902996-002 Instal Q300T FR Rev4a
902996-002 Instal Q300T FR Rev4a
902996-002 Instal Q300T FR Rev4a
Manuel
d’Installation
Indice A
Indice A
SOMMAIRE
SUITE. /
4 SCHÉMAS /
4.2 Elévations .............................................................................................................4-5
4.2.1 Elévation Générique ............................................................................4-5
4.2.2 Elévation - Modèles Îlots ....................................................................4-6
4.2.3 Elévation - Modèles Piste ....................................................................4-7
4.3 Fixation au Sol Générique ...................................................................................4-8
4.4 Implantation Générique .......................................................................................4-8
4.5 Plaques de Base/Plaques Egouttures ...................................................................4-9
4.5.1 Générique ............................................................................................4-9
4.5.2 Tous Modèles ....................................................................................4-10
SOMMAIRE
1 INTRODUCTION
Section 1 - Introduction
Cette section contient les informations portant sur l’utilisation de ce manuel, les équipements
concernés, recommandations à propos des techniciens qualifiés et comment nous contacter.
Elle contient aussi les mesures de sécurité nécessaires pour une installation et transmission
sécurisée de l’article.
Section 4 - Schémas
Tous les schémas nécessaires à l’installation et la mise en service sont contenus dans cette
section.
Section 6 - Installation
Les instructions pour installer correctement l’équipement sont contenues dans cette section.
Tous les distributeurs de la gamme Quantium 300T emploient les mêmes sous-assemblages
standards et offrent une gamme étendue de configurations comprenant la prévision pour
les options telles que la récupération de vapeurs etc.
1.4 Coordonnées
Pour toute information relative au contenu de ce manuel, veuillez contacter : -
Direction Technique
Tokheim France
14540 Grentheville, France
Pour une assistance technique veuillez contacter le service compétent référencé au dos de
ce manuel.
• Puits de jaugeage.
1.5.3 RISQUES
Avant d’entamer le travail, le distributeur doit être isolé (c’est à dire entièrement
déconnecté de l’alimentation) et l’interrupteur principal verrouillé sur la position
éteinte (OFF). La pompe immergée (le cas échéant) et signaux de contrôle du
distributeur doivent également être isolés. Ceci est exigé afin de protéger le
technicien. En tant que mesure de sécurité supplémentaire, couper le courant
de la station service en y affichant une consignation électrique pour empêcher
toute manipulation par inadvertance.
Tout emballage et câblage démonté doit être rangé et stocké afin d’éviter tout
Indice A
dommage aux composants et aux personnes. Toute ouverture, telle que le portillon
de la tête, doit être manipulée avec soin. S’assurer que le loqueteau de retenue
soit correctement placé pour éviter toute chute du portillon de tête sur des
personnes présentes.
Dans les stations service sans surveillance, tout utilisateur doit pouvoir consulter
les Instructions d’Utilisateur. Elles doivent être affichées et doivent être
suffisamment éclairées pour être lues la nuit.
Dans les stations service sans surveillance les raccords cassants doivent toujours
être utilisés afin de réduire le danger, dans l’éventualité où un conducteur part
avec le pistolet encore dans le réservoir.
Interdiction de fumer
ou de provoquer la Visible des deux côtés
moindre flamme du distributeur
Interdiction de déverser
Visible des deux côtés
du carburant sur le sol
du distributeur
• Casque de protection.
• Chaussures de sécurité (conductrices).
• Gants de protection et/ou crème de protection.
• Vêtements anti-statiques.
• Protection des yeux.
• Uniquement des outils anti-étincelle sont autorisés lors des travaux sur les
distributeurs.
• Tout travail sur les paliers n’est permis qu’avec les outils d’atelier standards
autorisés pour ce genre de travail.
• L’utilisation d’outils électriques est formellement interdite.
• Uniquement l’utilisation d’éclairage protégée contre explosion est autorisée.
• L’utilisation d’équipement de télécommunication dans des zones à risque est
formellement interdite (téléphones mobiles etc.).
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Les instructions de sécurité suivantes doivent être observées lors des installations
et procédures de maintenance :-
Les composants utilisés dans le distributeur, ainsi que les connectiques, sont sélectionnés
selon la Norme Européenne EN 50014 (Appareils Electriques pour atmosphère explosive),
et les Normes supplémentaires annexées à celle-ci.
