Telescope

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 24

N

MODE D’EMPLOI

DE
Instruments sur montures EQ1 et EQ2

IN
RL
TE
UN
E
QU
TI
OP

060103V1-FR
LUNETTES ASTRONOMIQUES

N
B
C
EQ1

DE
D A
E
F
G
H

IN
12
I
J
11
10 EQ2
9
K 8 B
7 C

RL
6
L D A
5
E
M
1
2 4
3
TE G
F
12
H
11
10
a
I 9
8
UN

b 7
EQ1 EQ2
6
J 5
4
A. Bouchon de protection
(à retirer avant utilisation)
A. Bouchon de protection K L
(à retirer avant utilisation)
B. Pare-Soleil / Pare-buée B. Pare-buée / Pare-Soleil
1
C. Objectif C. Objectif
2 3
D. Corps de la lunette D. Corps de la lunette
E. Support parallèle E. Support parallèle
E

F. Chercheur F. Chercheur
G. Support de chercheur G. Support de chercheur a
H. Vis de réglage du chercheur H. Vis de réglage du chercheur
I. Vis de blocage de la mise I. Oculaire
au point J. Renvoi coudé b
QU

J. Oculaire K. Tube de mise au point


K. Renvoi coudé L. Molette de mise au point
L. Tube de mise au point
M. Molette de mise au point
1. Molette flexible de l’axe de c
1. Molette flexible de l’axe de Déclinaison
Déclinaison 2. Vis de réglage en hauteur
2. Molette flexible de l’axe 3. Vis de blocage en azimut
d’Ascension Droite 4. Contrepoids
3. Vis de réglage en hauteur 5. Vis de blocage du
TI

4. Vis de blocage en azimut contrepoids


5. Contrepoids 6. Barre de contrepoids
6. Vis de blocage du 7. Molette flexible de l’axe
contrepoids d’Ascension Droite
7. Barre de contrepoids 8. Cercle divisé en A.D.
8. Cercle divisé en A.D. 9. Frein de l’axe d’A.D.
9. Cercle divisé en Dec.
OP

10. Cercle divisé en Dec.


10. Frein de l’axe de Dec. 11. Frein de l’axe de Dec.
11. Plaque de montage des 12. Colliers
colliers
12. Colliers a. Tablette pour accessoires
b. Jambe
� du trépied
a. Tablette pour accessoires
b. Jambe
� du trépied
TELESCOPES NEWTON ET MAKSUTOV

N
E
F EQ1 D
E
F EQ2

DE
D
G C
C G
H
B I B H
J
I
K
A A J

IN
11
10
K
9
8 12
7 11

RL
6
10
5 9
1
2 8
3 1
7
4
TE 2

6 3
4
5
a
UN

a
EQ1 EQ2

A. Miroir secondaire (non visible) A. Miroir secondaire (non visible) b


B. Bouchon de protection B. Bouchon de protection
(à retirer avant utilisation) (à retirer avant utilisation)
C. Tube de mise au point C. Tube de mise au point
E

D. Support de chercheur D. Support de chercheur


E. Chercheur E. Chercheur
F. Vis de réglage du chercheur F. Vis de réglage du chercheur
G. Oculaire G. Oculaire
H. Molette de mise au point H. Molette de mise au point
QU

I. Support parallèle I. Support parallèle


J. Corps du télescope J. Corps du télescope
K. Miroir primaire (non visible) K. Miroir primaire (non visible)

1. Molette flexible de l’axe de Dec. 1. Cercle divisé en A.D.


2. Molette flexible de l’axe d’A.D. 2. Molette flexible de l’axe de Dec.
3. Vis de réglage de la hauteur 3. Vis de réglage de la hauteur
4. Molette de blocage en azimut 4. Molette de blocage en azimut Viseur avec point rouge Ménisque avec miroir
5. Contrepoids 5. Molette flexible de l’axe d’A.D. secondaire
6. Vis de blocage du contrepoids 6. Contrepoids
TI

7. Barre de contrepoids 7. Vis de blocage du contrepoids Vis de serrage du


8. Cercle divisé en A.D. 8. Barre de contrepoids porte-oculaire
9. Cercle divisé en Dec. 9. Frein de l’axe d’A.D.
10. Frein de l’axe de Dec. 10. Cercle divisé en Dec.
11. Colliers 11. Frein de l’axe de Dec. Oculaire
12. Colliers
a. Tablette pour accessoires
OP

Renvoi coudé Platine d’adaptation


b. Jambe
� du trépied a. Tablette pour accessoires
(filetage Kodak
b. Jambe
� du trépied Molette de mise 1/4’’-20)
au point

MAKSUTOV (voir ci-dessus pour les configurations de montures)


SOMMAIRE

N
Monter votre instrument 5

DE
Monture EQ1
Mise en place du trépied 5
Préparation de la monture 5
Montage de l’instrument 6
Montage du chercheur / viseur point rouge 7
Mise en place de l’oculaire 7

IN
Monture EQ2
Mise en place du trépied 8
Montage de l’instrument 8
Montage du chercheur / viseur point rouge 9/10
Mise en place de l’oculaire 10

RL
Utiliser votre instrument 11

Réglage du chercheur / viseur point rouge 11


Equilibrage de l’instrument 12
Utilisation de la monture EQ1 12
Utilisation de la monture EQ2 13
Utilisation d’une lentille de Barlow 13
Mise au point de l’image
TE
Mise en station de la monture
14
14
Le suivi des astres 15
Utilisation des cercles divisés 15
Pointage de l’instrument 16
Choisir l’oculaire approprié 20
UN

Observer le ciel 21
Les conditions d’observation 21
Choisir son site d’observation 21
Choisir le meilleur moment pour observer 21
Mise en température de l’instrument 21
Habituer ses yeux à l’observation nocturne 21

Entretenir votre instrument 22


E

Collimation d’un télescope Newton 22


Protection et nettoyage 23
QU

Avant de commencer Attention !


Ce mode d’emploi s’applique à tous les N’UTILISEZ JAMAIS LE TELESCOPE POUR
instruments équipés d’une monture EQ1 ou OBSERVER DIRECTEMENT LE SOLEIL. VOUS
TI

EQ2. Regardez dans les pages 2 et 3 le RISQUEZ DES DEGATS OCULAIRES


modèle qui ressemble le plus au vôtre puis IRREVERSIBLES. UTILISEZ UN FILTRE SOLAIRE
suivez les indications qui s’y rapportent dans LABELLISE. PROTEGEZ LE CHERCHEUR EN
les pages qui suivent. Lisez attentivement ce UTILISANT UN BOUCHON. N’UTILISEZ JAMAIS
manuel avant de commencer. L’instrument doit DE FILTRE A PLACER SUR L’OCULAIRE ET
OP

être monté dans la journée. Choisissez une N’UTILISEZ PAS LE TELESCOPE POUR
surface plane, large et bien dégagée afin PROJETER L’IMAGE DU SOLEIL SUR UNE
d’étaler tous les éléments et de pouvoir les SURFACE. LA CHALEUR DEGAGEE POURRAIT
assembler en toute tranquilité. ENDOMMAGER LA SURFACE DE PROJECTION
ET LES ELEMENTS OPTIQUES DE
L’INSTRUMENT.
MONTURE EQ1

N
MISE EN PLACE DU TREPIED

DE
Fig. 1
REGLER LA HAUTEUR DU TREPIED (Fig.1)
1) Desserrez les vis de blocage des allonges du
trépied et tirez les allonges de chaque pied.
2) Placez le trépied dans le bon sens, pieds vers
le bas.

