Carel Prack pR100 PDF

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 84

pRack pR100

régulateur programmable

Mode d'emploi

NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!

High Efficiency Solutions


FRE
3.3.1 Raccordement des sondes de température NTC 3.3.3 Raccordement des sondes de pression en
universelles courant
Toutes les entrées analogiques sont compatibles avec les capteurs NTC à 2 pRack pR100 peut être raccordé à toutes les sondes actives de pression de
câbles. la série SSPK* CAREL ou à n'importe quel capteur de pression disponible
Les entrées doivent être configurées pour des signaux de type NTC depuis le dans le commerce avec un signal 0…20 mA ou 4…20 mA.
terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des valeurs par défaut. Les entrées doivent être configurées pour des signaux 0…20 mA ou
Le schéma de raccordement est repris ci-après: 4…20 mA depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation
des valeurs par défaut.
Le schéma de raccordement est repris ci-après:

Fig. 3.a
Versions hardware Bornes Cordon sonde NTC
Compact GND 1 Fig. 3.c
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 2 Versions Bornes Couleur du Description
S GND, BC4, BC5 1 hardware cordon sonde
B1, B2, B3, B4, B5 2 Compact +VDC brun alimentation
M, XL GND, BC4, BC5 1 B1, B2 blanc signal
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 2 S, M, L, XL +VDC brun alimentation
L GND, BC4, BC5, BC9, BC10 1 B1, B2, B3, B6, B7, B8 blanc signal
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10 2
Tab. 3.d
Tab. 3.b
Attention: ne pas raccorder le cordon vert.
Remarque: les deux câbles des sondes NTC sont équivalents car ils n'ont
pas de polarité, il n'est donc pas nécessaire de respecter un ordre
particulier pour le raccordement au bornier.
3.3.4 Raccordement des sondes de pression
3.3.2 Raccordement des sondes de température ratiométriques 0…5V
PT1000 pRack pR100 peut être raccordé aux capteurs SPKT CAREL ou à n'importe
quel capteur de pression disponible dans le commerce avec un signal
pRack pR100 prévoit le raccordement avec les capteurs de type PT1000 à 2
0…5 V ratiométrique.
câbles; le champ de travail est de: -100…200 °C.
Les entrées doivent être configurées pour des signaux de type 0…5 V
Les entrées doivent être configurées pour des signaux de type PT1000 depuis
depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des
le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des valeurs par défaut.
valeurs par défaut.
Le schéma de raccordement est repris ci-après:
Le schéma de raccordement est repris ci-après:

Fig. 3.b Fig. 3.d


Versions hardware Bornes Cordon sonde PT1000
Compact GND 1 Versions Bornes Couleur du Description
B3, B4 2 hardware cordon sonde
S, M, XL BC4, BC5 1 Compact +5Vref noir alimentation
B4, B5 2 GND vert référence alimentation
L BC4, BC5, BC9, BC10 1 B1, B2, B5, B6 blanc signal
B4, B5, B9, B10 2 S, M, L, XL +5 Vref noir alimentation
Tab. 3.c GND vert référence alimentation
B1, B2, B3, B6, B7, B8 blanc signal
Attention: pour obtenir une mesure correcte du capteur PT1000, il faut Tab. 3.e
que chaque câble du capteur soit branché à une borne dédiée, comme
illustré sur la Fig. 3.b.
Remarque: les deux câbles des sondes PT1000 sont équivalents car ils
n'ont pas de polarité, il n'est donc pas nécessaire de respecter un ordre
particulier pour le raccordement au bornier.

23 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
3.3.5 Raccordement des sondes actives 0…10 V 3.3.7 Déportation des entrées analogiques
pRack pR100 prévoit le raccordement avec les capteurs de type 0…10 V. Les sections des câbles relatifs à la déportation des entrées analogiques
Les entrées doivent être configurées pour des signaux de type 0…10 sont mentionnées dans le tableau suivant:
V depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des type entrée sect. [mm2] sect. [mm2] pour
valeurs par défaut. pour une longueur jusqu'à une longueur jusqu'à 100 m
Le schéma de raccordement est repris ci-après: 50 m
NTC 0,5 1,0
PT1000 0,75 1,5
En courant 0,25 0,5
En tension 0,25 0,5
Tab. 3.h
Si le produit est installé dans des locaux industriels (application de la
norme EN 61000-6-2) la longueur des raccordements doit être inférieure
à 30 m. Dans tous les cas nous conseillons de ne pas dépasser cette
longueur pour ne pas avoir des erreurs de mesure.

out H
M
out T
3.4 Raccordement des entrées analogiques
+ (G) pRack pR100 prévoit des entrées numériques pour le raccordement
aux sécurités, alarmes, états de dispositifs, autorisations reportées. Ces
entrées sont des contacts libres de tension non optoisolées pour les
Fig. 3.e modèles Compact, alors qu'elles sont optoisolées par rapport à d'autres
bornes, alimentées à 24 Vac, 24 Vdc et quelques-unes à 230 Vac pour les
Versions hardware Bornes Description modèles S, M, L, XL.
Compact +VDC alimentation (éventuelle)
GND référence Remarque: séparer le plus possible les câbles des signaux des
B1, B2, B5, B6 signal sondes et des entrées numériques des câbles de charges inductives
S, M, L, XL +VDC alimentation (éventuelle)
GND référence et de puissance, pour éviter de possibles interférences électromagnétiques.
B1, B2, B3, B6, B7, B8 signal Attention:
Tab. 3.f
• si la tension de commande est prélevée parallèlement à une bobine,
3.3.6 Raccordementdesentréesanalogiquessélectionnées mettre en parallèle à la bobine un filtre RC dédié (les caractéristiques
comme ON/OFF typiques sont 100 Ω, 0,5 μF, 630 V).
pRack pR100 permet de configurer certaines entrées analogiques comme • si l'on branche des systèmes de sécurité (alarmes) aux entrées
entrées numériques libres de tension, non optoisolées. numériques, il faut tenir compte de ce qui suit: la présence de
Les entrées doivent être configurées comme entrées numériques libres tension aux extrémités du contact devra être considérée comme
de tension depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation fonctionnement normal, alors que l'absence de tension (nulle) devra
des valeurs par défaut. être considérée comme une situation d'alarme. De cette manière,
la signalisation d'une éventuelle interruption (ou déconnexion) de
l'entrée sera garantie. Ne pas raccorder le neutre au lieu d'une entrée
numérique ouverte. Faire en sorte de toujours interrompre la phase.
Les entrées numériques à 24 Vac/Vdc disposent d'une résistance
d'environ 5 kΩ.

3.4.1 Raccordements des entrées numériques


Raccordements des entrées numériques pRack Compact
Les entrées numériques de pRack pR100 Compact sont des contacts
libres de tension. Un exemple de raccordement est repris ci-après:

Fig. 3.f
Versions hardware Bornes Cordon entrée numérique
Compact GND 1
B5, B5 2
S, M, XL BC4, BC5 1
B4, B5 2
S, M, L, XL BC4, BC5, BC9, BC10 1
B4, B5, B9, B10 2
Tab. 3.g
Attention: la valeur du courant maximal qui peut être absorbé par
l'entrée numérique est de l'ordre de 5 mA (donc le débit du contact
externe doit être au moins de 5 mA).

Attention: ces entrées ne sont pas optoisolées.

Fig. 3.g

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 24


FRE
Raccordements des entrées numériques des modèles S, La figure suivante illustre un exemple de raccordement des entrées
M, L, XL numériques à 230 Vdc pour les modèles pRack S, M, L, XL.
Toutes les entrées numériques de pRack peuvent être alimentées à 24
Vac et 24 Vdc, tandis que seulement pour les modèles M, L et XL sont J19 J20

IDC17
disponibles également des entrées alimentées à 230 Vac.

ID15H

ID16H

BC10
IDC15

ID17
ID18
BC9
B10
ID15

ID16

Y5
Y6
B9
Si l'on souhaite maintenir l'optoisolation des entrées numériques, il faut
utiliser une alimentation séparée pour les entrées numériques seulement.
Les schémas de raccordement représentés sur ces figures, tout en étant
parmi les plus utilisés et les plus pratiques pour leur mise en place,
n'excluent pas la possibilité d'alimenter les entrées numériques de façon
indépendante de l'alimentation du pRack pR100. Dans tous les cas, les
entrées ont seulement une isolation fonctionnelle par rapport au reste
du régulateur.

Entrées numériques alimentées en 24 Vac


La figure suivante illustre un exemple de raccordement des entrées
numériques à 24 Vac pour les modèles pRack S, M, L, XL. Fig. 3.j

3.4.2 Déportation des entrées analogiques


Remarque importante: ne pas raccorder d'autres dispositifs aux entrées
numériques IDn.
Les sections des câbles relatifs à la déportation des entrées analogiques,
sont mentionnées dans le tableau suivant:
sect. [mm2] pour une longueur jusqu'à sect. [mm2] pour une longueur jusqu'à
G
50 m 100 m
0,25 0,5
G0
Si le produit est installé dans des locaux industriels (application de la
norme EN 61000-6-2) la longueur des raccordements doit être inférieure
à 30 m. Dans tous les cas, nous conseillons de ne pas dépasser cette
longueur pour ne pas avoir des erreurs de lecture.
Fig. 3.h

Entrées numériques alimentées en 24 Vdc.


La figure suivante illustre un exemple de raccordement des entrées 3.5 Raccordement des sorties analogiques
numériques à 24 Vdc pour les modèles pRack S, M, L, XL.
3.5.1 Raccordement des sorties analogiques 0..10 V
pRack pR100 fournit des sorties analogiques à 0...10 V optoisolées à
alimenter à l'extérieur en 24 Vac/Vdc. La figure ci-dessous illustre le
schéma électrique de raccordement; la tension 0 V de l'alimentation est
également la référence de tension des sorties:

24 Vdc
+

Fig. 3.i

Vout
Entrées numériques alimentées en 230 Vac. Vout
Vout
Pour les modèles pRack M, L, XL sont disponibles jusqu'à deux groupes Vout
d'entrées pouvant être alimentés en 230 Vac 50/60 Hz +10/-15%; chaque Vout
24 Vac/Vdc Vout
groupe dispose de deux entrées (pour les détails, voir le paragraphe 0V
2.2.1). Les groupes ont une double isolation entre eux et peuvent se
référer à des tensions différentes. Fig. 3.k

Attention: au sein de chaque groupe, les entrées doivent être Versions hardware Bornes référence
alimentées par la même tension pour éviter des courts-circuits ou Compact Y2 G0
alimenter en 230 Vac des entrées ayant une tension inférieure. S, M, XL Y1, Y2, Y3, Y4 VG0
L Y1, Y2, Y3, Y4, Y5, Y6 VG0
Le champ d'incertitude du seuil de déclenchement va de 43 à 90 Vac. Tab. 3.i
Nous conseillons d'utiliser un fusible de 100 mA en série aux entrées.

25 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
3.5.2 Raccordement des sorties analogiques PWM 3.6 Raccordement des sorties numériques
pRack pR100 Compact fournit une sortie analogique PWM (impulsions
à 5 V) pour les régulateurs de vitesse à coupure de phase ou pour
le raccordement de modules CONV0/10A0 ou CONVONOFF (voir le 3.6.1 Sorties numériques à relais électromagnétiques
paragraphe suivant), selon les configurations effectuées depuis le pRack pR100 prévoit des sorties numériques avec des relais
terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des valeurs par électromécaniques. Pour faciliter l'assemblage, les bornes communes de
défaut. Un exemple de raccordement est repris sur la figure suivante: certains relais ont été regroupées.
La figure suivante illustre un exemple de raccordement. Si l'on utilise ce
schéma, le courant des bornes communes ne doit pas dépasser le débit
(courant nominal) d'une même borne (8A).

110/230 - 24 Vac
Fig. 3.m
Les relais sont divisés en groupes, selon la distance d'isolation. À l'intérieur
d'un groupe, les relais ont leur isolation principale et doivent donc être
soumis à la même tension (généralement 24 Vac ou 110...230Vac).
Entre les groupes, il y a la double isolation, donc les groupes peuvent
MCHRTF
avoir des tensions différentes. De toute façon, vers le reste du régulateur,
L1
il y a la double isolation.
N
Sorties en échange
Fig. 3.l Quelques relais prévoient des sorties en échange, le nombre de sortie en
échange dépend de la présence ou de l'absence de relais à l'état solide
Versions hardware Bornes Référence
Compact Y1 G0
SSR et donc varie selon les modèles:
S, M, L, XL Non disponible Versions hardware Référence relais en échange Borne
Tab. 3.j pour les modèles sans SSR
Modèles PRK100**A* et PRK100**B*
Remarque: l'alimentation du circuit de détection du zéro crossing Compact 1 J3
est la borne SYNC de pRack pR100 Compact et elle doit être à 24 S 8 J15
Vac, en phase avec l'alimentation de l'actionneur: en cas d'alimentation M, XL 8, 12, 13 J15, J17, J18
triphasée, utiliser la même phase pour alimenter pRack pR100 Compact L 8, 12, 13, 14, 15 J15, J17, J18, J21
et l'actionneur. Modèles PRK100**C* et PRK100**D*
Compact, S - -
M, L, XL 8, 13 J15, J18
3.5.3 Modules en option Tab. 3.k
Module pour convertir une sortie analogique PWM en une sortie
analogique linéaire 0…10 V et 4…20 mA (code CONV0/10A0)
Le module permet de convertir une sortie analogique PWM (impulsions 3.6.2 Sorties numériques à relais à l'état solide (SSR)
à 5 V) en une sortie analogique linéaire 0…10 V et 4…20 mA (code pRack pR100 prévoit pour quelques modèles des relais à l'état solide
CONV0/10A0). (SSR) pour commander des dispositifs qui nécessitent un nombre illimité
Le signal de commande (aux bornes d'entrée, il est optoisolé du reste du de manœuvres qui ne pourraient pas être supportées par des relais
module) doit avoir une ampleur maximale de 5 V et une période comprise électromécaniques (par ex. vannes des compresseurs à vis).
entre 8 ms et 200 ms. La sortie en tension 0…10 V peut être raccordée à
une charge maximale de 2 kΩ avec une ondulation maximale de 100 mV. Attention: les relais SSR peuvent piloter des charges résistives
La sortie en courant 4…20 mA peut être raccordée à une charge alimentées en 24 Vac/Vdc avec puissance maximale Pmax= 10 W.
maximale de 280 Ω avec un sous-dépassement maximal de 0,3 mA. Pour les détails, voir le paragraphe 2.2.2.
Le module a des dimensions mécaniques de l'ordre de 87x36x60 mm (2
modules DIN) avec un degré de protection IP20. Un exemple de raccordement pour des charges résistives est repris sur
la figure suivante:
Module pour convertir une sortie analogique 0…10 V en une
24 Vac

sortie numérique SPDT (code CONVONOFF0)


Le module permet de convertir une sortie analogique 0…10 V en une
sortie ON/OFF à relais. Le signal de commande (aux bornes d'entrée, il
est optoisolé du reste du module), afin de garantir la commutation du
relais de l'état OFF à l'état ON doit avoir une ampleur minimale de 3,3 V.
Le relais est de type SPDT avec un courant maximal de 10 A et une charge
inductive maximale de 1/3 HP. Le module a des dimensions mécaniques
de l'ordre de 87x36x60 mm (2 modules DIN) avec un degré de protection
IP20.

Fig. 3.n

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 26


FRE
Les applications correctes pour des charges inductives sont reprises sur 3.6.4 Déportation des sorties numériques
les figures suivantes: La section des câbles relatifs à la déportation des entrées numériques est
external SSR
mentionnée dans le tableau suivant:
input load AWG Section [mm2] Courant [A]
management
20 0,5 2A
15 1,5 6A
14 2,5 8A
Tab. 3.n
Si le produit est installé dans des locaux industriels (application de la
norme EN 61000-6-2) la longueur des raccordements doit être inférieure
à 30 m. Dans tous les cas, nous conseillons de ne pas dépasser cette
longueur.

3.7 Connexions électriques pLAN


Si la configuration d'installation choisie prévoit le raccordement de
plusieurs cartes pRack pR100 connectées en pLAN, il faut utiliser
exclusivement un câble blindé AWG20/22 à paire torsadée avec une
Fig. 3.o capacité entre les conducteurs inférieure à 90 pF/m.
La longueur maximale du réseau pLAN est de 500 m avec câble AWG22
à paires blindées.
Les cartes doivent être raccordées en parallèle, en se référant au
24 Vac/Vdc

Dedicated or the same of


G-G0 but not in common
external SSR connecteur amovible J5 (pRack Compact) ou J11 (versions S, M, L, XL).
input load
with other external load
management
Attention: respecter les polarités de réseau: RX/TX+ d'une carte
doit être raccordé au RX/TX+ des autres cartes; la même chose
pour RX/TX-.
Le schéma de plusieurs cartes raccordées en réseau pLAN alimentées par
le même transformateur est illustré sur la figure suivante; il s'agit d'une
application typique de plusieurs cartes raccordées à l'intérieur d'un
même tableau électrique.

AWG 20/22 AWG 20/22

Fig. 3.p

Les sorties de référence pour les modèles pRack dotés de sorties SSR sont
indiquées dans le tableau suivant:
Versions hardware Référence relais SSR Borne
Compact 1, 2 J3
S 7, 8 J14, J15
M 7, 12 J14, J15
L, XL 7, 12, 14, 15 J14, J15, J21
Tab. 3.l
Attention: la charge du relais SSR est alimentée en 24 Vac/Vdc, donc
également toutes les autres bornes du groupe devront être
Fig. 3.q
alimentées en 24 Vac/Vdc à cause de l'absence de la double isolation à
l'intérieur du groupe même.
Attention: des raccordements pLAN sont possibles avec plusieurs
cartes alimentées par des transformateurs différents. Pour les
détails, voir le manuel général du pCO système Code +030220335.
3.6.3 Tableau récapitulatif des sorties numériques en
fonction des versions disponibles
3.7.1 Connexion des terminaux
Versions contacts NO contacts NF contacts nbre total relais en SSR pRack pR100 prévoit des terminaux PGD1 aussi bien intégrés qu'externes
hardware en sorties connectés en pLAN. En cas de terminaux externes, il est possible d'en
échange connecter jusqu'à 2, avec des adresses pLAN 31 et 32.
Modèles PRK100**A* et PRK100**B*
Compact 5 - - 7 2 (1, 2) Pour la connexion, il est possible d'utiliser des câbles téléphoniques à
S 6 - - 8 2 (7, 8) 6 voies (connecteur J4 pour les modèles Compact ou J10 pour S, M, L,
M 9 - 2 (8, 13) 13 2 (7, 12) XL) ou des câbles à paires blindées sur des connecteurs amovibles à 3
L 12 - 2 (8, 13) 18 4 (7, 12, 14, 15)
voies (connecteur J5 pour les modèles Compact ou J11 pour S, M, L, XL),
XL 23 - 2 (8, 13) 29 4 (7, 12, 14, 15)
Modèles PRK100**C* et PRK100**D* comme indiqué dans le tableau:
Compact 6 - 1 (1) 7 - Type câble Distance alimentation Alimentation
S 7 - 1 (8) 8 - Téléphonique 10 m Prélevée par pRack (150 mA)
M 10 - 3 (8, 12, 13) 13 - à 6 voies (J10)
L 13 - 5 (8, 12, 13, 18 - AWG24 200 m Prélevée par pRack (150 mA)
14, 15) AWG20/22 500 m Séparée à travers TCONN6J000
XL 26 - 3 (8, 12, 13) 29 - Tab. 3.o
Tab. 3.m
Pour de plus amples détails sur la connexion des terminaux, voir le
manuel général du pCO système Code +030220335.

27 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
4. DÉMARRAGE
4.1 Premier allumage 4.1.1 Préconfigurations
Après avoir correctement installé pRack pR100, il faut effectuer quelques Start up
opérations préliminaires pour pouvoir configurer l'installation.
Tutoriel: la procédure de configuration de pRack pR100 varie en
Select Config.Item:
fonction de la complexité de l'installation:
PRE-CONFIGURATION
A. installations avec une seule carte et au maximum un terminal
externe. Dans ce cas, il suffit de connecter le terminal (si non Choose one from the
intégré), alimenter la carte et sélectionner l'une des solutions de configuration in the
configurations décrites ci-après. list
B. installations avec plusieurs cartes en pLAN ou deux terminaux Fig. 4.a
externes. Dans ce cas, il faut effectuer les opérations supplémentaires
décrites dans l'Annexe A.2 avant de commencer la configuration. Cette solution permet de choisir entre treize configurations pré-
La procédure pour configurer une installation décrite ci-après est valable téléchargées dans le logiciel de pRack Pr100. Pour la Description des
aussi bien pour des configurations d'installation qui prévoient une seule préconfigurations, voir le tableau 4.a, alors que pour la Description
carte pRack pR100, que pour des configurations d'installation avec complète de chaque configuration, voir l'Annexe A.1. pRack pR100
plusieurs cartes connectées en pLAN. configure automatiquement les entrées et les sorties, comme décrit au
paragraphe 4.1.4; pour les détails sur les entrées et les sorties associées à
Lors du premier allumage de la carte pRack pR100, après une attente chaque configuration, voir le Guide rapide code +040000070.
d'environ 1 minute, une page-écran s'affiche où il est possible de choisir
la langue avec laquelle visualiser le programme (anglais ou italien). 4.1.2 Wizard
En appuyant sur la touche ENTER ( ), il est possible de changer la
langue affichée, alors qu'en appuyant sur la touche ESC, on visualise la Start up
page-écran suivante.
Select Config.Item:
Remarque: si l'on n'effectue aucun choix avant un certain temps WIZARD
défini par un paramètre et visible sur la page-écran, la langue
sélectionnée continuera à être utilisée et la page-écran suivante sera
affichée.
Answer the questions
to have a fully
Remarque: pRack pR100 est disponible de série avec les langues configuration
anglais et italien préchargées. Sur le site ksa.carel.com sont
disponibles d'autres langues qui peuvent être téléchargées sur le Fig. 4.b
régulateur, en utilisant le logiciel pRack Manager et en suivant la Cette solution permet d'obtenir la configuration conseillée pour chaque
procédure décrite au Chap. 10. installation. En répondant à une série de questions, l'utilisateur est guidé,
d'une page-écran à une autre, dans le choix des dispositifs présents.
Après avoir sélectionné la langue de l'interface utilisateur, pRack pR100 Après avoir terminé la procédure de choix guidée, il est possible
présente une page-écran permettant de choisir parmi trois possibles de visualiser le résultat final obtenu (rapport) et, si la configuration
solutions de configuration d'installation, décrites ci-après: est correcte, installer directement les paramètres qui permettent le
• Préconfigurations fonctionnement de pRack pR100, y compris ceux associés aux entrées et
• Wizard aux sorties, comme décrit au paragraphe 4.1.4.
• Configuration avancée Remarque: après avoir configuré les paramètres à travers Wizard, il
Attention: après avoir configuré l'installation, il est possible de est toujours possible de modifier manuellement la configuration
modifier la configuration en répétant la même procédure, en relative à l'installation choisie.
faisant tout d'abord une restauration des paramètres par défaut Carel, Attention: avant de démarrer le pRack pR100, vérifier attentivement
comme décrit dans le paragraphe 6.8.2. les configurations exécutées automatiquement par le logiciel.

Attention: après avoir configuré l'installation, il faut couper et Tutoriel: un exemple de configuration à travers Wizard d'une
rétablir l'alimentation du régulateur. installation avec deux lignes d'aspiration est repris dans l'Annexe A.3.
Résumé des préconfigurations

compresseurs ventilateurs Unités présentes en Version pRack pR100


N° indice lignes type N° étagements modulation Nbre N° variateur pLAN
alarmes (en plus du terminal)
par comp.
1 RS2 1 Pistons - Scroll 2 - - 1 2 - 1 Compact
2 RS3 1 Pistons - Scroll 3 - - 1 3 - 1 Small
3 RS3p 1 Pistons - Scroll 3 1 - 2 1 Variateur 1 Medium
4 RS3i 1 Pistons - Scroll 3 Variateur 3 1 Variateur 1 Medium
5 RS4 1 Pistons - Scroll 4 - - 2 4 - 1 Medium
6 RS4i 1 Pistons - Scroll 4 - Variateur 3 1 Variateur 1 Large
7 SL3d 1 Scroll 3 - Numérique 1 2 - 1 Medium
8 SL5d 1 Scroll 5 - Numérique 1 1 Variateur 1 Medium
9 SW1 1 Vis 1 2 - 2 2 - 1 Small
10 SW2 1 Vis 2 2 - 2 1 Variateur 1 Small
11 d-RS2 2 Pistons - Scroll 2 - - 1 2 - 1 Medium
2 - - 1
12 d-RS3 2 Pistons - Scroll 3 - - 1 3 - 1 Large
3 - - 1 3 -
13 d-RS4 2 Pistons - Scroll 4 - Variateur 3 1 Variateur 1,2 Medium + Medium
4 - Variateur 3 1 Variateur
Tab. 4.a
(*) configuration non disponible pour les versions 1.0 et 1.1 du logiciel pRack

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 28


FRE
4.1.3 Configuration avancée
N.B.: dans le cas de pRack pR100 de type Compact, la sortie
analogique 1 est de type PWM/coupure de phase ; c’est pourquoi,
Start up en fonction du type de dispositifs modulants sélectionnés, pRack pR100
attribue la bonne sortie et génère un message d’avertissement au cas où
Select Config.Item: cela ne serait pas possible. Par exemple, s’il y a un onduleur pour les
ADVANCED CONFIGURATION compresseurs et un contrôle coupure de phase pour les ventilateurs,
pRack Pr100 Compact attribue la sortie analogique 2 à l’onduleur des
It only defines the compresseurs et la sortie analogique 1 au dispositif modulant des
structure of the plant ventilateurs.
For very expert users
Fig. 4.c
Cette solution permet d'établir la configuration de la structure pLAN
nécessaire pour le bon fonctionnement de l'installation.
Après avoir terminé la procédure de choix des divers facteurs qui
influencent la configuration finale, le logiciel de pRack pR100 vérifie si la
configuration pLAN est exacte et prédéfinit l'interface utilisateur pour la
configuration des paramètres qui doit être exécutée manuellement par
l'utilisateur.
Attention: cette solution de configuration est conseillée
uniquement pour les utilisateurs experts, car il faut configurer
manuellement tous les paramètres de l'installation.

4.1.4 Association entrées et sorties


Dans le cas de pré-configurations et de wizard (assistant), pRack pR100
permet d’associer automatiquement les entrées et les sorties de la carte
aux fonctions.
Pour le wizard seulement, il est possible, à l’issue de la configuration
des lignes, de choisir si l’on souhaite exécuter ou non l’association
automatique. Si celle-ci n’est pas exécutée, il faut alors configurer
manuellement les E/S en fonction des besoins.
Les critères utilisés pour l’association automatique sont décrits ci-dessous.
Sorties numériques
pRack pR100 attribue dans l'ordre:
• Sorties des compresseurs: tout d'abord, le sorties SSR pour vis ou Digital
Scroll™, puis les sorties liées au démarrage, les vannes d'étagement et
le variateur, si présents.
• Sorties des ventilateurs
• Alarme globale
Entrées numériques
pRack pR100 attribue dans l'ordre:
• Pressostats pour haute et basse pression (HP et LP)
• Alarmes des compresseurs
• Alarmes des ventilateurs
Remarque: pRack pR100 peut utiliser comme entrées numériques
également des entrées analogiques qui le permettent, toutefois les
pressostats HP et LP communs sont toujours associés à des véritables
entrées numériques.
Entrées analogiques
pRack pR100 attribue dans l'ordre:
• Sondes de régulation de pression ou température pour 1 ou 2 lignes,
selon les configurations effectuées. Les types de sonde attribués par
défaut sont 4…20 mA ou 0…5 V (avant 4…20 mA, puis si nécessaire
0…5 V) pour les sondes de pression, NTC pour les sondes de
température d'aspiration et HTNTC pour les sondes de température de
condensation.
• Sonde de température d'aspiration de la ligne 1: si possible, elle est
associée à l'entrée B3, autrement sur la première disponible
• Sonde de température de décharge de la ligne 1
• Sonde de température d'aspiration de la ligne 2
• Sonde de température de décharge de la ligne 2
Sorties analogiques
pRack pR100 attribue dans l'ordre:
• Variateur des compresseurs pour 1 ou 2 lignes;
• Dispositif modulant ventilateurs pour 1 ou 2 lignes

29 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
5. INTERFACE UTILISATEUR
5.1 Terminal graphique Page-écran de menu
En cas de page-écran de menu, un exemple est repris sur la figure:
pRack pR100 s'interface à l'utilisateur au moyen du terminal PGD1, à
panneau ou intégré. Les fonctions associées aux 6 touches du terminal Main menu 5/9=
PGD1 sont les mêmes sur toutes les pages-écrans et elles sont décrites
dans le tableau.
D.Condensers
Fonctions des 6 touches
Touche Fonction associée E.Other functions
Affiche la liste des alarmes actives et permet l'accès à l'histo-
(ALARM)
rique des alarmes F.Settings
Permet d'entrer dans le corps du menu principal
Revient au masque précédent Fig. 5.b
Fait défiler une liste vers le haut ou bien permet d'augmenter
(UP)
la valeur mise en évidence par le curseur En haut à droite sont affichés le numéro de paramètre sélectionné parmi
Fait défiler une liste vers le bas ou bien permet de diminuer la ceux présents, ainsi que le niveau de mot de passe en cours d'utilisation
(DOWN)
valeur mise en évidence par le curseur
(pour les détails, voir le paragraphe suivant). À l'aide des touches et ,
Entre dans le sous-menu sélectionné ou confirme la valeur
(ENTER) il est possible de sélectionner le paramètre de menu souhaité et avec
configurée.
Tab. 5.a d'accéder au paramètre sélectionné.
Les significations des LEDs associées aux touches sont indiquées ci-dessous.
Page-écran d'affichage/configuration des paramètres
Un exemple de page-écran d'affichage/configuration des paramètres est
Signification des LEDs
repris sur la figure, où sont également mis en évidence les champs et les
LED Touche Signification icônes utilisés:
Rouge Clignotant: présence d'alarmes actives et non reconnues
Fixe: présence d'alarmes reconnues 1 L1-AI Status Bab01 2
Jaune pRack pR100 allumé
Vert pRack pR100 alimenté
Suction press.probe
PLB1 B1 4-20mA
4.39barg
Tab. 5.b

3
Upper value: 7.0barg
5.2 Description de l'afficheur Lower value: -0.5barg
Il y a trois types fondamentaux de pages-écrans montrées à l'utilisateur: Calibration: 0.0barg
• Page-écran principale Fig. 5.c
• Page-écran de menu
• Page-écran d'affichage/configuration des paramètres 1 Code d'identification du cadre de menu
2 Code d'identification de la page-écran
3 Paramètres
Page-écran principale
La page-écran principale est le masque où le logiciel du pRack pR100 revient Le code d'identification de la page-écran localise de manière univoque
automatiquement après 5 minutes depuis la dernière pression d'une touche. le cadre de menu et la page-écran: les premiers caractères indiquent le
cadre de menu, alors que les deux derniers chiffres alphanumériques
Un exemple de page-écran principale est repris sur la figure, où sont localisent la page-écran à l'intérieur du menu, par exemple, la page-écran
également mis en évidence les champs et les icônes utilisés: Bab01 est la première page-écran du menu B.a.b.
1 pRack 14:30 20/01/10 Remarque: les informations affichées sur les pages-écrans peuvent
varier en fonction du niveau de mot de passe utilisé pour y accéder.
Suction: 4.16barg
2 Condensing 12.06barg
Superheat: 4.7K 5.3 Mot de passe
3 Unit OFF by 4 pRack pR100 gère trois niveaux de mot de passe:
keyboard 5 • Utilisateur
Fig. 5.a
• Agent de maintenance
• Fabricant
1 Heure et date
2 Grandeurs principales. Chaque niveau comprend les droits des niveaux inférieurs, c'est-à-dire
3 État de l'unité (avec machine éteinte) ou état des compresseurs et des que le Fabricant peut accéder à toutes les pages-écrans et à tous les
ventilateurs (avec machine allumée) paramètres, l'Agent de maintenance peut accéder aux pages-écrans et
4 Signalisations des alarmes actives et état du fonctionnement manuel aux paramètres disponibles pour les niveaux Agent de maintenance et
5 Accès aux autres masques d'information (cadre de menu A.a) à travers la
touche ENTER .
Utilisateur, l'Utilisateur peut accéder aux pages-écrans et paramètres
disponibles pour le seul niveau Utilisateur.
Remarque: les informations indiquées sur la page-écran principale Remarque: tous les niveaux peuvent afficher les pages-écrans
varient en fonction de la configuration d'installation (ligne simple, principales et les pages-écrans d'informations supplémentaires.
ligne double, ligne double avec condensation partagée) et le type de En appuyant sur la touche , il faut saisir un mot de passe, qui reste
grandeur utilisée pour la régulation (pression, température). En cas de inactif pendant 5 minutes à compter de la dernière pression d'une touche.
double ligne, il est possible de sélectionner depuis le paramètre quelle
Il est possible de visualiser le niveau de mot passe que l'on est en train
ligne doit être montrée en premier.
d'utiliser depuis les affichages de menu, en observant l'icône en haut à
Remarque: les informations supplémentaires fournies dans le droite: 1 ligne: utilisateur, 2 lignes: agent de maintenance, 3 lignes:
cadre de menu A.a. varient en fonction de la configuration fabricant.
d'installation. En cas de double ligne, en appuyant sur la touche ,
Il est possible de modifier à tout moment le niveau de mot de passe
depuis la page-écran principale, il est possible d'accéder à diverses
depuis le cadre de menu F.d. De plus, dans ce cadre de menu, il est
pages-écrans, selon la page-écran de départ (ligne 1, ligne 2).
possible de modifier son propre mot de passe.

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 30


FRE
5.4 Description du menu • Chaque utilisateur visualise uniquement les paramètres et les données
de menu disponibles pour ce niveau d'accès.
Menu principal - Corps des fonctions
• Seulement les pages-écrans et les paramètres qui correspondent à la
Les caractéristiques générales de l'interface utilisateur sont les suivantes:
configuration d'installation choisie seront visibles, donc ceux relatifs
• Les paramètres sont regroupés par fonctions et éventuellement aux dispositifs configurés. À l'exception des pages-écrans relatives
répétés, par exemple, l'état des entrées/sorties des compresseurs est
aux fonctions que l'on peut activer/désactiver (par ex. compensation
visible aussi bien dans le cadre C.a.a (Compresseurs), que dans le cadre
du point de consigne) qui restent visibles même lorsqu'elles sont
B.a (Entrées/Sorties).
désactivées.
• Les paramètres sont regroupés par type d'accès, tout d'abord
l'Utilisateur, puis l'Agent de maintenance et enfin le Fabricant. Indépendamment de la page-écran dans laquelle l'on se trouve, en
• Les paramètres utilisés plus fréquemment sont affichés en premier, appuyant sur la touche , il est possible d'accéder au menu principal
ceux qui sont utilisés moins fréquemment en dernier. repris ci-après:

A. État unité a. Info princ.


b. Point de consigne
c. On/Off
B. Entr./Sort. a. État a. Entr. numériques
b. Entr. analogiques
c. Sort. numériques
d. Sort. analogiques
b. Gest. manuelle a. Sort. numériques
b. Sort. analogiques
c. Test a. Sort. numériques
b. Sort. analogiques
C. Compresseurs a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Régulation
c. Heures fonct.
d. Économie d'énergie
e. Alarmes
f. Configuration
g. Avancés
b. Ligne 2 (*) ....
D. Condensateurs a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Régulation
c. EEV
d. Économie d'énergie
e. Alarmes
f. Configuration
g. Avancés
b. Ligne 2 (*) ....
E. Autres fonctions a. Huile a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Configurations
b. Ligne 2 (*) ....
b. Sous-refroidissement a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Configurations
c. EEV
b. Ligne 2 (*) ....
c. Économiseur a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Configurations
c. EEV
b. Ligne 2 (*) ....
d. Injection de liquide a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Configurations
b. Ligne 2 (*) ....
e. Récupération de chaleur a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Configurations
b. Ligne 2 (*) ....
f. Fonctions génériques a. Étages
b. Modulations
c. Alarmes
d. Plages horaires
e. État I/O
g. ChillBooster a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Configurations
b. Ligne 2 (*) ....
h. DSS (*) a. État I/O
b. Configurations
F. Configurations a. Horloge a. Plages horaires
b. Ajustements
b. Langues
c. BMS a. Ligne 1 (*)
b. Ligne 2 (*)
d. Mot de passe
G. Sécurités a. Historique
b. Prévent a. Ligne 1 (*)
b. Ligne 2 (*)
c. Config. alarmes a. Ligne 1 (*)
b. Ligne 2 (*)
H. Infos
a. Préconfigurations
I. Réglage
b. Wizard
c. Config. avancée
d. Par défaut
(*) ce niveau de menu est visible uniquement pour des configurations d'installation avec double ligne.
Remarque:

• La figure reprend la configuration maximale de menu visible avec le mot de passe du Fabricant. Si l'on accède avec le mot de passe Utilisateur ou Agent
de maintenance, uniquement les données de menu disponibles seront visibles.
• Pour quelques données de menu, l'accès est possible avec différents niveaux de mot de passe (par ex. État I/O), mais les informations disponibles
affichées changent.

31 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
6. FONCTIONS
pRack pR100 gère jusqu'à 2 lignes d'aspiration et 2 lignes de condensation. pLAN de 1 à 4 constituent une exception. Sauf indication contraire ou
Plusieurs des fonctions décrites ci-après s'appliquent de manière égale à lorsqu'il est évident que la Description se réfère à une ligne plutôt qu'à
toutes les lignes (par ex.: régulation, rotation), d'autres s'appliquent de une autre (par ex.: gestion des compresseurs ou des ventilateurs), les
manière égale aux lignes d'aspiration (par ex.: gestion de l'huile). Les Descriptions sont communes; toute éventuelle particularité sera signalée
fonctions génériques qui s'appliquent, indépendamment des lignes au fur et à mesure. Un schéma des fonctions principales décrites et de
d'aspiration ou de condensation, aux cartes pRack avec des adresses leur champ d'application est repris ci-après:

Fonction L1 aspiration L2 aspiration L1 condensation L2 condensation


On-Off unité √ √ √ √
Régulation Régulation P+I √ √ √ √
Régulation à zone neutre √ √ √ √
Modulation en zone neutre √ √ √ √
Régulation avec sondes de backup √ √ √ √
Rotation √ √ √ √
Dispositif de modulation √ √ √ √
Compresseurs Compresseurs à vis √ - - -
Compresseurs alternatifs et scroll √ √ - -
Compresseurs Digital Scroll™ √ √ - -
Gestion des ventilateurs - - √ √
Économie d'énergie Compensation du point de consigne √ √ √ √
Point de consigne flottant √ √ √ √
Fonctions accessoires Gestion de l'huile √ √ - -
Sous-refroidissement √ √ - -
Économiseur √ √ - -
Injection de liquide √ √ - -
Récupération de chaleur - - √ √
Fonctions génériques (*) (*) (*) (*)
ChillBooster - - √ √
DSS √ √ - -
Tab. 6.a
(*) non liées à des lignes, mais à l'adresse pLAN des cartes. Les fonctions sont décrites de manière détaillée dans les paragraphes suivants.

6.1 On-Off de l'unité 6.2 Régulation


L'unité peut être allumée ou éteinte par: pRack pR100 gère deux types de régulation:
• Terminal utilisateur • Bande proportionnelle (P, P+I)
• Superviseur • Zone neutre (temps fixes, temps variables)
• Entrée numérique Les deux types de régulation peuvent être appliqués aussi bien aux
L’On-Off depuis le terminal utilisateur et les paramètres de configuration sont compresseurs qu'aux condensateurs, selon les configurations choisies lors du
disponibles depuis le menu principal, cadre A.c et ils sont différenciés en démarrage ou depuis le cadre de menu principal C.a.b/C.b.b et D.a.b/D.b.b.
fonction du niveau d'accès, avec le mot de passe de l'Utilisateur, seul l'affichage Le type de régulation choisi est indépendant pour chaque ligne présente,
est possible. L’On-Off depuis superviseur et l'entrée numérique et l'allumage aussi bien d'aspiration que de condensation. De plus, pRack pR100 permet
après la coupure de courant (avec le retard correspondant, pour éviter des d'utiliser comme référence pour la régulation aussi bien la pression que
allumages et arrêts continus en cas d'instabilité de l'alimentation) doivent être la température convertie ou lue par la sonde en l'absence de la sonde de
activés à travers des paramètres visibles uniquement avec le mot de passe pression, même si par la suite on se référera uniquement à la pression. Le
du Fabricant. Le fonctionnement de l'On-Off depuis l'entrée numérique point de consigne de régulation peut être compensé par des points de
fonctionne comme une activation, c'est-à-dire si l'entrée numérique est sur consigne liés aux entrées numériques, aux sondes, au superviseur et aux
Off, l'unité ne peut pas être allumée d'une autre façon, tandis que si elle est plages horaires. Pour les détails, voir le paragraphe 6.5 relatif à l'économie
sur On, elle peut être allumée ou éteinte d'une autre façon quelconque, avec d'énergie des compresseurs et des ventilateurs. Ci-après sont décrits
la même priorité (la dernière commande envoyée sera prise en considération, les deux types de régulation valables aussi bien pour la régulation de la
depuis n'importe quelle provenance), comme indiqué sur la figure: pression d'aspiration que de condensation et le fonctionnement en cas
de présence de sondes de backup et/ou de sondes non fonctionnantes.
Digital Input

6.2.1 Bande proportionnelle


User interface Le principe de fonctionnement est celui d'un régulateur normal
Supervisor
proportionnel ou proportionnel + intégral (P, P+I). Le point de
consigne de régulation est central, donc si la régulation est seulement
proportionnelle, le fonctionnement est schématisé sur la figure suivante:
Unit On/Off Regulation request
Fig. 6.a 100%
En cas de double ligne d'aspiration et de condensation, l'On-Off est
indépendant par ligne, en revanche, en cas de double ligne d'aspiration et
simple ligne de condensation, il est indépendant pour les lignes d'aspiration,
tandis que la ligne de condensation s'éteint lorsque les deux lignes d'aspiration
sont éteintes et s'allument quand au moins une ligne d'aspiration est allumée.
Regulation
Remarque: il y a des conditions particulières ou des fonctions du Differential Differential
probe value
logiciel pRack qui nécessitent l'arrêt:
• Configuration de quelques paramètres: par ex. entrées/sorties, Setpoint
configuration des compresseurs, paramètres du variateur. Fig. 6.b
• Installation des valeurs par défaut
• Gestion manuelle
pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 32
FRE
Par exemple, s'il y a 4 dispositifs ayant la même puissance et la même paragraphe suivant) et la valeur obtenue permet de satisfaire la demande
régulation seulement proportionnelle, l'allumage s'effectue comme thermostatique dans ces conditions particulières de fonctionnement, par
indiqué sur la figure: conséquent, jusqu'à ce que l'on restera dans cette zone, aucun dispositif
ne sera allumé ou éteint.
Devices activation Dans la zone de diminution, la demande diminue à une vitesse qui
dépend de la distance par rapport au point de consigne et inversement,
dans la zone d'augmentation, elle augmente toujours à une vitesse
proportionnelle à la distance.
C1 C2 C3 C4
Pour l'augmentation et la diminution, il est possible d'utiliser:
• Temps fixes: la demande diminue ou augmente de manière constante
à l'écoulement du temps.
Suction • Temps variables: en général, la demande diminue ou augmente plus
Differential Differential rapidement (en fonction de la configuration effectuée) lorsque la
pressure
distance par rapport au point de consigne augmente.
Setpoint Remarque: la figure précédente montre l'augmentation et la
Fig. 6.c diminution avec des temps fixes.

En cas de régulation P+I, à l'effet de l'action proportionnelle Pour la régulation dans la zone neutre, il faut configurer les paramètres
précédemment décrit, on somme l'action intégrale, qui permet d'obtenir montrés sur la figure:
une erreur de régulation à régime nul, comme indiqué sur la figure:
NZ timings
Regulation variable Decrease Neutral Increase
P+I zone zone zone
Max time 100%
P
Max time 0%

Setpoint Min time 0%

Min time 100%


time

Fig. 6.d Regulation


Decr. Diff. Diff. Diff. Incr. Diff.
probe value
L'action intégrale est liée au temps et à la distance par rapport au point de
consigne. Elle permet de modifier la demande si la grandeur de régulation Setpoint
demeure au fil du temps distante par rapport au point de consigne. La Fig. 6.f
valeur du temps intégral configuré représente la vitesse d'activation du
En plus des différentiels de diminution et d'augmentation, il faut
régulateur intégral:
configurer 4 temps, deux pour chaque zone, qui représente le temps
• des valeurs basses déterminent des régulations rapides et énergétiques
• des valeurs élevées déterminent des régulations plus lentes et stables maximal et minimal pour obtenir une demande de l'ordre de 0 % ou
Il est conseillé de faire très attention à ne pas configurer une valeur trop 100%, respectivement pour la diminution et l'augmentation.
basse pour le temps intégral pour ne pas causer d'instabilité.
Tutoriel: les temps de diminution/augmentation (minimal et
Remarque: le point de consigne est central par rapport à la bande maximal) représente le temps nécessaire pour passer de la
d'activation, par conséquent lorsque le point de consigne est puissance maximale à celle minimale et vice versa, pas le temps entre la
atteint, quelques dispositifs sont allumés, même avec une régulation désactivation/activation de chaque dispositif. S'il y a par exemple 4
purement proportionnelle. dispositifs ayant la même puissance, un temps d'augmentation de 180 s
signifie qu'un dispositif est activé toutes les 45 s.
6.2.2 Zone neutre Dans le cas illustré sur la figure, la demande fournie par la régulation
Le principe de fonctionnement est schématisé sur la figure suivante: diminue/augmente lentement dès que l'on sort de la zone neutre, tandis
qu'elle diminue/augmente rapidement lorsque l'on s'éloigne de la zone
Regulation request neutre, de la sorte la réponse du système est plus rapide lorsque l'on ne se
trouve pas dans des conditions d'équilibre.
Decrease Neutral Increase Remarque: pour utiliser des temps fixes, il faut configurer le maximum
zone zone zone et le minimum à la même valeur. Dans ce cas, la demande fournie par
100% la régulation diminue/augmente de façon constante à l'intérieur du
différentiel de désactivation/activation.

6.2.3 Modulation en zone neutre


pRack pR100 permet d'activer un fonctionnement particulier à l'intérieur
de la zone neutre, dans le cas où il y a des dispositifs modulants (par ex.:
Regulation variateur). L'activation de cette fonctionnalité est possible depuis le cadre
Force off Diff. Diff. de menu principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g. La modulation dans la
probe value
zone neutre permet de varier da manière proportionnelle la demande à
Setpoint l'intérieur de la zone neutre dans le but d'entrer dans la zone de diminution
avec une demande minimale et dans la zone d'augmentation avec une
Fig. 6.e demande maximale. De cette manière, il est possible de désactiver/activer
À l'intérieur de la zone neutre, la demande de puissance fournie par la immédiatement un dispositif à la sortie de la zone neutre.
régulation est constante (sauf lorsqu'il y a un dispositif de modulation et Il est ainsi possible de maintenir plus longtemps le système à l'intérieur de
avec modulation activée à l'intérieur de la zone neutre, comme décrit au la zone neutre, sans allumer ou éteindre aucun dispositif.

33 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Un exemple de fonctionnement est repris sur la figure: Compresseurs et dispositifs de modulation
Compresseur Dispositif de modulation
Regulation request Alternatifs Variateur
Scroll Variateur
Digital Scroll™
Neutral zone Vis Variateur
100% Régulation continue du débit
Tab. 6.b
Remarque: le dispositif de modulation est unique pour chaque ligne.

Le nombre maximum de compresseurs par ligne et de stades d'étagement


varie selon le type de compresseur:
P1
Compresseurs et dispositifs de modulation
Regulation probe value Compresseur Nombre maximum Stades d'étagement
Alternatifs 12 24 au total
Fig. 6.g Scroll 12 24 au total
Vis 2 4
Tab. 6.c
À l'entrée dans la zone neutre, le logiciel de pRack pR100 calcule comment
varier la demande pour pouvoir sortir de la zone neutre à la puissance Remarque: les compresseurs à vis peuvent être configurés
minimale ou maximale et applique l'une des deux valeurs, en fonction du uniquement pour la ligne 1 et la carte doit être payé à la ligne 1.
comportement de la variation de la variable de régulation. Par exemple, au
point P1 sur la figure, le comportement des deux demandes est représenté Les compresseurs peuvent avoir jusqu’à un maximum de 4 dimensions
par les segments avec la ligne fine et l'on a une « inversion » de la demande différentes. La dimension d’un compresseur est la puissance et le nombre
car, à ce moment-là, la variable de régulation a commencé à augmenter de d’étagement ou la présence de l’onduleur, donc en cas de compresseurs
nouveau sa valeur. ayant la même puissance mais un nombre différent d’étagements, il faut
définir plusieurs dimensions. L’onduleur est toujours associé à la taille 1.
Remarque: il est possible qu'à la sortie de la zone neutre, la demande
ne soit pas à la valeur minimale ou maximale, si la limitation de la Tutoriel: quelques configurations admises sont fournies ci-après
vitesse de variation du dispositif modulant est active. uniquement à titre d'exemple:
• Ligne simple, 4 compresseurs alternatifs ayant la même puissance, le
premier avec un variateur (2 dimension).
6.2.4 Régulation avec des sondes de backup et/ou • Ligne simple, 4 compresseurs scroll ayant la même puissance, le premier
des sondes non fonctionnantes Digital Scroll™ (1 dimension).
pRack pR100 permet d'utiliser pour la régulation des sondes de backup, • Ligne simple, 4 compresseurs alternatifs ayant la même puissance, les
qui interviennent si les sondes normales de régulation ne fonctionnent pas. deux premiers avec 4 stades d'étagement, les deux autres non étagés
(2 dimensions).
L'activation des sondes de backup est possible depuis le cadre de menu • Ligne simple, 4 compresseurs alternatifs ayant la même puissance, avec 4
principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g. stades d'étagement chacun (1 dimension).
En cas de cartes pRack diverses pour la gestion d'aspiration et de • Ligne double, ligne 1 avec 2 compresseurs à vis ayant la même puissance,
condensation, la sonde de backup aspiration doit être raccordée à la carte le premier avec une modulation continue, ligne 2 avec 4 compresseurs
qui gère l'aspiration, alors que la sonde de backup condensation peut être alternatifs de deux diverses puissances, les deux premiers avec 4 stades
raccordée aussi bien à la carte qui gère l'aspiration qu'à la carte qui gère la d'étagement, les deux autres avec 2 stades d'étagement (1 dimension
condensation. ligne 1, 2 dimensions ligne 2).
• Ligne double, ligne 1 avec 4 compresseurs scroll, le premier Digital
Si les sondes principales de régulation ne fonctionnent pas ou il n'y a pas de Scroll™, ligne 2 avec 4 compresseurs alternatifs, le premier avec un
sondes de backup, ou si même les sondes de backup ne fonctionnent pas, variateur (1 dimension ligne 1, 1 dimension ligne 2).
il faut utiliser des valeurs fixes dans la demande de régulation configurables
depuis le cadre de menu principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g.
6.3.2 Rotation
pRack pR100 est à même de gérer 4 différents types de rotation des dispositifs:
• FIFO (First In First Out): le premier dispositif qui s'allume est également
6.3 Compresseurs le premier qui s'éteint
pRack pR100 est à même de gérer jusqu'à 2 lignes d'aspiration avec divers • LIFO (Last In First Out): le dernier dispositif qui s'allume est le premier
types de compresseurs et des dispositifs de modulation de la capacité, en qui s'éteint
utilisant les typologies les plus utilisées de rotation des dispositifs et en • Par temps: le dispositif ayant moins d'heures de fonctionnement
contrôlant aussi bien les modalités de démarrage, que les temps de sécurité s'allume et le dispositif ayant plus d'heures de fonctionnement s'éteint
caractéristiques de chaque type de compresseur et d'autres fonctions • Custom (Personnalisation): les séquences d'allumage et d'arrêt sont
accessoires. définies par l'utilisateur
L'activation des fonctions des compresseurs et les configurations des Remarque: uniquement avec la rotation de type Custom, il est
paramètres correspondants s'effectuent depuis le cadre de menu principal possible de gérer diverses dimensions de compresseurs.
C.a/C.b. La sélection du type de rotation et la configuration des paramètres
Ces caractéristiques et fonctions sont décrites ci-après de manière détaillée. correspondants s'effectue lors du démarrage ou depuis le cadre de
menu principal C.a.f/C.b.f. Le calcul des seuils d'insertion s'effectue de
façon différente, selon l'utilisation des rotations FIFO, LIFO, par temps ou
6.3.1 Configurations admises des compresseurs
Custom (Personnalisation):
pRack pR100 est à même de gérer différents types de compresseurs:
• Alternatifs Calcul des seuils d'insertion des dispositifs
• Scroll
• Vis Rotation Calcul des seuils
FIFO Statique: la plage de variation de la demande provenant de la
De plus, un dispositif de modulation de la capacité est prévu pour chaque LIFO régulation est divisée équitablement entre le nombre de stades
ligne d'aspiration qui peut être, selon le type de compresseur: Par temps présents
Custom Dynamique: le calcul des seuils dépend des puissances effective-
ment disponibles
Tab. 6.d

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 34


FRE
Exemple 1: rotations FIFO, 4 compresseurs égaux sans étagements. • des compresseurs ayant une puissance différente
Dans le premier cas, le dispositif modulant arrive à couvrir avec continuité
Les seuils d'insertion sont 25, 50, 75 et 100 %. la plage de variation de la demande provenant de la régulation, tandis
que dans le deuxième cas, quelques variations discontinues restent
forcément. Le comportement du troisième cas est variable, selon les
puissances concernées et il peut être au fur et à mesure reconduit à l'un
des deux cas précédents.
C1 C2 C3 C4
Pour configurer la puissance du compresseur en cas de variateur,
il faut configurer les fréquences minimales et maximales de travail
correspondants à la valeur minimale et maximale de la sortie analogique
25% 50% 75% 100% Regulation et la puissance nominale fournie à la fréquence nominale (50 Hz), pRack
request pR100 est ainsi en mesure de calculer la puissance que le compresseur
Fig. 6.h peut fournir sous le variateur et de l'utiliser dans la régulation. De plus,
pour le variateur, il est possible de limiter la variation de la puissance
Exemple 2: rotation Custom, 4 compresseurs avec des puissances fournie, en configurant les temps de montée et de descente. Si ces
de 10, 20, 30 et 40 kW. Les seuils d'activation avec tous les temps ont été également configurés dans le variateur, la durée majeure
compresseurs disponibles sont 10, 30, 60 et 100 %. configurée prévaudra.

