Gaspardo DIABLO
Gaspardo DIABLO
Gaspardo DIABLO
3
7
4
3
18 24 9
15
5 4
20 - DIABLO 500 1
2 9 8
19 - DIABLO 600
10 - DIABLO 700
12 4 1
26 - 1,5 m DIABLO 500 13
26 - 1,5 m DIABLO 600 2
21
28 - 2 m DIABLO 700 12 23 16
17 - DIABLO 500 4 22
11 - DIABLO 600 14
11 - DIABLO 700 1 2
28 - 2 m DIABLO 500
30 - 3 m DIABLO 600 13 1
30 - 3 m DIABLO 700 2
10
11 12
9
DIABLO 500 1,5 m - 25
DIABLO 600 1,5 m - 25
DIABLO 700 2 m - 27 18
15
3
Adjust the stretcher to 1020 mm +/- 5
Tirantul va fi reglat la o lungime de 1020mm +/- 5
Regolare tirante a lunghezza 1020mm +/- 5
18
2
17 5
16
DIABLO
IT PARTI DI RICAMBIO
Cod: F07011056 10 / 2013
EN SPARE PARTS
*) Valido per Paesi UE
DE ERSATZTEILE
*) Valid for EU member countries
*) Gilt für EU-Mitgliedsländer FR PIECES DÉTACHÉES
*) Valable dans le Pays UE ES PIEZAS DE REPUESTO
*) Válido para Países UE
*) Valabil pentru ţările UE RO PIESE DE SCHIMB
PARTI DI RICAMBIO PIECES DÈTACHÈES
Le ordinazioni delle parti di ricambio vanno fatte presso i nostri concessionari di zona e devono Les ordres doivent être effectués auprés de nos concessionaires de zone en précisant les
essere sempre corredate dalle seguenti indicazioni: indications suivantes:
- Tipo, modello e numero di matricola dell’attrezzatura. Tali dati sono stampigliati nell’apposita - Type, modéle et numéro de série de la machine. Ces données sont gravées sur la plaque
targhetta di cui è dotata ogni attrezzatura. d’identification de chaque outil.
- Numero di codice della parte richiesta rilevabile dal catalogo ricambi. - Numéro de code de la piéce détachée indiqué sur le catalogue des piéces détachées.
- Descrizione del particolare e quantità richiesta. - Description de la piéce et quantité requise.
- Numero della tavola. - Numéro de plan.
- Mezzo di trasporto. Nel caso questa voce non sia specificata, la Ditta Costruttrice, pur dedi- - Moyen d’expédition. Si cette rubrique n’est pas indiquée, le Constructeur, bien que soucieux
cando a questo servizio una particolare cura, non risponde di eventuali ritardi di spedizione dovuti de ce service, ne répond pas des retards d’expédition pour des causes de force majeure.
a cause di forza maggiore. Les frais de transport sont toujours à la charge du destinataire. La marchandise voyage aux
Le spese di trasporto si intendono sempre a carico del destinatario. La merce viaggia a rischio e risques et périls de l’acheteur même si vendue franco de port.
pericolo del committente anche se venduta franco destino. N.B.: Les références (Dx) droit et (Sx) gauche de la machine ou des parties de la même, est
NOTA: Il termine (Dx) Destro o (Sx) Sinistro della macchina o di parti di essa, è inteso guardando entendue, comme de la figure, en regardant la machine de derriere dans le sens de marche.
la macchina dalla parte posteriore. Le eccezioni saranno indicate.
cod. F07011056 3
Nr. Tav. Descripcion Pag. Nr. Tav. Descriere Pag.
TAV. 010 Bastidor central 6 TAV. 010 Cadru central 6
TAV. 020 Bastidor derecho/izquierdo 8 TAV. 020 Cadru dreapta/stânga 8
TAV. 030 Elemento operador 10 TAV. 030 Element operator 10
TAV. 040 Instalacion discos 12 TAV. 040 Instalaţie disc 12
