2014 Kia Sorento 77
2014 Kia Sorento 77
2014 Kia Sorento 77
LA SOCIÉTÉ Kia
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia
neuf.
En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité
élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous
offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes.
AVANT-P
PROPOS
Merci d'avoir opté pour un véhicule Kia.
Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que personne ne connaît mieux votre véhicule que votre
concessionnaire Kia. Ce dernier fait appel à des techniciens formés à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des
pièces de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière satisfaction. Comme d'éventuels propriétaires auront
aussi besoin de ces renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans le véhicule s'il est vendu. Ce
manuel fourni des renseignements sur l'opération, l'entretien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est
complémenté d'un manuel sur la garantie et d'information au consommateur qui offre des renseignements importants
concernant toutes les garanties accordées sur votre véhicule. Nous vous demandons de lire cette documentation avec
soin et de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et plaisante de votre nouveau véhicule.
Kia offre une grande variété d'options, de composantes et de caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se
peut donc que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les illustrations qui les accompagnent, ne
s'appliquent pas à votre véhicule particulier. Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce manuel T
étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve le droit de discontinuer ou de modifier les
caractéristiques techniques ou le design en tout temps, sans avis et sans obligation que ce soit. Si vous avez des
questions, vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia.
Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule Kia, une expérience plaisante.
i
XM CAN-FL (FRE) FOREWORD.QXP 1/28/2013 9:54 AM Page 3
Introduction 1
Aperçu du véhicule 2
Caractéristiques du véhicule 4
TABLE DES MATIÈRES
Conduite du véhicule 5
Entretien 7
ii
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 1
Index
II
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 2
Index
Boîte ..............................................................................5-13
A Boîte automatique ......................................................5-16
Accoudoir (arrière) ........................................................3-27 Boîte manuelle............................................................5-13
Affichage ACL ..............................................................4-76 Boîte à gants ................................................................4-152
Messages d’avertissement ..........................................4-82 Boîte automatique..........................................................5-16
Mode A/V ..................................................................4-81 Mode sport ................................................................5-18
Mode d’entretien ........................................................4-77 Supplantation du verrouillage ....................................5-20
Mode de navigation un tour à la fois ........................4-81 Boîte manuelle ..............................................................5-13
Mode de réglages d’utilisateur ..................................4-79 Bouton de démarrage/arrêt du moteur ............................5-8
Modes ACL ................................................................4-76 Positions du bouton de démarrage/arrêt du moteur ....5-8
Alarme ..........................................................................4-19
Ancrage(s) de tapis ......................................................4-161 C
Antivol ..........................................................................4-19
Aperçu de I’extçrieur (arrière) ........................................2-3 Camera de retrovision..................................................4-109
Aperçu de I’extçrieur (avant) ..........................................2-2 Capot..............................................................................4-39
Aperçu de I’intçrueur ......................................................2-4 Caracteristiques interieures..........................................4-155
Appareil de retenue pour enfant ....................................3-42 Ancrage(s) de tapis ..................................................4-161
Ceintures des sécurité ................................................3-44 Filet à bagages (crochets) ........................................4-162
Système à sangle d’attache ........................................3-47 Pare-soleil ................................................................4-156
Appui-tête (arrière) ........................................................3-24 Porte-gobelet ............................................................4-155
Appui-tête (avant) ..........................................................3-11 Prise de courant ........................................................4-157
Avertissement concernant les ceintures de sécurité ......3-30 Rideau latéral............................................................4-162
Avertisseur sonore..........................................................4-52 Support de bouteille..................................................4-156
Carburants........................................................................1-3
Casier à lunettes ..........................................................4-153
B Ceinture de sécurité à prétendeur ..................................3-35
Balancement du véhicule ..............................................5-62 Ceinture trois points ......................................................3-30
Batterie ..........................................................................7-47 Ceintures de sécurité......................................................3-28
I 2
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 3
Index
Avertissement concernant les ceintures de sécurité ..3-30 Commutateur général d'éclairage ................................4-112
Ceinture de sécurité à prétendeur ..............................3-35 Éclairage automatique ..............................................4-113
Ceinture trois points ..................................................3-30 Compartiment-moteur......................................................2-6
Consignes concernant les ceintures de sécurité ........3-38 Compteur kilométrique..................................................4-74
Réglage de la hauteur ................................................3-31 Conditions dangereuses ................................................5-60
Système de retenue ....................................................3-28 Conditions spéciales de conduite ..................................5-60
Cendrier ......................................................................4-160 Balancement du véhicule............................................5-62
Chauffage et climatisation automatiques ................4-139 Conditions dangereuses ............................................5-60
Climatisation automatique........................................4-137 Conduire dans la pluie................................................5-64
Commande manuelle du chauffage Conduire dans un endroit inondé ..............................5-64
et de la climatisation..............................................4-140 Conduite de nuit ........................................................5-63
Chaufferette ................................................................4-137 Conduite hors route ....................................................5-64
Climatisation automatique........................................4-137 Négocier les virages en douceur ................................5-63
Chauffe-siège (arrière) ..................................................3-23 Rouler sur l'autoroute ................................................5-65
Chauffe-siège (avant) ....................................................3-14 Conduire dans la pluie ..................................................5-64
Chauffe-siège avec ventilation d’air (avant) ................3-15 Conduire dans un endroit inondé ..................................5-64
Clé....................................................................................5-5 Conduite de nuit ............................................................5-63
Position de la clé de contact ........................................5-5 Conduite en hiver ..........................................................5-66
Cle intelligente ..............................................................4-11 Pneus d'hiver ..............................................................5-66
Remplacement des piles ............................................4-18 Conduite hors route ......................................................5-64
Clés ..................................................................................4-4 Consignes concernant les ceintures de sécurité ............3-38
Dispositif antidémarrage ..............................................4-8 Contrôle électronique de stabilité (ESC) ......................5-39
Clignotants ..................................................................4-115 Convertisseur c.a. ........................................................4-158
Climatiseur ..................................................................4-145 Correction de la géométrie et équilibrage des roues ....7-54
Commande d’affichage ACL ........................................4-71 Cote de consommation ..................................................4-90
Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) ........5-45 Coussin de sécurité gonflable latéral ............................3-71
Commutateur à fusible ..................................................7-67 Coussins gonflables ......................................................3-52
Commutateur de verrouillage central ............................4-23 Coussin de sécurité gonflable latéral..........................3-71
I 3
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 4
Index
Coussins gonflables du conducteur et du passager ....3-66
Éléments et fonctions du SRS ....................................3-56
E
Entretien du SRS ........................................................3-80 Éclairage ......................................................................4-111
Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ....3-83 Clignotants ................................................................4-115
Fonctionnement ..........................................................3-53 Commande d’éclairage ............................................4-112
N'installez pas un appareil de retenue pour enfant Éclairage d'accueil ....................................................4-111
sur le siège de passager avant ................................3-55 Fonction d'économiseur de batterie ..........................4-111
Rideau gonflable ........................................................3-73 Fonction d'escorte des phares ..................................4-111
Témoin lumineux des coussins gonflables ................3-55 Phares antibrouillard avant ......................................4-115
Coussins gonflables du conducteur et du passager ......3-66 Phares de jour ..........................................................4-112
Crevaison ........................................................................6-9 Utilisation des feux de route ....................................4-114
Changer un pneu ........................................................6-12 Éclairage ambiant, coupure AUTOMATIQUE ..........4-122
Roue de secours compacte ........................................6-16 Éclairage d'accueil ......................................................4-111
Sortir et ranger la roue de secours..............................6-10 Éclairage intérieur........................................................4-122
Vérin et outils ..............................................................6-9 Éclairage ambiant, coupure AUTOMATIQUE ........4-122
Lampe de coffre........................................................4-124
D Lampe de lecture ......................................................4-123
Lampe de miroir de courtoisie ................................4-124
Dégivrage (Pare-brise) ................................................4-148 Plafonnier..................................................................4-122
Dégivrage et désembuage du pare-brise......................4-148 Éléments et fonctions du SRS ......................................3-56
Dégivreur (Lunette arrière)..........................................4-125 Entretien ........................................................................7-50
Démarrage assisté ............................................................6-5 Entretien des pneus ....................................................7-50
Dépannage ....................................................................6-18 Soins extérieurs ..........................................................7-76
Service de dépannage ................................................6-18 Soins intérieurs ..........................................................7-81
Désembuage (Pare-brise) ............................................4-148 Entretien ..........................................................................7-4
Dimensions ......................................................................8-2 Entretien des pneus ....................................................7-56
Dispositif antidémarrage..................................................4-8 Entretien par le propriétaire..........................................7-6
Dispositif de remorquage ..............................................5-69 Explication des items au programme d'entretien ......7-26
I 4
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 5
Index
Programme d’entretien ................................................7-8 Freins assistés ................................................................5-33
Services d'entretien ......................................................7-4 Fusible de tableau de bord ............................................7-66
Entretien du SRS ..........................................................3-80 Fusible principal ............................................................7-68
Entretien par le propriétaire ............................................7-6 Fusibles ..........................................................................7-65
Essuie-glaces de pare-brise..........................................4-118 Commutateur à fusible ..............................................7-67
Essuie-glaces et lave-glaces ........................................4-117 Description du panneau de fusibles/relais..................7-69
Essuie-glaces de pare-brise ......................................4-118 Fusible de tableau de bord..........................................7-66
Lave-glace ................................................................4-120 Fusible principal ........................................................7-68
Étiquette ........................................................................3-83
Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ....3-83 G
Étiquette de fluide frigorigéne....................................8-10
Étiquette des pneus ....................................................8-10 Gestion de la stabilité du véhicule ................................5-43
Indications sur le flanc du pneu ................................7-56 Groupe d'instruments ....................................................4-69
Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ........3-83 Commande d’affichage ACL......................................4-71
Étiquette de fluide frigorigéne ......................................8-10 Eclairage du groupe d’instruments ............................4-70
Étiquette des pneus ........................................................8-10 Indicateur de position de la boîte-pont ......................4-75
Explication des items au programme d'entretien ..........7-26 Indicateurs ..................................................................4-72
F H
Feux de détresse ..........................................................4-110 Hayon ............................................................................4-26
Filet à bagages (crochets) ..........................................4-162 Huile à moteur ..............................................................7-30
Filtre à air ......................................................................7-39
Filtre à air de la climatisation ........................................7-41 I
Fonction d'économiseur de batterie ............................4-111
Fonction d'escorte des phares ......................................4-111 Indicateur de niveau de carburant ................................4-73
Frein de stationnement ..................................................5-35 Indicateur de position de la boîte-pont ..........................4-75
Vérifier le frein de stationnement ..............................7-38 Indicateur de température du liquide de refroidissement....4-73
I 5
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 6
Index
Indicateur de vitesse ......................................................4-72
Indicateurs......................................................................4-72
M
Intensité des ampoules ....................................................8-3 Messages d’avertissement ............................................4-82
Mode A/V ......................................................................4-81
L Mode d’entretien............................................................4-77
Mode de navigation un tour à la fois ............................4-81
Lames d'essuie-glace ....................................................7-43 Mode de réglages d’utilisateur ......................................4-79
Lampe de coffre ..........................................................4-124 Mode sport ....................................................................5-18
Lampe de lecture ........................................................4-123 Modes ACL....................................................................4-76
Lampe de miroir de courtoisie ....................................4-124 Montre numérique ......................................................4-160
Lave-glace......................................................................7-37 Moteur..............................................................................8-2
Lave-glace (avant) ......................................................4-120 Moteur ne démarre pas ....................................................6-4
Levier de commande de direction inclinable Moteur surchauffe............................................................6-8
et télescopique ............................................................4-51
Liquide ..........................................................................7-35
Lave-glace ..................................................................7-37
N
Liquide de frein d'embrayage ....................................7-35 Négocier les virages en douceur....................................5-63
Liquide de frein d'embrayage ........................................7-35 N'installez pas un appareil de retenue pour enfant
Liquide de refroidissement ............................................7-32 sur le siège de passager avant ....................................3-55
Liquide de refroidissement du moteur ..........................7-32 Numéro d’identification du véhicule (VIN) ....................8-9
Logique de désembuage ..............................................4-150 Numéro du moteur ........................................................8-10
Loquet des lève-glaces ..................................................4-38
Lubrifiants et volume ......................................................8-6
Lubrifiants recommandés et volume ..............................8-6
P
Indice de viscosité SAE recommandé..........................8-8 Pare-soleil ....................................................................4-156
Patères..........................................................................4-161
Permutation (pneu) ........................................................7-59
Permutation des pneus ..................................................7-53
I 6
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 7
Index
Phares antibrouillard (avant)........................................4-115
Phares de jour ..............................................................4-112
R
Plafonnier ....................................................................4-122 Rangement dans la console centrale............................4-152
Pneus d'hiver..................................................................5-66 Rangements..................................................................4-152
Pneus et jantes ........................................................7-50, 8-4 Boîte à bagages ........................................................4-154
Correction de la géométrie et équilibrage des roues ....7-54 Boîte à gants ............................................................4-152
Entretien des pneus ..........................................7-50, 7-56 Casier à lunettes ......................................................4-153
Indications sur le flanc du pneu ................................7-56 Rangement dans la console centrale ........................4-152
Permutation des pneus................................................7-53 Réglage de la hauteur ....................................................3-31
Pression à froid recommandée pour les pneus ..........7-50 Réglage du siège arrière ................................................3-16
Remplacement de la roue de secours compacte ........7-55 Réglage du siège avant - électrique ................................3-7
Remplacement des jantes ..........................................7-56 Réglage du siège avant - manuel ....................................3-6
Remplacement des pneus ..........................................7-54 Régulateur de vitesse ....................................................5-47
Traction des pneus ......................................................7-56 Commutateur de régulateur de vitesse ......................5-48
Vérification de la pression de gonflage......................7-52 Pour régler le régulateur à une vitesse ......................5-48
Poche sur le dossier ......................................................3-16 Remplacement de la roue de secours compacte ..........7-55
Poids brut du véhicule ....................................................8-5 Remplacement des jantes ..............................................7-56
Poids du véhicule ..........................................................5-84 Rétroviseur chromé électrique (ECM) ..........................4-57
Porte-gobelet................................................................4-155 Rétroviseur extérieur ....................................................4-66
Position de la clé de contact ............................................5-5 Rétroviseur intérieur ......................................................4-56
Positions du bouton de démarrage/arrêt du moteur ........5-8 Rétroviseur jour et nuit..................................................4-56
Pression à froid recommandée pour les pneus ..............7-50 Rétroviseurs ..................................................................4-56
Prêt pour phare ............................................................4-111 Rétroviseur chromé électrique (ECM) ......................4-57
Prise de courant ..........................................................4-157 Rétroviseur extérieur ..................................................4-66
Programme d’entretien ....................................................7-8 Rétroviseur intérieur ..................................................4-56
Rétroviseur jour et nuit ..............................................4-56
Rideau gonflable............................................................3-73
Rideau latéral ..............................................................4-162
I 7
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 8
Index
Rodage du véhicule ........................................................1-5 Soin de l'apparence ........................................................7-76
Roue de secours ............................................................6-10 Soins extérieurs ..........................................................7-76
Changer un pneu ........................................................6-12 Soins intérieurs ..........................................................7-81
Remplacement de la roue de secours compacte ........7-55 Soins extérieurs..............................................................7-76
Roue de secours compacte ........................................6-16 Soins intérieurs ..............................................................7-81
Sortir et ranger la roue de secours..............................6-10 Supplantation du verrouillage........................................5-20
Roue de secours compacte ............................................6-16 Support de bouteille ....................................................4-156
Rouler sur l'autoroute ....................................................5-65 Surchauffe ........................................................................6-8
Systèm de conduite écologique active ..........................5-57
S Conduite écologique active ........................................5-57
Systèm de détection d’angle mort ................................5-52
Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants ............4-25 Capteur de détection ..................................................5-54
Serrures de porte............................................................4-21 Condition de non fonctionnement ..............................5-56
Commutateur de verrouillage central ........................4-23 Message d’avertissement............................................5-54
Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants ........4-25 Type d’avertissement..................................................5-53
Services d'entretien ..........................................................7-4 Système à sangle d’attache ............................................3-47
Servodirection électrique ..............................................4-50 Système antipollution ....................................................7-83
Siège ................................................................................3-2 Système de contrôle des émissions de vapeurs
Accoudoir (arrière) ....................................................3-27 de carburant ............................................................7-83
Appui-tête (arrière) ....................................................3-24 Système de contrôle des gaz de carter ......................7-83
Appui-tête (avant) ......................................................3-11 Système de contrôle des gaz d'échappement..............7-84
Chauffe-siège (arrière)................................................3-23 Système d'assistance de stationnement à reculons ......4-105
Chauffe-siège (avant) ................................................3-14 Système de climatisation..................................4-126, 4-137
Chauffe-siège avec ventilation d’air (avant) ..............3-15 Systeme de climatisation a commande manuelle ....4-126
Poche sur le dossier ..................................................3-16 Climatisation automatique........................................4-137
Réglage du siège arrière ............................................3-16 Systeme de climatisation a commande manuelle ........4-126
Réglage du siège avant - électrique..............................3-7 Système de contrôle des émissions de vapeurs
Réglage du siège avant - manuel..................................3-6 de carburant ................................................................7-83
Signal d'avertissement ....................................................6-2 Système de contrôle des gaz de carter ..........................7-83
I 8
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 9
Index
Système de contrôle des gaz d'échappement ................7-84 Trajet A/B ......................................................................4-89
Système de freinage ......................................................5-33 Transmission intégrale ..................................................5-23
Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) ....5-45
Contrôle électronique de stabilité (ESC)....................5-39 U
Frein de stationnement ..............................................5-35
Freins assistés ............................................................5-33 Utilisation des feux de route........................................4-114
Gestion de la stabilité du véhicule ............................5-43 Utilisation du manuel ......................................................1-2
Système de freinage antiblocage (ABS) ....................5-37 Utilisation économique..................................................5-58
Système de freinage antiblocage (ABS)........................5-37
Système de mémoire de position du conducteur ............3-9 V
Fonction " accès facile " ............................................3-11
Positions d’entreposage ..............................................3-10 Vérification de la pression de gonflage ........................7-52
Restituer une position ................................................3-10 Vérifier le frein de stationnement..................................7-38
Système de retenue ........................................................3-28 Vérin et outils ..................................................................6-9
Système d'extinction différée ......................................4-111 Vitres..............................................................................4-34
Prêt pour phare..........................................................4-111 Loquet des lève-glaces ..............................................4-38
Volant ............................................................................4-50
T Avertisseur sonore ......................................................4-52
Direction flexible........................................................4-53
Tableau de bord................................................................2-5 Levier de commande de direction inclinable
Tachymètre ....................................................................4-72 et télescopique ........................................................4-51
Témoin d’avertissement ................................................4-92 Servodirection électrique............................................4-50
Témoin lumineux ..........................................................4-92 Volant chauffant..........................................................4-52
Témoin lumineux des coussins gonflables ....................3-55 Volant chauffant ............................................................4-52
Toit ouvrant panoramique..............................................4-45 Volet du réservoir de carburant......................................4-41
Totalisateur partiel électronique ....................................4-88 Volume (Lubrifiants)........................................................8-6
Cote de consommation ..............................................4-90 Volume de coffre..............................................................8-5
Trajet A/B ..................................................................4-89
I 9
XM CAN-FL (FRE) 1.qxp 3/22/2013 11:11 AM Page 1
Introduction
Introduction
UTILISATION DU MANUEL
Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel,
plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières. Utilisez des AVERTISSEMENTS, MISES EN
votre véhicule. Le manuel de l'index si vous recherchez un sujet GARDE et AVIS, visant à assurer
l’utilisateur peut vous aider de bien particulier; il s'agit d'une liste votre sécurité. Vous devriez lire
des façons. Nous vous alphabétique de toute l'information attentivement les directives et
recommandons fortement de le lire qui se trouve dans le manuel. recommandations des AVERTISSE-
en entier. Afin de minimiser tout Sections : le manuel est divisé en MENTS, MISES EN GARDE et
risque de mort ou de blessure, vous huit sections, en plus d’un index. AVIS.
devez lire et respecter les Chaque section débute par une
AVERTISSEMENTS et les MISES courte table des matières pour avoir AVERTISSEMENT
EN GARDE tout au long du manuel. immédiatemement une idée de Signale un danger, un risque de
Les illustrations viennent compléter l’information qui s’y trouve. blessure grave ou même de mort
le texte afin de mieux expliquer si on l’ignore.
comment profiter du véhicule. En
lisant le manuel, vous prendrez
connaissance des caractéristiques MISE EN GARDE
du véhicule, des notices de sécurité
importantes et de conseils de Signale un risque de dommage
conduite sous diverses conditions au véhicule si vous l’ignorez.
routières.
✽ AVIS
L’avis offre des renseignements
utiles ou intéressants.
1 2
XM CAN-FL (FRE) 1.qxp 3/22/2013 11:11 AM Page 3
Introduction
CARBURANT
Votre nouveau véhicule n'utilise En vertu des règlements de l’EPA, il
qu'un carburant sans plomb d'indice AVERTISSEMENT est permis d’utiliser de l’éthanol dans
d'octane ((R+M)/2) 87 (indice • Ne forcez pas un trop plein votre véhicule.
d'octane de recherche 91) ou plus une fois que le bec de la Ne pas utiliser de gasohol contenant
élevé. pompe se déclenche plus de 10 % d’éthanol et ne pas
automatiquement. utiliser d’essence ou de gasohol
Votre nouveau véhicule est conçu • Serrez le bouchon du contenant du méthanol. L’éthanol
pour offrir un rendement optimal réservoir jusqu'au déclic, procure moins d’énergie que
avec un CARBURANT SANS sinon le témoin d'anomalie l’essence, alors qu’il attire l’eau. Par
s'allumera. conséquent, il est probable qu’il
PLOMB qui minimise les émissions à
l'échappement et l'encrassement • Assurez-vous toujours que le réduise le rendement du carburant et
des bougies. bouchon du réservoir est bien ainsi diminuer l’économie d’essence.
remis en place pour empêcher Le méthanol peut entraîner des
un déversement de carburant problèmes de conduite et
MISE EN GARDE en cas d’accident.
endommager le circuit
N’ajoutez jamais d’agents d’alimentation.
nettoyants de système de
carburant autres que ceux Essence avec éthanol ou méthanol Cesser d’utiliser tout genre de
spécifiés. (Consultez un Le gasohol, un mélange d'essence gasohol si des problèmes de
concessionnaire Kia agréé pour et d'éthanol (alcool de grain) et conduite surviennent.
plus de détails.) l'essence ou le gasohol contenant du Il se peut que les dommages au
méthanol (alcool de bois) sont véhicule ou les problèmes de
souvent vendus de pair avec conduite ne soient pas couverts par
l'essence sans plomb ou en la garantie du fabricant s’ils résultent
remplacement. de l’utilisation de :
1. l’essence-alcool ou l’essence
contient du méthanol.
2. le carburant contient du plomb.
1 3
XM CAN-FL (FRE) 1.qxp 3/22/2013 11:11 AM Page 4
Introduction
Le " E85 " est un carburant alternatif Utilisation du MTBE Additifs pour carburant
composé à 85 pour cent d'éthanol et Nous recommandons d’éviter les Kia recommande l'utilisation
15 pour cent d'essence. Il est carburants contenant du MTBE (éther d'essences de bonne qualité traitées
fabriqué exclusivement pour les méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 % avec des additifs détergents comme
véhicules à carburant polyvalent. Le par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %). l'essence détergente de QUALITÉ
" E85 " n'est pas compatible avec SUPÉRIEURE qui aide à empêcher
votre véhicule. L'utilisation du " E85 " Un carburant contenant du MTBE à plus
de 15 % par vol. (teneur en oxygène de la formation de dépôts dans le
pourra nuire au rendement du moteur. Ces essences aident le
moteur et endommager le moteur et 2,7 %) peut réduire le rendement,
causer un blocage par la vapeur ou moteur à fonctionner plus propre-
le système d'alimentation en ment et à améliorer le rendement du
carburant. Kia recommande que les rendre les démarrages difficiles.
système antipollution. Si vous
clients évitent d'utiliser un carburant désirez en savoir plus sur les
contenant plus de 10 % d'éthanol. MISE EN GARDE essences détergentes de QUALITÉ
La garantie limitée de véhicule SUPÉRIEURE, consultez le site
MISE EN GARDE neuf pourra ne pas couvrir les (www.toptiergas.com).
dommages au système d’alimen-
La garantie limitée sur le tation en carburant ou les Les clients qui n'utilisent pas
véhicule neuf ne couvre pas les problèmes de performance régulièrement une essence
dommages au système provenant de l’utilisation de détergente de QUALITÉ SUPÉ-
d'alimentation ni les problèmes carburants contenant du méthanol RIEURE et qui éprouvent des
de rendement engendrés par ou du MTBE (éther méthyl- difficultés à faire démarrer le moteur
l'utilisation du carburant E85. tertiobutylique) à plus de 15 % par de leur véhicule ou dont le moteur ne
vol. (teneur en oxygène de 2,7 %). tourne pas rondement, peuvent
ajouter des additifs, vendus
MISE EN GARDE N’utilisez pas de méthanol séparément. Si une essence
N’utilisez jamais d’essence- détergente de QUALITÉ SUPÉ-
N’utilisez pas de carburants contenant RIEURE n'est pas disponible, on
alcool avec méthanol. Cessez du méthanol (alcool de bois) dans votre
d’utiliser toute essence-alcool recommande l'ajout d'une bouteille
véhicule. Ce carburant peut réduire la d'additif dans le réservoir de
qui cause des problèmes de performance du véhicule et endom-
motricité. carburant tous les 12 000 km ou à
mager le système d’alimentation en chaque vidange d'huile.
carburant.
