10.1.369 en 15037 5
10.1.369 en 15037 5
10.1.369 en 15037 5
ICS : 91.100.30
ne
Produits préfabriqués en béton
Systèmes de planchers à poutrelles et entrevous
ai
Partie 5 : Entrevous légers de coffrage simple
oc
ar
m
e
Norme Marocaine homologuée
rm
Correspondance
La présente norme nationale est identique à l’EN 15037-5 : 2013 et est reproduite avec la
permission du CEN, Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles.
et
Tous droits d’exploitation des Normes Européennes sous quelque forme que ce soit et par
tous moyens sont réservés dans le monde entier au CEN et à ses Membres Nationaux, et
oj
aucune reproduction ne peut être engagée sans permission explicite et par écrit du CEN par
l’IMANOR.
Pr
Droits d'auteur
Droit de reproduction réservés sauf prescription différente aucune partie de cette publication ne peut
être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé électronique ou
mécanique y compris la photocopie et les microfilms sans accord formel. Ce document est à usage
exclusif et non collectif des clients de l'IMANOR, Toute mise en réseau, reproduction et rediffusion, sous
quelque forme que ce soit, même partielle, sont strictement interdites.
Avant-Propos National
Les normes marocaines sont élaborées et homologuées conformément aux dispositions de la Loi
N° 12- 06 susmentionnée.
Tout au long du texte du présent document, lire « … la présente norme européenne … » avec le sens
de « … la présente norme marocaine… ».
Toutes les dispositions citées dans la présente norme, relevant du dispositif réglementaire européen
(textes réglementaires européens, directives européennes, étiquetage et marquage CE, …) sont
remplacés par les dispositions réglementaires ou normatives correspondantes en vigueur au niveau
national, le cas échéant.
ICS : 91.100.30
ne
Version française
ai
Partie 5 : Entrevous légers de coffrage simple
oc
Betonfertigteile — Precast concrete products —
Balkendecken mit Zwischenbauteilen — Beam-and-block floor systems —
Teil 5: Leichte Zwischenbauteile für einfache Part 5: Lightweight blocks for simple formwork
Schalungen
ar
m
e
rm
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme
no
européenne.
Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être
obtenues auprès du Centre de Gestion ou auprès des membres du CEN.
La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version
de
dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue
nationale et notifiée au Centre de Gestion, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne,
Ancienne République yougoslave de Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark,
et
Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie,
Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.
oj
CEN
Pr
© CEN 2013 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN 15037-5:2013 F
EN 15037-5:2013 (F)
Sommaire
Page
La numérotation des articles suit strictement celle de l’EN 13369 Règles communes pour les produits préfabriqués
en béton, au moins pour les trois premiers chiffres. Si un article de l’EN 13369 n’est pas pertinent ou est inclus dans
une référence plus générale de la présente norme, son numéro est omis et cela peut provoquer une discontinuité
dans la numérotation.
Avant-propos .......................................................................................................................................................... 4
ne
Introduction ............................................................................................................................................................ 6
ai
2 Références normatives ........................................................................................................................ 6
oc
4 Prescriptions ......................................................................................................................................... 8
4.1 Matériaux ................................................................................................................................................ 8
ar
4.2 Production ............................................................................................................................................... 8
4.3 Prescriptions relatives aux produits finis ................................................................................................. 8
5
5.1
5.2
m
Méthodes d’essai ................................................................................................................................
Mesurage des dimensions ....................................................................................................................
Détermination du poids .........................................................................................................................
12
12
15
5.3 Résistance mécanique .......................................................................................................................... 15
e
5.4 Essai de réaction au feu ........................................................................................................................ 24
rm
7 Marquage ............................................................................................................................................. 26
de
2
EN 15037-5:2013 (F)
Sommaire
Page
3
EN 15037-5:2013 (F)
Avant-propos
Le présent document (EN 15037-5:2013) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 229 «Produits
préfabriqués en béton», dont le secrétariat est tenu par AFNOR.
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit
par entérinement, au plus tard en octobre 2013, et toutes les normes nationales en contradiction devront être
4
EN 15037-5:2013 (F)
5
EN 15037-5:2013 (F)
Introduction
L’évaluation de la conformité s’applique aux éléments préfabriqués finis mis sur le marché et couvre toutes les
opérations de production effectuées à l’usine.
Pour les règles de calcul, il est fait référence à l’EN 1992-1-1. Des règles complémentaires sont fournies si
nécessaire.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de façon normative dans le présent document et sont
indispensables à son application. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
EN 12390-4, Essais pour béton durci — Partie 4 : Résistance en compression — Caractéristiques des machines
d'essai.
EN 12667, Performance thermique des matériaux et produits pour le bâtiment — Détermination de la résistance
thermique par la méthode de la plaque chaude gardée et la méthode fluxmétrique — Produits de haute et moyenne
résistance thermique.
EN 13501-1, Classement au feu des produits et éléments de construction — Partie 1 : Classement à partir des
données d'essais de réaction au feu.
EN 13823:2010, Essais de réaction au feu des produits de construction — Produits de construction à l'exclusion des
revêtements de sol exposés à une sollicitation thermique provoquée par un objet isolé en feu.
EN ISO 10211, Ponts thermiques dans le bâtiment — Flux de chaleur et températures superficielles — Calculs
détaillés (ISO 10211).
EN ISO 11925-2, Essais de réaction au feu — Allumabilité des produits de bâtiment soumis à l'incidence directe de
la flamme — Partie 2 : Essai à l'aide d'une source à flamme unique (ISO 11925-2)
6
EN 15037-5:2013 (F)
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
entrevous léger de coffrage simple
entrevous n’assurant pas de fonction mécanique dans le système de plancher fini
NOTE 1 à l’article Sa seule fonction mécanique est de faire office de coffrage pendant la construction du système de
plancher.
NOTE 2 à l’article Ce type d’entrevous est désigné dans la présente norme par « entrevous léger ». Voir Figure 1
ne
ai
oc
ar
m
e
Figure 1 — Exemples d’entrevous légers
rm
3.2
entrevous découpé
entrevous léger dont la forme est obtenue par découpage
no
3.3
entrevous moulé
entrevous léger obtenu par moulage, soit par injection du matériau dans un moule (entrevous injecté), soit par
compression du matériau dans un moule (entrevous pressé)
de
3.4
entrevous mince
entrevous léger ayant la forme d’une voûte, constitué d’une ou plusieurs couches de matériau
et
3.5
entrevous épais
entrevous léger constitué d’un ou plusieurs matériaux formant un produit plein
oj
3.6
famille
Pr
groupe de produits pour lesquels les résultats d’essai portant sur une ou plusieurs des caractéristiques d’un produit
quelconque de la famille sont valables pour tous les autres produits de cette famille
NOTE La définition de famille implique au moins le même matériau et une forme et une géométrie similaires.
