Beach Eco L
Beach Eco L
Beach Eco L
Ref. 1671001
Vídeo de instalación / Installation video / Vidéo d’installation
/ Vídeo de instalação / Video zur Installation / Video dell’installazione
ES ¿Tiene dudas sobre la instalación? ¿Algún problema PT Tem dúvidas sobre a instalação? Algum problema ou
o falta de componentes? En Sulion le ayudamos. Contacte componentes em falta? Na Sulion ajudamos-lhe. Contacte-
con nosotros, díganos su incidencia, el IMP y referencia que nos e indique-nos o seu problema o IMP y referência que você
encontrará detrás del mando. encontrará atrás do controle.
Atención al cliente: Lunes a jueves de 9:00 a 18:00h, viernes de Atendimento ao cliente: de segunda a quinta das 9h às 18h,
9:00 a 14:00h. Hora peninsular. sexta das 9h às 14h. Hora Espanha
EN Do you have questions about the installation? Any DE Haben Sie Fragen zur Installation, irgendwelche
problem or missing components? At Sulion we help you. Contact Probleme oder fehlende Komponenten? Bei Sulion helfen wir
us, tell us your problem, the IMP and reference that you will find Ihnen gerne weiter. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung und
behind the control. nennen Sie uns dein problem, IMP Nummer, die Referenz, die Sie
Customer service: Monday to Thursday from 9:00 a.m. to 6:00 hinter dem Steuerelement finden.
p.m., Friday from 9:00 a.m. to 2:00 p.m. Time Spain Kundenservice: Montag bis Donnerstag von 9:00 bis 18:00 Uhr,
Freitag von 9:00 bis 14:00 Uhr. Ortszeit Spanien
FR Vous avez des questions sur l’installation ? Des IT Avete dubbi sull’installazione del prodotto? C’è
problèmes ou des composants manquants ? Sulion peut vous qualche problema o ti manca qualche componente? Sulion
aider. Contactez-nous et indiquez-nous ton problème, l’IMP et può aiutarvi. Contattateci e comunicateci il tuo problema, il
la référence que vous trouverez derrière le contrôle. nome dell’IMP, il riferimento che troverai dietro il controllo.
Service client : du lundi au jeudi de 9 h à 18 h, le vendredi de 9 h Servizio di attenzione al cliente: da lunedì a giovedì dalle 9.00
à 14 h. Heure Espagne. alle 18.00, venerdì dalle 9.00 alle 14.00. Ora spagnola.
CIF A28763647 Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
2
EN
Download the userguide in our web:
sulion.es/ean/8426107058171
FR
Téléchargez le guide de l’utilisateur sur notre site Web
sulion.es/ean/8426107058171
PT
Baixe o guia do usuário em nossa web:
sulion.es/ean/8426107058171
DE
Laden Sie die Bedienungsanleitung in unserem Web herunter:
4 sulion.es/ean/8426107058171
IT
Scarichi il manuale nella sua lingua sul nostro sito web:
sulion.es/ean/8426107058171
x1
x1 x3 x1 x1 x1
x1 x1 x1 x1 x1 x1
ESPAÑOL
x1 x1 x1
5
deben jugar con el aparato. La limpieza dañar las aspas y descompensar la unidad
y mantenimiento a realizar por el causando vibraciones y bamboleo.
usuario no deben realizarlo los niños sin Tras el montaje del ventilador, asegúrese
supervisión. de que todas las fijaciones están seguras
6 y apretadas para evitar cualquier ruido
Debe asegurarse de que el soporte
de montaje se fije a una estructura originado por elementos sueltos.
del techo que sea capaz de soportar A causa del movimiento del ventilador,
no menos de 30 kg por medio de los algunas fijaciones pueden aflojarse.
Kg tornillos suministrados. Debe asegurarse Compruebe todas las fijaciones dos veces
de que al menos 30 milímetros de la al año al menos, para asegurarse de que
longitud de los tornillos queda roscada están correctamente apretadas. En caso
dentro del techo. Si el montaje se realiza necesario, deben ser apretadas de nuevo.
sobre una caja de unión al techo, debe
asegurar el soporte del ventilador de Si el cable de alimentación está dañado
forma suficiente para evitar que se afloje debe ser sustituido por el fabricante, por su
o se gire. servicio posventa o por personal cualificado
El sistema de anclaje del soporte del similar, con el fin de evitar un peligro.
ventilador al techo dependerá del Solo apto para interior
tipo de techo en el que se realiza la
instalación. La decisión de que sistema LED reemplazable
de fijación utilizar así como la cantidad
es responsabilidad del instalador. Driver reemplazable
El ventilador debe ser instalado de Receptor y mando reemplazables
tal forma que las palas estén a más
2,3m del suelo. Asegúrese de que en No se deben tirar los productos eléctricos
la ubicación de montaje del ventilador junto con los residuos domésticos. Le
existe un espacio de, al menos, 30cm,
respecto de cualquier pared u otro rogamos reciclar el embalaje en los puntos
obstáculo contra el que pudieran chocar de recogida previstos a tal efecto. Contacte
sus aspas. Es importante resaltar que con las autoridades locales o su proveedor
cuanto mayor sea dicha distancia, más para obtener consejos de reciclaje. Gracias
eficaz será el flujo de aire producido. por reciclarlos en los puntos de recogida
previstos a tal efecto.
CIF A28763647 Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
Nota: Las importantes advertencias e instrucciones indicadas en este manual no garantizan cubrir todas las posibles
condiciones y situaciones que puedan ocurrir. Debe ser entendido que el sentido común, la precaución y el cuidado son
factores que no pueden ser incluidos en todos los productos. Estos factores sólo pueden y deben ser aportados por el usuario
que cuida y disfruta de este ventilador.
