07 Description MEC III Version 24.8

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 85

HAVER

MEC III
Appareil électronique d’évaluation

Mode d’emploi
Ensacheuse rotative
version 24.8

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Sommaire
============================================================================

1 Aperçu du fonctionnement

2 Description du fonctionnement

2.1 Aperçu des paramètres

2.1.1 Paramètres des becs

2.1.2 Paramètres de sorte

2.1.3 Paramètres d’équilibrage

2.2 Description du fonctionnement

2.2.1 Test de fonctionnement automatique

2.2.2 Déroulement du fonctionnement

2.3 Positions sur la périphérie de l’ensacheuse

2.4 Saisie des angles

3 Mode d’emploi

3.1 Éléments de commande et d’affichage

3.1.1 Message de fonctionnement

3.2 Dialogue du terminal

3.3 Dialogue bref

3.4 Dialogue principal

3.4.1 Menu principal

3.4.2 Paramètres de sorte

3.4.3 Valeurs d’affichage

3.4.4 Réglage de la balance

3.4.5 Équilibrage

4 Traitement des erreurs

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Sommaire
===========================================================================

5 Affectation des connexions

6 Signaux d’entrées

7 Signaux de sortie

8 Description des entrées/sorties

8.1 Description des signaux d’entrée

8.2 Description des signaux de sortie

9 Caractéristiques techniques

10 Prescriptions d’installation

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Aperçu du fonctionnement 1
==========================================================================

La MEC III est un appareil d’évaluation électronique pouvant étalonner, avec jusqu’à 6 000 pièces,
combiné avec un système de commande qui assiste toutes les fonctions d’un bec de remplissage.
Une ensacheuse rotative munie de la MEC III dispose d’une balance par bec sur la partie rotative. La
balance MECIII est homologuée MID et OIML.

La commande et l’affichage de toutes les fonctions s’effectuent au moyen d’un terminal de service.
L’équilibrage de la carte de conversion a lieu intégralement dans le dialogue.
Il est possible de régler une balance à graduation multiple avec 3 portées partielles dont chacune
peut être équilibrée séparément.

La balance commande de manière autonome toutes les fonctions de bec.


La définition de jusqu’à 99 sortes différentes s’effectue au moyen du clavier et de l’affichage
graphique ACL intégrés en allemand et en anglais ainsi que dans diverses autres langues. Les
réglages sont mis en mémoire et sont ainsi protégés des pannes de réseau.

La commutation des sortes peut être effectuée au moyen d’un sélecteur situé sur la partie fixe ou en
sélectionnant les sortes sur le clavier. Après le dégagement du dernier sac rempli, la machine se
règle automatiquement sur la nouvelle sorte sélectionnée et est ensuite immédiatement
opérationnelle.
Les commandes sont reliées entre-elles par un réseau Ethernet.

Dans une autre phase d’extension, un autre appareil central d’entrée/de sortie, le serveur, est
connecté au réseau et relié de cette manière à tous les becs.
Les données de pesée, les signaux de commande, les messages d’erreur et les avertissements émis
par chaque bec sont transmis au serveur de la MECIII via le réseau. Celui-ci affiche les messages
reçus et établit la liaison avec d’autres appareils et installations périphériques.

Deux balances de contrôle et un ordinateur parent peuvent être raccordés au serveur. Des entrées et
sorties parallèles établissent la liaison avec l’installation.

Une balance de contrôle par transporteur d’évacuation peut être raccordée au serveur de la MECIII
en tant que système de correction parent du poids des sacs. A partir de là, un nouveau réglage du
bec qui a produit un sac trop léger ou un trop lourd est effectué. La balance de contrôle peut
déclencher l’éjection des sacs au poids erroné.

En l’absence de balance de contrôle, le serveur peut à la placer déclencher un dispositif d’éjection


des sacs par transporteur d’évacuation.

Tant le système de pesée/commande que le serveur sont conçus sous forme de système modulaire
identique dont les composants sont interchangeables. Par conséquent, un non-spécialiste est
également capable d’effectuer une recherche de défauts éventuellement nécessaire par le
remplacement des modules, ce qui augmente la disponibilité de la machine.

La MECIII peut également être commandée à distance au moyen de PC raccordés par Ethernet. Il est
possible par ce biais d’effectuer des téléchargements ascendants et descendants de paramètres, de
tableaux de texte et de logiciels.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2
=========================================================================

2.1 Aperçu des paramètres

2.1.1 Paramètres de balance

Un certain nombre de paramètres indépendants de la sorte sont réglés sur chaque bec. Nous avons
appelé ces paramètres « paramètres de balance ».

Paramètres de balance Entrées possibles En vigueur


=====================================================================
=
Numéro de bec 1 - 50
Numéro ligne 1 - 199

Impulsions / tours 0 - 9999 1)


Offset 0 - 359,9 degrés 1)

Démarrage application auto. bande 1 0 - 359,9 degrés 1)


Arrêt application auto. bande 1 0 - 359,9 degrés 1)
Actionner retenue des sacs bande 1 0 - 359,9 degrés 1)
Application manuelle bande 1 0 - 359,9 degrés 1)
Position sac vide bande 1 0 - 359,9 degrés 1)
Position sac crevé bande 1 0 - 359,9 degrés 1)
Démarrage position d’éjection bande 1 0 - 359,9 degrés 1)
Arrêt position d’éjection bande 1 0 - 359,9 degrés 1)

Démarrage application auto. bande 2 0 - 359,9 degrés 1)


Arrêt application auto. bande 2 0 - 359,9 degrés 1)
Actionner retenue des sacs bande 2 0 - 359,9 degrés 1)
Application manuelle bande 2 0 - 359,9 degrés 1)
Position sac vide bande 2 0 - 359,9 degrés 1)
Position sac crevé bande 2 0 - 359,9 degrés 1)
Démarrage position d’éjection bande 2 0 - 359,9 degrés 1)
Arrêt position d’éjection bande 2 0 - 359,9 degrés 1)

Interrupteur de démarrage Marche- Arrêt


Surveiller réseau Marche- Arrêt

1 = ensacheuses avec définition de position basée sur la mesure d’angle.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.1.2
=======================================================================

2.1.2 Paramètres de sorte

Les paramètres dépendant de la sorte peuvent être réglés individuellement pour chaque
sorte.

Paramètres de sorte Entrées possibles En vigueur


======================================================================
Nom de produit __________
Fonction gravimétrique - volumétrique
Poids de consigne 0 - 9000,0 Kg
Classification 0,2 / 0,5 / 1 / 2 / 5 / x
Sous-poids dépendant de la classification
Surpoids dépendant de la classification
Quantité débit fin 0,00 - poids de consigne
section de débit fin 0 - 999
Pause de remplissage 0,0 - 9,9 sec
Correction 0,0 - 9,9 Kg
Durée de dosage débit fin 0,0 - 9,9 sec
Anticipation dynamique / statique
Valeur fixée Oui- non
Anticipation statique 0,0 - 9,9 Kg
Constante de machine 0,0 - 5,0 sec
Retard turbine 0,0 - 2,0 sec
Aération de démarrage 0,0 - 9,9 sec
Air initial 0 - 99 sec
Durée de pause max. 0 - 99 minutes
Interruption de remplissage Marche- Arrêt
Temps de remplissage max. 0 - 250 sec
Régime de turbine gros débit 0- 7
Régime de turbine débit fin 0- 7
Hauteur de selle 0 - 999 impulsions
Durée d’arrêt 0,0 - 5,0 sec
Durée de blocage débit fin 0,0 - 1,9 sec
Retard de soufflage 0,5 - 9,9 sec
Durée de soufflage 0,0 - 9,9 sec
Durée de gonflage 0,0 - 9,9 sec
Limite de gonflage 0 - 9000,0 Kg
Désaération du sac 1 0,0 - 25,0 sec
Désaération du sac 2 aucun, gros débit, débit fin,
gros + fin
Désaération du sac 3 0,0 - 25,0 sec
Nombre de sacs dans le vidage des résidus 0 - 99
Durée de stabilisation 0,0 - 9,9 sec
Durée de vitesse 0,0 - 5,0 sec
Vitesse minimum 0,0 - 8,3 Kg/sec
Retard de vitesse 0,0 - 9,9 sec
Limite d’aération, gros débit 0,0 - 50,0 Kg/sec
Limite d’aération, débit fin 0,0 - 50,0 Kg/sec
Durée d’aération 0 - 99 sec
Régulateur de durée de dosage Marche- Arrêt
Compensateur Marche- Arrêt

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.1.2
=======================================================================

2.1.2 Paramètres de sorte

Paramètres de sorte Entrées possibles En vigueur


======================================================================
Retard compensateur 0,1 - 9,9 sec
Coefficient de réglage 0 - 150%
Après-dosage aucun, gros débit, débit fin
Durée d’impulsion 0,1 - 9,9 sec
Position déchet 2 - 5
Sacs déchets marche Position du rebut, bande, bec, déchet de sac vide
Sacs de rinçage sur Position du rebut, bande, bec, déchet de sac vide
Poids minimum 0,0 - 80,0 Kg
Anticipation d’éjection bande 1 0 - 999
Anticipation d’éjection bande 2 0 - 999
Anticipation application 1 0 - 999
Anticipation application 2 0 - 999
Durée de dégagement 0,0 - 9,9 sec
Durée de marche culbuteur 0,0 - 9,9 secondes
0/ fréquence de tarage 0 - 99
Retard de tarage 0,0 - 9,9 sec
Limite vide 0,0 - 9,9 Kg
Filtrage vide 0-6
Filtrage plein 0-6
Filtrage gros débit 0-6
Filtrage débit fin 0-6
Sac ok, surveillance jusqu’à Démarrage, limite vide, aucune, toujours
Retard sac ok 0,0 - 9,9 sec
Contrôle sac ok Oui- non
Sac ok soufflage Oui- non
Retenue des sacs comme butée Oui- non
Sélection de la tuyère de remplissage Retenue du sac à l’avant, Retenue du sac à l’arrière
Sortie de commande 1 aucun, gros débit, débit fin, gros+fin, toujours
Sortie de commande 2 aucun, gros débit, débit fin, gros+fin, toujours
Sortie de commande 3 0,0 - 45,0 Kg/sec
Sortie de commande 4 aucun, gros débit, débit fin, gros+fin, toujours
Retard soudage 0,0 - 5,0 sec
Durée de soudage 0,0 - 0,7 sec
Retard enclume 0,0 - 9,9 sec
Limite selle basculante 1 0,0 - 80,0 Kg
Limite selle basculante 2 0,0 - 80,0 Kg
Limite mâchoire de sacs 1 0,0 - 80,0 Kg
Limite mâchoire de sacs 2 0,0 - 80,0 Kg
Limite de gonflage 0,0 - 80,0 Kg
Déflecteur des refus 0,0 - 80,0 Kg
Retard déflecteur des refus 0,0 - 9,9 sec
Impulsion secouage du silo 0,0 - 9,9 sec
Pause secouage du silo 0,0 - 9,9 sec
Retard buse d’aspiration 0,0 - 9,9 sec
Buse d’aspiration marche 0,0 - 9,9 sec
Buse d’aspiration arrêt 0,0 - 9,9 sec

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.1.2
=======================================================================

2.1.2 Paramètres de sorte

Paramètres de sorte Entrées possibles En vigueur


======================================================================

Retard vidage rapide 0,0 - 9,9 minutes


Durée de vidage rapide 0,0 - 9,9 minutes
Aération vidage rapide 0,0 - 9,9 minutes
Position application Numéro de bec 1
Position sac vide Numéro de bec 1
Position déchet 1 Numéro de bec 1
Position déchet 2 Numéro de bec 1
Position d’éjection 1 Numéro de bec 1
Position d’éjection 2 Numéro de bec 1
Durée de désaération 0,0 - 9,9 sec
Retard cône inférieur 0,0 - 9,9 sec
Cône toujours ouvert Oui- non
Retard gros débit 0,0 - 9,9 sec
Aération de cône 0,0 - 9,9 sec
Nombre de sacs dans le vidage des résidus 0 - 99
Mode de nettoyage Ciseaux, cône, ciseaux + cône
Air de nettoyage Air soufflé, air comprimé
Bodenklappe öffnen bei sac vide déchet, position déchet, bande, au choix
Poids test 0,0 - 80,0 kg
Durée de fermeture 0,0 - 9,9 sec
Durée d’ouverture 0,0 - 9,9 sec
Rincer dans sac résiduel, dans nouveau sac
Quantité de rinçage 0,0 - 80,0 kg
Cycle vidage rapide 0 - 99 sec
Sorte autorisée Oui- non

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.1.3
=======================================================================

2.1.3 Paramètres d’équilibrage

Paramètres d’équilibrage Entrées possibles


======================================================================

Unité kg, lb, t, klb


Portée 1-3
Division(s) d’affichage 1000g / 500g / 200g / 100g / 50g / 20g / 10g / 5g / 2g / 1 g
Limite de plage 0,0 - 9000,0 kg
Poids d’équilibrage 0,000 - limite de plage kg

Poids minimum 0,1Kg / 20 e - limite plage inférieure


Mode R61 Oui/non
Mode de fonctionnement Balance à graduation multiple / multi-plages
Plage de remise à zéro -24,5% - +25%
Warm up 0-60 min

Le numéro d’identification du logiciel protégé de la balance s’affiche en appuyant sur la


touche '?' durant cinq secondes.

2.1.4 Valeurs d’affichage

Les paramètres affichés uniquement à titre d’information se trouvent au point de menu


« valeurs d’affichage » et ne peuvent pas être édités.

Valeurs d’affichage
=============================================================

Mémoire 0
Mémoire de tare
Plage de remise à zéro
Vitesse gros débit
Vitesse débit fin
Durée de remplissage gros + fin
Compteur d’étalonnage
Quantité débit fin
Anticipation stat.
Constante de machine
Mode R61
Vibration

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.2
======================================================================

2.2.1 Test de fonctionnement automatique

Afin de garantir un remplissage fiable, les pièces de système ci-après sont contrôlées :
• Canal de mesure
• Zone ROM
• Zone RAM
• Paramètres
• Affichage du poids
• Interfaces
• Déroulement du programme

Si une erreur est identifiée, la commande émet un message d’erreur correspondant dans l’affichage et
le remplissage est bloqué.

Canal de mesure
Le canal de mesure est testé une fois après la mise en circuit de l’électronique et cycliquement toutes
les 5 minutes durant le fonctionnement. Le test s’effectue par la connexion à l’entrée du canal de
mesure d’une tension de contrôle qui est comparée avec un nombre de contrôle mémorisé dans
l’EEPROM. Cette tension de contrôle correspond à env. 90% de la valeur full-scale du convertisseur
A/N. Si la différence est supérieure à 1/2 d, un nouvel étalonnage du convertisseur se produit avec
zéro et full-scale. Ensuite, si la différence est supérieure à 2 d, le message d’erreur « erreur numéro de
contrôle » apparaît dans l’affichage de texte en mode R 61.

Zone ROM
Une somme de chiffres est consignée dans toute la zone ROM et elle est testée une fois après la mise
en marche et cycliquement en arrière plan durant le fonctionnement.

Zone RAM
Toute la zone RAM est testée une fois après la mise en marche et cycliquement en arrière plan durant
le fonctionnement. Le test de la RAM consiste en l’écriture et la lecture d’arrangements binaires.

Paramètres
Tous les paramètres (paramètres de balance/de sorte/d’équilibrage, tableaux d’affectation E/S,
tableaux de configuration) sont contrôlés une fois après la mise en circuit et ultérieurement durant le
fonctionnement par cycles ou par accès au moyen de sommes de chiffres.

Affichage du poids
Après la mise en circuit, la zone d’affichage de poids de l’affichage graphique est décrit brièvement par
'88888888'.

Interfaces
Les données sur l’interface sont contrôlées à la recherche d’erreurs. Les articles de données sont
munis de sommes de chiffres pour la détection d’une réception correcte. En outre, chaque octet est
contrôlé par un bit de parité. Il faut accuser réception des messages importants. Les collisions sont
identifiées.

Déroulement du programme
Afin de permettre la détection d’un éventuel plantage de programme et la réinitialisation consécutive du
système, un watchdog interne doit être régulièrement déclenché par la description d’une cellule de
mémoire. Si celui-ci tombe en panne, le watchdog-interrupt effectue une réinitialisation.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.2.2
=======================================================================

2.2.2 Déroulement du fonctionnement

Mise en circuit :
Après la mise en circuit, l’électronique réalise une initialisation et vérifie tous les paramètres
sauvegardés par batterie-tampon. Ensuite s’il est réglé, le temps « Warm up » commence à s’écouler.
Puis la balance sélectionne automatiquement la dernière sorte réglée. Si un serveur est raccordé, la
balance se connecte sur lui pour connaître le numéro de la sorte actuelle.

Application d’un sac vide :


Lors de l’application, il convient de différencier diverses configurations :

1) Ensacheuse rotative continue, pas d’applicateur automatique :


Les sacs sont appliqués manuellement. La retenue des sacs est actionnée à la position 1 ou 2.
Cela dépend de l’entrée ‘application manuelle/automatique’. Si l’entrée est connectée avec du 24
V, la retenue des sacs est actionnée à la position 2.
Mais il est également possible d’installer un interrupteur de démarrage. Dans ce cas, la retenue
des sacs n’est actionnée que lorsque l’interrupteur aura été déclenché par le sac vide.

2) Ensacheuse rotative continue, applicateur automatique installé, mais hors service :


L’entrée « manuel/automatique » est connectée avec du 24 V pour que la retenue des sacs soit
actionnée à la position 2, ce qui permet ainsi à l’opérateur d’appliquer manuellement le sac.

3) Ensacheuse rotative continue, applicateur automatique en service :


L’entrée ‘manuel/automatique’ est connectée avec du 0V pour que la retenue des sacs soit
actionnée à la position 1, ce qui permet à l’applicateur automatique d’appliquer le sac.

4) Ensacheuse rotative par intermittence :


Sur ces machines, le sac est appliqué pendant que l’ensacheuse est à l’arrêt. Une barrière
lumineuse est installée et se déclenche quand le sac est en position.
La retenue des sacs est actionnée à ce moment-là. La barrière lumineuse est câblée sur l’entrée
‘interrupteur de démarrage’.

Après l’actionnement de la retenue des sacs, une vérification de la suspension correcte du sac sur la
tuyère de remplissage est effectuée. Si après l’écoulement du temps réglé dans le point de menu
‘retard sac ok’, aucun signal de sac ok n’est émis, le sac vide est éjecté à une position spéciale de
déchet de sac vide. Si le signal sac ok est déjà émis avant l’écoulement du temps, le remplissage
commence immédiatement.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.2.2
=======================================================================

Arrêt
L’arrêt est atteint si les valeurs de mesure ne dépassent pas une certaine zone de variation pendant la
durée d’arrêt. Si cette condition est remplie, l’icône d’affichage de l’arrêt est activé. En même temps,
l’état est émis sur la sortie « ARRET ». Les limites de plage sont de +/- ½ division pour le mode normal
et de +/- ¼ de division pour la fonction de remise à zéro/tarage.

Tarage
La plage de remise à zéro est de 4% de la portée maximum, la position autour du point zéro étant
réglable dans le dialogue d’équilibrage. La plage de tarage est la portée maximum déduction faite du
poids de consigne. La balance est remise à zéro si lors du tarage, l’affichage du poids indique zéro ou
est négatif.

La fonction automatique de remise à zéro/tarage est effectuée


• au moyen du réglage de la fréquence de tarage en mode de remplissage automatique (max. après
500 versements)
• au plus tard au bout de 15 minutes en mode de remplissage automatique

La fonction de tarage semi-automatique est effectuée sur demande


• après l’actionnement du dialogue bref correspondant « tarage local »
• après l’actionnement correspondant du dialogue bref « tarage réseau » via le réseau de la MEC

La fonction de remise à zéro semi-automatique s’effectue


• après l’actionnement du dialogue bref correspondant « remise à zéro »

La balance doit se trouver temporellement dans un état dans lequel cette fonction est permise. Un arrêt
de la balance (+/- ¼ d) et un poids dans la plage de remise à zéro ou dans la plage de tarage sont les
conditions requises pour une remise à zéro/un tarage. Le tarage est effectué après l’application du sac
et la détection du signal sac ok.
Le filtrage réglé est le filtrage vide de la sorte actuelle. Pendant la remise à zéro/le tarage, la DEL
d’état « remise à zéro/Tarage » est activée.
Si les conditions ne sont pas remplies pour cela, le fonctionnement est arrêté et un message d’erreur
correspondant est émis.
Après la réalisation réussie de la remise à zéro/du tarage, l’affichage du poids indique la valeur zéro
dans chaque division d’affichage et un petit cercle se trouve en 1ère position si la différence n’est pas
supérieure à +/-1/4 d de cette division d’affichage. Le poids taré est mémorisé dans la mémoire de tare
et déduit du poids actuel. Pour information, l’indication NET pour poids net s’affiche à l’écran après
chaque tarage.

Si la tare dépasse la valeur réglée de limite vide, la sortie 'défaut' est activée et le message 'DEFAUT
VIDE' s’affiche. La balance ne demande pas de nouveaux sacs tant que le poids de bec n’est pas
descendu en dessous de la limite de poids vide.
Même sans tarage, le poids de la chaise porte sacs vide est surveillé avant le début du remplissage. Si
la limite vide réglée est dépassée, il est supposé que la chaise porte sacs est trop encrassée pour
assurer le parfait fonctionnement de la balance.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.2.2
=======================================================================

Aération initiale
Si la ‘durée de pause maximum’ est dépassée entre deux remplissages, ‘l’air initial’ démarre avant le
commencement du remplissage. Après la détection de sac ok et avant le commencement du
remplissage, l’aération du tambour de remplissage et la sortie ‘soufflage tuyère de remplissage’ sont
mises en circuit pour la durée réglée dans le dialogue. Cette fonction n’existe pas sur le système
d'ensachage par air.