Exemple 1, plage de variation de la puissance du dispositif modulant


supérieure à la puissance des compresseurs:
C1 C2 C3 C4 2 compresseurs non étagés avec une puissance de l'ordre de 20 kW chacun, le
dispositif modulant avec une puissance variable entre 30 et 60 kW.
Sur la figure, on reprend le comportement en cas d'une demande fournie
10% 30% 60% 100% Regulation request par la régulation qui augmente et ensuite diminue avec continuité entre
0 et 100 %. À noter comment la puissance fournie est à même de suivre
Fig. 6.i exactement la capacité requise, à l'exception pour des puissances
inférieures à la puissance minimale du dispositif modulant.
Si le compresseur 3 est en alarme, les seuils d'activation recalculées sont
10, 30 et 70 %. Actual capacity (kW)
100

80
C2 C4
60

10% 30% 70% 40


Regulation request
Fig. 6.j 20

L'insertion des compresseurs et des étagements peut être:


• Regroupée (CpppCppp): activation de tous les stades d'étagement Regulation request Step compressors capacity
d'un compresseur avant d'allumer le suivant Inverter capacity Total capacity
• Égalisée (CCpppppp): allumage tout d'abord de tous les compresseurs
à la puissance minimale, puis des étagements correspondants, un pour Fig. 6.k
chaque compresseur, dans l'ordre.
Exemple 2, plage de variation de la puissance du dispositif
modulant inférieure à la puissance des compresseurs: 2
6.3.3 Rotation avec présence de dispositifs de compresseurs non étagés avec une puissance de l'ordre de 30 kW chacun,
modulation le dispositif modulant avec une puissance variable entre 20 et 40 kW.
À noter comment la puissance fournie ne suit pas exactement la capacité
pRack pR100 est en mesure de gérer la rotation des compresseurs même
requise, mais qu'il y a un comportement à étapes, projeté pour éviter des
s'il y a un dispositif de modulation du débit (variateur, Digital Scroll™ ou
oscillations (antiswinging).
régulateur continu).
La sélection du type de dispositif modulant et la configuration des Actual capacity (kW)
paramètres correspondants s'effectue lors du démarrage ou depuis le
100
cadre de menu principal C.a.f/C.b.f et C.a.g/C.b.g.
Le dispositif modulant est toujours le premier qui s'allume et le dernier 80
qui s'éteint, indépendamment du type de rotation, alors que les autres
dispositifs s'allument ou s'éteignent selon le type de rotation sélectionné. 60
Remarque: on suppose toujours que le compresseur avec le 40
dispositif de modulation est le premier.
Le comportement de la capacité fournie par le dispositif de modulation 20
dépend de la puissance du compresseur avec un dispositif modulant par
rapport aux autres compresseurs présents.
Regulation request Step compressors capacity
Il y a 3 cas possibles: Inverter capacity Total capacity
• des compresseurs ayant tous la même puissance et plage de variation
de la puissance du dispositif modulant égale ou supérieure à la Fig. 6.l
puissance des compresseurs
• des compresseurs ayant tous la même puissance et plage de variation
de la puissance du dispositif modulant inférieure à la puissance des
compresseurs
35 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015
FRE
Exemple 3, plage de variation de la puissance du dispositif 6.3.6 Équilibrage
modulant intermédiaire à la puissance des compresseurs, tous de pRack pR100 permet de contrôler d'éventuelles vannes d'équilibrage en
diverses dimensions: 2 compresseurs non étagés avec une puissance de parallèle avec les compresseurs.
l'ordre de 15 kW et 25 kW, le dispositif modulant avec une puissance À travers cette fonction, il est possible d'activer pendant une durée
variable entre 10 et 30 kW. configurable, avant le démarrage de chaque compresseur, une électrovanne
de communication entre l'aspiration et la décharge du compresseur.
Actual capacity (kW)
De la sorte, les pressions d'aspiration et de décharge s'équilibrent et le
70 compresseur peut démarrer dans des conditions plus favorables.
Il est possible d'activer la fonction d'équilibrage et de configurer le temps
50 d'activation correspondant depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f.

30 6.3.7 Économiseur
pRack pR100 permet d'activer la fonction économiseur à travers laquelle
il est possible d'augmenter le rendement des compresseurs à travers une
10
injection de vapeur. Une partie de liquide est prélevée du condenseur,
distribuée à travers une vanne et envoyée à un échangeur pour refroidir le
Regulation request Step compressors capacity liquide à la sortie du condenseur. La vapeur surchauffée obtenue est injectée
Inverter capacity Total capacity dans une section spéciale du compresseur.

Fig. 6.m Il est possible d'activer la fonction et de configurer les paramètres


correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.f.
6.3.4 Démarrage L'économiseur est efficace uniquement pour des puissances élevées
pRack pR100 gère différents types de démarrage des compresseurs: d'activation du compresseur, généralement supérieures à 75 %, par
• Direct conséquent, la vanne d'activation de la fonction économiseur s'active au
• Enroulement partiel (Part-winding) dépassement du seuil configurable.
• Étoile/triangle Étant donné que l'économiseur a tendance à augmenter la pression de
condensation, il faut effectuer un contrôle pour éviter de déclencher l'alarme
Il est possible de choisir le type de démarrage et configurer les paramètres de haute pression de condensation. De plus, l'injection de vapeur diminue
correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f. En cas de la température de décharge, il faut donc contrôler également cette valeur.
démarrage à enroulement partiel, il faut configurer le retard avec lequel Par conséquent, les 3 conditions d'activation de l'économiseur sont les
activer la sortie numérique qui commande le second enroulement: suivantes:
• Puissance supérieure à un seuil;
Compressor request
• Pression de condensation inférieure à un seuil (avec différentiel de retour);
• Température de décharge supérieure à un seuil avec différentiel après
Line (non disponible pour les compresseurs à vis).
Remarque: il est possible d'activer la fonction jusqu'à un maximum
Part-winding
de 6 compresseurs.
Delay

Fig. 6.n
6.3.8 Injection de liquide
pRack pR100 gère en alternative à l'économiseur, l'injection de liquide
En cas de démarrage étoile/triangle, il faut configurer le temps d'étoile, dans les compresseurs (les deux fonctions sont en alternative car le point
le retard entre l'activation de la sortie numérique qui contrôle la ligne et d'injection de la vapeur dans le compresseur est le même).
celle qui contrôle l'étoile, et entre celle qui contrôle le triangle et l'étoile, Il est possible d'activer la fonction et de configurer les paramètres
comme indiqué sur la figure: correspondants depuis le cadre de menu principal E.d.a.b/E.d.b.b.
Compressor request L'injection de liquide est utilisée comme protection du compresseur, elle
permet en effet de diminuer la température de décharge.
Line Le fonctionnement est semblable à celui de l'économiseur, avec la différence
que le liquide distribué n'est pas envoyé à un échangeur, mais directement
Part-winding au compresseur. La fonction est activée, uniquement avec le compresseur
allumé, quand la température de décharge dépasse le seuil configurable
Delta (avec différentiel).
Remarque: il est possible d'activer la fonction jusqu'à un maximum de
Star-line delay
Start-delta 6 compresseurs.
Delay delay

6.3.9 Fonctionnement manuel


Fig. 6.o
pRack pR100 gère 3 différentes modalités de fonctionnement manuel des
6.3.5 Temps de sécurité compresseurs:
pRack pR100 gère, pour chaque compresseur, les temps communs de sécurité: • Activation/désactivation
• Temps minimum d’allumage • Gestion manuelle
• Temps minimum d'arrêt • Test des sorties
• Temps minimum entre les allumages consécutifs L'activation/désactivation est gérée dans le cadre de menu principal C.a.f/
De plus, pRack pR100 est en mesure de gérer les temps des compresseurs C.b.f., alors que la gestion manuelle et le test des sorties sont activables
Digital Scroll™ et des compresseurs à vis, dont les Descriptions sont fournies depuis le cadre de menu principal B.b ou B.c.
aux paragraphes 6.3.10 et 6.3.11. Il est possible de configurer les paramètres L'activation/désactivation permet de ne pas faire fonctionner temporairement
correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f. les compresseurs, afin d'effectuer, par exemple, la réparation ou le
Remarque: en cas de double ligne, il est possible d'introduire un retard remplacement. Les compresseurs désactivés sont exclus de la rotation.
supplémentaire entre les allumages des compresseurs de lignes Remarque: l'activation est la seule modalité de fonctionnement
différentes, afin d'éviter des démarrages simultanés. Voir le paragraphe 6.6.6 pour manuel des compresseurs qui peut être actionnée avec l'unité allumée.
la Description détaillée des fonctions de synchronisation de la double ligne (DSS).

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 36


FRE
Aussi bien la gestion manuelle que le test des sorties doivent être activés à 3 modalités de fonctionnement sont possibles:
travers un paramètre et ils restent actifs pendant une durée configurable après • Temps de cycle fixe
la dernière pression d'une touche, à la fin du temps configuré, l'unité revient • Temps de cycle variable
à la modalité de fonctionnement normale. La gestion manuelle permet • Temps de cycle optimisé
d'allumer ou d'éteindre les compresseurs sans respecter les régulations,
En fonction de la modalité de fonctionnement sélectionnée, pRack pR100 calcule
mais en tenant compte d'éventuelles sécurité (alarmes, temps de sécurité,
le pourcentage d'activation de la vanne qui satisfait la demande de puissance.
procédures de démarrage) et en respectant la configuration des entrées/
sorties configurées. La page-écran d'activation est semblable à celle indiquée
Temps de cycle fixe
sur la figure et elle permet de forcer les sorties liées au fonctionnement du
Le temps de ON du compresseur est calculé comme le pourcentage du
dispositif sélectionné, par ex. compresseur 1:
temps de cycle correspondant à la puissance requise:
Manual mng. Bba02 TON= % Demande * Temps de cycle
Digital output board1 Le temps de cycle peut être configuré à la valeur optimale suggérée par
le fabricant pour obtenir le COP maximal ou à une valeur supérieure pour
Compressor 1 augmenter la résolution de la capacité fournie (un temps de cycle supérieur
Force to: OFF implique une plus grande continuité dans les puissances effectives qui
peuvent être fournies).
Fig. 6.p Temps de cycle variable
Le test des sorties permet d'activer ou de désactiver les sorties (en configurant Le temps de ON du compresseur est fixé à 2 s et le temps de cycle est calculé
éventuellement un pourcentage de sortie pour les sorties analogiques), sans en fonction de la puissance requise:
respecter aucun type de sécurité. La page-écran d'activation est semblable TCICLO= TON /% Demande
à celle indiquée sur la figure et elle permet de forcer les sorties des cartes
pRack présentes, dans l'ordre dont elles apparaissent physiquement sur la Temps de cycle optimisé
carte (sans lien avec les dispositifs): Le temps de ON du compresseur est fixé à 2 s et le temps de cycle est calculé
Test DO Bca10 en fonction de la puissance requise jusqu'à des puissances inférieures à 17
%, puis on fixe le temps de cycle à 12 s et on varie le temps de ON. En bref,
Digital output board1 cette modalité est une combinaison des précédentes. De cette manière,
on garantit le COP maximum possible et la rapidité de régulation (qui
D01 NO OFF s'obtiennent avec un temps de cycle de 12 s), ainsi que la plage de régulation
maximale (à partir de 10 %).
D02 NO OFF
Remarque: la puissance maximale distribuable par les compresseurs
Fig. 6.q Digital Scroll™ correspond à Temps minimal ON/Temps maximal de cycle
= 2/20 = 10 % et elle dépend également de la modalité de régulation choisie
Attention: la modalité manuelle et le test des sorties sont activables (par exemple, dans le premier cas repris sur la figure, la puissance minimale
uniquement avec l'unité éteinte. La modalité manuelle et, en distribuable correspond à Temps minimal ON/Temps de cycle = 2/15 = 13%).
particulier, le test des sorties doivent être utilisés en faisant très attention et
par du personnel expert, afin d'éviter tout endommagement aux dispositifs. Remarque: dans le cas de prévent de la haute pression à travers
l'activation/désactivation des dispositifs, le compresseur Digital
Scroll™ fournit la puissance minimale distribuable.
6.3.10 Compresseurs Digital Scroll™
pRack pR100 peut utiliser comme dispositif modulant pour les lignes Procédure de démarrage
d'aspiration un compresseur Digital Scroll™ (un pour chaque ligne). Le pRack pR100 gère la procédure de démarrage appartenant aux compresseurs
fonctionnement de ce type de compresseur est particulier et les modalités Digital Scroll™, qui peut être représentée comme sur la figure:
avec lesquelles pRack pR100 le contrôle sont décrites ci-après. Il est possible
de configurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu
4s 180s 60s
principal C.a.f/C.b.f. La modulation de la capacité est obtenue à travers
l'ouverture/fermeture d'une vanne avec modulation PWM; lorsque la vanne Request
est sur ON, le compresseur fournit la capacité minimale et lorsque la vanne est 50s 100s
sur OFF, le compresseur fournit la puissance maximale. Dans la Description et
Valve
sur les figures suivantes, avec ON et OFF on se réfère à l'état du compresseur,
le fonctionnement de la vanne est exactement le contraire:
Compressor
Compressor power request
Compressor PWM 10% 67% Startup time
modulation
Fixed cycle time Fig. 6.s
ON Il y a 3 phases:
OFF 2s 13s 10s 5s 1. équilibrage: la vanne PWM est activée pendant 4 s, de sorte que le
15s 15s compresseur ait la capacité minimale
2. activation du compresseur avec une puissance de 50 % pendant 3
minutes
Variable cycle time 3. forçage à 100 % pendant 1 minute
ON
OFF 2s 18s 8s 5s 4s Pendant la procédure de démarrage, la demande fournie par la régulation
20s 12s est ignorée et seulement à la fin de la procédure, la puissance fournie
commence à suivre la demande. Si la demande s'annulle pendant le
Fig. 6.r démarrage, le compresseur s'éteint à la fin de la procédure, donc le temps
minimum de ON pour ce type de compresseur est fixé à 244 s.
Les données fournies par le fabricant du compresseur sont les suivantes: La procédure de démarrage est exécutée lors du premier démarrage du
• temps minimal de ON 2 s compresseur, tandis qu'elle est désactivée lors des démarrages suivants,
• temps maximal de cycle 20 s si le compresseur n'a pas été maintenu éteint pendant au moins une
• temps optimal de cycle 12 s durée configurable. Une fois que ce temps s'est écoulé, la procédure est
exécutée à nouveau lors du prochain démarrage.

37 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Remarque: les temps de sécurité des compresseurs Digital Scroll™ Contrôle continu
sont établis par le fabricant et valent: Pour le contrôle continu, il faut remplir le tableau indiquant le
• Temps minimum ON: 244 s (procédure de démarrage) comportement de chaque vanne dans les diverses conditions
• Temps minimum OFF: 180 s (démarrage/arrêt, augmentation, diminution, stand-by). Un exemple
• Temps minimum entre les redémarrages: 360 s possible est repris sur la figure:
V1 V2
Alarmes Démarrage/Arrêt  
pRack pR100 gère, en plus des alarmes communes pour tous les types Augmentation (25…100%)  
de compresseurs (voir le chapitre 8 pour les détails), quelques alarmes Diminution (25…100%)  
Stand-by  
caractéristiques des compresseurs Digital Scroll™:
Tab. 6.f
• haute température de l'huile
• dilution de l'huile S'il y a des vannes intermittentes/pulsatoires, il faut également configurer
• haute température de décharge la période d'intermittence. Les vannes intermittentes sont ouvertes/
La gestion de ces alarmes est celle prévue par le fabricant du compresseur fermées pendant 50 % de la période configurée, alors que pour les
et, par conséquent, pRack pR100 en permet uniquement l'activation/ vannes pulsatoires, le temps d'ouverture et celui de fermeture dépendent
désactivation. en théorie de la différence entre la position du tiroir et la demande de
Pour l'activation de ces alarmes sont requises la sonde de température de capacité. Étant donné que la position du tiroir est généralement non
l'huile, qui peut également être la sonde commune (voir le paragraphe détectable, on utilise la variation de la demande pour le calcul des temps
relatif à la gestion de l'huile) et la sonde de température de décharge du de la vanne pulsatoire.
compresseur.
Remarque: en général, dans le contrôle continu, le fonctionnement
Remarque: pRack pR100 ne gère pas l'enveloppe des compresseurs pour une durée indéterminée est admis uniquement pour des
Digital Scroll™ et, par conséquent, l'alarme relative à la sortie de puissances supérieures à 50 %.
l'enveloppe n'est même pas prévue.
Procédure de démarrage
6.3.11 Compresseurs à vis pRack pR100 gère la procédure de démarrage des compresseurs à vis en
considérant, après le démarrage étoile/triangle ou à enroulement partiel
pRack pR100 est à même de gérer jusqu'à 2 compresseurs à vis, avec
sélectionné, un temps de permanence supplémentaire à la puissance
contrôle à stades ou continu (seulement le premier avec contrôle continu,
minimale pendant une durée établie par le fabricant ou fixée à 60 s, en
utilisé comme dispositif de modulation pour la ligne d'aspiration) qui
cas de compresseur générique.
peuvent être génériques ou préconfigurés compatiblement avec les
Une fois la procédure de démarrage terminée, le compresseur commence
séries les plus communes prévues par les plus grands fabricants.
à varier la capacité, selon la demande provenant de la régulation et en
Des fonctions avancées sont également prévues, comme par exemple, le
tenant compte éventuellement du temps minimal de permanence.
contrôle de l'enveloppe, décrites ci-après.
Il est possible de configurer les paramètres relatifs aux compresseurs à vis Séries de compresseurs supportés
depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f. pRack pR100 gère quelques séries de compresseurs à vis des principaux
Les compresseurs à vis sont dotés jusqu'à 4 vannes pour le contrôle fabricants, (Bitzer, Hanbell, Refcomp, …) pour lesquels les paramètres
de la capacité (ci-après V1, V2, V3, V4) qui peuvent avoir 4 types de décrits précédemment sont déjà préconfigurés.
comportement: Les séries gérées par pRack pR100 sont mentionnées dans le tableau:
• ON: la vanne est ouverte Fabricant Séries
• OFF: la vanne est fermée Bitzer CSH65...95, HS.53-4/64, HS.74, HS85
• Intermittent: la vanne est alternativement ouverte/fermée (toutes Hanbell RC2-100/140/180, RC2-170/200...1520
les 10…15 s) 134-S, 134-XS L1, 134-XS L2, SRS-S1XX...755, SRC-S785...985, SRC-
RefComp
XS L1, SRC-XS L2
• Pulsatoire: la vanne est alternativement ouverte/fermée avec des
Tab. 6.g
temps d'ouverture/fermeture très brefs (toutes les 1…2 s)
En cas de fabricants ou de séries de compresseurs non acceptés, il est
Attention: les vannes pulsatoires doivent être associées à une
quand même possible d'utiliser le type générique et de configurer les
sortie avec relais SSR, pour éviter des endommagements.
paramètres correspondants comme décrit précédemment.
À travers le contrôle de V1, V2, V3 et V4, il est possible d'obtenir le contrôle
à stades ou continu du compresseur.
Remarque: pour de plus amples détails sur les séries de
Contrôle à stades compresseurs acceptées et sur les paramètres correspondants
Pour le contrôle à stades, qui normalement prévoit quatre degrés préconfigurés, merci de contacter Carel.
de puissance 25, 50, 75, 100 %, il faut remplir un tableau qui reprenne
le comportement de chaque vanne dans les diverses conditions Enveloppe
(démarrage, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %). Un exemple possible est repris sur pRack pR100 gère pour les compresseurs à vis le contrôle de l'enveloppe,
la figure (voir la documentation fournie par le Fabricant des compresseurs qui peut être préconfiguré ou défini par l'utilisateur. pRack pR100 prévoit
pour la compilation du tableau): comme préconfiguré le contrôle de l'enveloppe des compresseurs Bitzer
Série CSH qui, par conséquent, doit simplement être activé depuis le
V1 V2 V3 V4
Démarrage    
cadre de menu principal C.a.g.
25%     Pour toutes les autres séries de compresseurs, il est possible de gérer
50%     l'enveloppe en l'activant ou en configurant tous les paramètres
75%     correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.g.
100%    
Tab. 6.e Pour la gestion de l'enveloppe, il faut configurer les paramètres suivants:
• Définition des points (maximum 30)
S'il y a des vannes intermittentes, il faut également configurer le temps • Définition des zones (maximum 12). Chaque zone peut se composer
d'intermittence. d'un ou de plusieurs polygones (maximum 14 au total, qui doivent être
Remarque: en général, le fonctionnement à la capacité minimale fermés et convexes)
(25 %) est possible uniquement pendant un temps limité, après • Définition du comportement du compresseur dans les diverses zones
quoi le compresseur doit passer au stade suivant. Cette fonction est (capacité et temps de permanence)
activable et il est possible de configurer le temps correspondant.

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 38


FRE
La signification des paramètres est indiquée sur la figure: Exemple 2: valeur minimale sortie modulante 0 V, valeur maximale 10 V,
valeur minimale capacité dispositif modulant 60 %, valeur maximale 100 %.
Discharge pressure
P1 P2 P3 Analog output
Max capacity = 100 %
Max output
(Pol. 2) value = 10 V
Zone 2

P4 Zone 1
(Pol. 3) (Pol. 1)

Min output
P5 value = 0 V Min capacity = 60 %

P6 P7 P8 Setpoint Regulation
Differential Differential probe value
Suction pressure

Fig. 6.t Fig. 6.v


De plus, pRack pR100 gère la variation de l'enveloppe lorsque la puissance
de sortie varie, par exemple, en cas de variation de la fréquence pour un Exemple 3: valeur minimale sortie modulante 2 V, valeur maximale 10 V,
compresseur contrôlé par un variateur. valeur minimale capacité dispositif modulant 60 %, valeur maximale 100 %.
Remarque: pour de plus amples détails sur la configuration de Analog output
Max capacity = 100 %
l'enveloppe, merci de contacter Carel. Max output
value = 10 V

6.4 Ventilateurs Min capacity = 60 %

pRack pR100 est à même de gérer jusqu'à 2 lignes de condensation Min output
avec jusqu'à 16 ventilateurs et un dispositif de modulation de la vitesse value = 2 V
chacune, en utilisant les typologies de rotation les plus utilisées des
Setpoint Regulation
dispositifs et en contrôlant aussi bien les modalités de démarrage que
quelques fonctions accessoires. Le dispositif de modulation peut être un Differential Differential probe value
variateur ou un régulateur à coupure de phase. L'activation des fonctions
des ventilateurs et les configurations des paramètres correspondants Fig. 6.w
s'effectuent depuis le cadre de menu principal D.a/D.b. Cut-off
Ci-après, la Description détaillée des fonctions. pRack pR100 gère un cut-off de régulation pour les ventilateurs; il
est possible d'actionner la fonction et de configurer les paramètres
6.4.1 Régulation correspondants depuis le cadre de menu principal D.a.b/D.b.b. Le
pRack pR100 gère - comme décrit au paragraphe 6.2 – la régulation principe de fonctionnement du cut-off est repris sur la figure:
aussi bien à bande proportionnelle qu'à zone neutre, en température Regulation request
ou en pression. Pour les détails sur la régulation, voir le paragraphe Max output
correspondant. Ci-après sont décrites uniquement les particularités value
relatives aux ventilateurs.

Fonctionnement des ventilateurs lié aux compresseurs Cut-Off value


Il est possible de lier le fonctionnement des ventilateurs au fonctionnement of request
des compresseurs, en configurant un paramètre dans le cadre de menu
principal D.a.b/D.b.b. Dans ce cas, les ventilateurs s'activent uniquement Cut-Off setpoint Regulation setpoint
Regulation
si au moins un compresseur est actif. Cette configuration est ignorée si Differential Differential probe value
les ventilateurs sont contrôlés par une carte pRack pR100 dédiée et s'il y
a une déconnexion du réseau pLAN. Fig. 6.x
Il est possible de configurer un pourcentage de cut-off, un point de
Fonctionnement des ventilateurs avec dispositif modulant consigne, un différentiel et une hystérésis pour le cut-off. L'hystérésis doit
Dans le cas où les ventilateurs sont réglés par un dispositif modulant, être configurée à la même valeur du différentiel.
la signification des paramètres qui associent les valeurs minimale et
maximale atteintes par la sortie modulante associée au dispositif et
les valeurs minimale et maximale de capacité du dispositif modulant 6.4.2 Rotation
présentes dans les masques Dag02 et Dbg02 est illustrée dans les pRack pR100 gère la rotation des ventilateurs de manière tout à fait
exemples ci-dessous. similaire à ce qui est décrit pour les compresseurs, par conséquent:
• Rotation LIFO, FIFO, par temps, Custom
Exemple 1: valeur minimale sortie modulante 0 V, valeur maximale 10 V, • Gestion d'un dispositif de modulation par ligne
valeur minimale capacité dispositif modulant 0 %, valeur maximale 100 %. La différence substantielle par rapport aux compresseurs concerne la
Analog output possibilité de gérer diverses dimensions et, bien entendu, des étagements,
Max capacity = 100 % qui ne sont pas prévus pour les ventilateurs. De plus, pRack pR100 gère
Max output
value = 10 V
particulièrement les ventilateurs avec variateur. En effet, il est possible
de configurer plus d'un ventilateur avec variateur. S'il y a plusieurs
ventilateurs, mais le nombre de ventilateurs avec variateur est configuré
sur 1, l'allumage et l'arrêt des ventilateurs s'effectuent simultanément et
Min capacity = 0 % les ventilateurs se trouvent toujours à la même puissance. S'il y a plusieurs
Min output ventilateurs avec variateur, en plus de pouvoir utiliser une entrée
value = 0 V numérique d'alarme pour chacun, on suppose que le poids du dispositif
Setpoint Regulation modulant est proportionnel au nombre de ventilateurs, par conséquent,
Differential Differential probe value il s'agit du premier cas décrit au paragraphe 6.3.3: des ventilateurs ayant
tous la même puissance et plage de variation de la puissance du dispositif
Fig. 6.u modulant égale ou supérieure à la puissance des autres dispositifs.

39 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Exemple 1: 4 ventilateurs tous avec le même variateur 6.4.7 Alarmes
correspondent à 1 ventilateur unique ayant une puissance pRack pR100 gère aussi bien une alarme commune pour les ventilateurs
quadruple. que des alarmes séparées pour chaque ventilateur.
Remarque: il est possible d'exclure de la rotation quelques Lorsque l'alarme commune est active, l'alarme est signalée, mais aucun
ventilateurs, par exemple en hiver; pour ce faire, il est possible ventilateur ne sera éteint. En revanche, s'il y a des alarmes séparées, le
d'utiliser la fonction condenseur multicircuits (« split condenser ») décrite ventilateur auquel l'alarme se réfère sera éteint.
au paragraphe 6.4.5. Pour les détails sur les alarmes des ventilateurs, voir le Chapitre 8.

6.4.3 Démarrage rapide (speed up)


pRack pR100 gère le démarrage rapide (speed up), qui permet de vaincre 6.5 Économie d'énergie
le démarrage initial des ventilateurs. Il est possible d'activer la fonction et
de configurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu pRack pR100 permet d'activer la fonction d'économie d'énergie, en
principal D.a.g/D.b.g. Si le speed up est activé, il est possible de configurer modifiant les points de consigne d'aspiration et de condensation.
un temps de démarrage, où la vitesse des ventilateurs est forcée à 100%. Il est possible d'appliquer au point de consigne, aussi bien d'aspiration
De plus, s'il y a une sonde de température externe, il est possible de que de condensation, deux points de consigne différents, un pour la
configurer un seuil (avec différentiel de retour) en dessous duquel le période de fermeture et l'autre pour la période hivernale, activables
speed up est désactivé, de sorte à ne pas baisser de manière drastique la depuis:
pression de condensation au démarrage. • Entrée numérique
Remarque: le speed up a une priorité inférieure par rapport à • Plage horaire
l'antibruit (voir le paragraphe suivant pour les détails), donc il n'est • Superviseur
pas exécuté si la fonction antibruit est active. De plus, il est possible de modifier le point de consigne d’aspiration par
entrée analogique, en appliquant un offset variable au plan linéaire en
6.4.4 Antibruit fonction de la valeur affichée par une sonde.
pRack pR100 gère la fonction antibruit qui permet de limiter la vitesse Outre la compensation du point de consigne d’entrée numérique, de
pendant certaines heures de la journée ou dans des conditions planificateur, de superviseur ou d’entrée analogique, on peut utiliser deux
particulières, signalées par une entrée numérique. Il est possible d'activer autres fonctions d’économie d’énergie qui sont les points de consigne
la fonction et de configurer les paramètres correspondants depuis le flottants d’aspiration et de condensation. Il est possible d'activer la
cadre de menu principal D.a.g/D.b.g. L'activation de la limitation de la fonction et de configurer les paramètres correspondants depuis le cadre
vitesse des ventilateurs depuis l'entrée numérique ou plage horaire est de menu principal C.a.d/C.b.d et D.a.d/D.b.d.
indépendante, donc la vitesse est limitée à la valeur configurée lorsqu'à ce
qu'au moins l'une des deux conditions s'active. Il y a 4 plages d'activation
configurables pour chaque jour de la semaine.
6.5.1 Compensation du point de consigne
La compensation d’entrée numérique, planificateur ou superviseur
fonctionne de la même façon que le point de consigne d’aspiration et de
6.4.5 Condenseur multicircuits (« split condenser ») condensation ; par conséquent la Description suivante s’applique dans
pRack pR100 gère la possibilité d'exclure du fonctionnement quelques les deux cas.
ventilateurs, par exemple, pour réduire le condenseur pendant l'hiver,
grâce à la fonction condenseur multicircuits (« split condenser »). Il est possible de définir deux points de consigne différents qui
Il est possible d'activer la fonction et de configurer les paramètres s'appliquent pour:
correspondants depuis le cadre de menu principal D.a.g/D.b.g. À travers • Périodes de fermeture, définies par une programmation, activation
le condenseur multicircuits, il est possible d'exclure de la rotation les d'une entrée numérique ou superviseur
ventilateurs qui ont un indice: • Période hivernale, définie par une programmation
• pair Les deux points de consigne s'ajoutent au point de consigne défini par
• impair l'utilisateur, lorsque la condition correspondante est active.
• supérieur à une valeur configurable
Exemple 1: point de consigne de fermeture 0,3 barg, point de
• inférieur à une valeur configurable
consigne hivernal 0,2 barg, compensation de la ligne d'aspiration
La fonction est activable depuis: depuis la programmation et depuis l'entrée numérique activées. Lors de
• plages horaires (saisons été/hiver) l'activation de l'entrée numérique, qui peut prendre par exemple la
• entrée numérique signification de jour/nuit, on ajoute 0,3 barg au point de consigne
• superviseur configuré par l'utilisateur et lors de l'activation de la période hivernale, on
• température externe (seuil et différentiel configurables) ajoute 0,2 barg en plus. Le fonctionnement est schématisé sur la figure
Remarque: suivante:
Digital Input
• le condenseur multicircuits peut être désactivé par paramètre en cas ex.: day/night
d'intervention des prévents de haute pression (voir le paragraphe 8.3.3).
Si le condenseur multicircuits est désactivé pour une intervention Summer/Winter
des prévents de haute pression, il reste désactivé pendant une durée
configurable, après quoi il est réactivé.
• Le condenseur multicircuits n'est pas activable s'il y a un dispositif de Setpoint
modulation de la vitesse qui contrôle tous les ventilateurs. User setpoint +0,5 barg

6.4.6 Fonctionnement manuel time


pRack pR100 gère également pour les ventilateurs les 3 diverses modalités Fig. 6.y
de fonctionnement manuel décrites pour les compresseurs:
Remarque: l'entrée numérique utilisée pour la compensation du
• Activation point de consigne est unique par ligne, c'est-à-dire que si la
• Gestion manuelle compensation du point de consigne d'aspiration et celle de condensation
• Test des sorties depuis l'entrée numérique sont activées, les deux compensations sont
L'activation est gérée dans le cadre de menu principal D.a.f/D.b.f., alors actives simultanément.
que la gestion manuelle et le test des sorties sont activables depuis le La compensation d’entrée analogique s’applique uniquement au point
cadre de menu principal B.b ou B.c. Pour la Description détaillée des 3 de consigne d’aspiration et elle peut être activée séparément. Dans le cas
modalités, voir le paragraphe 6.3.9. où l’on activerait la compensation d’entrée analogique, on peut appliquer
au point de consigne d’aspiration un offset variable de façon linéaire avec
pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 40
FRE
la valeur affichée par une sonde dédiée, comme le montre l’illustration. 6.6 Fonctions accessoires
Offset pRack pR100 gère diverses fonctions accessoires, parmi celles-ci,
l'économiseur et l'injection de liquide ont déjà été décrits au paragraphe
Offset
max 6.3 dédié aux compresseurs, les autres sont décrites ci-après.

6.6.1 Gestion de l'huile


pRack pR100 permet des gestions de l'huile dédiées aux compresseurs
Offset simples et communs par ligne:
min
Probe value
• Compresseur simple: alarme huile, haute température de l'huile,
et, seulement pour les compresseurs à vis, avertissement huile,
Lower value Upper value refroidissement huile et niveau huile
Fig. 6.z • Ligne: alarme huile commune, avertissement haute température de
l'huile, refroidissement de l'huile
6.5.2 Point de consigne d'aspiration flottante Il est possible d'activer les fonctions et de configurer les paramètres
Pour la ligne d'aspiration, le fonctionnement du point de consigne flottant correspondants depuis le cadre de menu principal E.a.a/E.a.b ou C.a.e/
se base sur le superviseur. Le point de consigne d'aspiration configuré par C.b.e (pour les alarmes du compresseur simple).
l'utilisateur est varié par le superviseur entre un minimum et un maximum Gestion de l'huile pour le compresseur simple
configurables. Le fonctionnement est repris sur la figure suivante: Pour la Description de l'alarme et avertissement de l'huile relatifs au
compresseur simple, voir le Ch.8. En cas de compresseurs à vis, il est
Floating setpoint possible de gérer un refroidisseur d'huile pour chaque compresseur,
Max qui se compose d'un échangeur, d'un ventilateur et d'1 ou 2 pompes.
Real variation Le fonctionnement du refroidisseur varie en fonction de la configuration
effectuée pour la sortie, qui peut être:
• Analogique: une seule pompe;
• Numérique: 1 ou 2 pompes.
Max variation
Min La sonde de régulation est la sonde de température de l'huile dédiée au
compresseur et il faut configurer un point de consigne, un différentiel
et, uniquement s'il y a 2 pompes, un retard d'activation de la seconde
pompe. Le fonctionnement du refroidisseur, dans le cas d'une sortie
Sampling time time analogique, est repris sur la figure:
Fig. 6.aa Oil cooler 0...10 V Fan

Le point de consigne est calculé par le superviseur et acquis par le


régulateur pRack pR100 à des intervalles de temps configurables, la
variation maximale admise pour le point de consigne à chaque période
d'échantillonnage est configurable, si la valeur acquise diffère de la
précédente plus de la variation maximale admise, la variation se limite Pump
à cette valeur. En cas de déconnexion du superviseur, après 10 minutes
(fixes), le régulateur pRack pR100 commence à diminuer le point de
consigne avec des variations de l'ordre de la variation maximale admise à Differential Differential Oil temperature
chaque période d'échantillonnage, jusqu'à atteindre le point de consigne
Setpoint
minimal admis avec une aspiration flottante.
Fig. 6.ac
N.B.: dans le cas où la compensation du point de consigne de
planification, d’activation d’une entrée numérique ou d’un Dans le cas d'une sortie numérique et d'une seule pompe, le ventilateur
superviseur est activée, l’offset s’ajoute aux limites minimale et maximale et la pompe s'activent/désactivent simultanément:
et c’est la valeur du point de consigne flottant qui varie.
Oil cooler
6.5.3 Point de consigne de condensation flottante 0...10 V Fan/Pump
Pour la ligne de condensation, le fonctionnement du point de consigne
flottant se base sur la température extérieure. La valeur du point de
consigne flottant de condensation s'optient en additionnant à la
Differential Differential Oil temperature
température extérieure une valeur constante configurable et en limitant
la valeur obtenue entre un minimum et un maximum configurables, Setpoint
comme repris sur la figure:
Fig. 6.ad
Floating setpoint Dans le cas d'une sortie numérique et de 2 pompes, le fonctionnement
du ventilateur et de la première pompe est similaire au cas précédent,
Max
alors que la seconde pompe s'active quand la température de l'huile est
supérieure au point de consigne + différentiel configurés pour une durée
offset au moins égale au retard configuré, et s'active lorsque la température de
l'huile redescend en dessous du point de consigne - différentiel. Il est
Min possible de gérer le niveau d'huile pour les 6 premiers compresseurs de
chaque ligne d'aspiration. Si une alarme du compresseur est configurée
comme une alarme d'huile, il est possible d'associer cette alarme à la
time gestion du niveau, en activant la fonction et en configurant le numéro
external temperature
de l'alarme du compresseur que l'on souhaite prendre en considération:
Fig. 6.ab en activant l'entrée numérique associée à l'alarme (qui signale donc le
N.B. : dans le cas où la compensation du point de consigne de bas niveau d'huile), on active à intermittence une vanne pour rétablir
planification, d’activation d’une entrée numérique ou d’un le niveau, avec des temps d'ouverture et de fermeture configurables. Si
superviseur est activée, l’offset s’ajoute aux limites minimale et maximale après un temps configurable, l'entrée numérique est encore active, c'est-
et c’est la valeur du point de consigne flottant qui varie. à-dire que le niveau minimum n'a pas été atteint, pRack pR100 signale
une alarme et arrête le compresseur.
41 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015
FRE
3.3.1 Raccordement des sondes de température NTC 3.3.3 Raccordement des sondes de pression en
universelles courant
Toutes les entrées analogiques sont compatibles avec les capteurs NTC à 2 pRack pR100 peut être raccordé à toutes les sondes actives de pression de
câbles. la série SSPK* CAREL ou à n'importe quel capteur de pression disponible
Les entrées doivent être configurées pour des signaux de type NTC depuis le dans le commerce avec un signal 0…20 mA ou 4…20 mA.
terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des valeurs par défaut. Les entrées doivent être configurées pour des signaux 0…20 mA ou
Le schéma de raccordement est repris ci-après: 4…20 mA depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation
des valeurs par défaut.
Le schéma de raccordement est repris ci-après:

Fig. 3.a
Versions hardware Bornes Cordon sonde NTC
Compact GND 1 Fig. 3.c
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 2 Versions Bornes Couleur du Description
S GND, BC4, BC5 1 hardware cordon sonde
B1, B2, B3, B4, B5 2 Compact +VDC brun alimentation
M, XL GND, BC4, BC5 1 B1, B2 blanc signal
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 2 S, M, L, XL +VDC brun alimentation
L GND, BC4, BC5, BC9, BC10 1 B1, B2, B3, B6, B7, B8 blanc signal
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10 2
Tab. 3.d
Tab. 3.b
Attention: ne pas raccorder le cordon vert.
Remarque: les deux câbles des sondes NTC sont équivalents car ils n'ont
pas de polarité, il n'est donc pas nécessaire de respecter un ordre
particulier pour le raccordement au bornier.
3.3.4 Raccordement des sondes de pression
3.3.2 Raccordement des sondes de température ratiométriques 0…5V
PT1000 pRack pR100 peut être raccordé aux capteurs SPKT CAREL ou à n'importe
quel capteur de pression disponible dans le commerce avec un signal
pRack pR100 prévoit le raccordement avec les capteurs de type PT1000 à 2
0…5 V ratiométrique.
câbles; le champ de travail est de: -100…200 °C.
Les entrées doivent être configurées pour des signaux de type 0…5 V
Les entrées doivent être configurées pour des signaux de type PT1000 depuis
depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des
le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des valeurs par défaut.
valeurs par défaut.
Le schéma de raccordement est repris ci-après:
Le schéma de raccordement est repris ci-après:

Fig. 3.b Fig. 3.d


Versions hardware Bornes Cordon sonde PT1000
Compact GND 1 Versions Bornes Couleur du Description
B3, B4 2 hardware cordon sonde
S, M, XL BC4, BC5 1 Compact +5Vref noir alimentation
B4, B5 2 GND vert référence alimentation
L BC4, BC5, BC9, BC10 1 B1, B2, B5, B6 blanc signal
B4, B5, B9, B10 2 S, M, L, XL +5 Vref noir alimentation
Tab. 3.c GND vert référence alimentation
B1, B2, B3, B6, B7, B8 blanc signal
Attention: pour obtenir une mesure correcte du capteur PT1000, il faut Tab. 3.e
que chaque câble du capteur soit branché à une borne dédiée, comme
illustré sur la Fig. 3.b.
Remarque: les deux câbles des sondes PT1000 sont équivalents car ils
n'ont pas de polarité, il n'est donc pas nécessaire de respecter un ordre
particulier pour le raccordement au bornier.

23 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
3.3.5 Raccordement des sondes actives 0…10 V 3.3.7 Déportation des entrées analogiques
pRack pR100 prévoit le raccordement avec les capteurs de type 0…10 V. Les sections des câbles relatifs à la déportation des entrées analogiques
Les entrées doivent être configurées pour des signaux de type 0…10 sont mentionnées dans le tableau suivant:
V depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des type entrée sect. [mm2] sect. [mm2] pour
valeurs par défaut. pour une longueur jusqu'à une longueur jusqu'à 100 m
Le schéma de raccordement est repris ci-après: 50 m
NTC 0,5 1,0
PT1000 0,75 1,5
En courant 0,25 0,5
En tension 0,25 0,5
Tab. 3.h
Si le produit est installé dans des locaux industriels (application de la
norme EN 61000-6-2) la longueur des raccordements doit être inférieure
à 30 m. Dans tous les cas nous conseillons de ne pas dépasser cette
longueur pour ne pas avoir des erreurs de mesure.

out H
M
out T
3.4 Raccordement des entrées analogiques
+ (G) pRack pR100 prévoit des entrées numériques pour le raccordement
aux sécurités, alarmes, états de dispositifs, autorisations reportées. Ces
entrées sont des contacts libres de tension non optoisolées pour les
Fig. 3.e modèles Compact, alors qu'elles sont optoisolées par rapport à d'autres
bornes, alimentées à 24 Vac, 24 Vdc et quelques-unes à 230 Vac pour les
Versions hardware Bornes Description modèles S, M, L, XL.
Compact +VDC alimentation (éventuelle)
GND référence Remarque: séparer le plus possible les câbles des signaux des
B1, B2, B5, B6 signal sondes et des entrées numériques des câbles de charges inductives
S, M, L, XL +VDC alimentation (éventuelle)
GND référence et de puissance, pour éviter de possibles interférences électromagnétiques.
B1, B2, B3, B6, B7, B8 signal Attention:
Tab. 3.f
• si la tension de commande est prélevée parallèlement à une bobine,
3.3.6 Raccordementdesentréesanalogiquessélectionnées mettre en parallèle à la bobine un filtre RC dédié (les caractéristiques
comme ON/OFF typiques sont 100 Ω, 0,5 μF, 630 V).
pRack pR100 permet de configurer certaines entrées analogiques comme • si l'on branche des systèmes de sécurité (alarmes) aux entrées
entrées numériques libres de tension, non optoisolées. numériques, il faut tenir compte de ce qui suit: la présence de
Les entrées doivent être configurées comme entrées numériques libres tension aux extrémités du contact devra être considérée comme
de tension depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation fonctionnement normal, alors que l'absence de tension (nulle) devra
des valeurs par défaut. être considérée comme une situation d'alarme. De cette manière,
la signalisation d'une éventuelle interruption (ou déconnexion) de
l'entrée sera garantie. Ne pas raccorder le neutre au lieu d'une entrée
numérique ouverte. Faire en sorte de toujours interrompre la phase.
Les entrées numériques à 24 Vac/Vdc disposent d'une résistance
d'environ 5 kΩ.

3.4.1 Raccordements des entrées numériques


Raccordements des entrées numériques pRack Compact
Les entrées numériques de pRack pR100 Compact sont des contacts
libres de tension. Un exemple de raccordement est repris ci-après:

Fig. 3.f
Versions hardware Bornes Cordon entrée numérique
Compact GND 1
B5, B5 2
S, M, XL BC4, BC5 1
B4, B5 2
S, M, L, XL BC4, BC5, BC9, BC10 1
B4, B5, B9, B10 2
Tab. 3.g
Attention: la valeur du courant maximal qui peut être absorbé par
l'entrée numérique est de l'ordre de 5 mA (donc le débit du contact
externe doit être au moins de 5 mA).

Attention: ces entrées ne sont pas optoisolées.

Fig. 3.g

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 24


FRE
Raccordements des entrées numériques des modèles S, La figure suivante illustre un exemple de raccordement des entrées
M, L, XL numériques à 230 Vdc pour les modèles pRack S, M, L, XL.
Toutes les entrées numériques de pRack peuvent être alimentées à 24
Vac et 24 Vdc, tandis que seulement pour les modèles M, L et XL sont J19 J20

IDC17
disponibles également des entrées alimentées à 230 Vac.

ID15H

ID16H

BC10
IDC15

ID17
ID18
BC9
B10
ID15

ID16

Y5
Y6
B9
Si l'on souhaite maintenir l'optoisolation des entrées numériques, il faut
utiliser une alimentation séparée pour les entrées numériques seulement.
Les schémas de raccordement représentés sur ces figures, tout en étant
parmi les plus utilisés et les plus pratiques pour leur mise en place,
n'excluent pas la possibilité d'alimenter les entrées numériques de façon
indépendante de l'alimentation du pRack pR100. Dans tous les cas, les
entrées ont seulement une isolation fonctionnelle par rapport au reste
du régulateur.

Entrées numériques alimentées en 24 Vac


La figure suivante illustre un exemple de raccordement des entrées
numériques à 24 Vac pour les modèles pRack S, M, L, XL. Fig. 3.j

3.4.2 Déportation des entrées analogiques


Remarque importante: ne pas raccorder d'autres dispositifs aux entrées
numériques IDn.
Les sections des câbles relatifs à la déportation des entrées analogiques,
sont mentionnées dans le tableau suivant:
sect. [mm2] pour une longueur jusqu'à sect. [mm2] pour une longueur jusqu'à
G
50 m 100 m
0,25 0,5
G0
Si le produit est installé dans des locaux industriels (application de la
norme EN 61000-6-2) la longueur des raccordements doit être inférieure
à 30 m. Dans tous les cas, nous conseillons de ne pas dépasser cette
longueur pour ne pas avoir des erreurs de lecture.
Fig. 3.h

Entrées numériques alimentées en 24 Vdc.


La figure suivante illustre un exemple de raccordement des entrées 3.5 Raccordement des sorties analogiques
numériques à 24 Vdc pour les modèles pRack S, M, L, XL.
3.5.1 Raccordement des sorties analogiques 0..10 V
pRack pR100 fournit des sorties analogiques à 0...10 V optoisolées à
alimenter à l'extérieur en 24 Vac/Vdc. La figure ci-dessous illustre le
schéma électrique de raccordement; la tension 0 V de l'alimentation est
également la référence de tension des sorties:

24 Vdc
+

Fig. 3.i

Vout
Entrées numériques alimentées en 230 Vac. Vout
Vout
Pour les modèles pRack M, L, XL sont disponibles jusqu'à deux groupes Vout
d'entrées pouvant être alimentés en 230 Vac 50/60 Hz +10/-15%; chaque Vout
24 Vac/Vdc Vout
groupe dispose de deux entrées (pour les détails, voir le paragraphe 0V
2.2.1). Les groupes ont une double isolation entre eux et peuvent se
référer à des tensions différentes. Fig. 3.k

Attention: au sein de chaque groupe, les entrées doivent être Versions hardware Bornes référence
alimentées par la même tension pour éviter des courts-circuits ou Compact Y2 G0
alimenter en 230 Vac des entrées ayant une tension inférieure. S, M, XL Y1, Y2, Y3, Y4 VG0
L Y1, Y2, Y3, Y4, Y5, Y6 VG0
Le champ d'incertitude du seuil de déclenchement va de 43 à 90 Vac. Tab. 3.i
Nous conseillons d'utiliser un fusible de 100 mA en série aux entrées.

25 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
3.5.2 Raccordement des sorties analogiques PWM 3.6 Raccordement des sorties numériques
pRack pR100 Compact fournit une sortie analogique PWM (impulsions
à 5 V) pour les régulateurs de vitesse à coupure de phase ou pour
le raccordement de modules CONV0/10A0 ou CONVONOFF (voir le 3.6.1 Sorties numériques à relais électromagnétiques
paragraphe suivant), selon les configurations effectuées depuis le pRack pR100 prévoit des sorties numériques avec des relais
terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des valeurs par électromécaniques. Pour faciliter l'assemblage, les bornes communes de
défaut. Un exemple de raccordement est repris sur la figure suivante: certains relais ont été regroupées.
La figure suivante illustre un exemple de raccordement. Si l'on utilise ce
schéma, le courant des bornes communes ne doit pas dépasser le débit
(courant nominal) d'une même borne (8A).

110/230 - 24 Vac
Fig. 3.m
Les relais sont divisés en groupes, selon la distance d'isolation. À l'intérieur
d'un groupe, les relais ont leur isolation principale et doivent donc être
soumis à la même tension (généralement 24 Vac ou 110...230Vac).
Entre les groupes, il y a la double isolation, donc les groupes peuvent
MCHRTF
avoir des tensions différentes. De toute façon, vers le reste du régulateur,
L1
il y a la double isolation.
N
Sorties en échange
Fig. 3.l Quelques relais prévoient des sorties en échange, le nombre de sortie en
échange dépend de la présence ou de l'absence de relais à l'état solide
Versions hardware Bornes Référence
Compact Y1 G0
SSR et donc varie selon les modèles:
S, M, L, XL Non disponible Versions hardware Référence relais en échange Borne
Tab. 3.j pour les modèles sans SSR
Modèles PRK100**A* et PRK100**B*
Remarque: l'alimentation du circuit de détection du zéro crossing Compact 1 J3
est la borne SYNC de pRack pR100 Compact et elle doit être à 24 S 8 J15
Vac, en phase avec l'alimentation de l'actionneur: en cas d'alimentation M, XL 8, 12, 13 J15, J17, J18
triphasée, utiliser la même phase pour alimenter pRack pR100 Compact L 8, 12, 13, 14, 15 J15, J17, J18, J21
et l'actionneur. Modèles PRK100**C* et PRK100**D*
Compact, S - -
M, L, XL 8, 13 J15, J18
3.5.3 Modules en option Tab. 3.k
Module pour convertir une sortie analogique PWM en une sortie
analogique linéaire 0…10 V et 4…20 mA (code CONV0/10A0)
Le module permet de convertir une sortie analogique PWM (impulsions 3.6.2 Sorties numériques à relais à l'état solide (SSR)
à 5 V) en une sortie analogique linéaire 0…10 V et 4…20 mA (code pRack pR100 prévoit pour quelques modèles des relais à l'état solide
CONV0/10A0). (SSR) pour commander des dispositifs qui nécessitent un nombre illimité
Le signal de commande (aux bornes d'entrée, il est optoisolé du reste du de manœuvres qui ne pourraient pas être supportées par des relais
module) doit avoir une ampleur maximale de 5 V et une période comprise électromécaniques (par ex. vannes des compresseurs à vis).
entre 8 ms et 200 ms. La sortie en tension 0…10 V peut être raccordée à
une charge maximale de 2 kΩ avec une ondulation maximale de 100 mV. Attention: les relais SSR peuvent piloter des charges résistives
La sortie en courant 4…20 mA peut être raccordée à une charge alimentées en 24 Vac/Vdc avec puissance maximale Pmax= 10 W.
maximale de 280 Ω avec un sous-dépassement maximal de 0,3 mA. Pour les détails, voir le paragraphe 2.2.2.
Le module a des dimensions mécaniques de l'ordre de 87x36x60 mm (2
modules DIN) avec un degré de protection IP20. Un exemple de raccordement pour des charges résistives est repris sur
la figure suivante:
Module pour convertir une sortie analogique 0…10 V en une
24 Vac

sortie numérique SPDT (code CONVONOFF0)


Le module permet de convertir une sortie analogique 0…10 V en une
sortie ON/OFF à relais. Le signal de commande (aux bornes d'entrée, il
est optoisolé du reste du module), afin de garantir la commutation du
relais de l'état OFF à l'état ON doit avoir une ampleur minimale de 3,3 V.
Le relais est de type SPDT avec un courant maximal de 10 A et une charge
inductive maximale de 1/3 HP. Le module a des dimensions mécaniques
de l'ordre de 87x36x60 mm (2 modules DIN) avec un degré de protection
IP20.