Les distributeurs de diesel ne constituent pas de risque explosif, mais puisque ceux-ci
seraient installés à proximité des distributeurs d’essence, les mêmes restrictions sont
appliquées.
Le distributeur est certifié conforme pour être utilisé selon la Directive d’Atmosphère
Potentiellement Explosive 94/9/EC par SIRA, et certifié selon la Norme Européenne de
Construction de Distributeurs EN 13617-1.
La fabrication et les essais finaux sont contrôlés selon le système d’Assurance de Qualité
au sein des Centres de Fabrication Tokheim.
Aucune intervention n’est autorisée sur les produits composant l’appareil de distribution.
Ces produits sont prévus pour fonctionner dans une atmosphère explosive conformément
à la Directive ATEX 94/9/CE.
Indice A
Indice A
SOMMAIRE
DIMENSIONS
Voir schémas en Section 4.
CONFIGURATION DE LA POMPE
Tous les modèles sont disponibles en version électropompe (aspiration) ou immergée.
ORIENTATION
Les modèles sont soit en orientation îlot, soit en orientation piste:-
• Les modèles 1-1i, 1-1im, 1-2i, 2-2i, 2-2im, HS 1-1i, HS 2-2i, VHS 1-1i, SHS 2-2i, SVHS
2-2i sont en orientation îlot
• Les modèles 1-2, 2-4, HS 1-2, VHSM 1-1, VHSM 2-2, SAT sont en orientation piste
DEBIT
Les modèles immergés n'atteindront les débits suivants que si la pression est suffisante.
• Très Gros Débit Maître/Satellite < 130 litres par minute (diesel uniquement)
Modèle 1-2
• Orientation piste
• Mono-produit
• Deux flexibles
• Double face
• Electropompe/distributeur
• Calculateur WWC T1
• Débit nominal de 40 litres par minute par flexible, réduit à environ 35 litres par
minute lorsque les deux pistolets sont utilisé simultanément
Modèle 1-2i
• Orientation îlot
• Mono-produit
• Deux flexibles
• Double face
• Electropompe/distributeur
• Calculateur WWC T1
• Débit nominal de 40 litres par minute par flexible, réduit à environ 35 litres par
minute lorsque les deux pistolets sont utilisé simultanément
• Deux afficheurs (un par face, seulement en configuration Repsol)
Modèle 2-2i
• Orientation îlot
Indice A
• Deux produits
• Deux flexibles
• Double face
• Electropompe/distributeur
• Calculateur WWC T1 (Calculateur Mécanique pour modèle 2-2im)
• Débit nominal de 40 litres par minute
Modèle 2-4
• Orientation piste
• Deuc produits
• Quatre flexibles
• Double face
• Electropompe/distributeur
• Calculateur WWC T1
• Débit nominal de 40 litres par minute par flexible, réduit à environ 35 litres par
minute lorsque les deux pistolets du même produit sont utilisé simultanément
Modèle 2-4a
• Orientation piste
• Deux produits
• Quatre flexibles actifs
• Double face
• Electropompe/distributeur
• Deux Calculateurs WWC T1
• Débit nominal de 35 litres par minute par flexible, aucune réduction lorsque les
quatre pistolets sont en utilisation.
Modèle HS 1-2
Indice A
• Orientation piste
• Mono-produit
• Deux flexibles
• Double face
• Electropompe/distributeur
• Calculateur WWC T1
• Débit nominal de 80 litres par minute (réduit à environ 65 litres par minute
lorsque les deux pistolets sont utilisé simultanément)
Modèle HS 2-2i
• Orientation îlot
• Deux produits
• Deux flexibles
• Double face
• Electropompe/distributeur
• Calculateur WWC T1
• Débit nominal de 80 litres par minute (sans réduction lorsque les deux pistolets
sont utilisé simultanément)
• Deux afficheurs (un par face, uniquement en configuration Repsol)
•Orientation îlot
• Deux produits
• Deux flexibles
• Double face
• Electropompe/distributeur Maître
Indice A
• Calculateur WWC T1
• Débit nominal de 130 litres par minute par flexible
• Deux connexions interfaces alimentation satellite, circuits hydrauliques et
affichage satellite en option
Modèle SAT
• Orientation îlot
• Satellite un flexible
• Débit nominal de 130 litres par minute
• Tête afficheur
• Calculateur WWC T1
• Débit nominal de 130 litres par minute pour flexible très gros débit et 40 litres
par minute pour débit standard (sans réduction de taux lorsque les deux flexibles
sont utilisé simultanément)
Spécifications Techniques :-
Maintenance Facile
Le PAS V3 est équipé d’un bloc de filtrage vertical pour protéger la pompe à engrenage.