Impulsion de démarrage
Si une durée d’impulsion de démarrage est réglée, sur les machines à turbine, l’aération de démarrage
est mise en circuit après l’ouverture de la trappe et avant le démarrage de la turbine de remplissage.
La sortie ‘impulsion de démarrage’ est alors mise en circuit. Sur l’ensacheuse à turbine, le temps de
retard de turbine démarre en même temps. La turbine de remplissage se met en circuit lorsque ce
temps est écoulé. Le temps de retard ne dépassant pas généralement 0,5 sec., l’aération de
démarrage fonctionne parallèlement au gros débit. Au terme de la durée de l’aération de démarrage, la
sortie ‘impulsion de démarrage’ se met hors circuit.

Sur les machines à air, la sortie ‘impulsion de démarrage’ se met en circuit après le remplissage de la
chambre de pression, après l’identification de sac ok et après le tarage si la durée d’impulsion de
démarrage est supérieure à 0,0 s. La sortie ‘aération tambour de remplissage’ est mise en circuit dans
tous les cas. Le retard ‘gros débit’ démarre en même temps. Après son écoulement, la trappe s’ouvre
et le gros débit démarre. Après l’écoulement de la durée d’impulsion de démarrage, la sortie ‘impulsion
de démarrage’ est mise hors circuit.

Gros débit
Après le tarage, le filtrage de remplissage se met en circuit, la trappe de gros débit s’ouvre et la tuyère
de remplissage est gonflée si cette fonction est installée. Après l’écoulement du ‘temps de retard des
turbines’, la turbine de remplissage démarre. Sur le système de remplissage par air, l'ouverture
retardée de la vanne de gros débit est réglée au point de menu ‘gros débit retard’.
L’augmentation de poids est mesurée en permanence durant le remplissage et l’anticipation
dynamique est déduite à partir de là, si elle est en circuit.
Jusqu'à l'atteinte de la ‘limite vide’, l'augmentation de poids actuelle est comparée à une valeur
minimum réglée, la ‘vitesse minimum'. Cette fonction de surveillance est activée au démarrage du
remplissage mais peut être retardée par le paramètre ‘retard vitesse’.
Si l'augmentation de poids reste inférieure à la valeur minimum, une crevaison de sac est supposée, le
remplissage est alors interrompu et le sac est éjecté en tant que sac crevé.
La procédure est identique pour les sacs qui ont dépassé la durée maximum d’ensachage.
Lorsque que la limite de poids vide est dépassée, une crevaison de sac n’est signalée que si une
diminution de poids a été constatée. La durée minimum de cette diminution de poids est réglée au
point de dialogue ‘durée vitesse’.

Selle basculante
Si une valeur supérieure à '0,0' est réglée dans le point de dialogue 'limite selle basculante 1', la selle
basculante est levée directement au début du remplissage et à nouveau desserrée une fois la valeur
réglée atteinte. Si la valeur est '0,0', la selle basculante reste d’abord desserrée.
Lorsque la ‘limite selle basculante 2’ est atteinte, la selle basculante est levée et reste dans cette
position jusqu’à l’éjection. Si la ‘limite selle basculante 2’ est supérieure au poids de consigne, la selle
basculante n’est levée que lorsque la séquence d’éjection s’amorce.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.2.2
=======================================================================

Sacs crevés
Le traitement des sacs crevés peut être réglé :
soit ils restent sur le bec, soit ils sont éjectés à la position de crevaison ou sur le transporteur
d'évacuation pour être éjectés plus tard. Les sacs crevés dont le poids est inférieur à la limite vide
sont par principe éjectés à la position déchet de sac vide. Les sacs dont le poids est inférieur au
poids minimum, sont éjectés à la position de crevaison indépendamment de la position d’éjection sac
crevé réglée. Ceci doit permettre d’éviter que des sacs trop légers causent un bourrage de sacs sur
le transporteur.
Si la durée maximum d’ensachage est dépassée trois fois de suite ou si un sac a été éjecté à la
position de crevaison, le bec est mis hors circuit et un message correspondant est émis. Il faut
accuser réception du message d’erreur en mettant le bec hors circuit et en circuit à l’aide de
l’interrupteur.

Déflecteur des refus


Le déflecteur des refus est actionné une fois la limite de poids de déflecteur des refus atteinte.

Technique de valve filtrante


Après l’écoulement du temps de ‘retard buse d’aspiration’, la sortie ‘buse d’injecteur’ se met en
circuit. Cette sortie est requise lors de la technique de valve filtrante afin que la valve du sac aspire
librement. Des impulsions d’aspiration peuvent être réglées dans le dialogue. ‘Buse d’aspiration
marche’ définit alors la durée d’aspiration et ‘buse d’aspiration arrêt’ la durée de la pause. La buse
d’injecteur est déclenchée jusqu’à trois secondes après la fin du remplissage, mais lorsque la position
d’éjection du sac est atteinte, elle est mise hors circuit auparavant.

Débit fin
Le point de commutation gros/fin est réglé dans le dialogue. Si le poids actuel a atteint ce point de
commutation en tenant compte de l’anticipation, le gros débit est terminé. Si le régulateur du temps
de dosage est en circuit, le point de commutation est réglé en fonction du temps de consigne réglé du
débit fin. Le ‘filtrage fin’ est activé au début du débit fin.
Une ‘pause d’ensachage’ peut être intégrée entre le gros débit et le débit fin. La trappe se ferme alors
complètement et la turbine de remplissage se met hors circuit. Cette pause peut être utilisée pour la
désaération du sac.
Une réaction se produit en débit fin, tout comme en gros débit, en cas de crevaison de sac, de
dépassement du temps de remplissage, etc.
La section de débit fin peut être réglée en fonction de la sorte sur les machines équipées en
conséquence. L’ajustement se fait automatiquement durant le changement de sorte.

Interruption de remplissage
Si l’‘interruption de remplissage’ est en circuit, un contrôle a lieu pour voir si le bec passe la position
d’application pendant le remplissage. Si oui, le remplissage est interrompu jusqu’à ce que le bec ait
atteint la position de déchet sac vide. La procédure se poursuit ensuite comme décrit à ‘après-
dosage’.

Fin du remplissage
Le temps ‘retard de soufflage’ commence à s’écouler après la fin du remplissage. Une fois écoulé, la
tuyère de remplissage est soufflée durant le temps réglé à ‘durée de soufflage’.
Une fois les temps écoulés, une commutation est effectuée sur ‘filtrage plein’.
Le temps ‘durée de soufflage’ démarre également à la fin du remplissage. Une fois ce
temps écoulé, le gonflage de la tuyère de remplissage est terminé.
En même temps, l’aération ultérieure de la tuyère de remplissage est activée jusqu’à ce
que la ’durée d’aération’ réglée soit écoulée ou que le sac soit éjecté.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.2.2
========================================================================

Régulateur de durée de dosage


La balance mesure la durée du débit fin durant le remplissage. Le régulateur du temps de dosage
corrige le point de commutation gros/fin après la fin du remplissage afin de maintenir la durée de
consigne présélectionnée du débit fin.
Après les pauses d’ensachage plus longues que la ‘durée de pause maximum’, le point de
commutation gros débit/débit fin est remis sur la valeur de démarrage réglée dans le dialogue. Cela
doit permettre de tenir compte du comportement d’écoulement du matériau modifié par la longue
pause. Il est donc recommandé de fixer dans le dialogue un point de commutation gros/fin
relativement bas.

Compensateur
Lorsque le compensateur est mis en circuit, une pesée de contrôle est réalisée au terme du retard de
soufflage, du soufflage et du retard de compensateur.

Si le résultat de la pesée de contrôle indique une différence avec le poids de consigne,


il faut procéder à une modification du réglage de la constante de machine (en cas d'anticipation
dynamique activée) ou de l'anticipation statique.
La grandeur de réglage dépend de la différence mesurée et du coefficient de réglage. Celui-ci est
réglé au point ‘coefficient de réglage’ dans le menu des paramètres de balance.

Classification
Lorsque la classification est activée, le poids actuel est saisi après un pesage de contrôle et comparé
aux limites réglées X(x) selon R61. Ces limites ne doivent pas être inférieures à la classe de balance
Ref(x) et dépendent du tableau ci-après :

Valeur de masse de la Classe X(1)


500g < M ≤ 1 000g 15g
500g < M ≤ 1 000g 1,5%
10 000g < M ≤ 15 000g 150g
15 000g < M 1%

Les valeurs limites des classifications (x) réglées dans le paramètre de sorte classification doivent être
à chaque fois multipliées par les valeurs de X(1) du tableau, par ex. : X(2) => 2* X(1). A chaque
réglage des limites de classification, les valeurs s'adaptent automatiquement aux paramètres limite de
surpoids et limite de sous-poids. Celles-ci peuvent encore être éditées ultérieurement dans les limites
réglées (par ex. diminuer). Le paramètre X(x) sert à régler des limites libres.
La classification active le symbole « » si le poids venant d'être contrôlé est trop léger. De la même
manière, le symbole « » est activé si les poids sont trop lourds. Les deux symboles sont activés si le
poids est compris dans les limites.
Si les valeurs sont dépassées ou non atteintes, le sac est alors traité comme un sac crevé, comme
cela a été entré dans le dialogue.
Si les sacs crevés doivent être éjectés sur le transporteur d'évacuation, le signal 'poids erroné' est
émis. Ensuite, la commande de l’installation peut initier l’éjection du sac.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.2.2
=======================================================================

Après-dosage
En mode 'après-dosage', le sac n’est pas immédiatement éjecté lorsque la limite de sous-poids n’est
pas atteinte. Au lieu de cela, le sac est à nouveau rempli. L'après-dosage se termine au plus tard après
l’écoulement de la durée de remplissage maximum.
Si la différence avec le poids de consigne est inférieure à 1 kg, l’après-dosage du sac se produit par
impulsions. La durée d'impulsion peut être réglée au point de dialogue 'durée d'impulsion'. Après
chaque impulsion, le temps réglé au point de menu ‘durée d’arrêt’ est attendu, puis une commutation
sur filtrage de repos se produit et un temps d’attente s’écoule encore. Une pesée de contrôle est
ensuite effectuée. L’aération du tambour de remplissage reste en circuit continuellement durant l’après-
dosage par impulsions.
En cas de différences supérieures à 1 kg, l’après-dosage est effectué en continu. La section de
remplissage pour l'après-dosage est réglée au point de dialogue 'après-dosage' soit sur gros débit, soit
débit fin. La section reste inchangée jusqu’à ce que le poids de consigne soit atteint. Après l'éjection du
sac après-dosé, les signaux de correction de la balance de contrôle pour les sacs trop lourds sont
ignorés durant deux rotations de l'ensacheuse.

Filtre numérique
Le filtre numérique est un montage en série de deux degrés de filtrage avec à chaque fois la formation
d’une moyenne variable des valeurs de convertisseur A/N. Le nombre calculé des valeurs par degré de
filtrage, les durées de passage qui en résultent et les constantes de machines CM calculées sur le
simulateur sont présentés dans le tableau ci-après en fonction des valeurs de filtrage possibles (0-6) :

Filtrage Valeurs par degré de Durée de CM [s]


0 1 env. 0,5 env. 0,106
1 4 env. 0,6 env. 0,166
2 8 env. 0,8 env. 0,246
3 16 env. 1,0 env. 0,406
4 32 env. 1,6 env. 0,727
5 64 env. 2,5 env. 1,163
6 100 env. 4,0 env. 1,861

La durée de passage indique le temps s’écoulant jusqu’à ce que la valeur sur la sortie du filtre ait
atteint 100% de la valeur d’entrée.
Les valeurs indicatrices pour l’affichage du poids sur le terminal de commande sont encore filtrées par
un 3ème degré de filtrage qui n’est pas présenté ici.

Dégagement du sac
Sur les machines rotatives continues, le point d’éjection est déterminé automatiquement par la
commande en fonction de la vitesse de rotation de l'ensacheuse. Mais le sac ne peut être éjecté que
si le transporteur d’évacuation est en circuit. L’éjection peut être empêchée lorsque l'entrée
'autorisation d'éjection' est connectée par la commande extérieure logiquement sur « 0 » au moyen
de la bague collectrice.
Sur une ensacheuse avec deux transporteurs d'évacuation, la sortie 'sac de Radimat 2' est activée si
le sac actuel a été appliqué sur la deuxième moitié d’ensacheuse. Par cette information, une
commande externe peut définir sur quel transporteur d'évacuation les sacs doivent être éjectés.
L’éjection peut alors être empêchée de la manière décrite ci-dessus.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.2.2
=======================================================================

Sur les machines dotées d’un dispositif de soudage sur le bec, l’éjecteur est déjà sorti avant le point
d’éjection. Lorsque le soudage est en circuit, il s’agit de la position 4, lorsqu’il est hors circuit, c’est la
position 5. Si l’autorisation d’éjection est mise hors circuit après l’actionnement du culbuteur, le bec doit
quand même éjecter le sac sur la bande et rentrer ensuite le culbuteur. Cela est nécessaire car le
culbuteur sorti entrerait en collision avec l’applicateur automatique. Il faut tenir compte de cette
situation lors de la commande des transporteurs d’évacuation.

Lors d’un fonctionnement dans des environnements menacés d’explosion, il faut vérifier si les fonctions
de sécurité fonctionnent sur le dispositif de soudage. Le mode 'ATEX' peut être activé à cet effet dans
la configuration. Dans ce cas, au début du remplissage de chaque 20ème sac, l’enclume se ferme et le
dispositif de sécurité est vérifié. En cas d’erreur, un message 'ERREUR ATEX' est émis et un accusé
de réception est attendu. Une fois l’accusé de réception effectué, le test est à nouveau réalisé. Le
soudage ne peut reprendre qu’une fois le test réalisé avec succès.
Afin de détecter à temps des fissures dues à l’âge dans l’enclume, il est possible de raccorder une
unité externe pour surveiller la formation de fissures

Sur les machines rotatives intermittentes, le sac est transféré à la position d’éjection sur un dispositif
de fermeture. Le transfert est effectué si l'entrée 'autorisation d'éjection' est connectée avec du 24 V.
Si une selle basculante est installée sur ces machines, elle est levée avant le transfert.
Parallèlement à l'actionnement du culbuteur, une impulsion de comptage de sacs est émise durant 0,5
secondes.

Une fois l'éjection effectuée, un message est envoyé au serveur à la position suivante de référence via
le réseau. Ce message comporte le numéro de bec, le poids réel et les limites actuelles.

Lors de l'utilisation de la technique de valve filtrante, il est possible en réglant l'‘anticipation d'éjection’
et la ‘durée d'éjection’ d'avancer le moment où le culbuteur est actionné. Ensuite, une tôle de guidage
doit être installée sur la partie fixe à l’intérieur du revêtement de l’ensacheuse de manière à empêcher
le sac de chuter lorsque le culbuteur est sorti. La buse de l’injecteur est à nouveau activée dans cette
zone, de sorte qu’il se produit encore une aspiration avant et durant l’éjection. L’activation de la buse
se produit après l’écoulement de la 'durée de marche du culbuteur' qui commence à s’écouler lors de
l’actionnement du culbuteur.

Lorsque 'sac ok soufflage' est mis en circuit, la retenue des sacs est actionnée après l’éjection au
terme de la 'durée culbuteur' encore durant env. 0,5 secondes. Cela doit permettre le soufflage de la
tuyère de remplissage qui se trouve dans la zone de 'détection sac ok'.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.2.2
=======================================================================

Réglage en hauteur de la selle


Une hauteur de selle peut être attribuée à chacune des 99 sortes possibles. La programmation
s’effectue dans le menu de sortes.
Il est possible d’entrer directement la hauteur de selle. La procédure d’apprentissage constitue une
autre possibilité. Pour ce faire, il faut commencer par sélectionner le point de menu ‘démarrer
référence’. La selle descend alors jusqu’au point de référence. Ensuite, la selle peut être déplacée au
point de menu ‘déplacement manuel’ à l’aide de la touche ‘>’ et la touche ‘<’ jusqu’à ce que la hauteur
réglée corresponde aux exigences. Puis, la hauteur de selle réglée peut être validée dans la mémoire
de sorte actuelle en appuyant sur la touche . Une pression sur une touche autre que les trois
mentionnées permet de quitter ce mode sans enregistrer la hauteur de selle.
Lors d’un changement de sorte ultérieur, la position de référence puis la nouvelle hauteur de selle sont
démarrées après l’éjection du sac.
Lorsque l’entrée 'sans déplacement de référence' est connectée avec du 24V, un déplacement
directement vers les positions du réglage en hauteur continu de la selle a lieu sans déplacement de
référence.

En cas de réglage progressif avec un vérin, une vérification est faite après l’amorçage du vérin pour
déterminer si un réglage continu n’est pas installé. Cette procédure dure quelques secondes. Si la
hauteur de selle progressive est réglée par erreur, cela est automatiquement corrigé.

Un message d’erreur est émis s’il est constaté lors d’un réglage continu que le moteur amorcé ne
tourne pas. De plus, le réglage continu est mis hors circuit en interne pour éviter une détérioration
mécanique. L’autorisation du réglage continu n’est à nouveau donnée qu’après la mise hors circuit et la
mise en circuit de la tension d’alimentation.

Réglage par la balance de contrôle


Il existe deux procédures possibles permettant à la balance de contrôle de régler les becs. Soit la
balance de contrôle est reliée au serveur via des lignes de signaux, soit la balance de contrôle
échange ses informations directement avec le bec.
Dans le premier cas, la balance de contrôle peut déclencher sur le serveur la transmission d’un signal
de réglage à un bec. La grandeur de réglage est entrée dans le serveur. Le réglage occasionne une
modification de la mémoire de correction dans la balance.
Si la balance de contrôle identifie un sac trop lourd et que le bec a reçu le signal de réglage, le total de
la grandeur de réglage est déduit de la ‘mémoire de correction’. De même, en cas de sacs trop légers,
le total est additionné à la ‘mémoire de correction’.
Dans le deuxième cas, la balance de contrôle transmet le poids de sac mesuré au bec en cause. Celui-
ci effectue une compensation sur la base de ce poids. Dans le dialogue de sorte, il est possible de
régler le coefficient de réglage pour la compensation avec le poids de la balance de contrôle. La
mémoire de correction est alors également influencée.
Le poids de consigne interne, les limites de poids et le poids de commutation sont augmentés du total
de la mémoire de correction.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.2.2
=======================================================================

Vidage rapide
Machines rotatives continues à système de remplissage par turbine
Trois variantes peuvent êtres sélectionnées dans la configuration. Pour la variante ‘normal’, le ‘retard
vidage rapide’ réglé sur chaque bec est attendu après le démarrage du vidage rapide. Après
l’écoulement de ce temps, le canal de vidage rapide est aéré, la trappe de vidage rapide s’ouvre et la
turbine démarre. La durée d'aération du vidage rapide est réglée dans le dialogue. La 'durée vidage
rapide' démarre également à ce moment là. Au terme de cette durée, la turbine est à nouveau mise
hors circuit et la trappe se ferme.
Le réglage de durées de retard différentes permet d’éviter que tous les becs commencent en même
temps le vidage rapide et obstruent de cette manière le retour de matériau.
D’autre part, tous les becs devraient terminer en même temps le vidage rapide. Cela permet d’éviter
que du matériau se trouvant dans des segments du silo d’ensachage qui ne sont pas encore vidés ne
tombe dans les segments ayant déjà achevé le vidage rapide.
Il est également possible de choisir l’ordre de mise hors circuit en entrant des durées de vidage rapide
différentes.
Chaque bec signale au serveur le commencement et la fin de son vidage rapide. Tant que le vidage
rapide est en marche sur au moins un bec, la sortie 'vidage rapide en marche' est activée sur le
serveur.

Une connexion avec du 24 V sur l'entrée 'interruption vidage rapide' sur le serveur permet
d’interrompre le vidage rapide simultanément sur tous les becs.

Deuxième variante : le bec est vidé par la tuyère de remplissage aussi longtemps que la demande de
vidage rapide est active sur l’entrée. L’entrée ‘sac ok’ n’est alors pas surveillée. La sortie ‘soufflage
tuyère de remplissage’ est amorcée en même temps. Cette variante doit être sélectionnée dans le
dialogue de configuration au moyen de ‘vidage rapide fixe’ et en règle générale est utilisée en liaison
avec un tuyau de vidage rapide amovible installé avant la tuyère de remplissage. En conséquence
lorsque le vidage rapide fixe est amorcé, l’enclume se ferme une fois la position de référence atteinte.
A cet effet, l’entrée ‘contrôle vidage rapide’ doit être connectée avec du 24 V quand le vidage rapide a
démarré.

Pour la troisième variante, le retard et la durée de vidage rapide sont également réglés. Néanmoins,
aucun matériau n’est vidé pendant la durée de vidage rapide, mais les secoueurs sont amorcés.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.2.2
=======================================================================

Machines rotatives continues à système de remplissage par air


Ici, le vidage rapide démarre parce qu’un signal de demande de vidage rapide est présent et qu'un
sac ou un flexible ont été installés sur la tuyère de remplissage. Non seulement la chambre de
pression se vide, mais aussi le silo placé au-dessus. Le cône s’ouvre alors d’abord jusqu’à ce que le
détecteur de matériau dans la chambre de pression soit masqué. Ensuite, le cône se ferme et les
ciseaux s’ouvrent pour permettre le transport du matériau dans la tuyère de remplissage. Les ciseaux
restent ouverts jusqu’à ce que le détecteur de matériau soit dégagé et que le ‘temps de cycle’ qui a
ensuite commencé à s’écouler soit terminé. Puis le cône s’ouvre à nouveau. Quand il n'y a plus de
matériau qui arrive, la durée d'ouverture du cône et celle des ciseaux sont définies par la 'durée de
cycle' réglée. Le vidage rapide s’effectue tant que l’entrée ‘demande de vidage rapide’ est connectée
avec du 24 V. Une fois le vidage rapide achevé, les cônes restent ouverts afin de permettre une
nouvelle demande de matériau. Mais si la fermeture des cônes est souhaitée après l’achèvement du
vidage rapide, le vidage des résidus doit être démarré avant la mise hors circuit du vidage rapide. Les
cônes ne se rouvrent alors qu’à la mise hors circuit du vidage des résidus.

Machines rotatives intermittentes


Sur ces machines, le vidage rapide est réalisé conformément à la variante fixe sur les machines à
turbine rotatives continues ou comme sur les machines à air rotatives continues.

