Catalogue AXCEO Systems Automatismes Accessoires - EMETTEUR SUPPLEMENTAIRE POUR RECEPTEUR RADIOBAND RU - Ref RADIOBAND TBX - Notice Installation

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 30

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME

RADIOBAND

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 1


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES........................................................................................ 2


1. INTRODUCTION.............................................................................................. 3
1.1 Description du système............................................................................... 3
1.2 Normes prescrites par la réglementation ...................................................... 3
2. LE SYSTÈME................................................................................................... 5
2.1 RADIOBAND/TA ET RADIOBAND/TBX......................................................... 5
2.2 RADIOBAND/RU........................................................................................ 8
2.3 RADIOBAND/RC-RCS ............................................................................... 16
3. FONCTION AUTOTEST.................................................................................. 20
3.1 DESCRIPTION DE L’AUTOTEST................................................................. 20
3.2 RACCORDEMENT DE RADIOBAND/RCS.................................................... 21
4. CONSIGNES D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND.............................. 22
4.1 Installation sur porte enroulable avec armoire de commande et
RADIOBAND/RU. .......................................................................................... 22
4.2 Installation sur porte basculante à deux battants avec armoire de commande
munie de connecteur pour carte RADIOBAND/RC-RCS..................................... 22
4.3 Installation sur porte sectionnelle horizontale avec armoire de commande et
RADIOBAND/RU. .......................................................................................... 23
4.4. Installation sur porte sectionnelle d’angle avec armoire de commande et
RADIOBAND/RU. .......................................................................................... 23
4.5 Installation sur porte sectionnelle empilable avec armoire de commande et
RADIOBAND/RU. .......................................................................................... 24
4.6 Installation sur porte battante résidentielle d’un battant avec armoire de
commande munie d’un connecteur pour carte RADIOBAND/RC-RCS.................. 24
4.7 Installation sur porte battante collective d’un battant avec armoire de
commande et RADIOBAND/RU. ..................................................................... 25
4.8 Installation sur porte coulissante d’un battant avec armoire de commande et
RADIOBAND/RU. .......................................................................................... 25
4.9 Installation sur porte coulissante avec armoire de commande munie d’un
connecteur pour carte RADIOBAND/RC-RCS.................................................... 26
4.10 Installation sur porte guillotine avec armoire de commande et
RADIOBAND/RU. .......................................................................................... 26
5. TABLEAU SYNOPTIQUE DES ARMOIRES DE COMMANDE JCM POUR LE
RACCORDEMENT AU SYSTÈME RADIOBAND.................................................... 27

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 2


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
1. INTRODUCTION

1.1 Description du système

Le système Radioband est destiné à être installé avec une barre palpeuse de sécurité
dans les installations de portes de garage.
Ce système permet de réaliser la connexion barre palpeuse – armoire de commande
sans câbles.

L’installation de ce système exige de suivre les conseils de ce manuel et de respecter


les normes prescrites par la réglementation en vigueur.

1.2 Normes prescrites par la réglementation

La réglementation applicable à ce système se compose des directives suivantes :


- Directive sur les machines 98/37/CE
- Directive sur la basse tension 73/23/CEE
- Directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
- Directive sur les équipements de radio et les équipements terminaux de
télécommunication R&TTE 1999/5/CE

Vous trouverez ci-dessous quelques prescriptions des normes harmonisées en vigueur


:

- En complément des directives européennes sur les basses tensions, nous vous
informons des obligations suivantes :
· Pour les équipements connectés en permanence, prévoir sur le câblage un dispositif
de connexion facilement accessible.
· Il est obligatoire d'installer ce matériel en position verticale, et fermement fixé à la
structure de l'édifice.
· Cet équipement ne peut être manipulé que par un installateur spécialisé, par son
personnel de maintenance ou un opérateur correctement formé.
· La notice technique de ce matériel devra rester en permanence en possession de
l'utilisateur final.
· Pour le branchement des câbles d'alimentation, utilisez des câbles d'une section
maximale de 3,8 mm².

- La fréquence de travail du système Radioband n’interfère aucunement dans le bon


fonctionnement des systèmes de télécommandes à 868 MHz. Cependant, un signal
centré sur la fréquence 868,9MHz pourrait causer un retard de réaction du
système.
- Toujours relier la structure de la porte et les parties métalliques à la prise de terre.
- Ne pas partager l’alimentation de puissance avec celle de signalisation.

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 3


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
Le système Radioband est conforme à la Directive sur les machines EN 954-1,
catégorie 2.

JCM TECHNOLOGIES, S.A. déclare que le produit RADIOBAND/TA,


RADIOBAND/TBX, RADIOBAND/RU, RADIOBAND/RC-RCS, lorsqu’il est
utilisé en conformité, remplit les conditions requises par les Directives R&TTE
1999/5/CEE sur Machines, 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique
et 73/23/CEE sur la basse tension, ainsi que sa modification ultérieure
93/68/CEE.

Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son


utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut
occasionner aucune interférence nuisible et (2) il doit accepter la réception de
toute interférence, notamment celles qui sont susceptibles de provoquer une
anomalie de fonctionnement.

