5 Eaa 8 F 5 Ac 0948
5 Eaa 8 F 5 Ac 0948
5 Eaa 8 F 5 Ac 0948
NOTICE
Manuel de l'utilisateur
www.whirlpool.eu/register
MANUEL DE L'UTILISATEUR
INDEX
MANUEL DE L'UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Distributeur de lessive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Données techniques pour le raccordement de l'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comment utiliser l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation Quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicateurs à l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Trucs et astuces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyer l'extérieur du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vérification du tuyau d'alimentation d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyage des filtres à tamis du tuyau d'alimentation d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage du distributeur de lessive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage du filtre à eau / vidange des eaux usées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Porte - Comment l'ouvrir lors d'une panne pour sortir le linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transport et manutention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Service Après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONSIGNES D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
Guide de santé et sécurité FR
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les Utilisez des gants de protection pour le déballage et
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour l'installation de l'appareil - vous risquez de vous
consultation ultérieure. couper.
Le présent manuel contient des consignes de Si vous souhaitez installer un sèche-linge au-dessus
sécurité importantes, qui figurent également sur de votre lave-linge, vérifiez d'abord si cela est possible
l'appareil; elles doivent être observées en tout auprès du Service après-vente ou de votre détaillant.
temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si Une telle installation nécessite la fixation du sèche-
les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en linge sur le lave-linge à l'aide d'un kit de superposition
cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d'un adéquat, disponible auprès du Service après-vente
mauvais réglage des commandes. ou de votre détaillant.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être Ne déplacez jamais l'appareil en le tenant par le
tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 dessus ou le couvercle.
ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon
se trouvent sous surveillance constante. Les enfants le modèle), et les connexions électriques, ainsi que
âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes les réparations, doivent être exécutées par un
présentant des capacités physiques, sensorielles ou technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation
mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil
ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet autres que ceux spécifiquement indiqués dans le
appareil sous la surveillance ou les instructions d'une guide d'utilisation. Gardez les enfants à l'écart du site
personne responsable leur ayant expliqué d'installation. Après le déballage de l'appareil,
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant
les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants de le transport. En cas de problème, contactez le
jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas détaillant ou le Service après-vente le plus proche.
nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans Une fois installé, gardez le matériel d'emballage (sacs
surveillance. en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la
N'ouvrez pas la porte avec trop de vigueur et ne portée des enfants - ils pourraient s'étouffer. L'appareil
l'utilisez pas comme marchepied. ne doit pas être branché à l'alimentation électrique
UTILISATION AUTORISÉE lors de l'installation - vous pourriez vous électrocuter.
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu pour Au moment de l'installation, assurez-vous que le
être utilisé avec un dispositif de mise en marche câble d'alimentation n'est pas endommagé par
externe comme une minuterie ou un système de l'appareil - risque d'incendie ou de choc électrique.
contrôle à distance. Branchez l'appareil seulement après avoir complété
Cet appareil est destiné à un usage domestique et l'installation.
peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : N'installez pas votre appareil dans un endroit où il
cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux pourrait être exposé à des conditions extrêmes
et autres environnements de travail ; dans les fermes; comme : mauvaise ventilation, température
Par les clients dans les hôtels, motels, chambres inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C.
d'hôtes, et autres résidences similaires. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous
Ne chargez pas la machine au-delà de sa capacité que les quatre pieds sont stables et reposent sur le
maximale (kg de linge sec) indiquée dans le tableau sol, en les réglant si nécessaire, et vérifiez que
des programmes. l'appareil soit parfaitement de niveau en utilisant un
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation niveau à bulle.
professionnelle. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. Si l'appareil est installé sur des planchers en bois
N'utilisez pas de solvants (par exemple térébenthine, ou « flottants » (certains parquets et matériaux
benzène), de détergents contenant des solvants, de la stratifiés), fixez une feuille de contreplaqué de
poudre à récurer, de détergents pour vitre ou tout 60 x 60 x 3 cm (au moins) sur le sol, puis placer
usage, ou de liquides inflammables ; Ne lavez jamais l'appareil dessus.
des tissus imbibés avec du solvant ou des liquides Raccordez les tuyaux d'alimentation en eau
inflammables dans le lave-linge. conformément aux réglementation de votre
INSTALLATION compagnie de distribution d'eau locale.
