Carestream Vita Flex CR

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 86

Traduit de Anglais vers Français - www.onlinedoctranslator.

com

Guide d'utilisation du système CARESTREAM


Vita Flex CR

je
Numéro de publication :

6K7304 2014-10-20

Version 2.0

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Tous les droits sont réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou copiée sous quelque forme que ce soit
par quelque moyen que ce soit, graphique, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, la dactylographie ou les
systèmes de recherche d'informations sans autorisation écrite.

Guide de l'utilisateur des systèmes CARESTREAMCR

Tous les droits sont réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou copiée sous quelque forme que ce soit et
par quelque moyen que ce soit (graphique, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, la dactylographie ou les
systèmes de récupération d'informations) sans l'autorisation écrite de Carestream.

Utilisation du manuel

Les systèmes CARESTREAM CR sont conçus pour répondre aux normes internationales de sécurité
et de performance. Le personnel qui utilise l'unité doit avoir une connaissance approfondie du bon
fonctionnement du système. Ce manuel a été préparé pour aider le personnel médical et technique
à comprendre et utiliser le système. N'utilisez pas le système avant d'avoir lu ce manuel et d'avoir
bien compris le fonctionnement du système. Si une partie de ce manuel n'est pas claire, veuillez
contacter votre représentant Carestream pour obtenir des éclaircissements.

Représentant européen autorisé

Importateur pour l'Europe


syndicat

Carestream Santé France Carestream Health Pays-Bas BV

1, rue Galilée Bramenberg 12


93192 NOISY-LE-GRAND CEDEX 3755 BZ Eemnes
France Les Pays-Bas

© Carestream Health, 2014 CARESTREAM Carestream Health, Inc.


est une marque commerciale de 150, rue Vérone
Carestream Health, Inc. Rochester, NY 14608

0086

États-Unis

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Contenu

1 À propos de ce guide

2 Préparation du chantier
Préparation du chantier ................................................ .................................................. ................................ 2-1
Espace de travail ................................................ .................................................. .................................. 2-1
Exigences d'alimentation ............... .................................................. ............................................... 2-1
Ordinateur .................................................. .................................................. .................................. 2-2 Accès
Internet .................. .................................................. .................................................. ..... 2-2 Immunité
électromagnétique ....................................... .................................................. ................ 2-3

3 Présentation du système RC
Informations sur la sécurité et la réglementation .................................................. .................................................. 3-
1 Principes de fonctionnement du système CR .................................................. .................................................. .. 3-1
Présentation des composants du système CR .................................. .................................................. ..... 3-2
Indicateur LED du système ...................................... .................................................. ................................ 3-2

4 Installer le système CR
Préparer le système pour l'installation .................................. .................................................. ..... 4-1
Flux de travail d'installation .................................................. .................................................. ................ 4-1
Déballer le système .................................. .................................................. ............................... 4-1 Retirer
le système de la boîte ....... .................................................. .................................. 4-2 Positionnement du
système CR ............. .................................................. .................................................. 4-3 Installation du
matériel .................................................. .................................................. ................ 4-4 Installation du logiciel
Image Suite ................................ .................................................. .................... 4-6
Configurer la taille de la cassette .................................................. .................................................. ..........
4-6 Préparation des cassettes .................................. .................................................. ............................... 4-10
Procédure de test d'acceptation ............... .................................................. ....................................... 4-13
Accéder à l'ATP .................................................. .................................................. ................................ 4-13
Exécuter ATP .................. .................................................. .................................................. ............. 4-14

5 Utiliser le système CR
Se connecter à Image Suite ................................................ .................................................. ..................... 5-1
Numérisation d'une cassette avec le système CR .................. .................................................. ..................................
5-3 Abandon de l'analyse ............... .................................................. .................................................. .................... 5-7
Effacement manuel de la cassette ....................... .................................................. .................................. 5-9

6K7304 | 2014-10-20 je

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


6 Entretenir et nettoyer le système (nettoyage de la cassette, de l'écran et des rouleaux)
Nettoyer les rouleaux .................................................. .................................................. ................................ 6-1
Confirmer la fonction des rouleaux .................................................. .................................................. .. 6-4
Nettoyer les cassettes et les écrans flexibles au phosphore ...................................... .............................. 6-5
Retirer un écran phosphoreux de la cassette ................................................ .................................. 6-5 Nettoyer
les écrans phosphoreux du GP-2 ...... .................................................. ................................ 6-6 Chargement
d'un écran phosphore dans la cassette ....... .................................................. .................. 6-7 Désinfecter
l'équipement, les cassettes et les écrans ...................... ....................................... 6-8 Méthode de nettoyage et
de désinfection : Numérisation et cassettes .................................................. ... 6-8 Méthode de désinfection :
Écrans ...................................... .................................................. ....... 6-8 Mise au rebut et recyclage des
cassettes et des écrans .................................. .................................. 6-9

sept
Procédures de service du système CR
Tableau de remplacement des pièces .................................................. .................................................. ................ 7-1
Remplacer l'unité de transport de l'écran .................. .................................................. ...... 7-3
Retrait de l'unité de transport de l'écran .................................................. .................................... 7-3
Installation de l'unité de transport de l'écran ....... .................................................. ..................................
7-4 Confirmer la fonction scanner après avoir remplacé l'unité de transport d'écran ...... ........... 7-4
Remplacer l'alimentation et les câbles USB .................................. .................................................. ... 7-5
Retirer le câble d'alimentation .................................................. ............................................... 7-5 Remise en
place du couvercle du compartiment des câbles ....................................... ....................................... 7-7
Pièces nécessaires .................................................. .................................................. ................................. 7-7
Outils nécessaires .................................. .................................................. .................................................. 7-7
Retirer le couvercle du compartiment des câbles ....................................... ....................................... 7-7
Installer le couvercle du compartiment des câbles .. .................................................. .................................. 7-8
Remplacer la carte SD ....... .................................................. .................................................. ...... 7-9
Pièces nécessaires .................................................. .................................................. .................................. 7-9
Outils nécessaires .................................. .................................................. .................................................. 7-9
Retirer la carte SD ...................................................... .................................................. .................... 7-9 Installer la
carte SD .................................. .................................................. ....................................... 7-10 Confirmer la
fonction scanner après avoir remplacé la carte SD Carte ....................................................... 7- dix

8 Dépannage du système CR
Défaillances générales .................................................. .................................................. ................................ 8-1
Échecs de l'auto-test du système ................. .................................................. ............................................... 8-3
Acceptation Échecs de la procédure de test .................................................. ............................................... 8-4
Erreur Messages ................................................. .................................................. .................................. 8-5
Échecs d'image .................. .................................................. .................................................. ......... 8-10

9 Autotest du système
Tester le matériel du système à l'aide de l'autotest du système ......................................... .................................. 9-1
Autotest du système d'accès .................................................. .................................................. ................ 9-1
Exécution de l'autotest du système .................. .................................................. .................................. 9-2

ii 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


10 Spécifications du système
Spécifications physiques .................................................. .................................................. ............... 10-1
Spécifications d'effacement ....................... .................................................. ..................................... 10-1
Environnements de stockage et d'exploitation ...... .................................................. .................................. 10-1

11 Historique des publications

6K7304 | 2014-10-20 iii

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


iv 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


1À propos de ce guide
Bienvenue dans le Guide de l'utilisateur du système Carestream CR. Ce guide fournit des explications
détaillées sur la configuration, l'utilisation et la maintenance de votre système CR.

Icônes utilisées dans ce guide

Noter
Les remarques fournissent des informations supplémentaires, telles que des explications détaillées, des conseils ou des rappels.

Mise en garde

Les mises en garde indiquent les procédures que vous devez suivre avec précision pour éviter d'endommager le système ou
l'un de ses composants, vous-même ou d'autres, la perte de données ou la corruption de fichiers dans les applications
logicielles.

Important
Important met en évidence les informations de politique critiques qui affectent la façon dont vous utilisez ce manuel et ce
produit.

Temps de procédure

5 minutes 10 minutes 15 minutes

Outils requis

Outil d'extraction Aucun outil requis Gants hygiéniques Carestream X-OMAT


Nettoyant pour écran

6K7304 | 2014-10-20 1–1

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


À propos de ce guide

1–2 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


2Préparation du chantier
Préparation du chantier
Avant d'installer le système CR, assurez-vous que votre site répond aux exigences suivantes :

Espace de travail

• Préparez une table avec une surface plane stable et sans roulettes.
• Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace libre autour de la zone de travail.

Exigences d'alimentation
Assurez-vous de disposer d'au moins trois prises murales pour brancher les équipements
suivants :
• Système RC
• Moniteur
• L'ordinateur
L'utilisation de rallonges ou de multiprises n'est pas recommandée.

6K7304 | 2014-10-20 2–1

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Préparation du chantier

L'ordinateur
Pour les spécifications de l'ordinateur, reportez-vous aux Spécifications du système
CARESTREAM Vita Flex CR 6K9765 situées sur le DVD de documentation fourni avec le système.

