Manuel Installation-Ftxs35-50k
Manuel Installation-Ftxs35-50k
Manuel Installation-Ftxs35-50k
Deutsch
INSTALLATION MANUAL
R410A Split Series
Français
Installation manual
Installationsanleitung
Manuel dinstallation
Nederlands
Installatiehandleiding
Manual de instalación
Manuale dinstallazione
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Español
Manual de instalação
Руководство по монтажу
Montaj kılavuzları
Italiano
Eλληνικά
Portugues
MODELS
Pyccкий
FTXS35K2V1B
FTXS42K2V1B
FTXS50K2V1B
Türkçe
Veiller à bien suivre les directives. Veiller à établir une connexion à la terre. Ne jamais essayer.
• Après avoir terminé l’installation, effectuez un essai de fonctionnement pour détecter les défauts et expliquez au
client comment faire fonctionner et entretenir le climatiseur à l’aide du manuel de fonctionnement.
AVERTISSEMENT
• Demander au revendeur ou à du personnel qualifié d’effectuer l’installation.
Ne tentez pas d’installer le climatiseur vous même. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.
• Installer le climatiseur conformément aux instructions de ce manuel d’installation.
Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.
• Veiller à n’utiliser que les pièces et accessoires spécifiés pour les travaux d’installation.
Si les pièces spécifiées ne sont pas utilisées,cela peut entraîner la chute de l’unité, des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.
• Installer le climatiseur sur une fondation suffisamment solide pour supporter le poids de l’unité.
Une fondation d’une solidité insuffisante peut entraîner la chute de l’appareil et provoquer des blessures.
• Les travaux électriques doivent être exécutés conformément aux règlements locaux et nationaux pertinents et en
suivant les instructions de ce manuel d’installation. Veillez à n’utiliser qu’un circuit électrique dédié.
Une capacité insuffisante du circuit d’alimentation électrique et une exécution incorrecte du travail peuvent entraîner des décharges électriques ou un incendie.
• Utilisez un câble de la longueur appropriée.
N’utilisez pas de fils taraudé ou une rallonge, cela peut entraîner une surchauffe, des décharges électriques ou un incendie.
• Assurez-vous de la sécurité de tout les câblage, d’utiliser les fils spécifiés et qu’aucune force ne s’exerce sur le
raccordement des bornes ou sur les câbles.
De mauvaises connexions ou une mauvaise fixation des câbles peuvent entraîner une montée de chaleur anormale ou un incendie.
• Lorsque vous raccordez les câbles d’alimentation et les câbles reliant les unités intérieures et extérieures, placez-
les de manière à ce que le couvercle du boîtier de commande ferme bien.
Un mauvais positionnement du couvercle du boîtier de commande peut entraîner des décharges électriques, un incendie ou une surchauffe des bornes.
• Si le gaz frigorifique fuit pendant l’installation, ventilez immédiatement la zone.
Du gaz toxique peut être produit si le réfrigérant entre en contact avec une flamme.
• Après avoir terminé l’installation, vérifiez qu’il n’y a pas de fuite de gaz frigorifique.
Du gaz toxique peut être produit si le gaz frigorifique fuit dans la pièce et entre en contact avec une source de feu comme un thermo-
ventilateur, un poêle ou une cuisinière.
• Lors de l’installation ou du déplacement du climatiseur, veillez à purger le circuit de réfrigérant pour vous assurer
qu’il ne contient plus d’air et n’utilisez que le réfrigérant spécifié (R410A).
La présence d’air ou de tout autre corps étranger dans le circuit de réfrigérant provoque une augmentation anormale de la pression, pouvant
entraîner des dommages à l’appareil et même des blessures.
• Pendant l’installation, fixez bien la tuyauterie de réfrigérant avant de faire fonctionner le compresseur.
Si les canalisations de réfrigérant ne sont pas fixées et si le clapet d’arrêt est ouvert lorsque le compresseur fonctionne, de l’air sera aspiré,
provoquant une pression anormale dans le cycle de réfrigération, pouvant entraîner des dommages à l’appareil et même des blessures.
• Pendant le pompage vers le bas, arrêtez le compresseur avant de retirer la tuyauterie de réfrigérant.
Si le compresseur fonctionne toujours et si le robinet d’arrêt est ouvert pendant le pompage vers le bas, de l’air sera aspiré lorsque la tuyauterie de
réfrigérant est retirée, provoquant une pression anormale dans le cycle de réfrigérant, pouvant entraîner des dommages à l’appareil et même des blessures.