Conformément à la réglementation FCC, il est interdit de régler ou de modifier


ce récepteur et/ou ce transmetteur d’une quelconque manière, sauf pour en
changer le code ou remplacer les piles. AUCUNE AUTRE PIÈCE N’EST
REMPLAÇABLE PAR L’UTILISATEUR. Toute autre modification apportée à
l’appareil sans l’approbation expresse de JCM Technologies, S A est
susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.

DECLARATION DE CONFORMITÉ CE
Voir site Internet www.motion-line.com

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 4


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
2. LE SYSTÈME

2.1 RADIOBAND/TA ET RADIOBAND/TBX

RADIOBAND/TA
Connection barre palpeuse de sécurité Bouton de programmation

RADIOBAND/TBX

RADIOBAND/TA RADIOBAND/TA
Fréquence de Travail 868,90 MHz
Alimentation 3Vdc (2 x 1,5V LR03 AAA) 3V DC (2 x 1.5V LR6 AA)
Conso Fonct 12mA
Puissance < 25mW
Température de fonct -20ºC - +55ºC
Indice de Protection IP67
Dimensions 85x53x36mm 160 x 53 x 20mm
Portée Radio (garantie) 10 Mètres
Durée de vie des piles 2 Années
Temps minimum entre deux 7 min
activations de RADIOBAND/TA
ou RADIOBAND/TBX (pour
exécution de la Directive R&TTE)

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 5


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
INSTALLATION ET CONNEXIONS
Fixer le fond de la boîte sur le tablier de la porte. Installer l’émetteur en suivant les
conseils de la notice technique, en évitant de placer des surfaces métalliques entre
le récepteur et l’émetteur. Passer les câbles par la partie inférieure du transmetteur.
Connecter la barre palpeuse à la borne B1 et s’assurer que la barre palpeuse est
totalement étanche. Fermer le couvercle du boîtier avec les vis fournies.
N. B. : si l’on désire connecter un élément non résistif (de contact normalement
fermé), il convient de court-circuiter le jumper JP4. Cette application n’est pas
conforme à la norme de sécurité sur l’utilisation des portes de garage motorisées EN
12453, car la connexion de l’élément non résistif branché sur la RADIOBAND/TA et
RADIOBAND/TBX n’est pas vérifiée.

FONCTIONNEMENT
Le Récepteur RADIOBAND/RU vérifie en permanence ( toutes les 20 secondes ) que
les barres palpeuses raccordées aux RADIOBAND/TA ou RADIOBAND/TBX
fonctionnent correctement. En cas de défaut, le relais correspondant est activé et
empêche ainsi votre armoire de commande de réaliser une manœuvre. Ce qui permet
de vérifier à tout moment le bon fonctionnement de vos barres palpeuses et de la
transmission via radio de leur état.

PROGRAMMATION RADIOBAND/TA, RADIOBAND/TBX


Mettre le RADIOBAND/RU ( Récepteur) en programmation (voir PROGRAMMATION
MANUELLE en pages 10 ou 16), puis appuyez sur le poussoir de programmation du
Transmetteur (1), le Récepteur confirme alors la programmation par un Bip sonore.

INDICATIONS BATTERIES FAIBLES DES RADIOBAND/TA, RADIOBAND/TBX


Si les piles d'un RADIOBAND/TA ET RADIOBAND/TBX programmé sont faibles, le
récepteur RADIOBAND/RU réalise 4 signaux sonores courts avec les Leds (B1) ou (B2)
toutes les 20 secondes. Lorsqu'il y a plusieurs RADIOBAND/TA ET RADIOBAND/TBX
programmés, activer la bande de sécurité correspondante et vérifier en même temps
si les Leds (B1) ou (B2) clignotent 4 fois. Si c'est le cas, cela signifie que l'on doit
remplacer les piles sur ce RADIOBAND/TA ET RADIOBAND/TBX, sinon passer au
suivant.

CHANGEMENT DE PILE RADIOBAND/TA ET RADIOBAND/TBX


Retirer le couvercle du boîtier. Les piles sont situées dans la partie arrière du
couvercle. Remplacer les deux piles usées par les neuves en tenant compte de la
polarité indiquée par le connecteur. Vérifier que les piles neuves supportent la
même fourchette de température que les anciennes.

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 6


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
CONSEILS D’INSTALLATION

Installer l'équipement de manière


à situer la sortie des câbles par la
Dans les installations susceptibles de
partie inférieure
présenter des problèmes de portée entre
émetteur et récepteur, l'antenne doit sortir
par l'orifice du presse-étoupe en position
verticale

Ne pas placer l'équipement


au ras du sol

Ne pas placer de surfaces métalliques


entre le transmetteur et l'émetteur

Les antennes du transmetteur et du récepteur


doivent être situées en parallèle pour optimiser
la réception du signal

* Une fois le système installé, vérifier qu’il fonctionne correctement en activant la


barre palpeuse aux extrémités de la porte.