Vidage des résidus

Cette fonction est utilisée afin de remplir les résidus de matière dans des sacs même si le silo
d’ensachage est signalé comme étant 'vide'. Dans cet état, les machines à turbine n’émettent
normalement pas de demande de sac ou les machines à air ne commencent pas de remplissage.
Lorsque le vidage résiduel a démarré, le signal silo min est facticement court-circuité.
Dans le point de dialogue 'nombre de sacs en vidage résiduel', il est possible de constater le nombre
de remplissages devant être démarrés dans ce mode avant que le bec s’arête.
Si cette valeur est réglée sur '99', le bec s’arrête lorsqu’un remplissage est interrompu avec le
message 'temps de remplissage maximal'. Le bec reste arrêté jusqu’à ce que la fonction 'vidage
résiduel' soit terminée.
Sur les machines à air, la chambre de pression ne sera plus remplie en mode de vidage résiduel, le
cône reste fermé.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.2.2
=======================================================================

Nettoyage
Sur les machines à système de remplissage par air, la chambre de pression peut être nettoyée
automatiquement. De manière générale, on opère une distinction entre le nettoyage par air soufflé et
le nettoyage par air comprimé.
Pour le nettoyage par air soufflé, le cône s’ouvre d’abord pendant la durée d’ouverture réglée. Puis il
se referme et la chambre de pression est ventilée pendant la durée de fermeture réglée. Ensuite, les
ciseaux s’ouvrent pendant la moitié de la durée d’ouverture, puis se referment. La ventilation est à
nouveau mise hors circuit.
Le cycle se reproduit autant de fois que la fonction est sélectionnée.
En cas de nettoyage avec de l’air comprimé, le cône ou les ciseaux, ou les deux, restent toujours
ouverts. En même temps, des buses spéciales de nettoyage soufflent de l’air comprimé dans la
chambre de pression ou la préchambre. Lorsque la durée d’ouverture est écoulée, l’air comprimé est
mis hors circuit pour la durée de fermeture réglée. Ce cycle se reproduit également jusqu’à la mise
hors circuit de la fonction. Les sacs atteignant durant le nettoyage le poids de consigne sont éjectés
sur le transporteur d’évacuation. Une demande de nouveau sac est ensuite effectuée.

Une commande automatique de clapet est disponible en option. Dans ce cas, le clapet de nettoyage
s’ouvre automatiquement après le cycle de nettoyage et se referme après la fin de la procédure de
nettoyage en appuyant sur une touche. La position sur laquelle le clapet s’ouvre est réglable. Il se
referme dans la zone du détecteur de proximité de référence.
Si le clapet de nettoyage doit être ouvert en mode de fonctionnement normal, le bec se met alors hors
service et ferme les cônes.

Rincer
Nach dem Reinigen kann der Materialweg im Stutzen mit neuem Material gespült werden. Es kann
entweder in einen Sack oder ohne Sack in einen entsprechenden Trichter gespült werden. Beim
Spülen in einen Sack wird im Sortendialog die Spülmenge in kg angegeben. Beim Spülen ohne Sack
wird zwischen den Positionen drei und vier gespült. Über die Anwahl der Drehgeschwindigkeit läßt
sich somit die Spüldauer festlegen.
Pour le rinçage dans un sac, il faut déterminer dans le dialogue de sorte si de manière générale une
demande de nouveau sac doit être effectuée ou si un rinçage peut être effectué également dans le
sac qui se trouve encore sur le bec depuis le nettoyage préalable. Dans ce cas, une vérification
effectuée avant le rinçage permet de vérifier si le poids de rinçage réglé rentre encore dans le sac. Si
ce n’est pas le cas, le sac est d’abord éjecté, puis une demande de nouveau sac de rinçage est
effectuée.
Le rinçage peut également être démarré durant le fonctionnement normal, donc sans nettoyage
préalable.
S’il n’y a pas suffisamment de matériau disponible pour remplir la chambre de pression de manière à
ce que les détecteurs de proximité signalent une chambre de pression pleine, le rinçage peut être
forcé pour que le vidage résiduel démarre en même temps. Le vidage résiduel devrait alors être à
nouveau mis hors circuit avant la mise hors circuit de la demande de rinçage.
Aucune demande de nouveau sac ne sera effectuée jusqu’à la mise hors circuit de la demande de
rinçage.
La position d’éjection est réglable dans le dialogue de sorte.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.2.2
========================================================================

Soudage des valves de sac


Un dispositif de soudage peut être installé sur chaque bec. Celui-ci peut alors souder les sacs
correspondants avant l’éjection. Lors du soudage, le générateur de soudage commande un élément
oscillant, la Sonotrode, qui chauffe par des oscillations rapides la valve de sac coincée et qui fait fondre
la colle qui se trouve dans la valve de sac.
Pour cela, cette option doit être sélectionnée dans le dialogue de configuration. De plus, il faut régler la
durée de soudage dans le dialogue de sorte. L’entrée ‘fermeture marche’ doit être connectée avec du
24 V, sinon les sacs ne seront pas soudés après la fin du remplissage.
La mâchoire de sac est actionnée après ‘soufflage tuyère de remplissage’. Si l’entrée ‘fermer
MARCHE’ est connectée avec du 24 V, le remplissage doit être terminé à la position 4. Si l’entrée ‘tête
de fermeture en haut’ est connectée et que l’éjection sur le transporteur d'évacuation est autorisée, le
culbuteur est actionné et la tête de fermeture est abaissée après la ‘durée de marche du culbuteur’. Si
l'entrée 'tête de fermeture en bas' est logiquement '1', la sortie 'fermer enclume' et la sortie 'préparer
soudure' peuvent être connectées. Si après l’écoulement d'un temps fixe, l’entrée 'enclume fermée' est
connectée avec du 24 V, la sortie 'soudage' est mise en circuit.
Après l'écoulement de la durée de soudure réglée (0,1-0,7 sec.) la sortie 'souder' est retirée. Après
l’écoulement d'un autre temps fixe, la sortie 'démarrage soudure' est retirée. Après l’écoulement de la
durée de soudage, le temps variable ‘retard enclume’ démarre. Après l’écoulement de ce temps,
l'enclume s’ouvre, la mâchoire de sac se desserre et la tête de fermeture se lève. Lorsque la position
d’éjection est atteinte, la selle basculante se desserre. Après l’écoulement de la durée d’éjection, le
culbuteur rentre.

Si dans le dialogue de configuration ‘trajet bourrage : OUI’ est réglé, l’éjection doit dans tous les cas
être effectuée lorsque la position d’éjection est atteinte. L’applicateur ne doit pas être dépassé avec le
culbuteur sorti.
Si dans le dialogue de configuration ‘trajet bourrage : NON’ est réglé, l’éjection ne doit pas être
effectuée dans tous les cas.

Les sorties de défaut du générateur de soudage et le capteur de courts-circuits du dispositif de


soudage sont surveillés pendant le soudage. Le capteur de court-circuit vérifie si la Sonotrode touche
l’enclume (court-circuit) quand l’enclume est fermée. Cela ne doit pas être le cas si une valve de sac
est coincée. Lorsque le soudage est en circuit, la balance effectue après 20 soudages un test de
fonctionnement de la surveillance de court-circuit. À cet effet, l’enclume se ferme brièvement lorsque le
bec se trouve sur le transporteur d'évacuation.
La sortie ‘défaut générateur’ produit un signal de 0 V s’il y a un défaut sur le générateur. La sortie
‘surcharge générateur’ signale la surcharge du générateur de soudage par un signal de 24 V.

Sur les machines rotatives continues, le cycle de soudage commence à la position déchet de sac
crevé. Sur les machines rotatives par intermittence, le cycle de soudage commence à la position de
sac crevé 2.

Sur les machines ayant un poste de soudure externe, le culbuteur sort également à la position 4. En
même temps, une impulsion d’éjection est émise afin de synchroniser le Uniseal. La soudure est
réalisée par le UNISEAL.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.2.2
=======================================================================

Guide sacs
Si des sacs particulièrement longs et remplis de matériau particulièrement léger, doivent être soudés, il
peut s’avérer nécessaire de fixer en plus les sacs qui ont été poussés dans la position de soudage afin
d’éviter un pliage. Cela est réalisé par un mécanisme spécial, le guide sacs.
Le guide sacs est pivoté avant l’actionnement du culbuteur, puis le retard d’abaissement est attendu ;
ensuite l’abaissement a lieu et le vide des ventouses est en même temps mis en circuit. Après
l’écoulement de la durée d’abaissement, la retenue des sacs est desserrée. Lors de l’éjection du sac
après le soudage, le vide est mis hors circuit avant le desserrage de la selle basculante. La ‘durée de
marche du culbuteur’ démarre en même temps que le desserrage de la selle basculante. Après
l’écoulement du temps, le guide sacs se lève à nouveau et regagne sa place en pivotant.
Un message d’erreur est émis si au démarrage de remplissage, le guide sacs ne se trouve pas dans la
position de départ.
En présence d’un guide sacs, l’enclume se ferme automatiquement quand la tête de fermeture est en
haut.

Contrôleur d’écoulement
Lors d’une mise en service dans une zone à risque d’explosion, la vitesse d’écoulement de l’aspiration
doit être surveillée afin d’écarter tout risque. De pus, pour la surveillance externe de la vitesse de
l’écoulement, celle-ci doit aussi être surveillée par chaque bec. Lors de chaque passage à la position
d’aspiration, le contrôleur d’écoulement envoie un signal au bec si l’écoulement est ok. Ce signal est
mémorisé jusqu’au prochain passage à la position de soudage. Lorsque le signal est mémorisé, le
soudage peut commencer. Sinon, le sac est éjecté sans être soudé et un message est émis.

Remplissage de service
En mode test, il peut s’avérer utile de remplir un sac sur un bec sans tourner l’ensacheuse. Le bec doit
à cet effet être d’abord mis hors circuit, puis remis en circuit à l’aide de l’interrupteur à bascule. La
retenue des sacs est actionnée après la mise en circuit. Un remplissage démarre quand un sac
appliqué est identifié. Avant le remplissage, aucun tarage du bec n’est effectué de manière à ce que
des sacs partiellement remplis puissent également être appliqués. La tare du dernier sac rempli
régulièrement est prise comme valeur de tarage. Le remplissage de service ne démarre pas si la
réception d’un message de défaut à été accusée en actionnant l’interrupteur à bascule.

Remplissage volumétrique
Pour les matériaux présentant de fortes variations de poids en vrac, il peut être indiqué de ne pas
remplir un certain poids de consigne, mais d’ensacher un volume prescrit. Cela signifie que le
remplissage durera jusqu’à ce que le sac soit plein. Une mise hors circuit se produit si une
augmentation de poids n’est plus mesurable et si le poids de consigne réglé est dépassé.
Lorsque le régulateur de la durée de dosage est mis en circuit, le remplissage se met hors circuit si
une limite de débit de masse réglable n’est pas atteinte et si en même temps le poids de consigne
réglé est dépassé. La valeur de la limite du débit de masse se règle dans le point de dialogue 'sortie de
commande 3'. La sortie de commande est dans ce cas hors service durant le remplissage.

Désaération de retour
Sur quelques machines, l’excédent d’air peut être aspiré durant le remplissage. Pour cela, trois modes
d’aspiration peuvent être réglés : durant le gros débit, le débit fin ou durant tout le remplissage. Il est en
outre possible de régler la durée d’aspiration après l’actionnement du culbuteur. Cela permet ainsi le
nettoyage par l’intérieur de la valve de sac. Avant le début du remplissage, un soufflage du canal
d’aspiration peut être réalisé afin d’éviter des obstructions.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.3
=======================================================================

2.3 Positions sur la périphérie de l’ensacheuse

Compteur de positions

Sur les machines à mouvement rotatif continu, sept positions importantes pour le fonctionnement de la
machine sont marquées par des palettes de contact sur la périphérie de l'ensacheuse rotative (voir
page suivante).
A la position 1, le sac est appliqué automatiquement ; à la position 2, il est appliqué manuellement. La
position 3 est la position de déchet pour les sacs vides, la position 4 celle des sacs partiellement
remplis. Les positions 5 et 6 servent à la détermination du point d’éjection. La septième position est la
position de référence [R], le compteur interne est ici réinitialisé.
Sur les ensacheuses avec deux transporteurs d’évacuation, cette énumération s’applique pour chaque
moitié de la périphérie. Les deux moitiés se distinguent par deux positions de référence différentes.

Sur les machines à mouvement rotatif intermittent, les impulsions de position sont générées par la
commande de l'entraînement de rotation. Le nombre des positions correspond au nombre de becs
installés. L’affectation des actions aux numéros de position est réalisée dans le dialogue.

Sur les machines avec identification d’angle de rotation, un certain angle est affecté aux différentes
positions. Cela est réalisé dans le dialogue de la balance.
Dans ce cas-là, l’angle de 0,0 degré correspond à la position de l’interrupteur inductif de référence.
L’angle de 5 degrés correspond à peu près à la position d’application en mode de fonctionnement
automatique.
L’angle est ainsi agrandi dans le sens de la rotation.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description du fonctionnement 2.3
=======================================================================

Positions sur la périphérie de l’ensacheuse sur les machines à rotation continue


2.3
=================================================================

5
4
6

2
3

4
3
5
2
6
1

R1 R2
1
6
2
5
3
4

Position Signification
------------------------------------------------------------
1 Application de sac vide automatique
2 Application de sac vide manuelle
3 Position déchet de sac vide
4 Position déchet de sac crevé
5 Lancement de la détermination du point d’éjection
6 Détermination du point d'éjection
R1 Remettre le compteur à zéro, bande 1
R2 Remettre le compteur à zéro, bande 2
________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Machines à rotation continue avec saisie d’angle 2.4
======================================================================

Sur les machines avec saisie d’angle, il n’existe pas d’interrupteur inductifs de position sur la
périphérie de l’ensacheuse. A la place, chaque bec mesure sa position actuelle à l’aide d’impulsions
de rotation fournies de l’extérieur. La position d’application, la position de sac déchet et de sac vide
ainsi que la position d’éjection sont réglées en degrés dans le dialogue. Seule la position de
référence est réalisée par un interrupteur inductif.
Lors de la mise en service de l’ensacheuse, chaque bec doit effectuer une phase d’apprentissage. La
barrière lumineuse livrée en même temps que la machine doit être fixée à cet effet. Ensuite, si
possible sur tous les becs, le point de dialogue ‘apprendre position’ devrait en même temps être
activé dans le dialogue ‘régler balance’. L’ensacheuse doit à présent être tournée jusqu’à ce que le
texte ‘apprendre position – fin’ s’affiche sur tous les terminaux de balance. Les angles pour la
détermination du point d’application automatique sont alors saisis et mémorisés. Toutes les autres
positions sont pré-affectés de valeurs standard et peuvent être éditées dans les points de dialogues
suivants. La barrière lumineuse peut être démontée.

Sur les machines commandées par angle de rotation avec deux transporteurs d’évacuation, la phase
d’apprentissage de la deuxième bande doit également être intégralement réalisée. La barrière
lumineuse doit être fixée à cet effet sur le deuxième applicateur.

Pour optimiser la détermination du point d’application et du point d’éjection, les anticipations


correspondantes peuvent être réglées séparément à partir du serveur sur chacun des becs pour
chaque sorte durant le fonctionnement.

Toutes les autres fonctions correspondent à celles d’une ensacheuse avec mouvement de rotation
continu et interrupteurs inductifs de position.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3
=====================================================================

3.1 Éléments de commande et d’affichage

Terminal de la MEC III

HAVER MECIII
8 9 10 11 12 13 14 15
7
Sorte : 97 Cement PZ35f X(1) 25.00 kg
6 ? ESC

5 1234 NET

4
3
25.02 kg 1
ABC
2
DEF
3
GHI

1234567890123456789012345678901234567890
3 1234567890123456789012345678901234567890 4 5 6
JKL MNO PQR

2
0/T
7 8 9
STU VWX YZ[]

1
F1 F2 F3 F4 F5 F6 0 +/-
!...@

1) Touches de fonction
2) Affectation des touches de fonction
3) Zone des messages en texte clair
4) Portée
5) Compteur de versement
6) Champs d’affichage d’état
7) Numéro de sorte
8) Affichage du point zéro
9) Signe
10) Désignation du matériau
11) Poids actuel
12) Classe de précision
13) Poids de consigne
14) Affichage mode net
15) Unité de poids
Explications sur l’affichage graphique :
Le numéro de sorte, le nom de produit, la limite de classification et le poids de consigne sont indiqués sur la
première ligne de texte.
Au-dessous, 8 champs servent à afficher les pictogrammes d’état de la balance.
Représentation NET.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.1
======================================================================
Le poids et l’unité correspondante, la portée, le compteur de versement sont indiqués dans le champ
du milieu et en mode NET.
Au-dessous, un champ de texte comportant 2 x 40 caractères sert au guidage par dialogue et à
l’affichage de messages d’erreur.
La ligne du bas comportent 6 champs pour la représentation des pictogrammes des touches de
fonctions F1 à F6.
Pictogrammes d’état avec les fonctions :
Limite vide non atteinte
Limite de surpoids dépassée
Limite de sous-poids non-atteinte
Poids dans la plage valide

Soudage autorisé

Présence d’une erreur de fonctionnement ou défaut


L’arrêt a été identifié
Remise à zéro
Tarage

Gros débit en circuit

Débit fin en circuit

Pavé de touches avec les fonctions :


0-9 Chiffres pour le réglage des paramètres
Avancer dans le dialogue sans modification, déplacer le curseur en mode
édition, accuser réception de messages d’erreur
Retour dans le dialogue sans modification, déplacer le curseur en mode édition

Sélection du point de menu, éditer les paramètres (mode édition), terminer


l'édition et valider
ESC Terminer le menu en cours, interrompre le mode édition sans modifier,
démarrer dialogue bref (à l’extérieur du dialogue)

Changement de langue
Curseur vers le haut
Curseur vers le bas
? Fonction d’aide

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.3
=====================================================================

3.2 Dialogue du terminal


Le terminal dispose de son propre dialogue qui permet la réalisation de quelques réglages.
Pour accéder à ce dialogue, appuyer sur la touche (Shift) puis sur ESC.
Les touches de fonction permettent de régler les paramètres ci-après. Il est possible de permuter entre les diverses
affectations des touches à l’aide de la touche (touche de changement de langue) :

Touche de fonction Pictogramme Signification


Menu 1 (commuter à l’aide de la touche de changement de langue )
===============================================================================
F1 0 Entrée du numéro de terminal à un seul chiffre (n’est pas encore actuellement utilisé)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
F2 Test MARCHE L’écran d’affichage LCD est toujours converti en une zone hachurée
Test ARRÊT afin de détecter ainsi les pixels défectueux
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
F3 Présentation inversée : permet de passer d’une écriture en noir sur fond
blanc à une écriture en blanc sur fond noir.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
F4 Contraste/rétroéclairage plus faible
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
F5 Contraste/rétroéclairage plus fort
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
F6 Les valeurs réglées sont enregistrées dans l’EEPROM
)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Touche de fonction Pictogramme Signification


Menu 2 (commuter à l’aide de la touche de changement de langue )
===============================================================================
F1 Le terminal peut être commuté sur le mode balance unique ou
sur le sur le mode balances multiples : jusqu’à 8
commandes peuvent être raccordées à un terminal. (Attention : les
commandes doivent également disposer de cette fonction, par ex. : à
partir de la version 26.2a)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
F2 Fonction de verrouillage désactivée (« touche enter » non verrouillée)
Fonction de verrouillage activée ( « touche enter » verrouillée)
La commutation s’effectue via l’appel de code « 1 », « 5 », « 9 »
(est automatiquement enregistré !)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
F6 Les valeurs réglées sont enregistrées dans l’EEPROM
)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pour quitter le dialogue, appuyer sur la touche (Shift), puis sur ESC (dans un délai d’1 sec.).
Le dialogue prend automatiquement fin si aucune touche n’est actionnée dans un délai de 45 secondes.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.3
=====================================================================

3.3 Dialogue bref

Le dialogue bref se démarre en mode de pesée d’une pression sur la touche ESC. Cette même
touche permet également de le quitter à nouveau à tout moment.

Numéro de sorte GB : SORT NUMBER


Le numéro de sorte actuel peut être réglé ici. Le numéro est également transmis aussi aux autres
becs via le réseau du MEC.

Tarage, localement GB : TARE THIS SPOUT


Lorsque ce texte s’affiche, si la touche '' est pressée, ce bec tare le sac suivant appliqué.

Tarage, tous GB : TARE ALL SPOUTS


Lorsque ce texte s’affiche, tous les becs tarent le sac suivant appliqué si la touche '' est pressée.

Remise à zéro GB : ZERO ADJUST


Produit une demande de remise à zéro pour cette balance.

Compteur d’application GB : BAG PLACE COUNTER


La valeur ayant pu être comptée jusqu’à durant la détermination du point d’application est affichée.

Correction GB : CORRECTION
Le contenu de la mémoire de correction temporaire est affiché. Lorsque ‘valeur fixée’ est réglée dans
le dialogue de sorte, la mémoire de correction temporaire se distingue de la mémoire de correction de
la sorte.

Anticipation stat. GB : STAT. LEAD


Indique la valeur actuelle de l’anticipation statique.

Vitesse gros débit GB : SPEED COARSEFEED


Indique en ligne durant un remplissage la vitesse d’écoulement [kg/s] du gros débit.

Vitesse débit fin GB : SPEED FINEFEED


Indique en ligne durant un remplissage la vitesse d’écoulement [kg/s] du débit fin.

Durée de remplissage G+F GB: FILLTIME C+F


Indique en ligne durant un remplissage la durée totale de remplissage [s] du gros débit et du débit fin.

Durée de remplissage gros débit GB: FILLTIME COARSE


Indique en ligne durant un remplissage la durée de remplissage [s] du gros débit.

Durée de remplissage débit fin GB: FILLTIME FINE


Indique en ligne durant un remplissage la durée de remplissage [s] du débit fin.

Position actuelle GB : ACTUAL POSITION


Indique le contenu du compteur de positions.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.3
=======================================================================

3.3 Dialogue bref

Résolution élevée GB : HIGH RESOLUTION


Indique (toutes les 0,5 s) les valeurs de poids dans la résolution interne (min. 10 fois) sur la 2nde ligne
de texte ACL.