3.7
lot
quantité d’entrevous légers définie par soit une même référence de matière première, ou des paramètres et
conditions de fabrications analogues, ou une fabrication le même jour de production (ou sur 24 h en cas de
production continue), sans dépasser une longueur de 10 000 m
7
EN 15037-5:2013 (F)
4 Prescriptions
4.1 Matériaux
Seuls doivent être utilisés les matériaux dont l’aptitude au service est établie.
L’entrevous léger peut être fabriqué à partir des matériaux suivants :
4.2 Production
Seuls les matériaux décrits en 4.1 doivent être utilisés pour la production d’entrevous légers.
8
EN 15037-5:2013 (F)
ne
ai
Légende
oc
2 hauteur de l’entrevous h pour les entrevous 7 hauteur du becquet d’appui hn
avec une feuillure ou des butées pour les poutrelles
3 hauteur au-dessus du talon de la poutrelle h1 8 largeur de la feuillure lr (le cas échéant)
ar
4 largeur du chanfrein lc 9 hauteur de la feuillure hr (le cas échéant)
5 hauteur du chanfrein hc 10 épaisseur minimale em pour les entrevous minces
m
Figure 2 — Dimensions de l’entrevous léger
e
Tableau 1 — Tolérances dimensionnelles
rm
Dimensions Tolérance
1— largeur de l’entrevous l 5 mm
no
2— hauteur de l’entrevous h pour les entrevous avec une feuillure ou des butées [– 3 mm ; + 7 mm]
4— largeur du chanfrein lc 10 mm
5— hauteur du chanfrein hc 5 mm
et
a
applicable sur la voûte et les parois de l’entrevous, en dehors des zones dans lesquelles la contribution mécanique
est négligeable.
9
EN 15037-5:2013 (F)
4.3.1.1.2 Rectitude
La rectitude doit être vérifiée conformément à 5.1.2.
Les tolérances sont les suivantes :
— 1/250ème de la longueur de l’entrevous dans le plan vertical ;
— min. [1/250ème de la longueur de l’entrevous ; 5 mm] dans le plan horizontal.
4.3.1.1.4 Poids
Le fabricant doit déclarer le poids des entrevous en kilogrammes.
Des essais doivent être réalisés conformément à 5.2. Il convient que les résultats ne s’écartent pas plus de 10 %
de la valeur déclarée par le fabricant.
10
EN 15037-5:2013 (F)
Valeur minimale
d e la résistance caractéristique
Classe Poinçonnement-flexion
au poinçonnement-flexion PRk
(fractile 5 %) en kN
ne
R2
Et essai sur entrevous isolés conformément à 5.3.5 1,3
ai
4.3.4 Résistance et réaction au feu
oc
Lorsque cela est applicable, les paragraphes 4.3.4.1 à 4.3.4.3 de l’EN 13369:2013 doivent s’appliquer.
Pour la vérification par essai de la résistance au feu du système de plancher, on peut appliquer l’EN 1365-2. Une
ar
méthode de calcul est donnée dans l’Annexe K de l’EN 15037-1:2008 pour déterminer la résistance au feu du
système de plancher.
Pour le calcul de la résistance thermique du plancher (valeur R ou U), on peut utiliser la valeur de non arrondie.
Une méthode est donnée en 5.6. Il est possible d’utiliser une autre méthode, sous réserve que les résultats
Pr
soient équivalents.
Pour le calcul des propriétés thermiques, les hypothèses de calcul qui sont données dans l’Annexe F de l’EN 15037-
4 pour la résistance thermique du plancher doivent être utilisées.
4.3.7 Durabilité
La durabilité des entrevous doit être cohérente avec les méthodes utilisées pour la construction du système
de plancher.
NOTE Par exemple, l'EN 335-1 définit les classes pour le bois et les matériaux à base de bois.
11
EN 15037-5:2013 (F)
ne
http://ec.europa.eu/enterprise/construction/cpd-ds/.
ai
5 Méthodes d’essai
oc
5.1 Mesurage des dimensions
5.1.1 Dimensions de l’entrevous
5.1.1.1 Généralités
ar
Les dimensions suivantes doivent être vérifiées en utilisant un dispositif de mesurage ayant une précision au moins
égale à 1/5 de la tolérance à vérifier, ou une précision encore meilleure. Dans le cas de surfaces irrégulières ou
m
nervurées, les points de mesurage doivent être cohérents avec la définition des dimensions correspondantes dans
la documentation du fabricant, à l'exception de l'épaisseur de la voûte «em», qui doit être mesurée à 0,1 mm près.
e
5.1.1.2 Mode opératoire
a) Largeur de l’entrevous l
rm
Mesurer la largeur de chaque extrémité comme illustré à la Figure 3 (sur la plus grande largeur).
no
de
b) Hauteur de l’entrevous h (pour les entrevous avec une feuillure ou des butées pour les poutrelles)
Mesurer la hauteur de chaque extrémité comme illustré à la Figure 4, à mi-largeur environ.
Pr
12
EN 15037-5:2013 (F)
ne
ai
Figure 5 — Mesurage de la hauteur au-dessus du talon de la poutrelle
Calculer la hauteur de l’entrevous au-dessus du talon de la poutrelle comme la moyenne des deux valeurs
oc
mesurées.
Les dimensions doivent satisfaire aux prescriptions de 4.3.1 et aux valeurs déclarées par le fabricant, dans la plage
de tolérances donnée en 4.3.1.1.1.
ar
d) Longueur de l’entrevous L
Mesurer la longueur de chaque côté comme illustré à la Figure 6.
m
e
rm
La tolérance définie en 4.3.1.1.1 s’applique à chaque résultat de mesurage (quatre résultats de mesurage pour la
largeur, quatre résultats de mesurage pour la hauteur).