IN
3) Tirez les allonges de façon à mettre la base du
trépied de niveau, même si chaque allonge ne
sort pas de la même longueur. Resserrez les Fig. 3
vis de blocage.

RL
MONTER LA TABLETTE PORTE-ACCESSOIRES
(Fig. 2)
Fig. 2. 1) Placez la tablette porte-accessoires sur l’entretoise et
vissez-la par dessous avec les 3 vis fournies.

ATTACHING MOUNT TO TRIPOD LEGS (Fig. 3)


TE
1) Posez la monture sur la tête du trépied.
2) Poussez la vis de serrage au travers de la tête
du trépied et vissez la monture en place.
UN

PREPARATION DE LA MONTURE

POSITIONNEMENT DE LA MONTURE (Fig.4.1 _ 4.5)


Suivez les indications des figures 4.1 à 4.5 pour orienter
la monture dans le bon sens. Fig.4.4 Fig.4.5

Fig.4.3
E

Fig.4.1 Fig.4.2
QU

(desserrez)

(desserrez)
TI

Desserrez le frein Desserrez le frein Desserez le frein de l’axe Tournez l’axe de Resserrez les
de déclinaison. d’ascension droite. de hauteur. Inclinez la déclinaison à freins des axes de
OP

Tournez l’axe à Tournez l’axe à monture d’un angle égal à 180°. hauteur, ascension
180°. 180°. celui de votre latitude. droite et déclinaison.

5
MONTAGE DE L’INSTRUMENT

N
Fig.6 MONTAGE DU CONTREPOIDS (Fig.5)

DE
Fig.5
1) Faites glisser le contrepoids à mi-distance sur la barre
(long)
de contrepoids et serrez sa vis de blocage. Portez
l’ensemble d’une main et vissez fermement l’extrémité
de la barre dans le trou fileté dans l’axe de Dec.

MONTAGE DES FLEXIBLES (Fig.6)


1) Insérez les flexibles à l’extrémité de chacun des axes

IN
(court) d’A.D. et de Dec. Serrez les vis de blocage de façon à
ce qu’elles appuient au niveau des méplats des axes.

RL
MONTAGE DES COLLIERS SUR LA MONTURE (Fig.7) Fig.7
1) Otez les colliers du tube en desserant leur vis moletée et
en ouvrant le cerclage.
2) Placez les colliers sur les extrémités de la platine, au sommet
de la monture. Fixez-les en utilisant les vis fournies.
TE
MONTAGE DU TUBE DANS LES COLLIERS (Fig.8)
1) Retirez le papier protecteur autour du tube optique.
2) Déposez le tube dans les colliers ouverts en plaçant
approximativement son centre de gravité entre les 2
UN

colliers. Refermez les colliers et serrez les vis moletées


sans forcer mais en veillant à ce que le tube soit bien
Fig.8
serré.

MONTAGE DE L’INSTRUMENT
(tubes optiques Maksutov seulement)
E
QU

MONTAGE DU TUBE OPTIQUE SUR


LA MONTURE (Fig.9)
1) Vissez l’adaptateur 1/4’’-20 dans la platine située
sous le tube optique du télescope.
2) Vissez ensuite l’ensemble sur la tête de la monture
Fig.9 à l’aide des 2 vis fournies.
TI
OP

6
MONTAGE DU CHERCHEUR

N
FIXATION DU CHERCHEUR (Fig.10, 11) Fig.10 Fig.11

DE
1) Retirez les 2 écrous moletés situés sur le tube, à
proximité du système de mise au point.
3) Insérez le support de chercheur et le chercheur
dans les 2 vis.
4) Fixez fermement le tout en utilisant les 2 écrous
moletés.

IN
MONTAGE DU VISEUR POINT ROUGE

RL
FIXATION DU VISEUR POINT ROUGE (Fig.12) Fig.12
Insérez le support du viseur et le viseur dans la base
rectangulaire située sur le tube optique puis
resserrez fermement la vis de blocage. TE
MISE EN PLACE DE L’OCULAIRE
(Télescopes Newton) (Lunettes et télescope Maksutov)
UN

MISE EN PLACE DE L’OCULAIRE (Fig.13) MISE EN PLACE DE L’OCULAIRE (Fig.14)


1) Desserrez les 2 vis de blocage du porte-oculaire 1) Desserrez les 2 vis de blocage du porte-oculaire
afin de retirer le bouchon de protection. afin de retirer le bouchon de protection.
2) Insérez l’oculaire souhaité dans le porte-oculaire 2) Insérez le renvoi coudé dans le porte-oculaire puis
puis resserrez les 2 vis de blocage pour éviter resserrez les 2 vis de blocage.
que l’oculaire ne tombe. 3) Desserrez les 2 vis moletées du renvoi coudé.
4) Insérez l’oculaire souhaité dans le renvoi coudé
Fig.13
E

puis resserrez les 2 vis moletées.


QU

Fig.14
TI
OP

7
MONTURE EQ2

N
MISE EN PLACE DU TREPIED

DE
Fig. 15
REGLER LA HAUTEUR DES PIEDS (Fig.15)
1) Desserrez les vis de blocage des allonges du
trépied et tirez les allonges de chaque pied.
2) Placez le trépied dans le bon sens, pieds vers
le bas.

IN
Fig.17
3) Tirez les allonges de façon à mettre la base du
trépied de niveau, même si chaque allonge ne
sort pas de la même longueur. Resserrez les
vis de blocage.

RL
MONTER LA TABLETTE PORTE-ACCESSOIRES
(Fig.16)
Fig. 16 1) Placez la tablette porte-accessoires sur l’entretoise
et vissez-la par dessous avec les 3 vis fournies.

METTRE LA MONTURE EN PLACE (Fig.17)


TE
1) Posez la monture sur la tête du trépied.
2) Poussez la vis de serrage au travers de la tête
du trépied et vissez-la dans la monture.
UN

MONTAGE DE L’INSTRUMENT

MONTAGE DU CONTREPOIDS (Fig.18)


1) Faites glisser le contrepoids à mi-distance sur la barre de contrepoids et serrez sa vis de blocage.
Portez l’ensemble d’une main et vissez fermement l’extrémité de la barre dans le trou fileté dans
l’axe de Dec.
E

Fig.19
MONTAGE DES FLEXIBLES (Fig.19)
1) Les flexibles ont 2 longueurs différentes. (court)
QU

Même si vous pouvez fixer indifféremment


l’un ou l’autre sur chacun des axes, nous (long)
vous recommandons de fixer le plus court
Fig.18
au bout de l’axe d’ascension droite et le
plus long au bout de l’axe de déclinaison.
2) Insérez les flexibles à l’extrémité de
chacun des axes d’A.D. et de Dec. Serrez
les vis de blocage de façon à ce qu’elles
TI

appuient au niveau des méplats.