Deux personnes minimum sont nécessaires pour Pour les modèles à remplissage à froid uniquement :
déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Ne raccordez pas l'alimentation d'eau chaude.
3
Guide de santé et sécurité
4
Manuel de l'utilisateur FR
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.
2.
1. Plan de travail
3.
2. Distributeur de lessive
3. Panneau de commande
4.
4. Poignée de porte
5. 5. Porte
6. Filtre à eau - derrière la plinthe
6. 7. Plinthe (amovible)
7. 8. Supports réglables (4)
8.
DISTRIBUTEUR DE LESSIVE
1. Compartiment de lavage principal
• Lessive pour le lavage principal
• Détachant
• Assouplissant
• Pour une lessive liquide, il est recommandé d'utiliser
une boule en plastique amovible A (fournie) pour un
dosage correct. En cas d'utilisation d'une lessive en
B A poudre, placer la séparation dans la fente B.
2. Compartiment de prélavage
• Lessive pour le prélavage
3. Compartiment adoucissant
• Adoucissant
• Amidon
Verser l'assouplissant ou la solution d'amidon
jusqu'au repère « max ».
4. Bouton déclencheur
(appuyer pour enlever le distributeur de lessive pour le
nettoyer)
5
Manuel de l'utilisateur
PANNEAU DE COMMANDE
1 Bouton « ON/OFF »
2 Sélecteur de programme
9 8
3 Bouton « Départ/Pause »
4 Bouton « Essorage »
5 Bouton « Rinçage plus »
6 Bouton « Clean+ »
7 Bouton « Départ différé »
8 Bouton « FreshCare+ » /
1 2 3 4 5 6 7 « Verrouillage des touches »
9 Bouton « Température »
PROGRAMMES
Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette d'entretien du linge pour sélectionner le programme approprié. La valeur indiquée
dans le symbole du bac est la température maximale possible pour laver le vêtement.
MIXTE JEANS
Pour laver des vêtements résistants légèrement à Retournez les vêtements sur l'envers avant le lavage et
normalement sales, en coton, lin, fibres synthétiques et utilisez une lessive liquide.
fibres mixtes.
ESSORAGE & VIDANGE
BLANC Essore la charge et vide l'eau. Pour des vêtements résistants.
Pour laver des serviettes, sous-vêtements, nappes, drapes Si vous excluez le cycle d'essorage, la machine vidangera
etc, en coton résistant et en lin, de normalement à très sales. uniquement.
Ce n'est que lorsque la température est sélectionnée à 90°C RINÇAGE & ESSORAGE
que le cycle est doté d'une phase de prélavage avant la
phase de lavage principal. Dans ce cas, il est recommandé Rince puis essore. Pour les vêtements résistants.
d'ajouter de la lessive à la fois dans la section de prélavage RAPIDE 30’
et de lavage principal. Pour laver des vêtements légèrement sales rapidement. Ce
COTON cycle dure seulement 30 minutes, ce qui permet un gain de
temps et d'énergie.
Cotons résistants moyennement à très sales.
COULEURS 15°
COTON Ce cycle aide à protéger les couleurs par un lavage en eau
Pour laver des vêtements en coton moyennement sales. À froide (15°C) et il utilise moins d'énergie pour chauffer l'eau
40°c et 60°C, c'est le programme coton standard et le plus tout en offrant des résultats de lavage satisfaisants.. Adapté
efficace en termes de consommation d'eau et d'énergie. pour des vêtements légèrement sales, sans taches. Ce cycle
propose des résultats de lavage comparables à 40°C mixtes
SPORT à 15°C seulement
Pour laver des vêtements de sport légèrement sales LAINE
(survêtements, shorts, etc.). Pour de meilleurs résultats, nous
recommandons de ne pas dépasser la charge maximale Tous les vêtements en laine peuvent être lavés en utilisant
indiquée dans le « TABLEAU DES PROGRAMMES ». Nous le programme « Laine », même ceux portant l'étiquette
recommandons d'utiliser de la lessive liquide, et d'ajouter la « lavage main uniquement ». Pour de meilleurs résultats,
quantité adaptée pour une demi-charge. utilisez des lessives spéciales et ne dépassez pas la charge
maximale de linge.
