Notice D'emploi: GVAC21-5M - GVAC24-5M - GVSC24-5M - GVSC14-5M
Notice D'emploi: GVAC21-5M - GVAC24-5M - GVSC24-5M - GVSC14-5M
Notice D'emploi: GVAC21-5M - GVAC24-5M - GVSC24-5M - GVSC14-5M
3 Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.1 Allumer/éteindre l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.2 Mise en marche du chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.3 Régler la régulation de chauffage (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.4 Appareils GVAC : Régler la température d’eau chaude sanitaire . . . 20
6.5 Appareils GVSC avec option ballon :
Régler la température d’eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
6.6 Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire uniquement) . . 24
6.7 Protection contre le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.8 Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.9 Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.10 Désinfection thermique (appareils GVSC avec option ballon) . . . . . 28
6.11 Messages indiqués sur l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9 Protection de l’environnement/Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés dans le présent
document :
• AVIS signale le risque de dégâts matériels.
• PRUDENCE signale le risque d’accidents corporels légers à moyens.
• AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves à mortels.
• DANGER signale la survenue d’accidents mortels en cas de non respect.
Informations importantes
Autres symboles
Symbole Signification
▶ Etape à suivre
Renvois à un autre passage dans le document
• Enumération/Enregistrement dans la liste
– Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)
Tab. 1
Utilisation conforme
Le produit doit être utilisé uniquement pour la production d'eau de chauffage et
d’eau chaude sanitaire dans des systèmes à boucle d’eau chaude fermée destinés à
un usage privatif.
Toute autre utilisation n’est pas conforme. Les dégâts éventuels qui en résulteraient
sont exclus de la garantie.
L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet d’un Certificat de
Conformité, visé par un organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté du
2 août 1977 modifié).
L’entreprise qui établi le certificat de conformité est une entreprise :
• Inscrite dans une démarche de qualité pour les travaux sur les installations de
gaz ;
• Soumise à des contrôles réguliers de la part d’un organisme de contrôle indépen-
dant tel que Qualigaz, à l’occasion desquels l’entreprise peut échanger sur les
aspects techniques et réglementaires.
Transformation et réparations
Les modifications non conformes sur le générateur de chaleur ou sur les autres
pièces de l’installation de chauffage peuvent entraîner des blessures et/ou des dom-
mages matériels.
▶ Faire réaliser ces travaux exclusivement par un professionnel agréé.
▶ Ne jamais retirer l’habillage du générateur de chaleur.
▶ N’effectuer aucune modification sur le générateur de chaleur ou sur d’autres
pièces de l’installation de chauffage.
▶ N’obturer en aucun cas les sorties des soupapes de sécurité ! Installations de
chauffage avec ballon d'eau chaude sanitaire : pendant la mise en température,
de l’eau risque de s’écouler par la soupape de sécurité du ballon d’eau chaude
sanitaire.
3 Ouverture de la porte
Fig. 1
6 7 8 9
5
4
3 reset 10
2 eco 11
1 12
13
14
15
Fig. 2
5 Mise en service
Ouvrir le robinet de gaz
▶ Tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Si la manette est dans le sens d’écoulement, le robinet est ouvert.
Fig. 3
Fig. 4
2
1 3
0 bar
4
Fig. 5
6 Utilisation
Cette notice d’utilisation ne concerne que la chaudière.
Selon la régulation utilisée, certaines fonctions divergent au niveau de leur utilisa-
tion.
Les possibilités suivantes de régulation de chauffage peuvent être utilisées :
• Régulation à sonde extérieure installée sur l’appareil. Davantage d’éléments de
commande seront alors disponibles sur l’appareil.
• Régulation à sonde extérieure montée en dehors de l’appareil.
• Thermostat d’ambiance
• ainsi que des régulations ou thermostats combinés avec une commande à dis-
tance.
6 7 2 0 6 1 2 6 6 0 -0 5 .1 R
3 4
2 5
1 6
m a x
Fig. 7
L’appareil s’initialise et effectue pendant environ 5 secondes une vérification des dif-
férentes fonctions. Lorsque le test progresse, l’afficheur indique pendant environ
2 secondes , les touches et s’allument en orange, la touche reset en
rouge et les touches eco et en vert. Le test terminé, l’afficheur indique la tempé-
rature de départ de l’eau de chauffage.
Arrêt
▶ Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors tension.
Le témoin de fonctionnement s’éteint.
