150 Dialogues en Francais
150 Dialogues en Francais
150 Dialogues en Francais
Situation : Martine voudrait inscrire son amie à des cours de FLE (français langue étrangère). Elle croise André.Personnages : Martine et André, deux connaissancesSituation : Martine voudrait inscrire son amie à des cours de FLE (français langue étrangère).
Elle croise André.Personnages : Martine et André, deux connaissancesAndré: Bonjour, Martine, comment vas-tu ? Que fais-tu ici?Martine: Bonjour, André. Je voudrais m'inscrire dans un cours d'espagnol et je voudrais aussi obtenir des informations sur les cours de langue française pour étrangers.
Et toi, que fais-tu ici, tu étudies une langue étrangère ?André: Oui, je suis en train de suivre un cours d’arabe. Je me suis inscrit pour trois mois et j’en suis au début. Mais cette langue est difficile.Martine: j’imagine ! Cependant, cet endroit est super.André: Oui, il l’est. On peut y étudier l'espagnol, le chinois, le roumain, l’albanais.
Et puis, il y a aussi un cours de tagalog, la langue des Philippins, et, bien sûr, l'arabe. Et, bien sûr, on peut aussi apprendre l'anglais et le l’italien.Martine: Et pour les cours de langue française ?André: En ce qui concerne le français, il existe plusieurs possibilités de l’étudier, mais pour en savoir plus, vous devriez parler à quelqu'un du
secrétariat.Martine: Bonne idée. Une de mes amies, en fait, aimerait prendre un cours en français et c’est pour elle que je demande ces informations.André: Bon, maintenant, je dois partir. Tu voudrais que je t’accompagne demain matin au secrétariat ? Vers 10 h ? Tu pourrais peut-être venir avec ton amie.Martine: Oui, merci, c’est très aimable de ta
part…Télécharger le dialogue sous forme PDFPage 2Susan : Bonjour, monsieur, je voudrais envoyer ce paquet aux Etats-Unis, s’il vous plait Le postier : Oui, en tarif normal ou en prioritaire ? Susan : En prioritaire, s'il vous plait. Le postier : D'abord, vous devez remplir cette fiche de douane Susan : Ah oui, « contenu du paquet >> : un livre de
cuisine. Le postier : Merci Voilà, mademoiselle, ça fait 8,50 €. Tu veux autre chose ? Susan : Oui, je voudrais aussi un carnet de timbres pour l'Europe, s'il vous plait. Le postier : Voilà, dix timbres 0 ,50 € . Ce sera tout ? Susan : NON. Est-ce que vous avez aussi des jolis timbres ? Le postier : Oui, bien sur. Voilà, nous avons des timbres qui représentent
les principaux monuments de France. Susan : C'est parfait ! Alors, donnez—moi cinq jolis timbres. s‘il vous plait. Le postier : Voilà. Au total, cela fera 16 € Vocabulaire à retenir le tarif = le prixen tarif normalprioritaireun paquet = un colisun timbre à 0,50 €un carnet de timbresenvoyer une lettre, une carte postale recevoir une lettrel'expéditeurle
destinataireAdvertisementsle code postal une fiche de douanevous pouvez télécharger le dialogue en pdf ICIPage 3Bonjour et bienvenu sur cours français facile, je vous présente un dialogue chez l’épicerieLe client : Alors, il me faut...
du jambon, du comté, de la crème fraîche, des œufs, de l'eau... Bonjourmonsieur: je voudrais un morceau de comté, s'il vous plaît.L'épicier : Voilà, monsieur, et avec ceci ?Le client : Donnez-moi aussi un petit pot de crème fraîche et une douzaine d’œufs.L'épicier : Voilà. Ce sera tout ?Le client : Non, il me faut aussi quatre tranches de jambon, s'il vous
plaît. Et je vais prendre deux bouteilles d'eau plate.L'épicier : Voilà. Ce sera tout ?Le client : Oui, merciVocabulaire à retenirDes produits de base : le riz, les pâtes, le sucre, la farine, la confiture, le miel, les conserves, la sauce tomate, la mayonnaise, l'huile, le vinaigre, le sel, le poivre, l'eau minérale, le vin, la bière...Des produits frais : le jambon, le
fromage, le lait, le beurre, les yaourts, la crème fraîche, les œufs, les fruits, les légumes, etc.La viande : le porc, le bœuf, l'agneau, le veau, le poulet...Le poisson : le saumon, la truite, le thon...Manières de direJe voudrais... un paquet de biscuits, un pot de crème...Il me faut... un morceau de fromage, une tranche de jambon...Donnez-moi... un tube de
mayonnaise...Je vais prendre... une bouteille d'huile...Vous pouvez télécharger le dialogue en PDF ICIAutres dialogues en français facile :-les dialogues en français pour les débutants-Un dialogue en français : Réserver (un restaurant - un hôtel - un taxi )-une conversation en français pour les débutants-un dialogue à la poste - Vocabulaire et expression-
Un dialogue facile en français au café PDF-Un dialogue en français pour les débutants: Je cherche le métro-Dialogue en français facile PDF : Utilisation du verbe être et les pronoms sujets-Dialogue en français facile : Un rendez-vous important-Un dialogue en français : Chez le docteur. Voici 30 minutes de dialogues en français avec PDF de niveau B1
pour améliorer ta compréhension orale en français. Attention, même si tu as un niveau A2 ou un niveau B2/C1, ces dialogues pourront aussi te servir, comme je l’explique dans la suite de l’article. Pour télécharger la transcription et le fichier audio, complète ce formulaire: SOMMAIRE 1. morning at the window ts eliot summa À quoi correspond le
niveau B1 en compréhension orale? Quand on apprend le français, accéder au niveau B1 est une étape importante. Mais à quoi ce niveau correspond-il exactement en compréhension orale?