COUETTES DÉLICAT
Conçu pour laver des éléments rembourrés en duvets, Pour laver des vêtements particulièrement délicats. De
comme des couettes simples ou doubles, des coussins et préférence, retournez les vêtements sur l'envers avant le
des anoraks. Il est recommandé de charger ces éléments lavage.
rembourrés dans le tambour avec les bords repliés vers
l'intérieur et de ne pas dépasser ¾ du volume du tambour. SYNTHÉTIQUES
Pour un lavage optimal, nous recommandons d'utiliser une Pour laver des vêtements sales réalisés en fibres
lessive liquide. synthétiques (comme le polyester, le polyacrylique, la
viscose, etc) ou des mélanges coton/synthétique.
6
Manuel de l'utilisateur FR
OPTIONS
! Si l'option choisie est incompatible avec le programme réglé, l'incompatibilité sera signalée par un signal sonore (3 bips).
! Si l'option choisie est incompatible avec une autre option choisie précédemment, la dernière option ne sera pas activée.
7
Manuel de l'utilisateur
FONCTIONS
8
Manuel de l'utilisateur FR
TABLEAU DES PROGRAMMES
Charge maximale 7 Kg Lessive
Nombre total de
d'énergie (kWh)
Consommation
Lessives et additifs
résiduelle % *
Consommation électrique en mode arrêt 0.5 W / en mode marche 8.0 W recommandée
litres d'eau
Humidité
Pré- Lavage Adou-
Températures Vit. max. Charge
Durée lavage principal cissant
Programme essorage max. Poudre Liquide
Par (kg) (Minutes)
défaut Gamme (tr/min)
Coton - Tester des cycles de lavage conforme aux Ces données peuvent différer à la maison du fait d'un
réglementations 1061/2010 changement de conditions de la température de l'eau en
Ce sont des programmes de référence pour le label énergétique. entrée, de la pression d'eau, etc. Les valeurs de durée de
Réglez ces cycles de lavage à une température de 40°C ou programme approximatives se réfèrent à des réglages par
60°C. Ce sont les programmes les plus efficaces en termes défaut des programmes, sans options.
de consommation d'énergie et d'eau pour le lavage de linge * Après la fin du programme et avec un essorage à une
normalement sale. La température effective de l'eau peut différer vitesse d'essorage sélectionnable maximale, réglage du
de celle déclarée. programme par défaut.
Pour tous les Instituts de Test ** L a durée du programme est indiquée sur l'écran.
Cycle de lavage long pour les cotons : réglez le cycle de 6th Sense - la technologie à capteur adapte l'eau, l'énergie et
lavage Coton avec une température de 40°C. la durée du programme à votre charge de lavage.
Programme synthétique : réglez le cycle de lavage
Synthétiques avec une température de 40°C.
PORTE
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée. Pour fermer la porte, tenez la poignée et
poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
ACCESSOIRES
Communiquez avec notre Service après-vente pour vérifier si les accessoires suivants sont disponibles pour votre modèle de lave-linge
(sécheuse)
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée au-dessus
du lave-linge pour économiser de l'espace et pour faciliter
le chargement et déchargement de la sécheuse dans cette
position plus élevée.
9
Manuel de l'utilisateur
UTILISATION QUOTIDIENNE
PRÉPARATION DU LINGE
Videz les poches Type de tissu / Symboles sur les étiquettes de lavage
• Les pièces de monnaie, les trombones, etc... • Articles en coton, fibres mixtes, d'entretien facile/
peuvent endommager le linge et les composants synthétique, laine, lavable à la main.
du lave-linge. • Couleur
• Les tissus risquent d'être tirés/déchirés durant le Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
cycle de lavage et il faudra retirer à la main tous les séparément le linge de couleur neuf.
fragments. • Taille
Fermez toutes les fermetures à glissière, boutons Lavez les articles de taille différente ensemble afin
et crochets. Nouez tous les rubans ou bouclez les d'améliorer l'efficacité du lavage et la répartition du linge à
ceintures l'intérieur du tambour.
• Introduisez les plus petites pièces de vêtement • Délicats
(comme les bas en nylon, ceintures, etc...) et les Lavez les articles délicats séparément ; ils demandent un
vêtements présentant des crochets (comme les cycle délicat.
soutien-gorge) dans un sac en tissu ou encore dans
une housse de taie d'oreiller par une fermeture
à glissière. Éliminez les anneaux des rideaux ou
placez les rideaux dans un sac en tissu avec les
anneaux.
