FXJ 6

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 14

XJ EMBRAYAGE 6-1

EMBRAYAGE
TABLE DES MATIERES

page page

GENERALITES VOILE D’EMBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


LIQUIDE DE TIMONERIE D’EMBRAYAGE . . . . . . 2 METHODES D’INTERVENTION
LUBRIFICATION DES ORGANES LIQUIDE DE TIMONERIE D’EMBRAYAGE . . . . . . 8
D’EMBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LUBRIFICATION DES ORGANES
METHODES DE POSE ET UTILISATION DES D’EMBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PIECES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 NIVEAU DE LIQUIDE D’EMBRAYAGE . . . . . . . . . 8
MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 VOLANT-MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ORGANES DE L’EMBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . . . 1 DEPOSE ET POSE
DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT BUTEE DE DEBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FONCTIONNEMENT DE L’EMBRAYAGE . . . . . . . 2 CARTER D’EMBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DIAGNOSTIC ET ESSAI CARTER-TOLE ET DISQUE D’EMBRAYAGE . . . 10
CONTAMINATION DE L’EMBRAYAGE . . . . . . . . . 5 PALIER-GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DEFAUT D’ALIGNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TIMONERIE HYDRAULIQUE DE
EMBRAYAGE OU DEBRAYAGE INCORRECT . . . . 5 L’EMBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SPECIFICATIONS
TABLEAUX DE DIAGNOSTIC . . . . . . . . . . . . . . . . 6 COUPLES DE SERRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