Accès Internet
Il est recommandé d'avoir un accès Internet à l'ordinateur du système lors de l'installation pour l'activation de
la licence. Cependant, l'activation de la licence peut être effectuée à partir d'un autre ordinateur, en utilisant le
courrier électronique. Les instructions par e-mail sont fournies dans le Guide de référence rapide.

Il est nécessaire d'avoir un accès Internet à l'ordinateur du système pour un accès à distance
vers et depuis le système, après l'installation.

2–2 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Préparation du chantier

Immunité électromagnétique

Guide et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique

Le VITA FLEX CR est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou
l'utilisateur du scanner doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.

Environnement électromagnétique -
Essai d'immunité Niveau d'essai CEI 60601 Niveau de conformité conseils

Dis- contact ±6kV contact ±6kV Les sols doivent être en bois, en béton ou
chargement (ESD) ±8kV air ±8kV air en carreaux de céramique. Si les sols sont

CEI 61000-4-2 recouverts de matériaux synthétiques,


l'humidité relative doit être d'au moins 30
%.

Transmission électrique rapide ±2 kV pour les lignes ±2 kV pour les lignes La qualité de l'alimentation secteur doit
silencieux / éclaté d'alimentation d'alimentation être celle d'un environnement

CEI 61000-4-4 ±1 kV pour les lignes d'entrée/ ±1 kV pour les lignes d'entrée/ commercial ou hospitalier typique.
sortie sortie

Surtension ±1 kV ligne à ligne ±2 ±1 kV ligne à ligne ±2 La qualité de l'alimentation secteur doit


CEI 61000-4-5 kV ligne à terre kV ligne à terre être celle d'un environnement
commercial ou hospitalier typique.

Creux de tension, courts < 5% UJ( > 95% creux en UJ) <5 % UJ( > 95% creux en UJ La qualité de l'alimentation secteur doit
interruptions et pour 0,5 cycles ) pour 0,5 cycles être celle d'un environnement
variations de tension commercial ou hospitalier typique. Si
40 % UJ(baisse de 60 % en UJ) 40 % UJ(baisse de 60 % en
sur l'alimentation l'utilisateur du système CR a besoin d'un
pour 5 cycles UJ) pour 5 cycles
lignes fonctionnement continu pendant les
70 % UJ(baisse de 30 % en UJ) 70 % UJ(baisse de 30 % en
CEI 61000-4-11 coupures de courant, il est recommandé
pour 25 cycles UJ) pour 25 cycles d'alimenter le système CR à partir d'une
<5 % UJ( > 95% creux en UJ) source d'alimentation ininterrompue.
< 5% UJ( > 95% creux en UJ)
pendant 5 secondes.
pendant 5 secondes.

Fréquence de puissance 3 A/m 3 A/m Les champs magnétiques à fréquence


(50/60 Hz) mag- industrielle doivent être à des niveaux
champ nétique caractéristiques d'un emplacement typique

CEI 61000-4-8 dans un environnement commercial ou


hospitalier typique.

Remarque : UJest la tension secteur AC avant l'application du niveau de test.

6K7304 | 2014-10-20 2–3

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Préparation du chantier

Guide et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique

Le système Vita Flex est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou
l'utilisateur doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.

Conformité
Essai d'immunité Niveau d'essai CEI 60601 niveau Environnement électromagnétique - conseils

Les équipements de communication RF portables et


mobiles ne doivent pas être utilisés plus près de toute
partie du système CR, y compris les câbles, que la
distance de séparation recommandée calculée à partir
de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur.

Distance de séparation recommandée

CEI RF conduite 3 Vrms 3 Vrms d = 1,17 ÷P


61000-4-6 150 kHz à 80 MHz
CEI RF rayonnée 3 Vrms 3v/m d = 1,17 ÷P 80 MHz à 800 MHz
61000-4-3 80 MHz à 2,5 GHz
d = 2,33 ÷P 800 MHz à 2,5 GHz
où P est la puissance de sortie maximale de
l'émetteur en watts (W) selon le fabricant de
l'émetteur et d est la distance de séparation
recommandée en mètres (m).
Les intensités de champ des émetteurs RF fixes, telles que
déterminées par un site électromagnétique sur-

très*, doit être inférieur au niveau de conformité dans


chaque plage de fréquences†.

Des interférences peuvent se produire à proximité


d'équipements marqués du symbole suivant :

Remarque 1 : À 80 MHz et 800 MHz, la gamme de fréquences la plus élevée s'applique.


Remarque 2 : Ces directives peuvent ne pas s'appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée
par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.

* Le champ des émetteurs fixes, tels que la station de base pour les radiotéléphones (cellulaires/sans fil) et les radios mobiles terrestres, la radio
amateur, la diffusion radio AM et FM et la diffusion TV ne peut pas être prédit théoriquement avec précision. Pour évaluer l'environnement
électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l'intensité du champ mesuré à l'endroit
où le scanner est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le scanner doit être observé pour vérifier son fonctionnement
normal. Si des performances anormales sont observées, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, telles que la réorientation ou le
déplacement du scanner.
† Sur la gamme de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à 3 v/m.

2–4 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Préparation du chantier

Distance de séparation recommandée entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le


VITA FLEX CR

Le VITA FLEX CR est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF
rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du système CR peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques
en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et le
système CR, comme recommandé ci-dessous, en fonction de la sortie maximale de l'équipement de communication.

W Puissance de sortie maximale m Distance de séparation en fonction de la fréquence de l'émetteur


nominale de l'émetteur

150 kHz à 80 MHz d 80 MHz à 800 MHz d 800 MHz à 2,5 GHz d
= 1,17÷P = 1,17÷P = 2,33÷P
0,01 0,117 0,117 0,233

0,1 0,37 0,37 0,737


1 1.17 1.17 2.33
dix 3.7 3.7 7.36
100 11.7 11.7 23.3
Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale n'est pas indiquée ci-dessus, la distance de séparation
recommandée d en mètres (m) peut être estimée à l'aide de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur,
où P est la puissance de sortie maximale de l'émetteur en watts ( W) selon le fabricant de l'émetteur.

Remarque 1 : À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la plage de fréquences supérieure s'applique. Remarque 2 : Ces directives
peuvent ne pas s'appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des
structures, des objets et des personnes.

6K7304 | 2014-10-20 2–5

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Préparation du chantier

2–6 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


3Présentation du système RC
Le CRSystèmeest conçu pour les professionnels de la santé pour lire les écrans phosphorescents CR. Le
système comprend :
• Logiciel CARESTREAM IMAGE SUITE (ou logiciel compatible tiers approuvé)
• Interface USB2 prête à l'emploi
• Écrans et cassettes en option dans les tailles standard suivantes :20 x 25 cm (8 x 10 po.) ;
25 x 30 cm (10 x 12 po.);35 x 35 cm (14 x 14 po.);35 x 43 cm (14 x 17 po.); 24 x 30 cm.

Noter
À partir de ce moment, le système Carestream CR sera appelé « système CR ».

Informations sur la sécurité et la réglementation

Mise en garde

Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le scanner, n'ouvrez pas les capots du scanner et n'essayez
pas de fixer ou d'ajuster les pièces internes. Effectuez uniquement les procédures d'entretien et de
maintenance spécifiées dans ce document.

Noter
Pour des informations sur la sécurité, reportez-vous àGuide de sécurité et de réglementation Vita Flex (6k7821)

Principes opérationnels du système CR


Le système CR est un système d'imagerie numérique utilisé pour l'acquisition d'images et le traitement d'images de
radiographie par projection statique. Le système utilise un écran au phosphore doté d'une capacité de stockage
d'énergie en tant que récepteur d'images radiographiques.

Après exposition, un faisceau laser stimule l'écran phosphorescent, créant une luminescence
(lumière bleue) proportionnelle à l'exposition locale aux rayons X. Le signal de luminescence est
capturé par un tube photomultiplicateur (PMT), numérisé et traité pour examen.

Le système vous permet de lire rapidement un écran de phosphore de stockage et de l'effacer pour la
prochaine exposition.

6K7304 | 2014-10-20 3–1

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Présentation du système RC

Présentation des composants du système CR

Indicateur LED du système


Le tableau ci-dessous montre les couleurs des indicateurs d'état et leur signification :
État du système LED
Mise sous tension et Homing Orange

Prêt pour la numérisation Vert fixe

Balayage Vert clignotant

Erreur Orange clignotant

Pas de communication Vert clignotant et


Orange

3–2 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


4Installer le système CR
Préparer le système pour l'installation

Flux de travail d'installation

Déballez le système
Déballez la boîte et vérifiez que les composants suivants sont dans la boîte :

6K7304 | 2014-10-20 4–1

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Installer le système CR

1 Ensemble de DVD de formation et de 8 cable USB


documentation

2 DVD Image Suite SW et DVD de 9 Cassettes et écrans


documentation

3 Guide de référence rapide pour dix Carte(s) de licence logicielle


l'installation du système CR

4 Guide de sécurité et de réglementation pour le 11 Outil d'extraction d'écran


système Vita Flex CR

5 Système RC 12 Liquide de nettoyage pour écrans et rouleaux X-OMAT

6 Source de courant 13 Fantôme ATP

sept Cordon d'alimentation 14 Outil de retrait du couvercle (pour le couvercle du

compartiment des câbles)

Retirer le système de la boîte


Deux personnes sont nécessaires pour retirer le système de la boîte.