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
1. Charger le linge Modifiez la température au besoin
Ouvrez la porte et chargez le linge. Insérez le Appuyez sur le bouton « Température » pour abaisser
linge, un morceau à la fois, dans le tambour, sans progressivement la température jusqu'à ce que
surcharger l'appareil. Respectez les charges de linge le lavage à froid soit choisi (« - - » sera affiché sur
indiquées dans le TABLEAU DES PROGRAMMES. Surcharger l'écran). Rappuyez sur le bouton pour arriver au réglage de la
le lave-linge ne donnera pas de bons résultats et froissera les température maximale.
vêtements.
Modifiez la vitesse d'essorage au besoin
2. Fermer la porte Appuyez sur le bouton « Essorage » pour réduire
Assurez-vous qu'aucun morceau de linge ne progressivement la vitesse d'essorage jusqu'à ce que
reste coincé entre la porte et le joint de porte. le cycle d'essorage soit désactivé (« 0 » sera affiché sur
Fermez la porte et assurez-vous d'entendre l'écran). Rappuyez sur le bouton pour arriver au réglage de la
l’emboîtement. vitesse d'essorage maximale.
3. Ouvrir robinet d'eau Sélectionner des options au besoin
Assurez-vous que le lave-linge est branché au réseau Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option ; le symbole
d'eau. Ouvrez le robinet d'eau. correspondant s'allume sur l'écran.
Appuyez encore une fois sur le bouton pour annuler l'option ;
Allumez le lave-linge le voyant s'éteint.
Appuyez sur « ON/OFF » , le voyant « Départ/Pause » se
met à clignoter lentement. ! Si l'option choisie est incompatible avec le programme réglé,
4. Réglez le programme souhaité l'incompatibilité sera signalée par un signal sonore (3 bips) et
Choisissez le programme souhaité avec le « Sélecteur le témoin correspondant clignotera.
de programme » . La durée du programme de ! Si l'option sélectionnée est incompatible avec une autre
lavage est indiquée sur l'écran. Le lave-linge affiche option précédemment réglée, seule la sélection la plus
automatiquement les températures maximum et les vitesses récente restera active.
d'essorage disponibles pour le programme choisi. Réglez au
besoin la température et/ou la vitesse d'essorage souhaitées
à l'aide des boutons prévus à cet effet.
10
Manuel de l'utilisateur FR
5. Ajout. lessive 9. Remise à zéro d'un programme en cours, au besoin
Extrayez le distributeur de lessive et ajoutez la lessive • Appuyez la touche « ON/OFF » jusqu'à ce que le
(et les éventuels additifs/adoucissant) dans les lave-linge s'arrête.
compartiments correspondants, tels que décrit dans • Si le niveau d'eau et la température sont suffisamment
la section « DISTRIBUTEUR DE LESSIVE ». Respectez bas, la porte se déverrouille et peut être ouverte.
les doses recommandées sur l'emballage de la lessive. • La porte reste verrouillée tant qu'il reste de l'eau dans
Le bon dosage de lessive / additifs est important pour : le tambour. Pour déverrouiller la porte, allumez le
• optimiser la propreté lave-linge, sélectionnez le programme « Essorage
• éviter les résidus déplaisants sur votre linge causé par et vidange », puis désactivez l'option essorage en la
un surplus de lessive réglant sur « 0 ».
• économiser de l'argent en évitant les surplus de lessive • L'eau est évacuée et la porte se déverrouille lorsque le
• protéger le lave-linge en prévenant la formation de programme est terminé.
dépôts calcaires sur les composantes 10. Éteindre le lave-linge à la fin du programme
• respecter l'environnement en évitant des répercussions • À la fin du programme, le mot « End » apparaît sur
négatives pour l'environnement. l'écran.
6. Départ différé • La porte ne peut être ouverte que lorsque le symbole
• Pour différer le démarrage d'un programme, consultez « Porte verrouillée » s'éteint.
la section « OPTIONS/DÉPART DIFFÉRÉ ». • Vérifiez si le voyant « Porte verrouillée » est éteint,
puis ouvrez la porte pour retirer le linge.
