Cours 3 Ok

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 23

‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﮥ‬

‫س اﻟﺛﱠﺎ ِﻟ ُ‬
‫ث‬ ‫اﻟد ْﱠر ُ‬ ‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫‪Cours numéro 3‬‬

‫اﻟﻨﱠ ِﻜ َﺮةُ َواﻟ َﻤ ْﻌ ِﺮﻓَﺔُ‬


‫‪Le défini et l’indéfini‬‬
L’indéfini :

 Est la base du nom


 Il indique en général quelque chose de non désigné parmi ses
semblables
 Il s’emploie pour le masculin, le féminin, le singulier et le pluriel
‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ِﻣﺜَﺎ ٌل‬
c’est un homme ‫ھذا َر ُﺟ ٌل‬
c’est une fille ٌ ‫ھ ِذ ِه ِﺑ ْﻧ‬
‫ت‬
ils sont des hommes ‫ُھ ْم ِر َﺟﺎ ٌل‬
ceci est un livre ‫ﺗﺎب‬
ٌ ‫ھذا ِﻛ‬
cela est livres ‫ب‬ٌ ُ ‫َھ ِذ ِه ُﻛﺗ‬
Le défini :

 S’emploie pour quelque chose de désigné, déterminé par rapport à


ses semblables
 Il s’emploie autant pour le féminin que le masculin, le singulier et le
pluriel
 Il est de plusieurs types
‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﺔ‬

‫ف‬
‫اﻟ َﻤﻌَ ِﺎر ُ‬
‫‪Les noms définis‬‬
‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫�ﻟﻤ َﻌ ِﺎر ُف‬
َ
Les noms définis

‫�ﻟﻤ َﻌ َّﺮ ُف ِﺑﺎل‬ ‫�ﻹ َ� َرة‬


ِ ‫ﺎء‬ َ
ُ ُ ‫أ ْﺳ َﻤ‬
Le défini par ‫ال‬ Les noms démonstratifs
‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﺔ‬

‫ف ِﺑﺎل‬
‫اﻟ ُﻤﻌَ ﱠﺮ ُ‬
‫ال ‪Le défini par‬‬
‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﺔ‬

‫ﻳﻒ‬ َّ ‫َﺣ ْﺮ ُف‬


ِ ‫�ﻟﺘ ْﻌ ِﺮ‬
L’article défini


Il a pour fonction de rendre un nom indéterminé déterminé
ex:
ٌ ‫ﺑَ ْﯾ‬
ُ َ‫ ال = اﻟﺑ‬+ ‫ت‬
‫ﯾت‬
‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﺔ‬
ٍ ‫ﺎب ِﻛﺗَﺎﺑًﺎ ِﻛﺗَﺎ‬
‫ب‬ ُ ‫ اﻟﺗ ﱠ ْﻧ ِو‬: ِ‫ﻋ َﻼ َﻣﺔُ اﻟﻧﱠ ِﻛ َرة‬
ٌ َ ‫ﯾن ٌ◌ ٍ◌ ً◌ ِﻛﺗ‬ َ
Le signe distinctif de l’indéfini est dans la plupart des cas le
tanwin

‫ف‬ ِ ‫ )ال( اﻟﺗ ﱠ ْﻌ ِر‬: ‫ﻋﻼ َﻣﺔُ اﻟ َﻣ ْﻌ ِرﻓَ ِﺔ‬


ٌ ‫ﯾف و ُھ َو َﺣ ْر‬ َ
Le signe du défini est l’article , il a pour fonction de rendre un nom
indéfini défini et fait perdre le tanwin de celui ci
ُ َ‫اﻟ ِﻛﺗ‬
‫ﺎب‬ ٌ َ ‫ِﻛﺗ‬
‫ﺎب‬
‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ ل‬+ ‫اْل = ا‬
‫ﺻ ِﻞ‬ َ ُ ‫ َھ ْﻤﺰَ ة‬: ‫ا‬
ْ ‫اﻟﻮ‬

L’article ‫( ال‬al) se compose de deux lettres ; la


hamza de liaison et lam
La hamza de liaison ne se prononce qu’en début
de phrase
ex:
ُ ‫ا َ ْﻟ ِﻜ‬
ٌ‫ﺘﺎب َﺟ ِﺪﯾﺪ‬
ٌ‫ﺎب َﺟ ِﺪﯾﺪ‬ُ َ ‫َھﺬَا اْ ْﻟ ِﻜﺘ‬
‫س اﻟﺛﱠﺎ ِﻟ ُ‬
‫ث‬ ‫اﻟد ْﱠر ُ‬ ‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫‪Cours numéro 3 - 2‬‬