Fig. 3.n

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 26


FRE
Les applications correctes pour des charges inductives sont reprises sur 3.6.4 Déportation des sorties numériques
les figures suivantes: La section des câbles relatifs à la déportation des entrées numériques est
external SSR
mentionnée dans le tableau suivant:
input load AWG Section [mm2] Courant [A]
management
20 0,5 2A
15 1,5 6A
14 2,5 8A
Tab. 3.n
Si le produit est installé dans des locaux industriels (application de la
norme EN 61000-6-2) la longueur des raccordements doit être inférieure
à 30 m. Dans tous les cas, nous conseillons de ne pas dépasser cette
longueur.

3.7 Connexions électriques pLAN


Si la configuration d'installation choisie prévoit le raccordement de
plusieurs cartes pRack pR100 connectées en pLAN, il faut utiliser
exclusivement un câble blindé AWG20/22 à paire torsadée avec une
Fig. 3.o capacité entre les conducteurs inférieure à 90 pF/m.
La longueur maximale du réseau pLAN est de 500 m avec câble AWG22
à paires blindées.
Les cartes doivent être raccordées en parallèle, en se référant au
24 Vac/Vdc

Dedicated or the same of


G-G0 but not in common
external SSR connecteur amovible J5 (pRack Compact) ou J11 (versions S, M, L, XL).
input load
with other external load
management
Attention: respecter les polarités de réseau: RX/TX+ d'une carte
doit être raccordé au RX/TX+ des autres cartes; la même chose
pour RX/TX-.
Le schéma de plusieurs cartes raccordées en réseau pLAN alimentées par
le même transformateur est illustré sur la figure suivante; il s'agit d'une
application typique de plusieurs cartes raccordées à l'intérieur d'un
même tableau électrique.

AWG 20/22 AWG 20/22

Fig. 3.p

Les sorties de référence pour les modèles pRack dotés de sorties SSR sont
indiquées dans le tableau suivant:
Versions hardware Référence relais SSR Borne
Compact 1, 2 J3
S 7, 8 J14, J15
M 7, 12 J14, J15
L, XL 7, 12, 14, 15 J14, J15, J21
Tab. 3.l
Attention: la charge du relais SSR est alimentée en 24 Vac/Vdc, donc
également toutes les autres bornes du groupe devront être
Fig. 3.q
alimentées en 24 Vac/Vdc à cause de l'absence de la double isolation à
l'intérieur du groupe même.
Attention: des raccordements pLAN sont possibles avec plusieurs
cartes alimentées par des transformateurs différents. Pour les
détails, voir le manuel général du pCO système Code +030220335.
3.6.3 Tableau récapitulatif des sorties numériques en
fonction des versions disponibles
3.7.1 Connexion des terminaux
Versions contacts NO contacts NF contacts nbre total relais en SSR pRack pR100 prévoit des terminaux PGD1 aussi bien intégrés qu'externes
hardware en sorties connectés en pLAN. En cas de terminaux externes, il est possible d'en
échange connecter jusqu'à 2, avec des adresses pLAN 31 et 32.
Modèles PRK100**A* et PRK100**B*
Compact 5 - - 7 2 (1, 2) Pour la connexion, il est possible d'utiliser des câbles téléphoniques à
S 6 - - 8 2 (7, 8) 6 voies (connecteur J4 pour les modèles Compact ou J10 pour S, M, L,
M 9 - 2 (8, 13) 13 2 (7, 12) XL) ou des câbles à paires blindées sur des connecteurs amovibles à 3
L 12 - 2 (8, 13) 18 4 (7, 12, 14, 15)
voies (connecteur J5 pour les modèles Compact ou J11 pour S, M, L, XL),
XL 23 - 2 (8, 13) 29 4 (7, 12, 14, 15)
Modèles PRK100**C* et PRK100**D* comme indiqué dans le tableau:
Compact 6 - 1 (1) 7 - Type câble Distance alimentation Alimentation
S 7 - 1 (8) 8 - Téléphonique 10 m Prélevée par pRack (150 mA)
M 10 - 3 (8, 12, 13) 13 - à 6 voies (J10)
L 13 - 5 (8, 12, 13, 18 - AWG24 200 m Prélevée par pRack (150 mA)
14, 15) AWG20/22 500 m Séparée à travers TCONN6J000
XL 26 - 3 (8, 12, 13) 29 - Tab. 3.o
Tab. 3.m
Pour de plus amples détails sur la connexion des terminaux, voir le
manuel général du pCO système Code +030220335.

27 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
4. DÉMARRAGE
4.1 Premier allumage 4.1.1 Préconfigurations
Après avoir correctement installé pRack pR100, il faut effectuer quelques Start up
opérations préliminaires pour pouvoir configurer l'installation.
Tutoriel: la procédure de configuration de pRack pR100 varie en
Select Config.Item:
fonction de la complexité de l'installation:
PRE-CONFIGURATION
A. installations avec une seule carte et au maximum un terminal
externe. Dans ce cas, il suffit de connecter le terminal (si non Choose one from the
intégré), alimenter la carte et sélectionner l'une des solutions de configuration in the
configurations décrites ci-après. list
B. installations avec plusieurs cartes en pLAN ou deux terminaux Fig. 4.a
externes. Dans ce cas, il faut effectuer les opérations supplémentaires
décrites dans l'Annexe A.2 avant de commencer la configuration. Cette solution permet de choisir entre treize configurations pré-
La procédure pour configurer une installation décrite ci-après est valable téléchargées dans le logiciel de pRack Pr100. Pour la Description des
aussi bien pour des configurations d'installation qui prévoient une seule préconfigurations, voir le tableau 4.a, alors que pour la Description
carte pRack pR100, que pour des configurations d'installation avec complète de chaque configuration, voir l'Annexe A.1. pRack pR100
plusieurs cartes connectées en pLAN. configure automatiquement les entrées et les sorties, comme décrit au
paragraphe 4.1.4; pour les détails sur les entrées et les sorties associées à
Lors du premier allumage de la carte pRack pR100, après une attente chaque configuration, voir le Guide rapide code +040000070.
d'environ 1 minute, une page-écran s'affiche où il est possible de choisir
la langue avec laquelle visualiser le programme (anglais ou italien). 4.1.2 Wizard
En appuyant sur la touche ENTER ( ), il est possible de changer la
langue affichée, alors qu'en appuyant sur la touche ESC, on visualise la Start up
page-écran suivante.
Select Config.Item:
Remarque: si l'on n'effectue aucun choix avant un certain temps WIZARD
défini par un paramètre et visible sur la page-écran, la langue
sélectionnée continuera à être utilisée et la page-écran suivante sera
affichée.
Answer the questions
to have a fully
Remarque: pRack pR100 est disponible de série avec les langues configuration
anglais et italien préchargées. Sur le site ksa.carel.com sont
disponibles d'autres langues qui peuvent être téléchargées sur le Fig. 4.b
régulateur, en utilisant le logiciel pRack Manager et en suivant la Cette solution permet d'obtenir la configuration conseillée pour chaque
procédure décrite au Chap. 10. installation. En répondant à une série de questions, l'utilisateur est guidé,
d'une page-écran à une autre, dans le choix des dispositifs présents.
Après avoir sélectionné la langue de l'interface utilisateur, pRack pR100 Après avoir terminé la procédure de choix guidée, il est possible
présente une page-écran permettant de choisir parmi trois possibles de visualiser le résultat final obtenu (rapport) et, si la configuration
solutions de configuration d'installation, décrites ci-après: est correcte, installer directement les paramètres qui permettent le
• Préconfigurations fonctionnement de pRack pR100, y compris ceux associés aux entrées et
• Wizard aux sorties, comme décrit au paragraphe 4.1.4.
• Configuration avancée Remarque: après avoir configuré les paramètres à travers Wizard, il
Attention: après avoir configuré l'installation, il est possible de est toujours possible de modifier manuellement la configuration
modifier la configuration en répétant la même procédure, en relative à l'installation choisie.
faisant tout d'abord une restauration des paramètres par défaut Carel, Attention: avant de démarrer le pRack pR100, vérifier attentivement
comme décrit dans le paragraphe 6.8.2. les configurations exécutées automatiquement par le logiciel.

Attention: après avoir configuré l'installation, il faut couper et Tutoriel: un exemple de configuration à travers Wizard d'une
rétablir l'alimentation du régulateur. installation avec deux lignes d'aspiration est repris dans l'Annexe A.3.
Résumé des préconfigurations

compresseurs ventilateurs Unités présentes en Version pRack pR100


N° indice lignes type N° étagements modulation Nbre N° variateur pLAN
alarmes (en plus du terminal)
par comp.
1 RS2 1 Pistons - Scroll 2 - - 1 2 - 1 Compact
2 RS3 1 Pistons - Scroll 3 - - 1 3 - 1 Small
3 RS3p 1 Pistons - Scroll 3 1 - 2 1 Variateur 1 Medium
4 RS3i 1 Pistons - Scroll 3 Variateur 3 1 Variateur 1 Medium
5 RS4 1 Pistons - Scroll 4 - - 2 4 - 1 Medium
6 RS4i 1 Pistons - Scroll 4 - Variateur 3 1 Variateur 1 Large
7 SL3d 1 Scroll 3 - Numérique 1 2 - 1 Medium
8 SL5d 1 Scroll 5 - Numérique 1 1 Variateur 1 Medium
9 SW1 1 Vis 1 2 - 2 2 - 1 Small
10 SW2 1 Vis 2 2 - 2 1 Variateur 1 Small
11 d-RS2 2 Pistons - Scroll 2 - - 1 2 - 1 Medium
2 - - 1
12 d-RS3 2 Pistons - Scroll 3 - - 1 3 - 1 Large
3 - - 1 3 -
13 d-RS4 2 Pistons - Scroll 4 - Variateur 3 1 Variateur 1,2 Medium + Medium
4 - Variateur 3 1 Variateur
Tab. 4.a
(*) configuration non disponible pour les versions 1.0 et 1.1 du logiciel pRack

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 28


FRE
4.1.3 Configuration avancée
N.B.: dans le cas de pRack pR100 de type Compact, la sortie
analogique 1 est de type PWM/coupure de phase ; c’est pourquoi,
Start up en fonction du type de dispositifs modulants sélectionnés, pRack pR100
attribue la bonne sortie et génère un message d’avertissement au cas où
Select Config.Item: cela ne serait pas possible. Par exemple, s’il y a un onduleur pour les
ADVANCED CONFIGURATION compresseurs et un contrôle coupure de phase pour les ventilateurs,
pRack Pr100 Compact attribue la sortie analogique 2 à l’onduleur des
It only defines the compresseurs et la sortie analogique 1 au dispositif modulant des
structure of the plant ventilateurs.
For very expert users
Fig. 4.c
Cette solution permet d'établir la configuration de la structure pLAN
nécessaire pour le bon fonctionnement de l'installation.
Après avoir terminé la procédure de choix des divers facteurs qui
influencent la configuration finale, le logiciel de pRack pR100 vérifie si la
configuration pLAN est exacte et prédéfinit l'interface utilisateur pour la
configuration des paramètres qui doit être exécutée manuellement par
l'utilisateur.
Attention: cette solution de configuration est conseillée
uniquement pour les utilisateurs experts, car il faut configurer
manuellement tous les paramètres de l'installation.

4.1.4 Association entrées et sorties


Dans le cas de pré-configurations et de wizard (assistant), pRack pR100
permet d’associer automatiquement les entrées et les sorties de la carte
aux fonctions.
Pour le wizard seulement, il est possible, à l’issue de la configuration
des lignes, de choisir si l’on souhaite exécuter ou non l’association
automatique. Si celle-ci n’est pas exécutée, il faut alors configurer
manuellement les E/S en fonction des besoins.
Les critères utilisés pour l’association automatique sont décrits ci-dessous.
Sorties numériques
pRack pR100 attribue dans l'ordre:
• Sorties des compresseurs: tout d'abord, le sorties SSR pour vis ou Digital
Scroll™, puis les sorties liées au démarrage, les vannes d'étagement et
le variateur, si présents.
• Sorties des ventilateurs
• Alarme globale
Entrées numériques
pRack pR100 attribue dans l'ordre:
• Pressostats pour haute et basse pression (HP et LP)
• Alarmes des compresseurs
• Alarmes des ventilateurs
Remarque: pRack pR100 peut utiliser comme entrées numériques
également des entrées analogiques qui le permettent, toutefois les
pressostats HP et LP communs sont toujours associés à des véritables
entrées numériques.
Entrées analogiques
pRack pR100 attribue dans l'ordre:
• Sondes de régulation de pression ou température pour 1 ou 2 lignes,
selon les configurations effectuées. Les types de sonde attribués par
défaut sont 4…20 mA ou 0…5 V (avant 4…20 mA, puis si nécessaire
0…5 V) pour les sondes de pression, NTC pour les sondes de
température d'aspiration et HTNTC pour les sondes de température de
condensation.
• Sonde de température d'aspiration de la ligne 1: si possible, elle est
associée à l'entrée B3, autrement sur la première disponible
• Sonde de température de décharge de la ligne 1
• Sonde de température d'aspiration de la ligne 2
• Sonde de température de décharge de la ligne 2
Sorties analogiques
pRack pR100 attribue dans l'ordre:
• Variateur des compresseurs pour 1 ou 2 lignes;
• Dispositif modulant ventilateurs pour 1 ou 2 lignes

29 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
5. INTERFACE UTILISATEUR
5.1 Terminal graphique Page-écran de menu
En cas de page-écran de menu, un exemple est repris sur la figure:
pRack pR100 s'interface à l'utilisateur au moyen du terminal PGD1, à
panneau ou intégré. Les fonctions associées aux 6 touches du terminal Main menu 5/9=
PGD1 sont les mêmes sur toutes les pages-écrans et elles sont décrites
dans le tableau.
D.Condensers
Fonctions des 6 touches
Touche Fonction associée E.Other functions
Affiche la liste des alarmes actives et permet l'accès à l'histo-
(ALARM)
rique des alarmes F.Settings
Permet d'entrer dans le corps du menu principal
Revient au masque précédent Fig. 5.b
Fait défiler une liste vers le haut ou bien permet d'augmenter
(UP)
la valeur mise en évidence par le curseur En haut à droite sont affichés le numéro de paramètre sélectionné parmi
Fait défiler une liste vers le bas ou bien permet de diminuer la ceux présents, ainsi que le niveau de mot de passe en cours d'utilisation
(DOWN)
valeur mise en évidence par le curseur
(pour les détails, voir le paragraphe suivant). À l'aide des touches et ,
Entre dans le sous-menu sélectionné ou confirme la valeur
(ENTER) il est possible de sélectionner le paramètre de menu souhaité et avec
configurée.
Tab. 5.a d'accéder au paramètre sélectionné.
Les significations des LEDs associées aux touches sont indiquées ci-dessous.
Page-écran d'affichage/configuration des paramètres
Un exemple de page-écran d'affichage/configuration des paramètres est
Signification des LEDs
repris sur la figure, où sont également mis en évidence les champs et les
LED Touche Signification icônes utilisés:
Rouge Clignotant: présence d'alarmes actives et non reconnues
Fixe: présence d'alarmes reconnues 1 L1-AI Status Bab01 2
Jaune pRack pR100 allumé
Vert pRack pR100 alimenté
Suction press.probe
PLB1 B1 4-20mA
4.39barg
Tab. 5.b

3
Upper value: 7.0barg
5.2 Description de l'afficheur Lower value: -0.5barg
Il y a trois types fondamentaux de pages-écrans montrées à l'utilisateur: Calibration: 0.0barg
• Page-écran principale Fig. 5.c
• Page-écran de menu
• Page-écran d'affichage/configuration des paramètres 1 Code d'identification du cadre de menu
2 Code d'identification de la page-écran
3 Paramètres
Page-écran principale
La page-écran principale est le masque où le logiciel du pRack pR100 revient Le code d'identification de la page-écran localise de manière univoque
automatiquement après 5 minutes depuis la dernière pression d'une touche. le cadre de menu et la page-écran: les premiers caractères indiquent le
cadre de menu, alors que les deux derniers chiffres alphanumériques
Un exemple de page-écran principale est repris sur la figure, où sont localisent la page-écran à l'intérieur du menu, par exemple, la page-écran
également mis en évidence les champs et les icônes utilisés: Bab01 est la première page-écran du menu B.a.b.
1 pRack 14:30 20/01/10 Remarque: les informations affichées sur les pages-écrans peuvent
varier en fonction du niveau de mot de passe utilisé pour y accéder.
Suction: 4.16barg
2 Condensing 12.06barg
Superheat: 4.7K 5.3 Mot de passe
3 Unit OFF by 4 pRack pR100 gère trois niveaux de mot de passe:
keyboard 5 • Utilisateur
Fig. 5.a
• Agent de maintenance
• Fabricant
1 Heure et date
2 Grandeurs principales. Chaque niveau comprend les droits des niveaux inférieurs, c'est-à-dire
3 État de l'unité (avec machine éteinte) ou état des compresseurs et des que le Fabricant peut accéder à toutes les pages-écrans et à tous les
ventilateurs (avec machine allumée) paramètres, l'Agent de maintenance peut accéder aux pages-écrans et
4 Signalisations des alarmes actives et état du fonctionnement manuel aux paramètres disponibles pour les niveaux Agent de maintenance et
5 Accès aux autres masques d'information (cadre de menu A.a) à travers la
touche ENTER .
Utilisateur, l'Utilisateur peut accéder aux pages-écrans et paramètres
disponibles pour le seul niveau Utilisateur.
Remarque: les informations indiquées sur la page-écran principale Remarque: tous les niveaux peuvent afficher les pages-écrans
varient en fonction de la configuration d'installation (ligne simple, principales et les pages-écrans d'informations supplémentaires.
ligne double, ligne double avec condensation partagée) et le type de En appuyant sur la touche , il faut saisir un mot de passe, qui reste
grandeur utilisée pour la régulation (pression, température). En cas de inactif pendant 5 minutes à compter de la dernière pression d'une touche.
double ligne, il est possible de sélectionner depuis le paramètre quelle
Il est possible de visualiser le niveau de mot passe que l'on est en train
ligne doit être montrée en premier.
d'utiliser depuis les affichages de menu, en observant l'icône en haut à
Remarque: les informations supplémentaires fournies dans le droite: 1 ligne: utilisateur, 2 lignes: agent de maintenance, 3 lignes:
cadre de menu A.a. varient en fonction de la configuration fabricant.
d'installation. En cas de double ligne, en appuyant sur la touche ,
Il est possible de modifier à tout moment le niveau de mot de passe
depuis la page-écran principale, il est possible d'accéder à diverses
depuis le cadre de menu F.d. De plus, dans ce cadre de menu, il est
pages-écrans, selon la page-écran de départ (ligne 1, ligne 2).
possible de modifier son propre mot de passe.

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 30


FRE
5.4 Description du menu • Chaque utilisateur visualise uniquement les paramètres et les données
de menu disponibles pour ce niveau d'accès.
Menu principal - Corps des fonctions
• Seulement les pages-écrans et les paramètres qui correspondent à la
Les caractéristiques générales de l'interface utilisateur sont les suivantes:
configuration d'installation choisie seront visibles, donc ceux relatifs
• Les paramètres sont regroupés par fonctions et éventuellement aux dispositifs configurés. À l'exception des pages-écrans relatives
répétés, par exemple, l'état des entrées/sorties des compresseurs est
aux fonctions que l'on peut activer/désactiver (par ex. compensation
visible aussi bien dans le cadre C.a.a (Compresseurs), que dans le cadre
du point de consigne) qui restent visibles même lorsqu'elles sont
B.a (Entrées/Sorties).
désactivées.
• Les paramètres sont regroupés par type d'accès, tout d'abord
l'Utilisateur, puis l'Agent de maintenance et enfin le Fabricant. Indépendamment de la page-écran dans laquelle l'on se trouve, en
• Les paramètres utilisés plus fréquemment sont affichés en premier, appuyant sur la touche , il est possible d'accéder au menu principal
ceux qui sont utilisés moins fréquemment en dernier. repris ci-après:

A. État unité a. Info princ.


b. Point de consigne
c. On/Off
B. Entr./Sort. a. État a. Entr. numériques
b. Entr. analogiques
c. Sort. numériques
d. Sort. analogiques
b. Gest. manuelle a. Sort. numériques
b. Sort. analogiques
c. Test a. Sort. numériques
b. Sort. analogiques
C. Compresseurs a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Régulation
c. Heures fonct.
d. Économie d'énergie
e. Alarmes
f. Configuration
g. Avancés
b. Ligne 2 (*) ....
D. Condensateurs a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Régulation
c. EEV
d. Économie d'énergie
e. Alarmes
f. Configuration
g. Avancés
b. Ligne 2 (*) ....
E. Autres fonctions a. Huile a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Configurations
b. Ligne 2 (*) ....
b. Sous-refroidissement a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Configurations
c. EEV
b. Ligne 2 (*) ....
c. Économiseur a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Configurations
c. EEV
b. Ligne 2 (*) ....
d. Injection de liquide a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Configurations
b. Ligne 2 (*) ....
e. Récupération de chaleur a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Configurations
b. Ligne 2 (*) ....
f. Fonctions génériques a. Étages
b. Modulations
c. Alarmes
d. Plages horaires
e. État I/O
g. ChillBooster a. Ligne 1 (*) a. État I/O
b. Configurations
b. Ligne 2 (*) ....
h. DSS (*) a. État I/O
b. Configurations
F. Configurations a. Horloge a. Plages horaires
b. Ajustements
b. Langues
c. BMS a. Ligne 1 (*)
b. Ligne 2 (*)
d. Mot de passe
G. Sécurités a. Historique
b. Prévent a. Ligne 1 (*)
b. Ligne 2 (*)
c. Config. alarmes a. Ligne 1 (*)
b. Ligne 2 (*)
H. Infos
a. Préconfigurations
I. Réglage
b. Wizard
c. Config. avancée
d. Par défaut
(*) ce niveau de menu est visible uniquement pour des configurations d'installation avec double ligne.
Remarque:

• La figure reprend la configuration maximale de menu visible avec le mot de passe du Fabricant. Si l'on accède avec le mot de passe Utilisateur ou Agent
de maintenance, uniquement les données de menu disponibles seront visibles.
• Pour quelques données de menu, l'accès est possible avec différents niveaux de mot de passe (par ex. État I/O), mais les informations disponibles
affichées changent.

31 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
6. FONCTIONS
pRack pR100 gère jusqu'à 2 lignes d'aspiration et 2 lignes de condensation. pLAN de 1 à 4 constituent une exception. Sauf indication contraire ou
Plusieurs des fonctions décrites ci-après s'appliquent de manière égale à lorsqu'il est évident que la Description se réfère à une ligne plutôt qu'à
toutes les lignes (par ex.: régulation, rotation), d'autres s'appliquent de une autre (par ex.: gestion des compresseurs ou des ventilateurs), les
manière égale aux lignes d'aspiration (par ex.: gestion de l'huile). Les Descriptions sont communes; toute éventuelle particularité sera signalée
fonctions génériques qui s'appliquent, indépendamment des lignes au fur et à mesure. Un schéma des fonctions principales décrites et de
d'aspiration ou de condensation, aux cartes pRack avec des adresses leur champ d'application est repris ci-après:

Fonction L1 aspiration L2 aspiration L1 condensation L2 condensation


On-Off unité √ √ √ √
Régulation Régulation P+I √ √ √ √
Régulation à zone neutre √ √ √ √
Modulation en zone neutre √ √ √ √
Régulation avec sondes de backup √ √ √ √
Rotation √ √ √ √
Dispositif de modulation √ √ √ √
Compresseurs Compresseurs à vis √ - - -
Compresseurs alternatifs et scroll √ √ - -
Compresseurs Digital Scroll™ √ √ - -
Gestion des ventilateurs - - √ √
Économie d'énergie Compensation du point de consigne √ √ √ √
Point de consigne flottant √ √ √ √
Fonctions accessoires Gestion de l'huile √ √ - -
Sous-refroidissement √ √ - -
Économiseur √ √ - -
Injection de liquide √ √ - -
Récupération de chaleur - - √ √
Fonctions génériques (*) (*) (*) (*)
ChillBooster - - √ √
DSS √ √ - -
Tab. 6.a
(*) non liées à des lignes, mais à l'adresse pLAN des cartes. Les fonctions sont décrites de manière détaillée dans les paragraphes suivants.

6.1 On-Off de l'unité 6.2 Régulation


L'unité peut être allumée ou éteinte par: pRack pR100 gère deux types de régulation:
• Terminal utilisateur • Bande proportionnelle (P, P+I)
• Superviseur • Zone neutre (temps fixes, temps variables)
• Entrée numérique Les deux types de régulation peuvent être appliqués aussi bien aux
L’On-Off depuis le terminal utilisateur et les paramètres de configuration sont compresseurs qu'aux condensateurs, selon les configurations choisies lors du
disponibles depuis le menu principal, cadre A.c et ils sont différenciés en démarrage ou depuis le cadre de menu principal C.a.b/C.b.b et D.a.b/D.b.b.
fonction du niveau d'accès, avec le mot de passe de l'Utilisateur, seul l'affichage Le type de régulation choisi est indépendant pour chaque ligne présente,
est possible. L’On-Off depuis superviseur et l'entrée numérique et l'allumage aussi bien d'aspiration que de condensation. De plus, pRack pR100 permet
après la coupure de courant (avec le retard correspondant, pour éviter des d'utiliser comme référence pour la régulation aussi bien la pression que
allumages et arrêts continus en cas d'instabilité de l'alimentation) doivent être la température convertie ou lue par la sonde en l'absence de la sonde de
activés à travers des paramètres visibles uniquement avec le mot de passe pression, même si par la suite on se référera uniquement à la pression. Le
du Fabricant. Le fonctionnement de l'On-Off depuis l'entrée numérique point de consigne de régulation peut être compensé par des points de
fonctionne comme une activation, c'est-à-dire si l'entrée numérique est sur consigne liés aux entrées numériques, aux sondes, au superviseur et aux
Off, l'unité ne peut pas être allumée d'une autre façon, tandis que si elle est plages horaires. Pour les détails, voir le paragraphe 6.5 relatif à l'économie
sur On, elle peut être allumée ou éteinte d'une autre façon quelconque, avec d'énergie des compresseurs et des ventilateurs. Ci-après sont décrits
la même priorité (la dernière commande envoyée sera prise en considération, les deux types de régulation valables aussi bien pour la régulation de la
depuis n'importe quelle provenance), comme indiqué sur la figure: pression d'aspiration que de condensation et le fonctionnement en cas
de présence de sondes de backup et/ou de sondes non fonctionnantes.
Digital Input

6.2.1 Bande proportionnelle


User interface Le principe de fonctionnement est celui d'un régulateur normal
Supervisor
proportionnel ou proportionnel + intégral (P, P+I). Le point de
consigne de régulation est central, donc si la régulation est seulement
proportionnelle, le fonctionnement est schématisé sur la figure suivante:
Unit On/Off Regulation request
Fig. 6.a 100%
En cas de double ligne d'aspiration et de condensation, l'On-Off est
indépendant par ligne, en revanche, en cas de double ligne d'aspiration et
simple ligne de condensation, il est indépendant pour les lignes d'aspiration,
tandis que la ligne de condensation s'éteint lorsque les deux lignes d'aspiration
sont éteintes et s'allument quand au moins une ligne d'aspiration est allumée.
Regulation
Remarque: il y a des conditions particulières ou des fonctions du Differential Differential
probe value
logiciel pRack qui nécessitent l'arrêt:
• Configuration de quelques paramètres: par ex. entrées/sorties, Setpoint
configuration des compresseurs, paramètres du variateur. Fig. 6.b
• Installation des valeurs par défaut
• Gestion manuelle
pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 32
FRE
Par exemple, s'il y a 4 dispositifs ayant la même puissance et la même paragraphe suivant) et la valeur obtenue permet de satisfaire la demande
régulation seulement proportionnelle, l'allumage s'effectue comme thermostatique dans ces conditions particulières de fonctionnement, par
indiqué sur la figure: conséquent, jusqu'à ce que l'on restera dans cette zone, aucun dispositif
ne sera allumé ou éteint.
Devices activation Dans la zone de diminution, la demande diminue à une vitesse qui
dépend de la distance par rapport au point de consigne et inversement,
dans la zone d'augmentation, elle augmente toujours à une vitesse
proportionnelle à la distance.
C1 C2 C3 C4
Pour l'augmentation et la diminution, il est possible d'utiliser:
• Temps fixes: la demande diminue ou augmente de manière constante
à l'écoulement du temps.
Suction • Temps variables: en général, la demande diminue ou augmente plus
Differential Differential rapidement (en fonction de la configuration effectuée) lorsque la
pressure
distance par rapport au point de consigne augmente.
Setpoint Remarque: la figure précédente montre l'augmentation et la
Fig. 6.c diminution avec des temps fixes.

En cas de régulation P+I, à l'effet de l'action proportionnelle Pour la régulation dans la zone neutre, il faut configurer les paramètres
précédemment décrit, on somme l'action intégrale, qui permet d'obtenir montrés sur la figure:
une erreur de régulation à régime nul, comme indiqué sur la figure:
NZ timings
Regulation variable Decrease Neutral Increase
P+I zone zone zone
Max time 100%
P
Max time 0%

Setpoint Min time 0%

Min time 100%


time

Fig. 6.d Regulation


Decr. Diff. Diff. Diff. Incr. Diff.
probe value
L'action intégrale est liée au temps et à la distance par rapport au point de
consigne. Elle permet de modifier la demande si la grandeur de régulation Setpoint
demeure au fil du temps distante par rapport au point de consigne. La Fig. 6.f
valeur du temps intégral configuré représente la vitesse d'activation du
En plus des différentiels de diminution et d'augmentation, il faut
régulateur intégral:
configurer 4 temps, deux pour chaque zone, qui représente le temps
• des valeurs basses déterminent des régulations rapides et énergétiques
• des valeurs élevées déterminent des régulations plus lentes et stables maximal et minimal pour obtenir une demande de l'ordre de 0 % ou
Il est conseillé de faire très attention à ne pas configurer une valeur trop 100%, respectivement pour la diminution et l'augmentation.
basse pour le temps intégral pour ne pas causer d'instabilité.
Tutoriel: les temps de diminution/augmentation (minimal et
Remarque: le point de consigne est central par rapport à la bande maximal) représente le temps nécessaire pour passer de la
d'activation, par conséquent lorsque le point de consigne est puissance maximale à celle minimale et vice versa, pas le temps entre la
atteint, quelques dispositifs sont allumés, même avec une régulation désactivation/activation de chaque dispositif. S'il y a par exemple 4
purement proportionnelle. dispositifs ayant la même puissance, un temps d'augmentation de 180 s
signifie qu'un dispositif est activé toutes les 45 s.
6.2.2 Zone neutre Dans le cas illustré sur la figure, la demande fournie par la régulation
Le principe de fonctionnement est schématisé sur la figure suivante: diminue/augmente lentement dès que l'on sort de la zone neutre, tandis
qu'elle diminue/augmente rapidement lorsque l'on s'éloigne de la zone
Regulation request neutre, de la sorte la réponse du système est plus rapide lorsque l'on ne se
trouve pas dans des conditions d'équilibre.
Decrease Neutral Increase Remarque: pour utiliser des temps fixes, il faut configurer le maximum
zone zone zone et le minimum à la même valeur. Dans ce cas, la demande fournie par
100% la régulation diminue/augmente de façon constante à l'intérieur du
différentiel de désactivation/activation.

6.2.3 Modulation en zone neutre


pRack pR100 permet d'activer un fonctionnement particulier à l'intérieur
de la zone neutre, dans le cas où il y a des dispositifs modulants (par ex.:
Regulation variateur). L'activation de cette fonctionnalité est possible depuis le cadre
Force off Diff. Diff. de menu principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g. La modulation dans la
probe value
zone neutre permet de varier da manière proportionnelle la demande à
Setpoint l'intérieur de la zone neutre dans le but d'entrer dans la zone de diminution
avec une demande minimale et dans la zone d'augmentation avec une
Fig. 6.e demande maximale. De cette manière, il est possible de désactiver/activer
À l'intérieur de la zone neutre, la demande de puissance fournie par la immédiatement un dispositif à la sortie de la zone neutre.
régulation est constante (sauf lorsqu'il y a un dispositif de modulation et Il est ainsi possible de maintenir plus longtemps le système à l'intérieur de
avec modulation activée à l'intérieur de la zone neutre, comme décrit au la zone neutre, sans allumer ou éteindre aucun dispositif.

33 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Un exemple de fonctionnement est repris sur la figure: Compresseurs et dispositifs de modulation
Compresseur Dispositif de modulation
Regulation request Alternatifs Variateur
Scroll Variateur
Digital Scroll™
Neutral zone Vis Variateur
100% Régulation continue du débit
Tab. 6.b
Remarque: le dispositif de modulation est unique pour chaque ligne.

Le nombre maximum de compresseurs par ligne et de stades d'étagement


varie selon le type de compresseur:
P1
Compresseurs et dispositifs de modulation
Regulation probe value Compresseur Nombre maximum Stades d'étagement
Alternatifs 12 24 au total
Fig. 6.g Scroll 12 24 au total
Vis 2 4
Tab. 6.c
À l'entrée dans la zone neutre, le logiciel de pRack pR100 calcule comment
varier la demande pour pouvoir sortir de la zone neutre à la puissance Remarque: les compresseurs à vis peuvent être configurés
minimale ou maximale et applique l'une des deux valeurs, en fonction du uniquement pour la ligne 1 et la carte doit être payé à la ligne 1.
comportement de la variation de la variable de régulation. Par exemple, au
point P1 sur la figure, le comportement des deux demandes est représenté Les compresseurs peuvent avoir jusqu’à un maximum de 4 dimensions
par les segments avec la ligne fine et l'on a une « inversion » de la demande différentes. La dimension d’un compresseur est la puissance et le nombre
car, à ce moment-là, la variable de régulation a commencé à augmenter de d’étagement ou la présence de l’onduleur, donc en cas de compresseurs
nouveau sa valeur. ayant la même puissance mais un nombre différent d’étagements, il faut
définir plusieurs dimensions. L’onduleur est toujours associé à la taille 1.
Remarque: il est possible qu'à la sortie de la zone neutre, la demande
ne soit pas à la valeur minimale ou maximale, si la limitation de la Tutoriel: quelques configurations admises sont fournies ci-après
vitesse de variation du dispositif modulant est active. uniquement à titre d'exemple:
• Ligne simple, 4 compresseurs alternatifs ayant la même puissance, le
premier avec un variateur (2 dimension).
6.2.4 Régulation avec des sondes de backup et/ou • Ligne simple, 4 compresseurs scroll ayant la même puissance, le premier
des sondes non fonctionnantes Digital Scroll™ (1 dimension).
pRack pR100 permet d'utiliser pour la régulation des sondes de backup, • Ligne simple, 4 compresseurs alternatifs ayant la même puissance, les
qui interviennent si les sondes normales de régulation ne fonctionnent pas. deux premiers avec 4 stades d'étagement, les deux autres non étagés
(2 dimensions).
L'activation des sondes de backup est possible depuis le cadre de menu • Ligne simple, 4 compresseurs alternatifs ayant la même puissance, avec 4
principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g. stades d'étagement chacun (1 dimension).
En cas de cartes pRack diverses pour la gestion d'aspiration et de • Ligne double, ligne 1 avec 2 compresseurs à vis ayant la même puissance,
condensation, la sonde de backup aspiration doit être raccordée à la carte le premier avec une modulation continue, ligne 2 avec 4 compresseurs
qui gère l'aspiration, alors que la sonde de backup condensation peut être alternatifs de deux diverses puissances, les deux premiers avec 4 stades
raccordée aussi bien à la carte qui gère l'aspiration qu'à la carte qui gère la d'étagement, les deux autres avec 2 stades d'étagement (1 dimension
condensation. ligne 1, 2 dimensions ligne 2).
• Ligne double, ligne 1 avec 4 compresseurs scroll, le premier Digital
Si les sondes principales de régulation ne fonctionnent pas ou il n'y a pas de Scroll™, ligne 2 avec 4 compresseurs alternatifs, le premier avec un
sondes de backup, ou si même les sondes de backup ne fonctionnent pas, variateur (1 dimension ligne 1, 1 dimension ligne 2).
il faut utiliser des valeurs fixes dans la demande de régulation configurables
depuis le cadre de menu principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g.
6.3.2 Rotation
pRack pR100 est à même de gérer 4 différents types de rotation des dispositifs:
• FIFO (First In First Out): le premier dispositif qui s'allume est également
6.3 Compresseurs le premier qui s'éteint
pRack pR100 est à même de gérer jusqu'à 2 lignes d'aspiration avec divers • LIFO (Last In First Out): le dernier dispositif qui s'allume est le premier
types de compresseurs et des dispositifs de modulation de la capacité, en qui s'éteint
utilisant les typologies les plus utilisées de rotation des dispositifs et en • Par temps: le dispositif ayant moins d'heures de fonctionnement
contrôlant aussi bien les modalités de démarrage, que les temps de sécurité s'allume et le dispositif ayant plus d'heures de fonctionnement s'éteint
caractéristiques de chaque type de compresseur et d'autres fonctions • Custom (Personnalisation): les séquences d'allumage et d'arrêt sont
accessoires. définies par l'utilisateur
L'activation des fonctions des compresseurs et les configurations des Remarque: uniquement avec la rotation de type Custom, il est
paramètres correspondants s'effectuent depuis le cadre de menu principal possible de gérer diverses dimensions de compresseurs.
C.a/C.b. La sélection du type de rotation et la configuration des paramètres
Ces caractéristiques et fonctions sont décrites ci-après de manière détaillée. correspondants s'effectue lors du démarrage ou depuis le cadre de
menu principal C.a.f/C.b.f. Le calcul des seuils d'insertion s'effectue de
façon différente, selon l'utilisation des rotations FIFO, LIFO, par temps ou
6.3.1 Configurations admises des compresseurs
Custom (Personnalisation):
pRack pR100 est à même de gérer différents types de compresseurs:
• Alternatifs Calcul des seuils d'insertion des dispositifs
• Scroll
• Vis Rotation Calcul des seuils
FIFO Statique: la plage de variation de la demande provenant de la
De plus, un dispositif de modulation de la capacité est prévu pour chaque LIFO régulation est divisée équitablement entre le nombre de stades
ligne d'aspiration qui peut être, selon le type de compresseur: Par temps présents
Custom Dynamique: le calcul des seuils dépend des puissances effective-
ment disponibles
Tab. 6.d

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 34


FRE
Exemple 1: rotations FIFO, 4 compresseurs égaux sans étagements. • des compresseurs ayant une puissance différente
Dans le premier cas, le dispositif modulant arrive à couvrir avec continuité
Les seuils d'insertion sont 25, 50, 75 et 100 %. la plage de variation de la demande provenant de la régulation, tandis
que dans le deuxième cas, quelques variations discontinues restent
forcément. Le comportement du troisième cas est variable, selon les
puissances concernées et il peut être au fur et à mesure reconduit à l'un
des deux cas précédents.
C1 C2 C3 C4
Pour configurer la puissance du compresseur en cas de variateur,
il faut configurer les fréquences minimales et maximales de travail
correspondants à la valeur minimale et maximale de la sortie analogique
25% 50% 75% 100% Regulation et la puissance nominale fournie à la fréquence nominale (50 Hz), pRack
request pR100 est ainsi en mesure de calculer la puissance que le compresseur
Fig. 6.h peut fournir sous le variateur et de l'utiliser dans la régulation. De plus,
pour le variateur, il est possible de limiter la variation de la puissance
Exemple 2: rotation Custom, 4 compresseurs avec des puissances fournie, en configurant les temps de montée et de descente. Si ces
de 10, 20, 30 et 40 kW. Les seuils d'activation avec tous les temps ont été également configurés dans le variateur, la durée majeure
compresseurs disponibles sont 10, 30, 60 et 100 %. configurée prévaudra.

Exemple 1, plage de variation de la puissance du dispositif modulant


supérieure à la puissance des compresseurs:
C1 C2 C3 C4 2 compresseurs non étagés avec une puissance de l'ordre de 20 kW chacun, le
dispositif modulant avec une puissance variable entre 30 et 60 kW.
Sur la figure, on reprend le comportement en cas d'une demande fournie
10% 30% 60% 100% Regulation request par la régulation qui augmente et ensuite diminue avec continuité entre
0 et 100 %. À noter comment la puissance fournie est à même de suivre
Fig. 6.i exactement la capacité requise, à l'exception pour des puissances
inférieures à la puissance minimale du dispositif modulant.
Si le compresseur 3 est en alarme, les seuils d'activation recalculées sont
10, 30 et 70 %. Actual capacity (kW)
100

80
C2 C4
60

10% 30% 70% 40


Regulation request
Fig. 6.j 20

L'insertion des compresseurs et des étagements peut être:


• Regroupée (CpppCppp): activation de tous les stades d'étagement Regulation request Step compressors capacity
d'un compresseur avant d'allumer le suivant Inverter capacity Total capacity
• Égalisée (CCpppppp): allumage tout d'abord de tous les compresseurs
à la puissance minimale, puis des étagements correspondants, un pour Fig. 6.k
chaque compresseur, dans l'ordre.
Exemple 2, plage de variation de la puissance du dispositif
modulant inférieure à la puissance des compresseurs: 2
6.3.3 Rotation avec présence de dispositifs de compresseurs non étagés avec une puissance de l'ordre de 30 kW chacun,
modulation le dispositif modulant avec une puissance variable entre 20 et 40 kW.
À noter comment la puissance fournie ne suit pas exactement la capacité
pRack pR100 est en mesure de gérer la rotation des compresseurs même
requise, mais qu'il y a un comportement à étapes, projeté pour éviter des
s'il y a un dispositif de modulation du débit (variateur, Digital Scroll™ ou
oscillations (antiswinging).
régulateur continu).
La sélection du type de dispositif modulant et la configuration des Actual capacity (kW)
paramètres correspondants s'effectue lors du démarrage ou depuis le
100
cadre de menu principal C.a.f/C.b.f et C.a.g/C.b.g.
Le dispositif modulant est toujours le premier qui s'allume et le dernier 80
qui s'éteint, indépendamment du type de rotation, alors que les autres
dispositifs s'allument ou s'éteignent selon le type de rotation sélectionné. 60
Remarque: on suppose toujours que le compresseur avec le 40
dispositif de modulation est le premier.
Le comportement de la capacité fournie par le dispositif de modulation 20
dépend de la puissance du compresseur avec un dispositif modulant par
rapport aux autres compresseurs présents.
Regulation request Step compressors capacity
Il y a 3 cas possibles: Inverter capacity Total capacity
• des compresseurs ayant tous la même puissance et plage de variation
de la puissance du dispositif modulant égale ou supérieure à la Fig. 6.l
puissance des compresseurs
• des compresseurs ayant tous la même puissance et plage de variation
de la puissance du dispositif modulant inférieure à la puissance des
compresseurs
35 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015
FRE
Exemple 3, plage de variation de la puissance du dispositif 6.3.6 Équilibrage
modulant intermédiaire à la puissance des compresseurs, tous de pRack pR100 permet de contrôler d'éventuelles vannes d'équilibrage en
diverses dimensions: 2 compresseurs non étagés avec une puissance de parallèle avec les compresseurs.
l'ordre de 15 kW et 25 kW, le dispositif modulant avec une puissance À travers cette fonction, il est possible d'activer pendant une durée
variable entre 10 et 30 kW. configurable, avant le démarrage de chaque compresseur, une électrovanne
de communication entre l'aspiration et la décharge du compresseur.
Actual capacity (kW)
De la sorte, les pressions d'aspiration et de décharge s'équilibrent et le
70 compresseur peut démarrer dans des conditions plus favorables.
Il est possible d'activer la fonction d'équilibrage et de configurer le temps
50 d'activation correspondant depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f.

30 6.3.7 Économiseur
pRack pR100 permet d'activer la fonction économiseur à travers laquelle
il est possible d'augmenter le rendement des compresseurs à travers une
10
injection de vapeur. Une partie de liquide est prélevée du condenseur,
distribuée à travers une vanne et envoyée à un échangeur pour refroidir le
Regulation request Step compressors capacity liquide à la sortie du condenseur. La vapeur surchauffée obtenue est injectée
Inverter capacity Total capacity dans une section spéciale du compresseur.

Fig. 6.m Il est possible d'activer la fonction et de configurer les paramètres


correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.f.
6.3.4 Démarrage L'économiseur est efficace uniquement pour des puissances élevées
pRack pR100 gère différents types de démarrage des compresseurs: d'activation du compresseur, généralement supérieures à 75 %, par
• Direct conséquent, la vanne d'activation de la fonction économiseur s'active au
• Enroulement partiel (Part-winding) dépassement du seuil configurable.
• Étoile/triangle Étant donné que l'économiseur a tendance à augmenter la pression de
condensation, il faut effectuer un contrôle pour éviter de déclencher l'alarme
Il est possible de choisir le type de démarrage et configurer les paramètres de haute pression de condensation. De plus, l'injection de vapeur diminue
correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f. En cas de la température de décharge, il faut donc contrôler également cette valeur.
démarrage à enroulement partiel, il faut configurer le retard avec lequel Par conséquent, les 3 conditions d'activation de l'économiseur sont les
activer la sortie numérique qui commande le second enroulement: suivantes:
• Puissance supérieure à un seuil;
Compressor request
• Pression de condensation inférieure à un seuil (avec différentiel de retour);
• Température de décharge supérieure à un seuil avec différentiel après
Line (non disponible pour les compresseurs à vis).
Remarque: il est possible d'activer la fonction jusqu'à un maximum
Part-winding
de 6 compresseurs.
Delay

Fig. 6.n
6.3.8 Injection de liquide
pRack pR100 gère en alternative à l'économiseur, l'injection de liquide
En cas de démarrage étoile/triangle, il faut configurer le temps d'étoile, dans les compresseurs (les deux fonctions sont en alternative car le point
le retard entre l'activation de la sortie numérique qui contrôle la ligne et d'injection de la vapeur dans le compresseur est le même).
celle qui contrôle l'étoile, et entre celle qui contrôle le triangle et l'étoile, Il est possible d'activer la fonction et de configurer les paramètres
comme indiqué sur la figure: correspondants depuis le cadre de menu principal E.d.a.b/E.d.b.b.
Compressor request L'injection de liquide est utilisée comme protection du compresseur, elle
permet en effet de diminuer la température de décharge.
Line Le fonctionnement est semblable à celui de l'économiseur, avec la différence
que le liquide distribué n'est pas envoyé à un échangeur, mais directement
Part-winding au compresseur. La fonction est activée, uniquement avec le compresseur
allumé, quand la température de décharge dépasse le seuil configurable
Delta (avec différentiel).
Remarque: il est possible d'activer la fonction jusqu'à un maximum de
Star-line delay
Start-delta 6 compresseurs.
Delay delay

6.3.9 Fonctionnement manuel


Fig. 6.o
pRack pR100 gère 3 différentes modalités de fonctionnement manuel des
6.3.5 Temps de sécurité compresseurs:
pRack pR100 gère, pour chaque compresseur, les temps communs de sécurité: • Activation/désactivation
• Temps minimum d’allumage • Gestion manuelle
• Temps minimum d'arrêt • Test des sorties
• Temps minimum entre les allumages consécutifs L'activation/désactivation est gérée dans le cadre de menu principal C.a.f/
De plus, pRack pR100 est en mesure de gérer les temps des compresseurs C.b.f., alors que la gestion manuelle et le test des sorties sont activables
Digital Scroll™ et des compresseurs à vis, dont les Descriptions sont fournies depuis le cadre de menu principal B.b ou B.c.
aux paragraphes 6.3.10 et 6.3.11. Il est possible de configurer les paramètres L'activation/désactivation permet de ne pas faire fonctionner temporairement
correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f. les compresseurs, afin d'effectuer, par exemple, la réparation ou le
Remarque: en cas de double ligne, il est possible d'introduire un retard remplacement. Les compresseurs désactivés sont exclus de la rotation.
supplémentaire entre les allumages des compresseurs de lignes Remarque: l'activation est la seule modalité de fonctionnement
différentes, afin d'éviter des démarrages simultanés. Voir le paragraphe 6.6.6 pour manuel des compresseurs qui peut être actionnée avec l'unité allumée.
la Description détaillée des fonctions de synchronisation de la double ligne (DSS).

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 36


FRE
Aussi bien la gestion manuelle que le test des sorties doivent être activés à 3 modalités de fonctionnement sont possibles:
travers un paramètre et ils restent actifs pendant une durée configurable après • Temps de cycle fixe
la dernière pression d'une touche, à la fin du temps configuré, l'unité revient • Temps de cycle variable
à la modalité de fonctionnement normale. La gestion manuelle permet • Temps de cycle optimisé
d'allumer ou d'éteindre les compresseurs sans respecter les régulations,
En fonction de la modalité de fonctionnement sélectionnée, pRack pR100 calcule
mais en tenant compte d'éventuelles sécurité (alarmes, temps de sécurité,
le pourcentage d'activation de la vanne qui satisfait la demande de puissance.
procédures de démarrage) et en respectant la configuration des entrées/
sorties configurées. La page-écran d'activation est semblable à celle indiquée
Temps de cycle fixe
sur la figure et elle permet de forcer les sorties liées au fonctionnement du
Le temps de ON du compresseur est calculé comme le pourcentage du
dispositif sélectionné, par ex. compresseur 1:
temps de cycle correspondant à la puissance requise:
Manual mng. Bba02 TON= % Demande * Temps de cycle
Digital output board1 Le temps de cycle peut être configuré à la valeur optimale suggérée par
le fabricant pour obtenir le COP maximal ou à une valeur supérieure pour
Compressor 1 augmenter la résolution de la capacité fournie (un temps de cycle supérieur
Force to: OFF implique une plus grande continuité dans les puissances effectives qui
peuvent être fournies).
Fig. 6.p Temps de cycle variable
Le test des sorties permet d'activer ou de désactiver les sorties (en configurant Le temps de ON du compresseur est fixé à 2 s et le temps de cycle est calculé
éventuellement un pourcentage de sortie pour les sorties analogiques), sans en fonction de la puissance requise:
respecter aucun type de sécurité. La page-écran d'activation est semblable TCICLO= TON /% Demande
à celle indiquée sur la figure et elle permet de forcer les sorties des cartes
pRack présentes, dans l'ordre dont elles apparaissent physiquement sur la Temps de cycle optimisé
carte (sans lien avec les dispositifs): Le temps de ON du compresseur est fixé à 2 s et le temps de cycle est calculé
Test DO Bca10 en fonction de la puissance requise jusqu'à des puissances inférieures à 17
%, puis on fixe le temps de cycle à 12 s et on varie le temps de ON. En bref,
Digital output board1 cette modalité est une combinaison des précédentes. De cette manière,
on garantit le COP maximum possible et la rapidité de régulation (qui
D01 NO OFF s'obtiennent avec un temps de cycle de 12 s), ainsi que la plage de régulation
maximale (à partir de 10 %).
D02 NO OFF
Remarque: la puissance maximale distribuable par les compresseurs
Fig. 6.q Digital Scroll™ correspond à Temps minimal ON/Temps maximal de cycle
= 2/20 = 10 % et elle dépend également de la modalité de régulation choisie
Attention: la modalité manuelle et le test des sorties sont activables (par exemple, dans le premier cas repris sur la figure, la puissance minimale
uniquement avec l'unité éteinte. La modalité manuelle et, en distribuable correspond à Temps minimal ON/Temps de cycle = 2/15 = 13%).
particulier, le test des sorties doivent être utilisés en faisant très attention et
par du personnel expert, afin d'éviter tout endommagement aux dispositifs. Remarque: dans le cas de prévent de la haute pression à travers
l'activation/désactivation des dispositifs, le compresseur Digital
Scroll™ fournit la puissance minimale distribuable.
6.3.10 Compresseurs Digital Scroll™
pRack pR100 peut utiliser comme dispositif modulant pour les lignes Procédure de démarrage
d'aspiration un compresseur Digital Scroll™ (un pour chaque ligne). Le pRack pR100 gère la procédure de démarrage appartenant aux compresseurs
fonctionnement de ce type de compresseur est particulier et les modalités Digital Scroll™, qui peut être représentée comme sur la figure:
avec lesquelles pRack pR100 le contrôle sont décrites ci-après. Il est possible
de configurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu
4s 180s 60s
principal C.a.f/C.b.f. La modulation de la capacité est obtenue à travers
l'ouverture/fermeture d'une vanne avec modulation PWM; lorsque la vanne Request
est sur ON, le compresseur fournit la capacité minimale et lorsque la vanne est 50s 100s
sur OFF, le compresseur fournit la puissance maximale. Dans la Description et
Valve
sur les figures suivantes, avec ON et OFF on se réfère à l'état du compresseur,
le fonctionnement de la vanne est exactement le contraire:
Compressor
Compressor power request
Compressor PWM 10% 67% Startup time
modulation
Fixed cycle time Fig. 6.s
ON Il y a 3 phases:
OFF 2s 13s 10s 5s 1. équilibrage: la vanne PWM est activée pendant 4 s, de sorte que le
15s 15s compresseur ait la capacité minimale
2. activation du compresseur avec une puissance de 50 % pendant 3
minutes
Variable cycle time 3. forçage à 100 % pendant 1 minute
ON
OFF 2s 18s 8s 5s 4s Pendant la procédure de démarrage, la demande fournie par la régulation
20s 12s est ignorée et seulement à la fin de la procédure, la puissance fournie
commence à suivre la demande. Si la demande s'annulle pendant le
Fig. 6.r démarrage, le compresseur s'éteint à la fin de la procédure, donc le temps
minimum de ON pour ce type de compresseur est fixé à 244 s.
Les données fournies par le fabricant du compresseur sont les suivantes: La procédure de démarrage est exécutée lors du premier démarrage du
• temps minimal de ON 2 s compresseur, tandis qu'elle est désactivée lors des démarrages suivants,
• temps maximal de cycle 20 s si le compresseur n'a pas été maintenu éteint pendant au moins une
• temps optimal de cycle 12 s durée configurable. Une fois que ce temps s'est écoulé, la procédure est
exécutée à nouveau lors du prochain démarrage.