13
EN 15037-5:2013 (F)
ne
ai
oc
Figure 8 — Mesurage de la largeur et de la hauteur du becquet d’appui
La tolérance définie en 4.3.1.1.1 s’applique à chaque résultat de mesurage (quatre résultats de mesurage pour la
largeur, quatre résultats de mesurage pour la hauteur).
ar
g) Largeur lr et hauteur hr de la feuillure
Mesurer la largeur et la hauteur de chaque feuillure d’appui (le cas échéant) à proximité de chaque section
d’extrémité comme illustré à la Figure 9. m
e
rm
no
La tolérance définie en 4.3.1.1.1 s’applique à chaque résultat de mesurage (quatre résultats de mesurage pour la
largeur, quatre résultats de mesurage pour la hauteur).
h) Épaisseur em
Le cas échéant, mesurer l’épaisseur minimale de la voûte et des parois au bord du produit ou, si nécessaire sur une
et
coupe du produit.
La tolérance définie en 4.3.1.1.1 s’applique à chaque résultat de mesurage.
oj
Tous les mesurages individuels et les valeurs calculées pour chaque corps d’épreuve doivent être enregistrés.
5.1.2 Rectitude
Mesurer la rectitude de l’arête de chacun des becquets à 0,5 mm près sur toute leur longueur, dans les deux
directions spécifiées à la Figure 10.
L’écart est la distance maximale entre l’arête et une droite de référence (règle, fil tendu, etc.).
Le cas échéant, le mesurage dans le plan vertical doit être obtenu en exerçant une pression sur le dessus de
l’entrevous léger ne dépassant pas 50 Newtons par mètre de longueur de l’entrevous.
14
EN 15037-5:2013 (F)
Légende
1 direction de mesurage dans le plan horizontal
ne
2 direction de mesurage dans le plan vertical
ai
oc
5.1.3 Gauchissement
Mesurer le gauchissement à 1 mm près. L’entrevous reposant sur deux appuis comme illustré à la Figure 14 ou à la
Figure 15, s’assurer que l’un des becquets d’appui de l’entrevous est en contact avec l’appui correspondant sur
ar
toute sa longueur ; le gauchissement est mesuré par l’écart maximal entre l’arête de l’autre becquet et
l’appui correspondant.
Le cas échéant, le mesurage doit être obtenu en appliquant une charge sur le dessus de l’entrevous léger ne
m
dépassant pas 50 Newtons par mètre de longueur de l’entrevous.
La tolérance définie en 4.3.1.1.3 s’applique au résultat de mesurage de chaque bloc.
e
5.1.4 Caractéristiques de surface
rm
La détermination du poids doit être réalisée au moyen d’un instrument de pesée permettant de peser les corps
d’épreuve avec une précision de 0,1 % de leur masse.
15
EN 15037-5:2013 (F)
5.3.2 Équipements
ne
d) De plus, pour les essais sur entrevous confinés :
1) Un dispositif de confinement longitudinal de l’entrevous qui simule l’effet produit par l’entrevous (n – 1) et
éventuellement l’entrevous (n + 1) dans la travée.
ai
Le dispositif est constitué d’une ou deux extrémités d’entrevous provenant du même lot et permettant
d’adapter le confinement du corps d’épreuve aux conditions préconisées.
oc
Le dispositif de confinement doit être simplement mis en contact avec le corps d’épreuve, des deux côtés ou
d’un seul côté.
Pour ce qui concerne le bâti d’essai, il convient de veiller à ce que les deux extrémités d’entrevous du
ar
dispositif de confinement longitudinal restent parfaitement parallèles entre elles et perpendiculaires aux
appuis, afin de tenir compte des défauts de rectitude des tranches des entrevous lors du premier contact
(Figure 11).
m Dimensions nominales en millimètres
e
rm
no
de
et
oj
Pr
Légende
1 corps d’épreuve
2 entrevous moulé
3 entrevous découpé ou moulé
16
EN 15037-5:2013 (F)
2) Il est possible d’utiliser un dispositif de confinement latéral d’entrevous, si le fabricant spécifie dans la
documentation technique qu’un serrage latéral des poutrelles est nécessaire :
i) une charge de 30 N/m 5 N/m est appliquée sur l’appui mobile par un moyen fiable, maîtrisable et
contrôlable ;
ii) le dispositif permet de simuler l’effet produit par le rapprochement latéral des poutrelles au contact de
l’entrevous ;
iii) la distance entre les deux appuis est fonction de la largeur de l’entrevous.
ne
5.3.2.2 Dispositif de mise en charge
Le dispositif de mise en charge doit être composé d’un vérin (électrique ou hydraulique,…), d’une semelle rigide
(par exemple, en bois ou en acier) de 100 mm 300 mm 25 mm (Figure 12), d’une rotule et d’un capteur de force.
ai
La semelle peut être montée sur un plateau à billes pour réduire l’effet de la composante horizontale de l’effort
(Figure 13) déterminée en 5.3.3.
oc
Dimensions en millimètres
ar
m
e
rm
no
de
Légende
et
1 position de la rotule
17
EN 15037-5:2013 (F)
Dimensions en millimètres
ne
ai
oc
a) Plateau à billes juste avant l’application de la charge b) Plateau à billes en charge
ar
m
e
rm
no
de
et
Légende
Pr
18
EN 15037-5:2013 (F)
Juste avant l’application de la charge, l’axe du capteur de force doit être aligné avec l’axe de la rotule.
Pendant l’application de la charge, le plateau à billes doit permettre des déplacements transversaux de la semelle
rigide d’au moins 25 mm dans n’importe quelle direction.
5.3.3 Calibration
Les résultats de résistance obtenus à l’aide de la machine d’essai décrite 5.3.2 (avec ou sans plateau à billes)
doivent être multipliés par un facteur de calibration Cf, résultant de la calibration avec le dispositif d’essai
gravitaire défini dans l’Annexe C.
L’Annexe D doit s’appliquer pour la calibration de la machine d’essai.
Si la calibration n’est pas réalisée, le facteur de calibration par défaut Cf doit être utilisé :
— 0,95 lorsque les essais sont réalisés avec un plateau à billes comme indiqué en 5.3.2.2 ;
— 0,85 lorsque les essais sont réalisés sans plateau à billes.
19
EN 15037-5:2013 (F)
ne
Dimensions nominales en millimètres
ai
oc
ar
m
e
rm
no
de
et
oj
Pr
20
EN 15037-5:2013 (F)
ne
ai
oc
ar
m
e
rm
no
Il est admis que la semelle puisse dépasser le sommet de l’entrevous sur son côté le plus grand.