1 4
XM CAN-FL (FRE) 1.qxp 3/22/2013 11:11 AM Page 5
Introduction
1 5
XM CAN-FL (FRE) 2.qxp 1/28/2013 9:54 AM Page 1
Aperçu du véhicule
Aperçu de
Exterior overview
I’extçrieur.
I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Exteriorde
Aperçu overview
I’intçrueur
II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2-4
Interior overview
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2-5
Instrument panel overview
Compartiment-moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
2-6 2
Engine compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
XM CAN-FL (FRE) 2.qxp 1/28/2013 9:54 AM Page 2
Aperçu du véhicule
APERÇU DE I’EXTÇRIEUR
■ Visée avant
1. Capot.....................................................4-39
2. Phare...................................................4-111
3. Feu antibrouillard.................................4-115
4. Pneus et jantes .....................................7-50
5. Rétroviseur extérieur .............................4-66
6. Toit ouvrant panoramique ......................4-45
7. Lame d'essuie-glace du pare-brise .......7-44
8. Vitres .....................................................4-34
2 2
XM CAN-FL (FRE) 2.qxp 1/28/2013 9:54 AM Page 3
Aperçu du véhicule
■ Visée arrière
2 3
XM CAN-FL (FRE) 2.qxp 1/28/2013 9:54 AM Page 4
Aperçu du véhicule
APERÇU DE I’INTÇRUEUR
1. Bouton du système de mémoire
de position du conducteur .........................3-9
2. Poignée de portière intérieure.................4-22
3. Commutateur de glace à commande
électrique .................................................4-34
4. Commutateur de verrouillage
de portière centrale..................................4-23
5. Bouton de verrouillage des glaces à
commande électrique ..............................4-38
6. Commande de rétroviseur extérieur .......4-66
7. Pliage du rétroviseur extérieur ................4-67
8. Commutateur d’ouverture de couvercle
du goulot du réservoir..............................4-41
9. Bouton d’activation/de désactivation
du système d’aide au stationnement ....4-105
10. Bouton de verrouillage de transmission
intégrale .................................................5-23
11. Bouton de désactivation ESC ...............5-39
12. Commutateur de commande
d’éclairage du tableau de bord..............4-70
13. Bouton d’activation/de désactivation
de BSD ..................................................5-52
14. Volant de direction .................................4-50
15. Bouton d’activation/de désactivation
de chaufferette de volant de direction ...4-52
16. Levier de commande de direction
inclinable et télescopique ....................4-51
17. Levier de commande d’éclairage ........4-112
18. Panneau porte-fusibles du panneau
intérieur ..................................................7-66
19. Pédale de frein de stationnement .........5-33
20. Levier d’ouverture de capot...................4-39
21. Onduleur c.a. .......................................4-158
22. Conduite écologique active ...................5-57
❈ L'intérieur du véhicule réel peut différer de l'illustration. 23. Siège........................................................3-2
OXMA013003N
2 4
XM CAN-FL (FRE) 2.qxp 1/28/2013 9:54 AM Page 5
Aperçu du véhicule
TABLEAU DE BORD
2 5
XM CAN-FL (FRE) 2.qxp 1/28/2013 9:54 AM Page 6
Aperçu du véhicule
COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Moteur Essence (Theta II 2,4L) - GDI
1. Réservoir du liquide
de refroidissement ............................7-32
2. Bouchon de remplissage d'huile.......7-30
3. Réservoir de liquide de frein/
d’embrayage .....................................7-35
4. Filtre à air..........................................7-39
5. Boîte à fusibles .................................7-65
■ Moteur Essence (Lambda II 3,3L) - GDI 6. Borne négative de la batterie ...........7-47
7. Borne positive de la batterie .............7-47
8. Bouchon de radiateur .......................7-34
9. Jauge d'huile à moteur .....................7-30
10. Réservoir de lave-glace
du pare-brise...................................7-37
2 6
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 1
3
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 • Conditions de gonflage et de non gonflage
• Système de retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 du coussin de sécurité gonflable . . . . . . . . . . 3-76, 3-78
• Ceinture de sécurité à prétendeur . . . . . . . . . . . . . . . 3-35 • Entretien du SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-80
• Consignes concernant les ceintures de sécurité . . . . 3-38 • Mesures de précaution additionnelles . . . . . . . . . . . . 3-81
• Soin des ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41 • Étiquette d'avertissement des
Appareil de retenue pour enfant. . . . . . . . . . . . . . 3-42 coussins gonflables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83
• Utiliser un appareil de retenue pour enfant . . . . . . . 3-44
• Système à « sangle d’attache » . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
• Installation d’un siège de sécurité pour
enfant avec système d’ancrage inférieur
de siège de sécurité pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Coussin gonflable - Système de retenue
supplémentaire avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
• Le principe derrière les coussins gonflables . . . . . . . 3-53
• Ne pas installer un appareil de retenue pour
enfant sur un siège passager avant. . . . . . . . . . . . . 3-55
• Témoin d’avertissement de coussin de
sécurité gonflable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
• Éléments et fonctions du SRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 2
SIÈGE
Siège avant
(1) Glissement vers l’avant et l’arrière
(2) Angle du dossier
(3) Hauteur du coussin de siège
(siège du conducteur)
(4) Soutien lombaire
(siège du conducteur)*
Siège à commande manulle
Siège à commande manulle (5) Chauffe-siège*/
Refroidisseur de siège
(siège avec ventilation)*
(6) Appui-tête
Siège de 3e rangée*
(12) Angle du dossier
(13) Appui-tête
* si équipé
OXMA033001
3 2
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 3
3 3
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 4
3 4
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 5
3 5
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 6
OXM039003
OXM039004
Pour incliner le dossier :
OXM039002 1. Penchez-vous légèrement vers Pour modifier la hauteur du siège,
Pour avancer ou reculer le siège : l'avant et soulevez le levier actionnez le levier vers le haut ou le
d'inclinaison du dossier. bas.
1. Soulevez et retenez le levier de
glissement du siège. 2. Appuyez-vous lentement contre le • Pour abaisser le siège, abaissez le
2. Faites glisser le siège à la position dossier pour en ajuster la position. levier à plusieurs reprises.
désirée. 3. Relâchez le levier et assurez-vous • Pour soulever le siège, soulevez le
3. Relâchez la barre et asssurez- que le dossier s’enclenche en levier à plusieurs reprises.
vous que le siège est ancré en position (le levier DOIT retourner à
position. sa position d’origine pour que le
Ajustez le siège avant de conduire. dossier se bloque en position.)
Assurez-vous qu'il est bien enclenché
en position en essayant de le faire
bouger vers l'avant et l'arrière sans
utiliser le levier. Si le siège se déplace,
il n'est pas bien enclenché.
3 6
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 7
3 7
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 8
OXM039006 OXM039007
OXM039008
Poussez le bouton vers l'avant ou Poussez le bouton vers l'avant ou
l'arrière pour placer le siège à la l'arrière pour amener le dossier à Utilisez l'avant du bouton pour
position voulue. Relâchez le bouton l'angle voulu. Relâchez le bouton soulever ou abaisser la partie avant
une fois le siège à la bonne position. une fois le dossier à la bonne du coussin du siège. Utilisez l'arrière
position. du bouton pour soulever ou abaisser
la partie arrière du coussin du siège.
Relâchez le bouton une fois le
coussin à la bonne position.
3 8
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 9
AVERTISSEMENT
Ne tentez jamais d'utiliser le
système de mémoire de
position du conducteur
pendant que le véhicule roule.
Cela pourrait occasionner une
perte de maîtrise du volant,
pouvant entraîner des
OXM039009 dommages matériels ou des
Le soutien lombaire s'ajuste en blessures corporelles graves,
appuyant sur le bouton. OXM033002 voire mortelles.
La mémorisation de la position du
siège du conducteur permet de
sauvegarder et de restituer la
position mémorisée du siège du
conducteur et des rétroviseurs, en
appuyant simplement sur un bouton.
En sauvegardant les positions
désirées dans la mémoire, différents
conducteurs peuvent repositionner le
siège du conducteur, en fonction de
leurs préférences de conduite.
3 9
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 10
3 10
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 11
Fonction " accès facile " Il est possible de désactiver ou de Appui-tête (pour le siège avant)
(si équipé) réactiver cette caractéristique. Se
Cette fonction actionne reporter à « Réglages de l’utilisateur »
automatiquement le siège du au chapitre 4.
conducteur dans les cas suivants :
• Si le véhicule n'est pas muni de la
clé SMART
- Cela aura pour effet de déplacer
le siège du conducteur vers
l’arrière au moment de retirer la
clé de contact.
- Le siège du conducteur se
OHM038048N
déplacera automatiquement vers
l'avant quand on insère la clé Les sièges du conducteur et du
dans l'allumage. passager avant sont munis d'appui-
• Si le véhicule est muni de la clé tête, pour la sécurité et le confort des
SMART occupants.
- Cela aura pour effet de déplacer Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il
le siège du conducteur vers au confort du conducteur et du
l’arrière au moment de placer le passager avant, mais il aide aussi à
bouton Engine Start Stop (mise protéger la tête et la nuque en cas de
en marche/arrêt du moteur) à la collision.
position DÉSACTIVÉ.
- Le siège du conducteur se
déplacera automatiquement vers
l'avant quand on met le
commutateur de démarrage/
d'arrêt du moteur sur ACC ou
START.
3 11
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 12
AVERTISSEMENT
• Afin d'assurer une efficacité
maximale en cas d'accident,
l'appui-tête devrait être ajusté
de façon à ce que le centre de
l'appui-tête se trouve à la
hauteur du centre de gravité
de la tête de l'occupant. En
général, le centre de gravité
de la tête de la plupart des
gens est la même que la OXM039011 OXM039010
hauteur des yeux. Ajustez Réglage de la hauteur Réglage de l'angle (si équipé)
aussi l'appuie-tête aussi près
que possible de votre tête. Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à L'angle de l'appui-tête peut être
Pour cette raison, l'utilisation la position voulue (1). Pour ajusté en tirant ou poussant la partie
d'un coussin qui éloigne le l’abaisser, tenez le bouton de inférieure de l'appui-tête.
corps du dossier n'est pas déverrouillage (2) enfoncé et Ajustez l'appui-tête de façon à ce
recommandée. abaissez l’appui-tête à la position qu'il puisse bien supporter la tête et
voulue (3). la nuque.
• N’utilisez pas le véhicule sans
les appui-tête en place car les
passagers risqueraient des
blessures graves en cas
d’accident. Bien ajustés, les
appui-têtes peuvent protéger
contre les blessures à la nuque.
• N’ajustez pas la hauteur de
l’appui-tête alors que le
véhicule est en mouvement.
3 12
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 13
HNF2041-1
Appui-tête actif
L’appui-tête actif est conçu pour se
déplacer vers l’avant et le haut lors
d’un choc par l’arrière. Il aide à
empêcher la tête du conducteur et
du passager avant de bouger vers
l'arrière, aidant à tenir au minimum
les blessures à la nuque.
Pour votre sécurité, l'appuie-tête actif
ne peut pas être enlevé. Si vous
éprouvez un problème quelconque
avec l'appuie-tête actif, faites vérifier
le système chez un concessionnaire
Kia agréé.
3 13
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 14
→
pendant le fonctionnement du
OXM033005 • Par défaut, le réchauffeur de siège chauffage de siège, ne pas
■ Type B est en position d'arrêt chaque fois placer sur le siège des objets
que le contact est établi. qui empêchent le passage de
la chaleur, comme des
couvertures, des coussins ou
✽ AVIS des housses de siège.
Quand le chauffe-siège est en circuit, • Ne placez aucun objet lourd
le circuit de chauffage du siège ou tranchant sur un siège
s’allume ou s’éteint, en fonction de doté d’un chauffe-siège. Vous
la température du siège. risqueriez d’endommager les
éléments du chauffe-siège.
OXM033004
• Prendre soin de ne pas verser
Le chauffe-siège permet de de liquide, comme de l’eau ou
réchauffer les sièges avant par des breuvages, sur le siège.
temps froid. Advenant un déversement de
Le commutateur d’allumage en liquide, essuyer le siège avec
position ON, appuyez sur le un chiffon sec. Avant d’utiliser
commutateur du chauffe-siège du le chauffe-siège, sécher celui-
conducteur ou du passager avant. ci complètement.
3 14
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 15
etc.).
3 15
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 16
ORP032013
OXMA033104
La pochette du dossier se trouve sur
l’arrière des dossiers des sièges du OXMA033103 Pour incliner le dossier :
passager avant et du conducteur. Pour avancer ou reculer le siège : 1. Penchez-vous légèrement vers
l'avant et soulevez le levier
1. Tenez le levier de glissement du
AVERTISSEMENT d'inclinaison du dossier.
siège soulevé.
- Poches sur les dossiers 2. Appuyez-vous lentement contre le
2. Faites glisser le siège à la position
Ne placez aucun objet lourd ou dossier pour en ajuster la position.
désirée.
tranchant dans les poches. S’il 3. Relâchez le levier et assurez-vous
y a un accident, il pourrait 3. Relâchez la barre et asssurez-vous
que le dossier s’enclenche en
devenir un projectile et blesser que le siège est ancré en position.
position (le levier DOIT retourner à
les passagers. Ajustez le siège avant de conduire. sa position d’origine pour que le
Assurez-vous qu'il est bien enclenché dossier se bloque en position.)
en position en essayant de le faire
bouger vers l'avant et l'arrière sans
utiliser le levier. Si le siège se déplace,
il n'est pas bien enclenché.
3 16
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 17
OXM039031
OXMA033106
3. Plier le dossier du siège de la 2e
rangée et pousser le siège le plus
loin possible vers l’avant.
Après être entré ou sorti, glisser le
siège de la 2e rangée le plus loin
possible vers l’arrière et tirer
solidement vers l’arrière sur le
dossier du siège jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en position. S’assurer
OXMA033105 que le siège soit verrouillé en
Pour entrer dans le siège de la 3e place.
rangée ou pour en sortir,
1. Acheminer la sangle de la ceinture
de sécurité dans l’agrafe du guide
de ceinture de sécurité arrière.
Après avoir inséré la ceinture de
sécurité, serrez la sangle de la
ceinture en la tirant vers le haut.
3 17
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 18
3 18
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 19
ODM032034/OXM039030/OXM039031/OXM039032
3 19
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 20
ODM032028/OXM039022/ODM032030/OXM039025
3 20
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 21
3 21
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 22
3 22
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 23
3 23
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 24
Appui-tête
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Risque de brûlures - Ajustement d’appuie-tête
Les passagers devraient être
très prudents lors de
l'utilisation des chauffe-siège
car il y a risque de surchauffage *
ou de brûlure. Le chauffage de
siège pourrait causer des
*
• Afin d'assurer une efficacité
brûlures même à basse maximale en cas d'accident,
température, s'il est utilisé pour l'appui-tête devrait être ajusté
de longues périodes. Le de façon à ce que le centre de
conducteur doit faire preuve * si équipé l'appui-tête se trouve à la
OHM038049N
d'extrême prudence avec les hauteur du centre de gravité
types de passagers suivants : Le ou les sièges arrière sont munis de la tête de l'occupant.
1. Poupons, enfants, personnes d'appuis-têtes à toutes les places En général, le centre de
âgées ou handicapées ou afin d'assurer le confort et la sécurité gravité de la tête de la plupart
patients externes des occupants. des gens est la même que la
2. Personnes avec peau sensible Non seulement l’appui-tête assure-t- hauteur des yeux.
ou qui brûle facilement. il le confort des passagers, mais il Ajustez aussi l'appuie-tête
3. Personnes fatiguées. aide aussi à protéger la tête et la aussi près que possible de
nuque en cas d’accident. votre tête. Pour cette raison,
4. Personnes intoxiquées.
l'utilisation d'un coussin qui
5. Personnes qui prennent des éloigne le corps du dossier
médicaments qui causent de n'est pas recommandée.
la somnolence (hypnotiques,
comprimés pour le rhume, (suite)
etc.).
3 24
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 25
OXMA033108
■ Centre
OXMA033018
3 26
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 27
OXMA043215
3 27
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 28
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue (suite) AVERTISSEMENT
• Ne portez jamais la ceinture Les ceintures de sécurité ont
AVERTISSEMENT de sécurité sous le bras ou été conçues pour reposer sur la
• Pour une protection maximale derrière le dos. Une ceinture structure osseuse du corps et
par le système de retenue, épaulière mal placée peut celles-ci doivent être portées
portez toujours votre ceinture causer des blessures graves. basses en travers de la partie
de sécurité quand le véhicule Elle doit être placée en travers avant du pelvis, ou du pelvis, de
est en mouvement. de la poitrine, le long de la la poitrine et des épaules, le cas
• Les ceintures de sécurité sont clavicule. échéant; on doit éviter de porter
plus efficaces quand les • Évitez de porter une ceinture la ceinture sous-abdominale en
dossiers sont relevés. de sécurité tordue. Une travers de l'abdomen.
• Les enfants de 12 ans et ceinture tordue ne Les ceintures de sécurité
moins devraient toujours être fonctionnera pas bien en cas doivent être resserrées autant
bien retenus sur le siège d’accident et pourrait même que possible, tout en étant
arrière. Ne laissez jamais les vous couper. Assurez-vous confortables, afin de pouvoir
enfants s’asseoir sur le siège que le tressage de la ceinture offrir la protection pour laquelle
du passager avant. Si un est plat, sans torsion. elles ont été conçue.
enfant de plus de 12 ans doit • Faites attention de ne pas Une ceinture desserrée réduit la
s’asseoir sur le siège avant, il endommager la ceinture ou protection de l'occupant de
doit alors porter la ceinture de ses fixations. Si elles sont façon significative.
sécurité et le siège doit être endommagées, remplacez-
reculé aussi loin que les. On doit prendre garde d'éviter
possible. de contaminer la sangle de
polis, d'huiles et de produits
(suite) chimiques, particulièrement
l'acide de batterie.
(suite)
3 28
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 29
3 29
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 30
3 30
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 31
3 32
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 33
MISE EN GARDE
Ne rabattez PAS la section
gauche du dossier arrière
quand la ceinture de sécurité du
centre est bouclée.
DÉBOUCLEZ TOUJOURS la
ceinture de sécurité du centre
du siège arrière avant de
rabattre la section gauche du
dossier arrière. Si la ceinture de
sécurité du centre du siège ODM032051 B210A01NF-1
arrière est bouclée quand vous
rabattez la section gauche du Si vous utilisez la ceinture de Déboucler la ceinture de sécurité :
dossier arrière, vous risquez sécurité centrale arrière, il faut Pour déboucler votre ceinture,
d’endommager le haut du utiliser la boucle avec la marque appuyez sur le bouton de
dossier ainsi que la sangle de la " CENTER ". dégagement (1) de la boucle. Une
ceinture de sécurité et de fois débouclée, la ceinture devrait
causer le blocage du dossier en automatiquement s’enrouler dans le
position rabattue. rétracteur.
Si ce n’est pas le cas, assurez-vous
que la ceinture n’est pas tortillée et
essayez de nouveau.
3 33
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 34
ODM032034
■ Siège de 3e rangée (si équipé)
OXM039032
Passer le ceinture de sécurité à
OXM039030 travers les guides de ceinture arrière
Les boucles des ceintures de aidera à empêcher les ceintures
sécurité arrière inutilisées peuvent arrière de se prendre derrière ou
se ranger dans des poches entre le sous les sièges.
dossier et le coussin des sièges Une fois la ceinture de sécurité
arrière. insérée, tirez-en la sangle vers le
haut afin de la tendre.
3 34
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 35
3 35
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 36
✽ AVIS
AVERTISSEMENT • Les ceintures de sécurité à
Pour soutirer un avantage prétendeur du conducteur et du
maximal du prétendeur de passager avant peuvent s'activer
ceinture : lors de certains chocs frontaux.
1. La ceinture de sécurité doit Les prétendeurs ne s’actionnent
fonctionner correctement et pas si vous ne portez pas votre
être ajustée à la bonne ceinture au moment de la collision.
position. Lisez et suivez tous • Si le prétendeur est actionné, vous
les renseignements impor- pourrez entendre un bruit sec et
tants et les mises en garde voir une poussière fine qui
ODMESA2024 concernant les systèmes de ressemble à de la fumée. Cela est
Le prétendeur de ceinture de sécurité du véhicule – y tout-à-fait normal et n’est
sécurité comprend ces organes compris les ceintures de aucunement dangereux.
principaux. Leur emplacement est sécurité et les coussins • Bien qu’elle soit sans danger, la
indiqué sur l’illustration : gonflables – présentés dans fine poussière peut irriter les yeux
1. Témoin lumineux de coussin ce manuel. et ne devrait pas être respirée
gonflable SRS 2. Voyez à ce que vous et vos pendant une période prolongée.
passagers portiez toujours Lavez bien la peau exposée suite à
2. Prétendeur de rétracteur un accident où il y a eu activation
votre ceinture de sécurité de
3. Module de contrôle SRS façon appropriée. des prétendeurs.
4. Dispositif de retenue d'urgence • Comme le capteur qui déploie les
(EFD) coussins gonflables est connecté au
prétendeur de ceinture, le témoin
de coussin gonflable SRS
s’allumera au tableau de bord
pendant 6 secondes environ, une
fois que la clé de contact est
tournée sur «ON». Il devrait
ensuite s’éteindre.
3 36
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 37
3 37
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 38
3 38
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 39
3 39
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 40
3 40
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 41
3 42
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 43
3 43
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 44
3 44
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 45
3 45
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 46
3 46
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 47
Pour enlever l’appareil de retenue, Quand vous laissez la ceinture de Installation d’un siège d’enfant sur
appuyez sur le bouton de sécurité se rétracter complète- le système d’ancrage à longeron
dégagement de la boucle, sortez la ment, le rétracteur passe d’elle-
ceinture de l’appareil de retenue et même du mode de blocage
laissez la ceinture de sécurité se automatique à celui de blocage
rétracter. d’urgence, pour l’utilisation
normale par un adulte.
AVERTISSEMENT
- Mode de blocage
automatique
La ceinture à trois points
retourne automatiquement au
mode de blocage d’urgence dès
que la ceinture se rétracte OXMA033033
complètement. Vous devez
donc suivre les sept points Les dispositifs de retenue à crochet
précédents chaque fois que des dispositifs de retenue pour
vous installez un appareil de enfant sont situés sur la partie
retenue pour enfant. arrière des dossiers de sièges
arrière.
Si le rétracteur n’est pas au
mode de blocage automatique,
l’appareil de retenue pourra
bouger lors d’un virage ou d’un
arrêt brusque. Un enfant risque
des blessures graves ou
mortelles si l’appareil de
retenue n’est pas bien ancré à
la voiture.
3 47
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 48
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Un enfant risque d'être blessé - Vérification du siège
ou tué lors d'une collision si le d’efant
siège d'enfant n'est pas bien Assurez-vous que le siège
ancré au véhicule ou si l'enfant d’enfant est bien ancré en le
n'est pas bien attaché dans son tirant et le poussant dans
siège d'enfant. Suivez toujours différentes directions. Un siège
les directives d'installation et mal ancré ballotera ou
d'utilisation fournies par le renversera, pouvant causer des
fabricant du siège d'enfant. blessures graves ou mortelles.
OXM039034N
1. Acheminez les longerons du siège
d’enfant par-dessus le dossier du AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
siège. - Longeron - Ancrage du siège d’enfant
Si les appui-têtes sont ajustables, N’attachez jamais plus d’un • Les ancrages de siège d’enfant
passez le longeron sous l’appui- siège d’enfant à un longeron ou ne peuvent supporter que les
tête, entre les deux montants. un point d’ancrage. La charge charges imposées directement
Sinon, passez-le par-dessus le accrue pourrait faire rompre le par un siège d’enfant installé
dossier. longeron ou le point d’ancrage correctement. En aucun cas
et causer des blessures graves devrait-on les utiliser pour les
2. Accrochez le crochet du longeron ou même la mort.
à l’attache appropriée puis tendez ceintures de sécurité ou les
le longeron pour bien fixer le siège harnais d’adulte ou pour
d’enfant. attacher d’autres articles au
véhicule.
• Le longeron ne fonctionnera
pas correctement s’il est
attaché à un point autre que le
bon point d’ancrage.
3 48
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 49
3 49
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 50
3 50
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 51
AVERTISSEMENT
Si le siège d'enfant n'est pas
ancré correctement, le risque
de blessures graves ou
mortelles pour l'enfant
s'accroissent grandement en
cas d'accident.
AVERTISSEMENT
- Ancrages LATCH inférieurs
Les ancrages LATCH inférieurs
ne s'utilisent que sur les
positions de siège extérieures
gauche ou droite. Ne tentez
jamais d'ancrer un siège
d'enfant LATCH au centre du
siège arrière. Vous risqueriez
d'endommager les ancrages ou
les ancrages pourraient ne pas
résister au choc d'une collision.
3 51
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 52
AVERTISSEMENT
Même dans un véhicule équipé
de coussins gonflables, vous et
vos passagers devez toujours
porter votre ceinture de
sécurité afin de minimiser le
risque de blessures et leur
gravité, advenant une collision
ou un carambolage.
3 52
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 53
Le principe derrière les • Les coussins gonflables avant se • Afin d'aider à assurer une protection
coussins gonflables déploient et se dégonflent en un lors de grosses collisions, les
instant. coussins gonflables doivent se
• Les coussins gonflables sont déployer rapidement. La vitesse de
activés (capable de se déployer au Il vous est pratiquement impossible
de voir les coussins se déployer déploiement des coussins gonflable
besoin) quand la clé de contact se est en fonction du bref moment entre
trouve sur ON ou START. lors d'un accident.
l'impact et le moment auquel le
• Les coussins de sécurité gonflables Il y a plus de chances que vous les coussin doit se déployer pour isoler
se gonflent instantanément en cas voyiez dégonflés, pendant de leur l'occupant de la structure du
de collision frontale ou latérale grave boîtier, après la collision. véhicule. Cette rapidité de
afin de contribuer ainsi à protéger les • En plus de se gonfler lors de déploiement réduit le risque de
occupants contre les blessures collisions latérales graves, les blessures graves ou mettant la vie en
corporelles graves. coussins de sécurité gonflables danger lors d'une grosse collision.