Selle basculante GB : TIPPING SADDLE


La selle basculante peut être levée et abaissée d’une pression sur la touche ‘enter’.

Retenue des sacs GB : BAGHOLDER


La retenue des sacs peut être actionnée et desserrée d’une pression sur la touche ‘enter’.

Culbuteur GB : DISCHARGER
Le culbuteur peut être sorti et rentré d’une pression sur la touche 'enter'.
En présence d’un déflecteur des refus, celui-ci est amorcé en même temps.

Gros débit GB : COARSE FEED


Le gros débit peut être ouvert et fermé d’une pression sur la touche 'enter'.

Déplacement de référence GB : INITIAL TURN


Après une pression sur la touche ‘enter’, le bec effectue un déplacement de référence après la mise
en circuit. Aucun sac n’est rempli pendant ce temps.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4
======================================================================

3.4 Dialogue principal

Pour pouvoir modifier des paramètres, il faut d’abord entrer au clavier le code correct :

1 2 3

Cela permet d’accéder ensuite au menu principal dans lequel divers sous-menus peuvent être
sélectionnés. Un seul menu à la fois est affiché. Pour accéder au point de menu suivant, il faut
appuyer sur touche ‘>’ et sur la touche ‘<’ pour revenir au point de menu précédent.

Pour éditer un paramètre de chiffres, il faut appuyer sur la touche « ». Le chiffre à modifier peut
être sélectionné à l’aide des touches «<» et «>» et être édité à l’aide des touches numériques.
Ensuite, la validation de ce paramètre s’effectue à l’aide de la touche « » ou le mode édition est
interrompu d’une pression sur la touche ESC.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.1
=======================================================================

3.4.1 Menu principal

Balance MARCHE GB : WEIGHER ON


Le mode ensachage est hors circuit. C’est le point de départ pour le menu d’entrée. Une pression sur la
touche ‘ ’ permet de remettre en marche le mode ensachage.

Entrer les sortes GB : SORT PARAMETERS


Le menu de réglage des paramètres de sorte se cache derrière ce titre. Il peut être sélectionné en
appuyant sur la touche .

Valeurs d’affichage GB : DISPLAY VALUES


Les paramètres contenus dans ce point de menu ne peuvent pas être édités et ne sont là qu’à titre
informatif. On peut, ainsi par exemple, consulter le résultat d’une compensation ou d’un réglage de la
durée de dosage à la fin d’un remplissage.

Réglage de la balance GB : SPOUT PARAMETER


La sélection de ce point de menu au moyen de la touche permet d’accéder au sous-menu de réglage des
paramètres de balance.

Équilibrage GB : CALIBRATION
Ce point de dialogue comprend les paramètres d’équilibrage et l’équilibrage lui-même. Si l’interrupteur
[s] qui se trouve sur la face de la carte de conversion est réglé vers le « bas », ce menu est alors
verrouillé. S’il est réglé sur la position vers « le haut », on accède à ce menu après avoir entré le code
numérique « 159 ». Un compteur d’étalonnage qui augmente automatiquement de un à chaque entrée
dans ce point de dialogue et qui peut être consulté au point de menu « valeurs d’affichage » permet un
contrôle. Le filtrage et la durée d’arrêt sont réglés fixement (filtre 4 et durée d’arrêt 0,3 s).
Avant l’équilibrage, l’électronique de la balance doit chauffer au moins durant 30 minutes !

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.2
=======================================================================

3.4.2 Paramètres de sorte

Numéro de sorte GB : SORT NUMBER


Le numéro de la sorte dont les paramètres doivent être déterminés ensuite est entré ici. Des entrées
de 1 à 99 sont acceptées. Le numéro de la sorte actuellement active est d’abord spécifié.

Nom de produit GB : SORT NUMBER


Il est possible pour chaque sorte d’entrer un nom de produit à cinq caractères. Il est possible de
sélectionner en mode édition à l’aide des touches « 6 » et « 9 » le caractère souhaité du tableau ASCII.

Fonction GB : FUNCTION
Il est possible de commuter entre les modes de remplissage ‘gravimétrique’ et ‘volumétrique’.
En mode de remplissage gravimétrique, le poids est surveillé en permanence et comparé au poids de
consigne réglé. Lorsque le poids de consigne est atteint, la balance arrête le remplissage.

En mode de remplissage volumétrique, l’augmentation de poids est surveillée en permanence. La


balance arrête le remplissage lorsque l’augmentation de poids va vers zéro et le poids actuel vers le
poids de consigne réglé.

Poids de consigne GB : TARGET WEIGHT


Le poids de consigne est le poids qui doit être atteint après la fin du remplissage.

Classification GB : TARGET WEIGHT


Il faut fixer ici les limites ici pour évaluer (classer) le poids après un pesage de contrôle. Les classes
X(0,2 / 0,5 / 1 / 2 / 5 / x) selon R61, peuvent être sélectionnées, x étant une classification librement
définissable. Les limites de surpoids et de sous-poids sont calculées automatiquement à chaque
classification et peuvent encore être modifiées ultérieurement dans leurs limites.
Le résultat d’une classification est émis sur le terminal avec les pictogrammes d’état « limite de sur-
poids dépassée » et « limite de sous-poids non atteinte » de la manière suivante :
- Le poids se trouve à l’intérieur des limites : les deux pictogrammes sont activés
- Le poids se trouve au-dessus de la limite : le pictogramme « surpoids dépassé » est activé
- Le poids se trouve au-dessous de la limite : le pictogramme « sous-poids non-atteint » est activé
Le résultat est maintenu jusqu’à l’éjection.

Sous-poids GB : UNDERWEIGHT
Le plus petit poids réel permis pour le poids de consigne actuel est entré. Tous les sacs se trouvant au-
dessous de cette limite de poids subissent un après-dosage (si l’après-dosage est permis) ou sont
traités comme des sacs déchets.

Surpoids GB : OVERWEIGHT
Le plus grand poids réel permis pour le poids de consigne actuel est entré. Tous les sacs se trouvant
au-dessus de cette limite de poids sont traités comme des sacs déchets.

Quantité débit fin GB : FINE FEED QUANTY


La valeur réglée ici est déduite du poids de consigne. Cela permet de déterminer le point de
commutation gros débit/débit fin auquel le gros débit est mis hors circuit en tenant compte de
l’anticipation. Si le régulateur de la durée de dosage est en circuit, le point de commutation peut encore
être modifié après un remplissage. Le résultat d’un réglage de la durée de dosage est visualisable
seulement dans le menu « valeurs d’affichage ».

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.2
=======================================================================

Feinstromquerschnitt GB : FINEFEED CLEAR OPENING


La section de débit fin peut être réglée en fonction de la sorte sur les machines équipées en
conséquence. L’ajustement se fait automatiquement durant le changement de sorte.

Pause de remplissage GB : FILLING BREAK


Une pause de remplissage peut être insérée entre le gros débit et le débit fin. Durant cette pause, la
trappe se ferme et le moteur s’arrête. Pendant ce temps, le matériau dans le sac doit être désaéré afin
de disposer pour le débit fin de davantage de volume et d’une pression intérieure moindre.

Correction GB : CORRECTION
Lors d’un fonctionnement avec une balance de contrôle, le total de tous les messages de correction est
affiché dans la mémoire indiquée ici.

Durée de dosage débit fin GB : FINE DURATION


Après la fin du remplissage, la durée de débit fin mesurée est comparée à la durée de dosage débit fin
réglée. S’il y a des différences, le point de commutation gros débit/débit fin est réglé par le régulateur
de durée de dosage.

Anticipation GB : LEAD
Il est possible de sélectionner ici l’anticipation statique ou l’anticipation dynamique.
Lorsque l’anticipation dynamique est mise en circuit, l’augmentation de poids est calculée durant tout le
remplissage et est multipliée par une constante de machine. Le résultat de ce calcul est l’anticipation
de commutation et de mise hors circuit. Lorsque le compensateur est mis en circuit, la constante de
machine est actualisée après la fin du remplissage.

L’anticipation statique ne change pas durant un remplissage. Sa valeur est entrée au point de dialogue
suivant. Lorsque le compensateur est mis en circuit, l’anticipation statique est actualisée après la fin du
remplissage.
L’anticipation statique est recommandée pour les machines exposées à des vibrations et des
secousses importantes ou sur lesquelles le matériau à ensacher ne peut pas être rempli de manière
homogène dans le sac.

Valeur fixée GB : FIXED VALUE


Les valeurs décrites ci-après pour l’anticipation statique ou dynamique sont modifiées par le
compensateur s’il est en circuit. Ce point de dialogue permet alors de déterminer si le compensateur
procédera à ses modifications seulement temporairement ou si les valeurs modifiées seront
consignées dans la mémoire des sortes.
En cas de réglage ‘valeur fixée - oui’, le compensateur réalise des modifications seulement
temporaires. Cela signifie qu’après une pause d’ensachage, la durée est réglée au point de dialogue
‘pause d’ensachage maximum’, que le démarrage se fait avec les valeurs d’anticipation initialement
réglées. Cela est avantageux lorsque le matériau modifie fortement ses propriétés d’écoulement durant
une pause. L’opération commence avec la valeur réglée à l’origine, même après l’annulation de la
sélection d’une sorte puis la sélection d’une autre sorte, lorsque les valeurs ont été fixées.

Anticipation stat. GB : STAT.LEAD


La valeur de l’anticipation statique est entrée. Elle est additionnée durant le remplissage au poids à
déterminer afin de calculer le poids de mise hors circuit du gros débit et du débit fin.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.2
======================================================================

Constante de machine GB : MACHINE CONST


Une constante de machine est entrée pour équilibrer le retard mécanique et électrique à la mise hors
circuit du remplissage. Cette constante de machine n’est active que lorsque l’anticipation dynamique
est mise en circuit.

Retard turbine GB : MOTOR DELAY


Au démarrage du remplissage, la trappe s’ouvre d'abord. La turbine est mise en circuit après un temps
de retard réglable. Cela sert à éviter des obstructions au début du remplissage.

Aération de démarrage GB : FILL.START AER.


Pour certaines sortes, il peut s'avérer nécessaire d’aérer le matériau au début du remplissage
indépendamment de l’aération réglée du tambour de remplissage. La durée est réglée à ce point de
menu. Lorsque l’aération de démarrage est active, une sortie spéciale d’aération de démarrage est
connectée. Sur les ensacheuses à turbine, la sortie de l’aération est connectée en même temps que la
trappe. Sur les ensacheuses à air, la sortie d’aération est mise en circuit avant l’ouverture de la trappe.
Ensuite, le temps de retard du gros débit commence à s’écouler.

Air initial GB : INITIAL AIR


En cas de dépassement de la durée de pause maximum, le premier sac après la fin de la pause n’est
pas immédiatement rempli. Après l'actionnement de la retenue des sacs, la sortie ‘aération du tambour
de remplissage’ est d’abord actionnée pour la durée du temps réglée à ‘air initial’. Une fois ce temps
écoulé, la sortie est de nouveau mise hors circuit et le remplissage commence.

Durée de pause max. GB : MAX.BREAK DURAT.


Après les pauses d’ensachage plus longues que la ‘durée de pause maximum’, le point de
commutation gros débit/débit fin est remis sur la valeur de démarrage réglée dans le dialogue. Cela
doit permettre de tenir compte du comportement d’écoulement du matériau modifié par la longue
pause. En outre, l’air initial démarre avant le début du remplissage.

Interruption du remplissage GB: FILLING INTERRUPT


Lorsque cette fonction est activée, un remplissage en cours sur le transporteur d'évacuation est
interrompu afin de continuer en mode après-dosage à la position déchet de sac vide.

Durée max. de remplissage GB: MAX.FILLING TIME


Temps durant lequel la turbine de remplissage peut fonctionner durant une procédure de remplissage.
Une fois ce temps écoulé, le remplissage est interrompu.

Régime de turbine gros débit GB TURBINE SPEED COARSE


En présence d’un convertisseur de fréquence pour la turbine de remplissage, la balance peut prescrire
au convertisseur un identifiant de régime (0 - 7) via trois conduites de commande. Le régime effectif
attribué à cet identifiant est enregistré dans le convertisseur de fréquence.
Dans ce cas, la polarité de l’entrée du disjoncteur-protecteur est tournée. Cela signifie que lorsqu’il
s’est déclenché, le disjoncteur-protecteur émet un signal ‘0V’.

Régime de turbine débit fin GB TURBINE SPEED COARSE


En présence d’un convertisseur de fréquence pour la turbine de remplissage, la balance peut prescrire
au convertisseur un identifiant de régime (0 - 7) via trois conduites de commande. Le régime effectif
attribué à cet identifiant est enregistré dans le convertisseur de fréquence.
Dans ce cas, la polarité de l’entrée du disjoncteur-protecteur est tournée. Cela signifie que lorsqu’il
s’est déclenché, le disjoncteur-protecteur émet un signal ‘0V’.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.2
=======================================================================

Hauteur de selle GB : SADDLE HEIGHT


Sur une ensacheuse à réglage progressif de la hauteur de la selle, seulement deux hauteurs de
selles différentes sont possibles. « 0 » est entré pour le niveau inférieur et un autre chiffre pour le
supérieur.
Lors d’un réglage continu, un déplacement du point de référence se produit d’abord à chaque
changement de sorte. Cela évite une accumulation des erreurs de position.
Si durant la procédure, aucune impulsion de rotation n’est générée après env. 2 secondes, un
message d’erreur est émis et le moteur de réglage est mis hors circuit. Un nouvel essai de
déplacement de la selle se produit au changement de sorte suivant.
La hauteur de selle mise en circuit dans le dialogue ne se règle qu’après avoir quitté le dialogue
d’entrée. Lors d’un changement de sorte durant le remplissage, le réglage de la nouvelle hauteur de
selle ne se fait qu’après le dégagement du sac.

Déplacement réf. GB : RUN TO REFERENCE


Lors d’un réglage en continu de la hauteur de selle, la selle peut être déplacée dans le dialogue à la
position de référence inférieure. La fonction se déclenche au moyen de la touche .

Déplacement manuel GB : MANUAL ADJUST


En cas de réglage continu de la hauteur la selle, celle-ci peut être déplacée manuellement à l’aide
des touches ‘>’ et ‘<’. En appuyant ensuite sur la touche , la hauteur de selle actuelle est
mémorisée comme valeur de consigne dans la sorte valable à ce moment-là. Il est possible de mettre
fin au mode sans enregistrer en appuyant sur une autre touche quelconque.

Durée d’arrêt GB : STANDSTILL DURAT


La durée d’arrêt détermine le laps de temps durant lequel la modification de poids doit rester dans
une plage afin de remplir le critère d’arrêt. Il est recommandé de régler une valeur de 0,3 s car elle a
suffisamment fait ses preuves dans la pratique. Une augmentation ou une diminution de cette valeur
pourrait générer des problèmes au niveau de l’arrêt de la balance.

Durée de blocage débit fin GB : BLINDTIME FINE


Après la mise hors circuit du gros débit, le poids n’est pas surveillé pendant la durée réglée ici. Cela
permet d’éviter une saturation de la balance et les sacs en sous-poids qui en résulteraient.

Retard de soufflage GB : BLOW OUT DELAY


Ce temps commence à s’écouler après la fin du remplissage. Au terme de ce temps, un soufflage de
la tuyère de remplissage se produit (stabilisation).
Si le poids du sac doit être évalué par la balance ou par le serveur après la fin du remplissage, la
somme du retard et de la durée de soufflage doit être au moins de 0,5 secondes. Lorsque le
compensateur est en circuit, le retard de soufflage est le cas échéant automatiquement prolongé.
La compensation est réalisée après l’écoulement du retard de soufflage.

Durée de soufflage GB : BLOW OUT DURATIO


L’entrée correspond au temps de soufflage de la tuyère de remplissage.

Durée de gonflage GB : INFLATION TIME


L’entrée en secondes correspond à la durée de gonflage de la tuyère de remplissage après la fin du
remplissage. Si le temps réglé n’est pas encore écoulé lorsque la position d’éjection est atteinte,
l’éjection n’est pas réalisée.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.2
=======================================================================

Durée de gonflage GB : INFLATION TIME


L’entrée en secondes correspond à la durée de gonflage de la tuyère de remplissage après la fin du
remplissage. Si le temps réglé n’est pas encore écoulé lorsque la position d’éjection est atteinte,
l’éjection n’est pas réalisée.

Désaération du sac 1 GB : BAG DEAERATION 1


La durée de nettoyage du canal de désaération du sac est réglée ici avant le début du remplissage.

Désaération du sac 2 GB : BAG DEAERATION 2


Le mode de désaération peut être réglé dans ce dialogue.

Désaération du sac 3 GB : BAG DEAERATION 3


La désaération peut également se faire durant l’actionnement du culbuteur pour la durée réglée ici.

Nombre de sacs dans le vidage résiduel NO.OF REST-EMPTYING BAGS


Le nombre de sacs devant être remplis en mode de vidage résiduel est réglé ici. Lorsque le nombre de
sacs requis est atteint, le bec s’arrête jusqu’à ce que le mode de vidage résiduel soit désactivé.
Lorsque la valeur '99' est entrée, les sacs sont remplis jusqu’à ce qu’un remplissage soit interrompu
par un dépassement de temps.

Durée de stabilisation GB : STABILIZAT. TIME TIME


Sur les ensacheuses à selle basculante, après la désaération de la manchette de gonflage sur la
tuyère de remplissage (gonfler tuyère de remplissage), le temps réglé ici s’écoule jusqu’à ce que le sac
puisse être éjecté.

Durée de vitesse GB : SPEED DURATION


L’augmentation de poids est surveillée afin de permettre la détection d’une éventuelle crevaison de
sac. Dès que l’augmentation de poids est négative, une crevaison de sac est supposée.
Néanmoins lors d’une faible augmentation de poids, une perte de poids de brève durée peut être
simulée par les vibrations sur l’ensacheuse. C’est pour cette raison que la durée minimum de la
réduction de poids est réglable à ce point de menu.

Vitesse minimum GB : MINIMUM SPEED


Une augmentation de poids minimum doit être obtenue jusqu’à ce que la limite de poids vide soit
atteinte. Si cette valeur n’est pas atteinte, le remplissage se termine et le sac est traité comme un sac
crevé. La surveillance est désactivée lorsque la valeur ‘0,0’ est entrée.

Retard de vitesse GB : SPEED DELAY


Une augmentation de poids ne pouvant pas être mesurée immédiatement au démarrage du
remplissage, la surveillance de l’augmentation de poids minimum peut être retardée.

Aération gros débit GB : AERATION COARSE


Une valeur d’augmentation de poids est entrée à ce point de menu. Lorsque cette limite n’est pas
atteinte durant le gros débit, l’aération du tambour de remplissage est mise en circuit.
En cas de dépassement, l’aération est mise hors circuit.

Aération débit fin GB : AERATION FINE


Une valeur d’augmentation de poids est entrée à ce point de menu. Lorsque cette limite n’est pas
atteinte durant le débit fin, l’aération du tambour de remplissage est mise en circuit.
En cas de dépassement, l’aération est mise hors circuit.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.2
=======================================================================

Durée d’aération GB : AERATION DURAT.


Une fois le soufflage de la tuyère de remplissage terminé, le tambour de remplissage peut être aéré
pour une durée réglable. Indépendamment de la durée réglée, l’aération se termine au plus tard lors
du dégagement.

Régulateur de durée de dosage GB: FILLTIME REGUL.


Le régulateur de durée de dosage compare la durée de consigne de débit fin réglée à la durée de
débit fin mesurée. S’il y a des différences, le point de commutation gros débit/débit fin est modifié.

Compensateur GB : DRIBBLE FEED REG


Lorsque le compensateur est mis en circuit, la balance réalise une pesée de contrôle après le retard
de soufflage de la tuyère de remplissage et le retard compensateur. En cas de différences avec le
poids de consigne, la constante de machine est modifiée lorsque l’anticipation dynamique est en
circuit. Sinon, l’anticipation statique est modifiée.
La grandeur de réglage dépend de la différence mesurée et du coefficient de réglage.

Retard compensateur GB : DRIBBLE FEED REG DELAY


Après le retard de soufflage de la tuyère de remplissage, le temps réglé ici s’écoule avant que le
compensateur soit actif.

Coefficient de réglage GB : REGULAT.FACTOR


Le compensateur multiplie la différence de poids mesurée par le coefficient de réglage pour calculer
la grandeur de réglage. Le coefficient de réglage est réglable par étapes de 10%, de 0% à 200%.

Après-dosage GB : ADD. DOSING


Après la fin du remplissage, le poids du sac rempli est comparé au poids minimum. Si le poids est
inférieur à cette limite, le sac est rempli une nouvelle fois. Ce cycle de remplissage commence au
deuxième tour à la position déchet de sac vide.
Si le poids du sac est à ce moment inférieur de plus d’1 kg au poids de consigne, le remplissage est
réalisé en continu en débit fin. Si la différence est faible, la turbine de remplissage démarre par
impulsions. Après chaque impulsion de remplissage, l’arrêt de la balance est attendu, une
comparaison de consigne/réel est réalisée et la procédure est éventuellement répétée. L’après-
dosage est en tous les cas terminé lorsque la durée maximum de remplissage est écoulée. Le
tambour de remplissage est aéré en continu durant l’après-dosage par impulsions.

Durée d’impulsion GB : PULSDURATION


La durée d’impulsion lors d’un après-dosage par impulsions peut être réglée à ce point de menu.

Müllposition GB : WASTE POSITION


Six positions sont réparties sur la périphérie de l’ensacheuse. Ce paramètre permet de fixer la
position sur laquelle position de crevaison sera mise.

Sacs déchets marche GB : BAD BAGS ON


Il est possible de régler à ce point ce qui doit se passer avec les sacs au poids erroné ou ceux dont le
remplissage a été interrompu avant la fin et qui ont dépassé la limite vide. Ces sacs peuvent être
laissés suspendus au bec ou bien être éjectés sur la position de crevaison, sur la position déchet de
sac vide ou sur le transporteur d’évacuation.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.2
=======================================================================

Sacs de rinçage sur GB : FLUSHING BAGS TO


Il est possible de régler à ce point ce qui doit se passer avec les sacs de rinçage. Ces sacs peuvent
être laissés suspendus au bec ou bien être éjectés sur la position de crevaison, sur la position déchet
de sac vide ou sur le transporteur d’évacuation.
Poids minimum GB : MINIMUM WEIGHT
Les sacs ne dépassant pas le poids minimum lors de l'éjection sont éjectés par principe à la position
de sac crevé. Cela permet d’éviter que des sacs trop légers restent accrochés sur la trajectoire de la
bande convoyeuse et produisent un bourrage de sacs.