Légende
21
EN 15037-5:2013 (F)
ne
ai
oc
ar
Légende
1 corps d’épreuve
2 appui
m
Figure 16 — Réglage de la distance entre appuis
pour les entrevous sans feuillures ni butées
e
Il est possible, d’installer une cornière sur chaque appui qui représente la poutrelle. Dans ce cas, l’espace entre le
bord de l’entrevous et la cornière doit être égal à 0,5 mm (voir la Figure 17).
rm
no
de
et
oj
Légende
1 corps d’épreuve
Pr
2 cornière
3 appui
22
EN 15037-5:2013 (F)
Si les entrevous comportent des feuillures ou des butées servant à positionner l’entrevous léger sur les poutrelles, la
distance D entre les deux appuis est égale à :
D = d + 1 mm
où
D est la distance entre les deux appuis, en millimètres ;
d est la largeur de l’entrevous entre les feuillures ou les butées, en millimètres.
La position doit être réglée comme suit :
ne
— mesurer la largeur d de l’entrevous en partie inférieure ;
— régler la distance entre appuis à la valeur mesurée augmentée de 1 mm (Figure 18).
ai
oc
ar
m
e
rm
Légende
1 corps d’épreuve
no
2 appui
23
EN 15037-5:2013 (F)
Critère 1 Critère 2
Production Nombre d’entrevous « n »
Pn (kN) Pi (kN)
ne
où
n est le nombre de résultats individuels ;
Pn est la résistance moyenne des n résultats individuels obtenus :
ai
• avec les corps d’épreuve constituant l’échantillon pour l’essai (au démarrage) ; ou
oc
• avec les corps d’épreuve soumis à essai sur la période glissante considérée (pendant la production) ;
Pi est la résistance individuelle des entrevous ;
PRk est la résistance caractéristique au poinçonnement-flexion selon 4.3.4 ;
ar
est l’écart-type déterminé à partir d’au moins 35 résultats d’essai sur une période d’au moins trois mois
précédant immédiatement la période pendant laquelle la conformité doit être justifiée.
b) pour les autres Euroclasses, B, C et D, l’essai d’allumabilité doit être complété par un essai SBI (Single Burning
Item – Objet isolé au feu)
1) Pour les entrevous épais, l’EN 13823 doit s’appliquer.
2) Pour les entrevous minces, l’Annexe F doit s’appliquer.
24
EN 15037-5:2013 (F)
6.1
Évaluation de la conformité
Généralités
Le fabricant doit démontrer la conformité des produits aux exigences de la présente Norme européenne.
L’évaluation de la conformité doit être effectuée conformément à l’Article 6 de l’EN 13369:2013, et doit être basée
sur :
a) des essais de type initiaux du produit (voir 6.2) ;
b) un contrôle de la production en usine (voir 6.3).
Il est permis d’adopter d’autres méthodes d’essai que les méthodes de référence spécifiées dans la présente Norme
européenne, sauf pour les essais de type initiaux et en cas de litige, sous réserve que ces méthodes remplissent les
conditions suivantes :
c) existence d’une corrélation démontrée entre les résultats de l’essai de référence et ceux de l’essai de
remplacement ; et
d) disponibilité des informations sur lesquelles se fonde cette corrélation.
25
EN 15037-5:2013 (F)
7 Marquage
Les lots d’entrevous livrés doivent être identifiables et traçables individuellement jusqu’à leur mise en œuvre pour ce
qui est de leur lieu et de leurs données de fabrication. À cet effet, le fabricant doit marquer les produits ou les
documents de livraison de manière à pouvoir assurer le lien avec les enregistrements qualité correspondants requis
dans la présente norme. Le fabricant doit conserver ces enregistrements pendant la période d’archivage requise et
les mettre à disposition sur demande.
8 Documentation technique
La géométrie des entrevous légers doit être compatible avec celle des poutrelles utilisées dans le système de
plancher, notamment en termes de liaison entre la poutrelle et le béton coulé en place.
La géométrie des entrevous légers doit être indiquée par le fabricant dans la documentation technique si le fabricant
n’assure pas la conception du système de plancher.
La conception du système de plancher peut être indiquée par le fabricant dans la documentation technique.
Des recommandations concernant le dimensionnement des systèmes de planchers à poutrelles et entrevous sont
présentées dans les annexes informatives de l’EN 15037-1 :2008 relatives au monolithisme des systèmes de
planchers composites (Annexe C), aux dispositions constructives des appuis et de l’ancrage des
armatures (Annexe D), au calcul des systèmes de planchers composites (Annexe E), au comportement en
diaphragme (Annexe G), à la résistance au feu (Annexe K) et à l’isolation acoustique (Annexe L).
Le contenu de la documentation technique est donné à l’Article 8 de l’EN 13369:2013.
26
EN 15037-5:2013 (F)
Annexe A
(normative)
Prélèvement d’échantillons pour les essais de type initiaux
et pour les essais indépendants de réception sur lots
A.1 Généralités
Ce mode opératoire de prélèvement d’échantillons doit être utilisé pour les essais de type initiaux ainsi que dans le
cas où il serait requis d’évaluer la conformité d’un produit. Pour des essais indépendants, un représentant de
chacune des parties doit avoir la possibilité d’être présent au moment de l’échantillonnage.
Seules les propriétés déclarées par le fabricant doivent être évaluées selon cette procédure.
Le nombre d’entrevous légers nécessaires pour déterminer la conformité avec la spécification doit être prélevé d’un
lot ne dépassant pas 200 m ou d’une partie de ce lot (voir A.2.4).
NOTE Les entrevous légers fabriqués conformément à la présente Norme européenne et dont les procédures de contrôle
de conformité ont fait l’objet d’une inspection par une tierce partie ne sont normalement pas soumis aux essais indépendants
de réception sur lots après la livraison.
27
EN 15037-5:2013 (F)
ne
Aux moins six palettes doivent être sélectionnées au hasard dans le lot. Le feuillard entourant une rangée ou une
couche sur chaque palette doit être retiré et un même nombre d’entrevous (quatre au maximum) doit être choisi de
manière aléatoire dans chacune des rangées ou couches désolidarisées afin d’obtenir le nombre requis d’éléments
ai
sans tenir compte de leur état ou de leur qualité, exception faite pour les entrevous endommagés pendant le
transport, qui ne doivent pas être sélectionnés.
oc
A.2.3 Division de l’échantillon
ar
Si l’échantillon d’entrevous légers doit servir pour plusieurs essais, le nombre total d’éléments doit être rassemblé,
puis divisé en prélevant des entrevous de manière aléatoire de l’échantillon total pour constituer chaque
sous-échantillon successif.
m
Le nombre exact d’entrevous légers requis pour les essais (dimensions, rectitude, gauchissement et
caractéristiques de surface, poids, résistance mécanique, réaction au feu, caractéristiques thermiques) doit être
prélevé au hasard parmi ceux échantillonnés dans le lot selon l’une des méthodes indiquées en A.2.2.
e
rm
5.3.4a 5
Résistance au poinçonnement-flexion
5.3.5 5
oj
Réaction au feu
5.4 3
Pr
a
Pour les entrevous de classe R2 uniquement.