• Il n'y a pas de vitesse particulière à latéraux et/ou les rideaux Cela fait donc partie intégrante de la
laquelle les coussins gonflables se gonflables se gonfleront si le conception d'un coussin gonflable.
déploient. système détecte un capotage. Toutefois, le déploiement des
En général, les coussins gonflables • Lorsqu’un capotage est détecté, coussins gonflables peut aussi
se déploient en fonction de la force les coussins de sécurité gonflables causer des blessures comme des
et de la direction du choc. Ces deux latéraux et/ou les rideaux abrasions faciales, des échymoses
facteurs établissent si les capteurs gonflables resteront gonflés plus et des fractures, parce que le
transmettent ou non un signal de longtemps pour empêcher déploiement des coussins
déploiement. l’éjection, en particulier lorsqu’ils gonflables entraîne une expansion
sont utilisés avec les ceintures de sous une très grande force.
• Le déploiement des coussins
sécurité. • Dans certains cas, le contact
gonflables dépend de plusieurs
avec le volant ou le coussin
facteurs dont la vitesse du gonflable du côté passager peut
véhicule, l'angle du choc et la entraîner des blessures
densité et rigidité des véhicules ou mortelles, surtout si l'occupant
des objets que frappe le véhicule. se trouve excessivement près
Les facteurs déterminants ne sont du volant ou du coussin
pas limités à ceux mentionnés ici. gonflable du côté passager.
3 53
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 54
Bruit et fumée
AVERTISSEMENT Quand les coussins gonflables se AVERTISSEMENT
• Pour éviter les blessures déploient, ils peuvent générer un Lors du déploiement des
graves ou mortelles lors du gros bruit et laisser de la fumée et de coussins gonflables, les pièces
déploiement d'un coussin la poudre dans l'air, à l'intérieur du connexes du volant et du
gonflable, le conducteur véhicule. Ceci est normal et causé tableau de bord ou de chaque
devrait s'asseoir aussi loin par l'ignition du dispositif de côté des montants du pavillon
que possible du coussin gonflage.Une fois le coussin au-dessus des portes avant et
gonflable du volant (au moins gonflable déployé, vous pourrez arrière, sont très chaudes. Pour
250 mm (10 po)). Le passager éprouver de la difficulté à respirer éviter de vous blesser, ne
avant devrait aussi reculer suite au choc du coussin et de la touchez pas les pièces internes
son siège aussi loin que ceinture de sécurité contre votre des points de rangement des
possible et s'asseoir bien au poitrine, et à cause de la présence coussins gonflables immédiate-
fond du siège. de fumée et de poudre. Ouvrez les ment après le déploiement.
• Les coussins gonflables se portes et/ou les vitres dès que
déploient instantanément lors possible après le choc, afin de
d'un choc et les passagers réduire l'inconfort et prévenir
peuvent être blessés par la l'exposition prolongée à la fumée
force de déploiement s'ils ne et à la poudre.
sont pas bien assis. Bien que la fumée et la poudre
• Le déploiement des coussins soient non toxiques, elles peuvent
gonflables peut causer des irriter la peau (yeux, nez et gorge). Si
blessures dont des abrasions c'est le cas, lavez-vous et rincez-vous
faciales ou corporelles, des immédiatement à l'eau froide et
blessures causées par du consultez un médecin si les
verre cassé ou des brûlures. symptômes persistent.
3 54
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 55
3 55
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 56
3 56
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 57
Coussin gonflable avant du conducteur (1) Coussin gonflable avant du conducteur (2)
AVERTISSEMENT
Si une des conditions suivantes
survient, cela indique que le
système de coussin de sécurité
gonflable est défectueux. Dans
ce cas, faites inspecter le SRS
dès que possible chez un
concessionnaire Kia aqréé.
• Le témoin ne s'allume pas
brièvement quand vous
tournez la clé de contact sur B240B01L B240B02L
ON. Les modules des coussins Au moment du déploiement, les
• Le témoin reste allumé une gonflables avant sont situés au joints de déchirement du panneau du
fois le délai de 6 secondes centre du volant et sous le panneau coussin gonflant se séparent sous la
écoulé. au-dessus de la boîte à gants devant pression d’expansion du coussin
• Le témoin s'allume alors que le passager avant. Si le SRSCM gonflable, permettant ainsi au
le véhicule est en mouvement. détecte un choc suffisamment grand coussin de se déployer
sur l’avant du véhicule, il fera complètement.
• Le témoin clignote quand le déployer les coussins gonflables
commutateur d’allumage est à avant, automatiquement.
la position ON.
3 57
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 58
3 58
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 59
3 59
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 60
Principaux éléments du système Si le système détermine qu'une Assurez-vous toujours que vous et
de détection d'occupant personne assise sur le siège de les occupants du véhicule soient
• Un dispositif de détection situé en- passager avant est un adulte et qu'il assis et bien attachés (assis droit, le
deça des tringles du siège du est bien assis (dossier relevé, centré dossier du siège droit, centré sur le
passager avant. sur le siège et ceinture de sécurité coussin, les jambes confortablement
boucléee, jambes confortablement allongées, les pieds sur le plancher,
• Un système électronique qui établit allongées et pieds sur le plancher), portant la ceinture de sécurité
si les coussins gonflables du le témoin PASSENGER AIR BAG correctement) afin que les coussins
passager doivent être activés ou “ OFF ” s'éteind et le coussin gonflables et les ceintures de
désactivés. gonflable du passager sera en circuit sécurité offrent la protection la plus
• Un témoin lumineux au tableau de pour une protection en cas de choc efficace.
bord avec les mots PASSENGER frontal.
AIR BAG “ OFF ” indiquant que le Le témoin du coussin de passager • Le SDO (Système de détection
système de coussin gonflable du est situé sur la panneau central du d’occupant) peut ne pas
passager avant est désactivé. tableau de bord. Le système détecte fonctionner correctement si le
• L'indicateur lumineux de coussin les conditions 1 à 4 au tableau passager agit de façon à affecter le
gonflable au tableau de bord est suivant et met le coussin gonflable système de détection, comme :
relié au système de détection du passager avant en ou hors circuit (1) ne pas s'asseoir droit;
d'occupant. d'après ces conditions.
(2) se pencher vers la porte ou la
console centrale;
(3) s'asseoir sur le côté ou l'avant du
siège;
(4) placer les jambes sur le tableau
de bord;
(5) mal porter sa ceinture de
sécurité;
(6) abaisser le dossier du siège vers
l'arrière.
3 60
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 61
3 61
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 62
(suite)
1KMN3664
3 62
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 63
3 63
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 64
3 64
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 65
3 65
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 66
3 66
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 67
3 67
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 68
(suite) ✽ AVIS
• Lisez attentivement les AVERTISSEMENT
Plus particulièrement, le siège Utilisez toujours les ceintures de
de passager avant, le tableau de renseignements sur les étiquettes
« SRS » apposées au dos du pare- sécurité et les sièges d’enfant,
bord ou la porte ne devrait pas sans faute. Les coussins
être remplacée, sauf par un soleil.
• Les coussins gonflables avancés gonflables se déploient avec
concessionnaire Kia agréé grande force et en un clin d’oeil.
utilisant des pièces de marque sont combinés à des ceintures de
sécurité à prétendeur afin d'aider Les ceintures de sécurité aident
Kia conçues pour ce véhicule et à tenir les personnes à la bonne
le modèle particulier. Tout autre à fournir une protection accrue
des occupants lors d'une collision position pour soutirer l’avantage
remplacement ou toute maximal des coussins
modification pourrait nuire au frontale. Les coussins gonflables
avant sont conçus pour ne pas se gonflables. Même avec les
fonctionnement du système de coussins gonflables avancés,
détection d'occupant et des déployer si la ceinture de sécurité
à prétendeur peut offrir une une personne qui ne porte pas
coussins gonflables avancés. ou porte mal sa ceinture de
Pour la même raison, n'attachez protection.
sécurité peut être gravement
rien au siège, au tableau de blessée lors du déploiement du
bord ou à la porte, même de coussin gonflable. Suivez
façon temporaire. Si le système toujours les mises en garde du
est affecté, il pourrait s'ensuivre manuel concernant les ceintures
des blessures graves ou de sécurité, les coussins
mortelles lors d'une collision. gonflables et la sécurité des
passagers.
Pour soutirer le maximum du
SRS et réduire le risque de
blessures graves ou mortelles :
• Ne placez jamais un enfant
sur un siège d’enfant, sur le
siège avant.
(suite)
3 68
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 69
3 69
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 70
Choc arrière
(suite) (suite)
• Bien que le véhicule soit doté • Pour une protection
d'un système de détection maximale, quel que soit le
d'occupant, ne posez pas un type d’accident, tous les
appareil de retenue d'enfant passagers et le conducteur
sur le siège de passager doivent porter leur ceinture
avant. Ne placez jamais un de sécurité, qu’il y ait un
appareil de retenue pour coussin gonflable ou non à
OEP036096N
Choc latéral
enfant sur le siège avant. leur position, afin de
L’enfant pourrait être blessé minimiser le risque de
gravement ou tué par un blessure grave ou mortelle.
coussin gonflable qui se Ne vous tenez jamais trop
déploie lors d’un accident. près d’un coussin gonflable
• Les enfants de 12 ans et quand le véhicule roule.
moins devraient toujours être • Mal s’asseoir peut cause des
proprement retenus sur le blessures graves ou mortelles
siège arrière. Ne laissez lors d’un accident. Tous les
OVQ036018N jamais un enfant assis sur le occupants doivent s’asseoir
Carambolage
siège de passager avant. Si un droit, le dossier du siège
enfant de plus de 12 ans est relevé, centrés sur le coussin
assis sur le siège de passager du siège, et porter leur
avant, il doit porter sa ceinture ceinture de sécurité, les
de sécurité correctement et le jambes allongées, les pieds
siège doit être reculé le plus sur le plancher, jusqu’à ce
possible. que le véhicule soit stationné
(suite) et la clé de contact enlevée.
1VQA2091 (suite)
3 70
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 71
3 71
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 72
3 72
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 73
3 73
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 74
AVERTISSEMENT (suite)
• Pour que les coussins et • Ne laissez pas les passagers
rideaux gonflables latéraux se pencher contre la porte,
puissent offrir la meilleure placer leur bras sur la porte,
protection, les passagers sur étirer le bras à l’extérieur ou
le siège avant et les sièges placer des objets entre eux et
d'extrémité arrière doivent la porte quand ils sont assis à
s'asseoir droits, leurs une position protégée par un
ceintures de sécurité bien coussin latéral, un rideau
bouclées. latéral ou les deux.
Aussi, les enfants doivent être • Ne tentez jamais d’ouvrir ou
bien assis à l’arrière, sur un de réparer les composants du
appareil de retenue approprié système de rideaux
pour l’enfant. gonflables. Ceci ne devrait
être fait que par un
• Quand un enfant est assis à concessionnaire Kia agréé.
gauche ou à droite, il doit se
trouver dans un appareil de Un manque à suivre ces
retenue approprié pour directives pourrait se solder par
enfant. Assurez-vous que ce des blessures graves ou
dernier soit aussi loin de la mortelles aux occupants du
porte que possible et qu’il véhicule, advenant un accident.
retient l’enfant solidement en
place.
(suite)
3 74
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 75
1 2 3 4
OXM033012L/OXM033013/OXM033014/OXM039043/OXM039044
3 76
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 77
OUN036087 OVQ036018N
• Les coussins gonflables ne sont • Les coussins gonflables avant
1VQA2086 pas conçus pour se déployer lors pourront ne pas se déployer lors
d’un choc arrière parce que les d’un choc latéral parce que les
• Les coussins gonflables pourront occupants sont poussés vers occupants se déplacent dans la
ne pas se déployer lors de l’arrière par la force de l’impact. direction du choc. Si le choc est
collisions à basse vitesse. Les Les coussins gonflables latéral, le déploiement des
coussins gonflables sont conçus n’offriraient aucun avantage coussins gonflables avant n’offrirait
pour ne pas se déployer. dans additionnel dans pareil cas. aucune protection additionnelle.
pareils cas parce qu’ils n’offriraient
aucun avantage sur la protection
des ceintures de sécurité.
3 78
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 79
3 79
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 80
Entretien du SRS
Le SRS ne demande pratiquement
AVERTISSEMENT
aucun entretien car il ne possède • Modifier les composants ou le
aucune pièce que vous puissiez câblage du SRS, y compris
entretenir vous-même en toute l'ajout de toute sorte
sécurité. Si le témoin lumineux SRS d'écusson au panneau du
« AIR BAG » ne s'allume pas ou coussin, ou modifier la
reste continuellement allumé, faites structure de la carrosserie,
aussitôt inspecter votre véhicule peut nuire au bon
chez un concessionnaire Kia agréé. fonctionnement du SRS et
entraîner des blessures.
1VQA2092 • Pour nettoyer le revêtement
Tout travail sur le système SRS
• Les coussins gonflables pourront d'un coussin gonflable,
comme le retrait, l'installation, la
ne pas se déployer si le véhicule utilisez un linge sec et doux
réparation ou tout autre travai sur le
frappe des objets comme un ou un chiffon légèrement
volant, le panneau du passager
poteau ou un arbre, quand le point humecté d'eau propre. Les
avant, les sièges avant ou les
d’impact est concentré sur une solvants ou les nettoyants
montants du pavillon, doit être
zone et que la pleine force du choc peuvent affecter le
effectué par un concessionnaire Kia
n’est pas transmise aux capteurs. revêtement du coussin et
agréé. La mauvaise manipulation du
nuire au bon déploiment.
système SRS peut entraîner des
blessures graves. (suite)
3 80
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 81
3 81
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 82
3 82
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 83
OXM039050N
3 83
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:55 PM Page 1
Caractéristiques du véhicule
4
• Indicateur de montée en vitesse/rétrogradation Feux de detresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110
de la boîte-pont. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75 Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
Affichage ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76 • Fonction d'économiseur de batterie . . . . . . . . . . . . . 4-111
• Modes ACL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76 • Fonction d'escorte des phares. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
• Mode d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77 • Éclairage d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
• Mode de réglages d’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79 • Phares de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-112
• Mode A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81 • Commutateur général d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . 4-112
• Mode de navigation un tour à la fois. . . . . . . . . . . . . 4-81 • Utilisation des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-114
• Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-82 • Clignotants et indication de changement de voie . . 4-115
Totalisateur partiel électronique . . . . . . . . . . . . . 4-88 • Phares antibrouillard avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-115
• Aperçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-88 Essuie-glace et lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
• Trajet A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-89 • Essuie-glaces de pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118
• Cote de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-90 • Lave-glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120
Témoins d’avertissement et témoins lumineux . . 4-92 • Commutateur de lave-glace/essuie-glace arrière . . 4-121
• Témoins d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-92 Eclairage interieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122
• Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100 • Fonction de coupure automatique . . . . . . . . . . . . . . 4-122
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:55 PM Page 3
Caractéristiques du véhicule
CLÉ ESCAMOTABLE
Enregistrement de votre Fonctionnement des clés
numéro de clés MISE EN GARDE
Le code des clés est Ne pas replier la clé sans
estampé sur appuyer sur le bouton de
l'étiquette à code à dégagement. Cela pourrait
barres attachée au endommager la clé.
jeu de clés. Si vous perdez vos clés,
ce code permettra à un
concessionnaire Kia agréé de faire AVERTISSEMENT
un double des clés. Enlevez N'utilisez que des pièces de
l'étiquette à code à barres et rangez- marque Kia pour les clés de
la en lieu sûr. Notez aussi le numéro contact de votre véhicule. Si
de code et gardez-le en lieu sûr, OXMA043331
vous utilisez une clé de marché
mais pas dans le véhicule. secondaire, elle pourrait ne pas
• Sert à faire démarrer le moteur. retourner sur ON après l'avoir
• Sert à verrouiller et déverrouiller tournée sur START. Dans ce
les portes. cas, le démarreur reste engagé,
ce qui en endommagerait le
• Sert à verrouiller et déverrouiller la moteur et pourrait causer un
boîte à gants. incendie vu le courant excessif
• Pour déployer la clé, appuyer sur le appliqué au câblage.
bouton de dégagement et son
déploiement se produira de façon
automatique. Pour replier la clé,
procéder manuellement tout en
appuyant sur le bouton de
dégagement.
4 4
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:55 PM Page 5
Caractéristiques du véhicule
4 5
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:55 PM Page 6
Caractéristiques du véhicule
4 6
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 7
Caractéristiques du véhicule
4 7
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 8
Caractéristiques du véhicule
4 8
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 9
Caractéristiques du véhicule
4 9
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 10
Caractéristiques du véhicule
4 10
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 11
Caractéristiques du véhicule
CLÉ INTELLIGENTE
Enregistrement de votre Fonctions de la clé intelligente La clé intelligente permet de
numéro de clés verrouiller et de déverrouiller une
portière (et le hayon) et de démarrer
Le code des clés est
le moteur.
estampé sur
l'étiquette à code à Lisez ce qui suit pour de plus amples
barres attachée au renseignements.
jeu de clés. Si vous
perdez vos clés, ce code permettra à AVERTISSEMENT
un concessionnaire Kia agréé de - Clé intelligente
faire un double des clés. Enlevez Il est dangereux de laisser un
l'étiquette à code à barres et rangez- enfant sans surveillance dans
la en lieu sûr. Notez aussi le numéro un véhicule avec une clé
de code et gardez-le en lieu sûr, OXMA043316 intelligente. Des enfants sans
mais pas dans le véhicule. surveillance imitent les adultes
Pour retirer la clé mécanique,
et pourraient appuyer sur le
maintenir enfoncé le bouton de
bouton Engine Start/Stop (mise
dégagement (1) et retirer la clé
en marche/arrêt du moteur), ce
mécanique (2).
qui permettrait aux enfants de
Pour réinstaller la clé mécanique, faire fonctionner les glaces à
l’insérer dans l’orifice et l’enfoncer commande électrique ou
jusqu’à ce qu’un déclic se fasse d’autres commandes, ou même
entendre. faire rouler le véhicule, ce qui
pourrait entraîner des
blessures graves, voire
mortelles. Ne jamais laisser les
clés dans le véhicule en
présence d’enfants sans
surveillance.
4 11
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 12
Caractéristiques du véhicule
4 12
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 13
Caractéristiques du véhicule
4 13
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 14
Caractéristiques du véhicule
4 14
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 15
Caractéristiques du véhicule
Perte de la clé intelligente Précautions relatives à la clé • Si la clé Smart est à proximité de
Un maximum de 2 clés peuvent être intelligente votre téléphone cellulaire ou de votre
enregistrées pour un même téléphone intelligent, le signal de la
• La clé intelligente ne fonctionnera
véhicule. clé Smart pourrait être bloqué par le
pas dans les cas suivants :
fonctionnement normal de votre
Si vous perdez votre clé intelligente, - La clé intelligente se trouve près téléphone cellulaire ou de votre
vous ne pourrez pas démarrer le d'un émetteur radio tel qu'une téléphone intelligent. Il s'agit d'un
moteur. Vous devrez alors conduire station de radiodiffusion ou un point particulièrement important
immédiatement votre véhicule avec aéroport qui peut provoquer une lorsque le téléphone est en mode
la 2e clé chez votre concessionnaire interférence avec le actif comme lorsque vous faites un
Kia autorisé ou le faire remorquer au fonctionnement normal de la clé appel, recevez un appel, vous vous
besoin afin d'éviter le vol. intelligente. servez de la messagerie texte et/ou
- La clé intelligente se trouve près vous envoyez/recevez des courriels.
d'une radio bidirectionnelle ou Veuillez éviter de placer la clé Smart
d'un téléphone cellulaire. et votre téléphone cellulaire ou votre
- La clé intelligente d'un autre téléphone intelligent dans la même
véhicule est utilisée à proximité poche de pantalon ou de manteau et
de votre véhicule. garder une distance adéquate entre
les deux appareils.
• Si la clé intelligente ne fonctionne
pas correctement, ouvrez et
fermez la porte au moyen de la clé MISE EN GARDE
mécanique. En cas de tout Tenez la clé intelligente
problème avec la clé intelligente, éloignée de l'eau et de tout
veuillez communiquer avec un autre liquide. Si le système de
concessionnaire Kia agréé. télédéverrouillage est non-
fonctionnel en raison d'une
exposition à l'eau ou à tout
autre liquide, il ne sera pas
couvert par la garantie du
constructeur de votre véhicule.
4 15
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 16
Caractéristiques du véhicule
4 16
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 17
Caractéristiques du véhicule
4 17
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 18
Caractéristiques du véhicule
Remplacement des piles 3. Insérer la clé dans le trou de la • Une batterie jetée d'une
poignée de portière extérieure. façon inappropriée peut
Tourner la clé vers l'arrière du être nuisible à
véhicule pour déverrouiller et vers l'environnement et la santé
l'avant du véhicule pour verrouiller. humaine. Jetez la batterie
4. Installez la pile neuve en inversant en suivant les lois ou les
l'ordre dans lequel vous avez règlements locaux.
retiré la pile usée.
• La clé intelligente est conçue de MISE EN GARDE
façon à offrir des années de - Dommages à la clé Smart
service sans problème. Elle peut Ne pas laisser tomber ou
toutefois mal fonctionner si elle est mouiller la clé Smart, ou
OXM043005
exposée à l'humidité ou à une l'exposer à la chaleur ou à la
charge électrostatique. Si vous lumière du soleil, car celle-ci
La pile d'une clé intelligente devrait n'êtes pas certain de la façon s'endommagera.
durer pendant plusieurs années; d'utiliser ou de remplacer la pile,
toutefois, si la clé intelligente ne consultez un concessionnaire Kia
fonctionne pas de manière agréé. AVERTISSEMENT IC
appropriée, tentez de remplacer la pile • L'utilisation d'une pile inappropriée
par une pile neuve. Si vous n'êtes pas Cet appareil est conforme aux
peut entraîner le fonctionnement normes RSS, exemptes de
certain de la façon d'utiliser votre clé défectueux de la clé intelligente.
intelligente ou de remplacer la pile, licence, d’Industrie Canada.
Assurez-vous d'utiliser une pile
veuillez communiquer avec un appropriée. Son utilisation se fait sous
concessionnaire Kia agréé. réserve de deux conditions : (1)
• Pour éviter d'endommager la clé Cet appareil ne doit pas causer
1. Retirer la clé mécanique. intelligente, évitez de l'échapper, d’interférence, et (2) cet
2. Ouvrir le couvercle arrière. de la mouiller et de l'exposer à la appareil doit accepter toute
chaleur ou au soleil. interférence, y compris les
interférences pouvant provoquer
un fonctionnement non souhaité.
4 18
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 19
Caractéristiques du véhicule
ANTIVOL
Stage armé Le dispositif peut aussi être armé en
Stationnez le véhicule et éteignez le verrouillant les portes en utilisant la
moteur. Armez le dispositif comme clé dans la serrure d'une des portes
Stage
armé suit. aavant. Toutefois, dans ce cas, les
feux de détresse ne clignoteront pas.
1. Retirez la clé de contact du
commutateur et sortez du
véhicule. ✽ AVIS
Stage Stage
2. Assurez-vous que toutes les Le système antivol peut être
désarmé antivol
portes (et le hayon) et le capot désactivé par un concessionnaire
soient fermés et enclenchés. Kia autorisé.
Si vous voulez cette fonction,
3. Verrouillez les portes à l'aide de consultez un concessionnaire Kia
Le dispositif est conçu pour protéger l'émetteur de télédéverrouillage agréé.
contre l'entrée non autorisée dans le (ou de la clé intelligente) ou de la
véhicule. Le dispositif comprend trois clé de contact.
N'armez pas le dispositif tant que
stages de service : armé, antivol et Une fois ces étapes exécutées, les tous les passagers ne sont pas
désarmé. S'il est déclenché, le feux de détresse clignoteront (pour sortis du véhicule. Si le dispositif
dispositif fait entendre une alarme la clé intelligente, le carillon sonne est armé alors qu'il reste
sonore et fait clignoter les feux de aussi) une fois pour indiquer que le quelqu'un dans le véhicule,
détresse. système est armé. l'antivol pourra s'activer lorsque
la personne sort du véhicule. Si
Si une porte (ou le hayon) ou le une porte (ou le hayon) ou le
capot reste ouvert, les feux de capot est ouvert dans les 30
détresse ne clignoteront pas et secondes suivant l'armement du
l'antivol ne s'armera pas. Si toutes système, le dispositif se
les portes (et le hayon) et le capot désarmera pour éviter une fausse
sont fermés après avoir appuyé sur alarme.
le bouton de verrouillage, les feux de
détresse clignoteront une fois.
4 19
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 20
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
SERRURES DE PORTE
Actionner les serrures de porte • Une fois les portes déverrouillées,
de l'extérieur du véhicule elles peuvent être ouvertes en
■ Type A ■ Type B tirant la poignée de la porte.
• Pour fermer une porte, poussez-la
Déverrouillé Déverrouillé de la main. Assurez-vous que toutes
Verrouillé
les portes sont bien fermées.
Verrouillé
✽ AVIS
• Par temps froid et pluvieux, le
mécanisme de verrouillage et de
porte peut ne pas bien fonctionner OXM049006
à cause du gel. • Pour verrouiller une porte sans la clé,
• Si la porte est verrouillée/ poussez sur " Lock " le bouton de
OXMA043319
déverrouillée à plusieurs reprises serrure sur l'intérieur de la porte (1)
• Tournez la clé vers l'arrière du successives avec la clé de contact ou
véhicule pour déverrouiller les ou le commutateur de verrouillage
le commutateur de serrure, le central (2) et fermez la porte (3).
portes et vers l'avant du véhicule dispositif peut cesser de fonctionner
pour les verrouiller. un moment afin de protéger le • Si vous verrouillez la porte avec le
• Si vous verrouillez la porte du circuit et d'empêcher des dommages commutateur de verrouillage
conducteur avec une clé, toutes aux composantes du dispositif. central (2), toutes les portes du
les portes du véhicule se véhicule seront automatiquement
verrouillent automatiquement. verrouillées.