37 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Remarque: les temps de sécurité des compresseurs Digital Scroll™ Contrôle continu
sont établis par le fabricant et valent: Pour le contrôle continu, il faut remplir le tableau indiquant le
• Temps minimum ON: 244 s (procédure de démarrage) comportement de chaque vanne dans les diverses conditions
• Temps minimum OFF: 180 s (démarrage/arrêt, augmentation, diminution, stand-by). Un exemple
• Temps minimum entre les redémarrages: 360 s possible est repris sur la figure:
V1 V2
Alarmes Démarrage/Arrêt  
pRack pR100 gère, en plus des alarmes communes pour tous les types Augmentation (25…100%)  
de compresseurs (voir le chapitre 8 pour les détails), quelques alarmes Diminution (25…100%)  
Stand-by  
caractéristiques des compresseurs Digital Scroll™:
Tab. 6.f
• haute température de l'huile
• dilution de l'huile S'il y a des vannes intermittentes/pulsatoires, il faut également configurer
• haute température de décharge la période d'intermittence. Les vannes intermittentes sont ouvertes/
La gestion de ces alarmes est celle prévue par le fabricant du compresseur fermées pendant 50 % de la période configurée, alors que pour les
et, par conséquent, pRack pR100 en permet uniquement l'activation/ vannes pulsatoires, le temps d'ouverture et celui de fermeture dépendent
désactivation. en théorie de la différence entre la position du tiroir et la demande de
Pour l'activation de ces alarmes sont requises la sonde de température de capacité. Étant donné que la position du tiroir est généralement non
l'huile, qui peut également être la sonde commune (voir le paragraphe détectable, on utilise la variation de la demande pour le calcul des temps
relatif à la gestion de l'huile) et la sonde de température de décharge du de la vanne pulsatoire.
compresseur.
Remarque: en général, dans le contrôle continu, le fonctionnement
Remarque: pRack pR100 ne gère pas l'enveloppe des compresseurs pour une durée indéterminée est admis uniquement pour des
Digital Scroll™ et, par conséquent, l'alarme relative à la sortie de puissances supérieures à 50 %.
l'enveloppe n'est même pas prévue.
Procédure de démarrage
6.3.11 Compresseurs à vis pRack pR100 gère la procédure de démarrage des compresseurs à vis en
considérant, après le démarrage étoile/triangle ou à enroulement partiel
pRack pR100 est à même de gérer jusqu'à 2 compresseurs à vis, avec
sélectionné, un temps de permanence supplémentaire à la puissance
contrôle à stades ou continu (seulement le premier avec contrôle continu,
minimale pendant une durée établie par le fabricant ou fixée à 60 s, en
utilisé comme dispositif de modulation pour la ligne d'aspiration) qui
cas de compresseur générique.
peuvent être génériques ou préconfigurés compatiblement avec les
Une fois la procédure de démarrage terminée, le compresseur commence
séries les plus communes prévues par les plus grands fabricants.
à varier la capacité, selon la demande provenant de la régulation et en
Des fonctions avancées sont également prévues, comme par exemple, le
tenant compte éventuellement du temps minimal de permanence.
contrôle de l'enveloppe, décrites ci-après.
Il est possible de configurer les paramètres relatifs aux compresseurs à vis Séries de compresseurs supportés
depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f. pRack pR100 gère quelques séries de compresseurs à vis des principaux
Les compresseurs à vis sont dotés jusqu'à 4 vannes pour le contrôle fabricants, (Bitzer, Hanbell, Refcomp, …) pour lesquels les paramètres
de la capacité (ci-après V1, V2, V3, V4) qui peuvent avoir 4 types de décrits précédemment sont déjà préconfigurés.
comportement: Les séries gérées par pRack pR100 sont mentionnées dans le tableau:
• ON: la vanne est ouverte Fabricant Séries
• OFF: la vanne est fermée Bitzer CSH65...95, HS.53-4/64, HS.74, HS85
• Intermittent: la vanne est alternativement ouverte/fermée (toutes Hanbell RC2-100/140/180, RC2-170/200...1520
les 10…15 s) 134-S, 134-XS L1, 134-XS L2, SRS-S1XX...755, SRC-S785...985, SRC-
RefComp
XS L1, SRC-XS L2
• Pulsatoire: la vanne est alternativement ouverte/fermée avec des
Tab. 6.g
temps d'ouverture/fermeture très brefs (toutes les 1…2 s)
En cas de fabricants ou de séries de compresseurs non acceptés, il est
Attention: les vannes pulsatoires doivent être associées à une
quand même possible d'utiliser le type générique et de configurer les
sortie avec relais SSR, pour éviter des endommagements.
paramètres correspondants comme décrit précédemment.
À travers le contrôle de V1, V2, V3 et V4, il est possible d'obtenir le contrôle
à stades ou continu du compresseur.
Remarque: pour de plus amples détails sur les séries de
Contrôle à stades compresseurs acceptées et sur les paramètres correspondants
Pour le contrôle à stades, qui normalement prévoit quatre degrés préconfigurés, merci de contacter Carel.
de puissance 25, 50, 75, 100 %, il faut remplir un tableau qui reprenne
le comportement de chaque vanne dans les diverses conditions Enveloppe
(démarrage, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %). Un exemple possible est repris sur pRack pR100 gère pour les compresseurs à vis le contrôle de l'enveloppe,
la figure (voir la documentation fournie par le Fabricant des compresseurs qui peut être préconfiguré ou défini par l'utilisateur. pRack pR100 prévoit
pour la compilation du tableau): comme préconfiguré le contrôle de l'enveloppe des compresseurs Bitzer
Série CSH qui, par conséquent, doit simplement être activé depuis le
V1 V2 V3 V4
Démarrage    
cadre de menu principal C.a.g.
25%     Pour toutes les autres séries de compresseurs, il est possible de gérer
50%     l'enveloppe en l'activant ou en configurant tous les paramètres
75%     correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.g.
100%    
Tab. 6.e Pour la gestion de l'enveloppe, il faut configurer les paramètres suivants:
• Définition des points (maximum 30)
S'il y a des vannes intermittentes, il faut également configurer le temps • Définition des zones (maximum 12). Chaque zone peut se composer
d'intermittence. d'un ou de plusieurs polygones (maximum 14 au total, qui doivent être
Remarque: en général, le fonctionnement à la capacité minimale fermés et convexes)
(25 %) est possible uniquement pendant un temps limité, après • Définition du comportement du compresseur dans les diverses zones
quoi le compresseur doit passer au stade suivant. Cette fonction est (capacité et temps de permanence)
activable et il est possible de configurer le temps correspondant.

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 38


FRE
La signification des paramètres est indiquée sur la figure: Exemple 2: valeur minimale sortie modulante 0 V, valeur maximale 10 V,
valeur minimale capacité dispositif modulant 60 %, valeur maximale 100 %.
Discharge pressure
P1 P2 P3 Analog output
Max capacity = 100 %
Max output
(Pol. 2) value = 10 V
Zone 2

P4 Zone 1
(Pol. 3) (Pol. 1)

Min output
P5 value = 0 V Min capacity = 60 %

P6 P7 P8 Setpoint Regulation
Differential Differential probe value
Suction pressure

Fig. 6.t Fig. 6.v


De plus, pRack pR100 gère la variation de l'enveloppe lorsque la puissance
de sortie varie, par exemple, en cas de variation de la fréquence pour un Exemple 3: valeur minimale sortie modulante 2 V, valeur maximale 10 V,
compresseur contrôlé par un variateur. valeur minimale capacité dispositif modulant 60 %, valeur maximale 100 %.
Remarque: pour de plus amples détails sur la configuration de Analog output
Max capacity = 100 %
l'enveloppe, merci de contacter Carel. Max output
value = 10 V

6.4 Ventilateurs Min capacity = 60 %

pRack pR100 est à même de gérer jusqu'à 2 lignes de condensation Min output
avec jusqu'à 16 ventilateurs et un dispositif de modulation de la vitesse value = 2 V
chacune, en utilisant les typologies de rotation les plus utilisées des
Setpoint Regulation
dispositifs et en contrôlant aussi bien les modalités de démarrage que
quelques fonctions accessoires. Le dispositif de modulation peut être un Differential Differential probe value
variateur ou un régulateur à coupure de phase. L'activation des fonctions
des ventilateurs et les configurations des paramètres correspondants Fig. 6.w
s'effectuent depuis le cadre de menu principal D.a/D.b. Cut-off
Ci-après, la Description détaillée des fonctions. pRack pR100 gère un cut-off de régulation pour les ventilateurs; il
est possible d'actionner la fonction et de configurer les paramètres
6.4.1 Régulation correspondants depuis le cadre de menu principal D.a.b/D.b.b. Le
pRack pR100 gère - comme décrit au paragraphe 6.2 – la régulation principe de fonctionnement du cut-off est repris sur la figure:
aussi bien à bande proportionnelle qu'à zone neutre, en température Regulation request
ou en pression. Pour les détails sur la régulation, voir le paragraphe Max output
correspondant. Ci-après sont décrites uniquement les particularités value
relatives aux ventilateurs.

Fonctionnement des ventilateurs lié aux compresseurs Cut-Off value


Il est possible de lier le fonctionnement des ventilateurs au fonctionnement of request
des compresseurs, en configurant un paramètre dans le cadre de menu
principal D.a.b/D.b.b. Dans ce cas, les ventilateurs s'activent uniquement Cut-Off setpoint Regulation setpoint
Regulation
si au moins un compresseur est actif. Cette configuration est ignorée si Differential Differential probe value
les ventilateurs sont contrôlés par une carte pRack pR100 dédiée et s'il y
a une déconnexion du réseau pLAN. Fig. 6.x
Il est possible de configurer un pourcentage de cut-off, un point de
Fonctionnement des ventilateurs avec dispositif modulant consigne, un différentiel et une hystérésis pour le cut-off. L'hystérésis doit
Dans le cas où les ventilateurs sont réglés par un dispositif modulant, être configurée à la même valeur du différentiel.
la signification des paramètres qui associent les valeurs minimale et
maximale atteintes par la sortie modulante associée au dispositif et
les valeurs minimale et maximale de capacité du dispositif modulant 6.4.2 Rotation
présentes dans les masques Dag02 et Dbg02 est illustrée dans les pRack pR100 gère la rotation des ventilateurs de manière tout à fait
exemples ci-dessous. similaire à ce qui est décrit pour les compresseurs, par conséquent:
• Rotation LIFO, FIFO, par temps, Custom
Exemple 1: valeur minimale sortie modulante 0 V, valeur maximale 10 V, • Gestion d'un dispositif de modulation par ligne
valeur minimale capacité dispositif modulant 0 %, valeur maximale 100 %. La différence substantielle par rapport aux compresseurs concerne la
Analog output possibilité de gérer diverses dimensions et, bien entendu, des étagements,
Max capacity = 100 % qui ne sont pas prévus pour les ventilateurs. De plus, pRack pR100 gère
Max output
value = 10 V
particulièrement les ventilateurs avec variateur. En effet, il est possible
de configurer plus d'un ventilateur avec variateur. S'il y a plusieurs
ventilateurs, mais le nombre de ventilateurs avec variateur est configuré
sur 1, l'allumage et l'arrêt des ventilateurs s'effectuent simultanément et
Min capacity = 0 % les ventilateurs se trouvent toujours à la même puissance. S'il y a plusieurs
Min output ventilateurs avec variateur, en plus de pouvoir utiliser une entrée
value = 0 V numérique d'alarme pour chacun, on suppose que le poids du dispositif
Setpoint Regulation modulant est proportionnel au nombre de ventilateurs, par conséquent,
Differential Differential probe value il s'agit du premier cas décrit au paragraphe 6.3.3: des ventilateurs ayant
tous la même puissance et plage de variation de la puissance du dispositif
Fig. 6.u modulant égale ou supérieure à la puissance des autres dispositifs.

39 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Exemple 1: 4 ventilateurs tous avec le même variateur 6.4.7 Alarmes
correspondent à 1 ventilateur unique ayant une puissance pRack pR100 gère aussi bien une alarme commune pour les ventilateurs
quadruple. que des alarmes séparées pour chaque ventilateur.
Remarque: il est possible d'exclure de la rotation quelques Lorsque l'alarme commune est active, l'alarme est signalée, mais aucun
ventilateurs, par exemple en hiver; pour ce faire, il est possible ventilateur ne sera éteint. En revanche, s'il y a des alarmes séparées, le
d'utiliser la fonction condenseur multicircuits (« split condenser ») décrite ventilateur auquel l'alarme se réfère sera éteint.
au paragraphe 6.4.5. Pour les détails sur les alarmes des ventilateurs, voir le Chapitre 8.

6.4.3 Démarrage rapide (speed up)


pRack pR100 gère le démarrage rapide (speed up), qui permet de vaincre 6.5 Économie d'énergie
le démarrage initial des ventilateurs. Il est possible d'activer la fonction et
de configurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu pRack pR100 permet d'activer la fonction d'économie d'énergie, en
principal D.a.g/D.b.g. Si le speed up est activé, il est possible de configurer modifiant les points de consigne d'aspiration et de condensation.
un temps de démarrage, où la vitesse des ventilateurs est forcée à 100%. Il est possible d'appliquer au point de consigne, aussi bien d'aspiration
De plus, s'il y a une sonde de température externe, il est possible de que de condensation, deux points de consigne différents, un pour la
configurer un seuil (avec différentiel de retour) en dessous duquel le période de fermeture et l'autre pour la période hivernale, activables
speed up est désactivé, de sorte à ne pas baisser de manière drastique la depuis:
pression de condensation au démarrage. • Entrée numérique
Remarque: le speed up a une priorité inférieure par rapport à • Plage horaire
l'antibruit (voir le paragraphe suivant pour les détails), donc il n'est • Superviseur
pas exécuté si la fonction antibruit est active. De plus, il est possible de modifier le point de consigne d’aspiration par
entrée analogique, en appliquant un offset variable au plan linéaire en
6.4.4 Antibruit fonction de la valeur affichée par une sonde.
pRack pR100 gère la fonction antibruit qui permet de limiter la vitesse Outre la compensation du point de consigne d’entrée numérique, de
pendant certaines heures de la journée ou dans des conditions planificateur, de superviseur ou d’entrée analogique, on peut utiliser deux
particulières, signalées par une entrée numérique. Il est possible d'activer autres fonctions d’économie d’énergie qui sont les points de consigne
la fonction et de configurer les paramètres correspondants depuis le flottants d’aspiration et de condensation. Il est possible d'activer la
cadre de menu principal D.a.g/D.b.g. L'activation de la limitation de la fonction et de configurer les paramètres correspondants depuis le cadre
vitesse des ventilateurs depuis l'entrée numérique ou plage horaire est de menu principal C.a.d/C.b.d et D.a.d/D.b.d.
indépendante, donc la vitesse est limitée à la valeur configurée lorsqu'à ce
qu'au moins l'une des deux conditions s'active. Il y a 4 plages d'activation
configurables pour chaque jour de la semaine.
6.5.1 Compensation du point de consigne
La compensation d’entrée numérique, planificateur ou superviseur
fonctionne de la même façon que le point de consigne d’aspiration et de
6.4.5 Condenseur multicircuits (« split condenser ») condensation ; par conséquent la Description suivante s’applique dans
pRack pR100 gère la possibilité d'exclure du fonctionnement quelques les deux cas.
ventilateurs, par exemple, pour réduire le condenseur pendant l'hiver,
grâce à la fonction condenseur multicircuits (« split condenser »). Il est possible de définir deux points de consigne différents qui
Il est possible d'activer la fonction et de configurer les paramètres s'appliquent pour:
correspondants depuis le cadre de menu principal D.a.g/D.b.g. À travers • Périodes de fermeture, définies par une programmation, activation
le condenseur multicircuits, il est possible d'exclure de la rotation les d'une entrée numérique ou superviseur
ventilateurs qui ont un indice: • Période hivernale, définie par une programmation
• pair Les deux points de consigne s'ajoutent au point de consigne défini par
• impair l'utilisateur, lorsque la condition correspondante est active.
• supérieur à une valeur configurable
Exemple 1: point de consigne de fermeture 0,3 barg, point de
• inférieur à une valeur configurable
consigne hivernal 0,2 barg, compensation de la ligne d'aspiration
La fonction est activable depuis: depuis la programmation et depuis l'entrée numérique activées. Lors de
• plages horaires (saisons été/hiver) l'activation de l'entrée numérique, qui peut prendre par exemple la
• entrée numérique signification de jour/nuit, on ajoute 0,3 barg au point de consigne
• superviseur configuré par l'utilisateur et lors de l'activation de la période hivernale, on
• température externe (seuil et différentiel configurables) ajoute 0,2 barg en plus. Le fonctionnement est schématisé sur la figure
Remarque: suivante:
Digital Input
• le condenseur multicircuits peut être désactivé par paramètre en cas ex.: day/night
d'intervention des prévents de haute pression (voir le paragraphe 8.3.3).
Si le condenseur multicircuits est désactivé pour une intervention Summer/Winter
des prévents de haute pression, il reste désactivé pendant une durée
configurable, après quoi il est réactivé.
• Le condenseur multicircuits n'est pas activable s'il y a un dispositif de Setpoint
modulation de la vitesse qui contrôle tous les ventilateurs. User setpoint +0,5 barg

6.4.6 Fonctionnement manuel time


pRack pR100 gère également pour les ventilateurs les 3 diverses modalités Fig. 6.y
de fonctionnement manuel décrites pour les compresseurs:
Remarque: l'entrée numérique utilisée pour la compensation du
• Activation point de consigne est unique par ligne, c'est-à-dire que si la
• Gestion manuelle compensation du point de consigne d'aspiration et celle de condensation
• Test des sorties depuis l'entrée numérique sont activées, les deux compensations sont
L'activation est gérée dans le cadre de menu principal D.a.f/D.b.f., alors actives simultanément.
que la gestion manuelle et le test des sorties sont activables depuis le La compensation d’entrée analogique s’applique uniquement au point
cadre de menu principal B.b ou B.c. Pour la Description détaillée des 3 de consigne d’aspiration et elle peut être activée séparément. Dans le cas
modalités, voir le paragraphe 6.3.9. où l’on activerait la compensation d’entrée analogique, on peut appliquer
au point de consigne d’aspiration un offset variable de façon linéaire avec
pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 40
FRE
la valeur affichée par une sonde dédiée, comme le montre l’illustration. 6.6 Fonctions accessoires
Offset pRack pR100 gère diverses fonctions accessoires, parmi celles-ci,
l'économiseur et l'injection de liquide ont déjà été décrits au paragraphe
Offset
max 6.3 dédié aux compresseurs, les autres sont décrites ci-après.

6.6.1 Gestion de l'huile


pRack pR100 permet des gestions de l'huile dédiées aux compresseurs
Offset simples et communs par ligne:
min
Probe value
• Compresseur simple: alarme huile, haute température de l'huile,
et, seulement pour les compresseurs à vis, avertissement huile,
Lower value Upper value refroidissement huile et niveau huile
Fig. 6.z • Ligne: alarme huile commune, avertissement haute température de
l'huile, refroidissement de l'huile
6.5.2 Point de consigne d'aspiration flottante Il est possible d'activer les fonctions et de configurer les paramètres
Pour la ligne d'aspiration, le fonctionnement du point de consigne flottant correspondants depuis le cadre de menu principal E.a.a/E.a.b ou C.a.e/
se base sur le superviseur. Le point de consigne d'aspiration configuré par C.b.e (pour les alarmes du compresseur simple).
l'utilisateur est varié par le superviseur entre un minimum et un maximum Gestion de l'huile pour le compresseur simple
configurables. Le fonctionnement est repris sur la figure suivante: Pour la Description de l'alarme et avertissement de l'huile relatifs au
compresseur simple, voir le Ch.8. En cas de compresseurs à vis, il est
Floating setpoint possible de gérer un refroidisseur d'huile pour chaque compresseur,
Max qui se compose d'un échangeur, d'un ventilateur et d'1 ou 2 pompes.
Real variation Le fonctionnement du refroidisseur varie en fonction de la configuration
effectuée pour la sortie, qui peut être:
• Analogique: une seule pompe;
• Numérique: 1 ou 2 pompes.
Max variation
Min La sonde de régulation est la sonde de température de l'huile dédiée au
compresseur et il faut configurer un point de consigne, un différentiel
et, uniquement s'il y a 2 pompes, un retard d'activation de la seconde
pompe. Le fonctionnement du refroidisseur, dans le cas d'une sortie
Sampling time time analogique, est repris sur la figure:
Fig. 6.aa Oil cooler 0...10 V Fan

Le point de consigne est calculé par le superviseur et acquis par le


régulateur pRack pR100 à des intervalles de temps configurables, la
variation maximale admise pour le point de consigne à chaque période
d'échantillonnage est configurable, si la valeur acquise diffère de la
précédente plus de la variation maximale admise, la variation se limite Pump
à cette valeur. En cas de déconnexion du superviseur, après 10 minutes
(fixes), le régulateur pRack pR100 commence à diminuer le point de
consigne avec des variations de l'ordre de la variation maximale admise à Differential Differential Oil temperature
chaque période d'échantillonnage, jusqu'à atteindre le point de consigne
Setpoint
minimal admis avec une aspiration flottante.
Fig. 6.ac
N.B.: dans le cas où la compensation du point de consigne de
planification, d’activation d’une entrée numérique ou d’un Dans le cas d'une sortie numérique et d'une seule pompe, le ventilateur
superviseur est activée, l’offset s’ajoute aux limites minimale et maximale et la pompe s'activent/désactivent simultanément:
et c’est la valeur du point de consigne flottant qui varie.
Oil cooler
6.5.3 Point de consigne de condensation flottante 0...10 V Fan/Pump
Pour la ligne de condensation, le fonctionnement du point de consigne
flottant se base sur la température extérieure. La valeur du point de
consigne flottant de condensation s'optient en additionnant à la
Differential Differential Oil temperature
température extérieure une valeur constante configurable et en limitant
la valeur obtenue entre un minimum et un maximum configurables, Setpoint
comme repris sur la figure:
Fig. 6.ad
Floating setpoint Dans le cas d'une sortie numérique et de 2 pompes, le fonctionnement
du ventilateur et de la première pompe est similaire au cas précédent,
Max
alors que la seconde pompe s'active quand la température de l'huile est
supérieure au point de consigne + différentiel configurés pour une durée
offset au moins égale au retard configuré, et s'active lorsque la température de
l'huile redescend en dessous du point de consigne - différentiel. Il est
Min possible de gérer le niveau d'huile pour les 6 premiers compresseurs de
chaque ligne d'aspiration. Si une alarme du compresseur est configurée
comme une alarme d'huile, il est possible d'associer cette alarme à la
time gestion du niveau, en activant la fonction et en configurant le numéro
external temperature
de l'alarme du compresseur que l'on souhaite prendre en considération:
Fig. 6.ab en activant l'entrée numérique associée à l'alarme (qui signale donc le
N.B. : dans le cas où la compensation du point de consigne de bas niveau d'huile), on active à intermittence une vanne pour rétablir
planification, d’activation d’une entrée numérique ou d’un le niveau, avec des temps d'ouverture et de fermeture configurables. Si
superviseur est activée, l’offset s’ajoute aux limites minimale et maximale après un temps configurable, l'entrée numérique est encore active, c'est-
et c’est la valeur du point de consigne flottant qui varie. à-dire que le niveau minimum n'a pas été atteint, pRack pR100 signale
une alarme et arrête le compresseur.
41 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015
FRE
Gestion de l'huile par ligne Si l'entrée numérique n'est pas configurée, seulement les autres conditions
pRack pR100 permet pour chaque ligne une entrée numérique d'alarme, dont seront prises en considération. Lorsque la fonction de récupération de
l'effet est uniquement la signalisation, sans aucun effet sur le fonctionnement chaleur est active, une sortie numérique pour l'autorisation à une pompe
des dispositifs. Pour les détails relatifs à cette alarme, voir le Ch. 8. Pour tous et une sortie numérique ou analogique pour une vanne à 3 voies On/
les types de compresseurs, il est possible de gérer un refroidisseur d'huile Off ou modulante s'activent. Dans le cas d'une activation depuis la
commune par ligne, dont le fonctionnement est tout à fait similaire à celui sonde, le fonctionnement de la vanne à 3 voies On/Off ou modulante
décrit pour le refroidisseur du compresseur simple décrit précédemment. et de la pompe est repris sur la figure, où la température à prendre en
considération est la température en sortie de l'échangeur de récupération:
Remarque: dans le cas de compresseurs à vis, si l'on sélectionne le
refroidissement commun, le refroidissement pour le compresseur Heat reclaim by probe Pump and ON/OFF valve
n'est pas activable.

6.6.2 Sous-refroidissement
pRack pR100 permet de contrôler le sous-refroidiss. de deux façons différentes:
• avec la température de condensation et la température du liquide Modulating valve
• uniquement avec la température du liquide
Dans le premier cas, le sous-refroidissement est calculé comme différence
entre la température de condensation (obtenue en convertissant la Differential Differential Outlet temperature
pression de condensation) et la température du liquide mesurée après
l'échangeur. La sortie correspondante est active en dessous d'un seuil Setpoint
configurable, avec un différentiel fixe. Fig. 6.ah
Si la sonde n'est pas fonctionnante, pRack pR100 prend en considération
Digital output les autres conditions, sans signaler des alarmes autres que celles
de l'alarme sonde. Quant à l'activation depuis les plages horaires, la
1°C/°F récupération de chaleur ne prend pas en considération la saison, et il est
possible de désactiver le lien avec les jours spéciaux et les périodes de
fermeture, de sorte que la récupération de chaleur soit active uniquement
Threshold Tcond. - Tliq. en fonction des plages journalières configurées.
Fig. 6.ae Remarque:
Dans le deuxième cas, la sortie est active pour des valeurs de la
température du liquide supérieures à un seuil, avec un différentiel fixe. • il y a une limite inférieure configurable pour la pression de
condensation, sous laquelle la récupération de chaleur est désactivée.
• il est possible de désactiver la compensation du point de consigne de
Digital output condensation lorsque la récupération de chaleur est active.

1°C/°F Récup. de chaleur comme premier stade du prévent de haute pression


Il est possible d'utiliser la récupération de chaleur comme prévent de
haute pression de condensation. Les paramètres relatifs à cette fonction
Threshold Tliq. sont configurables depuis le cadre G.b.a/G.b.b du menu principal, après
Fig. 6.af avoir activé la fonction de récupération de chaleur. Pour les détails
concernant le fonctionnement des prévents, voir le paragraphe 8.3.3. Le
Il est possible d'activer la fonction du sous-refroidissement et de fonctionnement de la récupération de chaleur comme premier stade du
configurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu prévent de haute pression est repris sur la figure:
principal E.b.a/E.b.b.
Remarque: la fonction du sous-refroidissement est active lorsqu'au Heat reclaim Prevent
moins un compresseur est allumé.

6.6.3 Récupération de chaleur Diff. Diff. Cond. Press.


pRack pR100 gère la récupération de chaleur par typologies d'installation
avec récupération en série au condenseur principal. La récupération de Offset
chaleur est activable depuis:
• Sonde Heat reclaim activation Prevent threshold
• Plages horaires Fig. 6.ai
• Superviseur
La fonction doit être activée et un point de consigne doit être configuré par
Il est possible d'activer la fonction de récupération de chaleur et de configurer rapport au seuil de prévent, tandis que le différentiel est identique à celui qui
les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal E.e.a/E.e.b. est configuré pour le prévent.
Gestion d'une entrée numérique qui fonctionne comme autorisation pour
l'activation de la fonction. Lorsque l'entrée numérique n'est pas active, la 6.6.4 Fonctions génériques
récupération de chaleur n'est pas active, alors que lorsque l'entrée numérique
pRack pR100 permet d'utiliser les entrées/sorties libres et quelques variables
est active, la récupération de chaleur est active, quand au moins l'une des
internes pour des fonctions génériques.
autres conditions est active, comme indiqué sur la figure:
Digital Input Attention: les fonctions génériques sont disponibles sur les cartes
pRack pR100 avec des adresses pLAN de 1 à 4, c'est-à-dire sur toutes
Probe les cartes qui gèrent une ligne d'aspiration ou de condensation, mais
seulement les paramètres relatifs aux fonctions gérées par les cartes 1 et 2
Scheduler
sont envoyées au système de supervision.
Les fonctions génériques disponibles sont pour chaque carte:
Supervisor • 5 stades
• 2 modulations
Heat reclaim • 2 alarmes
• 1 programmation
Fig. 6.ag
pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 42
FRE
Chaque fonction est activable/désactivable depuis une entrée numérique et
depuis l'interface utilisateur. Il est possible d'activer les fonctions génériques et Direct modulation
MAX
de configurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal
E.f. Pour pouvoir utiliser les entrées libres, il faut les configurer comme des sondes
génériques de A à E (entrées analogiques) et des entrées génériques de F à J
(entrées numériques), donc 5 entrées analogiques et 5 numériques sont au MIN
(Cut-off
maximum utilisables. Après avoir configuré les sondes génériques, il est possible Value)
d'utiliser les variables associées à celles-ci comme des variables de régulation et
les entrées numériques comme des variables d'activation. En plus des sondes et
des entrées génériques, il est possible d'utiliser des variables internes au logiciel Hyster. Regulation variable
Setpoint
pRack pR100, qui dépendent de la configuration de l'installation. Voici quelques
exemples pour les variables analogiques: Differential
• Pression d'aspiration
• Pression de condensation Fig. 6.ak
• Température d'aspiration saturée
Si une variable d'activation a été configurée, la sortie reliée au stade est
• Température de condensation saturée
active si également l'activation est active. Pour chaque modulation, il est
• Température d'aspiration
possible d'activer un seuil d'alarme supérieur et un seuil d'alarme inférieur,
• Température de décharge
qui sont absolus. Pour chaque alarme, il est possible de configurer le retard
• % de compresseurs actifs
d'activation et la priorité. Pour les détails sur les alarmes, voir le Chapitre 8.
• % de ventilateurs actifs
Pour les modulations, il est possible de configurer également une valeur
• Surchauffe
minimale et une maximale de la sortie et activer la fonction de cut-off qui
• Sous-refroidissement
fonctionne comme indiqué sur la figure précédente.
• Température du liquide
• % demande compresseurs Alarmes
• % demande ventilateurs pRack pR100 permet d'utiliser jusqu'à 2 fonctions d'alarme, pour lesquelles
Et pour les variables numériques: la variable numérique à surveiller est configurable, le retard d'activation,
• Alarme haute pression d'aspiration la priorité et une éventuelle Description. À chaque fonction générique
• Alarme basse pression d'aspiration d'alarme, il est possible d'associer une sortie numérique pour l'activation de
• Alarme haute pression de condensation dispositifs externes en cas d'alarme. Un exemple d'utilisation des fonctions
• Signal de fonctionnement génériques d'alarme est, par exemple, la détection des fuites de gaz.
• Prévention active
Programmation
Pour chaque fonction générique, il est possible d'associer une unité de pRack pR100 permet d'utiliser une programmation générique qui active
mesure et une Description. Le fonctionnement des 4 types de fonctions une sortie numérique dans des plages horaires déterminées. Il est possible
génériques est repris ci-après. de configurer jusqu'à 4 plages horaires journalières pour chaque jour
Stades de la semaine. De plus, il est possible de lier le fonctionnement de la
pRack pR100 permet d'utiliser jusqu'à 5 fonctions à stade, qui peuvent avoir programmation générique à celui commun et ensuite activer la sortie en
un fonctionnement direct ou inverse. Dans les deux cas, il est possible de fonction des éléments suivants:
configurer un point de consigne et un différentiel, le fonctionnement de la • jusqu'à 5 périodes de fermeture
sortie correspondante dans les deux cas est repris sur la figure: • jusqu'à 10 jours spéciaux
Pour les détails sur les plages horaires, voir le paragraphe 6.7.2.
Direct stage
6.6.5 ChillBooster
pRack pR100 permet de contrôler le ChillBooster Carel, un dispositif pour le
refroidissement adiabatique de l'air qui traverse le condenseur.
Diff. Diff. Regulation variable Il est possible d'activer le ChillBooster et de configurer les paramètres
correspondants depuis le cadre de menu principal E.g.
Setpoint Le ChillBooster est activé quand les 2 conditions suivantes ont lieu:
• la température extérieure dépasse un seuil configurable
Reverse stage
• la demande de régulation des ventilateurs est au maximum pendant au
moins un nombre configurable de minutes
Le comptage du temps de demande maximale repart chaque fois que
la demande diminue, par conséquent, il faut que la demande reste au
Diff. Diff. Regulation variable
maximum pendant le temps configuré. L'activation termine quand la
Setpoint demande descend en dessous d'un seuil configurable. pRack pR100 gère
une entrée numérique d'alarme provenant du ChillBooster, dont l'effet est
Fig. 6.aj la désactivation du dispositif. Pour les détails, voir le Chapitre 8. Étant donné
Si une variable d'activation a été configurée, la sortie reliée au stade est que le nombre d'heures de fonctionnement du ChillBooster est critique pour
active si également l'activation est active. Pour chaque stade, il est possible la formation de calcaire sur le condenseur, pRack pR100 gère le seuil des
d'activer un seuil d'alarme supérieur et un seuil d'alarme inférieur, qui heures de fonctionnement, que l'on conseille de configurer à 200 heures.
sont absolus. Pour chaque alarme, il est possible de configurer le retard
d'activation et la priorité. Pour les détails sur les alarmes, voir le Chapitre Procédure sanitaire
8. Un exemple d'utilisation des fonctions génériques à stade peut être par Pour éviter la stagnation de l'eau dans les tubages, il est possible d'activer
exemple l'activation des ventilateurs de la salle des machines en fonction la procédure sanitaire qui active tous les jours le ChillBooster pendant une
de la température. durée configurable, si la température extérieure est supérieure à un seuil.
Remarque: si la sonde de température extérieure n'est pas configurée
Modulations ou elle est configurée mais non fonctionnante, le ChillBooster
pRack pR100 permet d'utiliser jusqu'à 2 fonctions de modulation, qui fonctionne en prenant en considération uniquement la demande de
peuvent avoir un fonctionnement direct ou inverse. Dans les deux cas, régulation et la procédure sanitaire est quand même activable.
il est possible de configurer un point de consigne et un différentiel, le
fonctionnement de la sortie correspondante est repris sur la figure dans le La seule différence entre une sonde non configurée et une sonde non
cas direct, où est activée aussi la fonction de cut-off : fonctionnante est représentée par l'alarme du ChillBooster fonctionnant
sans sonde de température, qui est générée uniquement en cas de sonde
configurée ma non fonctionnante.
43 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015
FRE
ChillBooster comme premier stade du prévent de haute pression 6.6.8 Signal de fonctionnement
Il est possible d'utiliser le ChillBooster comme prévent de haute pression de pRack pR100 gère une sortie numérique avec la signification de signal de
condensation. Les paramètres relatifs à cette fonction sont configurables fonctionnement, qui est activée lors de l'allumage du pRack pR100. Cette
depuis le cadre G.b.a/G.b.b du menu principal, après avoir activé la fonction sortie reste active jusqu'à ce que le régulateur fonctionne correctement
ChillBooster. Pour les détails concernant le fonctionnement des prévents, voir et met en évidence d'éventuels problèmes de l'hardware. Ce signal est
le par. 8.3.3. Le fonctionnement du ChillBooster comme premier stade du configurable depuis le cadre de menu principal B.a.c.
prévent de haute pression est tout à fait similaire au fonctionnement de la
récupération de chaleur décrite au par. 6.6.3. La fonction doit être activée et un 6.6.9 Anti-retour liquide
point de consigne doit être configuré par rapport au seuil de prévent, tandis pRack pR100 gère une sortie numérique avec la signification d'anti-retour
que le différentiel est identique à celui qui est configuré pour le prévent. liquide. Cette sortie normalement active est désactivée lorsque tous les
compresseurs sont éteints et il n'est pas possible d'allumer un compresseur
6.6.6 Synchronisation double ligne (DSS) pour alarmes ou temps, bien qu'il y ait une demande provenant de la
pRack pR100 permet de gérer, pour les configurations à double ligne, régulation ou quand l'unité est sur OFF. Dès qu'au moins un compresseur est
quelques fonctions de synchronisation entre les deux lignes: dans la condition de pouvoir s'allumer, la sortie est activée, il est ainsi possible
• Inhibition des démarrages simultanés des compresseurs de gérer un clapet de non-retour du liquide. Cette fonction est configurable
• Forçage de la ligne de moyenne température en cas d'activation de la depuis le cadre de menu principal C.a.g/C.b.g.
ligne de basse température
• Arrêt de la ligne de basse température si la ligne de moyenne température 6.6.10 Interaction avec pLoads
a une alarme grave pRack pR100 est capable d’interagir avec le contrôle pLoads, qui gère la
Les trois fonctions DSS peuvent être activées de manière indépendante et elles puissance grâce à la fonction de coupure des charges. On peut activer
sont utiles en cas de configurations d'installation booster ou en cascade à CO2: l’interaction et enregistrer les paramètres correspondants du menu principal
C.a.d. et C.b.d. L’interaction entre pRack pR100 et pLoads intervient par le
biais des entrées numériques ou de la supervision. La priorité est pour les
entrées numériques c’est pourquoi si une entrée numérique n’est pas active,
l’action correspondante n’est pas active même si elle est requise par une
P T supervision. On peut configurer 2 entrées parmi les entrées numériques
libres de pRack pR100 auxquelles on peut relier deux sorties de pLoads et
P T
associer à chaque entrée une action, parmi les actions suivantes:
P T
• Aucune action. L’activation de l’entrée numérique n’a aucune influence
sur la régulation.
• Limitation de la puissance à la valeur actuelle. L’activation de l’entrée
numérique limite au niveau supérieur la valeur de la demande de
P T P T
régulation ; la puissance peut être diminuée lors de la régulation par
rapport à cette valeur, mais elle ne peut dépasser la valeur qu’elle avait
au moment de l’activation de l’entrée numérique pour toute la durée
Fig. 6.al pendant laquelle l’entrée reste active, comme le montre l’illustration:
Atten.: dans le logiciel de pRack pR100, on suppose que la ligne de
Regulation request
moyenne température est la ligne L1, alors que la ligne de basse
Limit
température est la ligne L2. Il est possible d'activer le DSS et de configurer les
paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal E.h.

Inhibition des démarrages simultanés


L'inhibition des démarrages simultanés des compresseurs peut être utile pour Digital input
toutes les configurations d'installation avec deux lignes séparées et dans les
configurations d'installation à cascade. Il est possible d'activer la fonction qui
évite les démarrages simultanés et configurer un temps de retard entre les
démarrages de compresseurs qui appartiennent à des lignes différentes. time
Fig. 6.am
Forçage de la ligne de moyenne température
Le forçage de la ligne de moyenne température peut être utile dans le cas • Limitation de la puissance à une valeur pourcentage définie par
de configurations d'installation à cascade et permet, une fois activée, de paramètre. Comme dans le cas précédent, la demande de régulation est
forcer l'allumage à la puissance minimale d'au moins un compresseur de la limitée au niveau supérieur mais à une valeur fixe définie par paramètre.
ligne L1 de moyenne température, si au moins un compresseur de la ligne • Diminution de la puissance d’une valeur pourcentage définie par
L2 de basse température est allumé. Cela signifie qu'avant d'allumer la ligne paramètre. L’activation de l’entrée numérique entraîne la réduction
de basse température, le DSS force l'allumage à la puissance minimale d'au de la demande de régulation d’une valeur fixe définie par paramètre,
moins un des compresseurs de la ligne L1 de moyenne température. La comme le montre l’illustration:
ligne L2 de basse température est donc prioritaire par rapport à la demande
provenant de la régulation pour la ligne L1 de moyenne température. Regulation request

Max
Arrêt de la ligne de basse température
L'arrêt de la ligne de basse température est forcé par le DSS s'il y a une alarme
grave qui éteint toutes les alarmes de la ligne de moyenne température ou, offset
en général, si la ligne de moyenne température est sur OFF.
Min digital input
Remarque: en cas de panne du réseau pLAN, le DSS est désactivé.

time
6.6.7 Unités de mesure Fig. 6.an
pRack pR100 gère un double système d'unités de mesure, internationale et
anglo-saxonne. • En enregistrant correctement ce paramètre en fonction de la
configuration de l’installation, on peut forcer l’extinction d’un
Remarque: il est possible de modifier les unités de mesure de la compresseur, par exemple dans le cas de 3 compresseurs, en
température et de pression de °C, barg à °F, psig uniquement durant la paramétrant le taux de diminution de 33 %, l’activation de l’entrée
phase de démarrage et les configurations mixtes, par exemple °C et psig, ne entraîne l’extinction de l’un des trois compresseurs. L’extinction et le
sont pas possibles. redémarrage respectent les délais.
pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 44
FRE
Les entrées numériques configurées sont communes pour les deux lignes, • Antibruit: la fonction est active uniquement avec les plages horaires
tandis qu’on peut associer pour chaque ligne une action différente à la même journalières, aucun lien avec les saisons, les jours spéciaux et les
entrée numérique. Dans tous les cas, les actions précédentes n’interfèrent périodes de fermeture.
pas avec la sécurité de pRack pR100, celle-ci étant toujours prioritaire sur • Récupération de chaleur: la fonction est active avec les plages horaires
les actions paramétrées en entrée numérique ; de plus, il y a un seuil de journalières, les jours spéciaux et les périodes de fermeture, aucun lien
sécurité sur la valeur de la pression d’aspiration, c’est pourquoi les actions avec les saisons. Il est possible de désactiver le lien avec la programmation
associées aux entrées sont autorisées uniquement si la pression ne dépasse générale et de prendre en considération uniquement les plages horaires.
pas ce seuil paramétrable. Lorsque le seuil sera dépassé et l’action du pLoads • Compensation du point de consigne: elle est active avec les saisons,
désactivée, une nouvelle interaction sera possible à partir de la saisie de la les jours spéciaux, les périodes de fermeture et les plages horaires
valeur de pression d’aspiration, après un temps de retard réglable (minimum journalières (deux points de consigne différents).
30 secondes à partir de la saisie) ; ceci permettant à la régulation de retrouver • Fonctions génériques: la fonction générique de programmation est
sa stabilité avant d’interagir de nouveau avec le pLoads." active avec les saisons, les jours spéciaux, les périodes de fermeture
et les plages horaires journalières. Il est possible de désactiver
6.6.11 Consommation électrique le fonctionnement de la fonction générique de programmation
depuis la programmation générique et de prendre en considération
pRack pR100 est capable de calculer la puissance absorbée pendant le
uniquement les plages horaires journalières.
jour J et celle absorbée la veille du jour J. On peut activer le calcul et
Pour les détails sur les fonctions qui utilisent les plages horaires, voir les
enregistrer les paramètres correspondants dans le menu principal C.a.d.
paragraphes correspondants.
et C.b.d. Pour le calcul de la puissance, on mesure le courant absorbé
au moyen de la lecture d’une entrée analogique, tandis que le type de
charge, la tension nominale et le déphasage sont définis par paramètre.
Le calcul commence à 00h00 de chaque jour et se poursuit jusqu’à 6.8 Gestion des valeurs par défaut
minuit, lorsqu’on écrase la valeur de la veille en indiquant la nouvelle
pRack pR100 permet de gérer 2 diverses séries de valeurs par défaut:
valeur calculée. Grâce au système de supervision, on peut utiliser les deux
valeurs, consommation actuelle et consommation précédente, pour
• valeurs par défaut utilisateur
l’analyse de la consommation électrique.
• valeurs par défaut Carel
Il est possible d'activer les deux fonctions depuis le cadre de menu
principal I.d.

6.7 Configurations Attention: après avoir rétabli les valeurs par défaut, il faut éteindre
et rallumer la carte pRack pR100.
6.7.1 Horloge
pRack pR100 est doté d'une horloge interne avec une batterie tampon
6.8.1 Sauvegarde et rétablissement des valeurs par
qui maintient l'heure et la date pour toutes les fonctions qui le requièrent
(voir le Chapitre 2 pour les détails concernant l'hardware). défaut de l'utilisateur
pRack pR100 permet de sauvegarder à l'intérieur de l'instrument
pRack pR100 permet de configurer le format de la date comme suit: la configuration exacte configurée par l'utilisateur et de pouvoir la
• jour, mois, année (jj/mm/aa) recharger à tout moment. Les valeurs sauvegardées sont toutes les
• mois, jour, année (mm/jj/aa) valeurs configurées, par conséquent, après le chargement des valeurs par
• année, mois, jour (aa/mm/jj) défaut, les mêmes conditions du régulateur pRack pR100 que l'on avait
Il est possible de configurer la date et l'heure courante et d'afficher le lors de la sauvegarde sont rétablies.
jour de la semaine correspondant à la date configurée, puis d'activer le
passage à l'heure légale, en configurant les dates de changement d'heure Remarque: il est possible de sauvegarder une seule configuration
et le déphasage. par défaut de l'utilisateur, donc en cas de sauvegardes supplémentaires,
Il est possible de configurer les paramètres correspondants durant la le dernier sauvetage effectué écrase les précédents.
phase de démarrage ou depuis le cadre de menu principal F.a.
Attention:
Remarque: la date et l'heure sont gérées sur les cartes pRack avec les
adresses 1 et 2; lors de l'allumage et à chaque fois que le réseau pLAN
• la procédure de rétablissement des valeurs par défaut Carel prévoit
l'effacement total de la mémoire permanente du pRack pR100, il s'agit
se reconnecte, le logiciel du pRack synchronise les configurations de la carte
donc d'une opération irréversible;
2, en lui envoyant la date et l'heure configurées sur la carte 1. Si la carte de
l'horloge ne fonctionne pas, une alarme se déclenche et les fonctions liées
• le rétablissement des valeurs de l'utilisateur n'est pas possible dans le
cas d'une mise à jour du logiciel du pRack pR100, donc pour ce faire,
aux plages horaires, décrites au paragraphe suivant, ne sont pas disponibles.
voir le Chapitre 10 qui décrit comment sauvegarder les paramètres de
versions différentes du logiciel.
6.7.2 Plages horaires
pRack pR100 permet de configurer une seule fois les saisons, les périodes
6.8.2 Rétablissement des valeurs par défaut Carel
de fermeture et les jours fériés, qui sont donc communs pour toutes les
fonctions d'installation. En plus des configurations mentionnées, il est Les valeurs par défaut Carel sont indiquées dans le Tableau des
possible d'associer pour chaque fonction une programmation hebdomadaire paramètres au Chapitre 7. Il est possible d'installer à tout moment les
avec la configuration jusqu'à 4 plages d'activation journalières diverses valeurs préconfigurées par Carel, en rétablissant les configurations
pour chaque jour de la semaine. Pour chaque plage horaire, il est possible d'usine de pRack pR100, qui demandera donc d'exécuter à nouveau la
de configurer l'heure de début et de fin, et il est possible de copier les procédure de démarrage décrite au Chapitre 4.
configurations effectuées pour les autres jours de la semaine. Les priorités de
la programmation de la mineure à la majeure sont les suivantes: Att. la procédure de rétablissement des valeurs par défaut Carel
• programmation hebdomadaire prévoit l'effacement total de la mémoire permanente du pRack pR100, il
• périodes de fermeture s'agit donc d'une opération irréversible. Toutefois, il est encore possible de
• jours spéciaux rétablir les configurations de l'utilisateur éventuellement sauvegardées
précédemment. Étant donné que pRack pR100, après l'installation des
Par exemple, si la programmation hebdomadaire requiert l'activation d'une valeurs par défaut Carel, requiert d'exécuter à nouveau la procédure de
fonction, mais une période de fermeture est en cours, durant laquelle démarrage, il est conseillé de sélectionner la première préconfiguration et
est requise la désactivation, la fonction est désactivée. Les fonctions qui ensuite d'exécuter le rétablissement des valeurs par défaut de l'utilisateur.
permettent la configuration des plages horaires sont les suivantes:
• Condenseur multicircuits (« split condenser »): la fonction est active N.B. : pour effectuer une nouvelle procédure de configuration comme
uniquement avec les saisons, donc les jours spéciaux, les périodes décrit au chapitre 4, il faut réinitialiser les valeurs par défaut Carel.
de fermeture et les plages horaires journalières ne sont pas pris en
considération.

45 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
7. TABLEAU DES PARAMÈTRES

“Indice masque”:il indique de manière univoque l'adresse de chaque page-écran et, par conséquent, le parcours pour accéder aux paramètres
présents sur cette page-écran; par exemple, pour accéder aux paramètres relatifs à la sonde de pression d'aspiration ayant un indice de page-écran Bab01,
il faut suivre les étapes suivantes:

Menu principal B.In./Out.a.Statusb.Analog.in.


Ci-dessous le tableau des paramètres que l'on peut visualiser du terminal. Les valeurs indiquées par « --- » ne sont pas significatives ou ne sont pas
configurées, alors que les valeurs indiquées par « … » peuvent varier en fonction de la configuration et les choix possibles sont affichés sur le terminal
utilisateur. Une ligne de « … » signifie qu'il y a plusieurs paramètres semblables aux précédents.
Remarque: certaines pages-écrans et certains paramètres indiqués dans le tableau ne sont pas toujours visibles/configurables, les pages-écrans et
les paramètres visibles/configurables dépendent de la configuration et du niveau d'accès.

Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs


Masque principal
--- Heure et minutes … … …
--- Date … … …
Suction Pression ou température d'aspiration --- … … (**)
Condensing Pression ou température de condensation --- … … (**)
Superheat Surchauffe --- … … (**)
Suct.temp. Température d'aspiration --- … … (**)
Masque principal
Disch.temp. Température de décharge --- … … (**)
pour simple ligne --- État unité (avec unité OFF) --- --- Unité OFF depuis Alarme
d'aspiration et Unité OFF depuis coupure de courant
simple ligne de Unité OFF depuis superviseur
condensation Unité OFF depuis val. par défaut
(affichage unique- Unité OFF depuis entr. num.
ment) Unité OFF depuis clavier
Unité OFF depuis mod. manuelle
--- Nombre de compresseurs allumés (avec unité ON) --- --- 0…12
--- Pourcentage activation compresseurs (avec unité ON) --- % 0…100
--- Nombre de ventilateurs allumés (avec unité ON) --- --- 0…16
--- Pourcentage activation ventilateurs (avec unité ON) --- % 0…100
--- Heure et minutes … … …
--- Date … … …
L1-Suction Pression ou température d'aspiration (ligne 1) --- … … (**)
L1-Condens. Pression ou température de condensation (ligne 1) --- … … (**)
L1-Superheat Surchauffe (ligne 1) --- … … (**)
L1-Suct.temp. Température d'aspiration (ligne 1) --- … … (**)
L1-Disch.temp Température de décharge (ligne 1) --- … … (**)
Masque principal --- État unité (avec unité OFF) --- --- Voir les valeurs du masque simple lig.
pour simple ligne --- Nombre de compresseurs allumés (avec unité ON, ligne 1) --- --- 0…12
d'aspiration et --- Pourcentage activation compresseurs (avec unité ON, ligne 1) --- % 0…100
--- Nombre de ventilateurs allumés (avec unité ON, ligne 1) --- --- 0…16
simple ligne de
--- Pourcentage activation ventilateurs (avec unité ON, ligne 1) --- % 0…100
condensation L2-Suction Pression ou température d'aspiration (ligne 2) --- … … (**)
(affichage unique- L2-Condens. Pression ou température de condensation (ligne 2) --- … … (**)
ment) L2-Superheat Surchauffe (ligne 2) --- … … (**)
L2-Suct.temp. Température d'aspiration (ligne 2) --- … … (**)
L2-Disch.temp Température de décharge (ligne 2) --- … … (**)
--- État unité (avec unité OFF) --- --- Voir les valeurs du masque simple lig.
--- Nombre de compresseurs allumés (avec unité ON, ligne 2) --- --- 0…12
--- Pourcentage activation compresseurs (avec unité ON, ligne 2) --- % 0…100
--- Nombre de ventilateurs allumés (avec unité ON, ligne 2) --- --- 0…16
--- Pourcentage activation ventilateurs (avec unité ON, ligne 2) --- % 0…100
--- Heure et minutes … … …
--- Date … … …
L1-Suction Pression ou température d'aspiration (ligne 1) --- … … (**)
L1-Condens. Pression ou température de condensation (ligne 1) --- … … (**)
L2-Suction Pression ou température d'aspiration (ligne 2) --- … … (**)
Masque principal L2-Condens. Pression ou température de condensation (ligne 2) --- … … (**)
pour simple ligne L1-Suct.temp. Température d'aspiration (ligne 1) --- … … (**)
d'aspiration et L1-Superheat Condensing Surchauffe (ligne 1) --- … … (**)
simple ligne de L2-Suct.temp. Température d'aspiration (ligne 2) --- … … (**)
condensation L2-Superheat Surchauffe (ligne 2) --- … … (**)
(affichage unique- L1-Disch.temp Température de décharge (ligne 1) --- … … (**)
ment) L2-Disch.temp Température de décharge (ligne 2) --- … … (**)
--- État unité (avec unité OFF) --- --- Voir les valeurs du masque simple lig.
--- Pourcentage activation compresseurs (avec unité ON, ligne 1) --- % 0…100
--- Pourcentage activation compresseurs (avec unité ON, ligne 2) --- % 0…100
--- Pourcentage activation ventilateurs (avec unité ON, ligne 1) --- % 0…100
--- Pourcentage activation ventilateurs (avec unité ON, ligne 2) --- % 0…100
--- Heure et minutes … … …
Suction: Date … … …
L1 Pression ou température d'aspiration (ligne 1) --- … … (**)
L2 Pression ou température d'aspiration (ligne 2) --- … … (**)
Masque principal Condensing Pression ou température de condensation --- … … (**)
pour simple ligne L1-Suct.temp. Température d'aspiration (ligne 1) --- … … (**)
d'aspiration et L1-Disch.temp Température de décharge (ligne 1) --- … … (**)
simple ligne de L1-Superheat Surchauffe (ligne 1) --- … … (**)
condensation L2-Suct.temp. Température d'aspiration (ligne 2) --- … … (**)
(affichage unique- L2-Disch.temp Température de décharge (ligne 2) --- … … (**)
ment) L2-Superheat Surchauffe (ligne 2) --- … … (**)
--- État unité (avec unité OFF) --- --- Voir les valeurs du masque simple lig.
--- Pourcentage activation compresseurs (avec unité ON, ligne 1) --- % 0…100
--- Pourcentage activation compresseurs (avec unité ON, ligne 2) --- % 0…100
--- Pourcentage activation ventilateurs (avec unité ON, ligne 1) --- % 0…100

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 46


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs

A.Unit status
Pressure Pression d'aspiration (ligne 1) --- … … (**)
Aa01 (affichage Sat.temp. Température d'aspiration saturée (ligne 1) --- … … (**)
Act.setpoint Point de consigne effectif pour la régulation en pression (avec compensations … (**) … … (**)
uniquem.) appliquées, ligne 1)
Differential Différentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 1) … (**) … … (**)
Pressure Pression d'aspiration (ligne 1) --- … … (**)
Aa02 (affichage Sat.temp. Température d'aspiration saturée (ligne 1) --- … … (**)
uniquem.) Act.setpoint Point consigne effectif pour la régulation en tempér. (avec comp. appliquées, ligne 1) … (**) … … (**)
Differential Différentiel de régulation pour régulation en température (ligne 1) … (**) … … (**)
Actual/req. Puissance fournie/Puissance requise pour ligne d'aspiration (ligne 1) --- % 0/0 …100/100
--- --- Stop Increas Operating
Aa03 (affichage Reg.status État de la régulation (selon le type de régulation configuré, ligne 1) Decrease Timings
Standby Alarms
uniquem.) Reg.type Neutral --- Proportional band
Type de régulation des compresseurs (ligne 1) zone Neutral zone
Setpoint Point de consigne d'aspiration effectif (avec compens. appliquées, ligne 1) … (**) … … (**)
C01, C02, …C12 Temps restant jusqu'à l'allumage du compresseur suivant (ligne 1) --- s 0…32000
C01 Puissance fournie par le compresseur 1 de la ligne 1 (un « ! » à droite de la valeur --- % 0…100
Aa04 (affichage signifie qu'une forme de forçage de la puissance du compresseur est active, par
uniquem.) ex. : temps, alarmes, procédure de démarrage)
… … … … …
C12 Puissance fournie par le compresseur 12 (ligne 1) --- % 0…100
Aa05 (affichage Temperature Suction temperature (ligne 1) --- … … (**)
uniquem.) Superheat Superheat (ligne 1) --- … … (**)
Disch.1 Discharge temperature, compressor 1 (ligne 1) --- … … (**)
Aa11 (affichage
… … … … …
uniquem.)
Disch.6 Discharge temperature, compressor 6 (ligne 1) --- … … (**)
Liq.inj.1: DO Numéro de la sortie numérique associée et état de l'injection de liquide/ écono- --- … 0…29 ON / OFF
miseur (*) compresseur 1 (ligne 1)
Aa13 (affichage
… … … … …
uniquem.)
Liq.inj.6: DO Numéro de la sortie numérique associée et état de l'injection de liquide/ écono- --- … 0…29 ON / OFF
miseur (*) compresseur 6 (ligne 1)
Discharge temperature Température de décharge du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) --- … … (**)
Aa15 (affichage Cap.reduction Réduction de capacité du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) en cours NO / YES
uniquem.) Oil sump temp. Température du bac d'huile du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) --- … … (**)
Oil status État de dilution de l'huile du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) Ok / Dilute
Status --- --- Off Off by time
État de fonctionnement du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) Start up On by time
On Mod. manual
Alarm In pump down
Aa16 (affichage Countdown Comptage des temps du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) --- s 0…999
uniquem.) Compr. État du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) --- --- OFF / ON
Valve État de la vanne Digital Scroll TM (ligne 1) --- --- OFF / ON
Requested cap. Capacité requise du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) --- % 0…100
Current capac. Capacité effective du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) --- % 0…100
Pressure Pression de condensation (ligne 1) --- … … (**)
Aa20 (affichage Sat.temp. Température de condensation saturée (ligne 1) --- … … (**)
Act.setpoint Point de consigne effectif pour la régulation en pression (avec compensations … (**) … … (**)
uniquem.) appliquées, ligne 1)
Differential Différentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 1) … (**) … … (**)
Pressure Pression de condensation (ligne 1) --- … … (**)
Aa21 (affichage Sat.temp. Température de condensation saturée (ligne 1) --- … … (**)
Act.setpoint Point de consigne effectif pour la régulation en température (avec compensations … (**) … … (**)
uniquem.) appliquées, ligne 1)
Differential Différentiel de régulation pour régulation en température (ligne 1) … (**) … … (**)
Actual/req. Puissance fournie/Puissance requise pour ligne de condensation (ligne 1) --- % 0/0 …100/100
Status --- --- Stop Operating
Aa22 (affichage Increase Timings
État de la régulation (selon le type de régulation configuré, ligne 1) Decrease Alarms
uniquem.) Stand-by
Reg.type État de la régulation (selon le type de régulation configuré, ligne 1) Neut.zone --- Proportional band / Neutral zone
Setpoint Point-consigne de condensation effectif (avec compensations appliquées, ligne 1) … (**) … … (**)
F1 Puissance fournie par le ventilateur 1 de la ligne 1 (un « ! » à droite de la valeur --- % 0…100
signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)
Aa23 (affichage
… … … … …
uniquem.)
F8 Puissance fournie par le ventilateur 8 de la ligne 1 (un « ! » à droite de la valeur --- % 0…100
signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)
F9 Puissance fournie par le ventilateur 9 de la ligne 1 (un « ! » à droite de la valeur --- % 0…100
signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)
Aa24 (affichage
… … … … …
uniquem.)
F16 Puissance fournie par le ventilateur 16 de la ligne 1 (un « ! » à droite de la valeur --- % 0…100
signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)
Aa25 (affichage Discharge temperature Température de décharge (ligne 1) --- … … (**)
uniquem.) External temperature Température extérieure (ligne 1) --- … … (**)
Pressure Pression d'aspiration (ligne 2) --- … … (**)
Aa31 (affichage Sat.temp. Température d'aspiration saturée (ligne 2) --- … … (**)
Act.setpoint Point de consigne effectif pour la régulation en pression (avec compensations … (**) … … (**)
uniquem.) appliquées, ligne 2)
Differential Différentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 2) … (**) … … (**)
Pressure Pression d'aspiration (ligne 2) --- … … (**)
Aa32 (affichage Sat.temp. Température d'aspiration saturée (ligne 2) --- … … (**)
Act.setpoint Point de consigne effectif pour la régulation en température (avec compensations … (**) … … (**)
uniquem.) appliquées, ligne 2)
Differential Différentiel de régulation pour régulation en température (ligne 2) … (**) … … (**)
Actual/req. Puissance fournie/Puissance requise pour ligne d'aspiration (ligne 2) --- % 0/0 …100/100
Status --- --- Stop Operating
Aa33 (affichage Increase Timings
État de la régulation (selon le type de régulation configuré, ligne 2) Decrease Alarms
uniquem.) Stand-by
Reg.type Type de régulation des compresseurs (ligne 2) Neut.zone --- Proportional band / Neutral zone
Setpoint Point de consigne d'aspiration effectif (avec compensations appliquées, ligne 2) … (**) … … (**)
C01, C02, …C12 Temps restant jusqu'à l'allumage du compresseur suivant (ligne 2) --- s 0…32000
C01 Puissance fournie par le compresseur 1 de la ligne 2 (un « ! » à droite de la valeur --- % 0…100
Aa34 (affichage signifie qu'une forme de forçage de la puissance du compresseur est active, par
uniquem.) ex. : temps, alarmes, procédure de démarrage)
… … … … …
C12 Puissance fournie par le compresseur 12 (ligne 2) --- % 0…100
Aa05 (affichage Temperature Température d'aspiration (ligne 2) --- … … (**)
uniquem.) Superheat Surchauffe (ligne 2) --- … … (**)

47 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
Disch.1 Température de décharge compresseur 1 (ligne 2) --- … … (**)
Aa41 (affichage
uniquem.) … … … … …
Disch.6 Température de décharge compresseur 6 (ligne 2) --- … … (**)
Liq.inj.1: DO N.ro de la sortie numériq. associée et état de l'injection de liquide du compr. 1 (L 2) --- … 0…29 ON / OFF
Aa43 (affichage … … … … …
uniquem.) Liq.inj.6: DO Numéro de la sortie numérique associée et état de l'injection de liquide du --- … 0…29 ON / OFF
compresseur 6 (ligne 2)
Discharge temperature Température de décharge du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) --- … … (**)
Aa45 (affichage Cap.reduction Réduction de capacité du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) en cours NO / YES
uniquem.) Oil sump temp. Température du bac d'huile du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) --- … … (**)
Oil status État de dilution de l'huile du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) Ok / Dilute
Status --- --- Off Off by time
Start up On by time
État de fonctionnement du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2)
On Manual mod.
Aa46 (affichage Alarm In pump down
uniquem.) Countdown Comptage des temps du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) --- s 0…999
Compr. État du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) --- --- OFF / ON
Valve État de la vanne Digital Scroll TM (ligne 2) --- --- OFF / ON
Requested cap. Capacité requise du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) --- % 0…100
Current capac. Capacité effective du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) --- % 0…100
Pressure Pression de condensation (ligne 2) --- … … (**)
Sat.temp. Température de condensation saturée (ligne 2) --- … … (**)
Aa50 (affichage
Act.setpoint Point de consigne effectif pour la régulation en pression (avec compensations … (**) … … (**)
uniquem.)
appliquées, ligne 2)
Differential Différentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 2) … (**) … … (**)
Pressure Pression de condensation (ligne 2) --- … … (**)
Sat.temp. Température de condensation saturée (ligne 2) --- … … (**)
Aa51(affichage
Act.setpoint Point de consigne effectif pour la régulation en température (avec compensations … (**) … … (**)
uniquem.)
appliquées, ligne 2)
Differential Différentiel de régulation pour régulation en température (ligne 2) … (**) … … (**)
Actual/req. Puissance fournie/Puissance requise pour ligne de condensation (ligne 2) --- % 0/0 …100/100
Reg.status --- --- Stop Operating
Increase Timings
État de la régulation (selon le type de régulation configuré, ligne 2)
Aa52 (affichage Decrease Alarms
uniquem.) Stand-by
Reg.type Neutral --- Proportional band
Condenser control type (line 2) Neutral zone
zone
Setpoint Point de consigne de condensation effectif (avec compens. appliquées, lig.2) … (**) … … (**)
F1 Puissance fournie par le ventilateur 1 de la ligne 2 (un « ! » à droite de la valeur --- % 0…100
signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)
Aa53 (affichage
… … … … …
uniquem.)
F8 Puissance fournie par le ventilateur 8 de la ligne 2 (un « ! » à droite de la valeur --- % 0…100
signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)
F9 Puissance fournie par le ventilateur 9 de la ligne 2 (un « ! » à droite de la valeur --- % 0…100
signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)
Aa54 (affichage
… … … … …
uniquem.)
F16 Puissance fournie par le ventilateur 16 de la ligne 2 (un « ! » à droite de la valeur --- % 0…100
signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)
Aa55 (affichage Discharge temperature Température de décharge (ligne 2) --- … … (**)
uniquem.) External temperature Température extérieure (ligne 2) --- … … (**)
Status,curr. --- --- Off Stage 2
État effectif du compresseur à vis 1 avec modulation à étapes Start up Stage 3
Stage1 Stage 4
Status, req. --- --- Off Stage 2
État requis pour le compresseur à vis 1 avec modulation à étapes Start up Stage 3
Aa60 (affichage Stage1 Stage 4
uniquem.) Minimum on time Compte à rebours pour temps minimum d'allumage du comp. à vis 1 avec --- s 0…999
modulation à étapes
Min.off/starts Compte à rebours pour temps minimum d'arrêt ou d'attente entre des allumages --- s 0…999
successifs du comp. à vis 1 avec modulation à étapes
Next step Compte à rebours pour allumage étape suivante du comp. à vis 1 avec modula- --- s 0… 999
tion à étapes
Status --- --- Off Shut down
Start up
État effectif du compresseur à vis 1 avec modulation continue de la capacité Norm. ope-
rating
Aa61 (affichage
Shut down countd. Temps d'arrêt du comp. à vis 1 avec modulation continue de la capacité --- s 0…999
uniquem.) Max.pow.countdown Compte à rebours pour temps minimum d'arrêt ou d'attente entre des allumages --- s 0…999
successifs du comp. à vis 1 avec modulation continue de la capacité
Min.on countdown Compte à rebours pour allumage du comp. à vis 1 avec modulation continue de --- s 0…999
la capacité
Status,curr. --- --- Off Stage 2
État effectif du compresseur à vis 2 Start up Stage 3
Stage1 Stage 4
Status, req. --- --- Off Stage 2
Aa62 (affichage État requis pour le compresseur à vis 2 Start up Stage 3
uniquem.) Stage1 Stage 4
Minimum on time Compte à rebours pour temps minimum d'allumage du comp. à vis 2 --- s 0…999
Min.off/starts Compte à rebours pour temps minimum d'arrêt ou d'attente entre des allumages --- s 0…999
successifs du comp. à vis 2
Next step Compte à rebours pour allumage étape suivante du comp. à vis 2 --- s 0…999
Zone Zone de l'enveloppe pour le compresseur à vis 1 --- --- 0…14
Aa70 (affichage Max admit.time Temps de permanence maximal admis pour la zone min 0…999
uniquem.) Countdown Compte à rebours s 0…32000
Max admit.power Puissance maximale admise pour la zone % 0…100
Startup status --- --- Off
Compressor on
Aa71 (affichage Intermediate interval
État du démarrage pour le compresseur à vis 1 Final interval
uniquem.) Compressor off
RestartAlarm
N° startup restart Nombre de redémarrages --- --- 0…99
Err.code --- --- No error
Type d'erreur dans la définition de l'enveloppe Env. def. inconsist..
Al.code --- --- No Alarm
Aa72 Max time elapsed
(affichage Type d'alarme déclenchée Zone not allowed
uniquem.) Max. no. of restarts
Envel.def.error code --- --- No error
Type d'erreur dans le choix de l'enveloppe prédéfini Comp. not supported
Gas type not allowed

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 48


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
Reg.var. Valeur de la variable de régulation pour la fonction générique à étapes 1 --- … … (**)
Enable État de la variable d'activation pour la fonction générique à étapes 1 --- --- Not active / active
Aaan
Setpoint Point de consigne de régulation pour la fonction générique à étapes 1 --- … … (**)
(affichage
Differential Différentiel de régulation pour la fonction générique à étapes 1 --- … … (**)
uniquem.)
Mode Mode de régul. pour la fonction générique à étapes 1 (direct ou inverse) --- --- D, R
Status État de la fonction générique à étapes 1 --- --- Not active / Active
… … … … … …
Reg.var. Valeur de la variable de régulation pour la fonction générique à étapes 5 --- … … (**)
Aaar Enable État de la variable d'activation pour la fonction générique à étapes 5 --- --- Not active / Active
Setpoint Point de consigne de régulation pour la fonction générique à étapes 5 --- … … (**)
(affichage
Differential Différentiel de régulation pour la fonction générique à étapes 5 --- … … (**)
uniquem.) Mode Mode de régulation pour la fonction générique à étapes 5 (direct ou inverse) --- --- D, R
Status État de la fonction générique à étapes 5 --- --- Not active / Active
Reg.variable Valeur de la variable de régulation pour la fonction générique modulante 1 --- … … (**)
Aaas Enable État de la variable d'activation pour la fonction générique modulante 1 --- --- Not active / Active
Setpoint Point de consigne de régulation pour la fonction générique modulante 1 --- … … (**)
(affichage
Differential Différentiel de régulation pour la fonction générique modulante 1 --- … … (**)
uniquem.) Mode Mode de régulation pour la fonction générique modulante 1 (direct ou inverse) --- --- D, R
Status État de la fonction générique modulante 1 --- % 0.0…100.0
Reg.variable Valeur de la variable de régulation pour la fonction générique modulante 2 --- … … (**)
Aaat Enable État de la variable d'activation pour la fonction générique modulante 2 --- --- Not active / Active
Setpoint Point de consigne de régulation pour la fonction générique modulante 2 --- … … (**)
(affichage
Differential Différentiel de régulation pour la fonction générique modulante 2 --- … … (**)
uniquem.) Mode Mode de régulation pour la fonction générique modulante 2 (direct ou inverse) --- --- D, R
Status État de la fonction générique modulante 2 --- % 0.0…100.0
Reg.variable État de la variable de régulation pour la fonction générique alarme 1 --- --- Not active / Active
Aaau Enable État de la variable d'activation pour la fonction générique alarme 1 --- --- Not active / Active
(affichage Type Type d'alarme pour la fonction générique alarme 1 --- --- Light / Serious
uniquem.) Delay time Différentiel de régulation pour la fonction générique alarme 1 --- s 0…9999
Status État de la fonction générique alarme 1 --- --- Not active / Active
Reg.variable État de la variable de régulation pour la fonction générique alarme 2 --- --- Not active / Active
Aaav Enable État de la variable d'activation pour la fonction générique alarme 2 --- --- Not active / Active
(affichage Type Type d'alarme pour la fonction générique alarme 2 --- --- Light / Serious
uniquem.) Delay time Différentiel de régulation pour la fonction générique alarme 2 --- s 0…9999
Status État de la fonction générique alarme 2 --- --- Not active / Active
Weekday État de la variable de régulation pour la fonction générique alarme 2 --- --- Monday, …, Sunday
TB1: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 1 : heure et minute de début, heure et --- … …
Aaaw minute de fin pour la fonction générique de programmation
(affichage … … … … …
uniquem.) TB4: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 4 : heure et minute de début, heure et --- … …
minute de fin pour la fonction générique de programmation
Status État de la fonction générique de programmation --- --- Not active / Active
Aaax Status État de la fonction de récupération de chaleur (ligne 1) --- --- OFF / ON
Heat recl. temp. Température de récupération de chaleur (ligne 1) --- … … (**)
(affichage
An.OUT modulat. État sortie vanne modulante récupération de chaleur (ligne 1) --- --- 0.0…100.0
uniquem.) HR Prevent État de la prévention à travers la récupération de chaleur (ligne 1) --- --- OFF / ON
Aaay Status État de la fonction de récupération de chaleur (ligne 2) --- --- OFF / ON
Heat recl. temp. Température de récupération de chaleur (ligne 2) --- … … (**)
(affichage
An.OUT modulat. État sortie vanne modulante récupération de chaleur (ligne 2) --- --- 0.0…100.0
uniquem.) HR Prevent État de la prévention à travers la récupération de chaleur (ligne 2) --- --- OFF / ON
Aaaz Status État du dispositif ChillBooster (ligne 1) --- --- OFF / ON
Ext.temp. Température extérieure (ligne 1) --- … … (**)
(affichage
Ext.temp.thr. Seuil pour activation du dispositif ChillBooster (ligne 1) --- … … (**)
uniquem.) Time fan 100% N.re de minutes écoulées avec ventilateurs à 100/n.re de minutes admises (ligne 1) --- min 0…999/0…999
Status État du dispositif ChillBooster (ligne 2) --- --- OFF / ON
Aaa1 Ext.temp. Température extérieure (ligne 2) --- … … (**)
(affichage Ext.temp.thr. Seuil pour activation du dispositif ChillBooster (ligne 2) --- … … (**)
uniquem.) Time fan 100% Nombre de minutes écoulées avec ventilateurs à 100/nombre de minutes --- min 0…999/0…999
admises (ligne 1)
Aaa2 Cond.temp. Température de condensation saturée (ligne 1) --- … … (**)
Liquid Temp. Température liquide (ligne 1) --- … … (**)
(affichage
Subcooling Sous-refroidissement (ligne 1) --- … … (**)
uniquem.) Status État de la fonction de sous-refroidissement (ligne 1) --- --- Open / Closed
Cond.temp. Description et état de l’action de baisse de la consommation associée à la pre- --- … … (**)
mière entrée numérique provenant du pLoads (ligne 1)
Aaa4 Liquid Temp. Description et état de l’action de baisse de la consommation associée à la deu- --- … … (**)
xième entrée numérique provenant du pLoads (ligne 1)
(affichage
Subcooling Description et état de l’action de baisse de la consommation associée à la pre- --- … … (**)
uniquem.) mière entrée numérique provenant du pLoads (ligne 2)
Status Description et état de l’action de baisse de la consommation associée à la deu- --- --- Open / Closed
xième entrée numérique provenant du pLoads (ligne 2)
Aaa4 (affichage Action 1 Valeur lue par la sonde de courant (ligne 1) --- --- OFF / ON
uniquem.) Action 2 Puissance instantanée calculée (ligne1) --- --- OFF / ON
Aaa5 (affichage Action 1 Puissance absorbée pendant le jour J (ligne 1) --- --- OFF / ON
uniquem.) Action 2 Puissance absorbée pendant le jour précédent (ligne 1) --- --- OFF / ON
Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation d'aspiration en
Current --- A 0 to 999.9
pression, régulation proportionnelle (ligne 1)
Aaa6 (affichage Point de consigne effectif pour la régulation aspiration en pression, régulation
Inst. power --- kW 0 to 100
proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 1)
uniquem.) Power today Différentiel de régulation aspiration en pression, régulation proportion. (L1) --- kWh 0 to 32767
Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation d'aspiration en
Previous --- kWh 0 to 32767
pression, régulation proportionnelle (ligne 1)
User setp. Point de consigne effectif pour la régulation aspiration en pression, régulation --- … … (**)
proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 1)
Ab01 (affichage
Actual.setpoint Zone neutre de régulation aspiration en pression (ligne 1) --- … … (**)
uniquem.)
Diff. Différentiel d'augmentation pour la régulation aspiration en pression, régulation --- … … (**)
en zone neutre (ligne 1)
User setp. Différentiel de diminution pour la régulation aspiration en pression, régulation en --- … … (**)
zone neutre (ligne 1)
Actual.setpoint Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation d'aspiration en --- … … (**)
Ab02 (affichage pression, régulation proportionnelle (ligne 2)
uniquem.) Neutral zone Point de consigne effectif pour la régulation aspiration en pression, régulation --- … … (**)
proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 2)
Incr.diff. Différentiel de régulation aspiration en pression, régulation proportion. (ligne 2) --- … … (**)
Decr.diff. Decrease differ. for suction pressure control, neutral zone control (ligne 1) --- … … (**)
User setp. Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation d'aspiration en --- … … (**)
Ab03 pression, régulation proportionnelle (ligne 2)
(affichage Actual.setp. Point de consigne effectif pour la régulation aspiration en pression, régulation --- … … (**)
uniquem.) proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 2)
Diff. Différentiel de régulation aspiration en pression, régulation proportion. (ligne 2) --- … … (**)

49 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
User setp. Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation d'aspiration en --- … … (**)
pression, régulation proportionnelle (ligne 2)
Actual.setp. Point de consigne effectif pour la régulation aspiration en pression, régulation --- … … (**)
Ab04 proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 2)
(affichage Neutral zone Zone neutre de régulation aspiration en pression (ligne 2) --- … … (**)
uniquem.) Incr.diff. Différentiel d'augmentation pour la régulation aspiration en pression, régulation --- … … (**)
en zone neutre (ligne 2)
Decr.diff. Différentiel de diminution pour la régulation aspiration en pression, régulation en --- … … (**)
zone neutre (ligne 2)
User setp. Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation condensation en --- … … (**)
Ab05 pression, régulation proportionnelle (ligne 1)
(affichage Actual.setp. Point de consigne effectif pour la régulation condensation en pression, régulation --- … … (**)
uniquem.) proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 1)
Diff. Différentiel de régulation condensation en pression, régulation proportion. (L1) --- … … (**)
User setp. Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation condensation en --- … … (**)
pression, régulation proportionnelle (ligne 1)
Actual.setp. Point de consigne effectif pour la régulation condensation en pression, régulation --- … … (**)
Ab06 proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 1)
(affichage Neutral zone Zone neutre de régulation condensation en pression (ligne 1) --- … … (**)
uniquem.) Incr.diff. Différentiel d'augmentation pour la régulation condensation en pression, régula- --- … … (**)
tion en zone neutre (ligne 1)
Decr.diff. Différentiel de diminution pour la régulation condensation en pression, régulation --- … … (**)
en zone neutre (ligne 1)
User setp. Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation condensation en --- … … (**)
Ab07 pression, régulation proportionnelle (ligne 2)
(affichage Actual.setp. Point de consigne effectif pour la régulation condensation en pression, régulation --- … … (**)
uniquem.) proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 2)
Diff. Différentiel de régulation condensation en pression, régulation proport. (ligne 2) --- … … (**)
User setp. Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation condensation en --- … … (**)
pression, régulation proportionnelle (ligne 2)
Actual setp. Point de consigne effectif pour la régulation condensation en pression, régulation --- … … (**)
Ab08 proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 2)
(affichage Neutral zone Zone neutre de régulation condensation en pression (ligne 2) --- … … (**)
uniquem.) Incr.diff. Différentiel d'augmentation pour la régulation condensation en pression, régula- --- … … (**)
tion en zone neutre (ligne 2)
Decr.diff. Différentiel de diminution pour la régulation condensation en pression, régulation --- … … (**)
en zone neutre (ligne 2)
Ab12 Setpoint Point de consigne sans compensation (ligne aspiration 1) 3,5 barg … … (**)
Ab13 Setpoint Point de consigne sans compensation (ligne condensation 1) 12,0 barg … … (**)
Ab14 Setpoint Point de consigne sans compensation (ligne aspiration 2) 3,5 barg … … (**)
Ab15 Setpoint Point de consigne sans compensation (ligne condensation 2) 12,0 barg … … (**)
Status État de l'unité (affichage uniquement) Off from --- Waiting.. Off by default
keypad Unit On/ Off by DIN
Off from alarm Off from keypad
Ac01 Off from blackout Manual op.
Off from BMS Prevent HP
--- On-Off depuis clavier (ligne 1) OFF --- OFF / ON
L1: Off from --- …(See above Ac01)
État de l'unité (affichage uniquement)
L2: keypad
Ac02 --- On-Off depuis clavier (ligne 1) OFF --- OFF / ON
--- On-Off depuis clavier (ligne 2) OFF --- OFF / ON
Enable of unit OnOff NO --- NO / YES
Activation on-off depuis entrée numérique (ligne 1)
By digit input
Ac03 By supervisor Activation on-off depuis superviseur (ligne 1) NO --- NO / YES
By black out Activation on-off depuis coupure de courant (ligne 1) NO --- NO / YES
Unit on delay after Retard allumage après coupure de courant (ligne 1) 0 s 0…999
Ac04 blackout
Enable of unit OnOff NO --- NO / YES
Activation on-off depuis entrée numérique (ligne 2)
By digit input
Ac06 By supervisor Activation on-off depuis superviseur (ligne 2) NO --- NO / YES
By black out Activation on-off depuis coupure de courant (ligne 2) NO --- NO / YES
Unit on delay after 0 s 0…999
Ac07 État fonction on-off unité de DI (ligne 2)
blackout

Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs

B.Input./output (Les I/O présentes dépendent de la configuration sélectionnée, les suivantes ne sont que des exemples. Le liste complète et la position des I/O disponibles, voir l'ann.A.5)
DI Position DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) 03 --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (affichage uniquem.) État DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Closed / Open
Baa02
Logic Logique DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) NC --- NC / NO
Function (affichage uniqu.) État fonction alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Not active / Active
… … … … … …
--- Position sonde pression d'aspiration (ligne 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Type sonde pression d'aspiration (ligne 1) 4-20mA --- ----, 0-1V - 0-10V- 4-20mA- 0-5V
--- (affichage uniquem.) Valeur pression d'aspiration (ligne 1) --- … … (**)
Bab01
Upper value Valeur maximale pression d'aspiration (ligne 1) 7,0 barg … … (**)
Lower value Valeur minimale pression d'aspiration (ligne 1) -0,5 barg … … (**)
Calibration Étalonnage sonde pression d'aspiration (ligne 1) 0.0 barg … … (**)
… … … … … …
Line relay DO Position DO et affichage état (On/Off ) ligne compresseur 1 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Part winding DO/Star relay Position DO et affichage état (On/Off ) enroulement partiel/étoile … --- ---, 01…29 (****)
Bac02 DO (*) compresseur 1 (ligne 1)
---/ Delta relay DO (*) Position DO et affichage état (On/Off ) delta compresseur 1 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Logic Logique DO allumage compresseur 1 (ligne 1) NC --- NC / NO
DO Position DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (affichage uniquem.) État DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Closed / Open
Bac03
Logic Logique DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) NO --- NC / NO
Function (affichage uniqu.) État fonction étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Not active / Active
… … … … … …
AO Position AO dispositif modulant compresseurs (ligne 1) 0 --- ---, 01…06 (****)
Type de sortie PWM / coupure de phase pour dispositif modulant compres- FCS1*-CON- ----, FCS1*-CONVONOFF
Bad01 Type (****) ---
seurs (ligne 1) VONOFF FCS3*-CONV010"
Status (affichage uniquem.) Valeur sortie dispositif modulant (ligne 1) 0 % 0.0 to 100.0
… … … … … …

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 50


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
Suction L1 Ligne aspiration 1 en modalité manuelle DIS --- DIS / EN
Suction L2 Ligne aspiration 2 en modalité manuelle DIS --- DIS / EN
Bb01 Discharge L1 Ligne condensation 1 en modalité manuelle DIS --- DIS / EN
Discharge L2 Ligne condensation 2 en modalité manuelle DIS --- DIS / EN
Timeout Durée modalité manuelle après la dernière pression de la touche 10 min 0…500
Compressor 1 Demande étapes manuelle pour compresseur 1 (ligne 1) OFF --- OFF / ON 3 STAGES (*)
Bba02
Force to 2 STAGES (*) 4 STAGES (*)
… … … … … …
Compressor 12 Demande étapes manuelle pour compresseur 12 (ligne 1) OFF --- OFF / ON 3 STAGES (*)
Bba16
Force to 2 STAGES (*) 4 STAGES (*)
Oil cool pump1 Force to État fonction. manuel pour pompe de refroidissement huile 1 (ligne 1) OFF --- OFF / ON
Bba17
Oil cool pump2 Force to État fonction. manuel pour pompe de refroidissement huile 2 (ligne 1) OFF --- OFF / ON
Bba18 Oil cool fan Force to État fonction. manuel pour ventilateur de refroidissement huile 1 (ligne 1) OFF --- OFF / ON
Compressor 1 Force to Demande étapes manuelle pour compresseur 1 (ligne 2) OFF --- OFF / ON 3 STAGES (*)
Bba20
2 STAGES (*) 4 STAGES (*)
… … … … …
Compressor 12 Demande étapes manuelle pour compresseur 12 (ligne 2) OFF --- OFF / ON 3 STAGES (*)
Bba34
Force to 2 STAGES (*) 4 STAGES (*)
Oil cool pump1 État fonction. manuel pour pompe de refroidissement huile 1 (ligne 2) OFF --- OFF / ON
Force to
Bba35
Oil cool pump2 État fonction. manuel pour pompe de refroidissement huile 2 (ligne 2) OFF --- OFF / ON
Force to
Bba37 Oil cool fan - Force to État fonction. manuel pour ventilateur de refroidissement huile 2 (ligne 1) OFF --- OFF / ON
Bba38 Fan1 - force État fonctionnement manuel pour ventilateur 1 (ligne 1) OFF --- OFF / ON
… … … … … …
Fan16 État fonction. manuel pour ventilateur 16 (ligne 1) OFF --- OFF / ON
Bba53 force
Heat reclaim pump État fonction. manuel pour pompe récupération chaleur (ligne 1) OFF --- OFF / ON
Bba54
force
ChillBooster État fonction. manuel pour ChillBooster (ligne 1) OFF --- OFF / ON
Bba55
force
Fan1 État fonction. manuel pour ventilateur 1 (ligne 2) OFF --- OFF / ON
Bba57
force
… … … … …
Fan16 État fonctionnement manuel pour ventilateur 16 (ligne 2) OFF --- OFF / ON
Bba72
force
Heat reclaim pump État fonctionnement manuel pour pompe récupération chaleur (ligne 2) OFF --- OFF / ON
Bba73
force
ChillBooster État fonctionnement manuel pour ChillBooster (ligne 2) OFF --- OFF / ON
Bba74
force
Compressor 1 Demande capacité continue manuelle pour compresseur 1 (ligne 1) 0.0 % 0.0…100.0
Bbb05
Force to
Oil cool pump Demande manuelle pour pompe de refroidissement huile (ligne 1) 0.0 % 0.0…100.0
Bbb06
Force to
Compressor 1 Demande capacité continue manuelle pour compresseur 1 (ligne 2) 0.0 % 0.0…100.0
Bbb07
Force to
Oil cool pump Demande manuelle pour pompe de refroidissement huile (ligne 2) 0.0 % 0.0…100.0
Bbb08
Force to
Fan1 Demande capacité continue manuelle pour ventilateur 1 (ligne 1) 0.0 % 0.0…100.0
Bbb09
Force to
Heat reclaim pump Demande manuelle pour pompe récupération chaleur (ligne 1) 0.0 % 0.0…100.0
Bbb10
force
Fan1 Demande capacité continue manuelle pour ventilateur 1 (ligne 2) 0.0 % 0.0…100.0
Bbb11
Force to
Heat reclaim pump Demande manuelle pour pompe récupération chaleur (ligne 2) 0.0 % v
Bbb12
force
Test Dout Activation modalité test des DO NO --- NO / YES
Bc01
Timeout Durée modalité test après la dernière pression de la touche 10 min 0…500
Test Aout Activation modalité test des AO NO --- NO / YES
Bc02
Timeout Durée modalité test après la dernière pression de la touche 10 min 0…500
DO1 DO 1 logique pour test NO --- NO / NC
Bca10
DO 1 valeur pour test OFF --- OFF / ON
… … … … … …
DO29 DO 29 logique pour test NO --- NO / NC
Bca26
DO 29 valeur pour test OFF --- OFF / ON
Bcb10 AO1 AO 1 valeur pour test 0.0 --- 0.0…100.0
… … … … …
Bcb12 AO6 AO 6 valeur pour test 0.0 --- 0.0…100.0

Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs

C.Compressors(*) (Les I/O présentes dépendent de la configuration sélectionnée, les suivantes ne sont que des exemples. Liste complète et la position des I/O disponibles, voir l'ann. A.5)
DI Position DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) 03 --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (affichage uniquem.) État DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Closed / Open
Caa01
Logic Logique DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) NC --- NC / NO
Function (affichage uniqu.) État fonction alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Not active / Active
… … … … … …
Line relay DO Position DO et affichage état (On/Off ) ligne compresseur 1 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Part winding DO/Star relay Position DO et affichage état (On/Off ) enroulement partiel/étoile compres- … --- ---, 01…29 (****)
Caa08 DO (*) seur 1 (ligne 1)
---/ Delta relay DO (*) Position DO et affichage état (On/Off ) delta compresseur 1 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Logic Logique DO allumage compresseur 1 (ligne 1) NC --- NC / NO
DO Position DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (affichage uniquem.) État DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Closed / Open
Caa09
Logic Logique DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) NC --- NC / NO
Function (affichage uniqu.) État fonction étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Not active / Active
… … … … … …
AO Position AO dispositif modulant compresseurs (ligne 1) 0 --- ---, 01…06 (****)
Type de sortie PWM / coupure de phase pour dispositif modulant compres- FCS1*-CON- ----, FCS1*-CONVONOFF
Caa14 Type (****) ---
seurs (ligne 1) VONOFF FCS3*-CONV010"
Status (affichage uniquem.) Valeur sortie dispositif modulant (ligne 1) 0 % 0.0…100.0
… … … … … …

51 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
--- Position sonde pression d'aspiration (ligne 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Type sonde pression d'aspiration (ligne 1) 4-20mA --- ----, 0-1V
0-10V
4-20mA
Caaal 0-5V
--- (affichage uniquem.) Valeur pression d'aspiration (ligne 1) --- … … (**)
Upper value Valeur maximale pression d'aspiration (ligne 1) 7,0 barg … … (**)
Lower value Valeur minimale pression d'aspiration (ligne 1) -0,5 barg … … (**)
Calibration Étalonnage sonde pression d'aspiration (ligne 1) 0.0 barg … … (**)
… … … … … …
Regulation by Régulation compresseurs en température ou pression (ligne 1) pressure --- pressure temperature
Cab01
Regulation type Type de régulation des compresseurs (ligne 1) neutral zone --- proportional band / neutral zone
Minimum Limite inférieure point de consigne compresseurs (ligne 1) … (**) … … (**)
Cab02
Maximum Limite supérieure point de consigne compresseurs (ligne 1) … (**) … … (**)
Cab03 Setpoint Point de consigne des compresseurs (ligne 1) … (**) … … (**)
Reg.type Type de régulation proportionnelle (ligne 1) proport. --- proportional prop.+int.
Cab04/Cab6 (**)
Integral time Temps intégral régulation proportionnelle (ligne 1) 300 s 0…999
Cab05/Cab7 (**) Differential Différentiel régulation proportionnelle (ligne 1) … (**) … … (**)
NZ diff. Différentiel régulation zone neutre (ligne 1) … (**) … … (**)
Cab08/Cab10 (**) Activ.diff. Différentiel activation dispositifs régulation zone neutre (ligne 1) … (**) … … (**)
Deact.diff. Différentiel désactivation dispositifs régulation zone neutre (ligne 1) … (**) … … (**)
En.force off power Activation diminution puissance à 0 immédiate (ligne 1) NO --- NO / YES
Cab09/Cab11 (**)
Setp.for force off Seuil pour diminution puissance à 0 (ligne 1) … (**) … … (**)
Power load to 100% min Temps minimum pour augmentation puissance à 100%, régulation zone 15 s 0…9999
time neutre (ligne aspir. 1)
Cab12
Power load to 100% max Temps maximum pour augmentation puissance à 100%, régulation zone 90 s 0…9999
time neutre (ligne aspir. 1)
Power unload to 0% min Temps minimum pour diminution puissance à 0%, régulation zone neutre 30 s 0…9999
time (ligne aspir. 1)
Cab13
Power unload to 0% max Temps maximum pour diminution puissance à 0%, régulation zone neutre 180 s 0…9999
time (ligne aspir. 1)
Working hours Heures de fonctionnement du compresseur 1 (ligne 1) --- h 0…999999
Compressor 1
Cac01 (Check in…) Heures de fonctionnement restantes du compresseur 1 (ligne 1) … h 0…999999
Compressor 2 Heures de fonctionnement du compresseur 2 (ligne 1) --- h 0…999999
(Check in…) Heures de fonctionnement restantes du compresseur 2 (ligne 1) … h 0…999999
… … … … … …
Working hours Heures de fonctionnement du compresseur 11 (ligne 1) --- h 0…999999
Compressor 11
Cac11 (Check in…) Heures de fonctionnement restantes du compresseur 11 (ligne 1) … h 0…999999
Compressor 12 Heures de fonctionnement du compresseur 12 (ligne 1) --- h 0…999999
(Check in…) Heures de fonctionnement restantes du compresseur 12 (ligne 1) … h 0…999999
Compressor threshold Seuil des heures d'entretien compresseurs (ligne 1) 88000 h 0…9999999
Cac13
working hours
Cac14 Compressor hours reset Reset heures de fonctionnement compresseurs (ligne 1) N --- NO / YES
Enable suction setpoint Activation compensation point de consigne (ligne aspir. 1) NO --- NO / YES
compensation
Cad01
Enable compensation by Activation compensation point de consigne pour la sonde NO --- NO / YES
analog IN (ligne aspir. 1)
Winter offset Décalage appliqué pour période hivernale 0.0 … -999.9…999.9
Cad02
Closing offset Décalage appliqué pour période fermeture 0.0 … -999.9…999.9
Enable setpoint compensa- Activation compensation point de consigne depuis plages horaires NO --- NO / YES
Cad03
tion by scheduler (ligne aspir. 1)
Activ.Time Bands --- --- MON, TUE, ...SUN
TB1: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 1 : heure et minute de début, heure et --- … …
minute de fin (ligne aspir. 1)
… … … … …
TB4: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 4 : heure et minute de début, heure et --- … …
Cad04 minute de fin (ligne aspir. 1)
Changes Action sur changements plages horaires --- --- ---, confirm&save
load previous
clear all
Copy to Copier configurations sur d'autres jours 0 --- monday…sunday;
mon-fri; mon-sat;
sat&sun; all days
Cad05 Change set by DI Activation compensation point consigne depuis entrée num. (ligne asp./cond. 1) NO --- NO / YES
--- Position de la sonde pour la compens. point de consigne d'aspiration (lig. 1) --- --- ---, B1…B10 (****)
--- Type de sonde pour la compensat. du point de consigne d'aspiration (lig. 1) 4-20mA --- ----, 0-1V - 0-10V- 4-20mA- 0-5V
Cad06 --- (affichage uniquem.) Valeur de compensation (ligne 1) --- … -99.9…99.9
max Valeur maximale de la compensation (ligne 1) --- … -99.9…99.9
min Valeur maximale de la compensation (ligne 1) --- … -99.9…99.9
Enable floating suction Activation point de consigne flottant (ligne aspir. 1) NO --- NO / YES
Cad08
setpoint
Maximum floating setpoint Point de consigne maximum flottant configurable (ligne 1) … (**) … … (**)
Cad09
Minimum floating setpoint Point de consigne minimum flottant configurable (ligne 1) … (**) … … (**)
Max.setpoint variation Variation maximale admise pour point de consigne flottant … (**) … … (**)
admitted (ligne aspir. 1)
Cad10
Offline decreasing time Temps réduction point de consigne flottant avec superviseur déconnecté 0 min 0…999
(ligne aspir. 1)
Enable interactions with Activation interactions avec pLoads( ligne 1)
NO --- NO / YES
pLoads
Cad11
Pressure threshold disabled Seuil de pression d’aspiration pour la désactivation de pLoads (ligne 1) …(**) … 0.0 to 99.9
Reactivate delay Retard sur l’activation du pLoads précédemment désactivé à partir du seuil 60 s 60…9999
Configuration action associée à la première entrée numérique connectée à no actionlimit to current capacityli-
Config. action 1 no action ---
pLoads (ligne 1) mit capacity todec. capacity by
Valeur pourcentage à laquelle il faut limiter la puissance ou diminuer la
--- puissance au cas où il aurait été configuré respectivement les actions « limite 0.0 % 0.0 to 100.0
puissance A » ou « Limite puissance de » (ligne 1)
Cad12 Config. action 2 Configuration action associée à la deuxième entrée numérique connectée à no action --- no actionlimit to current capacityli-
pLoads (ligne 1) mit capacity todec. capacity by
Valeur pourcentage à laquelle il faut limiter la puissance ou diminuer la
--- puissance au cas où il aurait été configuré respectivement les actions « limite 0.0 % 0.0 to 100.0
puissance A » ou « Limite puissance de » (ligne 1)
Enable supervisor action Enable pLoads action from supervisor (ligne 1) NO --- NO / YES

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 52


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
Enable Activation du calcul de la consommation d’énergie NO --- NO / YES
Load Nombre de phases single-ph. --- single-phase/three-phase
Cad13 Voltage Tension du réseau 400 V 0 to 999
Cos(phi) Déphasage 1.0 --- 0.0 to 1.0
Reset counter Remise à zéro du compteur de la puissance actuelle NO --- NO / YES
Number of alarms for each Nombre d'alarmes pour chaque compresseur (ligne 1) 1/4 (*) --- 0…4/7 (*)
Cae01
compressor
Alarm1 Description Sélection Description première alarme compresseurs : générique, thermique, … ---  (Not available)
Cae02 haute pression, basse pression, huile (ligne 1)  (Not selected)
 (Selected)
Alarm1 Description (*) Sélection Description première alarme compresseurs : rotation, signalisation … ---  (Not available)
Cae03 huile (ligne 1)  (Not selected)
 (Selected)
Activ.delay Retard activation alarme 1 pendant fonctionnement (ligne 1) 0 s 0…999
Start up delay Retard activation alarme 1 lors du démarrage (ligne 1) 0 s 0…999
Cae04
Reset Type de reset pour alarme 1 compresseurs (ligne 1) AUT. --- AUT. / MAN.
Priority Type de priorité pour alarme 1 compresseurs (ligne 1) SERIOUS --- LIGHT / SERIOUS
… … … … … …
Pression d'aspiration/tem- Type de seuil alarme haute pression aspiration ABSOLUTE --- ABSOLUTE / RELATIVE
Cae24 perature high alarm
Threshold Seuil alarme haute pression aspiration … (**) … … (**)
Alarm diff. Différentiel alarme haute pression aspiration … (**) … … (**)
Cae25
Alarm delay Retard alarme haute pression aspiration 120 s 0…999
Pression d'aspiration/tem- Type seuil alarme basse pression aspiration absolute --- absolute / relative
Cae26 perature low alarm
Threshold Seuil alarme basse pression aspiration … (**) … … (**)
Alarm diff. Différentiel alarme basse pression aspiration … (**) … … (**)
Cae27
Alarm delay Retard alarme basse pression aspiration 30 s 0…999
Enable oil temperature Activation alarme température huile Digital Scroll™ (ligne 1) NO --- NO / YES
alarm management (*)
Cae28
Enable discharge temp. Activation alarme température décharge Digital Scroll™ (ligne 1) NO --- NO / YES
alarm management (*)
Low superheat alarm Seuil alarme basse surchauffe (ligne 1) 3,0 K 0.0…99.9
threshold
Alarm diff. Différentiel alarme basse surchauffe (ligne 1) 1,0 K 0.0…9,9
Cae29
Switch OFF comp. Activation arrêt des compresseurs pour alarme basse surchauffe (ligne 1) NO --- NO / YES
Reset Type de réarmement alarme basse surchauffe (ligne 1) manual --- manual/auto
Alarm delay Retard alarme basse surchauffe (ligne 1) 30 s 0…999
Time of semi-automatic Temps d'évaluat. alarme semi-automatique sortie enveloppe compresseurs 2 min 0…999
alarm evaluation à vis (ligne 1)
Cae30
N° of reties before alarm Nombre tentatives avant alarme manuelle sortie enveloppe compresseur à 3 --- 0…9
becomes manual vis (ligne 1)
Switch off comp.1 Activation arrêt compr.1 pour avertissement variateur compresseurs (ligne 1) NO --- NO / YES
Cae40 Reset Type de réarmement avertissement variateur compresseurs (ligne 1) manual --- manual/auto
Alarm delay Retard intervention avertissement variateur compresseurs (ligne 1) 0 s 0…999
Compressors type Type de compresseurs (ligne 1) reciprocating --- reciprocating
scroll
Caf02 screw
Compressors number Nombre de compresseurs (ligne 1) 2/3 (*) --- 1…6/12 (*)
Caf03 Cmp1,… Activation compresseurs (ligne 1) DIS --- DIS / EN
Refrigerant type Type de réfrigérant (ligne aspirat. 1) R404A --- R22 - R134a - R404A - R407C -
R410A - R507A - R290 - R600 -
R600a - R717 -R744 - R728 - R1270
Caf04 - R417A - R422D -R413A - R422A
- R423A - R407A - R427A - R245Fa -
R407F - R32
Min on time Temps minimum On compresseurs (ligne 1) 30 s 0…999
Min off time Temps minimum Off compresseurs (ligne 1) 120 s 0…999
Caf05
Min time to start same Temps minimum entre démarrages même compresseur (ligne 1) 360 s 0…999
compressor
Caf06 Ignition type Type de démarrage compresseurs direct --- direct/part winding/star delta
Star time Temps d'activation relais étoile 0 ms 0…9999
Caf07 Star ligne delay Retard entre relais ligne et étoile 0 ms 0…9999
Star delta delay Retard entre relais étoile et triangle 0 ms 0…9999
Caf08 Partwinding delay Retard enroulement partiel 0 ms 0…9999
Equalization Activation équilibrage compresseurs au démarrage NO --- NO / YES
Caf09
Equalizat.time Durée équilibrage 0 s 0…999
Devices rotation type Type de rotation FIFO --- ------, FIFO
LIFO
Caf10
TIME
CUSTOM
Dev. unload sequence Séquence d'activation étagements par rapport aux compresseurs CpppCppp --- --------, CCpppppp
Caf11
(C=compresseur, p=étagement) CpppCppp
Load up time Retard entre démarrages compresseurs différents 10 s 0…999
Caf12 Load down time Retard entre arrêts compresseurs différents 0 s 0…999
Unloader delay Retard entre stades 0 s 0…999
Custom rotation Ordre d'allumage pour rotation custom compresseurs 1 --- 1…16
Caf13 Switch ON order
Custom rotation Ordre d'arrêt pour rotation custom compresseurs 1 --- 1…16
Caf14 Switch OFF order
Modulate speed device Type de dispositif modulant des compresseurs (ligne 1) none --- none
inverter
Caf15 digital scroll
continuous screw
Min. frequency Fréquence minimale variateur 30 Hz 0…150
Caf16
Max. frequency Fréquence maximale variateur 60 Hz 0…150
Min on time Compressor controlled by inverter minimum ON time (ligne 1) 30 s 0…999
Min off time Compressor controlled by inverter minimum OFF time (ligne 1) 60 s 0…999
Caf17
Min time to start same Compressor controlled by inverter minimum time between same compres- 180 s 0…999
compressor sor starts (ligne 1)
Digital Scroll comp. valve optimised --- optimised control
regulation Type de régulation vanne compresseur Digital Scroll™ (ligne 1) control variable cycle time
Caf18 fixed cycle time
Cycle time Temps cycle (ligne 1) 13 s 12…20
Oil dilution Activation alarme température huile Digital Scroll™ (ligne 1) enable --- disable/enable
Caf19
Disch.temper. Activation alarme température décharge Digital Scroll™ (ligne 1) enable --- disable/enable

53 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
Compr.Manufacturer Fabricant des compresseurs à vis GENERIC --- GENERIC
BITZER
Caf20 REFCOMP
HANBELL
Compressor series Série des compresseurs …(***) --- …(***)
Number of valves Nombre de vannes pour le contrôle de la capacité du compresseur à vis 1 3 --- 1…4
Caf21 Stages configuration Configuration des stades du compresseur à vis 1 25/50/75 % 100; 50/100; 50/75/100;
/100 25/50/75/100; 33/66/100
Common time Activation retard commun (entre un stade et le suivant) compresseur à vis 1 ENABLE --- DISABLE/ENABLE
Common time/time betwe- Retard commun (entre un stade et le suivant) compresseur à vis 1 0 s 0…999
Caf22 en steps
From…to… Retard minimum compresseurs pour atteindre chaque stade capacitif du … s 0…999
précédent compresseur à vis 1
Caf23 Intermittent valve time Temps d'intermittence On/Off vannes capacitives compresseur à vis 1 10 s 0…99
Valve conf. Configuration du comportement des vannes pendant le démarrage et stades … --- O (ON)
compresseur à vis 1 X (OFF)
Caf24 I (Intermittent)
P (Pulsing)
Limit comp.permanence at Activation temps limite pour permanence à la puissance minimale compres- ENABLE --- DISABLE
min power seur à vis 1 ENABLE
Max.perman.time Temps maximal permanence compresseur à la puissance minimal compres- 60 s 0…9999
Caf25 seur à vis 1
Limitat.on for Temps pour retourner au minimum après que le compresseur a été forcé 0 s 0…9999
selon le stade pour permanence maximale à la puissance minimale compres-
seur à vis 1
Min.output power Puissance minimale compresseur en cas de plage étendue de puissance 25 % 0…100
Caf26
(d'habitude 25%), seulement compresseurs continus
Compressor start-up phase Temps phase démarrage (après démarrage électrique) 10 s 0…999
duration
Maximun time to reach Temps maximal pour atteindre la puissance maximale (contrôle capacité 120 s 0…999
Caf27
-maximum power continue)
-minimum power Temps minimal pour atteindre la puissance minimale (contrôle 120 s 0…999
capacité continue)
Intermittent Temps d'intermittence On/Off de la vanne de contrôle capacitif 10 s 0…99
Pulse period Période pulsation de la vanne (contrôle capacité continue) 3 s 1…10
Min.Puls.Incr. Temps minimal pulsation pour augmenter la capacité (contrôle vannes) 0,5 s 0.0…9,9
Caf28
Max.Puls.Incr. Temps maximal pulsation pour augmenter la capacité (contrôle vannes) 1,0 s 0.0…9,9
Min.Puls.Decr. Temps minimal pulsation pour diminuer la capacité (contrôle vannes) 0,5 s 0.0…9,9
Max.Puls.Decr. Temps maximal pulsation pour diminuer la capacité (contrôle vannes) 1,0 s 0.0…9,9
Valve conf. Configuration du comportement des vannes pendant le démarrage, aug. de … --- O (ON)
min % à 100%, dim. de 100% à min %, stand-by, dim. de 100% à 50% X (OFF)
Caf29 I (Intermittent)
P (Pulsing)
Number of valves Nombre de vannes pour le contrôle de la capacité du compresseur à vis 2 3 --- 1…4
Caf36 Stages configuration Configuration des stades du compresseur à vis 2 25/50/ % 100; 50/100; 50/75/100;
75/100 25/50/75/100; 33/66/100
… … … … … …
Different sizes Activation dimensions différentes compresseurs (ligne 1) NO --- NO / YES
Caf90
Different number of valves Activation étagements compresseurs (ligne 1) NO --- NO / YES
S1 Activation dimension et dimension compresseurs groupe 1 (ligne 1) YES --- NO / YES
10.0 kW 0.0…500.0
… … … … …
Caf91
S4 Activation dimension et dimension compresseurs groupe 4 (ligne 1) NO --- ---
--- NO / YES
kW 0.0…500.0
S1 Activation stades et stades compresseurs groupe 1 (ligne 1) YES NO/YES
---
100 100; 50/100; 50/75/100;
% 25/50/75/100; 33/66/100
Caf92 … … … … …
S4 Activation stades et stades compresseurs groupe 4 (ligne 1) NO --- NO / YES
--- kW S1…S4
C01 Groupe dimension compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1) S1 --- S1…S4/INV
Caf93 … … … … …
C12 Groupe dimension compresseur 6 (ligne 1) S1 --- S1…S4
Min on time Temps minimum On compresseur Digital ScrollTM (ligne 1) 60 s 0…999
Min off time Temps minimum Off compresseur Digital ScrollTM (ligne 1) 180 s 0…999
Caf95 Min time to start same Temps minimum entre démarrages compresseur Digital ScrollTM (ligne 1) 360 s 0…999
compressor
Reactivate start-up proce- Temps de réactivation procédure de démarrage compresseur Digital ScrollTM 480 min 0…9999
dure after (ligne 1)
Minimum voltage Tension correspondante à la puissance minimale variateur (ligne 1) 0.0 V 0.0…10.0
Maximum voltage Tension correspondante à la puissance maximale variateur (ligne 1) 10.0 V 0.0…10.0
Cag01 Nominal freq. Fréquence nominale (fréquence à puissance nominale) (ligne 1) 50 Hz 0…150
Nominal power Puissance nominale du compresseur avec variateur à la fréquence nominale 10.0 kW 0.0…500.0
(ligne 1)
Rising time Temps pour passer de la puissance minimale à maximale du dispositif 90 s 0…600
modulant (ligne 1)
Cag02
Falling time Temps pour passer de la puissance maximale à minimale du dispositif 30 s 0…600
modulant (ligne 1)
Enable compressor modula- Activation modulation compresseur 1 à l'intérieur de la zone neutre (ligne 1) YES --- NO / YES
Cag03 tion inside neutral zone
Enable suction press.backup Activation page-écran pour la configuration des sondes backup pression NO --- NO / YES
Cag04 probe aspiration (ligne 1)
Request in case of regulat. Valeur de forçage des compresseurs en cas d'erreur des sondes d'aspiration 50.0 % 0.0…100.0
Cag05 probe fault (ligne 1)
Enable anti liquid return Activation fonction anti-retour liquide (ligne 1) NO --- NO / YES
Cag06 valve
Enable compressor envelop Activation gestion enveloppe compresseurs (vis uniquement). NO --- NO / YES
Cag07 management (*) Pour les détails de configuration, merci de contacter Carel.