OP

8
N
MONTAGE DU TELESCOPE

DE
Fig.20
MONTAGE DES COLLIERS SUR LA MONTURE (Fig.20)
1) Otez les colliers du tube en desserant leur vis moletée et
en ouvrant le cerclage.
2) Placez les colliers sur les extrémités de la platine, au sommet
de la monture. Fixez-les en utilisant les vis fournies.

IN
MONTAGE DU TUBE DANS LES COLLIERS (Fig.21) Fig.21
1) Retirez le papier protecteur autour du tube optique.
2) Déposez le tube dans les colliers ouverts en plaçant approximativement
son centre de gravité entre les 2 colliers. Refermez les colliers et serrez
les vis moletées sans forcer mais en veillant à ce que le tube soit bien

RL
serré.

MONTAGE DU TELESCOPE
(tubes optiques Maksutov seulement)
TE
MONTAGE DU TUBE OPTIQUE SUR LA
MONTURE (Fig.22)
1) Vissez l’adaptateur 1/4’’-20 dans la platine
située sous le tube optique du télescope
2) Vissez ensuite l’ensemble sur la tête de la
UN

Fig.22
monture à l’aide des 2 vis fournies.
E

MONTAGE DU CHERCHEUR
QU

(Petit chercheur) (Gros chercheur)


FIXATION DU CHERCHEUR (Fig.23) FIXATION DU CHERCHEUR (Fig.24)
1) Retirez les 2 écrous moletés 1) Insérez le support du chercheur et le
situés sur le tube, à proximité chercheur dans la base rectangulaire
du système de mise au point. située sur le tube optique puis resserrez
2) Insérez le support de Fig.23 fermement la vis de blocage.
TI

chercheur et le chercheur
dans les 2 vis.
3) Fixez fermement le tout
Fig.24
en utilisant les 2 écrous
moletés.
OP

(télescope) (lunette)

9
MONTAGE DU VISEUR POINT ROUGE

N
Fig.25
FIXATION DU VISEUR POINT ROUGE (Fig.25)

DE
Insérez le support du viseur et le viseur dans la base
rectangulaire située sur le tube optique puis resserrez
fermement la vis de blocage.

MISE EN PLACE DE L’OCULAIRE

IN
(télescopes Newton) (lunettes et télescopes Maksutov)
MISE EN PLACE DE L’OCULAIRE (Fig.26) MISE EN PLACE DE L’OCULAIRE (Fig.27)
1) Desserrez les 2 vis de blocage du porte-oculaire 1) Desserrez les 2 vis de blocage du porte-oculaire
afin de retirer le bouchon de protection. afin de retirer le bouchon de protection.

RL
2) Insérez l’oculaire souhaité dans le porte-oculaire 2) Insérez le renvoi coudé dans le porte-oculaire puis
puis resserrez les 2 vis de blocage pour éviter resserrez les 2 vis de blocage.
que l’oculaire ne tombe. 3) Desserrez les 2 vis moletées du renvoi coudé.
4) Insérez l’oculaire souhaité dans le renvoi coudé
Fig.26
puis resserrez les 2 vis moletées.
TE Fig.27
UN
E
QU
TI
OP

10
UTILISER VOTRE TELESCOPE

N
Réglage du chercheur Cette lunette à grossissement fixe, montée sur le tube optique
est un accessoires très utile. Lorsqu’elle est correctement

DE
alignée avec le tube, elle permet de centrer rapidement les
Fig.a objets visés dans l’oculaire. Le réglage du parallélisme doit
préférentiellement s’effectuer de jour, quand les cibles sont
immobiles et faciles à repérer. Si vous devez effectuer la mise
au point du chercheur, pointez une cible terrestre située à plus
de 500m de distance. Desserrez la contre-bague derrière
l’objectif du chercheur puis vissez ou dévissez l’objectif jusqu’à

IN
obtenir une image nette. Resserrez ensuite la contre-bague
pour fixer la mise au point (Fig. a).

1) Pointez le tube optique vers une cible distante au minimum


de 500m. Centrez l’objet dans l’oculaire.
2) Regardez dans le chercheur et vérifiez si la cible est placée

RL
Fig.a1 à la croisée des fils du réticule (Fig. a1).
3) Si elle ne l’est pas, utilisez les 2 vis moletées sur le support
du chercheur pour modifier l’alignement de ce dernier afin
de placer l’objet visé à la croisée des fils du réticule. les vis
sont en opposition avec un tenseur à ressort qui facilite le
réglage.

Utilisation du viseur point rouge


TE
Le viseur point rouge est un outil de pointage qui Fig.b
projette un point rouge sur une vitre traitée au travers Molette de
réglage en Tube de visée
de laquelle on observe le ciel sans grossissement. Le Potentiomètre azimut
viseur est équipé de réglages de luminosité et de réglage de
UN

d’inclinaison en azimut et en hauteur (Fig.b). Il est la luminosité


alimenté par une pile au Lithium de 3V située à l’avant.
Pour l’utiliser, il suffit de regarder le ciel au travers de Molette de
la vitre et de faire correspondre le point rouge avec réglage en
l’objet visé. Il est recommandé d’ouvrir les 2 yeux lors hauteur
de la visée.

Réglage du viseur point rouge


Compartiment à
E

Comme les chercheurs classiques, le viseur point piles


rouge doit être aligné avec le tube optique qui le porte
avant utilisation. La méthode est simple et consiste à
QU

agir sur les vis de réglage en azimut et en hauteur.


1) Ouvrez le couvercle de la pile en pressant les 2
petites pattes latérales puis retirez le film protecteur Fig.b1
en plastique (Fig. b1).
2) Allumez le viseur en tournant le potentiomètre dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre
un clic. En continuant à tourner, vous augmentez
l’intensité du point rouge. Film de
TI

3) Insérez un oculaire à faible grossissement dans le protection


porte-oculaire du tube optique. Pointez une cible et
centrez-la dans le champ de l’oculaire de
l’instrument.
OP

4) En gardant les 2 yeux ouverts, regardez dans le


tube de visée. Si le point rouge se superpose à
l’objet visé alors le viseur est correctement réglé. Si
ce n’est pas le cas, agissez sur les molettes de
réglage en azimut en en hauteur jusqu’à confondre
le point rouge avec la cible visée.

10
Equilibrage de l’instrument

N
Un télescope ou une lunette astronomique doit être équilibrée avant toute utilisation. Un bon équilibre réduit les
contraintes mécaniques sur la monture et permet un déplacement du tube optique précis et doux. L’équilibrage

DE
est crucial en astrophotographie. Il est important d’équilibrer l’instrument avec tous ses accessoires montés
(oculaire, appareil photo éventuel, etc.) et après l’avoir posé une surface bien stable. En astrophotographie, il faut
équilibrer l’instrument prioritairement dans la position où il sera lors de la prise de vues.

Equilibrage en Ascension Droite


Si possible, inclinez la monture selon un angle

IN
compris entre 15° et 30°, en utilisant la vis de
réglage en hauteur.
Desserrez les freins des axes A.D. et Dec. et
placez le tube optique et la barre de
contrepoids à l’horizontal (Fig.c).
Serrez le frein de Dec.