28
EN 15037-5:2013 (F)
Annexe B
(normative)
Contrôle de la production en usine
ne
Tableau B.1 — Contrôle des produits finis
ai
Essai du produit
oc
1 Dimensions : Conformité au plan Mesurage selon 5.1.1 Une fois par lot de fabrication
et aux tolérances et par famille, sur un entrevous
— longueur, largeur
spécifiées (voir 4.3.1)
et hauteur
de l’entrevous
ar
— hauteur
au-dessus du talon
de la poutrelle
— largeur et hauteur
du chanfrein
m
e
— largeur et hauteur
de la feuillure
(le cas échéant)
rm
— largeur et hauteur
du becquet d’appui
no
et et
de
5 Caractéristiques Détection des défauts Contrôle visuel (voir 5.1.4) Une fois par jour
de surface (voir 4.3.2)
— aspect général
6 Poids Conformité avec Mesurage selon 5.2 Une fois par lot de fabrication et
la valeur déclarée par famille, sur trois entrevous
(voir 4.3.1.1.4)
29
EN 15037-5:2013 (F)
Essai du produit
ne
les essais selon 5.3.5
(entrevous isolés) ;
— Classe R2 :
sur cinq entrevous pour les
ai
essais selon 5.3.4 (entrevous
confinés) et sur 2 entrevous
pour les essais selon 5.3.5
oc
(entrevous isolés).
ar
(voir 4.3.4)
et
indirects
e
spécifiées ou Selon 5.5 ¾ Un par 24 h et ¾
déclarées (voir 4.3.6) au moins un par
rm
lot
volumique
(avec
corrélation
du
fabricant)
de
conductivité
thermique
oj
a
Les essais et les fréquences indiqués peuvent être adaptés voire supprimés si des informations équivalentes sont
obtenues directement ou indirectement du produit ou du procédé.
Pr
b
Au début de la production, le fabricant détermine la valeur moyenne du poids de 10 entrevous qui sont soumis à des
essais directs conformément à 5.1.1.
30
EN 15037-5:2013 (F)
Annexe C
(normative)
Essais gravitaires
ne
C.1 Banc d’essai
C.1.1 Généralités
Le dispositif d’essai gravitaire permet d’appliquer, par l’intermédiaire d’une articulation, une charge ponctuelle sur
ai
une semelle rigide disposée sur la partie supérieure de l’entrevous léger.
La charge est assurée par une masse de chargement gravitaire disposée sous l’entrevous léger et pouvant se
oc
déplacer librement dans le plan horizontal. La charge est augmentée de manière constante par écoulement régulier
de billes de plomb ou d’eau, jusqu’à rupture de l’entrevous.
Un cadre de chargement permet de transmettre la charge sur la semelle rigide.
ar
Un capteur de force disposé entre la masse de chargement et le cadre de chargement permet de mesurer la force
gravitaire appliquée sur l’entrevous.
m
e
rm
no
de
et
oj
Pr
Légende
1 cadre de chargement 8 capteur de force
2 bille de (20 2) mm de diamètre 9 tuyau d’alimentation
3 semelle rigide 10 sangles non extensibles
4 entrevous léger 11 vanne
5 trémie de stockage des billes de plomb ou de l’eau 12 bâti
6 appui réglable 13 bac de chargement
7 appui fixe
31
EN 15037-5:2013 (F)
C.1.2 Appuis
— Un appui doit être fixe, l’autre réglable.
— Matériau : les appuis doivent être en acier.
Les deux appuis représentant les poutrelles doivent être recouverts d’une toile abrasive (grain 40) ou d’un
système permettant d’obtenir une rugosité équivalente. La toile abrasive doit adhérer aux appuis et recouvrir la
longueur d’appui utile. Elle peut être nettoyée et renouvelée périodiquement.
— Dimensions : longueur = au moins la longueur des entrevous
largeur 25 mm.
ne
— Position : un appui doit être solidement fixé au bâti afin d’éviter tout désaxement lors de la charge de l’entrevous.
La position de l’appui réglable est réglée de manière à obtenir une distance D par rapport à l’appui fixe, D étant
ai
conforme à la mise en œuvre définie dans la documentation technique (voir les Figures 16, 17 ou 18).
oc
C.1.3 Cadre de chargement
— Matériau : le cadre doit être en matériau rigide, mais doit être léger afin de limiter la précharge sur l’entrevous.
ar
— Dimensions (Figure C.2) :
Dimensions en millimètres
m
e
rm
no
de
Légende
et
L’empreinte conique à la base de la tige de chargement doit être conçue pour accueillir une bille de (20 2) mm de
diamètre. Du fait que la bille peut tourner librement dans cette empreinte et qu'une empreinte correspondante se
Pr
32
EN 15037-5:2013 (F)
ne
— Fixation : la charge doit être fixée au centre du cadre de chargement (sur la barre inférieure). Un équilibre stable
doit être assuré par symétrie des masses autour de la tige de chargement.
ai
C.1.5 Chaîne de mesurage
oc
La charge en appui sur l’entrevous doit être mesurée à l’aide d’un capteur de force.
— Capteur de force : étendue de mesure – 0,5 à 5 kN ;
Il doit permettre d’obtenir un classement en classe 2 du dispositif d’essai conformément à l’EN 12390-4.
ar
— Afficheur : la force appliquée sur l’entrevous doit être enregistrée en fonction du temps.
Dimensions en millimètres
no
de
et
oj
Pr
La semelle rigide doit être mise en contact avec la partie supérieure de l’entrevous léger, dans la position la plus
critique définie en 5.3.4.2.
33
EN 15037-5:2013 (F)
34
EN 15037-5:2013 (F)
Annexe D
(informative)
Calibration de la machine d’essai de résistance mécanique
D.1 Échantillon
La calibration est réalisée pour déterminer le facteur de calibration Cf (5.3.3) d’une machine d’essai pour une
famille d’entrevous.