Anticipation éjection 1+2 GB : DISCHARGE LEAD 1+2


Le point d'éjection est déterminé automatiquement par la commande de manière à ce que le
transporteur d'évacuation soit atteint même en cas de vitesses de rotation différentes de
l'ensacheuse.
Il faut toutefois, lors de l'installation de l'ensacheuse, entrer une valeur de référence correspondant
aux données mécaniques. Cette valeur est définie lors d’essais. Plus la valeur est importante, plus
l’éjection se fait tôt. Cette valeur est définie séparément pour chaque transporteur d’évacuation.

Anticipation d’application 1+2 GB: BAG PLACE LEAD


Sur les machines à saisie d’angle, le signal de l’application est produit par le bec et transmis à
l’applicateur. La détermination du point d’application se déroule exactement comme la détermination
du point d’éjection. Ici aussi, une limite de comptage doit être réglée ; le signal est émis lorsque celle-
ci est atteinte. La valeur est réglée séparément pour chaque applicateur.

Durée de dégagement GB : DISCHARGE DURAT.


Lors de l'éjection des sacs, le culbuteur est actionné pour la durée réglée.
Lors d’une éjection à la position déchet de sac vide, la durée est fixée à 1,5 seconde.

Durée culbuteur GB : DISCH.OPER.TIME


Après l'actionnement du culbuteur, cette durée s’écoule jusqu'à ce que la buse d'injecteur de la
technique de valve filtrante soit amorcée. Cette durée peut être réglée sur 9,9 secondes si une
aspiration ne doit pas se produire durant l’éjection. En présence d’un dispositif de soudage de sac, la
tête de fermeture n’est descendue que lorsque la ‘durée de marche du culbuteur’ est écoulée, après
l’actionnement du culbuteur.

Fréquence de tarage GB : TARING FREQ.


Cette valeur indique la fréquence des tarages. Par exemple, la valeur ‘07’ signifie qu’un nouveau
tarage doit se produire après sept sacs. L’entrée « 00 » empêche le tarage.

Retard de tarage GB : TARING DELAY


Après la détection du signal de sac ok, le temps réglé ici s’écoule avant que le tarage commence.

Limite vide GB : EMPTY LIMIT


Si le poids de la chaise porte sacs a dépassé au démarrage du remplissage la limite de poids vide
réglée, le remplissage ne démarre pas et un message d'erreur est émis.
Si le poids de sac sur le transporteur d'évacuation n'a pas encore dépassé la limite vide, le
remplissage est interrompu.
En cas de poids de sac inférieurs à la limite vide, il n'y a pas de surveillance de sac crevé. Les sacs
remplis dont le poids est inférieur à la limite vide sont en général éjectés à la position déchet de sac
vide.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.2
=======================================================================

Filtrage vide GB : DAMPING EMPTY


Grandeur de filtrage réglée pour la remise à zéro/le tarage. Valeur recommandée : 2.

Filtrage plein GB : DAMPING FULL


Grandeur de filtrage réglée pendant une pesée de contrôle/compensation. Valeur recommandée : 2.

Filtrage gros débit GB : DAMPING COARSE


Grandeur de filtrage réglée pendant le gros débit d’un remplissage. Valeur recommandée : 1

Filtrage débit fin GB : DAMPING FINE


Grandeur de filtrage réglée pendant le débit fin d’un remplissage. Valeur recommandée : 2.

Surveillance de sac GB : CHECK BAG


La bonne tenue du sac appliqué est surveillée sur la plupart des ensacheuses. Il est possible de régler
ici le temps durant lequel cette surveillance est active pendant le remplissage. Si la surveillance est
mise hors circuit, un commutateur d’antenne ou un interrupteur de démarrage doit être installé ici.

Retard sac ok GB : BAG-OK DELAY


Un temps de retard s’écoule après l’actionnement de la retenue des sacs. Le signal de sac ok doit être
émis au plus tard au terme de ce temps. Si ce n’est pas le cas, la retenue des sacs est à nouveau
rentrée et le culbuteur est actionné à la position déchet de sac vide.

Contrôle sac ok GB : BAG-OK CONTROL


Après l’actionnement du culbuteur, la ‘durée de marche du culbuteur’ réglée est attendue. Ensuite, la
retenue des sacs est actionnée et une vérification est effectuée pour déterminer si le sac a réellement
été dégagé. Si ce n’est pas le cas, le bec se met en défaut.

Retenue des sacs comme butée GB : BAGHOLDER REAR FOR STOP


Lorsqu’il y a deux retenues de sacs, il est possible de régler ici si la retenue de sacs arrière lors d’un
fonctionnement sans soudage doit servir de butée lors de l’application.

Sélection de la tuyère de remplissage GB : PIPESELECT


On sélectionne ici le type de la tuyère de remplissage qui doit étre affectée à la sorte.

Sortie de commande 1-4 GB : CONTROL OUTPUT 1-4


L'état des trois sorties de commande peut être réglé séparément pour chaque sorte. Les sorties
peuvent être autorisées pour le gros débit, le débit fin, le gros et le fin débit ou aussi longtemps que la
sorte réglée est valable.
Une limite d’augmentation de poids est attribuée à la sortie de commande 3. La sortie est mise hors
circuit si l’augmentation de poids actuelle dépasse cette limite. Si cette limite n’est pas atteinte, la sortie
est mise en circuit en conséquence. La sortie 3 n’est activée que lorsque le remplissage est mis en
circuit.

Déflecteur des refus GB : SPILLAGE REJECTO


Si un déflecteur des refus est installé, il est activé lorsque le poids réglé à ce point de menu est atteint,
toutefois au plus tard au début de la procédure de dégagement. Il est désactivé lorsque le culbuteur
rentre.

Retard défl. refus GB : SPILL.REJ.DELAY


Lors du dégagement du sac, le déflecteur des refus rentre en retard par rapport au culbuteur afin
d’éviter une collision.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.2
======================================================================

Retard soudage GB : WELDING DELAY


Sur les ensacheuses dotées d’un dispositif de soudage, la procédure de soudage commence à la
position 4. Ce paramètre permet de retarder le soudage afin d’obtenir davantage de temps pour le
remplissage.

Durée de soudage GB : WELDING TIME


Sur les ensacheuses dotées de dispositifs de soudage sur les becs, il faut entrer la durée de
soudage.

Retard enclume GB : JAW OPEN DELAY


Après la fin du soudage, le temps réglé ici s’écoule jusqu’à ce que l’enclume s’ouvre.

Retard abaissement guide sacs GB: BG SINKDELAY


Après le commencement du pivotement du guide sacs, ce temps d’attente s’écoule jusqu’à ce que le
guide sac puisse être abaissé.

Durée d’abaissement guide sacs GB: BG SINKDURATION


Après le commencement de l’abaissement du guide sacs, ce temps d’attente s’écoule jusqu’à ce que
la retenue des sacs soit desserrée et que le sac puisse être repoussé de la tuyère de remplissage.

Limite selle basculante 1 GB : TIPPING SADDLE LIMIT 1


Lorsqu’une valeur supérieure à 0 a été affectée à ce paramètre, la selle basculante se lève
directement après l’application. Lorsque la limite de poids réglée est atteinte, elle est de nouveau
abaissée.

Limite selle basculante 2 GB : TIPPING SADDLE LIMIT 1


Lorsque la limite de poids réglée est atteinte, la selle basculante est levée. Si la limite de poids est
supérieure au poids de consigne, elle est levée après la fin du remplissage.

Limite mâchoire de sacs 1 GB : BAG CLAMP LIMIT 1


Lorsque la limite de poids réglée est atteinte, la mâchoire de sacs est actionnée.

Limite mâchoire de sacs 2 GB : BAG CLAMP LIMIT 2


Lorsque la limite de poids réglée est atteinte, la mâchoire de sacs est desserrée.

Limite de gonflage GB : FILLINGPIPE INFLATING LIMIT


Lorsque la limite de poids réglée est atteinte, la manchette de gonflage est gonflée.

Imp. secouage silo GB : SILO VIBR. DURAT.


Le silo peut être secoué par impulsions pendant le vidage rapide. La durée pendant laquelle le
secoueur doit être actionné se règle à ce point de menu.

Pause de secouage silo GB : SILO VIBR.INTERV.


La durée de la pause de secouage pendant le vidage rapide se règle ici.

Retard buse asp. GB : SUCT.NOZZLE DEL


En cas d’utilisation de la technique de valve filtrante, ce temps de retard commence à s’écouler au
démarrage du remplissage. Une fois ce temps écoulé, la buse d’injecteur peut être amorcée.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.2
=======================================================================

Buse d’aspiration MARCHE GB : SUCT.NOZZLE ON


La buse d’injecteur est amorcée par impulsions. La durée de l’impulsion d’aspiration se règle à ce
point de menu.

Buse d’aspiration ARRET GB : SUCT. NOZZLE OFF


La durée de la pause d’aspiration se règle à ce point de menu.

Retard vidage rapide GB : FAST EMPTY DELAY


Lorsque le vidage rapide a démarré, le temps de retard réglé s’écoule sur chaque bec jusqu’à ce que
la trappe de vidage rapide s’ouvre. Cela permet de programmer une suite de mises en circuit
quelconque.

Durée vidage rapide GB : FAST EMPTY DURAT


Le vidage rapide démarré s’effectue durant la durée spécifiée ici. Le vidage rapide peut ainsi être
terminé en même temps sur tous les becs même en cas de démarrage décalé.

Aération vidage rapide GB : FAST EMPTY AERAT.


La durée de l’aération du canal de vidage rapide peut être réglée ici.

Position application GB : BAG PLACE POSITI


Sur les ensacheuses rotatives par intermittence, il est possible de régler la position d’application.

Position sac vide GB : EMPTY BAG POSITI


Sur les ensacheuses rotatives par intermittence, il est possible de régler la position du sac vide.

Position déchet 1 GB : WASTE POSITION 1


Sur les ensacheuses rotatives par intermittence, il est possible de régler la position déchet 1.

Position déchet 2 GB : WASTE POSITION 2


Sur les ensacheuses rotatives par intermittence, il est possible de régler la position déchet 2.

Position d’éjection GB : DISCHARGE POS.


Sur les ensacheuses rotatives par intermittence, il est possible de régler la position d’éjection.

Durée de désaération GB : PRESS. RELIEF DUR.


Ensacheuses à air : Avant que les cônes puissent s’ouvrir, la chambre de pression doit être désaérée.
La durée de désaération peut être réglée ici.

Aération chambre de pression GB : PRESS.CHAMB.AER


Ensacheuses à air : Ce paramètre permet de déterminer combien de temps la chambre de pression
doit rester sous pression après la fin du remplissage, lorsqu’il reste encore suffisamment de matériau
pour un autre remplissage.

Retard cône inférieur GB : LOWER CONE DELAY


Ensacheuses à air : Sur les machines à deux cônes, le cône supérieur d’abord se ferme, puis le cône
inférieur après ce temps de retard.

Cône toujours ouvert GB : CONE ALWAYS OPEN


Ensacheuses à air : Pour certaines matériaux, il peut s’avérer utile de maintenir le cône ouvert en
permanence. Cette fonction peut être activée ici.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.2
=======================================================================

Retard gros débit GB : COARSEFEED DELAY


Ensacheuses à air : Le temps qui doit s’écouler après l’identification du sac correctement appliqué
avant que les ciseaux s’ouvrent.

Aération de cône GB : CONE AERATION


Ensacheuses à air : Lorsque le silo d’ensachage est plein, que le cône est ouvert et que la chambre
de pression n’est pas remplie après 5 secondes, la sortie ‘aération entrée chambre de pression’ est
activée.
Une fois que la chambre de pression est pleine, le temps réglé ‘aération de cône’ commence à
s’écouler. Après son écoulement, l’aération est à nouveau mise hors circuit.

Nombre de sacs dans le vidage résiduel NO.OF REST-EMPTYING BAGS


Ensacheuses à air : il est possible de régler ici le nombre de sacs pouvant être encore remplis en
mode de vidage résiduel avec une chambre de pression non remplie.

Mode de nettoyage GB : CLEANING MODE


Ensacheuses à air : En mode de nettoyage automatique, il est possible se choisir si l’air doit
s’échapper par la tuyère de remplissage ou par les cônes ouverts ou par les deux.

Air de nettoyage GB : CLEANING AIR


Ensacheuses à air : Le nettoyage peut se faire avec de l’air soufflé ou de l’air comprimé. Lors du
nettoyage par air soufflé, les ciseaux et les cônes se ferment et s’ouvrent à une cadence réglable.
Lors du nettoyage par air comprimé, la chambre de pression est dotée de buses supplémentaires par
lesquelles l’air comprimé est soufflé dans la chambre. La chambre ne doit alors pas se fermer car
cela créerait une surpression non autorisée. A la place, l’air comprimé est mis en circuit et hors circuit
à une cadence réglable.

Ouvrir clapet de fond sur GB : OPEN BOTTOM FLAP AT


Ensacheuses à air : Il est possible de régler ici la position sur laquelle le clapet de fond doit être
ouvert à la fin du nettoyage.

Poids test GB : SAMPLE BAG WEIGHT


Ensacheuses à air : le poids des sacs test est réglé ici.

Durée de fermeture GB : CLOSING TIME


Ensacheuses à air : Lors du nettoyage par air soufflé, c’est la durée pendant laquelle les ciseaux et
les cônes sont fermés. En cas de nettoyage par air comprimé, l’air comprimé est mis en circuit pour
cette durée.

Durée d’ouverture GB : OPENING TIME


Ensacheuses à air : Lors du nettoyage par air soufflé, les ciseaux et le cône sont ouverts pour cette
durée. En cas de nettoyage par air comprimé, l’air comprimé est mis hors circuit pour cette durée.

Rincer GB : FLUSHING
Le réglage d’un rinçage dans un nouveau sac ou un sac résiduel s’effectue ici.

Quantité de rinçage GB : FLUSHING QUATITY


La quantité de rinçage est réglée ici.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.2
=======================================================================

Cycle vidage rapide GB : FAST EMPTY CYCLE


Ensacheuses à air : Lors du vidage rapide, la chambre de pression est remplie de matériau. Ensuite,
la chambre est vidée pour la durée réglée.

Limite selle basculante 1 GB : TIP.SADDLE LIM.1


Si une valeur supérieure à 0,0 kg est réglée ici, la selle basculante est levée immédiatement au
démarrage du remplissage. Cela doit aider le dépliage du sac. Lorsque la limite de poids réglée est
atteinte, la selle basculante est à nouveau desserrée.

Limite selle basculante 2 GB : TIP.SADDLE LIM.2


Lorsque la limite du poids réglée est atteinte, la selle basculante est à nouveau levée.
Si la selle basculante est installée sur la partie fixe, elle ne pourra être levée qu’après la fin du
remplissage. Pour cela, la valeur réglée doit être supérieure au poids de consigne.

Copier sur sorte GB : COPY TO SORT


Les valeurs de la sorte traitée à ce moment-là peuvent être copiées sur d'autres sortes. Cela permet
de réduire considérablement le temps de réglage des becs.
Le numéro de la sorte-cible doit être entré.

Copier sur bec GB : COPY TO SPOUT


Les valeurs de la sorte en cours de traitement peuvent être copiées sur d’autres becs. Cela permet
de réduire considérablement le temps de réglage des becs.
Le numéro du bec-cible doit être entré. Une fois la transmission terminée, le numéro du bec s’affiche
à la place du numéro du bec-cible. Si la transmission était défectueuse, le message « pas possible »
s’affiche. Dans ce cas, le raccordement et le réglage des balances doivent être vérifiés.
Si ‘99’ est entré comme bec-cible, la copie se fait sur tous les becs les uns après les autres.

Copier toutes les sortes sur la balance GB : COPY ALL SORTS TO WEIGHER
Tous les paramètres de sorte mémorisés sur ce bec sont copiés sur le bec sélectionné. L’entrée ‘99’
comme cible n’a pas de fonction.

Sorte autorisée GB : SORT ENABLED


Chaque sorte peut être autorisée ou verrouillée. Si une sorte verrouillée doit être sélectionnée, un
message correspondant apparaît dans l’affichage ACL et un temps d’attente se produit jusqu’à ce
que la sorte correspondante soit autorisée ou qu’une autre sorte soit sélectionnée.

Retour au menu principal GB : RETURN TO MAIN MENUE


Pour quitter ce sous-menu et retourner au menu principal, il faut appuyer sur la touche .

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.3
=======================================================================

3.4.3 Valeurs d’affichage

Dans ce dialogue, certains paramètres peuvent être seulement lus, mais pas édités.
Il s’agit de valeurs qui peuvent être modifiées automatiquement par la commande de la machine ou de
temps mesurés.

Mémoire 0

Mémoire de tare

Plage de remise à zéro

Vitesse gros débit

Vitesse débit fin

Durée de remplissage gros + fin

Compteur d’étalonnage

Quantité débit fin

Anticipation stat.

Constante de machine

Mode R61

Type & version

Vibration

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.4
=======================================================================

3.4.4 Réglage de la balance

Configuration GB : CONFIGURATION
La configuration de la machine se règle dans ce sous-dialogue protégé par un code secret. En règle
générale, ce dialogue n’est effectué que chez Haver & Boecker.

Numéro de balance GB : WEIGHER NUMBER


En mode réseau, il faut attribuer une adresse individuelle à chaque balance.

Apprentissage position GB : LEARN POSITIONS


Sur les machines à saisie d’angle, le programme de mesure de la périphérie de l’ensacheuse et de
calcul de la position du point de lancée est démarré à ce point de menu. La condition sine qua non du
calcul correct de la position du point de lancée est l’installation de la barrière lumineuse livrée avec la
machine. Le programme d’apprentissage doit être actif en même temps sur tous les becs.

Apprentissage applicateur 2 GB: LEARN POSITIONS 2


La position de lancée sur le deuxième applicateur est calculée ici.

Impulsions / tours GB : PULSES / TURN


Le nombre mesuré d’impulsions par rotation est affiché ici. La valeur peut également être modifiée
manuellement. Ensuite, il convient de valider encore une fois chaque angle éditable.

Offset GB : Offset
Le décalage par rapport au bec 1 est affiché. Sur une ensacheuses avec six becs, le décalage au bec
2 est de 60 degrés (360 / 6) * 1, au bec 3 de 120 degrés et au bec 4 de 180 degrés.

Positions 1ère moitié GB : POSITIONS 1. HALF


Lors de la sélection de point de dialogue, les déterminations de positions décrites ci-après pour la
première moitié d’une ensacheuse avec deux transporteurs d’évacuation sont demandées.

Positions 2ème moitié GB : POSITIONS 2. HALF


Lors de la sélection de ce point de menu, les déterminations de positions décrites ci-après pour la
deuxième moitié d’une ensacheuse avec deux transporteurs d’évacuation sont demandées.

Démarrage application automatique GB: AUTO.PLACE START


L’angle calculé pour la position du démarrage de la détermination du point d’application est affiché.

Arrêt application automatique GB: AUTO.PLACE STOP


L’angle calculé pour la position du démarrage de la détermination du point d’application est affiché.

Pos. autom. retenue des sacs GB: BAGHOLDER AUTOM.


L’angle calculé pour la position d’actionnement de la retenue des sacs en application automatique est
affiché.

Pos. retenue sacs manuel GB : BAGHOLDER MANUAL


L’angle calculé pour la position d’actionnement de la retenue de sacs en application manuelle est
affiché.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.4
========================================================================

Position sac vide GB : EMPTY BAG POSITI


L’angle calculé pour la position déchet de sac vide est affiché.

Position sac crevé GB : WASTEPOSITION


L’angle calculé pour la position déchet de sac crevé est affiché.

Position éjection démarrage GB: DISCH.POS.START


L’angle calculé pour la position de démarrage de la détermination du point d’éjection est affiché.

Position éjection Stop GB : DISCH.POS.STOP


L’angle calculé pour l’arrêt de la détermination du point d’éjection est affiché.

Interrupteur de démarrage GB : START SWITCH


Un interrupteur de démarrage est installé sur quelques machines. Si la procédure de remplissage ne
doit pas être démarrée à la position 1 ou 2 mais par l’interrupteur de démarrage actionné, celui-ci doit
être réglé dans ce point du menu comme étant existant.
Si la ‘surveillance sac ok’ est mise hors circuit, la surveillance de l’interrupteur de démarrage est
automatiquement activée en quittant le dialogue.

Surveiller réseau GB : CHECK NETWORK


Si la fonction de surveillance est activée, le bec surveille s’il a un contact continu avec le serveur de la
MECIII ou un PC. Si ce n’est pas le cas, le bec effectue une réinitialisation.

Parameter - RESET GB : PARAMETER-RESET


Le code de réinitialisation ‘159’ peut être entré ici afin d’obtenir un réglage initial des paramètres de la
balance, des sortes et de l’air. La balance est alors réinitialisée.

Programmer le terminal GB : PROGRAM TERMINAL


Une pression sur la touche '' permet de mettre la balance dans un mode dans lequel le firmware du
terminal peut être remplacé.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.4
=======================================================================

Test E/S GB : I/O Test


Au début du test E/S, il faut entrer un code de sécurité. Ce code est : '159'.
Le menu test comporte les sous-menus suivants :
• Sorties, pour tester les sorties de commande numériques, l’état actuel des différents bits de port
de sortie est étant indiqué par ‘marche’ ou ‘arrêt’
• Entrées, pour tester les entrées de commande numériques, l’état actuel des différents bits de port
d’entrée étant indiqué par ‘marche’ ou ‘arrêt’
• Interrupts, pour tester les entrées numériques d’interrupt du premier module E/S. Après un
changement de flanc sur l’une des entrées, un interrupt est produit et indiqué sous forme de
changement 0/1 à la position correspondante.
• Test de soudage, pour tester les réglages du soudage de la valve de sac. Le code nécessaire à
l’activation manuelle du soudage est : '159357'. La demande d’appuyer sur la touche ENTER
apparaît à l’affichage après l’entrée du code. Avant d’appuyer sur la touche, le sac à souder doit
être amené dans la position requise. ATTENTION !!! Aussitôt après une pression
sur la touche ENTER, l’enclume se ferme et le cycle de soudage est exécuté.
• Mot de commande, pour tester les signaux de commande reçus par le serveur de la MECIII ou du
PC de visualisation. Après une pression sur la touche ' ', l’état de 16 signaux est indiqué sous forme de '0'
ou de '1'. La touche ‘ESC’ permet de quitter ce mode.