• Veillez à mettre le climatiseur à la terre.
Ne pas mettre l’unité à la terre sur un tuyau utilitaire, un parafoudre ou sur le fil de mise à la terre d’un téléphone. Une mise à la terre
incorrecte peut entraîner des décharges électriques.
• Veiller à installer un disjoncteur de fuite de terre.
Si un disjoncteur de fuite de terre n’est pas installé, cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
ATTENTION
• N’installez le climatiseur dans aucun endroit présentant un danger de fuite de gaz inflammable.
Dans le cas où une fuite de gaz se produit, l’accumulation de gaz à proximité du climatiseur peut provoquer un incendie.
• Tout en suivant les instructions de ce manuel d’installation, installer la tuyauterie d’évacuation et isoler la tuyauterie afin d’éviter la condensation.
Une tuyauterie d’évacuation incorrecte peut entraîner des fuites d’eau à l’intérieur et l’endommagement des biens.
• Resserrez l’écrou évase conformément à la méthode spécifiée, comme à l’aide d’une clé dynamométrique.
Si l’écrou évase est trop serré, il peut se fissurer après une utilisation prolongée, entraînant une fuite de réfrigérant.
1 ■Français
Français
• Avant de choisir le lieu d’installation, demandez l’approbation de l’utilisateur.
1. Unité intérieure
• L’unité intérieure doit être installée dans un endroit où:
1) les limitations pour l’installation, spécifiées sur les schémas d’installation de l’unité intérieure sont respectées,
2) l’entrée et la sortie d’air sont dégagées,
3) l’unité n’est pas placée sous les rayons directs du soleil,
4) l’unité est à l’écart des sources de chaleur ou de vapeur,
5) où il n’y a pas de source de vapeur d’huile de machine (cela pourrait réduire la durée de vie de l’unité intérieure),
6) l’air froid (chaud) circule dans toute la pièce,
7) l’unité est à l’écart des lampes fluorescentes à démarrage électronique (de type à inverseur ou à allumage rapide), car
elles pourraient réduire la plage de fonctionnement de la télécommande,
8) l’unité se trouve à au moins 1m d’un téléviseur ou d’une radio (l’unité risque de causer des interférences avec l’image
ou le son),
9) aucun équipement de buanderie ne se trouve.
■Français 2
S’il n’y a pas d’espace de travail car l’unité est trop près du plafond
ATTENTION
• Veillez à porter des gants de protection.
Placez vos deux mains sous le centre de la grille avant et, tout en la soulevant, tirez-la vers 1) Soulevez.
vous.
• Méthode d’installation
1) Installez la grille avant et engagez fermement les crochets supérieurs (3 emplacements).
2) Installez 3 vis de la grille avant.
3) Installez le filtre à air, puis montez le panneau avant.
2) Tirez vers vous.
Cavalier
(J8) (J4)
J4 ADRESSE
EXISTE 1
COUPER 2
3 ■Français
Français
La plaque de montage
doit être installée sur un
mur qui peut supporter le
Vis de fixation de la
poids de l’unité intérieure.
plaque de montage
(procurées sur place: M4 × 25L)
Enrobez le tuyau
Filtres à air d’isolation avec le
Vis
(M4 × 16L) ruban de finition du
bas jusqu’en haut.
Couvercle de service
■ Ouverture du couvercle de service
Le couvercle de service est de type à
ouverture/fermeture.
B Filtre purificateur d’air photocatalytique ■ Méthode d’ouverture
à apatite de titane (2 pièces) 1) Enlevez les vis du couvercle de
service.
2) Tirez le couvercle de service en C Télécommande sans fil
Cadre de filtre Filtre à air
diagonale vers le bas dans le sens
de la flèche. Avant de visser le
3) Tirez vers le bas. support de la
télécommande sur
le mur, assurez-vous
que les signaux de
commande sont
Languette reçus correctement
par l’unité intérieure.
Filtre purificateur
d’air photocatalytique
à apatite de titane
D Support de
télécommande
Vis de fixation pour le
support de télécommande
(procurées sur place: M3 × 20L)
■Français 4
50
250
298
48
50
* Le couvercle de l’orifice du tuyau que vous avez retiré peut Couvercle de l’orifice du tuyau retiré
être conservé dans la poche de la plaque de montage.
A Plateau de montage
5 ■Français
Français
ATTENTION
• Si le couvercle d’orifice de tuyau est découpé avec des pincettes, la grille avant est endommagée. Veuillez ne pas utiliser de
pincettes.