AVERTISSEMENT
• À la porte du conducteur, tournez la
• Si vous ne fermez pas la porte
clé vers la droite une fois pour
correctement, elle pourra ✽ AVIS
déverrouiller la porte du conducteur et
une fois de plus dans les 4 secondes s'ouvrir de nouveau. Enlevez toujours la clé de contact,
pour déverrouiller toutes les portes. • Assurez-vous que personne ne engagez le frein de stationnement,
se coince le corps ou les mains fermez toutes les glaces et verrouillez
• Les portes peuvent aussi être toutes les portes quand vous laissez le
verrouillées et déverrouillées avec quand vous fermez la porte.
l'émetteur. véhicule sans surveillance.
4 21
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 22
Caractéristiques du véhicule
4 22
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 23
Caractéristiques du véhicule
4 23
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 24
Caractéristiques du véhicule
Dispositif de déverrouillage
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT des portes sur détection d'un
- Véhicules déverrouillés - Enfant non surveillés choc (si équipé)
Laisser votre véhicule Un véhicule fermé peut devenir Toutes les portes se déverrouillent
déverrouillé peut inviter au vol extrêmement chaud et causer la automatiquement quand un choc
ou à des dangers pour vous ou mort ou des blessures graves à entraîne le déploiement des
d'autres par quelqu'un qui se un enfant ou un animal laissé coussins gonflables.
cacherait dans le véhicule dans le véhicule sans pouvoir
pendant votre absence. Enlevez en sortir. De plus, les enfants Auto-verrouillage/
toujours la clé de contact, pourraient actionner des
engagez le frein de fonctions du véhicule et se
déverrouillage des portes
stationnement, fermez toutes blesser ou pourraient être mis (boîte automatique, si équipé)
les glaces et verrouillez toutes en danger par une personne qui • Toutes les portes se verrouillent
les portes quand vous laissez le entrerait dans le véhicule. Ne automatiquement quand le levier
véhicule sans surveillance. laissez jamais un enfant ou un de vitesses est placé à un rapport
animal dans votre véhicule sans autre que P (Park).
surveillance. • Toutes les portes se déverrouillent
automatiquement quand le levier
de vitesses est placé sur P (Park).
4 24
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 25
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
HAYON
Ouverture du hayon ✽ AVIS Fermeture du hayon
Par temps froid et humide, les
serrures et mécanismes de portes
peuvent ne pas bien fonctionner à
cause du gel.
AVERTISSEMENT
Le hayon s'ouvre vers le haut.
Assurez-vous qu'aucun objet et
qu'aucune personne ne se
trouve près de l'arrière du
véhicule quand vous ouvrez le
OXM043023 hayon. OXM043024
Caractéristiques du véhicule
4 27
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 28
Caractéristiques du véhicule
Ouverture du hayon
AVERTISSEMENT MISE EN GARDE
• Avant d'actionner le hayon Ne pas ouvrir ou fermer le
électrique, s'assurer que rien hayon électrique manuellement
ni personne ne se trouve aux pendant une opération
alentours. Attendre que le automatique. Cela peut
hayon électrique soit endommager le hayon ou le
entièrement ouvert et arrêté véhicule.
avant de charger ou de S’il est nécessaire de fermer ou
décharger des objets ou des d’ouvrir le hayon électrique
passagers du véhicule. manuellement lorsque la
• Pendant le fonctionnement batterie est déchargée ou
électrique, des blessures déconnectée, s’assurer que le OXMA043327
graves ou des dommages de hayon ne soit pas en fonction.
cargaison peuvent se Mettre le hayon électrique hors Le hayon électrique s'ouvrira
produire. S’assurer que le tension. Ne pas exercer de force automatiquement de l'une de ces
hayon est complètement excessive. façons :
FERMÉ et verrouillé. • Appuyer sur la touche de
déverrouillage du hayon située sur
l'émetteur ou la clé SMART.
• Appuyer sur le bouton d’ouverture
du hayon électrique.
4 28
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:56 PM Page 29
Caractéristiques du véhicule
Fermeture du hayon
AVERTISSEMENT
Si le véhicule est en
mouvement et que le hayon est
fermé, mais pas verrouillé, un
carillon sonnera et le voyant
d'avertissement clignotera dix
fois. Arrêter son véhicule le
plus rapidement possible dans
un endroit sécuritaire et vérifier
si le hayon est verrouillé.
OXMA043023
• Avec la clé SMART en sa OXMA043325 ✽ AVIS
possession, appuyer sur le
commutateur situé sur la poignée 1. Appuyer sur le bouton de Le bouton sur le hayon ne s’allume
du hayon. fermeture du hayon électrique sur pas ou ne fonctionne pas lorsque le
ce dernier ou à l’intérieur du système est en mode arrêt/manuel.
véhicule (environ 1 seconde).
2. Le hayon se fermera et se
verrouillera automatiquement.
4 29
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:57 PM Page 30
Caractéristiques du véhicule
4 30
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:57 PM Page 31
Caractéristiques du véhicule
4 31
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:57 PM Page 32
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
4 33
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:57 PM Page 34
Caractéristiques du véhicule
VITRES
(1) Commutateur du vitre èlectrique,
côté conducteur
(2) Commutateur du vitre èlectrique,
côté passager avant
(3) Commutateur du vitre èlectrique
arrière gauche
(4) Commutateur du vitre èlectrique
arrière droit
(5) Soulèvement et abaissement de
la glace
(6) Commande d'élévation/
abaissement* automatique
de la vitre (côté conducteur)
(7) Loquet des glaces à commande
électrique
* si équipé
✽ AVIS
Par temps froid et humide, le gel
peut nuire au bon fonctionnement
des glaces à commande électrique.
OXM049014N
4 34
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:57 PM Page 35
Caractéristiques du véhicule
4 35
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:57 PM Page 36
Caractéristiques du véhicule
OXM049017 OXM049015
4 36
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:57 PM Page 37
Caractéristiques du véhicule
4 37
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:57 PM Page 38
Caractéristiques du véhicule
4 38
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:57 PM Page 39
Caractéristiques du véhicule
CAPOT
Ouverture du capot Fermeture du capot
1. Avant de fermer le capot, assurez-
vous que:
• tous les bouchons dans le
compartiment-moteur sont bien
remis en place;
• les gants, les guenilles ou toute
autre matière combustible est
retirée du compartiment-moteur;
2. Abaissez le capot à moitié puis
OXM043025 pressez-le pour bien l'enclencher
2. Rendez-vous sur le devant du en position fermée.
OXM049019
véhicule, relevez le capot
1. TIrez le levier d'ouverture pour légèrement, tirez le crochet de AVERTISSEMENT
déclencher le capot. Le capot sécurité (1) au centre, et soulevez • Avant de fermer le capot,
devrait se soulever légèrement. le capot (2). assurez-vous d'enlever toutes
3. Soulevez le capot. Il s'ouvrira les obstructions autour de
AVERTISSEMENT complètement de lui-même une l'ouverture. Fermer le capot
N'ouvrez le capot qu'après avoir fois qu'il sera à demi-ouvert. s'il y a des obstructions dans
arrêté le véhicule sur une l'ouverture, pourrait causer
surface plate, coupé le moteur, des dommages ou des
réglé le levier de vitesses sur P blessures graves.
(Park) sur la boîte automatique • Ne laissez ni gants, ni
ou en 1ère ou en marche arrière guenilles ni quelque matière
sur la boîte manuelle et engagé combustible que ce soit dans
le frein de stationnement. le compartiment-moteur. Ceci
pourrait être une cause
d'incendie.
4 39
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:57 PM Page 40
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
• Assurez-vous toujours que le
capot est bien fermé avant de
prendre la route. S'il n'est pas
bien enclenché, il pourrait
s'ouvrir pendant que vous
conduisez et vous couper la
vue complètement. Vous
risqueriez alors un accident.
• Ne déplacez pas le véhicule,
le capot ouvert. Le capot
bloque la vue et il pourrait se ODMNMC2034
rabattre ou s'endommager.
En vérifiant le compartiment
moteur, procéder avec soin
pour ne pas se blesser la tête
contre le crochet de sécurité du
capot qui se trouve à l’intérieur
du capot.
4 40
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:57 PM Page 41
Caractéristiques du véhicule
OAM049089 ✽ AVIS
1. Coupez le moteur. Un bruit intermittent pourrait se
faire entendre près de l’ouverture de
OXMA042021 2. Pour ouvrir le volet du réservoir de ravitaillement en carburant lorsque
Le volet du réservoir de carburant peut carburant, tirez le levier le moteur est en régime de ralenti si le
être ouvert depuis l'habitacle en d'ouverture du volet. bouchon du réservoir de carburant
appuyant sur le bouton d'ouverture du 3. Ouvrez le volet du réservoir de n’est pas fermement serré. Ceci
volet du réservoir de carburant situé sur carburant (1). apparaît normalement avec le
la porte du conducteur (si équipé). 4. Pour enlever le bouchon du système de diagnostic embarqué.
réservoir (2), tournez-le dans le
✽ AVIS sens antihoraire. ✽ AVIS
Si le volet ne s'ouvre pas parce qu'il est 5. Faites le plein. Lorsqu’on fait le plein sur une
gelé, tapez ou enfoncez légèrement le pente, l’indicateur de niveau de
volet pour briser la glace et dégager le carburant risque de ne pas pointer
volet. Ne forcez pas l'ouverture du vers la position F.
volet. Au besoin, atomisez un liquide Il ne s’agit pas d’un mauvais
déglaçant autour du volet (n'utilisez fonctionnement. Si on déplace le
pas d'antigel pour le radiateur) ou véhicule vers un sol nivelé,
placez le véhicule à un endroit chaud l’indicateur de niveau de carburant
et laissez la glace fondre. se déplacera vers la position pleine.
4 41
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:57 PM Page 42
Caractéristiques du véhicule
4 42
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:57 PM Page 43
Caractéristiques du véhicule
4 43
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:57 PM Page 44
Caractéristiques du véhicule
4 44
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:57 PM Page 45
Caractéristiques du véhicule
4 45
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 46
Caractéristiques du véhicule
4 46
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 47
Caractéristiques du véhicule
4 47
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 48
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
Les rides formées sur le pare-soleil
sont normales en raison du type de
matériau.
4 48
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 49
Caractéristiques du véhicule
4 49
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 50
Caractéristiques du véhicule
VOLANT
Servodirection électrique (EPS) ✽ AVIS
MISE EN GARDE
La servodirection utilise un moteur qui Les symptômes suivants peuvent
vous aide à assurer le pilotage du • Si le système de servodirection apparaître durant le fonctionnement
véhicule. Si le moteur est hors tension électrique ne fonctionne pas normal du véhicule :
normalement, le témoin • Le témoin d’avertissement EPS ne
ou si le système de servodirection d’avertissement s’allumera sur
devient inopérationnel, il est toujours le groupe d’instruments. Le s’allume pas.
possible de diriger le véhicule, bien volant de direction peut exiger • Un grand effort de braquage est
que vous deviez fournir davantage plus d’efforts de manœuvre. nécessaire immédiatement après
d’efforts pour y parvenir. Confier le véhicule à un avoir mis le contact. Ceci peut se
La servodirection, dont le concessionnaire Kia autorisé et produire lorsque le système
fonctionnement est assuré par un faire vérifier le véhicule le plus effectue un diagnostic du système
moteur, est contrôlée par une unité tôt possible. EPS. Une fois les opérations de
de commande de servodirection qui • Un bruit anormal pourrait se
diagnostic terminées, le volant de
capte le couple du volant de direction faire entendre lors de direction retrouvera son état
et la vitesse du véhicule afin de l’utilisation du volant de normal.
transmettre les commandes au direction sous basse • Un cliquetis venant du relais de
moteur. température. Si la température l’EPS peut se faire entendre
augmente, le bruit disparaîtra. lorsque le commutateur
Le braquage devient plus lourd au fur d’allumage est placé à la position
et à mesure que la vitesse du véhicule C’est une condition normale.
• Quand le véhicule est
ACTIVÉ ou VERROUILLÉ
augmente et s’allège au fur et à (ARRÊT).
mesure que la vitesse du véhicule immobilisé, si on tourne le volant
de direction complètement vers • Il est possible que le moteur fasse
diminue, ce qui permet d’optimiser le du bruit quand le véhicule est à
contrôle de la direction. la gauche ou la droite de façon
continue, le braquage devient l’arrêt ou quand il roule
Si un changement est perçu au plus dur. La servodirection est doucement.
niveau de la force de braquage limitée pour protéger le moteur (suite)
nécessaire lors du fonctionnement d’une surchauffe.
normal du véhicule, faire vérifier la
servodirection par un Après quelques temps, le
concessionnaire Kia autorisé. volant de direction retrouvera
son état normal.
4 50
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 51
Caractéristiques du véhicule
4 51
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 52
Caractéristiques du véhicule
OXMA043012 OXM043305
4 52
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 53
Caractéristiques du véhicule
DIRECTION FLEXIBLE
MISE EN GARDE (si équipé)
Ne frappez pas l'avertisseur
fortement pour le faire
fonctionner. Ne le frappez pas
du poing. N'appuyez pas sur
l'avertisseur avec un objet
pointu.
OXM053122
Lorsque le bouton mode de direction
OXM053044 est enfoncé, le mode de direction
choisi apparaîtra sur l’affichage ACL.
Le système FLEX STEER Si le bouton de mode de direction est
commande l’effort exercé au niveau enfoncé en moins de 4 secondes, ce
du volant selon les préférences du mode changera de la façon indiquée
conducteur ou l’état de la route. ci-dessus.
Il est possible de sélectionner le Si le bouton mode de direction n’est
mode désiré pour la direction en pas enfoncé pendant environ 4
appuyant sur le bouton FLEX secondes, l’affichage ACL reviendra
STEER. à l’écran précédent.
4 53
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 54
Caractéristiques du véhicule
Le mode normal demande un effort Le volant de direction devient plus Le volant de direction devient plus
normal au niveau du volant de lourd. Le mode sport s’utilise léger. Le mode de confort est
direction. habituellement pour la conduite sur habituellement utilisé lors de la
l’autoroute. conduite en ville ou pour garer le
véhicule.
4 54
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 55
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
• Pour votre sécurité, si vous
appuyez sur le bouton mode
du volant de direction en
utilisant celui-ci, l’affichage
ACL variera, mais l’effort au
niveau du volant ne changera
pas immédiatement. Après
avoir actionné le volant de
direction, l’effort au niveau de
la direction passera auto-
matiquement au mode choisi.
• Procéder avec soin en
modifiant le mode de direction
pendant la conduite.
• Si la servodirection électroni-
que ne fonctionne pas correc-
tement, le volant de direction
flexible ne fonctionnera pas.
4 55
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 56
Caractéristiques du véhicule
RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit
Ajustez le rétroviseur de façon à
AVERTISSEMENT (si équipé)
avoir une vue au centre de la lunette N'ajustez pas le rétroviseur
arrière. Effectuez cet ajustement pendant que vous conduisez.
avant de prendre la route. Vous pourriez perdre le contrôle
du véhicule et avoir un accident
qui pourrait mener à une perte Nuit
AVERTISSEMENT de vie, à des blessures graves
- Visibilité arrière ou à des dommages à la
Ne placez aucun objet sur le propriété.
siège arrière ou la plage arrière
qui pourrait nuire à votre
visibilité par la lunette arrière. AVERTISSEMENT Jour
4 56
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 57
Caractéristiques du véhicule
4 57
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 58
Caractéristiques du véhicule
4 58
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 59
Caractéristiques du véhicule
B520C05NF
4 59
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 60
Caractéristiques du véhicule
4 60
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 61
Caractéristiques du véhicule
4 61
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 62
Caractéristiques du véhicule
Clignotement ✽ AVIS
Clignotement
Pour les télécommandes de porte de
garage sans code de saut, exécutez
les points 2 et 3.
Pour les télécommandes de porte de
garave à code de saut, exécutez les
points 2 à 6.
Au Canada, suivez les directives de
programmation pour le Canada. .
po
3
Pour obtenir de l’aide afin de 1-
déterminer si votre ouvre-porte de Télécommande
OHD046306N garage est doté d’un code fixe ou OHD046307N
1. Quand vous programmez les variable, veuillez consulter le 2. Tenez le bouton HomeLink à
boutons la première fois, tenez les manuel du propriétaire de l’ouvre- programmer et le bouton de la
boutons gauche et central ( , porte de garage ou communiquer télécommande enfoncés tout en
) enfoncés simultanément avec le service à la clientèle de tenant la télécommande 2 à 8 cm
jusqu'à ce que le témoin se mette HomeLink au 1-800-355-3515. (1 à 3 po) du rétroviseur. Ne
à clignoter après 20 secondes relâchez pas les boutons tant que
environ. (Cette procédure efface l'étape 3 n'est pas complétée.
les codes par défaut réglés à 3. Le témoin HomeLink clignotera,
l'usine. N'exécutez pas cette étape d'abord lentement puis rapidement.
si vous programmez d'autres Une fois que le témoin clignote
boutons HomeLink.) rapidement, relâchez les deux
boutons (le clignotement indique
une programmation réussie du
nouveau signal.)
4 62
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 63
Caractéristiques du véhicule
4 63
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 64
Caractéristiques du véhicule
4 64
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 65
Caractéristiques du véhicule
4 65
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:58 PM Page 66
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Le rétroviseur extérieur à
commande électrique fonctionne
même si le commutateur
d'allumage se trouve sur LOCK.
Toutefois, afin d'éviter de
décharger la batterie inutilement,
n'ajustez pas les rétroviseurs
plus longtemps que nécessaire
quand le moteur est éteint.
4 67
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 68
Caractéristiques du véhicule
4 68
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 69
Caractéristiques du véhicule
GROUPE D'INSTRUMENTS
■ Type A
1. Tachymètre
2. Indicateur de vitesse
3. Indicateur de température du liquide
de refroidissement
4. Indicateur de niveau de carburant
5. Affichage ACL
OXMA043081C/OXMA043091C
4 69
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 70
Caractéristiques du véhicule
d’instruments
Réglage de l’éclairage du groupe
d’instruments (si équipé)
OXM043132
■ Type B
OXMA043332
4 70
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 71
Caractéristiques du véhicule
[Type A]
(1) : Bouton TRIP (trajet) pour
changer de mode de
compteur journalier
(2) : Bouton RESET (réinitialiser)
pour réinitialiser des éléments
4 71
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 72
Caractéristiques du véhicule
Indicateurs
Indicateur de vitesse Tachymètre
■ Type A
Utiliser le tachymètre pour
sélectionner les points de
changement de vitesse idéaux et
pour éviter de surcharger le moteur
et/ou de le faire tourner trop
rapidement.
MISE EN GARDE
Ne pas utiliser le moteur dans la
OXM043084 ZONE ROUGE du tachymètre. Il
■ Type B pourrait en résulter de graves
OXMA043085
dommages au niveau du
Le tachymètre indique le nombre moteur.
approximatif de tours par minute
(tr/min) du moteur.
OXM043095
4 72
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 73
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Si l’aiguille de l’indicateur se
déplace au-delà de la plage
normale en direction de la
position « H », cela révèle une
surchauffe pouvant endom-
mager le moteur.
Cesser de conduire le véhicule
si le moteur surchauffe. Si le
véhicule surchauffe, se reporter OXM043089
OXM043087 à la rubrique « Si le moteur
surchauffe » au chapitre 6. Cet indicateur indique la quantité
Cet indicateur indique la température approximative de carburant qu’il
du liquide de refroidissement du reste dans le réservoir de carburant.
moteur lorsque le commutateur
d’allumage ou le bouton Engine AVERTISSEMENT ✽ AVIS
Start/Stop (mise en marche/arrêt du Ne jamais retirer le bouchon du
radiateur lorsque le moteur est • La contenance du réservoir de
moteur) est ACTIVÉ. carburant est indiquée au chapitre 8.
chaud. Le liquide de
• L’indicateur de niveau de
refroidissement du moteur est carburant est muni d’un témoin
sous pression et pourrait d’avertissement de bas niveau qui
entraîner des brûlures graves. s’allume lorsque le réservoir de
Attendre le refroidissement du carburant est presque vide.
moteur avant d’ajouter du • On inclines or curves, the fuel
liquide de refroidissement au gauge pointer may fluctuate or the
réservoir. low fuel warning light may come
on earlier than usual due to the
movement of fuel in the tank.
4 73
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 74
Caractéristiques du véhicule
4 74
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 75
Caractéristiques du véhicule
OXMA043321/OXMA043322
• Stationnement : P
• Marche arrière : R
• Point mort : N
• Marche avant : D
• Mode sport : 1, 2, 3, 4, 5, 6
4 75
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 76
Caractéristiques du véhicule
A/V
Ce mode affiche l’état du système A/V.
(si équipé)
Navigation un tour
Ce mode affiche l’état de la navigation.
à la fois (si équipé)
❈ Pour contrôler les modes ACL, se reporter à « Contrôle de l’affichage ACL » dans ce chapitre.
4 76
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 77
Caractéristiques du véhicule
Mode d’entretien
Intervalle d’entretien
Caractéristiques du véhicule
Mode d’avertissement
principal (si équipé)
4 78
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 79
Caractéristiques du véhicule
4 79
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 80
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
OXM043121E OXM043122
OXM043123
À ce mode, il est possible d’activer la Ce mode affiche l’état du système
fonction d’intervalle d’entretien selon A/V. Ce mode affiche l’état de la
le kilométrage (kilomètres ou miles) navigation.
et la période de temps (mois).
4 81
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 82
Caractéristiques du véhicule
Messages d’avertissement
Passer à la position « P » Pile de clé faible Appuyer sur le bouton de mise en
(pour le système de clé intelligente (pour le système de clé intelligente) marche tout en tournant le volant
et boîte-pont automatique) (pour le système de clé intelligente)
OXM043111E
OXM043105E OXM043101E
• Ce message d’avertissement
• Ce message d’avertissement s’allume si la pile de la clé • Ce message d’avertissement
s’allume si on tente d’arrêter le intelligente est déchargée alors s’allume si le volant de direction ne
moteur sans que le levier de que le bouton Engine Start/Stop se déverrouille pas normalement
vitesses ne se trouve à la position (mise en marche/arrêt du moteur) alors que le bouton Engine
P (stationnement). passe à la position ACTIVÉ. Start/Stop (mise en marche/arrêt
• Le bouton Engine Start/Stop (mise du moteur) est enfoncé.
en marche/arrêt du moteur) passe • Cela signifie qu’on devrait appuyer
alors à la position ACC (si on sur le bouton Engine Start/Stop
appuie sur le bouton Engine (mise en marche/arrêt du moteur)
Start/Stop (mise en marche/arrêt en tournant le volant de direction à
du moteur) une autre fois, il droite et à gauche.
passera à la position ACTIVÉ).
4 82
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 83
Caractéristiques du véhicule
Appuyer sur la pédale de frein Clé n’est pas dans le véhicule Clé n’est pas détectée
pour démarrer le moteur (pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente)
(pour le système de clé intelligente
et boîte-pont automatique)
OXMA043108 OXMA043109
4 83
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 84
Caractéristiques du véhicule
Appuyer de nouveau sur le bouton • Si le témoin d’avertissement Appuyer sur le bouton de mise
de mise en marche s’allume chaque fois qu’on appuie en marche avec la clé intelligente
(pour le système de clé intelligente) sur le bouton Engine Start/Stop (pour le système de clé intelligente)
(mise en marche/arrêt du moteur),
faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire Kia autorisé
immédiatement.
OXMA043102 OXMA043110
4 84
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 85
Caractéristiques du véhicule
OXM043113E
Caractéristiques du véhicule
OXM043112E
OXM043114E OXM043098E
• Cela signifie que le hayon est
ouvert. • Le message d’avertissement • Ce message d’avertissement
s’allume si on arrête le moteur s’allume si on démarre le moteur
pour ensuite ouvrir la portière alors que le volant de direction est
conducteur alors que le toit ouvrant tourné à plus de 90 degrés vers la
vitré est ouvert. gauche ou vers la droite.
• Cela signifie qu’on devrait tourner
le volant de direction dans un
angle inférieur à 30 degrés.
4 86
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 87
Caractéristiques du véhicule
OXM043118E OXM043099E
4 87
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 88
Caractéristiques du véhicule
4 88
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 89
Caractéristiques du véhicule
4 89
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 90
Caractéristiques du véhicule
4 90
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 91
Caractéristiques du véhicule
4 91
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 92
Caractéristiques du véhicule
4 92
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 93
Caractéristiques du véhicule
4 93
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 94
Caractéristiques du véhicule
4 94
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 95
Caractéristiques du véhicule
4 95
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 96
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
- Témoin d’anomalie (MIL)
La conduite alors que le témoin
d’anomalie (MIL) est allumé
peut endommager les systèmes
de contrôle des vapeurs de
carburant, ce qui pourrait
compromette la qualité de la
conduite et/ou la cote de
consommation.