Une soupape de pied (soupape de retenue) intégrée permet le nettoyage du filtre sans
déversement et protège de toute perte d’amorce dans la tubulure d’aspiration. Un accès
facile aux sous-assemblages rend plus efficace toute opération de maintenance.
Protection de l’Environnement
Un siphon de drainage permet un contrôle complet en vidant le carburant de l’unité de
pompage. La pompe possède un clapet de débordement afin de réduire la pollution.
Les pompes aspirantes PAS V3 sont situées dans les unités hydrauliques.
Spécifications Techniques:-
2.6 Moteurs
Les moteurs fournis en standard pour alimenter les pompes d’aspirations et les pompes à
vide de récupération de vapeurs sont soit l’Etoile 400V / 50Hz ou Triangle 230V / 50Hz
(d’autres spécifications sont disponibles en option).
Spécifications Techniques :-
1 kW 1,5 kW
Alimentation 230/400 Vac 230/400 Vac
étoile 3 x 400 Vac étoile 3 x 400 Vac
triangle 3 x 230 Vac triangle 3 x 230 Vac
Variation d'alimentation -15% +10% -15% +10%
Fréquence 50Hz -2% +2% 50Hz -2% +2%
Nombre de phases 3 3
Entrées 2 cables 1 pour câble de diamètre ext 6-9mm 2 pour câble de diamètre ext 6-9mm
1 pour câble de diamètre ext 8-13mm 2 pour câble de diamètre ext 8-13mm
Relais solidaire 3 pôles, bobine 24v dc 3 pôles, bobine 24v dc
courant bobine 125mA max courant bobine 125mA max
Protection thermale Auto-reprise Auto-reprise
encastré dans bobine du moteur encastré dans bobine du moteur
Indice A
Le mesureur MA26 et l’Émetteur d’impulsions MP-T1 sont situés dans l’unité hydraulique.
ÉMETTEUR
D’IMPULSIONS
MP T1
MESUREUR
MA26
Nombre de fils 4
Diamètre des fils 0.14mm² - 0.5mm²
Diamètre des câbles 4mm - 6.5mm
Voltage de l'alimentation 17-32V
Courant de l'alimentation max 50mA
Fréquence de rotation du disque 0-1875 rotations/min
2.8.1 ECVR
L’ECVR existant est un système à Boucle Ouverte.
Il est fourni avec un pistolet ZVA, un flexible
Elaflex, une soupape de contrôle Asco, une pompe
à vide Dürr et un flexible de retour par distributeur.
Ce système sera évolutif vers le SCS (Système
Auto-Calibrant) à Boucle Fermée dès que
disponible. Le moteur et la pompe tournent dans
le sens des aiguilles d’une montre (sens horaire).
2.8.2 GRVP
La GRVP existante est fournie avec un pistolet ZVA, un flexible Elaflex, une
pompe à vide Dürr et un flexible de retour par distributeur.
• Tuyaux de retour (RV) par produit (permettant le retour séparément de vapeur de chaque
grade de carburant vers la cuve appropriée)
• Gamme complète d’options de tuyau de retour RV qui doivent être disponibles avec le
système de retour standard (un par distributeur) ainsi qu’avec le système optionnel (par
produit):
• Raccords rapides sur les tuyaux de retour RV
• Ensemble Pare-Flammes
• Point de contrôle et indicateur de pression
• Voyant d’état RV par face (indique si le système RV fonctionne)
Indice A
Le produit peut être configuré pour piloter toute configuration hydraulique et toute option
requise.
Le calculateur électronique est situé dans la tête électronique qui contient aussi
l’alimentation externe (y compris la batterie de sauvegarde), la protection thermique pour
les moteurs de pompes, l’interrupteur de sécurité et les systèmes de médias (si équipé).