4–2 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Installer le système CR

Positionner le système CR
Placez le système CR sur une surface plane conformément aux exigences suivantes :
• Le système CR doit être placé sur une surface plane et stable.
• Le système CR peut être placé dans une orientation horizontale ou verticale - il numérisera dans l'une ou
l'autre orientation.

6K7304 | 2014-10-20 4–3

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Installer le système CR

Installation du matériel
Conditions préalables:

Assurez-vous que la source d'alimentation du système est comprise entre 100 V CA et 240 V CA 1,5 A

Noter
Pour des résultats optimaux, il est recommandé que le niveau de lumière dans la pièce soit inférieur à 500 lux afin de
minimiser l'exposition des plaques d'imagerie à la lumière. Évitez de placer le scanner sous des fenêtres ou des sources de
lumière directe et forte

Pour plus d'informations surexigences relatives aux conditions ambiantes de fonctionnement, voir le guide de
sécurité et de réglementation VITA FLEX

Important
Le système CR doit être positionné de sorte qu'il y ait toujours un accès facile à l'alimentation secteur

1. Placez le système CR sur une surface plane et stable et tournez-le sur le dos pour accéder à la
porte de service à l'arrière du scanner.
2. Ouvrez et retirez le couvercle du compartiment des câbles situé à l'arrière du scanner. Utilisez
l'outil de retrait du couvercle.

3. Connectez le câble d'alimentation principal et le câble USB au scanner et fermez le couvercle du


compartiment des câbles.

4–4 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Installer le système CR

Noter
Cette unité doit être alimentée par un adaptateur CA/CC externe dédié, nom de modèle
MENB1121A2451F02 par SL Power/AULT. Cet adaptateur fait partie de l'unité.

Noter
Vous devez fermer la porte de l'alimentation électrique, si vous ne fermez pas correctement la porte de l'alimentation
électrique, il y a un risque de pénétration de la lumière entraînant une perte de qualité de l'image.

4. Branchez le câble USB sur votre ordinateur.

5. Branchez l'alimentation dans la prise murale secteur.


6. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant LED soit orange.

Noter
Le voyant LED clignotera en vert jusqu'à ce que l'installation du système et du logiciel soit terminée.
Lorsque l'installation est terminée et que la communication est établie, la LED s'allume en vert fixe.

6K7304 | 2014-10-20 4–5

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Installer le système CR

Installation du logiciel Image Suite


Pour faire fonctionner le système, il est nécessaire d'installer un logiciel d'acquisition
d'images. Ce chapitre explique comment installer le logiciel Image Suite version 4.0.

Noter
Pour les instructions d'installation d'un logiciel d'acquisition d'images autre que Image Suite, reportez-vous à la documentation
de l'éditeur de logiciel concerné.

1. Insérez le CD d'installation de la suite Image dans le PC et suivez l'assistant d'installation :

2. Dans la fenêtre de connexion, saisissez Nom d'utilisateuradministrateuret mot de passe1234.

3. Lorsque vous vous connectez à Image Suite pour la première fois, vous devez modifier le mot
de passe. Changez le mot de passe en123456.

Noter
Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions d'installation d'Image Suite pour le logiciel Image
Suite V4, 6M1562 fournies sous forme électronique sur le CD de documentation d'Image Suite.Vous
pouvez également consulter le Guide de référence rapide pour l'installation du système CARESTREAM Vita
Flex CR, 6M1492, fourni avec le système.

Configurer la taille de la cassette

Par défaut, le scanner est configuré pour fonctionner avec les tailles de cassette suivantes :

• 20 x 25 cm (8 x 10 po.)
• 25 x 30 cm (10 x 12 po.)
• 35 x 35 cm (14 x 14 po.)
• 35 x 43 cm (14 x 17 po.)

Par conséquent, aucune modification des paramètres du scanner n'est requise pour ces tailles de cassette.

Utiliser24 x 30 cmcassette au lieu de 25 x 30 cm (10 x 12 pouces), les paramètres du scanner


doivent être mis à jour comme indiqué dans les étapes suivantes :

1. Quittez leSuite d'imagesLogiciel.


2. Sur le bureau, cliquez sur leCentre d'utilitaires Image Suiteicône.

4–6 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Installer le système CR

3. Dans la fenêtre de connexion qui s'affiche, saisissezNom d'utilisateur(administrateur) etMot de passe (


123456).

4. Dans le menu latéral Utility Center, sélectionnezOutils de RC>>Paramètres du système POC Vita
> >Paramètres du système POC Vita.

6K7304 | 2014-10-20 4–7

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Installer le système CR

LaParamètres Vita CRfenêtre avec les paramètres par défaut du scanner s'affiche.

5. Décochez la case 10” x 12” (10” x 12”/ 24cm x 30cm) pour configurer le scanner pour qu'il fonctionne avec des
cassettes de 24 cm x 30 cm.

4–8 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Installer le système CR

Noter
Pour configurer le scanner pour qu'il fonctionne à nouveau avec des cassettes de 10" x 12" (25 cm x 30 cm),
sélectionnezCase à cocher 10” x 12” (10” x 12”/ 24cm x 30cm).

6. Cliquez surEnregistrer et quitterpour enregistrer les paramètres et fermer leParamètres Vita CRla fenêtre.

Le scanner est maintenant configuré pour fonctionner avec des cassettes de 24 cm x 30 cm.

6K7304 | 2014-10-20 4–9

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Installer le système CR

Préparer les cassettes


Les écrans et les cassettes sont fournis séparément. Il est nécessaire d'insérer un écran dans la cassette
avant de l'utiliser dans le système. Utilisez les procédures suivantes pour insérer un écran dans une
cassette.

Conditions préalables:

Retirez les écrans et les cassettes de leur emballage.


Nettoyez l'écran, voirNettoyer les cassettes et les écrans flexibles au phosphore

1. Faites glisser le bord de l'outil d'extraction (PN SK250056) sur le bord arrière de la
cassette.

2. Tirez l'outil vers le bas jusqu'à ce qu'il entre dans les fentes à l'arrière de la cassette.

4–10 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Installer le système CR

3. Avec l'outil d'extraction en place, insérez complètement l'écran dans la cassette.

Noter
Assurez-vous que l'écran est correctement inséré dans la cassette :
• Le côté blanc de l'écran (côté phosphore) doit faire face à la face avant (gris) de la
cassette.
• Le côté noir de l'écran doit faire face au côté arrière (noir) de la cassette (avec l'étiquette
comme illustré ci-dessus).

4. Relevez le levier de déverrouillage et retirez l'outil d'extraction.

6K7304 | 2014-10-20 4–11

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Installer le système CR

5. Appliquer l'écran actif.


Notez e

Noter
Appliquer l'humain

Installation
Optionnel Date

4–12 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Installer le système CR

Procédure de test d'acceptation


La procédure de test d'acceptation (désormais appelée ATP) confirme que le système CR n'a pas été
endommagé pendant l'expédition et qu'il est prêt à commencer les tests sur les patients.

Noter
Cette épreuve est obligatoire. S'il n'est pas effectué, un message d'avertissement apparaîtra demandant d'effectuer le
test.

Accéder à l'ATP
1. Sur le bureau de l'ordinateur Image Suite, cliquez sur lemage Suite 4.0icône pour
ouvrir l'application Image Suite.

2. Dans la fenêtre de connexion qui s'affiche, saisissezNom d'utilisateur(administrateur) etMot de passe (


123456).

3. Dans la barre d'en-tête de l'application Image Suite, cliquez sur leAiderbouton de menu.
4. Dans le menu Aide affiché, sélectionnezLancer le test d'acceptation.

6K7304 | 2014-10-20 4–13

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Installer le système CR

Exécuter ATP

1. LeTest d'admissionfenêtre apparaît avec les instructions ATP. Suivez les


instructions affichées.

2. Placez le fantôme ATP sur l'une des cassettes suivantes : 14 x 17 pouces/10 x 12 pouces/24 x 30
cm.
3. Alignez correctement les bords du fantôme avec les bords de la cassette.

4. Exposez la cassette avec le fantôme à une dose de 5 mR en utilisant les paramètres de radiographie : 60 KVp,
1,5 mA, SID = 1,0 m. (40 po.).

Noter
Si un dosimètre est disponible, utilisez-le pour affiner la radiographie afin d'atteindre 5 +/- 1 mR, avant d'exposer la
cassette.

4–14 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Installer le système CR

5. Insérez la cassette exposée dans le scanner. L'écran


phosphore est automatiquement chargé et scanné.
6. Une fois l'analyse terminée, les résultats du test d'acceptation s'affichent :
• Si le test d'acceptation réussit, le système est prêt à être utilisé.

• Si le test d'acceptation échoue, suivez les instructions affichées à l'écran et réajustez le


niveau d'exposition. Ensuite, effectuez à nouveau le test d'acceptation.

Fin de la procédure de test d'acceptation.

