage incorrect de l'ensemble du détecteur de
position de pédale d'accélérateur (APP)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Maintenir la pédale d'accélérateur en position de ralenti pendant 2 secondes.
4) Maintenir la pédale d'accélérateur en position complètement enfoncée pendant 2 secondes.
5) Répéter 3 fois les étapes 3) et 4).
6) Vérifier les DTC.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-233

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du montage de l'ensemble du détecteur de Passer à l'étape 3. Réinstaller l'ensemble
position de pédale d'accélérateur (APP) de détecteur de position
1) Vérifier que l'ensemble de détecteur de position de de pédale
pédale d'accélérateur (APP) a été monté correctement d'accélérateur (APP)
sur la carrosserie du véhicule (pas de moquette pincée, correctement en se
etc). reportant au point
“Dépose et repose de
Est-ce en ordre? l'ensemble de détecteur
de position de pédale
d'accélérateur (APP):
en Section 1C”.
3 Vérification du détecteur (principal) de position de Passer à l'étape 4. Problème intermittent.
pédale d'accélérateur et de son circuit Rechercher
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'éventuelles pannes
d'allumage en position OFF. intermittentes en se
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, puis reportant au point
vérifier la valeur “Tension capteur APP 1” affichée sur le “Vérification de
dispositif de balayage. connexion intermittente
et mauvais contacts: en
La tension affichée est-elle inférieure à 0,1 V? Section 00”.
4 Vérification de la tension de l'ECM Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 5.
1) Débrancher le connecteur de l'ensemble du détecteur
de position de pédale d'accélérateur (APP), contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de l'ensemble du détecteur
de position de pédale d'accélérateur (APP) aux bornes
des câbles “WHT”, “WHT/BLU” et “ORN”.

“ORN”
“WHT/BLU”
“BLU/YEL”
“WHT”
“ORN BLU” “BLU/GRN”

I5JB0A110071-01

3) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne du


câble “WHT” du connecteur de l'ensemble du détecteur
de position de pédale d'accélérateur (APP) et la masse
de carrosserie du véhicule, contacteur d'allumage en
position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
1A-234 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


5 Vérification de la tension de l'ECM Circuit ouvert ou Passer à l'étape 6.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. résistance élevée au
niveau du câble “WHT”.
2) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de
l'ECM branchés.
3) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à
la borne “E23-56”.
4) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “E23-56” du connecteur de l'ECM et la masse
du moteur, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
6 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'ECM par Le câble “WHT” est
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur un ECM en bon état et court-circuité à la
d'allumage en position OFF. vérifier à nouveau. masse.
2) Mesurer la résistance entre la borne “E23-56” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.

La résistance est-elle égale à l'infini?


7 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 8. Le câble “WHT/BLU” est
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur court-circuité à la
d'allumage en position OFF. masse.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM
aux bornes “E23-55”, “E23-54” et “E23-51”.
3) Si tout est en ordre, mesurer la résistance entre la borne
du câble “WHT/BLU” du connecteur de l'ensemble du
détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP) et
la masse de carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle égale à l'infini?


8 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 9. Le câble “WHT/BLU” est
1) Mesurer la résistance entre la borne “E23-55” et chaque en court-circuit avec le
borne “E23-54”, “E23-51” du connecteur de l'ECM, circuit du câble “ORN”
contacteur d'allumage en position OFF. et/ou du câble “BLU/
YEL”.
Chaque résistance est-elle égale à l'infini?
9 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 10. Circuit ouvert ou
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “WHT/ résistance élevée au
BLU” du connecteur de l'ensemble du détecteur de niveau du câble “WHT/
position de pédale d'accélérateur (APP) et la borne BLU”.
“E23-55” du connecteur de l'ECM, contacteur d'allumage
en position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


10 Vérification de l'ensemble du détecteur de position de Remplacer l'ECM par Remplacer l'ensemble
pédale d'accélérateur (APP) un ECM en bon état et du détecteur de position
1) Vérifier le détecteur (principal) de position de pédale vérifier à nouveau. de pédale
d'accélérateur en se reportant au point “Dépose et d'accélérateur (APP).
repose de l'ensemble de détecteur de position de pédale
d'accélérateur (APP): en Section 1C”.

La tension de sortie est-elle conforme aux valeurs


prescrites?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-235

DTC P2123: Tension d'entrée élevée dans le circuit du détecteur (principal) de position de pédale
F5JB0A1104083
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P2122: Tension d'entrée faible dans le circuit du détecteur (principal) de position de pédale:
”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de sortie du détecteur (principal) de position de • Circuit du détecteur (principal) de position de pédale
pédale d'accélérateur est constamment supérieure à la d'accélérateur (APP)
valeur spécifiée pendant 0,5 seconde. • Ensemble du détecteur de position de pédale
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) d'accélérateur (APP)
• ECM
• Montage incorrect de l'ensemble du détecteur de
position de pédale d'accélérateur (APP)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Maintenir la pédale d'accélérateur en position de ralenti pendant 2 secondes.
4) Maintenir la pédale d'accélérateur en position complètement enfoncée pendant 2 secondes.
5) Répéter 3 fois les étapes 3) et 4).
6) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du montage de l'ensemble du détecteur de Passer à l'étape 3. Réinstaller l'ensemble
position de pédale d'accélérateur (APP) de détecteur de position
1) Vérifier que l'ensemble de détecteur de position de de pédale
pédale d'accélérateur (APP) a été monté correctement d'accélérateur (APP)
sur la carrosserie du véhicule (pas de moquette pincée, correctement en se
etc). reportant au point
“Dépose et repose de
Est-ce en ordre? l'ensemble de détecteur
de position de pédale
d'accélérateur (APP):
en Section 1C”.
3 Vérification du détecteur (principal) de position de Passer à l'étape 4. Problème intermittent.
pédale d'accélérateur et de son circuit Rechercher
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'éventuelles pannes
d'allumage en position OFF. intermittentes en se
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, puis reportant au point
vérifier la valeur “Tension capteur APP 1” affichée sur le “Vérification de
dispositif de balayage. connexion intermittente
et mauvais contacts: en
La tension affichée est-elle de 4,8 V ou plus? Section 00”.
1A-236 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


4 Vérification de la tension de l'ECM Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 5.
1) Débrancher le connecteur de l'ensemble du détecteur
de position de pédale d'accélérateur (APP), contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de l'ensemble du détecteur
de position de pédale d'accélérateur (APP) aux bornes
des câbles “WHT”, “WHT/BLU” et “ORN”.

“ORN”
“WHT/BLU”
“BLU/YEL”
“WHT”
“ORN BLU” “BLU/GRN”

I5JB0A110071-01

3) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne du


câble “WHT” du connecteur de l'ensemble du détecteur
de position de pédale d'accélérateur (APP) et la masse
de carrosserie du véhicule, contacteur d'allumage en
position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
5 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'ECM par Câble “WHT” court-
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur un ECM en bon état et circuité à l'alimentation.
d'allumage en position OFF. vérifier à nouveau.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à
la borne “E23-56”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “E23-56” du connecteur de l'ECM et la masse
du moteur, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
6 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 7. Le câble “WHT/BLU” est
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur en court-circuit avec le
d'allumage en position OFF. câble “WHT” et/ou le
câble “ORN/BLU”.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM
aux bornes “E23-56”, “E23-55” et “E23-53”.
3) Si tout est en ordre, mesurer la résistance entre la borne
du câble “WHT/BLU” et chacune des bornes des câbles
“WHT”, “ORN/BLU” du connecteur de l'ensemble du
détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP) .

Chaque résistance est-elle égale à l'infini?


7 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 8. Le câble “WHT/BLU” est
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. court-circuité à
l'alimentation.
2) Mesurer la tension entre la borne “E23-55” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.

La tension est-elle de 0 V?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-237

Etape Action Oui Non


8 Vérification du circuit de mise à la masse Passer à l'étape 10. Passer à l'étape 9.
1) Brancher les connecteurs sur l'ECM, contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “ORN” du
connecteur de l'ensemble du détecteur de position de
pédale d'accélérateur (APP) et la masse de carrosserie
du véhicule.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


9 Vérification du circuit de mise à la masse Circuit ouvert ou Circuit de masse de
1) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de résistance élevée au l'ECM défectueux. Si le
l'ECM branchés. niveau du câble “ORN”. circuit est en ordre,
remplacer l'ECM par un
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à
ECM en bon état, et
la borne “E23-54”.
vérifier à nouveau.
3) Si tout est en ordre, mesurer la résistance entre la borne
“E23-54” du connecteur de l'ECM et la masse du
moteur.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


10 Vérification de l'ensemble du détecteur de position de Remplacer l'ECM par Remplacer l'ensemble
pédale d'accélérateur (APP) un ECM en bon état et du détecteur de position
1) Vérifier le détecteur (principal) de position de pédale vérifier à nouveau. de pédale
d'accélérateur en se reportant au point “Vérification de d'accélérateur (APP)
l'ensemble de détecteur de position de pédale
d'accélérateur (APP): en Section 1C”.

La tension de sortie est-elle conforme aux valeurs


prescrites?

DTC P2127: Tension d'entrée faible dans le circuit du détecteur (secondaire) de position de pédale
F5JB0A1104084
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P2122: Tension d'entrée faible dans le circuit du détecteur (principal) de position de pédale:
”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de sortie du détecteur (secondaire) de position • Circuit du détecteur (secondaire) de position de pédale
de pédale d'accélérateur est constamment inférieure à la d'accélérateur (APP)
valeur spécifiée pendant 0,5 seconde. • Ensemble du détecteur de position de pédale
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) d'accélérateur (APP)
• ECM
• Montage incorrect de l'ensemble du détecteur de
pédale d'accélérateur (APP)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Maintenir la pédale d'accélérateur en position de ralenti pendant 2 secondes.
4) Maintenir la pédale d'accélérateur en position complètement enfoncée pendant 2 secondes.
5) Répéter 3 fois les étapes 3) et 4).
6) Vérifier les DTC.
1A-238 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du montage de l'ensemble du détecteur de Passer à l'étape 3. Réinstaller l'ensemble
position de pédale d'accélérateur (APP) du détecteur de position
1) Vérifier que l'ensemble du détecteur de position de de pédale
pédale d'accélérateur (APP) a été monté correctement d'accélérateur (APP)
sur la carrosserie du véhicule (pas de moquette pincée, correctement en se
etc). reportant au point
“Dépose et repose de
Est-ce en ordre? l'ensemble de détecteur
de position de pédale
d'accélérateur (APP):
en Section 1C”.
3 Vérification du détecteur (secondaire) de position de Passer à l'étape 4. Problème intermittent.
pédale d'accélérateur et de son circuit Rechercher
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'éventuelles pannes
d'allumage en position OFF. intermittentes en se
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, puis reportant au point
vérifier la valeur “Tension capteur APP 2” affichée sur le “Vérification de
dispositif de balayage. connexion intermittente
et mauvais contacts: en
La tension affichée est-elle inférieure à 0,1 V? Section 00”.
4 Vérification de la tension de l'ECM Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 5.
1) Débrancher le connecteur de l'ensemble du détecteur
de position de pédale d'accélérateur (APP), contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de l'ensemble du détecteur
de position de pédale d'accélérateur (APP) aux bornes
des câbles “ORN/BLU”, “BLU/GRN” et “BLU/YEL”.

“ORN”
“WHT/BLU”
“BLU/YEL”
“WHT”
“ORN BLU” “BLU/GRN”

I5JB0A110071-01

3) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne du


câble “ORN/BLU” du connecteur de l'ensemble du
détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP) et
la masse de carrosserie du véhicule, contacteur
d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-239

Etape Action Oui Non


5 Vérification de la tension de l'ECM Circuit ouvert ou Passer à l'étape 6.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. résistance élevée au
niveau du câble “ORN/
2) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de
BLU”.
l'ECM branchés.
3) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à
la borne “E23-53”.
4) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “E23-53” du connecteur de l'ECM et la masse
du moteur, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
6 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'ECM par Le câble “ORN/BLU” est
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur un ECM en bon état et court-circuité à la
d'allumage en position OFF. vérifier à nouveau. masse.
2) Mesurer la résistance entre la borne “E23-53” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.

La résistance est-elle égale à l'infini?


7 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 8. Le câble “BLU/GRN” est
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur court-circuité à la
d'allumage en position OFF. masse.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM
aux bornes “E23-54”, “E23-52” et “E23-51”.
3) Si tout est en ordre, mesurer la résistance entre la borne
du câble “BLU/GRN” du connecteur de l'ensemble du
détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP) et
la masse de carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle égale à l'infini?


8 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 9. Le câble “BLU/GRN” est
1) Mesurer la résistance entre la borne “E23-52” et chaque en court-circuit avec le
borne “E23-54”, “E23-51” du connecteur de l'ECM, circuit du câble “ORN”
contacteur d'allumage en position OFF. et/ou du câble “BLU/
YEL”.
Chaque résistance est-elle égale à l'infini?
9 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 10. Circuit ouvert ou
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “BLU/ résistance élevée au
GRN” du connecteur de l'ensemble du détecteur de niveau du câble “BLU/
position de pédale d'accélérateur (APP) et la borne GRN”.
“E23-52” du connecteur de l'ECM, contacteur d'allumage
en position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


10 Vérification de l'ensemble du détecteur de position de Remplacer l'ECM par Remplacer l'ensemble
pédale d'accélérateur (APP) un ECM en bon état et du détecteur de position
1) Vérifier le détecteur (secondaire) de position de pédale vérifier à nouveau. de pédale
d'accélérateur en se reportant au point “Vérification de d'accélérateur (APP).
l'ensemble de détecteur de position de pédale
d'accélérateur (APP): en Section 1C”.

La tension de sortie est-elle conforme aux valeurs


prescrites?
1A-240 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P2128: Tension d'entrée élevée dans le circuit du détecteur (secondaire) de position de pédale
F5JB0A1104085
Schéma de câblage
Se reporter au point “DTC P2122: Tension d'entrée faible dans le circuit du détecteur (principal) de position de pédale:
”.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de sortie du détecteur (secondaire) de position • Circuit du détecteur (secondaire) de position de pédale
de pédale d'accélérateur est constamment supérieure à la d'accélérateur (APP)
valeur spécifiée pendant 0,5 seconde. • Ensemble du détecteur de position de pédale
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) d'accélérateur (APP)
• ECM
• Montage incorrect de l'ensemble du détecteur
d'accélérateur (APP)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Maintenir la pédale d'accélérateur en position de ralenti pendant 2 secondes.
4) Maintenir la pédale d'accélérateur en position complètement enfoncée pendant 2 secondes.
5) Répéter 3 fois les étapes 3) et 4).
6) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du montage de l'ensemble du détecteur de Passer à l'étape 3. Réinstaller l'ensemble
position de pédale d'accélérateur (APP) du détecteur de position
1) Vérifier que l'ensemble du détecteur de position de de pédale
pédale d'accélérateur (APP) a été monté correctement d'accélérateur (APP)
sur la carrosserie du véhicule (pas de moquette pincée, correctement en se
etc). reportant au point
“Dépose et repose de
Est-ce en ordre? l'ensemble de détecteur
de position de pédale
d'accélérateur (APP):
en Section 1C”.
3 Vérification du détecteur (secondaire) de position de Passer à l'étape 4. Problème intermittent.
pédale d'accélérateur et de son circuit Rechercher
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'éventuelles pannes
d'allumage en position OFF. intermittentes en se
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, puis reportant au point
vérifier la valeur “Tension capteur APP 2” affichée sur le “Vérification de
dispositif de balayage. connexion intermittente
et mauvais contacts: en
La tension affichée est-elle de 4,8 V ou plus? Section 00”.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-241

Etape Action Oui Non


4 Vérification de la tension de l'ECM Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 5.
1) Débrancher le connecteur de l'ensemble du détecteur
de position de pédale d'accélérateur (APP), contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de l'ensemble du détecteur
de position de pédale d'accélérateur (APP) aux bornes
des câbles “ORN/BLU”, “BLU/GRN” et “BLU/YEL”.

“ORN”
“WHT/BLU”
“BLU/YEL”
“WHT”
“ORN BLU” “BLU/GRN”

I5JB0A110071-01

3) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne du


câble “ORN/BLU” du connecteur de l'ensemble du
détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP) et
la masse de carrosserie du véhicule, contacteur
d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
5 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'ECM par Le câble “ORN/BLU” est
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur un ECM en bon état et court-circuité à
d'allumage en position OFF. vérifier à nouveau. l'alimentation.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à
la borne “E23-53”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “E23-53” du connecteur de l'ECM et la masse
du moteur, contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
6 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 7. Le câble “BLU/GRN” est
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur en court-circuit avec le
d'allumage en position OFF. câble “WHT” et/ou le
câble “ORN/BLU”.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM
aux bornes “E23-56”, “E23-53” et “E23-52”.
3) Si tout est en ordre, mesurer la résistance entre la borne
du câble “BLU/GRN” et chacune des bornes des câbles
“WHT”, “ORN/BLU” du connecteur de l'ensemble du
détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP).

Chaque résistance est-elle égale à l'infini?


7 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 8. Le câble “BLU/GRN” est
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. court-circuité à
l'alimentation.
2) Mesurer la tension entre la borne “E23-52” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.

La tension est-elle de 0 V?
1A-242 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


8 Vérification du circuit de mise à la masse Passer à l'étape 10. Passer à l'étape 9.
1) Brancher les connecteurs sur l'ECM, contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “BLU/YEL”
du connecteur de l'ensemble du détecteur de position de
pédale d'accélérateur (APP) et la masse de carrosserie
du véhicule.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


9 Vérification du circuit de mise à la masse Circuit ouvert ou Circuit de masse de
1) Déposer l'ECM de son support, avec les connecteurs de résistance élevée au l'ECM défectueux. Si le
l'ECM branchés. niveau du câble “BLU/ circuit est en ordre,
YEL”. remplacer l'ECM par un
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM à
ECM en bon état, et
la borne “E23-51”.
vérifier à nouveau.
3) Si tout est en ordre, mesurer la résistance entre la borne
“E23-51” du connecteur de l'ECM et la masse du
moteur.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


10 Vérification de l'ensemble du détecteur de position de Remplacer l'ECM par Remplacer l'ensemble
pédale d'accélérateur (APP) un ECM en bon état et du détecteur de position
1) Vérifier le détecteur (secondaire) de position de pédale vérifier à nouveau. de pédale
d'accélérateur en se reportant au point “Vérification de d'accélérateur (APP)
l'ensemble de détecteur de position de pédale
d'accélérateur (APP): en Section 1C”.

La tension de sortie est-elle conforme aux valeurs


prescrites?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-243

DTC P2135: Problème de corrélation de tension pour les détecteurs (principal / secondaire) de
position du papillon
F5JB0A1104086
Schéma de câblage

9 3
BLK/YEL BLK/WHT E23-29
C37-15 BLK/ORN
4 C37-30 BLK/ORN
C37-29 BLK/YEL
BLK/RED BLK/RED BLU E23-60 C37-48 BLK/YEL
10
12V C37-58 BLK/YEL
BLK/RED BLU/BLK BLU/BLK E23-1
5V
BLU/BLK BLU/BLK E23-16
2
WHT/GRN E23-50
BLU/ORN

BLU/RED GRN E23-17


7
5 1
6
BLU/YEL C37-45
8
BLU/RED C37-44
1-1

1-2
WHT C37-53
1-3
BLK C37-54

RED C37-40
GRN C37-41

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110072-01

1. Ensemble de porte-papillon électrique 3. ECM 8. Fusible “IGN”


1-1. Actionneur du papillon 4. Relais principal 9. Fusible “IG COIL”
1-2. Détecteur (principal) de position du papillon 5. Boîte à fusibles n°2 10. Contacteur d'allumage
1-3. Détecteur (secondaire) de position du papillon 6. Fusible “THR MOT”
2. Relais de commande de l'actionneur du papillon 7. Fusible “FI”

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La différence entre l'angle d'ouverture basé sur le • Circuit du détecteur (principal) et (secondaire) de
détecteur (principal) de position du papillon et l'angle position du papillon
d'ouverture basé sur le détecteur (secondaire) de position • Ensemble de porte-papillon électrique
du papillon est constamment supérieure aux
• ECM
spécifications pendant le temps spécifié.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
1A-244 Informations générales et diagnostic moteur:

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Maintenir la pédale d'accélérateur en position de ralenti pendant 2 secondes.
4) Maintenir la pédale d'accélérateur en position complètement enfoncée pendant 2 secondes.
5) Répéter 3 fois les étapes 3) et 4).
6) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur de position du papillon et de Problème intermittent. Passer à l'étape 3.
son circuit Rechercher
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'éventuelles pannes
d'allumage en position OFF. intermittentes en se
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et reportant au point
vérifier chacune des tensions “Tension capteur TP 1” et “Vérification de
“Tension capteur TP 2” affichées sur le dispositif de connexion intermittente
balayage, pédale d'accélérateur en position de ralenti, et mauvais contacts: en
puis complètement enfoncée. Section 00”.

Les valeurs affichées pour chaque détecteur TP


correspondent-elle à la tension décrite au point “Données du
dispositif de balayage: ”?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-245

Etape Action Oui Non


3 Vérification de la tension de l'ECM Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur de l'ensemble de porte-
papillon électrique, contacteur d'allumage en position
OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de l'ensemble de porte-
papillon électrique aux bornes des câbles “RED”, “GRN”,
“WHT” et “BLK”.
Pour moteur J20

"GRN" "RED"
"WHT"
"BLU/YEL"
"BLU/RED" "BLK"

I5JB0A110042-01

Pour moteur M16

"RED" "GRN"
"BLU/YEL"
"WHT"
"BLK" "BLU/RED"

I5JB0A110043-01

3) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne du


câble “WHT” du connecteur de l'ensemble de porte-
papillon électrique et la masse du moteur, contacteur
d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
4 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 5. Câble “WHT” en court-
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur circuit avec un autre
d'allumage en position OFF. circuit.
2) Mesurer la résistance entre la borne “C37-53” du
connecteur de l'ECM et la masse du moteur.

La résistance est-elle égale à l'infini?


5 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'ECM par Câble “WHT” en court-
1) Mesurer la tension entre la borne “C37-53” du un ECM en bon état et circuit avec un autre
connecteur de l'ECM et la masse du moteur, contacteur vérifier à nouveau. circuit.
d’allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
6 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 7.
1) Mesurer la tension entre la borne du câble “BLK” du
connecteur de l'ensemble de porte-papillon électrique et
la masse du moteur, ainsi qu'entre la borne du câble
“RED” du connecteur de l'ensemble de porte-papillon
électrique et la masse du moteur, contacteur d'allumage
en position ON.

La tension est-elle à chaque fois de 4 – 6 V?


1A-246 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


7 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 8. Le câble “BLK” ou le
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. câble “RED” est en
court-circuit avec un
2) Débrancher les connecteurs de l'ECM.
autre circuit.
3) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM
aux bornes “C37-54” et “C37-40”.
4) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne
“C37-54 ” du connecteur de l'ECM et la masse du
moteur, ainsi qu'entre la borne “C37-40” du connecteur
de l'ECM et la masse du moteur.

Chaque tension est-elle de 0 V?


8 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'ECM par Le câble “BLK” ou le
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “BLK” du un ECM en bon état et câble “RED” est en
connecteur de l'ensemble de porte-papillon électrique et vérifier à nouveau. court-circuit avec un
la masse du moteur, ainsi qu'entre la borne du câble autre circuit.
“RED” du connecteur de l'ensemble de porte-papillon
électrique et la masse du moteur, contacteur d'allumage
en position OFF.

Chaque résistance est-elle égale à l'infini?


9 Vérification de l'ensemble de porte-papillon électrique Remplacer l'ECM par Remplacer l'ensemble
1) Vérifier le détecteur de position de papillon en se un ECM en bon état et de porte-papillon
reportant à la section “Vérification de la performance du vérifier à nouveau. électrique.
détecteur de position du papillon” au point “Vérification
de l'ensemble de porte-papillon électrique sur le
véhicule: en Section 1C”.

Chaque tension de sortie est-elle conforme aux valeurs


prescrites?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-247

DTC P2138: Problème de corrélation de tension pour les détecteurs (principal / secondaire) de
position de pédale
F5JB0A1104087
Schéma de câblage

2
1
5V
1-1 3
WHT E23-56

WHT/BLU E23-55

ORN E23-54 5V
1-2
ORN/BLU E23-53

BLU/GRN E23-52

BLU/YEL E23-51

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110070-01

1. Ensemble du détecteur de position de pédale 1-2. Détecteur (secondaire) de position de pédale 3. Masse du détecteur de position de pédale
d'accélérateur (APP) d'accélérateur (APP) d'accélérateur (APP) pour le câble de
protection
1-1. Détecteur (principal) de position de pédale 2. ECM
d'accélérateur (APP)

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La différence entre l'angle d'ouverture basé sur le • Circuit du détecteur (principal) et (secondaire) de
détecteur (principal) de position de pédale d'accélérateur position de pédale d'accélérateur (APP)
et l'angle d'ouverture basé sur le détecteur (secondaire) • Ensemble du détecteur de position de pédale
de position de pédale d'accélérateur est constamment d'accélérateur (APP)
supérieure aux spécifications pendant le temps spécifié.
• ECM
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF, raccorder le dispositif de balayage.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Maintenir la pédale d'accélérateur en position de ralenti pendant 2 secondes.
4) Maintenir la pédale d'accélérateur en position complètement enfoncée pendant 2 secondes.
5) Répéter 3 fois les étapes 3) et 4).
6) Vérifier les DTC.
1A-248 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Vérification du détecteur de position de pédale Problème intermittent. Passer à l'étape 3.
d'accélérateur et de son circuit Rechercher
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'éventuelles pannes
d'allumage en position OFF. intermittentes en se
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. reportant au point
“Vérification de
3) Vérifier chaque tension des valeurs “Tension capteur
connexion intermittente
APP 1” et “Tension capteur APP 2” affichées sur le
et mauvais contacts: en
dispositif de balayage, pédale d'accélérateur en position
Section 00”.
de ralenti, puis complètement enfoncée.

Les valeurs affichées pour chaque détecteur APP


correspondent-elle à la tension décrite au point “Données du
dispositif de balayage: ”?
3 Vérification de la tension de l'ECM Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur de l'ensemble du détecteur
de position de pédale d'accélérateur (APP), contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de l'ensemble du détecteur
de position de pédale d'accélérateur (APP) aux bornes
des câbles “BLU/YEL”, “BLU/GRN”, “ORN/BLU”, “ORN”,
“WHT/BLU” et “WHT”.

“ORN”
“WHT/BLU”
“BLU/YEL”
“WHT”
“ORN BLU” “BLU/GRN”

I5JB0A110071-01

3) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne du


câble “WHT” du connecteur de l'ensemble du détecteur
de position de pédale d'accélérateur (APP) et la masse
de carrosserie du véhicule, ainsi qu'entre la borne du
câble “ORN/BLU” du connecteur de l'ensemble du
détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP) et
la masse de carrosserie du véhicule, contacteur
d'allumage en position ON.

La tension est-elle à chaque fois de 4 – 6 V?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-249

Etape Action Oui Non


4 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 5. Le câble “WHT” ou le
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur câble “ORN/BLU” est en
d'allumage en position OFF. court-circuit avec un
autre circuit.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM
aux bornes “E23-56” et “E23-53”.
3) Si tout est en ordre, mesurer la résistance entre la borne
“E23-56” du connecteur de l'ECM et la masse du
moteur, ainsi qu'entre la borne “E23-53” du connecteur
de l'ECM et la masse du moteur.

Chaque résistance est-elle égale à l'infini?


5 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'ECM par Le câble “WHT” ou le
1) Mesurer la tension entre la borne “E23-56” du un ECM en bon état et câble “ORN/GRN” est
connecteur de l'ECM et la masse du moteur, ainsi vérifier à nouveau. en court-circuit avec un
qu'entre la borne “E23-53” du connecteur de l'ECM et la autre circuit.
masse du moteur, contacteur d'allumage en position ON.

Chaque tension est-elle de 0 V?


6 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 7. Le câble “WHT/BLU” ou
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur le câble “BLU”GNR“ est
d'allumage en position OFF. en court-circuit avec un
autre circuit.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM
aux bornes “E23-55”, “E23-54”, “E23-52” et “E23-51”.
3) Si tout est en ordre, mesurer la résistance entre la borne
du câble “WHT/BLU” du connecteur de l'ensemble du
détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP) et
la masse de carrosserie du véhicule, ainsi qu'entre la
borne du câble “BLU/GRN” du connecteur de l'ensemble
du détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP)
et la masse de carrosserie du véhicule.

Chaque résistance est-elle égale à l'infini?


7 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 8. Le câble “WHT/BLU” ou
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. le câble “BLU”GNR“ est
en court-circuit avec un
2) Mesurer la tension entre la borne “E23-55” du
autre circuit.
connecteur de l'ECM et la masse du moteur, ainsi
qu'entre la borne “E23-52” du connecteur de l'ECM et la
masse du moteur.

Chaque tension est-elle de 0 V?


8 Vérification de l'ensemble du détecteur de position de Remplacer l'ECM par Remplacer l'ensemble
pédale d'accélérateur (APP) un ECM en bon état et du détecteur de position
1) Vérifier le détecteur de position de pédale d'accélérateur vérifier à nouveau. de pédale
en se reportant au point “Vérification de l'ensemble de d'accélérateur (APP).
détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP):
en Section 1C”.

La tension de sortie est-elle conforme aux valeurs


prescrites?
1A-250 Informations générales et diagnostic moteur:

DTC P2227 / P2228 / P2229: Dysfonctionnement du circuit de pression barométrique


F5JB0A1104062
DTC P2227: Problèmes de plage / performance du circuit de pression barométrique
DTC P2228: Tension faible du circuit de pression barométrique
DTC P2229: Tension élevée du circuit de pression barométrique

Description du système
Le détecteur de pression barométrique est situé dans l'ECM.

Condition de détection de DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
DTC P2227: • Problème de performance du détecteur de
La différence entre la valeur de pression barométrique et la valeur pression absolue de collecteur
de pression dans la tubulure d'admission est supérieure à la valeur • Détecteur de pression barométrique dans
spécifiée au lancement du moteur. l'ECM
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
DTC P2228: • Détecteur de pression barométrique dans
Un signal de pression barométrique inférieur à la valeur spécifiée l'ECM
est détecté.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
DTC P2229:
Un signal de pression barométrique supérieur à la valeur spécifiée
est détecté.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC

DTC P2227:

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a ni trafic ni risque d'accident et rester très
prudent pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route en bon état.

1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'allumage en position OFF.


2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et supprimer le DTC, le DTC en attente et les données d'arrêt sur
image à l'aide du dispositif de balayage et amener le moteur à température normale de fonctionnement.
3) Vérifier le DTC et le DTC en attente à l'aide du dispositif de balayage.

DTC P2228 / P2229:


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, supprimer le DTC à l'aide du dispositif de balayage, puis faire
tourner le moteur pendant 1 minute.
3) Vérifier le DTC et le DTC en attente à l'aide du dispositif de balayage.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-251

Recherche de pannes sur la base des DTC

NOTE
Avant d'effectuer cette recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu les précautions relatives à la
recherche de pannes sur la base des DTC au point “Précautions relatives à la recherche de pannes sur
la base des DTC: ”.

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer au point
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? “Vérification du système
de régulation du moteur
et des émissions: ”.
2 Le DTC P2227 est-il signalé? Passer à l'étape 3. Remplacer l'ECM par
un ECM en bon état et
vérifier à nouveau.
3 Vérification du détecteur MAP Remplacer l'ECM par Détecteur MAP ou son
1) Vérifier le détecteur MAP et son circuit en se reportant un ECM en bon état et circuit défectueux.
au point “DTC P0107: Basse tension d'entrée dans le vérifier à nouveau.
circuit du détecteur de pression absolue de collecteur: ”
et/ou au point “DTC P0108: Haute tension d'entrée dans
le circuit du détecteur de pression absolue de collecteur:
”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?

Vérification de l'ECM et de ses circuits


F5JB0A1104063
L'ECM et ses circuits peuvent être vérifiés en mesurant la tension, le signal d'impulsion et la résistance à l'aide de
l'outil spécial raccordé.

! ATTENTION
L'ECM ne peut pas être vérifié seul. Il est strictement interdit de raccorder un voltmètre ou un
ohmmètre à l'ECM alors que les connecteurs de l'ECM en sont débranchés.

Vérification de la tension
1) Déposer l'ECM (1) de son support en se reportant au point “Dépose et repose du module de gestion du moteur
(ECM): en Section 1C”.
2) Raccorder soigneusement l'outil spécial entre l'ECM et les connecteurs de l'ECM.
Outil spécial
(A): 09933–06320
3) Vérifier la tension et/ou le signal d'impulsion en utilisant un voltmètre (2) et un oscilloscope (3).
1A-252 Informations générales et diagnostic moteur:

NOTE
• Etant donné que la tension de chaque borne est influencée par la tension de la batterie, s’assurer
que cette dernière est de 11 V minimum quand le contacteur d’allumage est placé en position ON.
• Une tension marquée d'un astérisque (*) ne peut pas être mesurée à l'aide d'un voltmètre car il s'agit
d'un signal d'impulsion. Utiliser un oscilloscope pour cette vérification si nécessaire.

(A)

I5JB0A110073-01

• Avant d'effectuer cette vérification, s'assurer d'avoir lu le point “Précautions lors de la vérification
du circuit de l'ECM: ”.

Vue du côté faisceau de câbles

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I4RS0A110055-01

Couleu
N° de
r du Circuit Tension normale Condition Remarques
borne
câble
Contacteur d'allumage en
10 – 14 V —
position ON.
*0 – 0,6 V
↑↓
10 – 14 V Le signal de sortie est un
Injecteur de
C37-1 PNK (“Sinusoïde de Moteur tournant au ralenti signal de faible impulsion
carburant n°1
référence n°1: ”, après montée en active. La fréquence de
“Sinusoïde de température. l’impulsion dépend du
référence n°2: ” et régime du moteur.
“Sinusoïde de
référence n°31: ”)
Contacteur d'allumage en
10 – 14 V —
position ON.
*0 – 0,6 V
↑↓ Le signal de sortie est un
PNK/ Injecteur de
C37-2 10 – 14 V Moteur tournant au ralenti signal de faible impulsion
BLK carburant n°2
(“Sinusoïde de après montée en active. La fréquence de
référence n°1: ” et température. l’impulsion dépend du
“Sinusoïde de régime du moteur.
référence n°3: ”)
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-253

Couleu
N° de
r du Circuit Tension normale Condition Remarques
borne
câble
Contacteur d'allumage en
10 – 14 V —
position ON.
Le signal de sortie est un
Soupape EGR *0 – 1 V
YEL/ signal d'impulsion à faible
C37-3 (bobine 3 du ↑↓ Contacteur d'allumage en
GRN taux d'utilisation active. Le
moteur pas à pas) 10 – 14 V position ST (activation du
nombre d'impulsions
(“Sinusoïde de démarreur).
générées dépend de l'état
référence n°4: ”)
du véhicule.
Contacteur d'allumage en
10 – 14 V —
position ON.
Le signal de sortie est un
Soupape EGR *0 – 1 V
signal d'impulsion à faible
C37-4 YEL (bobine 4 du ↑↓ Contacteur d'allumage en
taux d'utilisation active. Le
moteur pas à pas) 10 – 14 V position ST (activation du
nombre d'impulsions
(“Sinusoïde de démarreur).
générées varie en fonction
référence n°4: ”)
de l'état du véhicule.
Contacteur d'allumage en
10 – 14 V —
position ON.
Le signal de sortie est un
Soupape EGR *0 – 1 V
YEL/ signal d'impulsion à faible
C37-5 (bobine 1 du ↑↓ Contacteur d'allumage en
BLK taux d'utilisation active. Le
moteur pas à pas) 10 – 14 V position ST (activation du
nombre d'impulsions
(“Sinusoïde de démarreur).
générées varie en fonction
référence n°4: ”)
de l'état du véhicule.
Contacteur d'allumage en
10 – 14 V —
position ON.
Le signal de sortie est un
Soupape EGR *0 – 1 V
YEL/ signal d'impulsion à faible
C37-6 (bobine 2 du ↑↓ Contacteur d'allumage en
RED taux d'utilisation active. Le
moteur pas à pas) 10 – 14 V position ST (activation du
nombre d'impulsions
(“Sinusoïde de démarreur).
générées varie en fonction
référence n°4: ”)
de l'état du véhicule.
Contacteur d'allumage en
Signal du 10 – 14 V
position ON.
contacteur de
BLU/ Moteur au ralenti et volant
C37-7 pression de la —
ORN tourné à fond de butée
pompe de direction 0–1V
vers la droite ou vers la
assistée
gauche.
BRN/ Contacteur d'allumage en
10 – 14 V
RED position ON.
(pour
*0 – 1 V
moteur Signal de contrôle Le signal est un signal
↑↓
M16) de la bobine d'impulsion. Le rapport
C37-8 10 – 14 V Moteur tournant au ralenti
BRN/ d'induction de d'utilisation dépend de
(“Sinusoïde de après montée en
BLK l'alternateur l'état du véhicule.
référence n°5: ” et température.
(pour
“Sinusoïde de
moteur
référence n°6: ”)
J20)
1A-254 Informations générales et diagnostic moteur:

Couleu
N° de
r du Circuit Tension normale Condition Remarques
borne
câble
Contacteur d'allumage en
0,5 – 1,0 V
position ON.
Faire tourner le moteur à
2000 tr/min, contacteur
Signal du détecteur 1,3 – 1,7 V
des phares en position
de courant de
C37-9 BLU ON. —
charge électrique
Faire tourner le moteur à
(pour moteur J20)
2000 tr/min, contacteur
1,8 – 2,4 V des phares en position ON
et sélecteur de soufflante
en position HI.
Signal de
résistance de
GRN/ réglage du CO Contacteur d'allumage en
C37-10 0–5V —
WHT (pour moteur J20, position ON.
si le véhicule en est
équipé)
Contacteur d'allumage en
4–5V
position ON.
Signal d'oxygène
*Environ 0,15 V
du détecteur
C37-11 RED (“Sinusoïde de Moteur tournant au ralenti —
d'oxygène chauffé-
référence n°7: ” et après montée en
2
“Sinusoïde de température.
référence n°8: ”)
Moteur en marche,
contacteur A/C en position
OFF et sélecteur de
1,38 – 1,52 V
soufflante en position
OFF, pression de
réfrigérant A/C: 800 kPa
Moteur en marche,
contacteur A/C en position
Signal du détecteur
ON et sélecteur de vitesse
de pression de
GRY/ 2,15 – 2,38 V de soufflante en première
C37-12 réfrigérant A/C (si —
BLK position au minimum,
le véhicule est
pression de réfrigérant A/
équipé de l'A/C)
C: 1400 kPa
Moteur en marche,
contacteur A/C en position
ON et sélecteur de vitesse
2,67 – 2,95 V de soufflante en première
position au minimum,
pression de réfrigérant A/
C: 1800 kPa
Contacteur d'allumage en
10 – 14 V position ON et moteur —
coupé.
Tension de sortie
Le signal de sortie est un
GRN/ de la soupape de *0 – 0,6 V Régler la soupape de
C37-13 signal d'impulsion à faible
BLK purge de cartouche ↑↓ purge de cartouche EVAP
taux d'utilisation active. Le
EVAP 10 – 14 V à 52% en utilisant “Essai
rapport d'utilisation
(“Sinusoïde de divers” sur le dispositif de
dépend de l'état du
référence n°9: ”) balayage.
véhicule.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-255

Couleu
N° de
r du Circuit Tension normale Condition Remarques
borne
câble
Tension de sortie
de la source
d'alimentation de 5
V pour le détecteur
MAP, le détecteur
de pression de
réfrigérant A/C, le
GRY/ Contacteur d'allumage en
C37-14 détecteur de 4,5 – 5,5 V —
RED position ON.
courant de charge
électrique (pour
moteur J20) et la
résistance de
réglage du CO (si
le véhicule en est
équipé)
BLK/ Contacteur d'allumage en
C37-15 Masse pour l'ECM Inférieure à 0,3 V —
ORN position ON.
Contacteur d'allumage en
10 – 14 V —
position ON.
*0 – 0,6 V
↑↓ Le signal de sortie est un
PNK/ Injecteur de
C37-16 10 – 14 V Moteur tournant au ralenti signal de faible impulsion
GRN carburant n°3
(“Sinusoïde de après montée en active. La fréquence de
référence n°1: ” et température. l’impulsion dépend du
“Sinusoïde de régime du moteur.
référence n°10: ”)
Contacteur d'allumage en
10 – 14 V —
position ON.
*0 – 0,6 V
↑↓ Le signal de sortie est un
PNK/ Injecteur de
C37-17 10 – 14 V Moteur tournant au ralenti signal de faible impulsion
BLU carburant n°4
(“Sinusoïde de après montée en active. La fréquence de
référence n°1: ” et température. l’impulsion dépend du
“Sinusoïde de régime du moteur.
référence n°11: ”)
Contacteur d'allumage en
0 – 0,6 V —
position ON.
*0 – 0,6 V
Bobine d'allumage ↑↓ Le signal de sortie est un
BRN/
C37-18 n°4 (pour moteur 3–5V Moteur tournant au ralenti signal de haute impulsion
YEL
J20) (“Sinusoïde de après montée en active. La fréquence de
référence n°12: ” et température. l’impulsion dépend du
“Sinusoïde de régime du moteur.
référence n°13: ”)
Contacteur d'allumage en
0 – 0,6 V —
position ON.
*0 – 0,6 V
Bobine d'allumage ↑↓ Le signal de sortie est un
BRN/
C37-19 n°3 (pour moteur 3–5V Moteur tournant au ralenti signal de haute impulsion
WHT
J20) (“Sinusoïde de après montée en active. La fréquence de
référence n°12: ” et température. l’impulsion dépend du
“Sinusoïde de régime du moteur.
référence n°14: ”)
1A-256 Informations générales et diagnostic moteur:

Couleu
N° de
r du Circuit Tension normale Condition Remarques
borne
câble
Bobine d'allumage
Contacteur d'allumage en
n°2 et n°3 (pour 0 – 0,6 V —
position ON.
moteur M16)
*0 – 0,6 V
BRN/ ↑↓ Le signal de sortie est un
C37-20
BLK Bobine d'allumage 3–5V Moteur tournant au ralenti signal de haute impulsion
n°2 (pour moteur (“Sinusoïde de après montée en active. La fréquence de
J20) référence n°12: ” et température. l’impulsion dépend du
“Sinusoïde de régime du moteur.
référence n°15: ”)
Bobine d'allumage
Contacteur d'allumage en
n°1 et n°4 (pour 0 – 0,6 V —
position ON.
moteur M16)
*0 – 0,6 V
↑↓ Le signal de sortie est un
C37-21 BRN
Bobine d'allumage 3–5V Moteur tournant au ralenti signal de haute impulsion
n°1 (pour moteur (“Sinusoïde de après montée en active. La fréquence de
J20) référence n°12: ” et température. l’impulsion dépend du
“Sinusoïde de régime du moteur.
référence n°16: ”)
Tension de sortie Contacteur d'allumage en
0–1V
du relais de position ON.
BLK/
C37-22 commande de Contacteur d'allumage en —
YEL
moteur de 8 – 14 V position ST (lancement du
démarreur démarreur).
C37-23 — — — — —
Contacteur d'allumage en
3,3 – 3,8 V
Température du position ON, ECT à 0 °C.
liquide de Contacteur d'allumage en
PPL/ 1,38 – 1,72 V
C37-24 refroidissement du position ON, ECT à 50 °C. —
YEL
moteur signal de Contacteur d'allumage en
détecteur (ECT) 0,40 – 0,53 V position ON, ECT à 100
°C.
Contacteur d'allumage en
3,18 – 3,67 V
position ON, ECT à 0 °C.
Température d'air
Contacteur d'allumage en
C37-25 LT GRN d'admission signal 1,32 – 1,65 V —
position ON, ECT à 40 °C.
de détecteur (IAT)
Contacteur d'allumage en
0,46 – 0,60 V
position ON, ECT à 80 °C.
Contacteur d'allumage en
0,5 – 1,0 V position ON et moteur
Signal du détecteur coupé.
C37-26 RED de débit d'air Lorsque le moteur tourne —
1,3 – 1,8 V
(MAF) à un régime de ralenti
(“Sinusoïde de
déterminé après montée
référence n°17: ”)
en température.
Masse de Contacteur d'allumage en
C37-27 BLU Inférieure à 0,3 V —
détecteur MAF position ON.
*0 – 0,6 V
Le signal de sortie est un
↑↓
signal d'impulsion à faible
Emission de signal 5–7V Moteur tournant au ralenti,
BRN/ taux d'utilisation active. Le
C37-28 de commande (“Sinusoïde de contacteur des phares en
BLK rapport d'utilisation
d'alternateur référence n°5: ” et position ON.
dépend de l'état du
“Sinusoïde de
véhicule.
référence n°6: ”)
BLK/ Contacteur d'allumage en
C37-29 Masse pour l'ECM Inférieure à 0,3 V —
YEL position ON.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-257

Couleu
N° de
r du Circuit Tension normale Condition Remarques
borne
câble
BLK/ Contacteur d'allumage en
C37-30 Masse pour l'ECM Inférieure à 0,3 V —
ORN position ON.
Masse pour
BLK/ Contacteur d'allumage en
C37-31 réchauffeur du Inférieure à 0,3 V —
YEL position ON.
détecteur A/F
Contacteur d'allumage en
10 – 14 V —
position ON.
Le signal de sortie est un
Tension de sortie *0 – 1 V
PNK/ signal d'impulsion à faible
C37-32 de réchauffeur du ↑↓ Moteur tournant au ralenti
BLU taux d'utilisation active. Le
détecteur A/F 10 – 14 V après montée en
rapport d'utilisation
(“Sinusoïde de température.
dépend de l'état du
référence n°18: ”)
moteur.
Tension de sortie Contacteur d'allumage en
10 – 14 V
de l'électrovanne à position ON.
dépression de
GRY/
C37-33 réglage de la 0–1V Moteur tournant au ralenti —
RED
tubulure (“Sinusoïde de après montée en
d'admission (pour référence n°19: ”) température.
moteur J20)
Masse pour
RED/ résistance de Contacteur d'allumage en
C37-34 Inférieure à 0,3 V —
BLU réglage du position ON.
détecteur A/F
Signal de
RED/ résistance de Contacteur d'allumage en
C37-35 0,15 – 4,82 V —
YEL réglage du position ON.
détecteur A/F
Contacteur d'allumage en
0–1V —
position ON.
Détecteur de *4 – 6 V Le signal de sortie est une
position du ↑↓ sinusoïde.
C37-36 PNK vilebrequin (CKP) –4 – –6 V Moteur tournant au ralenti La fréquence de l’onde
(–) (“Sinusoïde de après montée en dépend du régime du
(pour moteur J20) référence n°20: ” et température. moteur. (30 (36 – 6)
“Sinusoïde de impulsions par révolution
référence n°21: ”) du vilebrequin.)
2,6 – 2,8 V Moteur tournant au ralenti
Signal du détecteur
C37-37 BLK (“Sinusoïde de après montée en —
A/F (–)
référence n°18: ”) température.
3,0 – 3,2 V Moteur tournant au ralenti
Signal du détecteur
C37-38 WHT (“Sinusoïde de après montée en —
A/F (+)
référence n°18: ”) température.
C37-39 — — — — —
Contacteur d'allumage en
position ON et pédale
1,60 – 1,91 V d'accélérateur en position
de ralenti après montée en
Signal du détecteur
température du moteur.
C37-40 RED (secondaire) de —
Contacteur d'allumage en
position du papillon
position ON et pédale
3,88 – 4,45 V d'accélérateur enfoncée à
fond après montée en
température du moteur.
Masse pour
Contacteur d'allumage en
C37-41 GRN détecteur de Inférieure à 0,3 V —
position ON.
position de papillon
1A-258 Informations générales et diagnostic moteur:

Couleu
N° de
r du Circuit Tension normale Condition Remarques
borne
câble
C37-42 — — — — —
C37-43 — — — — —
Contacteur d'allumage en
position ON et pédale
0–1V d'accélérateur en position
de ralenti après montée en Le signal de sortie est un
température du moteur. signal d'impulsion. Le
Tension de sortie
BLU/ *0 – 1 V rapport d'utilisation
C37-44 de l'actionneur du
RED ↑↓ Contacteur d'allumage en dépend de la position du
papillon
10 – 14 V position ON et pédale papillon et de la pédale
(“Sinusoïde de d'accélérateur enfoncée à d'accélérateur.
référence n°22: ” et fond après montée en
“Sinusoïde de température du moteur.
référence n°23: ”)
Contacteur d'allumage en
position ON et pédale
0–1V d'accélérateur enfoncée à
fond après montée en Le signal de sortie est un
température du moteur. signal d'impulsion. Le
Tension de sortie
BLU/ *0 – 1 V rapport d'utilisation
C37-45 de l'actionneur du
YEL ↑↓ Contacteur d'allumage en dépend de la position du
papillon
10 – 14 V position ON et pédale papillon et de la pédale
(“Sinusoïde de d'accélérateur en position d'accélérateur.
référence n°22: ” et de ralenti après montée en
“Sinusoïde de température du moteur.
référence n°23: ”)
C37-46 — — — — —
Contacteur d'allumage en
10 – 14 V —
position ON.
*0 – 1 V
Tension de sortie Le signal de sortie est un
↑↓
BLK/ réchauffeur du signal d'impulsion à faible
C37-47 10 – 14 V Moteur tournant au ralenti
RED détecteur-2 taux d'utilisation active. Le
(“Sinusoïde de après montée en
d'oxygène chauffé rapport d'utilisation
référence n°7: ” et température.
dépend de l'état du
“Sinusoïde de
moteur.
référence n°8: ”)
BLK/ Contacteur d'allumage en
C37-48 Masse pour l'ECM Inférieure à 0,3 V —
YEL position ON.
C37-49 — — — — —
C37-50 — — — — —
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-259

Couleu
N° de
r du Circuit Tension normale Condition Remarques
borne
câble
Contacteur d'allumage en
0 – 1 V ou 4 – 5 V —
position ON.
*4 – 5 V Le signal du détecteur est
Signal du détecteur ↑↓ un signal d'impulsion.
WHT/
CKP (pour moteur 0 – 0,6 V Moteur tournant au ralenti Fréquence d'impulsion
BLU
M16) (“Sinusoïde de après montée en variant en fonction du
référence n°20: ” et température. régime du moteur.
“Sinusoïde de (30 (36 – 6) impulsions par
référence n°21: ”) révolution du vilebrequin.)
C37-51
Contacteur d'allumage en
0–1V —
position ON.
Détecteur de *4 – 6 V Le signal de sortie est une
position du ↑↓ sinusoïde.
GRN vilebrequin (CKP) –4 – –6 V Moteur tournant au ralenti La fréquence de l’onde
(+) (pour moteur (“Sinusoïde de après montée en dépend du régime du
J20) référence n°20: ” et température. moteur. (30 (36 – 6)
“Sinusoïde de impulsions par révolution
référence n°21: ”) du vilebrequin.)
Contacteur d'allumage en
0 – 1 V ou 4 – 5 V —
position ON.
Le signal du détecteur est
*0 – 0,6 V
un signal d'impulsion. La
↑↓
WHT/ Signal du détecteur fréquence de l’impulsion
C37-52 4–5V Moteur tournant au ralenti
RED CMP dépend du régime du
(“Sinusoïde de après montée en
moteur.
référence n°20: ” et température.
(compter 6 impulsions par
“Sinusoïde de
révolution de l’arbre à
référence n°21: ”)
cames.)
Tension de sortie
pour l'alimentation Contacteur d'allumage en
C37-53 WHT 4,5 – 5,5 V —
5 V du détecteur de position ON.
position du papillon
Contacteur d'allumage en
position ON et pédale
0,72 – 1,04 V d'accélérateur en position
de ralenti après montée en
Signal du détecteur
température du moteur.
C37-54 BLK (principal) de —
Contacteur d'allumage en
position du papillon
position ON et pédale
3,67 – 4,25 V d'accélérateur enfoncée à
fond après montée en
température du moteur.
Contacteur d'allumage sur
Environ 4 V
ON, avec une pression
(“Sinusoïde de
barométrique de 100 kPa,
référence n°24: ”
Signal du détecteur 760 mmHg.
RED/ de pression Moteur tournant au régime
C37-55 —
WHT absolue de de ralenti prescrit après
0,4 – 2,0 V
collecteur (MAP) montée en température,
(“Sinusoïde de
avec une pression
référence n°25: ”
barométrique de 100 kPa,
760 mmHg.
2–3V Contacteur d'allumage en
(“Sinusoïde de position ON.
Signal du détecteur
C37-56 WHT référence n°26: ” et Moteur tournant à 4000 tr/ —
de cliquetis
“Sinusoïde de min après montée en
référence n°27: ”) température.
1A-260 Informations générales et diagnostic moteur:

Couleu
N° de
r du Circuit Tension normale Condition Remarques
borne
câble
GRY/ Masse des Contacteur d'allumage en
C37-57 Inférieure à 0,3 V —
GRN détecteurs position ON.
BLK/ Contacteur d'allumage en
C37-58 Masse pour l'ECM Inférieure à 0,3 V —
YEL position ON.
Masse de la
BRN/ soupape de Contacteur d'allumage en
C37-59 Inférieure à 1,3 V —
YEL commande d'huile position ON.
(pour moteur M16)
*0 – 0,6 V
↑↓ Le signal de sortie est un
Tension de sortie
10 – 14 V Au moment où le signal de haute impulsion
BRN/ de la soupape de
C37-60 (“Sinusoïde de contacteur d’allumage est active. Le rapport
WHT commande d'huile
référence n°28: ” et mis sur ON. d'utilisation dépend de
(pour moteur M16)
“Sinusoïde de l'état du véhicule.
référence n°29: ”)

Couleu
N° de
r du Circuit Tension normale Condition Remarques
borne
câble
Alimentation
BLU/ Contacteur d'allumage en
E23-1 électrique 10 – 14 V —
BLK position ON.
principale
Source
d'alimentation
Contacteur d'allumage en
E23-2 WHT électrique de la 10 – 14 V —
position ON.
mémoire interne de
l'ECM
E23-3 — — — — —
Ligne de
Le signal de la ligne de
communication
communication CAN est
CAN (élevée)
un signal d'impulsion.
(signal actif au *2,5 – 4,5 V Contacteur d'allumage en
WHT/ Signal d'impulsion affiché
E23-4 niveau haut) vers (“Sinusoïde de position ON et moteur
RED avec une fréquence
l'ensemble du référence n°30: ”) coupé.
régulière qui varie en
groupe hydraulique
fonction des conditions du
ABS / de l'unité de
moteur.
commande ABS
Ligne de
communication
PPL/ sérielle du Contacteur d'allumage en
E23-5 8 – 14 V —
WHT connecteur de position ON.
données sérielles
12 V
Signal du
Contacteur d'allumage en
contacteur principal
position ON, contacteur
du régulateur de
principal du régulateur de
vitesse de croisière
vitesse de croisière en
BLK/ (si le véhicule est
E23-6 10 – 14 V position ON. (le contacteur —
WHT équipé d'un
principal du régulateur de
système de
vitesse de croisière est
régulation de la
maintenu en position
vitesse de
enfoncée)
croisière)
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-261

Couleu
N° de
r du Circuit Tension normale Condition Remarques
borne
câble
Signal du Contacteur d'allumage en
contacteur de position ON, pédale
4–6V
position de la d'embrayage non
pédale enfoncée.
d'embrayage (pour
E23-7 BLU le modèle M/T, si le —
Contacteur d'allumage en
véhicule est équipé
position ON, pédale
d'un système de 0–1V
d'embrayage
régulation de la
complètement enfoncée.
vitesse de
croisière)
Signal du Contacteur d'allumage en
contacteur de 10 – 14 V position ON, feux stop
position de la éteints.
pédale de frein (si
YEL/ le véhicule est
E23-8 —
GRN équipé d'un Contacteur d'allumage en
système de 0–1V position ON, feux stop
régulation de la allumés.
vitesse de
croisière)
E23-9 — — — — —
E23-10 — — — — —
E23-11 — — — — —
Borne du
commutateur de
Contacteur d'allumage en
E23-12 YEL diagnostic (si le 4–5V —
position ON.
véhicule en est
équipé)
Signal horloge pour
l'antenne à bobine
PNK/ du système Contacteur d'allumage en
E23-13 10 – 14 V —
BLU antidémarrage (si position ON.
le véhicule en est
équipé)
E23-14 — — — — —
Pendant 2 secondes
après que le contacteur
0 – 2,5 V d'allumage a été mis en
position ON ou moteur en
Tension de sortie marche.
WHT/
E23-15 du relais de pompe Après les 2 secondes qui —
GRN
à carburant suivent le moment où le
contacteur d'allumage a
10 – 14 V
été mis en position ON ou
lorsque le moteur est à
l'arrêt.
Alimentation
BLU/ Contacteur d'allumage en
E23-16 électrique 10 – 14 V —
BLK position ON.
principale
Alimentation
électrique du circuit
Contacteur d'allumage en
E23-17 GRN d'entraînement de 10 – 14 V —
position ON.
l'actionneur du
papillon
E23-18 — — — — —
1A-262 Informations générales et diagnostic moteur:

Couleu
N° de
r du Circuit Tension normale Condition Remarques
borne
câble
Ligne de
Le signal de la ligne de
communication
communication CAN est
CAN (faible) (signal
*0,5 – 2,5 V Contacteur d'allumage en un signal d'impulsion.
WHT/ actif au niveau bas)
E23-19 (“Sinusoïde de position ON et moteur Signal d'impulsion affiché
BLU vers l'ensemble du
référence n°30: ”) coupé. avec une fréquence
groupe hydraulique
régulière qui dépend de
ABS / de l'unité de
l'état du moteur.
commande ABS
Contacteur d'allumage en
0–1V position ON, feux de stop
Signal du
GRN/ éteints.
E23-20 contacteur des feux —
WHT Contacteur d'allumage en
stop
10 – 14 V position ON, feux de stop
allumés.
Masse du
contacteur de
commande du
régulateur de
BLK/ vitesse de croisière Contacteur d'allumage en
E23-21 Inférieure à 1,3 V —
YEL (si le véhicule est position ON.
équipé d'un
système de
régulation de
vitesse)
Signal du
contacteur de
commande du
régulateur de
vitesse de croisière Contacteur d'allumage en
E23-22 LT GRN 4–6V —
(si le véhicule est position ON.
équipé d'un
système de
régulation de
vitesse)
E23-23 — — — — —
Contacteur d'allumage en
Signal du détecteur position ON.
YEL/
E23-24 de niveau de 0–6V La tension varie en —
RED
carburant fonction du niveau de
carburant.
E23-25 — — — — —
E23-26 — — — — —
E23-27 — — — — —
Ligne de
communication
sérielle pour
GRY/ l'antenne à bobine Contacteur d'allumage en
E23-28 10 – 14 V —
BLU du système position ON.
antidémarrage (si
le véhicule en est
équipé)
Contacteur d'allumage en
Signal du 0–1V
BLK/ position OFF.
E23-29 contacteur —
WHT Contacteur d'allumage en
d'allumage 10 – 14 V
position ON.
E23-30 — — — — —
E23-31 — — — — —
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-263

Couleu
N° de
r du Circuit Tension normale Condition Remarques
borne
câble
E23-32 — — — — —
E23-33 — — — — —
E23-34 — — — — —
E23-35 — — — — —
E23-36 — — — — —
E23-37 — — — — —
E23-38 — — — — —
E23-39 — — — — —
E23-40 — — — — —
E23-41 — — — — —
E23-42 — — — — —
E23-43 — — — — —
E23-44 — — — — —
E23-45 — — — — —
Contacteur d'allumage en
position ON, température
du liquide de
refroidissement du
moteur: inférieure à 95 °C,
10 – 14 V
ou pression de réfrigérant
A/C: inférieure à 300 kPa,
contacteur A/C mis en
Tension de sortie
position ON, moteur en
du relais n°1 de
RED/ marche.
E23-46 ventilateur de —
BLK Contacteur d'allumage en
refroidissement du
position ON, température
radiateur
du liquide de
refroidissement du
moteur: 97,5 °C minimum,
0–2V
ou pression de réfrigérant
A/C: 340 kPa minimum,
contacteur A/C mis en
position ON, moteur en
marche.
Contacteur d'allumage en
position ON, température
du liquide de
refroidissement du
moteur: inférieure à 100
10 – 14 V
°C, ou pression de
réfrigérant A/C: inférieure
à 1300 kPa, contacteur A/
Tension de sortie
C mis en position ON,
du relais n°2 de
moteur en marche.
E23-47 RED ventilateur de —
Contacteur d'allumage en
refroidissement du
position ON, température
radiateur
du liquide de
refroidissement du
moteur: 102,5 °C
0–2V
minimum, ou pression de
réfrigérant A/C: 1600 kPa
minimum, contacteur A/C
mis en position ON,
moteur en marche.
1A-264 Informations générales et diagnostic moteur:

Couleu
N° de
r du Circuit Tension normale Condition Remarques
borne
câble
Contacteur d'allumage en
position ON, température
du liquide de
refroidissement du
moteur: inférieure à 100
10 – 14 V
°C, ou pression de
réfrigérant A/C: inférieure
à 1300 kPa, contacteur A/
Tension de sortie
C mis en position ON,
du relais n°3 de
RED/ moteur en marche.
E23-48 ventilateur de —
YEL Contacteur d'allumage en
refroidissement du
position ON, température
radiateur
du liquide de
refroidissement du
moteur: 102,5 °C
0–2V
minimum, ou pression de
réfrigérant A/C: 1600 kPa
minimum, contacteur A/C
mis en position ON,
moteur en marche.
Moteur tournant,
contacteur A/C en position
10 – 14 V OFF et sélecteur de
Tension de sortie
soufflante en position
de relais de
OFF.
E23-49 PNK compresseur A/C —
Moteur tournant,
(si le véhicule est
contacteur A/C en position
équipé de l'A/C)
0–1V ON et sélecteur de
soufflante en première
position au minimum.
Tension de sortie
de relais de
BLU/ Contacteur d'allumage en
E23-50 commande de 0–1V —
ORN position ON.
l'actionneur du
papillon
Masse pour le
détecteur
BLU/ (secondaire) de Contacteur d'allumage en
E23-51 Inférieure à 0,3 V —
YEL position de pédale position ON.
d'accélérateur
(APP)
Contacteur d'allumage en
position ON et pédale
0,30 – 0,44 V d'accélérateur en position
Signal du détecteur
de ralenti après montée en
(secondaire) de
BLU/ température du moteur.
E23-52 position de pédale —
GRN Contacteur d'allumage en
d'accélérateur
position ON et pédale
(APP)
1,74 – 2,17 V d'accélérateur enfoncée à
fond après montée en
température du moteur.
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-265

Couleu
N° de
r du Circuit Tension normale Condition Remarques
borne
câble
Tension de sortie
de la source
d'alimentation 5 V
ORN/ du détecteur Contacteur d'allumage en
E23-53 4,5 – 5,5 V —
BLU (secondaire) de position ON.
position de pédale
d'accélérateur
(APP)
Masse pour le
détecteur
(principal) de Contacteur d'allumage en
E23-54 ORN Inférieure à 0,3 V —
position de pédale position ON.
d'accélérateur
(APP)
Contacteur d'allumage en
position ON et pédale
0,65 – 0,82 V d'accélérateur en position
Signal du détecteur
de ralenti après montée en
(principal) de
WHT/ température du moteur.
E23-55 position de pédale —
BLU Contacteur d'allumage en
d'accélérateur
position ON et pédale
(APP)
3,50 – 4,27 V d'accélérateur enfoncée à
fond après montée en
température du moteur.
Tension de sortie
de la source
d'alimentation de 5
V du détecteur Contacteur d'allumage en
E23-56 WHT 4,5 – 5,5 V —
(principal) de position ON.
position de pédale
d'accélérateur
(APP)
E23-57 — — — — —
E23-58 — — — — —
E23-59 — — — — —
Tension de sortie Contacteur d'allumage en
10 – 14 V
du relais position OFF.
E23-60 BLU d'alimentation —
Contacteur d'allumage en
électrique 0–2V
position ON.
principale
1A-266 Informations générales et diagnostic moteur:

Sinusoïde de référence n°1 Sinusoïde de référence n°3


Signal d'injecteur de carburant (1), moteur au ralenti Signal d'injecteur de carburant n°2 (2), moteur au ralenti
Borne de mesure CH1: “C37-2” à “C37-58” CH1: “C37-52” à “C37-58”
Borne de mesure
Paramètres de CH1: 20 V / DIV CH2: “C37-2” à “C37-58”
l'oscilloscope TEMPS: 1 ms / DIV Paramètres de CH1: 5 V / DIV, CH2: 20 V / DIV
• Température normale de l'oscilloscope TEMPS: 40 ms / DIV
Conditions de fonctionnement atteinte • Température normale de
mesure • Moteur au régime de ralenti Conditions de fonctionnement atteinte
prescrit mesure • Moteur au régime de ralenti
prescrit

I5JB0A110074-01
I5JB0A110076-01
2. Largeur d'impulsion d'injection de carburant: 2 - 4 msec
1. Signal de référence de cylindre (signal de référence CMP)
3. 10 – 14 V
3. 720° position de vilebrequin

Sinusoïde de référence n°2


Signal d'injecteur de carburant n°1 (2), moteur au ralenti
CH1: “C37-52” à “C37-58”
Borne de mesure
CH2: “C37-1” à “C37-58”
Paramètres de CH1: 5 V / DIV, CH2: 20 V / DIV
l'oscilloscope TEMPS: 40 ms / DIV
• Température normale de
Conditions de fonctionnement atteinte
mesure • Moteur au régime de ralenti
prescrit

I5JB0A110075-01

1. Signal de référence de cylindre (signal de référence CMP)


3. 720° position de vilebrequin
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-267

Sinusoïde de référence n°4 Sinusoïde de référence n°5


Signal de la soupape EGR Signal de contrôle de la bobine d'induction de
CH1: “C37-5” à “C37-58” l'alternateur (1), moteur au ralenti
CH2: “C37-6” à “C37-58” CH1: “C37-8” à “C37-58”
Borne de mesure Borne de mesure
CH3: “C37-3” à “C37-58” CH2: “C37-28” à “C37-58”
CH4: “C37-4” à “C37-58” Paramètres de CH1: 5 V / DIV, CH2: 5 V / DIV
CH1: 20 V / DIV, CH2: 20 V / DIV l'oscilloscope TEMPS: 20 ms / DIV
Paramètres de
CH3: 20 V / DIV, CH4: 20 V / DIV • Température normale de
l'oscilloscope
TEMPS: 40 ms / DIV fonctionnement atteinte
Conditions de Conditions de • Moteur au régime de ralenti
Lors du lancement du moteur
mesure mesure prescrit
• Tous les contacteurs des
accessoires en position OFF

I4RS0B110053-01

1. Signal de la bobine 1 du moteur pas à pas de soupape EGR


2. Signal de la bobine 2 du moteur pas à pas de soupape EGR I5JB0A110077-01
3. Signal de la bobine 3 du moteur pas à pas de soupape EGR
2. Signal de contrôle de tension de sortie de l'alternateur
4. Signal de la bobine 4 du moteur pas à pas de soupape EGR
5. Signal ON
6. Signal OFF
1A-268 Informations générales et diagnostic moteur:

Sinusoïde de référence n°6 Sinusoïde de référence n°7


Signal de contrôle de la bobine d'induction de Signal du détecteur-2 d'oxygène chauffé (1), moteur au
l'alternateur (1), moteur au ralenti ralenti
CH1: “C37-8” à “C37-58” CH1: “C37-11” à “C37-57”
Borne de mesure Borne de mesure
CH2: “C37-28” à “C37-58” CH2: “C37-47” à “C37-58”
Paramètres de CH1: 5 V / DIV, CH2: 5 V / DIV Paramètres de CH1: 200 mV / DIV, CH2: 10 V / DIV
l'oscilloscope TEMPS: 20 ms / DIV l'oscilloscope TEMPS: 200 ms / DIV
• Température normale de • Température normale de
fonctionnement atteinte Conditions de fonctionnement atteinte
• Moteur au régime de ralenti mesure • Moteur au régime de ralenti
Conditions de
prescrit prescrit
mesure
• Pendant quelques secondes
après le passage en position ON
du contacteur des phares

I5JB0A110079-01

2. Signal de chauffage du détecteur-2 d'oxygène chauffé


3. Un cycle d'utilisation

I5JB0A110078-01
Sinusoïde de référence n°8
2. Signal de contrôle de tension de sortie de l'alternateur
Signal du détecteur-2 d'oxygène chauffé (1), moteur
monté en régime
CH1: “C37-11” à “C37-57”
Borne de mesure
CH2: “C37-47” à “C37-58”
Paramètres de CH1: 500 mV / DIV, CH2: 10 V / DIV
l'oscilloscope TEMPS: 200 ms / DIV
• Température normale de
Conditions de fonctionnement atteinte
mesure
• Moteur monté en régime

I5JB0A110080-03

2. Signal de chauffage du détecteur-2 d'oxygène chauffé


3. Moteur monté en régime
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-269

Sinusoïde de référence n°9 Sinusoïde de référence n°11


Signal de la soupape de purge de cartouche EVAP Signal d'injecteur de carburant n°4 (2), moteur au ralenti
Borne de mesure CH1: “C37-13” à “C37-58” CH1: “C37-52” à “C37-58”
Borne de mesure
Paramètres de CH1: 10 V / DIV CH2: “C37-17” à “C37-58”
l'oscilloscope TEMPS: 40 ms / DIV Paramètres de CH1: 5 V / DIV, CH2: 20 V / DIV
• Température normale de l'oscilloscope TEMPS: 40 ms / DIV
fonctionnement atteinte • Température normale de
Conditions de • Régler la soupape de purge de Conditions de fonctionnement atteinte
mesure cartouche EVAP sur 52% en mesure • Moteur au régime de ralenti
utilisant “Essai divers” sur le prescrit
dispositif de balayage

I5JB0A110082-01
I4RS0B110067-01
1. Signal de référence de cylindre (signal de référence CMP)
1. Signal ON 3. 720° position de vilebrequin
2. Signal OFF
3. Un cycle d'utilisation
4. 10 – 14 V

Sinusoïde de référence n°10


Signal d'injecteur de carburant n°3 (2), moteur au ralenti
CH1: “C37-52” à “C37-58”
Borne de mesure
CH2: “C37-16” à “C37-58”
Paramètres de CH1: 5 V / DIV, CH2: 20 V / DIV
l'oscilloscope TEMPS: 40 ms / DIV
• Température normale de
Conditions de fonctionnement atteinte
mesure • Moteur au régime de ralenti
prescrit

I5JB0A110081-01

1. Signal de référence de cylindre (signal de référence CMP)


3. 720° position de vilebrequin
1A-270 Informations générales et diagnostic moteur:

Sinusoïde de référence n°12 Sinusoïde de référence n°13


Signal de bobine d'allumage (1), moteur au ralenti Signal de bobine d'allumage n°4 (2), moteur au ralenti
Borne de mesure CH1: “C37-20” à “C37-58” (pour moteur J20)
Paramètres de CH1: 2 V / DIV CH1: “C37-52” à “C37-58”
Borne de mesure
l'oscilloscope TEMPS: 2 ms / DIV CH2: “C37-18” à “C37-58”
• Température normale de Paramètres de CH1: 2 V / DIV, CH2: 2 V / DIV
Conditions de fonctionnement atteinte l'oscilloscope TEMPS: 40 ms / DIV
mesure • Moteur au régime de ralenti • Température normale de
prescrit Conditions de fonctionnement atteinte
mesure • Moteur au régime de ralenti
prescrit

I5JB0A110084-01

1. Signal de référence de cylindre (signal de référence CMP)


3. 720° position de vilebrequin

Sinusoïde de référence n°14


Signal de bobine d'allumage n°3 (2), moteur au ralenti
(pour moteur J20)
CH1: “C37-52” à “C37-58”
Borne de mesure
CH2: “C37-19” à “C37-58”
Paramètres de CH1: 2 V / DIV, CH2: 2 V / DIV
l'oscilloscope TEMPS: 40 ms / DIV
• Température normale de
Conditions de fonctionnement atteinte
I5JB0A110083-02
mesure • Moteur au régime de ralenti
[A]: Pour moteur J20
prescrit
[B]: Pour moteur M16
1. 4 – 6 V
3. Largeur d'impulsion de la bobine d'allumage

I5JB0A110085-01

1. Signal de référence de cylindre (signal de référence CMP)


3. 720° position de vilebrequin
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-271

Sinusoïde de référence n°15 Sinusoïde de référence n°16


• Signal de bobine d'allumage n°2 (1), moteur au ralenti • Signal de bobine d'allumage n°1 (1), moteur au ralenti
(pour moteur J20) (pour moteur J20)
• Signal de bobine d'allumage n°2 et n°3 (2), moteur au • Signal de bobine d'allumage n°1 et n°4 (2), moteur au
ralenti (pour moteur J16) ralenti (pour moteur J16)
CH1: “C37-52” à “C37-58” CH1: “C37-52” à “C37-58”
Borne de mesure Borne de mesure
CH2: “C37-20” à “C37-58” CH2: “C37-21” à “C37-58”
Paramètres de CH1: 2 V / DIV, CH2: 2 V / DIV Paramètres de CH1: 2 V / DIV, CH2: 2 V / DIV
l'oscilloscope TEMPS: 40 ms / DIV l'oscilloscope TEMPS: 40 ms / DIV
• Température normale de • Température normale de
Conditions de fonctionnement atteinte Conditions de fonctionnement atteinte
mesure • Moteur au régime de ralenti mesure • Moteur au régime de ralenti
prescrit prescrit

I5JB0A110087-02
I5JB0A110086-01
[A]: Pour moteur J20
[A]: Pour moteur J20
[B]: Pour moteur M16
[B]: Pour moteur M16
3. Signal de référence de cylindre (signal de référence CMP)
3. Signal de référence de cylindre (signal de référence CMP)
4. 720° position de vilebrequin
4. 720° position de vilebrequin
1A-272 Informations générales et diagnostic moteur:

Sinusoïde de référence n°17 Sinusoïde de référence n°18


Signal du détecteur de débit d'air (1), moteur monté en Signal du détecteur A/F, moteur au ralenti
régime CH1: “C37-38” à “C37-58”
CH1: “C37-26” à “C37-27” Borne de mesure CH2: “C37-37” à “C37-58”
Borne de mesure
CH2: “C37-54” à “C37-41” CH3: “C37-32” à “C37-31”
Paramètres de CH1: 1 V / DIV, CH2: 1 V / DIV CH1: 500 mV / DIV, CH2: 500 mV/
Paramètres de
l'oscilloscope TEMPS: 200 ms / DIV DIV, CH3: 10 V / DIV
l'oscilloscope
• Température normale de TEMPS: 100 ms / DIV
Conditions de fonctionnement atteinte • Température normale de
mesure fonctionnement atteinte
• Moteur monté en régime Conditions de
mesure • Moteur au régime de ralenti
prescrit

I5JB0A110088-02

2. Signal du détecteur (principal) de position du papillon


3. Monté en régime I5JB0A110089-01
4. Au ralenti
1. Signal du détecteur A/F (+)
2. Signal du détecteur A/F (–)
3. Signal du réchauffeur du détecteur A/F
4. Un cycle d'utilisation
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-273

Sinusoïde de référence n°19 Sinusoïde de référence n°20


Signal de l'électrovanne à dépression de réglage de la Signal du détecteur CMP, moteur au ralenti
tubulure d'admission, moteur monté en régime (pour CH1: “C37-52” à “C37-58”
moteur J20) CH2: “C37-51” à “C37-36” (pour
Borne de mesure
CH1: “C37-33” à “C37-58” moteur J20), “C37-58” (pour moteur
Borne de mesure
CH2: “C37-54” à “C37-41” M16)
Paramètres de CH1: 10 V / DIV, CH2: 2 V / DIV Paramètres de CH1: 2 V / DIV, CH2: 2 V / DIV
l'oscilloscope TEMPS: 200 ms / DIV l'oscilloscope TEMPS: 20 ms / DIV
• Température normale de • Température normale de
Conditions de fonctionnement atteinte fonctionnement atteinte
Conditions de
mesure
• Moteur monté en régime mesure • Moteur au régime de ralenti
prescrit

I5JB0A110090-02

1. Signal ON (électrovanne IMT fermée)


2. Signal OFF (électrovanne IMT ouverte)
3. Signal du détecteur (principal) de position du papillon
4. Monté en régime

I5JB0A110091-01

[A]: Pour moteur J20


[B]: Pour moteur M16
1. Signal de référence de cylindre (signal de référence CMP)
2. Signal CKP
3. 360° position de vilebrequin
4. 4 – 5 V
5. 36 – 6 = 30 impulsions CKP
1A-274 Informations générales et diagnostic moteur:

Sinusoïde de référence n°21 Sinusoïde de référence n°22


Signal du détecteur CMP, moteur au ralenti Signal de sortie de l'actionneur de papillon, contacteur
CH1: “C37-52” à “C37-58” d'allumage en position ON
CH2: “C37-51” à “C37-36” (pour CH1: “C37-45” à “C37-58”
Borne de mesure Borne de mesure
moteur J20), “C37-58” (pour moteur CH2: “C37-44” à “C37-58”
M16) Paramètres de CH1: 5 V / DIV, CH2: 5 V / DIV
Paramètres de CH1: 2 V / DIV, CH2: 2 V / DIV l'oscilloscope TEMPS: 2 ms / DIV
l'oscilloscope TEMPS: 10 ms / DIV • Température normale de
• Température normale de fonctionnement atteinte
fonctionnement atteinte Conditions de
Conditions de • Contacteur d'allumage en position
mesure
mesure • Moteur au régime de ralenti ON et pédale d'accélérateur en
prescrit position de ralenti

I4RS0B110081-02

1. Signal d'entraînement de l'actionneur du papillon (borne “C37-45”)


2. Signal d'entraînement de l'actionneur du papillon (borne “C37-44”)
3. Signal ON
4. Signal OFF
5. Un cycle d'utilisation

I5JB0A110092-02

[A]: Pour moteur J20


[B]: Pour moteur M16
1. Signal de référence de cylindre (signal de référence CMP)
2. Signal CKP
3. 30° position de vilebrequin
4. 10° position de vilebrequin
5. 360° position de vilebrequin
6. 36 – 6 = 30 impulsions CKP
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-275

Sinusoïde de référence n°23 Sinusoïde de référence n°25


Signal de sortie de l'actionneur de papillon, contacteur Signal du détecteur de pression absolue de collecteur
d'allumage en position ON (1), moteur monté en régime
CH1: “C37-45” à “C37-58” CH1: “C37-55” à “C37-57”
Borne de mesure Borne de mesure
CH2: “C37-44” à “C37-58” CH2: “C37-54” à “C37-41”
Paramètres de CH1: 5 V / DIV, CH2: 5 V / DIV Paramètres de CH1: 2 V / DIV, CH2: 2 V / DIV
l'oscilloscope TEMPS: 2 ms / DIV l'oscilloscope TEMPS: 200 ms / DIV
• Température normale de • Température normale de
fonctionnement atteinte Conditions de fonctionnement atteinte
Conditions de mesure
mesure • Contacteur d'allumage en position • Moteur monté en régime
ON et pédale d'accélérateur
enfoncée à fond

I5JB0A110093-01

2. Signal du détecteur (principal) de position du papillon


I4RS0B110082-02
3. Monté en régime
1. Signal d'entraînement de l'actionneur du papillon (borne “C37-45”)
4. Au ralenti
2. Signal d'entraînement de l'actionneur du papillon (borne “C37-44”)
3. Signal ON
Sinusoïde de référence n°26
4. Signal OFF
5. Un cycle d'utilisation
Signal du détecteur de cliquetis, régime moteur de 4000
tr/min.
Sinusoïde de référence n°24 Borne de mesure CH1: “C37-56” à “C37-58”
Signal du détecteur de pression absolue de collecteur Paramètres de CH1: 1 V / DIV
(1), contacteur d'allumage en position ON l'oscilloscope TEMPS: 10 ms / DIV
CH1: “C37-55” à “C37-57” • Température normale de
Borne de mesure Conditions de fonctionnement atteinte
CH2: “C37-54” à “C37-41”
Paramètres de CH1: 2 V / DIV, CH2: 1 V / DIV mesure • Faire tourner le moteur à 4000 tr/
l'oscilloscope TEMPS: 200 ms / DIV min.
• Température normale de
Conditions de fonctionnement atteinte
mesure • Contacteur d'allumage en position
ON

I4RS0B110072-01

I4RS0B110070-01

2. Signal du détecteur (principal) de position du papillon


1A-276 Informations générales et diagnostic moteur:

Sinusoïde de référence n°27 Sinusoïde de référence n°29


Signal du détecteur de cliquetis, régime moteur de 4000 Signal de la soupape de commande d'huile, moteur
tr/min. monté en régime (pour moteur M16)
Borne de mesure CH1: “C37-56” à “C37-58” Borne de mesure CH1: “C37-60” à “C37-59”
Paramètres de CH1: 1 V / DIV Paramètres de CH1: 5 V / DIV
l'oscilloscope TEMPS: 200 µs / DIV l'oscilloscope TEMPS: 400 µs / DIV
• Température normale de • Température normale de
Conditions de fonctionnement atteinte fonctionnement atteinte
Conditions de
mesure • Faire tourner le moteur à 4000 tr/ • Conduire le véhicule à 20 km/h et
mesure
min. enfoncer complètement la pédale
d’accélérateur

I4RS0B110073-01

I4RS0B110075-01
Sinusoïde de référence n°28
1. Pédale d'accélérateur complètement enfoncée
Signal de la soupape de commande d'huile, moteur au
2. Pédale d'accélérateur partiellement enfoncée
ralenti (pour moteur M16) 3. Signal de la soupape de commande d'huile
Borne de mesure CH1: “C37-60” à “C37-59” 4. Signal ON
Paramètres de CH1: 5 V / DIV 5. Signal OFF
l'oscilloscope TEMPS: 2 ms / DIV
Conditions de Au moment où le contacteur Sinusoïde de référence n°30
mesure d’allumage est mis en position ON. Signal de la ligne de communication CAN, contacteur
d'allumage en position ON
CH1: “E23-4” à “C37-58”
Borne de mesure
CH2: “E23-19” à “C37-58”
Paramètres de CH1: 1 V / DIV, CH2: 1 V / DIV
l'oscilloscope TEMPS: 40 µs / DIV
Contacteur d'allumage en position
Conditions de ON
mesure (La forme du signal dépend des
données de communication)

I4RS0B110074-01

1. Signal ON
2. Signal OFF
3. Un cycle d'utilisation

I5JB0A110094-01

1. Signal de ligne de communication CAN (élevée)


2. Signal de ligne de communication CAN (faible)
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-277

Sinusoïde de référence n°31


Signal de bobine d’allumage et signal d'injecteur de
carburant lors du lancement du moteur
CH1: “C37-52” à “C37-58”
CH2: “C37-21” à “C37-58”
Borne de mesure
CH3: “C37-1” à “C37-58”
CH4: “C37-22” à “C37-58”
CH1: 5 V / DIV, CH2: 5 V / DIV
Paramètres de
CH3: 50 V / DIV, CH4: 10 V / DIV
l'oscilloscope
TEMPS: 200 ms / DIV
• Température normale de
Conditions de fonctionnement atteinte
mesure
• Lors du lancement du moteur

I5JB0A110095-01

[A]: Pour moteur J20


[B]: Pour moteur M16
1. Signal de référence de cylindre (signal de référence CMP)
2. Signal de bobine d'allumage
3. Signal d'injecteur de carburant n°1
4. Signal de démarrage du moteur
1A-278 Informations générales et diagnostic moteur:

Vérification de la résistance
1) Déposer l'ECM de son support en se reportant au point “Dépose et repose du module de gestion du moteur
(ECM): en Section 1C”.

! ATTENTION
Ne jamais toucher les bornes de l'ECM proprement dit, ni y raccorder de voltmètre ou d'ohmmètre (2).

2) Raccorder soigneusement l'outil spécial aux connecteurs de l'ECM.

NOTE
Ne pas raccorder l'autre connecteur de l'outil spécial à l'ECM.

3) Vérifier la résistance entre chaque paire des bornes des connecteurs (1) débranchés comme indiqué dans le
tableau ci-dessous.

! ATTENTION

• Veiller à raccorder la sonde de l'ohmmètre depuis le côté faisceau de câbles du coupleur.


• Veiller à mettre le contacteur d'allumage en position OFF pour cette vérification.
• Les résistances reprises dans le tableau ci-après concernent les valeurs mesurées lorsque la
température des pièces est de 20 °C.

I4RS0A110086-02

Bornes Circuit Résistance normale Condition


Batterie débranchée
et contacteur
E23-60 à E23-29 Relais principal 160 – 240 Ω
d'allumage en
position ON
E23-15 à E23-29 Relais de pompe à carburant 160 – 240 Ω —
C37-16 à E23-1/16 Injecteur de carburant n°3
10,8 – 18,2 Ω —
C37-17 à E23-1/16 Injecteur de carburant n°4
C37-5 à E23-1/16 Soupape EGR (bobine n° 1 du moteur pas à pas) 20 – 31 Ω —
C37-13 à E23-1/16 Soupape de purge de la cartouche EVAP 28 – 35 Ω —
C37-2 à E23-1/16 Injecteur de carburant n°2 10,8 – 18,2 Ω —
C37-6 à E23-1/16 Soupape EGR (bobine n° 2 du moteur pas à pas)
C37-3 à E23-1/16 Soupape EGR (bobine n° 4 du moteur pas à pas) 20 – 31 Ω —
C37-4 à E23-1/16 Soupape EGR (bobine n° 3 du moteur pas à pas)
C37-1 à E23-1/16 Injecteur de carburant n°1 10,8 – 18,2 Ω —
Electrovanne à dépression de réglage de la
C37-33 à E23-1/16 33 – 45 Ω —
tubulure d'admission
Soupape de commande d'huile (pour moteur
C37-60 à C37-59 6 – 15 Ω —
M16)
E23-50 à E23-1/16 Relais de commande de l'actionneur du papillon 160 – 240 Ω —
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-279

Vérification du circuit de masse et d'alimentation électrique de l'ECM


F5JB0A1104064
Schéma de câblage

4 10 6
WHT WHT
9
WHT E23-2
2
BLK/YEL BLK/WHT E23-29 C37-15 BLK/ORN
5
C37-30 BLK/ORN
3
WHT/GRN C37-29 BLK/YEL
BLK/RED BLK/RED BLU E23-60 C37-48 BLK/YEL
C37-58 BLK/YEL
12V
BLK/RED BLU/BLK BLU/BLK E23-1
BLU/BLK E23-16 5V

GRY/RED C37-14
11
BLU C37-9

1 12 RED/WHT C37-55

7 8 GRY/BLK
13 C37-12
GRY/GRN C37-57
WHT E23-56
14-1 WHT/BLU E23-55
ORN E23-54
ORN/BLU E23-53
14-2 BLU/GRN E23-52
BLU/YEL E23-51

BLU/YEL C37-45
15-1 BLU/RED C37-44
WHT C37-53
BLK C37-54
RED C37-40
GRN C37-41
15-2

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110096-01

1. Boîte à fusibles n°2 6. ECM 11. Détecteur de courant de charge 15-1. Détecteur TP (principal)
électrique (pour moteur J20)
2. Contacteur d'allumage 7. Fusible “IG ACC” 12. Détecteur MAP 15-2. Détecteur TP (secondaire) (pour
modèle AMT)
3. Relais principal 8. Fusible “FI” 13. Détecteur de pression de réfrigérant
A/C (si le véhicule est équipé de l'A/C)
4. Bloc de jonction 9. Fusible “DOME” 14-1. Détecteur (principal) de position de
pédale d'accélérateur (APP)
5. Fusible “IG COIL” 10. DLC 14-2. Détecteur (secondaire) de position de
pédale d'accélérateur (APP)
1A-280 Informations générales et diagnostic moteur:

Description du circuit
Lorsque le contacteur d'allumage est mis en position ON, le relais principal est activé (le point de contact se ferme) et
l'alimentation électrique principale est fournie à l'ECM. Ensuite, l'ECM fournit une alimentation de 5 V à chaque
détecteur (détecteur de courant de charge électrique (pour le moteur J20), détecteur MAP, détecteur de pression de
réfrigérant A/C, détecteur APP et détecteur TP).
Si le circuit d'alimentation de 5 V vers chaque détecteur de l'ECM est en court-circuit à la masse, l'ECM stoppe le
fonctionnement de la régulation du moteur et des émissions.

Recherche de pannes

NOTE
• Avant d'effectuer une recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu le point “Précautions lors de la
vérification du circuit de l'ECM: ”.
• Lors du mesurage de la tension, de la résistance et/ou du signal d'impulsion du circuit au
connecteur de l'ECM, raccorder l'outil spécial à l'ECM et/ou aux connecteurs de l'ECM en se
reportant au point “Vérification de l'ECM et de ses circuits: ”.

Etape Action Oui Non


1 Vérification du fusible du circuit Passer à l'étape 2. Remplacer le(s)
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur fusible(s) et rechercher
d'allumage en position OFF. un éventuel court-circuit
dans les circuits
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de l'ECM
raccordés à ce(s)
aux bornes “E23-2”, “E23-29”, “E23-60”, “E23-1”, “E23-
fusible(s).
16”, “C37-15”, “C37-30”, “C37-29”, “C37-48” et “C37-58”.
3) Si tout est en ordre, vérifier le fusible “RADIO” et le
fusible “IG COIL” pour s'assurer qu'ils ne sont pas
grillés.

Les fusibles “DOME” et “IG COIL” sont-ils en bon état?


2 Vérification du circuit d'alimentation électrique Passer à l'étape 3. Circuit ouvert au niveau
1) Mesurer la tension entre la borne “E23-2” du connecteur du câble “WHT”.
de l'ECM et la masse de la carrosserie.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Vérification du signal d'allumage Passer à l'étape 4. Circuit ouvert au niveau
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. du câble “BLK/WHT” ou
“BLK/YEL”.
2) Mesurer la tension entre la borne “E23-29” du
connecteur de l'ECM et la masse de la carrosserie.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-281

Etape Action Oui Non


4 Vérification du circuit de relais principal Passer à l'étape 5. Passer à l'étape 9.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le fusible “FI” (1) (20 A) dans la boîte à fusibles
n°2 pour s'assurer qu'il n'est pas grillé.
Pour moteur J20

I5JB0A110097-02

Pour moteur M16

I5JB0A110098-02

3) Si tout est en ordre, mesurer la tension entre la borne


“E23-60” du connecteur de l'ECM et la masse de
carrosserie.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
5 Vérification du circuit de relais principal Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 6.
1) Brancher les connecteurs sur l'ECM, contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
3) Mesurer la tension entre la borne “E23-60” du
connecteur de l'ECM et la masse de la carrosserie.

La tension est-elle de 0 – 1 V?
6 Vérifier le circuit de mise à la masse de l'ECM Remplacer l'ECM par Circuit ouvert ou
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. un ECM en bon état et résistance élevée au
vérifier à nouveau. niveau du câble “BLK/
2) Débrancher les connecteurs de l'ECM.
ORN” ou “BLK/YEL”.
3) Mesurer la résistance entre chaque borne “C37-15”,
“C37-30”, “C37-29”, “C37-48” et “C37-58” du connecteur
de l'ECM et la masse de la carrosserie.

La résistance est-elle de 1 Ω maximum?


1A-282 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


7 Vérification du circuit de relais principal Passer à l'étape 11. Passer à l'étape 8.
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, contacteur
d'allumage en position OFF.
2) A l'aide d'un câble de diagnostic, mettre la borne “E23-
60” du connecteur de l'ECM à la masse et mesurer la
tension entre chacune des bornes “E23-1” et “E23-16”
du connecteur de l'ECM et la masse de la carrosserie.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
8 Vérification du circuit de relais principal Passer à l'étape 9. Circuit ouvert ou
1) Déposer le relais principal (1) de la boîte à fusibles n°2. résistance élevée au
niveau du câble “BLU/
Pour moteur J20
BLK”.
1

I5JB0A110099-02

Pour moteur M16


1

I5JB0A110100-02

2) Vérifier le bon raccordement du connecteur du relais


principal aux bornes des câbles “BLU/YEL” et “BLK/
RED”.
3) Si tout est en ordre, mesurer la résistance entre chacune
des bornes “E23-1” et “E23-16” du connecteur de l'ECM
et la borne du câble “BLU/BLK” du connecteur du relais
principal.

La résistance est-elle de 1 Ω maximum?


9 Vérification du circuit de relais principal Passer à l'étape 10. Circuit ouvert au niveau
1) Déposer le relais principal de la boîte à fusibles n°2, du câble “BLK/RED”.
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne du câble “BLK/RED”
du connecteur du relais principal et la masse de la
carrosserie.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
10 Vérification du relais principal Circuit ouvert ou Remplacer le relais
1) Vérifier le relais principal en se reportant au point résistance élevée au principal.
“Vérification du relais de commande: en Section 1C”. niveau du câble “BLU”.

Le relais principal est-il en bon état?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-283

Etape Action Oui Non


11 Vérification du circuit de la source d'alimentation 5 V du Le circuit d’alimentation Passer à l'étape 12.
détecteur et le circuit de masse de
1) Brancher les connecteurs sur l'ECM, contacteur l'ECM sont en bon état.
d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
mesurer la tension entre la borne “C37-14”, “E23-56”,
“E23-53” et “C37-53” du connecteur de l'ECM et la
masse de carrosserie du véhicule.

La tension est-elle à chaque fois de 4 – 6 V?


12 Vérification du circuit de la source d'alimentation 5 V du Vérifier la présence Le câble “GRY/RED”,
détecteur éventuelle d'un court- “WHT” et/ou “ORN/
1) Débrancher les connecteurs de l'ECM, du détecteur TP, circuit interne du BLU” est court-circuité à
du détecteur MAP, du détecteur de pression de détecteur TP, du la masse.
réfrigérant A/C (si le véhicule est équipé de l'A/C) du détecteur MAP, du
détecteur de courant de charge électrique (pour le détecteur de pression
moteur J20) et du détecteur de position de la pédale de réfrigérant A/C (si le
d'accélérateur (APP), avec le contacteur d'allumage en véhicule est équipé de
position OFF. l'A/C) du détecteur de
courant de charge
2) Mesurer chaque résistance entre la borne “C37-14”,
électrique (pour le
“E23-56”, “E23-54” et “C37-53” du connecteur de l'ECM
moteur J20) et/ou du
et la masse de carrosserie du véhicule.
détecteur de position de
Chaque résistance est-elle égale à l'infini? la pédale d'accélérateur
(APP).

Vérification du circuit de l'injecteur de carburant


F5JB0A1104065
Schéma de câblage

BLK/YEL BLK/WHT E23-29


9
8
C37-15 BLK/ORN
C37-30 BLK/ORN
2
WHT/GRN C37-29 BLK/YEL
BLK/RED BLK/RED BLU E23-60 C37-48 BLK/YEL
C37-58 BLK/YEL
12V 5V
BLK/RED BLU/BLK BLU/BLK E23-1

1 BLU/BLK BLU/BLK E23-16


4
11 PNK C37-1

10 5
PNK/BLK C37-2
6
PNK/GRN C37-16
7
PNK/BLU C37-17

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110101-01
1A-284 Informations générales et diagnostic moteur:

1. Boîte à fusibles n°2 4. Injecteur n°1 7. Injecteur n°4 10. Fusible “FI”
2. Relais principal 5. Injecteur n°2 8. Fusible “IG COIL” 11. Fusible “IGN”
3. ECM 6. Injecteur n°3 9. Contacteur d'allumage

Recherche de pannes

NOTE
• Avant d'effectuer une recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu le point “Précautions lors de la
vérification du circuit de l'ECM: ”.
• Lors du mesurage de la tension, de la résistance et/ou du signal d'impulsion du circuit au
connecteur de l'ECM, raccorder l'outil spécial à l'ECM et/ou aux connecteurs de l'ECM en se
reportant au point “Vérification de l'ECM et de ses circuits: ”.

Etape Action Oui Non


1 Vérification de l'injecteur de carburant quant au bruit de Le circuit des injecteurs Passer à l'étape 2.
fonctionnement de carburant est en bon
1) A l'aide d'une sonde sonore, vérifier le bruit de état.
fonctionnement de chaque injecteur au lancement du
moteur.

Le bruit de fonctionnement des 4 injecteurs est-il audible?


2 Vérification de la résistance de l'injecteur de carburant Passer à l'étape 3. Injecteur de carburant
1) Débrancher les connecteurs des injecteurs de défectueux.
carburant, le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de l'injecteur de carburant à
chaque borne.
3) Si tout est en ordre, vérifier la résistance des 4 injecteurs
de carburant en se reportant au point “Vérification des
injecteurs de carburant sur le véhicule: en Section 1G”.

Tous les injecteurs sont-ils en bon état?


3 Vérification de la résistance de l'isolation de l'injecteur Passer à l'étape 4. Injecteur de carburant
de carburant défectueux.
1) S’assurer de la bonne isolation entre chaque borne
d'injecteur de carburant et la masse de moteur.

Y a-t-il isolation ?
4 Vérification de l'alimentation électrique de l'injecteur de Passer à l'étape 5. Circuit ouvert ou court-
carburant circuit à la masse au
1) Mesurer la tension entre chaque borne du câble “BLU/ niveau du câble “BLU/
BLK” du connecteur de l'injecteur de carburant et la BLK”.
masse du moteur, contacteur d’allumage en position S'il est en bon état,
ON. passer au point
“Vérification du circuit
La tension est-elle de 10 – 14 V?
de masse et
d'alimentation électrique
de l'ECM: ”.
5 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 6. Le(s) câble(s) “PNK”,
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. “PNK/BLK”, “PNK/GRN”
et/ou “PNK/BLU” est
2) Débrancher les connecteurs de l'ECM.
(sont) court-circuité(s) à
3) Mesurer la résistance entre chaque borne des câbles la masse.
“PNK”, “PNK/BLK”, “PNK/GRN”, “PNK/BLU” du
connecteur de l'injecteur de carburant et la masse de
carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle égale à l'infini?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-285

Etape Action Oui Non


6 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 7. Le(s) câble(s) “PNK”,
1) Mesurer la tension entre chaque borne des câbles “PNK/BLK”, “PNK/GRN”
“PNK”, “PNK/BLK”, “PNK/GRN”, “PNK/BLU” du et/ou “PNK/BLU” est
connecteur de l'injecteur de carburant et la masse de la (sont) court-circuité(s)
carrosserie du véhicule, contacteur d'allumage en au circuit d'alimentation.
position ON.

La tension est-elle de 0 V?
7 Vérification du signal d'entraînement de l'injecteur de Vérifier l'injecteur de Circuit ouvert au niveau
carburant carburant en se du (des) câble(s) “PNK”,
1) Raccorder les connecteurs à chaque injecteur de reportant au point “PNK/BLK”, “PNK/GRN”
carburant et à l'ECM, le contacteur d'allumage en “Vérification de et/ou “PNK/BLU”.
position OFF. l'injecteur de carburant:
en Section 1G”.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
Si le résultat de la
3) Mesurer la tension entre chaque borne “C37-1”, “C37-2”,
vérification est
“C37-16”, “C37-17” du connecteur de l'ECM et la masse
satisfaisant, remplacer
de carrosserie du véhicule.
l'ECM par un ECM en
La tension est-elle de 10 – 14 V? bon état, et vérifier à
nouveau.

Vérification de la pompe à carburant et de son circuit


F5JB0A1104066
Schéma de câblage

BLK/YEL BLK/WHT BLK/WHT E23-29


BLK/WHT
6 4
7
WHT/GRN E23-15
PNK

WHT/GRN
BLK/RED 5
C37-15 BLK/ORN
1
C37-30 BLK/ORN
BLK
9 BLU/BLK C37-29 BLK/YEL
C37-48 BLK/YEL
2
8 C37-58 BLK/YEL

BLK/RED BLU/BLK BLU/BLK E23-1


BLU/BLK E23-16

BLK/RED BLU E23-60

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110102-01

1. Boîte à fusibles n°2 4. Relais de pompe à carburant 7. Contacteur d'allumage


2. Relais principal 5. Pompe à carburant 8. Fusible “FI”
3. ECM 6. Fusible “IG COIL” 9. Fusible “IGN”
1A-286 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes

NOTE
• Avant d'effectuer une recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu le point “Précautions lors de la
vérification du circuit de l'ECM: ”.
• Lors du mesurage de la tension, de la résistance et/ou du signal d'impulsion du circuit au
connecteur de l'ECM, raccorder l'outil spécial à l'ECM et/ou aux connecteurs de l'ECM en se
reportant au point “Vérification de l'ECM et de ses circuits: ”.

Etape Action Oui Non


1 Vérification du fonctionnement du système de Le circuit de la pompe à Passer à l'étape 2.
commande de la pompe à carburant carburant est en bon
état.
Le bruit de fonctionnement de la pompe à carburant est-il
audible 2 secondes après avoir mis le contacteur d'allumage
en position ON?

I2RH01110132-01
2 Vérification de l'alimentation électrique du relais de la Passer à l'étape 3. Circuit ouvert ou court-
pompe à carburant circuit à la masse au
1) Débrancher le relais de la pompe à carburant de la boîte niveau du câble “BLK/
à fusibles n°2, le contacteur d'allumage en position OFF. WHT”.
2) Vérifier le bon raccordement du relais de la pompe à
carburant à chaque borne.
3) Si tout est en ordre, mettre le contacteur d'allumage en
position ON et mesurer la tension entre la borne du
câble “BLK/WHT” du connecteur du relais de pompe à
carburant et la masse du moteur.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Vérification de l'alimentation électrique du relais de la Passer à l'étape 4. Circuit ouvert au niveau
pompe à carburant du câble “BLU/BLK”.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
mesurer la tension entre la borne du câble “BLU/BLK” du
connecteur du relais de pompe à carburant et la masse
du moteur.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
4 Vérification du relais de la pompe à carburant Passer à l'étape 5. Relais défectueux.
1) Vérifier le relais de la pompe à carburant en se reportant
au point “Vérification du relais de commande: en
Section 1C”.

Le relais est-il en bon état ?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-287

Etape Action Oui Non


5 Vérification du signal d'entraînement du relais de la Passer à l'étape 6. Circuit ouvert ou court-
pompe à carburant circuit à la masse au
1) Brancher le relais de la pompe à carburant à la boîte à niveau du câble “WHT/
fusibles n°2. GRN”.
2) Brancher un voltmètre entre la borne “E23-15” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
véhicule.
3) Mesurer la tension 2 secondes après avoir mis le
contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
6 Vérification du signal d'entraînement du relais de la Passer à l'étape 7. Remplacer l'ECM par
pompe à carburant un ECM en bon état et
1) Mesurer la tension dans les 2 secondes après avoir mis vérifier à nouveau.
le contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 – 1 V?
7 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 8. Câble “PNK” court-
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. circuité à la masse.
2) Retirer le réservoir à carburant en se reportant au point
“Dépose et repose du réservoir à carburant: en Section
1G”.
3) Débrancher le connecteur de la pompe à carburant.
4) Mesurer la résistance entre la borne du câble “PNK” du
connecteur de pompe à carburant et la masse de
carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle égale à l'infini?


8 Vérification du circuit de la pompe à carburant Passer à l'étape 9. Circuit ouvert au niveau
1) Raccorder un câble de diagnostic entre la borne “E23- du câble “PNK”.
15” du connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie
du véhicule.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
mesurer la tension entre la borne du câble “PNK” du
connecteur de la pompe à carburant et la masse de
carrosserie du véhicule.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
9 Vérification du circuit de la pompe à carburant Pompe à carburant Circuit ouvert au niveau
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. défectueuse. du câble “BLK”.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “BLK” du
connecteur de pompe à carburant et la masse de
carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


1A-288 Informations générales et diagnostic moteur:

Vérification de la pression de carburant


F5JB0A1104067
Schéma du système
Outil spécial
(A): 09912–58442
(B): 09912–58432
(C): 09912–58490

2 3

(C)
4
(A)

(B)
I2RH01110133-01

1. Injecteur 2. Rampe distributrice 3. Régulateur de pression de 4. Filtre à carburant et pompe à


carburant carburant

Recherche de pannes

NOTE
Avant de suivre le schéma fonctionnel suivant, s'assurer que la tension de la batterie est supérieure à
11 V. Si la tension de la batterie est faible, la pression devient inférieure aux spécifications même si la
pompe et la canalisation de carburant sont en bon état.

Etape Action Oui Non


1 Vérification du bruit de fonctionnement de la pompe à Passer à l'étape 2. Passer au point
carburant “Vérification de la
1) Déposer le bouchon de remplissage et mettre le pompe à carburant et
contacteur d'allumage en position ON. de son circuit: ”.

Entend-on un bruit de fonctionnement?


2 Vérification de la pression de carburant Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 6.
1) Vérifier la pression de carburant en se reportant au point
“Vérification de la pression de carburant: en Section
1G”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


3 Vérification de la pression de carburant Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 8.
1) Faire démarrer le moteur et l'amener à température
normale de fonctionnement.
2) Maintenir le régime moteur à 4000 tr/min.

La pression de carburant indique-t-elle environ la même


valeur qu'à l'étape 2?
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-289

Etape Action Oui Non


4 Vérification de la conduite de carburant Passer à l'étape 5. Réparer ou remplacer la
1) Vérifier le tuyau du carburant, la durite et le joint à la pièce défectueuse.
recherche de fuites.

Tout est-il en ordre?


5 Vérification de la conduite de carburant Régulateur de pression Réparer ou remplacer la
1) Vérifier s'il n'y a pas de dégâts ou de déformations sur le de carburant pièce endommagée.
tuyau du carburant, la durite ou le joint. défectueux.

Tout est-il en ordre?


6 La pression de carburant était-elle supérieure aux Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 8.
spécifications de l'étape 2?
7 Vérification de la conduite de carburant Régulateur de pression Réparer ou remplacer la
1) Vérifier s'il n'y a pas de dégâts ou de déformations sur le de carburant pièce endommagée.
tuyau du carburant, la durite ou le joint. défectueux.

Tout est-il en ordre?


8 Vérification de la conduite de carburant Obstruction du filtre à Réparer ou remplacer la
1) Vérifier s'il n'y a pas de dégâts ou de déformations sur le carburant, défaut de la pièce défectueuse.
tuyau du carburant, la durite ou le joint. pompe à carburant ou
du régulateur de
Tout est-il en ordre? pression de carburant,
ou fuite de carburant du
raccord de durite dans
le réservoir de
carburant.
1A-290 Informations générales et diagnostic moteur:

Vérification des circuits du système A/C


F5JB0A1104069
Schéma de câblage

RED RED
WHT WHT
1
WHT/BLU 2
WHT/RED

PNK/GRN

YEL/RED

12V 4
3 5V 5
WHT/BLK
WHT/RED E23-4
BLK/RED
WHT/BLU E23-19
7 8 9
*RED WHT/RED
YEL/GRN YEL/GRN PNK E23-49
6
RED/BLK E23-46
BLU/WHT BLU/RED 13 BLU/YEL 11
BLK
10
YEL/GRN RED E23-47

BLK 14 BLU
12
BLU/BLK BLU
YEL/GRN RED/YEL E23-48
5V
15 5V
GRY/RED C37-14
GRY/BLK C37-12
5V
16
PPL/YEL C37-24
GRY/GRN C37-57

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110103-02

1. BCM 6. Fusible “IG2 SIG” 11. Relais n°2 de ventilateur de 16. Détecteur ECT
refroidissement du radiateur
2. Ensemble du groupe 7. Fusible “CPRSR” 12. Relais n°3 de ventilateur de *: Pour moteur M16
hydraulique ABS / de l'unité de refroidissement du radiateur
commande ABS
3. Unité de commande HVAC 8. Relais de compresseur 13. Ventilateur de refroidissement du
radiateur n°1
4. ECM 9. Compresseur 14. Ventilateur de refroidissement du
radiateur n°2
5. Détecteur de température 10. Relais n°1 de ventilateur de 15. Détecteur de pression de
d’évaporateur refroidissement du radiateur réfrigérant A/C
Informations générales et diagnostic moteur: 1A-291

Recherche de pannes

NOTE
• Avant d'effectuer une recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu le point “Précautions lors de la
vérification du circuit de l'ECM: ”.
• Lors du mesurage de la tension, de la résistance et/ou du signal d'impulsion du circuit au
connecteur de l'ECM, raccorder l'outil spécial à l'ECM et/ou aux connecteurs de l'ECM en se
reportant au point “Vérification de l'ECM et de ses circuits: ”.
• Lorsque la température d'air de sortie de l'évaporateur A/C est inférieure à 0 °C (pour le moteur J20)
ou 1,3 °C (pour le moteur M16), l'A/C reste éteint (la tension de la borne “E23-49” indique 10 – 14 V).
Cette situation n'est pas anormale.

Etape Action Oui Non


1 Vérification des données de réception du BCM Passer au schéma Passer à l'étape 2.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur fonctionnel de
d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC
concerné.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
3) Vérifier le DTC quant aux données de réception du
BCM.

Le DTC P1678 est-il signalé?


2 Vérification des DTC de l'unité de commande HVAC Passer au schéma Passer à l'étape 3.
1) Vérifier la présence de DTC au niveau de l'unité de fonctionnel de
commande HVAC. diagnostic du DTC
concerné.
Un ou plusieurs DTC sont-ils signalés ?
3 Vérification du circuit de signal du contacteur A/C Passer à l'étape 4. Vérifier l'unité de
1) Faire démarrer le moteur et sélectionner le mode “LISTE commande HVAC et
DE DONNEES” sur le dispositif de balayage. son circuit.
2) Vérifier le signal du contacteur A/C dans les conditions
suivantes respectivement.
Signal du contacteur A/C
Moteur en marche, contacteur A/C en position OFF:
OFF
Moteur en marche, contacteur A/C en position ON et
sélecteur de vitesse de soufflante en première
position au minimum: ON

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


4 Vérification des DTC du circuit de détecteur ECT Passer au schéma Passer à l'étape 5.
1) Vérifier la présence de DTC du circuit du détecteur ECT fonctionnel de
dans l'ECM. diagnostic du DTC
concerné.
Le DTC P0116, DTC P0117 ou DTC P0118 est-il signalé?
5 Vérification du système de commande du ventilateur de Passer à l'étape 11. Passer à l'étape 6.
refroidissement de radiateur

Le ventilateur de refroidissement du radiateur démarre-t-il


lorsque le contacteur A/C et le contacteur sélecteur de
vitesse de soufflante sont amenés en position ON avec le
moteur en marche?
6 Vérification du circuit de commande du ventilateur de Passer au point “DTC Passer à l'étape 7.
refroidissement de radiateur P0480: Circuit de
1) Vérifier le DTC à l'aide du dispositif de balayage. commande du
ventilateur 1 (Ventilateur
Le DTC P0480 est-il signalé? de refroidissement du
radiateur): ”.
1A-292 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


7 Vérification du détecteur de température d’évaporateur Passer à l'étape 8. Détecteur de
1) Vérifier le détecteur de température d'évaporateur en se température
reportant au point “Vérification du détecteur de d'évaporateur
température d'évaporateur d'A/C: en Section 7B”. défectueux.

La résistance est-elle conforme aux spécifications?


8 Vérification des DTC du circuit de détecteur de pression Passer au schéma Passer à l'étape 9.
de réfrigérant A/C fonctionnel de
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur diagnostic du DTC
d'allumage en position OFF. concerné.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
3) Vérifier la présence de DTC du circuit de détecteur de
pression de réfrigérant A/C dans l'ECM.

Le DTC P0532 ou DTC P0533 est-il signalé?


9 Vérification de la tension du détecteur de pression de Passer à l'étape 10. Vérifier la quantité de
réfrigérant A/C réfrigérant. Si tout est
1) Vérifier la tension du détecteur de pression de en ordre, remplacer le
réfrigérant A/C en se reportant au point “Vérification de détecteur de pression
l'ECM et de ses circuits: ”. de réfrigérant A/C.

La tension est-elle conforme aux valeurs prescrites?


10 Vérification du ventilateur de refroidissement du Dysfonctionnement du Remplacer le moteur de
radiateur circuit de commande du ventilateur de
1) Vérifier le ventilateur de refroidissement du radiateur en ventilateur de refroidissement du
se reportant au point “Vérification sur véhicule du moteur refroidissement du radiateur.
de ventilateur de refroidissement du radiateur: en radiateur. Si le circuit
Section 1F”. est en ordre, passer à
l'étape 7.
Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?
11 Vérification du système de commande du compresseur Le système A/C est en Passer à l'étape 12.
A/C bon état.

Le compresseur A/C démarre-t-il lorsque le contacteur A/C


et le contacteur de sélecteur de vitesse de soufflante sont
amenés en position ON, avec le moteur en marche?
12 Vérification du circuit de relais du compresseur A/C Passer à l'étape 13. Passer à l'étape 14.
1) Mesurer la tension entre la borne “E23-49” du
connecteur de l'ECM et la masse de carrosserie du
véhicule dans les conditions suivantes respectivement.
Tension entre la borne “E23-49” du connecteur de
l'ECM et la masse
Moteur en marche et contacteur A/C en position
OFF: 10 – 14 V
Moteur en marche, contacteur A/C et contacteur du
sélecteur de vitesse de soufflante en position ON: 0
–1V

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


13 Vérification du relais de compresseur A/C Dysfonctionnement du Remplacer le relais du
1) Vérifier le relais de compresseur A/C en se reportant au circuit de commande du compresseur A/C.
point “Vérification du relais de compresseur d'A/C: en compresseur A/C.
Section 7B”.

Est-il en bon état?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-293

Etape Action Oui Non


14 Vérification du circuit de relais du compresseur A/C Passer à l'étape 15. Circuit ouvert au niveau
1) Déposer le relais du compresseur A/C, contacteur du câble “YEL/GRN”.
d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
vérifier la tension entre la borne du câble “YEL/GRN” du
connecteur du relais de compresseur A/C et la masse de
carrosserie.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
15 Vérification du relais de compresseur A/C Circuit ouvert au niveau Remplacer le relais du
1) Vérifier le relais de compresseur A/C en se reportant au du câble “PNK”. Si tout compresseur A/C.
point “Vérification du relais de compresseur d'A/C: en est en ordre, remplacer
Section 7B”. l’ECM par un ECM en
bon état, puis vérifier à
Est-il en bon état? nouveau.

Vérification du circuit du signal de charge électrique


F5JB0A1104070
Schéma de câblage

WHT/RED E23-4
WHT/BLU E23-19

4 12V

BLU/ORN C37-7

3
2
WHT/BLU E03-8
WHT/RED E03-10
G31-1 RED RED E03-12
5 G31-3 WHT WHT E03-6

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110104-02

1. ECM 3. Ensemble du groupe hydraulique ABS 5. Signal de charge électrique (signal du


/ de l'unité de commande ABS moteur de soufflante, signal de
désembueur de lunette arrière, signal
de phares et signal du contacteur A/C),
etc.
2. BCM 4. Contacteur PSP
1A-294 Informations générales et diagnostic moteur:

Recherche de pannes

NOTE
• Avant d'effectuer une recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu le point “Précautions lors de la
vérification du circuit de l'ECM: ”.
• Lors du mesurage de la tension, de la résistance et/ou du signal d'impulsion du circuit au
connecteur de l'ECM, raccorder l'outil spécial à l'ECM et/ou aux connecteurs de l'ECM en se
reportant au point “Vérification de l'ECM et de ses circuits: ”.

Etape Action Oui Non


1 Vérification des DTC Passer au schéma Passer à l'étape 2.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur fonctionnel de
d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC
concerné.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
vérifier les DTC.

Le(s) DTC P1674 et/ou P1678 sont-ils signalés?


2 Vérification du circuit du signal de charge électrique Le circuit du signal de Vérifier le circuit du
1) Faire démarrer le moteur et sélectionner le mode “LISTE charge électrique est en signal défectueux.
DE DONNEES” sur le dispositif de balayage. bon état
2) Vérifier le signal de charge électrique dans les
conditions suivantes respectivement.
Signal du contacteur A/C
Moteur en marche, contacteur A/C en position OFF:
OFF
Moteur en marche, contacteur A/C en position ON et
sélecteur de vitesse de soufflante en première
position au minimum: ON
Signal du ventilateur de soufflante
Moteur en marche, sélecteur de vitesse de
soufflante en position OFF: OFF
Moteur en marche, sélecteur de vitesse de
soufflante en 5ème position au minimum: ON
Signal PSP
Moteur en marche, volant en position neutre: OFF
Moteur en marche, en tournant le volant à fond de
butée vers la droite ou vers la gauche: ON
Signal de charge électrique
Moteur en marche, contacteur du désembueur de
lunette arrière ou contacteur de phares en position
OFF: OFF
Moteur en marche, contacteur du désembueur de
lunette arrière ou contacteur de phares en position
ON: ON

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-295

Vérification du système de commande à basse vitesse du ventilateur de refroidissement du


radiateur
F5JB0A1104071
Schéma de câblage

8
3
YEL/GRN RED/BLK E23-46
BLU/WHT BLU/RED 6 BLU/YEL
4
10
BLK

YEL/GRN RED E23-47

2 C37-15 BLK/ORN
BLK 7 BLU
C37-30 BLK/ORN
5 BLU C37-29 BLK/YEL
BLU/BLK C37-48 BLK/YEL
C37-58 BLK/YEL
1 YEL/GRN RED/YEL E23-48

9 5V
PPL/YEL C37-24
GRY/GRN C37-57

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110105-01

1. Boîte à fusibles n°1 5. Relais n°3 de ventilateur de refroidissement du 9. Détecteur ECT


radiateur
2. Contacteur d'allumage 6. Moteur du ventilateur de refroidissement du 10. Fusible “IG2 SIG”
radiateur n°1
3. Relais n°1 de ventilateur de refroidissement du 7. Moteur du ventilateur de refroidissement du
radiateur radiateur n°2
4. Relais n°2 de ventilateur de refroidissement du 8. ECM
radiateur

Recherche de pannes

! AVERTISSEMENT
Veiller à maintenir les mains, outils et vêtements à distance du ventilateur de refroidissement du
moteur, afin d'éviter toute blessure. Ce ventilateur est actionné par une alimentation électrique
autonome et peut s'enclencher même lorsque le moteur est coupé. Le ventilateur peut en effet
démarrer automatiquement en réponse au signal du détecteur ECT, lorsque le contacteur d'allumage
est en position “ON”.

NOTE
• Avant d'effectuer une recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu le point “Précautions lors de la
vérification du circuit de l'ECM: ”.
• Lors du mesurage de la tension, de la résistance et/ou du signal d'impulsion du circuit au
connecteur de l'ECM, raccorder l'outil spécial à l'ECM et/ou aux connecteurs de l'ECM en se
reportant au point “Vérification de l'ECM et de ses circuits: ”.
1A-296 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


1 Un ou plusieurs DTC du circuit du détecteur ECT (DTC Passer aux schémas Passer à l'étape 2.
P0116 / P0117 / P0118) et/ou du circuit du ventilateur de correspondant à ces
refroidissement de radiateur (DTC P0480) sont-ils signalés?DTC.
2 Vérification du circuit de commande du ventilateur de Le système de Effectuer les étapes 2 à
refroidissement de radiateur à basse vitesse commande à basse 7 du schéma fonctionnel
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur vitesse du ventilateur du de diagnostic du DTC
d'allumage en position OFF. radiateur est en bon P0480. Si tout est en
état. ordre, passer à l'étape
2) Faire démarrer le moteur et sélectionner le mode “LISTE
3.
DE DONNEES” sur le dispositif de balayage.
3) Faire monter le moteur en température jusqu'à ce que le
liquide de refroidissement atteigne 97,5 °C minimum,
contacteur A/C en position OFF (si le véhicule est
équipé de l'A/C). (Si la température du liquide de
refroidissement du moteur ne monte pas, vérifier le
système de refroidissement du moteur ou le détecteur
ECT.)

Le ventilateur de refroidissement du radiateur s'est-il


enclenché à basse vitesse lorsque le liquide de
refroidissement du moteur a atteint la température
spécifiée?
3 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 4. Circuit ouvert au niveau
1) Débrancher le relais n°1 du ventilateur de du câble “BLU/WHT”.
refroidissement du radiateur du boîtier de relais,
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
3) Mesurer la tension entre la borne du câble “BLU/WHT”
du connecteur du relais du ventilateur de
refroidissement du radiateur n°1 et la masse de
carrosserie du véhicule.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
4 Vérification de la commande du ventilateur de Passer à l'étape 5. Passer à l'étape 6.
refroidissement de radiateur
1) Débrancher le connecteur du moteur du ventilateur de
refroidissement du radiateur n°1 et brancher le relais n°1
du ventilateur de refroidissement du radiateur,
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Faire tourner le moteur jusqu'à ce que l'ECT soit à plus
de 97,5 °C.
3) Mesurer la tension entre les bornes du câble “BLU/RED”
du connecteur du moteur du ventilateur de
refroidissement du radiateur n°1 et la masse de
carrosserie du véhicule.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
5 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 15. Circuit ouvert ou
1) Débrancher le relais n°1 du ventilateur de résistance élevée au
refroidissement du radiateur du boîtier de relais, niveau du câble “BLU/
contacteur d'allumage en position OFF. RED”.
2) Mesurer la résistance entre les bornes de câble “BLU/
RED” du connecteur du relais du ventilateur de
refroidissement du radiateur n°1 et le connecteur du
moteur du ventilateur de refroidissement du radiateur
n°1.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-297

Etape Action Oui Non


6 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 10. Passer à l'étape 7.
1) Débrancher le relais n°2 du ventilateur de
refroidissement du radiateur et brancher le connecteur
du moteur du ventilateur de refroidissement du radiateur
n°1, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Faire tourner le moteur jusqu'à ce que l'ECT soit à plus
de 97,5 °C.
3) Mesurer la tension entre la borne du câble “BLU/YEL” du
connecteur du relais du ventilateur de refroidissement
du radiateur n°2 et la masse de carrosserie du véhicule.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
7 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 8. Le câble “BLU/YEL” est
1) Débrancher le connecteur du moteur du ventilateur de court-circuité à la
refroidissement du radiateur n°1, contacteur d'allumage masse.
en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “BLU/YEL”
du connecteur du relais du ventilateur de
refroidissement du radiateur n°2 et la masse de
carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle égale à l'infini?


8 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 9. Le câble “BLU/YEL” est
1) Mesurer la tension entre la borne du câble “BLU/YEL” du court-circuité avec un
connecteur du relais du ventilateur de refroidissement autre circuit.
du radiateur n°2 et la masse de carrosserie du véhicule,
contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
9 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 16. Circuit ouvert au niveau
1) Mesurer la résistance entre la borne de câble “BLU/YEL” du câble “BLU/YEL”.
du connecteur du relais du ventilateur de
refroidissement du radiateur n°2 et le connecteur du
moteur du ventilateur de refroidissement du radiateur
n°1, contacteur d'allumage en position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


10 Vérification de la commande du ventilateur de Passer à l'étape 14. Passer à l'étape 11.
refroidissement de radiateur
1) Débrancher le connecteur du moteur du ventilateur de
refroidissement du radiateur n°2 et brancher le relais n°2
du ventilateur de refroidissement du radiateur,
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Faire tourner le moteur jusqu'à ce que l'ECT soit à plus
de 97,5 °C.
3) Mesurer la tension entre les bornes du câble “BLU” du
connecteur du moteur du ventilateur de refroidissement
du radiateur n°2 et la masse de carrosserie du véhicule.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
1A-298 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


11 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 12. Le câble “BLU” est
1) Débrancher le relais n°2 du ventilateur de court-circuité à la
refroidissement du radiateur, contacteur d'allumage en masse.
position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “BLU” du
connecteur du relais du ventilateur de refroidissement
du radiateur n°2 et la masse de carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle égale à l'infini?


12 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 13. Le câble “BLU” est
1) Mesurer la tension entre la borne du câble “BLU” du court-circuité avec un
connecteur du relais du ventilateur de refroidissement autre circuit.
du radiateur n°2 et la masse de carrosserie du véhicule,
contacteur d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
13 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 15. Circuit ouvert au niveau
1) Mesurer la résistance entre les bornes de câble “BLU” du câble “BLU”.
du connecteur du relais du ventilateur de
refroidissement du radiateur n°2 et le connecteur du
moteur du ventilateur de refroidissement du radiateur
n°2, contacteur d'allumage en position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


14 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 16. Circuit ouvert au niveau
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “BLK” du du câble “BLK”.
connecteur du moteur du ventilateur de refroidissement
du radiateur n°2 et la masse de carrosserie du véhicule,
contacteur d'allumage en position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


15 Vérification du relais du ventilateur de refroidissement Remplacer l'ECM par Remplacer le relais du
du radiateur un ECM en bon état et ventilateur de
1) Vérifier le relais du ventilateur de refroidissement du vérifier à nouveau. refroidissement du
radiateur en se reportant à “Vérification du relais de radiateur.
ventilateur de refroidissement du radiateur: en Section
1F”.

Est-il en bon état?


16 Vérification du moteur du ventilateur de refroidissement Remplacer l'ECM par Remplacer le moteur de
du radiateur un ECM en bon état et ventilateur de
1) Vérifier le moteur du ventilateur de refroidissement de vérifier à nouveau. refroidissement du
radiateur en se reportant à “Vérification sur véhicule du radiateur.
moteur de ventilateur de refroidissement du radiateur:
en Section 1F”.

Est-il en bon état?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-299

Vérification du système de commande à haute vitesse du ventilateur de refroidissement de


radiateur
F5JB0A1104072
Schéma de câblage
Se reporter au point “Vérification du système de commande à basse vitesse du ventilateur de refroidissement du
radiateur: ”.

Recherche de pannes

! AVERTISSEMENT
Veiller à maintenir les mains, outils et vêtements à distance du ventilateur de refroidissement du
moteur, afin d'éviter toute blessure. Ce ventilateur est actionné par une alimentation électrique
autonome et peut s'enclencher même lorsque le moteur est coupé. Le ventilateur peut en effet
démarrer automatiquement en réponse au signal du détecteur ECT, lorsque le contacteur d'allumage
est en position “ON”.

NOTE
• Avant d'effectuer une recherche de pannes, s'assurer d'avoir lu le point “Précautions lors de la
vérification du circuit de l'ECM: ”.
• Lors du mesurage de la tension, de la résistance et/ou du signal d'impulsion du circuit au
connecteur de l'ECM, raccorder l'outil spécial à l'ECM et/ou aux connecteurs de l'ECM en se
reportant au point “Vérification de l'ECM et de ses circuits: ”.

Etape Action Oui Non


1 Un ou plusieurs DTC du circuit du détecteur ECT (DTC P0116 Passer aux schémas Passer à l'étape 2.
/ P0117 / P0118) et/ou du circuit du ventilateur de correspondant à ces
refroidissement de radiateur (DTC P0480) sont-ils signalés? DTC.
2 Vérification du circuit de commande du ventilateur de Passer à l'étape 3. Effectuer les étapes
refroidissement de radiateur à basse vitesse 2 à 5 du point
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, contacteur “Vérification du
d'allumage en position OFF. système de
commande à basse
2) Faire démarrer le moteur et sélectionner le mode “LISTE
vitesse du ventilateur
DE DONNEES” sur le dispositif de balayage.
de refroidissement
3) Faire monter le moteur en température jusqu'à ce que le du radiateur: ”.
liquide de refroidissement atteigne 97,5 °C minimum,
contacteur A/C en position OFF (si le véhicule est équipé
de l'A/C). (Si la température du liquide de refroidissement
du moteur ne monte pas, vérifier le système de
refroidissement du moteur ou le détecteur ECT.)

Le ventilateur de refroidissement du radiateur s'est-il


enclenché à basse vitesse lorsque le liquide de
refroidissement du moteur a atteint la température spécifiée?
3 Vérification du circuit de commande du ventilateur de Le système de Effectuer les étapes
refroidissement de radiateur à haute vitesse commande du 8 à 19 du schéma
1) Faire démarrer le moteur et sélectionner le mode “LISTE ventilateur du fonctionnel de
DE DONNEES” sur le dispositif de balayage. radiateur est en bon diagnostic du DTC
état. P0480.
2) Faire monter le moteur en température jusqu'à ce que le
liquide de refroidissement atteigne 102,5 °C minimum, Si tout est en ordre,
contacteur A/C en position OFF (si le véhicule est équipé passer à l'étape 4.
de l'A/C). (Si la température du liquide de refroidissement
du moteur ne monte pas, vérifier le système de
refroidissement du moteur ou le détecteur ECT.)

Le ventilateur de refroidissement du radiateur s'est-il


enclenché à vitesse élevée lorsque le liquide de
refroidissement du moteur a atteint la température spécifiée?
1A-300 Informations générales et diagnostic moteur:

Etape Action Oui Non


4 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 5. Circuit ouvert au
1) Débrancher le relais n°3 du ventilateur de refroidissement niveau du câble
du radiateur du boîtier de relais, contacteur d'allumage en “BLU/BLK”.
position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
3) Mesurer la tension entre la borne du câble “BLU/BLK” du
connecteur du relais du ventilateur de refroidissement du
radiateur n°3 et la masse de carrosserie du véhicule.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
5 Vérification de la commande du ventilateur de Passer à l'étape 6. Le câble “BLU” est
refroidissement de radiateur court-circuité avec un
1) Débrancher le connecteur du moteur du ventilateur de autre circuit.
refroidissement de radiateur n°2, contacteur d'allumage
en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
3) Mesurer la tension entre la borne du câble “BLU” du
connecteur du relais du ventilateur de refroidissement du
radiateur n°3 et la masse de carrosserie du véhicule.

La tension est-elle de 0 V?
6 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 7. Circuit ouvert ou
1) Mesurer la résistance entre les bornes de câble “BLU” du résistance élevée au
connecteur du relais du ventilateur de refroidissement du niveau du câble
radiateur n°3 et le connecteur du moteur du ventilateur de “BLU”.
refroidissement du radiateur n°2, contacteur d'allumage
en position OFF.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


7 Vérification du circuit du câble Passer à l'étape 8. Circuit ouvert au
1) Débrancher le relais n°2 du ventilateur de refroidissement niveau du câble
du radiateur du boîtier de relais. “BLK”.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “BLK” du
connecteur du relais du ventilateur de refroidissement du
radiateur n°2 et la masse de carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle inférieure à 3 Ω?


8 Vérification du relais du ventilateur de refroidissement du Passer à l'étape 9. Remplacer le relais
radiateur du ventilateur de
1) Vérifier le relais du ventilateur de refroidissement du refroidissement du
radiateur en se reportant à “Vérification du relais de radiateur.
ventilateur de refroidissement du radiateur: en Section
1F”.

Est-il en bon état?


9 Vérification du moteur du ventilateur de refroidissement Remplacer l'ECM par Remplacer le moteur
du radiateur un ECM en bon état de ventilateur de
1) Vérifier le moteur du ventilateur de refroidissement de et vérifier à nouveau. refroidissement du
radiateur en se reportant à “Vérification sur véhicule du radiateur.
moteur de ventilateur de refroidissement du radiateur: en
Section 1F”.

Est-il en bon état?


Informations générales et diagnostic moteur: 1A-301

Instructions pour la réparation


Vérification du régime de ralenti et de 4) Si le résultat de la vérification n'est pas conforme
l'ouverture du papillon IAC aux spécifications, inspecter l'ensemble de porte-
F5JB0A1106001 papillon électrique en se reportant au point
Avant de procéder à la vérification du régime de ralenti, “Vérification de l'ensemble de porte-papillon
vérifier les points suivants. électrique sur le véhicule: en Section 1C”.
• Les câbles conducteurs et les durites des systèmes
d'injection électronique de carburant et de régulation Régime de ralenti du moteur et ouverture du
des émissions du moteur sont correctement papillon IAC
raccordés. A/C en position A/C en position
OFF ON
• Le jeu des soupapes a été vérifié conformément au
Pour moteur 650 ± 50 tr/min
programme d'entretien. 750 ± 50 tr/min
J20 5 – 55%
• L'avance à l'allumage est conforme aux Pour moteur 660 ± 50 tr/min
spécifications. 750 ± 50 tr/min
M16 5 – 55%
• Tous les accessoires (essuie-glaces, chauffage, feux,
A/C, etc.) sont coupés. 5) S'assurer que le régime de ralenti est conforme aux
• Le filtre à air est correctement posé et est en bon état. spécifications lorsque le système A/C est en position
ON sur les véhicules qui en sont équipés.
• Aucune aspiration d'air anormale dans le système
Si ce n'est pas le cas, vérifier le système A/C.
d'admission d'air.
Après vérification de tous ces points, vérifier le régime
de ralenti et l'ouverture du papillon IAC en procédant
comme suit.

NOTE
Avant de démarrer le moteur, placer le levier
de changement de vitesses au “Point mort”
(levier sélecteur en position “P” pour les
véhicules A/T), tirer le frein de stationnement
et bloquer les roues motrices.

1) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au DLC


(1), contacteur d'allumage en position OFF.
Outil spécial
(A): Dispositif de balayage SUZUKI

(A)

I5JB0A110106-01

2) Amener le moteur à température normale de


fonctionnement.
3) Vérifier le régime de ralenti du moteur et l'“ouverture
du papillon IAC” en utilisant le mode “Liste de
données” sur le dispositif de balayage pour vérifier
l'“ouverture du papillon IAC”.
1A-302 Informations générales et diagnostic moteur:

Outils spéciaux et matériel


Outils spéciaux
F5JB0A1108001
09912–58432 09912–58442
Durite de la jauge de Jauge de pression de
pression de carburant carburant
Cet outil est inclus dans le Cet outil est inclus dans le
jeu de la jauge de pression jeu de la jauge de pression
de carburant (09912-58413). de carburant (09912-58413).
) )
09912–58490 09930–76420
Raccord à 3 voies et durite Lampe stroboscopique (type
à pile sèche)
) )

09933–06320 Dispositif de balayage


SUZUKI
Vérification ECM du —
faisceau de câbles (120P)
) Ce kit comprend les
éléments suivants. 1. Tech
2, 2. Carte PCMCIA, 3.
Câble DLC, 4. Adaptateur
SAE 16/19, 5. Câble pour
allume-cigare, 6. Adaptateur
en boucle DLC, 7. Câble
d'alimentation de la batterie,
8. Câble RS232, 9.
Adaptateur RS232, 10.
Connecteur en boucle
RS232, 11. Mallette de
rangement, 12. Alimentation
électrique ) / )
Dispositifs auxiliaires de régulation des émissions: 1B-1

Dispositifs auxiliaires de régulation des émissions


Informations de diagnostic et procédures
Vérification du système EGR que le passage des gaz de la soupape EGR soit
F5JB0A1204001 obstrué, ou que la soupape EGR soit coincée ou
1) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au défectueuse.
connecteur de données sérielles (DLC) avec le
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
supprimer le DTC à l'aide de la fonction “EFFACER
DTC” du menu “CODES D'ANOMALIE”.
3) Démarrer le moteur et l'amener à température
normale de fonctionnement, puis sélectionner le
mode “LISTE DE DONNEES” sur le dispositif de
balayage.
4) S'assurer que le véhicule répond aux conditions
suivantes.
• Vitesse du véhicule = 0 km/h
• Régime moteur ≤ 900 tr/min 1 2
• Température du liquide de refroidissement du
moteur ≥ 90 °C Step EGR

5) Moteur au ralenti (sans enfoncer la pédale Step EGR Flow Duty 21 %


Step EGR (con) 23%
d'accélérateur), ouvrir la soupape EGR à l'aide du Engine Speed 771 RPM
mode ”AUGMENTER EGR“ dans le menu ”ESSAI Desired Idle 698 RPM
DIVERS“. Dans cette situation, à mesure que IAC Flow Duty 20.0 %
Ignition Advance 11.5 BTDC
l'ouverture de la soupape EGR augmente, le ralenti Closed Throttle Pos ON
moteur baisse. Dans le cas contraire, il est possible I5JB0A120001-01

1. Affichage du dispositif de balayage SUZUKI


2. Ouverture de la soupape EGR (0: fermée, 100: complètement ouverte)

Instructions pour la réparation


Vérification de purge de cartouche EVAP
F5JB0A1206001
NOTE
Avant d'effectuer la vérification, s'assurer
que le levier de changement de vitesse se
trouve au point mort (pour les modèles A/T,
levier sélecteur en position “P”) et que le
frein de stationnement est complètement
serré. 1

1) Soulever le véhicule.
2) Débrancher la durite de purge (1) de la cartouche
2
EVAP (2).
3) Mettre le doigt contre l'extrémité de la durite I5JB0A120002-01
débranchée et vérifier l'absence de dépression
lorsque le moteur est froid et qu'il tourne au ralenti.
Si le résultat de la vérification n'est pas conforme
aux spécifications, vérifier la soupape de purge de la
cartouche EVAP, le faisceau de câbles et l'ECM.
1B-2 Dispositifs auxiliaires de régulation des émissions:

Vérification de la soupape de purge de la iv) Mettre le contacteur d'allumage en position


cartouche EVAP et de son circuit ON.
F5JB0A1206002 A l'aide d'un câble de diagnostic, mettre le
! AVERTISSEMENT circuit de la borne “C37-13” de l'outil spécial
à la masse (soupape ON: “B”) et l'enlever de
Ne pas appliquer la dépression en aspirant la masse (soupape OFF: “A”).
par la bouche, sous peine d'inhaler les
vapeurs nocives du carburant. “C37-13”

! ATTENTION
Ne pas appliquer de dépression supérieure à
–86 kPa, car cela pourrait endommager la
soupape de purge de la cartouche EVAP.
“A”
1) Préparer la mise en service de la soupape de purge
de la cartouche EVAP de la manière suivante. “B”
a) Avec le dispositif de balayage SUZUKI:
I5JB0A120004-01
i) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI
2) Vérifier le fonctionnement de la soupape de purge
au DLC (1) et débrancher les durites à
(2) et rechercher une éventuelle obstruction du
dépression de la soupape de purge de la
passage à dépression lorsque la soupape est
tubulure d'admission de purge et de la
activée (ON) et désactivée (OFF) à l'aide du
canalisation de purge.
dispositif de balayage SUZUKI ou du câble de
ii) Mettre le contacteur d'allumage en position diagnostic.
ON, et effacer le DTC puis sélectionner le Si le résultat de la vérification n'est pas satisfaisant,
mode “ESSAI DIVERS” sur le dispositif de vérifier les durites à dépression, la soupape de
balayage SUZUKI. purge de cartouche EVAP, le faisceau de câbles et
Outil spécial les raccordements.
(A): Dispositif de balayage SUZUKI Spécifications pour la soupape de purge de la
cartouche EVAP
Soupape [C] en position OFF: Lorsqu'une
dépression (–60 kPa) est appliquée à la durite (1),
la dépression peut être appliquée.
Soupape [D] en position ON: Lorsque la
(A)
dépression est appliquée à la durite (1), la
dépression ne peut pas être appliquée.
Outil spécial
(A): 09917–47011

[A]
1
[C] 1
I5JB0A120003-01

b) Sans le dispositif de balayage SUZUKI:

NOTE
Avant d'effectuer cette vérification, s'assurer (A)
d'avoir lu le point “Précautions lors de la 2
vérification du circuit de l'ECM: en Section [D] 1
1A”. [B]

i) Débrancher les durites à dépression de la


soupape de purge de la tubulure d'admission
et de la canalisation de purge.
ii) Retirer le cache de l'ECM. (A)
iii) Raccorder l'outil spécial entre l'ECM et le
2
connecteur de l'ECM en se reportant au I5JB0A120005-01
point “Vérification de l'ECM et de ses circuits: [A]: Pour moteur J20
en Section 1A” [B]: Pour moteur M16
Dispositifs auxiliaires de régulation des émissions: 1B-3

Vérification du passage à dépression ! ATTENTION


F5JB0A1206003
Démarrer le moteur et le faire tourner au ralenti. Ne pas appliquer de dépression supérieure à
Débrancher la durite à dépression (1) de la soupape (2) –86 kPa, car cela pourrait endommager la
de purge de la cartouche EVAP. Mettre le doigt sur soupape de purge de la cartouche EVAP.
l'extrémité de la durite débranchée et s'assurer que la
dépression est appliquée. 1) Contacteur d'allumage en position OFF, débrancher
Si ce n'est pas le cas, nettoyer le passage à dépression le coupleur et les durites à dépression de la soupape
en insufflant de l'air comprimé. de purge de la cartouche.
2) Retirer la soupape de purge de la cartouche EVAP
[A]
de la tubulure d'admission.
3) Vérifier la résistance entre les deux bornes de la
soupape de purge de la cartouche EVAP.
Si la résistance ne correspond pas aux
spécifications, remplacer la soupape de purge de la
cartouche EVAP.

2
2 Résistance de la soupape de purge de la
cartouche EVAP
30 – 34 Ω à 20 °C
[B] 1

2
I5JB0A120006-01

[A]: Pour moteur J20


[B]: Pour moteur M16
I3RM0A120008-01

Vérification de la durite à dépression et de la 4) Coupleur débranché, appliquer la dépression (–60


chambre de soupape de purge kPa) à la canalisation (1). Si la dépression peut être
F5JB0A1206004 appliquée, passer à l'étape suivante. Si la
Vérifier le bon raccordement des durites et de la dépression ne peut pas être appliquée, remplacer la
chambre de soupape de purge et rechercher toute fuite, soupape de purge de la cartouche EVAP.
obstruction ou détérioration.
Remplacer si nécessaire. 5) A ce stade, raccorder une batterie de 12 V aux
bornes de la soupape de purge de la cartouche
EVAP. Si la dépression ne peut pas être appliquée,
la soupape de purge de la cartouche EVAP est en
bon état.
Si la dépression peut être appliquée, remplacer la
soupape de purge de la cartouche EVAP.

! AVERTISSEMENT
Ne jamais inhaler l'air par la soupape. Les
vapeurs de carburant contenues dans la
soupape sont nocives.

I5JB0A120007-01

Vérification de la soupape de purge de


cartouche EVAP
F5JB0A1206005
! AVERTISSEMENT
Ne pas appliquer la dépression en aspirant
par la bouche, sous peine d'inhaler les
vapeurs nocives du carburant.
1B-4 Dispositifs auxiliaires de régulation des émissions:

Outil spécial Dépose et repose de la soupape EGR


(A): 09917–47011 F5JB0A1206007
Dépose
1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
(A) 2) Déposer la canalisation EGR.
3) Débrancher le connecteur de la soupape EGR.
4) Déposer la soupape EGR et le joint d'étanchéité de
la culasse.
1
Repose
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
dépose, en respectant les indications suivantes.
• Nettoyer la surface de contact de la soupape et de la
culasse.
(A) • Utiliser des joints d'étanchéité neufs.

Vérification de la soupape EGR


F5JB0A1206008
1) Vérifier la résistance pour chaque paire des bornes
1 suivantes de la soupape EGR (1).
Si le résultat n'est pas conforme aux spécifications,
I3RB0A120007-01
remplacer la soupape EGR complète.
6) Remonter la soupape de purge de la cartouche Résistance de la soupape EGR (borne A – B, C –
EVAP sur la tubulure d'admission. B, F – E, D – E)
20 – 24 Ω
Vérification de la cartouche EVAP
F5JB0A1206006
! AVERTISSEMENT
Ne jamais aspirer l’air des cartouches EVAP.
Les vapeurs contenues dans les cartouches
EVAP sont nocives.

1) Vérifier visuellement l'extérieur de la cartouche


EVAP.
2) Débrancher les durites de purge de la cartouche I2RH0B120005-01
EVAP.
2) Décalaminer le passage des gaz de la soupape
3) S'assurer de l'absence d'obstacles au flux d'air dans EGR.
la canalisation de purge (1) et la canalisation d'air (2)
lorsque de l'air est injecté (4) dans la canalisation de ! ATTENTION
réservoir (3).
Ne pas utiliser d'outil coupant pour gratter
En cas de problème au moindre point de cette
les traces de calamine.
vérification, remplacer la cartouche EVAP.
Veiller à ne pas endommager ou plier la
soupape EGR (1), le siège de soupape (3) et
la tige.

I2RH0B120001-01
Dispositifs auxiliaires de régulation des émissions: 1B-5

3) Vérifier la soupape (2), le siège de soupape et la


tige, et rechercher tout défaut, fissure, torsion ou 1, (a), A
autre détérioration.
Si le résultat n'est pas conforme aux spécifications,
remplacer la soupape EGR complète.

I5JB0A120008-01

Vérification de la soupape PCV


F5JB0A1206010
NOTE

I2RH0B120006-01
S'assurer de l'absence de toute obstruction
de la soupape PCV ou de ses durites avant
de vérifier l'ouverture du papillon IAC, étant
Vérification de la durite PCV
F5JB0A1206009 donné qu'une obstruction de la soupape PCV
NOTE ou des durites empêche toute précision de
S'assurer de l'absence de toute obstruction réglage.
de la soupape PCV ou de ses durites avant
1) Déposer la soupape PCV en se reportant au point
de vérifier l'ouverture du papillon IAC, étant
“Dépose et repose de la soupape PCV: ”.
donné qu'une obstruction de la soupape PCV
ou des durites empêche toute précision de 2) Raccorder la soupape PCV à la durite et poser un
réglage. bouchon sur l'orifice du cache-soupapes.
3) Faire tourner le moteur au ralenti.
Vérifier le bon raccordement des durites et rechercher 4) Mettre le doigt sur l'extrémité de la soupape PCV (1)
toute fuite, obstruction ou détérioration. pour vérifier la dépression.
Remplacer si nécessaire. En cas d'absence de dépression, rechercher une
obstruction éventuelle de la soupape. Remplacer si
Dépose et repose de la soupape PCV nécessaire.
F5JB0A1206011
Dépose
1) Débrancher la durite PCV de la soupape PCV.
2) Déposer la soupape PCV du cache-soupapes.

Repose
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
dépose, en respectant les points suivants.
• Pour le moteur J20, appliquer du produit d'étanchéité
sur la partie filetage de la soupape PCV (1).
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31250
• Pour le moteur J20, serrer la soupape PCV au couple
prescrit.
Couple de serrage
Soupape PCV (a): 27 N.m (2,7 kgf-m, 19,5 lb-ft)
• Raccorder solidement la durite PCV à la soupape I5JB0A120009-04
PCV.
[A]: Pour moteur J20
[B]: Pour moteur M16
1B-6 Dispositifs auxiliaires de régulation des émissions:

5) Après avoir vérifié la dépression, couper le moteur et


déposer la soupape PCV (1).
Secouer la soupape et écouter le cliquetis de
l'aiguille à l'intérieur de la soupape. Si elle n'émet
aucun bruit, remplacer la soupape PCV.

I5JB0A120010-03

[A]: Pour moteur J20


[B]: Pour moteur M16

6) Après la vérification, retirer le bouchon et reposer la


soupape PCV.
7) Reposer soigneusement le filtre à air complet.
Dispositifs auxiliaires de régulation des émissions: 1B-7

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A1207001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Soupape PCV 27 2,7 19,5 )

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A1208001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Produit d'étanchéité produit de liaison SUZUKI BOND N° pièce: 99000– )
n°1207F 31250

Outils spéciaux
F5JB0A1208002
09917–47011 Dispositif de balayage
SUZUKI
Indicateur de pompe à —
dépression
)/) Ce kit comprend les
éléments suivants. 1. Tech
2, 2. Carte PCMCIA, 3.
Câble DLC, 4. Adaptateur
SAE 16/19, 5. Câble pour
allume-cigare, 6. Adaptateur
en boucle DLC, 7. Câble
d'alimentation de la batterie,
8. Câble RS232, 9.
Adaptateur RS232, 10.
Connecteur en boucle
RS232, 11. Mallette de
rangement, 12. Alimentation
électrique )
1C-1 Dispositifs électriques du moteur:

Dispositifs électriques du moteur


Instructions pour la réparation
Dépose et repose du module de gestion du
moteur (ECM)
F5JB0A1306004
! ATTENTION
Etant donné que l'ECM est constitué
d'éléments de précision, ne pas le soumettre
à des chocs violents.

I4RS0B130021-01
Dépose
b. Insérer les connecteur de l'ECM dans l'ECM
1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
jusqu'à leur arrêt, levier de verrouillage
2) Retirer le cache de l'ECM. déverrouillé.
3) Débrancher les connecteurs de l'ECM comme suit.
a) Appuyer sur le verrou (1) pour débloquer le
levier de verrouillage (2).
b) Faire tourner le levier de verrouillage dans le
sens de la flèche jusqu'à son arrêt.

I4RS0B130022-01

c. Verrouiller soigneusement les connecteurs de


2
l'ECM en poussant le levier de verrouillage vers le
1
I4RS0A130003-01
haut.
4) Déposer l'ECM (1) de son support en déposant ses
boulons de fixation (2).

I4RS0A130004-01

Vérification du détecteur de pression absolue


2
de collecteur (MAP)
F5JB0A1306005
2
1) Débrancher le connecteur du détecteur MAP.
2) Déposer le détecteur MAP de la tubulure
d'admission.
3) Disposer 3 piles neuves de 1,5 V (2) en série
I5JB0A130012-03
(s'assurer que la tension totale est de 4,5 – 5,0 V)
puis raccorder la borne positive à la borne “Vin” du
Repose détecteur et la borne négative à la borne “Ground”.
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la Vérifier ensuite la tension entre les bornes “Vout” et
dépose, en respectant les points suivants: “Ground”. Vérifier également si la tension baisse en
appliquant une dépression allant jusqu'à 400 mmHg
• Raccorder les connecteurs à l'ECM comme suit.
à l'aide d'une pompe à dépression (3).
a. S'assurer que le levier de verrouillage du Si le résultat de la vérification n'est pas conforme
connecteur de l'ECM est en position de aux spécifications, remplacer le détecteur MAP (1).
déverrouillage.
Dispositifs électriques du moteur: 1C-2

Tension de sortie (lorsque la tension d'entrée est ! ATTENTION


de 4,5 – 5,5 V, et la température ambiante de 20 –
30 °C) • Ne pas démonter l'ensemble de porte-
Altitude Pression Tension papillon électrique.
(Référence) barométrique de sortie • Ne pas exposer l'ensemble de porte-
(ft) (m) (mmHg) (kPa) (V) papillon à un choc excessif, par exemple
0 – 2.000 0 – 610 760 – 707 100 – 94 3,3 – 4,3 en le laissant tomber. Si l'ensemble de
Inférieure à porte-papillon électrique a été exposé à un
2.001 – 611 – 707 choc excessif, le remplacer.
94 – 85 3,0 – 4,1
5.000 1.524 supérieure • Prendre garde à ne pas laisser se déposer
à 634 de corps étranger (comme de la poussière
Inférieure à et/ou des particules métalliques) sur le
5.001 – 1.525 – 634 logement du porte-papillon et/ou le
85 – 76 2,7 – 3,7
8.000 2.438 supérieure papillon.
à 567 Risque de panne de l'ensemble de porte-
Inférieure à papillon par dépôt sur le papillon.
8.001 – 2.439 – 567
76 – 70 2,5 – 3,3 • Ne pas appliquer de force en déplacement
10.000 3.048 supérieure
excessive sur le papillon lors de la
à 526
vérification du fonctionnement du papillon
et/ou des performances du détecteur TP.
Risque de panne de l'ensemble de porte-
papillon par endommagement de la roue
interne en résine de l'actionneur du
papillon.

Vérification visuelle du papillon


1) Déposer la durite de sortie du filtre à air (pour moteur
J20) ou la canalisation d'admission d'air (pour
moteur M16).
2) Vérifier qu'il n'y a pas de corps étranger coincé entre
le papillon et le logement du porte-papillon. Dans
l'affirmative, l'enlever après avoir déposé le porte-
papillon en se reportant au point “Dépose et repose
I3RM0A130005-01 de l'ensemble de porte-papillon électrique: Pour
4. Voltmètre moteur de J20 en Section 1D” ou “Dépose et repose
de l'ensemble de porte-papillon électrique: Pour
4) Reposer soigneusement le détecteur MAP. moteur de M16A avec VVT en Section 1D” et
5) Raccorder soigneusement le connecteur du nettoyer l'intérieur du porte-papillon soigneusement.
détecteur MAP.
Vérification du fonctionnement du papillon
Vérification de l'ensemble de porte-papillon 1) Déposer la durite de sortie du filtre à air (pour moteur
J20) ou la canalisation d'admission d'air (pour
électrique sur le véhicule
F5JB0A1306022 moteur M16).
! AVERTISSEMENT 2) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
3) Déplacer le papillon à l'aide du doigt jusqu'à ce qu'il
Ne jamais toucher le papillon avec les doigts
s'ouvre entièrement et vérifier qu'il bouge librement.
lorsque le contacteur d'allumage est en
position ON et que la pédale d'accélérateur
est enfoncée. Risque de blessure par
pincement des doigts entre le papillon et le
logement du porte-papillon.
1C-3 Dispositifs électriques du moteur:

4) Déplacer le papillon à l'aide du doigt jusqu'à sa


fermeture complète et vérifier qu'il bouge librement.

I5JB0A130035-01

Si le résultat de la vérification est satisfaisant, le


système du porte-papillon électrique est en bon état.
I5JB0A130013-01 Si le résultat de la vérification n'est pas satisfaisant,
5) Retirer le doigt du papillon (1) en position passer à l'étape suivante.
entièrement ouverte et vérifier qu'il se replace 5) Effectuer la “Vérification sur véhicule de l'ensemble
librement dans sa position par défaut par la force de de détecteur de position de la pédale d'accélérateur
son ressort de rappel et de son ressort d'ouverture (APP)”, la “Vérification de l'actionneur du papillon
(position où le papillon est ouvert de 7° (2) par (moteur)” et la “Vérification de la performance du
rapport à la position complètement fermée). détecteur de position du papillon”.
6) Retirer le doigt du papillon (1) placé en position Si les résultats des vérifications ne sont pas
complètement fermée et vérifier qu'il se replace satisfaisants, remplacer le porte-papillon électrique
librement à sa position par défaut par la force de son complet.
ressort de rappel et de son ressort d'ouverture. Si les résultats sont satisfaisants, le circuit du câble
et/ou l'ECM sont défectueux.

Vérification de l'actionneur du papillon (moteur)


1 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Débrancher le connecteur de l'ensemble de porte-
papillon électrique.
3) Mesurer la résistance entre la borne “M1” (1) et la
2
borne “M2” (2) de l'ensemble de porte-papillon
électrique.
I5JB0A130035-01
Si la résistance mesurée ne correspond pas aux
Si le résultat de la vérification n'est pas satisfaisant, valeurs spécifiées, remplacer l'ensemble de porte-
remplacer l'ensemble de porte-papillon électrique. papillon électrique.
Résistance de l'actionneur du papillon (moteur)
Vérification du fonctionnement de l'ensemble de 0,3 – 100 Ω à 20 °C
porte-papillon électrique
1) Déposer la durite de sortie du filtre à air (pour moteur [A] [B]

J20) ou la canalisation d'admission d'air (pour 1 2 2 1


moteur M16).
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
3) Enfoncer progressivement la pédale d'accélérateur
et vérifier que le papillon bouge librement jusqu'à
ouverture complète.
I5JB0A130014-01
4) Relâcher la pédale d'accélérateur enfoncée à l'étape
[A]: Pour moteur J20
3) et vérifier que le papillon (1) revient en position [B]: Pour moteur M16
par défaut (position où le papillon est ouvert de 7° (2)
par rapport à la position complètement fermée).
Dispositifs électriques du moteur: 1C-4

Vérification de la performance du détecteur de


position de papillon [A]
4
1) Déposer la durite de sortie du filtre à air (pour moteur 2 3

J20) ou la canalisation d'admission d'air (pour


moteur M16).
2) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
3) Débrancher le connecteur de l'ensemble de porte- 1
papillon électrique.
4) Vérifier la tension de sortie du détecteur de position
de papillon (principal et secondaire) conformément
aux étapes suivantes.
a) Pour le détecteur (principal) de position du
[B]
papillon, installer 3 piles neuves de 1,5 V (1) en 4
série (vérifier si la tension totale est de 4,5 – 5,0 3 2

V) puis raccorder la borne positive à la borne


“Vin” (2) et la borne négative à la borne “Ground”
(3) du détecteur. Puis, en utilisant un voltmètre,
raccorder la borne positive à la borne “Vout 1” (4)
1
du détecteur et la borne négative à la batterie.

[A] 4 2 3

I5JB0A130016-01

[A]: Pour moteur J20


[B]: Pour moteur M16
1
c) Mesurer la variation de la tension de sortie
lorsque le papillon est ouvert et fermé, en
fonction des spécifications suivantes.
Si la tension du détecteur ne correspond pas à la valeur
spécifiée et à la variation linéaire comme dans le
[B] 3 2 4
graphique suivant, remplacer l'ensemble de porte-
papillon électrique.
Tension de sortie du détecteur de position de
papillon
Détecteur (principal) de position du papillon [A]: 0,45
– 4,88 V, variant en fonction de l'ouverture du
1
papillon au doigt (la tension doit varier de 0,04 V
pour chaque 1° d'ouverture du papillon)
Détecteur (secondaire) de position du papillon [B]:
1,33 – 5,007 V, variant en fonction de l'ouverture du
I5JB0A130015-01
papillon au doigt (la tension doit varier d'environ
[A]: Pour moteur J20
0,032 V pour chaque 1° d'ouverture du papillon)
[B]: Pour moteur M16

b) Pour le détecteur (secondaire) de position du


papillon, installer 3 piles neuves de 1,5 V (1) en
série (vérifier si la tension totale est de 4,5 – 5,0
V) puis raccorder la borne positive à la borne
“Vin” (2) et la borne négative à la borne “Ground”
(3) du détecteur. Puis, en utilisant un voltmètre,
raccorder la borne positive à la borne “Vout 2” (4)
du détecteur et la borne négative à la batterie.
1C-5 Dispositifs électriques du moteur:

2) Maintenir le contacteur d'allumage en position ON


pendant 5 secondes minimum sans faire tourner le
moteur.

Vérification sur véhicule de l'ensemble de


détecteur de position de pédale d'accélérateur
[F]
(APP)
F5JB0A1306024
1) Vérifier que l'ensemble du détecteur de position de
pédale d'accélérateur (APP) a été monté
correctement sur la carrosserie du véhicule (pas de
[G]
moquette pincée, etc).
[H] Si le montage n'a pas été réalisé correctement,
réinstaller correctement l'ensemble de détecteur de
position de la pédale d'accélérateur (APP) en se
reportant au point “Dépose et repose de l'ensemble
[C] [D]
(V) (V) de détecteur de position de pédale d'accélérateur
(APP): ”.
4,097 - 5,007
4,000 - 4,880 2) Raccorder le dispositif de balayage au DLC,
3,675 - 4,245 3,883 - 4,453 contacteur d'allumage en position OFF.
[B]
3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
[A] sélectionner le mode “LISTE DE DONNEES” sur le
1,604 - 1,916
1,33 - 1,63 dispositif de balayage.
0,724 - 1,036
0,45 - 0,75
4) Vérifier que la tension du détecteur de position de la
[E]
pédale d'accélérateur varie conformément au
graphique suivant.
[F] [G] Si la tension du détecteur ne correspond pas à la
[H] valeur spécifiée ou ne varie pas de manière linéaire
I5JB0A130039F-01
conformément au graphique suivant, vérifier
[C]: Tension de sortie du détecteur (principal) de position de papillon l'ensemble de détecteur de position de la pédale
[D]: Tension de sortie du détecteur (secondaire) de position de papillon d'accélérateur (APP) en se reportant au point
[E]: Ouverture du papillon “Vérification de l'ensemble de détecteur de position
[F]: Position où le papillon est ouvert de 7° par rapport à la position
complètement fermée (position par défaut)
de pédale d'accélérateur (APP): ”.
[G]: Angle obtenu lorsque la pédale d'accélérateur est entièrement
enfoncée (84°)
[H]: Angle obtenu lorsque le papillon est entièrement ouvert avec le
doigt (96°)

Etalonnage du système de porte-papillon


électrique
F5JB0A1306023
NOTE
Si les opérations d'entretien décrites au point
[C]
“Précautions relatives à l'étalonnage du
3,50 - 4,27 V
système de porte-papillon électrique: en
[A]
Section 1A” sont réalisées, étalonner le
système de porte-papillon électrique comme 1,74 - 2,17 V
suit.
0,65 - 0,82 V
[B]
0,30 - 0,44 V
1) Si l'ensemble de porte-papillon électrique et/ou [D] [E] [F]
l'ensemble de détecteur de position de pédale I5JB0A130040F-01
d'accélérateur (APP) sont remplacés, effectuer les [A]: Tension du détecteur (principal) de position de pédale
étapes suivantes. d'accélérateur (APP)
[B]: Tension du détecteur (secondaire) de position de pédale
a) Débrancher le câble négatif de la batterie d'accélérateur (APP)
pendant 20 secondes minimum afin d'effacer les [C]: Tension de sortie du détecteur
données d'étalonnage de la position fermée du [D]: Position de ralenti de la pédale d'accélérateur
papillon de la mémoire de l'ECM. [E]: Position entièrement enfoncée de la pédale d'accélérateur
[F]: Course de la pédale
b) Raccorder le câble négatif de la batterie.
Dispositifs électriques du moteur: 1C-6

Dépose et repose de l'ensemble de détecteur de • Si le support de l'ensemble de détecteur APP est


position de pédale d'accélérateur (APP) déposé, serrer ses écrous de fixation au couple
F5JB0A1306027
prescrit
! ATTENTION
Couple de serrage
• Ne pas exposer l'ensemble de détecteur de Ecrou du support de l'ensemble de détecteur
position de la pédale d'accélérateur (APP) APP: 6,0 N.m (0,6 kgf-m, 4,3 lb-ft)
à un choc excessif, par exemple en le
laissant tomber. Si l'ensemble de détecteur • Raccorder soigneusement le connecteur à l'ensemble
de position de la pédale d'accélérateur de détecteur de position de pédale d'accélérateur
(APP) a été exposé à un choc excessif, le (APP).
remplacer.
• Veiller à ne pas exposer à l'eau la section Vérification de l'ensemble de détecteur de
détecteur de l'ensemble de détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP)
F5JB0A1306026
position de pédale d'accélérateur (APP). Vérifier la tension de sortie du détecteur de position de la
pédale d'accélérateur (principal et secondaire) (APP)
NOTE conformément aux étapes suivantes.
Après avoir remplacé l'ensemble de 1) Pour le détecteur (principal) de position de pédale
détecteur de position de pédale d'accélérateur (APP), installer 3 piles neuves de 1,5
d'accélérateur (APP), effectuer un étalonnage V (1) en série (vérifier si la tension totale est de 4,7 –
de la soupape du papillon en se reportant au 5,0 V) puis raccorder la borne positive à la borne
point “Etalonnage du système de porte- “Vin 1” (2) et la borne négative à la borne “Ground 1”
papillon électrique: ”. (3) du détecteur. Puis, en utilisant un voltmètre,
raccorder la borne positive à la borne “Vout 1” (4) du
Dépose détecteur et la borne négative à la batterie.
1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
2) Débrancher le connecteur de l'ensemble de 4
2
détecteur de position de pédale d'accélérateur
(APP).
3) Déposer l'ensemble de détecteur de position de
pédale d'accélérateur (APP) de son support.
3

Repose
Pour la repose, inverser la procédure de dépose, en
tenant compte des points suivants.
• Commencer par serrer l'écrou supérieur (1) de 1
I5JB0A130019-01
l'ensemble de détecteur de position de pédale
d'accélérateur (APP), puis les écrous inférieurs (2), au 2) Pour le détecteur (secondaire) de position de pédale
couple prescrit. d'accélérateur (APP), installer 3 piles neuves de 1,5
V (1) en série (vérifier si la tension totale est de 4,7 –
Couple de serrage 5,0 V) puis raccorder la borne positive à la borne
Ecrou de l'ensemble de détecteur de position de “Vin 2” (2) et la borne négative à la borne “Ground 2”
pédale d'accélérateur (APP) (a): 6,0 N.m (0,6 kgf- (3) du détecteur. Puis, en utilisant un voltmètre,
m, 4,5 lb-ft) raccorder la borne positive à la borne “Vout 2” (4) du
détecteur et la borne négative à la batterie.

4 3 2
1, (a)

2, (a)

I5JB0A130036-01
1
I5JB0A130020-01
1C-7 Dispositifs électriques du moteur:

3) Mesurer la variation de la tension de sortie lorsque la ! AVERTISSEMENT


pédale d'accélérateur relâchée et entièrement
enfoncée conformément aux spécifications Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais
suivantes. déposer le bouchon du radiateur lorsque le
Si la tension du détecteur ne correspond pas à la valeur moteur et le radiateur sont encore chauds.
spécifiée ou ne varie pas de manière linéaire Si le bouchon est retiré trop tôt, du liquide et
conformément au graphique suivant, remplacer de la vapeur à très haute température
l'ensemble de détecteur de position de la pédale risquent d’être projetés sous l’effet de la
d'accélérateur (APP). pression.
Tension de sortie du détecteur de position de pédale
3) Débrancher le connecteur du détecteur ECT (1).
d'accélérateur (APP)
Tension de sortie du détecteur (principal) de [A] [B]
position de pédale d'accélérateur (APP) [A]: 0,82 –
3,50 V, variant en fonction du degré d'enfoncement
de la pédale d'accélérateur
Tension de sortie du détecteur (secondaire) de
position de pédale d'accélérateur (APP) [B]: 0,44 –
1,74 V, variant en fonction du degré d'enfoncement
de la pédale d'accélérateur 1 1
I5JB0A130022-03

[A]: Pour moteur J20


[B]: Pour moteur M16

4) Déposer le détecteur ECT du capuchon de sortie


d'eau.

Repose
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
[C]
dépose, en respectant les points suivants.
3,50 - 4,27 V • Nettoyer les surfaces de contact du détecteur ECT et
[A] du capuchon de sortie d'eau.
1,74 - 2,17 V • Rechercher toute détérioration au niveau du joint
torique et le remplacer si nécessaire.
0,65 - 0,82 V
[B] • Serrer le détecteur ECT (1) au couple prescrit.
0,30 - 0,44 V
[D] [E] [F] Couple de serrage
I5JB0A130041F-01
Détecteur ECT (a): 12,5 N.m (1,25 kgf-m, 9,0 lb-ft)
[C]: Tension de sortie du détecteur
[D]: Position de ralenti de la pédale d'accélérateur
[A] [B]
[E]: Position entièrement enfoncée de la pédale d'accélérateur
[F]: Course de la pédale

Dépose et repose du détecteur de température


du liquide de refroidissement du moteur (ECT)
F5JB0A1306008
Dépose 1, (a) 1, (a)
1) Débrancher le câble négatif de la batterie. I5JB0A130023-02

2) Vidanger le liquide de refroidissement en se [A]: Pour moteur J20

reportant au point “Vidange du système de [B]: Pour moteur M16

refroidissement: en Section 1F”.


• Raccorder soigneusement le connecteur au détecteur
ECT.
• Faire le plein de liquide de refroidissement en se
reportant au point “Rinçage et remplissage du
système de refroidissement: en Section 1F”.
Dispositifs électriques du moteur: 1C-8

Vérification de la sonde de température de Vue côté borne


liquide de refroidissement moteur (ECT) “GND” “VB”
F5JB0A1306009
Immerger la partie thermométrique du détecteur ECT
dans de l'eau (ou de la glace) et mesurer la résistance
entre les bornes du détecteur tout en réchauffant l'eau
progressivement.
Si la résistance mesurée n'est pas conforme aux
spécifications du schéma, remplacer le détecteur ECT.
I5JB0A130043F-01

3) Raccorder soigneusement le connecteur du


détecteur A/F.

Résistance de réglage
1) Débrancher le connecteur du détecteur A/F.
2) En utilisant un ohmmètre, mesurer la résistance de
la résistance de réglage entre les bornes “R+” et “R–
[D]
” sur le connecteur du détecteur A/F.
[C] En cas de mauvais fonctionnement, remplacer le
détecteur A/F.
Résistance de la résistance de réglage
[B]
100 – 58.000 Ω à 20 °C
2,29 - 2,62
[A] Vue côté borne

0,309 - 0,331 “R+” “R−”


0 20 40 60 80
32 68 104 140 176
[E]
I5JB0A130042F-01

[A]: Limite inférieure [D]: Résistance


[B]: Normal [E]: Température
[C]: Limite supérieure
I5JB0A130002-02

Vérification sur véhicule du détecteur de 3) Raccorder soigneusement le connecteur du


mélange air carburant (A/F) détecteur A/F.
F5JB0A1306028
Réchauffeur
Vérification sur véhicule du réchauffeur du
1) Débrancher le connecteur du détecteur A/F. détecteur d'oxygène chauffé (HO2S-2)
2) En utilisant un ohmmètre, mesurer la résistance du F5JB0A1306010

réchauffeur du détecteur entre les bornes “VB” et 1) Débrancher le connecteur du détecteur.


“GND” sur le connecteur du détecteur. En cas de 2) En utilisant un ohmmètre, mesurer la résistance du
mauvais fonctionnement, remplacer le détecteur A/F. réchauffeur du détecteur entre les bornes “VB” et
“GND” sur le connecteur du détecteur.
NOTE
En cas de mauvais fonctionnement, remplacer le
La température du détecteur influence détecteur d'oxygène.
largement la valeur de résistance. Veiller à ce
que le réchauffeur du détecteur soit à bonne NOTE
température. La température du détecteur influence
largement la valeur de résistance. Veiller à ce
Résistance du réchauffeur du détecteur A/F que le réchauffeur du détecteur soit à bonne
2 – 3 Ω à 20 °C température.
1C-9 Dispositifs électriques du moteur:

Résistance du réchauffeur HO2S


5,0 – 6,4 Ω à 20 °C

Vue côté borne

“VB” “GND”
I5JB0A130024-03 1,(a)

3) Raccorder soigneusement le connecteur du


détecteur.
2,(b)
I5JB0A130025-02

Dépose et repose du détecteur de mélange air


carburant (A/F), du détecteur d'oxygène chauffé Dépose et repose du détecteur de position
(HO2S-2) d'arbre à cames (CMP)
F5JB0A1306011 F5JB0A1306013
Dépose
Dépose 1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
! AVERTISSEMENT 2) Débrancher le connecteur du détecteur CMP.
3) Déposer le détecteur de position de l'arbre à cames
Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais du cache-soupapes (pour moteur J20) ou de la
toucher au système d’échappement quand il culasse (pour moteur M16).
est chaud. La dépose du détecteur A/F et/ou
du détecteur d'oxygène doit être réalisée Repose
lorsque le système est froid.
1) Reposer le détecteur de position de l'arbre à cames
sur le cache-soupapes (pour moteur J20) ou la
1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
culasse (pour moteur M16).
2) Débrancher le connecteur du détecteur A/F et/ou du
détecteur d'oxygène chauffé. Couple de serrage
Boulon du détecteur CMP (a): 11 N.m (1,1 kgf-
3) Déposer le détecteur A/F (1) et/ou le détecteur
m, 8,0 lb-ft)
d'oxygène chauffé (2) du tuyau d'échappement n°1.
[A]
Repose
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
dépose, en respectant les points suivants.
• Serrer le détecteur A/F (1) au couple prescrit.
Couple de serrage
Détecteur A/F (a): 45 N.m (4,5 kgf-m, 32,5 lb-ft)
(a)
• Serrer le détecteur (2) d'oxygène chauffé au couple
prescrit.
Couple de serrage
[B]
Détecteur d'oxygène chauffé (b): 45 N.m (4,5 kgf-
m, 32,5 lb-ft)

(a)

I5JB0A130026-03

[A]: Pour moteur J20


[B]: Pour moteur M16
Dispositifs électriques du moteur: 1C-10

2) Raccorder soigneusement le connecteur au


détecteur CMP.
3) Raccorder le câble négatif de la batterie.

Vérification du détecteur (CMP) de position


d'arbre à cames
F5JB0A1306012

Vérification visuelle
• S'assurer que le joint torique ne présente aucune
détérioration.
• Vérifier que la face d'extrémité du détecteur et que la
dent du rotor de signal sont exemptes de particules
métalliques et de toute détérioration.

I4RS0B130015-01

Vérification des performances


1) Retirer les éventuelles particules métalliques de
l'extrémité du détecteur CMP.
2) Installer la batterie 12 V (1) et raccorder sa borne
positive à la borne “Vin” (2) et sa borne négative à la
borne “Ground” (3) du détecteur. Puis, en utilisant un
ohmmètre, mesurer la résistance entre la borne
“Vout” (4) du détecteur et la borne négative de la I5JB0A130027-01

batterie, en passant une substance magnétique (du [A]: Pour moteur J20
fer) (5) tout en maintenant un écart d'environ 1 mm [B]: Pour moteur M16
par rapport à la face d'extrémité du détecteur CMP.
Si la résistance ne varie pas conformément aux Dépose et repose du détecteur de position du
spécifications ci-dessous, remplacer le détecteur vilebrequin (CKP)
CMP. F5JB0A1306015
Pour moteur J20
Résistance du détecteur CMP
La résistance varie de moins de 220 Ω (ON) à l'infini Dépose
(OFF) ou de l'infini (OFF) à moins de 220 Ω (ON)
1) Déposer l'ensemble de transmission du véhicule en
se référant au point “Dépose et repose de
l'ensemble de transmission automatique: en Section
5A” ou au point “Dépose et repose de l'ensemble de
boîte de vitesses manuelle: en Section 5B”.
2) Déposer le plateau d'entraînement ou le volant
moteur du vilebrequin.
3) Débrancher le connecteur du détecteur de position
du vilebrequin.
4) Déposer le détecteur de position du vilebrequin (1)
du bloc-cylindres (2).
1C-11 Dispositifs électriques du moteur:

Repose
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
dépose, en respectant les points suivants.
• Appliquer de l'huile moteur sur le joint torique du
détecteur. (a)
• Serrer le boulon du détecteur CKP au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon du détecteur CKP (a): 11 N.m (1,1 kgf-m,
8,0 lb-ft)

I5JB0A130028-01

2) Raccorder soigneusement le connecteur au


détecteur CKP.
3) Régler la tension de la courroie de l'alternateur en se
référant au point “Vérification et réglage de la
tension de la courroie d'entraînement de l'alternateur
et de la pompe à eau (pour le moteur M16): en
Section 1J”.
4) Raccorder le câble négatif de la batterie.

Vérification du détecteur de position du


vilebrequin (CKP)
F5JB0A1306014
I2RH01130021-01

• Raccorder le connecteur et fixer soigneusement le Pour moteur J20


faisceau de câbles avec un collier.
Vérification de la sinusoïde
Pour moteur M16 En utilisant un oscilloscope, vérifier que le signal du
détecteur CKP est émis correctement en se référant à
Dépose “Sinusoïde de référence n°20” et à “Sinusoïde de
1) Débrancher le câble négatif de la batterie. référence n°21” au point “Vérification de l'ECM et de ses
circuits: en Section 1A”.
2) Déposer la courroie d'entraînement de l'alternateur, Si le signal du détecteur est correctement émis, le
desserrer le boulon de pivot et déplacer l'alternateur détecteur CKP est en bon état.
vers l'extérieur.
3) Débrancher le connecteur du détecteur de position Vérification visuelle
du vilebrequin. • S'assurer que le joint torique ne présente aucune
4) Déposer le détecteur (1) de position du vilebrequin détérioration.
du bloc-cylindres. • Vérifier que la face d'extrémité du détecteur et que la
dent de la plaque de signal sont exemptes de
particules métalliques et de toute détérioration.

I2RH0B130012-01

Repose
1) Reposer le détecteur de position du vilebrequin sur I5JB0A130003-01
le bloc-cylindres. Serrer le boulon du détecteur CKP
au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon du détecteur CKP (a): 10 N.m (1,0 kgf-
m, 7,5 lb-ft)
Dispositifs électriques du moteur: 1C-12

Vérification de la résistance
Mesurer la résistance entre les bornes “1” et “2” du
détecteur CKP.
Résistance du détecteur CKP
480 – 660 Ω à 20 °C
Si la résistance mesurée ne correspond pas aux valeurs
spécifiées, remplacer le détecteur CKP.

1 2

I4RS0B130017-01

Dépose et repose du détecteur de cliquetis


F5JB0A1306017
Dépose
I5JB0A130004-01
1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
Pour moteur M16 2) Soulever le véhicule.
3) Pour le moteur M16, déposer le moteur de
Vérification visuelle démarreur en se référant au point “Dépose et repose
• S'assurer que le joint torique ne présente aucune du démarreur: en Section 1I”.
détérioration. 4) Débrancher le connecteur (1) du détecteur de
• Vérifier que la face d'extrémité du détecteur et que la cliquetis.
dent de poulie de signal sont exemptes de particules 5) Déposer le détecteur de cliquetis (2) du bloc-
métalliques et de toute détérioration. cylindres.

Repose
Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la
dépose.
Couple de serrage
Détecteur de cliquetis (a): 22 N.m (2,2 kgf-m, 16,0
lb-ft)
I3RB0A130006-01

Vérification des performances


1) Retirer les éventuelles particules métalliques de
l'extrémité du détecteur CKP. 2, (a)

2) Installer la batterie 12 V (1) et raccorder sa borne


positive à la borne “Vin” (2) et sa borne négative à la
borne “Ground” (3) du détecteur. Puis, en utilisant un
1
ohmmètre, mesurer la résistance entre la borne
“Vout” (4) du détecteur et la borne négative de la
batterie, en passant une substance magnétique (du I5JB0A130029-02
fer) (5) tout en maintenant un écart d'environ 1 mm
par rapport à la face d'extrémité du détecteur CKP.
Si la résistance ne varie pas conformément aux
spécifications ci-dessous, remplacer le détecteur
CKP.
Résistance du détecteur CKP
La résistance varie de moins de 220 Ω (ON) à l'infini
(OFF) ou de l'infini (OFF) à moins de 220 Ω (ON)
1C-13 Dispositifs électriques du moteur:

Vérification du relais de commande Relais d'intégration n°2 (pour moteur J20)


F5JB0A1306018
Relais de commande 1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
1) Débrancher le câble négatif de la batterie. 2) Déposer le relais d'intégration n°2 inclus (1) de la
boîte à fusibles n°2 (2).
2) Déposer le relais principal (1), le relais de la pompe
à carburant (3), le relais de commande du moteur de
démarreur (2), le relais de commande de
l'actionneur du papillon, (4) et le relais du
réchauffeur HO2S (5) (pour moteur M16) de la boîte 1
à fusibles n°2 (6) et/ou du boîtier de relais (7).
3) S’assurer qu’il n'y a pas de continuité entre les
bornes “C” et “D”. S’il y a continuité, remplacer le
relais.
4) Brancher la borne positive (+) de la batterie à la
borne “B” du relais. Brancher la borne négative (–)
de la batterie à la borne “A” du relais. Vérifier la
continuité entre les bornes “C” et “D”. S’il n’y a pas
2
continuité quand le relais est branché à la batterie,
remplacer le relais. I5JB0A130031-02

3) S'assurer qu'il n'y a pas de continuité entre les


[A]
3 1
[B]
3 1 bornes “E41-1” et “E37-8” du relais.
8 5
S’il y a continuité, remplacer le relais.
4) Brancher la borne positive (+) de la batterie à la
borne “E37-7” du relais. Brancher la borne négative
(–) de la batterie à la borne “E37-6” du relais. Vérifier
la continuité entre les bornes “E41-1” et “E37-8”. S’il
2
6 2 n’y a pas continuité quand le relais est branché à la
6
batterie, remplacer le relais d'intégration n°2.

E41 E38 E37

4
1 8 76 5 4 3 2 1 8 76 5 4 3 2 1

[A] [B] [C]

"A" "C" “E41-1” “E37-8” “E37-6”

“E37-7”

"B"
I5JB0A130032-02
"D"
[A]: Relais A/T
[B]: Relais du réchauffeur HO2S
[C]: Relais de compresseur

I5JB0A130030-02

[A]: Pour moteur J20


[B]: Pour moteur M16
8. Relais d'intégration n°2
Dispositifs électriques du moteur: 1C-14

Vérification sur véhicule du détecteur de débit Tension du signal MAF entre le circuit de la
d'air (MAF) et de température d'air d'admission borne “C37-26” et le circuit de la borne “C37-27”
(IAT) de l'outil spécial
F5JB0A1306019 Tension de référence de signal MAF du détecteur
NOTE MAF et IAT au régime de ralenti spécifié: 1,3 – 1,8
Avant d'effectuer cette vérification, s'assurer V
d'avoir lu le point “Précautions lors de la 8) Si le résultat n'est pas celui indiqué ci-dessus, cela
vérification du circuit de l'ECM: en Section peut être dû au faisceau de câbles, au raccordement
1A”. du connecteur, au détecteur MAF et IAT ou à l'ECM.
1) Débrancher le connecteur du détecteur MAF et IAT.
Dépose et repose du détecteur de débit d'air
2) Brancher un voltmètre à la borne du câble “BLU/
BLK” (2) du connecteur du détecteur MAF et IAT (1) (MAF) et de température d'air d'admission (IAT)
F5JB0A1306020
débranché et mettre à la masse.
! ATTENTION

• Ne pas démonter le détecteur MAF et IAT.


• Ne pas exposer le détecteur MAF et IAT
aux chocs.
• Ne pas nettoyer le détecteur MAF et IAT.
• Si le détecteur MAF et IAT a subi une
I3RB0A130009-01 chute, il doit être remplacé.
3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et • Ne pas insuffler d’air comprimé avec un
s'assurer que la tension est celle de la batterie. pistolet à air ou un appareil similaire.
Dans le cas contraire, vérifier si la présence d'un • Ne pas placer les doigts ou tout autre objet
circuit ouvert ou d'un mauvais contact au niveau du dans le détecteur MAF et IAT. Cela pourrait
faisceau de câbles. provoquer un dysfonctionnement.
4) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF et
raccorder le connecteur au détecteur MAF et IAT. Dépose
5) Raccorder l'outil spécial entre l'ECM et le connecteur 1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
de l'ECM en se reportant au point “Vérification de 2) Débrancher le connecteur du détecteur MAF et IAT.
l'ECM et de ses circuits: en Section 1A” 3) Déposer le détecteur (1) MAF et IAT du boîtier du
6) Placer le contacteur d'allumage en position ON et filtre à air.
vérifier la tension du signal MAF entre le circuit de la
borne “C37-26” et le circuit de la borne “C37-27” de 1
l'outil spécial.
Tension du signal MAF entre le circuit de la
borne “C37-26” et le circuit de la borne “C37-27”
de l'outil spécial
Tension du signal MAF du détecteur MAF et IAT
lorsque le contacteur d'allumage est en position
ON: 0,5 – 1,0 V

“C37-27” “C37-26” 1 I5JB0A130033-02

I4RS0A130009-01

1. ECM

7) Démarrer le moteur et s'assurer que la tension est


inférieure à 5 V et augmente lorsque le régime du
moteur augmente.
1C-15 Dispositifs électriques du moteur:

Repose
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
1 3
dépose, en respectant les points suivants. 5

• Serrer les vis du détecteur MAF et IAT au couple 4


prescrit.
Couple de serrage
Vis du détecteur MAF et IAT (a): 1,5 N.m (0,15 kgf-
m, 1,1 lb-ft) 2

(a)

[D]

[C]

(2,45) [B]
I5JB0A130034-02

• Raccorder soigneusement le connecteur du détecteur [A]


MAF et IAT.
(0,58)

Vérification du détecteur de débit d'air (MAF) et 0 20 40 60 80


32 68 104 140 176
de température d'air d'admission (IAT) [E]
F5JB0A1306021 I5JB0A130044F-01

! ATTENTION [A]: Limite inférieure


[B]: Nominale
Ne pas chauffer le détecteur MAF et IAT à [C]: Limite supérieure
plus de 100 °C. Sinon, le détecteur MAF et IAT [D]: Résistance
sera endommagé. [E]: Température
5. Jauge de température
• Vérifier si le joint torique (1) du détecteur est
endommagé ou détérioré. Remplacer si nécessaire. Vérification de l'ensemble du réservoir à
• Souffler de l'air chaud sur la sonde de température (2) dépression (pour moteur J20)
F5JB0A1306030
du détecteur MAF et IAT (3) à l'aide d'un séchoir à air
chaud (4) et mesurer la résistance entre les bornes du ! ATTENTION
détecteur tout en réchauffant l'air progressivement. Ne pas appliquer de dépression supérieure à
Si la résistance mesurée ne présente pas des –86 kPa, car cela pourrait endommager
caractéristiques conformes à celles indiquées, l'électrovanne à dépression de réglage de la
remplacer le détecteur MAF et IAT. tubulure d'admission et le réservoir à
Résistance du détecteur de température d'air dépression.
d'admission
– 20 °C: 13,6 – 18,4 kΩ Electrovanne à dépression de réglage de la tubulure
20 °C: 2,21 – 2,69 kΩ d'admission
60 °C: 0,493 – 0,667 kΩ 1) Contacteur d'allumage en position OFF, débrancher
le connecteur de l'électrovanne à dépression.
2) Vérifier la résistance de l'électrovanne à dépression
de réglage de la tubulure d'admission.
Si la résistance est conforme aux spécifications,
passer à la vérification suivante. Dans le cas
contraire, remplacer l'électrovanne à dépression de
réglage de la tubulure d'admission.
Dispositifs électriques du moteur: 1C-16

Résistance de l'électrovanne à dépression de


réglage de la tubulure d'admission
Entre deux bornes: 33 – 39 Ω à 20 °C

1
I5JB0A130008-01

7) Raccorder les durites à dépression à la soupape de


I5JB0A130005-01 réglage de la tubulure d'admission et au réservoir à
3) Débrancher les durites à dépression (1 et 2) de la dépression.
soupape de réglage de la tubulure d'admission et du 8) Raccorder soigneusement le connecteur de
réservoir à dépression. l'électrovanne à dépression de réglage de la
4) Connecteur débranché, appliquer une dépression (– tubulure d'admission.
53 kPa à –67 kPa) à la durite (2).
La dépression est maintenue. Réservoir à dépression
1) Vérifier visuellement la présence de dégats sur
l'extérieur du réservoir à dépression.
2) Débrancher les durites à dépression de la tubulure
d'admission et de l'électrovanne à dépression de
2 réglage de la tubulure d'admission.
3) Rechercher d'éventuelles obstructions ou fuites au
niveau du passage à dépression du réservoir à
dépression comme en utilisant une pompe à
1
dépression.
a) Lorsqu'une dépression (– 53 kPa à – 67 kPa) est
I5JB0A130006-01
appliquée à la durite (1), la dépression est
5) Connecteur débranché, appliquer la dépression à la maintenue (absence de fuite): [A]
durite (1). L'air passe dans l'embout (2).
b) Lorsqu'une dépression est appliquée à la durite
(2), la dépression n'est pas maintenue: [B]
2
Si le résultat de la vérification n'est pas conforme
à cette description, remplacer l'ensemble du
réservoir à dépression.

I5JB0A130007-01

6) Raccorder une batterie de 12 V aux bornes de


l'électrovanne à dépression de réglage de la
tubulure d'admission. Dans cet état, appliquer la
dépression à la durite (2). L'air passe dans la durite
(1).
Si le résultat de la vérification n'est pas conforme à
cette description, remplacer l'électrovanne à
dépression de réglage de la tubulure d'admission.
1C-17 Dispositifs électriques du moteur:

– Circuit de diagnostic de la bobine d'induction de


[A] l'alternateur (se reporter au point “Vérification de
1 l'alternateur: en Section 1J”)
Si le circuit du détecteur de courant de charge électrique
et le système de charge sont en bon état, le détecteur de
courant de charge électrique est défectueux.

Sans utiliser le dispositif de balayage SUZUKI


1) Mesurer la tension du détecteur entre la borne “C37-
9” du connecteur de l'ECM et la masse de
carrosserie du véhicule en se référant au point
“Vérification de l'ECM et de ses circuits: en Section
1A”.
[B]
2
Si le résultat de la vérification est satisfaisant, le
détecteur de courant de charge électrique est en bon
état.
Si le résultat de la vérification n'est pas satisfaisant,
vérifier les pièces et le circuit suivants.
• Circuit du détecteur de courant de charge
électrique (alimentation, masse et tension de
sortie)
I5JB0A130009-01
• Les éléments du système de charge suivants
4) Raccorder les durites à dépression à la tubulure – Batterie (se reporter au point “Vérification de la
d'admission et à l'électrovanne à dépression de batterie: en Section 1J”)
réglage de la tubulure d'admission. – Alternateur (se reporter au point “Vérification de
l'alternateur: en Section 1J”)
Vérification sur véhicule du détecteur de – Circuit de commande de sortie de l'alternateur
courant de charge électrique (pour moteur J20) (se reporter au point “Essai de l’alternateur
F5JB0A1306031
(vérification de batterie déchargée): en Section
Avec le dispositif de balayage SUZUKI
1J”)
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC,
– Circuit de diagnostic de la bobine d'induction de
contacteur d'allumage en position OFF.
l'alternateur (se reporter au point “Vérification
2) Vérifier le “Courant de la batterie” affiché sur le de l'alternateur: en Section 1J”)
dispositif de balayage dans les conditions suivantes. Si le circuit du détecteur de courant de charge
Courant de la batterie électrique et le système de charge sont en bon état,
Contacteur d'allumage en position ON: 5,0 – 6,0 A le détecteur de courant de charge électrique est
Faire tourner le moteur à 2.000 tr/min, phares en défectueux.
position ON: 19,0 – 23,0 A
Faire tourner le moteur à 2.000 tr/min, phares en
position ON et sélecteur de moteur de soufflante en
position HI: 37,0 – 42,0 A
Si le résultat de la vérification est satisfaisant, le
détecteur de courant de charge électrique est en bon
état.
Si le résultat de la vérification n'est pas satisfaisant,
vérifier les pièces et le circuit suivants.
• Circuit du détecteur de courant de charge électrique
(alimentation, masse et tension de sortie)
• Les éléments du système de charge suivants
– Batterie (se reporter au point “Vérification de la
batterie: en Section 1J”)
– Alternateur (se reporter au point “Vérification de
l'alternateur: en Section 1J”)
– Circuit de commande de sortie de l'alternateur (se
reporter au point “Essai de l’alternateur (vérification
de batterie déchargée): en Section 1J”)
Dispositifs électriques du moteur: 1C-18

Dépose et repose du détecteur de courant de 4) Débrancher le connecteur du détecteur de courant


charge électrique (pour moteur J20) de charge électrique.
F5JB0A1306032
5) Déposer le détecteur de courant de charge
électrique (1) de la boîte à fusibles n°1 (2).
Dépose
1) Déposer la batterie du véhicule en se reportant au
point “Dépose et repose de la batterie: en Section
1J”. 2

2) Détacher la boîte à fusibles n°1 (1) de son support.

1
I5JB0A130011-01

Repose
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
dépose, en respectant les points suivants.
I5JB0A130010-02
• Installer la batterie en se reportant au point “Dépose
3) Déposer le couvercle du bloc de fusibles. et repose de la batterie: en Section 1J”.

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A1307001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N⋅m kgf-m lb-ft
Ecrou de l'ensemble de détecteur de position de )
6,0 0,6 4,5
pédale d'accélérateur (APP)
Ecrou du support de l'ensemble de détecteur )
6,0 0,6 4,3
APP
Détecteur ECT 12,5 1,25 9,0 )
Détecteur A/F 45 4,5 32,5 )
Détecteur d'oxygène chauffé 45 4,5 32,5 )
Boulon du détecteur CMP 11 1,1 8,0 )
Boulon du détecteur CKP 11 1,1 8,0 )
Boulon du détecteur CKP 10 1,0 7,5 )
Détecteur de cliquetis 22 2,2 16,0 )
Vis du détecteur MAF et IAT 1,5 0,15 1,1 )

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non reprises dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.
1D-1 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Organes mécaniques du moteur


Pour moteur de M16A avec VVT
Description générale
Description de la construction du moteur
F5JB0A1411001
Le moteur est un 4 temps à essence, 4 cylindres en ligne, refroidi par eau qui possède un mécanisme de soupapes
DOHC (double arbre à cames en tête) conçu pour une configuration de 16 soupapes en “V” (4 soupapes / cylindre).
Le double arbre à cames en tête est monté sur la culasse et est entraîné par le vilebrequin via la chaîne de
distribution. Le système de train de soupapes est dépourvu de poussoirs.

I3RM0A140001-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-2

Description du système de contrôle de la position d'arbre à cames (VVT, calage variable des
soupapes)
F5JB0A1411002
Description du système
Le système VVT est un système de gestion électronique qui a pour fonction d'assurer une variation et une
optimisation continue de la distribution des soupapes d'admission en réponse aux conditions de fonctionnement du
moteur.
La distribution optimisée des soupapes d'admission permet d'augmenter le rendement d'admission afin d'obtenir une
puissance accrue et de réduire la consommation de carburant à tous les régimes du moteur. Pour une plage de
charge moyenne du moteur, ce système permet également de réduire les émissions d'oxydes d'azote (NOx) et
d'obtenir un haut rendement d'utilisation du carburant en allongeant le temps d'ouverture simultanée des soupapes
d'admission et d'échappement.
Pour une fluidité accrue du fonctionnement du système, une variation du calage des soupapes d'admission est
réalisée via le pignon de distribution d'arbre à cames (1), lequel fait varier la phase de rotation entre l'arbre à cames
d'admission (3) et le pignon. Le rotor (2) du pignon de distribution d'arbre à cames est actionné par commutation ou
réglage de la pression hydraulique appliquée aux chambres pour la commande de l'avance (7) et/ou du retard (6) de
la distribution. Pour commuter ou régler la pression hydraulique de manière adéquate, l'ECM commande la soupape
de commande d'huile (12) à partir des valeurs détectées de régime moteur, d'air d'admission, d'ouverture de papillon,
de température du liquide de refroidissement du moteur et de position d'arbre à cames (angle).

1
7

2
3

8 9
12
13

11

10
Hauteur d'ouverture de soupape

14

Avance la plus grande 60˚ (angle variable)


Soupape
d'échappement Soupape d'admission

Retard le plus grand

Position de vilebrequin
Ouverture simultanée des soupapes
I5JB0A141029F-01
1D-3 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

4. Passage d'huile vers la chambre de commande du retard de 8. Filtre à huile 10. Carter d'huile 12. Flux d'huile
distribution
5. Passage d'huile vers la chambre de commande de l'avance de 9. Pompe à huile 11. Signal de commande en provenance
distribution de l'ECM

Soupape de commande d'huile


La soupape de commande d'huile commute et règle la 3
pression hydraulique appliquée au pignon de distribution
d'arbre à cames en déplaçant le distributeur à tiroir
cylindrique (1) en fonction des signaux d'impulsion émis
par l'ECM. Cette opération entraîne une variation 5
continue du calage de la distribution des soupapes
d'admission. Les signaux émis par l'ECM sont des
signaux d'impulsion d'environ 240 Hz.

1 1 2
4
I3RH0B140005-01

2. Evacuation

Commande du maintien de distribution


Lorsque le rapport d'utilisation du signal émis par l'ECM
indique un rapport de maintien, cela signifie que le
distributeur à tiroir cylindrique de la soupape de
I3RH0B140003-01 commande d'huile est en position de maintien. Etant
donné que cette condition n'entraîne aucun changement
Pignon de distribution d'arbre à cames de pression dans les deux chambres, le rotor est donc
Le pignon de distribution d'arbre à cames est équipé de maintenu à une position cible.
chambres pour la commande de l'avance (2) et du retard
(3) de distribution, lesquelles sont séparées par le rotor
(5). Le rotor tourne en recevant la pression hydraulique
appliquée aux deux chambres. Le pignon (1) est monté
sur le palier (4) et le rotor est fixé sur l'arbre à cames
d'admission au moyen des boulons. En conséquence,
l'activation du rotor réalise la différence de phase entre
le pignon et l'arbre à cames d'admission.

2 4

3
1 I3RH0B140006-01

I3RH0B140004-01

6. Joint
d'étanchéité

Commande de l'avance de distribution


Lorsque le rapport d'utilisation du signal émis par l'ECM
indique une charge élevée, le distributeur à tiroir
cylindrique (4) de la soupape de commande d'huile se
déplace vers la gauche (direction opposée à la bobine
(5)). Suite au déplacement du distributeur à tiroir
cylindrique, l'huile sous pression (1) est dirigée dans les
chambres de commande de l'avance de distribution,
tandis que l'huile contenue dans les chambres de
commande du retard est évacuée. Ces opérations
entraînent l'activation du rotor (3) et l'avance de
distribution de la soupape d'admission.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-4

Commande du retard de distribution


Lorsque le rapport d'utilisation du signal émis par l'ECM
indique une charge faible, le distributeur à tiroir
cylindrique de la soupape de commande d'huile se
déplace vers la droite (vers la bobine). Suite au
déplacement du distributeur à tiroir cylindrique, l'huile
sous pression est dirigée dans les chambres de
commande de retard de distribution, tandis que l'huile
contenue dans les chambres de commande de l'avance
est évacuée. Ces opérations entraînent l'activation du
rotor et le retard de distribution de la soupape
d'admission. I3RH0B140007-01

Commande variable du calage cible


Conditions de Calage des
Cible de commande Effet
conduite soupapes
Pour réduire le temps d'ouverture
simultanée des soupapes, de manière
Moteur tournant au Stabilisation de la rotation du
Retard le plus grand à éviter le refoulement des gaz
ralenti moteur au ralenti.
d'échappement vers la tubulure
d'admission.
Pour augmenter le temps d'ouverture
Amélioration du rendement
simultanée des soupapes, afin
Plage de charge d'utilisation du carburant.
Vers le côté avance d'améliorer la recirculation interne des
moyenne du moteur Réduction des émissions de gaz
gaz d'échappement et réduire les
d'échappement.
pertes de la pompe.
Pour réduire le temps d'ouverture
simultanée des soupapes, de manière
Plage de charge Maintien de la stabilité du
Vers le côté retard à éviter le refoulement des gaz
légère du moteur moteur.
d'échappement vers la tubulure
d'admission.
Plage de régime
moteur basse ou Pour avancer le temps de fermeture de
Amélioration du couple moteur à
moyenne avec une Vers le côté avance la soupape d'admission afin
régime moteur bas et moyen.
charge de moteur d'améliorer le rendement volumétrique.
élevée
Plage de régime
Pour retarder le temps de fermeture de
moteur élevée avec Amélioration de la puissance du
Vers le côté retard la soupape d'admission afin
une charge de moteur moteur.
d'améliorer le rendement volumétrique.
élevée
Pour réduire le temps d'ouverture
simultanée des soupapes, de manière
à éviter le refoulement des gaz
Basse température du Stabilisation du ralenti accéléré
d'échappement vers la tubulure
liquide de du moteur.
Retard le plus grand d'admission et réduire la
refroidissement du Amélioration du rendement
consommation de carburant.
moteur d'utilisation du carburant.
Pour ralentir le ralenti accéléré du
moteur, résultant de la stabilisation du
ralenti du moteur.
Pour réduire le temps d'ouverture
simultanée des soupapes, de manière
Au démarrage et à Amélioration de l'aptitude de
Retard le plus grand à éviter le refoulement des gaz
l'arrêt du moteur démarrage.
d'échappement vers la tubulure
d'admission.
1D-5 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Informations de diagnostic et procédures


Vérification de la compression
F5JB0A1414001
Vérifier le taux de compression sur les 4 cylindres, de la
manière suivante:
1) Chauffer le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne sa
température normale de fonctionnement.
2) Couper le moteur après mise à température.

NOTE
Après la montée en température du moteur,
placer le levier de sélection de la boîte-pont I5JB0A141001-02
au “point mort”, puis serrer le frein de
9) Faire tourner le moteur au démarreur avec la
stationnement et bloquer les roues motrices.
batterie complètement chargée et relever la plus
3) Débrancher les coupleurs (1) de la bobine haute pression sur la jauge de compression.
d'allumage. NOTE
4) Déposer les bobines d'allumage complètes (2) avec
le câble haute tension (3). • Pour mesurer le taux de compression, faire
tourner le moteur au démarreur à un
5) Déposer toutes les bougies d'allumage.
régime minimum de 250 tr/min. avec une
6) Débrancher les câbles (4) d'injecteur de carburant batterie complètement chargée.
au niveau du coupleur.
• Si le taux de compression mesuré est
inférieur à la valeur limite, vérifier les
conditions de montage de l'outil spécial. Si
l'outil est correctement installé, il est
possible qu'il y ait une fuite de pression
dans la zone de contact du segment de
piston et de la soupape.

Taux de compression
Standard: 1400 kPa (14,0 kg/cm2, 199,0 psi)
Limite: 1100 kPa (11,0 kg/cm2, 156,0 psi)
Différence maximale entre deux cylindres: 100
I2RH0B140003-01 kPa (1,0 kg/cm2, 14,2 psi)
7) Placer les outils spéciaux (jauge de compression)
10) Effectuer les étapes 7) à 9) pour chaque cylindre afin
dans l'orifice de la bougie d'allumage.
d'obtenir 4 mesures.
Outil spécial 11) Après vérification, reposer les bougies d'allumage et
(A): 09915–64512 les bobines d'allumage complètes (2), avec le câble
(B): 09915–64530 haute tension (3).
(C): 09915–67010
12) Raccorder les coupleurs (1) de la bobine d'allumage.
13) Raccorder les câbles (4) d'injecteur de carburant au
(C) (A)
niveau du coupleur.

(B)

I3RH0B140009-01

8) Débrayer (pour alléger la charge de démarrage sur


le moteur) pour les véhicules M/T, puis enfoncer la I2RH0B140003-01
pédale d'accélérateur (1) à fond pour ouvrir
complètement le papillon d'accélération.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-6

Vérification de la dépression du moteur Vérification du jeu des soupapes


F5JB0A1414002 F5JB0A1414003
La dépression qui se développe dans le circuit 1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
d'admission est un bon indicateur de la condition du
2) Déposer le cache-soupapes en se référant à
moteur. La procédure de vérification de cette dépression
“Dépose et repose du cache-soupapes: Pour moteur
est la suivante:
de M16A avec VVT”.
1) Chauffer le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne sa
3) A l'aide d'une clé de 17 mm, faire tourner la poulie
température normale de fonctionnement.
(1) de vilebrequin dans le sens des aiguilles d'une
NOTE montre jusqu'à ce que le bossage (2) des cames soit
perpendiculaire aux surfaces des cales (3) pour les
Après la montée en température du moteur,
soupapes “1” et “7”, comme indiqué sur le schéma.
placer le levier de sélection de la boîte-pont
au “point mort”, serrer le frein de 4) A l'aide d'un calibre d'épaisseur (4), mesurer les jeux
stationnement et bloquer les roues motrices. de soupape en respectant la procédure suivante.
a) Vérifier le jeu des soupapes aux soupapes “1” et
2) Couper le moteur et mettre tous les contacteurs “7”.
électriques en position OFF. b) Faire tourner les arbres à cames de 90° (en
3) Déposer la durite PCV (1) de la soupape PCV (2). faisant tourner le vilebrequin à l'aide de la clé).
c) S'assurer que le bossage des cames est bien
perpendiculaire aux surfaces des cales pour les
soupapes devant être vérifiées (dans ce cas
précis, les soupapes “3” et “8”). Si ce n'est pas le
cas, procéder au réglage approprié en faisant
tourner le vilebrequin. Vérifier les jeux de
1 2 soupape.
d) En suivant la même procédure qu'aux points b) –
c), vérifier le jeux des soupapes “4” et “6”.
e) En suivant de nouveau la même procédure
I3RH0B140011-01 qu'aux points b) – c), vérifier le jeu des soupapes
4) Raccorder l'outil spécial (dépressiomètre) à la durite “2” et “5”.
PCV (1). Si le jeu de soupape ne répond pas aux spécifications,
enregistrer le jeu de soupape et le régler aux
Outil spécial spécifications prescrites en remplaçant la cale.
(A): 09915–67311
5) Fermer l'ouverture de la soupape PCV (2) à l'aide de
ruban adhésif ou par un autre moyen approprié.

(A)

1 2
I5JB0A141002-02

6) Faire tourner le moteur au régime de ralenti prescrit,


et relever la valeur indiquée sur le dépressiomètre.
La dépression doit être conforme aux spécifications.
Dépression prescrite (au niveau de la mer)
59 – 73 kPa (45 – 55 cmHg, 17,7 – 21,6 in.Hg) au
régime de ralenti prescrit
7) Après la vérification, débrancher l'outil spécial
(dépressiomètre) de la durite PCV.
8) Retirer la protection de la soupape PCV.
9) Raccorder la durite PCV à la soupape PCV.
1D-7 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Spécification du jeu de soupape Remplacement de la cale


A chaud 1) Faire tourner le vilebrequin pour fermer la soupape
A froid (température
(température du dont la cale (2) doit être remplacée. Faire ensuite
du liquide de
liquide de tourner le poussoir (3) jusqu'à ce que sa section
refroidissement de
refroidissement de ouverte (1) soit orientée vers l'intérieur, comme
15 – 25 °C (59 – 77
60 – 68 °C (140 – 154 indiqué sur le schéma.
°F))
°F))
Admissi 0,18 – 0,22 mm 0,21 – 0,27 mm
on (0,007 – 0,009 in.) (0,008 – 0,011 in.)
Echapp 0,28 – 0,32 mm 0,30 – 0,36 mm
ement (0,011 – 0,013 in.) (0,012 – 0,014 in.)

I2RH0B140006-01

2) Baisser la soupape en faisant tourner le vilebrequin


de 360°.
3) Maintenir le poussoir dans cette position à l'aide de
l'outil spécial comme indiqué ci-après.
a) Déposer les boulons du chapeau de palier
concerné.
b) Vérifier le numéro du chapeau de palier et
sélectionner l'outil spécial correspondant au
numéro de chapeau de palier concerné en se
référant au “Tableau de sélection de l'outil
spécial”.

Tableau de sélection de l'outil spécial


N° figurant sur le
Repère estampillé sur
chapeau de palier
l'outil spécial
d'arbre à cames
I2 IN2
I3, I4, I5 IN345
E2 EX2
E3, E4, E5 EX345

I3RM0A140004-01

I2RH0B140011-01

A: I: Côté admission ou E: Côté échappement


B: Position en partant du côté chaîne de
distribution
C: En direction du côté chaîne de distribution
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-8

c) Maintenir le poussoir en position basse afin qu'il B: Epaisseur de la cale déposée


ne soit pas en contact avec la cale, en installant C: Jeu de soupape mesuré
l'outil spécial sur le chapeau de palier d'arbre à
cames à l'aide du boulon (1) du chapeau de
palier et serrer les boulons du chapeau de palier
au couple prescrit.
Outil spécial
(A): 09916–67020
(A): 09916–67021
Couple de serrage
Boulons de chapeau de palier d'arbre à
cames (a): 8 N.m (0,8 kgf-m, 6,0 lb-ft) pour le
serrage de l'outil spécial
I2RH0B140014-01

Exemple pour le côté admission:


Si l'épaisseur de la cale déposée est de 2,40 mm
(0,094 in.) et que le jeu de soupape mesuré est de
0,45 mm (0,018 in.).
A = 2,40 mm (0,094 in.) + 0,45 mm (0,018 in.) – 0,20
mm (0,008 in.) = 2,65 mm (0,104 in.)
Epaisseur calculée de la cale neuve = 2,65 mm
(0,104 in.)
6) Sélectionner le numéro (1) d'une cale neuve dont
l'épaisseur se rapproche le plus possible de la valeur
I3RM0A140005-01
calculée.
4) Faire tourner l'arbre à cames d'environ 90° dans le N° des cales neuves disponibles
sens des aiguilles d'une montre et déposer la cale Epaisseur en N° de Epaisseur en N° de
(3). mm (in.) cale mm (in.) cale
2,175 (0,0856) 218 2,600 (0,1024) 260
! AVERTISSEMENT 2,200 (0,0866) 220 2,625 (0,1033) 263
Ne jamais mettre la main entre l'arbre à 2,225 (0,0876) 223 2,650 (0,1043) 265
cames et le poussoir. 2,250 (0,0886) 225 2,675 (0,1053) 268
2,275 (0,0896) 228 2,700 (0,1063) 270
2,300 (0,0906) 230 2,725 (0,1073) 273
2,325 (0,0915) 233 2,750 (0,1083) 275
2,350 (0,0925) 235 2,775 (0,1093) 278
2,375 (0,0935) 238 2,800 (0,1102) 280
2,400 (0,0945) 240 2,825 (0,1112) 283
2,425 (0,0955) 243 2,850 (0,1122) 285
2,450 (0,0965) 245 2,875 (0,1132) 288
2,475 (0,0974) 248 2,900 (0,1142) 290
2,500 (0,0984) 250 2,925 (0,1152) 293
2,525 (0,0994) 253 2,950 (0,1161) 295
2,550 (0,1004) 255 2,975 (0,1171) 298
2,575 (0,1014) 258 3,000 (0,1181) 300
I2RH0B140013-01

1. Outil spécial 2. Aimant 7) Poser la cale neuve en orientant sa face numérotée


vers le poussoir.
5) A l'aide d'un palmer (2), mesurer l'épaisseur de la
cale (1) déposée et sélectionner la cale de
remplacement en calculant l'épaisseur de la cale
neuve à l'aide des formules et du tableau suivants.
Spécification de l'épaisseur de cale
Côté admission:
A = B + C – 0,20 mm (0,008 in.)
Côté échappement:
A = B + C – 0,30 mm (0,012 in.)
A: Epaisseur de la cale neuve I2RH0B140015-01
1D-9 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

8) Soulever la soupape en faisant tourner le vilebrequin 9) Reposer le chapeau de palier (1) d'arbre à cames et
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre serrer les boulons au couple prescrit.
(dans la direction opposée à celle de l'étape 4)), puis
Couple de serrage
déposer l'outil spécial.
Boulon de chapeau de palier d'arbre à cames
Outil spécial (a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
(A): 09916–67020
(A): 09916–67021

(A) 2

I2RH0B140149-01

1 10) Vérifier à nouveau le jeu des soupapes après le


réglage du jeu.
I3RM0A140006-01
11) Après avoir vérifié et réglé toutes les soupapes.
1. Poussoir 2. Arbre à cames
12) Reposer le cache-soupapes en se référant à
“Dépose et repose du cache-soupapes: Pour moteur
de M16A avec VVT”.

Instructions pour la réparation


Dépose et repose du filtre à air Vérification et nettoyage du filtre à air
F5JB0A1416001 F5JB0A1416002
Dépose
1) Ouvrir le boîtier (1) du filtre à air en relâchant ses Vérification
griffes de fixation (2). Voir si le filtre à air est sale. S’il est trop sale, le
remplacer.
2) Déposer le filtre du boîtier.

1
Nettoyage
Nettoyer le filtre en appliquant de l’air comprimé par le
côté d'où sort l’air.

I5JB0A141003-02

Repose
Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la I2RH0B140150-01
dépose.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-10

Dépose et repose du cache-soupapes


F5JB0A1416011
Dépose
1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
2) Débrancher le coupleur (1) du détecteur MAF.
3) Déposer le boîtier du filtre à air (2).

I2RH0B140034-01

Repose
1) Poser des joints d'étanchéité (1) d'orifice de bougie
2 1 d'allumage neufs ainsi qu'un joint d'étanchéité (2) de
I5JB0A141004-02 cache-soupapes neuf sur le cache-soupapes (3),
4) Déposer le cache-soupapes supérieur. comme indiqué dans l'illustration.
5) Débrancher les coupleurs (1) de la bobine
d'allumage.
6) Déposer les bobines d'allumage complètes (2) avec
le câble haute tension (3).
7) Déposer la bride de fixation du faisceau de câbles
du cache-soupapes.

I2RH0B140032-01

8) Déposer la jauge (1) de niveau d'huile.


9) Débrancher la durite PCV (2) de la soupape PCV (3) I2RH0B140035-01
et débrancher la durite de reniflard (4) du cache- 2) Eliminer les traces d'huile, de produit d'étanchéité et
soupapes. la poussière des surfaces de joint entre la culasse et
10) Déposer les boulons de fixation du cache-soupapes le cache-soupapes. Après le nettoyage, appliquer du
dans l'ordre indiqué sur l'illustration. produit d'étanchéité “A” au point suivant.
• Surface de contact (2) du joint d'étanchéité (1) de
cache-soupapes comme indiqué dans
l'illustration.

I5JB0A141006-01

11) Déposer le cache-soupapes (1) avec le joint


d'étanchéité (2) de cache-soupapes et le joint
d'étanchéité (3) de l'orifice de bougie d'allumage.
1D-11 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

“A”: Produit d’étanchéité résistant à l'eau 7) Reposer la jauge (1) de niveau d'huile.
99000–31250 (produit de liaison SUZUKI
BOND n°1207F)

I5JB0A141007-01

8) Reposer la bride de fixation du faisceau de câbles


sur le cache-soupapes.
I2RH0B140036-01
9) Reposer les bobines d'allumage complètes avec le
câble haute tension.
• Surface de contact de la culasse (2) et du carter
(1) de chaîne de distribution comme indiqué dans 10) Raccorder les coupleurs de la bobine d'allumage et
l'illustration. attacher soigneusement le faisceau de câbles.
11) Reposer le cache-soupapes supérieur.
“A”: Produit d’étanchéité résistant à l'eau
99000–31250 (produit de liaison SUZUKI 12) Raccorder le câble négatif à la batterie.
BOND n°1207F)

I2RH0B140037-01

3) Reposer le cache-soupapes sur la culasse.

NOTE
Lors de la repose du cache-soupapes, veiller
à ce que le joint du cache-soupapes ou les
joints d'étanchéité des orifices de bougies
d'allumage restent bien en place et ne
tombent pas de l'ensemble.

4) Serrer petit à petit les boulons dans l'ordre indiqué


dans l'illustration jusqu'à ce qu'ils soient serrés au
couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon du cache-soupapes (a): 8 N.m (0,8 kgf-
m, 6,0 lb-ft)
5) Raccorder la durite PCV (2) à la soupape PCV (3).
6) Brancher la durite de reniflard (4).
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-12

Composants de porte-papillon et de tubulure d'admission


F5JB0A1416009

I5JB0A141005-05

[A]: Emplacement de pose du boulon et de l'écrou de la 7. Soupape de purge de cartouche EVAP 14. Boulon (court) de tubulure
tubulure d'admission. d'admission
1. Tubulure d'admission 8. Durite de la soupape de purge de cartouche 15. Boulon (long) de tubulure
EVAP d'admission
2. Joint d'étanchéité 9. Boulon du détecteur MAP 16. Vers la rampe distributrice
3. Porte-papillon électrique 10. Vers la soupape EGR : 5 N.m (0,5 kgf-m)
4. Canalisation EGR 11. Vers la soupape PCV : Ne pas réutiliser.
5. Détecteur MAP 12. Vers le servofrein
6. Durite PCV 13. Ecrou de la tubulure d'admission

Vérification du porte-papillon sur le véhicule


F5JB0A1416005
Vérifier l'ensemble de porte-papillon électrique en se référant à “Vérification du fonctionnement du papillon
d'accélération” et “Vérification du fonctionnement de l'ensemble de porte-papillon électrique” dans “Vérification de
l'ensemble de porte-papillon électrique sur le véhicule: en Section 1C”.
1D-13 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Dépose et repose de l'ensemble de porte-


papillon électrique
F5JB0A1416045

Dépose
1) Débrancher le câble négatif de la batterie. 3
2) Vidanger le liquide de refroidissement en se 1
reportant à “Vidange du système de refroidissement:
en Section 1F”.
3) Détacher le raccord du reniflard (1) de la 2
canalisation d'admission d'air (2). I5JB0A141010-02

4) Débrancher la canalisation d'admission d'air (2). 5) Brancher la canalisation d'admission d'air (1) et le
raccord du reniflard (2).
6) Serrer le boulon de la canalisation d'admission d'air
(3) au couple prescrit.
2 Couple de serrage
1 Boulon de canalisation d'admission d'air (a): 3
N.m (0,3 kgf-m, 2,5 lb-ft)

I5JB0A141008-03
1
5) Débrancher les durites (1) du liquide de
refroidissement du moteur de l'ensemble de porte- 3, (a)
papillon électrique (3). 2

6) Débrancher le connecteur (2) de l'ensemble de


porte-papillon électrique.
I5JB0A141011-03

7) Faire le plein de liquide de refroidissement en se


reportant à “Rinçage et remplissage du système de
refroidissement: en Section 1F”.
8) Raccorder le câble négatif à la batterie.
1
9) En cas de remplacement, effectuer l'étalonnage de
3
l'ensemble de porte-papillon électrique en se
référant à “Etalonnage du système de porte-papillon
électrique: en Section 1C”.
2
I5JB0A141009-02

7) Déposer l'ensemble de porte-papillon électrique de


Nettoyage du porte-papillon
F5JB0A1416046
la tubulure d'admission. Nettoyer l'ensemble de porte-papillon électrique en se
référant à “Vérification visuelle du papillon
Repose d'accélération” dans “Vérification de l'ensemble de
1) Nettoyer les surfaces de contact et reposer un porte-papillon électrique sur le véhicule: en Section 1C”.
nouveau joint d'étanchéité de porte-papillon sur la
tubulure d'admission. Dépose et repose de la tubulure d'admission
F5JB0A1416010
2) Reposer l'ensemble de porte-papillon électrique (1)
sur la tubulure d'admission. Dépose
3) Brancher correctement le connecteur (2) sur 1) Relâcher la pression de carburant dans la conduite
l'ensemble de porte-papillon électrique. d'alimentation en carburant en se référant au point
4) Brancher les durites (3) du liquide de “Procédure de relâchement de la pression de
refroidissement du moteur sur l'ensemble de porte- carburant: en Section 1G”.
papillon électrique (1). 2) Déposer le porte-papillon en se référant à “Dépose
et repose de l'ensemble de porte-papillon électrique:
Pour moteur de M16A avec VVT”.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-14

3) Débrancher les durites suivantes: Repose


• Flexible (2) de servofrein de la tubulure Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la
d'admission dépose, en respectant les points suivants.
• Durite PCV (3) de la tubulure d’admission • Utiliser un joint d’étanchéité de tubulure d’admission
neuf.
• Durite de purge de la cartouche EVAP (4) de la
tubulure d'admission • Utiliser un joint d'étanchéité de canalisation EGR
neuf.
• Flexible à dépression (5) de la tubulure
d’admission • Reposer le boulon et l'écrou (1) de la tubulure
d'admission comme indiqué dans l'illustration.
• Durite d'eau n°1 (9) de la tubulure d'admission
• Durite d'eau n°2 (10) de la tubulure d'admission 1
4) Débrancher les câbles électriques suivants: 3

• Injecteurs
• Borne de masse (6) de la tubulure d'admission
• Détecteur MAP (1) 2

5) Déposer la soupape de purge de la cartouche EVAP 2


(7).
6) Déposer la patte (8) de la tubulure d'admission.
7) Déposer la rampe distributrice en se référant à I5JB0A141014-02

“Dépose et repose de l'injecteur de carburant: en 2. Boulon court 3. Boulon long


Section 1G”.
• S'assurer que toutes les pièces qui ont été déposées
ont correctement été reposées.
• Faire le plein du système de refroidissement en se
reportant à “Rinçage et remplissage du système de
refroidissement: en Section 1F”.
• La repose terminée, mettre le contacteur d'allumage
6
en position ON, sans faire démarrer le moteur, puis
rechercher toute fuite éventuelle de carburant.
9
• Pour terminer, faire démarrer le moteur et rechercher
3
toute fuite éventuelle de liquide de refroidissement du
moteur.
1

2
10
5

8 4
I5JB0A141012-03

8) Déposer la tubulure d'admission (1) et le boulon de


canalisation EGR (2) de la culasse, puis déposer ses
joints d'étanchéité.

I5JB0A141013-02
1D-15 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Composants des supports moteur


F5JB0A1416012

I5JB0A141015-02

1. Support moteur avant 4. Traverse de support moteur arrière : 55 N.m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)
2. Patte de support moteur avant droite 5. Support moteur arrière : 17 N.m (1,7 kgf-m)
3. Patte de support moteur avant gauche 6. Ecrou de support moteur

Dépose et repose du moteur complet


F5JB0A1416013
Dépose
1) Relâcher la pression de carburant en se reportant à
“Procédure de relâchement de la pression de 2

carburant: en Section 1G”. 1

2) Débrancher le câble négatif de la batterie.


3) Vidanger l'huile moteur en se reportant à
“Remplacement de l’huile moteur et du filtre à huile:
en Section 0B”. I5JB0A141008-03

4) Vidanger le liquide de refroidissement en se 7) Débrancher le connecteur du détecteur MAF (1).


reportant à “Vidange du système de refroidissement:
en Section 1F”.
5) Débrancher le flexible de reniflard (1) de la
canalisation d'admission d'air (2).
6) Déposer la canalisation d'admission d'air (2).
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-16

8) Déposer le boîtier du filtre à air (2). • Contacteur 4H (21)


• Toutes les brides de fixation du faisceau de câbles
12) Débrancher les durites suivantes:
• Flexible (22) de servofrein de la tubulure
d'admission
• Durites (26) d'entrée et de sortie du radiateur de
chaque canalisation
• Durites (23) d'entrée et de sortie du chauffage de
chaque canalisation
2 1 • Durites de carburant (24) des conduites de
I5JB0A141004-02 carburant
9) Débrancher la durite d’entrée du radiateur (1). • Durite de purge de la cartouche EVAP (25) de la
soupape de purge
• Conduite d'huile d'embrayage du boîtier de
transmission

3 4 2
14 12 8

20
1
I5JB0A141016-02 6
19
10) Déposer la courroie de la pompe P/S en se reportant
1
à “Dépose et repose de la courroie d'entraînement 10
du compresseur A/C et de la pompe P/S (si le 17
véhicule en est équipé) pour le modèle de type M16: 5
en Section 6C”. 7
22
11) Débrancher les câbles électriques suivants:
13 15
• Détecteur MAP (1)
16
• Détecteur ECT (2)
• Soupape EGR (3)
• Détecteur CMP (4) 11 18 21
23
• Soupape de purge de cartouche EVAP (5) I5JB0A141027-01

• Bobine d'allumage complète (6) 13) Déposer le levier de commande de changement de


vitesses en se référant à “Dépose et repose du levier
• Injecteurs (7)
de commande de changement de vitesse de
• Détecteur A/F (8) transmission: en Section 5B”.
• HO2S (9) 14) Déposer les tuyaux d’échappement n° 1, n° 2 et
• Pressostat d'huile moteur (10) central en se référant à “Composants du système
• Détecteur CKP (11) d’échappement: en Section 1K”.
• Contacteur de feu de recul (12) 15) Déposer les arbres de transmission avant et arrière
en se référant à “Dépose et repose de l'arbre de
• Alternateur (13)
transmission: en Section 3D”.
• Moteur de démarreur
16) Sans débrancher la durite, détacher la pompe P/S
• Borne de masse de la tubulure d'admission (14) de son support (si le véhicule en est équipé) en se
• Contacteur d'embrayage magnétique du référant à “Dépose et repose de la pompe P/S pour
compresseur A/C (15) (si le véhicule en est un modèle de type M16: en Section 6C”.
équipé)
• Pompe P/S (16) (si le véhicule en est équipé)
! ATTENTION
• Porte-papillon électrique (17) Suspendre la pompe P/S déposée à un
endroit où elle ne risque pas d'être
• Soupape de commande d'huile (18)
endommagée au cours de la dépose et de la
• Actionneur de boîte de transfert (19) repose du moteur complet.
• Contacteur de blocage de différentiel (20)
1D-17 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

17) Sans débrancher la durite, détacher le compresseur ! ATTENTION


d'A/C de son support (si le véhicule en est équipé)
en se référant à “Dépose et repose de l'ensemble de Avant d'abaisser le moteur, pour éviter
compresseur pour un moteur M16: en Section 7B”. d'endommager le compresseur d'A/C et la
pompe P/S, les écarter en les soulevant.
! ATTENTION
24) Débrancher la boîte de vitesses du moteur en se
Suspendre le compresseur d'A/C déposé à
référant à “Dépose et repose de l'ensemble de boîte
un endroit où il ne risque pas d'être
de vitesses manuelle: en Section 5B” si nécessaire.
endommagé au cours de la dépose et de la
repose du moteur complet. 25) Déposer le moteur avec la patte de support moteur
avant (1) des supports moteur avant (2), si
18) Soutenir le berceau de suspension avant et la nécessaire.
traverse de support moteur arrière à l'aide d'un cric
(2).
19) Effectuer les étapes 1) à 12) de “Dépose” sous
“Dépose et repose du berceau de suspension avant,
de la barre stabilisatrice et/ou des coussinets: en
Section 2B” pour abaisser le moteur avec le berceau
de suspension avant.
20) Déposer le boulon (1) de fixation du berceau de
suspension avant.

I5JB0A141019-01

26) Déposer le plateau de fermeture d'embrayage et le


disque d'embrayage en se référant à “Dépose et
repose du plateau de fermeture d'embrayage, du
disque d'embrayage et du volant moteur: en Section
1
2 5C” si nécessaire.
I5JB0A141017-02

21) Déposer le boulon de traverse de support moteur Repose


arrière (1).
1) Reposer le plateau de fermeture d'embrayage et le
disque d'embrayage en se référant à “Dépose et
repose du plateau de fermeture d'embrayage, du
disque d'embrayage et du volant moteur: en Section
5C” si nécessaire.
2) Reposer le moteur avec la patte de support moteur
avant sur les supports moteur avant.
Pour le couple de serrage, se reporter au point
“Composants des supports moteur: Pour moteur de
M16A avec VVT” si nécessaire.
3) Brancher la boîte de vitesses au moteur en se
référant à “Dépose et repose de l'ensemble de boîte
de vitesses manuelle: en Section 5B” si nécessaire.
I5JB0A141018-02 4) Soulever le moteur avec la boîte de vitesses et le
22) Avant d'abaisser le moteur avec la boîte de vitesses berceau de suspension avant dans le compartiment
et le berceau de suspension avant du compartiment moteur, à l'aide d'un cric.
moteur, s'assurer à nouveau que toutes les durites, ! ATTENTION
les fils électriques et les câbles sont débranchés du
moteur. Avant de soulever le moteur, pour éviter
23) Abaisser le moteur avec la boîte de vitesses et le d'endommager le compresseur d'A/C et la
berceau de suspension avant du compartiment pompe P/S, les écarter en les soulevant.
moteur.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-18

5) Serrer le boulon de traverse de support moteur


arrière en se référant à “Composants des supports
moteur: Pour moteur de M16A avec VVT”.
6) Effectuer les étapes 5) à 19) de “Repose” dans
“Dépose et repose du berceau de suspension avant,
de la barre stabilisatrice et/ou des coussinets: en
Section 2B” pour soulever le moteur avec le berceau
de suspension avant.
7) Retirez le cric de dessous le moteur.
8) Reposer les arbres de transmission avant et arrière 2 1
I5JB0A141004-02
en se référant à “Dépose et repose de l'arbre de
transmission: en Section 3D”. 17) Reposer la canalisation d'admission d'air (2).
9) Reposer les tuyaux d’échappement n° 1, n° 2 et 18) Brancher le raccord du reniflard (1) sur la
central en se référant à “Composants du système canalisation d'admission d'air (2).
d’échappement: en Section 1K”.
10) Reposer le compresseur d'A/C sur son support (si le
véhicule en est équipé) en se référant à “Dépose et
repose de l'ensemble de compresseur pour un 2
moteur M16: en Section 7B”. 1
11) Reposer la pompe P/S sur son support (si le
véhicule en est équipé) en se référant à “Dépose et
repose de la pompe P/S pour un modèle de type
M16: en Section 6C”.
I5JB0A141008-03
12) Procéder dans l'ordre inverse du débranchement
19) Vérifier que toutes les pièces déposées ont été
pour brancher les durites, les câbles électriques et
correctement reposées.
autres en notant les éléments suivants.
20) Faire le plein du système de refroidissement avec du
• Serrer les écrous au couple prescrit.
liquide de refroidissement, en se reportant à
Couple de serrage “Rinçage et remplissage du système de
Ecrou de borne du démarreur: 11 N.m (1,1 kgf- refroidissement: en Section 1F”.
m, 8,0 lb-ft) 21) Faire le plein du moteur avec de l'huile moteur en se
Ecrou de borne de l'alternateur: 7 N.m (0,7 kgf- référant à “Remplacement de l’huile moteur et du
m, 5,0 lb-ft) filtre à huile: en Section 0B”.
13) Reposer la courroie d'entraînement de la pompe P/S 22) Reposer le capot moteur après avoir débranché le
et du compresseur d'A/C (si le véhicule en est flexible de lave-glace.
équipé) en se référant à “Dépose et repose de la 23) Après la repose, purger l'air du circuit d'embrayage.
courroie d'entraînement du compresseur A/C et de Se reporter à “Purge de l'air du circuit de freinage:
la pompe P/S (si le véhicule en est équipé) pour le en Section 4A” pour la procédure de purge d'air.
modèle de type M16: en Section 6C”.
24) Raccorder le câble négatif à la batterie.
14) Régler la tension de la courroie d'entraînement de la
25) Moteur coupé et contacteur d'allumage en position
pompe P/S et du compresseur d'A/C (si le véhicule
ON, rechercher toute fuite de carburant.
en est équipé) en se référant à “Vérification et
réglage de la courroie d'entraînement du 26) Faire démarrer le moteur et rechercher toute fuite de
compresseur A/C et de la pompe P/S (si le véhicule liquide de refroidissement, d'huile ou de gaz
en est équipé) pour le modèle de type M16: en d'échappement au niveau de chaque branchement.
Section 6C”.
15) Reposer le boîtier du filtre à air (2).
16) Raccorder le connecteur du détecteur MAF (1).
1D-19 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Composants du carter de chaîne de distribution


F5JB0A1416014

I5JB0A141020-01

1. Boulon de poulie du vilebrequin 9. Tuyau de galerie d'huile n° 1 17. Soupape de commande d'huile
2. Poulie du vilebrequin 10. Rondelle en cuivre : 11 N.m (1,1 kgf-m)
3. Bague d'étanchéité 11. Boulon du tuyau de galerie : 25 N.m (2,5 kgf-m)
: Appliquer de l'huile moteur sur la lèvre de la bague d'huile n° 1
d'étanchéité.
4. Carter de chaîne de distribution 12. Tuyau de galerie d'huile n° 2 : 30 N.m (3,0 kgf-m)
: Appliquer du produit d'étanchéité 99000-31140 sur
la surface de contact entre le cylindre et la culasse.
: Appliquer du produit d'étanchéité 99000-31260 sur
la surface de contact du carter de chaîne de
distribution en se référant à l'illustration de l'étape 5)
dans “Repose”, sous “Dépose et repose du carter
de chaîne de distribution: Pour moteur de M16A
avec VVT”.
5. Goupille 13. Boulon du tuyau de galerie : 150 N.m (15,0 kgf-m)
d'huile n° 2
6. Ecrou de montage de la soupape de commande 14. Tuyau de galerie d'huile n° 3 : Ne pas réutiliser.
d'huile
7. Boulons de fixation du carter de chaîne de 15. Boulon du tuyau de galerie
distribution d'huile n° 3
8. Ecrou de montage du carter de chaîne de 16. Joint torique
distribution : Appliquer de l'huile moteur.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-20

Dépose et repose du carter de chaîne de


distribution
F5JB0A1416015

! ATTENTION

• Maintenir l'établi, les outils et les mains


propres pendant la remise en état.
• Manipuler les pièces en aluminium avec
soin afin de ne pas les endommager.
• Ne pas exposer les pièces déposées à la
poussière. Toujours veiller à les garder
propres. I2RH0B140052-01

6) Déposer le cache-soupapes en se référant à


Dépose “Dépose et repose du cache-soupapes: Pour moteur
1) Déposer le moteur complet du véhicule en se de M16A avec VVT”.
référant à “Dépose et repose du moteur complet: 7) Déposer le carter d'huile en se référant à “Dépose et
Pour moteur de M16A avec VVT”. repose du carter d'huile et de la crépine de pompe à
2) Déposer la courroie d'entraînement de la pompe P/S huile: Pour moteur de M16A avec VVT en Section
et du compresseur d'A/C (si le véhicule en est 1E”.
équipé) en se référant à “Dépose et repose de la 8) Déposer la poulie de la pompe à eau.
courroie d'entraînement du compresseur A/C et de 9) Déposer le support de compresseur d'A/C et le
la pompe P/S (si le véhicule en est équipé) pour le support de la pompe P/S du bloc-cylindres.
modèle de type M16: en Section 6C”.
10) Déposer les tuyaux de galerie d'huile n°2 (1) et n°3
3) Déposer la courroie d'entraînement de l'alternateur (2).
et de la pompe à eau en se référant à “Dépose et
repose de la courroie d'entraînement de l'alternateur
et de la pompe à eau (pour le moteur M16): en 1
Section 1J”.
4) Déposer le boulon de la poulie du vilebrequin.
Pour verrouiller la poulie (1) du vilebrequin, utiliser
l'outil spécial comme indiqué dans l'illustration.
2
Outil spécial
(A): 09917–68221

I3RH0B140021-01

11) Déposer la canalisation de sortie d'eau (1) du carter


de chaîne de distribution.
12) Déposer le carter (2) de chaîne de distribution.

I5JB0A141021-01

5) Déposer la poulie (1) du vilebrequin.


Si la poulie est difficile à déposer, utiliser les outils
spéciaux comme indiqué dans l'illustration.
I5JB0A141022-01

Outil spécial 13) Déposer la soupape de commande d'huile du carter


(A): 09944–36011 de chaîne de distribution en se référant à “Dépose et
(B): 09926–58010 repose de la soupape de commande d'huile: Pour
moteur de M16A avec VVT”, si nécessaire.
1D-21 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Repose
1) Nettoyer les surfaces du joint sur le carter de chaîne
de distribution, le bloc-cylindres et la culasse.
Eliminer les traces d'huile, de produit d'étanchéité et
la poussière des surfaces de joint.
2) Reposer la bague d'étanchéité (1) sur le carter de la
chaîne de distribution, si elle a été déposée.

NOTE
Pour poser une nouvelle bague d'étanchéité,
emmancher celle-ci dans son logement sur le
carter (2) de chaîne de distribution à l'aide de
l'outil spécial (outil de pose de roulement)
comme indiqué dans l'illustration.

Profondeur d'insertion
“a”: 1,5 mm (0,06 in.)
Outil spécial
(A): 09913–75810

I3RH0B140025-01

5) Appliquer de l'huile moteur sur la lèvre de la bague


d'étanchéité, puis reposer le carter (1) de chaîne de
distribution. Serrer les boulons et l'écrou au couple
prescrit.

NOTE
Avant de reposer le carter de chaîne de
distribution, s'assurer que la goupille est
I2RH0B140058-01
correctement ajustée.
3) Reposer la soupape de commande d'huile sur le
carter de chaîne de distribution en se référant à Couple de serrage
“Dépose et repose de la soupape de commande Boulon et écrou du carter de chaîne de
d'huile: Pour moteur de M16A avec VVT”. distribution (a): 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)
4) Appliquer du produit d'étanchéité “A” sur la surface 6) Appliquer de l’huile moteur sur des joints toriques
de contact du cylindre avec la culasse et “B” sur la neufs, puis les poser sur la canalisation de sortie
surface de contact du carter de chaîne de d'eau (2).
distribution, comme indiqué dans l'illustration.
7) Reposer la canalisation (2) de sortie d'eau sur le
“A”: Produit d’étanchéité résistant à l'eau carter (1) de chaîne de distribution.
99000–31140 (produit de liaison SUZUKI BOND
n°1207B)
“B”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
Quantité de produit d'étanchéité pour le carter de
chaîne de distribution
Largeur “a”: 3 mm
Hauteur “b”: 2 mm

I5JB0A141023-02

8) Poser un joint torique neuf (1) sur les tuyaux de


galerie d'huile n°2 (2) et n°3 (3).
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-22

9) Reposer les tuyaux de galerie d'huile n°2 et n°3 sur 15) Reposer la courroie d'entraînement de la pompe P/S
la culasse (4) et sur le carter (5) de chaîne de et du compresseur d'A/C en se référant à “Dépose et
distribution. repose de la courroie d'entraînement du
Serrer les boulons au couple prescrit. compresseur A/C et de la pompe P/S (si le véhicule
en est équipé) pour le modèle de type M16: en
Couple de serrage
Section 6C”.
Boulon des tuyaux de galerie d'huile n° 2 et n° 3
(a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) 16) Reposer le moteur complet du véhicule en se
reportant à “Dépose et repose du moteur complet:
Pour moteur de M16A avec VVT”.
(a)
1
3
2 Vérification du carter de chaîne de distribution
F5JB0A1416016
(a)

4
Bague d'étanchéité
Rechercher toute détérioration ou autre dommage sur la
5 lèvre de la bague d'étanchéité. Remplacer si nécessaire.

Carter de chaîne de distribution


Vérifier la crépine (1) du passage d'huile pour la
I3RH0B140027-01 commande du pignon de distribution complet d'arbre à
10) Reposer la poulie de la pompe à eau. cames d'admission (actionneur VVT).
En cas d'obstruction ou de contamination par des corps
11) Reposer le carter d'huile en se référant à “Dépose et étrangers, nettoyer la crépine.
repose du carter d'huile et de la crépine de pompe à
huile: Pour moteur de M16A avec VVT en Section
1E”.
12) Reposer le cache-soupapes en se référant à
“Dépose et repose du cache-soupapes: Pour moteur
de M16A avec VVT”.
13) Reposer la poulie (1) du vilebrequin. Serrer le boulon 1
(2) au couple prescrit. Pour verrouiller la poulie du
vilebrequin, utiliser l'outil spécial comme indiqué
dans l'illustration.
Outil spécial I3RH0B140028-01

(A): 09917–68221
Dépose et repose de la soupape de commande
Couple de serrage
d'huile
Boulon de poulie du vilebrequin (a): 150 N.m ( F5JB0A1416043
15,0 kgf-m, 108,5 lb-ft)
Dépose
1) Vidanger l'huile moteur en se référant à
“Remplacement de l’huile moteur et du filtre à huile:
en Section 0B”.
2) Déposer la courroie d'entraînement de la pompe P/S
et du compresseur d'A/C en se référant à “Dépose et
repose de la courroie d'entraînement du
compresseur A/C et de la pompe P/S (si le véhicule
en est équipé) pour le modèle de type M16: en
Section 6C”.
I5JB0A141024-01 3) Sans débrancher la durite, détacher la pompe P/S
14) Reposer la courroie d'entraînement de l'alternateur de son support en se référant à “Dépose et repose
et de la pompe à eau en se référant à “Dépose et de la pompe P/S pour un modèle de type M16: en
repose de la courroie d'entraînement de l'alternateur Section 6C”.
et de la pompe à eau (pour le moteur M16): en
Section 1J”.
1D-23 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

! ATTENTION 7) Régler la tension de la courroie d'entraînement de la


pompe P/S et du compresseur d'A/C en se référant à
Suspendre la pompe P/S déposée à un “Vérification et réglage de la courroie d'entraînement
endroit où elle ne risque pas d'être du compresseur A/C et de la pompe P/S (si le
endommagée au cours de la dépose et de la véhicule en est équipé) pour le modèle de type M16:
repose du moteur complet. en Section 6C”.
8) Faire le plein du moteur avec de l'huile moteur en se
4) Déposer le support de la pompe P/S.
référant à “Remplacement de l’huile moteur et du
5) Déposer le tuyau de galerie d'huile n° 1 (1) et la filtre à huile: en Section 0B”.
soupape de commande d'huile (2) du carter (3) de
chaîne de distribution.
Vérification de la soupape de commande d'huile
F5JB0A1416044
Repose
1) Poser un joint torique neuf (4) sur la soupape de Soupape de commande d'huile
commande d'huile. 1) Vérifier la crépine (1) et la surface de contact (2) de
2) Reposer la soupape de commande d'huile sur le la soupape de commande d'huile à la recherche
carter de chaîne de distribution. d'une obstruction ou de dommages. Nettoyer la
Serrer les écrous au couple prescrit. soupape de commande d'huile en cas d'obstruction
ou de contamination due à la présence de corps
Couple de serrage étrangers sur la crépine ou sur la surface de contact
Ecrou de montage de la soupape de commande de la soupape de commande d'huile.
d'huile (a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) Remplacer la soupape de commande d'huile si sa
3) Reposer le tuyau de galerie d'huile n° 1 avec des surface de contact est endommagée.
rondelles en cuivre neuves (5) sur le carter de 2) Vérifier la résistance entre les bornes de la soupape
chaîne de distribution. de commande d'huile.
Serrer les boulons au couple prescrit.
Résistance de la soupape de commande d'huile
Couple de serrage 6,7 – 7,7 Ω (à 20 °C)
Boulon du tuyau de galerie d'huile n° 1 (b): 30
N.m (3,0 kgf-m, 21,5 lb-ft)
1
2
4

2
I3RM0A140028-01
(a)

5 Tuyau de galerie d'huile


Vérifier les tuyaux de galerie d'huile n°1 (1), n°2 (2) et
n°3 (3).
3 Remplacer tout élément fissuré, déformé ou obstrué.
1

3
(b)
5
I3RM0A140027-01 1
4) Reposer le support de la pompe P/S. 2
5) Reposer la pompe P/S sur son support en se
référant à “Dépose et repose de la pompe P/S pour I3RH0B140030-01

un modèle de type M16: en Section 6C”.


6) Reposer la courroie d'entraînement de la pompe P/S
et du compresseur d'A/C en se référant à “Dépose et
repose de la courroie d'entraînement du
compresseur A/C et de la pompe P/S (si le véhicule
en est équipé) pour le modèle de type M16: en
Section 6C”.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-24

Composants de chaîne de distribution et de tendeur de chaîne


F5JB0A1416017

I4RS0A140012-01

1. Pignon de distribution du vilebrequin 5. Dispositif de réglage du tendeur de chaîne de : 25 N.m (2,5 kgf-m)
distribution
2. Chaîne de distribution 6. Boulon de fixation du dispositif de réglage du tendeur : 11 N.m (1,1 kgf-m)
: Appliquer de l'huile moteur. de chaîne
3. Guide n° 1 de chaîne de distribution 7. Boulon du tendeur de chaîne de distribution
: Appliquer de l'huile moteur sur la surface
coulissante.
4. Tendeur de chaîne de distribution 8. Boulon du guide n° 1 de chaîne de distribution
: Appliquer de l'huile moteur sur la surface
coulissante.

Dépose et repose de la chaîne de distribution et 3) Déposer le dispositif (5) complet de réglage du


du tendeur de chaîne tendeur de chaîne de distribution.
F5JB0A1416018
4) Déposer le tendeur (6) de chaîne de distribution.
Dépose 5) Déposer le guide n° 1 (7) de chaîne de distribution.
6) Déposer la chaîne (8) de distribution avec le pignon
! ATTENTION (9) de distribution du vilebrequin.
Après la dépose de la chaîne de distribution,
ne jamais faire tourner indépendamment 8

l'arbre à cames et le vilebrequin dans des 1


proportions supérieures à celles indiquées à
la section “Repose”. 1

Dans le cas contraire, le piston et les


soupapes risquent d'interférer, et les 2
soupapes proprement dites ainsi que des 6
7
pièces liées aux pistons risquent d'être
endommagées.

1) Déposer le carter de chaîne de distribution en se


référant à “Dépose et repose du carter de chaîne de
distribution: Pour moteur de M16A avec VVT”.
2) En faisant tourner le vilebrequin, aligner les deux 5
repères (1) des pignons de distribution d'arbre à 3
cames d'admission et d'échappement sur les 4
encoches (2) respectives de la culasse et aligner la
clavette (3) du pignon de vilebrequin sur l'encoche 9

du bloc-cylindres (4). I3RH0B140032-01


1D-25 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Repose

! ATTENTION [A]

Après la dépose de la chaîne de distribution,


ne jamais faire tourner indépendamment 2
l'arbre à cames et le vilebrequin dans des
proportions supérieures à celles (“a”, “b”) A
indiquées dans l'illustration. 1 2
Dans le cas contraire, le piston et les 1
soupapes risquent d'interférer, et les Environ
Environ
soupapes proprement dites ainsi que des 60˚
30˚
pièces liées aux pistons risquent d'être
endommagées.

1) S'assurer que les repères (1) d'alignement sur les


pignons de distribution d'arbre à cames d'admission
et d'échappement sont alignés sur les encoches (2)
de la culasse, comme indiqué dans l'illustration.
2) Placer la clavette (3) puis faire tourner le vilebrequin
pour amener la clavette sur la face supérieure du
vilebrequin.

1
2 4
3
I5JB0A141030F-01
“b” “b” “b” “b”
[A]: Vue A
4

5) Appliquer de l'huile moteur sur la surface coulissante


du guide n° 1 (1) de chaîne de distribution puis le
reposer comme indiqué dans l'illustration.
Serrer les boulons du guide au couple prescrit.
“a” “a”
5
Couple de serrage
Boulon du guide n° 1 de chaîne de distribution
(a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

3
I4RS0A140021-01

“a”: 90° 4. Plage de rotation autorisée pour l'arbre à cames (ADM et


ECH).
A partir des repères du pignon de distribution d'arbre à cames,
dans les 15° à partir des encoches de la culasse tant à gauche
qu'à droite.
“b”: 15° 5. Plage de rotation autorisée pour le vilebrequin.
A partir de la clavette du vilebrequin, dans les 90° à partir du
sommet tant à gauche qu'à droite.

3) Reposer la chaîne de distribution en alignant la


plaque (1) bleu foncé de la chaîne de distribution et
I2RH0B140062-01
le repère triangulaire (2) du pignon de distribution
d'arbre à cames, comme indiqué dans l'illustration.
4) Ajuster le pignon de distribution de vilebrequin sur la
chaîne de distribution en alignant la plaque (3) dorée
de la chaîne de distribution et le repère en forme de
cercle (4) du pignon de distribution du vilebrequin.
Reposer ensuite sur le vilebrequin le pignon de
distribution de vilebrequin engagé sur la chaîne.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-26

6) Appliquer de l'huile moteur sur la surface coulissante 8) Poser le piston plongeur (1) en vissant le corps (2)
du tendeur (1) de chaîne puis reposer le tendeur de dans le sens de la flèche et poser un arrêtoir (3)
chaîne et l'entretoise. (câble) pour maintenir le piston plongeur en position.
Serrer le boulon du tendeur au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon du tendeur de chaîne de distribution
(a): 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

I2RH0B140065-01

9) Reposer le dispositif complet (1) de réglage du


tendeur de chaîne de distribution avec un arrêtoir
(2).
Serrer les boulons du dispositif de réglage au couple
prescrit puis déposer l'arrêtoir du dispositif complet
de réglage du tendeur de chaîne.
I2RH0B140063-01

7) S'assurer que les repères (1) d'alignement des Couple de serrage


pignons de distribution d'arbre à cames d'admission Boulon du dispositif de réglage du tendeur de
et d'échappement sont alignés sur les plaques (2) chaîne de distribution (a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0
bleu foncé de la chaîne de distribution, et les repères lb-ft)
d'alignement (3) du pignon de distribution du
vilebrequin sur la plaque dorée (4) de la chaîne de
distribution.

[A]

1
A

2 1
2
I2RH0B140066-01
Environ Environ
60˚ 30˚ 10) Appliquer de l'huile moteur sur la chaîne de
distribution, puis faire tourner le vilebrequin de 2
tours complets dans le sens des aiguilles d'une
montre et s'assurer que les repères (1) d'alignement
des pignons de distribution d'arbre à cames
d'admission et d'échappement sont alignés sur les
encoches (2) de la culasse et que la clavette (3) est
alignée sur l'encoche (4) du bloc-cylindres, comme
indiqué sur l'illustration.
Si aucun des repères de la chaîne ni aucun repère
d'alignement n'est aligné sur les repères
correspondants, procéder à l'alignement correct des
pignons et de la chaîne de distribution.

3 4
I5JB0A141031F-01

[A]: Vue A
1D-27 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Tendeur de chaîne de distribution


Rechercher toute trace d'usure excessive ou de
1 détérioration sur le frotteur (1).

I2RH0B140069-01
3
4 Pignon de distribution du vilebrequin
Rechercher toute trace d'usure excessive ou de
détérioration sur les dents du pignon.
I3RH0B140036-01

11) Reposer le carter de chaîne de distribution en se


référant à “Dépose et repose du carter de chaîne de
distribution: Pour moteur de M16A avec VVT”.
12) Effectuer les étapes 3) à 8) de la section “Repose”
de “Dépose et repose du carter de chaîne de
distribution: Pour moteur de M16A avec VVT”.

Vérification de la chaîne de distribution et du


tendeur de chaîne
F5JB0A1416019
I2RH0B140070-01

Guide n°1 de chaîne de distribution Chaîne de distribution


Rechercher toute trace d'usure excessive ou de Rechercher toute trace d'usure excessive ou de
détérioration sur le frotteur (1). détérioration sur la chaîne de distribution.

I2RH01140077-01

Dispositif de réglage du tendeur de chaîne de


distribution
S'assurer que la surface (1) des dents ne présente
aucune détérioration.
I2RH0B140068-01

I2RH0B140071-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-28

Composants des arbres à cames, poussoirs et cales


F5JB0A1416020

I4RS0A140013-01

1. Arbre à cames d'admission 5. Cale 9. Palier supérieur d'arbres à cames


: Le n° de la cale est orienté face au : Poser la moitié de palier garnie de trous sur la partie
poussoir. supérieure du palier n° 1 de l'arbre à cames d'admission.
2. Pignon complet d'arbre à cames 6. Poussoir : 60 N.m (6,0 kgf-m)
d'admission
3. Boulon du pignon d'arbre à cames 7. Chapeau de palier d'arbre à cames : 11 N.m (1,1 kgf-m)
d'admission
4. Arbre à cames d'échappement 8. Boulon de chapeau de palier d'arbre : Appliquer de l'huile moteur sur la surface coulissante de
à cames chaque composant.

Dépose et repose des arbres à cames,


poussoirs et cales
F5JB0A1416021

! ATTENTION

• Maintenir l'établi, les outils et les mains


propres pendant la remise en état.
• Manipuler les pièces en aluminium avec
soin afin de ne pas les endommager.
• Ne pas exposer les pièces déposées à la
poussière. Toujours veiller à les garder
propres.

Dépose
1) Déposer le carter de chaîne de distribution en se
référant à “Dépose et repose du carter de chaîne de
distribution: Pour moteur de M16A avec VVT”.
2) Déposer la chaîne de distribution en se référant à
“Dépose et repose de la chaîne de distribution et du
tendeur de chaîne: Pour moteur de M16A avec
VVT”.
1D-29 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

3) Tout en maintenant immobile la portion hexagonale 8) Déposer les poussoirs (2) avec les cales (1).
(1) de l'arbre à cames d'admission (2) à l'aide d'une
clé plate ou d'un outil similaire, desserrer le boulon
de fixation du pignon de distribution complet (3)
d'arbre à cames d'admission et le déposer.

! ATTENTION
Ne jamais essayer de desserrer le boulon de
fixation en immobilisant le pignon de
distribution complet d'arbre à cames
d'admission. Dans le cas contraire, la
goupille de verrouillage risque d'être
I2RH0B140074-01
endommagée.
Ne pas desserrer le boulon “a” car le pignon
Repose
de distribution complet d'arbre à cames est
sans entretien. 1) Reposer les poussoirs et les cales sur la culasse.
Appliquer de l'huile moteur autour du poussoir puis
reposer le poussoir sur la culasse.

NOTE
1
2
Lors de la repose de la cale, veiller à orienter
3
“a” le n° de la cale face au poussoir.

I3RM0A140030-01

4) Desserrer les boulons de chapeau de palier d'arbre


à cames dans l'ordre indiqué dans l'illustration, puis
les déposer.

“12” “13” “20” “21” “16” “17” “8” “9”


I2RH0B140075-01
“2”
2) Reposer le palier (1) d'arbres à cames sur la
“5”
culasse.
“3”
“4” ! ATTENTION
“1”
Ne pas appliquer d'huile moteur au dos du
“10” “11” “18” “19” “14” “15” “6” “7”
palier.
I3RM0A140031-01 Seule la moitié supérieure du palier n° 1
5) Déposer les chapeaux de palier d'arbre à cames. d'arbre à cames d'admission est garnie de
trous. Autres paliers.
6) Déposer les arbres à cames d'admission et
d'échappement.
7) Déposer le palier (1) d'arbre à cames.
1

I3RH0B140039-01

3) Reposer l'arbre à cames d'admission (1) et l'arbre à


I3RH0B140039-01
cames d'échappement (2).
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-30

Aligner la goupille (3) de cliquetis et les repères


d'alignement (4) sur les encoches (5), comme
indiqué dans l'illustration.

NOTE
Avant de reposer les arbres à cames, faire
tourner le vilebrequin jusqu'à ce que la
clavette soit orientée vers le haut.
Se reporter à “Dépose et repose de la chaîne
de distribution et du tendeur de chaîne: Pour
moteur de M16A avec VVT”. I2RH0B140078-01

A: I: Côté admission ou E: Côté


échappement

2 B: Position en partant du côté chaîne de


1 distribution
C: En direction du côté chaîne de
distribution
“a”

7) Après avoir appliqué de l'huile moteur sur les


boulons du chapeau de palier, les serrer d'abord
provisoirement. Ensuite les serrer en respectant
l'ordre numérique indiqué dans l'illustration. Serrer
3 petit à petit et de façon égale les différents boulons,
4
puis répéter l'opération à deux ou trois reprises dans
5 le même ordre jusqu'à ce que les boulons soient
I4RS0A140014-01
serrés au couple prescrit.
“a”: Environ 30°
Couple de serrage
4) Appliquer de l'huile moteur sur la surface coulissante Boulon de chapeau de palier d'arbre à cames
de chaque arbre à cames et chaque tourillon d'arbre (a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
à cames, puis les reposer comme indiqué dans
“10” “9” “2” “1”,(a) “6” “5” “14” “13”
l'illustration.
“20”
5) Reposer les goupilles (1) de chapeau de palier
d'arbre à cames comme indiqué dans l'illustration. “17”

“19”
“18”
“21”

“12” “11” “4” “3” “8” “7” “16” “15”


I3RH0B140041-01

8) Tout en maintenant immobile la portion hexagonale


(1) de l'arbre à cames d'admission (2) à l'aide d'une
clé plate ou d'un outil similaire, serrer le boulon de
fixation du pignon de distribution complet (3) d'arbre
à cames d'admission au couple prescrit.
I3RM0A140033-01

6) Vérifier la bonne position des chapeaux de palier Couple de serrage


d'arbre à cames. Boulon du pignon de distribution d'arbre à
Les repères en relief sur chaque chapeau de palier cames d'admission (a): 60 N.m (6,0 kgf-m, 43,5
d'arbre à cames indiquent la position et le sens de lb-ft)
montage. Reposer les chapeaux de palier en suivant
les indications de ces repères.
3 1
2
(a)

I3RH0B140042-01
1D-31 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

9) Reposer la chaîne de distribution avec le pignon du


vilebrequin en se référant à “Dépose et repose de la
chaîne de distribution et du tendeur de chaîne: Pour
moteur de M16A avec VVT”.
10) Reposer le carter de chaîne de distribution en se
référant à “Dépose et repose du carter de chaîne de
distribution: Pour moteur de M16A avec VVT”.
11) Vérifier les jeux des soupapes en se référant à
“Vérification du jeu des soupapes: Pour moteur de
M16A avec VVT”.
12) Effectuer les étapes 3) à 8) de la section “Repose”
I2RH0B140080-01
de “Dépose et repose du carter de chaîne de
distribution: Pour moteur de M16A avec VVT”. Ovalisation de l'arbre à cames
Disposer l'arbre à cames sur deux supports en forme de
Vérification des arbres à cames, poussoirs et “V” puis mesurer l'ovalisation à l'aide d'un comparateur à
cales cadran.
F5JB0A1416022
Si l'ovalisation mesurée dépasse la limite, remplacer
l'arbre à cames.
Pignon de distribution complet d'arbre à cames
d'admission Ovalisation maximum de l'arbre à cames
Poser le pignon de distribution complet d'arbre à cames 0,10 mm
d'admission sur l'arbre à cames (2) tout en maintenant la
portion hexagonale de l'arbre à cames à l'aide d'une clé
plate ou d'un outil similaire.
S'assurer que le pignon (1) ne peut pas être tourné à la
main.
S'il tourne, remplacer le pignon de distribution complet
d'arbre à cames d'admission.

