ATS 4 25 Gasoline FR
ATS 4 25 Gasoline FR
ATS 4 25 Gasoline FR
commencer le travail!
FR
Félicitations pour votre acquisition de l’unité DAR Könner & Söhnen®. Ce manuel contient des infor-
mations de sécurité, une description de l’utilisation et ajustement des unités DAR et les procédures de
maintenance.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception, à l’assemblage et à la construc-
tion du produit. Les illustrations et les dessins dans le mode d’emploi sont schématiques et peuvent diffé-
rer des composants et des étiquettes sur les produits.
La fin du manuel contient des informations de contact que vous pouvez utiliser en cas de problème. Toutes
les informations contenues dans ce manuel d’instructions sont les plus récentes au moment de l’impres-
sion. Vous pouvez trouver la liste actuelle des centres de services sur le site Web officiel de l’importateur:
www.konner-sohnen.com
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Le produit est sous courant. Suivez les précautions de sécurité pour éviter les chocs électriques. N’utilisez
pas le produit dans des conditions d’humidité élevée. Ne laissez pas l’humidité pénétrer dans le produit
car cela augmente le risque de choc électrique. Évitez tout contact direct avec les surfaces mises à la terre
(tuyaux, radiateurs, etc.). Soyez vigilant lorsque vous travaillez avec un câble d’alimentation. Remplacez-le
immédiatement en cas de dommage, car un fil endommagé augmente le risque de choc électrique. Tous
les raccordements du produit doivent être certifiés par un électricien qualifié conformément à tous les
règlements et réglementations en matière d’électricité. Ne manipulez pas le produit lorsque vous êtes
debout dans l’eau, sur un sol humide ou humide. Ne touchez pas les parties sous tension du produit.
Gardez tout le matériel électrique au sec et propre. Remplacez les fils avec une isolation endommagée ou
endommagée. Les contacts usés, endommagés ou rouillés doivent également être remplacés.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Il est interdit de travailler avec le produit si vous êtes fatigué, êtes sous l’influence de médicaments
puissants, de drogues ou d’alcool. Ne pas travailler peut provoquer des blessures graves. Assurez-vous
qu’il n’y a pas d’objets étrangers sur le produit lorsqu’il est allumé. Ne surchargez pas le produit, utilisez-le
uniquement pour l’usage auquel il est destiné.
konner-sohnen.com | 1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2
Modèle KS ATS 4/25 Gasoline
en attente: 0,36 W, pendant le
Consommation d’énergie
fonctionnement: 1,2 W
Tension de fonctionnement 230V 400V
Puissance 5,75 (11,5) kW 13 kW
Courant maximum 25 (50)А 25A
Environnement de travail -20-55 0 С humidité: ≤ 60%
Environnement de stockage -10-70 0 С humidité: ≤ 60%
IP classe IP41
Classe d’isolation AC1.0KV / 1min 1mA
Courant de charge maximal de la batterie
2А
par l’alimentation intégrée 12V
Longueur du câble de contrôle, m 5
Dimensions brutes (LxWxH), mm 405x325x200
Dimensions nettes (LxWxH), mm 320x250x140
Poids net, kg 6
9 8
PROCEDURE DE TRAVAIL 5
CONECTORUL ATS ȘI CONECTAREA ACESTUIA
MODE D’ESS
D’ESSAI
AI
S’il est nécessaire de démarrer le générateur sans le connecter au réseau électrique, tournez l’interrupteur
principal de l’unité ATS sur la position «OFF».
BATTERIE
L’unité DAR charge automatiquement la batterie. Le courant de charge maximum est 2A.
konner-sohnen.com | 3
SCHÉMA DE CONNEXION DU GÉNÉRATEUR
ET DE L’UNITÉ DAR AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 6
Ces schémas de branchement ont été élaborés conformément aux recommandations pour la planification,
l’installation et l’exploitation des systèmes d’alimentation de secours des exploitants des exploitant des
réseaux d’alimentation électrique européens.
Nous vous recommandons d’utiliser les 3 options de connexion suivantes :
La connexion au générateur doit être effectué moyennant une prise CEE 230V 32A.
Le générateur doit être mis à la terre soit au moyen d’un raccordement à vis, soit au moyen d’un contact
PE dans la prise CEE du générateur. La contact PE (terre) dans les prises du générateur est connecté au
boîtier du générateur. Le contact N (neutre) dans les prises du générateur n’est PAS connecté au boîtier du
générateur et doit être connecté à la barre de mise à la terre principal côté générateur sur l’unité ATS en
cas d’alimentation en mode réseau TN. L’unité ATS déconnecte non seulement la phase mais également
le fil neutre du réseau externe lors de la commutation de l’alimentation côté générateur conformément à
la réglementation.