6K7304 | 2014-10-20 4–15

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Installer le système CR

4–16 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


5Utiliser le système CR
Se connecter à Image Suite
1. Sur le bureau, cliquez sur Suite d'images Carestream.

2. LeConnexionfenêtre s'ouvre.

3. Tapez votreNom d'utilisateur (administrateur)etMot de passe (123456)et cliquezConnexion.

Ouverture de la suite d'images Carestream

6K7304 | 2014-10-20 5–1

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Utiliser le système CR

Noter
Les chapitres suivants fournissent uniquement des informations sur les opérations de base à l'aide du logiciel Image
Suite, telles que la numérisation, l'abandon et l'effacement. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide du logiciel
accessible via le bouton Aide de la barre de notification.

5–2 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Utiliser le système CR

Numériser une cassette avec le système CR

Conditions préalables:

Important
Pendant la numérisation, ne débranchez pas le scanner, les câbles USB ou d'alimentation et n'appuyez pas sur
leAllumé éteintbouton. Cela pourrait entraîner une perte de données.

1. Connectez-vous à Image Suite. LaListe

de travaill'écran s'ouvre.

2. Cliquez surNouveau patient.

6K7304 | 2014-10-20 5–3

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Utiliser le système CR

La fenêtre Patient s'ouvre

3. Remplissez les champs suivants :


un. Date de l'étude

b. ID du patient
c. Nom de famille
ré. Prénom
e. Deuxième nom

5–4 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Utiliser le système CR

4. Sélectionnez une partie du corps.

5. Dans leVuesliste déroulante, sélectionnez une vue.

6. Cliquez sur Commencer.

7. Exposez une partie du corps du patient avec la dose souhaitée sur n'importe quelle taille de cassette prise en charge.

Noter
Si vous utilisez Image Suite pour la première fois, il est recommandé d'exposer un fantôme ou tout objet
métallique afin de vous familiariser avec le système avant toute utilisation clinique.

8. Insérez la cassette dans le scanner jusqu'à ce que la cassette se verrouille en place avec :
un. Le côté gris vers le haut

b. Le bord ouvert (avec la flèche rouge) vers le scanner


c. La cassette centrée exactement dans la fente du scanner

6K7304 | 2014-10-20 5–5

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Utiliser le système CR

L'écran est alors tiré automatiquement dans le scanner et la numérisation commence.


Une fois la numérisation terminée, l'écran est automatiquement effacé et l'image numérisée
apparaît à l'écran.

Noter

9. Cliquez sur la coche verte pour approuver l'image.


10. Cliquez sur leFin de l'étudeicône pour terminer l'étude.

5–6 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Utiliser le système CR

Abandonne le scan

L'opération d'abandon arrêtera le balayage et éjectera la cassette. Effectuez l'abandon uniquement si


vous êtes sûr que cette opération est nécessaire (par exemple, une cassette non exposée a été insérée par
erreur).

Mise en garde

L'exécution d'un abandon pendant le cycle de balayage entraînera la perte de données. Assurez-vous d'être conscient des
conséquences.

1. Pendant que l'analyse est en cours, cliquez sur leStatutbouton

LaÉtat du scanneurfenêtre apparaît.


2. Cliquez sur leAvorterbouton.

6K7304 | 2014-10-20 5–7

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Utiliser le système CR

5–8 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Utiliser le système CR

3. Dans la boîte de dialogue Image Suite qui s'affiche, cliquez surD'ACCORDpour confirmer l'action.

4. Cliquez sur OK pour terminer l'opération d'abandon.

Noter
Sachez que vous devrez peut-être effectuer un effacement manuel de la cassette.Effacer manuellement la
cassette.

6K7304 | 2014-10-20 5–9

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Utiliser le système CR

Effacer manuellement la cassette

Noter
Normalement, une fois la numérisation terminée, l'écran est automatiquement effacé et l'effacement manuel n'est pas
nécessaire. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez effectuer un effacement manuel (par exemple, l'écran n'a
pas été utilisé pendant une longue période), effectuez la procédure suivante.

Noter
L'alternative à l'effacement manuel consiste à effectuer un cycle de balayage normal à la fin duquel l'écran sera
automatiquement effacé.

1. Dans le panneau de dialogue État du scanner, assurez-vous que l'état affiché estPrêt.

2. Cliquez sur le bouton d'état (Prêt). LaÉtat


du scanneurfenêtre apparaît.

5–10 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Utiliser le système CR

3. Cliquez sur leMode Effacerbouton.

4. Insérez la cassette dans le scanner.

La cassette est chargée et la confirmation de l'utilisateur pour l'action est requise.

6K7304 | 2014-10-20 5–11

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Utiliser le système CR

5. Cliquez sur le bouton coche pour confirmer l'action.

6. Le scanner effectue l'effacement de la cassette.

Une fois l'effacement terminé, le scanner revient à l'état initial du mode d'effacement.

5–12 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Utiliser le système CR

7. Deux options sont disponibles pour continuer :


• Si vous souhaitez poursuivre le processus d'effacement, insérez une autre cassette et effectuez les étapes
4 à 6.
• Pour quitter le mode Effacer, cliquez sur le bouton de sortie pour revenir à la fenêtre d'état du scanner
initiale, puis cliquez à nouveau sur le bouton de sortie pour quitter la fenêtre d'état du scanner.

6K7304 | 2014-10-20 5–13

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Utiliser le système CR

5–14 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


6 Entretenir et nettoyer le système (nettoyage de la
cassette, de l'écran et des rouleaux)

Nettoyer les rouleaux


Les rouleaux doivent être nettoyés tous les 1000 cycles ou lorsqu'il y a de la saleté visible qui affecte la qualité
de l'image.

Conditions préalables:

Noter
Lors du nettoyage des rouleaux, il est recommandé de nettoyer également les grilles.

Lisez et suivez les instructions de la fiche de données de sécurité (FDS) du fabricant


avant utilisation.

Produits de nettoyage

• Plusieurs chiffons doux et non pelucheux

• Nettoyant pour écran Carestream X-OMAT Numéro CAT 845-4977 (473 ml/ 16 onces
liquides) ou numéro CAT 103-0428 (177 ml/ 6 onces liquides).

Mise en garde

Les produits de nettoyage autres que ceux recommandés peuvent contenir des produits chimiques qui causent des
dommages visibles ou cachés aux rouleaux.
N'utilisez jamais d'alcool isopropylique (isopropanol, alcool à friction) pour nettoyer les rouleaux.

6K7304 | 2014-10-20 6–1

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Entretenir et nettoyer le système (nettoyage de la cassette, de l'écran et des rouleaux)

1. Dans la barre d'en-tête de l'application Image Suite, cliquez sur leAiderbouton de menu

2. Dans le menu Aide affiché, sélectionnezNettoyage des rouleaux d'accès.

3. Cliquez surD'ACCORDpour éteindre le scanner et poursuivre la procédure de nettoyage.

4. Suivez les instructions affichées à l'écran.

un. Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale secteur.


b. Retirez l'unité de transport de l'écran, voirRetirer l'unité de transport de l'écran

6–2 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Entretenir et nettoyer le système (nettoyage de la cassette, de l'écran et des rouleaux)

Mise en garde

Lorsque vous retirez l'unité de transport d'écran, veillez à ne pas toucher le dissipateur thermique de la LED d'effacement qui
peut être très chaud et avoir des bords tranchants.
N'insérez pas vos doigts entre l'ouverture de la cassette et la porte.
c. Essuyez soigneusement la surface des rouleaux avec le nettoyant pour écran Carestream X-OMAT.

ré. Faites tourner les rouleaux et essuyez la surface visible jusqu'à ce que toute la surface des rouleaux soit
propre.
.

Noter
Avant d'insérer l'unité Screen Transportation dans le système, assurez-vous que les rouleaux sont secs.
e. Installez l'unité de transport d'écran dans le système, voirInstaller l'unité de
transport de l'écran
F. Connectez l'alimentation.
g. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 1 seconde.

6K7304 | 2014-10-20 6–3

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Entretenir et nettoyer le système (nettoyage de la cassette, de l'écran et des rouleaux)

5. Cliquez surD'ACCORDpour approuver la procédure effectuée et réinitialiser les compteurs, puis quitter
leCentre des utilitairesLogiciel.

Noter
Si vous cliquezAnnuler, les compteurs ne seront pas réinitialisés et les messages de nettoyage apparaîtront pour les 100
prochains cycles.

Confirmer la fonction des rouleaux


1. Allumez le système et vérifiez que le voyant du scanner est vert et que votre logiciel
d'imagerie indique que l'état du scanner estD'ACCORD.
2. Insérez un35,6 x 43,2 cm (14 x 17 pouces)cassette ou, si elle n'est pas disponible, une cassette d'un autre format
et effectuez une numérisation.