‫وف‬ ‫ُ‬
‫ﺴﯿﱠﺔ َواﻟ ُﺤ ُﺮ ُ‬ ‫وف اﻟﺸ ْﱠﻤ ِ‬
‫اﻟ ُﺤ ُﺮ ُ‬
‫اﻟﻘَ َﻤ ِﺮﯾﱠﺔُ‬
‫‪Les lettres lunaires et les lettres solaires‬‬
ُ‫ﯾف )ال( ﻗَﺑﻠَﮫ‬ ٍ ‫ ُﻛ ﱡل َﺣ ْر‬: ُ‫وف اﻟﻘَ َﻣ ِرﯾﱠﺔ‬
َ ‫ف ﺗ ُ ْﻧ‬
ِ ‫ط ُﻖ َﻻ ُم اﻟﺗ ﱠ ْﻌ ِر‬ ُ ‫اﻟ ُﺣ ُر‬
Lorsque l'article Al précède un nom commençant par une lettre lunaire, alors
le lam de l’article se prononce

ُ‫ْت اﻟ َﺟﻧﱠﺔ‬ ُ َ ‫ ْاﻟ ِﻛﺗ‬: ‫ﻧ َْﺣ َو‬


ُ ‫ﺎب اﻟﺑَﯾ‬
‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ط ُﻖ َﻻ ُم اﻟﺗ ﱠ ْﻌ ِرﯾف‬ ٍ ‫ ُﻛ ﱡل َﺣ ْر‬: ُ‫ﺳﯾﱠﺔ‬
َ ‫ف ﻻ ﺗ ُ ْﻧ‬ ِ ‫وف اﻟﺷ ْﱠﻣ‬ ُ ‫اﻟ ُﺣ ُر‬
ٌ ‫ﺷ ّدة‬ َ = ُ‫ﺷﻣ ِﺳﯾﱠﺔ‬
َ ‫ﻋﻠ ْﯾ ِﮫ‬ ‫رف اﻟ ﱠ‬ َ ُ‫ﻗَﺑﻠَﮫُ َو ﯾ‬
ُ ‫ﺷ ﱡد اﻟ َﺣ‬
Lorsque l'article Al précède un nom commençant par une lettre solaire, alors
le lam de l’article ne se prononce pas et la lettre solaire est alors doublèe
par une chadda

‫ب‬ ‫اﻟر ُﺟ ُل ﱠ‬
ُ ‫اﻟطﺎ ِﻟ‬ ‫ اَﻟﻧﱠ ْﺟ ُم ﱠ‬: ‫ﻧ َْﺣ َو‬
‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﺔ‬

‫ﺎت اﻟ َﺠ ِﺪﯾ َﺪةُ‬


‫اﻟ َﻜ ِﻠ َﻤ ُ‬
‫‪Le vocabulaire nouveau‬‬
‫‪Traduction‬‬ ‫ِﻣﺛَﺎ ٌل‬ ‫َﺟ ْﻣ ٌﻊ‬ ‫ُﻣ ْﻔ َر ٌد‬