I2RH0B140081-01

1 2 Usure de tourillon d'arbre à cames


Vérifier l'absence de piqûres de corrosion, de rayures,
d'usure ou de détérioration sur les tourillons et les
chapeaux de palier de l'arbre à cames.
En cas de problème, remplacer l'arbre à cames ou la
culasse avec le chapeau de palier. Ne jamais remplacer
la culasse sans remplacer les chapeaux de palier.

I3RH0B140043-01

Usure des cames


A l'aide d'un palmer, mesurer la hauteur “a” des cames.
Si la hauteur mesurée est inférieure aux spécifications,
remplacer l'arbre à cames.
Hauteur des cames “a”
Hauteur de
Standard Limite I2RH0B140082-01
came
Vérifier le jeu à l'aide de la bande adhésive de mesure.
Came 44,929 – 45,089 mm 44,80 mm
La procédure de vérification est la suivante.
d'admission (1,769 – 1,775 in.)
Came 44,399 – 44,559 mm 44,28 mm 1) Nettoyer les chapeaux de palier et les tourillons de
d'échappement (1,748 – 1,754 in.) l'arbre à cames.
2) Déposer tous les poussoirs avec les cales.
3) Reposer les arbres à cames sur la culasse.
4) Disposer un morceau de bande adhésive de mesure
de la largeur totale du tourillon de l'arbre à cames
(parallèle à l'arbre à cames).
5) Reposer le chapeau de palier d'arbre à cames.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-32

6) Serrer petit à petit les boulons du chapeau de palier Elément Standard


d'arbre à cames dans l'ordre indiqué sur l'illustration 22,934 – 22,955 mm
jusqu'à ce qu'ils soient serrés au couple prescrit. Autres
(0,9029 – 0,9037 in.)
NOTE Alésage de palier de tourillon d'arbre à cames [B]
Ne pas faire tourner l'arbre à cames lorsque Elément Standard
la bande adhésive de mesure est posée. Chapeau de palier n° 1 côté

admission
Couple de serrage Chapeau de palier n° 1 côté 27,000 – 27,021 mm
Boulon de chapeau de palier d'arbre à cames échappement (1,0630 – 1,0638 in.)
(a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) 23,000 – 23,021 mm
Autres
(0,9055 – 0,9063 in.)
“10” “9” “2” “1”,(a) “6” “5” “14” “13”

“20”

“17”
“19”
“18”
“21”

“12” “11” “4” “3” “8” “7” “16” “15”


I3RH0B140041-01

7) Déposer le chapeau de palier et à l'aide de la


graduation (2) sur l'enveloppe de la bande adhésive
de mesure, mesurer la bande adhésive de mesure
(1) en son point le plus large.
Jeu du tourillon d'arbre à cames
Standard Limite
Chapeau de
0,020 – 0,072 mm 0,10 mm
palier n° 1 côté
(0,0008 – 0,0028 in.) (0,0039 in.)
admission
0,045 – 0,087 mm 0,12 mm
Autres
(0,0018 – 0,0034 in.) (0,0047 in.)

I2RH0B140084-01

I2RH0B140083-01

Si la valeur mesurée du jeu de tourillon d'arbre à


cames n'est pas conforme aux spécifications,
mesurer l'alésage du (chapeau de palier du) tourillon
et le diamètre extérieur du tourillon d'arbre à cames.
Remplacer l'arbre à cames ou la culasse complète
en fonction de la plus grande différence par rapport
aux spécifications.
Diamètre de tourillon d'arbre à cames [A]
Elément Standard
Chapeau de palier n° 1 côté 26,940 – 26,955 mm
admission (1,0606 – 1,0612 in.)
Chapeau de palier n° 1 côté 26,934 – 26,955 mm
échappement (1,0604 – 1,0612 in.)
1D-33 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Usure du poussoir et de la cale


Vérifiez l'absence de piqûre de corrosion, de rayures ou de détérioration sur les poussoirs et les cales.
En cas d'anomalie, remplacer l'élément concerné.

I2RH0B140085-01

Mesurer l'alésage de la culasse et le diamètre extérieur du poussoir pour déterminer le jeu entre la culasse et le
poussoir. Si le jeu n'est pas conforme aux spécifications, remplacer le poussoir ou la culasse.
Jeu entre la culasse et le poussoir
Standard: 0,025 – 0,066 mm (0,0010 – 0,026 in.)
Limite: 0,15 mm
Diamètre extérieur du poussoir [A]
Standard: 30,959 – 30,975 mm (1,2189 – 1,2195 in.)
Alésage du poussoir de culasse [B]
Standard: 31,000 – 31,025 mm (1,2205 – 1,2215 in.)

I2RH0B140086-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-34

Composants des soupapes et de la culasse


F5JB0A1416023

I4RS0A140015-01

1. Clavettes de soupape 7. Soupape d'échappement 13. Boulon (M8) de culasse


: Veiller à serrer le boulon (M8) de la culasse après
avoir serré l'autre boulon (M10) de la culasse.
2. Arrêtoir de ressort de 8. Guide de soupape : Serrer à 20 N.m (2,0 kgf-m), 40 N.m (4,0 kgf-m), 60°
soupape et 60° en suivant la procédure prescrite.
3. Ressort de soupape 9. Boulon (M10) de la culasse : 25 N.m (2,5 kgf-m)
: Rechercher toute déformation du boulon de culasse
(M10), la déformation plastique lors du serrage du boulon,
en se référant à “Boulon de culasse” dans “Vérification
des soupapes et des guides de soupapes: Pour moteur
de M16A avec VVT”, si celui-ci est réutilisé.
4. Joint de queue de 10. Culasse : Ne pas réutiliser.
soupape
5. Siège du ressort de 11. Joint de culasse : Appliquer de l'huile moteur sur la surface coulissante
soupape : Le repère “TOP” sur le joint doit être orienté vers le côté de chaque composant.
poulie de vilebrequin, face vers le haut.
6. Soupape d'admission 12. Goupille de cliquetis
1D-35 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Dépose et repose des soupapes et de la culasse Repose


F5JB0A1416024
1) Nettoyer la surface de contact entre la culasse et le
Dépose bloc-cylindres. Retirer les traces d'huile, de produit
d'étanchéité et la poussière des surfaces de contact.
1) Déposer le moteur complet du véhicule en se
référant à “Dépose et repose du moteur complet: 2) Reposer les goupilles (1) de cliquetis sur le bloc-
Pour moteur de M16A avec VVT”. cylindres.
2) Déposer le carter d'huile en se référant à “Dépose et 3) Poser un joint de culasse neuf (2) sur le bloc-
repose du carter d'huile et de la crépine de pompe à cylindres. Le repère “Top”, le “triangle/ ou le /cercle”
huile: Pour moteur de M16A avec VVT en Section indiqué sur le joint doit être orienté vers le côté
1E”. poulie de vilebrequin, face vers le haut (vers le côté
culasse).
3) Déposer le cache-soupapes en se référant à
“Dépose et repose du cache-soupapes: Pour moteur
de M16A avec VVT”.
4) Déposer le carter de chaîne de distribution en se
référant aux étapes 3) à 13) de “Dépose” sous
“Dépose et repose du carter de chaîne de
distribution: Pour moteur de M16A avec VVT”.
5) Déposer la chaîne de distribution en se référant aux
étapes 2) à 6) de “Dépose” dans “Dépose et repose
de la chaîne de distribution et du tendeur de chaîne:
Pour moteur de M16A avec VVT”.
6) Déposer les arbres à cames d'admission et I5JB0A141032F-01

d'échappement en se référant aux étapes 3) à 8) de 4) S'assurer que le gicleur d'huile (bouchon venturi) (1)
“Dépose” dans “Dépose et repose des arbres à n'est pas obstrué. S'il a été déposé, le reposer en le
cames, poussoirs et cales: Pour moteur de M16A serrant au couple prescrit.
avec VVT”.
Couple de serrage
7) Desserrer les boulons de la culasse dans l'ordre Bouchon venturi (a): 5 N.m (0,5 kgf-m, 3,5 lb-ft)
indiqué sur l'illustration à l'aide de clés à douilles
douze pans, puis les déposer.

NOTE
Ne pas oublier de déposer le boulon (M8) (1)
comme indiqué dans l'illustration.

I2RH0B140089-01

5) Reposer la culasse sur le bloc-cylindres.


Appliquer de l'huile moteur sur les boulons de
culasse neufs et les serrer progressivement de la
manière suivante.

NOTE
I2RH0B140088-01
Si le boulon (M10) de culasse est réutilisé,
8) S'assurer qu'aucune pièce ne doit plus être déposée
rechercher toute déformation de celui-ci
ou débranchée de la culasse et, au besoin, déposer
(M10) en se référant à “Boulon de culasse”
ou débrancher les pièces nécessaires.
dans “Vérification de la culasse: Pour moteur
9) Déposer le collecteur d'échappement si nécessaire, de M16A avec VVT”.
en se référant à “Dépose et repose du collecteur
d'échappement (pour le moteur M16): en Section
1K”.
10) Déposer la culasse avec la tubulure d'admission et
le collecteur d'échappement. Utiliser, si nécessaire,
un appareil de levage.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-36

a) Serrer les boulons de la culasse (“1” – “10”) à un Dépose et repose des soupapes et de la culasse
couple de 20 N.m (2,0 kgf-m) dans l'ordre F5JB0A1416025

numérique indiqué dans l'illustration à l'aide de


clés à douilles 12 pans. Dépose
1) Pour faciliter l'entretien de la culasse, déposer la
b) En suivant la même procédure qu'à l'étape a),
tubulure d'admission, les injecteurs et le collecteur
les serrer à 40 N.m (4,0 kgf-m).
d'échappement de la culasse.
c) Resserrer tous les boulons de 60° dans l'ordre
2) A l'aide de l'outil spécial (lève-soupape), comprimer
numérique indiqué dans l'illustration.
le ressort de soupape puis déposer les clavettes (1)
d) Répéter l'étape c). de soupape à l'aide de l'outil spécial (forceps).
e) Serrer le boulon “A” au couple prescrit.
Outil spécial
NOTE (A): 09916–14510
Veiller à serrer le boulon M8 “A” après avoir (B): 09916–14521
serré les autres boulons. (C): 09916–84511

Couple de serrage
Boulon de culasse pour M8 (a): 25 N.m (2,5
kgf-m, 18,0 lb-ft)
Boulon de culasse pour M10 (b): 20 N.m (2,0
kgf-m), 40 N.m (4,0 kgf-m) puis resserrer en
tournant à deux reprises jusqu'à 60°.

I2RH0B140091-01

6) Reposer les arbres à cames, le poussoir et la cale


en se référant à “Dépose et repose des arbres à
cames, poussoirs et cales: Pour moteur de M16A
avec VVT”.
7) Reposer la chaîne de distribution en se référant à I2RH0B140093-01

“Dépose et repose de la chaîne de distribution et du 3) Relâcher les outils spéciaux (lève-soupape), puis
tendeur de chaîne: Pour moteur de M16A avec déposer l'arrêtoir du ressort et le ressort de soupape.
VVT”. 4) Déposer la soupape côté chambre de combustion.
8) Reposer le carter de chaîne de distribution en se 5) Déposer le joint (1) de queue de soupape du guide
référant à “Dépose et repose du carter de chaîne de de soupape, puis le siège (2) du ressort de soupape.
distribution: Pour moteur de M16A avec VVT”.
9) Reposer le cache-soupapes en se référant à
“Dépose et repose du cache-soupapes: Pour moteur
de M16A avec VVT”.
10) Reposer le carter d'huile en se référant à “Dépose et
repose du carter d'huile et de la crépine de pompe à
huile: Pour moteur de M16A avec VVT en Section
1E”.
1D-37 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

NOTE
Ne pas réutiliser le joint de queue de soupape
après son démontage. Veiller à utiliser une
bague d'étanchéité neuve lors du remontage.

I2RH0B140096-01

2) Reposer le guide de soupape dans la culasse.


Chauffer uniformément la culasse à une température
de 80 à 100 °C pour éviter toute distorsion et
introduire les guides de soupape neufs dans leur
I2RH0B140094-01
logement à l'aide des outils spéciaux.
6) A l'aide de l'outil spécial (outil de dépose de guide de Introduire chaque guide de soupape neuf jusqu'à ce
soupape), extraire le guide de soupape depuis le que l'outil spécial (outil de pose de guide de
côté chambre de combustion vers le côté ressort de soupape) entre en contact avec la culasse.
soupape. Après la repose, s'assurer que le guide de soupape
Outil spécial dépasse bien de la dimension prescrite “a” en
(A): 09916–44910 dehors de la culasse.
Outil spécial
NOTE
(A): 09916–58210
Ne pas réutiliser un guide de soupape après (B): 09916–56011
son démontage. Veiller à utiliser un guide de
soupape neuf (surdimensionné) lors du NOTE
remontage.
• Ne pas réutiliser un guide de soupape
après son démontage. Veiller à poser un
guide de soupape neuf (surdimensionné).
• Les guides de soupape d'admission et
d'échappement sont identiques.

Dépassement du guide de soupape (Adm et Ech)


“a”: 11,3 mm

I2RH0B140095-01

7) Disposer les pièces démontées, à l'exception de la


bague d'étanchéité de queue de soupape et du
guide de soupape, dans un ordre tel qu'elles
pourront être remontées dans leur position originelle.

Repose
1) Avant de reposer le guide de soupape dans la
culasse, aléser le passage du guide avec l'outil
spécial (alésoir de 10,5 mm) afin d'éliminer les
ébarbures et de le rendre parfaitement circulaire. I2RH0B140097-01

Outil spécial
(A): 09916–34542
(B): 09916–37320
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-38

3) Réaléser l'alésage du guide de soupape à l'aide de


l'outil spécial (alésoir de 5,5 mm). Nettoyer ensuite
l'alésage.
Outil spécial
(A): 09916–34542
(B): 09916–34550

I2RH0B140098-01

I2RH0B140096-01 6) Reposer la soupape dans le guide de soupape.


4) Reposer le siège du ressort de soupape dans la Avant de reposer la soupape dans son guide,
culasse. appliquer de l'huile moteur sur le joint de la queue,
l'alésage du guide de soupape et la queue de
5) Reposer un joint (1) de queue de soupape neuf sur
soupape.
le guide de soupape.
Après avoir appliqué de l'huile moteur sur le joint et
l'axe de l'outil spécial (poignée de pose de guide de
soupape), positionner la bague d'étanchéité sur l'axe
puis poser le joint sur le guide de soupape en
enfonçant manuellement l'outil spécial.
Après la pose de l'outil spécial, s'assurer que le joint
est correctement fixé au guide de soupape.
Outil spécial
(A): 09917–98221
(B): 09916–58210

NOTE I2RH0B140099-01

• Ne pas réutiliser un joint après son 7) Reposer le ressort de soupape et l'arrêtoir du


démontage. Veiller à toujours poser un ressort.
joint neuf. Chaque ressort de soupape possède un côté
supérieur (pas le plus large (1)) et un côté inférieur
• Lors de la repose, ne pas frapper sur l'outil
(pas le moins large (2)). Veiller à positionner le
spécial avec un marteau ou tout autre
ressort de manière à placer le côté inférieur (pas le
ustensile. Uniquement poser le joint sur le
moins large) vers le bas (côté siège du ressort de
guide en enfonçant l'outil spécial à la main.
soupape).
Frapper ou cogner sur l'outil spécial risque
d'endommager le joint.

I2RH0B140100-01

A: Côté arrêtoir de ressort de B: Côté siège de ressort de


soupape soupape
1D-39 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

8) A l'aide des outils spéciaux (poussoir de soupape), Spécifications de la queue de soupape et du guide
comprimer le ressort de soupape et insérer deux de soupape
clavettes (1) dans la rainure de la queue de Elément Standard Limite
soupape. 5,465 – 5,480 mm
Diamètre de Adm —
(0,2150 – 0,2157 in.)
NOTE queue de
5,440 – 5,455 mm
En comprimant le ressort de soupape, veiller soupape [A] Ech —
(0,2142 – 0,2148 in.)
à ne pas endommager la paroi interne de Alésage du
l'orifice de montage du poussoir. Adm et 5,500 – 5,512 mm
guide de —
Ech (0,2165 – 0,2170 in.)
soupape [B]
Outil spécial Jeu entre la 0,020 – 0,047 mm
(A): 09916–14510 Adm 0,070 mm
queue de (0,0008 – 0,0018 in.)
(B): 09916–14521 soupape et
(C): 09916–84511 0,045 – 0,072 mm
le guide de Ech 0,090 mm
(0,0017 – 0,0028 in.)
soupape

I2RH0B140101-01

9) Reposer la tubulure d'admission en se reportant à


“Dépose et repose de la tubulure d'admission: Pour
moteur de M16A avec VVT”.
10) Reposer les injecteurs de carburant en se reportant
à “Dépose et repose de l'injecteur de carburant: en
Section 1G”.
11) Reposer le collecteur d'échappement en se
reportant à “Dépose et repose du collecteur
d'échappement (pour le moteur M16): en Section
1K”.
I3RM0A140035-01

Vérification des soupapes et des guides de


soupapes
F5JB0A1416026

Guide de soupape

Jeu entre la queue et le guide de soupape


A l'aide d'un palmer et d'une jauge d'alésage, relever les
diamètres des queues et des guides de soupapes pour
vérifier le jeu entre les queues de soupape et les guides
de soupape.
Veiller à prendre les mesures à plusieurs endroits le long
de chaque queue et de chaque guide.
Si le jeu n'est pas conforme aux spécifications,
remplacer la soupape et le guide de soupape.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-40

Déflexion d'extrémité de queue de soupape


Sans jauge d'alésage, vérifier la déflexion d'extrémité de
la queue de soupape avec un comparateur à cadran.
Déplacer la queue de soupape dans les directions (1) et
(2) et mesurer la déflexion d'extrémité.
Si la déflexion n'est pas conforme aux spécifications,
remplacer la queue de soupape et le guide de soupape.
Limite de déflexion d'extrémité de queue de soupape
Adm: 0,14 mm
Ech: 0,18 mm

I2RH0B140102-01

Ovalisation radiale de la tête de soupape


Vérifier l'ovalisation radiale de chaque soupape à l'aide
d'un comparateur à cadran et d'un bloc en forme de “V”.
Pour vérifier l'ovalisation, faire lentement tourner la
soupape. Si l'ovalisation dépasse la limite, remplacer la
soupape.
IYSQ01141096-01 Ovalisation radiale de la tête de soupape
Limite: 0,08 mm
Soupape

Vérification visuelle
• Décalaminer toutes les soupapes.
• Rechercher toute trace d'usure, de brûlure ou de
déformation sur la portée et la queue de chaque
soupape et, le cas échéant, la remplacer.
• Rechercher toute trace d'oxydation et d'usure sur
l'extrémité de la queue de soupape. En cas de piqûre
de corrosion ou d'usure, l'extrémité de la queue de
I2RH01140136-01
soupape peut être rectifiée, mais pas au point de faire
disparaître le chanfrein. Si le degré d'usure est tel que Largeur du contact au siège
le chanfrein a disparu, remplacer la soupape. Réaliser une empreinte de contact de chaque soupape
de la manière habituelle, c'est-à-dire appliquer une
couche uniforme de pâte de marquage sur le siège de
soupape et appliquer de petits coups à l'ensemble tout
en faisant tourner le siège de soupape avec la tête de
soupape. Pour ce faire, utiliser un rodoir de soupape
(outil utilisé pour le rodage des soupapes).
L'empreinte produite à la surface du siège de la soupape
doit avoir la forme d'un anneau ininterrompu, dont la
largeur doit être conforme aux spécifications.

I2RH01140135-01

Epaisseur de la tête de soupape


Mesurer l'épaisseur “a” de la tête de soupape. Si
l'épaisseur dépasse la limite, remplacer la soupape.
Epaisseur de tête de soupape “a” (Adm et Ech)
Standard: 1,25 – 1,55 mm (0,049 – 0,061 in.)
Limite: 0,9 mm
1D-41 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Largeur de siège normale “a” révélée par l'empreinte


sur la portée de la soupape
Admission et échappement: 1,0 – 1,4 mm (0,0389 –
0,0551 in.)

I2RH0B140103-01

Réparation du siège de soupape


I3RM0A140036-01
Un siège de soupape qui ne présente pas un contact
uniforme avec la soupape correspondante ou dont la
Vérification de la culasse
largeur de contact n'est pas conforme aux spécifications, F5JB0A1416027
doit être réparé par rectification ou par fraisage et • Décalaminer toutes les chambres de combustion.
rectification puis par rodage.
1) Siège de soupape d’échappement: NOTE
Utiliser des fraises de siège de soupape (1) pour Ne pas utiliser d'outil coupant pour gratter
réaliser deux passes comme indiqué dans les dépôts de calamine. Veiller à ne pas
l'illustration. Deux fraises doivent être utilisées: la érafler ni entailler les surfaces métalliques
première pour réaliser un angle de 22° et la seconde lors du décalaminage. La même précaution
pour réaliser un angle de 45°. La seconde passe s'applique aux soupapes et aux sièges de
permet d'obtenir la largeur souhaitée au niveau du soupapes.
siège de soupape.
Largeur du siège de soupape d'échappement
“a”: 1,0 – 1,4 mm (0,0389 – 0,0551 in.)
2) Siège de soupape d’admission:
Utiliser des fraises de siège de soupape (1) pour
réaliser trois passes comme indiqué dans
l'illustration. Trois fraises doivent être utilisées: la
première pour réaliser un angle de 22°, la seconde
pour réaliser un angle de 60°, et la troisième pour
réaliser un angle de 45°. La 3ème passe (45°)
permet d'obtenir la largeur souhaitée au niveau du
siège de soupape.
I2RH0B140105-01

Largeur du siège de soupape d'admission


“b”: 1,0 – 1,4 mm (0,0389 – 0,0551 in.)
3) Rodage des soupapes:
Rectifier la soupape sur son siège en deux étapes,
en appliquant d'abord une pâte à polir à gros grain
puis une pâte à polir fine sur la portée de la soupape,
en utilisant à chaque fois un rodoir de soupape selon
la méthode habituelle de rodage.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-42

• Vérifier que la culasse n'est pas fissurée aux lumières


d'admission et d'échappement, aux chambres de
combustion et en surface. A l'aide d'une règle de
précision et d'un calibre d'épaisseur, vérifier la
planéité de la surface du joint en 6 points. Si la
tolérance de planéité indiquée n'est pas conforme aux
spécifications, rectifier le plan de joint à l'aide d'un
marbre et d'un papier de verre #400 environ (papier
de verre imperméable au carbure de silice) : enrouler
le papier de verre sur le marbre et frotter la surface de
joint pour éliminer les saillies plus importantes. Si
cette opération ne suffit pas à réduire la tolérance au
niveau de l'épaisseur, remplacer la culasse.
Les fuites de gaz de combustion au niveau du plan de
joint sont souvent dues à un voilage de ce plan: ces I2RH0B140107-01

fuites réduisent la puissance fournie par le moteur.


Boulon de culasse
Planéité de la surface de la culasse côté piston A l'aide d'un palmer (2), mesurer le diamètre de filet de
Limite: 0,03 mm (0,001 in.) chaque boulon (1) de culasse au point “A” à 83,5 mm
(2,81 in.) du boulon à collerette côté siège et au point “B”
à 115 mm (4,53 in.) du boulon à collerette côté siège.
Ensuite, calculer la différence entre les diamètres (“A” –
“B”). Si la différence dépasse la limite, remplacer par un
élément neuf.
Points de mesure du diamètre de boulon de culasse
“a”: 83,5 mm
“b”: 115 mm
Différence de diamètre du boulon de culasse
(déformation)
Limite (“A” – “B”) : 0,1 mm

1
“A” “B”

“a”

“b”

1 2
I2RH0B140106-01

• Planéité des surfaces d'appui du collecteur:


Vérifier les surfaces d'appui des collecteurs sur la
culasse à l'aide d'une règle de précision et d'un
calibre d'épaisseur dans le but de déterminer si ces
surfaces doivent être rectifiées ou la culasse
remplacée.
Planéité de la surface de la culasse au niveau de I2RH0B140092-01
la tubulure d'admission et du collecteur
d'échappement
Limite: 0,05 mm
1D-43 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Vérification du ressort de soupape


F5JB0A1416028

Longueur sans contrainte et précontrainte du


ressort de soupape
En fonction des données, s'assurer que chaque ressort
est en parfait état et qu'il ne présente aucun signe de
rupture ou de relâchement. Ne pas perdre de vue que
des ressorts de soupape relâchés peuvent être à
l'origine de cognements, voire d'une réduction de la
puissance du moteur en raison de fuites de gaz résultant
d'une pression insuffisante au siège de soupape.
Longueur sans contrainte du ressort de soupape
Standard: 36,83 mm
Limite: 35,83 mm
Précontrainte du ressort de soupape
Standard: 107 – 125 N (10,7 – 12,5 kg) pour 31,50 mm
(23,6 – 27,6 lb/1,240 in.)
Limite: 102 N (10,2 kg) pour 31,50 mm (22,5 lb/1,240
in.)

I2RH01140143-01

Perpendicularité du ressort
A l'aide d'une équerre et d'un marbre, vérifier la
perpendicularité de chaque ressort en mesurant l'écart
entre l'extrémité de chaque ressort et l'équerre.
Remplacer les ressorts de soupape qui présentent un
écart non conforme aux spécifications.
Perpendicularité du ressort de soupape
Limite: 1,6 mm

I2RH01140144-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-44

Composants des pistons, segments, bielles et cylindres


F5JB0A1416029

I2RH0B140108-01

[A]: 1) Serrer tous les écrous de 15 N.m (1,5 kgf-m). 7. Palier de bielle
2) Ensuite, resserrer tous les écrous en tournant de 45°.
3) Recommencer l'étape 2).
1. Segment supérieur 8. Axe du piston
2. 2ème segment 9. Anneau élastique de l'axe de piston
3. Segment racleur 10. Ecrou de chapeau de palier
4. Piston : Couple de serrage
5. Bielle : Appliquer de l'huile moteur sur la surface coulissante de chaque
: Voir “A” composant.
6. Chapeau de palier de bielle : Ne pas réutiliser.
: Voir “B”
“A”: Appliquer de l'huile moteur sur les surfaces coulissantes à l'exception des boulons de bielle et de la surface intérieure de la tête de bielle.
Rechercher toute déformation du boulon de bielle, déformation plastique lors du serrage du boulon en se référant à “Déformation du boulon de bielle
(déformation plastique lors du serrage du boulon)” sous “Vérification des axes de piston et des bielles: Pour moteur de M16A avec VVT”, en cas de
réutilisation.
“B”: Orienter le repère fléché sur le chapeau de palier vers le côté poulie de vilebrequin.

Dépose et repose des pistons, segments, Ceci évite d'endommager les tourillons et le filetage
bielles et cylindres des boulons de bielle lors de la dépose des bielles.
F5JB0A1416030

Dépose
1) Déposer le moteur complet du véhicule en se
reportant à “Dépose et repose du moteur complet:
Pour moteur de M16A avec VVT”.
2) Déposer la culasse en se reportant à “Dépose et
repose des soupapes et de la culasse: Pour moteur
de M16A avec VVT”.
3) Noter le numéro du cylindre sur tous les pistons, les
bielles et les chapeaux de bielle à l'aide d'un crayon
à l'argent ou d'une peinture à séchage rapide.
I2RH0B140109-01
4) Déposer les chapeaux des paliers de bielle. 6) Décalaminer la partie supérieure de l'alésage du
5) Reposer les tubes guides (1) sur le filetage des cylindre avant de retirer le piston du cylindre.
boulons de bielle.
1D-45 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

7) Pousser l'ensemble piston et bielle vers l'extérieur Outil spécial


en passant par la partie supérieure de l'alésage du (A): 09916–77310
cylindre.

Repose
1) Appliquer de l'huile moteur sur les pistons, les
segments, les parois du cylindre, les paliers de bielle
et les manetons.

NOTE
Ne pas appliquer d'huile entre la bielle et le
palier ou entre le chapeau de palier et le
palier.
I2RH0B140111-01
2) Reposer les tubes guides (1) sur les boulons de 5) Reposer le chapeau de palier (1):
bielle. Orienter le repère fléché (2) sur le chapeau de palier
Ces tubes guides assurent la protection des vers le côté poulie de vilebrequin
manetons et des filetages des boulons de bielle Appliquer de l'huile moteur sur les boulons de bielle,
pendant la repose de l'ensemble piston et bielle. puis serrer progressivement les écrous (3) des
chapeaux de palier de la manière suivante.

NOTE
En cas de réutilisation du boulon de bielle,
veiller à rechercher toute déformation de ce
dernier en se référant à “Déformation du
boulon de bielle (déformation plastique lors
du serrage du boulon)” dans “Vérification
des axes de piston et des bielles: Pour
moteur de M16A avec VVT”.

a) Serrer tous les écrous de chapeau de palier à 15


I2RH01140147-01
N.m (1,5 kgf-m, 11,0 lb-ft).
3) Lors de la repose de l'ensemble piston et bielle dans
b) Les resserrer à 45°.
l'alésage de cylindre, orienter le repère avant (1) sur
la tête du piston vers le côté poulie de vilebrequin. c) Répéter l'étape b).
Couple de serrage
Ecrou du chapeau de palier de bielle (a): 15
N.m (1,5 kgf-m) puis resserrer en tournant à
deux reprises jusqu'à 45°

I2RH0B140110-01

A: Côté poulie de vilebrequin B: Côté volant moteur

4) Reposer l'ensemble piston et bielle dans l'alésage


du cylindre. Comprimer les segments à l'aide de
l'outil spécial (compresseur de segment de piston).
I2RH0B140112-01
Guider la bielle lors de sa mise en position sur le
vilebrequin. 6) Reposer la culasse en se reportant à “Dépose et
A l'aide du manche d'un maillet, marteler la tête du repose des soupapes et de la culasse: Pour moteur
piston pour reposer le piston dans l'alésage du de M16A avec VVT”.
cylindre. Maintenir fermement le compresseur de
segment contre le bloc-cylindres jusqu'à ce que tous
les segments du piston soient entrés dans l'alésage.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-46

Dépose et repose des pistons, segments de NOTE


piston, bielles et cylindres L'anneau élastique doit être posé en
F5JB0A1416031
orientant son ouverture comme indiqué dans
Dépose l'illustration. Reposer l'anneau élastique de
sorte que son ouverture se situe dans la zone
1) A l'aide d'une pince à segments de piston, déposer
indiquée par les flèches dans l'illustration.
les deux segments de compression (supérieur et
2ème) ainsi que le segment racleur du piston.
2) Déposer l'axe du piston de la bielle en procédant
comme suit.
a) Déposer les anneaux élastiques (1) de l'axe du
piston, comme indiqué dans l'illustration.

I2RH0B140115-01

3) Reposer les segments sur le piston :


• Comme indiqué sur dans l'illustration, les 1er et
2ème segments possèdent chacun un repère (4)
“T”. Lors de la repose de ces segments, orienter
I2RH0B140113-01 les faces comportant les repères vers le haut du
b) Extraire l'axe du piston. piston.
• Le 1er segment (1) diffère du 2ème segment (2)
par son épaisseur, sa forme et la couleur de sa
surface de contact avec la paroi du cylindre.
L'illustration ci-contre permet de faire la distinction
entre les 1er et 2ème segments.
• Lors de la repose du segment racleur (3), reposer
d'abord l'entretoise, puis les deux rails.

I2RH0B140114-01

Repose
1) A l'aide d'un outil approprié, décalaminer la tête du
piston et les gorges de segments. I5JB0A141025-01

2) Reposer l'axe du piston sur le piston (1) et sur la


bielle (2):
a) Après avoir appliqué de l'huile moteur sur l'axe
du piston et ses orifices dans le piston et dans la
bielle.
b) Reposer la bielle sur le piston comme indiqué
dans l'illustration.
c) Introduire l'axe du piston dans le piston et dans
la bielle.
d) Reposer les anneaux élastiques (3) sur l'axe du
piston.
1D-47 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

4) Après la repose des trois segments (1er, 2ème et NOTE


racleur), répartir leurs coupes comme indiqué sur Si l'un des quatre cylindres doit être réalésé,
l'illustration. réaléser les quatre cylindres à la même
surdimension suivante. Cette opération est
nécessaire pour garder l'uniformité et
l'équilibre du moteur.

IYSQ01142102-01

1. Repère fléché 4. Coupe du rail


supérieur du segment
racleur
2. Coupe du 1er segment 5. Coupe du rail inférieur
du segment racleur
3. Coupe du 2ème segment et coupe du
segment racleur

Vérification des cylindres, pistons et segments


F5JB0A1416032

Cylindre

Vérification visuelle
Vérifier les parois du cylindre et rechercher toute trace
de rayures, de rugosités ou de stries indiquant une
usure excessive. Si l'alésage du cylindre est
I2RH0B140117-01
particulièrement rugueux ou profondément rayé ou strié,
“a”: 50 mm “b”: 95 mm
réaléser le cylindre et utiliser un piston surdimensionné.

Diamètre d'alésage du cylindre, ovalisation et Piston


conicité
A l'aide d'une jauge de cylindre (1), mesurer l'alésage du Vérification visuelle
cylindre dans le sens de la poussée et de l'axe en deux Vérifier les pistons et rechercher tout défaut, fissure ou
endroits différents (“a” et “b”), comme indiqué dans autre détérioration.
l'illustration. Tout piston détérioré ou endommagé doit être remplacé.
Si une des conditions suivantes est relevée, réaléser le
cylindre. Diamètre du piston
Comme indiqué dans l'illustration, le diamètre du piston
1) Le diamètre d'alésage du cylindre dépasse la limite. doit être mesuré à 19,5 mm (0,77 in.) (“a”) de l'extrémité
2) L'écart entre la mesure en deux endroits différents de la jupe du piston et à la perpendiculaire de l'axe du
dépasse la tolérance de conicité. piston.
3) L'écart entre les mesures dans le sens de la Spécification du diamètre de piston
poussée et de l'axe dépasse la limite d'ovalisation. Dimension normale : 77,953 – 77,968 mm (3,0690 –
Diamètre d'alésage du cylindre 3,0696 in.)
Standard: 78,00 – 78,014 mm (3,0709 – 3,0714 in.) Dimension normale (neuf (avec couche)) : 77,969 –
Limite: 78,114 mm 77,984 mm (3,0696 – 3,0702 in.)
Surdimensionné (0,50 mm (0,0196 in.)) 78,453 –
Ovalisation et conicité du cylindre 78,468 mm (3,0887 – 3,0893 in.)
Limite: 0,10 mm

I2RH01140157-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-48

Jeu du piston
Pour calculer le jeu du piston, mesurer la différence
entre le diamètre d'alésage du cylindre et le diamètre du
piston. Le jeu du piston doit être conforme aux
spécifications reprises ci-dessous. Si le jeu n'est pas
conforme aux spécifications, réaléser le cylindre et
utiliser un piston surdimensionné.

NOTE
Les mesures des diamètres d'alésage de
cylindre sont prises en deux endroits dans le
sens de la poussée. I2RH01140159-01

Jeu du piston Segment de piston


Standard: 0,032 – 0,061 mm (0,0013 – 0,0024 in.)
Standard (piston avec couche (neuf)) : 0,016 – 0,045 Coupe du segment de piston
mm (0,0006 – 0,0018 in.) Pour mesurer la coupe des segments, insérer un
Limite: 0,161 mm segment (2) dans l'alésage du cylindre puis en mesurer
la coupe à l'aide d'un calibre d'épaisseur (1).
Si la coupe mesurée dépasse la limite, remplacer le
segment.

NOTE
Décalaminer et nettoyer le haut de l'alésage
du cylindre avant d'y insérer le segment.

Coupe du segment de piston


Elément Standard Limite
Segment 0,20 – 0,35 mm
0,7 mm
supérieur (0,0079 – 0,0138 in.)
2ème 0,35 – 0,50 mm
1,0 mm
segment (0,0138 – 0,0197 in.)
Segment 0,20 – 0,70 mm
1,2 mm
racleur (0,0079 – 0,0276 in.)
I4RS0A140022-01

“a”: 19,5 mm

Jeu des gorges de segment


Avant d'effectuer les vérifications, les gorges du piston
doivent être propres, sèches et sans dépôt de calamine.
Insérer un segment neuf (1) dans la gorge du piston, et
mesurer le jeu entre le segment et la portée du segment
à l'aide d'un calibre d'épaisseur (2). Si le jeu n'est pas
conforme aux spécifications, remplacer le piston.
Jeu des gorges de segment
Standard Limite
Segment 0,03 – 0,07 mm
0,12 mm
supérieur (0,0012 – 0,0028 in.)
2ème 0,02 – 0,06 mm
0,10 mm
segment (0,0008 – 0,0024 in.) I2RH01140161-01
Segment 0,03 – 0,17 mm
— “a”: 120 mm
racleur (0,0012 – 0,0067 in.)
1D-49 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Vérification des axes de piston et des bielles Bielle


F5JB0A1416033

Jeu latéral de la tête de bielle


Axe de piston Vérifier le jeu latéral de la tête de bielle lorsque cette
dernière est en position normale et fixée à son tourillon.
Vérification visuelle Si le jeu n'est pas conforme aux spécifications,
Vérifier l'axe du piston, l'alésage du pied de bielle et remplacer la bielle.
l'alésage du piston et rechercher toute trace d'usure ou
de détérioration, en particulier sur la bague d'alésage du Jeu latéral de la tête de bielle
pied de bielle. Si l'axe, l'alésage du pied de bielle ou Standard: 0,25 – 0,40 mm (0,0098 – 0,0157 in.)
l'alésage du piston présente une usure ou une Limite: 0,55 mm
détérioration importante, remplacer l'axe, la bielle et/ou
le piston.

Jeu de l'axe du piston


Vérifier le jeu de l'axe du piston au niveau du pied de
bielle. Remplacer la bielle et/ou le piston si son pied
présente une usure ou une détérioration importante ou si
le jeu dépasse la tolérance admise.
Jeu de l'axe du piston au niveau du pied de bielle
Standard: 0,003 – 0,014 mm (0,0001 – 0,0006 in.)
Limite: 0,05 mm (0,00020 in.)
I2RH0B140148-01
Jeu de l'axe du piston au niveau du piston
Standard: 0,006 – 0,017 mm (0,00024 – 0,00067 in.) Alignement des bielles
Limite: 0,05 mm Disposer les bielles sur le dispositif de mesure et vérifier
Alésage du pied de bielle la flèche et la torsion. Si la valeur mesurée dépasse la
20,003 – 20,011 mm (0,7875 – 0,7878 in.) limite, la remplacer.

Diamètre de l'axe du piston Alignement des bielles


19,997 – 20,000 mm (0,7873 – 0,7874 in.) Limite sur flèche: 0,05 mm
Limite sur torsion : 0,10 mm
Alésage du piston
20,006 – 20,014 mm (0,7876 – 0,7880 in.)

I4RH01140053-01

I4RS0A140023-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-50

Déformation du boulon de bielle (déformation Conicité


plastique lors du serrage du boulon) a–b
A l'aide d'un palmer (3), mesurer le diamètre de filet de
Faux-rond et conicité des manetons
chaque boulon (2) de bielle au point “A” à 32 mm (1,25
Limite: 0,01 mm (0,0004 in.)
in.) de la surface de montage du boulon et au point “B” à
40 mm (1,57 in.) de la surface de montage du boulon.
Calculer la différence entre les diamètres (“A” – “B”). Si
la différence excède la limite, remplacer la bielle (1).
Points de mesure du boulon de bielle
“a”: 32 mm
“b”: 40 mm
Différence entre les diamètres du boulon de bielle
Limite (“A” – “B”) : 0,1 mm

I2RH0B140120-01

Informations générales sur les paliers de bielle


Les paliers de rechange des paliers de bielle sont
disponibles en dimensions normale et sous-
dimensionnés de 0,25 mm (0,0098 in.), et chacun d'eux
propose 5 types de paliers avec différentes tolérances.
Le palier sous-dimensionné peut être identifié grâce au
repère de peinture rouge à l'endroit indiqué dans
l'illustration, l'épaisseur du palier sous-dimensionné est
de 1,605– 1,615 mm (0,0632 – 0,0635 in.) en son
I2RH0B140119-01 centre.

Vérification des manetons de vilebrequin et des


paliers de bielle
F5JB0A1416034

Diamètre du maneton
Rechercher toute trace d'usure inégale ou de
détérioration sur les manetons. A l'aide d'un palmer,
mesurer le faux-rond ou la conicité des manetons. Si un
maneton est détérioré, ou si son faux-rond ou sa conicité I2RH01140164-01
est hors tolérance, remplacer le vilebrequin ou rectifier le 1. Peinture rouge
maneton et utiliser un palier sous-dimensionné.
Diamètre du maneton Vérification visuelle du palier de bielle
Dimension du palier de Vérifier que les demi-coussinets de palier ne présentent
Diamètre du maneton aucune trace de fusion, de piqûre de corrosion,
bielle
41,982 – 42,000 mm d'échauffement ou d'écaillage et vérifier leur forme de
Standard contact. Remplacer tout demi-coussinet de palier en
(1,6528 – 1,6535 in.)
0,25 mm (0,0098 in.) sous 41,732 – 41,750 mm mauvais état.
dimensionné (1,6430 – 1,6437 in.)

Faux-rond
A–B
1D-51 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Jeu du palier de bielle Jeu du palier de bielle


1) Avant de mesurer le jeu des paliers, nettoyer les Standard: 0,029 – 0,047 mm (0,0011 – 0,0018 in.)
paliers et les manetons. Limite: 0,065 mm (0,0026 in.)
2) Poser le palier dans la bielle et le chapeau de palier.
3) Disposer un morceau de bande adhésive de mesure
(1) d'une largeur égale à celle de la surface de
contact du maneton avec le palier (parallèlement au
vilebrequin), sans recouvrir le passage d'huile.

I2RH0B140123-01

6) S'il est impossible d'obtenir un jeu conforme aux


spécifications même avec un palier neuf de
dimension normale, utiliser le palier d'épaisseur
supérieure et vérifier à nouveau le jeu ou rectifier le
I2RH0B140121-01
maneton et utiliser un palier sous-dimensionné de
4) Poser le chapeau de palier (1) sur la bielle. 0,25 mm.
Lors de la pose du chapeau, s'assurer que le repère
fléché (2) sur le chapeau pointe en direction de la Sélection des paliers de bielle
poulie du vilebrequin, comme indiqué dans NOTE
l'illustration. Appliquer de l'huile moteur sur les
boulons de bielle, serrer progressivement les écrous • Si le palier est en mauvais état ou si le jeu
(3) des chapeaux de palier de la manière suivante. de palier n'est pas conforme aux
a) Serrer tous les écrous de chapeau de palier à 15 spécifications, choisir un palier neuf
N.m (1,5 kgf-m, 11,0 lb-ft) normal en respectant la procédure ci-
dessous puis le poser.
b) Les resserrer à 45°
• Lors du remplacement du vilebrequin ou
c) Répéter l'étape b). de la bielle et de son palier pour quelque
Couple de serrage raison que ce soit, choisir les paliers
Ecrou du chapeau de palier de bielle (a): 15 normaux neufs à poser en fonction des
N.m (1,5 kgf-m, 11,0 lb-ft) puis resserrer en chiffres estampillés sur la bielle et son
tournant à deux reprises jusqu'à 45° chapeau et/ou des lettres estampillées sur
la joue de vilebrequin du cylindre n°3.

1) Vérifier les numéros estampillés sur la bielle et son


chapeau, comme indiqué sur l'illustration.
Les trois numéros (“1”, “2” et “3”) correspondent aux
diamètres intérieurs de tête de bielle suivants.
Par exemple, le numéro “1” indique un diamètre
intérieur de tête de bielle correspondant de 45,000 –
45,006 mm (1,7717 – 1,7718 in.).

I2RH0B140122-01

5) Déposer le chapeau de palier et, à l'aide de la


graduation (1) sur l'enveloppe de la bande adhésive
(2) de mesure, mesurer la bande adhésive de
mesure en son point le plus large (jeu).
Si le jeu n'est pas conforme aux spécifications,
refaire la même mesure en se référant à “Sélection
des paliers de bielle: Pour moteur de M16A avec
VVT”.
Après avoir choisi un palier neuf, vérifier à nouveau
le jeu.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-52

Diamètre intérieur de tête de bielle


Numéros
estampill Diamètre intérieur de tête de bielle
és
1 45,0000 – 45,0060 mm (1,7717 – 1,7718 in.)
2 45,0061 – 45,0120 mm (1,7719 – 1,7721 in.)
3 45,0121 – 45,0180 mm (1,7722 – 1,7723 in.)

I3RH0A140018-01

[A]: Diamètre de maneton de vilebrequin pour le


cylindre n°1
[B]: Diamètre de maneton de vilebrequin pour le
cylindre n°2
[C]: Diamètre de maneton de vilebrequin pour le
cylindre n°3
[D]: Diamètre de maneton de vilebrequin pour le
cylindre n°4

3) Il existe cinq types de paliers normaux d'épaisseurs


différentes. Pour pouvoir les distinguer, ils possèdent
un repère peint de l'une des couleurs suivantes et à
l'endroit indiqué dans l'illustration.
I3RH0A140017-01 Chaque couleur indique l'épaisseur suivante au
[A]: Numéro du diamètre intérieur de tête de bielle centre du palier.
[B]: Repère indicateur de poids
Dimension normale d'épaisseur du palier de
bielle
2) Vérifier ensuite le diamètre du maneton de
vilebrequin. Quatre lettres sont estampillées sur la Couleur Epaisseur du palier
joue n° 3 du vilebrequin, comme indiqué sur Bleu 1,4991 – 1,5020 mm (0,05902 – 0,05913 in.)
l'illustration. Jaune 1,4961 – 1,4990 mm (0,05890 – 0,05901 in.)
Les trois lettres (“A”, “B” et “C”) correspondent aux Aucune 1,4931 – 1,4960 mm (0,05878 – 0,05889 in.)
diamètres de maneton de vilebrequin suivants. Noir 1,4901 – 1,4930 mm (0,05867 – 0,05877 in.)
Par exemple, la lettre “A” indique un diamètre de Vert 1,4870 – 1,4900 mm (0,05855 – 0,05866 in.)
maneton de vilebrequin correspondant de 41,994 –
42,000 mm (1,6533 – 1,6534 in.).
Diamètre extérieur de maneton de vilebrequin
Lettre
estampill Diamètre de maneton de vilebrequin
ée
A 41,9940 – 42,0000 mm (1,6533 – 1,6534 in.)
B 41,9880 – 41,9939 mm (1,6531 – 1,6532 in.)
C 41,9820 – 41,9879 mm (1,6529 – 1,6530 in.)

I3RH0A140019-01

1. Repère peint
1D-53 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

4) Sur base des chiffres estampillés sur la bielle et son


chapeau et des lettres estampillées sur la joue n°3
de vilebrequin, déterminer le palier normal neuf à
poser sur la surface interne de la tête de bielle en se
reportant aux indications du tableau ci-dessous.
Par exemple, si le numéro estampillé sur la bielle et
son chapeau est “1” et que la lettre estampillée sur la
joue n°3 du vilebrequin est “B”, poser un palier
normal neuf de couleur “Noir” sur la surface interne
de la tête de bielle.
Spécification de dimension du palier neuf normal
de bielle
Numéro estampillé sur la
bielle et son chapeau
(diamètre intérieur de tête
de bielle)
1 2 3
Lettre estampillée A Vert Noir Aucune
sur la joue de B Noir Aucune Jaune
vilebrequin n°3
(diamètre du
C Aucune Jaune Bleu
maneton de
vilebrequin)
Palier normal neuf à poser.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-54

Composants de paliers principaux, vilebrequin et bloc-cylindres


F5JB0A1416035

I5JB0A141026-02
1D-55 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

1. Détecteur CKP (si le véhicule en 10. Logement de la bague d’étanchéité 19. Goupille de ressort
est équipé) arrière
: Voir “A” : Voir “C”
2. Détecteur de cliquetis 11. Bague d'étanchéité arrière 20. Boulon de la plaque du détecteur
3. Bloc-cylindres 12. Roulement de l'arbre d'entrée 21. Pressostat d'huile
4. Bouchon venturi 13. Volant moteur : 22 N.m (2,2 kgf-m, 16,0 lb-ft)
5. Palier principal 14. Chapeau de palier principal : 5 N.m (0,5 kgf-m, 4,0 lb-ft)
: Voir “B”
6. Plaque du détecteur 15. Boulon de montage du volant moteur : 70 N.m (7,0 kgf-m, 51,0 lb-ft)
7. Clavette du pignon de distribution 16. Boulon de montage du logement de : Serrer à 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft) en suivant la
du vilebrequin la bague d'étanchéité arrière procédure prescrite.
8. Vilebrequin 17. Boulon n°2 de chapeau de palier : Serrer à 30 N.m (3,0 kgf-m, 22,0 lb-ft), 50 N.m (5,0 kgf-
principal m, 36,5 lb-ft) et 60° en suivant la procédure prescrite.
9. Palier de butée 18. Boulon n°1 de chapeau de palier : 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
principal
: Voir “D”
“A”: Lors de la pose du détecteur CKP, utiliser un nouveau boulon de montage de détecteur. : 13 N.m (1,3 kgf-m, 9,5 lb-ft)
“B”: La moitié supérieure du palier possède une rainure de graissage. : 10 N.m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)
“C”: Appliquer du produit d'étanchéité 99000-31250 sur la surface de contact. : Ne pas réutiliser.
“D”: Rechercher toute déformation du boulon n°1 de chapeau de palier principal, la : Appliquer de l'huile moteur sur la surface intérieure /
déformation plastique lors du serrage du boulon, en se référant à “Boulon n°1 de coulissante.
chapeau de palier principal” sous “Vérification des paliers principaux: Pour moteur de
M16A avec VVT”, si celui-ci est réutilisé.

Dépose et repose des paliers principaux, du


vilebrequin et du bloc-cylindres
F5JB0A1416036

Dépose
1) Déposer le moteur complet du véhicule en se
référant à “Dépose et repose du moteur complet:
Pour moteur de M16A avec VVT”.
2) A l’aide de l’outil spécial, déposer le plateau de
fermeture d'embrayage, le disque d'embrayage et le
volant moteur.
I2RH0B140126-01
Outil spécial
(A): 09924–17810 5) Desserrer les boulons n°1 et n°2 de chapeau de
palier principal d'arbre à cames dans l'ordre indiqué
sur l'illustration, puis les déposer.

I2RH0B140125-01

3) Déposer les pistons et les bielles en se référant à


I2RH0B140127-01
“Dépose et repose des pistons, segments, bielles et
cylindres: Pour moteur de M16A avec VVT”. 6) Déposer le vilebrequin du bloc-cylindres.
4) Déposer le logement (1) de la bague d'étanchéité
arrière.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-56

Repose

NOTE
• Tous les composants devant être reposés
doivent être parfaitement propres.
• Veiller à lubrifier les tourillons de
vilebrequin, les paliers des tourillons, les
paliers de butée, les manetons, les paliers
de bielle, les pistons, les segments de
piston et les alésages de cylindre.
• Les paliers de tourillon, les chapeaux de
palier, les bielles, les paliers de bielle, les I2RH0B140129-01
chapeaux de palier de bielle, les pistons et 3) Reposer les paliers (1) de butée sur le bloc-cylindres
les segments constituent des ensembles entre les cylindres n°2 et n°3. Orienter les rainures
complets. Ne pas dépareiller ces de graissage (2) vers les joues du vilebrequin.
ensembles et veiller à ce que chaque
4) S'assurer que les goujons (3) sont posés du côté
composant revienne à sa position initiale
admission de chaque tourillon.
lors de la repose.

1) Reposer la plaque du détecteur (1) sur le vilebrequin


(2) puis serrer les boulons au couple prescrit.

NOTE
Lors de la repose de la plaque du détecteur,
aligner la goupille (3) du ressort sur le
vilebrequin et l'orifice de la plaque du
détecteur.

Couple de serrage
Boulon de la plaque du détecteur (a): 11 N.m (
I2RH0B140130-01
1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
5) Reposer le vilebrequin sur le bloc-cylindres.
6) Reposer le chapeau de palier sur le bloc-cylindres
en veillant à orienter le repère fléché (sur chaque
chapeau) vers le côté poulie du vilebrequin. Les
reposer progressivement en ordre ascendant 1, 2, 3,
4 et 5 en partant du côté de la poulie.
Après avoir appliqué de l'huile moteur sur les
boulons n°1 ((1) – (10)) de chapeau de palier
principal et les boulons n°2 ((11) – (20)) de chapeau
de palier principal, les serrer progressivement de la
façon suivante.
I2RH0B140128-01
NOTE
2) Reposer les paliers principaux sur le bloc-cylindres.
En cas de réutilisation du boulon n°1 de
La moitié supérieure (1) du palier possède une
chapeau de palier principal, veiller à
rainure (2) de graissage.
rechercher toute déformation du boulon n°1
Reposer la moitié supérieure sur le bloc-cylindres
de chapeau de palier principal en se référant
(3), et l'autre moitié sans rainure de graissage sur le
à “Boulon n°1 de chapeau de palier principal”
chapeau de palier.
dans “Vérification des paliers principaux:
Veiller à ce que les deux moitiés présentent des
Pour moteur de M16A avec VVT”.
marques de peinture de la même couleur.
a) Serrer les boulons (1) – (10) à un couple de 30
N.m (3,0 kgf-m, 22,0 lb-ft) dans l'ordre
numérique indiqué sur l'illustration à l'aide de
clés à douilles douze pans.
b) En suivant la même procédure qu'à l'étape a),
les serrer à 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft).
1D-57 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

c) Procéder comme à l'étape a), et resserrer les Quantité de produit d'étanchéité pour le
boulons de 60°. logement de la bague d'étanchéité arrière
d) Serrer les boulons (11) – (20) à un couple de 25 Largeur: “a”: 3 mm (0,12 in.)
N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft) dans l'ordre Hauteur “b”: 2 mm (0,08 in.)
numérique indiqué sur l'illustration
Couple de serrage
Boulon n°1 ((1) – (10)) de chapeau de palier
principal: 30 N.m (3,0 kgf-m, 22,0 lb-ft), 50
N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) puis resserrer en
tournant jusqu'à 60°.
Boulon n°2 ((11) – (20)) de chapeau de palier
principal: 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

! ATTENTION
Après avoir serré des boulons de chapeau de I4RS0A140018-01
palier, vérifier que le vilebrequin tourne 9) Reposer le logement (1) de la bague d'étanchéité
librement à un couple de 12 N.m (1,2 kgf-m, arrière et serrer les boulons au couple prescrit à
9,0 lb-ft) maximum. l'aide de l'outil spécial.
Outil spécial
(A): 09911–97720
Couple de serrage
Boulon du logement de la bague d'étanchéité
arrière: 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

I2RH0B140131-01

7) Si nécessaire, enfoncer la bague (1) d'étanchéité


arrière dans son logement (2) à l'aide de l'outil
spécial comme indiqué sur l'illustration.
Outil spécial
I4RS0A140019-01
(A): 09911–97821
A: Côté vilebrequin
Emplacement de pose de la bague d'étanchéité
arrière du vilebrequin (dimension)
“a”: 2 mm (0,08 in.)

I5JB0A141028-01

8) Appliquer du produit d'étanchéité sur la surface de


contact du logement (1) de la bague d'étanchéité
arrière.
“A”: Produit d’étanchéité résistant à l'eau
99000–31250 (produit de liaison SUZUKI BOND
n°1207F)
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-58

10) Poser le volant moteur (pour les véhicules M/T). Jeu de butée de vilebrequin
A l'aide de l'outil spécial, verrouiller le volant moteur 1) Mesurer le jeu de butée après avoir reposé
et serrer les boulons du volant moteur au couple normalement le vilebrequin dans le bloc-cylindres,
prescrit. c'est-à-dire, avec le palier de butée (1) et les
chapeaux de tourillon en place.
NOTE
Utiliser des boulons de volant moteur neufs. Epaisseur du palier de butée de vilebrequin
Standard: 2,500 mm (0,0984 in.)
Outil spécial Surdimensionné (0,125 mm (0,0049 in.)): 2,563
(A): 09924–17810 mm (0,1009 in.)
Couple de serrage
Boulon de volant moteur (a): 70 N.m (7,0 kgf-m,
51,0 lb-ft)

I2RH0B140136-01

2) Serrer progressivement les boulons n°1 (1) – (10) de


chapeau de palier principal et les boulons n°2 (11) –
(20) de chapeau de palier principal, de la manière
I2RH0B140134-01
suivante.
11) Poser les pistons et les bielles en se référant à
“Dépose et repose des pistons, segments, bielles et NOTE
cylindres: Pour moteur de M16A avec VVT”.
En cas de réutilisation du boulon n°1 de
12) Reposer le moteur complet du véhicule en se chapeau de palier principal, veiller à
reportant à “Dépose et repose du moteur complet: rechercher toute déformation du boulon n°1
Pour moteur de M16A avec VVT”. de chapeau de palier principal en se référant
à “Boulon n°1 de chapeau de palier principal”
Vérification du vilebrequin dans “Vérification des paliers principaux:
F5JB0A1416037
Pour moteur de M16A avec VVT”.
Ovalisation du vilebrequin a) Serrer les boulons (1) – (10) à un couple de 30
A l'aide d'un comparateur à cadran, mesurer l'ovalisation N.m (3,0 kgf-m, 22,0 lb-ft) dans l'ordre
au tourillon central. Faire tourner le vilebrequin numérique indiqué sur l'illustration.
lentement. Si l'ovalisation dépasse la limite, remplacer le
vilebrequin. b) En suivant la même procédure qu'à l'étape a),
les serrer à 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft).
Ovalisation du vilebrequin c) Procéder comme à l'étape a), et resserrer les
Limite: 0,02 mm (0,0008 in.) boulons de 60°.

I2RH0B140135-01
1D-59 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

d) Serrer les boulons (11) – (20) à un couple de 25 Faux-rond et conicité (usure inégale) des tourillons
N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft) dans l'ordre Un tourillon de vilebrequin usé de manière inégale
numérique indiqué sur l'illustration. présente une différence de diamètre à la section ou sur
sa longueur (ou les deux). Cette différence doit, le cas
Couple de serrage
échéant, être déterminée à l'aide de mesures effectuées
Boulon n°1 ((1) – (10)) de chapeau de palier
au palmer. Si l'un des tourillons est fortement détérioré
principal: 30 N.m (3,0 kgf-m, 22,0 lb-ft), 50
ou si l'usure inégale n'est pas conforme aux
N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) puis resserrer en
spécifications, rectifier ou remplacer le vilebrequin.
tournant jusqu'à 60°.
Boulon n°2 ((11) – (20)) de chapeau de palier Faux-rond et conicité du vilebrequin
principal: 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft) Limite: 0,01 mm (0,0004 in.)
Faux-rond
A–B
Conicité
a–b

I2RH0B140137-01

3) A l'aide d'un comparateur à cadran, mesurer le


déplacement dans le sens axial (de poussée) du
vilebrequin.
Si le jeu dépasse la limite, remplacer le palier de
butée par un palier neuf de dimension normale ou I2RH0B140138-01

surdimensionnée pour obtenir le jeu de butée


normal. Vérification des paliers principaux
F5JB0A1416038
Jeu de butée de vilebrequin
Standard: 0,11 – 0,31 mm (0,0043 – 0,0122 in.) Informations générales
Limite: 0,35 mm (0,0138 in.) • Les paliers de rechange des paliers principaux sont
disponibles en dimensions normale et sous-
NOTE
dimensionnée de 0,25 mm (0,0098 in.) et chacun
Après avoir vérifié le jeu de butée, rechercher d'eux propose 5 types de paliers avec différentes
toute déformation du filet de chaque boulon tolérances.
n°1 de chapeau de palier en se référant à
• La moitié supérieure du palier (1) possède une
“Boulon n°1 de chapeau de palier principal”
grainure (2) de graissage, comme indiqué dans
dans “Vérification des paliers principaux:
l'illustration.
Pour moteur de M16A avec VVT”.
Poser cette moitié avec rainure de graissage dans le
bloc-cylindres.
• La moitié inférieure du palier ne possède pas de
rainure de graissage.

I2RH01140183-01

I2RH0B140139-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-60

Vérification visuelle d) Serrer les boulons (11) – (20) à un couple de 25


Rechercher toute trace de piqûre de corrosion, de N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft) dans l'ordre
rayures, d'usure ou de détérioration sur les paliers. numérique indiqué sans l'illustration.
Au moindre défaut, remplacer les moitiés supérieure et
Couple de serrage
inférieure du palier. Ne jamais remplacer une moitié de
Boulon n°1 ((1) – (10)) de chapeau de palier
palier sans remplacer également l'autre moitié d'un
principal: Serrer à 30 Nm (3,0 kgf-m, 22,0 lb-
même palier.
ft), 50 Nm (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft), puis resserrer
en tournant jusqu'à 60°
Jeu de palier principal
Boulon n°2 ((11) – (20)) de chapeau de palier
NOTE principal: 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)
Ne pas faire tourner le vilebrequin lorsque la
bande adhésive de mesure est posée.

Vérifier le jeu à l'aide d'une bande adhésive de mesure


en respectant la procédure suivante.
1) Déposer les chapeaux de palier.
2) Nettoyer les paliers et les tourillons principaux.
3) Disposer un morceau de bande adhésive de mesure
(1) d'une largeur égale à celle du palier sur le
tourillon (parallèlement au vilebrequin), sans
recouvrir la passage d'huile.
I2RH0B140137-01

5) Déposer les chapeaux de palier et à l'aide de la


graduation (1) sur l'enveloppe de la bande adhésive
(2) de mesure, mesurer la bande adhésive de
mesure en son point le plus large. Si le jeu est hors
tolérance, remplacer le palier. Toujours remplacer
ensemble les moitiés supérieure et inférieure d'un
même palier.
Un palier standard neuf peut permettre d'obtenir le
jeu approprié. Dans le cas contraire, il faut rectifier le
tourillon de vilebrequin pour pouvoir utiliser un palier
sous-dimensionné de 0,25 mm.
I2RH0B140140-01 Après avoir choisi un palier neuf, vérifier à nouveau
4) Serrer progressivement les boulons n°1 (1) – (10) de le jeu.
chapeau de palier principal et les boulons n°2 (11) – Jeu de palier principal
(20) de chapeau de palier principal, de la manière
Standard: 0,021 – 0,041 mm (0,0008 – 0,0016 in.)
suivante.
Limite: 0,054 mm (0,0021 in.)
NOTE
En cas de réutilisation du boulon n°1 de
chapeau de palier principal, veiller à
rechercher toute déformation du boulon n°1
de chapeau de palier principal en se référant
à “Boulon n°1 de chapeau de palier principal”
dans “Vérification des paliers principaux:
Pour moteur de M16A avec VVT”.

a) Serrer les boulons (1) – (10) à un couple de 30


N.m (3,0 kgf-m, 22,0 lb-ft) dans l'ordre
numérique indiqué sur l'illustration.
I2RH0B140141-01
b) En suivant la même procédure qu'à l'étape a),
les serrer à 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft).
c) Procéder comme à l'étape a), et resserrer les
boulons à 60°.
1D-61 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Sélection des paliers principaux Par exemple, la lettre “A” ou le numéro “1” indique
un diamètre d'alésage de chapeau de palier
Palier normal correspondant de 56,0000 – 56,0060 mm (2,2048 –
Si le palier est en mauvais état ou si le jeu de palier n'est 2,2049 in.).
pas conforme aux spécifications, choisir un palier neuf
Alésage du chapeau de palier de vilebrequin
normal en respectant la procédure ci-dessous puis le
poser. Lettre
Diamètre d’alésage du chapeau de
estampillée
1) Vérifier tout d'abord le diamètre du tourillon. Comme palier (sans le palier)
(numéro)
indiqué dans l'illustration, la joue n°2 du vilebrequin
56,0000 – 56,0060 mm
possède des numéros estampillés. A (1)
(2,2048 – 2,2049 in.)
Les trois numéros (“1”, “2” et “3”) correspondent aux
56,0061 – 56,0120 mm
diamètres de tourillon suivants. B (2)
(2,2050 – 2,2051 in.)
Les numéros estampillés sur la joue n°2 du
56,0121 – 56,0180 mm
vilebrequin représentent les diamètres respectifs C (3)
(2,2052 – 2,2054 in.)
des tourillons indiqués d'une flèche dans
l'illustration. Par exemple, le numéro “1” indique un
diamètre de tourillon correspondant de 51,9940 –
52,0000 mm (2,0471 – 2,0472 in.).
Diamètre de tourillon de vilebrequin
Numéros
Diamètre de tourillon
estampillés
51,9940 – 52,0000 mm
1
(2,0471 – 2,0472 in.)
51,9880 – 51,9939 mm
2
(2,0468 – 2,0470 in.)
51,9820 – 51,9879 mm
3
(2,0465 – 2,0467 in.)

I2RH0B140143-01

3) Il existe 5 types de paliers standard d'épaisseurs


différentes. Pour pouvoir les distinguer, ils possèdent
un repère peint de l'une des couleurs suivantes et à
l'endroit indiqué dans l'illustration.
Chaque couleur indique l'épaisseur suivante au
centre du palier.
Dimension normale d'épaisseur du palier
principal de vilebrequin
Couleur Epaisseur du palier
Violet 1,992 – 1,996 mm (0,07843 – 0,07858 in.)
Brun 1,995 – 1,999 mm (0,07855 – 0,07870 in.)
Vert 1,998 – 2,002 mm (0,07867 – 0,07882 in.)
Noir 2,001 – 2,005 mm (0,07878 – 0,07893 in.)
Incolore
(sans 2,004 – 2,008 mm (0,07890 – 0,07906 in.)
peinture)
I2RH0B140142-01

2) Ensuite, vérifier le diamètre d'alésage du chapeau


de palier sans le palier. Cinq lettres sont
estampillées sur la surface de contact du bloc-
cylindres, comme indiqué dans l'illustration.
Les trois lettres (“A”, “B” et “C” ) ou numéros (“1”, “2”
et “3”) correspondent aux diamètres d'alésage de
chapeau de palier suivants.
Les lettres ou numéros estampillés sur le bloc-
cylindres représentent les diamètres respectifs
d'alésage de chapeau de palier indiqués d'une I2RH01140191-01

flèche dans l'illustration. 1. Repère peint


Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-62

4) Sur base des chiffres estampillés sur la joue n°2 du 5) A l'aide de la graduation (1) sur l'enveloppe de la
vilebrequin et des lettres estampillées sur le bloc- bande adhésive (2) de mesure, mesurer le jeu de
cylindres, déterminer le palier normal neuf à poser palier avec le palier normal neuf sélectionné.
sur le tourillon en se reportant aux indications du Si le jeu dépasse encore la limite, utiliser le palier
tableau représenté ci-dessous. d'épaisseur supérieure et vérifier à nouveau le jeu
Par exemple, si le numéro estampillé sur la joue n°2 obtenu.
du vilebrequin est “1” et que la lettre estampillée sur
le bloc-cylindres est “B”, poser un palier normal neuf
de couleur “Brun” sur le tourillon concerné.
Spécifications du palier principal du vilebrequin
neuf de taille standard
Numéro estampillé sur la joue
n°2 du vilebrequin (diamètre
de tourillon)
1 2 3
Lettre A (1) Violet Brun Vert
estampillée B (2) Brun Vert Noir
sur le bloc- I2RH0B140141-01
cylindres 6) Lors du remplacement du vilebrequin ou du bloc-
(diamètre C (3) Vert Noir Incolore cylindres pour quelque raison que ce soit, choisir les
d’alésage du paliers normaux neufs à poser en fonction des
chapeau) chiffres estampillés sur le vilebrequin neuf ou des
Palier normal neuf à poser lettres estampillées sur le bloc-cylindres neuf.

Palier sous-dimensionné (0,25 mm (0,0098 in.))


• Un palier sous-dimensionné de 0,25 mm (0,0098 in.) est également disponible en cinq épaisseurs différentes.
Pour pouvoir les distinguer, ils possèdent des repères peints dans les couleurs suivantes et à l'endroit indiqué dans
l'illustration.
Chaque couleur indique l'épaisseur suivante au centre du palier.
Sous-dimension d'épaisseur du palier principal de vilebrequin
Couleur Epaisseur du palier
Rouge et violet 2,117 – 2,121 mm (0,08335 – 0,08350 in.)
Rouge et brun 2,120 – 2,124 mm (0,08347 – 0,08362 in.)
Rouge et vert 2,123 – 2,127 mm (0,08359 – 0,08374 in.)
Rouge et noir 2,126 – 2,130 mm (0,08371 – 0,08385 in.)
Rouge uniquement 2,129 – 2,133 mm (0,08382 – 0,08397 in.)

I2RH01140192-01

1. Repère peint
1D-63 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

• Au besoin, rectifier le tourillon de vilebrequin et choisir un palier sous-dimensionné en procédant de la façon


suivante.
a. Rectifier le tourillon jusqu'à obtenir le diamètre fini suivant.
Diamètre fini du tourillon
51,732 – 51,750 mm (2,0367 – 2,0374 in.)
b. A l'aide d'un palmer, mesurer le diamètre du tourillon rectifié.
La mesure doit être effectuée en deux endroits perpendiculaires l'un par rapport à l'autre, afin de pouvoir vérifier
le faux-rond du tourillon.
c. Sur base du diamètre de tourillon mesuré au point précédent et des lettres estampillées sur le bloc-cylindres,
choisir un palier sous-dimensionné en respectant les indications du tableau représenté ci-dessous.
Vérifier le jeu de palier avec le palier neuf sous-dimensionné choisi.

I2RH0B140144-01

Spécifications du palier principal du vilebrequin neuf sous-dimensionné


Diamètre de tourillon mesuré
51,7440 – 51,7500 mm 51,7380 – 51,7439 mm 51,7320 – 51,7379 mm
(2,0372 – 2,0373 in.) (2,0370 – 2,0371 in.) (2,0367 – 2,0369 in.)
A (1) Rouge et violet Rouge et brun Rouge et vert
Lettres estampillées
B (2) Rouge et brun Rouge et vert Rouge et noir
sur le bloc-cylindres
C (3) Rouge et vert Rouge et noir Rouge uniquement
Palier sous-dimensionné à poser

Boulon n°1 de chapeau de palier principal


A l'aide d'un palmer (2), mesurer le diamètre de filet de 1
chaque boulon n°1 (1) de chapeau de palier principal au “A” “B”

point “A” à 60 mm (2,36 in.) du boulon à collerette côté


siège et au point “B” à 90 mm (3,54 in.) du boulon à
collerette côté siège.
“a”
Calculer la différence entre les diamètres (“A” – “B”).
“b”
Différence de diamètre du boulon n°1 de chapeau de
1
palier principal 2

Limite (“A” – “B”): 0,2 mm (0,008 in.)

I2RH0B140145-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-64

Vérification de la plaque du détecteur


F5JB0A1416039
Rechercher toute trace de fissure sur la plaque du
détecteur.
En cas de défaut, procéder à son remplacement.

I2RH01140198-01

Vérification du bloc-cylindres
F5JB0A1416042

I2RH0B140151-01 Déformation de la surface du joint


A l'aide d'une règle de précision et d'un calibre
Vérification de la bague d'étanchéité arrière d'épaisseur, vérifier la déformation de la surface du joint
F5JB0A1416040 et si la planéité dépasse la limite, effectuer les
Rechercher soigneusement toute trace d'usure ou de corrections nécessaires.
détérioration sur la bague (1) d'étanchéité. Si la lèvre de
la bague d'étanchéité est usée ou endommagée, Planéité du bloc-cylindres
procéder à son remplacement. Limite: 0,05 mm (0,0020 in.)

I2RH01140199-01

I4RS0A140020-01 Rectification ou réalésage des cylindres


1) Si un des cylindres doit être réalésé, tous les autres
Vérification du volant moteur cylindres doivent être réalésés en même temps.
F5JB0A1416041
2) Choisir un piston surdimensionné en fonction de
Vérification visuelle l'usure du cylindre.
• Si la couronne du pignon est endommagée, fissurée Spécifications du piston surdimensionné
ou usée, remplacer le volant moteur. Surdimensionné 0,50: 78,453 – 78,468 mm
• Si la surface de contact avec le disque d'embrayage (3,0887 – 3,0893 in.)
est endommagée ou excessivement usée, remplacer 3) A l'aide d'un palmer, mesurer le diamètre du piston.
le volant moteur.
Endroit de la mesure du diamètre du piston
Voile du volant moteur “a”: 19,5 mm (0,77 in.)
Vérifier le voile du volant moteur à l'aide d'un
comparateur à cadran.
Si le voile dépasse la limite, remplacer le volant moteur.
Voile du volant moteur
Limite: 0,2 mm (0,0079 in.)

I2RH01140157-01
1D-65 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

4) Réaléser et rectifier le cylindre à la dimension 5) Mesurer le jeu du piston après la rectification.


suivante.
Jeu du piston
NOTE 0,032 – 0,061 mm (0,0013 – 0,0024 in.)
Avant de procéder au réalésage, poser tous
les chapeaux de palier principal et les serrer
au couple prescrit pour éviter la déformation
des alésages de palier.

Diamètre d'alésage du cylindre à réaléser


Surdimensionné 0,50: 78,500 – 78,514 mm
(3,0906 – 3,0911 in.)

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A1417001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Boulons de chapeau de palier d'arbre à cames pour le serrage de
8 0,8 6,0
l'outil spécial )
Boulon de chapeau de palier d'arbre à cames 11 1,1 8,0 )/)/)
Boulon du cache-soupapes 8 0,8 6,0 )
Boulon de canalisation d'admission d'air 3 0,3 2,5 )
Ecrou de borne du démarreur 11 1,1 8,0 )
Ecrou de borne de l'alternateur 7 0,7 5,0 )
Boulon et écrou du carter de chaîne de )
25 2,5 18,0
distribution
Boulon des tuyaux de galerie d'huile n° 2 et n° 3 11 1,1 8,0 )
Boulon de poulie du vilebrequin 150 15,0 108,5 )
Ecrou de montage de la soupape de commande )
11 1,1 8,0
d'huile
Boulon du tuyau de galerie d'huile n° 1 30 3,0 21,5 )
Boulon du guide n° 1 de chaîne de distribution 11 1,1 8,0 )
Boulon du tendeur de chaîne de distribution 25 2,5 18,0 )
Boulon du dispositif de réglage du tendeur de )
11 1,1 8,0
chaîne de distribution
Boulon du pignon de distribution d'arbre à )
60 6,0 43,5
cames d'admission
Bouchon venturi 5 0,5 3,5 )
Boulon de culasse pour M8 25 2,5 18,0 )
Boulon de culasse pour M10 20 N.m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-ft), 40 N.m (4,0 )
kgf-m, 29,0 lb-ft) puis resserrer en tournant
à deux reprises jusqu'à 60°.
Ecrou du chapeau de palier de bielle 15 N.m (1,5 kgf-m, 11,0 lb-ft) puis resserrer )/)
en tournant à deux reprises jusqu'à 45°
Boulon de la plaque du détecteur 11 1,1 8,0 )
Boulon n°1 ((1) – (10)) de chapeau de palier 30 N.m (3,0 kgf-m, 22,0 lb-ft), 50 N.m (5,0 )/)/)
principal kgf-m, 36,5 lb-ft) puis resserrer en tournant
jusqu'à 60°.
Boulon n°2 ((11) – (20)) de chapeau de palier )/)/)
25 2,5 18,0
principal
Boulon du logement de la bague d'étanchéité )
11 1,1 8,0
arrière
Boulon de volant moteur 70 7,0 51,0 )
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-66

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants de porte-papillon et de tubulure d'admission: Pour moteur de M16A avec VVT”
“Composants des supports moteur: Pour moteur de M16A avec VVT”
“Composants du carter de chaîne de distribution: Pour moteur de M16A avec VVT”
“Composants de chaîne de distribution et de tendeur de chaîne: Pour moteur de M16A avec VVT”
“Composants des arbres à cames, poussoirs et cales: Pour moteur de M16A avec VVT”
“Composants des soupapes et de la culasse: Pour moteur de M16A avec VVT”
“Composants des pistons, segments, bielles et cylindres: Pour moteur de M16A avec VVT”
“Composants de paliers principaux, vilebrequin et bloc-cylindres: Pour moteur de M16A avec VVT”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A1418001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Produit d'étanchéité produit de liaison SUZUKI BOND N° N° pièce: 99000– )
1217G 31260
Produit d’étanchéité produit de liaison SUZUKI BOND N° pièce: 99000– )
résistant à l'eau n°1207B 31140
produit de liaison SUZUKI BOND N° pièce: 99000– )/)/)
n°1207F 31250

NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants du carter de chaîne de distribution: Pour moteur de M16A avec VVT”
“Composants de chaîne de distribution et de tendeur de chaîne: Pour moteur de M16A avec VVT”
“Composants des arbres à cames, poussoirs et cales: Pour moteur de M16A avec VVT”
“Composants des soupapes et de la culasse: Pour moteur de M16A avec VVT”
“Composants des pistons, segments, bielles et cylindres: Pour moteur de M16A avec VVT”
“Composants de paliers principaux, vilebrequin et bloc-cylindres: Pour moteur de M16A avec VVT”

Outils spéciaux
F5JB0A1418002
09911–97720 09911–97821
Outil de pose de bague Outil de pose de bague
d'étanchéité d'étanchéité
) )

09913–75810 09915–64512
Outil de pose de roulement Jauge de compression
) )
1D-67 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

09915–64530 09915–67010
Durite de jauge de Accessoire de jauge de
compression compression (C)
) )

09915–67311 09916–14510
Dépressiomètre Lève-soupapes
) )/)

09916–14521 09916–34542
Accessoire de compresseur Poignée de réalésoir
de ressort de soupape
)/) )/)

09916–34550 09916–37320
Poignée de réalésoir Alésoir extérieur du guide de
soupape (10,5 mm)
) )

09916–44910 09916–56011
Outil de pose et de dépose Accessoire de pose guide-
du guide de soupape soupapes (dépassement:
11,5 mm)
) )

09916–58210 09916–67020
Poignée de pose de guide- Support de poussoir
soupapes (international)
)/) )/)

09916–67021 09916–77310
Support de poussoir Compresseur de segment
de piston (50 – 125 mm)
)/) )

09916–84511 09917–68221
Forceps Outil de retenue de poulie
d’arbre à cames
)/) )/)
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1D-68

09917–98221 09924–17810
Accessoire de queue de Outil de maintien de volant
guide de soupape moteur (butée de plateau
d'entraînement)
) )/)

09926–58010 09944–36011
Accessoire d'extracteur de Outil de dépose de volant
roulement
) )
1D-69 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Pour moteur de J20


Description générale
Description de la construction du moteur
F5JB0A1421001
Le moteur est un 4 temps à essence, 4 cylindres en ligne, refroidi par eau qui possède un mécanisme de soupapes
DOHC (double arbre à cames en tête) conçu pour une configuration de soupapes en “V”, et 16 soupapes (4
soupapes/cylindre). Le double arbre à cames en tête est monté sur la culasse et est entraîné par le vilebrequin via les
chaînes de distribution. Le système de train de soupapes ne contient pas de poussoirs.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-70

I5JB0A142069-02
1D-71 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Présentation du filtre à air


F5JB0A1421002
Ce filtre à air est de type sec. Ne pas oublier qu'il doit être nettoyé conformément au point “Vérification et nettoyage du
filtre à air: Pour moteur de J20”.

Système IMT (Intake Manifold Tuning, réglage de la tubulure d'admission)


F5JB0A1421003
Description

2 3

4 5
I5JB0A142062-01
Le système IMT (Intake Manifold Tuning, réglage de la tubulure d'admission) se compose des éléments suivants:
• Soupape IMT (5) fixée sur la tubulure d'admission (1)
• Actionneur de soupape IMT (4)
• Electrovanne (2) à dépression IMT
• Cuve (3) à vide
La cuve à vide comprend le clapet antiretour (6) permettant de maintenir une pression négative constante, quelles que
soient les variations de la pression au niveau de la tubulure d'admission.
Par conséquent, la cuve à vide fournit une pression négative stable à l'actionneur de l'électrovanne de dépression
IMT, à tous les régimes moteur.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-72

3 3

[A]

[B] [A + B]

4 4
. . . . . . . min-1 . . . . . . . min-1
.
(rpm) (rpm)

[A]: [B]:

I5JB0A142071F-01

[A]: Soupape IMT ouverte 1. Soupape IMT 3. Couple moteur


[B]: Soupape IMT fermée 2. Tubulure d'admission 4. Régime moteur

Le système IMT (Intake Manifold Tuning, réglage de la tubulure d'admission) varie la longueur effective de la
canalisation d'admission d'air en ouvrant et en fermant la soupape IMT afin d'améliorer le rendement volumétrique.
Comme la soupape d'admission de la culasse se ferme et s'ouvre alternativement, une pulsation d'air d'admission se
crée. Si la soupape d'admission est ouverte lorsque la pression de l'air est momentanément maximale, le rendement
volumétrique augmente. Cette pression de l'air maximale momentanée dépend de la longueur effective de la
canalisation d'admission d'air.

Lorsque la soupape IMT est complètement ouverte [A]:


la longueur effective de la canalisation d'admission d'air est plus courte. Le couple moteur entre les plages de régime
moteur moyenne et élevée s'améliore, tandis qu'il chute entre les plages de régime moteur basse et moyenne.

Lorsque la soupape IMT est complètement fermée [B]:


La longueur effective de la canalisation d'admission d'air est plus longue. Le couple moteur entre les plages de régime
moteur moyenne et élevée chute, tandis qu'il s'améliore entre les plages basse et moyenne.

Le système IMT utilise cette caractéristique du moteur. La soupape IMT est fermée les plages de régime moteur
basse et moyenne, et ouverte entre les plages de régime moteur moyenne et élevée.
Ainsi, le couple moteur est optimisé pour toutes les plages de régime moteur.
1D-73 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Fonctionnement du système
Electrovanne de dépression IMT ouverte:
Lorsque l'électrovanne de dépression IMT est sur OFF, le côté actionneur de l'électrovanne de dépression IMT
communique avec l'orifice de décharge. Dans ces conditions, la pression négative ne s'applique pas à l'actionneur de
la soupape IMT. Par conséquent, la soupape IMT est complètement ouverte en raison de la force exercée par le
ressort de rappel de l'actionneur de soupape IMT.
Par conséquent, la longueur effective de la canalisation d'admission d'air raccourcit.
Soupape IMT fermée:
Lorsque l'électrovanne de dépression IMT est sur ON, le côté actionneur de l'électrovanne de dépression IMT
communique avec la cuve à vide. Dans ces conditions, la pression négative de la cuve à vide s'applique à l'actionneur
de la soupape IMT. Par conséquent, la soupape IMT est complètement fermée car le ressort de rappel de l'actionneur
de soupape IMT est comprimé sous l'action de la pression négative.
Par conséquent, la longueur effective de la canalisation d'admission d'air s'allonge.

Informations de diagnostic et procédures


Vérification de la compression
F5JB0A1424001
Vérifier le taux de compression sur les 4 cylindres, de la
manière suivante:
1) Faire chauffer le moteur.
2) Couper le moteur après mise à température.

NOTE
Après avoir amené le moteur à température
normale de fonctionnement, placer le levier
de changement de vitesses au “point mort” I5JB0A142001-01
(levier sélecteur en position “P” pour les 9) Débrayer (pour alléger la charge de démarrage sur
modèles A/T), tirer le frein de stationnement le moteur) pour les véhicules M/T, puis enfoncer la
et bloquer les roues motrices. pédale d'accélérateur à fond pour ouvrir
complètement le papillon d'accélération.
3) Déposer le capot moteur.
4) Débrancher les coupleurs de la bobine d'allumage.
5) Débrancher les bobines d’allumage (1).
6) Déposer toutes les bougies d'allumage (2)

I2RH01140004-01

I2RH01140002-01

7) Débrancher le faisceau de câbles de l’injecteur de


carburant au niveau du connecteur.
8) Placer l'outil spécial (jauge de compression) dans
l'orifice de la bougie d'allumage.
Outil spécial
(A): 09915–64512
(B): 09915–64530
(C): 09915–67010
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-74

10) Faire tourner le moteur au démarreur avec la NOTE


batterie complètement chargée et relever la plus Après avoir chauffé le moteur, placer le levier
haute pression sur la jauge de compression. de changement de vitesses au “point mort”
NOTE (levier sélecteur en position “P” pour les
modèles A/T), tirer le frein de stationnement
• Pour mesurer le taux de compression, faire et bloquer les roues motrices.
tourner le moteur au démarreur à un
régime minimum de 250 rpm (tr/min) avec 2) Arrêter le moteur et déposer le capot moteur.
une batterie complètement chargée. 3) Débrancher le flexible à dépression (1) de la
• Si le taux de compression mesuré est canalisation à dépression.
inférieur à la valeur limite, vérifier les 4) Raccorder les outils spéciaux (dépressiomètre et le
conditions de montage de l'outil spécial. raccord de durite) au flexible à dépression du côté
Voir si elles sont correctes. de la tubulure d’admission.

Taux de compression Outil spécial


Standard: 1400 kPa (14,0 kg/cm2, 199,0 psi) (A): 09915–67311
Limite: 1100 kPa (11,0 kg/cm2, 158,0 psi) (B): 09918–08210
Différence maximale entre deux cylindres: 100 (C): 09355–35754–600 Durite, PIECES SUZUKI
kPa (1,0 kg/cm2, 14,2 psi) D’ORIGINE
(D): 09367–04002 Raccord 3 voies, PIECES
11) Effectuer les étapes 8) à 10) pour chaque cylindre SUZUKI D’ORIGINE
afin d'obtenir 4 mesures.
12) Après la vérification, reposer les bougies d’allumage
(A)
(2) et les bobines d’allumage (1).
1

(D)
(B)

(C)
I5JB0A142002-01

5) Faire démarrer le moteur, le faire tourner au régime


de ralenti prescrit et relever la valeur indiquée sur le
I2RH01140002-01
dépressiomètre. La dépression doit être conforme
13) Reposer les coupleurs de bobine d'allumage. aux spécifications.
14) Raccorder le faisceau de câbles de l'injecteur au Spécification de dépression
coupleur . 52,6 – 65,8 kPa (40 – 50 cmHg, 15,7 – 19,7 in.Hg)
15) Reposer le capot moteur. au régime de ralenti prescrit
6) Après vérification, déposer les outils spéciaux.
Vérification de la dépression du moteur
F5JB0A1424002 7) Raccorder le flexible à dépression à la canalisation à
La dépression qui se développe dans le circuit dépression.
d'admission est un bon indicateur de la condition du 8) Reposer le capot moteur.
moteur. La procédure de vérification de cette dépression
est la suivante:
1) Chauffer le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne sa
température de fonctionnement normale et s’assurer
que le régime de ralenti est conforme aux
spécifications.
1D-75 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Vérification du jeu des soupapes Spécification du jeu de soupape


F5JB0A1424003
A chaud
1) Débrancher le câble négatif de la batterie. A froid (température
(température du
2) Déposer le cache-soupapes en se référant à du liquide de
liquide de
“Dépose et repose du cache-soupapes: Pour moteur refroidissement de
refroidissement de
de J20”. 15 – 25 °C (59 – 77
60 – 68 °C (140 – 154
°F))
3) A l'aide d'une clé de 17 mm, faire tourner la poulie °F))
(1) de vilebrequin dans le sens des aiguilles d'une Admissi 0,18 – 0,22 mm 0,21 – 0,27 mm
montre jusqu'à ce que le repère (2) du bloc-cylindres on (0,007 – 0,009 in.) (0,008 – 0,011 in.)
et le repère (3) de la poulie de vilebrequin (1) soient Echapp 0,28 – 0,32 mm 0,30 – 0,36 mm
alignés. ement (0,011 – 0,013 in.) (0,012 – 0,014 in.)
4) Vérifier si la position des cames (1) du cylindre n°1
est conforme à la position prescrite [A] comme
indiqué sur le schéma.
Si la position des cames correspond à [B], la placer
en [A] en faisant tourner le vilebrequin d'un tour.

[A] 1

[B]
1

I5JB0A142065-01

Remplacement de la cale
1) Faire tourner le vilebrequin pour fermer la soupape
I5JB0A142064-01 dont la cale (2) doit être remplacée. Faire ensuite
[A]: PMH au niveau de la compression pour le
tourner le poussoir (3) jusqu'à ce que sa section
cylindre n°1 ouverte (1) soit orientée vers l'intérieur, comme
[B]: PMH au niveau de l'échappement pour le indiqué dans l'illustration.
cylindre n°1

5) A l'aide d'un calibre d'épaisseur (4), mesurer les jeux


de soupape en respectant la procédure suivante.
a) Vérifier le jeu des soupapes du cylindre n°1.
b) Faire tourner la poulie de vilebrequin de 180°
dans le sens des aiguilles d'une montre.
c) Vérifier le jeu des soupapes du cylindre n°3.
d) En suivant la même procédure qu'aux points b) –
c), vérifier le jeu de soupape du cylindre n°4 puis
du cylindre n°3.
Si le jeu de soupape ne répond pas aux spécifications, I2RH0B140006-01

enregistrer le jeu de soupape et le régler aux 2) Baisser la soupape en faisant tourner le vilebrequin
spécifications prescrites en remplaçant la cale. de 360°.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-76

3) Maintenir le poussoir dans cette position à l'aide de 4) Faire tourner l'arbre à cames d'environ 90° dans le
l'outil spécial comme indiqué ci-après. sens des aiguilles d'une montre et déposer la cale
a) Déposer les boulons du chapeau de palier (3).
concerné.
! AVERTISSEMENT
b) Vérifier le numéro du chapeau de palier et
sélectionner l'outil spécial correspondant au Ne jamais mettre la main entre l'arbre à
numéro de chapeau de palier concerné en se cames et le poussoir.
référant au “Tableau de sélection de l'outil
spécial”.

Tableau de sélection de l'outil spécial


N° figurant sur le
Repère estampillé sur
chapeau de palier
l'outil spécial
d'arbre à cames
I2, I3, I4, I5 Admission
E2, E3, E4, E5 Echappement

I2RH0B140013-01

1. Outil spécial 2. Aimant

5) A l'aide d'un palmer (2), mesurer l'épaisseur de la


cale (1) déposée et sélectionner la cale de
remplacement en calculant l'épaisseur de la cale
neuve à l'aide des formules et du tableau suivant.
I5JB0A142066-01 Spécification de l'épaisseur de cale
A: I: Côté admission ou E: Côté Côté admission:
échappement A = B + C – 0,20 mm (0,008 in.)
B: Position en partant du côté chaîne de
distribution
Côté échappement:
C: En direction du côté chaîne de A = B + C – 0,30 mm (0,012 in.)
distribution A: Epaisseur de la cale neuve
B: Epaisseur de la cale déposée
c) Maintenir le poussoir en position basse afin qu'il C: Jeu de soupape mesuré
ne soit pas en contact avec la cale, en installant
l'outil spécial sur le chapeau de palier d'arbre à
cames à l'aide du boulon (1) du chapeau de
palier et serrer les boulons du chapeau de palier
au couple prescrit.
Outil spécial
(A): 09916–66510
Couple de serrage
Boulons de chapeau de palier d'arbre à
cames (a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) pour
le serrage de l'outil spécial
I2RH0B140014-01

Exemple pour le côté admission:


Si l'épaisseur de la cale déposée est de 2,40 mm
(0,094 in.) et que le jeu de soupape mesuré est de
0,45 mm (0,018 in.).
A = 2,40 mm (0,094 in.) + 0,45 mm (0,018 in.) – 0,20
mm (0,008 in.) = 2,65 mm (0,104 in.)
Epaisseur calculée de la cale neuve = 2,65 mm
(0,104 in.)

I3RM0A140005-01
1D-77 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

6) Sélectionner le numéro (1) d'une cale neuve dont Couple de serrage


l'épaisseur se rapproche le plus possible de la valeur Boulon de chapeau de palier d'arbre à cames
calculée. (a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
N° des cales neuves disponibles
Epaisseur en N° de Epaisseur en N° de
mm (in.) cale mm (in.) cale
2,175 (0,0856) 218 2,600 (0,1024) 260
2,200 (0,0866) 220 2,625 (0,1033) 263
2,225 (0,0876) 223 2,650 (0,1043) 265
2,250 (0,0886) 225 2,675 (0,1053) 268
2,275 (0,0896) 228 2,700 (0,1063) 270
2,300 (0,0906) 230 2,725 (0,1073) 273
2,325 (0,0915) 233 2,750 (0,1083) 275 I2RH0B140149-01
2,350 (0,0925) 235 2,775 (0,1093) 278 10) Faire faire plus de 4 tours à la poulie de vilebrequin.
2,375 (0,0935) 238 2,800 (0,1102) 280
2,400 (0,0945) 240 2,825 (0,1112) 283 11) Vérifier à nouveau le jeu des soupapes après le
2,425 (0,0955) 243 2,850 (0,1122) 285 réglage du jeu.
2,450 (0,0965) 245 2,875 (0,1132) 288 12) Après avoir vérifié et réglé toutes les soupapes.
2,475 (0,0974) 248 2,900 (0,1142) 290 13) Reposer le cache-soupapes en se référant à
2,500 (0,0984) 250 2,925 (0,1152) 293 “Dépose et repose du cache-soupapes: Pour moteur
2,525 (0,0994) 253 2,950 (0,1161) 295 de J20”.
2,550 (0,1004) 255 2,975 (0,1171) 298
2,575 (0,1014) 258 3,000 (0,1181) 300

7) Poser la cale neuve en orientant sa face numérotée


vers le poussoir.

I2RH0B140015-01

8) Soulever la soupape en faisant tourner le vilebrequin


dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
(dans la direction opposée à celle de l'étape 4)), puis
déposer l'outil spécial.
Outil spécial
(A): 09916–66510

(A) 2

I3RM0A140006-01

1. Poussoir 2. Arbre à cames

9) Reposer le chapeau de palier (1) d'arbre à cames et


serrer les boulons au couple prescrit.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-78

Instructions pour la réparation


Dépose et repose de l'ensemble de filtre à air Repose
F5JB0A1426044 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la
Dépose
dépose.
1) Débrancher la durite de reniflard (1) de la durite (2)
de sortie du filtre à air. Vérification et nettoyage du filtre à air
2) Déposer la durite de sortie (2) de filtre à air. F5JB0A1426003

3) Débrancher le connecteur du détecteur MAF (3).


Vérification
4) Déposer le boîtier du filtre à air (4). Voir si le filtre à air est sale.
3
Nettoyage
Nettoyer le filtre en appliquant de l’air comprimé par le
côté d'où sort l’air.
2

4
I5JB0A142003-01

Repose
1) Reposer le boîtier du filtre à air (4).
2) Raccorder le connecteur du détecteur MAF (3). I2RH01140007-01
3) Reposer la durite de sortie (2) de filtre à air.
4) Brancher la durite de reniflard (1) à la durite (2) de
sortie du filtre à air.

4
I5JB0A142003-01

Dépose et repose du filtre à air


F5JB0A1426002
Dépose
1) Déposer le boîtier supérieur du filtre à air (1) du
boîtier inférieur après avoir déposé les attaches (2)
du boîtier supérieur.
2) Déposer le filtre à air.

2
I5JB0A142004-01
1D-79 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Composants de porte-papillon et de tubulure d'admission


F5JB0A1426007

I5JB0A142005-01

1. Tubulure d'admission 4. Ensemble de porte-papillon électrique


: Ne jamais démonter une tubulure d'admission Le démontage nuirait à son rendement. Si elle est
défectueuse, la remplacer par une tubulure neuve.
2. Joint torique : Ne pas réutiliser.
3. Détecteur MAP

Vérification du porte-papillon sur le véhicule 3) Débrancher la durite de reniflard (1) de la durite (2)
F5JB0A1426045 de sortie du filtre à air.
Vérifier l'ensemble de porte-papillon électrique en se
référant à “Vérification du fonctionnement du papillon 4) Débrancher la durite (2) de sortie du filtre à air du
d'accélération” et “Vérification du fonctionnement de boîtier du filtre à air et de l'ensemble de porte-
l'ensemble de porte-papillon électrique” dans papillon électrique.
“Vérification de l'ensemble de porte-papillon électrique
2
sur le véhicule: en Section 1C”.

Dépose et repose de l'ensemble de porte-


papillon électrique
F5JB0A1426046

Dépose
1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
1
2) Vidanger le liquide de refroidissement en se I5JB0A142006-01
reportant à “Vidange du système de refroidissement:
5) Débrancher les durites (1) du liquide de
en Section 1F”.
refroidissement du moteur de l'ensemble de porte-
papillon électrique (2).
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-80

6) Débrancher le connecteur (3) de l'ensemble de 7) Faire le plein de liquide de refroidissement en se


porte-papillon électrique. reportant à “Rinçage et remplissage du système de
refroidissement: en Section 1F”.
1
8) Raccorder le câble négatif à la batterie.
9) En cas de remplacement, effectuer l'étalonnage de
l'ensemble de porte-papillon électrique en se
référant à “Etalonnage du système de porte-papillon
électrique: en Section 1C”.

Nettoyage du porte-papillon
F5JB0A1426010
Nettoyer l'ensemble de porte-papillon électrique en se
référant à “Vérification du fonctionnement du papillon
2 3
I5JB0A142007-01 d'accélération” dans “Vérification de l'ensemble de
7) Déposer l'ensemble de porte-papillon électrique de porte-papillon électrique sur le véhicule: en Section 1C”.
la tubulure d'admission.
Dépose et repose de la tubulure d'admission
F5JB0A1426012
Repose
1) Nettoyer les surfaces de contact et reposer un ! ATTENTION
nouveau joint d'étanchéité de porte-papillon sur la
Ne jamais démonter une tubulure
tubulure d'admission.
d'admission. Le démontage nuirait à son
2) Reposer l'ensemble de porte-papillon électrique (1) rendement. Si elle est défectueuse, la
sur la tubulure d'admission. remplacer par une tubulure neuve.
3) Brancher correctement le connecteur (2) sur
l'ensemble de porte-papillon électrique. Dépose
4) Brancher les durites (3) du liquide de 1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
refroidissement du moteur sur l'ensemble de porte- 2) Vidanger le système de refroidissement en se
papillon électrique (1). référant à “Vidange du système de refroidissement:
en Section 1F”.
3
3) Déposer le capot moteur.
4) Déposer la durite de sortie (1) de filtre à air et la
durite de reniflard (2).

1 2
I5JB0A142008-01

5) Brancher la durite (1) de sortie du filtre à air sur le


boîtier du filtre à air et l'ensemble de porte-papillon 2
électrique. I5JB0A142009-01

6) Brancher la durite de reniflard (2) à la durite (1) de 5) Déposer l'ensemble de porte-papillon électrique en
sortie du filtre à air. se référant à “Dépose et repose de l'ensemble de
porte-papillon électrique: Pour moteur de J20”.
1
6) Débrancher les câbles conducteurs électriques
suivants:
• Coupleur de soupape de purge de cartouche
EVAP (1)
• Coupleur (2) du détecteur MAP.

2
I5JB0A142009-01
1D-81 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

7) Débrancher les durites suivantes:


• Flexible (3) de servofrein de la tubulure 2

d'admission
• Durite PCV (4) de la soupape PCV
• Durite à dépression (5) du régulateur de pression
de carburant de la tubulure d'admission
• Flexible à dépression (6) de la soupape de purge
de cartouche EVAP.
• Flexible à dépression (7) de la cuve à vide 1
1
• Durite (8) de purge de la cartouche EVAP de la
soupape de purge de cartouche EVAP I5JB0A142011-01

8) Déposer le boulon de canalisation EGR (9) de la • S'assurer que toutes les pièces qui ont été déposées
canalisation EGR. ont correctement été reposées.
Reposer toutes les pièces qui n'auraient pas été
9) Déposer la patte (10) de la soupape de purge de correctement reposées.
cartouche EVAP de la tubulure d'admission.
• Régler la courroie d'entraînement de l'alternateur et
4
de la pompe à eau en se référant à “Vérification sur le
9 7
8 véhicule de la courroie d'entraînement de l'alternateur
et de la pompe à eau (pour le moteur J20): en
3
Section 1J”.
• Faire le plein du système de liquide de
refroidissement en se reportant à “Rinçage et
remplissage du système de refroidissement: en
5
Section 1F”.
2
• La repose terminée, mettre le contacteur d'allumage
en position ON, sans faire démarrer le moteur, puis
10
6
rechercher toute fuite éventuelle de carburant.
1
I5JB0A142010-01 • Pour terminer, faire démarrer le moteur et rechercher
10) Déposer la courroie d'entraînement de l'alternateur toute fuite éventuelle de liquide de refroidissement du
et de la pompe à eau en se référant à “Dépose et moteur.
repose de la courroie d'entraînement de l'alternateur
et de la pompe à eau (pour le moteur J20): en Dépose et repose du cache-soupapes
Section 1J”. F5JB0A1426013
Dépose
11) Sans débrancher la durite, détacher la pompe P/S
en se référant à “Dépose et repose de la pompe P/S 1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
pour un modèle de type J20: en Section 6C”. 2) Déposer le capot moteur.
12) Déposer la tubulure d'admission et le joint torique de 3) Débrancher les coupleurs (1) de la bobine
la culasse. d'allumage.
4) Déposer les bobines d’allumage (4).
Repose
5) Déposer la jauge (6) de niveau d'huile.
Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la
dépose, en respectant les points suivants. 6) Débrancher le coupleur (5) du détecteur CMP du
cache-soupapes.
• Remplacer le joint torique de la tubulure d'admission
par un élément neuf. 7) Débrancher la durite de reniflard (2) et la durite PCV
(3) du cache-soupapes (7).
• Utiliser un joint d'étanchéité de canalisation EGR
neuf.
1
• Reposer le boulon (1) et l'écrou (2) de la tubulure 5

d'admission comme indiqué dans l'illustration.


3

6
2 7
I5JB0A142012-02
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-82

8) Déposer la soupape PCV du cache-soupapes. 7) Serrer petit à petit les écrous du cache-soupapes
9) Déposer les écrous du cache-soupapes dans l'ordre dans l'ordre indiqué sur l'illustration jusqu'à ce qu'ils
indiqué sur l'illustration. soient serrés au couple prescrit.
• Utiliser des rondelles d’étanchéité neuves.
“2” “6” “4”
Couple de serrage
Ecrou de cache-soupapes (a): 11 N.m (1,1 kgf-
m, 8,0 lb-ft)

“5”, (a) “1”, (a) “3”, (a)

“3” “5” “1”


I5JB0A142013-01

Repose
1) Reposer la soupape PCV sur le cache-soupapes en
se référant à “Dépose et repose de la soupape EGR: “4”, (a) “2”, (a) “6”, (a)
I5JB0A142014-01
en Section 1B”.
8) Reposer la jauge (1) de niveau d'huile.
2) Eliminer les traces d'huile, de produit d'étanchéité et
9) Brancher le coupleur (4) du détecteur CMP.
la poussière des surfaces de joint entre la culasse et
le cache-soupapes. 10) Brancher la durite de reniflard (2) et la durite PCV (3)
sur le cache-soupapes.
3) Poser de nouveaux joints (1) d’étanchéité latéraux
de culasse sur la culasse. 4
4) Appliquer le produit d’étanchéité “A” sur les surfaces
de joint de culasse comme indiqué dans l'illustration.
3
“A”: Produit d’étanchéité résistant à l'eau
99000–31250 (produit de liaison SUZUKI BOND
n°1207F)

1
2
I5JB0A142015-01

11) Reposer les bobines d'allumage en se référant à


“Dépose et repose de la bobine d'allumage complète
(avec allumeur): en Section 1H”.
12) Reposer le capot moteur.
I5JB0A142067-01
13) Raccorder le câble négatif à la batterie.
5) Poser des joints toriques (3) neufs et un joint
d'étanchéité (2) de cache-soupapes neuf sur le
cache-soupapes (1).

NOTE
Veiller à rechercher sur chacune de ces
pièces toute trace de détérioration ou de
dommage avant de les reposer et les
remplacer en cas de problème.

6) Reposer le cache-soupapes sur la culasse.

I5JB0A142068-02
1D-83 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Composants des supports moteur


F5JB0A1426043

7 (a)
9 (a)
2

7 (a) (a)

9 (a)

(a)

(a)

8 (a)
(a)

8 (a)
I5JB0A142016-01

1. Supports moteur avant 6. Couvercle anti-éclaboussures du moteur


2. Patte de support moteur avant droite 7. Ecrou de support avant du moteur
3. Patte de support moteur avant gauche 8. Boulon de traverse de support moteur
arrière
4. Traverse de support moteur arrière 9. Boulon de patte de support moteur avant
5. Support moteur arrière : 55 N.m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-84

Dépose et repose du moteur complet • Toutes les brides de fixation du faisceau de câbles
F5JB0A1426019
• Détecteur de vitesse de l'arbre d'entrée (pour le
Dépose modèle A/T) (26)
1) Relâcher la pression de carburant en se référant au • Détecteur de vitesse de l'arbre de sortie (pour le
point “Procédure de relâchement de la pression de modèle A/T) (27)
carburant: en Section 1G”. • Electrovanne (pour le modèle A/T) (28)
2) Débrancher le câble négatif de la batterie. • Détecteur de rapport de boîte (pour le modèle A/
3) Vidanger l'huile moteur en se référant à T) (29)
“Remplacement de l’huile moteur et du filtre à huile: 10) Débrancher les durites suivantes:
en Section 0B”. • Flexible (21) de servofrein de la tubulure
4) Vidanger l'huile de boîte de vitesses en se référant à d'admission
“Vidange d'huile de boîte de vitesses manuelle: en • Durites (22) d'entrée et de sortie du radiateur de
Section 5B”. chaque canalisation
5) Vidanger le liquide de boîte-pont (A/T) en se référant • Durites (23) d'entrée et de sortie du chauffage de
à “Changement de liquide de boîte automatique (A/ chaque canalisation
T): en Section 5A”. • Durites de carburant (24) des conduites de
6) Vidanger le liquide de refroidissement en se carburant
reportant à “Vidange du système de refroidissement: • Durite de purge (25) de la soupape de purge
en Section 1F”.
• Conduite d'huile d'embrayage du carter avant de
7) Déposer le boîtier de filtre à air en se référant à transmission (pour le modèle M/T)
“Dépose et repose de l'ensemble de filtre à air: Pour
moteur de J20”. • Durites de refroidissement de liquide d'A/T du
radiateur (pour le modèle A/T)
8) Déposer la courroie d'entraînement de l'alternateur
et de la pompe à eau en se référant à “Dépose et
repose de la courroie d'entraînement de l'alternateur
et de la pompe à eau (pour le moteur J20): en
Section 1J”.
9) Débrancher les câbles électriques suivants:
• Détecteur MAP (1)
• Détecteur ECT (2)
• Soupape EGR (3)
• Détecteur CMP (4)
• Soupape de purge de cartouche EVAP (5)
• Bobine d'allumage complète (6)
• Injecteurs (7)
• HO2S (8)
• Détecteur A/F (9)
• Pressostat d'huile moteur (10)
• Détecteur CKP (11)
• Contacteur de feux de recul (pour le modèle M/T)
(12)
• Alternateur (13)
• Démarreur (14)
• Borne de masse
• Contacteur d'embrayage magnétique du
compresseur A/C (15) (si le véhicule en est
équipé)
• Pompe P/S (16)
• Porte-papillon électrique (17)
• Actionneur de boîte de transfert (18)
• Contacteur de différentiel central (19)
• Contacteur 4L/N (20)
1D-85 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

11) Débrancher le câble de sélection A/T de l'A/T (pour ! ATTENTION


le modèle A/T).
Suspendre la pompe P/S déposée à un
endroit où elle ne risque pas d'être
endommagée au cours de la dépose et de la
19
20 27 repose du moteur complet.
18
16) Sans débrancher la durite, détacher le compresseur
d'A/C de son support (si le véhicule en est équipé)
en se référant à “Dépose et repose de l'ensemble de
26 compresseur pour le moteur J20: en Section 7B”.

! ATTENTION
28
Suspendre le compresseur d'A/C déposé à
29 un endroit où il ne risque pas d'être
endommagé au cours de la dépose et de la
repose du moteur complet.

17) Soutenir le berceau de suspension avant et la


traverse de support moteur arrière à l'aide d'un cric
(2).
18) Effectuer les étapes 1) à 12) de “Dépose” dans
“Dépose et repose du berceau de suspension avant,
de la barre stabilisatrice et/ou des coussinets: en
3 2 4
23 11 12 8 Section 2B” pour abaisser le moteur avec le berceau
de suspension avant.
21 19) Déposer les boulons (1) de fixation du berceau de
suspension avant.
14

1 10
9
25

5
24

17

1 2
I5JB0A142018-01

20) Déposer les boulons de traverse de support moteur


16 13 7 22 15 arrière (1).
I5JB0A142017-01

12) Pour le modèle M/T, déposer le levier de commande


de changement de vitesses en se référant à
“Dépose et repose du levier de commande de
changement de vitesse de transmission: en Section
5B”.
13) Déposer les tuyaux d’échappement n° 1, n° 2 et
central en se référant à “Composants du système 1

d’échappement: en Section 1K”.


14) Déposer les arbres de transmission avant et arrière
en se référant à “Dépose et repose de l'arbre de
transmission: en Section 3D”. 1
I5JB0A142019-01
15) Sans débrancher la durite, détacher la pompe P/S 21) Avant d'abaisser le moteur, vérifier une nouvelle fois
de son support (si le véhicule en est équipé) en se que l'ensemble des durites, fils électriques et câbles
référant à “Dépose et repose de la pompe P/S pour sont débranchés du moteur.
un modèle de type J20: en Section 6C”.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-86

22) Abaisser le moteur avec la boîte de vitesses, la boîte ! ATTENTION


de transfert, le berceau de suspension avant et la
traverse de support moteur arrière, du compartiment Avant de soulever le moteur, pour éviter
moteur. d'endommager le compresseur d'A/C et la
pompe P/S, les écarter en les soulevant.
! ATTENTION
5) Serrer le boulon de traverse de support moteur
Avant d'abaisser le moteur, pour éviter
arrière en se référant à “Composants des supports
d'endommager le compresseur d'A/C et la
moteur: Pour moteur de J20”.
pompe P/S, les écarter en les soulevant.
6) Effectuer les étapes 5) à 19) de “Repose” dans
23) Débrancher la boîte de vitesses du moteur en se “Dépose et repose du berceau de suspension avant,
référant à “Dépose et repose de l'ensemble de boîte de la barre stabilisatrice et/ou des coussinets: en
de vitesses manuelle: en Section 5B” ou Section 2B” pour soulever le moteur avec le berceau
“Composants de l'unité de transmission de suspension avant.
automatique: en Section 5A” si nécessaire. 7) Déposer le cric du moteur.
24) Déposer le moteur avec la patte de support moteur 8) Reposer les arbres de transmission avant et arrière
avant (1) des supports moteur avant (2), si en se référant à “Dépose et repose de l'arbre de
nécessaire. transmission: en Section 3D”.
9) Reposer les tuyaux d’échappement n° 1, n° 2 et
central en se référant à “Composants du système
d’échappement: en Section 1K”.
10) Reposer le compresseur d'A/C sur son support (si le
véhicule en est équipé) en se référant à “Dépose et
1 1 repose de l'ensemble de compresseur pour le
2
moteur J20: en Section 7B”.
11) Reposer la pompe P/S sur son support en se
référant à “Dépose et repose de la pompe P/S pour
un modèle de type J20: en Section 6C”.
12) Procéder dans l'ordre inverse du débranchement
2
pour brancher les durites, câbles et fil électrique en
I5JB0A142020-01
notant les éléments suivants.
25) Déposer le plateau de fermeture d'embrayage et le
• Serrer les écrous au couple prescrit.
disque d'embrayage en se référant à “Dépose et
repose du plateau de fermeture d'embrayage, du Couple de serrage
disque d'embrayage et du volant moteur: en Section Ecrou de borne du démarreur: 11 N.m (1,1 kgf-
5C” si nécessaire. m, 8,0 lb-ft)
Ecrou de borne de l'alternateur: 7 N.m (0,7 kgf-
Repose m, 5,0 lb-ft)
1) Reposer le plateau de fermeture d'embrayage et le 13) Reposer la courroie d'entraînement de l'alternateur
disque d'embrayage en se référant à “Dépose et et de la pompe à eau en se référant à “Dépose et
repose du plateau de fermeture d'embrayage, du repose de la courroie d'entraînement de l'alternateur
disque d'embrayage et du volant moteur: en Section et de la pompe à eau (pour le moteur J20): en
5C” s'ils ont été déposés. Section 1J”.
2) Reposer le moteur avec la patte de support moteur 14) Régler la tension de la courroie d'entraînement de
avant sur les supports moteur avant. Pour le couple l'alternateur et de la pompe à eau en se référant à
de serrage, se reporter au point “Composants des “Vérification sur le véhicule de la courroie
supports moteur: Pour moteur de J20” si nécessaire. d'entraînement de l'alternateur et de la pompe à eau
3) Brancher la boîte de vitesses du moteur en se (pour le moteur J20): en Section 1J”.
référant à “Dépose et repose de l'ensemble de boîte 15) Reposer l'ensemble de filtre à air en se reportant à
de vitesses manuelle: en Section 5B” ou “Dépose et repose de l'ensemble de filtre à air: Pour
“Composants de l'unité de transmission moteur de J20”.
automatique: en Section 5A” si elle a été déposée.
16) Vérifier que toutes les pièces déposées ont été
4) Soulever le moteur avec la boîte de vitesses, le correctement reposées.
berceau de suspension avant et la traverse de
17) Pour le modèle A/T, régler le câble de sélection en
support moteur arrière dans le compartiment moteur,
se référant à “Réglage du câble de sélection: en
à l'aide d'un cric.
Section 5A”.
1D-87 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

18) Faire le plein du système de refroidissement avec du 21) Reposer le capot moteur après avoir débranché le
liquide de refroidissement, en se reportant à flexible de lave-glace.
“Rinçage et remplissage du système de 22) Raccorder le câble négatif à la batterie.
refroidissement: en Section 1F”.
23) Moteur coupé et contacteur d'allumage en position
19) Faire le plein du moteur avec de l'huile moteur en se ON, rechercher toute fuite de carburant.
référant à “Remplacement de l’huile moteur et du
24) Faire démarrer le moteur et rechercher toute fuite de
filtre à huile: en Section 0B”.
liquide de refroidissement, d'huile ou de gaz
20) Purger l'air du système d'embrayage en se référant d'échappement au niveau de chaque branchement.
à “Purge de l'air du circuit de freinage: en Section
4A” pour obtenir la procédure de purge d'air.

Composants du carter de chaîne de distribution


F5JB0A1426020

4 1207B 1207F

9 (d)

6 (b)
10

7
3
8 (c)
2

1 (a)
I5JB0A142021-01

1. Boulon de poulie du vilebrequin 6. Boulon et écrou du carter de chaîne de : 150 N.m (15,0 kgf-m, 108,5 lb-ft)
distribution
2. Poulie du vilebrequin 7. Galet tendeur : 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
3. Bague d'étanchéité 8. Ecrou de galet tendeur : 42 N.m (4,2 kgf-m, 30,5 lb-ft)
: Appliquer de l'huile moteur sur la lèvre
de la bague d'étanchéité.
4. Carter de chaîne de distribution 9. Boulon de tendeur de courroie de : 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)
: Voir “A” l’alternateur
: Voir “B”
5. Tendeur de courroie 10. Goupille : Ne pas réutiliser.
“A”: Appliquer du produit d'étanchéité 99000-31140 sur la surface de contact entre le cylindre et la culasse.
“B”: Appliquer du produit d'étanchéité 99000-31250 sur la surface de contact du carter de chaîne de distribution en se référant à l'illustration de
l'étape 3) dans “Dépose et repose du carter de chaîne de distribution: Pour moteur de J20”.

Dépose et repose du carter de chaîne de 3) Déposer le cache-soupapes en se référant à


distribution “Dépose et repose du cache-soupapes: Pour moteur
F5JB0A1426021 de J20”.
4) Déposer le boulon de la poulie du vilebrequin.
Dépose
Pour verrouiller la poulie du vilebrequin (1), utiliser
1) Déposer le moteur complet du véhicule en se l'outil spécial (outil de blocage de poulie d’arbre à
référant à “Dépose et repose du moteur complet: cames) comme indiqué dans l'illustration.
Pour moteur de J20”.
2) Déposer le carter d'huile en se référant à “Dépose et
repose du carter d'huile et de la crépine de pompe à
huile: Pour moteur de J20 en Section 1E”.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-88

Outil spécial
(a): 09917–68221

NOTE
Veiller à utiliser les boulons suivants au lieu
des goupilles, afin de fixer la poulie de
vilebrequin à l'aide de l'outil spécial.
Taille du boulon: M8, P1,25 L = 25 mm (0,98
in.)
Résistance: 7T

I2RH01140054-01

7) Déposer les boulons (3) et l'écrou (2) du carter de


chaîne de distribution (1).

I2RH01140051-01

2. Boulon 3. Clé

I2RH01140055-01
5) Déposer la poulie (1) du vilebrequin.
Pour déposer la poulie de vilebrequin, utiliser les Repose
outils spéciaux (outil de dépose de volant,
1) Nettoyer les surfaces du joint sur le carter de chaîne
accessoire d’extracteur de roulement) comme
de distribution, le bloc-cylindres et la culasse.
indiqué dans l'illustration.
Eliminer les traces d'huile, de produit d'étanchéité et
Outil spécial la poussière des surfaces de joint.
(A): 09944–36011 2) Poser une bague d'étanchéité (2) neuve sur le carter
(B): 09926–58010 de chaîne de distribution, si elle a été déposée, à
l'aide de l'outil spécial.

NOTE
Lors de la pose d'une bague (2) d'étanchéité
neuve, l'enfoncer jusqu'à ce que sa surface
soit à ras bord de l'extrémité du carter (1) de
chaîne de distribution.

Outil spécial
(A): 09913–75510

I2RH01140052-01

6) Déposer le galet tendeur (1), la poulie de la pompe à


eau (2) et le tendeur de courroie (3).

I2RH01140061-01
1D-89 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

3) Appliquer les produits d’étanchéité “A” et “B” sur les NOTE


surfaces indiquées dans l'illustration. Avant de reposer le carter de chaîne de
“A”: Produit d’étanchéité résistant à l'eau distribution, s'assurer que la goupille est
99000–31250 (produit de liaison SUZUKI BOND correctement ajustée.
n°1207F)
“B”: Produit d’étanchéité résistant à l'eau Couple de serrage
99000–31140 (produit de liaison SUZUKI BOND Boulon et écrou du carter de chaîne de
n°1207B) distribution (a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

Quantité de produit d'étanchéité pour le carter de


chaîne de distribution
“a”: 3 mm (0,12 in.)
“b”: 2 mm (0,08 in.)
“c”: 6 mm (0,24 in.)
“d”: 16 mm (0,63 in.)
“e”: 14 mm (0,55 in.)
“f”: 65 mm (2,56 in.)
“g”: 73 mm (2,87 in.)
“h”: 4 mm (0,16 in.)
I2RH01140057-01

5) Reposer le galet tendeur (1) de courroie. Serrer


l’écrou au couple prescrit.
Couple de serrage
Ecrou de galet tendeur (a): 42 N.m (4,2 kgf-m,
30,5 lb-ft)
6) Reposer le tendeur de la courroie (2). Serrer les
boulons au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon de tendeur de courroie de l’alternateur
(b): 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,5 lb-ft)
7) Reposer la poulie de la pompe à eau (3).

I2RH01140058-01

8) Reposer le cache-soupapes en se référant à


“Dépose et repose du cache-soupapes: Pour moteur
de J20”.
9) Reposer le carter d'huile. Se reporter à “Dépose et
I5JB0A142022-03
repose du carter d'huile et de la crépine de pompe à
huile: Pour moteur de J20 en Section 1E” pour la
2. Culasse 5. Frotter à l’intérieur
repose.
3. Joint de culasse 6. Montage
4. Bloc-cylindres [C]: Vue C

4) Appliquer de l'huile moteur sur la lèvre de la bague


d'étanchéité, puis reposer le carter (1) de chaîne de
distribution. Serrer les boulons et l'écrou au couple
prescrit.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-90

10) Reposer la poulie du vilebrequin. Pour verrouiller la


poulie du vilebrequin (1), utiliser l'outil spécial (outil
de blocage de poulie d’arbre à cames) comme
indiqué dans l'illustration.
Outil spécial
(A): 09917–68221

NOTE
Veiller à utiliser les boulons suivants au lieu
des goupilles, afin de fixer la poulie de
vilebrequin à l'aide de l'outil spécial.
Taille du boulon: M8, P1,25 L = 25 mm (0,98
in.)
Résistance: 7T

Couple de serrage
Boulon de poulie du vilebrequin (a): 150 N.m (
15,0 kgf-m, 108,5 lb-ft)

I2RH01140060-01

2. Boulon 3. Clé

11) Reposer le moteur complet du véhicule en se


reportant à “Dépose et repose du moteur complet:
Pour moteur de J20”.

Nettoyage et vérification du carter de chaîne de


distribution
F5JB0A1426022

Nettoyer
Nettoyer les surfaces du joint sur le carter de chaîne de
distribution, le carter, le bloc-cylindres et la culasse.
Eliminer les traces d'huile, d'ancien produit d'étanchéité
et la poussière des surfaces de joint.

Vérification
Rechercher toute détérioration ou autre dommage sur la
lèvre de la bague d'étanchéité. Remplacer si nécessaire.
1D-91 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Composants de la 2ème chaîne de distribution et du tendeur de chaîne


F5JB0A1426023

10

9
3

5
OIL

9 1
8 (a)
6 (b)
OIL

2
7 (c)
I5JB0A142023-02

1. 2ème chaîne de distribution 6. Boulon du pignon de distribution de l'arbre à : 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
: Appliquer de l’huile moteur cames
2. Dispositif de réglage n°2 du tendeur de 7. Ecrou du dispositif de réglage n°2 du tendeur : 80 N.m (8,0 kgf-m, 58,0 lb-ft)
chaîne de distribution de chaîne de distribution
: Appliquer de l'huile moteur sur la surface
coulissante.
3. Joint d’étanchéité n°2 du dispositif de 8. Boulon du dispositif de réglage n°2 du : 45 N.m (4,5 kgf-m, 32,5 lb-ft)
réglage du tendeur tendeur de chaîne de distribution
4. Pignon de distribution d'arbre à cames 9. Goupille : Ne pas réutiliser.
d'admission
5. Pignon de distribution de l’arbre à cames 10. Soupape de décharge d’huile
d’échappement
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-92

Dépose et repose de la 2ème chaîne de 4) Déposer le carter de chaîne de distribution. Se


distribution et du tendeur de chaîne reporter à “Dépose et repose du carter de chaîne de
F5JB0A1426024 distribution: Pour moteur de J20” pour la dépose.
! ATTENTION 5) Faire tourner le vilebrequin dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu’à obtenir la disposition
Après avoir déposé la 2ème chaîne de suivante.
distribution, ne jamais faire tourner
• La clavette du vilebrequin est alignée avec le
indépendamment l’arbre à cames
repère du bloc-cylindres (I).
d’admission, l’arbre à cames d’échappement
et le vilebrequin au-delà de la plage de • Le repère fléché du pignon tendeur est orienté
rotation admise. Dans le cas contraire, le vers le haut (II).
piston et les soupapes risquent d'interférer, • Les repères des pignons d'arbre à cames sont
et les soupapes proprement dites ainsi que alignés avec les repères de la culasse (III).
des pièces liées aux pistons risquent d'être • Le repère du pignon de vilebrequin est aligné
endommagées. avec le repère du carter inférieur (IV).

1, (III) 2, (III)

3, (II)

4, (I)

5, (IV)

I5JB0A142060-01
I5JB0A142024-01
1. Goupille de cliquetis de l’arbre à cames d’admission
2. Goupille de cliquetis de l’arbre à cames d’échappement 1. Repères de distribution sur le pignon de distribution d’arbre
à cames d’admission
3. Repère de distribution côté admission
2. Repères de distribution sur le pignon de distribution d’arbre
4. Repère de distribution côté échappement à cames d’échappement
5. Repère d’alignement sur le pignon de distribution de vilebrequin 3. Repère fléché sur le pignon tendeur
6. Repère de distribution sur le carter inférieur 4. Clavette de vilebrequin
“a”: Plage de rotation autorisée pour l'arbre à cames (ADM et ECH)... Dans 5. Repère de distribution sur le pignon de distribution de
les 20° tant à gauche qu'à droite vilebrequin
“b”: Plage de rotation autorisée pour le vilebrequin... Dans les 90° tant à
gauche qu'à droite

Dépose
1) Déposer le moteur complet du véhicule en se
référant à “Dépose et repose du moteur complet:
Pour moteur de J20”.
2) Déposer le carter d'huile. Se reporter au point
“Dépose et repose du carter d'huile et de la crépine
de pompe à huile: Pour moteur de J20 en Section
1E” pour la dépose.
3) Déposer le cache-soupapes. Se reporter au point
“Dépose et repose du cache-soupapes: Pour moteur
de J20” pour la dépose.
1D-93 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

6) Déposer le dispositif (1) de réglage n°2 du tendeur 3) Vérifier que les goupilles de cliquetis des arbres à
de chaîne de distribution et le joint d'étanchéité. Pour cames d’admission (2) et d’échappement (3) sont
les déposer, détendre la 2ème chaîne de distribution alignées avec les repères de distribution de la
en faisant tourner un petit peu l’arbre à cames culasse comme indiqué dans l'illustration.
d’admission dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre en poussant le coussin vers l’arrière.

I2RH01140068-01

4. Repère de distribution côté admission


I2RH01140064-01 5. Repère de distribution côté
échappement
7) Déposer les boulons (1) des pignons de distribution
d’arbre à cames d’admission et d’échappement.
Pour les déposer, placer une clé (4) sur la partie 4) Reposer la 2ème chaîne de distribution en alignant
hexagonale (3) au centre de l’arbre à cames pour le la plaque de jaune (1) de la 2ème chaîne de
maintenir en place. distribution et les repères d'alignement du pignon
tendeur.
8) Déposer les pignons de distribution de l’arbre à
cames et la 2ème chaîne de distribution (2).

I2RH01140069-01
I5JB0A142025-01
2. Repère d'alignement de la 2ème chaîne de distribution
(repère fléché)
Repose
1) Vérifier que le repère d'alignement (1) sur le pignon 5) Reposer les pignons de distribution sur les arbres à
de distribution de vilebrequin est aligné avec le cames d’admission et d’échappement en alignant la
repère de distribution (2) du carter inférieur comme plaque bleu foncé de la 2ème chaîne de distribution
indiqué dans l'illustration. avec les repères d'alignement des pignons
d’admission et d’échappement respectivement.

! ATTENTION
Ne pas faire tourner l’arbre à cames au-delà
de la plage de rotation prescrite.
Dans le cas contraire, la soupape et le piston
pourraient être endommagés.

I2RH01140067-01

2) Vérifier que le repère fléché (1) sur le pignon tendeur


est orienté vers le haut comme indiqué dans
l'illustration.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-94

NOTE 8) Reposer le dispositif (1) de réglage n°2 du tendeur


Vu qu’un repère fléché apparaît sur les deux de chaîne de distribution avec un joint d'étanchéité
côtés, le pignon de distribution d’arbre à neuf.
cames ne doit pas être installé dans un sens Couple de serrage
précis. Boulon du dispositif de réglage n°2 du tendeur
de chaîne de distribution (a): 11 N.m (1,1 kgf-m,
8,0 lb-ft)
Ecrou du dispositif de réglage n°2 du tendeur de
chaîne de distribution (b): 45 N.m (4,5 kgf-m,
33,0 lb-ft)
9) Retirer la butée (2) du dispositif de réglage du
tendeur n°2.

I2RH01140070-01

1. Bleu foncé
2. Repère fléché sur le pignon de distribution de l’arbre à cames d’admission
3. Repère fléché sur le pignon de distribution de l’arbre à cames
d’échappement
I2RH01140073-01

6) Serrer les boulons (1) des pignons de distribution


d’arbre à cames d’admission et d’échappement au
couple prescrit. Pour les serrer, placer une clé (2)
sur la partie hexagonale (3) au centre de l’arbre à
cames pour le maintenir en place.
Couple de serrage
Boulon du pignon de distribution de l'arbre à
cames (a): 80 N.m (8,0 kgf-m, 57,5 lb-ft)

I5JB0A142061-01

7) Repousser le piston plongeur (1) dans le corps du


tendeur (2) et le maintenir en position en insérant la
butée (3) dans le corps.

I2RH01140072-01
1D-95 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

10) Faire tourner deux fois le vilebrequin dans le sens 15) Reposer le moteur complet du véhicule en se
des aiguilles d’une montre et aligner le repère (1) de reportant à “Dépose et repose du moteur complet:
distribution du vilebrequin sur le repère de Pour moteur de J20”.
distribution (2) du bloc-cylindres comme indiqué
dans l'illustration. Vérification de la 2ème chaîne de distribution et
Vérifier alors que les repères de distribution (3, 5 et du tendeur de chaîne
7) des pignons sont alignés avec les repères de F5JB0A1426025
distribution (4, 6 et 8) de la culasse, du bloc-
cylindres et du carter inférieur. Vérifier également Guide n°2 de chaîne de distribution
que le repère fléché (9) sur le pignon tendeur est Rechercher toute trace d'usure excessive ou de
orienté vers le haut comme indiqué dans détérioration sur le frotteur (2).
l'illustration.

7
5

6 8

9
I2RH01140075-01

1. Guide n°2 de chaîne de distribution

1 Pignon de distribution d’arbre à cames


Rechercher toute trace d'usure excessive ou de
2
3 détérioration sur les dents du pignon.

I5JB0A142026-01

3. Repère de distribution sur le pignon de distribution de vilebrequin


4. Repère de distribution sur le carter inférieur
5. Repère de distribution sur le pignon de distribution de l’arbre à
cames d’admission I2RH01140076-01

6. Repère de distribution sur le pignon de distribution d’arbre à cames


d’admission Chaîne de distribution
7. Repère de distribution sur le pignon de distribution de l’arbre à Rechercher toute trace d'usure excessive ou de
cames d’échappement
8. Repère de distribution sur le pignon de distribution d’arbre à cames
détérioration sur la chaîne de distribution.
d’échappement
9. Le repère fléché du pignon tendeur est orienté vers le haut

11) Appliquer de l’huile sur les chaînes de distribution, le


tendeur, les dispositifs de réglage de tendeur, les
pignons et les guides. I2RH01140077-01
12) Reposer le carter de chaîne de distribution. Se
reporter à “Dépose et repose du carter de chaîne de
distribution: Pour moteur de J20” pour la repose.
13) Reposer le cache-soupapes. Se reporter à “Dépose
et repose du cache-soupapes: Pour moteur de J20”
pour la repose.
14) Reposer le carter d'huile. Se reporter à “Dépose et
repose du carter d'huile et de la crépine de pompe à
huile: Pour moteur de J20 en Section 1E” pour la
repose.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-96

Dispositif de réglage du tendeur n°2


Rechercher toute trace d'usure excessive ou de
détérioration sur le frotteur (1) et vérifier le bon
fonctionnement de la gâche.

I2RH01140078-01

Composants de la 1ère chaîne de distribution et tendeur de chaîne


F5JB0A1426026

OIL
1

OIL
3

OIL
OIL 2

8 (a)

9 (b)

7 OIL

10 (c)

4
I5JB0A142027-01

1. 1ère chaîne de distribution 6. Dispositif de réglage n°1 du tendeur de chaîne de : 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)
distribution
2. Pignon tendeur 7. Guide de chaîne de distribution n°1 : 9 N.m (0,9 kgf-m, 6,5 lb-ft)
3. Axe de pignon tendeur 8. Ecrou du tendeur de chaîne de distribution : 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
4. Pignon de distribution du vilebrequin 9. Boulon du guide n°1 de chaîne de distribution : Appliquer de l'huile moteur sur la surface
coulissante.
5. Tendeur de chaîne de distribution 10. Boulon du dispositif de réglage n°1 du tendeur de
chaîne de distribution
1D-97 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Dépose et repose de la 1ère chaîne de 2) Vérifier que le repère d'alignement (1) sur le pignon
distribution et du tendeur de chaîne de distribution de vilebrequin est aligné avec le
F5JB0A1426027 repère de distribution (2) du carter inférieur.
! ATTENTION
Après la dépose de la chaîne de distribution,
ne jamais faire tourner indépendamment
l'arbre à cames et le vilebrequin dans des
proportions supérieures à plage de rotation
autorisée indiquée à la section “Dépose et
repose de la 2ème chaîne de distribution et
du tendeur de chaîne: Pour moteur de J20”.
Dans le cas contraire, le piston et les
soupapes risquent d'interférer, et les
soupapes proprement dites ainsi que des
I2RH01140082-01
pièces liées aux pistons risquent d'être
3) Appliquer de l’huile sur le manchon (1) du pignon
endommagées.
tendeur.
Dépose 4) Reposer l’axe du pignon et le pignon tendeur.
1) Déposer la 2ème chaîne de distribution. Se reporter 5) Reposer la 1ère chaîne de distribution en alignant la
à “Dépose et repose de la 2ème chaîne de plaque bleu foncé (4) de la 1ère chaîne de
distribution et du tendeur de chaîne: Pour moteur de distribution (3) sur le repère d'alignement (2) du
J20” pour la dépose. pignon tendeur (1).
2) Déposer le guide n°1 (1) de chaîne de distribution.
3) Déposer le dispositif (2) de réglage n°1 du tendeur
de chaîne de distribution.
4) Déposer le tendeur (3) de chaîne de distribution.
5) Déposer le pignon tendeur (4) et la 1ère chaîne de
distribution (5).
6) Déposer le pignon de distribution de vilebrequin (6).

I2RH01140084-01

6) Aligner la plaque jaune (4) de la 1ère chaîne de


distribution (3) sur le repère d'alignement (2) du
pignon de distribution de vilebrequin (1).

I4RH01140029-01

Repose
1) Reposer le pignon de distribution (2) de vilebrequin
comme indiqué dans l'illustration.

I2RH01140085-01

I2RH01140083-01

1. Vilebrequin 3. Bloc-cylindres
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-98

7) Appliquer de l'huile moteur sur la surface coulissante 11) Appliquer de l'huile moteur sur la surface coulissante
du tendeur (1) de chaîne de distribution puis le du guide n°1 (1) de chaîne de distribution puis le
reposer comme indiqué dans l'illustration. reposer.
Serrer l’écrou du tendeur au couple prescrit. Serrer les boulons du guide au couple prescrit.
Couple de serrage Couple de serrage
Ecrou du tendeur de chaîne de distribution (a): Boulon du guide n°1 de chaîne de distribution
25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft) (a): 9 N.m (0,9 kgf-m, 6,5 lb-ft)

I2RH01140086-01
I2RH01140089-01
2. Entretoise
12) Vérifier que les plaques bleu foncé et jaune de la
8) Avec la gâche du dispositif de réglage n°1 du 1ère chaîne de distribution sont alignées
tendeur retournée et le piston plongeur (1) introduit respectivement avec les repères d’alignement des
dans le boîtier, insérer la butée (4) dans la gâche (2) pignons.
et le boîtier (3).
Après l’avoir insérée, s’assurer que le piston
plongeur ne peut pas sortir.

I2RH01140087-01

9) Reposer le dispositif (1) de réglage n°1 du tendeur


(2) de chaîne de distribution.
Couple de serrage
Boulon du dispositif de réglage n°1 du tendeur I2RH01140090-01

de chaîne de distribution (a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 1. Repère d’alignement sur le pignon tendeur
8,0 lb-ft) 2. Plaque bleu foncé
3. Repère d’alignement sur le pignon de
10) Tirer la butée (3) hors du dispositif de réglage n°1. distribution de vilebrequin
4. Plaque jaune

13) Reposer la 2ème chaîne de distribution. Se reporter


à “Dépose et repose de la 2ème chaîne de
distribution et du tendeur de chaîne: Pour moteur de
J20” pour la repose.
14) Reposer le carter de chaîne de distribution. Se
reporter à “Dépose et repose du carter de chaîne de
distribution: Pour moteur de J20” pour la repose.
15) Reposer le cache-soupapes. Se reporter à “Dépose
I2RH01140088-01 et repose du cache-soupapes: Pour moteur de J20”
pour la repose.
1D-99 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

16) Reposer le carter d'huile. Se reporter à “Dépose et


repose du carter d'huile et de la crépine de pompe à
huile: Pour moteur de J20 en Section 1E” pour la
repose.
17) Reposer le moteur complet du véhicule en se
reportant à “Dépose et repose du moteur complet:
Pour moteur de J20”.

Vérification de la 1ère chaîne de distribution et


du tendeur de chaîne
F5JB0A1426028 I2RH01140093-01

Guide n°1 de chaîne de distribution Pignon tendeur


Rechercher toute trace d'usure excessive ou de Rechercher toute trace d'usure excessive ou de
détérioration sur le frotteur. détérioration sur les dents ou le manchon (1) du pignon.

I2RH01140091-01
I2RH01140094-01
1. Guide de chaîne de distribution
n°1
1ère chaîne de distribution
Rechercher toute trace d'usure excessive ou de
Tendeur de chaîne de distribution détérioration sur la chaîne de distribution.
Rechercher toute trace d'usure excessive ou de
détérioration sur le frotteur (1).

I2RH01140077-01

Dispositif de réglage n°1 du tendeur de chaîne de


distribution
Vérifier que le doigt (1) et la surface de la dent (2) ne
sont pas endommagés et que le doigt fonctionne bien.

I2RH01140092-01

Pignon de distribution du vilebrequin


Rechercher toute trace d'usure excessive ou de
détérioration sur les dents du pignon.

I2RH01140095-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-100

Composants des arbres à cames, poussoirs et cales


F5JB0A1426029

I5JB0A142028-01

1. Arbre à cames d'admission 5. Chapeau de palier d’arbre à cames 9. Guide n°2 de chaîne de distribution
d’échappement
2. Arbre à cames d'échappement 6. Cale 10. Boulon de chapeau de palier d'arbre à cames
: Orienter le n° de la cale face au poussoir.
3. Chapeau de palier d'arbre à 7. Poussoir : 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
cames
4. Chapeau de palier d’arbre à 8. Soupape de décharge d’huile : Appliquer de l'huile moteur sur la surface coulissante
cames d’admission de chaque composant.

Dépose et repose des arbres à cames,


poussoirs et cales “12” “13” “20” “21” “16” “17” “6”
F5JB0A1426030
“2”

! ATTENTION
“5” “7”
• Maintenir l'établi, les outils et les mains “3”
“4” “9”
propres pendant la remise en état.
• Manipuler les pièces en aluminium avec “1”
soin afin de ne pas les endommager.
“10” “11” “18” “19” “14” “15” “8”
• Ne pas exposer les pièces déposées à la I5JB0A142029-01

poussière. 3) Déposer les chapeaux de palier d'arbre à cames.


Toujours veiller à les garder propres. 4) Déposer les arbres à cames.
5) Déposer les poussoirs avec les cales.
Dépose
1) Déposer la 2ème chaîne de distribution Se reporter
à “Dépose et repose de la 2ème chaîne de
distribution et du tendeur de chaîne: Pour moteur de
J20” pour la dépose.
2) Desserrer les boulons de chapeau de palier d'arbre
à cames dans l'ordre indiqué sur l'illustration, puis
les déposer.
1D-101 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Repose 4) Reposer les goupilles (3) de chapeau de palier


1) Appliquer de l'huile moteur autour du poussoir (1) d'arbre à cames comme indiqué dans l'illustration.
puis reposer les poussoirs avec les cales sur la
culasse.

NOTE
Lors de la repose de la cale, veiller à orienter
le n° de la cale face au poussoir.

I4RH01140032-01

1. Arbre à cames d'admission 2. Arbre à cames


d'échappement
1

5) Vérifier la bonne position des chapeaux de palier


d'arbre à cames.
Les repères estampillés sur chaque chapeau de
palier d'arbre à cames indiquent la position et le
sens de montage. Reposer les chapeaux de palier
I5JB0A142030-01 en suivant les indications de ces repères.
2) Aligner le repère d'alignement (1) du pignon de
distribution de vilebrequin avec la surface de contact
du bloc-cylindres et le carter inférieur (2).

I2RH01140106-01

1. I: Côté admission ou E: Côté


échappement
2. Position en partant du côté chaîne de
I2RH01140103-01 distribution
3) Reposer les arbres à cames. 3. En direction du côté chaîne de distribution

Appliquer de l’huile moteur sur les surfaces


coulissantes de chaque arbre à cames et de chaque 6) Après avoir appliqué de l'huile sur les boulons du
tourillon d’arbre à cames puis les reposer en alignant chapeau de palier, les serrer d'abord provisoirement.
les repères d’alignement de la culasse sur les arbres Ensuite les serrer en respectant l'ordre numérique
à cames comme indiqué dans l'illustration. indiqué sur l'illustration.
Serrer petit à petit et de façon égale les différents
boulons, puis répéter l'opération à deux ou trois
reprises dans le même ordre jusqu'à ce que les
boulons soient serrés au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon de chapeau de palier d'arbre à cames
(a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

“10”, (a) “2”, (a) “6”, (a) “16”, (a)


I5JB0A142031-01 “9”, (a) “1”, (a) “5”, (a)
1. Goupille de cliquetis de l’arbre à cames “20”, (a)
d’admission
2. Goupille de cliquetis de l’arbre à cames
d’échappement “17”, (a) “15”, (a)
“19”, (a)
3. Repère d'alignement de l'arbre à cames
“18”, (a) “13”, (a)
d'admission
4. Repère d'alignement de l'arbre à cames
d'échappement
“21”, (a)
“11”, (a) 3”, (a) “7”, (a)
“12”, (a) “4”, (a) “8”, (a) “14”, (a)
I5JB0A142032-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-102

7) Faire tourner le vilebrequin dans le sens des


aiguilles d'une montre puis aligner la clavette (1) du
pignon de distribution du vilebrequin avec le repère
de distribution (2).

I5JB0A142034-01

Ovalisation de l'arbre à cames


Disposer l'arbre à cames sur deux supports en forme de
I5JB0A142033-01
“V” puis mesurer l'ovalisation à l'aide d'un comparateur à
8) Reposer la 2ème chaîne de distribution. Se reporter cadran.
à “Dépose et repose de la 2ème chaîne de Si l'ovalisation mesurée dépasse la limite prescrite,
distribution et du tendeur de chaîne: Pour moteur de remplacer l'arbre à cames.
J20” pour la repose.
9) Reposer le carter de chaîne de distribution. Se Limite de voile
reporter à “Dépose et repose du carter de chaîne de 0,03 mm (0,0012 in.)
distribution: Pour moteur de J20” pour la repose.
10) Reposer le cache-soupapes. Se reporter à “Dépose
et repose du cache-soupapes: Pour moteur de J20”
pour la repose.
11) Reposer le carter d'huile. Se reporter à “Dépose et
repose du carter d'huile et de la crépine de pompe à
huile: Pour moteur de J20 en Section 1E” pour la
repose.
12) Reposer le moteur complet du véhicule en se I2RH01140109-01

reportant à “Dépose et repose du moteur complet:


Pour moteur de J20”. Usure de tourillon d'arbre à cames
13) Vérifier les jeux des soupapes en se référant à Vérifier l'absence de piqûres de corrosion, de rayures,
“Vérification du jeu des soupapes: Pour moteur de d'usure ou de détérioration sur les tourillons et les
J20”. chapeaux de palier de l'arbre à cames.
En cas de problème, remplacer l'arbre à cames ou la
culasse avec le chapeau de palier. Ne jamais remplacer
Vérification des arbres à cames, poussoirs et la culasse sans remplacer les chapeaux de palier.
cales
F5JB0A1426031

Usure des cames


A l'aide d'un palmer, mesurer la hauteur des cames. Si la
hauteur mesurée est inférieure aux spécifications,
remplacer l'arbre à cames.
Hauteur des cames “a”
Hauteur IYSQ01143105-01
des Standard Limite Vérifier le jeu à l'aide de la bande adhésive de mesure.
cames La procédure de vérification est la suivante.
Came 45,669 – 45,829 mm 45,550 mm
1) Nettoyer les chapeaux de palier et les tourillons de
d'admissi (1,798 – 1,8043 in.) (1,793 in.)
l'arbre à cames.
on
Came 45,550 – 45,710 mm 45,430 mm 2) S'assurer que tous les poussoirs avec cales sont
d'échapp (1,7933 – 1,7996 in.) (1,789 in.) déposés et reposer les arbres à cames sur la
ement culasse.
3) Disposer un morceau de bande adhésive de mesure
de la largeur totale du tourillon de l'arbre à cames
(parallèle à l'arbre à cames).
4) Reposer le chapeau de palier d'arbre à cames.
1D-103 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

5) Serrer petit à petit les boulons du chapeau de palier Tourillon d'arbre à cames
d'arbre à cames dans l'ordre indiqué dans Point Standard
l'illustration jusqu'à ce qu'ils soient serrés au couple Diamètre d'alésage de 26,000 – 26,033 mm
prescrit. tourillon d'arbre à cames. (1,0236 – 1,0249 in.)
(ADM & ECH) [A]
NOTE
Diamètre extérieur de 25,959 – 25,980 mm
Ne pas faire tourner l'arbre à cames lorsque tourillon d'arbre à cames (1,0221 – 1,0228 in.)
la bande adhésive de mesure est posée. (ADM & ECH) [B]

Couple de serrage
Boulon de chapeau de palier d'arbre à cames
(a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

“10”, (a) “2”, (a) “6”, (a) “16”, (a)


“9”, (a) “1”, (a) “5”, (a)
“20”, (a)

“17”, (a) “15”, (a)


“19”, (a)
“18”, (a) “13”, (a)

“21”, (a)
“11”, (a) “3”, (a) “7”, (a)
“12”, (a) “4”, (a) “8”, (a) “14”, (a)
I5JB0A142035-02

6) Déposer le chapeau de palier et à l'aide de la


graduation (2) sur l'enveloppe de la bande adhésive
de mesure (1), mesurer la bande adhésive de
mesure en son point le plus large.
Jeu de tourillon
Standard Limite I5JB0A142036-01

0,020 – 0,074 mm (0,0008 –


0,12 mm (0,0047 in.) Usure du poussoir et de la cale
0,0029 in.)
Vérifiez l'absence de piqûre de corrosion, de rayures ou
de détérioration sur les poussoirs et les cales.
En cas d'anomalie, remplacer l'élément concerné.

IYSQ01143107-01

Si la valeur mesurée du jeu de tourillon d'arbre à


I2RH0B140085-01
cames n'est pas conforme aux spécifications,
mesurer l'alésage du (chapeau de palier du) tourillon
et le diamètre extérieur du tourillon d'arbre à cames.
Remplacer l'arbre à cames ou la culasse complète
en fonction de la plus grande différence par rapport
aux spécifications.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-104

Mesurer l'alésage de la culasse et le diamètre extérieur


du poussoir pour déterminer le jeu entre la culasse et le
poussoir. Si le jeu n'est pas conforme aux spécifications,
remplacer le poussoir ou la culasse.
Alésage de la culasse et diamètre extérieur du
poussoir
Point Standard Limite
Diamètre extérieur 32,456 – 32,472 mm

du poussoir [A] (1,2778 – 1,2784 in.)
Alésage de la 32,500 – 32,525 mm

culasse [B] (1,2795 – 1,2805 in.)
Jeu entre la 0,028 – 0,069 mm 0,15 mm
culasse et le (0,0011 – 0,0027 in.) (0,0059 in.)
poussoir

I5JB0A142038-01

Soupape de décharge d’huile


Vérifier que la soupape de décharge d’huile n’est pas
obstruée et que la bille n’est pas coincée.

I2RH01140111-01
1D-105 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Composants des soupapes et de la culasse


F5JB0A1426032

I5JB0A142039-01

1. Bloc-cylindres 7. Joint de queue de 13. Boulon de culasse (M6)


soupape : Veiller à serrer le boulon (M8) de la culasse après avoir
serré le boulon (M10) de la culasse.
2. Culasse 8. Ressort de soupape 14. Goupille de cliquetis
3. Joint de culasse 9. Arrêtoir de ressort de : Serrer à 52 N.m (5,2 kgf-m, 38,0 lb-ft), 82 N.m (8,2 kgf-m,
: Le numéro d'identification sur le joint doit être soupape 59,5 lb-ft), 0 N.m (0 kgf-m, 0 lb-ft), 52 N.m (5,2 kgf-m, 38,0 lb-
orienté vers le côté poulie de vilebrequin, face ft) et 103 N.m (10,3 kgf-m, 74,5 lb-ft) en suivant la procédure
vers le haut. prescrite.
4. Soupape d'admission 10. Clavette de soupape : 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
5. Soupape d'échappement 11. Guide de soupape : Ne pas réutiliser.
6. Siège du ressort de soupape 12. Boulon (M10) de culasse : Appliquer de l'huile moteur sur la surface coulissante de
chaque composant.

Dépose et repose des soupapes et de la culasse et repose de la 1ère chaîne de distribution et du


F5JB0A1426033 tendeur de chaîne: Pour moteur de J20” pour la
dépose.
Dépose
6) Déposer les arbres à cames, les poussoirs et les
1) Déposer le moteur complet du véhicule en se cales. Se reporter au point “Dépose et repose des
référant à “Dépose et repose du moteur complet: arbres à cames, poussoirs et cales: Pour moteur de
Pour moteur de J20”. J20” pour la dépose.
2) Déposer le carter d'huile en se référant à “Dépose et
repose du carter d'huile et de la crépine de pompe à
huile: Pour moteur de J20 en Section 1E”.
3) Déposer le cache-soupapes en se référant à
“Dépose et repose du cache-soupapes: Pour moteur
de J20”.
4) Déposer le carter de chaîne de distribution. Se
reporter au point “Dépose et repose du carter de
chaîne de distribution: Pour moteur de J20” pour la
dépose.
5) Déposer la 2ème chaîne de distribution et la 1ère
chaîne de distribution. Se reporter à “Dépose et
repose de la 2ème chaîne de distribution et du
tendeur de chaîne: Pour moteur de J20” et “Dépose
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-106

7) Desserrer les boulons (M10) de culasse dans l'ordre


indiqué sur le l'illustration, puis les déposer.

NOTE
Ne pas oublier de déposer le boulon (M6) de
culasse (3) comme indiqué dans l'illustration.

“5” “9” “11” “7” “3”

I5JB0A142041-01

5. Côté volant moteur

1 2 5) Reposer la culasse sur le bloc-cylindres.


Appliquer de l'huile moteur sur les boulons de la
culasse et les serrer progressivement de la manière
suivante.
a) Serrer les boulons (M10) de culasse à 52 N.m
“4” 3, “1” “8” “10” “6” “2”
I5JB0A142040-02
(5,2 kgf-m, 38,0 lb-ft) dans l'ordre numérique
indiqué dans l'illustration.
1. Côté poulie de vilebrequin 2. Côté volant moteur
b) En suivant la même procédure qu'à l'étape a),
8) S'assurer qu'aucune pièce ne doit plus être déposée resserrer les boulons (M10) de culasse à 82 N.m
ou débranchée de la culasse et, au besoin, déposer (8,2 kgf-m, 59,5 lb-ft).
ou débrancher les pièces nécessaires.
“7” “5” “1” “3” “10”
9) Déposer la culasse avec la tubulure d’admission, le
collecteur d’échappement et le capuchon de sortie
d’eau. Utiliser, si nécessaire, un appareil de levage.

Repose
1 2
1) Aligner le repère d'alignement (1) du pignon de
distribution de vilebrequin avec la surface (2) de
contact du bloc-cylindres et le carter inférieur.

“9” “4” “2” “6” “8”


I5JB0A142042-01

1. Côté poulie de vilebrequin 2. Côté volant moteur

c) Desserrer les boulons (M10) de culasse jusqu'à


ce que le couple de serrage soit réduit à 0, dans
l'ordre numérique indiqué dans l'illustration.

“4” “8” “10” “6” “2”

I2RH01140118-01

2) Nettoyer la surface de contact entre la culasse et le


bloc-cylindres (2). Retirer les traces d'huile, de 1 2
produit d'étanchéité et la poussière des surfaces de
contact.
3) Reposer les goupilles (3) de cliquetis sur le bloc-
cylindres.
“3” “7” “9” “5” “1”
4) Poser un joint de culasse neuf (1) sur le bloc- I5JB0A142043-01
cylindres. Le numéro d'identification sur le joint doit 1. Côté poulie de vilebrequin 2. Côté volant moteur
être orienté vers le côté poulie (4) de vilebrequin,
face vers le haut (vers le côté culasse).
1D-107 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

d) Serrer les boulons (M10) de culasse à 52 N.m Dépose et repose des soupapes et de la culasse
(5,2 kgf-m, 38,0 lb-ft) dans l'ordre numérique F5JB0A1426034

indiqué dans l'illustration.


Dépose
e) En suivant la même procédure qu'à l'étape b),
1) Lors de l’entretien de la culasse, déposer la tubulure
resserrer les boulons (M10) de culasse à 103
d’admission, les injecteurs, le collecteur
N.m (10,3 kgf-m, 74,5 lb-ft).
d’échappement et le capuchon de sortie d’eau de la
f) Serrer le boulon (M6) de culasse au couple culasse.
prescrit.
2) A l'aide de l'outil spécial, comprimer les ressorts de
Couple de serrage soupape puis déposer les clavettes (1) de soupape à
Boulon (M10) de culasse (a): Serrer à 52 N.m l'aide de l'outil spécial.
(5,2 kgf-m, 38,0 lb-ft), 82 N.m (8,2 kgf-m, 59,5
Outil spécial
lb-ft), 0 N.m (0 kgf-m, 0 lb-ft), 52 N.m (5,2 kgf-
(A): 09916–14510
m, 38,0 lb-ft) et 103 N.m (10,3 kgf-m, 74,5 lb-ft)
(B): 09916–16510
en suivant la procédure prescrite.
(C): 09919–28610
Boulon de culasse (M6) (b): 11 N.m (1,1 kgf-
(D): 09916–84511
m, 8,0 lb-ft)

“7”, (a) “5”, (a) “1”, (a) “3”, (a) “10”, (a)

“9”, (a) 3, “11”, (b) “4”, (a) “2”, (a) “6”, (a) “8”, (a)
I5JB0A142044-02

1. Côté poulie de vilebrequin 2. Côté volant moteur

6) Reposer les arbres à cames, les poussoirs et les


cales. Se reporter à “Dépose et repose des arbres à
cames, poussoirs et cales: Pour moteur de J20” pour
la repose.
7) Reposer la 1ère chaîne de distribution. Se reporter à
“Dépose et repose de la 1ère chaîne de distribution
et du tendeur de chaîne: Pour moteur de J20” pour
la repose.
8) Reposer la 2ème chaîne de distribution. Se reporter
à “Dépose et repose de la 2ème chaîne de I5JB0A142045-01
distribution et du tendeur de chaîne: Pour moteur de 3) Relâcher l’outil spécial, puis déposer l'arrêtoir du
J20” pour la repose. ressort et les ressorts de soupape.
9) Reposer le carter de chaîne de distribution. Se 4) Déposer la soupape côté chambre de combustion.
reporter à “Dépose et repose du carter de chaîne de
distribution: Pour moteur de J20” pour la repose.
10) Vérifier les jeux de soupapes d'admission et
d'échappement en se référant à “Vérification du jeu
des soupapes: Pour moteur de J20”.
11) Reposer le cache-soupapes en se référant à
“Dépose et repose du cache-soupapes: Pour moteur
de J20”.
12) Reposer le carter d'huile en se référant à “Dépose et
repose du carter d'huile et de la crépine de pompe à
huile: Pour moteur de J20 en Section 1E”.
13) Reposer le moteur complet du véhicule en se
reportant à “Dépose et repose du moteur complet:
Pour moteur de J20”.
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-108

5) Déposer le joint (1) de queue de soupape du guide


de soupape, puis le siège (2) du ressort de soupape.

NOTE
Ne pas réutiliser un joint après son
démontage. Veiller à utiliser une bague
d'étanchéité neuve lors du remontage.

I2RH01140127-01

2) Reposer le guide de soupape dans la culasse.


Chauffer uniformément la culasse à une température
de 80 à 100 °C (176 à 212 °F) pour éviter toute
distorsion et introduire les guides de soupape neufs
dans leur logement à l'aide des outils spéciaux.
Introduire chaque guide de soupape neuf jusqu'à ce
que l'outil spécial (outil de pose de guide de
I2RH01140125-01 soupape) entre en contact avec la culasse.
6) A l'aide de l'outil spécial (outil de dépose de guide de Après la repose, s'assurer que le guide de soupape
soupape), extraire le guide de soupape depuis le dépasse bien de 13 mm (0,51 in.) de la culasse.
côté chambre de combustion vers le côté ressort de
Outil spécial
soupape.
(A): 09916–57350
Outil spécial (B): 09916–57340
(A): 09916–46020
NOTE
NOTE
• Ne pas réutiliser un guide de soupape
Ne pas réutiliser un guide de soupape après après son démontage. Reposer un guide
son démontage. Veiller à utiliser un guide de de soupape neuf (surdimensionné).
soupape neuf (surdimensionné) lors de la
• Les guides de soupape d'admission et
pose.
d'échappement sont identiques.

Guide de soupape surdimensionné


0,03 mm (0,0012 in.)
Dépassement du guide de soupape “a” (Adm et
Ech)
13,0 mm (0,51 in.)

I2RH01140126-01

7) Disposer les pièces démontées, à l'exception de la


bague d'étanchéité de queue de soupape et du
guide de soupape, dans un ordre tel qu'elles
puissent être remontées dans leur position originelle.

Repose I2RH01140128-01
1) Avant de reposer le guide de soupape dans la
culasse, aléser le passage du guide avec l'outil
spécial (alésoir de 11 mm) afin d'éliminer les
ébarbures et de le rendre parfaitement circulaire.
Outil spécial
(A): 09916–34542
(B): 09916–38210
1D-109 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

3) Réaléser l'alésage du guide de soupape à l'aide de


l'outil spécial (alésoir de 6,0 mm). Nettoyer ensuite
l'alésage.
Outil spécial
(A): 09916–34542
(B): 09916–37810

I2RH01140129-01

6) Reposer la soupape dans le guide de soupape.


Avant de reposer la soupape dans son guide,
appliquer de l'huile moteur sur le joint de la queue,
l'alésage du guide de soupape et la queue de
I2RH01140127-01 soupape.
4) Reposer le siège du ressort de soupape dans la
culasse.
5) Reposer un joint (1) de queue de soupape neuf sur
le guide de soupape.
Après avoir appliqué de l'huile moteur sur le joint et
l'axe de l'outil spécial (poignée de pose de guide de
soupape), positionner la bague d'étanchéité sur l'axe
puis poser le joint sur le guide de soupape en
enfonçant manuellement l'outil spécial.
Après la pose de l'outil spécial, s'assurer que le joint
est correctement fixé au guide de soupape.
I2RH01140130-01
Outil spécial
(A): 09917–98221 7) Reposer le ressort de soupape et l'arrêtoir du
(B): 09916–57350 ressort.
Chaque ressort de soupape possède un côté
NOTE supérieur (pas le plus large (1)) et un côté inférieur
(pas le moins large (2)). Veiller à positionner le
• Ne pas réutiliser un joint après son ressort de manière à placer le côté inférieur (pas le
démontage. Veiller à toujours poser un moins large) vers le bas (côté siège du ressort de
joint neuf. soupape).
• Lors de la repose, ne pas frapper sur l'outil
spécial avec un marteau ou tout autre
ustensile. Uniquement poser le joint sur le
guide en enfonçant l'outil spécial à la main.
Frapper ou cogner sur l'outil spécial risque
d'endommager le joint.

I2RH0B140100-01

A: Côté arrêtoir de ressort de B: Côté siège de ressort de


soupape soupape
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-110

8) A l'aide des outils spéciaux (poussoir de soupape), 9) Reposer la tubulure d'admission en se reportant à
comprimer le ressort de soupape et insérer deux “Dépose et repose de la tubulure d'admission: Pour
clavettes (1) dans la rainure de la queue de moteur de J20”.
soupape. 10) Reposer le collecteur d'échappement en se
Outil spécial reportant à “Dépose et repose du collecteur
(A): 09916–14510 d'échappement (pour le moteur J20): en Section
(B): 09916–16510 1K”.
(C): 09919–28610 11) Poser les injecteurs en se reportant à “Dépose et
(D): 09916–84511 repose de l'injecteur de carburant: en Section 1G”.

I2RH01140132-01

Vérification des soupapes et des guides de soupapes


F5JB0A1426035

Guide de soupape

Jeu entre la queue et le guide de soupape


A l'aide d'un palmer et d'une jauge d'alésage, relever les diamètres des queues et des guides de soupapes pour
vérifier le jeu entre les queues de soupape et les guides de soupape.
Veiller à prendre les mesures à plusieurs endroits le long de chaque queue et de chaque guide.
Si le jeu n'est pas conforme aux spécifications, remplacer la soupape et le guide de soupape.
Spécifications de la queue de soupape et du guide de soupape
Point Standard Limite
Diamètre de queue de Adm 5,965 – 5,980 mm (0,2348 – 0,2354 in.) —
soupape [A] Ech 5,940 – 5,955 mm (0,2339 – 0,2344 in.) —
Alésage du guide de Adm et 6,000 – 6,012 mm (0,2362 – 0,2366 in.) —
soupape [B] Ech
Jeu entre la queue de Adm 0,020 – 0,047 mm (0,0008 – 0,0018 in.) 0,070 mm (0,0028 in.)
soupape et le guide de Ech 0,045 – 0,072 mm (0,0017 – 0,0028 in.) 0,090 mm (0,0035 in.)
soupape

I4RS0B140016-01
1D-111 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Déflexion d'extrémité de queue de soupape Epaisseur de la tête de soupape


Sans jauge d'alésage, vérifier la déflexion d'extrémité de Mesurer l'épaisseur “a” de la tête de soupape. Si
la queue de soupape avec un comparateur à cadran. l'épaisseur dépasse la limite, remplacer la soupape.
Déplacer la queue de soupape dans les directions (1) et
Epaisseur de la tête de soupape “a”
(2) et mesurer la déflexion d'extrémité.
Admission
Si la déflexion n'est pas conforme aux spécifications,
Standard: 1,25 – 1,55 mm (0,049 – 0,061 in.)
remplacer la queue de soupape et le guide de soupape.
Limite: 0,9 mm (0,035 in.)
Limite de déflexion d'extrémité de queue de soupape Echappement
Adm: 0,14 mm (0,005 in.) Standard: 1,45 – 1,75 mm (0,057 – 0,069 in.)
Ech: 0,18 mm (0,007 in.) Limite: 1,1 mm (0,04 in.)

IYSQ01141096-01

Soupape I2RH0B140102-01

Vérification visuelle Ovalisation radiale de la tête de soupape


• Décalaminer toutes les soupapes. Vérifier l'ovalisation radiale de chaque soupape à l'aide
d'un comparateur à cadran et d'un bloc en forme de “V”.
• Rechercher toute trace d'usure, de brûlure ou de
Pour vérifier l'ovalisation, faire lentement tourner la
déformation sur la portée et la queue de chaque
soupape. Si l'ovalisation dépasse la limite, remplacer la
soupape et, le cas échéant, la remplacer.
soupape.
• Rechercher toute trace d'oxydation et d'usure sur
l'extrémité de la queue de soupape. En cas de piqûre Ovalisation radiale de la tête de soupape
de corrosion ou d'usure, l'extrémité de la queue de Limite: 0,08 mm (0,003 in.)
soupape peut être rectifiée, mais pas au point de faire
disparaître le chanfrein. Si le degré d'usure est tel que
le chanfrein a disparu, remplacer la soupape.

I2RH01140136-01

I2RH01140135-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-112

Largeur du contact au siège 3) Rodage des soupapes:


Réaliser une empreinte de contact de chaque soupape Rectifier la soupape sur son siège en deux étapes,
de la manière habituelle, c'est-à-dire appliquer une en appliquant d'abord une pâte à polir à gros grain
couche uniforme de pâte de marquage sur le siège de puis une pâte à polir fine sur la portée de la soupape,
soupape et appliquer de petits coups à l'ensemble tout en utilisant à chaque fois un rodoir de soupape selon
en faisant tourner le siège de soupape avec la tête de la méthode habituelle de rodage.
soupape. Pour ce faire, utiliser un rodoir de soupape
(outil utilisé pour le rodage des soupapes).
L'empreinte produite à la surface du siège de la soupape
doit avoir la forme d'un anneau ininterrompu, dont la
largeur doit être conforme aux spécifications.
Largeur de siège normale “a” révélée par l'empreinte
sur la portée de la soupape
Admission et échappement: 1,0 – 1,4 mm (0,0389 –
0,0551 in.)

I5JB0A142047-02

Vérification de la culasse
I2RH0B140103-01
F5JB0A1426047
• Décalaminer toutes les chambres de combustion.
Réparation du siège de soupape
Un siège de soupape qui ne présente pas un contact NOTE
uniforme avec la soupape correspondante ou dont la Ne pas utiliser d'outil coupant pour gratter
largeur de contact n'est pas conforme aux spécifications, les dépôts de calamine. Veiller à ne pas
doit être réparé par rectification ou par fraisage et érafler ni entailler les surfaces métalliques
rectification puis par rodage. lors du décalaminage. La même précaution
1) Siège de soupape d’échappement: s'applique aux soupapes et aux sièges de
Utiliser des fraises de siège de soupape (1) pour soupapes.
réaliser deux passes comme indiqué dans
l'illustration. Deux fraises doivent être utilisées: la
première pour réaliser un angle de 15° et la seconde
pour réaliser un angle de 45°. La seconde passe
permet d'obtenir la largeur souhaitée au niveau du
siège de soupape.
Largeur du siège de soupape d'échappement
“a”: 1,0 – 1,4 mm (0,0389 – 0,0551 in.)
2) Siège de soupape d’admission:
Utiliser des fraises de siège de soupape (1) pour
réaliser trois passes comme indiqué dans
l'illustration. Trois fraises doivent être utilisées: la I2RH0B140105-01
première pour réaliser un angle de 25°, la seconde
pour réaliser un angle de 60°, et la troisième pour
réaliser un angle de 45°. La 3ème passe (45°)
permet d'obtenir la largeur souhaitée au niveau du
siège de soupape.
Largeur du siège de soupape d'admission
“b”: 1,0 – 1,4 mm (0,0389 – 0,0551 in.)
1D-113 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

• Vérifier que la culasse n'est pas fissurée aux lumières


d'admission et d'échappement, aux chambres de
combustion et en surface. A l'aide d'une règle de
précision et d'un calibre d'épaisseur, vérifier la
planéité de la surface du joint en 6 points. Si la
tolérance de planéité indiquée n'est pas conforme aux
spécifications, rectifier le plan de joint à l'aide d'un
marbre et d'un papier de verre #400 environ (papier
de verre imperméable au carbure de silice): enrouler
le papier de verre sur le marbre et frotter la surface de
joint pour éliminer les saillies plus importantes. Si
cette opération ne suffit pas à réduire la tolérance au
niveau de l'épaisseur, remplacer la culasse.
Les fuites de gaz de combustion au niveau du plan de
joint sont souvent dues à un voilage de ce plan: ces I2RH0B140107-01

fuites réduisent la puissance fournie par le moteur.


Vérification du ressort de soupape
Planéité de la surface de la culasse côté piston F5JB0A1426048
Limite: 0,03 mm (0,001 in.)
Longueur sans contrainte et précontrainte du
ressort de soupape
En fonction des données, s'assurer que chaque ressort
est en parfait état et qu'il ne présente aucun signe de
rupture ou de relâchement. Ne pas perdre de vue que
des ressorts de soupape relâchés peuvent être à
l'origine de cognements, voire d'une réduction de la
puissance du moteur en raison de fuites de gaz résultant
d'une pression insuffisante au siège de soupape.
Longueur sans contrainte du ressort de soupape
Standard: 51,13 mm (2,013 in.)
Limite: 50,13 mm (1,974 in.)
Précontrainte du ressort de soupape
Standard: 219 – 241 N (21,9 – 24,1 kg) pour 37,60 mm
(48,3 – 53,1 lb/1,480 in.)
Limite: 208 N (20,8 kg) pour 37,60 mm (45,9 lb/1,480
in.)

I2RH0B140106-01

• Planéité des surfaces d'appui du collecteur:


Vérifier les surfaces d'appui des collecteurs sur la
culasse à l'aide d'une règle de précision et d'un
calibre d'épaisseur dans le but de déterminer si ces
surfaces doivent être rectifiées ou la culasse
remplacée.
Planéité de la surface de la culasse au niveau de
la tubulure d'admission et du collecteur
d'échappement
Limite: 0,05 mm (0,002 in.) I2RH01140143-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-114

Perpendicularité du ressort
A l'aide d'une équerre et d'un marbre, vérifier la
perpendicularité de chaque ressort en mesurant l'écart
entre l'extrémité de chaque ressort et l'équerre.
Remplacer les ressorts de soupape qui présentent un
écart non conforme aux spécifications.
Perpendicularité du ressort de soupape
Limite: 1,6 mm (0,063 in.)

I2RH01140144-01

Composants des pistons, segments de piston, bielles et cylindres


F5JB0A1426036

I5JB0A142048-02

1. Segment supérieur 8. Axe de piston


: Le repère “TOP” sur le segment de piston doit être
orienté face vers le haut.
2. 2ème segment 9. Anneau élastique de l'axe de piston
: Le repère “TOP” sur le segment de piston doit être
orienté face vers le haut.
3. Segment racleur 10. Boulon de bielle
: Vérifier le boulon de bielle, rechercher toute déformation plastique due au serrage
du boulon lors de sa réutilisation en se référant à “Boulon de bielle” dans “Vérification
et nettoyage des pistons, des segments de piston, des bielles et des cylindres: Pour
moteur de J20”, en cas de réutilisation.
4. Piston : 15 N.m (1,5 kgf-m, 11,0 lb-ft) 45° et 45° en suivant la procédure prescrite.
5. Bielle : Appliquer de l'huile moteur sur la surface coulissante de chaque composant.

6. Chapeau de palier de bielle : Ne pas réutiliser.


: Voir “A”
7. Palier de bielle
: Voir “B”
“A”: Orienter le repère fléché sur le chapeau de palier vers le côté poulie de vilebrequin. Ne pas appliquer de l’huile moteur sur la surface intérieure du chapeau de
palier.
“B”: Ne pas appliquer d’huile moteur entre la tête de bielle et le palier ni entre le chapeau de palier et le palier.
1D-115 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Dépose et repose des pistons, segments de A l'aide du manche d'un maillet, marteler la tête du
piston, bielles et cylindres piston pour reposer le piston dans l'alésage du
F5JB0A1426037 cylindre. Maintenir fermement le compresseur de
segment contre le bloc-cylindres jusqu'à ce que tous
Dépose les segments du piston soient entrés dans l'alésage.
1) Déposer le moteur complet du véhicule en se
référant à “Dépose et repose du moteur complet: Outil spécial
Pour moteur de J20”. (A): 09916–77310
2) Déposer la pompe à huile avec la crépine de la
pompe à huile. Se reporter au point “Dépose et
repose de la pompe à huile: Pour moteur de J20 en
Section 1E” pour la dépose.
3) Déposer la culasse. Se reporter au point “Dépose et
repose des soupapes et de la culasse: Pour moteur
de J20” pour la dépose.
4) Marquer le numéro de cylindre sur tous les pistons,
les bielles et les chapeaux de bielle.
5) Déposer les chapeaux des paliers de bielle.
6) Décalaminer la partie supérieure de l'alésage du I2RH01140149-01

cylindre avant de retirer le piston du cylindre. 4) Reposer le chapeau de palier de bielle (1) comme
7) Pousser l'ensemble piston et bielle vers l'extérieur suit.
en passant par la partie supérieure de l'alésage du NOTE
cylindre.
En cas de réutilisation du boulon de bielle,
Repose veiller à rechercher toute déformation de ce
dernier en se référant à “Déformation du
1) Appliquer de l'huile moteur sur les pistons, les
boulon de bielle (déformation plastique lors
segments, les parois du cylindre, les paliers de bielle
du serrage du boulon)” dans “Vérification et
et les manetons.
nettoyage des pistons, des segments de
NOTE piston, des bielles et des cylindres: Pour
moteur de J20”.
Ne pas appliquer d'huile entre la bielle et le
palier ou entre le chapeau de palier et le a) Orienter le repère fléché (2) sur le chapeau de
palier. palier vers le côté poulie de vilebrequin
2) Lors de la repose de l'ensemble piston et bielle dans b) Appliquer de l'huile moteur sur les nouveaux
l'alésage de cylindre, orienter le repère avant (3) sur boulons de bielle (3).
la tête du piston vers le côté poulie de vilebrequin c) Serrer tous les boulons de bielle à 15 N.m (1,5
(1). kgf-m, 11,0 lb-ft).
d) Les resserrer en les tournant de 45°.
e) Répéter l'étape d).
Couple de serrage
Boulon de bielle (a): Serrer à 15 N.m (1,5 kgf-
m, 11,0 lb-ft) 45° et 45° en suivant la
procédure prescrite.

I5JB0A142049-01

2. Côté volant moteur

3) Reposer l'ensemble piston et bielle dans l'alésage


du cylindre. Comprimer les segments à l'aide de
l'outil spécial (compresseur de segment de piston).
Guider la bielle lors de sa mise en position sur le
vilebrequin.

I4RH01140037-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-116

5) Reposer la culasse. Se reporter au point “Dépose et


repose des soupapes et de la culasse: Pour moteur
de J20” pour la repose.
6) Reposer le carter d'huile. Se reporter au point
“Dépose et repose du carter d'huile et de la crépine
de pompe à huile: Pour moteur de J20 en Section
1E” pour la repose.
7) Reposer le moteur complet du véhicule en se
reportant à “Dépose et repose du moteur complet:
Pour moteur de J20”.

Dépose et repose des pistons, des segments de


piston, des bielles et des cylindres
F5JB0A1426038

Dépose
1) A l'aide d'une pince à segments de piston, déposer
les deux segments de compression (supérieur et
2ème) ainsi que le segment racleur du piston.
2) Déposer l'axe du piston de la bielle.
• Déposer les anneaux élastiques (1) de l'axe du
piston, comme indiqué dans l'illustration.

I2RH01140151-01

• Extraire l'axe du piston.

I2RH01140152-01
1D-117 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Repose

NOTE
Les pistons de rechange sont disponibles en deux dimensions pour permettre d'obtenir un jeu piston-
cylindre conforme aux spécifications. Lors de la repose d'un piston de dimension normale, s'assurer
que le piston correspond bien au cylindre en procédant de la manière suivante.

1) Chaque piston (1) est estampillé d'un numéro (2) comme indiqué. Ce chiffre indique le diamètre extérieur du
piston.
2) Il y a également des marques de peinture (3) rouge ou bleue sur le bloc-cylindres (2) comme indiqué.

I5JB0A142050-01

4. Côté poulie de vilebrequin 7. Cylindre n°2


5. Côté volant moteur 8. Cylindre n°3
6. Cylindre n°1 9. Cylindre n°4

3) Les numéros estampillés sur le piston devraient correspondre aux marques de peinture (ou aux numéros
estampillés) sur le bloc-cylindres. Poser le piston estampillé du numéro “2” sur le cylindre identifié par la marque
bleue (ou estampillé du numéro “2”) et le piston estampillé du numéro “1” sur le cylindre identifié par la marque
rouge (ou estampillé du numéro “1”).
La tête de chaque piston est également estampillée d'une lettre “A” ou “B” mais celle-ci n'est pas utilisée pour
distinguer les pistons entre eux.
Diamètre extérieur du piston et diamètre d'alésage du cylindre prescrits
Piston Cylindre
Peinture
Numéro Diamètre extérieur Diamètre d’alésage
(numéro)
83,9800 – 83,9900 mm 84,0101 – 84,0200 mm
1 Rouge (1)
(3,3063 – 3,3066 in.) (3,3075 – 3,3078 in.)
83,9700 – 83,9799 mm 84,0000 – 84,0100 mm
2 Bleu (2)
(3,3059 – 3,3062 in.) (3,3071 – 3,3074 in.)
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-118

4) Reposer l'axe du piston sur le piston (1) et sur la


bielle (3):
Après avoir appliqué de l'huile moteur sur l'axe du
piston et ses orifices dans le piston et dans la bielle,
poser la bielle sur le piston comme indiqué dans
l'illustration et introduire l'axe du piston dans le
piston et dans la bielle puis poser les anneaux
élastiques sur l'axe du piston. I5JB0A142070F-01

6) Après la repose des trois segments (1er, 2ème et


NOTE
racleur), répartir leurs coupes comme indiqué dans
Le passage d'huile (4) est orienté côté l'illustration.
admission.

1
2

4
I5JB0A142053-01
I5JB0A142051-01
1. Repère avant
2. Repère avant 4. Passage d'huile 2. Coupe du 1er segment
3. Coupe du 2ème segment et coupe du segment
racleur
NOTE
4. Coupe du rail supérieur du segment racleur
L'anneau élastique (4) doit être reposé de 5. Coupe du rail inférieur du segment racleur
sorte que son ouverture se situe dans la zone 6. Côté admission
indiquée par les flèches sur l'illustration. 7. Côté échappement

Vérification et nettoyage des pistons, des


4
segments de piston, des bielles et des cylindres
F5JB0A1426039

Vérification

Cylindre
• Vérifier les parois du cylindre et rechercher toutes
5 traces de rayures, de rugosités ou de stries qui
indiquent une usure excessive. Si l'alésage du
I4RH01140039-01 cylindre est particulièrement rugueux ou
1. Piston 3. Bielle profondément rayé ou strié, réaléser le cylindre et
2. Repère avant 5. Passage d'huile utiliser un piston surdimensionné.
• A l'aide d'une jauge de cylindre, mesurer l'alésage du
5) Reposer les segments sur le piston: cylindre dans le sens de la poussée et de l'axe en
• Comme indiqué sur l'illustration de gauche, les deux endroits différents, comme indiqué dans
1er et 2ème segments possèdent chacun un l'illustration.
repère “TOP”. Lors de la repose de ces segments, Si une des conditions suivantes est relevée, réaléser
orienter les faces comportant les repères vers le le cylindre.
haut du piston. 1) Le diamètre d'alésage du cylindre dépasse la limite.
• Le 1er segment (1) diffère du 2ème segment (2) 2) L'écart entre la mesure en deux endroits différents
par son épaisseur, sa forme et la couleur de sa dépasse la tolérance de conicité.
surface de contact avec la paroi du cylindre.
L'illustration ci-contre permet de faire la distinction
entre les 1er et 2ème segments.
• Lors de la repose du segment racleur (3), reposer
d'abord l'entretoise, puis les deux rails.
1D-119 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

3) L'écart entre les mesures dans le sens de la


poussée et de l'axe dépasse la limite de faux-rond.
Diamètre d'alésage du cylindre
Standard: 84,000 – 84,020 mm (3,3070 – 3,3078
in.)
Limite: 84,050 mm (3,3090 in.)
Conicité et faux-rond I2RH01140157-01
Limite: 0,10 mm (0,004 in.) • Jeu du piston:
NOTE Pour calculer le jeu du piston, mesurer la différence
entre le diamètre d'alésage du cylindre et le diamètre
Si l'un des quatre cylindres doit être réalésé, du piston. Le jeu du piston doit être conforme aux
réaléser les quatre cylindres à la même spécifications reprises ci-dessous. Si le jeu n'est pas
surdimension suivante. Cette opération est conforme aux spécifications, réaléser le cylindre et
nécessaire pour garder l'uniformité et utiliser un piston surdimensionné.
l'équilibre du moteur.
Jeu du piston
0,02 – 0,04 mm (0,0008 – 0,0015 in.)

NOTE
Les mesures des diamètres d'alésage de
cylindre sont prises en deux endroits dans le
sens de la poussée.

• Jeu des gorges de segment:


Avant d'effectuer les vérifications, veiller à ce que les
gorges du piston soient propres, sèches et sans trace
de calamine.
Insérer un segment neuf (1) dans la gorge du piston,
et mesurer le jeu entre le segment et la portée du
segment à l'aide d'un calibre d'épaisseur (2).
Si le jeu n'est pas conforme aux spécifications,
remplacer le piston.
Jeu des gorges de segment
Point Standard Limite
Segme 0,03 – 0,07 mm
nt (0,0120 – 0,0027 in.)
0,12 mm (0,0047 in.)
I5JB0A142046-01 supérie
1. 50 mm (1,96 in.) 2. 95 mm (3,74 in.)
ur
2ème 0,02 – 0,06 mm
Pistons segme (0,0008 – 0,0023 in.) 0,1 mm (0,0039 in.)
nt
• Vérifier les pistons et rechercher tout défaut, fissure Segme 0,06 – 0,15 mm
ou autre détérioration. nt (0,0024 – 0,0059 in.) —
Tout piston détérioré ou endommagé doit être racleur
remplacé.
• Diamètre du piston:
Comme indiqué dans l'illustration, le diamètre du
piston doit être mesuré à 26,5 mm (1,04 in.) (“a”) de
l'extrémité de la jupe du piston et à la perpendiculaire
de l'axe du piston.
Diamètre du piston
Standard 83,9700 – 83,9900 mm
(3,3059 – 3,3067 in.)
Surdimensionné: 0,50 84,4700 – 84,4900 mm
mm (0,0196 in.) (3,3256 – 3,3264 in.)
I2RH01140159-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-120

Axe de piston Segments de piston


• Vérifier l'axe du piston, l'alésage du pied de bielle et Pour mesurer la coupe des segments, insérer un
l'alésage du piston et rechercher toute trace d'usure segment (2) dans l'alésage du cylindre puis en mesurer
ou de détérioration, en particulier sur la bague la coupe à l'aide d'un calibre d'épaisseur (1).
d'alésage du pied de bielle. Si l'axe, l'alésage du pied Si la coupe n'est pas conforme aux spécifications,
de bielle ou l'alésage du piston présentent une usure remplacer le segment.
ou une détérioration importantes, remplacer l'axe, la
NOTE
bielle ou le piston.
Avant d’introduire le segment de piston,
• Jeu de l'axe du piston: Vérifier le jeu de l'axe du piston
veiller à enlever toutes traces de calamine ou
au niveau du pied de bielle.
d’autres impuretés du sommet de l’alésage
Remplacer la bielle si son pied présente une usure ou
du cylindre.
une détérioration importantes ou si le jeu dépasse la
tolérance admise.
Coupe du segment de piston
Jeu de l’axe du piston au niveau du pied de bielle Point Standard Limite
Standard: 0,003 – 0,014 mm (0,0001 – 0,0005 in.) Segme 0,20 – 0,33 mm
Jeu de l'axe du piston au niveau du piston nt (0,0079 – 0,0129 in.)
0,7 mm (0,0276 in.)
Standard: 0,006 – 0,017 mm (0,00024 – 0,00067 in.) supérie
ur
Alésage du pied de bielle 2ème 0,33 – 0,48 mm
21,003 – 21,011 mm (0,8269 – 0,8272 in.) segme (0,0129 – 0,0188 in.) 0,7 mm (0,0276 in.)
Diamètre de l'axe du piston [B] nt
20,997 – 21,000 mm (0,8267 – 0,8268 in.) Segme 0,20 – 0,50 mm
nt (0,0079 – 0,0196 in.) 1,8 mm (0,0709 in.)
Alésage du piston [A] racleur
21,006 – 21,014 mm (0,8270 – 0,8273 in.)
Coupe du segment de piston
“a”: 120 mm (4,72 in.)

I2RH01140161-01

I5JB0A142054-02
1D-121 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Bielle Faux-rond
• Jeu latéral de la tête: “A” – “B”
Vérifier le jeu latéral de la tête de bielle lorsque cette Conicité
dernière est en position normale et fixée à son “a” – “b”
tourillon. Si le jeu n'est pas conforme aux
spécifications, remplacer la bielle. Limites de faux-rond et de conicité
0,01 mm (0,0004 in.)
Jeu latéral de la tête de bielle
Standard Limite
0,25 – 0,40 mm
0,45 mm (0,0177 in.)
(0,0099 – 0,0150 in.)

I2RH01140163-01

• Informations générales sur le palier de bielle:


Vérifier que les demi-coussinets de palier ne
I4RH01140041-01
présentent aucune trace de fusion, de piqûre de
• Alignement des bielles: corrosion, d'échauffement ou d'écaillage et vérifier
Disposer les bielles sur le dispositif de mesure et leur forme de contact. Remplacer tout demi-coussinet
vérifier la flèche et la torsion. Remplacer la bielle si la de palier en mauvais état.
limite est dépassée. Deux types de palier de bielle sont disponibles; le
Limite sur flèche palier de taille normale et le palier sous-dimensionné
0,05 mm (0,0020 in.) de 0,25 mm (0,0098 in.). Le palier sous-dimensionné
peut être identifié grâce au repère de peinture rouge
Limite sur torsion (1) à l'endroit indiqué dans l'illustration, l'épaisseur du
0,10 mm (0,0039 in.) palier sous-dimensionné est de 1,605–1,615 mm
(0,0632 – 0,0635 in.) en son centre.

I4RH01140053-01

I2RH01140164-01
Manetons et paliers de bielle
• Rechercher toute trace d'usure inégale ou de
détérioration sur les manetons. A l'aide d'un palmer,
mesurer le faux-rond ou la conicité des manetons. Si
un maneton est détérioré ou si son faux-rond ou sa
conicité sont hors tolérance, remplacer le vilebrequin
ou rectifier le maneton en se référant aux indications
de l’étape 6) ci-après.
Palier de bielle et maneton
Point Standard
Diamètre du maneton 49,982 – 50,000 mm
(1,9768 – 1,9685 in.)
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-122

• Jeu du palier de bielle: e. Déposer le chapeau de palier de bielle et à l'aide


a. Avant de mesurer le jeu des paliers, nettoyer les de la graduation (2) sur l'enveloppe de la bande
paliers et les manetons. adhésive de mesure, mesurer la bande adhésive
de mesure (1) en son point le plus large (jeu).
b. Poser le palier dans la bielle et le chapeau de
Si le jeu est hors tolérance, sélectionner le palier
palier.
de bielle en se référant au point “Vérification et
c. Disposer un morceau de bande adhésive de nettoyage des pistons, des segments de piston,
mesure (1) d'une largeur égale à celle de la des bielles et des cylindres: Pour moteur de J20”
surface de contact du maneton avec le palier mentionné ci-après.
(parallèlement au vilebrequin), sans recouvrir le Après avoir choisi un palier neuf, vérifier à
passage d'huile. nouveau le jeu.
Jeu du palier
Standard Limite
0,045 – 0,063 mm 0,08 mm (0,0031 in.)
(0,0018 – 0,0025 in.)

I2RH01140165-01

d. Reposer le chapeau de palier de bielle (1) comme


suit.
i. Orienter le repère fléché (2) sur le chapeau de
palier vers le côté poulie de vilebrequin.
ii. Appliquer de l'huile moteur sur les boulons de I2RH01140167-01
bielle (3). f. S'il est impossible d'obtenir un jeu conforme aux
iii. Serrer tous les boulons de bielle à 15 N.m (1,5 spécifications même avec un palier neuf de
kgf-m, 11,0 lb-ft). dimension normale, remplacer le vilebrequin ou
iv. Les resserrer en les tournant de 45°. rectifier le maneton.
v. Répéter l'étape d). – Poser un palier sous-dimensionné de 0,25 mm
sur la tête de bielle.
Couple de serrage
Boulon de bielle (a): Serrer à 15 N.m (1,5 – Mesurer le diamètre d’alésage de la tête de
kgf-m, 11,0 lb-ft) 45° et 45° en suivant la bielle.
procédure prescrite. – Rectifier le maneton jusqu'à obtenir le diamètre
fini suivant.
NOTE Diamètre d'alésage de
Ne pas faire tourner le vilebrequin lorsque la Diamètre fini tête mesuré (y compris 0,054 mm
= –
bande adhésive de mesure est posée. du maneton palier sous- (0,0021 in.)
dimensionné)

– Confirmer que le jeu de palier est dans la


fourchette admise.

NOTE
Après avoir vérifié le jeu des paliers, veiller à
rechercher toute “Déformation du boulon de
la bielle”.

I4RH01140037-01
1D-123 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

• Sélection des paliers de bielle: b. Vérifier ensuite le diamètre du maneton de


vilebrequin. Quatre lettres sont estampillées sur la
NOTE joue du vilebrequin du cylindre n°3, comme
• Si le palier est en mauvais état ou que le indiqué dans l'illustration.
jeu de palier n'est pas conforme aux Les trois lettres (“A”, “B” et “C”) correspondent aux
spécifications, choisir un palier neuf diamètres de maneton de vilebrequin suivants.
normal en respectant la procédure ci- Par exemple, la lettre “A” indique un diamètre de
dessous puis le poser. maneton de vilebrequin correspondant de
49,9940 – 50,0000 mm (1,9683 – 1,9685 in.).
• Lors du remplacement du vilebrequin ou
de la bielle et de son palier pour quelque Diamètre du maneton
raison que ce soit, choisir les paliers Diamètre du maneton
normaux neufs à poser en fonction des Lettre estampillée
(sans palier)
chiffres estampillés sur la bielle et son 49,9940 – 50,0000 mm
chapeau et/ou des lettres estampillées sur A
(1,9683 – 1,9685 in.)
la joue de vilebrequin du cylindre n°3. 49,9880 – 49,9939 mm
B
(1,9681 – 1,9682 in.)
a. Vérifier les numéros estampillés sur la bielle et 49,9820 – 49,9879 mm
son chapeau, comme indiqué sur dans C
(1,9677 – 1,9680 in.)
l'illustration.
Les trois numéros (“1”, “2” et “3”) correspondent
aux diamètres intérieurs de tête de bielle suivants.
Par exemple, le numéro “1” indique un diamètre
intérieur de tête de bielle correspondant de
53,0000 – 53,0060 mm (2,0867 – 2,0868 in.).
Diamètre intérieur de tête de bielle
Numéros Diamètre intérieur de tête de
estampillés bielle
53,0000 – 53,0060 mm
1
(2,0867 – 2,0868 in.)
53,0061 – 53,0120 mm
2
(2,0869 – 2,0870 in.)
53,0121 – 53,0180 mm
3
(2,0871 – 2,0873 in.)
I5JB0A142055-01

[A]: Diamètre de maneton de vilebrequin pour le


cylindre n°1
[B]: Diamètre de maneton de vilebrequin pour le
cylindre n°2
[C]: Diamètre de maneton de vilebrequin pour le
cylindre n°3
[D]: Diamètre de maneton de vilebrequin pour le
cylindre n°4

I2RH01140210-01

[A]: Repère indicateur de poids (pas nécessaire pour l'entretien)


[B]: Numéro du diamètre intérieur de tête de bielle
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-124

c. Il existe 5 types de paliers standard d'épaisseurs e. Vérifier le jeu de palier avec le palier neuf normal
différentes. Pour pouvoir les distinguer, ils choisi en se référant à “Manetons et paliers de
possèdent un repère peint de l'une des couleurs bielle: Pour moteur de J20”.
suivantes et à l'endroit indiqué dans l'illustration. Si le jeu dépasse encore la limite, utiliser le palier
Chaque couleur indique l'épaisseur suivante au d'épaisseur supérieure et vérifier à nouveau le jeu
centre du palier. obtenu.
Dimension normale d'épaisseur du palier de • Boulon de bielle
bielle A l'aide d'un palmer (2), mesurer chaque diamètre de
filet des boulons (1) de bielle au point “A” à 28,5 mm
Couleur Epaisseur du palier
(1,12 in.) de la surface de montage du boulon et au
1,482 – 1,485 mm
Vert point “B” à 42,0 mm (1,65 in.) de la surface de
(0,05835 – 0,05846 in.)
montage du boulon.
1,485 – 1,488 mm
Noir Calculer la différence entre les diamètres (“A” – “B”).
(0,05847 – 0,05858 in.)
Si la différence excède la limite, remplacer la bielle.
1,488 – 1,491 mm
Incolore
(0,05859 – 0,05870 in.) Points de mesure du boulon de bielle
1,491 – 1,494 mm “a”: 28,5 mm (1,12 in.)
Jaune
(0,05871 – 0,05881 in.) “b”: 42,0 mm (1,65 in.)
1,494 – 1,497 mm
Bleu Différence entre les diamètres du boulon de bielle
(0,05882 – 0,05893 in.)
Limite (“A” – “B”): 0,1 mm (0,004 in.)

1 ‘‘A’’ ‘‘B’’

‘‘a’’

IYSQ01141169-01 ‘‘b’’

1. Repère
peint 2

d. Sur base du chiffre estampillé sur la bielle et son


chapeau et de la lettre estampillée sur la joue de 1

vilebrequin du cylindre n°3, déterminer le palier


normal neuf à poser sur la surface interne de la
tête de bielle en se reportant aux indications du
tableau ci-dessous.
Par exemple, si le numéro estampillé sur la bielle I4RH01140043-01
et son chapeau est “1” et que la lettre estampillée
sur la joue de vilebrequin du cylindre n°3 est “B”, Nettoyage
poser un palier normal neuf de couleur “Noir” sur A l'aide d'un outil approprié, décalaminer la tête du
la surface interne de la tête de bielle. piston et les gorges de segments.
Spécifications de dimension du palier neuf
normal de bielle
Numéro estampillé sur la bielle
et son chapeau
(Diamètre intérieur de tête de
bielle)
1 2 3
Lettre A Vert Noir Incolore
estampillée sur B Noir Incolore Jaune
la joue de
vilebrequin du
cylindre n°3 C Incolore Jaune Bleu
(Diamètre du
maneton)
1D-125 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Composants de paliers principaux, vilebrequin et bloc-cylindres


F5JB0A1426040

I5JB0A142056-02
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-126

1. Bloc-cylindres 9. Clapet de retenue 17. Détecteur de cliquetis


2. Carter inférieur 10. Volant moteur : Serrer à 40 N.m (4,0 kgf-m, 29,0 lb-ft), 0
: Appliquer du produit d'étanchéité 99000- N.m (0 kgf-m, 0 lb-ft), 40 N.m (4,0 kgf-m,
31250 sur la surface de contact. 29,0 lb-ft) et 58 N.m (5,8 kgf-m, 42,0 lb-
ft) en suivant la procédure prescrite.
3. Vilebrequin 11. Pompe à eau : Serrer à 26 N.m (2,6 kgf-m, 19,0 lb-ft)
en suivant la procédure prescrite.
4. Joint torique 12. Canalisation de sortie du chauffage : 70 N.m (7,0 kgf-m, 51,0 lb-ft)
5. Chaîne de la pompe à huile 13. Détecteur CKP : 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
6. Palier principal 14. Boulon du carter inférieur (diamètre de : 23 N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)
: Ne pas appliquer d'huile moteur entre le filetage de 10 mm)
bloc-cylindres et le palier ni entre le carter
inférieur et le palier. La moitié supérieure du
palier possède une rainure de graissage.
7. Palier de butée 15. Boulon du carter inférieur (diamètre de : Ne pas réutiliser.
filetage de 8 mm)
8. Bague d'étanchéité arrière 16. Boulon de fixation du volant moteur : Appliquer de l'huile moteur sur la
surface intérieure / coulissante.

Dépose et repose des paliers principaux, du


vilebrequin et du bloc-cylindres
F5JB0A1426041

Dépose
1) Déposer le moteur complet du véhicule. Se reporter
à “Dépose et repose du moteur complet: Pour
moteur de J20”.
2) A l'aide de l'outil spécial, déposer l'embrayage et le
volant moteur (plateau d'entraînement pour A/T).
Outil spécial
(A): 09924–17810

I2RH01140170-01

5) Déposer la pompe à eau (1) et la durite de sortie du


chauffage.
6) Déposer les pattes (2) de support moteur avant.

I2RH01140169-01

1. Boulon de volant
moteur

3) Déposer les pistons et les bielles en se référant à


“Dépose et repose des pistons, segments de piston,
I2RH01140171-01
bielles et cylindres: Pour moteur de J20”.
4) Déposer le détecteur CKP (1).
1D-127 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

7) Desserrer les boulons du carter en suivant l’ordre 3) Reposer les goupilles (5) de cliquetis sur le bloc-
indiqué dans l'illustration puis les déposer. cylindres.

1
(3)
(8) (10) (12) (5)
(2)
(18)
(16) (20)
(22) (14)

(15) (19) (21) (17)


(13)
2
(4) (6) (11) (9) (7) (1)
3
I4RH01140045-01

1. Carter inférieur I4RH01140055-01

2. Boulons du carter inférieur (diamètre de filetage 4) Installer les paliers (1) de butée sur le bloc-cylindres
de 10 mm)
entre les cylindres n°2 et n°3. Orienter les rainures
3. Boulons du carter inférieur (diamètre de filetage
de 8 mm) de graissage (2) vers les joues du vilebrequin.
5) S'assurer que les goujons (3) sont posés sur le bloc-
8) Déposer le vilebrequin du bloc-cylindres. cylindres.

Repose

NOTE
• Tous les composants devant être reposés
doivent être parfaitement propres.
• Veiller à lubrifier les tourillons de
vilebrequin, les paliers des tourillons, les
paliers de butée, les manetons, les paliers
de bielle, les pistons, les segments de
piston et les alésages de cylindre.
• Les paliers de tourillon, le carter I5JB0A142057-01
(chapeaux de paliers), les bielles, les 6) Poser le vilebrequin (1) avec la chaîne de la pompe
paliers de bielle, les chapeaux de palier de à huile sur le bloc-cylindres.
bielle, les pistons et les segments
constituent des ensembles complets. Ne
pas dépareiller ces ensembles et veiller à
ce que chaque composant revienne à sa
position initiale lors de la repose.
• Nettoyer la surface de contact du bloc-
cylindres et du carter inférieur, enlever
l’huile, le vieux produit d’étanchéité et la
poussière de la surface de contact.

1) Reposer les paliers principaux sur le bloc-cylindres


(1). I2RH01140175-01

Une des moitiés du palier principal (4) possède une 7) Appliquer le produit d’étanchéité “A” sur la surface
rainure de graissage (3). de contact du carter inférieur (1) comme indiqué
Reposer la moitié avec la rainure de graissage sur le dans l'illustration.
bloc-cylindres et l’autre moitié sans rainure de
“A”: Produit d’étanchéité résistant à l'eau
graissage sur le carter inférieur.
99000–31250 (produit de liaison SUZUKI BOND
Veiller à ce que les deux moitiés présentent des
n°1207F)
marques de peinture de la même couleur.
2) Poser le joint torique (2) neuf sur le bloc-cylindres. Quantité de produit d'étanchéité pour le carter
inférieur
Largeur “a”: 3 mm (0,12 in.)
Hauteur “b”: 2 mm (0,08 in.)
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-128

9) Retirer le goujon (2) du vilebrequin (1) puis poser la


bague d'étanchéité (3) arrière à l'aide des outils
spéciaux et d'un maillet en plastique.
Outil spécial
(A): 09911–97710
(B): 09911–97811
10) Poser le goujon (2).

I2RH01140176-01

2. Roulement

8) Reposer le carter inférieur (1) sur le bloc-cylindres.


Après avoir appliqué de l’huile moteur sur
l’ensemble des boulons du carter ((1) – (22)), les
serrer progressivement de la manière suivante.
a) Serrer les boulons (1) – (10) à 30 N.m (3,0 kgf-
m, 21,5 kg-ft) dans l'ordre numérique indiqué
dans l'illustration.
b) Serrer les boulons (1) – (10) à 42 N.m (4,2 kgf-
m, 30,5 lb-ft) dans l'ordre numérique indiqué
dans l'illustration.
c) Procéder à nouveau comme au point a) et serrer
les boulons au couple prescrit.
d) Serrer les boulons (11) – (22) au couple prescrit I5JB0A142058-01
dans l'ordre numérique indiqué sur l'illustration.
4. Côté vilebrequin 5. Côté bague
d’étanchéité
Couple de serrage
Boulon de carter avec diamètre de filetage de
10 mm ((1) – (10)): Serrer à 40 N.m (4,0 kgf- 11) Reposer le détecteur CKP (1) et fixer son faisceau
m, 29,0 lb-ft), 0 N.m (0 kgf-m, 0 lb-ft), 40 N.m de câbles au support.
(4,0 kgf-m, 29,0 lb-ft) et 58 N.m (5,8 kgf-m, Couple de serrage
42,0 lb-ft) en suivant la procédure prescrite. Boulon du détecteur CKP (a): 11 N.m (1,1 kgf-m,
Boulon de carter avec diamètre de filetage de 8,0 lb-ft)
8 mm ((11) – (22)): Serrer à 26 N.m (2,6 kgf-m,
19,0 lb-ft) en suivant la procédure prescrite.

NOTE
• Après avoir serré les boulons de carter,
vérifier que le mouvement du vilebrequin
est libre lorsque vous le tournez à la main.
• Utiliser un nouveau boulon de carter
inférieur (diamètre de filetage de 10 mm).
I2RH01140179-01

I4RH01140046-01
1D-129 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

12) Reposer le volant moteur (plateau d'entraînement de vilebrequin et la poulie de pompe à eau. Se
pour les véhicules A/T). reporter à “Dépose et repose du carter de chaîne de
A l’aide de l’outil spécial, bloquer le volant moteur ou distribution: Pour moteur de J20”, “Dépose et repose
le plateau d’entraînement et serrer les boulons (1) de la 2ème chaîne de distribution et du tendeur de
du volant moteur ou du plateau d'entraînement au chaîne: Pour moteur de J20” et “Dépose et repose
couple prescrit en appliquant du produit d'étanchéité. de la 1ère chaîne de distribution et du tendeur de
chaîne: Pour moteur de J20”.
Outil spécial
(A): 09924–17810 19) Reposer la crépine de pompe à huile et le carter
d’huile en se référant à “Dépose et repose du carter
Couple de serrage d'huile et de la crépine de pompe à huile: Pour
Boulon de volant moteur (a): 70 N.m (7,0 kgf-m, moteur de J20 en Section 1E”.
51,0 lb-ft)
20) Reposer l’embrayage sur le volant moteur (pour les
Boulon de plateau d’entraînement: 65 N.m (6,5
véhicules M/T). Pour la repose de l'embrayage, se
kgf-m, 47,0 lb-ft)
reporter à “Dépose et repose du plateau de
fermeture d'embrayage, du disque d'embrayage et
du volant moteur: en Section 5C”.
21) Poser le moteur complet sur le véhicule. Se reporter
à “Dépose et repose du moteur complet: Pour
moteur de J20”.

Vérification des paliers principaux, du


vilebrequin et du bloc-cylindres
F5JB0A1426042

Vilebrequin
I2RH01140180-01

13) Reposer les pattes (1) de support moteur avant. Ovalisation du vilebrequin
Serrer les boulons du support au couple prescrit. A l'aide d'un comparateur à cadran, mesurer l'ovalisation
au tourillon central. Faire tourner le vilebrequin
Couple de serrage
lentement. Si l'ovalisation dépasse la limite, remplacer le
Boulon de patte de support moteur avant (a): 55
vilebrequin.
N.m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)
Limite de l'ovalisation
14) Reposer la pompe à eau (2) et la durite (3) de sortie
0,06 mm (0,0023 in.)
du chauffage. Se reporter à “Dépose et repose de la
pompe à eau (pour le moteur J20): en Section 1F”.

I2RH01140182-01

Jeu de butée de vilebrequin


Mesurer le jeu de butée après avoir reposé normalement
I2RH01140181-01 le vilebrequin dans le bloc-cylindres, c'est-à-dire, avec le
15) Reposer les pistons et les bielles. Se reporter à palier de butée et le carter inférieur installés. Serrer les
“Dépose et repose des pistons, segments de piston, boulons de vilebrequin en se référant à “Dépose et
bielles et cylindres: Pour moteur de J20”. repose des paliers principaux, du vilebrequin et du bloc-
16) Reposer la pompe à huile. Se reporter à “Dépose et cylindres: Pour moteur de J20”.
repose de la pompe à huile: Pour moteur de J20 en A l'aide d'un comparateur à cadran, mesurer le
Section 1E”. déplacement dans le sens axial (de poussée) du
vilebrequin.
17) Reposer la culasse complète sur le cylindre. Se
Si le jeu dépasse la limite, remplacer le palier de butée
reporter à “Dépose et repose des soupapes et de la
par un palier neuf de dimension normale ou
culasse: Pour moteur de J20”.
surdimensionnée pour obtenir le jeu de butée normal.
18) Reposer les pignons de chaîne de distribution, les
chaînes de distribution, le tendeur de chaîne de
distribution, les dispositifs de réglage de tendeur, les
guides, le carter de chaîne de distribution, la poulie
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-130

Jeu de butée de vilebrequin


Standard: 0,10 – 0,35 mm (0,0039 – 0,0137 in.)
Limite: 0,42 mm (0,0149 in.)

I2RH01140185-01

Paliers principaux

Informations générales sur le palier principal


• Les paliers de rechange des paliers principaux sont
I2RH01140183-01
disponibles en dimensions normale et sous-
Epaisseur du palier de butée de vilebrequin dimensionnée de 0,25 mm (0,0098 in.) et la
Standard 2,500 mm (0,0984 in.) dimension normale comprend 5 types de paliers avec
Surdimensionné: 0,125 différentes tolérances.
2,563 mm (0,1009 in.)
mm (0,0049 in.) • La moitié supérieure du palier (1) possède une
rainure (2) de graissage, comme indiqué dans
l'illustration.
Poser cette moitié avec rainure de graissage dans le
bloc-cylindres.
• La moitié inférieure du palier ne possède pas de
rainure de graissage.

I2RH01140184-01

1. Palier de butée 2. Rainure de graissage

Ovalisation et conicité (usure inégale) des tourillons


Un tourillon de vilebrequin usé de manière inégale
présente une différence de diamètre à la section ou sur
I2RH01140186-01
sa longueur (ou les deux). Cette différence doit, le cas
échéant, être déterminée à l'aide de mesures effectuées Vérification des paliers principaux
au palmer. Si l'un des tourillons est fortement détérioré Rechercher toute trace de piqûre de corrosion, de
ou si l'usure inégale n'est pas conforme aux rayures, d'usure ou de détérioration sur les paliers.
spécifications, rectifier ou remplacer le vilebrequin. Au moindre défaut, remplacer les moitiés supérieure et
Limites de faux-rond et de conicité inférieure du palier. Ne jamais remplacer une moitié de
0,01 mm (0,0004 in.) palier sans remplacer également l'autre moitié d'un
même palier.
Faux-rond
“A” – “B” Jeu de palier principal
Conicité Vérifier le jeu à l'aide d'une bande adhésive de mesure
“a” – “b” en respectant la procédure suivante.
1) Déposer le carter inférieur.
2) Nettoyer les paliers et les tourillons principaux.
1D-131 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

3) Disposer un morceau de bande adhésive (1) de Sélection des paliers principaux


mesure d'une largeur égale à celle du palier PALIER STANDARD:
(parallèlement au vilebrequin) sur le tourillon, sans Si le moteur est dans l'une des conditions suivantes,
recouvrir le passage d'huile. sélectionner un palier neuf normal comme indiqué ci-
après et le poser.
• Défaut du palier.
• Le jeu de palier n'est pas conforme aux spécifications.
• Le vilebrequin ou le bloc-cylindres est remplacé.
1) Vérifier tout d'abord le diamètre du tourillon. Comme
indiqué dans l'illustration, la joue n°2 du vilebrequin
possède des numéros estampillés.
Les six numéros (“4” à “9”) correspondent aux
diamètres de tourillon suivants.
Diamètre de tourillon
I2RH01140187-01
Numéros estampillés Diamètre de tourillon
4) Reposer le carter inférieur sur le bloc-cylindres en se 58,0030 – 58,0060 mm
référant à “Dépose et repose des paliers principaux, 4
(2,28358 – 2,28369 in.)
du vilebrequin et du bloc-cylindres: Pour moteur de 58,0000 – 58,0029 mm
J20”. 5
(2,28346 – 2,28357 in.)
57,9970 – 57,9999 mm
NOTE 6
(2,28334 – 2,28345 in.)
Ne pas faire tourner le vilebrequin lorsque la 57,9940 – 57,9969 mm
bande adhésive de mesure est posée. 7
(2,28323 – 2,28333 in.)
57,9910 – 57,9939 mm
5) Déposer le carter inférieur et à l'aide de la 8
(2,28311 – 2,28322 in.)
graduation (2) sur l'enveloppe (1) de la bande 57,9880 – 57,9909 mm
adhésive de mesure, mesurer la bande adhésive de 9
(2,28299 – 2,28310 in.)
mesure en son point le plus large. Si le jeu est hors
tolérance, remplacer le palier. Toujours remplacer Les numéros estampillés sur la joue n°2 (3) du
ensemble les moitiés supérieure et inférieure d'un vilebrequin représentent les diamètres respectifs
même palier. des tourillons indiqués d'une flèche dans
Un palier standard neuf peut permettre d'obtenir le l'illustration. Par exemple, le numéro “5” indique un
jeu approprié. Dans le cas contraire, il faut rectifier le diamètre de tourillon correspondant de 58,0000 –
tourillon de vilebrequin pour pouvoir utiliser un palier 58,0029 mm (2,28346 – 2,28357 in.).
sous-dimensionné de 0,25 mm.
Après avoir choisi un palier neuf, vérifier à nouveau
le jeu.
Jeu de palier principal
Standard: 0,032 – 0,050 mm (0,0013 – 0,0019 in.)
Limite: 0,063 mm (0,0024 in.) 1 2

I4RH01140047-01

1. Côté poulie de vilebrequin 2. Côté volant moteur

I2RH01140188-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-132

2) Vérifier ensuite le diamètre d'alésage du tourillon. 3) Il existe 5 types de paliers standard d'épaisseurs
Cinq lettres sont estampillées sur le carter inférieur différentes. Pour pouvoir les distinguer, ils possèdent
comme l’indiqué dans la figure. un repère peint (1) dans l'une des couleurs
Les trois lettres (“A”, “B” et “C”) correspondent aux suivantes et à l'endroit indiqué dans l'illustration.
diamètres d'alésage de tourillon suivants. Chaque couleur indique l'épaisseur suivante au
centre du palier.
Diamètre d'alésage de tourillon
Diamètre d'alésage de Epaisseur de palier principal de taille standard:
Lettre estampillée
tourillon Couleur Epaisseur du palier
62,0000 – 62,0060 mm 1,9910 – 1,9940 mm
A Vert
(2,44094 – 2,44117 in.) (0,07839 – 0,07850 in.)
62,0061 – 62,0120 mm 1,9940 – 1,9970 mm
B Noir
(2,44118 – 2,44141 in.) (0,07851 – 0,07862 in.)
62,0121 – 62,0180 mm 1,9970 – 2,0000 mm
C Incolore (sans peinture)
(2,44142 – 2,44164 in.) (0,07863 – 0,07874 in.)
2,0000 – 2,0030 mm
Jaune
Les lettres estampillées sur le carter inférieur (0,07874 – 0,07885 in.)
représentent les diamètres respectifs des tourillons 2,0030 – 2,0060 mm
Bleu
indiqués par une flèche dans l'illustration. (0,07886 – 0,07897 in.)
Par exemple, la lettre “A” estampillée sur le tourillon
n°2 indique que le diamètre d'alésage du tourillon
n°2 est de 62,0000 – 62,0060 mm (2,44094 –
2,44117 in.).

2 3 4

6 7
I2RH01140191-01

I4RH01140048-01

1. Tourillon n°1 5. Tourillon n°5


2. Tourillon n°2 6. Côté poulie de vilebrequin
3. Tourillon n°3 7. Côté volant moteur
4. Tourillon n°4

4) A partir des chiffres estampillés sur la joue n°2 du vilebrequin et des lettres estampillées sur le carter inférieur,
déterminer le palier normal neuf à poser sur le tourillon en se reportant aux indications du tableau représenté ci-
dessous.
Par exemple, si le numéro estampillé sur la joue n°2 de vilebrequin est “5” et que la lettre estampillée sur le carter
inférieur est “A”, poser les paliers normaux neufs peints en “Vert” sur le tourillon côté bloc-cylindres et en “Noir”
sur le tourillon côté carter inférieur.
1D-133 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

NOTE
La signification de “Supérieur” et “Inférieur” reprise dans le tableau ci-dessous est la suivante.
• Supérieur: instruction du palier principal posé sur le tourillon côté bloc-cylindres.
• Inférieur: instruction du palier principal posé sur le tourillon côté carter inférieur.

Table des correspondances de palier principal (palier neuf normal)


Numéro standard sur la joue n°2 de vilebrequin
4 5 6 7 8 9
Supérieur:
Supérieur: Vert Supérieur: Noir
A Vert Noir Incolore Incolore
Inférieur: Noir Inférieur: Incolore
Inférieur: Jaune
Lettre standard Supérieur:
Supérieur: Noir Supérieur: Jaune
sur le carter B Noir Incolore Incolore Jaune
Inférieur: Incolore Inférieur: Bleu
inférieur Inférieur: Jaune
Supérieur:
Supérieur: Jaune
C Incolore Incolore Jaune Bleu Bleu
Inférieur: Bleu
Inférieur: Jaune

5) Vérifier le jeu de palier principal avec le palier neuf normal choisi en se référant à “Jeu de palier principal”.
Si le jeu dépasse encore la limite, utiliser le palier d'épaisseur supérieure et vérifier à nouveau le jeu obtenu.

PALIER SOUS-DIMENSIONNE (0,25 mm):


• Un palier sous-dimensionné de 0,25 mm est également disponible en cinq épaisseurs différentes.
Pour pouvoir les distinguer, ils possèdent des repères peints (1) dans les couleurs suivantes et à l'endroit indiqué
dans l'illustration.
Chaque couleur indique l'épaisseur suivante au centre du palier.
Epaisseur du palier principal sous-dimensionné
Couleur Epaisseur du palier
Vert & rouge 2,1160 – 2,1190 mm (0,08331 – 0,08342 in.)
Noir & rouge 2,1190 – 2,1220 mm (0,08343 – 0,08354 in.)
Rouge uniquement 2,1220 – 2,1250 mm (0,08355 – 0,08366 in.)
Jaune & rouge 2,1250 – 2,1280 mm (0,08367 – 0,08377 in.)
Bleu & rouge 2,1280 – 2,1310 mm (0,08378 – 0,08389 in.)

I2RH01140192-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-134

• Au besoin, rectifier le tourillon de vilebrequin et choisir un palier sous-dimensionné en procédant de la façon


suivante.
a. Rectifier le tourillon jusqu'à obtenir le diamètre fini suivant.
Diamètre fini du tourillon
57,7380 – 57,7560 mm (2,27315 – 2,27385 in.)
b. A l'aide d'un palmer, mesurer le diamètre du tourillon rectifié.
La mesure doit être effectuée en deux endroits perpendiculaires l'un par rapport à l'autre, afin de pouvoir vérifier
le faux-rond du tourillon.
c. A partir du diamètre de tourillon mesuré et des lettres estampillées sur le carter inférieur, choisir un palier sous-
dimensionné en respectant les indications du tableau ci-dessous.
Vérifier le jeu de palier avec le palier neuf sous-dimensionné choisi.

I2RH01140193-01

Spécification du palier sous-dimensionné


Diamètre de tourillon mesuré
57,7500 – 57,7560 mm 57,7440 – 57,7499 mm 57,7380 – 57,7439 mm
(2,27362 – 2,27385 in.) (2,27338 – 2,27361 in.) (2,27315 – 2,27337 in.)
A Vert & rouge Noir & rouge Rouge uniquement
Lettres estampillées
B Noir & rouge Rouge uniquement Jaune & rouge
sur le carter inférieur
C Rouge uniquement Jaune & rouge Bleu & rouge

Plaque du détecteur de position de vilebrequin


Rechercher toute détérioration sur les dents de la
plaque.
Si elles sont endommagées, remplacer le vilebrequin
(1).

I2RH01140195-01

2. Roue dentée de pompe à


huile

Chaîne de la pompe à huile


I2RH01140194-01
Rechercher toute trace d'usure excessive ou de
détérioration sur la chaîne de la pompe à huile.
2. Plaque du détecteur de position de
vilebrequin

Pignon de la pompe à huile


Rechercher toute trace d'usure excessive ou de
détérioration sur les dents du pignon. I2RH01140196-01

Si elles sont endommagées ou usées, remplacer le


vilebrequin (1).
1D-135 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Volant moteur 3) Calculer le diamètre d'alésage du cylindre à réaléser


• Si la couronne du pignon est endommagée, fissurée à l'aide de la formule suivante.
ou usée, remplacer le volant moteur. D=A+B–C
D: Diamètre d'alésage du cylindre à réaléser.
• Si la surface de contact avec le disque d'embrayage
A: Diamètre du piston mesuré.
est endommagée ou excessivement usée, remplacer
B: Jeu du piston = 0,02 – 0,04 mm (0,0008 – 0,0015
le volant moteur.
in.)
• Vérifier le cintrage du volant moteur à l'aide d'un C: Tolérance de rectification = 0,02 mm (0,0008 in.)
comparateur à cadran.
4) Réaléser et rectifier le cylindre à la dimension ainsi
Si le voile dépasse la limite, remplacer le volant
calculée.
moteur.
Limite de l'ovalisation NOTE
0,2 mm (0,0078 in.) Avant de réaléser, reposer le carter inférieur
et le serrer au couple prescrit pour éviter
toutes déformations des alésages de palier.

5) Mesurer le jeu du piston après la rectification.

I2RH01140198-01

Bloc-cylindres
• Déformation de la surface du joint
• A l'aide d'une règle de précision et d'un calibre
d'épaisseur, vérifier la déformation de la surface du
joint et si la planéité dépasse la limite, effectuer les
corrections nécessaires.
Limite de planéité
0,06 mm (0,0024 in.)

I2RH01140199-01
I5JB0A142059-01
Rectification ou réalésage des cylindres “e”: 50 mm (1,96 in.) “g”: 26,5 mm (1,04 in.)
1) Si un des cylindres doit être réalésé, tous les autres “f”: 95 mm (3,74 in.)
cylindres doivent être réalésés en même temps.
Clapet de retenue
Spécifications du piston surdimensionné Vérifier que le clapet de retenue n’est pas obstrué et que
Dimension Diamètre du piston la bille n’est pas coincée.
Standard 83,970 – 83,990 mm
(3,3059 – 3,3067 in.)
Surdimensionné 0,50 84,470 – 84,490 mm
(3,3256 – 3,3264 in.)

2) A l'aide d'un palmer, mesurer le diamètre du piston.

I2RH01140201-01
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-136

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A1427001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Boulons de chapeau de palier d'arbre à cames pour le serrage de
11 1,1 8,0
l'outil spécial )
Boulon de chapeau de palier d'arbre à cames 11 1,1 8,0 )/)/)
Ecrou de cache-soupapes 11 1,1 8,0 )
Ecrou de borne du démarreur 11 1,1 8,0 )
Ecrou de borne de l'alternateur 7 0,7 5,0 )
Boulon et écrou du carter de chaîne de )
11 1,1 8,0
distribution
Ecrou de galet tendeur 42 4,2 30,5 )
Boulon de tendeur de courroie de l’alternateur 25 2,5 18,5 )
Boulon de poulie du vilebrequin 150 15,0 108,5 )
Boulon du pignon de distribution de l'arbre à )
80 8,0 57,5
cames
Boulon du dispositif de réglage n°2 du tendeur )
11 1,1 8,0
de chaîne de distribution
Ecrou du dispositif de réglage n°2 du tendeur de )
45 4,5 33,0
chaîne de distribution
Ecrou du tendeur de chaîne de distribution 25 2,5 18,0 )
Boulon du dispositif de réglage n°1 du tendeur )
11 1,1 8,0
de chaîne de distribution
Boulon du guide n°1 de chaîne de distribution 9 0,9 6,5 )
Boulon (M10) de culasse Serrer à 52 N.m (5,2 kgf-m, 38,0 lb-ft), 82 )
N.m (8,2 kgf-m, 59,5 lb-ft), 0 N.m (0 kgf-m,
0 lb-ft), 52 N.m (5,2 kgf-m, 38,0 lb-ft) et 103
N.m (10,3 kgf-m, 74,5 lb-ft) en suivant la
procédure prescrite.
Boulon de culasse (M6) 11 1,1 8,0 )
Boulon de bielle Serrer à 15 N.m (1,5 kgf-m, 11,0 lb-ft) 45° et )/)
45° en suivant la procédure prescrite.
Boulon de carter avec diamètre de filetage de Serrer à 40 N.m (4,0 kgf-m, 29,0 lb-ft), 0 )
10 mm ((1) – (10)) N.m (0 kgf-m, 0 lb-ft), 40 N.m (4,0 kgf-m,
29,0 lb-ft) et 58 N.m (5,8 kgf-m, 42,0 lb-ft)
en suivant la procédure prescrite.
Boulon de carter avec diamètre de filetage de 8 Serrer à 26 N.m (2,6 kgf-m, 19,0 lb-ft) en )
mm ((11) – (22)) suivant la procédure prescrite.
Boulon du détecteur CKP 11 1,1 8,0 )
Boulon de volant moteur 70 7,0 51,0 )
Boulon de plateau d’entraînement 65 6,5 47,0 )
Boulon de patte de support moteur avant 55 5,5 40,0 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants des supports moteur: Pour moteur de J20”
“Composants du carter de chaîne de distribution: Pour moteur de J20”
“Composants de la 2ème chaîne de distribution et du tendeur de chaîne: Pour moteur de J20”
“Composants de la 1ère chaîne de distribution et tendeur de chaîne: Pour moteur de J20”
“Composants des arbres à cames, poussoirs et cales: Pour moteur de J20”
“Composants des soupapes et de la culasse: Pour moteur de J20”
“Composants des pistons, segments de piston, bielles et cylindres: Pour moteur de J20”
“Composants de paliers principaux, vilebrequin et bloc-cylindres: Pour moteur de J20”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter à “Informations métriques:
en Section 0A”.
1D-137 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A1428001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Produit d’étanchéité produit de liaison SUZUKI BOND N° pièce: 99000– )
résistant à l'eau n°1207B 31140
produit de liaison SUZUKI BOND N° pièce: 99000– )/)/)
n°1207F 31250

NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants du carter de chaîne de distribution: Pour moteur de J20”
“Composants de la 2ème chaîne de distribution et du tendeur de chaîne: Pour moteur de J20”
“Composants de la 1ère chaîne de distribution et tendeur de chaîne: Pour moteur de J20”
“Composants des arbres à cames, poussoirs et cales: Pour moteur de J20”
“Composants des soupapes et de la culasse: Pour moteur de J20”
“Composants des pistons, segments de piston, bielles et cylindres: Pour moteur de J20”
“Composants de paliers principaux, vilebrequin et bloc-cylindres: Pour moteur de J20”

Outils spéciaux
F5JB0A1428002
09355–35754–600 09367–04002
Durite Raccord 3 voies
) )

09911–97710 09911–97811
Guide de bague d'étanchéité Outil de pose de bague
d'étanchéité
) )

09913–75510 09915–64512
Outil de pose de roulement Jauge de compression
) )

09915–64530 09915–67010
Durite de jauge de Accessoire de jauge de
compression compression (C)
) )

09915–67311 09916–14510
Dépressiomètre Lève-soupapes
) )/)
Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20 1D-138

09916–16510 09916–34542
Accessoire de lève- Poignée de réalésoir
soupapes
)/) )/)

09916–37810 09916–38210
Alésoir du guide de soupape Alésoir du guide de soupape
(6 mm) (11 mm)
) )

09916–46020 09916–57340
Dépose guide-soupapes Accessoire de pose guide-
soupapes
) )

09916–57350 09916–66510
Poignée de pose guide- Support de poussoir
soupapes (6 mm)
)/) )/)

09916–77310 09916–84511
Compresseur de segment Forceps
de piston (50 – 125 mm)
) )/)

09917–68221 09917–98221
Outil de retenue de poulie Accessoire de queue de
d’arbre à cames guide de soupape
)/) )

09918–08210 09919–28610
Joint de flexible de Manchon de protection
dépressiomètre
) )/)

09924–17810 09926–58010
Outil de maintien de volant Accessoire d'extracteur de
moteur (butée de plateau roulement
d'entraînement)
)/) )
1D-139 Organes mécaniques du moteur: Pour moteur de J20

09944–36011
Outil de dépose de volant
)
Système de lubrification du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1E-1

Système de lubrification du moteur


Pour moteur de M16A avec VVT
Description générale
Description de la lubrification du moteur
F5JB0A1511001
La pompe à huile est de type trochoïde et est montée sur le vilebrequin. L'huile est aspirée au travers de la crépine de
pompe à huile et traverse la pompe vers le filtre à huile.
L'huile filtrée suit deux circuits dans le bloc-cylindres.
Par un premier circuit, l'huile atteint les paliers du tourillon de vilebrequin. L'huile qui arrive aux paliers de tourillon de
vilebrequin parvient aux paliers de bielle via des conduits d'intersection forés dans le vilebrequin, et est ensuite
injectée à partir de la tête de bielle afin de lubrifier le piston, les segments et la paroi du cylindre.
Par un autre circuit, l'huile remonte jusqu'à la culasse et lubrifie les soupapes et les arbres à cames, etc., après être
passée par les orifices de lubrification interne des arbres à cames.
La pompe à huile est équipée d'une soupape de décharge d'huile. Cette soupape commence à relâcher la pression
d'huile lorsque la pression dépasse une valeur spécifiée.
1E-2 Système de lubrification du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

I3RH0B150001-01
Système de lubrification du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1E-3

Informations de diagnostic et procédures


Vérification de la pression d'huile
F5JB0A1514001 (A)
NOTE
Avant de vérifier la pression d'huile, vérifier
les points suivants.
• Niveau d'huile du carter d'huile
Si le niveau d'huile est trop bas, faire
l'appoint d'huile jusqu'au repère de niveau (B)
maximum (trou) (1) situé sur la jauge de
niveau d'huile en se reportant à
“Remplacement de l’huile moteur et du I5JB0A151002-01

filtre à huile: en Section 0B”. 4) Faire démarrer le moteur et l'amener à température


normale de fonctionnement.

NOTE
Placer le levier de sélection de la boîte-pont
au “point mort”, serrer le frein de
stationnement et bloquer les roues motrices.

5) Après l'avoir amené à température, augmenter le


régime du moteur à 4.000 min–1. et mesurer la
pression d'huile.
Spécification de la pression d'huile
I2RH0B150002-01
Supérieure à 270 kPa (2,7 kg/cm2, 39,8 psi) à
2. Repère minimum (trou) 4.000 min–1. (tr/min)

• Qualité d’huile 6) Après avoir vérifié la pression d'huile, couper le


Si l'huile est décolorée ou détériorée, moteur et déposer le manomètre d'huile et
changer l'huile. Pour connaître l'huile l'accessoire.
particulière à utiliser, se reporter à 7) Avant de reposer le pressostat (2) d'huile, veiller à
“Remplacement de l’huile moteur et du enrober son filetage avec un produit d'étanchéité (1),
filtre à huile: en Section 0B”. puis le serrer au couple prescrit.
• Fuites d’huile NOTE
En cas de fuite, effectuer la réparation
nécessaire. Si le produit d'étanchéité dépasse du filetage
du pressostat, couper l'excédent de produit
1) Débrancher le coupleur (1) du pressostat d'huile. d'étanchéité.
2) Déposer le pressostat d'huile (2) du bloc-cylindres. Couple de serrage
Pressostat d'huile (a): 13 N.m (1,3 kgf-m, 9,5 lb-
ft)

1 2
1

2, (a)

I5JB0A151001-01

3) Installer les outils spéciaux (manomètre d'huile) sur I5JB0A151004-01


l'orifice fileté vide du pressostat d'huile.
8) Faire démarrer le moteur et rechercher une
Outil spécial éventuelle fuite d'huile au niveau du pressostat
(A): 09915–77310 d'huile. En cas de fuite d'huile, effectuer la
(B): 09915–78211 réparation.
1E-4 Système de lubrification du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

9) Raccorder le coupleur (1) du pressostat d'huile.

I5JB0A151003-01

Instructions pour la réparation


Composants du carter d'huile et de la crépine de pompe à huile
F5JB0A1516001

I5JB0A151005-01

1. Carter d'huile 6. Boulon de la crépine : 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)


: Appliquer du produit d'étanchéité 99000-
31260 sur la surface de contact.
2. Crépine 7. Ecrou du carter d'huile : 85 N.m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)
3. Joint torique 8. Boulon du carter d'huile : Ne pas réutiliser.
4. Joint d'étanchéité 9. Vis de fixation de la boîte de vitesses au moteur
5. Bouchon de vidange : 35 N.m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft)
Système de lubrification du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1E-5

Dépose et repose du carter d'huile et de la


crépine de pompe à huile
F5JB0A1516002

Dépose
1) Déposer la jauge de niveau d'huile.
2) Vidanger l’huile moteur en déposant le bouchon de
vidange.
3) Déposer le berceau de suspension avant en se
référant à “Dépose et repose du berceau de I5JB0A151008-01
suspension avant, de la barre stabilisatrice et/ou des 2) Reposer le goujon (1) sur le carter d'huile.
coussinets: en Section 2B”.
4) Déposer les plaques inférieures de cloche
d'embrayage (1).

I5JB0A151009-01

3) Appliquer une traînée continue de produit


d'étanchéité sur les surfaces de contact du carter
d'huile, comme indiqué dans l'illustration.
1
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
Quantité de produit d'étanchéité pour le carter
d'huile
Largeur “a”: 3 mm (0,12 in.)
1 Hauteur “b”: 2 mm (0,08 in.)

I5JB0A151006-01

5) Déposer le carter d'huile puis la crépine (1) de


pompe à huile du bloc-cylindres.

I5JB0A151007-01
I4RS0A150006-01

Repose 4) Reposer provisoirement le carter d'huile sur le bloc-


cylindres.
1) Poser des joints toriques neufs (2) aux endroits
indiqués dans l'illustration, puis reposer la crépine
(1) de pompe à huile.
Serrer le boulon (3) de la crépine au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon de crépine de pompe à huile (a): 11 N.m
(1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
1E-6 Système de lubrification du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

5) Insérer la goupille (1) dans l'orifice (2) du carter Couple de serrage


d'huile pour placer avec précision le carter d'huile. Vis de plaque inférieure de cloche d'embrayage
n°1 (a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
NOTE Vis de plaque inférieure de cloche d'embrayage
La goupille est fournie avec les pièces de n°2 (b): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
rechange (numéro de pièce: 04211–13189).

2 (b)

1
I5JB0A151010-01

6) Après avoir positionné le carter d'huile sur le bloc-


cylindres, engager les boulons de sécurité et
commencer à serrer par le centre: faire tourner la clé
(a)
vers l'extérieur du carter, en serrant un boulon à la
1
fois. Serrer les boulons et les écrous au couple
prescrit.
I5JB0A151012-03
Couple de serrage
10) Reposer le berceau de suspension avant en se
Boulon et écrou du carter d'huile (a): 11 N.m (1,1
référant à “Dépose et repose du berceau de
kgf-m, 8,0 lb-ft)
suspension avant, de la barre stabilisatrice et/ou des
7) Poser un joint d'étanchéité neuf et reposer le coussinets: en Section 2B”.
bouchon de vidange sur le carter d'huile. 11) Reposer la jauge de niveau d'huile.
Serrer le bouchon de vidange au couple prescrit.
12) Faire le plein du moteur avec de l'huile moteur en se
Couple de serrage référant à “Remplacement de l’huile moteur et du
Bouchon de vidange du carter d'huile (b): 35 filtre à huile: en Section 0B”.
N.m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft) 13) S'assurer de l'absence de fuite d'huile moteur et de
8) Serrer les vis de fixation de la boîte de vitesses au gaz d'échappement au niveau de chaque raccord.
moteur au couple prescrit.
Nettoyage du carter d'huile et de la crépine de
Couple de serrage
pompe à huile
Vis de fixation de la boîte de vitesses au moteur F5JB0A1516003
(c): 85 N.m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft) • Nettoyer les surfaces de joint entre le carter d'huile et
le bloc-cylindres.
Eliminer les traces d'huile, d'ancien produit
d'étanchéité et la poussière des surfaces de joint.
(a)
• Nettoyer le tamis (1) de la crépine de pompe à huile.

(c)

(b)
I5JB0A151011-01

9) Reposer la plaque inférieure de cloche d'embrayage


n°1 (1) et la plaque inférieure de cloche
I2RH0B150016-01
d'embrayage n°2 (2).
Système de lubrification du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1E-7

Composants de la pompe à huile


F5JB0A1516004

I4RS0A150010-01

1. Plaque du rotor 6. Boulon de la plaque de rotor 10. Circlip


2. Joint torique 7. Soupape de décharge : 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

3. Rotor extérieur 8. Ressort : Ne pas réutiliser.

4. Rotor intérieur 9. Arrêtoir : Appliquer une fine couche d'huile moteur sur la surface
coulissante.
5. Carter de chaîne de 10. Circlip
distribution

Dépose et repose de la pompe à huile 2) Déposer le rotor extérieur (1) et le rotor intérieur (2).
F5JB0A1516005
La pompe à huile est intégrée au carter de chaîne de
distribution.
Pour la dépose et la repose, se reporter à “Dépose et
repose du carter de chaîne de distribution: Pour moteur
de M16A avec VVT en Section 1D”.

Démontage et remontage de la pompe à huile


F5JB0A1516006

Dépose
1) Déposer la plaque (1) du rotor en déposant ses
boulons de montage. I2RH0B150019-01

3) Déposer la soupape de décharge (1), le ressort (2)


et l'arrêtoir (3) en déposant le circlip (4).

I2RH0B150018-01
I2RH0B150020-01
1E-8 Système de lubrification du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Remontage Vérification de la pompe à huile


F5JB0A1516007
1) Laver, nettoyer et sécher toutes les pièces
démontées. Bague d'étanchéité
2) Appliquer une mince couche d'huile moteur sur les Rechercher toute détérioration ou autre dommage sur la
rotors intérieur et extérieur, sur la portion de lèvre de lèvre de la bague d'étanchéité. Remplacer si nécessaire.
la bague d'étanchéité, et sur les surfaces intérieures
du carter de pompe à huile et de la plaque.
3) Reposer les rotors extérieur (1) et intérieur (2) sur le
carter de pompe à huile.

I2RH0B150023-01

Pompe à huile
• Rechercher toute trace d'usure excessive ou de
détérioration sur les rotors extérieur (1) et intérieur
I2RH0B150019-01
(2), la plaque du rotor et le carter de pompe à huile.
4) Appliquer de l'huile moteur sur la soupape de
décharge (1) et le ressort (2), puis les reposer avec
l'arrêtoir (3) et un circlip neuf (4) sur la plaque (5) du
rotor.

I2RH0B150019-01

• Rechercher toute trace d'usure excessive ou de


détérioration sur la soupape de décharge (1) et
I3RM0A150005-01
vérifier son bon fonctionnement.
5) Reposer la plaque du rotor et serrer tous les boulons
au couple prescrit. Après la repose de la plaque,
s'assurer que les rotors tournent librement à la main
(couple de 0,3 N.m (0,03 kgf-m, 0,25 lb-ft)
maximum).
Couple de serrage
Boulon de la plaque du rotor de pompe à huile
(a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

I2RH0B150025-01

I2RH0B150022-01
Système de lubrification du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT 1E-9

Jeu radial Longueur sans contrainte et charge du ressort de


A l'aide d'une jauge d'épaisseur (3), vérifier le jeu radial soupape de décharge
entre le rotor extérieur (1) et le carter (2). Vérifier la longueur sans contrainte et la charge du
Si le jeu est en dehors des spécifications, remplacer le ressort de soupape de décharge, comme indiqué dans
rotor extérieur ou le carter. la figure. Si la longueur mesurée du ressort de soupape
de décharge est inférieure aux spécifications, remplacer
Jeu radial entre le rotor extérieur et le carter pour la
le ressort de la soupape de décharge.
pompe à huile
Limite: 0,310 mm (0,0122 in.) Longueur sans contrainte et charge du ressort de
soupape de décharge
Standard Limite
Longueur sans 52,4 mm

contrainte (2,06 in.)
Charge par
rapport à la
77 N 69 N
longueur du
(7,7 kgf, 17,0 lb) (6,9 kgf, 15,0 lb)
ressort
38,5 mm (1,52 in.)

I2RH0B150026-01

Jeu latéral
A l'aide d'une règle (1) de précision et d'une jauge
d'épaisseur (2), mesurer le jeu latéral.
Si le jeu latéral n'est pas conforme aux spécifications,
remplacer la pompe à huile complète.
Jeu latéral du rotor intérieur de pompe à huile
Limite: 0,15 mm (0,0059 in.)

I2RH01150023-01

I2RH0B150027-01
1E-10 Système de lubrification du moteur: Pour moteur de M16A avec VVT

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A1517001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Pressostat d'huile 13 1,3 9,5 )
Boulon de crépine de pompe à huile 11 1,1 8,0 )
Boulon et écrou du carter d'huile 11 1,1 8,0 )
Bouchon de vidange du carter d'huile 35 3,5 25,5 )
Vis de fixation de la boîte de vitesses au moteur 85 8,5 61,5 )
Vis de plaque inférieure de cloche d'embrayage )
11 1,1 8,0
n°1
Vis de plaque inférieure de cloche d'embrayage )
11 1,1 8,0
n°2
Boulon de la plaque du rotor de pompe à huile 11 1,1 8,0 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants du carter d'huile et de la crépine de pompe à huile: Pour moteur de M16A avec VVT”
“Composants de la pompe à huile: Pour moteur de M16A avec VVT”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter à “Informations métriques:
en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A1518001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Produit d'étanchéité produit de liaison SUZUKI BOND N° N° pièce: 99000– )
1217G 31260

NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants du carter d'huile et de la crépine de pompe à huile: Pour moteur de M16A avec VVT”
“Composants de la pompe à huile: Pour moteur de M16A avec VVT”

Outils spéciaux
F5JB0A1518002
09915–77310 09915–78211
Manomètre d'huile (0-10 kg/ Accessoire pour manomètre
cm2) d'huile
) )
Système de lubrification du moteur: Pour moteur de J20 1E-11

Pour moteur de J20


Description générale
Description de la lubrification du moteur
F5JB0A1521001
La pompe à huile est de type trochoïde, et est montée sous le vilebrequin. L'huile est aspirée au travers de la crépine
de pompe à huile et traverse la pompe vers le filtre à huile.
L'huile filtrée suit deux circuits dans le bloc-cylindres.
Par un premier circuit, l'huile atteint les paliers du tourillon de vilebrequin. L'huile qui arrive aux paliers de tourillon de
vilebrequin parvient aux paliers de bielle via des conduits d'intersection forés dans le vilebrequin.
Par un autre circuit, l'huile remonte jusqu'à la culasse et lubrifie les soupapes et les arbres à cames, etc., après être
passée par les orifices de lubrification interne des arbres à cames.
La pompe à huile est équipée d'une soupape de décharge d'huile. Cette soupape commence à relâcher la pression
d'huile lorsque la pression dépasse une valeur spécifiée.
1E-12 Système de lubrification du moteur: Pour moteur de J20

I5JB0A151013-01
Système de lubrification du moteur: Pour moteur de J20 1E-13

Informations de diagnostic et procédures


Vérification de la pression d'huile
F5JB0A1524001
! AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais
toucher le collecteur d’échappement lorsque (A)

le système d’échappement est chaud.


Veiller à toujours débuter l’entretien lorsque
le système d’échappement a refroidi.

NOTE
Avant de vérifier la pression d'huile, vérifier (B)
les points suivants. I5JB0A152002-01

• Niveau d'huile du carter d'huile 4) Faire démarrer le moteur et l'amener à température


Si le niveau d'huile est trop bas, faire normale de fonctionnement.
l'appoint de liquide jusqu'au repère NOTE
maximum situé sur la jauge de niveau
d'huile en se référant à “Remplacement de Veiller à mettre le levier de changement de
l’huile moteur et du filtre à huile: en vitesses au “point mort” (levier sélecteur en
Section 0B”. position “P” pour les modèles A/T), tirer le
frein à main et bloquer les roues motrices.
• Qualité d’huile
Si l'huile est décolorée ou détériorée, la 5) Après l'avoir amené à température, augmenter le
changer. Pour connaître l'huile particulière régime du moteur à 4.000 tr/min. et mesurer la
à utiliser, se reporter à “Remplacement de pression d'huile.
l’huile moteur et du filtre à huile: en
Section 0B”. Spécification de la pression d'huile
Supérieure à 390 kPa (3,9 kg/cm2, 55,5 psi)
• Fuites d’huile
En cas de fuite, effectuer la réparation 6) Après la vérification de la pression d’huile, arrêter le
nécessaire. moteur et déposer le manomètre de pression d’huile.
7) Avant de reposer le pressostat (2) d'huile, veiller à
1) Débrancher le connecteur du pressostat d'huile.
enrober son filetage avec un produit d'étanchéité (1),
2) Déposer le pressostat d'huile (1) du bloc-cylindres. puis le serrer au couple prescrit.
Couple de serrage
Pressostat d'huile (a): 13 N.m (1,3 kgf-m, 9,5 lb-
ft)

NOTE
Si le produit d'étanchéité dépasse du filetage
1 du pressostat, couper l'excédent de produit
d'étanchéité.

I5JB0A152001-01

3) Poser l'outil spécial (manomètre de pression d'huile) 1 2

sur l'orifice fileté vide.


Outil spécial
(A): 09915–77311
(B): 09915–78211
2, (a)
! ATTENTION
Veiller à ne pas toucher l'outil spécial du
collecteur d’échappement lors de la pose, car I5JB0A152003-01

le collecteur d'échappement devient très


chaud.
1E-14 Système de lubrification du moteur: Pour moteur de J20

8) Faire démarrer le moteur et rechercher une 9) Raccorder le coupleur du pressostat d'huile.


éventuelle fuite d'huile au niveau du pressostat
d'huile. En cas de fuite d'huile, effectuer la
réparation.

Instructions pour la réparation


Composants du carter d'huile et de la crépine de pompe à huile
F5JB0A1526001

(d)
9

(a) 4 (a) 6 (b)

4 (a)

1 1217G

(a)

5 (a)
8

7 (c)
I5JB0A152004-02

1. Carter d'huile 8. Joint d'étanchéité


: Appliquer du produit d'étanchéité 99000-31260 sur la surface de contact.
2. Crépine de pompe à huile 9. Chicane
3. Joint torique : 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
4. Boulon de crépine de pompe à huile : 85 N.m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)
5. Boulon et écrou du carter d'huile : 35 N.m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft)
6. Boulon n°1 du carter de transmission : 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)
7. Bouchon de vidange : Ne pas réutiliser.
Système de lubrification du moteur: Pour moteur de J20 1E-15

Dépose et repose du carter d'huile et de la


crépine de pompe à huile “A”
F5JB0A1526002

Dépose
1) Déposer la jauge de niveau d'huile.
2) Soulever le véhicule.
3) Déposer le capot moteur (1).
4) Vidanger l’huile moteur en déposant le bouchon de
vidange (2). 1
“A”
“b”
2

“a”

I5JB0A152007-01

2) Reposer correctement des joints toriques neufs (2)


sur la crépine (1) de pompe à huile, comme indiqué
dans l'illustration.
Serrer les boulons de crépine au couple prescrit.
Couple de serrage
1
Boulon de crépine de pompe à huile (a): 11 N.m
I5JB0A152005-01 (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
5) Déposer le berceau de suspension avant en se
référant à “Dépose et repose du berceau de
suspension avant, de la barre stabilisatrice et/ou des
coussinets: en Section 2B”.
6) Déposer le carter d'huile, la crépine de pompe à
huile (1) et le joint torique (2) du carter inférieur.

2 (a)

(a)
I5JB0A152008-01

3) Après avoir positionné le carter d'huile (1) sur le


bloc-cylindres, engager les boulons de sécurité et
2
commencer à serrer par le centre: faire tourner la clé
vers l'extérieur du carter, en serrant un boulon à la
1 fois.
Serrer les boulons et les écrous au couple prescrit.
I5JB0A152006-01 Couple de serrage
Boulon et écrou du carter d'huile (a): 11 N.m (1,1
Repose kgf-m, 8,0 lb-ft)
1) Appliquer une traînée continue de produit Boulon n°1 du carter de transmission (b): 85
d'étanchéité sur les surfaces de contact du carter N.m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)
d'huile (1), comme indiqué dans l'illustration.
“A”: Produit d’étanchéité résistant à l'eau
99000–31250 (produit de liaison SUZUKI BOND
n°1207F)
Quantité de produit d'étanchéité pour le carter
d'huile
Largeur “a”: 3 mm (0,12 in.)
Hauteur “b”: 2 mm (0,08 in.)
1E-16 Système de lubrification du moteur: Pour moteur de J20

4) Poser un joint d'étanchéité neuf et le bouchon de 5) Reposer le berceau de suspension avant en se


vidange (2) sur le carter d'huile après avoir appliqué référant à “Dépose et repose du berceau de
de l'huile moteur. suspension avant, de la barre stabilisatrice et/ou des
Serrer le bouchon de vidange au couple prescrit. coussinets: en Section 2B”.
Couple de serrage 6) Poser le sabot de protection du moteur.
Bouchon de vidange d'huile (c): 35 N.m (3,5 kgf- 7) Reposer la jauge de niveau d'huile.
m, 25,5 lb-ft) 8) Faire le plein du moteur avec de l'huile moteur en se
référant à “Remplacement de l’huile moteur et du
filtre à huile: en Section 0B”.

Nettoyage du carter d'huile et de la crépine de


pompe à huile
F5JB0A1526003

(a) • Nettoyer les surfaces de contact du carter d'huile et


du bloc-cylindres.
Enlever l’huile, le vieux produit d’étanchéité et la
1
poussière des surfaces de contact et de l’intérieur du
carter d’huile.
(b)
• Nettoyer le tamis de la crépine de la pompe à huile.
2, (c)
I5JB0A152009-01

Composants de la pompe à huile


F5JB0A1526004

I5JB0A152010-02
Système de lubrification du moteur: Pour moteur de J20 1E-17

1. Bloc-cylindres 6. Boulon de fixation (boulon M8) de 11. Ecrou de guide de la chaîne : 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)
la pompe à huile de la pompe à huile
2. Ensemble de soupape de 7. Boulon du carter de la pompe à 12. Carter n°1 de pompe à huile : 12 N.m (1,2 kgf-m, 9,0 lb-ft)
décharge de pompe à huile
huile
: Remplacer l'ensemble.
3. Chicane 8. Arrêtoir de la soupape de décharge 13. Carter n°2 de pompe à huile : 28 N.m (2,5 kgf-m, 20,5 lb-ft)
de pompe à huile
4. Goupille n°1 9. Guide de la chaîne de la pompe à 14. Goupille n°3 : 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
huile
5. Goupille n°2 10. Plaque de guide de la chaîne de 15. Boulon de chicane (boulon : 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
pompe à huile M6)

Dépose et repose de la pompe à huile Repose


F5JB0A1526005
1) Reposer la pompe à huile (2) et la chicane sur le
! ATTENTION carter inférieur (1) puis serrer les boulons au couple
Ne pas déposer le pignon et le rotor intérieur prescrit.
de la pompe à huile, cela pourrait
endommager l'arbre central de la pompe à NOTE
huile et entraîner un fonctionnement Lors de la repose de la pompe à huile, veiller
anormal. à ce que les goupilles ne tombent pas.

Couple de serrage
Dépose Boulon de fixation (boulon M8) de la pompe à
1) Débrancher le câble négatif de la batterie. huile (a): 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)
Boulon de chicane (boulon M6): 11 N.m (1,1 kgf-
2) Vidanger l'huile moteur en se référant à
m, 8,0 lb-ft)
“Remplacement de l’huile moteur et du filtre à huile:
en Section 0B”.
3) Déposer le carter d'huile et la crépine de pompe à
huile.
Se reporter à “Dépose et repose du carter d'huile et
de la crépine de pompe à huile: Pour moteur de
J20”.
4) Déposer la chicane du carter inférieur (1).
5) Déposer le guide de la chaîne de la pompe à huile
6) Déposer la pompe à huile (2) avec le pignon du
carter inférieur (1). I2RH01150017-01

2) Reposer le guide de la chaîne de pompe à huile (1)


et serrer les boulons au couple prescrit.
Couple de serrage
Ecrou de guide de la chaîne de la pompe à huile
(a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

I2RH01150016-01

I5JB0A152011-01

3) Reposer le carter d'huile et la crépine de pompe à


huile.
Se reporter à “Dépose et repose du carter d'huile et
de la crépine de pompe à huile: Pour moteur de J20”
1E-18 Système de lubrification du moteur: Pour moteur de J20

4) Reposer le berceau de suspension avant en se 6) Remonter la pompe à huile. Après le montage de la


référant à “Dépose et repose du berceau de pompe à huile, s’assurer que le rotor tourne sans
suspension avant, de la barre stabilisatrice et/ou des résistance à la main.
coussinets: en Section 2B”.
Couple de serrage
5) Faire le plein du moteur avec de l'huile moteur en se Boulon du carter de la pompe à huile (a): 12 N.m
référant à “Remplacement de l’huile moteur et du (1,2 kgf-m, 9,0 lb-ft)
filtre à huile: en Section 0B”.
6) Raccorder le câble négatif à la batterie.
7) Une fois la repose terminée, vérifier la pression
d’huile en faisant tourner le moteur. Se reporter à
“Vérification de la pression d'huile: Pour moteur de
J20”.

Démontage et remontage de la pompe à huile


F5JB0A1526006
! ATTENTION
I2RH01150021-01
Ne pas déposer le pignon et le rotor intérieur
de la pompe à huile, cela pourrait
endommager l'arbre central de la pompe à
Vérification de la pompe à huile
F5JB0A1526007
huile et entraîner un fonctionnement • Rechercher toute trace d'usure excessive ou de
anormal. détérioration sur les rotors extérieur (3), intérieur et
les carters (1), (2) de pompe à huile.
En cas d'anomalie relevée lors des vérifications ci-
Démontage
dessus, remplacer la pompe à huile complète.
• Démonter la pompe à huile en se référant à
• Rechercher toute trace d’usure excessive ou de
“Composants de la pompe à huile: Pour moteur de
détérioration sur la soupape de décharge (4).
J20”.
En cas d'anomalie relevée lors des vérifications ci-
dessus, remplacer l'ensemble de soupape de
Repose
décharge de pompe à huile.
1) Laver, nettoyer et sécher toutes les pièces
démontées.
2) Appliquer une mince couche d'huile moteur sur les
rotors intérieur et extérieur et sur les surfaces
intérieures du carter de pompe à huile.
3) Reposer le rotor extérieur sur le carter de pompe à
huile n°1.
4) Reposer la soupape de décharge (3), le ressort de
décharge (2) et l’arrêtoir (1) sur le carter de pompe à
huile n°2 (4).
I2RH01150022-01
Serrer l’arrêtoir au couple prescrit.
5. Ressort de décharge
Couple de serrage 6. Arrêtoir
Arrêtoir de la soupape de décharge de pompe à
huile (a): 28 N.m (2,8 kgf-m, 20,5 lb-ft)
5) Reposer les goupilles de carter de pompe à huile (5)
sur le carter de pompe à huile n°2.

I2RH01150020-01
Système de lubrification du moteur: Pour moteur de J20 1E-19

• Mesurer la longueur sans contrainte et la tension du Limite du jeu radial entre le rotor extérieur et le
ressort de décharge de pompe à huile. carter
Si les valeurs de longueur ou de tension mesurées 0,20 mm (0,0079 in.)
sont inférieures aux spécifications, remplacer
l'ensemble de soupape de décharge de pompe à
huile.
Ressort de décharge d'huile
Point Standard
Longueur 63,5 mm (2,5 in.)
sans
contrainte du
ressort
Précontrainte 85,0 N pour 52,0 mm (8,5 kg pour 52,0
du ressort mm, 19,0 lb/2,05 in.) I2RH01150024-01

3. Rotor intérieur

Jeu latéral
A l'aide d'une règle (5) de précision et d'une jauge
d'épaisseur (4), mesurer le jeu latéral.
Si le jeu latéral n'est pas conforme aux spécifications,
remplacer la pompe à huile complète.
Limite de jeu latéral
0,11 mm (0,0043 in.)

I2RH01150023-01

• Mesurer le jeu entre le rotor de la pompe à huile et le


carter de pompe à huile.

Jeu radial I2RH01150025-01


A l'aide d'une jauge d'épaisseur (4), vérifier le jeu radial 1. Carter n°1 de pompe à huile 3. Rotor intérieur
entre le rotor extérieur (2) et le carter n°1 (1). 2. Rotor extérieur
Si le jeu est hors tolérance, remplacer la pompe à huile
complète.

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A1527001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Pressostat d'huile 13 1,3 9,5 )
Boulon de crépine de pompe à huile 11 1,1 8,0 )
Boulon et écrou du carter d'huile 11 1,1 8,0 )
Boulon n°1 du carter de transmission 85 8,5 61,5 )
Bouchon de vidange d'huile 35 3,5 25,5 )
Boulon de fixation (boulon M8) de la pompe à )
25 2,5 18,0
huile
Boulon de chicane (boulon M6) 11 1,1 8,0 )
Ecrou de guide de la chaîne de pompe à huile 11 1,1 8,0 )
Arrêtoir de la soupape de décharge de pompe à )
28 2,8 20,5
huile
Boulon du carter de la pompe à huile 12 1,2 9,0 )
1E-20 Système de lubrification du moteur: Pour moteur de J20

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants du carter d'huile et de la crépine de pompe à huile: Pour moteur de J20”
“Composants de la pompe à huile: Pour moteur de J20”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter à “Informations métriques:
en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A1528001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Produit d’étanchéité produit de liaison SUZUKI BOND N° pièce: 99000– )
résistant à l'eau n°1207F 31250

NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants du carter d'huile et de la crépine de pompe à huile: Pour moteur de J20”

Outils spéciaux
F5JB0A1528002
09915–77311 09915–78211
Manomètre d'huile Accessoire pour manomètre
d'huile
) )
Système de refroidissement du moteur: 1F-1

Système de refroidissement du moteur


Description générale
Description du système de refroidissement Cette solution de mélange 50/50 assure une protection
F5JB0A1601001 contre le gel jusqu’à –36 °C (–33 °F).
Le système de refroidissement comprend le bouchon de
radiateur, le radiateur, le réservoir de liquide de • Maintenir la protection antigel du système de
refroidissement, les durites, la pompe à eau, le refroidissement à –36 °C (–33 °F) pour assurer une
ventilateur de refroidissement et le thermostat. Le protection contre la corrosion et les pertes de liquide
radiateur est du type à tubes et ailettes. par ébullition. Cette précaution est recommandée
même s'il n'existe aucun risque de gel.
Description du liquide de refroidissement • Faire l'appoint de liquide de refroidissement à base
F5JB0A1601002 d'éthylène glycol lorsque cela s'avère nécessaire,
! AVERTISSEMENT suite à une perte de liquide de refroidissement ou
pour assurer une protection supplémentaire contre le
• Ne pas déposer le bouchon de radiateur gel à des températures inférieures à –36 °C (–33 °F).
pour vérifier le niveau de liquide de
refroidissement, mais vérifier visuellement NOTE
le niveau de liquide par le regard de • Ne jamais utiliser de liquide de
contrôle du réservoir de liquide de refroidissement à base d'alcool ou de
refroidissement. Faire l'appoint de liquide méthanol ou à base d'eau seule, car cela
de refroidissement du réservoir pourrait endommager le système de
uniquement si nécessaire. refroidissement.
• Aussi longtemps que le système de • Le liquide de refroidissement doit être
refroidissement est sous pression, la mélangé à de l'eau déminéralisée ou à de
température peut largement dépasser la l'eau distillée.
température d'ébullition du liquide dans le
radiateur sans pour autant provoquer Tableau des proportions du mélange d'antigel
l'ébullition du liquide. Déposer le bouchon Pour le Pour
de radiateur lorsque le moteur est chaud moteur moteur
entraîne instantanément l'ébullition du M16 J20
liquide, éventuellement sous forme Température de °C –36 –36
d'explosion violente avec projection de congélation °F –33 –33
liquide sur le moteur, les ailes et la Concentration en
personne effectuant cette opération. Dans liquide de
le cas où le liquide contiendrait un antigel % 50 50
refroidissement
inflammable tel que de l'alcool (dont antigel / antirouille
l'usage est déconseillé en toutes Rapport composé/ l 3,45/3,45 3,65/3,65
circonstances), il y a un risque d'incendie liquide de US pt. 7,29/7,29 7,71/7,71
majeur. refroidissement Imp pt. 6,07/6,07 6,42/6,42
• S’assurer que le liquide de refroidissement
du moteur est froid avant de déposer un Quantité de liquide de refroidissement
élément quelconque du système de • Pour le moteur M16
refroidissement. Moteur, radiateur et chauffage: 6,1 litres (12,89 /
• Veiller également à débrancher le câble 10,74 US/lmp pt.)
négatif de la borne de la batterie avant de Réservoir: 0,8 litres (1,69 / 1,40 US/lmp pt.)
déposer toute pièce. Total: 6,9 litres (14,58 / 12,14 US/lmp pt.)
• Pour le moteur J20
Le système de récupération de liquide de Moteur, radiateur et chauffage: 6,6 litres (13,95 /
refroidissement est de type standard. Le liquide de 11,62 US/lmp pt.)
refroidissement contenu dans le radiateur se dilate sous Réservoir: 0,7 litres (1,48 / 1,23 US/lmp pt.)
l'effet de la chaleur, de sorte que le trop-plein de liquide Total: 7,3 litres (15,42 / 12,85 US/lmp pt.)
se déverse dans le réservoir.
Quand le système se refroidit, le liquide est renvoyé
dans le radiateur.
Le système de refroidissement a été rempli d'un liquide
de refroidissement de qualité composé de 50% d'eau et
de 50% d'antigel à l'éthylène glycol.
1F-2 Système de refroidissement du moteur:

Diagramme schématique et de cheminement


Circulation du liquide de refroidissement
F5JB0A1602001
Pendant la montée en température du moteur (thermostat fermé), le liquide de refroidissement du moteur circule de la
manière suivante.