3. Vérifiez que le cycle se termine sans erreur.

6–4 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Entretenir et nettoyer le système (nettoyage de la cassette, de l'écran et des rouleaux)

Nettoyer les cassettes et les écrans flexibles au phosphore


Retirer un écran phosphore de la cassette
Conditions préalables:

Lisez et suivez les instructions de la fiche de données de sécurité (FDS) du fabricant


avant utilisation.
Produits de nettoyage

• Plusieurs chiffons doux et non pelucheux

• Nettoyant pour écran Carestream X-OMAT Numéro CAT 845-4977 (473 ml/ 16 onces
liquides) ou numéro CAT 103-0428 (177 ml/ 6 onces liquides).

Mise en garde

Les produits de nettoyage autres que ceux recommandés peuvent contenir des produits chimiques qui causent des
dommages visibles ou cachés aux rouleaux.
N'utilisez jamais d'alcool isopropylique (isopropanol, alcool à friction) pour nettoyer les rouleaux.

1. Faites glisser le bord de l'outil d'extraction (PN SK250056) sur le bord arrière de la
cassette.

2. Tirez l'outil vers le bas jusqu'à ce qu'il entre dans les fentes à l'arrière de la cassette.

6K7304 | 2014-10-20 6–5

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Entretenir et nettoyer le système (nettoyage de la cassette, de l'écran et des rouleaux)

3. Poussez le curseur de la cassette vers le haut.


Un centimètre de l'écran dépasse de la cassette.

4. Tirez doucement le reste de l'écran.

Nettoyer les écrans phosphoreux GP-2


Dans des conditions normales d'utilisation, les écrans phosphoreux GP-2 finiront par s'user. L'usure de l'écran
peut entraîner des artefacts d'image. Cette usure peut résulter de l'abrasion de la surcouche protectrice ou de
l'endommagement de la surface de l'écran.

Conditions préalables:

Lisez et suivez les instructions de la fiche de données de sécurité (FDS) du fabricant


avant utilisation.
Produits de nettoyage

• Plusieurs chiffons doux et non pelucheux

• Nettoyant pour écran Carestream X-OMAT Numéro CAT 845-4977 (473 ml/ 16 onces
liquides) ou numéro CAT 103-0428 (177 ml/ 6 onces liquides).

Mise en garde

Les produits de nettoyage autres que ceux recommandés peuvent contenir des produits chimiques qui causent des dommages
visibles ou cachés à l'écran ou à la cassette et peuvent entraîner des artefacts d'image immédiats ou futurs. N'utilisez jamais
d'alcool isopropylique (isopropanol, alcool à friction) pour nettoyer les écrans ou les cassettes.

6–6 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Entretenir et nettoyer le système (nettoyage de la cassette, de l'écran et des rouleaux)

Important
Le fait de ne pas nettoyer régulièrement les écrans avec une solution recommandée peut entraîner le résultat
suivant :

• L'écran peut ne pas se déplacer facilement de la cassette dans le lecteur, provoquant un message
d'erreur.

• L'écran peut ne pas revenir complètement à la cassette à la fin du cycle, empêchant la cassette de se
verrouiller ; aucun message d'erreur n'apparaît.

• Des artefacts d'image peuvent apparaître.

1. Humidifiez le chiffon avec une petite quantité de nettoyant pour écran.

Mise en garde

Ne versez pas de nettoyant pour écran directement sur l'écran.

2. Essuyez soigneusement l'écran, un côté à la fois, en appliquant une pression pour éliminer les
contaminations persistantes si nécessaire.

3. Essuyez soigneusement l'écran des deux côtés avec un chiffon sec.

Mise en garde

Ne laissez pas l'écran sécher à l'air.


N'insérez jamais un écran phosphorescent dans une cassette à moins que l'écran et la cassette ne soient parfaitement secs.

Charger un écran phosphoreux dans la cassette


1. Avec l'outil d'extraction en place, maintenez l'écran avec le côté blanc (phosphore) vers le bas
et insérez l'écran de sorte que le côté sombre soit face à l'étiquette de la cassette.
2. Tenez la cassette verticalement et assurez-vous que l'écran est complètement inséré dans la cassette.

3. Relevez le levier de déverrouillage et retirez l'outil d'extraction.

Noter
Si vous insérez l'écran de manière incorrecte :

• L'écran peut ne pas sortir correctement de la cassette, provoquant un message d'erreur.


• Une image exposée peut ne pas être traitée.

6K7304 | 2014-10-20 6–7

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Entretenir et nettoyer le système (nettoyage de la cassette, de l'écran et des rouleaux)

• L'écran peut tomber de la cassette.

Désinfecter l'équipement, les cassettes et les écrans

Conditions préalables:

Si l'équipement ou la cassette/l'écran sont visiblement contaminés par du sang ou des fluides corporels, retirer
le sang/les fluides corporels suivi d'une désinfection de niveau intermédiaire comme indiqué avant utilisation.

Matériel de désinfection

Lisez et suivez les instructions de la fiche de données de sécurité (FDS) du fabricant


avant utilisation.
Plusieurs chiffons doux et non pelucheux

• Pour le scanner et les cassettes : une solution d'eau de javel et d'eau à 1:10 (une partie d'hypochlorite de
sodium à 5,25 % pour 10 parties d'eau)
• Pour les écrans—une solution commerciale équivalente d'eau de Javel diluée qui ne contient
aucun matériau susceptible d'endommager l'écran.

Méthode de nettoyage et de désinfection : scanner et cassettes


1. Humidifiez soigneusement le chiffon avec une petite quantité de solution d'eau de Javel et d'eau.

Mise en garde

Ne versez pas la solution directement sur le scanner ou la cassette.

2. Essuyez soigneusement le scanner ou la cassette, un côté à la fois, en appliquant une pression pour
éliminer les contaminations persistantes si nécessaire.

3. Essuyez soigneusement le scanner ou la cassette.

Mise en garde

Ne pas laisser sécher à l'air.

Post-requis :

Noter
Assurez-vous que toutes les surfaces externes et internes sont parfaitement sèches avant de réassembler et de
réutiliser les écrans et les cassettes.

6–8 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Entretenir et nettoyer le système (nettoyage de la cassette, de l'écran et des rouleaux)

Méthode de désinfection : Écrans


1. Humidifiez le chiffon avec une petite quantité de solution d'eau de javel diluée.

Mise en garde

Ne versez pas la solution directement sur l'écran.


2. Essuyez soigneusement l'écran, un côté à la fois, en appliquant une pression pour éliminer les
contaminations persistantes si nécessaire.

3. Essuyez soigneusement l'écran.

Mise en garde

Ne pas laisser sécher à l'air.

Post-requis :

Noter
Assurez-vous que toutes les surfaces externes et internes sont parfaitement sèches avant de réassembler et de
réutiliser les écrans et les cassettes.

Élimination et recyclage des cassettes et des écrans

Élimination de l'écran

En raison de la présence de baryum, l'écran peut être considéré comme un déchet dangereux ou spécial
à la fin de sa durée de vie utile. Pour plus d'informations sur l'élimination ou le recyclage, contactez les
autorités locales.

Élimination et recyclage des cassettes

La cassette CR contient du plomb. L'élimination du plomb est réglementée en raison de considérations


environnementales. Pour plus d'informations sur l'élimination ou le recyclage, contactez les autorités locales.

Pour plus d'informations

Pour plus d'informations sur ces produits, aux États-Unis, appelez Carestream Inc. au
1.800.328.2910. En dehors des États-Unis, contactez le centre d'assistance clientèle de votre
pays.

6K7304 | 2014-10-20 6–9

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Entretenir et nettoyer le système (nettoyage de la cassette, de l'écran et des rouleaux)

6–10 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


septProcédures de service du système CR
Le système CR a été conçu pour être très fiable et ne nécessite aucun entretien en utilisation normale. Les
procédures d'entretien de ce manuel permettent à l'utilisateur de nettoyer et d'entretenir le système.
Effectuez uniquement les procédures de maintenance destinées à l'utilisateur et spécifiées dans ce
chapitre.

Important
Lors de l'exécution des procédures décrites dans ce document, vous devez utiliser des pratiques de travail sûres et porter
l'équipement de protection individuelle approprié (par exemple, des lunettes de sécurité) conformément aux procédures
d'exploitation standard de votre entreprise.

Tableau de remplacement des pièces


Le tableau ci-dessous fournit une liste des pièces de rechange avec leurs numéros de pièce et leurs
images. Si vous devez remplacer l'une des pièces répertoriées, utilisez le numéro de pièce fourni pour
commander la pièce requise.

Numéro d'article Image La description

SK000455 Câble USB—Voir,


Remplacer les câbles d'alimentation et
USB

SK000463 Câble d'alimentation—Voir, Remplacer


les câbles d'alimentation et USB

6K7304 | 2014-10-20 7–1

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Procédures de service du système CR

Numéro d'article Image La description

SK000450 Unité de transport d'écran—Voir, Retirer


l'unité de transport de l'écran

SK000483 Carte SD—Voir,


Remplacer la carte SD

SK000484 Porte USB et PS (couvercle du compartiment


des câbles)—Voir,
Replacez le couvercle du compartiment des câbles

SK000482 Système de remplacement Vita Flex CR


— Les instructions de remplacement sont fournies
avec le système de remplacement.