LED
Potencia 24 W
ESPAÑOL
Flujo 2400 lm
Temperatura de color 3000, 4000, 5000 K
RGB No
7
Medición datos luz 360º
Nº de ciclos ON/OFF 10.000
Nº de horas de vida 30.000
Dimable Sí
Ángulo 120º
CRI >80
Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética E
Ventilador
Velocidades 6
Potencia máx. (W) 32
RPM máx. 160
Flujo de aire máx.(m³/min) 173
Flujo de aire máx.(m³/h) 10380
Nivel sonoro máx. (dB) 48
Valor de servicio SV máx. ((m³/min)/W) 5,4
Velocidad máxima del aire máx. (m/s) 3,5 m/s
Velocidades
Encender
Invierno / Verano Sentido de giro. Opción invierno / verano
El conmutador del control remoto controla la dirección,
Regulación sentido horario y anti-horario.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
funcionamiento del ventilador.
La caja de su ventilador puede incluir uno de los siguientes
kit de equilibrado de palas.
9
El funcionamiento del ventilador con los componentes li- cuadamente fijado puede producir ligero rumor. De nuevo,
geramente sueltos (tornillos no suficientemente apretados) el cuidado no agresivo y la revisión periódica de que todos
o la deformación de las aspas por limpieza excesivamente los elementos están adecuadamente fijados evitará estos
vigorosa puede producir ruidos y balanceo excesivo que inconvenientes. Los difusores de cristal de las luminarias
10 no podrán ser cubiertos bajo garantía. Un cuidado periódi- están garantizados hasta el almacén de los distribuidores y
co del apriete de los elementos y una limpieza no agresiva sujetas a su verificación durante el suministro.
son suficientes para prevenir estos problemas. Garantía:
Controlador: Sulion garantiza el correcto funcionamiento del equipo y las
La garantía del equipo será anulada si se usa en su ins- posibles reparaciones o suministro de recambios en caso
talación un control a través de un interruptor de pared o de defectos de fabricación hasta 3 años de la fecha de
regulador (dimmer) de estado sólido. Solo debe ser usado venta. Esta garantía es de 5 años para los diodos led y
el control remoto suministrado con la unidad. de 8 años para el motor DC de ventiladores. Sulion no se
responsabiliza de un uso inadecuado.
Instalación del ventilador:
Según nuestros términos y condiciones de garantía, este Mas info sobre términos y condiciones de garantía en:
ventilador solo puede ser instalado por parte de un elec- https://sulion.es/es/content/12-terminos-y-garantia
tricista autorizado. Los ventiladores instalados de forma
incorrecta pueden ser peligrosos para las personas y muy
caros de reparar y perderán la garantía. Este ventilador
está diseñado de forma exclusiva para su uso en interior,
protegido y alejado del agua y la humedad, pues en caso
contrario perderá su garantía.
El sistema de anclaje del soporte del ventilador al techo
dependerá del tipo de techo en el que se realiza la insta-
lación. La decisión de qué sistema de fijación utilizar así
como la cantidad es responsabilidad del instalador.
Balanceo:
Todos los ventiladores de techo tienden a balancearse du-
rante su funcionamiento. El balanceo de dos centímetros
es totalmente aceptable y no sugiere ningún mal funciona-
miento ni originar su caída si se montó siguiendo este ma-
ENGLISH
Any action performed on the appliance’s It is recommended to not use these types of fans
electrical connection, such as cleaning, must with gas installations simultaneously in the same
be carried out after ensuring that the general room.
OFF power supply is disconnected, by removing Do not insert anything that could hit the fan’s 11
the corresponding fuse or “disarming” the blades while it is rotating, as this could cause
protective switch to ensure total isolation of damage to people, damage the blades and can
the power supply. offset the unit, causing vibrations and wobbling.
The equipment must be installed by a certified After installing the fan, ensure that all the
electrician in accordance with the standards fastenings are secure and tightened in order to
in force in the country where the installation avoid any noise caused by loose elements.
takes place. Please remember to require your
installer to test all the fan functions before Some fastenings may become loose due to the
leaving. In case of any doubt from the installer, fan’s movement. Check all fastenings at least
do not hesitate to contact us. twice a year to ensure that they are tight enough.
If necessary, they must be retightened.
This device may be used by children aged 8
years and above and persons with reduced If the power cable is damaged, it must be replaced
physical, sensory or mental capabilities or by the manufacturer, its after-sales service or
lack of experience or knowledge, if they are similar certified personnel to avoid any hazard.
<8 properly supervised or trained in the safe use
of the device and understand the dangers Only suitable for indoor.
of its use. Children should not play with the Replaceable LED
device. The cleaning and maintenance of the
device should not be carried out by children Replaceable driver
without supervision.
The mounting bracket must be attached to a Replaceable receiver and remote control
ceiling structure that is capable of supporting Do not dispose of electrical products with
a minimum of 30 kg. At least 30 mm of the household waste. Please recycle the packaging
length of the screws must be screwed into
Kg the ceiling. If the fan is being installed onto a
at designated collection points. Contact the local
authorities or your service provider for recycling
ceiling junction box, secure the fan sufficiently advice. Thank you for recycling at the designated
to prevent it from loosening or rotating. collection points.