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 7


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
2.2 RADIOBAND/RU

Fréquence 868,90 MHz


Capacité Mémoire 6 Radioband-T (3 des relais 1, 3 des relais 2)
Relais 2 Relais de sortie
Alimentation 12 / 24 Vac/dc
Tension admissible 9-35 Vdc
8-28 Vac
Contacts Relais 1 Ampère
Conso Repos / Fonct, 18mA / 80mA
Entrées Autotest 2 Entrées 0/12 ou 24 Vac/dc avec polarité
sélectionnable
Puissance < 25 mW
Température de fonct, -20ºC a +85ºC
Indice de Protection IP54 ou IP65 avec presse-étoupe
Dimensions Botiller 82x190x40 mm
Portée Radio (garanti) 10 Mètres

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 8


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
INSTALLATION ET CONNEXIONS
Fixer le fond de la boîte en utilisant les vis et chevilles fournies. Situer le récepteur le
plus près possible du tablier de la porte et éviter de placer des surfaces métalliques
entre le récepteur et l’émetteur. Passer les câbles par la partie inférieure du récepteur.
Connecter les câbles d’alimentation selon le schéma de connexion. Procéder à
l’enregistrement des RADIOBAND/TA et/ou RADIOBAND/TBX. Fermer le couvercle
du boîtier avec les vis fournies.

1- Alimentation 12 ou 24 Vac/dc (+)


2- Alimentation 12 ou 24 Vac/dc (-)
3, 4 – R1: Raccorder sur Armoire de commande - Entrée Bande de Sécurité (
résistive 8,2Kohm) suivant la position du cavalier BS1 (voir CONNECTIONS
Figure 1). Ou entrée Contact de Securité suivant la position du cavalier CS1
(voir CONNECTIONS Figure 2).
5,6- R2: Raccorder sur Armoire de commande - Entrée Bande de Sécurité (
résistive 8,2Kohm) suivant la position du cavalier BS1. Ou entrée Contact de
Securité suivant la position du cavalier CS1.
7- AUTOTEST: Commun Entrées Autotest des sécurités (-). Voir
CONNECTIONS Figure 3 et table Autotest Polarisé.
8- AUTOTEST: Entrées Autotest pour Relais 1. Voir CONNECTIONS Figure 3 et
table Autotest Polarisé.
9- AUTOTEST: Entrées Autotest pour Relais 2. Voir CONNECTIONS Figure 3 et
table Autotest Polarisé.

AUTOTEST POLARISE
Vérifiez sur votre armoire de commande si la sortie Autotest, dans l’état d’attente, est
à polarisation négative ( 0 Volts) ou à polarisation positive ( 12 ou 24 Vac/dc ). Le signal
Autotest de votre armoire de commande devra se maintenir pendant une durée
maximale de 2 Secondes.

Sortie Sortie Type de Ponte ATEST1 ATEST2


Autotest Autotest polarisation ATEST POL
dans l’état activée
d’attente
Connexion à un 0V 12/24V Positive OFF Connecté* Connecté*
équipement avec 12/24V 0V négative ON Connecté* Connecté*
autotest
Connexion à un --- --- --- OFF Non Non
équipement sans connecté connecté
autotest

* N. B. : ne connecter que la sortie d’autotest à utiliser.

** Si l’autotest n’est pas utilisé, il n’y a pas de vérification du système en début de manœuvre,
ce qui peut impliquer le non-respect de la norme de sécurité EN 12453 relative à l’utilisation
des portes de garage motorisées.

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 9


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
VOYANTS LUMINEUX
RADIOBAND/R- En fonctionnement En programmation
RC-RCS
Led relais 1 Normalement éteinte. Allumée. Indique le canal à programmer.
Indique l’état de la sortie du relais.
Allumée si R1 n’est pas connecté.
Led relais 2 Normalement éteinte. Allumée. Indique le canal à programmer.
Indique l’état de la sortie du relais.
Allumée si R2 n’est pas connecté.

FONCTIONNEMENT
Le Récepteur RADIOBAND/RU vérifie en permanence ( toutes les 20 secondes ) que les barres
palpeuses raccordées aux RADIOBAND/TA et/ou RADIOBAND/TBX fonctionnent
correctement. En cas de défaut, le relais correspondant est activé et empêche ainsi votre
armoire de commande de réaliser une manœuvre. Ce qui permet de vérifier à tout moment le
bon fonctionnement de vos barres palpeuses et de la transmission via radio de leur état.

PROGRAMMATIÓN MANUELLE PER AUTO APPRENTISSAGE UNIQUEMENT


Le RADIOBAND/RU permet d'enregistrer jusqu'à 6 RADIOBAND/TA et/ou RADIOBAND/TBX
dans sa mémoire.
Appuyer sur le bouton de programmation PROG pendant une seconde, le récepteur émet un
signal sonore, et entre alors en programmation du premier relais (B1), la led B1 est alors
allumée. Si on maintient l'appuie sur ce bouton, on peut programmer le relais 2 (B2), la led B2
sera alors allumée. Une fois le relais choisi, envoyer le code du RADIOBAND/TA ET
RADIOBAND/TBX à programmer ( voir notice), le récepteur confirme par un bip sonore ( 0,5
seconde) que celui-ci est programmé. Au bout de 10 secondes sans programmer de nouveaux
RADIOBAND/TA et/ou RADIOBAND/TBX, le récepteur sort alors de programmation ( 2 bips
lents). Si en cours de programmation le récepteur émet une série de 7 bips rapides + 2 lents
cela signifie que la mémoire est pleine ( 6 RADIOBAND/TA et/ouRADIOBAND/TBX
Transmetteurs sont déjà programmés ).
Note: Pour un bon fonctionnement du système, l’émetteur seulement peut être
programmé dans un récepteur.