Mot de commande 1 :

Bit Affectation Position d’affichage


Ligne supérieure
Bloc de gauche
0 Demander nettoyage 1er à partir de la gauche
1 Demande de vidage des résidus 2ème à partir de la
gauche
2 Interruption du vidage rapide sur les ensacheuses à turbine 3ème à partir de la
gauche
3 Démarrage du vidage rapide fixe pour air + Turbine/ 4ème à partir de la
gauche
Démarrage vidage rapide général pour les turbines
4 Surveillance temps de remplissage ARRÊT 5ème à partir de la
gauche
5 Surveillance sac crevé ARRÊT 6ème à partir de la
gauche
6 7ème à partir de la
gauche
7 Verrouillage de dialogue bec si aucune entrée 8ème à partir de la
gauche

Bit Affectation Position d’affichage


Ligne supérieure
Bloc de droite
0 Autorisation d’éjection bande 1 si aucune entrée 1er à partir de la gauche
1 Application automatique bande 1 si aucune entrée 2ème à partir de la
gauche
2 Autorisation d’éjection bande 2 si aucune entrée 3ème à partir de la
gauche
3 Application automatique bande 2 si aucune entrée 4ème à partir de la
gauche

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
4 Sac crevé extérieurement lié la position 5ème à partir de la
gauche
5 Demande de tarage 6ème à partir de la
gauche
6 Application ARRÊT 7ème à partir de la
gauche
7 Autoriser soudage si aucune entrée 8ème à partir de la
gauche

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.4
========================================================================

Mot de commande 2 :

Bit Affectation Position d’affichage


Ligne inférieure
Bloc de gauche
0 Bit de commande de serveur 1 1er à partir de la gauche
1 Bit de commande de serveur 2 2ème à partir de la
gauche
2 Bit de commande de serveur 3 3ème à partir de la
gauche
3 Bit de commande de serveur 4 4ème à partir de la
gauche
4 Sac crevé extérieurement non lié à la position 5ème à partir de la
gauche
5 Ensacheuse tourne 6ème à partir de la
gauche
6 7ème à partir de la
gauche
7 8ème à partir de la
gauche

Bit Affectation Position d’affichage


Ligne inférieure
Bloc de droite
0 1er à partir de la gauche
1 2ème à partir de la
gauche
2 3ème à partir de la
gauche
3 4ème à partir de la
gauche
4 5ème à partir de la
gauche
5 6ème à partir de la
gauche
6 2ème à partir de la
gauche
7 8ème à partir de la
gauche

Le menu test se quitte en appuyant sur la touche ‘ESC’.

Retour au menu principal GB : RETURN TO MAIN MENUE


Pour quitter ce sous-menu et retourner au menu principal, il faut appuyer sur la touche .

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.5
========================================================================

3.4.5 Équilibrage

Ce point de dialogue comprend les paramètres d’équilibrage et l’équilibrage lui-même. Si


l’interrupteur [s] qui se trouve sur la face de la carte de conversion est réglé vers le « bas », ce menu
est alors verrouillé. S’il est réglé sur la position vers « le haut », on accède à ce menu après avoir
entré le code numérique « 159 ». Un compteur d’étalonnage qui augmente automatiquement de un à
chaque entrée dans ce point de dialogue et qui peut être consulté au point de menu « valeurs
d’affichage » permet un contrôle. Le filtrage et la durée d’arrêt sont réglés fixement (filtre 4 et durée
d’arrêt 0,3 s).
Avant l’équilibrage, l’électronique de la balance doit chauffer au moins durant 30 minutes !
On trouve les points de dialogue ci-après durant l’équilibrage :

Unité GB : UNIT
Ce paramètre permet de sélectionner un affichage en ‘kg’, ‘lb’, ‘t’ et ‘klb’.

Équilibrage de la pré-charge GB: ZERO CALIBRATION


Il compense la pré-charge et indique l’utilisation momentanée de la cellule de pesée en % et indique
une résolution plus élevée à l’affichage de texte.

Portée GB : WEIGHING RANGE


La portée à équilibrer est sélectionnée (sur une balance à graduation multiple, les plages 1/2/3
peuvent être équilibrées séparément).

Limite de plage GB : RANGE LIMIT


La limite de plage de la portée sélectionnée est entrée.
Plages sur des balances à graduation multiple :
R1 R2 R3

kg

L’équilibrage séparé des plages donnerait une linéarisation de la courbe des cellules de pesée si
celle-ci, comme cela est représenté ici de façon exagérée, avait un parcours non linéaire.
Sur une balance à graduation multiple, les plages doivent être paramétrées et équilibrées dans l’ordre
en commençant par la plage 1. A l’affichage du poids, la plus petite graduation est affichée dans
toutes les plages.
Pour régler à nouveau une balance à graduation multiple comme une balance mono-plage, il faut
effacer les plages supérieures. Cela s’effectue en entrant zéro comme limite de plage.

Graduation d’affichage GB : SCALE INTERVAL


La graduation de l’affichage de la portée sélectionnée est entrée.

Poids d’équilibrage GB : CALIBRAT.WEIGHT


Le poids est entré et consigné. Il devrait être d’au moins 10% de la portée actuelle.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.5
=======================================================================

Équilibrage de plage GB : RANGE CALIBRAT.


L’équilibrage de la plage sélectionnée est réalisé avec le poids d’équilibrage. L’utilisation momentanée
de la cellule de pesée est indiquée en % et une résolution plus élevée apparaît à l’affichage de texte.
Pour contrôler, il faut consigner encore une fois zéro et le poids d’équilibrage et lire le résultat à
l’affichage des poids.

Mode R61 GB : R61 MODE


avec « oui »: mode pouvant étalonner, si « non » : pas de message d’erreur de nombre de contrôle,
double limite pour critère d’arrêt.

Mode de fonctionnement GB : OPERATING MODE


Il est possible de permuter les modes de fonctionnement « balance à graduation multiple » et
« balance multi-plages ».

Plage de remise à zéro GB : ZERO RANGE


Si la balance ne fonctionne pas en mode R61, la plage de remise à zéro peut être réglée librement. En
mode R61, cette valeur est fixée à 4% de la portée.

Warm up GB : WARM UP
Temps de chauffe après la mise en circuit de la balance

Valeurs initiales GB : DEFAULTS


Après l’entrée du code « 159 », règle toutes les données d’équilibrage sur une pré-initialisation. Cela
sert exclusivement à des fins de test dans l’atelier d’électronique de Haver & Boecker.
Attention : un éventuel équilibrage réalisé auparavant sera écrasé !
En quittant l’équilibrage, la plausibilité de tous les paramètres d’équilibrage est vérifiée. Si une erreur
se produit ici, un message d’erreur est généré et l’équilibrage n’est pas mémorisé dans l’EEPROM. En
cas d’erreur, il n’est possible de quitter l’équilibrage qu’au moyen de la touche d’interruption ESC.
Une fois l’équilibrage terminé avec succès, tous les réglages dans l’EEPROM sont mémorisés sur le
module de conversion et sont sauvegardés même en cas de panne du réseau.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Mode d’emploi 3.4.5
=========================================================================

Equilibrage standard :

L’équilibrage d’une simple machine standard peut être effectué de la manière suivante :

Allez d’abord dans le dialogue 'équilibrage'. Le code est '159'.


Si vous avez intégré un nouveau module de convertisseur A/N, vous devez d’abord appuyer deux fois
sur la touche '<'. Vous obtenez ainsi le point de dialogue 'valeurs initiales!'. Appuyez sur la touche
ENTER. Le code est '159'.
Appuyez à présent sur la touche '>'. Vous vous trouvez maintenant à l’endroit comme au début après
la saisie du code.

'Unité' : Vous pouvez régler dans ce dialogue l’unité de poids affichée.


Touche '>'
Équilibrage de la pré-charge Veuillez nettoyer très soigneusement le bec. La tuyère de remplissage
doit également être vide. Appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Touche '>'
'Portée' : la porté 1 est normalement utilisée.
Touche '>'
'Limite de plage' : veuillez entrer ici le poids le plus élevé ensaché sur la machine plus 15kg.
Touche '>'
'Graduation d’affichage' : nous utilisons normalement une graduation de 0,1 ou 0,05kg. Plus la
graduation est petite, plus il est difficile de détecter l’arrêt lors du tarage ou de la réinitialisation.
Touche '>'
'Poids d’équilibrage' : entrez la valeur de poids de votre poids de contrôle.
Touche '>'
'Équilibrage de plage' : régler votre poids de contrôle pour la chaise porte-sac du bec. Appuyez
ensuite sur la touche ENTER. Le poids s’affiche. Délestez maintenant la chaise porte-sac. L’affichage
devrait indiquer 0,0 kg. Si ce n’est pas le cas, vérifier que le bec ne frotte pas. Autres sources de
défauts possibles : vibration, cellule de pesée défectueuse ou module de MECIII défectueux.
Touche '>'
'Mode R61' : 'oui' devrait être réglé ici.
Touche '>'
'Mode de fonctionnement' : 'Balance à graduation multiple' devrait être réglé ici.
Touche '>'
Warm up : Après la mise en circuit, le temps réglé s’écoule jusqu’à ce que le mode d’ensachage
puisse être démarré. Le réglage standard est '5 minutes'.
Touche '>'
'Retour au menu principal' : Appuyez sur la touche ENTER. Les réglages sont enregistrés.
L’équilibrage est terminé.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Traitement des erreurs 4
=======================================================================

Des messages d’erreur et les méthodes pour les éliminer sont décrites ci-après.

Erreur vide GB : EMPTY ERROR


Poids au démarrage supérieur à la limite vide.
Nettoyer la chaise porte sacs.
Vérifier si la chaise porte sacs frotte.
Vérifier l’équilibrage.
Vérifier le câble de la jauge de contrainte et le connecteur.

Protection de moteur GB : MOTOR PROTECTION


Le disjoncteur-protecteur de la turbine de remplissage, des thermorupteurs ou le disjoncteur-protecteur
du secoueur se sont déclenchés.
Inspecter le tambour de remplissage à la recherche de corps étrangers.
Vérifier le moteur.
Vérifier le câblage.
Vérifier la mécanique.

Silo minimum GB : SILO MINIMUM


Le silo de l’ensacheuse est vide.
Vérifier l’amenée de matériau.
Vérifier le détecteur.

Erreur de dégagement GB : DISCHARGE ERROR


L’anticipation d'éjection est trop grande.
La réduire,
ou augmenter la distance entre les positions 5 et 6.

Erreur inter. inductif 1, 2 GB : INITIATOR ERROR 1,2


Un nombre erroné d’interrupteurs inductifs de positions a été identifié.
Vérifier la distance des détecteurs <->, des palettes de contact.
Vérifier le câblage.

Erreur de régulateur GB : REGUL. ERROR


Le compensateur a dépassé la plage de réglage autorisée.
Vérifier le poids de consigne.
Vérifier si la chaise porte sacs frotte.
Mettre la commande hors circuit et à nouveau en circuit.
Vérifier l’équilibrage.

Erreur vidage rapide GB : FAST-EMPTY-ERROR


La trappe de vidage rapide ne s’est pas ouverte ou fermée.
Vérifier la trappe.
Vérifier l’interrupteur inductif.
Ensuite, mettre en circuit et hors circuit l’autorisation de bec.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Traitement des erreurs 4
=====================================================================

Sorte pas libre GB : SORT NOT ENABLED


La sorte sélectionnée dans le dialogue de sorte n’est pas autorisée.
Définir et autoriser la sorte.
Vérifier la sélection de sorte.

Verr. éjection 1, 2 GB : DISCH.DISABLED 1,2


Une position de comptage n’a pas été identifiée. Pour le verr. éjection 1, l’éjection peut généralement
aussi être verrouillée via la sortie correspondante. C’est pour cette raison que le sac n’a pas pu être
éjecté. Si l’éjection est autorisée, il y a alors une erreur de l’interrupteur inductif.

La selle coince GB : SADDLE BLOCKED


Lors d’un réglage en continu de la hauteur de la selle, le moteur ne tourne pas.
Vérifier le moteur.
Vérifier la broche.
Vérifier l’interrupteur inductif.
Après l’élimination de l’erreur, mettre la tension de commande hors circuit et à nouveau en
circuit.

Interface MECNW. GB : Interface MECNW.


Le serveur ou la balance ne sont pas raccordés au réseau.
Vérifier si les câbles d’émission et de réception
sont reliés à la réglette de raccordement.
Remplacer la carte d’interface

Erreur sac ok GB : BAG OK ERROR


Le signal ‘sac ok’ est émis sans que la retenue des sacs ne soit actionnée ou lors de l’actionnement
de la retenue des sacs, aucun sac n’a été identifié.
Vérifier le câblage.
Vérifier le convertisseur P/E.
Vérifier la retenue des sacs.

Interrupteur de démarrage GB : START SWITCH


L’interrupteur de démarrage est actionné entre la position de référence et la position d’application.
Vérifier le câblage.
Vérifier l’interrupteur.

Erreur de correction GB : CORRECTION ERROR


La valeur maximum de 10 kg de la mémoire de correction décrite par la balance de contrôle est
dépassée.
Comparer le poids de consigne sur la balance de contrôle et les becs.
Vérifier si les becs frottent.
Vérifier l’équilibrage.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Traitement des erreurs 4
=====================================================================

Pas de fonctionnement GB : OUT OF OPERATION


L’entrée ‘autorisation de fonctionnement’ n’est pas connectée avec du 24 V
Renverser l’interrupteur à bascule pour l’autorisation de bec.
Vérifier le câblage.
Le bec a été mis hors circuit par le serveur
Vérifier les réglages sur le serveur.
Vérifier les poids des sacs
Le bec s’est lui-même mis hors circuit suite à une répétition de l’erreur 3 fois
Chercher le défaut qui en est la cause (dépassement du temps de remplissage, poids erroné,
rupture de câble lors de l’identification de court-circuit sur l’unité de soudage).

Temps de remplissage GB : FILLING TIME


Le temps maximum de remplissage a été dépassé. Lors de trois dépassements consécutifs, il faut
accuser réception de l’erreur en mettant l’autorisation de bec hors circuit, puis en circuit.
Temps maximum de remplissage trop court.
Pas de matériau.
Section de remplissage trop petite.
Matériau pas suffisamment aéré.
Sac trop petit.

Sac crevé GB : BROKEN BAG


L’augmentation de poids déterminée était négative pour le temps réglé au point de menu ‘durée
vitesse’.
Au démarrage du remplissage, l’augmentation de poids minimum n’a pas été atteinte au terme de
l’écoulement du ‘temps de retard vitesse’.
Lors de messages d’erreur, modifier la durée vitesse, la vitesse minimum ou le retard de vitesse.
Sinon vérifier l’aération,
vérifier la section de remplissage,
vérifier la qualité du sac.

Poids minimum GB : MINIMUM WEIGHT


Lors de l’éjection, un sac n’a pas dépassé le poids minimum et a été éjecté à la position de crevaison

Poids erroné GB : WRONG WEIGHT


Le poids du sac se situe en dehors de la plage autorisée. La plage a été fixée par les réglages ‘sous-
poids’ et ‘surpoids’.

Erreur Sonotrode GB : SONOTRODE ERROR


Lors du soudage de la valve de sac, aucun papier n’a été identifié entre les mâchoires de soudage.

Erreur EEPROM GB : Erreur EEPROM


Toutes les données et tous les réglages d’étalonnage sont mémorisés sur la carte de conversion dans
une EEPROM, à l’abri des pannes de secteur. Ce message d’erreur est émis si une erreur s’est
produite lors d’un accès d’écriture ou de lecture.
Remplacement de la carte de conversion A/N
Remplacement de l’EEPROM défectueuse.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Traitement des erreurs 4
=====================================================================

Erreur du nombre de contrôle GB: CHECKSUM ERROR


Le canal de mesure dans le module de conversion est vérifié cycliquement durant le fonctionnement.
Pour ce test, on utilise une tension de contrôle qui est connectée sur l’entrée et comparée à une
valeur mémorisée « nombre de contrôle ». Si une erreur a été constatée ici :
Vérifier le câble et le connecteur de cellule de pesée.
Mettre la balance hors circuit et la remettre en circuit.
Vérifier la carte du bloc d’alimentation ou la remplacer.
Vérifier le module de conversion ou le remplacer.

Erreur de paramètre GB : PARAMETER ERROR


Tous les paramètres se trouvant dans une RAM sauvegardée par batterie (paramètres de balance et
paramètres de sorte) sont munis de totaux de contrôle qui sont contrôlés cycliquement durant le
fonctionnement. Si un paramètre est ici défectueux ou non initialisé (nouvelle RAM), ce message
d’erreur apparaît et le remplissage est alors bloqué.
Vérifier chaque paramètre (paramètres de balance et de sorte).
Réinitialiser les paramètres (dans « régler balance »)
Vérifier le lieu d’installation de la balance à la recherche de perturbations

Erreur d’équilibrage GB : CALIBRAT. ERROR


Toutes les données d’étalonnage sont munies dans la mémoire d’un total de contrôle et sont vérifiées
cycliquement durant le fonctionnement. Si une erreur se produit ici, le fonctionnement est bloqué et
ce message d’erreur est émis.
Vérifier les données d’équilibrage.
Rééquilibrer la balance.

Affectation E/S GB : I/O-CONFIG ERROR


L’affectation des entrées et sorties logiques internes au programme aux entrées et sorties physiques
sur les modules E/S s’effectue au moyen de tableaux d’affectation dans la mémoire de la balance
(mémorisation dans l’EEPROM à l’abri des pannes de secteur), qui comme tous les paramètres sont
dotés de totaux de contrôle et sont contrôlés cycliquement. Si une erreur se produit ici, le remplissage
est bloqué et ce message d’erreur est émis.
Mettre la balance hors circuit et la remettre en circuit.
Vérifier le module CPU.

Erreur RAM GB : RAM ERROR


Toute la zone RAM est vérifiée cycliquement en arrière plan. Lors d’un message d’erreur, il ne reste
que les mesures suivantes :
Remplacer la RAM.
Vérifier le module CPU ou le remplacer.
Définir à nouveau les sortes.
Réinitialiser les paramètres.

Erreur ROM GB : ROM ERROR


Toute la zone EPROM est vérifiée cycliquement en arrière plan. Lors d’un message d’erreur, il ne
reste que les mesures suivantes :
Remplacer le module CPU.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Traitement des erreurs 4
=====================================================================

La jauge de contrainte manque GB: LOADCELL MISSING


L’appareil d’évaluation identifie la présence d’une cellule de pesée au moyen d’un pont dans le
connecteur. Si ce pont manque ou si le connecteur est retiré, ce message d’erreur apparaît.
Vérification du connecteur de la cellule de pesée.
Vérification du module de conversion.

Guide sacs GB : BAG GUIDE (BG)


Le guide sacs ne se trouve pas à la position initiale au démarrage du remplissage.
Vérifier l’interrupteur inductif.
Vérifier la mécanique.

Contrôleur d'écoulement GB : AIRSTREAM GUARD


Le contrôleur d'écoulement n’a pas constaté un écoulement suffisant dans l’aspiration.
Vérifier le contrôleur d'écoulement.
Vérifier l’aspiration.

Défaut enclume GB : ERROR JAW


La vérification de l’unité de surveillance de court-circuit a révélé une probable rupture de câble.
Vérification de la surveillance de court-circuit sur l’enclume.

Après l’ordre de fermeture de l’enclume, l’enclume n’était pas encore fermée au bout de trois
secondes.
Vérifier l’interrupteur inductif.
Vérifier les éléments pneumatiques.
Vérifier le câblage.
Vérifier la carte de sortie.

Générateur surchargé GB : GENERATOR OVERL.


Une trop forte charge du générateur de soudage s’est produite lors du dernier soudage. Cela peut
s’expliquer par une force de pression trop forte entre la sonotrode et l’enclume.
Vérifier le générateur de soudage.
Vérifier la pression de compression

Défaut générateur GB : GENERATOR ERROR


Un défaut s’est produit sur le générateur de soudage lors du dernier soudage.
Vérifier le générateur de soudage.

Erreur d’application 1 GB : BAG PLACE ERROR 1


L’anticipation d’application sur les ensacheuses ayant une définition de position au moyen d’une
saisie de l’angle de rotation est trop grande.
Réduire l’anticipation d’application.
Définir à nouveau les positions pour la détermination du point d’application.

Erreur d’application 2 GB : BAG PLACE ERROR 2


L’anticipation d’application sur les ensacheuses ayant une définition de position au moyen d’une
saisie de l’angle de rotation est trop petite.
Augmenter l’anticipation d’application.
Définir à nouveau les positions pour la détermination du point d’application.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Traitement des erreurs 4
=====================================================================

Pas d’arrêt GB : NO STANDSTILL


Lors du tarage, aucun arrêt de la balance n’a pu être constaté.
Réduire la durée d’arrêt.
Augmenter le filtrage vide.
Vérifier le lieu d’installation.

Erreur de config. GB : CONFIG.-ERROR


Cette erreur survient lors d’un changement de version de logiciel ; l’affectation E/S standard est alors
chargée :
Vérifier le module CPU ou le remplacer.

0/Erreur de tarage GB : 0/TARE ERROR


Le poids se trouve à l’extérieur de la plage de remise à zéro/tarage.
Vérifier la valeur de poids et le cas échéant nettoyer ou vider le dispositif de pesée.
Vérifier l’équilibrage.

