Plaquette Maternelle Paris
Plaquette Maternelle Paris
Plaquette Maternelle Paris
Être attentif à la place de l’enfant et à ses relations avec les pairs Ressources – bibliographie Добрый день
- Mettre en place des stratégies pour que l’enfant puisse construire ses repères au sein du groupe - Moro (M.-R), Nos enfants demain. Pour une société multiculturelle,
v a d e m e c u ms
Odile Jacob, 2010.
Découverte de l’école Porter une attention particulière à l’inclusion et aux relations au sein du groupe.
Lui laisser du temps pour s’adapter, observer, mémoriser, comprendre.
Une démarche inclusive Proposer aux familles accompagnées de leurs enfants une visite de l’école en présentant les lieux et les
personnes, en répondant aux questions sur les classes, le règlement, le fonctionnement des temps hors de Le valoriser, soutenir ses tentatives et ses efforts dans l’apprentissage du français.
la classe (récréations, sieste, déjeuner…) et aux usages de l’école (doudou, toilettes…). L’aider dans la construction d’une image positive de lui-même
Le premier contact : Le partenariat, un échange Regrouper les familles pour permettre un temps d’échanges.
l’admission Associer les familles à tous les Présenter tous les acteurs de l’école par un « trombinoscope » des personnels affichés dans le hall.
Organiser un entretien de la moments conviviaux. Préciser la complémentarité des temps scolaires et périscolaires : équipes, horaires, type d’accueil et d’activités.
famille avec l’enfant dans un Organiser des journées
Pour un enfant allophone plurilingue, apprendre le français comme une langue étrangère, c’est transférer
climat de confiance. S’il existe, remettre le livret d’accueil de l’école. dans une langue encore inconnue les acquis non verbaux et verbaux effectués en langue maternelle. Ce
« portes ouvertes ».
Garder trace de l’entretien via Faire circuler des livres, des n’est pas uniquement une opération intellectuelle, toute la personne est mise en jeu.
une fiche d’accueil. jeux, « le sac à histoires », une Tout au long de l’année
Prendre le temps de l’écoute. marionnette… entre l’école et
Faire une visite des lieux et des Une démarche la maison. Organiser des journées « portes ouvertes ».
personnes de l’école. inclusive Proposer aux parents d’accompagner des projets de classe. Cet apprentissage se fait par étapes :
Remettre la plaquette d’accueil pour les enfants Commenter, auprès des familles, les documents remis dans le cadre de la classe. - É couter et comprendre sont des préalables à l’expression orale, la réception précède la production.
de l’école. les familles Afficher « bonjour » dans les langues parlées par les familles afin que chacun se sente reconnu.
Allophones S’appuyer sur des « familles relais » volontaires pour l’accompagnement et la médiation. - Se tromper est la preuve de l’apprentissage en cours : les erreurs sont les traces d’une inter-langue
Plurilingues Recourir à l’interprétariat entre la langue maternelle et la langue seconde.
Inter Service Migrants
Associer les familles à tous les moments conviviaux et aux sorties.
La communication : faire du Matérialiser les échanges entre l’école et les familles : cahier de vie avec photos et dessins, prêts de livres - Mémoriser pour réemployer à bon escient : de nombreuses répétitions sont nécessaires dans une
Familles relais
lien avec la famille papier et audio bilingues, prêts de jeux… démarche par imitation.
Livrets d’accueil bilingues
Privilégier les échanges.oraux, - La maîtrise de l’écrit est conditionnée par la maîtrise de la langue à l’oral.
les affichages illustrés Ressources
Solliciter les familles pour 1 - Privilégier un interprète professionnel, donner les références d’Inter Service Migrants (ISM 01 53 26 52 50 - A pprendre des textes de chansons, de comptines par cœur permet d’avoir en mémoire des structures
des projets. La communauté éducative, une aide http://www.ism-interpretariat.com) pour l’interprétariat (voir les modalités financières avec l’assistante de langue qui pourront être réemployées dans d’autres contextes.
Inviter les parents aux Impliquer l’ensemble des personnels de l’école. sociale scolaire).
événements de l’école. 2-D onner des informations aux parents sur les associations d’entraide (secours, cours de français, Ces efforts supplémentaires peuvent engendrer une plus grande fatigabilité.
Orienter si besoin vers l’assistante sociale et le accompagnement éducatif …)
Présenter les traces, photos, médecin scolaires, les associations d’entraide et
documents…des moments 3 - U tiliser les livrets d’accueil bilingues : éduscol / Socle commun / Personnalisation des parcours/français langue
« forts » de la vie de l’école. d’accompagnement. de scolarisation : http://eduscol.education.fr/cid59114/francais-langue-de-scolarisation.html
4 - Informer sur le dispositif « Ouvrir l’école aux parents » Académie de Paris/pédagogie/Casnav/classes
dispositifs/ouvrir l’école aux parents. http://www.ac-paris.fr/portail/upload/docs/application/pdf/2012-09/
carte_des_sites_oep_2012.pdf
5 - Si nécessaire proposer un rendez-vous avec l’assistante sociale scolaire pour faire un bilan des besoins de la famille.
Ouvrage : Le français comme langue de scolarisation, Sceren/CNDP, 2012.