11

10 7
9 3

2
12
I5JB0A161001-01

1. Durite d'entrée du radiateur 5. Thermostat 9. Durite d'entrée du corps de chauffe


2. Durite de sortie du radiateur 6. Pompe à eau 10. Durite de sortie du corps de chauffe
3. Durite d'entrée du porte-papillon 7. Porte-papillon 11. Corps de chauffe
4. Durite de sortie du porte-papillon 8. Moteur 12. Radiateur

Lorsque la température normale du liquide de refroidissement est atteinte et que le thermostat s'ouvre, le liquide de
refroidissement traverse le corps de chauffe du radiateur pour être refroidi de la manière suivante.

11

10 7
9 3

2
12
I5JB0A161002-01

1. Durite d'entrée du radiateur 5. Thermostat 9. Durite d'entrée du corps de chauffe


2. Durite de sortie du radiateur 6. Pompe à eau 10. Durite de sortie du corps de chauffe
3. Durite d'entrée du porte-papillon 7. Porte-papillon 11. Corps de chauffe
4. Durite de sortie du porte-papillon 8. Moteur 12. Radiateur
Système de refroidissement du moteur: 1F-3

Informations de diagnostic et procédures


Diagnostic des symptômes de refroidissement du moteur
F5JB0A1604001

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Surchauffe du moteur (le Courroie de la pompe à eau détendue Régler ou remplacer.
ventilateur du radiateur ou cassée
fonctionne) Manque de liquide de refroidissement Vérifier le niveau de liquide de refroidissement
et en ajouter au besoin.
Thermostat défectueux Remplacer.
Pompe à eau défectueuse Remplacer.
Ailettes du radiateur sales ou pliées Nettoyer ou corriger.
Fuite de liquide du système de Réparer.
refroidissement
Radiateur obstrué Vérifier le radiateur et le remplacer au besoin.
Bouchon du radiateur défectueux Remplacer.
Avance à l'allumage incorrecte Régler.
Frottement des freins Régler le frein.
Patinage de l'embrayage Régler ou remplacer.
Faible charge de la batterie Vérifier et remplacer au besoin.
Mauvais rendement de l'alternateur Vérifier et réparer.
Détecteur ECT défectueux Vérifier et remplacer au besoin.
Relais de ventilateur de refroidissement Vérifier et remplacer au besoin.
du radiateur n°2 et/ou n°3 défectueux
Moteur du ventilateur de radiateur Vérifier et remplacer au besoin.
défectueux
ECM défectueux Vérifier et remplacer au besoin.
Câblage ou mise à la masse défectueux Réparer au besoin.
Charge électrique excessive Déposer.
Surchauffe du moteur (le Fusible grillé Vérifier le fusible de 15 A de la boîte de
ventilateur du radiateur fusibles/relais et vérifier s'il existe un court-
ne fonctionne pas) circuit à la masse.
Relais du ventilateur de refroidissement Vérifier et remplacer au besoin.
du radiateur n°1 défectueux
Détecteur ECT défectueux Vérifier et remplacer au besoin.
Moteur du ventilateur de refroidissement Vérifier et remplacer au besoin.
du radiateur défectueux
Câblage ou mise à la masse défectueux Réparer au besoin.
ECM défectueux Vérifier et remplacer au besoin.
1F-4 Système de refroidissement du moteur:

Instructions pour la réparation


Composants du système de refroidissement
F5JB0A1606001

I5JB0A161003-03
Système de refroidissement du moteur: 1F-5

[B] 22
39
9

2
6 3

16 23

33

16
11

29
32 1

34
10
9
29 26 37 38
8 (a)
25

24 36 4

5
31
10
15
35
14

21
30

32
I5JB0A161004-03

[A]: Moteur M16 14. Thermostat 29. Vers la culasse


[B]: Moteur J20 15. Capuchon de thermostat 30. Vers la pompe à eau
1. Radiateur 16. Durite n°2 d'entrée du radiateur 31. Vers le corps de chauffe
2. Réservoir 17. Goulot de remplissage d'eau 32. Vers le porte-papillon
3. Bouchon de radiateur 18. Durite d'entrée d'eau 33. Durite de dérivation d’eau n°2
4. Bouchon de vidange 19. Canalisation de sortie du radiateur 34. Durite de dérivation d’eau n°1
5. Durite de sortie du radiateur 20. Durite de sortie du chauffage n°2 35. Moteur de ventilateur principal
6. Durite n°1 d'entrée du radiateur 21. Durite de chauffage 36. Moteur de ventilateur secondaire
7. Capuchon de sortie d'eau 22. Durite de réservoir 37. Ventilateur secondaire
8. Détecteur ECT 23. Support de goulot de remplissage d'eau 38. Ventilateur principal
9. Joint d'étanchéité 24. Durite d'entrée du chauffage 39. Bouchon du réservoir
10. Joint torique 25. Durite de sortie du chauffage n°1 : 13 N.m (1,3 kgf-m, 9,5 lb-ft)
11. Canalisation de sortie d’eau 26. Déflecteur de ventilateur : Ne pas réutiliser.
12. Canalisation de sortie d'eau du boîtier de thermostat 27. Vers le goulot de remplissage d'eau
13. Boîtier de thermostat 28. Vers le carter de chaîne de distribution
1F-6 Système de refroidissement du moteur:

Vérification du niveau de liquide de Vérification et nettoyage du système de


refroidissement refroidissement du moteur
F5JB0A1606002 F5JB0A1606003
! AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais
déposer le bouchon du radiateur lorsque le déposer le bouchon du radiateur lorsque le
moteur et le radiateur sont encore chauds. Si moteur et le radiateur sont encore chauds. Si
le bouchon du radiateur est retiré trop tôt, du le bouchon est retiré trop tôt, du liquide et de
liquide et de la vapeur à très haute la vapeur à très haute température risquent
température risquent d’être projetés sous d’être projetés sous l’effet de la pression.
l’effet de la pression.
1) S'assurer que le système de refroidissement ne
Pour vérifier le niveau, soulever le capot et observer “par présente pas de fuite et n'est pas endommagé.
transparence” le réservoir de liquide de refroidissement. 2) Laver le bouchon du radiateur et le col de
Il n'est pas nécessaire d'enlever le bouchon du radiateur remplissage à l'eau propre en déposant le bouchon
pour vérifier le niveau du liquide de refroidissement. du radiateur lorsque le moteur est froid.
Lorsque le moteur est froid, vérifier le niveau de liquide
3) Vérifier le niveau de liquide de refroidissement et le
de refroidissement dans le réservoir (1).
degré de protection antigel.
Un niveau de liquide de refroidissement normal doit se
trouver entre les repères “FULL” (2) et “LOW” (3) du 4) A l'aide d'un testeur de pression (1), s'assurer que le
réservoir (1). système et le bouchon du radiateur (2) ont une
Si le niveau de liquide de refroidissement est en résistance suffisante à la pression.
dessous du repère “LOW” (3), enlever le bouchon du Si le remplacement du bouchon est nécessaire,
réservoir (4) et faire l'appoint de façon à amener le utiliser un bouchon adapté au véhicule.
niveau sur le repère “FULL” (2). NOTE
NOTE Après avoir reposé le bouchon du radiateur,
Si un antigel de bonne qualité est utilisé, il s'assurer que l'oreille des canalisations du
n'est pas nécessaire d'ajouter d'autres bouchon est parallèle au radiateur.
inhibiteurs ou additifs supposés améliorer le
Pression admissible pour le système de
système. Ils peuvent présenter un risque
refroidissement et le bouchon du radiateur (pour
pour le bon fonctionnement du système et
vérification)
représentent des frais superflus.
110 kPa (1,1 kg/cm2, 15,6 psi)

4
1

4
1
2

I5RH01160001-01
3
I5JB0A161005-01 5) Serrer les colliers de fixation des durites et vérifier
toutes les durites. Remplacer les durites si elles sont
fendues, gonflées ou endommagées.
6) Nettoyer la zone frontale du corps de chauffe du
radiateur.
Système de refroidissement du moteur: 1F-7

Vidange du système de refroidissement 5) Répéter les étapes 3) et 4) à plusieurs reprises


F5JB0A1606019 jusqu’à ce que le liquide évacué soit devenu
1) Déposer le bouchon du radiateur. pratiquement incolore.
2) Vidanger le liquide de refroidissement par le 6) Fermer complètement le bouchon de vidange (1) du
bouchon de vidange (1) du radiateur. radiateur.
3) Après la vidange du liquide de refroidissement,
veiller à bien serrer le bouchon (1) de vidange.

1
I5JB0A161006-01

1
7) Déposer le réservoir (1), puis déposer le bouchon (2)
I5JB0A161006-01 du réservoir (1).
8) Evacuer tout résidu de liquide, puis nettoyer
Rinçage et remplissage du système de soigneusement l'intérieur du réservoir au savon et à
refroidissement l'eau.
F5JB0A1606004
Rincer soigneusement le réservoir à l'eau claire et
! AVERTISSEMENT évacuer l'eau, puis reposer le réservoir.
Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais 9) Remplir le réservoir de liquide de refroidissement
déposer le bouchon du radiateur lorsque le jusqu'au repère “FULL” (3).
moteur et le radiateur sont encore chauds. Si 10) Reposer le bouchon (2) du réservoir sur le réservoir.
le bouchon est retiré trop tôt, du liquide et de 11) Remplir le radiateur de liquide de refroidissement
la vapeur à très haute température risquent jusqu’à la base du goulot de remplissage, puis
d’être projetés sous l’effet de la pression. reposer le bouchon de radiateur en s'assurant que
l'oreille des canalisations du bouchon est parallèle
NOTE au radiateur.
Pour plus de détails sur les spécifications du 12) Faire tourner le moteur au ralenti.
liquide de refroidissement, se reporter au 13) Laisser tourner le moteur jusqu’à l'activation du
point “Description du liquide de moteur de ventilateur de radiateur.
refroidissement: ”.
14) Couper le moteur et attendre qu'il soit froid pour
1) Lorsque le moteur est froid, déposer le bouchon du éviter tout risque de brûlure.
radiateur de la manière suivante. 15) Faire l'appoint de liquide de refroidissement du
a) Tourner le bouchon lentement dans le sens radiateur jusqu’à la base du goulot de remplissage,
inverse des aiguilles d'une montre jusqu’à ce puis reposer le bouchon de radiateur en s'assurant
qu’il se bloque (ne pas appuyer sur le bouchon que l'oreille des canalisations du bouchon est
tout en tournant). parallèle au radiateur.
b) Attendre que la pression (signalée par un 16) Répéter les étapes 12) à 15).
sifflement) ait disparu, puis appuyer sur le
bouchon et continuer à tourner celui-ci dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
2) Avec le bouchon de radiateur déposé, laisser tourner
le moteur jusqu’à ce que la durite supérieure du
radiateur soit chaude (cela indique que le thermostat
est ouvert et que le liquide de refroidissement circule
dans le système).
3) Couper le moteur et vidanger le liquide de
refroidissement par le bouchon de vidange (1) du
radiateur.
4) Fermer le bouchon de vidange du radiateur. Faire
l'appoint d'eau pour remplir le système, puis faire
tourner le moteur jusqu’à ce que la durite supérieure
du radiateur soit à nouveau chaude.
1F-8 Système de refroidissement du moteur:

17) S'assurer que le niveau de liquide de 5) Déposer le capuchon du thermostat (4) du boîtier de
refroidissement du réservoir correspond au repère thermostat (3).
“FULL” (3). Si le niveau de liquide de refroidissement 6) Déposer le thermostat du boîtier du thermostat (3).
est insuffisant, répéter les étapes 9) et 10).
2 3
2
1

1
I5JB0A161008-02
2
1
3 Repose
Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la
dépose, en respectant les points suivants.
• Lors de la mise en place du thermostat (1) sur son
boîtier (2), faire en sorte que la soupape de purge
I5JB0A161007-01 d'air (3) prenne la position indiquée dans l'illustration.

Dépose et repose des canalisations ou durites


du système de refroidissement
F5JB0A1606005

Dépose
1) Vidanger le liquide de refroidissement en se
reportant à “Vidange du système de refroidissement:
”.
2) Pour déposer ces canalisations ou durites, desserrer
le collier de chaque durite et en extraire l'extrémité.

Repose I2RH0B160006-01
Reposer les pièces dans l’ordre inverse de la dépose, en • Utiliser des joints toriques neufs lors de la repose.
prenant les mesures suivantes.
• Faire le plein du système de refroidissement en se
• Serrer fermement chaque collier. référant aux étapes 7) à 17) de “Rinçage et
• Faire le plein du système de refroidissement en se remplissage du système de refroidissement: ”.
référant aux étapes 7) à 17) de “Rinçage et • S'assurer qu'il n'y a pas de fuite de liquide de
remplissage du système de refroidissement: ”. refroidissement au niveau des raccords.

Dépose et repose du thermostat (pour le moteur Dépose et repose du thermostat (pour le moteur
M16) J20)
F5JB0A1606006
F5JB0A1606022
Dépose Dépose
1) Vidanger le liquide de refroidissement en se 1) Vidanger le liquide de refroidissement en se
reportant à “Vidange du système de refroidissement: reportant à “Vidange du système de refroidissement:
”. ”.
2) Déposer la tubulure d'admission en se référant à 2) Débrancher la durite de sortie du radiateur du
“Dépose et repose de la tubulure d'admission: Pour capuchon du thermostat (1).
moteur de M16A avec VVT en Section 1D”.
3) Déposer le capuchon du thermostat (1) de la pompe
3) Débrancher la durite d'entrée d'eau (1) et la durite de à eau (2).
sortie de chauffage (2) de chaque canalisation.
4) Déposer le boîtier du thermostat (3) avec le
capuchon du thermostat (4).
Système de refroidissement du moteur: 1F-9

4) Déposer le thermostat de la pompe à eau (2).

I3RM0A160008-01

I5JB0A161009-01
• Vérifier le mouvement thermostatique de la boulette
de cire, de la façon suivante:
Repose a. Immerger le thermostat (1) dans de l’eau et faire
Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la chauffer cette eau petit à petit.
dépose, en respectant les points suivants. b. S'assurer que la soupape commence à s'ouvrir à
• Lors de la mise en place du thermostat (1) sur le une température bien définie.
boîtier de la pompe à eau, faire en sorte que la
Température à laquelle la soupape commence
soupape de purge d'air (2) soit positionnée sur le
à s'ouvrir
repère d'alignement (3) et dans le creux du corps de
80 – 84 °C (176 – 183 °F)
la pompe à eau.
Température à laquelle la soupape est
complètement ouverte
95 – 97 °C (203 °F)
Hauteur d'ouverture de soupape
Supérieure à 8 mm à 95 °C (203 °F)
Si la soupape commence à s'ouvrir à une température
bien inférieure ou bien supérieure à la température
spécifiée, l'unité du thermostat doit être remplacée par
une unité neuve. Si l'unité est réutilisée, cela risque de
I2RH01160010-01
provoquer une surchauffe ou un excès de
• Utiliser des joints toriques neufs lors de la repose. refroidissement.
• Faire le plein du système de refroidissement en se
référant aux étapes 7) à 17) de “Rinçage et
remplissage du système de refroidissement: ”.
• S'assurer qu'il n'y a pas de fuite de liquide de
refroidissement au niveau des raccords.

Vérification du thermostat
F5JB0A1606007
• S’assurer que la soupape de purge d'air (1) du
thermostat est propre.
Si cette soupape est obstruée, le moteur a tendance à
surchauffer.
• S'assurer que le siège de la soupape (2) est libre de I2RH01160012-01
corps étrangers qui pourraient en compromettre 2. Thermomètre 3. Chauffage
l'étanchéité.
• Rechercher toute rupture, détérioration ou autre
dommage sur le joint d'étanchéité du thermostat (3).
1F-10 Système de refroidissement du moteur:

Vérification sur véhicule du moteur de 3) Vérifier les relais du ventilateur de refroidissement


ventilateur de refroidissement du radiateur du radiateur n°1 (1) et n°3 (2) comme indiqué ci-
F5JB0A1606010 après.
1) Vérifier le fonctionnement du ventilateur principal et/ a) Vérifier qu'il n'y a pas de continuité entre les
ou secondaire du ventilateur de refroidissement du bornes “C” et “D”. S’il y a continuité, remplacer le
radiateur comme indiqué ci-après. relais.
a) Brancher la batterie au coupleur du moteur du b) Brancher la borne positive (+) de la batterie à la
ventilateur principal (couleur du coupleur: noir) borne “B” du relais.
ou au coupleur du moteur du ventilateur
c) Brancher la borne négative (–) de la batterie à la
secondaire (couleur du coupleur: gris) comme
borne “A” du relais.
indiqué dans l'illustration.
d) Vérifier la continuité entre les bornes “C” et “D”.
b) S'assurer que le ventilateur de refroidissement
S’il n'y a pas continuité, remplacer le relais.
du radiateur tourne de manière régulière.
En cas d'anomalie, remplacer le moteur du 4) Vérifier le relais du ventilateur de refroidissement du
ventilateur. radiateur n°2 (3) comme indiqué ci-après.
a) Vérifier qu'il n'y a pas de continuité entre les
Référence: Courant spécifié du moteur de
bornes “G” ou “H” et “F”. S’il y a continuité,
ventilateur à 12 V
remplacer le relais.
Fonctionnement du ventilateur principal: 7,4
– 10,9 A b) Vérifier la continuité entre les bornes “I” et “H”.
Fonctionnement du ventilateur secondaire: S’il n'y a pas continuité, remplacer le relais.
6,7 – 9,7 A c) Brancher la borne positive (+) de la batterie à la
borne “F” du relais.
d) Brancher la borne négative (–) de la batterie à la
borne “E” du relais.
e) Vérifier la continuité entre les bornes “G” et “H”.
S’il n'y a pas continuité, remplacer le relais.

1 2 3

I5JB0A161012-02

“A” “C”

“B” “A”
“B”
“D”
“C” “D”

I5JB0A161011-01

1. Moteur de ventilateur principal


2. Moteur de ventilateur secondaire “E” “G”

Vérification du relais de ventilateur de “I” “I”


“H”
refroidissement du radiateur “G”
F5JB0A1606020
“F”
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie. “H”
“F” “E”
2) Déposer le relais de ventilateur de refroidissement
du radiateur n°1 (1), n°3 (2) et/ou n°2 (3) du boîtier
de relais.
I5JB0A161017-01
Système de refroidissement du moteur: 1F-11

Dépose et repose de l'ensemble du ventilateur Nettoyage


de refroidissement du radiateur Nettoyer la zone frontale du corps du radiateur.
F5JB0A1606021

Dépose
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
2) Débrancher les connecteurs (1) des moteurs de
ventilateur de refroidissement.

I2RH01160014-01

Dépose et repose du radiateur


F5JB0A1606014

Dépose
1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
2) Pour le modèle A/T, vidanger le liquide d'A/T en se
I5JB0A161014-01 référant à “Changement de liquide de boîte
3) Sans débrancher la durite, détacher le réservoir de automatique (A/T): en Section 5A”.
liquide P/S avec son support. 3) Vidanger le liquide de refroidissement.
4) Déposer le boîtier du filtre à air et le tuyau 4) Déposer l'ensemble de ventilateur de
d'aspiration (2) du filtre à air. refroidissement en se référant à “Dépose et repose
5) Déposer le réservoir (1) du radiateur. de l'ensemble du ventilateur de refroidissement du
radiateur: ”.
1
5) Pour le modèle A/T, déposer les durites d'entrée et
de sortie de refroidissement de liquide d' A/T.
2 6) Déposer la durite de sortie de radiateur du radiateur.
7) Déposer les boulons de condenseur des supports de
condenseur.
8) Déposer le radiateur du véhicule.

Repose
I5JB0A161015-01
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
dépose, en respectant les points suivants.
6) Déposer l'ensemble de ventilateur de
refroidissement. • Faire le plein du système de refroidissement en se
référant aux étapes 7) à 17) de “Rinçage et
Repose remplissage du système de refroidissement: ”.
Pour la repose, inverser la procédure de dépose, en • Après la repose, s'assurer qu'il n'y a pas de fuite de
tenant compte des points suivants. liquide de refroidissement au niveau des raccords.
• Faire le plein du système de refroidissement en se • Faire le plein de liquide d'A/T en se référant à
référant aux étapes 7) à 17) de “Rinçage et “Changement de liquide de boîte automatique (A/T):
remplissage du système de refroidissement: ”. en Section 5A”.
• Après la repose, s'assurer qu'il n'y a pas de fuite de
liquide de refroidissement au niveau des raccords. Dépose et repose de la pompe à eau (pour le
moteur M16)
F5JB0A1606017
Vérification et nettoyage du radiateur sur le Dépose
véhicule
F5JB0A1606013 1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
Vérification 2) Vidanger le liquide de refroidissement.
S'assurer que le radiateur ne présente ni fuite, ni
3) Déposer la courroie d'entraînement de l'alternateur
dommage. Redresser toute ailette éventuellement pliée.
et de la pompe à eau en se référant à “Dépose et
repose de la courroie d'entraînement de l'alternateur
et de la pompe à eau (pour le moteur M16): en
Section 1J”.
1F-12 Système de refroidissement du moteur:

4) Déposer la pompe à eau complète (1). 3) Reposer la poulie de la pompe à eau.


4) Reposer la courroie d'entraînement de l'alternateur
et de la pompe à eau en se référant à “Dépose et
repose de la courroie d'entraînement de l'alternateur
et de la pompe à eau (pour le moteur M16): en
Section 1J”.
5) Reposer la courroie d'entraînement de la pompe P/S
et du compresseur d'A/C (si le véhicule en est
équipé) en se référant à “Dépose et repose de la
courroie d'entraînement du compresseur A/C et de
la pompe P/S (si le véhicule en est équipé) pour le
modèle de type M16: en Section 6C”.
6) Faire le plein du système de refroidissement en se
I2RH0B160016-01 référant aux étapes 7) à 17) de “Rinçage et
remplissage du système de refroidissement: ”.
Repose
7) Raccorder le câble négatif à la batterie.
1) Appliquer du produit d'étanchéité sur la surface de
8) S’assurer qu'aucune pièce ne présente de fuite.
contact de la pompe à eau (1) comme indiqué dans
l'illustration.
Dépose et repose de la pompe à eau (pour le
“A”: Produit d’étanchéité résistant à l'eau moteur J20)
99000–31250 (produit de liaison SUZUKI BOND F5JB0A1606023
n°1207F) Dépose
1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
Quantité de produit d'étanchéité (sur la surface
de contact de la pompe à eau) 2) Vidanger le liquide de refroidissement en se
Largeur “a”: 3 mm (0,12 in.) reportant à “Vidange du système de refroidissement:
Hauteur “b”: 2 mm (0,08 in.) ”.
3) Déposer la courroie d'entraînement de l'alternateur
et de la pompe à eau en se référant à “Dépose et
repose de la courroie d'entraînement de l'alternateur
et de la pompe à eau (pour le moteur J20): en
Section 1J”.
4) Déposer le thermostat en se reportant à “Dépose et
repose du thermostat (pour le moteur J20): ”.
5) Débrancher la durite de chauffage (2) de la pompe à
eau (1).
I3RM0A160016-01 6) Déposer la pompe à eau (1) du bloc-cylindres (3).
2) Poser la pompe à eau complète (1) sur le bloc-
cylindres et serrer les boulons et l'écrou au couple
prescrit.
Couple de serrage
Boulon et écrou de la pompe à eau (a): 25 N.m (
2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

I5JB0A161016-01

I2RH0B160018-01
Système de refroidissement du moteur: 1F-13

Repose ! ATTENTION
Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la
dépose, en respectant les points suivants. Ne pas démonter la pompe à eau.
Si une réparation est nécessaire sur la
• Utiliser des joints toriques neufs lors de la repose.
pompe, remplacer la pompe complète.
• Poser la pompe à eau complète sur le bloc-cylindres
et serrer les boulons au couple prescrit. Faire tourner la pompe à eau à la main pour s'assurer
Couple de serrage qu'elle tourne librement. Si la pompe ne tourne pas bien
Boulon de la pompe à eau: 25 N.m (2,5 kgf-m, ou qu'elle fait un bruit anormal, la remplacer.
18,0 lb-ft)
• Faire le plein du système de refroidissement en se
référant aux étapes 7) à 17) de “Rinçage et
remplissage du système de refroidissement: ”.
• S'assurer qu'il n'y a pas de fuite de liquide de
refroidissement au niveau des raccords.

Vérification de la pompe à eau


F5JB0A1606018

I2RH0B160019-01

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A1607001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Boulon et écrou de la pompe à eau 25 2,5 18,0 )
Boulon de la pompe à eau 25 2,5 18,0 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants du système de refroidissement: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter à “Informations métriques:
en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A1608001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Produit d’étanchéité produit de liaison SUZUKI BOND N° pièce: 99000– )
résistant à l'eau n°1207F 31250
1G-1 Système d'alimentation en carburant:

Système d'alimentation en carburant


Précautions
Précautions pour l'entretien du système de carburant
F5JB0A1700001
! AVERTISSEMENT
Avant d'envisager toute procédure d'entretien sur un système de carburant, toujours respecter ce qui
suit afin de limiter le risque d'incendie et de blessure.
• Débrancher le câble négatif de la batterie.
• Ne pas fumer et placer des panneaux d'interdiction de fumer près de la zone de travail.
• S’assurer d’avoir un extincteur d’incendie à CO2 à proximité.
• Travailler dans un local bien aéré, à l'écart de toute flamme vive (comme un chauffe-eau au gaz).
• Porter des lunettes de sécurité.
• Pour libérer la pression de vapeur de carburant du réservoir, déposer le bouchon de remplissage de
carburant du goulot de remplissage puis le reposer.
• Etant donné que la conduite d'alimentation en carburant reste sous haute pression même après
l'arrêt du moteur, son desserrage ou son débranchement risque de provoquer de dangereuses
projections de carburant. Avant de desserrer ou de débrancher la conduite d'alimentation en
carburant, s'assurer de libérer la pression de carburant en se référant à “Procédure de relâchement
de la pression de carburant: ”.
• Une petite quantité de carburant risque de s'écouler lors du débranchement de la conduite de
carburant. Afin de réduire les risques d'accidents corporels, recouvrir le raccord à débrancher d'un
chiffon d'atelier. Veiller à mettre ce chiffon dans le conteneur approprié après le débranchement.
• Ne jamais faire tourner le moteur lorsque le relais de la pompe à carburant est débranché si le
moteur et le système d'échappement sont encore chauds.
• Remarquer que les raccords des durites de carburant varient avec chaque type de canalisation.
S’assurer de brancher et de fixer correctement chaque durite en se référant à “Branchement et
débranchement de la durite de carburant: ”.
S’assurer ensuite qu'aucune durite n'est tordue ni pliée.
• Lors de la repose de l'injecteur ou de la conduite d'alimentation en carburant, lubrifier leur joint
torique avec de l'essence.
Système d'alimentation en carburant: 1G-2

Description générale
Description du système de carburant crée lorsque la quantité de carburant envoyée sous
F5JB0A1701001 pression par la pompe à carburant, passe par le venturi
! ATTENTION (5).
Seul le carburant sans plomb convient à ce
moteur.
L'utilisation de carburant contenant du
plomb, même en faible quantité, peut
endommager le moteur et réduire l'efficacité
du système de régulation des émissions.

Les pièces principales du système de carburant sont le


réservoir à carburant, la pompe à carburant complète
(avec le filtre à carburant et la jauge de niveau de I5JB0A171001-03
carburant), le régulateur de pression de carburant, la
conduite d'alimentation en carburant et la conduite
d'évaporation de carburant.
Pour plus de détails relatifs au flux du carburant, se
reporter à “Schéma du système d'alimentation en
carburant: ”.

Description du système d'alimentation en


carburant
F5JB0A1701002
Le système d'alimentation en carburant comprend le
réservoir à carburant, la pompe à carburant complète
(filtre à carburant intégré), le régulateur de pression de
carburant, la rampe distributrice, les injecteurs, la
conduite de retour de carburant, la conduite
d'évaporation de carburant et la conduite d'alimentation
en carburant.
Le carburant contenu dans le réservoir à carburant est
pompé par la pompe à carburant, envoyé dans la rampe
distributrice et injecté par les injecteurs.
Etant donné que la pompe à carburant complète est
équipée d'un filtre à carburant intégré, le carburant est
filtré et sa pression régulée après être envoyé vers la
rampe distributrice.
L'excès de carburant, résultant du processus de
régulation de pression, est renvoyé dans le réservoir à
carburant.
De même, les vapeurs de carburant du réservoir à
carburant sont renvoyées dans la cartouche EVAP via la
conduite d'évaporation de carburant.
Pour le schéma du système, se reporter à “Schéma du
système d'alimentation en carburant: ”.

Description de la pompe à carburant


F5JB0A1701003
La pompe à carburant (1) est une pompe électrique
montée dans le réservoir à carburant. Les éléments
suivants sont intégrés dans la pompe à eau complète:
un filtre à carburant (2) intégré et une jauge de niveau de
carburant (3).
De plus, la pompe à jet (4) installée dans la pompe à
carburant aspire le carburant du côté du détecteur de
niveau de carburant secondaire, l'amène côté détecteur
de niveau de carburant principal via le tuyau / la durite
d'aspiration de carburant, grâce à la dépression qui se
1G-3 Système d'alimentation en carburant:

Diagramme schématique et de cheminement


Schéma du système d'alimentation en carburant
F5JB0A1702001

10 13
14
6 15 2
7
20

9 1
16 12

17
11
3
5
19

18

I5JB0A171002-03

1. Réservoir à carburant 6. Conduite 11. Filtre à carburant 16. Filtre d'aspiration du carburant
d'alimentation en
carburant
2. Pompe à carburant 7. Conduite 12. Détecteur de niveau de 17. Carburant pressurisé provenant de la
d'évaporation de carburant principal pompe à carburant
carburant
3. Régulateur de pression de 8. Tubulure 13. Détecteur de niveau de 18. Carburant provenant de la durite
carburant d'admission carburant secondaire d'aspiration de carburant
4. Rampe distributrice 9. Cartouche EVAP 14. Pompe à jet 19. Venturi
5. Injecteur de carburant 10. Conduite de retour 15. Tuyau / durite d'aspiration 20. Soupape de purge de cartouche
de carburant de carburant EVAP
Système d'alimentation en carburant: 1G-4

Informations de diagnostic et procédures


Vérification de la pression de carburant Si la pression mesurée n'est pas conforme aux
F5JB0A1704001 spécifications, se reporter à “Vérification de la
! AVERTISSEMENT pression de carburant: en Section 1A” et rechercher
toute pièce susceptible d'être défectueuse.
Avant d'effectuer la procédure suivante,
Remplacer toute pièce défectueuse.
veiller à respecter le point “Précautions pour
l'entretien du système de carburant: ” afin de a) Mettre le contacteur d'allumage en position ON
limiter les risques d'incendie ou de blessure. pour faire fonctionner la pompe à carburant puis
le mettre en position OFF après 2 secondes.
1) Relâcher la pression de carburant dans la conduite Répéter cette opération à 3 ou 4 reprises, puis
d'alimentation en carburant en se référant à vérifier la pression de carburant.
“Procédure de relâchement de la pression de Spécification relative à la pression du
carburant: ”. carburant, pompe à carburant en
2) Débrancher la durite d'alimentation en carburant de fonctionnement et moteur arrêté.
la rampe distributrice de carburant. : 270 – 310 kPa (2,7 – 3,1 kg/cm2, 38,4 – 44,0
3) Raccorder les outils spéciaux et la durite entre la psi)
rampe distributrice de carburant et la durite (1) b) Faire démarrer le moteur et l'amener à la
d'alimentation en carburant, comme indiqué dans température normale de fonctionnement, puis
l'illustration, et fixer solidement les durites pour éviter mesurer la pression du carburant au ralenti.
toute fuite de carburant au cours de la vérification.
Spécification relative à la pression de
Outil spécial carburant au régime de ralenti prescrit
(A): 09912–58413 : 270 – 310 kPa (2,7 – 3,1 kg/cm2, 38,4 – 44,0
(B): 09912–58490 psi)

[A] (A) c) Arrêter le moteur et mesurer la pression du


carburant une minute après l'arrêt.
Spécification relative à la pression du
carburant dans la minute suivant l'arrêt du
moteur (pompe à carburant) (la pression
baisse progressivement)
Pour le moteur M16: supérieure à 250 kPa
(2,5 kg/cm2, 35,6 psi)
Pour le moteur J20: supérieure à 200 kPa (2,0
kg/cm2, 28,4 psi)
(B)

[B]

(A)

(B)
I5JB0A171003-01

[A]. Pour le moteur M16


[B]. Pour le moteur J20

4) S'assurer que la tension de la batterie est de 11 V


minimum.
5) Mesurer la pression de carburant dans toutes les
conditions.
1G-5 Système d'alimentation en carburant:

6) Après avoir vérifié la pression de carburant, déposer


la jauge de pression de carburant.

! AVERTISSEMENT
Etant donné que la conduite d'alimentation
en carburant reste sous haute pression,
veiller à relâcher la pression de carburant en
respectant la procédure suivante.
• Disposer un conteneur approprié sous le
raccord.
• Recouvrir le raccord d'un chiffon et I2RH0B170004-01
desserrer lentement l'écrou du raccord 3) S'assurer que le bruit de fonctionnement de
pour relâcher progressivement la pression l'injecteur s'arrête immédiatement à la fermeture du
de carburant. papillon d'accélération et qu'il s'entend à nouveau
dès que le régime moteur descend environ sous
2.000 rpm (tr/min) maximum.

I2RH01170032-01

7) Déposer les outils spéciaux de la rampe distributrice


de carburant et de la durite d'alimentation en
carburant.
8) Raccorder la durite d'alimentation en carburant à la
rampe distributrice de carburant et la fixer
solidement.
9) Moteur coupé et contacteur d'allumage en position
ON, rechercher toute fuite de carburant.

Vérification du fonctionnement de la coupure


d'alimentation en carburant
F5JB0A1704002
NOTE
Avant d'effectuer la vérification, s'assurer
que le levier de changement de vitesses se
trouve au point mort (le levier sélecteur est
en position “P” pour les modèles A/T), que la
climatisation (A/C) est coupée et que le frein
de stationnement est complètement tiré.

1) Amener le moteur à température normale de


fonctionnement.
2) Ecouter le bruit de l'injecteur (2) à l'aide d'une sonde
sonore (1) ou d'un appareil similaire, puis augmenter
le régime moteur jusqu'à plus de 3.000 rpm (tr/min).
Système d'alimentation en carburant: 1G-6

Instructions pour la réparation


Composants du système de carburant
F5JB0A1706001

I5JB0A170001-03
1G-7 Système d'alimentation en carburant:

[B]
13 (b)

22
5 30

27

11

26

14
8 4
1

10

9 21

16 (c)
12 (a)
25 10
23 (b)

29
20

17

18
15
19
6

28 21
7

I5JB0A170002-03
Système d'alimentation en carburant: 1G-8

[A]: Pour le moteur M16 11. Joint d'étanchéité de pompe à 24. Vers le réservoir à carburant
carburant
[B]: Pour le moteur J20 12. Boulon du réservoir à carburant 25. Vers la soupape de purge de cartouche EVAP
[C]: Vue A 13. Vis de la pompe à carburant 26. Détecteur de niveau de carburant secondaire
1. Réservoir à carburant 14. Goulot de remplissage de 27. Détecteur de niveau de carburant principal
carburant
2. Pompe à carburant complète 15. Rampe distributrice de 28. Vers la cuve à vide
carburant
3. Durite de reniflard 16. Boulon de rampe distributrice de 29. Joint torique
carburant : Appliquer sur le joint torique de l'huile pour joint
torique 99000-25320.
4. Durite de remplissage du 17. Injecteur de carburant 30. Durite d'aspiration de carburant
réservoir à carburant
5. Bouchon de remplissage de 18. Bague d'injecteur 31. Boulon de conduite de carburant
carburant : Serrer les boulons dans l'ordre alphabétique (de "a" à
"d").
6. Conduite d'alimentation en 19. Isolant de la rampe distributrice : Ne pas réutiliser.
carburant de carburant
7. Conduite de retour de 20. Régulateur de pression de : 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)
carburant carburant
8. Soupape d'entrée du réservoir 21. Vers la cartouche : 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
à carburant
9. Protection du réservoir à 22. Filtre d'aspiration du carburant : 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)
carburant
10. Courroie du réservoir à 23. Boulon du régulateur de
carburant pression de carburant
1G-9 Système d'alimentation en carburant:

Branchement et débranchement de la durite de carburant


F5JB0A1706023
! AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer la procédure suivante, veiller à respecter le point “Précautions pour l'entretien du
système de carburant: ” afin de limiter les risques d'incendie ou de blessure.

S’assurer de brancher et de fixer correctement chaque durite comme illustré.

Pour collier normal

Système du réservoir à carburant

NOTE
Veiller à reposer correctement la durite sur le tiroir cylindrique de la canalisation.

I5JB0A170003-01
Système d'alimentation en carburant: 1G-10

1. Canalisation 6. Marche arrière du véhicule (pour le moteur “e”: 33 mm (1,30 in.)


M16)
Marche avant du véhicule (pour le moteur J20)
2. Durite “a”: 3 – 7 mm (0,12 – 0,28 in.) “f”: 38 mm (1,50 in.)
3. Collier de serrage “b”: 5 – 12 mm (0,20 – 0,48 in.) : 2 N.m (0,2 kgf-m, 1,5 lb-ft)
4. Vis de fixation de la durite de “c”: 2 mm (0,08 in.)
remplissage de carburant
5. Marche avant du véhicule “d”: 25 – 30 mm (0,98 – 1,18 in.)

Autre que le système de réservoir à carburant [A]: Avec un embout court, enfoncer la durite jusqu'au raccord de l'embout,
comme illustré.
[B]: Avec ce type d'embout, enfoncer la durite jusqu'à la partie en saillie,
comme illustré.
[C]: Avec un embout plié, enfoncer la durite jusqu'à la partie pliée comme
indiqué ou jusqu'à la profondeur “b”.
[D]: Avec un embout droit, enfoncer la durite jusqu'à la profondeur “b”.
[E]: Avec un embout portant une marque rouge, enfoncer la durite jusqu'à
cette marque.
[F]: Pour la durite de remplissage du réservoir à carburant, l'insérer
jusqu'au tiroir cylindrique ou au cordon de soudure.
“a”: Fixer solidement la durite à une distance de 3 – 7 mm (0,12 – 0,27 in.)
de son extrémité.
“b”: 20 – 30 mm (0,79 – 1,18 in.)
“c”: 0 – 5 mm (0 – 0,19 in.)
“d”: 5 – 12 mm (0,2 – 0,47 in.)
“e”: 40 mm (1,57 in.)
4. Marque rouge

Pour un raccord rapide (autre que conduite


d'évaporation de carburant)

Débranchement
1) Enlever à l’air comprimé la boue, la poussière et/ou
tout corps étranger se trouvant entre la conduite (1)
et le raccord rapide (2).
2) Déverrouiller le raccord en insérant un outil spécial
entre la conduite et le raccord rapide.
Outil spécial
(A): 09919–47020
3) Débrancher le raccord rapide de la conduite.

1
2 (A)

2
1
I4RS0A170019-01

Branchement
Insérer le raccord rapide sur la conduite de carburant sur
la conduite de carburant jusqu'à ce qu'ils se verrouillent
correctement (un déclic se fait entendre) et s'assurer
que le raccord rapide ne se débranche pas
manuellement.

I3RM0A170001-01
1G-11 Système d'alimentation en carburant:

Pour un raccord rapide (conduite d'évaporation de 5) Déposer le bouchon du filtre à carburant pour
carburant) relâcher la pression de vapeur de carburant dans le
réservoir à carburant, puis le reposer.
Débranchement 6) Faire démarrer le moteur et le laisser tourner jusqu'à
1) Enlever à l’air comprimé la boue, la poussière et/ou ce qu'il tombe à court de carburant. Relancer 2–3
tout corps étranger se trouvant entre la conduite (1) fois le moteur pendant environ 3 secondes à chaque
et le raccord rapide (conduite d'évaporation de fois pour libérer complètement la pression de
carburant) (2). carburant dans les canalisations. Le système de
2) Desserrer la plaque de verrouillage (3) carburant est désormais prêt pour les opérations
complètement, dans le sens de la flèche, puis d'entretien.
déposer le raccord rapide (conduite d'évaporation de 7) Lorsque l'entretien est terminé, raccorder le relais de
carburant) (2) de la conduite de carburant (4). pompe à carburant (1) à la boîte à fusibles n°2 et
reposer le couvercle de la boîte à fusibles n°2.
1
1

2 3
I5JB0A171004-01

Branchement
1) Brancher le raccord rapide (conduite d'évaporation
de carburant) (1) à la conduite de carburant (2), puis 2
enfoncer la plaque de verrouillage (3) complètement,
dans le sens de la flèche.
I5JB0A171006-01

Procédure de vérification des fuites de


carburant
F5JB0A1706003
2 Après chaque opération d'entretien du système de
1 carburant, vérifier l'absence de toute fuite de carburant
3
I5JB0A171005-01
en procédant de la manière suivante.
2) S'assurer que le raccord rapide ne se débranche pas 1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON
manuellement. pendant 3 secondes (pour faire fonctionner la
pompe à carburant) puis le mettre en position OFF.
Répéter cette opération (ON et OFF) 3 ou 4 fois et
Procédure de relâchement de la pression de
mettre la canalisation de carburant sous pression,
carburant jusqu'à ce que la pression de carburant soit
F5JB0A1706002
! ATTENTION ressentie en plaçant la main sur la durite
d'alimentation en carburant.
Ne pas procéder à cette opération lorsque le
2) A ce stade, vérifier l'absence de toute fuite de
moteur est chaud. Dans le cas contraire, le
carburant dans l'ensemble du système de carburant.
catalyseur risque d'être endommagé.
Vérification des conduites de carburant sur le
NOTE
véhicule
Si l'ECM détecte des DTC lorsque l'entretien F5JB0A1706004
est terminé, supprimer les DTC en se référant ! ATTENTION
à “Suppression des DTC: en Section 1A”.
Etant donné que la conduite d'alimentation
1) S'assurer que le moteur est froid. en carburant (1) est sous haute pression,
faire particulièrement attention lors de
2) Mettre le levier de sélection de la boîte-pont au l’entretien de ce système.
“Point mort” (levier sélecteur en position “P” pour les
modèles A/T), tirer le frein de stationnement et Rechercher visuellement toute trace de fuite de
bloquer les roues motrices. carburant, de fissure et de détérioration ou dégâts
3) Déposer le cache n°2 de la boîte à fusibles. éventuels sur les conduites de carburant.
4) Débrancher le relais (1) de pompe à carburant de la S’assurer que tous les colliers sont bien serrés.
boîte à fusibles n°2 (2). Remplacer les pièces au besoin.
Système d'alimentation en carburant: 1G-12

Dépose et repose de la conduite de carburant NOTE


F5JB0A1706005
Pour le moteur M16, veiller à serrer le boulon
! AVERTISSEMENT de conduite de carburant dans l'ordre de
serrage prescrit, indiqué dans “Composants
Avant d'effectuer la procédure suivante, du système de carburant: ”.
veiller à respecter le point “Précautions pour
l'entretien du système de carburant: ” afin de 3) Raccorder les durites et les conduites de carburant à
limiter les risques d'incendie ou de blessure. chaque conduite en se référant à “Branchement et
débranchement de la durite de carburant: ”.
Dépose 4) Raccorder le câble négatif à la batterie.
1) Relâcher la pression de carburant dans la conduite 5) Moteur coupé et contacteur d'allumage en position
d'alimentation en carburant conformément à ON, rechercher toute fuite de carburant.
“Procédure de relâchement de la pression de
carburant: ”.
Vérification des injecteurs de carburant sur le
2) Débrancher le câble négatif de la batterie.
véhicule
3) Débrancher le raccord de la conduite de carburant et F5JB0A1706006
la durite de carburant (3) situés à l'avant et à l'arrière 1) A l'aide d'une sonde sonore (1) ou d'un appareil
de chaque conduite de carburant (2) en se référant à similaire, vérifier le bruit de fonctionnement de
“Branchement et débranchement de la durite de l'injecteur (2) lorsque le moteur tourne ou est
carburant: ”. entraîné par le démarreur.
4) Marquer l'emplacement des colliers (1) sur les Le cycle du bruit de fonctionnement devrait varier en
conduites de carburant (2), de manière à ce que les fonction du régime moteur.
colliers puissent être reposés à leur emplacement En l'absence de bruit ou en présence d'un bruit
initial. anormal, vérifier le circuit de l'injecteur (câble ou
coupleur) ou l'injecteur.
5) Déposer les conduites (2) du véhicule avec leur
collier (1).
6) Déposer le collier (1) des conduites (2).

2
I5JB0A171007-01

2) Débrancher le connecteur (1) de l'injecteur, brancher


un ohmmètre entre les bornes de l'injecteur et
vérifier la résistance.
Résistance de référence de l'injecteur de
carburant
12 Ω à 20 °C, 68 °F

I5JB0A170006-03

Repose
1) Reposer les colliers à l'emplacement ®® indiqué sur
les conduites. Si le collier est déformé, que ses
griffes sont pliées ou cassées, le remplacer par un
collier neuf.
2) Reposer les conduites avec leurs colliers sur le
véhicule.
I2RH0B170008-01

3) Raccorder solidement le connecteur à l’injecteur.


1G-13 Système d'alimentation en carburant:

Dépose et repose de l'injecteur de carburant Repose


F5JB0A1706007 Pour la repose, inverser la procédure de dépose, en
tenant compte des points suivants.
! AVERTISSEMENT
• Remplacer le joint torique (1) de l'injecteur par un joint
Avant d'effectuer la procédure suivante, torique neuf, en veillant à ne pas l'endommager.
veiller à respecter le point “Précautions pour
• Rechercher toute trace de détérioration ou de
l'entretien du système de carburant: ” afin de
dommage sur la bague (2) de l'injecteur. Si c'est le
limiter les risques d'incendie ou de blessure.
cas, remplacer par un élément neuf.
Dépose • Appliquer de l'huile pour joint torique sur les joints
toriques (1) puis reposer les injecteurs (3) sur la
1) Relâcher la pression de carburant en se référant à rampe distributrice (4) de carburant et sur la culasse.
“Procédure de relâchement de la pression de S'assurer que les injecteurs tournent librement (6). Si
carburant: ”. ce n'est pas le cas, une des causes probables est la
2) Débrancher le câble négatif de la batterie. repose incorrecte du joint torique. Remplacer le joint
3) Débrancher les coupleurs des injecteurs de torique par un joint neuf.
carburant.
“A”: Huile 99000–25320 (SUZUKI DI O RING
4) Débrancher la durite d'alimentation en carburant de OIL(500CC))
la rampe distributrice (1) de carburant.
• Serrer les boulons (5) de la rampe distributrice au
5) Débrancher la durite de retour de carburant du
couple prescrit et s'assurer que les injecteurs tournent
régulateur de pression.
librement.
6) Débrancher le flexible à dépression du régulateur de
pression. Couple de serrage
Boulon de rampe distributrice de carburant (a):
7) Déposer les boulons (2) de la rampe distributrice de
25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)
carburant.
8) Déposer l'(les) injecteur(s) (3) de carburant.

I5JB0A170008-02

I5JB0A170007-02

[A]: Pour le moteur M16 [B]: Pour le moteur J20


Système d'alimentation en carburant: 1G-14

I5JB0A170004-02

5) Poser un tube en vinyle approprié sur le gicleur


I5JB0A171008-02
d'injecteur pour éviter toute projection de carburant
[A]: Pour le moteur M16 [B]: Pour le moteur J20 lors de l'injection.
6) Placer le cylindre gradué sous l'injecteur.
• Repose terminée, moteur coupé et contacteur
7) Faire fonctionner la pompe à carburant et appliquer
d'allumage en position ON, rechercher toute fuite de
la pression de carburant aux injecteurs en procédant
carburant au niveau des raccords de la conduite de
de la manière suivante:
carburant.
a) Avec le dispositif de balayage:
Vérification de l'injecteur de carburant i) Raccorder le dispositif de balayage au DLC
F5JB0A1706008 avec le contacteur d'allumage en position
OFF.
! AVERTISSEMENT
ii) Mettre le contacteur d'allumage en position
Avant d'effectuer la procédure suivante, ON, effacer le DTC et sélectionner le mode
veiller à respecter le point “Précautions pour “MISC TEST” sur le dispositif de balayage.
l'entretien du système de carburant: ” afin de iii) Mettre la pompe à carburant en position ON
limiter les risques d'incendie ou de blessure. à l'aide du dispositif de balayage.

1) Installer l'injecteur sur l'outil spécial (outil de Outil spécial


vérification d'injecteur). (A): Dispositif de balayage SUZUKI
2) Installer le régulateur de pression sur l'outil spécial
(outil de vérification d'injecteur).
Outil spécial
(A): 09912–58421
(B): 09912–58442 (A)

3) Raccorder les outils spéciaux (durite et fixation) à la


canalisation d'alimentation (1) en carburant du
véhicule.
4) Raccorder l'outil spécial (câble d'essai) à l'injecteur.
Outil spécial
(C): 09930–88530
I5JB0A171009-01
1G-15 Système d'alimentation en carburant:

b) Sans le dispositif de balayage:


i) Déposer le relais de la pompe à carburant du
connecteur.
ii) Raccorder les deux bornes du connecteur de
relais en utilisant le câble de diagnostic (1),
comme indiqué dans l'illustration.

! ATTENTION
S'assurer que les bornes sont correctement
raccordées entre elles. Un mauvais
I2RH0B170013-01
raccordement risque d'endommager l'ECM,
le faisceau de câbles, etc.
Dépose et repose du régulateur de pression de
carburant
F5JB0A1706024
1
! AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer la procédure suivante,
veiller à respecter le point “Précautions pour
l'entretien du système de carburant: ” afin de
limiter les risques d'incendie ou de blessure.

Dépose
1) Relâcher la pression de carburant en se référant à
“Vérification du régulateur de pression de carburant:

2) Débrancher le câble négatif de la batterie.
3) Débrancher la durite (1) de retour de carburant et le
flexible à dépression (2) du régulateur de pression
de carburant.
4) Déposer le régulateur de pression de carburant (3)
I5JB0A171010-01 de la rampe distributrice.
iii) Mettre le contacteur d'allumage en position
ON. 1

8) Appliquer la tension de la batterie à l'injecteur (1)


pendant 15 secondes puis mesurer le volume de
carburant injecté dans le récipient gradué. Vérifier
ainsi chaque injecteur deux à trois fois.
Volume de carburant injecté de référence
(Pour le modèle M16) environ 46 cc / 15 sec.
(1,62/1,55 US/Imp oz / 15 sec.) 3
(Pour le modèle J20) environ 65 cc / 15 sec. (2,20/
2,29 US/Imp oz / 15 sec.)
9) Vérifier la fuite de carburant au niveau de l'injecteur.
Ne pas faire fonctionner l'injecteur pour cette 2
I5JB0A171011-02
vérification (mais la pompe à carburant doit
fonctionner). En cas de fuites de carburant (1) non Repose
conformes aux spécifications, remplacer l'injecteur. Pour la repose, inverser la procédure de dépose, en
Fuite de carburant tenant compte des points suivants.
Moins de 1 goutte/minute. • Remplacer le joint torique par un joint torique neuf, en
veillant à ne pas l'endommager.
• Appliquer une fine couche de carburant sur le joint
torique puis reposer le régulateur de pression de
carburant (1) sur la rampe distributrice.
• Serrer les boulons du régulateur de pression de
carburant au couple prescrit.
Système d'alimentation en carburant: 1G-16

Couple de serrage NOTE


Boulon du régulateur de pression de carburant Si le bouchon doit être remplacé, seul un
(a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) bouchon possédant des caractéristiques
• Repose terminée, moteur coupé et contacteur identiques doit être utilisé. Ne pas utiliser le
d'allumage en position ON, rechercher toute fuite de bouchon prescrit peut provoquer un incendie
carburant au niveau des raccords de la conduite de et entraîner des blessures.
carburant.

(a)

1
I2RH01170008-01

Dépose et repose de la soupape d'entrée du


réservoir à carburant
I5JB0A171012-01 F5JB0A1706015
! AVERTISSEMENT
Vérification du régulateur de pression de
Avant d'effectuer la procédure suivante,
carburant veiller à respecter le point “Précautions pour
F5JB0A1706025
S'assurer que la pression de carburant de la canalisation l'entretien du système de carburant: ” afin de
de carburant baisse lorsque la pression négative est limiter les risques d'incendie ou de blessure.
appliquée au régulateur de pression de carburant à
l'aide de l'outil spécial. Dépose
Outil spécial 1) Déposer le bouchon de remplissage de carburant.
(A): 09917–47011 2) Insérer la durite d'une pompe manuelle dans la
durite de remplissage de carburant (1) et purger le
carburant de la zone “A” comme indiqué dans
l'illustration.

! ATTENTION
Ne pas insérer de force la durite de la pompe
dans le réservoir, car cela endommagerait la
soupape d'entrée du réservoir à carburant
(2).
I5JB0A171013-01

Vérification du bouchon de remplissage de


carburant
F5JB0A1706011
! AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer la procédure suivante,
veiller à respecter le point “Précautions pour
l'entretien du système de carburant: ” afin de IYSQ01170010-01

limiter les risques d'incendie ou de blessure.

Déposer le bouchon (1) et s'assurer que l’empreinte du


goulot de remplissage est bien égale au niveau du joint
d’étanchéité et que celui-ci n’est ni détérioré, ni
endommagé. Si le joint d'étanchéité (2) présente une
anomalie, remplacer le bouchon.
1G-17 Système d'alimentation en carburant:

3) Soulever le véhicule, déposer le collier (2) et la


durite de remplissage (1) de carburant du goulot de
remplissage.

2 1
I5JB0A171014-01

3) Abaisser le véhicule et reposer le bouchon de


2 1 remplissage de carburant.
I5JB0A171014-01

4) Déposer la soupape d'entrée du réservoir à Vérification de la soupape d'entrée du réservoir


carburant (1) à l'aide d'une tige à tête plate (2) ou à carburant
d'un outil similaire. F5JB0A1706016

! ATTENTION ! AVERTISSEMENT
Veiller à ne pas endommager la soupape Avant d'effectuer la procédure suivante,
d'entrée du réservoir à carburant (1) avec la veiller à respecter le point “Précautions pour
tige à tête plate (2) ou un outil similaire. l'entretien du système de carburant: ” afin de
limiter les risques d'incendie ou de blessure.

Vérifier les points suivants concernant la soupape


d'entrée du réservoir à carburant.
Remplacer en cas de dégâts ou de dysfonctionnement.
• Dégâts
• Ouverture et fermeture faciles

I2RH0B170017-01

Repose
1) Reposer la soupape d'entrée du réservoir à
carburant (1) sur le réservoir de carburant.

I5JB0A170009-01

Dépose et repose du réservoir à carburant


F5JB0A1706012
! AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer la procédure suivante,
I2RH0B170018-01
veiller à respecter le point “Précautions pour
2) Reposer la durite de remplissage de carburant (1) l'entretien du système de carburant: ” afin de
sur le réservoir et la fixer avec un collier (2). limiter les risques d'incendie ou de blessure.
Pour une repose correcte, se reporter à
“Branchement et débranchement de la durite de Dépose
carburant: ”.
1) Relâcher la pression de carburant dans la conduite
d'alimentation en carburant conformément à
“Procédure de relâchement de la pression de
carburant: ”.
2) Débrancher le câble négatif de la batterie.
3) Soulever le véhicule.
4) Déposer le tuyau d'échappement central.
Système d'alimentation en carburant: 1G-18

5) Déposer l'arbre de transmission arrière en se 11) Déposer le couvercle du réservoir à carburant (1).
référant à “Dépose et repose de l'arbre de
transmission: en Section 3D”
6) Sans débrancher le câble, détacher du couvercle du
réservoir de carburant, le collier du câble du frein de
stationnement en se référant à “Emplacement du
câble de frein de stationnement: en Section 4D”
7) Débrancher du goulot de remplissage la durite de
remplissage de carburant et le flexible de reniflard
en se référant à “Dépose et repose de la soupape
d'entrée du réservoir à carburant: ”.
1
8) Pour le moteur J20, débrancher le connecteur de la I5JB0A171017-01
pompe à carburant (1). 12) Soutenir le réservoir à carburant (1) à l'aide d'un cric
(2) et déposer ses boulons de fixation.

1 1

I5JB0A171015-01

9) Etant donné l'absence de bouchon de vidange du 2


réservoir, vidanger le réservoir en pompant le I5JB0A171018-01

carburant hors du réservoir par l'orifice de 13) Pour le moteur M16, abaisser légèrement le
remplissage du réservoir. réservoir à carburant pour débrancher les
Utiliser une pompe manuelle pour vidanger le connecteurs (1) de la pompe à carburant (2) et la
réservoir à carburant. jauge de niveau de carburant secondaire (3), puis
déposer le réservoir à carburant.
! ATTENTION
2
• Ne pas insérer de force la durite de la
1
pompe dans le réservoir, car cela
endommagerait la soupape d'entrée du
réservoir à carburant.
• Ne jamais conserver de carburant dans un
conteneur ouvert afin d’éviter tout risque
d’incendie ou d’explosion.

10) Débrancher le raccord de la conduite de carburant et


les durites de carburant (1) des conduites de 3

carburant (2), en se référant à “Branchement et


1
débranchement de la durite de carburant: ”.

I5JB0A171019-01

1
I5JB0A171016-01
1G-19 Système d'alimentation en carburant:

Repose 5) Brancher les durites d'alimentation en carburant (1)


sur chaque embout comme indiqué dans l'illustration
! ATTENTION et les fixer solidement en se référant à
“Branchement et débranchement de la durite de
• Lors du branchement du raccord, nettoyer
carburant: ”.
les surfaces externes de la conduite où le
raccord doit s'insérer, pousser le raccord
dans la conduite jusqu'au déclic et
s'assurer que les conduites sont
solidement raccordées pour éviter les
fuites de carburant.
• Ne jamais laisser les durites de carburant
en contact avec le faisceau de câbles du
détecteur ABS (si le véhicule en est
équipé). 1
I5JB0A171022-01

1) Si certaines pièces ont été retirées du réservoir à 6) Reposer le couvercle du réservoir à carburant (1).
carburant, les reposer avant de reposer le réservoir
sur le véhicule.
2) Soulever le réservoir à carburant (1) à l'aide d'un
cric, brancher les connecteurs de la pompe et la
jauge de niveau de carburant secondaire, puis fixer
le faisceau de câbles.
3) Reposer le réservoir à carburant sur le véhicule.
Couple de serrage
Boulon du réservoir à carburant (a): 50 N.m (5,0
kgf-m, 36,5 lb-ft) 1
I5JB0A171017-01

7) Reposer le collier du câble de frein de stationnement


sur le couvercle du réservoir de carburant en se
référant à “Emplacement du câble de frein de
stationnement: en Section 4D”
8) Reposer l'arbre de transmission arrière en se
référant à “Dépose et repose de l'arbre de
1
transmission: en Section 3D”
9) Reposer le tuyau d'échappement central en se
référant à “Composants du système d’échappement:
(a) en Section 1K”.
I5JB0A171020-01
10) Raccorder le câble négatif à la batterie.
4) Brancher la durite de remplissage (1) de carburant et
11) Moteur coupé et contacteur d'allumage en position
le flexible de reniflard sur le goulot de remplissage
ON, rechercher toute fuite de carburant.
comme indiqué dans l'illustration et les fixer
solidement.
Vérification du réservoir à carburant
Couple de serrage F5JB0A1706013
Fixation de la durite de remplissage de Après la dépose du réservoir à carburant, s'assurer que
carburant (a): 2 N.m (0,2 kgf-m, 1,5 lb-ft) les durites et les conduites raccordées au réservoir à
carburant n'ont pas de raccord desserré ou de fuites et
ne sont ni détériorées ni endommagées. Vérifier
également l'absence de fuites au niveau des joints
d’étanchéité de la pompe à carburant complète,
inspecter visuellement le réservoir à carburant afin de
s’assurer qu’il n’y a pas de fuite et qu’il n’est pas
endommagé.
Remplacer toute pièce défectueuse ou endommagée.

(a) 1
I5JB0A171021-01
Système d'alimentation en carburant: 1G-20

Procédure de purge du réservoir de carburant


F5JB0A1706014

! AVERTISSEMENT

• Avant d'effectuer la procédure suivante,


veiller à respecter le point “Précautions
pour l'entretien du système de carburant: ”
afin de limiter les risques d'incendie ou de
blessure.
• Cette procédure de purge n'éliminera pas
toute la vapeur de carburant.
N’envisager aucune réparation du IVSY01170013-01

réservoir utilisant la chaleur d'une flamme 2) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF et le
afin d’éviter tout risque d’explosion et de laisser ainsi pendant plus de 10 minutes.
blessure. 3) La pression de carburant doit être perceptible à la
durite d'alimentation (1) en carburant pendant
! ATTENTION environ 2 secondes après que le contacteur
d'allumage a été mis en position ON.
Ne jamais laisser d'eau dans le réservoir à En cas d'absence de pression du carburant, passer
carburant après l'avoir lavé, sinon la à “Vérification de la pression de carburant: en
corrosion attaque l'intérieur du réservoir. Section 1A”.
La procédure suivante a pour but de purger le réservoir [A]
à carburant.
1) Après avoir déposé le réservoir à carburant, déposer
toutes les durites, les conduites, la jauge de niveau
de carburant secondaire et la pompe à carburant
complète, du réservoir à carburant.
2) Vidanger tout le carburant restant dans le réservoir.
3) Placer le réservoir à carburant dans la zone de
rinçage.
4) Remplir le réservoir d’eau chaude ou d’eau du
robinet, l’agiter vigoureusement puis évacuer l’eau. 1

Répéter cette opération jusqu’à ce que l’intérieur du


[B] 1
réservoir soit propre. Remplacer le réservoir si
l’intérieur est rouillé.
5) Evacuer toute l’eau qui reste encore après le
nettoyage.

Vérification de la pompe à carburant sur le


véhicule
F5JB0A1706017
! AVERTISSEMENT
I5JB0A171023-01
Avant d'effectuer la procédure suivante, [A]. Pour le moteur M16
veiller à respecter le point “Précautions pour [B]. Pour le moteur J20
l'entretien du système de carburant: ” afin de
limiter les risques d'incendie ou de blessure.

1) Déposer le bouchon de remplissage et mettre le


contacteur d'allumage (2) en position ON. Le bruit de
fonctionnement de la pompe à carburant doit être
audible au goulot (1) de remplissage pendant
environ 2 secondes, puis cesser. Ne pas oublier de
reposer le bouchon de remplissage de carburant
après la vérification.
Si le résultat de la vérification n'est pas satisfaisant,
passer à “Vérification de la pompe à carburant et de
son circuit: en Section 1A”.
1G-21 Système d'alimentation en carburant:

Dépose et repose de la pompe à carburant 2) Placer la plaque (2) sur la pompe à carburant
complète complète (1) en faisant correspondre l'ergot de la
F5JB0A1706019 pompe à carburant complète (3) avec le trou de la
plaque (4) comme illustré.
! AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer la procédure suivante, 4
2
veiller à respecter le point “Précautions pour 3

l'entretien du système de carburant: ” afin de


limiter les risques d'incendie ou de blessure.

Dépose
1) Déposer le réservoir à carburant du véhicule en se
référant à “Dépose et repose du réservoir à 1
I5JB0A171025-01
carburant: ”.
3) Poser un nouveau joint d'étanchéité (2) et la pompe
2) Débrancher la conduite d'alimentation en carburant
à carburant complète (1) avec la plaque (3) sur le
(1) et la canalisation de retour (3) de carburant, de la
réservoir à carburant (4).
pompe à carburant complète (2) en se référant à
“Branchement et débranchement de la durite de Couple de serrage
carburant: ”. Boulon de pompe à carburant complète (a): 11
N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
2 3

(a)

1 2 4
1

I5JB0A171024-01

3) Débrancher la durite d'aspiration de carburant (2) en


se référant à “Branchement et débranchement de la
durite de carburant: ”.
4) Déposer la pompe à carburant complète (1) du
I3RM0A170023-01
réservoir à carburant.
4) Brancher la conduite d'alimentation en carburant (1)
(raccord de la conduite) et la canalisation de retour
(3) de carburant (raccord de la conduite) sur la
1
pompe à carburant complète (2).

2 3

I5JB0A170005-01 I5JB0A171024-01

5) Reposer le réservoir à carburant sur le véhicule. Se


Repose reporter à “Dépose et repose du réservoir à
carburant: ”.
! ATTENTION
Lors du branchement du raccord, nettoyer
les surfaces extérieures de la conduite où le
raccord doit s'insérer, pousser le raccord
dans la conduite jusqu'au déclic et s'assurer
que les conduites sont solidement
raccordées pour éviter les fuites de
carburant.

1) Nettoyer les surfaces de contact entre la pompe à


carburant complète (1) et le réservoir à carburant.
Système d'alimentation en carburant: 1G-22

Dépose et repose du détecteur de niveau de Vérification de la pompe à carburant


F5JB0A1706021
carburant principal
F5JB0A1706022 • Vérifier l'état de la pompe à carburant complète.
! ATTENTION • Vérifier le filtre d'aspiration du carburant et rechercher
toute trace d'encrassement.
• Ne pas toucher la plaque à résistance (1) et
S'il tel est le cas, remplacer ou nettoyer le filtre et
le bras déformé (2). Cela pourrait
rechercher toute trace d'encrassement dans le
engendrer une défaillance du détecteur de
réservoir à carburant.
niveau de carburant principal.
• Pour le circuit électrique, se reporter à “Vérification de
• Veiller à ne pas endommager la section du
la pression de carburant: en Section 1A”.
tube de carburant (section étanche au
niveau de l'alésage). En cas de dommage, • Pour vérifier le détecteur de niveau de carburant
la remplacer par un élément neuf pour principal (1), se reporter à “Vérification du détecteur
éviter une fuite de carburant. de niveau de carburant: en Section 9C”.

1
1

I5JB0A171027-01

Dépose et repose du détecteur de niveau de


2
I4RS0A170016-01 carburant secondaire
F5JB0A1706026

Dépose ! ATTENTION
1) Déposer la pompe à carburant complète du réservoir • Ne pas toucher la plaque à résistance (1) et
à carburant en se référant à “Dépose et repose de la le bras déformé (2). Cela pourrait
pompe à carburant complète: ”. engendrer une défaillance du détecteur de
2) Débrancher le connecteur du détecteur de niveau de niveau de carburant secondaire.
carburant principal (3).
3) En appuyant sur la partie à emboîtement-pression
(2), déposer le détecteur de niveau de carburant
principal (1) en le faisant glisser dans le sens de la
flèche comme indiqué dans l'illustration.

1
2

3 2

I5JB0A171028-01
1
1

I5JB0A171026-01

Repose
Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la
dépose.
1G-23 Système d'alimentation en carburant:

Dépose • Remplacer le joint torique par un joint torique neuf, en


1) Déposer le réservoir à carburant du véhicule en se veillant à ne pas l'endommager.
référant à “Dépose et repose du réservoir à • Appliquer une fine couche de carburant sur le joint
carburant: ”. torique puis poser le détecteur de niveau de carburant
2) Débrancher le connecteur du détecteur de niveau de secondaire.
carburant secondaire (1).
3) Déposer le détecteur de niveau de carburant Vérification du détecteur de niveau de
secondaire (2). carburant secondaire
F5JB0A1706027
• Rechercher toute détérioration du détecteur de niveau
de carburant secondaire.
• Pour vérifier le détecteur de niveau de carburant (1)
secondaire, se reporter à “Vérification du détecteur de
niveau de carburant: en Section 9C”.
1 2
2

I5JB0A171029-01

Repose
Pour la repose, inverser la procédure de dépose, en I5JB0A171030-01

tenant compte des points suivants.

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A1707001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Boulon de rampe distributrice de carburant 25 2,5 18,0 )
Boulon du régulateur de pression de carburant 11 1,1 8,0 )
Boulon du réservoir à carburant 50 5,0 36,5 )
Fixation de la durite de remplissage de )
2 0,2 1,5
carburant
Boulon de pompe à carburant complète 11 1,1 8,0 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants du système de carburant: ”
“Branchement et débranchement de la durite de carburant: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter à “Informations métriques:
en Section 0A”.
Système d'alimentation en carburant: 1G-24

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A1708001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Huile SUZUKI DI O RING OIL(500CC) N° pièce: 99000– )
25320

NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants du système de carburant: ”

Outils spéciaux
F5JB0A1708002
09912–58413 09912–58421
Jauge de pression de Jeu d'outils de vérification
carburant
) Ce kit comprend les
éléments suivants. 1.
Rondelle et corps d'outil, 2.
Bouchon de corps d'outil, 3.
Accessoire 1, 4. Support, 5.
Durite de retour et collier de
fixation, 6. Accessoire 2 et
rondelle, 7. Accessoire de
durite 1, 8. Accessoire de
durite 2 )
09912–58442 09912–58490
Jauge de pression de Raccord à 3 voies et durite
carburant
Cet outil est inclus dans le )
jeu de la jauge de pression
de carburant (09912-58413).
)
09917–47011 09919–47020
Indicateur de pompe à Outil de dépose de raccord
dépression rapide
) )

09930–88530 Dispositif de balayage


SUZUKI
Câble d'essai d'injecteur —
) Ce kit comprend les
éléments suivants. 1. Tech
2, 2. Carte PCMCIA, 3.
Câble DLC, 4. Adaptateur
SAE 16/19, 5. Câble pour
allume-cigare, 6. Adaptateur
en boucle DLC, 7. Câble
d'alimentation de la batterie,
8. Câble RS232, 9.
Adaptateur RS232, 10.
Connecteur en boucle
RS232, 11. Mallette de
rangement, 12. Alimentation
électrique )
1H-1 Système d’allumage:

Système d’allumage
Description générale
Conception du système d'allumage les signaux sont envoyés par le capteur CMP vers l’ECM
F5JB0A1801001 afin de commander indépendamment chaque bobine
Le système d'allumage est un système électronique
d’allumage via l’allumeur (dans l'ensemble de bobine
(dépourvu de distributeur). Un système d'allumage direct d’allumage).
est spécialement adopté pour le moteur J20. Il
comprend les pièces décrites ci-après.
• ECM
L'ECM détecte le régime du moteur et les conditions
de circulation du véhicule par l'intermédiaire de divers
détecteurs, détermine le réglage approprié de
l'avance à l'allumage et le passage du courant
électrique dans la bobine primaire, avant d'envoyer un
signal à l'unité d'allumage (allumeur) de la bobine
d'allumage complète.
• Bobine d'allumage complète (comprenant un
allumeur et une bobine d'allumage)
L'ensemble de bobine d'allumage possède un
allumeur incorporé dont le rôle est de permettre ou
d'empêcher le passage de courant vers la bobine
primaire, en fonction du signal émis par l'ECM.
Lorsque le flux de courant électrique est coupé vers la
bobine primaire, une haute tension est induite dans la
bobine secondaire.
• Câbles haute tension (pour moteur M16) et
bougies d'allumage
• Détecteur CMP (détecteur de position de l'arbre à
cames) et détecteur CKP (détecteur de position du
vilebrequin)
Grâce aux signaux émis par ces détecteurs, l'ECM
identifie le cylindre dont le piston est dans la course
de compression, détecte l'angle de vilebrequin et
règle l'avance à l'allumage initiale automatiquement.
• Détecteur TP, détecteur ECT, détecteur MAP,
détecteur MAF, détecteur IAT, détecteur de
cliquetis, capteur de vitesse de rotation de la roue
(VSS) et autres détecteurs/contacteurs
Pour le moteur M16, ce système d'allumage est
dépourvu de distributeur, il possède deux ensembles de
bobine d'allumage (un pour les bougies d'allumage n°1
et n°4 et l'autre pour les bougies d'allumage n°2 et n°3).
Lorsque l'ECM envoie un signal d'allumage à l'allumeur
de l'ensemble de bobine d'allumage pour les bougies
d'allumage n°1 et n°4, une haute tension induite dans la
bobine secondaire passe par les câbles haute tension et
provoque simultanément l'étincelle dans les bougies
d'allumage n°1 et n°4. De la même façon, lorsqu'un
signal d'allumage est transmis à l'allumeur de l'autre
ensemble de bobine d'allumage, les bougies n°2 et n°3
produisent simultanément une étincelle.
Pour le moteur J20, le système d’allumage ne dispose
pas d’un distributeur ni de câbles haute tension mais
chaque cylindre est muni d’un ensemble de bobine
d’allumage (allumeur et bobine d’allumage) et la tension
secondaire de la bobine d’allumage est envoyée
directement vers la bougie d’allumage. De même, le ou
Système d’allumage: 1H-2

Diagramme schématique et de cheminement


Schéma de câblage du système d'allumage
F5JB0A1802001

[A] 3
4
9 12
BLK/WHT
10
8 5V
BLK/ORN 7
BLK/ORN
5V
BRN C37-21

BRN/BLK C37-20
16
BLK/WHT E23-29
BLK/YEL 2
17
1 BLK/RED BLU E23-60
11
BLK/RED BLK/RED BLU/BLK BLU/BLK E23-1 12V
5V

WHT/GRN BLU/BLK E23-16 C37-15 BLK/ORN


C37-30 BLK/ORN
14 15 6 5 5V
13 WHT/RED C37-52 C37-29 BLK/YEL
5V C37-48 BLK/YEL
WHT/BLU C37-51
BLK/YEL C37-58 BLK/YEL
BLK

[B] 18
12
19
BLK/WHT
8 7
5V
BLK/ORN
BLK/ORN
5V
BRN C37-21

BRN/BLK C37-20
20
21
BLK/WHT
10 9
5V 11
BLK/ORN
BLK/ORN
5V
BRN/WHT C37-19

BRN/YEL C37-18
16
BLK/WHT E23-29
BLK/YEL 2
17
1 BLK/RED BLU E23-60

BLK/RED BLK/RED BLU/BLK BLU/BLK E23-1 12V


5V

WHT/GRN BLU/BLK E23-16


C37-15 BLK/ORN
6 5 5V C37-30 BLK/ORN
14 13 15 WHT/RED C37-52
BLK/YEL C37-29 BLK/YEL
C37-48 BLK/YEL
BLU C37-51
BLK C37-58 BLK/YEL
PNK C37-36
BLK

E23 C37
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A180001-02

[A]: Pour le moteur M16 7. Bougie d'allumage n°1 15. Fusible “FI”
[B]: Pour le moteur J20 8. Bougie d'allumage n°2 16. Bloc de jonction
1. Contacteur d'allumage 9. Bougie d'allumage n°3 17. Fusible “IG COIL”
1H-3 Système d’allumage:

2. Relais principal 10. Bougie d'allumage n°4 18. Ensemble de bobine d'allumage pour n°1
3. Ensemble de bobine d'allumage pour les 11. Informations détectées (détecteur MAP, 19. Bobine d'allumage complète pour n°2
bougies d'allumage n°1 et n°4 détecteur ECT, détecteur MAF et IAT,
détecteur TP, détecteur de cliquetis, signal de
vitesse de roue (ABS), signal de charge
électrique, signal de démarrage du moteur,
signal de réduction de couple (TCM))
4. Bobine d'allumage complète pour les bougies 12. ECM 20. Bobine d'allumage complète pour n°3
d'allumage n°2 et n°3
5. Détecteur CMP 13. Boîte de fusible n°2 21. Ensemble de bobine d'allumage pour n°4
6. Détecteur CKP 14. Fusible “IGN”
Système d’allumage: 1H-4

Emplacement des composants


Emplacement des composants du système d'allumage
F5JB0A1803001
NOTE
L'illustration représente un véhicule à conduite à gauche. Pour un véhicule à conduite à droite, les
pièces suivies de (*) sont disposées du côté opposé.

[A]

6 4 2 7 12*
14*

10

3 19 13
5 11

[B]

6 7 4 18
17 12*

14*

9 11 13
15 16 19
I5JB0A180002-03

[A]: Pour le moteur M16 7. Détecteur ECT 15. Bobine d'allumage complète pour n°1 (pour le
moteur J20)
[B]: Pour le moteur J20 8. Détecteur MAF et IAT 16. Ensemble de bobine d'allumage pour n°2
(pour le moteur J20)
1. ECM 9. Ensemble de porte-papillon électrique 17. Ensemble de bobine d'allumage pour n°3
(pour le moteur J20)
2. Ensemble de bobine d'allumage pour les 10. Câbles haute tension (pour le moteur M16) 18. Ensemble de bobine d'allumage pour n°4
bougies n°1 et n°4 (pour le moteur M16) (pour le moteur J20)
3. Ensemble de bobine d'allumage pour les 11. Détecteur de cliquetis 19. Unité de commande ABS
bougies n°2 et n°3 (pour le moteur M16)
4. Détecteur CMP 12. Connecteur de données sérielles
5. Détecteur CKP 13. Capteur de vitesse de rotation de roue arrière
(RH, LH) (VSS)
6. Détecteur MAP 14. Boîte de fusible n°2
1H-5 Système d’allumage:

Informations de diagnostic et procédures


Diagnostic des symptômes du système d'allumage
F5JB0A1804001

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Le moteur est lancé, mais Fusible de la bobine d'allumage grillé Remplacer.
il ne démarre pas ou Câble(s) conducteur(s) ou câble(s) Brancher solidement.
démarre difficilement (pas haute tension (pour le moteur M16) mal
d'étincelle) raccordé(s) ou débranché(s)
Câble(s) haute tension défectueux (pour Remplacer.
le moteur M16)
Bougie(s) d'allumage défectueuse(s) Remplacer.
Bobine d'allumage défectueuse Remplacer l'ensemble de bobine d'allumage.
Détecteur CKP ou plaque du détecteur Nettoyer, serrer ou remplacer.
CKP défectueux
Détecteur CMP ou dent du rotor du Nettoyer, serrer ou remplacer.
détecteur de l'arbre à cames défectueux
ECM défectueux Remplacer.
Economie de carburant Avance à l'allumage incorrecte Vérifier les détecteurs concernés et la plaque
ou performances du du détecteur CKP.
moteur faibles Bougie(s) d'allumage ou câble(s) haute Régler, nettoyer ou remplacer.
tension défectueux (pour le moteur
M16)
Bobine d'allumage complète Remplacer.
défectueuse
Détecteur CKP ou plaque du détecteur Nettoyer, serrer ou remplacer.
CKP défectueux
Détecteur CMP ou dent du rotor du Nettoyer, serrer ou remplacer.
détecteur de l'arbre à cames défectueux
Détecteur de cliquetis défectueux Remplacer.
ECM défectueux Remplacer.

Sinusoïde de référence du système d'allumage


F5JB0A1804002
Se reporter à “Sinusoïdes de référence n°12 à 16” et “Sinusoïdes de référence n°20 et 21” dans “Vérification de l'ECM
et de ses circuits: en Section 1A” pour la sinusoïde du signal de déclenchement d'allumage.

Vérification du système d'allumage


F5JB0A1804003

Etape Action Oui Non


1 La procédure de “Vérification du système de régulation du Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
moteur et des émissions” a-t-elle été effectuée? du système de
régulation du moteur et
des émissions: en
Section 1A”.
2 Essai de l'étincelle d'allumage Passer à l'étape 12. Passer à l'étape 3.
1) Vérifier l'état et le type de toutes les bougies d'allumage
en se référant à “Vérification des bougies d'allumage: ”.
2) Si l'état est correct, procéder à l'essai de l'étincelle
d'allumage en se référant à “Essai de l'étincelle
d'allumage: ”.

L'étincelle est-elle produite par toutes les bougies


d'allumage?
3 Vérification des DTC Passer au schéma Passer à l'étape 4.
1) Vérifier le DTC en se référant à “Vérification des DTC: fonctionnel de
en Section 1A”. diagnostic du DTC
concerné.
Le DTC est-il enregistré dans l'ECM?
Système d’allumage: 1H-6

Etape Action Oui Non


4 Vérification des branchements électriques Passer à l'étape 5 pour Brancher solidement.
1) Vérifier les branchements électriques des ensembles de le moteur M16 ou à
bobine d'allumage et des câbles haute tension (pour le l'étape 6 pour le moteur
moteur M16). J20.

Sont-ils solidement branchés?


5 Vérification des câbles haute tension (pour moteur M16) Passer à l'étape 6. Remplacer le(s)
1) Vérifier la résistance du câble haute tension en se câble(s) haute tension.
référant à “Vérification des câbles haute tension (pour le
moteur M16): ”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


6 Vérification du circuit d'alimentation électrique de la Passer à l'étape 7. Réparer ou remplacer.
bobine d'allumage complète et du circuit de mise à la
masse
1) Rechercher une coupure et un court-circuit éventuels
dans les circuits d'alimentation électrique de la bobine
d'allumage complète et de mise à la masse.

Les circuits sont-ils en bon état?


7 Vérification de la bobine d'allumage complète Passer à l'étape 8. Remplacer l'ensemble
1) Vérifier la résistance de la bobine d'allumage en se de bobine d'allumage.
référant à “Vérification de l'ensemble de bobine
d'allumage (avec allumeur): ”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


8 Vérification du détecteur CKP Passer à l'étape 9. Serrer le boulon du
1) Vérifier le détecteur CKP en se référant à “Vérification détecteur CKP,
du détecteur de position du vilebrequin (CKP): en remplacer le détecteur
Section 1C”. CKP ou la plaque du
détecteur CKP.
Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?
9 Vérification du détecteur CMP Passer à l'étape 10. Serrer le boulon du
1) Vérifier le détecteur CMP en se référant à “Vérification détecteur CMP,
du détecteur (CMP) de position d'arbre à cames: en remplacer le détecteur
Section 1C”. CMP ou l’arbre à cames
d'admission.
Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?
10 Vérification de circuit du signal du déclencheur Passer à l'étape 11. Réparer ou remplacer.
d'allumage
1) Vérifier le câble du signal de déclenchement d'allumage
et rechercher une éventuelle coupure, un court-circuit ou
un mauvais raccordement.

Le circuit est-il en bon état?


11 Remplacement de l'ensemble de bobine d'allumage par Passer à l'étape 12. Remplacer l'ECM par
un ensemble de bobine d'allumage en bon état un ECM en bon état, et
1) Remplacer l'ensemble de bobine d'allumage par un répéter l'étape 2.
ensemble de bobine d'allumage en bon état, et répéter
l'étape 2.

Le résultat de la vérification de l'étape 2 est-il conforme aux


spécifications?
12 Vérification de l'avance à l'allumage Le système est en bon Passer à l'étape 13.
1) Vérifier l'avance à l'allumage initiale et l'avance à état.
l'allumage en se référant à “Vérification de l'avance à
l'allumage: ”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


1H-7 Système d’allumage:

Etape Action Oui Non


13 Vérification du détecteur de cliquetis Vérifier le détecteur Remplacer le détecteur
1) S'assurer que le circuit du détecteur de cliquetis est en CMP, les dents du rotor de cliquetis par un
bon état en se référant à “DTC P0327 / P0328: Tension de l'arbre à cames, le détecteur de cliquetis en
faible / élevée du circuit du détecteur de cliquetis: en détecteur CKP, la bon état, et vérifier à
Section 1A”. plaque du détecteur nouveau.
CKP et/ou les signaux
2) Vérifier la sinusoïde de l'oscilloscope du signal de
concernant ce système.
détecteur de cliquetis en se référant à “Sinusoïde de
référence n°26” et “Sinusoïde de référence n°27” dans
“Vérification de l'ECM et de ses circuits: en Section 1A”.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?

Essai de l'étincelle d'allumage


F5JB0A1804004
1) Déposer le capot moteur.
2) Débrancher tous les coupleurs des injecteurs.

! AVERTISSEMENT
Sans débrancher les coupleurs des injecteurs, des gaz inflammables risquent de passer par les
orifices des bougies d'allumage et de s'enflammer dans le compartiment moteur au cours de ce test.

3) Déposer la bougie d'allumage, vérifier son état et le type en se référant à “Vérification des bougies d'allumage: ”.
4) Si tout est correct, raccorder le coupleur de la bobine d'allumage à l'ensemble de bobine d'allumage et raccorder
la bougie d'allumage à l'ensemble de bobine d'allumage ou au câble haute tension. Raccorder la bougie
d'allumage à la masse.
5) Faire tourner le moteur au démarreur et vérifier si chaque bougie d'allumage produit une étincelle.

[A]

[B]

I5JB0A180003-01

[A]: Moteur M16


[B]: Moteur J20

6) Si aucune étincelle n'est produite, vérifier les pièces concernées comme indiqué dans “Diagnostic des symptômes
du système d'allumage: ”.
Système d’allumage: 1H-8

Instructions pour la réparation


Dépose et repose des câbles haute tension Vérification des câbles haute tension (pour le
(pour le moteur M16) moteur M16)
F5JB0A1806001 F5JB0A1806002
Dépose Mesurer la résistance des câbles haute tension (1) à
1) Déposer le capot moteur. l'aide d'un ohmmètre.
Si la résistance n'est pas conforme aux spécifications
2) Débrancher les câbles haute tension des cylindres
remplacer le(s) câble(s) haute tension.
n°1 (2) et n°3 (3) des ensembles de bobine
d’allumage (1) en tenant fermement chaque Résistance du câble haute tension:
capuchon. Résistance du câble haute tension du cylindre n°1:
1,4 – 4,0 kΩ
1 Résistance du câble haute tension du cylindre n°3:
2 0,6 – 2,0 kΩ

1
I5JB0A180004-01

3) Tirer sur les câbles haute tension des bougies


d'allumage en tenant fermement chaque capuchon.
I2RH0B180005-01

! ATTENTION
Dépose et repose des bougies d'allumage
• Il est recommandé de déposer les câbles F5JB0A1806003

haute tension avec les fixations pour ne Dépose


pas endommager le câble interne 1) Déposer le capot moteur.
(conducteur résistif). 2) Tirer sur les câbles haute tension en tenant
• Pour la même raison, tirer sur les fermement les capuchons (pour le moteur M16),
capuchons pour déposer chaque câble. puis déposer les ensemble de bobine d'allumage en
se référant à “Dépose et repose de la bobine
d'allumage complète (avec allumeur): ”.
Repose
3) Déposer les bougies d'allumage.
1) Reposer les câbles haute tension des cylindres n°1
(2) et n°3 (3) sur les bougies d’allumage et les Repose
ensembles de bobine d’allumage (1) en tenant
fermement chaque capuchon. 1) Reposer les bougies d’allumage et les serrer au
couple prescrit.
! ATTENTION Couple de serrage
• Ne jamais essayer d'utiliser des câbles Bougie d'allumage: 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)
haute tension de remplacement à 2) Reposer les ensembles de bobine d'allumage en se
conducteur métallique. référant à “Dépose et repose de la bobine
• Insérer à fond chaque capuchon lors de la d'allumage complète (avec allumeur): ”.
repose des câbles haute tension. 3) Reposer solidement les câbles haute tension en
tenant fermement leurs capuchons. (pour le moteur
M16)
1
4) Reposer le capot moteur.
2

1
I5JB0A180004-01
1H-9 Système d’allumage:

Vérification des bougies d'allumage Dépose et repose de la bobine d'allumage


F5JB0A1806004
complète (avec allumeur)
F5JB0A1806005
! ATTENTION Dépose
• Lors de l'entretien des bougies d'allumage 1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
iridium / platine (bougies à fine électrode 2) Déposer le capot moteur.
centrale), veiller à ne pas toucher 3) Débrancher le coupleur de la bobine d'allumage.
l'électrode centrale pour éviter de
4) Débrancher le câble haute tension (3) de l'ensemble
l'endommager. L'électrode n'est pas assez
de bobine d'allumage (2). (pour le moteur M16)
robuste pour résister à une contrainte
mécanique dans la mesure où elle est peu 5) Déposer les boulons de la bobine d'allumage (1),
épaisse et que son matériau n'est pas doté puis retirer l'ensemble de bobine d'allumage.
d'une forte résistance mécanique.
• Ne pas nettoyer ou régler l'écart des
bougies d'allumage iridium / platine.

Vérifier sur la bougie d'allumage, les points suivants:


• Usure de l'électrode
• Dépôts de calamine
• Isolant endommagé
En cas d’anomalie au niveau des bougies d'allumage au
nickel, régler l'écartement, nettoyer à l'aide d'un produit
adapté ou les remplacer par des bougies neuves
adaptées.
Remplacer les bougies d'allumage iridium / platine par
des bougies neuves.
Ecartement des électrodes des bougies
“a”: 1,0 – 1,1 mm (0,040 – 0,043 in.)
Type de bougie d'allumage
NGK: BKR6E-11 (Nickel) pour moteurs M16 et J20 /
IFR6J11 (Iridium) pour moteur M16 / IFR5J11
(Iridium) pour moteur J20
DENSO: K20PR-U11 (Nickel) pour moteurs M16 et
J20

NOTE
NGK IFR6E11 et IFR6J11 sont fortement I5JB0A180005-01
recommandés pour de meilleures
[A]: Pour le moteur M16
performances du moteur au démarrage à –25 [B]: Pour le moteur J20
°C (–13 °F).
Repose
1) Reposer l'ensemble de bobine d'allumage (2).
2) Serrer les boulons (1) de la bobine d'allumage au
couple prescrit, puis raccorder le coupleur de la
bobine d'allumage.
Couple de serrage
Boulon de bobine d'allumage de moteur M16
(a): 10 N.m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)
Boulon de bobine d'allumage de moteur J20
(b): 6,5 N.m (0,65 kgf-m, 5,0 lb-ft)

IYSQ01181012-01
Système d’allumage: 1H-10

3) Reposer le câble haute tension (3) sur l'ensemble de Pour le moteur J20
bobine d'allumage tout en tenant fermement son Vérifier les points suivants sur l'ensemble de bobine
capuchon. (pour le moteur M16) d’allumage:
• Dégâts
• Détérioration
• Corrosion des bornes
En cas d'anomalie, remplacer l'ensemble de bobine
d'allumage.

Vérification de l'avance à l'allumage


F5JB0A1806007
NOTE
• L'avance à l'allumage n'est pas réglable. Si
l'avance à l'allumage n'est pas conforme
aux spécifications, vérifier les pièces liées
au système.
• Avant de faire démarrer le moteur, placer le
levier de changement de vitesses au
“Point mort” (levier sélecteur en position
“P” pour les modèles A/T) et tirer le frein
de stationnement.

1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC (1) avec


le contacteur d'allumage en position OFF.
Outil spécial
(A): Dispositif de balayage SUZUKI

I5JB0A180006-01

[A]: Pour le moteur M16


[B]: Pour le moteur J20
(A)
4) Reposer le capot moteur.
5) Brancher le câble négatif de la batterie.

Vérification de l'ensemble de bobine d'allumage


(avec allumeur)
F5JB0A1806006
1
Pour le moteur M16 I5JB0A180007-01
Mesurer la résistance de la bobine secondaire. 2) Faire démarrer le moteur et l'amener à température
Si la résistance n'est pas conforme aux spécifications, normale de fonctionnement.
remplacer l'ensemble de bobine d’allumage.
3) S'assurer que tous les accessoires électriques à
Résistance de la bobine secondaire l'exception du contacteur d'allumage sont en position
7,6 – 10,2 kΩ à 20 °C, 68 °F OFF.
4) Vérifier si le régime de ralenti est bien conforme aux
spécifications en se référant à “Vérification du
régime de ralenti et de l'ouverture du papillon IAC:
en Section 1A”.
5) Régler l'avance à l'allumage en sélectionnant
“Étincelle fixe” en mode “Essai divers” sur le
dispositif de balayage.

I2RH0B180007-01
1H-11 Système d’allumage:

6) Régler la lampe stroboscopique sur le câble haute 8) Après la vérification de l'avance à l'allumage initiale,
tension (pour le moteur M16) ou sur le faisceau de libérer la fixation de l'avance à l'allumage à l'aide du
câbles de la bobine d'allumage (pour le moteur J20) dispositif de balayage.
du cylindre n°1 et s'assurer que l'avance à 9) Moteur au ralenti (papillon en position fermée et
l'allumage est conforme aux valeurs prescrites. véhicule à l'arrêt), vérifier que l'avance à l'allumage
Avance à l'allumage initiale (fixée à l'aide du est d'environ 7° – 17° BTDC pour le moteur M16, ou
dispositif de balayage SUZUKI) 5° – 15° BTDC pour le moteur J20. (Une variation
5° – 15° BTDC (au régime de ralenti prescrit) constante de quelques degrés, située entre 7° – 17°
(pour le moteur J20) BTDC pour le moteur M16 ou 5° – 15° BTDC pour le
7° – 17° BTDC (au régime de ralenti prescrit) moteur J20, n'indique aucune anomalie mais prouve
(pour le moteur M16) le fonctionnement du système de commande
électronique d'avance à l'allumage.) Vérifier
Ordre d'allumage également si la montée en régime du moteur
1–3–4–2 augmente l'avance à l'allumage.
Outil spécial Si le résultat de cette vérification n'est pas conforme
(A): 09930–76420 aux spécifications, vérifier le détecteur CKP et
l'ECM.
[A]

10 0

1, (A)

[B]

1, (A)

I5JB0A180008-01

[A]: Pour le moteur M16


[B]: Pour le moteur J20

7) Si l'allumage n'est pas conforme aux spécifications,


vérifier les éléments suivants.
• Détecteur CKP
• Plaque du détecteur CKP
• Détecteur TP
• Détecteur CMP
• Dent du rotor du détecteur CMP de l'arbre à
cames
• Capteur de vitesse de rotation de la roue (VSS)
• Détecteur de cliquetis
• Pose du carter de chaîne de distribution
Système d’allumage: 1H-12

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A1807001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Bougie d'allumage 25 2,5 18,0 )
Boulon de bobine d'allumage de moteur M16 10 1,0 7,5 )
Boulon de bobine d'allumage de moteur J20 6,5 0,65 5,0 )

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter à “Informations métriques:
en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Outils spéciaux
F5JB0A1808001
09930–76420 Dispositif de balayage
SUZUKI
Lampe stroboscopique (type —
à pile sèche)
) Ce kit comprend les
éléments suivants. 1. Tech
2, 2. Carte PCMCIA, 3.
Câble DLC, 4. Adaptateur
SAE 16/19, 5. Câble pour
allume-cigare, 6. Adaptateur
en boucle DLC, 7. Câble
d'alimentation de la batterie,
8. Câble RS232, 9.
Adaptateur RS232, 10.
Connecteur en boucle
RS232, 11. Mallette de
rangement, 12. Alimentation
électrique )
1I-1 Système de démarrage:

Système de démarrage
Précautions
Note sur le système de lancement du moteur
F5JB0A1900001
NOTE
Le démarreur peut différer en fonction des spécifications, etc.
Par conséquent, veiller à vérifier le modèle et les spécifications du véhicule contrôlé avant de
remplacer des pièces.

Description générale
Introduction au circuit de lancement du moteur
F5JB0A1901001
Le circuit de lancement du moteur est composé d’une batterie, d’un démarreur, d’un contacteur d’allumage et des
câbles électriques qui y sont associés. Tous ces composants sont connectés entre eux par des câbles électriques.

Description du circuit du démarreur


F5JB0A1901002
• Les bobines du contacteur électromagnétique sont aimantées lorsque le contacteur d’allumage est fermé.
• Le mouvement du piston plongeur et du levier de commande de pignon qui en résulte provoque l’engagement du
pignon dans la couronne dentée du volant moteur et la fermeture des contacts principaux du contacteur
électromagnétique, et le vilebrequin du moteur est alors entraîné.
• Lorsque le moteur démarre, le pignon et l’embrayage à roue libre protègent l’induit contre une vitesse excessive
jusqu’à l’ouverture du contacteur. A ce stade, le ressort de rappel provoque le dégagement du pignon.

I5JB0A190004-01

1. Levier de commande de pignon 6. Contacts du contacteur électromagnétique 11. Contacteur de démarrage


et d'allumage
2. Pignon et embrayage à roue 7. Bobine d'attraction 12. Batterie
libre
3. Contacteur électromagnétique 8. Démarreur 13. Vers l'ECM
4. Bobine de maintien 9. Relais de commande du démarreur
5. Piston plongeur 10. A/T: Contacteur de rapport de boîte de vitesses
(contacteur du levier de changement de vitesse)
Système de démarrage: 1I-2

Informations de diagnostic et procédures


Diagnostic des symptômes du système de lancement du moteur
F5JB0A1904001
Les symptômes possibles dus à des anomalies du système de démarrage sont les suivants:
• Le démarreur ne tourne pas (ou tourne lentement)
• Le démarreur tourne mais ne parvient pas à lancer le moteur
• Présence d'un bruit anormal
Un diagnostic adéquat doit être effectué afin de déterminer la cause exacte de chaque problème: la batterie, le
faisceau de câbles, le démarreur (contacteur du démarreur compris) ou le moteur.
Ne pas déposer le moteur pour la simple raison que le démarreur ne tourne pas. Vérifier les points suivants et
envisager les causes possibles en procédant par élimination.
1) Symptôme de la panne
2) Serrage des bornes de batterie (avec branchement du câble de masse côté moteur) et des bornes du démarreur
3) Décharge de la batterie
4) Montage du démarreur
Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Le moteur ne tourne pas – Le détecteur de rapport de boîte n'est Passer en position P ou N, ou régler le
Le contacteur pas en position P ou N, ou n'est pas détecteur.
électromagnétique n'émet réglé ( A/T)
aucun bruit de Dysfonctionnement du contacteur de Régler ou remplacer.
fonctionnement position de pédale d'embrayage (M/T)
La batterie est déchargée Recharger la batterie.
La tension de la batterie est trop basse à Remplacer la batterie.
cause d'une défaillance de la batterie
Mauvais contact au raccordement des Resserrer ou remplacer.
bornes de la batterie
Raccordement desserré au niveau du Resserrer.
câble de masse
Fusible desserré ou grillé Resserrer ou remplacer.
Mauvais contact du contacteur Remplacer.
d'allumage et du contacteur
électromagnétique
Coupleur de câble conducteur desserré Resserrer.
Coupure de circuit entre le contacteur Réparer.
d'allumage et le contacteur
électromagnétique
Coupure de circuit dans la bobine Remplacer le contacteur électromagnétique.
d'attraction
Les balais sont mal placés ou usés Réparer ou remplacer.
Mauvais glissement du piston plongeur Réparer.
et/ou du pignon
Relais de commande du démarreur “Vérification du relais principal, du relais de
défectueux pompe à carburant, du relais de commande du
démarreur et du relais de commande de
l'actionneur de papillon: dans la section 1C”.
ECM et son circuit défectueux “Vérification de l'ECM et de ses circuits: dans
la section 1A”.
1I-3 Système de démarrage:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Le moteur ne tourne pas – La batterie est déchargée Recharger la batterie.
Le contacteur La tension de la batterie est trop basse à Remplacer la batterie.
électromagnétique émet cause d'une défaillance de la batterie
un bruit de Raccordements desserrés au niveau Resserrer.
fonctionnement des câbles de batterie
Mauvais contact ou contact principal Remplacer le contacteur électromagnétique.
brûlé du contacteur électromagnétique
Les balais sont mal placés ou usés Réparer ou remplacer.
Ressort de balai détendu Remplacer.
Collecteur brûlé Remplacer l'induit.
Court-circuit d'une couche de l'induit Remplacer.
Rotation difficile du vilebrequin Réparer.
Le démarreur tourne, Contact insuffisant des contacts Remplacer le contacteur électromagnétique.
mais trop lentement principaux du contacteur
(couple faible) – Batterie électromagnétique
et câblage sont Court-circuit d'une couche de l'induit Remplacer.
satisfaisants Collecteur débranché, brûlé ou usé Réparer le collecteur ou remplacer l'induit.
Balais usés Remplacer le balai.
Ressorts de balai détendus Remplacer le ressort.
Extrémité de manchon brûlée ou Remplacer le manchon.
anormalement usée
Le démarreur tourne mais Pointe du pignon usée Remplacer l'embrayage à roue libre.
ne lance pas le moteur Mauvais glissement de l'embrayage à Réparer.
roue libre
Patinage de l'embrayage à roue libre Remplacer l'embrayage à roue libre.
Usure des dents de la couronne Remplacer le volant moteur (M/T) ou le
plateau d'entraînement (A/T).
Bruit Manchon anormalement usé Remplacer le manchon.
Pignon usé ou dents de la couronne Remplacer l’embrayage à roue libre, le volant
usées moteur (M/T) ou le plateau d'entraînement (A/
T).
Mauvais glissement du pignon Réparer ou remplacer.
(défaillance du mouvement de rappel)
Usure de la denture du pignon interne Remplacer.
ou du pignon satellite
Manque de lubrification des différents Lubrifier.
éléments
Le démarreur ne s'arrête Fusion des points de contact principaux Remplacer le contacteur électromagnétique.
pas du contacteur électromagnétique
Court-circuit entre les spires de la Remplacer le contacteur électromagnétique.
bobine du contacteur électromagnétique
(court-circuit de couche)
Défaillance d'action de rappel du Remplacer.
contacteur d'allumage
Système de démarrage: 1I-4

Essai de performance du démarreur


F5JB0A1904002

! ATTENTION
La durée de chaque essai ne doit pas dépasser 3 – 5 secondes sinon la bobine risque de brûler.

Essai d'attraction
1) Raccorder la batterie au contacteur électromagnétique comme indiqué dans l'illustration.
2) S'assurer que le piston plongeur et le pignon se déplacent vers l'extérieur. Si le piston plongeur et le pignon ne
bougent pas, remplacer le contacteur électromagnétique.

NOTE
Avant d'effectuer l'essai, débrancher le câble conducteur de la borne “M”.

IYSQ01190003-01

1. Borne “S” 2. Borne “M” 3. Câble conducteur


(contacteur vers le moteur)

Essai de maintien
1) Avec les mêmes branchements que ci-dessus et le piston sorti, débrancher le câble négatif (2) de la borne “M” (1).
2) Vérifier si le piston plongeur et le pignon restent sortis. Si le piston plongeur et le pignon rentrent, remplacer le
contacteur électromagnétique.

IYSQ01190004-01
1I-5 Système de démarrage:

Essai de retour du piston plongeur et du pignon


1) Débrancher le câble négatif (1) du corps du contacteur (2).
2) Vérifier si le piston plongeur et le pignon rentrent dans leur logement. Si le piston plongeur et le pignon ne rentrent
pas, remplacer le contacteur électromagnétique.

IYSQ01190005-01

Essai de performance à vide


1) Raccorder la batterie et l'ampèremètre au démarreur comme illustré.
2) Vérifier si le démarreur tourne librement et régulièrement avec le pignon sorti. S'assurer que l'ampèremètre
indique le courant spécifié.
Courant spécifié (essai de performance à vide)
90 A maximum à 11 V

NOTE
Utiliser des câbles aussi épais que possible et serrer complètement chaque borne.

IYSQ01190006-01
Système de démarrage: 1I-6

Instructions pour la réparation


Dépose et repose du démarreur
F5JB0A1906001

[A]

5 (a)

3 (c)

[B]
4
5 (a)

3 (b)

1
3 (b)
I5JB0A190001-02

[A]: Pour le moteur : 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) : 55 N.m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)
M16
[B]: Pour le moteur J20 : 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,5 lb-ft)

Dépose
1) Débrancher le câble conducteur négatif (–) de la batterie.
2) Soulever le véhicule
3) Débrancher des bornes du démarreur le câble conducteur (1) du contacteur électromagnétique et le câble (2) de
la batterie.
4) Déposer les boulons (3) de fixation du démarreur.
5) Déposer le démarreur (4).

Repose
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la dépose, en respectant les points suivants.
• Serrer l'écrou de câble de batterie (5) au couple prescrit.
Couple de serrage
Ecrou de câble de batterie du démarreur (a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
1I-7 Système de démarrage:

Composants du démarreur
F5JB0A1906005
Le démarreur est composé des pièces indiquées ci-dessous et possède des aimants permanents montés dans la
carcasse de démarreur.
Le contacteur électromagnétique complet et les pièces du démarreur se trouvent à l’intérieur de carters afin d’être
protégés de la poussière et des éclaboussures d’eau.

NOTE
Les pièces de rechange ont été lubrifiées.

I5JB0A190002-01

1. Couvercle avant 7. Plaque 13. Pignon satellite 19. Manchon arrière


2. Manchon 8. Joint en caoutchouc 14. Garniture : 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
3. Bague de butée de 9. Contacteur électromagnétique 15. Carcasse : Ne pas réutiliser.
pignon
4. Embrayage à roue 10. Ecrou de câble de batterie du 16. Induit : Appliquer de la graisse 99000-25010 sur la partie
libre démarreur coulissante de chaque pièce.
5. Levier 11. Pignon interne 17. Balai complet
6. Piston plongeur 12. Arbre porte-satellites 18. Support arrière
Système de démarrage: 1I-8

Vérification du démarreur
F5JB0A1906004

Piston plongeur
Vérifier l’usure du piston plongeur. Remplacer si
nécessaire.

IYSQ01190030-01

Manchon de support arrière


Vérifier si le manchon est usé ou endommagé.
Remplacer si nécessaire.

IYSQ01190027-01

Contacteur électromagnétique
Appuyer sur le piston plongeur, puis le lâcher. Le piston
plongeur doit revenir rapidement dans sa position
d'origine. Remplacer si nécessaire.

IYSQ01190031-01

Balai
• Vérifier l’état d’usure des balais.
Mesurer la longueur des balais et les remplacer si leur
longueur est inférieure à la limite.
Longueur des balais
Standard: 12,3 mm (0,48 in.)
IYSQ01190028-01 Limite: 5,5 mm (0,22 in.)

Essai de coupure de circuit de la bobine d’attraction

Vérifier la continuité entre la borne “S” et la borne “M” du


contacteur électromagnétique. S'il n'y a pas de
continuité, il y a une coupure dans la bobine et elle doit
être remplacée.

IYSQ01190032-01

• Reposer les balais sur chaque porte-balais et


s'assurer qu'ils bougent librement.

Ressort de balai
Vérifier l'état d'usure des ressorts de balai et rechercher
IYSQ01190029-01
toute trace de détérioration ou d'anomalie. Remplacer si
nécessaire.
Essai de coupure de circuit de la bobine de maintien
Vérifier la continuité entre la borne “S” du contacteur Tension du ressort de balai
électromagnétique et le boîtier de la bobine. S'il n'y a Standard: 1,8 kg (3,97 lb)
pas de continuité, il y a une coupure dans la bobine et Limite: 0,3 kg (0,67 lb)
elle doit être remplacée.
1I-9 Système de démarrage:

Porte-balais
• Vérifier le mouvement du balai dans le porte-balais. Si
le mouvement du balai dans le porte-balais est lent,
rechercher des traces de déformation sur le porte-
balais et s'assurer que les surfaces coulissantes sont
propres. Nettoyer ou corriger au besoin.
• Vérifier la continuité entre le balai isolé (côté positif) et
le balai mis à la masse (côté négatif). S'il y a
continuité, le porte-balai est à la masse à cause d'une
isolation défectueuse et doit être remplacé.

IYSQ01190035-01

3. Support
magnétique

• Vérifier l’usure du collecteur. Si le diamètre est


inférieur à la limite prescrite, remplacer l'induit.
Diamètre extérieur du collecteur
Standard: 29,4 mm (1,16 in.)
Limite: 28,8 mm (1,13 in.)

I4RS0A190004-01

Induit
• Rechercher toute trace d'impuretés ou de brûlure sur
le collecteur. Corriger à l'aide de papier de verre ou
d'un tour, au besoin.

IYSQ01190036-01

• Vérifier la profondeur de l’isolant du collecteur.


Réparer ou remplacer si elle est inférieure à la limite.
Profondeur de l'isolant du collecteur “a”
Standard: 0,4 – 0,6 mm (0,016 – 0,024 in.)
Limite: 0,2 mm (0,008 in.)
IYSQ01190034-01

• Placer l'induit (1) sur des blocs en V (2) et rechercher


toute trace d'usure irrégulière sur le collecteur. Si la
déformation indiquée par l'aiguille du comparateur à
cadran (4) dépasse les limites prescrites, réparer ou
remplacer.

NOTE
Les spécifications suivantes présupposent
que l'induit n'est pas plié. Si l'induit est plié, il
doit être remplacé.

Faux-rond du collecteur
Standard: 0,05 mm (0,002 in.) maximum
Limite: 0,4 mm (0,016 in.)

I5JB0A190003-01

[A]: Correct 1. Barrette de collecteur


[B]: Incorrect 2. Isolant
Système de démarrage: 1I-10

Essai de masse
Vérifier le collecteur et le noyau d'induit. S'il y a
continuité, l'induit est à la masse et doit être remplacé.

IYSQ01190041-01

• Rechercher toute trace d'usure ou de détérioration sur


IYSQ01190038-01
les dents. Remplacer si nécessaire. S'assurer que le
pignon tourne sans résistance.
Essai de coupure de circuit
Vérifier la continuité entre les segments. S'il n'y a pas de
continuité quel que soit le point de l'essai, il y a une
coupure de circuit et l'induit doit être remplacé.

IYSQ01190042-01

Coussinet du couvercle avant


Vérifier si le coussinet est usé ou endommagé.
Remplacer si nécessaire.

IYSQ01190039-01

Pignons
Vérifier que le pignon interne et les pignons satellites ne
sont pas usés ou endommagés et qu’ils ne présentent
pas d’anomalie. Remplacer si nécessaire.

IYSQ01190043-01

IYSQ01190040-01

Pignon et embrayage à roue libre


• Vérifier l'état d'usure du pignon et rechercher toute
trace de détérioration ou d'anomalie. S'assurer que
l'embrayage se bloque quand il est tourné dans le
sens de l'entraînement et tourne librement dans le
sens opposé. Remplacer si nécessaire.
1I-11 Système de démarrage:

Spécifications
Spécifications du démarreur
F5JB0A1907001

Types 1,2 kW [ Type 1,4 kW]


Tension 12 volts
Puissance de sortie 1,2 kW [1,4 kW]
Durée d'essai en charge 30 secondes
Sens de rotation Dans le sens des aiguilles d’une montre, vu du côté pignon
Longueur des balais Standard: 12,3 mm (0,48 in.) Limite: 5,5 mm (0,22 in.)
Nombre de dents du pignon 8
Performances Condition Garantie
90 A maximum
Caractéristiques à vide 11,0 V
2370 r/min (tr/min) minimum [2000 r/min (tr/min) minimum]
10,65 N.m (1,065 kgf-m, 7,70 lb-ft) minimum
Caractéristiques en 7,5 V
[11,0 N.m (1,1 kgf-m, 7,95 lb-ft) minimum]
charge 300 A
Environ 840 r/min (tr/min) minimum
à 20 °C (68 °F) 780 A maximum
Caractéristiques en 4,0 V
[860 A maximum]
condition de blocage [3,0 V]
20 N.m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-ft) minimum
Tension de fonctionnement du
8 volts maximum
contacteur électromagnétique

Spécifications de couple de serrage


F5JB0A1907002
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Ecrou de câble de batterie du démarreur 11 1,1 8,0 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Dépose et repose du démarreur: ”
“Composants du démarreur: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter à “Informations métriques:
en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A1908001
NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants du démarreur: ”
Système de charge: 1J-1

Système de charge
Description générale
Description de la batterie
F5JB0A1A01001
Dans le système électrique, la batterie a trois fonctions principales.
• C’est la source d’énergie électrique qui permet de lancer le moteur.
• La batterie agit comme stabilisateur de tension pour le système électrique.
• Pendant un laps de temps limité, elle peut fournir l’énergie nécessaire quand la charge électrique est supérieure à
la tension de sortie de l’alternateur.

Support et fixation de la batterie


Le support de la batterie doit être en parfait état pour soutenir correctement la batterie et la garder de niveau.
Avant de mettre la batterie en place, s'assurer que le support et l'attache de fixation sont propres et ne présentent pas
de trace de corrosion. S'assurer aussi de l'absence de corps étrangers sur le support.
Pour garantir l’immobilité de la batterie sur son support, serrer correctement les boulons de la fixation, mais sans
forcer.

Congélation de l’électrolyte
Le point de congélation de l'électrolyte dépend de sa densité. Etant donné que le gel peut endommager
irrémédiablement la batterie, celle-ci doit être protégée en la maintenant complètement chargée. En cas de
congélation accidentelle de l'électrolyte, le réchauffer avant de recharger la batterie.

Sulfatisation
Si la batterie reste déchargée pendant une période prolongée, le sulfate de plomb se transforme en une substance
cristalline très dure qu’il est très difficile de transformer ensuite en matériau actif lors d’une recharge. La “sulfatisation”
désigne aussi bien le résultat que le processus de cette réaction.
Il est possible de récupérer une batterie dans cet état par une charge très lente mais ses performances ultérieures
seront inférieures.

Indicateur incorporé (si le véhicule en est équipé)


La batterie est munie, en sa partie supérieure, d'un indicateur (1) incorporé à compensation de température. Cet
indicateur doit être utilisé avec la procédure de diagnostic suivante.
Lors de la vérification de l'indicateur, s'assurer que la partie supérieure de la batterie est propre. Un éclairage sera
peut-être nécessaire dans les endroits sombres.
En fonctionnement normal, les trois signaux suivants sont possibles.

IYSQ011A0001-01

• Point vert:
La batterie est suffisamment chargée pour être testée.
• Sombre:
La batterie doit être chargée avant d'être testée.
En cas de plainte relative au démarrage, la batterie doit être testée, comme indiqué dans “Vérification de la batterie:
”.
Simultanément, le système de charge et le système électrique doivent également être vérifiés.
1J-2 Système de charge:

• Incolore ou jaune pâle:


Ce signal indique que le niveau de liquide se situe en dessous de la partie inférieure du densimètre. Les causes
possibles sont une charge excessive ou prolongée, un boîtier cassé, une inclinaison excessive ou l'usure normale
de la batterie.
Si la batterie est dans cet état, la charge élevée peut avoir pour cause un dysfonctionnement du système de
charge. Il convient dès lors de vérifier le système de charge et le système électrique. S'il y a une anomalie au
démarrage et que la batterie en est la cause, remplacer la batterie.
Remplissage Niveau d'électrolyte bas, remplacer la
Diagnostic OK
nécessaire batterie

Témoin
IYSQ011A0002-01 IYSQ011A0065-01 IYSQ011A0066-01
Point vert Sombre Incolore

Bille de densité

IYSQ011A0067-01 IYSQ011A0068-01
IYSQ011A0069-01

Description de l'alternateur
F5JB0A1A01002
Le système de charge de base est le système de charge à régulateur CI intégré. La connexion électrique des
composants internes est décrite ci-dessous.

I5JB0A1A0004-01

1. Poulie 6. Bobine d'induction 11. Couvercle arrière IG: Borne d’allumage


2. Ecrou de poulie 7. Redresseur B: Tension de sortie de l’alternateur L: Borne de témoin
(borne de batterie)
3. Ventilateur de rotor 8. Balai C: Coupe alternateur
4. Bobine de stator 9. Régulateur E: Masse
5. Corps de stator 10. Couvercle avant FR: Contrôle d'induction
Système de charge: 1J-3

Circuit du système de charge


L'alternateur se caractérise par un régulateur à semi-conducteurs monté à l'intérieur de l'alternateur. Tous les
composants du régulateur sont intégrés dans un moule solide, cette unité ainsi que le porte-balais complet, sont
raccordés au couvercle arrière. La tension du régulateur est contrôlée lors de la conduite par l'ECM dans certaines
conditions. Se reporter à “Description du système de commande de l'alternateur: en Section 1A”.
Les roulements de rotor d'alternateur contiennent suffisamment de graisse pour supprimer la nécessité d'une
lubrification périodique.
Deux balais transmettent le courant par les deux bagues collectrices à la bobine d'induction montée sur le rotor et,
dans des conditions normales, fonctionnent longtemps sans nécessité de supervision.
Les enroulements statoriques sont montés à l'intérieur d'un corps laminé faisant partie intégrante de l'armature de
l'alternateur.
Un redresseur en pont connecté aux enroulements statoriques contient des diodes et au niveau électrique, il modifie
les tensions à courant alternatif du stator en une tension à courant continu, apparaissant à la borne de sortie de
l'alternateur.

I5JB0A1A0005-01

1. Alternateur avec régulateur complet 4. Diode 7. Contacteur principal


2. Régulateur CI 5. Bobine d'induction (bobine de 8. Batterie
rotor)
3. Bobine de stator 6. Témoin de charge 9. ECM

Informations de diagnostic et procédures


Vérification de la batterie
F5JB0A1A04004
Causes courantes de panne
Une batterie ne reste pas indéfiniment en bon état. Avec un entretien régulier et approprié, elle peut cependant servir
pendant de nombreuses années. Si la batterie fonctionne normalement pendant l’essai mais cesse de fonctionner
correctement sans raison apparente, les facteurs suivants peuvent indiquer l’origine du problème:
• Les accessoires sont restés activés pendant la nuit ou pendant une période prolongée alors que l’alternateur ne
fonctionnait pas.
• Conduite à vitesse réduite pendant de courtes périodes.
• Charge électrique supérieure au rendement de l’alternateur, surtout après l’ajout d’équipement après l’achat du
véhicule.
1J-4 Système de charge:

• Anomalies du système de charge comme une résistance élevée, une courroie de distribution qui dérape, une borne
desserrée de tension de sortie de l’alternateur, un alternateur ou un régulateur de tension défectueux. Se reporter à
“Diagnostic des symptômes de l'alternateur: ”.
• Traitement négligent de la batterie; par exemple, les bornes de câble de la batterie ne restent pas propres ou la
fixation de la batterie est desserrée ou trop serrée.
• Problèmes mécaniques dans le système de charge, comme des câbles court-circuités ou pincés.

Vérification visuelle
Rechercher tout signe évident de détérioration, comme un boîtier ou un couvercle fissuré ou cassé, susceptible de
permettre une fuite d'électrolyte.
En cas de détérioration, remplacer la batterie. Déterminer la cause des détériorations et prendre les mesures
correctives nécessaires.

Diagnostic des symptômes de l'alternateur


F5JB0A1A04001
Un schéma de câblage du circuit de charge pour le raccordement de l'alternateur est disponible à la section
“Description de l'alternateur: ”. Toujours respecter ces précautions pour éviter toute détérioration:

! ATTENTION

• Ne pas intervertir les polarités de la borne “IG” et de la borne “L”.


• Ne pas provoquer de court-circuit entre la borne “IG” et la borne “L”. Toujours raccorder ces bornes
par l’intermédiaire d'un témoin.
• Ne jamais raccorder de charge entre les bornes “L” et “E”.
• Lors du branchement du chargeur ou de la batterie de secours sur la batterie du véhicule, se
reporter à “Démarrage de secours: ”.

Une anomalie du système de charge sera mise en évidence par une ou plusieurs des conditions suivantes:
1) Fonctionnement du témoin de charge défectueux.
2) Une batterie déchargée, avec pour symptômes un démarrage difficile ou un témoin incolore, avec un point sombre
ou jaune clair.
3) Batterie trop chargée, avec pour conséquence un débordement de l'électrolyte par les évents.
Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Alternateur bruyant Courroie d'entraînement desserrée Régler ou remplacer la courroie
d'entraînement.
Poulie de courroie d'entraînement Vérifier l'alternateur.
desserrée
Boulons de fixation desserrés Vérifier le montage.
Roulements usés ou sales. Vérifier l'alternateur.
Diode ou stator défectueux Vérifier l'alternateur.
Le témoin de charge ne Fusible grillé Vérifier le fusible.
s'allume pas alors que le Témoin (LED) défectueux Vérifier le BCM, le combiné d'instruments et/ou
contacteur d'allumage est la ligne de communication du CAN.
en position ON et le Raccords de câble desserrés Resserrer les raccords de câble desserrés.
moteur coupé. Régulateur CI défectueux Vérifier l'alternateur.
Mauvais contact entre le balai et la Réparer ou remplacer.
bague collectrice
Le témoin de charge ne Courroie d’entraînement détendue ou Régler ou remplacer la courroie
s’éteint pas lorsque le usée d'entraînement.
moteur tourne Régulateur CI ou alternateur défectueux Vérifier le système de charge.
La batterie nécessite des Câblage défectueux Réparer le câblage.
chargements fréquents
Système de charge: 1J-5

Essai de l’alternateur (vérification de batterie NOTE


déchargée) Il est à noter que la tension peut varier
F5JB0A1A04002
Une batterie déchargée, avec pour symptômes un quelque peu en fonction de la température du
démarrage difficile ou un témoin incolore, avec un point boîtier du régulateur, comme indiqué dans
sombre ou jaune clair, peut avoir pour cause un ou l'illustration.
plusieurs des éléments suivants, même si le témoin de
charge fonctionne normalement.
(V)
La même procédure s’applique aux véhicules pourvus 16,0
d’un voltmètre et d’un ampèremètre. 15,5 15,2
1) S’assurer que la batterie n’est pas déchargée parce 15,0 14,8 14,6

que les accessoires ont été laissés allumés pendant [A] 14,5
une période prolongée. 14,0
14,3 14,2

2) S’assurer que la tension de la courroie 13,5


d’entraînement est correcte. 13,0
13,3
-30 0 20 120 (˚C)
3) Si la batterie elle-même semble défectueuse, se 22 68 248 (˚F)
reporter à “Description de la batterie: ”. [B]
I5JB0A1A0013F-01
4) Rechercher des anomalies dans le câblage. Vérifier [A]: Tension régulée (V)
l'état de propreté et de serrage de tous les [B]: Température (°C) du
raccordements, des câbles de batterie à la batterie, dissipateur thermique
du câble de masse du démarreur et de l'allumage, et
qu'il n'y a pas de circuit de la borne “C” à la masse. 2) A l'aide d'un conducteur d'essai, mettre la borne “C”
5) Raccorder le contacteur (6), la charge (5), la batterie (1) de l'alternateur à la masse.
(4), le voltmètre (3) et l'ampèremètre (2) à
l'alternateur (2) comme indiqué dans l'illustration.
Voltmètre: Entre la borne “B” de l’alternateur et la
masse.
Ampèremètre: Entre la borne “B” de l’alternateur et
la borne (+) de la batterie.

NOTE I5JB0A1A0011-01

Utiliser une batterie complètement chargée. 3) Mesurer la tension entre la borne “B” de l'alternateur
et la masse de carrosserie.

Tension: 12,5 – 13,1 V (à 20 °C, 68 °F)


• Si la tension est supérieure à la valeur normale
Si la tension est supérieure à la valeur normale,
vérifier la mise à la masse des balais.
Si les balais ne sont pas à la masse, remplacer le
régulateur CI.
Si la tension est inférieure à la valeur standard,
passer à la vérification suivante.
IYSQ011A0007-01

6) Mesurer l’intensité et la tension.


Vérification en charge
Vérification à vide 1) Faire tourner le moteur à 2000 tr/min et allumer les
phares et le moteur du chauffage.
1) Faire tourner le moteur au ralenti jusqu'à 2000 tr/min
et consulter les données des indicateurs. 2) Mesurer l’intensité. Si elle est inférieure à 30 A,
réparer ou remplacer l’alternateur.
NOTE
Couper l’alimentation électrique de tous les
accessoires (essuie-glaces, chauffage, etc.).

Spécifications pour la batterie déchargée


(vérification à vide)
Intensité: 10 A
Tension: 14,2 – 14,8 V (à 20 °C, 68 °F)
1J-6 Système de charge:

Essai de l’alternateur (vérification de batterie


trop chargée) (V)
F5JB0A1A04003 16,0

1) Pour déterminer l’état de la batterie, se référer à 15,5 15,2


“Description de la batterie: ”. 15,0 14,8 14,6

2) Si la batterie est trop chargée, ce qu’indique un [A] 14,5


14,3 14,2
écoulement d’électrolyte, mesurer la tension de la 14,0
borne “B” de l’alternateur à un régime moteur de 13,5
13,3
2000 tr/min. 13,0
-30 0 20 120 (˚C)
22 68 248 (˚F)
[B]
I5JB0A1A0013F-01

[A]: Tension régulée (V)


[B]: Température (°C) du
dissipateur thermique

3) Si la tension mesurée est supérieure à la valeur


maximale, démonter l’alternateur.
4) Vérifier la mise à la masse des balais. Si les balais
ne sont pas à la masse, remplacer le régulateur CI.
Ensuite, rechercher une mise à la masse ou un
court-circuit de la bobine d’induction, en se référant
à “Vérification de l'alternateur: ”.

Instructions pour la réparation


Démarrage de secours • Ne jamais exposer la batterie à une flamme
F5JB0A1A06004 ou à une étincelle électrique. La batterie
Avec batterie d'appoint (chargeur rapide)
génère un gaz inflammable et explosif.
! ATTENTION • Enlever les bagues, les montres et tout
bijou. Porter des lunettes de protection
Si le véhicule est équipé d'une boîte de
appropriées.
vitesses manuelle et d'un catalyseur, ne pas
pousser ou tirer le véhicule pour le mettre en • Le liquide de batterie est un acide corrosif;
marche. Une détérioration du système de éviter tout contact avec les yeux, la peau,
régulation des émissions et/ou d’autres les tissus et les surfaces peintes. Le cas
pièces pourrait en résulter. échéant, rincer immédiatement et
abondamment la zone contaminée.
Le chargeur rapide et la batterie déchargée devront être • Pour éviter un court-circuit, ne pas mettre
manipulés avec précaution lors de l'utilisation des câbles d'outil métallique ou de câble de
pour batterie. Suivre la procédure décrite ci-dessous, en raccordement en contact avec la borne
prenant soin de ne pas provoquer d’étincelles. positive de la batterie (ou avec le métal en
contact avec ce plot) et toute autre partie
! AVERTISSEMENT métallique du véhicule.
• Toujours placer les batteries hors de
• Le non-respect de ces conditions ou de la
portée des enfants.
procédure décrite ci-dessous risque:
a. D'être à l'origine de blessures graves 1) Tirer le frein de stationnement et mettre le sélecteur
(en particulier aux yeux) ou de dégâts à de boîte de vitesses automatique en position PARK
la suite d'une explosion de la batterie et (POINT MORT pour la boîte de vitesses manuelle).
des brûlures provoquées par les
2) Couper le contact, éteindre les phares et tout autre
projections de l'électrolyte ou d'origine
accessoire électrique.
électrique.
3) Vérifier l'indicateur incorporé (si le véhicule en est
b. De causer des détériorations aux
équipé). S'il est sans couleur ou jaune clair,
composants électroniques d'un des
remplacer la batterie.
véhicules.
Système de charge: 1J-7

4) Raccorder une extrémité du câble de raccordement Manipulation


à la borne positive de la batterie de secours et l'autre Pour manipuler la batterie, observer les précautions
extrémité à la borne positive de la batterie suivantes:
déchargée. (Utiliser uniquement une batterie de 12 • La batterie dégage du gaz hydrogène. Ne pas
volts pour le démarrage de secours). approcher de flamme ni créer d'étincelle à proximité
5) Raccorder une extrémité de l'autre câble négatif à la de la batterie sinon ce gaz risque de s'enflammer.
borne négative de la batterie de secours et l'autre • Le liquide de batterie est très acide. Eviter tout contact
extrémité à un point solide de masse du moteur avec les vêtements ou d’autres tissus. En cas de
(comme le collecteur d'échappement), à 45 cm (18 contact, rincer abondamment à l'eau et nettoyer
in.) minimum de la batterie du véhicule à faire immédiatement.
démarrer.
Repose
! AVERTISSEMENT
1) Procéder dans l'ordre inverse de la dépose.
Ne pas raccorder directement le câble négatif 2) Serrer fermement les câbles de la batterie.
à la borne négative d’une batterie à plat.
NOTE
6) Faire démarrer le moteur avec la batterie de secours S’assurer que le câble de mise à la masse est
et couper tous les accessoires électriques. Faire suffisamment loin du capot moteur.
ensuite démarrer le moteur avec la batterie
déchargée.
7) Débrancher les câbles de raccordement dans l’ordre 2
5 6
inverse du branchement.

Avec chargeur de secours


4
3
! ATTENTION
Pour faire démarrer le moteur avec un
chargeur de secours, s’assurer que
l’équipement utilisé est bien de 12 volts et
que la borne négative est à la masse. Ne pas
utiliser un chargeur de 24 volts, sinon le
1
système électrique ou les composants I5JB0A1A0007-01
électroniques pourraient subir des
1. Batterie 4. Boulon de masse de
détériorations importantes. carrosserie
2. Câble positif 5. Arrêtoir
3. Câble négatif 6. Ecrou
Dépose et repose de la batterie
F5JB0A1A06005
! AVERTISSEMENT Dépose et repose de la courroie d'entraînement
de l'alternateur et de la pompe à eau (pour le
Pour manipuler la batterie, observer les moteur M16)
précautions suivantes: F5JB0A1A06011
Dépose
• La batterie dégage du gaz hydrogène. Ne
pas approcher de flamme ni créer 1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
d'étincelle à proximité de la batterie sinon 2) Si le véhicule est équipé d'une climatisation, déposer
ce gaz risque de s'enflammer. la courroie d'entraînement du compresseur avant de
• Le liquide de batterie est très acide. Eviter déposer la courroie de la pompe à eau (1).
tout contact avec les vêtements ou Se reporter à “Dépose et repose de la courroie
d’autres tissus. En cas de contact, rincer d'entraînement du compresseur A/C et de la pompe
abondamment à l'eau et nettoyer P/S (si le véhicule en est équipé) pour le modèle de
immédiatement. type M16: en Section 6C”.

Dépose
1) Débrancher le câble négatif.
2) Débrancher le câble positif.
3) Déposer le dispositif de retenue.
4) Déposer la batterie.
1J-8 Système de charge:

3) Desserrer le boulon de réglage de la courroie Vérification et réglage de la tension de la


d'entraînement (2) et le boulon de pivot de courroie d'entraînement de l'alternateur et de la
l'alternateur (3). pompe à eau (pour le moteur M16)
F5JB0A1A06012

4
! AVERTISSEMENT

• Débrancher le câble négatif de la batterie


1
avant de vérifier et de régler la tension de
la courroie.
• Pour éviter tout risque de brûlure, ne
jamais déposer le bouchon du radiateur
lorsque le moteur et le radiateur sont
encore chauds. Si le bouchon est retiré
trop tôt, du liquide et de la vapeur à très
2 haute température risquent d’être projetés
3
I5JB0A1A0001-01
sous l’effet de la pression.
4) Desserrer le boulon de réglage (4) de la courroie
1) Rechercher la présence de fissures, coupures,
d'entraînement de l'alternateur et de la pompe à eau,
déformations, usure ou saleté sur la courroie. S'il
afin de déplacer l'alternateur puis de déposer la
faut remplacer la courroie, se reporter au point
courroie de la pompe à eau.
“Dépose et repose de la courroie d'entraînement de
l'alternateur et de la pompe à eau (pour le moteur
Repose
M16): ”.
1) Reposer la courroie (1) sur la poulie de la pompe à
2) Vérifier la tension de la courroie. La courroie est bien
eau (2), la poulie du vilebrequin (3) et la poulie de
tendue lorsqu'elle fléchit sous la pression du pouce
l'alternateur (4).
(environ 10 kg soit 22 lb.) selon les spécifications
2) Régler la tension de la courroie en se référant à suivantes.
“Vérification et réglage de la tension de la courroie
d'entraînement de l'alternateur et de la pompe à eau Tension de la courroie de la pompe à eau / de
(pour le moteur M16): ”. l'alternateur
“a”: 7,0 – 8,5 mm (0,28 – 0,33 in.) sous une force
3) Si le véhicule est équipé de la climatisation, reposer
de / 10 kg (22 lbs)
la courroie d'entraînement du compresseur en se
référant à “Dépose et repose de la courroie NOTE
d'entraînement du compresseur A/C et de la pompe
P/S (si le véhicule en est équipé) pour le modèle de Lors du remplacement de la courroie, régler
type M16: en Section 6C”. la tension de la courroie neuve à 5,5 – 6,5 mm
(0,22 – 0,26 in.).
2

4
I5JB0A1A0002-01 “a”

4) Raccorder le câble négatif à la batterie.


I5JB0A1A0008-01

3) Si la courroie présente une tension trop forte ou trop


faible, la régler à la tension correcte en réglant la
position de l'alternateur.
4) Pour régler la tension de la courroie, desserrer le
boulon (3) de réglage de l'alternateur et déplacer
l'alternateur en desserrant ou en serrant le boulon
de réglage.
Système de charge: 1J-9

5) Serrer le boulon de réglage de l'alternateur (1) et les 6) Vérifier la tension de la courroie après avoir fait faire
boulons de pivot (2) au couple prescrit. au vilebrequin deux tours dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Couple de serrage
Boulon de réglage de l'alternateur (a): 25 N.m ( 7) Serrer le boulon (3) de réglage de l'alternateur au
2,5 kgf-m, 18,5 lb-ft) couple prescrit.
Boulon de pivot de l'alternateur (b): 52,5 N.m ( Couple de serrage
5,25 kgf-m, 38,0 lb-ft) Boulon de réglage de l'alternateur (c): 7,0 N.m (
0,7 kgf-m, 5,0 lb-ft)
3, (C) 8) Raccorder le câble négatif à la batterie.

1, (a)

2, (b)
I5JB0A1A0009-01

Vérification sur le véhicule de la courroie d'entraînement de l'alternateur et de la pompe à eau (pour


le moteur J20)
F5JB0A1A06013
[Type A:]
1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
2) Vérifier l'absence de fissures, coupures, déformations, usure ou saleté sur la courroie. Si la courroie présente un
des défauts ci-dessus, la remplacer en se référant à “Dépose et repose de la courroie d'entraînement de
l'alternateur et de la pompe à eau (pour le moteur J20): ”.
3) S’assurer que la valeur donnée par l’indicateur de tension “A” se trouve bien dans la plage “a”.
Si la valeur donnée par l’indicateur “A” se trouve dans la plage incorrecte NG entre “c” et “b”, remplacer la courroie
de l’alternateur par une nouvelle.

NOTE
Utiliser un miroir lors de la vérification de la tension de la courroie.

I1SQ01020003-01
1J-10 Système de charge:

[Type B]
• Vérifier l'absence de fissures, coupures, déformations, usure ou saleté sur la courroie. Si la courroie présente un de
ces défauts, la remplacer en se référant à “Dépose et repose de la courroie d'entraînement de l'alternateur et de la
pompe à eau (pour le moteur J20): ”.
• S'assurer que les indicateurs de tension sont comme illustré ci-dessous, en utilisant un miroir.
a. Si l'indicateur de tension “B” est à gauche de l'indicateur “A”, remplacer la courroie de l'alternateur.
b. Si une nouvelle courroie d'alternateur a été installée, l'indicateur “A” doit se situer dans la zone “a”de
l'illustration.
Si ce n'est pas le cas, cela signifie que la courroie n'est pas installée correctement.
La réinstaller correctement.

I5JB0A1A0010-01

1. Remplacement de la courroie 3. Pompe à eau 5. Tendeur


d'entraînement de la pompe à eau et de
l'alternateur
2. Poulie du vilebrequin 4. Poulie de tension 6. Poulie de pompe de direction assistée
Système de charge: 1J-11

Dépose et repose de la courroie d'entraînement NOTE


de l'alternateur et de la pompe à eau (pour le • S'assurer que la courroie est correctement
moteur J20) positionnée dans la gorge de chaque
F5JB0A1A06014
Dépose poulie.
• Après la repose de la courroie
! AVERTISSEMENT d'alternateur, s'assurer que l'indicateur de
Débrancher le câble négatif (–) de la batterie tension se situe dans la plage standard en
avant de déposer et de reposer la courroie de se référant à “Vérification sur le véhicule
l’alternateur. de la courroie d'entraînement de
l'alternateur et de la pompe à eau (pour le
moteur J20): ”.
1) Desserrer le tendeur en tournant la poulie (2) du
tendeur dans le sens des aiguilles d’une montre.
2) Tout en maintenant le tendeur et la courroie
desserrés, déposer la courroie (1) de l’alternateur.

I3TR011A4001-01

3. Boulon de poulie de tendeur

I3TR011A4001-01

3. Boulon de poulie de tendeur

Repose
1) Desserrer le tendeur en tournant la poulie (2) du
tendeur dans le sens des aiguilles d’une montre.
2) Tout en tenant le tendeur, reposer la courroie (1) de
l’alternateur.
1J-12 Système de charge:

Dépose et repose de l'alternateur


F5JB0A1A06006

[A]

8 (c)

7 (a)

2
4 (c) 8 (c)

6 (b)

[B]

7 (a)
3
1

2 5 (c)

6 (b)
9
I5JB0A1A0003-02

[A]: Pour le moteur M16 4. Boulon de réglage de l'alternateur (pour le 9. Alternateur


moteur M16)
[B]: Pour le moteur J20 5. Boulon de fixation de l'alternateur (pour le : 7,0 N.m (0,7 kgf-m, 5,0 lb-ft)
moteur J20)
1. Câble borne “B” 6. Boulon de pivot de l'alternateur : 52,5 N.m (5,25 kgf-m, 38,0 lb-ft)
2. coupleur 7. Ecrou de borne “B” : 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,5 lb-ft)
3. Remplacement de la courroie 8. Boulon du support de l'alternateur
d'entraînement de la pompe à eau et de
l’alternateur
Système de charge: 1J-13

Dépose
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
2) Débrancher le coupleur du détecteur MAF (pour le moteur J20).
3) Déposer le boîtier du filtre à air et la durite de sortie du filtre à air (pour le moteur J20).
4) Débrancher le câble conducteur de l'alternateur (câble de la borne “B”) et le coupleur, de l'alternateur.
5) Déposer la courroie de l'alternateur. Se reporter à “Dépose et repose de la courroie d'entraînement de l'alternateur
et de la pompe à eau (pour le moteur M16): ” ou “Dépose et repose de la courroie d'entraînement de l'alternateur
et de la pompe à eau (pour le moteur J20): ”.
6) Déposer le boulon de réglage de la courroie d'entraînement de l'alternateur (pour le moteur M16) et le boulon de
fixation de l'alternateur (pour le moteur J20) ainsi que le boulon de pivot de l'alternateur.
7) Déposer l'alternateur.

Repose
1) Poser l'alternateur sur le support de l'alternateur.
2) Serrer les boulons de fixation de l'alternateur et le boulon de pivot de l'alternateur au couple prescrit (pour le
moteur J20).
3) Reposer la courroie de l'alternateur. Se reporter à “Dépose et repose de la courroie d'entraînement de l'alternateur
et de la pompe à eau (pour le moteur M16): ” ou “Dépose et repose de la courroie d'entraînement de l'alternateur
et de la pompe à eau (pour le moteur J20): ”.
4) Raccorder le câble de la borne “B” et le coupleur à l'alternateur.
5) Reposer le boîtier du filtre à air et la durite de sortie du filtre à air (pour le moteur J20).
6) Brancher le coupleur du détecteur MAF (pour le moteur J20).
7) Raccorder le câble négatif (–) de la batterie.

Composants de l'alternateur
F5JB0A1A06007

15

13

16 (d)

11
6 14
7
12
10 (c)

4
9

1 (a) 5 (b)
I4RS0B1A0007-01
1J-14 Système de charge:

1. Ecrou de poulie 6. Roulement côté entraînement 11. Couvercle arrière 16. Ecrou de borne “B”
2. Poulie 7. Bague de retenue de roulement 12. Redresseur : 118 N.m (11,8 kgf-m, 85,2 lb-ft)
3. Couvercle avant 8. Rotor 13. Régulateur : 4,5 N.m (0,45 kgf-m, 3,5 lb-ft)
4. Stator 9. Roulement arrière 14. Balai : 3,5 N.m (0,35 kgf-m, 2,5 lb-ft)
5. Boulon d'armature 10. Vis d'arrêtoir 15. Borne “B” : 8,0 N.m (0,8 kgf-m, 6,0 lb-ft)

Vérification de l'alternateur
F5JB0A1A06009

Rotor
• A l'aide d'un ohmmètre, raccorder la borne positive à la borne “FR” et la borne négative à la borne “B” de
l'alternateur, vérifier la continuité entre les bornes “B” et “FR”. En cas d'absence de continuité, remplacer le rotor ou
le régulateur.

I5JB0A1A0012-01

• A l’aide d’un ohmmètre, vérifier la continuité entre les bagues collectrices du rotor. En cas d'absence de continuité,
remplacer le rotor (1).
Résistance entre les bagues collectrices du rotor
1,7 – 2,0 Ω

IYSQ011A0035-01
Système de charge: 1J-15

• A l'aide d'un ohmmètre vérifier l'absence de continuité entre la bague collectrice et le corps du rotor. S'il y a
continuité, remplacer le rotor (1).

IYSQ011A0036-01

• Rechercher des traces d’irrégularités ou de griffes sur les bagues collectrices. En cas d'irrégularités ou de griffes,
remplacer le rotor.

Stator
• A l'aide d'un ohmmètre, vérifier la continuité de tous les fils. En cas d'absence de continuité, remplacer le stator (1).

IYSQ011A0037-01

• A l'aide d'un ohmmètre vérifier l'absence de continuité entre les fils (2) de la bobine et le corps (1) du stator. S’il y a
continuité, remplacer le stator.

IYSQ011A0038-01
1J-16 Système de charge:

Balai et porte-balais
Rechercher des traces d’usure sur tous les balais en mesurant leur longueur. Si un balai a atteint la limite d’usure,
remplacer le balai.
Longueur des balais “a”
Standard: 16 mm (0,63 in.)
Limite: 5 mm (0,20 in.)

IYSQ011A0039-01

Redresseur
1) A l’aide d’un ohmmètre, vérifier la continuité entre les corps supérieur et inférieur du redresseur et chaque diode
(2).
Vérifier dans les deux sens en inversant les sondes de l’ohmmètre. Il ne doit y avoir de continuité que dans un
seul sens, dans tous les cas.
Si les résultats de la vérification ne sont pas satisfaisants, remplacer le redresseur (1).
2) En suivant la même procédure que celle décrite plus haut à l’étape 1), vérifier que la continuité est uniquement à
sens unique entre les deux pattes du trio de diodes.

IYSQ011A0040-01

Condenseur
Vérifier la capacité du condenseur.
Capacité du condenseur
0,5 µF

IYSQ011A0041-01

1. Redresseur
2. Condenseur
Système de charge: 1J-17

Spécifications
Spécifications du système de charge
F5JB0A1A07001
Batterie

NOTE
La batterie utilisée dans chaque véhicule correspond à l'un des deux types suivants, en fonction des
spécifications.

Type de batterie 55B24R (S) 55D23L


Capacité nominale
36 48
AH/5HR, 12 Volts
Electrolyte 3,1 3,9
L (US/Imp. pt) (6,55/5,46) (8,24/6,86)
Densité de l'électrolyte 1,28 si complètement chargée à 20 °C (68 °F)

Alternateur

NOTE
L’alternateur utilisé dans chaque véhicule correspond à l'un des trois types suivants, en fonction des
spécifications.

Type Type 80 A
Tension nominale 12 V
Tension de sortie nominale 80 A
Vitesse maximale autorisée 18000 rpm (tr/min)
Vitesse à vide 1200 rpm (tr/min)
Tension après réglage Entre 14,2 et 14,8 V
Température ambiante
De –30 à 100 °C (–22 à 212 °F)
autorisée
Polarité Masse négative
Dans le sens des aiguilles d’une montre, vu
Rotation
par le côté poulie

Spécifications de couple de serrage


F5JB0A1A07002
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Boulon de réglage de l'alternateur 25 2,5 18,5 )
Boulon de pivot de l'alternateur 52,5 5,25 38,0 )
Boulon de réglage de l'alternateur 7,0 0,7 5,0 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Dépose et repose de l'alternateur: ”
“Composants de l'alternateur: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter à “Informations métriques:
en Section 0A”.
1K-1 Système d’échappement:

Système d’échappement
Description générale
Description du système d’échappement
F5JB0A1B01001
Le système d'échappement consiste en un collecteur d'échappement, un catalyseur à trois voies (TWC) dans le carter
de catalyseur, des tuyaux d'échappement, un silencieux et des joints, un joint d'étanchéité, etc.
Le catalyseur à trois voies est un système antipollution adjoint au système d'échappement pour diminuer les taux
d'hydrocarbures (HC), de monoxyde de carbone (CO) et d'oxyde d'azote (NOx), contenus dans les gaz
d'échappement.

Informations de diagnostic et procédures


Vérification du système d’échappement
F5JB0A1B04001
! AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais toucher au système d’échappement quand il est chaud.
Toute opération sur le système d’échappement doit être effectuée à froid.

Lors de l’entretien périodique du véhicule ou lorsque celui-ci est levé pour une autre intervention, vérifier le système
d’échappement de la manière suivante.
• Voir si les supports en caoutchouc sont endommagés, détériorés ou décentrés.

IYSY011B0003-01

• Vérifier s’il y a des fuites, des raccords desserrés, des entailles et autres dégâts.
• Si les boulons ou les écrous sont desserrés, les serrer au couple prescrit en se référant au point “Composants du
système d’échappement: ”.
• Vérifier les parties de la carrosserie proches du système d’échappement, à la recherche de pièces endommagées,
manquantes ou mal placées, de raccords desserrés ou de parties présentent d’autres défauts susceptibles de
laisser pénétrer des gaz d’échappement dans l’habitacle.
• S’assurer que les éléments du système d’échappement sont suffisamment éloignés du bas de caisse pour éviter
toute surchauffe et détérioration possible du tapis.
• Remédier immédiatement à tous les défauts décelés.

Instructions pour la réparation


Composants du système d’échappement
F5JB0A1B06001
! AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais toucher au système d’échappement quand il est chaud.
Toute opération sur le système d’échappement doit être effectuée à froid.
Système d’échappement: 1K-2

Pour le moteur M16

I5JB0A1B1002-03

[A]: Emplacement de pose du boulon et de l'écrou du 9. Tuyau d’échappement n°2 18. Boulon de support du tuyau
collecteur d’échappement. d'échappement n°1
1. Joint d'étanchéité du collecteur d'échappement 10. Tuyau d'échappement central 19. Ecrou du tuyau d'échappement
central
2. Collecteur d'échappement 11. Silencieux 20. Joint de tuyau d'échappement central
3. Support de tuyau d'échappement n°1 12. Support : 45 N.m (4,5 kgf-m, 32,5 lb-ft)
4. HO2S 13. Détecteur A/F : 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)
5. Joint d'étanchéité du tuyau d'échappement n°1 14. Boulon de collecteur d'échappement : 43 N.m (4,3 kgf-m, 31,0 lb-ft)
6. Joint d'étanchéité n°1 15. Ecrou de collecteur d’échappement : Ne pas réutiliser.
7. Joint d'étanchéité n°2 16. Boulon du tuyau d'échappement
8. Tuyau d'échappement n°1 17. Ecrou du support de tuyau d'échappement
n°1
1K-3 Système d’échappement:

Pour le moteur J20

I5JB0A1B1003-05

[A]: Emplacement de pose du boulon et de l'écrou du 10. Tuyau d'échappement central 20. Joint de tuyau d'échappement central
collecteur d’échappement.
1. Joint d'étanchéité de collecteur d'échappement 11. Silencieux 21. Support de silencieux
2. Collecteur d'échappement 12. Support 22. Support de tuyau d'échappement n°2
3. Support de tuyau d'échappement n°1 13. Détecteur A/F 23. Cache de collecteur d'échappement
4. HO2S 14. Boulon de collecteur d'échappement 24. Panneau protecteur de chaleur
5. Joint d'étanchéité du tuyau d'échappement n°1 15. Ecrou de collecteur d’échappement 25. Panneau protecteur de chaleur
arrière
6. Joint d'étanchéité n°1 16. Boulon du tuyau d'échappement : 45 N.m (4,5 kgf-m, 32,5 lb-ft)
7. Joint d'étanchéité n°2 17. Ecrou du support de tuyau d'échappement : 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)
n°1
8. Tuyau d'échappement n°1 18. Boulon de support du tuyau : Ne pas réutiliser.
d'échappement n°1
9. Tuyau d’échappement n°2 19. Ecrou du tuyau d'échappement central
Système d’échappement: 1K-4

Dépose et repose du collecteur d'échappement 2) Reposer le support (1) de tuyau d'échappement n°1.
(pour le moteur M16) Couple de serrage
F5JB0A1B06003
Boulon et écrou du support de tuyau
Dépose d'échappement n°1: (a): 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5
lb-ft)
! AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais
travailler sur le système d’échappement
quand il est encore chaud. Les opérations
d'entretien de ce système doivent être
effectuées après son refroidissement.

1) Débrancher le câble négatif de la batterie.


2) Déposer le support de tuyau d'échappement n°1. I5JB0A1B1009-01

3) Déposer le collecteur d'échappement (1) et son joint 3) Raccorder le câble négatif à la batterie.
d'étanchéité de la culasse. 4) Rechercher toute fuite éventuelle de gaz au système
d'échappement.

Dépose et repose du collecteur d'échappement


(pour le moteur J20)
F5JB0A1B06005

1 Dépose

! AVERTISSEMENT

I5JB0A1B1004-01 Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais


travailler sur le système d’échappement
Repose quand il est encore chaud. Les opérations
1) Poser un joint d'étanchéité neuf sur la culasse et le d'entretien de ce système doivent être
tuyau d'échappement n°1. Reposer ensuite le effectuées après son refroidissement.
collecteur d'échappement.
Serrer les boulons (1) et les écrous (2) du collecteur 1) Relâcher la pression de carburant dans la conduite
au couple prescrit. d'alimentation en carburant conformément à
“Procédure de relâchement de la pression de
Couple de serrage carburant: en Section 1G”.
Boulon et écrou du collecteur d'échappement
(a): 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) 2) Débrancher le câble négatif de la batterie.
3) Vidanger le liquide de refroidissement en se
NOTE reportant à “Vidange du système de refroidissement:
Veiller à poser les boulons et les écrous du en Section 1F”.
collecteur d'échappement aux bons 4) Débrancher les durites de carburant (2) des
emplacements en se référant au point conduites de carburant (1).
“Composants du système d’échappement: ”. 5) Débrancher la canalisation de sortie d'eau (3) de la
durite d'entrée du radiateur.
2, (a) 1, (a) 6) Déposer le cache (4) du collecteur d'échappement.

2
3

I5JB0A1B1001-01

1 4 2
I5JB0A1B1005-01
1K-5 Système d’échappement:

7) Déposer le support (1) de tuyau d'échappement n°1. 5) Brancher la conduite de carburant (3) sur les durites
8) Déposer le collecteur d'échappement (2) et son joint de carburant.
d'étanchéité (3) de la culasse.
3

2 1
I5JB0A1B1008-01

6) Faire le plein du système de liquide de


refroidissement en se reportant à “Rinçage et
remplissage du système de refroidissement: en
I5JB0A1B1006-01
Section 1F”.
Repose 7) Raccorder le câble négatif à la batterie.
1) Poser un joint d'étanchéité (1) neuf sur la culasse et 8) S'assurer de l'absence de fuites de carburant, de
le tuyau d'échappement n°1. Reposer ensuite le liquide de refroidissement et de gaz d'échappement
collecteur d'échappement (2). au niveau de chaque raccord.
Serrer les boulons (4) et les écrous (5) du collecteur
au couple prescrit. Dépose et repose du tuyau d'échappement et
du silencieux
Couple de serrage F5JB0A1B06004
Boulon et écrou du collecteur d'échappement Avant de procéder au remplacement du tuyau
(b): 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) d'échappement, veiller à soulever le véhicule et
respecter les AVERTISSEMENTS de la partie
NOTE “Composants du système d’échappement: ” ainsi que
Veiller à poser les boulons et les écrous du l'avertissement suivant.
collecteur d'échappement aux bons
emplacements en se référant à “Composants ! AVERTISSEMENT
du système d’échappement: ”.
Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais
2) Reposer le support (3) de tuyau d'échappement n°1 travailler sur le système d’échappement
sur le collecteur d'échappement. quand il est encore chaud. Les opérations
Serrer les écrous au couple prescrit. d'entretien de ce système doivent être
effectuées après son refroidissement.
Couple de serrage
Ecrou du tuyau d'échappement n°1 (a): 50 N.m ( ! ATTENTION
5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)
Le collecteur d'échappement est équipé d'un
catalyseur à trois voies; il ne doit dès lors
être exposé à aucune impulsion.
Veiller à ne pas le laisser tomber et à ne pas
le cogner.

• Lors du remontage, serrer les boulons et les écrous


au couple prescrit. Se reporter à “Composants du
système d’échappement: ”.
• Après la repose, faire démarrer le moteur et
rechercher la présence d'une fuite éventuelle sur tous
les joints du système d'échappement.

I5JB0A1B1007-04

3) Reposer le cache (1) du collecteur d'échappement.


4) Brancher la canalisation de sortie d'eau (2) sur la
durite d'entrée du radiateur.
Système d’échappement: 1K-6

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A1B07001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Boulon et écrou de collecteur d'échappement 50 5,0 36,5 )/)
Boulon et écrou du support de tuyau )
50 5,0 36,5
d'échappement n°1:
Ecrou du tuyau d'échappement n°1 50 5,0 36,5 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants du système d’échappement: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter à “Informations métriques:
en Section 0A”.
1K-7 Système d’échappement:
Sommaire 2- i

Section 2

Suspension
SOMMAIRE

Précautions .................................................2-1 Dépose et repose du berceau de


Précautions............................................................. 2-1 suspension avant, de la barre stabilisatrice
Précautions concernant la suspension ................. 2-1 et/ou des coussinets .......................................2B-18
Vérification du berceau de suspension
Diagnostic général de la suspension .... 2A-1 avant ...............................................................2B-22 2
Informations de diagnostic et procédures ........2A-1 Vérification de la barre stabilisatrice avant,
Diagnostic des symptômes de la du coussinet et/ou du raccord .........................2B-22
suspension, des roues et des pneus ................ 2A-1 Vérification des fixations de suspension
avant ...............................................................2B-23
Spécifications.......................................................2A-3
Spécifications relatives à la géométrie des Spécifications.....................................................2B-23
roues ................................................................. 2A-3 Spécifications de couple de serrage .................2B-23
Outils spéciaux et matériel................................2B-24
Suspension avant.................................... 2B-1 Produits d'entretien recommandés....................2B-24
Description générale............................................2B-1 Outils spéciaux..................................................2B-24
Construction de la suspension avant .................. 2B-1
Construction de la géométrie du train avant ....... 2B-2 Suspension arrière .................................. 2C-1
Instructions pour la réparation ...........................2B-2 Description générale............................................2C-1
Vérification et réglage de la géométrie du Conception de la suspension arrière...................2C-1
train avant ......................................................... 2B-2 Construction de la géométrie de la roue
Composants de l'ensemble de jambe arrière................................................................2C-2
d'amortisseur avant........................................... 2B-4 Instructions pour la réparation ...........................2C-2
Dépose et repose de l'ensemble de Vérification et réglage de la géométrie de la
jambe d'amortisseur.......................................... 2B-5 roue arrière........................................................2C-2
Démontage et remontage de l'ensemble de Composants de l'amortisseur arrière et du
jambe d'amortisseur avant ................................ 2B-7 ressort hélicoïdal arrière....................................2C-4
Vérification de la jambe d'amortisseur Dépose et repose de l'amortisseur arrière ..........2C-5
avant ................................................................. 2B-8 Vérification de l'amortisseur ................................2C-5
Composants du porte-fusée et de Dépose et repose de la butée d'amortisseur
l'ensemble du moyeu de roue avant ................. 2B-9 et du ressort hélicoïdal arrière...........................2C-6
Dépose et repose de l'ensemble de moyeu Vérification du ressort hélicoïdal arrière..............2C-9
de roue avant .................................................... 2B-9 Composants de la tige et du bras .......................2C-9
Dépose et repose du porte-fusée ..................... 2B-11 Dépose et repose de la tige de commande ......2C-10
Vérification du moyeu, de la jante, des écrous Démontage et remontage du coussinet /
et du roulement de roue avant ........................ 2B-13 tige de commande...........................................2C-12
Dépose et repose du bras de guidage de Vérification de la tige de commande .................2C-12
suspension...................................................... 2B-13 Dépose et repose du bras tiré...........................2C-12
Démontage et remontage du coussinet / Démontage et remontage du coussinet /
bras de guidage de suspension ...................... 2B-15 bras tiré ...........................................................2C-14
Vérification du bras de guidage de suspension Vérification du bras tiré .....................................2C-15
/ porte-fusée .................................................... 2B-16 Dépose et repose du bras inférieur...................2C-15
Vérification du coussinet de bras de Démontage et remontage du coussinet /
guidage de suspension ................................... 2B-16 bras inférieur ...................................................2C-16
Vérification de la rotule du bras de Vérification du bras inférieur .............................2C-17
suspension...................................................... 2B-16 Dépose et repose du bras supérieur.................2C-17
Composants du berceau de suspension avant, Démontage et remontage du coussinet /
de la barre stabilisatrice et/ou des bras supérieur .................................................2C-18
coussinets ....................................................... 2B-17 Vérification du bras supérieur ...........................2C-19
Composants du bloc de suspension arrière......2C-20
2-ii Sommaire

Dépose et repose du bloc de suspension Produits d'entretien recommandés....................2C-32


arrière..............................................................2C-21 Outils spéciaux..................................................2C-32
Dépose et repose du coussinet / bloc de
suspension arrière ..........................................2C-23 Roues et pneus........................................ 2D-1
Vérification du bloc de suspension arrière, Description générale............................................2D-1
du coussinet et de la cale élastique ................2C-24 Description des pneus.........................................2D-1
Composants de l'ensemble de moyeu de Description des roues .........................................2D-2
roue arrière et du porte-fusée de Description d'usure irrégulière et/ou
suspension arrière ..........................................2C-25 prématurée........................................................2D-3
Dépose et repose de l'ensemble de moyeu Description des indicateurs d’usure ....................2D-3
de roue arrière ................................................2C-25 Description du dandinement du pneu radial........2D-4
Vérification de l'ensemble de moyeu de Description de la dérive / traction du pneu
roue arrière, du roulement de roue et du radial .................................................................2D-5
goujon de roue ................................................2C-27 Description de l'équilibrage des roues ................2D-5
Vérification de la jante, de l'écrou et du Instructions pour la réparation ...........................2D-5
roulement de roue arrière ...............................2C-27 Procédures générales d'équilibrage....................2D-5
Dépose et repose du porte-fusée de Permutation des pneus .......................................2D-6
suspension arrière ..........................................2C-28 Dépose et repose des roues ...............................2D-6
Vérification de la fusée de suspension Montage et démontage des pneus......................2D-7
arrière..............................................................2C-31 Réparation des pneus .........................................2D-7
Vérification des pièces de fixation de la Spécifications .......................................................2D-8
suspension arrière ..........................................2C-31 Spécifications des roues et pneus ......................2D-8
Spécifications.....................................................2C-31 Spécifications de couple de serrage ...................2D-8
Spécifications de couple de serrage .................2C-31
Outils spéciaux et matériel................................2C-32
Précautions: 2-1

Précautions
Précautions
Précautions concernant la suspension
F5JB0A2000001
Précautions relatives à la suspension
Se reporter à “Mise en garde relative à la suspension: en Section 00”.

Précautions relatives aux roues et aux pneus


Se reporter à “Mise en garde relative aux roues et aux pneus: en Section 00”.

Précautions générales
Se reporter à “Précautions générales: en Section 00”.

Points de levage du véhicule


Se reporter à “Points de levage du véhicule: en Section 0A”.

Mise en garde relative aux pièces de fixation


Se reporter à “Mise en garde relative aux pièces de fixation: en Section 00”.

Informations métriques
Se reporter à “Informations métriques: en Section 0A”.

Précautions relatives aux freins


Se reporter à “Note et mise en garde relatives aux freins: en Section 00”.
2A-1 Diagnostic général de la suspension:

Diagnostic général de la suspension


Informations de diagnostic et procédures
Diagnostic des symptômes de la suspension, des roues et des pneus
F5JB0A2104001

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Le véhicule a tendance à Pneus différents ou irréguliers Remplacer les pneus.
tirer (dérive) Gonflage des pneus inadéquat Régler la pression de gonflage.
Ressorts hélicoïdaux cassés ou Remplacer les ressorts hélicoïdaux.
détendus
Force latérale sur le pneu radial Remplacer le pneu.
Géométrie des roues déréglée Vérifier et régler la géométrie des roues.
Frottement d'un frein de roue Réparer le frein.
Organes de suspension avant ou arrière Serrer ou remplacer les organes de
desserrés, pliés ou cassés suspension concernés.
Usure de pneu anormale Ressort hélicoïdal détendu ou cassé Remplacer le ressort hélicoïdal.
ou excessive Balourd du pneu Régler l'équilibre ou remplacer le pneu.
Géométrie des roues déréglée Vérifier et régler la géométrie des roues.
Jambe de force (amortisseur) Remplacer la jambe de force (amortisseur).
défectueuse
Conduite dure Remplacer les pneus.
Véhicule surchargé Remplacer les pneus.
Pas de rotation des pneus Remplacer ou permuter les pneus.
Roulement de roue usé ou desserré Remplacer le roulement de roue.
Flottement de la roue ou du pneu Remplacer la roue ou le pneu.
Gonflage des pneus inadéquat Régler la pression de gonflage.
Rebond des roues Boursouflure ou coup sur le pneu Remplacer le pneu.
Action inadéquate de la jambe de force Remplacer la jambe de force (amortisseur).
(amortisseur)
Shimmy, secousses ou Balourd du pneu ou de la roue Régler l'équilibre ou remplacer le pneu et/ou la
vibrations roue.
Roulements de roue desserrés Remplacer les roulements de roue.
Embouts de barre d’accouplement usés Remplacer les embouts de barre
d’accouplement.
Joints à rotule inférieurs usés Remplacer le bras de guidage de suspension
avant.
Voile de roue excessif Réparer ou remplacer la roue et/ou le pneu.
Boursouflure ou coup sur le pneu Remplacer le pneu.
Voile radial du pneu / de la roue chargé Remplacer le pneu ou la roue.
excessivement
Géométrie des roues déréglée Vérifier et régler la géométrie des roues.
Tringlerie de direction desserrée ou Serrer ou remplacer la tringlerie de direction.
usée
Boulons du boîtier de direction Serrer les boulons du boîtier de direction.
desserrés
Bruit anormal à l'avant Embouts de barre d'accouplement, Remplacer l'embout de barre d'accouplement,
joints à rotule sphérique inférieurs, joints le bras de suspension, la barre
à rotule sphérique intérieurs de barre d'accouplement ou le joint d'arbre de roue.
d'accouplement ou joints d'arbre de roue
usés, collés ou desserrés
Jambes de force ou supports Réparer ou remplacer les jambes de force ou
endommagés les supports.
Coussinets de bras de suspension usés Remplacer les coussinets de bras de
suspension.
Barre stabilisatrice desserrée Serrer les boulons ou les écrous et/ou
remplacer les coussinets.
Boulons de roue desserrés Serrer les boulons de roue.
Diagnostic général de la suspension: 2A-2

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Bruit anormal à l'avant Boulons ou écrous de suspension Serrer les boulons ou écrous de suspension.
desserrés
Roulements de roue cassés ou Remplacer les roulements de roue.
endommagés
Ressorts de suspension cassés Remplacer les ressorts de suspension.
Roulements de jambe de force mal Remplacer le roulement de jambe de force.
lubrifiés ou usés
Dysfonctionnement du système de Vérifier et corriger le dysfonctionnement.
direction assistée
Assiette du véhicule Ressorts hélicoïdaux cassés ou Remplacer les ressorts hélicoïdaux.
basse ou inégale détendus
Surchargé Vérifier la charge.
NOTE Ressorts hélicoïdaux inadéquats Remplacer le ressort hélicoïdal.
Cf. NOTE *1. Gonflage des pneus inadéquat Régler la pression de gonflage.

Suspension trop molle Jambe de force (amortisseur) Remplacer la jambe de force (amortisseur).
défectueuse
Suspension en butée Surcharge Vérifier la charge.
Jambe de force (amortisseur) Remplacer la jambe de force (amortisseur).
défectueuse
Ressorts hélicoïdaux inadéquats, Remplacer le ressort hélicoïdal.
cassés ou détendus
La voiture prend de la gîte Barre stabilisatrice desserrée Serrer les boulons ou les écrous de barre
ou balance dans les stabilisatrice ou remplacer les coussinets.
virages Jambe de force (amortisseur) ou Remplacer la jambe de force (amortisseur) ou
support défectueux resserrer le support.
Ressorts hélicoïdaux cassés ou Remplacer les ressorts hélicoïdaux.
détendus
Surcharge Vérifier la charge.
Pneus incurvés en forme Jambes de force avant défectueuses Remplacer les jambes de force.
de tasse Roulements de roue usés Remplacer les roulements de roue.
Voile excessif du pneu ou de la roue Remplacer le pneu et/ou la roue.
Joints à rotule sphérique usés Remplacer le bras de guidage de suspension
avant.
Balourd du pneu Régler l'équilibre du pneu.

NOTE
*1: La différence d'assiette droite-gauche (“H”) doit être de 15 mm, véhicule en ordre de marche. (Idem
pour l'arrière.)

“H”

I2RH01210001-01
2A-3 Diagnostic général de la suspension:

Spécifications
Spécifications relatives à la géométrie des roues
F5JB0A2107001

Spécifications relatives à la géométrie des roues


Point Avant Arrière
IN 0 ± 2,0 mm IN 6,0 ± 2,0 mm
Pincement avant et arrière (“b” – “a”) (total)
(0 ± 0,0787 in.) (0,2362 ± 0,0787 in.)
Carrossage avant (non réglable, pour référence
0° 00’ ± 1° –1° 15’ ± 15’
uniquement) Carrossage arrière “C”
Chasse (non réglable, pour référence modèle à 3 2° 40’ —
uniquement) portes
modèle à 5 2° 30’

portes
IN 1,5 à out 1,5 IN 5,5 à IN 9,5
Limite de glissement latéral mm/m (in./3,3 ft)
(IN 0,0591 à out 0,0591) (IN 0,2166 à IN 0,3740)
Angle de direction (angle de Intérieur 37,0° ± 3° —
braquage) Extérieur 32,0° ± 3° —

NOTE
La valeur du pincement indiquée dans le tableau des spécifications a été mesurée à l'aide d'un
appareil de contrôle du pincement.

[A] *1 [B] 1

“a”

*2

90˚

“C”

“b”
I5JB0A210001-01

[A]: Pincement (Vue du dessus) 1. Axe central de la roue *2. Centre de la carrosserie
[B]: Carrossage (Vue de l'avant) *1. Avant
Suspension avant: 2B-1

Suspension avant
Description générale
Construction de la suspension avant
F5JB0A2201001

6 (d)

(b)

(a) (h)
(g) (b)

(a)
8

(b) (h)
(f) (a)

(c)
(a) 7 2
4
(e)
(f)

(g)
I5JB0A220001-02

1. Jambe d'amortisseur avant 7. Barre d'accouplement : 200 N.m (20,0 kgf-m, 145,0 lb-ft)
2. Barre stabilisatrice 8. Joint de barre stabilisatrice : 65 N.m (6,5 kgf-m, 47,0 lb-ft)
3. Porte-fusée : 135 N.m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) : 43 N.m (4,3 kgf-m, 31,0 lb-ft)
4. Bras de suspension : 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) : 60 N.m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)
5. Arbre moteur avant : 55 N.m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)
6. Carrosserie du véhicule : 90 N.m (9,0 kgf-m, 65,0 lb-ft)
2B-2 Suspension avant:

Construction de la géométrie du train avant • Vérifier s'il n'y a pas de joints à rotule desserrés.
F5JB0A2201002 Vérifier les embouts de barre d'accouplement; s'ils
Parmi les facteurs liés à la géométrie du train avant, seul sont excessivement desserrés, ils doivent être
le réglage du pincement peut être effectué. Le resserrés avant le réglage.
carrossage et la chasse ne sont pas réglables.
Par conséquent, si le carrossage et la chasse sont hors • Vérifier si les roues et pneus ne présentent pas de
spécifications en raison de dégâts provoqués par le faux-rond.
mauvais état de la route ou par une collision, il y a lieu • Vérifier la hauteur d'assiette du véhicule; si elle est
de déterminer si les dégâts concernent la carrosserie ou hors des limites, la correction éventuelle doit être
la suspension. Dès lors, soit la carrosserie endommagée effectuée avant le réglage du pincement.
doit être réparée, soit la suspension endommagée doit • Vérifier si les bras de guidage de suspension ne sont
être remplacée. pas desserrés.
• Vérifier si aucune attache de fixation de barre
Vérifications préliminaires avant le réglage de la stabilisatrice n'est détachée ou manquante.
géométrie du train avant
Les plaintes au sujet de la direction ou de vibrations ne • Il faut également tenir compte des poids excessifs,
s'expliquent pas toujours par un défaut de géométrie. Un comme les boîtes à outils. Si ce poids supplémentaire
autre point à prendre en compte est la possibilité d'une est habituellement transporté dans le véhicule, il doit
dérive des pneus due à une usure ou à un défaut de aussi rester dans le véhicule lors de la vérification de
fabrication. La “dérive” est une déviation du véhicule par la géométrie.
rapport à un axe droit sur une route plane lorsqu'aucune • Vérifier l'état de l'équipement utilisé pour vérifier le
pression n'est exercée sur le volant. Se reporter au point parallélisme et suivre les instructions du constructeur.
“Description de la dérive / traction du pneu radial: en • Quel que soit l'équipement utilisé pour vérifier la
Section 2D” afin de déterminer si le véhicule a un géométrie, le véhicule doit être placé sur une surface
problème de dérive de pneu. Avant d'effectuer tout plane.
réglage affectant la géométrie, les vérifications et
inspections suivantes doivent être effectuées pour veiller NOTE
à l'exactitude des relevés de parallélisme et des Pour éviter un relevé incorrect du pincement,
réglages du pincement: du carrossage et de la chasse, l'avant et
• S'assurer que la pression de gonflage est identique l'arrière du véhicule doivent être relevés et
partout et que la bande de roulement des pneus rabaissés plusieurs fois avant la vérification.
affiche plus ou moins la même usure.

Instructions pour la réparation


Vérification et réglage de la géométrie du train Vérification
avant Mesurer le pincement avec une jauge de pincement (1).
F5JB0A2206001 Le pincement doit être conforme aux spécifications.
Vérification et réglage du pincement Si le pincement n'est pas conforme aux spécifications,
Préparation pour la vérification et le réglage du régler le pincement correctement.
pincement.
• Placer le véhicule non chargé sur une surface plane. Pincement
IN 0 ± 2,0 mm (0 ± 0,0787 in.)
• Placer le volant en position droite.
• S'assurer que la pression de gonflage de chaque
pneu est réglée correctement et que la roue n'est pas
voilée.
• Vérifier qu'aucun organe de suspension n'est plié,
entaillé, usé ou autrement endommagé.
• Vérifier que la garde au sol du côté droit et gauche est
plus ou moins identique.

I2RH01220062-01
Suspension avant: 2B-3

Réglage NOTE
1) Desserrer d'abord les contre-écrous (1) d'embout de Si la longueur des barres a été modifiée pour
barre d'accouplement droit et gauche. régler l'angle de direction, revérifier le
2) Faire tourner les embouts de barre d'accouplement pincement.
(2) droit et gauche dans les mêmes proportions afin
régler le pincement conformément aux Angle de direction
spécifications. Pour ce réglage, les longueurs “A” Intérieur: 37,0° ± 3°
des barres d'accouplement droite et gauche doivent Extérieur: 32,0° ± 3°
être identiques.

NOTE
Avant de faire tourner les barres
d'accouplement (2), appliquer de la graisse
sur les barres et les soufflets de crémaillère,
de manière à ne pas tordre les soufflets.

3) Après le réglage, serrer les contre-écrous (1) selon


le couple de serrage spécifié.
Couple de serrage
Contre-écrou d'embout de barre d'accouplement
(a): 65 N.m (6,5 kgf-m, 47,0 lb-ft)

NOTE
Veiller à ce que les soufflets de crémaillère ne
soient pas tordus.

I5JB0A220003-01

Informations de référence

Glissement latéral
Lors de la vérification avec le testeur de glissement
latéral, le glissement latéral doit satisfaire aux
spécifications suivantes.
Glissement latéral
IN 1,5 à OUT 1,5 (IN 0,0591 à OUT 0,0591)
Si le glissement latéral dépasse la limite, il se peut que
le pincement ou la géométrie du train avant ne soit pas
corrects.

I5JB0A220002-01

Vérification et réglage de l'angle de direction


Si la barre d'accouplement ou la rotule de la barre
d'accouplement a été remplacée, vérifier le pincement
puis l'angle de direction avec l'appareil de mesure du
rayon de braquage (1).
Si l'angle de direction n'est pas correct, vérifier si la
longueur “A” est la même pour les barres
d'accouplement droite et gauche.
2B-4 Suspension avant:

Composants de l'ensemble de jambe d'amortisseur avant


F5JB0A2206002

9 (b)
8 (a)

14

12 (a)

10

13

11 (c)
I5JB0A220004-01

1. Ensemble de jambe 7. Support de jambe d'amortisseur 13. Raccord de barre stabilisatrice


d'amortisseur
2. Ressort hélicoïdal 8. Ecrou de support de jambe d'amortisseur 14. Pare-poussière de jambe
d'amortisseur
3. Butée d'amortisseur 9. Ecrou de jambe d’amortisseur : 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)
4. Siège de ressort 10. Boulon de support de jambe d'amortisseur : 90 N.m (9,0 kgf-m, 65,0 lb-ft)
hélicoïdal : Insérer par l’avant du véhicule.
: En cas de réutilisation du boulon, appliquer de l'huile moteur sur le filet,
le roulement et la surface de liaison.
5. Siège supérieur de 11. Ecrou de support de jambe d'amortisseur : 135 N.m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
ressort hélicoïdal : En cas de réutilisation de l'écrou, appliquer de l'huile moteur sur le filet
et le roulement.
6. Roulement de jambe 12. Ecrou-raccord de barre stabilisatrice : 60 N.m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)
d'amortisseur
Suspension avant: 2B-5

Dépose et repose de l'ensemble de jambe


d'amortisseur
F5JB0A2206003

Dépose 3

NOTE
Lors de l'entretien de composants de 5
l'ensemble de jambe d'amortisseur, déposer
le chapeau de tige de jambe d'amortisseur,
puis desserrer légèrement l'écrou de la 4
jambe avant de la déposer. Cela rendra le
travail d'entretien plus facile. Noter toutefois 4
que l'écrou ne doit pas être déposé à ce 1
stade.

1) Soulever le véhicule de façon à ce que la


suspension avant pende librement.
2) Déposer la roue et détacher le raccord de barre
stabilisatrice (1) du support de jambe d'amortisseur.
2
Lors du desserrage de l'écrou-raccord, maintenir le
goujon avec la clé hexagonale. 4
I5JB0A220006-01

7) Déposer les écrous (1) de fixation de jambe


d’amortisseur.

NOTE
Maintenir la jambe d’amortisseur à la main
pour l’empêcher de tomber.

1
I5JB0A220005-02

3) Déposer le boulon de fixation du flexible de frein (1)


et déposer le flexible de frein (2) de la patte.
4) Débrancher le capteur de hauteur avant (si le 1

modèle en est équipé) du bras de guidage de


suspension pour le côté gauche en se reportant à
“Dépose et repose du détecteur de hauteur (si le
véhicule en est équipé): en Section 9B”. I5JB0A220007-01

5) Déposer le boulon de collier de serrage du faisceau 8) Déposer l'ensemble de jambe d'amortisseur.


de capteur de vitesse de rotation de la roue avant (3)
(si le véhicule en est équipé) et détacher le faisceau
du détecteur de vitesse du véhicule avant (5) de la
patte de jambe d'amortisseur comme illustré.
6) Déposer les boulons et les écrous du support de
jambe d'amortisseur (4).
2B-6 Suspension avant:

Repose NOTE
Installer la jambe d’amortisseur en procédant dans
l'ordre inverse de la dépose, en tenant compte des • Ne pas tordre le flexible de frein ni le
points suivants. faisceau du capteur de vitesse de rotation
de roue du système ABS (si le véhicule en
• Insérer les boulons dans le sens illustré. est équipé) lors de la repose.
• Serrer toutes les fixations au couple prescrit. • Insérer le boulon de patte de jambe
Couple de serrage d'amortisseur du véhicule vers l'avant.
Ecrou de support de jambe d'amortisseur (a): 135
N.m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
Boulon de fixation de flexible de frein (c): 25 N.m
(2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)
Ecrou-raccord de barre stabilisatrice (d): 60 N.m (
6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)
Boulon de collier de serrage du faisceau de
câbles du capteur de vitesse de rotation de roue (b)
avant (e): 10 N.m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)
• Abaisser le véhicule non chargé et serrer les écrous
de support de jambe de force (b) au couple prescrit.
Couple de serrage
Ecrou de support de jambe d'amortisseur (b): 50
N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)
(e)
! ATTENTION
En cas de réutilisation du boulon et de
l'écrou, appliquer de l'huile moteur sur le
filet, le roulement et la surface de liaison. (d)

(a)

(c)

(a)
I5JB0A220008-01

• Serrer les écrous de roue au couple prescrit.


Couple de serrage
Ecrou de roue: 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)
• Après la repose, confirmer la géométrie des roues
avant et régler le système de réglage automatique de
portée des phares en se reportant à “Initialisation du
système de réglage automatique de portée des
phares: en Section 9B”.
Suspension avant: 2B-7

Démontage et remontage de l'ensemble de


jambe d'amortisseur avant (A)
F5JB0A2206004

Dépose
1) Fixer l'outil spécial (A) au ressort hélicoïdal comme
indiqué. Serrer tour à tour les boulons de l'outil U L
spécial jusqu'à ce que la tension du ressort
hélicoïdal soit relâchée. Faire tourner la jambe
d'amortisseur autour de son axe pour voir si le
ressort hélicoïdal est relâché ou non.
Outil spécial “a”
(A): 09943–25010 I5JB0A220010-01

U: Côté supérieur (petit


(A) diamètre)
L: Côté inférieur (grand
diamètre)

2) Poser la butée d'amortisseur sur la tige


d'amortisseur. Pour le sens de la repose, se reporter
à l'illustration dans “Composants de l'ensemble de
jambe d'amortisseur avant: ”.
I5JB0A220059-01 3) Reposer le ressort hélicoïdal comprimé sur la jambe
d'amortisseur, puis placer l'extrémité du ressort
! AVERTISSEMENT hélicoïdal (2) sur le siège inférieur du ressort (1),
Utiliser un compresseur de ressort hélicoïdal comme illustré.
ordinaire et suivre la procédure d'utilisation
NOTE
décrite dans le manuel d'instructions.
L'extrémité du ressort hélicoïdal ne doit pas
2) Tout en maintenant le ressort hélicoïdal comprimé, gêner le siège inférieur à ressort.
déposer l'écrou de jambe de force avec les outils
spéciaux, comme illustré.
Outil spécial
(A): 09900–00411
(B): 09900–00414
(C): 09941–56510

I4RS0A220011-01

4) Tirer la tige d'amortisseur le plus haut possible et


procéder avec précaution pour ne pas la laisser se
rétracter contre la tige.
I5JB0A220060-01
5) Fixer le siège du ressort hélicoïdal au siège
3) Démonter l'ensemble de jambe d'amortisseur.
supérieur du ressort hélicoïdal et reposer ensuite
fermement le pare-poussière de la jambe de force.
Repose
Pour la repose, inverser la procédure de dépose, en
tenant compte des instructions suivantes.
1) Comprimer le ressort hélicoïdal à l'aide de l'outil
spécial (A) jusqu'à ce que la longueur totale atteigne
environ 310 mm (12,2 in.), comme illustré.
Longueur
“a”: 310 mm (12,2 in.)
2B-8 Suspension avant:

6) Poser le siège supérieur du ressort hélicoïdal avec le


pare-poussière sur le ressort hélicoïdal et ensuite le
siège supérieur du ressort (1) en alignant le repère
“OUT” (3) sur le siège supérieur de ressort et le
centre de la patte de jambe d'amortisseur (2).

I4RS0A220014-01

• Vérifier le fonctionnement de la jambe d’amortisseur


I2RH01220019-01
en se référant aux procédures suivantes:
7) Poser le palier (3), le support de jambe d'amortisseur 1) Vérifier et régler la pression de gonflage des pneus
(2) et l'écrou de jambe (1) dans cet ordre. selon les spécifications.
Serrer l'écrou de jambe (1) en maintenant le goujon 2) Appuyer sur la carrosserie latérale avant du véhicule
à l'aide d'outils spéciaux. pour le faire rebondir 3 ou 4 fois afin de vérifier la
jambe d'amortisseur.
Outil spécial
Noter également combien de fois le véhicule
(A): 09900–00411
rebondit avant de s'arrêter.
(B): 09900–00414
(C): 09941–56510 3) Répéter la même procédure pour l'autre jambe
d'amortisseur afin de s'assurer que les jambes
Couple de serrage d'amortisseur répondent de façon identique des
Ecrou de jambe d’amortisseur (a): 90 N.m (9,0 deux côtés.
kgf-m, 65,0 lb-ft) Si l'état des jambes d'amortisseur est douteux, comparer
avec un véhicule ou une jambe d'amortisseur
fonctionnant correctement.
• Vérifier l'état du roulement (usure, bruit anormal ou
grippage).
En cas de défaut, remplacer.
• Vérifier si le siège de ressort hélicoïdal est fissuré ou
déformé.
En cas de défaut, remplacer.
• Vérifier si la butée d'amortisseur est détériorée.
En cas de défaut, remplacer.
I5JB0A220011-03
• Vérifier si la butée de rebond et le support de jambe
d'amortisseur sont usés, fissurés ou déformés.
En cas de défaut, remplacer.
Vérification de la jambe d'amortisseur avant
F5JB0A2206005
• Vérifier si la jambe d'amortisseur présente des fuites,
des dégâts ou des déformations.
Si la jambe d’amortisseur est défectueuse, la
remplacer complètement, car elle ne peut pas être
démontée.
Suspension avant: 2B-9

Composants du porte-fusée et de l'ensemble du moyeu de roue avant


F5JB0A2206006
! ATTENTION
Ne jamais démonter l'ensemble de moyeu de roue avant. Le démontage nuirait à son fonctionnement.
Si elle est défectueuse, la remplacer par une pompe neuve.

5 (b)

3 (a)
1
4
I5JB0A220012-01

1. Ensemble de moyeu de roue avant 4. Pare-poussière : 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,0 lb-ft)
2. Porte-fusée 5. Boulon de logement de moyeu de : Ne pas réutiliser.
roue
3. Ecrou d’arbre de roue : 200 N.m (20,0 kgf-m, 145,0 kg-ft)
: Mater après le serrage.

Dépose et repose de l'ensemble de moyeu de


roue avant
F5JB0A2206007

! ATTENTION
Ne jamais démonter l'ensemble de moyeu de
roue avant. Le démontage nuirait à son
fonctionnement. Si elle est défectueuse, la
remplacer par une pompe neuve.

Dépose
1) Soulever le véhicule et déposer la roue. I5JB0A220013-01

2) Démater l'écrou d’arbre de roue (1). 4) Déposer l'étrier (1) avec son dispositif de maintien.
3) Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir NOTE
enfoncée. Déposer l'écrou d'arbre de roue (1).
Suspendre l'étrier déposé à un crochet en fil
de fer ou à un objet similaire (3) de manière à
éviter que le flexible de frein (4) se plie, se
torde ou se tende. Ne pas enfoncer la pédale
de frein lors de la dépose des plaquettes.
Ne pas enfoncer la pédale de frein lorsque les
plaquettes sont déposées.
2B-10 Suspension avant:

5) Extraire le disque de frein (2) en utilisant deux Repose


boulons de 8 mm. 1) Insérer un boulon de moyeu neuf (1) dans l'orifice du
moyeu. Tourner lentement le boulon de moyeu pour
que les cannelures soient alignées sur celles
réalisées par le boulon d'origine.

I5JB0A220014-01

6) Déposer les boulons du logement du moyeu de roue


(3) et déposer ensuite l'ensemble de moyeu de roue
(1) et le pare-poussière (2).
I5JB0A220017-01

2) Appliquer de la graisse sur l'extrémité de la bague


2
intérieure (2) avant la repose du moyeu de roue
avant (1).
3
! ATTENTION
1 Ne pas appliquer de graisse sur la section
encodeur pour éviter tout dysfonctionnement
de l'encodeur.
3

“A”: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI


I5JB0A220015-01
SUPER GREASE A)
7) Déposer les boulons de moyeu (1) avec un marteau
en cuivre ou une presse hydraulique.

! ATTENTION
Ne jamais déposer le boulon, sauf s’il est 2, "A"

nécessaire de le remplacer.
Veiller à utiliser un boulon neuf pour le
remplacement.
1

I5JB0A220018-01

1
3) Poser le moyeu de roue (1) et le pare-poussière de
disque (2) sur le porte-fusée.
4) Serrer les boulons de logement du moyeu de roue
(3) au couple prescrit
Couple de serrage
Boulon de logement de moyeu de roue (a): 50
N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

I5JB0A220016-01

3,(a)

3,(a)

I5JB0A220019-01
Suspension avant: 2B-11

5) Reposer le disque de frein et l'étrier. 4) Débrancher le capteur de hauteur avant (si le


6) Serrer le boulon du dispositif de maintien d'étrier au modèle en est équipé) du bras de guidage de
couple prescrit. suspension pour le côté gauche en se reportant à
“Dépose et repose du détecteur de hauteur (si le
Couple de serrage véhicule en est équipé): en Section 9B”.
Boulon de dispositif de maintien d'étrier: 85 N.m
5) Déposer le capteur de vitesse de roue avant (1) du
(8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)
porte-fusée (si le véhicule est équipé de l'ABS).
7) Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir 6) Desserrer l'écrou de joint à rotule (2).
enfoncée. Serrer l'écrou d’arbre de roue neuf (1) au
couple prescrit.
1
Couple de serrage
Ecrou d’arbre de roue (a): 200 N.m (20,0 kgf-m,
145,0 lb-ft)

! ATTENTION
Ne jamais réutiliser un écrou d’arbre de roue
(1).
2
8) Mater l’écrou d’arbre de roue (1) comme illustré.
I5JB0A220022-01

7) Déposer les boulons (2) et les écrous (1) du support


de jambe d'amortisseur.

I5JB0A220021-01
I5JB0A220023-01
9) Serrer les écrous de roue au couple prescrit.
F: Avant
Couple de serrage
Ecrou de roue: 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft) 8) Débrancher le porte-fusée du joint à rotule (2) avec
l'extracteur et déposer ensuite le porte-fusée (2).
Dépose et repose du porte-fusée
F5JB0A2206019 1

Dépose
1) Soulever le véhicule et déposer la roue.
2) Déposer l'ensemble de moyeu de roue avant en se
reportant à “Dépose et repose de l'ensemble de
moyeu de roue avant: ”.
2
3) Déposer l'embout de barre d'accouplement (1) du
porte-fusée (2) à l'aide de l'extracteur (3).

I5JB0A220024-01

2
3

1
1

I5JB0A220020-01
2B-12 Suspension avant:

Repose 6) Brancher le capteur de hauteur avant (si le modèle


Pour la repose, inverser la procédure de dépose, en en est équipé) au bras de guidage de suspension
tenant compte des instructions suivantes. pour le côté gauche en se reportant à “Dépose et
1) Raccorder le porte-fusée au bras de suspension. repose du détecteur de hauteur (si le véhicule en est
équipé): en Section 9B”.
2) Reposer les boulons (2) et les écrous (1) du support
de jambe d'amortisseur. 7) Raccorder l'embout de barre d'accouplement (1) au
porte-fusée (2), serrer le nouvel écrou (3) au couple
3) Serrer les écrous (1) de support de jambe
prescrit.
d'amortisseur au couple prescrit.
Couple de serrage
Couple de serrage
Ecrou d'embout de barre d'accouplement (a): 45
Ecrou de support de jambe d'amortisseur (a):
N.m (4,5 kgf-m, 32,5 lb-ft)
135 N.m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
3,(a)

2
1

I5JB0A220025-01
I5JB0A220028-01
F: Avant 8) Reposer l'ensemble de moyeu de roue avant et le
pare-poussière au porte-fusée en se reportant à
4) Serrer l'écrou neuf (1) de joint à rotule du bras de “Dépose et repose de l'ensemble de moyeu de roue
suspension au couple prescrit. avant: ”.
! ATTENTION 9) Vérifier l'alignement des roues avant et adapter si
nécessaire. Pour les procédures de vérification et de
Ne jamais réutiliser l'écrou de joint à rotule réglage, se reporter à “Vérification et réglage de la
de bras de suspension déposé. géométrie du train avant: ”.
10) Régler le système de réglage automatique de portée
Couple de serrage des phares, se reporter à “Initialisation du système
Ecrou de joint à rotule du bras de suspension de réglage automatique de portée des phares: en
(a): 55 N.m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft) Section 9B”.
5) Reposer le capteur de vitesse de roue ABS (2) (si le
véhicule est équipe du système ABS) et serrer le
boulon de capteur de vitesse de rotation de roue
avant (3).
Couple de serrage
Boulon du capteur de vitesse de rotation de roue
avant (b): 10 N.m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

2 3,(b)

1,(a)

I5JB0A220026-01
Suspension avant: 2B-13

Vérification du moyeu, de la jante, des écrous et


du roulement de roue avant
F5JB0A2206008
• S’assurer que les disques de roue ne présentent
aucune entaille, déformation ou fissure.
Tout disque en très mauvais état doit être remplacé.
• S'assurer que le côté intérieur de la jante ne présente
pas de trace de rouille.
La rouille ayant des effets négatifs, la supprimer
soigneusement.
• Vérifier le serrage des écrous de roue et, si I2RH01220011-01
nécessaire, les resserrer au couple prescrit.
Couple de serrage Dépose et repose du bras de guidage de
Ecrou de roue (a): 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft) suspension
F5JB0A2206009
Dépose
1) Soulever le véhicule et déposer la roue.
(a)
2) Débrancher le capteur de hauteur avant (si le
modèle en est équipé) du bras de guidage de
suspension pour le côté gauche en se reportant à
“Dépose et repose du détecteur de hauteur (si le
véhicule en est équipé): en Section 9B”.
3) Démater l'écrou d’arbre de roue (1).
4) Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir
I5JB0A220029-01
enfoncée. Déposer l'écrou d'arbre de roue (1).
• Vérifier l'usure du roulement de roue. Lors de la
mesure du jeu axial, placer un comparateur à cadran
sur le moyeu de roue comme indiqué dans
l'illustration.
Limite du jeu axial
0,1 mm (0,004 in.)

I5JB0A220013-01

5) Déposer l'embout de barre d'accouplement (1) du


porte-fusée (2) à l'aide de l'extracteur (3).

2
3
I3RM0A220034-01

• Faire tourner la roue comme illustré et s'assurer que


le roulement de roue ne fait pas de bruit et que la roue
tourne librement. 1
En cas de défectuosité, remplacer le roulement. 1

I5JB0A220020-01
2B-14 Suspension avant:

6) Desserrer l'écrou de joint à rotule (1).

2
1 I5JB0A220033-01

2) Raccorder le bras de guidage de suspension (1) au


I5JB0A220030-01 porte-fusée et serrer l'écrou du nouveau joint à
7) Déposer les boulons de bras de guidage de rotule du bras de guidage de la suspension (2) au
suspension (1). couple prescrit.

! ATTENTION
Ne jamais réutiliser l'écrou de joint à rotule
de bras de guidage de la suspension déposé.
1
Couple de serrage
Ecrou de joint à rotule du bras de guidage de la
suspension (a): 55 N.m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)

I5JB0A220031-01

8) Débrancher le porte-fusée du joint à rotule (2) avec


l'extracteur et déposer ensuite le bras de guidage de
suspension (2).

1
2
2,(a)

1
I5JB0A220034-02

3) Raccorder l'embout de barre d'accouplement (1) au


porte-fusée (2) et serrer ensuite le nouvel écrou (3)
au couple prescrit.

! ATTENTION
Ne jamais réutiliser l'écrou d'embout de barre
d'accouplement déposé.
3
I5JB0A220032-01
Couple de serrage
Repose Ecrou d'embout de barre d'accouplement (a): 45
N.m (4,5 kgf-m, 32,5 lb-ft)
1) Reposer les boulons du bras de guidage de la
suspension (1) et serrer les écrous du bras de 3,(a)
guidage de suspension (2) provisoirement à la main.

! ATTENTION
En cas de réutilisation de l'écrou du bras de
guidage de la suspension, appliquer de
l'huile moteur sur le filet et le roulement. 2
1

I5JB0A220028-01
Suspension avant: 2B-15

4) Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir ! ATTENTION


enfoncée. Serrer l'écrou d’arbre de roue neuf (1) au
couple prescrit. Veiller à ne pas endommager le bras de
guidage de suspension (5) lors du meulage
Couple de serrage du flasque (4) du coussinet avant avec la
Ecrou d’arbre de roue (a): 200 N.m (20,0 kgf-m, meuleuse.
145,0 lb-ft)

! ATTENTION
Ne jamais réutiliser un écrou d’arbre de roue
(1).

5) Mater l’écrou d’arbre de roue (1) comme illustré.

I5JB0A220021-01

6) Brancher le capteur de hauteur avant (si le modèle


en est équipé) au bras de guidage de suspension
pour le côté gauche en se reportant à “Dépose et
repose du détecteur de hauteur (si le véhicule en est
équipé): en Section 9B”. I5JB0A220027-02

7) Poser la roue et abaisser le véhicule. 4) Extraire les coussinets à l’aide de la presse


8) Serrer les écrous de roue au couple prescrit. hydraulique (2) et des outils spéciaux.

Couple de serrage Outil spécial


Ecrou de roue: 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft) (A): 09945–55410
(B): 09913–75821
9) Serrer les écrous du bras de guidage de la
suspension au couple prescrit avec le poids du 1
véhicule sur la suspension.

! ATTENTION
(B)
Pour le serrage des écrous, le véhicule ne
doit plus être levé et il ne doit pas contenir de
charge.
(A)

Couple de serrage
Ecrou du bras de guidage de suspension: 45
N.m (4,5 kgf-m, 32,5 lb-ft)
I5JB0A220035-01

Démontage et remontage du coussinet / bras de


guidage de suspension Repose
F5JB0A2206010
! ATTENTION
Dépose Appliquer de la graisse (comprise dans le kit
1) Déposer la butée en caoutchouc (1). de réparation) sur le joint à rotule et à
2) Couper le caoutchouc (2) du flasque du coussinet l'intérieur du boulon de la queue de rotule
avant de bras de guidage de suspension. lorsque le boulon de la queue de rotule est
3) A l'aide d'une meuleuse (3), meuler le flasque (4) du remplacé.
coussinet avant.
2B-16 Suspension avant:

1) Coussinet avant Vérification du coussinet de bras de guidage de


Emmancher le coussinet avant (1) à l'aide de l'outil suspension
spécial et d'une presse (2). F5JB0A2206012
Vérifier s'il n'y a pas de dégât, d'usure ou de
Outil spécial détérioration.
(A): 09945–55410 En cas de défaut, remplacer.
(B): 09913–75821

! ATTENTION
Veiller à utiliser un coussinet neuf.

(B)

1
I5JB0A220039-01

(A) Vérification de la rotule du bras de suspension


F5JB0A2206013
• S'assurer que la queue de rotule tourne librement.
• S'assurer que la queue de rotule n'est pas
I5JB0A220036-01 endommagée.
2) Reposer la butée en caoutchouc (1). • S'assurer que le pare-poussière n'est pas
endommagé.

NOTE
Le bras de guidage de suspension et sa
rotule ne peuvent pas être désolidarisés.

Si l'une des deux parties présente le moindre dégât,


l'ensemble du bras de guidage doit être remplacé en une
pièce.
I5JB0A220037-01

Vérification du bras de guidage de suspension /


porte-fusée
F5JB0A2206011
Vérifier s'il n'y a pas de fissure, de déformation ou de
dégât.
En cas de défaut, remplacer.

I4RS0B220023-01

I5JB0A220038-01
Suspension avant: 2B-17

Composants du berceau de suspension avant, de la barre stabilisatrice et/ou des coussinets


F5JB0A2206014

4 (a)
3

6 (c)

(d)
1

12
9 (b)
8

10 11 (b)

9 (b)
I5JB0A220040-02

F: Avant 6. Ecrou-raccord de barre stabilisatrice 12. Fixation de barre stabilisatrice


1. Barre stabilisatrice 7. Bras de suspension : 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)
2. Coussinet de barre stabilisatrice 8. Boulon de montage de bras de suspension : 135 N.m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
3. Patte de support de barre 9. Ecrou de bras de guidage : 60 N.m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)
stabilisatrice
4. Boulon de support de fixation de 10. Berceau de suspension : 55 N.m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)
barre stabilisatrice
5. Raccord de barre stabilisatrice 11. Boulon de fixation de berceau de suspension
: En cas de réutilisation du boulon, appliquer de l'huile moteur sur
le filet, le roulement et la surface de liaison.
2B-18 Suspension avant:

Dépose et repose du berceau de suspension 7) Débrancher le connecteur du capteur de hauteur


avant, de la barre stabilisatrice et/ou des avant (1) (si le véhicule est équipé d'un système de
coussinets réglage automatique de la portée des phares) et
F5JB0A2206015 enlever ensuite l'attache (2).

Dépose 1 2
1) Soulever le véhicule et déposer les roues (droite et
gauche).
2) Déposer les protections inférieures du moteur.
3) Déposer le bras de guidage de suspension en se
référant à “Dépose et repose du bras de guidage de
suspension: ”.
4) Déposer l'ensemble d'arbre de roue avant gauche et
droit en se reportant à “Dépose et repose de
l'ensemble d'arbre de roue avant: Avant en Section
I5JB0A220043-01
3A”.
8) Débrancher l'arbre de direction inférieur de l'axe de
5) Déposer les raccords de barre stabilisatrice (1). Lors
satellite en se reportant à “Dépose et repose de
du desserrage de l'écrou-raccord, maintenir le
l'ensemble de boîtier de direction P/S: en Section
goujon avec la clé hexagonale.
6C”.
9) Détacher la durite de retour basse pression (2) du
tuyau de retour basse pression (3) et débrancher
ensuite le support de canalisation (1).

1 3 2
I5JB0A220044-01

10) Déposer le boulon de la boîte de transmission (1).

I5JB0A220041-01
1
6) Débrancher l'attache de garniture de l'aile (1) (si le
véhicule est équipé d'un système de réglage
automatique de la portée des phares).

I5JB0A220045-01

11) Déposer l'arbre de transmission avant en se


reportant à “Dépose et repose de l'arbre de
transmission: en Section 3D”.

1
I5JB0A220042-01
Suspension avant: 2B-19

12) Fixer le radiateur (2) à la carrosserie (1) pour éviter 16) Déposer les boulons de fixation du berceau de
que le radiateur (2) ne tombe lorsque le berceau suspension (2) et abaisser ensuite le berceau de
avant est abaissé. suspension (3) avec la barre stabilisatrice,
l'ensemble de boîte de transmission P/S et
l'ensemble différentiel avant.

2
I5JB0A220046-01

13) Supporter l'ensemble de moteur comme suit.


2
• Pour utilisation du dispositif de support du moteur
Utilisation du dispositif de support du moteur,
supporter le moteur en se reportant à “Points de
support du moteur: en Section 0A”.

! ATTENTION
Veiller à supporter le moteur en utilisant
uniquement la main de ressort avant du
moteur. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des dommages aux mains de
ressort avant et arrière du moteur.
2 3
I5JB0A220048-01
• Pour utiliser un palan à chaîne 17) Déposer l'ensemble de boîte de transmission P/S (1)
a) Déposer le capot en se référant à “Dépose et et l'ensemble de différentiel avant (2) en se reportant
repose du capot: en Section 9J”. à “Dépose et repose de l'ensemble de boîtier de
b) Supporter l'ensemble du moteur à l'aide du palan direction P/S: en Section 6C” et à “Dépose et
à chaîne. repose du différentiel avant: Avant en Section 3B”.
14) Supporter le berceau aux endroits (1) indiqués dans
1
l'illustration.

! AVERTISSEMENT
Lors de la dépose du berceau de suspension,
veiller à placer un dispositif de support de
manière équilibrée, comme illustré, sous la
partie centrale pour éviter qu'il ne tombe.

2
I5JB0A220049-01

1 1
I5JB0A220047-01

15) Déposer les écrous de fixation latéraux de la


carrosserie avant du moteur (1).
2B-20 Suspension avant:

18) Déposer la barre stabilisatrice (1) et le coussinet (2) 4) Reposer l'ensemble de boîte de transmission P/S (1)
du berceau de suspension (3). et l'ensemble de différentiel avant (2) en se reportant
à “Dépose et repose de l'ensemble de boîtier de
1 direction P/S: en Section 6C” et à “Dépose et
2 repose du différentiel avant: Avant en Section 3B”.

1
2

2
I5JB0A220049-01

5) Poser le berceau de suspension.

I5JB0A220050-01 ! AVERTISSEMENT

Repose Lors de la repose du berceau de suspension,


veiller à placer un dispositif de support de
1) Lors de la repose de la barre stabilisatrice,
manière équilibrée, comme illustré, sous la
assembler côte à côte, sans les serrer, tous les
partie centrale pour éviter qu'il ne tombe.
composants en s'assurant que la barre est
correctement centrée.
! ATTENTION
2) Reposer la barre stabilisatrice (1), son coussinet (2)
et sa patte de support (3) sur le berceau de Le tenon (2) du berceau de suspension (1)
suspension. doit être inséré dans le trou correspondant
dans la carrosserie. De même, les boulons de
NOTE fixation latéraux de la carrosserie avant (3) et
Reposer la barre stabilisatrice dont le repère le tenon de fixation du moteur (4) doivent être
(5) est situé à l'avant. insérés dans les trous correspondants du
berceau de suspension.
3) Serrer au couple prescrit les boulons de support de
fixation (4) de barre stabilisatrice.
3
Couple de serrage 4

Boulon de support de fixation de barre 3


stabilisatrice (a): 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) 2

1
4
5

5
1
F
2 2
I5JB0A220051-01

F: Avant

I5JB0A220052-02
Suspension avant: 2B-21

6) Serrer les boulons de fixation du berceau de 10) Serrer les boulons du support de canalisation (1) au
suspension (1) et les écrous de fixation latéraux de couple prescrit et insérer ensuite le tuyau de retour
la carrosserie avant du moteur (2) au couple prescrit. basse pression (2) sur la canalisation de retour
basse pression (3).
! ATTENTION
Couple de serrage
En cas de réutilisation du boulon de fixation Boulon du support de canalisation: 11 N.m (1,1
du berceau de suspension, appliquer de kgf-m, 8,0 lb-ft)
l'huile moteur sur le filet, le roulement et la
surface de liaison.
1
Couple de serrage
Boulon de fixation de berceau de suspension
(a): 135 N.m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
Ecrou de fixation latéral de la carrosserie avant
du moteur (b): 55 N.m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)

2,(b)
3 2
I5JB0A220044-01

11) Serrer le boulon de la boîte de transmission (1) au


couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon de la boîte de transmission (a): 35 N.m (
3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft)

1,(a)

I5JB0A220054-01

1,(a) 12) Brancher l'arbre de direction inférieur de l'axe de


I5JB0A220053-01 satellite en se reportant à “Dépose et repose de
7) Déposer le palan à chaîne du moteur et la corde (1) l'ensemble de boîtier de direction P/S: en Section
du radiateur (2). 6C”.
13) Brancher le connecteur du capteur de hauteur avant
(1) (si le véhicule est équipé d'un système de
réglage automatique de la portée des phares) et
enlever ensuite l'attache (2).

1 2

2
I5JB0A220046-01

8) Reposer le capot en se référant à “Dépose et repose


du capot: en Section 9J”.
9) Reposer l'arbre de transmission avant en se
reportant à “Dépose et repose de l'arbre de
I5JB0A220043-01
transmission: en Section 3D”.
2B-22 Suspension avant:

14) Brancher l'attache de garniture de l'aile (1) (si le 21) Régler le système de réglage automatique de portée
véhicule est équipé d'un système de réglage des phares, se reporter à “Initialisation du système
automatique de la portée des phares). de réglage automatique de portée des phares: en
Section 9B”.

Vérification du berceau de suspension avant


F5JB0A2206016
Vérifier s'il n'y a pas de fissure, de déformation ou de
dégât.
En cas de défaut, remplacer.

1
I5JB0A220042-01

15) Reposer les raccords de barre stabilisatrice (1) et


serrer les écrous au couple prescrit. Lors du serrage,
maintenir le goujon avec la clé hexagonale.
Couple de serrage
I5JB0A220056-01
Ecrou-raccord de barre stabilisatrice (a): 60 N.m
(6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)
Vérification de la barre stabilisatrice avant, du
coussinet et/ou du raccord
F5JB0A2206017
(a) Barre stabilisatrice
Vérifier s'il n'y a pas de dégât ou de déformation.
En cas de défaut, remplacer.

I5JB0A220057-01

Coussinet de barre stabilisatrice


Vérifier s'il n'y a pas de dégât, d'usure ou de
1
détérioration.
En cas de défaut, remplacer.
(a)

I5JB0A220055-01

16) Reposer l'ensemble d'arbre de roue avant gauche et


droit en se reportant à “Dépose et repose de
l'ensemble d'arbre de roue avant: Avant en Section
3A”.
17) Reposer le bras de guidage de suspension en se I5JB0A220058-01

reportant à “Dépose et repose du bras de guidage


de suspension: ”.
18) Poser le sabot de protection du moteur.
19) Reposer les roues (droite et gauche) et abaisser
l'élévateur.
20) Après la pose, veiller à ajouter la quantité prescrite
de liquide de direction assistée et à purger l’air du
système en se reportant à “Procédure de purge d'air
du système P/S: en Section 6C”.
Suspension avant: 2B-23

Raccord de barre stabilisatrice


1
1) S'assurer qu'il tourne de manière régulière.
2) S'assurer que la queue de rotule n'est pas
endommagée.
3) S'assurer que le pare-poussière n'est pas
endommagé.

NOTE
Le raccord de barre stabilisatrice (1) ne peut
pas être démonté. I4RH01220007-01

Si l'une des parties présente le moindre dégât, Vérification des fixations de suspension avant
l'ensemble de raccord de barre stabilisatrice doit être F5JB0A2206018
Vérifier si chaque boulon et écrou fixant les éléments de
remplacé en une seule pièce.
suspension est bien serré. Le cas échéant, serrer les
éléments desserrés au couple prescrit en se reportant à
“Construction de la suspension avant: ”.

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A2207001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Contre-écrou d'embout de barre )
65 6,5 47,0
d'accouplement
Ecrou de support de jambe d'amortisseur 135 13,5 98,0 )/)
Boulon de fixation de flexible de frein 25 2,5 18,0 )
Ecrou-raccord de barre stabilisatrice 60 6,0 43,5 )/)
Boulon de collier de serrage du faisceau de )
câbles du capteur de vitesse de rotation de roue 10 1,0 7,5
avant
Ecrou de support de jambe d'amortisseur 50 5,0 36,5 )
Ecrou de roue 100 10,0 72,5 )/)/)/)
Ecrou de jambe d’amortisseur 90 9,0 65,0 )
Boulon de logement de moyeu de roue 50 5,0 36,5 )
Boulon de dispositif de maintien d'étrier 85 8,5 61,5 )
Ecrou d’arbre de roue 200 20,0 145,0 )/)
Ecrou de joint à rotule du bras de suspension 55 5,5 40,0 )
Boulon du capteur de vitesse de rotation de )
10 1,0 7,5
roue avant
Ecrou d'embout de barre d'accouplement 45 4,5 32,5 )/)
Ecrou de joint à rotule du bras de guidage de la )
55 5,5 40,0
suspension
Ecrou du bras de guidage de suspension 45 4,5 32,5 )
Boulon de support de fixation de barre )
50 5,0 36,5
stabilisatrice
Boulon de fixation de berceau de suspension 135 13,5 98,0 )
Ecrou de fixation latéral de la carrosserie avant )
55 5,5 40,0
du moteur
Boulon du support de canalisation 11 1,1 8,0 )
Boulon de la boîte de transmission 35 3,5 25,5 )
2B-24 Suspension avant:

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Construction de la suspension avant: ”
“Composants de l'ensemble de jambe d'amortisseur avant: ”
“Composants du porte-fusée et de l'ensemble du moyeu de roue avant: ”
“Composants du berceau de suspension avant, de la barre stabilisatrice et/ou des coussinets: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter à “Informations métriques:
en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A2208001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Graisse graisse SUZUKI SUPER GREASE A N° pièce: 99000– )
25010

Outils spéciaux
F5JB0A2208002
09900–00411 09900–00414
Douille hexagonale Douille hexagonale (6 mm)
)/) )/)

09913–75821 09941–56510
Accessoire d'outil de pose Clé à douille (19 mm)
de roulement
)/) )/)

09943–25010 09945–55410
Compresseur de ressort Outil de pose du coussinet
) )/)
Suspension arrière: 2C-1

Suspension arrière
Description générale
Conception de la suspension arrière
F5JB0A2301001

B
(f)
1
(c) (b)
2 8
3
6

(b)
(d) (g) (b)

(b) (b) 9

A
(b)

A (f)
5
1
(b)
3 8
2

(b) (e)
(a) (b)

I5JB0A230001-03

[A]: Vue A 4. Tige de commande 9. Bras inférieur : 50 N.m (5,0 kgf-m)


[B]: Vue B 5. Bras tiré : 105 N.m (10,5 kgf-m) : 60 N.m (6,0 kgf-m)
1. Amortisseur arrière 6. Tambour de frein arrière : 135 N.m (13,5 kgf-m) : 90 N.m (9,0 kgf-m)
2. Porte-fusée de suspension 7. Arbre de roue arrière : 55 N.m (5,5 kgf-m)
arrière
3. Bloc de suspension arrière 8. Bras supérieur : 200 N.m (20,0 kgf-m)
2C-2 Suspension arrière:

Construction de la géométrie de la roue arrière


F5JB0A2301002
Parmi les facteurs de géométrie de la roue arrière, seul le réglage du pincement et du carrossage peuvent être
effectués. La chasse ne peut’pas être réglée.
Par conséquent, si la chasse est hors spécifications en raison de dégâts provoqués par le mauvais état de la route ou
par une collision, il y a lieu de déterminer si les dégâts concernent la carrosserie ou la suspension. Dès lors, soit la
carrosserie endommagée doit être réparée, soit la suspension endommagée doit être remplacée.

Instructions pour la réparation


Vérification et réglage de la géométrie de la
roue arrière
F5JB0A2306001
Parmi les facteurs de géométrie de la roue arrière, seul
le réglage du pincement et du carrossage peuvent être
effectués.
La chasse ne peut’pas être réglée. Par conséquent, si la
chasse est hors spécifications en raison de dégâts
provoqués par le mauvais état de la route ou par une
collision, il y a lieu de déterminer si les dégâts
concernent la carrosserie ou la suspension. Dès lors, I2RH01230057-01

soit la carrosserie endommagée doit être réparée, soit la Vérification du carrossage


suspension endommagée doit être remplacée. Mesure du carrossage à l'aide du testeur de carrossage.
Le carrossage doit être conforme aux spécifications.
Vérification et réglage du pincement et du Carrossage
carrossage –1° 15’ ± 15’
Préparation pour la vérification et le réglage du
pincement et du carrossage. Si le carrossage n'est pas conforme aux spécifications,
• Placer le véhicule non chargé sur une surface plane. le régler correctement.
• Placer le volant en position droite. Réglage
• Vérifier que la pression de gonflage de chaque pneu Réglage de la tige de commande
est réglée correctement et que la roue est exempte de
1) Desserrer les écrous de fixation (1) de la tige de
voile.
commande droit et gauche.
• Vérifier qu'aucun organe de suspension n'est plié,
entaillé, usé ou autrement endommagé.
• Vérifier que la garde au sol du côté droit et gauche est
plus ou moins identique.

NOTE
Pour éviter un relevé incorrect du pincement,
du carrossage et de la chasse, l'avant et
l'arrière du véhicule doivent être relevés et
rabaissés et avancés et reculés plusieurs
fois avant la vérification.

Vérification
Vérification du pincement
Mesurer le pincement avec une jauge de pincement (1).
Le pincement doit être conforme aux spécifications.
1
Pincement
IN 6,0 ± 2,0 mm I5JB0A230002-01

Si le pincement n'est pas conforme aux spécifications,


régler le pincement correctement.
Suspension arrière: 2C-3

2) Régler le pincement et le carrossage pour 2) Régler le pincement et le carrossage pour


correspondre aux spécifications en faisant tourner correspondre aux spécifications en faisant tourner
les boulons intérieurs (boulons à came) (1) de la tige les boulons intérieurs (boulons à came) (1) de bras
de commande droit et gauche dans les mêmes inférieur droit et gauche dans les mêmes
proportions. proportions.

NOTE NOTE
Lorsque le boulon est tourné dans une Lorsque le boulon est tourné dans une
direction, le carrossage devient “+” et le direction, le carrossage devient “+” et le
pincement devient “IN”. Lorsque le boulon pincement devient “OUT”. Lorsque le boulon
est tourné dans une direction, le carrossage est tourné dans une direction b, le
devient “–” et le pincement devient “OUT”. carrossage devient “–” et le pincement
devient “IN”.

[A] [B]
a b b a
[A] a b [B]
2 b a
2

1 1
1
1
2 2

I5JB0A230003-01
I5JB0A230005-01
[A]: Côté droit 2. Tige de commande
[B]: Côté gauche [A]: Côté gauche 2. Bras inférieur
[B]: Côté droit

3) Après réglage, serrer les écrous droit et gauche au


couple spécifié tout en maintenant le boulon de 3) Après réglage, serrer les écrous droit et gauche au
came avec une autre clé pour l'empêcher de tourner. couple spécifié tout en maintenant le boulon de
came avec une autre clé pour l'empêcher de tourner.
Couple de serrage
Ecrou de fixation de la tige de commande: 135 Couple de serrage
N.m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) Ecrou de fixation du bras inférieur : 135 N.m (
13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
Réglage du bras inférieur
1) Desserrer les écrous de fixation (1) de bras inférieur Informations de référence
droit et gauche.
Limite de glissement latéral
Lors de la vérification avec le testeur de glissement
latéral, le glissement latéral doit satisfaire aux
spécifications suivantes.
Limite de glissement latéral
IN 5,5 – IN 9,5 mm/m
Si le glissement latéral dépasse la limite, il se peut que
le pincement ou la géométrie de la roue ne soit pas
correct.
1

I5JB0A230004-01
2C-4 Suspension arrière:

Composants de l'amortisseur arrière et du ressort hélicoïdal arrière


F5JB0A2306005

13

14
12 11

F
3

5 (a)

1
10 (b)

7 (b)
6 (c)
I5JB0A230006-04

1. Amortisseur arrière 7. Boulon extérieur du bras 13. Siège supérieur de la butée


inférieur d'amortisseur
2. Ressort hélicoïdal arrière 8. Boulon intérieur du bras 14. Boulon du siège supérieur de la
inférieur butée d'amortisseur
3. Siège en caoutchouc de ressort hélicoïdal 9. Rondelle du bras inférieur F: Avant
4. Bras inférieur 10. Ecrou de fixation du bras : 60 N.m (6,0 kgf-m)
inférieur
5. Boulon supérieur d'amortisseur 11. Bras supérieur : 135 N.m (13,5 kgf-m)
: En cas de réutilisation du boulon, appliquer de l'huile moteur sur le
filet, le roulement et la surface de liaison.
6. Boulon inférieur d'amortisseur 12. Butée d'amortisseur : 90 N.m (9,0 kgf-m)
: En cas de réutilisation du boulon, appliquer de l'huile moteur sur le
filet, le roulement et la surface de liaison.
Suspension arrière: 2C-5

Dépose et repose de l'amortisseur arrière Repose


F5JB0A2306006 Installer l'amortisseur en procédant dans l'ordre inverse
de la dépose, en tenant compte des points suivants.
Dépose
• Serrer toutes les fixations au couple prescrit.
1) Soulever le véhicule de façon à ce que la
suspension arrière pende librement. Couple de serrage
2) Déposer la roue. Boulon supérieur d'amortisseur (a): 60 N.m (6,0 kgf-
m, 43,5 lb-ft)
3) Soutenir le bras inférieur (1) avec le cric (2) et
Boulon inférieur d'amortisseur (b): 90 N.m (9,0 kgf-
déposer les boulons de l'amortisseur (3).
m, 65,0 lb-ft)
Ecrou de roue: 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)
3

! ATTENTION

• En cas de réutilisation des boulons de


l'amortisseur, appliquer de l'huile moteur
sur le filet, le roulement et la surface de
liaison.
• Les boulons de l'amortisseur doivent être
serrés en condition non chargée.

(a)
1

I5JB0A230007-01

4) Comprimer suffisamment l'amortisseur pour le


déposer de la carrosserie.

(b)

I5JB0A230081-01

Vérification de l'amortisseur
F5JB0A2306026
• Vérifier s'il n'y a pas de déformation ou de dégât.
• Vérifier si les coussinets ne présentent pas d'usure ou
de dégât.
• Vérifier s'il n'y a pas de trace de fuite d'huile.
Remplacer toute pièce défectueuse.

I5JB0A230008-01
2C-6 Suspension arrière:

! AVERTISSEMENT Dépose et repose de la butée d'amortisseur et


du ressort hélicoïdal arrière
Lors de la manipulation d'un amortisseur F5JB0A2306027
arrière (1) contenant du gaz sous haute Dépose
pression, veiller à respecter les précautions 1) Soulever le véhicule de façon à ce que la
suivantes. suspension arrière pende librement.
• Ne’pas le démonter. 2) Déposer les roues arrière.
• Ne’pas le jeter au feu. 3) Débrancher le capteur de hauteur arrière (si le
• Ne’pas le stocker dans un endroit qui modèle en est équipé) du bras inférieur pour le côté
devient chaud. gauche en se reportant à “Dépose et repose du
détecteur de hauteur (si le véhicule en est équipé):
• Avant de le mettre au rebut, veiller à percer
en Section 9B”.
un trou à l'endroit indiqué par la flèche
dans l'illustration et laisser s'échapper le 4) Déposer l'amortisseur arrière en se reportant au
gaz et l'huile. Le placer sur le flanc pour point “Dépose et repose de l'amortisseur arrière: ”.
effectuer cette opération. 5) Placer des repères d'alignement (1) sur la rondelle
• Le gaz en lui-même n'est pas dangereux du bras inférieur (2) et sur le cadre de suspension
mais une éventuelle projection de la (3) pour placer les boulons correctement en position.
limaille du forage est à craindre au 6) Desserrer l'écrou de fixation du bras inférieur (4).
moment où il se libère. Il est donc
indispensable de porter des lunettes de
sécurité.

Forer le diamètre du trou


“a”: Environ 3 mm

3
4

1 3
2

I5JB0A230010-01

7) Déposer le boulon extérieur du bras inférieur (1).

I5JB0A230011-01
Suspension arrière: 2C-7

8) Abaisser le cric et déposer le ressort hélicoïdal Repose


arrière (2) et le siège en caoutchouc du ressort 1) Reposer le siège supérieur de la butée d'amortisseur
hélicoïdal (3). (1) sur la carrosserie et serrer les boulons (2).
2) Serrer la butée d'amortisseur (3) au couple prescrit à
l’aide de l’outil spécial (A).
Outil spécial
(A): 09941–66010
3
Couple de serrage
Butée d'amortisseur (a): 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5
lb-ft)

2 2

I5JB0A230012-01 (A)

9) Déposer la butée d'amortisseur (1) du bras supérieur


de suspension (2) à l'aide d'un outil spécial (A). I5JB0A230014-01

Outil spécial 3) Repose du ressort hélicoïdal sur le bras inférieur et


(A): 09941–66010 placement de l'extrémité du ressort hélicoïdal (1) sur
le bras inférieur (2) comme illustré.
10) Déposer les boulons du siège supérieur de la butée
d'amortisseur (4) et le siège supérieur de la butée ! ATTENTION
d'amortisseur (3) de la carrosserie.
• Le ressort hélicoïdal à extrémité plate est
dirigé vers le haut.
4 • L'extrémité supérieure du ressort
hélicoïdal doit être fermement matée au
3
siège en caoutchouc du ressort hélicoïdal.
• L'extrémité inférieure du ressort hélicoïdal
1 doit correspondre aux repères (3) de
2 l'illustration.
• L'extrémité du ressort hélicoïdal ne doit
(A)
pas gêner le siège inférieur à ressort.

I5JB0A230013-01 4) Soutenir le bras inférieur (2) à l’aide d’un cric (4).


2C-8 Suspension arrière:

5) Soulever le cric puis installer un boulon extérieur du


bras inférieur (5) et serrer le boulon provisoirement à
la main.

! ATTENTION
En cas de réutilisation du boulon extérieur du
bras inférieur, appliquer de l'huile moteur sur
le filet, le roulement et la surface de liaison.
3
4

1 3
2

I5JB0A230010-01

7) Reposer l'amortisseur arrière en se reportant au


1
point “Dépose et repose de l'amortisseur arrière: ”.
8) Brancher le capteur de hauteur arrière (si le modèle
2 en est équipé) au bras inférieur pour le côté gauche
en se reportant à “Dépose et repose du détecteur de
hauteur (si le véhicule en est équipé): en Section
4
5 9B”.
9) Poser la roue avec les écrous et abaisser le
véhicule.
2 10) Serrer les écrous de roue au couple prescrit.

3
Couple de serrage
Ecrou de roue: 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)
11) Serrer le boulon extérieur du bras inférieur et l'écrou
de fixation du bras inférieur, les boulons de
l'amortisseur au couple prescrit avec le poids du
1 véhicule en suspension.
I5JB0A230015-01

6) Avec les repères (1) sur la rondelle du bras inférieur ! ATTENTION


(2) et sur le cadre de suspension arrière (3) marqués
• Pour le serrage des écrous, le véhicule ne
avant la dépose alignés les uns avec les autres,
doit plus être levé et il ne doit pas contenir
serrer l'écrou de fixation du bras inférieur (4)
de charge.
provisoirement à la main.
• Serrer la rondelle du bras inférieur avec les
repères alignés.

Couple de serrage
Boulon extérieur du bras inférieur : 135 N.m (
13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
Ecrou de fixation du bras inférieur : 135 N.m (
13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
Boulon supérieur d'amortisseur: 60 N.m (6,0
kgf-m, 43,5 lb-ft)
Boulon inférieur d'amortisseur: 90 N.m (9,0 kgf-
m, 65,0 lb-ft)
12) Vérifier le pincement et le carrossage arrière et les
ajuster au besoin. Pour les procédures de
vérification et de réglage, se reporter à “Vérification
et réglage de la géométrie de la roue arrière: ”.
Suspension arrière: 2C-9

13) Régler le système de réglage automatique de portée


des phares, se reporter à “Initialisation du système
de réglage automatique de portée des phares: en
Section 9B”.

Vérification du ressort hélicoïdal arrière


F5JB0A2306028 I5JB0A230016-01

• Vérifier s'il n'y a pas de fissure, de déformation ou de


dégât. Réparer les pièces défectueuses.

Composants de la tige et du bras


F5JB0A2306009

3 (a)
3 (a)

13
12 (a)
5

F
14

4 (b)
21
11 9 15 (a)

20 10 (a)
(c)

17 (a)
18
19 (a) 8

6
16

7 (a)

I5JB0A230017-02

1. Bras supérieur 8. Boulon intérieur du bras 15. Ecrou de fixation de la tige de F: Avant
inférieur commande
2. Boulon du bras supérieur 9. Rondelle du bras inférieur 16. Bras tiré : 135 N.m (13,5 kgf-m)
3. Ecrou de fixation du bras 10. Ecrou de fixation du bras 17. Boulon arrière de bras tiré : 55 N.m (5,5 kgf-m)
supérieur inférieur
4. Ecrou-raccord du bras 11. Tige de commande 18. Boulon avant de bras tiré : 105 N.m (10,5 kgf-m)
supérieur
5. Porte-fusée de suspension 12. Boulon extérieur de la tige de 19. Ecrou de fixation du bras tiré : Ne pas réutiliser.
arrière commande
6. Bras inférieur 13. Boulon intérieur de tige de 20. Boulon de support de fixation
commande du bras tiré
7. Boulon extérieur du bras 14. Rondelle de tige de 21. Support de fixation du bras tiré
inférieur commande
2C-10 Suspension arrière:

Dépose et repose de la tige de commande


F5JB0A2306010

Dépose
1) Soulever le véhicule et déposer les roues arrière.
2) Soutenir le bras inférieur (1) à l’aide d’un cric (2). 5

3
1

2
1 I5JB0A230020-01

Repose
1) Reposer la tige de commande (1).
2 a) Poser la tige de commande (1) sur le bloc de
suspension arrière.
b) Insérer le boulon intérieur de la tige de
I5JB0A230018-01 commande (2) du véhicule vers l'avant.
3) Déposer le boulon-vis du câble de frein à main (1). c) Poser la rondelle de la tige de commande (3)
avec sa partie graduée vers le haut.
d) Insérer le boulon extérieur de la tige de
commande (4).

! ATTENTION
1
En cas de réutilisation du boulon extérieur de
la tige de commande, appliquer de l'huile
moteur sur le filet, le roulement et la surface
de liaison.

I5JB0A230019-01

4) Placer des repères d'alignement (1) sur la rondelle


de la tige de commande (2) et sur le cadre de
suspension (3) pour placer les boulons correctement
en position.
5) Déposer le boulon intérieur de la tige de commande
(4) et le boulon extérieur de la tige de commande (5)
et ensuite la tige de commande (6).
Suspension arrière: 2C-11

e) Les marques (5) sur la rondelle de la tige de


commande (3) et le bloc de suspension arrière
marquées avant la dépose doivent être alignées
et serrer ensuite provisoirement à la main le
boulon et l'écrou.

5 U

[A] L [B]
1

I5JB0A230018-01

4) Reposer les roues arrière et abaisser le palan.


5) Serrer les écrous de roue au couple prescrit.
2 1 Couple de serrage
3
I5JB0A230021-01 Ecrou de roue: 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)
[A]: Correct U : Côté supérieur
6) Serrer l'écrou de fixation et le boulon extérieur de la
[B]: Mauvais L: Côté inférieur
tige de commande au couple prescrit avec le poids
du véhicule sur la suspension.
2) Serrer le boulon-vis du câble de frein à main (1) au
couple prescrit. ! ATTENTION
Couple de serrage
• Pour le serrage des écrous, le véhicule ne
Boulon-vis du câble de frein à main (a): 10 N.m (
doit plus être levé et il ne doit pas contenir
1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)
de charge.
• Serrer la rondelle de la tige de commande
avec les repères alignés.

Couple de serrage
1,(a) Ecrou de fixation de la tige de commande: 135
N.m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
Boulon extérieur de la tige de commande: 135
N.m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
7) Vérifier le pincement et le carrossage arrière et les
ajuster au besoin. Pour les procédures de
I5JB0A230022-01
vérification et de réglage, se reporter à “Vérification
3) Abaisser le cric et déposer le cric (2) du bras et réglage de la géométrie de la roue arrière: ”.
inférieur (1).
2C-12 Suspension arrière:

Démontage et remontage du coussinet / tige de


commande
F5JB0A2306029

Démontage
1) Extraire le coussinet de la tige de commande à l’aide
de la presse hydraulique (1) et de l'outil spécial.
Outil spécial
(A): 09913–84510
I5JB0A230024-01

Vérification de la tige de commande


F5JB0A2306011
• Vérifier s'il n'y a pas de fissure, de déformation ou de
1 dégât.
• Vérifier le coussinet pour voir s'il n'y a pas d'usure ou
de rupture.
En cas de problème, remplacer.
(A)

I5JB0A230023-02

Montage
1) Ajuster le coussinet de la tige de commande (1) en
place à l'aide de l'outil spécial et d'une presse (2).

! ATTENTION
I5JB0A230025-01
Veiller à utiliser un coussinet neuf.
Dépose et repose du bras tiré
Outil spécial F5JB0A2306012
(A): 09913–85210 Dépose
1) Soulever le véhicule et déposer les roues arrière.
2) Soutenir le bras inférieur (1) à l’aide d’un cric (2).

(A)

I5JB0A230082-01

2) Ajuster le coussinet en place de telle sorte que les


1
dimensions “A” et “B” deviennent égales.

I5JB0A230018-01
Suspension arrière: 2C-13

3) Déposer les boulons des tuyaux d'aspiration d'air (1)


pour les modèles à 5 portes uniquement.

2,(a)

3,(a)

1,(a)
I5JB0A230029-02

1 2) Reposer le bras tiré (4).


I5JB0A230026-01 a) Reposer le bras tiré et insérer le boulon avant du
4) Déposer le boulon avant du bras tiré (1) et le boulon bras tiré (1) depuis l'intérieur de la carrosserie.
arrière du bras tiré (2) et ensuite le bras tiré (3). b) Insérer le boulon arrière du bras tiré (2).
c) Serrer le boulon arrière du bras tiré (2) et l'écrou
de fixation du bras tiré (3) provisoirement à la
main.

! ATTENTION
En cas de réutilisation du boulon arrière et de
l'écrou de fixation du bras tiré, appliquer de
l'huile moteur sur le filet, le roulement et la
3
2 1 surface de liaison.
I5JB0A230027-01

5) Déposer le boulon de support de fixation du bras tiré


(1) et ensuite le support de fixation du bras tiré (2).

2
2 1
4

3
I5JB0A230030-01

3) Serrer les boulons des tuyaux d'aspiration d'air (1)


1 au couple prescrit pour les modèles à 5 portes
I5JB0A230028-02
uniquement.
Repose
1) Reposer le support de fixation du bras tiré et serrer
ensuite le boulon du support de fixation du bras tiré
au couple prescrit. 1

! ATTENTION

• Serrer les boulons dans l'ordre des


boulons (1), (2) et (3).
• Ne pas réutiliser un boulon de support de
fixation de bras tiré déposé. 1
I5JB0A230026-01

Couple de serrage 4) Déposer le cric du bras inférieur.


Boulon de fixation de bras tiré (a): 105 N.m (10,5 5) Reposer les roues arrière et abaisser le palan.
kgf-m, 76,0 lb-ft) 6) Serrer les écrous de roue au couple prescrit.
Couple de serrage
Ecrou de roue: 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)
2C-14 Suspension arrière:

7) Serrer l'écrou de fixation du bras tiré et le boulon Montage


arrière du bras tiré au couple prescrit avec le poids 1) Ajuster le coussinet du bras tiré (2) en place à l'aide
du véhicule sur la suspension. de l'outil spécial et d'une presse (1).
! ATTENTION ! ATTENTION
Pour le serrage des écrous, le véhicule ne
• Veiller à utiliser un coussinet neuf.
doit plus être levé et il ne doit pas contenir de
charge. • Reposer le coussinet en suivant la
direction illustrée étant donné que le
diamètre “b” est plus grand que le
Couple de serrage
diamètre “a”.
Ecrou de fixation du bras tiré: 135 N.m (13,5 kgf-
m, 98,0 lb-ft)
Boulon arrière de bras tiré: 135 N.m (13,5 kgf- Outil spécial
m, 98,0 lb-ft) (A): 09945–56510

8) Vérifier le pincement et le carrossage arrière et les


ajuster au besoin. Pour les procédures de
vérification et de réglage, se reporter à “Vérification
et réglage de la géométrie de la roue arrière: ”.

Démontage et remontage du coussinet / bras


tiré
F5JB0A2306030

Démontage
1) Extraire le coussinet du bras tiré à l’aide de la presse
hydraulique (1) et de l'outil spécial.

! ATTENTION
Déposer le coussinet en suivant la direction
illustrée étant donné que le diamètre “b” est
plus grand que le diamètre “a”.

Outil spécial
(A): 09945–56510

I5JB0A230079-02

2) Ajuster le coussinet (1) en place de telle sorte que


les dimensions “A” et “B” deviennent égales.

I5JB0A230031-03

I5JB0A230032-02
Suspension arrière: 2C-15

Vérification du bras tiré


F5JB0A2306013
• Vérifier s'il n'y a pas de fissure, de déformation ou de
dégât.
• Vérifier le coussinet pour voir s'il n'y a pas d'usure ou
de rupture.
En cas de problème, remplacer.

2
I5JB0A230034-01

Repose
1) Reposer le bras inférieur.
I5JB0A230033-01 a) Reposer le bras inférieur (1) sur le bloc de
suspension arrière.
Dépose et repose du bras inférieur b) Insérer le boulon intérieur du bras inférieur de
F5JB0A2306031
suspension (2) du véhicule vers l'arrière.
1) Soulever le véhicule et déposer les roues arrière.
c) Poser la rondelle du bras inférieur (3) avec sa
2) Placer des repères d'alignement (1) sur la rondelle
partie graduée vers le haut.
du bras inférieur (2) et sur le cadre de suspension
(3) pour placer les boulons correctement en position. d) Les marques (4) sur la rondelle du bras inférieur
(3) et le bloc de suspension arrière marquées
3) Desserrer l'écrou de fixation du bras inférieur (4).
avant la dépose doivent être alignées et serrer
ensuite provisoirement à la main le boulon et
l'écrou.

! ATTENTION
En cas de réutilisation de l'écrou de fixation
du bras inférieur, appliquer de l'huile moteur
sur le filet et le roulement.

3
4

1 3
2

I5JB0A230010-01 1
4) Déposer le ressort hélicoïdal arrière en se reportant
à “Dépose et repose de la butée d'amortisseur et du U
ressort hélicoïdal arrière: ”. 4

5) Déposer le boulon de fixation de la tige de


suspension (1) et ensuite le bras inférieur (2).
3
2 1
L
[A] [B]

I5JB0A230035-01

[A]: Correct U : Côté supérieur


[B]: Mauvais L: Côté inférieur

2) Reposer le ressort hélicoïdal arrière en se reportant


à “Dépose et repose de la butée d'amortisseur et du
ressort hélicoïdal arrière: ”.
2C-16 Suspension arrière:

3) Poser la roue avec les écrous et abaisser le


véhicule.
4) Serrer les écrous de roue au couple prescrit.
1
Couple de serrage
Ecrou de roue: 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)
(A)
5) Serrer le boulon extérieur du bras inférieur et l'écrou
de fixation du bras inférieur, les boulons de
l'amortisseur au couple prescrit avec le poids du
véhicule en suspension.

! ATTENTION

• Pour le serrage des écrous, le véhicule ne I5JB0A230036-02


doit plus être levé et il ne doit pas contenir
de charge. Montage
• Serrer la rondelle du bras inférieur avec les 1) Ajuster le coussinet de liaison latéral de la
repères alignés. suspension (2) en place à l'aide de l'outil spécial et
d'une presse (1).
Couple de serrage
Boulon extérieur du bras inférieur : 135 N.m ( ! ATTENTION
13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) Veiller à utiliser un coussinet neuf.
Ecrou de fixation du bras inférieur : 135 N.m (
13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
Outil spécial
Boulon supérieur d'amortisseur: 60 N.m (6,0
(A): 09913–85210
kgf-m, 43,5 lb-ft)
Boulon inférieur d'amortisseur: 90 N.m (9,0 kgf-
m, 65,0 lb-ft)
1
6) Vérifier le pincement et le carrossage arrière et les
ajuster au besoin. Pour les procédures de
vérification et de réglage, se reporter à “Vérification (A)
et réglage de la géométrie de la roue arrière: ”.
7) Régler le système de réglage automatique de portée
des phares, se reporter à “Initialisation du système
2
de réglage automatique de portée des phares: en
Section 9B”.

Démontage et remontage du coussinet / bras


inférieur
F5JB0A2306032
Démontage
1) Extraire le coussinet de liaison latéral de la I5JB0A230083-01

suspension à l’aide de la presse hydraulique (1) et 2) Ajuster le coussinet (1) en place de telle sorte que
de l'outil spécial. les dimensions “A” et “B” deviennent égales.
Outil spécial
(A): 09913–84510

I5JB0A230037-02
Suspension arrière: 2C-17

Vérification du bras inférieur


F5JB0A2306033
• Vérifier s'il n'y a pas de fissure, de déformation ou de 1
dégât.
• Vérifier le coussinet pour voir s'il n'y a pas d'usure ou
de rupture.
En cas de problème, remplacer.

I5JB0A230040-01

Repose
1) Reposer le bras supérieur.
a) Reposer le bras supérieur (2) sur le bloc de
suspension arrière.
I5JB0A230038-01 b) Insérer le boulon du bras supérieur (1) depuis
l'intérieur du bras supérieur.
Dépose et repose du bras supérieur c) Serrer les écrous de fixation du bras supérieur
F5JB0A2306034 (3) provisoirement à la main.
Dépose
1) Soulever le véhicule et déposer les roues arrière. ! ATTENTION
2) Déposer la tige de commande en se reportant à En cas de réutilisation de l'écrou de fixation
“Dépose et repose de la tige de commande: ”. du bras supérieur, appliquer de l'huile moteur
3) Déposer le bras tiré en se reportant à “Dépose et sur le filet et le roulement.
repose du bras tiré: ”.
4) Déposer le bras inférieur en se reportant à “Dépose
et repose du bras inférieur: ”.
3 1
5) Déposer le porte-fusée de la suspension arrière en
se reportant à “Dépose et repose du porte-fusée de
suspension arrière: ”. 3
6) Déposer les boulons du capteur de roue (1) du bras
supérieur (2).

I5JB0A230041-01

2) Serrer les boulons du capteur de roue (1) au couple


2
prescrit.
Couple de serrage
Boulon du capteur de roue (a): 11 N.m (1,1 kgf-
1 m, 8,0 lb-ft)

I5JB0A230039-01

7) Déposer les boulons du bras supérieur (1) et ensuite


le bras supérieur (2).

1,(a)

I5JB0A230042-01
2C-18 Suspension arrière:

3) Reposer le porte-fusée de la suspension arrière en Démontage et remontage du coussinet / bras


se reportant à “Dépose et repose du porte-fusée de supérieur
suspension arrière: ”. F5JB0A2306035

4) Reposer le bras tiré en se reportant à “Dépose et


Démontage
repose du bras tiré: ”.
1) Couper le caoutchouc (1) du flasque du coussinet de
5) Reposer la tige de commande en se reportant à
bras supérieur.
“Dépose et repose de la tige de commande: ”.
2) A l'aide d'une meuleuse (2), meuler le flasque (3) du
6) Reposer le bras inférieur en se reportant à “Dépose
coussinet du bras supérieur.
et repose du bras inférieur: ”.
7) Reposer les roues arrière et abaisser le palan. ! ATTENTION
8) Serrer les écrous de roue au couple prescrit. Veiller à ne pas endommager le bras
Couple de serrage supérieur (4) lors du meulage du flasque (3)
Ecrou de roue: 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft) du coussinet du bras supérieur avec la
meuleuse.
9) Serrer les boulons et écrous au couple prescrit avec
le poids du véhicule sur la suspension.

! ATTENTION

• Pour le serrage des écrous, le véhicule ne


doit plus être levé et il ne doit pas contenir
de charge.
• Serrer la rondelle du bras inférieur et la
rondelle de la tige de commande avec les
repères alignés.

Couple de serrage
Ecrou de fixation du bras supérieur : 135 N.m (
13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
Boulon supérieur d'amortisseur: 60 N.m (6,0
kgf-m, 43,5 lb-ft)
Boulon inférieur d'amortisseur: 90 N.m (9,0 kgf-
m, 65,0 lb-ft)
Boulon extérieur du bras inférieur : 135 N.m (
13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
Ecrou de fixation du bras inférieur : 135 N.m (
13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
Boulon extérieur de la tige de commande: 135
N.m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
Ecrou de fixation de la tige de commande: 135 I5JB0A230043-01
N.m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
3) Extraire le coussinet du bras supérieur à l’aide de la
Boulon arrière de bras tiré: 135 N.m (13,5 kgf-
presse hydraulique (1) et de l'outil spécial.
m, 98,0 lb-ft)
Ecrou de fixation du bras tiré: 135 N.m (13,5 kgf- Outil spécial
m, 98,0 lb-ft) (A): 09913–68711
10) Vérifier le pincement et le carrossage arrière et les
ajuster au besoin. Pour les procédures de
vérification et de réglage, se reporter à “Vérification 1
et réglage de la géométrie de la roue arrière: ”.
11) Régler le système de réglage automatique de portée
des phares, se reporter à “Initialisation du système (A)

de réglage automatique de portée des phares: en


Section 9B”.

I5JB0A230044-02
Suspension arrière: 2C-19

Montage

! ATTENTION
Appliquer de la graisse (comprise dans le kit
de réparation) sur le joint à rotule et à
l'intérieur du soufflet de la queue de rotule
lorsque le soufflet de la queue de rotule est
remplacé.

1) Ajuster le coussinet du bras supérieur (2) en place à


l'aide de l'outil spécial et d'une presse (1).

! ATTENTION
Veiller à utiliser un coussinet neuf.

Outil spécial
(A): 09913–75510

(A)

I5JB0A230084-01

Vérification du bras supérieur


F5JB0A2306036
• Vérifier s'il n'y a pas de fissure, de déformation ou de
dégât.
• Vérifier le coussinet pour voir s'il n'y a pas d'usure ou
de rupture.
En cas de problème, remplacer.

I5JB0A230045-01
2C-20 Suspension arrière:

Composants du bloc de suspension arrière


F5JB0A2306014

F 4
5

4
6

6 1
7
(b)

3 8

2 (a)
8

(b)
(b)
I5JB0A230046-03

F: Avant 4. Butée de fixation du bloc de suspension 8. Raidisseur


arrière
1. Bloc de suspension arrière 5. Rondelle de butée de fixation supérieure : 135 N.m (13,5 kgf-m)
2. Boulon de fixation du bloc de suspension 6. Coussinet du bloc de suspension arrière : 50 N.m (5,0 kgf-m)
arrière
3. Rondelle de fixation du bloc de suspension 7. Amortisseur dynamique
arrière
Suspension arrière: 2C-21

Dépose et repose du bloc de suspension arrière 12) Déposer le boulon de capteur de roue (1) et le collier
F5JB0A2306015 de serrage du faisceau de capteur de roue ABS (2)
Dépose (si le modèle en est équipé).
1) Soulever le véhicule et déposer les roues arrière. 13) Débrancher le connecteur du capteur de hauteur
2) Déposer le silencieux et les tuyaux centraux arrière (3) et le collier de serrage du faisceau de
d'échappement en se reportant à “Composants du capteur de hauteur arrière (4) (si le modèle en est
système d’échappement: en Section 1K”. équipé) pour le côté gauche.
3) Pour faciliter la repose, placer des repères
d'alignement (1) sur le flasque de l'arbre de 1
2
transmission arrière et sur le flasque du différentiel.
Détacher l'arbre de transmission arrière du 4
4
différentiel.

4
3

I5JB0A230048-01

14) Supporter le bloc de suspension arrière avec le


différentiel arrière à l'aide du cric (1).

I3RH01232006-01 ! AVERTISSEMENT
4) Déposer l'ensemble de moyeu de roue arrière en se
Lors de la dépose du bloc de suspension
reportant à “Dépose et repose de l'ensemble de
arrière, veiller à placer un dispositif de
moyeu de roue arrière: ”.
support (un cric par exemple) de manière
5) Déposer la tige de commande en se reportant à équilibrée sous la partie centrale pour éviter
“Dépose et repose de la tige de commande: ”. qu'il ne tombe.
6) Déposer le bras tiré en se reportant à “Dépose et
repose du bras tiré: ”.
7) Déposer le bras inférieur en se reportant à “Dépose
et repose du bras inférieur: ”.
8) Déposer l'arbre de roue arrière en se référant à
“Dépose et repose de l'ensemble d'arbre de roue
arrière: Arrière en Section 3A”.
9) Déposer le porte-fusée de la suspension arrière en
se reportant à “Dépose et repose du porte-fusée de
suspension arrière: ”. 1
10) Déposer le bras supérieur en se reportant à “Dépose
et repose du bras supérieur: ”. I5JB0A230049-01
11) Déposer le boulon de collier de serrage du câble de 15) Déposer les boulons de fixation du berceau de
frein à main (1) et le collier de serrage du câble de suspension arrière (1) et la rondelle (2) et abaisser
frein à main (2). ensuite le cric et déposer le bloc de suspension
arrière (3) avec le différentiel arrière et la butéeu du
bloc de suspension arrière (4).

2 2 1

I5JB0A230047-01

1
I5JB0A230050-03
2C-22 Suspension arrière:

16) Démonter le différentiel arrière du bloc de


suspension arrière en se reportant à “Composants 1,(a) 2
de l'unité de différentiel arrière: Arrière en Section
3B”. 4
4

Repose
1) Remonter le différentiel arrière sur le bloc de
suspension arrière en se reportant à “Composants
de l'unité de différentiel arrière: Arrière en Section 4
3B”. 3

2) Supporter le bloc de suspension arrière avec le


différentiel arrière à l'aide du cric et le soulever (1). I5JB0A230052-01

6) Serrer le boulon de collier de serrage du câble de


! AVERTISSEMENT frein à main (1) au couple prescrit et brancher
Lors de la repose du bloc de suspension ensuite le collier de serrage du câble de frein à main
arrière, veiller à placer un dispositif de (2).
support (un cric par exemple) de manière Couple de serrage
équilibrée sous la partie centrale pour éviter Boulon du collier de serrage du câble de frein à
qu'il ne tombe. main (a): 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

3) Reposer le bloc de suspension arrière (3) à la


carrosserie du véhicule et serrer les boulons de
fixation du bloc de suspension arrière (1) avec la 1,(a)
rondelle (2) au couple prescrit.

! ATTENTION
En cas de réutilisation du boulon de fixation
du bloc de suspension, appliquer de l'huile
moteur sur le filet, le roulement et la surface
de liaison. 2

I5JB0A230053-01
Couple de serrage 7) Reposer le bras supérieur en se reportant à “Dépose
Boulon de fixation du bloc de suspension et repose du bras supérieur: ”.
arrière (a): 135 N.m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) 8) Reposer le porte-fusée de la suspension arrière en
se reportant à “Dépose et repose du porte-fusée de
suspension arrière: ”.
9) Reposer l'arbre de roue arrière en se référant à
“Dépose et repose de l'ensemble d'arbre de roue
2 arrière: Arrière en Section 3A”.
10) Reposer le bras inférieur en se reportant à “Dépose
3
et repose du bras inférieur: ”.
2 1,(a) 11) Reposer le bras tiré en se reportant à “Dépose et
repose du bras tiré: ”.
1,(a)
12) Reposer la tige de commande en se reportant à
I5JB0A230051-02 “Dépose et repose de la tige de commande:
4) Brancher le connecteur du capteur de hauteur ”“Dépose et repose de la tige de commande: ”.
arrière (3) et le collier de serrage du faisceau de 13) Reposer l'ensemble de moyeu de roue arrière en se
capteur de hauteur arrière (4) (si le modèle en est reportant à “Dépose et repose de l'ensemble de
équipé) pour le côté gauche. moyeu de roue arrière: ”.
5) Serrer le boulon de capteur de roue (1) au couple 14) Raccorder l'arbre de transmission arrière au
prescrit et brancher ensuite le collier de serrage du différentiel en faisant coïncider les repères
faisceau de capteur de roue ABS (2) (si le modèle en d'alignement sur les flasques. Serrer les boulons et
est équipé). les écrous au couple prescrit. Se reporter à “Dépose
Couple de serrage et repose de l'arbre de transmission: en Section
Boulon du capteur de roue (a): 11 N.m (1,1 kgf- 3D”.
m, 8,0 lb-ft)
Suspension arrière: 2C-23

15) Reposer le silencieux et les tuyaux centraux ! ATTENTION


d'échappement en se reportant à “Composants du
système d’échappement: en Section 1K”. Veiller à ne pas endommager le coussinet du
bloc de suspension arrière (4) lors du
16) Remplir le réservoir de liquide de frein et purger le
meulage du flasque (3) du coussinet de bras
circuit de freinage. Se reporter à “Purge de l'air du
supérieur avec la meuleuse.
circuit de freinage: en Section 4A”.
17) Une fois que toutes les opérations sont terminées,
appuyer 3 à 5 fois sur la pédale de frein à
concurrence de 30 kg de charge, de manière à
obtenir un jeu tambour/mâchoire adéquat. Régler le
câble du frein de stationnement. Se reporter à
“Vérification et réglage du frein de stationnement:
en Section 4D”.
18) Reposer les roues arrière.
19) S’assurer que le tambour de frein ne frotte pas et
que le frein fonctionne correctement.
20) Abaisser le palan et serrer les boulons de roue
arrière au couple prescrit.
Couple de serrage
Ecrou de roue: 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)
21) Faire rebondir le véhicule en haut et en bas pour
stabiliser la suspension.
22) Serrer les boulons et écrous au couple prescrit avec
le poids du véhicule sur la suspension.

NOTE
Pour le serrage des écrous, le véhicule ne I5JB0A230054-02
doit plus être levé et il ne doit pas contenir de 3) Extraire le coussinet du bloc de suspension arrière à
charge. l’aide de la presse hydraulique (1) et de l'outil
spécial.
23) Effectuer un essai de freinage (pédale de frein et
frein de stationnement). Outil spécial
24) S’assurer que les pièces reposées ne présentent (A): 09913–75520
aucune fuite de liquide.
25) Vérifier le pincement et le carrossage arrière et les
ajuster au besoin. Pour les procédures de 1
vérification et de réglage, se reporter à “Vérification
et réglage de la géométrie de la roue arrière: ”.
(A)
26) Régler le système de réglage automatique de portée
des phares, en se reportant à “Initialisation du
système de réglage automatique de portée des
phares: en Section 9B”.

Dépose et repose du coussinet / bloc de I5JB0A230055-02

suspension arrière
F5JB0A2306037

Démontage
1) Couper le caoutchouc (1) du flasque du coussinet de
bloc de suspension arrière.
2) A l'aide d'une meuleuse (2), meuler le flasque (3) du
coussinet du bras supérieur.
2C-24 Suspension arrière:

Montage Vérification du bloc de suspension arrière, du


1) Ajuster le coussinet du bloc de suspension arrière coussinet et de la cale élastique
F5JB0A2306017
(2) en place à l'aide de l'outil spécial et d'une presse
Vérifier s'il n'y a pas de fissure, de déformation ou de
(1).
dégât. En cas de problème, remplacer.
! ATTENTION
Veiller à utiliser un coussinet neuf.

Outil spécial
(A): 09913–75510

(A)
I5JB0A230056-02

I5JB0A230085-01

2) Reposer la butée du bloc de suspension arrière (3)


sur le coussinet du bloc de suspension arrière (1) et
ajuster la rondelle de la butée de fixation supérieure
(2) en place à l'aide d'une presse avec l'outil de pose
de coussinet.

! ATTENTION
Veiller à utiliser une nouvelle rondelle de
butée de fixation supérieure et une nouvelle
butée du bloc de suspension arrière.

NOTE
Utiliser l'outil de pose de coussinet aux
dimensions du diamètre extérieur 43,0 à 49,0
mm, diamètre intérieur 41,0 mm ou plus et de
longueur 21,0 mm ou plus.

Jeu “a” entre la rondelle et le coussinet.


“a”: 1,5 mm

I5JB0A230080-01
Suspension arrière: 2C-25

Composants de l'ensemble de moyeu de roue arrière et du porte-fusée de suspension arrière


F5JB0A2306038

3
4 (a)
2

I5JB0A230057-01

1. Ensemble de moyeu de roue 3. Porte-fusée de suspension arrière : 50 N.m (5,0 kgf-m)


arrière
2. Flasque de frein 4. Boulon de logement de moyeu de
roue arrière

Dépose et repose de l'ensemble de moyeu de


roue arrière 3 1
F5JB0A2306039
Dépose
1) Soulever le véhicule et déposer les roues arrière.
2) Démater l'écrou d'essieu arrière (1).
3) Relever à fond le levier de frein de stationnement et
déposer l'écrou d'essieu arrière (1). 2

I5JB0A230059-01

6) Desserrer l’écrou de chapeau de palier du câble de


frein à main (1).

I5JB0A230058-01

4) Déposer la mâchoire de frein arrière en se reportant


à “Dépose et repose des mâchoires de frein arrière:
en Section 4C”.
5) Débrancher la conduite de frein (1) du cylindre de 1

roue (2), puis placer le capuchon du bouchon de


purge (3) du cylindre de roue sur la conduite pour I5JB0A230060-01
empêcher tout écoulement de liquide.
2C-26 Suspension arrière:

7) Déposer les boulons de logement du moyeu de roue


arrière (1) et ensuite déposer l'ensemble de moyeu 1,(a)
de roue arrière et le flasque de frein.

1,(a)

I5JB0A230062-01

4) Serrer l'écrou de chapeau de palier du câble de frein


à main (1) au couple prescrit.
I5JB0A230061-01
Couple de serrage
8) Se reporter à l'étape 7) de “Dépose et repose de
Ecrou de chapeau de palier du câble de frein à
l'ensemble de moyeu de roue avant: en Section 2B”
main (a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
pour déposer les boulons du moyeu comme
l'ensemble du moyeu de roue arrière est le même
que l'ensemble de moyeu de roue avant.

Repose
1) Se reporter à l'étape 1) de “Dépose et repose de
l'ensemble de moyeu de roue avant: en Section 2B”
pour reposer les boulons du moyeu comme
l'ensemble du moyeu de roue arrière est le même
que l'ensemble de moyeu de roue avant.
2) Appliquer de la graisse sur l'extrémité de la bague
intérieure (2) avant la repose du moyeu de roue
arrière (1).
1,(a)
! ATTENTION
Ne pas appliquer de graisse sur la section I5JB0A230063-01

encodeur pour éviter tout dysfonctionnement 5) Raccorder la conduite de frein (1) au cylindre de
de l'encodeur. roue (2) et serrer l'écrou évasé de canalisation de
frein (1) au couple prescrit. Ensuite, reposer le
“A”: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI capuchon du bouchon de purge (3) du côté du tuyau
Super Grease A) sur le bouchon de purge.
Couple de serrage
Ecrou évasé de canalisation de frein (a): 16 N.m
(1,6 kgf-m, 11,5 lb-ft)
2, "A"
1,(a)
3

I5JB0A220018-01
2
3) Reposer l'ensemble de roue arrière et le flasque de
frein au porte-fusée de suspension arrière et serrer
les boulons de logement du moyeu de roue arrière
(1) au couple prescrit. I5JB0A230064-01

Couple de serrage 6) Reposer la mâchoire de frein arrière en se reportant


Boulon de logement de moyeu de roue arrière à “Dépose et repose des mâchoires de frein arrière:
(a): 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) en Section 4C”.
Suspension arrière: 2C-27

7) Relever à fond le levier de frein de stationnement et Vérification de l'ensemble de moyeu de roue


serrer l'écrou d'essieu arrière neuf (1) au couple arrière, du roulement de roue et du goujon de
spécifié. roue
F5JB0A2306020
Couple de serrage
• Le roulement de roue et le moyeu de roue forment
Ecrou d'essieu arrière (a): 200 N.m (20,0 kgf-m,
une unité complète.
145,0 lb-ft)
• Si le roulement de roue s'avère défectueux et que son
8) Mater l'écrou d'essieu arrière (1). remplacement est nécessaire, remplacer le moyeu.
! ATTENTION
Lors du matage de l’écrou, veiller à ne pas
causer de fissure dans la partie matée de
l’écrou. Un écrou fissuré doit être remplacé
par un écrou neuf.