Remplacement de la RADIOBAND/TA, RADIOBAND/TBX: En cas de remplacement d'une


RADIOBAND/TA ou RADIOBAND/TBX, il faut effectuer un reset du système (voir
EFFACEMENT TOTAL DE LA MEMOIRE en page suivante) et programmer à nouveau toutes
les RADIOBAND/TA et/ou RADIOBAND/TBX utilisées dans l'installation.

VÉRIFICATION DU SYSTÈME (CHECK)


Cette fonction doit être utilisée pour vérifier le fonctionnement et la portée de tous les
dispositifs une fois l’installation effectuée.

Appuyer sur le bouton CHECK du récepteur pendant au moins 1 seconde pour entrer en mode
de vérification : le voyant lumineux s’allume et on entend quatre signaux sonores.
Réaliser une manœuvre complète d’ouverture et de fermeture de la porte. Pendant la
vérification du système, un signal sonore est émis toutes les 1,5 s.

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 10


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
FONCTIONNEMENT CORRECT DU SYSTEME
Si au terme de la manœuvre on n’entend aucun autre signal acoustique, le système fonctionne
correctement. Appuyer de nouveau sur le bouton CHECK ou bien attendre 5 minutes que la
RADIOBAND/RU quitte la vérification automatiquement, indiquant avec deux signaux sonores
que la vérification a été correcte. Le voyant lumineux de vérification s’éteint alors.

DETECTION D’UNE ANOMALIE AU NIVEAU DE LA PALPEUSE


Si au cours de la vérification une anomalie de communication survient avec la
RADIOBAND/TA ou RADIOBAND/TBX ou que la communication est insuffisante (trop de
tentatives de communication ou bien manque de couverture), la RADIOBAND/RU émet trois
signaux sonores consécutifs indiquant une erreur. Interrompez la manœuvre de la porte et
appuyez sur les barres palpeuses de sécurité installées pour détecter celle qui n’a pas
fonctionné.
- Si vous entendez un signal sonore lorsque vous appuyez sur la barre, cela signifie
qu’elle fonctionne correctement.
- Si vous entendez trois signaux sonores consécutifs lorsque vous appuyez sur la barre,
cela signifie qu’il y a une anomalie.
Dans ce cas, il est conseillé de changer l’orientation des antennes émetteur-récepteur
ou d’installer une antenne extérieure AED-868 ou FLAT-868, en vue d’assurer la
portée souhaitée.
Lorsque vous quitterez le mode check, vous entendrez sept signaux sonores consécutifs et le
voyant lumineux effectuera des scintillements continus.
Vérifiez le système une autre fois jusqu’à obtention du résultat correct.

Couverture du signal
Lorsque l'on appuie sur une des barres palpeuses installées. des scintillements continus - sur
une échelle de 1 à 5 - nous indiquent la couverture du signal en moment où l'on a appuyé sur la
barre.
Nbr scintillements led Couverture Résultat vérification
check
1 Très faible Erreur de barre
2 Faible OK
3 Normale OK
4 Bonne OK
5 Très bonne OK

EFFACEMENT TOTAL DE LA MEMOIRE


Entrer en mode programmation, et laisser le bouton de programmation PROG appuyé, faire
un pont entre les bornes "MR" pendant 3 secondes. Le récepteur émet alors 10 signaux
sonores puis d'autres plus rapides pour indiquer que la mémoire a été vidée. Le récepteur
reste en mode programmation.
Au bout de 10 secondes sans programmer de nouveaux RADIOBAND/TA ou
RADIOBAND/TBX le récepteur sort alors de programmation ( 2 bips lents).

INDICATIONS BATTERIES FAIBLES DES RADIOBAND/TA, RADIOBAND/TBX


Si les piles d'un RADIOBAND/TA ou RADIOBAND/TBX programmé sont faibles, le récepteur
RADIOBAND/RU réalise 4 signaux sonores courts avec les Leds (B1) ou (B2) toutes les 20
secondes. Lorsqu'il y a plusieurs RADIOBAND/TA et/ou RADIOBAND/TBX programmés,
activer la bande de sécurité correspondante et vérifier en même temps si les Leds (B1) ou (B2)

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 11


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
clignotent 4 fois. Si c'est le cas, cela signifie que l'on doit remplacer les piles sur ce
RADIOBAND/TA et/ou RADIOBAND/TBX, sinon passer au suivant.
CONSEILS D’INSTALLATION

Les antennes du transmetteur et du


récepteur doivent être situées en
parallèle pour optimiser la réception
du signal

Ne pas installer le
récepteur au ras du sol

Ne pas placer de surfaces métalliques


entre le transmetteur et l'émetteur

Les antennes du transmetteur et du récepteur


doivent être situées en parallèle pour optimiser
la réception du signal

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 12


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
a) Connexion d’entrée de la barre palpeuse

b) Connexion d’entrée du contact de sécurité

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 13


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
c) Connexion de l’autotest à polarité négative

d) Connexion de l’autotest à polarité positive

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 14


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
* Une fois le système installé, vérifier qu’il fonctionne correctement en activant la
barre palpeuse aux extrémités de la porte.