The following parameters refer to ligne 2, for details see the corresponding parameters for ligne 1 above
DI Position DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 2) 03 --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (affichage uniquem.) État DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 2) --- --- Closed / Open
Cba01 Logic Logique DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 2) NC --- NC / NO
Function (affichage --- --- Not active / Active
État fonction alarme 1 compresseur 1 (ligne 2)
uniquem.)
… … … … … …

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 54


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
Regulation by Régulation compresseurs en température ou pression (ligne 2) pressure --- pressure / temperature
Cbb01
Regulation type Type de régulation des compresseurs (ligne 2) neutral zone --- proportional band / neutral zone
… … … … … …
Working hours --- --- 0…999999
Cbc01 Heures de fonctionnement du compresseur 1 (ligne 2)
Compressor 1
… … … … … …
Enable suction setpoint NO --- NO / YES
Activation compensation point de consigne (ligne aspir. 2)
compensation
Cbd01
Enable compensation by Activation compensation point de consigne pour la sonde NO --- NO / YES
analog IN (ligne aspir. 2)
… … … … … …
Number of alarms for each 1 --- 0 to 4
Cbe01 Nombre d'alarmes pour chaque compresseur (ligne 2)
compressor
… … … … … …
Compressors type Type de compresseurs (ligne 2) reciprocating --- reciprocating / scroll
Cbf02
Compressors number Nombre de compresseurs (ligne 2) 2/3 (*) --- 1…12
… … … … … …
Minimum voltage Tension correspondante à la puissance minimale variateur (ligne 2) 0.0 Hz 0.0…10.0
Maximum voltage Tension correspondante à la puissance maximale variateur (ligne 2) 10.0 Hz 0.0…10.0
Cbg01
Nominal freq. Fréquence nominale (fréquence à puissance nominale) (ligne 2) 50 Hz 0…150
Nominal power Puissance nominale du compr. avec variateur à la fréquence nominale (ligne 2) 10.0 kW 0.0…500.0
… … … … … …

Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs

D.Condensers (Les I/O présentes dépendent de la configuration sélectionnée, les suivantes ne sont que des exemples. Liste complète et la position des I/O disponibles, voir l'ann. A.5)
DI Position DI thermique ventilateur 1 (ligne 1) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (affichage uniquem.) État DI thermique ventilateur 1 (ligne 1) --- --- Closed / Open
Daa01 Logic Logique DI thermique ventilateur 1 (ligne 1) NC --- NC / NO
Function (affichage État fonction thermique ventilateur 1 (ligne 1) --- --- Not active
uniquem.) Active
… … … … … …
--- Position sonde condensation (ligne 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
----, 0-1V
0-10V
--- Type sonde condensation ligne 1) 4-20mA --- 4-20mA
Daa39 0-5V
--- (affichage uniquem.) Valeur pression condensation (ligne 1) --- … …(**)
Max limit Valeur maximale pression condensation (ligne 1) 30,0 barg … …(**)
Min limit Valeur minimale pression condensation (ligne 1) 0,0 barg … …(**)
Calib. Etalonnage sonde pression condensation (ligne 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
DO Position DO ventilateur 1 (ligne 1) 03 --- ---, 01…29 (****)
Status (affichage uniquem.) État DO ventilateur 1 (ligne 1) --- --- Closed / Open
Daa21
Logic Logique DO ventilateur 1 (ligne 1) NC --- NC / NO
Function (affichage uniqu.) État fonction ventilateur 1 (ligne 1) --- --- Not active / Active
… … … … … …
AO Position AO variateur ventilateurs (ligne 1) 0 --- ---, 01…06 (****)
Type de sortie PWM / coupure de phase pour AO onduleur ventilateurs FCS1*-CON- --- FCS1*-CONVONOFF; " -----";"
Daa38 Type (****) (ligne 1) VONOFF MCHRTF*";" FCS3*-CONV010"
Status (affichage uniquem.) Valeur sortie variateur ventilateurs (ligne 1) 0 % 0.0…100.0
… … … … … …
Regulation by Régulation condensateurs en température ou pression (ligne 1) pressure --- pressure/temperature
Dab01
Regulation type Type de régulation des condensateurs (ligne 1) prop. band --- proportional band / neut. zone
Minimum Limite inférieure point de consigne condensateurs (ligne 1) … (**) … … (**)
Dab02
Maximum Limite supérieure point de consigne condensateurs (ligne 1) … (**) … … (**)
Dab03 Setpoint Point de consigne des condensateurs (ligne 1) … (**) … … (**)
Fans work only when at Activation fonctionnement ventilateurs lié au fonctionnement des NO --- NO / YES
Dab04 least one compressor works compresseurs
Cut_Off enable Activation cut-off ventilateurs NO --- NO / YES
Cut-Off request Valeur cut-off 0.0 % 0.0…100.0
Dab05
Diff. Différentiel cut-off … (**) … … (**)
Hysteresis Hystérésis cut-off … (**) … … (**)
Reg.type Type de régulation proportionnelle (ligne condensation 1) proportional --- proportional / proportional+int.
Dab6/ Dab8 (**)
Integral time Temps intégral de la régulation proportionnelle (ligne cond. 1) 300 s 0…999
Dab7/ Dab9 (**) Differential Différentiel de la régulation proportionnelle (ligne cond. 1) … (**) … … (**)
NZ diff. Différentiel régulation zone neutre (ligne 1) … (**) … … (**)
Dab10/Dab11 (**) Activ.diff. Différentiel activation dispositifs régulation zone neutre (ligne 1) … (**) … … (**)
Deact.diff. Différentiel désactivation dispositifs régulation zone neutre (ligne 1) … (**) … … (**)
En.force off power Activation diminution puissance à 0 immédiate (ligne 1) NO --- NO / YES
Dab12/Dab13 (**)
Setp.for force off Seuil pour diminution puissance à 0 (ligne 1) … (**) … … (**)
Power load to 100% min Temps minimum pour augmentation puissance à 100%, régulation zone 15 s 0…9999
time neutre (ligne condensation 1)
Dab14
Power load to 100% max Temps maximum pour augmentation puissance à 100%, régulation zone 90 s 0…9999
time neutre (ligne condensation 1)
Power unload to 0% min Temps minimum pour diminution puissance à 0%, régulation zone neutre 30 s 0…9999
time (ligne condensation 1)
Dab15
Power unload to 0% max Temps maximum pour diminution puissance à 0%, régulation zone neutre 180 s 0…9999
time (ligne condensation 1)
Enable condensing setpoint Activation compensation point de consigne (ligne condensation 1) NO --- NO / YES
Dad01 compensation
Winter offset Décalage appliqué pour période hivernale 0.0 … -999.9…999.9
Dad02
Closing offset Décalage appliqué pour période fermeture 0.0 … -999.9…999.9
Enable setpoint compensa- Activation compensation point de consigne depuis plages horaires NO --- NO / YES
Dad03 tion by scheduler (ligne condensation 1)
Activ.Time Bands Jour de la semaine --- --- MON, ...SUN
TB1: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 1 : heure et minute de début, heure et --- … …
minute de fin (ligne condensation 1)
… … … … …
TB4: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 4 : heure et minute de début, heure et --- … …
Dad04 minute de fin (ligne condensation 1)
Changes Action sur changements plages horaires --- --- ---, confirm&save
load previous
clear all
Copy to Copier configurations sur autres jours 0 --- monday…sunday; mon-fri; mon-
sat; sat&sun; all days
Enable floating condensing Activation point de consigne flottant (ligne condensation 1) NO --- NO / YES
Dad05
setpoint

55 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
Offset for external temperat. Variation point consigne pour point de consigne flottant (ligne condens. 1) 0.0 … -9.9…9.9
Dad06
Controlled by: -Digital input Activation condensation flottante depuis entrée numérique NO --- NO / YES
Dad07 Change set by digital input Activation compens. point de consigne depuis entrée num. (ligne asp./cond. 1) NO --- NO / YES
Cond.pressure/temperature Type seuil alarme haute pression/température de condensation (ligne 1) absolute --- absolute / relative
Dae01 high alarm
Threshold Seuil alarme haute pression/température de condensation (ligne 1) 24.0 barg … … (**)
Cond.pressure/temperature Différentiel alarme haute pression/température de condensation (ligne 1) 1.0 barg … … (**)
Dae02 alarm diff.
Alarm delay Retard alarme haute pression/température de condensation (ligne 1) 60 s 0…999
Cond.pressure/temperature Type seuil alarme basse pression/température de condensation (ligne 1) absolute --- absolute / relative
Dae03 low alarm
Threshold Seuil alarme basse pression/température de condensation (ligne 1) 7.0 barg … … (**)
Cond.pressure/temperature Différentiel alarme basse pression/température condensation (ligne 1) 1.0 barg … … (**)
Dae04 alarm diff.
Alarm delay Retard alarme haute pression/température de condensation (ligne 1) 30 s 0…999
Common fan overload Thermique commun ventilateurs (ligne 1) YES --- NO / YES
Dae05 Delay Retard intervention alarme thermique commun ventilateurs automatic --- automatic / manual
Reset Type réarmement alarme thermique commun ventilateurs 0 s 0 to 500
Daf01 Number of present fans Nombre de ventilateurs (ligne 1) 3 --- 0 to 16
Daf02 Fan1, Fan2, … Activation ventilateurs 1…12 (ligne 1) enable --- disable / enable
Daf03 Fan13, Fan14, … Activation ventilateurs 13…16 (ligne 1) enable --- disable / enable
Refrigerant type Type de réfrigérant (ligne condensation 1) R404A --- R22 - R134a - R404A - R407C -
R410A - R507A - R290 - R600 -
R600a - R717 -R744 - R728 - R1270
Daf04 - R417A - R422D -R413A - R422A
- R423A - R407A - R427A - R245Fa -
R407F - R32
Devices rotation type Type de rotation dispositifs (ligne condensation 1) FIFO --- ------, FIFO
LIFO
Daf05 TIME
CUSTOM
Custom rotation Ordre d'allumage dispositifs pour rotation custom 1 --- 1…16
Daf07, Daf08 Switch ON order (ligne condensation 1)
Custom rotation Ordre d'arrêt dispositifs pour rotation custom 1 --- 1…16
Daf09, Daf10 Switch OFF order (ligne condensation 1)
Modulate speed device Type de dispositif modulant condensateur (ligne 1) none --- none
inveter
Dag01 phase control
Type de sortie PWM / coupure de phase pour dispositif modulant condensa- ----, MCHRTF*
Type (****) ---- ---
teur (ligne 1) FCS3*-CONV010
Neutral zone reg. Modulation ventilateurs en zone neutre, le paramètre est disponible unique- NO --- NO / YES
ment avec régulation en zone neutre (ligne 1).
Min.out value Tension minimale variateur ventilateurs (ligne 1) 0.0 V 0.0 to 9.9
Dag02
Max.out value Tension maximale variateur ventilateurs (ligne 1) 10.0 V 0.0 to 99.9
Min. power refer. Puissance minimale dispositif modulant ventilateurs (ligne 1) 60 % 0…100
Max. power refer. Puissance maximale dispositif modulant ventilateurs (ligne 1) 100 % 0…999
Rising time Temps pour passer de la puissance minimale à maximale du dispositif modu- 1200 s 0 to 32000
lant ventilateurs (ligne 1)
Dag03 Falling time Temps pour passer de la puissance maximale à minimale du dispositif modu- 1200 s 0 to 32000
lant ventilateurs (ligne 1)
Num.control.fans Nombre de ventilateurs avec variateur (uniquement pour activation alarmes) 1 --- 0 to 16
Split Condenser Activation condenseur multicircuits (ligne 1) NO --- NO / YES
Controlled by: Contrôle condenseur multicircuits depuis entrée numérique (ligne 1) --- --- NO / YES
Dag04 -Digital input
-External temp. Contrôle condenseur multicircuits depuis température extérieure (ligne 1) --- --- NO / YES
-Scheduler Contrôle condenseur multicircuits depuis plages horaires (ligne 1) --- --- NO / YES
Est. Temp.Thr. Point de consigne condenseur multicircuits depuis température extérieure 10.0 °C … -99.9…99.9
Dag05 (ligne 1)
Est. Temp.Diff. Différentiel condenseur multicircuits depuis température extérieure (ligne 1) 2.5 °C … -99.9…99.9
Type Ventilateurs activés avec condenseur multicircuits (ligne 1) custom --- custom
odd
even
Dag06 greater than
less than
--- Uniquement avec activation SUPÉRIEUR À ou INFÉRIEUR À, nombre de venti- 0 --- 0 to 16
lateurs à prendre en considération (ligne 1)
Disable split condenser as Désactivation condenseur multicircuits avec prévent haute pression conden- NO --- NO / YES
first stage of HP pressostat sation active (ligne 1)
Dag09
for Durée désactivation condenseur multicircuits pour prévent haute pression 0 h 0 to 24
(ligne 1)
Anti-noise Activation antibruit (ligne 1) DISAB. --- DISABLE / ENABLE
Max output Demande maximale possible avec fonction antibruit active (ligne 1) 75.0 % % 0.0…100.0
Dag10 Controlled by: Antibruit contrôlé par entrée numérique (ligne condensation 1) NO --- NO / YES
-Digital input
-Scheduler Antibruit contrôlé par plages horaires (ligne condensation 1) NO --- NO / YES
Activ.Time Bands Jour de la semaine --- --- MON, ..., SUN
TB1: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 1 : heure et minute de début, heure et --- … …
minute de fin (ligne condensation 1)
… … … … …
TB4: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 4 : heure et minute de début, heure et --- … …
Dag12 minute de fin (ligne condensation 1)
Changes Action sur changements plages horaires --- --- ---
confirm&save
load previous
clear all
Copy to Copier configurations sur autres jours 0 --- monday…sunday; mon-fri; mon-
sat; sat&sun; all days
Speed Up Activation speed up (ligne condensation 1) YES --- NO / YES
Speed Up time Temps speed up (ligne condensation 1) 5 s 0…60
Ext.Temp.Manage Activation gestion speed up depuis température extérieure (ligne conden- DIS --- DIS / EN
sation 1)
Dag13
Ext.Temp.Thresh. Seuil pour gestion speed up depuis température extérieure (ligne conden- 25.0 °C … -99.9…99.9
sation 1)
Ext.Temp.Diff. Différentiel pour gestion speed up depuis température extérieure (ligne 2.5 °C … -99.9…99.9
condensation 1)
Enable condensing press. Activation page-écran pour la configuration des sondes backup pression NO --- NO / YES
Dag14 condensation (ligne condensation 1)
backup probe
Request in case of egulat. Valeur de forçage des ventilateurs en cas d'erreur des sondes de condensa- 50.0 % 0.0…100.0
Dag15 tion (ligne 1)
probes fault

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 56


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
Les paramètres suivants se réfèrent à la ligne 2. Pour les détails, voir les paramètres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus.
DI Position DI thermique ventilateur 1 (ligne 2) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (affichage uniquem.) État DI thermique ventilateur 1 (ligne 2) --- --- Closed / Open
Dba01
Logic Logique DI thermique ventilateur 1 (ligne 2) NC --- NC / NO
Function (affichage uniqu.) État fonction thermique ventilateur 1 (ligne 2) --- --- Not active / Active
… … … … … …
Regulation by Régulation condensateurs en température ou pression (ligne 2) pressure --- pressure temperature
Dbb01
Regulation type Type de régulation des condensateurs (ligne 2) neutral zone --- proportional band / neutral zone
… … … … … …
Enable condensing setpoint Activation compensation point de consigne (ligne condensation 2) NO --- NO
Dbd01
compensation YES
… … … … … …
Cond.temperature/pressure Type seuil alarme haute pression/température de condensation (ligne 2) absolute --- absolute
Dbe01 high alarm relative
Threshold Seuil alarme haute pression/température de condensation (ligne 2) 24,0 barg … … (**)
… … … … … …
Dbf01 Number of present fans Nombre de ventilateurs (ligne 2) 3 --- 0 to 16
… … … … … …
Modulate speed device Type de dispositif modulant condensateur (ligne 1) none --- none
inveter
phase control
Dbg01
Type de sortie PWM / coupure de phase pour dispositif modulant condensa- ----
Type (****) teur (ligne 2) ---- --- MCHRTF*
FCS3*-CONV010
… … … … … …

Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs

E.Other funct. (The I/Os available depend on the selected configuration, the following are just some examples. For the complete list of I/O positions available see Appendix A.5)
--- Position sonde température huile (ligne 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Type sonde température huile (ligne 1) 4-20mA --- ---, NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V -
4-20mA - 0-5V - HTNTC
Eaaa04 --- (affichage uniquem.) Valeur température huile (ligne 1) --- … … (**)
Upper value Valeur maximale température huile (ligne 1) 30.0 barg … … (**)
Lower value Valeur minimale température huile (ligne 1) 0.0 barg … … (**)
Calibration Étalonnage sonde température huile (ligne 1) 0.0 barg … … (**)
… … … … … …
DO Position DO vanne niveau huile compresseur 6 (ligne 1) 03 --- ---, 01…29 (****)
Status (affichage uniquem.) État DO vanne niveau huile compresseur 6 (ligne 1) --- --- Closed / Open
Eaaa45
Logic Logique DO vanne niveau huile compresseur 6 (ligne 1) NC --- NC / NO
Function (affichage uniqu.) État fonction niveau huile compresseur 6 (ligne 1) --- --- Not active / Active
Common oil cooler Activation refroidissement huile commune (ligne 1) YES --- NO / YES
Oil pumps number Nombre de pompes huiles pour refroidir huile commune (ligne 1) 0 --- 0 to 1 (Analog output)
Eaab04 0 to 2 (Digital outputs)
Enable Aout pump Activation AO pompe huile pour refroidir huile commune (ligne 1) YES --- NO (Digital outputs)
YES (Analog output)
Setpoint Point de consigne refroidisseur huile commune (ligne 1) 0.0 °C … … (**)
Eaab05
Differential Différentiel refroidisseur huile commune (ligne 1) 0.0 °C … -9.9…9.9
Eaab06 Pump start delay Retard démarrage pompe 2 après allumage pompe 1 (ligne 1) 0 s 0…999
Oil pumps number Compresseurs à vis : nombre de pompes refroidissement huile activées (ligne 1) 0 --- 0 to 1 (Analog output)
0 to 2 (Digital outputs)
Eaab07
Enable Aout pump Compresseurs à vis : activation AO pompe refroidissement huile YES --- NO (Digital outputs)
(ligne 1) YES (Analog output)
Setpoint Compresseurs à vis : point de consigne température huile (ligne 1) 0.0 °C/°F …
Eaab08
Differential Compresseurs à vis : différentiel température huile (ligne 1) 0.0 °C/°F …
Threshold Seuil alarme haute température huile commune (ligne 1) 100.0 °C °C/°F …
Eaab09 Differential Différentiel alarme haute température huile commune (ligne 1) 10.0 °C °C/°F …
Delay Retard alarme haute température huile commune (ligne 1) 0 s 0 to 32767
En.oil lev.manag. Activation gestion niveau d'huile (ligne 1) NO --- NO / YES
Eaab10
Num.Alarm oil level Numéro de l'alarme compresseur associée au niveau d'huile (ligne 1) 0 --- 0 to 4/7 (*)
Time open Temps ouverture vanne niveau huile (ligne 1) 0 s 0…999
Eaab11
Time close Temps fermeture vanne niveau huile (ligne 1) 0 s 0…999
DO Position DO vanne sous-refroidissement (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (affichage uniquem.) État DO vanne sous-refroidissement (ligne 1) --- --- Closed / Open
Ebaa01
Logic Logique DO vanne sous-refroidissement (ligne 1) NO --- NC / NO
Function (affichage uniqu.) État fonction vanne sous-refroidissement (ligne 1) --- --- Not active / Active
Subcooling control Activation fonction sous-refroidissement (ligne 1) NO --- NO / YES
--- Type de contrôle sous-refroidissement (ligne 1) BY COND. & --- BY COND.& LIQUID TEMP.
Ebab01 LIQUID TEMP. ONLY BY LIQUID. TEMP.
Threshold Seuil pour activation sous-refroidissement (ligne 1) 0.0 °C … -9999.9…9999.9
Subcool.value (affich. uniqu.) Valeur sous-refroidissement (ligne 1) 0.0 °C … -999.9…999.9
--- Discharge temperature probe position, compressor 1 (ligne 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Type of discharge temperature probe, compressor 1 (ligne 1) 4-20mA --- ---, NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V-
4-20mA - 0-5V - HTNTC
Ecaa01 --- (affichage uniquem.) Discharge temperature value, compressor 1 (ligne 1) --- … … (**)
Upper value Maximum discharge temperature value, compressor 1 (ligne 1) 30.0 barg … … (**)
Lower value Minimum discharge temperature value, compressor 1 (ligne 1) 0.0 barg … … (**)
Calibration Discharge temperature probe calibration, compressor 1 (ligne 1) 0.0 barg … … (**)
… … … … … …
DO Position DO vanne économiseur compresseur 6 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (affichage uniquem.) État DO vanne économiseur compresseur 6 (ligne 1) --- --- Closed / Open
Ecaa12
Logic Logique DO vanne économiseur compresseur 6 (ligne 1) NO --- NC / NO
Function (affichage uniqu.) État fonction vanne économiseur compresseur 6 (ligne 1) --- --- Not active / Active
Economizer Activation fonction économiseur (ligne 1) NO --- NO / YES
Compr.Power Thr. Seuil pourcentage puissance pour activation économiseur (ligne 1) 0 % 0…100
Ecab04 (*)
Press.Lim. Seuil température condensation pour activation économiseur (ligne 1) 0.0 °C … -999.9…999.9
Disch.T.Thr. Seuil température décharge pour activation économiseur (ligne 1) 0.0 °C … -999.9…999.9
Economizer Activation fonction économiseur compresseur à vis 1 NO --- NO / YES
Setpoint Point de consigne pour la gestion d'économiseur avec température de … (**) … … (**)
Ecab05 (*) décharge compresseur à vis 1
Differential Différentiel pour la gestion d'économiseur avec température de décharge … (**) … … (**)
compresseur à vis 1

57 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
Min.power activ. Puissance minimale pour activation vanne économiseur compresseur à vis 1 75 % 0; 25; 50; 75; 100
Cond.press.check Activation gestion vanne économiseur avec température condensation disable --- disable / enable
compresseur à vis 1
Ecab06 (*)
Setpoint Point de consigne pour la gestion d'économiseur avec température conden- 60.0 °C/°F …
sation compresseur à vis 1
Differential Différ. pour la gestion d'économiseur avec température cond. compresseur à vis 1 5.0 °C/°F …
--- Position sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Type de sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 1) 4-20mA --- ---, NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V-
4-20mA - 0-5V - HTNTC
Edaa01 --- (affichage uniquem.) Valeur température de décharge compresseur 1 (ligne 1) --- … … (**)
Upper value Valeur maximale température de décharge compresseur 1 (ligne 1) 30.0 barg … … (**)
Lower value Valeur minimale température de décharge compresseur 1 (ligne 1) 0.0 barg … … (**)
Calibration Étalonnage sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 1) 0.0 barg … … (**)
… … … … … …
DO Position DO vanne injection liquide compresseur 6 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (affichage uniquem.) État DO vanne injection compresseur 6 (ligne 1) --- --- Closed / Open
Edaa12
Logic Logique DO vanne injection compresseur 6 (ligne 1) NO --- NC / NO
Function (affichage uniqu.) État fonction vanne injection compresseur 6 (ligne 1) --- --- Not active / Active
Liquid Injection Activation fonction injection liquide (ligne 1) DIS --- DIS / EN
Edab01/Edab03 (*) Threshold Point de consigne injection liquide (ligne 1) 70.0 °C … … (**)
Differential Différentiel injection liquide (ligne 1) 5,0 … … (**)
DI Position DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 1) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (affichage uniquem.) État DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 1) --- --- Closed / Open
Eeaa02 Logic Logique DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 1) NC --- NC / NO
Function (affichage État fonction récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 1) --- --- Not active / Active
uniquem.)
DO Position DO pompe récupération chaleur (ligne 1) --- --- ---, 01…29
Status (affichage uniquem.) Etat DO pompe récupération de chaleur (ligne 1) --- --- Closed / Open
Eeaa03
Logic Logique DO pompe récupération de chaleur (ligne 1) NC --- NC / NO
Function (affichage uniqu.) État DO pompe récupération chaleur (ligne 1) --- --- Not active / Active
AO Position AO clapet récupération de chaleur (ligne 1) --- --- ---, 01…29
Type de sortie PWM / coupure de phase pour AO clapet récupération de FCS1*-CON- ----
Eeaa04 Type (****) ---
chaleur (ligne 1) VONOFF FCS1*-CONVONOFF / MCHRTF*
Status Etat AO clapet récupération de chaleur (ligne 1) --- --- FCS3*-CONV010
--- Position sonde température sortie récupération chaleur (ligne 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Type sonde température sortie récupération chaleur (ligne 1) 4-20mA --- ---, NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V-
4-20mA - 0-5V - HTNTC
Eeaa05 --- (affichage uniquem.) Valeur température sortie récupération chaleur (ligne 1) --- … … (**)
Upper value Valeur maximale température sortie récupération chaleur (ligne 1) 30.0 barg … … (**)
Lower value Valeur minimale température sortie récupération chaleur (ligne 1) 0.0 barg … … (**)
Calibration Étalonnage sonde température sortie récupération chaleur (ligne 1) 0.0 barg … … (**)
Eeab01 Enable Heat Reclaim Activation fonction récupération de chaleur (ligne 1) NO --- NO / YES
Condensing pressure Lower Limite inférieure pression condensation pour récupération chaleur 0.0 barg … … (**)
Eeab02 Limit (ligne 1)
Eeab03 Modulation by temperat. Activation contrôle récupération chaleur depuis température décharge (ligne 1) NO --- NO / YES
Setpoint Récupération de chaleur : point de consigne température décharge (ligne 1) 0.0 °C … … (**)
Eeab04
Differential Récupération de chaleur : différentiel température décharge (ligne 1) 0.0 °C … 0.0 ... 99.9
Disable floating condensing Désactivation de la condensation flottante en cas de récupération de chaleur NO --- NO / YES
pressure active
Eeab05
Setpoint offset Décalage à appliquer au point de consigne en substitution de la condensa- --- … -99.9…99.9
tion flottante en cas de récupération de chaleur active
Enable activation by Activation fonction récupération régulation depuis plages horaires (ligne 1) NO --- NO / YES
Eeab06 scheduler
Active.Time Bands Jour de la semaine --- --- MON, ..., SUN
TB1: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 1 : heure et minute de début, heure et --- … …
minute de fin (ligne condensation 1)
… … … … …
TB4: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 4 : heure et minute de début, heure et --- … …
Eeab07 minute de fin (ligne condensation 1)
Changes Action sur changements plages horaires --- --- ---, confirm&save
load previous
clear all
Copy to Copier configurations sur autres jours 0 --- monday…sunday;
mon-fri; mon-sat;
sat&sun; all days
Gen.Funct.1 Activation fonction générique stade 1 disab. --- disable / enable
Efa05 … … … … …
Gen.Funct.5 Activation fonction générique stade 5 disab. --- disable / enable
Regulation variable Variable régulation pour fonction générique stade 1 --- --- …
Efa06
Mode Régulation directe ou inverse direct --- direct / reverse
Enable Variable activante pour fonction générique stade 1 --- --- …
Efa07 Description Activation changement Description skip --- skip / change
--------------- Description --- --- …
Setpoint Point de consigne fonction générique stade 1 0.0 °C … … (**)
Efa08
Differential Différentiel fonction générique stade 1 0.0 °C … … (**)
High alarm Activation alarme supérieure pour fonction générique stade 1 disab. --- disable / enable
High alarm Seuil alarme supérieure pour fonction générique stade 1 0.0 °C … … (**)
Delay time Retard alarme supérieure pour fonction générique stade 1 0 s 0…9999
Alarm type Type d'alarme supérieure pour fonction générique stade 1 light --- light / serious
Efa09
Low alarm Activation alarme inférieure pour fonction générique stade 1 disab. --- disable / enable
Low alarm Seuil alarme inférieure pour fonction générique stade 1 0.0 °C … … (**)
Delay time Retard alarme inférieure pour fonction générique stade 1 0 s 0…9999
Alarm type Type d'alarme inférieure pour fonction générique stade 1 light --- light / serious
… … … … … …
Gen.Modulat.1 Activation fonction générique modulante 1 disab. --- disable / enable
Efb05
Gen.Modulat.2 Activation fonction générique modulante 2 disab. --- disable / enable
Regulation variable Variable régulation pour fonction générique modulante 1 --- --- …
Efb06
Mode Régulation directe ou inverse direct --- direct / reverse
Enable Variable activante pour fonction générique modulante 1 --- --- …
Efb07 Description Activation changement Description skip --- skip / change
--------------- Description --- --- …
Setpoint Point de consigne fonction générique modulante 1 0.0 °C … … (**)
Efb08
Differential Différentiel fonction générique modulante 1 0.0 °C … … (**)
High alarm Activation alarme supérieure pour fonction générique modulante 1 disab. --- disable / enable
High alarm Seuil alarme supérieure pour fonction générique modulante 1 0.0 °C … … (**)
Efb09
Delay time Retard alarme supérieure pour fonction générique modulante 1 0 s 0…9999
Alarm type Type d'alarme inférieure pour fonction générique modulante 1 light --- light / serious

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 58


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
Out upper limit Limite supérieure sortie pour fonction générique modulante 1 100.0 % 0…100
Out lower limit Limite inférieure sortie pour fonction générique modulante 1 0.0 % 0…100
Efb010 Enable cutoff Activation cut-off pour fonction générique modulante 1 NO --- NO / YES
Cutoff diff. Différentiel cut-off pour fonction générique modulante 1 0.0 °C … … (**)
Cutoff hys. Hystérésis cut-off pour fonction générique modulante 1 0.0 °C … … (**)
Low alarm Activation alarme inférieure pour fonction générique modulante 1 disab. --- disable / enable
Low alarm Seuil alarme inférieure pour fonction générique modulante 1 0.0 °C … … (**)
Efb20
Delay time Retard alarme inférieure pour fonction générique modulante 1 0 s 0…9999
Alarm type Type d'alarme inférieure pour fonction générique modulante 1 light --- light / serious
… … … … … …
Gen.alarm 1 Activation fonction générique alarme 1 disab. --- disable / enable
Efc05
Gen.alarm 2 Activation fonction générique alarme 2 disab. --- disable / enable
Regulation variable Variable surveillée pour fonction générique alarme 1 --- --- …
Enable Variable activante pour fonction générique alarme 1 --- --- …
Efc06
Description Activation changement Description skip --- skip / change
--------------- Description --- --- …
Alarm type Type priorité pour fonction générique alarme 1 light --- light / serious
Efc07
Delay time Retard fonction générique alarme 1 0 s 0…9999
… … … … … …
Generic Function Scheduler Activation fonction générique plages horaires disab. --- disable / enable
Efd05 Gen.funct.scheduling con- Plages horaires génériques avec les mêmes jours et périodes spéciales NO --- NO / YES
nected to global scheduling globales
Efd06 Enable Variable activante pour fonction générique plages horaires --- --- …
Activ.Time Bands Jour de la semaine --- --- MON, ..., SUN
TB1: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 1 : heure et minute de début, heure et --- … …
minute de fin (ligne aspir. 1)
… … … … …
TB4: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 4 : heure et minute de début, heure et --- … …
Efd07 minute de fin (ligne aspir. 1)
Changes Action sur changements plages horaires --- --- ---, confirm&save
load previous
clear all
Copy to Copier configurations sur autres jours 0 --- monday…sunday; mon-fri; mon-
sat; sat&sun; all days
Gen.A Measure Sélection unité de mesure entrée générique analogique A °C --- °C; °F; barg; psig; %; ppm -
Efe05
… … … … …
--- Position sonde générique A B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Type sonde générique A 4-20mA --- … (**)
--- (affichage uniquem.) Valeur sonde générique A --- … … (**)
Efe06/Efe07 (**)
Upper value Limite supérieure sonde générique A 30.0 barg … … (**)
Lower value Limite inférieure sonde générique A 0.0 barg … … (**)
Calibration Étalonnage sonde générique A 0.0 barg … … (**)
… ... ... … … …
DI Position DI entrée générique numérique F --- --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (affichage uniquem.) État DI entrée générique numérique F --- --- Closed / Open
Efe16
Logic Logique DI entrée générique numérique F NC --- NC / NO
Function (affichage uniqu.) État fonction entrée générique numérique F --- --- Not active / Active
… ... ... … … …
DO Position DO stade générique 1 … --- ---, 01…29 (****)
Status (affichage uniquem.) État DO stade générique 1 --- --- Closed / Open
Efe21 Logic Logique DO stade générique 1 NO --- NC / NO
Function (affichage État fonction stade générique 1 --- --- Not active / Active
uniquem.)
… … … … … …
Modulating.1 Position AO fonction générique modulante 1 0 --- ---, 01…06 (****)
Type de sortie PWM / coupure de phase pour AO fonction générique modu- FCS1*-CON- FCS1*-CONVONOFF; "-----";"
Efe29 Type (****) ---
lante (ligne 1) VONOFF MCHRTF*";" FCS3*-CONV010"
Status (affichage uniquem.) Valeur sortie fonction générique modulante 1 0 % 0.0…100.0
… … … … … …
DI Position DI panne ChillBooster (ligne 1) --- --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (affichage uniquem.) État DI panne ChillBooster (ligne 1) --- --- Closed / Open
Egaa01 Logic Logique DI panne ChillBooster (ligne 1) NC --- NC / NO
Function (affichage État fonction panne ChillBooster (ligne 1) --- --- Not active / Active
uniquem.)
DO Position DO ChillBooster (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (affichage uniquem.) État DO ChillBooster (ligne 1) --- --- Closed / Open
Egaa02 Logic Logique DO ChillBooster (ligne 1) NO --- NC / NO
Function (affichage État fonction ChillBooster (ligne 1) --- --- Not active / Active
uniquem.)
Device present Activation fonction ChillBooster (ligne 1) NO --- NO / YES
Egab01 Deactivation when fanspo- Puissance ventilateurs en dessous de laquelle le ChillBooster est désactivé 95 % 0…100
wer falls under (ligne 1)
Before the activation fans Temps minimum de permanence ventilateurs à la puissance maximale pour 5 min 0 to 300
Egab02 at max for activation ChillBooster (ligne 1)
Ext.Temp.Thr. Seuil température extérieure pour activation ChillBooster (ligne 1) 30.0 °C … … (**)
Sanitary proc. Activation procédure sanitaire (ligne 1) Disab. --- disable / enable
start at Heure de début procédure sanitaire (ligne 1) 00:00 --- …
Egab03
Duration Durée procédure sanitaire (ligne 1) 0 min 0 to 30
Ext.temp.thr Seuil température extérieure pour activation procédure sanitaire (ligne 1) 5,0 °C … … (**)
ChillBooster requires main- Temps maximum fonctionnement ChillBooster (ligne 1) 200 h 0…999
Egab04 tenance after
Reset maintenance time Reset temps fonctionnement ChillBooster (ligne 1) NO --- NO / YES
Avoid simultaneous pulses Activation inhibition des démarrages simultanés des compresseurs NO --- NO / YES
Ehb01 betw.lines
Delay Retard entre démarrages compresseurs lignes différentes 0 s 0…999
Force off L2 Comp.s for Activation forçage Off compresseurs ligne 2 pour panne compresseurs ligne NO --- NO / YES
Ehb03 ligne 1 fault 1
Delay Retard forçage Off compresseurs ligne 2 pour panne compresseurs ligne 1 0 s 0…999
Switch on L1 Comp.s for L2 Activation forçage On compresseurs ligne 1 pour allumage compresseurs NO --- NO / YES
activation ligne 2
Ehb04 Switch on period Retard forçage On compresseurs ligne 1 pour allumage compresseurs ligne 2 30 s 0…999
Force off ligne 2 if ligne Activation forçage Off compresseurs ligne 2 pour arrêt ligne 1 NO --- NO / YES
1 is off
Enable min threshold for L1 Activation ligne 1 pour DSS uniquement lorsque la pression d’aspiration NO --- NO / YES
Ehb05 activation dépasse un seuil minimum
Threshold Seuil minimum pour l’activation de la ligne 1 pour DSS --- … … (**)

59 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
Les paramètres suivants se réfèrent à la ligne 2. Pour les détails, voir les paramètres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus.
--- Position sonde température huile (ligne 2) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Type sonde température huile (ligne 2) 4-20mA --- ---, NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V -
4-20mA - 0-5V - HTNTC
Eaba04 --- (affichage uniquem.) Valeur température huile (ligne 2) --- … … (**)
Upper value Valeur maximale température huile (ligne 2) 30.0 barg … … (**)
Lower value Valeur minimale température huile (ligne 2) 0.0 barg … … (**)
Calibration Étalonnage sonde température huile (ligne 2) 0.0 barg … … (**)
… … … … … …
Oil pumps number Nombre de pompes huiles pour refroidir huile commune (ligne 2) 0 --- 0 to 1 (digital input)
0 to 2 (Digital outputs)
Eabb04
Enable Aout pump Activation AO pompe huile pour refroidir huile commune (ligne 2) YES --- NO (Digital outputs)
YES (digital input)
… … … … … …
DO Position DO vanne sous-refroidissement (ligne 2) … --- ---, 01…29 (****)
Status (affichage uniquem.) État DO vanne sous-refroidissement (ligne 2) --- --- Closed / Open
Ebba01
Logic Logique DO vanne sous-refroidissement (ligne 2) NO --- NC / NO
Function (affichage uniqu.) État fonction vanne sous-refroidissement (ligne 2) --- --- Not active / Active
… … … … … …
Subcooling control Activation fonction sous-refroidissement (ligne 2) NO --- NO / YES
--- Type de contrôle sous-refroidissement (ligne 2) COND& --- COND&LIQUID TEMP.
LIQUID TEMP. LIQUID TEMP. ONLY
Ebbb01
Threshold Seuil pour activation sous-refroidissement (ligne 2) 0.0 °C … -9999.9…9999.9
Subcool.value (affichage Valeur sous-refroidissement (ligne 2) 0.0 °C … -999.9…999.9
uniquem.)
… … … … … …
Economizer Activation fonction économiseur (ligne 2) NO --- NO / YES
Compr.Power Thr. Seuil pourcentage puissance pour activation économiseur (ligne 2) 0 % 0…100
Ecbb04
Press.Lim. Seuil température condensation pour activation économiseur (ligne 2) 0.0 °C … -999.9…999.9
Disch.T.Thr. Seuil température décharge pour activation économiseur (ligne 2) 0.0 °C … -999.9…999.9
… … … … … …
--- Position sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 2) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Type de sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 2) 4-20mA --- ---, NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V -
Edba01
4-20mA - 0-5V - HTNTC
--- (affichage uniquem.) Valeur température de décharge compresseur 1 (ligne 2) --- … … (**)
Upper value Valeur maximale température de décharge compresseur 1 (ligne 2) 30.0 barg … … (**)
Edba01 Lower value Valeur minimale température de décharge compresseur 1 (ligne 2) 0.0 barg … … (**)
Calibration Étalonnage sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 2) 0.0 barg … … (**)
… … … … … …
Liquid Injection Activation fonction injection liquide (ligne 2) disable --- disable / enable
Edbb01 Threshold Point de consigne injection liquide (ligne 2) 70.0 °C … … (**)
Differential Différentiel injection liquide (ligne 2) 5,0 … … (**)
… … … … … …
DI Position DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 2) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status État DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 2) --- --- Closed / Open
Eeba02
Logic Logique DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 2) NC --- NC / NO
Function État fonction récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 2) --- --- Not active / Active
Eebb01 Enable Heat Reclaim Activation fonction récupération de chaleur (ligne 2) NO --- NO / YES
… … … … … …
DI Position DI panne ChillBooster (ligne 2) --- --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status État DI panne ChillBooster (ligne 2) --- --- Closed / Open
Egba01
Logic Logique DI panne ChillBooster (ligne 2) NC --- NC / NO
Function État fonction panne ChillBooster (ligne 2) --- --- Not active / Active
… … … … … …
Device present Activation fonction ChillBooster (ligne 2) NO --- NO / YES
Egbb01 Deactivation when fanspo- Puissance ventilateurs en dessous de laquelle le ChillBooster est désactivé 95 % 0…100
wer falls under (ligne 2)
… … … … … …

Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs

F.settings
Summer/Winter Activation gestion été/hiver NO --- NO / YES
Faaa01 Special days Activation gestion jours spéciaux NO --- NO / YES
Holiday periods Activation gestion périodes de fermeture NO --- NO / YES
Begin Date début été --- --- 01/Gen…31/Dic
Faaa02
End Date fin été --- --- 01/Gen…31/Dic
Faaa03 Day 01 Date jour spécial 1 --- --- 01/Gen…31/Dic
… … … … … …
Faaa04 Day 10 Date jour spécial 10 --- --- 01/Gen…31/Dic
P1 Date début période fermeture P1 --- --- 01/Gen…31/Dic
--- Date fin période fermeture P1 --- --- 01/Gen…31/Dic
Faaa05 … … … … …
P5 Date début période fermeture P5 --- --- 01/Gen…31/Dic
--- Date fin période fermeture P5 --- --- 01/Gen…31/Dic
Date format Format date DD/MM/YY --- ----, DD/MM/YY
Faab01 MM/DD/YY
YY/MM/DD
Hour Heure et minutes … … …
Faab02/Faab03/ Date
Date … … …
Faab04
Day (affichage uniquem.) Jour de la semaine calculé par la date … … Monday… Sunday
Daily saving time Activation de l’heure légale DISABLE --- DISABLE / ENABLE
Transition time Temps décalage 60 --- 0 to 240
Faab05
Start, ... Semaine, jour, mois et heure de début heure légale … … …
End, ... Semaine, jour, mois et heure de fin heure légale … … …
Fb01 Language Langue actuelle ENGLISH --- …
Disable language mask at Désactivation changement langue au démarrage YES --- NO / YES
start-up
Fb02
Countdown Valeur début compte à rebours, temps de permanence masque changement 60 s 0…60
langue au démarrage
Main mask selection Main screen selection line 1 --- line 1
line 2
Fb03 double suction
double condenser

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 60


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
Address Adresse de la carte en supervision (ligne 1) 196 --- 0 to 207
Protocol Protocole de communication superviseur (ligne 1) prack ma- --- --, carel slave local
nager carel slave remote
Fca01 modbus slave
prack manager
carel slave gsm
Baudrate Vitesse de communication superviseur (ligne 1) 19200 --- 1200 to 19200
Insert password Mot de passe 0000 --- 0…9999
Fd01 Logged as (affichage Mot de passe en cours d'utilisation --- --- User, Service, Manufacturer
uniquem.)
Fd02 Logout Déconnexion NO --- NO / YES
User Mot de passe utilisateur 0000 --- 0…9999
Fd03 Service Mot de passe assistance 1234 --- 0…9999
Manufacturer Mot de passe fabricant 1234 --- 0…9999
Les paramètres suivants se réfèrent à la ligne 2. Pour les détails, voir les paramètres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus.
Address Adresse de la carte en supervision (ligne 2) 196 --- 0 to 207
Protocol Protocole de communication superviseur (ligne 2) prack ma- --- --, carel slave local
nager carel slave remote
Fcb01 modbus slave
prack manager
carel slave gsm
Baudrate Vitesse de communication superviseur (ligne 2) 19200 --- 1200 to 19200

Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs

G.Safety
Gba01 Prevent enable Activation prévent haute pression condensation (ligne 1) NO --- NO / YES
Setpoint Seuil prévent haute pression condensation (ligne 1) 0.0 barg … … (**)
Differential Différentiel prévent haute pression condensation (ligne 1) 0.0 barg … 0.0 to 99.9
Gba02
Decrease compressor Temps diminution puissance compresseurs (ligne 1) 0 s 0…999
power time
Enable Heat Reclaim as first Activation récupération chaleur comme premier stade prévent HP conden- NO --- NO / YES
Gba03 prevent step sation (ligne 1)
Offset HeatR. Décalage entre récupération chaleur et point de consigne prévent (ligne 1) 0.0 barg … 0.0 to 99.9
Enable ChillBooster as first Activation ChillBooster chaleur comme premier stade prévent HP (ligne 1) NO --- NO / YES
Gba04 prevent step
Offset Chill. Décalage entre ChillBooster et point de consigne prévent (ligne 1) 0.0 barg … 0.0 to 99.9
Prevent max.num Nombre maximum prévent avant de bloquer les compresseurs (ligne 1) 3 --- 1…5
Prevent max.number Temps d'évaluation maximale nombre prévent 60 h 0…999
Gba05 evaluation time
Reset automatic prevent Reset nombre maximum prévent (ligne 1) NO --- NO / YES
Common HP type Type de reset pour alarme commune HP (ligne 1) AUTO --- AUTO
Gca01 MAN
Common HP delay Retard haute pression commune (ligne 1) 10 s 0…999
Common LP start delay Retard basse pression commune au démarrage (ligne 1) 60 s 0…999
Gca02
Common LP delay Retard basse pression commune pendant fonctionnement (ligne 1) 20 s 0…999
Time of semi-automatic Temps d'évaluation nombre d'interventions LP (ligne 1) 120 min 0…999
alarm evaluation
Gca03
N° of reties before alarm Nombre d'interventions LP durant la période après laquelle l'alarme devient 5 --- 0…999
becomes manual à réarmement manuel (ligne 1)
Liquid alarm delay Retard alarme niveau liquide (ligne 1) 0 s 0…999
Gca04
Oil alarm delay Retard alarme huile commune (ligne 1) 0 s 0…999
Output alarms relays activa- Sélection activation relais sortie alarmes avec alarmes actives ou alarmes non Active alarms Active alarms
Gca05 réinitialisées
tion with Alarms not reset

Les paramètres suivants se réfèrent à la ligne 2. Pour les détails, voir les paramètres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus.
Gbb01 Prevent enable Activation prévent haute pression condensation (ligne 2) NO --- NO / YES
… … … … … …
Common HP type Type de reset pour alarme commune HP (ligne 2) AUTO --- AUTO / MAN
Gcb01
Common HP delay Retard haute pression commune (ligne 2) 10 s 0…999
… … … … … …

Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs

H.Info
Ver. Version et date du logiciel … --- …
H01 (affichage Version et date Bios
Bios … --- …
uniquem.)
Boot Version et date Boot … --- …
Board type Type d'hardware … --- …
Board size Dimension de l'hardware … --- …
Total flash Dimension mémoire Flash --- kB …
H02 (affichage
uniquem.) RAM Dimension mémoire RAM --- kB …
Built-In type Type d’écran intégré --- --- None / PGD1
Main cycle Nombre de cycles par seconde et temps de cycle du logiciel --- cycles/s …
ms

Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs

I.Setup
Pre-configuration 01. RS2 --- --NOT USED— 08. SL5d
01. RS2 09. SW1
02. RS3 10. SW2
03. RS3p 11. SW3
Ia01 Numéro de préconfiguration sélectionnée 04. RS3i 12. d-RS2
05. RS4 13. d-RS3
06. RS4i 14. d-RS4
07. SL3d
Ia02 (affich. uniqu.) Boards necessary Cartes pLAN nécessaires pour la préconfiguration sélectionnée --- --- ---
Ia03 (affichage Suction ligne Nombre de lignes d'aspiration prévues par la préconfiguration --- --- 0 to 2
uniqu.) Condenser ligne Nombre de lignes de condensation prévues par la préconfiguration --- --- 0 to 2
Num.Comp. L1 Nombre de compresseurs prévus par la préconfiguration (ligne 1) … --- 1…12
Ia04 (affichage Comp.type L1 Type de compresseurs prévus par la préconfiguration (ligne 1) reciprocating --- reciprocating / scroll screw
uniquem.) Num.Comp. L2 Nombre de compresseurs prévus par la préconfiguration (ligne 2) … --- 1…12
Comp.type L2 Type de compresseurs prévus par la préconfiguration (ligne 2) reciprocating --- reciprocating / scroll