General
Voltage and nominal frequency 220-240V~AC 50/60Hz
Energy rating Class I
Ingress protection IP20
Working temperature -5 ↔40º C
Maximum ceiling slope angle on which it can be installed 15º
Weight 5,9 kg
Energy consumption in standby mode (W) <0,5
Service value measurement standard IEC 60879:2019
LED
Power 24 W
Light output 2400 lm
Color temperature 3000, 4000, 5000 K
ENGLISH
RGB No
Light data measurement 360º
ON/OFF cycles 10.000
12
Life hours 30.000
Dimmable Yes
Light beam angle 120º
CRI >80
This product have a light source of energy efficiency class E
Fan
No. of speeds 6
Power (W) 32
RPM 160
Airflow (m³/min) 173
Airflow (m³/h) 10380
Max noise level (dB) 48
Service value SV ((m³/min)/W) 5,4
Maximum air speed (m/s) 3,5 m/s
ENGLISH
intensity Change in diagram B. This allows you to use less central heating.
color
temperature
Nature Wind
13
Timer
ENGLISH
blades due to excessively vigorous cleaning may cause Sulion guarantees the correct functioning of the equipment
excessive noise and wobbling that will not be covered by and the possible repairs or supply of spare parts in the event of
the warranty. Regularly retightening elements and non- manufacturing defects for up to 3 years from the date of sale.
aggressive cleaning are enough to prevent these problems. This warranty is 5 years for the LED diodes and 8 years for
15
Controller: the DC fan motor. Sulion is not responsible for improper use.
The appliance’s warranty will be invalid if it is installed
for use with a wall controller or a solid-state dimmer. More info on warranty terms and conditions at:
The product must only be used with the remote control https://sulion.es/es/content/12-terminos-y-garantia
supplied.
Installing the fan:
According to this warranty’s terms and conditions, this fan
can only be installed by a certified electrician. Fans that are
installed incorrectly can be dangerous for people and very
expensive to repair and will lose their warranty. This fan
is designed for interior use only. It must be protected and
kept away from water and damp, otherwise, the warranty
will be lost.
The system of attaching the fan bracket to the ceiling will
depend on the type of ceiling where the installation is to
be done. The decision on which attachment system to use
and the quantity is the installer’s responsibility.
Wobbling:
All ceiling fans tend to wobble while operating. Movement
of a couple of centimetres is perfectly acceptable and
does not indicate any malfunction nor will it cause the
fan to fall, as long as it is mounted to the ceiling correctly
following the instructions in this manual. This ceiling fan
has a completely secure mounting system that uses steel
brackets and ball joints to allow it to rotate and to prevent
the transmission of vibrations to the ceiling structure.
Caractéristiques de l’appareil
Généralités
Tension et fréquence nominale 220-240V~AC 50/60Hz
Classe énergétique Classe I
Indice de protection IP20
Température de service -5 ↔40º C
Inclinaison maximale du plafond pour l’installation 15º
FRANÇAIS
Poids 5,9 kg
Consommation d’énergie en veille (W) <0,5
Norme de mesure de la valeur de service IEC 60879:2019
LED 17
Puissance 24 W
Flux lumineux 2400 lm
Température de couleur 3000, 4000, 5000 K
RGB Non
Mesure données lumière 360º
Nombre de cycles ON/OFF 10.000
Heures de vie 30.000
Dimable Oui
Angle lumineux 120º
CRI >80
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique E
Ventilation
Nº de vitesses 6
Puissance máx. (W) 32
Tr/min máx. 160
Flux d’air ventilateur max.(m³/min) 173
Flux d’air ventilateur max.(m³/h) 10380
Niveau sonore (dB) 48
Valeur de service SV máx. ((m³/min)/W) 5,4
Vitesse maximale de l’air (m/s) 3,5 m/s
FRANÇAIS
Votre caisson de ventilateur peut inclure l’un des kits
d’équilibrage de ventilateur suivants.
19
Si vous constatez une oscillation excessive de votre ven-
tilateur, vous pouvez utiliser ce kit en suivant les instruc-
tions que vous trouverez sur notre site web ou dans le QR
code suivant.
génèrent un certain bruit. exemple, si le diffuseur du luminaire est mal fixé, il peut
Le fonctionnement du ventilateur avec les composants produire un léger bruit. À nouveau, un entretien non
légèrement libres (vis mal serrées) ou la déformation agressif et une vérification régulière que tous les éléments
des pales due au nettoyage trop intense peut produire sont dument fixés permettront d’éviter ces incidents. Les
20 des bruits et un balancement excessif qui ne seront pas diffuseurs en verre des luminaires sont garantis jusqu’à
couverts par la garantie. Une vérification régulière du l’entrepôt des distributeurs et soumis à leur vérification à
serrage des éléments ainsi qu’un nettoyage non agressif la livraison.
suffisent pour éviter ces problèmes. Garantie:
Contrôleur: Sulion garantit le bon fonctionnement du matériel et les
La garantie de l’appareil sera annulée en cas d’utilisation éventuelles réparations ou fourniture de pièces détachées
dans l’installation d’un contrôle au moyen d’un interrupteur en cas de défaut de fabrication jusqu’à 3 ans à compter
mural ou d’un régulateur (dimmer) statique. Seule la de la date de vente. Cette garantie est de 5 ans pour les
télécommande fournie avec l’unité doit être utilisée. diodes LED et de 8 ans pour le moteur du ventilateur DC.
Sulion n’est pas responsable d’une mauvaise utilisation.
Installation du ventilateur:
Conformément à nos conditions de garantie, ce ventilateur Plus d’informations sur les conditions de garantie sur :
peut uniquement être installé par un électricien agréé. Les https://sulion.es/es/content/12-terminos-y-garantia
ventilateurs mal installés peuvent être dangereux pour les
personnes et, n’étant plus couverts par la garantie, très
chers à réparer. Ce ventilateur est conçu exclusivement
pour un usage en intérieur, à l’abri et éloigné de l’eau et de
l’humidité. Dans le cas contraire, la garantie sera annulée.