4 96
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 97
Caractéristiques du véhicule
4 97
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 98
Caractéristiques du véhicule
4 98
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 99
Caractéristiques du véhicule
4 99
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 100
Caractéristiques du véhicule
4 100
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 101
Caractéristiques du véhicule
4 101
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 102
Caractéristiques du véhicule
4 102
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 103
Caractéristiques du véhicule
4 103
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 5:59 PM Page 104
Caractéristiques du véhicule
Témoin lumineux de
RÉGLAGE du régulateur SET
de vitesse (si équipé)
4 104
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:00 PM Page 105
Caractéristiques du véhicule
4 105
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:00 PM Page 106
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
4 107
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:00 PM Page 108
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS Auto-diagnostic
L'avertisseur ne peut détecter que Si vous n'entendez aucun signal
les objets qui se trouvent à sa portée; sonore ou si l'avertisseur retentit de
Il ne peut pas détecter d'objets là où façon intermittente lorsque vous
aucun capteur n'est installé. Les passez à la marche arrière (R), cela
petits objets minces, comme des peut constituer un indice d'une
piquets ou autres, situés entre les anomalie du système d'assistance
capteurs, pourront ne pas être de stationnement à reculons. Dans
détectés. un pareil cas, faites vérifier votre
Utilisez toujours une vérification véhicule par un concessionnaire Kia
visuelle quand vous faites marche agréé dès que possible.
arrière.
Assurez-vous d'indiquer à tout AVERTISSEMENT
conducteur du véhicule, les
capacités et les limites de Votre garantie sur le véhicule
l'avertisseur de marche arrière. neuf ne couvre pas les
accidents, les dommages au
véhicule ou les blessures à ses
occupants causés suite à un
mauvais fonctionnement du
dispositif d'aide au
stationnement. Conduisez
toujours avec grande prudence.
4 108
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:00 PM Page 109
Caractéristiques du véhicule
4 109
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:00 PM Page 110
Caractéristiques du véhicule
FEUX DE DÉTRESSE
■ Type A Les feux de détresse s'allument
quand vous appuyez sur le
commutateur des feux de détresse.
Les feux clignotent dans les deux
directions. Les feux de détresse
fonctionnent même si la clé n'est pas
dans le commutateur d'allumage.
Pour éteindre les feux de détresse,
appuyez de nouveau sur le
commutateur.
OXM063001
■ Type B
OXM063002
Les feux de détresse devraient être
utilisés chaque fois que vous devez
arrêter votre véhicule à un endroit
dangereux. Si vous devez faire un tel
arrêt d'urgence, essayez de vous
arrêter aussi loin en bordure de la
route que possible.
4 110
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:00 PM Page 111
Caractéristiques du véhicule
ÉCLAIRAGE
Fonction d'économiseur de Fonction d'escorte des phares Éclairage d'accueil (si équipé)
batterie (si équipé) Quand les phares (commutateur sur
• Cette fonction sert à empêcher la Si le commutateur d’allumage est phares ou AUTO) sont allumés et
décharge de la batterie. Le placé en position ACC ou OFF que toutes les portes (et le hayon)
dispositif éteint automatiquement (arrêt) et que les phares sont sont fermées et verrouillées, les feux
les feux extérieurs quand le allumées, les phares restent allumés de position et les phares
conducteur retire la clé de contact pendant une trentaine de minutes. s'allumeront pendant 15 secondes
du commutateur et ouvre la porte Toutefois, les phares s’éteignent au suite à l'une de ces actions.
du conducteur. bout de 15 secondes si la portière • Sans dispositif SmartKey
• Avec cette fonction, les feux de conducteur est ouverte, puis fermée.
- Vous appuyez sur le bouton de
position s'éteignent Les phares peuvent être éteints en déverrouillage des portes de la
automatiquement si le conducteur appuyant 2 fois sur le bouton de télécommande.
se stationne en bordure de la verrouillage de la télécommande (ou
• Avec le dispositif SmartKey
route, la nuit. de la clé intelligente) ou en plaçant le
commutateur de phares à la position - Vous appuyez sur le bouton de
Si, au besoin, vous voulez laisser
ARRÊT. déverrouillage des portes de la
les feux allumés quand vous
SmartKey.
retirez la clé de contact, procédez
comme suit : MISE EN GARDE
1) Ouvrez la porte du conducteur. Si le conducteur sort du véhicule En tout temps, si vous appuyez sur
par une autre porte (sauf celle du le bouton de verrouillage des portes,
2) Éteignez puis rallumez les feux
conducteur), la fonction les feux de position et les phares
de position à l'aide du
d'économiseur de batterie ne s'éteindront immédiatement.
commutateur général
d'éclairage sur la colonne de fonctionnera pas et la fonction
direction. d'escorte des phares ne
s'éteindra pas automatiquement.
Cela risque de décharger la
batterie. Dans pareil cas, assurez-
vous d'éteindre les phares avant
de sortir du véhicule.
4 111
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:00 PM Page 112
Caractéristiques du véhicule
4 112
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:00 PM Page 113
Caractéristiques du véhicule
4 113
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:00 PM Page 114
Caractéristiques du véhicule
OBK049049N
4 114
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:00 PM Page 115
Caractéristiques du véhicule
Le commutateur d'allumage doit être Pour activer la fonction une touche Les phares antibrouillard servent à
en position ON pour que les de changement de voie, déplacez le améliorer la visibilité quand il y a du
clignotants fonctionnent. Pour utiliser levier de signalisation pendant moins brouillard, de la pluie, de la neige,
les clignotants, soulevez ou abaissez de 0,7 seconde et relâchez-le. Le etc. Les phares antibrouillard
le levier (A). Les flèches vertes au signal de changement de voie s'allument quand le commutateur
tableau de bord clignotent en clignote trois fois. des phares antibrouillard (1) est mis
fonction de l'utilisation du levier. Le en circuit après avoir allumé les
clignotement s'arrête automatiquement ✽ AVIS phares (feux de croisement).
une fois le virage effectué. Si les Pour éteindre les phares
clignotants fonctionnent toujours
Si un feu de signalisation clignote de
façon anormale (vite ou lente), une antibrouillard (1), réglez-en le
après avoir négocié le virage, commutateur hors circuit (OFF).
ramenez le levier au centre, de la
ampoule peut être grillée ou il y a
main.
une mauvaise connexion sur le
circuit électrique.
4 115
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:00 PM Page 116
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Les phares antibrouillard
consomment beaucoup de
courant. N'utilisez les phares
antibrouillard que dans des
conditions de faible visibilité.
4 116
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:00 PM Page 117
Caractéristiques du véhicule
ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
Lave-glace/essuie-glace Lave-glace/essuie-glace A : Régulateur des essuie-glace
du pare-brise de lunette arrière (avant)
■ Type A ■ Type A · MIST/ – Un seul râclage
· OFF / O – Arrêt
· INT / --- – Râclage à intermittence
AUTO* – Contrôle automatique
d’essuie-glaces
· LO / 1 – Râclage lent
· HI / 2 – Râclage rapide
■ Type B ■ Type B
C : Giclage avec quelques râclages
(avant)
D : Commande du lave-glace/
essuie-glace arrière
· ON / – Râclage continu
· INT / --- – Râclage à intermittence*
· OFF / O – Arrêt
4 117
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:00 PM Page 118
Caractéristiques du véhicule
4 118
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:00 PM Page 119
Caractéristiques du véhicule
4 119
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:00 PM Page 120
Caractéristiques du véhicule
4 120
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:01 PM Page 121
Caractéristiques du véhicule
essuie-glace arrière
■ Type A
OXM049125
■ Type B
OXM049126
■ Type B
OXM049125L
Poussez le levier vers l'avant pour
OXM049235L faire gicler le lave-vitre arrière et
actionner l'essuie-glace arrière sur
Le commutateur d'essuie-glace/lave- 1~3 cycles. Le lave-glace et l'essuie-
glace arrière se trouve à l'extrémité
glace fonctionnent tant que vous ne
du levier d'essuie-glace/lave-glace.
Tournez le commutateur à la position lâchez pas le levier.
voulue pour actionner l'essuie-glace
ou le lave-glace.
ON / – Râclage continu
INT / --- – Râclage à intermittence
OFF / O – Arrêt
4 121
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:01 PM Page 122
Caractéristiques du véhicule
ECLAIRAGE INTERIEUR
Plafonnier • ON : Le plafonnier reste allumé tout
MISE EN GARDE ■ Type A le temps.
N'utilisez pas l'éclairage • DOOR : Le plafonnier s'allume
intérieur pendant une période quand une porte (ou le
prolongée quand le moteur est hayon) est ouverte, quelle
éteint car vous risqueriez de que soit la position de la clé
décharger la batterie. de contact. Quand les
portes sont déverrouillées
avec le transmetteur, le
AVERTISSEMENT plafonnier s'allume pendant
N'allumez pas les lampes 30 secondes environ, tant
intérieures quand vous OXM049225 qu'une porte n'est pas
■ Type B ouverte. Le plafonnier
conduisez dans la noirceur. Vous
pourriez avoir un accident parce s'éteint graduellement
que votre vue sera obstruée par après environ 30 secondes
l'éclairage intérieur. si la porte est fermée.
Toutefois, si la clé de
Fonction de coupure contact est sur ON ou que
automatique (si équipé) toutes les portes sont
verrouillées, le plafonnier
Les lampes intérieures s'éteignent s'éteint immédiatement. Si
automatiquement environ 20 une porte est ouverte alors
minutes après avoir coupé OXM043014
que la clé de contact est
l'allumage. La lampe s'allume et s'éteint quand sur ACC ou LOCK, le
Si le véhicule est équipé d'un antivol, vous appuyez sur le commutateur de plafonnier reste allumé 20
les lampes intérieures s'éteignent la façon suivante. Il s'éteint en minutes environ. Si une
automatiquement environ 3 appuyant de nouveau sur le bouton. porte est ouverte alors que
secondes après l'armement de la clé de contact est sur
l'antivol. ON, le plafonnier reste
allumé constamment.
4 122
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:01 PM Page 123
Caractéristiques du véhicule
4 123
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:01 PM Page 124
Caractéristiques du véhicule
OXM049136
OXM049133
• DOOR : La lampe s'allume quand
le hayon est ouvert. • : La lampe s'allume si vous
• OFF : La lampe reste éteinte tout appuyez sur ce bouton.
le temps. • : La lampe s'éteindra si vous
• ON : Le plafonnier reste allumé appuyez sur ce bouton.
tout le temps.
✽ AVIS
Éteignez la lampe avant de remettre
le pare-soleil à sa position originale.
4 124
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:01 PM Page 125
Caractéristiques du véhicule
DÉGIVREUR
Dégivreur de lunette arrière Pour utiliser le dégivreur de lunette
MISE EN GARDE ■ Type A arrière, appuyez sur le bouton du
Pour éviter d'endommager les dégivreur, situé sur le panneau de
conducteurs collés sur la face commutateurs de la console
intérieure de la lunette arrière, centrale. Le témoin du bouton de
n'utilisez jamais d'instrument dégivreur s'allume quand le
coupant ni de produits pour dégivreur est en circuit.
vitres abrasifs pour nettoyer la S'il y a une forte accumulation de
lunette. neige sur la lunette arrière, enlevez-
la avant d'utiliser le dégivreur.
✽ AVIS OXM043200
Le dégivreur de lunette arrière s'éteint
automatiquement après 20 minutes
Pour dégivrer ou désembuer le pare- ■ Type B
environ, ou quand le clé de contact est
brise, voyez « Dégivrage et tournée sur OFF. Pour éteindre le
désembuage du pare-brise » un peu dégivreur, appuyez de nouveau sur le
plus loin. bouton du dégivreur arrière.
Caractéristiques du véhicule
1. Bouton du ventilateur
3. Bouton de température
4. Bouton du climatiseur
6. Interrupteur du climatiseur de 3e
■ Commande de climatisation pour la 3e rangée (pour le Type A) rangée* (contrôlé de l'avant)
7. Commutateur du ventilateur du
climatiseur de 3e rangée*
* si équipé
OXM043201/OXMA043201/OXM049141
4 126
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:02 PM Page 127
Caractéristiques du véhicule
Chauffage et climatisation
1. Faites démarrer le moteur.
2. Réglez le mode à la position
désirée.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la température au degré
désiré.
4. Réglez la commande d'admission
d'air sur air extérieur (si équipé).
5. Réglez la vitesse du ventilateur.
6. Si vous voulez utiliser le
climatiseur, appuyez sur le bouton
du climatiseur (si équipé).
OXM043052
Caractéristiques du véhicule
Sélection du mode
Niveau du visage (B, D, F) Niveau plancher/dégivrage
(A, C, D, E, H)
L'air est dirigé vers le haut du corps La majorité du courant d'air est
et le visage. Chaque bouche d'air dirigée vers le plancher et le pare-
peut être ajustée pour contrôler le brise, avec une petit courant d'air
débit d'air. dirigé vers les dégivreurs latéraux.
4 128
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:02 PM Page 129
Caractéristiques du véhicule
■ Type B
OXM043061
Bouches d'air au tableau de bord OXM043205
Les bouches de ventilation peuvent Le bouton de température vous OXMA043206
être ouvertes ou fermées permet de contrôler la température Ce bouton permet de choisir l'air
séparément à l'aide de la roulette (si du courant d'air du système de extérieur ou la recirculation de l'air
équipé). ventilation. Pour changer la dans l'habitacle.
Vous pouvez aussi ajuster la température dans l'habitacle, Pour changer la position de la
direction du courant d'air sortant de tournez le bouton vers la droite pour commande d'admission d'air,
ces bouches d'air, à l'aide du levier, un air plus chaud, ou vers la gauche appuyez sur le bouton.
comme illustré. pour un air plus frais.
4 129
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:02 PM Page 130
Caractéristiques du véhicule
4 130
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:02 PM Page 131
Caractéristiques du véhicule
OXM043207 OXM043217
OXM043068
Le ventilateur ne fonctionne que si le Appuyez sur le bouton A/C pour
commutateur d'allumage est sur ON. mettre le climatiseur en marche (le Mise en circuit du système de
Le bouton du ventilateur permet de témoin s'allume). Appuyez de commande du climatiseur de 3e
régler la vitesse du ventilateur. Pour nouveau sur le bouton pour éteindre rangée
changer la vitesse, tournez le climatiseur.
1. Appuyer sur le bouton MARCHE/
simplement le bouton vers la droite ARRÊT du climatiseur de
pour accroître la vitesse, ou vers la troisième rangée (le témoin de ce
gauche pour la réduire. bouton s’allume) situé sur le
Régler le bouton de commande du panneau de contrôle climatique
ventilateur sur " 0 " met le ventilateur avant et régler la vitesse du
hors circuit. ventilateur à la vitesse désirée
avec le sélecteur de vitesse du
ventilateur de troisième rangée.
4 131
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:02 PM Page 132
Caractéristiques du véhicule
4 132
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:02 PM Page 133
Caractéristiques du véhicule
Climatiseur ✽ AVIS
Les systèmes de climatiseur Kia sont MISE EN GARDE • Quand vous utilisez le climatiseur,
remplis de fluide frigorigène*. • On recommande de confier surveillez le témoin de
1. Faites démarrer le moteur et l’entretien et la formation température de près quand vous
appuyez sur le bouton du concernant le système de montez des côtes ou dans la grosse
climatiseur. climatiseur uniquement à des circulation, et que la température
techniciens agréés pour extérieure est élevée. Le
2. Réglez le mode à la position . assurer un bon climatiseur peut faire surchauffer
3. Réglez la commande d'admission fonctionnement. le moteur. Continuez d'utiliser le
d'air sur air extérieur ou • Le système de climatiseur doit ventilateur, mais coupez le
recirculation. être réparé dans un endroit climatiseur si le témoin de
4. Ajustez la vitesse du ventilateur et bien aéré. température indique un
la température afin d'assurer un • L’évaporateur de climatisation surchauffage.
confort optimal. (serpentin de refroidissement) • Si vous abaissez les glaces par
ne doit jamais être réparé ou temps humide, le climatiseur peut
remplacé par un autre enlevé causer la formation de gouttelettes
d’un véhicule d’occasion ou d'eau à l'intérieur du véhicule.
de récupération et les Comme la présence excessive de
nouveaux évaporateurs MAC gouttelettes d'eau peut causer des
de remplacement doivent être dommages à l'équipement
certifiés (et étiquetés) électrique, n'utilisez le climatiseur
conforme à la norme SAE que si vous gardez les glaces
J2842. relevées.
4 133
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:02 PM Page 134
Caractéristiques du véhicule
Conseils sur l'utilisation du • Vous pourrez noter, lors du Fitre à air de la climatisation
climatiseur fonctionnement du climatiseur, la (si équipé)
• Si le véhicule a été stationné au formation de gouttelettes de
soleil par temps chaud, abaissez condensation (même une petite
Air extérieur
les glaces pendant un moment flaque) sur le plancher, du côté du
pour laisser l'air chaud s'échapper passager. Il s'agit là d'un
fonctionnement caractéristique Air recirculé
de l'habitacle.
normal.
• Pour réduire le taux d'humidité sur
l'intérieur des glaces par temps • Utiliser le climatiseur au mode de
pluvieux ou humide, réduisez recirculation d'air n'assure pas un
l'humidité dans l'habitacle en refroidissement maximal; en outre,
faisant fonctionner le climatiseur. l'utilisation continue à ce mode Soufflerie
peut rendre l'air rassis. Filtre à air de la Élément de
• Quand vous utilisez le climatiseur, Élément chaufferette
• Lors du refroidissement, il se peut climatisation d'évaporateur
vous pourrez noter, à l'occasion, un 1LDA5047
changement dans le régime du que vous remarquiez un débit d'air
brumailleux en raison du Le filtre à air de la climatisation est
moteur quand le compresseur du monté derrière la boîte à gants et
climatiseur s'engage. Il s'agit là d'un refroidissement rapide et de
l'admission d'air humide. Cette filtre la poussière et autres polluants
fonctionnement caractéristique qui pourraient entrer dans le véhicule
normal. caractéristique fait partie du
fonctionnement normal du par le système de climatisation. Si,
• Utilisez le climatiseur une fois par avec le temps, poussières et
système.
mois, même si ce n'est que pour polluants s'accumulent sur le filtre,
quelques minutes, afin d'assurer vous remarquerez une réduction du
un rendement optimal du système. débit par les bouches d'air. Ceci
entraînera une accumulation
d'humidité dans l'habitacle, même si
la commande d'admission d'air se
trouve sur air extérieur. Dans ce cas,
faites remplacer le filtre à air de la
climatisation chez un
concessionnaire Kia agréé.
4 134
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:02 PM Page 135
Caractéristiques du véhicule
4 135
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:02 PM Page 136
Caractéristiques du véhicule
4 136
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:03 PM Page 137
Caractéristiques du véhicule
1. Afficheur de la climatisation
2. Bouton de régulation de température
du conducteur
3. Bouton AUTO (commande automatique)
4. Interrupteur de la soufflerie avant
5. Commande de vitesse de la soufflerie
avant
6. Bouton de mode
7. Bouton de sélection de commande
de température bi-zone
8. Bouton de régulation de température
du passager
9. Bouton de climatiseur*
■ Commande de climatisation de 3e rangée (pour le Type A) 10. Interrupteur de la climatisation de 3e
rangée* (commandé de l'avant)
11. Bouton de commande d'entrée d'air*
ou bouton de position d'air recirculé*
12. Bouton de déglaceur du pare-brise
13. Commutateur du ventilateur
de la climatisation de 3e rangée*
* si équipé
OXM043208/OXM043209/OXM049141
4 137
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:04 PM Page 138
Caractéristiques du véhicule
■ Type C
OXM043064/OXM043063/OXM049141
4 138
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:04 PM Page 139
Caractéristiques du véhicule
4 139
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:04 PM Page 140
Caractéristiques du véhicule
4 140
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:04 PM Page 141
Caractéristiques du véhicule
L'air est dirigé vers le haut du corps La majorité du courant d'air est
et le visage. Chaque bouche d'air dirigée vers le plancher; un petit
peut être ajustée pour contrôler le courant d'air est aussi dirigé vers le
débit d'air. pare-brise et le dégivreur latéral.
4 141
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:04 PM Page 142
Caractéristiques du véhicule
Commande de température
■ Côté conducteur ■ Côté passager
OXM043061 OXM043129
Bouches d'air au tableau de bord OXM043210/OXM043211 Réglage individuel de la température
Les bouches de ventilation peuvent zones conducteur et passager
La température peut être augmentée
être ouvertes ou fermées au maximum (HI) en tournant le 1. Appuyer sur le bouton DUAL pour
séparément à l'aide de la roulette (si bouton complètement à droite. faire fonctionner individuellement
équipé). les zones conducteur et passager.
La température peut être réduite au De plus, si vous actionnez le
Vous pouvez aussi ajuster la minimum (Lo) en tournant le bouton
direction du courant d'air sortant de bouton de commande de
complètement à gauche. température du côté passager, il
ces bouches d'air, à l'aide du levier,
comme illustré. Quand vous tournez le bouton, la passera automatiquement au
température augmente ou baisse de mode DUAL.
0,5°C/1°F à la fois. La température 2. Appuyez sur la commande de
réglée au miminum, le climatiseur température de gauche pour
fonctionne continuellement. régler la température sur le côté
conducteur. Appuyez sur la
commande de température de
droite pour régler la température
sur le côté passager.
4 142
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:04 PM Page 143
Caractéristiques du véhicule
4 143
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:04 PM Page 144
Caractéristiques du véhicule
OXM043054
4 144
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:05 PM Page 145
Caractéristiques du véhicule
4 145
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:05 PM Page 146
Caractéristiques du véhicule
OXM043067
4 146
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:05 PM Page 147
Caractéristiques du véhicule
4 147
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:05 PM Page 148
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
OXM043070
4 149
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:05 PM Page 150
Caractéristiques du véhicule
OXM049169
OXM043074
1. Tournez la clé de contact sur ON.
1. Réglez la vitesse du ventilateur au 2. Réglez le bouton de mode sur
maximum. dégivrage ( ).
2. Réglez la température au plus 3. Appuyez sur le bouton
haut (HI). d'admissiond'air au moins 5 fois
3. Appuyez sur le bouton de en 3 secondes.
dégivrage ( ). Le témoin du bouton d'admission d'air
4. La position air extérieur (frais) clignotera trois fois à intervalles de 0,5
sera automatiquement choisie et seconde pour indiquer que la logique
le climatiseur se mettra en circuit de désembuage a été annulée ou
en fonction de la température retournée au statut programmé.
ambiante détectée.
Si la batterie est déchargée ou
déconnectée, vous devez rétablir le
statut de la logique de désembuage.
4 150
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:05 PM Page 151
Caractéristiques du véhicule
OXMA043170
4 151
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:05 PM Page 152
Caractéristiques du véhicule
RANGEMENTS
Les rangements servent à ranger les Rangement dans la console Boîte à gants
menus articles. centrale (si équipé)
MISE EN GARDE
• Pour éviter le risque de vol, ne
laissez pas d'objets de valeur
dans les rangements.
• Gardez toujours le couvercle
du rangement fermé quand
vous conduisez. Ne tentez pas
de ranger un trop grand
nombre d'articles, au point où
le couvercle du rangement ne OXM049174L
pourrait pas bien fermer. OXM049212
La clé principale permet de
Pour ouvrir le bac de rangement de verrouiller/déverrouiller la boîte à
la console centrale, tirez le levier gants (si équipé).
AVERTISSEMENT vers le haut. Pour ouvrir la boîte à gants, tirez la
- Matières inflammables poignée et la boîte s'ouvrira d'elle-
Ne rangez pas de briquets, même. Refermez la boîte à gants
bouteilles de propane ou autres quand vous avez terminé.
matières inflammables ou
explosives dans le véhicule.
Ces articles peuvent prendre
feu ou exploser si le véhicule
est exposée à une température
élevée pendant une période
prolongée.
4 152
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:05 PM Page 153
Caractéristiques du véhicule
Casier à lunettes
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de • Ne gardez rien d'autre que des
blessure lors d'un accident ou lunettes de soleil dans le
d'un arrêt brusque, gardez casier à lunettes. D'autres
toujours la boîte à gants fermée objets pourraient être lancés
quand vous conduisez. hors du casier lors d'un arrêt
brusque ou d'un accident,
risquant de causer des
AVERTISSEMENT blessures aux passagers.
Ne rangez pas d'aliments dans • N'ouvrez pas le casier à
le coffre à gants pendant de lunettes pendant que vous
longues périodes. OXM043017 conduisez. Il pourrait obstruer
le rétroviseur.
Pour ouvrir le casier à lunettes,
appuyez sur le casier et il s'ouvrira
lentement. Placez vos lunettes de
soleil dans le volet, les lentilles vers
l'extérieur. Poussez le volet pour
fermer le casier.
4 153
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:05 PM Page 154
Caractéristiques du véhicule
OXM049213
■ Type B (si équipé)
OXM049227L
Vous pouvez y ranger une trousse de
premiers soins, un triangle
réfléchissant, des outils et autres.
4 154
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:06 PM Page 155
Caractéristiques du véhicule
CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES
Porte-gobelets ■ Avant ■ Centre
Type A
AVERTISSEMENT
- Liquides chauds
• Ne placez pas de tasses de
liquide chaud sans couvercle
dans les porte-gobelets alors
que le véhicule est en
mouvement. Si le liquide
chaud se renverse, vous OXM049180 OXMA043215
pourriez vous brûler. De telles Type B ■ Arrière (si équipé)
brûlures au conducteur
pourraient mener à une perte
de contrôle du véhicule.
• Pour réduire le risque de
blessure advenant une
collision ou un arrêt brusque,
ne placez pas de bouteilles,
de verres, de cannettes, etc.,
sans couvercle et lâches dans
le porte-gobelets quand le OXM049240N OXM049214
véhicule est en mouvement.
Des tasses ou de petites cannettes de boisson peuvent être placées
dans le porte-gobelets.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas les cannettes et les
bouteilles exposées directement
au soleil et ne les placez pas dans
un véhicule très chaud. Elles
pourraient exploser.
4 155
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:06 PM Page 156
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
- Lampe du miroir de
courtoisie
Si vous avez utilisez la lampe du
OXM043016 OXM049183 miroir, éteignez-la avant de
ramener le pare-soleil à sa
Des bouteilles peuvent être placées Utilisez le pare-soleil pour bloquer la position originale sinon vous
dans le support. lumière directe du soleil sur le pare- risquez de décharger la batterie
brise et les glaces latérales. et même d'endommager le pare-
✽ AVIS Pour utilser le pare-soleil, rabattez- soleil.
le.