TAV. 050 Discos 14 TAV. 050 Disc 14
TAV. 060 Carro 16 TAV. 060 Cărucior de transport 16
TAV. 070 Cilindros 18 TAV. 070 Cilindri 18
TAV. 080 Instalacion hidraulica carro 20 TAV. 080 Instalaţie oleodinamică cărucior 20
TAV. 090 Instalacion hidraulica alzamiento discos 22 TAV. 090 Instalaţie oleodinamică ridicare disc 22
TAV. 100 Instalacion hidraulica bastidor elemento operador 24 TAV. 100 Instalaţie oleodinamică cadru elemente operatoare 24
TAV. 110 Instalacion hidraulica discos 26 TAV. 110 Instalaţie oleodinamică disc 26
TAV. 120 Rueda de profundidad 28 TAV. 120 Roată de adâncime 28
TAV. 130 Kit de iluminacion 30 TAV. 130 Kit lumini 30
TAV. 130 Rodillo de dientes 1.5 m 30 TAV. 130 Rulou cu dinti 1.5 m 32
TAV. 130 Rodillo de dientes 2 m 30 TAV. 130 Rulou cu dinti 2 m 34
TAV. 130 Rodillo de dientes 3 m 30 TAV. 130 Rulou cu dinti 3 m 36
SCHEME1 Posicionamiento de los rodillos 38 SCHEME1 Poziţionare a rolelor 38
4 cod. F07011056
cod. F07011056 5
TAV. 010
40 - Cat.3 (D.62)
41 - Cat.5 (D.73)
42 - K80
43 - K110
OP
T ION
AL
6
cod. F07011056
TELAIO CENTRALE / CENTRAL FRAME / ZENTRAL RAHMEN / CADRE CENTRAL / BASTIDOR CENTRAL / TAV. 010
CADRU CENTRAL
7
cod. F07011056
TAV. 020 2
8
10 DX
9 5
1
4
7 2
1
3
11 9
2 8 5
4
10 1 7 3
SX 8
6 2
1
8
cod. F07011056
TELAIO DESTRO/SINISTRO / RIGHT/LEFT FRAME / RECHTS/LINKS RAHMEN / CADRE DROIT/GAUCHE / TAV. 020
BASTIDOR DERECHO/IZQUIERDO / CADRU DREAPTA/STÂNGA
9
cod. F07011056
TAV. 030
350-400
10
cod. F07011056
ELEMENTO OPERATORE / ELEMENT OPERATOR / BETREIBER ELEMENT / ELEMENT OPERATEUR / TAV. 030
ELEMENTO OPERADORE / ELEMENT OPERATOR
11
cod. F07011056
TAV. 040 6
7
14
3 4
3
18 24 9
15
5 4
20 - DIABLO 500 1
2 9 8
19 - DIABLO 600
10 - DIABLO 700
12 4 1
26 - 1,5 m DIABLO 500 13
26 - 1,5 m DIABLO 600 2
21
28 - 2 m DIABLO 700 12 23 16
17 - DIABLO 500 4 22
11 - DIABLO 600 14
11 - DIABLO 700 1 2
28 - 2 m DIABLO 500
30 - 3 m DIABLO 600 13 1
30 - 3 m DIABLO 700 2
13
cod. F07011056
TAV. 050
3
11
6 - BATTERIA 1,5M
2 17- BATTERIA 2M
18 - BATTERIA 3M
1
4 7
12
13 8
9
14
cod. F07011056
DISCHIERA / DISCS / SCHEIBEN / DISQUE / DISCOS / DISC TAV. 050
15
cod. F07011056
TAV. 060
13
8
7 14
0
102
10
11 12
9
18
15
3
Adjust the stretcher to 1020 mm +/- 5
Tirantul va fi reglat la o lungime de 1020mm +/- 5
Regolare tirante a lunghezza 1020mm +/- 5
18
2
17 5
16
4
16
cod. F07011056
CARRELLO PORTANTE / TOWING TROLLEY / ZUGWAGEN / CHARIOT / CARRITO / CĂRUCIOR DE TAV. 060
TRANSPORT
17
cod. F07011056
TAV. 070
1
7
A
2
B
Detail A
6
C loctite 243
7 7
Detail C Detail B
18
cod. F07011056
CILINDRI / CYLINDERS / ZYLINDER / CYLINDRES / CILINDRI / CILINDRI TAV. 070
19
cod. F07011056
TAV. 080
1 14 5
8
3 5
16
15
8 3
3
Detail C 14
5 1
C
7 14
9
Detail A
1 3
A
Detail B
13
11
2
6
12 11
14
4
2
4
2
10
2 4
6
20
cod. F07011056
IMPIANTO OLEODINAMICO CARRELLO / TROLLEY HYDRAULIC PLANT / WAGEN HYDRAULISCHEN ANZUG / TAV. 080
INSTALLATION HYDRAULIQUE CHARIOT / INSTALACION HIDRAULICA CARRO / INSTALAŢIE OLEODINAMICĂ
CĂRUCIOR
Pos. Cod. Descrizione Description Benennung Description Descripcion Descriere
1 F03100023 ROS. 17 X23X1,5 RAME -3/8” WASHER 17X23X1,5 SCHEIBE 17X23X1,5 RONDELLE 17X23X1,5 ARANDELA 17X23X1,5 SAIAB SIGUR. 17X23X1,5