DÉCLARATION DE LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ:
Ce matériel est fourni à titre informatif uniquement et ne constitue pas une instruc-
tion pour installer ou connecter un équipement au réseau, mais nous vous invitons à
lire les recommandations ci-dessous. La connexion de l’équipement dans chaque cas
individuel doit être effectuée par un électricien certifié qui effectue l’installation et
la connexion électrique de l’équipement conformément aux lois et réglementations
locales. Le fabricant n’est pas responsable d’une connexion incorrecte de l’équipement
et n’est pas responsable des éventuels dommages matériels et physiques pouvant sur-
venir à la suite d’une installation, d’une connexion ou d’un fonctionnement incorrects
de l’équipement.
OPTION A POUR ALIMENTATION EXTERNE DES CONSOMMATEURS MONOPHASÉE ET LA TENSION DE
SECOURS 230V.
Dans ce mode de réalisation, les consommateurs d’énergie peuvent recevoir de l’électricité avec le courant
jusqu’à 50 A lorsqu’ils fonctionnent à partir d’un réseau externe et jusqu’à 32 A à partir du générateur
KS 8100iE ATSR (Fig. 1 voir annexe).
OPTION B POUR ALIMENTATION EXTERNE TRIPHASÉE ET CONSOMMATEURS DE TENSION DE
SECOURS 230 V.
Dans ce mode de réalisation, les consommateurs d’énergie peuvent recevoir de l’électricité avec le courant
jusqu’à 50 A lorsqu’ils fonctionnent à partir d’un réseau externe et jusqu’à 32 A à partir du générateur
KS 8100iE ATSR (Fig. 2 voir annexe).
OPTION C POUR ALIMENTATION EXTERNE TRIPHASÉE ET CONSOMMATEURS DE SECOURS 230 V.
Dans ce mode de réalisation, les consommateurs d’énergie peuvent recevoir de l’électricité avec un courant
allant jusqu’à 25 A par phase lorsqu’ils fonctionnent à partir d’un réseau externe et jusqu’à 25 A au total à
partir du générateur (Fig. 3 voir annexe).
CIRCUITS DE COMMUTATION 7
L’ouverture et la connexion de l’unité DAR au secteur
ATTENTION — DANGER! ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié.
Le produit est sous tension.
Ouvrez la porte de l’unité DAR. À l’intérieur, vous verrez les terminaux pour la connexion. Connectez l’unité
DAR comme indiqué sur les figures 4, 5.
Fig. 4
Broche pour
connecter les câbles
d’alimentation
konner-sohnen.com | 5
SCHÉMA DE CONNEXION POUR KS ATS 4/25 GASOLINE POUR UN RÉSEAU
ÉLECTRIQUE MONOPHASÉ
Fig. 5
A B C N L1 L2 L3 N U V W N
CONDITIONS DE GARANTIE 9
La garantie internationale du fabricant est de deux (2) ans. La période de garantie commence à la date
d’achat. Le vendeur de ce produit est tenu de fournir une garantie. S’il vous plaît, contactez le vendeur
pour obtenir une garantie. Pendant la période de garantie, en cas de défaillance du produit en raison de
défauts de fabrication, il sera remplacé par le même produit ou réparé.
La carte de garantie doit être conservée pendant toute la période de garantie. En cas de perte de la carte
de garantie, la seconde ne sera pas fournie. Le client doit fournir une carte de garantie et un chèque
d’acheteur au moment de la demande de réparation ou d’échange. Sinon, le service après-vente ne
sera pas fourni. La carte de garantie jointe au produit au moment de la vente doit être correctement et
complètement remplie par le vendeur et l’acheteur, signée et tamponnée. Dans d’autres cas, la garantie
n’est pas considérée comme valide.
Le produit est accepté pour réparation dans le centre de service après-vente sous la condition d’être bien
nettoyé. Les pièces à remplacer deviennent la propriété du centre de service après-vente
konner-sohnen.com | 6
L’ANNEXE
Fig. 1
1 7
3
6
4
5
5 8
Fig. 2
1 7
3
6
4
5
5 8
Fig. 3
1 7
3
6
4
5
5 8
konner-sohnen.com | 7
L’ANNEXE
Fig. 4
konner-sohnen.com | 8
CONTACTE
Deutschland:
DIMAX International GmbH
Flinger Broich 203 -FortunaPark-
40235 Düsseldorf, Deutschland
www.koenner-soehnen.com
Ihre Bestellungen
[email protected]
Kundendienst, technische Fragen
und Unterstützung
[email protected]
Garantie, Reparatur und Service
[email protected]
Sonstiges
[email protected]
Polska:
DIMAX International
Poland Sp.z o.o.
Polska, Warczawska,
306B 05-082 Stare Babice,
[email protected]
Україна:
ТОВ «Техно Трейд КС»,
вул. Електротехнічна 47, 02222,
м. Київ, Україна
[email protected]