7. DÉMARRER LE PROGRAMME • Appuyez sur « ON/OFF » pour éteindre le lave-linge.
• Appuyez sur « Départ/Pause » . Le voyant Pour économiser de l'énergie, lorsque le lave-linge n'est
correspondant s'allume, la porte se verrouille et le pas éteint manuellement, la machine est programmée
voyant « Porte verrouillée » s'allume. pour s'éteindre automatiquement au bout d'environ 30
• Pour éviter un débordement, n'ouvrez pas le minutes après la fin d'un programme. Laissez la porte du
distributeur de lessive lorsque le programme est en lave-linge ouverte pour que l'intérieur puisse sécher.
cours.
• Le temps restant avant le démarrage du programme
peut varier. Des facteurs comme une charge de linge
déséquilibrée ou la formation de mousse peuvent
influencer la durée du programme.
8. Modifiez au besoin les réglages d'un programme en
cours
Il est possible de modifier les réglages lorsqu'un programme
est en cours. Les modifications seront appliquées, à condition
que la phase du programme en question ne soit encore
terminée.
Pour modifier au besoin les réglages d'un programme en
cours :
• Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour
mettre le programme en cours en pause.
• Modifiez les réglages.
• Appuyez à nouveau sur la touche « Départ/Pause »
pour reprendre le programme.
Si vous avez modifié le programme, n'ajoutez pas de lessive
pour le nouveau programme.
Pour éviter qu'un programme en cours ne soit modifié par
accident (par les enfants par exemple), utilisez le « Verrouillage
des touches » (voir la section « FONCTIONS »).
Interrompre un programme en cours et ouvrir la porte au
besoin
• Appuyez « Départ/Pause » pour mettre un
programme en cours en pause.
• Si le niveau d'eau ou la température n'est pas trop
élevé, le voyant « Porte verrouillée » s'éteint. Vous
pouvez ouvrir la porte pour, par exemple, ajouter du
linge ou enlever du linge qui aurait été chargé par
erreur.
• Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour
poursuivre le programme.
11
Manuel de l'utilisateur
INDICATEURS À L'ÉCRAN
Le voyant s'illumine :
Porte verrouillée • après le démarrage d'un programme
• la porte du hublot est verrouillée
Le voyant s'illumine :
FreshCare+ • après avoir appuyé sur le bouton Freshcare+
Démarrage différé Le voyant s'illumine :
• après avoir appuyé sur le bouton Départ différé
Verrouillage Le voyant s'illumine :
• après avoir appuyé sur le bouton Verrouillage des touches
Ce voyant indique la phase de programme actuelle et, de gauche à
Indicateur de la droite, passe par le lavage, le rinçage et la vidange. Le voyant illuminé
phase de lavage indique la phase qui est en cours.
Erreur : Appelez le Service après-vente
Appeler SAV • Consultez la section Dépannage
• Le voyant reste allumé, appelez le Service après-ventes
Filtre à eau bouché Erreur : Filtre à eau bouché
• L'eau ne peut être évacuée ; le filtre à eau est peut-être colmaté
Erreur : Absence eau
Absence eau • Pas ou pas suffisamment d'alimentation en eau.
TRUCS ET ASTUCES
RÈGLES DE TRI DU LINGE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ET PROTECTION DE
• Type de tissu / indications sur les étiquettes d'entretien L'ENVIRONNEMENT
(coton, fibres mixtes, synthétiques, lainage, articles à laver • Le respect des limites de charge indiquées dans le «
à la main) TABLEAU DES PROGRAMMES » permet de dépenser
• Couleur (séparez les articles de couleur et le blanc, lavez moins d'énergie, d'eau, de lessive et d'écourter la durée
séparément les articles de couleur neufs) des cycles de lavage.
• Taille (lavez les articles de taille différente ensemble • Ne dépassez pas les quantités de lessive recommandées
pour améliorer l'efficacité du lavage et la distribution à par les fabricants de lessive.
l'intérieur du tambour) • Économisez de l'énergie en utilisant un programme de
• Délicats (placez les petites pièces - comme les bas en lavage à 60 °C au lieu d'un programme à 90 °C, ou à 40
nylon - et les vêtements avec des crochets - comme les °C au lieu de 60 °C. Nous recommandons d'utiliser le
soutien-gorge - dans un sac à linge ou dans une housse de programme de lavage à 60°C « Coton » pour les
taie d'oreiller avec fermeture à glissière). vêtements en coton. Il est plus long mais consomme
moins d'énergie.