Seules les bouteilles doivent être
placées dans le support comme il est Pour utiliser le pare-soleil sur une
écrit dans le véhicule « BOTTLE glace latérale, rabattez-le, AVERTISSEMENT
ONLY » (bouteille seulement). décrochez-en l'extrémité (1) et faites- Pour des raisons de sécurité,
le pivoter vers le côté (2). n'obstruez pas votre champ de
Ajustez la rallonge de pare-soleil vision avec le pare-soleil.
vers l'avant ou l'arrière (3).
Pour utiliser le miroir, abaissez le
pare-soleil et faites-glisser le couvre-
miroir (4).
4 156
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:06 PM Page 157
Caractéristiques du véhicule
4 157
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:06 PM Page 158
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS ✽ AVIS
Lorsqu’on actionne le convertisseur • Tension nominale : 115 V c.a.
de c.a., le témoin sur le bouton du • Courant électrique maximal : 150 W
convertisseur s’allume avec un • Afin d’éviter une défaillance du
certain délai, alors que le système système électrique, un choc
procède à une vérification électrique, etc., s’assurer de lire le
automatique. manuel du propriétaire avant
toute utilisation.
OXMA043402 • Veiller à fermer le couvercle sauf
Le convertisseur de c.a. fournit un au moment de l’utilisation.
courant électrique de 115 V/150 W
qui alimente les accessoires ou les
appareils électriques.
4 158
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:06 PM Page 159
Caractéristiques du véhicule
4 159
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:06 PM Page 160
Caractéristiques du véhicule
Heures (1)
Chaque pression du bouton H fait
avancer l'heure d'une heure.
Minutes (2)
Chaque pression du bouton M fait
avancer l'heure d'une minute.
OXM043301
Pour passer du format 24 h à 12 h (si Pour utiliser le cendrier, ouvrir le
équipé), tenez le bouton " H " couvercle. Pour nettoyer ou vider le
enfoncé et appuyez sur " M " cendrier, le tirer.
pendant 3 secondes ou plus.
Exemple : si vous tenez " H " et " M "
enfoncés pendant plus de 3
secondes alors que 22:15 est
affiché, l'heure passera à 10:15.
4 160
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:06 PM Page 161
Caractéristiques du véhicule
4 161
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:06 PM Page 162
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures aux
OXM049217 yeux, ne surtendez PAS le filet à
OXM043303 ■ Type B bagages, gardez TOUJOURS le
visage et le corps hors du
Pour utiliser le rideau latéral : cheminement de rappel du filet.
1. Soulever le rideau par la poignée (1). N'utilisez PAS le filet si la
2. Suspendre le rideau sur les crochets sangle affiche des signes
des deux côtés de la poignée. visibles d'usure ou de
dommage.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures ou OXM043308
des dommages au rideau latéral
et aux moulures de porte, Pour empêcher les articles de se
baisser le rideau latéral par la déplacer dans l'aire à bagages, vous
poignée complètement vers pouvez utiliser les crochets dans
l’arrière en position repliée. Ne l'aire à bagages pour y suspendre le
pas relâcher la poignée après le filet à bagages.
désengagement des crochets Au besoin, il est recommandé de
sur la portière. faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire Kia autorisé.
4 162
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:06 PM Page 163
Caractéristiques du véhicule
CARACTÉRISTIQUE EXTÉRIEURE
Porte-bagages (si équipé) ✽ AVIS
■ Type A Si le véhicule est équipé d'un toit AVERTISSEMENT
ouvrant, assurez-vous de ne rien • Les spécifications suivantes
placer sur le porte-bagages qui représentent le poids maximal
pourrait nuire au fonctionnement qui peut être supporté par le
du toit ouvrant. porte-bagages. Distribuez la
charge aussi uniformément
MISE EN GARDE que possible sur le porte-
bagages puis attachez la
• Quand vous transportez une charge solidement.
charge sur le porte-bagages,
OXM049222 prenez les précautions PORTE- 100 kg (220 lb)
■ Type B nécessaires pour asssurer BAGAGES DISTRIBUÉES UNIFORMÉMENT
que la charge n'endommage
pas le toit du véhicule. Placer une charge ou des
bagages pesant plus que le
• Si vous transportez de gros poids limite spécifié pour le
objets sur le porte-bagages, porte-bagages pourrait
assurez-vous qu'ils ne endommager le véhicule.
dépassent pas la longueur ou
la largeur du toit. • Le centre de gravité du
véhicule sera plus élevé si
• Lors du transport de charge vous chargez le porte-
OXMA043222
sur le porte-bagages du toit, bagages. Évitez les
Si le véhicule est doté d'un porte- ne pas opérer le toit ouvrant démarrages et les freinages
bagages, vous pouvez placer des vitré (si équipé). brusques, les virages serrés,
bagages sur le toit. les manoeuvres brusques ou
une vitesse élevée qui pourrait
mener à une perte de contrôle
ou à un carambolage.
(suite)
4 163
XM CAN-FL (FRE) 4(~164).qxp 1/25/2013 6:06 PM Page 164
Caractéristiques du véhicule
(suite)
• Conduisez toujours lentement
et négociez les virages avec
soin quand vous transportez
des articles sur le porte-
bagages. Des coups de vent
naturels ou causés par des
véhicules passants peuvent
exercer une pression
élévatrice soudaine sur la
charge. Ceci est
particulièrement vrai si vous
transportez de grands articles
plats comme des panneaux
de bois ou un matelas. Un tel
coup de vent pourrait faire
tomber les articles du porte-
bagages et endommager
votre véhicule ou les autres
qui vous entourent.
• Pour éviter les dommages ou
la perte d'une charge pendant
que vous conduisez, vérifiez
régulièrement les articles
avant et pendant le voyage,
afin de vous assurer qu'ils
sont toujours solidement
attachés au porte-bagages.
4 164
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 165
Caractéristiques du véhicule
CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ
✽ AVIS Antenne
MISE EN GARDE
Si vous installez des phares HID de
marché secondaire, la chaîne stéréo • Avant d'entrer dans un endroit
et les dispositifs électroniques de au plafond bas ou dans un
votre véhicule pourraient mal lave-auto, enlevez l'antenne
fonctionner. en la tournant dans le sens
antihoraire. Autrement,
l'antenne pourrait s'endom-
mager.
• Quand vous réinstallez
l'antenne de toit, il est
important de bien la serrer et
OXM049252N
de la placer selon la verticale
afin d'assurer une bonne
Votre véhicule utilise une antenne de réception. Vous devriez
toit pour recevoir les signaux AM et toutefois l'enlever quand vous
FM. stationnez le véhicule ou
L'antenne de toit est amovible. Pour quand vous placez une charge
l'enlever, tournez-la dans le sens sur le porte-bagages.
antihoraire. Pour la remettre, • Quand vous utilisez le porte-
tournez-la dans le sens horaire. bagages, ne placez pas la
charge près de l'antenne afin
d'assurer une bonne
réception.
4 165
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 166
Caractéristiques du véhicule
4 166
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 167
Caractéristiques du véhicule
OXM043306
4 167
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 168
Caractéristiques du véhicule
JBM002
Les diffusions en AM peuvent être
JBM001 captées sur de plus grandes
distances que les diffusions en FM.
Les signaux AM et FM sont diffusés Ceci provient du fait que les ondes
par des tours de transmission radio AM sont transmises à basses
situées autour de la ville. Ces fréquences. Ces longues ondes
signaux sont captés par l'antenne radio de basse fréquence peuvent
radio de votre véhicule. Le signal suivre la courbe de la Terre plutôt
atteint alors le poste de radio qui les que se déplacer en ligne droite dans
transmet aux haut-parleurs. l'atmosphère. De plus, elles suivent
Quand votre véhicule capte un signal la forme des obstructions, offrant
radio puissant, la conception ainsi une meilleure couverture.
technique précise de la radio assure
une reproduction sonore de la
meilleure qualité possible. Parfois, le
signal reçu peut être de piètre qualité
ou faible.
4 168
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 169
Caractéristiques du véhicule
Station radio FM
Montagnes
Ponts en fer
Caractéristiques du véhicule
4 170
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 171
Caractéristiques du véhicule
4 171
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 172
Caractéristiques du véhicule
4 172
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 173
Caractéristiques du véhicule
4 173
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 174
Caractéristiques du véhicule
4 174
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 175
Caractéristiques du véhicule
4 175
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 176
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
4 177
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 178
Caractéristiques du véhicule
4 178
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 179
Caractéristiques du véhicule
4 179
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 180
Caractéristiques du véhicule
4 180
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 181
Caractéristiques du véhicule
4 181
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 182
Caractéristiques du véhicule
4 182
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 183
Caractéristiques du véhicule
4 183
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 184
Caractéristiques du véhicule
• On : Maintient le défilement.
• Off : Défile seulement une (1)
fois.
Affichage média
Lors de la lecture d'un fichier MP3,
sélectionner l'information à afficher
de " Dossier/fichier " ou de " Album/
artiste/chanson ".
4 184
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 185
Caractéristiques du véhicule
Réglages sonores
Ce menu permet de régler les Volume de la reconnaissance
" niveaux graves, milieu, aigus " ainsi vocale
que l'équilibreur avant-arrière de
volume et l'équilibre gauche-droit. Règle le volume de la
reconnaissance vocale.
Sélectionner [Réglages sonores]
Sélectionner le menu grâce au Sélectionner [Volume de la
bouton SYNTONISER Tourner reconnaissance vocale] Régler le
le bouton SYNTONISER vers la volume du bouton SYNTONISER.
gauche et la droite pour le réglage
• Niveaux graves, milieu, aigus :
Sélectionne le ton sonore.
4 185
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 186
Caractéristiques du véhicule
Rétroaction rapide
Cette fonction est utilisée pour
modifier les paramètres de la
commande vocale entre les modes
Normal et Expert.
Sélectionner [Rétroaction rapide] ❈ Le système redémarrera une fois
Régler avec le bouton que la langue aura été modifiée.
SYNTONISER. ❈ Langues prises en charge par
• On : Ce mode est pour les utilisateurs région.
débutants et fournit des instructions - English, Français, Español
détaillées pendant le fonctionnement
de la commande vocale.
4 186
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 187
Caractéristiques du véhicule
4 187
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 188
Caractéristiques du véhicule
A.Store
Appuyer sur la MENU touche
Régler [A.Store] avec le bouton
SYNTONISER ou la touche 1 .
Enregistre les diffusions avec une
réception supérieure dans les touches
1 ~ 6 . Si aucune fréquence
n'est reçue, la fréquence la plus
récemment reçue sera diffusée.
4 188
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 189
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
4 190
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 9:59 AM Page 191
Caractéristiques du véhicule
4 191
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 192
Caractéristiques du véhicule
4 192
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 193
Caractéristiques du véhicule
Mode MP3 CD, USB : FLD.RDM à • Maintenir enfoncé la touche (plus Recherche par dossier : Mode
l'écran. de 0,8 s) : Recule la chanson MP3 CD, USB
• Lecture aléatoire de dossiers actuelle.
Lorsque le fichier joue, appuyer sur
(Appuyer sur la touche) : Fait jouer Lorsque la chanson (le fichier) joue, la touche CAT
FOLDER (Dossier vers
SEEK
tous les fichiers du dossier actuel appuyer sur la touche TRACK . le haut).
dans un ordre aléatoire. • Appuyer sur la touche rapidement : • Recherche le dossier suivant.
Mode iPod : ALL RDM à l’écran Lit la chanson suivante.
Lorsque le fichier joue, appuyer sur la
• Tous aléatoire (appuyer sur la clé) • Maintenir enfoncée la touche (plus CAT
: Joue tous les fichiers dans un de 0,8 s) : Avance rapidement la touche FOLDER (Dossier vers le
ordre aléatoire. chanson actuelle. bas).
Mode CD MP3, USB : ALL RDM à • Recherche le dossier parent.
l'écran. Balayage ❈ Si on sélectionne un dossier en
• Tous aléatoire (appuyer deux fois) : appuyant sur le bouton
Lorsque la chanson (le fichier) joue,
Joue tous les fichiers dans un SYNTONISER , le premier
appuyer sur la touche SCAN .
ordre aléatoire. fichier du dossier sélectionné se
• Appuyer sur la touche rapidement : mettra à jouer.
❈ Appuyer sur la touche 2 RDM une Balaie toutes les chansons à partir
fois de plus pour désactiver. ❈ En mode iPod, passe au dossier
de la chanson suivante pendant 10
principal.
secondes chacune.
Changer de chanson/fichier ❈ Appuyer sur la touche SCAN une
Lorsque la chanson (fichier) joue, fois de plus pour désactiver. Recherche des chansons (fichier)
appuyer sur la touche
SEEK
TRACK . ❈ La fonction BALAYAGE n'est pas • Tourner bouton SYNTONISER :
prise en charge en mode iPod. Recherche les chansons (fichiers).
• Appuyer sur la touche rapidement :
Lit la chanson actuelle depuis le • Appuyer bouton SYNTONISER :
début. Fait jouer la chanson sélectionnée
SEEK (fichier).
❈ Si la touche TRACK est enfoncé
encore une fois en moins de 2
secondes, on lit la chanson
précédente.
4 193
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 194
Caractéristiques du véhicule
Information
Appuyer sur la touche MENU
Répéter Sélectionner [ Info] avec le bouton
SYNTONISER ou la touche 3
Appuyer sur la touche MENU pour faire afficher les données de la Répéter
Sélectionner [ RPT] avec le bouton chanson en cours.
SYNTONISER ou la touche 1 RPT Appuyer sur la touche MENU
❈ Appuyer sur la touche MENU Sélectionner [ RPT] avec le bouton
pour faire répéter la chanson en pour désactiver l'affichage
cours. SYNTONISER ou la touche 1 RPT
d'information. pour faire répéter la chanson en
❈ Appuyer sur RPT une fois de plus cours.
pour désactiver.
❈ Appuyer sur RPT une fois de plus
pour désactiver.
4 194
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 195
Caractéristiques du véhicule
4 195
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 196
Caractéristiques du véhicule
4 196
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 197
Caractéristiques du véhicule
4 197
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 198
Caractéristiques du véhicule
AUX
Insérer complètement le câble AUX
à la prise AUX pour lancer ce mode.
4 198
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 199
Caractéristiques du véhicule
Bluetooth® Wireless Technology • Pour utiliser l'audio Bluetooth® ❈ L'audio peut ne pas démarrer
- AUDIO Wireless Technology, on doit d'abord automatiquement dans le cas de
jumeler et connecter le téléphone certains téléphones cellulaires.
cellulaire doté de la Bluetooth®
Qu'est-ce que la Bluetooth® Wireless Technology.
Wireless Technology? Utilisation des fonctions audio
• L'audio Bluetooth® Wireless Bluetooth® Wireless Technology
La Bluetooth® Wireless Technology Technology ne peut être utilisée que
est une technologie sans fil qui permet • Lecture/arrêt
lorsque le mode [Lecture de
de connecter plusieurs appareils à musique en continu] du téléphone Appuyer sur le bouton
des appareils à faible portée qui est activé On . SYNTONISER pour lire et
consomment peu de courant, comme interrompre la chanson actuelle.
un appareil à mains libres, un casque ❈ Régler la lecture de musique en
d'écoute stéréo, une télécommande continu avec Bluetooth® Wireless
sans fil, etc. Pour obtenir de plus Technology : Appuyer sur la touche
amples informations, consulter le site SETUP Sélectionner [Phone] avec
Web de Bluetooth® Wireless le bouton SYNTONISER ou la
Technology à l'adresse touche 3 Sélectionner
www.Bluetooth.com [Lecture de musique en continu]
avec le bouton SYNTONISER
Sélectionner On / Off . • Chanson précédente/suivante
Avant d'utiliser les fonctions audio SEEK SEEK
Bluetooth® Wireless Technology. Appuyer TRACK ou TRACK pour
Allumer l'audio Bluetooth® faire jouer la chanson précédente ou
• L'audio Bluetooth® Wireless Wireless Technology
Technology n'est peut-être pas pris suivante.
en charge. Tout dépend de la • Appuyer sur la touche MEDIA pour ❈ Les fonctions chanson
compatibilité de votre téléphone changer de mode dans l'ordre précédente/chanson suivante/
cellulaire doté de la Bluetooth® suivant CD ➟ USB ➟ AUX ➟ My lecture/pause pourraient être
Wireless Technology. Music ➟ BT Audio. incompatibles sur certains
• Si BT Audio est sélectionné, la téléphones cellulaires.
lecture de l'audio Bluetooth®
Wireless Technology commencera.
4 199
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 200
Caractéristiques du véhicule
4 200
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 201
Caractéristiques du véhicule
4 201
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 202
Caractéristiques du véhicule
4 202
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 203
Caractéristiques du véhicule
• Si un appareil Bluetooth® branché Connexion d'un appareil À partir de la liste des téléphones
est déconnecté parce qu'on est jumelés, sélectionner le dispositif
sorti de la plage de que vous souhaitez connecter et
communication, parce qu'on a Appuyer sur la SETUP touche sélectionner [Connecter].
désactivé l'appareil ou en raison Sélectionner [Phone] (téléphone
d'une erreur de communication Sélectionner [Phone List] (liste de
Bluetooth®, les appareils téléphones)
Bluetooth® correspondants feront
automatiquement l'objet d'une
recherche et seront connectés.
• Si le système devient instable en
raison d'erreurs de communication
entre l'appareil mains libres de la
voiture et l'appareil Bluetooth®,
réinitialiser le Bluetooth® et 1) Téléphone connecté : Appareil qui
essayer de nouveau. Au moment est actuellement connecté
de la réinitialisation de Bluetooth®, 2) Téléphone jumelé : Appareil qui
le système est ramené dans son est jumelé mais non connecté
état au moment de quitter l'usine.
• Après la fin du jumelage, une
demande de téléchargement des
contacts est envoyée une fois au
téléphone cellulaire. Vu que
certains téléphones cellulaires
peuvent nécessiter une
confirmation après avoir reçu une
demande de téléchargement des
contacts, vérifier l'écran du
téléphone cellulaire.
4 203
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 204
Caractéristiques du véhicule
Modifier la priorité À partir de la liste des téléphones • L'icône prioritaire sera affichée s'il
jumelés, sélectionner le téléphone s'agit d'un téléphone prioritaire
auquel vous souhaitez attribuer la
Qu'est-ce qu'une priorité? plus grande priorité, sélectionner le
Il est possible de jumeler jusqu'à bouton [Modifier la priorité] dans le
cinq dispositifs Bluetooth® Wireless menu. Le dispositif sélectionné
Technology avec le système audio recevra la priorité la plus élevée.
de la voiture. La fonction " Modifier la
priorité " sert donc à configurer la
priorité de connexion des téléphones
jumelés.
4 204
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 205
Caractéristiques du véhicule
4 205
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 206
Caractéristiques du véhicule
4 206
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 207
Caractéristiques du véhicule
4 207
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 208
Caractéristiques du véhicule
• Jusqu'à 20 appels reçus, • Il est possible de copier jusqu'à 1 • Il est impossible de débuter le
composés et ratés sont 000 contacts du téléphone téléchargement si la fonction de
sauvegardés. Bluetooth® dans la liste des téléchargement des contacts a été
• L'heure de réception/composition contacts de la voiture. Les contacts désactivée dans l'appareil
des appels et l'information relative qu'on a téléchargés dans la voiture Bluetooth®. En outre, certains
à l'heure des appels ne sont pas ne peuvent être édités ou dispositifs peuvent exiger une
sauvegardées. supprimés sur le téléphone. autorisation si on essaie de
• Les contacts du téléphone réaliser un téléchargement des
cellulaire font l'objet d'une gestion contacts. Si le téléchargement ne
Contacts séparée pour chaque appareil se déroule pas normalement,
Bluetooth® jumelé (au plus, 1 vérifier les réglages de l'appareil
Appuyer sur la touche PHONE appareil peut contenir 5 000 Bluetooth® ou l'état de l'écran.
Sélectionner [Contacts] contacts). Les données • La fonction de téléchargement
téléchargées précédemment sont pourrait être incompatible sur
conservées, même si on a certains téléphones cellulaires.
déconnecté l'appareil Bluetooth®. S'assurer que le dispositif
(Cependant, les contacts et Bluetooth® prenne en charge la
l'historique des appels fonction de téléchargement. Pour
sauvegardés dans le téléphone de plus amples renseignements
seront supprimés si un téléphone sur les appareils Bluetooth® qui
jumelé est supprimé.) sont pris en charge et sur le
La liste des entrées figurant dans • Il est possible de télécharger les soutien relatif aux fonctions, visiter
votre annuaire téléphonique est contacts, même en mode de le site à l'adresse.
affichée. diffusion en flux Bluetooth.
• Au moment de télécharger les
contacts, l'icône sera affichée à
l'intérieur de la barre d'état.
4 208
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 209
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
• Seuls les contacts des téléphones Téléchargement des contacts Téléchargement automatique
branchés peuvent être Appuyer sur la touche SETUP (contacts)
téléchargés. S'assurer que le Sélectionner [Téléphone] Appuyer sur la touche SETUP
téléphone cellulaire prend en Sélectionner [Téléchargement Sélectionner [Téléphone]
charge la fonction de contacts] Sélectionner [Téléchargement
téléchargement. automatique]
• Pour en apprendre plus sur la prise
en charge des téléchargements de
contacts des téléphones
cellulaires, consulter le manuel de
l'utilisateur du téléphone cellulaire.
• Seuls les contacts du téléphone
branché peuvent être téléchargés.
Avant le téléchargement, s'assurer Les contacts sont téléchargés du
que le téléphone prend en charge téléphone cellulaire et l'avancement Cette fonction s'emploie lors du
la fonction de téléchargement. du téléchargement s'affiche. téléchargement automatique des
contacts cellulaires après la
connexion d'un téléphone muni de
• Au moment de télécharger les
Bluetooth® Wireless Technology.
contacts du téléphone, les
données de correspondance
précédentes sont supprimées.
• Cette fonction pourrait être
incompatible sur certains
téléphones cellulaires.
• La reconnaissance vocale peut ne
pas fonctionner pendant un certain
temps alors qu'on procède au
téléchargement des contacts.
4 210
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 211
Caractéristiques du véhicule
4 211
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 212
Caractéristiques du véhicule
4 212
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 213
Caractéristiques du véhicule
4 213
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 214
Caractéristiques du véhicule
TERMINER L'UTILISATION
DE LA RECONNAISSANCE
VOCALE
Pendant l'utilisation de la
reconnaissance vocale Maintenir
enfoncé la touche sur la
télécommande de volant de direction
(plus de 0,8 seconde)
4 214
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 215
Caractéristiques du véhicule
4 215
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 216
Caractéristiques du véhicule
4 216
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 217
Caractéristiques du véhicule
4 217
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 218
Caractéristiques du véhicule
• Commandes pour la radio FM/AM : commandes qui • Commandes pour la radio par satellite : commandes
peuvent servir à écouter la radio FM et AM. qui peuvent servir à l'écoute de la radio par satellite.
4 218
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 219
Caractéristiques du véhicule
• Commandes CD audio : commandes qui peuvent servir • Commandes CD MP3 / USB : commandes qui peuvent
à l'écoute d'un CD audio. servir à l'écoute de la musique sur un CD MP3 ou un
dispositif USB.
4 219
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 220
Caractéristiques du véhicule
• Commandes iPod : commandes qui peuvent être • Commandes My Music : commandes qui peuvent être
utilisées avec un iPod. utilisées avec My Music.
4 220
XM CAN-FL (FRE) 4(165~audio).qxp 1/28/2013 10:00 AM Page 221
Caractéristiques du véhicule
Commande Fonction
Jouer Fait jouer la chanson couramment en pause.
Pause Fait une pause de la chanson courante.
4 221
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 1
Conduite du véhicule
Conduite du véhicule
5 2
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 3
Conduite du véhicule
5 3
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 4
Conduite du véhicule
5 4
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 5
Conduite du véhicule
✽ AVIS
Si vous éprouvez de la difficulté à
tourner le commutateur d'allumage
sur ACC, tournez la clé tout en
agitant le volant vers la gauche et la
droite afin de réduire la tension.
ON
OXM059001N OXM059029N Les témoins d'alerte peuvent être
Par commodité, le commutateur vérifiés avant de faire démarrer le
Le volant se verrouille pour protéger moteur. Il s'agit de la position
d'allumage s'illumine chaque fois contre le vol (si équipé). La clé de
que vous ouvrez une porte avant et normale de marche, une fois le
contact ne peut s'enlever qu'à la moteur démarré.
en autant que la clé de contact ne position LOCK.
soit pas à la position ON. L'éclairage Ne laissez pas la clé sur ON si le
du commutateur s'éteint dès que Pour amener la clé à la position moteur est éteint, car vous risqueriez
vous tournez la clé de contact ou 30 LOCK, enfoncez-la légèrement à la de décharger la batterie.
secondes après que vous fermiez la position ACC puis tournez-la sur
porte. LOCK.
START
Tournez la clé sur START pour faire
démarrer le moteur. Le démarreur
fonctionne tant que vous ne lâchez pas
la clé; la clé retourne alors à la position
ON. Vous pouvez vérifier le témoin
d'alerte des freins à cette position.
5 5
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 6
Conduite du véhicule
5 6
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 7
Conduite du véhicule
MISE EN GARDE
N'engagez pas le démarreur
pendant plus de 10 secondes. Si
le moteur cale ou ne démarre
pas, attendez 5 à 10 secondes
avant de réengager le
démarreur. Une mauvaise
utilisation du démarreur
pourrait l'endommager.