2 F03151237 ROS. 21 X27X1,5 RAME -1/2” COPPER WASHER 21X27X1,5 1/2 SCHEIBE KUPFER 21X27X1,5 1/2 RONDELLE CUIVRE 21X27X1,5 1/2 ARANDELA COBRE 21X27X1,5 1/2 SAIBA PLANA 21X27X1,5 1/2
3 F03150222 NIPPLO MM CIL-CIL 1/2-3/8 ZG NIPPLE M-M CYL-CYL 1/2-3/8 ZN NIPPEL M-M CIL-CIL 1/2-3/8 ZN NIPPLE H-H CIL-CIL 1/2-3/8 ZN NIPLE H-H CIL-CIL 1/2-3/8 ZN NIPLU T-T CIL-CIL 1/2-3/8 ZN
4 F03150255 NIPPLO MASCH.CIL.1/2-1/2 ZN NIPLE M. CYL. 1/2 - 1/2 ZN NIPLE F. ZYL. 1/2-1/2 ZN NIPLE M. CYL. 1/2 - 1/2 ZN NIPLE M. CIL. 1/2 - 1/2 ZN NIPLU M. CIL. 1/2 - 1/2 ZN
5 F03151214 RACCORDO T 2 M1/2 F1/2 ZN MALE T 2 M1/2 F1/2 ZN ANSCHLUSSTSCK T 2 M1/2 F1/2 ZN RACCORD T 2 M1/2 F1/2 ZN UNION T 2 M1/2 F1/2 ZN RACORD T M1/2-FG1/2-M1/2 ZN
6 G16116890 KIT INNESTO FEMMINA 1/2 KIT CONNECT 1/2 FEM. NUTKUPPLUNG KIT 1/2 KIT CONNEXION FEM. 1/2 KIT ACOMPLAMIENT FEM. 1/2 CUPLA RAPIDA FEM. 1/2
7 F03151218 RACCORDO -T- MASCHIO 1/2 ZN MALE T-UNION 1/2 ZN ANSCHLUSSTsCK-T-GEWINDE 1/2 ZN RACCORD -T- MALE 1/2 ZN UNI N -T- MACHO 1/2 ZN RACORD -T- TATA 1/2 ZN
8 F03151252 STROZZATORE UNIDIREZ.VSRU 3/8 UNI-DIRECTIONAL VENTURI 3/8 ZWEIS. DROSSEL 3/8 ETRANGLEUR UNIDIRECTIONN. 3/8 ESTRANGULADOR UNIDIRECCION.3/8 VALVA UNIDIRECTIONALA 3/8
9 G15355630 TUBO 1/2R2 CF1/2- F1/2 800 PIPE 1/2R2 CF1/2- F1/2 800 ROHR 1/2R2 CF1/2- F1/2 800 TUBE 1/2R2 CF1/2- F1/2 800 TUBO 1/2R2 CF1/2- F1/2 800 TUB 1/2R2 CF1/2- F1/2 800
10 F03150575 VALVOLA A SFERA G1/2 F-F PN500 VALVE SFERA G1/ F-F PN500 VENTIL SFERA G1/2 F-F PN500 CLAPET SFERA G1/2 F-F PN500 VALVULA SFERA G1/2 F-F PN500 VALVA SFERA G1/2 F-F PN500
11 F03150935 INNESTO RAP.MASCH.1/2 A VALV. QUICK CONNECT MALE CONE 1/2 SCHNELLKUPP.GEWINDE KONISC 1/2 CONNEXION RAPIDE MALE CONE 1/2 ACOPLAMIENT.RAP.MACHO CONO 1/2 CUPLA RAPIDA TATA 1/2 VALVA
12 F05150325 CAPPUC.F X INN.M RAP.1/2 ROSSO COVER CONNECT F 1/2 RED DECKEL W 1/2 SCHNELLKUPP. ROT COUVERCLE CONNEXION F 1/2 ROSE PAC PROTECCION F 1/2 ROJO CAPAC PROTECTIE F 1/2 ROSU
13 F05150484 SPIRALE PROTETTIVA D.27-32 SPIRAL GUARD D.27-32 SPIRAL SCHUTZ D.27-32 SPIRALE PROTECTION D.27-32 ESPIRAL PROTECIEN D.27-32 SPIRALA PROTECTIE D.27-32
14 G15355650 TUBO 1/2R2 F1/2-F1/2 3300 PIPE 1/2R2 F1/2-F1/2 3300 ROHR 1/2R2 F1/2-F1/2 3300 TUBE 1/2R2 F1/2-F1/2 3300 TUBO 1/2R2 F1/2-F1/2 3300 TUB 1/2R2 F1/2-F1/2 3300
15 F03150321 NIPPLO MM CIL-CIL 3/8-3/8 ZG NIPPLE MM CIL-CIL 3/8-3/8 ZN NIPPLEZYL MM 3/8-3/8 ZN NIPPLE MM CIL-CIL 3/8-3/8 ZN NIPLE MM CIL-CIL 3/8-3/8 ZN NIPLU MM CIL-CIL 3/8-3/8 ZN
16 F03150869 CURVA 45°F.GIREV.1/2 - M.1/2 CURVA 45°F.GIREV.1/2 - M.1/2 CURVA 45°F.GIREV.1/2 - M.1/2 CURVA 45°F.GIREV.1/2 - M.1/2 CURVA 45°F.GIREV.1/2 - M.1/2 CURVA 45°F.GIREV.1/2 - M.1/2
21
cod. F07011056
6 12
TAV. 090 6 8
8 2
5
17 4
2
2 7 10
2 4
10
17
11
11
15
3
1
13 14
11 9
10 11
1
16
3
10 11
22
cod. F07011056
IMPIANTO OLEODINAMICO SOLLEVATORE DISCHIERA / DISCS LIFTING HYDRAULIC PLANT / SCHEIBE
TAV. 090
HEBEN HYDRAULISCHEN ANZUG / INSTALLATION HYDRAULIQUE SOULEVEMENT DISQUES /
INSTALACION HIDRAULICA ALZAMIENTO DISCOS / INSTALAŢIE OLEODINAMICĂ RIDICARE DISC
Pos. Cod. Descrizione Description Benennung Description Descripcion Descriere