• Portez des gants pendant le retrait du couvercle d’orifice de tuyau.
2) Enrobez conjointement les tuyaux de réfrigérant et le tube d’éva- Retirez le couvercle de Tuyauterie du
l’orifice du tuyau ici pour côté arrière droit
cuation d’un ruban isolant. la tuyauterie du côté droit.
Tuyauterie du
côté inférieur droit Enrobez conjointement
le tuyau de réfrigérant
Retirez le couvercle de l’orifice du tuyau ici et le tube d’évacuation
pour la tuyauterie du côté inférieur droit. avec du ruban isolant.
4) Ouvrez le panneau avant, puis ouvrez le couvercle de service. Accrochez les crochets de l’unité intérieure ici.
(Reportez-vous aux préparatifs avant l’installation.)
5) Faites passer le câble connectant les unités depuis l’unité
extérieure à travers le trou transversal d’alimentation situé dans le
mur et ensuite à travers l’arrière de l’unité intérieure. Tirez-les à A Plateau de
montage
travers le côté avant. Pliez préalablement les extrémités des fils
Quand vous dénudez
d’attache vers le haut pour faciliter les travaux. (Si les extrémités préalablement les extrémités
Câble connectant
du câble connectant les unités doivent d’abord être dénudées, du câble connectant les
les unités
unités, enrobez les
rassemblez les extrémités des fils avec du ruban adhésif.) extrémités des fils de
6) Appuyez sur le cadre inférieur de l’unité intérieure avec les deux ruban isolant. Guide-fil
■Français 6
Tuyauterie du
côté gauche
Retirez le couvercle de l’orifice du tuyau ici pour la Tuyauterie du
tuyauterie du côté inférieur gauche. côté arrière gauche
Tuyauterie du côté inférieur gauche
7) Si vous faites passer le tube d’évacuation par l’arrière de l’unité inté- Câble connectant les unités
rieure, enrobez ensemble les tuyaux de réfrigérant et le tube d’évacua- A
Plateau de
Tube d’évacuation
tion dans du ruban isolant, comme indiqué sur l’illustration ci-contre à montage
droite.
Tuyaux de
8) Tout en prenant soin que le câble connectant les unités ne se prenne pas réfrigérant
dans l’unité intérieure, appuyez avec les deux mains sur le bord inférieur
de l’unité intérieure jusqu’à ce qu’elle soit accrochée fermement dans les
crochets de la plaque de montage. Fixez l’unité intérieure sur la plaque
Cadre inférieur
de montage avec des vis de fixation de l’unité intérieure (M4 × 12L). F Vis de fixation de l’unité
intérieure (M4 × 12L)
(2 emplacements)
7 ■Français
Français
que le couvercle de
service soit bien en place.
1
Unité 2
intérieure 3
AVERTISSEMENT
• N’utilisez ni fils de dérivation, ni fils multibrin, ni cordons de rallonge, ni connexions en étoile, car ils pourraient faire sur-
chauffer le circuit et provoquer une décharge électrique ou un incendie.
• N’utilisez pas de pièces électriques achetées localement dans le produit. (N’embranchez pas l’alimentation de la pompe
d’évacuation, etc. depuis le bornier de raccordement.) Cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie.
• Ne connectez pas le câble d’alimentation à l’unité intérieure. Cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie.
d’enlèvement/fixation du
couvercle métallique des
boîtiers électriques.)
2) Cassez la griffe.
3) Fixez le cordon de raccordement
au connecteur S21 et faites Connecteur HA
passer le faisceau de câbles à (S21)
Placez le cordon
travers la partie crantée représen- HA comme montré
dans l’illustration.
tée sur la figure.
4) Remettez le couvercle du boîtier
électrique en place et encastrez le
faisceau de câbles comme
indiqué sur la figure.
Griffe
■Français 8
Tirer Faire
glisser
Faire glisser
Vis Languette
Tirer
Languette
Languette (1)
Languette (1)
Languette (2)
3) Repoussez la partie supérieure du couvercle métallique du boîtier électrique et fixez les 3 languettes.
Languette
9 ■Français
2) Retirez les filtres à air et versez un peu d’eau dans le bac d’évacuation pour vérifier si
l’eau s’écoule correctement.
Français
3) Si une rallonge du tube d’évacuation ou un tuyau d’évacuation encastré est nécessaire, utilisez des pièces appropriées
qui soient adaptées à l’extrémité avant du tube.
[Figure représentant l’extrémité avant du tube]
ϕ18
ϕ16
ϕ16
ϕ16
de l’unité interne
interne de 16mm.