L’émetteur d’impulsions MP-T1 envoie des signaux vers le calculateur d’un ou des deux
faces du distributeur qui sont vérifiés comptés et affichés sur l’afficheur et les informations
sont envoyées vers la station service par communication de données ou par télécommande.
Spécifications Techniques:-
Nombre de Montant à payer 6
chiffres:- Volume distribué 6
Indice A
P rix Unitaire 4
Configuration de tous les paramètres A partir d'une console ou par télécommande
Totalisateurs électroniques Fournissant le montant à payer, le volume et le
nombre de distributions
Relais Oui
P rotection thermique Oui
Alimentation de secours Mémoire protégée par batterie en cas de
coupure de l'alimentation électrique
EVCR Solution ECVR en option
SOMMAIRE
3 PRÉPARATION DU SITE
3.1 Généralités
Le plan du sol dépendra du modèle commandé. Voir schémas en Section 4.
Sacoche
(B) B
M
2 A2 2
P2 P2
M
A2
A A2 A A2
B
B1 B
M
B2
P2
M
A2
A A2
A
Indice A
B1 B
M
B2
1 2
P2
M
A2
A A2
B1 (B1) (B2) B1 B1 B2
M
B1
1 1 M M
2 B1 2
P1 P2 A2
M P1 P2
A2
(A1) A2 A2
A1 A2 A2
B1 B2
B1 M B M B2
B1 B2
P1 P2
M M
A1 A1 A A2 A2
A1 A2
(B)
2
P2 M
A2
A A2
B
B1 B
M
B2
P2
M
A2 A1
A
A
Indice A
B1 B
M
B1
1 2
P1 P2 M
A2
A A2
(B)
M
B2
2
P2
M
A2
A A2
M
B2
P2
M
A2
A A2
P1 P2
M M
A1 A2
A A2
(A) A2
B1
40 (B1) (B2)
M
B1
1 2
P1 P2 M
A2
(A1) A2 A2
130
M
1 B2 2
P2 M
A2
A2
A
130
3.3 Connectiques
3.3.1 HYDRAULIQUES
Les tuyaux d’aspiration sont accessibles de la face B du distributeur. Voir section
6.2 pour identifier la face B. Divers types de connectiques hydrauliques sont
disponibles et dépendent de la configuration du distributeur.
3.3.2 ELECTRIQUE
La connexion électrique à établir entre le kiosque et le distributeur existe en
plusieurs configurations. L'alimentation (alimentation principale du distributeur)
et la connexion pour la transmission des données (lien entre contrôleur et
calculateur) sont spécifiques au client, pays et configuration spécifique. Le
nombre de conducteurs et la section du câble seront spécifiés, ainsi que la
construction du câble (renforcé ou anti-explosion). Les tranchées, canaux et
les auges de repère doivent être creusés en accord avec la réglementation
technique nationale.
Indice A
SOMMAIRE
4 SCHÉMAS
Indice A
Indice A
4.2 Elévations
Indice A
Indice A
4.5.1 GÉNÉRIQUE
Indice A
Indice A
SOMMAIRE
•Bon de Livraison
•Liste de Vérification/Emballage
•Etiquette CE
•Certificat de Conformité
Le Numéro de Série sur le distributeur doit être identique au Numéro de Série sur le Bon
de Livraison, l’étiquette CE et le Certificat de Conformité. Veuillez contacter Tokheim
avant de déballer s’il existe une différence quelconque.
5.2 Emballage
L’emballage peut varier selon la destination des biens. Tout produit comportant un cadre
est vissé sur une palette avec des cales et des poutres vissées au cadre.
Du plastique à bulles et des cales de coin en polystyrène sont utilisés afin de protéger de
l’humidité et rayures, et un carton standard est utilisé comme emballage. Si l’utilisation
d’un chariot élévateur est nécessaire, ceci est rendu possible par l’utilisation de palettes,
poutres et cales.
5.2.1 DÉBALLAGE
Lorsque les distributeurs arrivent sur le site d’installation, une inspection doit
être faite sur les unités déballées pour repérer d’éventuelles avaries dues au
transport. Le cas échéant, ces avaries doivent être signalées au transporteur.
Des avaries dues au transport ne sont pas couvertes par la garantie Tokheim.
Une fois déballé, une inspection du distributeur est nécessaire pour chercher
d’éventuelles erreurs ou avaries. Toute erreur ou avarie doit être signalée
immédiatement au Responsable de l’Installation.