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 15


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
2.3 RADIOBAND/RC-RCS

Fréquence 868,90 MHz


Capacité Mémoire 6 Radioband-T
Alimentation à brancher
Tension admissible ---
Conso Repos / Fonct, 18mA
Entrées Autotest incorporées
Puissance < 25 mW
Température de fonct, -20ºC a +85ºC
Indice de Protection IP20
Dimensions Botiller 50x20x17mm
Portée Radio (garanti) 10 Mètres

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 16


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
INSTALLATION ET CONNEXIONS
Connexion à l’armoire de commande au moyen du connecteur pour dispositifs de sécurité.

VOYANTS LUMINEUX
RADIOBAND/R- En fonctionnement En programmation
RC-RCS
Led relais 1 Normalement éteinte. Allumée. Indique le canal à programmer.
Indique l’état de la sortie du relais.
Allumée si R1 n’est pas connecté.
Led relais 2 Normalement éteinte. Allumée. Indique le canal à programmer.
Indique l’état de la sortie du relais.
Allumée si R2 n’est pas connecté.

FONCTIONNEMENT
Le Récepteur RADIOBAND/RC-RCS vérifie en permanence (toutes les 20 secondes) que les
barres palpeuses raccordées aux RADIOBAND/TA et/ou RADIOBAND/TBX fonctionnent
correctement. En cas de défaut, le relais correspondant est activé et empêche ainsi votre
armoire de commande de réaliser une manœuvre. Ce qui permet de vérifier à tout moment le
bon fonctionnement de vos barres palpeuses et de la transmission via radio de leur état.

PROGRAMMATIÓN MANUELLE PER AUTO APPRENTISSAGE UNIQUEMENT


Le RADIOBAND/RC-RCS permet d'enregistrer jusqu'à 6 RADIOBAND/TA et/ou
RADIOBAND/TBX dans sa mémoire
Appuyer sur le bouton de programmation PROG pendant une seconde, le récepteur émet un
signal sonore. Le récepteur entrera en mode programmation de la bande de sécurité de
fermeture (BSC). Si on maintient l'appuie sur ce bouton, le récepteur entrera en mode
programmation de la bande de sécurité d’ouverture (BSO. Une fois le relais choisi, envoyer le
code du RADIOBAND/TA et/ou RADIOBAND/TBX à programmer ( voir notice), le récepteur
confirme par un bip sonore ( 0,5 seconde) que celui-ci est programmé. Au bout de 10 secondes
sans programmer de nouveaux RADIOBAND/TA et/ou RADIOBAND/TBX, le récepteur sort
alors de programmation ( 2 bips lents). Si en cours de programmation le récepteur émet une
série de 7 bips rapides + 2 lents cela signifie que la mémoire est pleine ( 6 RADIOBAND/TA
et/ou RADIOBAND/TBX Transmetteurs sont déjà programmés ).
Note: Pour un bon fonctionnement du système, l’émetteur seulement peut être programmé
dans un récepteur.

Remplacement de la RADIOBAND/TA, RADIOBAND/TBX: En cas de remplacement d'une


RADIOBAND/TA ou RADIOBAND/TBX, il faut effectuer un reset du système (voir
EFFACEMENT TOTAL DE LA MEMOIRE en page suivante) et programmer à nouveau toutes
les RADIOBAND/TA et/ou RADIOBAND/TBX utilisées dans l'installation.

VÉRIFICATION DU SYSTÈME (CHECK)


Cette fonction doit être utilisée pour vérifier le fonctionnement et la portée de tous les
dispositifs une fois l’installation effectuée.

Appuyer sur le bouton CHECK du récepteur pendant au moins 1 seconde pour entrer en mode
de vérification : le voyant lumineux s’allume et on entend quatre signaux sonores.
Réaliser une manœuvre complète d’ouverture et de fermeture de la porte. Pendant la
vérification du système, un signal sonore est émis toutes les 1,5 s.

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 17


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
FONCTIONNEMENT CORRECT DU SYSTEME
Si au terme de la manœuvre on n’entend aucun autre signal acoustique, le système fonctionne
correctement. Appuyer de nouveau sur le bouton CHECK ou bien attendre 5 minutes que la
RADIOBAND/RC-RCS quitte la vérification automatiquement, indiquant avec deux signaux
sonores que la vérification a été correcte. Le voyant lumineux de vérification s’éteint alors.