7–2 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Procédures de service du système CR

Remplacement de l'unité de transport de l'écran

Retirer l'unité de transport de l'écran


1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre le scanner et assurez-vous que les voyants
d'alimentation LED sont éteints.

2. Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale secteur.

Mise en garde

Lors du retrait de l'unité de transport d'écran, après avoir débranché le câble d'alimentation, attendez 10 minutes pour
permettre au scanner de refroidir et veillez à ne pas toucher le dissipateur thermique de la LED d'effacement qui peut
être très chaud et avoir des bords tranchants.
N'insérez pas vos doigts entre l'ouverture de la cassette et la porte.
Ne vous coincez pas les doigts entre le chargeur et l'unité de transport de l'écran
3. Relâcher les deux molettes de serrage.

6K7304 | 2014-10-20 7–3

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Procédures de service du système CR

4. En tenant les poignées en plastique, retirez l'unité de transport de l'écran.

Mise en garde

N'insérez pas vos doigts entre l'ouverture de la cassette et la porte.


Ne vous coincez pas les doigts entre le chargeur et l'unité de transport de l'écran

Installer l'unité de transport de l'écran


1. Insérez l'unité de transport de l'écran et fixez les deux boutons de serrage.
2. Connectez le câble d'alimentation à la prise murale secteur.
3. Allumez le système et vérifiez que le voyant du scanner est vert et que votre logiciel
d'imagerie indique que l'état du scanner estD'ACCORD.

Confirmer la fonction du scanner après avoir remplacé l'unité de transport de


l'écran
1. Effectuez l'autotest du système pour vous assurer que le système fonctionne correctement. VoirExécuter l'autotest du
système

2. Effectuez la procédure de test d'acceptation pour vous assurer que l'acquisition d'image fonctionne
correctement. VoirProcédure de test d'acceptation

3. Ouvrez votre logiciel d'imagerie.


4. Numérisez une cassette non exposée de 35,6 x 43,2 cm (14 x 17 pouces) ou, si elle n'est pas disponible, une cassette d'un
autre format.

5. Vérifiez que le cycle se termine sans erreur.

7–4 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Procédures de service du système CR

Remplacer les câbles d'alimentation et USB

Retirer le câble d'alimentation


1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre le scanner et assurez-vous que les voyants
d'alimentation LED sont éteints.

Noter
Vous devez vous assurer que les indicateurs d'alimentation LED sont éteints avant toute procédure d'entretien ou de
maintenance.

2. Débranchez l'alimentation de la prise murale secteur.


3. Retournez le scanner.
4. Retirez le couvercle du compartiment des câbles à l'arrière du système CR. VoirRetirer le couvercle du
compartiment des câbles

Mise en garde

Vérifiez que l'alimentation n'est pas chaude avant de la toucher. Si l'alimentation fonctionne mal, elle peut
devenir très chaude.

5. Débranchez le câble d'alimentation et le câble USB.

6K7304 | 2014-10-20 7–5

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Procédures de service du système CR

Noter
Assurez-vous de relâcher le clip avant d'essayer de retirer le connecteur d'alimentation principal.

Installer le câble d'alimentation

1. Connectez le câble d'alimentation et le câble USB au système CR.

Noter
Vous devez fermer la porte de l'alimentation électrique, si vous ne fermez pas correctement la porte de l'alimentation
électrique, il y a un risque de pénétration de la lumière entraînant une perte de qualité d'image

2. Installez le couvercle du compartiment des câbles à l'arrière du système CR. VoirInstallez le couvercle du
compartiment des câbles

3. Branchez l'alimentation dans la prise murale secteur


4. Allumez le système CR en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.

Important
Assurez-vous d'installer la porte à l'arrière duSystème CR. Si vous n'installez pas la porte à l'arrière
du système CR, la lumière peut pénétrer dans le système et affecter la qualité de l'image.

7–6 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Procédures de service du système CR

Replacez le couvercle du compartiment des câbles

Pièces requises
SK000484 Couvercle du compartiment des câbles

Outils nécessaires
• Tournevis à tête plate
• Outil de retrait de couverture

Retirer le couvercle du compartiment des câbles

1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre le scanner et assurez-vous que les voyants
d'alimentation LED sont éteints.

2. Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale secteur.


3. Retirez le couvercle du compartiment des câbles à l'aide de l'outil de retrait du couvercle.

6K7304 | 2014-10-20 7–7

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Procédures de service du système CR

Installez le couvercle du compartiment des câbles

1. Installez le nouveau couvercle du compartiment des câbles et assurez-vous que le câble d'alimentation et les câbles
USB sont correctement insérés dans la rainure du couvercle.

2. Connectez le câble d'alimentation à la prise murale secteur.


3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le scanner.

7–8 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Procédures de service du système CR

Remplacer la carte SD
La carte SD contient des licences système. Il est très rare que la carte SD fonctionne mal. En cas de
perte ou si le service vous demande de remplacer la carte SD, effectuez la procédure ci-dessous.

Pièces requises
SK000483 Carte SD

Outils nécessaires
• Tournevis à tête plate

Retirer la carte SD
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre le scanner et assurez-vous que les voyants
d'alimentation LED sont éteints.

2. Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale secteur.


3. Retirez le couvercle du compartiment des câbles. VoirRetirer le couvercle du compartiment des câbles

4. À l'aide d'un tournevis à tête plate, appuyez légèrement sur la carte SD pour la retirer de la fente, puis
retirez manuellement la carte SD.

Retirer manuellement la carte SD

À l'aide d'un tournevis à tête plate,


Emplacement de la carte SD
appuyez sur la carte SD

6K7304 | 2014-10-20 7–9

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Procédures de service du système CR

Installer la carte SD
1. Insérez la nouvelle carte SD dans son emplacement dans le compartiment des câbles. Faites attention au sens de la
carte SD :

2. Connectez le câble d'alimentation et le câble USB au scanner


3. Installez le couvercle du compartiment des câbles. VoirInstallez le couvercle du compartiment des câbles

4. Connectez le câble USB à l'ordinateur du poste de travail.


5. Connectez le câble d'alimentation à la prise murale secteur.
6. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le scanner.

Confirmer la fonction scanner après avoir remplacé la carte SD


1. Effectuez l'autotest du système pour vous assurer que le système fonctionne correctement. VoirExécuter l'autotest du
système

2. Effectuez la procédure de test d'acceptation pour vous assurer que l'acquisition d'image fonctionne
correctement. VoirProcédure de test d'acceptation

3. Ouvrez votre logiciel d'imagerie.


4. Numérisez une cassette non exposée de 35,6 x 43,2 cm (14 x 17 pouces) ou, si elle n'est pas disponible, une cassette d'un
autre format.

5. Vérifiez que le cycle se termine sans erreur.

7–10 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


8Dépannage du système CR
Échecs généraux
Symptôme Cause possible La solution

Le scanner ne s'allume pas, les voyants • L'alimentation n'est pas • Connectez l'alimentation électrique
du panneau avant sont éteints. connectée au scanner. au scanner et à la prise murale.
• L'alimentation électrique n'est pas • Remplacez l'alimentation.
connectée à la prise murale.

• Panne d'alimentation.

Les voyants du panneau avant • Le câble USB n'est pas connecté. • Vérifiez que le câble USB est
clignotent en orange et l'état • Panne du port USB sur le PC. connecté au PC.
dans la barre de notification • Connectez le câble USB à un autre
Image Suite estPas prêt.
• Le pilote du scanner n'est pas port USB du PC, de préférence à
reconnu par Windows. l'arrière du PC.
• Redémarrez Windows.

Les voyants du panneau avant L'unité de transport de l'écran n'est pas 1. Insérez l'unité de transport d'écran
clignotent en orange et l'état présente ou n'est pas correctement dans le scanner et fixez
dans la barre de notification fixée. correctement les boutons.
Image Suite estPrêt. 2. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour

réinitialiser le scanner.

Nouveau scanner intégré Les fichiers intégrés du matériel du 1. Quittez le logiciel Image Suite.
fichiers sont disponibles, veuillez scanner ne sont pas à jour et ne 2. Sur le bureau, double-cliquez sur
mettre à jour les fichiers du scanner correspondent pas aux fichiers requis
l'icône Utility Center.
dans le logiciel.
3. Connectez-vous au système (nom d'utilisateur :
admin, mot de passe : 123456).

4. Dans le menu des options CR Tools, sélectionnez


les paramètres du système POC Vita.

5. Dans le menu Maintenance, sélectionnez Mettre


à jour les fichiers intégrés du scanner.

6. Cliquez sur Mettre à jour.

6K7304 | 2014-10-20 8–1

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Dépannage du système CR

Symptôme Cause possible La solution

La cassette ne peut pas être • Panne d'alimentation. 1. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour

éjectée réinitialiser le scanner.


• L'unité de transport de l'écran ne
fonctionne pas correctement. 2. Libérez la cassette à l'aide de la
poignée de libération manuelle.
• Un écran est bloqué à l'intérieur du 3. Vérifiez qu'il y a un écran
système CR. phosphorescent dans la cassette.
4. Vérifiez qu'il n'y a pas d'écran
bloqué dans le scanner :
5. Débranchez le scanner de
l'alimentation électrique.
6. Retirez l'unité de transport de
l'écran.
7. Inspectez visuellement et assurez-vous qu'il
n'y a pas d'écran bloqué dans le scanner.