RL
Faites coulisser les contrepoids sur la barre
jusqu’à ce que le tube optique et les
contrepoids soient à l’équilibre. Fig.c
Resserrez les vis de blocage des contrepoids
pour maintenir ces derniers en place.
TE
Equilibrage en Déclinaison
Le tube optique doit être dans sa configuration d’utilisation, avec les accessoires en place, l’axe d’ascension
droite déjà équilibré.
UN

1) Inclinez la monture en hauteur selon un angle compris entre 60° et 75°, si possible.
2) Desserrez le frein en A.D. et placez la barre de contrepoids à l’horizontal. Resserrez le frein.
3) Desserrez le frein de Dec. et orientez le tube optique parallèlement au sol.
4) Lâchez délicatement le tube optique et observez la direction vers laquelle il pivote. Desserrez les vis moletées
de serrage des colliers et faites coulisser le tube vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à l’équilibre.
5) Lorsqu’il est à l’équilibre, à l’horizontal, resserrez les vis moletées des colliers ainsi que le frein en Dec. Inclinez
de nouveau la monture selon la latitude de votre site d’observation.

Utilisation de la monture EQ1


E

Fig.d
La monture EQ1 est utilisable dans le référentiel terrestre,
QU

orientable sur les 2 axes conventionnels du système de


coordonnées horizontales : azimut (droite/gauche) et
hauteur (haut/bas). Ces axes sont utilisés pour effectuer la
mise en station de la monture et pour l’observation terrestre. Frein de l’axe
Le réglage en azimut s’effectue par le biais de la grosse vis d’ascension
droite
de blocage de l’axe d’azimut. Desserrez la vis et tournez
l’ensemble de la monture autour de l’axe d’azimut. Utilisez la
vis de réglage de la hauteur pour incliner la monture (Fig.d). Vis de réglage
TI

de la hauteur
La monture possède aussi les 2 axes du système de (haut/bas)
coordonnées équatoriales, utilisées dans le référentiel
astronomique : ascension droite (A.D.) et Dec.
Vis de blocage de l’axe d’azimut
(Déclinaison). En desserrant les freins, vous pouvez
OP

(droite/gauche)
effectuer de grands déplacements sur ces axes (Fig.d1).
Les flexibles servent à effectuer des mouvements fins, une
fois les freins serrés. L’axe de hauteur est équipé d’une
échelle graduée qui permet d’incliner la monture selon la
latitude du lieu d’observation. (Fig.d2)

12
U
Fig.d1
Cercle gradué en Dec.
tilisation de la monture EQ2

N
Frein de Dec.
La monture EQ1 est utilisable dans le référentiel terrestre,
orientable sur les 2 axes conventionnels du système de
coordonnées horizontales : azimut (droite/gauche) et Cercle gradué en A.D.

DE
hauteur (haut/bas). Ces axes sont utilisés pour effectuer la
mise en station de la monture et pour l’observation terrestre.
Le réglage en azimut s’effectue par le biais de la grosse vis
de blocage de l’axe d’azimut. Desserrez la vis et tournez
l’ensemble de la monture autour de l’axe d’azimut. Utilisez la
vis de réglage de la hauteur pour incliner la monture (Fig.e).
Déplacement

IN
La monture possède aussi les 2 axes du système de fin en A.D
coordonnées équatoriales, utilisées dans le référentiel Déplacement
astronomique : ascension droite (A.D.) et déclinaison (Dec.). Fig.d2 fin en Dec.
En desserrant les freins, vous pouvez effectuer de grands
déplacements sur ces axes (Fig.e1). Les flexibles servent à

RL
effectuer des mouvements fins, une fois les freins serrés.
0
20 10
30
40
50
60

L’axe de hauteur est équipé d’une échelle graduée qui


70
80
90

permet d’incliner la monture selon la latitude du lieu


d’observation. (Fig.d2)
Fig.e Fig.e1
Cercle gradué
en Dec.
TE Frein en Dec.

Frein en A.D.
Cercle gradué
Déplacement fin en en A.D.
hauteur (haut/bas)
UN

Molette de blocage en
Déplacement fin en A.D.
azimut (droite/gauche) Déplacement fin en Dec.

Utilisation d’une lentille de Barlow


E

Fig.f
Oculaire
Une lentille de Barlow est une lentille à focale négative qui Lentille de Barlow
augmente le grossissement de l’oculaire avec lequel elle est
QU

associée, au détriment du champ de vision. Elle allonge le


cône de lumière et recule le plan focal de l’instrument de
sorte que sa focale résultante paraît plus longue pour
l’oculaire.
(Télescopes de Newton)
La lentille de barlow s’insère entre le porte-oculaire et
l’oculaire sur un télescope Newton, et généralement entre le
renvoi coudé et l’oculaire sur une lunette ou un télescope
TI

Maksutov (Fig. f). Dans ce dernier cas, elle peut aussi être
Oculaire
placée entre le porte-oculaire et le renvoi coudé pour
augmenter encore le facteur de grandissement. Une lentille Lentille de Barlow
de Barlow 2x aura un facteur de 2x derrière le renvoi coudé
et de 3x devant. Renvoi coudé
OP

En plus d’augmenter le grossissement de l’oculaire, la


lentille de Barlow en augmente le relief d’oeil et en diminue (Lunettes et télescope Maksutov)
l’aberration de sphéricité. Le plus gros avantage est qu’elle
permet de doubler virtuellement le nombre d’oculaires que
vous possédez.

13
Mise au point de l’image Fig.g

N
Tournez lentement les molettes de mise au point (Fig. h), dans un
sens ou dans l’autre, jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise au
point doit être fréquemment retouchée pendant l’observation, du fait

DE
des variations thermiques, des flexions, etc. Ces variations sont
particulièrement marquées sur les télescopes à courtes focales,
lorsqu’ils n’ont pas été mis en température. Enfin, la mise au point
est souvent nécessaire lors des changements d’oculaires et lors de
l’ajout d’une lentille de Barlow.

Mise en station

IN
Pour pouvoir suivre les objets célestes, la monture doit tout d’abord
être mise en station, c’est à dire que l’axe d’ascension droite doit
pointer vers le pôle céleste, Nord ou Sud. Les observateurs de
l’hémisphère Nord sont favorisés car l’étoile Polaire se situe à

RL
proximité du pôle Nord céleste (PNC). Une mise en station grossière
est largement suffisante pour de simples observations. Avant de Fig.h
commencer, vérifiez que la monture est de niveau et que le
chercheur est correctement réglé.

Récupérez la latitude de votre site d’observation sur une carte ou 40 30


20 10 0

50
desserez

90 80 70 60
avec un GPS. Desserrez le frein de l’axe de hauteur. Une longue vis 30 0
desserrez
TE
90 60
permet d’incliner finement la tête de la monture sur cet axe.
Utilisez-la pour faire coïncider le vernier avec la valeur de l’angle de
la latitude de votre site d’observation, puis resserrez le frein (Fig.h).

L’étoile Polaire est située à moins de 1° du pôle Nord céleste. De ce EQ1 EQ2
fait, elle décrit un petit mouvement de rotation autour du pôle céleste
vrai. Le pôle Nord céleste est situé sur une ligne joignant la queue
UN

de la Grande Ourse et Cassiopée (Fig.i).