DETECTION D’UNE ANOMALIE AU NIVEAU DE LA PALPEUSE


Si au cours de la vérification une anomalie de communication survient avec la
RADIOBAND/TA et/ou RADIOBAND/TBX ou que la communication est insuffisante (trop de
tentatives de communication ou bien manque de couverture), la RADIOBAND/RC-RCS émet
trois signaux sonores consécutifs indiquant une erreur. Interrompez la manœuvre de la porte
et appuyez sur les barres palpeuses de sécurité installées pour détecter celle qui n’a pas
fonctionné.
- Si vous entendez un signal sonore lorsque vous appuyez sur la barre, cela signifie
qu’elle fonctionne correctement.
- Si vous entendez trois signaux sonores consécutifs lorsque vous appuyez sur la barre,
cela signifie qu’il y a une anomalie.
Dans ce cas, il est conseillé de changer l’orientation des antennes émetteur-récepteur
ou d’installer une antenne extérieure AED-868 ou FLAT-868, en vue d’assurer la
portée souhaitée.
Lorsque vous quitterez le mode check, vous entendrez sept signaux sonores consécutifs et le
voyant lumineux effectuera des scintillements continus.
Vérifiez le système une autre fois jusqu’à obtention du résultat correct.

Couverture du signal
Lorsque l'on appuie sur une des barres palpeuses installées. des scintillements continus - sur
une échelle de 1 à 5 - nous indiquent la couverture du signal en moment où l'on a appuyé sur la
barre.
Nbr scintillements led Couverture Résultat vérification
check
1 Très faible Erreur de barre
2 Faible OK
3 Normale OK
4 Bonne OK
5 Très bonne OK

EFFACEMENT TOTAL DE LA MEMOIRE


Entrer en mode programmation, et laisser le bouton de programmation PROG appuyé, faire
un pont entre les bornes "MR" pendant 3 secondes. Le récepteur émet alors 10 signaux
sonores puis d'autres plus rapides pour indiquer que la mémoire a été vidée. Le récepteur
reste en mode programmation.
Au bout de 10 secondes sans programmer de nouveaux RADIOBAND/TA et/ou
RADIOBAND/TBX, le récepteur sort alors de programmation ( 2 bips lents).

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 18


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
CONSEILS D’INSTALLATION

Pour une plus grande portée, il est conseillé d’utiliser une rallonge
d’antenne à 868 MHz AED-868 ou FLAT868.
Installez l'antenne externe etPour
sonune
câble dans
plus un endroit
grande portée, protégé contre
d'éventuels dommages ou il estvibrations, en évitant
conseillé d'utiliser la présence
une rallonge
d'éventuels obstacles entre d'antenne
toutes les àantennes
868 MHzRADIOBAND.
AED-868 ou
FLAT868

À défaut de rallonge d'antenne,


situer l'antenne de la carte réceptrice
en position verticale

Rallonge d'antenne 868 MHz


AED-868 ou FLAT868 à câble
coaxial RG 58

* Une fois le système installé, vérifier qu’il fonctionne correctement en activant la


barre palpeuse aux extrémités de la porte.

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 19


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
3. FONCTION AUTOTEST
3.1 DESCRIPTION DE L’AUTOTEST

Avant de lancer la manœuvre, l’armoire de commande devra vérifier que l’ensemble


du système de sécurité fonctionne correctement. L'armoire de commande ne doit pas
initier l'Auto-test lorsque la barre palpeuse est pressionnée
Dans ce but, l’armoire devra agir sur le signal autotest.

• Timing AUTOTEST correct

T autotest T fin

Autotest

Réalisation de l’autotest
d’état de
CS = indique un
autotest correct de
la totalité des
barres palpeuses
Autotest OK
La manœuvre peut
commencer à ce moment

• Timing AUTOTEST Erreur

TMAXautotest T fin

Autotest

Réalisation de l’autotest
d’état de
CS = indique un
autotest correct de
la totalité des barres
palpeuses
Erreur autotest
La manœuvre ne peut commencer car l’autotest
n’a pas fonctionné correctement

Pendant la réalisation de l’autotest, afin de connaître l’état de RADIOBAND/TA ou


RADIOBAND/TBX, RADIOBAND/RU interroge le système sur l’état des différentes
entrées des barres palpeuses de sécurité. Il s’assure ainsi du bon état des éléments
suivants :
• Entrée de barre palpeuse
• RADIOBAND/TA ou RADIOBAND/TBX (1 ou plusieurs).
• Canal RF (en cas d’interférence)
• RADIOBAND/RU (contrôle et RF)

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 20


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
D’autre part, le fait de commuter l’état de la sortie du relais de sortie signifie que l’état
de contrôle et le bon fonctionnement des relais de sortie de RADIOBAND/RU ont été
vérifiés.