Le système de fixation du support du ventilateur au
plafond dépendra du type de plafond sur lequel le produit
est installé. La décision concernant le système de fixation
à utiliser ainsi que la quantité appartient à l’utilisateur.
Balancement:
Tous les ventilateurs de plafond ont tendance à
osciller en fonctionnement. Le balancement de deux
centimètres est totalement acceptable et n’indique aucun
dysfonctionnement ni risque de chute si l’installation a été
PORTUGUES
O cabo de terra da ventoinha tem de estar ligado
Precauções de segurança à rede de terra da instalação, para evitar qualquer
derivação com risco para as pessoas.
As informações contidas nas páginas seguintes foram
preparadas para assegurar que desfruta da sua ventoinha Não ligar a alimentação do motor da ventoinha a
sem qualquer problema. nenhum elemento de regulação ou potenciómetro, 21
pois tal provocaria mau funcionamento da
Siga cuidadosamente estas instruções para ventoinha e/ou danos no seu motor. Para a
desfrutar da máxima segurança na instalação ligação elétrica, é necessário incluir um interruptor
e funcionamento deste equipamento. seccionador de acordo com as regulamentações
de instalação que assegure o corte omnipolar,
Qualquer ação sobre a ligação elétrica do ligado diretamente aos bornes de alimentação, e
aparelho, bem como a limpeza do mesmo, que tenha uma separação de contacto em todos
deve ser totalmente realizada após garantir os seus polos que forneça uma desconexação total
OFF que a alimentação elétrica geral da instalação sob condições de sobretensão de categoria III. Use
está desligada, através da desmontagem do apenas o controlador da ventoinha para a pôr a
fusível correspondente ou do “desarme” do funcionar ou parar.
interruptor protetor da instalação para garantir É recomendado não usar em simultâneo na
o total isolamento da alimentação elétrica. mesma divisão este tipo de ventoinhas junto a
instalações de gás.
A instalação deve ser realizada por pessoal
qualificado para realizar instalações elétricas Não insira nada que possa bater nas pás da
de acordo com a norma em vigor no país de ventoinha enquanto gira, pois tal pode provocar
instalação. Não se esqueça de exigir ao seu danos a pessoas, danificar as pás e descompensar
instalador que experimente todas as funções a unidade e causar vibrações e oscilação.
da ventoinha antes de se ir embora. Se o
instalador tiver qualquer dúvida, não hesitem Após a montagem da ventoinha, certifique-se de
em contactar-nos. que todas as fixações estão seguras e apertadas
para evitar qualquer ruído originado por elementos
Este aparelho pode ser utilizado por crianças soltos.
com idade igual ou superior a 8 anos e por
<8 pessoas com capacidades físicas, sensoriais Devido ao movimento da ventoinha, é possível
ou mentais reduzidas ou falta de experiência que algumas fixações se soltem. Verifique todas
ou conhecimentos, desde que tenham as fixações pelo menos duas vezes por ano para
supervisão ou formação adequadas para o garantir que estão corretamente apertadas. Se
seu uso de uma forma segura e compreendam necessário, devem ser novamente apertadas.
Características do aparelho
Geral
Tensão e frequência nominal 220-240V~AC 50/60Hz
Classe energética Classe I
Índice de proteção IP20
Temperatura de trabalho -5 40ºC
↔
Peso 5,9 kg
Consumo de energia em modo de espera (W) <0,5
Norma de medição do valor de serviço IEC 60879:2019
22 LED
Potência 24 W
Fluxo luminoso 2400 lm
Temperatura de cor 3000, 4000, 5000 K
RGB Não
Medição dados luz 360º
Número de ciclos ON/OFF 10.000
Horas de vida 30.000
Regulável Sim
Ângulo de luz 120º
CRI >80
Este produto contém uma fonte luminosa da classe de eficiência energética E
Ventilação
Nº de velocidades 6
Potência máx. (W) 32
RPM máx. 160
Fluxo de ar máx.(m³/min) 173
Fluxo de ar máx.(m³/h) 10380
Nivel sonoro máx. (dB) 48
Valor de serviço SV máx. ((m³/min)/W) 5,4
Velocidade máxima do ar máx. (m/s) 3,5 m/s
PORTUGUES
Ligar Verão / Inverno Opção verão – A corrente de ar descendente cria um
/ Velocidades efeito refrescante tal como indicado na ilustração.
Opção inverno – Uma corrente ascendente afasta o
Mudança da ar quente da área de ventilação tal como indicado na
intensidade Mudança ilustração. Isto permite-lhe ajustar o aquecimento para um
da luz temperatura nível mais baixo.
de cor 23
Vento natural
Temporizador
24
PORTUGUES
um certo ruído. cobertos pela garantia da ventoinha. Os ruídos e vibrações
O funcionamento da ventoinha com os componentes podem ser maiores quando o sistema de iluminação estiver
ligeiramente soltos (parafusos não suficientemente aceso. Por exemplo, o difusor da iluminação fixado de
apertados) ou a deformação das pás causada por uma forma indevida pode produzir um ligeiro ruído. O cuidado
limpeza excessivamente vigorosa pode provocar ruídos e não agressivo e a revisão periódica da fixação adequada de
oscilação excessivos que não poderão ser cobertos pela todos os elementos também evitarão estes inconvenientes. 25
garantia. Um cuidado periódico do aperto dos elementos e Os difusores de vidro da iluminação têm garantia até ao
uma limpeza não agressiva são suficientes para prevenir armazém dos distribuidores e serão sujeitos a verificação
estes problemas. durante o fornecimento.