Grande ourse
EQ1: Desserrez les frein en Dec. et tournez le tube jusqu’à ce que
le cercle divisé indique 90°. Resserrez le frein en Dec.
Desserrez la vis de blocage de l’azimut et orientez la monture
Fig.i
de façon à ce que le tube pointe grossièrement l’étoile
Polaire. Resserrez la vis de blocage. Regardez dans le
chercheur et centrez l’étoile Polaire à la croisée des fils du
E

réticule en jouant sur les axes d’azimut et de hauteur, si


Petite Ourse
besoin. Etoile Polaire + PNC
EQ2: Desserrez les frein en Dec. et tournez le tube jusqu’à ce que
QU

le cercle divisé indique 90°. Resserrez le frein en Dec. Une


marque blanche se trouve au dessus de la barre de
contrepoids avec les inscriptions "R" "A". Desserez la vise de
blocage de l’azimut et orientez grossièrement de façon à ce
que la ligne blanche pointe grossièrement vers l’étoile Polaire. Cassiopée
Resserrez la vis de blocage. Regardez dans le chercheur et
centrez l’étoile Polaire à la croisée des fils du réticule en
jouant sur les axes d’azimut et de hauteur, si besoin.
TI

Après un petit moment, vous noterez une dérive lente vers le Nord ou vers le Sud, en fonction de la position
relative de l’étoile Polaire et du pôle Nord céleste. Pour la compenser, utilisez le flexible de déplacement fin de
l’axe d’ascension droite. Après la mise en station, il ne faut pas déplacer le tube optique en utilisant les axes
d’azimut et de hauteur. Il ne faut pas non plus changer le trépied de place, sinon vous devrez refaire la mise en
OP

station. Seuls les axes d’ascension droite et de déclinaison doivent être utilisés.

14
Cas de l’hémisphère Sud Fig.j alpha beta

N
Centauri Centauri
Dans l’hémisphère Sud, aucune étoile brillante ne se situe au
voisinage du pôle Sud céleste (PSC). Il faut donc utiliser des
alignements pour le retrouver. L’étoile la plus proche est Sigma

DE
Octant, de magnitude 5,5, qui est située à environ 1°. Deux beta
Crucis
alignements permettent de le localiser : soit la droite reliant

sig tan
alpha et beta de la Croix du Sud, soit la médiatrice du segment

Oc
ma is
joignant alpha à beta du Centaure (Fig.j). alpha
Crucis

Le suivi des astres SCP +

IN
Lorsqu’on observe dans un télescope, on s’aperçoit que tous les objets célestes se déplacent lentement dans
le champ de l’oculaire, du fait de la rotation de la Terre. Si la monture équatoriale est correctement mise en
station, il suffit d’agir uniquement sur l’axe d’A.D. pour compenser cette dérive lente ; aucun déplacement fin
sur l’axe de Dec. n’est nécessaire. Par conséquent, il est possible d’ajouter un moteur sur l’axe d’A.D. qui se
chargera d’effectuer le suivi tout seul. La vitesse de rotation de l’axe est calculée de façon à ce que les objets

RL
restent immobiles dans le champ. Sur certains modèles, il est même possible de modifier la vitesse de suivi afin
de l’adapter à l’objet observé (Soleil, Lune ou étoiles). Pour l’astrophotographie, un second moteur est ajouté
en Dec. Il permet de corriger les petites dérives dues à l’erreur de mise en station.

Utilisation des cercles divisés TE Fig.k


EQ1
Frein de l’axe d’A.D. Cercle divisé de
La méthode la plus rapide pour retrouver les astres l’axe d’A.D.
consiste à apprendre les constellations et à utiliser le
chercheur. Toutefois, pour des objets faibles, il est
parfois plus pratique et plus rapide d’utiliser les cercles
divisés. Ces cercles reprennent les coordonnées
14 0
1

9
15
célestes (ascension droite et déclinaison) que vous

8
16
UN

pourrez retrouver sur les cartes et atlas du ciel.


7
17
18
6

Vernier
19
5

Avant toute utilisation des cercles, votre monture doit être


20
4

mise en station et le cercle de coordonnées en A.D. doit


21
3

22

être calibré. Le cercle de Dec., quand à lui, est calibré en


23
2

1
23 0 1

usine et ne nécessite aucun réglage préalable.

Lecture des coordonnées sur le cercle en A.D.


E

Le cercle d’A.D. est gradué en heures, de 0 à 24h, avec


des subdivisions toutes les 10 minutes. La graduation
supérieure s’applique à l’hémisphère Nord, tandis que la
EQ2
graduation inférieure s’applique à l’hémisphère Sud Frein de l’axe d’A.D.
QU

Cercle divisé de
(Fig.k). l’axe d’A.D.

Calibration du cercle d’A.D.

La calibration s’effectue sur une étoile, dont les


0
23
1

coordonnées sont connues. Un bon repère est par


22
2

exemple l’étoile Vega, de magnitude 0.0, dans la


3
21
TI

constellation de la Lyre. A partir d’une carte ou d’un


4
20

atlas, nous obtenons l’ascension droite de Vega qui est Vernier


5
19

18h 36min. Desserrez les freins en A.D et en Dec. et


6
18

centrez l’étoile Vega dans le chercheur puis dans


7
17

8
16

l’oculaire. Resserrez les freins. Tournez ensuite le cercle


9
11 10 15
13 14
OP

divisé d’A.D et lui seul de façon à faire coïncider le


vernier avec 18h 36min. Une fois cette manipulation
réalisée, le cercle est calibré et peut être utilisé pour
pointer d’autres objets grâce à leurs coordonnées.

15
Trouver un objet à l’aide des cercles divisés

N
Exemple : retrouver la nébuleuse planétaire M57, “l’anneau de la Lyre”.
A partir d’une carte du ciel, nous trouvons que les coordonnées de M57 sont : 33º en Dec. et 18h52min en
A.D. Débloquez le frein en Dec. et tournez l’axe de façon à faire correspondre le vernier avec 33º. Resserrez

DE
le frein. Débloquez le frein en A.D. et tournez l’axe de façon à faire correspondre le vernier avec 18h52min
(sans tourner le cercle à la main). Resserrez le frein en A.D. Regardez dans le chercheur et observez si M57
se trouve dans le champ. Utilisez les flexibles pour centrer M57 dans le chercheur puis utilisez un oculaire à
faible grossissement pour observer dans le télescope. Centrez M57 dans le champ de l’oculaire.
La précision des cercles des montures EQ1et EQ2 permet de placer les objets dans le champ du chercheur
ou du viseur, mais pas forcément au centre de l’oculaire. Attention toutefois, la précision de pointage aux
cercles dépend aussi de la qualité de votre mise en station.

IN
Pointage de l’instrument
Une monture équatoriale de type allemand possède un double système de réglage permettant d’orienter l’axe

RL
d’Ascension Droite vers le pôle céleste (Nord ou Sud). Une fois mise en station, un seul mouvement de rotation
autour de l’axe d’A.D. est nécessaire pour compenser le mouvement apparent des astres. Tous les
déplacements et pointages ne doivent être effectués impérativement qu’en utilisant les axes d’A.D. et de Dec.