GENERALITES Le disque d’embrayage possède des plaquettes de


progressivité placées dans le moyeu du disque. La
ORGANES DE L’EMBRAYAGE garniture d’embrayage est rivée au moyeu. Cette gar-
Le mécanisme d’embrayage se compose d’un disque niture se compose d’un matériau dépourvu d’amiante.
d’embrayage simple fonctionnant à sec et d’un carter Le plateau de pression du carter-tôle d’embrayage est
à membrane. Une liaison hydraulique est utilisée du type à membrane avec ressort simple et doigts de
pour actionner la butée et la fourchette d’embrayage. débrayage multiples. Les doigts de débrayage du pla-
Un palier-guide à aiguilles soutient l’arbre d’entrée teau de pression sont réglés à l’origine, une fois pour
de la transmission dans le vilebrequin. Une butée de toutes.
débrayage à manchon est utilisée pour engager et
dégager le plateau de pression du carter-tôle ORGANES HYDRAULIQUES DE L’EMBRAYAGE
d’embrayage. Le circuit hydraulique d’embrayage se compose du
La butée d’embrayage est actionnée par une four- maı̂tre-cylindre d’embrayage avec réservoir intégré,
chette placée dans le carter d’embrayage. La four- d’un cylindre récepteur et d’une canalisation hydrau-
chette pivote sur une rotule montée dans le carter. lique.
La fourchette est actionnée par un cylindre récepteur La tige de poussée du maı̂tre-cylindre d’embrayage
hydraulique monté dans le carter. Le cylindre récep- est reliée à la pédale d’embrayage. La tige de poussée
teur est actionné par un maı̂tre-cylindre d’embrayage du cylindre récepteur est reliée à la fourchette de
monté sur le tablier. La tige de poussée du cylindre débrayage. Le maı̂tre-cylindre est monté sur le côté
est connectée à la pédale d’embrayage. conducteur du tablier, près de l’ensemble du maı̂tre-
cylindre de frein et de servofrein. L’emplacement est
similaire sur les modèles à conduite à gauche et à
droite.
6-2 EMBRAYAGE XJ
GENERALITES (Suite)
MISES EN GARDE • Surface coulissante de butée de débrayage de la
pièce de retenue de palier avant
AVERTISSEMENT : LA PRUDENCE EST DE RIGU- • Manchon du maı̂tre-cylindre à la pédale
EUR LORS DES INTERVENTIONS SUR LES ORGA- d’embrayage
NES D’EMBRAYAGE. LES DISQUES D’EMBRAYAGE Ne jamais appliquer de graisse à une partie
D’ORIGINE NE CONTIENNENT PAS D’AMIANTE. LA quelconque du carter ou du disque
SALETE ET LA POUSSIERE DES ORGANES d’embrayage.
D’EMBRAYAGE PEUVENT NEANMOINS CONTENIR Utiliser de la graisse à usage multiple ou de la
DES FIBRES D’AMIANTE PROVENANT DES ORGA- graisse siliconée Mopart pour les manchons de
NES NON D’ORIGINE. L’INHALATION DE CONCEN- pédale d’embrayage et l’axe de pivot.
TRATIONS EXCESSIVES DE FIBRES D’AMIANTE Utiliser de la graisse Mopart pour hautes tempé-
PEUT BLESSER. PORTER UN MASQUE RESPIRA- ratures (ou un produit équivalent) pour le palier-
TOIRE PENDANT LES INTERVENTIONS ET NE guide, l’alésage de la butée de débrayage, l’arbre
JAMAIS NETTOYER DES ORGANES D’EMBRAYAGE primaire de la transmission et la fourchette de
A L’AIR COMPRIME NI AVEC UNE BROSSE. TOU- débrayage. Appliquer les quantités recommandées et
JOURS NETTOYER LES ORGANES AU MOYEN DE ne pas lubrifier excessivement.
CHIFFONS IMBIBES D’EAU OU UTILISER UN ASPI-
RATEUR SPECIALEMENT CONCU POUR L’ELIMINA- METHODES DE POSE ET UTILISATION DES PIECES
TION DES FIBRES D’AMIANTE ET DE LA La déformation des organes d’embrayage pendant
POUSSIERE. NE PAS CREER DE POUSSIERE PAR la pose et l’utilisation d’organes non standard sont
SABLAGE D’UN DISQUE D’EMBRAYAGE. REMPLA- des causes communes de panne d’embrayage.
CER LE DISQUE SI LE MATERIAU DE FRICTION Un serrage incorrect du boulon du couvercle
EST ENDOMMAGE OU CONTAMINE. SE DEBAR- d’embrayage peut tordre le couvercle. Il en résulte
RASSER DE TOUTE LA POUSSIERE ET LA SALETE habituellement un grippage ou un broutement
CONTENANT DES FIBRES D’AMIANTE DANS DES d’embrayage et une usure rapide.
SACS OU DES RECIPIENTS SCELLES. CECI MINIMI- Un volant-moteur et/ou un carter-tôle d’embrayage
SERA L’EXPOSITION DE L’OPERATEUR ET DES dont l’étanchéité est insuffisante sont des causes sup-
AUTRES PERSONNES. RESPECTER LA REGLE- plémentaires de panne d’embrayage. Une mise en
MENTATION EN VIGUEUR LORS DE LA MANIPULA- place incorrecte peut créer un défaut d’alignement et
TION ET DE LA MISE AU REBUT DES PRODUITS d’autres problèmes d’embrayage.
CONTENANT DE L’AMIANTE. L’utilisation de pièces non standard ou de qualité
médiocre peut également causer des problèmes et de
l’usure. Utiliser uniquement les pièces d’usine.
LIQUIDE DE TIMONERIE D’EMBRAYAGE Un roulement-guide coincé est une autre cause de
Si un appoint de liquide s’avère nécessaire lors bruit, de résistance d’embrayage et de passage diffi-
d’une vérification ou d’un diagnostic, il faut rempla- cile des rapports, ainsi que d’usure rapide de roule-
cer l’ensemble hydraulique de timonerie. ment. Toujours utiliser un outil d’alignement pour
poser un roulement neuf, afin de ne pas coincer le
LUBRIFICATION DES ORGANES D’EMBRAYAGE roulement pendant la pose.
La lubrification correcte des organes d’embrayage
est importante pour le fonctionnement. Il est égale-
ment important d’utiliser le lubrifiant correct et de DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT
ne pas lubrifier excessivement.
Appliquer le lubrifiant recommandé de manière FONCTIONNEMENT DE L’EMBRAYAGE
parcimonieuse pour éviter une contamination de dis- Le bras de levier, la force de ressort et la friction
que et de plateau de pression. sont utilisés dans le fonctionnement de l’embrayage.
Les organes d’embrayage et de transmission qui Le disque fait office d’élément de friction. Le ressort
exigent une lubrification sont les suivants : de membrane agit sur le plateau de pression pour
• Palier-guide produire la force de serrage. Et la pédale, le circuit
• Rotule de pivot de levier d’embrayage hydraulique, le levier d’embrayage et le palier four-
• Surfaces de contact de levier d’embrayage nissent le bras de levier.
• Alésage de palier d’embrayage Le carter-tôle d’embrayage qui est boulonné sur le
• Alésage et manchons de pivot de pédale volant-moteur est l’organe qui serre le disque contre
d’embrayage le volant-moteur. Le carter est en fait un ensemble se
• Cannelures et moyeu de guide d’arbre primaire composant du carter lui-même, d’un ressort de mem-
de transmission brane, d’un plateau de pression et des éléments qui
constituent les points d’appui.
XJ EMBRAYAGE 6-3
DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT (Suite)
C’est le plateau de pression du carter-tôle Un nouvel engagement de l’embrayage se déroule
d’embrayage qui serre le disque d’embrayage contre simplement dans le sens inverse. Le relâchement de
le volant-moteur. La force du plateau de pression est la pédale élimine la pression et le palier d’embrayage
fournie parle ressort de membrane. s’écarte du ressort qui applique la force de pression
La timonerie d’embrayage utilise la pression sur le disque par le plateau de pression.
hydraulique pour actionner l’embrayage. Le maı̂tre-
cylindre d’embrayage est connecté à la pédale
d’embrayage et le cylindre récepteur est connecté au DIAGNOSTIC ET ESSAI
levier d’embrayage.
En fonctionnement, la pression exercée sur la GENERALITES
pédale d’embrayage développe une pression hydrauli- Comprendre la cause d’une panne d’embrayage
que dans le maı̂tre-cylindre d’embrayage. Cette pres- exige souvent un essai routier suivi d’un examen des
sion est ensuite transmise directement au cylindre organes.
récepteur par la conduite de connexion. A son tour, le Pendant l’essai routier, conduire le véhicule aux
cylindre récepteur actionne le levier d’embrayage. vitesses normales. Déplacer la transmission à travers
Le palier d’embrayage est monté sur la retenue de toutes les gammes et observer l’action de
palier avant de la transmission. Le palier est fixé au l’embrayage.
levier d’embrayage qui déplace le palier qui se rap- En cas de broutage, de résistance, de patinage ou
proche et s’écarte du ressort de membrane. d’autre fonctionnement incorrect, déposer les organes
En fonctionnement, la force du cylindre récepteur d’embrayage et les examiner. Cependant, en cas de
entraı̂ne le levier d’embrayage à pivoter en direction bruit ou de changement de rapport difficile, un dia-
de l’embrayage. Cette action déplace le palier gnostic complémentaire devra concerner la transmis-
d’embrayage qui entre directement en contact avec sion et, au besoin, d’autres organes. Une observation
les doigts de ressort de la membrane. Lorsqu’une attentive dans l’essai peut contribuer à cerner le pro-
force supplémentaire est appliquée, le palier blème.
d’embrayage pousse les doigts de ressort vers l’inté-
rieur et relâche la force de ressort exercée sur le pla-
teau de pression. A ce point, le disque d’embrayage
est dégagé et tourne librement.
6-4 EMBRAYAGE XJ
DIAGNOSTIC ET ESSAI (Suite)
8 Vérifier la bague d’étanchéité de l’arbre primaire si le
carter-tôle d’embrayage et le disque sont couverts d’huile.
Remplacer la bague si elle est usée ou coupée.
9 Vérifier la surface de glissement du butée de débrayage de
la pièce de retenue de palier avant de la transmission. Cette
surface doit être lisse, exempte d’entailles et de rayures.
Remplacer la pièce de retenue en cas de besoin. Lubrifier la
surface de glissement avant de poser la butée de
débrayage.
10 Ne remplacer une butée de débrayage que si elle est
effectivement défectueuse. Ne la remplacer que si elle est
grippée, bruyante ou endommagée.
11 Vérifier le ressort de membrane du carter-tôle d’embrayage
et les doigts d’embrayage. Remplacer le carter si le ressort
ou les doigts sont pliés, gauchis, brisés ou fissurés. Ne pas
modifier le réglage d’origine de ressort sous peine de
problèmes d’embrayage.
12 Vérifier l’état du carter-tôle d’embrayage. Le remplacer si la
surface de plateau est profondément rayée, fortement
gauchie, usée ou fissurée. Le carter doit être de la
dimension correcte et aligné correctement sur le disque et le
volant-moteur.
13 Examiner le carter-tôle d’embrayage. Les boulons doivent
être serrés. Remplacer le carter s’il est endommagé.
14 Vérifier si les chevilles d’alignement du carter sont en place
avant de poser le carter.
15 Nettoyer la surface du bloc moteur avant de poser le
1 Vérifier les boulons du carter-tôle d’embrayage ; les serrer au carter-tôle d’embrayage. La saleté et le cambouis peuvent
besoin. Le carter doit être complètement en place sur le bloc fausser l’alignement.
moteur. 16 Le côté de disque d’embrayage marqué 9 flywheel side 9
2 Vérifier le volant-moteur. Sabler sa surface pour éliminer le (côté volant-moteur) doit être dirigé vers le volant-moteur.
glaçage. Nettoyer la surface au moyen d’un nettoyant pour la cire 17 Vérifier la bague d’étanchéité arrière principale si le disque
et la graisse. Remplacer le volant-moteur s’il est sévèrement et le carter-tôle d’embrayage sont couverts d’huile.
rayé, usé ou fissuré. En cas de dépose, fixer le volant-moteur au Remplacer la bague d’étanchéité en cas de besoin.
moyen de boulons neufs. Ne pas réutiliser les boulons usagés. 18 Si le volant-moteur est déposé, vérifier le flasque du
Enduire les boulons de Mopar Lock N’Seal. vilebrequin. Le flasque doit être propre et les filetages de
3 Serrer les boulons de carter-tôle d’embrayage de 2 à 3 filetages boulon de volant-moteur doivent être en bon état.
à la fois, alternativement et uniformément, en diagonale, et au 19 Vérifier le palier de guidage. Remplacer le palier s’il est
couple prescrit, sous peine de gauchir le carter. endommagé. Lubrifier au moyen de graisse pour pignons à
4 Vérifier la fourchette d’embrayage. Remplacer la fourchette si haute température Mopar avant la pose.
elle est pliée ou usée. Le pivot et les surfaces de palier 20 Vérifier l’arbre primaire de la transmission. Le disque doit
doivent être lubrifiés. coulisser librement sur les cannelures de l’arbre. Graisser
5 Vérifier le pivot de la fourchette d’embrayage (dans le légèrement les cannelures avant la pose. Remplacer l’arbre
logement). Le pivot doit être assujetti et la rotule doit être si les cannelures ou le moyeu de palier guide sont
lubrifiée. endommagés.
6 En cas de dégâts, le palier de l’arbre primaire de 21 Vérifier le couple de serrage du boulon du volant-moteur. Si
transmission sera bruyant, broutera ou fonctionnera mal. les boulons sont desserrés, les remplacer. Enduire les
Vérifier son état avant de poser la transmission. boulons neufs de Mopar Lock N’Seal.
7 Vérifier le cylindre récepteur. Le remplacer en cas de fuite. Le 22 Vérifier la garniture de disque d’embrayage. Remplacer le
cylindre doit être assujetti correctement dans le carter et le disque si la garniture est carbonisée, rayée, écaillée ou
piston du cylindre doit être en place dans la fourchette de usée. Vérifier également le voile du disque neuf. Ce voile ne
débrayage. peut dépasser 0,5 mm (0,02 pouce).