5 7
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 8
Conduite du véhicule
5 8
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 9
Conduite du véhicule
• Avec une boîte automatique • Avec une boîte automatique • Avec une boîte automatique
Appuyez sur le bouton de Appuyez sur le bouton de Pour faire démarrer le moteur,
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR appuyez sur la pédale de freinage et
alors qu'il se trouve à la position alors qu'il se trouve à la position sur le bouton de DÉMARRAGE/
OFF, sans appuyer sur la pédale de ACC, sans appuyer sur la pédale de ARRÊT DU MOTEUR alors que le
freinage. freinage. levier de changement de vitesses se
Si le bouton de DÉMARRAGE/ Les témoins avertisseurs peuvent trouve sur P (Park) ou N (Neutre).
ARRÊT DU MOTEUR est laissé sur être vérifiés avant que le moteur Pour des raisons de sécurité, faites
ACC pendant plus d'une heure, le démarre. Ne laissez pas le bouton de démarrer le moteur avec le levier de
bouton s'éteint automatiquement afin DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR changement de vitesses sur P
d'éviter de décharger la batterie. en position ON trop longtemps. La (Park).
batterie pourrait se décharger,
empêchant le moteur de démarrer. ✽ AVIS
Si vous appuyez sur le bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU
MOTEUR sans appuyer sur la
pédale de freinage, le moteur ne
démarrera pas et le bouton
changera de position comme suit:
OFF ➔ACC ➔ ON ➔ OFF ou ACC
5 9
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 10
Conduite du véhicule
5 10
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 11
Conduite du véhicule
5 11
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 12
Conduite du véhicule
(suite)
Lorsqu’on appuie directement sur MISE EN GARDE
le bouton Engine Start/Stop (mise N'appuyez pas sur le bouton de
en marche/arrêt du moteur) avec la DÉMARRAGE/ARRÊT DU
clé intelligente, la clé intelligente MOTEUR pendant plus de 10
devrait toucher le bouton à un secondes, sauf si le fusible des
angle droit. feux d'arrêt est brûlé.
• Si le fusible des feux d'arrêt est
brûlé, vous ne pouvez pas faire
démarrer le moteur normalement.
Remplacez le fusible. Si la chose
OXM053002 n'est pas possible, vous pouvez
faire démarrer le moteur en
✽ AVIS appuyant sur le bouton de
• Si la batterie est faible ou que la DÉMARRAGE/ARRÊT DU
clé intelligente ne fonctionne pas MOTEUR pendant 10 secondes à la
correctement, on peut mettre le position ACC. Le moteur peut
moteur en marche en appuyant démarrer sans que vous ayez à
directement sur le bouton Engine appuyer sur la pédale de freinage.
Start/Stop (mise en marche/arrêt Toutefois, pour votre propre
du moteur) avec la clé intelligente. sécurité, appuyez toujours sur la
Le côté ayant le bouton de pédale de freinage avant de faire
verrouillage devrait entrer en démarrer le moteur.
contact direct avec le bouton
Engine Start/Stop (mise en
marche/arrêt du moteur).
(suite)
5 12
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 13
Conduite du véhicule
Conduite du véhicule
5 14
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 15
Conduite du véhicule
Conduite du véhicule
✽ AVIS
Les premiers changements de
HAUT vitesse peuvent être brusques sur un
véhicule neuf ou si sa batterie a été
déconnectée. Ceci est normal et la
séquence de changement de vitesse
est ajustée par le TCM (module de
commande de la boîte) ou le PCM
(module de contrôle du groupe
BAS motopropulseur) après quelques
changements.
5 16
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 17
Conduite du véhicule
5 17
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 18
Conduite du véhicule
N (Neutre)
MISE EN GARDE Les roues et la boîte sont
La boîte-pont peut désengagées. Le véhicule roule
s'endommager si vous librement même dans une petite
l'embrayez sur P (Park) alors pente, à moins que le frein de
que le véhicule est en stationnement ou les freins ne soient + (HAUT)
mouvement. engagés.
Mode
Spor t
R (Reverse) (marche arrière) D (Drive)
- (BAS)
Utilisez cette position pour faire Il s'agit de la position normale de
marche arrière avec le véhicule. marche avant. La boîte pausse OXM053023
automatiquement à travers
laséquence de 5 (ou 6) rapports afin Mode sport
MISE EN GARDE Que le véhicule soit stationnaire ou
d'assurer une économie de
Arrêtez toujours le véhicule consommation et une puissance enmouvement, vous pouvez passer
complètement avant de passer maximales. au mode sport en poussant le levier
en marche arrière; vous de vitesse de la position D (Drive)
pourriez endommager la boîte- vers la grille manuelle. Pour
pont en embrayant en marche Pour plus de puissance lors d'un retourner à la conduite automatique
arrière alors que le véhicule est dépassement ou en grimpant une (D), ramenez le levier vers la grille
en mouvement, sauf tel côte, enfoncez l'accélérateur. La principale.
qu'expliqué dans " Faire boîte effectuera alors une
balancer le véhicule ", plus loin rétrogradation automatique.
dans ce manuel. Au mode sport, déplacer le levier
vers l'arrière ou l'avant permet de
✽ AVIS changer de vitesses rapidement.
Faites toujours un arrêt complet Contrairement à une boîte manuelle,
avant d'engager le levier à la le mode sport permet le changement
position " D " (Drive). de vitesses sans relâcher
l'accélérateur.
5 18
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 19
Conduite du véhicule
5 19
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 20
Conduite du véhicule
5 20
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 21
Conduite du véhicule
5 21
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 22
Conduite du véhicule
5 22
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 23
Conduite du véhicule
5 23
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 24
Conduite du véhicule
MISE EN GARDE
- Transmission intégrale
Il sera difficile de maîtriser le
volant lors de virages serrés à
vitesse lente sur une chaussée
goudronnée lorsque le véhicule
roule en mode de transmission
intégrale.
5 24
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 25
Conduite du véhicule
✽ AVIS
• Lors de la conduite sur des routes normales, désactiver le mode de verrouillage de transmission intégrale en
appuyant sur le bouton de verrouillage de transmission intégrale (le témoin lumineux s’éteint). La conduite sur
des routes normales en mode de verrouillage de transmission intégrale (en particulier dans les virages) peut
provoquer un bruit ou des vibrations au niveau du système mécanique. Le bruit et les vibrations disparaîtront au
moment de désactiver le mode de verrouillage de la transmission intégrale. Certaines parties du rouage
d’entraînement peuvent être endommagés si on insiste pour conduire malgré le bruit et les vibrations.
• Lorsque le mode de verrouillage de transmission intégrale est désactivé, un choc peut être ressenti alors que la
puissance d’entraînement est retransmise intégralement aux roues avant. Cet amortisseur ne présente pas une
défaillance mécanique.
5 25
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 26
Conduite du véhicule
5 26
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 27
Conduite du véhicule
5 27
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:45 PM Page 28
Conduite du véhicule
Conduite du véhicule
(suite)
AVERTISSEMENT (suite)
• Un véhicule à transmission
intégrale en prise permanente ne - Conduite avec transmission • La perte de maîtrise du volant
peut pas être remorqué par une intégrale se produit souvent lorsque
dépanneuse ordinaire. Assurez- deux roues ou plus dérapent
• Évitez d'effectuer des virages de la chaussée et que le
vous que le véhicule soit placé sur à haute vitesse.
un camion à plate-forme pour le conducteur effectue un
faire déplacer. • Ne tournez pas le volant survirage pour reprendre la
brusquement lorsque vous chaussée. Si votre véhicule
changez de voie ou que vous quitte la chaussée, évitez de
effectuez un virage. tourner le volant
• Le risque d'un capotage est brusquement. Plutôt,
beaucoup plus grand si vous ralentissez avant de reprendre
perdez la maîtrise du volant la voie de circulation.
tandis que vous roulez à
haute vitesse.
• En cas de collision, une MISE EN GARDE
personne ne portant pas sa - Boue ou neige
ceinture de sécurité est Si une des roues avant ou arrière
beaucoup plus apte à subir se met à tourner dans la boue, la
des blessures mortelles neige, etc., on peut parfois quitter
comparativement à une cet endroit avec le véhicule en
personne qui porte sa appuyant davantage sur la
ceinture. pédale d’accélérateur.
(suite) Cependant, éviter de laisser
tourner le moteur de manière
continue à haut régime, puisque
cela pourrait endommager le
système de transmission
intégrale.
5 29
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 30
Conduite du véhicule
5 30
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 31
Conduite du véhicule
5 31
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 32
Conduite du véhicule
5 32
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 33
Conduite du véhicule
SYSTÈME DE FREINAGE
Freins assistés (suite)
Votre véhicule est équipé de freins
AVERTISSEMENT
- Freins • Si les freins sont détrempés,
assistés qui s'ajustent ils pourront ne pas freiner le
automatiquement en usage normal. • Ne conduisez pas le pied
véhicule aussi bien que
Advenant que les freins perdent appuyé sur la pédale de frein.
d'habitude ou tirer d'un côté.
l'assistance du servofrein parce que Ceci fera surchauffer les
Appliquer les freins
le moteur a calé ou pour une autre freins, entraînera l'usure
légèrement vous indiquera
raison, vous pouvez toujours arrêter anticipée des garnitures de
s'ils réagiront de cette façon.
le véhicule en appuyant plus frein et augmentera la
Testez toujours les freins
fortement que normalement sur la distance de freinage.
ainsi après avoir roulé dans
pédale des freins. La distance d'arrêt • Quand vous descendez une une eau profonde. Pour
sera aussi plus longue. pente longue ou prononcée, sécher les freins, appuyez
Quand le moteur ne fonctionne pas, rétrogradez et évitez légèrement sur la pédale de
la puissance de freinage de réserve d'appliquer les freins frein tout en maintenant une
se trouve réduite chaque fois que continuellement. L'application vitesse sûre, jusqu'à ce que
vous appuyez sur la pédale de frein. continue des freins causera les freins retournent à leur
Ne pompez pas la pédale de frein un surchauffage qui pourrait état normal.
quand le servofrein ne fonctionne entraîner une perte
• Prenez toujours connaissance
pas. temporaire de la force de
de la position de la pédale de
freinage.
Ne pompez la pédale de frein que frein et de l'accélérateur avant
pour maintenir le contrôle du volant (suite) de conduire. Autrement, vous
sur une surface glissante. pourriez appuyer sur
l'accélérateur plutôt que la
pédale de frein, ce qui pourrait
causer un accident grave.
5 33
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 34
Conduite du véhicule
5 34
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 35
Conduite du véhicule
Frein de stationnement
MISE EN GARDE
Engager le frein de stationnement
Rouler avec le frein de
stationnement engagné causera
une usure excessive des
plaquettes de frein et des rotors
de frein.
OXM053118
Levier manuel
OXM059013
Pour engager le frein de
stationnement, appuyez d'abord sur
Pédale la pédale de frein puis tirez le levier
Pour engager le frein de du frein de stationnement aussi haut
stationnement, appuyez d'abord sur que possible.
la pédale de frein puis enfoncez la On recommande aussi que, si vous
pédale du frein de stationnement stationnez le véhicule dans une
aussi loin que possible. pente, vous engagiez le levier de
vitesse dans un rapport faible, sur
une boîte manuelle, ou sur P (Park)
sur une boîte automatique.
5 35
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 36
Conduite du véhicule
Désengager le frein de
stationnement AVERTISSEMENT
• Pour empêcher le véhicule de
bouger par inadvertance
quand il est arrêté, n'utilisez
pas le levier de vitesse à la
place du frein de
stationnement. Engagez le
frein de stationnement ET
assurez-vous que le levier de
vitesse est bien engagé en
OXM053119 1ère ou en marche arrière, sur
Levier manuel une boîte manuelle, ou sur P
(Park) sur une boîte
OXM059014 Pour désengager le frein de automatique.
Pédale stationnement, appuyez d'abord sur
la pédale de frein puis relevez • Ne laissez jamais une
Pour desserrer le frein de légèrement le levier du frein de personne qui ne connaît pas
stationnement, appuyez une statinnement. Appuyez alors sur le le véhicule, ou un enfant,
deuxième fois sur la pédale de celui- bouton de dégagement (1) et toucher le frein de
ci tout en serrant le frein au pied. La abaissez le levier du frein de stationnement. Si le frein est
pédale se relèvera automatiquement stationnement (2) tout en tenant le désengagé par inadvertance,
en position désengagée. bouton de dégagement enfoncé. il pourrait s'ensuivre des
blessures graves.
• Tout véhicule stationné devrait
avoir son frein de
stationnement engagé pour
éviter le mouvement accidentel
du véhicule, ce qui pourrait
causer des blessures aux
passagers ou aux piétons.
5 36
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 37
Conduite du véhicule
Conduite du véhicule
5 38
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 39
Conduite du véhicule
5 39
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 40
Conduite du véhicule
Conduite du véhicule
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT N'appuyez jamais sur le bouton
Quand vous tournez la clé de ESC OFF quand l'ESC est activé
contact sur ON, le témoin d'alerte Le contrôle électronique de
stabilité n'est qu'une aide pour (témoin ESC clignotant).
s'allume puis s'éteint si le système Si vous mettez l'ESC hors
ESC fonctionne correctement. la conduite. Conduisez toujours
prudemment en ralentissant circuit alors qu'il est activé,
Le témoin ESC clignote quand l’ESC dans les virages, sur les routes vous pourriez perdre le contrôle
fonctionne, et reste allumé si l’ESC enneigées ou glacées. Roulez du véhicule.
fait défaut. lentement et ne tentez pas
Le témoin ESC OFF s’allume quand d'accélérer quand le témoin ✽ AVIS
l’ESC est désengagé en appuyant ESC clignote ou quand les
sur le bouton. routes sont glissantes. • Quand le véhicule est monté sur
un dynamomètre, assurez-vous
que l'ESC est hors circuit (témoin
ESC OFF allumé). Si l'ESC est
laissé en circuit, il peut empêcher
le véhicule d'accélérer, faussant
ainsi les résultats diagnostiques.
• Mettre l'ESC hors circuit n'affecte
pas l'ABS ni le système de freinage.
5 42
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 43
Conduite du véhicule
5 43
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 44
Conduite du véhicule
✽ AVIS (suite)
• Le VSM a été conçu pour AVERTISSEMENT
• Le système de gestion de la • La conduite avec des pneus
fonctionner à une vitesse supérieure
stabilité du véhicule ne ou des roues de formats
à environ 15 km/h (9 mi/h) dans les
remplace pas les mesures de variables peut entraîner une
courbes.
conduite prudente; il exécute défectuosité du système VSM.
• Le VSM a été conçu pour
une fonction supplémentaire Lors du remplacement des
fonctionner à une vitesse supérieure
seulement. Il revient au pneus, s’assurer qu’ils
à environ 30 km/h (18 mi/h)
conducteur de toujours vérifier présentent la même taille que
lorsqu’un véhicule freine sur une
la vitesse et la distance par vos pneus d’origine.
route présentant une variation
latérale de la friction. Une route rapport au véhicule qui le
présentant une variation latérale de précède. Toujours tenir
la friction se compose de surfaces fermement le volant de
qui présentent des forces de friction direction lors de la conduite.
différentes. • Votre véhicule a été conçu
pour s’activer conformément
à l’intention du conducteur, et
ce, même si un VSM est
installé. Toujours observer
toujours les précautions
normales afin de conduire à
des vitesses sécuritaires en
fonction des conditions, entre
autres, par mauvais temps et
sur une route glissante.
(suite)
5 44
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 45
Conduite du véhicule
5 45
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 46
Conduite du véhicule
• Ne descendez pas une côte en • Si votre véhicule est équipé d'une • Dans certaines conditions, le frein
roulement libre. Cela est boîte automatique, ne laissez pas de stationnement engagé peut
extrêmement dangereux. Gardez votre véhicule glisser vers l'avant. geler en place. Ceci se produit
le véhicule embrayé en tout temps, Gardez le pied fermement sur la surtout quand la neige ou la glace
utilisez les freins pour vous ralentir, pédale de frein quand le véhicule s'accumule près ou autour des
puis rétrogradez pour utiliser le est arrêté. freins arrière ou si les freins sont
frein moteur et maintenir une • Soyez prudent quand vous mouillés. S'il ya a une chance que
vitesse sûre. stationnez dans une pente. le frein de stationnement gèle, ne
• Ne " roulez " pas le pied sur la Engagez le frein de stationnement l'engagez que temporairement
pédale de frein. Appuyer le pied fermement et placez le levier de alors que vous placez le levier de
contre la pédale de frein en vitesses sur P (Park). Si le véhicule vitesse sur P (Park), puis calez les
conduisant peut être dangereux pointe vers le bas de la pente, roues pour éviter que le véhicule
car les freins risquent de tournez les roues avant vers la roule. Désengagez alors le frein de
surchauffer et de perdre leur chaîne de trottoir pour empêcher le stationnement.
efficacité. Cela accélère aussi véhicule de rouler. Si le véhicule • Ne tenez pas le véhicule dans une
l'usure des pièces de frein. pointe vers le haut de la pente, pente à l'aide de la pédale de
• Si vous avez une crevaison en tournez les roues vers la route l'accélérateur. Vous pourriez faire
conduisant, appuyez lentement sur pour empêcher le véhicule de surchauffer la boîte. Utilisez
la pédale de frein et gardez le rouler. S'il n'y a pas de chaîne de toujours la pédale de frein ou le
véhicule pointant droit devant alors trottoir ou si vous devez empêcher frein de stationnement.
que vous ralentissez. Une fois que le véhicule de rouler, calez les
vous roulez assez lentement pour roues.
faire un arrêt en sécurité, rendez-
vous en bordure de la route et
arrêtez à un endroit sûr.
5 46
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 47
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT (suite)
• Si le régulateur de vitesse est • Portez une attention
laissé en circuit (témoin particulière aux conditions de
CRUISE allumé au tableau de la route quand vous utilisez le
bord), le régulateur pourrait régulateur de vitesse.
s'engager par accident. • Soyez prudent lorsque vous
Gardez le régulateur de roulez sur une pente
vitesse hors circuit (témoin descendante pendant que le
CRUISE éteint au tableau de système de régulation
bord) quand vous ne l'utilisez automatique de vitesse est
OXMA053020 pas, afin d'éviter de régler une engagé, puisque la vitesse du
vitesse par inadvertance. véhicule risque d'augmenter.
1. Témoin du régulateur de vitesse
2. Témoin d'engagement du • N'utilisez le régulateur de
régulateur de vitesse vitesse que si vous roulez sur
une route ouverte, par beau
temps.
Le régulateur de vitesse vous permet • N'utilisez pas le régulateur de
de programmer le véhicule de façon vitesse s'il pourrait être
à ce qu'il maintienne une vitesse dangereux de garder le
constante sans que vous ayez à véhicule à une vitesse
garder le pied sur l'accélérateur. constante, comme dans la
Le régulateur est conçu pour circulation intense ou sur des
fonctionner au-dessus de 40 km/h routes sinueuses ou
(25 mi/h) environ. glissantes (pluie, glace neige)
ou sur des pentes de plus de
6%.
(suite)
5 47
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 48
Conduite du véhicule
5 48
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 49
Conduite du véhicule
OXM053008
3. Déplacer le levier vers le bas (à OXM053009 OXM053008
SET-) et le relâcher à la vitesse
désirée. Le témoin lumineux SET Procédez de l'une de ces façons : Procédez de l'une de ces façons :
s’allumera dans le groupe • Déplacer le levier vers le haut (à • Déplacer le levier vers le bas (à
d’instruments. Relâcher la pédale RES+) et le maintenir. Le véhicule SET-) et le maintenir. Le véhicule
d’accélérateur en même temps. La accélérera. Relâcher le levier à la ralentira graduellement. Relâcher
vitesse désirée sera automatique- vitesse désirée. le levier à la vitesse que l’on veut
ment maintenue. • Déplacer le levier vers le haut (à maintenir.
Sur une pente abrupte, le véhicule RES+) et le relâcher immédiate- • Déplacer le levier vers le bas (à
peut ralentir ou accélérer légère- ment. SET-) et le relâcher immédiate-
ment, lorsqu’on descend ou on La vitesse de croisière augmentera ment.
monte sur la pente. de 2 km/h (1 mi/h) chaque fois que La vitesse de croisière diminuera
le levier est déplacé vers le haut (à de 1,6 km/h (1 mi/h) chaque fois
RES+) de cette manière. que le levier est déplacé vers le
bas (à SET-) de cette manière.
5 49
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 50
Conduite du véhicule
OXM053010
5 50
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 51
Conduite du véhicule
OXM053009 OXM053006
5 51
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 2/13/2013 4:39 PM Page 52
Conduite du véhicule
5 52
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:46 PM Page 53
Conduite du véhicule
5 53
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 54
Conduite du véhicule
OXMA053015
L’alarme de deuxième niveau OXM053016 OXM053053E
s’actionnera dans les cas suivants :
1. L’alerte de premier niveau est Les capteurs sont placés à l’intérieur Le message apparaîtra pour aviser
activée du pare-chocs arrière. le conducteur s’il y a des matières
S’assurer toujours que le pare-chocs étrangères sur le pare-chocs arrière
2. Le clignotant est en marche afin ou s’il y a une source de chaleur à
de procéder à un changement de arrière est propre afin que le
système fonctionne correctement. proximité du pare-chocs arrière. Le
voie ou le témoin d’avertissement témoin du commutateur et le
est allumé système s’arrêteront automatiquement.
Retirer la matière étrangère du pare-
Lorsque l’alerte de deuxième niveau chocs arrière.
est activée, un témoin
d’avertissement s’allumera sur le
boîtier du rétroviseur extérieur et une Si le système ne fonctionne pas
alarme se fera entendre. normalement malgré qu’on ait retiré
la matière étrangère, confier le
véhicule à un concessionnaire Kia
autorisé et lui demander de vérifier le
système.
5 54
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 55
Conduite du véhicule
5 55
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 56
Conduite du véhicule
Condition de non fonctionnement - En raison d’une météo - Lorsque l’autre véhicule conduit de
défavorable, telle une pluie ou une façon très rapprochée en arrière
Mise en garde à l’intention du neige abondante. ou très près.
conducteur
- Un objet fixe se trouve à proximité, - Lorsque la température à proximité
Le conducteur doit faire preuve de comme une glissière de sécurité, du pare-chocs est élevée.
prudence dans les situations etc.
suivantes, puisque le système - Lorsqu’une remorque ou un
pourrait lui être d’aucune utilité, sans - Des substances métalliques en transporteur est installé.
compter qu’il pourrait ne pas grande quantité se trouvent près
fonctionner correctement. des véhicules, tel un chantier de
construction. Le rétroviseur extérieur peut ne
pas alerter le conducteur dans
- Un gros véhicule près de vous, les cas suivants :
- Routes recourbées, péages, etc. comme un autobus ou un camion.
- Les alentours du capteur sont - Le boîtier du rétroviseur extérieur
- Une motocyclette ou une bicyclette est recouvert de matière
recouverts de pluie, de neige, de se trouve à proximité.
boue, etc. étrangère.
- Un véhicule qui ressemble à une - La glace est recouverte de matière
- Le pare-chocs arrière situé près du remorque plane se trouve à
capteur est recouvert ou caché par étrangère.
proximité.
un objet étranger, comme un - Les glaces sont très teintées.
autocollant, un butoir de pare- - Si le véhicule a démarré en même
chocs, un support à bicyclette, etc. temps que le véhicule voisin et s’il
a ensuite accéléré.
- Le pare-chocs arrière est
endommagé ou le capteur est - Lorsque l’autre véhicule vous
déplacé. dépasse très rapidement.
- La hauteur du véhicule varie ou est - Lors d’un changement de voie.
modifiée, par exemple, lorsque le - Lors de la descente ou de
coffre est rempli d’objets lourds ou l’escalade d’une route escarpée,
si la pression de gonflage de pneu alors que la hauteur de la voie est
est anormale, etc. différente.
5 56
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 57
Conduite du véhicule
5 57
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 58
Conduite du véhicule
UTILISATION ÉCONOMIQUE
La consommation en carburant du • Roulez à vitesse modérée. Plus • Voyez à ce que la géométrie du
véhicule dépend de votre façon de vous roulez vite, plus vous train soit maintenue. Une
conduire, de l'endroit où vous consommez de carburant. Rouler à géométrie déréglée peut provenir
conduisez et du moment où vous vitesse modérée, surtout sur d'un choc contre une chaîne de
conduisez. l'autoroute, est l'une des façons les trottoir ou d'un roulement trop
Chacun de ces facteurs aurant une plus efficaces de réduire la rapide sur des surfaces
influence sur le kilométrage (millage) consommation. irrégulières. Une géométrie
réalisé par litre (gallon) de carburant. • Ne " roulez " pas le pied sur la déréglée use les pneus plus vite et
Pour utiliser le véhicule de la façon la pédale de frein. Ceci augmente la peut engendrer d'autres problèmes
plus économique possible, voici consommation ainsi que l'usure de mécaniques en plus d'augmenter
quelques suggestions qui vous ces pièces. De plus, conduire le la consommation de carburant.
permettront d'économiser de l'argent pied contre la pédale de frein peut • Gardez votre véhicule en bon état.
en carburant et en réparations : faire surchauffer les freins, ce qui Pour maintenir une bonne
en réduit l'efficacité et peut mener économie de carburant et réduire
• Roulez en douceur. Accélérez les frais d'entretien, respectez le
modérément. Ne partez pas en à des conséquences graves.
programme d'entretien suggéré à
saut de lièvre, ne faites pas de • Prenez soin de vos pneus. Gardez- la section 7. Si vous roulez dans
changement de vitesse à plein les gonflés à la pression des conditions intenses, des
régime et maintenez une vitesse recommandée. Des pneus mal intervalles plus fréquents seront
de croisière stable. Ne faites pas gonflés, trop mous ou trop durs, requis (détails à la section 7).
de course entre les feux de entraînent une usure anticipée.
circulation. Ajustez votre vitesse à Vérifiez la pression des pneus au • Gardez votre véhicule propre. Pour
celle de la circulation afin de la moins une fois par mois. un service maximal, le véhicule
tenir aussi stable que possible. devrait être maintenu propre et
Éviter les congestions autant que exempt de matières corrosives. Il
possible. Tenez-vous toujours à est particulièrement important de
ne pas laisser la vase, les saletés,
une bonne distance des autres
la glace, etc. s'accumuler sur le
véhicules afin d'éviter de freiner
bas de caisse. Ce poids
inutilement. Ceci réduit aussi additionnel peut accroître la
l'usure des freins. consommation de carburant et
contribuer à la corrosion.