Description Tmin Ttip Tmax


Tautotest 10 ms 3s
Tfin 50 ms

3.2 RACCORDEMENT DE RADIOBAND/RCS

1- Non connecté
2- RB_S1 : sortie 1 activation Radioband
3- Masse
4- RB_S2 Sortie 2 activation Radioband
5- Alimentation 5Vdc
6- RB_AT-1 : entrée 1 autotest Radioband
7- Non connecté
8- RB_AT-2 : entrée 2 autotest Radioband

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 21


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
4. CONSIGNES D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND

4.1 Installation sur porte enroulable avec armoire de commande et


RADIOBAND/RU.

4.2 Installation sur porte basculante à deux battants avec armoire de


commande munie de connecteur pour carte RADIOBAND/RC-RCS.

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 22


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
4.3 Installation sur porte sectionnelle horizontale avec armoire de
commande et RADIOBAND/RU.

4.4. Installation sur porte sectionnelle d’angle avec armoire de


commande et RADIOBAND/RU.

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 23


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
4.5 Installation sur porte sectionnelle empilable avec armoire de
commande et RADIOBAND/RU.

4.6 Installation sur porte battante résidentielle d’un battant avec


armoire de commande munie d’un connecteur pour carte
RADIOBAND/RC-RCS.

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 24


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
4.7 Installation sur porte battante collective d’un battant avec armoire
de commande et RADIOBAND/RU.

4.8 Installation sur porte coulissante d’un battant avec armoire de


commande et RADIOBAND/RU.

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 25


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
4.9 Installation sur porte coulissante avec armoire de commande munie
d’un connecteur pour carte RADIOBAND/RC-RCS.

4.10 Installation sur porte guillotine avec armoire de commande et


RADIOBAND/RU.

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 26


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
5. TABLEAU SYNOPTIQUE DES ARMOIRES DE COMMANDE
JCM POUR LE RACCORDEMENT AU SYSTÈME RADIOBAND

ARMOIRES MONOPHASÉES
Armoires de Applications Description Compatibilité avec
commande JCM système Radioband
START-EU Portes Fonctionnement semi- RADIOBAND/RU à
enroulables à automatique. Connexion alimentation
usage résidentiel carte radio 433 ou 868 MHz. externe
et commercial Connexion bouton alternatif
et barres palpeuses.
RESIDENT+DCS Portes Fonctionnement semi- RADIOBAND/RU
enroulables à automatique et
usage résidentiel automatique. Récepteur 433
MHz intégré. Connexion
bouton alternatif/arrêt, fins
de course et contact de
sécurité à la fermeture.
Possibilité de raccorder la
carte TBAND. Sortie 24 Vac.
Contact d’éclairage garage.
ROLLER-MOTION Portes Fonctionnement « homme RADIOBAND/RU à
enroulables à mort » (via GO-BUTTON ou alimentation
usage résidentiel GO- SWITCH), semi- externe
et commercial automatique. Récepteur 868
MHz intégré. Connexion
bouton alternatif et barres
palpeuses.
BASIC-EU Portes Fonctionnement semi- RADIOBAND/RU
coulissantes à automatique et
usage résidentiel automatique. Connecteur
et collectif carte radio 433 ou 868 MHz.
Connexion bouton alternatif,
piéton et arrêt. Connexion
fins de course, barres
palpeuses et contacts de
sécurité. Contact d’éclairage
garage. Sortie 12Vdc.
MAIN-1T-EU Portes Fonctionnement semi- RADIOBAND/RU
basculantes, automatique et
battantes et automatique. Connecteur
coulissantes à carte radio 433 ou 868 MHz.
usage résidentiel Connexion bouton alternatif
et collectif et arrêt. Connexion fins de
course, barres palpeuses et
contacts de sécurité.
Connecteur carte de
signalisation ou de
scintillement.
Contact d’éclairage garage.
Sortie 24Vac. Connexion
pour électroserrure.
MAIN-2T-EU Idem MAIN-1T- Idem MAIN-1T-EU pour 2 RADIOBAND/RU
EU moteurs

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 27


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
ADVANCE Portes Fonctionnement semi- RADIOBAND/RC ou
basculantes, automatique et RADIOBAND/RU
battantes et automatique. avec fonction
coulissantes à Programmation numérique. autotest à
usage résidentiel Arrêt en douceur. polarisation
et intensif Connecteur RADIOBAND et négative
autres dispositifs limitateurs
de force (FORCELIMIT et T-
HALL). Connecteur carte 433
ou 868 MHz. Connexion
bouton alternatif et arrêt.
Connexion fins de
course, barres palpeuses et
contacts de sécurité.
Connexion pour
électroserrure. Connecteur
carte de signalisation ou de
scintillement.
Contact d’éclairage garage.
Sortie 24Vac. Sortie
autotest.
STANDARD-1T-EU Portes Fonctionnement semi- RADIOBAND/RU
basculantes, automatique et
battantes et automatique. Arrêt en
coulissantes à douceur. Connecteur carte
usage résidentiel radio 433 ou 868 MHz.
et collectif Connexion bouton alternatif,
piéton, arrêt, ouverture et
fermeture. Connexion fins
de
course, barres palpeuses et
contacts de sécurité.
Connecteur carte de
signalisation. Contact
d’éclairage garage et de
scintillement. Sortie 24Vac.
Connexion pour
électroserrure.
STANDARD-2T-EU Idem Idem STANDARD-1T-EU RADIOBAND/RU
STANDARD-1T- pour 2 moteurs
EU