En fait, une monture équatoriale mise en station se comporte exactement comme une monture azimutale dont
l’axe principal aurait été orienté vers le pôle céleste. L’angle d’orientation est égal à la latitude du lieu
d’observation et incline donc la monture sur un plan parallèle à l’équateur céleste (Fig. l), qui défini ainsi un
TE
nouvel horizon local. L’équivalent du mouvement en azimut devient l’Ascension Droite (A.D.) tandis que celui
de hauteur devient la Déclinaison (Dec).

Monture équatoriale
(cas de l’hémisphère Nord)
UN

Zenith
Fig.l
Monture alignée avec
le pôle Nord céleste

Astre observé

Ascension Etoile Polaire


Droite
Déclinaison
E

Hauteur
QU

Méridien
du lieu W
N

S
TI

E
Plan de l’horizon local Nadir Mouvement
OP

apparent
des astres
Plan de l’équateur céleste

16
Pôle céleste
+

N
Pointer le pôle céleste Nord
Fig.m
Dans les exemples suivants, nous
1 considérerons que le site

DE
d’observation est situé dans
l’hémisphère Nord. Dans le premier
2 cas (Fig.m1), le tube pointe vers le
3
pôle Nord céleste (PNC). Il s’agit de
la position classique du tube après
la mise en station. Comme l’axe
d’A.D. est parallèle à l’axe polaire,

IN
le tube continuera de pointer le
PNC, qu’il soit tourné dans le sens
des aiguilles d’une montre (Fig.m3)
ou dans le sens inverse (Fig.m2).

RL
Pointer vers les horizons Ouest
et Est

Pointons le tube optique vers


l’horizon Ouest (Fig.n1) ou Est
(Fig.n2). Si les contrepoids pointent
vers le Nord, il est possible de
TE tourner le tube optique depuis un
horizon jusqu’à l’autre en n’utilisant
que l’axe de Dec., en passant par
le PNC (tous les méridiens passent
par le PNC, si la monture est
correctement mise en station). Le
passage d’un méridien à l’autre
UN

Pôle céleste
+ s’effectuera en tournant le tube
suivant l’axe d’A.D.
Fig.n

2
E

Le tube pointe vers l’Est


QU

Les contrepoids sont orientés vers le Nord

Rotation sur l’axe d’A.D


Rotation sur l’axe de Dec.
TI

Le tube pointe vers l’Ouest


Les contrepoids sont orientés vers le Nord
OP

17
Fig.o

N
DE
IN
RL
TE Pointer dans une direction autre que le Nord

Pointer dans une direction autre que le Nord


Exemples de positions obtenues en tournant nécessite deux mouvements complémentaires,
simultanément les axes d’A.D. et de Dec. sur l’axe d’A.D. et sur l’axe de Dec. (Fig.o). On
peut se le figurer comme un arc à effectuer en
UN

Dec. à partir d’une position précise en A.D. (ou


Fig.p l’inverse). En pratique, toutefois, le mouvement
est effectué sur les 2 axes simultanément, en
desserant les freins d’A.D. et de Dec. et en
1. 2. visant avec le chercheur jusqu’à ce que l’astre
recherché soit centré. La meilleure façon de
procéder consiste à maintenir le tube optique
d’une main et le contrepoids de l’autre, afin
d’obtenir un mouvement fluide et doux qui ne
E

forcera pas sur les axes. Lorsque l’objet est


centré, il faut resserrez les freins en A.D. et en
Dec. et utiliser les flexibles pour affiner le
centrage dans l’oculaire et compenser la
QU

rotation terrestre.

Pointer un astre

La plupart du temps, le pointage d’un même


astre, notamment vers le méridien, au Sud,
peut s’effectuer indifféremment avec le tube
optique côté Est ou côté Ouest (Fig.p). Dans ce
TI

cas, il est préférable, dans l’hémisphère Nord


de choisir le côté Est (Fig.p2) car le suivi
sidéral aura tendance à éloigner le tube optique
des jambes du trépied. Ceci est
OP

particulièrement important en photographie et


lorsqu’on utilise un moteur de suivi. Un
mouvement automatique pourrait faire buter le
tube optique sur les jambes du trépied et
endommager à la fois la motorisation et
Le tube optique pointe vers le Sud
l’optique.

18
N
Les instruments équipés de tubes

DE
Fig.q
optiques longs possèdent une “zone
1 2
aveugle” située à proximité du zénith car
les accessoires peuvent buter contre les
jambes du trépied (Fig.q1). Pour pallier à
ce problème, il est possible de faire
coulisser délicatement le tube optique
dans ses colliers (Fig.q2). Cette

IN
manipulation doit être réalisée avec
précaution car le tube se retrouve en
déséquilibre sur l’axe de Dec. Il est donc
très important de revenir à la position
initiale dès lors que vous pointez une

RL
autre zone du ciel.

Il peut arriver que, lors des pointages du


tube, le renvoi coudé, l’oculaire, les
molettes de mise au point ou le chercheur
se retrouvent dans une position peut
commode. Le renvoi coudé peut
facilement être tourné dans
porte-oculaire pour s’adapter à la
le
TE
nouvelle position. Par contre, pour ajuster
la position du chercheur ou des molettes
de mise au point, il sera nécessaire de
tourner le tube optique dans ses colliers.
Pour cela, desserrez un peu les vis de
UN

serrage des colliers, tournez le tube


optique sur le lui-même puis resserrez les
vis des colliers. Tube optique pointé vers le zénith

Enfin, quelques détails doivent être pris


en compte de façon à ce que vous
puissiez observer confortablement. Le
premier est la hauteur de l’instrument.
Réglez la hauteur des jambes du trépied
E

afin que l’oculaire se retrouve dans une


position confortable, que vous soyez
debout ou assis pour observer. Les tubes
QU

optiques longs sont souvent surélevés


pour que l’oculaire soit suffisamment haut
lors de l’observation. D’un autre côté, les
vibrations ou la prise au vent sont
souvent réduites en abaissant les tubes
optiques courts. Ces choix doivent être
décidés avant la mise en station et
l’initialisation de la monture.
TI
OP

19
N
Choisir l’oculaire approprié
Le grossissement d’un oculaire est déterminé par la focale de l’instrument sur lequel il est monté. Pour

DE
calculer le grossissement d’un oculaire que vous allez utiliser, divisez la longueur focale de l’instrument par
la longueur focale de l’oculaire. Par exemple, un oculaire de 10mm de focale monté au foyer d’un télescope
de 800mm de focale donne un grossissement de 80x.
Longueur focale du télescope 800mm
Grossissement = = = 80X
Longueur focale de l’oculaire 10mm

IN
Lorsque vous observez des astres, vous observez à travers une colonne d’air atmosphérique qui ne reste
pas stable, de la même façon que lorsque vous observez un objet lointain sur Terre, son image est
dégradée par la turbulence thermique créée par le sol, les bâtiments, les routes, etc. En théorie, un
télescope est capable d’atteindre des grossissements très importants. Toutefois, ils doivent être largement
pondérés par la turbulence atmosphérique présente entre le télescope et l’astre observé. On considère que

RL
le grossissement maximal d’un instrument est égal à 2x son diamètre exprimé en millimètres.