Organes d’embrayage
XJ EMBRAYAGE 6-5
DIAGNOSTIC ET ESSAI (Suite)
CONTAMINATION DE L’EMBRAYAGE teau d’embrayage. Il suffit alors de desserrer manuel-
Une contamination du liquide est une cause fré- lement le disque par l’ouverture du plateau
quente de panne d’embrayage. L’huile, l’eau ou du d’inspection.
liquide d’embrayage répandu sur les surfaces de Les problèmes d’embrayage produisent générale-
contact d’embrayage peuvent perturber le fonctionne- ment du patinage, du broutement, des secousses et
ment. Il en résulte généralement un broutage, un du bruit. Les causes principales sont la contamina-
patinage ou une résistance. tion du disque, l’usure du disque, le défaut d’aligne-
Pendant l’examen, vérifier si un organe est conta- ment, la distorsion, les dégâts au volant-moteur ou
miné par l’huile, la graisse, du liquide d’embrayage une combinaison de ces défauts. L’observation permet
ou des éclaboussures provenant de la route. de découvrir la pièce en cause.
Une contamination par l’huile indique une fuite de
la bague d’étanchéité arrière principale ou de l’arbre VOILE D’EMBRAYAGE
primaire de transmission. Une fuite d’huile laisse des
traces à l’intérieur du carter, sur le carter lui-même DISQUE D’EMBRAYAGE
et sur le volant-moteur. Une surchauffe produite par Vérifier le disque d’embrayage avant la pose. Le
le patinage entre le carter, le disque et le volant-mo- voile axial du disque neuf ne peut dépasser 0,50 mm
teur peut parfois amener l’huile sur les organes. Les (0,020 pouce). Mesurer le voile à 6 mm (1/4 pouce)
résidus peuvent être d’une teinte comprise entre environ du bord extérieur de la garniture du disque.
l’ambre et le noir. Remplacer le disque si le voile est excessif.
Une contamination par des éclaboussures de la
CARTER
route peut faire pénétrer de la saleté ou de l’eau dans
Vérifier l’état du carter-tôle avant la pose. Un car-
le carter-tôle d’embrayage suite au desserrage de
ter ou un ressort de membrane gauchis peuvent cau-
boulons, à des fissures de carter, ou à travers l’ouver-
ser une résistance et un mauvais fonctionnement de
ture du cylindre récepteur. Un véhicule qui traverse
l’embrayage. Agir avec prudence lors de la manipula-
des flaques d’eau profondes peut faire pénétrer de
tion du carter et du disque. Un choc peut fausser le
l’eau dans le carter par de tels orifices.
couvercle, le ressort de membrane, les doigts
Les fuites de liquide d’embrayage sont générale-
d’embrayage et le moyeu du disque d’embrayage.
ment dues à des mauvais raccords ou des conduites
Utiliser un outil d’alignement lors de la mise en
endommagées de timonerie. Cependant, la plupart
place du disque sur le volant-moteur. L’outil prévient
des fuites d’embrayage peuvent être découvertes et
un défaut accidentel d’alignement qui pourrait tordre
colmatées avant l’aggravation de la situation.
le carter et endommager le disque.
C’est habituellement une lubrification excessive qui
Une cause fréquente de torsion du carter-tôle
entraı̂ne une contamination par la graisse pendant
d’embrayage est un serrage incorrect du boulon. Pour
les interventions sur l’embrayage. N’appliquer qu’une
éviter de gauchir le carter, les boulons doivent être
petite quantité de graisse sur les cannelures de
serrés alternativement, en diagonale et uniformé-
l’arbre primaire, la retenue d’embrayage, le palier
ment (2 à 3 filetages à la fois) au couple prescrit.
guide, la fourchette de débrayage et le goujon d’arti-
culation. Un excès de graisse peut contaminer le dis- VOLANT-MOTEUR
que. Le voile ne doit pas dépasser 0,08 mm (0,003
pouce). Mesurer le voile au bord extérieur de la face
EMBRAYAGE OU DEBRAYAGE INCORRECT du volant-moteur au moyen d’un indicateur à cadran.
Les problèmes d’embrayage ou de débrayage sont Monter l’indicateur sur un goujon posé à la place de
généralement dus à l’usure ou à des dégâts à un ou l’un des boulons de fixation du boı̂tier d’embrayage.
plusieurs organes d’embrayage. L’observation permet Les causes habituelles de voile sont :
généralement de découvrir l’organe en cause. • gauchissement par la chaleur
Les problèmes de débrayage peuvent rendre la • usinage incorrect
sélection de rapport dure et bruyante. Rechercher des • serrage incorrect de boulon
fuites au cylindre récepteur et à la conduite, des bou- • mise en place incorrecte sur l’épaulement du
lons de cylindre récepteur desserrés, une fourchette flasque de vilebrequin
de débrayage ou un goujon d’articulation usé/des- • corps étranger sur le flasque de vilebrequin
serré, une butée de débrayage endommagée, un dis- L’usinage du volant-moteur est déconseillé. La sur-
que ou un plateau usé. face d’embrayage du volant-moteur est usinée d’une
La condensation normale qui se forme dans les façon particulière et un usinage modifierait cette
véhicules entreposés ou immobilisés pour une longue caractéristique. Cependant, des rayures légères du
durée peut produire une corrosion responsable du volant-moteur peuvent être éliminées à la main au
grippage du disque sur le volant-moteur ou le pla- moyen d’une toile émeri No. 180 ou au moyen d’un
6-6 EMBRAYAGE XJ
DIAGNOSTIC ET ESSAI (Suite)
équipement de meulage. Eliminer juste assez de l’arbre primaire de la transmission. Un défaut d’ali-
matériau pour éliminer les rayures (environ 0,076 gnement peut entraı̂ner un bruit d’embrayage, un
mm/0,001 - 0,003 pouce). Ne pas aller au-delà. fonctionnement dur, un relâchement incomplet et du
Remplacer le volant-moteur si les rayures sont broutage. Il peut également user prématurément le
importantes et dépassent 0,076 mm (0,003 pouce). palier guide, les doigts d’embrayage et le disque
Un usinage excessif peut entraı̂ner des fissures du d’embrayage. Le défaut d’alignement peut en outre
volant-moteur ou un gauchissement après la pose et entraı̂ner l’usure prématurée de l’arbre primaire de
peut également affaiblir le volant-moteur et interfé- la transmission et du palier de l’arbre.
rer avec le fonctionnement correct de l’embrayage. Le défaut d’alignement du carter est généralement
Nettoyer le flasque du vilebrequin avant de monter causé par une mise en place incorrecte sur le moteur
le volant-moteur. La saleté et la graisse de la surface ou la transmission, des boulons de carter desserrés,
du flasque peuvent redresser le volant-moteur et un mauvais alignement des chevilles ou des dégâts
entraı̂ner un voile excessif. Utiliser des boulons neufs au carter. Plus rarement, le défaut d’alignement peut
lors de la repose d’un volant-moteur et enduire les être dû à des surfaces de montage de carter qui ne
boulons de Mopar Lock And Seal. Serrer les boulons sont pas rigoureusement parallèles. Le défaut d’ali-
du volant-moteur au couple prescrit uniquement. Un gnement peut être corrigé au moyen de cales.
tirage excessif peut tordre le moyeu du volant-moteur
et entraı̂ner un voile. TABLEAUX DE DIAGNOSTIC
Les tableaux de diagnostic décrivent les symptô-
DEFAUT D’ALIGNEMENT mes, causes et remèdes communs d’embrayage. Les
L’alignement du carter-tôle d’embrayage est impor- défauts sont énumérés en haut de chaque tableau.
tant pour le fonctionnement de l’embrayage. Le car- Les symptômes, causes et remèdes sont indiqués
ter maintient l’alignement entre le vilebrequin et dans les colonnes adjacentes.