61 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
Num.alarms per comp. Nombre d'alarmes par compresseur prévues par la préconfiguration 1/4 (*) --- 0 to 4/7 (*)
Ia05 (affichage Cond.Gen.Alarm Activation alarme commune condensateurs enable --- enable/disable
uniquem.) HP comm.pressostat Activation pressostat commun HP (haute pression) enable --- enable/disable
LP comm.pressostat Activation pressostat commun LP (basse pression) enable --- enable/disable
Type of Installation Type d'installation suction + con- --- suction / condenser
Ib01
denser suction + condenser
Ib02 Measure Units Unités de mesure °C/barg --- °C/barg / °F/psig
Compressors type Type de compresseurs (ligne 1) reciprocating --- reciprocating - scroll / screw
Ib03
Compressors number Nombre de compresseurs (ligne 1) 2/3 (*) --- 1…6/12 (*)
Number of alarms for each Nombre d'alarmes pour chaque compresseur (ligne 1) 1 --- 0 to 4/7 (*)
Ib04
compressor
Modulate speed device Dispositif modulant pour premier compresseur (ligne 1) None --- none / inverter
Ib05 ---/digital scroll(*)
---/stepless*)
Compressors sizes Dimensions des compresseurs (ligne 1) same capacity & --- same capac&same stage conf.
Ib30 same stage conf. same capac.&diff. stage conf.
define sizes
S1 Activation dimension et dimension compresseurs groupe 1 (ligne 1) YES --- NO / YES
10.0 kW 0.0…500.0
Ib34 … … … … …
S4 Activation dimension et dimension compresseurs groupe 4 (ligne 1) NO --- NO / YES
--- kW 0.0…500.0
S1 Activation stades et stades compresseurs groupe 1 (ligne 1) YES --- NO / YES
100 % 100; 50/100; 50/75/100;
25/50/75/100; 33/66/100
Ib35 … … … … …
S4 Activation stades et stades compresseurs groupe 4 (ligne 1) NO --- NO / YES
--- kW 100; 50/100; 50/75/100;
25/50/75/100; 33/66/100
C01 Dimension compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1) S1 --- S1…S4/INV
Ib36 … … … … …
C12 Dimension compresseur 12 (ligne 1) S1 --- S1…S4
Compr.Manufacturer Fabricant des compresseurs à vis Generic --- GENERIC
BITZER
Ib10 REFCOMP
HANBELL
Compressor series Série des compresseurs …(***) --- …(***)
Ib11 Compressors sizes Dimensions des compresseurs (ligne 1) same capacity --- same capacity / define sizes
S1 Activation dimension et dimension compresseurs groupe 1 (ligne 1) YES --- NO / YES
--- kW 0.0…500.0
Ib16 … … … … …
S4 Activation dimension et dimension compresseurs groupe 4 (ligne 1) NO --- NO / YES
--- kW 0.0…500.0
--- ---
C01 Dimension compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1) S1 --- S1…S4/INV
Ib17 … … … … …
C06 Dimension compresseur 6 (ligne 1) --- --- S1…S4
Ib20 Compressors sizes Dimensions des compresseurs (ligne 1) same capacity --- same capacity / define sizes
S1 Activation dimension et dimension compresseurs groupe 1 (ligne 1) YES --- NO / YES
--- kW 0.0…500.0
Ib21 … … … … …
S4 Activation dimension et dimension compresseurs groupe 4 (ligne 1) NO --- NO / YES
--- kW 0.0…500.0
C01 Dimension compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1) S1 --- S1…S4/INV
Ib22 … … … … …
C12 Dimension compresseur 12 (ligne 1) S1 --- S1…S4
Regulation by Régulation compresseurs en température ou pression (ligne 1) pressure --- pressure / temperature
Measure unit Unités de mesure (ligne 1) barg --- …
Refrigerant Type de réfrigérant (ligne aspirat. 1) R404A --- R22 - R134a - R404A - R407C -
Ib40 R410A - R507A - R290 - R600 -
R600a - R717 -R744 - R728 -
R1270 - R417A - R422D -R413A
- R422A - R423A - R407A - R427A
- R245Fa - R407F - R32
Regulation type Type de régulation des compresseurs (ligne 1) neutral zone --- proportional band / neutral zone
Ib41
Enable integral time action Activation temps intégral pour régulation proport. ligne aspiration (ligne 1) NO --- NO / YES
Setpoint Point de consigne sans compensation (ligne aspiration 1) 3,5 barg … (**) … (**)
Ib42
Differential Différentiel (ligne aspir. 1) 0,3 barg … (**) … (**)
Configure another suction Configuration seconde ligne NO --- NO / YES
Ib43
ligne
Dedicated pRack board for Lignes d'aspiration dans diverses cartes NO --- NO / YES
Ib45
suction ligne
Compressors type Type de compresseurs (ligne 2) reciprocating --- reciprocating / scroll
Ib50
Compressors number Nombre de compresseurs (ligne 2) 3 --- 1…12
Number of alarms for each Nombre d'alarmes pour chaque compresseur (ligne 2) 1 --- 0 to 4
Ib51
compressor
Ib52 Modulate speed device Dispositif modulant pour premier compresseur (ligne 2) none --- none / inverter - ---/digital scroll(*)
Compressors sizes Dimensions des compresseurs (ligne 1) SAME --- SAME CAPAC.&SAME STAGE CONF.
Ib70 CAPACITY SAME CAPAC.&DIFF. STAGE CONF.
DEFINE SIZES
S1 Activation dimension et dimension compresseurs groupe 1 (ligne 1) YES --- NO / YES
--- kW 0.0…500.0
Ib74 … … … … …
S4 Activation dimension et dimension compresseurs groupe 4 (ligne 1) NO --- NO / YES
--- kW 0.0…500.0
S1 YES --- NO / YES
Activation stades et stades compresseurs groupe 1 (ligne 1) 100 % 100; 50/100; 50/75/100;
25/50/75/100; 33/66/100
Ib75
… … … … …
S4 NO --- NO / YES
Activation stades et stades compresseurs groupe 4 (ligne 1)
--- kW S1…S4
C01 Dimension compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1) S1 --- S1…S4/INV
Ib76 … … … … …
C12 Dimension compresseur 6 (ligne 1) S1 --- S1…S4

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 62


FRE
Indice masque Description sur term. Description Default UM Valeurs
Ib60 Compressors sizes Dimensions des compresseurs (ligne 1) same capacity --- same capacity / define sizes
S1 Activation dimension et dimension compresseurs groupe 1 (ligne 1) YES --- NO / YES
--- kW 0.0…500.0
Ib61 … … … … …
S4 Activation dimension et dimension compresseurs groupe 4 (ligne 1) NO --- NO / YES
--- kW 0.0…500.0
C01 Dimension compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1) S1 --- S1…S4/INV
Ib62 … … … … …
C12 Dimension compresseur 6 (ligne 1) S1 --- S1…S4
Regulation by Régulation compresseurs en température ou pression (ligne 1) PRESSURE --- PRESSURE / TEMPERATURE
Measure unit Unités de mesure (ligne 1) barg --- …
Refrigerant Type de réfrigérant (ligne aspirat. 1) R404A --- R22 - R134a - R404A - R407C -
R410A - R507A - R290 - R600 -
Ib80
R600a - R717 -R744 - R728 -
R1270 - R417A - R422D -R413A
- R422A - R423A - R407A - R427A
- R245Fa - R407F - R32
Regulation type Type de régulation des compresseurs (ligne 1) NEUTRAL ZONE --- PROPORTIONAL BAND
NEUTRAL ZONE
Ib81
Enable integral time action Activation temps intégral pour régulation proportionnelle ligne aspiration NO --- NO / YES
(ligne 2)
Setpoint Point de consigne sans compensation (ligne aspiration 2) 3.5 barg … (**) … (**)
Ib82
Differential Différentiel (ligne aspir. 2) 0.3 barg … (**) … (**)
Dedicated pRack board for Lignes aspiration et condensation dans des cartes différentes, à savoir les NO --- NO / YES
Ib90
condenser ligne lignes de condensation dans une carte dédiée
Ib91 Fans number Nombre de ventilateurs (ligne 1) 3 --- 0 to 16
Modulate speed device Dispositif modulant ventilateurs (ligne 1) NONE --- NONE
Ib92 INVERTER
PHASE CONTROL
Regulation by Régulation ventilateurs en température ou pression (ligne 1) PRESSURE --- PRESSURE / TEMPERATURE
Measure unit Unités de mesure (ligne 1) barg --- …
Refrigerant Type de réfrigérant (ligne condensation 1) R404A --- R22 - R134a - R404A - R407C -
R410A - R507A - R290 - R600 -
Ib93
R600a - R717 -R744 - R728 -
R1270 - R417A - R422D -R413A
- R422A - R423A - R407A - R427A
- R245Fa - R407F - R32
Regulation type Type de régulation des ventilateurs (ligne 1) PROPORTIONAL --- PROPORTIONAL BAND
Ib94 BAND NEUTRAL ZONE
Enable integral time action Activation du temps intégral pour la régulation proportionnelle NO --- NO / YES
Setpoint Point de consigne sans compensation (ligne condensation 1) 12,0 barg … (**) … (**)
Ib95
Differential Différentiel (ligne condensation 1) 2,0 barg … (**) … (**)
Configure another con- Configuration seconde ligne condensation NO --- NO / YES
Ib96
densing ligne
Ib1a Fans number Nombre de ventilateurs (ligne 2) 3 --- 0…16
… … … … … …
Ib1e Differential Différentiel (ligne condensation 2) 2,0 barg … (**) … (**)
Type of Installation Type d'installation SUCTION + --- SUCTION
Ic01 CONDENSER CONDENSER
SUCTION + CONDENSER
Ic02 Measure Units Unités de mesure °C/barg --- °C/barg / °F/psig
Ic03 Number of suction lines Nombre de lignes d'aspiration 1 --- 0…2
Dedicated pRack board for Lignes d'aspiration dans des cartes séparées NO --- NO / YES
Ic04
suction ligne
Compressors type Type de compresseurs (ligne 1) RECIPROCATING --- RECIPROCATING / SCROLL
Ic05 SCREW
Compressors number Nombre de compresseurs (ligne 1) 4 --- 1…6/12 (*)
Compressors type Type de compresseurs (ligne 2) RECIPROCATING --- RECIPROCATING / SCROLL
Ic06 SCREW
Compressors number Nombre de compresseurs (ligne 2) 0 --- 1…6
Number of condensing Nombre de lignes de condensation de l'installation 1 --- 0…2
Ic07
lines
Line 1 Nombre de ventilateurs (ligne 1) 4 --- 0…16
Ic08
Line 2 Nombre de ventilateurs (ligne 2) 0 --- 0…16
Dedicated pRack board for Lignes de condensation dans des cartes séparées NO --- NO / YES
Ic09
condenser ligne
Ic10 (affichage Boards necessary Cartes pLAN nécessaires pour la préconfiguration sélectionnée --- --- ---
uniquem.)
Save configuration Sauvegarde configuration Fabricant NO --- NO / YES
Id01
Load configuration Installation configuration Fabricant NO --- NO / YES
Id02 Restore Carel default Installation configuration par défaut Carel NO --- NO / YES
Tab. 7.a
(*) Selon le type de compresseur
(**) Selon l'unité de mesure sélectionnée
(***) Selon le fabricant du compresseur, voir le paragraphe correspondant.
(****) Selon la dimension de l'hardware

63 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
8. ALARMES
pRack pR100 gère des alarmes liées aussi bien à l'état des entrées 8.1.3 Historiqu e
numériques qu'au fonctionnement de l'installation. Pour chaque alarme, Il est possible de visualiser l'historique des alarmes:
un contrôle des éléments suivants est effectué: • depuis le cadre G.a du menu principal
• Les actions sur les dispositifs, si nécessaire
• Les relais de sortie (un global et deux avec diverses priorités, si • en appuyant sur la touche (Alarme) et ensuite (Enter), lorsqu'il
configurés) n'y a pas d'alarmes actives
• La LED rouge du terminal et l'avertisseur, si présents • en appuyant sur la touche (Enter). À la fin du défilement de toutes
• Le type de reconnaissance (automatique, manuelle, semi-automatique) les alarmes.
• L'éventuel retard d'activation Les pages-écrans de l'historique des alarmes indiquent:
La liste complète des alarmes avec les informations correspondantes 1. Ordre d'intervention (n°01 est l'alarme la plus ancienne)
susmentionnées sont disponibles dans l'Annexe A.4. 2. Heure et date d'intervention de l'alarme
3. Brève Description
4. Valeurs des grandeurs principales au moment de l'alarme (pression
8.1 Gestion des alarmes d'aspiration et pression de condensation)
Remarque: le nombre maximum d'alarmes qui peuvent être
Pour toutes les alarmes, le comportement est le suivant: historicisées est 50; en dépassant cette limite, les nouveaux
• Lors de l'activation d'une alarme, la LED rouge clignote et l'avertisseur événements écrasent les plus anciens qui, par conséquent, s'effacent.
s'active (si présents); les relais de sortie correspondants à l'alarme
globale et aux éventuelles alarmes avec priorité s'activent (si
configurés) 8.2 Alarmes des compresseurs
• En appuyant sur la touche (Alarme), la LED rouge devient fixe, Pour les compresseurs, il est possible de choisir le nombre des alarmes
l'avertisseur s'éteint et la page-écran d'alarme est affichée pour chaque compresseur, lors de la configuration à travers Wizard ou,
• S'il y a plusieurs alarmes actives, il est possible de les défiler avec les par la suite, depuis le cadre C.a.e/C.b.e du menu principal. Le nombre
touches (Up) (Down). Cette condition est signalée par une flèche d'alarmes pour chaque compresseur sera le même pour tous les
en bas à droite sur la page-écran compresseurs de cette ligne.

• En appuyant à nouveau sur la touche (Alarme) pendant au moins Alarms Cae01


3 secondes, on effectue la reconnaissance manuelle des alarmes, qui
disparaissent de l'affichage si elles ne sont plus actives (elles restent Number of alarms
mémorisées dans l'historique) for each compressor:
3
8.1.1 Priorités
Pour quelques alarmes, il est possible de configurer le relais de sortie des
alarmes selon deux types de priorité:
• R1: alarme grave Fig. 8.a
• R2: alarme normale Remarque: le nombre maximum d'alarmes configurables pour
Les relais correspondants, après avoir été configurés, s'activent lorsqu'il y
chaque compresseur, en plus du type de compresseur, dépend de
a une alarme ayant la priorité correspondante.
la dimension du pRack et du nombre de compresseurs présents.
Pour d'autres alarmes, la priorité est fixe et elle est associée par défaut à
l'un des deux relais. Après avoir sélectionné le nombre d'alarmes qui peut être au maximum
de 4 pour les compresseurs alternatifs ou scroll et 7 pour les compresseurs
8.1.2 Reconnaissance à vis, il est possible d'associer à chaque alarme la Description, en
choisissant entre celles fournies dans le tableau, le relais de sortie, le type
Les alarmes peuvent être à reconnaissance manuelle, automatique ou
de réarmement, le retard et la priorité. L'effet de l'alarme sur les dispositifs
semi-automatique:
est affiché, elle arrête le compresseur, sauf pour l'avertissement de l'huile.
• Manuelle: la reconnaissance s'effectue en appuyant deux fois sur la
touche (Alarme), la première fois pour afficher la page-écran relative Descriptions possibles pour les alarmes des compresseurs
à l'alarme et arrêter l'avertisseur, la seconde (prolongée pendant au Alternatifs ou scroll Vis
moins 3 secondes) pour effacer l'alarme (qui reste mémorisée dans Générique Générique
l'historique). Si l'alarme est encore active, la reconnaissance n'a pas Thermique Thermique
d'effet et la signalisation se représente. Haute pression Haute pression
• Automatique: à la fin de la condition d'alarme, cette dernière s'arrête Basse pression Basse pression
Huile Huile
automatiquement, la LED devient rouge et le masque correspondant Rotation à vis
reste visible jusqu'à la pression prolongée de la touche (Alarme); Avertissement huile (filtre encrassé)
l'alarme est mémorisée dans l'historique. Tab. 8.a
• Semi-automatique: la reconnaissance est automatique, jusqu'à
atteindre un nombre maximal d'interventions durant une période Un masque de choix possible de la Description de l'alarme est repris sur
(configurables). Si le nombre atteint le maximum configuré, la la figure:
reconnaissance devient manuelle.
Dans le cas d'une reconnaissance manuelle, les fonctions associées à Alarms Cae02
l'alarme ne se réactivent pas jusqu'à ce que la reconnaissance n'a pas été Alarm 1 description:
effectuée. En revanche, s'il s'agit d'une reconnaissance automatique, les
fonctions s'activent une fois que la condition d'alarme cesse. Generic:
Overload:
High pressure:
Low pressure:
Oil:
Fig. 8.b

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 64


FRE
Après avoir sélectionné la Description « générique », aucune autre 8.3 Alarmes de pression et prévent
Description ne peut être sélectionnée. En général, les Descriptions se
pRack pR100 gère les alarmes de pression depuis un pressostat et une
divisent en quatre groupes:
sonde, selon le schéma suivant.
• générique
• autres (thermique, huile, haute pression, basse pression) Alarmes depuis un pressostat:
• rotation à vis • Basse pression d'aspiration
• avertissement huile • Haute pression de condensation
Après avoir sélectionné une Description d'un groupe, il n'est pas possible
Alarmes depuis une sonde:
pour cette alarme de sélectionner des Descriptions d'un groupe différent.
• Basse pression d'aspiration
Par exemple, il est possible de sélectionner uniquement générique,
• Haute pression d'aspiration
ou thermique + huile, ou seulement rotation ou thermique + haute
• Basse pression de condensation
pression, etc.
• Haute pression de condensation
Le masque d'alarme affiché sera unique pour chaque alarme et fournira
Un exemple possible pour les alarmes de basse pression est repris sur la
toutes les Descriptions associées à cette alarme.
figure:
Selon le nombre d'alarmes sélectionné, les Descriptions associées par
défaut seront celles fournies dans le tableau. LP
Descriptions par défaut en fonction du nombre d'alarmes
Nombre d'alarmes Descriptions
1 Générique Pressure
2 Thermique
Differential
HP-LP
3 Thermique Pressostat alarm Probe alarm
HP-LP
Huile Fig. 8.c
4 Thermique De plus, il y a des fonctions de prévention des alarmes de haute pression
HP
LP (prévent), pouvant être obtenues aussi bien avec le forçage des dispositifs
Huile qu'à l'aide de fonctions supplémentaires, comme la récupération de
5 Thermique chaleur et le ChillBooster.
HP Le fonctionnement des alarmes et prévent est descrit ci-après.
LP
Huile
Avertissement huile
6 Thermique 8.3.1 Alarme de haute pression depuis le pressostat
HP
LP Les paramètres relatifs à ces alarmes sont configurables depuis le cadre
Huile G.c.a/G.c.b du menu principal.
Avertissement huile
Rotation Basse pression d'aspiration depuis le pressostat
7 Thermique L'alarme de basse pression d'aspiration depuis le pressostat éteint tous
HP
LP les compresseurs sans respecter les temps, par conséquent, lors de
Huile l'activation de l'entrée numérique configurée comme pressostat de
Avertissement huile basse pression, tous les compresseurs de la ligne intéressée s'éteignent
Rotation immédiatement.
Générique
Tab. 8.b
Le réarmement de cette alarme est semi-automatique, et il est possible
Remarque: en cas d'alarme huile, une gestion particulière est de configurer le temps d'évaluation et le nombre d'interventions admises
possible pour que l'alarme soit interprétée comme niveau d'huile. dans la période configurée. Si le nombre d'interventions est supérieur, le
Lors de l'activation de l'alarme, on essaie de rétablir le niveau pour un réarmement devient manuel.
temps configurable avant de signaler l'alarme et bloquer le compresseur; De plus, il est possible de configurer le retard, après lequel l'alarme
voir le paragraphe 6.6.1 pour les détails. intervient au démarrage ou pendant le fonctionnement.
Le retard au démarrage est appliqué uniquement à l'allumage de l'unité
Si un dispositif modulant est prévu pour les compresseurs, des alarmes
et non à l'allumage des compresseurs.
supplémentaires sont prévues:
• avertissement variateur compresseurs, commun pour toute la ligne
Haute pression de condensation depuis le pressostat
d'aspiration, dans le cas d'un variateur
L'alarme de haute pression de condensation depuis le pressostat éteint
• alarmes de température du bac d'huile, température de décharge
tous les compresseurs sans respecter les temps et force les ventilateurs
élevée et dilution de l'huile, dans le cas de Digital Scroll™
à la puissance maximale, par conséquent, lors de l'activation de l'entrée
numérique configurée comme pressostat de haute pression, tous les
Pour chaque compresseur, deux variables d'alarme sont envoyées au
compresseurs de la ligne intéressée s'éteignent immédiatement et les
superviseur, une pour chaque priorité. En plus de la signalisation d'alarme,
ventilateurs se mettent à la puissance maximale.
la Description de l'alarme est également envoyée au superviseur.
Le réarmement de cette alarme est manuel ou automatique, selon la
Le superviseur est en mesure d'interpréter les variables envoyées par le
configuration de l'utilisateur.
pRack pR100 et de fournir la Description adéquate de l'alarme.
De plus, il est possible de configurer le retard, après lequel l'alarme
intervient.

65 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
8.3.2 Alarme de pression depuis la sonde d'interventions admises dans une période de temps configuré. Si le
nombre d'interventions est supérieur par rapport à celui configuré, le
Les paramètres relatifs à ces alarmes sont configurables dans le cadre réarmement devient manuel.
C.a.e/C.b.e du menu principal pour la pression d'aspiration et D.a.e/D.b.e
pour la pression de condensation. Prévent à travers l'activation de la récupération de chaleur
Pour ce type d'alarmes, le réarmement est automatique et il est possible Les paramètres relatifs à cette fonction sont configurables dans le cadre
de configurer le seuil et le différentiel d'activation, en plus du type de G.b.a/G.b.b du menu principal, s'il y a la fonction de récupération de
seuil, qui peut être absolu ou relatif au point de consigne de régulation. chaleur.
Un exemple de configuration du seuil comme relatif est repris sur la En plus d'activer la fonction, il faut configurer un décalage par rapport
figure. au seuil d'activation du prévent à travers le forçage des dispositifs. Le
différentiel d'activation de cette fonction est le même configuré pour le
HP
prévent à travers le forçage des dispositifs.
Une fois le seuil atteint, pRack pR100 force l'activation de la récupération
Differential Pressure de chaleur, si les conditions le permettent; voir le paragraphe 6.6.3 pour
les détails.
Relative threshold
Prévent à travers l'activation du ChillBooster
Setpoint Alarm
Les paramètres relatifs à cette fonction sont configurables dans le cadre
Fig. 8.d G.b.a/G.b.b du menu principal, s'il y a la fonction ChillBooster.
En plus d'activer la fonction, il faut configurer un décalage par rapport
Remarque: dans le cas d'une régulation en température, les au seuil d'activation du prévent à travers le forçage des dispositifs. Le
alarmes depuis la sonde sont gérées en température même s'il y a différentiel d'activation de cette fonction est le même configuré pour le
des sondes de pression. prévent à travers le forçage des dispositifs.
Les effets des diverses alarmes de pression depuis la sonde sont décrits Une fois le seuil atteint, pRack pR100 force l'activation du ChillBooster,
ci-après. si les conditions le permettent; voir le paragraphe 6.6.5 pour les détails.
La figure suivante indique les seuils d'intervention des prévents et des
Basse pression d'aspiration depuis la sonde sécurités, ainsi que la signification du décalage qu'il faut configurer
L'alarme de basse pression d'aspiration depuis la sonde éteint tous les pour le prévent à travers la récupération de chaleur ou ChillBooster, qui
compresseurs sans respecter les temps. peuvent être simultanément présents avec deux décalages différents:

Haute pression d'aspiration depuis la sonde


L'alarme de haute pression d'aspiration depuis la sonde force allumés Pressure
tous les compresseurs sans respecter les temps de la régulation, mais en HP by pressostat
respectant les temps de protection des compresseurs.

Basse pression de condensation depuis la sonde HP by probe


L'alarme de basse pression de condensation depuis la sonde éteint tous
les ventilateurs sans respecter les temps.

Haute pression de condensation depuis la sonde Prevent


L'alarme de haute pression de condensation depuis la sonde force allumés Offset
tous les ventilateurs et éteint tous les compresseurs sans respecter les Heat reclaim
temps. or ChillBooster

8.3.3 Prévent de haute pression time


pRack pR100 est à même de gérer 3 types de prévents de haute pression Fig. 8.e
de condensation, qui agissent à travers:
• forçage de compresseurs et ventilateurs
• activation de la récupération de chaleur
• activation du ChillBooster

Prévent à travers le forçage des compresseurs et ventilateurs


Les paramètres relatifs à cette fonction sont configurables dans le cadre
G.b.a/G.b.b du menu principal.
L'effet de ce type de prévent est de forcer allumés au maximum tous
les ventilateurs et d'éteindre tous les compresseurs, sauf le degré
minimal de puissance, sans respecter les temps de la régulation, mais
en respectant les temps de protection des compresseurs. Le degré
minimal de puissance est un compresseur, dans le cas de compresseurs
sans étagements et sans dispositifs de modulation, ou le degré minimal
de puissance dans le cas de compresseurs étagés (par ex. 25%) ou la
puissance minimale que le dispositif de modulation peut fournir dans le
cas de variateur, compresseur Digital Scroll TM ou compresseur à vis avec
modulation continue.
En plus du seuil d'intervention, qui est toujours absolu, et au différentiel
d'intervention, il est possible de configurer un temps de désactivation
des compresseurs, correspondant au temps nécessaire pour éteindre
tous les compresseurs, sauf le degré minimal de puissance.
De plus, il est possible de configurer le temps d'évaluation et le nombre

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 66


FRE
9. SYSTÈMES DE SUPERVISION ET MISE EN SERVICE
pRack pR100 peut être raccordé à différents systèmes de supervision, en 9.2 Mise en service
particulier les protocoles de communication Carel et Modbus peuvent
pRack Manager est un logiciel de configuration et supervision en temps
être utilisés. Pour le protocole Carel, les modèles PlantVisor PRO et
réel qui permet de contrôler le fonctionnement de pRack pR100, pour
PlantWatch PRO sont disponibles.
des opérations de démarrage, debug et maintenance.
De plus, pRack pR100 peut être raccordé au logiciel de mise en service
Le logiciel est disponible sur le site Internet: http://ksa.CAREL.com, dans
pRack Manager.
la section « download  support  software utilities ». L'installation
comprend, en plus du programme, le Manuel d'utilisation et les drivers
9.1 Systèmes de supervision PlantVisor PRO et nécessaires.
PlantWatch PRO Grâce au pRack Manager, il est possible de régler les paramètres de
Pour la connexion aux systèmes de supervision Carel PlantVisor PRO et configuration, modifier les valeurs de variables volatiles et permanentes,
PlantWatch PRO, il faut utiliser la carte RS485 déjà présente sur quelques sauvegarder sur fichier le trend des principales grandeurs de l'installation,
modèles de pRack pR100. Pour les détails sur les modèles de carte gérer manuellement les I/O de la machine au moyen de fichier de
disponibles, voir le Chapitre 1. simulation et surveiller/rétablir les alarmes de la machine où le dispositif
est installé.
Remarque: en général, les cartes pRack qui gèrent les lignes
d'aspiration doivent être dotées de carte et de connexion à la pRack pR100 est prédéfini pour la virtualisation de toutes les entrées et
supervision, donc les cartes avec adresse pLAN 1 ou 2. sorties, aussi bien numériques qu'analogiques, il est donc possible de
forcer chaque entrée et sortie depuis le pRack Manager.
Trois divers modèles PlantVisor PRO et PlantWatch PRO sont disponibles,
ils servent pour la supervision de configurations d'installation avec ligne pRack Manager permet de gérer les fichiers <nom fichier>.DEV qui
simple ou double: contiennent les configurations de paramètres de l'utilisateur et qui
• L1 – ligne simple: utilisable pour des configurations d'installation, où il peuvent être transférées depuis la carte pRack pR100, pour pouvoir être
y a une seule ligne d'aspiration et/ou condensation. téléchargées par la suite.
• L2 – ligne simple: utilisable pour des configurations d'installation, où il Pour utiliser le programme pRack Manager, il faut utiliser un convertisseur
y a deux lignes d'aspiration et/ou condensation, et la gestion des deux série avec sortie RS485 CVSTDUTLF0 (connecteur téléphonique) ou
lignes d'aspiration est effectuée sur des cartes séparées. CVSTDUMOR0 (borne à 3 voies) à connecter à la carte.
• Ligne double: utilisable pour des configurations d'installation, où il y Pour la connexion au pRack Manager, il est possible:
a deux lignes d'aspiration et/ou condensation, et la gestion des deux 1. Utiliser le port série RS485 utilisé pour la connexion pLAN.
lignes d'aspiration est effectuée sur la même carte. 2. Utiliser le port série BMS avec la carte série RS485 et activer le protocole
Attention: le modèle L2 – Ligne simple doit être utilisé uniquement pRack Manager depuis le paramètre indiqué sur le masque Fca01
avec le modèle L1 – Ligne simple. Pour la supervision de ou raccorder le pRack Manager et sélectionner depuis le panneau
configurations d'installation avec une ligne simple, il ne faut utiliser que le « Connection settings »: SearchDevice = Auto (BMS ou FB). Dans ce
modèle L1 – Ligne simple. cas, environ 15-20 secondes seront nécessaires pour la connexion.

Attention: il est conseillé d'utiliser le port série BMS uniquement


Tutoriel: la règle à appliquer pour l'utilisation des modèles se
pour les opérations de supervision des variables. En revanche, pour
résume comme suit:
les opérations de mise à jour du logiciel, il faut utiliser le port série RS485
• configuration avec présence de carte avec adresse pLAN 2  modèles
utilisé pour la connexion pLAN.
séparés
• configuration sans carte avec adresse pLAN 2  modèle unique
La figure suivante montre l'exemple d'une connexion au PC à travers le
Un exemple de connexion pour l'utilisation des modèles PlantVisor PRO port série RS485 utilisé pour la connexion pLAN.
et PlantWatch PRO est repris sur la figure.

pGD1 user interface

Field-Bus BMS CVSTDUTLF0

pGD1 user interface

CVSTDUMOR0

Field-Bus BMS

Fig. 9.a
La liste complète des variables envoyées en supervision, avec les adresses
et Descriptions correspondantes est fournie sur demande. Power
supply

Fig. 9.b
Remarque: pour des détails supplémentaires, voir l'help-on-line du
programme pRack Manager

67 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
10. MISE À JOUR DU LOGICIEL
Les cartes pRack pR100 sont fournies avec un logiciel incorporé. 10.3 Sauvegarde des paramètres entre diverses
Seulement lorsqu'une mise à jour est nécessaire, il est possible d'utiliser:
• pRack Manager versions de logiciel
• Clé de programmation SmartKey Il est possible de sauvegarder les paramètres de configuration configurés
et de les télécharger après avoir mis à jour le logiciel. Pour la mise à jour,
Remarque: le logiciel de pRack pR100 est protégé par signature
il faut posséder les fichiers relatifs à la nouvelle version à télécharger
numérique et il ne peut pas être installé sur des hardwares autres
(fichiers avec les extensions .iup, .blx., .blb, .grt, .dev) et les fichiers de
que pRack pR100 (par ex. pCO3), sinon après 5 minutes de fonctionnement
connexion (fichiers avec les extensions .2cf, .2ct, .2cd) de la version déjà
l'exécution du logiciel se bloque, tous les relais s'ouvrent et le texte «
installée et de la nouvelle version.
INVALID OEM IDENTIFIER » s'affiche.
Les fichiers de connexion doivent être copiés dans le dossier « 2cf » de
pRack Manager, par exemple: C:\Programmes\CAREL\pRackManager\2cf.
Les fichiers de mise à jour sont disponibles sur le site Internet: http://ksa.
CAREL.com.
La procédure pour la mise à jour avec sauvegarde des paramètres est la
suivante (pour les détails relatifs à la fonction du logiciel pRack Manager,
Attention: toutes les versions du logiciel de pRack pR100 sont
voir le manuel disponible sur Internet):
associées à une version spécifique du micrologiciel du contrôleur
1. Éteindre l'unité depuis le terminal utilisateur ou superviseur ou depuis
(Bios), c’est pourquoi en cas de mise à jour de la version, il faut vérifier le
l'entrée numérique
Bios présent à bord et éventuellement le mettre à jour. La version
2. Raccorder le PC sur lequel est installé le pRack Manager, en utilisant
appropriée du Bios est fournie avec les fichiers de mise à jour de pRack
le réseau série pLAN (débrancher éventuellement le terminal) et
pR100.
débrancher l'éventuelle connexion BMS
3. Démarrer le logiciel pRack Manager
4. Depuis le panneau « Connection settings », mettre BaudRate sur « Auto
10.1 Mise à jour à travers le pRack Manager » et SearchDevice sur « Auto (pLAN) », puis sélectionner le port COM
en PortNumber (éventuellement, exécuter le Wizard pour détecter
Il est possible de mettre à jour le logiciel qui se trouve dans les cartes
le COM correct)
pRack pR100 en utilisant un PC.
5. Sélectionner depuis « Commissioning/Settings » le fichier .2cf relatif à
Pour les modalités de connexion, se référer au Chapitre 9, et pour les la version présente sur le pRack pR100, par ex. 1.0
détails, voir le manuel disponible sur Internet du programme pRack 6. Couper et rétablir l'alimentation du pRack pR100, puis attendre que
Manager. le régulateur soit « En ligne »
Remarque: pour mettre à jour le logiciel pRack pR100, il est possible
7. Depuis « Device Configuration », lire toutes les variables et les sauvegarder
dans un fichier qui soit .xls
d'utiliser comme alternative le programme pCOLoad, en revanche,
il n'est pas possible d'utiliser le programme Winload.
8. Mettre à jour la version du logiciel installé dans le pRack pR100, en
sélectionnant depuis pRack Load les fichiers de mise à jour suivants,
puis « Update graphic resources » et « Enable zipped upload »:
• .iup (2 fichiers au maximum)
10.2 Mise à jour à travers la SmartKey • .blx
La clé de programmation SmartKey peut copier le contenu d'une carte • .blb
pRack pR100 pour ensuite le copier sur une autre carte identique, en • ClearAllx.dev, où x est l'adresse pLAN de la carte à mettre à jour
utilisant le connecteur téléphonique du terminal (le pLAN doit être 9. Attendre l'achévement de la mise à jour
déconnecté). 10. Couper l'alimentation, débrancher le PC et, éventuellement, rebrancher
le terminal
À travers le PC, avec le logiciel de programmation de la clé « SmartKey 11. Rétablir l'alimentation et exécuter une brève procédure de démarrage
Programmer », la clé peut être configurée pour exécuter des opérations (préconfigurations ou Wizard avec confirmation des paramètres par
déterminées: prélèvement d'historiques, programmation d'application, défaut)
etc. 12. Couper l'alimentation
Le logiciel « SmartKey Programmer » est installé simultanément au pRack 13. Rebrancher le pRack Manager et rétablir l'alimentation
Manager. 14. Sélectionner depuis « Commissioning/Settings » le fichier .2cf relatif à
La figure suivante montre la connexion au PC de la clé SmartKey en la nouvelle version présente sur le pRack pR100, par ex. 1.1
utilisant le convertisseur PCOSO0AKY0. 15. Depuis « Device Configuration », configurer le fichier .xls précédemment
sauvegardé et écrire toutes les variables
16. Couper l'alimentation, débrancher le PC et, éventuellement, rebrancher
le terminal
17. Rétablir l'alimentation

À la fin de la procédure, pRack pR100 est programmé avec le logiciel mis


à jour et les paramètres précédemment configurés.
PCOS00AKC0

Attention: en cas d'utilisation du port série BMS pour la lecture/


écriture de variables, pRack pR100 continue à fonctionner, il est
donc possible d'induire des dysfontionnements du logiciel. Par
start

mode

conséquent, pour les opérations de mise à jour du logiciel décrites


précédemment, il faut utiliser le port série RS485 utilisé pour la connexion
Fig. 10.a pLAN.
Remarque: pour plus de détails sur l'utilisation de la Smartkey, voir
la notice d'instructions correspondante. Pour les détails sur « Remarque: si l'on souhaite mettre à jour le logiciel sans maintenir la
SmartKey Programmer », voir le manuel disponible sur Internet. configuration des paramètres, il suffit d'exécuter les points de 1 à 4
et de 8 à 10 de la procédure précédente. Dans ce cas, il faudra ensuite
reconfigurer l'unité à travers la procédure complète de démarrage.

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 68


FRE
11. ANNEXE
A.1 Configurations d'installation disponibles
Les configurations d'installation disponibles sont reprises dans le tableau:

Configurations d'installation
Numéro de la Description Lignes d'aspi- Lignes de Compresseurs Nombre maxi de Unités pLAN Schéma de
configuration ration condensation L1/L2 compresseurs présentes référence
pour les lignes (en plus du
L1/L2 terminal)
1 Aucune ligne d'aspiration, une ligne de condensa- 0 1 - - 1 a
tion
2 Aucune ligne d'aspiration, deux lignes de conden- 0 2 - - 1 a
sation
3 1 ligne d'aspiration (compresseurs scroll ou à pis- 1 0 scroll, à pistons 12 1 a
tons), aucune ligne de condensation
4 1 ligne d'aspiration (compresseurs scroll ou à pis- 1 1 scroll, à pistons 12 1 a
tons), 1 ligne de condensation
5 1 ligne d'aspiration (compresseurs scroll ou à pistons), 1 1 1 scroll, à pistons 12 1, 3 b
ligne de condensation sur carte séparée
6 2 lignes d'aspiration sur la même carte (com- 2 0 scroll, à pistons/ 12/12 1 c
presseurs scroll ou à pistons), aucune ligne de scroll, à pistons
condensation
7 2 lignes d'aspiration sur la même carte (compres- 2 1 scroll, à pistons/ 12/12 1 c
seurs scroll ou à pistons), 1 ligne de condensation scroll, à pistons
8 2 lignes d'aspiration sur la même carte (compres- 2 1 scroll, à pistons/ 12/12 1, 3 e
seurs scroll ou à pistons), 1 ligne de condensation sur scroll, à pistons
carte séparée
9 2 lignes d'aspiration (compresseurs scroll ou à pis- 2 2 scroll, à pistons/ 12/12 1 f
tons), 2 lignes de condensation sur la même carte scroll, à pistons
10 2 lignes d'aspiration sur la même carte (compres- 2 2 scroll, à pistons/ 12/12 1, 3 g
seurs scroll ou à pistons), 2 lignes de condensation scroll, à pistons
sur des cartes séparées
11 2 lignes d'aspiration sur cartes séparées (compres- 2 1 scroll, à pistons/ 12/12 1, 2 h
seurs scroll ou à pistons), 1 ligne de condensation sur scroll, à pistons
carte ligne 1 d'aspiration
12 2 lignes d'aspiration sur des cartes séparées (com- 2 1 scroll, à pistons/ 12/12 1, 2 ,3 d
presseurs scroll ou à pistons), 1 ligne de condensa- scroll, à pistons
tion sur carte séparée
13 2 lignes d'aspiration sur des cartes séparées (compres- 2 2 scroll, à pistons/ 12/12 1, 2 h
seurs scroll ou à pistons), 2 lignes de condensation (une scroll, à pistons
pour chaque carte de ligne d'aspiration)
14 2 lignes d'aspiration sur des cartes séparées (com- 2 2 scroll, à pistons/ 12/12 1, 2, 3, 4 i
presseurs scroll ou à pistons), 2 lignes de condensa- scroll, à pistons
tion sur des cartes séparées
15 1 ligne d'aspiration (jusqu'à 2 compresseurs à vis), 1 0 vis 2 1 a
aucune ligne de condensation
16 1 ligne d'aspiration (jusqu'à 2 compresseurs à vis), 1 1 1 vis 2 1 a
ligne de condensation
17 1 ligne d'aspiration (jusqu'à 2 compresseurs à vis), 1 1 1 vis 2 1, 3 b
ligne de condensation sur carte séparée
18 2 lignes d'aspiration sur des cartes séparées (jusqu'à 2 1 vis/scroll, à 2/12 1, 2 h
2 compresseurs à vis pour la ligne 1 et des compres- pistons
seurs scroll ou à pistons pour la ligne 2), 1 ligne de
condensation sur la carte de la ligne 1 d'aspiration
19 2 lignes d'aspiration sur des cartes séparées (jusqu'à 2 2 1 vis/scroll, à 2/12 1, 2, 3 d
compresseurs à vis pour la ligne 1 et des compresseurs pistons
scroll ou à pistons pour la ligne 2), 1 ligne de condensa-
tion sur carte séparée
20 2 lignes d'aspiration sur des cartes séparées (jusqu'à 2 2 vis/scroll, à 2/12 1, 2 h
2 compresseurs à vis pour la ligne 1 et des compres- pistons
seurs scroll ou à pistons pour la ligne 2), 2 lignes de
condensation (une pour chaque carte de la ligne
d'aspiration)
21 2 lignes d'aspiration sur des cartes séparées (jusqu'à 2 2 vis/scroll, à 2/12 1, 2, 3, 4 i
2 compresseurs à vis pour la ligne 1 et des compres- pistons
seurs scroll ou à pistons pour la ligne 2), 2 lignes de
condensation sur des cartes séparées
22 2 lignes d'aspiration sur des cartes séparées (com- 2 2 scroll, à pistons/ 2/12 1, 2, 3, 4 j
presseurs scroll ou à pistons), 2 lignes de conden- scroll, à pistons
sation (ligne 1 sur carte séparée, ligne 2 sur carte
commune avec aspiration)
Tab. 11.a

69 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Les configurations d'installation disponibles se réfèrent aux schémas d. 2 lignes d'aspiration sur des cartes séparées (jusqu'à 2 compresseurs
suivants: à vis pour la ligne 1 et des compresseurs scroll ou à pistons pour la
ligne 2), 1 ligne de condensation sur carte séparée:
a. jusqu'à 1 ligne d'aspiration (compresseurs scroll ou à pistons) et
jusqu'à 1 ligne de condensation sur une seule carte pRack pR100:

Carte avec
adresse I/O Carte avec
pLAN 1 adresse
I/O pLAN 3

TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2
PWM 0/10V
Tx/Rx GND Tx/Rx GNX

J5 J6 J7 J8 I SOLATED
J9 J10

J4 s e r i a l c a rd 2
TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2

PWM 0/10V
Tx/Rx GND Tx/Rx GNX

J5 J6 J7 J8 ISOL ATED
J9 J10

J4 s e r i a l c a rd 2

input voltage: max. power:


24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
48 V (36Vmin…72 Vmax)
8 VA / 6 W s e r i a l c a rd 1

J1 J2 J3

+5Vref

+VDC
SYNC

GND

GND

NO1
NC1
ID1
G0

C1
B1

B2

B3

B4

B5

B6
input voltage: max. power:

G
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
48 V (36Vmin…72 Vmax)
8 VA / 6 W s e r i a l c a rd 1

J1 J2 J3
+5Vref

+VDC
SYNC

GND

GND

NO1
NC1
ID1
G0

C1
B1

B2

B3

B4

B5

B6
G

pLAN
Carte avec Carte avec
I/O adresse adresse
pLAN 1 pLAN 2

TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2

TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2
PWM 0/10V PWM 0/10V
Tx/Rx GND Tx/Rx GNX Tx/Rx GND Tx/Rx GNX

J5 J6 J7 J8 I SOLATED
J9 J10 J5 J6 J7 J8 I SOLATED
J9 J10

J4 s e r i a l c a rd 2 J4 s e r i a l c a rd 2

Fig. 11.a

input voltage: max. power: input voltage: max. power:


24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
48 V (36Vmin…72 Vmax)
8 VA / 6 W s e r i a l c a rd 1 24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
48 V (36Vmin…72 Vmax)
8 VA / 6 W s e r i a l c a rd 1

b. ligne d'aspiration (compresseurs scroll ou à pistons) et 1 ligne de J1 J2 J3 J1 J2 J3

+5Vref

+5Vref
+VDC

+VDC
SYNC

SYNC
GND

GND

GND

GND
NO1

NO1
NC1

NC1
ID1

ID1
G0

G0
C1

C1
B1

B2

B3

B4

B5

B6

B1

B2

B3

B4

B5

B6
G

G
condensation sur carte séparée:
Carte avec
adresse
pLAN 3
I/O I/O
I/O
TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2

Tx/Rx

J5
GND

J6 J7
Tx/Rx

J8
GNX
I S O LAT E D
PWM 0/10V

J9 J10
Fig. 11.d
J4 s e r i a l c a rd 2

max. power:
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
48 V (36Vmin…72 Vmax)
8 VA / 6 W s e r i a l c a rd 1

J2 J3
Carte avec e. 2 lignes d'aspiration (compresseurs scroll ou à pistons), 2 lignes de
+5Vref

+VDC
SYNC

GND

GND

NO1
NC1
ID1

C1
B1

B2

B3

B4

B5

B6

adresse condensation sur la même carte:


pLAN 1
pLAN
TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2

PWM 0/10V
Tx/Rx GND Tx/Rx GNX

J5 J6 J7 J8 I S O LAT E D
J9 J10

J4 s e r i a l c a rd 2

I/O I/O Carte avec


adresse
max. power:
pLAN 1
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
48 V (36Vmin…72 Vmax)
8 VA / 6 W s e r i a l c a rd 1

J2 J3
+5Vref

+VDC
SYNC

GND

GND

NO1
NC1
ID1

C1
B1

B2

B3

B4

B5

B6

I/O

Fig. 11.b I/O I/O

c. lignes d'aspiration sur la même carte (compresseurs scroll ou à Fig. 11.e


pistons) et jusqu'à 1 ligne de condensation:

Carte avec
adresse
pLAN 1
I/O

I/O I/O

Fig. 11.c

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 70


FRE
f. 2 lignes d'aspiration sur la même carte (compresseurs scroll ou à h. 2 lignes d'aspiration sur des cartes séparées (compresseurs scroll ou
pistons), 2 lignes de condensation sur des cartes séparées: à pistons), 2 lignes de condensation sur des cartes séparées

I/O I/O I/O I/O

TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2

TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2
PWM 0/10V PWM 0/10V
Tx/Rx GND Tx/Rx GNX Tx/Rx GND Tx/Rx GNX

J5 J6 J7 J8 IS OL ATED
J9 J1 0 J5 J6 J7 J8 IS OL ATED
J9 J1 0

Carte avec J4 s e r i a l c a rd 2

pLAN
J4 s e r i a l c a rd 2

Carte avec Carte avec


adresse
adresse adresse
pLAN 3
pLAN 3 input voltage:
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
max. power:
8 VA / 6 W s e r i a l c a rd 1
input voltage:
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
max. power:
8 VA / 6 W s e r i a l c a rd 1
pLAN 4
48 V (36Vmin…72 Vmax) 48 V (36Vmin…72 Vmax)

J1 J2 J3 J1 J2 J3

+5Vref

+5Vref
+VDC

+VDC
SYNC

SYNC
GND

GND

GND

GND
NO1

NO1
NC1

NC1
ID1

ID1
G0

G0
C1

C1
B1

B2

B3

B4

B5

B6

B1

B2

B3

B4

B5

B6
G

G
pLAN
pLAN
Carte avec

TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2

TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2
PWM 0/10V PWM 0/10V
Tx/Rx GND Tx/Rx GNX Tx/Rx GND Tx/Rx GNX

J5 J6 J7 J8 IS OL ATED
J9 J1 0 J5 J6 J7 J8 IS OL ATED
J9 J1 0

adresse J4 s e r i a l c a rd 2 J4 s e r i a l c a rd 2

pLAN 1 Carte avec pLAN Carte avec


adresse adresse
pLAN 1 input voltage:
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
48 V (36Vmin…72 Vmax)
max. power:
8 VA / 6 W s e r i a l c a rd 1
input voltage:
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
48 V (36Vmin…72 Vmax)
max. power:
8 VA / 6 W s e r i a l c a rd 1 pLAN 2
J1 J2 J3 J1 J2 J3

+5Vref

+5Vref
+VDC

+VDC
SYNC

SYNC
GND

GND

GND

GND
NO1

NO1
NC1

NC1
ID1

ID1
G0

G0
C1

C1
B1

B2

B3

B4

B5

B6

B1

B2

B3

B4

B5

B6
G

G
I/O I/O

I/O I/O
Fig. 11.f

g. 2 lignes d'aspiration sur des cartes séparées (compresseurs scroll ou Fig. 11.h
à pistons), 2 lignes de condensation (une pour chaque carte de ligne
d'aspiration) i. 2 lignes d'aspiration sur des cartes séparées (compresseurs scroll ou
à pistons), 2 lignes de condensation (ligne 1 sur carte séparée, ligne 2
sur carte commune avec aspiration)

I/O I/O
I/O
TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2

TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2

PWM 0/10V PWM 0/10V


Tx/Rx GND Tx/Rx GNX Tx/Rx GND Tx/Rx GNX

J5 J6 J7 J8 I S O L AT E D
J9 J10 J5 J6 J7 J8 I S O LAT E D
J9 J10

J4 s e r i a l c a rd 2 J4 s e r i a l c a rd 2
Carte avec pLAN Carte avec
adresse
TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2

adresse Tx/Rx

J5
GND

J6 J7
Tx/Rx

J8
GNX
I S O L AT E D
PWM 0/10V

J9 J10

pLAN 1 pLAN 2 J4 s eria l ca rd 2

input voltage: max. power: input voltage: max. power:


24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
48 V (36Vmin…72 Vmax)
8 VA / 6 W s e r i a l c a rd 1 24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
48 V (36Vmin…72 Vmax)
8 VA / 6 W s e r i a l c a rd 1

J1 J2 J3 J1 J2 J3

Carte avec
+5Vref

+5Vref
+VDC

+VDC
SYNC

SYNC
GND

GND

GND

GND
NO1

NO1
NC1

NC1
ID1

ID1
G0

G0
C1

C1
B1

B2

B3

B4

B5

B6

B1

B2

B3

B4

B5

B6
G

adresse input voltage:


24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
48 V (36Vmin…72 Vmax)
max. power:
8 VA / 6 W s eria l ca rd 1

pLAN 3 J1 J2 J3
+5Vref

+VDC
SYNC

GND

GND

NO1
NC1
ID1
G0

C1
B1

B2

B3

B4

B5

B6
G

I/O I/O
pLAN I/O

Fig. 11.g
TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2

TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2

PWM 0/10V PWM 0/10V


Tx/Rx GND Tx/Rx GNX Tx/Rx GND Tx/Rx GNX

J5 J6 J7 J8 I S O L AT E D
J9 J10 J5 J6 J7 J8 I S O L AT E D
J9 J10

s eria l ca rd 2 s eria l ca rd 2

pLAN
J4 J4

Carte avec Carte avec


adresse input voltage:
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
48 V (36Vmin…72 Vmax)
max. power:
8 VA / 6 W s eria l ca rd 1
input voltage:
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
48 V (36Vmin…72 Vmax)
max. power:
8 VA / 6 W s eria l ca rd 1
adresse
pLAN 1 J1 J2 J3 J1 J2 J3
pLAN 2
+5Vref

+5Vref
+VDC

+VDC
SYNC

SYNC
GND

GND

GND

GND
NO1

NO1
NC1

NC1
ID1

ID1
G0

G0
C1

C1
B1

B2

B3

B4

B5

B6

B1

B2

B3

B4

B5

B6
G

I/O I/O

Fig. 11.i

71 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
A.2 Configurations d'installation avec Si le terminal relève l'état d'inactivité de tout le réseau pLAN, c'est-à-dire s'il ne
reçoit aucun message de la part du réseau pendant 10 secondes consécutives,
plusieurs cartes pLAN il efface complètement l'écran et fait apparaître le message suivant:
Si la configuration d'installation prévoit la connexion de plusieurs cartes
en pLAN, il faut configurer les adresses correctes avant de sélectionner NO LINK
une solution de configuration.
Pour les adresses à attribuer aux cartes pRack pR100, voir l'annexe A.1. ou
dans le cas de préconfigurations, le Tab. 4.a.
pRack pR100 est prévu pour pouvoir utiliser deux terminaux utilisateur
(en plus d'éventuels intégrés) avec des adresses 31 et 32. Les terminaux Fig. 11.m
utilisateur ont l'adresse 32 pour la configuration d'usine, donc uniquement
si l'on souhaite utiliser le second terminal, il faut en configurer l'adresse à
31, selon la Description ci-après. La configuration de l'adresse du terminal
A.2.2 Adressage de la carte pRack pR100
est, en outre, nécessaire pour pouvoir modifier l'adresse des cartes pRack La modification de l'adresse pLAN des cartes pRack s'effectue à travers un
pR100, en cas de plusieurs cartes en pLAN. terminal pGD1 quelconque, en suivant la procédure:
Après avoir correctement branché et configuré le réseau pLAN de cartes 1. configurer l’adresse 0 sur le terminal (consulter le paragraphe précédent
pRack pR100, il est possible de commencer la configuration d'installation, pour des détails sur comment sélectionner cette adresse);
en fonction de ce qui est décrit au paragraphe 4.1. 2. couper l'alimentation à la carte pRack pR100;
3. enlever de la carte pRack pR100 d'éventuelles connexions pLAN avec
d'autres cartes;
A.2.1 Adressage du terminal 4. brancher le terminal à la carte pRack pR100;
Le terminal utilisateur de pRack pR100 est fourni avec l'adresse d'usine 32,
5. alimenter la carte pRack pR100, en maintenant appuyées
qui permet d'utiliser le terminal sans opérations supplémentaires, toutefois simultanément les touches et sur le terminal. Après quelques
pour pouvoir utiliser un terminal supplémentaire ou pour configurer secondes, la carte pRack pR100 commence la séquence de
l'adresse pLAN des cartes, il faut le modifier en suivant la procédure: démarrage et sur l’écran apparaît une page-écran semblable à la
1. fournir l'alimentation au terminal à travers le connecteur téléphonique suivante:
prévu à cet effet;
2. appuyer simultanément sur les 3 touches , e pendant au moins ####################
5 secondes; le terminal affichera un masque semblable à celui ci- selftest
dessous, avec le curseur qui clignote dans l'angle en haut à gauche: please wait
Display address ####################
setting.........:32
Fig. 11.n
I/O Board address:01 6. dès que la page-écran apparaît, attendre 10 secondes, puis relâcher les
touches;
7. la carte pRack pR100 interrompt la séquence de démarrage et affiche
Fig. 11.j
une page-écran de configuration semblable à la suivante:
3. appuyer une fois sur : le curseur se déplacera sur le champ « Display pLAN address: 0
address setting »;
UP: increase
4. sélectionner la valeur souhaitée à travers e , et confirmer en
appuyant à nouveau sur ; si la valeur sélectionnée est différente
DOWN: decrease
par rapport à celle mémorisée, le masque suivant s'affichera et la ENTER: save & exit
nouvelle valeur sera mémorisée dans la mémoire permanente de
l'afficheur. Fig. 11.o
Display address Il est désormais possible de modifier l’adresse pLAN en intervenant sur les
changed touches et du terminal.
8. Confirmer l'adresse en appuyant sur : la carte pRack pR100
complète la séquence de démarrage et utilise l’adresse spécifiée.