En théorie, si tu as un niveau B1 en compréhension orale, tu dois être capable de… Suivre les points principaux d’une conversation entre locuteurs natifs à condition qu’elle se déroule dans un français standard clairement articulé. the apocryphal new testament pdf Cela signifie que tu ne comprendras pas tout mais que tu seras capable de retenir les
informations les plus importantes. Comprendre la plupart des émissions radio qui portent sur un sujet de la vie quotidienne ou sur un sujet que tu connais bien. Il faut cependant pour cela que le débit ne soit pas trop rapide et que le registre de langue ne soit pas trop familier ou trop soutenu. Regarder des émissions télévisées en français sur des
sujets qui t’intéressent. Tu ne comprendras certainement pas tout mais tu pourras saisir l’essentiel si le français utilisé n’est pas trop rapide. Tu peux aussi comprendre de nombreux films en langue standard si l’histoire n’est pas trop complexe. Pour résumer, avoir un niveau B1 en français permet déjà de comprendre de nombreuses choses. C’est un
niveau important dans l’apprentissage d’une langue! 2. Dialogues en français PDF niveau B1: comment les utiliser? Il existe plusieurs manières de bien profiter de nos dialogues en français avec PDF de niveau B1. Avant de commencer, une précision importante: ces dialogues ne sont pas réservés aux étudiants d’un niveau B1. Si tu as un niveau A2 ou
un niveau B2/C1 par exemple, tu pourras aussi progresser avec ces dialogues en français niveau B1. Il suffit d’adapter les conseils qui suivent à ton niveau. Alors comment faire pour bien profiter de ces dialogues? Voici quelques pistes: Écouter chaque dialogue au moins une fois sans la transcription. En effet, il est préférable d’essayer de comprendre
une première fois le dialogue en se concentrant uniquement sur ce que tu entends. Pour t’aider dans ta compréhension, tu peux te poser de petites questions avant l’écoute: qui parle dans ce dialogue?
Quelle est la situation de communication? Quel est le sujet principal de la conversation? Quel est le point de vue de chaque interlocuteur? Tu peux ensuite réécouter chaque dialogue en suivant la transcription dans le PDF. Cela te permettra de comprendre plus en profondeur chaque dialogue, de repérer les mots inconnus, de travailler la
prononciation… Bref, de progresser en français! Utilise la transcription du PDF pour chercher le sens des mots que tu ne connais pas, pour analyser certaines tournures grammaticales que tu rencontres peut-être pour la première fois, etc. Nos dialogues en français niveau B1 comprennent beaucoup d’expressions que tu pourras réutiliser dans
différents contextes ou entendre dans des examens de français comme le DELF B1.
Grâce à la transcription en PDF, tu peux améliorer ta compréhension orale mais aussi ton expression orale! En effet, il peut être intéressant de lire à voix haute les dialogues, de les jouer à ton tour en mettant le bon accent, la bonne intonation, le bon rythme… C’est un excellent entrainement pour t’aider à gagner en fluidité à l’oral en français. 3.
Où trouver d’autres dialogues en français de niveau B1? Tu trouveras sur notre site d’autres vidéos pour travailler spécifiquement la compréhension orale de niveau B1. Pour les personnes qui s’entrainent spécialement en vue de l’examen du DELF B1, je recommande fortement cet exemple de compréhension orale de niveau B1. La vidéo est
accompagnée d’un exercice de compréhension comme on en trouve à l’examen du B1. Tu peux aussi trouver le même type d’exercice dans cet exemple de compréhension orale qui correspond à peu près à un niveau B1. Si tu aimes les interviews, tu en trouveras beaucoup ici et dans mon cours Améliore ta compréhension orale dans lequel tu peux
écouter des francophones de tous les âges et de toutes les régions.
Une méthode géniale pour les étudiants qui ont un niveau B1/B2 et qui veulent atteindre un niveau supérieur en compréhension de l’oral. principles_of_microeconomics_8th_edition_mankiw.pdf
Enfin, je te conseille pour finir cette vidéo de 30 minutes de dialogues en français. Cette vidéo a la spécificité de présenter 10 dialogues d’un niveau de difficulté croissant. pinejawifavuvenarivovakem.pdf Idéal pour tester ton niveau en compréhension orale! Et si tu cherches d’autres dialogues en français avec PDF + audio, je te recommande ces 30
minutes de dialogues de niveau A2, ces 30 minutes de dialogues de niveau B2, ces 30 minutes de dialogues de niveau C1 ou encore ces 30 minutes de dialogues de niveau C2. Want more? Advanced embedding details, examples, and help!