‫‪Eau‬‬ ‫ب‬ ‫ﻋ ْذ ٌ‬ ‫َھ َذا َﻣﺎ ٌء َ‬ ‫ِﻣ َﯾﺎهٌ‬ ‫َﻣﺎ ٌء‬


‫‪Nouveau‬‬ ‫ﺎب َﺟدِﯾ ٌد‬ ‫ھذا ِﻛﺗَ ٌ‬ ‫ُﺟ ُد ٌد‬ ‫َﺟدِﯾ ٌد‬
‫‪Ouvert‬‬ ‫ﺎب َﻣ ْﻔﺗُو ٌح‬ ‫اﻟ ِﻛﺗَ ُ‬ ‫َﻣ ْﻔﺗُو َﺣﺔٌ‬ ‫َﻣ ْﻔﺗُو ٌح‬
‫‪Debout‬‬ ‫ف‬ ‫س َواﻗِ ٌ‬ ‫اﻟ ُﻣ َد ِ ّر ُ‬ ‫َواﻗِﻔُونَ‬ ‫ف‬ ‫َواﻗِ ٌ‬
‫‪Cassé‬‬ ‫ور‬‫ﺳ ٌ‬ ‫ﺎب َﻣ ْﻛ ُ‬ ‫اﻟﺑَ ُ‬ ‫ورة ٌ‬ ‫ﺳ َ‬ ‫َﻣ ْﻛ ُ‬ ‫ور‬
‫ﺳ ٌ‬ ‫َﻣ ْﻛ ُ‬
‫‪Assis‬‬ ‫س‬ ‫ب َﺟﺎ ِﻟ ٌ‬ ‫طﺎ ِﻟ ُ‬ ‫اﻟ َ‬ ‫وس‬ ‫ُﺟﻠُ ٌ‬ ‫س‬ ‫َﺟﺎ ِﻟ ٌ‬
‫‪Lune‬‬ ‫ذ ِﻟ َك اﻟﻘَ َﻣ ُر‬ ‫ﺎر‬ ‫أَ ْﻗ َﻣ ٌ‬ ‫ﻗَ َﻣ ٌر‬
‫‪Soleil‬‬ ‫س‬ ‫ﺷ ْﻣ ُ‬ ‫ھ ِذ ِه اﻟ ﱠ‬ ‫وس‬‫ﺷ ُﻣ ٌ‬ ‫ُ‬ ‫س‬ ‫ﺷ َْﻣ ٌ‬
‫‪Vêtement‬‬ ‫وب َﺟدِﯾ ٌد‬ ‫ھذا ﺛ َ ٌ‬ ‫اب‬ ‫أَﺛْ َو ٌ‬ ‫وب‬ ‫ﺛَ ٌ‬
‫‪Or‬‬ ‫ھذا َذھ ٌ‬
‫َب‬ ‫َﺎب‬‫أ َ ْذھ ٌ‬ ‫َب‬ ‫َذھ ٌ‬
‫‪Invité‬‬ ‫ُوف ُﺟﻠُ ٌ‬
‫وس‬ ‫ﺿﯾ ُ‬ ‫اﻟ ُ‬ ‫ُوف‬
‫ﺿﯾ ٌ‬ ‫ُ‬ ‫ْف‬ ‫ﺿﯾ ٌ‬ ‫َ‬
‫‪Viande‬‬ ‫ھذا ﻟَﺣ ٌم‬ ‫ﻟُ ُﺣو ٌم‬ ‫ﻟَ ْﺣ ٌم‬
‫‪Poisson‬‬ ‫ﺳ َﻣ َﻛﺔٌ‬ ‫ھ ِذ ِه َ‬ ‫ﺳ َﻣكٌ‬ ‫َ‬ ‫ﺳ َﻣ َﻛﺔٌ‬ ‫َ‬
‫‪Fleur‬‬ ‫اﻟزَ ْھ َرة ُ َﺟ ِﻣﯾﻠَﺔٌ‬ ‫ور‬ ‫ُز ُھ ٌ‬ ‫زَ ْھ َرة ٌ‬
‫‪Jardin‬‬ ‫ور‬ ‫ﻓِﻲ اﻟ َﺟﻧﱠ ِﺔ ُز ُھ ٌ‬ ‫َﺟﻧﱠﺎتٌ‬ ‫َﺟﻧﱠﺔٌ‬
‫‪Air‬‬ ‫ﺎء‬
‫ﺳ َﻣ ِ‬ ‫اﻟ َﮭ َوا ُء ﻓِﻲ اﻟ َ‬ ‫أ َ ْھ ِوﯾَﺔٌ‬ ‫ھ ََوا ٌء‬
‫‪Repas du midi‬‬ ‫اﻟظ ْﮭ ِر‬ ‫اﻟﻐَ َدا ُء ﻗَ ْﺑ َل ﱡ‬ ‫أَ ْﻏ ِدﯾَﺔٌ‬ ‫ﻏ َدا ٌء‬ ‫َ‬
‫‪pain‬‬ ‫ھذا ُﺧﺑ ٌْز‬ ‫ﺎز‬ ‫أَ ْﺧﺑَ ٌ‬ ‫ُﺧﺑ ٌْز‬
‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﺔ‬
Oeil ‫ﻋﯾ ٌْن‬
َ Bouche ‫َﻓ ٌم‬

Poitrine torse ‫ﺻ ْد ٌر‬


َ
َ
Dos ‫ظ ْﮭ ٌر‬

Main ‫َﯾ ٌد‬


‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﮥ‬
‫ﻗﻨﺎة ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠﻐﮥ‬
L’utilisation de mes vidéos reste libre, vous pouvez
disposer de celles-ci comme vous l’entendez que ce soit
pour transférer ou utiliser comme support
d’enseignement ou de révision à titre personnel ou
collectif vous avez toute mon approbation.

Par contre j’interdis formellement toute modification qui


pourrait être apportée à celles-ci, de même que leur
utilisation à but lucratif et/ou commercial.

Quiconque s’aventurerait à faire cela en portera l’entière


responsabilité devant Allah le Jour des comptes.

Les musulmans respectent leurs engagements et certes


Allah n’aime pas les traitres.

Vous aimerez peut-être aussi