▶ Si l’appareil doit être mis hors service pour une longue période : prévoir une pro-
tection antigel ( chapitre 6.7).
reset
eco
3 4 3 4
2 5 2 e
1 6 1 6
Fig. 8
Lorsque le brûleur est en marche, le témoin est allumé.
reset
eco
3 4 3 4
2 5 2 e
1 6 1 6
max max
Fig. 9
Touche eco
En appuyant sur la touche eco, on peut choisir entre mode confort et mode écono-
mique.
reset
eco
3 4 4
2 5 2 e
1 6 1 6
6720612536-37-2C
Fig. 10
Touche eco
En appuyant sur la touche eco, on peut choisir entre mode confort et mode écono-
mique.
reset
eco
3 3 4
2 5 2 e
1 6 1 6
6720615507-11-2c
Fig. 11
3 4 3 4
2 5 2 e
1 6 1 6
Fig. 12
-ou- Si vous souhaitez laisser l’appareil éteint :
▶ Faire mélanger du produit antigel à l’eau de chauffage par votre installateur ou
service après-vente agréé lorsque l’appareil est à froid (voir notice d’installation)
et vidanger le circuit d’eau chaude sanitaire.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de l'éventuelle régulation.
Pour le ballon (en option pour appareils GVSC) :
▶ Tourner le sélecteur vers la gauche jusqu’à la butée.
La protection antigel est active lorsque la température du ballon descend en des-
sous de 15 °C.
eco
3 4 3
e
2 5 2
1 6 1 6
Fig. 13
reset
eco
~5 s
3 4 3 4
2 5 2 e
1 6 1 6
Fig. 14
Désactiver le verrouillage des touches :
▶ Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique la température de
départ chauffage.
6.9 Anomalies
Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de
commande.
Si un défaut survient pendant le fonctionnement de l’installation, un signal d’avertis-
sement retentit et le témoin de fonctionnement clignote.
3 4 3 4
2 5 2 e
1 6 1 6
Fig. 15
▶ Attendre que la température maximale de l’eau chaude sanitaire soit atteinte.
▶ Ouvrir l’un après l’autre, du plus proche au plus lointain, les points de puisage
d’eau chaude sanitaire de sorte que de l’eau à 70 °C ait coulé par chacun de ces
points pendant plus de 3 minutes.
La désinfection thermique s’achève après 35 minutes durant lesquelles l’eau est
maintenue à une température de 75 °C.
Afficheur Description
Maintenance de l’appareil nécessaire
Entretien
Pour que la consommation de gaz et les émissions polluantes restent pendant long-
temps les plus faibles possibles, nous recommandons vivement de conclure un
contrat d’entretien avec un installateur ou un service après-vente agréé
e.l.m. leblanc et de faire effectuer un entretien de la chaudière tous les ans.
Régulation du chauffage
Le fonctionnement de la chaudière exige un thermostat d’ambiance ou une régula-
tion à sonde extérieure.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du thermostat.
Robinets thermostatiques
Ouvrir complètement les robinets thermostatiques de sorte que la température
ambiante souhaitée puisse effectivement être atteinte. Ne modifier la courbe de
chauffage (sur la régulation à sonde extérieure) ou la consigne de la température
ambiante (sur le thermostat), que si la température souhaitée n’est pas atteinte au
bout d’un certain temps.
8 Généralités
Nettoyage de l’habillage
Nettoyer l’habillage avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits de net-
toyage agressifs ou caustiques.
2 5
1 6
max
Fig. 16
....................................................................................................................
9 Protection de l’environnement/Recyclage
La protection de l’environnement est un principe fondamental du groupe Bosch.
Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l’environne-
ment constituent des objectifs aussi importants l’un que l’autre. Les lois et les règle-
ments concernant la protection de l’environnement sont strictement observés.
Pour la protection de l’environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects
économiques, les meilleurs technologies et matériaux possibles.
Emballage
En ce qui concerne l’emballage, nous participons aux systèmes de recyclage des dif-
férents pays, qui garantissent un recyclage optimal.
Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recy-
clables.
Appareils anciens
Les appareils anciens contiennent des matériaux qui devraient être recyclés.
Les groupes de composants peuvent facilement être séparés et les matières plas-
tiques sont indiquées. Les différents groupes de composants peuvent donc être triés
et suivre la voie de recyclage ou d’élimination appropriée.
AVERTISSEMENT :
Risques de brûlures !
▶ Tourner le sélec-
6 7 2 0 6 1 2 6 6 0 -0 5 .1 R
3 4
teur au maxi-
1
2 5
6
mum sur « e ».
m a x
eco
reset
eco
3 4 3 4
2 5 2 e
1 6 1 6
3 4 3 4
2 5 2 e
max max
1 6 1 6
ment. eco
1 6 1 6
reset
6 720 612 660-13.1R
eco
~5 s
3 4 3 4
2 5 2 e
1 6 1 6
www.elmleblanc.fr
Informations Consommateurs