Le facteur de calibration obtenu avec une machine d’essai sur une famille d’entrevous peut être utilisé avec des
machines d’essai similaires sur des produits ayant un facteur de calibration supérieur ou égal. Pour chaque famille
d’entrevous, les résultats obtenus avec les machines d’essai similaires doivent alors être comparés aux résultats
obtenus avec la machine d’essai utilisée lors de la calibration. Il convient de documenter la justification du facteur
de calibration.
NOTE Le facteur de calibration le plus pénalisant est généralement obtenu avec un entrevous léger présentant la
déformation sous charge la plus importante du matériau sous charge.
La calibration est réalisée sur des entrevous légers sans confinement latéral ou longitudinal.
20 couples entrevous légers sont prélevés, soit 40 entrevous de la famille considérée.
— Entrevous découpés :
20 couples d’entrevous sont prélevés. Chaque couple est prélevé dans une position symétrique dans l’entrevous.
— Entrevous moulés :
20 couples d’entrevous sont prélevés. Chaque couple est prélevé sur la même empreinte sur deux cycles
consécutifs.
Les couples sont identifiés et pesés. Un des entrevous du couple est soumis à essai conformément à 5.3.5.
Le deuxième entrevous du couple est soumis à essai conformément à l’Annexe C.
Le mode de conservation sera le plus proche possible pour les deux entrevous.
où
Rcmach est la résistance caractéristique déterminée à partir des résultats de la machine d’essai obtenus
selon 5.3.5 ;
Rcgrav est la résistance caractéristique déterminée à partir des résultats d’essais gravitaires obtenus
selon l’Annexe C.
35
EN 15037-5:2013 (F)
D.3 Validité
Le facteur de calibration Cf est valable lorsque la résistance caractéristique déterminée à partir des résultats d’essais
gravitaires (Rcgrav) ne s’écarte pas de plus de 300 N de la résistance caractéristique au poinçonnement-flexion, PRk,
déterminée conformément à 4.3.3.7 pour les entrevous utilisés pour la calibration.
c’est-à-dire | Rcgrav – PRk | 300 N.
36
EN 15037-5:2013 (F)
Annexe E
(normative)
Critères de conformité pour la résistance mécanique
La résistance mécanique doit satisfaire aux prescriptions spécifiées en 4.3.3.7 ci-dessus. L’évaluation de la
ne
conformité doit être basée sur la procédure schématisée à la Figure E.1.
ai
oc
ar
m
e
rm
no
de
et
oj
Légende
Pr
37
EN 15037-5:2013 (F)
Classe R1 — — 5 8
Classe R2 5 8 2 4
ne
ai
oc
ar
m
e
rm
no
de
et
oj
Pr
38
EN 15037-5:2013 (F)
Annexe F
(normative)
Essais au feu des entrevous minces
Init numérotation des tableaux d’annexe [F]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [F]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [F]!!!
F.1 Généralités
Le mode opératoire utilisé pour déterminer la réaction au feu des entrevous légers minces est appliqué en adaptant
ne
l’EN 13823 du fait de la forme tridimensionnelle des entrevous et de leur utilisation en position horizontale (les
essais décrits dans l’EN 13823 étant réalisés sur des échantillons verticaux).
ai
F.2 Terminologie
Application étendue : résultat d’un processus (impliquant l’application de règles définies pouvant inclure des modes
oc
de calcul) qui prédit, pour la variation d’une propriété d’un produit et/ou de ses applications prévues, un résultat
d’essai sur la base d’un ou de plusieurs essais réalisés par rapport à la même norme d’essai.
ar
F.3 Pose et fixation
F.3.1 Généralités
m
Les règles de pose et de fixation du produit sont simplifiées, avec un essai sur une plaque plane (comme proposé
en 5.2.2, à l’alinéa h) de l’EN 13823:2010) et avec des joints verticaux (5.2.2, alinéa e) de l’EN 13823:2010), bord
à bord.
e
rm
Les joints verticaux sur la grande aile sont positionnés comme défini à la Figure F.1.
Dimensions en millimètres
de
et
oj
Pr
Légende
Figure F.1 — Positionnement des joints sur la grande aile selon l’EN 13823
39
EN 15037-5:2013 (F)
F.3.3 Éprouvette
Les variables des paramètres du produit doivent être définies et des essais réalisés afin de déterminer l’influence de
ces variables sur la classification. Par exemple, l’influence que peuvent avoir des épaisseurs, des masses
volumiques ou des couleurs différentes doit être déterminée selon les règles indiquées ci-après.
Le type et les caractéristiques des matériaux et des produits utilisés doivent être consignés dans le rapport d’essai.
ne
possible des conditions d’utilisation finale. Dans la pratique, le béton est coulé sur l’entrevous léger. L’assemblage
d’essai doit être constitué de plaques planes réalisées dans le même matériau que celui de l’entrevous léger, sur
lesquelles du béton A11) est coulé. Il convient que l’épaisseur totale ne dépasse pas 35 mm en raison du poids de
l’assemblage complet.
ai
Il convient que les granulats du béton ne dépassent pas 10 mm de diamètre. Le béton peut être armé de barres en
acier ou renforcé par un treillis. L’essai peut être réalisé après 28 jours.
oc
La plaque plane peut être obtenue en assemblant des éléments dont la surface normalisée est au moins égale
à 1 200 cm2 pour les éléments courants.
ar
La contre-paroi doit ensuite être placée contre l’assemblage, sans lame d’air entre l’assemblage et la contre-paroi.
La Figure F.2 illustre un exemple de pose et de fixation :
m
e
rm
no
de
et
oj
Légende
1 béton
Pr
L’assemblage peut être préparé et fixé hors de la chambre d’essai, et y être ensuite transporté. Les essais doivent
être réalisés au plus tôt 28 jours après le moulage du béton.
1) Un béton A1 contient moins de 1 % en poids ou en volume (en retenant la plus faible des deux valeurs) de
matériau organique réparti de manière homogène.
40
EN 15037-5:2013 (F)
F.4.3 Substrat
La configuration d’essai valide l’utilisation de tout béton A1, éventuellement armé, coulé sur l’entrevous léger.