Calculer le champ de vision réel


Le champ de ciel que vous observez au travers de l’oculaire de votre télescope est appelé le champ réel et
il est déterminé à la fois par le grossissement et par le design optique de l’oculaire. Chaque oculaire

TE
possède un champ apparent, fourni par le constructeur. Le champ, quel qu’il soit, est exprimé en degré
et/ou en minutes d’arc (il y a 60 minutes d’arc dans 1 degré). Le champ réel est calculé en divisant le
champ apparent par le grossissement de l’oculaire. Dans l’exemple précédent, si l’oculaire de 10mm
possède un champ apparent de 52°, le champ réel sur le ciel avec votre télescope sera de 0,65°, soit 39
minutes d’arc.
Champ apparent 52°
UN
Champ réel = = = 0.65°
Grossissement 80X

La Lune possède un diamètre apparent sur le ciel d’environ 0,5°, soit 30 minutes d’arc. Cela signifie que la
configuration précédente permettra d’observer la Lune en entier dans l’oculaire. Souvenez-vous qu’un
grossissement trop important et qu’un champ réel trop petit rendront les astres difficiles à trouver. Il est
donc recommandé de commencer à observer avec un grossissement faible puis de passer à un
grossissement plus fort, si besoin. Il faut d’abord pointer la Lune avant d’observer ses cratères !
E

Calculer la pupille de sortie


QU

La pupille de sortie est le diamètre (en mm) de l’image au foyer du diaphragme de l’ouverture de l’objectif.
Cette valeur, valable pour chaque combinaison instrument/oculaire, donne une idée de la quantité de
lumière que votre oeil va recevoir. Le diamètre moyen de la pupille de l’oeil totalement dilatée est de 7mm.
Il varie toutefois d’une personne à l’autre, en fonction de l’âge et de l’adaptation à l’obscurité. Pour
déterminer le diamètre de la pupille de sortie pour une combinaison instrument/oculaire donnée, il suffit
d’appliquer la formule suivante :
Diamètre de l’objectif (en mm)
Pupille de sortie (en mm) =
TI

Grossissement de l’oculaire

Par exemple, un télescope de 200mm de diamètre à F/D 5, associé à un oculaire de 40mm, offre un
grossissement de 25x et une pupille de sortie de 8mm. Cette combinaison pourra être optimale pour un
jeune observateur mais le sera moins pour une personne plus âgée. Le même télescope utilisé avec un
OP

oculaire de 32mm offrira un grossissement de 31x et une pupille de sortie de 6,4mm, plus adaptée à la
plupart des observateurs. Un télescope de même diamètre (200mm) mais à F/D 10 associé au premier
oculaire de 40mm donnera un grossissement de 50x et une pupille de sortie de 4mm.

20
OBSERVER LE CIEL

N
Les conditions d’observation
Les conditions d’observation sont globalement régies par 2 caractéristiques de l’atmosphère : le seeing, ou

DE
stabilité de l’air, et la transparence conditionnée par la quantité de particules et de vapeur d’eau en
suspension dans l’air. Lorsque vous observez la Lune et les planètes, et que les images paraissent
instables, c’est sans doute que votre seiing n’est pas bon et que la colonne d’air est turbulente. Dans de
bonnes conditions de seiing, les étoiles sont comme figées, sans scintillement, telles qu’elles pourraient
vous apparaître à l’oeil nu. La transparence idéale correspond à un ciel d’encre et à un air non pollué.

Choisir son site d’observation

IN
Le meilleur site est celui qui est facilement accessible. Il devra être éloigné de la pollution lumineuse et de
la pollution atmosphérique des villes. L’idéal est de le choisir en altitude, au dessus de la pollution et du
brouillard. Un brouillard en fond de vallée peut même aider à bloquer la pollution lumineuse. Essayez de

RL
disposer d’un horizon sombre et dégagé, spécialement vers le Sud si vous êtes dans l’hémisphère Nord et
vice-versa. Rappelez-vous que le ciel le plus sombre est au zénith, au dessus de votre tête. Il s’agit du
point où l’épaisseur de l’atmosphère est minimale. Evitez d’observer une région du ciel située dans
l’alignement d’un obstacle au sol, tel qu’un bâtiment ou un mur. Le moindre souffle d’air autour de cet
obstacle engendrera de la turbulence locale. De même, évitez d’observer depuis une surface bétonnée.
Les déplacements autour de l’instrument entraîneront des vibrations, visibles à l’oculaire. De plus, ces
surfaces rayonnent la nuit la chaleur emmagasinée pendant la journée, créant des turbulences.

TE
L’observation au travers d’une vitre est à éviter absolument. Le verre va déformer les images des astres.
Une fenêtre ouverte est encore pire car les échanges thermiques entre l’intérieur et l’extérieur de la pièce
vont entraîner des turbulences très importantes. L’astronomie est une activité d’extérieur.

Choisir le meilleur moment pour observer


UN
Les meilleures conditions seront celles où vous aurez une atmosphère bien stable et, bien entendu, un ciel
sans nuages. Il n’est pas nécessaire que le ciel soit totalement dépourvu de nuages. Un ciel d’averse offre
souvent d’excellentes conditions de seeing. N’observez pas tout de suite après le coucher du Soleil. A cette
période la Terre rayonne la chaleur emmagasinée dans la journée, provoquant des turbulences. Au cours de
la nuit, non seulement le seiing s’améliore mais aussi la pollution de l’air et la pollution lumineuse. Les
meilleures conditions sont souvent obtenues en fin de nuit. Le meilleur moment pour observer un astre est
lorsqu’il passe au méridien, vers le Sud, à son point de culmination. L’épaisseur d’atmosphère à traverser est
alors minimale. A proximité de l’horizon, l’épaisseur d’atmosphère à traverser est maximale, ainsi que la
E

turbulence, la pollution lumineuse et les particules en suspension.

Mise en température de l’instrument


QU

Les instruments ont généralement besoin de 10 à 30 minutes pour atteindre l’équilibre thermique avec l’air
ambiant. Plus le différentiel de température est important, plus l’instrument est imposant et plus cette durée
sera longue. L’équilibre thermique minimise la convection de l’air dans le tube optique.

Habituer ses yeux à l’observation nocturne


TI

Ne vous exposez pas à la lumière directe, sauf à la lumière rouge, au moins 30 minutes avant d’observer.
Cela permet à la pupille de l’oeil de se dilater au maximum et d’augmenter sa sensibilité ; sensibilité
rapidement perdue si l’oeil est soumis à une lumière blanche. Il est conseillé d’observer avec les 2 yeux
ouverts afin de limiter la fatigue oculaire, quitte à couvrir l’oeil inutilisé avec votre main ou avec un bandeau.
OP

Pour observer les objets faibles, utilisez la vision décalée. Paradoxalement, la zone centrale de la rétine est
moins sensible que la zone périphérique. Par conséquent, lorsque vous observez un objet faible, ne
l’observez pas directement. Visez juste à côté et vous verrez qu’il vous paraîtra plus brillant.