TABLEAU DE DIAGNOSTIC

SYMPTOME CAUSES POSSIBLES REMEDES


La garniture du disque est usée. 1. Usure normale. 1. Remplacer le carter-tôle et le
disque.
2. Le conducteur fait souvent 2. Remplacer le carter-tôle et le
patiner l’embrayage, ce qui entraı̂ne disque.
une usure rapide par surchauffe.
3. Tension insuffisante du ressort à 3. Remplacer le carter-tôle et le
membrane du carter-tôle. disque.
La garniture du disque d’embrayage 1. Fuite à la bague d’étanchéité 1. Remplacer les bagues
est contaminée par l’huile, la arrière principale ou à la bague d’étanchéité qui fuient.
graisse ou le liquide d’embrayage. d’étanchéité de l’arbre primaire de
la transmission.
2. Quantités excessives de graisse 2. Eliminer la graisse et appliquer la
appliquées aux cannelures de quantité de graisse correcte.
l’arbre primaire.
3. Eclaboussures de la route : 3. Remplacer le disque
pénétration d’eau dans le carter. d’embrayage. Nettoyer le carter-tôle
d’embrayage et le réutiliser s’il est
en bon état.
4. Fuite du cylindre récepteur. 4. Remplacer la timonerie
hydraulique d’embrayage.
Partiellement dégagé, l’embrayage 1. Le palier de débrayage adhère 1. Vérifier si le palier est
fonctionne. ou est grippé. Il ne revient pas au effectivement grippé, puis remplacer
fonctionnement normal. le palier et la pièce de retenue de
palier avant de la transmission
selon les besoins.
XJ EMBRAYAGE 6-7
DIAGNOSTIC ET ESSAI (Suite)