Etalonnage GB : CALIBRAT. ERROR


Toutes les données d’étalonnage sont munies dans la mémoire d’un total de contrôle et sont vérifiées
cycliquement durant le fonctionnement. Si une erreur se produit ici, le fonctionnement est bloqué et
ce message d’erreur est émis.
Vérifier les données d’équilibrage.
Rééquilibrer la balance.

Hors plage GB : OUT OF RANGE


Si le poids dépasse la portée maximum, l’affichage du poids s’assombrit et ce message d’erreur est
émis. Mesures possibles :
Vérifier l’anticipation gros débit.
Vérifier le filtrage (suroscillation en cas de filtrage trop grand).
Vérifier l’équilibrage (portée, équilibrage pré-charge…).
Vérifier le câble et le connecteur de cellule de pesée.

Erreur convertisseur GB : CONVERTER-ERROR


Si la balance ne peut plus accéder au module de conversion, le fonctionnement est interrompu et ce
message est émis.
Vérifier le module de conversion.

Dialogue bloqué GB : DIALOG DISABLED


Le dialogue est bloqué au niveau du matériel
Déconnecter du 24 V l’entrée ‘blocage dialogue’.

ERREUR ATEX GB : ATEX-ERROR


Lors d’un fonctionnement dans des environnements menacés d’explosion, il faut vérifier si les
fonctions de sécurité fonctionnent sur le dispositif de soudage. Le mode 'ATEX' peut être activé à cet
effet dans la configuration. Dans ce cas, au début du remplissage de chaque 20ème sac, l’enclume se
ferme et le dispositif de sécurité est vérifié. En cas d’erreur, un message 'ERREUR ATEX' est émis et
un accusé de réception est attendu. Une fois l’accusé de réception effectué, le test est à nouveau
réalisé. Le soudage ne peut reprendre qu’une fois le test réalisé avec succès.
Vérification de la surveillance de court-circuit sur l’enclume.

Pas zone de travail ! GB : NO WORKING AREA


Le bec se trouve à l’extérieur de la zone de travail normale si bien que le culbuteur, l’enclume et la
tête de fermeture ne doivent pas être amorcés pour des raisons de sécurité.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Traitement des erreurs 4
=====================================================================

Détecteur de proximité zone de travail ! GB : INITIATOR WORKING AREA!


Bien que l’entrée ' DANS_ZONE DE TRAVAIL ' soit configurée, aucun signal n’a été détecté pendant
une rotation. Cela indique que le détecteur de proximité est défectueux et le bec doit être mis hors
circuit.

Porte ouverte ! GB : DOOR IS OPEN!


La porte du revêtement de l’ensacheuse est ouverte. Les becs sont donc mis hors circuit.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Affectation des connexions 5
======================================================================

ST1 Alimentation électrique

Module CPU ST1, Pin


GND Point de référence 1
+24V Tension d’alimentation 2
Terre ponté avec le point de référence 3

ST2 Interface Ethernet

Module CPU ST2, Pin


TxD + Ligne d’émission 1
TxD - Ligne d’émission 2
RxD + Ligne de réception 3
RxD - Ligne de réception 6
Terre Boîtier

Actuellement, il n’existe que 2 articles de données pouvant être entrés dans l’appareil d’évaluation
sous forme d’ordre.
Ordre Fonction
CRTL-F (6) Carte de conversion analogique/numérique marche/arrêt
CRTL-A (1) Sortie filtrée numériquement marche/arrêt

ST3 Interface universelle RS485

Module CPU ST3, Pin


A Ligne de données 1
B Ligne de données 2
Terre 3

ST4 Interface universelle RS485

Module CPU ST4, Pin


Terre Boîtier
A Ligne de données 1
B Ligne de données 6

ST4 Interface universelle RS232

Module CPU ST4, Pin


Terre Boîtier
TxD Ligne d’émission 3
RxD Ligne de réception 2
Gnd Point de référence 5,9

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Affectation des connexions 5
======================================================================

ST5 Interface de terminal

Module CPU ST5, Pin


Terre Boîtier
+24V Alimentation terminal 1
A Ligne de données 7
B Ligne de données 8
GND Masse / ligne de retour 9

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Affectation des connexions 5
=====================================================================

Occupation des interfaces

Raccordement des cellules de pesée DMS

Module convertisseur ST1, Pin


+5V Alimentation 4
-5V Alimentation 5
+M Signal de mesure 2
-M Signal de mesure 3
+S Sens 6
-S Sens 1
Pont 8+9
GND Blindage Boîtier

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Entrées 6
======================================================================

Module 1 :

Autorisation d’éjection bande 1 = 1; discharge release 1


Référence bande 1 = 2; reference belt 1
Bec MARCHE = 3; spout ON

Défaut turbine de remplissage = 5; filling turbine fault

Impulsions de position = 7; position-pulses


Matériau présent = 8; material available
Barrages photoélectriques de réglage = 9; teach-in light barrier
Référence bande 2 = 10; reference belt 2
Demander nettoyage = 11; cleaning request
Sac OK = 12; bag ok

Tête de fermeture en haut = 14; welding head UP


Tête de fermeture en bas = 15; welding head DOWN
Enclume fermée = 16; anvil closed
Erreur Sonotrode = 17; fault sonotrode
Défaut générateur d’ultrasons = 18; generator fault
Surcharge générateur d’ultrasons = 19; generator overloaded
Culbuteur sorti = 20; discharger pulled out

Contrôle vidage rapide = 22; fast-empty check


Impulsion de rotation de la selle = 23; saddle rotary impulse
Référence selle = 24; saddle reference

Module 2 :

Guide sacs en position initiale = 1; bag guide initial position


Contrôleur d’écoulement = 2; flow indicator
Autorisation d’éjection bande 2 = 3; discharge release 2

Silo d’ensachage max. = 6; silo max

Section de débit fin réf. = 8; fine-diameter reference


Section de débit fin impulsion de comptage = 9;fine-diameter pulses
Fond de remplissage fermé = 10; bottomflap is closed
Verrou fermé = 11; bar locked
Verrou ouvert = 12; bar open
Touche clapet de fond fermé = 13; button close bottomflap
Clapet fermé autorisé = 14; close bottomflap enabled

Interrupteur de démarrage = 17; start switch

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Entrées 6
=======================================================================

Signaux d’entrée non affectés :

Application automatique 1 =0 automatic bag application 1


Demande de vidage des résidus = 0 residue removal request
Soudage MARCHE =0 WELDING ON
Demande de vidage rapide =0 fast-empty start
Application automatique 2 =0 automatic bag application 2
Demande de tarage =0 tare request
Blocage de dialogue =0 dialog inhibit
Sack OK 2 =0 bag ok 2
Détection de tuyère de remplissage= 0 fillingpipe select
Interrupteur de sécurité =0 security switch
Affectation fixe =0 fixed assignment
Une rotation =0 one turn
MISE EN MARCHE Moteur de rotation= 0 Rotory drive ON
Status 1 =0 Status 1
Status 2 =0 Status 2

Interrupteur de sécurité =0 security switch


Dans la zone de travail =0 working area
Porte de sécurité fermée =0 door closed
Rincer =0 flushing
Sonotrode-ok =0 Sonotrode-ok
sans déplacement de référence =0 without referencedrive
Interruption de fonction =0 function abort

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Sorties 7
=====================================================================

Module 1 :
Débit fin = 1; finefeed
Gros débit = 2; coarsefeed
Retenue de sacs 1 = 3; bag holder 1
Pousseur = 4; ejetor
Aération du tambour de remplissage = 5; filling aeration
Soufflage tuyère de remplissage = 6; blow-out filling pipe
Demande de sac bande 1 = 7; bag request belt 1
Lever selle basculante = 8; raise tipper saddle
Turbine de remplissage = 9; filling turbine
Moteur convertisseur de fréquence = 10; motor frequency converter
Tuyère de remplissage manchette de gonflage = 11; inflate filling pipe
Déflecteur des refus = 12; spillage rejector
Abaisser selle = 13; saddleheight motor down
Lever selle = 14; saddleheight motor up
Aération vidage rapide = 15; fast-emty aereation
Trappe de vidage rapide = 16; fast-empty valve
Secouer silo = 17; silo vibration
Erreur globale = 18; general fault signal

Sortie de commande 1 = 20; control output 1


Sortie de commande 2 = 21; control output 2
Sortie de commande 3 = 22; control output 3
Sortie de commande 4 = 23; control output 4
Aération arbres de remplissage = 24; impeller shaft aeration

Module 2 :
Aération chambre de pression = 1; pressure chamber aereation
Désaération chambre de pression = 2; exhaust pressure chamber
Aération cône = 3; ventilation cone
Cône inférieur = 4; lower cone
Air de nettoyage = 5; Cleaning air
Générateur d’ultrasons MARCHE = 6; generator ON
Arrêt = 7; standstill signal
Relais HF = 8; hf contact
Abaisser dispositif de fermeture = 9; sink welding head
Fermer enclume = 10; close anvil
Générateur d’ultrasons MARCHE = 11; start welding
Mâchoire de sac plein = 12; bag clamp
Abaisser le guide sacs = 13; sink bag guide
Pivoter le guide sacs = 14; swivel bag guide
Vide guide sacs = 15; bag guide vacuum
Ouvrir le fond de remplissage = 16; open bottom flap
Fermer le fond de remplissage = 17; close bottom flap
Ouvrir verrou = 18; open interlock
Fermer verrou = 19; close interlock
Régime turbine de remplissage BIN 1 = 20; turbine speed bin 1
Régime turbine de remplissage BIN 2 = 21; turbine speed bin 2
Régime turbine de remplissage BIN 4 = 22; turbine speed bin 4
Désaération de sac nettoyage = 23; clean bag ventin
Désaération de sac injecteur = 24; bag venting ejector

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Sorties 7
=====================================================================

Signaux de sortie sans affectation :

Aération de démarrage = 0; start aereation


Poids erroné = 0; out of weightlimits
Cône supérieur = 0; upper cone
Niveau retenue des sacs = 0; bag holder 1 mirror
Sac correctement appliqué = 0; bag-ok output
Sac de Radimat bande 2 = 0; bag from radimat 2
Impulsion de comptage de sac bande 1 = 0;bag counter belt 1
Impulsion de comptage de sac bande 2 = 0; bag counter belt 2
Section de débit fin plus petite = 0; decrease fine-diameter
Section de débit fin plus grande = 0;increase fine-diameter
Sackhalter 2 = 0; bag holder 2
Message vide = 0; empty signal
Bec vide = 0; spout empty
Impulsion pousseur = 0; bag discharge pulse
Demande de sac bande 2 = 0; bag request belt 2
Bit de commande de serveur 1 = 0; Server controlbit 1
Bit de commande de serveur 2 = 0; Server controlbit 2
Bit de commande de serveur 3 = 0; Server controlbit 3
Bit de commande de serveur 4 = 0; Server controlbit 4
Détection de sac butée = 0; bag-ok stop

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description des entrées/sorties 8
=====================================================================

8.1 Description des signaux d’entrée

Autorisation d’éjection bande 1


Si cette entrée est connectée avec du 24 V et que le bec se trouve à la
position d’éjection, le sac peut être éjecté sur la bande 1

Référence bande 1 L’ensacheuse rotative continue est dotée d’une position de référence.
Elle se trouve sur le transporteur d’évacuation. Chaque bec qui passe
devant cette position en tournant reçoit une impulsion brève sur l’entrée.
Le compteur de positions interne est alors vérifié, puis remis à zéro. Si le
résultat de la vérification indique qu’il n’y a pas eu de comptage jusqu’à
six, le message ‘erreur interrupteur inductif’ est émis.

Bec MARCHE Lorsque cette entrée est mise en circuit avec du 24 V, le bec fonctionne
comme décrit. Avec du 0 V, le bec est hors circuit. Si l’autorisation est
supprimée pendant un remplissage, le remplissage est alors interrompu.
Lorsque l’autorisation est redonnée, la retenue des sacs est d’abord
actionnée. Si le bec identifie un sac, un « remplissage de service »
démarre. Ce remplissage fonctionne en principe exactement comme un
remplissage normal, sauf que l’ensacheuse ne doit pas tourner pour
cela. Un tarage n’est pas effectué au début du remplissage, car des
sacs partiellement remplis doivent continuer à être remplis. C’est pour
cette raison que la valeur de tare du dernier remplissage régulier est
utilisée.

Défaut turbine de remplissage


Sur les machines à turbine, la sortie du disjoncteur-protecteur est câblée
sur cette entrée. Lorsque le disjoncteur se déclenche, le remplissage en
cours est interrompu ou aucun autre nouveau remplissage ne démarre.

Positionsimpulse Un détecteur de proximité est raccordé à cette entrée. Il émet un signal


24 V si le bec passe en tournant devant une palette de contact. Il y a six
palettes de contact sur la périphérie, donc six positions sont comptées.
Le bon ordre des positions est le suivant : application automatique,
application manuelle, position déchet de sac vide, position déchet de
sac crevé, détermination du point d'éjection 1, détermination du point
d’éjection 2
Sur les ensacheuses avec détection d’angle, les impulsions du codeur
d’angle incrémentiel sont comptées sur cette entrée.

Matériau présent Tant que le silo d'ensacheuse est rempli jusqu'à une certaine hauteur,
un signal de 24V est connecté sur cette entrée. Un nouveau
remplissage ne démarre que dans ce cas-là. Cela n’interrompt pas les
remplissages en cours.
Sur les ensacheuses à air, chaque bec dispose de son propre
interrupteur inductif qui surveille le niveau de matériau dans la chambre
de pression. Le cas échéant, les cônes sont ouverts ici afin de remplir à
nouveau la chambre de pression. Les cônes ne se referment que
lorsque l’interrupteur inductif est à nouveau recouvert.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Description des entrées/sorties 8
=====================================================================

Barrage photoélectrique Les barrages photoélectriques qui détectent la tuyère de


de réglage remplissage en mode réglage afin que la demande de sac puisse
être émise par le bec au moment adéquat sont raccordés sur cette
entrée.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Signaux d’entrées 8.1
======================================================================

Référence bande 2 Sur les ensacheuses avec deux transporteurs d'évacuation, la périphérie
est généralement subdivisée en deux moitiés. Chaque moitié dispose
alors de toutes les positions d'une ensacheuse avec un seul transporteur
d'évacuation. Le compteur de positions peut être utilisé pour les deux
moitiés. Le deuxième signal de référence permet de distinguer les deux
moitiés.

Demander nettoyage Sur les machines à air, la chambre de pression peut être rincée avec de
l'air. Le cycle de nettoyage se poursuit jusqu’à la mise en circuit de cette
entrée.

Sac ok La sortie du convertisseur PE est raccordée ici. Elle émet un signal ‘1’ lors
d’une montée en pression.

Tête de fermeture en haut Sur les machines avec un dispositif de fermeture interne, le démarrage du
remplissage ne peut se faire que si cette entrée est connectée avec du 24
V.

Tête de fermeture en bas Sur les machines à dispositif de fermeture interne, l'enclume se ferme si
cette entrée est connectée avec du 24 V.

Enclume fermée Sur les machines avec un dispositif de fermeture interne, le démarrage
d’un soudage ne peut se faire que si cette entrée est connectée avec du
24 V.

Erreur Sonotrode Sur les machines avec un dispositif de fermeture interne, le soudage en
cours est interrompu si cette entrée est connectée avec du 24 V.

Défaut générateur d’ultrasons


Le générateur de soudage donne du 0 V sur cette entrée en cas de
défaut.

Surcharge générateur d’ultrasons


Le générateur de soudage donne du 24 V sur cette entrée s’il est
surchargé.

Abstosser ausgefahren Lorsque sur les ensacheuses rotatives continues avec selle basculante et
dispositif interne de fermeture cette entrée est connectée avec du 24 V, la
fermeture automatique commence.

Contrôle vidage rapide Lors d'un vidage rapide sur les ensacheuses rotatives continues, une
trappe de vidage rapide est ouverte. Un interrupteur inductif est installé
ici. Si à l’ouverture de la trappe, après env. une seconde, l’interrupteur
inductif n’est pas masqué, la procédure s’interrompt avec un message
d’erreur. L’interrupteur inductif doit en conséquence être de nouveau
dégagé à la fermeture.
En cas de vidage rapide fixe en liaison avec un dispositif de fermeture
des sacs, l’enclume est fermée par cette entrée lorsque le bec passe la
position de référence.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Signaux d’entrées 8.1
======================================================================

Sattel-Drehimpuls En cas de réglage en hauteur continu de la selle, un générateur


d’impulsions est installé sur la broche. Quatre impulsions sont émises
pendant chaque tour et sont comptées au moyen de cette entrée.

Sattel-Referenz Lors du changement de sorte et de la mise en circuit de la balance, la


selle réglable en continu va au point de référence inférieur. Un
interrupteur inductif est installé ici. Lorsque la position est atteinte,
l’entrée est mise en circuit avec du 24 V.

Guidage des sacs position initiale


L’entrée est commutée en 24V quand du sac est en position initiale. Si
ce n’est pas le cas au début du remplissage, le remplissage ne démarre
pas.

Contrôleur d’écoulement L’entrée est connectée avec du 24 V lorsque le contrôleur d’écoulement


identifie un courant d’air suffisamment fort dans la zone de l’aspiration.
Si ce n’est pas le cas, le soudage des sacs est alors désactivé.

Autorisation d’éjection bande 2


Si cette entrée est connectée avec du 24 V et que le bec se trouve à la
position d’éjection, le sac peut être éjecté sur la bande 2

Silo d’ensachage max. Sur les machines à air, l’aération du cône est activée si le cône s’ouvre
pendant au moins cinq secondes et que cette entrée est connectée avec
du 24 V. La durée d’aération est réglable dans le dialogue.

Section de débit fin réf. Lors du changement de sorte et de la mise en circuit de la balance, le
réglage de la section de débit fin se met sur la position de référence. Un
interrupteur inductif est installé ici. Lorsque la position est atteinte,
l’entrée est mise en circuit avec du 24 V.

Section de débit fin impulsion de comptage


Les impulsions de rotation du réglage de la section de débit fin sont
comptées sur cette entrée.

Fond de remplissage fermé


Lorsque cette entrée est connectée avec du 24 V, la commande
reconnaît que le clapet de nettoyage est fermé.

Verrou fermé Lorsque cette entrée est connectée avec du 24 V, la commande


reconnaît que le clapet de nettoyage est verrouillé.

Verrou ouvert Lorsque cette entrée est connectée avec du 24 V, la commande


reconnaît que le clapet de nettoyage est déverrouillé.

Touche clapet de fond fermé


Lorsque cette entrée est connectée avec du 24 V, la commande
reconnaît que le clapet de nettoyage doit être fermé.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Signaux d’entrées 8.1
======================================================================

Clapet fermé autorisé Lorsqu’il y a une commande de clapet, le clapet de nettoyage peut être
fermé automatiquement après le nettoyage par la balance si cette entrée
est connectée.

Interrupteur de démarrage Si la retenue des sacs ne doit pas être actionnée à une certaine
position, l’option ‘interrupteur de démarrage’ doit être autorisée dans le
dialogue. Dans ce cas, la retenue des sacs vient si l’entrée est
connectée avec du 24 V.

Application automatique 1 Si la retenue des sacs doit être actionnée à la position d’application
automatique, cette entrée doit être connectée avec du 24 V. Sinon, la
retenue des sacs est actionnée à la position d’application manuelle. Cette
entrée est valable pour le mode d’application sur la bande 1.

Demande de vidage des résidus


Tant que cette entrée est connectée avec du 24 V, des
remplissages de vidage de résidus sont réalisés sur l'ensacheuse à
air.

Soudage MARCHE Le dispositif interne de fermeture n’est actif que lorsque cette entrée
est connectée.

Demande de vidage rapide


Sur les ensacheuses rotatives continues à turbine, le vidage rapide est
démarré par une impulsion sur cette entrée.
Sur les ensacheuses rotatives continues à air, le vidage rapide fonctionne
tant que l'entrée est connectée.
Sur les ensacheuses rotatives par intermittence, le bec sur lequel cette
entrée est connectée et qui se trouve à la position de référence, exécute
toujours un vidage rapide.

Application automatique 2 Si la retenue des sacs doit être actionnée à la position d’application
automatique, cette entrée doit être connectée avec du 24 V. Sinon, la
retenue des sacs est actionnée à la position d’application manuelle. Cette
entrée est valable pour le mode d’application sur la bande 2.

Demande de tarage Si la fréquence de tarage ‘0’ est réglée dans le dialogue, il n’y a pas de
tarage automatique. Un tarage peut être déclenché lorsqu’une impulsion
est mise en circuit sur cette entrée.

Blocage de dialogue Tant que cette entrée est connectée, le dialogue est bloqué avec la
commande (réglage des paramètres impossible). Le dialogue bref fait
exception.

Sac OK 2 La sortie du convertisseur PE de la deuxième retenue de sacs optionnelle


est raccordée ici. Elle émet un signal ‘1’ lors d’une montée en pression.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Signaux d’entrées 8.1
======================================================================

Détection de la tuyère de remplissage


Cette entrée permet au bec de reconnaître quel est le type de la tuyère de
remplissage qui est installé. Pour cela, un détecteur se trouve situé dans
la zone de la fixation de la tuyère de remplissage. Les tuyères de
remplissage se différencient les unes des autres, certaines ont une
palette de commutation, d’autres n’en ont pas.
Si on a sélectionné dans le dialogue de sorte „sélection tuyère de
remplissage“ „retenue du sac avant“, les sacs peuvent être remplis
seulement lorsque les tuyères de remplissage sont sans palette de
commutation. Lorsque la „retenue du sac arrière“ a été sélectionnée, il
faut que les tuyères de remplissage soient adjointes à une palette de
commutation.

Interrupteur de sécurité Cet interrupteur est installé sur le couvercle de la turbine et a pour
fonction d’empêcher la turbine de démarrer lorsque le couvercle est
ouvert.

Affectation fixe
Une rotation Ces deux entrées permettent de déterminer d’après quel système les
sacs sont demandés et éjectés :

1)' Affectation fixe ' = 1 / ' Une rotation ' = 1


Les becs pairs sont équipés par l’applicateur 1 d’un sac vide et
éjectent le sac plein uniquement sur la bande 2.
Les becs impairs sont équipés par l’applicateur 2 d’un sac vide et
éjectent le sac plein uniquement sur la bande 1.
Si un sac est appliqué sur le mauvais bec (par ex. applicateur 1 sur un
bec impair), le bec éjecte à nouveau le sac sur la position sac vide.