21
ENTRETENIR VOTRE TELESCOPE

N
Collimation d’un télescope Newton Fig.r

DE
La collimation est l’étape qui consiste à aligner les
miroirs afin d’obtenir une image nette et contrastée
dans l’oculaire. L’observation d’une étoile défocalisée
vous permet de vérifier si les miroirs sont alignés ou
non. Placez une étoile au centre de l’oculaire et
modifiez la mise au point de l’image pour quitter la
zone de netteté. Si les conditions de seeing sont Collimaté Décollimaté

IN
bonnes, vous devriez voir un disque de lumière entouré
d’anneaux de diffraction (la figure d’Airy). Si le disque Fig.s
Système de mise
et les anneaux sont concentriques alors le télescope au point
est correctement collimaté (Fig. r).
Support du

RL
Vous ne disposez pas d’outil de collimation, nous vous miroir secondaire
suggérons soit d’en acheter un, soit de vous fabriquer
un “bouchon de collimation” à l’aide d’une boîte de
pellicule photo 35mm dont vous percerez le fond d’un
petit trou. Ce dispositif vous permettra de placer l’oeil Miroir primaire Miroir secondaire
au centre exact du porte-oculaire. Insérez-le dans le
porte-oculaire à la place d’un oculaire classique. Fig.t

La collimation est simple :


TE
Enlevez le bouchon de protection du télescope et
Miroir
primaire

regardez dans le tube. Au fond du tube, le miroir


primaire est maintenu par 3 supports disposés à 120°. Barillet
UN
A l’entrée du tube, le miroir secondaire ovale est
orienté à 45° vers le système de mise au point (Fig.s).

L’inclinaison du miroir secondaire se règle en agissant Vis de blocage Vis de réglage


sur les 3 petites vis situées sur son support, autour de
la grosse vis cruciforme centrale. Le réglage d’assiette Fig.u
du miroir primaire s’effectue en agissant sur les 3 vis
situéee derrière son barillet. Trois vis complémentaires
servent à bloquer le réglage (Fig. t). Pattes de fixation
du miroir
E

primaire
Réglage du miroir secondaire

Pointez le télescope vers un mur blanc et insérez


QU

l’oculaire de collimation dans le porte-oculaire.


regardez dans l’oculaire de collimation. Tournez la mise
jusqu’à faire disparaître le reflet du tube de mise au Ignorez les reflets
point de votre champ de vision. Ignorez l’image de internes
Fig.v
votre oeil et de l’oculaire de collimation pour l’instant et
intéressez-vous à la position des 3 pattes de fixation du
Patte de fixation Patte de fixation
miroir primaire orientées à 120°. Si vous ne les voyez
pas simultanément (Fig. u), c’est que vous devez agir
TI

sur les 3 vis de réglage du miroir secondaire.


Une astuce peut consister à tirer le système de mise
au point pour les faire disparaître simultanément de
votre champ de vision. Lorsque vous serrez une vis,
OP

vous devez desserrez les 2 autres et vice-versa.


Arrêtez-vous lorsque vous distinguez les 3 pattes de
fixations de manière identique (Fig. v). Une fois le
réglage terminé, vérifiez que les 3 vis de réglage sont
correctement serrées et qu’aucune n’est flottante.
Patte de fixation
22
Réglage du miroir primaire

N
Recherchez les 3 vis de blocage du miroir primaire à l’arrière du tube et desserrez-les de quelques tours.
La disposition des vis dépend du modèle de télescope.

DE
Vis de réglage Vis de blocage Vis de blocage Vis de réglage

Les 3 vis moletées sont les vis de Les 3 vis longues à tête
réglage tandis que les 3 vis à tête cruciforme sont les vis de
cruciforme sont les vis de réglage tandis que les 3 vis
blocage. courtes à tête cruciforme sont
les vis de blocage.

IN
Vis de blocage Vis de réglage

Les 3 vis à tête cruciforme sont les vis de

RL
réglage tandis que les 3 vis à tête à six
pans creux sont les vis de blocage.

Placez la main à l’entrée du tube optique en


TE
regardant dans le porte-oculaire. Vous devez voir
le reflet de votre main. L’idée est de repérer
Fig.w

l’orientation du défaut de réglage du miroir primaire Image du miroir


en indiquant avec votre main l’endroit où la secondaire
distance entre l’image du miroir secondaire avec le
bord du miroir primaire est minimale (Fig.w).
UN

Lorsque vous avez repéré cet endroit, placez-y


votre main et regardez à l’arrière du tube optique,
au niveau du barillet pour voir si une vis de réglage
est alignée avec la position de votre main, du
même côté. Si c’est le cas, desserrez la vis pour Image du miroir primaire Placez votre main ici
éloigner un peu le miroir primaire. Si ce n’est pas
le cas, regardez à l’opposé et resserrez la vis qui
s’y trouve. Petit à petit, en jouant sur les 3 vis de Fig.x
réglage, vous devriez vous rapprocher de la
E

position indiquée sur la Fig.x. Pour les tubes longs,


il est utile d’être deux pour effectuer ce réglage :
une personne regarde dans le porte-oculaire
QU

tandis que l’autre indique le réglage à effectuer.

La collimation doit être vérifiée de nuit, par


exemple, sur l’étoile Polaire. En défocalisant
l’image de l’étoile, vous devriez observer l’image
de gauche de la Fig.r. Si ce n’est pas le cas,
retouchez la collimation.
TI

Les 2 miroirs sont alignés Les 2 miroirs sont alignés


avec l’oculaire de collimation avec l’oeil placé au niveau

Protection et nettoyage en place du porte-oculaire


OP

Remettez en place les capots et bouchon de protection lorsque le télescope n’est pas utilisé. Cela évite à la
poussière de se déposer sur les surfaces optiques. Le nettoyage des miroirs et des lentilles nécessite une
bonne connaissance technique, qui sort du cadre de ce manuel. Vous pouvez nettoyer les oculaires et le
chercheur avec des lingettes microfibres uniquement. Les oculaires doivent être rangés avec soin, en
évitant de toucher la surface des lentilles.

23
N
DE
IN
RL
TE
UN
E

Attention!
QU

N’UTILISEZ JAMAIS LE TELESCOPE POUR OBSERVER DIRECTEMENT LE SOLEIL. VOUS


RISQUEZ DES DEGATS OCULAIRES IRREVERSIBLES. UTILISEZ UN FILTRE SOLAIRE
LABELLISE. PROTEGEZ LE CHERCHEUR EN UTILISANT UN BOUCHON. N’UTILISEZ
JAMAIS DE FILTRE A PLACER SUR L’OCULAIRE ET N’UTILISEZ PAS LE TELESCOPE
POUR PROJETER L’IMAGE DU SOLEIL SUR UNE SURFACE. LA CHALEUR DEGAGEE
TI

POURRAIT ENDOMMAGER LA SURFACE DE PROJECTION ET LES ELEMENTS


OPTIQUES DE L’INSTRUMENT.
OP

Traduction et adaptation Copyright 2012 - Optique Unterlinden - Tous droits réservés.


OPTIQUE UNTERLINDEN - Importateur Sky-Watcher - 5, rue Jacques Daguerre 68000 COLMAR, France
Tél. +33 (0)3 89 24 16 05 ; Fax +33 (0)3 89 29 33 10 ; www.optique-unterlinden.com

Vous aimerez peut-être aussi