41
EN 15037-5:2013 (F)
ne
ai
oc
ar
m
e
rm
Légende
1 béton
2 plaques planes assemblées
no
— Épaisseur des éléments constituant la plaque plane : l’épaisseur est mesurée en différents points (voir la
Figure F.4). Chaque valeur individuelle effective doit satisfaire l’épaisseur visée avec une tolérance de 0,1 mm.
de
et
oj
Pr
Légende
1 position de la mesure d’épaisseur
— Lorsque les plaques planes sont constituées d’éléments soudés à chaud, la surépaisseur au droit du joint de
chaque coté ne doit pas dépasser l’épaisseur maximale du relief de la face considérée.
42
EN 15037-5:2013 (F)
Annexe ZA
(informative)
Articles de la présente Norme européenne traitant des dispositions
de la Directive UE Produits de Construction
2) Telle qu’amendée.
43
EN 15037-5:2013 (F)
ne
Résistance au feu 4.3.4.1 Résistance au feu R Essais, valeurs
tabulées, calcul
ai
Réaction au feu 4.3.4.4 Réaction au feu Euroclasse
A1 à F a
oc
Isolation acoustique au bruit aérien 4.3.5 Propriétés acoustiques dB
Aucun
et transmission des bruits d’impact
(lorsque le produit est également
destiné à des applications
ar
acoustiques)
Aucun d’environnement
a
L'expérience montre que les entrevous légers disponibles sur le marché appartiennent à la classe E ou F.
L’exigence relative à une caractéristique particulière n’est pas applicable dans les États Membres où il n’existe pas
d’exigences réglementaires portant sur cette caractéristique pour l’application prévue du produit. Dans ce cas, les
de
fabricants de produits mis sur le marché dans ces États Membres ne sont pas tenus de déterminer ou de déclarer
les performances de leurs produits pour cette caractéristique et la mention « Performance Non Déterminée » (PND)
peut figurer dans les informations accompagnant le marquage CE (voir ZA.3). La mention PND ne peut cependant
pas être utilisée si la caractéristique est soumise à un niveau seuil.
et
oj
Pr
44
EN 15037-5:2013 (F)
ne
Tableau ZA.2 — Système d’attestation de conformité
ai
Produit(s) Système d’attestation
Usages prévus Niveaux ou classes
de conformité
oc
Produits préfabriqués en béton
de granulats courants, ou légers
Usage structurel — 2
ou en béton cellulaire autoclavé
ar
Planchers et éléments (A1, A2, B, C)* 1
de planchers à poutrelles Usages soumis à des
et entrevous comportant réglementations en matière (A1, A2, B, C)**, D, E 3
des matériaux organiques de réaction au feu m (A1 à E)***, F 4
Système 1 : voir l’Annexe III.2.(i) de la Directive 89/106/CEE (DPC), sans essais par sondage d’échantillons.
e
Système 2 : voir l’Annexe III.2.(ii) de la Directive 89/106/CEE (DPC), Première possibilité, comprenant la certification du
rm
contrôle de la production en usine par un organisme notifié sur la base de l’inspection initiale de la production en usine et
du contrôle de la production en usine ainsi que de la surveillance permanente, de l’évaluation et de l’approbation du
contrôle de la production en usine.
Système 3 : voir l’Annexe III.2.(ii) de la Directive 89/106/CEE (DPC), Deuxième possibilité.
no
* Produits/matériaux pour lesquels une étape clairement identifiable du processus de production entraîne une
amélioration du classement de réaction au feu (par exemple, l’ajout de produits ignifuges ou limitation de la teneur en
de
matériaux organiques).
** Produits/matériaux non couverts par la note (*)
*** Produits/matériaux pour lesquels aucun essai de réaction n’est requis (par exemple, produits/matériaux de classe A1
conformément à la décision 96/603/CE, telle qu’amendée).
et
L’attestation de conformité des entrevous légers pour systèmes de planchers à poutrelles et entrevous, en ce qui
concerne les caractéristiques essentielles indiquées dans le Tableau ZA.1, doit être basée sur les procédures
oj
d’évaluation de la conformité indiquées dans les Tableaux ZA.3 a) à ZA.3 c), résultant de l’application des articles
de la présente norme ou d’autres Normes européennes indiquées ici.
Pr
45
EN 15037-5:2013 (F)
Tableau ZA.3 a) — Attribution des tâches d’évaluation de la conformité pour les entrevous légers
pour systèmes de planchers à poutrelles et entrevous selon le système 2+,
pour les entrevous appartenant à la classe de réaction au feu A1*, A2*,B* ou C* selon le système 1
Articles d’évaluation
Tâches Contenu des tâches de la conformité
à appliquer
ne
Essais ultérieurs Toutes les caractéristiques
Tâches incombant d’échantillons prélevés du Tableau ZA.1 pertinentes 6.3
au fabricant à l’usine pour l’usage prévu
ai
Paramètres liés à toutes les
Essais de type initiaux caractéristiques du Tableau ZA.1
oc
6.2
par le fabricant pertinentes pour l’usage prévu,
à l’exception de la réaction au feu
ar
Essais de type initiaux Réaction au feu 6.2
Tâches incombant
à l’organisme de certification
Inspection initiale de l’usine
m
Réaction au feu 6.3
et du CPU
e
du produit
rm
Surveillance permanente,
évaluation et approbation Réaction au feu 6.3
du CPU
no
46
EN 15037-5:2013 (F)
Tableau ZA.3 b) — Attribution des tâches d’évaluation de la conformité pour les entrevous légers
pour systèmes de planchers à poutrelles et entrevous selon le système 2+,
pour les entrevous appartenant à la classe de réaction au feu A1**, A2***,B**, C**, D ou E selon le système 3
Articles d’évaluation
Tâches Contenu des tâches de la conformité
à appliquer
ne
Toutes les caractéristiques
du Tableau ZA.1 pertinentes
Essais de type initiaux 6.2
pour l’usage prévu, à l’exception
ai
Tâches incombant de la réaction au feu
au fabricant
Essais de type initiaux
Réaction au feu 6.2
oc
par un laboratoire notifié
Essais ultérieurs
Paramètres liés à toutes les
d’échantillons prélevés à
caractéristiques du Tableau ZA.1 6.3
ar
l’usine conformément au plan
pertinentes pour l’usage prévu
d’échantillonnage prescrit
Tâches incombant
à l’organisme de certification
Inspection initiale de l’usine
et du CPU m
caractéristiques pertinentes
du Tableau ZA.1, c'est-à-dire :
— dimensions ;
6.3
— résistance au feu.