SYMPTOME CAUSES POSSIBLES REMEDES


Epaisseur de volant-moteur 1. La surface du volant-moteur est 1. Remplacer le volant-moteur.
inférieure à la spécification mal usinée. Trop de matière a été
d’épaisseur minimale. éliminée ou la surface est conique.
Le disque, le carter et/ou le ressort 1. Manipulation fautive (impact) du 1. Poser un disque ou un carter
de membrane d’embrayage est carter, ressort ou disque plié. neuf selon les besoins.
gauchi ou tordu.
2. Séquence incorrecte de serrage 2. Serrer selon la méthode correcte.
de boulon.
La garniture du côté volant-moteur 1. Surface de volant-moteur rayée 1. Eliminer les défauts de surface si
du disque est tordu, creusée ou ou entaillée. possible ; remplacer le volant-
usée. moteur et le disque en cas de
besoin.
2. Grippage ou collage du disque 2. Examiner les organes, corriger ou
sur l’arbre primaire de transmission. remplacer selon les besoins.
La garniture du disque d’embrayage 1. Fonctionnement fréquent sous 1. Eliminer les défauts de surface
est carbonisée. Les surfaces de des charges importantes ou en du volant-moteur et du plateau.
volant-moteur et de plateau accélération brusque. Remplacer le carter et le disque
d’embrayage sont vitrifiées. d’embrayage. Avertir le conducteur
de la cause du problème.
2. Le conducteur fait souvent 2. Eliminer les défauts de surface
patiner l’embrayage, ce qui entraı̂ne du volant-moteur et du plateau.
une usure rapide par surchauffe. Remplacer le carter et le disque
d’embrayage. Avertir le conducteur
de la cause du problème.
Le disque d’embrayage adhère sur 1. Les cannelures du moyeu de 1. Nettoyer, polir et lubrifier les
les cannelures de l’arbre primaire. disque d’embrayage ont été cannelures de moyeu si possible.
endommagées pendant la pose. Remplacer le disque au besoin.
2. Cannelures d’arbre primaire 2. Nettoyer, polir et lubrifier les
rugueuses, endommagées ou cannelures d’arbre si possible.
corrodées. Remplacer l’arbre primaire en cas
de besoin.
Le disque d’embrayage est rouillé 1. Embrayage non utilisé pendant 1. Sabler les surfaces rouillées au
sur le volant-moteur et/ou le plateau longtemps (comme dans les moyen de papier de verre numéro
d’embrayage. véhicules entreposés). 180. Remplacer le carter et le
volant-moteur si la corrosion est
excessive.
Palier-guide grippé ou desserré, 1. Le palier s’est redressé pendant 1. Lubrifier et poser un palier neuf.
rouleaux usés. la pose.
2. Palier défectueux. 2. Lubrifier et poser un palier neuf.
3. Palier non lubrifié. 3. Lubrifier et poser un palier neuf.
4. Défaut d’alignement de 4. Vérifier et corriger l’alignement
l’embrayage. selon les besoins. Poser et lubrifier
un palier neuf.
6-8 EMBRAYAGE XJ
DIAGNOSTIC ET ESSAI (Suite)

SYMPTOME CAUSES POSSIBLES REMEDES


Débrayage incorrect. 1. Niveau insuffisant de liquide 1. Remplacer l’ensemble
d’embrayage. hydraulique de timonerie.
2. Carter-tôle d’embrayage 2. Serrer les boulons par la
desserré. méthode adéquate.
3. Disque d’embrayage plié ou 3. Remplacer le disque.
tordu.
4. Ressort de membrane du 4. Remplacer le carter.
carter-tôle d’embrayage plié ou
gauchi.
5. Disque d’embrayage placé à 5. Déposer et reposer le disque
l’envers. correctement.
6. Fourchette d’embrayage pliée ou 6. Remplacer la fourchette ou le
pivot de fourchette desserrée ou pivot selon les besoins.
endommagée.
7. Maı̂tre-cylindre ou cylindre 7. Remplacer l’ensemble
récepteur d’embrayage défectueux. hydraulique de timonerie.
Grincement de la pédale 1. Goupille de pivot desserrée. 1. Serrer la goupille de pivot si
d’embrayage. possible. Remplacer la pédale en
cas de besoin.
2. Bague de maı̂tre-cylindre non 2. Lubrifier la bague de maı̂tre-
lubrifié. cylindre.
3. Bagues de pédale usées ou 3. Remplacer et lubrifier les bagues.
fissurées.