1 F03100023 ROS. 17 X23X1,5 RAME -3/8” WASHER 17X23X1,5 SCHEIBE 17X23X1,5 RONDELLE 17X23X1,5 ARANDELA 17X23X1,5 SAIAB SIGUR. 17X23X1,5
2 F03151237 ROS. 21 X27X1,5 RAME -1/2” COPPER WASHER 21X27X1,5 1/2 SCHEIBE KUPFER 21X27X1,5 1/2 RONDELLE CUIVRE 21X27X1,5 1/2 ARANDELA COBRE 21X27X1,5 1/2 SAIBA PLANA 21X27X1,5 1/2
3 F03150310 NIPPLO MM CIL-CIL 3/8-1/4 ZN NIPPLE CYL.MALE3/8-1/4 ZN NIPPELZYL.3/8-1/4 ZN NIPPLE MALE CYL.3/8-1/4 ZN NIPLE MACHO CIL.3/8-1/4 ZN NIPLU TATA CIL.3/8-1/4 ZN
4 F03150211 NIPPLO MM CIL-CIL 1/2-1/4 ZN NIPLE MM CIL-CIL 1/4-1/2 ZN NIPLE GG 1/4-1/2 ZN NIPLE MM 1/4-1/2 ZN NIPLE MM 1/4-1/2 ZN NIPLU MM CIL-CIL 1/4-1/2 ZN
5 F03150255 NIPPLO MASCH.CIL.1/2-1/2 ZN NIPLE M. CYL. 1/2 - 1/2 ZN NIPLE F. ZYL. 1/2-1/2 ZN NIPLE M. CYL. 1/2 - 1/2 ZN NIPLE M. CIL. 1/2 - 1/2 ZN NIPLU M. CIL. 1/2 - 1/2 ZN
6 F03150935 INNESTO RAP.MASCH.1/2 A VALV. QUICK CONNECT MALE CONE 1/2 SCHNELLKUPP.GEWINDE KONISC 1/2 CONNEXION RAPIDE MALE CONE 1/2 ACOPLAMIENT.RAP.MACHO CONO 1/2 CUPLA RAPIDA TATA 1/2 VALVA
7 F03150575 VALVOLA A SFERA G1/2 F-F PN500 VALVE SFERA G1/ F-F PN500 VENTIL SFERA G1/2 F-F PN500 CLAPET SFERA G1/2 F-F PN500 VALVULA SFERA G1/2 F-F PN500 VALVA SFERA G1/2 F-F PN500
8 F05150325 CAPPUC.F X INN.M RAP.1/2 ROSSO COVER CONNECT F 1/2 RED DECKEL W 1/2 SCHNELLKUPP. ROT COUVERCLE CONNEXION F 1/2 ROSE PAC PROTECCION F 1/2 ROJO CAPAC PROTECTIE F 1/2 ROSU
9 F03151216 RACCORDO -T- CENTR.M-FG-M 1/4 UNION T M-M-F 1/4’ ZN ANSCHLUSSTsCK TM-M-F 1/4’ ZN RACCORD T M-M-F ª’ ZN UNIN T M-M-F 1/4’ ZN R ACORD T M-M-F 1/4’ ZN R
10 G15316330 TUBO SAE 100 L.6500 PIPE SAE 100 L.6500 ROHR SAE 100 L.6500 TUBE SAE 100 L.6500 TUBO SAE 100 L.6500 TUB SAE 100 L.6500
11 G17911290 TUBO 1/4R2 CF-F L.1300 PIPE 1/4R2 CF-F L.1300 ROHR 1/4R2 CF-F L.1300 TUBE 1/4R2 CF-F L.1300 TUBO 1/4R2 CF1/4-F1/4 L.5300 TUB 1/4R2 CF-F L.1300
12 F05150484 SPIRALE PROTETTIVA D.27-32 SPIRAL GUARD D.27-32 SPIRAL SCHUTZ D.27-32 SPIRALE PROTECTION D.27-32 ESPIRAL PROTECIEN D.27-32 SPIRALA PROTECTIE D.27-32
13 G67321037 COMBINAZIONE GIREVOL. 1/4G ROTATION COMB. TN 126-12L R1/4 KOMBINATION ROT. 126-12L R1/4G COMBINAISON ROT.126-12L R1/4G COMBINACION ROT.126-12L R1/4G CONECTARE ROTAT.126-12L R1/4G
14 F03150499 VALVOLA DI BLOCCO BLOCK VALVE GEST. SPERRVENTIL SOUPAPE BLOC V+LVULA BLOQUE VALVA DE BLOCARE
15 F01020043 VITE M6X1X60 U5737 8.8 ZN SCREW M6X1X60 U5737 8.8 ZN SCHRAUBE M6X1X60 U5737 8.8 ZN VIS M6X1X60 U5737 8.8 ZN TORNILLO M6X1X60 U5737 8.8 ZN SURUB M6X1X60 U5737 8.8 ZN
16 F01230022 DADO M 6X 1 D982 8 ZN NORM.SELF-LOCKING NUT 6 GALVAN SELBSTSP. MUTTER NOR.6 ZN ECROU AUTOB.NOR.6 ZN TUERCA AUTOB. NOR. 6 ZN PIULITA AUTOB.NOR.6 ZN
17 G16116890 KIT INNESTO FEMMINA 1/2 KIT CONNECT 1/2 FEM. NUTKUPPLUNG KIT 1/2 KIT CONNEXION FEM. 1/2 KIT ACOMPLAMIENT FEM. 1/2 CUPLA RAPIDA FEM. 1/2
23
cod. F07011056
TAV. 100 31
22 39
8 6 42
6 38
21 8 5 2 24
16 37 45
20 1 3
30 2 23 26 19 16
7 18 33 15 36
2 3 23 43
1
25 26 13
13
Detail A 16
14 1 23
A 15 41
26
32 Detail B
27 13
25 26
C B
1
16 16
26
17 25
27 14
Detail C
Montaggio valvola (pos.18)
30
34 V1 e V2 alla pompa idraulica (lato trattore)
35 4 C1 e C2 agli attuatori (lato cilindri attrezzata)
D 29