I5JB0A230066-01

Vérification de la jante, de l'écrou et du


roulement de roue arrière
F5JB0A2306021
• S’assurer que les disques de roue ne présentent
aucune entaille, déformation ou fissure.
Tout disque en très mauvais état doit être remplacé.
• Vérifier le serrage des écrous de roue et les resserrer
selon les spécifications si nécessaire.
Couple de serrage
I5JB0A230065-01 Ecrou de roue (a): 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)
9) Remplir le réservoir de liquide de frein et purger le
circuit de freinage. Se reporter à “Purge de l'air du
circuit de freinage: en Section 4A”. (a)
10) Une fois que toutes les opérations sont terminées,
appuyer 3 à 5 fois sur la pédale de frein à
concurrence de 30 kg de charge, de manière à
obtenir un jeu tambour/mâchoire adéquat. Régler le
câble du frein de stationnement. Se reporter à
“Vérification et réglage du frein de stationnement:
en Section 4D”.
11) Reposer les roues arrière. I5JB0A220029-01

12) S’assurer que le tambour de frein ne frotte pas et


que le frein fonctionne correctement.
13) Abaisser le palan et serrer les boulons de roue
arrière au couple prescrit.
Couple de serrage
Ecrou de roue: 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)
14) Effectuer un essai de freinage (pédale de frein et
frein de stationnement).
15) S’assurer que les pièces reposées ne présentent
aucune fuite de liquide.
2C-28 Suspension arrière:

• Vérifier si les roulements de roue sont usés. Pour la 4) Desserrer le boulon de support du flexible de frein
mesure du jeu de butée, appliquer un comparateur à arrière (1).
cadran au centre du chapeau d'axe. Si le jeu dépasse
la limite, remplacer le roulement.
Limite du jeu axial
“a”: 0,1 mm

I5JB0A230068-01

I2RH01230011-01 5) Soutenir le bras inférieur (1) à l’aide d’un cric (2).


• En faisant tourner la roue, vérifier si les roulements de
roue tournent normalement et sans émettre de bruit.
Si elle présente un défaut, remplacer le roulement.

I2RH01230012-01

Dépose et repose du porte-fusée de suspension


2
arrière
F5JB0A2306040

Dépose I5JB0A230018-01
1) Soulever le véhicule et déposer les roues arrière. 6) Desserrer le boulon extérieur de la tige de
2) Déposer l'ensemble de moyeu de roue arrière en se commande (1).
reportant à “Dépose et repose de l'ensemble de
moyeu de roue arrière: ”.
3) Déposer le capteur de roue ABS (1) (si le véhicule
en est équipé).

1
I5JB0A230069-01

I5JB0A230067-01
Suspension arrière: 2C-29

7) Desserrer le boulon arrière du bras tiré (1). 2) Serrer l'écrou-raccord neuf du bras supérieur (3) au
couple prescrit.

! ATTENTION
Ne pas réutiliser l'écrou-raccord du bras
supérieur déposé.

Couple de serrage
Ecrou-raccord du bras supérieur (a): 55 N.m (
5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)
1
I5JB0A230070-01

8) Désserrer le boulon extérieur du bras inférieur (1).


2

3,(a)

I5JB0A230073-01

3) Reposer le bras inférieur sur le porte-fusée de la


suspension arrière et serrer ensuite le boulon
extérieur du bras inférieur (1) provisoirement à la
1
main.

! ATTENTION
En cas de réutilisation du boulon extérieur du
bras inférieur, appliquer de l'huile moteur sur
I5JB0A230071-01 le filet, le roulement et la surface de liaison.
9) Débrancher le joint du bras supérieur du porte-fusée
de la suspension arrière (1) avec l'extracteur (2) et
déposer le porte-fusée de la suspension arrière.

NOTE
Ne pas déposer l'écrou-raccord du bras
supérieur (3) pour éviter que le porte-fusée
de la suspension arrière ne tombe.

1 2
1

I5JB0A230072-01

Repose I5JB0A230071-01

1) Raccorder le joint du bras supérieur (2) sur le porte-


fusée de la suspension arrière (1).
2C-30 Suspension arrière:

4) Reposer le bras tiré sur le porte-fusée de la


suspension arrière et serrer ensuite le boulon arrière
du bras tiré (1) provisoirement à la main.

! ATTENTION
En cas de réutilisation du boulon arrière du
bras tiré, appliquer de l'huile moteur sur le
filet, le roulement et la surface de liaison.

1 2,(a)

I5JB0A230074-01

8) Reposer le capteur de roue ABS (1) (si le modèle en


est équipé) et serrer ensuite le boulon du capteur de
1 roue (2) au couple prescrit.
I5JB0A230070-01

5) Reposer la tige de commande sur le porte-fusée de Couple de serrage


la suspension arrière et serrer ensuite le boulon Boulon du capteur de roue (a): 11 N.m (1,1 kgf-
extérieur de la tige de commande (1) provisoirement m, 8,0 lb-ft)
à la main.

! ATTENTION
En cas de réutilisation du boulon extérieur de
la tige de commande, appliquer de l'huile
moteur sur le filet, le roulement et la surface
de liaison. 1

2,(a)

I5JB0A230075-01

9) Reposer l'ensemble de moyeu de roue arrière en se


reportant à “Dépose et repose de l'ensemble de
moyeu de roue arrière: ”.
10) Remplir le réservoir de liquide de frein et purger le
circuit de freinage. Se reporter à “Purge de l'air du
circuit de freinage: en Section 4A”.
1
I5JB0A230069-01 11) Une fois que toutes les opérations sont terminées,
6) Déposer le cric du bras inférieur. appuyer 3 à 5 fois sur la pédale de frein à
concurrence de 30 kg de charge, de manière à
7) Reposer le collier de fixation du flexible de frein obtenir un jeu tambour/mâchoire adéquat. Régler le
arrière (1) et serrer ensuite le boulon de support du câble du frein de stationnement. Se reporter à
flexible de frein arrière (2) au couple prescrit. “Vérification et réglage du frein de stationnement:
Couple de serrage en Section 4D”.
Boulon de support du flexible de frein (a): 11 12) Reposer les roues arrière.
N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) 13) S’assurer que le tambour de frein ne frotte pas et
que le frein fonctionne correctement.
14) Abaisser le palan et serrer les boulons de roue
arrière au couple prescrit.
Couple de serrage
Ecrou de roue: 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)
15) Faire rebondir le véhicule en haut et en bas pour
stabiliser la suspension.
Suspension arrière: 2C-31

16) Serrer les boulons au couple prescrit avec le poids Vérification de la fusée de suspension arrière
du véhicule sur la suspension. F5JB0A2306024

NOTE • Vérifier s'il n'y a pas de fissure, de déformation ou de


Pour le serrage des écrous, le véhicule ne dégât.
doit plus être levé et il ne doit pas contenir de • Vérifier si les coussinets ne sont pas endommagés,
charge. usés ou endommagés. En cas de problème,
remplacer l'ensemble de porte-fusée de la suspension
Couple de serrage arrière.
Boulon extérieur du bras inférieur : 135 N.m (
13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
Boulon arrière de bras tiré: 135 N.m (13,5 kgf-
m, 98,0 lb-ft)
Boulon extérieur de la tige de commande: 135
N.m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
17) Effectuer un essai de freinage (pédale de frein et
frein de stationnement).
18) S’assurer que les pièces reposées ne présentent
aucune fuite de liquide.
19) Vérifier le pincement et le carrossage arrière et les
ajuster au besoin. Pour les procédures de
vérification et de réglage, se reporter à “Vérification
et réglage de la géométrie de la roue arrière: ”. I5JB0A230078-01

Vérification des pièces de fixation de la


suspension arrière
F5JB0A2306025
Vérifier si chaque boulon et écrou fixant les éléments de
suspension est bien serré. Serrer les éventuels
éléments desserrés au couple prescrit, en se reportant
au schéma du point “Conception de la suspension
arrière: ”.

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A2307001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Ecrou de fixation de la tige de commande 135 13,5 98,0 )/)/)
Ecrou de fixation du bras inférieur 135 13,5 98,0 )/)/)/)
Boulon supérieur d'amortisseur 60 6,0 43,5 )/)/)/)
Boulon inférieur d'amortisseur 90 9,0 65,0 )/)/)/)
Ecrou de roue )/)/)/)/)/)/
100 10,0 72,5
)/)/)/)
Butée d'amortisseur 50 5,0 36,5 )
Boulon extérieur du bras inférieur 135 13,5 98,0 )/)/)/)
Boulon-vis du câble de frein à main 10 1,0 7,5 )
Boulon extérieur de la tige de commande 135 13,5 98,0 )/)/)
Boulon de fixation de bras tiré 105 10,5 76,0 )
Ecrou de fixation du bras tiré 135 13,5 98,0 )/)
Boulon arrière de bras tiré 135 13,5 98,0 )/)/)
Boulon du capteur de roue 11 1,1 8,0 )/)/)
Ecrou de fixation du bras supérieur 135 13,5 98,0 )
Boulon de fixation du bloc de suspension arrière 135 13,5 98,0 )
Boulon du collier de serrage du câble de frein à )
25 2,5 18,0
main
Boulon de logement de moyeu de roue arrière 50 5,0 36,5 )
2C-32 Suspension arrière:

Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Ecrou de chapeau de palier du câble de frein à )
11 1,1 8,0
main
Ecrou évasé de canalisation de frein 16 1,6 11,5 )
Ecrou d'essieu arrière 200 20,0 145,0 )
Ecrou-raccord du bras supérieur 55 5,5 40,0 )
Boulon de support du flexible de frein 11 1,1 8,0 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Conception de la suspension arrière: ”
“Composants de l'amortisseur arrière et du ressort hélicoïdal arrière: ”
“Composants de la tige et du bras: ”
“Composants du bloc de suspension arrière: ”
“Composants de l'ensemble de moyeu de roue arrière et du porte-fusée de suspension arrière: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A2308001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Graisse graisse SUZUKI Super Grease A N°/pièce: 99000– )
25010

NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants de l'amortisseur arrière et du ressort hélicoïdal arrière: ”

Outils spéciaux
F5JB0A2308002
09913–68711 09913–75510
Accessoire de roulement de Outil de pose de roulement
pignon
) )/)

09913–75520 09913–84510
Outil de pose de roulement Outil de pose de roulement
) )/)

09913–85210 09941–66010
Outil de pose de roulement Clé en caoutchouc pour
butée d'amortisseur
)/) )/)
Suspension arrière: 2C-33

09945–56510
Outil de dépose de
coussinet du bras tiré
)/)
2D-1 Roues et pneus:

Roues et pneus
Description générale
Description des pneus Une pression inégale sur le même essieu peut
F5JB0A2401001 entraîner:
Les pneus sont du type sans chambre à air. Ils sont
conçus pour fonctionner de manière satisfaisante sous • Un freinage déstabilisé
les charges correspondant à la capacité de charge • Une dérive dans la direction
maximale indiquée lorsque la pression de gonflage • Une baisse de maniabilité
recommandée est respectée. • Un écart de trajectoire en accélération
Les pressions de gonflage correctes et les habitudes de
conduite ont une influence importante sur la durée de vie Une pression inférieure aux spécifications peut
du pneumatique. Virage serrés, accélérations entraîner:
excessivement rapides et freinage violents inutiles
favorisent l'usure des pneus. • Un crissement des pneus en virage
• Une direction dure
Etiquette d'information sur les pneus • Une usure rapide et inégale des bords de la bande de
“L'étiquette d'information sur les pneus” est apposée sur roulement
le pied arrière de la portière de gauche ou droite. • Des coups à la jante du pneu et une rupture
Cette étiquette reprend les indications concernant la
• Une cassure de la nappe du pneu
charge maximale, la taille des pneus et la pression de
gonflage à froid. • Une température élevée du pneu
• Une baisse de maniabilité
NOTE
• Une consommation élevée
L'indication des dimensions de la jante et/ou
de la charge maximale dépend de la Pneus et roues correspondants (Type acier)
réglementation de chaque pays. Les pneus et les roues sont correctement alignés à
l'usine d'assemblage.
Gonflage des pneus Cela signifie que la partie du pneu la plus rigide
La pression de gonflage recommandée pour tous les radialement, ou “point haut”, correspond au plus petit
modèles a été soigneusement calculée pour garantir un diamètre, ou “point bas”, de la roue.
confort de conduite, une stabilité, une direction, une Cela, afin d'assurer un confort de conduite optimal.
usure de bande de roulement, une durée de vie des Le “point haut” du pneu est marqué d'origine par un trait
pneus et une résistance aux coups satisfaisants. peint (1) sur le flanc extérieur. Ce trait de peinture finira
La pression de gonflage, pneus froids (après que le par disparaître du pneu.
véhicule a reposé pendant 3 heures ou plus, ou lorsque Le “point bas” de la roue est marqué d'origine par un trait
le véhicule a roulé moins de 2 kilomètres), doit être peint (2) sur le rebord de la jante. Lorsque le montage
vérifiée chaque mois et avant chaque long voyage. Les est correct, le trait de peinture de la jante’ doit coïncider
gonfler selon les spécifications indiquées sur “l'étiquette avec le trait de peinture du pneu’ comme illustré.
d'information” apposée sur le pied arrière de la portière
gauche ou droite.
Il est normal qu'une pression de gonflage augmente
lorsque les pneus chauffent en cours de conduite.
Ne pas dégonfler ou réduire la pression de gonflage
après avoir roulé. Purger l'air d'un pneu réduit la
“Pression de gonflage à froid”.

Une pression supérieure aux spécifications peut


entraîner:
• Baisse du confort de roulement
• Des coups au pneu ou à la carcasse
• Une usure rapide de la bande de roulement en son
centre
I2RH01240001-01
Roues et pneus: 2D-2

Chaque fois qu'un pneu est démonté de la roue, il doit Description des roues
être remonté de sorte que le pneu et la roue coïncident. F5JB0A2401002

Si le trait peint du pneu ne peut être localisé, un trait doit Entretien des roues
être tracé sur le pneu et la roue avant le démontage afin Les réparations de roue nécessitant des travaux de
d'assurer un remontage dans la même position. soudure, de chauffe ou de martelage ne sont pas
autorisées. Toute roue endommagée doit être
Pneus de rechange remplacée.
Lorsqu'un remplacement est indispensable, il y a lieu
d'utiliser le pneu d'équipement d'origine. Se référer à Roues de rechange
“l'étiquette reprenant les informations sur les pneus”. Les Les roues doivent être remplacées si elles sont pliées,
pneus de rechange doivent avoir les mêmes déformées, si elles présentent un voile latéral ou radial
dimensions, les mêmes plages de charge et la même excessif, une fuite d'air au niveau des soudures, des
construction que les pneus montés d'origine sur la trous de boulon allongés, ou si les écrous borgnes ne
voiture. L'utilisation de pneus d'autres dimensions ou restent pa’s fixés ou s'ils sont fortement corrodés. Les
d'un autre type risque d'affecter la conduite, la roues qui présentent un voile supérieur à ce qui est
maniabilité, l'étalonnage du compteur / totalisateur, la indiqué ci-après peuvent causer des vibrations.
garde au sol et l'écartement entre les pneus ou les Les roues de remplacement doivent être équivalentes
chaînes et la carrosserie et le châssis. aux roues d'origine en termes de capacité de charge, de
Il est recommandé d'installer les nouveaux pneus par diamètre, de déport de jante et de configuration de
paires sur un même essieu. Si un seul pneu doit être montage. Une roue de dimension ou de type inadéquat
remplacé, il doit être associé au pneu affichant la bande peut affecter la durée de vie de la roue ou des
de roulement la plus épaisse, afin d'égaliser la traction roulements, le refroidissement des freins, l'étalonnage
au freinage. du compteur / totalisateur, la garde au sol et l'écartement
entre le pneu et la carrosserie et le châssis.
! AVERTISSEMENT
Comment mesurer le voile d'une roue
Ne pas mélanger différents types de pneus Pour mesurer le voile d'une roue, il est nécessaire
sur un même véhicule, tels que les pneus à d'utiliser un comparateur à cadran précis. Le pneu peut
carcasse radiale, les pneus à carcasse se trouver sur la roue ou être déposé. Pour effectuer des
diagonale ou diagonale ceinturée, sauf en mesures correctes, il faut poser la roue sur une
cas d'urgence, car le comportement du équilibreuse de roues ou un outil similaire.
véhicule risque de s'en trouver affecté Mesurer le voile latéral “a” et le voile radial “b” tant à
sérieusement, ce qui peut entraîner une perte l’intérieur qu’à l’extérieur de la joue de jante. Lorsque le
de contrôle. comparateur à cadran est en place correctement,
tourner la roue d'un tour complet en procédant
L'unité métrique pour la pression de gonflage est le lentement, puis noter toutes les informations de
kilopascal (kPa). Les pressions de gonflage sont l'indicateur.
habituellement imprimées en kPa et kgf/cm2 sur Si le voile mesuré dépasse la limite spécifiée et qu'une
“l'étiquette d'information”. correction par le réglage de l'équilibreur est impossible,
Des jauges de gonflage en système métrique sont remplacer la roue. Si le relevé est affecté par la soudure,
disponibles chez les fournisseurs d'outils. la peinture ou une griffe, ne pas en tenir compte.
Le tableau ci-contre convertit les pressions de gonflage
les plus courantes de kPa en kgf/cm2 et psi. Voile de la roue
kPa kgf/cm2 psi bar Limite de voile Limite de voile
Conversion: 160 1,6 23 1,6 latéral radial
1 psi = 180 1,8 26 1,8 1,20 mm 0,70 mm
Roue en acier
6,895 kPa 200 2,0 29 2,0
1 kgf/cm2 = 220 2,2 32 2,2 Roue en 0,30 mm 0,30 mm
98,066 kPa 240 2,4 35 2,4 aluminium
1bar = 260 2,6 38 2,6
100 kPa 280 2,8 41 2,8
300 3,0 44 3,0

I4RS0A240001-01
2D-3 Roues et pneus:

Ecrous borgnes et goujons de roue métriques


Tous les modèles utilisent les écrous borgnes et goujons
de roue métriques.
Dimension des écrous borgnes et goujons de roue
métriques
M12 x 1,25
Si un goujon est cassé, se reporter à “Vérification du
moyeu, de la jante, des écrous et du roulement de roue
avant: en Section 2B”, “Vérification de la jante, de
l'écrou et du roulement de roue arrière: en Section 2C”,
“Dépose et repose de l'ensemble de moyeu de roue
avant: en Section 2B” et/ou “Dépose et repose de
l'ensemble de moyeu de roue arrière: en Section 2C”
pour la Note et la Procédure de remplacement.

I3RH0A240002-01

[A]: Virages négociés rapidement, sous-gonflage ou déficit de rotation du


pneu
[B]: Mauvaise géométrie, fabrication du pneu non uniforme ou
accélération puissante de la roue

Description des indicateurs d’usure


F5JB0A2401004
I2RH01240003-01 Les pneus montés d'origine sont dotés d'indicateurs
d'usure (1) indiquant le degré d'usure du pneu.
Description d'usure irrégulière et/ou Ces indicateurs (1) apparaissent sous la forme de
prématurée bandes de 12 mm de largeur lorsque la profondeur de la
F5JB0A2401003 bande de roulement atteint 1,6 mm.
Une usure irrégulière ou prématurée peut avoir plusieurs Lorsque les indicateurs (1) apparaissent dans 3 gorges
origines. Citons notamment: pression de gonflage ou plus à 6 endroits, le remplacement des pneus est
incorrecte, absence de permutation, habitudes de recommandé.
conduite, mauvaise géométrie.
Si les situations suivantes sont rencontrées, une
permutation est nécessaire:
• L'usure des pneus avant est différente de l'arrière.
• Une usure inégale existe à travers la bande de
roulement de l'un des pneus.
• Les deux côtés d'usure du pneu avant ne sont pas
égaux.
• Les deux côtés d'usure du pneu arrière ne sont pas
égaux.
• Le pneu présente une déformation en forme de tasse,
un méplat, etc. I2RH01240005-01

Une vérification de la géométrie est indispensable si les


situations suivantes sont rencontrées:
• Les deux côtés d'usure du pneu avant ne sont pas
égaux.
• L'usure est inégale à travers la bande de roulement
de l'un des pneus avant.
• La bande de roulement des pneus avant présente un
aspect érodé avec des bords en forme de “plume” sur
l'un des côtés des nervures ou des pavés de la bande
de roulement.
Roues et pneus: 2D-4

Description du dandinement du pneu radial


F5JB0A2401005
Le dandinement est un mouvement d'un côté à l'autre à l'avant et/ou à l'arrière du véhicule. Il est provoqué par la
nappe d'armature qui n'est pas droite dans le pneu. Il se remarque essentiellement à basse vitesse, de 8 à 48 km/h.
Il est possible de localiser le pneu défectueux en effectuant un essai sur route. S'il se trouve à l'arrière, l'arrière du
véhicule se secoue d'un côté à l'autre ou “se dandine”. Le conducteur assis ressent ce phénomène comme une
pression sur le côté du véhicule.
Si le pneu défectueux se trouve à l'avant, le dandinement est plus visuel. Dans ces cas, la nappe de métal avant
avance et recule et le conducteur ressent cela comme s'il se trouvait au point de pivot du véhicule.
Le dandinement se diagnostique rapidement à l'aide du Détecteur de problème des pneus (TPD) et conformément
aux recommandations du fabricant de l'équipement.
Si le TPD n'est pas disponible, une méthode alternative où l'on substitue les pneus par des ensembles bon pneu /
roue que l'on sait en bon état peut être appliquée comme suit, bien qu'elle prenne plus de temps.

I2RH01240006-01

1) Conduire le véhicule pour déterminer si l'avant ou l'arrière se dandine.


2) Installer des pneus et des roues réputés en bon état (sur un véhicule similaire) à la place de ceux situés à
l'extrémité dandinante du véhicule. Si l'extrémité dandinante ne peut pas être identifiée, substituer les pneus
arrière.
3) Procéder à un autre essai sur route. Si une amélioration est perceptible, réinstaller les pneus d'origine l'un après
l'autre jusqu’à ce que le pneu provoquant le dandinement soit décelé. Si aucune amélioration n'est remarquée,
remplacer les quatre pneus par des pneus que l'on sait en bon état. Ensuite, réinstaller les pneus d'origine de la
même manière.

Recommandations du fabricant de l'équipement

Gonfler les pneus à la pression recommandée

Tester le véhicule sur une route plane dans les deux directions.

Permuter les deux pneus avant et effectuer un nouvel essai sur route.

Dérive dans la même direction. Dérive corrigée ; si le confort de Dérive dans la direction opposée.
roulement en pâtit, remplacer les pneus.

Remettre les pneus dans la position Poser un pneu en bon état d'un seul côté à l'avant.
d'origine et vérifier la géométrie.

Dérive corrigée, remplacer le pneu. La dérive subsiste. Poser un pneu en


bon état au lieu de l'autre pneu avant.

Dérive corrigée, remplacer le pneu. La dérive subsiste. Les pneus


en bon état ne sont pas bons.
I5JB0A240001F-02
2D-5 Roues et pneus:

Description de la dérive / traction du pneu radial statiquement peuvent provoquer une action de
F5JB0A2401006 rebondissement, appelée martèlement. Cette situation
La “dérive/ traction” est une déviation du véhicule par
finira par entraîner une usure inégale des pneus.
rapport à un axe droit sur une route plane, même
lorsqu'il n'y a pas de pression sur le volant.
La dérive est généralement provoquée par les situations
suivantes:
• Mauvaise géométrie des roues.
• Ensembles de freins inégaux.
• Construction des pneus.
La façon dont un pneu est assemblé peut provoquer la
dérive du véhicule. Le placement de la nappe en est un I2RH01240008-01
exemple. Les nappes décentrées des pneus radiaux
1. Point lourd, rebond des roues [A]: Avant correction
peuvent faire en sorte que le pneu développe une force
2. Ajout de poids d'équilibrage [B]: Poids correcteurs
latérale en roulant en ligne droite. Si un côté du pneu 3. Ligne/médiane de l'axe
présente un diamètre légèrement plus grand que l'autre,
le pneu tendra à rouler sur un côté. Cette différence peut L'équilibrage dynamique, comme illustré, est la
générer une force latérale qui produit une dérive du répartition équitable du poids de chaque côté de la ligne
véhicule. médiane du pneu de sorte que lorsque le pneu tourne, il
La procédure de l'illustration (diagnostic de la dérive) n'y a aucune tendance à ce que l'ensemble se déplace
doit être utilisée pour s'assurer qu'il n'y a pas de d'un côté à l'autre. Les roues dont l'équilibrage
confusion entre la dérive et une mauvaise géométrie. dynamique n'est pas satisfaisant peuvent provoquer un
• Une partie de la procédure de diagnostic de la dérive phénomène de flottement (shimmy).
est différente du mode de rotation adéquat du pneu
actuellement décrit dans les manuels de l'utilisateur et
de réparation. Si un pneu affichant un kilométrage
moyen à élevé est permuté, s'assurer que le confort
de conduite ne s'en trouve pas durci.
• Les pneus arrière ne provoqueront pas la dérive.

Description de l'équilibrage des roues


F5JB0A2401007 I2RH01240009-01
Il existe deux sortes d'équilibrage des roues et des
1. Point lourd, flottement des roues [C]: Avant correction
pneus: statique et dynamique. L'équilibrage statique, (shimmy)
comme illustré, est la répartition équitable du poids 2. Ajout de poids d'équilibrage [D]: Poids correcteurs
autour de la roue. Les roues qui ne sont pas équilibrées 3. Ligne/médiane de l'axe

Instructions pour la réparation


Procédures générales d'équilibrage Equilibrage en dehors du véhicule
F5JB0A2406001 La plupart des équilibreuses électroniques nécessitant la
Les dépôts de boue, etc., doivent être nettoyés de dépose des roues sont plus précises que les
l'intérieur de la jante. équilibreuses à utiliser sur le véhicule. Elles sont faciles
à utiliser et offrent un équilibrage dynamique (deux
! AVERTISSEMENT
plans). Bien qu'elles ne corrigent pas le déséquilibre
Les gravillons doivent être éliminés de la d'un tambour ou d'un disque, contrairement à une
bande de roulement de manière à éviter de équilibreuse sur véhicule, cet inconvénient est
blesser l'opérateur lorsque la roue tourne compensé par leur précision, généralement jusqu'à 3/5
pendant l'équilibrage et afin d'obtenir un bon g.
équilibrage.

Chaque pneu doit être inspecté pour voir s'il ne présente


pas de détérioration, puis il peut être équilibré selon les
recommandations du fabricant de l'équipement.
Roues et pneus: 2D-6

Equilibrage sur le véhicule


Les méthodes d'équilibrage sur le véhicule varient en
fonction de l'équipement et des fabricants d'outillage.
Veiller à respecter les instructions du fabricant au cours
de l'opération d'équilibrage.

! AVERTISSEMENT
La rotation de la roue doit être limitée à 55
km/h, comme indiqué sur le compteur.
Il est nécessaire de respecter cette limite car
le compteur n'indique que la moitié de la
vitesse de rotation réelle de la roue
lorsqu'une seule roue motrice tourne et que
l'autre est à l'arrêt.
Si la rotation de la roue motrice n'est pas
intentionnellement limitée, la roue qui tourne
peut atteindre des vitesses excessives. Cela
peut entraîner une éventuelle désintégration
du pneu ou une défaillance du différentiel, ce
qui peut provoquer des blessures graves ou
des dégâts sérieux au véhicule. I3RH0A240001-01

[A]: Permutation des 5 pneus


! ATTENTION
NOTE
Pour les véhicules équipés de l'ABS,
Concerne les véhicules équipés de 5
l'utilisation de la méthode d'équilibrage sur
pneus (roue de rechange incluse) de
véhicule avec le contacteur d’allumage sur
mêmes dimensions.
ON peut provoquer l'apparition d'un code de
diagnostic (DTC) d'ABS même lorsque le [B]: Permutation des 4 pneus
système est en bon état. LH: Conduite à gauche
Ne jamais mettre le contacteur d'allumage RH: Conduite à droite
sur ON lorsque la roue tourne.
Dépose et repose des roues
F5JB0A2406003
Permutation des pneus Dépose
F5JB0A2406002
Pour que l'usure soit égale, permuter les pneus 1) Desserrer les écrous de roue d'environ 180 ° (d'un
conformément à l'illustration. Permuter les pneus à demi-tour).
structure radiale périodiquement. Vérifier la pression de 2) Soulever le véhicule.
gonflage. 3) Déposer la roue.
NOTE ! ATTENTION
En raison de leur forme, les pneus à carcasse
Ne jamais recourir à la chaleur pour
radiale ont tendance à s'user plus vite dans
desserrer une roue bloquée car l'application
la partie de l'épaulement, particulièrement à
de chaleur peut réduire la durée de vie de la
l'avant, ce qui rend une permutation régulière
roue et endommager les roulements de roue.
particulièrement nécessaire.

IYSQ01240007-01
2D-7 Roues et pneus:

Repose ! AVERTISSEMENT
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
dépose en respectant ce qui suit. Ne pas se mettre au-dessus du pneu lors du
• Les écrous de roue doivent être serrés de manière gonflage. Le talon peut se rompre lorsqu'il
séquentielle et au couple adéquat pour éviter de plier s'engage sur le bossage (hump) de sécurité
la roue, le tambour ou le disque de frein, comme de la jante et provoquer des blessures
illustré. graves.
Ne pas dépasser la pression spécifiée lors du
NOTE gonflage. Si la pression spécifiée ne suffit
Avant de poser les roues, éliminer toute pas à asseoir le talon, graisser et gonfler à
accumulation de corrosion sur la surface de nouveau.
montage de la roue et du disque de frein en Un surgonflage peut provoquer la rupture du
grattant à l'aide d'une brosse métallique. La talon et provoquer des blessures graves.
pose des roues sans bon contact métal à
métal au niveau des surfaces de montage Poser la valve et gonfler à la pression spécifiée.
risque de provoquer le desserrage des
écrous de roue, et par conséquent le Réparation des pneus
F5JB0A2406005
détachement d'une roue en cours de
Il existe différents matériaux et techniques sur le marché
conduite.
pour réparer les pneus. Etant donné qu'ils ne sont pas
Couple de serrage tous applicables à tous les types de pneus, les
Ecrou de roue (a): 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft) fabricants de pneus ont publié des instructions détaillées
concernant la façon et le moment de réparer des pneus.
Ces instructions peuvent être obtenues auprès de
chaque fabricant de pneus.

IYSQ01240008-01

Montage et démontage des pneus


F5JB0A2406004
Utiliser une machine à changer les pneus pour monter et
démonter les pneus. Suivre les instructions du fabricant
de l'équipement. Ne pas utiliser uniquement des outils à
main ou des fers pour changer les pneus étant donné
qu'ils peuvent endommager le talon de pneu ou la jante.
La portée du talon de pneu doit être nettoyée au moyen
d'une brosse métallique ou de laine de fer afin d'éliminer
les lubrifiants, le vieux caoutchouc et la corrosion légère.
Avant de monter ou de démonter un pneu, la zone du
talon doit être lubrifiée avec un lubrifiant pour pneu
agréé.
Après montage, gonfler les pneus à la pression indiquée
sur l'étiquette de sorte que les talons se mettent bien en
place.
Roues et pneus: 2D-8

Spécifications
Spécifications des roues et pneus
F5JB0A2407001

Dimension des pneus (standard)


225/70R16 102S ou 225/65R17 101S
Dimension des roues (standard)
16 x 6 1/2 J (pour 225/70R16) ou 17 x 6 1/2 J (pour 225/65R17)
Couple de serrage
Ecrou de roue: 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)

NOTE
• La pression des pneus doit être vérifiée à froid.
• La pression de gonflage des pneus est indiquée sur la plaquette d’information sur les pneus ou
dans le mode d’emploi qui accompagne le véhicule.

Spécifications de couple de serrage


F5JB0A2407002
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Ecrou de roue 100 10,0 72,5 )/)

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.
2D-9 Roues et pneus:
Sommaire 3- i

Section 3

Transmission / Essieu
SOMMAIRE

Précautions .................................................3-1 Diagnostic des symptômes du différentiel


Précautions............................................................. 3-1 avant .................................................................3B-1
Précautions relatives à la transmission / Instructions pour la réparation ...........................3B-2
l'essieu ................................................................ 3-1 Changement d'huile de différentiel avant ............3B-2
Composants de l'unité de différentiel avant ........3B-3
Arbre de roue / essieu............................. 3A-1 Dépose et repose du différentiel avant ...............3B-3
Avant ........................................................................3A-1 Composants du différentiel avant........................3B-4
Description générale............................................3A-1 Démontage et remontage de l'ensemble
Conception de l'arbre de roue avant ................... 3A-1 de différentiel avant...........................................3B-5
Vérification du différentiel avant ........................3B-17 3
Informations de diagnostic et procédures ........3A-1
Diagnostic des symptômes de l'arbre de Spécifications.....................................................3B-18
roue avant ......................................................... 3A-1 Spécifications de couple de serrage .................3B-18
Instructions pour la réparation ...........................3A-2 Outils spéciaux et matériel................................3B-18
Vérification du soufflet et du joint de l’arbre Produits d'entretien recommandés....................3B-18
de roue avant .................................................... 3A-2 Outils spéciaux..................................................3B-18
Composants de l'arbre de roue avant ................. 3A-2 Arrière.....................................................................3B-21
Dépose et repose de l'ensemble d'arbre de Description générale..........................................3B-21
roue avant ......................................................... 3A-3 Conception du différentiel arrière ......................3B-21
Démontage et remontage de l'arbre-moteur Informations de diagnostic et procédures ......3B-21
avant ................................................................. 3A-3 Diagnostic des symptômes du différentiel
Spécifications.......................................................3A-6 arrière..............................................................3B-21
Spécifications de couple de serrage ................... 3A-6 Instructions pour la réparation .........................3B-21
Outils spéciaux et matériel..................................3A-6 Changement d'huile de différentiel arrière ........3B-21
Produits d'entretien recommandés ..................... 3A-6 Composants de l'unité de différentiel arrière.....3B-21
Outils spéciaux.................................................... 3A-6 Dépose et repose du différentiel arrière............3B-22
Arrière ......................................................................3A-7 Composants du différentiel arrière ....................3B-23
Description générale............................................3A-7 Démontage et remontage de l'ensemble
Conception de l'arbre de roue arrière ................. 3A-7 de différentiel arrière .......................................3B-24
Vérification du différentiel arrière ......................3B-36
Instructions pour la réparation ...........................3A-7
Eléments constitutifs de l'arbre de roue Spécifications.....................................................3B-36
arrière................................................................ 3A-7 Spécifications de couple de serrage .................3B-36
Dépose et repose de l'ensemble d'arbre de Outils spéciaux et matériel................................3B-37
roue arrière ....................................................... 3A-8 Produits d'entretien recommandés....................3B-37
Démontage et remontage de l'arbre de roue Outils spéciaux..................................................3B-37
arrière................................................................ 3A-8
Spécifications.......................................................3A-9
Boîte de transfert ..................................... 3C-1
Spécifications de couple de serrage ................... 3A-9 Type sélection à moteur (boîte de transfert
Outils spéciaux et matériel..................................3A-9 avec actionneur de sélection) ..............................3C-1
Produits d'entretien recommandés ..................... 3A-9 Précautions...........................................................3C-1
Outils spéciaux.................................................... 3A-9 Avertissement relatif à la boîte de transfert.........3C-1
Précautions pour le diagnostic des
Différentiel................................................ 3B-1 problèmes .........................................................3C-1
Avant ........................................................................3B-1 Description générale............................................3C-2
Description générale............................................3B-1 Description de la boîte de transfert .....................3C-2
Conception du différentiel avant ......................... 3B-1 Composants du système de commande
de changements de la boîte de transfert...........3C-3
Informations de diagnostic et procédures ........3B-1
Description du système de commande 4WD ......3C-4
3-ii Sommaire

Fonction du composant du système de DTC C1237: Coupure de circuit du


commande 4WD ...............................................3C-6 contacteur de verrouillage du différentiel
Fonctionnement du système de commande central .............................................................3C-47
4WD ..................................................................3C-6 DTC C1238: Court-circuit du contacteur
Schéma du circuit de câblage du système de verrouillage du différentiel central ..............3C-49
de commande 4WD ........................................3C-14 DTC C1240: Dysfonctionnement du
Agencement des bornes de l'unité de circuit d'alimentation électrique de l'unité
commande 4WD .............................................3C-15 de commande 4WD ........................................3C-51
Table des signaux d'entrée / de sortie de DTC C1243: Dysfonctionnement du circuit
l'unité de commande 4WD ..............................3C-15 interne de l'unité de commande 4WD .............3C-52
Description du système de diagnostic DTC C1246: Court-circuit du contacteur de
embarqué ........................................................3C-16 position de pédale d’embrayage (CPP) ..........3C-53
Description du système de communication DTC U1073: Bus de communication de
CAN ................................................................3C-17 l'unité de commande éteint .............................3C-55
Informations de diagnostic et procédures ......3C-17 DTC U1100: Perte de communication avec
Vérification du système de commande 4WD ....3C-17 l'ECM...............................................................3C-57
Vérification du fonctionnement du témoin de DTC U1101: Perte de communication avec
position de la boîte de transfert.......................3C-20 le TCM.............................................................3C-59
Vérification du fonctionnement du système DTC U1121: Perte de communication avec
de commande 4WD ........................................3C-21 le groupe hydraulique/l'unité de commande
Vérification visuelle ...........................................3C-22 ABS .................................................................3C-61
Vérification des DTC .........................................3C-23 Vérification de l'unité de commande 4WD et
Suppression des DTC .......................................3C-24 de ses circuits .................................................3C-63
Tableau des DTC ..............................................3C-25 Instructions pour la réparation .........................3C-65
Tableau des opérations de sécurité ..................3C-26 Vérification du niveau d'huile de boîte de
Données du dispositif de balayage ...................3C-27 transfert ...........................................................3C-65
Définitions des données du dispositif de Changement d'huile de boîte de transfert .........3C-65
balayage .........................................................3C-27 Dépose et repose de la bague d'étanchéité
Diagnostic des symptômes de commande d'huile de boîte de transfert.............................3C-66
4WD ................................................................3C-28 Dépose et repose du contacteur de boîte de
Le témoin de position de la boîte de transfert ...........................................................3C-67
transfert ne s'allume pas lorsque le Vérification du contacteur de boîte de
contacteur d'allumage est mis sur ON, mais transfert ...........................................................3C-67
le moteur s'arrête ............................................3C-30 Dépose et repose de l'unité de commande
Le témoin de position de la boîte de 4WD ................................................................3C-67
transfert reste allumé en continu lorsque Dépose et repose de la boîte de transfert
le contacteur d'allumage est sur ON. ..............3C-32 complète..........................................................3C-68
DTC C1213: Circuit du contacteur de boîte Eléments constitutifs de la boîte de transfert
de transfert ouvert ...........................................3C-33 complète..........................................................3C-69
DTC C1214: Court-circuit du contacteur de Démontage et remontage de la boîte de
boîte de transfert .............................................3C-35 transfert complète ...........................................3C-70
DTC C1223 / C1235: Circuit du contacteur Vérification de la boîte de transfert
1 de position du moteur de l'actionneur complète..........................................................3C-78
de changement de vitesses de boîte de Composants de l'ensemble de pignon
transfert ouvert / Circuit du contacteur 2 de d'entrée, l'ensemble de pignon
position du moteur de l'actionneur de intermédiaire, l'ensemble d'arbre de sortie
changement de vitesses de boîte de transfert avant et l'ensemble d'arbre de sortie arrière ...3C-80
ouvert ..............................................................3C-37 Démontage et remontage de l'ensemble de
DTC C1224 / C1236: Court-circuit du contacteur pignon d'entrée ...............................................3C-81
1 de position du moteur de l'actionneur Démontage et remontage de l'ensemble de
de changement de vitesses de boîte de pignon intermédiaire........................................3C-82
transfert / Court-circuit du contacteur 2 de Démontage et remontage de l'ensemble
position du moteur de l'actionneur de d'arbre de sortie avant ....................................3C-82
changement de vitesses de boîte de transfert 3C-39 Démontage et remontage de l'ensemble
DTC C1227: Coupure de circuit du d'arbre de sortie arrière ...................................3C-83
contacteur 4L/N...............................................3C-41 Spécifications .....................................................3C-84
DTC C1228: Court-circuit du contacteur Spécifications de couple de serrage .................3C-84
4L/N ................................................................3C-43 Outils spéciaux et matériel................................3C-84
DTC C1230: Dysfonctionnement du circuit Produits d'entretien recommandés....................3C-84
de l'actionneur de la boîte de transfert............3C-45 Outils spéciaux..................................................3C-84
Sommaire 3-iii

Type sans sélection (boîte de transfert Spécifications de couple de serrage .................3C-98


sans actionneur de sélection)............................3C-86 Outils spéciaux et matériel................................3C-98
Précautions.........................................................3C-86 Produits d'entretien recommandés....................3C-98
Avertissement relatif à la boîte de transfert.......3C-86 Outils spéciaux..................................................3C-98
Description générale..........................................3C-86
Conception de la boîte de transfert ...................3C-86 Arbres de transmission .......................... 3D-1
Informations de diagnostic et procédures ......3C-87 Précautions...........................................................3D-1
Diagnostic des symptômes de la boîte de Mise en garde relative à l'arbre de
transfert...........................................................3C-87 transmission ......................................................3D-1
Instructions pour la réparation .........................3C-88 Description générale............................................3D-1
Changement d'huile de boîte de transfert .........3C-88 Conception de l'arbre de transmission ................3D-1
Vérification du niveau d'huile de boîte de Informations de diagnostic et procédures ........3D-2
transfert...........................................................3C-88 Diagnostic des symptômes d'arbre de
Dépose et repose de la bague d'étanchéité transmission ......................................................3D-2
d'huile de boîte de transfert.............................3C-88 Instructions pour la réparation ...........................3D-2
Démontage et remontage de la boîte de Vérification du joint d'arbre de transmission........3D-2
transfert complète ...........................................3C-88 Dépose et repose de l'arbre de
Composants de la boîte de transfert transmission ......................................................3D-2
complète .........................................................3C-89 Démontage et remontage de l'ensemble
Démontage et remontage de la boîte de d'arbre de transmission .....................................3D-3
transfert complète ...........................................3C-91 Vérification de l'arbre de transmission ................3D-5
Démontage et remontage de l'ensemble de Spécifications.......................................................3D-6
pignon d'entrée ...............................................3C-97 Spécifications de couple de serrage ...................3D-6
Démontage et remontage de l'ensemble Outils spéciaux et matériel..................................3D-6
d'arbre de sortie avant ....................................3C-97 Produits d'entretien recommandés......................3D-6
Démontage et remontage de l'ensemble Outils spéciaux....................................................3D-6
d'arbre de sortie arrière...................................3C-97
Spécifications.....................................................3C-98
3-1 Précautions:

Précautions
Précautions
Précautions relatives à la transmission / l'essieu
F5JB0A3000001
Remarque sur l'huile de pignon de différentiel
Se reporter à “Note relative à l'huile pour engrenages de différentiel: en Section 00”.

Mise en garde relative aux pièces de fixation


Se reporter à “Mise en garde relative aux pièces de fixation: en Section 00”.

Précautions relatives à la boîte de transfert


Se reporter à “Précautions pour le diagnostic des problèmes: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec
actionneur de sélection) en Section 3C”.
Arbre de roue / essieu: Avant 3A-1

Arbre de roue / essieu


Avant
Description générale
Conception de l'arbre de roue avant
F5JB0A3111001
Un joint tripode homocinétique est utilisé du côté différentiel des ensembles d'arbre de roue gauche et droit. Un joint à
rotule homocinétique est également utilisé du côté roue des ensembles d'arbre de roue gauche et droit. L'arbre de
roue peut coulisser dans le joint tripode, dans le sens de l'extension / la contraction.

Informations de diagnostic et procédures


Diagnostic des symptômes de l'arbre de roue avant
F5JB0A3114001

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Bruit anormal: Lors du Ecrou(s) de roue desserré(s) Serrer l'(les) écrou(s) de roue en se référant à
démarrage “Dépose et repose des roues: en Section 2D”.
Boulon(s) de flasque d’arbre de roue Serrer le(s) boulon(s) de flasque d’arbre de
desserré(s) roue en se référant à “Dépose et repose de
l'ensemble d'arbre de roue avant: Avant”.
Roulement de roue cassé ou Le remplacer en se référant à “Vérification du
endommagé moyeu, de la jante, des écrous et du roulement
de roue avant: en Section 2B”.
Bruit anormal: Dans les Fuite de graisse par le soufflet Remplacer le soufflet et appliquer de la graisse
virages en se référant à “Démontage et remontage de
l'arbre-moteur avant: Avant”.
Joint d’arbre de roue usé ou cassé Remplacer le joint d'arbre de roue en se
référant à “Démontage et remontage de
l'arbre-moteur avant: Avant”.
Bruit anormal: Durant la Joint d’arbre de roue cassé Remplacer le joint d'arbre de roue en se
conduite référant à “Démontage et remontage de
l'arbre-moteur avant: Avant”.
Joint usé ou insuffisamment lubrifié Lubrifier ou remplacer le joint en se référant à
“Démontage et remontage de l'arbre-moteur
avant: Avant”.
Boulon(s) de flasque d’arbre de roue Serrer le(s) boulon(s) de flasque d’arbre de
desserré(s) roue en se référant à “Dépose et repose de
l'ensemble d'arbre de roue avant: Avant”.
Vibrations Joint d’arbre de roue usé Remplacer le joint d'arbre de roue en se
référant à “Démontage et remontage de
l'arbre-moteur avant: Avant”.
Arbre de roue déformé Le remplacer en se référant à “Démontage et
remontage de l'arbre-moteur avant: Avant”.
3A-2 Arbre de roue / essieu: Avant

Instructions pour la réparation


Vérification du soufflet et du joint de l’arbre de roue avant
F5JB0A3116001
• Vérifier si le soufflet n’est pas déchiré. Même en cas de minuscule déchirure, remplacer le soufflet par un neuf.

I5JB0A311001-01

• Vérifier si le joint d'arbre de roue n'est pas usé, cassé ou endommagé. En cas d'anomalie, remplacer la pièce.

Composants de l'arbre de roue avant


F5JB0A3116002

I5JB0A311002-03

[A]: Ensemble d'arbre de roue latéral droit 4. Collier de soufflet (grand) 9. Ecrou d’arbre de roue
: Après avoir serré l'écrou, le
mater correctement.
[B]: Ensemble d'arbre de roue latéral gauche 5. Soufflet (côté différentiel) 10. Ecrou à flasque d’arbre de roue
avant
1. Circlip 6. Collier de soufflet (petit) : 200 N.m (20,0 kgf-m)
2. Joint latéral de différentiel (joint tripode 7. Ensemble de joint côté roue (joint à rotule : 80 N.m (8,0 kgf-m)
homocinétique) homocinétique)
: Appliquer sur le joint de la graisse jaune incluse : Ne jamais démonter.
dans les pièces de rechange.
3. Jonc d'arrêt 8. Croisillon du joint tripode : Ne pas réutiliser.
Arbre de roue / essieu: Avant 3A-3

Dépose et repose de l'ensemble d'arbre de roue Repose


avant
F5JB0A3116003 ! ATTENTION

Dépose • Lors de la repose de l'arbre de roue, veiller


à ne pas endommager les bagues
1) Démater (1) et ôter l'écrou (2) d'arbre de roue.
d'étanchéité et les soufflets.
• Ne pas heurter le soufflet du joint avec le
marteau.
L'introduction du joint ne doit se faire
qu'avec la main.
• S'assurer que le joint latéral de différentiel
est complètement enfoncé et que son jonc
d'arrêt est bien en placé dans sa position
d'origine.

I5JB0A311003-01 Reposer l'ensemble d'arbre de roue en procédant dans


2) Soulever le véhicule et déposer la roue. l’ordre inverse de la dépose et en respectant les points
3) Vidanger l'huile de différentiel avant. suivants.
4) Débrancher l'embout de barre d'accouplement du • Serrer chaque boulon et écrou au couple prescrit en
porte-fusée en se référant à “Dépose et repose du se reportant à “Composants de l'arbre de roue avant:
porte-fusée: en Section 2B”. Avant” et “Construction de la suspension avant: en
Section 2B”.
5) Déposer le raccord de la barre stabilisatrice.
6) Déposer le boulon de fixation de flexible de frein
Démontage et remontage de l'arbre-moteur
7) Déposer le bras de guidage de suspension en se avant
référant à “Dépose et repose du bras de guidage de F5JB0A3116004
suspension: en Section 2B”.
8) Déposer les écrous à flasque d'arbre de roue avant Démontage
(1). ! ATTENTION

• L'ensemble de joint côté roue ne doit pas


être démonté. En cas de bruit ou de
dégâts, remplacer l'ensemble.
• Ne pas démonter le croisillon du joint
tripode. S'il présente une anomalie, le
remplacer ainsi que l'ensemble du joint
côté différentiel.

1) Retirer les ergots (2) du grand collier de soufflet et


1
I5JB0A311004-01
déposer le grand collier (1) du soufflet côté
différentiel.
9) Déposer l'ensemble d'arbre de roue du différentiel
avant.

! ATTENTION
Pour éviter d’abîmer les soufflets (côté roue
et côté différentiel), veiller à ce qu’ils ne
heurtent pas d’autres pièces durant la
dépose de l’ensemble d'arbre de roue.

I5JB0A311005-01
3A-4 Arbre de roue / essieu: Avant

2) Nettoyer la graisse de l'arbre et déposer le jonc 1) Laver les pièces démontées (sauf les soufflets).
d'arrêt (1) à l'aide de la pince à joncs (2). Après le lavage, sécher les pièces complètement à
l'air comprimé.
2) Nettoyer les soufflets avec un chiffon.
3) Poser provisoirement le nouveau petit collier côté
différentiel et le soufflet (1) neuf côté différentiel sur
l'arbre, puis appliquer de la graisse sur le joint
tripode (2). Utiliser la graisse en tube prescrite
fournie avec les pièces détachées.
4) Poser le croisillon du joint tripode (3) sur l'arbre à
l'aide de l'outil spécial et du marteau, en orientant la
cannelure arrondie vers le côté roue, puis le serrer
I5JB0A311008-01
avec un jonc d'arrêt neuf (4) à l'aide de la pince à
joncs (5).
3) Déposer le croisillon de joint tripode (1) à l'aide de
l'extracteur à 3 bras (2). Outil spécial
(A): 09913–80113
! ATTENTION
Pour éviter les problèmes éventuels que
pourrait occasionner la solution nettoyante,
ne jamais laver le joint tripode, sauf le
logement. Le dégraissage du joint tripode
avec un chiffon est autorisé.

I5JB0A311009-01

5) Appliquer de la graisse (fournie avec les pièces de


rechange) sur l'intérieur du logement (1) du joint
tripode, assembler avec le joint tripode.
Couleur de la graisse
I3RH0A311004-01 “A”: Jaune
4) Déposer le petit collier du soufflet côté différentiel et
tirer sur le soufflet pour le déposer de l'arbre. Quantité
“A”: 127 – 137 g (4,5 – 4,8 oz) (côté droit)
Montage “A”: 170 – 180 g (6,0 – 6,3 oz) (côté gauche)
En fonction des anomalies constatées avant la dépose
et des résultats de la vérification visuelle des
composants après le démontage, préparer les pièces de
rechange nécessaires et procéder à la repose.
Vérifier que le logement du joint tripode est
soigneusement nettoyé et sec.
Remplacer le soufflet par un soufflet neuf.

! ATTENTION
I4RS0B310003-01

• Ne pas laver les soufflets dans du produit 6) Ajuster le soufflet sur les rainures de l'arbre et le
dégraissant comme l'essence ou le logement.
kérosène car ces produits détériorent les 7) Introduire un tournevis dans le soufflet et faire
soufflets. pénétrer l'air dans celui-ci de telle sorte que la
• Pour optimiser l'efficacité du joint, pression de l'air à l'intérieur du soufflet soit identique
appliquer sur le joint de la graisse en à la pression atmosphérique.
quantité spécifique et d'une certaine
couleur.
Arbre de roue / essieu: Avant 3A-5

! ATTENTION

• Plier chaque collier de soufflet dans le


(A)
sens inverse de la rotation.
• Ne pas écraser ou déformer le soufflet lors
de sa fixation avec les colliers. La
déformation d'un soufflet par compression
de l'air peut réduire sa durée de vie.

8) Poser un grand collier neuf (3) de soufflet côté


différentiel et un petit collier neuf (4) sur le soufflet en
plaçant l'extrémité extérieure (1) du collier dans le
sens inverse de la rotation (2), comme illustré. 1 4

2 3

“a”

I5JB0A311006-01

9) Fixer le grand collier du soufflet côté différentiel.


• Pour le grand collier du soufflet côté différentiel 5
Attacher le collier (1) en tirant sur les ergots (2)
avec l'outil spécial et engager les ergots (3) dans
(A)
la fente et dans le trou (4). I5JB0A311007-02

Outil spécial
(A): 09943–57010
• Pour le petit collier du soufflet côté différentiel
Fixer solidement le collier (5) à l'aide de l'outil
spécial.

NOTE
Fixer le petit collier correctement, jusqu'à ce
qu'il soit entièrement en contact (“a”).

Outil spécial
(A): 09943–57010
3A-6 Arbre de roue / essieu: Avant

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A3117001
NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants de l'arbre de roue avant: Avant”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A3118001
NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants de l'arbre de roue avant: Avant”

Outils spéciaux
F5JB0A3118002
09913–80113 09943–57010
Outil de pose de roulement Outil de compression de
colliers
) )/)
Arbre de roue / essieu: Arrière 3A-7

Arrière
Description générale
Conception de l'arbre de roue arrière
F5JB0A3121002
Se reporter à “Conception de l'arbre de roue avant: Avant”.

Instructions pour la réparation


Eléments constitutifs de l'arbre de roue arrière
F5JB0A3126007

I5JB0A312001-02

1. Joint latéral de différentiel (joint tripode 5. Collier de soufflet (petit) 9. Ecrou à bride d'arbre de roue
homocinétique) arrière
: Appliquer sur le joint de la graisse jaune incluse
dans les pièces de rechange.
2. Jonc d'arrêt 6. Joint côté roue (joint à rotule homocinétique) : 200 N.m (20,0 kgf-m)
: Ne jamais démonter.
3. Collier de soufflet (grand) 7. Croisillon du joint tripode : 80 N.m (8,0 kgf-m)
4. Soufflet (côté différentiel) 8. Ecrou d'arbre de roue : Ne pas réutiliser.
: Après avoir serré l'écrou, le mater
correctement.
3A-8 Arbre de roue / essieu: Arrière

Dépose et repose de l'ensemble d'arbre de roue ! ATTENTION


arrière
F5JB0A3126008 • Protéger les bagues d'étanchéité et les
Dépose soufflets contre toute détérioration en
1) Démater (1) l'écrou d'arbre de roue (2), puis déposer empêchant un contact inutile lors de la
l'écrou d'arbre de roue. repose de l'arbre de roue.
• Ne pas heurter le soufflet du joint avec le
marteau.
L'introduction du joint ne doit se faire
qu'avec la main.
• S'assurer que le joint latéral de différentiel
est complètement enfoncé et que son jonc
d'arrêt est bien en placé dans sa position
d'origine.

I5JB0A311003-01
• Serrer chaque écrou au couple prescrit en se référant
à “Eléments constitutifs de l'arbre de roue arrière:
2) Soulever le véhicule et déposer la roue.
Arrière”.
3) Tracer un repère d'alignement sur la bride (3) de
l'arbre de roue arrière et sur l'arbre de roue (4)
Démontage et remontage de l'arbre de roue
arrière comme indiqué sur le schéma, déposer
ensuite les écrous (1) à bride d'arbre de roue arrière,
arrière
F5JB0A3126009
puis déposer l'arbre de roue arrière. Démontage
Se reporter à “Démontage et remontage de l'arbre-
moteur avant: Avant”.

4
Montage
Remonter l'ensemble d'arbre de roue arrière en se
2
référant à “Démontage et remontage de l'arbre-moteur
1
avant: Avant” et en respectant les points suivants,
différents de ceux concernant l'ensemble d'arbre de roue
avant.
• Appliquer de la graisse sur le joint latéral de
3
I5JB0A312002-02 différentiel.
2. Repère d'alignement Couleur de la graisse
: Jaune
Repose
Quantité
Reposer l'ensemble d'arbre de roue en procédant dans
: 197 – 207 g
l’ordre inverse de la dépose et en respectant les points
suivants. • Poser le croisillon du joint tripode (1) sur l'arbre à
• Reposer l'arbre de roue arrière (1) en alignant les l'aide de l'outil spécial et du marteau, en orientant la
repères (2). cannelure arrondie vers le côté roue, puis le serrer
avec un jonc d'arrêt neuf (2) à l'aide de la pince à
joncs (3).
Outil spécial
1 (A): 09913–84510

2
I5JB0A312003-01

I5JB0A312004-03
Arbre de roue / essieu: Arrière 3A-9

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A3127001
NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Eléments constitutifs de l'arbre de roue arrière: Arrière”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A3128001
NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Eléments constitutifs de l'arbre de roue arrière: Arrière”

Outils spéciaux
F5JB0A3128002
09913–84510
Outil de pose de roulement
)
3B-1 Différentiel: Avant

Différentiel
Avant
Description générale
Conception du différentiel avant
F5JB0A3211001
L'ensemble de différentiel utilise un couple conique à denture hypoïde.
L'ensemble de différentiel est un élément important car c'est là que se concentre la puissance motrice. Par
conséquent, l'utilisation de pièces d'origine et des couples de serrage prescrits s'impose. De plus, en raison du
mouvement des dents sous l'effet de la pression élevée entre le pignon conique d'attaque et le pignon d'angle, il est
indispensable de lubrifier ces pièces à l'aide d'huile pour engrenages hypoïdes.

Informations de diagnostic et procédures


Diagnostic des symptômes du différentiel avant
F5JB0A3214001

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Bruit d'engrenages Lubrifiant en mauvais état ou présence Réparer et faire le plein en se référant à
d'eau dans le lubrifiant “Changement d'huile de différentiel avant:
Avant”.
Lubrifiant de type inadéquat ou en Réparer et faire le plein en se référant à
quantité insuffisante “Changement d'huile de différentiel avant:
Avant”.
Jeu entre-dents mal réglé entre le Régler conformément aux spécifications, en se
pignon conique d'attaque et le pignon référant à “Démontage et remontage de
d'angle l'ensemble de différentiel avant: Avant”.
Contact entre-dents incorrect au niveau Régler ou remplacer en se référant à
de l'engrenage entre le pignon conique “Démontage et remontage de l'ensemble de
d'attaque et le pignon d'angle différentiel avant: Avant”.
Boulons de sécurité du pignon d'angle Les remplacer ou les resserrer en se référant à
desserrés “Démontage et remontage de l'ensemble de
différentiel avant: Avant”.
Pignon(s) de différentiel ou satellite(s) Le(s) remplacer en se référant à “Vérification
de différentiel endommagé(s) du différentiel avant: Avant”.
Bruit de roulement (Bruit constant) Lubrifiant en mauvais Réparer et faire le plein en se référant à
état ou présence d'eau dans le lubrifiant “Changement d'huile de différentiel avant:
Avant”.
(Bruit constant) Lubrifiant de type Réparer et faire le plein en se référant à
inadéquat ou en quantité insuffisante “Changement d'huile de différentiel avant:
Avant”.
(Bruit en roue libre) Roulement(s) Le(s) remplacer en se référant à “Vérification
endommagé(s) du pignon d'attaque du différentiel avant: Avant”.
(Bruit en virage) Roulement(s) de Le(s) remplacer en se référant à “Vérification
différentiel ou d’essieu endommagés du différentiel avant: Avant”.
Fuite d'huile Bouchon de reniflard obstrué Nettoyer.
Bague d'étanchéité usée ou Remplacer.
endommagée
Excès d'huile Régler le niveau d'huile en se référant à
“Changement d'huile de différentiel avant:
Avant”.
Boulons de carter de différentiel Remplacer ou resserrer.
desserrés
Différentiel: Avant 3B-2

Instructions pour la réparation


Changement d'huile de différentiel avant
F5JB0A3216012
1) Avant de changer ou de vérifier l'huile, veiller à
arrêter le moteur et à soulever le véhicule
horizontalement.
2) Rechercher la fuite véhicule soulevé.
En cas de fuite, y remédier.

NOTE
Chaque fois que le véhicule est soulevé pour
une autre opération d'entretien que la
vidange d'huile, veiller à bien s'assurer de
l'absence de fuite d’huile.

3) Déposer le bouchon de remplissage d'huile (2).


4) Déposer le bouchon de vidange (1), et vidanger
l'huile.
5) Enduire le filet du bouchon de vidange de produit
d’étanchéité (1), et le serrer au couple prescrit.
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
Couple de serrage
Bouchon de vidange d’huile de différentiel (a):
23 N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)
6) Verser la nouvelle huile prescrite jusqu'à la base du
goulot de remplissage (3), comme indiqué sur le
schéma.
I5JB0A321049F-01
NOTE
• De l'huile pour engrenages hypoïdes peut
être utilisée pour le différentiel.
• Il est recommandé d'utiliser de l'huile pour
engrenages API GL-5 80W-90.

Spécification relative à l'huile de différentiel


: API GL-5 (Pour la classification SAE, se
reporter au tableau des viscosités [A] illustré.)
Capacité de l'huile de différentiel (référence)
: 0,9 – 1,1 litre
7) Enduire le filet du bouchon de niveau / remplissage
de produit d’étanchéité, et le serrer au couple
prescrit.
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
Couple de serrage
Bouchon de niveau / remplissage d’huile de
différentiel (b): 23 N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)
3B-3 Différentiel: Avant

Composants de l'unité de différentiel avant


F5JB0A3216007

3 (a)
1

7 (b)

4 (a)

5 (a)

5 (a)

8 (b) 10 (c)
I5JB0A321001-05

1. Différentiel avant 8. Boulon de patte de support arrière


2. Patte de support droite 9. Amortisseur
3. Boulon de fixation droit 10. Boulon d'amortisseur
4. Boulon de fixation de différentiel : 85 N.m (8,5 kgf-m)
5. Boulon de fixation arrière : 50 N.m (5,0 kgf-m)
6. Support de fixation arrière : 23 N.m (2,3 kgf-m)
7. Boulon de patte de support droit

Dépose et repose du différentiel avant


F5JB0A3216008
Dépose
1
1) Soulever le véhicule et vidanger l’huile du différentiel
avant.
2) Déposer les arbres de roue avant en se référant à
“Dépose et repose de l'ensemble d'arbre de roue
avant: Avant en Section 3A”.
3) Déposer le berceau de suspension avant avec le
différentiel avant en se référant à “Dépose et repose 1
2
du berceau de suspension avant, de la barre
I5JB0A321002-01
stabilisatrice et/ou des coussinets: en Section 2B”.
4) Déposer les boulons de fixation (1), puis déposer le
différentiel avant du berceau de suspension avant
(2).
Différentiel: Avant 3B-4

Repose
Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose en tenant compte des points suivants.
• Serrer chaque boulon et chaque écrou en se référant à “Composants de l'unité de différentiel avant: Avant”,
“Composants de l'arbre de roue avant: Avant en Section 3A” et “Composants du berceau de suspension avant, de
la barre stabilisatrice et/ou des coussinets: en Section 2B”.
• Remplir d'huile de différentiel avant en se reportant à “Changement d'huile de différentiel avant: Avant”.

Composants du différentiel avant


F5JB0A3216001

14

16

18 (a) 11

17
19
10
11

15 10
12
17 14
25 (a)
16

20

5 22 (c)
24 (b)
4

2 26

13 23

15
20
18 (a)

6 21

7 A

8
1
I5JB0A321003-08

1. Bride de joint de cardan 17. Rondelle de pignon


2. Jeu d'engrenage hypoïde 18. Boulon de fixation
3. Entretoise de pignon conique 19. Arrêtoir droit côté différentiel
: Appliquer du produit d'étanchéité 99000-31260 sur les surfaces de
contact de l'arrêtoir droit, du carter et du couvercle arrière.
4. Cale 20. Cale
5. Roulement arrière 21. Arrêtoir de l'arbre de roue avant
: Appliquer du produit d'étanchéité 99000-31260 sur les surfaces de
contact de l'arrêtoir de l'arbre de roue avant, du carter et du
couvercle arrière.
6. Roulement avant 22. Boulon de pignon conique
: Appliquer du frein-filet 99000-32110 sur le filetage du boulon.
7. Bague d'étanchéité 23. Couvercle arrière
: Appliquer de la graisse 99000-25010 sur la lèvre de la bague
d'étanchéité.
3B-5 Différentiel: Avant

8. Ecrou à bride 24. Boulon n°1 du couvercle arrière


: Après avoir serré l'écrou de manière à ce que le couple de rotation
de la queue de pignon conique corresponde à la valeur spécifiée,
mater l'écrou correctement.
9. Carter de différentiel 25. Boulon n°2 du couvercle arrière
: Appliquer du produit d'étanchéité 99000-31260 sur les surfaces de
contact du carter et du couvercle arrière.
10. Satellite de différentiel 26. Partie droite de boîtier de différentiel
11. Pignon de différentiel : 50 N.m (5,0 kgf-m)
12. Axe de satellite : 85 N.m (8,5 kgf-m)
13. Partie gauche de boîtier de différentiel : 40 N.m (4,0 kgf-m) + 50°
14. Rondelle de butée : Ne pas réutiliser.
15. Roulement côté différentiel : Appliquer de l'huile de différentiel.

16. Rondelle de ressort

Démontage et remontage de l'ensemble de 4) Démonter l'arrêtoir d'arbre de roue avant comme


différentiel avant indiqué ci-après, si nécessaire.
F5JB0A3216010
a) Déposer la bague d'étanchéité (1) de l'arrêtoir
Démontage
d'arbre de roue avant à l'aide de l'outil spécial.
1) Déposer le support droit (1) du différentiel avant et le
support arrière (2). Outil spécial
(A): 09913–50121

(A)

1
1

2
I5JB0A321005-01

2) Extraire l'arbre de roue avant (1) de l'arrêtoir (2) I5JB0A321008-01

d'arbre avant à l'aide d'un maillet en plastique (3). b) Déposer le jonc d'arrêt (1) à l'aide de la pince à
joncs .

I5JB0A321006-01

3) Déposer l'arrêtoir droit côté différentiel et l'arrêtoir


I5JB0A321009-01
d'arbre de roue avant, puis déposer le couvercle
arrière (1). c) Extraire le roulement d'arbre de roue avant à
l'aide des outils spéciaux.
Outil spécial
(A): 09930–30104
(B): 09941–64511

(A)
(B)

I5JB0A321007-01

I5JB0A321010-01
Différentiel: Avant 3B-6

5) Maintenir l'arrêtoir (1) droit côté différentiel à l'aide


d'un étau à mors doux et déposer la bague
d'étanchéité (2) de l'arrêtoir droit côté différentiel à 1
l'aide de l'outil spécial, si nécessaire. 3

Outil spécial
(A): 09913–50121 2

2
1 I5JB0A321014-02

b) Déposer l’axe de satellite (1), les pignons de


différentiel, les rondelles, les satellites de
(A)
différentiel, les rondelles de ressort et les
rondelles de butée.

I5JB0A321011-01

6) Extraire l'ensemble de différentiel (1), la bague


extérieure et la cale simultanément. 1

I5JB0A321015-02

9) Déposer l'ensemble de pignon conique d'attaque


(engrenage hypoïde) comme indiqué ci-après.
a) Tenir la bride de joint avec l’outil spécial, puis
déposer l’écrou à bride en utilisant une
I5JB0A321012-02 boulonneuse (grossissement : 4 – 10 fois) (2).
7) Extraire le roulement (1) de différentiel à l'aide des Outil spécial
outils spéciaux. (A): 09922–66021
Outil spécial
(A): 09913–65135
(B): 09925–86010

(A) (A)
2

1
(B)
1 I5JB0A321016-02

1. Clé à douille

b) Placer des repères d'appariement (1) sur le


I5JB0A321013-02
pignon d'attaque et le contre-flasque.
8) Déposer le pignon d'angle (engrenage hypoïde), les
pignons de différentiel, les satellites de différentiel et ! ATTENTION
l'axe de satellite comme indiqué ci-après.
Ne pas placer de repères d'appariement sur
a) Après avoir placé des plaques en aluminium (2) la surface d’accouplement de la bride.
entre les mors d'un étau, fixer le boîtier de
différentiel dans l'étau et déposer le pignon
d'angle (engrenage hypoïde) (3) en déposant
ses boulons (1).
3B-7 Différentiel: Avant

c) Déposer la bride (2) du pignon conique


d'attaque. Si la dépose est difficile, utiliser l'outil
spécial.
Outil spécial
(A): 09913–65135
(B): 09925–88210

2
(B)

(A)

I1JA01322006-01

1. Pignon conique d'attaque

10) Déposer la bague d'étanchéité (1) à l’aide de l’outil


spécial.

1 2
Outil spécial
I5JB0A321017-02 (A): 09913–50121
d) Déposer du carter le pignon conique d'attaque
(1) avec le roulement arrière, la cale et (A)
l'entretoise.
Si la dépose est difficile, visser un écrou (2) 1

usagé dans le pignon conique d'attaque et


tapoter (3) sur cet écrou avec un maillet en
plastique, mais jamais directement sur le pignon
conique d'attaque.

I5JB0A321019-01
3
11) A l’aide d’un marteau et d’une barre en laiton (1),
chasser la bague extérieure de roulement avant (2).
1
2

I5JB0A321018-01

e) A l'aide de l'extracteur de roulement (3) et d'une


presse hydraulique, déposer le roulement arrière
du pignon conique d'attaque (2). I5JB0A321020-01

12) Extraire la bague extérieure (1) de roulement arrière


! ATTENTION en procédant comme à l'étape 11).
Pour ne pas endommager le roulement
arrière, le soutenir avec le côté plat de
l'extracteur de roulement.

I5JB0A321021-01
Différentiel: Avant 3B-8

Remontage 3) S'assurer que le satellite de différentiel (1) tourne


En fonction des anomalies détectées avant le sans à-coups.
démontage et des résultats de la vérification visuelle des
roulements et des dents de pignon, etc., effectuée après 1
le démontage, préparer les pièces de rechange et
procéder au remontage en suivant les procédures
décrites ci-dessous.

! ATTENTION

• Si le remplacement du pignon d'angle ou I5JB0A321024-04

du pignon conique d'attaque est 4) Placer le pignon d'angle (3) sur le boîtier de
nécessaire, remplacer ces deux pièces différentiel (1) et le fixer à l'aide des boulons (2) en
ensemble. les serrant au couple prescrit. Utiliser du frein-filet
• Lors du remplacement du roulement à pour les boulons (2).
rouleaux coniques, remplacer ensemble
! ATTENTION
les bagues intérieure et extérieure.
L'emploi de boulons différents de ceux qui
1) Pour engager les bagues extérieures de roulement sont prescrits est strictement interdit.
de pignon conique d'attaque au moyen d'une presse,
utiliser les outils spéciaux et appuyer comme illustré. “A”: Frein-filet 99000–32110 (Frein-filet Super
Outil spécial 1322)
(A): 09924–74510 Couple de serrage
(B): 09925–14520 Boulon de pignon conique (a): Serrer à 40 N.m
(C): 09913–75510 (4,0 kgf-m) + 50°

1
(A) (C) 2, (a), “A”
1
3

(B) I5JB0A321025-01
I5JB0A321022-01

1. Carter de différentiel

2) Après avoir appliqué de l’huile de différentiel sur le


pignon de différentiel (4), les pignons (5), l’axe de
satellite (6), la rondelle de pignon, la rondelle de
butée (2) et la rondelle de ressort (1), les installer
dans le boîtier droit du différentiel (3).
Se référer à la figure pour voir le sens d’installation
correct de la rondelle de butée (2) et de la rondelle
de ressort (1).

I5JB0A321023-05
3B-9 Différentiel: Avant

5) Poser l’outil spécial sur l’ensemble (2) du boîtier de 7) Emmancher le roulement de différentiel droit (1) à
différentiel et vérifier que la précontrainte est l'aide de l'outil spécial et de la presse hydraulique.
conforme aux spécifications. Si la précontrainte
dépasse la valeur prescrite, vérifier si des NOTE
substances étrangères sont coincées dedans, ou si Veiller à utiliser l'outil de maintien de
l'engrenage est endommagé. roulement de manière à protéger le
roulement inférieur.
Outil spécial
(B): 09928–06510 Outil spécial
Précontrainte de planétaire (A): 09913–75821
Max. 2,5 N.m (0,25 kgf-m) (B): 09924–84510–004
(C): 09924–84510–005

(A)

(B)
1

(C)
I5JB0A321028-02

I5JB0A321026-01

1. Clé dynamométrique
3. Plaque en aluminium
4. Etau

6) Emmancher le roulement de différentiel gauche (1) à


l'aide de l'outil spécial et de la presse hydraulique.
Outil spécial
(A): 09913–75821
(B): 09924–84510–004

(A)

(B)
1

I5JB0A321027-01
Différentiel: Avant 3B-10

8) Pour que le pignon conique d'attaque et le pignon d'angle s'engrènent correctement, il est recommandé de poser
correctement le pignon conique d'attaque au préalable sur le carter de différentiel en utilisant une cale de réglage,
comme décrit ci-après. Cette figure montre les positions relatives du pignon conique d’attaque, du carter de
différentiel et du calibre de montage.
Outil spécial
(A): 09900–20607
(B): 09926–78320
(C): 09922–75222
(D): 09951–16070
(E): 09951–46010
(F): 09926–78311–002
(G): 09922–76520

(A)

(B)

(G)

“b”

“c”

“d”

(D) “a”

(F)
“e”

6
5

(E)

3
2
1

(C)
I5JB0A321029-02

1. Bride de joint de cardan 8. Pignon d'angle


2. Ecrou “a”: Hauteur du dummy de pignon + Hauteur de la fixation
3. Roulement avant “b”: Rayon du calibre de l’axe
4. Carter de différentiel “a” + “b”: Taille du calibre de montage 103,0 mm.
5. Roulement arrière “c”: Dimension mesurée
6. Entretoise “d”: Distance de montage du pignon d'attaque 102,0 mm.
7. Pignon conique d'attaque “e”: Dimension de la cale pour le réglage de la distance de montage (= “c”+ 1)
3B-11 Différentiel: Avant

9) Poser sur le carter de différentiel (1) les outils 11) Placer le comparateur à cadran sur le calibre de
spéciaux avec les roulements (3) et la bride (2). montage et régler à 0 (zéro) sur la plaque de surface
(1).
NOTE
Cette procédure de repose ne nécessite NOTE
aucune entretoise ou bague d'étanchéité. • Lors de l'installation du comparateur à
cadran sur le calibre de montage, serrer
Outil spécial légèrement la vis (2). Veiller à ne pas trop
(E): 09951–46010 la serrer, car le comparateur à cadran
(F): 09926–78311–002 risquerait d'être endommagé.
• Lorsque le comparateur à cadran est posé,
tourner plusieurs fois le calibre de
montage d'avant en arrière à la main
jusqu'à l'obtention du réglage précis à 0
(zéro).
• Il est préférable que la petite aiguille
indique au-delà de 2 mm lorsque la grande
est sur 0 (zéro).

I5JB0A321030-01
Outil spécial
(A): 09900–20607
10) Serrer l'écrou à bride (1) de manière à obtenir la
(B): 09926–78320
précontrainte de roulement prescrite.

NOTE
• Avant de procéder à la mesure avec une
balance à ressort (2) ou une clé
dynamométrique (3), vérifier la rotation à la
main et appliquer une faible quantité
d’huile de différentiel sur les roulements.
• Lors de la mesure de la précontrainte, faire
tourner le pignon conique d'attaque d'un
tour environ toutes les 2 secondes.

Outil spécial IYSQ01322033-01


(C): 09922–75222
12) Placer le calibre de montage réglé à 0 et le
(F): 09926–78311–002
comparateur à cadran sur le calibre de montage de
Précontrainte de roulement de pignon pignon et prendre la mesure entre la position 0 et la
0,9 – 1,7 N.m (9,0 – 17,0 kg-cm) tige étirée du comparateur à cadran.
Valeur de mesure du ressort avec l’outil spécial NOTE
20 – 40 N (2,0 – 4,0 kg)
• Répéter la rotation d'avant en arrière du
calibre de montage, puis mesurer
précisément la distance jusqu'à la surface
supérieure du calibre de pignon.
• Lorsque la tige du comparateur à cadran
s'éloigne de la position 0 (zéro), l'aiguille
tourne dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
• La valeur mesurée peut être supérieure à 1
I5JB0A321031-01 mm. Par conséquent, il est également
4. Douille avec adaptateur nécessaire de vérifier l'indication de la
petite aiguille.
Différentiel: Avant 3B-12

Outil spécial 15) Introduire une entretoise de pignon neuve (3)


(A): 09900–20607 comme illustré, puis poser le roulement avant (5) sur
(B): 09926–78311 le carter de différentiel (4).
(D): 09951–16070
(F): 09926–78311–002 NOTE
: 09922–76520 • Veiller à utiliser une entretoise neuve pour
la repose.
(A)
• Appliquer de l'huile de différentiel sur les
(B) roulements.

(D)

(F)
I5JB0A321032-01

13) Obtenir l'épaisseur de la cale de réglage en utilisant


l'équation suivante.
“1 mm ” est “a” + “b” (taille du calibre de montage) –
“d” (distance de montage du pignon d'attaque)
I5JB0A321034-01
Valeur mesurée
Epaisseur de 1. Pignon conique d'attaque
par le
cale nécessaire = 1 mm + 2. Roulement arrière
comparateur à
“e”
cadran “c”
16) A l’aide de l’outil spécial et du maillet en plastique,
14) Sélectionner la/les cale(s) de réglage (2) la/les plus introduire la bague d’étanchéité (2) dans le carter de
proche(s) de la valeur mesurée parmi les différentiel (1) comme illustré. Puis appliquer de la
dimensions disponibles suivantes et les monter à graisse “A” sur la lèvre de bague d'étanchéité.
l'endroit correspondant, puis emmancher le “A”: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI
roulement avant (1). Super Grease A)
Outil spécial Outil spécial
(G): 09913–85210 (A): 09951–18210
(H): 09940–53111
Epaisseurs de cale disponibles
1,00, 1,03, 1,06, 1,09, 1,12, 1,15, 1,18, 1,21,1,24,
1,27, 1,30 et 0,3 mm

I5JB0A321035-01

I5JB0A321033-01

3. Pignon conique d'attaque


3B-13 Différentiel: Avant

17) Pendant le serrage progressif de l’écrou à bride à 18) Sélectionner une cale de roulement de différentiel
l'aide de l’outil spécial et de la clé dynamométrique comme suit.
(grossissement 4 – 10 fois) (1), régler la a) A l'aide d'un pied à coulisse, mesurer les
précontrainte du pignon selon les spécifications. dimensions “a” et “b”.
NOTE
• Avant de procéder à la mesure avec une
balance à ressort (3) ou une clé
dynamométrique (4), vérifier la rotation à la
main.
• Lors de la mesure de la précontrainte, faire
tourner le pignon conique d'attaque d'un
tour environ toutes les 2 secondes.
• Ne pas oublier de serrer graduellement et
soigneusement pour obtenir le couple de
démarrage prescrit. Il faut éviter de
dévisser les écrous à bride serrés à
l’excès.

Précontrainte de roulement de pignon


0,9 – 1,7 N.m (9,0 – 17,0 kg-cm)
Valeur de mesure du ressort avec l’outil spécial
20 – 40 N.m (2,0 – 4,0 kg)
Outil spécial
(A): 09922–75222
(B): 09922–66021 I5JB0A321037-04

b) Calculer la dimension “a” – “b” et sélectionner


des cales parmi les tailles disponibles suivantes,
de façon à ce que l'épaisseur totale des cales
gauche et droite soit égale à la valeur calculée.

NOTE
Sélectionner des cales de façon à ce que
l'épaisseur des cales gauche et droite soit
pratiquement égale.

Epaisseurs de cale disponibles


Côté droit: 1,75, 1,85, 1,95, 2,00, 2,05, 2,15 et
2,25 mm
Côté gauche: 2,75, 2,85, 2,95, 3,00, 3,05, 3,15
et 3,25 mm

I5JB0A321036-02

2. Clé à douille
Différentiel: Avant 3B-14

19) Pour mesurer le jeu entre-dents de pignon conique, c) Amener la partie peinte vers le haut et vérifier
placer un comparateur à cadran (1) à angle droit sur l'empreinte de contact en se reportant au tableau
la dent du pignon, fixer le pignon conique d'attaque suivant. Si l'empreinte de contact présente une
et le comparateur à cadran tout en déplaçant le anomalie, procéder de nouveau au réglage ou
pignon conique. remplacer, si nécessaire, en suivant les
instructions du tableau.
Outil spécial
(A): 09900–20607 NOTE
(B): 09900–20701
Veiller à ne pas tourner le pignon d'angle plus
NOTE d'un tour complet, car cela risque de
compromettre une vérification précise.
• Veiller à appliquer la tige du comparateur à
cadran à angle droit sur le côté convexe
des dents.
• Mesurer au moins 4 points à la périphérie A
du pignon conique d'attaque. 1

I5JB0A321040-02

A: Appliquer une couche de peinture uniforme sur


le repère de pignon

I5JB0A321038-03

20) Placer les bagues extérieures sur leurs roulements


respectifs. Les bagues extérieures gauche et droite
utilisées ne sont pas interchangeables.
21) Installer l’ensemble des boîtiers (1) dans le carter
(2).

I5JB0A321039-01

22) En guise d'étape finale, vérifier le contact entre-


dents comme suit.
a) Après avoir nettoyé les 10 dents du pignon
d'angle, les recouvrir uniformément d'agent de
marquage d'engrenage à l'aide d'un pinceau (1)
ou d'une éponge etc.
b) Tourner le pignon de manière à engager la partie
peinte avec le pignon d'attaque et le tourner
d'avant en arrière avec la main pour les mettre
en contact à plusieurs reprises.
3B-15 Différentiel: Avant

Empreinte de contact des dents Diagnostic et solutions


Normal

I5JB0A321050F-01
Trop de contact
Le pignon est placé trop loin du centre du pignon
d'angle (1).
• Augmenter l'épaisseur de la cale de réglage de
hauteur de pignon (2) et placer le pignon plus près
du centre.
• Régler le jeu entre-dents de pignon d'angle
IYSQ01321072-01 conformément aux spécifications. IYSQ01321073-01
Pas assez de contact
Le pignon est placé trop près du centre du pignon
d'angle (1).
• Diminuer l'épaisseur de la cale de réglage de
hauteur de pignon (2) et placer le pignon plus loin
du centre.
• Régler le jeu entre-dents de pignon d'angle
IYSQ01321074-01 conformément aux spécifications. IYSQ01321076-01
Si l’ajustement est impossible, remplacer le carter de différentiel.

I5JB0A321051F-01
• Vérifier le logement du pignon conique ou du carter de
différentiel. (S'assurer que le pignon n’a pas de faux-rond).
• Si le réglage est impossible, remplacer le jeu "pignon conique
d'attaque et pignon d'angle" ou le carter de différentiel.

I5JB0A321052F-01
Remplacer le jeu "pignon conique d'attaque et pignon d'angle" ou le
carter de différentiel.

I5JB0A321053F-01
Différentiel: Avant 3B-16

23) Après avoir vérifié le contact entre les dents de “A”: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI
l'engrenage à l’étape 22), mater l'écrou à bride (2) à Super Grease A)
l'aide de l'outil de matage (1) et d'un marteau.
Outil spécial
(A): 09924–74510
(B): 09951–16090

I1JA01322021-01

24) Installer le couvercle arrière (1) sur le carter de


différentiel (2).
Couple de serrage
Boulon n°1 du couvercle arrière (a): 50 N.m (5,0
kgf-m, 36,5 lb-ft)
Boulon n°2 du couvercle arrière (b): 85 N.m (8,5
kgf-m, 61,5 lb-ft)

(a)
I5JB0A321044-01

26) Appliquer la graisse sur la lèvre de bague


d'étanchéité, puis poser la bague d'étanchéité dans
l'arrêtoir droit côté différentiel (1) comme indiqué sur
1
le schéma.
2
Distance entre la surface de l'arrêtoir et la bague
(b) d'étanchéité.
I5JB0A321042-01
“a”: 0,65 – 1,65 mm
25) Remonter l'arrêtoir d'arbre de roue avant comme
indiqué. “A”: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI
a) Reposer le roulement (1) d'arbre de roue avant à Super Grease A)
l'aide de l'outil spécial, puis poser le jonc d'arrêt. Outil spécial
Outil spécial (A): 09913–75520
(A): 09913–75520

(A)

I5JB0A321043-01

b) Appliquer de la graisse sur la lèvre de bague


d'étanchéité, puis poser la bague d'étanchéité
(1) à l'aide des outils spéciaux comme indiqué
sur le schéma.
Distance entre la surface de l'arrêtoir et la I5JB0A321045-01
bague d'étanchéité.
“a”: 4,7 – 5,2 mm
3B-17 Différentiel: Avant

27) Nettoyer la surface de contact de l'arrêtoir droit, du


carter (1) et du couvercle arrière (2), appliquer du
produit d'étanchéité sur le carter et le couvercle
arrière, comme illustré, en veillant à obtenir une (a)
section de 1,5 mm de diamètre, apparier l'arrêtoir
droit au carter et au couvercle arrière puis serrer les
boulons au couple prescrit.
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
1
I5JB0A321046-01
Couple de serrage
Boulon de fixation: 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) 31) Poser le support droit (1) du différentiel avant.
Couple de serrage
2
“A”
Boulon de patte de support droit (b): 50 N.m (5,0
kgf-m, 36,5 lb-ft)

1 1
I5JB0A321048-01

28) Nettoyer la surface de contact de l'arrêtoir d'arbre de


roue avant, du carter (1) et du couvercle arrière (2), (b)
appliquer du produit d'étanchéité sur le carter et le I5JB0A321047-02

couvercle arrière, comme illustré, en veillant à


obtenir une section de 1,5 mm de diamètre, apparier Vérification du différentiel avant
F5JB0A3216011
l'arrêtoir d'arbre de roue avant au carter et au
couvercle arrière puis serrer les boulons au couple • Rechercher toute trace d'usure ou de détérioration sur
prescrit. le contre-flasque.
• Rechercher toute trace d'usure ou de décoloration sur
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
les roulements.
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
• Rechercher toute trace de fissure sur le carter de
Couple de serrage différentiel.
Boulon de fixation: 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)
• Rechercher toute trace d'usure ou de fissure sur le
pignon conique d'attaque et le pignon d'angle.
1 2 • Rechercher toute trace d'usure ou de détérioration sur
les pignons de différentiel, les satellites et les axes de
satellites.
• Rechercher toute trace d'usure ou de détérioration sur
les cannelures du pignon de différentiel.
“A”

I5JB0A322014-01

29) Poser l'arbre de roue avant à l'aide d'un maillet en


plastique.
30) Poser le support arrière (1) du différentiel avant.
Couple de serrage
Boulon de patte de support arrière (a): 50 N.m (
5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)
Différentiel: Avant 3B-18

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A3217001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Bouchon de vidange d’huile de différentiel 23 2,3 17,0 )
Bouchon de niveau / remplissage d’huile de )
23 2,3 17,0
différentiel
Boulon de pignon conique Serrer à 40 N.m (4,0 kgf-m) + 50° )
Boulon n°1 du couvercle arrière 50 5,0 36,5 )
Boulon n°2 du couvercle arrière 85 8,5 61,5 )
Boulon de fixation 50 5,0 36,5 )/)
Boulon de patte de support arrière 50 5,0 36,5 )
Boulon de patte de support droit 50 5,0 36,5 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants de l'unité de différentiel avant: Avant”
“Composants du différentiel avant: Avant”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A3218001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Graisse graisse SUZUKI Super Grease A N° pièce: 99000– )/)/)
25010
Produit d'étanchéité produit de liaison SUZUKI BOND N° N° pièce: 99000– )/)/)/)
1217G 31260
Frein-filet Frein-filet Super 1322 N° pièce: 99000– )
32110

NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants du différentiel avant: Avant”

Outils spéciaux
F5JB0A3218002
09900–20607 09900–20701
Comparateur à cadran Support magnétique
)/)/)/) )

09913–50121 09913–65135
Extracteur de bague Extracteur de roulement
d'étanchéité
)/)/) )/)
3B-19 Différentiel: Avant

09913–75510 09913–75520
Outil de pose de roulement Outil de pose de roulement
) )/)

09913–75821 09913–85210
Accessoire d'outil de pose Outil de pose de roulement
de roulement
)/) )

09922–66021 09922–75222
Outil de maintien de contre- Dispositif de réglage de
flasque précontrainte de pignon de
différentiel
)/) )/)/)

09922–76520 09924–74510
Bloc de comparateur de Guide pour roulement et
pignon conique bague d’étanchéité
)/) )/)

09924–84510–004 09924–84510–005
Accessoire d'outil de pose Accessoire d'outil de pose
de roulement de roulement (D)
)/) )

09925–14520 09925–86010
Outil de pose de roulement Accessoire d'extracteur de
et de bague d'étanchéité (80 roulement
x 50 mm)
) )

09925–88210 09926–78311–002
Accessoire d'extracteur de Calibre de montage de
roulement pignon
) )/)/)/)

09926–78311 09926–78320
Calibre de pignon conique Calibre de montage
de différentiel
) )/)
Différentiel: Avant 3B-20

09928–06510 09930–30104
Outil de vérification du Axe coulissant
couple de différentiel
) )

09940–53111 09941–64511
Outil de pose de roulement Extracteur de roulement et
de différentiel de bague d'étanchéité (30
mm min.)
) )

09951–16070 09951–16090
Accessoire de dispositif de Outil de pose de bague
réglage de cale d'étanchéité
)/) )

09951–18210 09951–46010
Extracteur et outil de pose Outil de pose de bague
de bague d'étanchéité n° 2 d’étanchéité d’arbre de roue
) )/)
3B-21 Différentiel: Arrière

Arrière
Description générale
Conception du différentiel arrière
F5JB0A3221001
Se reporter à “Conception du différentiel avant: Avant”.

Informations de diagnostic et procédures


Diagnostic des symptômes du différentiel arrière
F5JB0A3224001
Se reporter à “Diagnostic des symptômes du différentiel avant: Avant”.

Instructions pour la réparation


Changement d'huile de différentiel arrière
F5JB0A3226010
Se reporter à “Changement d'huile de différentiel avant: Avant”.
Le point qui diffère du différentiel avant est décrit.
Capacité de l'huile de différentiel (référence)
: 0,8 – 0,9 litres

Composants de l'unité de différentiel arrière


F5JB0A3226011

3 (a)
1

4 (a)

5 (b)
I5JB0A322002-03

1. Différentiel arrière 4. Boulon de patte de support avant


2. Patte de support avant : 120 N.m (12,0 kgf-m)
3. Boulon de fixation arrière : 50 N.m (5,0 kgf-m)
Différentiel: Arrière 3B-22

Dépose et repose du différentiel arrière d. Déposer les boulons (1) avant de fixation du
F5JB0A3226012 berceau de suspension arrière.
Dépose
1) Soulever le véhicule et vidanger l’huile du différentiel
arrière.
2) Déposer l'arbre de transmission arrière en se
référant à “Dépose et repose de l'arbre de
transmission: en Section 3D”.
1
3) Déposer le tuyau d'échappement central en se
référant au point “Composants du système
d’échappement: en Section 1K”.
4) Déposer les arbres de roue arrière en se référant à I5JB0A322004-01

“Dépose et repose de l'ensemble d'arbre de roue


! AVERTISSEMENT
arrière: Arrière en Section 3A”.
5) Déposer le différentiel arrière comme indiqué ci- Ne pas desserrer les boulons arrière du
après. berceau de suspension arrière de plus de 8
• Pour moteur M16 tours. Le berceau de suspension arrière
pourrait tomber et provoquer des accidents
a. Déposer le couvercle du réservoir à carburant corporels.
(1).
e. Desserrer progressivement les boulons
arrière du berceau de suspension arrière de 8
tours jusqu'à ce que les boulons avant de
fixation du différentiel arrière puissent être
déposés.

1
I5JB0A322006-01

b. Placer un cric pour soutenir le différentiel 1

arrière.
c. Desserrer les boulons de fixation avant (1) et
arrière (2) du différentiel arrière. I5JB0A322005-01
Ne pas les déposer à ce stade.
f.
Déposer les boulons de fixation avant et
1
arrière du différentiel arrière, puis abaisser le
différentiel arrière.
g. Serrer provisoirement les boulons arrière et
avant du berceau de suspension arrière.
• Pour moteur J20
a. Placer un cric pour soutenir le différentiel
arrière.
b. Déposer les boulons de fixation avant et
arrière, puis abaisser le différentiel arrière.

I5JB0A322003-01
3B-23 Différentiel: Arrière

Repose • Serrer les boulons de fixation avant et arrière du


Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la berceau de suspension arrière au couple prescrit en
dépose en tenant compte des points suivants. se référant à “Conception de la suspension arrière:
• Serrer les boulons de fixation avant et arrière du en Section 2C”.
différentiel arrière au couple prescrit. • Remplir d'huile le différentiel arrière en se reportant à
“Changement d'huile de différentiel arrière: Arrière”.
Couple de serrage
Boulon de fixation avant du différentiel arrière:
120 N.m (12,0 kgf-m, 87,0 lb-ft)
Boulon de fixation arrière du différentiel arrière:
120 N.m (12,0 kgf-m, 87,0 lb-ft)

Composants du différentiel arrière


F5JB0A3226001

14

16 12

10 17
11

27
11 16
18 (a) 19
14 26

10
20 12 17
15

12
25 (a)

5 22 (c)
4 24 (b)

3
2 20
28
23
13

15
18 (a)
6

21

7 A

8 1
I5JB0A322001-09

1. Bride de joint de cardan 18. Boulon de fixation


2. Jeu d'engrenage hypoïde 19. Arrêtoir droit d'arbre de roue arrière
: Appliquer du produit d'étanchéité 99000-31260 sur les surfaces de
contact de l'arrêtoir droit, du carter et du couvercle arrière.
3. Entretoise de pignon conique 20. Cale
4. Cale 21. Arrêtoir gauche d'arbre de roue arrière
: Appliquer du produit d'étanchéité 99000-31260 sur les surfaces de
contact de l'arrêtoir gauche, du carter et du couvercle arrière.
5. Roulement arrière 22. Boulon de pignon conique
: Appliquer du frein-filet 99000-32110 sur le filetage du boulon.
6. Roulement avant 23. Couvercle arrière
Différentiel: Arrière 3B-24

7. Bague d'étanchéité 24. Boulon n°1 du couvercle arrière


: Appliquer de la graisse 99000-25010 sur la lèvre de la bague
d'étanchéité.
8. Ecrou à bride 25. Boulon n°2 du couvercle arrière
: Après avoir serré l'écrou de manière à ce que le couple de
rotation de la queue de pignon conique corresponde à la valeur
spécifiée, mater l'écrou correctement.
9. Carter de différentiel 26. Amortisseur dynamique (si le véhicule en est équipé)
10. Satellite de différentiel 27. Raccord de pignon satellite
11. Pignon de différentiel 28. Partie droite de boîtier de différentiel
12. Axe de satellite : 50 N.m (5,0 kgf-m)
13. Partie gauche de boîtier de différentiel : 85 N.m (8,5 kgf-m)
14. Rondelle de butée : 40 N.m (4,0 kgf-m) + 50°
15. Roulement côté différentiel : Ne pas réutiliser.
16. Rondelle de ressort : Appliquer de l'huile de différentiel.

17. Rondelle de pignon

Démontage et remontage de l'ensemble de


différentiel arrière (A)
F5JB0A3226013
Démontage
1
1) Extraire les arbres de roue arrière gauche et droit à
l'aide des outils spéciaux.
Outil spécial
(A): 09942–15511
(B): 09943–17912
I5JB0A322009-01

b) Déposer le jonc d'arrêt.

(B)

(A)

I5JB0A322007-01

2) Déposer les arrêtoirs gauche et droit de l'arbre de


roue arrière.
I5JB0A322010-01
3) A l'aide d'un maillet en plastique, taper les flasques
du couvercle arrière pour déposer le couvercle c) Extraire le roulement d'arbre de roue arrière à
arrière (1) et l'amortisseur dynamique (si le véhicule l'aide des outils spéciaux.
en est équipé). Outil spécial
(A): 09930–30104
(B): 09941–64511

1 (A)

(B)

I5JB0A322008-01

4) Démonter l'arrêtoir droit d'arbre de roue arrière


comme indiqué ci-après, si nécessaire.
I5JB0A322011-01
a) Déposer la bague d'étanchéité (1) à l’aide de
5) Démonter l'arrêtoir gauche d'arbre de roue arrière en
l’outil spécial.
suivant la même procédure qu'à l'étape 4), si
Outil spécial nécessaire.
(A): 09913–50121
3B-25 Différentiel: Arrière

6) Extraire l'ensemble de différentiel (1), la bague


extérieure et la cale simultanément.

1
1

I5JB0A321015-02

9) Déposer l'ensemble de pignon conique d'attaque


I5JB0A321012-02 (engrenage hypoïde) comme indiqué ci-après.
7) Extraire le roulement (1) de différentiel à l'aide des a) Tenir la bride de joint avec l’outil spécial, puis
outils spéciaux. déposer l’écrou à bride en utilisant une
Outil spécial boulonneuse (grossissement : 4 – 10 fois) (2).
(A): 09913–65135 Outil spécial
(B): 09925–86010 (A): 09922–66021

(A)

(B) (A)
1
2

1
I5JB0A321016-02
I5JB0A321013-02

8) Déposer le pignon d'angle (engrenage hypoïde), les 1. Clé à douille

pignons de différentiel, les satellites de différentiel et


l'axe de satellite comme indiqué ci-après. b) Placer des repères d'appariement (1) sur le
pignon d'attaque et le contre-flasque.
a) Après avoir placé des plaques en aluminium (2)
entre les mors d'un étau, fixer le boîtier de ! ATTENTION
différentiel dans l'étau et déposer le pignon
d'angle (engrenage hypoïde) (3) en déposant Ne pas placer de repères d'appariement sur
ses boulons (1). la surface d’accouplement de la bride.

c) Déposer la bride (2) du pignon conique


d'attaque. Si la dépose est difficile, utiliser l'outil
1
3 spécial.
Outil spécial
2 (A): 09913–65135
(B): 09925–88210

I5JB0A321014-02

b) Déposer les axes de satellite (1), les pignons de


différentiel, les rondelles, les satellites de
différentiel, les rondelles de ressort, les rondelles
de butée et le raccord de pignon.
Différentiel: Arrière 3B-26

2
(B)

(A)

1 2
I1JA01322006-01
I5JB0A321017-02

d) Déposer du carter le pignon conique d'attaque 1. Pignon conique d'attaque

(1) avec le roulement arrière, la cale et


l'entretoise. 10) Déposer la bague d'étanchéité (1) à l’aide de l’outil
Si la dépose est difficile, visser un écrou (2) spécial.
usagé dans le pignon conique d'attaque et Outil spécial
tapoter (3) sur cet écrou avec un maillet en (A): 09913–50121
plastique, mais jamais directement sur le pignon
conique d'attaque.
(A)

3 1

1
2

I5JB0A321019-01

11) A l’aide d’un marteau et d’une barre en laiton (1),


chasser la bague extérieure de roulement avant (2).
I5JB0A321018-01

e) A l'aide de l'extracteur de roulement (3) et d'une


presse hydraulique, déposer le roulement arrière
du pignon conique d'attaque (2)

! ATTENTION
Pour ne pas endommager le roulement
arrière, le soutenir avec le côté plat de
l'extracteur de roulement.
I5JB0A321020-01

12) Extraire la bague extérieure (1) de roulement arrière


en procédant comme à l'étape 11).

I5JB0A321021-01
3B-27 Différentiel: Arrière

Remontage 3) S'assurer que le satellite de différentiel (1) tourne


En fonction des anomalies détectées avant le sans à-coups.
démontage et des résultats de la vérification visuelle des
roulements et des dents de pignon, etc., effectuée après 1
le démontage, préparer les pièces de rechange et
procéder au remontage en suivant les procédures
décrites ci-dessous.

! ATTENTION

• Si le remplacement du pignon d'angle ou I5JB0A322015-01


du pignon conique d'attaque est
4) Placer le pignon d'angle (3) sur le boîtier de
nécessaire, remplacer ces deux pièces
différentiel (1) et le fixer à l'aide des boulons (2) en
ensemble.
les serrant au couple prescrit. Utiliser du frein-filet
• Lors du remplacement du roulement à pour les boulons (2).
rouleaux coniques, remplacer ensemble
les bagues intérieure et extérieure. ! ATTENTION
L'emploi de boulons différents de ceux qui
1) Pour engager les bagues extérieures de roulement
sont prescrits est strictement interdit.
de pignon conique d'attaque au moyen d'une presse,
utiliser les outils spéciaux et appuyer comme illustré.
“A”: Frein-filet 99000–32110 (Frein-filet Super
Outil spécial 1322)
(A): 09924–74510
(B): 09925–14520 Couple de serrage
(C): 09913–75510 Boulon de pignon conique (a): Serrer à 40 N.m
(4,0 kgf-m) + 50°

1
(A) (C)
2, (a), “A”
1
3

(B) I5JB0A321025-01
I5JB0A321022-01
5) Poser l’outil spécial sur l’ensemble (2) du boîtier de
1. Carter de différentiel
différentiel et vérifier la précontrainte du pignon de
différentiel. Si la précontrainte dépasse la valeur
2) Après avoir appliqué de l’huile de différentiel sur le
prescrite, vérifier si des substances étrangères sont
pignon de différentiel (4), les pignons (5), les axes de
coincées dedans, ou si l'engrenage est endommagé.
satellite (6), la rondelle de pignon, la rondelle de
butée (2) et la rondelle de ressort (1), les installer
dans le boîtier droit du différentiel (3).
Se référer à la figure pour voir le sens d’installation
correct de la rondelle de butée (2) et de la rondelle
de ressort (1).

I5JB0A321023-05
Différentiel: Arrière 3B-28

Outil spécial
(B): 09928–06510 (A)

Précontrainte du pignon de différentiel (B)


1
Max. 2,5 N.m (0,25 kgf-m)

(C)
I5JB0A321028-02

I5JB0A321026-01

1. Clé dynamométrique
3. Plaque en aluminium
4. Etau

6) Emmancher le roulement de différentiel gauche (1) à


l'aide de l'outil spécial et de la presse hydraulique.
Outil spécial
(A): 09913–75821
(B): 09924–84510–004

(A)

(B)
1

I5JB0A321027-01

7) Emmancher le roulement de différentiel droit (1) à


l'aide de l'outil spécial et de la presse hydraulique.

NOTE
Veiller à utiliser l'outil de maintien de
roulement de manière à protéger le
roulement inférieur.

Outil spécial
(A): 09913–75821
(B): 09924–84510–004
(C): 09924–84510–005
3B-29 Différentiel: Arrière

8) Pour que le pignon conique d'attaque et le pignon d'angle s'engrènent correctement, il est recommandé de poser
correctement le pignon conique d'attaque au préalable sur le carter de différentiel en utilisant une cale de réglage,
comme décrit ci-après. Cette figure montre les positions relatives du pignon conique d’attaque, du carter de
différentiel et du calibre de montage.
Outil spécial
(A): 09900–20607
(B): 09926–78320
(C): 09922–75222
(D): 09951–16070
(E): 09951–46010
(F): 09926–78311–002
(G): 09922–76520

(A)

(B)

(G)

“b”

“c”

“d”

(D) “a”

(F)
“e”

6
5

(E)

3
2
1

(C)
I5JB0A321029-02

1. Bride de joint de cardan 8. Pignon d'angle


2. Ecrou “a”: Hauteur du dummy de pignon + Hauteur de la fixation
3. Roulement avant “b”: Rayon du calibre de l’axe
4. Carter de différentiel “a” + “b”: Taille du calibre de montage 103,0 mm.
5. Roulement arrière “c”: Dimension mesurée
6. Entretoise “d”: Distance de montage du pignon d'attaque 102,0 mm.
7. Pignon conique d'attaque “e”: Dimension de la cale pour le réglage de la distance de montage (= “c”+ 1)
Différentiel: Arrière 3B-30

9) Poser sur le carter de différentiel (1) les outils NOTE


spéciaux avec les roulements (3) et la bride (2).
• Lors de l'installation du comparateur à
NOTE cadran sur le calibre de montage, serrer
légèrement la vis (2). Veiller à ne pas trop
Cette procédure de repose ne nécessite
la serrer, car le comparateur à cadran
aucune entretoise ou bague d'étanchéité.
risquerait d'être endommagé.
Outil spécial • Lorsque le comparateur à cadran est posé,
(E): 09951–46010 tourner plusieurs fois le calibre de
(F): 09926–78311–002 montage d'avant en arrière à la main
jusqu'à l'obtention du réglage précis à 0
(zéro).
• Il est préférable que la petite aiguille
indique au-delà de 2 mm lorsque la grande
est sur 0 (zéro).

Outil spécial
(A): 09900–20607
(B): 09926–78320

I5JB0A321030-01

10) Serrer l'écrou à bride (1) de manière à obtenir la


précontrainte de roulement prescrite.

NOTE
• Avant de procéder à la mesure avec une
balance à ressort (2) ou une clé
dynamométrique (3), vérifier la rotation à la
main et appliquer une faible quantité
d’huile de différentiel sur les roulements.
• Lors de la mesure de la précontrainte, faire
IYSQ01322033-01
tourner le pignon conique d'attaque d'un
tour environ toutes les 2 secondes. 12) Placer le calibre de montage réglé à 0 et le
comparateur à cadran sur le calibre de montage de
Outil spécial pignon et prendre la mesure entre la position 0 et la
(C): 09922–75222 tige étirée du comparateur à cadran.
(F): 09926–78311–002 NOTE
Précontrainte de roulement de pignon
• Répéter la rotation d'avant en arrière du
0,9 – 1,7 N.m (9,0 – 17,0 kg-cm)
calibre de montage, puis mesurer
Valeur de mesure du ressort avec l’outil spécial précisément la distance jusqu'à la surface
20 – 40 N (2,0 – 4,0 kg) supérieure du calibre de pignon.
• Lorsque la tige du comparateur à cadran
s'éloigne de la position 0 (zéro), l'aiguille
tourne dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
• La valeur mesurée peut être supérieure à 1
mm. Par conséquent, il est également
nécessaire de vérifier l'indication de la
petite aiguille.
I5JB0A321031-01

4. Douille avec adaptateur

11) Placer le comparateur à cadran sur le calibre de


montage et régler à 0 (zéro) sur la plaque de surface
(1).
3B-31 Différentiel: Arrière

Outil spécial 15) Introduire une entretoise de pignon neuve (3)


(A): 09900–20607 comme illustré, puis poser le roulement avant (5) sur
(B): 09926–78311 le carter de différentiel (4).
(D): 09951–16070
(F): 09926–78311–002 NOTE
: 09922–76520 • Veiller à utiliser une entretoise neuve pour
la repose.
(A)
• Appliquer de l'huile de différentiel sur les
(B) roulements.

(D)

(F)
I5JB0A321032-01

13) Obtenir l'épaisseur de la cale de réglage en utilisant


l'équation suivante.
“1 mm ” est “a” + “b” (taille du calibre de montage) –
“d” (distance de montage du pignon d'attaque)
I5JB0A321034-01
Distance
Taille du 1. Pignon conique d'attaque
Epaisseur de
calibre de Dimension 2. Roulement arrière
de cale montage
= montage + mesurée –
nécessaire du pignon
103,0 mm “c” 16) A l’aide de l’outil spécial et du maillet en plastique,
“e” d'attaque
“a” + “b” introduire la bague d’étanchéité (2) dans le carter de
102 mm
différentiel (1) comme illustré. Puis appliquer de la
14) Sélectionner la/les cale(s) de réglage (2) la/les plus graisse “A” sur la lèvre de bague d'étanchéité.
proche(s) de la valeur mesurée parmi les “A”: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI
dimensions disponibles suivantes et les monter à Super Grease A)
l'endroit correspondant, puis emmancher le
roulement avant (1). Outil spécial
(A): 09951–18210
Outil spécial
(G): 09913–85210
(H): 09940–53111
Epaisseurs de cale disponibles
1,00, 1,03, 1,06, 1,09, 1,12, 1,15, 1,18, 1,21,1,24,
1,27, 1,30 et 0,3 mm

I5JB0A321035-01

17) Pendant le serrage progressif de l’écrou à bride à


l'aide de l’outil spécial et de la clé dynamométrique
(grossissement 4 – 10 fois) (1), régler la
précontrainte du pignon selon les spécifications.

I5JB0A321033-01

3. Pignon conique d'attaque


Différentiel: Arrière 3B-32

NOTE
• Avant de procéder à la mesure avec une
balance à ressort (3) ou une clé
dynamométrique (4), vérifier la rotation à la
main.
• Lors de la mesure de la précontrainte, faire
tourner le pignon conique d'attaque d'un
tour environ toutes les 2 secondes.
• Ne pas oublier de serrer graduellement et
soigneusement pour obtenir le couple de
démarrage prescrit. Il faut éviter de
dévisser les écrous à bride serrés à
l’excès.

Précontrainte de roulement de pignon


0,9 – 1,7 N.m (9,0 – 17,0 kg-cm)
Valeur de mesure du ressort avec l’outil spécial
20 – 40 N.m (2,0 – 4,0 kg)
Outil spécial
(A): 09922–75222
(B): 09922–66021 I5JB0A321037-04

b) Calculer la dimension “a” – “b” et sélectionner


des cales parmi les tailles disponibles suivantes,
de façon à ce que l'épaisseur totale des cales
gauche et droite soit égale à la valeur calculée.

NOTE
Sélectionner des cales de façon à ce que
l'épaisseur des cales gauche et droite soit
pratiquement égale.

Epaisseurs de cale disponibles


Côté droit: 1,75, 1,85, 1,95, 2,00, 2,05, 2,15 et
2,25 mm
Côté gauche: 2,75, 2,85, 2,95, 3,00, 3,05, 3,15
et 3,25 mm

I5JB0A321036-02

2. Clé à douille

18) Sélectionner une cale de roulement de différentiel


comme suit.
a) A l'aide d'un pied à coulisse, mesurer les
dimensions “a” et “b”.
3B-33 Différentiel: Arrière

19) Pour mesurer le jeu entre-dents de pignon conique, c) Amener la partie peinte vers le haut et vérifier
placer un comparateur à cadran (1) à angle droit sur l'empreinte de contact en se reportant au tableau
la dent du pignon, fixer le pignon conique d'attaque suivant. Si l'empreinte de contact présente une
et le comparateur à cadran tout en déplaçant le anomalie, procéder de nouveau au réglage ou
pignon conique. remplacer, si nécessaire, en suivant les
instructions du tableau.
Outil spécial
(A): 09900–20607 NOTE
(B): 09900–20701
Veiller à ne pas tourner le pignon d'angle plus
NOTE d'un tour complet, car cela risque de
compromettre une vérification précise.
• Veiller à appliquer la tige du comparateur à
cadran à angle droit sur le côté convexe
des dents.
• Mesurer au moins 4 points à la périphérie A
du pignon conique d'attaque. 1

I5JB0A321040-02

A: Appliquer une couche de peinture uniforme


sur le repère de pignon

I5JB0A321038-03

20) Placer les bagues extérieures sur leurs roulements


respectifs. Les bagues extérieures gauche et droite
utilisées ne sont pas interchangeables.
21) Installer l’ensemble des boîtiers (1) dans le carter
(2).

I5JB0A321039-01

22) En guise d'étape finale, vérifier le contact entre-


dents comme suit.
a) Après avoir nettoyé les 10 dents du pignon
d'angle, les recouvrir uniformément d'agent de
marquage d'engrenage à l'aide d'un pinceau (1)
ou d'une éponge etc.
b) Tourner le pignon de manière à engager la partie
peinte avec le pignon d'attaque et le tourner
d'avant en arrière avec la main pour les mettre
en contact à plusieurs reprises.
Différentiel: Arrière 3B-34

Empreinte de contact des dents Diagnostic et solutions


Normal

I5JB0A321050F-01
Trop de contact
Le pignon est placé trop loin du centre du pignon
d'angle (1).
• Augmenter l'épaisseur de la cale de réglage de
hauteur de pignon (2) et placer le pignon plus près
du centre.
• Régler le jeu entre-dents de pignon d'angle
IYSQ01321072-01 conformément aux spécifications. IYSQ01321073-01
Pas assez de contact
Le pignon est placé trop près du centre du pignon
d'angle (1).
• Diminuer l'épaisseur de la cale de réglage de
hauteur de pignon (2) et placer le pignon plus loin
du centre.
• Régler le jeu entre-dents de pignon d'angle
IYSQ01321074-01 conformément aux spécifications. IYSQ01321076-01
Si l’ajustement est impossible, remplacer le carter de différentiel.

I5JB0A321051F-01
• Vérifier le logement du pignon conique ou du carter de
différentiel. (S'assurer que le pignon n’a pas de faux-rond).
• Si le réglage est impossible, remplacer le jeu "pignon conique
d'attaque et pignon d'angle" ou le carter de différentiel.

I5JB0A321052F-01
Remplacer le jeu "pignon conique d'attaque et pignon d'angle" ou le
carter de différentiel.

I5JB0A321053F-01
3B-35 Différentiel: Arrière

23) Après avoir vérifié le contact entre les dents de b) Poser le jonc d'arrêt.
l'engrenage à l’étape 22), mater l'écrou à bride (2) à
l'aide de l'outil de matage (1) et d'un marteau.

I5JB0A322010-01

c) Reposer la bague d'étanchéité à l'aide des outils


spéciaux comme illustré.
I1JA01322021-01 Distance entre la surface de l'arrêtoir et la
24) Installer le couvercle arrière (1) sur le carter de bague d'étanchéité.
différentiel (2). “a”: 2,5 – 3,0 mm
Couple de serrage Outil spécial
Boulon n°1 du couvercle arrière (a): 50 N.m (5,0 (A): 09924–74510
kgf-m, 36,5 lb-ft) (B): 09951–16090
Boulon n°2 du couvercle arrière (b): 85 N.m (8,5
kgf-m, 61,5 lb-ft)

(a)

1
2

(b)
I5JB0A321042-01

25) Reposer l'arrêtoir droit d'arbre de roue arrière


comme indiqué.
a) Reposer le roulement (1) d'arbre de roue arrière
à l'aide de l'outil spécial et de la presse (2).
Outil spécial
(A): 09913–75520

2 I5JB0A322013-02

26) Reposer l'arrêtoir gauche d'arbre de roue arrière en


(A) suivant la même procédure qu'à l'étape 25) de cette
procédure.
1
27) Nettoyer la surface de contact de l'arrêtoir droit, du
carter (1) et du couvercle arrière (2), appliquer du
produit d'étanchéité sur le carter et le couvercle
arrière, comme illustré, en veillant à obtenir une
I5JB0A322012-01 section de 1,5 mm de diamètre, apparier l'arrêtoir
droit au carter et au couvercle arrière puis serrer les
boulons au couple prescrit.
Différentiel: Arrière 3B-36

“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit “A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G) de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
Couple de serrage Couple de serrage
Boulon de fixation: 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) Boulon de fixation: 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

2 1 2
“A”

“A”

1
I5JB0A321048-01 I5JB0A322014-01

28) Nettoyer la surface de contact de l'arrêtoir gauche, 29) Reposer les arbres de roue arrière gauche et droit à
du carter (1) et du couvercle arrière (2), appliquer du l'aide d'un maillet en plastique.
produit d'étanchéité sur le carter et le couvercle
arrière, comme illustré, en veillant à obtenir une Vérification du différentiel arrière
section de 1,5 mm de diamètre, apparier l'arrêtoir F5JB0A3226014
Se reporter à “Vérification du différentiel avant: Avant”.
gauche au carter et au couvercle arrière puis serrer
les boulons au couple prescrit.

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A3227001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Boulon de fixation avant du différentiel arrière 120 12,0 87,0 )
Boulon de fixation arrière du différentiel arrière 120 12,0 87,0 )
Boulon de pignon conique Serrer à 40 N.m (4,0 kgf-m) + 50° )
Boulon n°1 du couvercle arrière 50 5,0 36,5 )
Boulon n°2 du couvercle arrière 85 8,5 61,5 )
Boulon de fixation 50 5,0 36,5 )/)

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants de l'unité de différentiel arrière: Arrière”
“Composants du différentiel arrière: Arrière”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.
3B-37 Différentiel: Arrière

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A3228001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Graisse graisse SUZUKI Super Grease A N° pièce: 99000– )
25010
Produit d'étanchéité produit de liaison SUZUKI BOND N° N° pièce: 99000– )/)
1217G 31260
Frein-filet Frein-filet Super 1322 N° pièce: 99000– )
32110

NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants du différentiel arrière: Arrière”

Outils spéciaux
F5JB0A3228002
09900–20607 09900–20701
Comparateur à cadran Support magnétique
)/)/)/) )

09913–50121 09913–65135
Extracteur de bague Extracteur de roulement
d'étanchéité
)/) )/)

09913–75510 09913–75520
Outil de pose de roulement Outil de pose de roulement
) )

09913–75821 09913–85210
Accessoire d'outil de pose Outil de pose de roulement
de roulement
)/) )

09922–66021 09922–75222
Outil de maintien de contre- Dispositif de réglage de
flasque précontrainte de pignon de
différentiel
)/) )/)/)
Différentiel: Arrière 3B-38

09922–76520 09924–74510
Bloc de comparateur de Guide pour roulement et
pignon conique bague d’étanchéité
)/) )/)

09924–84510–004 09924–84510–005
Accessoire d'outil de pose Accessoire d'outil de pose
de roulement de roulement (D)
)/) )

09925–14520 09925–86010
Outil de pose de roulement Accessoire d'extracteur de
et de bague d'étanchéité (80 roulement
x 50 mm)
) )

09925–88210 09926–78311–002
Accessoire d'extracteur de Calibre de montage de
roulement pignon
) )/)/)/)

09926–78311 09926–78320
Calibre de pignon conique Calibre de montage
de différentiel
) )/)

09928–06510 09930–30104
Outil de vérification du Axe coulissant
couple de différentiel
) )

09940–53111 09941–64511
Outil de pose de roulement Extracteur de roulement et
de différentiel de bague d'étanchéité (30
mm min.)
) )

09942–15511 09943–17912
Marteau coulissant Outil de dépose de moyeu
de roue
) )
3B-39 Différentiel: Arrière

09951–16070 09951–16090
Accessoire de dispositif de Outil de pose de bague
réglage de cale d'étanchéité
)/) )

09951–18210 09951–46010
Extracteur et outil de pose Outil de pose de bague
de bague d'étanchéité n° 2 d'étanchéité d’arbre de roue
) )/)
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-1

Boîte de transfert
Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)
Précautions
Avertissement relatif à la boîte de transfert
F5JB0A3310002 1
! AVERTISSEMENT
Cette boîte de transfert dispose d’un
différentiel central. Pour effectuer des essais
sur un contrôleur de tachymètre ou un banc
dynamométrique conçu pour deux roues
motrices (dont les rouleaux sont actionnés
par les roues du véhicule), veiller à ce que
seules les roues avant ou seules les roues
arrière soient motrices. 2
I5JB0A331108-01
Le non-respect de ces mesures de
précaution risque d'affecter la motricité des • Moteur J20 :
roues et d'entraîner des blessures. Mettre la boîte de transfert en position 4H-lock en
tournant le contacteur de boîte de transfert.
1) Déposer l'arbre de transmission avant ou arrière en
se référant à “Dépose et repose de l'arbre de Précautions pour le diagnostic des problèmes
F5JB0A3310001
transmission: en Section 3D”.
• Ne pas débrancher les pièces suivantes avant d'avoir
2) Placer l'outil spécial (bouchon) sur l'orifice du cache la confirmation des informations de diagnostic (DTC,
de fourche de flasque (avant ou arrière) de la boîte etc.) enregistrées dans la mémoire de l'unité de
de transfert (1) et le fixer à la boîte de transfert ou commande 4WD. Cela effacerait les informations
l'accrocher à l'aide d'un cordon afin d'éviter toute mémorisées dans la mémoire de l'unité de commande
fuite d'huile de la boîte. 4WD.
Outil spécial – Débranchement du coupleur de l'unité de
(A): 09928–36510 commande 4WD
– Débranchement du câble de la batterie
– Débranchement du faisceau de câbles de la
masse, de l'unité de commande 4WD
– Débrancher le fusible principal de la boîte à fusibles
• Les informations de diagnostic enregistrées dans la
mémoire de l'unité de commande 4WD peuvent être
supprimées aussi bien que consultées à l'aide du
dispositif de balayage SUZUKI. Avant d'utiliser le
dispositif de balayage, lire soigneusement son mode
d'emploi pour connaître les diverses fonctions
(A) disponibles et savoir comment l'utiliser.
1
I5JB0A331107-03 • Veiller à lire “Précautions pour l'entretien du circuit
3) Verser l'huile prescrite dans la boîte jusqu'au goulot électrique:” avant la vérification et respecter ce qui y
du levier si l'arbre de transmission avant est déposé. est écrit.
4) Mettre la boîte de transfert en position 4H-lock
comme indiqué ci-après.
• Moteur M16:
Déposer le boulon (1) du levier de la boîte,
baisser le levier en position (2) 4H-lock et fixer le
levier à l'aide du boulon.
3C-2 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Description générale
Description de la boîte de transfert
F5JB0A3311010
Le carter de boîte de transfert en aluminium directement raccordé à l'arrière de la transmission contient un pignon
d'entrée, un pignon intermédiaire, un arbre de sortie arrière, un arbre de sortie avant, un différentiel central, une
chaîne de transmission et leurs accessoires: pignons, moyeux, manchons, fourchette, etc.
Le différentiel central est situé dans la boîte de transfert. Un différentiel à glissement limité (Limited Slip Differential,
LSD) de type induction de couple est utilisé dans le différentiel central, l'effet du LSD fonctionne en cas de différence
de rotation entre les roues avant et les roues arrière.
La boîte de transfert possède un mécanisme sélectif permettant à l'actionneur de levier de sélectionner une vitesse
élevée (connexion directe avec la sortie de transmission: arbre principal), une vitesse peu élevée (réduction de la
vitesse par pignon d'entrée, pignon intermédiaire et pignon inférieur) ou neutre via le manchon de passage de
réduction situé entre le pignon d'entrée et le pignon inférieur. Il permet également de sélectionner, ou de ne pas
sélectionner, le verrouillage du différentiel central grâce au manchon baladeur de verrouillage de différentiel situé au
centre de l'arbre de sortie arrière.
Le carter est équipé d'une pompe à huile permettant une lubrification correcte.
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-3

Composants du système de commande de changements de la boîte de transfert


F5JB0A3311001

2 3

6
5

8
7

I5JB0A332001-01

1. Contacteur de boîte de transfert 4. Témoin N 7. Contacteur de verrouillage de différentiel central


2. Témoin de verrouillage du différentiel 5. Unité de commande 4WD 8. Contacteur 4L/N
3. Témoin 4L 6. Actionneur de boîte de transfert
3C-4 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Description du système de commande 4WD


F5JB0A3311002
Commande de changement de boîte de transfert
L'unité de commande 4WD commande l'actionneur de changement de vitesses de la boîte au signal du contacteur de
la boîte de transfert, de sorte que cette dernière passe à la position sélectionnée (4H, 4H-lock, N ou 4L-lock). (Pour le
passage à la position N, le contacteur doit rester sur la position “†” (1) environ 10 secondes avant d'être placé sur la
position “N”)
L'actionneur de la boîte de transfert se compose du moteur de l'actionneur et du contacteur de position du moteur de
l'actionneur. L'unité de commande 4WD détecte la position du moteur de l'actionneur à l'aide du contacteur de position
et commande le fonctionnement marche / arrêt du moteur de l'actionneur.
Le contacteur 4L/N et le contacteur de verrouillage du différentiel central qui détectent la position de la fourchette de
sélection de rapport haut/ bas et la fourchette de sélection de verrouillage de différentiel, sont situés dans la boîte de
transfert. L'unité de commande 4WD détecte la position actuelle de la boîte (4H, 4H-lock, N ou 4L-lock) grâce aux
signaux du contacteur 4L/N et du contacteur de verrouillage du différentiel central, comme indiqué ci-après.

I5JB0A332002-01

Lien entre la position de changement de la boîte de transfert et les contacteurs


Position de changement de la boîte de transfert
Contacteur
4H 4H-lock N 4L-lock
Contacteur 4L/N OFF OFF ON ON
Contacteur de verrouillage de ON OFF ON OFF
différentiel central

Lorsque la position du moteur de l'actionneur de changement de vitesses de la boîte de transfert, détectée par le
contacteur de position du moteur, et la position actuelle de la boîte, détectée par les contacteurs mentionnés
précédemment correspondent, l'unité de commande 4WD considère que le changement de vitesse de la boîte de
transfert est accompli.

Commande de nouvelle tentative


Lorsque l'unité de commande 4WD ne peut pas constater le changement vers la position cible, elle commande jusqu'à
3 nouvelles tentatives de changement. Si la nouvelle tentative s'avère impossible, la position précédente est restaurée
et l'échec du changement notifié grâce au témoin et à l'avertisseur sonore.

Fonctionnement du témoin et de l'avertisseur sonore


L'unité de commande 4WD transmet au BCM le signal de fonctionnement du témoin de verrouillage du différentiel, du
témoin 4L, du témoin N et de l'avertisseur sonore. Les témoins et l'avertisseur sonore suivants indiquent l'état du
système de commande de la boîte de transfert.
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-5

Fonctionnement
Avertisseur Condition
Témoin
sonore
• Le contacteur d'allumage est en position OFF.
OFF —
• La boîte de transfert est en position 4H/N.
• Dans les 2 secondes suivant la mise sur ON du contacteur
ON — d'allumage (vérification du fonctionnement du témoin).
• La boîte de transfert est en position 4H-lock/4L-lock.
Clignote 0,25
Retentit 1
Témoin de secondes à 3 • La position de changement de la boîte de transfert est
seconde toutes
verrouillage reprises, toutes différente de celle du contacteur de la boîte.
les 20 secondes.
du les 20 secondes.
différentiel Clignote toutes les
• L'unité de commande 4WD détecte un DTC du système de
0,25 secondes en —
commande 4WD.
continu.
• La boîte de transfert passe de 4H à 4H-lock.
Clignote toutes les
• La boîte de transfert passe de 4H-lock à 4H.
0,5 secondes en —
continu. • La boîte de transfert n'a pas accompli le changement vers 4H-
lock.
• Le contacteur d'allumage est en position OFF.
OFF —
• La boîte de transfert est en position 4H-lock/N.
• Dans les 2 secondes suivant la mise sur ON du contacteur
ON — d'allumage (vérification du fonctionnement du témoin).
• La boîte de transfert est en position 4L-lock.
Clignote 0,25
Retentit 1
secondes à 3 • La position de changement de la boîte de transfert est
seconde toutes
reprises, toutes différente de celle du contacteur de la boîte.
Témoin 4L les 20 secondes.
les 20 secondes.
Clignote toutes les
• L'unité de commande 4WD détecte un DTC du système de
0,25 secondes en —
commande 4WD.
continu.
• La boîte de transfert passe de 4H-lock à 4L-lock.
Clignote toutes les
• La boîte de transfert passe de 4L-lock à 4H-lock.
0,5 secondes en —
continu. • La boîte de transfert n'a pas accompli le changement vers 4L-
lock.
• Le contacteur d'allumage est en position OFF.
OFF —
• La boîte de transfert est en position 4H/4H-lock/4L-lock.
• Dans les 2 secondes suivant la mise sur ON du contacteur
ON — d'allumage (vérification du fonctionnement du témoin).
• La boîte de transfert est en position N.
Clignote 0,25
Retentit 1
secondes à 3 • La position de changement de la boîte de transfert est
Témoin N reprises, toutes seconde toutes
différente de celle du contacteur de la boîte.
les 20 secondes.
les 20 secondes.
Clignote toutes les
• L'unité de commande 4WD détecte un DTC du système de
0,2 secondes en —
commande 4WD.
continu.
Clignote 0,5
secondes en — • La boîte de transfert n'a pas accompli le changement vers N.
continu.
Retentit 0,2
secondes à 2
— — • La boîte de transfert est en position N.
reprises, toutes
les 3 secondes.
3C-6 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Fonction du composant du système de commande 4WD


F5JB0A3311003
Nom de la pièce Fonction
Détecte la position de changement de la boîte de transfert en
Contacteur 4L/N
combinant le contacteur de verrouillage du différentiel central.
Détecte la position de changement de la boîte de transfert en
Contacteur de verrouillage de différentiel central
combinant le contacteur 4L/N.
Contacteur de boîte de transfert Change la position de changement de la boîte de transfert.
Témoin N Indique si la boîte de transfert est en position N ou pas.
Témoin 4L Indique si la boîte de transfert est en position 4L-lock ou pas.
Indique si la boîte de transfert est en position 4H-lock, 4L-lock ou
Témoin de verrouillage du différentiel
pas.
Détecteur de rapport de boîte (position N) (pour
Détecte si le rapport de l'A/T est A ou pas.
modèle A/T)
Contacteur CPP Détecte si la pédale de l'embrayage est enfoncée ou pas.
• Indique que la boîte de transfert est en position “N”.
Avertisseur sonore intégré au BCM
• Avertit en cas de changement de vitesse incorrect.
• Commande le changement de vitesse de la boîte de transfert.
• Diagnostique les composants du système de commande 4WD.
Unité de commande 4WD
• Transmet au BCM le signal de fonctionnement des témoins et
de l'avertisseur sonore.
• Se compose du moteur de l'actionneur de changement de
vitesses de la boîte de transfert et de son contacteur de
position.
• Modifie la position de changement de la boîte de transfert en
Actionneur de changement de vitesses de la boîte
actionnant la fourchette de sélection de rapport haut/ bas et la
de transfert
fourchette de sélection de verrouillage de différentiel, via des
cames.
• Détecte la position du moteur de l'actionneur de changement
de vitesses de la boîte de transfert.
Indique les DTC sur les témoins lors de la mise à la masse de sa
Connecteur de diagnostic
borne de diagnostic.

Fonctionnement du système de commande 4WD


F5JB0A3311005
A la place de l'ensemble de levier de changement de vitesse de la boîte de transfert, c'est le contacteur de la boîte de
transfert qui permet de passer à la position de transfert (4H, 4H-lock, N et 4L-lock) automatiquement.
L'unité de commande 4WD actionne l'actionneur de changement de vitesses de la boîte de transfert en fonction du
fonctionnement du contacteur de la boîte.

Position 4H (4WD Haut)


La poussée de la transmission est transmise au pignon d'entrée de la boîte de transfert. Vu qu'à cette étape-là, le
carter du LSD central et le pignon d'entrée de la boîte de transfert sont embrayés via le manchon de passage de
réduction, la poussée transmise du pignon d'entrée de la boîte de transfert à l'arbre de sortie arrière les fait tourner à
la même vitesse.
De même, la poussée provenant du LSD central est transmise à l'arbre de roue avant, via le pignon d'entraînement
avant. Puis, le pignon d'entraînement avant fait tourner l'arbre de sortie avant via la chaîne de transmission.
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-7

1 2
[A] [B]

5
4
3

4
6 7
11
9 10
8

12 13

14

15
I5JB0A332003-02

[A]: Témoin de position de la boîte de transfert 5. Came de changement 11. Arbre de roue avant
[B]: Contacteur de boîte de transfert 6. Fourchette de sélection de rapport haut/ bas 12. Pignon d'entraînement avant
1. Contacteur 4L/N 7. Fourchette de sélection de verrouillage de 13. Arbre de sortie arrière
différentiel
2. Contacteur de verrouillage de différentiel central 8. Pignon d’entrée 14. Chaîne de transmission
3. Actionneur de boîte de transfert 9. Manchon de passage de réduction 15. Arbre de sortie avant
4. Goupille de la fourchette de sélection 10. Carter du LSD central
3C-8 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Position 4H-lock (verrouillage du différentiel central haut 4WD)


Lorsque la position 4H-lock est sélectionnée après la position 4H en tournant le contacteur de la boîte de transfert, le
moteur de l'actionneur de commande de changement de vitesses de la boîte de transfert tourne et la came de
changement tourne dans le sens de la flèche “A”. La came de changement modifie la fourchette de sélection de
verrouillage du différentiel dans le sens de la flèche “B”, et le manchon baladeur de verrouillage de différentiel bouge
également dans le sens de la flèche “B”.
La poussée provenant de la transmission est transmise du pignon d'entrée de la boîte de transfert à l'arbre de sortie
arrière, comme pour la position 4H. D'autre part, vu que l'arbre de roue avant et le coussinet du pignon d'entraînement
avant s'engrènent via le manchon baladeur de verrouillage de différentiel, la poussée provenant du pignon d'entrée
est bloquée et transmise à l'arbre de sortie arrière.

1 2
[A] [B]

5
4
3
4

A
6

8 9
7
11
B 10

12

13

14
I5JB0A332004-03
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-9

[A]: Témoin de position de la boîte de transfert 5. Came de changement 11. Arbre de sortie arrière
[B]: Contacteur de boîte de transfert 6. Fourchette de sélection de verrouillage de 12. Arbre de roue avant
différentiel
1. Contacteur 4L/N 7. Pignon d’entrée 13. Chaîne de transmission
2. Contacteur de verrouillage de différentiel central 8. Manchon baladeur de verrouillage de différentiel 14. Arbre de sortie avant
3. Actionneur de boîte de transfert 9. Coussinet de pignon d'entraînement avant
4. Goupille de la fourchette de sélection 10. Pignon d'entraînement avant
3C-10 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Position N (neutre)
Lorsque la position N est sélectionnée après la position 4H en tournant le contacteur de la boîte de transfert, le moteur
de l'actionneur de commande de changement de vitesses de la boîte de transfert tourne et la came de changement
tourne dans le sens de la flèche “A”. La came de changement modifie la fourchette de sélection de rapport haut/ bas
dans le sens de la flèche “B”, et le manchon de passage de réduction se déplace également dans le sens de la flèche
“B”. La came de changement modifie la fourchette de sélection de verrouillage du différentiel dans le sens de la flèche
“C“, et le manchon baladeur de verrouillage de différentiel bouge également dans le sens de la flèche “C”.
La poussée de la transmission est transmise au pignon d'entrée de la boîte de transfert. Toutefois, vu que le manchon
de passage de réduction ne s'embraye pas avec le pignon d'entrée de la boîte de transfert et le pignon inférieur, la
poussée n'est pas transmise aux arbres de sortie arrière et avant.

1 2
[A] [B]

5
4
3

A
5

4
7
6
9
10

8
11
B C

12

13
I5JB0A332005-01
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-11

[A]: Témoin de position de la boîte de transfert 4. Goupille de la fourchette de sélection 9. Manchon de passage de réduction
[B]: Contacteur de boîte de transfert 5. Came de changement 10. Manchon baladeur de verrouillage de
différentiel
1. Contacteur 4L/N 6. Fourchette de sélection de rapport haut/ bas 11. Arbre de sortie arrière
2. Contacteur de verrouillage de différentiel central 7. Fourchette de sélection de verrouillage de 12. Chaîne de transmission
différentiel
3. Actionneur de boîte de transfert 8. Pignon d’entrée 13. Arbre de sortie avant
3C-12 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Position 4L-lock (verrouillage du différentiel central bas 4WD)


Lorsque la position 4L-lock est sélectionnée après la position 4H-lock en tournant le contacteur de la boîte de
transfert, le moteur de l'actionneur de commande de changement de vitesses de la boîte de transfert tourne et la
came de changement tourne dans le sens de la flèche “A”. La came de changement modifie la fourchette de sélection
de rapport haut/ bas dans le sens de la flèche “B”, et le manchon de passage de réduction se déplace également dans
le sens de la flèche “B”. La came de changement modifie la fourchette de sélection de verrouillage du différentiel dans
le sens de la flèche “C”, et le manchon baladeur de verrouillage de différentiel bouge également dans le sens de la
flèche “C”.
La poussée provenant de la transmission est transmise à partir du pignon inférieur de la boîte de transfert, via le
pignon d'entrée de la boîte de transfert et le pignon intermédiaire, à vitesse réduite. A cette étape-là, vu que le carter
du LSD central et le pignon inférieur de la boîte de transfert s'embrayent via le manchon de passage de réduction, la
poussée est transmise à l'arbre de sortie arrière.
La poussée de l'arbre de sortie arrière fait tourner l'arbre de sortie avant via le manchon baladeur de verrouillage de
différentiel, comme pour la position 4H-lock.

1 2
[A] [B]

3 4

5
A

7 4
6
9 10

11
19
8 13
B C 12

14 15

17

16

18
I5JB0A332006-02
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-13

[A]: Témoin de position de la boîte de transfert 6. Fourchette de sélection de rapport haut/ bas 13. Arbre de sortie arrière
[B]: Contacteur de boîte de transfert 7. Fourchette de sélection de verrouillage de différentiel 14. Carter du LSD central
1. Contacteur 4L/N 8. Pignon d’entrée 15. Arbre de roue avant
2. Contacteur de verrouillage de différentiel central 9. Manchon de passage de réduction 16. Pignon intermédiaire
3. Actionneur de boîte de transfert 10. Manchon baladeur de verrouillage de différentiel 17. Chaîne de transmission
4. Goupille de la fourchette de sélection 11. Pignon d'entraînement avant 18. Arbre de sortie avant
5. Came de changement 12. Coussinet de pignon d'entraînement avant 19. Pignon inférieur
3C-14 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Schéma du circuit de câblage du système de commande 4WD


F5JB0A3311006

11

5V
12V
1
12V 12
2
3 E91-18 LT GRN G59-2
C54-1 BLU E91-2
M E91-19 BLU/BLK G59-3
C54-4 YEL E91-3
E91-20 BLU/ORN G59-4

13
5V
IG
C54-2 RED E91-25 5V
C54-3 RED/BLK E91-26 12V
C54-5 BLK/YEL E91-24
14
E91-13 PNK/WHT
15
E91-14 RED/GRN

4 12V

BLK/ORN E91-7 16
E91-8 PNK

12V 17
5
RED E91-22 E91-21 PPL/WHT

WHT E91-23
19
6 8 18
E91-12 BLK/WHT

20 +BB
5V
E91-11 WHT
7 9 21
22

23

E91-1 BLK
WHT/RED E91-10 BLK
WHT/BLU

10

I5JB0A332007-03

1. Actionneur de boîte de transfert 9. Groupe hydraulique/unité de 17. DLC


commande ABS
2. Contacteur de position de l'actionneur de 10. ECM 18. Fusible “IG COIL”
boîte de transfert
3. Moteur de l'actionneur de boîte de transfert 11. Unité de commande 4WD 19. Contacteur d'allumage
4. Contacteur CPP (pour modèle M/T) 12. Contacteur de boîte de transfert 20. Fusible “4WD”
5. BCM 13. TCM (pour le modèle A/T) 21. Contacteur de changement de vitesses (pour modèles A/T) ou
CPP (pour modèles M/T)
6. TCM (pour le modèle A/T) 14. Contacteur 4L/N 22. Boîte à fusibles principale
7. Combiné d'instruments 15. Contacteur de verrouillage de 23. Moteur de démarreur
différentiel central
8. Unité de commande de démarrage par 16. Connecteur de diagnostic (si le
télécommande (si le véhicule en est équipé) véhicule en est équipé)
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-15

Agencement des bornes de l'unité de commande 4WD


F5JB0A3311007

[A]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I4JA01332038-01

[A]: Connecteur “E91” vu côté faisceau de câbles

Borne Circuit Borne Circuit


E91-1 Masse E91-18 Contacteur de boîte de transfert 1
Moteur de l'actionneur de boîte de
E91-2 E91-19 Contacteur de boîte de transfert 2
transfert 1
Moteur de l'actionneur de boîte de
E91-3 E91-20 Contacteur de boîte de transfert 3
transfert 2
E91-7 Contacteur CPP E91-21 Connecteur de données sérielles (DLC)
E91-8 Connecteur de diagnostic E91-22 Ligne de communication du CAN (élevée)
E91-10 Masse E91-23 Ligne de communication du CAN (faible)
Contacteur de position de l'actionneur de boîte de
E91-11 Alimentation de la mémoire interne E91-24
transfert (masse)
Contacteur de position de l'actionneur de boîte de
E91-12 Contacteur d'allumage E91-25
transfert 1 (alimentation)
Contacteur de position de l'actionneur de boîte de
E91-13 Contacteur 4L/N E91-26
transfert 2 (alimentation)
Contacteur de verrouillage de
E91-14
différentiel central

Table des signaux d'entrée / de sortie de l'unité de commande 4WD


F5JB0A3311008
L'unité de commande 4WD envoie les signaux suivants aux actionneurs, aux témoins, au vibreur d'alerte, en fonction
de l'opération de contacteur de la boîte de transfert.
Signal de sortie (à chaque composant)
Actionneur
de Témoin de
changement verrouillage Vibreur
Témoin 4L Témoin N
de vitesses du d’alerte
de la boîte différentiel
de transfert
Contacteur de boîte de { { { { {
transfert
Contacteur CPP { { { {
TCM { { { {
Signal
Groupe hydraulique/unité de
d'entrée { { { { {
commande ABS
Contacteur 4L/N { { {
Contacteur de verrouillage de { {
différentiel central
3C-16 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Description du système de diagnostic embarqué


F5JB0A3311009
Pour le système de commande 4WD, l'unité de commande 4WD possède les fonctions suivantes.
• Lorsque le contacteur d'allumage est sur ON avec le moteur à l'arrêt, le témoin de verrouillage de différentiel (1), le
témoin 4L (2) et le témoin N (3) s'allument simultanément durant 2 secondes afin de vérifier leur fonctionnement.
• Lorsque l'unité de commande 4WD détecte une anomalie dans la zone suivante, le témoin de verrouillage de
différentiel (1), le témoin 4L (2) et le témoin N (3) clignotent en continu et l'unité de commande 4WD passe en mode
de sécurité. Pour plus de détails sur le mode de sécurité, se reporter au point “Tableau des opérations de sécurité:
Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)”.
– Contacteur de boîte de transfert
– Moteur de l'actionneur de changement de vitesses de boîte de transfert
– Contacteur de position du moteur de l'actionneur de changement de vitesses de boîte de transfert
– Contacteur 4L/N
– Contacteur de verrouillage de différentiel central
• Le type de DTC peut être vérifié en appliquant une des méthodes suivantes.
– On peut vérifier le DTC à l’aide de l’outil de balayage embarqué (4) de SUZUKI, branché sur le DLC (5).
– Si un connecteur de diagnostic fait partie de l'équipement, le DTC peut s'afficher sur le compteur kilométrique à
affichage numérique en réduisant le connecteur de diagnostic (6).
• Lorsque l'unité de commande 4WD détecte une anomalie, elle fait automatiquement passer la boîte de transfert en
position N ou à la position précédente, celle qui est active avant le début du processus de changement.

1 2

3
5

I5JB0A332008-01

DLC (Connecteur de données sérielles)


Se reporter à “Connecteur de données sérielles (DLC)” sous “Description du système de diagnostic embarqué: en
Section 1A”.
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-17

Description du système de communication CAN


F5JB0A3311011
Se reporter à “Description du système de communication CAN: en Section 1A”.

Données de transmission de l'unité de commande 4WD

Combiné
BCM
d’instruments
Avertisseur sonore à la demande
Etat de l’indicateur de verrouillage
Unité de
Etat de l’indicateur de
commande Transmission DONNEES feux de croisement
4WD Etat de l’indicateur de point mort
Codes de diagnostic 4WD
I5JB0A331109F-01

Données de réception de l'unité de commande 4WD

Groupe hydraulique ABS /


ECM TCM
unité de commande ABS
Régime moteur
Vitesse du véhicule
Contacteur de pédale de
frein actif
Position du levier
sélecteur de vitesse
Unité de Impulsion de vitesse
de roue (avant droit)
commande Réception DONNEES
Impulsion de vitesse
4WD de roue (avant gauche)
Impulsion de vitesse
de roue (arrière droit)
Impulsion de vitesse
de roue (arrière gauche)
Système antiblocage des
roues actif
I5JB0A331110F-01

Informations de diagnostic et procédures


Vérification du système de commande 4WD
F5JB0A3314001
Pour plus de détails concernant chacune des étapes, se reporter aux éléments suivants.
Etape Action Oui Non
1 ) Analyse des remarques du client Passer à l'étape 2. Effectuer l'analyse des
1) Effectuer l'analyse des remarques du client. remarques du client.

L'analyse des remarques du client a-t-elle été effectuée?


2 ) Vérification, enregistrement et suppression des DTC / Imprimer les DTC ou les Passer à l'étape 4.
données d'arrêt sur image noter, puis les
1) Vérifier les DTC. supprimer en se
référant à “Suppression
Un ou plusieurs DTC sont-ils affichés? des DTC: Type
sélection à moteur
(boîte de transfert avec
actionneur de
sélection)”. Passer à
l'étape 3.
3C-18 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Etape Action Oui Non


3 ) Vérification visuelle Réparer ou remplacer la Passer à l'étape 5.
1) Effectuer la vérification visuelle. pièce défectueuse.
Passer à l'étape 11.
Un défaut est-il constaté?
4 ) Vérification visuelle Réparer ou remplacer la Passer à l'étape 8.
1) Effectuer la vérification visuelle. pièce défectueuse.
Passer à l'étape 11.
Un défaut est-il constaté?
5 ) Confirmation des symptômes de la panne Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 7.
1) Mettre la boîte de transfert en position “4H”, “4H-lock”,
“4L-lock” et “N” en se référant à “Vérification du
fonctionnement du système de commande 4WD: Type
sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.
2) Confirmer le symptôme de la panne.

Le symptôme de la panne est-il identifié?


6 ) Contre-vérification et enregistrement des DTC / Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 8.
Données d'arrêt sur image
1) Vérifier à nouveau les DTC en se référant à “Vérification
des DTC: Type sélection à moteur (boîte de transfert
avec actionneur de sélection)”.

Un ou plusieurs DTC sont-ils affichés?


7 ) Contre-vérification et enregistrement des DTC / Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 10.
Données d'arrêt sur image
1) Vérifier à nouveau les DTC en se référant à “Vérification
des DTC: Type sélection à moteur (boîte de transfert
avec actionneur de sélection)”.

Un ou plusieurs DTC sont-ils affichés?


8 ) Diagnostic des symptômes de commande 4WD Passer à l'étape 11. Vérifier et réparer la(les)
1) Vérifier et réparer conformément à “Diagnostic des pièce(s) défectueuse(s).
symptômes de commande 4WD: Type sélection à Passer à l'étape 11.
moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.

Les vérifications et réparations sont-elles terminées?


9 ) Recherche de pannes sur la base des DTC Passer à l'étape 11. Vérifier et réparer la(les)
1) Vérifier et réparer selon le schéma fonctionnel de pièce(s) défectueuse(s).
diagnostic de DTC applicable. Passer à l'étape 11.

Les vérifications et réparations sont-elles terminées?


10 ) Vérifier les problèmes intermittents Réparer ou remplacer la Passer à l'étape 11.
1) Vérifier les problèmes intermittents. (les) pièce(s)
défectueuse(s). Passer
Un défaut est-il constaté? à l'étape 11.
11 ) Essai de confirmation final Passer à l'étape 6. Fin.
1) Effacer le(s) DTC éventuel(s).
2) Effectuer un essai de confirmation final.

Y a-t-il le moindre symptôme de problème, DTC ou la


moindre anomalie?
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-19

Détail sur la vérification du système de commande 4WD

Etape 1: Analyse des remarques du client


Noter tous les détails relatifs au problème (panne, remarque) et les circonstances de l'apparition du problème telles
que décrites par le client.
Pour ce faire, utiliser un questionnaire comme celui représenté ci-après afin de faciliter le recueil des informations
avec la précision nécessaire pour une analyse et un diagnostic adéquats.
Questionnaire pour le client (exemple)

Nom du client: Modèle: VIN:

Date d'établissement: Date d'immatr.: Date d'apparition Kilométrage:


du problème:

Anomalie du témoin de position de boîte de transfert: ne s'allume pas /


ne s'éteint pas / clignote
Bruit anormal pendant que le véhicule roule: de la boîte de transfert,
de l’actionneur, autres
Symptômes du Pas de passage en position "4H"
problème Pas de passage en position "4H-verrouillage"
Pas de passage en position "4L-verrouillage"
Pas de passage en position "N"

Fréquence d'apparition En permanence / par intermittence ( fois par jour / par mois) /
du problème autres
Lors du démarrage: au démarrage initial uniquement /
à chaque démarrage / autre
Conditions d'apparition Vitesse du véhicule: durant une accélération / durant une décélération /
du problème à l'arrêt / en virage / à vitesse constante /
autres
Etat de la route: route asphaltée / route en mauvais état / route enneigée /
autres
Temps: beau / nuageux / pluvieux / neigeux / autres
Environnement
Température: ˚F ( ˚C)
Première vérification:
Code normal / code de dysfonctionnement ( )
Code de diagnostic
Deuxième vérification après essai sur route:
Code normal / code de dysfonctionnement ( )
I5JB0A331111F-01

NOTE
Cette fiche est un modèle standard. Il convient de la modifier en fonction des conditions spécifiques
au marché concerné.
3C-20 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Etape 2. Vérification, enregistrement et suppression Etape 9. Recherche de pannes sur la base des DTC
des DTC / données d'arrêt sur image Sur la base du DTC indiqué dans les étapes 6 / 7 et en
Commencer par vérifier les DTC et les DTC en attente, se référant à “Vérification du schéma de DTC
en se référant à “Vérification des DTC: Type sélection à applicable”, localiser l'origine du problème, c'est-à-dire la
moteur (boîte de transfert avec actionneur de situer dans un détecteur, un contacteur, un faisceau de
sélection)”. S’il y a un DTC, imprimer ou noter le DTC et câbles, un connecteur, un actionneur, l'unité de
les données d’arrêt sur image avant de les effacer en se commande 4WD ou une autre pièce, et réparer ou
référant à “Suppression des DTC: Type sélection à remplacer toute pièce défectueuse.
moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”. Le DTC de dysfonctionnement indique qu'un Etape 10. Vérifier les problèmes intermittents
dysfonctionnement s’est produit dans le système, mais Vérifier les pièces où un problème intermittent survient
n'indique pas s'il est toujours présent ou si depuis son facilement (par exemple, faisceau de câbles,
apparition le système est revenu à l'état normal. Pour connecteur, etc.), en se référant au point “Vérification de
s'en assurer, vérifier le symptôme concerné en connexion intermittente et mauvais contacts: en Section
respectant les indications de l'étape 5 et contre-vérifier le 00” et au circuit lié du DTC enregistré à l'étape 2.
DTC en respectant les indications de l’étape 6.
Diagnostiquer le problème sur la base du DTC dans Etape 11. Essai de confirmation final
cette étape uniquement ou la non-suppression du DTC S'assurer que le symptôme du problème ne se
dans cette étape peut entraîner une erreur de manifeste plus et que le véhicule fonctionne
diagnostic, un diagnostic de panne pour un circuit normalement. Si les réparations effectuées concernent
normal ou des difficultés de diagnostic, ce qui est inutile le DTC de dysfonctionnement, le supprimer et vérifier
dans le cas contraire. qu'aucun DTC de dysfonctionnement n'est indiqué.

Etapes 3 et 4. Vérification visuelle Vérification du fonctionnement du témoin de


Avant toute opération, veiller à effectuer une vérification position de la boîte de transfert
visuelle des éléments permettant le fonctionnement F5JB0A3314003
correct du système de commande 4WD, en se référant à 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
“Vérification visuelle: Type sélection à moteur (boîte de 2) Vérifier que les témoins de position de la boîte de
transfert avec actionneur de sélection)”. transfert s'allument environ 2 secondes puis
s'éteignent.
Etape 5. Confirmation des symptômes de la panne En cas de problème, passer à “Le témoin de position
Vérifier les symptômes de la panne en fonction des de la boîte de transfert ne s'allume pas lorsque le
informations obtenues aux points “Etape 1: Analyse des contacteur d'allumage est mis sur ON, mais le
remarques du client: Type sélection à moteur (boîte de moteur s'arrête: Type sélection à moteur (boîte de
transfert avec actionneur de sélection)” et “Etape 2. transfert avec actionneur de sélection)” ou “Le
Vérification, enregistrement et suppression des DTC / témoin de position de la boîte de transfert reste
données d'arrêt sur image: Type sélection à moteur allumé en continu lorsque le contacteur d'allumage
(boîte de transfert avec actionneur de sélection)”. est sur ON.: Type sélection à moteur (boîte de
De plus, confirmer une nouvelle fois le DTC transfert avec actionneur de sélection)”.
conformément à la “Procédure de Confirmation du DTC”
décrite dans chaque schéma fonctionnel du DTC.

Etapes 6 et 7. Contre-vérification et enregistrement


des DTC et des données d'arrêt sur image
Se reporter au point “Vérification des DTC: Type
sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)” pour la procédure de vérification.

Etape 8. Diagnostic des symptômes de la commande


4WD
Vérifier les pièces du système suspecté d'être la cause
possible des symptômes en se référant à “Diagnostic
des symptômes de commande 4WD: Type sélection à
moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-21

Vérification du fonctionnement du système de 2) Vérifier comme suit le changement de rapport de


commande 4WD 4H-lock à 4L-lock.
F5JB0A3314038
a) Arrêter complètement le véhicule avec le moteur
NOTE
en marche.
• Si le changement de rapport est difficile b) Positionner les roues avant droit devant.
entre “4H” et “4H-lock” alors que le
c) S'assurer que le véhicule répond aux conditions
véhicule est en mouvement, arrêter le
ci-dessous.
véhicule et actionner le contacteur de la
boîte de transfert. • La position de changement de la boîte de
transfert est 4H-lock.
• Lorsque l'ABS fonctionne lors du
changement de rapport de “4H” à “4H- • Le levier de changement de vitesses est sur la
lock” (“4H-lock” à “4H”), il y a alors position “N”. (pour le modèle A/T)
désaccord entre le contacteur de la boîte • La pédale d’embrayage est complètement
de transfert et la position de la boîte. enfoncée. (pour le modèle M/T)
Achever le fonctionnement de l'ABS puis • La pédale de frein est enfoncée.
changer le rapport de boîte de “4H” à “4H- d) Pousser et tourner le contacteur de la boîte de
lock” (“4H-lock” à “4H”). transfert sur la position “4L-lock”.
• Le témoin de position de la boîte de e) Vérifier que le témoin 4L clignote, puis que le
transfert clignote lors du processus de témoin de verrouillage de différentiel et le témoin
changement de vitesses. 4L s'allument en continu.
• Le témoin de position de la boîte de 3) Vérifier comme suit le changement de rapport de 4L-
transfert clignote et le vibreur d'alerte lock à 4H-lock.
retentit toutes les 3 secondes, en position
“N”. a) Arrêter complètement le véhicule avec le moteur
en marche.
• Lorsque le changement de rapport pour
“N” ou “4L-lock” ne se fait pas, essayer la b) Positionner les roues avant droit devant.
procédure suivante. c) S'assurer que le véhicule répond aux conditions
– Pour le modèle M/T, placer la boîte de ci-dessous.
vitesses en position N (neutre), mettre le • La position de changement de la boîte de
contacteur d’allumage sur ON, enfoncer transfert est 4L-lock.
la pédale d'embrayage et la pédale de • Le levier de changement de vitesses est sur la
frein pendant que le moteur tourne, puis position “N”. (pour le modèle A/T)
essayer à nouveau de changer de • La pédale d’embrayage est complètement
vitesse. enfoncée. (pour le modèle M/T)
– Pour le modèle A/T, mettre le contacteur • La pédale de frein est enfoncée.
d’allumage sur ON, déplacer lentement
d) Pousser et tourner le contacteur de la boîte de
le véhicule légèrement vers l'arrière ou
transfert sur la position “4H-lock”.
vers l'avant, enfoncer la pédale de frein
puis essayer à nouveau de changer de e) Vérifier que le témoin 4L clignote, puis que le
vitesse. témoin de verrouillage de différentiel s'allume en
continu et que le témoin 4L ne s'allume pas.
1) Vérifier comme suit le changement de rapport de 4H 4) Vérifier comme suit le changement de rapport de
à 4H-lock. 4H-lock à 4H.
a) Faire démarrer le moteur. a) Faire démarrer le moteur.
b) Positionner les roues avant droit devant. b) Positionner les roues avant droit devant.
c) S'assurer que le véhicule répond aux conditions c) S'assurer que le véhicule répond aux conditions
ci-dessous. ci-dessous.
• La position de changement de la boîte de • La position de changement de la boîte de
transfert est 4H. transfert est 4H-lock.
• La vitesse du véhicule est inférieure à 100 km/ • La vitesse du véhicule est inférieure à 100 km/
h. h.
d) Placer le contacteur de la boîte de transfert sur d) Placer le contacteur de la boîte de transfert sur
la position “4H-lock”. la position “4H”.
e) Vérifier que le témoin de verrouillage de e) Vérifier que le témoin de verrouillage de
différentiel clignote puis s'allume en continu. différentiel clignote puis s'éteint.
3C-22 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

5) Vérifier comme suit le changement de rapport de 4H d) Placer le contacteur de la boîte de transfert sur
à N. la position “†” (1), le laisser à cette position
a) Arrêter complètement le véhicule avec le moteur environ 10 secondes, puis le placer sur “N” une
en marche. fois que le témoin N clignote.
b) Positionner les roues avant droit devant.
c) S'assurer que le véhicule répond aux conditions
1
ci-dessous.
• La position de changement de la boîte de
transfert est 4H.
• Le levier de changement de vitesses est sur la
position “N”. (pour le modèle A/T)
• La pédale d’embrayage est complètement
enfoncée. (pour le modèle M/T) I5JB0A332002-01

• La pédale de frein est enfoncée. e) Vérifier que le témoin N clignote et que le vibreur
d'alerte retentit, puis que le témoin N reste
allumé en continu.

Vérification visuelle
F5JB0A3314005
Vérifier visuellement les pièces et systèmes suivants.
Point de vérification Référence
• Huile de différentiel avant ---- niveau, fuite “Changement d'huile de différentiel avant: Avant en
Section 3B”
• Huile de différentiel arrière ---- niveau, fuite “Changement d'huile de différentiel arrière: Arrière en
Section 3B”
• Huile de pignon de boîte de transfert ---- niveau, fuite “Changement d'huile de boîte de transfert: Type
sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur
de sélection)”
• Huile de boîte de vitesses manuelle ---- niveau, fuite “Vidange d'huile de boîte de vitesses manuelle: en
Section 5B”
• Liquide A/T ---- niveau, fuite “Vérification du niveau de liquide de boîte automatique
(A/T): en Section 5A”
• Support(s) de la boîte de transfert ---- usure et jeu
• Fusibles ---- brûlés
• Batterie ---- niveau du liquide, corrosion de la borne “Vérification de la batterie: en Section 1J”
• Connecteurs du faisceau de câbles électriques ---- “Vérification de connexion intermittente et mauvais
débranchement, frottement contacts: en Section 00”
• Autres pièces pouvant être vérifiées visuellement
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-23

Vérification des DTC NOTE


F5JB0A3314006
Avec le dispositif de balayage SUZUKI Lorsque plus de 2 DTC sont enregistrés dans
la mémoire, le clignotement correspondant à
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
chaque DTC est répété à trois reprises, en
2) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au commençant par le DTC dont le numéro est le
connecteur de données sérielles (DLC) (1) situé plus petit et en allant dans l'ordre croissant.
sous le tableau de bord.
Outil spécial
(A): Dispositif de balayage SUZUKI

(A)

I5JB0A332012-01

3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.


4) Lire les DTC en suivant les instructions affichées sur
le dispositif de balayage SUZUKI et les imprimer ou
en prendre note. Se reporter aux indications du
manuel de l'utilisateur du dispositif de balayage
SUZUKI pour plus de détails.
Si toute communication entre le dispositif de
balayage SUZUKI et l'unité de commande 4WD
s'avère impossible, vérifier si le dispositif de 2
1
balayage parvient à communiquer en le branchant à
l'unité de commande 4WD d'un autre véhicule. Si la
communication s'avère possible dans ce cas, le
dispositif de balayage SUZUKI est en bon état. I5JB0A332013-01
Vérifier ensuite le connecteur de données sérielles 3) Après avoir terminé la vérification, placer le
et la ligne (le circuit) des données sérielles du contacteur d'allumage sur OFF et débrancher le
véhicule pour lequel toute communication s'avérait conducteur d’essai du connecteur de diagnostic.
impossible.
5) Après avoir terminé la vérification, ramener le
contacteur d'allumage sur OFF et débrancher le
dispositif de balayage SUZUKI du DLC.

Utilisation du connecteur de diagnostic


1) Contacteur d'allumage sur OFF, à l'aide d'une borne
(1) du contacteur de diagnostic du conducteur
d'essai du connecteur de diagnostic (2) et de la
masse de carrosserie.
2) Contacteur d'allumage sur ON et moteur arrêté, lire
les DTC affichés sur le compteur kilométrique à
affichage numérique (3) du combiné d'instruments,
en se référant à “Tableau des DTC: Type sélection à
moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.
3C-24 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Suppression des DTC Utilisation du connecteur de diagnostic


F5JB0A3314007
Avec le dispositif de balayage SUZUKI 1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. 2) A l'aide d'une borne (1) du contacteur de diagnostic
du conducteur d'essai du connecteur de diagnostic
2) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au (2) et de la masse de carrosserie à plus de 5
connecteur de données sérielles (DLC) (1) situé reprises, avec 1 seconde d'intervalle, en 10
sous le tableau de bord. secondes.
Outil spécial 3) Attendre 9 secondes minimum.
(A): Dispositif de balayage SUZUKI 4) Effectuer “Vérification des DTC: Type sélection à
moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)” et confirmer que le n° du DTC s'affiche.

(A)

I5JB0A332012-01

3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.


4) Effacer le(s) DTC selon les instructions affichées sur 2
1
le dispositif de balayage SUZUKI. Se reporter aux
indications du manuel de l'utilisateur du dispositif de
balayage SUZUKI pour plus de détails.
5) Après avoir terminé la suppression, ramener le I5JB0A332014-01

contacteur d'allumage sur OFF et débrancher le


dispositif de balayage SUZUKI du DLC.
6) Effectuer “Vérification des DTC: Type sélection à
moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)” et confirmer que NO CODES (aucun
code) s'affiche.

NOTE
Les DTC et données d'arrêt sur image
enregistrés dans la mémoire de l'unité de
commande 4WD sont également supprimés
dans les cas suivants. Veiller à ne pas les
supprimer avant d'en avoir pris note.
• Lorsque l'alimentation électrique de l'unité
de commande 4WD est coupée (en
débranchant le câble de la batterie, en
déposant le fusible ou en débranchant les
connecteurs de l'unité de commande
4WD).
• Lorsque le même dysfonctionnement
(DTC) n'est plus détecté une nouvelle fois
au cours de 40 cycles de montée en
température du moteur.
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-25

Tableau des DTC


F5JB0A3314008
Témoins de
Condition de détection position de la
N° de DTC Elément de détection
(Le DTC s'affiche lorsqu'il détecte) boîte de
transfert
Circuit du contacteur de boîte de Une combinaison de contacteurs différente de
) C1213 —
transfert ouvert celle des spécifications est détectée.
Court-circuit du contacteur de Une combinaison de contacteurs différente de
) C1214 —
boîte de transfert celle des spécifications est détectée.
Circuit du contacteur 1 de
position du moteur de
Tension du signal de contacteur de position de
) C1223 l'actionneur de changement de —
l'actionneur de 4,2 V minimum.
vitesses de boîte de transfert
ouvert
Court-circuit du contacteur 1 de
position du moteur de Tension du signal de contacteur de position de
) C1224 —
l'actionneur de changement de l'actionneur de 0,6 V maximum.
vitesses de boîte de transfert
Bien que le contacteur de position de
Circuit du contacteur 4L/N
) C1227 l'actionneur soit en position “4L-lock”, le signal {
ouvert
ON ne provient pas du contacteur 4L/N.
Bien que le contacteur de position de
) C1228 Court-circuit du contacteur 4L/N l'actionneur soit en position “4L-lock”, le signal {
OFF ne provient pas du contacteur 4L/N.
Le contacteur de la boîte de transfert a changé
Dysfonctionnement du circuit de
de position, puis le contacteur de position de
) C1230 l'actionneur de la boîte de —
l'actionneur ne change pas pendant plus de 3
transfert
secondes.
Circuit du contacteur 2 de
position du moteur de
Tension du signal de contacteur de position de
) C1235 l'actionneur de changement de —
l'actionneur de 4,2 V minimum.
vitesses de boîte de transfert
ouvert
Court-circuit du contacteur 2 de
position du moteur de Tension du signal de contacteur de position de
) C1236 —
l'actionneur de changement de l'actionneur de 0,6 V maximum.
vitesses de boîte de transfert
Bien que le contacteur de position de
Circuit du contacteur de
l'actionneur soit en position “4H”, le signal ON ne
) C1237 verrouillage du différentiel {
provient pas du contacteur de verrouillage de
central ouvert
différentiel central.
Bien que le contacteur de position de
Court-circuit du contacteur de
l'actionneur soit en position “4L-lock”, le signal
) C1238 verrouillage du différentiel {
OFF ne provient pas du contacteur de
central
verrouillage de différentiel central.
Dysfonctionnement du circuit La tension de la batterie est inférieure à la
) C1240 d'alimentation électrique de tension minimale pour le diagnostic de l'unité de —
l'unité de commande 4WD commande 4WD.
Dysfonctionnement du circuit
) C1243 interne de l'unité de commande Erreur EEPROM —
4WD
Court-circuit du contacteur de
Le signal de contacteur CPP est entré lorsque la
) C1246 position de pédale d’embrayage —
vitesse du véhicule est de 30 km/h.
(CPP)
Erreur de transmission et de réception de l'unité
Bus de communication de l'unité
) U1073 de commande 4WD pour un temps donné et en {
de commande éteint
continu.
3C-26 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Témoins de
Condition de détection position de la
N° de DTC Elément de détection
(Le DTC s'affiche lorsqu'il détecte) boîte de
transfert
Erreur de réception de l'unité de commande
Perte de communication avec
) U1100 4WD provenant de l'ECM pour un temps donné {
l'ECM
et en continu.
Erreur de réception de l'unité de commande
Perte de communication avec le
) U1101 4WD provenant du TCM pour un temps donné et {
TCM
en continu.
Erreur de réception de l'unité de commande
Perte de communication avec
) U1121 4WD provenant de l'unité de commande ABS {
l'unité de commande ABS
pour un temps donné et en continu.

NOTE
Le “O” dans la colonne des témoins de position de la boîte de transfert du tableau ci-dessus indique
que le témoin s'allume quand un DTC est détecté.

Tableau des opérations de sécurité


F5JB0A3314010
Cette fonction est fournie par le mécanisme de sûreté garantissant un comportement sûr même en cas de défaillance
de l’actionneur, du contacteur, du détecteur ou de son circuit. Le tableau ci-dessous illustre la fonction de sécurité
intégrée pour chaque condition de défaillance du détecteur, de l'actionneur, du contacteur, de l'unité de commande
4WD ou de son circuit.
N° de DTC Organe incriminé Opération de sécurité
Circuit du contacteur 1 de l'actionneur de
) C1223
boîte de transfert ouvert
L'unité de commande 4WD arrête d'émettre le signal
Court-circuit du contacteur 1 de
) C1224 de commande à l'actionneur de la boîte de transfert
l'actionneur de boîte de transfert
(lors du changement de rapport, l'arrêter interrompt
Circuit du contacteur 2 de l'actionneur de
) C1235 l'émission une fois que le changement de rapport est
boîte de transfert ouvert
terminé).
Court-circuit du contacteur 2 de
) C1236
l'actionneur de boîte de transfert
Dysfonctionnement du circuit de
) C1230
l'actionneur de la boîte de transfert
Dysfonctionnement du circuit L'unité de commande 4WD arrête d'émettre le signal
) C1240 d'alimentation électrique de l'unité de de commande à l'actionneur de la boîte de transfert.
commande 4WD
) C1246 Court-circuit du contacteur d'embrayage
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-27

Données du dispositif de balayage


F5JB0A3314009
Données du
Condition normale / valeur
dispositif de Etat du véhicule
de référence
balayage
Vitesse du véhicule A l'arrêt 0 km/h
Le régime moteur de ralenti
Régime moteur Au régime moteur de ralenti
est affiché
Boîte de transfert passée à la position 4H 4H
Boîte de transfert passée entre la position 4H-lock et la position
4H-lock – 4H
4H
Boîte de transfert passée à la position 4H-lock 4H-lock
Cap pos actionneur Boîte de transfert passée entre la position 4H et la position N 4H – N
Boîte de transfert passée à la position 4L-lock 4L-lock
Boîte de transfert passée entre la position N et la position 4L-
N – 4L-lock
lock
Boîte de transfert passée à la position N N
Boîte de transfert passée à la position 4H 4H
Pos moteur de Boîte de transfert passée à la position 4H-lock 4H-lock
l'actionneur Boîte de transfert passée à la position 4L-lock 4L-lock
Boîte de transfert passée à la position N N
Tension de la
Contacteur d'allumage en position ON et moteur coupé 10 – 14 V
batterie
Boîte de transfert passée à la position 4L-lock ou N ON
Contacteur 4L/N
Boîte de transfert passée à la position 4H ou 4H-lock OFF
Boîte de transfert passée à la position 4H ou N ON
Center diff lock SW
Boîte de transfert passée à la position 4H-lock ou 4L-lock OFF
Signal de position N A/T passé à “N” ON
(A/T) A/T passé à une autre position que “N” OFF
Contacteur CPP (M/ Pédale d'embrayage enfoncée OFF
T) Pédale d'embrayage relâchée ON
Contacteur de boîte de transfert en position N ON
Contacteur de mode
Contacteur de boîte de transfert en position 4H, 4H-lock ou 4L-
1 OFF
lock
Contacteur de mode Contacteur de boîte de transfert en position 4H, 4H-lock ou N ON
2 Contacteur de boîte de transfert en position 4L-lock OFF
Contacteur de mode Contacteur de boîte de transfert en position 4H-lock ou 4L-lock ON
3 Contacteur de boîte de transfert en position 4H ou N OFF
Avertisseur sans son OFF
Boîte de transfert passée à la position N Pos N
Vibreur d’alerte
Différence entre le contacteur de la boîte de transfert et la
Erreur
position de la boîte de transfert
ABS fonctionne ON
ABS actif
ABS ne fonctionne pas OFF

Définitions des données du dispositif de Ce paramètre indique l'état du contacteur de position


balayage du moteur de l'actionneur de changement de
F5JB0A3314011 vitesses de boîte de transfert détecté par l'unité de
Vitesse du véhicule (km/h): commande 4WD.
Ce paramètre indique la vitesse du véhicule calculée Pos du moteur de l'actionneur (position du moteur
par l'unité de commande 4WD. de l'actionneur de changement de vitesses de
Régime moteur (tr/min): boîte de transfert ) (4H / 4H-lock / 4L-lock / N):
Ce paramètre indique le régime du moteur calculé Ce paramètre indique la position du moteur de
par l'unité de commande 4WD. l'actionneur de changement de vitesses de boîte de
Cap pos actionneur (Contacteur de position du transfert détectée par l'unité de commande 4WD à
moteur de l'actionneur de changement de l'aide de la position du moteur de l'actionneur de
vitesses de boîte de transfert) (4H / 4H-lock / 4L- changement de vitesses de boîte de transfert.
lock / N / 4H-lock-4H / 4H-N / N-4L-lock): Tension de la batterie (V):
Ce paramètre indique la tension de la batterie
détectée par l'unité de commande 4WD.
3C-28 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Contacteur 4L/N (ON / OFF): OFF: contacteur de boîte de transfert en position


Ce paramètre indique l'état du contacteur 4L / N autre que N.
détecté par l'unité de commande 4WD. Contacteur mode 2 (contacteur de boîte de transfert)
Center diff lock Sw (ON / OFF): (ON / OFF):
Ce paramètre indique l'état du contacteur de ON: contacteur de boîte de transfert en position
verrouillage de différentiel central détecté par l'unité autre que 4L-lock.
de commande 4WD. OFF: contacteur de boîte de transfert en position 4L-
Signal de position N (A/T) (ON / OFF): lock.
Ce paramètre indique la position de changement de Contacteur mode 3 (contacteur de boîte de transfert)
rapport A/T (“N” ou autre) détectée par l'unité de (ON / OFF):
commande 4WD. ON: contacteur de boîte de transfert en position 4H-
Contacteur CPP (contacteur de position de pédale lock ou 4L-lock.
d'embrayage) (M/T) (ON / OFF): OFF: contacteur de boîte de transfert en position 4H
Ce paramètre indique l'état du contacteur de position ou N.
de pédale d'embrayage détecté par l'unité de Vibreur d'alerte (OFF / N Pos / Error):
commande 4WD à l'aide du contacteur CPP. Ce paramètre indique si le vibreur est commandé
Contacteur mode 1 (contacteur de boîte de transfert) par l'unité de commande 4WD.
(ON / OFF): ABS actif (ON/OFF):
ON: contacteur de boîte de transfert en position N. Ce paramètre indique l'état de l'ABS détecté par
l'unité de commande 4WD.

Diagnostic des symptômes de commande 4WD


F5JB0A3314012
Diagnostiquer la boîte de transfert complète après avoir effectué les vérifications suivantes.
1) Effectuer la vérification du système de commande 4WD en se référant à “Vérification du système de commande
4WD: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)”.
2) Confirmer le fonctionnement du système de commande 4WD en se référant à “Fonctionnement du système de
commande 4WD: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)”
Symptôme Cause Possible Mesure corrective
La boîte de transfert ne Contacteur de boîte de transfert Vérifier le contacteur en se référant à
fonctionne pas (le témoin défectueux “Vérification du contacteur de boîte de
de position de la boîte ne transfert: Type sélection à moteur (boîte de
fonctionne pas) transfert avec actionneur de sélection)”.
Actionneur de changement de vitesses Vérifier l'actionneur de changement de
de la boîte de transfert défectueux vitesses de la boîte de transfert en se référant
à “Vérification de la boîte de transfert
complète: Type sélection à moteur (boîte de
transfert avec actionneur de sélection)”.
Contacteur 4L/N et/ou contacteur de Vérifier le contacteur en se référant à
verrouillage du différentiel central “Vérification de la boîte de transfert complète:
défectueux Type sélection à moteur (boîte de transfert
avec actionneur de sélection)”.
Détecteur de rapport de boîte (position Régler ou vérifier le détecteur de rapport de
“N”) défectueux (pour modèle A/T) boîte en se référant à “Vérification et réglage
du détecteur de rapport de boîte: en Section
5A”.
Contacteur CPP (pour modèle M/T) Vérifier le contacteur CPP en se référant à
défectueux “Vérification et réglage du contacteur de
position de la pédale d'embrayage (CPP): en
Section 5C”.
Câblage ou mise à la masse défectueux Réparer au besoin.
Unité de commande 4WD défectueuse Vérifier l'unité de commande 4WD en se
référant à “Vérification de l'unité de commande
4WD et de ses circuits: Type sélection à
moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-29

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


La boîte de transfert Actionneur de changement de vitesses Vérifier l'actionneur de changement de
refuse de fonctionner (le de la boîte de transfert défectueux vitesses de la boîte de transfert en se référant
témoin de position de la à “Vérification de la boîte de transfert
boîte clignote, et le complète: Type sélection à moteur (boîte de
rapport ne passe pas) transfert avec actionneur de sélection)”.
Contacteur 4L/N et/ou contacteur de Vérifier le contacteur en se référant à
verrouillage du différentiel central “Vérification de la boîte de transfert complète:
défectueux Type sélection à moteur (boîte de transfert
avec actionneur de sélection)”.
Axe de changement de vitesses du Vérifier la fourchette de sélection en se
cache de commande ou fourchette de référant à “Vérification de la boîte de transfert
sélection déformé complète: Type sélection à moteur (boîte de
transfert avec actionneur de sélection)”.
Ressort de l'axe de changement de Vérifier le ressort en se référant à “Vérification
vitesses du cache de commande de la boîte de transfert complète: Type
détendu sélection à moteur (boîte de transfert avec
actionneur de sélection)”.
Jonc d'arrêt et rondelle de l'axe de Vérifier jonc d'arrêt et rondelle en se référant à
changement de vitesses du cache de “Vérification de la boîte de transfert complète:
commande déformés ou déplacés Type sélection à moteur (boîte de transfert
avec actionneur de sélection)”.
Arrondi de dent du manchon ou du Vérifier l'arrondi de dent du manchon et du
pignon usé pignon en se référant à “Vérification de la boîte
de transfert complète: Type sélection à moteur
(boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.
Câblage ou mise à la masse défectueux Réparer au besoin.
Unité de commande 4WD défectueuse Vérifier l'unité de commande 4WD en se
référant à “Vérification de l'unité de commande
4WD et de ses circuits: Type sélection à
moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.
Les rapports sautent Axe de changement de vitesses du Vérifier l'axe de changement de vitesses du
cache de commande usé cache de commande en se référant à
“Vérification de la boîte de transfert complète:
Type sélection à moteur (boîte de transfert
avec actionneur de sélection)”.
Fourchette de sélection ou manchon Vérifier la fourchette de sélection ou le
usé manchon en se référant à “Vérification de la
boîte de transfert complète: Type sélection à
moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.
Ressort de l'axe de changement de Vérifier le ressort en se référant à “Vérification
vitesses du cache de commande de la boîte de transfert complète: Type
détendu ou endommagé sélection à moteur (boîte de transfert avec
actionneur de sélection)”.
Roulements usés du pignon d'entrée ou Vérifier le roulement en se référant à
du pignon intermédiaire “Vérification de la boîte de transfert complète:
Type sélection à moteur (boîte de transfert
avec actionneur de sélection)”.
Arrondi de dent du manchon ou du Vérifier le manchon et le pignon en se référant
pignon usé à “Vérification de la boîte de transfert
complète: Type sélection à moteur (boîte de
transfert avec actionneur de sélection)”.
Circlip(s) manquant(s) ou sauté(s) Vérifier le(s) circlip(s) en se référant à
“Vérification de la boîte de transfert complète:
Type sélection à moteur (boîte de transfert
avec actionneur de sélection)”.
3C-30 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Bruit Roulement(s) endommagé(s) ou usé(s) Se reporter à “Vérification de la boîte de
transfert complète: Type sélection à moteur
(boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.
Pignon(s) endommagé(s) ou usé(s) Se reporter à “Vérification de la boîte de
transfert complète: Type sélection à moteur
(boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.
Arrondi de dent du manchon ou du Se reporter à “Vérification de la boîte de
pignon usé ou endommagé transfert complète: Type sélection à moteur
(boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.

Le témoin de position de la boîte de transfert ne s'allume pas lorsque le contacteur d'allumage est
mis sur ON, mais le moteur s'arrête
F5JB0A3314039
Schéma de câblage

2 G28-15

3 BLK

6 4
7
BLK/YEL PPL/RED G28-13
5
8

WHT/GRN 1

G28-10 RED RED E91-22


G28-8 WHT WHT E91-23

[A]
[B]

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
2221201918 17 1615141312 11
12 11 10 9
8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332015-03

[A]: Connecteur “E91” de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 4. Témoin 4L
[B]: Connecteur du combiné d'instruments (vu côté faisceau de câbles) 5. Témoin N
1. Unité de commande 4WD 6. Ensemble de bloc de jonction
2. Combiné d'instruments 7. Fusible “METER”
3. Témoin de verrouillage du différentiel 8. Contacteur d'allumage

Description du circuit
Le témoin de position de la boîte de transfert fonctionne en fonction du signal provenant de l'unité de commande
4WD. Si le système de commande de la boîte de transfert est en bon état, le témoin de position de la boîte de transfert
s'allume pendant 2 secondes lorsque le contacteur d'allumage est sur ON, puis placé sur OFF. En cas d'anomalie
détectée dans le système, le témoin de position de la boîte de transfert reste allumé.
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-31

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 Vérification de l'alimentation électrique du témoin de Passer à l'étape 2. Passer à l'étape 3.
position de la boîte de transfert.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.

Les autres témoins s'allument-ils?


2 Vérifier les DTC Passer au schéma Remplacer le combiné
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le fonctionnel de des instruments par un
contacteur d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC combiné des
concerné. instruments en bon état,
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
et vérifier à nouveau. Si
vérifier les DTC.
le témoin de position de
Les DTC U1073, U1100, U1101 et/ou U1121 s'affichent-ils? la boîte de transfert
reste éteint, remplacer
l'unité de commande
4WD par une unité en
bon état et vérifier à
nouveau.
3 Vérification du circuit de communication du CAN Passer à l'étape 4. Réparer ou remplacer.
1) Vérifier le circuit de communication du CAN entre le
combiné d'instruments et l'unité de commande 4WD en
se référant à “DTC U1073: Bus de communication de
l'unité de commande éteint: Type sélection à moteur
(boîte de transfert avec actionneur de sélection)”.

Le circuit de communication du CAN est-il en bon état?


4 Vérification du fusible “METER” Passer à l'étape 5. Remplacer le fusible
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. “METER” et rechercher
un éventuel court-
2) Vérifier la présence d'un fusible grillé au fusible
circuit.
“METER” dans l'ensemble de bloc de jonction.

Le fusible “METER” est-il en bon état?


5 Vérification de l'alimentation électrique du combiné Passer à l'étape 6. Circuit du câble “PPL/
d'instruments RED” ouvert.
1) Déposer le combiné d'instruments en se référant à
“Dépose et repose du combiné d'instruments: en
Section 9C”.
2) Vérifier le bon raccordement au connecteur du combiné
d'instruments aux bornes “G28-13” et “G28-15”.
3) Si c'est en ordre, mettre le contacteur d’allumage sur
ON, puis mesurer la tension entre le connecteur du
combiné d'instruments à la borne “G28-13” et la masse
de carrosserie du véhicule.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
6 Vérification du circuit de mise à la masse du combiné Remplacer le combiné Circuit ouvert ou de
d'instruments des instruments par un haute résistance dans le
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. combiné des circuit du câble “BLK”.
instruments en bon état,
2) Mesurer la résistance entre le connecteur du combiné
et vérifier à nouveau. Si
d'instruments à la borne “G28-15” et la masse de
le témoin de position de
carrosserie du véhicule.
la boîte de transfert
La résistance est-elle de 1 Ω maximum? reste éteint, remplacer
l'unité de commande
4WD par une unité en
bon état et vérifier à
nouveau.
3C-32 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Le témoin de position de la boîte de transfert reste allumé en continu lorsque le contacteur


d'allumage est sur ON.
F5JB0A3314040
Schéma de câblage

2 G28-15

3 BLK

6 4
7
BLK/YEL PPL/RED G28-13
5
8

WHT/GRN 1

G28-10 RED RED E91-22


G28-8 WHT WHT E91-23

[A]
[B]

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
2221201918 17 1615141312 11
12 11 10 9
8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332015-03

[A]: Connecteur “E91” de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 4. Témoin 4L
[B]: Connecteur du combiné d'instruments (vu côté faisceau de câbles) 5. Témoin N
1. Unité de commande 4WD 6. Ensemble de bloc de jonction
2. Combiné d'instruments 7. Fusible “METER”
3. Témoin de verrouillage du différentiel 8. Contacteur d'allumage

Description du circuit
Le témoin de position de la boîte de transfert fonctionne en fonction du signal provenant de l'unité de commande
4WD. Si le système de commande de la boîte de transfert est en bon état, le témoin de position de la boîte de transfert
s'allume pendant 2 secondes lorsque le contacteur d'allumage est sur ON, puis placé sur OFF. En cas d'anomalie
détectée dans le système, le témoin de position de la boîte de transfert reste allumé.
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-33

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 Vérifier les DTC Suivre le schéma Passer à l'étape 2.
1) Vérifier les DTC en se reportant au point “Vérification fonctionnel du DTC pour
des DTC: Type sélection à moteur (boîte de transfert réparer et réessayer.
avec actionneur de sélection)”.

Un ou plusieurs DTC sont-ils affichés?


2 Vérification du circuit de communication du CAN Remplacer le combiné Réparer ou remplacer.
1) Vérifier le circuit de communication du CAN entre le des instruments par un
combiné d'instruments et l'unité de commande 4WD en combiné des
se référant à “DTC U1073: Bus de communication de instruments en bon état,
l'unité de commande éteint: Type sélection à moteur et vérifier à nouveau. Si
(boîte de transfert avec actionneur de sélection)”. le témoin de position de
la boîte de transfert
Le circuit de communication du CAN est-il en bon état? reste éteint, remplacer
l'unité de commande
4WD par une unité en
bon état et vérifier à
nouveau.

DTC C1213: Circuit du contacteur de boîte de transfert ouvert


F5JB0A3314041
Schéma de câblage

12V
2

E91-18 LT GRN G59-2

E91-19 BLU/BLK G59-3

E91-20 BLU/ORN G59-4

[A] [B]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 6 5 4 3 2 1

I5JB0A332016-01

[A]: Connecteur “E91” de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 1. Unité de commande 4WD
[B]: Connecteur du contacteur de la boîte de transfert “G59” (vu côté faisceau de câbles) 2. Contacteur de boîte de transfert

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Une combinaison de contacteurs de la boîte de transfert non • Contacteur de boîte de transfert
conforme aux spécifications est détectée durant plus de 0,5 • Circuit du contacteur de boîte de transfert
seconde.
• Unité de commande 4WD
3C-34 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Placer le contacteur de boîte de transfert sur la position “4H” durant 10 secondes. De la même façon, placer le
contacteur de boîte de transfert sur les positions “4H-lock”, “N” et “4L-lock”.
3) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 La “vérification du système de commande 4WD” a t-elle été Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
effectuée? du système de
commande 4WD: Type
sélection à moteur
(boîte de transfert avec
actionneur de
sélection)”.
2 Vérification du circuit du contacteur de boîte de Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 4.
transfert
1) Débrancher le connecteur “G59” du contacteur de boîte
de transfert, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon branchement du connecteur du
contacteur de la boîte de transfert aux bornes “G59-2”,
“G59-3” et “G59-4”.
3) Si le branchement est correct, mesurer la tension entre
la borne “G59-2”, “G59-3” ou “G59-4” du connecteur du
contacteur de la boîte de transfert et la masse de
carrosserie du véhicule, contacteur d'allumage en
position ON.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Vérification du contacteur de boîte de transfert Remplacer l'unité de Remplacer le
1) Vérifier le contacteur de la boîte de transfert en se commande 4WD par un contacteur de la boîte
référant à “Vérification du contacteur de boîte de élément neuf et vérifier de transfert.
transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert à nouveau.
avec actionneur de sélection)”.

Le contacteur est-il en bon état?


4 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'unité de Réparer le circuit.
1) Débrancher le connecteur du connecteur “E91” de l'unité commande 4WD par un
de commande 4WD, contacteur d’allumage en position élément neuf et vérifier
OFF. à nouveau.
2) Rechercher les coupures et une résistance élevée au
niveau des circuits concernés.
• Entre la borne “G59-2” du connecteur du contacteur
de la boîte de transfert et la borne “E91-18” du
connecteur de l'unité de commande 4WD
• Entre la borne “G59-3” du connecteur du contacteur
de la boîte de transfert et la borne “E91-19” du
connecteur de l'unité de commande 4WD
• Entre la borne “G59-4” du connecteur du contacteur
de la boîte de transfert et la borne “E91-20” du
connecteur de l'unité de commande 4WD

Tout est-il en ordre?


Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-35

DTC C1214: Court-circuit du contacteur de boîte de transfert


F5JB0A3314042
Schéma de câblage

12V
2

E91-18 LT GRN G59-2

E91-19 BLU/BLK G59-3

E91-20 BLU/ORN G59-4

[A] [B]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 6 5 4 3 2 1

I5JB0A332016-01

[A]: Connecteur “E91” de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 1. Unité de commande 4WD
[B]: Connecteur du contacteur de la boîte de transfert “G59” (vu côté faisceau de câbles) 2. Contacteur de boîte de transfert

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Une combinaison de contacteurs de la boîte de transfert non • Contacteur de boîte de transfert
conforme aux spécifications est détectée durant plus de 0,5 • Circuit du contacteur de boîte de transfert
seconde.
• Unité de commande 4WD

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Placer le contacteur de boîte de transfert sur la position “4H” durant 10 secondes. De la même façon, placer le
contacteur de boîte de transfert sur les positions “4H-lock”, “N” et “4L-lock”.
3) Vérifier les DTC.
3C-36 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 La “vérification du système de commande 4WD” a t-elle été Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
effectuée? du système de
commande 4WD: Type
sélection à moteur
(boîte de transfert avec
actionneur de
sélection)”.
2 Vérification du circuit du contacteur de boîte de Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 4.
transfert
1) Débrancher le connecteur “G59” du contacteur de boîte
de transfert, contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon branchement du connecteur du
contacteur de la boîte de transfert aux bornes “G59-2”,
“G59-3” et “G59-4”.
3) Si le branchement est correct, mesurer la tension entre
la borne “G59-2”, “G59-3” ou “G59-4” du connecteur du
contacteur de la boîte de transfert et la masse de
carrosserie du véhicule, contacteur d'allumage en
position ON.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Vérification du contacteur de boîte de transfert Remplacer l'unité de Remplacer le
1) Vérifier le contacteur de la boîte de transfert en se commande 4WD par un contacteur de la boîte
référant à “Vérification du contacteur de boîte de élément neuf et vérifier de transfert.
transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert à nouveau.
avec actionneur de sélection)”.

Le contacteur est-il en bon état?


4 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'unité de Réparer le circuit.
1) Débrancher le connecteur du connecteur “E91” de l'unité commande 4WD par un
de commande 4WD, contacteur d’allumage en position élément neuf et vérifier
OFF. à nouveau.
2) Rechercher les court-circuits à la masse dans les circuits
concernés.
• Entre la borne “G59-2” du connecteur du contacteur
de la boîte de transfert et la borne “E91-18” du
connecteur de l'unité de commande 4WD
• Entre la borne “G59-3” du connecteur du contacteur
de la boîte de transfert et la borne “E91-19” du
connecteur de l'unité de commande 4WD
• Entre la borne “G59-4” du connecteur du contacteur
de la boîte de transfert et la borne “E91-20” du
connecteur de l'unité de commande 4WD

Tout est-il en ordre?


Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-37

DTC C1223 / C1235: Circuit du contacteur 1 de position du moteur de l'actionneur de changement


de vitesses de boîte de transfert ouvert / Circuit du contacteur 2 de position du moteur de
l'actionneur de changement de vitesses de boîte de transfert ouvert
F5JB0A3314043
Schéma de câblage

1 12V
2
3
C54-1 BLU E91-2
M

C54-4 YEL E91-3

5V
C54-2 RED E91-25 5V
C54-3 RED/BLK E91-26
C54-5 BLK/YEL E91-24

[A] [B]

3 2 1
12 11 10 98 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 6 5 4

I5JB0A332017-01

[A]: Connecteur “E91” de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 2. Contacteur de position du moteur de l'actionneur
de changement de vitesses de boîte de transfert
[B]: Connecteur “C54” (côté faisceau de câbles) de l'actionneur de changement de vitesses de la boîte de 3. Moteur de l'actionneur de changement de
transfert (vu côté faisceau de câbles) vitesses de boîte de transfert
1. Actionneur de changement de vitesses de la boîte de transfert 4. Unité de commande 4WD

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Tension du signal de contacteur de position du moteur de • Contacteur de position du moteur de l'actionneur
l'actionneur de changement de vitesses de boîte de transfert de de changement de vitesses de boîte de transfert
4,2 V minimum. • Circuit du contacteur de position du moteur de
l'actionneur de changement de vitesses de boîte
de transfert
• Unité de commande 4WD

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Placer le contacteur de boîte de transfert sur la position “4H” durant 10 secondes. De la même façon, placer le
contacteur de boîte de transfert sur les positions “4H-lock”, “N” et “4L-lock”.
3) Vérifier les DTC.
3C-38 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 La “vérification du système de commande 4WD” a t-elle été Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
effectuée? du système de
commande 4WD: Type
sélection à moteur
(boîte de transfert avec
actionneur de
sélection)”.
2 Vérification du circuit du contacteur de position du Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 4.
moteur de l'actionneur de changement de vitesses de
boîte de transfert
1) Débrancher le connecteur “C54” de l'actionneur de
changement de vitesses de la boîte de transfert,
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon branchement du connecteur de
l'actionneur de changement de vitesses de la boîte de
transfert aux bornes “C54-2”, “C54-3” et “C54-5”.
3) Si le branchement est correct, mesurer la tension entre
la borne “G54-2”, “G54-3” ou “G54-5” du connecteur du
contacteur de la boîte de transfert et la masse de
carrosserie du véhicule, contacteur d'allumage en
position ON.

La tension est-elle d'environ 5 V?


3 Vérification du contacteur de position de l'actionneur de Remplacer l'unité de Contacteur de position
changement de vitesses de boîte de transfert commande 4WD par un de l'actionneur
1) Vérifier le contacteur de position de l'actionneur de élément neuf et vérifier défectueux. Remplacer
changement de vitesses de la boîte de transfert en se à nouveau. l'actionneur de
référant à “Vérification de la boîte de transfert complète: changement de vitesses
Type sélection à moteur (boîte de transfert avec de la boîte de transfert.
actionneur de sélection)”.

L'actionneur est-il en bon état?


4 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'unité de Réparer le circuit.
1) Débrancher le connecteur du connecteur “E91” de l'unité commande 4WD par un
de commande 4WD, contacteur d’allumage en position élément neuf et vérifier
OFF. à nouveau.
2) Rechercher les coupures et une résistance élevée au
niveau des circuits concernés.
• Entre la borne “C54-2” du connecteur de l'actionneur
de changement de vitesses de la boîte de transfert et
la borne “E91-25” du connecteur de l'unité de
commande 4WD
• Entre la borne “C54-3” du connecteur de l'actionneur
de changement de vitesses de la boîte de transfert et
la borne “E91-26” du connecteur de l'unité de
commande 4WD
• Entre la borne “C54-5” du connecteur de l'actionneur
de changement de vitesses de la boîte de transfert et
la borne “E91-24” du connecteur de l'unité de
commande 4WD

Tout est-il en ordre?


Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-39

DTC C1224 / C1236: Court-circuit du contacteur 1 de position du moteur de l'actionneur de


changement de vitesses de boîte de transfert / Court-circuit du contacteur 2 de position du moteur
de l'actionneur de changement de vitesses de boîte de transfert
F5JB0A3314044
Schéma de câblage

1 12V
2
3
C54-1 BLU E91-2
M

C54-4 YEL E91-3

5V
C54-2 RED E91-25 5V
C54-3 RED/BLK E91-26
C54-5 BLK/YEL E91-24

[A] [B]

3 2 1
12 11 10 98 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 6 5 4

I5JB0A332017-01

[A]: Connecteur “E91” de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 2. Contacteur de position du moteur de l'actionneur
de changement de vitesses de boîte de transfert
[B]: Connecteur “C54” (côté faisceau de câbles) de l'actionneur de changement de vitesses de la boîte de 3. Moteur de l'actionneur de changement de
transfert (vu côté faisceau de câbles) vitesses de boîte de transfert
1. Actionneur de changement de vitesses de la boîte de transfert 4. Unité de commande 4WD

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Tension du signal de contacteur de position du moteur de • Contacteur de position du moteur de l'actionneur
l'actionneur de changement de vitesses de boîte de transfert de de changement de vitesses de boîte de transfert
0,6 V maximum. • Circuit du contacteur de position du moteur de
l'actionneur de changement de vitesses de boîte
de transfert
• Unité de commande 4WD

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Placer le contacteur de boîte de transfert sur la position “4H” durant 10 secondes. De la même façon, placer le
contacteur de boîte de transfert sur les positions “4H-lock”, “N” et “4L-lock”.
3) Vérifier les DTC.
3C-40 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 La “vérification du système de commande 4WD” a t-elle été Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
effectuée? du système de
commande 4WD: Type
sélection à moteur
(boîte de transfert avec
actionneur de
sélection)”.
2 Vérification du circuit du contacteur de position du Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 4.
moteur de l'actionneur de changement de vitesses de
boîte de transfert
1) Débrancher le connecteur “C54” de l'actionneur de
changement de vitesses de la boîte de transfert,
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon branchement du connecteur de
l'actionneur de changement de vitesses de la boîte de
transfert aux bornes “C54-2”, “C54-3” et “C54-5”.
3) Si le branchement est correct, mesurer la tension entre
la borne “G54-2”, “G54-3” ou “G54-5” du connecteur du
contacteur de la boîte de transfert et la masse de
carrosserie du véhicule, contacteur d'allumage en
position ON.

La tension est-elle d'environ 5 V?


3 Vérification du contacteur de position de l'actionneur de Remplacer l'unité de Contacteur de position
changement de vitesses de boîte de transfert commande 4WD par un de l'actionneur
1) Vérifier le contacteur de position de l'actionneur de élément neuf et vérifier défectueux. Remplacer
changement de vitesses de la boîte de transfert en se à nouveau. l'actionneur de
référant à “Vérification de la boîte de transfert complète: changement de vitesses
Type sélection à moteur (boîte de transfert avec de la boîte de transfert.
actionneur de sélection)”.

L'actionneur est-il en bon état?


4 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'unité de Réparer le circuit.
1) Débrancher le connecteur du connecteur “E91” de commande 4WD par un
l'unité de commande 4WD, contacteur d’allumage en élément neuf et vérifier
position OFF. à nouveau.
2) Rechercher les court-circuits à la masse dans les circuits
concernés.
• Entre la borne “C54-2” du connecteur de l'actionneur
de changement de vitesses de la boîte de transfert et
la borne “E91-25” du connecteur de l'unité de
commande 4WD
• Entre la borne “C54-3” du connecteur de l'actionneur
de changement de vitesses de la boîte de transfert et
la borne “E91-26” du connecteur de l'unité de
commande 4WD
• Entre la borne “C54-5” du connecteur de l'actionneur
de changement de vitesses de la boîte de transfert et
la borne “E91-24” du connecteur de l'unité de
commande 4WD

Tout est-il en ordre?


Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-41

DTC C1227: Coupure de circuit du contacteur 4L/N


F5JB0A3314045
Schéma de câblage

2
1 IG

12V

3
E91-13 PNK/WHT
4
E91-14 RED/GRN

[A]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332018-01

[A]: Connecteur “E91” de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 3. Contacteur 4L/N
1. Unité de commande 4WD 4. Contacteur de verrouillage de différentiel central
2. TCM

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Bien que le contacteur de position du moteur de l'actionneur de • Contacteur 4L/N
changement de vitesses de la boîte de transfert soit en position • Circuit du contacteur 4L/N
“4L-lock”, le signal ON ne provient pas du contacteur 4L/N.
• Unité de commande 4WD

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Placer le contacteur de boîte de transfert sur la position “4L-lock” durant 1 minute.
3) Vérifier les DTC.
3C-42 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 La “vérification du système de commande 4WD” a t-elle été Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
effectuée? du système de
commande 4WD: Type
sélection à moteur
(boîte de transfert avec
actionneur de
sélection)”.
2 Vérification du circuit du contacteur 4L/N Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur du contacteur 4L/N, le
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement à la borne du connecteur
du contacteur 4L/N.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “PNK/WHT” du connecteur du contacteur 4L/N
et la masse de carrosserie du véhicule, contacteur
d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Vérification du contacteur 4L/N Remplacer l'unité de Remplacer le
1) Vérifier le contacteur 4L/N en se référant à “Vérification commande 4WD par un contacteur 4L/N.
de la boîte de transfert complète: Type sélection à élément neuf et vérifier
moteur (boîte de transfert avec actionneur de à nouveau.
sélection)”.

Le contacteur est-il en bon état?


4 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'unité de Circuit ouvert ou de
1) Débrancher le connecteur du connecteur “E91” de l'unité commande 4WD par un résistance élevée au
de commande 4WD, contacteur d’allumage en position élément neuf et vérifier niveau du câble “PNK/
OFF. à nouveau. WHT”.
2) Vérifier le bon raccordement à la borne “E91-13” du
connecteur de l'unité de commande 4WD.
3) S'il est correct, mesurer la résistance entre la borne
“PNK/WHT” du connecteur du contacteur 4L/N et la
borne “E91-13” du connecteur de l'unité de commande
4WD.

Est-elle de 1 Ω maximum?
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-43

DTC C1228: Court-circuit du contacteur 4L/N


F5JB0A3314046
Schéma de câblage

2
1 IG

12V

3
E91-13 PNK/WHT
4
E91-14 RED/GRN

[A]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332018-01

[A]: Connecteur “E91” de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 3. Contacteur 4L/N
1. Unité de commande 4WD 4. Contacteur de verrouillage de différentiel central
2. TCM

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Bien que le contacteur de position du moteur de l'actionneur de • Contacteur 4L/N
changement de vitesses de la boîte de transfert soit en position • Circuit du contacteur 4L/N
“4L-lock”, le signal OFF ne provient pas du contacteur 4L/N.
• Unité de commande 4WD

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Placer le contacteur de boîte de transfert sur la position “4L-lock” durant 1 minute.
3) Vérifier les DTC.
3C-44 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 La “vérification du système de commande 4WD” a t-elle été Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
effectuée? du système de
commande 4WD: Type
sélection à moteur
(boîte de transfert avec
actionneur de
sélection)”.
2 Vérification du circuit du contacteur 4L/N Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur du contacteur 4L/N, le
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement à la borne du connecteur
du contacteur 4L/N.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “PNK/WHT” du connecteur du contacteur 4L/N
et la masse de carrosserie du véhicule, contacteur
d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Vérification du contacteur 4L/N Remplacer l'unité de Remplacer le
1) Vérifier le contacteur 4L/N en se référant à “Vérification commande 4WD par un contacteur 4L/N.
de la boîte de transfert complète: Type sélection à élément neuf et vérifier
moteur (boîte de transfert avec actionneur de à nouveau.
sélection)”.

Le contacteur est-il en bon état?


4 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'unité de Court-circuit à la masse
1) Débrancher le connecteur du connecteur “E91” de l'unité commande 4WD par un du câble “PNK/WHT”.
de commande 4WD, contacteur d’allumage en position élément neuf et vérifier
OFF. à nouveau.
2) Vérifier le bon raccordement à la borne “E91-13” du
connecteur de l'unité de commande 4WD.
3) S'il est correct, mesurer la résistance entre la borne
“PNK/WHT” du connecteur du contacteur 4L/N et la
borne “E91-13” du connecteur de l'unité de commande
4WD.

La tension est-elle de 1 MΩ minimum?


Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-45

DTC C1230: Dysfonctionnement du circuit de l'actionneur de la boîte de transfert


F5JB0A3314047
Schéma de câblage

1 12V
2
3
C54-1 BLU E91-2
M

C54-4 YEL E91-3

5V
C54-2 RED E91-25 5V
C54-3 RED/BLK E91-26
C54-5 BLK/YEL E91-24

[A] [B]

3 2 1
12 11 10 98 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 6 5 4

I5JB0A332017-01

[A]: Connecteur “E91” de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 2. Contacteur de position du moteur de l'actionneur
de changement de vitesses de boîte de transfert
[B]: Connecteur “C54” (côté faisceau de câbles) de l'actionneur de changement de vitesses de la boîte de 3. Moteur de l'actionneur de changement de
transfert (vu côté faisceau de câbles) vitesses de boîte de transfert
1. Actionneur de changement de vitesses de la boîte de transfert 4. Unité de commande 4WD

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Placer le contacteur de la boîte de transfert sur chaque position, • Actionneur de changement de vitesses de la
puis le contacteur de position de l'actionneur de changement de boîte de transfert
vitesses de la boîte de transfert ne change pas pendant plus de • Circuit de l'actionneur de changement de
3 secondes. vitesses de la boîte de transfert
• Unité de commande 4WD

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Placer le contacteur de boîte de transfert sur la position “4H” durant 10 secondes. De la même façon, placer le
contacteur de boîte de transfert sur les positions “4H-lock”, “N” et “4L-lock”.
3) Vérifier les DTC.
3C-46 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 La “vérification du système de commande 4WD” a t-elle été Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
effectuée? du système de
commande 4WD: Type
sélection à moteur
(boîte de transfert avec
actionneur de
sélection)”.
2 Vérification du circuit de l'actionneur de changement de Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 4.
vitesses de la boîte de transfert
1) Débrancher le connecteur “C54” de l'actionneur de
changement de vitesses de la boîte de transfert,
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de
l'actionneur de changement de vitesses de la boîte de
transfert aux bornes “C54-1” et “C54-4”.
3) S'il est correct, mesurer la tension entre la borne “C54-1”
ou “C54-4” du connecteur de l'actionneur de
changement de vitesses de la boîte de transfert et la
masse de carrosserie du véhicule.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Vérification de l'actionneur de changement de vitesses Remplacer l'unité de Remplacer l'actionneur
de la boîte de transfert commande 4WD par un de changement de
1) Vérifier l'actionneur de changement de vitesses de la élément neuf et vérifier vitesses de la boîte de
boîte de transfert en se référant à “Vérification de la à nouveau. transfert.
boîte de transfert complète: Type sélection à moteur
(boîte de transfert avec actionneur de sélection)”.

L'actionneur est-il en bon état?


4 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'unité de Réparer le circuit.
1) Débrancher le connecteur du connecteur “E91” de l'unité commande 4WD par un
de commande 4WD, contacteur d’allumage en position élément neuf et vérifier
OFF. à nouveau.
2) Rechercher les coupures et une résistance élevée ou un
court-circuit à la masse au niveau des circuits
concernés.
• Entre la borne “C54-1” du connecteur de l'actionneur
de changement de vitesses de la boîte de transfert et
la borne “E91-22” du connecteur de l'unité de
commande 4WD
• Entre la borne “C54-4” du connecteur de l'actionneur
de changement de vitesses de la boîte de transfert et
la borne “E91-3” du connecteur de l'unité de
commande 4WD

Tout est-il en ordre?


Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-47

DTC C1237: Coupure de circuit du contacteur de verrouillage du différentiel central


F5JB0A3314048
Schéma de câblage

2
1 IG

12V

3
E91-13 PNK/WHT
4
E91-14 RED/GRN

[A]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332018-01

[A]: Connecteur “E91” de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 3. Contacteur 4L/N
1. Unité de commande 4WD 4. Contacteur de verrouillage de différentiel central
2. TCM

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Bien que le contacteur de position du moteur de l'actionneur de • Contacteur de verrouillage de différentiel central
changement de vitesses de la boîte de transfert soit en position • Circuit du contacteur de verrouillage de
“4H”, le signal ON ne provient pas du contacteur de verrouillage différentiel central
de différentiel central.
• Unité de commande 4WD

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Placer le contacteur de boîte de transfert sur la position “4H” durant 1 minute.
3) Vérifier les DTC.
3C-48 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 La “vérification du système de commande 4WD” a t-elle été Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
effectuée? du système de
commande 4WD: Type
sélection à moteur
(boîte de transfert avec
actionneur de
sélection)”.
2 Vérification du circuit du contacteur de verrouillage de Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 4.
différentiel central
1) Débrancher le connecteur du contacteur de verrouillage
du différentiel central, contacteur d'allumage en position
OFF.
2) Vérifier le bon raccordement à la borne du connecteur
du contacteur de verrouillage du différentiel central.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “RED/GRN” du connecteur du contacteur de
verrouillage du différentiel central et la masse de
carrosserie du véhicule, contacteur d'allumage en
position ON.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Vérification du contacteur de verrouillage de différentiel Remplacer l'unité de Remplacer le
central commande 4WD par un contacteur de
1) Vérifier le contacteur verrouillage de différentiel central élément neuf et vérifier verrouillage de
en se référant à “Vérification de la boîte de transfert à nouveau. différentiel central.
complète: Type sélection à moteur (boîte de transfert
avec actionneur de sélection)”.

Le contacteur est-il en bon état?


4 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'unité de Coupure ou résistance
1) Débrancher le connecteur du connecteur “E91” de l'unité commande 4WD par un élevée au niveau du
de commande 4WD, contacteur d’allumage en position élément neuf et vérifier câble “RED/GRN”.
OFF. à nouveau.
2) Vérifier le bon raccordement à la borne “E91-14” du
connecteur de l'unité de commande 4WD.
3) S'il est correct, mesurer la résistance entre la borne
“RED/GRN” du connecteur du contacteur de verrouillage
de différentiel central et la borne “E91-14” du connecteur
de l'unité de commande 4WD.

Est-elle de 1 Ω maximum?
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-49

DTC C1238: Court-circuit du contacteur de verrouillage du différentiel central


F5JB0A3314049
Schéma de câblage

2
1 IG

12V

3
E91-13 PNK/WHT
4
E91-14 RED/GRN

[A]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332018-01

[A]: Connecteur “E91” de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 3. Contacteur 4L/N
1. Unité de commande 4WD 4. Contacteur de verrouillage de différentiel central
2. TCM

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Bien que le contacteur de position du moteur de l'actionneur de • Contacteur de verrouillage de différentiel central
changement de vitesses de la boîte de transfert soit en position • Circuit du contacteur de verrouillage de
“4L-lock”, le signal OFF ne provient pas du contacteur de différentiel central
verrouillage de différentiel central.
• Unité de commande 4WD

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Placer le contacteur de boîte de transfert sur la position “4L-lock” durant 1 minute.
3) Vérifier les DTC.
3C-50 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 La “vérification du système de commande 4WD” a t-elle été Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
effectuée? du système de
commande 4WD: Type
sélection à moteur
(boîte de transfert avec
actionneur de
sélection)”.
2 Vérification du circuit du contacteur de verrouillage de Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 4.
différentiel central
1) Débrancher le connecteur du contacteur de verrouillage
du différentiel central, contacteur d'allumage en position
OFF.
2) Vérifier le bon raccordement à la borne du connecteur
du contacteur de verrouillage du différentiel central.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “RED/GRN” du connecteur du contacteur de
verrouillage du différentiel central et la masse de
carrosserie du véhicule, contacteur d'allumage en
position ON.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Vérification du contacteur de verrouillage de différentiel Remplacer l'unité de Remplacer le
central commande 4WD par un contacteur de
1) Vérifier le contacteur verrouillage de différentiel central élément neuf et vérifier verrouillage de
en se référant à “Vérification de la boîte de transfert à nouveau. différentiel central.
complète: Type sélection à moteur (boîte de transfert
avec actionneur de sélection)”.

Le contacteur est-il en bon état?


4 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'unité de Court-circuit à la masse
1) Débrancher le connecteur du connecteur “E91” de l'unité commande 4WD par un du câble “RED/GRN”.
de commande 4WD, contacteur d’allumage en position élément neuf et vérifier
OFF. à nouveau.
2) Vérifier le bon raccordement à la borne “E91-14” du
connecteur de l'unité de commande 4WD.
3) S'il est correct, mesurer la résistance entre la borne
“RED/GRN” du connecteur du contacteur de verrouillage
de différentiel central et la borne “E91-14” du connecteur
de l'unité de commande 4WD.

La tension est-elle de 1 MΩ minimum?


Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-51

DTC C1240: Dysfonctionnement du circuit d'alimentation électrique de l'unité de commande 4WD


F5JB0A3314050
Schéma de câblage

3
2
E91-12 BLK/WHT

4 +BB
5V
E91-11 WHT BLK
5
6

E91-1 BLK

E91-10 BLK

[A]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332019-01

[A]: Connecteur “E91” de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 4. Fusible “4WD”
1. Unité de commande 4WD 5. Contacteur de changement de vitesses (pour modèles A/T) ou
CPP (pour modèles M/T)
2. Fusible “IG COIL” 6. Boîte à fusibles principale
3. Contacteur d'allumage 7. Moteur de démarreur

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de l'alimentation électrique de l'unité de commande • Circuit d'alimentation électrique de l'unité de
4WD n'est pas conforme aux spécifications lorsque le véhicule commande 4WD
roule à 20 km/h minimum.

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Démarrer le moteur et conduire le véhicule à 30 km/h minimum au moins pendant 1 minute.
3) Arrêter le véhicule et vérifier le DTC.
3C-52 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 La “vérification du système de commande 4WD” a t-elle été Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
effectuée? du système de
commande 4WD: Type
sélection à moteur
(boîte de transfert avec
actionneur de
sélection)”.
2 Vérification du circuit d'alimentation de l'unité de Mauvais raccordement Fusible “4WD” grillé,
commande 4WD en “E91-11” ou coupure ou court-circuit
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande problème intermittent. au niveau du câble
4WD, contacteur d’allumage en position OFF. Vérifier les problèmes “WHT” ou “BLK”.
intermittents en se
2) Vérifier le bon raccordement à la borne “E91” du
référant à “Vérification
connecteur de l'unité de commande 4WD.
de connexion
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre intermittente et mauvais
la borne “E91-11” du connecteur de l'unité de contacts: en Section
commande 4WD et la masse de carrosserie du véhicule, 00”. Si le câble et les
contacteur d'allumage en position ON. raccordements sont
corrects, remplacer
La tension est-elle de 10 – 14 V?
l'unité de commande
4WD par une unité en
bon état et vérifier à
nouveau.

DTC C1243: Dysfonctionnement du circuit interne de l'unité de commande 4WD


F5JB0A3314056
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
Erreur EEPROM • Unité de commande 4WD

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Tourner le contacteur d'allumage sur ON pendant 60 secondes.
3) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes
Remplacer l'unité de commande 4WD par un élément neuf et vérifier à nouveau.
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-53

DTC C1246: Court-circuit du contacteur de position de pédale d’embrayage (CPP)


F5JB0A3314051
Schéma de câblage

1 12V

BLK/ORN E91-7

[A]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332020-01

[A]: Connecteur “E91” de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 2. Unité de commande 4WD
1. Contacteur CPP

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le signal de contacteur CPP est entré lorsque la vitesse du • Contacteur CPP
véhicule est de 30 km/h. • Circuit du contacteur CPP
• Unité de commande 4WD

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Démarrer le moteur et conduire le véhicule à 50 km/h minimum au moins pendant 1 minute.
3) Arrêter le véhicule et vérifier le DTC.

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 La “vérification du système de commande 4WD” a t-elle été Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
effectuée? du système de
commande 4WD: Type
sélection à moteur
(boîte de transfert avec
actionneur de
sélection)”.
2 Vérification du circuit du contacteur CPP Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur du contacteur CPP,
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement à la borne du connecteur
du contacteur CPP.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “BLK/ORN” du connecteur du contacteur CPP
et la masse de carrosserie du véhicule, contacteur
d'allumage en position ON.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3C-54 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Etape Action Oui Non


3 Vérification du contacteur CPP Remplacer l'unité de Remplacer le
1) Vérifier le contacteur CPP en se référant à “Vérification commande 4WD par un contacteur CPP.
et réglage du contacteur de position de la pédale élément neuf et vérifier
d'embrayage (CPP): en Section 5C”. à nouveau.

Le contacteur est-il en bon état?


4 Vérification du faisceau de câbles Remplacer l'unité de Court-circuit à la masse
1) Débrancher le connecteur du connecteur “E91” de l'unité commande 4WD par un du câble “BLK/ORN”.
de commande 4WD, contacteur d’allumage en position élément neuf et vérifier
OFF. à nouveau.
2) Vérifier le bon raccordement à la borne “E91-7” du
connecteur de l'unité de commande 4WD.
3) S'il est correct, mesurer la résistance entre la borne
“BLK/ORN” du connecteur du contacteur CPP et la
borne “E91-7” du connecteur de l'unité de commande
4WD.

La tension est-elle de 1 MΩ minimum?


Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-55

DTC U1073: Bus de communication de l'unité de commande éteint


F5JB0A3314052
Schéma de câblage

8 [H]
G31-2 RED 16 15 14 13 12 11 10 9
G31-4 WHT
8 7 6 5 4 3 2 1
G31-1 RED
1 G31-3 WHT

[D] E03
WHT/RED E23-4
E91-22 RED WHT/BLU E23-19 5 14 1
E91-23 WHT 15 2
2
16 3
17 4
WHT/BLU E03-8 18 5
WHT/RED E03-10 19 6
E92-17 RED RED E03-12 20 7
E92-7 WHT WHT E03-6 6
21 8
3
22 9
23 10
24 11
25 12
G44-19 RED RED G28-10
G44-18 WHT WHT G28-8 26 13
4 7

[A] G44 [E] G28

20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
37 36 34 33 32 31 30 29 24 23 2221201918 17 1615141312 11

[F]
[B] E91

E23 C37
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

[C] [G] G31


E92 E93
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1
6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A332021-01

[A]: Connecteur de l'unité de commande de démarrage par télécommande (si le véhicule en est équipé) (vu 1. BCM
côté faisceau de câbles)
[B]: Connecteur de l'ECM (vu côté faisceau de câbles) 2. Unité de commande 4WD
[C]: Connecteur TCM (pour modèle A/T) (vu côté faisceau de câbles) 3. TCM (pour modèle A/T)
[D]: Connecteur du groupe hydraulique/ de l'unité de commande ABS (vu côté borne) 4. Unité de commande de démarrage par
télécommande (si le véhicule en est équipé)
[E]: Connecteur du combiné d'instruments (vu côté faisceau de câbles) 5. ECM
[F]: Connecteur de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 6. Groupe hydraulique/unité de commande ABS
[G]: Connecteur du BCM (vu côté faisceau de câbles) 7. Combiné d'instruments
[H]: DLC (vu côté faisceau de câbles) 8. DLC
3C-56 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Une erreur de transmission de données de communication pour • Circuit de communication du CAN
l'unité de commande 4WD est détectée plus de 7 fois, soit plus • ECM
que le nombre d'erreurs prescrit, en continu.
• BCM
• Unité de commande 4WD
• TCM
• Combiné d'instruments
• Unité de commande de démarrage par
télécommande (si le véhicule en est équipé)
• Groupe hydraulique/unité de commande ABS

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 1 minute minimum.
3) Arrêter le véhicule et vérifier le DTC.

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 La “vérification du système de commande 4WD” a t-elle Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification du
été effectuée? système de commande
4WD: Type sélection à
moteur (boîte de transfert
avec actionneur de
sélection)”.
2 Vérification du connecteur de l'unité de commande Passer à l'étape 3. Problème intermittent.
1) Vérifier le raccordement des connecteurs de toutes Vérifier les problèmes
les unités de commande communiquant au moyen du intermittents en se
CAN. référant à “Vérification de
connexion intermittente
2) Vérifier à nouveau les DTC du TCM.
et mauvais contacts: en
Le DTC U1073 est-il détecté? Section 00”.
3 Vérification du circuit de communication du CAN Passer à l'étape 4. Réparer le circuit.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Débrancher les connecteurs de toutes les unités de
commande communiquant au moyen du CAN.
3) Vérifier le circuit de communication du CAN entre les
unités de commande, en recherchant coupure, court-
circuit ou résistance élevée.

Chaque circuit de communication du CAN est-il en bon


état?
4 Vérifier les DTC Vérifier les circuits Vérifier les circuits
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. d'alimentation et de d'alimentation et de
masse de l'unité de masse de l'unité de
2) Débrancher chaque connecteur.
commande 4WD. S'ils commande concernée.
• ECM sont corrects, remplacer S'ils sont corrects,
• Groupe hydraulique/unité de commande ABS l'unité de commande remplacer l'unité de
• BCM 4WD par une unité en commande concernée
bon état, et vérifier à par une unité en bon état,
• TCM (si le véhicule en est équipé)
nouveau. et vérifier à nouveau.
• Unité de commande de démarrage par
télécommande (si le véhicule en est équipé)
3) Vérifier à nouveau les DTC de l'unité de commande
4WD.

Le DTC U1073 est-il détecté?


Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-57

DTC U1100: Perte de communication avec l'ECM


F5JB0A3314053
Schéma de câblage

8 [H]
G31-2 RED 16 15 14 13 12 11 10 9
G31-4 WHT
8 7 6 5 4 3 2 1
G31-1 RED
1 G31-3 WHT

[D] E03
WHT/RED E23-4
E91-22 RED WHT/BLU E23-19 5 14 1
E91-23 WHT 15 2
2
16 3
17 4
WHT/BLU E03-8 18 5
WHT/RED E03-10 19 6
E92-17 RED RED E03-12 20 7
E92-7 WHT WHT E03-6 6
21 8
3
22 9
23 10
24 11
25 12
G44-19 RED RED G28-10
G44-18 WHT WHT G28-8 26 13
4 7

[A] G44 [E] G28

20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
37 36 34 33 32 31 30 29 24 23 2221201918 17 1615141312 11

[F]
[B] E91

E23 C37
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

[C] [G] G31


E92 E93
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1
6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A332021-01

[A]: Connecteur de l'unité de commande de démarrage par télécommande (si le véhicule en est équipé) (vu 1. BCM
côté faisceau de câbles)
[B]: Connecteur de l'ECM (vu côté faisceau de câbles) 2. Unité de commande 4WD
[C]: Connecteur TCM (pour modèle A/T) (vu côté faisceau de câbles) 3. TCM (pour modèle A/T)
[D]: Connecteur du groupe hydraulique/ de l'unité de commande ABS (vu côté borne) 4. Unité de commande de démarrage par
télécommande (si le véhicule en est équipé)
[E]: Connecteur du combiné d'instruments (vu côté faisceau de câbles) 5. ECM
[F]: Connecteur de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 6. Groupe hydraulique/unité de commande ABS
[G]: Connecteur du BCM (vu côté faisceau de câbles) 7. Combiné d'instruments
[H]: DLC (vu côté faisceau de câbles) 8. DLC
3C-58 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Une erreur de réception de données de communication pour • Circuit de communication du CAN
l'ECM est détectée plus longuement que la durée prescrite, en • Groupe hydraulique/unité de commande ABS
continu.
• ECM
• Unité de commande 4WD

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 1 minute minimum.
3) Arrêter le véhicule et vérifier le DTC.

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 La “vérification du système de commande 4WD” a t-elle été Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
effectuée? du système de
commande 4WD: Type
sélection à moteur
(boîte de transfert avec
actionneur de
sélection)”.
2 Vérification des DTC Passer à “DTC U1073: Passer à l'étape 3.
1) Vérifier les DTC au niveau de l'unité de commande Bus de communication
4WD. de l'unité de commande
éteint: Type sélection à
Les DTC U1100 et U1073 sont-ils détectés ensemble? moteur (boîte de
transfert avec
actionneur de
sélection)”.
3 Vérification des DTC Passer à “DTC P1674: Passer à l'étape 4.
1) Vérifier les DTC au niveau de l'ECM. Problème de
communication CAN
Le DTC P1674 est-il détecté? (erreur bus éteint): en
Section 1A”.
4 Vérifier les connecteurs de chaque unité de commande Passer à l'étape 5. NON Problème
1) Vérifier le raccordement des connecteurs de toutes les intermittent. Vérifier les
unités de commande communiquant au moyen du CAN. problèmes intermittents
en se référant à
2) Vérifier à nouveau l'unité de commande 4WD.
“Vérification de
Le DTC U1100 est-il détecté? connexion intermittente
et mauvais contacts: en
Section 00”.
5 Vérification du circuit de communication du CAN Vérifier le circuit Réparer le circuit.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. d'alimentation et le
circuit de masse de
2) Débrancher les connecteurs de toutes les unités de
l'ECM. Si le circuit est
commande communiquant au moyen du CAN.
correct, remplacer
3) Vérifier le circuit de communication du CAN entre les l'ECM par un ECM en
unités de commande, en recherchant coupure, court- bon état, et vérifier à
circuit ou résistance élevée. nouveau.
Chaque circuit de communication du CAN est-il en bon état?
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-59

DTC U1101: Perte de communication avec le TCM


F5JB0A3314054
Schéma de câblage

8 [H]
G31-2 RED 16 15 14 13 12 11 10 9
G31-4 WHT
8 7 6 5 4 3 2 1
G31-1 RED
1 G31-3 WHT

[D] E03
WHT/RED E23-4
E91-22 RED WHT/BLU E23-19 5 14 1
E91-23 WHT 15 2
2
16 3
17 4
WHT/BLU E03-8 18 5
WHT/RED E03-10 19 6
E92-17 RED RED E03-12 20 7
E92-7 WHT WHT E03-6 6
21 8
3
22 9
23 10
24 11
25 12
G44-19 RED RED G28-10
G44-18 WHT WHT G28-8 26 13
4 7

[A] G44 [E] G28

20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
37 36 34 33 32 31 30 29 24 23 2221201918 17 1615141312 11

[F]
[B] E91

E23 C37
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

[C] [G] G31


E92 E93
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1
6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A332021-01

[A]: Connecteur de l'unité de commande de démarrage par télécommande (si le véhicule en est équipé) (vu 1. BCM
côté faisceau de câbles)
[B]: Connecteur de l'ECM (vu côté faisceau de câbles) 2. Unité de commande 4WD
[C]: Connecteur TCM (pour modèle A/T) (vu côté faisceau de câbles) 3. TCM (pour modèle A/T)
[D]: Connecteur du groupe hydraulique/ de l'unité de commande ABS (vu côté borne) 4. Unité de commande de démarrage par
télécommande (si le véhicule en est équipé)
[E]: Connecteur du combiné d'instruments (vu côté faisceau de câbles) 5. ECM
[F]: Connecteur de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 6. Groupe hydraulique/unité de commande ABS
[G]: Connecteur du BCM (vu côté faisceau de câbles) 7. Combiné d'instruments
[H]: DLC (vu côté faisceau de câbles) 8. DLC
3C-60 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Une erreur de réception de données de communication pour le • Circuit de communication du CAN
TCM est détectée plus longuement que la durée prescrite, en • TCM
continu.
• Unité de commande 4WD

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 1 minute minimum.
3) Arrêter le véhicule et vérifier le DTC.

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 La “vérification du système de commande 4WD” a t-elle été Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
effectuée? du système de
commande 4WD: Type
sélection à moteur
(boîte de transfert avec
actionneur de
sélection)”.
2 Vérification des DTC Passer à “DTC U1073: Passer à l'étape 3.
1) Vérifier les DTC au niveau de l'unité de commande Bus de communication
4WD. de l'unité de commande
éteint: Type sélection à
Les DTC U1100 et U1073 sont-ils détectés ensemble? moteur (boîte de
transfert avec
actionneur de
sélection)”.
3 Vérification des DTC Passer à “DTC P1774: Passer à l'étape 4.
1) Vérifier les DTC au niveau du TCM. Bus de communication
du CAN éteint: en
Le DTC P1774 est-il détecté? Section 5A”.
4 Vérifier les connecteurs de chaque unité de commande Passer à l'étape 5. Problème intermittent.
1) Vérifier le raccordement des connecteurs de toutes les Vérifier les problèmes
unités de commande communiquant au moyen du CAN. intermittents en se
référant à “Vérification
2) Vérifier à nouveau l'unité de commande 4WD.
de connexion
Le DTC U1100 est-il détecté? intermittente et mauvais
contacts: en Section
00”.
5 Vérification du circuit de communication du CAN Vérifier le circuit Réparer le circuit.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. d'alimentation et le
circuit de masse du
2) Débrancher les connecteurs de toutes les unités de
TCM. S'ils sont corrects,
commande communiquant au moyen du CAN.
remplacer le TCM par
3) Vérifier le circuit de communication du CAN entre les un TCM en bon état, et
unités de commande, en recherchant coupure, court- vérifier à nouveau.
circuit ou résistance élevée.

Chaque circuit de communication du CAN est-il en bon état?


Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-61

DTC U1121: Perte de communication avec le groupe hydraulique/l'unité de commande ABS


F5JB0A3314055
Schéma de câblage

8 [H]
G31-2 RED 16 15 14 13 12 11 10 9
G31-4 WHT
8 7 6 5 4 3 2 1
G31-1 RED
1 G31-3 WHT

[D] E03
WHT/RED E23-4
E91-22 RED WHT/BLU E23-19 5 14 1
E91-23 WHT 15 2
2
16 3
17 4
WHT/BLU E03-8 18 5
WHT/RED E03-10 19 6
E92-17 RED RED E03-12 20 7
E92-7 WHT WHT E03-6 6
21 8
3
22 9
23 10
24 11
25 12
G44-19 RED RED G28-10
G44-18 WHT WHT G28-8 26 13
4 7

[A] G44 [E] G28

20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
37 36 34 33 32 31 30 29 24 23 2221201918 17 1615141312 11

[F]
[B] E91

E23 C37
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

[C] [G] G31


E92 E93
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1
6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A332021-01

[A]: Connecteur de l'unité de commande de démarrage par télécommande (si le véhicule en est équipé) (vu 1. BCM
côté faisceau de câbles)
[B]: Connecteur de l'ECM (vu côté faisceau de câbles) 2. Unité de commande 4WD
[C]: Connecteur TCM (pour modèle A/T) (vu côté faisceau de câbles) 3. TCM (pour modèle A/T)
[D]: Connecteur du groupe hydraulique/ de l'unité de commande ABS (vu côté borne) 4. Unité de commande de démarrage par
télécommande (si le véhicule en est équipé)
[E]: Connecteur du combiné d'instruments (vu côté faisceau de câbles) 5. ECM
[F]: Connecteur de l’unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles) 6. Groupe hydraulique/unité de commande ABS
[G]: Connecteur du BCM (vu côté faisceau de câbles) 7. Combiné d'instruments
[H]: DLC (vu côté faisceau de câbles) 8. DLC
3C-62 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Une erreur de réception de données de communication pour le • Circuit de communication du CAN
groupe hydraulique/l'unité de commande ABS est détectée plus • Groupe hydraulique/unité de commande ABS
longuement que la durée prescrite, en continu.
• Unité de commande 4WD

Procédure de confirmation de DTC


1) Supprimer les DTC à l’aide de l’outil de balayage.
2) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 1 minute minimum.
3) Arrêter le véhicule et vérifier le DTC.

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 La “vérification du système de commande 4WD” a t-elle été Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
effectuée? du système de
commande 4WD: Type
sélection à moteur
(boîte de transfert avec
actionneur de
sélection)”.
2 Vérification des DTC Passer à “DTC U1073: Passer à l'étape 3.
1) Vérifier les DTC au niveau de l'unité de commande Bus de communication
4WD. de l'unité de commande
éteint: Type sélection à
Les DTC U1100 et U1073 sont-ils détectés ensemble? moteur (boîte de
transfert avec
actionneur de
sélection)”.
3 Vérification des DTC Passer à “DTC U1073: Passer à l'étape 4.
1) Vérifier les DTC au niveau du groupe hydraulique/ de Bus de communication
l'unité de commande ABS. de l'unité de commande
éteint: en Section 4E”.
Le DTC PU1073 est-il détecté?
4 Vérifier les connecteurs de chaque unité de commande Passer à l'étape 5. Problème intermittent.
1) Vérifier le raccordement des connecteurs de toutes les Vérifier les problèmes
unités de commande communiquant au moyen du CAN. intermittents en se
référant à “Vérification
2) Vérifier à nouveau l'unité de commande 4WD.
de connexion
Le DTC U1100 est-il détecté? intermittente et mauvais
contacts: en Section
00”.
5 Vérification du circuit de communication du CAN Vérifier les circuits Réparer le circuit.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. d'alimentation et de
masse du groupe
2) Débrancher les connecteurs de toutes les unités de
hydraulique/ de l'unité
commande communiquant au moyen du CAN.
de commande ABS. Si
3) Vérifier le circuit de communication du CAN entre les le circuit est correct,
unités de commande, en recherchant coupure, court- remplacer l'ensemble
circuit ou résistance élevée. du groupe hydraulique /
de l'unité de commande
Chaque circuit de communication du CAN est-il en bon état?
ABS par un ensemble
en bon état, puis vérifier
à nouveau.
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-63

Vérification de l'unité de commande 4WD et de ses circuits


F5JB0A3314037
L'unité de commande 4WD et ses circuits peuvent être vérifiés au coupleur connecté à l'unité de commande 4WD, en
mesurant la tension et le signal d'impulsion.

! ATTENTION
L'unité de commande 4WD ne peut pas être vérifiée par elle-même. Il est strictement interdit de
brancher un voltmètre ou un ohmmètre à l'unité de commande 4WD lorsque les coupleurs en sont
débranchés.

Vérification de la tension et du signal


1) Vérifier la tension à l'aide d'un voltmètre (1) raccordé à chaque borne des coupleurs.
2) Vérifier le signal à l'aide d'un oscilloscope (2) raccordé à chaque borne des coupleurs.

NOTE
• Etant donné que la tension de chaque borne est influencée par la tension de la batterie, s’assurer
que cette dernière est de 11 V minimum quand le contacteur d’allumage est placé en position ON.
• Le voltmètre ne peut pas mesurer les signaux d’impulsion. Ils peuvent être mesurés par un
oscilloscope.
• Les données portant l'astérisque (*) dans la colonne de tension normale ne peuvent être relevées
que par un oscilloscope.

I4JA01332053-01

Agencement des bornes du connecteur de l'unité de commande 4WD (vu côté faisceau de câbles)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I4JA01332054-01
3C-64 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Numéro Couleur Tension


Circuit Condition
de borne du fil normale
E91-1 BLK Masse 0–1V —
Contacteur d'allumage sur ON et actionneur de
changement de vitesses de la boîte de transfert tourné
10 – 14 V
en direction de N → 4H → 4H-lock ou de 4L-lock → 4H-
Moteur de l'actionneur
E91-2 BLU lock
de boîte de transfert 1
Contacteur d'allumage sur ON et actionneur de
0–1V changement de vitesses de la boîte de transfert
positionné autrement que ci-dessus
Contacteur d'allumage sur ON et actionneur de
changement de vitesses de la boîte de transfert tourné
10 – 14 V
en direction de 4H-lock → 4H → N ou de 4H-lock → 4L-
Moteur de l'actionneur
E91-3 YEL lock
de boîte de transfert 2
Contacteur d'allumage sur ON et actionneur de
0–1V changement de vitesses de la boîte de transfert
positionné autrement que ci-dessus
E91-4 — — — —
E91-5 — — — —
E91-6 — — — —
Contacteur d'allumage sur ON et pédale d'embrayage
10 – 14 V
Contacteur relâchée
E91-7 BLK/ORN
d'embrayage Contacteur d'allumage sur ON et pédale d'embrayage
0–1V
maintenue enfoncée
Contacteur de
E91-8 PNK 4–5V Contacteur d'allumage en position ON
diagnostic
E91-9 — — — —
E91-10 BLK Masse 0–1V —
Alimentation de la
E91-11 WHT 10 – 14 V —
mémoire interne
E91-12 BLK/WHT Contacteur d'allumage 10 – 14 V Contacteur d'allumage en position ON
Contacteur d'allumage sur ON et boîte de transfert
10 – 14 V
passée à la position 4H ou 4H-lock
E91-13 BLK/WHT Contacteur 4L/N
Contacteur d'allumage sur ON et boîte de transfert
0–1V
passée à la position 4L-lock ou N
Contacteur d'allumage sur ON et boîte de transfert
Contacteur de 10 – 14 V
passée à la position 4H-lock ou 4L-lock
E91-14 RED/GRN verrouillage de
Contacteur d'allumage sur ON et boîte de transfert
différentiel central 0–1V
passée à la position N ou 4H
E91-15 — — — —
E91-16 — — — —
E91-17 — — — —
Contacteur d'allumage sur ON et contacteur de boîte de
10 – 14 V
Contacteur de boîte transfert sur 4H, N ou 4L-lock
E91-18 LT GRN
de transfert 1 Contacteur d'allumage sur ON et contacteur de boîte de
0–1V
transfert sur N
Contacteur d'allumage sur ON et contacteur de boîte de
10 – 14 V
Contacteur de boîte transfert sur 4L-lock
E91-19 BLU/BLK
de transfert 2 Contacteur d'allumage sur ON et contacteur de boîte de
0–1V
transfert sur 4H, 4H-lock ou N
Contacteur d'allumage sur ON et contacteur de boîte de
10 – 14 V
Contacteur de boîte transfert sur 4H ou N
E91-20 BLU/ORN
de transfert 3 Contacteur d'allumage sur ON et contacteur de boîte de
0–1V
transfert sur 4H-lock ou 4L-lock
Connecteur de
E91-21 PPL/WHT données sérielles 10 – 14 V Contacteur d'allumage en position ON
(DLC)
Ligne de
E91-22 RED communication du *2,5 – 3,5 V Contacteur d'allumage en position ON
CAN (élevée)
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-65

Numéro Couleur Tension


Circuit Condition
de borne du fil normale
Ligne de
E91-23 WHTcommunication du *1,5 – 2,5 V Contacteur d'allumage en position ON
CAN (faible)
Contacteur de position
de l'actionneur de
E91-24 BLK/YEL 0–1V —
boîte de transfert
(masse)
Contacteur d'allumage sur ON et boîte de transfert
Environ 4 V
passée à la position 4H-lock
Contacteur de position
Contacteur d'allumage sur ON et boîte de transfert
de l'actionneur de Environ 2 V
E91-25 RED passée à la position 4H
boîte de transfert 1
Contacteur d'allumage sur ON et boîte de transfert
(alimentation) Environ 1 V
passée à la position 4L-lock ou N
Environ 0 V Contacteur d'allumage en position OFF
Contacteur d'allumage sur ON et boîte de transfert
Environ 4 V
passée à la position 4L-lock
Contacteur de position
Contacteur d'allumage sur ON et boîte de transfert
de l'actionneur de Environ 2 V
E91-26 RED/BLK passée à la position N
boîte de transfert 2
Contacteur d'allumage sur ON et boîte de transfert
(alimentation) Environ 1 V
passée à la position 4H ou 4H-lock
Environ 0 V Contacteur d'allumage en position OFF

Instructions pour la réparation


Vérification du niveau d'huile de boîte de Changement d'huile de boîte de transfert
F5JB0A3316034
transfert
F5JB0A3316033 1) Avant de changer ou de vérifier l'huile, veiller à
1) Soulever le véhicule et rechercher toute fuite d'huile. arrêter le moteur et à soulever le véhicule
2) Déposer le bouchon de niveau/remplissage d'huile horizontalement.
(1) et vérifier que le niveau d'huile se situe entre 0 et 2) Rechercher une fuite éventuelle.
10 mm de la base du goulot de remplissage / niveau En cas de fuite, y remédier.
d'huile (2).
Si le niveau d'huile n'est pas conforme, ajouter de NOTE
l'huile prescrite jusqu'au goulot. Chaque fois que le véhicule est soulevé pour
une autre opération d'entretien que la
vidange d'huile, veiller à bien s'assurer de
l'absence de fuite d’huile.

3) Déposer le bouchon de remplissage d'huile (2).


4) Déposer le bouchon de vidange (1), et vidanger
l'huile.
5) Enduire le filet du bouchon de vidange de produit
d’étanchéité (1), et le serrer au couple prescrit.
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
Couple de serrage
Bouchon de vidange d'huile de boîte de
transfert (a): 23 N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

I5JB0A331001-02

“a”. 0 – 10 mm
3C-66 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

6) Verser la nouvelle huile prescrite jusqu'à la base du Dépose et repose de la bague d'étanchéité
goulot de remplissage / niveau d'huile (3). d'huile de boîte de transfert
F5JB0A3316035
NOTE Dépose
Il est recommandé d'utiliser de l'huile pour 1) Soulever le véhicule et vidanger l'huile de boîte de
engrenage API GL-4 75W-90. transfert.
2) Déposer l'arbre de transmission avant et/ou arrière
Spécifications relatives à l'huile de boîte de en se référant à “Dépose et repose de l'arbre de
transfert transmission: en Section 3D”.
: API GL-4 (Pour la classification SAE, se
3) Déposer la bague d'étanchéité d'huile avant n°1 (1)
reporter au tableau des viscosités [A] illustré.)
et/ou arrière (2) à l'aide d'une tige à bout plat ou d'un
Quantité d'huile de boîte de transfert (référence) outil similaire.
: 1,5 litres
7) Enduire le filet du bouchon de niveau / remplissage 1
de produit d’étanchéité, et le serrer au couple
prescrit.
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
Couple de serrage
Bouchon de niveau / remplissage d'huile de
boîte de transfert (b): 23 N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-
ft)
2

I5JB0A331031-01

Repose
1) Poser une nouvelle bague d'étanchéité à l'aide de
l'outil spécial et d'un maillet en plastique, puis
appliquer de la graisse sur la lèvre de la bague
d'étanchéité.
: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI Super
Grease A)
Outil spécial
(A): 09913–70123

I5JB0A331112F-01

“a”. 0 – 10 mm
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-67

Vérification du contacteur de boîte de transfert


F5JB0A3316039
Vérifier la continuité entre les bornes suivantes lorsque
le contacteur (1) de la boîte de transfert est dans
chacune des positions.
Position du
(A)
Borne
contacteur
† (2) 1–2
N (3) 1–2–3
4H (4) 1–3
4H-lock (5) 1–3–4
4L-lock (6) 1–4

(A)
[A]

6 5 4 32 1

I5JB0A331032-01
4
2) Reposer l'arbre de transmission avant et/ou arrière 3
5
en se référant à “Dépose et repose de l'arbre de 2
transmission: en Section 3D”. 6

3) Remplir d'huile de boîte de transfert en se référant à


“Changement d'huile de boîte de transfert: Type
sélection à moteur (boîte de transfert avec
actionneur de sélection)”. 1

I5JB0A331004-04
Dépose et repose du contacteur de boîte de [A]: Connecteur du contacteur de la boîte de transfert (vu côté faisceau de
transfert câbles)
F5JB0A3316036
Dépose
Dépose et repose de l'unité de commande 4WD
Déposer l'unité de commande HVAC en se référant à F5JB0A3316038
“Dépose et repose de l'unité de commande HVAC: en Dépose
Section 7A”, puis déposer le contacteur (1) de boîte de 1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
transfert du groupe central (2).
2) Si le véhicule est équipé d’un système de coussin de
sécurité, désactiver le système. Se reporter à
“Désactivation du système de coussin de sécurité:
en Section 8B”.
3) Débrancher les connecteurs de l'unité de commande
4WD (1).
2 4) Déposer l'unité de commande 4WD avec le TCM en
déposant ses écrous, puis séparer l'unité de
commande 4WD du TCM.
1

I5JB0A331003-02

Repose
Procéder dans l'ordre inverse de la dépose.

1
I5JB0A331005-01
3C-68 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Repose
Pour la repose, inverser la procédure de dépose, en
tenant compte des points suivants.
• Brancher correctement les connecteurs de l'unité de
commande 4WD. 1

• Si le véhicule est équipé d’un système de coussin de


sécurité, s’assurer de l’activer après la repose de
l'unité de commande 4WD. 3
Se reporter à “Activation du système du coussin de
sécurité: en Section 8B”. 2
I5JB0A331007-02

10) Déposer de la boîte de transfert le carter arrière du


Dépose et repose de la boîte de transfert
levier de commande de changement de vitesses
complète
F5JB0A3316040 (pour le modèle M/T).
Dépose 11) Déposer les boulons assujettissant la boîte de
1) Mettre la boîte de transfert sur la position 4H en transfert à la transmission (côté supérieur), puis
actionnant le contacteur de la boîte. poser la traverse de support moteur arrière avec la
2) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie. transmission et la boîte de transfert.
3) Déposer le levier de commande de changement de 12) Placer un cric pour soutenir la boîte de transfert
vitesses (pour le modèle M/T) en se référant à complète (1).
“Dépose et repose du levier de commande de 13) Déposer les boulons assujettissant la boîte de
changement de vitesse de transmission: en Section transfert à la transmission (côté inférieur) (2) puis
5B”. abaisser la boîte de transfert complète.
4) Vidanger l'huile de boîte de transfert.
1
5) Déposer l'arbre de transmission avant (1) et arrière 2
(2) en se référant à “Dépose et repose de l'arbre de
transmission: en Section 3D”.
6) Déposer le tuyau d'échappement central (3) en se
référant à “Dépose et repose du tuyau
d'échappement et du silencieux: en Section 1K”.
7) Débrancher le connecteur (4) de l'actionneur de la
I5JB0A331008-01
boîte de transfert, le connecteur du contacteur de
verrouillage du différentiel central (5) et le
Repose
connecteur du contacteur 4L/N (6).
Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la
2
dépose en tenant compte des points suivants.
5 • Serrer chaque boulon et chaque écrou en se référant
6 à “Eléments constitutifs de la boîte de transfert
4 complète: Type sélection à moteur (boîte de transfert
avec actionneur de sélection)”, “Conception de l'arbre
de transmission: en Section 3D”, “Composants du
système d’échappement: en Section 1K”,
3
1 “Composants de l'ensemble de carter arrière de levier
de commande de changement de vitesse: en Section
5B” et “Dépose et repose du levier de commande de
I5JB0A331006-01
changement de vitesse de transmission: en Section
5B”.
8) Soutenir la traverse de support moteur arrière (1) à
l'aide d'un cric (2). • Attacher fermement chaque collier de faisceau de
câbles.
9) Déposer les boulons (3) de fixation arrière du
moteur, puis incliner la transmission avec la boîte de • Remplir d'huile de boîte de transfert en se référant à
transfert. “Changement d'huile de boîte de transfert: Type
sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur
de sélection)”.
• Brancher la batterie et vérifier son fonctionnement.
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-69

Eléments constitutifs de la boîte de transfert complète


F5JB0A3316041

48 A 11
9

OIL
40 16 (c)
34 1217G (a) 41

35 43
32
44 (a)

33 1217G 37 (b)
45 1217G (a)
31

39 (b) 42

38

37 (a)
9
OIL

47 A

9
OIL

OIL
9
OIL
30 28
29
26

OIL
27
25

19
24

23
21 18
OIL

20
49
9 17 14 15 1322 (a)
OIL

22

19 13 (d)

12 (d)

50
18
OIL

5
7

6
2 (a) 1 A 10 1217G

9
OIL

46 (a)
2 (a) 3
I5JB0A331009-06
3C-70 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

1. Bague d’étanchéité avant n°1 20. Rondelle 39. Crépine d’huile


: Appliquer de la graisse 99000-25010 sur
la lèvre de la bague d'étanchéité.
2. Boulon de carter avant 21. Cale 40. Boulon de la crépine d’huile
3. Carter avant 22. Manchon de passage de réduction 41. Rotor extérieur de pompe à huile
4. Goupille de cliquetis 23. Ensemble de différentiel central 42. Rotor intérieur de pompe à huile
5. Conduite d'huile 24. Pignon inférieur 43. Goupille d’entraînement de la
pompe à huile
6. Ensemble de pignon d'entrée 25. Arbre de roue avant 44. Couvercle de pompe à huile
7. Boulon de plaque de pignon d'entrée 26. Butée à aiguille 45. Bouchon de vidange d'huile
: Appliquer du produit
d'étanchéité 99000-31260 sur le
filet du bouchon.
8. Ensemble de pignon intermédiaire 27. Manchon baladeur de verrouillage de 46. Boulon assujettissant la boîte de
différentiel transfert à la transmission
9. Roulement à aiguilles 28. Manchon de pignon d'entraînement 47. Bague d’étanchéité avant n°2
avant : Appliquer de la graisse 99000-
25010 sur la lèvre de la bague
d'étanchéité.
10. Carter central 29. Pignon d'entraînement avant 48. Bague d'étanchéité arrière
: Appliquer du produit d'étanchéité 99000- : Appliquer de la graisse 99000-
31260 sur la surface de contact du carter 25010 sur la lèvre de la bague
avant, du cache de commande de la boîte d'étanchéité.
de transfert et du carter central.
11. Amortisseur 30. Ensemble d'arbre de sortie arrière 49. Boulon d'actionneur de boîte de
transfert
12. Contacteur 4L/N 31. Ensemble d'arbre de sortie avant 50. Cache de commande
13. Contacteur de verrouillage de différentiel 32. Chaîne de transmission : 23 N.m (2,3 kgf-m)
central
14. Ensemble d'actionneur de boîte de 33. Carter arrière : 10 N.m (1,0 kgf-m)
transfert : Appliquer du produit d'étanchéité
99000-31260 sur la surface de contact
du carter arrière, du couvercle de
pompe à huile et du carter central.
15. Boulon du cache de commande 34. Bouchon de niveau d'huile/remplissage : 50 N.m (5,0 kgf-m)
: Appliquer du frein-filet 99000-32110 sur : Appliquer du produit d'étanchéité
le filet du boulon. 99000-31260 sur le filet du bouchon.
16. Boulon d'amortisseur 35. Support de faisceau de câbles : 20 N.m (2,0 kgf-m)
17. Reniflard 36. Boulon du support de faisceau de : Ne pas réutiliser.
câbles
18. Joint torique 37. Boulon de carter arrière : Appliquer de l'huile de boîte de
transfert.
19. Jonc d'arrêt 38. Crépine d’huile

Démontage et remontage de la boîte de


transfert complète 3 4
F5JB0A3316042
Démontage
1) Déposer le support de faisceau de câbles (1).

2
1
1 I5JB0A331011-01

1 4) Déposer le couvercle de la pompe à huile (1).


I5JB0A331010-01

2) Déposer le contacteur de verrouillage du différentiel


central (1) et le contacteur 4L/N (2).
3) Déposer l'ensemble d'actionneur de boîte de
transfert (3) et le reniflard (4).

I5JB0A331012-01
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-71

5) Déposer le rotor intérieur (1), le rotor extérieur (2), la


crépine d'huile (4) et l'ergot d'entraînement (3) de la 1
pompe à huile.
2
3

3 4
I5JB0A331017-01

9) Déposer les roulements à aiguilles (1) du carter


2 central (2) à l'aide des outils spéciaux, si nécessaire.
4
I5JB0A331013-01
Outil spécial
(A): 09913–76010
6) Déposer le carter avant (1) à l'aide d'un maillet en
(B): 09925–98210
plastique.
(B)
(A)
2

1
1

I5JB0A331014-01

7) Déposer les boulons (1) et la fixation (2) du carter I5JB0A331018-01

arrière, puis séparer le carter central (3) à l'aide de 10) Déposer le roulement à aiguilles (1), le jonc d'arrêt
l'outil spécial. (2), la rondelle (3) et la (les) cale(s) (4) de l'arbre de
sortie arrière (5).
Outil spécial
(A): 09912–34510 1
2
2
3
1 5 4

I5JB0A331015-01 I5JB0A331019-01

11) Déposer le manchon de passage de réduction (1), le


différentiel central et le pignon inférieur de l'arbre de
sortie arrière (2).
3
(A)

I5JB0A331106-01

8) Déposer la goupille de cliquetis (1) et la conduite


d'huile (2) du carter central (4), et déposer la bague
d'étanchéité avant n°1 (3) à l'aide d'une tige à bout
plat ou d'un outil similaire si nécessaire. I5JB0A331020-02
3C-72 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

12) Déposer les roulements à aiguilles (1), l'arbre de 16) Déposer le jonc d'arrêt (1), puis déposer l'ensemble
roue avant (2) et le palier de butée à aiguilles (4) de d'arbre de sortie arrière (2) du carter arrière (3).
l'arbre de sortie arrière (3).

1
2
3
1
2
3

4
1

I5JB0A331025-01

I5JB0A331021-01 17) Déposer la bague d'étanchéité arrière (1) du carter


13) Déposer le manchon baladeur de verrouillage de arrière (2) à l'aide d'une tige à bout plat ou d'un outil
différentiel (1) de l'arbre de sortie arrière (2). similaire si nécessaire.

1
1

2
2

I5JB0A331026-01
I5JB0A331022-01
18) Déposer le roulement à aiguilles (1) du carter arrière
14) Déposer le manchon du pignon d'entraînement
(2) à l'aide de l'outils spécial, si nécessaire.
avant (1) de l'arbre de sortie arrière (2).
Outil spécial
1 (A): 09913–76010

(A)
2

I5JB0A331023-01

15) Extraire du carter arrière et simultanément le pignon


I5JB0A331027-01
d'entraînement avant (1), l'ensemble d'arbre de
19) Déposer les boulons de plaque de pignon d'entrée
sortie avant (2), la chaîne d'entraînement (3) et le
(1) du carter avant (2).
roulement à aiguilles (4).
1
2

2
5 I5JB0A331028-02
3
4
I5JB0A331024-01
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-73

20) Déposer l'ensemble de pignon d'entrée (1) et NOTE


l'ensemble de pignon intermédiaire (2) du carter Reposer la plaque de pignon d'entrée (4) de
avant (3) à l'aide d'un maillet en plastique. façon à ne pas heurter l'ensemble de pignon
intermédiaire.
1 3

1 3

1 1

I5JB0A331029-01

21) Déposer la bague d'étanchéité avant n°2 (1) du


carter avant (2) à l'aide d'une tige à bout plat ou d'un
outil similaire si nécessaire. 2
3
1 4
I5JB0A331034-02

3) Serrer les boulons de la nouvelle plaque de pignon


d'entrée (1) au couple prescrit.
2
Couple de serrage
Boulon de plaque de pignon d'entrée (a): 23 N.m
(2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)
I5JB0A331030-01

1, (a)
Remontage
1) Poser une nouvelle bague d'étanchéité avant n°2 sur
le carter avant (1) à l'aide de l'outil spécial, puis
appliquer de la graisse sur la lèvre de la bague.
: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI Super
Grease A)
Outil spécial I5JB0A331035-03
(A): 09913–85210

(A)

I5JB0A331033-01

2) Reposer l'ensemble de pignon intermédiaire (1) sur


le carter avant (2), puis reposer l'ensemble de
pignon d'entrée (3).
3C-74 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

4) Reposer le roulement à aiguilles (1) sur le carter 7) Reposer dans le carter arrière (5) le pignon
arrière (2) à l’aide de l'outil spécial comme illustré. d'entraînement avant (1), l'ensemble d'arbre de
sortie avant (2), la chaîne d'entraînement (3) et le
Distance entre le carter et le roulement à
roulement à aiguilles (4).
aiguilles “a”
: 0 – 0,5 mm
2
Outil spécial
(A): 09913–76010
1

(A)
“a”

1
5
2
3
4
I5JB0A331024-01

8) Reposer le coussinet du pignon d'entraînement


avant (1) dans le pignon d'entraînement avant (2).
I5JB0A331036-02

5) Poser une nouvelle bague d'étanchéité arrière (1) 1


sur le carter arrière (2) à l'aide de l'outil spécial,
comme illustré, puis appliquer de la graisse sur la
lèvre de la bague d'étanchéité.
“A”: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI
Super Grease A) 2

Distance entre le carter et la bague d'étanchéité


“a”
: 3,5 – 4,5 mm
Outil spécial I5JB0A331039-01

(A): 09913–70123 9) Reposer le manchon baladeur de verrouillage de


différentiel (1) sur l'arbre de sortie arrière (2) comme
illustré.
(A) 1
“a”
2
1
1, “A”

I5JB0A331037-04

6) Reposer l'ensemble d'arbre de sortie arrière (1) sur


le carter arrière (2), puis reposer le jonc d'arrêt (3). I5JB0A331040-01

I5JB0A331038-01
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-75

10) Reposer la butée à aiguilles (4), l'arbre de roue


avant (1) et les roulements à aiguilles (2) sur l'arbre 4 3
1
de sortie arrière (3). 2

1
3

4 I5JB0A331043-01

13) Déposer le jonc d'arrêt utilisé puis poser un jonc


d'arrêt (2) et un roulement à aiguilles (1) neufs au
I5JB0A331041-02
niveau de l'arbre de sortie arrière (3).
11) Reposer le pignon inférieur (3), le différentiel central
1
(4) et le manchon de passage de réduction (1) sur
2
l'arbre de sortie arrière (2). 3

4 1
2

4
[A] I5JB0A331044-02

14) Reposer les roulements à aiguilles (1) sur le carter


3 central (2) à l’aide des outils spéciaux comme
illustré.
Distance entre le carter et le roulement à
I5JB0A331042-02
aiguilles “a”
[A]: Côté carter arrière : 0 – 0,5 mm

12) Sélectionner la cale (1) comme suit. Outil spécial


(A): 09913–76010
a) Poser la cale, la rondelle (2) et le jonc d'arrêt
(B): 09925–98210
utilisé (3) au niveau de l'arbre de sortie arrière
(4).
(B)
b) Vérifier le jeu entre la cale et la rondelle.
c) Si le jeu n'est pas conforme aux spécifications,
(A)
sélectionner la cale dans le tableau suivant de “a”
façon à ce que le jeu soit conforme aux
spécifications.
Jeu entre la cale et la rondelle
: 0,1 – 0,3 mm 1

Epaisseurs de cale disponibles 2


0,4 mm 1,6 mm I5JB0A331045-02

0,6 mm 1,8 mm 15) Reposer la conduite d'huile (1) et la goupille de


0,8 mm 2,0 mm cliquetis (2) dans le carter central (3).
1,0 mm 2,2 mm
1,2 mm 2,4 mm
1,4 mm
3C-76 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

16) Poser une nouvelle bague d'étanchéité n°1 avant (4) 18) Nettoyer la surface de contact du carter central (1) et
dans le carter central à l'aide de l'outil spécial, du carter avant, appliquer du produit d'étanchéité sur
comme illustré, puis appliquer de la graisse sur la le carter central, comme illustré, en veillant à obtenir
lèvre de la bague d'étanchéité. une section de 1,2 mm de diamètre, puis apparier le
carter avant (3) au carter central et serrer les
Distance entre le carter et la bague d'étanchéité
boulons (2) au couple prescrit.
“a”
: 3,5 – 4,5 mm “A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
“A”: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI
Super Grease A) Couple de serrage
Boulon de carter arrière (a): 23 N.m (2,3 kgf-m,
Outil spécial
17,0 lb-ft)
(A): 09913–70123

2
(A) “A”

“a”

4, “A”
1
1
3
I5JB0A331046-03

17) Nettoyer la surface de contact du carter central et du


carter arrière (1), appliquer du produit d'étanchéité
sur le carter arrière, comme illustré, en veillant à 2, (a) 2, (a)

obtenir une section de 1,2 mm de diamètre, puis


apparier le carter central au carter arrière et serrer
les boulons (2) au couple prescrit. 3

“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit I5JB0A331048-03


de liaison SUZUKI BOND N° 1217G) 19) Installer la crépine d'huile (1) sur le carter arrière (2).
Couple de serrage Couple de serrage
Boulon de carter arrière (a): 23 N.m (2,3 kgf-m, Boulon de la crépine (a): 10 N.m (1,0 kgf-m, 7,5
17,0 lb-ft) lb-ft)

“A” 20) Reposer le rotor intérieur de pompe à huile (3), le


rotor extérieur (4) et l'ergot d'entraînement (5) sur le
carter arrière (6).