Controlador: Garantia:
A garantia do equipamento será anulada se na sua A Sulion garante o bom funcionamento do equipamento
instalação for usado um controlador através de um e as possíveis reparações ou fornecimento de peças
interruptor de parede ou regulador (dimmer) de estado- sobressalentes em caso de defeitos de fabrico até 3
sólido. Apenas deve ser utilizado o controlo remoto anos a partir da data de venda. Esta garantia é de 5 anos
fornecido com a unidade. para os diodos LED e 8 anos para o motor do ventilador
DC. A Sulion não se responsabiliza pelo uso indevido.
Instalação da ventoinha:
De acordo com os nossos termos e condições de garantia, Mais informações sobre os termos e condições de garantia em:
esta ventoinha apenas pode ser instalada por um https://sulion.es/es/content/12-terminos-y-garantia
eletricista autorizado. As ventoinhas instaladas de forma
incorreta podem ser perigosas para as pessoas, muito
caras de reparar e perderão a garantia. Esta ventoinha foi
concebida de forma exclusiva para ser usada no interior,
protegida e afastada de água e humidade, caso contrário
perderá a sua garantia.
O sistema de ancoragem do suporte da ventoinha ao
teto depende do tipo de teto sobre o qual a instalação
é realizada. A decisão quanto ao sistema de fixação a
utilizar, bem como a quantidade, é da responsabilidade do
instalador.
Oscilação:
Todas as ventoinhas de teto tendem a oscilar durante
o funcionamento. Uma oscilação de dois centímetros
ATC: 91 674 94 81 - [email protected] / SAT: 91 674 94 83 - [email protected] www.sulion.es
Parabéns pela sua compra: Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des hochmodernen vom Benutzer durchzuführende Reinigung und
energieeffizienten Deckenventilators. Dieser Ventilator Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht
ist mit einem DC-Motor ausgestattet, wodurch er sehr durchgeführt werden.
energieeffizient ist und gleichzeitig sehr leise eine große Sie müssen sicherstellen, dass die
Menge Luft umwälzt. Montagehalterung an einer tragfähigen
Energieeffizienz: Sein (DC-)Motor gehört zur neuesten Kg Decke, die mindestens 30 kg tragen kann,
Ventilatortechnologie und spart bis zu 70 % der Energie, die befestigt wird. Sie müssen darauf achten, dass
Ventilatoren mit herkömmlichen (AC-)Motoren abrufen. mindestens 30 mm Schraubenlänge in die Decke
Leiser Betrieb: Der DC-Motor dieses Ventilators nimmt eingeschraubt werden. Bei der Montage an
einen stabilisierten Strom auf, wodurch eine wirksame einem Deckenanschlusskasten müssen Sie die
Lärmreduzierung während des Betriebs möglich wird. Ventilatorhalterung ausreichend sichern, damit sie
sich nicht lockern oder drehen kann.
Betrieb mit geringer Wärmeentwicklung: Dieser
DC-Motor wird effizient mit Strom versorgt und seine Das Verankerungssystem der Ventilatorhalterung
Betriebstemperatur wird auf unter 50 °C abgesenkt. an der Decke hängt von der Art der Decke ab, an der
Dies führt zu einer besseren Kühlung als bei einem AC- die Montage vorgenommen wird. Die Entscheidung
Standardmotor und verlängert die Lebensdauer des über das zu verwendende Befestigungssystem
Ventilators. und die Menge der Befestigungsmittel liegt in der
Komfort: Dieser Ventilator mit DC-Motor enthält Verantwortung des Monteurs.
eine eingebaute Fernbedienung mit bis zu 6 Der Ventilator muss so montiert werden, dass
Geschwindigkeitsstufen. Das ist mehr als die herkömmliche sich die Flügel mehr als 2,30 m über dem Boden
Anzahl Geschwindigkeitsstufen von AC-Motoren und sorgt befinden. Stellen Sie sicher, dass der Montageort
für eine größere Bandbreite an Komfortstufen im Betrieb. des Ventilators mindestens 30 cm Abstand zu
Wänden oder anderen Hindernissen hat, gegen
Sicherheitsvorkehrungen die seine Flügel schlagen könnten. Es ist wichtig
zu beachten, dass der Luftstrom umso effizienter
DEUSTCH
Die auf den folgenden Seiten enthaltenen Informationen ist, je größer der Abstand ist.
sollen sicherstellen, dass Sie Ihren Ventilator problemlos
nutzen können: Um einen Nebenschluss mit Gefahr für Menschen
zu vermeiden, muss der Erdungsleiter des
Halten Sie sich genau an diese Anleitungen Ventilators an das Erdungssystem der Anlage
26 für größte Sicherheit bei der Installation und angeschlossen werden.
dem Betrieb dieses Geräts.