Tarare VPM (pos.19) a 90 BAR
28
2
3 E 5 Assembly of valve (pos.18)
10 2 V1 and V2 to the pump (tractor side)
12 7 C1 and C2 to the cylinder (implement
3 cylinders side) set VPM (pos.19) to 90 BAR
2
9 35 LEGGERE R19500220
11
Detail E READ R19500220
Detail D
24
cod. F07011056
IMPIANTO OLEODINAMICO TELAIO ANCORE / OPERATOR ELEMENT FRAME HYDRAULIC PLANT / BETREIBER
ELEMENT RAHMEN HYDRAULISCHEN ANZUG/ INSTALLATION HYDRAULIQUE CADRE ELEMENT OPERATEUR / TAV. 100
INSTALACION HIDRAULICA BASTIDOR ELEMENTO OPERADOR/ INSTALAŢIE OLEODINAMICĂ CADRU ELEMENTE
OPERATOARE
Pos. Cod. Descrizione Description Benennung Description Descripcion Descriere
1 F03100023 ROS. 17 X23X1,5 RAME -3/8” WASHER 17X23X1,5 RONDELLE 17X23X1,5 SCHEIBE 17X23X1,5 ARANDELA 17X23X1,5 SAIAB SIGUR. 17X23X1,5
2 F03151237 ROS. 21 X27X1,5 RAME -1/2” COPPER WASHER 21X27X1,5 1/2 RONDELLE CUIVRE 21X27X1,5 1/2 SCHEIBE KUPFER 21X27X1,5 1/2 ARANDELA COBRE 21X27X1,5 1/2 SAIBA PLANA 21X27X1,5 1/2
3 F03150222 NIPPLO MM CIL-CIL 1/2-3/8 ZG NIPPLE M-M CYL-CYL 1/2-3/8 ZN NIPPLE H-H CIL-CIL 1/2-3/8 ZN NIPPEL M-M CIL-CIL 1/2-3/8 ZN NIPLE H-H CIL-CIL 1/2-3/8 ZN NIPLU T-T CIL-CIL 1/2-3/8 ZN
4 F01220022 DADO M 8X1,25 D980 8 ZN NUT M8X 1,25 D980 8 ZN ECROU M8X 1,25 D980 8 ZN MUTTER M8X 1,25 D980 8 ZN TUERCA M8X 1,25 D980 8 ZN PIULITA M8X 1,25 D980 8 ZN
5 F03150255 NIPPLO MASCH.CIL.1/2-1/2 ZN NIPLE M. CYL. 1/2 - 1/2 ZN NIPLE M. CYL. 1/2 - 1/2 ZN NIPLE F. ZYL. 1/2-1/2 ZN NIPLE M. CIL. 1/2 - 1/2 ZN NIPLU M. CIL. 1/2 - 1/2 ZN
6 F03150935 INNESTO RAP.MASCH.1/2 A VALV. QUICK CONNECT MALE CONE 1/2 CONNEXION RAPIDE MALE CONE 1/2 SCHNELLKUPP.GEWINDE KONISC 1/2 ACOPLAMIENT.RAP.MACHO CONO 1/2 CUPLA RAPIDA TATA 1/2 VALVA
7 F03150575 VALVOLA A SFERA G1/2 F-F PN500 VALVE SFERA G1/ F-F PN500 CLAPET SFERA G1/2 F-F PN500 VENTIL SFERA G1/2 F-F PN500 VALVULA SFERA G1/2 F-F PN500 VALVA SFERA G1/2 F-F PN500
8 F05150325 CAPPUC.F X INN.M RAP.1/2 ROSSO COVER CONNECT F 1/2 RED COUVERCLE CONNEXION F 1/2 ROSE DECKEL W 1/2 SCHNELLKUPP. ROT PAC PROTECCION F 1/2 ROJO CAPAC PROTECTIE F 1/2 ROSU
9 F03151299 INNESTO VITE MASCHIO1/2’ X VVS QUICK CONNECT MALE CONE 1/2 CONNEXION RAPIDE MALE CONE 1/2 SCHNELLKUPP.GEWINDE KONISC 1/2 ACOPLAMIENT.RAP.MACHO CONO 1/2 CUPLA RAPIDA TATA 1/2 VVS
10 F01351298 INNESTO VITE MASCHIO1/2’ X VVS INNESTO VITE FEMALE1/2’ X VVS INNESTO VITE FEMALE1/2’ X VVS INNESTO VITE FEMALE1/2’ X VVS INNESTO VITE FEMALE1/2’ X VVS INNESTO VITE FEMALE1/2’ X VVS
11 F05050024 COPERCHIO ALL. F1/2’ X VVS CLOSURE TAP ALL. F1/2’ X VVS BOUCHON DE FERMETURE F1/2 VVS PFROPFEN ALLUMIN. F1/2 X VVS TAPN DE CIERRE ALL.F1/2’ X VVS CAPAC ALUMINIU F1/2’ X VVS
12 F05050023 TAPPO ALLUMINIO M1/2’ X VVS CLOSURE TAP ALL. M1/2’ X VVS BOUCHON DE FERMETURE M1/2 VVS PFROPFEN ALLUMIN. M1/2 X VVS TAPN DE CIERRE ALL.M1/2’ X VVS CAPAC ALUMINIU M1/2’ X VVS
13 F03151221 RACCORDO -T- M-FG-M 3/8’ ZN CONNECTOR T- M-FG-M 3/8’ ZN RACCORD -T- M-FG-M 3/8 ZN ANSCHLUSSTSCK-T-M-FG-M 3/8 ZN UNION -T- M-FG-M 3/8 ZN RACORD T M-FG-M 3/8 ZN
14 F03151220 RACCORDO -T- MASCHIO 3/8 ZN MALE T-UNION 3/8 ZN RACCORD -T- MALE 3/8 ZN ANSCHLUSSTsCK-T-GEWINDE 3/8 ZN UNION -T-MACHO 3/8 ZN RACORD -T- TATA 3/8 ZN.