ARMOIRES EN COURANT CONTINU

ARMOIRES EN COURANT CONTINU


Armoires de Applications Description Compatibilité avec
commande JCM système Radioband
CONTINUE-EU Portes Fonctionnement semi- RADIOBAND/RU
sectionnelles, automatique et automatique,
basculantes, par fin de course ou capteur
battantes et Hall. Contrôle des délais.
coulissantes à Limitation électronique de la
usage résidentiel force du moteur, sans
et collectif nécessité de dispositifs
supplémentaires. Connecteur
carte radio 433 ou 868 MHz.
Connexion bouton alternatif
et arrêt. Connexion fins de
course, barres palpeuses et

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 28


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
contact de sécurité. Contact
d’éclairage
garage. Sortie 24Vac.
NUA

ARMOIRES TRIPHASÉES
Armoires de Applications Description Compatibilité avec
commande JCM système Radioband
UNIVERSAL-EU Portes Fonctionnement semi- RADIOBAND/RU
sectionnelles, automatique et avec fonction
basculantes et automatique. Connecteur autotest à
guillotines à carte radio 433 ou 868 MHz. polarisation positive
usage collectif Connexion bouton
ouverture, fermeture et
arrêt. Connexion fins de
course et contacts de
sécurité. Connecteur carte
de scintillement ou de
signalisation. Contact
d’éclairage garage. Sortie
24Vac. Connexion pour
électroserrure. Sortie
autotest.
TRIBASIC- Portes Fonctionnement « homme RADIOBAND/RU
MOTION enroulables et mort ». Récepteur 868 MHz
sectionnelles à intégré. Connexion bouton
usage industriel ouverture, fermeture,
alternatif et arrêt.
Connexion fins de course et
contacts de sécurité.
Connecteur carte de
scintillement ou de
signalisation.
Contact d’éclairage garage.
Sortie 24Vac.
TRIBASIC Portes Fonctionnement semi- RADIOBAND/RU
sectionnelles, automatique et
basculantes et automatique. Connecteur
coulissantes à carte radio 433 ou 868 MHz.
usage collectif Connexion bouton
alternatif et arrêt.
Connexion fins de
course, barres palpeuses et
contacts de sécurité.
Connecteur carte de
scintillement ou de
signalisation. Contact
d’éclairage garage. Sortie
24Vac. Sortie autotest.
TRIBASIC-S/I Idem TRIBASIC Idem TRIBASIC sans RADIOBAND/RU
interrupteur d’alimentation
ON/OFF. Sortie autotest.
TRIBASIC-IND Idem TRIBASIC Idem TRIBASIC mais logé RADIOBAND/RU
dans boîtier INDUSTRIAL.
Sortie autotest.

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 29


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS
TRIBASIC-IND Idem TRIBASIC Idem TRIBASIC mais logé RADIOBAND/RU
dans boîtier INDUSTRIAL.
Sortie autotest.
INDUSTRIAL- Portes Fonctionnement « homme RADIOBAND/RU
MAN basculantes à mort ». Connecteur carte
usage industriel radio 433 ou 868 MHz.
Connexion bouton
ouverture, fermeture et
arrêt. Connexion fins de
course. Connecteur
Carte de scintillement ou de
signalisation. Contact
d’éclairage garage. Sortie
24Vac. Connexion pour
électroserrure. Boîtier
INDUSTRIAL à interrupteur
général sectionneur.
INDUSTRIAL-EU Portes Fonctionnement semi- RADIOBAND/RU
basculantes, automatique et avec fonction
sectionnelles, automatique. Connecteur autotest à
coulissantes et carte radio 433 ou 868 MHz. polarisation positive
guillotines à Connexion bouton
usage industriel ouverture, fermeture et
arrêt. Connexion fins de
course et contacts de
sécurité. Connecteur carte
de scintillement ou de
signalisation. Contact
d’éclairage garage. Sortie
24Vac. Connexion pour
électroserrure. Boîtier
INDUSTRIAL à interrupteur
général sectionneur. Sortie
autotest.
TRI-ADVANCE Portes rapides Fonctionnement semi- RADIOBAND/RCS
automatique et ou RADIOBAND/RU
automatique. Connecteur avec fonction
carte radio 433 ou 868 MHz. autotest à
Connexion bouton polarisation
ouverture, fermeture et négative
arrêt. Connexion fins de
course, contacts de sécurité
et barre palpeuse.
Connexion capteur Hall.
Connecteur carte de
scintillement ou de
signalisation / éclairage
garage. Connecteur pour
carte de détecteur
magnétique. Sortie 24Vac.
Sortie pour électrofrein.
Boîtier INDUSTRIAL à
interrupteur général
sectionneur. Sortie
autotest.

MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTÈME RADIOBAND V2.3 / 30


JCM TECHNOLOGIES S.A. TOUS DROITS RÉSERVÉS

Vous aimerez peut-être aussi