1
2
5
3

6
2, (a) 4

1 (a)
I5JB0A331050-01

I5JB0A331047-02

3. Collier
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-77

21) Nettoyer la surface de contact du couvercle de


pompe à huile (1) et du carter arrière (2), appliquer
du produit d'étanchéité sur le carter arrière, comme
illustré, en veillant à obtenir une section de 1,2 mm
de diamètre, puis apparier le couvercle de pompe à
huile au carter arrière et serrer les boulons (3) au
couple prescrit.
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
“A”
Couple de serrage 2

Boulon de couvercle de pompe à huile (a): 23 1 3, “B”, (a)


N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)
3, “B”, (a)

“A”

3, “B”, (a) 4, “B”, (b)


I5JB0A331051-04

23) Reposer le contacteur de verrouillage du différentiel


central (1), le contacteur 4L/N (2) et le reniflard (3).
Couple de serrage
2
Contacteur de verrouillage de différentiel central
3, (a) (a): 20 N.m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-ft)
Contacteur 4L/N (b): 20 N.m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-
ft)
1
3
3, (a)

I5JB0A331049-02

22) Nettoyer la surface de contact du cache de


commande (1) et du carter central, appliquer du
produit d'étanchéité sur le carter central, comme
illustré, en veillant à obtenir une section de 1,2 mm
de diamètre, confirmer que chaque fourchette du
cache de commande est dans la rainure du
manchon, apparier le cache de commande au carter 2, (b)
central puis serrer les boulons (3) du cache de 1, (a)
I5JB0A331052-02
commande sur lesquels le frein-filet a été appliqué et 24) Reposer le support de faisceau de câbles (1).
serrer les boulons de centrage (4) du cache de
commande au couple prescrit. Couple de serrage
Boulon du support de faisceau de câbles (a): 10
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit N.m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
“B”: Frein-filet 99000–32110 (Frein-filet Super (a)
1322)
Couple de serrage
Boulon du cache de commande (a): 23 N.m (2,3
kgf-m, 17,0 lb-ft)
Boulon de centrage du cache de commande (a)
(b): 23 N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft) 1

1
I5JB0A331053-01
3C-78 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Vérification de la boîte de transfert complète


F5JB0A3316043
2
• Vérifier si le roulement à aiguilles et la surface de
contact du roulement ne sont pas endommagés.
Remplacer si nécessaire.
• Vérifier la surface de la dent d'engrenage et le
mécanisme de sélection de la même manière que
pour la transmission. Corriger ou remplacer au
besoin. 3

• Vérifier la chaîne de transmission et les roues 1


I5JB0A331056-01
dentées pour voir si elles ne présentent pas d'usure
anormale ou de dégâts. Remplacer si nécessaire. • Mesure la largeur de la rainure du manchon baladeur
de verrouillage de différentiel (1).
• Vérifier que l'ensemble du cache de commande de la
Si la valeur mesurée n'est pas conforme aux
boîte de transfert n'est pas usé anormalement ou
spécifications, remplacer le manchon de réduction.
endommagé. Remplacer l'ensemble du cache de
commande. Largeur de la rainure du manchon baladeur de
• Remonter l'ensemble de pignon d'entrée (1), verrouillage de différentiel
l'ensemble de différentiel central (2), le pignon : 6,9 – 7,1 mm
inférieur (3) et le manchon de passage de réduction
(4), vérifier si ce dernier bouge librement et le
remplacer en cas d'anomalie.

1
I5JB0A331057-01

• Mesurer l'épaisseur de la fourchette de sélection. Si


4
l'épaisseur de la fourchette de sélection n'est pas
1 conforme aux spécifications, remplacer l'ensemble du
2
I5JB0A331054-01 cache de commande.
• Mesure la largeur de la rainure du manchon de Epaisseur de la fourchette de sélection
passage de réduction (1). : 6,5 – 6,8 mm
Si la valeur mesurée n'est pas conforme aux
spécifications, remplacer le manchon de réduction.
Largeur de la rainure du manchon de passage de
réduction
: 6,9 – 7,1 mm

I5JB0A331082-01

1
I5JB0A331055-01

• Remonter l'arbre de roue avant (1), le pignon


d'entraînement avant (2) et le manchon baladeur de
verrouillage de différentiel (3), vérifier si ce dernier
bouge librement et le remplacer en cas d'anomalie.
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-79

• Vérifier la continuité du contacteur 4L/N et du • Faire fonctionner le moteur et mesurer la résistance


contacteur de verrouillage du différentiel central entre entre les bornes de l'actionneur de la boîte de
les bornes “a” et “b” du contacteur. Si les résultats de transfert suivantes lorsque l'actionneur de la boîte de
la vérification ne sont pas conformes aux transfert (1) est en position 4H-lock et 4L-lock.
spécifications ci-dessous, remplacer le contacteur. Si la valeur mesurée n'est pas conforme aux
spécifications, remplacer l'actionneur de la boîte de
Spécifications relatives au contacteur 4L/N et au
transfert.
contacteur de verrouillage du différentiel central
Bouton du contacteur (1) relâché : continuité Résistance de l'actionneur de la boîte de transfert
Bouton du contacteur (1) enfoncé: absence de Position de la
continuité Borne Résistance
boîte de transfert
4H-lock 4–5
385 – 400 Ω
“a” “b” 4L-lock 3–4

5 3 1
4 2
1

I5JB0A331058-01

• Brancher la borne “1” de l'actionneur de boîte de


transfert (3) sur la borne positive de la batterie (4), la
borne “2” sur la borne négative, et s'assurer que la
came (2) tourne dans le sens A. Au même moment, 1
raccorder la borne “2” de l'actionneur de boîte de [A] [B]
2 2
transfert (3) à la borne positive de la batterie, la borne
“1” à la borne négative et s'assurer qu'elle tourne
dans le sens B. Si cela ne fonctionne pas
correctement, remplacer l'ensemble d'actionneur de
boîte de transfert.

NOTE 3 3
I5JB0A331060-02

• Ne pas faire tourner l'actionneur de boîte [A]: Position 4H-lock


de transfert en appliquant une tension [B]: Position 4L-lock
lorsqu'il est déposé de l'ensemble du 2. Came
cache de commande de la boîte de 3. Goupille de la fourchette de sélection
transfert (1).
• Ne pas appliquer de tension de batterie
dans le sens de la limite de rotation à la
position de limite de rotation de
l'actionneur de la boîte de transfert.

5 3 1
B A 4 2

3 4
I5JB0A331059-01
3C-80 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Composants de l'ensemble de pignon d'entrée, l'ensemble de pignon intermédiaire, l'ensemble


d'arbre de sortie avant et l'ensemble d'arbre de sortie arrière
F5JB0A3316044

4
1

OIL
2

3
OIL

2
1
5
OIL

2
1

OIL
2

7
OIL

2
1
OIL

2
I5JB0A331061-02

1. Jonc d'arrêt 6. Pignon intermédiaire


2. Roulement 7. Arbre de sortie avant
3. Plaque de pignon d'entrée : Ne pas réutiliser.
4. Pignon d’entrée : Appliquer de l'huile de boîte de transfert.

5. Arbre de sortie arrière


Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-81

Démontage et remontage de l'ensemble de


pignon d'entrée 4
F5JB0A3316045
(A)

Démontage 1
1) Déposer le jonc d'arrêt (1) du pignon d'entrée, puis 2
déposer le roulement (2). 3

2 [A]

I5JB0A331062-01

2) Déposer les joncs d'arrêt (1).

I5JB0A331065-02

[A]: Avant

1 3) Reposer des joncs d'arrêt (1) sur le pignon d'entrée


(2).

1
I5JB0A331063-01

3) Déposer le roulement (1) du pignon d'entrée à l'aide


d'un extracteur de roulement (3) et d'une presse (4),
puis déposer la plaque de pignon d'entrée.

4
I5JB0A331066-01
1
3 4) Reposer roulement (1) et jonc d'arrêt (2).

2
2
I5JB0A331064-01
1

Remontage
1) Nettoyer soigneusement tous les composants,
rechercher les anomalies éventuelles et remplacer
les pièces défectueuses par des pièces neuves. I5JB0A331067-01
2) Reposer la plaque de pignon d'entrée (1),
emmancher le roulement (2) avec l'outil spécial,
l'extracteur de roulement (3) et la presse (4).

NOTE
Remonter le roulement de sorte que le côté
de la bague (5) se retrouve à l'avant.

Outil spécial
(A): 09913–85210
3C-82 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Démontage et remontage de l'ensemble de 3) Reposer le jonc d'arrêt (1) sur le pignon


pignon intermédiaire intermédiaire (2).
F5JB0A3316046

1
Démontage
1) Déposer le jonc d'arrêt (1) du pignon intermédiaire
(2).

2
1

I5JB0A331068-01
2

Démontage et remontage de l'ensemble d'arbre


de sortie avant
F5JB0A3316047
I5JB0A331068-01

2) Déposer le roulement (1) du pignon intermédiaire (2) Démontage


à l'aide de l'outil spécial, de l’extracteur (3) et de la 1) Déposer le roulement (1) de l'arbre de sortie avant
presse (4). (2) à l'aide de l'outil spécial, de l’extracteur (3) et de
la presse (4).
Outil spécial
(A): 09913–80113 Outil spécial
(A): 09925–98221
4
4
(A)
(A)
1 3 1
3

2 2
I5JB0A331069-02

I5JB0A331071-01
Remontage 2) Déposer le roulement (1) de l'arbre de sortie avant
1) Nettoyer soigneusement tous les composants, (2) à l'aide de l’extracteur (3) et de la presse (4).
rechercher les anomalies éventuelles et remplacer
les pièces défectueuses par des pièces neuves. 4
2) Emmancher le roulement (1) sur le pignon
intermédiaire à l'aide de l’outil spécial et de la 1
presse. 3

Outil spécial
(A): 09913–70123

(A) 2
I5JB0A331072-01

Remontage
1
1) Nettoyer soigneusement tous les composants,
rechercher les anomalies éventuelles et remplacer
2 les pièces défectueuses par des pièces neuves.
2) Emmancher le roulement (1) sur l'arbre de sortie
avant à l'aide de l’outil spécial et de la presse.
I5JB0A331070-01
Outil spécial
(A): 09913–84510
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-83

Remontage
1) Nettoyer soigneusement tous les composants,
(A)
rechercher les anomalies éventuelles et remplacer
les pièces défectueuses par des pièces neuves.
2) Pour assurer la lubrification de l'arbre de sortie
2
arrière (1), nettoyer les orifices de lubrification à l'air
comprimé (2) et s'assurer qu'ils ne sont pas
1
obstrués.

I5JB0A331073-01

3) Emmancher le roulement (1) sur l'arbre de sortie 2


avant à l'aide de l’outil spécial et de la presse.
1
Outil spécial
(A): 09913–76010

(A)
I5JB0A331077-01

3) Emmancher le roulement (1) sur l'arbre de sortie


arrière à l'aide d'outils spéciaux et de la presse.
1
Outil spécial
(A): 09913–85210
(B): 09940–54910
2

I5JB0A331074-01 (A)

Démontage et remontage de l'ensemble d'arbre


de sortie arrière 1
F5JB0A3316048 (B)

Démontage 2
1) Déposer le jonc d'arrêt (1) de l'arbre de sortie arrière
(2).
I5JB0A331078-01

4) Reposer le jonc d'arrêt (1) sur l'arbre de sortie arrière


(2).

1 2

1 2

I5JB0A331075-01

2) Déposer le roulement (1) de l'arbre de sortie arrière


(2) à l'aide de l’extracteur (3) et de la presse (4).
I5JB0A331075-01
4

1
3

I5JB0A331076-01
3C-84 Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection)

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A3317001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Bouchon de vidange d'huile de boîte de )
23 2,3 17,0
transfert
Bouchon de niveau / remplissage d'huile de )
23 2,3 17,0
boîte de transfert
Boulon de plaque de pignon d'entrée 23 2,3 17,0 )
Boulon de carter arrière 23 2,3 17,0 )/)
Boulon de la crépine 10 1,0 7,5 )
Boulon de couvercle de pompe à huile 23 2,3 17,0 )
Boulon du cache de commande 23 2,3 17,0 )
Boulon de centrage du cache de commande 23 2,3 17,0 )
Contacteur de verrouillage de différentiel central 20 2,0 14,5 )
Contacteur 4L/N 20 2,0 14,5 )
Boulon du support de faisceau de câbles 10 1,0 7,5 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Eléments constitutifs de la boîte de transfert complète: Type sélection à moteur (boîte de transfert
avec actionneur de sélection)”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A3318001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Graisse graisse SUZUKI Super Grease A N° pièce: 99000– )/)/)/)
25010
Produit d'étanchéité produit de liaison SUZUKI BOND N° N° pièce: 99000– )/)/)/)/)/)
1217G 31260
Frein-filet Frein-filet Super 1322 N° pièce: 99000– )
32110

NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Eléments constitutifs de la boîte de transfert complète: Type sélection à moteur (boîte de transfert
avec actionneur de sélection)”
“Composants de l'ensemble de pignon d'entrée, l'ensemble de pignon intermédiaire, l'ensemble
d'arbre de sortie avant et l'ensemble d'arbre de sortie arrière: Type sélection à moteur (boîte de
transfert avec actionneur de sélection)”

Outils spéciaux
F5JB0A3318002
09912–34510 09913–70123
Séparateur de carter Outil de pose de roulement
) )/)/)/)
Boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur de sélection) 3C-85

09913–76010 09913–80113
Outil de pose de roulement Outil de pose de roulement
)/)/)/)/) )

09913–84510 09913–85210
Outil de pose de roulement Outil de pose de roulement
) )/)/)

09925–98210 09925–98221
Outil de pose de roulement Outil de pose de roulement
d'arbre d'entrée
)/) )

09928–36510 09940–54910
Bouchon de boîte de Outil de pose de bague
transfert d'étanchéité de fourchette
avant
) )

Dispositif de balayage
SUZUKI

Ce kit comprend les
éléments suivants. 1. Tech
2, 2. Carte PCMCIA, 3.
Câble DLC, 4. Adaptateur
SAE 16/19, 5. Câble pour
allume-cigare, 6. Adaptateur
en boucle DLC, 7. Câble
d'alimentation de la batterie,
8. Câble RS232, 9.
Adaptateur RS232, 10.
Connecteur en boucle
RS232, 11. Mallette de
rangement, 12. Alimentation
électrique ) / )
3C-86 Boîte de transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans actionneur de sélection)

Type sans sélection (boîte de transfert sans actionneur de sélection)


Précautions
Avertissement relatif à la boîte de transfert
F5JB0A3320001
Se reporter à “Avertissement relatif à la boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur
de sélection)”.

Description générale
Conception de la boîte de transfert
F5JB0A3321001
Le carter en aluminium de la boîte de transfert, directement raccordé à l'arrière de la transmission, contient le pignon
d'entrée, l'arbre de sortie arrière, l'arbre de sortie avant et la chaîne de transmission.
Le carter est équipé d'une pompe à huile permettant une lubrification correcte même lors de l'utilisation conforme.
Le différentiel central est situé dans la boîte de transfert. Grâce à la présence du différentiel à glissement limité
(Limited Slip Differential, LSD) de type induction de couple utilisé dans le différentiel central, l'effet du LSD fonctionne
en cas de différence de rotation entre les roues avant et les roues arrière.
Le levier de verrouillage de différentiel se situe dans le carter de l'arbre. Le différentiel central peut être verrouillé si
nécessaire, grâce au levier de verrouillage de différentiel.

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

12

13

15
16
17
18

14

I5JB0A331083-02

1. Pignon d’entrée 7. Came de commande avant 13. Chaîne de transmission


2. Came de commande arrière 8. Fourchette de sélection de 14. Arbre de sortie avant
verrouillage de différentiel
3. Manchon de passage de réduction 9. Arbre de roue avant 15. Conduite d'huile
4. Fourchette de sélection de réduction 10. Coussinet de pignon 16. Rotor extérieur de pompe à
d'entraînement avant huile
5. Carter de différentiel central 11. Pignon d'entraînement avant 17. Goupille d’entraînement de la
pompe à huile
6. Poussoir de soupape de différentiel 12. Arbre de sortie arrière 18. Rotor intérieur de pompe à
central huile
Boîte de transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans actionneur de sélection) 3C-87

Informations de diagnostic et procédures


Diagnostic des symptômes de la boîte de transfert
F5JB0A3324001
Avant d’essayer de réparer la boîte de transfert ou toute pièce constitutive, pour toute autre raison qu’une défaillance
mécanique, il faut identifier l’état des pièces et les causes probables de l’incident.
Si un de ces symptômes se manifeste, il faut effectuer les vérifications suivantes avant de démonter la boîte de
transfert.
• Vérifier l'état et le niveau d'huile de la boîte de transfert.
Se reporter à “Changement d'huile de boîte de transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans actionneur de
sélection)”.
Une fois les vérifications ci-dessus effectuées, se reporter au schéma de diagnostic suivant.
Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Les rapports sautent Axe de changement de vitesses du Le remplacer en se référant à “Vérification de
cache de commande usé la boîte de transfert complète: Type sélection à
moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.
Fourchette de sélection ou manchon Le remplacer en se référant à “Vérification de
usé la boîte de transfert complète: Type sélection à
moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.
Ressort de l'axe de changement de Le remplacer en se référant à “Vérification de
vitesses du cache de commande la boîte de transfert complète: Type sélection à
détendu ou endommagé moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.
Roulements usés du pignon d'entrée ou Le remplacer en se référant à “Vérification de
du pignon intermédiaire la boîte de transfert complète: Type sélection à
moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.
Arrondi de dent du manchon ou du Remplacer le manchon et le pignon en se
pignon usé référant à “Vérification de la boîte de transfert
complète: Type sélection à moteur (boîte de
transfert avec actionneur de sélection)”.
Circlip(s) manquant(s) ou sauté(s) Réparer ou remplacer en se référant à
“Vérification de la boîte de transfert complète:
Type sélection à moteur (boîte de transfert
avec actionneur de sélection)”.
Bruit Huile de boîte de transfert inadaptée ou Faire le plein en se référant à “Changement
insuffisante d'huile de boîte de transfert: Type sans
sélection (boîte de transfert sans actionneur de
sélection)”.
Roulement(s) endommagé(s) ou usé(s) Le(s) remplacer en se référant à “Vérification
de la boîte de transfert complète: Type
sélection à moteur (boîte de transfert avec
actionneur de sélection)”.
Pignon(s) endommagé(s) ou usé(s) Le(s) remplacer en se référant à “Vérification
de la boîte de transfert complète: Type
sélection à moteur (boîte de transfert avec
actionneur de sélection)”.
Arrondi de dent du manchon ou du Le remplacer en se référant à “Vérification de
pignon usé ou endommagé la boîte de transfert complète: Type sélection à
moteur (boîte de transfert avec actionneur de
sélection)”.
3C-88 Boîte de transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans actionneur de sélection)

Instructions pour la réparation


Changement d'huile de boîte de transfert
F5JB0A3326002
Se reporter à “Changement d'huile de boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec actionneur
de sélection)”.

Vérification du niveau d'huile de boîte de transfert


F5JB0A3326003
Se reporter à “Vérification du niveau d'huile de boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec
actionneur de sélection)”.

Dépose et repose de la bague d'étanchéité d'huile de boîte de transfert


F5JB0A3326004
Se reporter à “Dépose et repose de la bague d'étanchéité d'huile de boîte de transfert: Type sélection à moteur (boîte
de transfert avec actionneur de sélection)”.

Démontage et remontage de la boîte de transfert complète


F5JB0A3326005
Se reporter à “Dépose et repose de la boîte de transfert complète: Type sélection à moteur (boîte de transfert avec
actionneur de sélection)”.
Boîte de transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans actionneur de sélection) 3C-89

Composants de la boîte de transfert complète


F5JB0A3326006

36 A
37
9

OIL
28 38 (c)
29
31
23 1217G
22 33
24 1217G (a)
1217G (a)

32 (a)
21

27 (b) 30

26

25 (a)
9
OIL

35 A

9
OIL

OIL
20 9 18
OIL
19
16

OIL
17
15

10

14
12 40 (a)

11

9
OIL

13
10
39

41
OIL

8
5

6
2 (a)
7 1217G

1 A

34 (a)

2 (a) 3
I5JB0A331084-05
3C-90 Boîte de transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans actionneur de sélection)

1. Bague d’étanchéité avant n°1 17. Manchon baladeur de verrouillage de 33. Bouchon de vidange d'huile
: Appliquer de la graisse 99000-25010 sur différentiel : Appliquer du produit
la lèvre de la bague d'étanchéité. d'étanchéité 99000-31260 sur
le filet du bouchon.
2. Boulon de carter avant 18. Coussinet de pignon d'entraînement avant 34. Boulon assujettissant la boîte
de transfert à la transmission
3. Carter avant 19. Pignon d'entraînement avant 35. Bague d’étanchéité avant n°2
: Appliquer de la graisse 99000-
25010 sur la lèvre de la bague
d'étanchéité.
4. Goupille de cliquetis 20. Ensemble d'arbre de sortie arrière 36. Bague d'étanchéité arrière
: Appliquer de la graisse 99000-
25010 sur la lèvre de la bague
d'étanchéité.
5. Conduite d'huile 21. Ensemble d'arbre de sortie avant 37. Amortisseur
6. Ensemble de pignon d'entrée 22. Chaîne de transmission 38. Boulon d'amortisseur
7. Carter central 23. Carter arrière 39. Carter
: Appliquer du produit d'étanchéité 99000- : Appliquer du produit d'étanchéité 99000-
31260 sur la surface de contact du carter 31260 sur la surface de contact du carter
avant, du carter de levier de changement de arrière de la boîte de transfert, du
vitesses de verrouillage de différentiel et du couvercle de pompe à huile et du carter
carter central. central de la boîte de transfert.
8. Carter du levier de changement de vitesses 24. Bouchon de niveau d'huile/remplissage 40. Boulon du carter de levier de
de verrouillage de différentiel : Appliquer du produit d'étanchéité 99000- changement de vitesses
31260 sur le filet du bouchon.
9. Roulement à aiguilles 25. Boulon de carter arrière 41. Joint torique
10. Jonc d'arrêt 26. Crépine d’huile : 23 N.m (2,3 kgf-m)
11. Rondelle 27. Boulon de la crépine d’huile : 10 N.m (1,0 kgf-m)
12. Cale 28. Rotor extérieur de pompe à huile : 50 N.m (5,0 kgf-m)
13. Manchon de passage de réduction 29. Rotor intérieur de pompe à huile : Ne pas réutiliser.
14. Ensemble de différentiel central 30. Goupille d’entraînement de la pompe à : Appliquer de l'huile de boîte de
huile transfert.
15. Arbre de roue avant 31. Couvercle de pompe à huile
16. Palier de butée 32. Boulon de couvercle de pompe à huile
Boîte de transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans actionneur de sélection) 3C-91

Démontage et remontage de la boîte de


transfert complète
F5JB0A3326007
Démontage 1

1) Déposer le carter de levier de changement de


vitesses de verrouillage de différentiel (1).

I5JB0A331087-01

2
(A)

1
I5JB0A331085-01

2) Déposer le couvercle de la pompe à huile (1).

I5JB0A331016-02

6) Déposer la goupille de cliquetis (1) et la conduite


d'huile (2) du carter central (4), et déposer la bague
d'étanchéité avant n°1 (3) à l'aide d'une tige à bout
plat ou d'un outil similaire si nécessaire.
1
1

I5JB0A331086-01 2
3) Déposer le rotor intérieur (1), le rotor extérieur (2), la 3
crépine d'huile (4) et la goupille d'entraînement (3)
de la pompe à huile.

1 4
I5JB0A331017-01

7) Déposer le roulement à aiguilles (1) du carter central


(2) à l'aide de l'outil spécial, si nécessaire.
3
Outil spécial
(A): 09913–76010
2
(A)
4
I5JB0A331013-01

4) Déposer le carter avant (1).

2
1

I5JB0A331088-01

I5JB0A331014-01

5) Déposer les boulons (1) du carter arrière, puis


séparer le carter central (2) à l'aide de l'outil spécial.
Outil spécial
(A): 09912–34510
3C-92 Boîte de transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans actionneur de sélection)

8) Déposer le roulement à aiguilles (1), le jonc d'arrêt 12) Déposer le manchon du pignon d'entraînement
(2), la rondelle (3) et la (les) cale(s) (4) de l'arbre de avant (1) de l'arbre de sortie arrière (2).
sortie arrière (5).
1
1
2
2
3

5 4

I5JB0A331023-01
I5JB0A331089-01
13) Extraire du carter arrière et simultanément le pignon
9) Déposer le manchon de passage de réduction (1) et d'entraînement avant (1), l'ensemble d'arbre de
le différentiel central (3) de l'arbre de sortie arrière sortie avant (2), la chaîne de transmission (3) et le
(2). roulement à aiguilles (4).

2
1

2
3 1

5
3
I5JB0A331090-02
4
10) Déposer les roulements à aiguilles (1), l'arbre de I5JB0A331024-01

roue avant (2) et le palier de butée à aiguilles (4) de 14) Déposer le jonc d'arrêt (1), puis déposer l'ensemble
l'arbre de sortie arrière (3). d'arbre de sortie arrière (2) du carter arrière (3).

2
2 3
1

1
3

I5JB0A331041-02 I5JB0A331025-01

11) Déposer le manchon baladeur de verrouillage de 15) Déposer la bague d'étanchéité arrière (1) du carter
différentiel (1) de l'arbre de sortie arrière (2). arrière (2) à l'aide d'une tige à bout plat ou d'un outil
similaire si nécessaire.

1 1

I5JB0A331022-01
I5JB0A331026-01
Boîte de transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans actionneur de sélection) 3C-93

16) Déposer le roulement à aiguilles (1) du carter arrière


(2) à l'aide de l'outil spécial, si nécessaire.
Outil spécial (A)
(A): 09913–76010
1
(A)

1 I5JB0A331033-01

2 2) Reposer l'ensemble de pignon d'entrée (1) sur le


carter avant (2).

I5JB0A331027-01

17) Déposer la plaque de pignon d'entrée (1) puis


déposer l'ensemble de pignon d'entrée (3) du carter 2
avant (2).
I5JB0A331092-01

1 3) Serrer les boulons de la nouvelle plaque de pignon


d'entrée (1) au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon de plaque de pignon d'entrée (a): 23 N.m
(2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

1, (a)
3 2
I5JB0A331091-01

18) Déposer la bague d'étanchéité avant n°2 (1) du


carter avant (2) à l'aide d'une tige à bout plat ou d'un
outil similaire si nécessaire.

I5JB0A331093-03

4) Reposer le roulement à aiguilles (1) sur le carter


2
arrière (2) à l’aide de l'outil spécial comme illustré.
Distance entre le carter et le roulement à
aiguilles “a”
I5JB0A331030-01
: 0 – 0,5 mm
Remontage Outil spécial
1) Poser la bague d'étanchéité avant n°2 sur le carter (A): 09913–76010
avant (1) à l'aide de l'outil spécial, puis appliquer de
la graisse sur la lèvre de la bague.
(A)
: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI Super “a”
Grease A)
1
Outil spécial
2
(A): 09913–85210

I5JB0A331036-02
3C-94 Boîte de transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans actionneur de sélection)

5) Poser une nouvelle bague d'étanchéité arrière (1)


sur le carter arrière (2) à l'aide de l'outil spécial, 1
comme illustré, puis appliquer de la graisse sur la
lèvre de la bague d'étanchéité.
Distance entre le carter et la bague d'étanchéité
“a”
: 3,5 – 4,5 mm 2

“A”: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI


Super Grease A)
Outil spécial
I5JB0A331039-01
(A): 09913–70123
9) Reposer le manchon baladeur de verrouillage de
différentiel (1) sur l'arbre de sortie arrière (2) comme
(A)
“a”
illustré.

1, “A”
1

I5JB0A331094-04

6) Reposer l'ensemble d'arbre de sortie arrière (2) sur


le carter arrière (3), puis reposer le jonc d'arrêt (1). I5JB0A331040-01

10) Reposer le palier de butée à aiguilles (4), l'arbre de


roue avant (2) et les roulements à aiguilles (1) sur
2
l'arbre de sortie arrière (3).
3
1 1

1
3

I5JB0A331025-01 4
7) Reposer dans le carter arrière le pignon
d'entraînement avant (1), l'ensemble d'arbre de
sortie avant (2), la chaîne de transmission (3) et le I5JB0A331041-02
roulement à aiguilles (4).
11) Reposer l'ensemble de différentiel central (1) sur
l'arbre de sortie arrière (2).
2

2
[A]

5
3
4
I5JB0A331024-01 I5JB0A331095-02

8) Reposer le coussinet du pignon d'entraînement [A]: Côté carter arrière


avant (1) dans le pignon d'entraînement avant (2).
12) Reposer le manchon de passage de réduction (1)
sur l'arbre de sortie arrière (2).
Boîte de transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans actionneur de sélection) 3C-95

Distance entre le carter et le roulement à


aiguilles “a”
: 0 – 0,5 mm
1

2 Outil spécial
(A): 09913–76010

(A)
“a”

I5JB0A331096-01
1
13) Sélectionner la cale (1) comme suit.
a) Poser la cale, la rondelle (2) et le jonc d'arrêt
utilisé (3) au niveau de l'arbre de sortie arrière 2
I5JB0A331099-02
(4).
16) Reposer la conduite d'huile (1) et la goupille de
b) Vérifier le jeu entre la cale et la rondelle. cliquetis (2) dans le carter central (3).
c) Si le jeu n'est pas conforme aux spécifications, 17) Poser la bague d'étanchéité n°1 avant (4) dans le
sélectionner la cale dans le tableau suivant de carter central à l'aide de l'outil spécial, comme
façon à ce que le jeu soit conforme aux illustré, puis appliquer de la graisse sur la lèvre de la
spécifications. bague d'étanchéité.
Jeu entre la cale et la rondelle Distance entre le carter et la bague d'étanchéité
: 0,1 – 0,3 mm “a”
Epaisseurs de cale disponibles : 3,5 – 4,5 mm
0,4 mm 1,6 mm “A”: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI
0,6 mm 1,8 mm Super Grease A)
0,8 mm 2,0 mm
1,0 mm 2,2 mm Outil spécial
1,2 mm 2,4 mm (A): 09913–70123
1,4 mm
2
(A)

4 3
2 “a”
1

4, “A”
1

3
I5JB0A331100-03

I5JB0A331097-01

14) Déposer le jonc d'arrêt utilisé puis poser un jonc


d'arrêt (2) et un roulement à aiguilles (1) neufs au
niveau de l'arbre de sortie arrière (3).

1
2
3

I5JB0A331098-02

15) Reposer le roulement à aiguilles (1) sur le carter


central (2) à l’aide de l'outil spécial comme illustré.
3C-96 Boîte de transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans actionneur de sélection)

18) Nettoyer la surface de contact du carter central et du


carter arrière (1), appliquer du produit d'étanchéité
sur le carter arrière, comme illustré, en veillant à
“A”
obtenir une section de 1,2 mm de diamètre, puis
apparier le carter central au carter arrière et serrer
les boulons (2) au couple prescrit.
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
Couple de serrage
Boulon de carter arrière (a): 23 N.m (2,3 kgf-m,
1
17,0 lb-ft)

“A”

2, (a) 2, (a)

1 I5JB0A331102-02

20) Installer la crépine d'huile (1) sur le carter arrière (2).


Couple de serrage
Boulon de la crépine (a): 10 N.m (1,0 kgf-m, 7,5
2, (a)
lb-ft)
21) Reposer le rotor intérieur de pompe à huile (3), le
rotor extérieur (4) et la goupille d'entraînement (5)
1 sur le carter arrière.

I5JB0A331101-02
3
19) Nettoyer la surface de contact du carter central (1) et
du carter avant, appliquer du produit d'étanchéité sur
le carter central, comme illustré, en veillant à obtenir 2
une section de 1,2 mm de diamètre, puis apparier le 5
carter avant (3) au carter central et serrer les
boulons (2) au couple prescrit.
4
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G) 1 (a)
I5JB0A331103-01
Couple de serrage 22) Nettoyer la surface de contact du couvercle de
Boulon de carter arrière (a): 23 N.m (2,3 kgf-m, pompe à huile (1) et du carter arrière (2), appliquer
17,0 lb-ft) du produit d'étanchéité sur le carter arrière, comme
illustré, en veillant à obtenir une section de 1,2 mm
de diamètre, puis apparier le couvercle de pompe à
huile au carter arrière et serrer les boulons (3) au
couple prescrit.
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
Couple de serrage
Boulon de couvercle de pompe à huile (a): 23
N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)
Boîte de transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans actionneur de sélection) 3C-97

“A”

“A”
2

3, “B”, (a)
1
2

3, (a)

1
3, (a)

I5JB0A331104-01

23) Nettoyer la surface de contact du carter de levier de 3, “B”, (a)


changement de vitesses de verrouillage de 4, (b)
I5JB0A331105-03
différentiel (1) et du carter central (5), appliquer du
produit d'étanchéité sur le carter central, comme
illustré, en veillant à obtenir une section de 1,2 mm
Démontage et remontage de l'ensemble de
de diamètre, confirmer que chaque fourchette du pignon d'entrée
F5JB0A3326008
carter du levier est dans la rainure du manchon, Se reporter à “Démontage et remontage de l'ensemble
apparier le carter de levier de changement de de pignon d'entrée: Type sélection à moteur (boîte de
vitesses de verrouillage de différentiel au carter transfert avec actionneur de sélection)”.
central puis serrer les boulons (3) du carter de levier
de changement de vitesses de verrouillage de Démontage et remontage de l'ensemble d'arbre
différentiel sur lesquels le frein-filet a été appliqué et
de sortie avant
serrer les boulons de centrage (4) du carter de levier F5JB0A3326009
de changement de vitesses de verrouillage de Se reporter à “Démontage et remontage de l'ensemble
différentiel au couple prescrit. d'arbre de sortie avant: Type sélection à moteur (boîte
de transfert avec actionneur de sélection)”.
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
“B”: Frein-filet 99000–32110 (Frein-filet Super Démontage et remontage de l'ensemble d'arbre
1322) de sortie arrière
F5JB0A3326010
Couple de serrage Se reporter à “Démontage et remontage de l'ensemble
Boulon du carter du levier de changement de d'arbre de sortie arrière: Type sélection à moteur (boîte
vitesses de verrouillage de différentiel (a): 23 de transfert avec actionneur de sélection)”.
N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)
Boulon de centrage du carter du levier de
changement de vitesses de verrouillage de
différentiel (b): 23 N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)
3C-98 Boîte de transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans actionneur de sélection)

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A3327001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Boulon de plaque de pignon d'entrée 23 2,3 17,0 )
Boulon de carter arrière 23 2,3 17,0 )/)
Boulon de la crépine 10 1,0 7,5 )
Boulon de couvercle de pompe à huile 23 2,3 17,0 )
Boulon du carter du levier de changement de )
23 2,3 17,0
vitesses de verrouillage de différentiel
Boulon de centrage du carter du levier de )
changement de vitesses de verrouillage de 23 2,3 17,0
différentiel

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants de la boîte de transfert complète: Type sans sélection (boîte de transfert sans
actionneur de sélection)”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A3328001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Graisse graisse SUZUKI Super Grease A N°/pièce: 99000– )/)/)
25010
Produit d'étanchéité produit de liaison SUZUKI BOND N° N°/pièce: 99000– )/)/)/)
1217G 31260
Frein-filet Frein-filet Super 1322 N°/pièce: 99000– )
32110

NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants de la boîte de transfert complète: Type sans sélection (boîte de transfert sans
actionneur de sélection)”

Outils spéciaux
F5JB0A3328002
09912–34510 09913–70123
Séparateur de carter Outil de pose de roulement
) )/)

09913–76010 09913–85210
Outil de pose de roulement Outil de pose de roulement
)/)/)/) )
Arbres de transmission: 3D-1

Arbres de transmission
Précautions
Mise en garde relative à l'arbre de transmission
F5JB0A3400001
! ATTENTION

• Toutes les pièces de fixation de l'arbre de transmission sont des éléments très importants dans la
mesure où elles peuvent affecter l'efficacité de pièces et de systèmes essentiels et/ou entraîner des
réparations coûteuses. Elles doivent être remplacées par des pièces de même numéro ou des
pièces équivalentes si leur remplacement s'avère nécessaire. Ne pas utiliser une pièce de rechange
de qualité inférieure ou un substitut. Le couple de serrage correct doit toujours être respecté pour
les pièces de fixation qui l'exigent.
• Ne jamais tenter de chauffer, de refroidir brusquement ou de redresser une pièce d’arbre de
transmission. La remplacer par une pièce neuve, faute de quoi cette pièce risque de se détériorer.

Description générale
Conception de l'arbre de transmission
F5JB0A3401001
La plupart des joints de cardan et des joints à rotule ne requièrent pas d'entretien. Ils sont lubrifiés à vie et ne peuvent
plus être lubrifiés sur le véhicule. Si un joint de cardan devient bruyant ou qu'il est usé, le remplacer.
L'arbre de transmission est une unité équilibrée. Le manipuler avec soin afin de conserver cet équilibre.

I5JB0A340001-02

[A]: Arbre de transmission avant 4. Ensemble de joint croisillon


: Appliquer de la graisse (99000-25030) à la bague du
roulement de croisillon.
[B]: Arbre de transmission arrière 5. Circlip
1. Boulon de flasque d'arbre de transmission avant : 85 N.m (8,5 kgf-m)
: Appliquer du frein-filet 99000-32110 sur le filet du
boulon.
2. Ecrou de flasque d'arbre de transmission arrière : 30 N.m (3,0 kgf-m)
3. Rondelle support : Ne pas réutiliser.
3D-2 Arbres de transmission:

Informations de diagnostic et procédures


Diagnostic des symptômes d'arbre de transmission
F5JB0A3404001

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Bruit anormal Ecrou et boulon de flasque d’arbre de Serrer l'écrou et le boulon de flasque d’arbre
transmission desserrés de transmission.
Croisillon usé ou coincé Remplacer.
Croisillon usé Remplacer l'arbre de transmission.
Vibrations Arbre de transmission déformé Remplacer.

Instructions pour la réparation


Vérification du joint d'arbre de transmission Dépose et repose de l'arbre de transmission
F5JB0A3406001 F5JB0A3406002
Si les joints de cardan et les joints à rotule sont Dépose
suspectés de produire des bruits de claquement ou de 1) Soulever le véhicule.
broutage, vérifier s'ils ne sont pas usés. Pour le joint de
2) Tracer des repères d'alignement (1) sur le flasque du
cardan, regarder si le croisillon claque dans la fourche
joint et sur l'arbre de transmission, comme illustré.
du joint de cardan ou si les cannelures sont usées et
remplacer l'arbre de transmission défectueux par un
neuf.
Le bruit venant du joint de cardan et du joint à rotule
peut aisément se distinguer des autres bruits parce que
le rythme du claquement ou du broutage augmente avec
la vitesse de croisière. Le bruit est particulièrement
prononcé départ arrêté ou en décélération (lorsque
l'effet de freinage moteur se fait sentir dans le groupe
motopropulseur).

I5JB0A340003-01

I5JB0A340002-02

[A]: Arbre de transmission avant


[B]: Arbre de transmission arrière

3) Déposer l'arbre de transmission.


Arbres de transmission: 3D-3

Repose
Reposer l’arbre de transmission en procédant dans
l’ordre inverse de la dépose et en appliquant les
mesures suivantes.
• Avant de la reposer, nettoyer et vérifier la partie
coulissante de l’embout d’arbre de transmission (celle
qui est en contact avec la bague d'étanchéité). En cas
de petite entaille ou griffe, corriger et nettoyer à
nouveau.
Ensuite, graisser l’intérieur des cannelures de l’arbre
de transmission.
“B”: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI
Super Grease A)

I5JB0A340004-01

[A]: Arbre de transmission avant


IYSQ01521009-01
[B]: Arbre de transmission arrière
• Poser l'arbre de transmission en alignant les repères.
Sinon, des vibrations risquent de se produire pendant
Démontage et remontage de l'ensemble d'arbre
la conduite.
de transmission
• Serrer les écrous et boulons de flasque de joint de F5JB0A3406005
cardan conformément aux spécifications suivantes de
couple de serrage. Pour le boulon de flasque d'arbre ! ATTENTION
de transmission avant (côté différentiel avant), Ne jamais déposer chaque joint.
appliquer du frein-filet sur la partie filetée des boulons Toute manipulation incorrecte risque
s’ils sont réutilisés. d'affecter ses performances originelles.
“A”: Frein-filet 99000–32110 (Frein-filet Super
1322) Démontage
1) Tracer des repères d'alignement (1) sur la fourche
Couple de serrage de flasque et l'arbre, comme illustré.
Boulon de flasque d'arbre de transmission avant
(a): 30 N.m (3,0 kgf-m, 22,0 lb-ft)
Ecrou de flasque d'arbre de transmission arrière
(b): 85 N.m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)

I5JB0A340007-01
3D-4 Arbres de transmission:

2) Déposer 2 circlips à l'aide de la pince à joncs (1). 4) Extraire entièrement la bague de roulement en
tapotant la fourche à l’aide d’un marteau.

IYSQ01340007-01

5) Déposer la bague de roulement de l’autre côté de


I5JB0A340005-02 manière identique à celle décrite en 3) et 4).
3) A l’aide de l’outil spécial, pousser la bague du 6) Repousser la bague de roulement hors de la fourche
roulement de croisillon de 3 – 4 mm de la bague de de flasque comme décrit aux points 2) et 3), puis
la fourche de l’arbre. maintenir la bague de roulement dans un étau (1),
taper sur la fourche de flasque et extraire la bague.
NOTE
(Se reporter à l’illustration.)
Avant de la repousser, appliquer un lubrifiant Déposer la bague de roulement de l’autre côté de
pénétrant entre la bague de roulement (1) et manière identique.
la bague de fourche (2).
NOTE
Outil spécial
• Veiller à ne pas perdre les galets de bague
(A): 09926-48010
de roulement de croisillon lors de la
Emplacement de pose de la bague de roulement dépose.
de croisillon (longueur “a”) • Replacer provisoirement les roulements
“a”: 3 – 4 mm déposés dans le croisillon pour permettre
de les reposer dans leurs positions
originales.

IYSQ01340008-01

I5JB0A340006-01
Arbres de transmission: 3D-5

Montage 2) Insérer la bague de roulement dans la fourche à


l'aide d'une presse, jusqu'à ce qu'elle arrive au
NOTE même niveau que la surface de la fourche. Durant
Veiller à ce que tous les galets soient en cette opération, introduire le croisillon dans la bague
place dans la bague de roulement de de roulement pour empêcher les galets de la bague
croisillon. de roulement d’en sortir.
3) Aligner les repères (1) et insérer l'autre bague de
! ATTENTION roulement dans la fourche côté opposé, à l'aide
A l’assemblage, veiller à utiliser de nouveaux d'une presse, jusqu'à ce qu'elle arrive au même
circlips, croisillon (1) et roulements (2). La niveau que la surface de la fourche.
réutilisation des circlips, de croisillon (1) et
des roulements (2) est interdite une fois
l’assemblage terminé.

I5JB0A340007-01

4) Introduire les bagues de roulement côté fourche de


flasque de manière identique à celle décrite aux
points 1) et 2).
5) Poser correctement 4 circlips sur l’arbre et la fourche
de flasque.
IYSQ01340010-01
NOTE
1) Veiller à appliquer de la graisse sur la bague du
roulement de croisillon. • S’assurer que les circlips sont
correctement introduits dans les rainures.
“A”: Graisse 99000–25030 (graisse SUZUKI
Super Grease C) 6) Après montage, vérifier que la fourche d’arbre et la
fourche de flasque tournent sans difficulté.

Vérification de l'arbre de transmission


F5JB0A3406004
Rechercher toute trace de détérioration sur l'arbre de
transmission, le joint de cardan et le joint à rotule, et
vérifier le voile de l'arbre de transmission.
En cas de détérioration ou si le voile de l'arbre dépasse
la limite, le remplacer.
Voile de l'arbre de transmission
Limite: 0,8 mm
IYSQ01340009-01

IYSQ01340013-01
3D-6 Arbres de transmission:

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A3407001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Boulon de flasque d'arbre de transmission avant 30 3,0 22,0 )
Ecrou de flasque d'arbre de transmission arrière 85 8,5 61,5 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Conception de l'arbre de transmission: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A3408001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Graisse graisse SUZUKI Super Grease A N° pièce: 99000– )
25010
graisse SUZUKI Super Grease C N° pièce: 99000– )
25030
Frein-filet Frein-filet Super 1322 N° pièce: 99000– )
32110

NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Conception de l'arbre de transmission: ”

Outils spéciaux
F5JB0A3408002
09926–48010
Outil de montage de joint de
cardan
)
Sommaire 4- i

Section 4

Freins
SOMMAIRE

Précautions .................................................4-1 Outils spéciaux et matériel................................4A-20


Précautions............................................................. 4-1 Produits d'entretien recommandés....................4A-20
Précautions concernant les freins ......................... 4-1 Outils spéciaux..................................................4A-20

Système de commande de frein et Freins avant ............................................. 4B-1


diagnostic................................................. 4A-1 Description générale............................................4B-1
Conception de l'ensemble d'étrier de frein à
Description générale............................................4A-1
disque avant......................................................4B-1
Conception des freins ......................................... 4A-1
Conception des durites et canalisations de Instructions pour la réparation ...........................4B-2
frein avant ......................................................... 4A-2 Composants de frein à disque avant...................4B-2
Conception des durites et canalisations de Vérification sur le véhicule des plaquettes de
frein arrière........................................................ 4A-3 frein de disque avant.........................................4B-3
Conception de l'ensemble de Dépose et repose des plaquettes de frein à
disque avant......................................................4B-3 4
maître-cylindre .................................................. 4A-4
Conception de l'ensemble de servofrein ............. 4A-4 Vérification du disque et des plaquettes de
frein avant .........................................................4B-4
Informations de diagnostic et procédures ........4A-5
Dépose et repose de l'étrier de frein à
Note sur le diagnostic du frein ............................ 4A-5
disque avant......................................................4B-5
Diagnostic des symptômes des freins................. 4A-6
Démontage et remontage de l'étrier de frein
Instructions pour la réparation ...........................4A-8
à disque avant...................................................4B-6
Vérification de la course de la pédale ................. 4A-8
Vérification de l'étrier de frein à disque
Vérification du jeu de la pédale de frein .............. 4A-9
avant .................................................................4B-8
Vérification du niveau de liquide de frein ............ 4A-9
Dépose et repose du disque de frein avant ........4B-8
Purge de l'air du circuit de freinage..................... 4A-9
Vérification du disque de frein avant ...................4B-9
Réglage de la hauteur de la pédale de frein ..... 4A-10
Spécifications.......................................................4B-9
Réglage du contacteur de feux stop ................. 4A-11
Spécifications de couple de serrage ...................4B-9
Vérification des durites et des canalisations
de frein ............................................................ 4A-11 Outils spéciaux et matériel..................................4B-9
Vérification du maître-cylindre........................... 4A-11 Produits d'entretien recommandés......................4B-9
Rinçage du système de freinage
hydraulique ..................................................... 4A-11
Freins arrière............................................ 4C-1
Vérification du fonctionnement du servofrein .... 4A-12 Description générale............................................4C-1
Dépose et repose des durites et des Conception de l'ensemble de frein à
canalisations de frein avant ............................ 4A-13 tambour arrière..................................................4C-1
Dépose et repose des durites et des Instructions pour la réparation ...........................4C-2
canalisations de frein arrière ........................... 4A-13 Composants de l'ensemble de frein à
Composants du maître-cylindre ........................ 4A-14 tambour arrière..................................................4C-2
Dépose et repose du réservoir du Dépose et repose du tambour de frein
maître-cylindre ................................................ 4A-15 arrière................................................................4C-3
Dépose et repose de l'ensemble de Vérification du tambour et de la mâchoire
maître-cylindre ................................................ 4A-16 de frein arrière...................................................4C-4
Vérification de l'ensemble de Vérification sur le véhicule de la mâchoire
maître-cylindre ................................................ 4A-17 de frein arrière...................................................4C-4
Composants du servofrein ................................ 4A-18 Dépose et repose des mâchoires de frein
Dépose et repose du servofrein ........................ 4A-19 arrière................................................................4C-5
Réglage de chape de tige de poussée de Vérification de la mâchoire de frein arrière .........4C-6
servofrein ........................................................ 4A-19 Dépose et repose des cylindres de roue.............4C-6
Spécifications.....................................................4A-20 Vérification des cylindres de roue .......................4C-7
Spécifications de couple de serrage ................. 4A-20
4-ii Sommaire

Dépose et repose du flasque de frein DTC C1015: Circuit du capteur G .....................4E-21


arrière................................................................4C-7 DTC C1021, C1022 / C1025, C1026 /
Spécifications.......................................................4C-9 C1031, C1032 / C1035, C1036: Circuit des
Spécifications de couple de serrage ...................4C-9 capteurs de vitesse de rotation de roues
Outils spéciaux et matériel..................................4C-9 avant droite / avant gauche / arrière droite /
Produits d'entretien recommandés .....................4C-9 arrière gauche ou codeur ................................4E-22
DTC C1041 / C1045 / C1051 / C1055, DTC
Frein de stationnement ........................... 4D-1 C1042 / C1046 / C1052 / C1056:
Emplacement des composants ..........................4D-1 Circuit d'électrovanne d'entrée avant droite /
Emplacement du câble de frein de avant gauche / arrière droite / arrière gauche,
stationnement ...................................................4D-1 Circuit d'électrovanne de sortie avant droite /
avant gauche / arrière droite / arrière gauche .4E-25
Instructions pour la réparation ...........................4D-3
DTC C1057: Circuit d’alimentation
Vérification et réglage du frein de
électrique.........................................................4E-26
stationnement ...................................................4D-3
DTC C1061: Circuit de commande du moteur
Dépose et repose du levier de frein à main ........4D-4
et/ou du moteur de pompe ABS......................4E-27
Dépose et repose du câble de frein de
DTC C1063: Circuit de commande de
stationnement ...................................................4D-4
l'alimentation électrique de l'électrovanne.......4E-29
Spécifications.......................................................4D-5
DTC C1071: Unité de commande ABS.............4E-31
Spécifications de couple de serrage ...................4D-5
DTC U1073: Bus de communication de
ABS............................................................4E-1 l'unité de commande éteint .............................4E-32
DTC U1100: Perte de communication avec
Précautions........................................................... 4E-1 l'ECM (erreur de réception) .............................4E-35
Précautions pour le diagnostic des
Instructions pour la réparation .........................4E-36
problèmes ......................................................... 4E-1
Vérification du fonctionnement du groupe
Précautions relatives aux travaux ne
hydraulique ABS .............................................4E-36
demandant pas la dépose................................. 4E-1
Composants de l'ensemble du groupe
Description générale............................................ 4E-1 hydraulique ABS / de l'unité de commande
Description de l'ABS ........................................... 4E-1 ABS .................................................................4E-37
Description de l'ensemble du groupe Vérification sur le véhicule de l'ensemble du
hydraulique ABS / de l'unité de commande groupe hydraulique / de l'unité de
ABS ................................................................... 4E-2 commande ABS ..............................................4E-37
Description du système de communication Dépose et repose de l'ensemble du
CAN .................................................................. 4E-2 groupe hydraulique ABS / de l'unité de
Diagramme schématique et de commande ABS ..............................................4E-38
cheminement ...................................................... 4E-3 Vérification sur le véhicule du capteur de
Schéma du système ABS ................................... 4E-3 vitesse de rotation de roue avant ....................4E-40
Schéma de câblage du circuit ABS..................... 4E-4 Dépose et repose du capteur de vitesse de
Emplacement des composants .......................... 4E-6 rotation de roue avant .....................................4E-40
Emplacement des pièces constitutives de Vérification du capteur de vitesse de rotation
l'ABS ................................................................. 4E-6 de roue avant ..................................................4E-41
Informations de diagnostic et procédures ........ 4E-7 Vérification sur le véhicule du capteur de
Vérification de l'ABS............................................ 4E-7 vitesse de rotation de roue arrière ..................4E-41
Vérification du témoin ABS ................................. 4E-9 Dépose et repose du capteur de vitesse de
Vérification du témoin EBD (témoin de rotation de roue arrière....................................4E-41
frein) .................................................................. 4E-9 Vérification du capteur de vitesse de rotation
Vérification des DTC ......................................... 4E-10 de la roue arrière.............................................4E-42
Tableau des DTC .............................................. 4E-10 Vérification sur le véhicule du codeur de
Suppression des DTC ....................................... 4E-10 roue avant .......................................................4E-42
Données du dispositif de balayage ................... 4E-11 Dépose et repose du codeur de roue avant......4E-43
Le témoin ABS ne s'allume pas lorsque le Vérification sur le véhicule du codeur de
contact est en position ON .............................. 4E-12 roue arrière......................................................4E-43
Le témoin ABS s'allume en permanence .......... 4E-14 Dépose et repose du codeur de roue arrière ....4E-43
Le témoin ABS clignote en permanence Spécifications .....................................................4E-44
lorsque le contact est mis ............................... 4E-16 Spécifications de couple de serrage .................4E-44
Le témoin EBD (témoin de frein) s'allume Outils spéciaux et matériel................................4E-44
en permanence ............................................... 4E-17 Outils spéciaux..................................................4E-44
Vérification du circuit de liaison de données
sérielles ........................................................... 4E-19
Précautions: 4-1

Précautions
Précautions
Précautions concernant les freins
F5JB0A4000001
Précautions relatives à la suspension
Se reporter à “Mise en garde relative à la suspension: en Section 00”.

Précautions relatives aux roues et aux pneus


Se reporter à “Mise en garde relative aux roues et aux pneus: en Section 00”.

Précautions relatives aux freins


Se reporter à “Note et mise en garde relatives aux freins: en Section 00”.

Précautions générales
Se reporter à “Précautions générales: en Section 00”.

Points de levage du véhicule


Se reporter à “Points de levage du véhicule: en Section 0A”.

Mise en garde relative aux pièces de fixation


Se reporter à “Mise en garde relative aux pièces de fixation: en Section 00”.

Informations métriques
Se reporter à “Informations métriques: en Section 0A”.
4A-1 Système de commande de frein et diagnostic:

Système de commande de frein et diagnostic


Description générale
Conception des freins
F5JB0A4101001
Lorsque la pédale de frein est enfoncée, une pression hydraulique se crée dans le maître-cylindre (2) pour actionner
les pistons (deux à l’avant et quatre à l’arrière).
Le maître-cylindre est du type tandem. Les canalisations de frein sont raccordées au maître-cylindre et forment deux
circuits indépendants. L’un relie les freins avant droit et arrière gauche et l’autre relie les freins avant gauche et arrière
droit.
Ce système de freinage utilise des freins à disque à l’avant et des freins à tambour (avec mâchoire primaire /
mâchoire secondaire) à l’arrière.
Le frein de stationnement est de type mécanique. Son action s’applique aux seules roues arrière par l’intermédiaire
d’un câble et d’une tringlerie mécanique. Les mêmes mâchoires de frein servent au frein de stationnement et à la
pédale de frein.

NOTE
La différence entre les véhicules à conduite à droite et les véhicules à conduite à gauche réside
uniquement dans l'emplacement du maître-cylindre de frein et du servofrein.

A
3
6

4
7

8
2 1

I5JB0A410001-02

1. Servofrein 4. Côté primaire 7. Câble de frein de


stationnement
2. Maître-cylindre 5. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de 8. Raccord 4 voies
commande ABS
3. Côté secondaire 6. Levier de frein de stationnement A: Avant
Système de commande de frein et diagnostic: 4A-2

Conception des durites et canalisations de frein avant


F5JB0A4101006

I5JB0A410002-02
4A-3 Système de commande de frein et diagnostic:

[A]: Véhicules à conduite à gauche 4. Du groupe hydraulique ABS au frein avant 9. Ecrou de fixation de maître-
gauche cylindre
[B]: Véhicules à conduite à droite 5. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de 10. Boulon de raccord de frein
l'unité de commande ABS
1. Du côté primaire du maître-cylindre au groupe hydraulique 6. Maître-cylindre 11. Raccord 4 voies
ABS
2. Du côté secondaire du maître-cylindre au groupe 7. Du groupe hydraulique ABS au frein arrière : 18 N.m (1,8 kgf-m)
hydraulique ABS gauche
3. Du groupe hydraulique ABS au frein avant droit 8. Du groupe hydraulique ABS au frein arrière : 11 N.m (1,1 kgf-m)
droit

Conception des durites et canalisations de frein arrière


F5JB0A4101007

I5JB0A410003-02

1. Vers la durite de frein arrière gauche 3. Durite de frein arrière gauche


2. Vers la durite de frein arrière droit 4. Durite de frein arrière droit
Système de commande de frein et diagnostic: 4A-4

Conception de l'ensemble de maître-cylindre


F5JB0A4101003
Le maître-cylindre comporte deux pistons, deux joints de pression (3) et deux joints de séparation (4). La pression
hydraulique est produite dans les chambres primaire et secondaire (A et B respectivement sur le schéma). La
pression hydraulique produite dans la chambre primaire (A) agit sur les freins avant droit et arrière gauche.
De plus, la pression hydraulique produite dans la chambre secondaire (B) agit sur les freins avant gauche et arrière
droit.

! AVERTISSEMENT
Le maître-cylindre ne peut pas être démonté. En cas de défaut, il doit être remplacé dans son
ensemble.

! ATTENTION
Le maître-cylindre ne peut pas être démonté en principe. Si le piston primaire (1) venait à se détacher
du cylindre lors du démontage ou de la manipulation, le nettoyer à l’aide du même liquide que celui du
réservoir et le replacer dans le cylindre.

I5JB0A410004-01

2. Piston secondaire 6. Ressort de rappel de piston secondaire 8. Joint torique


5. Ressort de rappel de piston 7. Rondelle isolante 9. Corps de maître-cylindre
primaire

Conception de l'ensemble de servofrein


F5JB0A4101004
Le servofrein se trouve entre le maître-cylindre et la pédale de frein. Il est conçu pour accroître mécaniquement la
force créée lorsque la pédale de frein est enfoncée en la combinant avec la dépression produite par le moteur.

! ATTENTION

• Ne jamais démonter le servofrein. S’il est défectueux, le remplacer par un ensemble neuf.
• Les couples de serrage prescrits s’appliquent à des éléments de fixation secs et non lubrifiés. Si un
élément du circuit hydraulique est déposé ou une canalisation de frein est débranchée, purger le
circuit de freinage.
4A-5 Système de commande de frein et diagnostic:

Informations de diagnostic et procédures


Note sur le diagnostic du frein Si les coupelles de piston primaire sont boursouflées,
F5JB0A4104001 cela signifie que les pièces en caoutchouc sont
Essai sur route pour tester les freins détériorées. Cette détérioration se traduit aussi par le
Les freins doivent être testés sur une route sèche, à gonflement des coupelles de piston de cylindre de roue,
revêtement propre, lisse, plat et non bombé. sur la roue à frein à tambour.
Procéder à l’essai des freins sur route en appuyant
Si la détérioration des pièces en caoutchouc est
légèrement et fortement sur la pédale, à des vitesses
évidente, démonter toutes les pièces hydrauliques et les
différentes, pour s’assurer que le véhicule s’arrête de
laver à l’alcool. Sécher les pièces à l’air comprimé avant
manière efficace et uniforme.
la repose pour éviter toute pénétration d’alcool dans le
Pendant la conduite, s'assurer que celui-ci ne tire pas
circuit. Remplacer toutes les pièces en caoutchouc du
d’un côté ou de l’autre, sans utiliser les freins. Si tel est
circuit, y compris les durites. Par ailleurs, pendant le
le cas, vérifier la pression des pneus, la géométrie du
travail sur les mécanismes de freinage, s’assurer que les
train avant et le serrage des éléments de fixation de la
garnitures ne sont pas recouvertes de liquide. Si c’est le
suspension avant.
cas, remplacer les garnitures.
Se reporter au schéma fonctionnel de diagnostic pour
Le circuit doit être rincé si la qualité du liquide est
les autres causes.
douteuse ou si le liquide a été utilisé avec des pièces
ayant été en contact avec du liquide encrassé.
Vérification du liquide de frein

Fuites de liquide de frein


Vérifier les niveaux de liquide dans le maître-cylindre. Si
une légère baisse de niveau dans le réservoir peut être
le fait d’une usure normale des garnitures, un niveau
anormalement bas est signe de fuite dans le système.
Dans ce cas, vérifier l’ensemble du circuit de freinage. Si
une fuite, même minime, est repérée, y remédier ou
remplacer les pièces défectueuses.
Si le niveau de liquide se situe en dessous du repère
minimum du réservoir, il est nécessaire de faire l'appoint.
Faire l’appoint avec le liquide de frein prescrit.
Liquide de frein
Voir sur le bouchon du réservoir.

! ATTENTION
Etant donné que le circuit de freinage est
rempli en usine avec le liquide de frein
indiqué sur le bouchon du réservoir, ne
jamais utiliser ou mélanger un autre type de
liquide lors du remplissage du réservoir, car
cela pourrait occasionner d’importants
dégâts.
Ne pas utiliser de liquide de frein trop vieux
ou usagé, ni de liquide provenant d’un
récipient non bouché.

Liquide de frein non approprié ou encrassé

! ATTENTION
Un liquide de frein inadéquat ou contenant de
l’huile minérale ou de l’eau risque d’entrer en
ébullition ou de provoquer la détérioration
des éléments en caoutchouc du circuit
hydraulique.
Système de commande de frein et diagnostic: 4A-6

Diagnostic des symptômes des freins


F5JB0A4104002

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Force de freinage Fuite de liquide de frein des Localiser la fuite et réparer.
insuffisante canalisations de frein
Disque ou plaquettes de frein recouverts Nettoyer ou remplacer.
de liquide
Freins surchauffés Déterminer la cause et réparer.
Mauvais contact des mâchoires sur le Réparer pour assurer un bon contact.
tambour de frein
Garnitures des mâchoires de frein Remplacer.
recouvertes de liquide ou humides
Garnitures de mâchoires de frein Remplacer.
complètement usées
Cylindres de roue défectueux Réparer ou remplacer.
Dysfonctionnement de l'ensemble Réparer ou remplacer.
d'étrier
Air dans le système Purger le système.
Dysfonctionnement de l'ABS (système Vérifier le système et remplacer au besoin.
antiblocage des roues) (si le véhicule en
est équipé)
Les freins tirent Les garnitures des plaquettes ou des Remplacer.
(freinage non uniforme) mâchoires de certains freins sont
humides ou recouvertes de liquide
Le jeu entre le tambour et les mâchoires Vérifier la cause de dysfonctionnement du
est mal réglé sur certains freins. mécanisme de rattrapage automatique.
(mécanisme de rattrapage automatique
défectueux)
Le tambour est excentré sur un ou Remplacer.
plusieurs freins.
Pression de gonflage des pneus inégale Les gonfler de manière égale.
Cylindres de roue défectueux Réparer ou remplacer.
Géométrie du train avant défectueuse Régler de la manière prescrite.
Pneus dépareillés sur le même essieu Utiliser des pneus ayant le même taux d'usure
sur le même essieu.
Tuyaux ou durites de frein restreints Vérifier la présence éventuelle de durites
souples ou de canalisations endommagées.
Remplacer par des durites et des canalisations
neuves.
Dysfonctionnement de l'ensemble Vérifier si les pistons sont bloqués ou ralentis
d'étrier et si la goupille guide de l'étrier est
correctement lubrifiée.
Pièces de suspension desserrées L'étrier doit coulisser. Vérifier toutes les
fixations de suspension.
Desserrer les étriers Vérifier les boulons et les serrer au couple
prescrit.
Blocage des freins ABS défectueux, si le véhicule en est Vérifier le système et remplacer au besoin.
(véhicules équipés de équipé
l'ABS)
4A-7 Système de commande de frein et diagnostic:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Course excessive de la Panne partielle du système de freinage Vérifier les systèmes de freinage et les
pédale remplacer au besoin.
(la garde de la pédale est Liquide insuffisant dans les réservoirs Faire l’appoint dans les réservoirs avec le
trop grande) de maître-cylindre liquide de frein prescrit. S’assurer qu’il n’y a
pas de fuites ni d’air dans les circuits de
freinage. Vérifier le témoin. Purger le circuit si
nécessaire.
Air dans le circuit (pédale molle) Purger le système.
Système de freinage arrière non ajusté Réparer le mécanisme de rattrapage
(dysfonctionnement du mécanisme de automatique. Régler les freins arrière.
rattrapage automatique)
Mâchoires de frein pliées Remplacer les mâchoires de frein.
Mâchoires de frein arrière usées Remplacer les mâchoires de frein.
Frottement des freins Les pistons du maître-cylindre ne Remplacer le maître-cylindre.
(Un très léger frottement reviennent pas correctement
se produit sur tous les Tuyaux ou durites de frein restreints Vérifier la présence éventuelle de durites
freins à disque au molles ou de canalisations endommagées et
moment où la pédale est remplacer par des durites neuves et/ou des
relâchée) canalisations de frein neuves.
Réglage incorrect du frein de Vérifier et régler selon les spécifications
stationnement sur les freins arrière correctes.
Affaiblissement ou rupture des ressorts Remplacer.
de rappel dans le frein
Câbles ou tringlerie du frein de Réparer ou remplacer.
stationnement détendus
Cylindre de roue ou piston d'étrier Réparer au besoin.
grippé
ABS défectueux, sur les véhicules Vérifier le système et remplacer au besoin.
équipés d’un ABS
Pulsation à la pédale Roulements de roue endommagés ou Remplacer les roulements de roue.
(au moment où la pédale desserrés
est enfoncée) Porte-fusée ou arbres d'essieu arrière Remplacer le porte-fusée ou l'arbre d'essieu
déformés arrière.
Voile latéral du disque excessif Vérifier conformément aux instructions. En cas
de non conformité aux spécifications,
remplacer ou rectifier le disque.
Parallélisme non conforme aux Vérifier conformément aux instructions. En cas
spécifications de non conformité aux spécifications,
remplacer ou rectifier le disque.
Ovalisation des tambours arrière Vérifier le voile. Réparer ou remplacer le
tambour si nécessaire.
Bruit de frein Garnitures de mâchoire émaillées ou Réparer ou remplacer les garnitures de
corps étrangers collés aux garnitures mâchoire.
Garnitures de mâchoire usées ou Remplacer la garniture de mâchoire (ou la
déformées plaquette).
Roulements de roue avant desserrés Remplacer le roulement de roue.
Plateaux d'appui de frein déformés ou Remplacer ou resserrer les boulons de
boulons de fixation desserrés fixation.
Le témoin de frein Frein de stationnement appliqué Desserrer le frein de stationnement et
s'allume après le s'assurer que le témoin de frein s'éteint.
démarrage du moteur Quantité insuffisante de liquide de frein Ajouter du liquide de frein.
Fuite de liquide de frein de la Rechercher le point de fuite, le corriger et
canalisation de frein ajouter du liquide de frein.
Circuit du témoin de frein défectueux Réparer le circuit.
Système EBD défectueux (sur les Vérifier le système en se reportant au point
véhicules équipés d’un ABS) “Vérification de l'ABS: en Section 4E”.
Le témoin de frein Fuite de liquide de frein de la Rechercher le point de fuite, le corriger et
s'allume lorsqu'on appuie canalisation de frein ajouter du liquide de frein.
sur la pédale de frein Quantité insuffisante de liquide de frein Ajouter du liquide de frein.
Système de commande de frein et diagnostic: 4A-8

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Le témoin de frein ne Ampoule grillée Remplacer l'ampoule.
s'allume pas lorsqu'on Coupure du circuit du témoin de frein Réparer le circuit.
appuie sur la pédale de
frein
Le témoin ABS ne Ampoule grillée Remplacer l'ampoule.
s'allume pas pendant 2 - 3 Coupure du circuit du témoin ABS (y Réparer ou remplacer.
secondes après avoir compris la vérification du relais)
amené le contacteur Dysfonctionnement de l'ABS Vérifier le système en se reportant au point “Le
d'allumage sur ON témoin ABS ne s'allume pas lorsque le contact
est en position ON: en Section 4E”.
Le témoin ABS reste Dysfonctionnement de l'ABS Vérifier le système en se reportant au point “Le
allumé alors que le témoin ABS s'allume en permanence: en
contacteur d'allumage est Section 4E”.
en position ON depuis 2 –
3 secondes.

Instructions pour la réparation


Vérification de la course de la pédale
F5JB0A4106001
1) Faire démarrer le moteur.
2) Enfoncer la pédale de frein plusieurs fois.
3) Maintenir la pédale enfoncée avec une force
d’environ 30 kg et mesurer la distance "c" entre la
pédale et le tapis de plancher.
Si la distance "c" est inférieure à la valeur prescrite,
la cause la plus probable est l’usure excessive des
mâchoires de frein ou la présence d’air dans les
canalisations.
Si la distance "c" est inférieure à la valeur prescrite,
même après avoir remplacé les mâchoires et avoir
purgé l'air, la cause probable, bien que peu
fréquente, est le dysfonctionnement du dispositif de
réglage des mâchoires de frein arrière ou le réglage
incorrect de la longueur de la tige de poussée du
servofrein.
Distance "c" entre la pédale de frein (enfoncée) et le
tapis de plancher
“c”: supérieure à 70 mm

IYSQ01410009-01
4A-9 Système de commande de frein et diagnostic:

Vérification du jeu de la pédale de frein


F5JB0A4106002
Le jeu de la pédale doit être conforme à la valeur
prescrite. S’il ne l’est pas, vérifier la position de montage
du contacteur de feu stop et régler si nécessaire.
Vérifier aussi le serrage du boulon de l’axe de la pédale
et de la goupille du maître-cylindre. Remplacer les
pièces défectueuses.
Jeu de la pédale de frein
“d”: 1 – 8 mm

I5JB0A410005-01

Purge de l'air du circuit de freinage


F5JB0A4106004
! ATTENTION
Le liquide de frein est très corrosif. Si du
liquide de frein tombe accidentellement sur
une surface peinte, l’enlever immédiatement
et nettoyer la peinture.
IYSQ01410010-01
Il est nécessaire de purger l'air lorsque celui-ci a pénétré
Vérification du niveau de liquide de frein dans le système hydraulique de freinage.
F5JB0A4106003 Les canalisations hydrauliques de ce système de
Utiliser le liquide de frein indiqué sur le bouchon du freinage constituent deux circuits séparés en diagonale.
réservoir ou celui recommandé dans le manuel de Quand une canalisation ou une durite de frein a été
l'utilisateur fourni avec le véhicule. débranchée à l’une des roues, purger aux deux
L’utilisation de tout autre liquide de frein est strictement extrémités du circuit de la canalisation ou de la durite
interdite. déposée. Si un joint quelconque du maître-cylindre ou
Le niveau de liquide doit se situer entre les repères MIN tout autre joint entre le maître-cylindre et l’un des freins
et MAX du réservoir. (roues) a été déposé, procéder à une purge du système
Si le témoin s’allume pendant que le véhicule roule, hydraulique aux 4 freins de roue.
remplir le réservoir jusqu’au repère MAX.
Si le niveau de liquide descend rapidement, vérifier le NOTE
circuit de freinage pour voir s’il y a des fuites. Réparer Effectuer la purge en commençant par le
les fuites et remplir jusqu’au niveau prescrit. cylindre de roue le plus éloigné du maître-
cylindre et continuer par l’étrier avant du
! ATTENTION même circuit. Procéder de la même manière
Ne pas utiliser de liquide d’amortisseur ou pour l’autre circuit.
tout autre liquide contenant de l’huile
minérale. Ne pas utiliser de récipient ayant
contenu de l’huile minérale ni de récipient
humide. L’huile minérale provoque un
gonflement et une déformation des pièces en
caoutchouc du circuit de freinage
hydraulique et la présence d’eau dans le
liquide de frein abaisse le point d’ébullition
de ce liquide. Bien reboucher les récipients
contenant du liquide de frein pour éviter
toute contamination.
I2RH01410013-01

1. Etrier de frein droit 4. Cylindre de roue gauche


2. Etrier de frein gauche [A]: AVANT
3. Cylindre de roue droite [B]: ARRIERE

1) Remplir le réservoir du maître-cylindre de liquide de


frein prescrit et veiller à ce que le réservoir reste au
moins à moitié plein pendant l’opération de purge.
Système de commande de frein et diagnostic: 4A-10

2) Déposer le capuchon du bouchon de purge. 9) Remplir le réservoir de liquide jusqu’au niveau


Fixer un tube en vinyle (1) au bouchon de purge du "MAX".
cylindre de roue et insérer l’autre extrémité dans un
récipient (2).
1

I5JB0A410006-01

1. Repère de niveau MAX

I2RH01410015-01

3) Appuyer sur la pédale de frein à plusieurs reprises 10) S'assurer que la pédale de frein n'est pas
et, tout en la maintenant enfoncée, desserrer le "spongieuse". Si elle est spongieuse, recommencer
bouchon de purge d’un tiers à un demi-tour. toute l’opération de purge.

Réglage de la hauteur de la pédale de frein


F5JB0A4106005
Mesurer la hauteur entre la pédale de frein et le tapis de
plancher sur le tablier.
Si la hauteur n'est pas conforme aux spécifications,
vérifier la position de la chape de tige de poussée du
servofrein et/ou du contacteur de feu stop, en se
reportant au point “Vérification de l'ensemble de maître-
cylindre: ”, “Réglage de chape de tige de poussée de
servofrein: ” et/ou “Réglage du contacteur de feux stop:
I2RH01410016-01
”. La hauteur libre dépend de la position dans laquelle la
4) Lorsque la pression dans le cylindre est presque chape de la tige de poussée du servofrein et le
épuisée, resserrer le bouchon de purge. contacteur de feu stop ont été posés.
Hauteur libre "a" entre la pédale de frein et le tapis
de plancher
“a”: 131 – 141 mm

I2RH01410017-01

5) Recommencer l’opération jusqu’à ce qu’il n’y ait plus


de bulles d’air dans le circuit hydraulique.
6) Lorsqu’il n’y a plus de bulles, enfoncer la pédale de
frein, la maintenir enfoncée et serrer le bouchon de
purge.
Couple de serrage
Bouchon de purge d'étrier de frein avant: 7 N.m
(0,7 kgf-m, 5,0 lb-ft)
Bouchon de purge de cylindre de roue arrière: 7
N.m (0,7 kgf-m, 5,0 lb-ft)
7) Remettre le capuchon du bouchon de purge en
place.
8) Une fois l’opération de purge terminée, mettre les
canalisations sous pression et s’assurer de
l'absence de fuites. IYSQ01410007-01
4A-11 Système de commande de frein et diagnostic:

Réglage du contacteur de feux stop


F5JB0A4106006
! ATTENTION
Ne pas appliquer d’huile ni de graisse (y
compris des produits antirouille, des
lubrifiants, etc.) sur les parties suivantes.
* Contacteur de feux stop (1) (extrémité
comprise)
* Partie en contact avec le contacteur (1) du
support (3) de pédale de frein
Si de la graisse ou de l’huile est appliquée,
celle-ci pénétrera dans le contacteur et
provoquera un faux contact.
Vérifier également, lors de la vérification, du
réglage ou du remplacement du contacteur
de frein, qu’il n’y a pas de graisse ni d’huile
sur la partie de contact de la pédale de frein
I5JB0A410007-01
ou sur l’extrémité du contacteur.
Essuyer l’huile ou la graisse éventuelle.
Vérification du maître-cylindre
F5JB0A4106008
Le réglage doit être effectué de la manière suivante, lors Voir si la pièce moulée du maître-cylindre est fissurée ou
de la pose du contacteur (1). Tirer la pédale de frein vers s’il y a du liquide de frein autour du maître-cylindre. La
le haut et la maintenir dans cette position. Régler la présence de liquide de frein n’est considérée comme
position du contacteur de manière à ce que le jeu entre une fuite que lorsque des gouttes se forment. La simple
l'extrémité du filetage du contacteur (2) et le support de présence de liquide sur le maître-cylindre n’est pas un
la pédale de frein (3) corresponde à la valeur prescrite. phénomène anormal.
Jeu "b" entre l’extrémité du filetage et le support de
pédale de frein
“b”: 1,5 – 2,5 mm

1
2

I5JB0A410005-01

Rinçage du système de freinage hydraulique


F5JB0A4106009

I3JA01410004-01
Il est recommandé de rincer soigneusement tout le
système hydraulique avec du liquide de frein propre
lorsque de nouvelles pièces sont posées.
Vérification des durites et des canalisations de
Il est aussi recommandé de vidanger régulièrement le
frein
F5JB0A4106007 liquide de frein.
Vérifier si les durites de frein présentent des
détériorations dues à la route, des fissures, des traces
de frottement, des fuites ou des cloques. Utiliser une
lampe et un miroir pour faciliter la vérification.
Remplacer les durites présentant un ou plusieurs des
défauts énumérés ci-dessus.
Vérifier les canalisations et rechercher d'éventuelles
détériorations, fissures, entailles ou corrosion.
Remplacer les canalisations défectueuses.
Système de commande de frein et diagnostic: 4A-12

Vérification du fonctionnement du servofrein


F5JB0A4106010
Cette opération peut être effectuée avec ou sans
appareil d’essai. Il est généralement possible de
déterminer approximativement l’état du servofrein sans
utiliser l’appareil d’essai.

NOTE
Avant d’effectuer la vérification, s’assurer
qu’il n’y a pas d’air dans le circuit
hydraulique.

Vérification sans appareil d'essai I5JB0A410009-01

[B]: Incorrect 1. 1ère, 2ème, 3ème


Vérifier l’hermétisme
1) Faire démarrer le moteur. Vérification du fonctionnement
2) Faire tourner le moteur 1 à 2 minutes, puis le couper. 1) Moteur coupé, enfoncer la pédale de frein plusieurs
fois avec la même force et s’assurer que la course
3) Enfoncer la pédale de frein plusieurs fois avec la
de la pédale ne change pas.
même force que pour un freinage normal et observer
la course de la pédale. Si la pédale s’enfonce
profondément la première fois mais sa course
décroît les fois suivantes, le circuit est hermétique.

IYSQ01410018-01

2) Faire démarrer le moteur tout en enfonçant la pédale


de frein. Si la course de la pédale augmente un peu,
le fonctionnement est correct. L’absence de
I5JB0A410008-01 changement indique un dysfonctionnement.
[A]: Correct 2. 2ème
1. 1ère 3. 3ème

4) Si la course de la pédale reste inchangée, le circuit


n’est pas hermétique.

NOTE
En cas de problème, vérifier les canalisations
à dépression et les pièces assurant
l’étanchéité et remplacer toute pièce
défectueuse.
Puis, effectuer à nouveau la vérification
IYSQ01410019-01
depuis le début.
4A-13 Système de commande de frein et diagnostic:

Vérifier l’hermétisme en charge Repose


1) Faire tourner le moteur et enfoncer la pédale de Procéder dans l’ordre inverse de celui de la dépose en
frein. Puis arrêter le moteur tout en maintenant la tenant compte des points suivants.
pédale enfoncée. • Avant de procéder à la repose, s’assurer que le volant
est en position droite et que le flexible n’est ni tordu, ni
plié.
• S’assurer que le flexible n’est pas en contact avec un
élément de la suspension, ni en tournant
complètement vers la droite ni complètement vers la
gauche.
S’il touche la suspension, le déposer et le replacer
correctement. Remplir le réservoir de liquide de frein
et le maintenir rempli.
• Purger le circuit de freinage. Se reporter à “Purge de
IYSQ01410020-01
l'air du circuit de freinage: ”.
2) Maintenir la pédale de frein enfoncée pendant 30 • Effectuer un test de freinage et rechercher toute fuite
secondes. Si la hauteur de la pédale reste éventuelle de liquide de frein au niveau des pièces
inchangée, le fonctionnement est correct. Si la reposées.
pédale remonte, le fonctionnement est incorrect.
Dépose et repose des durites et des
canalisations de frein arrière
F5JB0A4106012

! ATTENTION
Ne pas laisser le liquide de frein entrer en
contact avec des surfaces peintes. Les
surfaces peintes risquent d'être
endommagées par le liquide de frein.
Nettoyer immédiatement à l'eau en cas
IYSQ01410021-01 d'éclaboussure de liquide.

Dépose et repose des durites et des Dépose


canalisations de frein avant 1) Soulever le véhicule et le placer sur des supports
F5JB0A4106011
adéquats. Déposer le pneu et la roue.
! ATTENTION 2) Eliminer la saleté et les corps étrangers des collets
Ne pas laisser le liquide de frein entrer en de flexible et de canalisation.
contact avec des surfaces peintes. Les 3) Purger le liquide de frein du réservoir.
surfaces peintes risquent d'être 4) Déposer le flexible ou la canalisation de frein.
endommagées par le liquide de frein.
Nettoyer immédiatement à l'eau en cas Repose
d'éclaboussure de liquide. Procéder dans l’ordre inverse de celui de la dépose en
tenant compte des points suivants.
Dépose • Remplir le réservoir de liquide de frein et le maintenir
1) Soulever le véhicule et le placer sur des supports rempli.
adéquats. Déposer le pneu et la roue. • Purger le circuit de freinage. Se reporter à “Purge de
NOTE l'air du circuit de freinage: ”.
Cette opération n’est pas nécessaire pour la • Effectuer un test de freinage et rechercher toute fuite
dépose des canalisations du maître-cylindre. éventuelle de liquide de frein au niveau des pièces
reposées.
2) Eliminer la saleté et les corps étrangers des collets • Poser les colliers de serrage comme illustré ci-
de flexible et de canalisation. dessous et serrer les boulons.
3) Purger le liquide de frein du réservoir. • Avant de reposer le flexible, s’assurer qu’il n’est ni
4) Déposer le flexible ou la canalisation de frein. tordu, ni plié.
Système de commande de frein et diagnostic: 4A-14

Composants du maître-cylindre
F5JB0A4106026
! ATTENTION
Ne jamais démonter le maître-cylindre. Le démontage nuirait à son fonctionnement. S'il est
défectueux, le remplacer dans son ensemble.

5 [B]

[A]
3

2
2

8 (a)
I5JB0A410010-01

[A]: Véhicule A/T 2. Rondelle isolante 5. Filtre 8. Ecrou de fixation de maître-


: Appliquer du liquide de cylindre
frein.
[B]: Véhicule M/T 3. Réservoir 6. Goupille du connecteur de : 18 N.m (1,8 kgf-m)
réservoir
1. Corps de maître-cylindre 4. Bouchon du réservoir 7. Joint torique : Ne pas réutiliser.
4A-15 Système de commande de frein et diagnostic:

Dépose et repose du réservoir du maître- Repose


cylindre 1) En cas d’utilisation de rondelles isolantes (3)
F5JB0A4106013
neuves, les lubrifier avec le même fluide que celui
! ATTENTION utilisé pour remplir le réservoir (1). Poser ensuite les
Ne pas laisser le liquide de frein entrer en rondelles isolantes (3) sur le maître-cylindre (2). Les
contact avec des surfaces peintes. Les rondelles isolantes (3) doivent être bien placées
surfaces peintes risquent d'être dans leur logement.
endommagées par le liquide de frein.
Nettoyer immédiatement à l'eau en cas
d'éclaboussure de liquide.
1

Dépose
1) Débrancher le connecteur (1) du câble du réservoir.
2) Nettoyer l'extérieur du réservoir (2) et du maître- 3
3

cylindre (3).

2
2

1
I5JB0A410014-01

2) Reposer le réservoir (1) et insérer la goupille (2) du


connecteur du réservoir à l'aide de l'outil spécial (A)
jusqu'à ce que ses deux extrémités aient la même
longueur à droite et à gauche du réservoir.
3
I5JB0A410011-02 Outil spécial
3) Extraire le liquide avec une seringue ou un outil (A): 09916–44310
similaire.
4) Débrancher la durite (1) du réservoir d'embrayage
(2), pour le modèle M/T.

I5JB0A410015-01

3) Brancher la durite (1) sur le réservoir d'embrayage


(2), pour le modèle M/T.
1
I5JB0A410012-02

5) Déposer la goupille de connecteur (1) du réservoir à 2


l’aide de l’outil spécial, puis déposer le réservoir.
Outil spécial
(A): 09916–44310

1
(A) I5JB0A410012-02

4) Brancher le câble du réservoir au connecteur.


5) Remplir le réservoir de liquide prescrit.
6) Après le repose, purger l'air du système
d'embrayage en se reportant au point “Purge de l'air
1 du circuit de freinage: ”.
I5JB0A410013-02
Système de commande de frein et diagnostic: 4A-16

7) La repose terminée, s’assurer de l'absence de fuite


de liquide.

Dépose et repose de l'ensemble de maître-


cylindre
F5JB0A4106014
2
! ATTENTION
1
• Ne jamais démonter le maître-cylindre. Le
démontage nuirait à son fonctionnement. 3
S'il est défectueux, le remplacer dans son
3
ensemble. I5JB0A410017-01
• Ne pas laisser le liquide de frein entrer en 6) Desserrer les écrous (1) de fixation du maître-
contact avec des surfaces peintes. Les cylindre, puis déposer le maître-cylindre (2), avec le
surfaces peintes risquent d'être réservoir (3), du servofrein (4).
endommagées par le liquide de frein.
Nettoyer immédiatement à l'eau en cas
d'éclaboussure de liquide.
3
4
Dépose
1) Débrancher le connecteur (1) du câble du réservoir. 1

2 1
1
I5JB0A410018-02

Repose
1) Poser un joint torique neuf (1) sur le maître-cylindre.
2) Reposer le maître-cylindre (2), avec réservoir (3),
sur le servofrein (4).
I5JB0A410016-02

2) Nettoyer l'extérieur du maître-cylindre et extraire le 4


3
liquide avec une seringue ou un outil similaire.
3) Débrancher la durite (1) du réservoir d'embrayage
(2), pour le modèle M/T.

1
2
I5JB0A410019-01

3) Serrer les écrous (1) de fixation du maître-cylindre


au couple prescrit.
Couple de serrage
Ecrou de fixation de maître-cylindre (a): 18 N.m (
1 1,8 kgf-m, 13,0 lb-ft)
I5JB0A410012-02

4) Desserrer les écrous évasés de canalisation de frein


(2) du maître cylindre (1).
5) Débrancher les canalisations de frein (3) du maître-
cylindre (1). 1,(a)

1,(a)
I5JB0A410021-02
4A-17 Système de commande de frein et diagnostic:

4) Raccorder les canalisations de frein au maître- Vérification de l'ensemble de maître-cylindre


cylindre, puis serrer les écrous évasés (1) au couple F5JB0A4106017

prescrit. • S’assurer que le maître-cylindre n’est pas corrodé et


qu’il fonctionne sans à-coups.
Couple de serrage
• Vérifier les distances "a" suivantes.
Ecrou évasé de canalisation de frein (a): 16 N.m
Si la distance n'est pas conforme aux spécifications,
(1,6 kgf-m, 12,0 lb-ft)
remplacer l’ensemble du maître-cylindre.
Distance
“a”: 72,0 mm minimum

1,(a)

I5JB0A410020-01

5) Brancher la durite (1) sur le réservoir d'embrayage


(2), pour le modèle M/T.

2
I5JB0A410022-01

1
I5JB0A410012-02

6) Brancher le câble du réservoir au connecteur.


7) Faire l’appoint avec le liquide de frein prescrit.
8) Après la repose, vérifier le jeu de la pédale de frein
et purger l'air du circuit de freinage et du système
d'embrayage en se reportant aux points “Vérification
du jeu de la pédale de frein: ” et “Purge de l'air du
circuit de freinage: ”.
9) Effectuer un test de freinage et rechercher toute fuite
éventuelle de liquide de frein au niveau des pièces
reposées.
Système de commande de frein et diagnostic: 4A-18

Composants du servofrein
F5JB0A4106018
NOTE
La différence entre les composants du servofrein des véhicules à conduite à droite et des véhicules à
conduite à gauche est l'emplacement du flexible à dépression.

8 (b)
7
4

5 (c)

1
3

10 (a)

2
I5JB0A410023-02

1. Ensemble de maître-cylindre de frein 5. Contre-écrou d'axe de 9. Flexible à dépression : 26 N.m (2,6 kgf-m)
chape
2. Ensemble de servofrein 6. Axe de chape 10. Ecrou de fixation de maître-
cylindre
3. Joint d'étanchéité 7. Attache : 18 N.m (1,8 kgf-m)
4. Chape de tige de poussée 8. Ecrou de fixation du : 13 N.m (1,3 kgf-m)
servofrein
4A-19 Système de commande de frein et diagnostic:

Dépose et repose du servofrein


F5JB0A4106020

3
Dépose 4
1) Débrancher les canalisations de frein de l'actionneur 2

de l'ABS (si le véhicule en est équipé).


6,(a)
2) Déposer l'ensemble de maître-cylindre en se
reportant au point “Dépose et repose de l'ensemble
de maître-cylindre: ”.
5
3) Débrancher le flexible à dépression du servofrein. 1
4) Déposer l'attache (2) et débrancher l'axe de chape 6,(a)
I5JB0A410025-01
(3).
1. Colonne de direction
5) Déposer les écrous de fixation (1), puis le servofrein
comme indiqué sur le schéma.
3) Raccorder le flexible à dépression au servofrein.
! ATTENTION 4) Reposer le maître-cylindre en se reportant au point
“Dépose et repose de l'ensemble de maître-cylindre:
Ne jamais démonter le servofrein. Le
”.
démontage nuirait à son fonctionnement. S’il
est défectueux, le remplacer par un 5) Une fois la repose terminée, remplir le réservoir avec
servofrein neuf. le liquide de frein prescrit et purger le circuit de
freinage. S’assurer que les pièces reposées ne
présentent aucune fuite de liquide et effectuer un
test de freinage.
5
3
Réglage de chape de tige de poussée de
servofrein
F5JB0A4106023
1
Reposer la chape de tige de poussée (1) de manière à
obtenir la distance "a" et serrer l'écrou (2) au couple
prescrit.
2
4
Couple de serrage
1 Contre-écrou d'axe de chape (a): 26 N.m (2,6 kgf-m,
I5JB0A410024-01 19,0 lb-ft)
4. Colonne de direction
Position de pose de la chape (longueur "a")
5. Bras de pédale de frein
“a”: 133,5 – 134,5 mm
Repose

NOTE
• Vérifier la longueur de la chape de tige de
poussée (2). Se reporter à “Réglage de
chape de tige de poussée de servofrein: ”.

1) Reposer le joint d'étanchéité du servofrein, puis


reposer le servofrein sur le tablier, comme indiqué
sur le schéma. Poser ensuite la chape de tige de
poussée du servofrein (2) sur l'arbre de pédale (3) IYSQ01410050-01
avec l'axe de chape inséré par la gauche (4) et
l’attache (5).
2) Serrer les écrous (6) de fixation du servofrein au
couple prescrit.
Couple de serrage
Ecrou de fixation du servofrein (a): 13 N.m (1,3
kgf-m, 9,5 lb-ft)
Système de commande de frein et diagnostic: 4A-20

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A4107001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Bouchon de purge d'étrier de frein avant 7 0,7 5,0 )
Bouchon de purge de cylindre de roue arrière 7 0,7 5,0 )
Ecrou de fixation de maître-cylindre 18 1,8 13,0 )
Ecrou évasé de canalisation de frein 16 1,6 12,0 )
Ecrou de fixation du servofrein 13 1,3 9,5 )
Contre-écrou d'axe de chape 26 2,6 19,0 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Conception des durites et canalisations de frein avant: ”
“Composants du maître-cylindre: ”
“Composants du servofrein: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A4108001
NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants du maître-cylindre: ”

Outils spéciaux
F5JB0A4108002
09916–44310
Outil de dépose de guide de
soupape (5 mm)
)/)
4B-1 Freins avant:

Freins avant
Description générale
Conception de l'ensemble d'étrier de frein à disque avant
F5JB0A4201001
Cet étrier est fixé au dispositif de maintien d'étrier par deux boulons de goupille d’étrier. L’étrier transforme en friction
la force hydraulique générée lorsqu’on enfonce la pédale de frein. La force hydraulique s’exerce de manière uniforme
sur le piston et sur le fond de l’alésage de l’étrier pour déplacer le piston vers l’extérieur et faire coulisser l’étrier vers
l’intérieur de manière à ce que l’étrier se referme sur le disque. A ce moment, les plaquettes de frein (garnitures) sont
pressées sur le disque et arrêtent le véhicule par friction.
Pour les composants, se reporter à “Composants de frein à disque avant: ”.

NOTE
Lubrifier les pièces de la manière prescrite. Ne pas utiliser de vaporisateur de graisse sur les pièces
du frein car cela pourrait endommager les pièces en caoutchouc. En cas de dépose d’une pièce ou de
débranchement d’une canalisation de frein, purger le circuit de freinage.
Remplacer toutes les plaquettes de l’essieu concerné. Les couples de serrage prescrits s’appliquent à
des éléments de fixation secs et non lubrifiés.
Freins avant: 4B-2

Instructions pour la réparation


Composants de frein à disque avant
F5JB0A4206010

16 F

19

11

17 (d) 10

1
14 (c)
18 13 (b)
15

8
2 (a)

12
7
7

6
I5JB0A420001-01

1. Etrier 10. Joint de piston 19. Disque de frein


: Appliquer une faible quantité de liquide de frein
tout autour du joint de piston.
2. Boulon de goupille d'étrier 11. Pare-poussière de cylindre F: Avant
: Appliquer une faible quantité de liquide de frein.
3. Pare-poussière de goupille coulissant 12. Dispositif de maintien d'étrier de frein : 36 N·m (3,6 kgf-m)
: Appliquer de la graisse à base de caoutchouc.
4. Goupille coulissante 13. Boulon de dispositif de maintien d'étrier : 85 N.m (8,5 kgf-m)
: Appliquer de la graisse à base de caoutchouc.
5. Plaquette de frein 14. Bouchon de purge d'étrier avant : 7 N.m (0,7 kgf-m)
6. Indicateur d’usure 15. Capuchon du bouchon de purge : 23 N.m (2,3 kgf-m)
7. Cale 16. Flexible de frein : Ne pas réutiliser.
8. Ressort de plaquette 17. Boulon de raccord de flexible
9. Piston de frein à disque 18. Rondelle de flexible
: Appliquer du liquide de frein sur la surface de
contact du cylindre.
4B-3 Freins avant:

Vérification sur le véhicule des plaquettes de NOTE


frein de disque avant Suspendre l’étrier (1) déposé à un crochet en
F5JB0A4206001
Vérifier régulièrement les garnitures de frein en fonction métal (2) ou un objet similaire pour éviter que
du programme d’entretien lorsque les roues sont le flexible de frein se plie, se torde ou soit
déposées (pour la permutation des pneus ou toute autre arraché. Ne pas enfoncer la pédale de frein
raison). Regarder à travers le trou de l’étrier et vérifier lorsque les plaquettes sont déposées.
l’épaisseur de la garniture des plaquettes extérieure et
4) Déposer les plaquettes (3).
intérieure.
Lorsqu’une plaquette atteint la limite d’usure, remplacer
toutes les garnitures en même temps.
Epaisseur "a" des plaquettes de frein avant
Standard: 11,0 mm
Limite: 2,0 mm

I1SQ01420004-01

Repose
1
1 1) Poser le ressort (1) de plaquette et les plaquettes
2
(2).
3
I5JB0A420002-01 NOTE
1. Collerette de plaquette 3. Disque Reposer la plaquette de frein avec le témoin
2. Garniture d'usure (5) vers l'intérieur du véhicule, sur le
frein de la roue droite.
Dépose et repose des plaquettes de frein à
disque avant
F5JB0A4206002

Dépose
4
1) Soulever le véhicule et déposer les roues avant.
2) Déposer les boulons de goupille d’étrier (2).
3
2

3
6
1
2

1
I5JB0A420003-01

1. Etrier 6

3. Disque 5 6
I5JB0A420004-01
3) Déposer l’étrier (1) du dispositif de maintien d'étrier.
3. Disque 6. Cale
4. Dispositif de maintien
d'étrier
Freins avant: 4B-4

2) Reposer l’étrier et serrer les boulons de goupille NOTE


(coulissante) d'étrier (1) au couple prescrit. Une fois les plaquettes déposées, s’assurer
NOTE que l’étrier ne présente pas de fuites de
liquide de frein. Réparer toute fuite
S’assurer que les pare-poussières sont éventuelle.
correctement placés dans la rainure.
Epaisseur des plaquettes de frein à disque avant
Couple de serrage (épaisseur des garnitures)
Boulon de goupille d'étrier (a): 36 N.m (3,6 kgf- Standard: 11,0 mm
m, 26,0 lb-ft) Limite: 2,0 mm

1,(a)
I5JB0A420005-01

3) Serrer les écrous de roue avant au couple prescrit. I2RH01420005-01

Couple de serrage Disque de frein


Ecrou de roue (a): 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb- Il faut déposer les plaquettes de frein avant d’effectuer la
ft) vérification.
Voir si le disque présente des rayures sur les parties
d’usure. Les rayures que l’on peut voir à la surface du
disque lors d’une vérification de routine ou d’un
remplacement sont normales si elles ne sont pas
profondes.
Lorsque les rayures sont profondes ou qu’elles sont
présentes sur toute la surface du disque, celui-ci doit
être remplacé. Si une seule face du disque est rayée,
polir et rectifier la face abîmée.
IYSQ01220010-01
Epaisseur "a" du disque de frein avant
4) Une fois la pose terminée, effectuer le test de Standard: 25 mm
freinage. Limite: 23 mm

Vérification du disque et des plaquettes de frein


avant
F5JB0A4206003

Plaquette de frein
Vérifier l’état d’usure de la garniture des plaquettes de
frein. Si l’usure dépasse la limite permise, remplacer par
un élément neuf.

! ATTENTION
Ne jamais polir les garnitures de plaquette
avec du papier de verre, car des particules
dures de papier de verre risquent de se
IYSQ01420008-01
déposer sur les garnitures et d’endommager
Maintenir le disque contre le moyeu à l’aide d’écrous de
le disque de frein. Si une garniture de
roue (1) et de rondelles plates adaptées (2), placer un
plaquette de frein n’est plus conforme, la
comparateur à cadran (3) comme illustré sur le schéma
remplacer par un élément neuf.
et mesurer le voile à 25 mm du bord extérieur du disque.
4B-5 Freins avant:

NOTE
Avant d'effectuer la mesure, s’assurer que le
roulement de roue avant ne présente pas de
jeu. 3

Déviation du disque de frein avant


Limite: 0,1 mm
1

I5JB0A420006-01

3) Déposer les boulons de goupille d’étrier (1).


4) Déposer l'étrier (2).

IYSQ01420009-01

Boulon de goupille coulissante et goupille


coulissante de cylindre
S'assurer que la goupille coulissante (boulon) se
déplace sans résistance, comme illustré sur le schéma. 1
En cas d’anomalie, réparer ou remplacer. Appliquer de 2
la graisse à base de caoutchouc sur la surface I5JB0A420007-01

extérieure de la goupille coulissante (boulon). La graisse


à base de caoutchouc doit avoir une viscosité résistant à Repose
des températures de l'ordre de –40 °C. 1) Appliquer de la graisse à base de caoutchouc sur la
goupille coulissante, puis poser l'étrier sur le porte-
étrier.

NOTE
Utiliser une graisse à base de caoutchouc
dont la viscosité reste stable, même à –40 °C.

2) Serrer les boulons de goupille d’étrier (1) au couple


prescrit.
IYSQ01420021-01

NOTE
Pare-poussière
Voir si le pare-poussière est cassé, fissuré ou S’assurer que les pare-poussières sont
endommagé. En cas de défaut, remplacer. correctement placés dans la rainure.

Couple de serrage
Dépose et repose de l'étrier de frein à disque Boulon de goupille d'étrier (a): 36 N.m (3,6 kgf-
avant m, 26,0 lb-ft)
F5JB0A4206005
Dépose
1) Soulever le véhicule et déposer les roues avant.
2) Déposer le boulon de fixation du flexible de frein (1)
de l’étrier (2). Préparer un récipient au préalable
pour recueillir le liquide qui s’écoulera du flexible (3).

! ATTENTION
Veiller à ne pas tordre le flexible en
desserrant le boulon. 1,(a)

I5JB0A420008-01
Freins avant: 4B-6

3) Reposer le flexible de frein comme illustré et serrer ! AVERTISSEMENT


le boulon de raccord de flexible (1) au couple
prescrit. Ne pas appliquer d’air comprimé à trop forte
pression, car il risque d’éjecter le piston du
Couple de serrage
cylindre. Placer un chiffon (1) pour éviter
Boulon de raccord de flexible (a): 23 N.m (2,3
d'endommager le piston. Il devrait être retiré
kgf-m, 17,0 lb-ft)
progressivement avec de l'air modérément
comprimé. Ne pas mettre les doigts devant le
piston lors de l’application d’air comprimé.

1,(a)

I5JB0A420009-01

4) Serrer les écrous de roue avant au couple prescrit.


Couple de serrage
Ecrou de roue (a): 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb- I2RH01420011-01

ft) 2) Déposer le pare-poussière de cylindre.

! ATTENTION
Veiller à ne pas endommager l’intérieur
(alésage) du cylindre.

3) Déposer le joint de piston avec une lame fine


comme, par exemple, un calibre d’épaisseur, etc.

! ATTENTION
IYSQ01220010-01 Veiller à ne pas endommager l’intérieur
5) Une fois la repose terminée, remplir le réservoir du (alésage) du cylindre.
liquide de frein prescrit et purger le circuit de
freinage. S’assurer que les pièces reposées ne
présentent aucune fuite d'huile et effectuer un test
de freinage.

Démontage et remontage de l'étrier de frein à


disque avant
F5JB0A4206006

Démontage

NOTE
Avant le démontage, nettoyer toute la zone I2RH01420013-01
entourant l’étrier avec du liquide de frein. 4) Déposer le bouchon de purge et le capuchon de
l'étrier.
1) Extraire le piston du frein à disque en soufflant de
l'air comprimé par le trou du boulon de raccord du
flexible de frein.
4B-7 Freins avant:

Montage
Remonter le frein avant dans l’ordre inverse du
démontage en tenant compte des points suivants.

! ATTENTION

• Avant le remontage, nettoyer chaque pièce


soigneusement avec le liquide utilisé pour
remplir le réservoir du maître-cylindre.
• Ne jamais utiliser d’autre type de liquide I2RH01420019-01

ou de diluant. 3) Introduire le piston dans le cylindre à la main et


• Appliquer du liquide sur le piston et le placer le pare-poussière dans la rainure du piston.
pare-poussière avant de les poser dans le
cylindre.
• Purger l’air des canalisations de frein
après les avoir remontées.
• Avant de reposer le piston dans le
cylindre, appliquer de la graisse à base de
caoutchouc sur l'intérieur (alésage) du
cylindre.

Joint de piston
I2RH01420020-01
Le joint de piston sert à assurer l’étanchéité du piston et
du cylindre et à régler le jeu entre la plaquette et le 4) Pour s'assurer que le pare-poussière est
disque de frein. Remplacer le joint à chaque révision. correctement placé dans la rainure du piston,
Introduire le joint dans la rainure du cylindre en veillant à extraire en partie le piston du cylindre, mais pas
ne pas le tordre. totalement.

NOTE
Piston et pare-poussière
Tout autour, la surface du pare-poussière (1)
1) Avant d'insérer le piston (1) dans le cylindre,
doit être au même niveau que la surface du
appliquer du liquide de frein sur le pare-poussière de
cylindre (2).
cylindre neuf (a) et le piston (1). Reposer le pare-
poussière de cylindre sur le piston comme indiqué
sur le schéma.

I4RS0A420004-01

I4RS0B420015-01 5) Reposer le piston dans le cylindre à la main.


A: Côté à 1 rainure orienté vers le cylindre
B: Côté à 2 rainures orienté vers la plaquette
cylindre

2) Placer le pare-poussière dans la rainure prévue à


cet effet sur le cylindre en utilisant les doigts, comme
indiqué sur le schéma ci-dessus.
Freins avant: 4B-8

Etrier Dépose et repose du disque de frein avant


Avant de reposer l’étrier (corps du cylindre) sur le F5JB0A4206008

dispositif de maitien d'étrier, s’assurer que la goupille de Dépose


guidage (boulon de goupille) introduite dans les orifices 1) Soulever le véhicule et déposer les roues avant.
de chaque dispositif de maitien d'étrier se déplace sans 2) Déposer l’ensemble d'étrier (2) en desserrant les
difficulté dans la direction de la poussée. boulons du dispositif de maintien d'étrier (1) (2 pcs).
NOTE ! ATTENTION
Dans les zones où la température peut Pendant la dépose, veiller à ne pas
descendre jusqu'à –30 °C, utiliser une endommager le flexible de frein et à ne pas
graisse à base de caoutchouc dont la appuyer sur la pédale de frein.
viscosité reste stable, même à –40 °C.
NOTE
Suspendre l’étrier déposé à un crochet en
métal ou un objet similaire pour éviter que le
flexible de frein se plie, se torde ou soit
arraché.

IYSQ01420021-01 1

Vérification de l'étrier de frein à disque avant


F5JB0A4206007

Pare-poussière de cylindre
Vérifier que les pare-poussières ne sont pas cassés ni
fissurés ou endommagés. En cas de défaut, remplacer.
2
I5JB0A420010-01

3) Déposer le disque avec des boulons de 8 mm (1) (2


pcs).

IYSQ01420022-01

Joint du piston
Une usure excessive ou inégale de la garniture de la
plaquette peut indiquer un retour irrégulier du piston.
Dans ce cas, remplacer le joint en caoutchouc. IYSQ01420025-01

IYSQ01420023-01
4B-9 Freins avant:

Repose Couple de serrage


1) Reposer le disque sur le moyeu de roue. Ecrou de roue (a): 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-
ft)
2) Reposer l’ensemble d'étrier sur le porte-fusée.
3) Serrer les boulons du dispositif de maitien d'étrier (1)
au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon de dispositif de maintien d'étrier (a): 85
N.m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)

1,(a)
IYSQ01220010-01

5) Une fois la pose terminée, effectuer le test de


freinage.

Vérification du disque de frein avant


F5JB0A4206009
Vérifier le disque de frein avant en se reportant au point
I5JB0A420011-01
“Vérification du disque et des plaquettes de frein avant:
”.
4) Serrer les écrous de roue avant au couple prescrit.

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A4207001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Boulon de goupille d'étrier 36 3,6 26,0 )/)
Ecrou de roue 100 10,0 72,5 )/)/)
Boulon de raccord de flexible 23 2,3 17,0 )
Boulon de dispositif de maintien d'étrier 85 8,5 61,5 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants de frein à disque avant: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A4208001
NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants de frein à disque avant: ”
Freins arrière: 4C-1

Freins arrière
Description générale
Conception de l'ensemble de frein à tambour arrière
F5JB0A4301001
Le frein à tambour est équipé d’un système de réglage automatique du jeu des mâchoires de manière à obtenir en
permanence un jeu adéquat entre le tambour et les mâchoires. Le frein arrière est du type à tambour. Il fait appel à un
système à segments tirés et comprimés lorsque la pédale de frein est enfoncée et lorsque le frein de stationnement
est mis sur une route à niveau.
Pour les composants, se reporter à “Composants de l'ensemble de frein à tambour arrière: ”.

NOTE
Lors des interventions sur le frein à tambour, remplacer toutes les pièces disponibles dans le kit de
réparation. Lubrifier les pièces de la manière prescrite.

! AVERTISSEMENT
Si un élément du circuit hydraulique est déposé ou une canalisation de frein est débranchée, purger le
circuit de freinage. Les couples de serrage prescrits s’appliquent à des éléments de fixation secs et
non lubrifiés.
4C-2 Freins arrière:

Instructions pour la réparation


Composants de l'ensemble de frein à tambour arrière
F5JB0A4306001

13 (a)

18 (c)
1 14 (b)
15

12

11

17

8 16

5
4
3

6
2

9
10
7
I5JB0A430001-03

1. Flasque de frein 9. Ressort inférieur de rappel des mâchoires 17. Ensemble de moyeu de roue arrière
2. Mâchoire de frein 10. Ressort de maintien de mâchoire 18. Boulon du logement de moyeu de roue
arrière
3. Levier de mâchoire de frein de 11. Goupille de maintien de mâchoire : 13 N.m (1,3 kgf-m)
stationnement
4. Ecrou de poussée 12. Cylindre de roue : 7 N.m (0,7 kgf-m)
: Appliquer du liquide de frein sur la
coupelle de piston.
5. Dispositif de réglage de frein (jambe 13. Boulon de fixation du cylindre de roue : 50 N.m (5,0 kgf-m)
d'amortisseur)
6. Levier arrêtoir de réglage 14. Bouchon de purge de cylindre de roue : Ne pas réutiliser.
arrière
7. Ressort de réglage 15. Capuchon du bouchon de purge
8. Ressort supérieur de rappel de mâchoire 16. Tambour de frein arrière
Freins arrière: 4C-3

Dépose et repose du tambour de frein arrière 2) Reposer le tambour de frein après s’être assuré qu’il
F5JB0A4306003 n’y a pas de saleté ni d’huile à l’intérieur du tambour
Dépose et sur les mâchoires de frein.
1) Soulever le véhicule et déposer la roue arrière. 3) Une fois les travaux terminés, enfoncer la pédale de
2) Desserrer le levier de frein à main. frein trois à 10 fois avec une force d’environ 30 kg de
3) Déposer le boîtier de console arrière et desserrer manière à obtenir un jeu adéquat entre le tambour et
l’écrou de réglage du câble de frein de les mâchoires.
stationnement (1). Régler le câble du frein de stationnement. Pour le
réglage, se reporter à “Vérification et réglage du frein
de stationnement: en Section 4D”.
4) Reposer le boîtier de console arrière.
5) Reposer la roue et serrer les écrous de roue au
couple prescrit.
Couple de serrage
Ecrou de roue (a): 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-
1 ft)
2
I5JB0A430002-02

2. Câble de frein (a)

4) Déposer le tambour de frein (1) en utilisant des


boulons de 8 mm (2) (2 pièces).

I5JB0A220029-01

6) S’assurer que le tambour de frein ne frotte pas et


que le frein fonctionne correctement. Abaisser le
véhicule et vérifier le fonctionnement des freins
(pédale et frein de stationnement).
IYSQ01430004-01

Repose
1) Avant de reposer le tambour de frein, vérifier le
diamètre extérieur des mâchoires de frein (1). S'il
n'est pas conforme aux valeurs prescrites ci-
dessous, le régler en tournant le dispositif de réglage
(2).
Diamètre extérieur "a" de la mâchoire de frein
arrière
253,3 – 253,7 mm

“a”

3
2

1
I5JB0A430003-01

3. Levier arrêtoir de réglage


4C-4 Freins arrière:

Vérification du tambour et de la mâchoire de ! ATTENTION


frein arrière
F5JB0A4306004 Ne jamais polir les garnitures avec du papier
de verre, car des particules dures de papier
Tambour de frein de verre risquent de se déposer sur les
Vérifier l'usure du tambour. garnitures et d'endommager le tambour de
Remplacer le tambour si son diamètre intérieur dépasse frein. Si les garnitures sont abîmées, les
la limite prescrite ou s'il présente une usure inégale ou remplacer par des garnitures neuves.
progressive excessive.
Diamètre intérieur "a" du tambour de frein arrière
“a”
Standard: 254 mm
Limite: 256 mm

I5JB0A430004-02

Vérification sur le véhicule de la mâchoire de


frein arrière
F5JB0A4306005
Vérifier les points suivants après avoir effectué la
vérification de la course de la pédale de frein (jeu entre
IYSQ01430007-01
la pédale et le panneau d’insonorisation) comme indiqué
Tambour présentant des fissures, des rayures ou au point “Vérification de la course de la pédale: en
des sillons Section 4A”, même si elle est supérieure à la valeur
Un tambour fissuré ne peut être réutilisé et doit être prescrite.
remplacé. Vérifier l’usure des mâchoires de frein de la manière
Ne jamais essayer de souder un tambour fissuré. suivante.
Poncer les rayures peu profondes. Les rayures 1) Soulever le véhicule.
profondes ou couvrant une grande surface occasionnent 2) Déposer le capuchon en caoutchouc (1) du flasque
une usure excessive des garnitures de frein. Il sera de frein.
probablement nécessaire de rectifier la surface de 3) Par le trou du flasque de frein, examiner l’épaisseur
freinage du tambour. de la garniture (2) de la mâchoire de frein. Si elle est
Si les garnitures de frein sont légèrement usées et que inférieure à la limite d'usure prescrite, remplacer les
le tambour présente des sillons, polir le tambour avec de mâchoires de frein.
la toile émeri. Ne jamais tourner le tambour.
Epaisseur "a" de la garniture
NOTE Limite d'utilisation: 1,0 mm
Après avoir déposé le tambour, examiner le
cylindre de roue pour voir s’il y a des fuites 3 2
2
de liquide de frein. Réparer toute fuite 1
éventuelle.

Mâchoire de frein “a”


Mesurer l'épaisseur minimale de la garniture de frein (1).
Vérifier aussi la surface des garnitures. S'assurer
qu'elles ne sont pas durcies, grasses ou trop usées.
Epaisseur "a" de la garniture
Standard: 4,5 mm I5JB0A430005-01
Limite: 1,0 mm 3. Support de mâchoire de frein
Freins arrière: 4C-5

Dépose et repose des mâchoires de frein arrière 6) Débrancher le levier de mâchoire de frein de
F5JB0A4306006 stationnement (1) du câble de frein de stationnement
! AVERTISSEMENT (2).
Reposer le ressort de rappel de mâchoire
avec beaucoup de précautions. S'il est mal
reposé, le ressort risque de revenir en arrière
et de causer des blessures.

Dépose
1) Déposer le tambour de frein en se reportant à
“Dépose et repose du tambour de frein arrière: ”.
2) Tourner au maximum le dispositif de réglage (1) pour
réduire le réglage de la mâchoire de frein.
I2RH01430013-01
1
7) Déposer l’écrou de poussée (1).
8) Déposer le levier de mâchoire de frein de
stationnement (2) de la mâchoire de frein (3).

2 1
1
3

I5JB0A430019-01

2. Levier arrêtoir de réglage 2

3) Déposer les ressorts de maintien des mâchoires (1)


en tournant les goupilles de maintien (2). I5JB0A430007-01

Repose
1) Reposer les pièces en procédant dans l’ordre
inverse de celui de la dépose.
2) Avant de reposer la mâchoire, veiller à tourner au
maximum le dispositif de réglage de frein pour
réduire le réglage.
3) Reposer les ressorts de maintien de mâchoire (1) en
les enfonçant et en tournant les goupilles de
maintien (2).
I2RH01430012-01

4) Déposer le ressort de rappel de mâchoire supérieur


(1), le dispositif de réglage de frein (2), le levier
arrêtoir de réglage (3) et le ressort.
5) Déposer les mâchoires de frein (4) et le ressort de
rappel de mâchoire inférieur (5).

3 2

4
1
I5JB0A430010-01

4) Reposer le dispositif de réglage de frein (2) et le


ressort de rappel (1) de mâchoire supérieure.

5
4
I5JB0A430006-01
4C-6 Freins arrière:

5) Reposer le levier arrêtoir de réglage (3) et le ressort Ressorts


de réglage. Vérifier s’ils sont endommagés ou moins résistants.
S’assurer que les pièces indiquées par une flèche ne
3 2 sont pas rouillées. En cas de défaut, remplacer.

4
1

5
4
I5JB0A430006-01
I5JB0A430012-02
4. Mâchoire de frein
5. Ressort de rappel de
mâchoire inférieur Mâchoire de frein
Se reporter à “Vérification du tambour et de la mâchoire
6) Pour la procédure ci-après, se reporter à “Dépose et de frein arrière: ”.
repose du tambour de frein arrière: ”.
Dépose et repose des cylindres de roue
F5JB0A4306008
Vérification de la mâchoire de frein arrière Dépose
F5JB0A4306007
1) Déposer le tambour de frein en se reportant à
Levier de mâchoire de frein de stationnement “Dépose et repose du tambour de frein arrière: ”.
Vérifier le mouvement libre du levier contre la joue de 2) Déposer la mâchoire de frein en se reportant à
mâchoire de frein. En cas d’anomalie, corriger ou “Dépose et repose des mâchoires de frein arrière: ”.
remplacer.
3) Desserrer l’écrou évasé de la canalisation de frein
(1) juste assez pour que le liquide ne s’écoule pas.
4) Déposer les boulons de fixation du cylindre de roue
(2). Débrancher la canalisation de frein du cylindre
de roue et poser le capuchon (3) du bouchon de
purge du cylindre de roue sur la canalisation pour
éviter que le liquide s’écoule.

I5JB0A430009-02

Dispositif de réglage de frein


Vérifier si le filetage ou le cliquet du dispositif de réglage
ne sont pas usés, bloqués ou corrodés.
En cas de défaut, remplacer le dispositif de réglage de
frein.

I5JB0A430011-01

I5JB0A430013-01
Freins arrière: 4C-7

Repose Vérification des cylindres de roue


F5JB0A4306009
1) Placer le cylindre de roue sur le flasque de frein, Vérifier si les pièces démontées du cylindre de roue sont
déposer le capuchon de bouchon de purge de la usées, fissurées, corrodées ou autrement
canalisation de frein et brancher la canalisation sur endommagées.
le cylindre de roue de manière à ce que le liquide ne
s’écoule pas. NOTE
2) Serrer les boulons de fixation du cylindre de roue sur Nettoyer les composants du cylindre de roue
le flasque de frein (1) au couple prescrit. avec du liquide de frein.
Couple de serrage
Boulon de fixation du cylindre de roue (a): 13
N.m (1,3 kgf-m, 9,5 lb-ft)
3) Serrer l'écrou évasé de la canalisation de frein (2) au
couple spécifié.
Couple de serrage
Ecrou évasé de canalisation de frein (b): 16 N.m
(1,6 kgf-m, 12,0 lb-ft)
4) Remettre le capuchon du bouchon de purge (3),
retiré de la canalisation, sur le bouchon de purge.
IYSQ01430019-01
3
(a) (b)
Dépose et repose du flasque de frein arrière
F5JB0A4306010
Dépose
2
1) Soulever le véhicule et déposer la roue arrière.
1 2) Démater l'écrou d’essieu arrière (1).
3) Relever à fond le levier de frein à main et déposer
l'écrou d'essieu arrière (1).

I5JB0A430014-01

5) Reposer la mâchoire de frein en se reportant à


“Dépose et repose des mâchoires de frein arrière: ”.
6) Reposer le tambour de frein en se reportant aux
étapes 1) et 2) du point “Dépose et repose du
tambour de frein arrière: ”.
7) Remplir le réservoir de liquide de frein et purger le
circuit de freinage. Pour l'opération de purge, se
reporter au point “Purge de l'air du circuit de
freinage: en Section 4A”.
8) Régler, vérifier le frein et reposer la roue arrière en
se reportant aux étapes 3) à 6) du point “Dépose et I5JB0A230058-01
repose du tambour de frein arrière: ”.
4) Déposer le tambour de frein en se reportant à
“Dépose et repose du tambour de frein arrière: ”.
5) Déposer la mâchoire de frein en se reportant à
“Dépose et repose des mâchoires de frein arrière: ”.
6) Déposer le cylindre de roue en se référant à
“Dépose et repose des cylindres de roue: ”.
4C-8 Freins arrière:

7) Déposer le câble de frein de stationnement (1) du


flasque de frein en desserrant l'écrou borgne (2) du
câble de frein de stationnement.

I5JB0A430017-01

3) Poser le câble de frein de stationnement (1) sur le


1 flasque de frein et serrer l’écrou borgne du câble au
I5JB0A430015-01
couple prescrit.
8) Déposer les boulons (1) de logement de moyeu de Couple de serrage
roue arrière. Ecrou borgne du câble de frein de
stationnement (a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
1

1 (a)

I5JB0A230061-01
I5JB0A430018-01
9) Déposer l'ensemble de moyeu de roue arrière et le
4) Reposer le cylindre de roue et la mâchoire de frein
flasque de frein du porte-fusée.
arrière en se reportant aux étapes 1) à 7) du point
“Dépose et repose des cylindres de roue: ”.
Repose
5) Reposer le tambour de frein et régler le frein en se
1) Reposer le flasque de frein (1) et l'ensemble de
reportant aux étapes 1) à 4) du point “Dépose et
moyeu de roue arrière (2) sur le porte-fusée et serrer
repose du tambour de frein arrière: ”.
les boulons du logement de moyeu de roue au
couple prescrit. 6) Relever à fond le levier de frein à main et serrer
l'écrou d'essieu arrière (1).
Couple de serrage
Boulon du logement de moyeu de roue arrière Couple de serrage
(a): 50 N.m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) Ecrou d'essieu arrière (a): 200 N.m (20,0 kgf-m,
145,0 lb-ft)
(a)
1 7) Mater l'écrou d’essieu arrière (1).

I5JB0A430016-01

2) Serrer provisoirement l'écrou d'essieu arrière (1) à la


main.

I5JB0A230065-01
Freins arrière: 4C-9

8) Reposer la roue et serrer les écrous de roue au 9) S’assurer que le tambour de frein ne frotte pas et
couple prescrit. que le frein fonctionne correctement. Abaisser le
véhicule et vérifier le fonctionnement des freins
(pédale et frein de stationnement).

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A4307001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Ecrou de roue 100 10,0 72,5 )
Boulon de fixation du cylindre de roue 13 1,3 9,5 )
Ecrou évasé de canalisation de frein 16 1,6 12,0 )
Boulon du logement de moyeu de roue arrière 50 5,0 36,5 )
Ecrou borgne du câble de frein de )
11 1,1 8,0
stationnement
Ecrou d'essieu arrière 200 20,0 145,0 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants de l'ensemble de frein à tambour arrière: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A4308001
NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants de l'ensemble de frein à tambour arrière: ”
4D-1 Frein de stationnement:

Frein de stationnement
Emplacement des composants
Emplacement du câble de frein de stationnement
F5JB0A4403001
Frein de stationnement: 4D-2

I5JB0A440001-02
4D-3 Frein de stationnement:

T: Haut 3. Balancier 8. Levier de mâchoire de frein [a]: Pour modèle 5 portes


de stationnement
F: Avant 4. Support de câble de frein de 9. Ecrou de collier de serrage du [b]: Pour modèle 3 portes
stationnement câble de frein de
stationnement
R: Côté droit 5. Boulon de support de câble de 10. Boulon de collier de serrage : 11 N.m (1,1 kgf-m)
frein de stationnement du câble de frein de
stationnement
1. Ensemble du levier de frein à 6. Ecrou borgne du câble de frein 11. Boulon-vis du câble de frein : 25 N.m (2,5 kgf-m)
main de stationnement de stationnement
2. Boulon de levier de frein à main 7. Flasque de frein 12. Ecrou de réglage : 10 N.m (1,0 kgf-m)

Instructions pour la réparation


Vérification et réglage du frein de Réglage
stationnement
F5JB0A4406001 NOTE
Vérification Vérifier les points suivants avant de régler la
Saisir le levier de frein à main par le centre de la poignée longueur du câble.
et tirer avec une force de 200 N (20 kg).
Tirer le levier de frein à main comme indiqué sur • Absence d’air dans le circuit de freinage.
l’illustration et compter les crans. • La course de la pédale de frein est
Le nombre de crans doit être de 5 à 7. correcte.
S’assurer aussi que les roues arrière droite et gauche • La pédale de frein a été enfoncée plusieurs
sont bien bloquées. fois avec une force d'environ 300 N (30 kg).
Pour compter le nombre de crans facilement, écouter le • Le levier de frein à main a été tiré plusieurs
bruit que fait la crémaillère lorsque le frein de fois avec une force de 200 N (20 kg)
stationnement est tiré sans appuyer sur le bouton. environ.
Chaque déclic correspond à un cran. En cas de remplacement du câble de frein
Si le nombre de crans ne correspond pas au nombre de stationnement par un câble neuf, tirer à
prescrit, régler la longueur du câble en se référant à la plusieurs reprises le levier du frein à main
procédure pour que la course du frein de stationnement avec une force d’environ 500 N (50 kg).
corresponde à la valeur prescrite.
• Les mâchoires de frein arrière ne sont pas
NOTE usées au-delà de la limite d’usure et le
mécanisme d’auto-réglage fonctionne
Vérifier l’état et l’usure de chaque dent. Si
correctement.
elles sont endommagées ou usées,
remplacer le levier du frein à main. Lorsque les 5 conditions décrites ci-dessus sont réunies,
régler la course du levier du frein à main en desserrant
ou en resserrant l’écrou de réglage (1).

NOTE
Après le réglage, s’assurer que le tambour de
frein ne frotte pas.

Course du frein de stationnement (lorsque le levier


est tiré avec une force de 200 N (20 kg))
de 5 à 7 crans

I3JA01440003-01

2
I5JB0A430002-02

2. Câble de frein
Frein de stationnement: 4D-4

Dépose et repose du levier de frein à main Repose


F5JB0A4406002 Reposer les pièces dans l’ordre inverse de la dépose, en
Dépose
respectant les points suivants.
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
• Vérifier l’angle d’inclinaison du balancier.
2) Bloquer les roues du véhicule et relâcher le levier de
frein à main. Angle d’inclinaison du balancier
“a”: jusqu’à 15 degrés
3) Déposer le boîtier de console.
4) Débrancher le connecteur du câble du contacteur de Couple de serrage
frein de stationnement. Boulon de levier de frein à main (a): 25 N.m (2,5
kgf-m, 18,0 lb-ft)
5) Déposer l’écrou de réglage du câble de frein de
stationnement (1).

2
I5JB0A430002-02

2. Câble de frein
I5JB0A440005-01

6) Déposer les boulons du levier de frein à main (4), 1. Câble de frein de 4. Boulon de levier de frein à main
stationnement
puis déposer l'ensemble du levier de frein à main (1)
2. Balancier 5. Levier de frein à main
du balancier (3).
3. Goupille
7) Déposer le balancier (3) du câble de frein de
stationnement (2). 1) Lorsque toutes les pièces sont en place, régler le
levier du frein à main. Se reporter à “Vérification et
NOTE
réglage du frein de stationnement: ”.
Ne pas démonter le contacteur du levier de 2) S’assurer que le tambour de frein ne frotte pas et
frein de stationnement. Il doit être déposé et que le circuit de freinage fonctionne correctement.
reposé en un ensemble. Vérifier le fonctionnement des freins après avoir
abaissé le véhicule.

Dépose et repose du câble de frein de


stationnement
F5JB0A4406003
Dépose

I5JB0A440004-01 NOTE
5. Goupille S’il s’avère nécessaire de déposer les câbles
gauche et droit du frein de stationnement,
répéter les étapes 4) à 6) suivantes pour la
roue droite et pour la roue gauche.

1) Soulever le véhicule.
2) Déposer la roue.
3) Débrancher le câble du frein de stationnement du
balancier (levier de frein à main) et des colliers de
serrage.
4) Déposer le tambour de frein. Se reporter à “Dépose
et repose du tambour de frein arrière: en Section
4C”.
4D-5 Frein de stationnement:

5) Débrancher le câble du frein de stationnement du • Reposer les colliers de serrage correctement en se


levier de mâchoire de frein en se référant à “Dépose référant à “Emplacement du câble de frein de
et repose des mâchoires de frein arrière: en Section stationnement: ”.
4C”. • Serrer les boulons et les écrous au couple prescrit en
6) Déposer le câble de frein de stationnement et le se référant à “Emplacement du câble de frein de
support du câble de frein de stationnement. stationnement: ”.
• Régler le câble du frein de stationnement. Se reporter
Repose à “Vérification et réglage du frein de stationnement: ”.
Procéder dans l'ordre inverse de la dépose en tenant
• S’assurer que le tambour de frein ne frotte pas et que
compte des points suivants.
le circuit de freinage fonctionne correctement.
Effectuer un essai de freinage.

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A4407001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Boulon de levier de frein à main 25 2,5 18,0 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Emplacement du câble de frein de stationnement: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.
ABS: 4E-1

ABS
Précautions
Précautions pour le diagnostic des problèmes Pour rebrancher, placer le ensemble du groupe
F5JB0A4500001 hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS et
Pour s'assurer que le diagnostic des problèmes est
pousser le levier de verrouillage (2) vers le haut
exécuté correctement et avec précision, observer ce qui jusqu'au déclic.
suit et suivre le point “Vérification de l'ABS: ”.
• Si le véhicule a été utilisé selon l'une des manières [A] 1 [B]
suivantes, le témoin ABS peut s'allumer 2
momentanément sans pour autant indiquer une
défaillance du système ABS.
– Le véhicule a été conduit avec le frein de C
D
stationnement tiré.
– Le véhicule a été conduit avec une résistance de
freinage.
– Le véhicule s'est enlisé dans la boue, le sable, etc.
– Un patinage de roue s'est produit durant la I4RH01450001-01
conduite. [A]: Débrancher C: Tirer vers le bas pour
– Une (des) roue(s) a (ont) tourné alors que le débrancher

véhicule était levé sur cric. [B]: Raccorder D: Tirer vers le haut pour
raccorder
• Ne pas oublier de lire “Précautions pour l’entretien du
circuit électrique: en Section 00” avant la vérification Précautions relatives aux travaux ne
et suivre ce qui y est écrit.
demandant pas la dépose
• Veiller à appliquer les procédures de diagnostic de F5JB0A4500002
problèmes reprises dans “Vérification de l'ABS: ”. Lorsque le connecteur est branché à l'ensemble du
Dans le cas contraire, un diagnostic incorrect risque groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS,
d'être posé. (Un autre code de diagnostic peut être ne pas débrancher les connecteurs des capteurs
enregistré par erreur dans la mémoire de l’unité de lorsque le contacteur d'allumage est en position ON.
commande ABS durant la vérification.) Sinon, un DTC serait émis par l'unité de commande
ABS.
• Lors du débranchement du connecteur (1) du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS, tirer
le levier du verrou (2) du connecteur vers le bas.

Description générale
Description de l'ABS • Un témoin ABS qui s'allume pour signaler toute
F5JB0A4501001 défaillance du système.
L'ABS (système antiblocage des roues) contrôle la
pression de liquide appliquée depuis le maître-cylindre • Un ensemble de groupe hydraulique ABS / d'unité de
au cylindre de roue de chaque frein afin d'empêcher le commande ABS comprenant une unité de commande
blocage des roues même lors d'un freinage d'urgence. ABS, un groupe hydraulique ABS (ensemble
L'ABS remplit également le rôle suivant. actionneur), un circuit de commande de l'alimentation
En cas de freinage, mais avant que l'ABS commence à électrique de l'électrovanne (transistor), un circuit de
fonctionner, l'effort de freinage est réparti entre l'avant et commande de l'électrovanne (transistor) et un circuit
l'arrière pour empêcher les roues arrière de se bloquer de commande du moteur de pompe (transistor).
trop vite et ainsi conserver une meilleure stabilité du – L’unité de commande ABS transmet des signaux
véhicule. de fonctionnement au groupe hydraulique ABS, en
Les éléments suivants constituent les pièces principales fonction du signal reçu de chaque capteur de
du système ABS en complément aux composants du vitesse de rotation de roue, afin de contrôler la
système de freinage conventionnel. pression de liquide appliquée à chaque cylindre de
• Un capteur de vitesse de rotation de la roue qui roue et ainsi empêcher le blocage des roues.
contrôle le mouvement de chaque roue et émet un – Le groupe hydraulique ABS fonctionne suivant le
signal. signal reçu de l’unité de commande ABS pour
contrôler la pression de liquide appliquée au
cylindre de roue de chacune des 4 roues.
4E-2 ABS:

– Le circuit de commande de l'alimentation électrique Fonction d'autodiagnostic


de l'électrovanne (transistor) alimente L'unité de commande ABS effectue un diagnostic
l'électrovanne du groupe hydraulique ABS. permanent des composants du système (pour détecter
– Le circuit de commande de l'électrovanne les anomalies éventuelles) et indique le résultat
(transistor) commande chacune des électrovannes (avertissement d'une anomalie et code de diagnostic
du groupe hydraulique ABS. DTC) par le biais du témoin ABS (1), comme cela est
décrit.
– Le circuit de commande du moteur de pompe
(transistor) alimente le moteur de la pompe du
groupe hydraulique ABS.
Ce système ABS est pourvu d'un système de répartition
électronique du freinage (EBD), qui régule le mieux
possible la pression du liquide sur les roues arrière,
c'est-à-dire qu'il joue le même rôle qu'un répartiteur de
freinage. Il se base, pour ce faire, sur le signal provenant
des capteurs de vitesse de rotation des roues,
indépendamment du changement de poids dû à la 1
charge embarquée, etc. Si le système EBD ne
fonctionne pas correctement, le témoin de frein s'allume
pour informer le conducteur de l'anomalie. I5JB0A450001-01

• Lorsque le contacteur d'allumage est mis en position


Description de l'ensemble du groupe ON, le témoin ABS s'allume pendant 2 secondes pour
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS vérifier le fonctionnement correct du circuit.
F5JB0A4501002 • Si aucune anomalie n'est détectée (le système
L'unité de commande ABS est un composant de
fonctionne correctement), le témoin ABS s'éteint au
l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
bout de 2 secondes.
commande ABS et elle a les fonctions suivantes.
• Lorsqu'une anomalie du système est détectée, le
témoin ABS reste allumé et la zone où cette anomalie
est présente est conservée dans la mémoire
EEPROM de l'unité de commande ABS.

Description du système de communication CAN


F5JB0A4501003
Se reporter au point “Description du système de communication CAN: en Section 1A” pour la description du système
de communication CAN.
L'ABS communique les données de commande à chaque unité de commande de la façon suivante.

Données de transmission de l'ABS

Unité de commande 4WD


ECM Combiné d’instruments
(si le véhicule en est équipé)
Signal de commande de couple
Signal de vitesse de roue
Ensemble du groupe
hydraulique ABS / de ABS actif
Transmission DONNEES
l’unité de Témoin ABS allumé
commande ABS
Témoin EBD allumé
Codes de diagnostic ABS
I5JB0A450036F-01

Données de réception de l'ABS

ECM

Ensemble du groupe hydraulique ABS /


Réception DONNEES Contacteur de pédale de frein actif
de l’unité de commande ABS

I5JB0A450037F-01
ABS: 4E-3

Diagramme schématique et de cheminement


Schéma du système ABS
F5JB0A4502001

16
14

10
20
12 19
2
5 4 6 11
13
18
21

7 8 1
3
9

15 17

22

ENTREE SORTIE

Capteur de vitesse de
Unité de commande ABS
rotation de la roue (av. g.) Groupe hydraulique

Capteur de vitesse de Circuit de commande du


rotation de la roue (arr. g.) Moteur de pompe
moteur de pompe (transistor)

Capteur de vitesse de
rotation de la roue (av. d.) Circuit de commande de
l'alimentation électrique
Capteur de vitesse de de l'électrovanne (transistor)
rotation de la roue (arr.d.)

ECM
Electrovanne d'entrée AvG
Contacteur des feux stop
Electrovanne de sortie AvG

Tension de batterie
Electrovanne d'entrée ArG

Tension d'allumage
Electrovanne de sortie ArG
Circuit de commande de
l'électrovanne (transistor)
Electrovanne d'entrée AvD

Electrovanne de sortie AvD

Electrovanne d'entrée ArD

Electrovanne de sortie ArD

Ensemble du groupe hydraulique ABS /


de l’unité de commande ABS
Témoin ABS

Détecteur G (véhicule 4WD


Témoin EBD
uniquement)
(témoin de frein)

Connecteur de
données sérielles

I5JB0A450038F-02

1. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité 9. Contacteur des feux stop 17. Capteur de vitesse de rotation de la
de commande ABS roue (arrière gauche)
2. Unité de commande ABS 10. Témoin ABS 18. Batterie
3. Groupe hydraulique ABS 11. Témoin EBD (témoin de frein) 19. Contacteur d'allumage
4E-4 ABS:

4. Circuit de commande de l'alimentation électrique de 12. Unité des témoins du conducteur 20. Détecteur G (véhicule 4WD
l'électrovanne (transistor) uniquement)
5. Circuit de commande de l'électrovanne (transistor) 13. Connecteur de données sérielles 21. ECM
6. Circuit de commande du moteur de pompe 14. Capteur de vitesse de rotation de la roue (avant 22. Joint à 4 voies
(transistor) droite)
7. Electrovanne 15. Capteur de vitesse de rotation de la roue (avant
gauche)
8. Moteur de pompe 16. Capteur de vitesse de rotation de la roue
(arrière droite)

Schéma de câblage du circuit ABS


F5JB0A4502002

WHT/BLU
WHT/RED
3 4
WHT/GRN BLK/YEL GRN/ORN
2
WHT
9
12V
GRN
22
PPL/RED E03-7
5
1 7 6
BLK E03-13
BLK E03-26
8
30 WHT/RED
RED WHT/BLU
31 E03-14 E03-1
WHT
23 12
32 32 12V
21 M
RED RED E03-12
20 WHT WHT E03-6 11

27 28 12V
RED/BLK 5V
GRN/WHT

RED/BLK VCC
29 10
32 13
WHT/RED E03-10
WHT/BLU E03-8
25
26 12V

WHT BLU E03-22 24


17
BLK BLU/BLK E03-21
12V

WHT GRN E03-18


16 BLK
GRN/BLK E03-19
12V

WHT YEL E03-16


15
BLK YEL/BLK E03-15
12V
+BB E03-24
18 LT GRN
14 WHT
BLK LT GRN/BLK E03-25

19
12V

PPL/WHT E03-5

[A]
E03

a
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14

I5JB0A450005-02

[A]: Agencement des bornes de l'ensemble du groupe 11. Circuit de commande du moteur de 23. Mémoire interne
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS pompe ABS (transistor)
ABS: 4E-5

a: Haut 12. Moteur de pompe 24. Circuit de commande de l'électrovanne


(transistor)
1. Batterie 13. Electrovannes 25. Détecteur G (véhicule 4WD uniquement)
2. Boîte à fusibles principale 14. Capteur de vitesse de rotation de la roue 26. ECM
arrière droite
3. Contacteur d'allumage 15. Capteur de vitesse de rotation de la roue 27. BCM
arrière gauche
4. Boîte à fusibles du circuit 16. Capteur de vitesse de rotation de la roue 28. Contacteur du niveau de liquide de frein
avant droite
5. Combiné d'instruments 17. Capteur de vitesse de rotation de la roue 29. Contacteur de frein de stationnement
avant gauche
6. Témoin ABS 18. Connecteur de données sérielles 30. Raccordement du CAN
7. Témoin EBD (témoin de frein) 19. Vers l'ECM, le TCM, le SDM, le BCM et 31. Vers le TCM, l'unité de commande 4WD et
l'unité de commande 4WD l'unité de commande de démarrage sans
clé
8. Unité des témoins du conducteur 20. Feux stop 32. Ligne de communication CAN
9. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de 21. Contacteur des feux stop
commande ABS
10. Circuit de commande de l'alimentation électrique de 22. Unité de commande d'alimentation
l'électrovanne (transistor)

Borne Couleur du fil Circuit


1 WHT/BLU Circuit de commande du moteur de pompe ABS (transistor)
2 — —
3 — —
4 — —
5 PPL/WHT Connecteur de liaison de données
6 WHT Ligne de communication CAN (faible) pour combiné d'instruments
7 GRN/ORN Contacteur d'allumage
8 WHT/BLU Ligne de communication CAN (faible) pour ECM
9 — —
10 WHT/RED Ligne de communication CAN (élevée) pour ECM
11 — —
12 RED Ligne de communication CAN (élevée) pour combiné d'instruments
13 BLK Masse
E03 14 WHT/RED Circuit de commande de l'alimentation électrique de l'électrovanne
(transistor)
15 YEL/BLK Capteur (–) de vitesse de rotation de la roue arrière gauche
16 YEL Capteur (+) de vitesse de rotation de la roue arrière gauche
17 — —
18 GRN Capteur (+) de vitesse de rotation de la roue avant droite
19 GRN/BLK Capteur (–) de vitesse de rotation de la roue avant droite
20 — —
21 BLU/BLK Capteur (–) de vitesse de rotation de la roue avant gauche
22 BLU Capteur (+) de vitesse de rotation de la roue avant gauche
23 — —
24 LT GRN Capteur (+) de vitesse de rotation de la roue arrière droite
25 LT GRN/BLK Capteur (–) de vitesse de rotation de la roue arrière droite
26 BLK Masse
4E-6 ABS:

Emplacement des composants


Emplacement des pièces constitutives de l'ABS
F5JB0A4503001
NOTE
La différence entre les véhicules à conduite à droite et les véhicules à conduite à gauche réside
uniquement dans l'emplacement du combiné d'instruments, du connecteur de données sérielles, du
contacteur de feux stop et de l'ensemble de maître-cylindre de frein.

4
5

6 2

7
8

2
3
1

6 2
6

I5JB0A450006-01

1. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité 5. Témoin EBD (témoin de frein)


de commande ABS
2. Capteurs de vitesse de rotation des roues 6. Codeur de roue (compris dans l'ensemble de moyeu de roue)
3. Contacteur des feux stop 7. Connecteur de données sérielles
4. Témoin ABS 8. ECM
ABS: 4E-7

Informations de diagnostic et procédures


Vérification de l'ABS
F5JB0A4504001
Pour plus de détails concernant chacune des étapes, se reporter aux éléments suivants.
Etape Action Oui Non
1 ) Analyse des dysfonctionnements Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 2.
1) Effectuer “Analyse des remarques du client: ”.
2) Effectuer “Confirmation du symptôme du problème: ”.
3) Procéder à “Vérification, enregistrement et suppression
des DTC: ” et vérifier à nouveau le DTC.

Y a-t-il un DTC de dysfonctionnement?


2 ) Essai sur route Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 6.
1) Effectuer “Etape 2: Essai sur route: ”.

Le symptôme de la panne est-il identifié?


3 ) Vérification des DTC Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 5.
1) Effectuer “Vérification des DTC: ”.

Est-ce un code de dysfonctionnement?


4 ) Vérification de l'ABS Passer à l'étape 5. Passer à l'étape 7.
1) Effectuer les vérifications et les réparations en se
référant au schéma fonctionnel du DTC concerné.

Le problème survient-il à nouveau?


5 ) Diagnostic des freins Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 7.
1) Vérifier et effectuer les réparations en se référant à
“Diagnostic des symptômes des freins: en Section 4A”.

Le problème survient-il à nouveau?


6 ) Vérifier les problèmes intermittents Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 7.
1) Vérifier les problèmes intermittents en se référant à
“Vérification de connexion intermittente et mauvais
contacts: en Section 00” et au circuit lié du code
d'anomalie enregistré lors de l'étape 1.

Le problème survient-il à nouveau?


7 ) Essai de confirmation final Passer à l'étape 3. Fin.
1) Effectuer “Etape 7: Essai de confirmation final: ”.

Le problème survient-il à nouveau?

Etape 1: Analyse des dysfonctionnements

Analyse des remarques du client


Noter tous les détails relatifs au problème (panne, remarque) et les circonstances de l'apparition du problème telles
que décrites par le client.
Pour ce faire, utiliser un questionnaire comme celui représenté ci-après afin de faciliter le recueil des informations
avec la précision nécessaire pour une analyse et un diagnostic adéquats.
4E-8 ABS:

Questionnaire pour le client (exemple)

I5JB0A450039F-01

Confirmation du symptôme du problème


Vérifier si les déclarations faites par le client dans le "Questionnaire pour le client" sont confirmées au niveau du
véhicule, et, si le symptôme est bien présent, vérifier s'il s'agit d'une panne. (Cette étape doit être exécutée, dans la
mesure du possible, en présence du client). Vérifier les témoins relatifs au système de freinage en se référant aux
points “Vérification du témoin EBD (témoin de frein): ” et “Vérification du témoin ABS: ”.

Vérification, enregistrement et suppression des DTC


Procéder à la procédure “Vérification des DTC: ”, l'enregistrer puis la supprimer en se référant à “Suppression des
DTC: ”.
Vérifier à nouveau le DTC en se référant à “Vérification des DTC: ”.
Lorsque le DTC qui est enregistré dans la procédure de vérification de DTC est à nouveau détecté après la
suppression des DTC, passer à “Etape 4: Vérification de l'ABS: ” pour effectuer le diagnostic.
Lorsque le DTC qui est enregistré lors de la procédure de vérification de DTC n'est plus indiqué après la suppression
du DTC, l'unité de commande ABS n'effectue pas le diagnostic du système, ou une anomalie temporaire peut se
produire. Par conséquent, passer à “Etape 2: Essai sur route: ” pour effectuer le diagnostic.
ABS: 4E-9

Etape 2: Essai sur route


Procéder à un essai sur route à 40 km/h pendant plus d'une minute et vérifier si un symptôme apparaît (le témoin ABS
s'allume anormalement, par exemple).
Si le DTC de dysfonctionnement est confirmé à nouveau lorsque le contacteur d'allumage est placé en position ON,
l'essai sur route décrit n'est pas nécessaire. Passer à l'étape 3.

Etape 3: Vérification des DTC


Vérifier à nouveau le DTC en se référant à “Vérification des DTC: ”.

Etape 4: Vérification de l'ABS


Selon la vérification de l'ABS pour la confirmation du DTC à l'étape 3, localiser l'origine du problème, c'est-à-dire la
situer dans un capteur, un contacteur, un faisceau de câbles, un connecteur, un actionneur ou une autre pièce, et
réparer ou remplacer toute pièce défectueuse.

Etape 5: Diagnostic des freins


Vérifier les pièces ou les systèmes susceptibles d'être à l'origine du problème en se référant à “Diagnostic des
symptômes des freins: en Section 4A” sur la base des symptômes constatés sur le véhicule (symptômes obtenus
grâce aux étapes 1 et 2) et réparer ou remplacer les pièces défectueuses, le cas échéant).

Etape 6: Rechercher d'éventuels problèmes intermittents


Vérifier les pièces où un problème intermittent survient facilement (par exemple, faisceau de câbles, connecteur, etc.),
en se reportant au point “Vérification de connexion intermittente et mauvais contacts: en Section 00” et au circuit lié
du code d'anomalie enregistré lors des étapes 1 à 3.

Etape 7: Essai de confirmation final


Confirmer que le symptôme du problème ne se manifeste plus et que l'ABS fonctionne normalement. Si les
réparations effectuées concernent le DTC, supprimer le DTC en se reportant à “Suppression des DTC: ”, effectuer un
essai sur route et vérifier qu'aucun DTC n'est indiqué.

Vérification du témoin ABS 2) Vérifier que le témoin EBD (témoin de frein) (1) est
F5JB0A4504002 allumé.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
3) Desserrer le frein de stationnement avec le
2) Vérifier que le témoin ABS (1) s'allume pendant 2 contacteur d'allumage en position ON et vérifier que
secondes environ, puis s'éteint. le témoin EBD (témoin de frein) s'éteint.
En cas de problème, passer à “Le témoin ABS ne S'il ne s'éteint pas, passer à “Le témoin EBD (témoin
s'allume pas lorsque le contact est en position ON: ”, de frein) s'allume en permanence: ”.
“Le témoin ABS s'allume en permanence: ” ou “Le
témoin ABS clignote en permanence lorsque le
contact est mis: ”.

BRAKE
1 I5JB0A450007-01

I5JB0A450001-01

Vérification du témoin EBD (témoin de frein)


F5JB0A4504003
NOTE
Effectuer cette vérification à un endroit plat.

1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON, frein


de stationnement tiré.
4E-10 ABS:

Vérification des DTC DTC (affiché sur le


F5JB0A4504004
dispositif de Eléments de diagnostic
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. balayage SUZUKI)
2) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au AvD
connecteur de données sérielles (1). )C1022
r
Capteur de vitesse de
Outil spécial )C1026 AvG
rotation de la roue ou codeur
(A): Dispositif de balayage SUZUKI )C1032 ArDr
)C1036 ArG
Circuit d'électrovanne
)C1041
AvD d'entrée
r Circuit d'électrovanne de
)C1042
sortie
Circuit d'électrovanne
(A) )C1045
d'entrée
AvG
Circuit d'électrovanne de
)C1046
sortie
Circuit d'électrovanne
)C1051
d'entrée
ArDr
Circuit d'électrovanne de
)C1052
1 sortie
Circuit d'électrovanne
I5JB0A450008-01 )C1055
d'entrée
3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. ArG
Circuit d'électrovanne de
4) Lire les DTC en suivant les instructions affichées sur )C1056
sortie
le dispositif de balayage SUZUKI et les imprimer ou )C1057 Source d'alimentation
en prendre note. Se reporter au manuel de Circuit de commande du moteur et/
l'utilisateur du dispositif de balayage SUZUKI pour )C1061
ou du moteur de pompe ABS
plus de détails. Circuit de commande de
)C1063 l'alimentation électrique de
NOTE
l'électrovanne
Si le dispositif de balayage SUZUKI ne peut )C1071 Unité de commande ABS
pas communiquer avec le groupe Bus de communication de l'unité
hydraulique ABS / l'unité de commande, )U1073
de commande éteint
procéder à “Vérification du circuit de liaison Perte de communication avec
de données sérielles: ”. )U1100
l'ECM (erreur de réception)

5) Après avoir terminé la vérification, ramener le Suppression des DTC


contacteur d'allumage sur OFF et débrancher le F5JB0A4504006
dispositif de balayage SUZUKI du DLC. ! AVERTISSEMENT

Tableau des DTC Lors d'un essai sur route, choisir un lieu sûr
F5JB0A4504005 où il n'y a pas de trafic et aucun risque
! ATTENTION d'accident et agir avec précaution pendant
l'essai pour éviter tout accident.
Veiller à effectuer “Vérification de l'ABS: ”
avant de commencer le diagnostic.
Après avoir réparé ou remplacé la (les) pièce(s)
défectueuse(s), supprimer tous les DTC en exécutant la
DTC (affiché sur le procédure suivante ou en utilisant le dispositif de
dispositif de Eléments de diagnostic balayage SUZUKI.
balayage SUZUKI)
1) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au
NO DTC (AUCUN
Normal connecteur de données sérielles de la même façon
DTC)
que pour la vérification des DTC.
)C1015 Circuit du détecteur G
AvD 2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
)C1021
r 3) Supprimer les DTC en suivant les instructions
Circuit du capteur de vitesse
)C1025 AvG affichées sur le dispositif de balayage. Se référer au
de rotation de la roue
)C1031 ArDr manuel de l'utilisateur du dispositif de balayage pour
)C1035 ArG de plus amples détails.
ABS: 4E-11

NOTE Données du
Pour les DTC C 1021, C1022, C1025, C1026, dispositif Standards Condition
C1031, C1032, C1035, C1036 et C1061, de balayage
vérifier que le témoin ABS s'éteint après Pédale de frein
ON
avoir effectué l'étape 2 du "Test sur route" au Contacteur enfoncée
point “Vérification de l'ABS: ”, puis de frein Pédale de frein
OFF
supprimer les DTC. relâchée
Placer le véhicule à
Détecteur G 0 ± 0,09G
4) Après avoir terminé la suppression, mettre le niveau
contacteur d'allumage en position OFF et
débrancher le dispositif de balayage du connecteur Définition des données du dispositif de balayage
de données sérielles. Tension de la batterie (V): La tension de la batterie est
un signal d'entrée analogique relevé par l'unité de
5) Effectuer l'"essai sur route" (étape 2 du point
commande ABS. Certaines fonctions de l'unité de
“Vérification de l'ABS: ”) puis “Vérification des DTC: ”
commande ABS seront modifiées si la tension de
et vérifier que le dispositif de balayage affiche NO
batterie passe au-dessous ou au-dessus des seuils
DTC ( AUCUN DTC).
programmés.
Circuit de commande du moteur de pompe (V): Ce
Données du dispositif de balayage paramètre indique la situation de fonctionnement du
F5JB0A4504007
Les données de paramètres ci-dessous sont des valeurs circuit de commande du moteur de pompe
mesurées avec le dispositif de balayage lorsque le (transistor).
véhicule fonctionnant normalement répond aux Vitesse de roue AvDr, vitesse de roue AvG, vitesse
conditions suivantes. Lors de la prise de mesure pour de roue ArDr et vitesse de roue ArG (km/h): La
comparaison à l'aide du dispositif de balayage, s'assurer vitesse de roue est un paramètre interne de l'unité
que le véhicule remplit les conditions suivantes. de commande ABS. Il est calculé sur la base des
impulsions de référence transmises par le capteur
• Serrer le frein de stationnement et bloquer les roues.
de vitesse des roues.
• Contacteur d'allumage en position ON. Contacteur de frein (ON, OFF): Ce signal de
• Couper la climatisation (si le véhicule en est équipé). contacteur informe l'unité de commande ABS
• N'appliquer aucune charge sur la direction assistée (si chaque fois que le frein est actif ou non.
le véhicule en est équipé). (Ne pas la faire tourner) Détecteur G (G): Le détecteur G convertit la gravité
• Couper toutes les charges électriques (sauf le pendant l'accélération / décélération du véhicule en
contact). une tension et commande l'ABS des véhicules à 4
roues motrices.
• Aucun DTC.
• L'ABS ne fonctionne pas. (Freinage normal)
Données du
dispositif Standards Condition
de balayage
Tension de
10,0 – 16,0 V —
batterie
Circuit de
commande
0,0 V —
du moteur
de pompe
Vitesse de
rotation de la 0 km/h, 0,0 MPH Véhicule à l'arrêt
roue AvDr
Vitesse de
rotation de la 0 km/h, 0,0 MPH Véhicule à l'arrêt
roue AvG
Vitesse de
rotation de la 0 km/h, 0,0 MPH Véhicule à l'arrêt
roue ArDr
Vitesse de
rotation de la 0 km/h, 0,0 MPH Véhicule à l'arrêt
roue ArG
4E-12 ABS:

Le témoin ABS ne s'allume pas lorsque le contact est en position ON


F5JB0A4504008
Schéma de câblage

11

WHT/BLU E03-1 [A]


E03
12V
WHT/RED E03-14
14 1
3 4 12V
15 2
WHT/GRN BLK/YEL GRN/ORN E03-7 16 3
2 17 4
5 18 5
7 PPL/RED 19 6
6
9 20 7
21 8
8 BLK 10 22 9
23 10
1 RED RED E03-12 24 11
WHT E03-6 25 12
WHT
26 13

BLK E03-13
BLK E03-26

I5JB0A450009-02

[A]: Connecteur du groupe hydraulique ABS / de 4. Fusible du circuit (dans l'ensemble de bloc 8. Unité des témoins du conducteur
l'unité de commande ABS (vu du côté borne) de raccordement)
1. Batterie 5. Combiné d'instruments 9. Raccordement du CAN
2. Boîte à fusibles principale 6. Témoin ABS 10. Vers le TCM, le BCM, l'unité de commande
4WD et l'unité de commande de démarrage
sans clé
3. Contacteur d'allumage 7. Témoin EBD (témoin de frein) 11. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de
l'unité de commande ABS

Description du circuit
Le fonctionnement (allumé/éteint) du témoin ABS est contrôlé par l'unité de commande ABS via l'unité des témoins du
conducteur dans le combiné d'instruments.
Si le système antiblocage des roues fonctionne bien, l’unité de commande ABS allume le témoin ABS lorsque le
contacteur d'allumage est mis en position ON, le laisse allumé pendant 2 secondes, puis l'éteint. Si une anomalie est
décelée dans le système, l’unité de commande ABS maintient le témoin ABS allumé en permanence. De même, ce
dernier est maintenu allumé en permanence par l'unité des témoins du conducteur lorsque le connecteur de l’unité de
commande ABS est débranché.
ABS: 4E-13

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. Passer à l'étape 2. Passer à l'étape 3.

D'autres témoins s'allument-ils?


2 1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le Passer à “DTC U1073: Remplacer le combiné
contacteur d'allumage en position OFF. Bus de communication d'instruments par un
2) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF et de l'unité de commande combiné d'instruments
vérifier les DTC. éteint: ”. en bon état, et vérifier à
nouveau. Si le témoin
Le DTC U1073 est-il indiqué? ABS reste éteint,
remplacer l'ensemble
du groupe hydraulique /
de l'unité de commande
ABS par un ensemble
de groupe hydraulique /
d'unité de commande
ABS en bon état, puis
vérifier à nouveau.
3 Le fusible du circuit du combiné d'instruments est-il en bon Passer à l'étape 4. Remplacer le fusible et
état? rechercher les courts-
circuits à la masse.
4 Vérifier le circuit de communication CAN entre le combiné Passer à l'étape 5. Réparer ou remplacer.
d'instruments et le groupe hydraulique ABS / unité de
commande ABS en se reportant à “DTC U1073: Bus de
communication de l'unité de commande éteint: ”.

Le circuit de communication CAN est-il en bon état?


5 1) Déposer le combiné d'instruments avec le contacteur Passer à l'étape 6. Réparer le circuit
d'allumage en position OFF. d'alimentation électrique
2) Vérifier le bon raccordement des fils "PPL/RED" et du combiné
"BLK" du connecteur du combiné d'instruments. d'instruments.
3) Si tout est en ordre, mettre le contacteur d’allumage en
position ON et mesurer la tension entre le câble "PPL/
RED" du connecteur du combiné d'instruments et la
masse de carrosserie du véhicule.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
6 1) Mesurer la résistance entre le câble "BLK" du Remplacer le combiné Coupure du circuit
connecteur du combiné d'instruments et la masse de d'instruments. "BLK" ou résistance trop
carrosserie du véhicule. élevée.

La résistance est-elle inférieure à 2 Ω?


4E-14 ABS:

Le témoin ABS s'allume en permanence


F5JB0A4504009
Schéma de câblage

11

WHT/BLU E03-1 [A]


E03
12V
WHT/RED E03-14
14 1
3 4 12V
15 2
WHT/GRN BLK/YEL GRN/ORN E03-7 16 3
2 17 4
5 18 5
7 PPL/RED 19 6
6
9 20 7
21 8
8 BLK 10 22 9
23 10
1 RED RED E03-12 24 11
WHT E03-6 25 12
WHT
26 13

BLK E03-13
BLK E03-26

I5JB0A450009-02

[A]: Connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité 4. Fusible du circuit (dans l'ensemble de 8. Unité des témoins du conducteur
de commande ABS (vu du côté borne) bloc de raccordement)
1. Batterie 5. Combiné d'instruments 9. Raccordement du CAN
2. Boîte à fusibles principale 6. Témoin ABS 10. Vers le TCM, le BCM, l'unité de commande
4WD et l'unité de commande de démarrage
sans clé
3. Contacteur d'allumage 7. Témoin EBD (témoin de frein) 11. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de
l'unité de commande ABS

Description du circuit
Le fonctionnement (allumé/éteint) du témoin ABS est contrôlé par l'unité de commande ABS via l'unité des témoins du
conducteur dans le combiné d'instruments.
Si le système antiblocage des roues fonctionne bien, l’unité de commande ABS allume le témoin ABS lorsque le
contacteur d'allumage est mis en position ON, le laisse allumé pendant 2 secondes, puis l'éteint. Si une anomalie est
décelée dans le système, l’unité de commande ABS maintient le témoin ABS allumé en permanence. De même, ce
dernier est maintenu allumé en permanence par l'unité des témoins du conducteur lorsque le connecteur de l’unité de
commande ABS est débranché.
ABS: 4E-15

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 1) Vérifier le code de diagnostic. Passer à l'étape 7 de Passer à l'étape 2.
“Vérification de l'ABS: ”.
Un ou plusieurs DTC sont-ils affichés?
2 Les fusibles principaux du moteur de pompe ABS et de Passer à l'étape 3. Remplacer le fusible et
l'électrovanne ABS sont-ils en bon état? rechercher les courts-
circuits à la masse.
3 1) Mettre le contact d'allumage en position OFF. Passer à l'étape 4. Coupure dans le circuit
2) Débrancher le connecteur du groupe hydraulique ABS / "GRN/ORN".
de l'unité de commande ABS.
3) Vérifier le bon raccordement du connecteur du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS aux
bornes “E03-7”, “E03-13” et “E03-17”.
4) Si le raccordement est correct, mettre le contacteur
d'allumage en position ON et mesurer la tension entre la
borne "E03-7" et la masse de carrosserie.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
4 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Passer à l'étape 5. Coupure du circuit
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur du groupe “WHT/RED” et/ou
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS aux “WHT/BLU”
bornes “E03-1” et “E03-14”.
3) Si le raccordement est correct, mettre le contacteur
d'allumage en position ON et mesurer la tension entre
les bornes "E03-1" et "E03-14" et la masse de
carrosserie.

Les tensions sont-elles de 10 – 14 V?


5 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF et Passer à l'étape 6. Coupure du circuit de
mesurer la résistance entre les bornes “E03-13”, “E03- mise à la masse du
26” et la masse de carrosserie. groupe hydraulique
ABS / unité de
La résistance est-elle inférieure à 2 Ω? commande ABS ou
résistance trop élevée.
6 Vérifier le circuit de communication CAN entre le combiné Remplacer le combiné Réparer ou remplacer.
d'instruments et le groupe hydraulique ABS / unité de d'instruments par un
commande ABS en se reportant à “DTC U1073: Bus de combiné d'instruments
communication de l'unité de commande éteint: ”. en bon état, et vérifier à
nouveau. Si le témoin
Le circuit de communication CAN est-il en bon état? ABS reste allumé,
remplacer l'ensemble
du groupe hydraulique /
de l'unité de commande
ABS par un ensemble
de groupe hydraulique /
d'unité de commande
ABS en bon état, puis
vérifier à nouveau.
4E-16 ABS:

Le témoin ABS clignote en permanence lorsque le contact est mis


F5JB0A4504010
Schéma de câblage

11

WHT/BLU E03-1 [A]


12V E03
WHT/RED E03-14
4 12V 14 1
3
WHT/GRN BLK/YEL GRN/ORN E03-7 15 2
16 3
2 17 4
5
12V 18 5
7 PPL/RED
6 19 6
9 E03-20 20 7
8 BLK 10 21 8
22 9
23 10
1 RED RED E03-12 24 11
WHT WHT E03-6 25 12
26 13

BLK E03-13
BLK E03-26

I5JB0A450010-02

[A]: Connecteur du groupe hydraulique ABS / de 4. Fusible du circuit (dans l'ensemble de bloc 8. Unité des témoins du conducteur
l'unité de commande ABS (vu du côté borne) de raccordement)
1. Batterie 5. Combiné d'instruments 9. Raccordement du CAN
2. Boîte à fusibles principale 6. Témoin ABS 10. Vers le TCM, le BCM, l'unité de commande
4WD et l'unité de commande de démarrage
sans clé
3. Contacteur d'allumage 7. Témoin EBD (témoin de frein) 11. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de
l'unité de commande ABS

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 1) Vérifier le bon raccordement du connecteur du groupe Remplacer l'ensemble Court-circuit à la masse
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS à l'unité du groupe hydraulique de la borne "E03-20".
de commande ABS. ABS / de l'unité de
commande ABS par un
Est-il en bon état? ensemble de groupe
hydraulique ABS /
d'unité de commande
ABS en bon état, puis
vérifier à nouveau.
ABS: 4E-17

Le témoin EBD (témoin de frein) s'allume en permanence


F5JB0A4504011
Schéma de câblage

WHT/BLU E03-1 [A]


12V
E03
WHT/RED E03-14

3 4 12V 14 1
WHT/GRN BLK/YEL GRN/ORN E03-7 15 2
16 3
5 17 4
7 PPL/RED 18 5
6
19 6
20 7
2 8 BLK 14 21 8
12 22 9
RED RED E03-12 23 10
WHT 24 11
WHT E03-6
25 12
26 13
1 RED
13
WHT
9
10 BLK E03-13
RED/BLK
BLK E03-26
11
RED/BLK

I5JB0A450011-02

[A]: Connecteur du groupe hydraulique ABS / de 5. Combiné d'instruments 10. Contacteur de frein de stationnement
l'unité de commande ABS (vu du côté borne)
1. Batterie 6. Témoin ABS 11. Contacteur du niveau de liquide de frein
2. Boîte à fusibles principale 7. Témoin EBD (témoin de frein) 12. Raccordement du CAN
3. Contacteur d'allumage 8. Unité des témoins du conducteur 13. Vers le TCM, l'unité de commande 4DW et l'unité
de commande de démarrage sans clé
4. Fusible du circuit (dans l'ensemble de bloc de 9. BCM 14. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de
raccordement) l'unité de commande ABS

Description du circuit
Le témoin EBD (témoin de frein) est commandé par le contacteur de frein de stationnement, le contacteur de niveau
de liquide de frein et l'ensemble du groupe hydraulique / de l'unité de commande ABS par le biais de l'unité des
témoins du conducteur dans le combiné d'instruments.
Le témoin EBD s'allume lorsque le contacteur de frein de stationnement est en position ON et/ou lorsque le niveau de
liquide de frein est inférieur au niveau minimum.
Les informations concernant le contacteur de frein de stationnement et le niveau de liquide de frein sont transmises du
BCM à l'unité des témoins du conducteur, dans le combiné d'instruments, via la ligne de communication CAN.
4E-18 ABS:

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 1) S'assurer que: Passer à l'étape 2. Desserrer
• le frein de stationnement est complètement desserré. complètement le frein
de stationnement et/ou
• le niveau de liquide de frein est supérieur au niveau
faire l'appoint de liquide
minimum.
de frein.
Les résultats de la vérification sont-ils corrects?
2 1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. Effectuer “Le témoin Passer à l'étape 3.
ABS s'allume en
Le témoin "ABS" s'allume-t-il en permanence? permanence: ” décrit
précédemment.
3 1) Vérifier le circuit de communication CAN entre le Remplacer le combiné Réparer ou remplacer.
combiné d'instruments, le groupe hydraulique ABS / d'instruments par un
unité de commande ABS et le BCM en se reportant à combiné d'instruments
“DTC U1073: Bus de communication de l'unité de en bon état, et vérifier à
commande éteint: ”. nouveau. Si le témoin
ABS reste allumé,
Le circuit de communication CAN est-il en bon état? remplacer l'ensemble
du groupe hydraulique /
de l'unité de commande
ABS par un ensemble
de groupe hydraulique /
d'unité de commande
ABS en bon état, puis
vérifier à nouveau.
ABS: 4E-19

Vérification du circuit de liaison de données sérielles


F5JB0A4504012

WHT/BLU E03-1
12V [A]
WHT/RED E03-14 E03

3 4 12V
14 1
WHT/GRN BLK/YEL GRN/ORN E03-7
2 15 2
5 16 3
6 PPL/RED 17 4
10 18 5
19 6
7 BLK 11 12 20 7
21 8
RED RED E03-12 22 9
WHT WHT E03-6 23 10
24 11
1 25 12
+BB
8 26 13

9
12V
G G1
PPL/WHT E03-5

BLK E03-13
BLK E03-26

I5JB0A450012-02

Connecteur du groupe hydraulique ABS / de 5. Combiné d'instruments 10. Raccordement du CAN


[A]:
l'unité de commande ABS (vu du côté borne)
1. Batterie 6. Témoin EBD (témoin de frein) 11. Vers le TCM, l'unité de commande 4DW et l'unité
de commande de démarrage sans clé
2. Boîte à fusibles principale 7. Unité des témoins du conducteur 12. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité
de commande ABS
3. Contacteur d'allumage 8. Connecteur de données sérielles (DLC)
4. Fusible du circuit (dans l'ensemble de bloc de 9. Vers l'ECM, le TCM, le BCM, le SDM et
raccordement) l'unité de commande 4DW
4E-20 ABS:

Vérification
Etape Action Oui Non
1 1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. Passer à l'étape 2. Passer à l'étape 6.

Le témoin ABS s'allume-t-il?


2 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Passer à l'étape 3. Remplacer le fusible et
rechercher un éventuel
Les fusibles principaux du moteur de pompe ABS et de court-circuit.
l'électrovanne ABS sont-ils en bon état?
3 1) Débrancher le connecteur du groupe hydraulique ABS / Passer à l'étape 4. Coupure dans le circuit
de l'unité de commande ABS. du câble "GRN/ORN".
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS à la
borne “E03-7”.
3) Si le raccordement est correct, mettre le contacteur
d'allumage en position ON et mesurer la tension entre la
borne "E03-7" et la masse de carrosserie.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
4 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Passer à l'étape 5. Coupure dans le circuit
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur du groupe du câble “WHT/RED” et/
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS aux ou “WHT/BLU”.
bornes “E03-1” et “E03-14”.
3) Si le raccordement est correct, mettre le contacteur
d'allumage en position ON et mesurer la tension entre
les bornes "E03-1" et "E03-14" et la masse de
carrosserie.

Les tensions sont-elles de 10 – 14 V?


5 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Passer à l'étape 6. Coupure du circuit de
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur du groupe mise à la masse du
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS aux groupe hydraulique
bornes “E03-13” et “E03-26”. ABS / unité de
commande ABS ou
3) Si tout est en ordre, mesurer la résistance entre les
résistance trop élevée.
bornes “E03-13”, “E03-26” et la masse de carrosserie.

Les résistances sont-elles inférieures à 2 Ω?


6 1) Vérifier la communication en essayant de communiquer Passer à l'étape 7. Réparer la coupure
avec une autre unité de commande (ECM, TCM, BCM, dans la section
unité de commande 4WD ou bien SDM). commune du circuit de
données sérielles
La communication avec une autre unité de commande est- (circuit du câble “PPL/
elle possible? WHT”) utilisée par
toutes les unités de
commande, ou le court-
circuit à la masse ou à
l'alimentation qui se
produit quelque part
dans le circuit de
données sérielles
(circuit du câble “PPL/
WHT”).
7 1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. Passer à l'étape 8. Coupure ou court-circuit
2) Mesurer la tension entre la borne B du connecteur de à la masse du circuit de
données sérielles et la masse de carrosserie. la borne B.

La tension est-elle de 10 – 12 V?
ABS: 4E-21

Etape Action Oui Non


8 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Passer à l'étape 9. Circuit ouvert ou
2) Mesurer la résistance entre les bornes suivantes: résistance trop élevée
dans le circuit de la
• Borne G du connecteur de données sérielles et
borne G et/ou G1.
masse de carrosserie.
• Borne G1 du connecteur de données sérielles et
masse de carrosserie.

Chaque résistance est-elle de 1 Ω maximum?


9 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Remplacer par un Remédier à la
2) Vérifier le raccordement de la borne "E03-5" (câble groupe hydraulique / résistance élevée ou la
"PPL/WHT") du circuit de données sérielles. unité de commande coupure dans le circuit
ABS en bon état, puis du câble "PPL/WHT" du
3) Si la connexion est en bon état, vérifier la résistance
vérifier à nouveau. système antiblocage
entre la borne "E03-5" (câble "PPL/WHT") et la borne du
des roues.
câble "PPL/WHT" (2) du circuit de données sérielles
dans le DLC (1).

La résistance est-elle de 1 Ω maximum?

I4RS0A450013-02

DTC C1015: Circuit du capteur G


F5JB0A4504019
Description
Si le signal de la tension du détecteur G à l’arrêt n’est pas différente de celle en mouvement, ce DTC s’affiche.
Dans ces conditions, ce DTC peut s'afficher lorsque le véhicule est soulevé et que sa(ses) roue(s) est(sont)
tournée(s). Dans ce cas, supprimer le DTC et vérifier à nouveau.

Recherche de pannes à partir du DTC


1) Contacteur d'allumage en position OFF.
2) Vérifier que la connexion entre le faisceau de câbles et l'unité de commande est correcte.
3) Si elle est correcte, remplacer l'ensemble du groupe hydraulique / de l'unité de commande ABS par un ensemble
portant la référence correcte.
4) Vérifier à nouveau le système.
4E-22 ABS:

DTC C1021, C1022 / C1025, C1026 / C1031, C1032 / C1035, C1036: Circuit des capteurs de vitesse de
rotation de roues avant droite / avant gauche / arrière droite / arrière gauche ou codeur
F5JB0A4504013
Schéma de câblage

1 2 [A] E03
12V
BLK/YEL GRN/ORN E03-7
14 1
12V 15 2
16 3
WHT BLU E03-22
6 17 4
BLK BLU/BLK E03-21 18 5
12V 7 19 6
WHT GRN E03-18 20 7
5 BLK 21 8
GRN/BLK E03-19
22 9
12V 23 10
WHT YEL E03-16 24 11
4 25 12
BLK YEL/BLK E03-15
12V 26 13
LT GRN E03-24
3 WHT
BLK LT GRN/BLK E03-25

I5JB0A450013-03

[A]: Connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité 3. Capteur de vitesse de rotation de 6. Capteur de vitesse de rotation de la roue avant
de commande ABS (vu du côté borne) la roue arrière droite gauche
1. Contacteur d'allumage 4. Capteur de vitesse de rotation de 7. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité
la roue arrière gauche de commande ABS
2. Fusible du circuit (dans l'ensemble de bloc de 5. Capteur de vitesse de rotation de
raccordement) la roue avant droite

Condition de détection du DTC


L’unité de commande ABS surveille la tension à la borne de chaque capteur lorsque le contacteur d'allumage est en
position ON. Lorsque la tension n'est pas conforme aux spécifications, le DTC correspondant est affiché. De même,
en cas d'absence de signal de capteur pendant la conduite, le DTC correspondant est affiché.

NOTE
En cas d'utilisation du véhicule dans une des conditions suivantes, l'un de ces DTC peut être affiché
même si le capteur fonctionne correctement. Si cela semble être le cas, supprimer le DTC après s'être
reporté au point “Suppression des DTC: ”, puis effectuer l'essai sur route comme cela est décrit à
l'étape 2 du point “Vérification de l'ABS: ” et vérifier s'il y a ou non une anomalie.
• Le véhicule a été conduit avec le frein de stationnement tiré.
• Un patinage de roue s'est produit durant la conduite.
• Une(des) roue(s) a(ont) tourné alors que le véhicule était levé sur cric.
• Le véhicule a été embourbé.
ABS: 4E-23

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification ABS" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
de l'ABS: ”.
2 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Passer à l'étape 4. Court-circuit à
2) Débrancher le connecteur du groupe hydraulique ABS / l'alimentation électrique
de l'unité de commande ABS. du circuit du capteur
ABS de vitesse de
3) Vérifier le bon raccordement de l’unité de commande
rotation de la roue.
ABS à chaque borne du capteur.
4) Si le raccordement est correct, mettre le contacteur
d'allumage en position ON et mesurer la tension entre la
borne du capteur correspondant du connecteur de l'unité
et la masse de carrosserie du véhicule.

La tension est-elle de 0 V?
3 1) Débrancher le coupleur du capteur ABS de vitesse de Passer à l'étape 4. Coupure ou court-circuit
rotation de la roue concerné avec le contacteur à la masse du circuit.
d'allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre les points suivants.
• Les deux bornes du connecteur du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS (1) et
une paire de bornes du capteur concerné. Le résultat
devrait être une absence de continuité.
• Entre la borne du capteur concerné du connecteur du
groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande
ABS et la masse de carrosserie du véhicule. Le
résultat devrait être une absence de continuité.
• Entre la borne du capteur concerné du connecteur de
l'unité et la borne correspondante du connecteur (2)
du capteur ABS de vitesse de rotation de la roue,
dans le faisceau de câbles principal (pour capteur
avant) ou le faisceau de câbles au plancher (pour
capteur arrière). Le résultat devrait être une
continuité.

1
2

I5JB0A450014-02

Le résultat de chacune des vérifications est-il correct?


4 1) Déposer le capteur ABS de vitesse de rotation de la Passer à l'étape 5. Nettoyer, réparer ou
roue concerné. remplacer.
2) Vérifier l'absence de dégâts ou de corps étrangers sur le
capteur.

Est-il en bon état?


4E-24 ABS:

Etape Action Oui Non


5 Vérifier les point suivants au niveau du codeur avant et/ou Passer à l'étape 6. Nettoyer, réparer ou
arrière (déposer l'arbre de roue avant et/ou arrière): remplacer l'ensemble
• Surface du codeur ni fissurée ni endommagée de moyeu de roue.
• Absence de corps étrangers
• Le codeur n'est pas excentrique
• Pas de jeu excessif du roulement de roue

Tout est-il en ordre?


6 1) Reposer chaque capteur ABS de vitesse de rotation de Passer à l'étape 7. Remplacer le capteur
la roue sur le porte-fusée. ABS de vitesse de
2) Serrer le boulon du capteur au couple prescrit et vérifier rotation de la roue.
l'absence de jeu entre le capteur et le porte-fusée.

Est-ce correct?
7 Se reporter au point “Vérification sur le véhicule du capteurRemplacer l'ensemble Remplacer le capteur et
du groupe hydraulique vérifier à nouveau.
de vitesse de rotation de roue avant: ” et/ou “Vérification sur
ABS / de l'unité de
le véhicule du capteur de vitesse de rotation de roue arrière:
”, vérifier la tension de sortie ou la forme d'onde. commande ABS par un
ensemble de groupe
La tension et/ou la forme d'onde prescrite est-elle obtenue? hydraulique ABS /
d'unité de commande
ABS en bon état, puis
vérifier à nouveau.
ABS: 4E-25

DTC C1041 / C1045 / C1051 / C1055, DTC C1042 / C1046 / C1052 / C1056: Circuit d'électrovanne
d'entrée avant droite / avant gauche / arrière droite / arrière gauche, Circuit d'électrovanne de sortie
avant droite / avant gauche / arrière droite / arrière gauche
F5JB0A4504014
Schéma de câblage

2 WHT/RED E03-14 [A]


E03
12V
3
14 1
5V 4
15 2
16 3
1 6 17 4
18 5
19 6
20 7
21 8
5 22 9
23 10
7
24 11
25 12
26 13
BLK E03-13
BLK E03-26

I5JB0A450015-02

[A]: Connecteur de l'ensemble du groupe hydraulique ABS / 3. Unité de commande d'alimentation 6. Circuit de commande de l'alimentation
de l'unité de commande ABS (vu côté borne) ABS électrique de l'électrovanne (transistor)
1. Batterie 4. Electrovanne 7. Circuit de commande de l'électrovanne
2. Boîte à fusibles principale 5. Ensemble du groupe hydraulique ABS
/ de l'unité de commande ABS

Condition de détection du DTC


L’unité de commande ABS surveille la tension de sortie de chaque soupape.
Lorsque la tension de sortie de chaque soupape dépasse la valeur prescrite en comparaison avec le signal envoyé
par l’unité de commande ABS, ce DTC est affiché.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification ABS" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
de l'ABS: ”.
2 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Remplacer l'ensemble Coupure du circuit
2) Débrancher le connecteur du groupe hydraulique ABS / du groupe hydraulique “WHT/RED” ou “BLK”.
de l'unité de commande ABS. ABS / de l'unité de
commande ABS par un
3) Vérifier le bon raccordement du connecteur du groupe
ensemble de groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS à la
hydraulique ABS /
borne “E03-14”.
d'unité de commande
4) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre ABS en bon état, puis
la borne "E03-14" du connecteur de l'unité de vérifier à nouveau.
commande et la borne "E03-26".

La tension est-elle de 10 – 14 V?
4E-26 ABS:

DTC C1057: Circuit d’alimentation électrique


F5JB0A4504015
Schéma de câblage

[A] E03

12V 14 1
WHT/RED E03-14
15 2
2 16 3
17 4
18 5
19 6
3
20 7
21 8
22 9
1 23 10
BLK E03-13
24 11
BLK E03-26 25 12
26 13

I5JB0A450016-02

[A]: Connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité 2. Boîte à fusibles principale


de commande ABS (vu du côté borne)
1. Batterie 3. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité
de commande ABS

Condition de détection du DTC


L'unité de commande ABS surveille la tension de la source d'alimentation à la borne "E03-14". Lorsque la tension de
la source d'alimentation devient extrêmement élevée ou basse pendant que le véhicule roule à plus de 20 km/h, ce
DTC est affiché. Dès que la tension de la source d'alimentation devient normale, le témoin ABS s'éteint et l'unité de
commande ABS revient au fonctionnement normal, mais le DTC émis reste affiché.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification ABS" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
de l'ABS: ”.
2 1) Débrancher le connecteur du groupe hydraulique ABS / Passer à l'étape 5. Passer à l'étape 3.
de l'unité de commande ABS avec le contacteur
d’allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS aux
bornes “E03-14” et “E03-13”.
3) Si le raccordement est correct, mettre le contacteur
d'allumage en position ON et mesurer la tension entre
les bornes "E03-14" et "E03-13".

La tension est-elle de 9,7 ± 0,3 V ou plus?


3 1) Mettre le contact d'allumage en position OFF. Passer à l'étape 4. Coupure ou résistance
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur du groupe trop élevée dans le
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS aux circuit du câble "BLK".
bornes “E03-13” et “E03-26”.
3) Si le raccordement est correct, mettre le contacteur
d'allumage en position ON et mesurer la résistance
entre les bornes “E03-13”, “E03-26” et la masse de
carrosserie.

La résistance est-elle inférieure à 2 Ω?


ABS: 4E-27

Etape Action Non Oui


4 1) Moteur en marche, mesurer la tension entre la borne Vérifier le système de
Court-circuit imparfait
positive de la batterie et la masse de carrosserie du charge en se reportant
entre le circuit du câble
véhicule. à “Essai de l’alternateur
"WHT/RED" et la masse
(vérification de batterie
de carrosserie.
La tension est-elle de 9,7 ± 0,3 V ou plus? déchargée): en Section
1J”.
5 1) Le moteur étant en marche, mesurer la tension entre les Raccordement Vérifier le système de
bornes “E03-14” et “E03-13”. défectueux aux bornes charge en se reportant
“E03-14” et/ou “E03- à “Essai de l’alternateur
La tension est-elle de 18 ± 1,0 V maximum? 13”. Si les bornes sont (vérification de batterie
en bon état, remplacer trop chargée): en
le groupe hydraulique Section 1J”.
ABS / l'unité de
commande ABS par un
groupe hydraulique
ABS / unité de
commande ABS en bon
état et vérifier à
nouveau.

DTC C1061: Circuit de commande du moteur et/ou du moteur de pompe ABS


F5JB0A4504016
Schéma de câblage

[A] E03
5

12V 14 1
WHT/BLU E03-1 15 2
16 3
2 3 17 4
18 5
12V
19 6
20 7
21 8
4
22 9
M 23 10
24 11
25 12
1
BLK E03-13 26 13
BLK E03-26

I5JB0A450017-02

[A]: Connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité 2. Boîte à fusibles principale 4. Moteur de pompe ABS
de commande ABS (vu du côté borne)
1. Batterie 3. Circuit de commande du moteur 5. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
de pompe (transistor) commande ABS

Condition de détection du DTC


L'unité de commande ABS surveille en permanence la tension à la borne du moniteur du circuit du moteur de pompe
lorsque le contacteur d'allumage est en position ON. Elle émet ce DTC lorsque la tension à la borne du moniteur ne
devient pas haute / basse en fonction des commandes ON/OFF envoyées au circuit de commande du moteur
(transistor) de l'unité (la tension ne suit pas ces commandes).
4E-28 ABS:

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification ABS" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
de l'ABS: ”.
2 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Passer à l'étape 3. Coupure du circuit
2) Débrancher le connecteur du groupe hydraulique ABS / “WHT/BLU”.
de l'unité de commande ABS.
3) Vérifier le bon raccordement du connecteur du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS à la
borne “E03-1”.
4) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne "E03-1" du connecteur de l'unité de commande
et la masse de carrosserie.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Mesurer la résistance entre les bornes "E03-13" et "E03-26" Remplacer l'ensemble Coupure du circuit de
du connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité de du groupe hydraulique mise à la masse du
commande ABS et la masse de carrosserie du véhicule. ABS / de l'unité de groupe hydraulique
commande ABS par un ABS / unité de
La résistance est-elle inférieure à 1 Ω? ensemble de groupe commande ABS ou
hydraulique ABS / résistance trop élevée.
d'unité de commande
ABS en bon état, puis
vérifier à nouveau.
ABS: 4E-29

DTC C1063: Circuit de commande de l'alimentation électrique de l'électrovanne


F5JB0A4504017
Schéma de câblage

6
[A] E03
4 12V
3
WHT/GRN BLK/YEL GRN/ORN E03-7 14 1
15 2
16 3
WHT/RED E03-14 17 4
18 5
2 12V 19 6
8 20 7
21 8
5V 22 9
23 10
24 11
5 25 12
1
7 26 13

I5JB0A450018-02

[A]: Connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité 5. Circuit de commande de l'alimentation électrique de
de commande ABS (vu du côté borne) l'électrovanne (transistor)
1. Batterie 6. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de
commande ABS
2. Boîte à fusibles principale 7. Vers l'électrovanne
3. Contacteur d'allumage 8. Unité de commande d'alimentation ABS
4. Boîte à fusibles du circuit (dans l'ensemble de bloc
de raccordement)

Condition de détection du DTC


L’unité de commande ABS surveille en permanence la tension à la borne du circuit d'électrovanne lorsque le
contacteur d'allumage est en position ON. Elle effectue également la vérification initiale suivante immédiatement
après avoir mis le contacteur d'allumage en position ON.
Commuter le circuit de commande de l'alimentation électrique de l'électrovanne (transistor) de OFF → ON et vérifier si
la tension passe de Basse → Haute. Si une anomalie est constatée pendant la vérification initiale et si la tension est
basse lorsque le contacteur d'allumage est mis en position ON, ce DTC est affiché.
4E-30 ABS:

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification ABS" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
de l'ABS: ”.
2 Vérifier la tension de la batterie. Passer à l'étape 3. Vérifier le système de
charge en se reportant
La tension est-elle d'environ 11 V ou plus? à “Vérification de la
batterie: en Section 1J”
et “Essai de l’alternateur
(vérification de batterie
déchargée): en Section
1J”.
3 Vérifier le fusible principal de l'électrovanne ABS et sa Passer à l'étape 4. Remplacer le fusible et
borne. rechercher les courts-
circuits à la masse.
Est-il en bon état?
4 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Remplacer l'ensemble Court-circuit imparfait à
2) Débrancher le connecteur du groupe hydraulique ABS / du groupe hydraulique la masse du circuit
de l'unité de commande ABS. ABS / de l'unité de "WHT/BLU".
commande ABS par un
3) Vérifier le bon raccordement du groupe hydraulique ABS
ensemble de groupe
/ de l'unité de commande ABS à la borne “E03-14”.
hydraulique ABS /
4) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre d'unité de commande
la borne "E03-14" du connecteur et la masse de ABS en bon état, puis
carrosserie. vérifier à nouveau.
La tension est-elle de 10 – 14 V?
ABS: 4E-31

DTC C1071: Unité de commande ABS


F5JB0A4504018
Schéma de câblage

[A] E03
WHT/BLU E03-1
14 1
12V M
15 2
16 3
2 WHT/RED E03-14 17 4
18 5
4 19 6
20 7
3 21 8
22 9
23 10
24 11
1 25 12
26 13
BLK E03-13
BLK E03-26

I5JB0A450019-02

[A]: Connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité 2. Boîte à fusibles principale 4. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité
de commande ABS (vu du côté borne) de commande ABS
1. Batterie 3. Unité de commande
d'alimentation ABS

Condition de détection du DTC


Ce DTC est émis lorsqu'un dysfonctionnement interne est décelé dans l’unité de commande ABS.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification ABS" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
de l'ABS: ”.
2 Supprimer tous les DTC et vérifier les DTC. Passer à l'étape 3. Il y a probablement un
dysfonctionnement
Le DTC C1071 est-il émis? temporaire de l’unité de
commande ABS.
3 1) Vérifier le bon raccordement du connecteur du groupe Remplacer l'ensemble Réparer le circuit “WHT/
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS. du groupe hydraulique RED”, “WHT/BLU” et/ou
2) Si le raccordement est correct, débrancher le ABS / de l'unité de "BLK" et vérifier à
connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS. nouveau.
commande ABS et vérifier les points suivants.
• Tension à la borne "E03-1": 10 -14 V
• Tension à la borne "E03-14": 10 -14 V
• Résistance entre la borne "E03-13" et la masse de
carrosserie: continuité
• Résistance entre la borne "E03-26" et la masse de
carrosserie: continuité

Les résultats de la vérification sont-ils conformes aux


spécifications?
4E-32 ABS:

DTC U1073: Bus de communication de l'unité de commande éteint


F5JB0A4504020
Schéma de câblage

5
8
WHT/BLU E03-1
RED E92-17
12V
WHT/RED E03-14 WHT E92-7
12V
GRN/ORN E03-7 12

4 BLK E03-13 9

BLK E03-26 RED E91-22


WHT E91-23
BLK/YEL E03-12 RED 10
3 E03-6 WHT
RED G44-19
E03-10 WHT/RED WHT G44-18
E03-8 WHT/BLU
WHT/GRN
6

E23-19 WHT/BLU 11
2 E23-4 WHT/RED
7 RED G28-10
WHT G28-8
G31-1 RED
G31-3 WHT
1

[A] E03 [B] E23 [C] G31


15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1
14 1 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21
45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31
15 2 60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46
16 3
17 4
18 5
19 6
20 7 [D] [E] E91
21 8 E92
22 9 12 11 10 3 2 1
6 5 4 3 2 1 6 5
23 10
26 25 21 20 19 18 17 16 15 14 13
24 11 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
25 12 24 23 22 21 20 19 18 17
26 13

[F] G44 [G] G28

20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
37 36 34 33 32 31 30 29 24 23 2221201918 17 1615141312 11

I5JB0A450020-02

[A]: Connecteur du groupe hydraulique ABS / de l'unité 1. Batterie 8. TCM (pour le modèle A/T)
de commande ABS (vu du côté borne)
[B]: Connecteur de l'ECM (vu du côté faisceau de 2. Boîte à fusibles principale 9. Unité de commande 4WD (si le véhicule en
câbles) est équipé)
[C]: Connecteur du BCM (vu du côté faisceau de 3. Contacteur d'allumage 10. Unité de commande du démarrage sans clé
câbles) (si le véhicule en est équipé)
[D]: Connecteur du TCM (vu du côté faisceau de 4. Fusible du circuit (dans l'ensemble de bloc 11. Combiné d'instruments
câbles) de raccordement)
[E]: Connecteur de l'unité de commande 4WD 5. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de 12. Raccordement du CAN
(vu du côté du faisceau de câbles) l'unité de commande ABS
[F]: Connecteur de l'unité de commande du démarrage 6. ECM
sans clé
(vu du côté du faisceau de câbles)
[G]: Connecteur du combiné d'instruments (vu du côté 7. BCM
faisceau de câbles)

Condition de détection du DTC


Une erreur de transmission contradictoire entre les données de transmission et les données du moniteur de
transmission (moniteur de bus CAN) est détectée plus de 7 fois de façon continue.
ABS: 4E-33

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification ABS" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
de l'ABS: ”.
2 1) Vérifier le raccordement des connecteurs de toutes les Passer à l'étape 3. Problème intermittent.
unités de commande communiquant grâce au CAN. Vérifier les problèmes
2) Vérifier à nouveau les DTC. intermittents en se
reportant à “Vérification
Le DTC U1073 s’affiche-t-il? de connexion
intermittente et mauvais
contacts: en Section
00”.
3 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Passer à l'étape 4. Rétablir l'isolation de la
2) Débrancher les connecteurs de toutes les unités de ligne de communication
commande communiquant grâce au CAN. CAN en se reportant à
“Précautions pour le
3) Vérifier le circuit de communication CAN entre les unités
système de
de commande et rechercher une éventuelle coupure,
communication CAN:
court-circuit ou résistance trop élevée.
en Section 00”.
Tous les circuits de communication CAN sont-ils en bon
état?
4 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Passer à l'étape 5. Vérifier le circuit
2) Brancher les connecteurs au groupe hydraulique ABS / d'alimentation et de
l'unité de commande ABS, au BCM, au TCM (pour le masse de l'ECM. Si le
modèle A/T), à l'unité de commande 4WD (si le véhicule circuit est correct,
en est équipé), à l'unité de commande de démarrage remplacer l'ECM par un
sans clé (si le véhicule en est équipé) et au combiné ECM en bon état, et
d'instruments. vérifier à nouveau.
3) Vérifier à nouveau les DTC de l'ABS.

Le DTC U1073 est-il détecté?


5 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Passer à l'étape 6. Vérifier le circuit
2) Débrancher les connecteurs du BCM. d'alimentation et le
circuit de masse du
3) Vérifier à nouveau les DTC de l'ABS.
BCM. Si le circuit est
Le DTC U1073 est-il détecté? correct, remplacer le
BCM par un BCM en
bon état, et vérifier à
nouveau.
6 NOTE Passer à l'étape 7. Vérifier le circuit
Si le véhicule est équipé du M/T, passer à l'étape d'alimentation et le
7. circuit de masse du
TCM. Si le circuit est
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. correct, remplacer le
TCM par un TCM en
2) Débrancher les connecteurs du TCM.
bon état, et vérifier à
3) Vérifier à nouveau les DTC de l'ABS. nouveau.
Le DTC U1073 est-il détecté?
4E-34 ABS:

Etape Action Oui Non


7 NOTE Passer à l'étape 8. Vérifier les circuits
Si le véhicule n'est pas 4WD (changement de d'alimentation et de
vitesse moteur), passer à l'étape 8. mise à la masse de
l'unité de commande
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. 4WD. Si les circuits sont
corrects, remplacer
2) Débrancher les connecteurs de l'unité de commande
l'unité de commande
4WD.
4WD par une unité de
3) Vérifier à nouveau les DTC de l'ABS. commande 4WD en bon
Le DTC U1073 est-il détecté? état, et vérifier à
nouveau.
8 NOTE Passer à l'étape 9. Vérifier le circuit
Si le véhicule n'est pas équipé d'un système de d'alimentation et de
démarrage sans clé, passer à l'étape 9. mise à la masse de
l'unité de commande du
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. démarrage sans clé. Si
le circuit est correct,
2) Débrancher les connecteurs de l'unité de commande du
remplacer l'unité de
démarrage sans clé.
commande de
3) Vérifier à nouveau les DTC de l'ABS. démarrage sans clé par
Le DTC U1073 est-il détecté? un module de
commande de
démarrage sans clé en
bon état, et vérifier à
nouveau.
9 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Vérifier le circuit de Vérifier le circuit
2) Débrancher les connecteurs du combiné d'instruments. mise à la masse et d'alimentation et de
d'alimentation électrique mise à la masse du
3) Vérifier à nouveau les DTC de l'ABS.
de l'ABS. Si le circuit est combiné d'instruments.
Le DTC U1073 est-il détecté? correct, remplacer Si le circuit est correct,
l'ensemble du groupe remplacer le combiné
hydraulique ABS / de d'instruments par un
l'unité de commande combiné d'instruments
ABS par un ensemble en bon état, et vérifier à
de groupe hydraulique nouveau.
ABS / d'unité de
commande ABS en bon
état, puis vérifier à
nouveau.
ABS: 4E-35

DTC U1100: Perte de communication avec l'ECM (erreur de réception)


F5JB0A4504021
Schéma de câblage

5
WHT/BLU E03-1 [A] E03
12V
WHT/RED E03-14 14 1
4 12V
GRN/ORN E03-7 15 2
6 16 3
BLK/YEL 17 4
E03-10 WHT/RED WHT/RED E23-4 18 5
3 E03-8 WHT/BLU WHT/BLU E23-19 19 6
20 7
21 8
WHT/GRN 22 9
BLK E03-13 23 10
24 11
BLK E03-26 25 12
2
[B] 26 13
E23
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31
1 60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A450021-02

[A]: Connecteur du groupe hydraulique ABS / de 2. Boîte à fusibles principale 5. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité
l'unité de commande ABS (vu du côté borne) de commande ABS
[B]: Connecteur de l'ECM (vu du côté faisceau de 3. Contacteur d'allumage 6. ECM
câbles)
1. Batterie 4. Fusible du circuit (dans l'ensemble de bloc
de raccordement)

Condition de détection du DTC


Une erreur de réception des données de communication de l'ECM est détectée, de façon continue pendant plus
longtemps que le temps déterminé.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification ABS" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
de l'ABS: ”.
2 Vérifier les DTC de l'ABS. Passer à “DTC U1073: Passer à l'étape 3.
Bus de communication
Le DTC U1073 est-il détecté? de l'unité de commande
éteint: ”.
3 1) Vérifier le bon raccordement à chacune des bornes de Passer à l'étape 4. Problème intermittent.
l'ABS et de l'ECM lorsque le contacteur d'allumage est Vérifier les problèmes
en position OFF. intermittents en se
2) Si les raccordements sont corrects, vérifier à nouveau reportant à “Vérification
les DTC de l'ABS avec le moteur en marche. de connexion
intermittente et mauvais
Le DTC U1100 est-il indiqué? contacts: en Section
00”.
4 Vérifier les DTC de l'ECM. Passer au schéma Passer à l'étape 5.
fonctionnel de
Le DTC P1674, P1676 ou P1678 est-il détecté? diagnostic du DTC
concerné.
4E-36 ABS:

Etape Action Oui Non


5 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Passer à l'étape 6. Rétablir l'isolation de la
2) Débrancher les connecteurs du groupe hydraulique ABS ligne de communication
/ de l'unité de commande ABS et l'ECM. CAN en se reportant à
“Précautions pour le
3) Vérifier le circuit de communication CAN entre l'ABS et
système de
l'ECM et rechercher une éventuelle coupure, court-
communication CAN:
circuit ou résistance trop élevée.
en Section 00”.
Le circuit de communication CAN est-il en bon état?
6 1) Raccorder les connecteurs du groupe hydraulique ABS / Vérifier le circuit Vérifier le circuit de
de l'unité de commande ABS et l'ECM. d'alimentation et de mise à la masse et
2) Vérifier les DTC du BCM, du TCM et de l'unité de masse de l'ECM. Si le d'alimentation électrique
commande 4WD (si le véhicule en est équipé). circuit est correct, de l'ABS. Si le circuit est
remplacer l'ECM par un correct, remplacer
Le DTC U1100 est-il détecté dans le BCM, le DTC P1777 ECM en bon état, et l'ensemble du groupe
dans le TCM (pour le modèle A/T) et/ou le DTC U1100 dans vérifier à nouveau. hydraulique ABS / de
l'unité de commande 4WD (si le véhicule en est équipé)? l'unité de commande
ABS par un ensemble
de groupe hydraulique
ABS / d'unité de
commande ABS en bon
état, puis vérifier à
nouveau.

Instructions pour la réparation


Vérification du fonctionnement du groupe
hydraulique ABS
F5JB0A4506001
1) S'assurer que le système de freinage conventionnel
autre que le système ABS est en bon état.
2) S'assurer que la tension de la batterie est de 11 V ou (A)

plus.
3) Soulever le véhicule.
4) Mettre la boîte de vitesses au point mort et relâcher
le frein de stationnement.
5) Tourner chaque roue progressivement à la main
pour vérifier l'absence de frottement au freinage. En 1
cas de frottement, remédier au problème. I5JB0A450008-01

6) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au 7) Amener le contacteur d'allumage en position ON et


connecteur de données sérielles (DLC) (1), avec le sélectionner le menu "HYDRAULIC CONTROL
contacteur d'allumage en position OFF. TEST" (essai de commande hydraulique) compris
dans le "miscellaneous test" ("MISC. TEST", essais
Outil spécial
divers) du dispositif de balayage SUZUKI.
(A): Dispositif de balayage SUZUKI
8) Effectuer les vérifications suivantes avec l'aide d'une
autre personne.
Enfoncer la pédale de frein (1), puis sélectionner la
roue à tester au moyen du dispositif de balayage
SUZUKI. Une autre personne doit tourner la roue (2)
à la main. A ce moment, vérifier les points suivants:
• L'électrovanne émet un bruit de fonctionnement et
la roue tourne uniquement pendant environ 0,5
sec. (la pression de force de freinage est réduite).
• Le moteur de pompe émet un bruit de
fonctionnement et des vibrations sont ressenties à
la pédale de frein.
ABS: 4E-37

9) Vérifier l'état des 4 roues tour à tour. Si une anomalie


est décelée, remplacer l'ensemble du groupe
hydraulique / de l'unité de commande.
10) Après avoir terminé la vérification, ramener le
contacteur d'allumage sur OFF et débrancher le
dispositif de balayage SUZUKI du DLC.

I4RH01450021-01

Composants de l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS


F5JB0A4506002
! ATTENTION
Ne jamais démonter l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS, desserrer
l'obturateur ou déposer le moteur. Ces opérations sont interdites car elles affectent les performances
initiales de l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS.

(a)

(b)
1
(a)

(c)

(b)

(c)

I5JB0A450022-01

1. Ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de 3. Connecteur : 9 N.m (0,9 kgf-m)


commande ABS
2. Support : 16 N.m (1,6 kgf-m) : 25 N.m (2,5 kgf-m)

Vérification sur le véhicule de l'ensemble du groupe hydraulique / de l'unité de commande ABS


F5JB0A4506003
! ATTENTION
Ne jamais démonter l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS, desserrer
l'obturateur ou déposer le moteur. Ces opérations sont interdites car elles affectent les performances
initiales de l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS.

S'assurer que le groupe hydraulique ne présente pas de fuites.


En cas de fuite, réparer ou remplacer.
4E-38 ABS:

Dépose et repose de l'ensemble du groupe


hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS 2
F5JB0A4506004 4

! ATTENTION
Ne jamais démonter l'ensemble du groupe
hydraulique ABS / de l'unité de commande 5
ABS, desserrer l'obturateur ou déposer le
moteur. Ces opérations sont interdites car 1
elles affectent les performances initiales de 3
l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de (A)
l'unité de commande ABS. I5JB0A450023-01

6) Déposer le groupe hydraulique ABS / l'unité de


Dépose
commande ABS et le support, du véhicule, en
1) Débrancher le câble négatif de la batterie. déposant le boulon de support et deux écrous de
2) Déposer l'ECM en se référant à “Dépose et repose support.
du module de gestion du moteur (ECM): en Section 7) Déposer le boulon et extraire l'ensemble du groupe
1C”. hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS (1)
3) Débrancher le connecteur (1) de l'ensemble du du support (3) à l'aide d'une tige à bout plat (2) ou
groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande d'un outil similaire.
ABS en abaissant le verrou (2).
! ATTENTION
[A] 1 [B]
• Ne pas soumettre le groupe hydraulique à
2 des chocs.
• Veiller à empêcher toute pénétration de
D poussière dans le groupe hydraulique.
C
• Ne pas placer le groupe hydraulique sur
son flanc ou à l'envers. Toute manipulation
incorrecte risque d'affecter ses
performances originelles.

I4RH01450001-01

[A]: Débrancher C: Tirer vers le bas pour


débrancher
[B]: Raccorder D: Tirer vers le haut pour
raccorder

4) A l'aide de l'outil spécial, desserrer les écrous 1


évasés (1) et débrancher les canalisations de frein 3
(2) de l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de
l'unité de commande ABS (3). 2

Outil spécial
(A): 09950–78220 I5JB0A450024-01

NOTE
Mettre le capuchon du bouchon de purge ou
autre sur la canalisation pour empêcher toute
éclaboussure de liquide. Ne pas laisser le
liquide de frein entrer en contact avec des
surfaces peintes.

5) Débrancher les colliers de faisceau de câbles (4) du


support (5).
ABS: 4E-39

Repose
1) Reposer l'ensemble du groupe hydraulique / de l'unité de commande ABS en procédant dans l'ordre inverse de la
dépose.
Couple de serrage
Ecrou évasé de canalisation de frein (a): 16 N.m (1,6 kgf-m, 11,5 lb-ft)
Boulon de l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS (b): 9 N.m (0,9 kgf-m,
6,5 lb-ft)
Boulon de support de l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS (c): 25 N.m (
2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)
Ecrou de support de l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS (d): 25 N.m (
2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

(a)

(b)

(a)
(c)

(b)

(d)

I5JB0A450025-01

2) Raccorder le collier de faisceau de câbles au support.


3) Reposer l'ECM en se référant à “Dépose et repose du module de gestion du moteur (ECM): en Section 1C”.
4) Raccorder le câble négatif à la batterie.
5) Purger l'air du circuit de freinage en se reportant à “Purge de l'air du circuit de freinage: en Section 4A”.
6) S’assurer que les pièces reposées ne présentent aucune fuite de liquide et effectuer “Vérification du
fonctionnement du groupe hydraulique ABS: ”.

NOTE
Dans le cas d'un ensemble de groupe hydraulique ABS / d'unité de commande ABS neuf, si une
“Vérification du fonctionnement du groupe hydraulique ABS: ” n'a pas été effectuée, le témoin ABS
risque de clignoter lorsque le contacteur d'allumage est mis en position ON.
Par conséquent, effectuer “Vérification du fonctionnement du groupe hydraulique ABS: ” pour
interrompre le clignotement du témoin ABS.
4E-40 ABS:

Vérification sur le véhicule du capteur de


vitesse de rotation de roue avant
F5JB0A4506005
Vérification de la tension de sortie
1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
2) Soulever légèrement le véhicule.
3) Débrancher le connecteur du capteur de vitesse de
rotation de roue.
4) Détacher, de la carrosserie du véhicule, le passe-
I5JB0A450027-01
câble du capteur de vitesse.
[A]: Tension [B]: Temps
5) Installer les dispositifs de mesure comme indiqué sur
le schéma et régler la résistance à 115 Ω et la
Référence
tension d'alimentation à 12 V.
Au moyen d'un oscilloscope, vérifier que la tension de
! ATTENTION crête à crête et la forme d'onde sont conformes aux
spécifications.
Une tension et/ou un branchement incorrects
pourraient endommager le capteur de vitesse Tension crête à crête aux bornes de la résistance
de rotation de la roue. (115 Ω) lorsque la roue tourne
Tension haute "a": entre 1360 et 1930 mV
Tension basse "b": entre 680 et 960 mV
1

4
3
5

I5JB0A450026-03

1. Connecteur du capteur de vitesse 4. Borne du câble "BLK" I5JB0A450028-02


de rotation de la roue
2. Résistance (115 Ω) 5. Alimentation électrique
(12 V)
Dépose et repose du capteur de vitesse de
3. Borne du câble "WHT" rotation de roue avant
F5JB0A4506006

6) Mesurer la tension aux bornes de la résistance en Dépose


l'absence de rotation de la roue.
Si la tension n'est pas conforme aux spécifications, 1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
vérifier le capteur, le codeur homologue et l'état de 2) Débrancher le coupleur (1) du capteur de vitesse de
leur installation. rotation de roue avant.
3) Soulever le véhicule et déposer la roue.
Tension aux bornes de la résistance (115 Ω) en
l'absence de rotation de la roue 4) Déposer les colliers de serrage du faisceau de
entre 680 et 960 mV câbles, les boulons du collier (2) et le passe-câble
(3).
7) Mesurer la tension aux bornes de la résistance
lorsque la roue tourne et s'assurer que la tension
varie alternativement entre une valeur haute et
basse.
Si la tension ne varie pas lorsque la roue tourne,
vérifier le capteur, le codeur homologue et l'état de
leur installation.
Tension aux bornes de la résistance (115 Ω)
lorsque la roue tourne
Tension haute "a": entre 1360 et 1930 mV
Tension basse "b": entre 680 et 960 mV
ABS: 4E-41

5) Déposer le capteur de vitesse de rotation de roue


avant (4) du porte-fusée.

! ATTENTION

• Ne pas tirer sur le faisceau de câbles lors


de la dépose du capteur de vitesse de
rotation de roue avant.
• Veiller à ne pas endommager la surface du (b)
capteur de vitesse de rotation de roue 1
avant et à ne pas laisser pénétrer de
poussière, etc. dans l'orifice d'installation.

(a)
2
1

[A] [B]
2 2

I5JB0A450030-01
4
[A]: OK [B]: Incorrect

Vérification du capteur de vitesse de rotation de


roue avant
F5JB0A4506007
Vérifier l'état du capteur.
I5JB0A450029-01
En cas de problème, remplacer l'élément concerné.
Repose
1) Vérifier l'absence de corps étrangers sur le capteur
(1) et le codeur homologue (2).
2) Reposer en inversant la procédure de dépose.
Couple de serrage
Boulon du capteur de vitesse de rotation de roue
avant (a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) I5JB0A450031-01
Boulon de collier de serrage du faisceau de
câbles du capteur de vitesse de rotation de roue
Vérification sur le véhicule du capteur de
avant (b): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
vitesse de rotation de roue arrière
F5JB0A4506008
! ATTENTION Se reporter à “Vérification sur le véhicule du capteur de
Ne pas tirer ou tordre excessivement le vitesse de rotation de roue avant: ” car le capteur de
faisceau de câbles lors de la pose du capteur vitesse de rotation de roue arrière est identique au
de vitesse de rotation de roue avant. capteur de vitesse de rotation de roue avant.

3) S'assurer de l'absence de jeu entre le capteur et le Dépose et repose du capteur de vitesse de


porte-fusée. rotation de roue arrière
F5JB0A4506009

Dépose
1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
2) Débrancher le coupleur (1) du capteur de vitesse de
rotation de roue arrière.
3) Soulever le véhicule et déposer la roue.
4E-42 ABS:

4) Déposer le collier de serrage de faisceau de câbles


(4) et les boulons de collier (2).
5) Déposer le capteur de vitesse de rotation de roue
arrière (3) du porte-fusée.
(a)
! ATTENTION 1

• Ne pas tirer sur le faisceau de câbles lors


de la dépose du capteur de vitesse de
rotation de roue arrière. (b)

• Veiller à ne pas endommager la surface du


capteur de vitesse de rotation de roue
arrière et veiller à ne pas laisser pénétrer
de poussière, etc. dans l'orifice
2
d'installation.

[A] [B]
1 1
4 1

I5JB0A450033-01

[A]: OK [B]: Incorrect

2
Vérification du capteur de vitesse de rotation de
la roue arrière
F5JB0A4506010
Se reporter à “Vérification du capteur de vitesse de
rotation de roue avant: ” car le capteur de vitesse de
rotation de roue arrière est identique au capteur de
vitesse de rotation de roue avant.
I5JB0A450032-02

Repose Vérification sur le véhicule du codeur de roue


Pour la repose, inverser la procédure de dépose, en avant
F5JB0A4506011
tenant compte des points suivants.
Avant de vérifier le codeur de roue avant, déposer l'arbre
• Vérifier l'absence de corps étrangers sur le capteur de roue avant en se référant à “Dépose et repose de
(1) et le codeur homologue (2). l'ensemble d'arbre de roue avant: Avant en Section 3A”.
• Veiller à mettre en place le capteur de vitesse de • Vérifier que le codeur (1) n'est pas fissuré,
rotation de roue (1) et son boulon à l'endroit correct endommagé ni déformé.
(orifice supérieur) comme le montre le schéma.
• Tourner la roue et vérifier que le codeur n'est pas
Serrer le boulon du capteur et les boulons de collier
excentrique ni desserré.
de serrage du faisceau de câbles au couple prescrit.
• S'assurer qu'il n'y a pas de corps étrangers.
Couple de serrage En cas d’anomalie, procéder à la réparation ou au
Boulon du capteur de vitesse de rotation de la remplacement. Se reporter à “Dépose et repose de
roue arrière (a): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) l'ensemble de moyeu de roue avant: en Section 2B”.
Boulon de collier de serrage du faisceau de
câbles du capteur de vitesse de rotation de la roue
arrière (b): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
1
! ATTENTION
Ne pas tirer ou tordre excessivement le
faisceau de câbles lors de la repose du
capteur de vitesse de rotation de roue arrière.

• S'assurer de l'absence de jeu entre le capteur et le


flasque de frein.
I5JB0A450034-01
ABS: 4E-43

Dépose et repose du codeur de roue avant


F5JB0A4506012

! ATTENTION
Le codeur de roue avant est inclus dans
l'ensemble de moyeu de roue avant. Si le
codeur de roue avant doit être remplacé, le
remplacer en même temps que l'ensemble de
moyeu de roue avant.

Pour la dépose et la repose de l'ensemble de moyeu de


roue avant, se référer à “Dépose et repose de
l'ensemble de moyeu de roue avant: en Section 2B”.

Vérification sur le véhicule du codeur de roue


arrière
F5JB0A4506013
Avant de vérifier le codeur de roue arrière, déposer
l'arbre de roue arrière en se référant à “Dépose et
repose de l'ensemble d'arbre de roue arrière: Arrière en
Section 3A”.
• Vérifier que le codeur (1) n'est pas fissuré,
endommagé ni déformé.
• Tourner la roue et vérifier que le codeur n'est pas
excentrique ni desserré.
• S'assurer qu'il n'y a pas de corps étrangers.
En cas d’anomalie, procéder à la réparation ou au
remplacement. Se reporter à “Dépose et repose de
l'ensemble de moyeu de roue arrière: en Section 2C”.

I5JB0A450035-01

Dépose et repose du codeur de roue arrière


F5JB0A4506014

! ATTENTION
Le codeur de roue arrière est inclus dans
l'ensemble de moyeu de roue arrière. Si le
codeur de roue arrière doit être remplacé, le
remplacer en même temps que l'ensemble de
moyeu de roue arrière.

Pour la dépose et la repose de l'ensemble de moyeu de


roue avant, se référer à “Dépose et repose de
l'ensemble de moyeu de roue arrière: en Section 2C”.
4E-44 ABS:

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A4507001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Ecrou évasé de canalisation de frein 16 1,6 11,5 )
Boulon de l'ensemble du groupe hydraulique )
9 0,9 6,5
ABS / de l'unité de commande ABS
Boulon de support de l'ensemble du groupe )
25 2,5 18,0
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS
Ecrou de support de l'ensemble du groupe )
25 2,5 18,0
hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS
Boulon du capteur de vitesse de rotation de )
11 1,1 8,0
roue avant
Boulon de collier de serrage du faisceau de )
câbles du capteur de vitesse de rotation de roue 11 1,1 8,0
avant
Boulon du capteur de vitesse de rotation de la )
11 1,1 8,0
roue arrière
Boulon de collier de serrage du faisceau de )
câbles du capteur de vitesse de rotation de la 11 1,1 8,0
roue arrière

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants de l'ensemble du groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande ABS: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Outils spéciaux
F5JB0A4508001
09950–78220 Dispositif de balayage
SUZUKI
Clé pour écrou évasé (10 —
mm)
) Ce kit comprend les
éléments suivants. 1. Tech
2, 2. Carte PCMCIA, 3.
Câble DLC, 4. Adaptateur
SAE 16/19, 5. Câble pour
allume-cigare, 6. Adaptateur
en boucle DLC, 7. Câble
d'alimentation de la batterie,
8. Câble RS232, 9.
Adaptateur RS232, 10.
Connecteur en boucle
RS232, 11. Mallette de
rangement, 12. Alimentation
électrique ) / )
Sommaire 5- i

Section 5

Boîte de vitesses / Boîte-pont


SOMMAIRE

Précautions .................................................5-1 Tableau des DTC ..............................................5A-24


Précautions............................................................. 5-1 Vérification des DTC .........................................5A-26
Précautions concernant la boîte de vitesses Suppression des DTC .......................................5A-27
/ boîte-pont.......................................................... 5-1 Tableau des opérations de sécurité ..................5A-27
Données du dispositif de balayage ...................5A-30
Boîte de vitesses automatique............... 5A-1 Vérification visuelle ...........................................5A-33
Précautions...........................................................5A-1 Vérification de base de l'A/T..............................5A-34
Précautions pour le diagnostic des Essai sur route ..................................................5A-35
problèmes ......................................................... 5A-1 Essai manuel sur route .....................................5A-36
Informations concernant la procédure Essai de calage.................................................5A-37
d'entretien général ............................................ 5A-1 Test de l’intervalle .............................................5A-38
Précautions concernant le démontage et Essai de pression de canalisation.....................5A-39
le remontage ..................................................... 5A-2 Essai de frein moteur ........................................5A-41
Essai en position "P" .........................................5A-41
Description générale............................................5A-3
Diagnostic des symptômes de boîte
Description de la boîte de vitesses
automatique (A/T) ...........................................5A-42
automatique ...................................................... 5A-3
Pas de passage en 4ème .................................5A-54
Fonctions embrayage / frein de la boîte de
Le pontage du convertisseur n’intervient
vitesses automatique ........................................ 5A-5 5
pas. .................................................................5A-55
Tableau de fonctionnement des
Vérification du circuit du témoin de transmission
composants du système A/T............................. 5A-6
- Le témoin ne s'allume pas lorsque le
Description du système de communication
contacteur d'allumage est mis en position ON
CAN .................................................................. 5A-7
(pour les véhicules équipés d'un connecteur
Tableau d'entrée et de sortie de commande
de diagnostic du moteur).................................5A-57
de changement de vitesse électronique ........... 5A-8
Vérification du circuit du témoin de transmission
Description du système d’interverrouillage
– Le témoin reste allumé lorsque le
de frein ............................................................ 5A-11
contacteur d'allumage est mis en position ON
Description générale du diagnostic de boîte
(pour les véhicules équipés d'un connecteur
de vitesses automatique (A/T) ........................ 5A-11
de diagnostic du moteur).................................5A-57
Description du système de diagnostic
Vérification du circuit du témoin
embarqué ........................................................ 5A-12
"POWER" ("PUISSANCE") - Le témoin ne
Diagramme schématique et de s'allume pas lorsque le contacteur
cheminement ....................................................5A-14 d'allumage est mis en position ON..................5A-58
Tableau de changement de vitesse DTC P0705 Dysfonctionnement du circuit
automatique .................................................... 5A-14 du détecteur de rapport de boîte.....................5A-58
Schéma d’installation du roulement et de la DTC P0707 Basse tension dans le circuit du
bague de roulement ........................................ 5A-17 détecteur de rapport de boîte..........................5A-60
Emplacement des composants ........................5A-18 DTC P0712 Basse tension dans le circuit du
Emplacement des composants du système détecteur "A" de température de liquide
de contrôle de changement de vitesses de transmission ...............................................5A-62
électronique .................................................... 5A-18 DTC P0713 Haute tension dans le circuit du
Informations de diagnostic et procédures ......5A-20 détecteur "A" de température de liquide
Vérification du système A/T .............................. 5A-20 de transmission ...............................................5A-63
Vérification du témoin de panne (MIL) .............. 5A-23 DTC P0717 Aucun signal du circuit du
Vérification du fonctionnement du témoin détecteur de vitesse d'entrée / de turbine .......5A-64
de transmission (pour les véhicules équipés DTC P0722 Aucun signal du circuit du
d'un connecteur de diagnostic du moteur) ...... 5A-23 détecteur de vitesse de l’arbre de sortie .........5A-66
Vérification du fonctionnement du témoin
"POWER" ........................................................ 5A-23
5-ii Sommaire

DTC P0741 / P0742 Performance Vérification de l'ensemble du sélecteur


insuffisante du circuit TCC ou blocage du manuel ............................................................5A-97
circuit du TCC en position OFF / ON .............. 5A-67 Vérification du contacteur de position "3"..........5A-97
DTC P0751 / P0752 Performance Composant du câble de sélection .....................5A-98
insuffisante du solénoïde de passage-A ou Réglage du câble de sélection ..........................5A-98
blocage de ce dernier en position OFF / ON .. 5A-68 Dépose et repose du détecteur de rapport
DTC P0756 / P0757 Performance de boîte ...........................................................5A-99
insuffisante ou blocage du solénoïde de Vérification et réglage du détecteur de
passage-B en position OFF / ON .................... 5A-70 rapport de boîte.............................................5A-100
DTC P0962 Basse tension dans le circuit Dépose et repose du câble d'interverrouillage
de commande du solénoïde "A" régulateur de clé.............................................................5A-100
de pression ..................................................... 5A-71 Vérification du système de frein et
DTC P0963 Haute tension dans le circuit d'interverrouillage de clé ...............................5A-102
de commande du solénoïde "A" régulateur Vérification du contacteur de sélection de
de pression ..................................................... 5A-72 mode .............................................................5A-103
DTC P0973 / P0976 Basse tension dans Dépose et repose du détecteur de vitesse
les circuits de commande du solénoïde de de l'arbre d'entrée .........................................5A-103
passage "A" / “B”............................................. 5A-73 Vérification du détecteur de vitesse de
DTC P0974 / P0977 Haute tension dans les l’arbre d’entrée ..............................................5A-103
circuits de commande du solénoïde de Dépose et repose du détecteur de vitesse
passage "A" / “B”............................................. 5A-75 de l'arbre de sortie ........................................5A-104
DTC P1702 Erreur de somme de Vérification du détecteur de vitesse de
vérification de mémoire de l'unité de l’arbre de sortie .............................................5A-104
commande interne .......................................... 5A-76 Composants de la durite et du tuyau
DTC P1703 Données du CAN invalides - de refroidissement d'huile .............................5A-105
TCM ................................................................ 5A-76 Dépose et repose des durites et des tuyaux
DTC P1723 Dysfonctionnement du de refroidissement d'huile .............................5A-105
contacteur de sélection de rapport.................. 5A-77 Dépose et repose des électrovannes
DTC P1774: Bus de communication du CAN (électrovanne de passage-A, électrovanne
éteint ............................................................... 5A-78 de passage-B, électrovanne régulatrice de
DTC P1777: Perte de communication du pression du TCC et électrovanne régulatrice
TCM avec l'ECM (erreur de réception) ...........5A-80 de pression) ..................................................5A-106
DTC P1778: Perte de communication du TCM Vérification des électrovannes
avec le BCM (erreur de réception) .................. 5A-81 (électrovanne de passage-A, électrovanne
DTC P1874 Dysfonctionnement du circuit de passage-B, électrovanne régulatrice de
du contacteur 4L (court-circuit) ....................... 5A-82 pression du TCC et électrovanne régulatrice
DTC P1875 Dysfonctionnement du circuit de pression) ..................................................5A-107
du contacteur 4L (coupure) ............................. 5A-84 Dépose et repose du détecteur de
DTC P1878 Vibration de l'embrayage température de liquide de transmission ........5A-109
de convertisseur de couple ............................. 5A-85 Vérification du détecteur de température de
DTC P2763 Haute tension dans le circuit liquide de transmission..................................5A-109
de l'embrayage du convertisseur de couple Dépose et repose du module de gestion
(TCC) .............................................................. 5A-86 de transmission (TCM)..................................5A-110
DTC P2764 Basse tension dans le circuit Vérification du relais d'A/T...............................5A-110
de l'embrayage du convertisseur de couple Composants de l'unité de transmission
(TCC) .............................................................. 5A-87 automatique ..................................................5A-111
Vérification du TCM et de ses circuits............... 5A-89 Dépose et repose de l'ensemble de
Vérification du circuit d'alimentation et du transmission automatique .............................5A-112
circuit de masse du TCM ................................ 5A-93 Dépose de l'ensemble de transmission
Instructions pour la réparation .........................5A-95 automatique ..................................................5A-113
Vérification du niveau de liquide de boîte Composants de la pompe à huile....................5A-118
automatique (A/T) ........................................... 5A-95 Dépose et repose de la pompe à huile ...........5A-118
Changement de liquide de boîte Vérification de la pompe à huile ......................5A-119
automatique (A/T) ........................................... 5A-96 Composants de surmultipliée (côté pignon
Composants de l'ensemble du sélecteur satellite).........................................................5A-121
manuel ............................................................ 5A-96 Dépose et repose de la surmultipliée (côté
Dépose et repose de l'ensemble du pignon satellite) .............................................5A-121
sélecteur manuel............................................. 5A-96 Vérification de la surmultipliée (côté pignon
Repose du pommeau du levier sélecteur.......... 5A-97 satellite).........................................................5A-124
Composants de surmultipliée (côté carter) .....5A-125
Sommaire 5-iii

Démontage et remontage de la Vérification du contacteur de feu de recul.........5B-12


surmultipliée (côté carter) ............................. 5A-126 Dépose et repose de l'ensemble du carter
Vérification de la surmultipliée (côté carter) .... 5A-127 arrière de levier de commande de
Composants de l'embrayage avant................. 5A-128 changement de vitesse ...................................5B-12
Démontage et remontage de l'embrayage Dépose et repose de l'ensemble du carter
avant ............................................................. 5A-128 arrière de levier de commande de
Vérification de l'embrayage avant ................... 5A-130 changement de vitesse ...................................5B-12
Composants de l'embrayage direct................. 5A-131 Vérification de l'ensemble de carter arrière
Démontage et remontage de l'embrayage de levier de commande de changement de
direct ............................................................. 5A-131 vitesse .............................................................5B-12
Vérification de l'embrayage direct ................... 5A-133 Dépose et repose de l'ensemble du carter
Composants du support central ...................... 5A-134 avant de levier de changement de vitesse......5B-12
Démontage et remontage du support Dépose et repose de l'ensemble du carter
central ........................................................... 5A-135 avant de levier de changement de vitesse......5B-13
Vérification du support central ........................ 5A-138 Vérification de l'ensemble de carter avant de
Composants des pignons satellites et de levier de changement de vitesse.....................5B-14
l'arbre de sortie ............................................. 5A-139 Remplacement du support moteur arrière ........5B-15
Démontage et remontage des pignons satellites Dépose et repose de l'ensemble de boîte de
et de l'arbre de sortie .................................... 5A-140 vitesses manuelle............................................5B-15
Vérification des pignons satellites et de Dépose de l'ensemble de boîte de vitesses
l'arbre de sortie ............................................. 5A-141 manuelle..........................................................5B-17
Composants de l'ensemble de bloc Repose de l'ensemble de boîte de vitesses
hydraulique ................................................... 5A-142 manuelle..........................................................5B-18
Remontage de l'ensemble de Vérification du ressort de positionnement .........5B-22
transmission automatique ............................. 5A-142 Démontage de l'arbre d'entrée..........................5B-22
Spécifications...................................................5A-152 Vérification de l'arbre d'entrée...........................5B-23
Spécifications de couple de serrage ............... 5A-152 Remontage de l'arbre d'entrée..........................5B-24
Outils spéciaux et matériel..............................5A-153 Démontage et remontage de l'arbre
Produits d'entretien recommandés ................. 5A-153 intermédiaire ...................................................5B-27
Outils spéciaux................................................ 5A-153 Vérification de l'arbre intermédiaire et du
pignon de renvoi de marche arrière ................5B-29
Boîte de vitesses manuelle..................... 5B-1 Démontage et remontage de l'ensemble
Description générale............................................5B-1 d'arbre de sortie ..............................................5B-31
Conception de la boîte de vitesses Vérification de l'arbre de sortie..........................5B-31
manuelle ........................................................... 5B-1 Démontage et remontage du carter avant de
boîte de vitesses manuelle..............................5B-31
Informations de diagnostic et procédures ........5B-2
Démontage et remontage du carter
Diagnostic de la boîte de vitesses manuelle
d'adaptateur de boîte de vitesses manuelle....5B-32
d'après les symptômes ..................................... 5B-2
Spécifications.....................................................5B-33
Instructions pour la réparation ...........................5B-3
Spécifications de couple de serrage .................5B-33
Composants de l'ensemble de boîte de
vitesses manuelle ............................................. 5B-3 Outils spéciaux et matériel................................5B-33
Composants de l'ensemble de carter arrière Produits d'entretien recommandés....................5B-33
de levier de commande de changement de Outils spéciaux..................................................5B-34
vitesse............................................................... 5B-5
Composants de l'ensemble de carter avant
Embrayage ............................................... 5C-1
de levier de changement de vitesse ................. 5B-6 Description générale............................................5C-1
Composants de la fourchette et de l'arbre Conception de l'embrayage (type
de changement de vitesse ................................ 5B-7 hydraulique) ......................................................5C-1
Composants de l'ensemble d'arbre Emplacement des composants ..........................5C-2
d'entrée, de l'ensemble d'arbre de sortie et Emplacement des canalisations et durites
de l'ensemble d'arbre intermédiaire .................. 5B-8 de liquide d’embrayage .....................................5C-2
Vidange d'huile de boîte de vitesses Informations de diagnostic et procédures ........5C-2
manuelle ........................................................... 5B-9 Diagnostic de l'embrayage (type
Dépose et repose du levier de commande hydraulique) d'après les symptômes.................5C-2
de changement de vitesse de transmission .... 5B-10 Vérification de la hauteur de la pédale
Vérification du levier de commande de d'embrayage .....................................................5C-3
changement de vitesse ................................... 5B-11 Vérification de la course libre de la
Dépose et repose du contacteur de feu de pédale d'embrayage..........................................5C-4
recul ................................................................ 5B-11 Vérification du liquide d'embrayage ....................5C-4
5-iv Sommaire

Instructions pour la réparation ...........................5C-4 Composants du plateau de fermeture


Dépose et repose du contacteur de position d'embrayage, du disque d'embrayage et du
de la pédale d'embrayage (CPP) ......................5C-4 volant moteur ....................................................5C-8
Vérification et réglage du contacteur de position Dépose et repose du plateau de
de la pédale d'embrayage (CPP) ......................5C-4 fermeture d'embrayage, du disque
Dépose et repose des canalisations et d'embrayage et du volant moteur......................5C-9
durites de liquide d’embrayage .........................5C-5 Vérification du plateau de fermeture
Vérification des canalisations et durites de d'embrayage, du disque d'embrayage et du
liquide d’embrayage ..........................................5C-6 volant moteur ..................................................5C-10
Dépose et repose du maître-cylindre Spécifications .....................................................5C-11
d'embrayage .....................................................5C-6 Spécifications de couple de serrage .................5C-11
Vérification du maître-cylindre d’embrayage.......5C-7 Outils spéciaux et matériel................................5C-11
Dépose et repose de l'ensemble de Produits d'entretien recommandés....................5C-11
cylindre actionneur d'embrayage ......................5C-7 Outils spéciaux..................................................5C-11
Précautions: 5-1

Précautions
Précautions
Précautions concernant la boîte de vitesses / boîte-pont
F5JB0A5000001
Avertissement relatif au coussin de sécurité
Se reporter à “Avertissement relatif au coussin de sécurité: en Section 00”.

Mise en garde relative aux pièces de fixation


Se reporter à “Mise en garde relative aux pièces de fixation: en Section 00”.

Précautions pour le diagnostic des problèmes (pour l'A/T)


Se reporter à “Précautions pour le diagnostic des problèmes: en Section 5A”.

Précautions pour le démontage et le remontage (pour l'A/T)


Se reporter à “Précautions concernant le démontage et le remontage: en Section 5A”.
5A-1 Boîte de vitesses automatique:

Boîte de vitesses automatique


Précautions
Précautions pour le diagnostic des problèmes • Ne pas oublier de lire “Précautions pour l’entretien du
F5JB0A5100001 circuit électrique: en Section 00” avant la vérification
• Ne pas débrancher les coupleurs du TCM, le câble de et suivre ce qui y est écrit.
la batterie, le faisceau de câbles de masse du TCM • Remplacement du TCM et/ou de l’ECM:
en provenance du moteur, ni le fusible principal avant Lors du remplacement du TCM et/ou de l'ECM par un
de vérifier les informations de diagnostic (DTC, TCM et/ou un ECM en bon état, vérifier les éléments
données d'arrêt sur image, etc.) enregistrées dans la suivants.
mémoire du TCM. Le débranchement de l'un de ces Ne pas effectuer cette vérification risque
éléments efface les informations enregistrées dans la d'endommager le TCM et/ou l’ECM en bon état.
mémoire du TCM.
– La résistance des relais et actionneurs doit être
• Pour les véhicules sans le connecteur de diagnostic conforme aux spécifications.
du moteur, les informations de diagnostic enregistrées
dans la mémoire du TCM peuvent être supprimées ou – Le détecteur MAF, le détecteur de pression absolue
consultées à l'aide du dispositif de balayage SUZUKI au collecteur (MAP), le détecteur TP et le détecteur
ou d'un dispositif de balayage générique OBD. Avant de pression du réservoir de carburant sont en bon
d'utiliser le dispositif de balayage, lire attentivement état. De même, le circuit d’alimentation électrique
son mode d'emploi pour connaître les diverses de ces détecteurs ne présente pas de court-circuit
fonctions disponibles et savoir comment l'utiliser. à la masse.
Il n'est pas possible de distinguer quel module active • La communication des ECU, de l'ECM, du TCM, du
le témoin MIL car le témoin MIL est allumé non BCM, du combiné d'instruments, de l'ensemble du
seulement par l’ECM mais également par le TCM. Par groupe hydraulique ABS / de l'unité de commande
conséquent, vérifier les DTC concernant l'ECM aussi ABS de l'unité de commande 4WD et de l'unité de
bien que le TCM lorsque le témoin MIL s'allume. commande du démarrage sans clé (si le véhicule en
Lors du contrôle des DTC du TCM, tenir compte du est équipé) est établie par le CAN (Controller Area
fait que le DTC est affiché sur le dispositif de Network). Dès lors, manipuler la ligne de
balayage de la façon suivante, selon le type de communication CAN avec précaution en se reportant
dispositif de balayage utilisé. à “Précautions pour le système de communication
– Le dispositif de balayage SUZUKI affiche le DTC CAN: en Section 00”.
détecté par le TCM.
– Le dispositif de balayage générique OBD affiche Informations concernant la procédure
simultanément le DTC détecté par l’ECM et le d'entretien général
F5JB0A5100002
TCM. Pour la réparation d’une boîte automatique, il convient
• Pour les véhicules comportant un connecteur de d’entreprendre au préalable un essai sur le véhicule
diagnostic du moteur, à l’aide du dispositif de pour déterminer la cause de la défaillance.
balayage Suzuki, il est possible de confirmer et Ensuite il est possible de savoir si la remise en état est
d’effacer les informations de diagnostic enregistrées nécessaire. Si la boîte de vitesses est démontée sans
dans la mémoire du TCM. Avant d'utiliser le dispositif cette procédure préliminaire, non seulement on ne
de balayage, lire attentivement son mode d'emploi connaîtra pas la cause de la défaillance, mais une
pour connaître les diverses fonctions disponibles et défaillance secondaire peut en résulter et on risque
savoir comment l'utiliser. souvent de perdre du temps.
• Sans utiliser le dispositif de balayage (si le véhicule
est équipé d'un connecteur de diagnostic AT), le DTC
enregistré dans la mémoire du TCM peut également
être vérifié et effacé. Le DTC enregistré dans la
mémoire du TCM est affiché sur l'écran numérique du
compteur kilométrique lorsque la borne de diagnostic
du connecteur de diagnostic est reliée à la masse. Si
aucun DTC n'est enregistré dans la mémoire du TCM,
le DTC 0000 est affiché. Si un ou plusieurs DTC sont
enregistrés dans la mémoire du TCM, ils sont affichés
dans l'ordre croissant des codes. Une fois que tous
les DTC ont été affichés, ils recommencent à
s'afficher.
Boîte de vitesses automatique: 5A-2

Précautions concernant le démontage et le • Ne pas utiliser de gants de travail ni de chiffon


remontage d’atelier. (Utiliser un chiffon en nylon ou un essuie-
F5JB0A5100003 tout).
Puisque la boîte automatique se compose d’éléments de
• Pour enlever le joint du carter, ne pas forcer avec un
haute précision, les précautions suivantes doivent être
tournevis ou un outil similaire, mais frapper
rigoureusement respectées pendant la manipulation de
légèrement avec un maillet en plastique.
ses pièces pour le démontage et le remontage.
• Laver les pièces démontées dans de l’ATF (Automatic
• En principe, le démontage du bloc hydraulique est
Transmission Fluid) ou du kérosène (en faisant
interdit. Seules certaines pièces peuvent être
attention d’éviter que ces produits ne parviennent sur
démontées.
votre visage, etc.), et vérifier qu’aucun passage de
Avant de démonter des pièces constitutives du bloc
liquide n’est colmaté en y projetant un jet d’air. Mais
hydraulique, vérifier que le démontage de ces pièces
utiliser de l’ATF pour laver le disque, les rondelles en
est autorisé en se référant à “Composants de
résine et les pièces en caoutchouc.
l'ensemble de bloc hydraulique: ”.
• Remplacer les joints d’étanchéité, les bagues
• Prendre soin de débarrasser la transmission de toutes
d'étanchéité et les joints toriques par des pièces
ses saletés, afin que celles-ci n’y pénètrent pas
neuves.
pendant le démontage et le remontage.
• Avant le remontage, appliquer de l'ATF sur les pièces
• Pour la remise en état, choisir un endroit bien propre.
coulissantes ou rotatives.
• Placer un tapis en caoutchouc sur l’établi pour éviter
• Un disque neuf doit toujours être trempé pendant au
d’endommager les pièces.
moins 2 heures dans l’ATF avant usage.

Tableau d’inspection des pièces et de mesures correctives


Pièce Inspection Mesure corrective
Pièce coulée, pièce usinée Petit défaut, ébarbure Supprimer avec une pierre à huile.
Défaut profond ou présentant des sillons Remplacer la pièce.
Passage de liquide obstrué Nettoyer avec de l’air ou avec un
câble.
Défaut sur la surface de repose ou le joint Supprimer avec une pierre à huile ou
d’étanchéité remplacer la pièce.
Fissure Remplacer la pièce.
Roulement Rotation non uniforme Remplacer.
Strie, piqûre, défaut, fissure Remplacer.
Coussinet, rondelle de Défaut, ébarbure, usure, brûlure Remplacer.
butée
Bague d'étanchéité, joint Bague d’étanchéité endommagée ou durcie Remplacer.
d'étanchéité Bord de la bague d’étanchéité usé Remplacer.
Joint d’étanchéité de piston, bague d'étanchéité, Remplacer.
joint d'étanchéité, etc.
Engrenage Défaut, ébarbure Remplacer.
Dent d’engrenage usée Remplacer.
Pièce cannelée Défaut, ébarbure, torsion Supprimer avec une pierre à huile ou
remplacer la pièce.
Anneau élastique Défaut, usure, déformation Remplacer.
Aucun serrage Remplacer.
Filet Ebarbure Remplacer.
Détérioration Remplacer.
Ressort Dépôt, signe de brûlure Remplacer.
Disque d’embrayage, Usure, brûlure, déformation, mâchoire Remplacer.
disque de frein endommagée
Disque d’embrayage, Usure, brûlure, déformation, mâchoire Remplacer.
plateau de frein endommagée
Surface de joint (en contact Défaut, surface irrégulière, usure décrochée, Remplacer.
avec la lèvre) corps étranger
5A-3 Boîte de vitesses automatique:

Description générale
Description de la boîte de vitesses automatique
F5JB0A5101001
Cette boîte de vitesses automatique est une boîte entièrement automatique à 3 vitesses plus surmultipliée (O/D).
Le convertisseur de couple est du type à 3 éléments, 1 étage et 2 phases et il est équipé d’un mécanisme de
verrouillage à commande électronique. Le dispositif de changement de rapports comprend 3 trains épicycloïdaux, 3
embrayages à disque, 4 freins à disque et 3 roues libres. Le changement de vitesse s'effectue en sélectionnant l'une
des 7 positions (“P”, “R”, “N”, “D”, “3”, “2” et “L”) grâce au levier de sélection au plancher. L’utilisation du contacteur de
mode P/N situé sur le boîtier de console permet par ailleurs de choisir entre deux modes de changement de vitesse :
normal et puissance.
4WD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19 20
I5JB0A510004-01

1. Embrayage de convertisseur de couple (TCC) 8. Second frein de décélération 15. Embrayage unidirectionnel d'O/D
2. Convertisseur de couple 9. Second frein 16. Arbre d’entrée d’embrayage de marche
avant
3. Embrayage O/D 10. Frein de marche arrière 17. Roue libre n° 1
4. Frein O/D 11. Pignon satellite avant 18. Roue libre n° 2
5. Pignon satellite de surmultipliée 12. Pignon satellite arrière 19. Arbre de renvoi
6. Embrayage de marche avant 13. Arbre d'entrée O/D 20. Arbre de sortie
7. Embrayage direct 14. Pompe à huile
Boîte de vitesses automatique: 5A-4

Elément Spécifications
Type Type à trois éléments, à un étage et biphasé (avec mécanisme TCC
Convertisseur (pontage du convertisseur))
de couple Rapport de couple de 2,05
calage
Type Pompe à huile de type trochoïde
Pompe à huile
Entraînement Actionnée par le moteur
Type Pignon satellite de marche avant à quatre étages, de marche arrière à
un étage
Position du levier de Position "P" Levier au point mort, arbre de sortie fixe,
changement de vitesse démarrage du moteur
Position "R" Marche arrière
Position "N" Levier au point mort, démarrage du moteur
Position "D" Changement de rapport automatique de
marche avant 1ère ↔ 2ème ↔ 3ème ↔ 4ème
(O/D)
Position "D" (boîte de Changement de rapport de marche avant 1ère
transfert 4L) ↔ 2ème ↔ 3ème
Position "3" Changement de rapport automatique de
marche avant 1ère ↔ 2ème ↔ 3ème
Position "2" (mode Changement de rapport automatique de
Dispositif de
normal) marche avant 1ère ↔ 2ème ← 3ème
changement de
Position "2" (mode Changement de rapport automatique marche
vitesse
puissance) avant 2ème ← 3ème
Position "L" Réduction marche avant 1ère ← 2ème, et fixe
à la 1ère vitesse
Rapport de 1ère 2,826
boîte 2ème 1,493
3ème 1,000
4ème 0,688
Marche 2,703
arrière
Eléments de commande Embrayage à disques multiples humide ... 3 ensembles
Frein à disques multiples humide… 4 ensembles
Roue libre ... 3 ensembles
Boîte de transfert Ha: 1,000
Ba: 1,970
Rapport de réduction de 5,125
démultiplication finale
Lubrification Système de lubrification Système d’alimentation sous pression par pompe à huile
Système de Refroidissement assisté du radiateur (refroidi à l’eau)
Refroidissement
refroidissement
Liquide utilisé SUZUKI ATF 3317 ou Mobil ATF 3309
5A-5 Boîte de vitesses automatique:

Fonctions embrayage / frein de la boîte de vitesses automatique


F5JB0A5101002

I5JB0A510005-01

1. Embrayage de surmultipliée 5. Second frein de décélération 9. Roue libre n° 1 13. Arbre de renvoi
2. Frein de surmultipliée 6. Second frein 10. Roue libre de surmultipliée
3. Embrayage de marche avant 7. Frein de marche arrière 11. Arbre d’entrée de surmultipliée
4. Embrayage direct 8. Roue libre n° 2 12. Arbre d’entrée d’embrayage de marche
avant

Nom de la pièce Fonction


Embrayage de surmultipliée Met en prise le porte-satellite et le planétaire de surmultipliée.
Frein de surmultipliée Bloque le planétaire de surmultipliée.
Roue libre de surmultipliée Met en prise le porte-satellite avec le planétaire de surmultipliée, uniquement
lorsqu'entraîné par le moteur.
Embrayage de marche avant Met en prise l’arbre d’entrée avec l’arbre de renvoi.
Embrayage direct Met en prise l’arbre d’entrée avec le planétaire avant et le planétaire arrière.
Second frein de décélération Bloque le planétaire avant et le planétaire arrière.
Second frein Bloque la bague extérieure de la roue libre n° 1, pour empêcher les planétaires avant
et arrière de tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (sens inverse du
sens de rotation du moteur à l’entrée).
Frein de marche arrière Bloque le porte-satellite avant.
Roue libre n° 1 Empêche les planétaires avant et arrière de tourner dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, uniquement lorsque le second frein est en action.
Roue libre n° 2 Empêche le porte-satellite avant de tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Boîte de vitesses automatique: 5A-6

Tableau de fonctionnement des composants du système A/T


F5JB0A5101003
Solénoïde Solénoïde Embrayage Embrayage direct
Embrayage
de marche Piston Piston Frein O/D
O/D
N° 1–A N° 1–B avant interne externe
P { X { — — — —
R (V ≤ 7 km/h) { X { — { { —
R (V> 7 km/h) X { { — — — —
N — — { — — — —
Pignon de 1ère { X { { — — —
Pignon de 2ème { { { { — — —
D
Pignon de 3ème X { { { — { —
O/D X X — { — { {
Pignon de 1ère { X { { — — —
2 Pignon de 2ème { { { { — — —
Pignon de 3ème X { { { — { —
Pignon de 1ère { X { { — — —
L
Pignon de 2ème { { { { — — —
{: ON, X: OFF

Second Frein de marche arrière Embrayage Roue-libre Roue-libre


Second
frein de Piston Piston unidirectionnel
frein
roue libre interne externe d'O/D N° 1 N° 2
P — — — — { — —
R (V ≤ 7 km/h) — — { { { — —
R (V> 7 km/h) — — — — — — {
N — — — — { — —
Pignon de 1ère — — — — { — {
Pignon de 2ème — { — — { { —
D
Pignon de 3ème — { — — { — —
O/D — { — — — — —
Pignon de 1ère — — — — { — {
Pignon de 2ème { { — — { — —
2
3e vitesse
— { — — { — —
(sécurité)
Pignon de 1ère — — { { { — —
L 2e vitesse
{ { — — { — —
(sécurité)
{: ON, X: OFF
5A-7 Boîte de vitesses automatique:

Description du système de communication CAN


F5JB0A5101008
Se reporter au point “Description du système de communication CAN: en Section 1A” pour la description du système
de communication CAN.
Le TCM communique les données de commande à chaque unité de commande de la façon suivante.

Données de transmission du TCM

Combiné Unité de
ECM BCM
d’instruments commande 4WD
Commande de réduction
de couple
Signal de commande de
patinage
Témoin de
dysfonctionnement de la *1 *1
transmission allumé
TCM Transmission DONNEES Dysfonctionnement actif
lié aux émissions de la *2 *2
transmission
Position du levier sélecteur
de vitesse
Codes de diagnostic de boîte
de vitesses
I5JB0A510172F-01

NOTE
*1: Le véhicule est seulement équipé d'un connecteur de diagnostic du moteur.
*2: Le véhicule n'est pas seulement équipé d'un connecteur de diagnostic du moteur.

Données de réception du TCM

ECM BCM
Signal de couple moteur
Position de la pédale
d'accélérateur
Régime moteur
Blocage de la 4ème vitesse
Blocage de la commande
d'embrayage de convertisseur
de couple
Signal de blocage de
commande de verrouillage /
patinage
Position du papillon
TCM Réception DONNEES Position de veille pour engager
le compresseur de climatisation
Température du liquide de
refroidissement du moteur
Signal du régulateur de vitesse
de croisière (si le véhicule en
est équipé)
Vitesse du véhicule
Contacteur de pédale de
frein actif
Condition de mode A/T
Embrayage du compresseur de
climatisation enclenché (si le
véhicule est équipé de l'A/C)
I5JB0A510173F-01
Boîte de vitesses automatique: 5A-8

Tableau d'entrée et de sortie de commande de changement de vitesse électronique


F5JB0A5101004

ENTREE SORTIE
ECM TCM ECM
-Position de la pédale -Commande de réduction
d'accélérateur de couple
-Température du liquide Commande de changement
de vitesses -Signal de commande de
de refroidissement
patinage (*1)
-Couple moteur
-Signal de position de
-Régime moteur Commande de blocage changement de vitesses
-A/C ON/OFF de la 4ème vitesse
-Contacteur de feu stop
-Vitesse du véhicule Commande de changement COMBINÉ D’INSTRUMENTS
-Signal du régulateur de de vitesse en côte
vitesse de croisière -Témoin de changement
de vitesses
Commande de changement -Témoin de mode
de vitesse de croisière PUISSANCE
BCM
-MIL (*2)
-Signal de mode P/N
-Témoin (*3)
Commande de verrouillage de boîte de vitesses

Contacteur de mode P/N Commande de patinage (* 1)

Contacteur de position "3" Commande de couple Electrovanne de passage A

Détecteur de vitesse de Régulateur de pression


Electrovanne de passage B
de canalisation
l’arbre d’entrée

Commande de roue libre Electrovanne régulatrice


de pression
Détecteur de vitesse de
l’arbre de sortie
Commande de marche arrière
Electrovanne régulatrice
de pression du TCC
Détecteur de temp. ATF Commande de giclée

Contacteur 4L/N
Fonction de sécurité intégrée

Contacteur de
changement de vitesses Auto-diagnostic
- Signal de rapport "P"
- Signal de rapport "R"
- Signal de rapport "N" Fonction d’avertissement
- Signal de rapport "D"
- Signal de rapport "2" Signal sur la ligne de
- Signal de rapport "L" communication du CAN
I5JB0A510174F-01
5A-9 Boîte de vitesses automatique:

NOTE
*1: Pour les véhicules non équipés du connecteur de diagnostic du moteur (sauf les véhicules à
conduite à droite non équipés du feu antibrouillard arrière)
*2: Pour les véhicules non équipés d'un connecteur de diagnostic du moteur
*3: Pour les véhicules équipés d'un connecteur de diagnostic du moteur

Commande de changement de vitesse de croisière


Commande de changement de vitesse en côte
COMMANDE

Commande de blocage de la 4ème vitesse

Régulateur de pression de canalisation


Commande de changement de vitesse

Commande de marche arrière


Commande de prise directe

Commande de roue libre


Commande de patinage

Commande de couple

Commande de giclée
Indicateur de vitesse
ENTREE / SORTIE

Position effective de la pédale d’accélérateur


Position du papillon
Température du liquide de refroidissement
Couple moteur
Régime moteur
A/C ON/OFF
Puissance d'entrée

Contacteur de feu stop


Vitesse du véhicule
Signal du régulateur de vitesse de croisière
Contacteur de mode P/N
Contacteur de position "3"
Détecteur de vitesse de l’arbre d’entrée
Détecteur de vitesse de l’arbre de sortie
Détecteur de température ATF
Contacteur 4L/N
Contacteur de changement de vitesses
Commande de réduction de couple
Puissance de sortie

Signal de commande de patinage *1


Electrovanne de passage A
Electrovanne de passage B
Electrovanne régulatrice de pression
Electrovanne régulatrice de pression du TCC
I5JB0A510177F-01
Boîte de vitesses automatique: 5A-10

NOTE
*1: Pour les véhicules non équipés du connecteur de diagnostic du moteur (sauf les véhicules à
conduite à droite non équipés du feu antibrouillard arrière)

Schéma de câblage du système de commande de changement de vitesses électronique

1
WHT E93-5
5V
ORN E93-14 16
2.5V
2 E92-11 YEL/BLK
BLU E93-6
E92-12 ORN
PNK E93-16
2.5V 12V
17
3 21
12V
12V E92-16 GRN
18
E92-15 GRN/RED
34 35 12V 19
WHT E92-5 GRN/YEL
RED 6
WHT E92-3 PPL/WHT
34 12V
RED 20

4 E92-4 YEL/RED
WHT WHT E92-7
34 34 E92-2 BRN/RED
RED RED E92-17

WHT WHT 7
RED 34 22
RED E93-12 PNK/BLK

WHT 8
12V
5 34
RED
34 E93-23 PPL/WHT 23
9
25
E92-24 WHT
YEL/RED E92-20
10 +BB
YEL/BLK E92-10 30 26
12 24
11
E92-6 BLK/WHT
13 P
PNK/GRN E93-20
BLK BLK/WHT
IG11 R
RED E93-1 27
BLK/RED 14
N 31 IG11
PNK/BLU E93-8 5 28
D WHT
YEL/GRN E93-7
P
2 BLU RED
GRN/ORN E93-19
29
L N 32
GRN/WHT E93-18 33

6 E92-1 BLK/ORN
15
PNK/WHT E93-4 E92-23 BLK/ORN

[A]
E92 E93

6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A510009-03
5A-11 Boîte de vitesses automatique:

[A]: Connecteur du TCM (vu du côté 9. Contacteur de mode P/N 18. Electrovanne de passage B 27. Fusible "IG COIL"
faisceau de câbles)
1. Détecteur de vitesse de l’arbre 10. Contacteur de position "3" 19. Electrovanne régulatrice de 28. Fusible "ST SIG"
de sortie pression du TCC
2. Détecteur de vitesse de l’arbre 11. Solénoïde de verrouillage de 20. Electrovanne régulatrice de 29. Fusible "ST"
d’entrée sélection pression
3. Combiné d'instruments 12. Contacteur de feu stop 21. Ensemble de bloc hydraulique 30. Relais AT inclus dans le relais
d'intégration n° 2 de la boîte à
fusibles principale
4. Groupe hydraulique ABS / unité 13. Contacteur de rapport de boîte de 22. Connecteur de diagnostic (si le 31. Relais du démarreur
de commande ABS vitesses véhicule en est équipé)
5. ECM 14. Feux de recul 23. DLC 32. Commutateur d'inhibition
6. Unité de commande 4WD 15. Contacteur 4L/N 24. Contacteur d'allumage 33. Démarreur
7. Unité de commande du 16. Détecteur de température de 25. Fusible "DOME" 34. Pilote CAN
démarrage sans clé liquide de transmission
(si le véhicule en est équipé)
8. BCM 17. Electrovanne de sélection A 26. Fusible "AT" 35. Circuit de commande du combiné
d'instruments

Description du système d’interverrouillage de NOTE


frein Il existe deux types de système de diagnostic
F5JB0A5101005
Commande de solénoïde de verrouillage de embarqué : pour les véhicules dépourvus de
sélection connecteur de diagnostic du moteur (1) et
Ce système comprend le système de commande de pour les véhicules comportant un connecteur
solénoïde de verrouillage de sélection et le système de de diagnostic du moteur, en fonction des
commande de câble d’interverrouillage. spécifications du véhicule. Identifier le type
Le système de commande de solénoïde de verrouillage de système correspondant au véhicule sur
de sélection est conçu pour interdire au levier de lequel l'entretien est effectué en regardant si
sélection de quitter le rapport "P" si le contacteur de le véhicule est équipé ou non d'un
démarrage n’est pas en position ON et que la pédale de connecteur de diagnostic du moteur sur le
frein n’est pas enfoncée. Et le système de commande de faisceau de câbles principal.
câble d’interverrouillage est conçu pour interdire au
levier de sélection de quitter le rapport "P" si le
contacteur de démarrage n’est pas en position ACC ou
ON. De plus, il est impossible d’extraire la clé de contact
si le levier de sélection n’est pas en position "P".