8. Remplacez l'unité de transport de


l'écran.

8–2 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Dépannage du système CR

Échecs de l'autotest du système


Symptôme Cause possible La solution

L'auto-test du système n'a pas pu se • Le câble USB n'est pas • Vérifiez que le câble USB et le câble
poursuivre car le scanner n'est pas connecté au scanner et/ou d'alimentation sont correctement
connecté. au PC, ou le PC est éteint. connectés.
• L'alimentation électrique n'est pas • Vérifiez que le scanner est sous tension.
connectée au scanner et/ou n'est
• Vérifiez que le câble d'alimentation
pas connectée à l'alimentation est connecté à la prise murale.
électrique.

• Panne d'alimentation.

Le câble de l'unité de transport • L'unité de transport de l'écran n'est • Insérez complètement l'unité de
de l'écran est déconnecté. pas correctement insérée et transport d'écran dans le scanner et
fixé au scanner. fixez correctement les boutons.

• Échec de l'unité de transport de • Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour

l'écran. réinitialiser le scanner.

• Remplacez l'unité de transport de


l'écran.

Le test de l'unité de transport de • Il n'y a pas d'écran phosphorescent 1. Vérifiez qu'il y a un écran
l'écran a échoué. dans la cassette. phosphorescent dans la cassette.
• L'écran est coincé dans le 2. Vérifiez qu'il n'y a pas d'écran
système. bloqué dans le scanner :
• La cassette n'a pas été libérée Débranchez le scanner de
de l'unité de transport de l'alimentation électrique.
l'écran. Retirez l'unité de transport de
• Échec de l'unité de transport de l'écran.
l'écran. Inspectez visuellement et assurez-vous
qu'il n'y a pas d'écran coincé dans le
scanner.

3. Remplacez l'unité de transport de


l'écran.

La licence System-Self-Test n'est La carte SD ne contient pas la licence Contactez le service pour acheter la
pas disponible permettant d'exécuter l'autotest du licence.
système.

6K7304 | 2014-10-20 8–3

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Dépannage du système CR

Échecs de la procédure de test d'acceptation


Symptôme Cause possible La solution

Nécessité d'effectuer un test • Le logiciel a été installé/réinstallé, Effectuez la procédure de test


d'acceptation du système mais la procédure de test d'acceptation.
d'acceptation n'a pas été
effectué.
• La procédure d'entretien, telle que le
remplacement de pièces et/ou le
recalibrage, a été effectuée par un
technicien qualifié.

Échec du test en raison de « Le fantôme ATP n'était pas Alignez correctement les bords du fantôme
Mauvais angle détecté ». correctement aligné avec les bords ATP avec les bords de la cassette.
de la cassette.

Échec du test en raison d'un "Niveau La valeur de pixel moyenne mesurée Réajustez les paramètres de radiographie
d'exposition incorrect détecté". (APV) n'est pas dans la plage acceptée selon les instructions affichées :
de 5 +/- 1 mR.

Le test d'acceptation a échoué. Le test d'acceptation a échoué pour une • Vérifiez que l'écran phosphorescent est
Veuillez appeler le SAV. raison autre qu'une mauvaise dose propre et en bon état.
d'exposition ou un défaut d'alignement du • Vérifiez que la lumière excessive n'a
fantôme. pas pénétré le système :
L'alimentation électrique et la porte USB sont

correctement fermées.

Aucune source de lumière directe n'est


pointée vers le scanner.
Le niveau d'éclairage dans la pièce est inférieur à 500

lux.

• Service téléphonique.

8–4 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Dépannage du système CR

Messages d'erreur

Noter
Les deux premiers chiffres du message d'erreur indiquent le type d'erreur. Si les deux premiers chiffres sont70XXX,
l'erreur survenue est une erreur système. Si les deux premiers chiffres sont80XXX, l'erreur survenue est liée à l'unité de
transport de l'écran.

Noter
Le tableau ci-dessous fournit les causes possibles et les solutions courantes aux erreurs répertoriées. Après avoir essayé les
solutions fournies, effectuez l'autotest du système pour vous assurer que le système fonctionne correctement. Exécuter
l'autotest du système

Symptôme Cause possible La solution

Erreur 41, 42,45 La cassette a été éjectée en raison d'un délai • Éjectez manuellement la cassette du scanner

La cassette a été éjectée en raison d'un d'attente de deux minutes. à l'aide de la poignée de déverrouillage

dépassement de temps. Vous pouvez


manuel sous l'unité de transport de l'écran.

réinsérer la cassette pour effectuer une

numérisation. • Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour

réinitialiser le scanner.

• Vérifiez que l'état du scanner est Prêt


avant d'insérer la cassette et de
numériser.

6K7304 | 2014-10-20 8–5

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Dépannage du système CR

Symptôme Cause possible La solution

Erreur 43/44 Le scanner n'a pas réussi à charger/ 1. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt

décharger correctement l'écran. pour éjecter la cassette et réinitialiser le


Processus d'écran de chargement
scanner.
a été arrêté (Erreur 43). Écran
de déchargement pro- 2. Vérifiez que l'état du scanner est Prêt et
L'accès a été arrêté (Erreur que le voyant du panneau avant est
44). vert.
Si l'erreur persiste, procédez comme
suit :
1. Débranchez le scanner de l'alimentation
électrique.

2. Retirez l'unité de transport de


l'écran.
3. Inspectez visuellement qu'il n'y a pas
d'écran coincé dans le scanner.
4. Insérez l'unité de transport d'écran
dans le système.
5. Connectez le système à l'alimentation
électrique.

6. Mettez le scanner sous tension et vérifiez que


l'état du scanner est Prêt et que le voyant du
panneau avant est vert.
Si l'erreur persiste, procédez comme
suit :
1. Effectuez l'autotest du système pour
diagnostiquer le problème.

2. Appelez le service après-vente pour plus d'instructions.

Erreur 53 Problème de transfert USB. 1. Vérifiez que le câble USB n'est pas endommagé
et qu'il est correctement connecté.
Le scanner ne peut pas fonctionner.

2. Vérifiez que la borne USB de la carte


contrôleur principale n'est pas
endommagé.

Erreur 70 Échec de libération de la cassette. 1. Retirez manuellement la cassette.


Échec de libération de la cassette. 2. Retirez l'unité de transport d'écran et
Retirez manuellement la cassette. vérifiez qu'il n'y a pas d'écran
bloqué dans le scanner.
3. Retirez l'écran de la cassette et
vérifiez que l'écran n'est pas
endommagé ou plié sur ses bords.

8–6 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Dépannage du système CR

Symptôme Cause possible La solution

Erreur 71 L'unité de transport de l'écran n'est pas 1. Insérez l'unité de transport d'écran
Le scanner ne peut pas fonctionner. présente ou n'est pas correctement insérée. dans le scanner et fixez correctement
Le bac n'est pas présent ou n'est pas
les boutons.
inséré correctement. 2. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour
réinitialiser le scanner.

Erreur 72,73, 74, 77 Le scanner L'un des capteurs de l'unité de 1. Vérifiez qu'il y a un écran dans la
ne peut pas fonctionner. transport de l'écran est dans la cassette.
mauvaise position. 2. Vérifiez qu'il n'y a pas d'écran coincé
dans la cassette.
3. Vérifiez que les boutons fixent correctement
l'unité de transport de l'écran au système
CR.
4. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour

réinitialiser le scanner.

Erreur 80 Les fichiers intégrés sur le Tray Board Appelez le service après-vente pour les instructions.

Le scanner ne peut pas fonctionner. ne sont pas à jour.

Erreur 83, 84 Le processus de chargement/déchargement de Pour vérifier si le problème est causé par
Chargement déchargement l'écran a été incomplet pour l'une des raisons l'écran ou la cassette :
Le processus d'écran était suivantes :
1. Nettoyez les rouleaux.
arrêté. • L'écran glisse dans les rouleaux. 2. Nettoyez l'écran.
• Il y a de la poussière sur l'écran.
3. Vérifiez si le problème se produit avec une
• L'écran est endommagé. cassette différente. Si c'est le cas, le

• La cassette est endommagée. problème vient de la cassette.


Pour vérifier si le problème est causé par une
• Échec de l'unité de transport de
défaillance de l'unité de transport de l'écran :
l'écran.
1. Vérifiez que les boutons fixent correctement
l'unité de transport de l'écran au système
CR.

2. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour


réinitialiser le scanner.

Erreur 86, 87, 88, 91. 92, L'unité d'effacement ne fonctionne pas Remplacez l'unité de transport de l'écran.
93, 94 correctement.

Le scanner ne peut pas fonctionner.