S’assurer que tout emballage soit retiré de la station de service. Il est recommandé
d’en discuter avec le Superviseur de la Station.
Indice A
Chaque produit livré est inscrit sur la Liste de Vérification. Suivre les procédures
sur la Liste de Vérification pour s’assurer que tous les composants requis aient
été livrés, puis renvoyer la Liste de Vérification au Service Qualité, Tokheim
France, Grentheville, France.
5.4 Poids
Poids approximatif selon le type de distributeur:-
5.5 Manutention
L’utilisation d’un chariot élévateur est recommandée pour une manipulation plus sécurisée
du distributeur.
Outils requis
• Clef Allen 4mm
• Clef de 27mm
• Clef anglaise (pour des flexibles de diamètres différents)
Indice A
SOMMAIRE
6 INSTALLATION
6.1 Généralités
Avant toute installation, les Consignes de Sécurité (voir Section 1.5) et les Instructions
d’Installation (voir ci-dessous) doivent être lues attentivement.
Une fois déballé, une inspection du distributeur est nécessaire pour constater d’éventuelles
erreurs ou avaries. Toute erreur ou avarie doit être signalée immédiatement au Responsable
de l’Installation.
• Vérifier que la préparation du câblage et de la tuyauterie est faite selon les Schémas
d’Installation en section 4.
• Vérifier que les plaques d’étanchéite sont produites selon les Schémas d’Installation. Toute
erreur ou avarie doit être signalée immédiatement au Responsable de l’Installation. Les
plaques d’étanchéite servent à écouler des fuites vers l’extérieur du distributeur afin
d’avertir le personnel de la station.
• Vérifier que les pare-flammes sont correctement installés selon les Schémas.
Face A
Indice A
•La Face B du Distributeur abrite les sorties de mise à l’atmosphère. La Face B abrite les
connexions hydrauliques d’entrée de carburant. Avec la tête électronique ouverte, la face
B contient la plaque d’habillage centrale.
Face B
AVERTISSEMENT
Les appareils de levage
peuvent être dangereux, et
doivent être réglés selon le
poids du distributeur.
Sorties des L’équipement risque de
tubes mises en tomber et entraîner des
atmosphère blessures graves, voire la
mort. Se tenir à l’écart du
distributeur lors de
l’élévation et l’abaissement.
6.3 Manutention
Les personnes soulevant et positionnant le distributeur sont responsables du respect des
consignes prescrites dans ce manuel.
L’installateur doit fournir tout appareil de levage et s’assurer d’une utilisation correcte à
tout moment.
Le Distributeur Quantium 300T peut être soulevé par chariot élévateur sous la palette.
IMPORTANT - S’assurer que la face A du distributeur soit placée sur l’ilot selon les
spécifications du client. Voir Section 6.2 pour identifier la face A.
Indice A
Positionnement achevé.
Voir section 2.1 pour les débits. Les débits atteints dépendent du type de système de
pompe immergée utilisé et d’autres conditions spécifiques au site.
Le distributeur est descendu en place avec les tubes d’entrée placés directement au-dessus
des tuyaux d’alimentation de carburant correspondants. Les adaptateurs sont ensuite
installés sur les tuyaux d’alimentation le cas échéant. La connexion flexible (rigide pour
les systèmes pressurisés) doit ensuite être installée entre l’alimentation et l’entrée du
filtre
L’installation des câbles doit être effectuée de façon à respecter la norme Eex (insertion
des câbles via des gaines).
Les connexions électriques sont compatibles avec toutes les pratiques d’installation
européenne et les types de câbles spécifiques aux pays typiques.
CABLAGE
Le type de câblage utilisé dépendra des lois et réglementations locales et/ou nationales du
pays.Les schémas qui suivent indiquent le nombre minimum de conducteurs par câble et
le diamètre minimum des conducteurs. Des câbles avec davantage de conducteurs peuvent
être utilisés à condition que les câbles conviennent à l’utilisation avec les gaines.
Indice A
Indice A
Indice A
Satellite
Détecteur de Chocs
9 02 675 -0 11
Détecteur Incendie
Indice A
902675-012
90 26 75-01 5
Indice A
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
SOMMAIRE
7 TRANSFERT DE RESPONSABILITÉ
Indice A