METHODES D’INTERVENTION LUBRIFIANTS RECOMMANDES


Utiliser la graisse à usage multiple Mopart pour
LUBRIFICATION DES ORGANES D’EMBRAYAGE les manchons de pédale d’embrayage et l’axe de
La lubrification correcte des organes d’embrayage pivot. Utiliser la graisse Mopart pour hautes tempé-
est importante pour le fonctionnement. Il est égale- ratures (ou un produit équivalent) pour toutes les
ment important d’utiliser le lubrifiant correct et de autres exigences de lubrification. Appliquer les quan-
ne pas lubrifier excessivement. Appliquer le lubri- tités recommandées et ne pas lubrifier excessive-
fiant recommandé de manière parcimonieuse pour ment.
éviter une contamination de disque et de plateau de
pression. LIQUIDE DE TIMONERIE D’EMBRAYAGE
Les organes d’embrayage et de transmission qui Si un appoint de liquide s’avère nécessaire, utiliser
exigent une lubrification sont les suivants : du liquide de frein Mopar ou un produit équivalent
• Palier guide satisfaisant aux normes SAE J1703 et DOT 3, à
• Rotule de pivot de levier d’embrayage. l’exclusion de tout autre liquide.
• Surfaces de contact de levier d’embrayage.
• Alésage de palier d’embrayage. NIVEAU DE LIQUIDE D’EMBRAYAGE
• Cannelures de moyeu de disque d’embrayage. Le réservoir de liquide d’embrayage, le maı̂tre-cy-
• Alésage d’axe de pivot de pédale d’embrayage. lindre, le cylindre récepteur et les conduites hydrau-
• Manchons de pédale d’embrayage. liques sont remplis en usine pendant les opérations
• Cannelures d’arbre primaire. de montage.
• Moyeu pilote d’arbre primaire. Normalement, un appoint de liquide au circuit
• Surface coulissante de la pièce de retenue de hydraulique n’est pas nécessaire. En fait, le niveau
palier avant de transmission. de liquide du réservoir augmente avec l’usure
normale de l’embrayage. Dès lors, il est impor-
REMARQUE : Ne jamais appliquer de graisse à une tant de ne pas retirer de liquide du réservoir ni
partie quelconque du carter ou du disque de le remplir excessivement.
d’embrayage.
XJ EMBRAYAGE 6-9
METHODES D’INTERVENTION (Suite)
Le niveau de liquide d’embrayage se vérifie au Vérifier le voile du volant-moteur si un défaut d’ali-
réservoir du maı̂tre-cylindre (Fig. 1). Le bord exté- gnement est suspecté. Le voile ne peut dépasser 0,08
rieur du réservoir comporte un anneau indicateur. mm (0,003 pouce). Mesurer le voile au bord extérieur
Essuyer le réservoir et le couvercle avant de dépo- de la face du couvercle d’embrayage au moyen d’un
ser ce dernier, pour éviter la pénétration de saletés indicateur à cadran. Monter l’indicateur sur un gou-
ou d’autres corps étrangers dans le réservoir pendant jon posé à la place de l’un des boulons de fixation du
la vérification du niveau du liquide. volant-moteur.
Nettoyer le flasque du vilebrequin avant de monter
BOUCHON DU RESERVOIR
le volant-moteur. La saleté et la graisse de la surface
du flasque peuvent redresser le volant-moteur et
CONDUITE
entraı̂ner un voile excessif.
DE REM- Vérifier l’état du moyeu du volant-moteur et des
PLISSAGE
boulons de fixation. Remplacer le volant-moteur si le
moyeu présente des fissures dans la zone des orifices
de boulon de fixation.
Poser les boulons neufs de fixation chaque fois que
MAITRE-CY-
le volant-moteur est remplacé et enduire les boulons
LINDRE de Mopart Lock N’Seal ou Loctite 242.
D’EMBRAYAGE
Les couples de serrage conseillés pour les boulons
du volant-moteur sont :
• 142 N·m (105 livres pied) pour le volant des
RESERVOIR moteurs 6 cylindres
• 68 N·m (50 livres pied) plus une rotation de 60°
Fig. 1 Réservoir du maı̂tre-cylindre d’embrayage et pour le volant des moteurs 4 cylindres
son bouchon Vérifier les dents de la couronne du démarreur. Si
les dents sont usées ou endommagées, le volant-
VOLANT-MOTEUR moteur doit être remplacé en bloc. Ceci est la
Examiner le volant-moteur chaque fois que le dis- méthode conseillée de réparation.
que d’embrayage, le carter-tôle et le carter Dans les cas où un volant-moteur neuf n’est pas
d’embrayage sont déposés. Vérifier l’état de la face du disponible, une couronne de remplacement peut être
volant-moteur, le moyeu, les dents de couronne et le posée. Cependant, les précautions suivantes doivent
boulons du volant-moteur. être observées pour éviter d’endommager le volant-
Les petites éraflures, bavures ou les surfaces vitri- moteur et la couronne de remplacement.
fiées sur la face du volant-moteur peuvent être élimi- (1) Marquer la position de l’ancienne couronne en
nées au moyen de toile émeri numéro 180. vue de l’alignement sur le volant-moteur. Utiliser un
Cependant, le volant-moteur doit être remplacé si la traçoir.
surface de contact du disque est très rayée, endom- (2) Porter une protection oculaire. En outre, porter
magée par la chaleur, fissurée ou manifestement des gants résistants à la chaleur de la manipulation
usée. d’une couronne chaude.
L’usinage du volant-moteur est déconseillé. La sur- (3) Déposer l’ancienne couronne en se servant d’un
face d’embrayage du volant-moteur est usinée d’une disque abrasif à un endroit. Ensuite, achever la
façon particulière et un usinage modifierait cette dépose au moyen de ciseaux ou d’un poinçon.
caractéristique. Cependant, des petits dégâts peuvent (4) La couronne doit être chauffée pour être posée
être éliminés à la main au moyen d’une toile émeri sur le volant-moteur du fait qu’elle serrera ensuite en
No. 180 ou au moyen d’un équipement de meulage refroidissant. La méthode de chauffage et de
superficiel. Remplacer le volant-moteur si les rayures dilatation de la couronne est extrêmement
dépassent 0,0762 mm (0,003 pouce). importante. Toute la surface de la couronne doit
Il est déconseillé d’éliminer beaucoup de être chauffée en même temps pour produire une dila-
matériau par meulage. Un usinage excessif peut tation uniforme. Se servir d’un four ou d’un dispositif
entraı̂ner des fissures du volant-moteur ou un gau- de chauffage fermé similaire. La température néces-
chissement après la pose et peut également affaiblir saire à une dilatation uniforme de 190° C (375° F).
le volant-moteur et interférer avec le fonctionnement
correct de l’embrayage.
6 - 10 EMBRAYAGE XJ
METHODES D’INTERVENTION (Suite)
ATTENTION : Ne pas utiliser de chalumeau oxhydri- (2) Lubrifier le palier-guide au moyen de graisse
que pour déposer l’ancienne couronne ou pour Mopar pour paliers haute température.
chauffer et dilater une couronne neuve. La tempéra- (3) Vérifier l’absence de voile et la liberté de fonc-
ture excessive de la flamme du chalumeau peut tionnement du nouveau disque d’embrayage, de la
provoquer un chauffage localisé qui endommage le manière suivante :
volant-moteur. En outre, l’utilisation d’un chalu- (a) Faire coulisser le disque sur les cannelures
meau pour chauffer une couronne de remplacement de l’arbre d’entrée de transmission. Le disque doit
causerait une dilatation inégale. La flamme du cha- coulisser sur les cannelures librement.
lumeau peut endommager les dents de la couronne (b) Laisser le disque sur l’arbre et vérifier la pla-
qui s’useraient rapidement après la pose. néité de la face au moyen d’un comparateur à
cadran. Vérifier le voile au moyeu du disque et à 6
(5) La couronne chauffée doit être posée uniformé- mm environ (1/4 pouce) du bord extérieur.
ment pour éviter les défauts d’alignement ou de pla- (c) Le voile de la face ne peut dépasser 0,5 mm
néité. Une presse d’atelier et des plateaux de (0,020 pouce). Remplacer le disque d’embrayage si
pression adéquats doivent être utilisés pour poser la le voile dépasse cette limite.
couronne, dans toute la mesure du possible. (4) Placer le disque d’embrayage sur le volant-mo-
(6) Porter une protection des yeux et des mains. teur. Le côté du disque marqué 9 flywheel side 9 (côté
Des lunettes et des gants résistants à la chaleur sont volant-moteur) doit être placé contre le volant-moteur
nécessaires à la sécurité du technicien. Utiliser éga- (Fig. 2). Si le disque n’est pas marqué, c’est le côté
lement une pince à étau, ou un outil similaire pour plane du disque du moyeu qui doit être dirigé vers le
placer la couronne au moment de la pose. volant-moteur.
(7) Laisser le volant-moteur et la couronne refroi- (5) Vérifier l’état de la surface du plateau de pres-
dir avant la pose. Placer l’ensemble sur un établi et sion du carter-tôle (Fig. 2). Remplacer le couvercle si
le laisser refroidir à l’air normal de l’atelier. cette surface est usée, surchauffée, fissurée ou rayée.
(6) Introduire l’outil d’alignement d’embrayage
ATTENTION : N’utiliser ni eau ni air comprimé pour dans le disque d’embrayage (Fig. 3).
refroidir le volant-moteur. Le refroidissement rapide (7) Introduire l’outil d’alignement dans le palier-
produit par l’eau ou l’air comprimé peut tordre ou guide et placer le disque sur le volant-moteur. Le
fissurer la couronne et le volant-moteur. moyeu du disque doit être placé correctement. Le
côté du moyeu marqué 9 Flywheel Side 9 doit être
dirigé vers le volant-moteur (Fig. 2). Si le disque
DEPOSE ET POSE n’est pas marqué, placer le côté plane du disque
contre le volant-moteur.
CARTER-TOLE ET DISQUE D’EMBRAYAGE
COUVERCLE
EXAMINER D’EMBRAYAGE
CETTE SUR-
DEPOSE DISQUE FACE
(1) Déposer la transmission. Se référer aux métho-
des du Groupe 21.
(2) Si le couvercle du carter-tôle d’origine doit être
reposé, repérer sa position sur le volant-moteur en
vue du montage. Tracer un trait de peinture ou
autre.
(3) Si le couvercle du carter-tôle doit être rem-
placé, les boulons du couvercle peuvent être déposés
dans un ordre quelconque. Cependant, si le couvercle
d’origine doit être reposé, desserrer les boulons du
“FLYWHEEL SIDE”
couvercle uniformément, en diagonale, pour détendre ESTAMPILLE SUR
uniformément la tension du ressort. Ceci est néces- CETTE SURFACE (COTE
VOLANT-MOTEUR)
saire pour éviter le gauchissement du couvercle.
(4) Déposer les boulons du couvercle du carter-tôle Fig. 2 Vérification du disque d’embrayage
et déposer le couvercle ainsi que le disque (Fig. 2).
(8) Placer le couvercle du carter-tôle par-dessus le
POSE disque et sur le volant-moteur (Fig. 3).
(1) Polir légèrement la face du volant-moteur au (9) Poser les boulons du carter-tôle et les serrer à
moyen de toile émeri No. 180. Ensuite, nettoyer la la main.
surface au moyen d’un produit dissolvant la cire et la (10) Serrer les boulons uniformément de quelques
graisse. filetages à la fois. Les boulons doivent être serrés
XJ EMBRAYAGE 6 - 11
DEPOSE ET POSE (Suite)
COUVERCLE DU CARTER-TOLE d’embrayage si elle est pliée ou endommagée d’une
ET DISQUE D’EMBRAYAGE
façon quelconque.