Description générale du diagnostic de boîte de


vitesses automatique (A/T)
F5JB0A5101006
Ce véhicule est équipé d’un système électronique de
commande de boîte de vitesses qui commande le
passage en rapport supérieur et la rétrogradation
automatiques, le fonctionnement du TCC, etc. en 1
fonction des conditions de conduite du véhicule.
Le TCM possède un système de diagnostic embarqué
qui détecte tout dysfonctionnement de ce système et
toute anomalie dans les composants influençant les
émissions d'échappement du moteur.
Lorsqu'un problème est diagnostiqué au niveau de la I5JB0A510010-01

boîte de vitesses, y compris de ce système, veiller à


avoir parfaitement compris les grandes lignes de
“Description du système de diagnostic embarqué: ” et de
chaque point de “Précautions pour le diagnostic des
problèmes: ” et effectuer le diagnostic en suivant les
indications de “Vérification du système A/T: ” pour
obtenir un résultat satisfaisant.
Boîte de vitesses automatique: 5A-12

Description du système de diagnostic stade. Il s'allume à la seconde détection du


embarqué dysfonctionnement en question, lors du cycle de
F5JB0A5101007 conduite suivant.
Pour les véhicules ne comportant pas de connecteur
de diagnostic du moteur DTC en attente
Pour le système de commande de boîte de vitesses Un DTC en attente est un DTC qui a été détecté et
automatique, le TCM possède les fonctions suivantes. enregistré temporairement dans la mémoire de l'ECM
Se reporter à “Vérification du TCM et de ses circuits: ”. lors d'un 1er cycle de conduite dans le cadre de la
• Lorsque le contacteur d'allumage est mis en position logique de détection à 2 cycles de conduite.
ON, moteur coupé, le témoin de panne (MIL) (1)
s'allume pour vérifier l'état de l'ampoule du Données d'arrêt sur image
témoin MIL. Le TCM enregistre dans sa mémoire l'état du moteur et
• Lorsque le TCM détecte un dysfonctionnement du les conditions de conduite au moment de la détection du
système de commande A/T, il envoie le signal dysfonctionnement. Ces données sont appelées
d’allumage du témoin de panne (MIL) et enregistre "Données d'arrêt sur image".
dans sa mémoire le DTC de dysfonctionnement. Dans ces conditions, il est possible de connaître l'état du
(S'il détecte cependant que la situation est redevenue moteur et les conditions de circulation (ex. si le moteur
normale au cours de 3 cycles de conduite consécutifs était chaud ou non, si le véhicule roulait ou non) au
à la détection d'un dysfonctionnement, il provoque moment de la détection d'un dysfonctionnement, grâce
l'extinction du témoin MIL mais le DTC reste quant à aux données d'arrêt sur image.
lui enregistré dans sa mémoire).
• La communication via le DLC (2) est possible non Pour les véhicules comportant un connecteur de
seulement avec le dispositif de balayage SUZUKI (3) diagnostic du moteur
mais aussi avec un dispositif de balayage générique Pour le système de commande de boîte de vitesses
OBD. (Les informations du diagnostic peuvent être automatique, le TCM possède les fonctions suivantes.
vérifiées et supprimées à l'aide du dispositif de Se reporter à “Vérification du TCM et de ses circuits: ”.
balayage). • Lorsque le contacteur d'allumage est en position ON
et qu'aucun dysfonctionnement du système de
commande A/T n'est détecté, le témoin de
transmission (1) s'allume pendant 2 secondes environ
après que le contacteur d'allumage ait été mis en
position ON puis OFF pour vérifier l'état de l'ampoule.
• Lorsque le TCM détecte un dysfonctionnement dans
le système de commande A/T, il active le témoin de
transmission (1) et mémorise le DTC de
dysfonctionnement.
1
• Il est possible de communiquer avec le TCM au
moyen du connecteur de données sérielles (DLC) (3)
en utilisant le dispositif de balayage SUZUKI (2). Les
informations du diagnostic peuvent être vérifiées et
supprimées à l'aide du dispositif de balayage
SUZUKI.

I5JB0A510011-01

Logique de détection à 2 cycles de conduite


Le dysfonctionnement détecté lors du premier cycle de
conduite est enregistré dans la mémoire du TCM (sous
forme de DTC en attente et de données d'arrêt sur
image), mais le témoin de panne ne s'allume pas à ce
5A-13 Boîte de vitesses automatique:

• Il est également possible d'afficher les DTC Logique de détection à 2 cycles de conduite
mémorisés dans le TCM sur l'écran numérique de Le dysfonctionnement détecté lors du premier cycle de
DTC du compteur kilométrique (6) lorsque la borne de conduite est enregistré dans la mémoire du TCM (sous
commutateur de diagnostic (5) du connecteur de forme de DTC en attente et de données d'arrêt sur
diagnostic (4) est reliée à la masse. Si aucun DTC image), mais le témoin de panne ne s'allume pas à ce
n'est enregistré dans la mémoire du TCM, le DTC stade. Il s'allume à la seconde détection du
0000 est affiché indéfiniment. Si un ou plusieurs DTC dysfonctionnement en question, lors du cycle de
sont enregistrés dans la mémoire du TCM, ils sont conduite suivant.
affichés dans l'ordre croissant des codes. Une fois
que tous les DTC ont été affichés, ils s'affichent à DTC en attente
nouveau de la même manière. Un DTC en attente est un DTC qui a été détecté et
enregistré temporairement dans la mémoire de l'ECM
lors d'un 1er cycle de conduite dans le cadre de la
logique de détection à 2 cycles de conduite.

6
1

4
5

I5JB0A510012-01
Boîte de vitesses automatique: 5A-14

Diagramme schématique et de cheminement


Tableau de changement de vitesse automatique
F5JB0A5102001
Le programme de changement de vitesse automatique est indiqué dans le tableau suivant. Procéder à un essai sur
une route plane et dans la position D.

Mode normal

1. Point de changement de vitesse en position D et mode normal


Ouverture du Changement de Vitesse du véhicule
Remarque
papillon (%) vitesses km/h
Passage à Plus de 80% 1ère → 2ème 50 – 55 (31 – 34)
un rapport 2ème → 3ème 99 – 104 (62 – 65)
supérieur 3ème → 4ème 154 – 159 (96 – 99)
50% 1ère → 2ème 26 – 31 (16 – 19)
2ème → 3ème 56 – 61 (35 – 38)
3ème → 4ème 91 – 96 (57 – 59) 98 - 103 (61 - 64) (en condition
de vitesse automatique)
10% 1ère → 2ème 10 – 15 (6 – 9)
2ème → 3ème 25 – 30 (16 – 19)
3ème → 4ème 41 – 46 (25 – 29)
Passage à Plus de 80% 4ème → 3ème 148 – 153 (92 – 95)
un rapport 3ème → 2ème 84 – 89 (52 – 55)
inférieur 2ème → 1ère 41 – 46 (25 – 29)
50% 4ème → 3ème 68 – 73 (42 – 45) 75 - 80 (47 - 50) (en condition de
vitesse automatique)
3ème 2ème 42 – 47 (26 – 29)
2ème → 1ère 23 – 28 (14 – 17) 14 - 19 (9 - 12) (en condition de
vitesse automatique)
0% 4ème → 3ème 22 – 27 (14 – 17) En appuyant sur la pédale de
3ème → 2ème 18 – 23 (11 – 14) frein (situation de descente)
2ème → 1ère 16 – 21 (10 – 13)

2. Point de pontage du convertisseur en position D et mode normal


Etat de
l'embrayage
du
convertisseur Ouverture du Vitesse du véhicule
de couple papillon (%) km/h Remarque
Pontage 50% 85 – 90 (53 – 56)
du con- ON 20 – 30% 56 – 61 (35 – 38)
vertis- 50% 76 – 81 (47 – 50)
seur du
pignon
de 3ème OFF 30 – 40% 43 – 48 (27 – 30)
Pontage 146 - 151 (91 - 94) (en condition de vitesse
du con- 50% 146 – 151 (91 – 94) automatique)
vertis- ON 20 – 30% 64 – 69 (40 – 43)
seur du 85 - 90 (53 - 56) (en condition de vitesse
pignon 50% 102 – 107 (63 – 66) automatique)
de 4 ème
OFF 20 – 30% 55 – 60 (34 – 37)
5A-15 Boîte de vitesses automatique:

3. Patinage du point de pontage du convertisseur en position D et/ou 3 *1


Etat du
patinage de
l'embrayage
du
convertisseur Ouverture du Vitesse du véhicule
de couple papillon (%) km/h Remarque
Pignon Patinage ON 10 – 15% 29 – 34 (18 – 21)
de 3ème Patinage OFF 10 – 15% 25 – 30 (16 – 19) Sans pontage du convertisseur
Pignon Patinage ON 10 – 15% 39 – 44 (24 – 27)
de 4ème Patinage OFF 10 – 15% 35 – 40 (22 – 25) Sans pontage du convertisseur

Mode puissance

1. Point de changement de vitesse en position D et mode puissance


Ouverture du Changement de Vitesse du véhicule
papillon (%) vitesses km/h Remarque
1ère → 2ème 50 – 55 (31 – 34)
2ème → 3ème 99 – 104 (62 – 65)
Plus de 80% 3ème → 4ème 154 – 159 (96 – 99)
1ère → 2ème 35 – 40 (22 – 25)
2ème → 3ème 66 – 71 (41 – 44)
50% 3ème → 4ème 106 – 111 (66 – 69)
Passage à 1ère → 2ème 10 – 15 (6 – 9)
un rapport 2ème → 3ème 25 – 30 (16 – 19)
supérieur 10% 3ème → 4ème 41 – 46 (25 – 29)
4ème → 3ème 148 – 153 (92 – 95)
3ème → 2ème 84 – 89 (52 – 55)
Plus de 80% 2ème → 1ère 45 – 50 (28 – 31)
4ème → 3ème 82 – 87 (51 – 54)
3ème → 2ème 53 – 58 (33 – 36)
50% 2ème → 1ère 24 – 29 (15 – 18)
Passage à 4ème → 3ème 35 – 40 (14 – 17)
un rapport 3ème → 2ème 18 – 23 (11 – 14) En appuyant sur la pédale de
inférieur 0% 2ème → 1ère 16 – 21 (10 – 13) frein (situation de descente)

2. Point de pontage du convertisseur en position D et mode puissance


Etat de l'embrayage
du convertisseur de Ouverture du Vitesse du véhicule
couple papillon (%) km/h Remarque
Pontage 50% 106 – 111 (66 – 69)
du con- ON 20 – 30% 56 – 61 (35 – 38)
vertis- 50% 76 – 81 (47 – 50)
seur du
pignon
de 3ème OFF 30 – 40% 43 – 48 (27 – 30)
Pontage 50% 156 – 161 (91 – 94)
du con- ON 20 – 30% 64 – 69 (40 – 43)
vertis- 50% 126 – 131 (78 – 81)
seur du
pignon
de 4ème OFF 20 – 30% 55 – 60 (34 – 37)
Boîte de vitesses automatique: 5A-16

3. Patinage du point de pontage du convertisseur en position D et/ou 3 *1


Etat du patinage de
l'embrayage du
convertisseur de Ouverture du Vitesse du véhicule
couple papillon (%) km/h Remarque
Pignon Patinage ON 10 – 15% 29 – 34 (18 – 21)
de 3ème Patinage OFF 10 – 15% 25 – 30 (16 – 19) Sans pontage du convertisseur
Pignon Patinage ON 10 – 15% 39 – 44 (24 – 27)
de 4ème Patinage OFF 10 – 15% 35 – 40 (22 – 25) Sans pontage du convertisseur

NOTE
*1: Pour les véhicules non équipés du connecteur de diagnostic du moteur (sauf les véhicules à
conduite à droite non équipés du feu antibrouillard arrière)
Le passage des rapports est effectué à un point de changement de vitesse différent de ceux énoncés
ci-dessus alors que toutes les fonctions de commande suivantes fonctionnent. Garder cela à l'esprit
lors de la vérification.
• Commande de changement de vitesse en côte
Lorsque l'unité de contrôle AT détecte une montée, la commande de changement de vitesse en côte
(en situation de montée) est exécutée et modifie le point de passage des rapports du côté des
rapports élevés afin de réduire la fréquence des changement de rapports (passages au rapport
supérieur et inférieur). Lorsque l'unité de contrôle AT détecte une descente, la commande de
changement de vitesse en côte (en situation de descente) est exécutée et modifie le point de
passage des rapports du côté des rapports bas afin d'utiliser efficacement la fonction de frein
moteur lors de la conduite dans une descente.
• Commande de vitesse automatique
La commande de vitesse automatique est exécutée en choisissant le rapport approprié permettant
de maintenir le véhicule à une vitesse ou accélération constante afin de réduire la fréquence des
passages au rapport supérieur et inférieur lors de la conduite.
5A-17 Boîte de vitesses automatique:

Schéma d’installation du roulement et de la bague de roulement


F5JB0A5102002

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I5JB0A510013-01

Dimension du roulement et de la bague


N° Roulement et bague Diamètre intérieur Diamètre extérieur
1 Ensemble de roulement , O/D AvDr 24,32 mm 43,20 mm
2 Bague, butée O/D AvDr 24,32 mm 39,20 mm
3 Roulement, ensemble, carter O/D de butée 24,85 mm 37,59 mm
Bague, carter O/D de satellite de palier de
4 25,03 mm 37,35 mm
butée
5 Bague, satellite de butée n° 1 30,00 mm 48,54 mm
6 Roulement, satellite de butée 28,37 mm 46,36 mm
7 Bague, satellite de palier de butée n° 2 27,58 mm 44,70 mm
8 Bague, palier de butée n° 1 24,05 mm 37,59 mm
9 Roulement, embrayage avant de butée 23,41 mm 37,47 mm
10 Bague, palier de butée n° 1 24,05 mm 37,59 mm
11 Roulement, embrayage avant de butée 23,41 mm 37,47 mm
12 Bague, palier de butée n° 2 23,29 mm 37,59 mm
13 Bague, planétaire AvDr de palier de butée 30,00 mm 47,90 mm
14 Roulement, planétaire AvDr de butée 28,37 mm 46,36 mm
15 Bague, planétaire AvDr de palier de butée 27,58 mm 44,70 mm
16 Bague, palier de butée 21,41 mm 47,50 mm
Bague, couronne de planétaire ArDr de palier
17 30,00 mm 48,54 mm
de butée
Roulement, couronne de planétaire ArDr de
18 28,37 mm 46,36 mm
butée
19 Roulement, arbre de sortie de butée 38,10 mm 55,55 mm
20 Bague, arbre de sotie de palier de butée 39,12 mm 57,53 mm
Boîte de vitesses automatique: 5A-18

Emplacement des composants


Emplacement des composants du système de contrôle de changement de vitesses électronique
F5JB0A5103001
5A-19 Boîte de vitesses automatique:

4 3

7
6

20

2 1
10

19

12

13
18

11

14
16

15 17

I5JB0A510014-01
Boîte de vitesses automatique: 5A-20

1. Moteur 6. Témoin de transmission (véhicules 11. Contacteur bas 4L/N 16. Electrovanne de passage B
équipés d'un connecteur de diagnostic du
moteur)
2. Boîte de vitesses 7. MIL (véhicule non équipé d'un connecteur 12. Electrovanne régulatrice de 17. Ensemble de bloc
de diagnostic du moteur) pression hydraulique
3. BCM 8. Détecteur de vitesse de l’arbre d’entrée 13. Electrovanne régulatrice de 18. Détecteur de rapport de
pression du TCC boîte
4. Ensemble de levier 9. Détecteur de vitesse de l’arbre de sortie 14. Electrovanne de sélection A 19. ECM
sélecteur incluant un
contacteur de position "3"
5. Contacteur de mode P/N 10. TCM 15. Détecteur de température de 20. Relais AT comprenant
liquide de transmission l'intégration d'alimentation n°
2 de la boîte à fusibles
principale

Informations de diagnostic et procédures


Vérification du système A/T
F5JB0A5104001
Pour plus de détails concernant chacune des étapes, se reporter aux éléments suivants.
Etape Action Oui Non
1 ) Analyse des remarques du client Passer à l'étape 2. Effectuer l'analyse des
1) Effectuer l'analyse des remarques du client. remarques du client.

L'analyse des remarques du client a-t-elle été effectuée


conformément aux instructions?
2 ) Vérification, enregistrement et suppression des DTC / Imprimer les DTC avec Passer à l'étape 4.
données d'arrêt sur image les données d'arrêt sur
1) Vérifier l’existence de DTC (y compris les DTC en image ou les noter et les
attente). effacer en se reportant à
“Suppression des DTC:
Un ou plusieurs DTC sont-ils affichés? ”.
Passer à l'étape 3.
3 ) Vérification visuelle Réparer ou remplacer la Passer à l'étape 5.
1) Effectuer la vérification visuelle. pièce défectueuse.
Passer à l'étape 11.
Un défaut est-il constaté?
4 ) Vérification visuelle Réparer ou remplacer la Passer à l'étape 8.
1) Effectuer la vérification visuelle. pièce défectueuse.
Passer à l'étape 11.
Un défaut est-il constaté?
5 ) Confirmation des symptômes de la panne Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 7.
1) Confirmer le symptôme de la panne.

Le symptôme de la panne est-il identifié?


6 ) Nouvelle vérification et enregistrement des DTC / Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 8.
données d'arrêt sur image
1) Vérifier à nouveau les DTC et les données d'arrêt sur
image en se référant au point “Vérification des DTC: ”.

Un ou plusieurs DTC sont-ils affichés?


7 ) Nouvelle vérification et enregistrement des DTC / Passer à l'étape 9. Passer à l'étape 10.
données d'arrêt sur image
1) Vérifier à nouveau les DTC et les données d'arrêt sur
image en se référant au point “Vérification des DTC: ”.

Un ou plusieurs DTC sont-ils affichés?


5A-21 Boîte de vitesses automatique:

Etape Action Oui Non


8 ) Vérification de base et diagnostic des pannes de la Passer à l'étape 11. Vérifier et réparer la(les)
boîte de vitesses automatique (A/T) pièce(s) défectueuse(s).
1) Vérifier et réparer conformément à “Vérification de base Passer à l'étape 11.
de l'A/T: ” et à “Diagnostic des symptômes de boîte
automatique (A/T): ”.

Les vérifications et réparations sont-elles terminées?


9 ) Recherche de pannes sur la base des DTC Passer à l'étape 11. Vérifier et réparer la(les)
1) Vérifier et réparer en fonction du schéma fonctionnel du pièce(s) défectueuse(s).
DTC concerné. Passer à l'étape 11.
Les vérifications et réparations sont-elles terminées?
10 ) Vérifier les problèmes intermittents Réparer ou remplacer la Passer à l'étape 11.
1) Vérifier les problèmes intermittents (les) pièce(s)
défectueuse(s).
Un défaut est-il constaté?
Passer à l'étape 11.
11 ) Essai de confirmation final Passer à l'étape 6. Fin.
1) Effacer le(s) DTC éventuel(s).
2) Effectuer un test de confirmation final.

Y a-t-il le moindre symptôme de problème, DTC ou la


moindre anomalie?

Etape 1. Analyse des remarques du client


Noter tous les détails relatifs au problème (panne, remarque) et les circonstances de l'apparition du problème telles
que décrites par le client.
Pour ce faire, utiliser une fiche de vérification comme celle-ci afin de faciliter le recueil des informations avec la
précision nécessaire pour une analyse et un diagnostic adéquats.
Boîte de vitesses automatique: 5A-22

Fiche d'analyse du problème exposé par le client (exemple)

I5JB0A510176F-01

NOTE
Cette fiche est un modèle standard. Il convient de la modifier en fonction des conditions spécifiques
au marché concerné.
5A-23 Boîte de vitesses automatique:

Etape 2. Vérification, enregistrement et suppression Etape 9. Recherche de pannes sur la base des DTC
des DTC / données d'arrêt sur image Sur la base du DTC indiqué dans les étapes 6 et 7 et en
Commencer par vérifier les DTC (y compris les DTC en se reportant au schéma fonctionnel de DTC concerné,
attente) en se référant à “Vérification des DTC: ”. S’il y a localiser l'origine du problème, c'est-à-dire la situer dans
un DTC, imprimer ou noter le DTC et les données d’arrêt un détecteur, un contacteur, un faisceau de câbles, un
sur image avant de les effacer en se référant à connecteur, un actionneur, un TCM ou une autre pièce,
“Suppression des DTC: ”. Le DTC indique un et réparer ou remplacer toute pièce défectueuse.
dysfonctionnement dans le système mais ne permet pas
de dire si le dysfonctionnement est actuel ou s’il a surgi Etape 10. Rechercher d'éventuelles pannes
par le passé et que la situation est maintenant intermittentes
redevenue normale. Pour le savoir, vérifier le symptôme Vérifier les pièces où un problème intermittent survient
concerné en respectant les indications de l'étape 5 et facilement (par exemple, faisceau de câbles,
vérifier à nouveau le DTC en respectant les indications connecteur, etc.), en se reportant au point “Vérification
de l’étape 6. de connexion intermittente et mauvais contacts: en
Le fait de diagnostiquer le problème sur la base du DTC Section 00” et au circuit de DTC lié enregistré lors de
dans cette étape uniquement ou la non-suppression du l'étape 2.
DTC dans cette étape peut entraîner une erreur de
diagnostic, un diagnostic de panne pour un circuit Etape 11. Essai de confirmation final
normal ou des difficultés de diagnostic, ce qui est est Confirmer que le symptôme du problème ne se
inutile dans le cas contraire. manifeste plus et que l’A/T fonctionne normalement.
Si les réparations effectuées ont trait au DTC concerné,
Etapes 3 et 4. Vérification visuelle supprimer le DTC, recréer les conditions dans lesquelles
Avant toute opération, veiller à effectuer une vérification le DTC avait été détecté et dans lesquelles l’A/T et/ou le
visuelle des éléments permettant le fonctionnement véhicule a été réparé puis confirmer qu'aucun DTC n'est
correct de l'A/T et du moteur, en se reportant à indiqué.
“Vérification visuelle: ”.
Vérification du témoin de panne (MIL)
Etape 5. Confirmation des symptômes de la panne F5JB0A5104002
Vérifier le symptôme de la panne à partir des Se reporter à “Vérification du témoin de panne (MIL): en
informations obtenues à l'étape 1 ) "Analyse des Section 1A”.
remarques du client" et à l'étape 2 ) "Vérification,
enregistrement et suppression des DTC / données Vérification du fonctionnement du témoin de
d'arrêt sur image". transmission (pour les véhicules équipés d'un
De plus, vérifier à nouveau le DTC conformément à la connecteur de diagnostic du moteur)
"Procédure de Confirmation du DTC" décrite dans F5JB0A5104003

chaque schéma fonctionnel de DTC. 1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.


2) S’assurer que le témoin de transmission s’allume
Etapes 6 et 7. Contre-vérification et enregistrement pendant 2-4 sec. avant de s’éteindre. En cas
des DTC / données d'arrêt sur image d'anomalie, effectuer “Vérification du circuit du
Se reporter au point “Vérification des DTC: ” pour la témoin de transmission - Le témoin ne s'allume pas
procédure de vérification. lorsque le contacteur d'allumage est mis en position
ON (pour les véhicules équipés d'un connecteur de
Etape 8. Vérification de base et diagnostic des diagnostic du moteur).: ” ou “Vérification du circuit du
pannes de l'A/T témoin de transmission – Le témoin reste allumé
Effectuer la vérification de base de l'A/T en se reportant lorsque le contacteur d'allumage est mis en position
tout d'abord au point “Vérification de base de l'A/T: ”. ON (pour les véhicules équipés d'un connecteur de
Après avoir atteint la fin du schéma fonctionnel, vérifier diagnostic du moteur).: ”.
les éléments du système susceptibles d'être à l'origine
du dysfonctionnement en se référant au point Vérification du fonctionnement du témoin
“Diagnostic des symptômes de boîte automatique (A/T):
"POWER"
” et en se basant sur les symptômes apparaissant sur le F5JB0A5104004
véhicule (symptômes obtenus aux différentes étapes de 1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
l'analyse des remarques du client, de la confirmation des
2) S’assurer que le témoin "POWER" s’allume pendant
symptômes de la panne et/ou la vérification de base de
2-4 sec. avant de s’éteindre.
l'A/T), puis réparer ou remplacer les pièces
En cas d'anomalie, effectuer “Vérification du circuit
défectueuses, si nécessaire.
du témoin "POWER" ("PUISSANCE") - Le témoin ne
s'allume pas lorsque le contacteur d'allumage est
mis en position ON: ”.
Boîte de vitesses automatique: 5A-24

Tableau des DTC


F5JB0A5104005
NOTE
Le tableau de disponibilité de confirmation des DTC relatifs à la boîte de vitesses automatique figure
ci-après.

Le véhicule n'est pas équipé d'un Le véhicule est équipé d'un


connecteur de diagnostic du connecteur de diagnostic du
moteur moteur
Dispositif de balayage SUZUKI { {
Dispositif de balayage générique { X
Sans utiliser de dispositif de balayage X {
(si le véhicule est équipé d'un
connecteur de diagnostic d'A/T)

{: disponible - Le DTC peut être confirmé


X: non disponible - Le DTC ne peut être confirmé

NOTE
A: Cycles de conduite lorsque le témoin MIL est allumé et qu'un DTC est enregistré dans la mémoire
du TCM, pour les véhicules non équipés d'un connecteur de diagnostic du moteur.
B: Cycles de conduite lorsque le témoin de transmission est allumé et qu'un DTC est enregistré dans
la mémoire du TCM, pour les véhicules équipés d'un connecteur de diagnostic du moteur.

N° de Condition de détection (Le DTC s'affiche


Elément de détection A B
DTC lorsqu'il détecte...)
Aucun dysfonctionnement
0000 — — —
détecté
)P070 Dysfonctionnement du circuit du Plusieurs signaux sont émis simultanément.
1 cycle de 1 cycle de
5 détecteur de rapport de boîte
conduite conduite
(entrée pour PRNDL)
)P070 Basse tension dans le circuit du Aucun signal du détecteur n’est émis. 2 cycles de 2 cycles de
7 détecteur de rapport de boîte conduite conduite
)P071 Basse tension dans le circuit du La tension de sortie du détecteur est insuffisante.
1 cycle de 1 cycle de
2 détecteur de température de
conduite conduite
liquide de transmission "A"
)P071 Haute tension dans le circuit du La tension de sortie du détecteur est excessive.
1 cycle de 1 cycle de
3 détecteur de température de
conduite conduite
liquide de transmission "A"
)P071 Aucun signal du circuit du Aucun signal du détecteur n’est détecté bien que
1 cycle de 1 cycle de
7 détecteur de vitesse d'entrée / de le signal du détecteur de vitesse de sortie soit
conduite conduite
turbine émis.
)P072 Aucun signal du circuit du Aucun signal du détecteur n’est émis bien que le 1 cycle de 1 cycle de
2 détecteur de vitesse de sortie signal du détecteur de vitesse d’entrée soit émis. conduite conduite
)P074 Problème ou blocage du circuit La différence de rotation entre le moteur et l’arbre
2 cycles de
1 de l'embrayage de convertisseur d’entrée est trop importante bien que le TCM 2 cycles de
conduite
de couple en position OFF mette le solénoïde régulateur de pression du TCC conduite
*2
en position ON.
)P074 Circuit de l’embrayage de La différence de rotation entre le moteur et l’arbre
2 cycles de
2 convertisseur de couple bloqué d’entrée est trop faible bien que le TCM mette le 2 cycles de
conduite
en position ON solénoïde régulateur de pression du TCC en conduite
*2
position OFF.
)P075 Performance insuffisante ou Le pignon commandé par le TCM ne correspond 2 cycles de
2 cycles de
1 blocage du solénoïde "A" de pas au pignon actuel lors de la conduite. conduite
conduite
passage en position OFF *2
)P075 Blocage du solénoïde "A" de Le pignon commandé par le TCM ne correspond 2 cycles de
2 cycles de
2 passage en position ON pas au pignon actuel lors de la conduite. conduite
conduite
*2
5A-25 Boîte de vitesses automatique:

N° de Condition de détection (Le DTC s'affiche


Elément de détection A B
DTC lorsqu'il détecte...)
)P075 Performance insuffisante ou Le pignon commandé par le TCM ne correspond 2 cycles de
2 cycles de
6 blocage du solénoïde "B" de pas au pignon actuel lors de la conduite. conduite
conduite
passage en position OFF *2
)P075 Blocage du solénoïde "B" de Le pignon commandé par le TCM ne correspond 2 cycles de
2 cycles de
7 passage en position ON pas au pignon actuel lors de la conduite. conduite
conduite
*2
)P096 Basse tension dans le circuit de Aucun courant électrique n’est détecté sur le
1 cycle de 1 cycle de
2 commande du solénoïde circuit du solénoïde régulateur de pression.
conduite conduite
régulateur de pression "A"
)P096 Haute tension dans le circuit de Un excès de courant électrique est détecté sur le
1 cycle de 1 cycle de
3 commande du solénoïde circuit du solénoïde régulateur de pression.
conduite conduite
régulateur de pression "A"
)P097 Basse tension dans le circuit de La tension de la borne du solénoïde de passage
1 cycle de 1 cycle de
3 commande du solénoïde de est faible bien que le TCM mette le solénoïde de
conduite conduite
passage "A" passage en position ON.
)P097 Haute tension dans le circuit de La tension de la borne du solénoïde de passage
1 cycle de 1 cycle de
4 commande du solénoïde de est élevée bien que le TCM mette le solénoïde de
conduite conduite
passage "A" passage en position OFF.
)P097 Basse tension dans le circuit de La tension de la borne du solénoïde de passage
1 cycle de 1 cycle de
6 commande du solénoïde de est faible bien que le TCM mette le solénoïde de
conduite conduite
passage "B" passage en position ON.
)P097 Haute tension dans le circuit de La tension de la borne du solénoïde de passage
1 cycle de 1 cycle de
7 commande du solénoïde de est élevée bien que le TCM mette le solénoïde de
conduite conduite
passage "B" passage en position OFF.
)P170 Erreur de somme de vérification Le calcul des données du courant mémorisées
2 de mémoire du module de dans le TCM n’est pas correct par rapport aux 1 cycle de 1 cycle de
gestion interne données de vérification pré-enregistrées dans le conduite conduite
TCM.
)P170 Données du CAN invalides- TCM Le TCM reçoit de l'EMC un signal de
1 cycle de
3 dysfonctionnement de la position du papillon, de 1 cycle de
conduite
la température du liquide de refroidissement du conduite *1
*2
moteur, du régime moteur et du couple moteur.
)P172 Dysfonctionnement du Le signal du contacteur de position 3 est émis 1 cycle de
1 cycle de
3 contacteur de sélection de hors de la valeur prescrite. conduite
conduite *1
rapport *2
)P177 Bus de communication de l'unité Erreur de transmission détectée sur le TCM tout 1 cycle de 1 cycle de
4 de commande éteint au long du temps spécifié. conduite conduite
)P177 Perte de communication du TCM Erreur de réception de l'ECM détectée sur le TCM 1 cycle de 1 cycle de
7 avec l'ECM (erreur de réception) tout au long du temps spécifié. conduite conduite
)P177 Perte de communication du TCM Erreur de réception du BCM détectée sur le TCM 1 cycle de
1 cycle de
8 avec le BCM (erreur de tout au long du temps spécifié. conduite
conduite *1
réception) *2
)P187 Dysfonctionnement du circuit du La position de transfert actuelle est 4H bien que le 1 cycle de
1 cycle de
4 contacteur 4L (court-circuit) signal bas de transfert soit émis. conduite
conduite
*2
)P187 Dysfonctionnement du circuit du La position de transfert actuelle est 4L ou N bien 1 cycle de
1 cycle de
5 contacteur 4L (coupure) que le signal bas de transfert ne soit pas émis. conduite
conduite
*2
)P187 Vibration de l'embrayage de Une variation de la vitesse de rotation de sortie,
20 cycles
8 convertisseur de couple dont l'amplitude et le cycle correspondent aux
de —
spécifications, est détectée lorsque le pontage du
conduite *1
convertisseur patine.
)P276 Haute tension dans le circuit de Un excès de courant électrique est détecté sur le
1 cycle de 1 cycle de
3 l'embrayage du convertisseur de circuit du solénoïde régulateur de pression du
conduite conduite
couple TCC.
)P276 Basse tension dans le circuit de Aucun courant électrique n’est détecté sur le
1 cycle de 1 cycle de
4 l'embrayage du convertisseur de circuit du solénoïde régulateur de pression du
conduite conduite
couple TCC.
Boîte de vitesses automatique: 5A-26

NOTE
*1: Le témoin MIL ne s'allume pas bien qu'un DTC soit détecté et mémorisé.
*2: Le témoin de transmission ne s'allume pas bien qu'un DTC soit détecté et mémorisé.

Vérification des DTC 4) Après avoir terminé la vérification, ramener le


F5JB0A5104006 contacteur d'allumage sur OFF et débrancher le
NOTE
dispositif de balayage SUZUKI du connecteur de
Pour les véhicules ne comportant pas de données sérielles (DLC).
connecteur de diagnostic du moteur, le
témoin MIL s'allume lorsque l'ECM et/ou le En lisant les DTC à l'aide du connecteur de
TCM détectent un (des) diagnostic (si le véhicule en est équipé)
dysfonctionnement(s). Chaque ECU 1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
enregistre dans sa mémoire les informations
2) Déposer le cache (1) d’orifice de colonne de
de diagnostic sous forme de codes de
direction.
diagnostic (DTC) et les transmet au dispositif
de balayage. A l'aide du dispositif de 3) A l'aide du conducteur d'essai, raccorder la borne (3)
balayage, vérifier la présence de DTC dans du commutateur de diagnostic du connecteur de
les deux ECU, car les DTC enregistrés dans diagnostic (2) à la masse de carrosserie.
l'ECU et le TCM ne sont pas lus et affichés
simultanément. Cependant, il n'est pas
nécessaire de vérifier chacun des ECU à
l'aide du dispositif de balayage générique,
car les DTC enregistrés dans l'ECM et le TCM
sont lus et affichés simultanément.
1
La vérification des DTC de la boîte de vitesses
automatique peut être effectuée en suivant l'une des
deux méthodes suivantes.

En lisant les DTC à l'aide du dispositif de balayage


SUZUKI
2
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. 3
2) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au
connecteur de données sérielles (DLC).
Outil spécial I5JB0A510017-01

(A): Dispositif de balayage SUZUKI 4) Le contacteur d'allumage étant en position ON et le


moteur ne tournant pas, lire les DTC affichés sur
l'écran numérique du compteur kilométrique (1) en
se reportant à “Tableau des DTC: ”.

(A)

1
1

I5JB0A510016-01
I5JB0A510018-01
3) Lire les DTC en suivant les instructions affichées sur 5) Après avoir terminé la vérification, placer le
le dispositif de balayage SUZUKI et en prendre note. contacteur d'allumage en position OFF et
Se reporter aux indications du manuel de l'utilisateur débrancher le câble d'entretien du connecteur de
du dispositif de balayage SUZUKI pour plus de diagnostic.
détails.
5A-27 Boîte de vitesses automatique:

Suppression des DTC 3) Effacer les DTC en suivant les instructions affichées
F5JB0A5104007 sur le dispositif de balayage SUZUKI. Se reporter
Les DTC de la boîte de vitesses automatique peuvent aux indications du manuel de l'utilisateur du
être supprimés en suivant l'une des deux méthodes dispositif de balayage SUZUKI pour plus de détails.
suivantes.
4) Après avoir terminé la suppression, ramener le
NOTE contacteur d'allumage sur OFF et débrancher le
Les DTC et données d'arrêt sur image dispositif de balayage SUZUKI du connecteur de
enregistrés dans la mémoire du TCM sont données sérielles (DLC).
également supprimés dans les cas suivants.
Veiller à ne pas les supprimer avant d'en Suppression des DTC à l'aide du connecteur de
avoir pris note. diagnostic (si le véhicule en est équipé)
• Lorsque l'alimentation électrique du TCM 1) Déposer le cache (1) d’orifice de colonne de
est coupée (en débranchant le câble de la direction.
batterie, en déposant le fusible ou en 2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
débranchant le connecteur du TCM). 3) Au bout de 6 secondes minimum, à l'aide du
• Lorsque le même dysfonctionnement conducteur d'essai, brancher et débrancher 5 fois la
(DTC) n'est plus détecté une nouvelle fois borne (3) de commutateur de diagnostic du
au cours de 40 cycles de montée en connecteur de diagnostic (2) à la masse de
température du moteur. carrosserie, avec un intervalle d'1 seconde environ,
et ceci en 10 secondes.
Suppression des DTC à l'aide du dispositif de 4) Vérifier que tous les DTC sont effacés de la mémoire
balayage SUZUKI du TCM.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au
connecteur de données sérielles (DLC) (1).
Outil spécial
(A): Dispositif de balayage SUZUKI

(A)

2
3

I5JB0A510017-01
1

I5JB0A510016-01

Tableau des opérations de sécurité


F5JB0A5104008
Cette fonction est fournie par le mécanisme de sûreté garantissant un comportement sûr même en cas de défaillance
de l’électrovanne, du détecteur ou de son circuit. Le tableau ci-après illustre la fonction de sécurité intégrée pour
chaque condition de défaillance du détecteur, du solénoïde, du TCM ou de son circuit.
N° de
DTC Organe incriminé Opération de sécurité
)P07 Dysfonctionnement du circuit du • La commande du TCM est effectuée dans l'ordre de priorité
05 détecteur de rapport de boîte (entrée suivant.
pour PRNDL) 3> D> 2> L> R> N> P
• La fonction de pontage du convertisseur à commande de
patinage est inhibée.
• Le contrôle de marche arrière est inhibé.
• La fonction de commande de vitesse automatique est inhibée.
• Le mode puissance est inhibé.
Boîte de vitesses automatique: 5A-28

N° de
DTC Organe incriminé Opération de sécurité
)P07 Basse tension dans le circuit du • Le rapport est supposé être le rapport "D".
07 détecteur de rapport de boîte • La fonction de pontage du convertisseur à commande de
patinage est inhibée.
• Le contrôle de marche arrière est inhibé.
• La fonction de commande de vitesse automatique est inhibée.
• Le mode puissance est inhibé.
)P07 Basse tension dans le circuit du • La température du liquide de boîte automatique (A/T) est
12 détecteur de température de liquide de supposée être de 80 °C.
transmission "A" • La fonction de convertisseur de pontage est inhibée.
)P07 Haute tension dans le circuit du
• Le contrôle de la pression de canalisation lors du changement de
13 détecteur de température de liquide de
vitesse est inhibé.
transmission "A"
)P07 Aucun signal du circuit du détecteur de • La commande de réduction de couple envoyée à l’ECM est
17 vitesse d'entrée / de turbine inhibée.
• La fonction de convertisseur de pontage est inhibée.
• Le contrôle de la pression de canalisation lors du changement de
vitesse est inhibé.
)P07 Aucun signal du circuit du détecteur de • La vitesse du véhicule calculée par le signal du détecteur de
22 vitesse de sortie vitesse de l'arbre d'entrée est utilisée pour la commande de
changement de vitesse, à la place de la vitesse du véhicule
calculée par le signal du détecteur de vitesse de l'arbre de sortie
(VSS).
• Le passage de la 3ème à la 4ème vitesse est inhibé.
• La fonction de convertisseur de pontage est inhibée.
• La commande de réduction de couple envoyée à l’ECM est
inhibée.
• Le contrôle de la pression de canalisation lors du changement de
vitesse est inhibé.
)P07 Circuit de l’embrayage de convertisseur Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h, la position
42 de couple bloqué en position ON de vitesse est maintenue en 1ère vitesse pour éviter le calage du
moteur.
)P07 Blocage du solénoïde "A" de passage Le passage de la 3ème à la 4ème vitesse est inhibé.
52 en position ON
)P09 Basse tension dans le circuit de • L’alimentation électrique de toutes les électrovannes est coupée.
62 commande du solénoïde régulateur de • La position de vitesse est déterminée en fonction de la position
pression "A" du levier de sélection, comme indiqué ci-dessous.
)P09 Haute tension dans le circuit de R: Marche arrière
63 commande du solénoïde régulateur de D: 4ème
pression "A" 3: 4ème
)P09 Basse tension dans le circuit de 2: 3ème
73 commande du solénoïde de passage "A" L: 1ère
)P09 Haute tension dans le circuit de
• La fonction de convertisseur de pontage est inhibée.
74 commande du solénoïde de passage "A"
)P09 Basse tension dans le circuit de • Le contrôle de la pression de canalisation lors du changement de
76 commande du solénoïde de passage "B" vitesse est inhibé.
)P09 Haute tension dans le circuit de
77 commande du solénoïde de passage "B"
5A-29 Boîte de vitesses automatique:

N° de
DTC Organe incriminé Opération de sécurité
)P17 Erreur de somme de vérification de • L’alimentation électrique de toutes les électrovannes est coupée.
02 mémoire du module de gestion interne • La position de vitesse est déterminée en fonction de la position
du levier de sélection, comme indiqué ci-dessous.
R: Marche arrière
D: 4ème
3: 4ème
2: 3ème
L: 1ère
• La fonction de convertisseur de pontage est inhibée.
• Le contrôle de la pression de canalisation lors du changement de
vitesse est inhibé.
)P17 Données du CAN invalides- TCM En cas de dysfonctionnement du signal de position de papillon:
03 • L’ouverture du papillon utilisée pour le contrôle de la pression de
canalisation correspond à 100%.
• L’ouverture du papillon utilisée pour la commande de
changement de vitesse correspond à 0%.
• La fonction de convertisseur de pontage est inhibée.
• Le contrôle de la pression de canalisation lors du changement de
vitesse est inhibé.
En cas de dysfonctionnement du signal de température du liquide
de refroidissement du moteur:
• La température du liquide de refroidissement du moteur est
supposée être de 80 °C.
• La fonction de pontage du convertisseur à commande de
patinage est inhibée.
En cas de dysfonctionnement du signal de régime moteur:
• Le régime moteur est supposé être maximum.
• La fonction de convertisseur de pontage est inhibée.
En cas de dysfonctionnement du signal de couple moteur:
• La fonction de pontage du convertisseur à commande de
patinage est inhibée.
• Le couple moteur est supposé être maximum.
En cas de signal de vitesse du véhicule:
• La fonction de commande de vitesse automatique est inhibée.
)P17 Problème de communication du CAN- • L’ouverture du papillon utilisée pour le contrôle de la pression de
74 TCM canalisation correspond à 100%.
)P17 Perte de communication du TCM avec • L’ouverture du papillon utilisée pour la commande de
77 l'ECM (erreur de réception) changement de vitesse correspond à 0%.
• Le régime moteur est supposé être maximum.
• Le couple moteur est supposé être maximum.
• La température du liquide de refroidissement du moteur est
supposée être de 80 °C.
• La fonction de convertisseur de pontage est inhibée.
• Le contrôle de la pression de canalisation lors du changement de
vitesse est inhibé.
• La commande de réduction de couple envoyée à l’ECM est
inhibée.
• La pression de canalisation correspond à la valeur maximale.
• Le mode puissance est inhibé. (P1774 uniquement)
)P17 Perte de communication du TCM avec le Le mode puissance est inhibé.
78 BCM (erreur de réception)
Boîte de vitesses automatique: 5A-30

N° de
DTC Organe incriminé Opération de sécurité
)P18 Dysfonctionnement du circuit du La fonction de pontage du convertisseur à commande de patinage
74 contacteur 4L (court-circuit) est inhibée.
)P18 Dysfonctionnement du circuit du
75 contacteur 4L (coupure)
)P18 Vibration de l'embrayage de La fonction de pontage du convertisseur à commande de patinage
78 convertisseur de couple est inhibée.
)P27 Haute tension dans le circuit de L'alimentation électrique du solénoïde régulateur de pression du
63 l'embrayage du convertisseur de couple TCC est coupée.
)P27 Basse tension dans le circuit de • La fonction de convertisseur de pontage est inhibée.
64 l'embrayage du convertisseur de couple • Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h, la
position de vitesse est maintenue en 1ère vitesse pour éviter le
calage du moteur.

Données du dispositif de balayage


F5JB0A5104009
Etant donné que les valeurs de données reprises dans le tableau suivant sont des valeurs standard estimées à partir
des valeurs obtenues par le dispositif de balayage sur un véhicule fonctionnant normalement, il convient de les utiliser
en tant que valeurs de référence. Même lorsque le véhicule est en bon état de fonctionnement, il peut y avoir des cas
où la valeur relevée ne correspond pas aux fourchettes de données spécifiées. Pour cette raison, il ne faut pas
considérer un système comme anormal sur la seule base de ces données.
De plus, les conditions du tableau suivant susceptibles d'être vérifiées par le dispositif de balayage sont celles
détectées et transmises par le TCM, et dans certains cas la boîte de vitesses automatique ou l'actionneur ne
fonctionnent pas (exactement) comme indiqué par le dispositif de balayage.
Données du Etat du véhicule Condition normale / valeurs de
dispositif de référence
balayage
Position de vitesse Contacteur Le levier de sélection est en P/N
d'allumage en position "P"
position ON Le levier de sélection est en R
Mode position "R"
PUISSANCE sur Le levier de sélection est en P/N
OFF position "N"
Le levier de sélection est en 1ère
position "D"
Le levier de sélection est en 1ère
position "3"
Le levier de sélection est en 1ère
position "2"
Le levier de sélection est en 1ère
position "L"
Position du papillon Contacteur La pédale d’accélérateur est 0 – 100% (varie en fonction de la valeur
d'allumage en enfoncée d'enfoncement)
position ON La pédale d’accélérateur est 0 – 5%
relâchée
Régim arbre d'entré Au régime de ralenti et avec le levier sélecteur en (L'affichage de la vitesse de ralenti
position "P" augmente par tranche de 50 rpm (tr/
min))
Vitesse constante de 40 km/h, ouverture du papillon 2300 rpm (tr/min)
de 20% maximum et 3ème vitesse (rapport "3") (affichage par tranche de 50 rpm (tr/min))
Vitesse constante de 60 km/h, ouverture du papillon 0 rpm (tr/min)
de 20% maximum et 4ème vitesse (rapport "D")
Régime arbre sort A l'arrêt 0 rpm (tr/min)
Vitesse constante de 40 km/h, ouverture du papillon 2300 rpm (tr/min)
de 20% maximum et 3ème vitesse (rapport "3") (affichage par tranche de 50 rpm (tr/min))
Vitesse du véhicule 1 A l'arrêt 0 km/h
Tension de batterie Contacteur d'allumage en position ON et moteur La tension de la batterie s'affiche (8 – 16
coupé V)
5A-31 Boîte de vitesses automatique:

Données du Etat du véhicule Condition normale / valeurs de


dispositif de référence
balayage
Temp ATF Après avoir conduit à 60 km/h pendant au moins 15 70 – 80 °C
minutes, la température du liquide d'A/T, autour du
détecteur, est de 70 – 80 °C
Cycle opér sol TCC Véhicule à l'arrêt, papillon fermé et 1ère vitesse 0%
Vitesse constante de 80 km/h, ouverture du papillon 100%
de 30% maximum et 3ème vitesse (rapport "3")
Sol regul press Véhicule à l’arrêt, papillon fermé, régime moteur de 9,5%
ralenti et 1ère vitesse
Patinage RPM (TR/ Moteur en régime de ralenti et levier sélecteur en 0 ± 25 rpm (tr/min)
MIN) position "P"
Moteur en marche, véhicule à l'arrêt et levier Le régime moteur est affiché
sélecteur en position "D"
Vitesse du véhicule 2 A l'arrêt 0 km/h
Régime moteur Au régime moteur de ralenti Le régime moteur de ralenti est affiché
Temp liquide refroid Contacteur d'allumage en position ON La température du liquide de
refroidissement du moteur est affichée
Couple moteur cible Contacteur d'allumage en position ON 0 N.m
Couple moteur Contacteur d'allumage en position ON 0 N.m
Commande MIL Contacteur d'allumage en position ON OFF
(pour E-OBD)
Témoin de Contacteur d'allumage en position ON OFF
dysfonctionnement
ON (pour non E-
OBD)
Drapeau coupure de Contacteur d'allumage en position ON OFF
carburant
Contact off O/D Contacteur Levier sélecteur de vitesse en ON
d'allumage en position "3"
position ON Levier sélecteur de vitesse dans OFF
une position supérieure
Rapport transm Contacteur Le levier de sélection est en P
d'allumage en position "P"
position ON Le levier de sélection est en R
position "R"
Le levier de sélection est en N
position "N"
Le levier de sélection est en D
position "D"
Le levier de sélection est en D
position "3"
Le levier de sélection est en 2
position "2"
Le levier de sélection est en L
position "L"
Con sol A sélection Véhicule à l'arrêt, papillon fermé et 1ère vitesse ON
Vitesse constante de 60 km/h, ouverture du papillon OFF
de 20% maximum et 3ème vitesse
Mon sol A sélection Véhicule à l'arrêt, papillon fermé et 1ère vitesse ON
Vitesse constante de 60 km/h, ouverture du papillon OFF
de 20% maximum et 3ème vitesse
Con sol B sélection Véhicule à l'arrêt, papillon fermé et 1ère vitesse OFF
Vitesse constante de 20 km/h, ouverture du papillon ON
de 20% maximum et 2ème vitesse
Mon sol B sélection Véhicule à l'arrêt, papillon fermé et 1ère vitesse OFF
Vitesse constante de 20 km/h, ouverture du papillon ON
de 20% maximum et 2ème vitesse
Boîte de vitesses automatique: 5A-32

Données du Etat du véhicule Condition normale / valeurs de


dispositif de référence
balayage
Contact sélection Contacteur d'allumage en position ON, commutateur NORMAL
mode de mode P/N en position normale
Contacteur d'allumage en position ON, commutateur POWER
de mode P/N en position puissance
Cntact 4WD bas Contacteur d'allumage en position ON, contacteur de OFF
gamme position de transfert en position "4H"
Contacteur d'allumage en position ON, contacteur de ON
position de transfert en position "4L"
Signal de position D Contacteur Le levier de sélection est en Position P/N
d'allumage en position "P"
position ON Le levier de sélection est en Position D
position "R"
Le levier de sélection est en Position P/N
position "N"
Le levier de sélection est en Position D
position "D"
Le levier de sélection est en Position D
position "3"
Le levier de sélection est en Position D
position "2"
Le levier de sélection est en Position D
position "L"
Contacteur de la Contacteur d'allumage en position ON et contacteur Annulation
climatisation (A/C) de la climatisation en position OFF
Contacteur de frein Contacteur Pédale de frein enfoncée ON
d'allumage en Pédale de frein relâchée OFF
position ON
Pos accél actuelle Contacteur La pédale d’accélérateur est 0 – 100% (varie en fonction de la valeur
d'allumage en enfoncée d'enfoncement)
position ON La pédale d’accélérateur est 0%
relâchée

Définitions des données du dispositif de balayage Temp ATF (°C): Température ATF détectée en fonction
Position de vitesse (1ère, 2ème, 3ème, 4ème, N, R): Ce du signal émis par le détecteur de température de
paramètre indique la position de vitesse actuelle. liquide de transmission installé sur le bloc
Position du papillon (%): Degré d'ouverture du hydraulique.
papillon envoyé par l'ECM sur la ligne de Cycle opér sol TCC (%): Taux de courant électrique
communication du CAN. obtenu en fonction de la valeur du courant électrique
Régim arbre d'entré (RMP (TR/MIN)): Rotation de transmise par le TCM au solénoïde régulateur de
l’arbre d’entrée calculée en fonction des impulsions pression du TCC par rapport à la valeur maximale
de référence transmises par le détecteur de vitesse pouvant être transmise par le TCM.
de l'arbre d'entrée situé sur le carter de boîte de Sol regul press (%): Taux de courant électrique obtenu
vitesses. en fonction de la valeur du courant électrique
Régime arbre sort (RMP (TR/MIN)): Rotation de transmise par le TCM au solénoïde-A régulateur de
l’arbre de sortie calculée en fonction des impulsions pression par rapport à la valeur maximale pouvant
de référence transmises par le détecteur de vitesse être transmise par le TCM.
de l'arbre d'e sortie situé sur le carter de boîte de Patinage RPM (TR/MIN) (RMP): Ce paramètre indique
vitesses. la rotation de patinage dans le convertisseur de
Vitesse du véhicule 1 (km/h): Ce paramètre est établi couple (différence entre la rotation de l'arbre d'entrée
par le détecteur de vitesse de l'arbre de sortie et le et la rotation du moteur).
contacteur 4WD bas de gamme du TCM Programme Vitesse du véhicule 2 (km/h): Vitesse actuelle du
de commande de changement de vitesse associé à véhicule détectée d'après un signal provenant de
ce paramètre. l'ECM sur la ligne de communication du CAN.
Tension de batterie (V): Tension de la batterie relevée Régime moteur (RPM (TR/MIN)): Régime moteur
par le TCM comme signal d’entrée analogique calculé à partir d'un signal provenant de l'ECM sur la
transmis par le TCM. ligne de communication du CAN.
5A-33 Boîte de vitesses automatique:

Temp liquide refroid (°C): Température du liquide de MON-ON: Courant électrique traversant le
refroidissement du moteur détectée d'après un solénoïde-A de sélection.
signal provenant de l'ECM sur la ligne de MON-OFF: Courant électrique ne traversant pas le
communication du CAN. solénoïde-A de sélection.
Couple moteur cible (N.m): Couple moteur cible Con / MON sol B sélection (ON, OFF): COM-ON:
détecté d'après un signal provenant de l'ECM sur la Commande ON transmise au solénoïde-B de
ligne de communication du CAN. sélection.
Couple moteur (N.m): Couple moteur actuel détecté COM-OFF: Commande OFF transmise au
d'après un signal provenant de l'ECM sur la ligne de solénoïde-B de sélection.
communication du CAN. MON-ON: Courant électrique traversant le
Commande MIL (ON, OFF) (pour le modèle E-OBD): solénoïde-B de sélection.
ON: Signal requis par le TCM de la part du combiné MON-OFF: Courant électrique ne traversant pas le
d'instruments pour allumer le témoin de panne. solénoïde-B de sélection.
OFF: Signal non requis par le TCM de la part du Cont sélection mode (NORMAL, PUISSANCE):
combiné d'instruments pour allumer le témoin de Signal émis du contacteur de mode P/N sur la
panne. console centrale.
Indication de dysfonctionnement (ON, OFF) (pour NORMAL: Le contacteur de mode P/N est en
modèles autres que E-OBD): ON: Signal requis position OFF.
par le TCM de la part du combiné d'instruments pour POWER: Le contacteur de mode P/N est en position
allumer le témoin de transmission. ON.
OFF: Signal non requis par le TCM de la part du Cntact 4WD bas gamme (ON, OFF): Signal émis par
combiné d'instruments pour allumer le témoin de le contacteur 4L/N sur le carter de boîte de transfert.
transmission. ON: La position de vitesse de transfert est 4L
Drapeau coupure de carburant: ON: Signal informant OFF: La position de vitesse de transfert est 4H
que la coupure d'alimentation en carburant SIGNAL DE LEVIER SELECTEUR D (position P/N,
fonctionne. position D): ON: Signal requis de l’ECM par le
OFF: Signal informant que la coupure d'alimentation TCM pour augmenter le régime de ralenti
en carburant ne fonctionne pas. OFF: Signal non requis de l’ECM par le TCM pour
Commutateur d'arrêt de surmultipliée (ON, OFF): augmenter le régime de ralenti
Signal émis par le contacteur de position "3" dans Contacteur de la climatisation (A/C) (ON, OFF): ON:
l'ensemble de levier sélecteur. Signal indiquant que le compresseur de climatisation
ON: Levier sélecteur de vitesse en position "3" est en position ON.
OFF: Levier sélecteur de vitesse dans une position OFF: Signal indiquant que le compresseur de
supérieure climatisation est en position OFF.
Rapport transm (P, R, N, D, 2, L): Ce paramètre Contacteur de frein (ON, OFF): Position du contacteur
indique la position du rapport de boîte de vitesses en de feu stop détectée d'après un signal provenant de
fonction du signal du contacteur de rapport de boîte l'ECM sur la ligne de communication du CAN.
de vitesses. ON: Pédale de frein enfoncée
Con / MON sol A sélection (ON, OFF): COM-ON: OFF: Pédale de frein relâchée
Commande ON transmise au solénoïde-A de Pos accél actuelle (%): Taux d'ouverture de la pédale
sélection. d'accélérateur détecté d'après un signal provenant
COM-OFF: Commande OFF transmise au de l'ECM sur la ligne de communication du CAN.
solénoïde-A de sélection.

Vérification visuelle
F5JB0A5104010
Vérifier visuellement les pièces et systèmes suivants.
Point de vérification En se référant à
Liquide d'A/T Niveau, fuite, couleur “Vérification du niveau de liquide de boîte
automatique (A/T): ”
Durites de liquide d'A/T Débranchées, desserrées, “Composants de la durite et du tuyau de
détériorées refroidissement d'huile: ”
Câble de sélection d'A/T Repose, fonctionnement “Réglage du câble de sélection: ”
Huile moteur Niveau, fuite “Remplacement de l’huile moteur et du filtre à
huile: en Section 0B”
Liquide de refroidissement du Niveau, fuite “Remplacement du liquide de refroidissement
moteur du moteur: en Section 0B”
Batterie Niveau du liquide, corrosion de
la borne
Boîte de vitesses automatique: 5A-34

Point de vérification En se référant à


Connecteurs du faisceau de câbles Frottement au débranchement “Vérification de connexion intermittente et
électriques mauvais contacts: en Section 00”
Fusibles Grillés “Mises en garde relatives à l'entretien de
l'équipement électrique de la carrosserie: en
Section 9A”
Pièces Repose, détérioration
Boulon Desserré
Témoin de transmission Fonctionnement au démarrage “Vérification du fonctionnement du témoin de
du moteur transmission (pour les véhicules équipés d'un
connecteur de diagnostic du moteur): ”
Témoin "POWER" Fonctionnement au démarrage “Vérification du fonctionnement du témoin
du moteur "POWER": ”
Témoin de panne Fonctionnement au démarrage “Vérification du témoin de panne (MIL): en
du moteur Section 1A”
Témoin de charge Fonctionnement au démarrage “Diagnostic des symptômes de l'alternateur: en
du moteur Section 1J”
Témoin de pression d'huile moteur Fonctionnement au démarrage “Vérification du pressostat d'huile: en Section
du moteur 9C”
Indicateur de température du Fonctionnement au démarrage
liquide de refroidissement du du moteur
moteur
Autres pièces pouvant être vérifiées visuellement

Vérification de base de l'A/T


F5JB0A5104011
Cette vérification est importante pour la recherche des pannes lorsque le TCM n'a détecté aucun DTC et qu'aucune
anomalie n'a pu être constatée lors de la vérification visuelle. Respecter soigneusement le schéma fonctionnel.
Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Effectuer l'"essai sur route" Passer à l'étape 3. Procéder à la
"Recherche de pannes"
Est-ce correct? dans “Essai sur route: ”.
3 Effectuer l'"essai manuel sur route" Passer à l'étape 4. Procéder à la
"Recherche de pannes"
Est-ce correct? dans “Essai manuel sur
route: ”.
4 Effectuer l'"essai de frein moteur" Passer à l'étape 5. Procéder à la
"Recherche de pannes"
Est-ce correct? dans “Essai de frein
moteur: ”.
5 Effectuer l'"essai de calage" Passer à l'étape 6. Procéder à la
"Recherche de pannes"
Est-ce correct? dans “Essai de calage:
”.
6 Effectuer le "test de l'intervalle" Passer à l'étape 7. Procéder à la
"Recherche de pannes"
Est-ce correct? dans “Test de
l’intervalle: ”.
7 Effectuer l'"essai de pression de canalisation" Passer à l'étape 8. Procéder à la
"Recherche de pannes"
Est-ce correct? dans “Essai de pression
de canalisation: ”.
8 1) Procéder au "Diagnostic des problèmes 1" dans Réparer ou remplacer Passer à l'étape 9.
“Diagnostic des symptômes de boîte automatique (A/T): les pièces
”. défectueuses.

L’anomalie est-elle identifiée?


5A-35 Boîte de vitesses automatique:

Etape Action Oui Non


9 1) Procéder au "Diagnostic des problèmes 2" dans Réparer ou remplacer Procéder au "Diagnostic
“Diagnostic des symptômes de boîte automatique (A/T): les pièces des problèmes 3" dans
”. défectueuses. “Diagnostic des
symptômes de boîte
L’anomalie est-elle identifiée? automatique (A/T): ”.

Essai sur route


F5JB0A5104012
Cet essai vérifie si le passage au rapport supérieur, la rétrogradation et le pontage du convertisseur ont lieu aux
vitesses spécifiées lorsque le véhicule circule sur une route plane.

! AVERTISSEMENT

• Effectuer l'essai sur une route peu fréquentée pour éviter un accident.
• Le test doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux essais.

1) Faire chauffer le moteur.


2) Le moteur tournant au ralenti, passer au rapport "D".
3) Accélérer en appuyant progressivement sur la pédale d’accélérateur.
4) En conduisant avec le rapport "D", vérifier que le changement de vitesse et le pontage du convertisseur
s'effectuent correctement, comme indiqué dans “Tableau de changement de vitesse automatique: ”.

Recherche de pannes
Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Incapable de tourner dans Pompe à huile défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
toutes les positions Pignon satellite grippé ou cassé Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Convertisseur de couple défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Plateau d’entraînement endommagé Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Composant du bloc hydraulique Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
défectueux
Incapable de fonctionner Embrayage direct défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
en marche arrière Frein de marche arrière défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
1 → Le passage de 1ère Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
en 2ème n'a pas lieu rapport de boîte
Câble de commande de changement de Régler.
vitesse mal réglé
Composant du bloc hydraulique Remplacer le composant du bloc hydraulique.
défectueux
Second frein défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Roue libre n° 1 défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
2 → Le passage de 2ème Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
en 3ème n'a pas lieu rapport de boîte
Composant du bloc hydraulique Remplacer le composant du bloc hydraulique.
défectueux
Embrayage direct défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
3 → Le passage de 3ème Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
en 4ème n'a pas lieu rapport de boîte
Composant du bloc hydraulique Remplacer le composant du bloc hydraulique.
défectueux
Frein O/D défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Boîte de vitesses automatique: 5A-36

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Point de changement de Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
vitesse incorrect position du papillon
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
vitesse de l’arbre d’entrée
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
vitesse de l’arbre de sortie
Dysfonctionnement du contacteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
mode puissance
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
température de liquide de transmission
La fonction TCC (prise Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
directe) est inopérante température du liquide de
refroidissement du moteur (ECT)
Dysfonctionnement du contacteur de feu Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
stop
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
position du papillon
Composant du bloc hydraulique Remplacer le composant du bloc hydraulique.
défectueux
Convertisseur de couple défectueux Remplacer le convertisseur de couple.

Essai manuel sur route


F5JB0A5104013
Ce test vérifie les vitesses utilisées dans la position "L", "2", "3" ou "D" pendant la conduite sans recours au système
de commande de changement de vitesses. Effectuer ce test en circulant sur une route plane.

NOTE
Avant ce test, vérifier le code de diagnostic (DTC).

1) Démarrer le moteur et le faire chauffer, le levier sélecteur étant en position "P".


2) Après avoir amené le moteur à température normale de fonctionnement, ramener le contacteur d'allumage en
position OFF et débrancher le connecteur du bloc hydraulique (1).

I5JA01511003-01

3) Le levier de sélection étant en position "L", démarrer le véhicule. Vérifier que le pignon de 1ère est utilisé en se
référant au tableau V1000 ci-après.
4) Tandis que le véhicule circule, amener le levier sélecteur en position "2" et confirmer l’utilisation de la 1ère vitesse.
5) Tandis que le véhicule circule, amener le levier sélecteur en position "3" ou "D" et confirmer l’utilisation de la 4ème
vitesse.
5A-37 Boîte de vitesses automatique:

6) Après ces vérifications, arrêter le véhicule, puis ramener le contacteur d'allumage sur OFF et brancher le
connecteur du bloc hydraulique.
7) Supprimer le DTC.

Vitesse du véhicule pour 1000 rpm (tr/min) dans le régime moteur


Position du
levier de Vitesse du véhicule
vitesses
1ère 9,2 km/h
2ème 17,4 km/h
3ème 26,0 km/h
4ème 37,7 km/h

Recherche de pannes
Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Le rapport sélectionné est Composant du bloc hydraulique Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
incorrect défectueux
Embrayage ou frein défectueux Vérifier l’embrayage et le frein. En cas de
défaut, remplacer.

Essai de calage
F5JB0A5104014
Ce test consiste à vérifier les performances globales de la boîte automatique et du moteur en mesurant la vitesse de
calage dans les positions "D" et "R". Veiller à n'effectuer ce test que lorsque le liquide de transmission est à
température normale de fonctionnement et lorsque son niveau se situe entre les repères FULL et LOW.

! ATTENTION

• Ne pas faire tourner le moteur plus de 5 secondes en continu au régime de calage car la température
du fluide pourrait monter de manière excessive.
• Après l’essai de calage, s’assurer de laisser le moteur tourner au ralenti pendant plus d’une minute
avant de procéder à un autre essai de calage.

1) Serrer le frein de stationnement et bloquer les roues.


2) Installer un compte-tours.
3) Démarrer le moteur avec le levier de sélection dans la position "P".
4) Enfoncer la pédale de frein à fond.
5) Passer le levier de sélection dans le rapport "D" et enfoncer à fond la pédale d’accélérateur tout en observant le
compte-tours. Relever le régime moteur (tr/min) rapidement lorsqu’il devient constant (vitesse de calage).
6) Relâcher la pédale d’accélérateur immédiatement après la vérification de la vitesse de calage.
7) De la même façon, vérifier la vitesse de calage en position "R".
8) La vitesse de calage doit être conforme aux spécifications suivantes.
Vitesse de calage du moteur
Standard: 2.600 – 3.000 rpm (tr/min)
Boîte de vitesses automatique: 5A-38

Recherche de pannes
Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Inférieure à la norme en Défaillance du couple de sortie moteur Vérifier et réparer le moteur.
position "D" et "R" Roue libre de convertisseur de couple Remplacer le convertisseur de couple.
défectueuse
Supérieure à la norme en Dysfonctionnement de l’électrovanne Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer le bloc
position "D" régulatrice de pression (pression de hydraulique.
canalisation faible)
Dysfonctionnement du tiroir de Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
régulation primaire (pression de
canalisation faible)
Patinage de l'embrayage d’O/D Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Patinage de l'embrayage de marche Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
avant
Roue libre d’O/D défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Roue libre n° 2 défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Fuite du circuit de pression du liquide en Remettre en état ou remplacer le bloc
position "D" hydraulique.
Supérieure à la norme en Dysfonctionnement de l’électrovanne Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer le bloc
position "R" régulatrice de pression (pression de hydraulique.
canalisation faible)
Dysfonctionnement du tiroir de Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
régulation primaire (pression de
canalisation faible)
Patinage de l’embrayage direct Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Patinage du frein de marche arrière Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Roue libre d’O/D défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Fuite du circuit de pression du liquide en Remettre en état ou remplacer le bloc
position "R" hydraulique.
Supérieure à la norme en Dysfonctionnement de l’électrovanne Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer le bloc
position "D" et "R" régulatrice de pression (pression de hydraulique.
canalisation faible)
Dysfonctionnement du tiroir de Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
régulation primaire (pression de
canalisation faible)
Crépine d'huile obstruée Remplacer.
Pompe à huile défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Fuite du circuit de pression du liquide en Remettre en état ou remplacer le bloc
position "D" et "R" hydraulique.

Test de l’intervalle
F5JB0A5104015
Ce test sert à vérifier l’état de l’embrayage, du frein de marche arrière et de la pression de liquide. "Intervalle" signifie
le temps écoulé entre le moment où le levier sélecteur est déplacé lorsque le moteur tourne au ralenti et l'instant où le
choc est ressenti.
1) Placer des cales devant et derrière les roues avant et arrière respectivement, puis enfoncer la pédale de frein.
2) Faire démarrer le moteur.
3) Préparer le chronomètre, déplacer le levier sélecteur de la position "N" à la position "D" et mesurer le temps
écoulé entre ce moment et l’instant où le choc est ressenti.
4) De même, mesurer l’intervalle en déplaçant le levier sélecteur de la position "N" à la position "R".
Intervalle de changement de vitesses
“N” → “D”: moins de 1,0 sec.
“N” → “R”: moins de 1,4 sec.
5A-39 Boîte de vitesses automatique:

NOTE
• Avant de répéter le test, veiller à attendre au moins une minute une fois que le levier sélecteur a été
ramené en position "N".
• Pour ce test, le moteur doit être amené à température normale de fonctionnement.
• Répéter trois fois le test et faire une moyenne des résultats pour obtenir les données finales de
l’intervalle.

Recherche de pannes
Symptôme Cause Possible Mesure corrective
L’intervalle pour le Dysfonctionnement de l’électrovanne Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer le bloc
passage N → "D" est régulatrice de pression (pression de hydraulique.
supérieur aux canalisation faible)
spécifications Dysfonctionnement du tiroir de Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
régulation primaire (pression de
canalisation faible)
Crépine d'huile obstruée Remplacer.
Pompe à huile défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Embrayage de marche avant Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
défectueux
Fuite du circuit de pression du liquide en Remettre en état ou remplacer le bloc
position "D" hydraulique.
L’intervalle pour le Dysfonctionnement de l’électrovanne Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer le bloc
passage N → "R" est régulatrice de pression (pression de hydraulique.
supérieur aux canalisation faible)
spécifications Dysfonctionnement du tiroir de Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
régulation primaire (pression de
canalisation faible)
Crépine d'huile obstruée Remplacer.
Pompe à huile défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Embrayage direct défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Frein de marche arrière défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Fuite du circuit de pression du liquide en Remettre en état ou remplacer le bloc
position "R" hydraulique.

Essai de pression de canalisation


F5JB0A5104016
Ce test vérifie les conditions de fonctionnement de chaque pièce en mesurant la pression du liquide de la canalisation
de pression du liquide.
Conditions de l’essai de pression de canalisation:
• Liquide de transmission automatique à température normale de fonctionnement (70 – 80 °C).
• Le niveau de remplissage de liquide se situe entre les repères FULL et LOW de la jauge.
• Le contacteur de la climatisation est en position OFF.
1) Bien serrer le frein de stationnement et placer des cales contre les roues.
2) Déposer le boulon du bouchon de l'orifice de vérification de la pression de liquide.
3) Brancher un manomètre de pression d’huile sur l’orifice de vérification de pression du carter de la boîte de
vitesses.
Outil spécial
(A): 09925–37811–001

! ATTENTION
Après avoir attaché le manomètre de la pression d'huile, confirmer l’absence de fuite de liquide.
Boîte de vitesses automatique: 5A-40

(A)
I5JB0A510019-01

4) Enfoncer la pédale de frein à fond, faire tourner le moteur au ralenti et en calage, puis vérifier la pression de
liquide en position "D" ou "R".

! ATTENTION

• Ne pas faire tourner le moteur en calage pendant plus de cinq secondes.


• Après l’essai de pression de canalisation, s’assurer de laisser le moteur tourner au ralenti pendant
plus d’une minute avant de procéder à un autre essai de pression de canalisation.

Pression de canalisation de la boîte de vitesses automatique


Rapport "D" Rapport "R"
Au régime de 304 – 362 kPa 440 – 538 kPa
ralenti (3,1 – 3,7 kg/cm2) (4,5 – 5,5 kg/cm2)
Au régime de 1161 – 1321 kPa 1485 – 1790 kPa
calage (11,8 – 13,5 kg/cm2) (15,2 – 18,3 kg/cm2)

5) Si le résultat de la vérification est correct, débrancher l'outil spécial, puis serrer le boulon de l'orifice de vérification
de pression de liquide au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon de l'orifice de vérification de pression de liquide: 8 N.m (0,8 kgf-m, 6,0 lb-ft)

Recherche de pannes
Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Supérieure à la norme Dysfonctionnement de l’électrovanne Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer le bloc
dans chaque position régulatrice de pression (pression de hydraulique.
canalisation élevée)
Dysfonctionnement du tiroir de Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
régulation primaire (pression de
canalisation élevée)
Inférieure à la norme dans Dysfonctionnement de l’électrovanne Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer le bloc
chaque position régulatrice de pression (pression de hydraulique.
canalisation faible)
Dysfonctionnement du tiroir de Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
régulation primaire (pression de
canalisation faible)
Crépine d'huile obstruée Remplacer.
Pompe à huile défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Embrayage O/D défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Fuite du circuit de pression du liquide en Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer le bloc
position "D" et "R" hydraulique.
Inférieure à la norme en Fuite de liquide dans l’embrayage direct Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
position "D" Embrayage O/D défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Fuite du circuit de pression du liquide en Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer le bloc
position "D" hydraulique.
5A-41 Boîte de vitesses automatique:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Inférieure à la norme en Fuite de liquide dans l’embrayage direct Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
position "R" Embrayage O/D défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Fuite de liquide dans l’embrayage de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
marche arrière
Fuite du circuit de pression du liquide en Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer le bloc
position "R" hydraulique.

Essai de frein moteur


F5JB0A5104017
! AVERTISSEMENT
Avant le test, s’assurer qu’aucun véhicule ne suit, afin d’éviter une collision à l’arrière.

1) Tandis que le véhicule circule en 4ème vitesse, position "D", amener le levier sélecteur en position "3" et confirmer
le fonctionnement du frein moteur.
2) De même qu’à l’étape 1), confirmer le fonctionnement du frein moteur lors du déplacement du levier sélecteur en
position "L".
3) Le frein moteur doit fonctionner lors de ce test.

Recherche de pannes
Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Ne fonctionne pas lors de Frein de décélération de seconde Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
la rétrogradation à la défectueux
position "2"
Ne fonctionne pas lors de Frein de marche arrière défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
la rétrogradation à la
position "L"

Essai en position "P"


F5JB0A5104018
1) Arrêter le véhicule sur une pente de 5 degrés minimum, amener le levier sélecteur en position "P" et en même
temps serrer le frein de stationnement.
2) Après l’arrêt du moteur, enfoncer la pédale de frein et relâcher le frein de stationnement.
3) Relâcher progressivement la pédale de frein et vérifier que le véhicule reste immobile.
4) Enfoncer la pédale de frein et placer le levier sélecteur en position "N".
5) Relâcher progressivement la pédale de frein et vérifier que le véhicule bouge.

! AVERTISSEMENT
Avant de procéder au test, s’assurer qu’il n’y a personne à proximité du véhicule ou en bas de la pente
et veiller à la sécurité tout au long du test.

Recherche de pannes
Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Le véhicule se déplace en Cliquet ou ressort de verrouillage de Vérifier. En cas d’anomalie, réparer.
position "P" ou demeure stationnement défectueux
immobile en position "N"
Boîte de vitesses automatique: 5A-42

Diagnostic des symptômes de boîte automatique (A/T)


F5JB0A5104019
Diagnostic des problèmes 1

Réparation électrique
Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Choc de passage excessif Circuit de l'électrovanne de passage n° Rechercher toute coupure de circuit, tout
1 et/ou n° 2 défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit de l’électrovanne régulatrice de Rechercher toute coupure de circuit, tout
pression défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de vitesse de l’arbre Rechercher toute coupure de circuit, tout
de sortie défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de vitesse de l’arbre Rechercher toute coupure de circuit, tout
d’entrée défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de température de Rechercher toute coupure de circuit, tout
liquide de transmission défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit de communication du CAN Rechercher toute coupure de circuit, tout
défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de position de la Rechercher toute coupure de circuit, tout
pédale d'accélérateur défectueux court-circuit et toute coupure intermittente en
se reportant à “DTC P0122: Tension faible
dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A” “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
TCM Remplacer le TCM par un TCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
ECM Remplacer l'ECM par un ECM en bon état et
vérifier à nouveau.
Pas de passage à la 3ème Circuit de l'électrovanne de passage n° Rechercher toute coupure de circuit, tout
vitesse 1 et/ou n° 2 défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d'anomalie, réparer.
Circuit de l’électrovanne régulatrice de Rechercher toute coupure de circuit, tout
pression défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d'anomalie, réparer.
TCM Remplacer le TCM par un TCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
5A-43 Boîte de vitesses automatique:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Passage 1ère → 2ème Circuit de l'électrovanne de passage n° Rechercher toute coupure de circuit, tout
difficile 2 défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de vitesse de l’arbre Rechercher toute coupure de circuit, tout
de sortie défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de rapport de boîte Rechercher toute coupure de circuit, tout
défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit de communication du CAN Rechercher toute coupure de circuit, tout
défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de position de la Rechercher toute coupure de circuit, tout
pédale d'accélérateur défectueux court-circuit et toute coupure intermittente en
se reportant à “DTC P0122: Tension faible
dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A” “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
TCM Remplacer le TCM par un TCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
ECM Remplacer l'ECM par un ECM en bon état et
vérifier à nouveau.
Passage 2ème → 3ème Circuit de l'électrovanne de passage n° Rechercher toute coupure de circuit, tout
difficile 1 défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de vitesse de l’arbre Rechercher toute coupure de circuit, tout
de sortie défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de rapport de boîte Rechercher toute coupure de circuit, tout
défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit de communication du CAN Rechercher toute coupure de circuit, tout
défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de position de la Rechercher toute coupure de circuit, tout
pédale d'accélérateur défectueux court-circuit et toute coupure intermittente en
se reportant à “DTC P0122: Tension faible
dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A” “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
TCM Remplacer le TCM par un TCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
ECM Remplacer l'ECM par un ECM en bon état et
vérifier à nouveau.
Boîte de vitesses automatique: 5A-44

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Passage 3ème → Circuit de l'électrovanne de passage n° Rechercher toute coupure de circuit, tout
surmultipliée (O/D) 2 défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
difficile cas d’anomalie, réparer.
Circuit de l’électrovanne régulatrice de Rechercher toute coupure de circuit, tout
pression défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de vitesse de l’arbre Rechercher toute coupure de circuit, tout
de sortie défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de vitesse de l'arbre Rechercher toute coupure de circuit, tout
d'entrée défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de rapport de boîte Rechercher toute coupure de circuit, tout
défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit de communication du CAN Rechercher toute coupure de circuit, tout
défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de position de la Rechercher toute coupure de circuit, tout
pédale d'accélérateur défectueux court-circuit et toute coupure intermittente en
se reportant à “DTC P0122: Tension faible
dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A” “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
Circuit du contacteur de position "3" Se reporter à “Pas de passage en 4ème: ”
défectueux
TCM Remplacer le TCM par un TCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
ECM Remplacer l'ECM par un ECM en bon état et
vérifier à nouveau.
5A-45 Boîte de vitesses automatique:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Passage surmultipliée (O/ Circuit de l'électrovanne de passage n° Rechercher toute coupure de circuit, tout
D) → 3ème difficile 2 défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit de l’électrovanne régulatrice de Rechercher toute coupure de circuit, tout
pression défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de vitesse de l’arbre Rechercher toute coupure de circuit, tout
de sortie défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de vitesse de l’arbre Rechercher toute coupure de circuit, tout
d’entrée défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit de communication du CAN Rechercher toute coupure de circuit, tout
défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de position de la Rechercher toute coupure de circuit, tout
pédale d'accélérateur défectueux court-circuit et toute coupure intermittente en
se reportant à “DTC P0122: Tension faible
dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A” “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
Circuit du contacteur de position "3" Se reporter à “Pas de passage en 4ème: ”
défectueux
TCM Remplacer le TCM par un TCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
ECM Remplacer l'ECM par un ECM en bon état et
vérifier à nouveau.
Boîte de vitesses automatique: 5A-46

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Passage 3ème → 2ème Circuit de l'électrovanne de passage n° Rechercher toute coupure de circuit, tout
difficile 1 défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de vitesse de l’arbre Rechercher toute coupure de circuit, tout
de sortie défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit de communication du CAN Rechercher toute coupure de circuit, tout
défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de position de la Rechercher toute coupure de circuit, tout
pédale d'accélérateur défectueux court-circuit et toute coupure intermittente en
se reportant à “DTC P0122: Tension faible
dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A” “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
TCM Remplacer le TCM par un TCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
ECM Remplacer l'ECM par un ECM en bon état et
vérifier à nouveau.
Passage 2ème → 1ère Circuit de l'électrovanne de passage n° Rechercher toute coupure de circuit, tout
difficile 2 défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de vitesse de l’arbre Rechercher toute coupure de circuit, tout
de sortie défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit de communication du CAN Rechercher toute coupure de circuit, tout
défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de position de la Rechercher toute coupure de circuit, tout
pédale d'accélérateur défectueux court-circuit et toute coupure intermittente en
se reportant à “DTC P0122: Tension faible
dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A” “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
TCM Remplacer le TCM par un TCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
ECM Remplacer l'ECM par un ECM en bon état et
vérifier à nouveau.
5A-47 Boîte de vitesses automatique:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Point de changement de Circuit du détecteur de vitesse de l’arbre Rechercher toute coupure de circuit, tout
vitesse incorrect de sortie défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit de l’électrovanne régulatrice de Rechercher toute coupure de circuit, tout
pression défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit de communication du CAN Rechercher toute coupure de circuit, tout
défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de position de la Rechercher toute coupure de circuit, tout
pédale d'accélérateur défectueux court-circuit et toute coupure intermittente en
se reportant à “DTC P0122: Tension faible
dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A” “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
TCM Remplacer le TCM par un TCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
ECM Remplacer l'ECM par un ECM en bon état et
vérifier à nouveau.
Boîte de vitesses automatique: 5A-48

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Le système TCC / pontage Circuit de l’électrovanne régulatrice du Rechercher toute coupure de circuit, tout
ne fonctionne pas pontage du convertisseur défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit de l'électrovanne de passage n° Rechercher toute coupure de circuit, tout
1 et/ou n° 2 défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit de l’électrovanne régulatrice de Rechercher toute coupure de circuit, tout
pression défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de vitesse de l’arbre Rechercher toute coupure de circuit, tout
de sortie défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de vitesse de l’arbre Rechercher toute coupure de circuit, tout
d’entrée défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de rapport de boîte Rechercher toute coupure de circuit, tout
défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de température de Rechercher toute coupure de circuit, tout
liquide de transmission défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit de communication du CAN Rechercher toute coupure de circuit, tout
défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
Circuit du détecteur de position du Rechercher toute coupure de circuit, tout
vilebrequin défectueux court-circuit et toute coupure intermittente en
se reportant à “DTC P0335: Circuit du
détecteur de position du vilebrequin (CKP)
(pour moteur M16): en Section 1A”.
Circuit du contacteur de feu stop Se reporter à “Le pontage du convertisseur
défectueux n’intervient pas.: ”.
Circuit du détecteur de position de la Rechercher toute coupure de circuit, tout
pédale d'accélérateur défectueux court-circuit et toute coupure intermittente en
se reportant à “DTC P0122: Tension faible
dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A” “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
TCM Remplacer le TCM par un TCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
ECM Remplacer l'ECM par un ECM en bon état et
vérifier à nouveau.
Vitesse de calage Circuit de l’électrovanne régulatrice de Rechercher toute coupure de circuit, tout
supérieure ou inférieure pression défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
TCM Remplacer le TCM par un TCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
Intervalle "N" → "D" ou Circuit de l’électrovanne régulatrice de Rechercher toute coupure de circuit, tout
"N" → "R" excessif pression défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
TCM Remplacer le TCM par un TCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
5A-49 Boîte de vitesses automatique:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Pression de canalisation Circuit de l’électrovanne régulatrice de Rechercher toute coupure de circuit, tout
supérieure ou inférieure pression défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
TCM Remplacer le TCM par un TCM en bon état, et
vérifier à nouveau.
Patinage excessif dans Circuit de l’électrovanne régulatrice de Rechercher toute coupure de circuit, tout
tous les rapports pression défectueux court-circuit et toute coupure intermittente. En
cas d’anomalie, réparer.
TCM Remplacer le TCM par un TCM en bon état, et
vérifier à nouveau.

Diagnostic des problèmes 2

Réparation ne demandant pas la dépose


Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Incapable de tourner dans Composant du bloc hydraulique Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
toutes les positions défectueux
Choc de passage excessif Anomalie du moteur Vérifier et réparer le moteur.
Dysfonctionnement de l'électrovanne de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
passage n° 1 et/ou n° 2
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
vitesse de l’arbre de sortie
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
vitesse de l’arbre d’entrée
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
rapport de boîte
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
température de liquide de transmission
Dysfonctionnement de l’électrovanne Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer le bloc
régulatrice de pression hydraulique.
Dysfonctionnement du contacteur de feu Vérifier en se reportant à “Vérification du
stop sauf lors du passage N → D ou N contacteur des feux stop: en Section 9B”. En
→R cas d’anomalie, remplacer.
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier en se reportant à “DTC P0122: Tension
position de la pédale d'accélérateur faible dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A”, “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
Composant du bloc hydraulique Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
défectueux
Boîte de vitesses automatique: 5A-50

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Passage 1ère → 2ème Dysfonctionnement de l’électrovanne de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
difficile passage n° 2
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
vitesse de l’arbre de sortie
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
rapport de boîte
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier en se reportant à “DTC P0122: Tension
position de la pédale d'accélérateur faible dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A”, “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
Composant du bloc hydraulique Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
défectueux
Passage 2ème → 3ème Dysfonctionnement de l’électrovanne de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
difficile passage n° 1
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
vitesse de l’arbre de sortie
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
rapport de boîte
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier en se reportant à “DTC P0122: Tension
position de la pédale d'accélérateur faible dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A”, “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
Composant du bloc hydraulique Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
défectueux
5A-51 Boîte de vitesses automatique:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Passage 3ème → Dysfonctionnement de l’électrovanne de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
surmultipliée (O/D) passage n° 2
difficile Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
vitesse de l’arbre de sortie
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
rapport de boîte
Dysfonctionnement du contacteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
position "3"
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier en se reportant à “DTC P0122: Tension
position de la pédale d'accélérateur faible dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A”, “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
Dysfonctionnement de l’électrovanne Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer le bloc
régulatrice de pression hydraulique.
Composant du bloc hydraulique Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
défectueux
Passage surmultipliée (O/ Dysfonctionnement de l’électrovanne de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
D) → 3ème difficile passage n° 2
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
vitesse de l’arbre de sortie
Dysfonctionnement du contacteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
position "3"
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier en se reportant à “DTC P0122: Tension
position de la pédale d'accélérateur faible dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A”, “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
Dysfonctionnement de l’électrovanne Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer le bloc
régulatrice de pression hydraulique.
Composant du bloc hydraulique Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
défectueux
Boîte de vitesses automatique: 5A-52

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Passage 3ème → 2ème Dysfonctionnement de l’électrovanne de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
difficile passage n° 1
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
vitesse de l’arbre de sortie
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier en se reportant à “DTC P0122: Tension
position de la pédale d'accélérateur faible dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A”, “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
Composant du bloc hydraulique Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
défectueux
Passage 2ème → 1ère Dysfonctionnement de l’électrovanne de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
difficile passage n° 2
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
vitesse de l’arbre de sortie
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier en se reportant à “DTC P0122: Tension
position de la pédale d'accélérateur faible dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A”, “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
Composant du bloc hydraulique Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
défectueux
Point de changement Anomalie du moteur Vérifier et réparer le moteur.
incorrect Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
vitesse de l’arbre de sortie
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier en se reportant à “DTC P0122: Tension
position de la pédale d'accélérateur faible dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A”, “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
5A-53 Boîte de vitesses automatique:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Le système TCC / pontage Dysfonctionnement de l'électrovanne de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
ne fonctionne pas pontage
Dysfonctionnement de l'électrovanne de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
passage n° 1 et/ou n° 2
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
vitesse de l’arbre de sortie
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
vitesse de l’arbre d’entrée
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
rapport de boîte
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
température de liquide de transmission
Dysfonctionnement de l’électrovanne Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer le bloc
régulatrice de pression hydraulique.
Dysfonctionnement du contacteur de feu Vérifier en se reportant à “Vérification du
stop contacteur des feux stop: en Section 9B”. En
cas d’anomalie, remplacer.
Dysfonctionnement du détecteur de Vérifier en se reportant à “DTC P0122: Tension
position de la pédale d'accélérateur faible dans le circuit du détecteur (principal) de
position du papillon: en Section 1A”, “DTC
P0123: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (principal) de position du papillon:
en Section 1A”, “DTC P0222: Tension faible
dans le circuit du détecteur (secondaire) de
position du papillon: en Section 1A” et “DTC
P0223: Tension élevée dans le circuit du
détecteur (secondaire) de position du papillon:
en Section 1A”.
Composant du bloc hydraulique Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
défectueux
Intervalle "N" → "D" ou Circuit de l’électrovanne régulatrice de Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer le bloc
"N" → "R" excessif pression défectueux hydraulique.
Crépine d'huile obstruée Remplacer.
Composant du bloc hydraulique Remplacer l'ensemble de bloc hydraulique.
défectueux

Diagnostic des problèmes 3

Réparation en dehors du véhicule


Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Incapable de tourner dans Pompe à huile défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
toutes les positions Pignon satellite grippé ou cassé Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Fuite de pression de liquide vers Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
l’embrayage de surmultipliée en raison
d’usure du coussinet de pompe à huile
Plateau d’entraînement endommagé Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Convertisseur de couple défectueux Remplacer.
Choc de passage "N" → Embrayage de marche avant Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
"D" excessif défectueux
Choc de passage "N" → Frein de marche arrière défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
"R" excessif Embrayage direct défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Passage 1ère → 2ème Second frein défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
difficile, choc ou patinage Roue libre n° 1 défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
excessif Roue libre n° 2 défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Passage 2ème → 3ème Embrayage direct défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
difficile, choc ou patinage Roue libre n° 1 défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
excessif
Boîte de vitesses automatique: 5A-54

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Passage 3ème ↔ Embrayage O/D défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
surmultipliée (O/D) Frein O/D défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
difficile, choc ou patinage
excessif
Passage 3ème → 2ème Embrayage direct défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
difficile, choc ou patinage Roue libre n° 1 défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
excessif
Passage 2ème → 1ère Second frein défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
difficile, choc ou patinage Roue libre n° 1 défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
excessif Roue libre n° 2 défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Le système TCC / pontage Convertisseur de couple défectueux Remplacer.
ne fonctionne pas
Intervalle "N" → "D" Pompe à huile défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
excessif Embrayage de marche avant Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
défectueux
Fuite du circuit de pression du liquide en Remettre en état ou remplacer le bloc
position "D" hydraulique.
Intervalle "N" → "R" Pompe à huile défectueuse Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
excessif Embrayage direct défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Frein de marche arrière défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
Fuite du circuit de pression du liquide en Remettre en état ou remplacer le bloc
position "R" hydraulique.
Frein moteur faible lors de Frein de décélération de seconde Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
la rétrogradation à la défectueux
position "2"
Frein moteur faible lors de Frein de marche arrière défectueux Vérifier. En cas d’anomalie, remplacer.
la rétrogradation à la
position "L"

Pas de passage en 4ème


F5JB0A5104020
Description du système
Le TCM ne passe pas en 5ème dans les cas suivants.
• Le signal du contacteur de position "3" est émis.
• Le contacteur 4L/N est en position ON (mode 4L).
• Le TCM détecte les DTC suivants.
DTC, P0722, P0752, P0962, P0963, P0973, P0974, P0976, P0977, P1702

Recherche de pannes

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a pas de trafic ni de risque d'accident et agir
avec précaution pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route plane.

Etape Action Oui Non


1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Vérifier les DTC Suivre le schéma Passer à l'étape 3.
fonctionnel du DTC pour
Le DTC, P0722, P0752, P0962, P0963, P0973, P0974, réparer et réessayer.
P0976, P0977 ou P1702 est-il présent?
5A-55 Boîte de vitesses automatique:

Etape Action Oui Non


3 Vérification de l’ECT Passer à l'étape 4. Le détecteur ECT, le
1) Amener le moteur à température normale de circuit de ce détecteur
fonctionnement. ou le système de
refroidissement du
2) Vérifier l'ECT contrôlé par le TCM à l'aide du dispositif
moteur est défectueux.
de balayage.
Si tout est en ordre,
L'ECT est-elle de –40 °C? remplacer le TCM par
un TCM en bon état,
puis vérifier à nouveau.
4 Vérification du signal du contacteur de position "3" Passer à l'étape 5. Dysfonctionnement du
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et contacteur de position
vérifier la tension entre la borne "E92-20" du connecteur "3" ou de son circuit. Si
du TCM et la masse dans les conditions suivantes. tout est en ordre,
remplacer le TCM par
Spécifications du contacteur de position "3" un TCM en bon état,
Levier sélecteur de vitesse en position "P", "R", "N" puis vérifier à nouveau.
ou "D": 2,9 - 3,8 V
Levier sélecteur de vitesse en position "3", "2" ou
"L": 1,4 - 2,0 V

Le résultat est-il conforme aux spécifications?


5 Vérification du signal du contacteur 4L/N Remplacer le TCM par Contacteur 4L/N ou
1) Le contacteur d'allumage étant en position ON, vérifier la un TCM en bon état, et circuit défectueux. Si
tension entre la borne "E93-4" du connecteur du TCM et vérifier à nouveau. tout est en ordre,
la masse. remplacer le TCM par
un TCM en bon état,
Spécifications du contacteur 4L/N puis vérifier à nouveau.
Position de vitesse de transfert "4H": Tension de la
batterie
Position de vitesse de transfert "4L" ou "N": 0 - 2 V

Le résultat est-il conforme aux spécifications?

Le pontage du convertisseur n’intervient pas.


F5JB0A5104021
Description du système
Le TCM met l'électrovanne régulatrice de pression du TCC en position OFF dans les cas suivants.
• La température du liquide de refroidissement du moteur est inférieure à 60 °C.
• Le contacteur 4L/N est en position ON (mode 4L).
• Le contacteur de feu stop est en position ON (la pédale de frein est enfoncée).
• Le TCM détecte les DTC suivants.
P0712, P0713, P0717, P0722, P0962, P0963, P0973, P0974, P0976, P0977, P1702, P1703, P1774, P1777, P2763
et P2764

Recherche de pannes

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a pas de trafic ni de risque d'accident et agir
avec précaution pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route plane.
Boîte de vitesses automatique: 5A-56

Etape Action Oui Non


1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Vérifier les DTC Suivre le schéma Passer à l'étape 3.
fonctionnel du DTC pour
Le DTC P0712, P0713, P0717, P0722, P0962, P0963, réparer et réessayer.
P0973, P0974, P0976, P0977, P1702, P1703, P1774,
P1777, P2763 ou P2764 est-il détecté?
3 Vérification de l’ECT Passer à l'étape 4. Le détecteur ECT, le
1) Amener le moteur à température normale de circuit de ce détecteur
fonctionnement. ou le système de
refroidissement du
2) Vérifier l’ECT à l’aide du dispositif de balayage SUZUKI.
moteur est défectueux.
L'ECT est-elle supérieure à 60°C? Si tout est en ordre,
remplacer le TCM par
un TCM en bon état,
puis vérifier à nouveau.
4 Vérification du signal du contacteur 4L/N Passer à l'étape 5. Contacteur "4L" ou
1) Le contacteur d'allumage étant en position ON, vérifier la circuit défectueux. Si
tension entre la borne "E92-4" du connecteur du TCM et tout est en ordre,
la masse. remplacer le TCM par
un TCM en bon état,
Spécifications du contacteur 4L/N puis vérifier à nouveau.
Position de vitesse de transfert ou "4H": Tension de
la batterie
Position de vitesse de transfert "4L" ou "N": 0 - 2 V

Le résultat est-il conforme aux spécifications?


5 Vérification du signal du contacteur de feu stop Remplacer le TCM par Contacteur de feu stop
1) Le contacteur d'allumage étant en position ON, vérifier la un TCM en bon état, et mal réglé, contacteur de
tension entre la borne "E61-34" du connecteur de l'ECM vérifier à nouveau. feu stop ou son circuit
et la masse. défectueux. Si tout est
en ordre, remplacer le
Spécifications du contacteur de feu stop TCM par un TCM en
Pédale de frein relâchée: 0 - 1 V bon état, puis vérifier à
Pédale de frein enfoncée: Tension de la batterie nouveau.
Le résultat est-il conforme aux spécifications?
5A-57 Boîte de vitesses automatique:

Vérification du circuit du témoin de transmission - Le témoin ne s'allume pas lorsque le contacteur


d'allumage est mis en position ON (pour les véhicules équipés d'un connecteur de diagnostic du
moteur).
F5JB0A5104063
Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 Vérification du circuit d'alimentation électrique du Passer à l'étape 2. Réparer l'alimentation
combiné d'instruments électrique du combiné
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. d'instruments en se
référant à “Schéma du
D'autres témoins / indicateurs s'allument-ils dans le combiné circuit du combiné
d'instruments? d'instruments: en
Section 9C”.
2 1) Vérification du circuit d'alimentation et du circuit de Passer à l'étape 3. Réparer ou remplacer.
masse du TCM en se référant à “Vérification du circuit
d'alimentation et du circuit de masse du TCM: ”.

Est-il en bon état?


3 Vérification des DTC Passer au schéma Passer à l'étape 4.
1) Vérifier les DTC en se reportant au point “Vérification fonctionnel de
des DTC: ”. diagnostic du DTC
concerné.
Le DTC P1774 ou P1775 est-il présent?
4 Vérification du fonctionnement du combiné Remplacer le combiné Remplacer le TCM par
d'instruments d'instruments. un TCM en bon état, et
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. vérifier à nouveau.

Le témoin de position du sélecteur A/T indique-t-il


correctement la position du levier sélecteur?

Vérification du circuit du témoin de transmission – Le témoin reste allumé lorsque le contacteur


d'allumage est mis en position ON (pour les véhicules équipés d'un connecteur de diagnostic du
moteur).
F5JB0A5104064
Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 Vérification des codes de diagnostic (DTC) Suivre le schéma Remplacer le TCM par
1) Vérifier les DTC en se reportant au point “Vérification fonctionnel du DTC pour un TCM en bon état, et
des DTC: ”. réparer et réessayer. vérifier à nouveau. Si
tout est en ordre,
Un ou plusieurs DTC sont-ils affichés? remplacer le combiné
d'instruments par un
combiné d'instruments
en bon état, et vérifier à
nouveau.
Boîte de vitesses automatique: 5A-58

Vérification du circuit du témoin "POWER" ("PUISSANCE") - Le témoin ne s'allume pas lorsque le


contacteur d'allumage est mis en position ON
F5JB0A5104065
Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 Vérification du circuit d'alimentation électrique du Passer à l'étape 2. Réparer l'alimentation
combiné d'instruments électrique du combiné
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. d'instruments en se
référant à “Schéma du
D'autres témoins / indicateurs s'allument-ils dans le combiné circuit du combiné
d'instruments? d'instruments: en
Section 9C”.
2 1) Vérification du circuit d'alimentation et du circuit de Passer à l'étape 3. Réparer ou remplacer.
masse du TCM en se référant à “Vérification du circuit
d'alimentation et du circuit de masse du TCM: ”.

Est-il en bon état?


3 Vérification des DTC Passer au schéma Passer à l'étape 4.
1) Vérifier les DTC en se reportant au point “Vérification fonctionnel de
des DTC: ”. diagnostic du DTC
concerné.
Le DTC P1774 ou P1775 est-il présent?
4 Vérification du fonctionnement du combiné Remplacer le combiné Remplacer le TCM par
d'instruments d'instruments. un TCM en bon état, et
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. vérifier à nouveau.

Le témoin de position du sélecteur A/T indique-t-il


correctement la position du levier sélecteur?

DTC P0705 Dysfonctionnement du circuit du détecteur de rapport de boîte


F5JB0A5104026
Schéma de câblage

4 6
2 P
PNK/GRN E93-20
3 R
RED E93-1
BLK/RED 5
N
PNK/BLU E93-8
D
YEL/GRN E93-7
2
GRN/ORN E93-19
L
GRN/WHT E93-18

E92 E93
7
6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A510020-01

1. TCM 4. Contacteur de feu stop 7. Agencement des bornes du connecteur du TCM (vue côté faisceau de câbles)
2. Détecteur de rapport de boîte 5. Feux de recul
(contacteur)
3. Depuis le contacteur d'allumage 6. Solénoïde de verrouillage de
sélection
5A-59 Boîte de vitesses automatique:

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Plusieurs signaux sont émis simultanément pendant 2 secondes. • Câble de sélection mal réglé.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) • Détecteur de rapport de boîte (contacteur) mal
réglé.
• Dysfonctionnement du détecteur de rapport de
boîte (contacteur) ou de son circuit.
• TCM

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et placer le levier sélecteur en position "D".
4) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 25 secondes ou plus.
5) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La “Vérification du système A/T: ” a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Le dispositif de balayage SUZUKI est-il disponible? Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 4.
3 Vérifier le fonctionnement du circuit du détecteur de Problème intermittent. Passer à l'étape 5.
rapport de boîte (contacteur). Vérifier le problème
Vérifier à l’aide du dispositif de balayage SUZUKI: intermittent en se
1) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au DLC, reportant à “Vérification
avec le contacteur d'allumage en position OFF. de connexion
intermittente et mauvais
2) Placer le contacteur d'allumage en position ON et
contacts: en Section
vérifier le signal du détecteur de rapport de boîte ("P",
00”.
"R", "N", "D", "2" ou "L") sur l'écran pour chaque position
du levier de sélection de vitesse.

La position pertinente est-elle indiquée?


4 Vérifier le fonctionnement du circuit du détecteur de Problème intermittent. Passer à l'étape 5.
rapport de boîte (contacteur). Vérifier le problème
Vérifier sans utiliser le dispositif de balayage SUZUKI: intermittent en se
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. reportant à “Vérification
de connexion
2) Vérifier le tension aux bornes “E93-1”, “E93-7”, “E93-8”,
intermittente et mauvais
“E93-18”, “E93-19” et “E93-20” respectivement, pour
contacts: en Section
chacune des positions du levier de sélection de vitesse.
00”.
En prenant comme exemple la borne "E93-1", la tension
de la batterie est indiquée uniquement lorsque le levier
sélecteur est placé en position "R" et 0 V est affiché pour
les autres positions, comme indiqué dans le tableau ci-
dessous. Vérifier également la tension des autres
bornes, en se reportant au tableau.

Les résultats de la vérification sont-ils satisfaisants?


5 Vérifier la position de montage du détecteur de rapport Passer à l'étape 6. Régler le détecteur de
de boîte (contacteur). rapport de boîte
1) Vérifier la position de montage du détecteur de rapport (contacteur) et vérifier à
de boîte (contacteur) en se reportant à “Vérification et nouveau.
réglage du détecteur de rapport de boîte: ”.

Est-il réglé correctement?


Boîte de vitesses automatique: 5A-60

Etape Action Oui Non


6 Vérifier le réglage du câble de sélection Passer à l'étape 7. Régler le câble de
1) Vérifier le réglage du câble de sélection en se reportant sélection et vérifier à
à “Réglage du câble de sélection: ”. nouveau.

Est-il réglé correctement?


7 Vérifier le détecteur de rapport de boîte (contacteur) Court-circuit du circuit Remplacer le détecteur
1) Vérifier le détecteur de rapport de boîte (contacteur) en du détecteur de rapport de rapport de boîte
se référant à “Vérification et réglage du détecteur de de boîte avec le circuit (contacteur).
rapport de boîte: ”. d'alimentation électrique
ou avec un autre circuit.
Les résultats de la vérification sont-ils satisfaisants? Si les câbles et les
connexions sont
corrects, remplacer le
TCM par un TCM en
bon état, et vérifier à
nouveau.

Borne
E93-20 E93-1 E93-8 E93-7 E93-19 E93-18
P 8 - 14 V 0V 0V 0V 0V 0V
R 0V 8 - 14 V 0V 0V 0V 0V
Position du levier N 0V 0V 8 - 14 V 0V 0V 0V
sélecteur D ou 3 0V 0V 0V 8 - 14 V 0V 0V
2 0V 0V 0V 0V 8 - 14 V 0V
L 0V 0V 0V 0V 0V 8 - 14 V

DTC P0707 Basse tension dans le circuit du détecteur de rapport de boîte


F5JB0A5104027
Schéma de câblage
Se reporter à “DTC P0705 Dysfonctionnement du circuit du détecteur de rapport de boîte: ”.

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le signal de contacteur de rapport de boîte de vitesses (P, R, N, • Câble de sélection mal réglé.
D, 2, L) n’est pas émis pendant plus de 2 sec. dans les conditions • Détecteur de rapport de boîte (contacteur) mal
suivantes. réglé.
• La vitesse du véhicule est supérieure à 30 km/h. • Dysfonctionnement du détecteur de rapport de
Et boîte (contacteur) ou de son circuit.
• Le régime moteur est supérieur à 1500 tr/min. • TCM
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et placer le levier sélecteur en position "D".
4) Démarrer le véhicule et augmenter sa vitesse jusqu’à 50 km/h ou plus pendant deux minutes.
5) Arrêter le véhicule et mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
6) Répéter une fois les étapes 3) à 5).
7) Arrêter le véhicule.
8) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Le dispositif de balayage SUZUKI est-il disponible? Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 4.
5A-61 Boîte de vitesses automatique:

Etape Action Oui Non


3 Vérifier le fonctionnement du circuit du détecteur de Problème intermittent. Passer à l'étape 5.
rapport de boîte (contacteur). Vérifier le problème
Vérifier à l’aide du dispositif de balayage SUZUKI: intermittent en se
1) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au DLC, reportant à “Vérification
avec le contacteur d'allumage en position OFF. de connexion
intermittente et mauvais
2) Placer le contacteur d'allumage en position ON et
contacts: en Section
vérifier le signal du détecteur de rapport de boîte ("P",
00”.
"R", "N", "D", "2" ou "L") sur l'écran pour chaque position
du levier de sélection de vitesse.

La position pertinente est-elle indiquée?


4 Vérifier le fonctionnement du circuit du détecteur de Problème intermittent. Passer à l'étape 5.
rapport de boîte (contacteur). Vérifier le problème
Vérifier sans utiliser le dispositif de balayage SUZUKI: intermittent en se
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. reportant à “Vérification
de connexion
2) Vérifier le tension aux bornes “E93-1”, “E93-7”, “E93-8”,
intermittente et mauvais
“E93-18”, “E93-19” et “E93-20” respectivement, pour
contacts: en Section
chacune des positions du levier de sélection de vitesse.
00”.
En prenant comme exemple la borne "E93-1", la tension
de la batterie est indiquée uniquement lorsque le levier
sélecteur est placé en position "R" et 0 V est affiché pour
les autres positions, comme indiqué dans le tableau ci-
dessous. Vérifier également la tension des autres
bornes, en se reportant au tableau.

Les résultats de la vérification sont-ils satisfaisants?


5 Vérifier la position de montage du détecteur de rapport Passer à l'étape 6. Régler le détecteur de
de boîte (contacteur). rapport de boîte
1) Vérifier la position de montage du détecteur de rapport (contacteur) et vérifier à
de boîte (contacteur) en se reportant à “Vérification et nouveau.
réglage du détecteur de rapport de boîte: ”.

Est-il réglé correctement?


6 Vérifier le réglage du câble de sélection Passer à l'étape 7. Régler le câble de
1) Vérifier le réglage du câble de sélection en se reportant sélection et vérifier à
à “Réglage du câble de sélection: ”. nouveau.

Est-il réglé correctement?


7 Vérifier le détecteur de rapport de boîte (contacteur) Coupure ou court-circuit Remplacer le détecteur
1) Vérifier le détecteur de rapport de boîte (contacteur) en à la masse du circuit du de rapport de boîte
se référant à “Vérification et réglage du détecteur de détecteur de rapport de (contacteur).
rapport de boîte: ”. boîte. Si les câbles et
les connexions sont
Les résultats de la vérification sont-ils satisfaisants? corrects, remplacer le
TCM par un TCM en
bon état, et vérifier à
nouveau.

Borne
E93-20 E93-1 E93-8 E93-7 E93-19 E93-18
P 8 – 14 V 0V 0V 0V 0V 0V
R 0V 8 – 14 V 0V 0V 0V 0V
Position du levier N 0V 0V 8 – 14 V 0V 0V 0V
sélecteur D ou 3 0V 0V 0V 8 – 14 V 0V 0V
2 0V 0V 0V 0V 8 – 14 V 0V
L 0V 0V 0V 0V 0V 8 – 14 V
Boîte de vitesses automatique: 5A-62

DTC P0712 Basse tension dans le circuit du détecteur "A" de température de liquide de
transmission
F5JB0A5104029
Schéma de câblage

5V 1

E92-11 YEL/BLK

E92-12 ORN

E92 E93

6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 3
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A510021-02

1. Détecteur de température de liquide de transmission 3. Agencement des bornes du connecteur du TCM (vue côté faisceau de câbles)
2. TCM

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de la borne du détecteur de température de • Détecteur de température de liquide de
transmission est inférieure à 0,05 V pendant dix secondes ou plus transmission ou son circuit.
après avoir mis le contacteur d’allumage en position ON. • TCM
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur.
4) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 1 minute ou plus.
5) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Rechercher un éventuel court-circuit à la masse du Court-circuit entre le Passer à l'étape 3.
circuit du détecteur A de température du liquide de détecteur de
transmission température de liquide
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. de transmission et la
masse. Si le circuit est
2) Débrancher les connecteurs du TCM.
en ordre, passer à
3) Confirmer le bon raccordement du détecteur de l'étape 3.
température de liquide de transmission aux bornes
"E92-11" et "E92-12".
4) Si tout est en ordre, vérifier la continuité entre la borne
"E92-11" du connecteur du TCM débranché (côté
faisceau de câbles) et la masse.

Y a-t-il continuité?
5A-63 Boîte de vitesses automatique:

Etape Action Oui Non


3 Vérification du détecteur de température de liquide de Panne intermittente ou Remplacer le faisceau
transmission TCM défectueux. de câbles du bloc
1) Vérifier le détecteur de température de liquide de Vérifier le problème hydraulique, ainsi que le
transmission en se reportant à “Vérification du détecteur intermittent en se détecteur de
de température de liquide de transmission: ”. reportant à “Vérification température de liquide
de connexion de transmission en se
Le résultat est-il satisfaisant? intermittente et mauvais reportant à “Dépose et
contacts: en Section repose du détecteur de
00”. Si tout est en ordre, température de liquide
remplacer le TCM par de transmission: ”.
un TCM en bon état,
puis vérifier à nouveau.

DTC P0713 Haute tension dans le circuit du détecteur "A" de température de liquide de
transmission
F5JB0A5104030
Schéma de câblage
Se reporter à “DTC P0712 Basse tension dans le circuit du détecteur "A" de température de liquide de transmission: ”.

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension aux bornes du détecteur de température de liquide de • Détecteur de température de liquide de
transmission est inférieure à 4,89 V dans les conditions suivantes. transmission ou son circuit.
• Le contacteur d'allumage est en position ON pendant 15 • TCM
minutes minimum
• La température du liquide de refroidissement du moteur est
supérieure à 50 °C
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur.
4) Démarrer le véhicule et augmenter sa vitesse jusqu’à 40 km/h environ pendant 20 minutes ou plus.
5) Arrêter le véhicule.
6) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Rechercher une coupure dans le circuit du détecteur de Passer à l'étape 3. Il y a une coupure dans
température de liquide de transmission. le circuit du détecteur
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. de température de
liquide de transmission.
2) Débrancher les connecteurs du TCM.
3) Confirmer le bon raccordement du détecteur de
température de liquide de transmission aux bornes
"E92-11" et "E92-12".
4) Si tout est en ordre, vérifier la continuité entre les bornes
"E92-11" et "E92-12" du connecteur du TCM débranché
(côté faisceau de câbles).

Y a-t-il continuité?
Boîte de vitesses automatique: 5A-64

Etape Action Oui Non


3 Rechercher un éventuel court-circuit à l'alimentation du Le circuit du détecteur Panne intermittente ou
circuit du détecteur de température de liquide de de température de TCM défectueux.
transmission liquide de transmission Vérifier le problème
1) Amener le liquide d'A/T à une température inférieure à la est en court-circuit à intermittent en se
température ambiante. l'alimentation. Si le reportant à “Vérification
circuit est en ordre, de connexion
2) Raccorder les connecteurs du TCM, le contacteur
passer à l'étape 4. intermittente et mauvais
d'allumage en position OFF.
contacts: en Section
3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. 00”. Si tout est en ordre,
4) Mesurer la tension entre la borne "E92-11" du remplacer le TCM par
connecteur du TCM et la masse. un TCM en bon état,
puis vérifier à nouveau.
La tension est-elle de 4,89 V minimum?
4 Vérification du détecteur de température de liquide de Panne intermittente ou Remplacer le faisceau
transmission TCM défectueux. de câbles du bloc
1) Vérifier le détecteur de température de liquide de Vérifier le problème hydraulique, ainsi que le
transmission en se reportant à “Vérification du détecteur intermittent en se détecteur de
de température de liquide de transmission: ”. reportant à “Vérification température de liquide
de connexion de transmission en se
Le résultat est-il satisfaisant? intermittente et mauvais reportant à “Dépose et
contacts: en Section repose du détecteur de
00”. Si tout est en ordre, température de liquide
remplacer le TCM par de transmission: ”.
un TCM en bon état,
puis vérifier à nouveau.

DTC P0717 Aucun signal du circuit du détecteur de vitesse d'entrée / de turbine


F5JB0A5104031
Schéma de câblage

2
BLU E93-6
PNK E93-16
2.5V

E92 E93
3
6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A510022-01

1. TCM 3. Agencement des bornes du connecteur du TCM (vue côté faisceau de câbles)
2. Détecteur de vitesse de l’arbre d’entrée

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Aucun signal d'impulsion du détecteur de vitesse de l'arbre • Dysfonctionnement du détecteur de vitesse de
d'entrée n'est émis pendant une période de 5 impulsions du l'arbre d'entrée ou de son circuit.
détecteur de vitesse de l'arbre de sortie bien qu'une vitesse • Mauvaise repose du détecteur de vitesse de
supérieure à 600 tr/min soit détectée. l’arbre d’entrée.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
• Tambour d’embrayage endommagé.
• Présence de corps étranger sur le détecteur ou le
tambour.
• TCM
5A-65 Boîte de vitesses automatique:

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et placer le levier sélecteur en position "D".
4) Démarrer le véhicule et augmenter sa vitesse jusqu’à 40 km/h environ pendant 3 minutes ou plus.
5) Arrêter le véhicule.
6) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Vérifier le circuit du détecteur de vitesse de l’arbre Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 3.
d’entrée
1) Débrancher les connecteurs du TCM, le contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Confirmer le bon raccordement du détecteur de vitesse
de l’arbre d’entrée aux bornes "E93-6" et "E93-16".
3) Si le raccordement est correct, vérifier la résistance du
circuit du détecteur.
Résistance du circuit du détecteur de vitesse de
l’arbre d’entrée
Entre les bornes "E93-6" et "E93-16" du connecteur
du TCM débranché (côté faisceau de câbles): 560 –
680 Ω à 20 °C
Entre la borne "E93-16" du connecteur du TCM
débranché (côté faisceau de câbles) et la masse:
Absence de continuité

Les résultats de la vérification sont-ils satisfaisants?


3 Vérification du détecteur de vitesse de l’arbre d’entrée Dysfonctionnement du Passer à l'étape 4.
Vérifier le détecteur de vitesse de l'arbre d'entrée en se circuit du détecteur de
reportant à “Vérification du détecteur de vitesse de l’arbre vitesse de l'arbre
d’entrée: ”. d'entrée.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


4 Examiner visuellement le détecteur de vitesse de l’arbre Problème intermittent. Nettoyer, réparer ou
d’entrée et le tambour d’embrayage à l'aide d'un miroir Vérifier le problème remplacer.
et confirmer les conditions suivantes intermittent en se
• Aucun dommage reportant à “Vérification
de connexion
• Absence de corps étrangers
intermittente et mauvais
• Pose correcte contacts: en Section
00”.

I2RH01510023-01

Tout est-il en ordre?


Boîte de vitesses automatique: 5A-66

DTC P0722 Aucun signal du circuit du détecteur de vitesse de l’arbre de sortie


F5JB0A5104032
Schéma de câblage

1
2
WHT E93-5
ORN E93-14
2.5V

E92 E93
3
6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A510023-01

1. TCM 3. Agencement des bornes du connecteur du TCM (vue côté faisceau de câbles)
2. Détecteur de vitesse de l’arbre de sortie

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Aucun signal d'impulsion du détecteur de vitesse de l'arbre • Dysfonctionnement du détecteur de vitesse de l'arbre
de sortie n'est émis pendant une période de 23 impulsions de sortie ou de son circuit.
du détecteur de vitesse de l'arbre d'entrée. • Mauvaise repose du détecteur de vitesse de l’arbre
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) de sortie.
• Disque de capteur endommagé.
• Présence de corps étranger sur le détecteur ou le
disque.
• TCM

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et placer le levier sélecteur en position "D".
4) Démarrer le véhicule et augmenter sa vitesse jusqu’à 40 km/h environ pendant 3 minutes ou plus.
5) Arrêter le véhicule.
6) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
5A-67 Boîte de vitesses automatique:

Etape Action Oui Non


2 Vérifier le circuit du détecteur de vitesse de l’arbre Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 3.
d’entrée
1) Débrancher les connecteurs du TCM, le contacteur
d'allumage en position OFF.
2) Confirmer le bon raccordement du détecteur de vitesse
de l’arbre d’entrée aux bornes "E93-5" et "E93-14".
3) Si le raccordement est correct, vérifier la résistance du
circuit du détecteur.
Résistance du circuit du détecteur de vitesse de
l’arbre d’entrée
Entre les bornes "E93-5" et "E93-14" du connecteur
du TCM débranché (côté faisceau de câbles): 560 –
680 Ω à 20 °C
Entre la borne "E93-14" du connecteur du TCM
débranché (côté faisceau de câbles) et la masse:
Absence de continuité

Les résultats de la vérification sont-ils satisfaisants?


3 Vérification du détecteur de vitesse de l’arbre de sortie Dysfonctionnement du Passer à l'étape 4.
Vérifier le détecteur de vitesse de l'arbre d'entrée en se circuit du détecteur de
reportant à “Vérification du détecteur de vitesse de l’arbre de vitesse de l'arbre de
sortie: ”. sortie.

Le résultat de la vérification est-il satisfaisant?


4 Examiner visuellement le détecteur de vitesse de l’arbre Problème intermittent. Nettoyer, réparer ou
de sortie et le disque de capteur à l'aide d'un miroir et Vérifier le problème remplacer.
confirmer les conditions suivantes intermittent en se
• Aucun dommage reportant à “Vérification
de connexion
• Absence de corps étrangers
intermittente et mauvais
• Pose correcte contacts: en Section
00”.

I2RH01510023-01

Tout est-il en ordre?

DTC P0741 / P0742 Performance insuffisante du circuit TCC ou blocage du circuit du TCC en
position OFF / ON
F5JB0A5104033
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
DTC P0741: • Dysfonctionnement mécanique de
Pendant la circulation du véhicule en position "D", la différence de l’électrovanne régulatrice de pression du TCC.
rotation entre le moteur et l’entrée d'A/T (vitesse de l’arbre • Dysfonctionnement du bloc hydraulique.
d’entrée) est supérieure aux spécifications bien que le TCM ait
• Passage du liquide obstrué ou présentant des
mis le solénoïde régulateur de pression du TCC en position ON.
fuites.
(Logique de détection à 2 cycle de conduite)
DTC P0742: • Dysfonctionnement de l’embrayage de
Pendant la circulation du véhicule en position "D", la différence de convertisseur de couple.
rotation entre le moteur et l’entrée d'A/T (vitesse de l’arbre
d’entrée) est inférieure aux spécifications bien que le TCM ait mis
le solénoïde régulateur de pression du TCC en position OFF.
(Logique de détection à 2 cycle de conduite)
Boîte de vitesses automatique: 5A-68

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a pas de trafic ni de risque d'accident et agir
avec précaution pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route plane.

1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.


2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Placer le levier sélecteur en position "N" et "D" pendant dix secondes chacune.
5) Conduire le véhicule en 4ème vitesse, en position "D" et pontage du convertisseur sur ON pendant 20 secondes
ou plus en se référant à “Tableau de changement de vitesse automatique: ”.
6) Conduire le véhicule en 2ème ou 3ème vitesse en position "D", avec une ouverture du papillon de 15–20%, à une
vitesse de 40 km/h.
7) Arrêter le véhicule et mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
8) Répéter une fois les étapes 3) à 6).
9) Arrêter le véhicule.
10) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Vérifier le fonctionnement de l'électrovanne régulatrice de Nettoyer le passage du Remplacer
pression du TCC en se reportant au point “Vérification des liquide ou remplacer le l'électrovanne
électrovannes (électrovanne de passage-A, électrovanne de bloc hydraulique. régulatrice de pression
passage-B, électrovanne régulatrice de pression du TCC et du TCC.
électrovanne régulatrice de pression): ”.

Tout est-il en ordre?

DTC P0751 / P0752 Performance insuffisante du solénoïde de passage-A ou blocage de ce dernier


en position OFF / ON
F5JB0A5104034
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
DTC P0751: • Dysfonctionnement mécanique du solénoïde de
Lorsque l'une des conditions suivantes est détectée alors que le passage-A.
véhicule circule à 5 km/h ou plus, en position "D", après que le • Dysfonctionnement du bloc hydraulique.
moteur ait été amené à température normale de fonctionnement.
• Passage du liquide obstrué ou présentant des
• Détection du rapport de 4ème vitesse malgré la commande de fuites.
1ère vitesse du TCM (Voir tableau ci-dessous *1)
• Dysfonctionnement mécanique de la boîte de
Ou
vitesses automatique (embrayage, frein ou
• Détection du rapport de 3ème vitesse malgré la commande de pignon, etc.).
2ème vitesse du TCM (Voir tableau ci-dessous *2).
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
DTC P0752:
Détection du rapport de 2ème vitesse malgré la commande de
3ème vitesse du TCM tandis que le véhicule circule à une vitesse
de 5 km/h ou plus en position "D" après que le moteur ait été
amené à la température normale de fonctionnement.
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
5A-69 Boîte de vitesses automatique:

Tableau des conditions de détection


Position de vitesse indiquée du TCM 1ère 2ème 3ème 4ème
Position de vitesse Blocage en position OFF
réelle (DTC P0751) 4ème *1 3ème *2 3ème 4ème
Blocage en position ON
(DTC P0752) 1ère 2ème 2ème 4ème

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a pas de trafic ni de risque d'accident et agir
avec précaution pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route plane.

1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.


2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Placer le levier sélecteur en position "N" et "D" pendant 10 secondes chacune.
5) Démarrer le véhicule et augmenter sa vitesse jusqu’à 60 km/h, la position du papillon étant de 40% ou plus.
6) Arrêter le véhicule et mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
7) Répéter une fois les étapes 3) à 5).
8) Arrêter le véhicule.
9) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Vérifier le fonctionnement du solénoïde de passage-A en se Nettoyer le passage du Remplacer le solénoïde
reportant au point “Vérification des électrovannes liquide ou remplacer le de passage-A.
(électrovanne de passage-A, électrovanne de passage-B, bloc hydraulique.
électrovanne régulatrice de pression du TCC et
électrovanne régulatrice de pression): ”.

Tout est-il en ordre?


Boîte de vitesses automatique: 5A-70

DTC P0756 / P0757 Performance insuffisante ou blocage du solénoïde de passage-B en position


OFF / ON
F5JB0A5104035
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
DTC P0756: • Dysfonctionnement mécanique du solénoïde de
Lorsque l'une des conditions suivantes est détectée alors que le passage-B.
véhicule circule à 5 km/h ou plus, en position "D", après que le • Dysfonctionnement du bloc hydraulique.
moteur ait été amené à température normale de fonctionnement.
• Passage du liquide obstrué ou présentant des
• Détection du rapport de 1ère vitesse malgré la commande de fuites.
2ème vitesse du TCM (Voir tableau ci-dessous *1)
• Dysfonctionnement mécanique de la boîte de
Ou
vitesses automatique (embrayage, frein ou
• Détection du rapport de 4ème vitesse malgré la commande de pignon, etc.).
3ème vitesse du TCM (Voir tableau ci-dessous *2)
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)
DTC P0757:
Lorsque l'une des conditions suivantes est détectée alors que le
véhicule circule à 5 km/h ou plus, en position "D", après que le
moteur ait été amené à température normale de fonctionnement.
• Détection du rapport de 2ème vitesse malgré la commande de
1ère vitesse du TCM (Voir tableau ci-dessous *3)
Ou
• Détection du rapport de 3ème vitesse malgré la commande de
4ème vitesse du TCM (Voir tableau ci-dessous *4).
(Logique de détection à 2 cycles de conduite)

Tableau des conditions de détection


Position de vitesse indiquée du TCM 1ère 2ème 3ème 4ème
Position de vitesse Blocage en position OFF
réelle (DTC P0756) 1ère 1ère *1 4ème *2 4ème
Blocage en position ON
(DTC P0757) 2ème *3 2ème 3ème 3ème *4

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a pas de trafic ni de risque d'accident et agir
avec précaution pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route plane.

1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.


2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Placer le levier sélecteur en position "N" et "D" pendant 10 secondes chacune.
5) Démarrer le véhicule et augmenter sa vitesse jusqu’à 65km/h, la position du papillon étant de 10% minimum.
6) Arrêter le véhicule et mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
7) Répéter une fois les étapes 3) à 5).
8) Arrêter le véhicule.
9) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.
5A-71 Boîte de vitesses automatique:

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui
Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2.
Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Vérifier le fonctionnement du solénoïde de passage-B en se Nettoyer le passage du Remplacer le solénoïde
reportant au point “Vérification des électrovannes liquide ou remplacer le de passage-B.
(électrovanne de passage-A, électrovanne de passage-B, bloc hydraulique.
électrovanne régulatrice de pression du TCC et
électrovanne régulatrice de pression): ”.

Tout est-il en ordre?

DTC P0962 Basse tension dans le circuit de commande du solénoïde "A" régulateur de pression
F5JB0A5104039
Schéma de câblage

12V
1

E92-4 YEL/RED
E92-2 BRN/RED

E92 E93
3
6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A510024-01

1. Electrovanne régulatrice de pression 2. TCM 3. Agencement des bornes du connecteur du TCM (vue côté faisceau de
câbles)

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de sortie de l’électrovanne régulatrice de • Coupure ou court-circuit à la masse du circuit de
pression est insuffisante par rapport à la valeur du signal l’électrovanne régulatrice de pression.
d’activation du TCM. • Dysfonctionnement de l’électrovanne régulatrice de
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) pression.
• TCM

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur.
4) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 30 secondes ou plus.
5) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.
Boîte de vitesses automatique: 5A-72

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Rechercher un court-circuit à la masse dans le circuit Court-circuit à la masse Passer à l'étape 4.
de l’électrovanne régulatrice de pression. du circuit de
1) Débrancher les connecteurs du TCM. l’électrovanne
régulatrice de pression.
2) Vérifier le bon raccordement du TCM aux bornes "E92-
Si le circuit est correct,
2" et "E92-4".
passer à l'étape 4.
3) Si le raccordement est correct, vérifier la continuité entre
la borne "E92-4" du connecteur du TCM débranché
(côté faisceau de câbles) et la masse.

Y a-t-il continuité?
3 Rechercher une coupure du circuit de l’électrovanne Coupure du circuit de Passer à l'étape 4.
régulatrice de pression. l'électrovanne
1) Vérifier la résistance entre les bornes "E92-2" et "E92-4" régulatrice de pression.
du connecteur du TCM débranché (côté faisceau de Si le circuit est correct,
câbles). passer à l'étape 4.

Est-elle infinie?
4 Vérification de l'électrovanne régulatrice de pression Panne intermittente ou Remplacer
1) Vérifier l'électrovanne régulatrice de pression en se TCM défectueux. l'électrovanne
référant à “Vérification des électrovannes (électrovanne Vérifier le problème régulatrice de pression
de passage-A, électrovanne de passage-B, intermittent en se défectueuse en se
électrovanne régulatrice de pression du TCC et reportant à “Vérification référant à “Dépose et
électrovanne régulatrice de pression): ”. de connexion repose des
intermittente et mauvais électrovannes
Les résultats de la vérification sont-il satisfaisants? contacts: en Section (électrovanne de
00”. Si tout est en ordre, passage-A,
remplacer le TCM par électrovanne de
un TCM en bon état, passage-B,
puis vérifier à nouveau. électrovanne régulatrice
de pression du TCC et
électrovanne régulatrice
de pression): ”.

DTC P0963 Haute tension dans le circuit de commande du solénoïde "A" régulateur de pression
F5JB0A5104040
Schéma de câblage
Se reporter à “DTC P0962 Basse tension dans le circuit de commande du solénoïde "A" régulateur de pression: ”.

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de sortie de l’électrovanne régulatrice de pression est • Le circuit de l’électrovanne régulatrice de
excessive par rapport à la valeur du signal d’activation du TCM. pression est en court-circuit avec le circuit
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) d'alimentation.
• Dysfonctionnement de l’électrovanne
régulatrice de pression.
• TCM

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur.
4) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 10 secondes ou plus.
5) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.
5A-73 Boîte de vitesses automatique:

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Rechercher un court-circuit à l'alimentation dans le Passer à l'étape 3. Le circuit de
circuit de l’électrovanne régulatrice de pression. l’électrovanne
1) Débrancher les connecteurs du TCM. régulatrice de pression
est en court-circuit avec
2) Vérifier le bon raccordement du TCM aux bornes "E92-
le circuit d'alimentation.
2" et "E92-4".
3) Si le raccordement est correct, mettre le contacteur
d’allumage en position ON et mesurer la tension entre la
borne "E92-2" du connecteur du TCM débranché (côté
faisceau de câbles) et la masse.

La tension est-elle de 0 – 2 V?
3 Vérification de l'électrovanne régulatrice de pression Panne intermittente ou Remplacer
1) Vérifier l'électrovanne régulatrice de pression en se TCM défectueux. l'électrovanne
référant à “Vérification des électrovannes (électrovanne Vérifier le problème régulatrice de pression
de passage-A, électrovanne de passage-B, intermittent en se défectueuse en se
électrovanne régulatrice de pression du TCC et reportant à “Vérification référant à “Dépose et
électrovanne régulatrice de pression): ”. de connexion repose des
intermittente et mauvais électrovannes
Les résultats de la vérification sont-il satisfaisants? contacts: en Section (électrovanne de
00”. Si tout est en ordre, passage-A,
remplacer le TCM par électrovanne de
un TCM en bon état, passage-B,
puis vérifier à nouveau. électrovanne régulatrice
de pression du TCC et
électrovanne régulatrice
de pression): ”.

DTC P0973 / P0976 Basse tension dans les circuits de commande du solénoïde de passage "A" /
“B”
F5JB0A5104041
Schéma de câblage

3 1
12V

E92-16 GRN

12V
2

E92-15 GRN/RED

E92 E93

6 5 2 1 6 5 4 3 2 1 4
4 3
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A510025-01

1. Electrovanne de passage-A 3. TCM


2. Electrovanne de passage-B 4. Agencement des bornes du connecteur du TCM (vue côté faisceau de câbles)
Boîte de vitesses automatique: 5A-74

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de la borne du TCM de l’électrovanne de passage est • Circuit de l'électrovanne de passage en court-
faible bien que le TCM mette l'électrovanne de passage en circuit à la masse.
position ON. • Dysfonctionnement de l’électrovanne de
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) passage.
• TCM

Procédure de confirmation de DTC


DTC P0973:
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur.
4) Placer le levier sélecteur en position "N" et "D" pendant 20 secondes chacune.
5) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.
DTC P0976:
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur.
4) Placer le levier sélecteur en position "N" et "D" pendant 10 secondes chacune.
5) Démarrer le véhicule et augmenter sa vitesse jusqu’à 20 km/h, la position du papillon étant de 10% maximum.
6) Arrêter le véhicule.
7) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Rechercher un court-circuit à la masse dans le circuit DTC P0973: Circuit de Passer à l'étape 3.
de l’électrovanne de passage. l'électrovanne de
1) Débrancher les connecteurs du TCM. passage-A en court-
circuit à la masse.
2) Vérifier le bon raccordement du TCM aux bornes "E92-
16" (pour l'électrovanne de passage-A), "E92-15" (pour DTC P0976: Circuit de
l'électrovanne de passage-B). l'électrovanne de
3) Si le raccordement est correct, mesurer la résistance passage-B en court-
entre la borne "E92-16" (pour l'électrovanne de circuit à la masse.
passage-A), "E92-15" (pour l'électrovanne de passage- Si le circuit est en ordre,
B) du connecteur du TCM débranché (côté faisceau de passer à l'étape 3.
câbles) et la masse.

La résistance est-elle inférieure à 11 Ω?


3 Vérification de l'électrovanne Panne intermittente ou Remplacer
1) Vérifier l'électrovanne régulatrice de pression en se TCM défectueux. l'électrovanne
référant à “Vérification des électrovannes (électrovanne Rechercher un éventuel défectueuse en se
de passage-A, électrovanne de passage-B, problème intermittent en référant à “Dépose et
électrovanne régulatrice de pression du TCC et se reportant au point repose des
électrovanne régulatrice de pression): ”. “Vérification de électrovannes
connexion intermittente (électrovanne de
Les résultats de la vérification sont-il satisfaisants? et mauvais contacts: en passage-A,
Section 00”. Si aucun électrovanne de
problème n'est relevé, passage-B,
remplacer le TCM par électrovanne régulatrice
un TCM en bon état et de pression du TCC et
vérifier à nouveau. électrovanne régulatrice
de pression): ”.
5A-75 Boîte de vitesses automatique:

DTC P0974 / P0977 Haute tension dans les circuits de commande du solénoïde de passage "A" /
“B”
F5JB0A5104042
Schéma de câblage
Se reporter à “DTC P0973 / P0976 Basse tension dans les circuits de commande du solénoïde de passage "A" / “B”: ”.

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de la borne du TCM de l’électrovanne de passage est • Circuit de l’électrovanne de passage coupé ou
élevée bien que le TCM mette le solénoïde de passage en position en court-circuit avec le circuit d’alimentation
OFF. électrique.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) • Dysfonctionnement de l’électrovanne de
passage.
• TCM

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a pas de trafic ni de risque d'accident et agir
avec précaution pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route plane.

1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.


2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et placer le levier sélecteur en position "D".
4) Démarrer le véhicule et augmenter sa vitesse jusqu’à 60 km/h en position "D".
5) Conduire à cette vitesse pendant 20 secondes puis réduire progressivement la vitesse du véhicule.
6) Arrêter le véhicule.
7) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Rechercher un éventuel court-circuit à l'alimentation Passer à l'étape 3. DTC P0974: Circuit de
dans le circuit de l’électrovanne de passage. l'électrovanne de
1) Débrancher les connecteurs du TCM. passage-A en court-
circuit au circuit
2) Vérifier le bon raccordement du TCM à la borne "E92-
d'alimentation.
16" (pour le solénoïde de passage-A), "E92-15" (pour le
solénoïde de passage-B). DTC P0977: Circuit de
l'électrovanne de
3) Si le raccordement est correct, mettre le contacteur
passage-B en court-
d'allumage en position ON et mesurer la tension entre la
circuit au circuit
borne "E92-16" (pour l'électrovanne de passage-A),
d'alimentation.
"E92-15" (pour l'électrovanne de passage-B) du
connecteur du TCM débranché (côté faisceau de
câbles) et la masse.

La tension est-elle de 0 – 2 V?
Boîte de vitesses automatique: 5A-76

Etape Action Oui Non


3 Rechercher une éventuelle coupure dans le circuit de • DTC P0974: Coupure Passer à l'étape 4.
l'électrovanne. du circuit de
1) Vérifier la continuité entre la borne "E92-16" (pour l'électrovanne-A.
l'électrovanne-A) ou "E92-15" (pour l'électrovanne-B) du • DTC P0977: Coupure
connecteur du TCM débranché (côté faisceau de du circuit de
câbles) et la masse. l'électrovanne-B.
Est-elle infinie? • Si le circuit est en
ordre, passer à
l'étape 4.
4 Vérification de l'électrovanne Panne intermittente ou Remplacer
1) Vérifier l'électrovanne en se référant à “Vérification des TCM défectueux. l'électrovanne
électrovannes (électrovanne de passage-A, Vérifier le problème défectueuse en se
électrovanne de passage-B, électrovanne régulatrice de intermittent en se référant à “Dépose et
pression du TCC et électrovanne régulatrice de reportant à “Vérification repose des
pression): ”. de connexion électrovannes
intermittente et mauvais (électrovanne de
Les résultats de la vérification sont-il satisfaisants? contacts: en Section passage-A,
00”. Si tout est en ordre, électrovanne de
remplacer le TCM par passage-B,
un TCM en bon état, électrovanne régulatrice
puis vérifier à nouveau. de pression du TCC et
électrovanne régulatrice
de pression): ”.

DTC P1702 Erreur de somme de vérification de mémoire de l'unité de commande interne


F5JB0A5104044
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
Un défaut interne du TCM est détecté par le TCM TCM
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

NOTE
Le DTC P1702 ne peut jamais être supprimé une fois qu'il est indiqué.

1) Contacteur d'allumage en position OFF.


2) Remplacer le TCM.
3) Effectuer à nouveau la “Vérification du système A/T: ”.

DTC P1703 Données du CAN invalides - TCM


F5JB0A5104045
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
Lorsque le TCM détecte une anomalie dans le signal de • Système de commande du moteur
commande de changement de vitesses provenant de l’ECM, il • TCM
affiche le DTC P1703.
• ECM
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Vérification des DTC Passer à la recherche Remplacer le TCM par
Vérifier les DTC de l'ECM en se reportant au point de pannes pour le DTC un TCM en bon état, et
“Vérification des DTC: en Section 1A”. correspondant. vérifier à nouveau.

Un ou plusieurs DTC sont-ils affichés?


5A-77 Boîte de vitesses automatique:

DTC P1723 Dysfonctionnement du contacteur de sélection de rapport


F5JB0A5104056
Schéma de câblage

5V
1
E92-20 YEL/RED
E92-10 YEL/BLK

E92 E93

6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 3
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A510001-01

1. Contacteur de position "3" 3. Agencement des bornes du connecteur du TCM (vue côté faisceau de câbles)
2. TCM

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Le signal du contacteur de position "3" est émis hors de la valeur • Dysfonctionnement du détecteur de position
prescrite. "3" ou de son circuit
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) • TCM

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 20 secondes au moins.
4) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Vérifier le circuit du contacteur de position "3" Panne intermittente ou Passer à l'étape 3.
1) Débrancher le connecteur du TCM, le contacteur TCM défectueux.
d'allumage étant en position OFF. Vérifier le problème
intermittent en se
2) Vérifier le bon raccordement du contacteur de position
reportant à “Vérification
"3" aux bornes "92-10" et "E92-20".
de connexion
3) Si tout est en ordre, vérifier la résistance du circuit du intermittente et mauvais
contacteur entre les bornes "E92-10" et "E92-20" du contacts: en Section
connecteur du TCM débranché (côté faisceau de 00”. Si tout est en ordre,
câbles). remplacer le TCM par
Circuit du contacteur de position "3" un TCM en bon état,
Levier sélecteur de vitesse en position "P", "N" ou puis vérifier à nouveau.
"D": 3,96 – 4,04 kΩ
Levier sélecteur de vitesse en position "R", "3", "2"
ou "L": 0,99 – 1,01 kΩ

Le résultat est-il conforme aux spécifications?


3 Vérifier le contacteur de position "3" Remplacer le Dysfonctionnement du
Vérifier le contacteur de position "3" en se référant à contacteur de position circuit du contacteur de
“Vérification du contacteur de position "3": ”. "3". position "3".

Le résultat est-il conforme aux spécifications?


Boîte de vitesses automatique: 5A-78

DTC P1774: Bus de communication du CAN éteint


F5JB0A5104057
Schéma de câblage

1 G31-2 RED [D]


5
G31-4 WHT 16 15 14 13 12 11 10 9
G31-1 RED
G31-3 WHT 8 7 6 5 4 3 2 1

[E] E03
WHT/RED E23-4 6
2 E91-22 RED WHT/BLU E23-19 14 1
E91-23 WHT 9
15 2
16 3
17 4
WHT/BLU E03-8 7 18 5
WHT/RED E03-10
3 E92-17 RED RED E03-12 19 6
E92-7 WHT WHT E03-6 20 7
21 8
22 9
23 10
24 11
4 G44-19 RED 8 25 12
RED G28-10
G44-18 WHT WHT G28-8 26 13

[A] G44 [F] G28

20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
37 36 34 33 32 30 29 24 23 2221201918 17 1615141312 11

[B] E23 [G] E91


15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
12 11 10 6 5 3 2 1
45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 26 25 21 20 19 18 17 16 15 14 13

[C]
E92 [H] G31
6 5 4 3 2 1 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21
24 23 22 21 20 19 18 17

I5JB0A510002-01

[A]: Connecteur de l'unité de [F]: Connecteur du combiné 3. TCM 8. Combiné d'instruments


commande du démarrage sans d'instruments (vu du côté faisceau
clé (si le véhicule en est équipé) de câbles)
(vu du côté faisceau de câbles)
[B]: Connecteur de l'ECM (vu du côté [G]: Connecteur de l'unité de 4. Unité de commande du 9. Connecteur de raccordement
faisceau de câbles) commande 4WD (vu du côté démarrage sans clé (si le véhicule
faisceau de câbles) en est équipé)
[C]: Connecteur du TCM (vu du côté [H]: Connecteur du BCM (vu du côté 5. DLC
faisceau de câbles) faisceau de câbles)
[D]: DLC (vu du côté faisceau de 1. BCM 6. ECM
câbles)
[E]: Connecteur du groupe 2. Unité de commande 4WD 7. Groupe hydraulique ABS / unité
hydraulique ABS / de l'unité de de commande ABS
commande ABS (vu du côté
faisceau de câbles)
5A-79 Boîte de vitesses automatique:

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Une erreur de transmission contradictoire entre les données de • ECM
transmission et les données du moniteur de transmission • TCM
(moniteur de bus CAN) est détectée plus de 7 fois de façon
• Combiné d'instruments
continue.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite) • BCM
• Groupe hydraulique ABS / unité de
commande ABS
• Unité de commande 4WD
• Unité de commande du démarrage sans clé
(si le véhicule en est équipé)
• Circuit de la ligne de communication CAN

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 1 minute minimum.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes à partir du DTC

NOTE
Une fois la vérification et les réparations terminées, effectuer la “Procédure de confirmation de DTC: ”
et s'assurer que le dysfonctionnement a disparu.

Etape Action Oui Non


1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Vérification du connecteur de l'unité de commande Passer à l'étape 3. Problème intermittent.
1) Vérifier le raccordement des connecteurs de toutes les Vérifier les problèmes
unités de commande communiquant grâce au CAN. intermittents en se
reportant à “Vérification
2) Vérifier à nouveau le DTC du TCM en se référant à
de connexion
“Vérification des DTC: ”.
intermittente et mauvais
Le DTC P1774 est-il indiqué? contacts: en Section
00”.
3 Vérification du circuit de communication du CAN Passer à l'étape 4. Réparer le circuit.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Débrancher les connecteurs de toutes les unités de
commande communiquant grâce au CAN.
3) Vérifier le circuit de communication CAN entre les unités
de commande et rechercher une éventuelle coupure,
court-circuit ou résistance trop élevée.

Tous les circuits de communication CAN sont-ils en bon


état?
Boîte de vitesses automatique: 5A-80

Etape Action Oui Non


4 Vérification des DTC Vérifier le circuit Vérifier le circuit
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. d'alimentation et le d'alimentation et le
circuit de masse du circuit de mise à la
2) Débrancher chaque connecteur.
TCM. Si le circuit est masse de l'unité de
ECM
correct, remplacer le commande concernée.
Groupe hydraulique ABS / unité de commande ABS
TCM par un TCM en Si le circuit est correct,
BCM
bon état, et vérifier à remplacer l'unité de
Unité de commande 4WD
nouveau. commande concernée
Unité de commande du démarrage sans clé (si le
par une unité de
véhicule en est équipé)
commande en bon état,
Combiné d'instruments
et vérifier à nouveau.
3) Vérifier à nouveau le DTC du TCM en se référant à
“Vérification des DTC: ”.

Le DTC P1774 est-il indiqué?

DTC P1777: Perte de communication du TCM avec l'ECM (erreur de réception)


F5JB0A5104058
Schéma de câblage
Se reporter à “DTC P1774: Bus de communication du CAN éteint: ”.

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Une erreur de réception des données de communication de l'ECM • ECM
est détectée, de façon continue, plus longtemps que la durée • Groupe hydraulique ABS / unité de
prescrite. commande ABS
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
• TCM
• Circuit de la ligne de communication CAN

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 1 minute minimum.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes à partir du DTC

NOTE
Une fois la vérification et les réparations terminées, effectuer la “Procédure de confirmation de DTC: ”
et s'assurer que le dysfonctionnement a disparu.

Etape Action Oui Non


1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Vérification du connecteur de l'unité de commande Passer à l'étape 3. Problème intermittent.
1) Vérifier le raccordement des connecteurs de toutes les Vérifier les problèmes
unités de commande communiquant grâce au CAN. intermittents en se
reportant à “Vérification
2) Vérifier à nouveau le DTC du TCM en se référant à
de connexion
“Vérification des DTC: ”.
intermittente et mauvais
Le DTC P1777 est-il indiqué? contacts: en Section
00”.
3 Vérification des DTC dans le groupe hydraulique / l'unité Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 5.
de commande ABS
1) Vérifier les DTC dans le groupe hydraulique / l'unité de
commande ABS.

Le DTC U1100 est-il indiqué?


5A-81 Boîte de vitesses automatique:

Etape Action Oui Non


4 Vérification des DTC Passer à “DTC P1674: Vérifier le circuit
1) Vérifier les DTC de l'ECM en se reportant au point Problème de d'alimentation et de
“Vérification des DTC: en Section 1A”. communication CAN masse de l'ECM. Si le
(erreur bus éteint): en circuit est correct, le
Le DTC P1674 est-il indiqué? Section 1A”. circuit de
communication CAN
entre l'ECM et le groupe
hydraulique ABS /
l'unité de commande
ABS est ouvert.
5 Vérification du circuit de communication du CAN Vérifier le circuit Réparer le circuit.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. d'alimentation et le
circuit de masse du
2) Débrancher les connecteurs de toutes les unités de
TCM. Si le circuit est
commande communiquant grâce au CAN.
correct, remplacer le
3) Vérifier le circuit de communication CAN entre les unités TCM par un TCM en
de commande et rechercher une éventuelle coupure, bon état, et vérifier à
court-circuit ou résistance trop élevée. nouveau.
Tous les circuits de communication CAN sont-ils en bon
état?

DTC P1778: Perte de communication du TCM avec le BCM (erreur de réception)


F5JB0A5104059
Schéma de câblage
Se reporter à “DTC P1774: Bus de communication du CAN éteint: ”.

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
Une erreur de réception des données de communication du BCM • BCM
est détectée, de façon continue, plus longtemps que la durée • TCM
prescrite.
• Circuit de la ligne de communication CAN
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 1 minute minimum.
4) Vérifier le DTC et le DTC en attente.

Recherche de pannes à partir du DTC

NOTE
Une fois la vérification et les réparations terminées, effectuer la “Procédure de confirmation de DTC: ”
"Procédure de confirmation de DTC" et s'assurer que le dysfonctionnement a disparu.

Etape Action Oui Non


1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Vérification du connecteur de l'unité de commande Passer à l'étape 3. Problème intermittent.
1) Vérifier le raccordement des connecteurs de toutes les Vérifier les problèmes
unités de commande communiquant grâce au CAN. intermittents en se
reportant à “Vérification
2) Vérifier à nouveau le DTC du TCM en se référant à
de connexion
“Vérification des DTC: ”.
intermittente et mauvais
Le DTC P1778 est-il indiqué? contacts: en Section
00”.
Boîte de vitesses automatique: 5A-82

Etape Action Oui Non


3 Vérification des DTC du BCM (bus éteint) Passer à “DTC U1073 Passer à l'étape 4.
1) Vérifier les DTC du BCM en se reportant au point (N° 1073): Bus de
“Vérification des DTC: en Section 10B”. communication de
l'unité de commande en
Le DTC U1073 est-il indiqué? position Off: en Section
10B”.
4 Vérification des DTC Vérifier le circuit Passer à l'étape 5.
1) Vérifier les DTC de l'ECM en se reportant au point d'alimentation et le
“Vérification des DTC: en Section 1A”. circuit de masse du
BCM. Si le circuit est
Le DTC P1678 est-il indiqué? correct, remplacer le
BCM par un BCM en
bon état, et vérifier à
nouveau.
5 Vérification du circuit de communication du CAN Vérifier le circuit Réparer le circuit.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. d'alimentation et le
circuit de masse du
2) Débrancher les connecteurs de toutes les unités de
TCM. Si le circuit est
commande communiquant grâce au CAN.
correct, remplacer le
3) Vérifier le circuit de communication CAN entre les unités TCM par un TCM en
de commande et rechercher une éventuelle coupure, bon état, et vérifier à
court-circuit ou résistance trop élevée. nouveau.
Tous les circuits de communication CAN sont-ils en bon
état?

DTC P1874 Dysfonctionnement du circuit du contacteur 4L (court-circuit)


F5JB0A5104047
Schéma de câblage

2
12V
3
12V
1

PNK/WHT E93-4
BLK

E92 E93

6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A510026-01

1. Contacteur 4L/N 3. Unité de commande 4WD


2. TCM 4. Agencement des bornes du connecteur du TCM (vue côté faisceau de câbles)

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La position de transfert actuelle est 4H bien que le TCM détecte • Contacteur 4L/N ou son circuit.
que le contacteur 4L/N soit en position ON, lorsque la vitesse du • TCM
véhicule est comprise entre 29 km/h et 88 km/h.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)
5A-83 Boîte de vitesses automatique:

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur et mettre le contacteur de position de transfert en position "4H".
4) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 10 secondes minimum, avec le levier sélecteur en position "D".
5) Démarrer le véhicule et augmenter sa vitesse jusqu’à 60 km/h environ pendant 2 minutes.
6) Arrêter le véhicule.
7) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification du signal de vitesse du véhicule Passer au schéma Passer à l'étape 2.
1) Vérifier les DTC de l'ECM et du groupe hydraulique ABS fonctionnel de
/ de l'unité de commande ABS en se référant à diagnostic du DTC
“Vérification des DTC: en Section 1A” ou “Vérification concerné.
des DTC: en Section 4E”.

Le DTC P P0500: Un dysfonctionnement du détecteur de


vitesse du véhicule (VSS) est-il indiqué au niveau de l'ECM
et/ou le DTC C1021, C1022, C1025, C1026, C1031, C1032,
C1035 et/ou C1036 au niveau du groupe hydraulique ABS /
de l'unité de commande ABS?
2 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
3 Le dispositif de balayage SUZUKI est-il disponible? Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 5.
4 Vérification du contacteur 4L et de son circuit Panne intermittente ou Passer à l'étape 6.
1) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au DLC, TCM défectueux.
avec le contacteur d'allumage en position OFF. Vérifier le problème
intermittent en se
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
reportant à “Vérification
3) Sélectionner le mode "LISTE DE DONNÉES" sur le de connexion
dispositif de balayage. intermittente et mauvais
4) Vérifier le signal (ON ou OFF) du contacteur 4L/N sur contacts: en Section
l'affichage pour chacune des positions du contacteur de 00”. Si tout est en ordre,
position de transfert. remplacer le TCM par
un TCM en bon état,
Spécifications du contacteur 4L/N (dispositif de
puis vérifier à nouveau.
balayage)
Position "4H": OFF
Position "4L": ON

L’affichage OFF/ON correspond-il aux indications ci-


dessus?
5 Vérification du contacteur 4L/N et de son circuit Panne intermittente ou Passer à l'étape 6.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. TCM défectueux.
Vérifier le problème
2) Vérifier la tension à la borne "E93-4" du connecteur de
intermittent en se
TCM branché pour chacune des positions du contacteur
reportant à “Vérification
de position de transfert.
de connexion
Spécifications du contacteur 4L/N intermittente et mauvais
Position "4H": 10 – 14 V contacts: en Section
Position "4L": 0 – 1 V 00”. Si tout est en ordre,
remplacer le TCM par
La tension est-elle conforme aux spécifications? un TCM en bon état,
puis vérifier à nouveau.
Boîte de vitesses automatique: 5A-84

Etape Action Oui Non


6 Vérification du contacteur 4L/N Court-circuit à la masse Remplacer le
1) Vérifier le fonctionnement du contacteur 4WD bas de du circuit 4L/N. Si le contacteur 4L/N.
gamme en se reportant à “Vérification de la boîte de câble et les connexions
transfert complète: Type sélection à moteur (boîte de sont corrects, remplacer
transfert avec actionneur de sélection) en Section 3C”. le TCM par un TCM en
bon état, et vérifier à
Le résultat de la vérification est-il satisfaisant? nouveau.

DTC P1875 Dysfonctionnement du circuit du contacteur 4L (coupure)


F5JB0A5104048
Schéma de câblage
Se reporter à “DTC P1874 Dysfonctionnement du circuit du contacteur 4L (court-circuit): ”.

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La position de transfert actuelle est 4L bien que le TCM détecte • Contacteur 4L/N ou son circuit.
que le contacteur bas de gamme soit en position OFF, lorsque la • TCM
vitesse du véhicule est comprise entre 29 km/h et 88 km/h.
(Logique de détection à 1 cycle de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur et mettre le contacteur de position de transfert en position "4L".
4) Faire tourner le moteur au ralenti pendant 10 secondes minimum, avec le levier sélecteur en position "D".
5) Démarrer le véhicule et augmenter sa vitesse jusqu’à 50 km/h environ en position "4L" pendant 2 minutes.
6) Arrêter le véhicule.
7) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification du signal de vitesse du véhicule Passer au schéma Passer à l'étape 2.
1) Vérifier les DTC de l'ECM et du groupe hydraulique ABS fonctionnel de
/ de l'unité de commande ABS en se référant à diagnostic du DTC
“Vérification des DTC: en Section 1A” ou “Vérification concerné.
des DTC: en Section 4E”.

Le DTC P P0500: Un dysfonctionnement du détecteur de


vitesse du véhicule (VSS) est-il indiqué au niveau de l'ECM
et/ou le DTC C1021, C1022, C1025, C1026, C1031, C1032,
C1035 et/ou C1036 au niveau du groupe hydraulique ABS /
de l'unité de commande ABS?
2 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 3. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
3 Le dispositif de balayage SUZUKI est-il disponible? Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 5.
5A-85 Boîte de vitesses automatique:

Etape Action Oui Non


4 Vérification du contacteur 4L et de son circuit Panne intermittente ou Passer à l'étape 6.
1) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au DLC, TCM défectueux.
avec le contacteur d'allumage en position OFF. Vérifier le problème
intermittent en se
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
reportant à “Vérification
3) Sélectionner le mode "LISTE DE DONNÉES" sur le de connexion
dispositif de balayage. intermittente et mauvais
4) Vérifier le signal (ON ou OFF) du contacteur 4L/N sur contacts: en Section
l'affichage pour chacune des positions du contacteur de 00”. Si tout est en ordre,
position de transfert. remplacer le TCM par
un TCM en bon état,
Spécifications du contacteur 4L/N
puis vérifier à nouveau.
Position "4H": OFF
Position "4L": ON

L’affichage OFF/ON correspond-il aux indications ci-


dessus?
5 Vérification du contacteur 4L/N et de son circuit Panne intermittente ou Passer à l'étape 6.
1) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. TCM défectueux.
Vérifier le problème
2) Vérifier la tension à la borne "E93-4" du connecteur de
intermittent en se
TCM branché pour chacune des positions du contacteur
reportant à “Vérification
de position de transfert.
de connexion
Spécifications du contacteur 4L/N intermittente et mauvais
Position "4H": 10 – 14 V contacts: en Section
Position "4L": 0 – 1 V 00”. Si tout est en ordre,
remplacer le TCM par
La tension est-elle conforme aux spécifications? un TCM en bon état,
puis vérifier à nouveau.
6 Vérification du contacteur 4L/N Coupure du circuit du Remplacer le
1) Vérifier le fonctionnement du contacteur 4L/N en se contacteur 4L/N. Si le contacteur 4L/N.
reportant à “Vérification de la boîte de transfert câble et les connexions
complète: Type sélection à moteur (boîte de transfert sont corrects, remplacer
avec actionneur de sélection) en Section 3C”. le TCM par un TCM en
bon état, et vérifier à
Le résultat de la vérification est-il satisfaisant? nouveau.

DTC P1878 Vibration de l'embrayage de convertisseur de couple


F5JB0A5104060
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
La fonction de commande du patinage de l'accélération • ATF inadapté
s'arrête lorsqu'une variation de la vitesse de rotation de • Dysfonctionnement de l’embrayage de convertisseur
sortie de l'amplitude et du cycle spécifiés est détectée de couple
pendant une période de temps spécifiée. Lorsque la
• TCM
variation spécifiée n'est pas détectée après l'arrêt de la
commande de patinage en accélération.
(Logique de détection à 20 cycles de conduite)

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Conduire le véhicule en 3ème ou 4ème vitesse, en position "D" et pontage du convertisseur à commande de
patinage sur ON pendant 20 secondes ou plus en se référant à “Tableau de changement de vitesse automatique:
”.
5) Arrêter le véhicule.
6) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.
Boîte de vitesses automatique: 5A-86

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action NonOui
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2.
Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 1) Changer le liquide d'A/T en se référant à “Changement Embrayage de Le système est en bon
de liquide de boîte automatique (A/T): ”. convertisseur de couple état.
2) Vérifier le DTC après avoir effectué la “Procédure de défectueux. Remplacer
confirmation de DTC: ”. le convertisseur de
couple.
Le DTC P1878 est-il toujours indiqué?

DTC P2763 Haute tension dans le circuit de l'embrayage du convertisseur de couple (TCC)
F5JB0A5104051
Schéma de câblage

12V
1

E92-5 GRN/YEL
E92-3 PPL/WHT

E92 E93
3
6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A510027-01

1. Electrovanne régulatrice de pression du TCC 3. Agencement des bornes du connecteur du TCM (vue côté faisceau de câbles)
2. TCM

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de la borne du TCM de l’électrovanne de régulation de • Le circuit de l’électrovanne régulatrice de
pression du TCC est haute bien que le TCM mette le solénoïde pression du TCC est en court-circuit à
régulateur de pression du TCC en position OFF. l’alimentation.
(Logique de détection à 1 cycles de conduite) • Dysfonctionnement de l’électrovanne
régulatrice de pression du TCC.
• TCM

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a pas de trafic ni de risque d'accident et agir
avec précaution pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route plane.

1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.


2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur.
4) Faire tourner le moteur au ralenti en position "P" pendant 10 secondes ou plus.
5) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.
5A-87 Boîte de vitesses automatique:

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Rechercher un court-circuit à l'alimentation dans le Passer à l'étape 3. Le circuit de
circuit de l’électrovanne régulatrice de pression du l’électrovanne
TCC. régulatrice de pression
1) Débrancher les connecteurs du TCM. du TCC est en court-
circuit à l’alimentation.
2) Vérifier le bon raccordement du TCM aux bornes "E92-
Si le circuit est en ordre,
3" et "E92-5".
passer à l'étape 3.
3) Si le raccordement est correct, mettre le contacteur
d’allumage en position ON et mesurer la tension entre la
borne "E92-3" du connecteur du TCM débranché (côté
faisceau de câbles) et la masse.

La tension est-elle de 0 – 2 V?
3 Vérification de l'électrovanne régulatrice de pression du Panne intermittente ou Remplacer
TCC TCM défectueux. l'électrovanne
1) Vérifier l'électrovanne régulatrice de pression du TCC en Vérifier le problème régulatrice de pression
se référant à “Vérification des électrovannes intermittent en se du TCC en se référant à
(électrovanne de passage-A, électrovanne de passage- reportant à “Vérification “Dépose et repose du
B, électrovanne régulatrice de pression du TCC et de connexion détecteur de
électrovanne régulatrice de pression): ”. intermittente et mauvais température de liquide
contacts: en Section de transmission: ”.
Les résultats de la vérification sont-il satisfaisants? 00”. Si tout est en ordre,
remplacer le TCM par
un TCM en bon état,
puis vérifier à nouveau.

DTC P2764 Basse tension dans le circuit de l'embrayage du convertisseur de couple (TCC)
F5JB0A5104052
Schéma de câblage
Se reporter à “DTC P2763 Haute tension dans le circuit de l'embrayage du convertisseur de couple (TCC): ”.

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension de la borne du TCM de l’électrovanne de régulation de • Coupure ou court-circuit à la masse du circuit
pression du TCC est basse bien que le TCM mette le solénoïde de l’électrovanne régulatrice de pression du
régulateur de pression du TCC en position ON. TCC.
(Logique de détection à 1 cycles de conduite) • Dysfonctionnement de l’électrovanne
régulatrice de pression du TCC
• TCM

Procédure de confirmation de DTC

! AVERTISSEMENT

• Lors d'un essai sur route, choisir un endroit où il n'y a pas de trafic ni de risque d'accident et agir
avec précaution pendant l'essai pour éviter tout accident.
• L'essai sur route doit être effectué par 2 personnes, un conducteur et un technicien procédant aux
essais, sur une route plane.

1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC, avec le contacteur d'allumage en position OFF.


2) Supprimer les DTC des mémoires du TCM et de l'ECM à l'aide du dispositif de balayage.
3) Faire démarrer le moteur.
4) Faire tourner le moteur au ralenti en position "P" pendant 20 secondes ou plus.
5) Vérifier les DTC, les DTC en attente et les données d'arrêt sur image.
Boîte de vitesses automatique: 5A-88

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 La "Vérification du système A/T" a-t-elle été effectuée? Passer à l'étape 2. Passer à “Vérification
du système A/T: ”.
2 Rechercher un court-circuit à la masse dans le circuit Court-circuit à la masse Passer à l'étape 4.
de l’électrovanne régulatrice de pression du TCC du circuit de
1) Débrancher les connecteurs du TCM. l’électrovanne
régulatrice de pression
2) Vérifier le bon raccordement du TCM aux bornes "E92-
du TCC. Si le circuit est
3" et "E92-5".
en ordre, passer à
3) Si le raccordement est correct, vérifier la continuité entre l'étape 4.
la borne "E92-5" du connecteur du TCM débranché
(côté faisceau de câbles) et la masse.

Y a-t-il continuité?
3 Rechercher une coupure dans le circuit de Coupure du circuit de Passer à l'étape 4.
l’électrovanne régulatrice de pression du TCC l'électrovanne
1) Vérifier la résistance entre les bornes "E92-3" et "E92-5" régulatrice de pression
du connecteur du TCM débranché (côté faisceau de du TCC. Si le circuit est
câbles). en ordre, passer à
l'étape 4.
Est-elle infinie?
4 Vérification de l'électrovanne régulatrice de pression du Panne intermittente ou Remplacer
TCC TCM défectueux. l'électrovanne
1) Vérifier l'électrovanne régulatrice de pression du TCC en Vérifier le problème régulatrice de pression
se référant à “Vérification des électrovannes intermittent en se du TCC en se référant à
(électrovanne de passage-A, électrovanne de passage- reportant à “Vérification “Dépose et repose des
B, électrovanne régulatrice de pression du TCC et de connexion électrovannes
électrovanne régulatrice de pression): ”. intermittente et mauvais (électrovanne de
contacts: en Section passage-A,
Les résultats de la vérification sont-il satisfaisants? 00”. Si tout est en ordre, électrovanne de
remplacer le TCM par passage-B,
un TCM en bon état, électrovanne régulatrice
puis vérifier à nouveau. de pression du TCC et
électrovanne régulatrice
de pression): ”.
5A-89 Boîte de vitesses automatique:

Vérification du TCM et de ses circuits


F5JB0A5104061
Le TCM et ses circuits peuvent être vérifiés en mesurant la tension, le signal d'impulsion et la résistance des
connecteurs du câblage du TCM.

! ATTENTION
Le TCM ne peut pas être vérifié tout seul, il est strictement interdit de raccorder un voltmètre ou un
ohmmètre au TCM alors que le connecteur en est débranché.

1) Déposer le TCM (1) du véhicule en se reportant à “Dépose et repose du module de gestion de transmission
(TCM): ”.
2) Brancher les connecteurs du TCM (2) au TCM.
3) Vérifier la tension et/ou le signal d'impulsion à chaque borne des connecteurs raccordés, à l'aide d'un voltmètre (3)
et d'un oscilloscope (4).

NOTE
• Etant donné que la tension de chaque borne est influencée par la tension de la batterie, s’assurer
que cette dernière est de 11V minimum lorsque le contacteur d’allumage est en position ON.
• Une tension marquée d'un astérisque (*) ne peut pas être mesurée à l'aide d'un voltmètre car il s'agit
d'un signal d'impulsion. Utiliser un oscilloscope, si nécessaire.

1
2

I4RS0A510021-02

3. Masse de carrosserie

Agencement des bornes du coupleur de TCM (Vue côté faisceau de câbles)

E92 E93

6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A510151-01

Connecteur “E92”
Couleur du Tension
Borne Circuit Condition
fil standard
1 BLK/ORN Masse 0–1V Contacteur d'allumage en position ON
Electrovanne
2 BRN/RED régulatrice de pression 0,6 – 1,0 V Contacteur d'allumage en position ON
(–)
Electrovanne
3 PPL/WHT régulatrice de pression 0,6 – 1,0 V Contacteur d'allumage en position ON
du TCC (–)
Boîte de vitesses automatique: 5A-90

Couleur du Tension
Borne Circuit Condition
fil standard
*0 – 0,6 V
↑↓
Moteur tournant au ralenti.
Electrovanne 10 – 14 V
(Le signal de sortie est un signal d'impulsion. Le
4 YEL/RED régulatrice de pression (“Forme
rapport d'utilisation varie en fonction de l’ouverture du
(+) d'onde de
papillon).
référence n°
1: ”)
*0 – 0,6 V
↑↓ Moteur tournant au ralenti.
Electrovanne 10 – 14 V (Le signal de sortie est un signal d'impulsion. Le
5 GRN/YEL régulatrice de pression (“Forme rapport d'utilisation varie en fonction de la condition de
du TCC (+) d'onde de fonctionnement de l'embrayage de convertisseur de
référence n° couple).
2: ”)
6 BLK/WHT Source d'alimentation 10 – 14 V Contacteur d'allumage en position ON
*2,5 – 3,6 V
↑↓ Moteur tournant au ralenti après montée en
Ligne de 1,6 – 2,5 V température.
7 WHT communication du CAN (“Forme (Le signal de communication du CAN est un signal
(faible) d'onde de d'impulsion. La fréquence du signal d'impulsion varie
référence n° en fonction des conditions du moteur.)
3: ”)
8 — — — —
9 — — — —
Contacteur de position
10 YEL/BLK 0–1V Contacteur d'allumage en position ON
3 (–)
Contacteur d'allumage en position ON, température du
Détecteur de 2,9 – 3,1 V
liquide de 20 °C
11 YEL/BLK température de liquide
Contacteur d'allumage en position ON, température du
de transmission (+) 0,3 – 0,5 V
liquide de 100 °C
Détecteur de
12 ORN température de liquide 0–1V Contacteur d'allumage en position ON
de transmission (–)
13 — — — —
14 — — — —
Electrovanne de Contacteur d’allumage en position ON, levier sélecteur
15 GRN/RED 9 – 14 V
passage-B (n°2) en position "P"
Electrovanne de Contacteur d’allumage en position ON, levier sélecteur
16 GRN 9 – 14 V
passage-A (n°1) en position "P"
*2,5 – 3,6 V
↑↓ Moteur tournant au ralenti après montée en
Ligne de 1,6 – 2,5 V température.
17 RED communication du CAN (“Forme (Le signal de communication du CAN est un signal
(élevée) d'onde de d'impulsion. La fréquence du signal d'impulsion varie
référence n° en fonction des conditions du moteur)).
3: ”)
18 — — — —
19 — — — —
Contacteur d'allumage en position ON, levier sélecteur
2,4 – 4,3 V
Contacteur de position en position "P", "R", "N" ou "D"
20 YEL/RED
3 (+) 0,8 – 2,4 V Contacteur d'allumage en position ON, levier sélecteur
en position "3", "2" ou "L"
21 — — — —
22 — — — —
23 BLK Masse 0–1V Contacteur d'allumage en position ON
Source d'alimentation
24 WHT 10 – 14 V Constante
de secours
5A-91 Boîte de vitesses automatique:

Connecteur “E93”
Couleur du Tension
Borne Circuit Condition
fil standard
Contacteur d’allumage en position ON, levier sélecteur
8 – 14 V
Détecteur de rapport en position "R"
1 RED
de boîte (position "R") Contacteur d’allumage en position ON, levier sélecteur
0–1V
dans une position autre que "R"
2 — — — —
3 — — — —
Contacteur d'allumage en position ON, position de
8 – 14 V
transfert sur 4H
4 PNK/WHT Contacteur 4L/N
0–1V Contacteur d'allumage en position OFF, position de
transfert sur 4L ou N
0–1V Contacteur d'allumage en position ON, moteur coupé
Avec le moteur en marche.
*(“Forme
Détecteur de vitesse de (Le signal de sortie est une forme d'onde. La fréquence
5 WHT d'onde de
l’arbre de sortie (+) de la forme d'onde varie en fonction de la vitesse de
référence n°
l’arbre de sortie. (18 impulsions sont générées pour
4: ”)
une rotation de l'arbre d’entrée)).
0–1V Contacteur d'allumage en position ON, moteur coupé.
Avec le moteur en marche.
*(“Forme
Détecteur de vitesse de (Le signal de sortie est une forme d'onde. La fréquence
6 BLU d'onde de
l’arbre d’entrée (+) de la forme d'onde varie en fonction de la vitesse de
référence n°
l’arbre de sortie. (24 impulsions sont générées pour
5: ”)
une rotation de l'arbre d’entrée)).
Contacteur d’allumage en position ON, levier sélecteur
8 – 14 V
Détecteur de rapport en position "D"
7 GRN
de boîte (position "D") Contacteur d’allumage en position ON, levier sélecteur
0–1V
dans une position autre que "D"
Contacteur d’allumage en position ON, levier sélecteur
8 – 14 V
Détecteur de rapport en position "N"
8 GRN/ORN
de boîte (position "N") Contacteur d’allumage en position ON, levier sélecteur
0–1V
dans une position autre que "N"
9 — — — —
10 — — — —
11 — — — —
Commutateur de
12 PNK/BLK 8 – 14 V Contacteur d'allumage en position ON
diagnostic
13 — — — —
Détecteur de vitesse de
14 ORN 2–3V Contacteur d'allumage en position ON, moteur coupé
l’arbre de sortie (–)
15 — — — —
Détecteur de vitesse de
16 PNK 2–3V Contacteur d'allumage en position ON, moteur coupé
l’arbre d’entrée (–)
17 — — — —
Contacteur d’allumage en position ON, levier sélecteur
8 – 14 V
Détecteur de rapport en position "L"
18 GRN/WHT
de boîte (position "L") Contacteur d’allumage en position ON, levier sélecteur
0–1V
dans une position autre que "L"
Contacteur d’allumage en position ON, levier sélecteur
8 – 14 V
Détecteur de rapport en position "2"
19 GRN/ORN
de boîte (position "2") Contacteur d’allumage en position ON, levier sélecteur
0–1V
dans une position autre que "2"
Contacteur d’allumage en position ON, levier sélecteur
8 – 14 V
Détecteur de rapport en position "P"
20 PNK
de boîte (position "P") Contacteur d’allumage en position ON, levier sélecteur
0–1V
dans une position autre que "P"
21 — — — —
22 — — — —
Boîte de vitesses automatique: 5A-92

Couleur du Tension
Borne Circuit Condition
fil standard
Connecteur de
23 PPL/WHT 8 – 14 V Contacteur d'allumage en position ON
données sérielles
24 — — — —
25 — — — —
26 — — — —

Forme d'onde de référence n° 1 Forme d'onde de référence n° 3


Signal de l’électrovanne régulatrice de pression au Signal de la ligne de communication du CAN (élevée et
régime de ralenti du moteur. faible) au régime de ralenti du moteur.
Borne de mesure CH1: “E92-4” à “E92-1” CH1: “E92-7” à “E92-1”
Borne de mesure
Paramètres de CH1: 5 V/DIV CH2: “E92-17” à “E92-1”
l'oscilloscope TEMPS: 20 ms/DIV Paramètres de CH1: 1 V/DIV
• Lorsque la température normale l'oscilloscope TEMPS: 100 µs/DIV
Conditions de de fonctionnement est atteinte • Lorsque la température normale
mesure • Moteur au régime de ralenti Conditions de de fonctionnement est atteinte
prescrit en position "P". mesure • Moteur au régime de ralenti
prescrit en position "P".

I3RM0B510030-01
I3RM0B510029-01

Forme d'onde de référence n° 2 Forme d'onde de référence n° 4


Signal de l’électrovanne régulatrice de pression du TCC Signal du détecteur de vitesse de l'arbre de sortie à une
au régime de ralenti du moteur. vitesse du véhicule de 40 km/h.
Borne de mesure CH1: “E92-5” à “E92-1” Borne de mesure CH1: “E93-5” à “E92-1”
Paramètres de CH1: 5 V/DIV Paramètres de CH1: 5 V/DIV
l'oscilloscope Temps: 2 ms/DIV l'oscilloscope TEMPS: 2 ms/DIV
• Lorsque la température normale • Lorsque la température normale
Conditions de de fonctionnement est atteinte
Conditions de de fonctionnement est atteinte mesure
mesure • Moteur au régime de ralenti • Vitesse du véhicule de 40 km/h.
prescrit en position "P".

I5JB0A510046-02

I4RS0A510024-01
5A-93 Boîte de vitesses automatique:

Forme d'onde de référence n° 5


Signal du détecteur de vitesse de l'arbre d'entrée au
régime moteur de 3.000 tr/min.
Borne de mesure CH1: “E93-6” à “E92-1”
Paramètres de CH1: 2 V/DIV
l'oscilloscope TEMPS: 10 ms/DIV
• Lorsque la température normale
Conditions de de fonctionnement est atteinte
mesure • Régime moteur de 3.000 tr/min,
en position "P".

I5JB0A510047-02

Vérification du circuit d'alimentation et du circuit de masse du TCM


F5JB0A5104062
Schéma de câblage

1 4
E92-24 WHT
7
5
2
3
E92-6 BLK/WHT WHT/GRN
6
BLK BLK/WHT

E92-1 BLK

E92-23 BLK

E92 E93
8
6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A510152-01

1. TCM 5. Contacteur d'allumage


2. Relais d'A/T 6. Fusible "IG COIL"
3. Fusible "AT" 7. Intégration d'alimentation n° 2 de la boîte à fusibles principale
4. Fusible "DOME" 8. Agencement des bornes du connecteur du TCM (vue côté faisceau de câbles)
Boîte de vitesses automatique: 5A-94

Recherche de pannes
Etape Action Oui Non
1 Vérifier le circuit d'alimentation de secours du TCM Passer à l'étape 2. Coupure ou court-circuit
1) Débrancher le connecteur du TCM, le contacteur à la masse du circuit
d'allumage étant en position OFF. "WHT".
2) Confirmer le bon raccordement du TCM à la borne "E92-
24".
3) Si le raccordement est correct, vérifier la tension de la
borne "E92-24" du connecteur du TCM débranché.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
2 Vérifier le circuit d'alimentation du TCM Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 3.
1) Débrancher le connecteur du TCM, le contacteur
d'allumage étant en position OFF.
2) Confirmer le bon raccordement du TCM à la borne "E92-
6".
3) Si le raccordement est correct, mettre le contacteur
d'allumage en position ON et vérifier la tension à la
borne "E92-6" du connecteur du TCM débranché.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Vérifier le fonctionnement du relais d'A/T. Coupure du circuit Remplacer le relais d'A/
1) Vérifier le fonctionnement du relais d'A/T en se reportant “BLK/WHT”, “WHT/ T inclus dans
à “Vérification du relais d'A/T: ”. GRN” ou “BLK” à l'intégration
l'alimentation. d'alimentation n° 2 de la
Le résultat de la vérification est-il satisfaisant? boîte à fusibles
principale.
4 Vérifier le circuit de masse du TCM Le circuit d’alimentation Coupure du circuit
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. et le circuit de masse du "BLK" du TCM à la
TCM sont en bon état. masse.
2) Les connecteurs du TCM étant débranchés, vérifier le
bon raccordement du TCM à la borne "E92-1" / "E92-
23".
3) Si le raccordement est correct, vérifier la résistance
entre la borne "E92-1" / "E92-23" du connecteur du TCM
débranché et la masse de carrosserie.

Y a-t-il continuité?
5A-95 Boîte de vitesses automatique:

Instructions pour la réparation


Vérification du niveau de liquide de boîte
automatique (A/T)
F5JB0A5106041
A température normale de fonctionnement
1) Circuler avec le véhicule de manière à ce que le
liquide d'A/T atteigne la température normale de
fonctionnement (70 – 80 °C).
2) Arrêter le véhicule avec le moteur en marche sur
une route plane.
3) Avec le levier sélecteur en position "P", mettre le
frein de stationnement et placer des cales contre les
roues.
4) Maintenir le moteur au régime de ralenti et amener
lentement le sélecteur en position "L", puis de
nouveau en position "P".
5) Le moteur étant au ralenti, extraire la jauge d’huile I5JB0A510028-02
(1), la nettoyer avec un chiffon propre et la remettre 2. “FULL HOT” 4. “FULL COLD”
en place. 3. “LOW HOT” 5. “LOW COLD”
6) Retirer une nouvelle fois la jauge d’huile (1) et
vérifier le niveau de liquide indiqué. Le niveau du A la température d'habitacle
liquide doit se situer entre les repères FULL HOT et La vérification du niveau de liquide à température
LOW HOT. S'il est plus bas que le repère LOW HOT, d'habitacle, effectuée après une réparation ou un
ajouter du liquide d'A/T prescrit jusqu'au repère remplacement de liquide avant un essai sur route, n’est
FULL HOT. qu’une préparation à la vérification du niveau à
température normale de fonctionnement. La procédure
Spécifications du liquide d'A/T
de vérification est identique à celle décrite au point "A
SUZUKI ATF 3317 ou Mobil ATF 3309
température normale de fonctionnement", dans
NOTE “Vérification du niveau de liquide de boîte automatique
(A/T): ”. Si le liquide se trouve entre les repères FULL
• NE PAS EMBALLER LE MOTEUR pendant COLD et LOW COLD, passer à l’essai sur route.
la vérification du niveau de liquide, même Lorsque le liquide a atteint la température normale de
après le démarrage du moteur. fonctionnement, vérifier à nouveau le niveau de liquide
• NE PAS TROP REMPLIR. Un trop-plein et faire l’appoint si nécessaire.
peut entraîner le moussage et la perte de
liquide à travers le reniflard. Ceci peut
provoquer du patinage et des pannes de
transmission.
• Si le véhicule circule avec une charge
élevée, par exemple en cas de
remorquage, il est nécessaire de vérifier le
niveau de liquide environ une demi-heure
après son arrêt.
• Lors de la vérification du niveau d'huile, la
jauge d'huile doit être utilisée dans le bon
sens. Insérer la jauge d'huile de manière à
ce que sa partie avant ou arrière soit
orientée vers l'avant du véhicule. Si le
niveau d'huile indiqué sur la partie avant
de la jauge diffère de celui indiqué sur la
partie arrière, considérer le niveau le plus I5JB0A510029-02

bas. 1. Jauge 3. “LOW COLD”


2. “FULL COLD”
Boîte de vitesses automatique: 5A-96

Changement de liquide de boîte automatique Composants de l'ensemble du sélecteur manuel


F5JB0A5106043
(A/T)
F5JB0A5106042
1) Soulever le véhicule. 4
2) Lorsque le moteur est froid, déposer le bouchon de
vidange (1) du carter d’huile et vidanger le liquide
d'A/T.
3) Reposer le bouchon de vidange avec un joint
d'étanchéité neuf.
2
Couple de serrage
Bouchon de vidange du liquide d'A/T (a): 20 N.m
(2,0 kgf-m, 14,5 lb-ft) 5 (a)
6
1, (a)

I5JB0A510030-03
1
4) Abaisser le véhicule et remplir avec la quantité
appropriée de liquide prescrit. I5JB0A510033-01
5) Vérifier le niveau de liquide en se reportant au point 1. Levier manuel complet
"A température normale de fonctionnement" dans 2. Indicateur de sélection complet
“Vérification du niveau de liquide de boîte 3. Ensemble de lampe d’éclairage
automatique (A/T): ”. 4. Pommeau
5. Boulon de fixation de l'ensemble de sélecteur manuel
Spécifications du liquide d'A/T 6. Couvercle coulissant
SUZUKI ATF 3317 ou Mobil ATF 3309 : 17,5 N.m (1,75 kgf-m)

Valeur de référence de capacité de liquide d'A/T


Lors de la vidange à travers l'orifice du bouchon Dépose et repose de l'ensemble du sélecteur
de vidange: 2,5 litres environ manuel
A la remise en état: 7,2 litres environ F5JB0A5106044

Dépose
1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
2) Déposer le boîtier de console avant.
3) Débrancher le connecteur du contacteur de levier de
changement de vitesse.
4) Déposer les boulons de fixation de l'ensemble du
sélecteur manuel.
5) Débrancher le câble de sélection (1) de l'ensemble
du sélecteur manuel (2).

I5JB0A510031-02

1. Jauge 4. “FULL COLD”


2. “FULL HOT” 5. “LOW COLD”
3. “LOW HOT” 1

I5JB0A510034-02
5A-97 Boîte de vitesses automatique:

Repose Vérification du contacteur de position "3"


Pour la repose de l'ensemble du sélecteur manuel, F5JB0A5106091

procéder dans l’ordre inverse de la dépose en tenant 1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
compte des points suivants. 2) Déposer le boîtier de console avant.
• Serrer les boulons de fixation de l'ensemble du 3) Débrancher le connecteur du sélecteur manuel (1).
sélecteur manuel au couple prescrit. 4) Mesurer la résistance entre les bornes du contacteur
Couple de serrage de position "3".
Boulon de fixation de l'ensemble de sélecteur Spécifications du contacteur de position "3"
manuel: 18 N.m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-ft) Levier sélecteur de vitesse en position "P", "N"
• Régler le câble de sélection en se référant à “Réglage ou "D": 3,96 - 4,04 kΩ
du câble de sélection: ”. Levier sélecteur de vitesse en position "R", "3",
"2" ou "L": 0,99 - 1,01 kΩ
Repose du pommeau du levier sélecteur
F5JB0A5106045
Visser le pommeau du levier sélecteur sur le levier
sélecteur en respectant le nombre de tours prescrit ci-
dessous.
Nombre de tours du pommeau du levier sélecteur
Repose (a): 13 – 14 tours

! ATTENTION
Lors de la repose du pommeau du levier de
sélection, ne pas tourner plus que le nombre
de tours prescrit.
Dans le cas contraire, le pommeau du levier
sélecteur serait endommagé.

I5JB0A510164-01

1,(a)

I4RS0A510058-01

Vérification de l'ensemble du sélecteur manuel


F5JB0A5106046
Vérifier que le levier de sélection se déplace
individuellement avec des mouvements nets et sans
entraves et que l’indicateur de position indique la
position correcte.
En cas de dysfonctionnement, remplacer l'ensemble du
levier sélecteur.
Boîte de vitesses automatique: 5A-98

Composant du câble de sélection


F5JB0A5106047

2 (a)

6 (b)
4

8
9 (d)
7 (c) 5
I5JB0A510035-01

1. Sélecteur manuel complet 6. Ecrou de câble de sélection manuelle : 13 N.m (1,3 kgf-m)
2. Boulon de fixation de l'ensemble de sélecteur manuel 7. Ecrou du levier de sélection manuelle : 12,5 N.m (1,25 kgf-m)
3. Câble de sélection 8. Détecteur de rapport de boîte : 5,3 N.m (0,53 kgf-m)
4. Support de câble de sélection 9. Boulon du détecteur de rapport de boîte
5. Levier sélecteur manuel : 17,5 N.m (1,75 kgf-m)

Réglage du câble de sélection


F5JB0A5106048
1) Ecrou du câble de sélection manuelle desserré.
2) Levier sélecteur de vitesse en position "N".
3) Aligner la ligne de centrage (1) de l’axe de sélection
manuelle (2) avec la ligne de référence (3) de la
position "N" comme illustré.

3 1, (a)
I5JB0A510036-02

2 5) Une fois le câble de sélection réglé, vérifier les


points suivants.
• Pousser le véhicule avec le levier sélecteur en
position "P". Le véhicule ne doit pas bouger.
• Le véhicule ne peut pas circuler en position "N".
1 • Le véhicule peut circuler en position "D", "3", "2" et
I5JB0A510038-02
"L".
4) Serrer l'écrou (1) du câble de sélection manuelle au
couple prescrit. • Le véhicule peut rouler en marche arrière en
position "R".
Couple de serrage
Ecrou de câble de sélection manuelle (a): 13
N.m (1,3 kgf-m, 9,5 lb-ft)
5A-99 Boîte de vitesses automatique:

Dépose et repose du détecteur de rapport de 4) La ligne de référence de la position "N" (5) du


boîte détecteur de rapport étant alignée avec le centrage
F5JB0A5106049 de l'axe (6), serrer le boulon (4) du détecteur de
Dépose rapport de boîte au couple prescrit.
1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
Couple de serrage
2) Soulever le véhicule. Boulon du détecteur de rapport de boîte (b): 5,3
3) Débrancher le connecteur du détecteur de rapport N.m (0,53 kgf-m, 4,0 lb-ft)
de boîte (1).
4) Débrancher le câble de sélection (2) du levier de 5 4, (b)
sélection manuelle (3).
5) Déposer le levier de sélection manuelle (3) du
détecteur de rapport de boîte (4).
1
6
3
1 2 2, (a)

I4JA01512012-01

5) Reposer le levier de sélection manuelle (3) sur le


détecteur de rapport de boîte (4).
4
Serrer l’écrou au couple prescrit.
3
I5JB0A510037-01 Couple de serrage
6) Rectifier les parties déformées de la rondelle de Ecrou du levier de sélection manuelle (a): 12,5
verrouillage (1), puis déposer l'écrou de l'axe de N.m (1,25 kgf-m, 9,0 lb-ft)
sélection manuelle (2), la rondelle de verrouillage (1)
6) Raccorder le câble de sélection (2) au levier de
et la rondelle isolante.
sélection manuelle (3).
7) Déposer le détecteur de rapport de boîte (3) en
7) Brancher le connecteur (1) du détecteur de rapport
déposant le boulon du détecteur (4).
de boîte.
4
8) Raccorder le câble négatif à la batterie.
9) Régler le câble de sélection en se référant à
“Réglage du câble de sélection: ”.

1
1 (a)
3
2

I4JA01512011-01

4
Repose 3
2

1) Reposer le détecteur de rapport de boîte (3) et I5JB0A510039-02

serrer provisoirement le boulon du détecteur (4).


2) Reposer la rondelle isolante, la rondelle de
verrouillage (1) et l'écrou de l'axe de sélection
manuelle (2).
Serrer l’écrou au couple prescrit. Après ce serrage,
recourber les griffes de la rondelle de verrouillage
(1).
Couple de serrage
Ecrou de l'arbre de sélection manuelle (a): 12,5
N.m (1,25 kgf-m, 9,0 lb-ft)
3) Après avoir tourné entièrement l’axe de sélection
manuelle dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, le tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre de 2 encoches et le placer en position “N”.
Boîte de vitesses automatique: 5A-100

Vérification et réglage du détecteur de rapport Dépose et repose du câble d'interverrouillage


de boîte de clé
F5JB0A5106050 F5JB0A5106051
1) Levier de sélection manuelle en position "N". NOTE
2) Vérifier que la ligne de centrage (2) de la sélection Ne pas plier excessivement le câble
manuelle et la ligne de référence (1) de la position d’interverrouillage lors de la dépose et de la
"N" du détecteur sont bien alignées. Si ce n’est pas repose car le système ne fonctionnera pas
le cas, desserrer le boulon (3) du détecteur et les correctement.
aligner.
Dépose
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
3
2) Si le véhicule est équipé d’un système de coussin de
1 sécurité, désactiver le système. Se reporter à
“Désactivation du système de coussin de sécurité:
en Section 8B”.
3) Déposer le cache d’orifice de colonne de direction.
4) Lever la colonne de direction si elle est réglable. Si
2 elle n’est pas réglable, desserrer les boulons de
I5JB0A510040-01 colonne de direction.
3) Vérifier que le moteur démarre en position "N" et "P" 5) Déposer le couvercle de colonne de direction.
mais pas en position "D", "3", "2", "L" ni "R". Vérifier
6) Mettre le contacteur d'allumage en position ACC.
également que le témoin de feu de recul s’allume en
position R. 7) Retirer le câble d’interverrouillage de clé (1) du
Si l’anomalie n’est pas supprimée par le réglage, couvercle de cylindre de clé (2) en pressant l’ergot
débrancher le connecteur du détecteur de rapport de de fixation à l’aide d’un tournevis pour écrous à fente
boîte et confirmer la présence de continuité comme ou d’un outil similaire.
indiqué en déplaçant le levier sélecteur.
1

I5JB0A510062-01

4 3 2 1 8) Mettre le contacteur d'allumage en position LOCK.


9 8 7 6 5 9) Déposer le boîtier de console avant.
10) Détacher l’extrémité du câble (1) de la came
[B]
d’interverrouillage (2) en pressant les griffes (3) du
[A]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 bossage de la came d’interverrouillage.
Veiller à ne pas endommager les griffes.
P Déposer le capuchon (4) de carter de câble du
support (5) de sélecteur tout en pressant l’ergot.
R
11) Déposer le câble d’interverrouillage de clé.
N
2
D et 3
2
L
I5JB0A510175F-01
1
[A]: Position du détecteur
[B]: N° de borne

4 3

5
I5JB0A510063-01
5A-101 Boîte de vitesses automatique:

Repose
1) Reposer le câble d’interverrouillage en respectant
son cheminement original.
2
2) Mettre le contacteur d'allumage en position "ACC".
3) Introduire fermement le capuchon (1) de carter de
câble dans le couvercle (2) de cylindre de clé.

1
I5JB0A510064-01

4) Passer et poser le câble d’interverrouillage comme illustré sur le schéma.

I5JB0A510065-02

1-1. Câble d’interverrouillage pour véhicule à conduite à gauche 2-1. Cylindre de clé pour véhicule à conduite à gauche
1-2. Câble d’interverrouillage pour véhicule à conduite à droite 2-2. Cylindre de clé pour véhicule à conduite à droite

5) Extraire le bouton de verrouillage (1) de l’extrémité 9) Enfoncer le bouton de verrouillage (5) dans
du câble côté sélecteur (2). l’extrémité de câble jusqu’à ce qu’il bloque toute
possibilité d’expansion et de contraction.

1 2

I5JB0A510066-01

6) Levier sélecteur de vitesse en position "N". 3


7) Poser le capuchon (3) du carter de câble sur le
4
support (4) de sélecteur. I5JB0A510067-01
8) Poser l’extrémité de câble (1) sur la came 10) Reposer le couvercle de colonne de direction.
d’interverrouillage (2), avec le contacteur d’allumage
en position "ACC".
Boîte de vitesses automatique: 5A-102

11) Si le véhicule est équipé d'un système de coussin de


sécurité, brancher le câble négatif à la batterie et
activer le système de coussin de sécurité en se
référant à “Activation du système du coussin de
sécurité: en Section 8B”. 1

Vérification du système de frein et


d'interverrouillage de clé
F5JB0A5106052
1) S’assurer qu’il est impossible d’engager le levier de
I5JB0A510167-01
sélection dans une position quelconque lorsqu’il est
en position "P" et que la clé de contact est en • Pour les véhicules à conduite à droite, lorsque le
position ACC ou LOCK, ou lorsqu’elle n’est pas dans bouton de relâchement (1) du solénoïde de
le contacteur d’allumage, ou encore lorsque la verrouillage de sélection est enfoncé et que le
pédale de frein n’est pas enfoncée. contacteur d'allumage est en position LOCK, il
n'est pas possible de faire passer le levier de
sélection de la position "P" à une autre position.

I5JB0A510165-01

2) Engager le levier de sélection dans le rapport "P", I5JB0A510168-01


relâcher le bouton du pommeau et vérifier les points • Avec le contacteur d’allumage en position ON et
suivants. la pédale de frein enfoncée, il est possible de faire
• Il est possible de faire alterner la clé de contact passer le levier de sélection de la position "P" à
entre les positions LOCK et ACC ainsi que de la n’importe quelle autre position.
retirer du contacteur d’allumage.

I5JB0A510166-01

• Lorsque le bouton de relâchement (1) du I5JB0A510169-01

solénoïde de verrouillage de sélection est enfoncé 3) Avec le levier d'allumage engagé dans un rapport
et que le contacteur d'allumage est en position autre que "P", vérifier qu’il est impossible de tourner
ACC, il est possible de faire passer le levier de la clé de contact en position LOCK et qu’elle ne peut
sélection de la position "P" à toute autre position. être retirée du contacteur d’allumage à moins d’être
• Pour les véhicules à conduite à gauche, déposer en position LOCK.
le cache (1) d'orifice du bouton de relâchement
manuel. Lorsque le bouton de relâchement du
solénoïde de verrouillage de sélection est enfoncé
par une clé ou par une tige à bout plat et que le
contacteur d'allumage est en position LOCK, il
n'est pas possible de faire passer le levier de
sélection de la position "P" à une autre position.
I5JB0A510170-01
5A-103 Boîte de vitesses automatique:

Vérification du contacteur de sélection de mode


F5JB0A5106053
1) Extraire le contacteur de sélection de mode du bloc
de console central avant.
2) Débrancher le connecteur du contacteur de
sélection de mode.
3) Vérifier la continuité entre les bornes du contacteur 1
de sélection de mode.
Spécifications du contacteur de sélection de
mode
I5JB0A510043-01
Contacteur de
Position Position
sélection de Repose
Normale Puissance
mode
1) Vérifier que le détecteur ne comporte pas de
Absence de
Continuité Continuité particules métalliques et qu'il n'est pas endommagé.
continuité
2) Appliquer du liquide d'A/T sur le joint torique neuf,
puis reposer le détecteur de vitesse de l'arbre
d'entrée (1) sur la boîte de vitesses.
Serrer le boulon du capteur au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon du détecteur de vitesse de l’arbre
d’entrée (a): 7 N.m (0,7 kgf-m, 5,0 lb-ft)
A
B

(a)

I5JB0A510044-01

3) Brancher le connecteur du détecteur de vitesse de


I5JB0A510042-01
l’arbre d'entrée.
A: Appuyer B: Pousser une nouvelle fois
pour relâcher 4) Abaisser le véhicule.
5) Raccorder le câble négatif à la batterie.
Dépose et repose du détecteur de vitesse de
l'arbre d'entrée Vérification du détecteur de vitesse de l’arbre
F5JB0A5106054
Dépose d’entrée
F5JB0A5106055
1) Débrancher le câble négatif de la batterie. 1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
2) Soulever le véhicule. 2) Soulever le véhicule.
3) Débrancher le connecteur du détecteur de vitesse 3) Débrancher le connecteur du détecteur de vitesse
de l’arbre d'entrée. de l’arbre d'entrée.
4) Déposer le détecteur de vitesse de l'arbre d'entrée
(1) de la boîte de vitesses.
Boîte de vitesses automatique: 5A-104

4) Vérifier la résistance du détecteur de vitesse de


l'arbre d'entrée (1) entre les bornes du détecteur.
1
Résistance du détecteur de vitesse de l’arbre
d’entrée
Standard: 560 – 680 Ω (à 20 °C)

(a)

1
I5JB0A510049-01

3) Brancher le connecteur du détecteur de vitesse de


l’arbre de sortie.
4) Abaisser le véhicule.
5) Raccorder le câble négatif à la batterie.
I5JB0A510045-01

Vérification du détecteur de vitesse de l’arbre


Dépose et repose du détecteur de vitesse de
de sortie
l'arbre de sortie F5JB0A5106057
F5JB0A5106056
Dépose 1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
1) Débrancher le câble négatif de la batterie. 2) Soulever le véhicule.
2) Soulever le véhicule. 3) Débrancher le connecteur du détecteur de vitesse
de l’arbre de sortie.
3) Débrancher le connecteur du détecteur de vitesse
de l’arbre de sortie. 4) Vérifier la résistance du détecteur de vitesse de
l'arbre de sortie (1) entre les bornes du détecteur.
4) Déposer le détecteur de vitesse de l'arbre de sortie
(1) de la boîte de vitesses. Résistance du détecteur de vitesse de l’arbre de
sortie
Standard: 560 – 680 Ω (à 20 °C)

1 1

I5JB0A510048-01

Repose I5JB0A510050-01

1) Vérifier que le détecteur ne comporte pas de


particules métalliques et qu'il n'est pas endommagé.
2) Appliquer du liquide d'A/T sur le joint torique neuf,
puis reposer le détecteur de vitesse de l'arbre de
sortie (1) sur la boîte de vitesses.
Serrer le boulon du capteur au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon du détecteur de vitesse de l’arbre de
sortie (a): 7 N.m (0,7 kgf-m, 5,0 lb-ft)
5A-105 Boîte de vitesses automatique:

Composants de la durite et du tuyau de refroidissement d'huile


F5JB0A5106058

I5JB0A510032-03

[A]: Vue côté A 3. Durite d'huile n° 1 6. Tuyau d'huile n° 2 9. Boulon du tuyau d'huile n° 1 : 10 N.m (1,0 kgf-m)
1. Radiateur 4. Durite d'huile n° 4 7. Boulon d’éclisse du 10. Boulon du tuyau d'huile n° 2
tuyau d’huile
2. Durite d'huile n° 3 5. Tuyau d'huile n° 1 8. Boulon du tube de : 25 N.m (2,5 kgf-m)
tuyau d'huile

Dépose et repose des durites et des tuyaux de NOTE


refroidissement d'huile Pour éviter les fuites de liquide, boucher les
F5JB0A5106059
Dépose orifices des raccords d'éclisse de sortie
d’huile et des durites immédiatement après
1) Soulever le véhicule.
les avoir déposés.
2) Veiller à nettoyer d’abord soigneusement les
raccords des canalisations.
3) Laisser refroidir le moteur puis desserrer les boulons
d'éclisse (2) du tuyau de refroidisseur d’huile, le
raccord union de sortie d’huile étant verrouillé.
Déposer ensuite, des raccords d'éclisse de sortie,
les tuyaux (1) de refroidisseur d’huile et les durites.

I5JB0A510153-01

3. Boulon de canalisation
Boîte de vitesses automatique: 5A-106

Repose
Lors de leur remplacement, veiller à observer les points
suivants.
• Remplacer les colliers simultanément
• Insérer à fond la durite
• Fixer correctement le collier
1) Utiliser des joints de raccords-unions neufs et
raccorder les tuyaux de refroidisseur d’huile aux
raccords-unions de sortie.
1
2) Raccorder les durites aux tuyaux et les fixer I5JB0A510052-01
fermement. 7) Débrancher le connecteur de l'électrovanne de
3) Serrer les boulons-raccords au couple prescrit, le passage-A (1), le connecteur de l'électrovanne de
raccord-union de sortie d’huile étant verrouillé, en se passage-B (2), le connecteur de l'électrovanne
reportant à “Composants de la durite et du tuyau de régulatrice de pression du TCC (4) et le connecteur
refroidissement d'huile: ”. de l'électrovanne régulatrice de pression (3).
4) Serrer le boulon de canalisation au couple prescrit 8) Déposer les électrovannes.
en se référant à “Composants de la durite et du
tuyau de refroidissement d'huile: ”. 1

5) Vérifier le niveau de liquide pour A/T en se reportant


à la procédure décrite dans “Vérification du niveau
de liquide de boîte automatique (A/T): ”. Faire
l'appoint si nécessaire.
6) Rechercher les fuites de liquide après avoir fait
chauffer l’A/T.

Dépose et repose des électrovannes 3 4


2

(électrovanne de passage-A, électrovanne de I5JB0A510053-01

passage-B, électrovanne régulatrice de


Repose
pression du TCC et électrovanne régulatrice de Reposer les électrovannes en procédant dans l’ordre
pression) inverse de la dépose et en observant les points suivants.
F5JB0A5106060
Dépose • Pour plus de détails sur les électrovannes et la repose
1) Débrancher le câble négatif de la batterie. de leurs connecteurs, se reporter à “Remontage de
l'ensemble de transmission automatique: ”. Utiliser un
2) Extraire la jauge de niveau de liquide et soulever le
joint torique neuf.
véhicule.
• Pour plus de détails sur la repose du carter d'huile de
3) Déposer le bouchon de vidange (3) et vidanger le
boîte automatique (A/T), se reporter à “Remontage de
liquide d'A/T.
l'ensemble de transmission automatique: ”.
4) Reposer le bouchon de vidange (3) avec un joint
• Serrer les boulons et les écrous du tuyau
neuf.
d'échappement n° 1, ainsi que les boulons et les
5) Déposer le tube de remplissage d'huile (2) et le écrous du support d'échappement.
carter d'huile d'A/T (1).
• Remplir de liquide d'A/T et vérifier le niveau en se
reportant à la procédure décrite dans “Changement
de liquide de boîte automatique (A/T): ”.
2
• Rechercher les fuites de liquide après avoir fait
chauffer l’A/T.

3
1
I5JB0A510051-02

6) Déposer la crépine d’huile d'A/T (1).


5A-107 Boîte de vitesses automatique:

Vérification des électrovannes (électrovanne de • Lorsque l’électrovanne de passage (1) n'est pas
passage-A, électrovanne de passage-B, branchée sur la batterie (2), confirmer la fermeture de
électrovanne régulatrice de pression du TCC et l’électrovanne de passage en appliquant de l’air (50 –
électrovanne régulatrice de pression) 200 kPa, 0,5 – 2,0 kg/cm2) dans cette dernière
F5JB0A5106061 comme représenté sur le schéma.
Electrovannes (électrovanne de passage-A et
électrovanne de passage-B) ! ATTENTION
Ne pas insérer trop profondément le pistolet
Vérification de la résistance à air contre la crépine installée à l'entrée de
! ATTENTION l'électrovanne lors de l'application d’air dans
l’électrovanne. Dans le cas contraire, la
Veiller à ce que la poussière ne pénètre pas crépine sera endommagée.
dans les électrovannes lors de leur
vérification.

Mesurer la résistance entre la borne (2) et le corps de


l'électrovanne. Si la résistance n'est pas conforme aux
spécifications, remplacer l'électrovanne.
Résistance des électrovannes de passage-A et B
Standard: 11 – 15 Ω (à 20 °C) 1

2
2

1 1

I5JB0A510054-01 2
I5JB0A510056-01
1. Electrovannes de passage

Electrovanne régulatrice de pression et


Vérification du fonctionnement
électrovanne régulatrice de pression du TCC
• L'électrovanne étant raccordée à la batterie (2),
comme illustré sur le schéma, vérifier qu'elle est Vérification de la résistance
actionnée en émettant un claquement.
! ATTENTION
Veiller à ce que la poussière ne pénètre pas
dans les électrovannes régulatrices de
pression lors de leur vérification.

Mesurer la résistance entre les bornes des


électrovannes régulatrices de pression (1) (électrovanne
1 régulatrice de pression et électrovanne régulatrice de
2
pression du TCC). Si la résistance n'est pas conforme
aux spécifications, remplacer l'ensemble de bloc
I5JB0A510055-01 hydraulique.
1. Electrovannes de passage

• Lorsque l’électrovanne de passage (1) est branchée


sur la batterie (2), confirmer l’ouverture de
l’électrovanne de passage en appliquant de l’air (50 –
200 kPa, 0,5 – 2,0 kg/cm2) dans cette dernière
comme représenté sur le schéma.
Boîte de vitesses automatique: 5A-108

Résistance de l'électrovanne régulatrice de pression 3) Débrancher l’électrovanne régulatrice de pression


et de l'électrovanne régulatrice de pression du TCC (1) de la batterie (4) et confirmer que la soupape (3)
Standard: 5,0 – 5,6 Ω (à 20 °C) se déplace dans le sens de la flèche "B" comme
indiqué sur le schéma.

! ATTENTION
1
Installer l'ampoule de 21 W entre les deux,
sinon l'électrovanne régulatrice de pression
sera brûlée.

I5JB0A510057-01

Vérification du fonctionnement
Vérifier le fonctionnement des électrovannes
régulatrices de pression (1) (électrovanne régulatrice de
pression et électrovanne régulatrice de pression du
TCC) en suivant l'une des méthodes suivantes.
[Utilisation d’une alimentation CC stabilisée]
1) Brancher l’électrovanne régulatrice de pression (1)
sur l’alimentation CC stabilisée (2) comme indiqué
sur le schéma.
2) Mettre l’interrupteur d’alimentation CC stabilisée en
position ON et augmenter la tension de l’alimentation
en maintenant le courant à 1,0 A maximum.
3) Vérifier que l'électrovanne (3) se déplace
progressivement dans le sens de la flèche "A" à
mesure que la tension augmente.
4) Vérifier que l'électrovanne (3) se déplace dans le
sens de la flèche "B" à mesure que la tension
diminue.
5) Mettre l’interrupteur d‘alimentation en position OFF.

! ATTENTION I4JA01512034-01

Le courant ne doit pas dépasser 1,0 A car


dans le cas contraire, l’électrovanne
régulatrice de pression brûle.

I4JA01512033-01

[Absence d’alimentation CC stabilisée]


1) Brancher l’électrovanne régulatrice de pression (1)
sur la batterie (4) en installant l’ampoule de 21 W (2)
entre les deux comme indiqué sur le schéma.
2) Vérifier que l'électrovanne (3) se déplace dans le
sens de la flèche "A".
5A-109 Boîte de vitesses automatique:

Dépose et repose du détecteur de température ! ATTENTION


de liquide de transmission
F5JB0A5106062 Lors de l’extraction du faisceau de câbles de
Dépose transmission du carter de boîte de vitesses,
1) Débrancher le câble négatif de la batterie. veiller à ne pas endommager les connecteurs
ni le détecteur de température de liquide de
2) Extraire la jauge de niveau de liquide et soulever le
transmission situés à la sortie étroite du
véhicule.
carter. Une manipulation incorrecte du
3) Déposer le bouchon de vidange et vidanger le détecteur pourrait provoquer des
liquide d'A/T. dysfonctionnements.
4) Reposer le bouchon de vidange avec un joint
d'étanchéité neuf.
5) Déposer le tube de remplissage d'huile (2) et le
carter d'huile d'A/T (1).

2 1

2
I5JB0A510059-01

3 Repose
1 Reposer le détecteur de température de liquide de
I5JB0A510051-02
transmission en procédant dans l’ordre inverse de la
6) Déposer la crépine d’huile d'A/T (1). dépose et en observant les points suivants.
• Pour plus de détails sur les électrovannes et la repose
de leurs connecteurs, se reporter à “Remontage de
l'ensemble de transmission automatique: ”. Utiliser un
joint torique neuf.
• Pour plus de détails sur la repose du carter d'huile de
boîte automatique (A/T), se reporter à “Remontage de
l'ensemble de transmission automatique: ”.
• Remplir de liquide d'A/T et vérifier le niveau en se
1
reportant à la procédure décrite dans “Changement
I5JB0A510052-01
de liquide de boîte automatique (A/T): ”.
7) Débrancher le connecteur de l'électrovanne de • Rechercher les fuites de liquide après avoir fait
passage-A (1), le connecteur de l'électrovanne de chauffer l’A/T.
passage-B (2), le connecteur de l'électrovanne • Serrer le boulon du connecteur de câble de
régulatrice de pression du TCC (4) et le connecteur transmission au couple prescrit en se référant à
de l'électrovanne régulatrice de pression (3). “Remontage de l'ensemble de transmission
8) Déposer les électrovannes. automatique: ”.

1 Vérification du détecteur de température de


liquide de transmission
F5JB0A5106063
Plonger le détecteur (1) de température de liquide de
transmission dans de l'eau ou de l'huile. Vérifier la
résistance du détecteur de température de liquide de
transmission entre les bornes du connecteur. S’assurer
que sa résistance diminue au fur et à mesure que sa
température augmente.
3 4
2 Si la résistance du détecteur n'est pas conforme aux
I5JB0A510058-01
spécifications, remplacer le faisceau de câbles (2) de
9) Après avoir déposé le boulon (1), extraire le l'électrovanne.
connecteur (2) du câble de transmission du carter de
boîte de vitesses.
Boîte de vitesses automatique: 5A-110

Résistance du détecteur de température de liquide Repose


de transmission Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la
10 °C: 6,445 kΩ dépose en tenant compte des points suivants.
25 °C: 3,5 kΩ • Raccorder solidement les connecteurs du TCM.
110 °C: 0,247 kΩ
• Veiller à ce que le système du coussin de sécurité soit
activé après avoir reposé le TCM. Se reporter à
“Activation du système du coussin de sécurité: en
Section 8B”.

4 3 2 1 Vérification du relais d'A/T


8 7 6 5 F5JB0A5106092
1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
2) Déposer le relais d'intégration n° 2 (1) de la boîte de
2
fusible n° 2 (2).

1 1

I5JB0A510060-01

Dépose et repose du module de gestion de


transmission (TCM)
F5JB0A5106064
! ATTENTION
2
Le TCM étant constitué par des éléments de
haute précision, ne pas le soumettre à des I5JB0A130031-02

chocs violents lors de sa manipulation. 3) Vérifier l'absence de continuité entre les bornes
"E41-1" et "E38-8".
Dépose S’il y a continuité, remplacer le relais.
1) Débrancher le câble négatif de la batterie. 4) Brancher la borne positive (+) de la batterie à la
2) Désactiver le système du coussin de sécurité. borne "E38-6" du relais. Brancher la borne négative
Se reporter à “Désactivation du système de coussin (–) de la batterie à la borne "E38-7" du relais. Vérifier
de sécurité: en Section 8B”. la continuité entre les bornes "E41-1" et "E38-8". S’il
3) Déposer la boîte à gants. n’y a pas continuité quand le relais est branché à la
batterie, remplacer le relais d'intégration n° 2.
4) Débrancher les connecteurs du TCM (1).
5) Déposer le TCM et l'unité de commande 4WD après E41 E38 E37
avoir déposer les écrous, puis séparer le TCM de
l'unité de commande 4WD. 1 8 76 5 4 3 2 1 8 76 5 4 3 2 1

“E41-1” “E38-6”

“E38-8” “E38-7”
I5JB0A510061-01

I5JB0A510159-01
5A-111 Boîte de vitesses automatique:

Composants de l'unité de transmission automatique


F5JB0A5106065

22

32 (b)

17

9 (c)
16 (e)

14 (e) 23
15
11 (c)
13

24 (e)
9 (c)
21
8

20
7 (b)
4
19

25
18
34 (a)
12 (d)

6
26 (f)

11 (c)
27
10
5

9 (c)
3
29 (f)

28 (f)

32 (b)

1 (a) 2 (a)
30

31 (b) 33

I5JB0A510003-01
Boîte de vitesses automatique: 5A-112

1. Boulon n° 1 de fixation du 11. Boulon de fixation de la boîte de 21. Détecteur de vitesse de l’arbre 31. Boulon de câble de
convertisseur de couple vitesses au moteur de sortie masse moteur
: Après avoir serré le boulon n° 1 de
fixation du convertisseur de couple,
serrer le boulon n° 2 de fixation du
convertisseur de couple.
2. Boulon n° 2 de fixation du 12. Boulon de support de tuyau 22. Faisceau de câbles du moteur 32. Boulon de support de
convertisseur de couple d'échappement n° 2 faisceau de câbles
3. Plateau d’entraînement 13. Démarreur 23. Boîte de transfert 33. Support de faisceau de
câbles
4. Convertisseur de couple 14. Boulon du démarreur 24. Boulon de fixation de la boîte 34. Boulon de plateau
de transfert à la transmission d’entraînement
5. Durite de refroidisseur d'huile 15. Boîte de vitesses 25. Support moteur arrière : 65 N.m (6,5 kgf-m)
6. Collier de serrage 16. Boulon de tuyau de remplissage 26. Boulon de support moteur : 10 N.m (1,0 kgf-m)
d’huile arrière
7. Boulon de couvercle de plateau 17. Tuyau de remplissage d'huile 27. Patte de support moteur arrière : 80 N.m (8,0 kgf-m)
d’entraînement
8. Couvercle de plateau d'entraînement 18. Détecteur de vitesse de l’arbre 28. Boulon de patte de support : 50 N.m (5,0 kgf-m)
d’entrée moteur arrière
9. Boulon de fixation du moteur à la 19. Détecteur de vitesse de l’arbre 29. Boulon de traverse de support : 23 N.m (2,3 kgf-m)
transmission de sortie
10. Support de tuyau d’échappement n° 2 20. Connecteur de câble de 30. Câble de masse moteur : 55 N.m (5,5 kgf-m)
transmission

Dépose et repose de l'ensemble de


transmission automatique
F5JB0A5106066
Dépose
1) Déposer le moteur avec la boîte de vitesses et la
boîte de transfert en se reportant à “Dépose et
repose du moteur complet: Pour moteur de J20 en
Section 1D”.
2) Débrancher les connecteurs du détecteur de vitesse
de l'arbre de sortie, du détecteur de vitesse de
l'arbre d'entrée, du détecteur de rapport de boîte, du
câble de transmission, de l'actionneur de boîte de
transfert, du contacteur de verrouillage de différentiel
et du contacteur 4L/N, et libérer leurs faisceaux de
câbles des colliers de fixation.
3) Déposer la boîte de transfert de la boîte de vitesses.
4) Déposer le câble de masse moteur.
5) Déposer la traverse de support moteur arrière et le 1 2
support moteur arrière.
I5JB0A510068-01
6) Déposer le tube de remplissage d'huile.
• Attacher fermement chaque collier de faisceau de
7) Déposer la durite de refroidissement. câbles.
8) Déposer le couvercle du plateau d'entraînement, • Remplir de liquide d'A/T en se référant à
puis déposer les boulons de plateau d'entraînement “Changement de liquide de boîte automatique (A/T): ”.
sans bouger le boulon de poulie de vilebrequin.
• Rebrancher la batterie et vérifier si le moteur et la
9) Déposer le démarreur en se reportant à “Dépose et boîte de vitesses fonctionnent correctement.
repose du démarreur: en Section 1I”.
10) Déposer la boîte de vitesses complète de l'ensemble
du moteur.

Repose
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
dépose en tenant compte des points suivants.
• Serrer tous les boulons et écrous en se reportant à
“Composants de l'unité de transmission automatique:
”.
• Serrer d'abord le boulon n° 1 de plateau
d'entraînement (1), puis serrer les boulons n° 2 de
plateau d'entraînement (2).
5A-113 Boîte de vitesses automatique:

Dépose de l'ensemble de transmission 5) Déposer la bague C (1), puis déposer le rotor du


automatique détecteur de vitesse du véhicule (2).
F5JB0A5106067
NOTE
1) Extraire le convertisseur de couple. Puis déposer le Faire attention de ne pas desserrer la clavette
tube de remplissage d’huile et la jauge à huile. d’arrêt du rotor.
! ATTENTION
Enlever le convertisseur aussi droit que
possible. Ne pas l’incliner pour éviter 1
d’endommager la lèvre de bague
d'étanchéité.

1
2
I5JB0A510072-01

6) Déposer la pompe à huile (1) à l’aide des outils


spéciaux.
Outil spécial
(A): 09913–65135
2 (B): 09927–66520
I5JB0A510069-01

1. Convertisseur de couple
NOTE
2. Carter de convertisseur Faire attention de ne pas endommager la
surface du coussinet de l'arbre.
2) Déposer le détecteur de vitesse de l’arbre d’entrée
(1) et le détecteur de vitesse de l’arbre de sortie (2). 7) Déposer le roulement à l’arrière de la pompe à huile
3) Enlever les 6 boulons de fixation du carter (1).
d’adaptateur, puis déposer le carter d’adaptateur (3) 8) Déposer le joint torique de la pompe à huile (1).
et le joint. 9) En tenant l’arbre d’entrée (2) à la main, déposer le
carter de convertisseur (3).
NOTE
Faire attention de ne pas endommager la (A)
bague d’étanchéité. (B) 2

1
2

I5JB0A510073-01
1
10) Vérifier les dimensions de la surface de carter (1) de
surmultipliée (O/D) et celle du cylindre d'embrayage
(2) avant le remontage.
3 11) Déposer l’ensemble d’embrayage de surmultipliée
I5JB0A510070-02 (O/D) en soutenant l’arbre d’entrée (3).
4) Déposer le contacteur de changement de vitesses
(1).

1
I5JB0A510071-01
Boîte de vitesses automatique: 5A-114

12) Déposer le carter d’O/D, le roulement et la bague de 16) Débrancher les coupleurs, puis déposer le
roulement. connecteur (2) de câble de transmission.

NOTE
Déterminer le sens du roulement et de la
1
bague de roulement pour le remontage.

1
3

2 2
2
I5JB0A510077-02

1
17) Déposer les boulons de fixation (1) du bloc
hydraulique comme indiqué sur le schéma.

1
I5JB0A510074-01

13) Déposer le carter d’huile (1).

NOTE
• Tenir le carter d’huile assez bas pour éviter
que des corps étrangers ne pénètrent dans
le bloc hydraulique.
• Si de la poudre de fer est trouvée, il se peut
que le roulement, le pignon ou le plateau I5JB0A510076-01
d’embrayage soit usé. 18) Déposer les pistons d’accumulateur (1) en projetant
de l’air dans les orifices (2) comme indiqué sur le
schéma.

NOTE
Tenir le piston d’accumulateur (1) avec un
chiffon d’atelier pendant ce nettoyage.

2
1
IYSQ01510094-01

14) Déposer la crépine d’huile (1).

1
I5JB0A510078-02

I5JB0A510075-01

15) Déposer le tube (1) d'application de frein de


surmultipliée (O/D).
5A-115 Boîte de vitesses automatique:

19) Placer la transmission (1) à la verticale comme 24) Déposer le ressort d'arrêtoir (3), la goupille d'arrêtoir
indiqué sur le schéma. et l'arrêtoir de verrouillage de stationnement (4).

NOTE
4
• Pour éviter tous dommages sur le carter
de transmission, protéger sa surface de
3
contact avec un support, en utilisant un 2
chiffon d'atelier ou un tissu similaire.
• Un support de la taille indiquée sur le
schéma facilitera le travail. 1

I5JB0A510082-01

25) Déposer les 2 boulons (1) du côté du bloc


1 hydraulique.

1
C
A
B
D

I5JB0A510079-01

A: 50 mm
B: 350 mm
I5JB0A510083-01
C: 400 mm
D: 200 mm 26) Déposer l’ensemble de support central (1).

20) Vérifier le niveau supérieur de l’embrayage avant (2)


par rapport au carter (1) pour le remontage.
21) Déposer l’embrayage avant.

NOTE
Déterminer le sens du roulement et de la
bague de roulement pour le remontage.

IYSQ01510104-01
2 1 27) Déposer la bague de retenue (1), le ressort à lame
1
de l’ensemble de pignon satellite, le roulement et la
bague de roulement.
2

NOTE
• Faire attention de ne pas endommager le
carter pendant la dépose de la bague de
retenue.
I5JB0A510080-01
• Déterminer le sens du roulement et de la
22) Déposer l’embrayage direct (1). bague de roulement pour le remontage.

I5JB0A510081-01

23) Déposer le support de l'arrêtoir (1), puis la tige de I5JB0A510084-01

verrouillage de stationnement (2) du levier de 28) Déposer le tube d'application.


sélection manuelle.
Boîte de vitesses automatique: 5A-116

29) Déposer le ressort de rappel (1) de frein de marche


arrière à l'aide des outils spéciaux.
Outil spécial
(A): 09926–98390
(B): 09944–88210
(C): 09926–98320

(A) 3

(A)

(C)
(A) (A)
1 1

2
(B) I5JB0A510087-02
2
I5JB0A510085-01 33) Déposer l'arbre de sélection manuelle et le levier de
2. Ecrou M12 x 1,75
la façon suivante.
a) Déposer le matage du cache du manchon (1) à
30) Déposer le piston (1) de frein de marche arrière en l'aide d'une tige à bout plat ou d'un outil similaire
appliquant de l'air comprimé (400 – 800 kPa, 4 – 8 et d'un marteau.
kg/cm2) dans l'orifice de l'huile (2).

I4JA01512082-01

b) Extraire la goupille du levier de sélection


manuelle (1) à l'aide de l'outil spécial et d'un
marteau.
Outil spécial
(A): 09922–89810

2
I5JB0A510086-02

31) Appliquer de l'air comprimé (400 – 800 kPa, 4 – 8 kg/


cm2) dans l'orifice de l'huile (3) pour déposer le
manchon de réaction de frein (1) et le piston
secondaire de marche arrière (2).
32) Déposer le manchon de réaction de frein (1) et le
piston secondaire de marche arrière (2) à l'aide des
outils spéciaux.
Outil spécial
(A): 09920–20310
5A-117 Boîte de vitesses automatique:

c) Extraire l'arbre de sélection manuelle (2) du


carter de boîte de vitesses, puis déposer le levier
de sélection manuelle (3) et le cache du
manchon (4).

(A)

4
2
I4JA01512083-01

34) Déposer la bague d’étanchéité (1) des deux côtés du


carter de la transmission.

IYSQ01510111-01

35) Déposer le couvercle (1).

I5JB0A510089-01
Boîte de vitesses automatique: 5A-118

Composants de la pompe à huile


F5JB0A5106068

4 FLD

6 (a)

2 FLD

1
I5JB0A510090-01

1. Bague d’étanchéité de corps de pompe à huile 4. Bague d'étanchéité : 7,5 N.m (0,75 kgf-m)
2. Joint torique de couvercle de pompe à huile 5. Corps de pompe à huile : Ne pas réutiliser.
3. Couvercle de pompe à huile 6. Boulon de pompe à huile : Appliquer du liquide d'A/T.

Dépose et repose de la pompe à huile Outil spécial


F5JB0A5106069 (A): 09913–50121
Démontage
(A) 1
1) Enlever, dans cet ordre, les 6 boulons, le couvercle
de pompe à huile (1), le pignon d’entraînement et le
pignon mené.

1
I5JB0A510093-01

I5JB0A510091-01

2) Déposer le joint torique de couvercle de pompe à


huile.
3) Déposer la bague d'étanchéité (1) du corps de
pompe à huile à l'aide de l’outil spécial.
5A-119 Boîte de vitesses automatique:

Repose Vérification de la pompe à huile


Reposer chaque composant dans l’ordre inverse de F5JB0A5106070

celui de la procédure de dépose, en respectant les


points suivants. • Vérifier que la bague d’étanchéité (2) et le coussinet
(1) ne sont pas usés ni endommagés.
• Avant d’installer le pignon intérieur et le pignon
extérieur sur le corps de pompe, leur appliquer du
1
liquide d'A/T.
• Reposer le joint de pompe à huile à l'aide de l'outil
spécial.
Outil spécial
(A): 09913–85210
2

I5JB0A510094-01

• Vérifier le jeu entre le pignon extérieur (1) et le corps.


(A)
Jeu entre le pignon extérieur et le corps
Standard: 0,07 – 0,15 mm
Limite d'utilisation: 0,30 mm

I5JB0A510092-01

• Lors de la repose du couvercle de pompe, veiller à ce


que sa partie cannelée n’endommage pas la bague
d’étanchéité, et la serrer sur le corps de pompe au
couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon de pompe à huile (a): 7,5 N.m (0,75 kgf-
m, 5,5 lb-ft)

IYSQ01510116-01

• Vérifier le jeu de pointe entre le pignon intérieur (1) et


le pignon extérieur.
Jeu de pointe entre le pignon intérieur et le pignon
extérieur
Standard: 0,11 – 0,14 mm
IYSQ01510114-01
Limite d'utilisation: 0,30 mm
• Pour la repose du joint torique et de la bague
d’étanchéité, leur appliquer suffisamment de liquide NOTE
d'A/T et les installer solidement dans la rainure. Mesurer avec le convertisseur de couple
• Après la repose, vérifier que le pignon intérieur tourne installé.
sans à-coups en utilisant le convertisseur de couple.
• Lors de la repose de la bague d’étanchéité, celle-ci ne
doit pas être ouverte excessivement.
• Installer solidement les griffes de la bague
d’étanchéité.

IYSQ01510117-01
Boîte de vitesses automatique: 5A-120

• Vérifier le jeu latéral entre le pignon intérieur / pignon


extérieur et le corps de pompe.
Jeu latéral entre le pignon intérieur / pignon
extérieur et le corps de pompe
Standard: 0,02 – 0,05 mm
Limite d'utilisation: 0,1 mm

IYSQ01510118-01

• Mesurer le diamètre intérieur du coussinet du corps


de pompe à huile.
Si le diamètre intérieur est hors tolérance, remplacer
le corps de pompe à huile.
Diamètre intérieur standard du coussinet de corps
de pompe à huile
38,113 – 38,138 mm

I4JA01512140-01

• Mesurer le diamètre intérieur du coussinet de


l'ensemble d'arbre du stator.
Si le diamètre intérieur est hors tolérance, remplacer
l'arbre de stator complet.
Diamètre intérieur standard du coussinet de
l'ensemble d'arbre de stator
Avant (2): 21,501 – 21,527 mm
Arrière (1): 23,025 – 23,051 mm

I5JB0A510148-01
5A-121 Boîte de vitesses automatique:

Composants de surmultipliée (côté pignon satellite)


F5JB0A5106071

12

7
6

5 FLD

4
11
3

1 11

2 10 FLD

9 FLD

1
14

15

14

14

13

11
I5JB0A510096-01

1. Roulement 5. Joint torique 9. Plateau d'embrayage 13. Roue libre : Appliquer du liquide
d'A/T.
2. Bague de roulement 6. Ressort de rappel 10. Disque d'embrayage 14. Rondelle de butée
3. Cylindre de commande 7. Anneau élastique 11. Bague de retenue 15. Pignon satellite de
d’embrayage surmultipliée
4. Piston d’embrayage 8. Plateau d’embrayage à 12. Moyeu de frein : Ne pas réutiliser.
coussin

Dépose et repose de la surmultipliée (côté


pignon satellite)
F5JB0A5106072

Démontage

1) Le cylindre d’embrayage de surmultipliée (O/D) (1)


étant tenu bien fixe, tourner l’arbre d’entrée de
surmultipliée (2) dans le sens des aiguilles d'une
montre pour voir s’il tourne sans à-coups, puis dans
IYSQ01510120-01
le sens inverse des aiguilles d'une montre pour voir
s’il se bloque. [A]: Tourne
[B]: Se bloque
Boîte de vitesses automatique: 5A-122

2) Déposer l’ensemble de pignon satellite de 5) Déposer, dans cet ordre, la bague de retenue (1), le
surmultipliée (1). plateau à coussin (2), le plateau d’embrayage (3) et
le disque d’embrayage (4).

4
3

IYSQ01510121-01
I5JB0A510099-01
2. Cylindre de commande d’embrayage de surmultipliée
6) Le ressort de rappel du piston d’embrayage étant
comprimé par des outils spéciaux, le déposer.
3) Avec l'ensemble d'embrayage de surmultipliée (2)
installé sur la pompe à huile, appliquer de l'air Outil spécial
comprimé (400 – 800 kPa, 4 – 8 kg/cm2) dans (A): 09918–48211
l'orifice à huile (3) de la pompe à huile (1) et mesurer (B): 09926–98320
la course du piston d'embrayage. Si elle n'est pas (C): 09918–48220
comprise dans l'intervalle standard, remplacer le
plateau d’embrayage à coussin ou le disque
d’embrayage.
Course standard du piston d’embrayage (A)
1,74 – 2,44 mm
(C)
2
(B)
1

I5JB0A510100-01

1. Anneau élastique

7) Installer le cylindre d’embrayage de surmultipliée sur


3 1
I5JB0A510097-01
la pompe à huile (2). Appliquer de l’air comprimé
dans le trou de fluide (3) de la pompe à huile (2) et
4) Déposer la bague de retenue (1), puis enlever le
déposer le piston d’embrayage (1).
moyeu de frein (2).
8) Déposer, du piston d’embrayage (1), le joint torique
intérieur et le joint torique extérieur du piston.
1

2
1

2
3

I5JB0A510098-01
I5JB0A510101-01
5A-123 Boîte de vitesses automatique:

9) Déposer la bague de retenue du pignon satellite de • Installer la bague d’embrayage de retenue et le


surmultipliée, puis enlever la roue libre, la rondelle moyeu de frein de retenue de telle façon que leurs
de butée et le palier de butée. fentes (2) ne coïncident pas avec l’échancrure (1) du
cylindre d’embrayage de surmultipliée.

IYSQ01510127-01

Repose IYSQ01510130-01
Reposer chaque composant dans l’ordre inverse de • Pour l’installation du plateau d’embrayage à coussin
celui de la procédure de dépose, en respectant les (1), se référer au schéma.
points suivants.
• Lors de la repose de la rondelle de butée (1),
positionner sa rainure d’huile (3) à l’avant.
• Lors de la repose de la roue libre sur la bague
extérieure de roue libre, amener sa bride (2) à l’avant.

IYSQ01510131-01

2. Côté du cylindre de commande d’embrayage


3. Côté du moyeu de frein

I5JB0A510154-02

[A]: Avant

• Avant d’installer le joint torique intérieur et le joint


torique extérieur de piston, leur appliquer du liquide
d'A/T.
• L’installer de telle façon que l’ouverture par déclic et la
proéminence (1) du ressort de rappel du piston
d’embrayage ne coïncideront pas.

IYSQ01510129-01

2. Fente
Boîte de vitesses automatique: 5A-124

Vérification de la surmultipliée (côté pignon


satellite)
F5JB0A5106073
• Vérifier que les surfaces coulissantes des disques et
du plateau ne sont pas usées ni brûlées. Les
remplacer si nécessaire.

NOTE
• Si le revêtement des disques est exfolié,
décoloré ou excessivement usé, remplacer
tous les disques. I5JB0A510171-01

• Si une partie des nombres imprimés est • Mesurer le diamètre intérieur du coussinet de pignon
corrodée, remplacer tous les disques. satellite. Si le diamètre intérieur est hors tolérance,
• Avant de poser les disques neufs, les remplacer le pignon satellite.
tremper dans du liquide d'AT pendant au Diamètre intérieur standard du coussinet de
moins 15 minutes. pignon satellite
11,200 – 11,221 mm

I4JA01512210-01

I5JB0A510149-01
• Vérifier que le robinet à boisseau sphérique du piston
d’embrayage n’est pas bloqué.
• Vérifier que la soupape ne présente pas de fuites en
appliquant de l’air à faible pression dans le trou du
robinet à boisseau sphérique.

IYSQ01510132-01

• Mesurer la longueur sans contrainte du ressort de


rappel du piston.
Longueur standard sans contrainte du ressort de
rappel du piston d’embrayage de surmultipliée (O/
D)
16,9 mm
5A-125 Boîte de vitesses automatique:

Composants de surmultipliée (côté carter)


F5JB0A5106074

13 FLD

12 FLD

11

10
1 FLD

8
4
10
3

6 FLD

7
I5JB0A510103-01

1. Bague d'étanchéité 4. Carter d'O/D 7. Piston de frein 10. Bague de retenue 13. Plateau de frein
2. Roulement 5. Couronne de planétaire 8. Ressort de rappel 11. Plateau d’appui de frein : Ne pas réutiliser.
3. Bague de roulement 6. Joint torique 9. Rondelle de butée 12. Disque de frein : Appliquer du liquide
d'A/T.
Boîte de vitesses automatique: 5A-126

Démontage et remontage de la surmultipliée 4) Déposer, du piston de frein, la bague intérieure et la


(côté carter) bague extérieure du piston de frein.
F5JB0A5106075
5) Détacher la bague d'étanchéité (1).
Démontage 6) Déposer 2 bagues d'étanchéité (1).
1) Déposer, dans cet ordre, la bague de retenue (1), le NOTE
plateau d’appui de frein (2), le disque de frein (3) et
Faire attention de ne pas ouvrir
le plateau de frein (4). Puis déposer la couronne de
excessivement la bague d’étanchéité.
planétaire, la bague de palier de butée et le palier de
butée.

3
4

IYSQ01510138-01

I5JB0A510104-01
Repose
2) Déposer le bague de retenue et le ressort de rappel Reposer chaque composant dans l’ordre inverse de la
de piston à l'aide de l'outil spécial et d'une presse procédure de dépose, en respectant les points suivants.
(1).
• Lors de la repose de la bague d’étanchéité arrière,
Outil spécial celle-ci ne doit pas être ouverte plus que nécessaire.
(A): 09926–96510 • Appliquer du liquide d'A/T sur le joint torique, le
disque, etc., avant de les installer.
! ATTENTION
• L’ouverture de la bague avant de frein de retenue (2)
Faire attention pendant l’application de la et la proéminence (1) du carter d'O/D doivent
pression car une surpression provoquerait coïncider.
une déformation de la section plate du
ressort de rappel du piston.

1
(A)

IYSQ01510139-01

• Lors de la repose de chaque composant, se reporter à


“Composants de surmultipliée (côté carter): ”.
I5JB0A510105-01

3) Appliquer de l'air comprimé (400 – 800 kPa, 4 – 8 kg/


cm2) dans l'orifice de l'huile (1) du carter d'O/D (2) et
déposer le piston de frein.

2
I5JB0A510106-01
5A-127 Boîte de vitesses automatique:

• A l'aide d'une jauge d’épaisseur, mesurer le jeu entre NOTE


la bague de retenue (1) et le plateau d’appui de frein
(2). • Si le revêtement des disques est exfolié,
Si le jeu n’est pas conforme aux spécifications, choisir décoloré ou excessivement usé, remplacer
un autre plateau dont l’épaisseur figure dans la liste tous les disques.
ci-dessous pour le remplacer. • Si une partie des nombres imprimés est
corrodée, remplacer tous les disques.
Jeu standard entre la bague de retenue et le
• Avant de poser les disques neufs, les
plateau d’appui de frein
tremper dans du liquide d'AT pendant au
0,40 – 1,38 mm
moins 15 minutes.
Epaisseur
1,95 – 2,05 mm
2,25 – 2,35 mm

I4JA01512210-01

IYSQ01510134-01

Vérification de la surmultipliée (côté carter)


F5JB0A5106076
• Mesurer la longueur sans contrainte du ressort de
rappel du piston.
Longueur standard sans contrainte du ressort de
rappel du piston de frein de surmultipliée (O/D)
15,10 mm

I5JB0A510171-01

• Vérifier que les surfaces coulissantes des disques et


du plateau ne sont pas usées ni brûlées. Les
remplacer, si nécessaire.
Boîte de vitesses automatique: 5A-128

Composants de l'embrayage avant


F5JB0A5106077

8 FLD

4 FLD

11

2
10
1

9 FLD

3
I5JB0A510108-01

1. Arbre d'entrée 5. Bague de retenue 9. Disque d'embrayage : Appliquer du liquide d'A/T.

2. Piston 6. Bague de roulement 10. Moyeu d’embrayage avant


3. Ressort de rappel 7. Roulement 11. Moyeu d’embrayage direct
4. Joint torique 8. Plateau d'embrayage : Ne pas réutiliser.

Démontage et remontage de l'embrayage avant


F5JB0A5106078

Démontage
1) Après avoir déposé la bague de retenue (1), enlever
le moyeu d’embrayage direct (2) et le moyeu
d’embrayage avant (3).

I5JB0A510109-01

3) Déposer la bague de retenue (1), puis enlever tous


les disques d’embrayage.

IYSQ01510143-01

2) Déposer la bague de roulement (1) et le palier de


butée (2).

IYSQ01510147-01
5A-129 Boîte de vitesses automatique:

4) A l’aide de l’outil spécial et d'une presse hydraulique, NOTE


comprimer le ressort de rappel du piston
d’embrayage avant et déposer le ressort de rappel • Lors de la repose du ressort de rappel (2),
de retenue. veiller à ce que le ressort de rappel ne
tombe et ne penche pas.
Outil spécial • Ne pas aligner l’ouverture de la bague de
(A): 09926–98310 retenue (1) avec la languette du ressort de
rappel du piston d’embrayage avant sur sa
! ATTENTION
section de retenue.
Faire attention pendant l’application de la
pression car une surpression provoquerait ! ATTENTION
une déformation de la section plate du
ressort de rappel du piston. Faire attention pendant l’application de la
pression car une surpression provoquerait
5) Déposer le ressort de rappel du piston de une déformation de la section plate du
l’embrayage avant. ressort de rappel du piston.

IYSQ01510148-01

6) Reposer l’embrayage avant sur le carter d'O/D (1).


Projeter de l’air à faible pression dans l'orifice de
IYSQ01510150-01
liquide (2), à droite de la découpure du carter de
surmultipliée, afin de chasser le piston d’embrayage 2) Reposer les disque et les plateaux d'embrayage,
avant (3). puis reposer la bague d'embrayage de retenue.

NOTE
• Se reporter à “Composants de l'embrayage
avant: ” lors de la repose de chaque
composant.
• Ne pas faire coïncider l’ouverture de la
bague d’embrayage de retenue avec
l’entaille de l’arbre d’entrée de l’embrayage
avant.

3) Déposer les bagues de roulement (1) et le palier de


butée (2).
I5JB0A510110-01

Repose
1) Appliquer du liquide d'A/T sur les joints toriques de
l’arbre d’entrée avant, installer le piston
d’embrayage avant et le ressort de rappel de piston
(2) sur l’arbre d’entrée avant, puis installer la bague
de ressort de rappel avec l’outil spécial et une
presse hydraulique.
Outil spécial
(A): 09926–98310
I5JB0A510111-01
Boîte de vitesses automatique: 5A-130

4) Reposer, dans cet ordre, le moyeu d’embrayage


avant (3), le moyeu d’embrayage direct (2) et la
bague de retenue (1).

IYSQ01510152-01

IYSQ01510151-01 Ressort de rappel de piston d’embrayage avant


4. Arbre d'entrée • Mesurer la longueur sans contrainte.
Longueur standard sans contrainte du ressort de
5) Installer l’embrayage avant (2) sur le carter d'O/D rappel du piston d’embrayage avant
(1). Appliquer de l'air comprimé (400 – 800 kPa, 4 – 24,81 mm
8 kg/cm2) dans l'orifice de l'huile, à droite de la
découpure du carter d'O/D, et mesurer le
déplacement du piston d'embrayage avant.
Si la valeur mesurée n’est pas comprise dans
l'intervalle standard, choisir un autre plateau dont
l’épaisseur figure dans la liste ci-dessous pour le
remplacer.
Epaisseur
1,75 – 1,85 mm
1,95 – 2,05 mm
I5JB0A510171-01
Déplacement standard du piston d’embrayage
avant Plateau et disque d'embrayage
1,40 – 1,70 mm
• Vérifier que les surfaces coulissantes des disques et
du plateau ne sont pas usées ni brûlées. Les
remplacer, si nécessaire.

NOTE
2
• Si le revêtement des disques est exfolié,
décoloré ou excessivement usé, remplacer
tous les disques.
• Si une partie des nombres imprimés est
1 corrodée, remplacer tous les disques.
I5JB0A510150-01
• Avant de poser les disques neufs, les
tremper dans du liquide d'AT pendant au
Vérification de l'embrayage avant
F5JB0A5106079 moins 15 minutes.

Piston d’embrayage avant


• Secouer le piston pour vérifier que la bille n’est pas
bloquée.
• Projeter de l’air à faible pression pour vérifier qu’il n’y
a pas de fuite dans la section bille.

I4JA01512210-01
5A-131 Boîte de vitesses automatique:

Composants de l'embrayage direct


F5JB0A5106080

10

11

5 FLD

8 FLD

8 FLD

2
3

6 FLD

1
I5JB0A510112-01

1. Bague de roulement 5. Disque d'embrayage 9. Piston d’embrayage direct : Appliquer du liquide d'A/T.

2. Roulement 6. Plateau d'embrayage 10. Piston intérieur d’embrayage direct


3. Bague de retenue 7. Ressort de rappel 11. Cylindre de commande
d’embrayage direct
4. Plateau d’appui 8. Joint torique : Ne pas réutiliser.
d’embrayage

Démontage et remontage de l'embrayage direct


F5JB0A5106081 2

Démontage
1) Déposer l’ensemble d’embrayage direct du support
central, puis déposer la bague de retenue.

1
3
I5JB0A510114-01

IYSQ01510156-01

2) Déposer le plateau d’appui d’embrayage (1), puis


déposer le disque d’embrayage (3) et le plateau
d’embrayage (2).
Boîte de vitesses automatique: 5A-132

3) A l’aide de l’outil spécial et d'une presse hydraulique


(1), comprimer le ressort de rappel du piston
d’embrayage direct (3) et déposer la bague de
ressort de rappel de retenue (2).
Outil spécial
(A): 09926–98310

! ATTENTION
Faire attention pendant l’application de la
pression car une surpression provoquerait
une déformation de la section plate du
ressort de rappel du piston. IYSQ01510160-01

1. Presse hydraulique

• Veiller à ce que le ressort de rappel du piston de


l’embrayage direct ne tombe ou ne penche pas.

! ATTENTION
Faire attention pendant l’application de la
pression car une surpression provoquerait
une déformation de la section plate du
ressort de rappel du piston.

• Ne pas faire coïncider l’ouverture (1) de la bague de


IYSQ01510158-01
plateau de retenue arrière avec la découpure (2) du
4) Déposer le ressort de rappel du piston de cylindre de l’embrayage direct.
l’embrayage direct.
5) Installer le cylindre d’embrayage direct sur le support
central.
Déposer le piston d’embrayage direct en insufflant
de l’air dans le second trou à partir de la gauche,
comme indiqué sur le schéma. Déposer également
le piston intérieur de l’embrayage direct en insufflant
de l’air dans le trou à l’extrême droite. Puis déposer
les joints toriques des pistons.
IYSQ01510161-01

• Installer le plateau d’appui de l’embrayage avec son


côté rainuré (1) orienté vers l’avant.

IYSQ01510159-01

Repose I5JB0A510115-01
Reposer chaque composant dans l’ordre inverse de la
[A]: Avant
procédure de dépose, en notant les points suivants.
• Utiliser toujours un joint torique neuf et appliquer du • Reposer l'ensemble d'embrayage direct (1) sur le
liquide d'A/T avant la pose. support central (2) et en insufflant de l'air comprimé
• Ne pas aligner l’ouverture de la bague de retenue (2) (400 – 800 kPa, 4 – 8 kg/cm2) dans l'orifice de l'huile
avec la languette du ressort de rappel du piston (3), mesurer la course du piston d'embrayage direct
d’embrayage direct sur l'arrêtoir. comme indiqué sur le schéma.
Si la valeur n’est pas comprise dans l'intervalle
Outil spécial
standard, choisir un autre plateau dont l’épaisseur
(A): 09926–98310
figure dans la liste ci-dessous pour le remplacer.
5A-133 Boîte de vitesses automatique:

Course standard du piston d'embrayage direct Piston d’embrayage direct


0,90 – 1,30 mm • Secouer le piston pour vérifier que la bille n’est pas
N° d'identification Epaisseur bloquée.
3,925 - 4,050 mm • Appliquer de l’air comprimé et vérifier qu’il n’y a pas
Pas d'identification
de fuites.
3,675 - 3,800 mm
“B”
3,475 - 3,600 mm
“A”

IYSQ01510163-01
2

3 Disque et plateau d'embrayage


I5JB0A510113-01 Vérifier que les surfaces coulissantes des disques et du
plateau ne sont pas usées ni brûlées. Les remplacer si
Vérification de l'embrayage direct nécessaire.
F5JB0A5106082
• Mesurer le diamètre intérieur du coussinet du cylindre NOTE
d'embrayage direct. Si le diamètre intérieur est hors
• Si le revêtement des disques est exfolié,
tolérance, remplacer le cylindre d'embrayage direct.
décoloré ou excessivement usé, remplacer
Diamètre intérieur standard du coussinet de tous les disques.
cylindre d'embrayage direct • Si une partie des nombres imprimés est
23,062 – 23,088 mm corrodée, remplacer tous les disques.
• Avant de poser les disques neufs, les
tremper dans du liquide d'AT pendant au
moins 15 minutes.

I5JB0A510156-01

Ressort de rappel de piston d’embrayage direct


I4JA01512210-01
• Mesurer la longueur sans contrainte.
Longueur standard sans contrainte du ressort de
rappel du piston d’embrayage direct
24,25 mm

I5JB0A510171-01
Boîte de vitesses automatique: 5A-134

Composants du support central


F5JB0A5106083

1
2 FLD

10 FLD

6 FLD

14
9

15
9 4
5

7 FLD

8
10 FLD

9
2 FLD

12 FLD

13 FLD

5
4
11
I5JB0A510116-01

1. Support central 6. Plateau de second frein de 11. Piston de second frein : Ne pas réutiliser.
décélération
2. Joint torique 7. Disque de second frein de 12. Plateau de second frein : Appliquer du liquide d'A/T.
décélération
3. Piston de second frein de 8. Plateau d’appui d’embrayage 13. Disque de second frein
décélération
4. Ressort de rappel du piston 9. Bague de retenue 14. Pignon planétaire
5. Anneau élastique 10. Bague d'étanchéité 15. Ensemble de moyeu de second frein
5A-135 Boîte de vitesses automatique:

Démontage et remontage du support central


F5JB0A5106084
Démontage
1) Déposer la bague de retenue.
Outil spécial
(A): 09920–76010

IYSQ01510168-01

5) Après avoir déposé le plateau d’appui d’embrayage


(1), déposer le plateau de second frein de
décélération (3) et le disque de second frein de
décélération (2).
IYSQ01510165-01
1
2) Extraire l’ensemble de support central (2) du pignon
planétaire (1).
2
3

I5JB0A510119-02

6) A l’aide de l’outil spécial et d'une presse hydraulique,


1 comprimer le ressort de rappel du piston et déposer
le jonc d’arrêt.

! ATTENTION
2
I5JB0A510117-01 Faire attention pendant l’application de la
3) Appliquer de l'air comprimé (400 – 800 kPa, 4 – 8 kg/ pression car une surpression provoquerait
cm2) dans l'orifice de l'huile (1) à l'extrême gauche et une déformation de la section plate du
mesurer le déplacement du piston du second frein ressort de rappel du piston.
de décélération (second frein de décélération).
Si la valeur mesurée n'est pas comprise dans Outil spécial
l'intervalle standard, remplacer le plateau ou le (A): 09926–98310
disque de second frein de décélération.
Déplacement standard du piston de second frein
de décélération
0,75 – 1,35 mm

IYSQ01510170-01

7) Déposer le ressort de rappel du piston de frein (1).


1
I5JB0A510118-01

4) Déposer la bague de retenue.

IYSQ01510171-01
Boîte de vitesses automatique: 5A-136

8) Appliquer de l'air comprimé (400 – 800 kPa, 4 – 8 kg/


cm2) dans l'orifice de l'huile à l'extrême gauche et
déposer le piston du second frein de décélération
comme indiqué sur le schéma. Puis déposer, du
piston de second frein de décélération, le joint
torique intérieur et le joint torique extérieur du piston.

IYSQ01510175-01

12) A l’aide de l’outil spécial et d'une presse hydraulique,


comprimer le ressort de rappel du piston de frein et
déposer le jonc d’arrêt de second frein de
décélération.
IYSQ01510172-01

9) Déposer 3 bagues d’étanchéité arrière (1). ! ATTENTION


Faire attention pendant l’application de la
NOTE
pression car une surpression provoquerait
Veiller à pas ouvrir la bague d’étanchéité plus une déformation de la section plate du
que nécessaire. ressort de rappel du piston.

Outil spécial
(A): 09926–98310

IYSQ01510173-01

10) Appliquer de l'air comprimé (400 – 800 kPa, 4 – 8 kg/


cm2) dans l'orifice de l'huile (1) à l'extrême gauche et
mesurer la course du piston du second frein (second
frein) comme indiqué sur le schéma. IYSQ01510176-01

Si la valeur mesurée n'est pas comprise dans 13) Déposer le ressort de rappel du piston de frein.
l'intervalle standard, remplacer le plateau ou le
disque du second frein.
Course standard du piston de second frein
0,97 – 1,70 mm

IYSQ01510177-01

1
I5JB0A510120-01

11) Après avoir déposé la bague du plateau de retenue


arrière, déposer le plateau d’appui d’embrayage, les
plateaux et les disques de second frein.
5A-137 Boîte de vitesses automatique:

14) Insuffler de l’air dans le second trou d’air à partir de NOTE


la gauche et déposer le piston de second frein. Puis Veiller à ne pas ouvrir la bague d’étanchéité
déposer, du piston de second frein, le joint torique de planétaire plus que nécessaire.
intérieur et le joint torique extérieur du piston.

IYSQ01510178-01 IYSQ01510181-01

15) L’ensemble de moyeu de second frein (3) étant


Repose
maintenu bien fixe, tourner le pignon planétaire (4)
dans le sens des aiguilles d'une montre pour vérifier
Reposer les composants dans l’ordre inverse de la
qu’il se bloque, puis dans le sens inverse des
procédure de dépose, en observant les points suivants.
aiguilles d'une montre pour vérifier qu’il tourne sans
à-coups. • Encliqueter soigneusement les deux extrémités de la
bague d’étanchéité de planétaire (1).

IYSQ01510179-01

[A]: Se bloque
[B]: Tourne I5JB0A510121-01

• Veiller à ne pas ouvrir la bague d’étanchéité de


16) Extraire l’ensemble de moyeu de second frein (1) du planétaire plus que nécessaire.
pignon planétaire (2). • Utiliser toujours un joint torique neuf et appliquer du
liquide d'A/T avant la pose.
• Lors de la pose du joint torique, veiller à ce qu’il ne
soit pas coudé ou coincé.
• Pousser le piston de frein à l’horizontale.
• Lors de la repose du ressort de rappel de piston de
frein, veiller à ce que le ressort ne tombe et ne penche
pas.

IYSQ01510180-01

17) Extraire les 2 bagues d’étanchéité de planétaire (1)


du pignon planétaire.
Boîte de vitesses automatique: 5A-138

• Lors de la pose du jonc d’arrêt, ne pas aligner la • Avant de poser les disques neufs, les
languette (1) de l'arrêtoir avec l’ouverture du jonc tremper dans du liquide d'AT pendant au
d’arrêt (2). moins 15 minutes.

I4JA01512210-01
IYSQ01510182-01

• Lors de la repose des disques de frein, des plateaux • Mesurer le diamètre intérieur du coussinet de moyeu
de frein et du plateau d'appui d'embrayage, se de support central. Si le diamètre intérieur est hors
reporter à “Composants du support central: ”. tolérance, remplacer le support central.
• Installer le plateau d’appui de l’embrayage (1) avec Diamètre intérieur standard du coussinet de
son côté plat tourné vers le disque de frein. support central
36,386 – 36,411 mm

I5JB0A510122-01

2. Etape

• Après l’installation de chaque bague de retenue de


I5JB0A510123-01
plateau d’appui, mesurer à nouveau le déplacement
du piston de frein. • Mesurer le diamètre intérieur du coussinet de pignon
S’il n'est pas compris dans l'intervalle standard, il se planétaire. Si le diamètre intérieur est hors tolérance,
peut que la bague ne soit pas installée correctement. remplacer le pignon planétaire.
Dans ce cas, la démonter et la remonter. Diamètre intérieur standard du coussinet de
Déplacement standard du piston de second frein pignon planétaire
de décélération et du piston de second frein 21,501 – 21,527 mm
Piston de second frein de décélération: 1,00 – 1,20
mm
Piston de second frein: 1,01 – 2,25 mm

Vérification du support central


F5JB0A5106089
• Vérifier que les surfaces coulissantes des disques et
du plateau ne sont pas usées ni brûlées. Les
remplacer, si nécessaire.

NOTE I5JB0A510124-01

• Si le revêtement des disques est exfolié,


décoloré ou excessivement usé, remplacer
tous les disques.
• Si une partie des nombres imprimés est
corrodée, remplacer tous les disques.
5A-139 Boîte de vitesses automatique:

• Mesurer la longueur sans contrainte du ressort de


rappel du piston.
Longueur standard sans contrainte du ressort de
rappel du piston de second frein de décélération
16,84 mm
Longueur standard sans contrainte du ressort de
rappel du piston de second frein
15,82 mm

I5JB0A510171-01

Composants des pignons satellites et de l'arbre de sortie


F5JB0A5106085

9
8 FLD

18 FLD

3 17

2
2
7 FLD

2 14

16
13
11
15

16
1
14
18

12

10

10
I5JB0A510125-01

1. Arbre intérieur 6. Pignon satellite avant 11. Couronne de planétaire 16. Bague de roulement
avant
2. Bague de retenue 7. Plateau de frein de marche 12. Pignon satellite arrière 17. Ensemble d’arbre de sortie
arrière
3. Plateau de réaction de frein de marche 8. Disque de frein de marche 13. Pignon planétaire 18. Bague d'étanchéité
arrière arrière
4. Roue libre 9. Plateau d’appui de frein de 14. Roulement : Appliquer du liquide d'A/T.
marche arrière
5. Rondelle de butée de roue libre 10. Rondelle de butée 15. Couronne de planétaire
arrière
Boîte de vitesses automatique: 5A-140

Démontage et remontage des pignons satellites


et de l'arbre de sortie
F5JB0A5106086

Démontage
1) Extraire l’ensemble de pignon satellite avant (1) de
l’ensemble d’arbre de sortie (2).
IYSQ01510188-01

4. Pignon satellite avant

5) Après avoir déposé la bague de retenue (1), enlever


la couronne de planétaire avant (2), le palier de
butée et la bague de roulement.

IYSQ01510185-01

2) Déposer, de l’ensemble de pignon satellite avant, la


rondelle de butée de pignon satellite arrière (1), le
plateau d’appui de frein de marche arrière (2), le
disque de frein de marche arrière (3), et le plateau
de frein de marche arrière (4).

IYSQ01510189-01

6) Déposer la rondelle de butée (1), le satellite arrière


(2) et le pignon planétaire arrière (3).

IYSQ01510186-01

3) Déposer le plateau de réaction de frein de marche


arrière (2) du pignon satellite avant (1).
IYSQ01510190-01

7) Après avoir déposé la bague de retenue (2) de


l’arbre intérieur (1), enlever la couronne de
planétaire arrière (3) et l’ensemble de palier de
butée.

IYSQ01510187-01

4) Après avoir déposé la bague de retenue (1), enlever


la roue libre (2) et la rondelle de butée arrière de
roue libre (3).

IYSQ01510191-01
5A-141 Boîte de vitesses automatique:

Repose
Reposer les composants dans l’ordre inverse de la
procédure de dépose, en observant les points suivants.
• Se reporter à “Composants des pignons satellites et
de l'arbre de sortie: ” lors de la repose de chaque
composant.
• Avant l’installation, vérifier que la bague d’étanchéité
n’est pas endommagée, et la remplacer si nécessaire.
• Installer le pignon planétaire comme indiqué sur le
schéma.
IYSQ01510194-01

NOTE [A]: Tourne


[B]: Se bloque
A est plus grand que B.

Vérification des pignons satellites et de l'arbre


de sortie
F5JB0A5106090
• Vérifier que les surfaces coulissantes des disques et
du plateau ne sont pas usées ni brûlées. Les
remplacer si nécessaire.

NOTE
• Si le revêtement des disques est exfolié,
décoloré ou excessivement usé, remplacer
I5JB0A510178F-01
tous les disques.
• Installer solidement les bagues de retenue dans la
• Si une partie des nombres imprimés est
rainure.
corrodée, remplacer tous les disques.
• Installer la roue libre comme décrit sur le schéma.
• Avant de poser les disques neufs, les
tremper dans du liquide d'AT pendant au
moins 15 minutes.