15 F03150067 NIPPLO MF GIREVOLE 3/8 ZG CIL NIPPLE M-F REVOLVING 3/8 ZN NIPPLE M-F TOURNER 3/8 ZN NIPPLE M-F DREHBAR 3/8 ZN NIPPLE M-F VUELTA 3/8 ZN NIPLU M-F ROTITOR 3/8 ZN
16 F03150321 NIPPLO MM CIL-CIL 3/8-3/8 ZG NIPPLE MM CIL-CIL 3/8-3/8 ZN NIPPLE MM CIL-CIL 3/8-3/8 ZN NIPPLEZYL MM 3/8-3/8 ZN NIPLE MM CIL-CIL 3/8-3/8 ZN NIPLU MM CIL-CIL 3/8-3/8 ZN
17 F03151202 RACCORDO A CROCE 3/8 FEM. CROSS UNION 3/8” F. RACCORD EN CROIX 3/8” F. KREUZST_CK 3/8” F. RACOR CRUCIFORME 3/8” H. RACORD A CROCE 3/8” F.
18 F03151300 VALVOLA BLOC./CONT.DISC.3/8 CC LOCKING VALVE SOUPAPE D’ARRET AUTOM. VENTIL VALVULA DE CIERRE VALVA FPO 50 D3/8 L-35
19 F03150593 VALVOLA VMP 3/8 VALVE VMP 3/8 VALVE VMP 3/8 VENTIL VMP 3/8 VALVULA VMP 3/8 VALVA VMP 3/8
20 F03151269 OCCHIO FILETTATO 3/8-3/8 EYE FILET. 3/8-3/8 OEIL FILET. 3/8-3/8 TSE FILET. 3/8 - 3/8 ARGOLLA 3/8-3/8 OCHI FILETAT 3/8 -3/8
21 F03151223 RACCORDO VITE CAVA 3/8 UNION BOLT 3/8 VIS 3/8 SCHRAUBE 3/8 TORNILLO CAVA 3/8 RACORD SURUB GAURIT 3/8
22 F05150484 SPIRALE PROTETTIVA D.27-32 SPIRAL GUARD D.27-32 SPIRALE PROTECTION D.27-32 SPIRAL SCHUTZ D.27-32 ESPIRAL PROTECIEN D.27-32 SPIRALA PROTECTIE D.27-32
23 F03050420 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 4200 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 4200 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 4200 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 4200 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 4200 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 4200
24 R18512740 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 500 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 500 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 500 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 500 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 500 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 500
25 G15316320 TUBO SAE 100 R2 F-F 3/8 L.900 PIPE SAE 100 R2 F-F 3/8 L.900 TUBE SAE 100 R2 F-F 3/8 L.900 ROHR SAE 100 R2 F-F 3/8 L.900 TUBO SAE 100 R2 F-F 3/8 L.900 TUB SAE 100 R2 F-F 3/8 L.900
26 R17212090 TUBO 3/8R2 F3/8-F3/8 600 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 600 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 600 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 600 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 600 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 600
27 R17212100 TUBO 3/8R2 F3/8-F3/8 1550 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 1550 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 1550 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 1550 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 1550 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 1550
28 F01020440 VITE M 8X1,25X25 U5739 8.8 ZN BOLT M8X1,25X25 U5739 8.8 ZN VIS M8X1,25X25 U5739 8.8 ZN SCHRA. M8X1,25X25 U5739 8.8 ZN TORNIL.M8X1,25X25 U5739 8.8 ZN SURUB M8X1,25X 25 U5739 8.8 ZN
29 F02350056 STAFFA FISSAGGIO ACCUMULATORE BLADE FIXING ACCUMULATOR LAMA FIXATION ACCUMULATEUR MESSER HALTERUNG AKKUMULATOR CUCHILLA FIJACION ACUMULADOR PLACA FIXARE ACUMULATOR
30 F03151308 ACUMULAT.AZOT 1,5L 80BAR F 1/2 ACUMULAT.AZOT 1,5L 80BAR F 1/2 ACUMULAT.AZOT 1,5L 80BAR F 1/2 ACUMULAT.AZOT 1,5L 80BAR F 1/2 ACUMULAT.AZOT 1,5L 80BAR F 1/2 ACUMULAT.AZOT 1,5L 80BAR F 1/2
31 G16116890 KIT INNESTO FEMMINA 1/2 KIT CONNECT 1/2 FEM. KIT CONNEXION FEM. 1/2 NUTKUPPLUNG KIT 1/2 KIT ACOMPLAMIENT FEM. 1/2 CUPLA RAPIDA FEM. 1/2
32 F01230022 DADO M 6X 1 D982 8 ZN NORM.SELF-LOCKING NUT 6 GALVAN ECROU AUTOB.NOR.6 ZN SELBSTSP. MUTTER NOR.6 ZN TUERCA AUTOB. NOR. 6 ZN PIULITA AUTOB.NOR.6 ZN
33 F01020077 VITE M 8X1,25X60 U5737 8.8 ZN BOLT M8X1,25X60 U5737 8.8 ZN VIS M8X1,25X60 U5737 8.8 ZN SCHRA. M8X1,25X60 U5737 8.8 ZN TORN. M8X1,25X60 U5737 8.8 ZN SURUB M8X1,25X60 U5737 8.8 ZN
34 R17213350 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 800 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 800 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 800 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 800 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 800 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 800