Die Stromversorgung des Ventilatormotors darf
Alle Eingriffe an den elektrischen Anschlüssen nicht an ein Steuerelement oder Potenziometer
des Geräts sowie zur Reinigung dürfen nur angeschlossen werden. Dies kann zu
durchgeführt werden, nachdem sichergestellt Fehlfunktionen des Ventilators oder Schäden am
wurde, dass die das Gerät von der allgemeinen Ventilatormotor führen. Für den Stromanschluss
OFF Stromversorgung getrennt worden ist. muss ein den Installationsvorschriften
Dazu muss die entsprechende Sicherung entsprechender Trennschalter eingebaut werden,
entfernt oder der Schutzschalter der Anlage der die allpolige Abschaltung gewährleistet,
„entschärft“ werden, um eine vollständige direkt an die Netzklemmen angeschlossen ist
Trennung der Anlage von der Stromversorgung und an allen seinen Polen eine Trennstrecke
zu gewährleisten. aufweist, die eine vollständige Abschaltung
Die Installation muss durch Personal unter Überspannungsbedingungen der Kategorie
durchgeführt werden, das für die Ausführung III gewährleistet. Für das Einschalten oder
von Elektroinstallationen gemäß den im Ausschalten des Ventilators verwenden Sie bitte
Installationsland geltenden Vorschriften nur das Steuergerät.
zugelassen ist. Verlangen Sie von Ihrem Diese Ventilatoren sollten nicht gleichzeitig mit
Installateur, dass er alle Ventilatorfunktionen Gasanlagen im selben Raum verwendet werden.
testet, bevor er Sie verlässt. Bei Fragen
des Installateurs zögern Sie bitte nicht und Bringen Sie keine Gegenstände an, die in Kontakt
sprechen Sie uns an. mit den Ventilatorflügeln kommen könnten,
während er sich dreht. Dies kann zu Verletzungen
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren von Menschen führen, die Flügel beschädigen und
sowie von Personen mit verringerten das Gerät aus dem Gleichgewicht bringen, was zu
körperlichen, sensorischen oder geistigen Vibrationen und Pendeln führen kann.
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
<8 und Wissen benutzt werden, wenn sie Kontrollieren Sie nach der Montage des Ventilators,
beaufsichtigt werden oder in den sicheren dass alle Befestigungen sicher und fest sitzen, um
Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden Geräusche durch lose Teile zu vermeiden.
und die diesbezüglichen Gefahren verstehen.
Aufgrund der Bewegung des Ventilators können
CIF A28763647 Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
sich einige Befestigungen lockern. Überprüfen Empfänger und Fernbedienung können ausgetauscht
Sie alle Befestigungen mindestens zweimal im werden.
Jahr, um sicherzustellen, dass sie sachgerecht
angezogen sind. Falls erforderlich, müssen sie Elektroprodukte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
nachgezogen werden. werden. Bitte bringen Sie die Verpackung zu den
entsprechenden Sammelstellen zum Recyceln. Tipps
Um Gefahren zu vermeiden, muss ein zum Recycling erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
beschädigtes Netzkabel durch den Ihrem Lieferanten. Vielen Dank im Voraus, dass Sie die
Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich entsprechenden Sammelstellen nutzen.
zugelassenes Personal ersetzt werden. Hinweis: Die in dieser Anleitung enthaltenen wichtigen
Nur für Innenräume geeignet. Warnhinweise und Anweisungen decken nicht unbedingt alle
möglicherweise auftretenden Zustände und Situationen ab. Sie
Das LED kann ausgetauscht werden. müssen berücksichtigen, dass praktischer Verstand, Vorsicht und
Sorgfalt Faktoren sind, die nicht in Produkte eingebaut werden
Das driver kann ausgetauscht werden. können. Diese Faktoren können und müssen nur die Benutzer,
die diesen Ventilator pflegen und nutzen, angewendet werden.
DEUSTCH
Für die Montage zulässige max. Neigung der Decke 15º
Gewicht 5,9 kg
Leistungsaufnahme im Standby (W) <0,5
Norm für die Betriebswertmessung IEC 60879:2019
27
LED
Leistung 24 W
Lichtstrom 2400 lm
Farbtemperatur 3000, 4000, 5000 K
RGB Nein
Messung der Lichtdaten 360º
Anzahl Ein-/Aus-Schaltungen 10.000
Lebensdauer 30.000
Dimmbar Ja
Lichtwinkel 120º
Farbwiedergabeindex CRI >80
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E
Ventilador
Anzahl Geschwindigkeitsstufen 6
Max. Leistung (W) 32
Max. U/min 160
Max. Luftumwälzung (m³/min) 173
Max. Luftumwälzung (m³/h) 10380
Max. Schallpegel (dB) 48
Betriebswert SV ((m³/min)/W) 5,4
Max. Luftgeschwindigkeit (m/s) 3,5 m/s
Fernbedienung
Eischalten/ Eischalten/ Drehrichtung. Einstellung winter/sommer
Ausschalten Ausschalten Die Taste auf der Fernbedienung steuert die Richtung (im
ventilador licht oder gegen den Uhrzeigersinn).
Der Schalter, der sich am Ventilatorgehäuse befindet,
Sommer/ steuert die Richtung (im oder gegen den Uhrzeigersinn).
DEUSTCH
Natürlicher
wind
Zetschaltuhr
DEUSTCH
Balanceprobleme beim Ventilatorbetrieb
In der Schachtel ihres Ventilator kann eines der folgenden
29
Elektromotoren erzeugen ein gewisses Maß an Geräusch. Beleuchtung können Geräusche und Schwingungen
Der Betrieb des Lüfters mit leicht lockeren Bauteilen stärker sein. So kann ein nicht richtig befestigter Diffusor
(nicht ausreichend angezogene Schrauben) oder die der Leuchte ein leichtes Geräusch erzeugen. Auch hier
Verformung der Flügel durch zu kräftiges Reinigen kann gilt, dass eine schonende Pflege und die regelmäßige
30 Überprüfung der sachgerechten Befestigung aller Teile diese
zu übermäßigem Geräusch und Pendeln führen, was nicht
durch die Garantie abgedeckt wird. Um diese Probleme Unannehmlichkeiten vermeiden. Die Glasstreuscheiben
zu vermeiden, reichen eine regelmäßige Pflege und das der Leuchten sind bis zum Lagereingang beim Händler
Anziehen der Teile sowie eine nicht aggressive Reinigung. garantiert und werden bei der Lieferung überprüft.