Tableau ZA.3 c) — Attribution des tâches d’évaluation de la conformité pour les entrevous légers pour
systèmes de planchers à poutrelles et entrevous selon le système 2+, pour les entrevous appartenant
no
à l’une des classes de réaction au feu comprises entre A1*** et E*** ou à la classe F selon le système 4
Articles d’évaluation
Tâches Contenu des tâches de la conformité
à appliquer
de
Essais ultérieurs
Paramètres liés à toutes les
d’échantillons prélevés à
caractéristiques du Tableau ZA.1 6.3
l’usine conformément au plan
Pr
47
EN 15037-5:2013 (F)
— la description du produit (type, identification, utilisation, etc.), et une copie des informations qui accompagnent le
marquage CE ;
NOTE 3 Lorsque certaines des informations requises pour la déclaration figurent déjà dans les informations du
marquage CE, il n’est pas nécessaire de les répéter.
— les dispositions auxquelles le produit est conforme (c'est-à-dire l’Annexe ZA de la présente Norme européenne)
et une référence au(x) rapport(s) des essais de type initiaux et aux enregistrements du contrôle de la production
en usine (le cas échéant) ;
— les conditions particulières qui s'appliquent à l'usage du produit (par exemple, les dispositions relatives à
l’utilisation dans certaines conditions) ;
— le numéro du certificat de contrôle de la production en usine joint, ainsi que les enregistrements du CPU le
cas échéant ;
— le nom et la qualité de la personne habilitée à signer la déclaration pour le compte du fabricant ou de son
représentant autorisé.
La déclaration doit être accompagnée du certificat de contrôle de la production en usine, délivré par l’organisme
notifié, qui doit indiquer, outre les informations ci-dessus, les points suivants :
— le nom et l’adresse de l’organisme notifié ;
— le numéro du certificat de contrôle de la production en usine ;
— les conditions de validité du certificat, le cas échéant ;
— le nom et la qualité de la personne habilitée à signer le certificat ;
48
EN 15037-5:2013 (F)
Dans le cas de produits relevant des systèmes 2+ et 3 (pour la réaction au feu) et de produits relevant des
systèmes 2+ et 4 (pour la réaction au feu)
Après avoir établi la conformité aux conditions de la présente annexe , et après délivrance par l’organisme notifié du
certificat de contrôle de la production en usine mentionné ci-dessous, le fabricant ou son mandataire établi
dans l’EEE (Espace Économique Européen) doit produire et conserver la déclaration de conformité CE, qui donne
au fabricant le droit d’apposer le marquage CE. Cette déclaration de conformité CE doit comporter les éléments
suivants :
— la description du produit (type, identification, application, etc.), et une copie des informations accompagnant le
marquage CE ;
NOTE 5 Lorsque certaines des informations requises pour la déclaration figurent déjà dans les informations du
marquage CE, il n’est pas nécessaire de les répéter.
— les dispositions auxquelles le produit est conforme (c'est-à-dire l’Annexe ZA de la présente Norme européenne)
et une référence au(x) rapport(s) des essais de type initiaux et aux enregistrements du contrôle de la production
en usine (le cas échéant) ;
— les conditions particulières qui s'appliquent à l'usage du produit (par exemple, les dispositions relatives à
l’utilisation dans certaines conditions, etc.) ;
— le numéro du certificat de contrôle de la production en usine joint, ainsi que les enregistrements du CPU le
cas échéant ;
— le nom et l'adresse du laboratoire notifié (uniquement lorsque le système 3 est applicable pour la réaction au feu)
;
— le nom et la qualité de la personne habilitée à signer la déclaration pour le compte du fabricant ou de son
représentant autorisé.
La déclaration de conformité CE doit être accompagnée du certificat de contrôle de la production en usine, délivré
par l’organisme notifié, qui doit indiquer, outre les informations ci-dessus, les points suivants :
— le nom et l’adresse de l’organisme notifié ;
— le numéro du certificat de contrôle de la production en usine ;
— les conditions de validité du certificat, le cas échéant ;
— le nom et la qualité de la personne habilitée à signer le certificat ;
— le nom et l'adresse du fabricant, ou de son représentant autorisé établi dans l'EEE, et le lieu de production ;
NOTE 6 Le fabricant peut aussi être la personne responsable de la mise du produit sur le marché de l’EEE, s’il assume la
responsabilité du marquage CE.
— la description du produit (type, identification, utilisation, etc), et une copie des informations qui accompagnent le
marquage CE,
NOTE 7 Lorsque certaines des informations requises pour la déclaration figurent déjà dans les informations du
marquage CE, il n’est pas nécessaire de les répéter.
— les dispositions auxquelles le produit est conforme (c'est-à-dire l’Annexe ZA de la présente Norme européenne)
et une référence au(x) rapport(s) des essais de type initiaux et aux enregistrements du contrôle de la production
en usine (le cas échéant) ;
— les conditions particulières qui s'appliquent à l'usage du produit (par exemple, les dispositions relatives à
l’utilisation dans certaines conditions, etc.) ;
— le nom et la qualité de la personne habilitée à signer la déclaration pour le compte du fabricant ou de son
représentant autorisé.
La déclaration de conformité CE et le certificat CE de conformité mentionnés ci-dessus doivent être rédigés dans la
ou les langues admises dans l’État Membre dans lequel le produit est destiné à être utilisé.
49
EN 15037-5:2013 (F)
50
EN 15037-5:2013 (F)
Marquage CE de conformité
constitué par le symbole CE
donné dans la Directive 93/68/CEE
ne
45PJ76/02 Numéro d’identification de l’élément
et deux derniers chiffres de l’année d’apposition
du marquage
ai
0123-DPC-0456 Numéro du certificat de CPU
oc
EN 15037-5 Numéro de la présente Norme européenne
ar
m
e
rm
no
de
et
oj
Pr
51
EN 15037-5:2013 (F)
Marquage CE de conformité
constitué par le symbole CE
donné dans la Directive 93/68/CEE
ne
ai
123 Identification de l’organisme notifié
oc
et adresse enregistrée du fabricant
ar
0123-DPC-0456 Numéro du certificat de CPU
EN 15037-5
Pour les détails constructifs et la durabilité, voir l’information pour les entrevous légers et écartement intérieur
technique correspondant des poutrelles
Pr
52
EN 15037-5:2013 (F)
Bibliographie
[1] EN 335-1, Durabilité du bois et des matériaux dérivés du bois — Définition des classes d'emploi — Partie 1 :
Généralités
53