IYSQ01510193-01
I4JA01512210-01
1. Côté du pignon satellite avant

• Mesurer le diamètre intérieur du coussinet de l'arbre


• Installer le plateau de réaction de frein de marche
de sortie. Si le diamètre intérieur est hors tolérance,
arrière (2) sur le pignon satellite avant (1).
remplacer l'arbre de sortie.
Le plateau de réaction de frein de marche arrière (2)
étant maintenu bien fixe, tourner le pignon satellite Diamètre intérieur standard du coussinet de
avant (1) dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'arbre de sortie
voir s’il se bloque, puis dans le sens inverse des 18,001 – 18,026 mm
aiguilles d'une montre pour voir s’il tourne sans à-
coups.

I5JB0A510126-01
Boîte de vitesses automatique: 5A-142

Composants de l'ensemble de bloc hydraulique


F5JB0A5106087

12 (a)

11 (a)

5 6

11 (a)

10 (a)
4 7
9

2
13

8
3
I5JB0A510127-01

1. Tiroir manuel 5. Plaque 9. Fixation du solénoïde 13. Ensemble de bloc hydraulique


2. Electrovanne régulatrice du 6. Electrovanne de passage A 10. Boulon de fixation du : 5,5 N.m (0,55 kgf-m)
TCC solénoïde
3. Electrovanne régulatrice de 7. Electrovanne de passage B 11. Boulon de l'électrovanne
pression de passage
4. Ressort à cliquet 8. Tube d'application de frein de 12. Boulon de ressort à cliquet
surmultipliée (O/D)

Remontage de l'ensemble de transmission


automatique
F5JB0A5106088

! ATTENTION
L’électrovanne régulatrice de pression et/ou
l'électrovanne régulatrice de pression du
TCC doivent obligatoirement être remplacées
simultanément au bloc hydraulique complet.
Le fait de remplacer l'électrovanne
régulatrice de pression et/ou l'électrovanne I5JB0A510129-01

régulatrice de pression du TCC 2) Après avoir appliqué du liquide d'A/T sur les joints
indépendamment pourrait provoquer un toriques neufs, les installer sur le piston de frein de
choc de passage excessif. marche arrière (3), le manchon de réaction (2) et le
piston secondaire de marche arrière (1).
1) Mesurer le diamètre intérieur du coussinet de carter
de boîte de vitesses. Si le diamètre intérieur est hors
tolérance, remplacer le carter de boîte de vitesses.
Diamètre intérieur standard du coussinet de
carter de boîte de vitesses
38,113 – 38,138 mm

IYSQ01510236-01
5A-143 Boîte de vitesses automatique:

3) Mesurer la longueur sans contrainte du ressort de NOTE


rappel du piston de frein de marche arrière.
• Pour protéger le carter de boîte de vitesses
Longueur standard sans contrainte du ressort de contre tous dégâts, étaler un chiffon sur le
rappel du piston de frein de marche arrière support aux points de contact du carter.
16,84 mm • Un support de la taille indiquée sur le
4) Installer l’ensemble de piston de frein de marche schéma facilitera le travail.
arrière et le ressort de rappel de piston de frein sur le
carter de boîte de vitesses, en prenant soin de ne
pas endommager le joint torique. Puis installer le
jonc d'arrêt (1) à l'aide des outils spéciaux. 1

NOTE
C
• Effectuer l’installation de façon à ce que le A
jonc d'arrêt (1) ne s’aligne pas sur l’une B
des 3 languettes du siège de ressort. D

• Eviter de comprimer le ressort plus que


I5JB0A510079-01
nécessaire, et ne pas le laisser tomber ou
pencher. A: 50 mm C: 400 mm
B: 350 mm D: 200 mm
Outil spécial
(A): 09926–98320 6) Installer le palier de butée (1) et la bague de palier
(B): 09926–98390 de butée (2) après les avoir lubrifiés avec de la
(C): 09944–88210 graisse.

NOTE
(B) Veiller à ce que la bague d’arbre de sortie de
palier de butée soit installée dans le bon
sens.

1
(A)

(C)
2
I5JB0A510128-01

2. Ecrou M12 x 1,75

5) Préparer un support comme indiqué. Ceci est


nécessaire, car il faudra travailler sur le carter de
boîte de vitesses (1) posé à la verticale à partir de I5JB0A510160-01
cette étape-ci. 7) Installer le tuyau d’application du frein (1) de telle
façon que sa languette (2) s’insère dans le carter de
boîte de vitesses (4). Après la pose, vérifier que les
4 languettes (3) du côté inférieur du tuyau
d’application du frein pénètrent dans le piston de
frein de marche arrière.

1
2

3
I5JB0A510130-02
Boîte de vitesses automatique: 5A-144

8) Reposer le ressort à lames (1) comme indiqué sur le Epaisseurs de plateau disponibles
schéma. N° d'identification Epaisseur
2,95 - 3,05 mm
Pas d'identification
3,20 - 3,30 mm
1 “325”
3,45 - 3,55 mm
“350”
3,70 - 3,80 mm
“375”
3,95 - 4,05 mm
“400”
I5JB0A510131-02
4,20 - 4,30 mm
9) Déposer de l’ensemble de pignon satellite le plateau “425”
de réaction de frein de marche arrière, et aligner les
languettes du plateau de frein de marche arrière, le
disque de frein de marche arrière et le plateau
d’appui de frein de marche arrière. Installer
l’ensemble de pignon satellite sur le carter de boîte
de vitesses, afin que les languettes alignées
pénètrent dans la rainure du carter de boîte de
vitesses.

IYSQ01510242-01

11) Installer le plateau de réaction de frein de marche


arrière de telle façon que sa languette avec
l’échancrure (1) adopte la position prescrite, comme
indiqué sur le schéma.

IYSQ01510241-01

10) Mesurer le jeu entre le plateau de frein de marche


arrière et les languettes du carter de boîte de
vitesses.
Si la valeur mesurée est inférieure à la limite
standard, il se peut qu'une pièce ne soit pas installée
1
correctement ou qu'il y ait de la poussière ou du
liquide sur le disque de frein de marche arrière, etc.
I5JB0A510132-01
Si la valeur mesurée est supérieure à la limite
standard, régler le jeu de façon à le rendre conforme 12) A l’aide d’un tournevis à ruban en vinyle ou d’un outil
aux valeurs prescrites en sélectionnant des plateaux similaire coupé à la pointe, installer la bague de
d'appui de frein de marche arrière, comme indiqué, retenue de plateau de réaction (1). Après
après s'être assuré que le disque de frein de marche l’installation, vérifier que la bague a bien pénétré
arrière, le plateau de frein de marche arrière et le dans la rainure.
plateau d'appui de frein de marche arrière sont en
bon état. Si le jeu n’est pas conforme aux 1
spécifications, choisir un autre plateau dont
l’épaisseur figure dans la liste ci-dessous pour le
remplacer.
Jeu standard entre le plateau de frein de marche
arrière et les languettes du carter de boîte de
vitesses
0,52 – 1,27 mm
I5JB0A510084-01
5A-145 Boîte de vitesses automatique:

13) Après avoir vérifié que les languettes de tous les NOTE
plateaux de frein et tous les disques de frein ont bien Les extrémités des cannelures du cylindre
pénétré dans les rainures, soutenir la bague de d’embrayage direct et du pignon planétaire
retenue (1) du pignon planétaire, installer l’ensemble doivent correspondre presque parfaitement.
de support central en alignant les orifices de boulons
(2) sur le support central et le carter de boîte de
vitesses.

NOTE
Si la bague de retenue du pignon planétaire
n’est pas soutenue, le clapet de frein sort du
support central, ce qui empêche l’alignement
des orifices de liquide avec les trous de
boulon.

1 IYSQ01510247-01

16) Appliquer de la graisse sur le palier de butée (1) et


les bagues de roulement (2), puis les reposer sur
l'embrayage direct.
2

I5JB0A510133-01 2
14) Serrer progressivement les boulons du support
central jusqu’à ce que le couple de serrage prescrit
soit obtenu.
Couple de serrage I5JB0A510134-01
Boulon de support central: 26 N.m (2,6 kgf-m, 17) Installer l’ensemble de l’embrayage avant en
19,0 lb-ft) regroupant toutes les languettes du moyeu de
disque d’embrayage direct et en les faisant
correspondre avec la rainure découpée dans le
moyeu d’entrée d’embrayage direct, en alignant en
même temps les cannelures du moyeu d’embrayage
avant avec l’arbre intérieur.

NOTE
Faire attention de ne pas laisser tomber la
bague arrière n° 1 de l’embrayage avant et le
palier de butée installée sur le moyeu
d’embrayage avant.
IYSQ01510246-01

15) Installer l’ensemble de l’embrayage direct en


alignant les cannelures du cylindre d’embrayage
direct avec le pignon planétaire.

IYSQ01510249-01
Boîte de vitesses automatique: 5A-146

18) Si le disque et le plateau d’embrayage ont été NOTE


remplacés, vérifier la différence de hauteur entre Faire attention de ne pas laisser tomber la
l’arbre d’entrée d’embrayage avant et le carter de bague de palier de butée arrière installée sur
boîte de vitesses (1) en les mesurant comme indiqué le carter de surmultipliée.
sur la figure.

NOTE
Si la valeur mesurée est inférieure à la valeur
1
standard, déposer l’ensemble de l’embrayage
avant, puis le réinstaller.

Différence de hauteur standard entre l'arbre


d'entrée de l'embrayage avant et le carter de
boîte de vitesses
“a”: 2,0 mm environ
2
I5JB0A510137-02

“a” 1 2. Découpure dans la boîte de vitesses automatique.

21) Appliquer de la graisse sur les rondelles de butée (1)


2
et les installer sur le pignon satellite d'O/D (2) et la
couronne de planétaire (3), puis reposer l'ensemble
d'arbre d'entrée d'O/D sur le carter d'O/D.

NOTE
I5JB0A510135-01 • Installer solidement les griffes de la
2. Embrayage de marche avant rondelle de butée dans les trous.
• Faire attention de ne pas laisser tomber la
19) Appliquer de la graisse sur le palier de butée (1) et la rondelle de butée installée sur le pignon
bague de roulement (2), puis les reposer sur l'arbre satellite de surmultipliée.
d'entrée de l'embrayage avant.

2
1

I5JB0A510136-01

20) Installer le carter de surmultipliée en alignant la


découpure du carter de surmultipliée (1) sur celle du I5JB0A510138-01
carter de boîte de vitesses.
5A-147 Boîte de vitesses automatique:

22) Si le disque ou le plateau d’embrayage a été


remplacé, vérifier la différence de hauteur entre le 1
carter de surmultipliée (1) et le cylindre d’embrayage 2
d'O/D (2), en les mesurant comme indiqué sur le
schéma.

NOTE
Mesurer au point le plus élevé sur la
circonférence intérieure du cylindre
d’embrayage de surmultipliée.
I5JB0A510139-01

Différence de hauteur standard entre le carter de 25) Appliquer du liquide d'A/T sur le joint torique neuf du
surmultipliée et le cylindre d’embrayage de couvercle de pompe à huile, et l’installer sur
surmultipliée l’ensemble de pompe à huile. Puis installer
“a”: 3,5 mm environ l’ensemble de pompe à huile en alignant les trous de
boulon du carter de surmultipliée sur ceux de
l’ensemble de pompe à huile du carter de boîte de
vitesses. Appliquer un joint d’étanchéité sur les
boulons de l’ensemble de pompe à huile, et les
serrer progressivement les uns après les autres
jusqu’à ce que le couple prescrit soit atteint.
Couple de serrage
Boulon de pompe à huile (a): 22 N.m (2,2 kgf-m,
16,0 lb-ft)

I5JB0A510161-01

23) Appliquer du liquide d'A/T sur le joint torique neuf du


boîtier, et l’installer sur le carter de surmultipliée.
Puis installer le boîtier du convertisseur (1) et serrer
le boulon du boîtier selon le couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon du boîtier de convertisseur de couple
(a): 35 N.m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft)
IYSQ01510257-01
Boulon du boîtier de convertisseur de couple
(b): 58 N.m (5,8 kgf-m, 42,0 lb-ft) 26) Appliquer une pression pneumatique de 2 à 4 kg/
cm2 dans les orifices de liquide numérotés sur le
schéma, et vérifier le bruit de fonctionnement de
chaque pièce.

I5JB0A510162-01

24) Appliquer de la graisse sur la bague de roulement


(1) et le palier de butée (2), puis les reposer sur le
cylindre d'embrayage d'O/D. IYSQ01510258-01

1. Embrayage O/D 5. Second frein de décélération


2. Frein O/D 6. Second frein
3. Embrayage de 7. Frein de marche arrière
marche avant
4. Embrayage direct
Boîte de vitesses automatique: 5A-148

27) Déposer la boîte de vitesses de la chandelle et


poser un joint d'étanchéité et un couvercle de 3
plateau (1) neufs.
2
1
1

I4JA01512266-01

33) Insérer la goupille (1) du levier de sélection manuelle


à l'aide d'un marteau.
I5JB0A510089-01

28) Mesurer le jeu dans le sens de l’arbre en appliquant


un comparateur à cadran (1) sur l’arbre de sortie,
comme indiqué sur le schéma.
1
Jeu standard dans le sens de l’arbre
0,3 - 0,9 mm

I4JA01512267-01

34) Aligner l’orifice du couvercle de manchon avec son


échancrure sur le levier de sélection manuelle, et
mater en toute sécurité avec le chasse-goupilles (1).
Puis vérifier que l'arbre de changement de vitesse
IYSQ01510259-01 manuel tourne de manière régulière.
29) Vérifier que l’arbre intérieur tourne sans à-coups.
30) Appliquer de la graisse sur la lèvre du nouveau joint
à huile, et l'insérer à l'aide de l'outil spécial jusqu’à
ce qu’il entre en contact avec le carter de boîte de
1
vitesses.
Outil spécial
(A): 09923–46020

I4JA01512268-01

35) Poser l'arrêtoir de verrouillage de stationnement (2),


la goupille de l'arrêtoir de stationnement (1) et le
ressort de l'arrêtoir de stationnement (3).

IYSQ01510261-01

31) Poser une entretoise neuve (1) sur le levier de 1


sélection manuelle (2).
32) Poser l'arbre de changement de vitesse manuel (3)
sur le carter de boîte de vitesses, dans le levier de
sélection manuelle. 3

I4JA01512269-01
5A-149 Boîte de vitesses automatique:

36) Raccorder la tige de verrouillage de stationnement


(2) au levier de sélection manuelle (1) comme “a”
indiqué sur le schéma.

1 3

I4JA01512270-01

37) Reposer le support de l'arrêtoir de verrouillage de


stationnement (1).
Serrer les boulons du support de l'arrêtoir de
stationnement (2) au couple prescrit.
I5JB0A510140-01
Couple de serrage
1. Piston d'accumulateur d’embrayage de marche avant
Boulon de support de l'arrêtoir de
2. Piston d'accumulateur d’embrayage direct
stationnement (a): 7,4 N.m (0,74 kgf-m, 5,5 lb-ft)
3. Piston d'accumulateur de second frein
4. Ressort d'accumulateur

1
39) Après avoir vérifié que le piston d’accumulateur est
2, (a)
poussé à fond jusqu’en bas, faire correspondre la
goupille du levier de sélection manuelle avec la
rainure du tiroir manuel.

I4JA01512271-01

38) Appliquer du liquide d'A/T sur le joint torique neuf et


le ressort, puis les installer sur le piston
d’accumulateur et installer ce piston sur le carter de
boîte de vitesses.
Spécifications du ressort d'accumulateur IYSQ01510269-01

Ressort d'accumulateur 40) Fixer le bloc hydraulique (1) à l'aide des boulons de
Piston Longueur "a" du chaque longueur nominale, comme indiqué sur le
d'accumulateur ressort sans Couleur schéma, en les serrant au couple prescrit.
contrainte Couple de serrage
Embrayage de 75,03 Blanc + Bleu Boulon du bloc hydraulique: 10 N.m (1,0 kgf-m,
marche avant 7,5 lb-ft)
Embrayage 57,74 Blanc + Violet
direct Longueur nominale de boulon de bloc
Second frein 56,16 Violet hydraulique
“a”: 28 mm
“b”: 30 mm
“c”: 36 mm
“d”: 45 mm
Boîte de vitesses automatique: 5A-150

“a” “b” 1 1

“c”
“d” (a)

“d”

“c”
“c”
I5JB0A510144-01

“a” “d” “b” “a” “d”


45) Reposer le carter d'huile de transmission (1) et le
I5JB0A510141-01 joint neuf de carter d'huile.
41) Reposer le tube (1) d'application de frein d'O/D.
NOTE
Aligner la découpure du joint d’étanchéité de
carter d’huile neuf sur celle du carter de boîte
de vitesses.

Couple de serrage
1 Boulon de carter d’huile de transmission: 4,5
N.m (0,45 kgf-m, 3,5 lb-ft)

I5JB0A510143-02

42) Lubrifier le joint torique neuf avec du liquide d'A/T et


le fixer sur le passe-câble du faisceau de câbles de
solénoïde. Puis raccorder le faisceau de câbles de
solénoïde au carter de boîte de vitesses et le fixer
avec le collier de faisceau de câbles de solénoïde.
Raccorder chaque connecteur au solénoïde. Et
installer un joint d’étanchéité neuf et un couvercle
d’application du frein.
Couple de serrage IYSQ01510094-01
Boulon de connecteur de câble de transmission
46) Avec une clavette rugueuse en bois fixée sur l’arbre
(a): 16 N.m (1,6 kgf-m, 11,5 lb-ft)
de sortie, installer le disque de capteur (2) en
alignant sa rainure avec la clavette rugueuse en
bois, et installer la bague C.

(a)

I5JB0A510142-01

43) Raccorder le coupleur de solénoïde à chaque


solénoïde. 2
I5JB0A510072-01
44) Reposer la crépine d'huile (1) sur l'ensemble de bloc
1. Bague C
hydraulique.
Couple de serrage
Boulon de la crépine d’huile (a): 5,5 N.m (0,55
kgf-m, 4,0 lb-ft)
5A-151 Boîte de vitesses automatique:

47) Installer le carter d’adaptateur (1), avec le joint


d’adaptateur neuf, sur le carter de boîte de vitesses (b)
et serrer les boulons de carter d’adaptateur au
couple prescrit.
1
Couple de serrage
Boulon de carter d’adaptateur (a): 31 N.m (3,1
kgf-m, 30,0 lb-ft)

1
2
(a)
I5JB0A510147-01
(a)
(a) 51) Vérifier que le convertisseur de couple est
entièrement installé sur la transmission. Pour ce
faire, mesurer la distance entre la surface
d’extrémité du carter de boîtier (2) et le siège
d’installation de plateau d’entraînement.
I5JB0A510145-01

48) Appliquer du liquide d'A/T sur les joints toriques Dimension standard "a" entre la surface
neufs et les poser sur le détecteur de vitesse de d'extrémité du carter de boîtier et le siège
l'arbre d'entrée (1) et le détecteur de vitesse de d'installation de plateau d'entraînement
l'arbre de sortie (2), puis poser le détecteur de 17,4 mm
vitesse de l'arbre d'entrée (1) et le détecteur de 52) Vérifier que le convertisseur de couple tourne sans
vitesse de l'arbre de sortie (2). à-coups et appliquer de la graisse sur la pièce
centrale (1) du convertisseur de couple.

I5JB0A510163-01

49) Après avoir tourné entièrement l’arbre de


IYSQ01510279-01
changement de vitesse manuel vers l'arrière, le
tourner de 2 encoches dans le sens contraire et le
placer en position “N”. Puis reposer le contacteur de
changement de vitesses, la rondelle de verrouillage
et l'écrou, et serrer celui-ci. Après ce serrage,
recourber les griffes de la rondelle de verrouillage.
Couple de serrage
Ecrou de l'arbre de changement de vitesse
manuel (a): 12,5 N.m (1,25 kgf-m, 9,0 lb-ft)
50) La ligne de référence neutre (1) et la rainure
découpée (2) du contacteur étant alignées, serrer le
boulon de verrouillage.
Couple de serrage
Boulon du détecteur de rapport de boîte (b): 5,3
N.m (0,53 kgf-m, 4,0 lb-ft)
Boîte de vitesses automatique: 5A-152

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A5107001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Boulon de l'orifice de vérification de pression de )
8 0,8 6,0
liquide
Bouchon de vidange du liquide d'A/T 20 2,0 14,5 )
Boulon de fixation de l'ensemble de sélecteur )
18 1,8 13,0
manuel
Ecrou de câble de sélection manuelle 13 1,3 9,5 )
Ecrou de l'arbre de changement de vitesse )/)
12,5 1,25 9,0
manuel
Boulon du détecteur de rapport de boîte 5,3 0,53 4,0 )/)
Ecrou du levier de sélection manuelle 12,5 1,25 9,0 )
Boulon du détecteur de vitesse de l’arbre )
7 0,7 5,0
d’entrée
Boulon du détecteur de vitesse de l’arbre de )
7 0,7 5,0
sortie
Boulon de pompe à huile 7,5 0,75 5,5 )
Boulon de support central 26 2,6 19,0 )
Boulon du boîtier de convertisseur de couple 35 3,5 25,5 )
Boulon du boîtier de convertisseur de couple 58 5,8 42,0 )
Boulon de pompe à huile 22 2,2 16,0 )
Boulon de support de l'arrêtoir de stationnement 7,4 0,74 5,5 )
Boulon de bloc hydraulique 10 1,0 7,5 )
Boulon de connecteur de câble de transmission 16 1,6 11,5 )
Boulon de crépine d’huile 5,5 0,55 4,0 )
Boulon de carter d’huile de transmission 4,5 0,45 3,5 )
Boulon de carter d’adaptateur 31 3,1 30,0 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants de l'ensemble du sélecteur manuel: ”
“Composant du câble de sélection: ”
“Composants de la durite et du tuyau de refroidissement d'huile: ”
“Composants de l'unité de transmission automatique: ”
“Composants de la pompe à huile: ”
“Composants de l'ensemble de bloc hydraulique: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.
5A-153 Boîte de vitesses automatique:

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A5108001
NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants de la pompe à huile: ”
“Composants de surmultipliée (côté pignon satellite): ”
“Composants de surmultipliée (côté carter): ”
“Composants de l'embrayage avant: ”
“Composants de l'embrayage direct: ”
“Composants du support central: ”
“Composants des pignons satellites et de l'arbre de sortie: ”

Outils spéciaux
F5JB0A5108002
09913–50121 09913–65135
Extracteur de bague Extracteur de roulement
d'étanchéité
) )

09913–85210 09918–48211
Outil de pose de roulement Extracteur de pompe à huile
) )

09918–48220 09920–20310
Elément de fixation de Mousqueton d'embrayage
l'extracteur de pompe à
huile (M8)
) )

09920–76010 09922–89810
Dispositif d’ouverture de Extracteur de goupille de
jonc d'arrêt verrouillage du levier de
changement de vitesses
(3,5 mm)
) )

09923–46020 09925–37811–001
Tuyau-raccord Manomètre d'huile
) )

09926–96510 09926–98310
Compresseur de ressort Compresseur de ressort
d'embrayage
) )/)/)/)/)/)
Boîte de vitesses automatique: 5A-154

09926–98320 09926–98390
Set de compresseur de Extracteur
ressort n° 1
)/)/) )/)

09927–66520 09944–88210
Extracteur de pompe à huile Outil de pose de couvercle
de roulement
) )/)

Dispositif de balayage
SUZUKI

Ce kit comprend les
éléments suivants. 1. Tech
2, 2. Carte PCMCIA, 3.
Câble DLC, 4. Adaptateur
SAE 16/19, 5. Câble pour
allume-cigare, 6. Adaptateur
en boucle DLC, 7. Câble
d'alimentation de la batterie,
8. Câble RS232, 9.
Adaptateur RS232, 10.
Connecteur en boucle
RS232, 11. Mallette de
rangement, 12. Alimentation
électrique ) / )
5B-1 Boîte de vitesses manuelle:

Boîte de vitesses manuelle


Description générale
Conception de la boîte de vitesses manuelle
F5JB0A5201001
La boîte de vitesses manuelle comprend l’arbre d’entrée, l’arbre de sortie, l’arbre intermédiaire et l'arbre de pignon de
renvoi de marche arrière qui sont placés dans des carters en alliage d’aluminium moulé sous pression. Cette boîte de
vitesses propose cinq vitesses de marche avant et une de marche arrière.
Les 1ère, 2ème, 3ème et 4ème vitesses sont pour un entraînement de réduction de vitesse et la 5ème vitesse est
pour un entraînement direct. Le synchroniseur de rapport ultacourt (1ère et 2ème) est fixé sur l’arbre intermédiaire et
engagé avec les pignons de 1ère ou de 2ème de l’arbre intermédiaire. Le synchroniseur de rapport long (3ème et
4ème) est fixé sur l’arbre d'entrée et engagé avec le pignon de 3ème et de 4ème de l’arbre d’entrée. Le synchroniseur
de 5ème vitesse est fixée sur l'arbre d'entrée et engagée avec l'arbre de sortie. Le boîtier du levier de changement de
vitesse se situe sur la partie supérieure arrière du carter de boîte de vitesses. Il est équipé d’une came qui empêche
tout passage direct de la 5ème vitesse en marche arrière.
Etant donné que l’étanchéité du carter en aluminium moulé sous pression est assurée par un joint d’étanchéité de
type liquide, il est nécessaire d’utiliser un produit d’étanchéité authentique ou équivalent sur les surfaces de contact
de ces boîtiers lors du remontage. Il faut également serrer les boulons de fixation de carter aux couples prescrits à
l’aide de la clé dynamométrique. Eviter de dépasser le couple prescrit ou de serrer à un couple inférieur.
La description figurant dans le point "Instructions pour la réparation" couvre partiellement la boîte de transfert qui est
également proche de la boîte de vitesses, mais leurs boîtiers de direction sont indépendants et chacun comporte ses
propres bouchons de vidange et de remplissage pour la vidange ou la vérification du niveau d'huile.

1
2
3
4 5 8
6 7

10

11

18 14 13 12
17
16 15
I5JB0A520017-02

1. Arbre d'entrée 7. Pignon de 3ème 13. Arbre intermédiaire


2. Carter avant de boîte de vitesses 8. Arbre de changement de vitesses 14. Pignon de 2ème
3. Pignon de renvoi de marche arrière 9. Pignon d'arbre de sortie 15. Carter arrière de boîte de vitesses
4. Arbre de marche arrière 10. Carter d’adaptateur 16. Moyeu de synchroniseur de
rapport ultacourt
5. Pignon de 4ème 11. Arbre de sortie 17. Pignon de 1ère
6. Moyeu de synchroniseur de rapport haut 12. Moyeu de synchroniseur de 5ème vitesse 18. Pignon de marche arrière
Boîte de vitesses manuelle: 5B-2

Informations de diagnostic et procédures


Diagnostic de la boîte de vitesses manuelle d'après les symptômes
F5JB0A5204001

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Les rapports sautent Axe de fourchette de sélection usé Remplacer.
Usure de la fourchette de sélection ou Remplacer.
du manchon de synchroniseur
Ressort de positionnement affaibli ou Remplacer.
endommagé
Roulements usés de l'arbre d'entrée, de Remplacer.
l'arbre intermédiaire ou de l'arbre de
sortie
Arrondi de dent du manchon ou du Remplacer le manchon et le pignon.
pignon usé
Jonc(s) d'arrêt manquant(s) ou sauté(s) Poser ou remplacer.
Les rapports refusent de Ressort de synchroniseur affaibli ou Remplacer.
sortir cassé
Axe de changement de vitesses ou Remplacer.
fourchette de sélection déformé(s)
Passage difficile Course libre de la pédale d'embrayage Remplacer le bras de pédale et/ou le maître-
inadéquate cylindre d'embrayage.
Disque d'embrayage déformé ou cassé Remplacer.
Plateau de pression d'embrayage Remplacer le plateau de fermeture
endommagé d'embrayage.
Présence d'air dans le système Purger l'air.
hydraulique d'embrayage
Fuite de la ligne de liquide d'embrayage Localiser la fuite et réparer.
Bague de synchroniseur usée Remplacer.
Arrondi de dent du manchon ou du Remplacer le manchon et le pignon.
pignon usé
Axe de changement de vitesse déformé Remplacer.
Bruit Lubrifiant de type inadéquat ou en Remplir.
quantité insuffisante
Roulement(s) endommagé(s) ou usé(s) Remplacer.
Pignon(s) endommagé(s) ou usé(s) Remplacer.
Bague de synchroniseur usée ou Remplacer.
endommagée
Arrondi de dent du manchon ou du Remplacer.
pignon usé ou endommagé
5B-3 Boîte de vitesses manuelle:

Instructions pour la réparation


Composants de l'ensemble de boîte de vitesses manuelle
F5JB0A5206001

5 A
3

6 (a)

9 (b)
37

10
33
38 1217G (a)
OIL

32 7
31
30 4 1217G 27
29

18

OIL
8 1217G (a)
11

19 (a)
36 12
34 (c) 2 1217G
1 1217G
20 1217G (a)
14 (a)

23 21 (a)
28

15
22

25 24 1322 (a)
13 A

26

16 17

34 (c)

34 (c)

35 (c)
I5JB0A520018-03
Boîte de vitesses manuelle: 5B-4

1. Carter avant de boîte de vitesses 16. Levier de sélection de marche arrière 31. Bague de synchroniseur de
: Appliquer du produit d'étanchéité 5ème
99000-31260 sur les surfaces de
contact des carters avant et arrière.
2. Carter arrière de boîte de vitesses 17. Logement de l'arbre de marche arrière 32. Roulement à aiguilles d’arbre
: Appliquer du produit d'étanchéité d’entrée
99000-31260 sur les surfaces de
contact du carter arrière et du carter
d'adaptateur.
3. Carter d’adaptateur 18. Joint torique 33. Ensemble d’arbre de sortie
4. Ensemble de carter avant de levier de 19. Contacteur de feu de recul 34. Boulon de fixation de la boîte de
changement de vitesse vitesses au moteur
: Appliquer du produit d'étanchéité
99000-31260 sur les surfaces de
contact du carter arrière et de
l'ensemble de carter avant de levier de
changement de vitesse.
5. Bague d'étanchéité du carter 20. Bouchon de remplissage d'huile 35. Ecrou de fixation de la boîte de
d'adaptateur : Appliquer du produit d'étanchéité vitesses au moteur
: Appliquer de la graisse 99000-25010 99000-31260 sur tout le filetage du
sur la lèvre de la bague d'étanchéité. boulon.
6. Boulon de carter d’adaptateur 21. Boulon du carter de boîte de vitesses 36. Joint de pompe
7. Goupille de cliquetis 22. Arbre de marche arrière 37. Cale d'arbre de sortie
8. Boulon de carter de levier de 23. Rondelle de boulon d'arbre de marche 38. Bouchon de vidange
changement de vitesses arrière : Appliquer du produit
: Appliquer du frein-filet 99000-32110 d'étanchéité 99000-31260 sur
sur tout le filetage du boulon. tout le filetage du boulon.
9. Bouchon de l'orifice d'huile 24. Boulon d'arbre de marche arrière : 23 N.m (2,3 kgf-m)
: Appliquer du frein-filet 99000-32110 sur
tout le filetage du boulon.
10. Joint d'étanchéité de l'orifice d'huile 25. Rondelle d'arbre de marche arrière : 10 N.m (1,0 kgf-m)
11. Goulotte d'huile 26. Pignon de renvoi de marche arrière : 85 N.m (8,5 kgf-m)
12. Goupille de cliquetis 27. Cale d'arbre intermédiaire : Ne pas réutiliser.
13. Bague d'étanchéité d'arbre d'entrée 28. Ensemble d’arbre d’entrée et d'arbre : Appliquer de l'huile de
: Appliquer de la graisse 99000-25010 intermédiaire transmission.
sur la lèvre de la bague d'étanchéité.
14. Boulon de levier inverse de passage 29. Levier de synchroniseur de 5ème
au rapport bas
15. Levier inverse de passage au rapport 30. Manchon de synchroniseur de 5ème
bas
5B-5 Boîte de vitesses manuelle:

Composants de l'ensemble de carter arrière de levier de commande de changement de vitesse


F5JB0A5206002

17 (b)

3
2

4
7 (a)

5
8 (b)
6

13 7 (a)
10

11

16 (c)
12

14 (d)
15

9 (c)
I5JB0A520019-08

1. Pommeau de levier de commande de 9. Boulon de carter arrière de levier de changement 17. Boulon de couvercle de carter
changement de vitesse de vitesse de levier de changement de
vitesse
2. Soufflet de levier de commande de 10. Coussinet de joint de commande de changement : 9 N.m (0,9 kgf-m)
changement de vitesse de vitesse
: Appliquer de la graisse 99000-25010 sur le
coussinet.
3. Ensemble de levier de commande de 11. Plaque de butée de changement de vitesse : 10 N.m (1,0 kgf-m)
changement de vitesse
: Appliquer de la graisse 99000-25010 sur le
coussinet de levier.
4. Couvercle de soufflet de commande de 12. Arbre de commande de changement de vitesse : 23 N.m (2,3 kgf-m)
changement de vitesse : Appliquer de la graisse 99000-25010 sur la partie
coulissante du joint.
5. Plaque de levier de commande de 13. Boulon de joint d'arbre de commande : 18 N.m (1,8 kgf-m)
changement de vitesses n° 2
6. Carter arrière de levier de changement de 14. Ecrou-raccord d'arbre de commande : Ne pas réutiliser.
vitesse
7. Boulon de positionnement de levier de 15. Plaque de carter de levier de changement de
commande vitesse
: Appliquer de la graisse 99000-25010 sur
l'extrémité du boulon.
8. Ecrou de plaque de butée de changement de 16. Boulon de plaque de carter arrière de levier de
vitesse changement de vitesse
Boîte de vitesses manuelle: 5B-6

Composants de l'ensemble de carter avant de levier de changement de vitesse


F5JB0A5206026

7
9 A

10 A

OIL
15 (a) 1

OIL
13
14

11

12 A

16

16

17 1322 (a)

18

I5JB0A520001-02

1. Arbre de changement de 8. Arrêtoir de positionnement de dispositif de 15. Boulon de carter avant de levier de changement
vitesses changement de vitesse de vitesse
2. Carter avant de levier de 9. Ressort de positionnement de dispositif de 16. Goupille de cliquetis
changement de vitesses changement de vitesse
: Appliquer de la graisse 99000-25010 sur
le ressort.
3. Bras de changement de 10. Bille de positionnement de dispositif de 17. Boulon de butée de changement de vitesse
vitesse et de sélection changement de vitesse : Appliquer du frein-filet 99000-32110 sur le filet du
: Appliquer de la graisse 99000-25010 sur boulon.
la bille.
4. Plaque de verrouillage de 11. Soufflet d'arbre de changement de vitesse 18. Ressort de rappel de sélection de rapport
changement de vitesse
5. Plaque de limitation de 12. Bague d'étanchéité de l’arbre de : 23 N.m (2,3 kgf-m)
changement de vitesse de changement de vitesse
marche arrière : Appliquer de la graisse 99000-25010 sur
la lèvre de la bague d'étanchéité.
6. Goupille interne du bras de 13. Coussinet de carter de boîte de vitesses : Ne pas réutiliser.
changement de vitesse
7. Goupille externe du bras de 14. Bouchon de carter de boîte de vitesses : Appliquer de l'huile de transmission.
changement de vitesse
5B-7 Boîte de vitesses manuelle:

Composants de la fourchette et de l'arbre de changement de vitesse


F5JB0A5206027

5 1322 (a)

1
6 A

7 A

2
6 A
5 1322 (a) 7 A

5 1322 (a) 3
6 A

7 A 8
5 1322 (a)

6 A
8

4 7 A

8
I5JB0A520002-02

1. Axe de passage au rapport bas 4. Fourchette de sélection de rapport bas 7. Bille d'arbre de changement de vitesses
: Appliquer de la graisse 99000-25010
sur la bille.
2. Fourchette de sélection de rapport haut 5. Boulon de positionnement de dispositif 8. Coussinet de fourchette de sélection de
de changement de vitesse vitesse
: Appliquer du frein-filet 99000-32110
sur le filet du boulon.
3. Fourchette de sélection de 5ème et de 6. Ressort de positionnement de dispositif : 23 N.m (2,3 kgf-m)
marche arrière de changement de vitesse
: Ne jamais démonter. : Appliquer de la graisse 99000-25010
sur le ressort.
Boîte de vitesses manuelle: 5B-8

Composants de l'ensemble d'arbre d'entrée, de l'ensemble d'arbre de sortie et de l'ensemble d'arbre


intermédiaire
F5JB0A5206003

OIL
[A] 6

38

40
4

39
3 17 (a)
2 14
16

OIL
1 15

13
8
9
12
11 22
21
10 20
9
8
19
7 29

30
[B] 33
18

32

30
29
28

[C] 31
OIL

27

25 26
23 (a)

24 37

36

35
OIL

34
I5JB0A520003-01
5B-9 Boîte de vitesses manuelle:

[A]: Ensemble d’arbre d’entrée 14. Moyeu de synchroniseur de 5ème vitesse 30. Ressort de synchroniseur de rapport bas
[B]: Ensemble d’arbre de sortie 15. Roulement à aiguilles du pignon de rapport 31. Clavette de synchroniseur de rapport bas
long
[C]: Ensemble d'arbre intermédiaire 16. Coussinet de pignon de 3ème d'arbre d'entrée 32. Moyeu de synchroniseur de rapport bas
1. Jonc d'arrêt 17. Ecrou de moyeu de 5ème d'arbre d'entrée 33. Manchon de synchroniseur de rapport bas
2. Roulement avant d'arbre d'entrée 18. Arbre de sortie 34. Roulement à aiguilles de pignon d'arbre
intermédiaire
3. Circlip de roulement avant d'arbre d'entrée 19. Roulement avant d'arbre de sortie 35. Pignon de 2ème
4. Arbre d'entrée 20. Pignon d'arbre de sortie 36. Arbre intermédiaire
5. Raccord d'arbre d'entrée 21. Roulement arrière d’arbre de sortie 37. Roulement arrière d’arbre intermédiaire
6. Roulement à aiguilles du pignon de 22. Jonc d'arrêt arrière d'arbre de sortie 38. Manchon de synchroniseur de 5ème
rapport long
7. Pignon de 4ème 23. Ecrou de roulement avant d’arbre 39. Levier de synchroniseur de 5ème
intermédiaire
8. Bague de synchroniseur de rapport long 24. Roulement avant d’arbre intermédiaire 40. Bague de synchroniseur de 5ème
9. Ressort de synchroniseur de rapport long 25. Pignon de marche arrière de l'arbre : 210 N.m (21,0 kgf-m)
intermédiaire
10. Manchon de synchroniseur de rapport 26. Coussinet à aiguilles d'arbre intermédiaire : Ne pas réutiliser.
haut
11. Clavette de synchroniseur de rapport long 27. Roulement à aiguilles de pignon d'arbre : Appliquer de l'huile de transmission.
intermédiaire
12. Moyeu de synchroniseur de rapport haut 28. Pignon de 1ère
13. Pignon de 3ème 29. Bague de synchroniseur de rapport bas

Vidange d'huile de boîte de vitesses manuelle 6) Verser la nouvelle huile prescrite jusqu'à la base du
F5JB0A5206004 goulot de remplissage (3), comme indiqué sur le
1) Avant de vidanger ou de vérifier l'huile, veiller à schéma.
arrêter le moteur et à soulever le véhicule
horizontalement. NOTE
2) Lorsque le véhicule est soulevé, vérifier le niveau Il est fortement recommandé d'utiliser de
d'huile et s'assurer qu'il n'y a pas de fuites. En cas l'huile pour engrenage API 75 W-90.
de fuites, y remédier.
Spécifications de l’huile pour engrenage
NOTE : API GL-4 (Pour la classification SAE, se
Chaque fois que le véhicule est soulevé pour reporter au tableau des viscosités [A] du
une autre opération d'entretien que la schéma.)
vidange d'huile, veiller à bien s'assurer de Capacité d'huile de transmission (référence)
l'absence de fuite d’huile. 1,9 litres
3) Déposer le bouchon de remplissage d'huile (2).
4) Déposer le bouchon de vidange (1), et vidanger
l'huile.
5) Enduire le filet du bouchon de vidange (1) de produit
d’étanchéité, et le serrer au couple prescrit.
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
Couple de serrage
Bouchon de purge d’huile de transmission (a):
23 N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

NOTE
Si de l’eau ou de la rouille sont mélangées à
l’huile vidangée, veiller à vérifier la durite de
reniflard et le soufflet de boîte de vitesses.
Boîte de vitesses manuelle: 5B-10

7) Enduire le filet du bouchon de remplissage de


produit d’étanchéité, et le serrer au couple prescrit. 2
1
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G) 3

Couple de serrage 5
Bouchon de remplissage d'huile (b): 23 N.m (2,3 4
kgf-m, 17,0 lb-ft)

2, (b), “A”

6
I5JB0A520023-02

Repose
1) Serrer les boulons neufs (1) de positionnement de
levier de commande au couple prescrit, s'ils ont été
déposés.
Couple de serrage
Boulon de positionnement de levier de
commande (a): 9 N.m (0,9 kgf-m, 6,5 lb-ft)
1, (a), “A” 2) Appliquer de la graisse sur les parties pivotantes et
I5JB0A520020-01
sur le siège puis reposer le levier de commande de
changement de vitesse.
“A”: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI
Super Grease A)

“A”

I5JB0A520022-02

[A]

80W-90

75W-85, 75W-90
o
C -30 -20 -10 0 10 20 30 40
o
F -22 -4 14 32 50 68 86 104
1, (a), “B”
Temperature I5JB0A520024-03
I5JB0A520021-02
3) Poser le levier de commande de changement de
vitesse (2) sur le carter arrière du levier de
Dépose et repose du levier de commande de changement de vitesse.
changement de vitesse de transmission
F5JB0A5206005
Dépose
1) Déposer le boîtier de console avant en se reportant
au point “Composants du boîtier de console: en
Section 9H”.
2) Lever le couvercle de soufflet (1), le soufflet (2) et la
plaque (3).
3) Déposer le couvercle de carter (4) et extraire le
levier de commande de changement de vitesse (5)
du carter arrière du levier de changement de vitesse
(6).
5B-11 Boîte de vitesses manuelle:

4) Reposer le couvercle de carter (1) sur le carter Dépose et repose du contacteur de feu de recul
arrière (3) de levier de changement de vitesse. F5JB0A5206007

Serrer le boulon du couvercle de carter au couple


prescrit. Dépose

Couple de serrage ! AVERTISSEMENT


Boulon de couvercle de carter (a): 10 N.m (1,0
Ne pas effectuer de travaux tant que le tuyau
kgf-m, 7,5 lb-ft)
d’échappement n° 2 est chaud.

NOTE
• Lors du remplacement du contacteur,
veiller à ce que des corps étrangers ne
2 pénètrent pas la boîte de vitesse par
1 l’orifice de contacteur.

3
1) Soulever le véhicule et débrancher le connecteur du
contacteur de feu de recul.
2) Déposer le contacteur de feu de recul (1) du carter
(a)
I5JB0A520025-02 arrière de boîte de vitesses.
5) Reposer la plaque, le soufflet (1) et le couvercle de
soufflet (2) sur le plancher.
Couple de serrage
Boulon de couvercle de soufflet de levier de
commande (a): 12 N.m (1,2 kgf-m, 9,0 lb-ft)

I5JB0A520005-01

1
Repose
Pour la repose, inverser la procédure de dépose, en
tenant compte des points suivants.
2 (a)
• Appliquer de l'huile sur le joint torique neuf (1), puis
I5JB0A520027-02 reposer le contacteur de feu de recul sur le carter
6) Reposer le boîtier de console avant en se reportant arrière de boîte de vitesses.
au point “Composants du boîtier de console: en
Couple de serrage
Section 9H”.
Contacteur de feu de recul (a): 23 N.m (2,3 kgf-m,
17,0 lb-ft)
Vérification du levier de commande de
changement de vitesse 1 2, (a)
F5JB0A5206006
• Vérifier que la section inférieure et la plaque de
positionnement du levier de sélection de boîte de
vitesses ne sont pas trop usées.
• Vérifier que le soufflet n’est pas endommagé.
Corriger ou remplacer si nécessaire. I5JB0A520004-01

• Vérifier le fonctionnement du feu de recul, avec le


contacteur d'allumage en position ON et en marche
arrière.
Boîte de vitesses manuelle: 5B-12

Vérification du contacteur de feu de recul


F5JB0A5206008 1, (a)
Vérifier le fonctionnement du contacteur de feu de recul
à l'aide d'un ohmmètre. 2
Si la résistance n'est pas conforme aux spécifications ci-
dessous, remplacer le contacteur de feu de recul.
Spécifications du contacteur de feu de recul
Contacteur ON (enfoncé): Continuité
Contacteur OFF (relâché): Absence de continuité

3, (b)
I5JB0A520008-02

2) Reposer la boîte de vitesses complète sur le


véhicule en se reportant à “Dépose et repose de
l'ensemble de boîte de vitesses manuelle: ”.

Dépose et repose de l'ensemble du carter


I5JB0A520006-01
arrière de levier de commande de changement
de vitesse
F5JB0A5206029
Dépose et repose de l'ensemble du carter Démontage et remontage des pièces constitutives en se
arrière de levier de commande de changement reportant au point “Composants de l'ensemble de carter
de vitesse arrière de levier de commande de changement de
F5JB0A5206028
vitesse: ”.
Dépose
1) Déposer la boîte de vitesses complète du véhicule
Vérification de l'ensemble de carter arrière de
en se référant à “Dépose et repose de l'ensemble de
boîte de vitesses manuelle: ”.
levier de commande de changement de vitesse
F5JB0A5206030
2) Déposer l'ensemble de carter arrière de levier de • S’assurer que l'arbre de commande de changement
commande de changement de vitesse (1) et la de vitesse se déplace correctement, sans bruit
plaque (2) du carter de boîte de transfert. anormal. En cas d'anomalie, remplacer la pièce
défectueuse.
1 • Vérifier que le coussinet et le soufflet ne sont pas
endommagés ni détériorés. En cas d'anomalie,
2 remplacer la pièce défectueuse.

Dépose et repose de l'ensemble du carter avant


de levier de changement de vitesse
F5JB0A5206031
Dépose
1) Déposer l'ensemble de boîte de vitesses en se
reportant au point “Dépose et repose de l'ensemble
I5JB0A520007-02
de boîte de vitesses manuelle: ”.
Repose 2) Déposer l'ensemble de carter avant de levier de
changement de vitesse (1) du carter arrière de boîte
1) Reposer l'ensemble de carter arrière de levier de
de vitesses.
commande de changement de vitesse et sa plaque
sur le carter de boîte de transfert en se reportant au
schéma pour le sens de pose du boulon de joint (2) 1

d'arbre de commande. Serrer les boulons de la


plaque (1) et l'écrou de joint d'arbre de commande
(3) au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon de plaque (a): 23 N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-
ft)
Ecrou-raccord d'arbre de commande (b): 18 N.m
(1,8 kgf-m, 13,0 lb-ft)
I5JB0A520009-02
5B-13 Boîte de vitesses manuelle:

Repose
1, (a)
NOTE
2
• Installer le carter avant de levier de
changement de vitesse sur le carter arrière 3

de boîte de vitesses sans utiliser de 5


produit d’étanchéité pour la vérification du
fonctionnement.
• Installer le levier de commande de
changement de vitesse et vérifier qu’il peut
être déplacé en souplesse conformément
au schéma de changement de vitesses
illustré sur la figure. 6, (b)
4
“A”

I5JB0A520011-03

4) Reposer l'ensemble de boîte de vitesses en se


reportant au point “Dépose et repose de l'ensemble
I5JB0A520010-01 de boîte de vitesses manuelle: ”.

1) Nettoyer les surfaces de contact du carter arrière et


Dépose et repose de l'ensemble du carter avant
du carter avant (2) de levier de changement de
vitesse et appliquer uniformément du produit
de levier de changement de vitesse
F5JB0A5206032
d'étanchéité sur le carter de levier, comme indiqué
sur le schéma, de telle sorte que sa section soit de Démontage
1,2 mm de diamètre, puis le mettre en contact avec 1) Déposer le bouchon de carter de boîte de vitesses
le carter avant de levier de changement de vitesse.
2) Extraire la goupille du bras de changement de
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit vitesse à l'aide de l'outil spécial, puis démonter les
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G) pièces constitutives.
2) Reposer le carter de levier sur le carter arrière et ! ATTENTION
serrer les boulons de carter de levier neufs (1) au
couple prescrit. Prendre garde de débrancher l'arbre de
changement de vitesse du carter avant de
Couple de serrage levier de changement de vitesse de manière à
Boulon de carter avant de levier de changement ce que la bille et le ressort de positionnement
de vitesse (a): 23 N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft) du dispositif de changement de vitesse
3) Raccorder l'arbre de changement de vitesse (3) de puissent être extraits.
l'ensemble de carter de levier à l'arbre de
commande de changement de vitesse (4) de
l'ensemble de carter arrière de levier de commande
de changement de vitesse en se reportant au
schéma pour le sens de pose du boulon de joint (5)
de l'arbre de commande. Serrer l'écrou de joint (6)
d'arbre de commande au couple prescrit.
Couple de serrage
Ecrou-raccord d'arbre de commande (b): 18 N.m
(1,8 kgf-m, 13,0 lb-ft)
Boîte de vitesses manuelle: 5B-14

Outil spécial Saillie "c" de la goupille du bras de changement


(A): 09925–78210 de vitesse : 0,5 -1,5 mm

(A)
“b”
2
(A)
1
“a”

I5JB0A520012-01

1, 2
Remontage
1) Poser une bague d'étanchéité (1) d'arbre de “c”
changement de vitesse neuve sur le carter avant de
levier de changement de vitesse, à l'aide de l'outil 3
spécial. 5
4
I5JB0A520014-01
Outil spécial
(A): 09923–46020 5. Côté carter

Vérification de l'ensemble de carter avant de


(A) levier de changement de vitesse
F5JB0A5206033
1 • S’assurer que l'arbre de changement de vitesse se
déplace correctement, sans bruit anormal. En cas
d'anomalie, remplacer la pièce défectueuse.
• Vérifier que les coussinets et le soufflet ne sont pas
endommagés ni détériorés. En cas d'anomalie,
remplacer la pièce défectueuse.

I5JB0A520013-01

2) Reposer les pièces constitutives en se reportant au


point “Composants de l'ensemble de carter avant de
levier de changement de vitesse: ”.
3) Poser les goupilles interne (1) et externe (2) du bras
de changement de vitesse en face de chaque
espace ("a", "b") comme indiqué sur le schéma.
Insérer les goupilles du bras de changement de
vitesse à l'aide de l'outil spécial jusqu'à ce que la
longueur "c" ait la valeur prescrite. (La longueur "c"
correspond à la longueur de saillie de la goupille par
rapport à l'arbre de changement de vitesse (4) et le
bras de sélection (3)).
Outil spécial
(A): 09925–78210
5B-15 Boîte de vitesses manuelle:

Remplacement du support moteur arrière


F5JB0A5206010
Lorsque le remplacement des pièces de support est
nécessaire, serrer les boulons au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon de support moteur arrière n° 1 (a): 55 N.m (
1
5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)
Boulon de traverse de support moteur arrière (b):
55 N.m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)
Boulon de support moteur arrière n° 2 (c): 55 N.m (
5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft) 1
1 2

I5JB0A520016-01

5) Débrancher le joint de liquide d'embrayage du tuyau


de l'ensemble de cylindre actionneur d'embrayage
en se reportant au point “Dépose et repose de
l'ensemble de cylindre actionneur d'embrayage: en
Section 5C”.
6) Soulever le véhicule.
7) Vidanger l’huile des boîtes de vitesse et de transfert.
8) Déposer les arbres de boîte de vitesses en se
référant à “Dépose et repose de l'arbre de
transmission: en Section 3D”.
9) Déposer le tuyau d'échappement n° 2.
10) Déposer la protection inférieure du moteur.
11) Déposer les plaques inférieures du carter
d'embrayage (1).
12) Déposer l'écrou (2) de fixation de la boîte de
I5JB0A520015-01
vitesses et les boulons (3).
1. Traverse de support moteur arrière
2. Support moteur arrière

Dépose et repose de l'ensemble de boîte de


vitesses manuelle
F5JB0A5206011
Dépose
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
2) Déposer le levier de commande de changement de
vitesse de transmission en se reportant au point
“Dépose et repose du levier de commande de
changement de vitesse de transmission: ”.
3) Détacher les colliers de faisceau de câbles du
moteur et le faisceau de câbles de masse du carter
avant de boîte de vitesses.
4) Déposer les boulons de fixation du démarreur (2) et
les boulons de fixation de la boîte de vitesses (1).
Boîte de vitesses manuelle: 5B-16

2 2

1
1
I5JB0A520030-02

Repose
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
1 dépose.
• Appliquer de la graisse sur l'arbre d'entrée.
“A”: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI
Super Grease A)

“A”

3
I5JB0A520028-01

13) Débrancher les coupleurs suivants et libérer leur I5JB0A520031-01

faisceau de câbles des colliers. • Incliner l’arrière du moteur à l’aide d’un support (1) et
• Contacteur de feu de recul reposer la boîte de vitesses sur le moteur.
• Actionneur de changement de vitesse de boîte de
transfert (pour modèle J20 de moteur)
• Contacteur 4L/N (pour modèle J20 de moteur)
• Contacteur de verrouillage de différentiel central
(pour modèle J20 de moteur)
14) Appliquer le cric de boîte de vitesses (1) et déposer
la traverse (2) de support arrière de moteur en I3JA01520024-01
déposant les boulons. • Respecter les couples prescrits indiqués ci-dessous.
Couple de serrage
Boulon et écrou de fixation de la boîte de vitesses
au moteur (a): 85 N.m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)
Boulon de traverse de support moteur arrière
(b): 55 N.m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)
Boulon de plaque inférieure du carter
d'embrayage (c): 11 N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
Boulon de support moteur arrière n° 2 (d): 55 N.m
1 2 (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)
I5JB0A520029-01
• Attacher fermement chaque collier de câbles et de
15) Après avoir déposé la traverse de fixation, tirer vers
durite.
l’arrière les boîtes de vitesses et de transfert
complètes soutenues par le cric avant de les • Reposer le levier de commande de changement de
abaisser. vitesse en se reportant au point “Dépose et repose du
levier de commande de changement de vitesse de
16) Séparer l'ensemble de carter arrière de levier de
transmission: ”.
commande de changement de vitesse (2) et la boîte
de transfert complète (3) de l'ensemble de boîte de
vitesses (1).
5B-17 Boîte de vitesses manuelle:

• Raccorder le joint de liquide d'embrayage au tuyau de Dépose de l'ensemble de boîte de vitesses


l'ensemble de cylindre actionneur d'embrayage en se manuelle
reportant au point “Dépose et repose de l'ensemble F5JB0A5206012

de cylindre actionneur d'embrayage: en Section 5C”. 1) Déposer l'ensemble de cylindre actionneur


• Reposer le tuyau d'échappement n° 2 en se reportant d'embrayage du carter avant de la boîte de vitesses
à “Composants du système d’échappement: en en se reportant au point “Dépose et repose de
Section 1K”. l'ensemble de cylindre actionneur d'embrayage: en
Section 5C”.
• Faire l'appoint d'huile pour engrenage dans la boîte
de vitesses en se reportant au point “Vidange d'huile 2) Déposer l'ensemble de carter arrière de levier de
de boîte de vitesses manuelle: ”. commande de changement de vitesses et
l'ensemble de carter avant de levier de changement
• Faire l'appoint d'huile pour engrenage dans la boîte
de vitesse en se reportant à “Dépose et repose de
de transfert en se reportant au point “Changement
l'ensemble du carter arrière de levier de commande
d'huile de boîte de transfert: Type sélection à moteur
de changement de vitesse: ” et “Dépose et repose
(boîte de transfert avec actionneur de sélection) en
de l'ensemble du carter avant de levier de
Section 3C” ou “Changement d'huile de boîte de
changement de vitesse: ”.
transfert: Type sans sélection (boîte de transfert sans
actionneur de sélection) en Section 3C”. 3) Séparer l'ensemble de boîte de transfert (1) de
l'ensemble de boîte de vitesses.
• Raccorder la batterie et vérifier le fonctionnement du
moteur, de l’embrayage, de la boîte de vitesses et de
la boîte de transfert.
• Reposer les arbres de transmission en se référant à
“Dépose et repose de l'arbre de transmission: en
Section 3D”.

I5JB0A520033-01

4) Déposer le carter d'adaptateur (1) du carter arrière


(b) (2).
5) Déposer l'ensemble d'arbre de sortie (3) du carter
d'adaptateur.
(b)

(d)
(a)

1
(c) (a)

(a)
3
I5JB0A520034-01

6) Déposer le boulon d'arbre de marche arrière (1) et le


(c) contacteur de feu de recul (2).

I5JB0A520032-01

1
I5JB0A520035-01
Boîte de vitesses manuelle: 5B-18

7) Déposer les boulons de positionnement (1) du


dispositif de changement de vitesse, puis sortir les
ressorts de positionnement (2) et les billes d'arbre de
changement de vitesse (3).
8) Déposer les boulons de carter (4) de l'arrière vers
l'avant, puis séparer le carter arrière du carter avant
en frappant sur la bride du carter avant avec un (A)
maillet en plastique.
1
1
2
3
4 I5JB0A520038-01

15) Déposer en même temps l'ensemble d'arbre


d'entrée (1), l'ensemble d'arbre intermédiaire (2), la
fourchette de sélection de rapport long (3) et la
fourchette de sélection de rapport bas (4) du carter
avant (5) en frappant légèrement sur l'extrémité de
l'arbre d'entrée à l'aide d'un maillet en plastique.

4
I5JB0A520036-01 2

9) Déposer la goulotte d'huile.


10) Déposer l’ensemble d'arbre de marche arrière (1).
11) Déposer le levier inverse de passage au rapport bas
(4).
12) Déposer l'axe de passage au rapport bas (2) et la
fourchette de sélection (3) de 5ème et de marche 1
arrière avec le manchon de synchroniseur de 5ème 5 3
(5).
I5JB0A520039-01

5
Repose de l'ensemble de boîte de vitesses
manuelle
3 F5JB0A5206013
1) Assembler l'ensemble d'arbre d'entrée (1),
2 1 l'ensemble d'arbre intermédiaire (2), la fourchette de
sélection de rapport haut (3) et la fourchette de
4
sélection de rapport bas (4), puis les reposer
ensemble dans le carter avant (5).

! ATTENTION
I5JB0A520037-01 Veiller à ne pas endommager les lèvres de la
13) Déposer le roulement à aiguilles de l'arbre d'entrée, bague d'étanchéité avec l'arbre d'entrée, car
la bague de synchroniseur de 5ème vitesse et les cela pourrait occasionner des fuites d'huile.
leviers de synchroniseur de 5ème.
14) Déposer le circlip de roulement avant d'arbre
4
d'entrée (1) du carter à l'aide de l'outil spécial. 2

Outil spécial
(A): 09900–06106

1
5 3

I5JB0A520039-01
5B-19 Boîte de vitesses manuelle:

2) Reposer le jonc d'arrêt (1) de roulement avant 5) Installer le pignon de renvoi de marche arrière (1), le
d'arbre d'entrée à l’aide de l’outil spécial. levier de sélection de marche arrière (2) et la
rondelle d'arbre de marche arrière (4). Introduire
Outil spécial
l'arbre de marche arrière (3) dans le carter par le
(A): 09900–06106
pignon de renvoi, puis faire coïncider l'orifice "B" de
l'arbre avec la saillie "A" du carter.

3
“B”

2 4
(A)
1

I5JB0A520040-01
“A”
3) Reposer l'axe de passage au rapport bas (1) et le I5JB0A520043-01

levier inverse de passage au rapport bas (2), et 6) Reposer la goulotte d'huile.


serrer avec un boulon neuf (3). 7) Reposer les leviers et la bague de synchroniseur de
Couple de serrage 5ème de la façon suivante.
Boulon de levier inverse de passage au rapport a) Installer les leviers de synchroniseur de 5ème
bas (a): 23 N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft) (1) sur le moyeu (2) en faisant coïncider la saillie
"A" des leviers de synchroniseur de 5ème avec
la rainure du moyeu.

“A”

1
“A”

2 3, (a)
I5JB0A520041-02 I5JB0A520044-01

4) Installer la fourchette de sélection de 5ème et de b) Poser la bague de synchroniseur (1) sur le


marche arrière (1) sur le manchon de synchroniseur moyeu (2) dans le sens spécifié, comme indiqué
de 5ème (2), puis les installer sur l'arbre d'entrée et sur le schéma.
le carter avant dans le sens prescrit, comme indiqué
sur le schéma. 1

2
A

2
1

I5JB0A520045-01

8) Reposer le roulement à aiguilles de l'arbre d'entrée


sur l'extrémité de l'arbre d'entrée.
I5JB0A520042-01

A: Côté chanfreiné
Boîte de vitesses manuelle: 5B-20

9) Nettoyer la surface de contact des carters avant et Couple de serrage


arrière, appliquer uniformément du produit Boulon de positionnement de dispositif de
d'étanchéité sur le carter avant (1), comme illustré, changement de vitesse (a): 23 N.m (2,3 kgf-m,
en veillant à obtenir une section de 1,2 mm de 17,0 lb-ft)
diamètre, puis l'apparier au carter arrière.
3, “B”, (a)
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
de liaison SUZUKI BOND N° 1217G) 2, “A”
1, “A”

1, “A”

“A”
2, “A”

3, “B”, (a)
I5JB0A520048-01
I5JB0A520046-01
14) Installer l’ensemble d'arbre de sortie dans le carter
10) Installer le carter arrière sur le carter avant. Serrer arrière.
les boulons du carter (1) au couple prescrit.
15) Sélectionner une cale d'arbre intermédiaire et une
Couple de serrage cale d'arbre de sortie de la manière suivante.
Boulon du carter de boîte de vitesses (a): 23 a) A l'aide d'un pied à coulisse, mesurer la
N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft) profondeur "a" entre la surface de contact du
11) Appliquer du frein-filet sur le boulon d'arbre de carter d'adaptateur (1) et le côté d'intervention
marche arrière (2) et le serrer. pour l'installation du roulement arrière d'arbre
intermédiaire (2) et mesurer la profondeur "c"
“B”: Frein-filet 99000–32110 (Frein-filet Super entre la surface de contact du carter
1322) d'adaptateur et le côté d'intervention pour
Couple de serrage l'installation du roulement arrière d'arbre de
Boulon d'arbre de marche arrière (b): 23 N.m ( sortie (5).
2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft) b) A l'aide d'un pied à coulisse, mesurer la hauteur
12) Installer le contacteur d’allumage de feu de recul (3) "b" entre la surface de contact du carter arrière
en se reportant à “Dépose et repose du contacteur (3) et le roulement arrière d'arbre intermédiaire
de feu de recul: ”. (2) et la hauteur "d" entre la surface de contact
du carter arrière (3) et le roulement d'arbre de
sortie (6).
3 1, (b)

1, (b)
2, “B”, (a)
I5JB0A520047-01

13) Appliquer de la graisse sur les billes d'arbre de


changement de vitesse (1) et les ressorts de
positionnement (2), puis les reposer.
Appliquer du frein-filet sur les boulons de
positionnement (3) de dispositif de changement de
vitesse et les serrer.
“A”: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI
Super Grease A)
“B”: Frein-filet 99000–32110 (Frein-filet Super
1322)
5B-21 Boîte de vitesses manuelle:

c) Faire les calculs “a” – “b” et “c” – “d” et


sélectionner une cale en se référant au tableau “d”
ci-dessous.
6
Tableau de sélection de cale d'arbre
intermédiaire
Epaisseur de la cale
Jeu “a” – “b”
d'arbre intermédiaire
1,15 – 1,24 mm 4
0,90 mm
1,25 – 1,34 mm
1,00 mm “b” 1
3
1,35 – 1,44 mm
1,10 mm
1,45 – 1,54 mm 5
1,20 mm
“c”
1,55 – 1,64 mm
1,30 mm
1,65 – 1,74 mm
1,40 mm “a”
2
1,75 – 1,84 mm
1,50 mm
1,85 – 1,94 mm
1,60 mm I5JB0A520049-02

1,95 – 2,04 mm 16) Poser la cale d'arbre intermédiaire sélectionnée et la


1,70 mm cale d'arbre de sortie sur le carter d'adaptateur.
2,05 – 2,14 mm 17) Nettoyer la surface de contact des carters
1,80 mm
d'adaptateur et arrière et appliquer uniformément du
2,15 – 2,24 mm produit d'étanchéité sur le carter arrière (1), comme
1,90 (0,90 + 1,00) mm
illustré, en veillant à obtenir une section de 1,2 mm
de diamètre, puis l'apparier au carter d'adaptateur.
Tableau de sélection de cale d'arbre de sortie
“A”: Produit d'étanchéité 99000–31260 (produit
Epaisseur de la cale de liaison SUZUKI BOND N° 1217G)
Jeu "c" - "d"
d'arbre intermédiaire
0 – 0,09 mm — 18) Poser le carter arrière sur le carter d'adaptateur.
0,1 – 0,19 mm Serrer les boulons du carter (2) au couple prescrit.
0,1 mm
Couple de serrage
0,2 – 0,29 mm Boulon de carter d’adaptateur (a): 23 N.m (2,3
0,2 mm
kgf-m, 17,0 lb-ft)
0,3 – 0,39 mm
0,3 mm
0,4 – 0,49 mm
0,4 mm
0,5 – 0,59 mm 0,5 (0,2 + 0,3) mm

0,6 – 0,69 mm 0,6 (0,2 +0,4) mm

0,7 – 0,79 mm 0,7 (0,3 +0,4) mm


Boîte de vitesses manuelle: 5B-22

Démontage de l'arbre d'entrée


F5JB0A5206016
1 1) Déposer le jonc d'arrêt.
2) Déposer le roulement avant (1) d'arbre d'entrée à
l'aide d'un extracteur de roulement et d'une presse
hydraulique.

“A”

2, (a) 2, (a)

I5JB0A520051-01

3) Déposer le raccord d'arbre d'entrée.


2, (a)
4) Tenir la partie hachurée (5) de l'ensemble d'arbre
d'entrée (1) avec des blocs en V (4) sur un étau (2)
2, (a)
I5JB0A520050-01
ou un dispositif similaire afin d'empêcher l'arbre de
tourner. Déposer le matage et l'écrou (3) de moyeu
19) Reposer l'ensemble de boîte de transfert sur
d'arbre d'entrée de 5ème.
l'ensemble de boîte de vitesses. Serrer les boulons
de fixation de la boîte de transfert au couple prescrit ! ATTENTION
en se référant à “Eléments constitutifs de la boîte de
transfert complète: Type sélection à moteur (boîte de Ne pas serrer la cannelure, les dents de
transfert avec actionneur de sélection) en Section pignon ou la surface abrasée de l'arbre avec
3C” ou “Composants de la boîte de transfert l'étau et les blocs en V, ou tout autre
complète: Type sans sélection (boîte de transfert dispositif utilisé, car cela pourrait les
sans actionneur de sélection) en Section 3C”. endommager.
20) Reposer l'ensemble de carter arrière de levier de
commande de changement de vitesses et
3
l'ensemble de carter avant de levier de changement
de vitesse en se reportant à “Dépose et repose de
l'ensemble du carter arrière de levier de commande
1
de changement de vitesse: ” et “Dépose et repose 5
de l'ensemble du carter avant de levier de
2
changement de vitesse: ”.
21) Reposer l'ensemble de cylindre actionneur
d'embrayage sur le carter avant de boîte de vitesses
en se reportant au point “Dépose et repose de
l'ensemble de cylindre actionneur d'embrayage: en
Section 5C”. 4
I5JB0A520052-01

Vérification du ressort de positionnement


F5JB0A5206034
Vérifier l'état des ressorts de positionnement et les
replacer par des ressorts neufs si nécessaire.
Longueur du ressort de positionnement sans
contrainte
Standard: 44,6 mm
Limite d'utilisation: 40,1 mm
5B-23 Boîte de vitesses manuelle:

5) Appliquer l'extracteur de roulement au niveau du


pignon de 4ème (1) et extraire d'un coup le moyeu
de synchroniseur de 5ème vitesse (2), le pignon de
3ème (3), les roulements à aiguilles de rapport long,
le coussinet de pignon de 3ème, l'ensemble de
synchroniseur de rapport long (4) et le pignon de
4ème de l'arbre d'entrée, à l'aide d'une tige en métal
(5) et d'une presse.

! ATTENTION
Pour ne pas endommager les dents de
l'engrenage, soutenir le pignon de 4ème avec
le côté plat de l'extracteur de roulement.

5
2 I5JB0A520054-01

3
• Mesurer la largeur "a" de l'extrémité de la fourchette
4 de sélection de rapport long et la largeur de rainure
1 "b" du manchon de synchroniseur de rapport long,
l'extrémité "a" de la fourchette de sélection de 5ème
et de marche arrière, la largeur de rainure "b" du
manchon de synchroniseur de 5ème, puis calculer le
jeu "c" de la façon suivante:
I5JB0A520053-01 Jeu “c” = “b” – “a”

Vérification de l'arbre d'entrée Si le jeu dépasse la limite, remplacer le coussinet de


F5JB0A5206017 fourchette (1) et le manchon.
• Vérifier le jeu “a” entre la bague de synchroniseur (2)
et le pignon (1), la largeur de fente de clavette “b” Jeu "c" entre la fourchette et le manchon pour le
dans la bague de synchroniseur et chaque dent rapport long et le rapport de 5ème
chanfreinée du pignon et de la bague de Standard: 0,3 – 0,5 mm
synchroniseur, puis remplacer par une pièce neuve, si Limite: 1,0 mm
nécessaire. Vérifier également la denture de pignon.
Jeu "a" entre la bague de synchroniseur et le
pignon (arbre d'entrée) (3ème et 4ème)
Standard: 1,0 – 1,4 mm
Limite d'utilisation: 0,5 mm 1

Largeur "b" de fente de clavette (bague de


synchroniseur de 3ème et 4ème)
Standard: 10,0 – 10,2 mm
Limite: 10,45 mm “a” “b”
I5JB0A520055-01
Boîte de vitesses manuelle: 5B-24

• Vérifier le diamètre de l'arbre d'entrée (1) et du


coussinet à aiguilles (2) comme indiqué sur le
schéma. Si la valeur mesurée n'est pas conforme aux
spécifications, remplacer l'arbre d'entrée et/ou le
coussinet.
Spécifications de l'arbre d'entrée et du coussinet
à aiguilles (diamètre)
Portion de
Standard
mesure
30,002 – 30,015 mm
“a”
IYSQ01522099-01
34,950 – 34,991 mm
“b” • Vérifier que la partie chanfreinée de chaque manchon
n’est pas endommagée ni excessivement usée, et la
30,959 – 30,975 mm
“c” remplacer si nécessaire.
27,987 – 28,000 mm • Vérifier chaque clavette de synchroniseur et ressort
“d” de synchroniseur, et les remplacer au besoin.
27,967 – 27,980 mm • Vérifier les parties cannelées et remplacer les pièces
"e"
si une usure excessive est constatée.
19,975 – 19,991 mm
“f”
Remontage de l'arbre d'entrée
28,000 – 28,013 mm F5JB0A5206018
“g”
NOTE
34,975 – 34,991 mm
“h”
• Avant l’installation, laver chaque pièce et
appliquer l’huile pour engrenage prescrite
sur les surfaces de glissement du
2
“g” “h” roulement et du pignon.
1 • Utiliser des joncs d'arrêt neufs sur l’arbre
pour l'installation. Ne pas réutiliser les
“b” “d”
“f” joncs d'arrêt.

1) Nettoyer soigneusement tous les composants,


rechercher les anomalies éventuelles et remplacer
“a” “c” “e” les pièces défectueuses par des pièces neuves.
I5JB0A520056-01
2) Pour assurer une bonne lubrification, nettoyer les
• En utilisant des blocs en V (1) et un comparateur à
orifices de lubrification (1) et s'assurer qu'ils ne sont
cadran (2), vérifier le faux-rond.
pas obstrués.
Si le faux-rond dépasse la limite ci-dessous,
remplacer l’arbre d'entrée (3).
1
Faux-rond d'arbre d'entrée
Limite: 0,02 mm
1

I5JB0A520058-01

3
1

I5JB0A520057-01

• A l’aide d’un comparateur pour cylindre (1), vérifier le


diamètre intérieur de chaque pignon. Si le diamètre
intérieur dépasse les spécifications, remplacer le
pignon.
Diamètre intérieur (standard) du pignon
Pignon de 3ème et 4ème: 40,000 – 40,025 mm
5B-25 Boîte de vitesses manuelle:

3) Insérer le roulement avant d'arbre d'entrée (1) sur


l'arbre d'entrée à l'aide de l'outil spécial et d'un
marteau, puis poser le jonc d'arrêt dans le sens
spécifié, comme indiqué sur le schéma.
Outil spécial
(A): 09940–51710

NOTE
Le circlip (2) de roulement avant d'arbre
d'entrée doit être installé avant de reposer le
roulement avant d'arbre d'entrée.

(A)

2 I5JB0A520060-01
A
[A]: Côté pignon de 4ème
2 C: Rainure de clavetage
D: Extrémité en saillie

I5JB0A520059-01 6) Enfoncer l'ensemble de synchroniseur de rapport


long (1) à l'aide de l'outil spécial et d'un marteau.
A: Côté roulement

NOTE
4) Appliquer de l'huile sur le roulement à aiguilles du
pignon de rapport long (5), puis reposer le roulement • Tout en emmanchant l'ensemble manchon
à aiguilles, le pignon de 4ème (5) et la bague de et moyeu, s'assurer que les fentes de
synchroniseur de rapport long (7) sur l'arbre clavette (2) de bague de synchroniseur
d'entrée. coïncident avec les clavettes de
5) Assembler le manchon de synchroniseur (4) et le l'ensemble manchon et moyeu.
moyeu (3) de la façon suivante. • S'assurer que le pignon de 4ème tourne
a) Installer le manchon de synchroniseur de rapport librement après avoir emmanché
long sur le moyeu dans le sens prescrit, comme l'ensemble manchon et moyeu.
indiqué sur le schéma.
Outil spécial
b) Insérer les 3 clavettes (2) dans le moyeu. (A): 09913–84510
c) Poser les ressorts (1) dans la position prescrite,
comme indiqué sur le schéma.
Position de pose de la clavette de synchroniseur
(A)
:A=B

I5JB0A520061-01
Boîte de vitesses manuelle: 5B-26

7) Vérifier le jeu de butée du pignon de 4ème (1) en


utilisant une jauge d’épaisseur. Si la valeur mesurée 1
“a”
n'est pas conforme aux spécifications, emmancher à
nouveau ou remplacer la pièce défectueuse.
Jeu de butée du pignon de 4ème
“a”: 0,10 – 0,25 mm

“a” 1

I5JB0A520065-01

11) Serrer l'écrou de moyeu de 5ème d'arbre d'entrée au


couple prescrit, de la façon décrite à l'étape 4) du
point “Démontage de l'arbre d'entrée: ”.

! ATTENTION
I5JB0A520062-01 Ne pas serrer la cannelure, les dents de
8) Appliquer de l'huile sur le roulement à aiguilles du pignon ou la surface abrasée de l'arbre avec
pignon de rapport long, puis reposer le coussinet de l'étau et les blocs en V, ou tout autre
pignon de 3ème (1), le roulement à aiguilles du dispositif utilisé, car cela pourrait les
pignon de rapport long (2) et le pignon de 3ème (3). endommager.

Couple de serrage
Ecrou de moyeu de 5ème d'arbre d'entrée: 210
N.m (21,0 kgf-m, 152,0 lb-ft)
12) Mater l'écrou de moyeu de 5ème d'arbre d'entrée (2)
à l'aide de l'outil de matage.
13) Insérer le raccord d'arbre d'entrée neuf (1) à l'aide
d'un extracteur et d'une presse hydraulique.

I5JB0A520063-01

4. Pignon de 4ème
2 1

9) Emmancher le moyeu de synchroniseur de 5ème (1)


à l'aide de l'outil spécial et d'un marteau.
Outil spécial
(A): 09913–84510

(A)

I5JB0A520066-01

I5JB0A520064-01

10) Vérifier le jeu de butée du pignon de 3ème (1) à


l'aide d'une jauge d’épaisseur. Si la valeur mesurée
n'est pas conforme aux spécifications, emmancher à
nouveau ou remplacer la pièce défectueuse.
Jeu de butée du 3ème pignon
“a”: 0,10 – 0,25 mm
5B-27 Boîte de vitesses manuelle:

Démontage et remontage de l'arbre synchroniseur de rapport long (5) et le pignon de


intermédiaire 2ème, à l'aide d'une tige métallique (6) et d'une
F5JB0A5206019 presse hydraulique.

Démontage ! ATTENTION
1) Déposer le roulement arrière d'arbre intermédiaire Pour ne pas endommager les dents de
(1) à l'aide de l'extracteur de roulement, d'une tige l'engrenage, soutenir le pignon de 2ème avec
en métal (2) et d'une presse hydraulique. le côté plat de l'extracteur de roulement.

2
6
1
2
3
4
5 1

I5JB0A520067-01

2) Tenir la partie hachurée (5) de l'ensemble d'arbre I5JB0A520069-01


intermédiaire (1) avec des blocs en V (4) sur un étau
(2) ou un dispositif similaire afin d'empêcher l'arbre Repose
de tourner. Déposer le matage et l'écrou (3) de 1) Nettoyer soigneusement tous les composants,
roulement avant d'arbre intermédiaire. rechercher les anomalies éventuelles et remplacer
! ATTENTION les pièces défectueuses par des pièces neuves.
2) Pour assurer une bonne lubrification, nettoyer les
Ne pas serrer la cannelure, les dents de orifices de lubrification (1) et s'assurer qu'ils ne sont
pignon ou la surface abrasée de l'arbre avec pas obstrués.
l'étau et les blocs en V, ou tout autre
dispositif utilisé, car cela pourrait 1
endommager les composants de l'arbre.

I5JB0A520070-01

2 3) Emmancher le roulement arrière d'arbre


intermédiaire (1) à l'aide de l'outil spécial et d'un
marteau.
Outil spécial
(A): 09913–84510
5
4

(A)
1

I5JB0A520068-01

3) Appliquer l'extracteur de roulement au niveau du


pignon de 2ème (1) et extraire, de l'arbre
intermédiaire, en une seule fois, le roulement avant
de l'arbre intermédiaire (2), le pignon de marche
arrière de l'arbre intermédiaire (3), le pignon de 1ère
(4), les roulements à aiguilles du pignon de l'arbre I5JB0A520071-01
intermédiaire, le coussinet bas de roulement à
aiguilles d'arbre intermédiaire, l'ensemble de
Boîte de vitesses manuelle: 5B-28

4) Appliquer de l'huile sur le roulement à aiguilles du


pignon de l'arbre intermédiaire (6), puis reposer le
roulement à aiguilles, le pignon de 2ème (5) et la (A)
bague de synchroniseur de rapport bas (7).
5) Assembler le manchon de synchroniseur (4) et le
1
moyeu (3) de la façon suivante.
a) Installer le manchon de synchroniseur de rapport
bas sur le moyeu dans le sens prescrit, comme
indiqué sur le schéma. 2
b) Insérer les 3 clavettes (2) dans le moyeu.
c) Poser les ressorts (1) dans la position prescrite,
comme indiqué sur le schéma. I5JB0A520073-01

Position de pose de la clavette de synchroniseur 7) Vérifier le jeu de butée du pignon de 2ème (1) à
:A=B l'aide d'une jauge d’épaisseur. Si la valeur mesurée
n'est pas conforme aux spécifications, emmancher à
nouveau ou remplacer la pièce défectueuse.
Jeu de butée du pignon de 2ème
“a”: 0,10 – 0,25 mm

“a”

I5JB0A520074-01

8) Appliquer de l'huile sur le roulement à aiguilles du


pignon de l'arbre intermédiaire, puis reposer le
coussinet bas à aiguilles de l'arbre intermédiaire, le
roulement à aiguilles et le pignon de 1ère (1) sur
l'arbre intermédiaire.
I5JB0A520072-01
9) Emmancher le pignon de marche arrière de l'arbre
[A]: Côté pignon de 1ère intermédiaire (2) à l'aide de l'outil spécial et d'un
C: Rainure de clavetage marteau.
D: Côté chanfreiné
Outil spécial
6) Enfoncer l'ensemble de synchroniseur de rapport (A): 09913–80113
bas (1) à l'aide de l'outil spécial et d'un marteau.

NOTE
(A)
• Tout en emmanchant l'ensemble manchon
2
et moyeu, s'assurer que les fentes de
1
clavette (2) de bague de synchroniseur
coïncident avec les clavettes de
l'ensemble manchon et moyeu.
• S'assurer que le pignon de 2ème tourne
librement après avoir emmanché
l'ensemble manchon et moyeu.
I5JB0A520075-01
Outil spécial
(A): 09913–84510
5B-29 Boîte de vitesses manuelle:

10) Emmancher le roulement avant de l'arbre 13) Mater l'écrou de roulement avant d'arbre
intermédiaire (1) à l'aide de l'outil spécial et d'un intermédiaire à l'aide d'un outil de matage et d'un
marteau. marteau.
Outil spécial
(A): 09913–84510 Vérification de l'arbre intermédiaire et du
pignon de renvoi de marche arrière
F5JB0A5206020
• A l'aide d'un micromètre, vérifier le diamètre de l'arbre
(A) intermédiaire (1) et du coussinet à aiguilles (2) de la
façon indiquée. Si la valeur mesurée n'est pas
1 conforme aux spécifications, remplacer l'arbre
intermédiaire et/ou le coussinet.
Diamètre de l’arbre intermédiaire (standard)
Portion de
Standard
mesure
“a” 25,002 – 25,015 mm
“b” 27,987 – 28,000 mm
“c” 27,987 – 28,000 mm
I5JB0A520076-01
“d” 30,959 – 30,975 mm
11) Vérifier le jeu de butée du pignon de rapport bas (1) "e" 34,975 – 34,991 mm
à l'aide d'une jauge d’épaisseur. Si la valeur “f” 30,002 – 30,015 mm
mesurée n'est pas conforme aux spécifications, “g” 28,000 – 28,013 mm
emmancher à nouveau ou remplacer la pièce “h” 34,975 – 34,991 mm
défectueuse.
Jeu de butée du pignon de rapport bas
“g” “h”
“a”: 0,10 – 0,25 mm 2

1
“a” 1
“f” “d” “b”

“e” “c” “a”


I5JB0A520078-01

• Mesurer la largeur “a” de la fourchette de sélection de


rapport bas et la largeur de la rainure “b” du manchon
de synchroniseur de rapport bas, puis calculer le jeu
“c” de la façon suivante:
Jeu “c” = “b” – “a”
I5JB0A520077-01

12) Serrer l'écrou de roulement avant d'arbre Si le jeu dépasse la limite, remplacer le coussinet de
intermédiaire au couple prescrit tout en bloquant fourchette (1) et le manchon.
l'arbre intermédiaire de la façon décrite à l'étape 2)
Jeu “c” entre la fourchette et le manchon
de la partie "Démontage" du point “Démontage et
Standard: 0,3 – 0,5 mm
remontage de l'arbre intermédiaire: ”.
Limite: 1,0 mm
! ATTENTION
Ne pas serrer la cannelure, les dents de
pignon ou la surface abrasée de l'arbre avec
l'étau et les blocs en V, ou tout autre
dispositif utilisé, car cela pourrait 1
endommager les composants de l'arbre.

Couple de serrage
Ecrou de roulement avant d’arbre “a” “b”
intermédiaire: 210 N.m (21,0 kgf-m, 152,0 lb-ft) I5JB0A520055-01
Boîte de vitesses manuelle: 5B-30

• Vérifier le jeu “a” entre la bague de synchroniseur (2) Jeu “c” = “b” – “a”
et le pignon (1), la largeur de fente de clavette “b”
dans la bague de synchroniseur et chaque dent Si le jeu dépasse la limite, remplacer le pignon et
chanfreinée du pignon et de la bague de l’arbre.
synchroniseur, puis remplacer par une pièce neuve, si
Jeu d’huile “c” entre le pignon de renvoi de
nécessaire. Vérifier également la denture de pignon.
marche arrière et l’arbre
Jeu "a" entre la bague de synchroniseur et le Standard: 0,016 – 0,045 mm
pignon (arbre intermédiaire) (1ère et 2ème) Limite: 0,13 mm
Standard: 1,0 – 1,4 mm
Limite d'utilisation: 0,5 mm
Largeur "b" de fente de clavette (bague de
synchroniseur de 1ère et 2ème)
Standard: 10,0 – 10,2 mm
Limite: 10,45 mm

IYSQ01522123-01

• Vérifier le jeu entre le pignon de renvoi de marche


arrière (2) et le levier (1) d'articulation de sélection de
marche arrière.
Si le jeu dépasse la limite, remplacer le pignon et le
levier.
Jeu d’huile entre le pignon de renvoi de marche
arrière et le levier
Standard: 0,05 mm – 0,35 mm
Limite: 0,5 mm

I5JB0A520079-01

• A l’aide d’un comparateur pour cylindre (1), vérifier le


diamètre intérieur des pignons de 1ère et 2ème
2
d’arbre intermédiaire (2). Si la valeur mesurée
dépasse les spécifications, remplacer le pignon de 1
5ème de l'arbre intermédiaire. I5JB0A520080-01

Diamètre des pignons de 1ère et 2ème d'arbre


intermédiaire
Standard: 40,000 – 40,025 mm

IYSQ01522122-01

• Vérifier le jeu d’huile entre le pignon de renvoi de


marche arrière (2) et l’arbre (1) en mesurant le
diamètre intérieur “a” du pignon et le diamètre “b” de
l’arbre, et calculer le jeu de la façon suivante:
5B-31 Boîte de vitesses manuelle:

Démontage et remontage de l'ensemble d'arbre Vérification de l'arbre de sortie


F5JB0A5206035
de sortie Vérifier qu'il y a un jeu “a” entre la bague (2) et l'arbre de
F5JB0A5206021
sortie (1), vérifier l'usure des dents chanfreinées de
Démontage pignon, la bague et le manchon, puis déterminer les
1) Déposer le jonc d'arrêt arrière d'arbre de sortie. pièces à remplacer.
2) Appliquer l'extracteur de roulement sur le roulement Jeu entre la bague de synchroniseur et l'arbre de
avant d'arbre de sortie (1) et extraire de l'arbre de sortie
sortie, en une seule fois, le roulement avant d'arbre Standard “a”: 1,0 – 1,4 mm
de sortie, le pignon d'arbre de sortie (2) et le Limite d'utilisation "a": 0,5 mm
roulement arrière d'arbre de sortie (3), à l'aide d'une
presse. 2

“a”
3

2
1
I5JB0A520083-01

1
Démontage et remontage du carter avant de
boîte de vitesses manuelle
F5JB0A5206022
I5JB0A520081-01
Démontage
Repose Déposer le joint de pompe (1) et la bague d'étanchéité
1) Nettoyer soigneusement tous les composants, (2) du carter avant à l'aide des outils spéciaux.
rechercher les anomalies éventuelles et remplacer Outil spécial
les pièces défectueuses par des pièces neuves. (A): 09941–64511
2) Placer le roulement avant (1) sur l'arbre de sortie, de (B): 09930–30104
façon à ce que le côté rainure (4) soit face au pignon
d'arbre de sortie (2) et insérer, en une fois, le (B)

roulement avant d'arbre de sortie, le pignon d'arbre


de sortie et le roulement arrière d'arbre de sortie (3)
à l'aide de l'outil spécial et d'un marteau.
(A)
Outil spécial
1
(A): 09940–51710
1

2
(A) I5JB0A520084-02

3
2
4
1

I5JB0A520082-01

3) Poser le jonc d'arrêt arrière d'arbre de sortie neuf.


Boîte de vitesses manuelle: 5B-32

Repose
(A)
1) Poser une bague d'étanchéité neuve sur le carter
avant de sorte que le côté ressort soit orienté vers le
côté carter arrière.
2) A l'aide de l'outil spécial et d'un marteau, poser la
bague d'étanchéité jusqu'à ce qu'elle soit au niveau
de la surface du carter, puis appliquer de la graisse
sur la lèvre de bague d'étanchéité.
Outil spécial 1
(A): 09940–51710
: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI Super
I5JB0A520086-01
Grease A)
Remontage
1) Poser une bague d'étanchéité neuve sur le carter
d'adaptateur de sorte que le côté ressort soit orienté
(A)
vers le côté carter arrière.
2) A l'aide de l'outil spécial et d'un marteau, poser la
bague d'étanchéité jusqu'à ce qu'elle soit au niveau
de la surface du carter, puis appliquer de la graisse
sur la lèvre de bague d'étanchéité.
Outil spécial
(A): 09913–85210
: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI Super
I5JB0A520085-02
Grease A)
3) Reposer le joint de pompe sur le carter avant à l'aide
de l'outil spécial et d'un marteau.
(A)
Outil spécial
(A): 09913–75810

(A)

I5JB0A520087-01

I5JB0A520088-01

Démontage et remontage du carter d'adaptateur


de boîte de vitesses manuelle
F5JB0A5206023

Démontage
Déposer la bague d'étanchéité (1) du carter d'adaptateur
à l’aide de l’outil spécial.
Outil spécial
(A): 09913–50121
5B-33 Boîte de vitesses manuelle:

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A5207001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Bouchon de purge d’huile de transmission 23 2,3 17,0 )
Bouchon de remplissage d'huile 23 2,3 17,0 )
Boulon de fixation de levier de commande 9 0,9 6,5 )
Boulon de couvercle de carter 10 1,0 7,5 )
Boulon de couvercle de soufflet de levier de )
12 1,2 9,0
commande
Contacteur de feu de recul 23 2,3 17,0 )
Boulon de plaque 23 2,3 17,0 )
Ecrou-raccord d'arbre de commande 18 1,8 13,0 )/)
Boulon de carter avant de levier de changement )
23 2,3 17,0
de vitesse
Boulon de support moteur arrière n° 1 55 5,5 40,0 )
Boulon de traverse de support moteur arrière 55 5,5 40,0 )/)
Boulon de support moteur arrière n° 2 55 5,5 40,0 )/)
Boulon et écrou de fixation de la boîte de )
85 8,5 61,5
vitesses au moteur
Boulon de plaque inférieure du carter )
11 1,1 8,0
d'embrayage
Boulon de levier inverse de passage au rapport )
23 2,3 17,0
bas
Boulon du carter de boîte de vitesses 23 2,3 17,0 )
Boulon d'arbre de marche arrière 23 2,3 17,0 )
Boulon de positionnement de dispositif de )
23 2,3 17,0
changement de vitesse
Boulon de carter d’adaptateur 23 2,3 17,0 )
Ecrou de moyeu de 5ème d'arbre d'entrée 210 21,0 152,0 )
Ecrou de roulement avant d’arbre intermédiaire 210 21,0 152,0 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants de l'ensemble de boîte de vitesses manuelle: ”
“Composants de l'ensemble de carter arrière de levier de commande de changement de vitesse: ”
“Composants de l'ensemble de carter avant de levier de changement de vitesse: ”
“Composants de la fourchette et de l'arbre de changement de vitesse: ”
“Composants de l'ensemble d'arbre d'entrée, de l'ensemble d'arbre de sortie et de l'ensemble d'arbre
intermédiaire: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A5208001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Graisse graisse SUZUKI Super Grease A N° pièce: 99000– )/)/)/)/)
25010
Produit d'étanchéité produit de liaison SUZUKI BOND N° N° pièce: 99000– )/)/)/)/)
1217G 31260
Frein-filet Frein-filet Super 1322 N° pièce: 99000– )/)
32110
Boîte de vitesses manuelle: 5B-34

NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants de l'ensemble de boîte de vitesses manuelle: ”
“Composants de l'ensemble de carter arrière de levier de commande de changement de vitesse: ”
“Composants de l'ensemble de carter avant de levier de changement de vitesse: ”
“Composants de la fourchette et de l'arbre de changement de vitesse: ”
“Composants de l'ensemble d'arbre d'entrée, de l'ensemble d'arbre de sortie et de l'ensemble d'arbre
intermédiaire: ”

Outils spéciaux
F5JB0A5208002
09900–06106 09913–50121
Pince à joncs (de type à Extracteur de bague
fermeture) d'étanchéité
)/) )

09913–75810 09913–80113
Outil de pose de roulement Outil de pose de roulement
) )

09913–84510 09913–85210
Outil de pose de roulement Outil de pose de roulement
)/)/)/)/) )

09923–46020 09925–78210
Tuyau-raccord Extracteur de goupille de
ressort (6 mm)
) )/)

09930–30104 09940–51710
Axe coulissant Outil de pose de roulement
) )/)/)

09941–64511
Extracteur de roulement et
de bague d'étanchéité (30
mm min.)
)
5C-1 Embrayage:

Embrayage
Description générale
Conception de l'embrayage (type hydraulique)
F5JB0A5301001 3
L'embrayage est un embrayage monodisque à sec à
4
ressort à diaphragme. Le ressort à diaphragme est du
type à doigt conique, qui est une bague pleine dans la 5
partie du diamètre extérieur, avec une série de doigts 7
coniques orientés vers l'intérieur.
Le disque, qui supporte des ressorts hélicoïdaux de
torsion, est monté sur l'arbre d'entrée de la transmission
2
avec un accouplement à cannelure à flancs en
développante.
Le plateau de fermeture d'embrayage est fixé au volant
moteur et supporte le ressort à diaphragme, de sorte 1
10
que le bord périphérique du ressort est appuyé sur le
plateau de pression contre le volant (avec le disque
entre les deux), lorsque la butée de débrayage
(incorporée au cylindre actionneur d'embrayage) est
maintenue en arrière. C'est la position engagée de
l'embrayage.
La pression sur la pédale d'embrayage fait avancer la
butée de débrayage (incorporée au cylindre actionneur
d'embrayage) et appuie sur les pointes des doigts 8
coniques du ressort à diaphragme. Lorsque cela se
produit, le ressort à diaphragme éloigne le plateau de 6
pression du volant moteur, ce qui interrompt le 9

mouvement de transmission du volant moteur par le


disque d'embrayage à l'arbre d'entrée de la
transmission.
Le liquide d'embrayage est fourni par le réservoir de
liquide de frein.
Le niveau de liquide d'embrayage peut être vérifié en
fonction du niveau de liquide de frein présent dans le 11
réservoir de liquide de frein. I5JB0A530001-01

1. Vilebrequin 7. Butée de débrayage


2. Volant moteur 8. Roulement de l'arbre
d'entrée
3. Disque d'embrayage 9. Arbre d'entrée
4. Plateau de pression 10. Cylindre actionneur
5. Plateau de fermeture 11. Carter d’embrayage
d'embrayage
6. Ressort à diaphragme
Embrayage: 5C-2

Emplacement des composants


Emplacement des canalisations et durites de liquide d’embrayage
F5JB0A5303001

7
2

3
6
[A] 6
5
5

1 1

4
3
I5JB0A530002-02

[A]: Véhicule à conduite à droite 3. Durite de liquide d'embrayage 6. Réservoir du maître-cylindre de frein
1. Maître cylindre d’embrayage 4. Ensemble de cylindre actionneur d’embrayage 7. Joint de tuyau de liquide d'embrayage
2. Tuyau de liquide d'embrayage 5. Durite de réservoir d'embrayage

Informations de diagnostic et procédures


Diagnostic de l'embrayage (type hydraulique) d'après les symptômes
F5JB0A5304001

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Patinage Course libre de la pédale d'embrayage Purger l’air ou remplacer le maître-cylindre.
inadéquate
Surface du disque d'embrayage usée ou Remplacer le disque.
huileuse
Surface du disque, du plateau de Remplacer le disque, le plateau de fermeture
pression ou du volant moteur voilée d'embrayage ou le volant moteur.
Ressort à diaphragme affaibli Remplacer le plateau de fermeture
d'embrayage.
Le piston du maître-cylindre ou la Réparer le maître-cylindre.
coupelle d’étanchéité ne se remet pas
en place
Frottement de Course libre de la pédale d'embrayage Purger l’air ou remplacer le maître-cylindre.
l'embrayage inadéquate
Ressort à diaphragme affaibli ou pointe Remplacer le plateau de fermeture
du ressort usée d'embrayage.
Cannelures de l'arbre d'entrée rouillées Lubrifier.
Cannelures de l'arbre d'entrée de Remplacer l'arbre d'entrée.
transmission endommagées ou usées
Flottement excessif du disque Remplacer le disque.
d'embrayage
Garnitures d'embrayage cassées ou Remplacer le disque.
tachées d'huile
Fuite de liquide Réparer ou remplacer.
5C-3 Embrayage:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Vibration de l'embrayage Garnitures d'embrayage émaillées Réparer ou remplacer le disque.
Garnitures d'embrayage tachées d'huile Remplacer le disque.
La butée de débrayage ne glisse pas de Remplacer l'ensemble de cylindre actionneur
manière régulière d’embrayage.
Flottement du disque d'embrayage ou Remplacer le disque.
mauvais contact de garniture
Ressorts de torsion affaiblis dans le Remplacer le disque.
disque d'embrayage
Rivets de disque d'embrayage Remplacer le disque.
desserrés
Plateau de pression ou surface du Remplacer le plateau de fermeture
volant moteur déformé d'embrayage ou le volant moteur.
Boulon ou écrou de support moteur Resserrer ou remplacer le support.
affaibli ou desserré
Embrayage bruyant Butée de débrayage usée ou cassée Remplacer l'ensemble de cylindre actionneur
d’embrayage.
Roulement avant d'arbre d'entrée usé Remplacer le roulement d'arbre d'entrée.
Cliquetis excessif du moyeu de disque Remplacer le disque.
d'embrayage
Disque d'embrayage fissuré Remplacer le disque.
Cliquetis du plateau de pression et du Remplacer le plateau de fermeture
ressort à diaphragme d'embrayage.
Broutage de l'embrayage Garnitures du disque d'embrayage Remplacer le disque.
noyées dans l'huile
Garnitures du disque d'embrayage Remplacer le disque.
excessivement usées
Saillie des têtes de rivet par rapport à la Remplacer le disque.
garniture
Ressorts de torsion affaiblis Remplacer le disque.

Vérification de la hauteur de la pédale


d'embrayage
F5JB0A5304002
Mesurer la hauteur "a" de la pédale d'embrayage par 3
rapport à la pédale de frein (2). Si la pédale est
excessivement haute ou basse, vérifier la position
d'installation du contacteur de position d'embrayage,
rechercher une éventuelle fuite de liquide d'embrayage
et vérifier que le bras de la pédale d'embrayage et la tige
de poussée du maître-cylindre (3) d'embrayage ne sont
pas pliés. En cas d'anomalie, remédier ou remplacer par 2
1
un élément neuf.
Hauteur de la pédale d'embrayage
“a”: Environ 20 mm “a”
I5JB0A530003-01

1. Pédale d'embrayage
Embrayage: 5C-4

Vérification de la course libre de la pédale


d'embrayage
F5JB0A5304003
Appuyer sur la pédale d'embrayage (1), arrêter dès que
la résistance de l'embrayage se fait sentir, et mesurer la
distance (course libre de la pédale d'embrayage). La
course libre doit être conforme à la spécification
suivante. Si la course libre n'est pas conforme aux
spécifications, vérifier la position d'installation du
contacteur de position de la pédale d'embrayage,
rechercher une éventuelle fuite de liquide d'embrayage 1
et vérifier que le bras de la pédale d'embrayage et la tige
de poussée du maître-cylindre d'embrayage ne sont pas
pliés. En cas d'anomalie, remédier ou remplacer par un
“a”
élément neuf. I5JB0A530004-01

Course libre de la pédale d'embrayage


“a”: 0 – 10 mm Vérification du liquide d'embrayage
F5JB0A5304004
Se reporter à “Vérification du niveau de liquide de frein:
en Section 4A”.

Instructions pour la réparation


Dépose et repose du contacteur de position de Vérification et réglage du contacteur de
la pédale d'embrayage (CPP) position de la pédale d'embrayage (CPP)
F5JB0A5306001 F5JB0A5306002
Dépose
1) Débrancher le connecteur du contacteur CPP (1), Vérification
avec le contacteur d'allumage en position OFF. Vérifier la résistance entre les bornes dans les
conditions suivantes. Si les résultats de la vérification ne
2) Déposer le contacteur CPP (1) du support de
sont pas satisfaisants, remplacer.
pédale.
Résistance du contacteur CPP
Lorsque l’axe du contacteur est enfoncé (1):
Continuité
Lorsque l’axe du contacteur est dégagé (2): Absence
de continuité

I5JB0A530005-02 I5JB0A530006-01

Repose
1) Poser le contacteur CPP sur le support de pédale.
2) Régler la position du contacteur en se reportant à
“Vérification et réglage du contacteur de position de
la pédale d'embrayage (CPP): ”.
3) Brancher correctement le connecteur au contacteur
CPP.
5C-5 Embrayage:

Réglage 4) Débrancher la canalisation de liquide (1) de la durite


La pédale d’embrayage (1) relâchée, régler la position (2).
du contacteur (2) pour que le jeu entre la fin du filetage
et le bras de pédale d’embrayage soit conforme aux NOTE
spécifications. Pour débrancher la canalisation (1) de la
durite (2), les séparer à l’aide d’une clé (4)
Jeu entre l’extrémité du filetage et le bras de pédale
pour écrou évasé et d’une clé de serrage (3)
d'embrayage
pour éviter de les pincer.
“a”: 0,5 – 1,5 mm

3
1

2 4
1
“a” 2

3
1
I5JB0A530009-03

5) Détacher la fixation (1) du raccord de canalisation de


liquide (2) et débrancher la durite (3).
I5JB0A530007-02

Dépose et repose des canalisations et durites


de liquide d’embrayage 3
F5JB0A5306003
! ATTENTION
1
Ne pas laisser de liquide entrer en contact
avec les surfaces peintes. Cela pourrait
endommager les surfaces peintes.
2
Dépose
I5JB0A530010-02
1) Eliminer la poussière et la saleté de chaque raccord
de canalisation et de durite qui doit être débranché Repose
et nettoyer autour du bouchon du réservoir du Pour la repose, inverser la procédure de dépose, en
maître-cylindre de frein. tenant compte des points suivants.
2) Extraire le liquide avec une seringue ou un outil • Serrer l’écrou évasé (3) et l'écrou de support de durite
similaire. (4) au couple prescrit.
3) Déposer la fixation (1) du maître-cylindre
Couple de serrage
d'embrayage (2) et débrancher la canalisation de
Ecrou évasé de canalisation de liquide d'embrayage
liquide (3).
(a): 16 N.m (1,6 kgf-m, 11,5 lb-ft)
Ecrou de support de durite de liquide d'embrayage
(b): 10 N.m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)
2 • Eviter que les canalisations (1) et les durites (2) ne
heurtent le véhicule ou d’autres pièces.
1
• Poser correctement tous les colliers de serrage.
• Après la repose, vérifier la course libre de la pédale
d’embrayage et purger l’air du circuit.
3 • Rechercher les fuites de liquide.

I5JB0A530008-01
Embrayage: 5C-6

• Faire l’appoint de liquide pour que le niveau soit 6) Déposer l'ensemble de maître-cylindre (1) et le joint
proche du repère MAX du réservoir. d'étanchéité.

5
4, (b)
3

4
3, (a)
1 6
1
3

2
2

I5JB0A530011-03 I5JB0A530013-01

Vérification des canalisations et durites de Repose


liquide d’embrayage Pour la repose, inverser la procédure de dépose, en
F5JB0A5306004 tenant compte des points suivants.
Vérifier si les canalisations (1) et les durites (2) sont
• Appliquer de la graisse sur la goupille de chape de
déformés, pincés, craquelés, sales ou s’il y a des corps
tige de poussée (1).
étrangers. Remplacer si le résultat de la vérification n'est
pas satisfaisant. “A”: Graisse 99000–25100 (graisse SUZUKI Silicone
Grease)

2
• Serrer les écrous de fixation (2) du maître-cylindre au
couple prescrit.
1
Couple de serrage
Ecrou de fixation de maître-cylindre d'embrayage
(a): 23 N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

1, “A”
2
2, (a)
I5JB0A530012-03

Dépose et repose du maître-cylindre


d'embrayage
F5JB0A5306005
2, (a)
! ATTENTION

• Ne pas laisser le liquide entrer en contact


avec des surfaces peintes. Cela pourrait
endommager les surfaces peintes. I5JB0A530014-01
• Ne pas démonter le maître-cylindre • Remplir le réservoir de liquide de frein prescrit et
d'embrayage. rechercher la présence de fuites.

Dépose
1) Nettoyer autour du bouchon du réservoir de maître-
cylindre de frein et extraire le liquide avec une
seringue ou un outil similaire.
2) Détacher la boîte à fusibles principale.
3) Débrancher la canalisation de liquide (2) et la durite
du réservoir (4) de l'ensemble de maître cylindre (1).
4) Déposer l'attache (6) et la goupille de chape de tige
de poussée (5).
5) Déposer les écrous de fixation du maître-cylindre
(3).
5C-7 Embrayage:

• Après la repose, purger l’air du système d'embrayage 2) Déposer l'ensemble de boîte de vitesses en se
et vérifier la course libre de la pédale d’embrayage. reportant au point “Dépose et repose de l'ensemble
Se reporter au point “Purge de l'air du circuit de de boîte de vitesses manuelle: en Section 5B”.
freinage: en Section 4A” pour la procédure de purge 3) Desserrer l'écrou évasé (1) de la canalisation de
d'air. liquide d'embrayage de l'ensemble de cylindre
actionneur d'embrayage (2).
4) Déposer le manchon (3) de joint de canalisation
d'embrayage du carter avant de boîte de vitesses,
puis déposer la canalisation de liquide d'embrayage
(4).
5) Déposer l'ensemble de cylindre actionneur
d'embrayage du carter avant de boîte de vitesses.

3
I5JB0A530015-03
1
2
Vérification du maître-cylindre d’embrayage
F5JB0A5306008
• Rechercher toute éventuelle détérioration ou fuite au
niveau du maître-cylindre (1), et toute détérioration du 4

soufflet et du joint d'étanchéité.


• Vérifier la distance "a" de la chape de tige de poussée
I5JB0A530017-01
et le diamètre "b" de l'orifice de l'axe de chape, de la
manière indiquée. Repose
En cas d'anomalie, remplacer le maître-cylindre.
1) Reposer l'ensemble de cylindre actionneur
Distance "a" de chape de tige de poussée d'embrayage (2) sur le carter avant de boîte de
106,1 – 107,1 mm vitesses. Serrer les boulons de fixation au couple
prescrit.
Diamètre "b" de l'orifice d'axe de chape.
10,05 – 10,15 mm Couple de serrage
Boulon de fixation de l'ensemble de cylindre
“b” actionneur d'embrayage (a): 10 N.m (1,0 kgf-m, 7,5
1
lb-ft)
2) Raccorder provisoirement la canalisation de liquide
d'embrayage (4) à l'ensemble de cylindre actionneur
d'embrayage.
3) Reposer correctement le manchon (3) de joint de
“a” canalisation d'embrayage sur le carter avant de
I5JB0A530016-01 boîte de vitesses, puis serrer l'écrou évasé (1) de
canalisation de liquide d'embrayage au couple
Dépose et repose de l'ensemble de cylindre prescrit.
actionneur d'embrayage Couple de serrage
F5JB0A5306009
! ATTENTION Ecrou évasé de canalisation de liquide
d'embrayage (b): 16 N.m (1,6 kgf-m, 11,5 lb-ft)
• Ne pas laisser le liquide entrer en contact
avec des surfaces peintes. Cela pourrait
endommager les surfaces peintes. 3

• Ne pas démonter l'ensemble de cylindre 1, (b)

actionneur d'embrayage. 2

Dépose
1) Nettoyer autour du bouchon du réservoir de maître- 4
cylindre de frein et extraire le liquide avec une (a)
seringue ou un outil similaire.
I5JB0A530018-01
Embrayage: 5C-8

4) Reposer l'ensemble de boîte de vitesses en se


reportant au point “Dépose et repose de l'ensemble
de boîte de vitesses manuelle: en Section 5B”.
5) Remplir le réservoir de liquide de frein prescrit et
rechercher la présence de fuites.
6) Purger l’air du circuit et vérifier la course libre de la
pédale d’embrayage. Se reporter au point “Purge de
l'air du circuit de freinage: en Section 4A” pour la
procédure de purge d'air.

I5JB0A530015-03

Vérification de l'ensemble de cylindre actionneur


d’embrayage
Rechercher toute fuite éventuelle de liquide
d'embrayage, toute détérioration du ressort et vérifier
que le roulement tourne correctement. En cas
d'anomalie, remplacer l'ensemble de cylindre actionneur
d'embrayage.

Composants du plateau de fermeture d'embrayage, du disque d'embrayage et du volant moteur


F5JB0A5306010

I5JB0A530022-01

1. Roulement de l'arbre 4. Plateau de fermeture : 23 N.m (2,3 kgf-m)


d'entrée d'embrayage
2. Volant moteur 5. Boulon du plateau de : 70 N.m (7,0 kgf-m) (pour modèle à moteur M16)
fermeture d'embrayage 68,5 N.m (6,85 kgf-m) (pour modèle à moteur J20)
3. Disque d'embrayage 6. Boulon du volant : Ne pas réutiliser.
moteur
5C-9 Embrayage:

Dépose et repose du plateau de fermeture Couple de serrage


d'embrayage, du disque d'embrayage et du Boulon de volant moteur (pour modèle à moteur
volant moteur M16) (a): 70 N.m (7,0 kgf-m, 50,5 lb-ft)
F5JB0A5306012 Boulon de volant moteur (pour modèle à moteur
Dépose J20) (a): 68,5 N.m (6,9 kgf-m, 49,5 lb-ft)
1) Déposer l'ensemble de boîte de vitesses en se
reportant au point “Dépose et repose de l'ensemble
de boîte de vitesses manuelle: en Section 5B”.
2) A l’aide de l’outil spécial, maintenir en place le volant
moteur et déposer les boulons (1) du plateau de
fermeture d’embrayage, le plateau de fermeture
d’embrayage (2) et le disque d’embrayage.
Outil spécial
(A): 09924–17811

I5JB0A530020-01

2) A l'aide de l'outil spécial, reposer le roulement de


l'arbre d'entrée sur le volant moteur.
Outil spécial
(B): 09925–98210

IYSQ01530019-01

3) Extraire le roulement d'arbre d'entrée (1) à l'aide des


outils spéciaux.
Outil spécial
(A): 09921–26020
(B): 09930–30104
IYSQ01530022-01

3) Aligner le disque d'embrayage sur le centre du


volant moteur avec l'outil spécial, puis reposer le
plateau de fermeture d'embrayage (1) et les boulons
(2). Serrer ensuite les boulons au couple prescrit.

NOTE
• Pendant le serrage des boulons du plateau
de fermeture d'embrayage, comprimer le
disque d'embrayage à la main, à l'aide
l'outil spécial, pour centrer le disque.
I2RH01530023-01
• Serrer les boulons progressivement et
4) Déposer le volant moteur du vilebrequin.
uniformément, de manière diagonale.
Repose

NOTE
Avant de procéder à la repose, s'assurer que
la surface du volant moteur et la surface du
plateau de pression ont été nettoyées et
séchées soigneusement.

1) Reposer le volant moteur (1) sur le vilebrequin et


serrer les boulons neufs (2) au couple prescrit.
Outil spécial
(A): 09924–17811
Embrayage: 5C-10

Outil spécial Vérification du plateau de fermeture


(A): 09924–17811 d'embrayage, du disque d'embrayage et du
(C): 09923–36320 volant moteur
F5JB0A5306013
Couple de serrage
Boulon du plateau de fermeture d'embrayage Roulement d'arbre d'entrée
(b): 23 N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft) Vérifier que le roulement tourne librement et le
remplacer en cas d’anomalie.

Disque d'embrayage
Mesurer la profondeur d'enfoncement de la tête du rivet,
à savoir la distance entre la tête du rivet et la surface. Si
la profondeur de l'une au moins des têtes de rivet atteint
la limite prescrite, remplacer l'ensemble du disque.
Profondeur de tête de rivet
Standard: 1,5 mm
Limite d'utilisation: 0,5 mm

IYSQ01530023-01

4) Enduire légèrement de graisse l'arbre d'entrée (1).


“A”: Graisse 99000–25210 (graisse SUZUKI
Super Grease I)
5) Poser l'ensemble de boîte de vitesses sur le moteur.
Se reporter à “Dépose et repose de l'ensemble de
boîte de vitesses manuelle: en Section 5B”.

NOTE IYSQ01530025-01

Lors de l'introduction de l'arbre d'entrée (1) Plateau de fermeture d'embrayage


de la boîte de vitesses dans le disque
• Vérifier l'usure et l'état du ressort à diaphragme.
d'embrayage, tourner progressivement, à
l'aide de la clé, la partie avant du vilebrequin • Rechercher toute trace d'usure ou de brûlure sur le
pour faire coïncider les cannelures. plateau de pression.
En cas d'anomalie, replacer l'ensemble. Ne pas séparer
le diaphragme du plateau de pression.

Volant moteur
Rechercher toute trace d'usure ou de brûlure sur la
1, “A” surface en contact avec le disque d'embrayage.
Remplacer ou réparer si nécessaire.

I5JB0A530021-01
5C-11 Embrayage:

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A5307001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Ecrou évasé de canalisation de liquide )/)
16 1,6 11,5
d'embrayage
Ecrou de support de durite de liquide )
10 1,0 7,5
d'embrayage
Ecrou de fixation de maître-cylindre )
23 2,3 17,0
d'embrayage
Boulon de fixation de l'ensemble de cylindre )
10 1,0 7,5
actionneur d'embrayage
Boulon de volant moteur (pour modèle à moteur )
70 7,0 50,5
M16)
Boulon de volant moteur (pour modèle à moteur )
68,5 6,9 49,5
J20)
Boulon du plateau de fermeture d'embrayage 23 2,3 17,0 )

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants du plateau de fermeture d'embrayage, du disque d'embrayage et du volant moteur: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A5308001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Graisse graisse SUZUKI Silicone Grease N° pièce: 99000– )
25100
graisse SUZUKI Super Grease I N° pièce: 99000– )
25210

Outils spéciaux
F5JB0A5308002
09921–26020 09923–36320
Extracteur de roulement Guide de centrage
d'embrayage (15 mm)
) )

09924–17811 09925–98210
Outil de maintien de volant Outil de pose de roulement
moteur d'arbre d'entrée
)/)/) )
Embrayage: 5C-12

09930–30104
Axe coulissant
)
5C-13 Embrayage:
Sommaire 6- i

Section 6

Direction
SOMMAIRE

Précautions .................................................6-1 Dépose et repose du verrouillage de


Précautions............................................................. 6-1 direction complet (contacteur d’allumage) ......6B-11
Précautions pour la direction ................................ 6-1 Vérification du levier de déverrouillage de
colonne de direction réglable ..........................6B-12
Diagnostic général de la direction ......... 6A-1 Dépose et repose de l'arbre supérieur de
Informations de diagnostic et procédures ........6A-1 direction complet .............................................6B-12
Diagnostic des symptômes de la direction.......... 6A-1 Vérification de l'arbre supérieur de direction
complet............................................................6B-13
Volant et colonne de direction ............... 6B-1 Dépose et repose de l'arbre inférieur de
Précautions...........................................................6B-1 direction complet .............................................6B-13
Précautions d'entretien pour le volant et la Spécifications.....................................................6B-14
colonne de direction avec coussin de Spécifications de couple de serrage .................6B-14
sécurité ............................................................. 6B-1 Outils spéciaux et matériel................................6B-15
Manipulation et entreposage du volant et de Outils spéciaux..................................................6B-15
la colonne de direction avec coussin de
sécurité ............................................................. 6B-1 Système de direction assistée ............... 6C-1
Mise au rebut de la colonne et du volant de Précautions...........................................................6C-1
direction avec coussin de sécurité .................... 6B-1 Note sur le système P/S......................................6C-1
Description générale............................................6B-1 Description générale............................................6C-1
Conception du volant et de la colonne de Conception du système P/S................................6C-1
direction ............................................................ 6B-1 Conception du boîtier de direction ......................6C-2
Informations de diagnostic et procédures ........6B-3 Conception de la pompe P/S ..............................6C-2 6
Diagnostic des symptômes de la colonne de Diagramme schématique et de
direction et du volant avec coussin de cheminement ......................................................6C-3
sécurité ............................................................. 6B-3 Diagramme de débit de liquide P/S.....................6C-3
Réparation et vérification requises du volant et Informations de diagnostic et procédures ........6C-3
de la colonne de direction avec coussin de Diagnostic des symptômes du système P/S .......6C-3
sécurité après un accident ................................ 6B-3 Vérification du volant...........................................6C-5
Diagnostic et entretien du volant et de la Vérification de l'effort au volant ...........................6C-5
colonne de direction avec coussin de Vérification de récupération du volant.................6C-5
sécurité ............................................................. 6B-3 Vérification du système de ralenti accéléré.........6C-5
Instructions pour la réparation ...........................6B-3 Vérification de la pression hydraulique dans
Contrôle des dégâts sur la colonne de le circuit P/S ......................................................6C-6
direction après un accident ............................... 6B-3 Instructions pour la réparation ...........................6C-7
Dépose et repose du volant de direction ............ 6B-4 Vidange de liquide P/S........................................6C-7
Dépose et repose de l'ensemble bobine de Vérification du niveau de liquide P/S...................6C-8
contact .............................................................. 6B-5 Recherche de fuites éventuelles de liquide
Vérification de l'ensemble bobine de P/S ....................................................................6C-8
contact .............................................................. 6B-7 Procédure de purge d'air du système P/S...........6C-9
Centrage de l'ensemble bobine de contact......... 6B-7 Vérification et réglage de la courroie
Dépose et repose de la colonne de direction d'entraînement du compresseur A/C et de
complète ........................................................... 6B-8 la pompe P/S (si le véhicule en est équipé)
Vérification de la colonne de direction pour le modèle de type M16..............................6C-9
complète ......................................................... 6B-10 Vérification et réglage de la courroie
Dépose et repose de l'ensemble de barillet d'entraînement du compresseur A/C et de
de contacteur d'allumage (sans le système la pompe P/S (si le véhicule en est équipé)
de démarrage sans clé) .................................. 6B-10 pour le modèle de type J20.............................6C-10
6-ii Sommaire

Dépose et repose de la courroie Dépose et repose de la barre d'accouplement


d'entraînement du compresseur A/C et de / du soufflet de crémaillère ..............................6C-15
la pompe P/S (si le véhicule en est équipé) Composants de canalisation / durite P/S ..........6C-17
pour le modèle de type M16 ...........................6C-10 Dépose et repose de la pompe P/S pour un
Dépose et repose de la courroie modèle de type M16........................................6C-19
d'entraînement du compresseur A/C et de Dépose et repose de la pompe P/S pour un
la pompe P/S (si le véhicule en est équipé) modèle de type J20.........................................6C-19
pour le modèle de type J20.............................6C-10 Composants de la pompe P/S pour un modèle
Vérification du soufflet de crémaillère ...............6C-10 de type M16 ....................................................6C-20
Vérification du soufflet d’embout de Composants de l'ensemble de pompe P/S
barre d'accouplement......................................6C-10 pour un modèle de type J20............................6C-21
Dépose et repose de l'embout de Démontage et montage de la pompe P/S
barre d'accouplement......................................6C-10 pour un modèle de type M16 ..........................6C-21
Vérification du joint à rotule d’embout de Vérification de la pompe P/S pour un modèle
barre d’accouplement .....................................6C-11 de type M16 ....................................................6C-23
Composants de l'ensemble de boîtier de Vérification de la pompe P/S pour un modèle
direction P/S....................................................6C-12 de type J20......................................................6C-24
Dépose et repose de l'ensemble de boîtier Spécifications .....................................................6C-25
de direction P/S...............................................6C-13 Spécifications de couple de serrage .................6C-25
Dépose et repose du coussinet de montage Outils spéciaux et matériel................................6C-25
du boîtier de direction .....................................6C-14 Produits d'entretien recommandés....................6C-25
Vérification du coussinet de montage du Outils spéciaux..................................................6C-26
boîtier de direction ..........................................6C-15
Précautions: 6-1

Précautions
Précautions
Précautions pour la direction
F5JB0A6000001
Avertissement relatif au coussin de sécurité
Se reporter au point “Avertissement relatif au coussin de sécurité: en Section 00”.

Mise en garde relative aux pièces de fixation


Se reporter au point “Mise en garde relative aux pièces de fixation: en Section 00”.

Précautions d'entretien pour le volant et la colonne de direction avec coussin de sécurité


Se reporter au point “Précautions d'entretien pour le volant et la colonne de direction avec coussin de sécurité: en
Section 6B”.

Manipulation et entreposage du volant et de la colonne de direction avec coussin de sécurité


Se reporter au point “Manipulation et entreposage du volant et de la colonne de direction avec coussin de sécurité: en
Section 6B”.

Mise au rebut de la colonne de direction et du volant avec coussin de sécurité


Se reporter au point “Mise au rebut de la colonne et du volant de direction avec coussin de sécurité: en Section 6B”.
6A-1 Diagnostic général de la direction:

Diagnostic général de la direction


Informations de diagnostic et procédures
Diagnostic des symptômes de la direction
F5JB0A6104001
Etant donné que les problèmes de direction impliquent plusieurs systèmes, ils doivent tous être pris en compte lors du
diagnostic effectué à la suite d'une réclamation. Pour ne pas se baser sur des symptômes erronés, il faut toujours
commencer par un essai sur route.
Procéder à l'inspection préliminaire suivante et corriger toute défaillance décelée.
1) Vérifier si la pression des pneus est correcte et s'ils ne présentent pas d'usure irrégulière.
2) Soulever le véhicule à l'aide d'un pont élévateur et vérifier l'absence de pièces desserrées ou endommagées au
niveau de la direction.
3) Faire tourner les roues avant. Vérifier si les pneus présentent un faux-rond ou un déséquilibre; vérifier également
si les jantes sont pliées ou si les roulements sont desserrés et / ou grippés.
Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Braquage des roues Queue de rotule de barre Remplacer l’embout de barre d’accouplement
difficile d'accouplement ou joints de rotule ou le bras de suspension avant.
inférieurs grippés
Géométrie du train avant défectueuse Vérifier la géométrie du train avant.
Gonflage des pneus inadéquat Gonfler les pneus à la pression adéquate.
Colonne de direction grippée Réparer ou remplacer.
Niveau de liquide trop bas, courroie Vérifier et corriger. Se reporter au point
d’entraînement détendue ou “Diagnostic des symptômes du système P/S:
dysfonctionnement du système de en Section 6C”.
direction assistée
Trop de jeu dans la Roulements de roue usés Remplacer le roulement de roue.
direction Boulons du boîtier de direction Serrer.
desserrés
Boîtier de direction assistée défectueux Remplacer l'ensemble du boîtier de direction.
Joints d'arbre de direction usés Remplacer le joint.
Embouts de barre d’accouplement ou Remplacer l’embout de barre d’accouplement
joints de rotule intérieurs de barre ou le boîtier de direction.
d’accouplement usés
Joints à rotule inférieurs usés Remplacer le bras de suspension avant.
Renvoi défectueux Queues de rotule de barre Remplacer les embouts de barre
d'accouplement grippés d'accouplement.
Joints à rotule grippés Remplacer le joint de rotule.
Colonne de direction grippée Réparer ou remplacer.
Géométrie du train avant défectueuse Vérifier et régler la géométrie du train avant.
Dysfonctionnement de la direction Vérifier et corriger. Se reporter au point
assistée “Diagnostic des symptômes du système P/S:
en Section 6C”.
Gonflage des pneus inadéquat Régler la pression.
Bruit dans la direction Boulons et écrous desserrés Resserrer.
(cliquetis ou bruit Roulements de roue cassés ou Remplacer.
intermittent) endommagés
Embouts de barre d'accouplement usés Remplacer.
ou grippés
Dysfonctionnement de la direction Vérifier et corriger. Se reporter au point
assistée “Diagnostic des symptômes du système P/S:
en Section 6C”.
Diagnostic général de la direction: 6A-2

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Louvoiement ou Pneus différents ou irréguliers Remplacer les pneus ou les gonfler à la
instabilité de la direction pression adéquate.
Joints de rotule et embouts de barre Remplacer le bras de suspension ou l’embout
d’accouplement desserrés de barre d’accouplement.
Amortisseurs, jambes d’amortisseur / ou Remplacer l'amortisseur / jambe d’amortisseur
supports défectueux. ou réparer le support.
Barre stabilisatrice desserrée Resserrer ou remplacer la barre stabilisatrice
ou les coussinets.
Ressorts cassés ou usés Remplacer le ressort.
Boîtier de direction assistée défectueux Remplacer l'ensemble du boîtier de direction.
Géométrie du train avant Vérifier la géométrie du train avant.
Direction erratique lors du Roulements de roue usés Remplacer le roulement de roue.
freinage Ressorts cassés ou usés Remplacer le ressort.
Fuite du cylindre de roue ou de l'étrier Réparer ou remplacer le cylindre de roue ou
l'étrier.
Disques voilés Remplacer le disque de frein.
Garnitures de frein très usées Remplacer la garniture de la mâchoire de frein.
Le tambour est cintré sur un ou Remplacer le tambour de frein.
plusieurs freins
Pression de gonflage inégale Gonfler les pneus à la pression adéquate.
Cylindres de roue défectueux Remplacer ou réparer le cylindre de roue.
Géométrie du train avant défectueuse Vérifier la géométrie du train avant.
6B-1 Volant et colonne de direction:

Volant et colonne de direction


Précautions
Précautions d'entretien pour le volant et la colonne de direction avec coussin de sécurité
F5JB0A6200001
Pour les précautions d'entretien, se reporter à “Précautions pour l'entretien et le diagnostic du système du coussin de
sécurité: en Section 8B”.

Manipulation et entreposage du volant et de la colonne de direction avec coussin de sécurité


F5JB0A6200002
Pour la manipulation et l'entreposage, se reporter à “Précautions pour la manipulation et l'entreposage des
composants du système de coussin de sécurité: en Section 8B”.

Mise au rebut de la colonne et du volant de direction avec coussin de sécurité


F5JB0A6200003
Pour la mise au rebut, se reporter à “Précautions pour la mise au rebut du coussin de sécurité et du prétensionneur de
ceinture de sécurité: en Section 8B”.

Description générale
Conception du volant et de la colonne de direction
F5JB0A6201001
Outre sa fonction directionnelle, cette colonne de direction à double tube présente trois caractéristiques importantes:
• La colonne de direction est conçue pour absorber l'énergie et se rétracter en cas de collision frontale.
• Le contacteur d'allumage et le dispositif de verrouillage sont montés de manière pratique sur cette colonne.
• Le dispositif de verrouillage monté sur la colonne permet de bloquer l'allumage et le volant pour empêcher le vol du
véhicule.
Pour garantir l'action d'absorption d'énergie, il est important que seuls les vis, boulons et écrous prescrits soient
utilisés selon les spécifications et qu'ils soient serrés au couple prescrit. Lorsque la colonne complète (6) est déposée
du véhicule, procéder avec précaution lors de sa manipulation. L'utilisation d'un extracteur de volant, un léger coup
sur l'extrémité de l'arbre de direction, s'appuyer sur la colonne complète ou la laisser tomber peuvent arracher les
goupilles de cisaillement en plastique qui déterminent la longueur et la position de la colonne.
Le module (dispositif de gonflage) du coussin de sécurité du conducteur fait partie des composants du système de
retenue supplémentaire (coussin de sécurité) et est situé au centre du volant (1). Lors de certaines collisions frontales,
le système de coussin de sécurité complète l'action de retenue de la ceinture de sécurité du conducteur et des
passagers en déployant les coussins de sécurité. Manipuler le module (dispositif de gonflage) du coussin de sécurité
avec précaution afin d'éviter tout déploiement inopiné. Lors de l'entretien, veiller à respecter “Précautions pour
l'entretien et le diagnostic du système du coussin de sécurité: en Section 8B”.
Volant et colonne de direction: 6B-2

16 (b)

10

4
9
17 (b)
8

13

15 (c)

14 (c)
6
12 (b)

11 (b)

3
7

2 (a)

I5JB0A620001-03

1. Volant 8. Arbre supérieur de direction complet 15. Boulon de fixation de l'arbre supérieur de direction
2. Ecrou de l'arbre de direction 9. Joint inférieur de la colonne de direction 16. Boulon du joint inférieur de l'arbre inférieur de direction
complet
3. Ensemble bobine de contact 10. Arbre inférieur de direction complet 17. Boulon du joint supérieur de l'arbre inférieur de direction
complet
: Après avoir serré tous les boulons et écrous de fixation
et du joint, serrer le boulon de joint inférieur de l'arbre
inférieur de direction.
4. Couvercle supérieur de 11. Boulon de fixation de l'ensemble de colonne de : 33 N.m (3,3 kgf-m)
colonne de direction direction
5. Couvercle inférieur de colonne 12. Ecrou de fixation de l'ensemble de colonne de : 25 N.m (3,3 kgf-m)
de direction direction
: Après avoir serré l'écrou de fixation de la
colonne de direction, serrer le boulon de
fixation.
6. Colonne de direction complète 13. Boulon du joint supérieur de l'arbre supérieur de : 23 N.m (2,3 kgf-m)
direction complet
7. Verrouillage de direction 14. Ecrou du joint supérieur de l'ensemble d'arbre : Ne pas réutiliser.
complet supérieur de direction
: Après avoir serré les boulons de fixation de
l'arbre supérieur, serrer l'écrou du joint de
l'arbre supérieur.
6B-3 Volant et colonne de direction:

Informations de diagnostic et procédures


Diagnostic des symptômes de la colonne de Après un accident, avec ou sans déploiement du
direction et du volant avec coussin de sécurité coussin de sécurité, veiller à procéder aux vérifications
F5JB0A6204001 et réparations décrites aux points “Contrôle des dégâts
Pour le diagnostic du volant et de la colonne de sur la colonne de direction après un accident: ” et
direction, se reporter à “Diagnostic des symptômes de la “Réparation et vérification requises après un accident:
direction: en Section 6A”. Pour le diagnostic du système en Section 8B”.
de coussin de sécurité, se reporter à “Vérification du
système de diagnostic de coussin de sécurité: en
Section 8B”.
Diagnostic et entretien du volant et de la
colonne de direction avec coussin de sécurité
F5JB0A6204003
Réparation et vérification requises du volant et Pour le diagnostic et l'entretien, se reporter à
de la colonne de direction avec coussin de “Précautions pour l'entretien et le diagnostic du système
sécurité après un accident du coussin de sécurité: en Section 8B”.
F5JB0A6204002

Instructions pour la réparation


Contrôle des dégâts sur la colonne de direction Longueur de colonne de direction complète
après un accident “a”: 471,0 ± 1,0 mm
F5JB0A6206001 “b”: 423,9 ± 1,0 mm
NOTE
Après un accident ayant provoqué des
dégâts à la carrosserie, un choc sur la
colonne de direction ou le déploiement du
coussin de sécurité, la colonne de direction
risque d'être endommagée ou mal alignée.

• Vérifier si les deux capsules (1) sont bien fixées au “a”


support (2) de la colonne de direction. Vérifier le jeu
entre les capsules et le support de la colonne de
direction. Le jeu doit être de 0 mm des deux côtés. Si
les capsules sont mal fixées ou en cas de jeu,
1
remplacer la colonne de direction complète.

1
“b”
I5JB0A620003-02

• Vérifier si l'arbre de direction tourne librement.


En cas de défaut, remplacer la colonne complète.
• Vérifier si l'arbre de direction et la colonne ne sont pas
pliés, fissurés ou déformés.
En cas de défaut, remplacer la colonne complète.
2 • Vérifier si le joint inférieur de l'arbre supérieur de
direction n'est pas cassé ou déformé.
I5JB0A620002-01
En cas de défaut, remplacer.
• Vérifier que les deux rivets (1) de l'ensemble de
• Vérifier si les joints d'arbre de direction et l'arbre ne
colonne de direction ne sont pas désserrés et qu'ils
présentent pas de dégâts tels que fissures, ruptures,
ne présentent ni fissure, ni ruptures. S'ils sont
dysfonctionnement ou jeu excessif.
désserrés ou s'ils présentent une fissure ou une
En cas de défectuosité, remplacer l'arbre supérieur de
rupture, remplacer l'ensemble de colonne de direction
direction complet, l'arbre inférieur de direction complet
par un élément neuf complet.
ou la colonne de direction complète.
• Prendre la mesure “a” et “b” comme indiqué sur le
• Vérifier si l'arbre supérieur de direction complet
schéma. Si le résultat de la mesure est inférieur à la
remplit les conditions suivantes.
longueur prescrite, remplacer la colonne de direction
complète par une colonne neuve. – L'arbre de direction complet (1) n'est ni tordu, ni
endommagé.
– Le joint inférieur (2) n'est pas endommagé.
Volant et colonne de direction: 6B-4

– Le joint supérieur (3) tourne sous une pression NOTE


légère et le joint inférieur (4) tourne en même Si le manchon s'est détaché de l'arbre
temps. comme indiqué sur la figure, du fait d'un
accident ou pour toute autre raison, son
1
bouchon interne s'est également détaché ou
a été endommagé. Le même principe
s'applique si la longueur de l'arbre supérieur
de direction complet est courte.
3 2
4 Si un défaut quelconque est détecté au cours
I5JB0A620004-01 de la vérification ci-dessus, remplacer l'arbre
– L'arbre (1) s'allonge et se contracte aisément sous supérieur de direction complet par un
une légère pression. élément neuf.

I5JB0A620005-01

– Lorsque l'arbre est contracté sous une légère


pression jusqu'à ce qu'il s'arrête, sa longueur “a”
est supérieure à la valeur spécifiée.
I5JB0A620007-03
! ATTENTION
Ne pas exercer une force exessive lors de la Dépose et repose du volant de direction
contraction de l'arbre. Son bouchon interne F5JB0A6206002
risque d'être endommagé.
! ATTENTION
Longueur de l’arbre supérieur de direction L'ensemble bobine de contact doit tourner
complet librement une fois que le volant est déposé.
“a”: 363,0 mm Toutefois, il faut éviter de tourner l'ensemble
bobine de contact au-delà du nombre de
tours permis (environ deux tours et demi à
partir de la position centrale, dans le sens
des aiguilles d’une montre ou dans le sens
inverse), sinon la bobine risque de se
rompre.

“a” Dépose
I5JB0A620006-02
1) Déposer le module (dispositif de gonflage) de
coussin de sécurité du conducteur du volant en se
reportant au point “Dépose et repose du module
(dispositif de gonflage) du coussin de sécurité du
conducteur: en Section 8B”.
2) Débrancher le connecteur du klaxon et le
connecteur du commutateur de contrôle audio, si le
véhicule en est équipé.
3) Déposer l'écrou d'arbre de direction.
4) Tracer des repères d'alignement (1) sur le volant et
l'arbre afin de faciliter la repose.

I5JB0A620008-01
6B-5 Volant et colonne de direction:

5) Déposer le volant (1) à l'aide de l'outil spécial.

! ATTENTION
Ne pas frapper sur l'extrémité de l'arbre avec
un marteau car cela risquerait de desserrer
les goupilles de cisaillement en plastique qui
maintiennent la longueur de la colonne et
d'affecter le schéma de rétraction
programmée de la colonne.

Outil spécial
(A): 09944–36011

I5JB0A620010-01

(A)
4) Débrancher le connecteur du klaxon et le
connecteur du commutateur de contrôle audio, si
nécessaire.
I5JB0A620009-01 5) Reposer le module (dispositif de gonflage) de
coussin de sécurité du conducteur sur le volant. Se
Repose reporter au point “Dépose et repose du module
1) S'assurer que les roues avant du véhicule sont bien (dispositif de gonflage) du coussin de sécurité du
droites et que l'ensemble bobine de contact est conducteur: en Section 8B”.
centré. Se reporter au point “Centrage de l'ensemble
bobine de contact: ”. Dépose et repose de l'ensemble bobine de
contact
! ATTENTION F5JB0A6206013

Ces deux conditions sont primordiales pour ! ATTENTION


bien reposer le volant. Si ces conditions ne
sont pas respectées lors de la repose du Ne pas tourner l'ensemble bobine de contact
volant, l'ensemble bobine de contact se au-delà du nombre de tours permis (environ
rompra au moment de la rotation du volant. deux tours et demi à partir de la position
centrale, dans le sens des aiguilles d’une
2) Poser le volant (1) sur l'arbre de direction en montre ou dans le sens inverse), sinon la
positionnant les 2 languettes (2) de l'ensemble bobine risque de se rompre.
bobine de contact dans les deux rainures (3) à
l'arrière du volant et en alignant les repères (4) du Dépose
volant et de l'arbre de direction. 1) Déposer le volant de la colonne de direction. Se
3) Serrer l'écrou d'arbre de direction au couple prescrit. reporter au point “Dépose et repose du volant de
direction: ”.
Couple de serrage 2) Déposer le cache (1) d’orifice de colonne de
Ecrou de l'arbre de direction: 33 N.m (3,3 kgf-m, direction.
24,0 lb-ft)

1
I5JB0A620011-01
Volant et colonne de direction: 6B-6

3) Déposer les vis (1) (3 pièces) du couvercle de la


colonne de direction.
4) Séparer le couvercle supérieur (2) et le couvercle
inférieur (3), puis les déposer.

1
2

I5JB0A620014-01

3) Raccorder tous les connecteurs qui ont été


débranchés lors de la “Dépose”.
4) Reposer les couvercles supérieur (2) et inférieur (3)
3
de colonne de direction, puis serrer les vis (1) du
couvercle de colonne de direction.
1 ! ATTENTION
I5JB0A620012-01

5) Débrancher tous les connecteurs de l'ensemble Lors de la repose des couvercles supérieur
bobine de contact. (2) et inférieur (3) de colonne de direction,
6) Déposer l'ensemble bobine de contact (1) de la veiller à ne pas coincer chaque fil du
colonne de direction. commutateur entre les couvercles.

1**
2

3
1
I5JB0A620013-01

Repose 1*
I5JB0A620015-01
1) S'assurer que les roues avant du véhicule sont bien *: Vis standard
droites et que le contacteur d’allumage est en **: Vis taraudeuse
position “LOCK”.
2) Reposer l'ensemble bobine de contact sur la 5) Reposer le cache (1) d’orifice de colonne de
colonne de direction. direction.
NOTE
Un nouvel ensemble bobine de contact est
fourni avec l'ensemble bobine de contact et
est maintenu en position centrale au moyen
d'une goupille de verrouillage (1). Déposer la
goupille de verrouillage après avoir posé
l’ensemble bobine de contact sur la colonne
de direction.
1
I5JB0A620011-01

6) Reposer le volant sur la colonne de direction. Se


reporter au point “Dépose et repose du volant de
direction: ”.
6B-7 Volant et colonne de direction:

Vérification de l'ensemble bobine de contact NOTE


F5JB0A6206014
L'ensemble bobine de contact ne peut
! ATTENTION couvrir que 5 tours maximum, ce qui signifie
qu'il ne faut pas tourner l'ensemble bobine de
Ne pas tourner l'ensemble bobine de contact
contact plus de deux tours et demi à partir de
au-delà du nombre de tours permis (environ
sa position centrale, dans le sens des
deux tours et demi à partir de la position
aiguilles d’une montre comme dans le sens
centrale, dans le sens des aiguilles d’une
inverse.
montre ou dans le sens inverse), sinon la
bobine risque de se rompre. 4) En partant de la position où l'ensemble bobine de
contact (2) s'est arrêtée, tourner l'ensemble bobine
Rechercher toute trace de brûlure, fusion ou de contact dans le sens des aiguilles d’une montre
détérioration sur le faisceau (1) de câbles de l'ensemble d'environ deux tours et demi et aligner le repère
bobine de contact. central avec le repère d'alignement (1).
Si le faisceau de câbles est détérioré, le remplacer.
[A] 2

I5JB0A620016-01

[B] 2
Centrage de l'ensemble bobine de contact
F5JB0A6206003

! ATTENTION
L'ensemble bobine de contact doit tourner
librement une fois que le volant est déposé.
Toutefois, il faut éviter de tourner l'ensemble
bobine de contact au-delà du nombre de
tours permis (environ deux tours et demi à 1
partir de la position centrale, dans le sens I5JB0A620017-03

des aiguilles d’une montre ou dans le sens [A]: Tourner lentement jusqu’à ce que la bobine s’arrête
inverse), sinon la bobine risque de se [B]: Tourner l'ensemble bobine de contact dans le sens inverse d'environ
deux tours et demi
rompre.

1) S'assurer que les roues avant du véhicule sont bien


droites.
2) S'assurer que le contacteur d’allumage est en
position LOCK.
3) Tourner lentement l'ensemble bobine de contact (2)
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en
exerçant une légère pression jusqu’à ce que
l'ensemble bobine de contact s'immobilise.
Volant et colonne de direction: 6B-8

Dépose et repose de la colonne de direction 4) Déposer le cache inférieur (1) du tableau de bord.
complète
F5JB0A6206006

! ATTENTION
Une fois déposée du véhicule, l'ensemble de
colonne de direction se trouve
particulièrement exposée aux dégâts
éventuels.
Laisser tomber la colonne complète sur son
extrémité risque de comprimer l'arbre de 1
I5JB0A620018-01
direction ou de desserrer les goupilles de
cisaillement en plastique qui maintiennent la 5) Déposer le module de gestion du système
longueur de la colonne, s'appuyer sur la antidémarrage (ICM) en se reportant à “Dépose et
colonne complète risque de la plier ou de la repose du module de gestion du système
déformer. antidémarrage (ICM): en Section 10C”.
Toute détérioration telle que décrite ci- 6) Déposer le commutateur d'éclairage en se reportant
dessus risque de nuire au schéma de à “Dépose et repose du contacteur des phares (dans
déformation programmée de la colonne. le contacteur d’éclairage): en Section 9B”.
Lors du desserrage des écrous et des 7) Déposer le commutateur de lave-glace en se
boulons de fixation de la colonne de reportant à “Dépose et repose du contacteur
direction, s'assurer que la colonne de d'essuie-glace et de lave-glace de pare-brise: en
direction complète a bien été séparée de Section 9D”.
l'arbre supérieur de direction complet. 8) Débrancher le connecteur de l'ensemble verrouillage
Desserrer ces écrous et boulons lorsque la de direction.
colonne de direction complète et l'arbre
9) Pour les véhicules A/T, débrancher le câble (1) de
supérieur de direction complet sont toujours
verrouillage de sélection (clé) du contacteur
assemblés risque d'endommager le joint
d'allumage alors que celui-ci est en position ACC.
supérieur et le support de montage de l'arbre
Après avoir débranché, mettre le contacteur
supérieur de direction complet.
d'allumage en position LOCK.
Dépose

! AVERTISSEMENT
Ne jamais appuyer la colonne de direction
complète sur le volant avec le module
(dispositif de gonflage) du coussin de
1
sécurité orienté vers le bas et la colonne
verticale. Le non-respect de cette consigne
risque d'occasionner des blessures.
I5JB0A620019-01

10) Déposer le boulon (1) et l'écrou (2) du joint supérieur


! ATTENTION de l'arbre supérieur de direction.
Ne jamais tourner le volant lorsque la
colonne de direction et le volant sont 1

déposés. Tourner le volant de plus de deux


tours et demi risque de rompre l'ensemble
bobine de contact.

1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.


2
2) Désactiver le système du coussin de sécurité en se I5JB0A620020-01

reportant au point “Désactivation du système de 11) Déposer le support de colonne. (si le véhicule en est
coussin de sécurité: en Section 8B”. équipé)
3) Déposer le volant et l'ensemble bobine de contact.
Se reporter à “Dépose et repose du volant de
direction: ” et à “Dépose et repose de l'ensemble
bobine de contact: ”.
6B-9 Volant et colonne de direction:

12) Déposer l'ensemble colonne de direction (1), les


boulons (2) de fixation et les écrous (3). 2, (a) 3, (a)

NOTE
Il est fortement déconseillé de retirer le levier
basculant tant que les boulons et les écrous
de fixation ne sont pas complètement serrés.
1
I5JB0A620023-01

4) Reposer le support de colonne. (si le véhicule en est


2 3 équipé)
5) Reposer les nouveaux boulon (2) et écrou (1) du
joint supérieur de l'arbre supérieur de direction.
Serrer le nouvel écrou (1) du joint supérieur de
l'arbre supérieur de direction au couple prescrit.
1
I5JB0A620021-01 NOTE
13) Déposer la colonne de direction complète du Ne pas réutiliser le boulon et l'écrou du joint
véhicule. supérieur de l'arbre supérieur de direction.
Lors de la repose, veiller à utiliser un écrou et
Repose un boulon neufs.
! ATTENTION
Couple de serrage
Après avoir serré les boulons et écrous de Ecrou du joint supérieur de l'ensemble d'arbre
fixation de l'ensemble de colonne de supérieur de direction (a): 23 N.m (2,3 kgf-m,
direction, serrer les boulons du joint d'arbre 17,0 lb-ft)
de direction.
2
1) S'assurer que les roues avant et le volant sont bien
droits.
2) Aligner la partie plane “A” du joint supérieur de
l'arbre supérieur de direction (1), avec le trou du
boulon “B” de l'ensemble de colonne de direction (2) 1, (a)
comme indiqué sur la figure. Ensuite, raccorder le
joint supérieur de l'arbre supérieur de direction.

“B”

1
2

2
“A”

I5JB0A620022-01
1, (a)
3) Reposer la colonne de direction complète (1) en
mettant en contact le côté supérieur des fentes du I5JB0A620024-01

support inférieur avec les boulons de fixation. Serrer


tout d'abord les écrous (3) de fixation supérieurs de
la colonne de direction, puis les boulons (2) de
fixation inférieurs au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon et écrou de fixation de l'ensemble de
colonne de direction (a): 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0
lb-ft)
Volant et colonne de direction: 6B-10

6) Pour les véhicules A/T, raccorder le câble (1) de 15) Brancher le câble négatif (–) de la batterie.
verrouillage de sélection (clé) au contacteur 16) Après avoir reposé l'ensemble de colonne de
d'allumage alors que celui-ci est en position ACC. direction, s'assurer d'activer le système du coussin
Ensuite, mettre le contacteur d'allumage en position de sécurité en se reportant à “Activation du système
LOCK. du coussin de sécurité: en Section 8B”.

Vérification de la colonne de direction complète


F5JB0A6206007
Vérifier que la colonne de direction ne présente aucun
dommage et qu'elle fonctionne correctement en se
reportant à “Contrôle des dégâts sur la colonne de
1
direction après un accident: ”.

Dépose et repose de l'ensemble de barillet de


I5JB0A620019-01 contacteur d'allumage (sans le système de
7) Brancher le connecteur de l'ensemble verrouillage démarrage sans clé)
F5JB0A6206015
de direction. Dépose
8) Reposer l'ensemble de bobine de contact en se 1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
reportant au point “Dépose et repose de l'ensemble
bobine de contact: ”. 2) Désactiver le système du coussin de sécurité en se
reportant au point “Désactivation du système de
9) Reposer le commutateur de lave-glace en se coussin de sécurité: en Section 8B”.
reportant à “Dépose et repose du contacteur
d'essuie-glace et de lave-glace de pare-brise: en 3) Déposer les caches inférieur et supérieur de colonne
Section 9D”. de direction.
10) Reposer le commutateur d'éclairage en se reportant 4) Déposer le module de gestion du système
à “Dépose et repose du contacteur des phares (dans antidémarrage en se reportant à “Dépose et repose
le contacteur d’éclairage): en Section 9B”. du module de gestion du système antidémarrage
(ICM): en Section 10C”.
11) Reposer le module de gestion du système
antidémarrage (ICM) en se reportant à “Dépose et 5) Déposer l'ensemble de barillet de contacteur
repose du module de gestion du système d'allumage de la manière suivante.
antidémarrage (ICM): en Section 10C”. a) Mettre la clé de contact en position “ACC”.
12) Reposer le cache inférieur (1) du tableau de bord. b) Insérer la tige de 2 mm (2) dans l'orifice (3) puis
appuyer sur le verrou du barillet de contacteur
d'allumage.
c) Séparer l'ensemble de barillet de contacteur
d'allumage (1) de l'ensemble de verrouillage de
direction (4).

1
3
I5JB0A620018-01

13) Reposer le cache (1) d’orifice de colonne de


direction. 1

I5JB0A620025-01

1
I5JB0A620011-01

14) Si le volant de direction a été déposé, le reposer en


se reportant à “Dépose et repose du volant de
direction: ”.
6B-11 Volant et colonne de direction:

Repose 3) Mettre la clé de contact en position ACC ou ON et


1) Reposer l'ensemble de barillet de contacteur déposer le verrouillage de direction complet (3) de
d'allumage de la manière suivante. l'ensemble de colonne de direction (4).
a) Mettre la clé de contact en position “ACC”.
b) A ce stade, pousser l'ensemble de barillet de
contacteur d'allumage dans l'ensemble de
verrouillage de direction jusqu'à ce qu'un déclic
se fasse entendre. 2
1
2) Reposer le module de gestion du système
antidémarrage (ICM) en se reportant à “Dépose et
repose du module de gestion du système 4
antidémarrage (ICM): en Section 10C”.
3
3) Reposer les couvercles et les vis supérieurs et
I5JB0A620027-01
inférieurs (1).
Repose
! ATTENTION
1) Positionner l'orifice oblong de l'arbre de direction (2)
Lors de la repose des couvercles, veiller à ne au centre de l'orifice de l'ensemble de colonne de
pas coincer les fils du commutateur entre les direction (1).
couvercles.

2
1**

I5JB0A620028-01

2) Mettre la clé de contact en position ACC ou ON et


poser le verrouillage de direction complet sur la
colonne.
1*
I5JB0A620026-01 3) Mettre ensuite la clé de contact en position LOCK et
*: Vis standard retirer la clé.
**: Vis taraudeuse 4) Aligner le moyeu du verrouillage avec l'orifice oblong
de l'arbre de direction et faire tourner l'arbre pour
4) Activer le système du coussin de sécurité en se s'assurer que l'arbre de direction est
reportant au point “Désactivation du système de convenablement verrouillé.
coussin de sécurité: en Section 8B”.
5) Serrer des boulons neufs jusqu’à la rupture de
chaque tête de boulon.
Dépose et repose du verrouillage de direction
complet (contacteur d’allumage)
F5JB0A6206008
Dépose
1) Déposer l'ensemble de colonne de direction. Se
reporter au point “Dépose et repose de la colonne de
direction complète: ”.
2) A l'aide d'un poinçon à centrer (1) (doté d'une
I5JB0A620029-01
extrémité acérée) comme illustré à la figure,
6) Mettre la clé de contact en position ACC ou ON et
desserrer et déposer les boulons de fixation (2) de
s'assurer que l'arbre de direction tourne librement.
colonne de direction.
Vérifier également si le verrouillage fonctionne
NOTE correctement.
Veiller à ne pas endommager la partie en 7) Reposer la colonne de direction. Se reporter au point
aluminium du corps de verrouillage de “Dépose et repose de la colonne de direction
direction (3) en manipulant le poinçon (1). complète: ”.
Volant et colonne de direction: 6B-12

Vérification du levier de déverrouillage de


colonne de direction réglable 2
F5JB0A6206009
Vérifier les points suivants: 3
• la colonne de direction (1) tourne librement lorsque le
levier de déverrouillage de colonne de direction
réglable est dans sa position supérieure (2) 1

(autrement dit, lorsque la colonne de direction n’est


pas verrouillée).
• la colonne de direction (1) est solidement fixée I5JB0A620031-01

lorsque le levier de déverrouillage de colonne de 5) Déposer le boulon du joint (1) et détacher l'arbre
direction réglable est dans sa position inférieure (3) supérieur (3) de l'arbre inférieur (2).
(autrement dit, lorsque la colonne de direction est
verrouillée).

3
1

1
2
I5JB0A620032-01

6) Déposer les boulons (1) (4 pièces) de fixation de


l'arbre supérieur de direction.

2
3
I5JB0A620030-01

Dépose et repose de l'arbre supérieur de


direction complet
F5JB0A6206010
! ATTENTION 1 1

Ne jamais tourner le volant lorsque l'arbre I5JB0A620033-01


supérieur de direction complet est déposé. 7) Déposer l'arbre supérieur de direction complet du
S'il a été tourné et si l'ensemble de bobine de véhicule.
contact a quitté la position centrale, elle doit
être recentrée. Tourner le volant de plus de
deux tours et demi risque de rompre
l'ensemble de bobine de contact.

Dépose
1) Tourner le volant jusqu'à ce que les roues avant du
véhicule soient bien droites.
2) Mettre le contacteur d'allumage sur la position LOCK
et enlever la clé.
3) Déposer l'ensemble de colonne de direction du
véhicule en se référant à “Dépose et repose de la
colonne de direction complète: ”.
4) Tracer des repères (3) d'alignement sur l'arbre
supérieur de direction (2) et sur l'arbre inférieur de
direction (1) afin de servir de guide lors de la repose.
6B-13 Volant et colonne de direction:

Repose Dépose et repose de l'arbre inférieur de


1) S'assurer que les roues avant et le volant sont bien direction complet
F5JB0A6206012
droits.
! ATTENTION
2) Reposer l'arbre supérieur de direction complet sur le
tableau de bord. Serrer les boulons (1) de fixation de Ne jamais tourner le volant lorsque l'arbre
l'arbre supérieur de direction au couple prescrit. inférieur de direction complet est déposé.
S'il a été tourné et si l'ensemble de bobine de
Couple de serrage contact a quitté la position centrale, elle doit
Boulon de fixation de l'arbre supérieur de être recentrée. Tourner le volant de plus de
direction complet (a): 23 N.m (2,3 kgf-m, 17,0 lb- deux tours et demi risque de rompre
ft) l'ensemble de bobine de contact.

Dépose
1) Tourner le volant jusqu'à ce que les roues avant du
véhicule soient bien droites.
2) Mettre le contacteur d'allumage sur la position LOCK
et enlever la clé.
3) Tracer des repères (1) d'alignement sur le l'arbre
supérieur de direction (2) et sur l'arbre inférieur de
1 1
direction afin de servir de guide lors de la repose.
I5JB0A620033-01 4) Déposer le boulon du joint (4) et détacher l'arbre
3) Reposer l'ensemble de colonne de direction sur le supérieur (2) du joint (3).
véhicule en se référant à “Dépose et repose de la
colonne de direction complète: ”.
4) Reposer l'arbre supérieur de direction (1) sur l'arbre 2
inférieur de direction (2) en respectant les repères
4
(3) tracés avant la dépose. 1

5) Reposer le boulon du joint (4). Ensuite, serrer le


boulon au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon du joint inférieur de l'arbre supérieur de 3
direction complet (a): 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb- I5JB0A620035-02

ft) 5) Déposer le boulon du joint (2) puis l'arbre inférieur


de direction complet (1).

NOTE
3
1 Si la peinture jaune (3) est impossible à
confirmer, utiliser les repères d'alignement
sur le joint inférieur de l'arbre inférieur de
4, (a)
direction complet (1) et l'axe de satellite du
boîtier de direction P/S (4) comme guide au
cours de la repose.

2
I5JB0A620034-01
2

Vérification de l'arbre supérieur de direction 3


1
complet
F5JB0A6206011 4
Vérifier que l'arbre de direction ne présente aucun
dommage et qu'il fonctionne correctement en se
reportant à “Contrôle des dégâts sur la colonne de
direction après un accident: ”.
I5JB0A620036-01
Volant et colonne de direction: 6B-14

Repose 4) Introduire l'arbre supérieur de direction (1) dans


1) Vérifier que les conditons suivantes sont réunies l'arbre inférieur (3) en alignant les repères (4) tracés
avant de reposer l'arbre inférieur. avant la dépose.
Reposer le boulon du joint (2). Ensuite, serrer le
• Les roues avant du véhicule sont bien droites.
boulon au couple prescrit.
• Le repère d'alignement sur le boîtier de direction
(6) et sur l'axe de satellite (4) sont alignés. NOTE
2) Reposer l'arbre inférieur (2) sur l'axe de satellite (5), S'assurer que les roues avant et le volant
en alignant la fente (1) de l'arbre inférieur avec le sont bien droits.
repère d'alignement (4) sur l'axe de satellite (5).
3) Reposer le boulon du joint (3) et le serrer au couple Couple de serrage
de serrage prescrit. Boulon du joint supérieur de l'arbre inférieur de
direction complet (a): 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-
Couple de serrage ft)
Boulon du joint inférieur de l'arbre inférieur de
direction complet (a): 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-
ft)
4
1

3 2, (a)
4 1

5
6
3
I5JB0A620038-01

I5JB0A620037-01

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A6207001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Ecrou de l'arbre de direction 33 3,3 24,0 )
Boulon et écrou de fixation de l'ensemble de )
25 2,5 18,0
colonne de direction
Ecrou du joint supérieur de l'ensemble d'arbre )
23 2,3 17,0
supérieur de direction
Boulon de fixation de l'arbre supérieur de )
23 2,3 17,0
direction complet
Boulon du joint inférieur de l'arbre supérieur de )
25 2,5 18,0
direction complet
Boulon du joint inférieur de l'arbre inférieur de )
25 2,5 18,0
direction complet
Boulon du joint supérieur de l'arbre inférieur de )
25 2,5 18,0
direction complet

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Conception du volant et de la colonne de direction: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.
6B-15 Volant et colonne de direction:

Outils spéciaux et matériel


Outils spéciaux
F5JB0A6208001
09944–36011
Outil de dépose de volant
)
Système de direction assistée: 6C-1

Système de direction assistée


Précautions
Note sur le système P/S
F5JB0A6300001
NOTE
• Certains éléments du boîtier de direction assistée ne peuvent être ni démontés ni réglés. Pour plus
de détails, se reporter à la description de “Conception du boîtier de direction: ”.
• Toutes les pièces de fixation du mécanisme de direction sont très importantes dans la mesure où
elles peuvent affecter l'efficacité de pièces et de systèmes essentiels et/ou entraîner des réparations
coûteuses. Elles doivent être remplacées par des pièces de même numéro ou des pièces
équivalentes si leur remplacement s'avère nécessaire. Ne pas utiliser une pièce de rechange de
qualité inférieure ou un substitut. Le couple de serrage prescrit doit toujours être respecté pour les
pièces de fixation qui l'exigent.
• Bien que les illustrations de cette section ne montrent que des véhicules à conduite à gauche, les
mêmes procédures et données de travail s’appliquent aux véhicules à conduite à droite.

Description générale
Conception du système P/S
F5JB0A6301001
Le système de direction assistée (P/S) de ce véhicule est conçu pour offrir une assistance accrue au conducteur en
réduisant l'effort de ce dernier au volant, grâce à la pression hydraulique générée par la pompe de direction assistée
(P/S) (2) entraînée par le moteur.
Celle-ci est du type intégré, car tous les éléments, comme la crémaillère, les pignons d'attaque, le bloc soupape de
commande, le groupe de pression hydraulique, sont incorporés dans le boîtier de direction assistée (1).

2
3

I5JB0A630001-01

3. Réservoir de liquide P/S


6C-2 Système de direction assistée:

Conception du boîtier de direction


F5JB0A6301002 1
Le boîtier de direction se compose de deux sections: la
première comprenant le cylindre, l’autre la soupape. La 3 2

section du cylindre se compose des éléments principaux


suivants : un boîtier de direction (7), une crémaillère (8)
et un tube. La section de la soupape comprend le boîtier 4
de la soupape (10), le manchon (4) et l’arbre tronqué (2).
Le manchon est relié au pignon (6) par une goupille (1) 9
et la soupape et l’arbre tronqué sont intégrés dans une
seule pièce. Le pignon et l’arbre tronqué sont reliés par 10
une barre de torsion (3).
Ainsi, lorsque l’arbre tronqué se déplace, la soupape 5
change de position et commute le passage hydraulique
de la pompe vers le cylindre pour assister la rotation du
6
volant.
Si la rotation du volant est difficile en raison de fuites de
liquide P/S ou pour toute autre raison (par ex. lorsqu’on
se trouve en mode de conduite manuelle), l’arbre
tronqué et le pignon sont en liaison directe et la force de 7
rotation est transmise directement à travers le pignon et
la crémaillère. 8

I5JB0A630002-01

5. Roulement 9. Virole

Conception de la pompe P/S


F5JB0A6301003
La pompe de direction assistée est du type à palettes. Elle est entraînée par une courroie trapézoïdale striée depuis le
vilebrequin.
Spécifications de la pompe de direction assistée (P/S)
Modèle Type à palettes
Pression de 6370 kPa (63,7 kg/cm2) pour un moteur M16
Commande de
décharge 6860 kPa (68,6 kg/cm2) pour un moteur J20
pression
Dispositif de
hydraulique Soupape régulatrice de débit et soupape de décharge
commande
Le contacteur est activé (se ferme) lorsque la pression est supérieure
Contacteur de pression de direction
à 2500 – 3000 kPa (25 – 30 kg/cm2).
assistée
L’ECM utilise ce signal pour piloter le régime de ralenti.

Soupape régulatrice de débit (soupape de décharge)


A mesure que le débit de la pompe P/S augmente en fonction de son régime, la soupape régulatrice de débit entre en
action pour fournir une quantité optimale de liquide nécessaire à la rotation du volant en fonction du régime moteur
(conditions de conduite).
Système de direction assistée: 6C-3

Diagramme schématique et de cheminement


Diagramme de débit de liquide P/S
F5JB0A6302001

IYSQ01630002-01

1. Pompe de direction assistée 3. Réservoir de liquide P/ 5. Pignon


S
2. Section des soupapes 4. Crémaillère 6. Cylindre

Informations de diagnostic et procédures


Diagnostic des symptômes du système P/S
F5JB0A6304001

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Le volant est difficile à Détérioration du liquide, faible viscosité, Remplacer le liquide.
tourner (à basse vitesse) mélange de différents types de liquides
Tuyaux ou durites déformés, air Remplacer la pièce défectueuse.
pénétrant par le joint
Purge de l'air insuffisante dans le circuit Purger l'air.
P/S.
Courroie P/S usée, tension insuffisante Régler la tension de la courroie ou remplacer
la courroie si nécessaire.
Pression de gonflage des pneus Gonfler les pneus.
excessivement faible
Géométrie du train avant déréglée Vérifier et régler la géométrie du train avant.
Pose incorrecte du volant (torsion) Poser le volant correctement.
Barres d’accouplement ou rotules Remplacer la pièce défectueuse.
sphériques de barre d'accouplement
grippées
Pas d'augmentation de la pression Vérifier la pression et réparer ou remplacer la
hydraulique de la pompe P/S pièce défectueuse.
Lente augmentation de la pression Vérifier la pression et réparer ou remplacer la
hydraulique de la pompe P/S pièce défectueuse.
Dysfonctionnement du boîtier de Remplacer le boîtier de direction.
direction
Le volant a l'air lourd Aspiration d'air causée par un manque Ajouter du liquide et purger l'air.
pendant un certain temps de liquide
lorsqu'on le tourne vers la Patinage de la courroie P/S Régler la tension de la courroie ou remplacer
gauche ou vers la droite la courroie si nécessaire.
Pas d'augmentation de la pression Vérifier la pression et réparer ou remplacer la
hydraulique de la pompe P/S pièce défectueuse.
6C-4 Système de direction assistée:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Le volant a l'air lourd Lente augmentation de la pression Vérifier la pression et réparer ou remplacer la
pendant un certain temps hydraulique de la pompe P/S pièce défectueuse.
lorsqu'on le tourne vers laDysfonctionnement du boîtier de Remplacer le boîtier de direction.
gauche ou vers la droite direction
Rappel du volant Durites ou tuyaux déformés Remplacer la pièce défectueuse.
médiocre après les Pose incorrecte de la colonne de Reposer la colonne de direction correctement.
virages direction
Géométrie du train avant déréglée Vérifier et régler la géométrie du train avant.
Joints à rotule grippés Remplacer la pièce défectueuse.
Pas d'augmentation de la pression Vérifier la pression et réparer ou remplacer la
hydraulique de la pompe P/S pièce défectueuse.
Lente augmentation de la pression Vérifier la pression et réparer ou remplacer la
hydraulique de la pompe P/S pièce défectueuse.
Dysfonctionnement du boîtier de Remplacer le boîtier de direction.
direction
Le véhicule tire d'un côté Pneus différents ou irréguliers Remplacer le pneu.
en ligne droite Pression de gonflage des pneus faible Gonfler les pneus à la pression adéquate ou
ou inégale régler la pression de gonflage des pneus droits
et gauches.
Frottement d'un frein de roue Réparer.
Géométrie du train avant déréglée Vérifier et régler la géométrie du train avant.
Géométrie du train arrière déréglée Vérifier et régler la géométrie du train arrière.
Dysfonctionnement de la soupape de Remplacer le boîtier de direction.
commande du boîtier de direction
Jeu important du volant et Se reporter au point “Diagnostic des
louvoiement du véhicule symptômes de la direction: en Section
6A”.
Fuite de liquide Joints des tuyaux et durites (de pression Resserrer.
hydraulique) desserrés
Durites ou tuyaux déformés ou Remplacer la pièce défectueuse.
endommagés
Bruit anormal Aspiration d'air causée par un manque Ajouter du liquide et purger l'air.
de liquide
Air mélangé au liquide des tuyaux ou Remplacer les durites ou tuyaux.
durites
Patinage de la courroie P/S (desserrée) Régler la tension de la courroie.
Courroie P/S usée Remplacer la courroie.
Boulon de fixation du boîtier de direction Resserrer les boulons.
desserré
Timonerie ou joints desserrés Resserrer.
Tuyaux ou durites en contact avec des Poser les tuyaux et les durites correctement.
pièces de la carrosserie du véhicule
Palettes de la pompe P/S défectueuses Remplacer la pièce défectueuse.
Dysfonctionnement de la soupape de Remplacer le boîtier de direction.
commande du boîtier de direction
Roulement de l'arbre de la pompe P/S Remplacer le roulement.
défectueux
Pas de ralenti accéléré Contacteur de pression de direction Remplacer le contacteur de pression de
assistée défectueux direction assistée.
Système de direction assistée: 6C-5

Vérification du volant 4) Moteur tournant au ralenti, mesurer l'effort au volant


F5JB0A6304002 en tirant le peson à ressort accroché au volant dans
• Vérifier si le volant n'est pas desserré ou s'il n'émet la direction tangentielle.
pas de bruit de cognement en tentant de le déplacer
dans le sens de son arbre et latéralement. Effort au volant
S’il est défectueux, réparer ou remplacer. Moins de 30 N (3,0 kg, 2,99 kg)
• Vérifier le jeu du volant en maintenant le véhicule droit
au sol, moteur arrêté.
Jeu du volant
“a”: 0 – 30 mm

I5JB0A630057-01

Vérification de récupération du volant


F5JB0A6304006
! AVERTISSEMENT

I5JB0A630004-02
Lors d'une vérification, choisir un endroit où
il n'y a pas de trafic ni aucun risque
Si le jeu du volant ne correspond pas aux
d'accident et agir avec précaution pendant
spécifications, vérifier les points suivants et remplacer
l'essai pour éviter tout risque d'accident.
les pièces défectueuses.
– Usure de la queue de rotule d'embout de barre Vérifier la récupération du volant de la manière suivante.
d'accouplement
1) Le faire tourner vers la droite ou vers la gauche.
– Usure du joint à rotule inférieur
2) Le laisser en butée et démarrer le véhicule
– Usure du joint d'arbre de direction doucement.
– Usure ou rupture du pignon de direction ou de la 3) Accélérer le véhicule doucement.
crémaillère Si le volant commence à revenir à sa position initiale
– Serrage de chaque pièce lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h,
c'est normal.
Vérification de l'effort au volant Si le résultat de la vérification est anormal, détecter la
F5JB0A6304003 pièce défectueuse en se reportant à “Rappel du volant
1) Placer le véhicule sur une route plane et positionner médiocre après les virages” dans “Diagnostic des
le volant en ligne droite. symptômes du système P/S: ”.
2) S’assurer que les pneus sont gonflés à la pression
spécifiée. (Se reporter à l’étiquette d’information sur Vérification du système de ralenti accéléré
les pneus.) F5JB0A6304004

3) Mettre le moteur en marche et le laisser tourner 1) Amener le moteur à température normale de


jusqu’à ce que la température du liquide de direction fonctionnement.
assistée atteigne 50 à 60 °C. 2) Mettre le contacteur A/C en position OFF, le cas
échéant.
3) Tourner le volant à fond et vérifier le régime de
ralenti.
Le régime de ralenti diminue un peu
momentanément lorsque le volant est tourné à fond,
mais revient immédiatement au niveau spécifié.
Si le connecteur de pressostat de direction assistée
est branché, effectuer la même vérification avec le
connecteur débranché.
La baisse momentanée du régime de ralenti doit être
I5JB0A630005-01 moins importante connecteur branché que
connecteur débranché.
6C-6 Système de direction assistée:

Vérification de la pression hydraulique dans le


circuit P/S
F5JB0A6304005
1) Après avoir nettoyé soigneusement le joint de la
durite haute pression et la pompe P/S, débrancher la
durite de la pompe et poser les outils spéciaux
(manomètre d'huile, raccord et durite).

! ATTENTION
Veiller à ne pas endommager le condenseur
A/C pendant les opérations d'entretien, si le I5JB0A630005-01

véhicule en est équipé. 4) Vérifier la pression de retour en mesurant la


pression hydraulique, moteur tournant au ralenti et
Outil spécial mains éloignées du volant.
(A): 09915–77412 Si la pression de retour dépasse les valeurs
(B): 09915–77420 prescrites, vérifier si la soupape de commande et les
canalisations ne sont pas obstruées.
(A) Pression de retour
Inférieure à 1000 kPa (10 kg/cm2)

(B)
2

5
2 3 4 1
6
3

4
(A) 5
(B) I5JB0A630008-01
(B) 1. Réservoir de liquide P/S 4. Boîtier de direction P/S
5 2. Vanne du manomètre 5. Côté haute pression
(ouverte)
3. Pompe P/S 6. Côté basse pression
1
6
5) Vérifier la pression de décharge.
a) Augmenter le régime moteur jusqu'à environ 600
tr/min. Fermer progressivement la vanne du
manomètre tout en observant l'augmentation de
I5JB0A630007-02 pression indiquée par le manomètre et relever
1. Réservoir de liquide P/ 4. Boulon-raccord l'indication de la pression de décharge (pression
S hydraulique maximum).
2. Accessoire 5. Côté haute pression Si les valeurs indiquées sont supérieures aux
3. Joint d'étanchéité 6. Côté basse pression
spécifications, l'origine du problème peut être un
dysfonctionnement de la soupape de décharge.
2) Vérifier chaque raccord à la recherche de fuite Si les valeurs indiquées sont inférieures aux
éventuelles et purger l'air du circuit. Se reporter au spécifications, l'origine du problème peut être un
point “Procédure de purge d'air du système P/S: ”. défaut de la pompe P/S ou du ressort de la
3) Moteur tournant au ralenti, faire tourner le volant et soupape de décharge.
chauffer le moteur jusqu'à ce que la température du
liquide contenu dans le réservoir atteigne 50 – 60 °C Pression de décharge lorsque la vanne du
(122 – 140 °F). manomètre est fermée
Modèle de type M16: 6170 – 6870 kPa (61,7 –
68,7kg/cm2)
Moteur de type J20: 6560 – 7360 kPa (65,6 –
73,6 kg/cm2)
Système de direction assistée: 6C-7

! ATTENTION Si les valeurs indiquées sont inférieures aux


spécifications, l'origine du problème peut être un
Ne jamais fermer la vanne du manomètre défaut du boîtier de direction. Remplacer le
pendant plus de 10 secondes. boîtier de direction.
Pression de décharge lorsque la vanne du
3 manomètre est ouverte
Modèle de type M16: 6170 – 6870 kPa (61,7 –
2
68,7kg/cm2)
Moteur de type J20: 6560 – 7360 kPa (65,6 –
73,6 kg/cm2)

1 ! ATTENTION

4 Ne jamais maintenir le volant à fond de butée


pendant plus de 10 secondes.
5

I5JB0A630009-04 3

1. Réservoir de liquide P/S 4. Pompe P/S 2


2. Vanne du manomètre (fermée) 5. Boîtier de direction P/S
3. Manomètre d'huile

b) Ouvrir complètement la vanne du manomètre et


augmenter le régime moteur jusqu'à environ 1

1500 tr/min. Puis faire tourner le volant à fond de 4


butée vers la gauche ou la droite et relever les
5
indications de pression de décharge.
Si les valeurs indiquées sont supérieures aux
spécifications, l'origine du problème peut être un I5JB0A630010-01

dysfonctionnement de la soupape de décharge. 1. Réservoir de liquide P/S 4. Pompe P/S


2. Vanne du manomètre (ouverte) 5. Boîtier de direction P/S
3. Manomètre d'huile

Instructions pour la réparation


Vidange de liquide P/S
F5JB0A6306016
! ATTENTION
Ne pas utiliser de liquide autre que le liquide
P/S spécifié. L'emploi d'un liquide différent
du liquide P/S spécifié risque de générer des
vibrations ou d'entraîner d'autres dégâts.

1) Soulever le véhicule.
1
2) Déposer la protection inférieure avant du moteur. I5JB0A630011-01

3) Lorsque le moteur est froid, retirer le flexible basse 4) Reposer le flexible basse pression sur la
pression P/S (1) de la canalisation et vidanger le canalisation.
liquide P/S du flexible basse pression. 5) Ajouter la quantité de liquide P/S spécifiée et purger
l'air en se reportant à “Procédure de purge d'air du
système P/S: ”.
Spécification du liquide P/S
Equivalent de DEXRON®-II
Valeur de référence de la capacité de liquide P/S
0,7 – 0,8 litre
6C-8 Système de direction assistée:

Vérification du niveau de liquide P/S


F5JB0A6306001
Moteur à l'arrêt, vérifier le niveau de liquide indiqué sur le réservoir de liquide P/S. Il doit être compris entre les repères
“UPPER” et “LOWER”. S'il se situe en dessous du niveau “LOWER”, ajouter du liquide jusqu'au repère “UPPER”.

NOTE
• Utiliser uniquement un liquide de direction assistée prescrit.
• Le niveau de liquide doit être vérifié à froid.

I5JB0A630012-01

Recherche de fuites éventuelles de liquide P/S


F5JB0A6306002
Faire démarrer le moteur et tourner le volant à fond vers la droite et vers la gauche afin que la pression hydraulique
maximum soit appliquée au système.
Ensuite, vérifier visuellement l'ensemble du boîtier de direction P/S (1), la pompe P/S (2) et le réservoir de liquide P/S
(3) et vérifier l'absence de fuite à chaque joint des tuyaux reliant ces éléments.

! ATTENTION
Ne jamais maintenir le volant tourné à fond plus de 10 secondes.

2
3

I5JB0A630001-01
Système de direction assistée: 6C-9

Procédure de purge d'air du système P/S


F5JB0A6306003 [A] 1
1) Lever l’avant du véhicule et supporter à l’aide de 5
4 “a”
chandelles.
2) Remplir le réservoir de liquide P/S jusqu’au niveau
spécifié. 6

NOTE 2
Avant de faire démarrer le moteur, placer le
levier de changement de vitesses au “Point
3
mort” (levier sélecteur en position “P” pour
les modèles A/T) et tirer le frein de
stationnement. [B] 1

5
3) Après avoir laissé le moteur tourner au ralenti 4
pendant 3 à 5 secondes, l'arrêter et ajouter du
liquide jusqu’au niveau spécifié. 6
“b”
4) Moteur à l’arrêt, tourner le volant vers la butée droite
et gauche, répéter plusieurs fois, puis faire l’appoint
de liquide jusqu’au niveau spécifié.
5) Moteur tournant au ralenti, faire tourner à nouveau 3
plusieurs fois le volant d’une butée à l’autre jusqu’à I5JB0A630013-01
disparition complète des mousses dans le réservoir
1. Poulie de pompe P/S 5. Boulon de poulie de
de liquide P/S. tension
2. Poulie de compresseur A/C (si le 6. Ecrou de poulie de
NOTE véhicule en est équipé) tension
3. Poulie du vilebrequin [A]: avec un compresseur
Veiller à purger l'air complètement. S'il reste A/C
de l'air dans le liquide, la pompe P/S pourrait 4. Poulie de tension [B]: sans compresseur A/C
émettre un bourdonnement ou la direction
pourrait être lourde. Réglage
6) Finalement, s'assurer que le liquide atteigne le 1) Pour régler le tension de la courroie P/S, desserrer
niveau spécifié. les boulons (2) et l'écrou (1) de la poulie (3) de
tension à l'aide d'une clé hexagonale (4).
Vérification et réglage de la courroie 2) Régler la tension de la courroie sur la valeur
prescrite, puis serrer le boulon (2) et l'écrou (1) de la
d'entraînement du compresseur A/C et de la
poulie de tension au couple prescrit.
pompe P/S (si le véhicule en est équipé) pour le
modèle de type M16 Couple de serrage
F5JB0A6306004 Boulon de la poulie de tension de la courroie P/
Vérification S (a): 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,5 lb-ft)
• S'assurer que la courroie ne présente aucune Ecrou de la poulie de tension de la courroie P/S
détérioration et qu'elle est correctement positionnée (b): 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,5 lb-ft)
dans la gorge des poulies.
• Vérifier la tension de la courroie en mesurant sa
déflexion lorsqu'elle subit une poussée d'environ 10 5 2, (a)
4
kg de pression entre les poulies, au point situé à mi-
chemin entre les poulies. 6

Déflexion de la courroie P/S avec le compresseur


1, (b)
A/C
(a): 9 – 10 mm 3 7

8
Déflexion de la courroie P/S sans le compresseur I5JB0A630014-01
A/C
5. Desserrer 7. Poulie de pompe P/S
(b): 4 – 9 mm
6. Serrer 8. Poulie du vilebrequin
6C-10 Système de direction assistée:

Vérification et réglage de la courroie


d'entraînement du compresseur A/C et de la
pompe P/S (si le véhicule en est équipé) pour le
modèle de type J20
F5JB0A6306017
Se reporter au point “Vérification sur le véhicule de la
courroie d'entraînement de l'alternateur et de la pompe à IYSQ01630013-01

eau (pour le moteur J20): en Section 1J”.


Vérification du soufflet d’embout de barre
Dépose et repose de la courroie d'entraînement d'accouplement
F5JB0A6306006
du compresseur A/C et de la pompe P/S (si le Vérifier si le soufflet n’est pas fissuré ni endommagé et,
véhicule en est équipé) pour le modèle de type le cas échéant, le remplacer par un neuf.
M16
F5JB0A6306018
Dépose
1) Déposer le boulon (1) et l'écrou (2) de la poulie de
tension.
2) Déposer la poulie de tension (3) et la courroie
d'entraînement de la pompe P/S (4).

1
3

IYSQ01630014-01

2
Dépose et repose de l'embout de barre
d'accouplement
4 F5JB0A6306007

I5JB0A630015-01
Dépose
1) Soulever le véhicule et déposer la roue.
Repose 2) Déposer l’écrou (3) d’embout de barre
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la d’accouplement.
dépose, en respectant les points suivants.
Régler la tension de la courroie en se référant à
“Vérification et réglage de la courroie d'entraînement du
compresseur A/C et de la pompe P/S (si le véhicule en
est équipé) pour le modèle de type M16: ”.

Dépose et repose de la courroie d'entraînement


du compresseur A/C et de la pompe P/S (si le
véhicule en est équipé) pour le modèle de type
J20
F5JB0A6306019
Se reporter au point “Dépose et repose de la courroie IYSQ01630015-01
d'entraînement de l'alternateur et de la pompe à eau
1. Embout de barre 2. Porte-fusée
(pour le moteur J20): en Section 1J”. d'accouplement

Vérification du soufflet de crémaillère


F5JB0A6306005
• Vérifier si le soufflet n’est pas fissuré ou endommagé
ce qui pourrait entraîner la rouille des engrenages, la
pénétration de poussière ou un défaut de graissage.
Vérifier qu’aucune de ces conditions n’est présente.
• Vérifier si le soufflet de crémaillère de direction n’est
pas déformé ou cassé.
En cas de déformation, maintenir le soufflet en
compression maximale durant quelques secondes
pour corriger.
Système de direction assistée: 6C-11

3) Déposer l'embout de la barre d'accouplement (1) à 3) Après avoir reposé les roues, abaisser le véhicule et
l'aide de l'extracteur (2). serrer les écrous de roue au couple prescrit.
Couple de serrage
Ecrou de roue (a): 100 N.m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-
ft)

IYSQ01630016-01

4) Pour faciliter le réglage après la pose, tracer un IYSQ01630019-01


repère (2) sur le filet de la barre d'accouplement 4) Vérifier que le réglage du pincement est correct en
pour indiquer l'emplacement du contre-écrou (3) de se reportant à “Vérification et réglage de la
l'embout de barre d'accouplement. Ensuite, géométrie du train avant: en Section 2B”.
desserrer le contre-écrou (3) et déposer l'embout de
barre d'accouplement (4) de la barre d'accouplement 5) Après avoir vérifié le réglage correct du pincement,
(1). serrer le contre-écrou d’embout de barre
d'accouplement au couple prescrit.
Couple de serrage
Contre-écrou d'embout de barre
d'accouplement (a): 65 N.m (6,5 kgf-m, 47,0 lb-ft)

IYSQ01630017-01

Repose
1) Poser le contre-écrou (3) d'embout de barre
d'accouplement et l'embout de barre d'accouplement IYSQ01630020-01

(4) sur la barre d'accouplement (1). Serrer le contre-


écrou (3) jusqu'au repère (2) tracé sur le filet de Vérification du joint à rotule d’embout de barre
barre d'accouplement. d’accouplement
F5JB0A6306008
2) Poser l'embout de barre d'accouplement (4) sur le Vérifier le jeu du joint à rotule d'embout de barre
porte-fusée (5). Serrer un écrou d'embout de barre d'accouplement (1). En cas de défaut, remplacer.
d'accouplement neuf (6) au couple prescrit.
Couple de serrage
Ecrou d'embout de barre d'accouplement (a): 43
N.m (4,3 kgf-m, 31,0 lb-ft)

IYSQ01630021-01

IYSQ01630018-01
6C-12 Système de direction assistée:

Composants de l'ensemble de boîtier de direction P/S


F5JB0A6306020

2 (c)
8 (b)

7 6 (d) 3

5 4
4
5 8 (b)
3

6 (d)

2 (c)

[A]

10 (a)

[B]

10 (a) 11

11
10 (a)
1

11

10 (a) 1 9 (e)
11
I5JB0A630016-06

[A]: Véhicule à conduite à gauche 6. Contre-écrou d'embout de barre : 43 N.m (4,3 kgf-m)
d'accouplement
[B]: Véhicule à conduite à droite (RH) 7. Embout de barre d'accouplement : 90 N.m (9,0 kgf-m)
1. Boîtier de direction 8. Ecrou d'embout de barre : 65 N.m (6,5 kgf-m)
d'accouplement
2. Barre d'accouplement 9. Boulon de fixation du boîtier de : 105 N.m (10,5 kgf-m)
: Appliquer le frein-filet 99000-32100 au filet du l'écrou direction
et du boulon de la barre d'accouplement.
3. Collier 10. Canalisation de maître-cylindre de : Ne pas réutiliser.
boîtier de direction
4. Soufflet 11. Coussinet de fixation du boîtier de
direction
5. Bague du soufflet de crémaillère : 25 N.m (3,3 kgf-m)
Système de direction assistée: 6C-13

Dépose et repose de l'ensemble de boîtier de


direction P/S
F5JB0A6306009
! ATTENTION
Ne jamais démonter l'ensemble de boîtier de
direction P/S. Son démontage peut affecter
les performances originales de l'ensemble de
boîtier de direction P/S.

Dépose 2
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie. 1
I5JB0A630018-01
2) Extraire le liquide du réservoir P/S à l'aide d'une
11) Déposer les boulons (1) puis extraire l'ensemble de
seringue ou par un autre moyen approprié.
boîtier de direction P/S du véhicule côté gauche.
3) Elever le véhicule et déposer les roues droite et
gauche. NOTE
4) Déposer des porte-fusées les embouts des barres Il est impossible de retirer l'ensemble de
d’accouplement gauche et droite, en se reportant boîtier de direction P/S depuis le côté droit
aux étapes 2) et 3) de “Dépose” dans “Dépose et du véhicule.
repose de l'embout de barre d'accouplement: ”.
5) Déposer de l'axe de satellite de l'ensemble de boîtier
de direction P/S (2) l'arbre inférieur de direction
complet (1) en se reportant à l'étape 5) de “Dépose”
dans “Dépose et repose de l'arbre inférieur de
direction complet: en Section 6B”.
1
6) Débrancher la canalisation haute pression (3) de
1
l'ensemble de boîtier de direction P/S.
7) Débrancher la canalisation basse pression (4) de
l'ensemble de boîtier de direction P/S. I5JB0A630019-01
8) Déposer de l'ensemble de boîtier de direction P/S
les canalisations de cylindre (5) du boîtier de Repose
direction P/S. Reposer le boîtier de direction P/S en procédant dans
l’ordre inverse de la dépose et en appliquant les
mesures suivantes.
• S’assurer que la roue avant est en position droite puis
5
1 reposer provisoirement sur la carrosserie le boîtier de
direction P/S. Ensuite, l’embout de barre
2
d’accouplement posé sur le porte-fusée, placer la
crémaillère en position proche du point mort. Obtenir
3
ensuite le point mort en alignant les repères (1) de
l’axe de satellite et de boîtier (2) de direction pour
4 insérer le joint inférieur de direction dans l’axe de
I5JB0A630017-01
satellite.
9) Déposer le boulon de montage et le joint de la barre Se référer à l’étape 3) du point “Repose” dans
stabilisatrice. “Dépose et repose de l'arbre inférieur de direction
NOTE complet: en Section 6B”.

Ne pas déposer la barre stabilisatrice du


véhicule.
1
10) Déposer le support de fixation (2) de la barre
stabilisatrice du côté gauche à l'avant du berceau de
suspension. 2

I5JB0A630020-01
6C-14 Système de direction assistée:

! ATTENTION
1
S’assurer que le volant ainsi que les pneus
avant (roues) sont en position droite lors de
(A)
l’insertion du joint inférieur dans l’axe de
satellite de direction.

• Si la canalisation débranchée lors de la dépose du


boîtier de direction assistée avait été bouchée, retirer
le bouchon avant de rebrancher la canalisation.
• Utiliser les couples spécifiés comme indiqué ci- (B)
dessous.
I5JB0A630053-02
Couple de serrage
Boulon d’arbre inférieur de direction: 25 N.m (2,5
Repose
kgf-m, 18,5 lb-ft)
Boulon raccord de canalisation haute pression du ! ATTENTION
boîtier de direction: 35 N.m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft)
Ecrou évasé de canalisation de maître-cylindre de Veiller à utiliser un coussinet neuf.
boîtier de direction assistée: 25 N.m (2,5 kgf-m,
18,0 lb-ft) 1) Emmancher le coussinet (1) à l'aide de l'outil spécial
Boulon de fixation du boîtier de direction: 105 et d'une presse (2).
N.m (10,5 kgf-m, 76 lb-ft) Outil spécial
Boulon raccord de canalisation basse pression de (A): 09913–75821
boîte de direction: 40 N.m (4,0 kgf-m, 29,0 lb-ft) (B): 09945–55410
Boulon de fixation du support de fixation de barre
stabilisatrice (a): 60 N.m (6,0 kgf-m, 43,0 lb-ft) NOTE
Avant de reposer le coussinet, appliquer de
l'eau savonneuse sur le pourtour pour
faciliter la repose.

(A)

(a)
I5JB0A630021-02

• Après la repose, veiller à ajouter la quantité prescrite


de liquide de direction P/S et à purger l’air du
système. Se reporter au point “Procédure de purge (B)

d'air du système P/S: ”.


I5JB0A630055-01
• Vérifier le pincement. Régler si nécessaire. Se
2) Emmancher le coussinet (1) de façon à ce que les
reporter au point “Vérification et réglage de la
dimensions correspondent au schéma.
géométrie du train avant: en Section 2B”.
1
Dépose et repose du coussinet de montage du
boîtier de direction
F5JB0A6306024
Dépose 1

1) Déposer l'ensemble de boîtier de direction P/S en se


reportant à “Dépose et repose de l'ensemble de
boîtier de direction P/S: ”. “B”

2) Extraire les coussinets à l’aide de la presse


hydraulique (1) et des outils spéciaux.
Outil spécial “A” “A”
I5JB0A630056-01
(A): 09943–88211
(B): 09945–55410 “A”: 6 mm “B”: 80 mm
Système de direction assistée: 6C-15

3) Reposer l'ensemble de boîtier de direction P/S en se “B”: Frein-filet 99000–32100 (Frein-filet 1305)
reportant à “Dépose et repose de l'ensemble de
Couple de serrage
boîtier de direction P/S: ”.
Ecrou sphérique de barre d’accouplement (a):
90 N.m (9,0 kgf-m, 65,0 lb-ft)
Vérification du coussinet de montage du boîtier
de direction
F5JB0A6306025
Vérifier le serrage et s'il n'y a pas de fissure, de
1, (a), “B”
déformation ou de dégât. Remplacer toute pièce
défectueuse.
2

Dépose et repose de la barre d'accouplement /


du soufflet de crémaillère
F5JB0A6306010
Dépose I5JB0A630023-03

1) Déposer l'ensemble de boîtier de direction P/S, en 3) Appliquer de la graisse sur le soufflet à l'intérieur de
se reportant à “Dépose et repose de l'ensemble de la partie “A” indiquée sur le schéma.
boîtier de direction P/S: ”.
2) Pour faciliter le réglage après la repose, marquer
d’un repère (4) la position du contre-écrou d'embout
de barre d'accouplement sur le filet de la barre
d'accouplement.
3) Desserrer le contre-écrou de barre d'accouplement
(2) et déposer l’embout de barre d'accouplement.
IYSQ01630030-01
4) Déposer le fil et l'attache fixant le soufflet.
4) Positionner correctement le soufflet dans les
5) Déposer le soufflet (3) de la barre d’accouplement rainures du boîtier de direction assistée et de la
(1). barre d’accouplement . Vérifier ensuite que le
soufflet n’est pas tordu ni déformé.
5) Fixer le soufflet à l'aide d'une attache et d'un fil. Le fil
doit être neuf et s'enrouler deux fois autour du
soufflet.
Rapprocher les deux extrémités à l'aide d'un
tournevis ou de tout autre outil approprié, et
s'assurer que le fil ne se chevauchera pas. Ensuite,
tordre plusieurs fois les extrémités, celles-ci doivent
être pliées dans la direction circonférentielle.
I5JB0A630054-01

6) Déposer la barre d'accouplement (1) du boîtier de


direction (2).

1 IYSQ01630035-01
4
I5JB0A630022-01

3. Plaque d’aluminium 4. Etau

Repose
1) Nettoyer les filets de la barre d'accouplement et du
boîtier de direction (2).
2) Appliquer le frein-filet sur le filet de l'écrou sphérique
de la barre d'accouplement (1) puis le serrer au
couple spécifié.
6C-16 Système de direction assistée:

6) Reposer le contre-écrou d'embout de barre


d'accouplement et l’embout de barre d'accouplement
sur la barre d'accouplement. Positionner le contre-
écrou sur le repère (1) apposé lors de la dépose.

NOTE
Si la barre d’accouplement a été remplacée,
mesurer sur la barre d'accouplement
déposée la longueur “a” et poser
correctement le contre-écrou sur la barre
neuve en fonction de cette mesure.

I5JB0A630058-01

7) Installer le boîtier de direction assistée. Se reporter


au point “Dépose et repose de l'ensemble de boîtier
de direction P/S: ”.
Système de direction assistée: 6C-17

Composants de canalisation / durite P/S


F5JB0A6306011

[A] 3
7

9 (b)

13
6
5
1

12 (c)
2
4
16

11 (a)
15 (a)
16 6

13
14 (a) 10 (c)

[B] 3
7

12 (c) 5
16

13 1 13 9 (b)
16

6 10 (c)
2

6
11 (a)

15 (a)

14 (a)
I5JB0A630024-04
6C-18 Système de direction assistée:

[C] 9 (b)

13

1 3
7
5

4 11 (a)
12 (c)

16 16
6
13

10 (c)

[D] 9 (b)
13

1
10 (c) 16 6

12 (c)
16

2 7

11 (a)
5
4

I5JB0A630025-04

[A]: Véhicule à conduite à gauche avec 5. Durite d'aspiration 13. Rondelle


moteur M16
[B]: Véhicule à conduite à droite avec 6. Durite de retour basse pression 14. Boulon de la poulie de tension de
moteur M16 la courroie P/S
[C]: Véhicule à conduite à gauche avec 7. Support du réservoir de liquide P/S 15. Ecrou de la poulie de tension de
moteur M20 la courroie P/S
[D]: Véhicule à conduite à droite à moteur 8. Vers le boîtier de direction P/S 16. Vers l'ensemble de boîtier de
J20 direction P/S
1. Ensemble de pompe P/S 9. Boulon-raccord de la pompe P/S : 25 N.m (3,3 kgf-m)
2. Support 10. Boulon-raccord haute pression du boîtier de : 60 N.m (6,0 kgf-m)
direction P/S
3. Réservoir de liquide P/S 11. Boulon de fixation de la pompe P/S : 35 N.m (3,5 kgf-m)
4. Durite et tuyau haute pression 12. Ecrou évasé basse pression du boîtier de : Ne pas réutiliser.
direction P/S
Système de direction assistée: 6C-19

Dépose et repose de la pompe P/S pour un NOTE


modèle de type M16 • Vérifier la courroie d'entraînement de la
F5JB0A6306012
pompe P/S en se reportant à “Vérification
Dépose et réglage de la courroie d'entraînement du
compresseur A/C et de la pompe P/S (si le
NOTE véhicule en est équipé) pour le modèle de
S’assurer de bien nettoyer tous les raccords type M16: ”.
côté aspiration et côté décharge avant la • Après la pose, n'oublier en aucun cas
dépose. d'ajouter la quantité prescrite de liquide de
direction assistée et de purger l’air du
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie. système. (Se reporter à “Procédure de
2) Extraire le liquide du réservoir P/S à l'aide d'une purge d'air du système P/S: ”.)
seringue ou par un autre moyen approprié.
3) Débrancher la canalisation haute pression et la Couple de serrage
durite d'aspiration de la pompe P/S. Boulon de fixation de la pompe P/S: 25 N.m (2,5
kgf-m, 18,0 lb-ft)
NOTE Boulon-raccord de canalisation haute pression: 60
Comme le liquide s’écoule des raccords N.m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)
déconnectés, mettre un réceptacle sous les
raccords ou boucher la canalisation. Dépose et repose de la pompe P/S pour un
modèle de type J20
4) Débrancher le câble du pressostat à la borne de F5JB0A6306021

celui-ci. Dépose
5) Vérifier la courroie d'entraînement P/S en se ! ATTENTION
reportant à “Dépose et repose de la courroie
d'entraînement du compresseur A/C et de la pompe Ne jamais démonter la pompe P/S sur un
P/S (si le véhicule en est équipé) pour le modèle de modèle de type J20. Le démontage nuirait à
type M16: ”. son rendement. Si elle est défectueuse, la
remplacer par une pompe neuve.
6) Déposer les boulons de fixation (1) de la pompe P/S.
7) Déposer la pompe P/S (2). NOTE
2 S’assurer de bien nettoyer tous les raccords
côté aspiration et côté décharge avant la
dépose.

1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.


2) Extraire le liquide du réservoir P/S à l'aide d'une
seringue ou par un autre moyen approprié.
3) Déposer la tubulure d'admission en se référant à
“Dépose et repose de la tubulure d'admission: Pour
moteur de J20 en Section 1D”.
1
4) Débrancher la canalisation haute pression (1) et la
1
I5JB0A630026-01 durite d'aspiration (2) de la pompe de direction
assistée (3).
NOTE
Obturer tous les orifices de la pompe
1
déposée pour éviter toute pénétration de
poussière et de corps étrangers.
3
Repose
Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la
dépose en tenant compte des points suivants. 2

I5JB0A630027-01
6C-20 Système de direction assistée:

NOTE NOTE
Comme le liquide s’écoule des raccords Obturer tous les orifices de la pompe
déconnectés, mettre un réceptacle sous les déposée pour éviter toute pénétration de
raccords ou boucher la canalisation. poussière et de corps étrangers.

5) Débrancher le câble du pressostat à la borne de


Repose
celui-ci.
Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la
6) Déposer la courroie d'entraînement de l'alternateur dépose en tenant compte des points suivants.
et de la pompe à eau en se référant à “Dépose et
repose de la courroie d'entraînement de l'alternateur NOTE
et de la pompe à eau (pour le moteur J20): en Après la pose, n'oublier en aucun cas
Section 1J”. d'ajouter la quantité prescrite de liquide de
7) Déposer les boulons de fixation de la pompe P/S (1) direction assistée et de purger l’air du
puis déposer la pompe P/S. système en se reportant à “Procédure de
purge d'air du système P/S: ”.

Couple de serrage
Boulon de fixation de la pompe P/S: 25 N.m (2,5
kgf-m, 18,0 lb-ft)
1
Boulon-raccord de canalisation haute pression: 60
N.m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)

1
I5JB0A630028-02

Composants de la pompe P/S pour un modèle de type M16


F5JB0A6306015

18 (c)

14 2

15
13
16
3 (a)
2

4
10
5
2
2 12
6 (b)
8 17 (a)
9

11 2

I5JB0A630003-01

1. Connecteur d'aspiration 9. Palette 17. Boulon du couvercle


2. Joint torique 10. Rotor 18. Boulon de connecteur
d'aspiration
3. Pressostat 11. Anneau élastique : 28 N.m (2,8 kgf-m)
4. Soupape régulatrice de débit 12. Plaque latérale : 60 N.m (6,0 kgf-m)
(soupape de décharge)
5. Ressort 13. Poulie (arbre de pompe) : 12 N.m (1,2 kgf-m)
6. Bouchon 14. Bague d'étanchéité : Ne pas réutiliser.
7. Couvercle de pompe 15. Corps de pompe
8. Bague à cames 16. Soupape régulatrice de débit
complète
Système de direction assistée: 6C-21

Composants de l'ensemble de pompe P/S pour


un modèle de type J20 1
F5JB0A6306022 2

3
4 (a) 13 14
1 8
10
4 11
2 3 (b) 5
2 15 7
6 2
12
9
2

2 I5JB0A630030-02

Repose
I5JB0A630029-03
1) Appliquer de la graisse à la lèvre (1) de bague
1. Connecteur d'aspiration : 3,7 N.m (0,37 kgf-m)
d'étanchéité. Appliquer du liquide de direction
2. Joint torique : 20 N.m (2,0 kgf-m)
assistée à la surface de glissement de l’arbre (2),
3. Pressostat : Ne pas réutiliser.
4. Boulon de connecteur
puis insérer l’arbre de poulie (2) du côté bague
d'aspiration d'étanchéité du corps de pompe.
“A”: Graisse 99000–25010 (graisse SUZUKI
Démontage et montage de la pompe P/S pour Super Grease A)
un modèle de type M16
F5JB0A6306013

Démontage
1) Nettoyer soigneusement sa surface extérieure.
2) Après avoir placé des plaques en aluminium entre
les mors d'un étau, fixer le corps de pompe (15)
dans l'étau.
3) Déposer le boulon de connecteur d’aspiration, le
connecteur d’aspiration (1) et le joint torique (2) du
corps de pompe (15).
4) Déposer le pressostat de direction assistée (3) IYSQ01630041-01

(ensemble de bornes) du corps de pompe (15). 2) Appliquer du liquide de direction assistée sur les
5) Déposer du corps de pompe (15), le bouchon (6), le joints toriques (1) et poser ceux-ci sur le corps de
ressort de commande de débit (5) et la soupape de pompe.
décharge (soupape de régulation de débit) (4).
6) Déposer les boulons de couvercle, le couvercle de
pompe (7) et le joint torique (2) du corps de pompe
(15). 1
7) Déposer l'anneau élastique (11) de l’arbre de pompe
(13).
8) Déposer les palettes (9) du rotor (10).
9) Déposer du corps de pompe (15) la bague à cames
(8), le rotor (10), la plaque latérale (12) et les joints I5JB0A630031-01
toriques (2).
10) Extraire la poulie (13) du corps de pompe (15).
11) Déposer la bague d'étanchéité (14) du corps de
pompe (15).
6C-22 Système de direction assistée:

3) Reposer la plaque latérale, la bague à cames et la 11) Reposer le joint torique (1) sur le corps de pompe.
plaque latérale (1) sur le corps de la pompe.

NOTE 1

Aligner soigneusement les goujons de la


bague à cames et de la plaque latérale (1) sur
l'orifice du boulon (2) comme illustré.

2
1
I5JB0A630035-01

12) Appliquer du liquide de direction assistée sur la


surface de glissement du couvercle de pompe et sur
le rotor.
13) Faire coïncider les goujons (1) avec les orifices du
couvercle (2) comme illustré et poser le couvercle de
I5JB0A630032-01 pompe sur le corps de pompe.
4) Appliquer du liquide de direction assistée sur la
surface de glissement du rotor (1).
5) Reposer le rotor sur l’arbre (1) avec le côté du rotor
marqué d’un point (3) vers le haut.
6) Poser un anneau élastique neuf (2) sur l'arbre et
s'assurer qu’il s'insère correctement dans la rainure 1 2
de l'arbre.

NOTE
I5JB0A630036-01
Ne jamais réutiliser des anneaux élastiques
déposés (2). 14) Serrer progressivement les boulons du couvercle (1)
de pompe au couple prescrit.

NOTE
2 3 Après avoir posé le couvercle de pompe (1),
s'assurer que l'arbre peut être tourné à la
1
main.
1
Couple de serrage
Boulon de couvercle de la pompe P/S (a): 28
N.m (2,8 kgf-m, 20,5 lb-ft)

I5JB0A630033-01

7) Appliquer du liquide de direction assistée sur la


surface de glissement de la bague à cames (1).
8) Appliquer du liquide de direction assistée sur chaque
palette (2).
9) Poser les palettes (2) (10 pièces) sur le rotor (1).

1 IYSQ01630049-01
2 15) Appliquer du liquide de direction assistée sur le joint
torique (2) du pressostat.
16) Poser le joint torique (2) sur le pressostat.

I5JB0A630034-01

10) Appliquer du liquide de direction assistée sur le joint


torique (1).
Système de direction assistée: 6C-23

17) Poser le pressostat (1) sur le corps de pompe. 26) Poser le connecteur d'aspiration (1) sur le corps de
pompe, comme illustré sur le schéma.
Couple de serrage
Serrer les boulons du connecteur d'aspiration (1) au
Pressostat du modèle de type M16 (a): 28 N.m (
couple prescrit.
2,8 kgf-m, 20,5 lb-ft)
Couple de serrage
Boulon du connecteur d'aspiration du modèle de
1, (a)
2 type M16 (a): 12 N.m (1,2 kgf-m, 9,0 lb-ft)

1
(a)

I5JB0A630037-04

18) Appliquer du liquide de direction assistée sur la


soupape de décharge (soupape régulatrice de
débit). I5JB0A630038-02

19) Reposer la soupape de décharge (soupape


régulatrice de débit) sur le corps de pompe. Vérification de la pompe P/S pour un modèle de
20) Reposer le ressort de commande de débit. type M16
F5JB0A6306014
21) Appliquer du liquide de direction assistée sur les
joints toriques du bouchon. Corps de pompe, couvercle, plaque latérale et arbre
22) Reposer les joints toriques sur le bouchon. Rechercher toute trace d'usure ou de dommage sur les
23) Serrer le bouchon au couple prescrit. surfaces de glissement de chaque pièce. En cas de
défaut, remplacer la pompe complète.
Couple de serrage
Bouchon (a): 60 N.m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)

I5JB0A630051-01

Bague à cames
Vérifier si la surface de glissement de la bague à cames
ne présente pas de traces d'usure ou de dégâts. En cas
de défaut, remplacer la pompe complète.
IYSQ01630051-01

24) Appliquer du liquide de direction assistée sur le joint


torique (2) du connecteur d'aspiration (1).
25) Reposer le joint torique (2) sur le connecteur
d'aspiration (1).

IYSQ01630055-01

IYSQ01630052-01
6C-24 Système de direction assistée:

Rotor et palette
• Rechercher toute trace d'usure ou de dommage sur
les surfaces de glissement du rotor et de la palette.

IYSQ01630059-01

Vérification de la pompe P/S pour un modèle de


IYSQ01630056-01
type J20
• Vérifier le jeu entre le rotor et la palette. En cas de F5JB0A6306026
défaut, remplacer la pompe complète. Vérifier la pompe P/S de la manière suivante.
Jeu entre rotor et palette • Dégâts sur le corps de la pompe.
Standard: 0,015 mm • Fuite d'huile du corps de la pompe.
Limite: 0,027 mm • Usure et dégâts sur la poulie.
• Bruit anormal lorsque la poulie est tournée
manuellement.
En cas d'anomalie, remplacer la pompe P/S complète.

IYSQ01630057-01

1. Calibre d'épaisseur

Soupape de décharge (soupape régulatrice de débit)


et son ressort
• Vérifier si le passage de liquide de la soupape de
décharge et l'orifice du connecteur ne sont pas
obstrués.
• Vérifier si la surface de glissement de la soupape de
décharge ne présente pas de traces d'usure ou de
dégâts.

IYSQ01630058-01

• Vérifier la longueur libre du ressort (1) de la soupape


de décharge. En cas de défaut, remplacer la pompe
complète.
Longueur libre du ressort de la soupape de
décharge
Standard: 22,0 mm
Limite: 19,0 mm
Système de direction assistée: 6C-25

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A6307001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Boulon de la poulie de tension de la courroie P/ )
25 2,5 18,5
S
Ecrou de la poulie de tension de la courroie P/S 25 2,5 18,5 )
Ecrou d'embout de barre d'accouplement 43 4,3 31,0 )
Ecrou de roue 100 10,0 72,5 )
Contre-écrou d'embout de barre )
65 6,5 47,0
d'accouplement
Boulon d’arbre inférieur de direction 25 2,5 18,5 )
Boulon raccord de canalisation haute pression )
35 3,5 25,5
du boîtier de direction
Ecrou évasé de canalisation de maître-cylindre )
25 2,5 18,0
de boîtier de direction assistée
Boulon de fixation du boîtier de direction 105 10,5 76 )
Boulon raccord de canalisation basse pression )
40 4,0 29,0
de boîtier de direction
Boulon de fixation du support de fixation de )
60 6,0 43,0
barre stabilisatrice
Ecrou sphérique de barre d’accouplement 90 9,0 65,0 )
Boulon de fixation de la pompe P/S 25 2,5 18,0 )/)
Boulon-raccord de canalisation haute pression 60 6,0 43,5 )/)
Boulon de couvercle de la pompe P/S 28 2,8 20,5 )
Pressostat du modèle de type M16 28 2,8 20,5 )
Bouchon 60 6,0 43,5 )
Boulon du connecteur d'aspiration du modèle )
12 1,2 9,0
de type M16

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants de l'ensemble de boîtier de direction P/S: ”
“Composants de canalisation / durite P/S: ”
“Composants de la pompe P/S pour un modèle de type M16: ”
“Composants de l'ensemble de pompe P/S pour un modèle de type J20: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A6308001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Graisse graisse SUZUKI Super Grease A N° pièce: 99000– )
25010
Frein-filet Frein-filet 1305 N° pièce: 99000– )
32100

NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Composants de l'ensemble de boîtier de direction P/S: ”
6C-26 Système de direction assistée:

Outils spéciaux
F5JB0A6308002
09913–75821 09915–77412
Accessoire d'outil de pose Manomètre d'huile
de roulement
) )

09915–77420 09943–88211
Jeu d'accessoires et durite Outil de pose de roulement
de manomètre d'huile de pignon
) )

09945–55410
Outil de pose du coussinet
)/)
Sommaire 7- i

Section 7

HVAC
SOMMAIRE

Précautions .................................................7-1 Vérification de l'unité de commande de


Précautions............................................................. 7-1 moteur de soufflante .......................................7A-10
Précautions pour HVAC ........................................ 7-1 Vérification du relais de moteur de
soufflante.........................................................7A-11
Chauffage et ventilation.......................... 7A-1 Dépose et repose du corps de chauffe .............7A-11
Description générale............................................7A-1 Dépose et repose de l'unité de commande
Conception du chauffage et de la ventilation ...... 7A-1 HVAC ..............................................................7A-12
Conception de la ventilation de la Inspection de l'unité de commande HVAC et
carrosserie ........................................................ 7A-2 de ses circuits (pour un véhicule sans
Description du système de diagnostic climatisation) ...................................................7A-12
embarqué (véhicule sans système de Dépose et repose de l'actionneur de
climatisation) ..................................................... 7A-2 commande de débit d'air .................................7A-12
Description du système de commande Vérification de l'actionneur de commande
HVAC (pour un véhicule sans climatisation) ..... 7A-3 de débit d’air....................................................7A-12
Dépose et repose de l'actionneur de
Diagramme schématique et de
commande de température .............................7A-13
cheminement ......................................................7A-3
Vérification de l'actionneur de commande
Schéma de câblage du chauffage et de la
de température................................................7A-13
ventilation .......................................................... 7A-3
Dépose et repose de l'actionneur de
Tableau des entrées / sorties du système
commande d'admission d'air...........................7A-14
de gestion électronique (pour un véhicule
Vérification de l'actionneur de commande
sans climatisation) ............................................ 7A-3
d'admission d'air..............................................7A-14
Emplacement des composants
Vérification de la tringlerie de l'actionneur.........7A-15
électroniques du chauffage (pour un
Dépose et repose de la grille d'aération
véhicule sans climatisation) .............................. 7A-4
centrale ...........................................................7A-15
Informations de diagnostic et procédures ........7A-5 Dépose et repose de la grille d'aération
Vérification du système du chauffage et de latérale ............................................................7A-15 7
la ventilation ...................................................... 7A-5 Composants de la gaine arrière ........................7A-16
Vérification visuelle ............................................. 7A-7 Dépose et repose de la gaine arrière................7A-16
Vérification des DTC ........................................... 7A-7
Suppression des DTC ......................................... 7A-7 Système de climatisation........................ 7B-1
Tableau des DTC ................................................ 7A-7
Précautions...........................................................7B-1
Tableau des opérations de sécurité .................... 7A-7
Mise en garde pour le système A/C ....................7B-1
Données du dispositif de balayage ..................... 7A-7
Précautions pour l'entretien du système
Diagnostic des symptômes du chauffage et
d'A/C .................................................................7B-1
de la ventilation ................................................. 7A-8
Précautions pour le diagnostic des
Instructions pour la réparation ...........................7A-9 problèmes .........................................................7B-1
Composants du bloc de soufflante et de Précautions pour la manipulation du
chauffage .......................................................... 7A-9 réfrigérant HFC-134a (R-134a) .........................7B-2
Dépose et repose du système de l'unité Précautions pour l'entretien de la conduite
HVAC (pour un véhicule sans climatisation) ..... 7A-9 du réfrigérant.....................................................7B-2
Dépose et repose du filtre à air HVAC Précautions pour la récupération du
(pour un véhicule sans climatisation) ................ 7A-9 réfrigérant..........................................................7B-3
Inspection du filtre à air HVAC (pour un Précautions pour le remplissage du
véhicule sans climatisation) .............................. 7A-9 réfrigérant..........................................................7B-3
Dépose et repose du moteur de soufflante ......... 7A-9 Précautions pour le remplissage d'huile
Vérification du moteur de soufflante ................. 7A-10 du compresseur ................................................7B-3
Dépose et repose de l'unité de commande Précautions pour l'entretien de l'ensemble
du moteur de soufflante .................................. 7A-10 de compresseur ................................................7B-4
7-ii Sommaire

Description générale............................................7B-5 DTC B1514: Dysfonctionnement de


Description du système de climatisation l'actionneur de commande de débit d’air et/ou
AUTO ................................................................ 7B-5 de son circuit ...................................................7B-49
Description du système de commande DTC B1520: Dysfonctionnement du
HVAC ................................................................ 7B-5 sélecteur de température et/ou de son
Tableau des entrées / sorties du système circuit...............................................................7B-51
de gestion électronique de la DTC B1521: Dysfonctionnement du
climatisation automatique ................................. 7B-6 sélecteur de vitesse de soufflante et/ou son
Description du fonctionnement de l'unité circuit...............................................................7B-52
de commande HVAC ........................................ 7B-6 DTC B1530: Dysfonctionnement de
Description du type de réfrigérant de l'actionneur de commande d'admission
climatisation ...................................................... 7B-7 d'air (détecteur de position) et/ou de son
Description du système de circuit...............................................................7B-53
sous-refroidissement de climatisation ............... 7B-8 DTC B1531: Dysfonctionnement de
Description du détecteur de l'actionneur de commande d'admission d’air
température d'évaporateur d'A/C ...................... 7B-9 et/ou de son circuit ..........................................7B-56
Description du système de diagnostic DTC B1546: Dysfonctionnement de la
embarqué .......................................................... 7B-9 pression de réfrigérant d'A/C...........................7B-59
Diagramme schématique et de DTC B1551: Dysfonctionnement du circuit
cheminement ....................................................7B-10 de communication sérielle...............................7B-60
Schéma du circuit de câblage du système DTC B1552: Dysfonctionnement du circuit
d'A/C ............................................................... 7B-10 de communication sérielle...............................7B-61
Emplacement des composants ........................7B-11 DTC B1553: Dysfonctionnement du circuit
Principaux composants du système d'A/C........ 7B-11 de communication CAN ..................................7B-62
Emplacement des composants du système DTC B1556: Dysfonctionnement du
de commande A/C .......................................... 7B-12 détecteur de position de l'arbre à cames
Informations de diagnostic et procédures ......7B-13 (CMP) et/ou de son circuit...............................7B-63
Vérification du système de climatisation ...........7B-13 DTC B1557: Dysfonctionnement du
Vérification des DTC ......................................... 7B-15 capteur de vitesse de rotation de la roue et/ou
Suppression des DTC ....................................... 7B-16 de son circuit ...................................................7B-63
Tableau des DTC .............................................. 7B-17 DTC B1561: Dysfonctionnement du
Tableau des opérations de sécurité .................. 7B-19 détecteur de température du liquide
Données du dispositif de balayage ................... 7B-21 de refroidissement moteur et/ou de son
Vérification visuelle ........................................... 7B-23 circuit...............................................................7B-63
Vérification des performances du système DTC B1562: Dysfonctionnement du
A/C .................................................................. 7B-23 détecteur de température d'air extérieur et/ou
Diagnostic des symptômes du système de son circuit ...................................................7B-64
d'A/C ............................................................... 7B-30 DTC B1563: Dysfonctionnement du
Diagnostic relatif aux bruits anormaux .............. 7B-33 détecteur de pression de réfrigérant d'A/C ou
Diagnostic des symptômes de bruit de son circuit ...................................................7B-64
anormal du système A/C................................. 7B-33 Inspection de l'unité de commande et des
DTC B1502: Dysfonctionnement du circuits HVAC ..................................................7B-64
détecteur de température intérieure et/ou Vérification du système d'A/C au niveau de
de son circuit ................................................... 7B-34 l'ECM...............................................................7B-67
DTC B1503: Dysfonctionnement du Instructions pour la réparation .........................7B-68
détecteur de température d'air Procédure de remplissage du réfrigérant
d’évaporateur d'A/C et/ou de son circuit ......... 7B-36 dans l'A/C ........................................................7B-68
DTC B1504: Dysfonctionnement du Vérification sur le véhicule de l'ensemble
détecteur de puissance de rayonnement de condenseur d'A/C.......................................7B-73
solaire et/ou de son circuit .............................. 7B-38 Dépose et repose de l'ensemble de
DTC B1511: Dysfonctionnement de condenseur d'A/C............................................7B-73
l’actionneur de commande de Dépose et repose du dessiccateur....................7B-74
température (détecteur de position) et/ou de Dépose et repose du filtre à air HVAC ..............7B-74
son circuit ........................................................ 7B-40 Vérification du filtre à air HVAC.........................7B-75
DTC B1512: Dysfonctionnement de Composants de l'unité HVAC............................7B-76
l'actionneur de commande de débit d'air Dépose et repose de l'unité HVAC....................7B-77
(détecteur de position) et/ou de son circuit ..... 7B-43 Dépose et repose de l'évaporateur d'A/C .........7B-78
DTC B1513: Dysfonctionnement de Vérification de l'évaporateur A/C.......................7B-78
l'actionneur de commande de température Dépose et repose du détecteur de
et/ou de son circuit .......................................... 7B-46 température d'évaporateur d'A/C ....................7B-78
Sommaire 7-iii

Vérification du détecteur de Vérification du relais de compresseur d'A/C .....7B-82


température d'évaporateur d'A/C .................... 7B-78 Vérification sur le véhicule de l'ensemble
Vérification sur le véhicule du détendeur .......... 7B-79 de compresseur ..............................................7B-83
Dépose et repose du détendeur ....................... 7B-79 Dépose et repose de l'ensemble de
Vérification du détecteur de pression de compresseur pour un moteur M16 ..................7B-83
réfrigérant d'A/C et son circuit......................... 7B-79 Dépose et repose de l'ensemble de
Dépose et repose du détecteur de pression compresseur pour le moteur J20 ....................7B-84
de réfrigérant d'A/C ......................................... 7B-80 Composants de l'embrayage magnétique
Dépose et repose du détecteur de lumière pour le moteur M16 .........................................7B-85
solaire ............................................................. 7B-80 Composants de l'embrayage magnétique
Vérification du détecteur de lumière solaire ...... 7B-81 pour le moteur J20 ..........................................7B-86
Dépose et repose du détecteur de Vérification du fonctionnement de
température d'habitacle................................... 7B-81 l'embrayage magnétique pour le moteur
Vérification du détecteur de température M16 .................................................................7B-86
d’habitacle....................................................... 7B-81 Vérification du fonctionnement de
Dépose et repose du détecteur de l'embrayage magnétique pour le moteur J20 ..7B-86
température d'air extérieur .............................. 7B-81 Dépose et repose de l'embrayage
Vérification du détecteur de température automatique pour le moteur M16 ....................7B-87
d’air extérieur .................................................. 7B-81 Dépose et repose de l'embrayage
Dépose et repose de l'actionneur de automatique pour le moteur J20 .....................7B-89
commande de débit d'air................................. 7B-81 Vérification sur le véhicule du thermocontact
Vérification de l'actionneur de commande pour le moteur M16 .........................................7B-91
de débit d’air ................................................... 7B-81 Dépose et repose du thermocontact pour le
Dépose et repose de l'actionneur de moteur M16 .....................................................7B-91
commande d'admission d'air........................... 7B-82 Vérification sur le véhicule de la soupape de
Vérification de l'actionneur de commande décharge pour le moteur M16 .........................7B-91
d'admission d'air ............................................. 7B-82 Vérification sur le véhicule de la soupape de
Dépose et repose de l'actionneur de décharge pour le moteur J20 ..........................7B-92
commande de température ............................. 7B-82 Dépose et repose de la soupape de décharge
Vérification de l'actionneur de commande pour le moteur M16 .........................................7B-92
de température................................................ 7B-82 Spécifications.....................................................7B-92
Dépose et repose de l'unité de commande Spécifications de couple de serrage .................7B-92
HVAC .............................................................. 7B-82 Outils spéciaux et matériel................................7B-93
Vérification et réglage de la courroie Produits d'entretien recommandés....................7B-93
d'entraînement du compresseur d'A/C............ 7B-82 Outils spéciaux..................................................7B-93
Dépose et repose de la courroie
d'entraînement du compresseur d'A/C............ 7B-82
7-1 Précautions:

Précautions
Précautions
Précautions pour HVAC
F5JB0A7000001
Avertissement relatif au coussin de sécurité
Se reporter au point “Avertissement relatif au coussin de sécurité: en Section 00”.

Mise en garde pour le système A/C


Se reporter au point “Mise en garde relative au système A/C: en Section 00”.

Précautions pour l'entretien du système d'A/C


Se reporter au point “Précautions pour l'entretien du système d'A/C: en Section 7B”.

Précautions pour l'entretien du compresseur


Se reporter au point “Précautions pour l'entretien de l'ensemble de compresseur: en Section 7B”.
Chauffage et ventilation: 7A-1

Chauffage et ventilation
Description générale
Conception du chauffage et de la ventilation
F5JB0A7101001
Le chauffage, basé sur un système réglable à eau chaude avec entrée et sortie d'air, est conçu de manière à assurer
en permanence une ventilation agréable dans l'habitacle. Pour ce faire, il distribue l'air par les registres situés au
centre et de part et d'autre (gauche et droite) du tableau de bord, l'air chaud par le registre du plancher, à proximité
des pieds du passager avant, et l'air servant au dégivrage par les registres situés à gauche et à droite, le long du pare-
brise.
Le chauffage et la ventilation sont composés des éléments suivants.

12
8 8

9
5 9

6 5

6 6
6

3 10

11

7
2 11

7 7

7
I5JB0A710001-04

1. Unité HVAC 4. Gaine de dégivrage 7. Bouche d'aération au 10. Air extérieur


plancher
2. Gaine arrière 5. Grille d'aération latérale 8. Air de dégivrage 11. Air de recirculation
3. Gaine d'aération 6. Aération 9. Air de désembuage 12. Grille d’aération centrale
7A-2 Chauffage et ventilation:

Conception de la ventilation de la carrosserie


F5JB0A7101002
Le système de ventilation de la carrosserie de ce véhicule dispose d’une arrivée d’air frais (1) située sur le panneau de
dessus d’auvent. Lorsque le sélecteur d'arrivée d’air extérieur se trouve sur la position FRE (frais), de l’air est aspiré
vers l’intérieur depuis la garniture centrale de l’auvent à travers la bouche d’aération (2) se trouvant sur chaque
panneau extérieur de carrosserie latérale (à gauche et à droite).

1
2

I5JB0A710002-03

Description du système de diagnostic • Le témoin DEF (6) reste éteint lorsque le système
embarqué (véhicule sans système de affiche le DTC courant et s'allume lorsque le système
climatisation) affiche le DTC du passé.
F5JB0A7101004
L’unité de commande HVAC (pour un véhicule sans 6 5
système de climatisation) détecte un dysfonctionnement
survenu dans un des domaines suivants. Lorsque l’unité
de commande HVAC détecte un dysfonctionnement
quelconque, le témoin REC (mode de recirculation d'air)
(4) clignote en permanence après avoir allumé le
contacteur d’allumage.
4 3
• Détecteur ECT
• Détecteur CMP
• Capteur de vitesse de rotation de la roue
• Actionneur de commande de température
• Actionneur de commande de débit d’air
• Actionneur de commande d’admission d’air
• Sélecteur de température de l'unité de commande
HVAC
• Sélecteur de vitesse de soufflante de l'unité de
commande HVAC
• Ligne de communication sérielle 2 1
I5JB0A710004-04
• Ligne de communication CAN
Le type de DTC peut être vérifié en appliquant une des
méthodes suivantes.
• On peut vérifier le DTC à l’aide de l’outil de balayage
embarqué (2) de SUZUKI, branché sur le DLC (1).
• Sans l’outil de balayage embarqué SUZUKI, on peut
vérifier le DTC en relevant le mode de clignotement
du témoin FRE (frais) (3) ainsi que du témoin REC (4)
(recirculation).
• L'appui sur le contacteur DEF (dégivrage) (5) affiche
par roulement le DTC courant et le DTC du passé.
Chauffage et ventilation: 7A-3

Description du système de commande HVAC (pour un véhicule sans climatisation)


F5JB0A7101005
Pour en savoir plus sur le système de communication CAN, se reporter à la description sur “Description du système
de communication CAN: en Section 1A”.
Lorsque les données suivantes sont envoyées depuis les modules de commande vers BCM via une communication
CAN, le transfert entre BCM et le module de commande HVAC est effectué via une ligne de communication sérielle.
• Température du liquide de refroidissement du moteur
• Régime moteur
• Vitesse de roue (vitesse du véhicule)
L'unité de commande HVAC a pour fonction de paramétrer les réglages initiaux de l'actionneur de commande de
température, de l'actionneur d'admission d'air et de l'actionneur de débit d'air.
Pour les véhicules sans climatisation, l'unité de commande HVAC utilise le signal de régime de moteur afin que
l'actionneur de commande de température, l'actionneur d'admission d'air et l'actionneur de débit d'air puissent
effectuer leurs réglages pour la position du clapet.
Les réglages initiaux des actionneurs sont effectués automatiquement lors du premier démarrage du moteur, une fois
la batterie branchée.
Une fois les réglages initiaux effectués, chaque actionneur est forcé de fonctionner en continu pendant environ 15
secondes.

Diagramme schématique et de cheminement


Schéma de câblage du chauffage et de la ventilation
F5JB0A7102001
Se reporter au point “Schéma du circuit de câblage du système d'A/C: en Section 7B”.

Tableau des entrées / sorties du système de gestion électronique (pour un véhicule sans
climatisation)
F5JB0A7102003

Unité de commande HVAC

Connecteur de Sélecteur de température


données sérielles
Sélecteur de MODE (débit d'air)
Sélecteur de vitesse de soufflante
Détecteur ECT Détecteur CMP
Sélecteur d'admission d'air

CPU
ECM
Capteur de Actionneur de commande de température
* vitesse de
rotation de
la roue Actionneur de commande de débit d’air

Unité de commande ABS

* Actionneur de commande d’admission d’air

BCM Unité de commande de moteur de soufflante

I5JB0A710028F-01

*: Communication CAN
7A-4 Chauffage et ventilation:

Emplacement des composants électroniques du chauffage (pour un véhicule sans climatisation)


F5JB0A7102002
NOTE
Le schéma représente un véhicule à conduite à gauche. Pour un véhicule à conduite à droite, les
pièces suivies de (*) sont disposées du côté opposé.

1*

4*

5*

18
6 19 17 7 11 12 13

8 10
9
15 16

14

I5JB0A710005-07

1. Actionneur de commande d’admission 8. Commutateur “DEF / FOOT” 15. Témoin “REC”


d’air
2. Actionneur de commande de température 9. Commutateur “FOOT” 16. Témoin “FRE”
3. Actionneur de commande de débit d’air 10. Commutateur “BI-LEVEL” 17. Sélecteur MODE
4. Moteur de soufflante 11. Commutateur “VENT” 18. Unité de commande HVAC (pour un véhicule sans
climatisation)
5. Unité de commande de moteur de 12. Témoin d'alarme 19. Témoin “DEF”
soufflante
6. Sélecteur de température 13. Sélecteur de vitesse de soufflante / Sélecteur
d'admission d'air
7. Commutateur “DEF” 14. Contacteur de désembuage de lunette arrière
Chauffage et ventilation: 7A-5

Informations de diagnostic et procédures


Vérification du système du chauffage et de la ventilation
F5JB0A7104009

Etape Action Oui Non


1 ) Analyse des remarques du client Passer à l'étape 2. Effectuer l'analyse des
1) Effectuer l'“analyse des remarques du client”. remarques du client.

L'analyse des remarques du client a-t-elle été effectuée?


2 ) Vérification des DTC Passer à l'étape 3. Passer à l'étape 4.
1) Effectuer la “vérification des DTC”.

Y a-t-il un (des) DTC?


3 ) Recherche de pannes Réparer ou remplacer la Passer à l'étape 5.
1) Effectuer la “recherche de pannes”. pièce défectueuse et
passer à l'étape 7.
Un défaut est-il constaté?
4 ) Vérification visuelle Réparer ou remplacer la Passer à l'étape 5.
1) Effectuer la “vérification visuelle“. pièce défectueuse.

Un défaut est-il constaté?


5 ) Effectuer le diagnostic des symptômes du système Réparer ou remplacer la Passer à l'étape 6.
de chauffage et de la ventilation pièce défectueuse et
1) Vérifier et effectuer les réparations en se référant à passer à l'étape 7.
“Diagnostic des symptômes du chauffage et de la
ventilation: ”.

Un défaut est-il constaté?


6 ) Vérifier les problèmes intermittents Réparer ou remplacer la Passer à l'étape 7.
1) Vérifier les problèmes intermittents en se reportant à pièce défectueuse et
“Vérification de connexion intermittente et mauvais passer à l'étape 7.
contacts: en Section 00”.

Un défaut est-il constaté?


7 ) Essai de confirmation final Passer à l'étape 4. Le système de
1) Effectuer le “test de confirmation final”. chauffage et la
ventilation sont en bon
Y a-t-il un DTC de dysfonctionnement? état.
7A-6 Chauffage et ventilation:

Description pour chaque étape

Etape 1. Analyse des remarques du client


Parler avec le client et noter les détails du problème.

Questionnaire pour le client (exemple)


Nom du client: Modèle: VIN:

Date d'apparition du
Date d'établissement: Date d'enregist.: Kilométrage:
problème:

• Témoin REC et/ou FRE anormal: ne s'allume pas/ne s'éteint pas/clignote


• Bruit anormal en cours de fonctionnement: provenant du moteur de soufflante / de
l'unité de commande HVAC / du compartiment moteur ou de _______________
Symptômes du problème • Le sélecteur d'admission d'air ne fonctionne pas:
• Le sélecteur de vitesse de soufflante ne fonctionne pas:
• Le sélecteur de température ne fonctionne pas:
• Autres:
Fréquence d'apparition du • En permanence / par intermittence (_____ fois par jour, par mois) /
problème autre_______________
• Véhicule à l'arrêt et moteur de soufflante fonctionnant:
• Quelque temps après avoir mis le sélecteur de vitesse de soufflante sur ON:
Conditions d'apparition du
• Lorsque la température extérieure est élevée:
problème
• Lorsque la température extérieure est basse:
• Tout le temps:
• Temps: beau / nuageux / pluie / neige / autre _______________
Environnement
• Température: _____ °F (_____ °C)
• Première vérification: Code normal / code de dysfonctionnement (__________)
Code de diagnostic
• Deuxième vérification: Code normal / code de dysfonctionnement (__________)

NOTE
Cette fiche est un modèle standard. Il convient de la modifier en fonction des conditions spécifiques
au marché concerné.

Etape 2. Vérification visuelle


Avant toute opération, veiller à effectuer une vérification visuelle des éléments permettant le fonctionnement correct
du chauffage et de la ventilation, en se reportant à “Vérification visuelle: ”.

Etape 3. Vérification des DTC


Vérifier les DTC en se reportant au point “Vérification des DTC: ”.

Etape 4. Recherche de pannes


Sur la base du DTC, suivre le schéma fonctionnel de diagnostic du DTC et localiser l'origine de la panne (détecteur,
faisceau de câbles, connecteur, actionneur, unité de commande HVAC ou tout autre élément) puis réparer ou
remplacer la pièce défectueuse.

Etape 5. Diagnostic des symptômes du système de chauffage et de la ventilation


Vérifier toutes les pièces ou tous les systèmes susceptibles d'être à l'origine du problème en se reportant à
“Diagnostic des symptômes du chauffage et de la ventilation: ”.

Etape 6. Vérifier les problèmes intermittents


Vérifier les pièces où un problème intermittent survient facilement (par exemple, faisceau de câbles, connecteur, etc.),
en se reportant à “Vérification de connexion intermittente et mauvais contacts: en Section 00” et au circuit lié
enregistré.
Chauffage et ventilation: 7A-7

Etape 7. Test de confirmation final


S'assurer que le symptôme du problème a disparu et que le système de chauffage et de ventilation fonctionne
normalement. Supprimer le DTC émis. Puis vérifier si ce DTC est à nouveau détecté ou si un autre DTC est émis.

Vérification visuelle
F5JB0A7104007
Vérifier visuellement les pièces et systèmes suivants.
Point de vérification Mesure corrective
• Liquide de refroidissement du moteur • Fuite
• Tuyau et/ou durite de chauffage • Débranchement, pièce désserrée et détérioration
• Batterie • Niveau de liquide et corrosion de la borne
• Connecteurs du faisceau de câbles électriques • Débranchement et frottement
• Fusibles • Brûlure
• Pièces • Repose et dommage
• Autres pièces pouvant être vérifiées visuellement

Vérification des DTC


F5JB0A7104002
La vérification des DTC est la même que pour un véhicule avec climatisation.
Se reporter au point “Vérification des DTC: en Section 7B”.

Suppression des DTC


F5JB0A7104003
La suppression des DTC est la même que pour un véhicule avec climatisation.
Se reporter au point “Suppression des DTC: en Section 7B”.

Tableau des DTC


F5JB0A7104004
Le tableau des DTC est le même que pour un véhicule avec climatisation.
Se reporter au point “Tableau des DTC: en Section 7B”.

Tableau des opérations de sécurité


F5JB0A7104005
Le tableau des opérations de sécurité est le même que pour un véhicule avec climatisation.
Se reporter au point “Tableau des opérations de sécurité: en Section 7B”.

Données du dispositif de balayage


F5JB0A7104006
Les données du dispositif de balayage sont identiques à celles d'un véhicule avec climatisation.
Se reporter au point “Données du dispositif de balayage: en Section 7B”.
7A-8 Chauffage et ventilation:

Diagnostic des symptômes du chauffage et de la ventilation


F5JB0A7104001

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


La soufflante du Fusible de soufflante grillé Remplacer le fusible et rechercher un éventuel
chauffage ne fonctionne court-circuit.
pas même lorsque le Moteur de soufflante défectueux Vérifier le moteur de soufflante en se reportant
sélecteur de vitesse de à “Vérification du moteur de soufflante: ”.
soufflante est en position Relais du moteur de soufflante Vérifier le relais en se reportant à “Vérification
ON. défectueux du relais de moteur de soufflante: ”.
Unité de commande de moteur de Vérifier le contrôleur du moteur de soufflante
soufflante défectueuse en se reportant à “Vérification de l'unité de
commande de moteur de soufflante: ”.
Sélecteur de vitesse de soufflante Vérifier l'unité de commande HVAC en se
défectueux reportant à “Inspection de l'unité de commande
HVAC et de ses circuits (pour un véhicule sans
climatisation): ” ou à “Inspection de l'unité de
commande et des circuits HVAC: en Section
7B”.
Câblage ou mise à la masse défectueux Réparer au besoin.
La température de l’air ne Volet de régulation de température Réparer le volet de régulation de température
change pas même cassé
lorsqu’on change le Tringlerie cassée Vérifier l'actionneur en se reportant à
sélecteur de température “Vérification de la tringlerie de l'actionneur: ”.
Fuite ou obstruction des durites du Remplacer les durites.
système de chauffage
Fuite ou obstruction du corps de chauffe Remplacer le corps de chauffe en se reportant
à “Dépose et repose du corps de chauffe: ”.
Actionneur de commande de Vérifier l'actionnneur de commande de
température défectueux température en se reportant à “Vérification de
l'actionneur de commande de température: ”.
Sélecteur de température défectueux Vérifier l'unité de commande HVAC en se
reportant à “Inspection de l'unité de commande
HVAC et de ses circuits (pour un véhicule sans
climatisation): ” ou à “Inspection de l'unité de
commande et des circuits HVAC: en Section
7B”.
Lorsque la position du Clapet de commande du débit d’air Réparer le clapet de commande du débit d’air
sélecteur de débit d’air cassé
change, l'orifice de sortie Tringlerie cassée Vérifier l'actionneur en se reportant à
d'air ne change pas. “Vérification de la tringlerie de l'actionneur: ”.
Actionneur de commande du débit d’air Vérifier l'actionnneur de commande de débit
défectueux. d'air en se reportant à “Vérification de
l'actionneur de commande de débit d’air: ”.
Sélecteur de mode défecteux Vérifier l'unité de commande HVAC en se
reportant à “Inspection de l'unité de commande
HVAC et de ses circuits (pour un véhicule sans
climatisation): ” ou à “Inspection de l'unité de
commande et des circuits HVAC: en Section
7B”.
Chauffage et ventilation: 7A-9

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Aucune entrée d'air Fusible grillé Vérifier les fusibles concernés et rechercher
extérieur n'est changée. d’éventuels court-circuits à la masse.
Actionneur de commande d’admission Vérifier l'actionneur de commande d’admission
d’air défectueux d’air.
Clapet de commande d'admission d'air Réparer le clapet de commande d'admission
cassé d'air.
Tringlerie cassée Vérifier l'actionneur en se reportant à
“Vérification de la tringlerie de l'actionneur: ”.
Sélecteur d'admission d'air défectueux Vérifier l'unité de commande HVAC en se
reportant à “Inspection de l'unité de commande
HVAC et de ses circuits (pour un véhicule sans
climatisation): ” ou à “Inspection de l'unité de
commande et des circuits HVAC: en Section
7B”.
Câblage ou mise à la masse défectueux Réparer ou remplacer au besoin.

Instructions pour la réparation


Composants du bloc de soufflante et de 4) Déposer le moteur de soufflante (1) de l'unité HVAC.
chauffage
F5JB0A7106001
Les blocs de chauffage et de soufflante sont intégrés en
un seul ensemble nommé unité HVAC ; ils ne peuvent
donc pas être extraits séparément du véhicule.
La même unité HVAC est utilisée, que le véhicule soit
équipé ou non de la climatisation.
Pour plus de détails sur les composants de l'unité HVAC,
se reporter à “Composants de l'unité HVAC: en Section
7B”. 1
2
I5JB0A710006-03
Dépose et repose du système de l'unité HVAC
(pour un véhicule sans climatisation) Repose
F5JB0A7106002
Se reporter au point “Dépose et repose de l'unité HVAC: 1) Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la
en Section 7B”. dépose.
2) Activer le système du coussin de sécurité en se
Dépose et repose du filtre à air HVAC (pour un reportant au point “Activation du système du coussin
véhicule sans climatisation) de sécurité: en Section 8B”.
F5JB0A7106024
Se reporter au point “Dépose et repose du filtre à air
HVAC: en Section 7B”.

Inspection du filtre à air HVAC (pour un


véhicule sans climatisation)
F5JB0A7106025
Se reporter au point “Vérification du filtre à air HVAC: en
Section 7B”.

Dépose et repose du moteur de soufflante


F5JB0A7106003

Dépose
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
2) Désactiver le système du coussin de sécurité en se
reportant au point “Désactivation du système de
coussin de sécurité: en Section 8B”.
3) Débrancher du coupleur le câble (2) du moteur de
soufflante.
7A-10 Chauffage et ventilation:

Vérification du moteur de soufflante Dépose et repose de l'unité de commande du


F5JB0A7106004
moteur de soufflante
• Vérifier la continuité entre les bornes comme indiqué F5JB0A7106005
dans la figure.
Si la vérification indique la continuité, passer à la Dépose
vérification suivante. Dans le cas contraire, procéder 1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
au remplacement. 2) Désactiver le système du coussin de sécurité en se
reportant au point “Désactivation du système de
coussin de sécurité: en Section 8B”.
3) Déposer la boîte à gants.
4) Déposer la traverse inférieure côté passager.
5) Débrancher le coupleur de l'unité de commande du
moteur de soufflante (3).
6) Déposer l’unité de commande (1) de moteur de
soufflante en dévissant les vis de fixation (2).

1 2

I5JB0A710007-01

• Vérifier le fonctionnement et le courant électrique.


a. Placer le moteur de soufflante (1) dans un étau à 3
mors doux. I5JB0A710009-01

b. Raccorder la batterie au moteur de soufflante, Repose


comme illustré.
1) Procéder dans l'ordre inverse de la dépose.
c. Vérifier si le moteur de soufflante tourne sans
résistance et sans bruit. 2) Activer le système du coussin de sécurité en se
reportant au point “Activation du système du coussin
d. S'assurer que l'ampèremètre indique le courant de sécurité: en Section 8B”.
prescrit.
Si le courant mesuré n'est pas conforme aux
spécifications, remplacer le moteur de soufflante. Vérification de l'unité de commande de moteur
de soufflante
Courant spécifié pour le moteur de soufflante F5JB0A7106006
environ 12 A à 12 V Vérifier le fonctionnement de l'unité de commande, de la
manière suivante.
• A l'aide d'un conducteur d'essai, brancher la borne
1 positive de la batterie sur la borne “1” (1) de l'unité de
commande du moteur de soufflante (6) et la borne
négative de la batterie sur la borne “2” (2) de l'unité de
commande du moteur de soufflante.
• A l'aide d'une ampoule (3,4 W) (4) et d'un conducteur
d'essai, brancher la borne positive de la batterie sur la
borne “3” (3) de l'unité de commande du moteur de
soufflante, comme illustré sur le schéma.
I5JB0A710008-01
• Disposer 3 piles neuves de 1,5 V (5) en série
(s'assurer que la tension totale est de 4,5 – 5,0 V),
puis raccorder la borne positive à la borne “3” (3) de
l'unité de commande du moteur de soufflante et la
borne négative à la borne “2 ” de l'unité de commande
du moteur de soufflante. Ensuite, vérifier que
l'ampoule s'allume. Si l'ampoule ne s'allume dans les
conditions décrites ci-dessus, remplacer l'unité de
commande du moteur de soufflante.
Chauffage et ventilation: 7A-11

6 1
1

“c”
6 1

“a”
3 “b”
4

“d”
2

I5JB0A710011-01
5
I5JB0A710010-01

Dépose et repose du corps de chauffe


Vérification du relais de moteur de soufflante F5JB0A7106010
F5JB0A7106008 Dépose
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie. 1) Déposer le tableau de bord en se reportant à
2) Déposer du véhicule le relais du moteur de “Dépose et repose du tableau de bord: en Section
soufflante (1). 9C”.
3) S’assurer qu’il n'y a pas de continuité entre les 2) Déposer l'unité HVAC. Se reporter au point “Dépose
bornes “c” et “d”. S’il y a continuité, remplacer le et repose de l'unité HVAC: en Section 7B”.
relais. 3) Déposer la fixation du tuyau de corps de chauffe
4) Brancher la borne positive (+) de la batterie à la puis extraire le corps de chauffe (1) de l'unité HVAC.
borne “b” du relais.
Brancher la borne négative (–) de la batterie à la
borne “a” du relais.
Vérifier la continuité entre les bornes “c” et “d”.
S’il n’y a pas continuité quand le relais est branché à
la batterie, remplacer le relais.

1
I5JB0A710012-02
7A-12 Chauffage et ventilation:

Repose Dépose et repose de l'actionneur de commande


1) Reposer le corps de chauffe en procédant dans de débit d'air
F5JB0A7106013
l’ordre inverse de la dépose et en appliquant les
Dépose
mesures suivantes.
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
• Lors de la repose du corps de chauffe, veiller à ne
pas endommager les ailettes du corps de chauffe. 2) Déposer le cache d’orifice de colonne de direction
du tableau de bord.
• Lors de la repose de chaque élément, veiller à ne
pincer aucun faisceau de câbles. 3) Déposer le connecteur (2) de l’actionneur de
commande de débit d’air.
2) Remplir le radiateur de liquide de refroidissement du
moteur. 4) Déposer les vis, puis déposer l'actionneur de
commande de débit d'air (1) de l'unité de commande
3) Activer le système du coussin de sécurité en se
HVAC.
reportant au point “Activation du système du coussin
de sécurité: en Section 8B”.

Dépose et repose de l'unité de commande


HVAC
F5JB0A7106011 1
Dépose
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
2) Déposer l'habillage central avec l'unité audio (si le
véhicule en est équipé) ainsi que l'unité de
commande HVAC en se reportant à “Dépose et
repose du bloc audio: en Section 9C”.
2
3) Déposer les vis de fixation de l'unité de commande I5JB0A710014-02
HVAC, puis extraire l'unité de commande HVAC (2)
de l'habillage central (1). Repose
Procéder dans l'ordre inverse de la dépose.

1 Vérification de l'actionneur de commande de


débit d’air
F5JB0A7106014
2 1) Vérifier l'actionnneur de commande de débit d'air (1)
en se reportant à “Dépose et repose de l'actionneur
de commande de débit d'air: ”.
2) Vérifier la résistance entre les bornes “d” et “e”.
I5JB0A710013-01 Résistance de l’actionneur de commande du
débit d’air
Repose Position DEF: Environ 700 Ω
Procéder dans l'ordre inverse de la dépose. Position FOOT / BENT: Environ 1,7 kΩ
Position FOOT: Environ 2,4 kΩ
Inspection de l'unité de commande HVAC et de Position BI-LEVEL: Environ 3,9 kΩ
ses circuits (pour un véhicule sans Position VENT: Environ 5,1 kΩ
climatisation) 3) Brancher la borne positive (+) de la batterie à la
F5JB0A7106012
L'inspection de l'unité de commande HVAC et de ses borne “a” et la borne négative (–) de la batterie à la
circuits est identique à celle d'un véhicule équipé de la borne “b”. Vérifier si la position de l’actionneur de
climatisation. commande de débit d’air passe de la position VENT
Se reporter au point “Inspection de l'unité de commande à la position DEF.
et des circuits HVAC: en Section 7B”.
Chauffage et ventilation: 7A-13

4) Brancher la borne positive (+) de la batterie à la


borne “b” et la borne négative (–) de la batterie à la
borne “a”. Vérifier si la position de l’actionneur de
commande de débit d’air passe de la position DEF à
2
la position VENT.
En cas de dysfonctionnement, remplacer
l’actionneur de commande de débit d’air par un neuf.

3 1
I5JB0A710016-01
E

Repose
Procéder dans l'ordre inverse de la dépose.
D
C
Vérification de l'actionneur de commande de
B
F température
1 F5JB0A7106016
1) Déposer l’actionneur de commande de température
(1). Se reporter au point “Dépose et repose de
A l'actionneur de commande de température: ”.
2) Vérifier la résistance entre les bornes “d” et “e”.
“a” “b” “c” “d” “e” Résistance de l’actionneur de commande de
température
Position de froid maximal: Environ 480 Ω
Position de chaleur maximale: Environ 3,9 kΩ
3) Brancher la borne positive (+) de la batterie à la
borne “b” et la borne négative (–) de la batterie à la
borne “a”. Vérifier que la position du levier de
“a” “b” “c” “d” “e” l'actionneur fait passer la position COLD à la position
I5JB0A710015-03 HOT.
A: Position VENT D: Position DEF / FOOT (environ 50°)
B: Position BI-LEVEL (environ 22°) E: Position DEF
C: Position FOOT (environ 40°) F: Environ 82°

Dépose et repose de l'actionneur de commande


de température
F5JB0A7106015
Dépose
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
2) Déposer le cache d’orifice de colonne de direction
du tableau de bord.
3) Débrancher le connecteur (2) de l’actionneur de
commande de température.
4) Déposer les vis (3), puis déposer l'actionneur de
commande de température (1) de l'unité de
commande HVAC.
7A-14 Chauffage et ventilation:

4) Brancher la borne positive (+) de la batterie à la


borne “a” et la borne négative (–) de la batterie à la 2
1
borne “b”. Vérifier que la position du levier de
l'actionneur fait passer la position HOT à la position
COLD.
En cas de dysfonctionnement, remplacer
l’actionneur de commande de température par un
neuf.

A
I5JB0A710018-01
C
Repose
Procéder dans l'ordre inverse de la dépose.

Vérification de l'actionneur de commande


B
d'admission d'air
F5JB0A7106018
1) Déposer l’actionneur de commande d'admission
d'air (1). Se reporter au point “Dépose et repose de
1 l'actionneur de commande d'admission d'air: ”.
2) Vérifier la résistance entre les bornes “d” et “e” de
l'actionneur.
Résistance de l'actionneur de commande
d’admission d’air
Véhicule à conduite à gauche
“a” “b” “c” “d” “e”
Position REC: Environ 4,5 kΩ
Position FRE: Environ 1,2 kΩ
Véhicule à conduite à droite (RH)
Position REC: Environ 1,2 kΩ
Position FRE: Environ 4,5 kΩ
3) Brancher la borne positive (+) de la batterie à la
“a” “b” “c” “d” “e”
I5JB0A710017-03
borne “a” et la borne négative (–) de la batterie à la
borne “b”. Vérifier si le levier de l'actionneur se
A: Position de froid maximal
trouve bien en position REC.
B: Position de chaleur maximale
C: Environ 72° 4) Brancher la borne positive (+) de la batterie à la
borne “b” et la borne négative (–) de la batterie à la
Dépose et repose de l'actionneur de commande borne “a”. Vérifier si le levier de l'actionneur se
trouve bien en position FRESH.
d'admission d'air
F5JB0A7106017

Dépose
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
2) Déposer la boîte à gants.
3) Déposer le connecteur (2) de l’actionneur de
commande d'admission d’air.
4) Déposer les vis, puis déposer l'actionneur de
commande d'admission d'air (1) de l'unité de
commande HVAC.
Chauffage et ventilation: 7A-15

[A] [B] C 3
2
E
C D

1
1
1
1
I5JB0A710020-01

3. Attache

“a” “b” “c” “d” “e”


5) Débrancher les connecteurs et retirer ensuite la
grille d'aération centrale.
6) Déposer la grille de ventilation centrale de l’habillage
central.

Repose
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
“a” “b” “c” “d” “e”
I5JB0A710019-03
dépose, en appliquant les mesures suivantes.
Insérer correctement la face arrière de la grille d'aération
[A]: Véhicule à conduite à gauche
centrale dans la gaine d'aération.
[B]: Véhicule à conduite à droite (RH)
C: Position REC • Lors de la repose de la grille d'aération centrale,
D: Position FRESH aligner le bossage (1) et les griffes avec l'orifice de
E: Environ 60° repose du tableau de bord.

Vérification de la tringlerie de l'actionneur 2 1


F5JB0A7106019
• Vérifier que les tringleries de l'actionneur fonctionnent
correctement.
• Vérifier que la tige de l'actionneur n'est pas pliée. 2

• Vérifier que les tringleries de l'actionneur ne sont pas


brisées.
• S'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction dans la zone de
fonctionnement de la tringlerie de l'actionneur.
En cas de dysfonctionnement, réparer ou remplacer la
ou les pièce(s) défectueuse(s). I5JB0A710021-01

• Activer le système du coussin de sécurité en se


Dépose et repose de la grille d'aération centrale reportant au point “Activation du système du coussin
F5JB0A7106020 de sécurité: en Section 8B”.
Dépose
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie. Dépose et repose de la grille d'aération latérale
2) Désactiver le système du coussin de sécurité en se F5JB0A7106021

reportant au point “Désactivation du système de Dépose


coussin de sécurité: en Section 8B”. 1) Déposer le cache d’orifice de colonne de direction.
3) Déposer l'habillage central avec l'unité audio ainsi 2) Déposer le tableau de bord en se reportant à
que l'unité de commande HVAC en se reportant à “Dépose et repose du tableau de bord: en Section
“Dépose et repose du bloc audio: en Section 9C”. 9C”.
4) Déposer la vis de fixation (1) et retirer ensuite la 3) Déposer les vis et les griffes (3) et retirer ensuite la
grille d'aération centrale (2). gaine de dégivrage (2) du tableau de bord.
7A-16 Chauffage et ventilation:

4) Déposer la gaine d'aération (1) du tableau de bord. Composants de la gaine arrière


F5JB0A7106022

I5JB0A710025-02
3 1. Gaine arrière

4
Dépose et repose de la gaine arrière
F5JB0A7106023

I5JB0A710022-02 Dépose
4. orifice 1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
2) Déposer les sièges avant.
5) Déposer la grille d'aération latérale (1) du tableau de
3) Déposer le boîtier de console.
bord en appuyant sur les griffes (2).
4) Retirer le tapis de sol jusqu’à ce que les gaines
2 arrière soient entièrement libres.
2
5) Déposer les gaines arrière (1).

1
2 2

I5JB0A710023-01

Repose I5JB0A710026-01

1) Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la


Repose
dépose, en respectant les points suivants.
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
• Reposer la grille d'aération latérale (1) sur le dépose, en respectant les points suivants.
tableau de bord (2), comme illustré sur le schéma.
• Insérer le bossage (1) de la gaine dans l'orifice de la
traverse de plancher (2).
2

1 1

1
2 2

I5JB0A710024-02

• Lors de la repose de la gaine de dégivrage sur le


tableau de bord, placer correctement les griffes de I5JB0A710027-01
la gaine de dégivrage dans l'orifice de la gaine
d'aération.
Système de climatisation: 7B-1

Système de climatisation
Précautions
Mise en garde pour le système A/C Précautions pour le diagnostic des problèmes
F5JB0A7200004 F5JB0A7200006
! ATTENTION • Ne pas débrancher le connecteur de l’unité de
commande HVAC, ni le câble de batterie de la
Le système de climatisation de ce véhicule
batterie, ni le fusible principal avant de relever les
recourt au réfrigérant HFC-134a (R-134a).
informations sur le diagnostic enregistrées dans la
Ni le réfrigérant, ni l’huile de compresseur, ni
mémoire de l’unité de commande HVAC.
les composants ne sont interchangeables
entre les deux types de climatiseurs: celui • Si le diagnostic d’un véhicule est effectué à l’intérieur,
qui recourt au réfrigérant HFC-134a (R-134a) il faut éclairer verticalement du haut le détecteur de
et celui qui recourt au réfrigérant CFC-12 (R- puissance de rayonnement solaire à l’aide d’une
12). lampe à incandescence. Sinon, le DTC sera émis,
Veiller à déterminer le type de réfrigérant même si le détecteur de puissance de rayonnement
utilisé avant chaque opération d’entretien, y solaire fonctionne normalement.
compris les opérations de vérification ou de • Les informations de diagnostic (code de diagnostic)
réparation. Pour l'identification de ces deux stockées dans l'unité de commande HVAC peuvent
types, se reporter au point “Description du être vérifiées via l'affichage de l'unité de commande
type de réfrigérant de climatisation: ”. HVAC. Il est possible également d'utiliser le dispositif
Lors de l’appoint ou du remplacement du de balayage SUZUKI. Avant de vérifier les
réfrigérant et de l’huile de compresseur, et informations de diagnostic (code de diagnostic), lire
lors du remplacement de pièces, s’assurer ce manuel et le manuel de l'utilisateur du dispositif de
que la substance ou la pièce utilisée convient balayage SUZUKI pour voir comment lire les
au type de climatisation (A/C) dont le informations de diagnostic (code de diagnostic).
véhicule en cours de réparation est équipé. • Lorsqu'une panne est diagnostiquée à l'aide des
L’utilisation d’une substance ou d’une pièce informations de diagnostic (code de diagnostic) sur
inadaptée a pour résultat l’apparition de l'affichage de l'unité de commande HVAC, se rappeler
fuites de réfrigérant, la détérioration de que les informations de diagnostic (code de
pièces ou d’autres dégâts. diagnostic) sont classées par ordre de priorité ; seule
l'information de diagnostic (code de diagnostic) dont
la priorité est la plus élevée est affichée. Aussi, après
Précautions pour l'entretien du système d'A/C
F5JB0A7200005 avoir procédé à la recherche de pannes, vérifier qu'il
! AVERTISSEMENT n'y a plus d'autre information de diagnostic (code de
diagnostic).
Si vos yeux sont exposés au réfrigérant HFC- • Une fois qu’un diagnostic a été effectué, le DTC peut
134a (R-134a), consulter un médecin être enregistré comme DTC passé dans la mémoire
immédiatement. de l’unité de commande HVAC.
• Ne pas frotter les yeux avec la main. Rincer • Avant la vérification, veiller à lire “Précautions pour
abondamment la zone concernée à l'eau l'entretien du circuit électrique”.
fraîche pour en faire remonter
progressivement la température au-dessus
du point de congélation.
• S'adresser à un médecin ou à un
ophtalmologue le plus rapidement
possible pour recevoir le traitement
approprié. Si votre peau est exposée au
réfrigérant liquide HFC-134a (R-134a), la
zone concernée doit être traitée de la
même manière que la peau gelée.
7B-2 Système de climatisation:

Précautions pour la manipulation du réfrigérant HFC-134a (R-134a)


F5JB0A7200007
• Pour manipuler du réfrigérant, toujours porter des lunettes spéciales pour se protéger les yeux.
• Eviter le contact direct avec le réfrigérant liquide.
• Ne pas chauffer le récipient de réfrigérant à plus de 40 °C.
• Ne pas libérer de réfrigérant dans l'atmosphère.
• Ne pas laisser du réfrigérant liquide entrer en contact avec des métaux brillants. Associé à l'humidité, le réfrigérant
devient corrosif et ternit les surfaces des métaux brillants, y compris le chrome.
• Une fois le réfrigérant du système récupéré, il faut mesurer la quantité d’huile qui a été retirée du compresseur et il
faut rajouter au système la même quantité.

Précautions pour l'entretien de la conduite du réfrigérant


F5JB0A7200008
• Lors du branchement des durites et des canalisations, appliquer quelques gouttes d'huile de compresseur (huile
pour réfrigérant) sur les sièges des écrous de raccordement et sur le joint torique.