Bedienung: Garantie:
Die Garantie für das Gerät erlischt, wenn für seine Sulion garantiert für die Dauer von bis zu 3 Jahren abVerkaufsdatum
Installation ein Wandschalter oder SSR-Dimmer verwendet die einwandfreie Funktion der Geräte und die eventuelle Reparatur
wird. Nur die mit dem Gerät mitgelieferte Fernbedienung oder Lieferung von Ersatzteilen bei Herstellungsfehlern. Diese
darf verwendet werden. Garantie beträgt 5 Jahre für die LED-Dioden und 8 Jahre für den
DC-Lüftermotor. Sulion haftet nicht für unsachgemäßen Gebrauch.
Installation des ventilators:
Gemäß unseren Garantiebedingungen darf dieser Weitere Informationen zu den Garantiebedingungen unter:
Ventilator nur durch eine zugelassene Elektrofachkraft https://sulion.es/es/content/12-terminos-y-garantia
installiert werden. Nicht fachgerecht installierte
Ventilatoren können eine Gefahr für Menschen darstellen,
hohe Reparaturkosten verursachen und sie verlieren
die Garantie. Dieser Ventilator ist ausschließlich für den
Gebrauch in Innenräumen bestimmt und muss gegen
Wasser und Feuchtigkeit geschützt sein. Andernfalls
verliert er die Garantie.
Das Verankerungssystem der Ventilatorhalterung an
der Decke hängt von der Art der Decke ab, an der sie
montiert wird. Die Entscheidung über das zu verwendende
Befestigungssystem und die Menge der Befestigungsmittel
liegt in der Verantwortung des Monteurs.
Pendeln:
Alle Deckenventilatoren neigen dazu, beim Betrieb zu
ITALIANO
collegato alla messa a terra dell’impianto, onde
Precauzioni di sicurezza evitare qualunque dispersione con rischi per le
persone.
Le informazioni contenute nelle seguenti pagine sono state
elaborate per assicurare l’uso del ventilatore senza alcun Non collegare l’alimentazione del motore del
problema: ventilatore a nessun elemento di regolazione 31
o potenziometro, perché si verificherebbero
Seguire accuratamente queste istruzioni per malfunzionamenti del ventilatore e/o danni al
installare e usare questo apparecchio nella motore. In conformità alla normativa sugli impianti
massima sicurezza. elettrici, per il collegamento elettrico è opportuno
inserire un interruttore sezionatore, direttamente
Qualsiasi intervento relativo ai collegamenti collegato ai morsetti di alimentazione e provvisto
elettrici dell’apparecchio o finalizzato alla di separazione di contatto in tutti i poli, che
pulizia dello stesso dev’essere effettuato solo assicuri l’interruzione onnipolare e garantisca lo
OFF dopo essersi accertati che l’alimentazione scollegamento totale in condizioni di sovratensione
elettrica generale sia stata scollegata di categoria III. Usare solo il comando del ventilatore
rimuovendo l’apposito fusibile o spegnendo per azionarlo o arrestarlo.
l’interruttore di protezione dell’impianto, per Si raccomanda di non usare simultaneamente
garantire il totale isolamento dall’elettricità. nella stessa stanza questo tipo di ventilatore e
impianti a gas.
L’installazione dev’essere effettuata da
personale abilitato a effettuare installazioni Non inserire niente che possa sbattere con le pale
elettriche ai sensi della normativa vigente nel del ventilatore mentre girano, perché ciò potrebbe
Paese di installazione. Ricordarsi di chiedere provocare danni alle persone, danneggiare le
all’installatore di verificare tutte le funzioni del pale e scompensare l’unità causando vibrazioni e
ventilatore prima di andarsene. Per qualsiasi sbilanciamento.
dubbio dell’installatore, è possibile contattarci.
Una volta montato il ventilatore, assicurarsi che
Questo apparecchio può essere usato da tutti i fissaggi siano sicuri e ben stretti, onde evitare
bambini di età non inferiore a 8 anni e da qualsiasi rumore derivante da elementi allentati.
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali
<8 o mentali, o mancanza di esperienza e Il movimento del ventilatore può causare
conoscenza, purché siano supervisionati da l’allentamento di alcuni fissaggi. Verificare tutti i
un adulto o siano stati istruiti sull’uso sicuro fissaggi almeno due volte all’anno, per assicurarsi
dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli che siano stretti correttamente. Se necessario,
a esso connessi. Assicurarsi che i bambini stringerli di nuovo.
Caratteristiche dell’apparecchio
Generales
Tensione e frequenza nominale 220-240V~AC 50/60Hz
Classe energetica Classe I
Indice di protezione IP20
Temperatura di lavoro -5 40º C
↔
32 LED
Potenza 24 W
Flusso luminoso 2400 lm
Temperatura di colore 3000, 4000, 5000 K
RGB No
Misurazione dati luce 360º
Numero di cicli ON/OFF 10.000
Ore di vita 30.000
Dimmerabile Sì
Angolo di luce 120º
CRI >80
Questo prodotto contiene una fonte luminosa della classe di efficienza energetica E
Ventilazione
N. di velocità 6
Potenza massima (W) 32
RPM massima 160
Flusso d’aria massima(m³/min) 173
Flusso d’aria massima (m³/h) 10380
Livello sonoro (dB) 48
Valore di servizio SV ((m³/min)/W) 5,4
Velocità massima dell’aria (m/s) 3,5 m/s
ITALIANO
/ Velocità /Inverno
estate
Cambio Il pulsante del telecomando controlla la direzione (senso
intensità della orario e antiorario).
luce Modificare la Il commutatore, posto nel corpo del ventilatore, controlla la 33
temperatura direzione (senso orario e antiorario).
della luce Opzione estate - La corrente d’aria discendente crea un
Vento effetto rinfrescante come mostrato nell’illustrazione.
naturale Opzione inverno - Una corrente ascendente allontana l’aria
Temporizzatore calda dalla zona ventilata come mostrato nell’illustrazione.