35 G16114680 TUB 3/8R2 CF3/8- F3/8 475 PIPE 3/8R2 CF3/8- F3/8 475 TUBE 3/8R2 CF3/8- F3/8 475 ROHR 3/8R2 CF3/8- F3/8 475 TUBO 3/8R2 CF3/8- F3/8 475 TUB 3/8R2 CF3/8- F3/8 475
36 F01500012 RONDELLA IN RAME 1/4” WASHER 13 X19X1,5 - 1/4” RONDELLE SCHEIBE ARANDELA SAIBA PLANA 13 X19X1,5 - 1/4”
37 F03150266 NIPPLO MM CIL-CIL 1/4-1/4 ZN NIPPLE GALV.CYL.MALE 1/4 ZN NIPPLE MALE CYL. 1/4 ZN NIPPELZYL.1/4 ZN NIPLE MACHO CIL.1/4 ZN NIPLU MM CIL-CIL 1/4-1/4 ZN
38 F03151267 ESCLUSORE MANOMET.1/4 COD.3232 TAP MANOMETER FF1/4 ROBINET MANOMETERE FF1/4 HAHN DRUCKMESSER FF1/4 GRIFO MANOMATRO FF1/4 ROBINET MANOMETRU FF1/4
39 F03151163 MANOMETRO 250 BAR ATTACCO 1/4’ PRESS.GAUGE 250 LINKAGE 1/4’ MANOMETRE 250 BAR 1/4” DRUCKMESSER 250BAR 1/4” MANOMATRO 250 BAR 1/4” MANOMETRU 250 BAR 1/4”
40 F01420048 ROS.M8 8,4X 24X 2 U6593 ZN WASHER M8 8,4X 24X 2 U6593 ZN RONDELLE M8 8,4X 24X2 U6593 ZN SCHEIBE M8 8,4X 24X 2 U6593 ZN ARANDELA M8 8,4X 24X2 U6593 ZN SAIBA M8 8,4X 24X 2 U6593 ZN
41 R17213560 LAMA DISTANZIALE 30X10 L100 BLADE SPACER 30X10 L100 LAMA ENTRETOISE 30X10 L100 MESSER ABSTANDST 30X10 L100 CUCHILLA DISTAN.30X10 L100 PLACA DISTANTIER 30X10 L100
42 F03150861 CURVA 90°F.G.1/4 - F.G.1/4 ELBOW 90°F.G.1/4-F.G.1/4 COUDE 90°F.G.1/4-F.G.1/4 KNIESTsCK 90°F.G.1/4-F.G.1/4 CODO 90°F.G.1/4-F.G.1/4 COT ROTATIV 90°F.G.1/4-F.G.1/4
43 F01040069 VITE M6X1X55 U5931 8.8 ZN BOLT M 6X1X55 U5739 8.8 ZB VIS M 6X1X55 SCHRAUBE M 6X1X55 TORNILLO M 6X1X55 SURUB M 6X1X55 U5739 8.8 ZB
44 F01420048 ROS.M8 8,4X 24X 2 U6593 ZN WASHER M8 8,4X 24X 2 U6593 ZN RONDELLE M8 8,4X 24X2 U6593 ZN SCHEIBE M8 8,4X 24X 2 U6593 ZN ARANDELA M8 8,4X 24X2 U6593 ZN SAIBA M8 8,4X 24X 2 U6593 ZN
45 F03150860 CURVA 90°F.GIREV.3/8 - M.3/8 ELBOW 90 F. SWIVEL 3/8 - M.3/8 COUDE 90 F.TOURN.3/8 - M.3/8 KNIESTsCK 90 F.DREHB.3/8-M.3/8 CURVA 90 F.GIRAT. 3/8 - M.3/8 COT ROTATIV 90 F.3/8-M.3/8
25
cod. F07011056
TAV. 110 5 2 6 8
12
9
11
2 7
12 5
12
4
3
1
12 Detail A
10
B
10
Detail B
26
cod. F07011056
IMPIANTO OLEODINAMICO DISCHIERA / DISCS HYDRAULIC PLANT / SCHEIBEN HYDRAULISCHEN ANZUG / TAV. 110
INSTALLATION HIDRAULIQUE DISQUES / INSTALACION HIDRAULICA DISCOS / INSTALAŢIE OLEODINAMICĂ
DISC
Pos. Cod. Descrizione Description Benennung Description Descripcion Descriere
1 F03100023 ROS. 17 X23X1,5 RAME -3/8” WASHER 17X23X1,5 SCHEIBE 17X23X1,5 RONDELLE 17X23X1,5 ARANDELA 17X23X1,5 SAIAB SIGUR. 17X23X1,5
2 F03151237 ROS. 21 X27X1,5 RAME -1/2” COPPER WASHER 21X27X1,5 1/2 SCHEIBE KUPFER 21X27X1,5 1/2 RONDELLE CUIVRE 21X27X1,5 1/2 ARANDELA COBRE 21X27X1,5 1/2 SAIBA PLANA 21X27X1,5 1/2
3 F03151269 OCCHIO FILETTATO 3/8-3/8 EYE FILET. 3/8-3/8 TSE FILET. 3/8 - 3/8 OEIL FILET. 3/8-3/8 ARGOLLA 3/8-3/8 OCHI FILETAT 3/8 -3/8
4 F03151223 RACCORDO VITE CAVA 3/8 UNION BOLT 3/8 SCHRAUBE 3/8 VIS 3/8 TORNILLO CAVA 3/8 RACORD SURUB GAURIT 3/8
5 F03150222 NIPPLO MM CIL-CIL 1/2-3/8 ZG NIPPLE M-M CYL-CYL 1/2-3/8 ZN NIPPEL M-M CIL-CIL 1/2-3/8 ZN NIPPLE H-H CIL-CIL 1/2-3/8 ZN NIPLE H-H CIL-CIL 1/2-3/8 ZN NIPLU T-T CIL-CIL 1/2-3/8 ZN
6 F03151299 INNESTO VITE MASCHIO1/2’ X VVS QUICK CONNECT MALE CONE 1/2 SCHNELLKUPP.GEWINDE KONISC 1/2 CONNEXION RAPIDE MALE CONE 1/2 ACOPLAMIENT.RAP.MACHO CONO 1/2 CUPLA RAPIDA TATA 1/2 VVS
7 F03151298 INNESTO VITE FEMM. 1/2’ X VVS QUICK CONNECT F.1/2 X VVS SCHNELLKUPP. G.1/2 XVVS CONNEXION RAPIDE F.1/2 X VVS ACOPLAMIENT. F. 1/2 X VVS CUPLA RAPIDA F.1/2 X VVS
8 F05050024 COPERCHIO ALL. F1/2’ X VVS CLOSURE TAP ALL. F1/2’ X VVS PFROPFEN ALLUMIN. F1/2 X VVS BOUCHON DE FERMETURE F1/2 VVS TAPN DE CIERRE ALL.F1/2’ X VVS CAPAC ALUMINIU F1/2’ X VVS
9 F05050023 TAPPO ALLUMINIO M1/2’ X VVS CLOSURE TAP ALL. M1/2’ X VVS PFROPFEN ALLUMIN. M1/2 X VVS BOUCHON DE FERMETURE M1/2 VVS TAPN DE CIERRE ALL.M1/2’ X VVS CAPAC ALUMINIU M1/2’ X VVS
10 F03151220 RACCORDO -T- MASCHIO 3/8 ZN MALE T-UNION 3/8 ZN ANSCHLUSSTsCK-T-GEWINDE 3/8 ZN RACCORD -T- MALE 3/8 ZN UNION -T-MACHO 3/8 ZN RACORD -T- TATA 3/8 ZN.