SYMBOLES DE LEVAGE SUR LES ÉTIQUETTES DE • Pour économiser de l'énergie et écourter les cycles de
VÊTEMENT lavage, choisissez une vitesse d'essorage élevée pour
La valeur indiquée dans le symbole du bac est la température réduire la quantité d'eau restant dans les vêtements à la
maximale possible pour laver le vêtement. fin du lavage.
Mouvement mécanique normal • Prétraitez les taches à l'aide d'un détachant approprié
ou humectez et laissez sécher les taches avant de laver
Action mécanique réduite les vêtements. Ceci permettra de ne pas utiliser de
Action mécanique très réduite programmes avec des températures élevées.
• Utilisez l'option « Couleurs 15° » pour le linge coloré
Lavage à la main uniquement légèrement sale ; cela permettra de dépenser moins
d'énergie pour chauffer l'eau.
Ne pas laver
NETTOYEZ RÉGULIÈREMENT LE FILTRE À EAU
• Cela permet d'éviter que le filtre ne se bloque et empêche
l'eau de circuler correctement.
12
Manuel de l'utilisateur FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour l'entretien et le nettoyage, éteignez et débranchez le lave-linge.
N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer le lave-linge.
13
Manuel de l'utilisateur
14
Manuel de l'utilisateur FR
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES
Éteignez et débranchez le lave-linge avant de nettoyer le filtre à eau ou vidanger l'eau résiduelle. Si vous avez
utilisé un programme à eau chaude, attendez que l'eau ait refroidi avant de vidanger l'eau.
Nettoyez le filtre à eau régulièrement pour éviter un problème de vidange d'eau causé par un filtre bouché.
Si l'eau ne peut pas se vidanger, l’afficheur indique que le filtre à eau peut être bouché.
6. Enlevez le panneau d'extraction : Avec un tournevis, 9. Enlevez le filtre : Placez un linge de coton sous le filtre
procédez tel qu'illustré dans la figure. d'eau qui pourra absorber la petite quantité d'eau qui
reste. Enlevez ensuite le filtre à eau en le tournant dans le
sens antihoraire.
8. Vidanger l'eau : 11. Insérez le filtre à eau et réinstallez la plinthe : Replacez le filtre
Tournez lentement le filtre dans le sens contraire des à eau en le tournant dans le sens horaire. Assurez-vous de le
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que de l'eau ressorte. tourner aussi loin que possible ; la poignée du filtre doit être
Laissez l'eau se vidanger sans enlever le filtre. Lorsque le en position verticale. Pour vérifier l'étanchéité du filtre à eau,
récipient est plein, fermez le filtre à eau en le tournant dans vous pouvez verser environ 1 litre d'eau dans le distributeur
le sens horaire. Videz le récipient. Répétez cette procédure de lessive. Replacez ensuite la plinthe.
jusqu'à ce que toute l'eau soit vidangée.
2
15
Manuel de l'utilisateur
DÉPANNAGE
Votre lave-linge comprend plusieurs fonctions de sécurité et Ces pannes sont généralement peu importantes et peuvent
de rétroaction automatiques. Elles permettent la détection et être résolues en quelques minutes.
l'affichage de pannes et d’entretien nécessaire.
16
Manuel de l'utilisateur FR
PORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE PANNE POUR SORTIR LE
LINGE
Éteignez le lave-linge et débranchez-le. Fermez le robinet d'eau.
Attendez jusqu'à ce que le tambour ait fini de tourner. Ne jamais ouvrir la porte lorsque le tambour est en
mouvement.
Donnez le temps au linge de refroidir lorsque vous lavez avec de l'eau très chaude.
Vidangez toujours l'eau avant d'ouvrir la porte.
Avant d'ouvrir la porte comme indiqué à la section ci- 3. Poussez la languette vers le bas tel qu'indiqué dans la
dessous, reportez-vous à la panne « La porte est verrouillée, figure suivante. Vous pouvez maintenant ouvrir la porte
avec ou sans indication de panne, et le programme n'est et sortir votre linge.
pas en marche ». La porte peut se déverrouiller par elle-
même lorsque des conditions, comme une perte de courant,
n'existent plus.