Fig. 11.k A3 Exemple de configuration d'une installation


Remarque: si l'on configure le champ adresse sur la valeur 0, le avec 2 lignes d'aspiration et condensation à
champ « I/O Board address » disparaît puisqu'il n'a plus aucune travers Wizard
signification.
Ci-après la Description d'un exemple de configuration possible à travers
Attention: Wizard pour un type d'installation repris sur la figure, avec 2 lignes
d'aspiration et 2 lignes de condensation sur diverses cartes:
• si les configurations sont incorrectes, le texte et les images à l’écran
apparaîtront de façon erronée et désordonnée.
• si pendant le fonctionnement, le terminal relève l'état d'inactivité
de la carte pRack dont il est en train de visualiser l'output, il efface I/O I/O
complètement l'écran et fait apparaître un message semblable à celui
TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2

TLAN
GND

Y1

Y2

GND

NO2

C2

PWM 0/10V PWM 0/10V


Tx/Rx GND Tx/Rx GNX Tx/Rx GND Tx/Rx GNX

J5 J6 J7 J8 ISOLATED
J9 J1 0 J5 J6 J7 J8 ISOLATED
J9 J1 0

qui suit. J4 s e r i a l c a rd 2

pLAN
J4 s e r i a l c a rd 2

Display address input voltage:


24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
48 V (36Vmin…72 Vmax)
max. power:
8 VA / 6 W s e r i a l c a rd 1
input voltage:
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz
48 V (36Vmin…72 Vmax)
max. power:
8 VA / 6 W s e r i a l c a rd 1

changed J1 J2 J3 J1 J2 J3
+5Vref

+5Vref
+VDC

+VDC
SYNC

SYNC
GND

GND

GND

GND
NO1

NO1
NC1

NC1
ID1

ID1
G0

G0
C1

C1
B1

B2

B3

B4

B5

B6

B1

B2

B3

B4

B5

B6
G

I/O I/O

Fig. 11.l Fig. 11.p

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 72


FRE
Les opérations préliminaires à exécuter avant la config. sont les suivantes: Après avoir répondu aux questions proposées pour la configuration de la
1. aveclescartesnonconnectéesenpLAN,alimenterlasecondecartepRack seconde ligne d'aspiration, le logiciel demande s'il y a une carte pLAN dédiée
et configurer l'adresse pLAN sur 2 (pour les détails, voir l'annexe A.2). pour la ligne de condensation 1. Dans le cas de l'exemple, répondre NON.
2. couper l'alimentation et connecter en pLAN les deux cartes et l'éventuel
terminal, comme décrit au paragraphe 3.7
Wizard Ib90
3. alimenter les cartes et attendre l'apparition de la page-écran de sélection Compressor config.
du Wizard
Ensuite, sélectionner le type d'installation comme ASPIRAT. + Dedicated pRack
CONDENSAT.: board for
Wizard Ib01 condensing line:
NO
Type of Installation:
Fig. 11.w
SUCTION & CONDENSER Après avoir configuré la ligne de condensation 1, le logiciel demande s'il y
a la ligne de condensation 2; à cette question, répondre OUI:
Fig. 11.q
Wizard Ib96
Configurer le type de compresseurs et de régulation de la ligne
d'aspiration 1, en répondant aux questions proposées par le logiciel de
pRack pR100, par ex.: Configure another
condensing line:
Wizard Ib03 YES
Compressor config.
Fig. 11.x
Compressor type: Après avoir également configuré la deuxième ligne de condensation, le logiciel permet de
RECIPROCATING configurer automatiquement les E/S (en choisissant OUI) comme décrit au paragraphe
4.1.4. Si l’on choisit NON, il faut configurer manuellement chaque E/S à l’issue du wizard.
De plus, le logiciel demande si l’on souhaite afficher ou non un compte-rendu des
Compressor number: 3 paramétrages effectués :
Fig. 11.r
Wizard Ib40 Wizard Ib2a
Compressor config.
Regulation by: Enable I/O config: YES
PRESSURE Visualize Wizard
Measure unit: barg report? NO
(Push [DOWN]
Refrigerant: R404A to continue)
Fig. 11.y
Fig. 11.s
Wizard Ib41 Si les configurations sont correctes, on peut passer à l'installation des
valeurs configurées:
Compressor config.
Regulation type: Wizard Ib3a
PROPORTIONAL BAND Boards necessary
1
Enable integral time
action: YES 2
All boards present,
Fig. 11.t
(ENTER) to continue
Après avoir configuré la ligne d'aspiration 1, la demande de configurer une
Fig. 11.z
autre ligne d'aspiration apparaîtra, à laquelle il faut bien entendu répondre OUI:
Après quelques secondes d'attente, il est possible de démarrer l'unité.
Wizard Ib43
Compressor config. Wizard

Configure another Successfully complete


suction line:
YES Press (ENTER) to
continue
Fig. 11.u
Fig. 11.aa
À la question suivante, qui demande s'il y a une carte pRack dédiée pour
la seconde carte, répondre OUI; de cette manière, le logiciel de pRack Remarque: après avoir configuré pRack pR100, il faut couper puis
pR100 se prédéfinit pour configurer la carte avec adresse 2 en pLAN: rétablir l'alimentation pour confirmer la mise en mémoire des
données.
Wizard Ib45
Compressor config.
Dedicated pRack
board for
suction line:
YES
Fig. 11.v

73 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
A.4 Tableau des alarmes
Code Description Reset Retard Relais alarme Action
ALA01 Dysfonctionnement sonde température décharge Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA02 Dysfonctionnement sonde pression condensation Automatique 60 s R1 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA03 Dysfonctionnement sonde température extérieure Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA04 Dysfonctionnement sonde générique A, PLB1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA05 Dysfonctionnement sonde générique B, PLB1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA06 Dysfonctionnement sonde générique C, PLB1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA07 Dysfonctionnement sonde générique D, PLB1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA08 Dysfonctionnement sonde générique E, PLB1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA09 Dysfonctionnement sonde générique A, PLB2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA10 Dysfonctionnement sonde générique B, PLB2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA11 Dysfonctionnement sonde générique C, PLB2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA12 Dysfonctionnement sonde générique D, PLB2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA13 Dysfonctionnement sonde générique E, PLB2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA14 Dysfonctionnement sonde générique A, PLB3 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA15 Dysfonctionnement sonde générique B, PLB3 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA16 Dysfonctionnement sonde générique C, PLB3 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA17 Dysfonctionnement sonde générique D, PLB3 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA18 Dysfonctionnement sonde générique E, PLB3 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA19 Dysfonctionnement sonde générique A, PLB4 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA20 Dysfonctionnement sonde générique B, PLB4 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA21 Dysfonctionnement sonde générique C, PLB4 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA22 Dysfonctionnement sonde générique D, PLB4 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA23 Dysfonctionnement sonde générique E, PLB4 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA24 Dysfonctionnement sonde pression aspiration Automatique 60 s R1 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA25 Dysfonctionnement sonde température aspiration Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA26 Dysfonctionnement sonde température ambiante Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA27 Dysfonctionnement sonde pression condensation, ligne 2 Automatique 60 s R1 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA28 Dysfonctionnement sonde température décharge, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA29 Dysfonctionnement sonde pression aspiration, ligne 2 Automatique 60 s R1 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA30 Dysfonctionnement sonde température aspiration, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA31 Dysfonctionnement sonde backup pression condensation Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA32 Dysfonctionnement sonde backup pression condensation, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA33 Dysfonctionnement sonde backup pression aspiration Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA34 Dysfonctionnement sonde backup pression aspiration, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA35 Dysfonctionnement sonde température huile commune Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA36 Dysfonctionnement sonde température huile commune, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA39 Dysfonctionnement sonde température décharge compresseurs 1…6 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA40 Dysfonctionnement sonde température décharge compresseurs Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
1…6, ligne 2
ALA41 Dysfonctionnement sonde température huile compresseurs 1…6, Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ligne 1
ALA42 Dysfonctionnement sonde température huile compresseur 1, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALB01 Basse pression d'aspiration depuis pressostat Semi-automa- Config. R1 Arrêt compresseurs
tique
ALB02 Haute pression de condensation depuis pressostat Man./Autom. Config. R1 Arrêt compresseurs
ALB03 Basse pression de condensation depuis sonde Automatique Config. R1 Forçage ventilateurs à 0 %
ALB04 Haute pression de condensation depuis sonde Automatique Config. R1 Forçage ventilateurs à 100 % et extinction
compresseurs
ALB05 Niveau liquide Automatique Config. R2 -
ALB06 Différentiel huile commune Automatique Config. R2 -
ALB07 Thermique ventilateurs commun Automatique Config. Config. -
ALB08 Basse pression d'aspiration depuis pressostat, ligne 2 Semi-automa- Config. R1 Arrêt compresseurs, ligne 2
tique
ALB09 Haute pression de condensation depuis pressostat, ligne 2 Man./Autom. Config. R1 Arrêt compresseurs, ligne 2
ALB10 Basse pression de condensation depuis sonde, ligne 2 Automatique Config. R1 Forçage ventilateurs à 0 %, ligne 2
ALB11 Haute pression de condensation depuis sonde, ligne 2 Automatique Config. R1 Forçage ventilateurs à 100 % et extinction
compresseurs, ligne 2
ALB12 Niveau liquide, ligne 2 Automatique Config. R2 -
ALB13 Différentiel huile commune, ligne 2 Automatique Config. R2 -
ALB14 Thermique ventilateurs commun, ligne 2 Automatique Config. Config. -
ALB15 Haute pression d'aspiration depuis sonde Automatique Config. R1 -
ALB16 Basse pression d'aspiration depuis sonde Automatique Config. R1 -
ALB17 Haute pression d'aspiration depuis sonde, ligne 2 Automatique Config. R1 -
ALB18 Basse pression d'aspiration depuis sonde, ligne 2 Automatique Config. R1 -
ALB21 Blocage prévent haute pression Manuel Config. R1 Arrêt compresseurs
ALB22 Blocage prévent haute pression, ligne 2 Manuel Config. R1 Arrêt compresseurs, ligne 2
ALC01 Alarme 1 compresseur 1 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 1
ALC02 Alarme 2 compresseur 1 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 1
ALC03 Alarme 3 compresseur 1 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 1
ALC04 Alarme 4 compresseur 1 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 1
ALC05 Alarme 5 compresseur 1 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 1
ALC06 Alarme 6 compresseur 1 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 1
ALC07 Alarme 7 compresseur 1 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 1
ALC08 Alarme 1 compresseur 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 2
ALC09 Alarme 2 compresseur 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 2
ALC10 Alarme 3 compresseur 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 2
ALC11 Alarme 4 compresseur 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 2
ALC12 Alarme 5 compresseur 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 2
ALC13 Alarme 6 compresseur 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 2
ALC14 Alarme 7 compresseur 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 2
ALC15 Alarme 1 compresseur 3 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 3
ALC16 Alarme 2 compresseur 3 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 3
ALC17 Alarme 3 compresseur 3 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 3
ALC18 Alarme 4 compresseur 3 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 3
ALC19 Alarme 5 compresseur 3 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 3
ALC20 Alarme 6 compresseur 3 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 3

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 74


FRE
Code Description Reset Retard Relais alarme Action
ALC21 Alarme 7 compresseur 3 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 3
ALC22 Alarme 1 compresseur 4 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 4
ALC23 Alarme 2 compresseur 4 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 4
ALC24 Alarme 3 compresseur 4 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 4
ALC25 Alarme 4 compresseur 4 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 4
ALC26 Alarme 5 compresseur 4 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 4
ALC27 Alarme 6 compresseur 4 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 4
ALC28 Alarme 7 compresseur 4 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 5
ALC29 Alarme 1 compresseur 5 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 5
ALC30 Alarme 2 compresseur 5 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 5
ALC31 Alarme 3 compresseur 5 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 5
ALC32 Alarme 4 compresseur 5 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 5
ALC33 Alarme 6 compresseur 5 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 5
ALC34 Alarme 7 compresseur 5 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 5
ALC35 Alarme 7 compresseur 5 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 5
ALC36 Alarme 1 compresseur 6 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 6
ALC37 Alarme 2 compresseur 6 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 6
ALC38 Alarme 3 compresseur 6 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 6
ALC39 Alarme 4 compresseur 6 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 6
ALC40 Alarme 5 compresseur 6 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 6
ALC41 Alarme 6 compresseur 6 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 6
ALC42 Alarme 7 compresseur 6 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 6
ALC43 Alarme 1 compresseur 7 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 7
ALC44 Alarme 2 compresseur 7 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 7
ALC45 Alarme 1 compresseur 8 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 8
ALC46 Alarme 2 compresseur 8 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 8
ALC47 Alarme 1 compresseur 9 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 9
ALC48 Alarme 2 compresseur 9 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 9
ALC49 Alarme 1 compresseur 10 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 10
ALC50 Alarme 1 compresseur 11 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 11
ALC51 Alarme 1 compresseur 12 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 12
ALC52 Alarme 1 compresseur 1, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC53 Alarme 2 compresseur 1, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC54 Alarme 3 compresseur 1, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC55 Alarme 4 compresseur 1, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC56 Alarme 5 compresseur 1, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC57 Alarme 6 compresseur 1, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC58 Alarme 7 compresseur 1, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC59 Alarme 1 compresseur 2, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC60 Alarme 2 compresseur 2, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC61 Alarme 3 compresseur 2, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC62 Alarme 4 compresseur 2, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC63 Alarme 5 compresseur 2, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC64 Alarme 6 compresseur 2, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC65 Alarme 7 compresseur 2, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC66 Alarme 1 compresseur 3, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC67 Alarme 2 compresseur 3, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC68 Alarme 3 compresseur 3, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC69 Alarme 4 compresseur 3, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC70 Alarme 5 compresseur 3, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC71 Alarme 6 compresseur 3, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC72 Alarme 7 compresseur 3, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC73 Alarme 1 compresseur 4, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC74 Alarme 2 compresseur 4, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC75 Alarme 3 compresseur 4, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC76 Alarme 4 compresseur 4, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC77 Alarme 5 compresseur 4, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC78 Alarme 6 compresseur 4, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC79 Alarme 7 compresseur 4, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC80 Alarme 1 compresseur 5, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC81 Alarme 2 compresseur 5, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC82 Alarme 3 compresseur 5, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC83 Alarme 4 compresseur 5, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC84 Alarme 5 compresseur 5, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC85 Alarme 6 compresseur 5, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC86 Alarme 7 compresseur 5, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC87 Alarme 1 compresseur 6, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC88 Alarme 2 compresseur 6, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC89 Alarme 3 compresseur 6, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC90 Alarme 4 compresseur 6, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC91 Alarme 5 compresseur 6, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC92 Alarme 6 compresseur 6, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC93 Alarme 7 compresseur 6, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC94 Alarme 1 compresseur 7, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 7, ligne 2
ALC95 Alarme 2 compresseur 7, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 7, ligne 2
ALC96 Alarme 1 compresseur 8, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 8, ligne 2
ALC97 Alarme 2 compresseur 8, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 8, ligne 2
ALC98 Alarme 1 compresseur 9, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 9, ligne 2
ALC99 Alarme 2 compresseur 9, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 9, ligne 2
ALCaa Alarme 1 compresseur 10, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 10, ligne 2
ALCab Alarme 1 compresseur 11, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 11, ligne 2
ALCac Alarme 1 compresseur 12, ligne 2 Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur 12, ligne 2
ALCad Haute température bac d'huile Digital Scroll™ Man./Autom. Config. R2 Arrêt compresseur
ALCae Haute température décharge Digital Scroll™ Man./Autom. Config. R2 Arrêt compresseur
ALCaf Haute dilution huile Digital Scroll™ Man./Autom. Config. R2 Arrêt compresseur
ALCag Haute température bac d'huile Digital Scroll™, ligne 2 Man./Autom. Config. R2 Arrêt compresseur
ALCah Haute température décharge Digital Scroll™, ligne 2 Man./Autom. Config. R2 Arrêt compresseur
ALCai Haute dilution huile Digital Scroll™, ligne 2 Man./Autom. Config. R2 Arrêt compresseur

75 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Code Description Reset Retard Relais alarme Action
ALCal Haute température décharge compresseurs 1…6 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALCam Haute température décharge compresseurs 1…6, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
AlCan Enveloppe compresseurs Manuel Config. R1 Arrêt compresseurs
ALCao Haute température huile compresseurs, ligne 1 Automatique Config. R2 -
AlCap Haute température huile compresseurs, ligne 2 Automatique Config. R2 -
ALF01 Thermique ventilateurs Man./Autom. Config. R2 Arrêt ventilateurs
ALF02 Thermique ventilateurs, ligne 2 Man./Autom. Config. R2 Arrêt ventilateurs
ALG01 Erreur horloge Automatique - R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALG02 Erreur mémoire étendue Automatique - R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALG11 Alarmes de haute thermostats génériques 1…5, PLB1 Man./Autom. Config. Config. -
ALG12 Alarmes de haute thermostats génériques 1…5, PLB2 Man./Autom. Config. Config. -
ALG13 Alarmes de haute thermostats génériques 1…5, PLB3 Man./Autom. Config. Config. -
ALG14 Alarmes de haute thermostats génériques 1…5, PLB4 Man./Autom. Config. Config. -
ALG15 Alarmes de basse thermostats génériques 1…5, PLB1 Man./Autom. Config. Config. -
ALG16 Alarmes de basse thermostats génériques 1…5, PLB2 Man./Autom. Config. Config. -
ALG17 Alarmes de basse thermostats génériques 1…5, PLB3 Man./Autom. Config. Config. -
ALG18 Alarmes de basse thermostats génériques 1…5, PLB4 Man./Autom. Config. Config. -
ALG19 Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB1 Man./Autom. Config. Config. -
ALG20 Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB2 Man./Autom. Config. Config. -
ALG21 Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB3 Man./Autom. Config. Config. -
ALG22 Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB4 Man./Autom. Config. Config. -
ALG23 Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB1 Man./Autom. Config. Config. -
ALG24 Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB2 Man./Autom. Config. Config. -
ALG25 Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB3 Man./Autom. Config. Config. -
ALG26 Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB4 Man./Autom. Config. Config. -
ALG27 Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB1 Man./Autom. Config. Config. -
ALG28 Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB1 Man./Autom. Config. Config. -
ALG29 Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB2 Man./Autom. Config. Config. -
ALG30 Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB2 Man./Autom. Config. Config. -
ALG31 Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB3 Man./Autom. Config. Config. -
ALG32 Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB3 Man./Autom. Config. Config. -
ALG33 Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB4 Man./Autom. Config. Config. -
ALG34 Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB4 Man./Autom. Config. Config. -
ALH01 Panne ChillBooster Automatique Config. R2 Désactivation ChillBooster
ALH02 Panne ChillBooster, ligne 2 Automatique Config. R2 Désactivation ChillBooster
ALO02 Dysfonctionnement pLAN Automatique 60 s R1 Arrêt unité
ALT01 Demande de maintenance compresseurs Manuel - Absent -
ALT02 Demande de maintenance compresseurs, ligne 2 Manuel - Absent -
ALT03 Demande de maintenance ChillBooster Manuel 0s Absent -
ALT04 Demande de maintenance ChillBooster, ligne 2 Manuel 0s Absent -
ALT05 Alarme de basse surchauffe Man./Autom. Config. Absent -
ALT06 Alarme basse surchauffe, ligne 2 Man./Autom. Config. Absent -
ALU01 Configuration non admise Automatique Absent Absent Arrêt unité
ALU02 Sonde de régulation manquantes Automatique Absent Absent Arrêt unité
ALW01 Avertissement prévent haute pression Automatique Config. Absent Arrêt compresseurs, sauf degré minimal de
puissance
ALW02 Avertissement prévent haute pression, ligne 2 Automatique Config. Absent Arrêt compresseurs ligne 2, sauf degré mini-
mal de puissance
ALW03 Avertissement variateur compresseurs Automatique Absent Absent -
ALW04 Avertissement variateur compresseurs, ligne 2 Automatique Absent Absent -
ALW05 Avertissement variateur ventilateurs Automatique Absent Absent -
ALW06 Avertissement variateur ventilateurs, ligne 2 Automatique Absent Absent -
ALW07 Avertissement enveloppe: réfrigérant non compatible avec séries Automatique Absent Absent -
compresseurs
ALW08 Avertissement enveloppe: enveloppe custom non configurée Automatique Absent Absent -
ALW09 Avertissement enveloppe: sondes d'aspiration ou condensation non Automatique Absent Absent -
configurées
ALW10 Avertissement basse surchauffe Automatique Absent Absent -
ALW11 Avertissement basse surchauffe, ligne 2 Automatique Absent Absent -
ALW12 Avertissement ChillBooster fonctionnant sans sonde extérieure Automatique 0s Absent -
ALW13 Warning ChillBooster fonctionnant sans sonde externe, ligne 2 Automatique 0s Non présent -
Tab. 11.a

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 76


FRE
A.5 Tableau I/O

Entrées Numériques
Indice de masque Description Canal Logique Remarques
Ac05, Baack ON/OFF unité ligne 1
Baa56, Caaah Pressostat commun de basse ligne 1
Baada, Caa14 Avertissement variateur compresseur
Baa02, Caa01 Alarme 1 compresseur 1 ligne 1
Baa03, Caa02 Alarme 2 compresseur 1 ligne 1
Baa04, Caa03 Alarme 3 compresseur 1 ligne 1
Baa05, Caa04 Alarme 4 compresseur 1 ligne 1
Baa06, Caa05 Alarme 5 compresseur 1 ligne 1
Baa07, Caa06 Alarme 6 compresseur 1 ligne 1
Baa08. Caa07 Alarme 7 compresseur 1 ligne 1
Baa09, Caa15 Alarme 1 compresseur 2 ligne 1
Baa10, Caa16 Alarme 2 compresseur 2 ligne 1
Baa11, Caa17 Alarme 3 compresseur 2 ligne 1
Baa12, Caa18 Alarme 4 compresseur 2 ligne 1
Baa13, Caa19 Alarme 5 compresseur 2 ligne 1
Baa14, Caa20 Alarme 6 compresseur 2 ligne 1
Baa15, Caa21 Alarme 7 compresseur 2 ligne 1
Baa17, Caa28 Alarme 1 compresseur 3 ligne 1
Baa18, Caa29 Alarme 2 compresseur 3 ligne 1
Baa19, Caa30 Alarme 3 compresseur 3 ligne 1
Baa20, Caa31 Alarme 4 compresseur 3 ligne 1
Baa21, Caa32 Alarme 5 compresseur 3 ligne 1
Baa22, Caa33 Alarme 6 compresseur 3 ligne 1
Baa23, Caa34 Alarme 7 compresseur 3 ligne 1
Baa24, Caa40 Alarme 1 compresseur 4 ligne 1
Baa25, Caa41 Alarme 2 compresseur 4 ligne 1
Baa26, Caa42 Alarme 3 compresseur 4 ligne 1
Aspiration

Baa27, Caa43 Alarme 4 compresseur 4 ligne 1


Baa28, Caa44 Alarme 5 compresseur 4 ligne 1
Baa29, Caa45 Alarme 6 compresseur 4 ligne 1
Baa30, Caa46 Alarme 7 compresseur 4 ligne 1
Baa32, Caa53 Alarme 1 compresseur 5 ligne 1
Baa33, Caa54 Alarme 2 compresseur 5 ligne 1
Baa34, Caa55 Alarme 3 compresseur 5 ligne 1
Baa35, Caa56 Alarme 4 compresseur 5 ligne 1
Baa36, Caa57 Alarme 5 compresseur 5 ligne 1
Baa37, Caa58 Alarme 6 compresseur 5 ligne 1
Baa38, Caa59 Alarme 7 compresseur 5 ligne 1
Baa39, Caa65 Alarme 1 compresseur 6 ligne 1
Baa40, Caa66 Alarme 2 compresseur 6 ligne 1
Ligne 1

Baa41, Caa67 Alarme 3 compresseur 6 ligne 1


Baa42, Caa68 Alarme 4 compresseur 6 ligne 1
Baa43, Caa69 Alarme 5 compresseur 6 ligne 1
Baa44, Caa70 Alarme 6 compresseur 6 ligne 1
Baa45, Caa71 Alarme 7 compresseur 6 ligne 1
Baa47, Caa78 Alarme 1 compresseur 7 ligne 1
Baa48, Caa79 Alarme 2 compresseur 7 ligne 1
Baa49, Caa84 Alarme 1 compresseur 8 ligne 1
Baa50, Caa85 Alarme 2 compresseur 8 ligne 1
Baa51, Caa90 Alarme 1 compresseur 9 ligne 1
Baa52, Caa91 Alarme 2 compresseur 9 ligne 1
Baa53, Caa95 Alarme 1 compresseur 10 ligne 1
Baa54, Caa99 Alarme 1 compresseur 11 ligne 1
Baa55, Caaad Alarme 1 compresseur 12 ligne 1
Baa58, Caaaj Alarme huile commune ligne 1
Baa59, Caaak Alarme niveau liquide ligne 1
Baadc Avertissement variateur ventilateurs ligne 1
Baa57 Pressostat commun de haute ligne 1
Baaau, Daa01 Thermique ventilateur 1 ligne 1
Baaav, Daa02 Thermique ventilateur 2 ligne 1
Baaaw, Daa03 Thermique ventilateur 3 ligne 1
Baaax, Daa04 Thermique ventilateur 4 ligne 1
Baaay, Daa05 Thermique ventilateur 5 ligne 1
Condensation

Baaaz, Daa06 Thermique ventilateur 6 ligne 1


Baaba, Daa07 Thermique ventilateur 7 ligne 1
Baabb, Daa08 Thermique ventilateur 8 ligne 1
Baabc, Daa09 Thermique ventilateur 9 ligne 1
Baabd, Daa10 Thermique ventilateur 10 ligne 1
Baabe, Daa11 Thermique ventilateur 11 ligne 1
Baabf, Daa12 Thermique ventilateur 12 ligne 1
Baabg, Daa13 Thermique ventilateur 13 ligne 1
Baabh, Daa14 Thermique ventilateur 14 ligne 1
Baabi, Daa15 Thermique ventilateur 15 ligne 1
Baabj, Daa16 Thermique ventilateur 16 ligne 1
Baabk, Daa17 Thermique commun ventilateurs ligne 1
Baabl Récupération chaleur ligne 1
Autres fonctions

Baacx, Egaa01 Panne ChillBooster ligne 1


Baacz Activation condensation flottante ligne 1
Baacl, Caa00, Daa41 Compensation point de consigne ligne 1
Daa43 Antibruit ligne 1
Daa44 Condenseur multicircuits ligne 1
Daa45 Activation condensation flottante ligne 1
Eeaa02 Activation récupération chaleur ligne 1

77 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Indice de masque Description Canal Logique Remarques
Ac08, Baacy ON/OFF unité ligne 2
Baaap, Cbaah Pressostat commun de basse ligne 2
Baadb, Cba14 Avertissement variateur compresseur ligne 2
Baaar, Cbaaj Alarme huile commune ligne 2
Baa61, Cba01 Alarme 1 compresseur 1 ligne 2
Baa62, Cba02 Alarme 2 compresseur 1 ligne 2
Baa63, Cba03 Alarme 3 compresseur 1 ligne 2
Baa64, Cba04 Alarme 4 compresseur 1 ligne 2
Baa65, Cba05 Alarme 5 compresseur 1 ligne 2
Baa66, Cba06 Alarme 6 compresseur 1 ligne 2
Baa67, Cba07 Alarme 7 compresseur 1 ligne 2
Baa68, Cba15 Alarme 1 compresseur 2 ligne 2
Baa69, Cba16 Alarme 2 compresseur 2 ligne 2
Baa70, Cba17 Alarme 3 compresseur 2 ligne 2
Baa71, Cba18 Alarme 4 compresseur 2 ligne 2
Baa72, Cba19 Alarme 5 compresseur 2 ligne 2
Baa73, Cba20 Alarme 6 compresseur 2 ligne 2
Baa74, Cba21 Alarme 7 compresseur 2 ligne 2
Baa76, Cba28 Alarme 1 compresseur 3 ligne 2
Baa77, Cba29 Alarme 2 compresseur 3 ligne 2
Baa78, Cba30 Alarme 3 compresseur 3 ligne 2
Baa79, Cba31 Alarme 4 compresseur 3 ligne 2
Baa80, Cba32 Alarme 5 compresseur 3 ligne 2
Baa81, Cba33 Alarme 6 compresseur 3 ligne 2
Baa82, Cba34 Alarme 7 compresseur 3 ligne 2
Baa83, Cba40 Alarme 1 compresseur 4 ligne 2
Baa84, Cba41 Alarme 2 compresseur 4 ligne 2
Aspiration

Baa85, Cba42 Alarme 3 compresseur 4 ligne 2


Baa86, Cba43 Alarme 4 compresseur 4 ligne 2
Baa87, Cba44 Alarme 5 compresseur 4 ligne 2
Baa88, Cba45 Alarme 6 compresseur 4 ligne 2
Baa89, Cba46 Alarme 7 compresseur 4 ligne 2
Baa91, Cba53 Alarme 1 compresseur 3 ligne 2
Baa92, Cba54 Alarme 2 compresseur 3 ligne 2
Baa93, Cba55 Alarme 3 compresseur 3 ligne 2
Baa94, Cba56 Alarme 4 compresseur 3 ligne 2
Baa95, Cba57 Alarme 5 compresseur 3 ligne 2
Baa96, Cba58 Alarme 6 compresseur 3 ligne 2
Baa97, Cba59 Alarme 7 compresseur 3 ligne 2
Baa98, Cba65 Alarme 1 compresseur 4 ligne 2
Ligne 2

Baa99, cba66 Alarme 2 compresseur 4 ligne 2


Baaaa, Cba67 Alarme 3 compresseur 4 ligne 2
Baaab, Cba68 Alarme 4 compresseur 4 ligne 2
Baaac, Cba69 Alarme 5 compresseur 4 ligne 2
Baaad, Cba70 Alarme 6 compresseur 4 ligne 2
Baaae, Cba71 Alarme 7 compresseur 4 ligne 2
Baaag, Cba78 Alarme 1 compresseur 7 ligne 2
Baaah, Cba79 Alarme 2 compresseur 7 ligne 2
Baaai, Cba84 Alarme 1 compresseur 8 ligne 2
Baaaj, Cba85 Alarme 2 compresseur 8 ligne 2
Baaak, Cba90 Alarme 1 compresseur 9 ligne 2
Baaal, Cba91 Alarme 2 compresseur 9 ligne 2
Baaam, Cba95 Alarme 1 compresseur 10 ligne 2
Baaan, Cba99 Alarme 1 compresseur 11 ligne 2
Baaao, Cbaad Alarme 1 compresseur 12 ligne 2
Baaas, Cbaak Alarme niveau liquide ligne 2
Baadd Alerte onduleur ventilateurs ligne 2
Baaaq Pressostat commun de haute ligne 2
Baabn, Dba01 Thermique ventilateur 1 ligne 2
Baabo, Dba02 Thermique ventilateur 2 ligne 2
Baabp, Dba03 Thermique ventilateur 3 ligne 2
Baabq, Dba04 Thermique ventilateur 4 ligne 2
Baabr, Dba05 Thermique ventilateur 5 ligne 2
Condensation

Baabs, Dba06 Thermique ventilateur 6 ligne 2


Baabt, Dba07 Thermique ventilateur 7 ligne 2
Baabu, Dba08 Thermique ventilateur 8 ligne 2
Baabv, Dba09 Thermique ventilateur 9 ligne 2
Baabw, Dba10 Thermique ventilateur 10 ligne 2
Baabx, Dba11 Thermique ventilateur 11 ligne 2
Baaby, Dba12 Thermique ventilateur 12 ligne 2
Baabz, Dba13 Thermique ventilateur 13 ligne 2
Baaca, Dba14 Thermique ventilateur 14 ligne 2
Baacb, Dba15 Thermique ventilateur 15 ligne 2
Baacc, Dba16 Thermique ventilateur 16 ligne 2
Baacd, Dba17 Thermique commun ventilateurs ligne 2
Baace Récupération chaleur ligne 2
Autres fonctions

Egba01 Panne ChillBooster ligne 2


Baade Activation condensation flottante ligne 2
Baacm, Cbd06, Dbd08 Compensation point de consigne ligne 2
Dba43 Anti-bruit ligne 2
Dba44 Condenseur multicircuits ligne 2
Dba45 Activation condensation flottante ligne 2
Eeba02 Activation récupération chaleur ligne 2
Baacf, Efe16 Generic DI F
Baacg, Efe17 Generic DI G
Baach, Efe18 Generic DI H
Comune

Baaci, Efe19 Generic DI I


Baacj, Efe20 Generic DI J
Baacn Etat de fonctionnement automatique ou manuel pRack
Baadf Entrée numérique pLoads 1
Baadg Entrée numérique pLoads 2
Tab. 11.b

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 78


FRE
Sorties numériques
Indice de masque Description Canal Logique Remarques
Bac02, Caa08 Relais ligne compresseur 1 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 1 ligne 1
Relais triangle compresseur 1 ligne 1
Bac03, Caa09 Vanne 1 compresseur 1 ligne 1
Bac04, Caa10 Vanne 2 compresseur 1 ligne 1
Bac05, Caa11 Vanne 3 compresseur 1 ligne 1
Bac07, Caa12 Vanne d'équilibrage compresseur 1 ligne 1
Bac08, Caa22 Relais ligne compresseur 2 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 2 ligne 1
Relais triangle compresseur 2 ligne 1
Bac10, Caa23 Vanne 1 compresseur 2 ligne 1
Bac11, Caa24 Vanne 2 compresseur 1 ligne 1
Bac12, Caa25 Vanne 3 compresseur 1 ligne 1
Bac13, Caa26 Vanne d'équilibrage compresseur 1 ligne 1
Bac15, Caa35 Relais ligne compresseur 3 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 3 ligne 1
Relais triangle compresseur 3 ligne 1
Bac16, Caa36 Vanne 1 compresseur 3 ligne 1
Bac17, Caa37 Vanne 2 compresseur 3 ligne 1
Bac18, Caa38 Vanne 3 compresseur 3 ligne 1
Bac20, Caa39 Vanne d'équilibrage compresseur 3 ligne 1
Bac21, Caa47 Relais ligne compresseur 4 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 4 ligne 1
Relais triangle compresseur 4 ligne 1
Bac22, Caa48 Vanne 1 compresseur 4 ligne 1
Bac23, Caa49 Vanne 2 compresseur 4 ligne 1
Bac24, Caa50 Vanne 3 compresseur 4 ligne 1
Bac26, Caa51 Vanne d'équilibrage compresseur 4 ligne 1
Bac28, Caa60 Relais ligne compresseur 5 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 5 ligne 1
Relais triangle compresseur 5 ligne 1
Bac29, Caa61 Vanne 1 compresseur 5 ligne 1
Bac30, Caa62 Vanne 2 compresseur 5 ligne 1
Bac31, Caa63 Vanne 3 compresseur 5 ligne 1
Bac33, Caa64 Vanne d'équilibrage compresseur 5 ligne 1
Bac34, Caa72 Relais ligne compresseur 6 ligne 1
Aspiration
Ligne 1

Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 6 ligne 1


Relais triangle compresseur 6 ligne 1
Bac35, Caa73 Vanne 1 compresseur 6 ligne 1
Bac36, Caa74 Vanne 2 compresseur 6 ligne 1
Bac37, Caa75 Vanne 3 compresseur 6 ligne 1
Bac39, Caa76 Vanne d'équilibrage compresseur 6 ligne 1
Bac41, Caa80 Relais ligne compresseur 7 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 7 ligne 1
Relais triangle compresseur 7 ligne 1
Bac42, Caa81 Vanne 1 compresseur 7 ligne 1
Bac43, Caa82 Vanne 2 compresseur 7 ligne 1
Bac45, Caa83 Vanne d'équilibrage compresseur 7 ligne 1
Bac46, Caa86 Relais ligne compresseur 8 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 8 ligne 1
Relais triangle compresseur 8 ligne 1
Bac47, Caa87 Vanne 1 compresseur 8 ligne 1
Bac48, Caa88 Vanne 2 compresseur 8 ligne 1
Bac50, Caa89 Vanne d'équilibrage compresseur 8 ligne 1
Bac51, Caa92 Relais ligne compresseur 9 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 9 ligne 1
Relais triangle compresseur 9 ligne 1
Bac52, Caa93 Vanne 1 compresseur 9 ligne 1
Bac55, Caa94 Vanne d'équilibrage compresseur 9 ligne 1
Bac56, Caa96 Relais ligne compresseur 10 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 10 ligne 1
Relais triangle compresseur 10 ligne 1
Bac57, Caa97 Vanne 1 compresseur 10 ligne 1
Bac60, Caa98 Vanne d'équilibrage compresseur 10 ligne 1
Bac61, Caaaa Relais ligne compresseur 11 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 11 ligne 1
Relais triangle compresseur 11 ligne 1
Bac62, Caaab Vanne 1 compresseur 11 ligne 1
Bac65, Caaac Vanne d'équilibrage compresseur 11 ligne 1
Bac66, Caaae Relais ligne compresseur 12 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 12 ligne 1
Relais triangle compresseur 12 ligne 1
Bac67, Caaaf Vanne 1 compresseur 12 ligne 1
Bac70, Caaag Vanne d'équilibrage compresseur 12 ligne 1
Ebaa01 Vanne sous-refroidissement ligne 1

79 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Indice de masque Description Canal Logique Remarques
Bacbt, Daa21 Ventilateur 1 ligne 1
Bacbu, Daa22 Ventilateur 2 ligne 1
Bacbv, Daa23 Ventilateur 3 ligne 1
Bacbw, Daa24 Ventilateur 4 ligne 1
Bacbx, Daa25 Ventilateur 5 ligne 1
Bacby, Daa26 Ventilateur 6 ligne 1
Condensation

Bacbz, Daa27 Ventilateur 7 ligne 1


Bacca, Daa28 Ventilateur 8 ligne 1
Baccb, Daa29 Ventilateur 9 ligne 1
Baccc, Daa30 Ventilateur 10 ligne 1
Baccd, Daa31 Ventilateur 11 ligne 1
Bacce, Daa32 Ventilateur 12 ligne 1
Baccf, Daa33 Ventilateur 13 ligne 1
Baccg, Daa34 Ventilateur 14 ligne 1
Bacch, Daa35 Ventilateur 15 ligne 1
Bacci, Daa36 Ventilateur 16 ligne 1
Bacck, Eeaa03 Pompe récupération chaleur ligne 1
Baccl, Egaa02 ChillBooster ligne 1
Bacdp, Eaaa11 Pompe huile 1 ligne 1
Ligne 1

Bacdq, Eaaa12 Pompe huile 2 ligne 1


Bacdr, Eaaa13 Ventilateur huile ligne 1
Bacdv, Ecaa07, Edaa07 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 1 ligne 1
Bacdw, Ecaa08, Edaa08 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 2 ligne 1
Bacdx, Ecaa09, Edaa09 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 3 ligne 1
Bacdy, Ecaa10, Edaa10 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 4 ligne 1
Autres fonctions

Bacdz, Ecaa11, Edaa11 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 5 ligne 1


Bacea, Ecaa12, Edaa12 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 6 ligne 1
Bac01 Anti-retour liquide ligne 1
Bacei Forçage depuis BMS ligne 1
Bacek, Ebaa01 Sous-refroidissement ligne 1
Eaaa15 Pompe refroidissement huile compresseur à vis 1 ligne 1
Eaaa16 Ventilateur refroidissement huile compresseur à vis 1 ligne 1
Eaaa18 Pompe refroidissement huile compresseur à vis 2 ligne 1
Eaaa19 Ventilateur refroidissement huile compresseur à vis 2 ligne 1
Eaaa40 Vanne niveau huile compresseur 1 ligne 1
Eaaa41 Vanne niveau huile compresseur 2 ligne 1
Eaaa42 Vanne niveau huile compresseur 3 ligne 1
Eaaa43 Vanne niveau huile compresseur 4 ligne 1
Eaaa44 Vanne niveau huile compresseur 5 ligne 1
Eaaa45 Vanne niveau huile compresseur 6 ligne 1
Bac73, Cba08 Relais ligne compresseur 1 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 1 ligne 2
Relais triangle compresseur 1 ligne 2
Bac74, Cba09 Vanne 1 compresseur 1 ligne 2
Bac75, Cba10 Vanne 2 compresseur 1 ligne 2
Bac76, Cba11 Vanne 3 compresseur 1 ligne 2
Bac78, Cba12 Vanne d'équilibrage compresseur 1 ligne 2
Bac79, Cba22 Relais ligne compresseur 2 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 2 ligne 2
Relais triangle compresseur 2 ligne 2
Bac80, Cba23 Vanne 1 compresseur 2 ligne 2
Bac81, Cba24 Vanne 2 compresseur 1 ligne 2
Bac82, Cba25 Vanne 3 compresseur 1 ligne 2
Bac84, Cba26 Vanne d'équilibrage compresseur 1 ligne 2
Bac86, Cba35 Relais ligne compresseur 3 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 3 ligne 2
Aspiration

Relais triangle compresseur 3 ligne 2


Ligne 2

Bac87, Cba36 Vanne 1 compresseur 3 ligne 2


Bac88, Cba37 Vanne 2 compresseur 3 ligne 2
Bac89, Cba38 Vanne 3 compresseur 3 ligne 2
Bac91, Cba39 Vanne d'équilibrage compresseur 3 ligne 2
Bac92, Cba47 Relais ligne compresseur 4 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 4 ligne 2
Relais triangle compresseur 4 ligne 2
Bac94, Cba48 Vanne 1 compresseur 4 ligne 2
Bac95, Cba49 Vanne 2 compresseur 4 ligne 2
Bac96, Cba50 Vanne 3 compresseur 4 ligne 2
Bac98, Cba51 Vanne d'équilibrage compresseur 4 ligne 2
Bacaa, Cba60 Relais ligne compresseur 5 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 5 ligne 2
Relais triangle compresseur 5 ligne 2
Bacab, Cba61 Vanne 1 compresseur 5 ligne 2
Bacac, Cba62 Vanne 2 compresseur 5 ligne 2
Bacad, Cba63 Vanne 3 compresseur 5 ligne 2
Bacaf, Cba64 Vanne d'équilibrage compresseur 5 ligne 2
Ebba01 Vanne sous-refroidissement ligne 2

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 80


FRE
Indice de masque Description Canal Logique Remarques
Bacag, Cba72 Relais ligne compresseur 6 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 6 ligne 2
Relais triangle compresseur 6 ligne 2
Bacah, Cba73 Vanne 1 compresseur 6 ligne 2
Bacai, Cba74 Vanne 2 compresseur 6 ligne 2
Bacaj, Cba75 Vanne 3 compresseur 6 ligne 2
Bacal, Cba76 Vanne d'équilibrage compresseur 6 ligne 2
Bacan, Cba80 Relais ligne compresseur 7 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 7 ligne 2
Relais triangle compresseur 7 ligne 2
Bacao, Cba81 Vanne 1 compresseur 7 ligne 2
Bacap, Cba82 Vanne 2 compresseur 7 ligne 2
Bacar, Cba83 Vanne d'équilibrage compresseur 7 ligne 2
Bacas Cba86 Relais ligne compresseur 8 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 8 ligne 2
Relais triangle compresseur 8 ligne 2
Bacat, Cba87 Vanne 1 compresseur 8 ligne 2
Bacau, Cba88 Vanne 2 compresseur 8 ligne 2
Aspiration

Bacaw, Cba89 Vanne d'équilibrage compresseur 8 ligne 2


Ligne 2

Bacax, Cba92 Relais ligne compresseur 9 ligne 2


Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 9 ligne 2
Relais triangle compresseur 9 ligne 2
Bacay, Cba93 Vanne 1 compresseur 9 ligne 2
Bacbb, Cba94 Vanne d'équilibrage compresseur 9 ligne 2
Bacbc, Cba96 Relais ligne compresseur 10 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 10 ligne 2
Relais triangle compresseur 10 ligne 2
Bacbd, Cba97 Vanne 1 compresseur 10 ligne 2
Bacbg, Cba98 Vanne d'équilibrage compresseur 10 ligne 2
Bacbh, Cbaaa Relais ligne compresseur 11 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 11 ligne 2
Relais triangle compresseur 11 ligne 2
Bacbi, Cbaab Vanne 1 compresseur 11 ligne 2
Bacbl, Cbaac Vanne d'équilibrage compresseur 11 ligne 2
Bacbm, Cbaae Relais ligne compresseur 12 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 12 ligne 2
Relais triangle compresseur 12 ligne 2
Bacbn, Cbaaf Vanne 1 compresseur 12 ligne 2
Bacbq, Cbaag Vanne d'équilibrage compresseur 12 ligne 2
Baccn, Dba20 Ventilateur 1 ligne 2
Bacco, Dba21 Ventilateur 2 ligne 2
Baccp, Dba22 Ventilateur 3 ligne 2
Baccq, Dba23 Ventilateur 4 ligne 2
Baccr, Dba24 Ventilateur 5 ligne 2
Baccs, Dba25 Ventilateur 6 ligne 2
Condensation

Bacct, Dba26 Ventilateur 7 ligne 2


Baccu, Dba27 Ventilateur 8 ligne 2
Baccv, Dba28 Ventilateur 9 ligne 2
Baccw, Dba29 Ventilateur 10 ligne 2
Baccx, Dba30 Ventilateur 11 ligne 2
Baccy, Dba31 Ventilateur 12 ligne 2
Baccz, Dba32 Ventilateur 13 ligne 2
Bacda, Dba33 Ventilateur 14 ligne 2
Bacdb, Dba34 Ventilateur 15 ligne 2
Bacdc, Dba35 Ventilateur 16 ligne 2
Bacdd, Dba36 Variateur ventilateurs ligne 2
Bacde, Eeba03 Pompe récupération chaleur ligne 2
Bacdf, Egba02 ChillBooster ligne 2
Bacds, Eaba10 Pompe huile 1 ligne 2
Bacdt, Eaba11 Pompe huile 2 ligne 2
Bacdu, Eaba12 Ventilateur huile ligne 2
Baceb, Ecba07, Edba07 Vanne injection liquide compresseur 1 ligne 2
Bacec, Ebca08, Edba08 Vanne injection liquide compresseur 2 ligne 2
Baced, Ecba09, Edba09 Vanne injection liquide compresseur 3 ligne 2
Ligne 2

Bacee, Ecba10, Edba10 Vanne injection liquide compresseur 4 ligne 2


Bacef, Ecba11, Edba11 Vanne injection liquide compresseur 5 ligne 2
Baceg, Ecba12, Edba12 Vanne injection liquide compresseur 6 ligne 2
Baceg, Ecba12, Edba12 Vanne injection de liquide compresseur 6 ligne 2
Bac72 Anti-retour liquide ligne 2
Bacej Forçage depuis BMS ligne 2
Autres fonctions

Bacel, Ebbb01 sous-refroidissement ligne 2


Eaba40 Vanne niveau huile compresseur 1 ligne 2
Eaba41 Vanne niveau huile compresseur 2 ligne 2
Eaba42 Vanne niveau huile compresseur 3 ligne 2
Eaba43 Vanne niveau huile compresseur 4 ligne 2
Eaba44 Vanne niveau huile compresseur 5 ligne 2
Eaba45 Vanne niveau huile compresseur 6 ligne 2
Bacdg, Efe21 Fonction générique stade 1
Bacdh, Efe22 Fonction générique stade 2
Bacdi, Efe23 Fonction générique stade 3
Bacdj, Efe24 Fonction générique stade 4
Bacdk, Efe25 Fonction générique stade 5
Bacdl Présence alarmes
Bacdm, Efe26 Fonction générique alarme 1
Bacdn, Efe27 Fonction générique alarme 2
Bacdo, Efe28 Fonction générique programmation
Baceh Signe de vie
Bacem Alarme voyant
Bacen Alarme grave
Tab. 11.c

81 pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015


FRE
Entrées analogiques
Indice de masque Description Canal Logique Remarques
Bab01, Caaal Return pressure probe line 1
Suct.

Bab02, Caaam Return backup pressure probe line 1


Bab03, Caaao Return temperature probe line 1
Bab04, Daa39 Condensing pressure probe line 1
C.

Bab09, Daa40 Backup condensing pressure probe line 1


Bab11, Daa41 Discharge temperature probe line 1
Bab12 Liquid temperature probe line 1
Bab13, Eeaa05 Heat recovery outlet temperature probe line 1
Bab15, Daa20 Outside temperature probe line 1
Bab16 Room temperature probe line 1
Bab17, Eaaa04 Oil temperature probe line 1
Bab29, Ecaa01, Edaa01 Discharge temperature probe compressor 1 line 1
Other functions

Bab30, Ecaa02 Edaa02 Discharge temperature probe compressor 2 line 1


Bab31, Ecaa03, Edaa03 Discharge temperature probe compressor 3 line 1
Bab32, Ecaa04, Edaa04 Discharge temperature probe compressor 4 line 1
Bab33, Ecaa05, Edaa05 Discharge temperature probe compressor 5 line 1
Bab34, Ecaa06, Edaa06 Discharge temperature probe, compressor 6 line 1
Bab41, Eaaa05 Oil temperature probe compressor 1 line 1
Bab42, Eaaa06 Oil temperature probe compressor 2 line 1
Bab43, Eaaa07 Oil temperature probe compressor 3 line 1
Bab44, Eaaa08 Oil temperature probe compressor 4 line 1
Bab45, Eaaa09 Oil temperature probe compressor 5 line 1
Bab46, Eaaa10 Oil temperature probe compressor 6 line 1
Bab05, Caal Return pressure probe line 2
Suct.

Bab06, Caaam Return backup pressure probe line 2


Bab07, Caaao Return temperature probe line 2
Bab08, Dba39 Condensing pressure probe line 2
C.

Bab10, Dba40 Backup condensing pressure probe line 2


Bab48, Dba38 Discharge temperature probe line 2
Bab49 Liquid temperature probe line 2
Line 2

Bab14, Eeba05 Heat recovery outlet temperature probe line 2


Bab18, Eaba04 Oil temperature probe line 2
Bab35, Ecba01, Edba01 Discharge temperature probe compressor 1 line 2
Other

Bab36, Ecba02, Edba02 Discharge temperature probe compressor 2 line 2


Bab37, Ecba03, Edba03 Discharge temperature probe compressor 3 line 2
Bab38, Ecba04, Edba04 Discharge temperature probe compressor 4 line 2
Bab39, Ecba05, Edba05 Discharge temperature probe compressor 5 line 2
Bab40, Ecba06, Edba06 Discharge temperature probe, compressor 6 line 2
Bab47, Eaba05 Oil temperature probe compressor 1 line 2
Bab19, Efe06 Generic active probe A
Bab20, Efe07 Generic passive probe A
Bab21, Efe08 Generic active probe B
Bab22, Efe09 Generic passive probe B
Bab23, Efe10 Generic active probe C
Bab24, Efe11 Generic passive probe C
Bab25, Efe12 Generic active probe D
Bab26, Efe13 Generic passive probe D
Bab27, Efe14 Generic active probe E
Bab28, Efe15 Generic passive probe E
Bab58 Compteur d’énergie
Tab. 11.d

Sorties analogiques
Indice de masque Description Canal Logique Remarques
Bad01, Caa14 Sortie variateur compresseurs ligne 1
Bad02, Eaaa14 Sortie pompe huile ligne 1
Line 1

Bad07, Daa38 Sortie variateur ventilateurs ligne 1


Bad08, Eeaa04 Sortie vanne récupération chaleur ligne 1
Bad12, Efe29 Sortie générique modulante 1
Eaaa17 Sortie pompe refroidissement huile compresseur à vis 1
Bad04 Sortie variateur compresseurs ligne 2
Bad05, Eaba13 Sortie pompe huile ligne 2
Line 2

Bad10, Dba37 Sortie variateur ventilateurs ligne 2


Bad11, Eeba04 Sortie vanne récupération chaleur ligne 2
Bad13, Efe30 Sortie générique modulante 2
Eaaa20 Sortie pompe refroidissement huile compresseur à vis 2
Tab. 11.e

CAREL se réserve la possibilité d'apporter des modifications ou des changements à ses produits sans aucun préavis.

pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015 82


Agenzia / Agency:
pRack +0300011FR rel. 1.3 - 10.11.2015

CAREL INDUSTRIES - Headquarters


Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600
e-mail: [email protected] - www.carel.com

Vous aimerez peut-être aussi