11 F05150484 SPIRALE PROTETTIVA D.27-32 SPIRAL GUARD D.27-32 SPIRAL SCHUTZ D.27-32 SPIRALE PROTECTION D.27-32 ESPIRAL PROTECIEN D.27-32 SPIRALA PROTECTIE D.27-32
12 R17212120 TUBO 3/8R2 F3/8-F3/8 1250 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 1250 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 1250 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 1250 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 1250 TR 2SN 3/8” FD3/8 FD3/8 1250
27
cod. F07011056
TAV. 120 11
10
12 13
2
3 9
8
6
7
17
3
14
16
29
cod. F07011056
TAV. 130
30
cod. F07011056
KIT LUCI / LIGHTING KIT / LICHTER KIT / KIT D’ECLAIRAGE / KIT DE ILUMINACION / KIT LUMINI TAV. 130
31
cod. F07011056
1.5m
TAV. 140
32
cod. F07011056
TAV. 140
33
cod. F07011056
2m
TAV. 150
34
cod. F07011056
TAV. 150
35
cod. F07011056
TAV. 160
3m
Vedere schema posizionamento rulli
alla fine di questo catalogo
-------------------------------------------------
See rollers position scheme
at the end of this catalogue
36
cod. F07011056
TAV. 160
37
cod. F07011056
SCHEME 1
SCHEMA DI POSIZIONAMENTO RULLI
ROLLERS POSITION SCHEME
2m DIABLO 500
3m DIABLO 600/700
38
cod. F07011056
USATE SEMPRE RICAMBI ORIGINALI
ALWAYS USE ORIGINAL SPARE PARTS
IMMER DIE ORIGINAL-ERSATZTEILE VERWENDEN
EMPLOYEZ TOUJOURS LES PIECES DE RECHANGE ORIGINALES
UTILIZAR SIEMPRE REPUESTOS ORIGINALES
UTILIZAŢI ÎNTOTDEAUNA PIESE DE SCHIMB ORIGINALE
*F07011056*
MASCHIO GASPARDO SpA MASCHIO DEUTSCHLAND GMBH MASCHIO FRANCE Sarl MASCHIO IBERICA S.L. MASCHIO-GASPARDO USA Inc
Sede legale e stabilimento produttivo ДuЯere Nьrnberger StraЯe 5 1 rue Denis Papin Ronda General Mitre, 28-30 120 North Scott Park Road
Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (Padova) - Italy D-91177 Thalmдssing 45240 La Ferte Saint Aubin 08017 Barcelona – ESPAÑA Eldridge, IA 52748 - USA
Tel. +39 049 9289810 Deutschland France Tel. +34 938 199 058 Ph. +1 563 2859937
Fax +39 049 9289900 Tel. +49 (0) 9173 79000 Tel. +33 (0) 2.38.64.12.12 Fax +34 938 199 059 Fax +1 563 2859938
Email: [email protected] Fax +49 (0) 9173 790079 Fax +33 (0) 2.38.64.66.79 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]
www.maschionet.com e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]
MASCHIO GASPARDO SpA ООО МАCKИО-ГАCПАРДО РУCCИЯ MASCHIO GASPARDO ROMANIA SRL MASCHIO GASPARDO QINGDAO MASCHIO-GASPARDO POLAND
Stabilimento produttivo 404126, Россия, Волгоградская область, Strada Înfrăţirii, Nr. 155 North Shiziluyuan Village MASCHIO-GASPARDO UCRAINA
Via Mussons, 7 - 33075 г.Волжский, ул.Пущкина, 117 *б*. 315100 Chişineu - Criş ETDZ Huangdao Qingdao, GASPARDO-MASCHIO TURCHIA
Morsano al Tagliamento (PN) - Italy Тел.: +7 8443 515152 Tel. +40 257 30 70 30 Shandong province 266500 - CHINA MASCHIO-GASPARDO INDIA
Tel. +39 0434 695410 факс: +7 8443 515153 Fax +40 257 30 70 40 Tel. +86 532 86918691 MASCHIO-GASPARDO KOREA
Fax +39 0434 695425 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Fax +86 532 86918690
Email: [email protected] e-mail: [email protected]