POSE
(1) Lubrifier le palier-guide du vilebrequin au
OUTIL D’ALIGNE-
MENT DU DISQUE
moyen de graisse pour paliers haute température
D’EMBRAYAGE Mopart. Appliquer de la graisse à l’extrémité d’un
tournevis à longue tige, petit diamètre et lame plate.
Ensuite, introduire le tournevis à travers le moyeu
de disque d’embrayage pour atteindre le palier.
(2) Lubrifier les cannelures d’arbre primaire, la
surface coulissante de la pièce de retenue de palier,
le pivot de la fourchette et la surface de pivot de
fourchette d’embrayage au moyen de graisse haute
température Mopart.
VOLANT-
MOTEUR (3) Poser la nouvelle butée de débrayage. La butée
Fig. 3 Méthode type d’alignement de disque doit être fixée à la fourchette d’embrayage.
d’embrayage (4) Poser la transmission.

uniformément et au couple prescrit pour éviter GOUJON DE ROTULE DE


une distorsion du carter-tôle. Les couples de PIVOT

serrage sont : 31 N·m (23 livres pied) pour les


moteurs 2.5L et 52 N·m (38 livres pied) pour les
moteurs 4.0L RESSORT DE RAPPEL

(a) Démarrer les 6 boulons à la main.


(b) Serrer les 3 boulons guides aux 3/4 de leur
course (dans un ordre quelconque).
(c) En commençant à 180 degrés du dernier bou-
lon guide, serrer les 3 grands boulons aux 3/4 de
leur course (dans un ordre quelconque).
CARTER
(d) Serrer les 3 boulons guides complètement. D’EMBRAYAGE
(e) En commençant à 180 degrés du dernier bou- BUTEE DE
DEBRAYAGE FOURCHETTE DE
lon guide, serrer les 3 grands boulons complète- DEBRAYAGE
ment (dans un ordre quelconque).
(11) Appliquer un film de graisse Mopart pour
palier haute température au moyeu du disque Fig. 4 Fixation de la butée de débrayage
d’embrayage et aux cannelures de l’arbre d’entrée de PALIER-GUIDE
la transmission. Ne pas lubrifier excessivement
sous peine de contamination du disque par la DEPOSE
graisse. (1) Déposer la transmission en se référant au
(12) Poser la transmission Groupe 21.
(2) Déposer le carter-tôle et le disque d’embrayage.
BUTEE DE DEBRAYAGE (3) Utiliser un extracteur adéquat à trou borgne
pour déposer le palier-guide.
DEPOSE
(1) Déposer la transmission POSE
(2) Déconnecter la butée de débrayage du levier de (1) Nettoyer l’alésage du palier au moyen de sol-
débrayage et déposer la butée (Fig. 4). vant et l’essuyer au moyen d’une serviette d’atelier.
(3) Examiner la surface coulissante de la butée de (2) Lubrifier le palier neuf au moyen de graisse
la pièce de retenue de butée avant de la transmis- pour paliers haute température Mopart.
sion. Remplacer la pièce de retenue si la surface cou- (3) Engager à la main le palier neuf dans son alé-
lissante est rayée, usée ou fissurée. sage. Ce palier est muni d’une bague d’étanchéité à
(4) Examiner la fourchette d’embrayage et son une extrémité qui doit être dirigée vers la transmis-
pivot. Le pivot doit être bien fixé et en bon état. La sion.
fourchette ne peut être ni tordue ni usée. Remplacer (4) Placer le palier au moyen de l’outil d’aligne-
le ressort de la pièce de retenue de la fourchette ment d’embrayage (Fig. 5). Le palier doit rester ver-
tical pendant la pose (ne pas en modifier la position).
6 - 12 EMBRAYAGE XJ
DEPOSE ET POSE (Suite)
Chasser le palier en place, à ras du bord de l’alésage
du palier. Ne pas creuser le palier.