Pour un moteur de type M16

[A] [B]

OIL
1
OIL

OIL
4
OIL

1
OIL

3
OIL
2
OIL

OIL
3

OIL
5
OIL

I5JB0A720001-02

[A]: Véhicule à conduite à gauche 2. Durite de refoulement 5. Détecteur de pression


[B]: Véhicule à conduite à droite (RH) 3. Canalisation de liquide : Appliquer de l'huile de compresseur (huile pour réfrigérant) sur le joint
torique.
1. Durite d'aspiration 4. Détendeur

Pour moteur J20

[A] [B]
OIL

1
OIL

4
OIL

OIL

1 4
OIL

OIL

3 2
OIL

2
OIL

3
OIL

OIL

5 5

I5JB0A720002-02
Système de climatisation: 7B-3

[A]: Véhicule à conduite à gauche 2. Durite de refoulement 5. Détecteur de pression


[B]: Véhicule à conduite à droite (RH) 3. Canalisation de liquide : Appliquer de l'huile de compresseur (huile pour réfrigérant) sur le joint
torique.
1. Durite d'aspiration 4. Détendeur

• Ne jamais chauffer les canalisations pour les plier. Lors du courbement d'une canalisation, veiller à utiliser un rayon
de courbure aussi faible que possible
• Veiller à empêcher la présence d'humidité et de saleté sur les pièces internes de la climatisation. Quand une
canalisation est débranchée du système, poser immédiatement un obturateur ou un capuchon sur le raccord de la
canalisation.
• Lors du serrage ou du desserrage d'un raccord, utiliser deux clés: l'une pour tourner et l'autre pour maintenir.
• Serrer les boulons au couple prescrit.
Couple de serrage
Boulon de la conduite du réfrigérant: 12 N.m (1,2 kgf-m, 9,0 lb-ft)
• Poser la durite de purge de telle sorte que l'eau purgée n'entre en contact avec aucun composant du véhicule.

Précautions pour la récupération du réfrigérant Lors du remplacement du compresseur


F5JB0A7200009
Lors de la purge de réfrigérant du système de ! ATTENTION
climatisation, toujours récupérer le réfrigérant à l’aide de
l'appareil de récupération et de recyclage du réfrigérant. S'assurer d'utiliser l'huile de compresseur
La libération de réfrigérant HFC-134a (R-134a) dans spécifiée ou une huile de compresseur
l’atmosphère serait à l’origine de graves atteintes à équivalente.
l’environnement.
Chaque compresseur neuf (1) contient la quantité d’huile
NOTE nécessaire au cycle du circuit de climatisation. Par
Lors de la manipulation de l’appareil de conséquent, lors du remplacement par un compresseur
récupération et de recyclage, veiller à neuf, en purger une quantité d’huile déterminée en
respecter les indications du manuel fonction du calcul suivant.
d’utilisation de l’appareil. “C” = “A” – “B”
“C”: Quantité d’huile à enlever
“A”: Quantité d’huile contenue dans le compresseur
Précautions pour le remplissage du réfrigérant neuf
F5JB0A7200010
“B”: Quantité d’huile restante dans le compresseur
Remplir le système de climatisation avec la quantité
déposé
correcte de réfrigérant conformément à la procédure de
remplissage décrite dans Récupération, purge et NOTE
remplissage. Se reporter à “Remplissage” dans
L’ensemble de compresseur fourni par
“Procédure de remplissage du réfrigérant dans l'A/C: ”.
l’usine contient la quantité d’huile suivante.

Précautions pour le remplissage d'huile du : Huile de compresseur 99000–99015–00A (Huile de


compresseur compresseur (MATSUSHITADENKI) - Domestique)
F5JB0A7200011
(moteur de type M16)
Lors du remplacement de pièces de la climatisation par
: Huile de compresseur 99000–99022–00E (Huile de
des éléments neufs, il est nécessaire de faire l’appoint
compresseur (DH-PS, 250cc)) (moteur de type J20)
d’huile en quantité égale à la quantité que chaque pièce
était censée contenir. Quantité d’huile dans le compresseur neuf
Modèle de type M16: 120 (+10, –0) cm3
Lors du simple remplissage de réfrigérant Moteur de type J20: 150 (+20, –0) cm3
Lors du simple remplissage de réfrigérant sans
remplacement de pièce, ajouter une quantité d'huile
équivalente à celle qui a été mesurée lors de la
récupération du réfrigérant (en l'absence de toute
mesure, ajouter 20 cm3 d'huile).
7B-4 Système de climatisation:

Quantité d’huile de compresseur à ajouter après • Lors de l’entretien du compresseur,


remplacement d'une pièce empêcher la poussière et les corps
Evaporateur: 50 cm3 étrangers de se poser sur les pièces du
Condenseur d'un moteur de type M16: 30 cm3 compresseur et du système ainsi que d’y
Condenseur d'un moteur de type J20: 30 cm3 pénétrer. Pour effectuer correctement
Accumulateur/dessiccateur d'un moteur de type l’entretien, des outils propres et une zone
M16: 10 cm3 de travail propre sont essentiels.
Accumulateur/dessiccateur d'un moteur de type Il faut nettoyer les branchements et
J20: 10 cm3 l’extérieur du compresseur avant
Durites: 10 cm3 d’effectuer tout type de Travaux ne
Canalisations: 10 cm3 nécessitant pas la dépose ou avant la
dépose du compresseur. Il faut maintenir à
tout moment la propreté des pièces. Toute
pièce devant être reposée doit être
nettoyée au trichlorométhane, au naphta,
au kérosène ou avec tout solvant
équivalent, puis séché à l’air sec. Utiliser
uniquement des tissus non pelucheux
pour nettoyer les pièces.
• Lorsque le compresseur est déposé du
véhicule pour entretien, l’huile qui reste
dans le compresseur doit être mise au
rebut. Le compresseur doit être rempli
d’huile réfrigérante fraîche.
Les petites réparations peuvent être
I5JB0A720003-01 effectuées sans dépose et sans purger le
2. Compresseur déposé système. Pour les réparations importantes
3. Excès d'huile (A–B) il faut purger le système du réfrigérant.

Précautions pour l'entretien de l'ensemble de


compresseur
F5JB0A7200002
! ATTENTION

• Ni le réfrigérant, ni l’huile de compresseur,


ni les composants ne sont
interchangeables entre les deux types de
climatiseurs: celui qui recourt au
réfrigérant CFC-12 (R-12) et celui qui
recourt au réfrigérant HFC-134a (R-134a).
Pour l'identification de ces deux types, se
reporter au point “Description du type de
réfrigérant de climatisation: ”.
Lors de l’appoint ou du remplacement du
réfrigérant et de l’huile de compresseur, et
lors du remplacement de pièces, s’assurer
que la substance ou la pièce utilisée
convient au type de climatisation (A/C)
dont le véhicule en cours de réparation est
équipé. L’utilisation d’un réfrigérant ou
d’une huile de compresseur incorrect a
pour résultat l’apparition de fuites de
réfrigérant, la détérioration de pièces ou
d’autres dégâts.
Système de climatisation: 7B-5

Description générale
Description du système de climatisation AUTO Description du système de commande HVAC
F5JB0A7201004 F5JB0A7201005
Le système de climatisation automatique (auto A/C), Pour en savoir plus sur le système de communication
l'unité de commande HVAC contrôle automatiquement la CAN, se reporter à la description sur “Description du
température de l'air intérieur, la vitesse de soufflante, le système de communication CAN: en Section 1A”.
volet de débit d'air, et ainsi de suite. Lorsque les données suivantes sont envoyées depuis
Une fois que les utilisateurs ont réglé la température de les modules de commande vers BCM via une
l'habitacle souhaitée à l'aide du sélecteur de communication CAN, le transfert entre BCM et le module
température, sélectionner la position “AUTO” du de commande HVAC est effectué via une ligne de
sélecteur de vitesse de soufflante et appuyer sur le communication sérielle.
contacteur auto A/C ; ainsi l'unité de commande HVAC • Température du liquide de refroidissement du moteur
détecte la température de l'habitacle, de l'air extérieur, la
• Régime moteur
quantité de lumière solaire ainsi que la température du
liquide de refroidissement au moyen d'un détecteur de • Pression de réfrigérant A/C
température d'habitacle, d'air extérieur, d'un détecteur • Vitesse du véhicule (vitesse de la roue)
de puissance de rayonnement solaire et d'un détecteur • Température de l'air extérieur
de température du liquide de refroidissement du moteur En fonction des données ci-dessus, l'unité de
(ECT), respectivement. commande HVAC envoie un signal de requête ON/OFF
Ensuite, l’unité de commande HVAC maintient du compresseur A/C à BCM via une ligne de
l’habitacle à la température désirée. communication sérielle.
Ensuite, l'unité de commande HVAC maintient l'habitacle A son tour, BCM envoie ce signal via une
à la température souhaitée et le témoin A/C auto de communication CAN à l'ECM qui active ensuite le relais
l'unité de commande HVAC s'allume. du compresseur sur ON / OFF.
Pour plus d'informations sur la transmission et la
réception du signal du système de climatisation, se
reporter à “Tableau des entrées / sorties du système de
gestion électronique de la climatisation automatique: ”.
L'unité de commande HVAC a pour fonction de
paramétrer les réglages initiaux de l'actionneur de
commande de température, de l'actionneur d'admission
d'air et de l'actionneur de débit d'air.
Les réglages initiaux des actionneurs sont effectués
automatiquement lors du premier démarrage du moteur,
une fois la batterie branchée.
Une fois les réglages initiaux effectués, chaque
actionneur est forcé de fonctionner en continu pendant
environ 15 secondes.
7B-6 Système de climatisation:

Tableau des entrées / sorties du système de gestion électronique de la climatisation automatique


F5JB0A7201006

Unité de commande HVAC

Connecteur de Sélecteur de température


données sérielles Sélecteur de MODE (débit d'air)
Sélecteur de vitesse de soufflante
Sélecteur d'admission d'air
Détecteur de pression de réfrigérant d'A/C
Contacteur de climatisation (A/C)
Contacteur AUTO
Relais de ventilateur de radiateur

CPU Actionneur de commande de température


Détecteur ECT Relais de compresseur
Actionneur de commande de débit d’air

Actionneur de commande d’admission d’air


ECM
* Capteur de
Unité de commande de moteur de soufflante
vitesse de
Unité de commande ABS rotation de
la roue Détecteur de température d'air intérieur
*
BCM Détecteur de puissance de
rayonnement solaire

Détecteur de température d'air extérieur Détecteur de température d’évaporateur

I5JB0A720094F-01

*: Communication CAN

Description du fonctionnement de l'unité de d'air cible et commande l'actionneur de débit d'air afin
commande HVAC que la position du volet de débit d'air corresponde à la
F5JB0A7201007 position cible.
Commande de température
L'unité de commande HVAC calcule la position du volet Commande de la position d'admission d'air
de régulation de température cible en fonction des L'unité de commande HVAC détermine la position
signaux émis par le sélecteur de température, le d'admission d'air en fonction des signaux émis par le
détecteur de température de l'habitacle, le détecteur de sélecteur de température, le détecteur de température
température de l'air extérieur et le détecteur de de l'habitacle, le détecteur de température de l'air
puissance de rayonnement solaire et commande extérieur et le détecteur de puissance de rayonnement
l'actionneur de commande de température afin que la solaire, ce qui lui permet de commander l'actionneur
position actuelle du volet de régulation de température d'admission d'air.
corresponde à sa position cible.

Commande de vitesse de ventilateur


L'unité de commande HVAC calcule la vitesse de
ventilateur de soufflante cible en fonction des signaux
émis par le sélecteur de température, le détecteur de
température de l'habitacle, le détecteur de température
de l'air extérieur et le détecteur de puissance de
rayonnement solaire, les compare avec la vitesse
actuelle du ventilateur de soufflante entrée par l'unité de
commande du moteur de soufflante et règle la vitesse
actuelle du ventilateur de soufflante au niveau cible.

Commande du volet de débit d’air


L'unité de commande HVAC calcule la position du volet
de régulation de température cible en fonction des
signaux émis par le sélecteur de température, le
détecteur de température de l'habitacle, le détecteur de
température de l'air extérieur et le détecteur de
puissance de rayonnement solaire. A l'aide de cette
position du volet de régulation de température cible ainsi
obtenue, elle calcule alors la position du volet de débit
Système de climatisation: 7B-7

Description du type de réfrigérant de


climatisation
F5JB0A7201001
L'ETIQUETTE (1) , située sur le compresseur, indique si
la climatisation du véhicule en cours de réparation
recourt au HFC-134a (R-134a) ou au CFC-12 (R-12).
L’identification du réfrigérant est également possible
grâce à la forme de la vanne de service (remplissage)
(2).

I5JB0A720005-01

[A]: HFC-134a (R-134a)


[B]: CFC-12 (R-12)
7B-8 Système de climatisation:

Description du système de sous-refroidissement de climatisation


F5JB0A7201008
Dans le système A/C de sous-refroidissement (condenseur (3) intégré à l'accumulateur/dessiccateur (4)), l'intérieur du
condenseur est scindé entre la partie condensation et la partie sous-refroidissement avec, entre les deux,
l'accumulateur/dessiccateur. Dans l'accumulateur/dessiccateur (4), le réfrigérant est réparti entre le réfrigérant vapeur
et le réfrigérant liquide. Seul le réfrigérant liquide arrive dans le sous-refroidisseur du condenseur. Le réfrigérant est
surfondu par le sous-refroidisseur du condenseur.

I5JB0A720006-02

[A]: Liquide 4. Accumulateur / dessiccateur 10. Dessiccateur


[B]: Vapeur 5. Détecteur de pression du réfrigérant 11. Filtre
[C]: Vapeur surchauffée 6. Détendeur 12. Réfrigérant vapeur
1. Compresseur 7. Evaporateur 13. Réfrigérant liquide
2. Embrayage magnétique 8. Partie condensation
3. Condenseur 9. Partie sous-refroidisseur
Système de climatisation: 7B-9

Description du détecteur de température • Ligne de communication CAN


d'évaporateur d'A/C • Ligne de communication sérielle
F5JB0A7201002
Le capteur de température d'évaporateur A/C (1) est un • Détecteur de température d'évaporateur d'A/C
détecteur qui mesure la température de l’air évacué par • Détecteur ECT
l’évaporateur. • Actionneur de commande de température
• Actionneur de commande de débit d’air
• Actionneur de commande d’admission d’air
• Sélecteur de température de l'unité de commande
HVAC
• Sélecteur de vitesse de soufflante de l'unité de
commande HVAC
Le type de DTC peut être vérifié en appliquant une des
méthodes suivantes.
1 • On peut vérifier le DTC à l’aide de l’outil de balayage
I5JB0A720089-02
embarqué (2) de SUZUKI, branché sur le DLC (1).
Les caractéristiques électriques sont illustrées ci-
dessous. • Sans l’outil de balayage embarqué SUZUKI, on peut
vérifier le DTC en relevant le mode de clignotement
(kΩ)
du témoin FRE (air frais) (3) ainsi que du témoin REC
(4) (recirculation).
11,4
• On peut afficher le DTC courant et le DTC passé en
appuyant sur le commutateur DEF (dégivrage) (5)
lorsque le DTC est affiché par l'unité de commande
Résistance HVAC.
• Le DTC passé correspond au DTC que l'unité de
commande HVAC sauvegarde dans sa mémoire
3,9
3,3
lorsqu'elle détecte un DTC courant pendant 60
secondes ou plus en continu.
• Au cours de l'indication d'un DTC courant, le témoin
0 25 30 (˚C) DEF (dégivrage) (6) est sur la position OFF.
32 77 86 (˚F) Cependant, le témoin DEF (6) est sur la position ON
Température
I5JB0A720095F-01 pour l'indication d'un DTC passé.
Lorsque la température est inférieure à une température
5
de consigne, l’unité de commande A/C éteint 6

l’embrayage magnétique pour empêcher le givrage de


l’évaporateur.

Description du système de diagnostic


embarqué
F5JB0A7201003 4 3
L’unité de commande HVAC détecte un
dysfonctionnement survenu dans un des domaines
suivants. Lorsque l’unité de commande HVAC détecte
un dysfonctionnement quelconque, le témoin REC
(mode de recirculation d'air) (3) clignote en permanence
après avoir allumé le contacteur d’allumage.
Une anomalie existe (lorsque le sélecteur d'admission
d'air fonctionne alors que le témoin “REC” clignote), le
témoin “FRE” s'allume pendant 15 secondes puis le
témoin “REC” clignote.
• Détecteur de température extérieure
• Détecteur de température de l'habitacle 2 1
• Détecteur de puissance de rayonnement solaire I5JB0A720093-01

(court-circuit)
• Capteur de vitesse de rotation de la roue
• Détecteur CMP
7B-10 Système de climatisation:

Diagramme schématique et de cheminement


Schéma du circuit de câblage du système d'A/C
F5JB0A7202002

3
4 17
YEL/GRN 40
*RED WHT/RED 21
5 18
41 20
RED/GRN
19
YEL/GRN
BLU BLU/WHT
6
YEL/GRN

12V G52-8 BLK/RED M 22

PPL/RED G52-1
G52-15 RED/BLK
12V
WHT G52-2 G52-16 PPL/GRN 23
7
37 12V
8 24 BLK
G52-4
2
RED/YEL
44 5V BLU/WHT 34

1 G52-14 M 25
5V 26
RED/WHT
9 WHT/BLK G52-19
BLK/RED
5V 27

10 BLU/BLK G52-20
BLK/RED 12V BLU/BLK 34
M 28
M GRY G52-27
GRY/BLU G52-28 RED/YEL 29
11 RED/WHT 5V 5V
WHT/RED G52-21
BLK/RED 12V
RED

M ORN G52-31
RED/BLK
GRN G52-32 5V
12 RED/WHT 5V GRY/BLK
WHT/GRN G52-22 5V
12V GRY/RED 33
BLK/RED GRY/GRN
WHT/RED
M GRY/RED G52-29 WHT/BLU PNK 42
GRY/BLK G52-30
13 RED/WHT 5V
WHT/BLU G52-23
31 38
BLK/RED G52-13 5V
32
PNK G52-18
14 RED
5V 5V 30
YEL G52-12 WHT
39
WHT/BLK
12V G52-10 YEL/RED
BLK/RED
G52-3 12V
15 PPL/WHT
G52-11 PNK/GRN BLU/BLK 43
+BB
12V 35
BLK G52-17 G52-6 PNK/BLK

G52-5 45
RED/GRN
36
16
I5JB0A720007-05
Système de climatisation: 7B-11

1. Batterie 17. Relais de compresseur 33. Détecteur de pression du réfrigérant


2. Fusible principal 18. Relais de dégivrage de lunette arrière 34. Vers la boîte à fusibles
3. Boîte à fusibles 19. Relais du moteur de soufflante 35. Témoin d'alarme
4. Vers le relais n°1 de ventilateur de radiateur 20. Dégivreur de lunette arrière 36. Ampoule d’éclairage
5. Vers le relais n°3 de ventilateur de radiateur 21. Compresseur A/C 37. Témoin, commutateur, sélecteur
6. Contacteur d'allumage 22. Moteur de soufflante 38. Vers le capteur de vitesse de rotation de la roue
7. Relais petite ampoule 23. Sélecteur de moteur de soufflante 39. Vers l'affichage d'informations
8. Vers BCM 24. Relais de ventilateur du radiateur n°1 40. Vers l'ECM
9. Détecteur de température d’évaporateur 25. Ventilateur de radiateur n°1 41. Vers BCM
10. Détecteur de température d'air intérieur 26. Relais de ventilateur de radiateur n°2 42. Vers le relais du compresseur
11. Actionneur de commande de température 27. Relais de ventilateur du radiateur n°3 43. Vers le relais du dégivrage arrière
12. Actionneur de commande d’admission d’air 28. Ventilateur de radiateur n°2 44. Vers le commutateur combiné
13. Actionneur de commande de débit d’air 29. BCM 45. Système d'allumage automatique des phares
14. Détecteur de puissance de rayonnement solaire 30. Détecteur de température extérieure *: Modèle de type M16
15. Connecteur de données sérielles 31. Unité de commande ABS
16. Unité de commande HVAC 32. ECM

Emplacement des composants


Principaux composants du système d'A/C
F5JB0A7203002

13 13

14 14

12

11 11

16

3
15 15
7
9

5
17
6
10
8

4
I5JB0A720008-02

1. Unité HVAC 7. Détendeur 13. Air de dégivrage


2. Evaporateur 8. Canalisation de liquide 14. Air de désembuage
3. Moteur de ventilateur de soufflante 9. Tuyau d'aspiration 15. Bouche d'aération au plancher
4. Compresseur 10. Tuyau de refoulement 16. Aération
5. Ensemble de condenseur 11. Air de recirculation 17. Corps de chauffe
6. Accumulateur / dessiccateur 12. Air extérieur
7B-12 Système de climatisation:

Emplacement des composants du système de commande A/C


F5JB0A7203001
NOTE
Le schéma représente un véhicule à conduite à gauche. Pour un véhicule à conduite à droite, les
pièces suivies de (*) sont disposées du côté opposé.

1
8

9
*2

*7

*10

*11

*6

*3

25
12 24 26 13 18 17 19 20

14 16
15
22 23

21

I5JB0A720009-05
Système de climatisation: 7B-13

1. Détecteur de température extérieure 10. Moteur de soufflante 19. Témoin d'alarme


2. Détecteur de puissance de rayonnement 11. Unité de commande de moteur de soufflante 20. Sélecteur de vitesse de soufflante / Sélecteur
solaire d'admission d'air
3. Détecteur de température de l'habitacle 12. Sélecteur de température / commutateur A/C 21. Contacteur de désembuage de lunette arrière
4. Détecteur ECT 13. Commutateur “DEF” 22. Témoin “REC”
5. Détecteur de pression du réfrigérant 14. Commutateur “DEF / FOOT” 23. Témoin “FRE”
6. Détecteur de température d’évaporateur 15. Commutateur “FOOT” 24. Sélecteur MODE
7. Actionneur de commande d’admission d’air 16. Commutateur “BI-LEVEL” 25. Unité de commande HVAC (véhicule sans
climatisation)
8. Actionneur de commande de température 17. Commutateur “VENT” 26. Témoin “DEF”
9. Actionneur de commande de débit d’air 18. Commutateur “AUTO”

Informations de diagnostic et procédures


Vérification du système de climatisation
F5JB0A7204007
Pour s'assurer que le diagnostic du système de climatisation est effectué précisément et correctement, lire
“Précautions pour le diagnostic des problèmes: ” et suivre “Vérification du système de climatisation: ”.
Etape Action Oui Non
1 ) Analyse des remarques du client Passer à l'étape 2. Effectuer l'analyse des
1) Effectuer l'“analyse des remarques du client”. remarques du client.

L'analyse des remarques du client a-t-elle été effectuée


conformément aux instructions?
2 ) Vérification visuelle Réparer ou remplacer la Passer à l'étape 3.
1) Effectuer la “vérification visuelle“. pièce défectueuse.

Un défaut est-il constaté?


3 ) Vérification des DTC Passer à l'étape 4. Passer à l'étape 5.
1) Effectuer la “vérification des DTC”.

Est-ce un code de dysfonctionnement?


4 ) Recherche de pannes sur la base des DTC Passer à l'étape 7. Vérifier et réparer la(les)
1) Vérifier et réparer en fonction du schéma fonctionnel du pièce(s) défectueuse(s).
DTC concerné.

Les vérifications et réparations sont-elles terminées?


5 ) Vérifier les problèmes intermittents Réparer ou remplacer la Passer à l'étape 6.
1) Vérifier les problèmes intermittents. (les) pièce(s)
défectueuse(s).
Un défaut est-il constaté?
6 ) Diagnostic des symptômes du système de Passer à l'étape 7. Vérifier et réparer la(les)
climatisation pièce(s) défectueuse(s)
1) Vérifier et effectuer les réparations en se référant à
“Diagnostic des symptômes du système d'A/C: ”.

Les vérifications et réparations sont-elles terminées?


7 ) Essai de confirmation final Passer à l'étape 4. Le système de
1) Vérification des DTC. climatisation est en bon
état.
Y a-t-il un (des) DTC?

Analyse des remarques du client


Noter tous les détails relatifs au problème (panne, remarque) et les circonstances de l'apparition du problème telles
que décrites par le client.
Pour ce faire, utiliser un questionnaire comme celui représenté dans la figure afin de faciliter le recueil des
informations avec la précision nécessaire pour une analyse et un diagnostic adéquats.
7B-14 Système de climatisation:

Questionnaire pour le client (exemple)


Nom du client: Modèle: VIN:

Date d'apparition du
Date d'établissement: Date d'immatr. Kilométrage:
problème:

• Témoin “FRE” anormal: ne s’allume pas / ne s’éteint pas / clignote


• Bruit anormal lorsque le commutateur “A/C” est sur la position ON: provient du
compresseur, du moteur de ventilateur de radiateur, d’autre part_______________
Symptômes du problème • L’air froid n’est pas diffusé:
• Le moteur de ventilateur de radiateur ne fonctionne pas:
• Le compresseur A/C ne fonctionne pas:
• Le moteur de ventilateur de soufflante ne fonctionne pas:
Fréquence d'apparition du • En permanence / par intermittence(_____ fois par jour, par mois) /
problème autre_______________
• Véhicule à l'arrêt et compresseur A/C fonctionnant:
• Quelque temps après que le contacteur A/C est mis sur ON:
Conditions d'apparition du
• Lorsque la température extérieure est élevée:
problème
• Lorsque la température extérieure est basse:
• Tout le temps:
• Temps: beau / nuageux / pluie / neige / autre _______________
Environnement
• Température: _____ °F (_____ °C)
• Première vérification: Code normal / code de dysfonctionnement (__________)
DTC
• Deuxième vérification: Code normal / code de dysfonctionnement (__________)

NOTE
Cette fiche est un modèle standard. Il convient de la modifier en fonction des conditions spécifiques
au marché concerné.

Vérification visuelle
En tant que préliminaire à toute opération, veiller à effectuer une vérification visuelle des éléments permettant le
fonctionnement correct du système de climatisation en se reportant à “Vérification visuelle: ”.

Vérification des DTC


Se reporter au point “Vérification des DTC: ” pour la procédure de vérification.

Recherche de pannes sur la base des DTC


Sur la base du DTC indiqué à l'étape 4 et en fonction du schéma fonctionnel de diagnostic du DTC concerné dans
cette section, localiser l'origine de la panne, détecteur, actionneur, faisceau de câbles, connecteur, unité de
commande HVAC ou tout autre élément, puis réparer ou remplacer la pièce défectueuse.

Rechercher d'éventuels problèmes intermittents


Vérifier les pièces où un problème intermittent survient facilement (par exemple faisceau de câbles, connecteur, etc.),
en se référant à “Vérification de connexion intermittente et mauvais contacts: en Section 00”.

Diagnostic des symptômes du système de climatisation


Vérifier les pièces ou le système suspecté d'être la cause possible en se référant à “Diagnostic des symptômes du
système d'A/C: ”.

Essai de confirmation final


Confirmer que le symptôme du problème ne se manifeste plus et que le système de climatisation fonctionne
normalement. Si les réparations effectuées ont trait au DTC concerné, le vérifier une première fois puis confirmer
qu’aucun DTC n'est indiqué.
Système de climatisation: 7B-15

Vérification des DTC la ligne (le circuit) des données sérielles du véhicule
F5JB0A7204028 pour lequel toute communication s'avérait
NOTE impossible.
Pour savoir comment utiliser le dispositif de 6) Après avoir terminé la vérification, ramener le
balayage SUZUKI en détails, consulter le contacteur d'allumage sur OFF et débrancher le
manuel de l'utilisateur. dispositif de balayage SUZUKI du connecteur de
données sérielles (DLC).
Avec le dispositif de balayage SUZUKI
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Sans le dispositif de balayage SUZUKI
2) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au
connecteur de données sérielles (DLC) (1) situé NOTE
sous le tableau de bord. Si B1504 est détecté lorsque le véhicule est
exposé à la lumière (habitacle, etc.), vérifier
Outil spécial
le DTC à nouveau en éclairant le détecteur de
(A): Dispositif de balayage SUZUKI
puissance de rayonnement solaire à l'aide
d'une lampe à incandescence et en se
référant à “Vérification du détecteur de
lumière solaire: ”. Si B1504 n'est pas détecté
au cours de cette vérification, cela signifie
que le détecteur de puissance de
rayonnement solaire est en bon état.

1) Eclairer verticalement d'en haut le détecteur de


puissance de rayonnement solaire à l'aide d'une
lampe à incandescence d'environ 100 W à environ
(A) 1 100 mm du détecteur de lumière solaire.
I5JB0A720014-01 2) Réglez les sélecteurs suivants sur les positions
3) Eclairer verticalement d'en haut le détecteur de spécifiées, respectivement, tandis que le contact
puissance de rayonnement solaire à l'aide d'une d'allumage est sur OFF.
lampe à incandescence d'environ 100 W à environ • Sélecteur de température (1): position de froid
100 mm du détecteur de lumière solaire. maximal
NOTE • Sélecteur de vitesse de soufflante (2): position
“OFF”
Si B1504 est détecté lorsque le véhicule est
exposé à la lumière (habitacle, etc.), vérifier 3) Tout en appuyant simultanément sur le commutateur
le DTC à nouveau en éclairant le détecteur de “B/L” (BI-LEVEL) (3) et sur le commutateur “D/F”
puissance de rayonnement solaire à l'aide (defogger foot) (4), mettre le contacteur d'allumage
d'une lampe à incandescence et en se sur la position ON.
référant à “Vérification du détecteur de NOTE
lumière solaire: ”. Si B1504 n'est pas détecté
au cours de cette vérification, cela signifie Pendant les 15 secondes qui suivent
que le détecteur de puissance de l'activation du contacteur d'allumage, les
rayonnement solaire est en bon état. témoins “REC” et “FRE” s'allument pour
indiquer la détection de panne à l'intérieur du
4) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. système.
5) Lire les DTC en suivant les instructions affichées sur
4) Lire le DTC sur la base de la séquence de
le dispositif de balayage SUZUKI et les imprimer ou
clignotement du témoin “FRE” (5) et du témoin
en prendre note. Se reporter aux indications du
“REC” (6) en se reportant à “Tableau des DTC: ”.
manuel de l'utilisateur du dispositif de balayage
SUZUKI pour plus de détails.
Si toute communication entre le dispositif de
balayage et l'ECM (PCM) s'avère impossible, vérifier
si le dispositif de balayage parvient à communiquer
avec l'ECM (PCM) d'un autre véhicule. Si la
communication s'avère possible dans ces
conditions, le dispositif de balayage est en bon état.
Vérifier alors le connecteur de données sérielles et
7B-16 Système de climatisation:

NOTE 4) Effacer le(s) DTC selon les instructions affichées sur


le dispositif de balayage SUZUKI. Se reporter aux
• L'appui sur le contacteur “DEF” (7) affiche indications du manuel de l'utilisateur du dispositif de
par roulement le DTC courant et le DTC du balayage SUZUKI pour plus de détails.
passé.
5) Une fois la suppression terminée, ramener le
• Le témoin “DEF” (8) reste éteint lorsque le contacteur d'allumage sur OFF et débrancher le
système affiche le DTC courant et s'allume dispositif de balayage SUZUKI du DLC.
lorsque le système affiche le DTC du
passé. 6) Effectuer “Vérification des DTC: ” et confirmer si le
DTC normal (AUCUN CODE) est affiché.

8 7 Sans le dispositif de balayage SUZUKI


1 2
1) Afficher le DTC du passé à l'aide de l'unité de
commande HVAC en se reportant à “Sans le
dispositif de balayage SUZUKI” dans “Vérification
des DTC: ”.
2) Confirmer l'affichage du DTC et allumer le témoin
4 3
6
“DEF” (1).
5
3) Appuyez sur le commutateur “DEF” (2) pendant 5
I5JB0A720015-01
secondes ou plus.
5) Après avoir terminé cette vérification, placer le
contacteur d'allumage sur “OFF”. 2
1

NOTE
L'unité de commande HVAC revient à son
état original dans les conditions suivantes.
• Le contacteur d'allumage est mis en
position “OFF”.
• Le sélecteur de température fonctionne
I5JB0A720016-01
• Le sélecteur de vitesse de soufflante
fonctionne 4) Après avoir terminé la suppression, placer le
contacteur d'allumage sur OFF.
• 5 minutes ont passé depuis que l'unité de
commande HVAC a commencé l'affichage 5) Effectuer “Vérification des DTC: ” et s'assurer qu'un
du DTC DTC normal est affiché et qu’aucun autre DTC n’est
détecté.

Suppression des DTC


F5JB0A7204029
Avec le dispositif de balayage SUZUKI
1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Raccorder le dispositif de balayage SUZUKI au
connecteur de données sérielles (DLC) (1).
Outil spécial
(A): Dispositif de balayage SUZUKI

(A) 1
I5JB0A720014-01

3) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.


Système de climatisation: 7B-17

Tableau des DTC


F5JB0A7204030
! ATTENTION
S'assurer d'effectuer la “Vérification du système de climatisation: ” avant de démarrer le diagnostic.

DTC (indiqué sur l'unité de


N° de DTC (affiché Priorité
commande HVAC)
sur le dispositif de d'affich Diagnostic
Indiqué par le Indiqué par le
balayage SUZUKI) age
témoin “REC” témoin “FRE”
Dysfonctionnement du détecteur de
Erreur de
) B1562 1 4 1 température d’air extérieur et/ou de son
données
circuit
1 2 Coupure
Dysfonctionnement du détecteur de
) B1502 2 Court-
2 3 température intérieure et/ou de son circuit
circuit
1 4 Dysfonctionnement du détecteur de Coupure
) B1503 3 température d'évaporateur et/ou de son Court-
2 5
circuit circuit
1 29 Dysfonctionnement du détecteur de Coupure
) B1504 4 puissance de rayonnement solaire et/ou Court-
2 6
de son circuit circuit
Dysfonctionnement du détecteur de
Erreur de
) B1561 5 4 7 température du liquide de refroidissement
données
du moteur et/ou de son circuit
1 8 Dysfonctionnement de l'actionneur de Coupure
) B1511 commande de température (détecteur de Court-
2 9
position) et/ou de son circuit circuit
6
Dysfonctionnement de l'actionneur de
Détection
) B1513 3 10 commande de température et/ou de son
de blocage
circuit
1 11 Dysfonctionnement de l'actionneur de Coupure
) B1512 commande de débit d'air (détecteur de Court-
2 12
position) et/ou de son circuit circuit
7
Dysfonctionnement de l'actionneur de Lock detect
) B1514 3 13 commande de débit d’air et/ou de son (détection
circuit de blocage)
1 14 Dysfonctionnement de l'actionneur de Coupure
) B1530 commande d'admission d'air (détecteur de Court-
2 15
position) et/ou de son circuit circuit
8
Dysfonctionnement de l'actionneur de Lock detect
) B1531 3 16 commande d'admission d’air et/ou de son (détection
circuit de blocage)
1 17 Coupure
) B1551 Court-
2 18 Dysfonctionnement du circuit de
9 circuit
communication sérielle
Erreur de
) B1552 4 19
données
Dysfonctionnement du circuit de Erreur de
) B1553 10 4 20
communication CAN données
Dysfonctionnement du capteur de vitesse Erreur de
) B1557 11 4 21
de rotation de la roue et/ou de son circuit données
Dysfonctionnement du détecteur d'arbre à Erreur de
) B1556 12 4 22
cames (CMP) et/ou de son circuit données
7B-18 Système de climatisation:

DTC (indiqué sur l'unité de


N° de DTC (affiché Priorité
commande HVAC)
sur le dispositif de d'affich Diagnostic
Indiqué par le Indiqué par le
balayage SUZUKI) age
témoin “REC” témoin “FRE”
Dysfonctionnement du détecteur de
Erreur de
) B1563 4 23 pression de réfrigérant A/C et/ou de son
données
circuit
Dysfonction
13
nement de
Dysfonctionnement du détecteur de
) B1546 5 24 la pression
pression de réfrigérant A/C
du
réfrigérant
1 25 Coupure
Dysfonctionnement du sélecteur de
) B1520 15 Court-
2 26 température
circuit
1 27 Coupure
Dysfonctionnement du sélecteur de
) B1521 16 Court-
2 28 vitesse de soufflante
circuit
— Cf. NOTE ci-dessous. — Normal —

NOTE
Si aucune anomalie n'est détectée, les témoins “FRE” et “REC” répètent un cycle de position ON
pendant 2 secondes et OFF pendant une seconde.

Exemple de séquence de clignotement du témoin “REC”

[A]
(a)

(b)

(e)
(c)
(d) (d)
[B]
(a)

(b)

(f) (e) (f)


(c)

(d) (d)
I5JB0A720017-01

[A]: B1503 (N°3) (b): Témoin “REC” sur “OFF” (e): 2,0 (sec.)
[B]: B1556 (N°12) (c): Temps (s) (f): 1,5 (sec.)
(a): Témoin “REC” sur “ON” (d): 0,5 (sec.)
Système de climatisation: 7B-19

Exemple de séquence de clignotement du témoin “FRE”

[A]
(a)

(b)

(d) (e) (d) (e) (c)


[B]
(a)

(b)

(e) (c)

(d) (d)
I5JB0A720018-01

[A]: Coupure (b): Témoin “FRE” sur “OFF” (e): 2,0 (sec.)
[B]: Court-circuit (c): Temps (s)
(a): Témoin “FRE” sur “ON” (d): 0,5 (sec.)

NOTE
Le dysfonctionnement de la pression du réfrigérant, des erreurs de données et de l'actionneur est
indiqué par la séquence de clignotement du témoin “FRE” spécifiée pour chacun d'entre eux.

Planning d'affichage du témoin “FRE” et du témoin “REC”


Le code dont le temps d'affichage est court attend la fin de l'affichage d'un code dont le temps d'affichage est plus
long.

[A]

(a)

(b)

[B]

(a)

(b)
I5JB0A720019-02

[A]: B1520 (15 – 1) (a): Séquence de clignotement du témoin “REC”


[B]: B1562 (1 – 4) (b): Séquence de clignotement du témoin “FRE”

Tableau des opérations de sécurité


F5JB0A7204031
Lorsqu’un des dysfonctionnements suivants (DTC) est détecté, l’unité de commande HVAC passe en mode de
sécurité.
Toutefois, lorsque l’unité de commande HVAC détecte que le système de climatisation (A/C) fonctionne normalement,
le mode de sécurité est annulé.
Opération de sécurité
Lorsque le contacteur
Lorsqu’un dysfonctionnement est
N° de DTC Organe incriminé d’allumage est mis en position
détecté pendant que le contacteur
ON après détection d’un
d’allumage est en position ON
dysfonctionnement
Dysfonctionnement du
détecteur de température L'unité de commande HVAC commande les actionneurs en se basant sur
) B1502
intérieure et/ou de son une température de intérieure de 25 °C.
circuit
7B-20 Système de climatisation:

Opération de sécurité
Lorsque le contacteur
Lorsqu’un dysfonctionnement est
N° de DTC Organe incriminé d’allumage est mis en position
détecté pendant que le contacteur
ON après détection d’un
d’allumage est en position ON
dysfonctionnement
Dysfonctionnement du
détecteur de température L'unité de commande HVAC commande les actionneurs en se basant sur
) B1503
d'évaporateur et/ou de son une température de l'évaporateur de –6 °C.
circuit
Dysfonctionnement du
détecteur de puissance de L'unité de commande HVAC commande les actionneurs en se basant sur
) B1504
rayonnement solaire et/ou une quantité de lumière solaire égale à 0 W/m2.
de son circuit
Dysfonctionnement de
Coupure de circuit: L'actionneur de commande de température est réglé sur
l'actionneur de commande
la position “MAX HOT”.
) B1511 de température (détecteur
Court-circuit: L'actionneur de commande de température est réglé sur la
de position) et/ou de son
position “MAX COOL”.
circuit
Dysfonctionnement de Coupure de circuit: L'actionneur de commande de débit d'air est réglé sur la
l'actionneur de commande position “DEF”.
) B1512
de débit d'air (détecteur de Court-circuit: L'actionneur de commande de débit d'air est réglé sur la
position) et/ou de son circuit position “VENT”.
Dysfonctionnement de
l'actionneur de commande
) B1513 Cesser le fonctionnement de l'actionneur de commande de température.
de température et/ou de son
circuit
Dysfonctionnement de
l'actionneur de commande
) B1514 Cesser le fonctionnement de l'actionneur de commande de débit d'air.
de débit d’air et/ou de son
circuit
L’unité de commande HVAC L'unité de commande HVAC
Dysfonctionnement du enregistre l’état qui précédait commande les actionneurs en
) B1520
sélecteur de température immédiatement la détection du supposant que le réglage du sélecteur
dysfonctionnement. de température est sur 23 °C.
L'unité de commande HVAC
commande les actionneurs en se
L’unité de commande HVAC basant sur les conditions suivantes.
Dysfonctionnement du
enregistre l’état qui précédait
) B1521 sélecteur de vitesse de • La vitesse de soufflante est au
immédiatement la détection du
soufflante minimum.
dysfonctionnement.
• L'actionneur de commande de débit
d'air est réglé sur la position “DEF”.
Dysfonctionnement de
Coupure de circuit: L'actionneur de commande de débit d'air est réglé sur la
l'actionneur de commande
position “FRE”.
) B1530 d'admission d'air (détecteur
Court-circuit: L'actionneur de commande de débit d'air est réglé sur la
de position) et/ou de son
position “REC”.
circuit
Dysfonctionnement de
l'actionneur de commande
) B1531 Cesser le fonctionnement de l'actionneur de commande de température.
d'admission d’air et/ou de
son circuit
Système de climatisation: 7B-21

Opération de sécurité
Lorsque le contacteur
Lorsqu’un dysfonctionnement est
N° de DTC Organe incriminé d’allumage est mis en position
détecté pendant que le contacteur
ON après détection d’un
d’allumage est en position ON
dysfonctionnement
) B1551 Dysfonctionnement du L'unité de commande HVAC
circuit de communication commande les actionneurs en se
) B1552
sérielle basant sur les conditions suivantes.
• La température de l'air extérieur
L’unité de commande HVAC s'élève à 20 °C.
enregistre l’état qui précédait
• La température du liquide de
Dysfonctionnement du immédiatement la détection du
refroidissement du moteur s'élève à
) B1553 circuit de communication dysfonctionnement.
90 °C.
CAN
• La vitesse du véhicule s'élève à 0
km/h.
• Le régime moteur est de 0 tr/min.
L’unité de commande HVAC L'unité de commande HVAC
Dysfonctionnement du
enregistre l’état qui précédait commande les actionneurs en se
) B1556 détecteur d'arbre à cames
immédiatement la détection du basant sur un régime moteur égal à 0
(CMP) et/ou de son circuit
dysfonctionnement. tr/min.
L’unité de commande HVAC L'unité de commande HVAC
Dysfonctionnement du
enregistre l’état qui précédait commande les actionneurs en se
) B1557 détecteur de vitesse du
immédiatement la détection du basant sur une vitesse du véhicule
véhicule et/ou de son circuit
dysfonctionnement. égale à 0 km/h.
Dysfonctionnement du
L’unité de commande HVAC L'unité de commande HVAC
détecteur de température
enregistre l’état qui précédait commande les actionneurs en se
) B1561 du liquide de
immédiatement la détection du basant sur une température du liquide
refroidissement du moteur
dysfonctionnement. de refroidissement du moteur de 90 °C.
et/ou de son circuit
Dysfonctionnement du L’unité de commande HVAC L'unité de commande HVAC
détecteur de température enregistre l’état qui précédait commande les actionneurs en se
) B1562
d’air extérieur et/ou de son immédiatement la détection du basant sur une température de l'air
circuit dysfonctionnement. extérieur égale à 20 °C.

Données du dispositif de balayage


F5JB0A7204032
Etant donné que les valeurs de données ci-dessous sont des valeurs standard basées sur les valeurs obtenues par le
dispositif de balayage sur un véhicule fonctionnant normalement, il convient de les utiliser en tant que valeurs de
référence. Même lorsque les véhicules sont en bon état de fonctionnement, il peut y avoir des cas où la valeur relevée
ne correspond pas aux fourchettes de données spécifiées. Pour cette raison, il ne faut pas considérer un système
comme anormal sur la seule base de ces données.
Données du dispositif de Condition normale /
Condition
balayage valeur de référence
Chaque valeur de référence se rapporte à la position du
Max Cool, 18 °C – 28 °C,
) CONT COM TEMP sélecteur de température de l’unité de commande
Max Hot
HVAC.
) TEMPERATURE La valeur de référence se rapporte à la température de –40 °C – 87,5 °C
HABITACLE l’habitacle
La valeur de référence se rapporte à la température de –40 °C – 87,5 °C
) TEMP AIR EXTERIEUR
l’air extérieur
La valeur de référence se rapporte à la température de –40 °C – 87,5 °C
) TEMP EVAPOR
l’évaporateur.
Au régime de ralenti prescrit après la montée en –40 °C – 215 °C
) TEMP LIQUIDE REFROID
température
) PUISS RAYON SOLAIRE La valeur de référence dépend de la situation. 0 W/m2 – 4447,8 W/m2
Chaque valeur de référence se rapporte à la position du AUTO, VENT, BI-LEVEL,
) CONT DEBIT AIR
sélecteur de débit d’air de l’unité de commande HVAC. FOOT, DEF-FOOT DEF
7B-22 Système de climatisation:

Données du dispositif de Condition normale /


Condition
balayage valeur de référence
Chaque valeur de référence se rapporte à la position du
AUTO, OFF, 1ère, 2ème –
) CONT COM VENT sélecteur de vitesse de soufflante de l’unité de
7ème, 8ème
commande HVAC.
Chaque valeur de référence se rapporte à la position du
) TENS DESIR VENT sélecteur de vitesse de soufflante de l’unité de 0 – 16,0 V
commande HVAC.
Chaque valeur de référence se rapporte à la position du Environ 1,5 V (Max Hot)
) DET POS MELANGE AIR sélecteur de température de l’unité de commande
Environ 4,5 V (Max Cool)
HVAC.
Chaque valeur de référence se rapporte à la position du Environ 4,0 V (REC)
) DET POS R/F sélecteur d'admission d'air de l’unité de commande
Environ 0,9 V (REC)
HVAC. (Véhicules à conduite à gauche)
Chaque valeur de référence se rapporte à la position du Environ 0,9 V (REC)
) DET POS R/F sélecteur d'admission d'air de l’unité de commande
Environ 4,0 V (REC)
HVAC. (Véhicules à conduite à droite)
Chaque valeur de référence se rapporte à la position du Environ 0,5 V (DEF)
) DET POS MODE
sélecteur de débit d’air de l’unité de commande HVAC. Environ 4,5 V (VENT)
Le système d'A/C est activé (ON). ON
) SIG COM CLIM
Le système d'A/C est désactivé (OFF). OFF
Le mode air extérieur (FRE) est activé. FRE
) MODE ADMISSION AIR Le mode de recirculation d’air (REC) est activé. REC
Le mode AUTO est activé. AUTO
L'embrayage magnétique est enclenché. ON
) EMBRAY COMP CLIM
L'embrayage magnétique n'est pas enclenché. OFF
1350 – 1650 kPa pour plus
de détails, se reporter à la
pression relevée sur le
A/C ON (l'A/C fonctionne) à température
manomètre haute pression
ambiante: 30 °C
Moteur dans “Vérification des
) PRESSION REFRIGERANT en performances du système
marche. A/C: ”.
A/C ON (la climatisation ne fonctionne pas) à 600 –1000 kPa Après plus
température ambiante: 30 °C et température de 10 minutes depuis la
du liquide de refroidissement du moteur: 90 °C mise en position OFF du
– 100 °C contacteur A/C
Le témoin A/C est allumé. ON
) TEMOIN CLIM
Le témoin A/C n'est pas allumé. OFF
Le témoin d’air extérieur (FRE) est allumé. ON
) TEMOIN FRE
Le témoin d’air extérieur (FRE) n’est pas allumé. OFF
Le témoin d'air de recirculation (REC) est allumé. ON
) TEMOIN REC
Le témoin d'air de recirculation (REC) n’est pas allumé. OFF
Le témoin de dégivrage de lunette arrière est allumé. ON
) TEMOIN REAR DEF Le témoin de dégivrage de lunette arrière n’est pas
OFF
allumé.
) VITESSE DE VEHICULE A l'arrêt. 0 km/h
Le régime moteur de
) REGIME MOTEUR Au régime moteur de ralenti
ralenti est affiché

Définitions des données du dispositif de balayage TEMP EVAPOR: Température de l’air passé par
CONT COM TEMP: Position du sélecteur de l’évaporateur
température de l’unité de commande HVAC TEMP LIQUIDE REFROID: Température du liquide de
TEMP HABITACLE: La température de l'habitacle est refroidissement du moteur relevée par le détecteur
relevée par le détecteur de température d’habitacle de température du liquide de refroidissement du
dans l’unité de commande HVAC moteur
TEMP AIR EXTERIEUR (TEMPERATURE AIR PUISSANCE DE RAYONNEMENT SOLAIRE: Quantité
EXTERIEUR): La température de l'air extérieur est de lumière solaire détectée par le détecteur de
relevée par le détecteur de température d'air puissance de rayonnement solaire placé sur le
extérieur installé sur le pare-choc avant tableau de bord, côté conducteur.
Système de climatisation: 7B-23

CONT DEBIT AIR : Position du sélecteur de débit d’air EMBRAY COMP CLIM: Etat de l'embrayage
de l’unité de commande HVAC magnétique
CONT COM VENT : Position du sélecteur de vitesse PRESSION DU REFRIGERANT (PRESSION
d’air de l’unité de commande HVAC ABSOLUE DU REFRIGERANT DE
TENS DESIR VENT: Tension du moteur de soufflante CLIMATISATION): Ce paramètre indique la
DET POS MELANGE AIR: Signal d’entrée du pression absolue du réfrigérant de climatisation,
détecteur de position dans l’actionneur de calculée par l'ECM
commande de température TEMOIN CLIM (ON ou OFF): Etat du témoin A/C
DET POS MODE: Signal d’entrée du détecteur de TEMOIN FRE (ON ou OFF): Etat du témoin d’air
position dans l’actionneur de commande de débit extérieur (FRE).
d’air TEMOIN REC (ON ou OFF): Etat du témoin d'air de
DET POS R/F (DETECTEUR DE POSITION DE recirculation (REC)
L'ACTIONNEUR DE COMMANDE DE DEBIT TEMOIN DEG ARR (ON ou OFF): Etat du témoin de
D'AIR): Signal d’entrée du détecteur de position dégivrage de lunette arrière
dans l’actionneur de commande d'admission d’air VITESSE DE VEHICULE: La vitesse du véhicule est
SIG COM CLIM (ON ou OFF): Etat du témoin A/C calculée sur la base des signaux d'impulsion du
MODE ADMISSION AIR (FRE, REC ou MIX): Etat du détecteur de vitesse du véhicule
mode d’admission d’air REGIME MOTEUR: Elle est traitée par le signal
émanant du détecteur CMP

Vérification visuelle
F5JB0A7204008
Vérifier visuellement les pièces et systèmes suivants.
Point de vérification Mesure corrective
• Réfrigérant ---- fuite et quantité Se reporter au point “Vérification et réglage de la
• Durite ou tuyau A/C --- débranchement, desserrement et courroie d'entraînement du compresseur d'A/C: ”.
détérioration
• Courroie d'entraînement du compresseur A/C --- desserrement
et détérioration
• Batterie ----niveau du liquide, corrosion des bornes
• Connecteurs du faisceau de câbles électriques ----
débranchement et frottement
• Fusibles ---- brûlés
• Pièces ---- repose et dégât
• Autres pièces pouvant être vérifiées visuellement

Vérification des performances du système A/C 2) S’assurer que les vannes haute pression (1) et
F5JB0A7204027 basse pression (2) de la rampe de manomètres (3)
1) S’assurer que les conditions extérieures et l’état du sont correctement fermées.
véhicule sont les suivants.
3) Fixer la durite de charge haute pression (4) à la
• Le véhicule est placé à l'intérieur. vanne de service haute pression (5) du véhicule, et
• La température ambiante est comprise entre 15 et fixer la durite de charge basse pression (6) à la
35 °C. vanne de service basse pression (7) du véhicule.
• L'humidité relative est comprise entre 30 – 70%.
• Il n'y a pas de vent à l'intérieur.
• L'unité de commande HVAC est à l'état normal.
• Il n'y a aucune fuite d'air des conduites d'air.
• Les ailettes du condenseur sont propres.
• Le filtre à air n'est pas obstrué par de la saleté ou
de la poussière.
• La tension de la batterie s'élève à 12 V ou plus.
• Le ventilateur de refroidissement du radiateur
fonctionne normalement.
7B-24 Système de climatisation:

4) Purger l’air des flexibles de charge en desserrant


leur écrou respectif sur la rampe de manomètres, à 1
l’aide de la pression du réfrigérant. Quand un
sifflement retentit, resserrer immédiatement l’écrou.

! ATTENTION
Ne pas inverser par erreur les durites de
charge haute pression et basse pression.

3 2
I5JB0A720011-01
3

2
1
6 4

I5JB0A720010-01

5) Chauffer le moteur jusqu’à ce qu’il atteigne sa


température de fonctionnement normale
(température du liquide de refroidissement du
moteur entre 80 et 90 °C) et le laisser au régime de
ralenti spécifié.
6) Faire fonctionner le climatiseur dans les conditions
suivantes:
• Contacteur A/C en position ON
• Sélecteur de vitesse de soufflante en position
maximum
• Sélecteur de débit d’air en position “VENT”
• Sélecteur de température en position de froid
maximum
• Toutes les portes du véhicule ouvertes
• Volet de sélection d’entrée d’air en position de
recirculation
7) Attendre dix minutes pour stabiliser le
fonctionnement de la climatisation.
8) Laisser toutes les fenêtres, les portières et le capot
moteur ouverts.
9) A l'aide d'un thermomètre à sec d'environ 20 mm (1)
placé juste en face de la grille d'aération centrale et
d'un thermomètre à bulbe sec et humide (2) à côté
de l'entrée d'air (3) de l'unité de commande HVAC.
Système de climatisation: 7B-25

10) Vérifier la pression côté haute pression et côté basse pression et s’assurer qu’elle se situe dans la zone ombrée
du graphique. Si la pression indiquée par les manomètres n’est pas conforme aux spécifications, remédier au
problème en se reportant au tableau.
Exemple de haute et de basse pression, les manomètres doivent indiquer les pressions suivantes lorsque
la température ambiante est de 30 °C.
Modèle de type M16
Pression côté haute pression (HI): 1150 – 1410 kPa (11,5 – 14,1 kg/cm2)
Pression côté basse pression (LO): 280 – 410 kPa (2,8 – 4,1 kg/cm2)
Modèoe de type J20
Pression côté haute pression (HI): 1300 – 1630 kPa (13,0 – 16,3 kg/cm2)
Pression côté basse pression (LO): 250 – 370 kPa (2,5 – 3,7 kg/cm2)

NOTE
La pression enregistrée par le manomètre varie selon la température ambiante. Le graphique permet
donc de déterminer si la pression est normale ou pas.

[A] [B]

psi kPa kg/cm2 % psi kPa kg/cm2 %


312,9 2200 22 312,9 2200 22
298,7 2100 21 298,7 2100 21
284,4 2000 20 284,4 2000 20
270,2 1900 19 270,2 1900 19
256,0 1800 18 256,0 1800 18
241,7 1700 17 241,7 1700 17
70 “A”
227,5 1600 16 227,5 1600 16
213,3 1500 15 213,3 1500 15 70
“A” ise
199,1 1400 14 199,1 1400 14 dm
30 g ea
Pla
184,9 1300 13 ise 184,9 1300 13
adm 30
haute pression

haute pression

ge
Pression côté

Pression côté

170,6 1200 12 170,6 1200 12


Pla
151,4 1100 11 151,4 1100 11 “B”
“B”
Humidité

Humidité
142,2 1000 10 142,2 1000 10
128,0 900 9 128,0 900 9
113,8 800 8 113,8 800 8
99,5 700 7 99,5 700 7
85,3 600 6 85,3 600 6
71,1 500 5 “C” 70 71,1 500 5 “C”
basse pression

basse pression
Pression côté

Pression côté

56,9 400 4 56,9 400 4 70


e
admis 30 mise
42,7 300 3 Plage 42,7 300 3 Plage a
d
30
28,4 200 2 28,4 200 2
14,2 100 1 “D” 14,2 100 1 “D”
0 0
25 30 35 ˚C 25 30 35 ˚C
77 86 95 ˚F 77 86 95 ˚F
Température ambiante Température ambiante
I5JB0A720096F-01

[A]: Modèle de type M16


[B]: Modèle de type J20
7B-26 Système de climatisation:

Manomètre haute pression


Condition Cause possible Mesure corrective
Pression au-dessus de Excès de réfrigérant Modifier la quantité.
la plage admise Détendeur couvert de givre ou obstrué Vérifier le détendeur.
(zone “A”) Passage du réfrigérant obstrué côté haute Nettoyer ou remplacer.
pression
Dysfonctionnement du ventilateur de Vérifier le ventilateur de refroidissement du
refroidissement du radiateur (refroidissement radiateur.
insuffisant du condenseur)
Ailettes du condenseur souillées ou pliées Nettoyer ou réparer.
(refroidissement insuffisant du condenseur)
Dysfonctionnement du compresseur (quantité Vérifier le compresseur.
d’huile insuffisante, etc.)
Surchauffe du moteur Vérifier le système de refroidissement du
moteur en se reportant à “Diagnostic des
symptômes de refroidissement du moteur:
en Section 1F”.
Pression en dessous de Quantité de réfrigérant insuffisante Rechercher toute fuite éventuelle, réparer si
la plage admise (remplissage insuffisant ou fuite) nécessaire et remplir.
(zone “B”) Dysfonctionnement du détendeur (ouverture Vérifier le détendeur.
trop grande du détendeur)
Dysfonctionnement du compresseur Vérifier le compresseur.
(compression insuffisante)

Manomètre basse pression


Condition Cause possible Mesure corrective
Pression au-dessus de Dysfonctionnement du détendeur (ouverture Vérifier le détendeur.
la plage admise trop grande du détendeur)
(zone “C”) Dysfonctionnement du compresseur Vérifier le compresseur.
(compression insuffisante)
Pression en dessous de Quantité de réfrigérant insuffisante Rechercher toute fuite éventuelle, réparer si
la plage admise (remplissage insuffisant ou fuite) nécessaire et remplir.
(zone “D”) Dysfonctionnement du détendeur (ouverture Vérifier le détendeur.
trop petite du détendeur)
Passage du réfrigérant obstrué (canalisation Réparer ou remplacer.
écrasée)

11) Vérifier le rapport entre la température à l’orifice d’entrée et la température à l’orifice de sortie à l’aide du
graphique.
Par exemple, si la température à l'orifice d'entrée de l'évaporateur s'élève à 25 °C et la température de la grille
d'aération centrale s'élève à 13 °C, leur point d'intersection se trouve dans une plage acceptable comme illustré
sur le graphique ; dans ce cas, les performances de refroidissement sont satisfaisantes et correctes.
Système de climatisation: 7B-27

12) Si le point d’intersection ne se situe pas dans les limites de la plage admise, en déterminer la cause à l’aide du
tableau suivant.

[A] [B]

˚F ˚C % ˚F ˚C %
82,4 28 82,4 28
80,6 27 70 80,6 27
78,8 26 78,8 26
Temp. à la sortie d'air de la grille d'aération centrale

Temp. à la sortie d'air de la grille d'aération centrale


77,0 25 77,0 25
“E” “E” 70
75,2 24 75,2 24
73,4 23 73,4 23

Humidité

Humidité
71,6 22 71,6 22
69,8 21 69,8 21
68,0 20 68,0 20
66,2 19 66,2 19
64,4 18 64,4 18
62,6 17 62,6 17
60,8 16 Plage admise 30 60,8 16
59,0 15 59,0 15 Plage admise
30
57,2 14 57,2 14
55,4 13 55,4 13
53,6 12 53,6 12
“F” “F”
51,8 11 51,8 11
50,0 10 50,0 10
48,2 9 48,2 9
46,4 8 46,4 8
25 30 35 ˚C 25 30 35 ˚C
77 86 95 ˚F 77 86 95 ˚F
Temp. à proximité de l'entrée Temp. à proximité de l'entrée
d'air de l'unité HVAC d'air de l'unité HVAC
I5JB0A720097F-01

[A]: Modèle de type M16


[B]: Modèle de type J20

Thermomètre sur la conduite centrale


Condition Cause possible Mesure corrective
Le point d'intersection se Quantité de réfrigérant insuffisante ou Vérifier la pression du réfrigérant.
situe au-dessus de la excessive
plage admise Ailettes de l'évaporateur A/C souillées ou Nettoyer ou réparer.
(zone “E”) pliées
Fuite d’air dans le bloc de refroidissement Réparer ou remplacer.
(chauffage) ou les conduites d’air
Fonction de commutation du volet de bloc de Réparer ou remplacer.
refroidissement (chauffage) défectueuse
Dysfonctionnement du compresseur Vérifier le compresseur.
Le point d'intersection se Volume d’air insuffisant en provenance de la Vérifier le moteur de soufflante et le
situe en dessous de la conduite centrale (dysfonctionnement de la ventilateur.
plage admise soufflante de chauffage)
(zone “F”) Dysfonctionnement du compresseur Vérifier le compresseur.

NOTE
Si la température ambiante est d'environ 25 °C, il est possible de poser un diagnostic détaillé du
système A/C à l'aide du tableau suivant.
7B-28 Système de climatisation:

Condition
Rampe de MPa
manomètres (kg/cm2) Cause possible Mesure corrective
Détails
Lo (basse Hi (pression
pression) élevée)
Modèle de type Modèle de type
M16 M16
0,23 – 0,33 0,96 – 1,16
(2,3 – 3,3) (9,6 – 11,6)
(33 – 47) (136 – 165)
Etat normal — —
Modèle de type Modèle de type
J20 J20
0,22 – 0,31 1,10 – 1,45
(2,2 – 3,1) (11,0 – 14,5)
(31 – 44) (156 – 206)
Le côté basse pression
Nettoyer le détendeur.
indique une pression
Des particules de Le remplacer s’il est
négative et le côté haute
poussière ou des impossible de le
pression indique une
0,5 – 0,6 gouttes d'eau sont nettoyer.
pression très basse.
Pression négative (5 – 6) bloquées ou gelées Remplacer le
Présence de givre autour
(71,2 – 85,3) dans le détendeur et dessiccateur.
des canalisations de
empêchent le Purger le système A/C et
l'accumulateur /
réfrigérant de circuler. le remplir de réfrigérant
dessiccateur et du
neuf.
détendeur.
Normal:
Normal: Modèle de type
Modèle de type M16
M16 0,96 – 1,16 Lorsque la climatisation (A/
0,23 – 0,33 (9,6 – 11,6) C) fonctionne, le côté
Le détendeur est
(2,3 – 3,3) (136 – 165) basse pression indique Remplacer le détendeur.
couvert de givre à
(33 – 47) Modèle de type parfois une pression Remplacer le
cause de l'humidité
Modèle de type J20 négative et parfois une dessiccateur.
présente dans le circuit
J20 1,10 – 1,45 pression normale. Purger le système A/C et
et interrompt
0,22 – 0,31 (11,0 – 14,5) L'indication côté haute le remplir de réfrigérant
temporairement le cycle
(2,2 – 3,1) (156 – 206) pression fluctue également neuf.
de réfrigération.
(31 – 44) ↑↓ entre la pression anormale
↑↓ Anormal: et la pression normale.
Anormal: 0,7 – 1,0
Pression négative (7 – 10)
(100 – 142)
Système de climatisation: 7B-29

Condition
Rampe de MPa
manomètres (kg/cm2) Cause possible Mesure corrective
Détails
Lo (basse Hi (pression
pression) élevée)
A l'aide d'un détecteur
de fuites de gaz,
rechercher toute fuite
éventuelle et réparer si
nécessaire.
Remplir le circuit de
Les côtés basse et haute
Quantité insuffisante de réfrigérant jusqu'à la
0,05 – 0,15 pression indiquent tous
réfrigérant dans le quantité spécifiée.
(0,5 – 1,5) deux une pression basse.
circuit (fuite de Si l'indication de
(4,2 – 21,3) L’air de sortie est à peine
réfrigérant). pression approche de 0
froid.
lorsque la rampe de
0,7 – 1,0 manomètres est
(7 – 10) installée, rechercher
(100 – 142) toute fuite éventuelle, les
colmater et purger le
circuit.
Du côté basse pression, la
pression est élevée.
Du côté haute pression, la
0,4 – 0,6 pression est basse. Vérifier le compresseur;
Fuite interne dans le
(4 – 6) Les deux pressions le réparer ou le
compresseur
(56,9 – 85,3) deviennent équivalentes remplacer si nécessaire.
immédiatement après la
désactivation (OFF) de la
climatisation (A/C).
Trop de réfrigérant dans
le système A/C.
Fonctionnement Modifier la quantité de
défectueux du réfrigérant pour atteindre
Pression élevée indiquée
condenseur la quantité spécifiée.
pour les côtés basse et
Modèle de type (refroidissement Nettoyer le condenseur.
haute pression.
M16 incorrect). Vérifier et réparer le
0,35 – 0,45 Fonctionnement ventilateur du radiateur.
(3,5 – 4,5) défectueux du
(50 – 64) ventilateur du radiateur.
Modèle de type Remplacer le
J20 dessiccateur.
0,33 – 0,45 2,0 – 2,5 Pression élevée indiquée Vérifier la quantité
(3,3 – 4,5) (20 – 25) pour les côtés basse et d'huile de compresseur
Présence d'air dans le
(47 – 64) (285 – 355) haute pression. et rechercher la
système A/C. (mal
La canalisation côté basse présence de corps
purgé)
pression n’est pas froide au étrangers dans l'huile.
toucher. Purger le circuit et le
remplir de réfrigérant
neuf.
Pression élevée indiquée
pour les côtés basse et
Détendeur défectueux.
0,45 – 0,55 haute pression.
Le flux du réfrigérant
(4,5 – 5,5) Grande quantité de givre Remplacer le détendeur.
n’est pas correctement
(64 – 78) ou de condensation sur la
réglé.
canalisation côté basse
pression.
7B-30 Système de climatisation:

Diagnostic des symptômes du système d'A/C


F5JB0A7204001

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Pas de sortie d'air froid (le Pas de réfrigérant Effectuer la récupération, la purge et le
système d'A/C ne remplissage en se reportant à “Procédure de
fonctionne pas) remplissage du réfrigérant dans l'A/C: ”.
Fusible grillé Vérifier les fusibles concernés, puis rechercher
d’éventuels courts-circuits à la masse.
Détecteur de température d’évaporateur Vérifier le détecteur de température de
défectueux l'évaporateur en se reportant au point
“Vérification du détecteur de température
d'évaporateur d'A/C: ”.
Détecteur de pression de réfrigérant d'A/ Vérifier le détecteur de pression de réfrigérant
C défectueux d'A/C en se reportant à “Vérification du
détecteur de pression de réfrigérant d'A/C et
son circuit: ”.
Câblage ou mise à la masse défectueux Réparer au besoin.
Détecteur ECT défectueux Vérifier le détecteur ECT en se reportant à
“Vérification de la sonde de température de
liquide de refroidissement moteur (ECT): en
Section 1C”.
ECM défectueux Vérifier l'ECM en se reportant au point
“Vérification du système d'A/C au niveau de
l'ECM: ”.
Unité de commande HVAC défectueuse Vérifier l'unité de commande HVAC en se
reportant à “Inspection de l'unité de commande
et des circuits HVAC: ”.
Embrayage magnétique défectueux Vérifier l'embrayage magnétique en se
reportant à “Vérification du fonctionnement de
l'embrayage magnétique pour le moteur M16: ”
ou à “Vérification du fonctionnement de
l'embrayage magnétique pour le moteur J20: ”.
Courroie d'entraînement du Régler ou remplacer la courroie
compresseur desserrée ou brisée d'entraînement.
Compresseur défectueux Vérifier le compresseur.
Relais de compresseur défectueux Vérifier le relais de compresseur en se
reportant à “Vérification du relais de
compresseur d'A/C: ”.
Sélecteur de vitesse de soufflante, Vérifier l'unité de commande HVAC en se
sélecteur de température et/ou sélecteur reportant à “Inspection de l'unité de commande
de débit d'air défectueux et des circuits HVAC: ”.
BCM défectueux Vérifier le BCM en se reportant au point
“Vérification du BCM et de ses circuits: en
Section 10B”.
Pas de sortie d'air froid (le Fusible grillé Vérifier les fusibles concernés, puis rechercher
moteur du ventilateur de d’éventuels courts-circuits à la masse.
refroidissement du Câblage ou mise à la masse défectueux Réparer au besoin.
radiateur ne fonctionne Relais du moteur du ventilateur de Vérifier le relais du ventilateur de
pas) refroidissement du radiateur défectueux refroidissement du radiateur en se reportant au
point “Vérification du relais de ventilateur de
refroidissement du radiateur: en Section 1F”.
Moteur du ventilateur de refroidissement Vérifier le moteur du ventilateur de
du radiateur défectueux refroidissement du radiateur en se reportant au
point “Vérification sur véhicule du moteur de
ventilateur de refroidissement du radiateur: en
Section 1F”.
Système de climatisation: 7B-31

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Pas de sortie d'air froid (le ECM défectueux Vérifier l'ECM en se reportant au point
moteur du ventilateur de “Vérification du système d'A/C au niveau de
refroidissement du l'ECM: ”.
radiateur ne fonctionne Unité de commande HVAC défectueuse Vérifier l'unité de commande HVAC en se
pas) reportant à “Inspection de l'unité de commande
et des circuits HVAC: ”.
Pas de sortie d'air froid (le Fusible grillé Vérifier les fusibles concernés, puis rechercher
moteur de soufflante ne d’éventuels courts-circuits à la masse.
fonctionne pas) Unité de commande de moteur de Vérifier le contrôleur du moteur de soufflante
soufflante défectueuse en se reportant à “Vérification de l'unité de
commande de moteur de soufflante: en
Section 7A”.
Sélecteur de vitesse de soufflante Vérifier le sélecteur de vitesse de soufflante en
défectueux se reportant à “Inspection de l'unité de
commande et des circuits HVAC: ”.
Unité de commande HVAC défectueuse Vérifier l'unité de commande HVAC en se
reportant à “Inspection de l'unité de commande
et des circuits HVAC: ”.
Câblage ou mise à la masse défectueux Réparer au besoin.
Moteur de soufflante défectueux Vérifier le moteur de soufflante en se reportant
à “Vérification du moteur de soufflante: en
Section 7A”.
Relais du moteur de soufflante Vérifier le relais du moteur de soufflante en se
défectueux reportant à “Vérification du relais de moteur de
soufflante: en Section 7A”.
Pas de sortie d'air froid ou Quantité de réfrigérant insuffisante ou Vérifier la quantité de réfrigérant et rechercher
refroidissement excessive toute trace de fuite dans le système.
insuffisant (le système Condenseur bloqué Vérifier le condenseur en se reportant au point
d'A/C fonctionne “Vérification sur le véhicule de l'ensemble de
normalement) condenseur d'A/C: ”.
Evaporateur d'A/C obstrué ou couvert Vérifier l'évaporateur A/C et le détecteur de
de givre température d'évaporateur d'A/C en se
reportant à “Vérification de l'évaporateur A/C: ”
et à “Vérification du détecteur de température
d'évaporateur d'A/C: ”.
Détecteur de température d’évaporateur Vérifier le détecteur de température de
défectueux l'évaporateur en se reportant au point
“Vérification du détecteur de température
d'évaporateur d'A/C: ”.
Détendeur défectueux Vérifier le détendeur en se reportant au point
“Vérification sur le véhicule du détendeur: ”.
Dessiccateur obstrué Vérifier le dessiccateur.
Courroie d'entraînement du Régler ou remplacer la courroie
compresseur desserrée ou brisée d'entraînement.
Embrayage magnétique défectueux Vérifier l'embrayage magnétique en se
reportant à “Vérification du fonctionnement de
l'embrayage magnétique pour le moteur M16: ”
ou à “Vérification du fonctionnement de
l'embrayage magnétique pour le moteur J20: ”.
Compresseur défectueux Vérifier le compresseur.
Air dans le système d'A/C Remplacer le dessiccateur et procéder à la
purge et au remplissage en se reportant à
“Procédure de remplissage du réfrigérant dans
l'A/C: ”.
Fuite d’air de l'unité de commande Réparer au besoin.
HVAC ou des conduites d’air
Chauffage et système de ventilation Vérifier l'unité HVAC.
défectueux
7B-32 Système de climatisation:

Symptôme Cause Possible Mesure corrective


Pas de sortie d'air froid ou Sélecteur de température défectueux Vérifier le sélecteur de température en se
refroidissement reportant à “Inspection de l'unité de commande
insuffisant (le système et des circuits HVAC: ”.
d'A/C fonctionne Unité de commande HVAC défectueuse Vérifier l'unité de commande HVAC en se
normalement) reportant à “Inspection de l'unité de commande
et des circuits HVAC: ”.
Actionneur de commande de Vérifier l'actionnneur de commande de
température défectueux température en se reportant à “Vérification de
l'actionneur de commande de température: ”.
Moteur de soufflante défectueux Vérifier le moteur de soufflante en se reportant
à “Vérification du moteur de soufflante: en
Section 7A”.
Quantité d'huile de compresseur Vidanger la quantité d'huile de compresseur
excessive dans le système d'A/C excessive du compresseur et du circuit du
système de climatisation.
L'air froid ne sort pas Branchements défectueux du câblage Réparer au besoin.
uniquement par Détendeur défectueux Vérifier le détendeur en se reportant au point
intermittence “Vérification sur le véhicule du détendeur: ”.
Humidité excessive dans le système Remplacer le dessiccateur et procéder à la
d'A/C purge et au remplissage en se reportant à
“Procédure de remplissage du réfrigérant dans
l'A/C: ”.
Embrayage magnétique défectueux Vérifier l'embrayage magnétique en se
reportant à “Vérification du fonctionnement de
l'embrayage magnétique pour le moteur M16: ”
ou à “Vérification du fonctionnement de
l'embrayage magnétique pour le moteur J20: ”.
Quantité excessive de réfrigérant Vérifier la quantité de réfrigérant.
Sortie d'air froid Condenseur bloqué Vérifier le condenseur en se reportant au point
uniquement à grande “Vérification sur le véhicule de l'ensemble de
vitesse condenseur d'A/C: ”.
Quantité insuffisante de réfrigérant Vérifier la quantité de réfrigérant et rechercher
toute trace de fuite dans le système.
Air dans le système d'A/C Remplacer le dessiccateur et procéder à la
purge et au remplissage en se reportant à
“Procédure de remplissage du réfrigérant dans
l'A/C: ”.
Courroie d'entraînement du Régler ou remplacer la courroie
compresseur desserrée ou brisée d'entraînement.
Compresseur défectueux Vérifier le compresseur.
Pas de sortie d'air froid Quantité excessive de réfrigérant Vérifier la quantité de réfrigérant.
uniquement à grande Evaporateur d'A/C couvert de givre Vérifier l'évaporateur A/C et le détecteur de
vitesse température d'évaporateur d'A/C en se
reportant à “Vérification de l'évaporateur A/C: ”
et à “Vérification du détecteur de température
d'évaporateur d'A/C: ”.
Débit d'air frais Evaporateur d'A/C obstrué ou couvert Vérifier l'évaporateur A/C et le détecteur de
insuffisant de givre température d'évaporateur d'A/C en se
reportant à “Vérification de l'évaporateur A/C: ”
et à “Vérification du détecteur de température
d'évaporateur d'A/C: ”.
Fuite d’air de l'unité de commande Réparer au besoin.
HVAC ou des conduites d’air
Moteur de soufflante défectueux Vérifier le moteur de soufflante en se reportant
à “Vérification du moteur de soufflante: en
Section 7A”.
Câblage ou mise à la masse défectueux Réparer au besoin.
Système de climatisation: 7B-33

Diagnostic relatif aux bruits anormaux


F5JB0A7204002
Il existe diverses sortes de bruits. Ils vont de ceux qui sont produits dans le compartiment moteur à ceux qui sont
produits dans l'habitacle, en passant par les bruits de roulement ou de sifflement.

Diagnostic des symptômes de bruit anormal du système A/C


F5JB0A7204026
Bruit anormal produit par le compresseur
Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Pendant le Jeu inapproprié dans la zone de Remplacer le compresseur.
fonctionnement du défilement
compresseur, un bruit de
roulement dont l'intensité
est proportionnelle au
régime moteur se fait
entendre
A un certain régime Courroie d'entraînement de Régler la tension de la courroie d’entraînement
moteur, un bruit compresseur desserrée ou défectueuse ou remplacer celle-ci.
important, Boulons de fixation de compresseur Resserrer les boulons de fixation.
disproportionné par desserrés
rapport au régime moteur,
se fait entendre
De fortes vibrations se Boulon de plaque d'induit de Resserrer le boulon de plaque d'induit.
font entendre à un régime compresseur desserré Remplacer le compresseur s'il a fonctionné
moteur faible dans ces conditions pendant longtemps.

Bruit anormal produit par l'embrayage magnétique


Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Un bruit de roulement se Roulements usés ou endommagés Remplacer l'embrayage magnétique complet.
fait entendre lorsque le
compresseur ne
fonctionne pas
Un broutement se fait Jeu de l'embrayage magnétique Régler le jeu de l'embrayage magnétique.
entendre lorsque le défectueux (jeu excessif)
compresseur fonctionne Surface de frottement de l'embrayage Remplacer l'embrayage magnétique complet.
magnétique usée
Fuite d'huile du compresseur, par l’arrêt Remplacer l'ensemble de corps de
d’huile de l’axe, qui se répand sur la compresseur.
surface de frottement

Bruit anormal dans les canalisations


Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Un bourdonnement se fait Fixations des canalisations Repositionner les fixations ou en ajouter.
entendre depuis défectueuses
l'intérieur du véhicule Résonance causée par la pulsation due Attacher un amortisseur de bruit à la
mais il n'est pas aux variations dans la pression du canalisation ou modifier sa longueur et son
particulièrement audible réfrigérant emplacement.
dans le compartiment
moteur

Bruit anormal dans l'ensemble de condenseur


Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Fortes vibrations dans Résonance du support et du corps de Introduire un amortisseur de bruit entre le
l'ensemble de l'ensemble de condenseur corps et le support de l'ensemble de
condenseur condenseur.
7B-34 Système de climatisation:

Bruit anormal produit par la poulie de vilebrequin


Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Des cliquetis sonores se Desserrer le boulon de la poulie du Resserrer le boulon.
font entendre quand le vilebrequin
moteur tourne au ralenti
ou lors d'accélérations
brusques

Bruit anormal produit par la poulie de tension


Symptôme Cause Possible Mesure corrective
La poulie produit un bruit Roulement usé ou endommagé Remplacer la poulie de tension.
de cliquetis
Sous l'effet d'un contact, Support présentant des fissures ou Remplacer ou resserrer le support.
la poulie émet un bruit de desserré
claquement

Bruit anormal produit par l'évaporateur A/C


Symptôme Cause Possible Mesure corrective
L'évaporateur A/C émet En fonction de la conjonction des Parfois, une réduction du volume de réfrigérant
un sifflement températures intérieure / extérieure, du peut arrêter ce bruit.
régime moteur et de la pression du Vérifier le détendeur et le remplacer s'il est
réfrigérant, l'écoulement du réfrigérant défectueux.
hors du détendeur peut, sous certaines
conditions, produire un sifflement.

Bruit anormal produit par le moteur de soufflante


Symptôme Cause Possible Mesure corrective
Le moteur de soufflante Balais du moteur ou commutateur usés Remplacer le moteur de soufflante.
émet un couinement en ou endommagés
proportion avec sa
vitesse de rotation
Le moteur de soufflante Feuilles ou autres débris introduits dans Enlever les débris et s'assurer que la grille
émet des palpitations ou le moteur de soufflante via l'entrée d'air d'arrivée d'air extérieur est intacte.
un bourdonnement extérieur
sonore

DTC B1502: Dysfonctionnement du détecteur de température intérieure et/ou de son circuit


F5JB0A7204033
Schéma de câblage

1 [A]
2 5V
BLU/BLK G52-20 13
BLK/RED G52-13 20

3
I5JB0A720020-01

[A]: Connecteur “G52” de l’unité de commande HVAC (vue du côté faisceau de câbles) 2. Détecteur de température d'air intérieur
1. Unité de commande HVAC 3. Vers d’autres détecteurs

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension du signal du détecteur de température d'air intérieur est • Circuit du détecteur de température
supérieure ou inférieure à la valeur prescrite pour la durée spécifiée en d'air intérieur
permanence. • Détecteur de température d'air
intérieur
• Unité de commande HVAC
Système de climatisation: 7B-35

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes à partir du DTC

NOTE
Lorsque les DTC B1503, B1511, B1512 et B1530 sont indiqués ensemble, il est possible que le circuit
de câbles “BLK/RED” soit ouvert.

Etape Action Oui Non


1 Vérification du circuit de signal du détecteur de Passer à l'étape 5. Passer à l'étape 2.
température d'air intérieur
1) Débrancher le connecteur du détecteur de température
d'air intérieur, avec le contacteur d'allumage en position
OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du détecteur de
température d'air intérieur aux bornes des câbles “BLU/
BLK” et “BLK/RED”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “BLU/BLK” du connecteur du détecteur de
température d'air intérieur et la masse de carrosserie, le
contacteur d'allumage étant en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
2 Vérification du circuit de signal du détecteur de Passer à l'étape 3. Coupure ou résistance
température d'air intérieur élevée du câble “BLU/
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande BLK”.
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Vérifier le raccordement de l'unité de commande HVAC
aux bornes “G52-20” et “G52-13”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la résistance
entre la borne “BLU/BLK” du connecteur du détecteur de
température d'air intérieur et la borne “G52-20” du
connecteur de l'unité de commande HVAC.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


3 Vérification du circuit de signal du détecteur de Passer à l'étape 4. Circuit du câble “BLU/
température d'air intérieur BLK” en court-circuit à
1) Mesurer la résistance entre la borne “BLU/BLK” du la masse.
connecteur du détecteur de température d'air intérieur et
la masse de carrosserie.

La résistance est-elle égale à l'infini?


4 Vérification du circuit de signal du détecteur de Passer à l'étape 5. Circuit du câble “BLU/
température d'air intérieur BLK” en court-circuit
1) Mesurer la tension entre la borne “BLU/BLK” du avec un autre circuit.
connecteur du détecteur de température d'air intérieur et
la masse de carrosserie, le contacteur d'allumage étant
en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
7B-36 Système de climatisation:

Etape Action Oui Non


5 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 6.
de température d'air intérieur
1) Brancher le connecteur de l'unité de commande HVAC,
le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne “BLU/RED” du
connecteur du détecteur de température d'air intérieur et
la masse de carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


6 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Coupure ou résistance Unité de commande
de température d'air intérieur élevée du câble “BLK/ HVAC défectueuse.
1) Mesurer la résistance entre la borne “G52-13” du RED”.
connecteur de l'unité de commande HVAC et la masse
de carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


7 Vérification du détecteur de température d'air intérieur Unité de commande Détecteur de
1) Vérifier le détecteur de température intérieur en se HVAC défectueuse. température intérieur
reportant au point “Vérification du détecteur de défectueux.
température d’habitacle: ”.

Est-il en bon état?

DTC B1503: Dysfonctionnement du détecteur de température d'air d’évaporateur d'A/C et/ou de son
circuit
F5JB0A7204034
Schéma de câblage

1 [A]
2 5V
WHT/BLK G52-19 13
BLK/RED G52-13 19

3
I5JB0A720021-01

[A]: Connecteur “G52” de l’unité de commande HVAC (vue du côté faisceau de câbles) 2. Détecteur de température d’évaporateur
1. Unité de commande HVAC 3. Vers d’autres détecteurs

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension du signal du détecteur de température de l'évaporateur est • Circuit du détecteur de température
supérieure ou inférieure à la valeur prescrite pour la durée spécifiée en d’évaporateur
permanence. • Détecteur de température
d’évaporateur
• Unité de commande HVAC

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Vérifier les DTC.
Système de climatisation: 7B-37

Recherche de pannes à partir du DTC

NOTE
Lorsque les DTC B1502, B1511, B1512 et B1530 sont indiqués ensemble, il est possible que le circuit
de câbles “BLK/RED” soit ouvert.

Etape Action Oui Non


1 Vérification du circuit de signal du détecteur de Passer à l'étape 5. Passer à l'étape 2.
température d'évaporateur
1) Débrancher le connecteur du détecteur de température
d'évaporateur, avec le contacteur d'allumage en position
OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du détecteur de
température d'évaporateur aux bornes des câbles
“WHT/BLK” et “BLK/RED”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “WHT/BLK” du connecteur du détecteur de
température d'évaporateur et la masse de carrosserie
du véhicule, le contacteur d'allumage étant en position
ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
2 Vérification du circuit de signal du détecteur de Passer à l'étape 3. Coupure ou résistance
température d'évaporateur élevée du câble “WHT/
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande BLK”.
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Vérifier le raccordement de l'unité de commande HVAC
aux bornes “G52-19” et “G52-13”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la résistance
entre la borne “WHT/BLK” du connecteur du détecteur
de température d'évaporateur et la borne “G52-19” du
connecteur de l'unité de commande HVAC.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


3 Vérification du circuit de signal du détecteur de Passer à l'étape 4. Circuit du câble “WHT/
température d'évaporateur BLK” en court-circuit à
1) Mesurer la résistance entre la borne “WHT/BLK” du la masse.
connecteur du détecteur de température d'évaporateur
et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle égale à l'infini?


4 Vérification du circuit de signal du détecteur de Passer à l'étape 5. Circuit du câble “WHT/
température d'évaporateur BLK” en court-circuit
1) Mesurer la tension entre la borne “WHT/BLK” du avec un autre circuit.
connecteur du détecteur de température d'évaporateur
et la masse de carrosserie, le contacteur d'allumage
étant en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
5 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 6.
de température d'évaporateur
1) Brancher le connecteur de l'unité de commande HVAC,
le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne “BLK/RED” du
connecteur du détecteur de température d'évaporateur
et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


7B-38 Système de climatisation:

Etape Action Oui Non


6 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Coupure ou résistance Unité de commande
de température d'évaporateur élevée du câble “BLK/ HVAC défectueuse.
1) Mesurer la résistance entre la borne “G52-13” du RED”.
connecteur de l'unité de commande HVAC et la masse
de carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


7 Vérification du détecteur de température d’évaporateur Unité de commande Détecteur de
1) Vérifier le détecteur de température de l'évaporateur en HVAC défectueuse. température
se reportant au point “Vérification du détecteur de d’évaporateur
température d'évaporateur d'A/C: ”. défectueux.

Est-il en bon état?

DTC B1504: Dysfonctionnement du détecteur de puissance de rayonnement solaire et/ou de son


circuit
F5JB0A7204035
Schéma de câblage

1 [A]
5V
2
PNK G52-18 12
18
YEL G52-12

I5JB0A720022-01

[A]: Connecteur “G52” de l’unité de commande HVAC (vue du côté faisceau de 1. Unité de commande HVAC 2. Détecteur de puissance de
câbles) rayonnement solaire

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension du signal du détecteur de puissance de rayonnement solaire est • Circuit du détecteur de puissance de
supérieure ou inférieure à la valeur prescrite pour la durée spécifiée en rayonnement solaire
permanence. • Détecteur de puissance de
rayonnement solaire
• Unité de commande HVAC

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 5. Passer à l'étape 2.
puissance de rayonnement solaire
1) Débrancher le connecteur du détecteur de puissance de
rayonnement solaire, avec le contacteur d'allumage en
position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du détecteur de puissance
de rayonnement solaire aux bornes “PNK” et “YEL”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “PNK” du connecteur du détecteur de
puissance de rayonnement solaire et la masse de
carrosserie, le contacteur d'allumage étant en position
ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
Système de climatisation: 7B-39

Etape Action Oui Non


2 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 3. Circuit ouvert ou de
puissance de rayonnement solaire résistance élevée dans
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande le circuit du câble
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF. “PNK”.
2) Vérifier le raccordement de l'unité de commande HVAC
aux bornes “G52-12” et “G52-18”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la résistance
entre la borne “PNK” du connecteur du détecteur de
puissance de rayonnement solaire et la borne “G52-12”
du connecteur de l'unité de commande HVAC.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


3 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 4. Circuit du câble “PNK”
puissance de rayonnement solaire en court-circuit à la
1) Mesurer la résistance entre la borne du câble “PNK” du masse.
connecteur du détecteur de puissance de rayonnement
solaire et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle égale à l'infini?


4 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 5. Câble “PNK” en court-
puissance de rayonnement solaire circuit à un autre circuit.
1) Mesurer la tension entre la borne “PNK” du connecteur
du détecteur de puissance de rayonnement solaire et la
masse de carrosserie, le contacteur d'allumage étant en
position ON.

La tension est-elle de 0 V?
5 Vérification du circuit de signal du détecteur de Passer à l'étape 6. Circuit du câble “YEL”
puissance de rayonnement solaire en court-circuit à la
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande masse.
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne du câble “YEL” du
connecteur du détecteur de puissance de rayonnement
solaire et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle égale à l'infini?


6 Vérification du circuit de signal du détecteur de Passer à l'étape 7. Circuit ouvert ou de
puissance de rayonnement solaire résistance élevée dans
1) Mesurer la résistance entre la borne “G52-12” du le circuit du câble “YEL”.
connecteur de l'unité de commande HVAC et la borne
“YEL” du connecteur du détecteur de puissance de
rayonnement solaire.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


7 Vérification du circuit de signal du détecteur de Passer à l'étape 8. Câble “YEL” en court-
puissance de rayonnement solaire circuit à un autre circuit.
1) Mesurer la tension entre la borne “YEL” du connecteur
du détecteur de puissance de rayonnement solaire et la
masse de carrosserie, le contacteur d'allumage étant en
position ON.

La tension est-elle de 0 V?
8 Vérification du détecteur de puissance de rayonnement Unité de commande Détecteur de puissance
solaire HVAC défectueuse. de rayonnement solaire
1) Vérifier le détecteur de puissance de rayonnement défectueux.
solaire en se reportant au point “Vérification du
détecteur de lumière solaire: ”.

Est-il en bon état?


7B-40 Système de climatisation:

DTC B1511: Dysfonctionnement de l’actionneur de commande de température (détecteur de


position) et/ou de son circuit
F5JB0A7204036
Schéma de câblage

1
12V
2 3
[A]
M GRY G52-27
GRY/BLU G52-28
5V 14 13
28 27 21
RED/WHT G52-14 5V
WHT/RED G52-21
BLK/RED G52-13

4
I5JB0A720023-02

[A]: Connecteur “G52” de l’unité de commande HVAC (vue du côté faisceau de câbles) 3. Vers les autres actionneurs
1. Unité de commande HVAC 4. Vers d’autres détecteurs
2. Actionneur de commande de température

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension du signal du détecteur de position de l'actionneur de commande • Circuit de l'actionneur de commande
de température est supérieure ou inférieure à la valeur prescrite pour la de température
durée spécifiée en permanence. • Actionneur de commande de
température
• Unité de commande HVAC

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes à partir du DTC

NOTE
Lorsque les DTC B1502, B1503, B1512 et B1530 sont indiqués ensemble, il est possible que le circuit
de câbles “BLK/RED” soit ouvert.

Etape Action Oui Non


1 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 2.
position
1) Débrancher le connecteur de l'actionneur de commande
de température, le contacteur d’allumage en position
OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de l'actionneur de
commande de température aux bornes des câbles
“RED/WHT”, “WHT/RED” et “BLK/RED”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “RED/WHT” du connecteur de l'actionneur de
commande de température et la masse de carrosserie,
le contacteur d'allumage étant en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
Système de climatisation: 7B-41

Etape Action Oui Non


2 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Actionneur de Passer à l'étape 3.
position commande de débit
1) Débrancher le connecteur de l'actionneur de commande d’air défectueux.
de débit d'air, le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne “RED/WHT” du
connecteur de l'actionneur de commande de
température et la masse de carrosserie, le contacteur
d'allumage étant en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
3 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Actionneur de Passer à l'étape 4.
position commande d’admission
1) Débrancher le connecteur de l'actionneur de commande d’air défectueux.
d'admission d'air, le contacteur d’allumage en position
OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne “RED/WHT” du
connecteur de l'actionneur de commande de
température et la masse de carrosserie, le contacteur
d'allumage étant en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
4 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 5. Coupure ou résistance
position élevée du câble “RED/
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande WHT”.
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Vérifier le raccordement de l'unité de commande HVAC
aux bornes “G52-14”, “G52-27” et “G52-21”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la résistance
entre la borne “RED/WHT” du connecteur de
l'actionneur de commande de température et la borne
“G52-14” du connecteur de l'unité de commande HVAC.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


5 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 6. Circuit du câble “RED/
position WHT” en court-circuit à
1) Mesurer la résistance entre la borne “RED/WHT” du la masse.
connecteur de l'actionneur de commande de
température et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle égale à l'infini?


6 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 7. Circuit du câble “RED/
position WHT” en court-circuit
1) Mesurer la tension entre la borne “RED/WHT” du avec un autre circuit.
connecteur de l'actionneur de commande de
température et la masse de carrosserie, le contacteur
d'allumage étant en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
7 Vérification du circuit de signal du détecteur de position Passer à l'étape 11. Passer à l'étape 8.
1) Brancher le connecteur de l'unité de commande HVAC,
le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne “WHT/RED” du
connecteur de l'actionneur de commande de
température et la masse de carrosserie, le contacteur
d'allumage étant en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
7B-42 Système de climatisation:

Etape Action Oui Non


8 Vérification du circuit de signal du détecteur de position Passer à l'étape 9. Coupure ou résistance
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande élevée du câble “WHT/
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF. RED”.
2) Mesurer la résistance entre la borne “WHT/RED” du
connecteur de l'actionneur de commande de
température et la borne “G52-21” du connecteur de
l'unité de commande HVAC.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


9 Vérification du circuit de signal du détecteur de position Passer à l'étape 10. Circuit du câble “WHT/
1) Mesurer la résistance entre la borne “WHT/RED” du RED” en court-circuit à
connecteur de l'actionneur de commande de la masse.
température et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle égale à l'infini?


10 Vérification du circuit de signal du détecteur de position Passer à l'étape 11. Circuit du câble “WHT/
1) Mesurer la tension entre la borne “WHT/RED” du RED” en court-circuit
connecteur de l'actionneur de commande de avec un autre circuit.
température et la masse de carrosserie, le contacteur
d'allumage étant en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
11 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Passer à l'étape 13. Passer à l'étape 12.
de position
1) Brancher le connecteur de l'unité de commande HVAC,
le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne “BLK/RED” du
connecteur de l'actionneur de commande de
température et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


12 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Coupure ou résistance Unité de commande
de position élevée du câble “BLK/ HVAC défectueuse.
1) Mesurer la résistance entre la borne “G52-13” du RED”.
connecteur de l'unité de commande HVAC et la masse
de carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


13 Vérification de l'actionneur de commande de Unité de commande Actionneur de
température HVAC défectueuse. commande de
1) Vérifier l'actionnneur de commande de température en température
se reportant à “Vérification de l'actionneur de commande défectueux.
de température: ”.

Est-il en bon état?


Système de climatisation: 7B-43

DTC B1512: Dysfonctionnement de l'actionneur de commande de débit d'air (détecteur de position)


et/ou de son circuit
F5JB0A7204037
Schéma de câblage

1
12V
2 3
[A]
M GRY/RED G52-29
GRY/BLK G52-30
5V 14 13
30 29 23
RED/WHT G52-14 5V
WHT/BLU G52-23
BLK/RED G52-13

4
I5JB0A720024-02

[A]: Connecteur “G52” de l’unité de commande HVAC (vue du côté faisceau de câbles) 3. Vers les autres actionneurs
1. Unité de commande HVAC 4. Vers d’autres détecteurs
2. Actionneur de commande de débit d’air

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension du signal du détecteur de position de l'actionneur de commande de • Circuit de l'actionneur de commande
débit d'air est supérieure ou inférieure à la valeur prescrite pour la durée de débit d’air
spécifiée en permanence. • Actionneur de commande de débit
d’air
• Unité de commande HVAC

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes à partir du DTC

NOTE
Lorsque les DTC B1502, B1503, B1511 et B1530 sont indiqués ensemble, il est possible que le circuit
de câbles “BLK/RED” soit ouvert.

Etape Action Oui Non


1 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 2.
position
1) Débrancher le connecteur de l'actionneur de commande
de débit d'air, le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de l'actionneur de
commande de débit d'air aux bornes des câbles “RED/
WHT”, “WHT/BLU” et “BLK/RED”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “RED/WHT” du connecteur de l'actionneur de
commande de débit d'air et la masse de carrosserie, le
contacteur d'allumage étant en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
7B-44 Système de climatisation:

Etape Action Oui Non


2 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Actionneur de Passer à l'étape 3.
position commande de
1) Débrancher le connecteur de l'actionneur de commande température
de température, le contacteur d’allumage en position défectueux.
OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne “RED/WHT” du
connecteur de l'actionneur de commande de débit d'air
et la masse de carrosserie, le contacteur d'allumage
étant en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
3 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Actionneur de Passer à l'étape 4.
position commande d’admission
1) Débrancher le connecteur de l'actionneur de commande d’air défectueux.
d'admission d'air, le contacteur d’allumage en position
OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne “RED/WHT” du
connecteur de l'actionneur de commande de
température et la masse de carrosserie, le contacteur
d'allumage étant en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
4 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 5. Coupure ou résistance
position élevée du câble “RED/
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande WHT”.
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Vérifier le raccordement de l'unité de commande HVAC
aux bornes “G52-14”, “G52-13” et “G52-23”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la résistance
entre la borne “RED/WHT” du connecteur de
l'actionneur de commande de débit d'air et la borne
“G52-14” du connecteur de l'unité de commande HVAC.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


5 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 6. Circuit du câble “RED/
position WHT” en court-circuit à
1) Mesurer la résistance entre la borne “RED/WHT” du la masse.
connecteur de l'actionneur de commande de débit d'air
et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle égale à l'infini?


6 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 7. Circuit du câble “RED/
position WHT” en court-circuit
1) Mesurer la tension entre la borne “RED/WHT” du avec un autre circuit.
connecteur de l'actionneur de commande de débit d'air
et la masse de carrosserie, le contacteur d'allumage
étant en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
7 Vérification du circuit de signal du détecteur de position Passer à l'étape 11. Passer à l'étape 8.
1) Brancher le connecteur de l'unité de commande HVAC,
le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne “WHT/BLU” du
connecteur de l'actionneur de commande de débit d'air
et la masse de carrosserie, le contacteur d'allumage
étant en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
Système de climatisation: 7B-45

Etape Action Oui Non


8 Vérification du circuit de signal du détecteur de position Passer à l'étape 9. Coupure ou résistance
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande élevée du câble “WHT/
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF. BLU”.
2) Mesurer la résistance entre la borne “WHT/BLU” du
connecteur de l'actionneur de commande de débit d'air
et la borne “G52-23” du connecteur de l'unité de
commande HVAC.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


9 Vérification du circuit de signal du détecteur de position Passer à l'étape 10. Circuit du câble “WHT/
1) Mesurer la résistance entre la borne “WHT/BLU” du BLU” en court-circuit à
connecteur de l'actionneur de commande de débit d'air la masse.
et la masse de carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle égale à l'infini?


10 Vérification du circuit de signal du détecteur de position Passer à l'étape 11. Circuit du câble “WHT/
1) Mesurer la tension entre la borne “WHT/BLU” du BLU” en court-circuit
connecteur de l'actionneur de commande de débit d'air avec un autre circuit.
et la masse de carrosserie, le contacteur d'allumage
étant en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
11 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Passer à l'étape 13. Passer à l'étape 12.
de position
1) Brancher le connecteur de l'unité de commande HVAC,
le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne “BLK/RED” du
connecteur de l'actionneur de commande de débit d'air
et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


12 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Coupure ou résistance Unité de commande
de position élevée du câble “BLK/ HVAC défectueuse.
1) Mesurer la résistance entre la borne “G52-13” du RED”.
connecteur de l'unité de commande HVAC et la masse
de carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


13 Vérification de l'actionneur de commande de débit d’air Unité de commande Actionneur de
1) Vérifier l'actionnneur de commande de débit d'air en se HVAC défectueuse. commande de débit
reportant à “Vérification de l'actionneur de commande de d’air défectueux.
débit d’air: ”.

Est-il en bon état?


7B-46 Système de climatisation:

DTC B1513: Dysfonctionnement de l'actionneur de commande de température et/ou de son circuit


F5JB0A7204038
Schéma de câblage

1
12V
2 3
[A]
M GRY G52-27
GRY/BLU G52-28
5V 14 13
28 27 21
RED/WHT G52-14 5V
WHT/RED G52-21
BLK/RED G52-13

4
I5JB0A720025-02

[A]: Connecteur “G52” de l’unité de commande HVAC (vue du côté faisceau de câbles) 3. Vers les autres actionneurs
1. Unité de commande HVAC 4. Vers d’autres détecteurs
2. Actionneur de commande de température

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La différence entre l'ouverture cible et l'ouverture actuelle est supérieure à la • Circuit de l'actionneur de commande
valeur spécifiée même lorsque l'actionneur de commande de température a de température
fonctionné pendant 15 secondes. • Tringlerie de commande de
température
• Actionneur de commande de
température
• Unité HVAC
• Unité de commande HVAC

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le système de climatisation et placer le sélecteur de température sur la position “MAX COOL” ou “MAX
HOT”.
4) Attendre une minute.
5) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification des DTC Passer au schéma Passer à l'étape 2.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le fonctionnel de
contacteur d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC
concerné.
2) Mettre le contacteur d'allumage sur ON et vérifier le
DTC.

Y a-t-il un DTC B1511?


2 Vérification visuelle Passer à l'étape 3. Obstruction des
1) S'assurer que rien ne vient obstruer le mouvement de la mouvements de la
tringlerie de l'actionneur et que la tringlerie fonctionne tringlerie de l'actionneur,
correctement. tringlerie de l'actionneur
défectueuse et/ou
Est-elle en bon état? problème interne de
l'unité de commande
HVAC.
Système de climatisation: 7B-47

Etape Action Oui Non


3 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur de l'actionneur de commande
de température, le contacteur d’allumage en position
OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de
l'actionneur de commande de température aux bornes
des câbles “GRY” et “GRY/BLU”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “GRY” du connecteur de l'actionneur de
commande de température et la masse de carrosserie,
le contacteur d'allumage étant en position ON quand le
sélecteur de température fonctionne en direction COOL.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
4 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 5. Circuit ouvert ou de
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande résistance élevée dans
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF. le circuit du câble
“GRY”.
2) Vérifier le raccordement de l'unité de commande HVAC
aux bornes “G52-27” et “G52-28”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la résistance
entre la borne “GRY” du connecteur de l'actionneur de
commande de température et la borne “G52-27” du
connecteur de l'unité de commande HVAC.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


5 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 6. Circuit du câble “GRY”
1) Mesurer la résistance entre la borne “GRY” du en court-circuit à la
connecteur de l'actionneur de commande de masse.
température et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle égale à l'infini?


6 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 7. Câble “GRY” en court-
1) Mesurer la tension entre la borne “GRY” du connecteur circuit avec un autre
de l'actionneur de commande de température et la circuit.
masse de carrosserie, le contacteur d'allumage étant en
position ON.

La tension est-elle de 0 V?
7 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 11. Passer à l'étape 8.
1) Brancher le connecteur à l'unité de commande HVAC, le
contacteur d’allumage en position OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne “GRY/BLU” du
connecteur de l'actionneur de commande de
température et la masse de carrosserie, le contacteur
d'allumage étant en position ON lorsque le sélecteur de
température fonctionne en position HOT.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
7B-48 Système de climatisation:

Etape Action Oui Non


8 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 9. Coupure ou résistance
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande élevée du câble “GRY/
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF. BLU”.
2) Vérifier le raccordement de l'unité de commande HVAC
aux bornes “G52-27” et “G52-28”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la résistance
entre la borne “GRY/BLU” du connecteur de l'actionneur
de commande de température et la borne “G52-28” du
connecteur de l'unité de commande HVAC.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


9 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 10. Circuit du câble “GRY/
1) Mesurer la résistance entre la borne “GRY/BLU” du BLU” en court-circuit à
connecteur de l'actionneur de commande de la masse.
température et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle égale à l'infini?


10 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 11. Circuit du câble “GRY/
1) Mesurer la tension entre la borne “GRY/BLU” du BLU” en court-circuit
connecteur de l'actionneur de commande de avec un autre circuit.
température et la masse de carrosserie, le contacteur
d'allumage étant en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
11 Vérification du circuit du détecteur de position Passer à l'étape 12. Réparer le circuit.
1) Vérifier le circuit du détecteur de position de l'actionneur
de commande de température en se référant aux étapes
1 à 6 et 11 à 12 de “DTC B1511: Dysfonctionnement de
l’actionneur de commande de température (détecteur de
position) et/ou de son circuit: ”.

Est-il en bon état?


12 Vérification de l'actionneur de commande de Unité de commande Actionneur de
température HVAC défectueuse. commande de
1) Vérifier l'actionneur de commande de température en se température
reportant à “Vérification de l'actionneur de commande de défectueux.
température: ”.

Est-il en bon état?


Système de climatisation: 7B-49

DTC B1514: Dysfonctionnement de l'actionneur de commande de débit d’air et/ou de son circuit
F5JB0A7204039
Schéma de câblage

1
12V
2 3
[A]
M GRY/RED G52-29
GRY/BLK G52-30
5V 14 13
30 29 23
RED/WHT G52-14 5V
WHT/BLU G52-23
BLK/RED G52-13

4
I5JB0A720026-01

[A]: Connecteur “G52” de l’unité de commande HVAC (vue du côté faisceau de câbles) 3. Vers les autres actionneurs
1. Unité de commande HVAC 4. Vers d’autres détecteurs
2. Actionneur de commande de débit d’air

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La différence entre l'ouverture cible et l'ouverture actuelle est supérieure à la • Circuit de l'actionneur de commande
valeur spécifiée même lorsque l'actionneur de commande de débit d'air a de débit d’air
fonctionné pendant 15 secondes. • Tringlerie de commande du débit
d'air
• Actionneur de commande de débit
d’air
• Unité HVAC
• Unité de commande HVAC

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le système de climatisation et placer le sélecteur de mode en position “DEF”.
4) Placer le sélecteur de mode en position “FOOT” et attendre une minute.
5) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification des DTC Passer au schéma Passer à l'étape 2.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le fonctionnel de
contacteur d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC
concerné.
2) Mettre le contacteur d'allumage sur ON et vérifier le
DTC.

Y a-t-il un DTC B1512?


2 Vérification visuelle Passer à l'étape 3. Obstruction des
1) S'assurer que rien ne vient obstruer le mouvement de la mouvements de la
tringlerie de l'actionneur et que la tringlerie fonctionne tringlerie de l'actionneur,
correctement. tringlerie de l'actionneur
défectueuse et/ou
Est-elle en bon état? problème interne de
l'unité de commande
HVAC.
7B-50 Système de climatisation:

Etape Action Oui Non


3 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 7. Passer à l'étape 4.
1) Débrancher le connecteur de l'actionneur de commande
de débit d'air, le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de
l'actionneur de commande de débit d'air aux bornes des
câbles “GRY/RED” et “GRY/BLK”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “GRY/RED” du connecteur de l'actionneur de
commande de débit d'air et la masse de carrosserie, le
contacteur d'allumage étant en position ON et le
sélecteur de débit d'air en position VENT.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
4 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 5. Coupure ou résistance
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande élevée du câble “GRY/
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF. RED”.
2) Vérifier le raccordement de l'unité de commande HVAC
aux bornes “G51-29” et “G51-30”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la résistance
entre la borne “GRY/RED” du connecteur de l'actionneur
de commande de débit d'air et la borne “G51-29” du
connecteur de l'unité de commande HVAC.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


5 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 6. Circuit du câble “GRY/
1) Mesurer la résistance entre la borne “GRY/RED” du RED” en court-circuit à
connecteur de l'actionneur de commande de débit d'air la masse.
et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle égale à l'infini?


6 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 7. Circuit du câble “GRY/
1) Mesurer la tension entre la borne “GRY/RED” du RED” en court-circuit
connecteur de l'actionneur de commande de débit d'air avec un autre circuit.
et la masse de carrosserie, le contacteur d'allumage
étant en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
7 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 11. Passer à l'étape 8.
1) Brancher le connecteur à l'unité de commande HVAC, le
contacteur d’allumage en position OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne “GRY/BLK” du
connecteur de l'actionneur de commande de débit d'air
et la masse de carrosserie, le contacteur d'allumage
étant en position ON et le sélecteur de débit d'air en
position DEF.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
Système de climatisation: 7B-51

Etape Action Oui Non


8 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 9. Coupure ou résistance
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande élevée du câble “GRY/
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF. BLK”.
2) Vérifier le raccordement de l'unité de commande HVAC
aux bornes “G51-29” et “G51-30”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la résistance
entre la borne “GRY/BLK” du connecteur de l'actionneur
de commande de débit d'air et la borne “G51-30” du
connecteur de l'unité de commande HVAC.

La résistance est-elle sous 5 Ω?


9 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 10. Circuit du câble “GRY/
1) Mesurer la résistance entre la borne “GRY/BLK” du BLK” en court-circuit à
connecteur de l'actionneur de commande de débit d'air la masse.
et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle égale à l'infini?


10 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 11. Circuit du câble “GRY/
1) Mesurer la tension entre la borne “GRY/BLK” du BLK” en court-circuit
connecteur de l'actionneur de commande de débit d'air avec un autre circuit.
et la masse de carrosserie, le contacteur d'allumage
étant en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
11 Vérification du circuit du détecteur de position Passer à l'étape 12. Réparer le circuit.
1) Vérifier le circuit du détecteur de position de l'actionneur
de commande de débit d'air en se référant aux étapes 1
à 6 et 11 à 12 de “DTC B1512: Dysfonctionnement de
l'actionneur de commande de débit d'air (détecteur de
position) et/ou de son circuit: ”.

Est-il en bon état?


12 Vérification de l'actionneur de commande de débit d’air Unité de commande Actionneur de
1) Vérifier l'actionnneur de commande de débit d'air en se HVAC défectueuse. commande de débit
reportant à “Vérification de l'actionneur de commande de d’air défectueux.
débit d’air: ”.

Est-il en bon état?

DTC B1520: Dysfonctionnement du sélecteur de température et/ou de son circuit


F5JB0A7204021
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
Ce DTC est émis lorsqu'un dysfonctionnement interne est décelé Unité de commande HVAC (sélecteur de
dans l’unité de commande HVAC. température)
La tension du signal du sélecteur de température est supérieure ou
inférieure à la valeur prescrite pour la durée spécifiée en
permanence.

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Tourner le sélecteur de température vers la droite et vers la gauche jusqu'a la butée et répéter cette opération
pendant 10 secondes.
4) Vérifier les DTC.
7B-52 Système de climatisation:

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification des DTC Passer à l'étape 2. Problème intermittent.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le Vérifier les pannes
contacteur d'allumage en position OFF. intermittentes en se
reportant à “Vérification
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
de connexion
effacer les DTC en reportant à “Suppression des DTC: ”.
intermittente et mauvais
3) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. contacts: en Section
4) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et 00”.
vérifier les DTC en reportant à “Vérification des DTC: ”.

Y a-t-il un DTC B1520?


2 Vérification de la borne de l'unité de commande HVAC Remplacer l'unité de Réparer l’anomalie.
1) Déposer l'unité de commande HVAC en se reportant au commande HVAC par
point “Dépose et repose de l'unité de commande HVAC: une unité de commande
en Section 7A”. HVAC en bon état, et
vérifier à nouveau.
2) Vérifier le raccordement de toutes les bornes du
connecteur de l’unité de commande HVAC.

Sont-elles en bon état?

DTC B1521: Dysfonctionnement du sélecteur de vitesse de soufflante et/ou son circuit


F5JB0A7204022
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
Ce DTC est émis lorsqu'un dysfonctionnement interne est décelé Unité de commande HVAC (sélecteur de vitesse
dans l’unité de commande HVAC. de soufflante)
La tension du signal du sélecteur de vitesse de soufflante est
supérieure ou inférieure à la valeur prescrite pour la durée spécifiée
en permanence.

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Tourner le sélecteur de vitesse de soufflante vers la droite et vers la gauche jusqu'a la butée et répéter cette
opération pendant 10 secondes.
4) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification des DTC Passer à l'étape 2. Problème intermittent.
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le Vérifier les pannes
contacteur d'allumage en position OFF. intermittentes en se
reportant à “Vérification
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
de connexion
effacer les DTC en reportant à “Suppression des DTC: ”.
intermittente et mauvais
3) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. contacts: en Section
4) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et 00”.
vérifier les DTC en reportant à “Vérification des DTC: ”.

Y a-t-il un DTC B1521?


Système de climatisation: 7B-53

Etape Action Oui Non


2 Vérification de la borne de l'unité de commande HVAC Remplacer l'unité de Réparer l’anomalie.
1) Déposer l'unité de commande HVAC en se reportant au commande HVAC par
point “Dépose et repose de l'unité de commande HVAC: une unité de commande
en Section 7A”. HVAC en bon état, et
vérifier à nouveau.
2) Vérifier le raccordement de toutes les bornes du
connecteur de l’unité de commande HVAC.

Sont-elles en bon état?

DTC B1530: Dysfonctionnement de l'actionneur de commande d'admission d'air (détecteur de


position) et/ou de son circuit
F5JB0A7204040
Schéma de câblage

1
12V
2 3
[A]
M ORN G52-31
GRN G52-32
5V 14 13
32 31 22
RED/WHT G52-14 5V
WHT/GRN G52-22
BLK/RED G52-13

4
I5JB0A720027-01

[A]: Connecteur “G52” de l’unité de commande HVAC (vue du côté faisceau de câbles) 3. Vers les autres actionneurs
1. Unité de commande HVAC 4. Vers d’autres détecteurs
2. Actionneur de commande d’admission d’air

Condition de détection du DTC et organe incriminé

NOTE
Si les DTC B1502, B1503, B1511 et B1512 sont affichés simultanément, il peut y avoir une coupure du
circuit de câbles “BLK/RED”.

Condition de détection du DTC Organe incriminé


La tension du signal du détecteur de position de l'actionneur de commande • Circuit de l'actionneur de commande
d'admission d'air est supérieure ou inférieure à la valeur spécifiée pour la d’admission d’air
durée spécifiée en permanence. • Actionneur de commande
d’admission d’air
• Unité de commande HVAC

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Vérifier les DTC.
7B-54 Système de climatisation:

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 2.
position
1) Débrancher le connecteur de l'actionneur de commande
d'admission d'air, le contacteur d’allumage en position
OFF.
2) Vérifier le bon raccordement de l'actionneur de
commande d'admission d'air aux bornes des câbles
“RED/WHT”, “WHT/GRN” et “BLK/RED”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “RED/WHT” du connecteur de l'actionneur de
commande de débit d'air et la masse de carrosserie, le
contacteur d'allumage étant en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
2 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Actionneur de Passer à l'étape 3.
position commande de
1) Débrancher le connecteur de l'actionneur de commande température
de température, le contacteur d’allumage en position défectueux.
OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne “RED/WHT” du
connecteur de l'actionneur de commande d'admission
d'air et la masse de carrosserie, le contacteur
d'allumage étant en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
3 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Actionneur de Passer à l'étape 4.
position commande de débit
1) Débrancher le connecteur de l'actionneur de commande d’air défectueux.
de débit d'air, le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne “RED/WHT” du
connecteur de l'actionneur de commande d'admission
d'air et la masse de carrosserie, le contacteur
d'allumage étant en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
4 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 5. Coupure ou résistance
position élevée du câble “RED/
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande WHT”.
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Vérifier le raccordement de l'unité de commande HVAC
aux bornes “G52-14”, “G52-22” et “G52-13”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la résistance
entre la borne “RED/WHT” du connecteur de
l'actionneur de commande d'admission d'air et la borne
“G52-14” du connecteur de l'unité de commande HVAC.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


5 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 6. Circuit du câble “RED/
position WHT” en court-circuit à
1) Mesurer la résistance entre la borne “RED/WHT” du la masse.
connecteur de l'actionneur de commande d'admission
d'air et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle égale à l'infini?


Système de climatisation: 7B-55

Etape Action Oui Non


6 Vérification du circuit d'alimentation du détecteur de Passer à l'étape 7. Circuit du câble “RED/
position WHT” en court-circuit
1) Mesurer la tension entre la borne “RED/WHT” du avec un autre circuit.
connecteur de l'actionneur de commande de débit d'air
et la masse de carrosserie, le contacteur d'allumage
étant en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
7 Vérification du circuit de signal du détecteur de position Passer à l'étape 11. Passer à l'étape 8.
1) Brancher le connecteur de l'unité de commande HVAC,
le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne “WHT/GRN” du
connecteur de l'actionneur de commande d'admission
d'air et la masse de carrosserie, le contacteur
d'allumage étant en position ON.

La tension est-elle de 4 – 6 V?
8 Vérification du circuit de signal du détecteur de position Passer à l'étape 9. Coupure ou résistance
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande élevée du câble “WHT/
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF. GRN”.
2) Mesurer la résistance entre la borne “WHT/GRN” du
connecteur de l'actionneur de commande d'admission
d'air et la borne “G52-22” du connecteur de l'unité de
commande HVAC.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


9 Vérification du circuit de signal du détecteur de position Passer à l'étape 10. Circuit du câble “WHT/
1) Mesurer la résistance entre la borne “WHT/GRN” du GRN” en court-circuit à
connecteur de l'actionneur de commande d'admission la masse.
d'air et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle égale à l'infini?


10 Vérification du circuit de signal du détecteur de position Passer à l'étape 11. Circuit du câble “WHT/
1) Mesurer la tension entre la borne “WHT/GRN” du GRN” en court-circuit
connecteur de l'actionneur de commande d'admission avec un autre circuit.
d'air et la masse de carrosserie, le contacteur
d'allumage étant en position ON.

La tension est-elle de 0 V?
11 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Passer à l'étape 12. Passer à l'étape 13.
de position
1) Brancher le connecteur de l'unité de commande HVAC,
le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Mesurer la résistance entre la borne “RED/WHT” du
connecteur de l'actionneur de commande d'admission
d'air et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


12 Vérification du circuit de mise à la masse du détecteur Coupure ou résistance Unité de commande
de position élevée du câble “BLK/ HVAC défectueuse.
1) Mesurer la résistance entre la borne “G52-13” du RED”.
connecteur de l'unité de commande HVAC et la masse
de carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


7B-56 Système de climatisation:

Etape Action Oui Non


13 Vérification de l'actionneur de commande d’admission Unité de commande Actionneur de
d’air HVAC défectueuse. commande d’admission
1) Vérifier l'actionneur de commande d'admission d'air en d’air défectueux.
se reportant à “Vérification de l'actionneur de commande
d'admission d'air: ”.

Est-il en bon état?

DTC B1531: Dysfonctionnement de l'actionneur de commande d'admission d’air et/ou de son circuit
F5JB0A7204041
Schéma de câblage

1
12V
2 3
[A]
M ORN G52-31
GRN G52-32
5V 14 13
32 31 22
RED/WHT G52-14 5V
WHT/GRN G52-22
BLK/RED G52-13

4
I5JB0A720027-01

[A]: Connecteur “G52” de l’unité de commande HVAC (vue du côté faisceau de câbles) 3. Vers les autres actionneurs
1. Unité de commande HVAC 4. Vers d’autres détecteurs
2. Actionneur de commande d’admission d’air

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La différence entre l'ouverture cible et l'ouverture actuelle est supérieure à la • Circuit de l'actionneur de commande
valeur spécifiée même lorsque l'actionneur de commande d'admission d'air a d’admission d’air
fonctionné pendant 15 secondes. • Tringlerie de l'actionneur de
commande d’admission d’air
• Actionneur de commande
d’admission d’air
• Unité HVAC
• Unité de commande HVAC

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le système d'A/C et placer le sélecteur d'admission d'air en position “FRE”.
4) Placer le sélecteur de mode en position “REC” et attendre au moins une minute.
5) Vérifier les DTC.
Système de climatisation: 7B-57

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification visuelle Passer à l'étape 2. Obstruction des
1) S'assurer que rien ne vient obstruer le mouvement de la mouvements de la
tringlerie de l'actionneur et que la tringlerie fonctionne tringlerie de l'actionneur,
correctement. tringlerie de l'actionneur
défectueuse et/ou
Est-il en bon état? problème interne de
l'unité de commande
HVAC.
2 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 6. Passer à l'étape 3.
1) Débrancher le connecteur de l'actionneur de commande
d'admission d'air, le contacteur d’allumage en position
OFF.
2) Vérifier le bon raccordement du connecteur de
l'actionneur de commande de température aux bornes
des câbles “ORN” et “GRN”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la tension entre
la borne “ORN” du connecteur de l'actionneur de
commande de température et la masse de carrosserie,
le contacteur d'allumage étant en position ON lorsque le
sélecteur est sur la position FRE.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
3 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 4. Coupure ou résistance
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande élevée du câble “ORN”.
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Vérifier le raccordement de l'unité de commande HVAC
aux bornes “G52-31” et “G52-32”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la résistance
entre la borne “ORN” du connecteur de l'actionneur de
commande d'admission d'air et la borne “G52-31” du
connecteur de l'unité de commande HVAC.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


4 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 5. Circuit du câble “ORN”
1) Mesurer la résistance entre la borne “ORN” du en court-circuit à la
connecteur de l'actionneur de commande d'admission masse.
d'air et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle égale à l'infini?


5 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 6. Câble “ORN” en court-
1) Mesurer la tension entre la borne “ORN” du connecteur circuit avec un autre
de l'actionneur de commande d'admission d'air et la circuit.
masse de carrosserie, le contacteur d'allumage étant en
position ON.

La tension est-elle de 0 V?
6 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 10. Passer à l'étape 7.
1) Brancher le connecteur à l'unité de commande HVAC, le
contacteur d’allumage en position OFF.
2) Mesurer la tension entre la borne “GRN” du connecteur
de l'actionneur de commande de débit d'air et la masse
de carrosserie, le contacteur d'allumage étant en
position ON et le sélecteur de température en position
REC.

La tension est-elle de 10 – 14 V?
7B-58 Système de climatisation:

Etape Action Oui Non


7 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 8. Coupure ou résistance
1) Débrancher le connecteur de l'unité de commande élevée du câble ”GRN”.
HVAC, le contacteur d’allumage en position OFF.
2) Vérifier le raccordement de l'unité de commande HVAC
aux bornes “G52-31” et “G52-32”.
3) Si le raccordement est correct, mesurer la résistance
entre la borne “GRN” du connecteur de l'actionneur de
commande d'admission d'air et la borne “G52-32” du
connecteur de l'unité de commande HVAC.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


8 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 9. Circuit du câble “GRN”
1) Mesurer la résistance entre la borne “GRN” du en court-circuit à la
connecteur de l'actionneur de commande d'admission masse.
d'air et la masse de carrosserie.

La résistance est-elle égale à l'infini?


9 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 10. Câble “GRN” en court-
1) Mesurer la tension entre la borne “GRN” du connecteur circuit avec un autre
de l'actionneur de commande d'admission d'air et la circuit.
masse de carrosserie, le contacteur d'allumage étant en
position ON.

La tension est-elle de 0 V?
10 Vérification du circuit du détecteur de position Passer à l'étape 11. Réparer le circuit.
1) Vérifier le circuit du capteur de position de l'actionneur
de commande d'admission d'air en se référant aux
étapes 1 à 6 et 11 à 12 de “DTC B1530:
Dysfonctionnement de l'actionneur de commande
d'admission d'air (détecteur de position) et/ou de son
circuit: ”.

Est-il en bon état?


11 Vérification de l'actionneur de commande d’admission Unité de commande Actionneur de
d’air HVAC défectueuse. commande d’admission
1) Vérifier l'actionneur de commande d'admission d'air en d’air défectueux.
se reportant à “Vérification de l'actionneur de commande
d'admission d'air: ”.

Est-il en bon état?


Système de climatisation: 7B-59

DTC B1546: Dysfonctionnement de la pression de réfrigérant d'A/C


F5JB0A7204042
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
La température extérieure est supérieure à la valeur spécifiée. Cependant, la • Circuit du détecteur de pression du
pression du réfrigérant est inférieure à la valeur spécifiée. réfrigérant
• Détecteur de pression du réfrigérant
• Circuit du capteur de température
d'air extérieur
• Capteur de température d'air
extérieur
• Unité de commande HVAC
• ECM
• BCM

Procédure de confirmation de code de diagnostic (DTC)


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Démarrer le moteur et l'amener à température normale de fonctionnement.
4) Actionner le système d'A/C pendant au moins une minute.
5) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification des DTC Passer à l'étape 2. Confirmer l'état du
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le système d'A/C du
contacteur d'allumage en position OFF. véhicule en se référant
à “Vérification des
2) Mettre le contacteur d'allumage sur ON et effacer les
performances du
DTC.
système A/C: ”, et
3) Contacteur d'allumage en position OFF. vérifier à nouveau les
4) Mettre le contacteur d'allumage sur ON et vérifier les DTC.
DTC.

Y a-t-il un DTC B1546?


2 Vérification de la pression du réfrigérant Passer à l'étape 3. Remplir de réfrigérant et
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le confirmer l'état du
contacteur d'allumage en position OFF. système d'A/C du
véhicule en se référant
2) Contacteur d'allumage en position ON.
à “Vérification des
3) Vérifier la pression du réfrigérant affichée sur le performances du
dispositif de balayage. système A/C: ”. Puis,
vérifier les DTC à
La pression est-elle de 340 kPa minimum?
nouveau.
3 Vérification du système d'A/C Passer à l'étape 4. Réparer et/ou
1) Confirmer l'état du système d'A/C du véhicule en se remplacer.
référant à “Vérification des performances du système A/
C: ”.

Le système d'A/C est-il en bon état?


4 Vérification du détecteur de pression du réfrigérant Passer à l'étape 5. Réparer le circuit et/ou
1) Vérifier le détecteur de pression du réfrigérant en se remplacer le détecteur
reportant à “Vérification du détecteur de pression de de pression du
réfrigérant d'A/C et son circuit: ”. réfrigérant.

Le détecteur de pression du réfrigérant et/ou son circuit


sont-ils en bon état?
7B-60 Système de climatisation:

Etape Action Oui Non


5 Vérification du détecteur de température extérieure Remplacer l’unité de Remplacer le détecteur
1) Vérifier la température extérieure en se reportant à commande HVAC. de température
“Vérification du détecteur de température d’air extérieur extérieure.
(si le véhicule en est équipé): en Section 9C”.

Le détecteur de température extérieure est-il en bon état?

DTC B1551: Dysfonctionnement du circuit de communication sérielle


F5JB0A7204043
Schéma de câblage

1 2
5V [A]

G52-10 G30-5
10
YEL/RED

3
I5JB0A720029-01

[A]: Connecteur “G52” de l’unité de commande HVAC (vue du côté faisceau de câbles) 2. BCM
1. Unité de commande HVAC 3. Ecran d'affichage

Condition de détection du DTC et organe incriminé


Condition de détection du DTC Organe incriminé
La tension du signal de communication sérielle est supérieure ou inférieure à • Ligne de communication sérielle du
la valeur spécifiée pour la durée spécifiée en permanence. BCM
• BCM
• Ecran d'affichage
• Unité de commande HVAC

Procédure de confirmation de code de diagnostic (DTC)


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Vérifier les DTC.

Recherche de pannes à partir du DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification des DTC Passer à l'étape 2. Ecran d'affichage
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le défectueux.
contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
effacer les DTC en se reportant à “Suppression des
DTC: ”.
3) Débrancher le connecteur de l'écran d'affichage avec le
contacteur d'allumage en position OFF.
4) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et
vérifier les DTC en reportant à “Vérification des DTC: ”.

Y a-t-il un DTC B1551?


Système de climatisation: 7B-61

Etape Action Oui Non


2 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 3. Coupure ou résistance
1) Débrancher les connecteurs du BCM et de l’unité de élevée du câble “YEL/
commande HVAC. RED”.
2) Mesurer la résistance entre la borne “G30-5” du
connecteur BCM et la borne “G52-10” du connecteur de
l'unité de commande HVAC.

La résistance est-elle inférieure à 5 Ω?


3 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 4. Circuit du câble “YEL/
1) Mesurer la résistance entre la borne “G52-10” du RED” en court-circuit à
connecteur de l'unité de commande HVAC et la masse la masse.
de carrosserie du véhicule.

La résistance est-elle égale à l'infini?


4 Vérification du faisceau de câbles Passer à l'étape 5. Câble “YEL/RED” en
1) Mesurer la tension entre la borne “G52-10” du court-circuit avec un
connecteur de l'unité de commande HVAC et la masse autre circuit.
de carrosserie, le contacteur d'allumage étant en
position ON.

La tension est-elle de 0 V?
5 Vérification du signal de communication sérielle Unité de commande BCM (inclus dans
1) Brancher les connecteurs sur le BCM et l’unité de HVAC défectueuse. l'ensemble de bloc de
commande HVAC. raccordement)
défectueux.
2) A l'aide d'un oscilloscope, vérifier que le signal de
communication sérielle sur la borne “G30-5” est émis en
se référant à “Vérification de la tension” dans
“Vérification du BCM et de ses circuits: en Section 10B”.

Le signal de communication sérielle est-il émis sur la borne


“G30-5” du connecteur du BCM?

DTC B1552: Dysfonctionnement du circuit de communication sérielle


F5JB0A7204044
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
Les données reçues par l'unité de commande HVAC émanant du BCM sont • BCM
toujours erronées. • Unité de commande HVAC

Procédure de confirmation de DTC


1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le contacteur d'allumage en position OFF.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON et effacer les DTC à l'aide du dispositif de balayage.
3) Vérifier les DTC.
7B-62 Système de climatisation:

Recherche de pannes sur la base des DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification des données du signal de communication Problème intermittent. Passer à l'étape 2.
sérielle Vérifier les problèmes
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le intermittents en se
contacteur d'allumage en position OFF. reportant à “Vérification
de connexion
2) Faire démarrer le moteur et sélectionner le mode “DATA
intermittente et mauvais
LIST” sur le dispositif de balayage.
contacts: en Section
3) Vérifier que les variantes de la “Pression du réfrigérant”, 00”.
la “Vitesse du véhicule”, la “Temp liquide de refroid”et la
“Température de l'air extérieur” sont affichées sur le
dispositif de balayage.

Les variantes affichées sont-elles décrites individuellement


dans “Données du dispositif de balayage: ”?
2 Vérification du signal de communication sérielle Unité de commande BCM (inclus dans
1) Brancher les connecteurs sur le BCM et l’unité de HVAC défectueuse. l'ensemble de bloc de
commande HVAC. raccordement)
défectueux.
2) A l'aide d'un oscilloscope, vérifier que le signal de
communication sérielle sur la borne “G30-5” est émis en
se référant à “Vérification de la tension” dans
“Vérification du BCM et de ses circuits: en Section 10B”.

Le signal de communication sérielle est-il émis sur la borne


“G30-5” du connecteur du BCM?

DTC B1553: Dysfonctionnement du circuit de communication CAN


F5JB0A7204045
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
L'unité de commande HVAC reçoit en permanence des codes d'erreur du • Circuit de communication CAN
BCM. • BCM
• ECM
• Unité de commande HVAC

Recherche de pannes sur la base des DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification des DTC Passer au schéma Remplacer l'unité de
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le fonctionnel de commande HVAC par
contacteur d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC une unité de commande
concerné. HVAC en bon état, et
2) Rechercher des DTC dans l'ECM et le BCM.
vérifier à nouveau.
Un ou plusieurs DTC sont-ils affichés?
Système de climatisation: 7B-63

DTC B1556: Dysfonctionnement du détecteur de position de l'arbre à cames (CMP) et/ou de son
circuit
F5JB0A7204046
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
L'unité de commande HVAC reçoit en permanence des codes d'erreur du • Circuit du détecteur CMP
BCM. • Détecteur CMP
• Unité de commande HVAC

Recherche de pannes sur la base des DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification des DTC Passer au schéma Remplacer l'unité de
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le fonctionnel de commande HVAC par
contacteur d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC une unité de commande
concerné. HVAC en bon état, et
2) Rechercher des DTC dans l'ECM.
vérifier à nouveau.
Y a-t-il un DTC P0340?

DTC B1557: Dysfonctionnement du capteur de vitesse de rotation de la roue et/ou de son circuit
F5JB0A7204047
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
L'unité de commande HVAC reçoit en permanence des codes d'erreur du • Circuit du capteur de vitesse de
BCM. rotation de la roue
• Unité de commande ABS
• Capteur de vitesse de rotation de la
roue
• Unité de commande HVAC

Recherche de pannes sur la base des DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification des DTC Passer au schéma Remplacer l'unité de
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le fonctionnel de commande HVAC par
contacteur d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC une unité de commande
concerné. HVAC en bon état, et
2) Rechercher des DTC dans l'ABS.
vérifier à nouveau.
Y-a-t-il des DTC C1021, C1022 / C1025, C1026 / C1031,
C1032 / C1035, C1036?

DTC B1561: Dysfonctionnement du détecteur de température du liquide de refroidissement moteur


et/ou de son circuit
F5JB0A7204048
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
L'unité de commande HVAC reçoit en permanence des codes d'erreur du • Circuit du détecteur ECT
BCM. • Détecteur ECT
• Unité de commande HVAC

Recherche de pannes sur la base des DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification des DTC Passer au schéma Remplacer l'unité de
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le fonctionnel de commande HVAC par
contacteur d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC une unité de commande
concerné. HVAC en bon état, et
2) Rechercher des DTC dans l'ECM.
vérifier à nouveau.
Y-a-t-il des DTC P0116, P0117 ou P0118?
7B-64 Système de climatisation:

DTC B1562: Dysfonctionnement du détecteur de température d'air extérieur et/ou de son circuit
F5JB0A7204049
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
L'unité de commande HVAC reçoit en permanence des codes d'erreur du • Circuit du capteur de température
BCM. d'air extérieur
• Capteur de température d'air
extérieur
• Unité de commande HVAC

Recherche de pannes sur la base des DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification des DTC Passer au schéma Remplacer l'unité de
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le fonctionnel de commande HVAC par
contacteur d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC une unité de commande
concerné. HVAC en bon état, et
2) Rechercher des DTC dans le BCM.
vérifier à nouveau.
Y-a-t-il des DTC B1141, B1142 ou B1143?

DTC B1563: Dysfonctionnement du détecteur de pression de réfrigérant d'A/C ou de son circuit


F5JB0A7204050
Condition de détection du DTC et organe incriminé
Condition de détection du DTC Organe incriminé
L'unité de commande HVAC reçoit en permanence des codes d'erreur du • Circuit du détecteur de pression de
BCM. réfrigérant d'A/C
• Détecteur de pression de réfrigérant
d'A/C
• Unité de commande HVAC

Recherche de pannes sur la base des DTC


Etape Action Oui Non
1 Vérification des DTC Passer au schéma Remplacer l'unité de
1) Raccorder le dispositif de balayage au DLC avec le fonctionnel de commande HVAC par
contacteur d'allumage en position OFF. diagnostic du DTC une unité de commande
concerné. HVAC en bon état, et
2) Rechercher des DTC dans l'ECM.
vérifier à nouveau.
Y-a-t-il des DTC P0532 ou P0533?

Inspection de l'unité de commande et des circuits HVAC


F5JB0A7204052
! ATTENTION
On ne peut vérifier l'unité de commande HVAC elle-même.
Il est strictement interdit de brancher un voltmètre à l’unité de commande HVAC lorsque les coupleurs
en sont débranchés.

L’unité de commande HVAC et ses circuits peuvent être vérifiés en mesurant la tension aux coupleurs de câblage de
l'unité de commande HVAC.

Vérification de la tension
1) Déposer l’unité de commande HVAC. Se reporter à “Dépose et repose de l'unité de commande HVAC: en Section
7A”.
2) Brancher les coupleurs de l’unité de commande HVAC et de l’unité de commande de carrosserie à l’unité de
commande HVAC et à l’unité de commande de carrosserie.
3) Vérifier la tension à chaque borne avec les coupleurs raccordés en se référant à “Tableau des tensions de l’unité
de commande HVAC: ”.
Système de climatisation: 7B-65

Agencement des bornes de l'unité de commande HVAC (vue côté faisceau de câbles)

16 15 14 13 12 11 10 8 6 5 4 3 2 1
32 31 30 29 28 27 23 22 21 20 19 18 17

I5JB0A720030-02

Tableau des tensions de l’unité de commande HVAC


Couleur
Borne Circuit Valeur normale Condition
du fil
G52-1 PPL/RED Alimentation électrique 10 – 14 V Contacteur d'allumage en position ON.
Source d'alimentation
G52-2 WHT 10 – 14 V Constante.
électrique de secours
Ligne de
communication sérielle
G52-3 PPL/WHT 10 – 14 V Contacteur d'allumage en position ON.
du connecteur des
données sérielles
Contacteur d'allumage en position ON, contacteur
0–1V
d'éclairage en position OFF.
G52-4 RED/YEL Contacteur d’éclairage
Contacteur d'allumage en position ON, contacteur
10 – 14 V
d'éclairage en position ON.
Mise à la masse de
G52-5 RED/GRN 0–1V Constante.
l'éclairage
G52-6 PNK/BLK Témoin d'alarme — —
Contacteur d'allumage en position ON, contacteur
Signal de commande 10 – 14 V
de dégivrage de lunette arrière en position ON.
G52-8 BLK/RED du dégivreur de lunette
Contacteur d'allumage en position ON, contacteur
arrière 0–1V
de dégivrage de lunette arrière en position OFF.
Ligne de
G52-10 YEL/RED communication sérielle Se reporter à “Vérification du BCM et de ses circuits: en Section 10B”.
depuis le BCM
Ligne de
G52-11 PNK/GRN communication sérielle Se reporter à “Sinusoïde de référence n°1: ”.
vers le BCM
Masse pour le
G52-12 YEL détecteur de lumière 0–1V Constante.
solaire
G52-13 BLK/RED Masse des détecteurs 0–1V Constante.
Sortie de l'alimentation
5 V pour le détecteur
G52-14 RED/WHT 4–6V Contacteur d'allumage en position ON.
de position des
actionneurs
7B-66 Système de climatisation:

Couleur
Borne Circuit Valeur normale Condition
du fil
Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
Environ 12 V
vitesse de soufflerie en position OFF.
Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
Environ 8 V
vitesse de soufflerie en 1ère position.
Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
Environ 7 V
vitesse de soufflerie en 2ème position.
Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
Environ 5,5 V
vitesse de soufflerie en 3ème position.
Rétroaction de tension
Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
G52-15 RED/BLK de commande de Environ 4,5 V
vitesse de soufflerie en 4ème position.
moteur de soufflerie
Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
Environ 3 V
vitesse de soufflerie en 5ème position.
Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
Environ 1,3 V
vitesse de soufflerie en 6ème position.
Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
Environ 0,3 V
vitesse de soufflerie en 7ème position.
Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
Moins de 0,3 V
vitesse de soufflerie en 8ème position.
Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
0–1V
vitesse de soufflerie en position OFF.
Unité de commande de Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
G52-16 PPL/GRN Environ 4,2 V
moteur de soufflerie vitesse de soufflerie en 1ère – 7ème position.
Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
Environ 5,7 V
vitesse de soufflerie en 8ème position.
Masse pour l'unité de
G52-17 BLK 0–1V Constante.
commande HVAC
Contacteur d'allumage en position ON, l'isolation
Environ 3 V
Signal du détecteur de s'élève à 500 W/m2
G52-18 PNK
lumière solaire Contacteur d'allumage en position ON, l'isolation
Environ 5 V
s'élève à 0 W/m2
Contacteur d'allumage en position ON, température
Environ 3,6 V
de l'évaporateur 0 °C (32 °F)
Signal du détecteur de
Contacteur d'allumage en position ON, température
G52-19 WHT/BLK température Environ 3,4 V
de l'évaporateur 10 °C (50 °F)
d’évaporateur
Contacteur d'allumage en position ON, température
Environ 2,4 V
de l'évaporateur 25 °C (77 °F)
Contacteur d'allumage en position ON, température
Signal du détecteur de Environ 2,4 V
d'habitacle 25 °C (77 °F)
G52-20 BLU/BLK température d'air
Contacteur d'allumage en position ON, température
intérieur Environ 3,8 V
d'habitacle 0 °C (32 °F)
Signal du détecteur de Contacteur d’allumage en position ON, sélecteur de
Environ 4,5 V
position d’actionneur température en position MAX COOL.
G52-21 WHT/RED
de commande de Contacteur d’allumage en position ON, sélecteur de
Environ 1,5 V
température température en position MAX HOT.
Signal du détecteur de Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur
Environ 3,8 V
position d’actionneur d'admission d'air en position “REC”.
G52-22 WHT/GRN
de commande Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur
Environ 1,5 V
d'admission d'air d'admission d'air en position “FRE”.
Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
Environ 4,2 V
débit d'air en position “VENT”.
Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
Environ 3,2 V
Signal du détecteur de débit d'air en position “BI-LEVEL”.
position d’actionneur Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
G52-23 WHT/BLU Environ 2 V
de commande du débit débit d'air en position “FOOT”.
d’air Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
Environ 1,5 V
débit d'air en position “DEF / FOOT”.
Contacteur d'allumage en position ON, sélecteur de
Environ 0,6 V
débit d'air en position “DEF”.
Système de climatisation: 7B-67

Couleur
Borne Circuit Valeur normale Condition
du fil
Contacteur d'allumage en position ON, actionneur
Actionneur de 10 – 14 V de commande de température de la position HOT à
G52-27 GRY commande de la position COOL
température (COOL) Contacteur d'allumage en position ON, sauf pour les
0–1V
conditions ci-dessus.
Contacteur d'allumage en position ON, actionneur
Actionneur de 10 – 14 V de commande de température de la position COOL
G52-28 GRY/BLU commande de à la position HOT.
température (HOT) Contacteur d'allumage en position ON, sauf pour les
0–1V
conditions ci-dessus.
Contacteur d'allumage en position ON, actionneur
Actionneur de 10 – 14 V de commande du débit d'air de la position DEF à la
G52-29 GRY/RED commande du débit position VENT.
d’air (VENT) Contacteur d'allumage en position ON, sauf pour les
0–1V
conditions ci-dessus.
Contacteur d'allumage en position ON, actionneur
Actionneur de 10 – 14 V de commande du débit d'air de la position VENT à la
G52-30 GRY/BLK commande du débit position DEF.
d’air (DEF) Contacteur d'allumage en position ON, sauf pour les
0–1V
conditions ci-dessus.
Contacteur d'allumage en position ON, actionneur
Actionneur de 10 – 14 V de commande d'admission d'air de la position REC à
G52-31 ORN commande d’admission la position FRE.
d’air (FRE) Contacteur d'allumage en position ON, sauf pour les
0–1V
conditions ci-dessus.
Contacteur d'allumage en position ON, actionneur
Actionneur de 10 – 14 V de commande d'admission d'air de la position FRE à
G52-32 GRN commande d’admission la position REC.
d’air (REC) Contacteur d'allumage en position ON, sauf pour les
0–1V
conditions ci-dessus.

Sinusoïde de référence n°1 Vérification du système d'A/C au niveau de


Ligne de communication sérielle vers le BCM (1) l'ECM
F5JB0A7204051
Borne de mesure CH1: “G52-11” à “G52-
17” ! ATTENTION
Paramètres de CH1: 5 V / DIV
• Les connecteurs de l'ECM sont
l'oscilloscope TEMPS: 20 ms / DIV
imperméables. Chaque borne des
Conditions de mesure Contacteur d'allumage
connecteurs de l'ECM est scellée avec la
en position ON.
rondelle isolante. Par conséquent, il ne
faut pas mesurer la tension du circuit ni la
résistance en insérant la sonde d'essai
dans la borne scellée du côté du faisceau
de câbles. Sans ces précautions, l'ECM et
ses circuits pourraient être endommagés
par l'eau.
• L'ECM (PCM) ne peut pas être vérifié seul.
Il est strictement interdit de brancher un
voltmètre ou un ohmmètre à l'ECM (PCM)
quand les coupleurs en sont débranchés.
I5JB0A720091-01
7B-68 Système de climatisation:

Vérification de la tension • C37-48 Masse pour l'ECM


Le PCM (ECM) et ses circuits peuvent être vérifiés en • C37-52 signal du détecteur CMP
mesurant la tension et la résistance aux coupleurs du
• C37-57 Masse pour les détecteurs
câblage du PCM (ECM) de la manière suivante. Se
reporter à “Vérification de l'ECM et de ses circuits: en • C37-58 Masse pour l'ECM
Section 1A”. • E23-4 ligne de communication CAN (haute) (signal
• C37-12 signal du détecteur de pression du réfrigérant actif élevé) vers l'unité de commande ABS
d'A/C • E23-16 Alimentation électrique principale
• C37-14 Sortie de l'alimentation 5 V • E23-19 ligne de communication CAN (basse) (signal
• C37-15 Masse pour l'ECM actif bas) vers l'unité de commande ABS
• C37-24 Température du liquide de refroidissement du • E23-46 Sortie de relais de ventilateur de radiateur n°1
moteur signal de détecteur (ECT) • E23-47 Sortie de relais de ventilateur de radiateur n°2
• C37-29 Masse pour l'ECM • E23-48 Sortie de relais de ventilateur de radiateur n°3
• C37-30 Masse pour l'ECM • E23-49 Sortie du relais du compresseur d'A/C

Instructions pour la réparation


Procédure de remplissage du réfrigérant dans l'A/C
F5JB0A7206001
! AVERTISSEMENT

• Eviter tout contact entre le réfrigérant (liquide) et les yeux.


Si du liquide réfrigérant 134a fuit, il sera à une température d'environ –6 °C (21,2 °F) sous le point de
congélation. Le liquide HFC-134a (R-134a) risque d'entraîner des lésions graves s'il est projeté dans
les yeux. Le port systématique de lunettes spéciales protège les yeux des projections de liquide. En
cas de projection de HFC-134a (R-134a) dans les yeux, consulter un médecin immédiatement.
– Ne pas frotter les yeux avec la main. Rincer abondamment la zone concernée à l'eau fraîche pour
en faire remonter progressivement la température au-dessus du point de congélation.
– S'adresser à un médecin ou à un ophtalmologue le plus rapidement possible pour recevoir le
traitement approprié.
• Si votre peau est exposée au réfrigérant liquide HFC-134a (R-134a), la zone concernée doit être
traitée de la même manière que la peau gelée.
• Ne pas manipuler de réfrigérant à proximité d'un endroit où des opérations de soudure ou nettoyage
à la vapeur sont effectuées.
• Conserver le réfrigérant dans un endroit froid et sombre. Ne jamais le conserver dans un endroit
exposé à de hautes températures, par exemple un endroit soumis à la lumière directe du soleil, à
proximité d'un feu ou à l'intérieur d'un véhicule (y compris le coffre).
• Ne pas inhaler les gaz émis lors de la combustion du HFC-134a (R-134a). Ces gaz sont dangereux
pour la santé.
Système de climatisation: 7B-69

Débuter la purge.
20 minutes (à plus de 760 mmHg)
Arrêter la purge. Vérifier les branchements et les rectifier au besoin.
Attendre 10 minutes Si le manomètre
indique une anomalie
Vérifier l'étanchéité à la
pression du système d'A/C.

Remplir le système d'A/C Ajouter 570 ± 30 g de


de réfrigérant. réfrigérant.

Vérifier les fuites éventuelles de


réfrigérant dans le système d'A/C
et la quantité de réfrigérant ajoutée.

Essai de performance
I5JB0A720098F-01

Récupération Purge
Lors de la purge du circuit de réfrigérant du système d'A/
C, toujours récupérer le réfrigérant à l’aide de ! ATTENTION
l'équipement de récupération et de recyclage du Ne pas purger avant d'avoir procédé à la
réfrigérant (1). Le rejet de réfrigérant HFC-134a (R134a) récupération du réfrigérant du système.
dans l’atmosphère nuit à l’environnement.

NOTE NOTE
A chaque fois qu'il est ouvert (exposé à l'air
• Après la récupération du réfrigérant,
atmosphérique), le circuit du climatiseur doit
mesurer la quantité d'huile de
être purgé à l'aide d'une pompe à dépression.
compresseur enlevée pour procéder
Le système d'A/C doit être raccordé à une
ensuite au remplissage d'huile de
rampe de manomètres et purgé pendant 20
compresseur. Se reporter à “Précautions
minutes environ.
pour le remplissage d'huile du
compresseur: ”. 1) Raccorder respectivement le flexible de charge
• Lors de la manipulation de l’équipement de haute pression (1) et le flexible de charge basse
récupération et de recyclage, veiller à pression (2) de la rampe de manomètres (3) comme
respecter les instructions du manuel indiqué ci-dessous:
d’utilisation de l’équipement. Flexible de charge haute pression (1) → Vanne de
remplissage haute pression (4) de la durite de
refoulement
Flexible de charge basse pression (2) → vanne de
remplissage (5) basse pression sur le tuyau
d'aspiration
2) Raccorder le flexible de remplissage central (6) de la
rampe de manomètres (3) à la pompe à dépression
(7).
3) Faire fonctionner la pompe à dépression (7), puis
ouvrir la vanne côté refoulement (haute pression) (9)
de la rampe de manomètres (3).
1 Si le circuit n'est pas obstrué, le manomètre haute
pression (10) donne une indication.
Dans ce cas, ouvrir la vanne (8) du côté opposé
(basse pression) de la rampe et réparer le circuit.

I5JB0A720032-01
7B-70 Système de climatisation:

4) Environ 10 minutes plus tard, le manomètre basse ! ATTENTION


pression (11) doit afficher une dépression inférieure
à –100 kPa (–1,0 kg/cm 2, –760 mmHg, – 14,2 psi) Si l'indication du manomètre s'est
s’il n’y a pas de fuites. rapprochée de “0”, il y a une fuite dans le
circuit. Inspecter les branchements des
NOTE canalisations, effectuer les corrections
nécessaires. Ensuite, purger le système
• Si le circuit n’indique pas une dépression
encore une fois et s'assurer qu'il n'y a
inférieure à –100 kPa (–1,0 kg/cm2, –760
aucune fuite.
mmHg, –14,2 psi), fermer les deux vannes,
arrêter la pompe à dépression et observer
les fluctuations de l'indication du Remplissage
manomètre basse pression.
! ATTENTION
• L'augmentation de la pression indiquée
par le manomètre indique la probabilité • Le voyant n'étant pas utilisé pour ce
d'une fuite. Dans ce cas, réparer le circuit système d'A/C, ne pas effectuer de
avant de continuer à le purger. remplissage supplémentaire du système
• Si l'indication du manomètre est stable d'A/C. Pour ajouter la quantité correcte de
(suggérant l'absence de fuite), continuer la réfrigérant, récupérer préalablement le
purge. réfrigérant et purger le système d'A/C.
Ensuite, ajouter la quantité correcte de
5) La purge doit prendre 20 minutes minimum. réfrigérant dans le système d'A/C.
6) Poursuivre la purge jusqu’au moment où le • Toujours procéder au remplissage par le
manomètre basse pression indique une dépression côté basse pression du système d'A/C
inférieure à –100 kPa (–1,0 kg/cm2, –760 mmHg, – après avoir procédé au remplissage initial
14,2 psi), ensuite fermer les deux vannes (8) et (9). du côté haute pression, avec le moteur à
7) Arrêter la pompe à dépression (7). Détacher le l'arrêt.
flexible de remplissage central (6) de l'orifice • Ne jamais remplir le côté haute pression
d'entrée de la pompe. Le circuit est maintenant prêt du système d'A/C en laissant tourner le
pour le remplissage de réfrigérant. moteur.
• Ne pas remplir quand le compresseur est
6
3 chaud.
10
11 • Lors de l'installation de la vanne à robinet
7 sur le récipient de réfrigérant, suivre
8 consciencieusement les instructions du
9 fabricant pour le perçage du trou.
2 • Toujours utiliser un manomètre avant et
5
pendant le remplissage.
1 • Le récipient de réfrigérant ne doit plus
contenir de réfrigérant quand il est mis au
rebut.
• Le récipient de réfrigérant ne doit pas être
chauffé à une température égale ou
supérieure à 40 °C
• Ne pas inverser le sens du récipient de
réfrigérant pendant le remplissage, sinon
4
le réfrigérant liquide risque de pénétrer
dans le compresseur et de causer des
problèmes, comme la compression du
I5JB0A720033-01
réfrigérant liquide par exemple.
Recherche de fuites éventuelles dans le système
d'A/C
Après la purge, fermer la vanne haute pression (Hi) et la
vanne basse pression (Lo) de la rampe de manomètres,
puis attendre pendant 10 minutes. S'assurer que
l'indication du manomètre basse pression n'a pas
changé.
Système de climatisation: 7B-71

NOTE
3
Le système d'A/C contient du HFC-134a (R-
134a).
4
La méthode décrite ci-dessous concerne le
5
remplissage du système d'A/C par du
réfrigérant contenu dans un récipient de 6

service. 1
Lors du remplissage du circuit avec le
réfrigérant récupéré à l'aide de l'équipement 2
de récupération et de recyclage du
réfrigérant (en cas de recyclage du
réfrigérant), suivre la procédure décrite dans
le manuel d'instructions du fabricant de
l'équipement.

Remplir de la quantité exacte de réfrigérant en


respectant la procédure suivante.
Quantité prescrite de réfrigérant
570 ± 30 g (20,1 ± 1,0 oz)
I5JB0A720034-01
Le remplissage initial du système d'A/C s'effectue par le
5) Démarrer le moteur et le laisser tourner à un régime
côté haute pression, moteur à l'arrêt.
de 1.500 tr/min. Ensuite, mettre le système d'A/C en
Ensuite, la deuxième étape de la méthode consiste à
marche.
remplir le circuit par le côté basse pression, avec le
moteur en marche. 6) Remplir le système d'A/C de réfrigérant à l'état
gazeux. Pendant le remplissage, tenir le récipient de
1) Après la purge du circuit, s'assurer que
réfrigérant bien droit.
l'acheminement des flexibles est correct.
7) Lorsque le récipient de réfrigérant (3) est vide,
2) Raccorder le flexible de remplissage basse pression
utilisez la procédure suivante pour le remplacer par
(1) et le flexible de remplissage haute pression (2)
un récipient de réfrigérant neuf (3).
de la rampe de manomètres (3) dans la bonne
position. Ensuite, ouvrir la vanne du récipient de a) Fermer la vanne basse pression.
réfrigérant (4) pour purger la canalisation de b) Remplacer le récipient vide (3) par un récipient
remplissage. de réfrigérant qui a été rempli de réfrigérant. En
3) Ouvrir la vanne haute pression (6) et remplir le cas d'utilisation d'une vanne à robinet (4) pour
circuit de réfrigérant. récipient de réfrigérant, appliquer la procédure
suivante pour le remplacement.
4) Après un moment, ouvrir la vanne basse pression
(5) et fermer la vanne haute pression (6). i) Rétracter l'aiguille (1) et enlever la vanne à
robinet (4) pour récipient de réfrigérant en
! AVERTISSEMENT desserrant son écrou à pattes (2).
ii) Reposer la vanne à robinet pour récipient de
S'assurer que la vanne haute pression est
réfrigérant (4), déposée, sur le récipient de
correctement fermée.
réfrigérant neuf (3).

IYSQ01720015-01

c) Purger l'air présent dans le flexible de


remplissage central.
En cas d'utilisation d'une vanne à robinet pour
récipient de réfrigérant, appliquer la procédure
suivante pour purger l'air.
7B-72 Système de climatisation:

i) Serrer complètement la vanne à robinet du Dépose de la rampe de manomètres


récipient de réfrigérant, puis desserrer
légèrement l'écrou à pattes (pour l'ouvrir). ! AVERTISSEMENT
ii) Ouvrir légèrement la vanne basse pression Le côté haute pression est sous haute
de la rampe des manomètres. pression.
iii) Dès que le réfrigérant sort avec un Par conséquent, veiller à ne pas se blesser,
“sifflement” (1) par l'interstice laissé entre le en particulier les yeux et la peau.
récipient de réfrigérant et la vanne à robinet,
serrer l'écrou à pattes et la vanne basse Si le système d'A/C est rempli de la quantité prescrite de
pression de la rampe de manomètres. réfrigérant, déposer la rampe de manomètres comme
iv) Tourner la poignée de la vanne à robinet suit:
dans le sens des aiguilles d'une montre pour 1) Fermer la vanne basse pression de la rampe de
visser l'aiguille dans le récipient neuf afin de manomètres (la vanne haute pression reste fermée
percer un orifice pour le passage du en permanence pendant la procédure de
réfrigérant. remplissage).
2) Fermer la vanne du récipient de réfrigérant.
3) Arrêter le moteur.
4) A l'aide d'un chiffon d'atelier, débrancher les flexibles
de remplissage des vannes de service. Cette
opération doit être réalisée rapidement.
5) Placer les capuchons sur les vannes de service.

Recherche de fuites de réfrigérant dans le système


d'A/C
Si le système présente des signes de fuite ou qu'une
opération d'entretien susceptible d'entraîner un
dysfonctionnement des canalisations et/ou des
branchements a été effectuée, il est préférable
IYSQ01720016-01 d'effectuer une recherche de fuite.
8) Après avoir rempli le système de la quantité Recourir au bon sens pour effectuer l'essai d'étanchéité
prescrite de réfrigérant (570 ± 30 g) ou lorsque le car la nécessité et l'importance d'une telle procédure
manomètre basse pression et le manomètre haute dépendent en général de la nature de la plainte et du
pression indiquent les chiffres prescrits suivants, type d'entretien dont a fait l'objet le système.
fermer la vanne basse pression de la rampe de
manomètres. Détecteur de fuite de liquide
Exemple de pression côté haute pression et côté basse
! AVERTISSEMENT
pression
Les manomètres doivent indiquer les pressions • Pour éviter toute explosion ou tout
suivantes lorsque la température ambiante est de 30 °C incendie, s'assurer qu'il n'y a aucun objet
Pression Moteur M16: inflammable à proximité.
côté haute pression 1150 – 1410 kPa
• Exposé au feu, le réfrigérant se transforme
11,5 – 14,1 kg/cm2
en gaz toxique (phosgène). Ne pas inhaler
164 – 201 psi
ce gaz.
Moteur J20:
1300 – 1630 kPa
13,0 – 16,3 kg/cm2 Sur plusieurs raccords et à plusieurs endroits du
185 – 232 psi système de climatisation, il est possible d'utiliser une
Pression Moteur M16: solution de détection de fuite de liquide pour détecter les
côté basse pression 280 – 410 kPa fuites de réfrigérant.
2,8 – 4,1 kg/cm2 En cas de fuite, des bulles se forment dans les secondes
40 – 58 psi qui suivent la simple application de la solution à l'endroit
Moteur J20: concerné avec un tampon.
250 – 370 kPa Pour les endroits difficiles d'accès, comme certaines
2,5 – 3,7 kg/cm2 parties de l'évaporateur et du condenseur, un détecteur
36 – 53 psi électronique de fuites (de gaz) (1) est plus efficace pour
détecter les fuites.
Système de climatisation: 7B-73

Outil spécial NOTE


(A): 09990–86011 Mesurer la quantité d'huile de compresseur
enlevée pour procéder ensuite au
remplissage d'huile de compresseur.

3) Déposer l'ensemble de pare-chocs avant en se


reportant à “Composants du pare-chocs avant: en
Section 9K”.
4) Déposer la traverse supérieure du pare-chocs avant
en se reportant à “Composants du pare-chocs avant:
en Section 9K”.
5) Desserrer la durite de refoulement (1) du
I5JB0A720035-01
compresseur et la canalisation de liquide (2) de
l’ensemble de condenseur (4).
Vérification sur le véhicule de l'ensemble de
condenseur d'A/C ! ATTENTION
F5JB0A7206002
! ATTENTION Aussitôt que les flexibles et canalisations ci-
dessus sont débranchées, couvrir les
Veiller à ne pas endommager les ailettes de raccords ouverts pour empêcher l’humidité
condenseur. Si une ailette de condenseur est et les particules étrangères de pénétrer dans
pliée, la redresser à l’aide d’un tournevis ou le condenseur.
de pinces. En cas de fuite des raccords ou
des canalisations, réparer ou remplacer le 6) Déposer les boulons de fixation (3) de l'ensemble de
condenseur. condenseur, puis déposer l'ensemble de
condenseur.
NOTE
NOTE
Les ailettes obstruées du condenseur
doivent être lavées à l’eau et séchées à l’air Veiller à ne pas endommager les ailettes de
comprimé. condenseur et de radiateur.

Vérifier les points suivants.


3 3
• Blocage éventuel des ailettes du condenseur.
Les ailettes obstruées du condenseur doivent être
lavées à l’eau et séchées à l’air comprimé.
• Fuite ou rupture des ailettes du condenseur. En cas
d'anomalie, réparer ou remplacer le condenseur. 1
• Fuite éventuelle des raccords du condenseur. En cas
d’anomalie, réparer ou remplacer le condenseur.

Dépose et repose de l'ensemble de condenseur 2


4
d'A/C I5JB0A720036-02
F5JB0A7206003

! ATTENTION Repose
Pour la repose du condenseur, procéder dans l’ordre
Ne pas endommager les ailettes du inverse de la dépose en tenant compte des points
condenseur. Si une ailette de condenseur est suivants.
pliée, la redresser à l’aide d’un tournevis plat • Remplir le compresseur de la quantité d'huile de
ou de pinces. compresseur prescrite par le côté aspiration du
compresseur en se reportant à “Précautions pour le
Dépose remplissage d'huile du compresseur: ”.
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie. • Purger et remplir le système A/C en se reportant à
2) Récupérer le réfrigérant du système d'A/C en se “Purge” et “Remplissage” dans “Procédure de
reportant à “Procédure de remplissage du réfrigérant remplissage du réfrigérant dans l'A/C: ”.
dans l'A/C: ”.
7B-74 Système de climatisation:

Dépose et repose du dessiccateur Dépose et repose du filtre à air HVAC


F5JB0A7206007 F5JB0A7206009
Dépose Dépose
1) Déposer l'ensemble de condenseur du véhicule en 1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
se référant à “Dépose et repose de l'ensemble de 2) Déposer la boîte à gants.
condenseur d'A/C: ”.
3) Déposer le couvercle du filtre (1).
2) Déposer le circlip (4) à l’aide de l’outil spécial.
1
Outil spécial
: 09900–06107
3) Déposer le filtre (1) du réservoir de l'accumulateur/
dessiccateur (2).
4) Déposer le dessiccateur (3).

I5JB0A720039-01

4) Extraire la cartouche de filtre (1).

1
3

1
4
I5JB0A720037-02

Repose
Reposer le dessiccateur dans l’ordre inverse de la
dépose, conformément au manuel d’instructions des I5JB0A720040-02

pièces détachées.
Repose
NOTE Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la
dépose, en tenant compte des points suivants:
• Remplir le compresseur de la quantité
d'huile de compresseur prescrite par le • Reposer le filtre (1) dans le bloc de soufflerie en
côté aspiration du compresseur en se respectant les flèches marquées sur le filtre.
reportant à “Précautions pour le • Après la repose du filtre, activer le système du
remplissage d'huile du compresseur: ”. coussin de sécurité.
• Reposer le circlip (1) comme illustré. Se reporter à “Activation du système du coussin de
sécurité: en Section 8B”.

I5JB0A720041-02

I5JB0A720038-01
Système de climatisation: 7B-75

Vérification du filtre à air HVAC


F5JB0A7206010
S'assurer que le filtre n'est pas trop encrassé,
endommagé ou gras. Le nettoyer à l'air comprimé par le
côté d'où sort l'air. En cas d'anomalie, remplacer le filtre
par un neuf.

I5JB0A720092-01
7B-76 Système de climatisation:

Composants de l'unité HVAC


F5JB0A7206011

26

24 23 2 3

22

26

5 4

22 18

20
19

14
16 17 26
25
6
21
16
15
26
8 7

27 1

13
10

12

11

I5JB0A720042-03

1. Carter supérieur de soufflerie 10. Carter inférieur de soufflerie 19. Tringlerie de commande de température
2. Actionneur de commande d’admission d’air 11. Moteur de soufflerie 20. Actionneur de commande de température
3. Tringlerie de l'actionneur de commande 12. Unité de commande de moteur de soufflerie 21. Détecteur de température d'air intérieur
d’admission d’air
4. Filtre à air (si le véhicule en est équipé) 13. Gaine au plancher 22. Tringlerie de commande de débit d’air
5. Couvercle de filtre à air 14. Aspirateur 23. Couvercle de tringlerie de commande du débit d'air
6. Ensemble de clapet de commande 15. Corps de chauffe 24. Actionneur de commande de débit d’air
d'admission d'air
7. Détendeur 16. Carter supérieur du bloc de chauffage 25. Durite d’aspirateur
8. Evaporateur 17. Ensemble de volet de régulation de 26. Garniture
température
9. Détecteur de température d’évaporateur 18. Ensemble de clapet de commande de débit 27. Joint torique
d’air
Système de climatisation: 7B-77

! ATTENTION
Veiller à ne pas endommager les ailettes de l’évaporateur d'A/C. Si une ailette de l'évaporateur d'A/C
est pliée, la redresser à l’aide d’un tournevis à tête plate ou de pinces.

Dépose et repose de l'unité HVAC


F5JB0A7206012

Dépose

! AVERTISSEMENT 2

Le non-respect de la procédure de
l’AVERTISSEMENT ci-après risque de 4
provoquer le déclenchement du coussin de
sécurité, des blessures, des dégâts ou
l’impossibilité pour le coussin de sécurité de 3
1
se déclencher au moment opportun. I5JB0A720043-01

• Ne jamais appuyer la colonne de direction 6) Déposer le tableau de bord en se reportant à


complète sur le volant avec le module “Dépose et repose du tableau de bord: en Section
(gonfleur) du coussin de sécurité orienté 9C”.
vers le bas et la colonne verticale. 7) Débrancher la gaine arrière de l'unité de commande
• Lors de la manipulation des modules HVAC.
(gonfleurs) de coussin de sécurité 8) Détacher les câbles, les connecteurs et les fixations
(conducteur et passager), veiller à ne pas de l'unité de commande HVAC.
les laisser tomber ni à les heurter. S'ils
9) Déposer l'unité de commande HVAC (1).
subissent un choc important (par ex., une
chute de 91,4 cm ou plus), ne jamais
essayer de les démonter ou de les réparer, 1
mais les remplacer par des éléments
neufs.
• En cas de projection de graisse, de produit
de nettoyage, d'huile, d’eau, etc. sur les
modules (gonfleurs) de coussin de
sécurité (conducteur et passager), les
nettoyer immédiatement avec un chiffon
sec. I5JB0A720044-01

1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie. Repose


2) Désactiver le système du coussin de sécurité en se 1) Reposer l'unité de commande HVAC en procédant
reportant à “Désactivation du système de coussin de dans l’ordre inverse de la dépose et en tenant
sécurité: en Section 8B”. compte des points ci-après.
3) Récupérer le réfrigérant du système d'A/C à l'aide de • Lors de la repose de chaque élément, veiller à ne
l'équipement de récupération et de recyclage du pincer aucun faisceau de câbles.
réfrigérant en se référant à “Récupération” dans • Remplir le compresseur de la quantité d'huile de
“Procédure de remplissage du réfrigérant dans l'A/C: compresseur prescrite par le côté aspiration du
”. compresseur en se reportant à “Précautions pour
4) Purger le liquide de refroidissement du moteur et le remplissage d'huile du compresseur: ”.
débrancher les durites de radiateur (1) de l'unité de • Reposer uniformément la garniture (1) sur l’orifice
commande HVAC. d’installation.
5) Desserrer la durite d'aspiration (2) et la durite de • Remplir le radiateur de liquide de refroidissement
sortie (3) du condenseur en déposant le boulon de moteur.
fixation (4).
• Activer le système du coussin de sécurité en se
reportant à “Activation du système du coussin de
sécurité: en Section 8B”.
• Purger et remplir le système. Se reporter à
“Procédure de remplissage du réfrigérant dans
l'A/C: ”.
7B-78 Système de climatisation:

Dépose et repose de l'évaporateur d'A/C Dépose et repose du détecteur de température


F5JB0A7206013
d'évaporateur d'A/C
F5JB0A7206015
Dépose
1) Déposer l'unité de commande HVAC en se reportant Dépose
à “Dépose et repose de l'unité HVAC: ”. 1) Déposer l'évaporateur d'A/C (1) en se référant à
2) Déposer l'évaporateur (1) de l'unité de commande “Dépose et repose de l'évaporateur d'A/C: ”.
HVAC en démontant l'unité de commande HVAC. 2) Déposer le détecteur de température d'évaporateur
A/C (2) de l'évaporateur.

2
I5JB0A720046-01

Repose

Vérification du détecteur de température


d'évaporateur d'A/C
I5JB0A720045-02 F5JB0A7206016
Vérifier la résistance entre les bornes du capteur de
Repose température (1) de l’évaporateur d'A/C. Si la résistance
Pour la repose de l’évaporateur d'A/C, procéder dans mesurée n'est pas conforme aux spécifications,
l’ordre inverse de la dépose en tenant compte des remplacer le détecteur de température d'évaporateur
instructions ci-après. d'A/C par un détecteur neuf.
Résistance du détecteur de température
Vérification de l'évaporateur A/C d'évaporateur d'A/C
F5JB0A7206014
11,2 – 11,5 kΩ à 0 °C
1) Vérifier que les ailettes de l’évaporateur ne sont pas
3,8 – 3,9 kΩ à 25 °C
bloquées. Si elles s’avèrent obstruées, les nettoyer à
l’air comprimé. (kΩ)

! ATTENTION 11,4

• Ne pas utiliser d’eau pour nettoyer


l’évaporateur.
Résistance
• Veiller à ne pas endommager les ailettes de
l’évaporateur. Si une ailette de
l’évaporateur est pliée, la redresser à l’aide
3,9
d’un tournevis ou de pinces. En cas de 3,3
fuite du raccord ou des canalisations,
réparer ou remplacer l’évaporateur.
0 25 30 (˚C)
2) Vérifier que les raccords d’entrée et de sortie ne sont 32 77 86 (˚F)
pas fissurés ou rayés. Le cas échéant, réparer. Température
I5JB0A720095F-01
Système de climatisation: 7B-79

Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la 3) Desserrer les boulons (3) et déposer le détendeur.
dépose, en tenant compte de l'instruction ci-après.
• Reposer le détecteur de température d'évaporateur
(1) sur l'évaporateur (2) comme illustré.

[A]
5 4
1

2
3

[B] 7 6
1
1

2
2
3
I5JB0A720048-02
2
I5JB0A720047-02
Repose
[A]: Véhicule à conduite à gauche
[B]: Véhicule à conduite à droite (RH) 1) Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
1. Détecteur de température d’évaporateur dépose, en tenant compte des instructions ci-après.
2. Evaporateur • Appliquer de l'huile de compresseur sur le joint
3. 34,5 mm
torique du détendeur et des durites.
4. Détecteur fixé sur la 8ème ailette à partir du côté gauche
5. Support fixé sur la 6ème ailette à partir du côté gauche 2) Purger et remplir le circuit en se référant à
6. Support fixé sur la 7ème ailette à partir du côté droit “Procédure de remplissage du réfrigérant dans l'A/C:
7. Détecteur fixé sur la 8ème ailette à partir du côté droit ”.

Vérification sur le véhicule du détendeur Vérification du détecteur de pression de


F5JB0A7206018 réfrigérant d'A/C et son circuit
Se reporter à “Vérification des performances du système F5JB0A7206051
A/C: ”. 1) Débrancher le connecteur du détecteur de pression
du réfrigérant d'A/C.
2) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
3) Vérifier que la tension entre les bornes “GRY/RED”
et “GRY/GRN” du connecteur du détecteur de
pression du réfrigérant d'A/C est comprise entre 4,75
V et 5,25 V.
Si ce n'est pas le cas, vérifier le circuit du détecteur
de pression de réfrigérant d'A/C.
4) Brancher le connecteur du détecteur de pression du
réfrigérant d'A/C, avec le contacteur d'allumage en
IYSQ01720049-01
position OFF.
1. Détendeur
5) Brancher une rampe de manomètres aux vannes de
remplissage.
Dépose et repose du détendeur
F5JB0A7206017

Dépose
1) Récupérer le réfrigérant du système d'A/C à l'aide de
l'appareil de récupération et de recyclage du
réfrigérant en se référant à “Récupération” dans
“Procédure de remplissage du réfrigérant dans l'A/C:
”.
2) Desserrer un boulon (1) et déposer les durites du
détendeur (2).
7B-80 Système de climatisation:

6) Vérifier la tension du détecteur de pression de Couple de serrage


réfrigérant d'A/C du connecteur ECM en se reportant Détecteur de pression de réfrigérant d'A/C (a): 11
à “Vérification du système d'A/C au niveau de l'ECM: N.m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
”.
Si la tension diffère de la valeur prescrite, remplacer
le détecteur de pression de réfrigérant d'A/C.
Spécifications de tension du détecteur de pression
de réfrigérant d'A/C (pression du réfrigérant d'A/C
mesurée à l'aide de la rampe de manomètres)
0,8 MPa (8,0 kg/cm2, 116 psi): Environ 1,46 – 1,71 V 1, (a)

1,4 MPa (14 kg/cm2, 203 psi): Environ 2,28 – 2,53 V


1,6 MPa (16 kg/cm2, 232 psi): Environ 2,55 – 2,80 V
1,8 MPa (18 kg/cm2, 261 psi): Environ 2,82 – 3,03 V

Dépose et repose du détecteur de pression de


réfrigérant d'A/C
F5JB0A7206050
Dépose
1) Récupérer le réfrigérant du système d'A/C à l'aide de
l'équipement de récupération et de recyclage du
réfrigérant en se référant à “Récupération” dans
“Procédure de remplissage du réfrigérant dans l'A/C:
”. I5JB0A720050-02

2) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie. • Purger et remplir le système d'A/C en se reportant à
3) Débrancher le connecteur du détecteur de pression “Purge” et “Remplissage” dans “Procédure de
du réfrigérant d'A/C. remplissage du réfrigérant dans l'A/C: ”.
4) Déposer le détecteur de pression de réfrigérant d'A/
C (1) de la canalisation de liquide (2). Dépose et repose du détecteur de lumière
solaire
F5JB0A7206052
Dépose
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
2) Démonter le détecteur de lumière solaire (1) situé
sur le tableau de bord (3) côté conducteur. Utiliser un
chiffon (2) afin de ne pas endommager le détecteur
1
et le tableau de bord.

2 2

1
I5JB0A720051-01

3) Débrancher le connecteur (1) du détecteur de


lumière solaire (2).
I5JB0A720049-02
2

Repose
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
dépose, en tenant compte des instructions ci-après.
• Appliquer de l'huile de compresseur au joint torique
du détecteur de pression de réfrigérant d'A/C. 1
I5JB0A720052-01
• Serrer le détecteur de pression de réfrigérant d'A/C
(1) au couple prescrit. Repose
Procéder dans l'ordre inverse de la dépose.
Système de climatisation: 7B-81

Vérification du détecteur de lumière solaire Vérification du détecteur de température


F5JB0A7206053
d’habitacle
1) Déposer le détecteur de lumière solaire Se reporter F5JB0A7206055
à “Dépose et repose du détecteur de lumière solaire: 1) Déposer le détecteur de température d’habitacle en
”. se reportant à “Dépose et repose du détecteur de
2) Eclairer verticalement d’en haut le détecteur à l’aide température d'habitacle: ”.
d’une lampe à incandescence d’environ 100 W. 2) Vérifier la résistance entre les bornes.
3) La lampe doit se trouver à environ 100 mm au- Résistance du détecteur de température
dessus du détecteur. d'habitacle
4) Mesurer la tension entre les bornes en appliquant la Environ 1,7 kΩ ± 85 Ω à 25 °C
sonde (+) à la borne “a” et la sonde (–) à la borne
“b”.
5) S'assurer que la tension est d'environ 0,38 – 0,42 V.
Si ce n'est pas le cas, remplacer le détecteur par un
détecteur neuf.
Caractéristiques du détecteur de lumière solaire
“a” – “b”: Environ 0,38 – 0,42 V

5,5

Résistance

1,7

0 25
32 77 F
“b” “a”
I5JB0A720053-01 Température
I5JB0A720099F-01

Dépose et repose du détecteur de température


d'habitacle Dépose et repose du détecteur de température
F5JB0A7206054 d'air extérieur
Dépose F5JB0A7206056
Se reporter à “Dépose et repose du détecteur de
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
température d'air extérieur (si le véhicule en est équipé):
2) Déposer le cache d’orifice de colonne de direction. en Section 9C”.
3) Débrancher le connecteur du détecteur de
température d'air intérieur (1) et la durite d'aspirateur Vérification du détecteur de température d’air
(2). extérieur
4) Déposer le détecteur de température d’air intérieur F5JB0A7206057

(3) du véhicule. Se reporter à “Vérification du détecteur de température


d’air extérieur (si le véhicule en est équipé): en Section
1 3 9C”.

Dépose et repose de l'actionneur de commande


de débit d'air
F5JB0A7206058
Se reporter à “Dépose et repose de l'actionneur de
commande de débit d'air: en Section 7A”.

Vérification de l'actionneur de commande de


débit d’air
F5JB0A7206059
2
I5JB0A720054-01 Se reporter à “Vérification de l'actionneur de commande
de débit d’air: en Section 7A”.
Repose
Procéder dans l'ordre inverse de la dépose.
7B-82 Système de climatisation:

Dépose et repose de l'actionneur de commande 4) Brancher la borne positive (+) de la batterie à la


d'admission d'air borne “b” du relais.
F5JB0A7206060 Brancher la borne négative (–) de la batterie à la
Se reporter à “Dépose et repose de l'actionneur de borne “a” du relais.
commande d'admission d'air: en Section 7A”. Vérifier la continuité entre les bornes “c” et “d”.
S’il n’y a pas continuité quand le relais est branché à
Vérification de l'actionneur de commande la batterie, remplacer le relais.
d'admission d'air
F5JB0A7206061 1
Se reporter à “Vérification de l'actionneur de commande
d'admission d'air: en Section 7A”.

Dépose et repose de l'actionneur de commande


de température
F5JB0A7206062
Se reporter à “Dépose et repose de l'actionneur de
commande de température: en Section 7A”.

Vérification de l'actionneur de commande de


c
température
F5JB0A7206063
Se reporter à “Vérification de l'actionneur de commande
de température: en Section 7A”. a

b
Dépose et repose de l'unité de commande d
HVAC
F5JB0A7206023
Se reporter à “Dépose et repose de l'unité de commande
HVAC: en Section 7A”.

I5JB0A720056-01
Vérification et réglage de la courroie
d'entraînement du compresseur d'A/C Pour le moteur J20
F5JB0A7206039
Pour le moteur M16, se reporter à “Vérification et 1) Débrancher le câble négatif de la batterie.
réglage de la courroie d'entraînement du compresseur 2) Déposer l'élément inclus dans le relais d'intégration
A/C et de la pompe P/S (si le véhicule en est équipé) n° 2 (1) du véhicule.
pour le modèle de type M16: en Section 6C”.
Pour le moteur J20, se reporter à “Vérification sur le 1
véhicule de la courroie d'entraînement de l'alternateur et
de la pompe à eau (pour le moteur J20): en Section 1J”.

Dépose et repose de la courroie d'entraînement


du compresseur d'A/C
F5JB0A7206064
Pour le moteur M16, se reporter à “Dépose et repose de
la courroie d'entraînement du compresseur A/C et de la
pompe P/S (si le véhicule en est équipé) pour le modèle
de type M16: en Section 6C”. I5JB0A720057-01
Pour le moteur J20, se reporter à “Dépose et repose de 3) Vérifier qu'il n'y a pas de continuité entre les bornes
la courroie d'entraînement de l'alternateur et de la “C” et “D”.
pompe à eau (pour le moteur J20): en Section 1J”. En cas de continuité, remplacer le relais d'intégration
n°2 (1).
Vérification du relais de compresseur d'A/C
F5JB0A7206040
Pour le moteur M16
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
2) Déposer le relais du compresseur (1) du véhicule.
3) S’assurer qu’il n'y a pas de continuité entre les
bornes “c” et “d”. S’il y a continuité, remplacer le
relais.
Système de climatisation: 7B-83

4) Brancher la borne positive (+) de la batterie à la 3) Faire tourner le moteur au ralenti accéléré.
borne “B” du relais. Brancher la borne négative (–) 4) Vérifier les points suivants sur le compresseur.
de la batterie à la borne “A” du relais. Vérifier la Si l’une de ces vérifications permet d’identifier un
continuité entre les bornes “C” et “D”. S’il n’y a pas défaut, remplacer le compresseur.
continuité lorsque le relais est branché à la batterie,
• La pression relevée sur le manomètre haute
remplacer le relais n°2 (1).
pression n’est pas trop basse et celle relevée sur
le manomètre basse pression n’est pas plus
1 “D”
“B”
“A” élevée que la normale.
• Son métallique
• Fuite du compresseur
“C”
Dépose et repose de l'ensemble de
compresseur pour un moteur M16
F5JB0A7206042

Dépose
1) Faire tourner le moteur au ralenti avec le contacteur
d'A/C en position ON pendant 10 minutes.
[A] [B] [C]
2) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
3) Récupérer le réfrigérant du système d'A/C à l'aide de
l'équipement de récupération et de recyclage du
réfrigérant en se référant à “Récupération” dans
“C” “D” “B” “A”
I5JB0A720058-01 “Procédure de remplissage du réfrigérant dans l'A/C:
”.
[A]: Relais A/T
[B]: Relais du réchauffeur HO2S
NOTE
[C]: Relais de compresseur
Lors de la repose, il faut mesurer la quantité
d’huile qui a été retirée du compresseur et il
Vérification sur le véhicule de l'ensemble de
faut rajouter au système la même quantité.
compresseur
F5JB0A7206041
4) Débrancher le câble de la protection thermique.
1) Poser la rampe de manomètres (1) comme indiqué
dans l'illustration. 5) Débrancher les durites d’aspiration et de
refoulement du compresseur.
2) Fermer les vannes de haute (4) et de basse (5)
pression. NOTE

1
Couvrir immédiatement les raccords ouverts
pour empêcher l’humidité de pénétrer dans le
circuit.
5

4 6) Déposer la courroie d'entraînement du compresseur


3 2 en se reportant à “Dépose et repose de la courroie
d'entraînement du compresseur A/C et de la pompe
P/S (si le véhicule en est équipé) pour le modèle de
type M16: en Section 6C”.
7) Déposer le compresseur et l’embrayage complet de
son support.

NOTE
En cas de remplacement de l'ensemble de
compresseur, vidanger l'huile du
compresseur. Mesurer ensuite la quantité
d'huile vidangée.

I5JB0A720059-01

2. Côté haute pression (durite côté distribution)


3. Côté basse pression (Côté durite d’aspiration)
7B-84 Système de climatisation:

Repose 8) Déposer le compresseur de son support.


Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
dépose, en tenant compte des instructions ci-après. NOTE
• En cas de remplacement du compresseur, verser de En cas de remplacement de l'ensemble de
la nouvelle huile de compresseur en se reportant à compresseur, vidanger l'huile du
“Précautions pour le remplissage d'huile du compresseur. Mesurer ensuite la quantité
compresseur: ”. d'huile vidangée.
• Purger et remplir le système A/C en se reportant à
“Purge” et “Remplissage” dans “Procédure de Repose
remplissage du réfrigérant dans l'A/C: ”.
! ATTENTION
• Régler la tension de la courroie d'entraînement en se
référant à “Vérification et réglage de la courroie Veiller à utiliser de l’huile de compresseur
d'entraînement du compresseur A/C et de la pompe HFC-134a (R-134a).
P/S (si le véhicule en est équipé) pour le modèle de
type M16: en Section 6C”. Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
dépose, en tenant compte des instructions ci-après.
Couple de serrage
Boulon de fixation du compresseur pour le • En cas de remplacement du compresseur, verser de
moteur M16: 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft) la nouvelle huile de compresseur en se reportant à
“Précautions pour le remplissage d'huile du
compresseur: ”.
Dépose et repose de l'ensemble de
• Remplir le radiateur de liquide de refroidissement
compresseur pour le moteur J20
F5JB0A7206043 moteur.
• Purger le réfrigérant et remplir le circuit de réfrigérant
Dépose en se reportant à “Purge” et “Remplissage” dans
1) Faire tourner le moteur au ralenti avec le contacteur “Procédure de remplissage du réfrigérant dans l'A/C:
d'A/C en position ON pendant 10 minutes. ”.
2) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie. • Reposer la courroie d'entraînement en se reportant à
3) Récupérer le réfrigérant du système d'A/C à l'aide de “Dépose et repose de la courroie d'entraînement de
l'équipement de récupération et de recyclage du l'alternateur et de la pompe à eau (pour le moteur
réfrigérant en se référant à “Récupération” dans J20): en Section 1J”.
“Procédure de remplissage du réfrigérant dans l'A/C: Couple de serrage
”. Boulon de fixation du compresseur pour le
NOTE moteur J20: 25 N.m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

Lors de la repose, il faut mesurer la quantité


d’huile qui a été retirée du compresseur et il
faut rajouter au système la même quantité.

4) Vidanger le liquide de refroidissement du moteur.


5) Déposer la durite interne et externe du radiateur du
véhicule.
6) Débrancher le connecteur de l’embrayage
magnétique.
7) Débrancher les durites d’aspiration et de
refoulement du compresseur.

NOTE
Couvrir immédiatement les raccords ouverts
pour empêcher l’humidité de pénétrer dans le
circuit.
Système de climatisation: 7B-85

Composants de l'embrayage magnétique pour le moteur M16


F5JB0A7206044

8 (b)

1 (a)

3 4
5

I5JB0A720060-01

1. Boulon de plaque d’induit 5. Cale(s) 9. Thermocontact


2. Plaque d’induit 6. Bobine d'embrayage magnétique : 15 N.m (1,5 kgf-m)
3. Circlip 7. Ensemble de corps de compresseur : 4,9 N.m (0,49 kgf-m)
4. Embrayage magnétique 8. Boulon de bobine d'embrayage magnétique : Ne pas réutiliser.
7B-86 Système de climatisation:

Composants de l'embrayage magnétique pour le moteur J20


F5JB0A7206045

6
4
2

5
4
1 (a)
3

I5JB0A720061-01

1. Boulon de plaque d’induit 3. Cale(s) 5. Poulie d’embrayage magnétique : 20 N.m (2,0 kgf-m)
2. Plaque d’induit 4. Circlip 6. Bobine d'embrayage magnétique : Ne pas réutiliser.

Vérification du fonctionnement de l'embrayage


magnétique pour le moteur M16 1
F5JB0A7206046
Vérifier les points suivants:
• Rechercher la présence d’huile sur la plaque d'induit
et la couronne. 3

• Rechercher des traces de fuite d’huile sur les butées


d’embrayage et s’assurer qu’elles n’émettent pas de
bruit.
• Avec un ohmmètre (3), mesurer la résistance de la
bobine de stator entre le fil de sortie (1) de 2
I5JB0A720062-01
l’embrayage et la masse de la carrosserie (2).
Si la résistance mesurée n’est pas comprise dans les
limites, remplacer la bobine. Vérification du fonctionnement de l'embrayage
magnétique pour le moteur J20
Résistance standard de l’embrayage magnétique F5JB0A7206047
Environ 2,9 – 3,2 Ω à 20 °C Vérifier les points suivants:
Remplacer ou réparer l’ensemble de l'embrayage
magnétique s’il présente des défauts.
• Rechercher la présence d’huile sur la plaque d'induit
et la couronne.
• Rechercher des traces de fuite d’huile sur les butées
d’embrayage et s’assurer qu’elles n’émettent pas de
bruit.
Système de climatisation: 7B-87

• Avec un ohmmètre (3), mesurer la résistance de la


bobine de stator entre le fil de sortie (1) de (A)
l’embrayage et la masse de la carrosserie (2).
Si la résistance mesurée n’est pas comprise dans les 1
limites, remplacer la bobine.
Courant de l’embrayage magnétique prescrit
Environ 3,8 – 6,0 Ω à 25 °C

I5JB0A720065-01

6) Déposer la vis du collier du câble de l’embrayage


magnétique puis déposer la borne de masse du
câble de l’embrayage magnétique.
7) Déposer la poulie d’embrayage magnétique à l’aide
de l’extracteur (1).

NOTE
I5JB0A720063-01
Veiller à ne pas endommager la poulie en
Dépose et repose de l'embrayage automatique tapotant sur l’embrayage magnétique.
pour le moteur M16
F5JB0A7206048

1
Dépose
1) Déposer le compresseur du véhicule. Se reporter à
“Dépose et repose de l'ensemble de compresseur
pour un moteur M16: ”.
2) Fixer la plaque d’induit (1) avec l’outil spécial (A) et
déposer le boulon (2) de la plaque d’induit.
Outil spécial 2
(A): 09991–06310
I5JB0A720066-01

NOTE 2. Compresseur

Ne pas réutiliser le boulon de la plaque


d'induit. 8) Déposer les boulons de l'embrayage magnétique
puis retirer la bobine d'embrayage magnétique.

NOTE
Ne pas réutiliser les boulons de l'embrayage
magnétique.
2

1 (A)

I5JB0A720064-02

3) Déposer la plaque d’induit.


4) Déposer les cales de l'arbre.
5) A l'aide de l'outil spécial (A), déposer le circlip (1).
Outil spécial
(A): 09900–06107
7B-88 Système de climatisation:

Repose
(B)
1) Reposer la bobine d'embrayage magnétique (2),
puis serrer les nouveaux boulons de l'embrayage 1
magnétique (1) au couple prescrit. 1

Couple de serrage
Boulon de bobine d'embrayage magnétique (a):
4,9 N.m (0,49 kgf-m, 4,0 lb-ft)

I5JB0A720087-02

4) Vérifier le jeu entre la plaque d’induit (1) et la poulie


de l'embrayage magnétique de la manière suivante.
a) Placer le compresseur dans un étau (2).
2 b) Placer le comparateur à cadran (3) sur la plaque
d'induit, puis régler son pointeur sur 0.
c) Brancher la borne positive (+) de la batterie sur
le câble conducteur de la bobine d'embrayage
magnétique.
1, (a)
I5JB0A720067-02
d) Brancher la borne négative (–) de la batterie sur
le corps du compresseur. (A ce stade, la plaque
2) Poser la portion d’attache et la borne de masse du
d'induit et la poulie d'embrayage magnétique
câble.
sont maintenus en contact.)
3) Reposer la poulie d’embrayage magnétique (1).
e) Débrancher la borne négative (–) de la batterie
a) Poser l’embrayage magnétique en plein milieu du corps du compresseur. (A ce stade, la plaque
du bossage de l’embrayage. d'induit et la poulie d'embrayage magnétique ne
b) Placer l'outil spécial (A) sur le roulement sont pas en contact.)
d'embrayage. f) Lire la course de la plaque d'induit sur le
S’assurer que le bord ne touche que la bague comparateur à cadran en effectuant les étapes
intérieure du roulement. d) et e) de manière répétée. (La course de la
Outil spécial plaque d'induit correspond au jeu entre la plaque
(A): 09951–15510 d'induit et la poulie d'embrayage magnétique.)
Si le jeu ne correspond pas aux spécifications,
(A) régler le jeu en changeant le nombre et/ou
1 l'épaisseur des cales.
Jeu standard entre la plaque d’induit et
l'embrayage magnétique
“a”: 0,3 – 0,5 mm (0,012 – 0,020 in.)

1 “a”
3
I5JB0A720068-02

c) Reposer l'anneau élastique (1) à l’aide de l’outil


1
spécial (B).
Outil spécial
(B): 09900–06107

! ATTENTION
2
Veiller à ne pas griffer le joint du roulement.

I5JB0A720069-01
Système de climatisation: 7B-89

5) Serrer le boulon neuf de plaque d'induit (1) au 5) A l'aide de l'outil spécial (A), déposer l'anneau
couple de serrage prescrit. élastique (1).
Couple de serrage Outil spécial
Boulon de plaque d’induit (a): 15 N.m (1,5 kgf- (A): 09900–06107
m, 11,0 lb-ft)
Outil spécial (A)
1
(A): 09991–06310

(A)
2

I5JB0A720072-01

6) Déposer la poulie d’embrayage (1) à l’aide de


l’extracteur (2).

NOTE
I5JB0A720070-02
Veiller à ne pas endommager la poulie.
2. Plaque d’induit

Dépose et repose de l'embrayage automatique


pour le moteur J20
F5JB0A7206049 1

Dépose
1) Déposer le compresseur du véhicule en se reportant
à “Dépose et repose de l'ensemble de compresseur
pour le moteur J20: ”.
2) Fixer la plaque d’induit (1) avec l’outil spécial (A) et
déposer le boulon de la plaque d’induit. 2

Outil spécial I5JB0A720073-01

(A): 09991–06310 7) Déposer l'anneau élastique (1) à l'aide de l'outil


spécial (B), puis retirer la bobine de l'embrayage
NOTE magnétique (1).
Ne pas réutiliser le boulon de la plaque
Outil spécial
d'induit.
(A): 09900–06107

(A)

2
1
1
(A)

I5JB0A720074-02

I5JB0A720071-01

3) Déposer la plaque d’induit.


4) Déposer la ou les cale(s) de l'arbre.
7B-90 Système de climatisation:

Repose
(B)
1) Reposer la bobine d’embrayage magnétique (3).

NOTE
L'ergot (1) de la face inférieure de la bobine
d’embrayage magnétique (2) doit
correspondre à l’orifice du corps du
compresseur afin d'empêcher le
déplacement de la bobine d’embrayage
magnétique et pour que le câble soit
correctement placé. I5JB0A720076-02

c) Poser un anneau élastique (1) neuf à l’aide de


l’outil spécial (A).
1
Outil spécial
(A): 09900–06107
3

1
(A)

2 1

I5JB0A720075-01

2) Poser un anneau élastique (1) neuf à l’aide de l’outil


spécial (A). I5JB0A720077-01

Outil spécial 4) Reposer la plaque d'induit (1).


(B): 09900–06107 5) Serrer le nouveau boulon (2) de plaque d’induit au
couple prescrit à l’aide de l’outil spécial (A).
(A)
Couple de serrage
Boulon de plaque d’induit (a): 21 N.m (2,1 kgf-
m, 15,5 lb-ft)
Outil spécial
1
(A): 09991–06310

1
6) Régler le jeu entre la plaque d’induit (1) et la poulie
d'embrayage magnétique en plaçant une ou
I5JB0A720088-04
plusieurs cale(s) sur l’arbre de compresseur. Pour
mesurer le jeu, procéder de la manière suivante.
3) Reposer la poulie de l’embrayage magnétique.
a) Placer le compresseur dans un étau.
a) Poser l’embrayage magnétique horizontalement
sur le bossage de l’embrayage. b) Placer le comparateur à cadran sur la plaque
d'embrayage magnétique, puis régler son
b) Placer l'outil spécial (B) sur le roulement
pointeur sur 0.
d'embrayage magnétique. S’assurer que le bord
ne touche que la bague intérieure du roulement. c) Brancher la borne positive (+) de la batterie sur
le câble conducteur de la bobine d'embrayage
Outil spécial magnétique.
(B): 09951–15510
d) Brancher la borne négative (–) de la batterie sur
l'ensemble de corps du compresseur. (A ce
stade, la plaque d'induit et la poulie d'embrayage
magnétique (2) sont maintenus en contact.)
e) Débrancher la borne négative (–) de la batterie
du corps du compresseur. (A ce stade, la plaque
d'induit et la poulie d'embrayage magnétique (2)
ne sont pas en contact.)
Système de climatisation: 7B-91

f) Lire la course de la plaque d'induit sur le


comparateur à cadran en effectuant les étapes 1
d) et e) de manière répétée. (La course de la
plaque d'induit correspond au jeu entre la plaque 3

d'induit et la poulie d'embrayage magnétique


(2).)
Jeu standard entre la plaque d’induit et
l'embrayage magnétique
“a”: 0,3 – 0,6 mm (0,012 – 0,024 in.)
2
I5JB0A720080-01
1

Repose
1
Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
“a” dépose, en respectant les points suivants.
• Nettoyer la pièce de rechange du corps de
2
compresseur (3) et du thermocontact (1).
• Appliquer du silicium (2) sur le thermocontact (1).
2 Utiliser le silicium prescrit dans le kit de
thermocontact.
I5JB0A720078-02

7) Reposer le compresseur sur le véhicule en se


reportant à “Dépose et repose de l'ensemble de 2
1

compresseur pour le moteur J20: ”. 3

Vérification sur le véhicule du thermocontact


pour le moteur M16
F5JB0A7206065
Résistance du thermocontact mesurée à 20 °C
Résistance du thermocontact
I5JB0A720081-02
Standard: Environ 50 mΩ (DC 12 V, 5 A) au maximum

Vérification sur le véhicule de la soupape de


décharge pour le moteur M16
F5JB0A7206067
A l'aide de l'outil spécial, rechercher une éventuelle fuite
de réfrigérant.
En cas de fuite de réfrigérant, remplacer la soupape de
décharge (1).
Outil spécial
(A): 09990–86011
I5JB0A720079-01

Dépose et repose du thermocontact pour le


moteur M16
F5JB0A7206066

Dépose
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie. 1
(A)
2) Débrancher les connecteurs du thermocontact.
3) Déposer le thermocontact (1) de l'ensemble de
compresseur (2) à l'aide d'un tournevis à tête plate
(3). I5JB0A720082-02
7B-92 Système de climatisation:

Vérification sur le véhicule de la soupape de


décharge pour le moteur J20
F5JB0A7206068
A l'aide de l'outil spécial (A), rechercher une éventuelle
fuite de réfrigérant.
En cas de fuite de réfrigérant, remplacer le corps du
compresseur.
Outil spécial
(A): 09990–86011
1
2
I5JB0A720084-01

Repose
• Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
dépose, en tenant compte des instructions ci-après.
• Ne pas réutiliser le joint torique de la soupape de
décharge (1).
• Appliquer de l'huile de compresseur sur le joint torique
(A)
(1) et reposer le joint torique (1) sur la soupape de
I5JB0A720083-01 décharge (2).
• Serrer la soupape de décharge (2) au couple prescrit.
Dépose et repose de la soupape de décharge
pour le moteur M16 Couple de serrage
F5JB0A7206069 Soupape de décharge (a): 9 N.m (0,9 kgf-m, 6,5
Dépose lb-ft)
1) Dépose du compresseur du véhicule. Se reporter à
“Dépose et repose de l'ensemble de compresseur
pour un moteur M16: ”.
2) Déposer la soupape de décharge (1) et le joint
torique du corps du compresseur (2).

1
2, (a)
I5JB0A720085-02

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A7207001
Couple de serrage
Pièce de fixation Note
N.m kgf-m lb-ft
Boulon de la conduite du réfrigérant 12 1,2 9,0 )
Détecteur de pression de réfrigérant d'A/C 11 1,1 8,0 )
Boulon de fixation du compresseur pour le )
25 2,5 18,0
moteur M16
Boulon de fixation du compresseur pour le )
25 2,5 18,0
moteur J20
Boulon de bobine d'embrayage magnétique 4,9 0,49 4,0 )
Boulon de plaque d’induit 15 1,5 11,0 )
Boulon de plaque d’induit 21 2,1 15,5 )
Soupape de décharge 9 0,9 6,5 )
Système de climatisation: 7B-93

NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants de l'embrayage magnétique pour le moteur M16: ”
“Composants de l'embrayage magnétique pour le moteur J20: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter à “Informations métriques:
en Section 0A”.

Outils spéciaux et matériel


Produits d'entretien recommandés
F5JB0A7208001
Produit Produit recommandé par SUZUKI ou spécification Note
Huile de compresseur Huile de compresseur N° pièce: 99000– (Moteur M16) )
(MATSUSHITADENKI) - Domestique 99015–00A
Huile de compresseur (DH-PS, N° pièce: 99000– (Moteur J20) )
250cc) 99022–00E

NOTE
Les produits d'entretien nécessaires figurent aussi au point suivant.
“Précautions pour l'entretien de la conduite du réfrigérant: ”

Outils spéciaux
F5JB0A7208002
09900–06107 09951–15510
Pince à becs (ouvrante) Outil de repose
d'embrayage magnétique
)/)/)/)/)/)/) )/)

09990–86011 09991–06310
Détecteur de fuites de gaz Extracteur de plaque d’induit
)/)/) )/)/)/)

Dispositif de balayage
SUZUKI

Ce kit comprend les
éléments suivants. 1. Tech
2, 2. Carte PCMCIA, 3.
Câble DLC, 4. Adaptateur
SAE 16/19, 5. Câble pour
allume-cigare, 6. Adaptateur
en boucle DLC, 7. Câble
d'alimentation de la batterie,
8. Câble RS232, 9.
Adaptateur RS232, 10.
Connecteur en boucle
RS232, 11. Mallette de
rangement, 12. Alimentation
électrique ) / )
7B-94 Système de climatisation:
Sommaire 8- i

Section 8

Système de retenue
SOMMAIRE

Précautions .................................................8-1 Composants, câblage et emplacement


Précautions............................................................. 8-1 des connecteurs du système du coussin de
Précautions pour les dispositifs de retenue .......... 8-1 sécurité............................................................8B-12
Informations de diagnostic et procédures ......8B-14
Ceintures de sécurité .............................. 8A-1 Vérification du système de diagnostic de
Précautions...........................................................8A-1 coussin de sécurité .........................................8B-14
Précautions pour l'entretien et le diagnostic Schéma de vérification du système de
de la ceinture de sécurité .................................. 8A-1 diagnostic de coussin de sécurité ...................8B-14
Description générale............................................8A-1 Tableau des DTC ..............................................8B-17
Construction de la ceinture de sécurité............... 8A-1 Vérification des DTC .........................................8B-19
Suppression des DTC .......................................8B-20
Informations de diagnostic et procédures ........8A-2
Données du dispositif de balayage ...................8B-20
Réparation et vérification requises après un
Le témoin “AIR BAG” s'allume en
accident............................................................. 8A-2
permanence ....................................................8B-22
Instructions pour la réparation ...........................8A-3 Le témoin “AIR BAG” ne s'allume pas...............8B-24
Composants de la ceinture de sécurité Le témoin “AIR BAG” clignote ...........................8B-25
avant ................................................................. 8A-3 Le témoin “AIR BAG” ne peut pas indiquer
Dépose et repose de la ceinture de sécurité la séquence de clignotement du DTC (si le
avant ................................................................. 8A-4 véhicule est équipé d'un coupleur de
Vérification de la ceinture de sécurité avant ....... 8A-4 moniteur “AIR BAG”) .......................................8B-26
Composants de la ceinture de sécurité DTC B1013: Défaut du SDM.............................8B-28
arrière................................................................ 8A-6 DTC B1016: Tension d'alimentation élevée ......8B-28
Dépose et repose de la ceinture de sécurité DTC B1017: Basse tension d'alimentation........8B-30
arrière................................................................ 8A-6 DTC B1021: Module du coussin de sécurité
Vérification de la ceinture de sécurité déployé............................................................8B-32
arrière................................................................ 8A-7 DTC B1031: Résistance élevée du circuit du
Spécifications.......................................................8A-7 dispositif d'actionnement du coussin de
Spécifications de couple de serrage ................... 8A-7 sécurité du conducteur....................................8B-33
DTC B1032: Faible résistance du circuit du
Système du coussin de sécurité............ 8B-1 dispositif d'actionnement du coussin de
Précautions...........................................................8B-1 sécurité du conducteur....................................8B-37 8
Précautions pour l'entretien et le diagnostic DTC B1033: Court-circuit à la masse du
du système du coussin de sécurité ................... 8B-1 circuit du dispositif d'actionnement du
Précautions pour la manipulation et coussin de sécurité du conducteur..................8B-41
l'entreposage des composants du système DTC B1034: Court-circuit à l'alimentation du
de coussin de sécurité ...................................... 8B-2 circuit du dispositif d'actionnement du
Précautions pour la mise au rebut du coussin de sécurité du conducteur..................8B-44
coussin de sécurité et du prétensionneur de DTC B1041: Résistance élevée du circuit du
ceinture de sécurité........................................... 8B-6 dispositif d'actionnement du coussin de
Description générale............................................8B-6 sécurité du passager.......................................8B-47
Construction du système du coussin de DTC B1042: Faible résistance du circuit du
sécurité ............................................................. 8B-6 dispositif d'actionnement du coussin de
Tableau des entrées / sorties du système sécurité du passager.......................................8B-51
du coussin de sécurité ...................................... 8B-7 DTC B1043: Court-circuit à la masse du
Diagramme schématique et de circuit du dispositif d'actionnement du
cheminement ......................................................8B-8 coussin de sécurité du passager.....................8B-54
Schéma de câblage du système du coussin DTC B1044: Court-circuit à l'alimentation du
de sécurité ........................................................ 8B-8 circuit du dispositif d'actionnement du
Emplacement des composants ........................8B-12 coussin de sécurité du passager.....................8B-57
8-ii Sommaire

DTC B1051 / B1055: Résistance élevée du DTC B1334 / B1338: Court-circuit au


circuit du dispositif d'actionnement circuit d'alimentation du dispositif
du prétensionneur côté conducteur / d'actionnement du rideau de sécurité latéral
passager ......................................................... 8B-60 gauche / droit ................................................8B-103
DTC B1052 / B1056: Faible résistance du Vérification des connexions intermittentes
circuit du dispositif d'actionnement et mauvais contacts ......................................8B-106
du prétensionneur côté conducteur / Réparation et vérification requises après un
passager ......................................................... 8B-64 accident.........................................................8B-106
DTC B1053 / B1057: Court-circuit à la Instructions pour la réparation .......................8B-109
masse du circuit du dispositif Désactivation du système de coussin de
d'actionnement du prétensionneur côté sécurité..........................................................8B-109
conducteur / passager .................................... 8B-68 Activation du système du coussin de
DTC B1054 / B1058: Court-circuit à sécurité..........................................................8B-110
l'alimentation du circuit du dispositif Dépose et repose du SDM..............................8B-111
d'actionnement du prétensionneur côté Vérification du SDM ........................................8B-112
conducteur / passager .................................... 8B-72 Dépose et repose du module (dispositif de
DTC B1073 / B1077: Court-circuit à la gonflage) du coussin de sécurité du
masse pour circuit du détecteur avant conducteur ....................................................8B-112
côté conducteur / passager............................. 8B-76 Vérification du module (dispositif de
DTC B1074 / B1078: Court-circuit à gonflage) de coussin de sécurité du
l'alimentation ou coupure du circuit du conducteur ....................................................8B-114
détecteur avant du conducteur / passager...... 8B-78 Dépose et repose du module (dispositif de
DTC B1085: ID du détecteur latéral gonflage) du coussin de sécurité du
incorrecte ........................................................ 8B-81 passager .......................................................8B-114
DTC B1086 / B1096: Problème de Vérification du module (dispositif de
performance du détecteur latéral gauche / gonflage) du coussin de sécurité du
droit ................................................................. 8B-81 passager .......................................................8B-116
DTC B1087 / B1097: Erreur de Dépose et repose du module (dispositif de
communication du détecteur latéral gauche gonflage) du coussin de sécurité latéral........8B-116
/ droit ............................................................... 8B-82 Vérification du module (dispositif de
DTC B1321 / B1325: Résistance élevée du gonflage) du coussin de sécurité latéral........8B-118
circuit du dispositif d'actionnement du Dépose et repose du module (dispositif de
coussin de sécurité latéral gauche / droit........ 8B-84 gonflage) du rideau de sécurité latéral..........8B-118
DTC B1322 / B1326: Résistance faible du Vérification du module (dispositif de
circuit du dispositif d'actionnement du gonflage) du rideau de sécurité latéral..........8B-120
coussin de sécurité latéral gauche / droit........ 8B-87 Dépose et repose du détecteur avant .............8B-120
DTC B1323 / B1327: Court-circuit à la Vérification du détecteur avant........................8B-121
masse du dispositif d'actionnement du Dépose et repose du détecteur latéral ............8B-121
coussin de sécurité latéral gauche / droit........ 8B-91 Vérification du détecteur latéral.......................8B-122
DTC B1324 / B1328: Court-circuit au Mise au rebut du module (dispositif de
circuit d'alimentation du dispositif gonflage) de coussin de sécurité et
d'actionnement du coussin de sécurité du prétensionneur de ceinture de sécurité....8B-123
latéral gauche / droit ....................................... 8B-94 Mise au rebut du module (dispositif de
DTC B1331 / B1335: Résistance élevée du gonflage) de coussin de sécurité et
circuit du dispositif d'actionnement du du prétensionneur de ceinture de sécurité
rideau de sécurité latéral gauche / droit .......... 8B-97 après leur déploiement/déclenchement ........8B-136
DTC B1332 / B1336: Résistance faible du Spécifications ...................................................8B-137
circuit du dispositif d'actionnement du Spécifications de couple de serrage ...............8B-137
rideau de sécurité latéral gauche / droit ........ 8B-100 Outils spéciaux et matériel..............................8B-137
DTC B1333 / B1337: Court-circuit à la Utilisation des outils spéciaux .........................8B-137
masse du dispositif d'actionnement du Produits d'entretien recommandés..................8B-139
rideau de sécurité latéral gauche / droit ........ 8B-101 Outils spéciaux................................................8B-139
Précautions: 8-1

Précautions
Précautions
Précautions pour les dispositifs de retenue
F5JB0A8000001
Avertissement relatif à l'entretien du système du coussin de sécurité
Se reporter au point “Avertissement relatif au coussin de sécurité: en Section 00”.

Mise en garde relative aux pièces de fixation


Se reporter au point “Mise en garde relative aux pièces de fixation: en Section 00”.

Précautions pour l'entretien et le diagnostic de la ceinture de sécurité


Se reporter au point “Précautions pour l'entretien et le diagnostic de la ceinture de sécurité: en Section 8A”.

Précautions pour l'entretien et le diagnostic du système du coussin de sécurité


Se reporter au point “Précautions pour l'entretien et le diagnostic du système du coussin de sécurité: en Section 8B”.

Précautions pour la manipulation et l'entreposage des composants du coussin de sécurité


Se reporter au point “Précautions pour la manipulation et l'entreposage des composants du système de coussin de
sécurité: en Section 8B”.

Précautions pour la mise au rebut du coussin de sécurité et du prétensionneur de ceinture de sécurité


Se reporter au point “Précautions pour la mise au rebut du coussin de sécurité et du prétensionneur de ceinture de
sécurité: en Section 8B”.
8A-1 Ceintures de sécurité:

Ceintures de sécurité
Précautions
Précautions pour l'entretien et le diagnostic de • Eviter de plier ou d'endommager toute partie de la
la ceinture de sécurité boucle de ceinture ou de la languette.
F5JB0A8100001
• Ne pas décolorer ou teindre la sangle de la ceinture.
! AVERTISSEMENT (La nettoyer uniquement au savon doux et à l'eau
Si le remplacement de la ceinture de sécurité tiède.)
s'avère nécessaire, remplacer la boucle et • Lors de la mise en place d'un boulon de point
l'ensemble de ceinture de sécurité ensemble, d'ancrage de ceinture de sécurité, le serrer d'abord à
ceci pour permettre un verrouillage correct la main pour éviter un filetage en travers, puis le
de la languette dans la boucle. Si ces pièces serrer au couple prescrit.
sont remplacées séparément, il pourrait • Ne pas tenter d'effectuer des réparations aux
s'avérer impossible d'obtenir un verrouillage mécanismes du rétracteur ou aux caches du
correct. C'est pour cette raison que SUZUKI rétracteur. Remplacer les ensembles défectueux par
fournit la boucle et l'ensemble de ceinture de des pièces neuves.
sécurité uniquement en un seul et même jeu • Toujours garder les ceintures de sécurité propres et
de pièces de rechange. sèches.
• Si certaines pièces sont douteuses, les remplacer.
Avant d'effectuer l'entretien ou de remplacer les
ceintures de sécurité, se référer aux précautions • Remplacer les ceintures dont les sangles sont
suivantes. entaillées ou endommagées de quelque façon que ce
soit.
• Le rétracteur de sangle et la boucle des ceintures de
sécurité ne doivent pas présenter d'anomalie. • Ne rien introduire dans l'ouverture pratiquée dans le
panneau d'habillage par laquelle passe la sangle de
• Eloigner des ceintures tous les objets acérés ou
ceinture.
susceptibles de provoquer des dégâts.

Description générale
Construction de la ceinture de sécurité
F5JB0A8101001

3 6

6 6
4
2
6

5
7
5
I5JB0A810001-01
Ceintures de sécurité: 8A-2

1. Ensemble de ceinture de sécurité avant (avec ELR et 4. Ensemble de boucle de ceinture de 7. Boucle de ceinture de sécurité
prétensionneur) sécurité avant centrale arrière
2. Ensemble de ceinture de sécurité arrière (avec A-ELR) 5. Ensemble de boucle de la ceinture de
sécurité arrière
3. Ceinture de sécurité centrale arrière (avec A-ELR) 6. Rétracteur complet

Ceinture de sécurité avec ELR ! ATTENTION


La ceinture de sécurité avec rétracteur à verrouillage de
sécurité (ELR) est conçue de manière à se bloquer Ne pas réutiliser le prétensionneur de
immédiatement (pour empêcher que la sangle soit ceinture de sécurité (rétracteur complet) s'il a
déroulée hors du rétracteur) lorsque l'un des éléments été activé. Le remplacer par un ensemble de
suivants dépasse la valeur prédéterminée: ceinture de sécurité et une boucle. Pour la
procédure de vérification de l'activation, se
• la vitesse à laquelle la sangle est tirée du rétracteur,
reporter au point “Réparation et vérification
• l'accélération ou la décélération du véhicule, requises après un accident: en Section 8B”.
• l'inclinaison,
Témoin de rappel de ceinture de sécurité (si le
Ceinture avec A-ELR
véhicule en est équipé)
Le rétracteur à verrouillage automatique de securité (A-
Lorsque la ceinture de sécurité du conducteur n'est pas
ELR) fonctionne comme un rétracteur à verrouillage de
bouclée (dans les conditions suivantes), le témoin et
sécurité (ELR) jusqu'à ce que la sangle soit
l'avertisseur sonore de ceinture de sécurité signalent au
complètement déroulée, puis comme un rétracteur à
conducteur que sa ceinture n'est pas bouclée. Le témoin
verrouillage automatique (ALR) jusqu'à ce qu'elle soit
de rappel de ceinture de sécurité situé dans le combiné
complètement réenroulée.
d'instruments et l'avertisseur sonore situé dans le BCM
ALR: Il se bloque automatiquement lorsque la sangle est
fonctionnent comme suit:
complètement déroulée hors du rétracteur et qu'elle a pu
se réenrouler, même très peu. La sangle ne peut plus • Le témoin de rappel de ceinture de sécurité s'allume
être déroulée, à moins qu'elle ne soit complètement lorsque la ceinture de sécurité du conducteur n'est
réenroulée dans le rétracteur, ce qui annule le pas bouclée et que le contacteur d'allumage est en
verrouillage et permet à la sangle d'être déroulée à position ON.
nouveau. • Lorsque la vitesse du véhicule dépasse 15 km/h et
que la ceinture de sécurité n'est pas bouclée,
Ceinture de sécurité avec ELR et prétensionneur l'avertisseur sonore retentit pendant environ 95
La ceinture de sécurité avec ELR et prétensionneur est secondes et le témoin de rappel de ceinture de
dotée, en plus du ELR, d'un mécanisme de sécurité clignote en synchronisation avec
prétensionneur qui fonctionne en corrélation avec le l'avertisseur. Une fois que l'avertisseur sonore
coussin de sécurité. s'arrête, le témoin de rappel de ceinture de sécurité
Le prétensionneur est incorporé au rétracteur et est reste allumé.
commandé par le SDM comme un des éléments du • Si la ceinture de sécurité du conducteur est détachée
système de coussin de sécurité. Il entrera en action en alors que la vitesse du véhicule est supérieure à 15
même temps que le coussin de sécurité du conducteur km/h, l'avertisseur sonore retentit pendant environ 95
et du passager lorsque la force de l'impact à l'avant du secondes et le témoin de rappel de ceinture de
véhicule dépasse la valeur prescrite. sécurité clignote en synchronisation avec
Lors de l'entretien des ceintures de sécurité (rétracteur l'avertisseur. Une fois que l'avertisseur sonore
complet) avec prétensionneur, veiller à respecter tous s'arrête, le témoin de rappel de ceinture de sécurité
les AVERTISSEMENTS et MISES EN GARDE ainsi que reste allumé.
les “Précautions pour l'entretien et le diagnostic du
système du coussin de sécurité: en Section 8B”.

Informations de diagnostic et procédures


Réparation et vérification requises après un accident
F5JB0A8104001
Après un accident, avec ou sans déclenchement du prétensionneur de ceinture de sécurité, veiller à procéder aux
vérifications et réparations décrites au point “Réparation et vérification requises après un accident: en Section 8B”.
8A-3 Ceintures de sécurité:

Instructions pour la réparation


Composants de la ceinture de sécurité avant
F5JB0A8106001
! AVERTISSEMENT

• Ne jamais tenter de démonter ni de réparer le prétensionneur de ceinture de sécurité (rétracteur


complet). En cas d'anomalie, veiller à le remplacer par un élément neuf complet.
• Veiller à lire les “Précautions pour l'entretien et le diagnostic de la ceinture de sécurité: ” avant de
commencer le travail et respecter toutes les précautions durant celui-ci. Négliger ces précautions
pourrait provoquer des blessures ou rendre impossible le fonctionnement du prétensionneur de
ceinture de sécurité lorsqu'il est nécessaire.

6 (b)
3
(a)

7 (a)

2
(a)

4
a) b)
(a)

I5JB0A810002-01

1. Ancrage supérieur 4. Boucle 7. Rétracteur complet avec boulon de fixation


inférieur
: Après avoir serré le boulon inférieur, serrer le
boulon supérieur.
2. Ancrage inférieur 5. Connecteur jaune (pour le prétensionneur de : 35 N.m (3,5 kg-m)
ceinture de sécurité)
3. Rétracteur complet 6. Rétracteur complet avec boulon de fixation : 5,5 N.m (0,55 kg-m)
supérieur
: Après avoir serré le boulon inférieur, serrer le
boulon supérieur.
Ceintures de sécurité: 8A-4

Dépose et repose de la ceinture de sécurité b. Verrouiller le connecteur à l'aide du bouton (2) de


avant verrouillage.
F5JB0A8106002

! AVERTISSEMENT
2

• Ne jamais tenter de démonter ni de réparer


le prétensionneur de ceinture de sécurité 3
(rétracteur complet). En cas d'anomalie,
veiller à le remplacer par un élément neuf b

complet.
a
• Veiller à lire les “Précautions pour
l'entretien et le diagnostic de la ceinture de
sécurité: ” avant de commencer le travail
et respecter toutes les précautions durant 1
I5JB0A810004-01
celui-ci. Négliger ces précautions pourrait
• Activer le système du coussin de sécurité. Se reporter
provoquer des blessures ou rendre
au point “Activation du système du coussin de
impossible le fonctionnement du
sécurité: en Section 8B”.
prétensionneur de ceinture de sécurité
lorsqu'il est nécessaire.
Vérification de la ceinture de sécurité avant
F5JB0A8106003
Dépose
1) Débrancher le câble négatif (–) de la batterie. ! AVERTISSEMENT
2) Désactiver le système du coussin de sécurité. Se • Ne jamais tenter de démonter ni de réparer
reporter au point “Désactivation du système de le prétensionneur de ceinture de sécurité
coussin de sécurité: en Section 8B”. (rétracteur complet). En cas d'anomalie,
3) Déposer le garnissage inférieur de montant central. veiller à le remplacer par un élément neuf
4) Débrancher le connecteur jaune (1) du complet.
prétensionneur de ceinture de sécurité (2). • Veiller à lire les “Précautions pour
a) Libérer le bouton de verrouillage (3). l'entretien et le diagnostic de la ceinture de
b) Débrancher le connecteur une fois qu'il est sécurité: ” avant de commencer le travail
déverrouillé. et à prendre toutes les précautions durant
celui-ci. Négliger ces précautions pourrait
provoquer des blessures ou rendre
2
impossible le fonctionnement du
prétensionneur de ceinture de sécurité
lorsqu'il est nécessaire.
3
• Ne jamais mesurer la résistance du
a
prétensionneur ou tenter de le démonter.
Le non-respect de cette consigne risque
b d'occasionner des blessures.

1
I5JB0A810003-01

5) Déposer les ceintures de sécurité avant du véhicule.

Repose
Reposer les pièces dans l’ordre inverse de la dépose, en
prenant les mesures suivantes.
• Les boulons d'ancrage de la ceinture de sécurité
doivent posséder un filetage fin unifié (7/16-20 UNF).
En aucun cas, des filetages de taille différente ou des
filetages métriques ne peuvent être utilisés. I5JB0A810005-01

• Raccorder fermement le connecteur (1) jaune au


prétensionneur de ceinture de sécurité.
a. Raccorder le connecteur.
8A-5 Ceintures de sécurité:

! ATTENTION Contacteur de ceinture de sécurité


Vérifier la continuité du contacteur de ceinture de
Remplacer le prétensionneur (rétracteur sécurité du conducteur à l'aide d'un ohmmètre.
complet) en cas de chute d'une hauteur de 30
cm ou plus. Spécifications du contacteur de ceinture de sécurité
Sans introduire la languette de la boucle dans la
Les ceintures de sécurité et les éléments de fixation boucle :
influencent des composants et des systèmes essentiels Borne “A” et “B”: continuité
du véhicule. En introduisant la languette de la boucle dans la
C'est pourquoi il convient de les vérifier avec le plus boucle :
grand soin et de les remplacer exclusivement par des Borne “A” et “B”: absence de continuité
pièces d'origine.

Ceinture de sécurité
• La sangle de la ceinture de sécurité ne doit pas être
endommagée.

Rétracteur complet (avec prétensionneur de


ceinture de sécurité)
1) Laisser la ceinture de sécurité s'enrouler
complètement pour vérifier sa facilité de rétraction.
• Le rétracteur complet doit bloquer la sangle I4RS0B810001-01

lorsque celle-ci est tirée violemment. 1. Languette de boucle


2. Boucle
• Le rétracteur de ceinture de sécurité avant (1) doit
réussir à bloquer la sangle, même lorsqu'il est
incliné (de 15° environ) vers l'avant, l'arrière, la
gauche ou la droite.
2) Rechercher visuellement sur le rétracteur (1) équipé
du prétensionneur de ceinture les symptômes
suivants et si l'un d'entre eux est décelé, remplacer
le rétracteur par un ensemble neuf.
• Le prétensionneur s'est déclenché.
• Le prétensionneur de ceinture de sécurité
(rétracteur complet) est fissuré.
• Le prétensionneur de ceinture de sécurité
(rétracteur complet) est endommagé ou a subi un
impact violent (une chute, par exemple).

I2RH01810005-01

Boulon d'ancrage
• Les boulons d'ancrage doivent être serrés au couple
prescrit.

Languette de ceinture de sécurité


• Elle doit pouvoir être engagée fermement dans la
boucle.
Ceintures de sécurité: 8A-6

Composants de la ceinture de sécurité arrière


F5JB0A8106004
! AVERTISSEMENT
Veiller à lire les “Précautions pour l'entretien et le diagnostic de la ceinture de sécurité: ” avant de
commencer le travail et respecter toutes les précautions durant celui-ci.

(a)

(a)

2 (a)
(a)

(a)

6
I5JB0A810006-01

1. Ancrage supérieur 4. Rétracteur complet central arrière 7. Ceinture de sécurité arrière


2. Ancrage inférieur 5. Boucle de la ceinture de sécurité : 35 N.m (3,5 kg-m)
arrière
3. Rétracteur complet 6. Boucle de ceinture de sécurité
centrale arrière

Dépose et repose de la ceinture de sécurité Repose


arrière Pour la repose, inverser la procédure de dépose, en
F5JB0A8106005 tenant compte des points suivants.
! AVERTISSEMENT • Les boulons d'ancrage de la ceinture de sécurité
Veiller à lire les “Précautions pour l'entretien doivent posséder un filetage fin unifié (7/16-20 UNF).
et le diagnostic de la ceinture de sécurité: ” En aucun cas, des filetages de taille différente ou des
avant de commencer le travail et respecter filetages métriques ne peuvent être utilisés.
toutes les précautions durant celui-ci.

Dépose
1) Déposer le bas de marche arrière, le garnissage
inférieur arrière et le garnissage de montant arrière
en se reportant à “Dépose et repose du ciel de toit:
en Section 9H”.
2) Déposer la ceinture de sécurité arrière en se
reportant au point “Composants de la ceinture de
sécurité arrière: ”.
8A-7 Ceintures de sécurité:

Vérification de la ceinture de sécurité arrière • Pour les ceintures de sécurité avec A-ELR, les vérifier
F5JB0A8106006 de la manière suivante.
! AVERTISSEMENT – Véhicule à l'arrêt, dérouler complètement la
ceinture de sécurité, la laisser se rétracter
Veiller à lire les “Précautions pour l'entretien légèrement et essayer de tirer dessus. Elle ne doit
et le diagnostic de la ceinture de sécurité: ” pas pouvoir être tirée, autrement dit elle doit être
avant de commencer le travail et respecter verrouillée à l'endroit où elle s'est rétractée.
toutes les précautions durant celui-ci.
– Laisser la ceinture de sécurité se rétracter dans sa
position initiale. Ensuite, la dérouler jusqu'à mi-
• Pour la vérification de la ceinture de sécurité arrière, chemin, la laisser se rétracter légèrement et
procéder comme pour la “Vérification de la ceinture essayer à nouveau de la tirer. Elle doit pouvoir être
de sécurité avant: ”. tirée, autrement dit elle ne doit pas être verrouillée
à ce stade.

Spécifications
Spécifications de couple de serrage
F5JB0A8107001
NOTE
Les couples de serrage prescrits figurent aussi aux points suivants.
“Composants de la ceinture de sécurité avant: ”
“Composants de la ceinture de sécurité arrière: ”

Référence:
Pour le couple de serrage des pièces de fixation non repris dans cette section, se reporter au point “Informations
métriques: en Section 0A”.
Système du coussin de sécurité: 8B-1

Système du coussin de sécurité


Précautions
Précautions pour l'entretien et le diagnostic du allonger le temps du diagnostic, donner lieu à un
système du coussin de sécurité diagnostic incorrect et à un remplacement erroné de
F5JB0A8200001 pièces.
! AVERTISSEMENT • Ne jamais utiliser de pièces provenant du coussin de
sécurité d’un autre véhicule.
• Si le système du coussin de sécurité et un
autre système du véhicule nécessitent une • Si le véhicule est exposé à des températures
réparation, SUZUKI recommande de supérieures à 93 °C (par exemple, lors de la cuisson
réparer en premier lieu le système du de la peinture au four), déposer au préalable les
coussin de sécurité pour éviter tout composants du système de coussin de sécurité pour
déclenchement intempestif de celui-ci. ne pas les endommager et éviter un déploiement
intempestif du coussin de sécurité.
• Ne jamais modifier le volant, le tableau de
bord, les deux sièges avant ou tout autre • Lors de la manipulation des modules (dispositifs de
composant du système du coussin de gonflage) de coussin de sécurité (conducteur,
sécurité ou à proximité de celui-ci. Toute passager et latéral des deux côtés et rideau de
modification peut affecter les sécurité des deux côtés), des prétensionneurs de
performances du système du coussin de ceinture de sécurité (conducteur et passager), du
sécurité et entraîner des blessures. SDM, du détecteur avant ou latéral, veiller à ne pas
les laisser tomber ni à les heurter. S’ils subissent un
• Veiller à suivre les procédures décrites choc important (p. ex., une chute de 90 cm ou plus
dans cette section. Le non-respect des pour les modules (dispositifs de gonflage) de coussin
procédures peut provoquer l'activation du de sécurité, le SDM, le détecteur avant ou latéral et
système du coussin de sécurité, entraîner une chute de 30 cm ou plus pour les prétensionneurs
des blessures ou occasionner inutilement (rétracteurs complets) de ceinture de sécurité), ne
des réparations du système du coussin de jamais essayer de les démonter ou de les réparer. Les
sécurité. remplacer par des éléments neufs.
• Lors de soudages électriques, veiller à débrancher
• Des étiquettes AVERTISSEMENT/ATTENTION sont
respectivement les connecteurs de module (dispositif
apposées sur chaque composant du système de
de gonflage) de coussin de sécurité (conducteur,
coussin de sécurité (SDM, modules (dispositifs de
passager, latéral des deux côtés et rideau de sécurité
gonflage) des coussins de sécurité et prétensionneurs
des deux côtés) et les connecteurs de prétensionneur
de ceinture de sécurité). Veiller à respecter les
de ceinture de sécurité (conducteur et passager).
instructions qui y figurent.
• Lors de l'exécution de travaux de peinture à proximité
• La plupart des procédures d’entretien nécessitent le
de composants relatifs au système du coussin de
débranchement préalable du fusible “A/B” et de tous
sécurité, veiller à ne pas exposer le faisceau de
les modules (dispositifs de gonflage) de coussin de
câbles ni le connecteur à des projections de peinture.
sécurité (conducteur et passager, latéral des deux
côtés, rideau de sécurité des deux côtés) du dispositif • Ne jamais exposer les composants du système du
d'actionnement pour éviter un déclenchement coussin de sécurité à l’air chaud (séchage ou cuisson
inopiné. de la peinture) ou à une flamme nue.
• Ne pas appliquer de courant électrique au système du ! AVERTISSEMENT
coussin de sécurité tant que tous ses composants ne
sont pas branchés ou que le tableau de diagnostic ne Pour effectuer l'entretien des composants du
le requiert pas, car cela risque de provoquer système du coussin de sécurité, du câblage
l’émission d’un DTC. de coussin de sécurité ou de pièces situées à
• “Vérification du système de diagnostic de coussin de proximité de ces systèmes, suivre les
sécurité: ” doit être le point de départ de tout procédures mentionnées au point
diagnostic de n'importe quel coussin de sécurité. “Désactivation du système de coussin de
“Vérification du système de diagnostic de coussin de sécurité: ” pour désactiver temporairement le
sécurité: ” vérifie le fonctionnement correct du témoin système de coussin de sécurité.
“AIR BAG” et indique le schéma approprié pour le Le non-respect des procédures peut
diagnostic de tout dysfonctionnement du coussin de provoquer l'activation du système du
sécurité. Le non-respect de ces procédures peut coussin de sécurité, entraîner des blessures
ou occasionner inutilement des réparations
du système du coussin de sécurité.
8B-2 Système du coussin de sécurité:

Précautions pour la manipulation et Modules (dispositifs de gonflage) de coussin de


l'entreposage des composants du système de sécurité (non déployés) opérationnels
coussin de sécurité Il est nécessaire de prendre des précautions
F5JB0A8200002 particulières pour manipuler et entreposer des modules
SDM (dispositifs de gonflage) de coussin de sécurité (non
déployés) opérationnels.
! AVERTISSEMENT La production rapide de gaz durant le déploiement du
Ne pas déclencher le coussin de sécurité coussin de sécurité est susceptible d'entraîner la
lorsque le SDM n’est pas fixé solidement au projection dans les airs du module (dispositif de
véhicule. Le non-respect de cette consigne gonflage) de coussin de sécurité ou d'un objet situé
risque d'occasionner des blessures. devant celui-ci dans le cas peu probable d'un
déploiement accidentel.
! ATTENTION ! AVERTISSEMENT
Une fois que le SDM a détecté une collision
Ne jamais essayer de mesurer la résistance
suffisante pour réunir les conditions de
des modules (dispositifs de gonflage) de
déploiement, il ne doit plus être utilisé. Se
coussin de sécurité (conducteur, passager,
reporter au point “Vérification du système de
latéral des deux côtés et rideaux de sécurité
diagnostic de coussin de sécurité: ” lors de
des deux côtés). Une telle mesure est très
la vérification du SDM.
dangereuse, car le courant électrique
provenant de l’appareil d’essai risque de
• Ne jamais tenter de démonter le SDM.
provoquer le déploiement des coussins de
• Lors du stockage du SDM, choisir un lieu où il ne sera sécurité.
pas exposé à des températures élevées ou à un haut
degré d'humidité, et où il ne risque pas d'être en
contact avec de l'huile, de l'eau ou de la poussière.

I5JB0A820001-01

• Si le SDM a subi une chute, le remplacer par un


élément neuf.
• Si un élément de montage au plancher du SDM est
endommagé, le réparer complètement avant la
repose.
• Tout le SDM et les pièces de fixation des pattes de
support doivent être soigneusement serrés au couple
prescrit et la flèche doit être orientée vers l’avant du
véhicule pour garantir le bon fonctionnement du
système du coussin de sécurité.
Système du coussin de sécurité: 8B-3

! AVERTISSEMENT

• Manipuler et entreposer le module


(dispositif de gonflage) d'un coussin de
sécurité opérationnel à l'abri des parasites
électriques, dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à 65
°C et où le taux d'humidité est faible.
• Lors du transport d’un module (dispositif
de gonflage) de coussin de sécurité
opérationnel, veiller à ce que l'ouverture
du coussin de sécurité ne soit pas orientée
vers la personne qui le transporte. En cas
de déploiement accidentel, les risques de
blessures seront ainsi réduits au
minimum. Ne jamais transporter le module
(dispositif de gonflage) de coussin de
sécurité en le tenant par les câbles ou le
connecteur situés sous le module.
Le non-respect de cette consigne risque
d'occasionner des blessures.

I5JB0A820002-01

• Ne jamais tenter de démonter les modules (dispositifs


de gonflage) de coussin de sécurité.
• En cas d'anomalie, veiller à le remplacer par un
élément neuf complet.
• Lorsqu'une anomalie est constatée dans le module
(dispositif de gonflage) de coussin de sécurité (non
déployé) opérationnel, veiller à le déployer avant de le
mettre au rebut.
• Lorsque de la graisse, du produit de nettoyage, de I5JB0A820003-01

l’huile, de l’eau, etc. est projeté(e) sur un des modules


(dispositifs de gonflage) du coussin de sécurité
(conducteur, passager, latéral des deux côtés et
rideau de sécurité des deux côtés), le nettoyer
immédiatement avec un chiffon sec.
• Si un module (dispositif de gonflage) de coussin de
sécurité a subi une chute d'une hauteur de 90 cm ou
plus, il doit être remplacé par un élément neuf
complet.
8B-4 Système du coussin de sécurité:

! AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT
Lors de l'entreposage ou dépôt d'un module Ne jamais tenter de mesurer la résistance des
(dispositif de gonflage) de coussin de prétensionneurs de ceinture de sécurité. Une
sécurité opérationnel sans surveillance sur telle mesure est très dangereuse car le
un établi ou toute autre surface, toujours courant électrique provenant de l'appareil
orienter le coussin et la trappe vers le haut et d'essai risque de provoquer le
non contre la surface sur laquelle il est déclenchement du prétensionneur.
déposé.
Il est également interdit de déposer quelque
chose sur la trappe et d'empiler les modules
(dispositifs de gonflage) de coussin de
sécurité.
Cette opération est nécessaire afin
d'aménager un espace dans lequel le coussin
de sécurité puisse se déployer dans le cas
peu probable d'un déploiement accidentel.
Le non-respect de cette consigne risque
d'occasionner des blessures.

I5JB0A820005-01

• Ne jamais tenter de démonter les prétensionneurs de


ceinture de sécurité (rétracteurs complets).
• En cas d'anomalie, veiller à le remplacer par un
élément neuf complet.
• Lorsqu'une anomalie est constatée dans le
prétensionneur de ceinture de sécurité (non
déclenché) opérationnel, veiller à le déclencher avant
de le mettre au rebut.
• Lorsque de la graisse, du produit de nettoyage, de
l’huile, de l’eau, etc. est projeté(e) sur les
I5JB0A820004-01 prétensionneurs de ceinture de sécurité (rétracteurs
complets), les nettoyer immédiatement avec un
Prétensionneur de ceinture de sécurité opérationnel chiffon sec.
(non déclenché) • Si un prétensionneur de ceinture de sécurité a subi
Il est nécessaire de prendre des précautions une chute d'une hauteur de 30 cm ou plus, il doit être
particulières pour manipuler et entreposer des remplacé par un élément neuf complet.
prétensionneurs de ceinture de sécurité (non
déclenchés) opérationnels. ! AVERTISSEMENT
En outre, lorsque les prétensionneurs de ceinture de
sécurité sont activés, il se produit un dégagement de • Manipuler et remiser le prétensionneur de
gaz et la ceinture de sécurité (1) est rapidement ceinture de sécurité à l'abri des parasites
enroulée dans le rétracteur complet (2). électriques, dans un endroit où la
Il faut donc être conscient du fait que, s'ils se température ambiante est inférieure à 65
déclenchent accidentellement, les prétensionneurs de °C et où le taux d’humidité est faible.
ceinture de sécurité et les objets situés à proximité • Ne pas transporter le prétensionneur de
risquent d'être projetés dans les airs. ceinture de sécurité par sa sangle.
• En disposant le prétensionneur de
ceinture de sécurité opérationnel sur un
établi ou toute autre surface, veiller à ne
pas orienter son orifice d'échappement (1)
vers le bas. Il est également interdit de
placer un objet sur l'orifice (1)
d'échappement ou d'empiler les
I3JA01820043-01
prétensionneurs de ceinture de sécurité.
Le non-respect de cette consigne risque
d'occasionner des blessures.
Système du coussin de sécurité: 8B-5

• En cas de coupure ou détérioration d’un fil, d’un


1 connecteur ou d’une borne du faisceau de câbles du
coussin de sécurité, remplacer ensemble le faisceau
de câbles, les connecteurs et les bornes.
• Lors de sa repose, veiller à ce que le faisceau de
câbles du coussin de sécurité n'interfère pas avec
d'autres pièces ou ne soit pas coincé par elles.
• S'assurer que le point (5) de mise à la masse du
système du coussin de sécurité est propre et fixé
I2RH01820048-01 correctement pour obtenir un contact optimal de métal
à métal. Une mise à la masse incorrecte est
Déploiement du module (dispositif de gonflage) de susceptible d'entraîner des problèmes intermittents
coussin de sécurité et déclenchement du difficiles à identifier lors du diagnostic.
prétensionneur de ceinture de sécurité
5
2
! AVERTISSEMENT
1
• Le module (dispositif de gonflage) de
coussin de sécurité et le prétensionneur
de ceinture de sécurité sont très chauds
après leur déploiement / déclenchement.
Les laisser refroidir pendant 30 minutes
minimum avant de poursuivre les
opérations.
3
• Ne pas appliquer d'eau, d'huile, etc. sur un
module (dispositif de gonflage) de coussin 4
de sécurité déployé ou sur un
prétensionneur de ceinture de sécurité I5JB0A820006-01
déclenché.
• Après le déploiement du module (dispositif
de gonflage) de coussin de sécurité, sa
surface peut présenter des résidus
poudreux. Il s’agit principalement
d’amidon (qui sert à lubrifier le coussin de
sécurité lorsqu'il gonfle) et de sous-
produits provenant de la réaction
chimique. Comme pour de nombreuses
procédures d’entretien, l’emploi de gants
et de lunettes de protection est obligatoire.
• Se laver les mains avec un savon doux et
de l'eau après avoir terminé les opérations.

Consulter la procédure reprise au point “Mise au rebut


du module (dispositif de gonflage) de coussin de
sécurité et du prétensionneur de ceinture de sécurité
après leur déploiement/déclenchement: ” pour la mise
au rebut.

Faisceau de câbles du coussin de sécurité et


connecteur
Le faisceau de câbles du coussin de sécurité est inclus
dans le faisceau de câbles principal (1), le faisceau de
câbles du tableau de bord (2), le faisceau de câbles au
plancher (3) et le faisceau de câbles du siège (4). Le
faisceau de câbles du coussin de sécurité est facilement
identifiable grâce à sa gaine de protection jaune qui
recouvre le faisceau de câbles côté connecteur. Prendre
toutes les précautions nécessaires lors de sa
manipulation.
8B-6 Système du coussin de sécurité:

Précautions pour la mise au rebut du coussin ! AVERTISSEMENT


de sécurité et du prétensionneur de ceinture de
sécurité Le non-respect des procédures correctes de
F5JB0A8200003 mise au rebut du module (dispositif de
Ne pas mettre au rebut des modules (dispositifs de gonflage) de coussin de sécurité et du
gonflage) de coussin de sécurité (non déployés) prétensionneur de ceinture de sécurité peut
opérationnels et des prétensionneurs de ceinture de provoquer le déploiement du coussin de
sécurité (non déclenchés) opérationnels. sécurité et le déclenchement du
Lorsque la mise au rebut est nécessaire, veiller à prétensionneur de ceinture de sécurité et
déployer / déclencher le coussin de sécurité et le causer ainsi des blessures. Un module
prétensionneur de ceinture de sécurité conformément (dispositif de gonflage) de coussin de
aux procédures de déploiement / déclenchement sécurité non déployé et un prétensionneur de
décrites au point “Mise au rebut du module (dispositif de ceinture de sécurité non déclenché ne
gonflage) de coussin de sécurité et du prétensionneur peuvent pas être mis au rebut selon les
de ceinture de sécurité: ”. procédés normaux.
Le module (dispositif de gonflage) de
coussin de sécurité non déployé et le
prétensionneur de ceinture de sécurité non
déclenché contiennent des substances
nocives qui peuvent nuire gravement à la
santé et occasionner des blessures si le
conteneur étanche est endommagé lors de la
mise au rebut.

Description générale
Construction du système du coussin de
sécurité
F5JB0A8201001
Le système du coussin de sécurité comprend les
coussins de sécurité avant, les rideaux de sécurité et les
coussins de sécurité latéraux du conducteur et du
passager avant ainsi que les prétensionneurs de
ceinture de sécurité. Le prétensionneur remédie au
relâchement de la ceinture de sécurité, le module
(dispositif de gonflage) du coussin de sécurité du
conducteur se déploie depuis le centre de la colonne de
direction et le module (dispositif de gonflage) du coussin
de sécurité du passager avant se déploie depuis la
partie supérieure du tableau de bord en face du siège du
passager avant en cas d'une collision frontale dont la
force d'impact est supérieure à une valeur déterminée
pour assurer aux occupants une protection
supplémentaire à celle offerte par les ceintures de
sécurité.
Le module (dispositif de gonflage) du coussin de
sécurité latéral est déployé depuis le côté du siège en
cas de collision latérale dont la force d'impact est
supérieure à une valeur déterminée.
Le module (dispositif de gonflage) du rideau de sécurité I4RS0B820002-02
latéral est déployé depuis le côté du toit en cas de 1. Coussin de sécurité du 4. Coussin de sécurité latéral
collision latérale dont la force d'impact est supérieure à conducteur
une valeur déterminée. 2. Coussin de sécurité du 5. Rideau de sécurité latéral
passager
3. Prétensionneur de ceinture de
sécurité
Système du coussin de sécurité: 8B-7

Le système du coussin de sécurité est conçu pour


s'activer uniquement en cas de collision frontale ou
latérale importante. Il ne s'active pas en cas d'impact
arrière, de tonneaux ou de collision frontale ou latérale
mineure car les coussins de sécurité n'offrent aucune
protection dans ce type d'accidents.

I5JB0A820007-01

Tableau des entrées / sorties du système du coussin de sécurité


F5JB0A8201002
Il existe deux types de systèmes de coussin de sécurité de ce modèle
• Il se compose de 4 éléments: les coussins de sécurité pour le conducteur et le passager avant et les ceintures de
sécurité équipées d'un prétensionneur pour le conducteur et le passager avant
• Il se compose de 8 éléments: les coussins de sécurité pour le conducteur et le passager avant, les ceintures de
sécurité équipées d'un prétensionneur pour le conducteur et le passager avant, les coussins de sécurité latéraux
pour le conducteur et le passager avant et des rideaux de sécurité pour le conducteur et le passager avant
Le coussin de sécurité latéral et le rideau de sécurité du même côté se déploient simultanément uniquement si un
impact a lieu de ce côté. Pour plus de détails, se reporter au tableau ci-dessous.

SORTIE Coussin de sécurité du


conducteur, coussin de
sécurité du passager, ceinture Coussin de sécurité Coussin de sécurité côté
de sécurité équipée d’un côté conducteur et passager et rideau de
prétensionneur (gauche) et rideau de sécurité sécurité côté passager
ceinture de sécurité équipée côté conducteur
ENTREE d’un prétensionneur (droite)

Détecteur dans le SDM


et détecteur avant

Signal du Capteur latéral


détecteur côté conducteur

Capteur latéral
côté passager
I5JB0A820110F-02
8B-8 Système du coussin de sécurité:

Diagramme schématique et de cheminement


Schéma de câblage du système du coussin de sécurité
F5JB0A8202001
Système de coussin de sécurité sans coussin de sécurité latéral ni rideau de sécurité

“G01” “G47” 16
3
4 RED
G47-16 IG
1 BLK/YEL PPL/RED “G47” [A] “G26”
2 5 12V [B] “G27” “Q01”
“G03” 17
6
GRN/RED
9 L2 D1+ G47-6
7 18
L1 GRN
8 D1- G47-5
“G28”
YEL/BLK “G67” “G68” “G65”
G47-18 WL
BLU/RED BLU/RED
YEL P1+ G47-3
10 G47-22 ADS
19
12 12V YEL/RED YEL/RED
P1- G47-4
PPL/WHT
11 G47-13 ST
“G55” “L29” “L12”
“E13” 5V GRN/ORN GRN/ORN
ORN ORN DP+ G47-8
G47-9 FD+
13 20
PNK/BLK PNK/BLK GRN/YEL GRN/YEL
G47-17 FD- DP- G47-7
PNK PNK
G47-11 FP+
14 BLU/ORN BLU/ORN
PNK/BLU PNK/BLU PP+ G47-1
G47-19 FP- 21
“E24” “E77” “G06” 5V BLU/YEL BLU/YEL
PP- G47-2
PPL
22 G47-14 DNS
“L36”
“G34” BLK
G47-20 GND
15

[C]

[D] “E13” “E77”, “G01” “G68”, “L12” “L36” and “Q01”


I5JB0A820008-01

[A]: Pour un véhicule sans module de 6. Combiné d'instruments 15. Masse pour le système du coussin de
régulation de vitesse de croisière sécurité
[B]: Pour un véhicule équipé d'un module de 7. Lampe du conducteur 16. SDM
régulation de vitesse de croisière
[C]: Barre de court-circuit 8. Témoin “AIR BAG” 17. Bobine de contact
[D]: Connecteur 9. Goupille de détection de raccordement 18. Module (dispositif de gonflage) du coussin
de sécurité du conducteur
1. Vers la batterie 10. Vers BCM 19. Module (dispositif de gonflage) du coussin
de sécurité du passager
2. Contacteur d'allumage 11. Vers le connecteur de données sérielles (DLC) 20. Prétensionneur de ceinture de sécurité du
conducteur
3. Ensemble de bloc de jonction 12. Vers ECM, TCM, BCM, l'unité hydraulique ABS / 21. Prétensionneur de ceinture de sécurité du
ensemble d'unité de commande et l'unité de passager
commande 4WD
4. Fusible “A/B” 13. Détecteur avant conducteur 22. Connecteur du moniteur “AIR BAG” (si le
véhicule en est équipé)
5. Fusible “METER” 14. Détecteur avant passager
Système du coussin de sécurité: 8B-9

Agencement des bornes du SDM (vue côté faisceau de câbles)


1

L2 L1
8 7 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9
23 22 21 20 19 18 17

I5JB0A820009-01

1. Connecteur “G47” du SDM

Connecteur “G47” (connecteur SDM)


Symbole Symbole
Borne de la Circuit Borne de la Circuit
borne borne
Prétensionneur de ceinture de
G47-1 PP+ G47-13 ST DLC
sécurité du passager (+)
Prétensionneur de ceinture de
G47-2 PP– G47-14 DNS Commutateur de diagnostic
sécurité du passager (–)
G47-3 P1+ Coussin de sécurité du passager (+) G47-15 — —
Contacteur d'allumage (alimentation
G47-4 P1– Coussin de sécurité du passager (–) G47-16 IG
électrique)
Coussin de sécurité du conducteur
G47-5 D1– G47-17 FD– Détecteur avant conducteur (–)
(–)
Coussin de sécurité du conducteur
G47-6 D1+ G47-18 WL Témoin “AIR BAG”
(+)
Prétensionneur de ceinture de
G47-7 DP– G47-19 FP– Détecteur avant passager (–)
sécurité du conducteur (–)
Prétensionneur de ceinture de
G47-8 DP+ G47-20 GND Masse
sécurité du conducteur (+)
G47-9 FD+ Détecteur avant conducteur (+) G47-21 — —
Signal de coussin de sécurité
G47-10 — — G47-22 ADS
déployé pour le BCM
G47-11 FP+ Détecteur avant passager (+) G47-23 — —
G47-12 — —
8B-10 Système du coussin de sécurité:

Système de coussin de sécurité avec coussin de sécurité latéral et rideau de sécurité

18 [A] “G26”
3 “G01” [B] “G27” “Q01”
4 19 20
RED
G46-11 IG GRN/RED
D1+ G46-1
12V
BLK/YEL 5 PPL/RED GRN
1 D1- G46-2
2 9 L6
“G03” “G67” “G68” “G65”
L5 21
6 BLU/RED BLU/RED
P1+ G46-5
9 L4
7 YEL/RED YEL/RED
P1- G46-6
L3
8
“G28” “L12”
9 L2
GRN/ORN
L1 DP+ L33-5
22
YEL/BLK GRN/YEL
G46-7 WL DP- L33-6

YEL
10 G46-15 ADS BLU/ORN
12V PP+ L33-8
12
23
PPL/WHT BLU/YEL
11 G46-9 ST PP- L33-7
5V
28
PPL “L36”
G46-12 DNS “L30” “Q02”
24
“G34” BLK GRY/RED BLU
G46-16 GND LS+ L33-1
13
GRY BLK
“E13” LS- L33-2
5V
ORN ORN
L33-9 FD+ 25
14 BRN/WHT BLU
PNK/BLK PNK/BLK RS+ L33-4
L33-10 FD-
PNK PNK BRN BLK
L33-12 FP+ RS- L33-3
15
PNK/BLU PNK/BLU
L33-11 FP- “L25” “Q03”
“E24” “G41”
“E79” “L03”
“L35” YEL/GRN
LC+ L32-1
WHT/RED
L33-13 SL+ 26
16 YEL/BLU
LC- L32-2
LT GRN/BLK
L33-14 SL-

WHT/GRN BLK/YEL
L33-16 SR+ RC+ L32-4
17 27
LT GRN BRN/YEL
L33-15 SR- RC- L32-3
“L11”
[C] “G18”

[D] “E13” “E79”, “G01” “G68”, “L12” “L36” and “Q01” “Q03”
I5JB0A820010-01

[A]: Pour un véhicule sans module de régulation 8. Témoin “AIR BAG” 19. Bobine de contact
de vitesse de croisière
[B]: Pour un véhicule équipé d'un module de 9. Goupille de détection de raccordement 20. Module (dispositif de gonflage) du coussin
régulation de vitesse de croisière de sécurité du conducteur
[C]: Barre de court-circuit 10. Vers BCM 21. Module (dispositif de gonflage) du coussin
de sécurité du passager
[D]: Connecteur 11. Vers le connecteur de données sérielles (DLC) 22. Prétensionneur de ceinture de sécurité du
conducteur
1. Vers la batterie 12. Vers ECM, TCM, BCM, l'unité hydraulique ABS / 23. Prétensionneur de ceinture de sécurité du
ensemble d'unité de commande et l'unité de passager
commande 4WD
2. Contacteur d'allumage 13. Masse pour le système du coussin de sécurité 24. Module (dispositif de gonflage) du coussin
de sécurité latéral gauche
3. Ensemble de bloc de jonction 14. Détecteur avant conducteur 25. Module (dispositif de gonflage) du coussin
de sécurité latéral droit
4. Fusible “A/B” 15. Détecteur avant passager 26. Module (dispositif de gonflage) du rideau de
sécurité latéral gauche
5. Fusible “METER” 16. Détecteur latéral gauche (véhicule à conduite à 27. Module (dispositif de gonflage) du rideau de
gauche) sécurité latéral droit
6. Combiné d'instruments 17. Détecteur latéral droit (véhicule à conduite à 28. Connecteur du moniteur “AIR BAG” (si le
gauche) véhicule en est équipé)
7. Lampe du conducteur 18. SDM
Système du coussin de sécurité: 8B-11

Agencement des bornes du SDM (vue côté faisceau de câbles)


1 3 2

L6 L5 L4 L3 L2 L1
6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
10 9 8 7 16 15 14 13 12 11 10 9 10 9 8 7
16 15 14 13 12 11 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11

I5JB0A820011-01

1. Connecteur SDM “G46” 3. Connecteur SDM “L33”


2. Connecteur SDM “L32”

Connecteur “G46” (connecteur SDM)


Symbole Symbole
Borne de la Circuit Borne de la Circuit
borne borne
Coussin de sécurité du conducteur
G46-1 D1+ G46-9 ST DLC
(–)
Coussin de sécurité du conducteur
G46-2 D1– G46-10 — —
(+)
Contacteur d'allumage (alimentation
G46-3 — — G46-11 IG
électrique)
G47-4 — — G46-12 DNS Commutateur de diagnostic
G46-5 P1+ Coussin de sécurité du passager (+) G46-13 — —
G46-6 P1– Coussin de sécurité du passager (–) G46-14 — —
Signal de coussin de sécurité
G46-7 WL Témoin “AIR BAG” G46-15 ADS
déployé pour le BCM
G46-8 — — G46-16 GND Masse

Connecteur “L32” (connecteur SDM)


Symbole Symbole
Borne de la Circuit Borne de la Circuit
borne borne
Rideau de sécurité latéral gauche
L32-1 LC+ L32-9 — —
(+)
Rideau de sécurité latéral gauche (–
L32-2 LC– L32-10 — —
)
L32-3 RC– Rideau de sécurité latéral droit (–) L32-11 — —
L32-4 RC+ Rideau de sécurité latéral droit (+) L32-12 — —
L32-5 — — L32-13 — —
L32-6 — — L32-14 — —
L32-7 — — L32-15 — —
L32-8 — — L32-16 — —

Connecteur “L33” (connecteur SDM)


Symbole Symbole
Borne de la Circuit Borne de la Circuit
borne borne
Coussin de sécurité latéral gauche
L33-1 LS+ L33-13 SL+ Détecteur latéral gauche (+)
(+)
Coussin de sécurité latéral gauche
L33-2 LS– L33-14 SL– Détecteur latéral gauche (–)
(–)
L33-3 RS– Coussin de sécurité latéral droit (–) L33-15 SR– Détecteur latéral droit (–)
L33-4 RS+ Coussin de sécurité latéral droit (+) L33-16 SR+ Détecteur latéral droit (+)
Prétensionneur de ceinture de
L33-5 DP+ L33-17 — —
sécurité du conducteur (+)
Prétensionneur de ceinture de
L33-6 DP– L33-18 — —
sécurité du conducteur (–)
Prétensionneur de ceinture de
L33-7 PP– L33-19 — —
sécurité du passager (–)
8B-12 Système du coussin de sécurité:

Symbole Symbole
Borne de la Circuit Borne de la Circuit
borne borne
Prétensionneur de ceinture de
L33-8 PP+ L33-20 — —
sécurité du passager (+)
L33-9 FD+ Détecteur avant conducteur (+) L33-21 — —
L33-10 FD– Détecteur avant conducteur (–) L33-22 — —
L33-11 FP– Détecteur avant passager (–) L33-23 — —
L33-12 FP+ Détecteur avant passager (+)

Emplacement des composants


Composants, câblage et emplacement des connecteurs du système du coussin de sécurité
F5JB0A8203001
Système du coussin de sécurité: 8B-13

(b) (b)

Vous aimerez peut-être aussi