Procédez comme indiqué ci-dessous seulement si la porte
ne peut pas être ouverte en suivant les directives de la
section précédente. En cas de panne de courant, le lave-linge
reprendra là où il a été interrompu aussitôt que le courant
sera de retour. Si une panne se produit et la porte du lave-
linge est verrouillée et que vous devez sortir votre linge :
4. Replacez ensuite la courroie en serrant la vis avec le
1. En premier, vidangez l'eau résiduelle comme indiqué à tournevis.
la section « NETTOYAGE & ENTRETIEN/ Vidange de l'eau
résiduelle »
2. Enlevez la vis avec le tournevis.
5. Réinstallez la plinthe.
TRANSPORT ET MANUTENTION
Ne jamais soulever le lave-linge en le tenant par le haut.
1. Débranchez le lave-linge et fermez le robinet d'eau. 4. Replacez les boulons de transport. Suivez les directives
2. Assurez-vous que la porte et le distributeur de lessive pour enlever les boulons de transport dans le « Guide
sont bien fermés. d'installation » dans l'ordre inverse.
3. Débranchez le tuyau d'alimentation du robinet d'eau, Important : Ne déplacez pas le lave-linge si vous n'avez pas
et enlevez le tuyau de vidange des points de vidange. installé les boulons de transport.
Enlevez toute l'eau des tuyaux, et attachez-les de façon à
ne pas les endommager lors du transport.
17
Manuel de l'utilisateur
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Voir si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec l’aide 5. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème
des suggestions données dans DÉPANNAGE. persiste.
18
Guide d'installation
x1
17 mm - 0.67 inch
12 mm - 0.47 inch x1
x4
1 1a 1c 2 cm
x4 - 0,7
inch
1d
1b
2 3
19
Guide d'installation
max 2,0 cm
max 0,8 inch
A B
max 100cm / 39 inch
f e et
/
max 2,5 m
ext
x4 n
n
859991531240FR
20
FWG71484WS FR
12NC: 859991531240
Code EAN: 8003437209222
CARA
ARACTERIS
CTERISTTIQUES PRINC
PRINCIP
IPALES
ALES
Groupe de produit Lave-linge
Type de construction Pose libre
Type de montage Pose libre
Top amovible Oui
Type de chargement Par le dessus
Couleur principale du produit Blanc
Puissance de raccordement (W) 1850
Intensité (A) 10
Tension (V) 220-240
Fréquence (Hz) 50
Longueur du cordon électrique (cm) 120
Type de prise Schuko
Hauteur du produit 845
Largeur du produit 595
Profondeur du produit 575
Poids net (kg) 67
CARA
ARACTERIS
CTERISTTIQUES TECHNIQUES
Programmes automatiques Oui
Variateur de vitesse d'essorage Réglable
Arrêt cuve pleine Oui
Pesée automatique -
Détection du type de textile -
Détection du degré de salissures -
Détection de mousse Oui
Système anti-balourd Oui
Type de système de protection de l'eau Non
Option lavage à froid Non
Indicateur de déroulement Oui sur affichage
Afficheur digital de temps restant Oui
Options de départ différé Continu
Délai maximum de départ différé (h) 0
Matériau de la cuve Plastique
Volume du tambour 52
Alimentation eau chaude et eau froide ? Non
PERFORMANCES
Classe énergétique - NOUVEAU (2010/30/CE) A+++
Consommation énergétique annuelle - NOUVEAU (2010/30/CE) 157
Classe d'efficacité de lavage - NOUVEAU (2010/30/CE) A
Vitesse d'essorage maximale - NOUVEAU (2010/30/CE) 1400
Capacité coton - NOUVEAU (2010/30/CE) 7
Consommation d'eau annuelle - NOUVEAU (2010/30/CE) 10840
Consommation d'énergie 60°C charge pleine 0.82
Consommation énergétique en mode "laissé sur marche" - NOUVEAU (2010/30/CE) 8
Consommation énergétique en mode "arrêt" - NOUVEAU (2010/30/CE) 0.50
% d'humidité résiduelle sur une charge sèche après un essorage maximum - NOUVEAU (2010/30/CE) 53
Durée de cycle moyen coton 60°C (pleine charge) - NOUVEAU (2010/30/CE) 270
Niveau sonore au lavage 51
Niveau sonore à l'essorage 83
www.whirlpool.eu
WHIRLPOOL
FWG71484WS FR
A
A
A
A
A
A
A
157
kg
51 dB
10840 7 ABCDEFG
83 dB
2010/1061