PALIER VERTICAL PENDANT LA


POSE SOUS PEINE DE DEGATS

PALIER-GUIDE TRANSMISSION

OUTIL D’ALIGNE-
MENT BOULONS CAR-
TER/TRANSMIS- CARTER
SION (38 N·m/28 D’EMBRAYAGE
livres pied)

BAGUE D’ETAN-
CHEITE VERS
TRANSMISSION

Fig. 5 Méthode type de pose de palier-guide


(5) Poser la transmission comme décrit dans le
Groupe 21, Boîte-pont et boîte de transfert.
Fig. 6 Fixation du carter d’embrayage
CARTER D’EMBRAYAGE modèles avec conduite à droite et à gauche sont simi-
Le carter d’embrayage peut être déposé et rem- laires. La seule différence réside dans l’emplacement
placé quand la transmission est déposée du véhicule. du maı̂tre-cylindre.
Les boulons de fixation du carter d’embrayage au
carter de la transmission se trouvent dans le carter DEPOSE
d’embrayage (Fig. 6). Le couple de serrage conseillé (1) Lever le véhicule.
pour les boulons placés entre le carter d’embrayage (2) Déposer les fixations du cylindre récepteur au
et la transmission est de 38 N·m (28 livres pied). carter d’embrayage.
(3) Déposer le cylindre récepteur du carter
REMARQUE : Les surfaces en contact de la trans- d’embrayage (Fig. 7).
mission et du carter d’embrayage doivent être pro- (4) Dégager la canalisation hydraulique
pres avant de poser un carter d’embrayage d’embrayage des agrafes de la caisse.
d’origine ou de remplacement. La saleté et les (5) Abaisser le véhicule.
corps étrangers qui se trouveraient entre le carter (6) Vérifier le serrage du bouchon du réservoir du
et la transmission pourraient fausser l’alignement. maı̂tre-cylindre d’embrayage. Ceci est nécessaire
Si le défaut d’alignement est excessif, il peut en pour éviter un écoulement pendant la dépose.
résulter une résistance de l’embrayage, un (7) Déposer les écrous de fixation du maı̂tre-cylin-
débrayage incomplet et des changements de rap- dre d’embrayage (Fig. 7) ou (Fig. 8).
port difficiles. (8) Dégager la bague captive sur l’actuateur de
maı̂tre-cylindre d’embrayage de la goupille d’articula-
tion sur le bras de pédale.
TIMONERIE HYDRAULIQUE DE L’EMBRAYAGE
(9) Faire coulisser la goupille d’articulation pour
Le maı̂tre-cylindre d’embrayage, le cylindre récep-
l’extraire.
teur et la canalisation de connexion se réparent
(10) Déconnecter les fils du contacteur d’interver-
ensemble. Les organes de connexion ne peuvent être
rouillage de la pédale d’embrayage.
remis en état ou réparés séparément. Les cylindres
(11) Déposer la timonerie hydraulique d’embrayage
et la canalisation de connexion sont des unités scel-
à travers le compartiment moteur.
lées. En outre, les méthodes de dépose/pose des
XJ EMBRAYAGE 6 - 13
DEPOSE ET POSE (Suite)
(6) Lever le véhicule.
CARTER-TOLE
TABLIER D’EMBRAYAGE (7) Introduire la tige de poussée du cylindre récep-
AVANT
AVANT teur à travers l’ouverture du carter d’embrayage et
dans le levier d’embrayage. Le chapeau de l’extrémité
MAITRE-CYLINDRE de la tige doit être fermement engagé dans le levier.
D’EMBRAYAGE Vérifier ceci avant la pose des écrous de fixation du
cylindre.
CYLINDRE
(8) Poser et serrer les écrous de fixation du cylin-
RECEP- dre récepteur au couple de 23 N·m (17 livres pied).
TEUR
(9) Fixer la canalisation d’embrayage dans les
agrafes de la caisse et de la transmission.
(10) Abaisser le véhicule.
MANCHON CAP- (11) Connecter les fils du contacteur de sûreté
TIF
CONDUITE
d’interverrouillage d’embrayage.
AGRAFE CONDUITE SUPPORT HYDRAU-
HYDRAULIQUE LIQUE

SPECIFICATIONS
Fig. 7 Cylindre récepteur et maı̂tre-cylindre
d’embrayage de modèle à conduite à gauche
COUPLES DE SERRAGE
TABLIER DESIGNATION COUPLE
AVANT
Boulons, carter-tôle 2.5 L . . . .31 N·m (23 livres pied)
MANCHON
CAPTIF Boulons, carter-tôle 4.0 L . . . .52 N·m (38 livres pied)
Boulon/écrou, monture de cylindre
d’embrayage . . . . . . . . . .23 N·m (200 livres pouce)
Boulon, carter d’embrayage
CONDUITE M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 N·m (55 livres pied)
HYDRAU-
LIQUE
Boulon, carter d’embrayage
MAITRE-CY-
LINDRE
3/8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 N·m (27 livres pied)
D’EMBRAYAGE Boulon, carter d’embrayage
7/16 . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 N·m (43 livres pied)
BRIDE
Boulon, carter d’embrayage/
AGRAFE
transmission. . . . . . . . . . . .38 N·m (28 livres pied)
Boulon, écran pare-poussière
M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 N·m (72 livres pouce)
Fig. 8 Maı̂tre-cylindre d’embrayage des modèles à Boulon, inférieur d’écran
conduite à droite pare-poussière . . . . . . . . . .50 N·m (37 livres pied)
POSE Boulon, traverse/cadre . . . . . .41 N·m (30 livres pied)
(1) Le bouchon du réservoir du maı̂tre-cylindre Boulon, traverse/support
d’embrayage doit être serré pour éviter les écoule- arrière . . . . . . . . . . . . . . . .45 N·m (33 livres pied)
ments. Boulons, volant-moteur
(2) Placer les organes de timonerie d’embrayage 4.0 L . . . . . . . . . . . . . . . .142 N·m (105 livres pied)
dans le véhicule. Placer la canalisation et le cylindre Boulons, volant-moteur
récepteur vers le bas au-delà du moteur et près du 2.5 L . . . . . . . . .68 N·m (50 livres pied) + 1/4 tour
carter d’embrayage (Fig. 7) ou (Fig. 8). Boulon, démarreur . . . . . . . . .45 N·m (33 livres pied)
(3) Placer le maı̂tre-cylindre d’embrayage sur le Boulons, joints à
tablier (Fig. 7) ou (Fig. 8). croisillon. . . . . . . . . . . . .19 N·m (170 livres pouce)
(4) Fixer l’actuateur du maı̂tre-cylindre
d’embrayage sur la goupille d’articulation de la
pédale d’embrayage.
(5) Poser et serrer les écrous de fixation du maı̂tre-
cylindre d’embrayage au couple de 38 N·m (28 livres
pied).

Vous aimerez peut-être aussi