Veillez à isoler thermiquement la section intérieure du tube
de rallonge. Tube d’évacuation fourni Tube d’isolation thermique
avec l’unité intérieure (procuré sur place)
AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas d’huile minérale sur la partie évasée.
• Évitez que de l’huile minérale n’entre dans le système, car ceci réduirait la durée de vie des unités.
• N’utilisez jamais de tuyaux qui ont déjà servi pour d’autres installations. N’utilisez que les pièces fournies avec l’unité.
• N’installez jamais de déshumidificateur sur l’unité R410A, sinon la durée de vie de cette dernière ne sera plus garantie.
• La substance de déshumidification pourrait se dissoudre et endommager le système.
• Un évasement incomplet peut causer des fuites de gaz réfrigérant.
■Français 10
ATTENTION
• Utilisez l’écrou évasé fixé à l’unité principale. (Pour empêcher l’écrou évasé de se fissurer à la suite de la détérioration due
à l’âge.)
• Pour empêcher toute fuite de gaz, n’appliquez de l’huile réfrigérante que sur la surface intérieure de l’évasement. (Utilisez
de l’huile réfrigérante pour R410A.)
• Utilisez des clés dynamométriques pour serrer les écrous évasés afin d’empêcher tout dégât aux écrous évasés et toute
fuite de gaz.
Alignez le centre des deux évasements et resserrez les écrous évasés de 3 ou 4 tours à la main. Ensuite, serrez-les à fond
avec les clés dynamométriques.
[Appliquez de l’huile] [Serrez]
Appliquez de l’huile
N’appliquez pas d’huile Clé dynamométrique
réfrigérante sur la surface
réfrigérante sur la surface externe.
intérieure de l’évasement.
Écrou évasé
Clé de serrage
Joint de tuyauterie
N’appliquez pas d’huile
Écrou évasé
réfrigérante sur l’écrou évasé pour
éviter de serrer avec un couple de
serrage excessif.
2-2. Sélection des tuyaux en cuivres et des matériaux Câble connectant les unités
11 ■Français
• En mode de refroidissement, choisissez la plus basse température programmable; en mode de chauffage, choisissez la
plus haute température programmable.
1) Le fonctionnement d’essai peut ne pas être possible dans un des modes en fonction de la température de la salle.
Utilisez la télécommande pour réaliser l’essai de fonctionnement comme indiqué ci-dessous.
2) Une fois le fonctionnement d’essai terminé, réglez la température sur un niveau normal (26°C à 28°C en mode de
refroidissement, 20°C à 24°C en mode de chauffage).
Français
3) Un système de protection empêche le redémarrage de l’unité pendant 3 minutes après qu’elle a été arrêtée.
1-3 Réalisez un essai de fonctionnement en vous référant au manuel d’utilisation pour vérifier que toutes les
fonctions et toutes les pièces, comme le mouvement des déflecteurs, fonctionnent correctement.
• Le climatiseur consomme une petite quantité de courant en mode d’attente. Si le système ne doit pas être utilisé
pendant un certain temps après l’installation, mettez le disjoncteur sur arrêt pour éviter tout gaspillage de courant.
• Si le disjoncteur se déclenche pour arrêter l’alimentation du climatiseur, le système retrouve son mode de fonction-
nement original quand le disjoncteur est à nouveau ouvert.
2. Éléments testés
Symptômes
Éléments testés Vérification
(affichage du diagnostic sur la télécommande)
Les unités intérieure et extérieure sont installées correctement sur des bases solides. Chute, vibration, bruit
Pas de fuite de gaz réfrigérant Refroidissement/chauffage incomplet
Les tuyaux de gaz réfrigérant et de liquide et le tube d’évacuation intérieur
Fuite d’eau
sont thermiquement isolés.
La ligne d’évacuation est correctement installée. Fuite d’eau
Le système est correctement mis à la terre. Pertes électriques
Les types de fil spécifié sont utilisés pour le câblage connectant les unités Mauvais fonctionnement ou dom-
entre elles. mages provenant de surchauffes
L’entrée et la sortie d’air des unités intérieure et extérieure ne sont pas gênées. Refroidissement/chauffage incomplet
Les clapets d’arrêt sont ouverts. Refroidissement/chauffage incomplet
L’unité intérieure reçoit correctement les commandes de la télécommande. Ne fonctionne pas
s’affiche si le bouton MODE est pressé.* Aucun chauffage
d’adresses.
S’il a été coupé, remplacez la télécommande.
■Français 12