Ciò permette di impostare il riscaldamento a un livello più
basso.
34
ITALIANO
Il funzionamento del ventilatore con i componenti non aggressiva e un controllo periodico per assicurarsi che
leggermente allentati (viti non strette abbastanza) tutti gli elementi siano
o la deformazione delle pale causata da una pulizia fissati correttamente possono prevenire questo genere di
eccessivamente energica possono produrre rumori e inconvenienti. I diffusori in vetro delle luci sono coperti da
oscillazione eccessivi che non sono coperti da garanzia. Un garanzia fino al magazzino dei distributori e sono sottoposti 35
controllo periodico dei fissaggi e una pulizia non aggressiva a verifica durante la fornitura.
son sufficienti a prevenire questi problemi.
Garanzia:
Controllo: Sulion garantisce il corretto funzionamento delle
La garanzia del prodotto non sarà valida se al momento apparecchiature e le eventuali riparazioni o forniture di
dell’installazione viene installato un sistema di controllo pezzi di ricambio in caso di difetti di fabbricazione fino
mediante interruttore a parete o regolatore (dimmer) a a 3 anni dalla data di vendita. Questa garanzia è di 5
stato solido. È consentito solo l’uso del telecomando in anni per i diodi LED e 8 anni per il motore della ventola
dotazione. CC. Sulion non è responsabile per un uso improprio.
Installazione del ventilatore: Maggiori informazioni sui termini e condizioni della garanzia
Secondo i termini e le condizioni di garanzia, questo su:
ventilatore può essere installato solo da un elettricista https://sulion.es/es/content/12-terminos-y-garantia
autorizzato. I ventilatori installati in maniera non corretta
possono essere pericolosi per le persone, costosi da
riparare e perderanno la garanzia. Questo ventilatore è
progettato per il solo uso interno, in luoghi protetti e lontano
dall’acqua e dall’umidità, altrimenti perderà la garanzia.
Il sistema di ancoraggio del supporto del ventilatore al
soffitto dipenderà dal tipo di soffitto al quale sarà montato.
La decisione in merito al sistema di fissaggio da usare e
alla quantità compete all’installatore.
Oscillazioni:
Tutti i ventilatori da soffitto tendono a oscillare quando sono
in funzione. Un’oscillazione di 2 cm è del tutto accettabile e
non è indice di alcun malfunzionamento, né può causare la
caduta del ventilatore, se questo è stato fissato al soffitto
03 04
36
05 06
07 08
OPTION A OPTION B
5
2
4
3
2
1
2 4
1
3
3 1
11 1
12 13
3
2
OFF
37
14
2 70%
15 16
w
llo
Gre lack
-Ye
Brown
B
en
w
ite
Green-Yello
Wh
1
Click!
Blue
18
38
19 1 20
3
4
21
ON
EC DECLARATION OF CONFORMITY
SULION declare under its own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following
European standards.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
SULION déclare sous sa propre responsabilité que les produits dont les références sont indiquées sur la couverture de ce manuel ont été
fabriqués conformément aux normes européennes suivantes.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
A SULION declara, sob a sua própria responsabilidade, que os produtos cujas referências estão indicadas na capa deste manual foram
fabricados em conformidade com as seguintes normas europeias.
EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
SULION erklärt in eigener Verantwortung, dass die Produkte, deren Angaben auf dem Deckblatt dieser Anleitung angegeben sind, in
Übereinstimmung mit den folgenden europäischen Normen hergestellt wurden.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
SULION dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti i cui riferimenti sono indicati nella copertina di questo manuale sono stati
fabbricati in conformità ai seguenti standard europei.
EN 60598-1:2015 + A1:2018 39
EN 62471:2008
EN 62493:2010
EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017
Article + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019
3.1a
EN 60335-2-80:2003 + A1:2004 + A2:2009
EN 62233:2008
EN 62031:2008 + A1:2013 + A2:2015
EN IEC 60598-2-1:1989
Article EN 61547:2009
3.1b EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.1.1
ES Cuidemos el planeta
En Sulion lo tenemos claro, nos ponemos a su disposición para solucionar cualquier incidencia con su producto, antes de devolver un artículo a la
tienda, por favor, contacte con Sulion. La mayoría de los problemas tienen fácil y rápida solución, ofrecemos repuestos con mínima manipulación y
sencilla sustitución. Queremos evitar desechar productos y crear residuos innecesarios. Piense en el medio ambiente, elija reparar y no desechar.
Gracias por colaborar.
PT Cuidemos do planeta
Na Sulion temos claro, estamos à sua disposição para solucionar qualquer incidente com seu produto, antes de devolver um item à loja, entre em contato
com a Sulion. A maioria dos problemas tem solução fácil e rápida, oferecemos peças de reposição com manuseio mínimo e fácil substituição. Queremos
evitar o descarte de produtos e a geração de resíduos desnecessários. Pense no meio ambiente, opte por reparar e não tirar ao lixo.
Obrigado pela ajuda.