6K7304 | 2014-10-20 8–7

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Dépannage du système CR

Symptôme Cause possible La solution

Erreur 89 • La cassette insérée n'était pas Si la cassette est verrouillée, procédez


La cassette n'est pas correctement verrouillée et le comme suit :
le chargement de l'écran a commencé.
correctement fixée, afin 1. Cliquez sur OK dans le message
d'éjecter la plaque, insérez • La cassette a été libérée manuellement
d'erreur. L'écran est éjecté.
d'abord la cassette. pendant le cycle de numérisation et l'écran
Notez que l'écran n'a pas été
est toujours présent dans le scanner.
effacé.
2. Effectuez une nouvelle analyse.

Si la cassette n'est pas verrouillée, procédez


comme suit :
1. Vérifiez que l'écran est présent dans
la cassette.
2. Si ce n'est pas le cas, insérez la cassette dans le
scanner et cliquez sur OK.
L'écran est éjecté dans la
cassette.
Remarque : Si vous ne parvenez pas à insérer la
cassette, appuyez brièvement sur le bouton
Marche/Arrêt pour redémarrer le scanner, puis
réinsérez la cassette.

Erreur 101 Le capot du scanner a été retiré Un technicien qualifié est requis pour
Le capot du scanner n'est pas en et mal fixé lors de sa remise en positionner et fixer le capot du scanner.
place. place.

Erreur 109 Défaillance d'une pièce interne 1. Exécutez l'autotest du système pour diagnostiquer
le problème.
Laser en position d'arrêt,
l'image numérisée sera 2. Appelez le service après-vente pour plus d'instructions.
perdue !.

Erreur 7900 L'écran glisse entre les rouleaux à Nettoyez les rouleaux et les écrans.
Processus d'écran de chargement cause de la saleté sur les rouleaux.
a été arrêté.

Le code d'erreur peut varier Le câble interne est déconnecté. 1. Effectuez l'autotest du système pour
Panne de mise sous tension.
diagnostiquer le problème.
2. Appelez le service après-vente pour plus d'instructions.

8–8 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Dépannage du système CR

Symptôme Cause possible La solution

Le code d'erreur peut varier Le Erreur générale 1. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt
pour éjecter la cassette et réinitialiser le
scanner ne peut pas fonctionner.
scanner.

2. Vérifiez que l'état du scanner est Prêt et


que le voyant du panneau avant est
vert.
Si l'erreur persiste, procédez comme
suit :
1. Débranchez le scanner de l'alimentation
électrique.

2. Retirez l'unité de transport de


l'écran.
3. Inspectez visuellement qu'il n'y a pas
d'écran coincé dans la caméra.
4. Insérez l'unité de transport d'écran
dans le système.
5. Connectez le système à l'alimentation
électrique.

6. Mettez le scanner sous tension et vérifiez que


l'état du scanner est Prêt et que le voyant du
panneau avant est vert.
Si l'erreur persiste, procédez comme
suit :
1. Effectuez l'autotest du système pour
diagnostiquer le problème.

2. Appelez le service après-vente pour plus d'instructions.

6K7304 | 2014-10-20 8–9

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Dépannage du système CR

Échecs d'image
Symptôme Cause possible La solution

L'indice d'exposition ne • Le générateur de rayons X ne fonctionne • Le générateur de rayons X doit être


correspond pas à l'exposition pas correctement testé par un technicien qualifié.
dose. • Le système n'est pas correctement • Recalibrer le scanner (contacter le service
calibré. après-vente pour plus d'informations).

Perte de données (image • Le scanner est déconnecté de l'USB 1. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour

complète ou partielle) pendant la numérisation. réinitialiser le scanner.

• Le scanner est déconnecté de 2. Fixez correctement les connecteurs USB


l'alimentation électrique pendant la et d'alimentation.
numérisation.
3. Vérifiez que dans la barre de notification, l'état
• Périphériques externes autres que le est Prêt et que le voyant du panneau avant
scanner ou l'imprimante, connectés au est vert.
PC (tels que chargeur de téléphone
portable, lecteur mp3, etc.).

Double exposition • Exposition excessive supérieure à 40 mR 1. Effacez la cassette deux fois avant la prochaine
utilisation.
• Exposition supérieure à 10 mR sans
sélectionner l'effacement intelligent 2. Activez l'option Effacement intelligent.
option. 3. Activez l'autotest du système pour
• Effacer la panne de la lampe ou diagnostiquer le problème.
travailler à puissance réduite.
4. Contactez le service Carestream.

Artefacts de lignes verticales • Le scanner a été touché ou déplacé • Assurez-vous que le scanner n'est pas
pendant la numérisation. déplacé ou touché pendant l'opération.

• Le scanner n'est pas positionné sur une • Assurez-vous que le scanner est placé sur
surface stable. une surface plane et stable.

• Interférence environnementale par un • Assurez-vous que l'environnement de travail


appareil externe (tel qu'un téléphone est conforme aux exigences spécifiées
portable). dans lePréparation du chantier chapitre.

• Périphériques externes autres que le


scanner ou l'imprimante, connectés au
PC (tels que chargeur de téléphone
portable, lecteur mp3, etc.).

8–10 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


9Autotest du système
Tester le matériel du système à l'aide de l'autotest du système
L'autotest du système est un outil de diagnostic automatique qui peut aider à dépanner les
dysfonctionnements du système.

Autotest du système d'accès

Option 1 : à partir du logiciel Image Suite

1. Dans la barre d'en-tête de l'application Image Suite, cliquez sur leAiderbouton de menu.
2. Dans le menu Aide affiché, sélectionnezExécuter l'autotest du scanner.

La fenêtre d'auto-test du système s'affiche.

Option 2 : À partir du message d'erreur du logiciel

Dans la fenêtre ERREUR, cliquez surExécuter l'autotest du

scanner. La fenêtre d'auto-test du système s'affiche.

6K7304 | 2014-10-20 9–1

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Autotest du système

Exécuter l'autotest du système

1. Dans la fenêtre System Self Test qui s'affiche, cliquez surCommencer.

Une fois la vérification terminée, la fenêtre Screen Transportation Test apparaît.

Le système vérifie silencieusement les composants internes du scanner. La vérification peut prendre
quelques secondes.

2. Insérez une cassette de n'importe quel format non exposée dans le scanner.

Le système effectue un test automatique de l'unité de transport de l'écran. Une coche verte
apparaît à côté de chaque fonction testée.

9–2 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Autotest du système

3. Le système effectue un test des moteurs.

Une coche verte apparaît à côté de chaque fonction testée.

4. Exposez l'une des cassettes suivantes : 14 x 17 po/10 x 12 po/24 x 30 cm. à une dose de 5 mR en
utilisant les paramètres de rayons X : 60 KVp, 1,5 mAs, SID = 1,0 m. (40 po.). Insérez ensuite la cassette
dans le système.
Le test de lecture d'image démarre.

6K7304 | 2014-10-20 9–3

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Autotest du système

5. Lorsque la barre de progression atteint 100 %, l'état du test est indiqué par une coche verte (signifiant
que le test a réussi) ou par une croix rouge (signifiant que le test a échoué). Effectuez l'une des actions
suivantes:
• Si le test a réussi, cliquez surSortirpour afficher le rapport d'autotest du système.
• Si le test a échoué, cliquez surRefairepour effectuer à nouveau le test de lecture d'image ou quittez pour afficher
le rapport d'autotest du système.

6. Une fois le test de lecture d'image terminé, la fenêtre Rapport d'auto-test du système
apparaît et affiche les rapports de test.

Si un rapport de réussite s'affiche (aucune erreur détectée), le système fonctionne correctement.

9–4 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Autotest du système

7. Cliquez surAfficher le fichier de rapportpour visualiser/imprimer/sauvegarder le rapport de base généré.

8. Cliquez surSortirpour quitter l'autotest du système.

6K7304 | 2014-10-20 9–5

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Autotest du système

9–6 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


dixSpécifications du système
Spécifications physiques
Lester 25 kg (55 lb)

Dimensions (L x P x H) 68,0 x 34,0 x 45,0 cm (26,7 x 13,4 x 17,7 pouces)

Type d'écran Ecran GP2 Phosphore Souple

Positionnement de produit Horizontale ou Verticale

Plage dynamique 0 < 40 mR

Classement électrique 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz

Consommation électrique maximale 120W

Consommation d'énergie en mode 42W


"Veille"

Dissipation thermique pendant le fonctionnement 330 BTU/H (97 W)

Effacer les spécifications


Effacer la plage 0 < 40 mR

Temps d'effacement 7 < 80 sec (selon l'exposition de l'écran)

Environnements de stockage et d'exploitation


Opération Transport/Stockage

Température ambiante- + 5 à + 45°C (+41 à + 113°F) - 23 à + 66°C (-10 à + 150°F)


ture

Humidité relative 25 - 81 % 10 - 86 %

Présence atmosphérique 700 - 1060 hPa


Bien sur

6K7304 | 2014-10-20 10–1

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Spécifications du système

10–2 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Historique des publications

Date de publication Numéro de parution Pages modifiées Nom de fichier Remarques

2014-10-02 6K7304 Première sortie

2014-10-20 6K7304 Révision

6K7304 | 2014-10-20 je

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels


Historique des publications

II 6K7304 | 2014-10-20

Téléchargé depuiswww.Manualslib.com moteur de recherche de manuels

Vous aimerez peut-être aussi