2)' Affectation fixe ' = 0 / ' Une rotation ' = 1


Les becs demandent un sac vide à chaque applicateur.
Les sacs de la position d’application 1 sont éjectés sur le transporteur
d’évacuation 2,
les sacs de la position d’application 2 sont éjectés sur le transporteur
d’évacuation 1.

3)' Affectation fixe ' = 1 / ' Une rotation ' = 0


Les becs demandent un sac vide à chaque applicateur.
Les sacs de la position d’application 1 sont éjectés sur le transporteur
d’évacuation 1, les sacs de la position d’application 2 sont éjectés sur
le transporteur d’évacuation 2.

4)' Affectation fixe ' = 0 / ' Une rotation ' = 0


Les becs demandent un sac vide à chaque applicateur. Les sacs sont
éjectés à chaque fois sur le transporteur d’évacuation disponible
suivant.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Signaux d’entrées 8.1
======================================================================

MISE EN MARCHE Moteur de rotation


Afin d’améliorer la sécurité du personnel opérateur, cette entrée permet
aux becs de détecter si la machine tourne. Toues les mouvements tels
actionnement de la retenue du sac, soudure ou éjection du sac ne se font
que lorsque la machine tourne. Une exception est le remplissage en
mode manuel. Le remplissage en mode manuel peut se faire aussi
machine à l’arrêt puisqu’il faut qu’elle soit lancée intentionnellement par le
personnel opérateur.

Etat 1 + 2 Il s’agit de deux entrées utilisables universellement dont l’état est


reproduit aux sorties correspondantes du serveur.
Deux sorties sur le serveur sont possibles pour chaque bec.

Dans la zone de travail Lorsque le bec se trouve dans la zone d’application manuelle, cette sortie
est mise en circuit avec du 24V. Ensuite, les sorties culbuteur, abaisser
tête de fermeture et fermer enclume ne doivent pas être actionnées.

Porte de sécurité fermée


Lorsque la porte de sécurité est fermée, cette sortie est mise en circuit
avec du 24V. En l’absence de 24V, aucune sortie ne doit être actionnée.

Rincer Sur les machines à air, le canal de remplissage peut être rincé avec le
produit.

Sonotrode ok L’unité de surveillance de la formation de fissures de la Sonotrode est


raccordée à sur cette entrée.

Sans déplacement de référence


Lorsque cette entrée est connectée avec du 24V, un déplacement aux
positions du réglage en hauteur continu de la selle a lieu directement
sans déplacement de référence.

Interruption de fonction Le vidage résiduel, le nettoyage et le rinçage sont interrompus lorsque


cette entrée est connectée avec du 24V.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Signaux de sortie 8.2
======================================================================

Débit fin La sortie est amorcée pendant toute la durée du remplissage.

Gros débit La sortie est mise en circuit durant la première phase du remplissage. Elle
est mise hors circuit lorsque le point de commutation ‘gros débit/débit fin’
est atteint. Ce point de commutation est réglé par le régulateur de durée
de dosage en fonction de la ‘durée de consigne du débit fin’.
Les données mécaniques du vérin gros/fin requièrent l’actionnement du
gros débit même si on ne désire que la section de débit fin. Une fois la
position gros débit atteinte, la sortie gros débit est à nouveau mise hors
circuit pour mettre la trappe dans la position de débit fin.

Sackhalter 1 La retenue des sacs est actionnée à la position d'application autorisée par
l’entrée 'application automatique'. En l’absence de signal ok après
l'écoulement de la durée 'retard de sac ok', la retenue des sacs est à
nouveau levée et le sac mal appliqué est éjecté à la position déchet de
sac vide.
La retenue des sacs est également actionnée pendant le vidage rapide.

Pousseur Sur les ensacheuses rotatives continues, le culbuteur est actionné


lorsque l'identification du point d'éjection sur 'l'anticipation d'éjection'
réglée a décompté et que le signal d'entrée 'autorisation d’éjection' est
présent.
La durée pendant laquelle la sortie reste connectée est réglée au point de
dialogue ‘durée de culbuteur’.
Sur les machines rotatives intermittentes, le culbuteur est actionné
lorsque la position d’éjection réglée est atteinte et que le signal d'entrée
'autorisation d’éjection' est présent.

Aération du tambour de remplissage


Cette sortie commande les tuyères d’aération afin d’assister le flux de
matériau.
La sortie est amorcée en fonction de l’augmentation de poids actuelle. Si
l’augmentation de poids n’atteint pas une ‘limite d’aération’ réglable, la
sortie est mise en circuit. Si la limite est dépassée, la sortie est à nouveau
mise hors circuit.
Si la limite d’aération est réglée sur 0,0 une aération ne se produit pas.
Sur les ensacheuses à turbine, la sortie est amorcée en plus si la ‘durée
de pause maximum’ réglée a été dépassée. Dans ce cas, le remplissage
suivant n’est lancé qu'après que le sac a été appliqué et que 'l'aération
initiale' est terminée. Cette aération initiale doit permettre de disperser le
matériau se trouvant dans le silo d’ensachage.
Sur les machines à air, la sortie est connectée en plus lors du rinçage de
la chambre de pression et en continu lors du vidage rapide.
Sur toutes les machines, l'aération du tambour de remplissage est
amorcée pendant l'impulsion de démarrage.

Soufflage tuyère de remplissage


Après la fin du remplissage, un soufflage de la tuyère de remplissage
peut être effectué pour empêcher au maximum à du matériau de tomber
du sac lors de son dégagement ensuite.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Signaux de sortie 8.2
=====================================================================

Demande de sac bande 1 Une demande de sac vide est effectuée lorsque le bec est prêt pour un
nouveau remplissage. Sur les machines rotatives continues, la demande
est connectée entre la position de référence et la position d'application
automatique.
Sur les machines rotatives intermittentes, la demande de sac vide est
émise à la position d'application réglée.

Lever selle basculante Sur les machines rotatives intermittentes, la selle basculante est
actionnée lorsque la position d'éjection est atteinte. Après le transfert du
sac, la selle basculante est à nouveau desserrée.

Turbine de remplissage Lors d’un remplissage, la trappe est d’abord mise en circuit, puis la
turbine de remplissage. Le retard de temps est réglable. La turbine est
également mise en circuit lors du vidage rapide et de l’après-dosage.

Moteur Variateur de frequence


Cette sortie est connectée lorsque le bec est autorisé et que le
disjoncteur-protecteur ne s'est pas déclenché. La sortie est requise en
liaison avec une commande de variateur de fréquence de la turbine de
remplissage.

Tuyère de remplissage manchette de gonflage


Le tuyau sur la tuyère de remplissage est gonflé lorsque la limite de
gonflage est atteinte. La ‘durée de gonflage’ commence à s’écouler après
la fin du remplissage. Après l’écoulement de la durée, la sortie est à
nouveau déconnectée.

Déflecteur des refus Cette sortie est connectée si, pendant le remplissage, la limite de poids
réglée 'déflecteur des refus' est dépassée. Si ce n'est pas le cas, le
déflecteur des refus est actionné au plus tard lors de l'initiation de la
procédure d'éjection. Après l'éjection, le déflecteur des refus est mis hors
circuit 0,5 secondes plus tard que le culbuteur.

Abaisser selle En cas de réglage en hauteur continu de la selle, cette sortie sert à
abaisser la chaise porte-sac. Si lors de cette descente, des impulsions de
rotation de hauteur de selle ne sont pas identifiées, la procédure est
interrompue et un message d'erreur est émis.

Lever selle En cas de réglage en hauteur continu de la selle, cette sortie permet de
remonter la selle vers le haut.
En cas de réglage par étapes, une commutation est effectuée entre les
positions ‘en haut’ et ‘en bas’.

Aération vidage rapide Lors du vidage rapide, le canal de vidage rapide est tout d'abord libéré
par soufflage. Cette sortie est mise en circuit brièvement à cet effet au
début du vidage rapide.

Trappe de vidage rapide La sortie est utilisée sur les machines rotatives continues à turbine. Elle
est mise en circuit durant le vidage rapide.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Signaux de sortie 8.2
=====================================================================

Secouer silo Le silo est secoué pendant le vidage rapide et sur les machines à air
également pendant le rinçage. La durée de mise en circuit se règle au
point de dialogue ‘impulsion secouage silo’ et la durée de mise hors
circuit au point de dialogue ‘pause secouage silo’.

Erreur globale La sortie est mise en circuit lorsqu’un défaut du bec s’est produit. La
désignation du défaut apparaît à l’affichage ACL.
La plupart des messages sont acquittés automatiquement. Seuls les
défauts ‘selle coince’, ‘protection de moteur’ et ‘fonctionnement arrêt’
doivent être acquittés après l’élimination de leurs causes.

Sortie de commande 1,2,4 Ces sorties de commande peuvent être utilisées comme on le souhaite.
Elles peuvent être configurées dans les dialogues correspondants de telle
manière qu'elles soient connectées pour chaque sorte séparément, ou
pas, ou seulement en gros débit, ou seulement en débit fin ou pendant la
totalité du remplissage ou seulement aussi longtemps que la sorte est
sélectionnée.

Sortie de commande 3 Cette sortie de commande est activée si l’augmentation de poids n’atteint
pas la valeur réglée pendant le remplissage.

Aération arbres de remplissage


La sortie est mise en circuit dès qu’au moins une retenue de sacs est
actionnée. Pour les machines à turbines, la sortie doit toujours être
configurée.

Aération chambre de pression


Cette sortie est connectée pendant le vidage rapide et lors du rinçage.
Lors du remplissage normal, la sortie reste connectée jusqu'à ce que le
cône inférieur s’ouvre pour remplir la chambre de pression. Lors du
démarrage du remplissage suivant, la chambre de pression est ensuite à
nouveau aérée.

Désaération chambre de pression


Avant l’ouverture du cône, la chambre de pression est tout d’abord
désaérée. La durée de désaération est réglable.

Aération cône La sortie est connectée lorsque le cône inférieur pour le remplissage de la
chambre de pression est ouvert depuis déjà au moins 5 secondes. La
sortie reste activée pour la durée réglée au point de dialogue ‘aération de
cône’.

Cône inférieur Sur les machines à air, cette sortie est amorcée pour ouvrir le cône
inférieur. Sur la plupart des machines, le cône inférieur est en même
temps le seul cône.

Air de nettoyage Sur les machines à air, l’«air de nettoyage» est mis en circuit durant le
nettoyage

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Signaux de sortie 8.2
=====================================================================

Générateur d’ultrasons MARCHE


Cette sortie permet de mettre le générateur de soudage en circuit. La
sortie est active lorsque l’entrée ‘soudage marche’ est désactivée et que
le signal est transmis en série.

Arrêt Cette sortie est connectée avec du 24 V lorsque la balance indique un


arrêt.

Relais HF Sur les machines dotées d’un dispositif interne de fermeture, cette sortie
permet de connecter le relais HF de manière à ce que la Sonotrode soit
reliée au générateur de soudage.

Abaisser dispositif de fermeture


Sur les machines avec un dispositif interne de fermeture, cette
sortie permet d’abaisser la tête de fermeture.

Fermer l’enclume Sur les machines dotées d’un dispositif interne de fermeture, cette
sortie permet de fermer l’enclume.

Démarrage générateur d’ultrasons


Le générateur de soudage est activé lors du soudage par cette
sortie.

Mâchoire de sac plein Sur les machines avec un dispositif interne de fermeture, cette
sortie permet d’actionner la mâchoire de sac qui doit fixer le sac
pour la fermeture.

Abaisser le guide sacs Cette sortie permet d’abaisser le guide sacs.

Pivoter le guide sacs Cette sortie permet de pivoter le guide sacs.

Vide guide sacs Cette sortie permet de mettre en circuit le vide du guide sacs.

Ouvrir le fond de remplissage


Un clapet de nettoyage peut être installé sur les machines à air. Celui-ci
est déclenché par une valve d’impulsion. L’impulsion pour ouvrir le clapet
arrive sur cette sortie à la fin du programme de nettoyage après
l’ouverture du verrouillage du clapet de nettoyage.

Fermer le fond de remplissage


Cette sortie permet de fermer le fond de remplissage.

Ouvrir verrou Avant de pouvoir ouvrir le clapet de nettoyage, le verrouillage doit être
supprimé par une impulsion sur cette sortie.

Fermer verrou Une fois le clapet de nettoyage fermé manuellement en appuyant sur une
touche, l’entrée ‘clapet de nettoyage fermé’ est connectée avec du 24 V.
Ensuite, une impulsion est émise sur cette sortie pour activer le
verrouillage du clapet de nettoyage.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Signaux de sortie 8.2
=====================================================================

Régime turbine de remplissage BIN 1-4


Pour les machines équipées d’un convertisseur de fréquence intégré sur
le moteur de turbine de remplissage, un chiffre codé en binaire compris
entre 1 et 7 est émis sur ces sorties lorsque la turbine doit fonctionner.
Dans le convertisseur de fréquence, un certain régime est affecté à
chaque chiffre.

Désaération de sac nettoyage


Cette sortie permet le soufflage du canal de désaération de retour avant
le démarrage du remplissage.

Désaération de sac injecteur


Une buse d’injecteur peut être installée sur les machines à turbine. Celle-
ci est amorcée au début du remplissage après un 'retard buse
d'aspiration'. Ceci s’effectue par impulsions, la durée de mise en circuit
étant réglée à 'buse d'aspiration MARCHE' et la durée de mise hors circuit
à 'buse d'aspiration ARRET'. Lors de l'actionnement du culbuteur, la
'durée de marche du culbuteur' est lancée. Pendant que cette durée
s'écoule, la buse d'injecteur est mise hors circuit.

Aération de démarrage L’impulsion de démarrage est connectée lorsque le signal sac oK est
identifié. Après l’écoulement du temps ‘impulsion de démarrage’, la sortie
est à nouveau déconnectée.

Poids erroné La sortie est connectée lorsque la pesée de contrôle a révélé peu avant
l'éjection que le poids se trouve en dehors des limites réglées aux points
de dialogue 'surpoids' et 'sous-poids'.

Cône supérieur Quand la chambre de pression est remplie, le cône supérieur d’abord se
ferme. Après le temps ‘retard cône inférieur’, le cône inférieur se ferme.

Niveau retenue des sacs La sortie est amorcée parallèlement à la sortie « retenue des sacs ».

Sac correctement appliqué Cette sortie communique à la commande extérieure sur les machines
rotatives intermittentes que le sac a été correctement appliqué et que le
bras applicateur peut rentrer.

Sac de Radimat bande 2 Sur les machines dotées de deux transporteurs d'évacuation, un signal
est émis sur cette sortie jusqu’à l’éjection du sac si le sac a été appliqué
par l’applicateur n° 2.

Impulsion de comptage de sac bande 1


Une impulsion est émise sur cette sortie si un sac a été éjecté sur le
premier transporteur d'évacuation.

Impulsion de comptage de sac bande 2


Une impulsion est émise sur cette sortie si un sac a été éjecté sur le
deuxième transporteur d'évacuation.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Signaux de sortie 8.2
=================================================================

Section de débit fin plus petite


Le moteur de réglage est amorcé par cette sortie afin de réduire la section
de débit fin

Section de débit fin plus grande


Le moteur de réglage est amorçé par cette sortie afin d’agrandir la section
de débit fin.

Retenu de sacs 2 La deuxième retenue de sacs est utilisée en option sur les machines
équipée d’un dispositif de soudage. Elle peut également être utilisée
comme butée lorsqu’il n’y a pas de soudage.

Message vide Cette sortie est activée lorsque la limite de poids vide n’est pas atteinte.

Bec vide Sur les machines à air, cette sortie est activée lorsque la chambre de
pression est vide.

Impulsion pousseur Pour les machines équipées d’un dispositif de soudage de sac externe
(UNISEAL), une impulsion continue d’env. 0,2 seconde est émise lors de
l’actionnement du culbuteur.

Demande de sac bande 2 Sur les machines ayant deux transporteurs d'évacuation et deux
applicateurs automatiques, la demande de sac vide pour le deuxième
applicateur automatique est émis sur cette sortie.

Bit de commande de serveur 1-4 Il existe sur le serveur de la


MECIII quatre bits de commande universels dont l’état est transmis à
tous les becs. Dans les becs, une sortie peut être attribuée à chacun de
ces signaux.

Détection des sacs butée La sortie est connectée lorsqu’en présence de deux retenues de sacs,
celle qui est placée à l’arrière n’est PAS réglée comme butée ou qu’il n’y
a pas de soudage.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Caractéristiques techniques 9
=====================================================================

9.1 Type de protection


• Face terminal de service IP65
• Modules électroniques IP20

9.2 Conditions ambiantes


• Température de travail - 10°C à 40°C avec précision garantie.
- 10° C à 50° C en plein fonctionnement.
• Température de stockage -20°C à 70°C
• Humidité 0 - 95% d’humidité relative, ne condensant pas à
30 jours max. par an (selon DIN 40040/ OIML)
• CEM insensible aux rayons HF et
aux parasites de réseau selon EN 45501 ou
EN 50081 (émission de parasites) et
EN 50082 (résistance aux parasites)

9.3 Structure de l’appareil


• Conception modulaire avec :
− Module convertisseur
− Module CPU avec bloc d’alimentation et interfaces
− Module E/S avec 24 E/S
• Terminal de commande télécommandable

9.3.1 Sous-groupes modulaires


• Module CPU
− Alimentation : 24 volts DC +/- 20% à maxi. 5% d’ondulation
− Consommation : 6VA
− CPU 32 bits, mémoire RAM, sauvegardée par batterie-tampon, durée de mise en tampon : au moins 11
ans.
− Interface Ethernet, RS232, interfaces 485
• Module E/S
− Entrées numériques 24 volts DC, potentiel séparé
− Sorties numériques 24 volts, 0,5A DC, potentiel séparé, résistant au court-circuit
• Module convertisseur A/N
− Équilibrage de dialogue
− Procédé de conversion Sigma/Delta
− Alimentation des cellules de pesée 10 V DC
− Raccordement de 1 - 4 cellules de pesée DMS de chacune 350 ohms en montage parallèle avec
caractéristique nominale de 2mV/V
− Longueur de conduite max. : 150m (0,34²)
− Taux de balayage : 50 par seconde
− Résolution interne : 20 bits
− Résolution externe maximum : 6000 d/portée
− pour jusqu’à 3 plages partielles calculée de ZERO à MAXI
− Résolution analogique minimum : 1,33µV/d
− Classe de précision III conformément à 90/384/ CEE

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Caractéristiques techniques
9
=====================================================================

9.3.2 Terminal de commande


• Affichage graphique ACL
− Technologie ACL
− Rétro-éclairage
− Contraste réglable
− Résolution : 240x128
− Affichage du poids
− 8 chiffres, virgule flottante
− Unité de poids réglable (kg/t/lb/klb)
− 8 champs pour les pictogrammes d’état
− 6 pictogrammes de touches de fonction
• Clavier tactile
• Interface
− Interface 485 avec 100m de longueur de conduite autorisée
− 57600 bauds

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Prescriptions d’installation 10
=====================================================================

Protection contre la poussière


Les appareils doivent être maintenus fermés.

Air L’air ambiant ne doit pas contenir d’éléments qui risqueraient


d’endommager l’appareil.

Vibrations De fortes vibrations altèrent la précision de la balance et peuvent


entraîner des détériorations mécaniques et électriques.

CEM L’électronique de pesée ne doit pas être installée à proximité immédiate


d’installations électriques ayant des champs électromagnétiques
puissants. L’électronique est conforme aux directives EN 45 501. La
distance minimum entre des radio-téléphones et une balance doit être de
1 mètre.

Alimentation du réseau En cas de mauvaise qualité du réseau, l’utilisation d’un stabilisateur de


tension et le cas échéant d’un filtre complémentaire de réseau peut
s’avérer nécessaire afin de réduire les perturbations. En cas
d’alimentation en tension sans mise à la terre, il faut prévoir une mise à la
terre au moyen d’une ligne à la terre.

Mise à la terre L’appareil doit être mis à la terre au moyen du conducteur de protection
(PE) (PE raccordé à la compensation de potentiel du bâtiment). En cas
de réseaux sans PE, la mise à la terre s’effectue par une ligne à la terre.
Dans l’appareil, le neutre de fonctionnement est relié au boîtier.
Le boîtier du rack de la MEC II doit être mis à la terre au moyen d’une
conduite de 6 mm.
Lors du montage dans une armoire de commande, toutes les tôles
latérales et les portes de l’armoire ainsi que les dispositifs de montage de
la MECII doivent être reliés à la terre à l’aide de conduites courtes.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09
Prescriptions d’installation 10
=====================================================================

Câblage Lors du montage et de l’installation, il faut veiller à séparer


systématiquement dans l’espace les conduites produisant des parasites
et celles qui y sont sensibles. Toutes les conduites de mesure et de
données doivent être blindées, le blindage étant mis à la terre en nappe
des deux côtés.
La distance minimum entre les conduites de signaux et les lignes de force
devrait être d’env. 0,5 m. S’il n’est pas possible de respecter un
espacement suffisant, les conduites doivent alors être blindées.

Ligne de données externe Les câbles Ethernet pour la transmission en série de données sont posés
entre la bague collectrice et le serveur sur les ensacheuses rotatives et
entre les becs et le PC sur les machines en ligne. Des câbles CAT5 d’une
longueur de conduite maximale de 100 mètres sont posés. Pour des
distances plus importantes, des hubs doivent être intercalés.

Ligne de données interne Sur les ensacheuses rotatives, un câble de type « LiYCY 14 x 0,75 » est
prescrit pour le câblage interne de la ligne de signaux de la bague
collectrice aux divers becs.

Sorties Toutes les charges inductives doivent être dotées de diodes de roue libre.

ATTENTION : Lors des travaux de soudage sur la machine, veiller impérativement à ce


que les cellules de pesée et l’électronique soient suffisamment protégées.
Sinon, les cellules de pesée et les dispositifs électroniques risquent d’être
endommagés.

________________________________________________________________________________
5.964.0146.09

Vous aimerez peut-être aussi