5 58
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 59
Conduite du véhicule
5 59
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 60
Conduite du véhicule
5 60
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 61
Conduite du véhicule
5 61
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 62
Conduite du véhicule
Balancement du véhicule
Si vous devez faire balancer le
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
véhicule pour vous sortir de la neige, - Patinage des pneus Si le véhicule s'embourbe dans
du sable ou de la vase, tournez le Ne faites pas patiner les pneus, la neige, la vase, le sable ou
volant à gauche et à droite pour surtout à plus de 56 km/h (35 autre, vous pouvez tenter de
dégager la partie autour des roues mi/h). Faire patiner les roues à faire balancer le véhicule vers
avant. Ensuite, alternez entre la 1ère vitesse élevée quand le l'avant et l'arrière. Ne tentez pas
et la marche arrière dans le cas véhicule est stationnaire peut cette manoeuvre si des gens ou
d’une boîte manuelle, ou entre la faire surchauffer un pneu qui des objets se trouvent près du
marche arrière et un rapport de pourrait alors s'endommager et véhicule. Pendant la
marche avant dans le cas d’une blesser des personnes à manoeuvre, le véhicule peut
boîte automatique. Ne faites pas proximité. sauter soudainement vers
survirer le moteur ni patiner les l'avant ou l'arrière alors qu'il se
roues si possible. Si, après quelques désembourbe, risquant de
essais, vous êtes toujours ✽ AVIS blesser les gens ou
embourbé, faites appel à un service Le système ESC (si équipé) devrait d'endommager les objets à
de dépannage pour éviter de faire être mis hors circuit si vous faites proximité.
surchauffer le moteur et balancer le véhicule.
d'endommager la boîte de vitesses.
MISE EN GARDE
Le balancement prolongé peut
faire surchauffer le moteur,
endommager la boîte de
vitesses et endommager les
pneus.
5 62
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 63
Conduite du véhicule
5 63
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 64
Conduite du véhicule
Conduire dans la pluie • Si les pneus ne sont pas en bon Conduire dans un endroit
état, un freinage soudain sur une inondé
route mouillée peut vous faire
Évitez de rouler dans les endroits
déraper et, possiblement, causer
inondés à moins que vous ne soyez
un accident. Assurez-vous que vos
certain que le niveau d'eau
pneus sont en bon état.
n'atteindra pas le bas de l'essieu des
• Allumez les phares pour être plus roues. Roulez dans l'eau lentement.
visibles des autres. Maintenez une distance d'arrêt
• Rouler trop vite dans les grosses suffisante car le rendement des
flaques d'eau peut affecter les freins pourrait être affecté.
freins. Si vous devez rouler dans Après avoir roulé dans l'eau, séchez
des flaques, faites-le lentement. les freins en appuyant légèrement
1VQA3003 • Si vous croyez que vos freins sont sur la pédale de frein à plusieurs
mouillés, appuyez légèrement sur reprises alors que le véhicule roule
La pluie et les routes mouillées la pédale de frein tout en lentement.
rendent la conduite dangereuse, conduisant normalement jusqu'à
surtout si vous n'êtes pas prêt pour ce que vous repreniez la force de
un pavage glissant. Voici quelques freinage normale. Conduite hors route
points à considérer : Conduire prudemment en dehors
• Une grosse averse réduit des routes, parce que les rochers ou
grandement la visibilité et les racines des arbres pourraient
augmente la distance d'arrêt : endommager votre véhicule. Se
ralentissez. familiariser avec les conditions hors
• Gardez les essuie-glace en bon route qu’on doit emprunter avant de
état. Remplacez les lames s’y aventurer.
d'essuie-glace qui forment des
stries ou ne râclent pas toute la
surface du pare-brise.
5 64
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 65
Conduite du véhicule
5 65
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 66
Conduite du véhicule
CONDUITE EN HIVER
Neige et glace Pneus d'hiver
Pour rouler dans la neige profonde, il Si vous posez des pneus d'hiver sur
vous faudra peut-être des pneus votre véhicule, assurez-vous qu'il
d'hiver. Si c'est le cas, vous devez s'agisse de pneus radiaux de même
choisir des neus de grandeur et de grandeur et de même capacité que
type équivalents aux pneus de les pneus de première monte. Posez
première monte. Ne pas respecter ce des pneus d'hiver sur les quatre
point peut avoir un effet sur la roues pour équilibrer la tenue de
sécurité et la tenue de route du route dans toutes les conditions
véhicule. De plus, rouler trop vite, climatiques. N'oubliez pas que la
accélérer trop vite, freiner traction offerte par les pneus d'hiver
1VQA3005 soudainement et négocier des sur la route sèche différe de celle
Les conditions de conduite intenses virages serrés peuvent s'avérer des des pneus de première monte. Vous
connues en hiver peuvent entraîner pratiques dangereuses. devriez conduire prudemment même
une usure hâtive et d'autres Los de la décélération, utilisez le si les routes sont dégagées.
problèmes. Afin de tenir au minimum frein moteur au maximum. Le Consultez le marchand de pneus
les problèmes de la conduite en freinage soudain sur la neige ou la pour une recommandation
hiver, suivez ces suggestions. glace peut entraîner des dérapages. concernant les vitesses maximales.
Vous devez maintenir une distance Ne posez pas de pneus à crampons
adéquate entre les véhicules devant sans d'abord vous assurer que les
et autour de vous. Enfin, freinez règlements municipaux ou
doucement. provinciaux le permettent.
5 66
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 67
Conduite du véhicule
5 67
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 68
Conduite du véhicule
Empêcher les serrures de geler Ne laissez pas le frein de Équipement en cas d'urgence
Pour protéger les serrures du gel, stationnement geler Dépendamment de la sévérité du
atomisez un déglaçant approuvé ou Dans certaines conditions, le frein de climat où vous conduisez, vous
de la glycérine dans le trou de la stationnement peut geler en place. devriez garder en équipement
serrure. Si la serrure est couverte de Ceci peut se produire quand de la d'urgence dans le véhicule. Parmi les
glace, atomisez un peu de déglaçant neige ou de la glace s'accumule sangles citer des élingues ou haînes
pour faire fondre la glace. Si la autour ou près des freins arrière ou de remorquage, une lampe de
serrure est gelée à l'intérieur, vous si les freins sont mouillés. Si le frein poche, des fusées d'urgence, du
serez peut-être capable de la de stationnement risque de geler, ne sable, une pelle, des câbles de
dégeler avec une clé chauffée. l’engagez que temporairement alors survoltage, un râcloir, des gants, une
Maniez la clé chauffée avec soin que vous déplacez le levier de unchiffon, une couverture, etc.
pour ne pas vous blesser. vitesses sur P (boîte automatique)
ou en 1ère ou marche arrière (boîte
manuelle), puis calez les roues
Utiliser un lave-glace antigel arrière afin d’empêcher le véhicule
approuvé de rouler. Désengagez ensuite le
Pour éviter que le lave-glace gèle, frein de stationnement.
ajoutez un liquide lave-glace antigel
approuvé conformément aux Ne laissez pas la glace et la
directives sur le contenant. Un lave-
glace antigel peut être obtenu d'un
neige s'accumuler sous le bas
concessionnaire Kia agréé et de la de caisse
plupart des revendeurs de pièces Dans certaines conditions, la glace
automobiles. N'utilisez pas un liquide et la neige peuvent s'accumuler dans
de refroidissement pour moteur ni les ailes et nuire à la direction. Si
d'autres types d'antigels car ils vous roulez par mauvais temps en
pourraient endommager la peinture. hiver et qu'une telle situation pourrait
survenir, vous devriez vérifier
régulièrement le bas de caisse et
vous assurer que les roues avant et
la direction bougent librement.
5 68
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 69
Conduite du véhicule
DISPOSITIF DE REMORQUAGE
Si vous songez à faire du remorquage Vous pourriez nécessiter un faisceau Votre véhicule peut remorquer une
avec votre véhicule, vous devriez de câblage additionnel pour remorque.* Pour connaître la capacité
d'abord prendre connaissance des l'attelage de remorquage. Un de remorquage du véhicule, vous
exigences et des règlements auprès concessionnaire Kia agréé saura devriez lire " Poids de la remorque "
du ministère du transport. vous renseigner. plus loin dans cette section.
Comme les lois varient d'une
province à l'autre, les exigences AVERTISSEMENT N'oubliez pas que tirer une remorque
concernant le remorquage de n'est pas la même chose que conduire le
- Limites de poids véhicule seul. Le remorquage entraîne
remorques, véhicules ou autres
types de véhicules et d'appareils Avant de faire un remorquage, des changements dans la tenue de
peuvent aussi varier. Consultez un assure-vous que le poids total route, la durabilité et la consommation de
concessionnaire Kia agréé pour en de la remorque, le PBC (poids carburant. Un remorquage en sécurité
savoir plus sur le remorquage. brut combiné), le PBV (poids demande un équipement approprié,
brut à vide), le PBE (poids brut correctement utilisé.
par essieu) et la charge sur la
AVERTISSEMENT languette de la remorque se Cette section offre plusieurs conseils
- Remorques situent en-deça des limites éprouvés et des règles de sécurité.
Si vous n'utilisez pas les bons établies. Plusieurs sont importants pour votre
dispositifs et ne conduisez pas sécurité et celle de vos passagers.
correctement, vous risquez de Veuillez lire cette section soigneusement
perdre le contrôle du véhicle en MISE EN GARDE avant de tirer une remorque.
remorquant. Si, par exemple, la Mal tirer une remorque peut
remorque est trop lourde, les endommager le véhicule et se Les organes de traction comme le
freins pourront ne pas bien solder par des réparations moteur, la boîte-pont, les roues et les
fonctionner ou ne pas coûteuses qui ne sont pas pneus travaillent plus fort pour tirer la
fonctionner du tout. Vous et vos couvertes par la garantie. Pour charge accrue. Le moteur doit
passagers pourriez souffrir des faire un remorquage approprié, tourner à un régime relativement
blessures graves ou mortelles. suivez les conseils de cette plus élevé et sous de plus grandes
Ne tirez une remorque que si section. charges. Ce fardeau additionnel
vous suivez les étapes décrites génère plus de chaleur. La remorque
dans cette section. ajoute une résistance au vent, ce qui
accroît la force requise pour la tirer.
5 69
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 70
Conduite du véhicule
5 70
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 71
Conduite du véhicule
Conduire avec une remorque Distance entre les véhicules Marche arrière
Rouler avec une remorque nécessite Gardez au moins le double de la Tenez le bas du volant d'une main.
une certaine expérience au volant. distance normale quand vous roulez Pour déplacer la remorque vers la
Avant de prendre la route, apprenez avec une remorque. Vous pourrez gauche, poussez la main vers la
le comportement de la remorque. ainsi éviter des situations gauche. Pour déplacer la remorque
Voyez comment elle influence la nécessitant un freinage brusque ou vers la droite, poussez la main vers
tenue de route et le freinage avec le des virages soudains. la droite. Reculez toujours lentement
poids additionnel. Rappelez-vous et, si possible, demandez à
aussi que votre véhicule est quelqu'un de vous guider.
Dépassement
maintenant bien plus long et moins
réactif avec la remorque. Vous avez besoin d'une plus grande
distance pour dépasser avec une Virages
Avant de partir, vérifiez l'attelage et remorque. Et comme le véhicule est Avec une remorque, les virages
la plate-forme, les chaînes de plus long, vous devrez vous rendre doivent être négociés plus larges
sécurité, les connecteurs bien plus loin devant le véhicule que normalement. Vous éviterez
électriques, les feux, les pneus et dépassé avant de pouvoir retourner ainsi de frapper les épaulements, les
l'ajustement des rétroviseurs. Si la dans la voie. Vu la charge accrue chaînes de trottoir, les poteaux de
remorque est équipée de freins appliquée sur le moteur en montant signalisation, les arbres et autres
électriques, faites démarrer le une pente, le véhicule pourra aussi objets. Signalez bien d'avance avant
véhicule et déplacez-le; appliquez prendre plus de temps pour en de tourner ou de changer de voie.
les freins de la remorque à la main dépasser un autre que sur une route
pour assurer qu'ils fonctionnent bien. plate.
Ceci vous permet de vérifier les
connexions électriques, du même
coup.
Pendant le voyage, vérifiez
régulièrement la remorque pour vous
assurer que la charge est bien
attachée et que les feux et les freins
fonctionnent toujours sur la
remorque.
5 71
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 72
Conduite du véhicule
5 72
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 73
Conduite du véhicule
5 73
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 74
Conduite du véhicule
Conduite du véhicule
kg (lb)
Si vous décidez de tirer une Moteur Essence
remorque Moteur
Voici quelques points importants à 2,4L 3,3L
noter si vous tirez une remorque : Item
• Considérez utiliser une barre
Sans système de 750 750
stabilisatrice. Vous pouvez en
parler au revendeur de dispositifs Poids maximal freinage (1 650) (1 650)
d'attelage. de remorquage Avec système de 907 907
• Ne faites aucun remorquage sur les freinage (1 999 ) (1 999 )
premiers 2 000 km (1 200 milles) afin
127 159
de permettre au moteur de bien se Poids maximal à la languette
roder. Ne pas tenir compte de ce fait (280) (350)
pourrait causer de graves dommages
au moteur et à la boite-pont. Pour connaître la capacité de remorquage de votre véhicule, lisez les
renseignements fournis dans la section " Poids de la remorque ", plus loin
• Si vous voulez tirer une remorque,
dans le chapitre.
assurez-vous de consulter un
concessionnaire Kia agréé pour
obtenir plus de détails sur les
articles additionnels requis comme
un nécessaire de remorquage, etc.
• Roulez toujours à vitesse modérée
(moins de 100 km/h (60 mi/h)).
• Sur les longues pentes, ne dépassez
pas 70 km/h (45 mi/h) ou la limite de
vitesse indiquée pour le remorquage,
selon la moindre des deux.
• Le tableau fournit des
renseignements importants
concernant le poids :
5 75
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 76
Conduite du véhicule
5 76
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:47 PM Page 77
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT
- Remorque
• Ne chargez jamais une
remorque avec plus de poids
à l'arrière qu'à l'avant. L'avant
devrait supporter environ 60
% de la charge totale de la
remorque. L'arrière devrait
supporter environ 40 % de la
charge total de la remorque.
• Ne dépassez jamais les poids
maximaux permis pour la
remorque ou l'équipement de
remorquage. Un mauvais
chargement peut causer des
dommages au véhicule et des
blessures à des personnes.
Vérifiez les poids et les
charges sur une balance
commerciale ou à un poste de
bascule sur l'autoroute.
• Une remorque mal chargée
peut entraîner la perte de
contrôle du véhicule.
5 77
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:48 PM Page 78
Conduite du véhicule
OXM059100N/OXMA053203N/OXM059102N/OXMA053205 OXMA059102N/OXMA053204A/OXMA053200N/OXMA053206
5 78
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 4/10/2013 4:39 PM Page 79
Conduite du véhicule
5 79
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:48 PM Page 80
Conduite du véhicule
Capacité de charge: Comment établir la limite exacte 6. Si le véhicule tire aussi une
La capacité de charge augmente ou de charge remorque, la charge de la
diminue en fonction du poids et du 1. Relevez l'information " Le poids remorque sera transférée au
nombre d'occupants et de la charge combiné des passagers et de la véhicule. Consultez ce manuel
au point d'attelage si le véhicule est charge ne devrait jamais dépasser pour connaître l'impact qu'aura
équipé d'une remorque. XXX kg ou XXX lb. " sur l'étiquette une remorque sur la charge
du véhicule. possible dans votre véhicule.
2. Calculez le poids combiné du
conducteur et des passagers qui
seront à bord.
3. Soustrayez le poids combiné du
conducteur et des passagers, des
XXX kg ou XXX lb.
4. Le chiffre résultant est égal à la
quantité de bagages permise. Par
exemple, si le poids XXX est égal
à 1 400 lb et qu'il y a cinq
passagers pesant 150 lb dans le
véhicule, la quantité de bagages
permise serait de 650 lb.
(1 400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)
5. Calculez le poids combiné des
bagages à charger dans le
véhicule. Ce poids ne doit pas
dépasser la capacité calculée au
point 4.
5 80
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:48 PM Page 81
Conduite du véhicule
A B C A B C A B C
C190F01JM C190F02JM C190F03JM
5 81
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:48 PM Page 82
Conduite du véhicule
5 82
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:48 PM Page 83
Conduite du véhicule
5 83
XM CAN-FL (FRE) 5.qxp 1/25/2013 5:48 PM Page 84
Conduite du véhicule
POIDS DU VÉHICULE
Cette section vous aidera à bien Poids de charge Poids nominal brut du
charger votre véhicule et une Ce chiffre comprend tous les poids véhicule (PNBV)
remorque, pour garder le poids du ajoutés au poids à vide, y compris Il s'agit du poids maximal permis du
véhicule chargé en-deça deslimites les bagages et l'équipement en véhicule chargé (incluant options,
permises, avec ou sans remorque. option. équipement, passagers et charge).
Bien charger le véhicule asurera le
Le PNVB se trouve sur l'étiquette de
retour du véhicule à sa performance
certification, sur le montant de la
originale. Avant de charger le Poids brut sur l'essieu (PBE) porte du conducteur.
véhicule, prenez le temps d'étudier Il s'agit du poids total appliqué sur
les termes suivants concernant le chaque essieu (avant et arrière), y
poids du véhicule, avec ou sans compris le poids en ordre de marche
remorque, et se trouvant dans les et toute charge.
spécifications du véhicule et sur
l'étiquette de certification:
Poids nominal brut sur
Poids à vide l'essieu (PNBE)
Il s'agit du poids maximal permis qui
Il s'agit du poids du véhicule, incluant
peut être transporté par un essieu
un réservoir plein d'essence et tout
(avant ou arrière). Cette valeur se
l'équipement de série. Il n'inclut pas
trouve sur l'étiquette de certification.
les passagers, les bagages ni
l'équipement en option. La charge totalesur chaque essieu
ne doit jamais dépasser le PNBE.
Poids en ordre de marche
Poids brut du véhicule (PBV)
Il s'agit du poids du véhicule quand
vous l'avez obtenu du Il s'agit du poids à vide plus le poids
concessionnaire, incluant tout réel de la charge et des passagers.
équipement de marché secondaire.
5 84
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:50 PM Page 1
SIGNAL D'AVERTISSEMENT
Feux de détresse Ils devraient être utilisés chaque fois
que vous faites une réparation
■ Type A
d'urgence ou que vous arrêtez le
véhicule en bordure de la route.
Appuyez sur le commutateur des feux
de détresse pour les engager, peu
importe la position de la clé de
contact. Le commutateur est situé sur
le panneau de la console centrale.
Tous les feux de signalisation
clignoteront simultanément.
OXM063002
■ Type B
• Les feux de détresse fonctionnent,
que le moteur soit en marche ou
non.
• Les clignotants ne fonctionnent
pas quand les feux de détresse
sont engagés.
• Il faut s'assurer d'utiliser les feux
de détresse quand on fait
remorquer le véhicule.
OXM063001
6 2
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:50 PM Page 3
6 3
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:50 PM Page 4
6 4
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:50 PM Page 5
DÉMARRAGE ASSISTÉ
Câbles volants Démarrage assisté
Le démarrage assisté peut être
AVERTISSEMENT
dangereux s'il n'est pas bien - Batterie
exécuté. Aussi, pour éviter de vous Ne tentez jamais de vérifier le
blesser ou d'endommager le niveau d'électrolyte de la
(-) véhicule ou la batterie, respectez la batterie car la batterie pourrait
(+)
(-) procédure de démarrage assisté. Si se rompre ou exploser, causant
vous n'êtes pas certain, nous vous des blessures graves.
(+) Batterie recommandons fortement de faire
Batterie déchargée appel à un technicien compétent ou
d'appoint
à un service de dépannage.
1VQA4001
6 5
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:50 PM Page 6
6 6
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:50 PM Page 7
6 7
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:50 PM Page 8
SI LE MOTEUR SURCHAUFFE
Si le témoin de température indique 4. Vérifiez si la courroie
un surchauffage, le véhicule perd de d'entraînement de la pompe à eau AVERTISSEMENT
la puissance ou si vous entendez un est bien tendue. Si la courroie N'enlevez pas le bouchon du
cliquetis ou un cognement puissant, semble en bon état, vérifiez s'il y a radiateur quand le moteur est
le moteur est probablement trop une fuite au radiateur, aux durites chaud. Le liquide de
chaud. Dans ce cas : ou sous la voiture (si le climatiseur refroidissement chaud sous
fonctionne, il est normal que de pression pourrait causer des
l'eau froide se draine sous la brûlures graves.
1. Arrêtez-vous en bordure de la voiture quand vous l'arrêtez).
route dès que vous pouvez le faire
en toute sécurité. 6. Si vous ne pouvez pas trouver la
2. Placez le levier de vitesse sur P AVERTISSEMENT cause du surchauffage, attendez que
(boîte automatique) ou au neutre Quand le moteur tourne, gardez le moteur retourne à sa température
(boîte manuelle) et engagez le les mains, les cheveux et les normale puis, s'il y a eu perte de
frein de stationnement. Si le vêtements loin des pièces liquide de refroidissement, ajoutez
climatiseur fonctionne, éteignez- mobiles comme le ventilateur et soigneusement du liquide dans le
le. les courroies, afin d'éviter de réservoir afin d'en amener le niveau à
3. Si le liquide de refroidissement vous blesser. la marque centrale du réservoir.
s'écoule sous le véhicule ou si de 7. Soyez prudent. Surveillez les signes
la vapeur s'échappe sous le capot, 5. Si la courroie de la pompe à eau de surchauffage. Si le moteur
coupez le moteur. N'ouvrez pas le est cassée ou le liquide de surchauffe de nouveau, demandez
capot tant que le liquide de refroidissement coule, coupez l'aide d'un concessionnaire Kia agréé.
refroidissement coule ou la vapeur immédiatement le moteur et
s'échappe. S'il n'y a aucun signe contactez le concessionnaire Kia MISE EN GARDE
de perte de liquide ou de vapeur, agréé le plus près pour obtenir de Une perte importante de liquide
laissez le moteur refroidir puis l'aide. de refroidissement signifie qu'il y
vérifiez si le ventilateur du moteur
a une fuite dans le système de
fonctionne. Si le ventilateur ne
refroidissement. Ceci devrait être
fonctionne pas, coupez le moteur.
vérifié le plus tôt possible chez un
concessionnaire Kia agréé.
6 8
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:50 PM Page 9
EN CAS DE CREVAISON
Vérin et outils Directives concernant le Cric
Le vérin n'est fourni que pour le AVERTISSEMENT
changement d'une roue en cas - Changer une roue
d'urgence. • Ne tentez jamais de réparer le
Rangez le vérin correctement pour véhicule alors qu'il se trouve
éviter qu'il vibre quand le véhicule sur la voie de circulation
est en mouvement. d'une route ou d'une
autoroute.
Suivez les directives concernant le
vérin afin de réduire le risque de • Placez toujours le véhicule
blessure. hors de la route, sur
l'accotement, avant de tenter
de changer un pneu crevé. Le
OXM063003 vérin devrait être utilisé sur
une surface au niveau solide.
Le vérin, sa manivelle et la clé à Si vous ne pouvez trouver une
écrous se trouvent dans le coffre. place au niveau et solide en
Soulevez le couvercle de la boîte à bordure de la route, contactez
bagages pour atteindre l'équipe- un service de dépannage.
ment. • Assurez-vous d'utiliser la
(1) Manivelle position avant ou arrière
(2) Cric appropriée pour le vérin;
n'utilisez jamais le pare-chocs
(3) Clé à écrous
ou une autre partie du
(4) Douille véhicule pour supporter le
vérin.
(suite)
6 9
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:51 PM Page 10
6 10
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:51 PM Page 11
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'attache de
la roue de sercours est bien
alignée au centre de la roue
pour empêche la roue de
secours de branler.
Sinon, la roue de secours
pourrait tomber du support et
causer un accident.
OXM069004 OXM069005
5. Une fois la roue de secours sur le Pour ranger la roue de secours :
sol, continuez de tourner la clé 1. Placez le pneu à plat sur le sol, la
dans le sens antihoraire et sortez tige de valve vers le haut.
la roue de secours. Ne tournez
pas la clé de façon excessive, 2. Poussez la roue sous le véhicule
sinon vous pourriez endommager et posez l'attache (1) au centre de
le support de la roue de secours. la roue.
6. Enlevez l'attache (1) du centre de 3. Tournez la clé dans le sens
la roue de secours. horaire jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
6 11
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:51 PM Page 12
Changer un pneu
AVERTISSEMENT
- Changer une roue
• Pour éviter que le véhicule
bouge quand vous changez
une roue, engagez toujours le
frein de stationnement et
calez la roue à la diagonale
opposée de la roue que vous
changez.
• Nous recommandons que
1VQA4023 vous caliez les roues du
1VQA4022 4. Sortez la clé à écrous de roue, le véhicule et que personne ne
vérin, la manivelle et la roue de reste à l'intérieur du véhicule
1. Stationnez le véhicule sur une secours. quand il est soulevé.
surface au niveau et engagez le 5. Calez l'avant et l'arrière de la roue
frein de stationnement. en diagonale opposée à la
2. Engagez le levier de vitesse en position du vérin.
marche arrière (boîte manuelle)
ou sur P (boîte automatique).
3. Engagez les feux de détresse.
6 12
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:51 PM Page 13
6 13
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:51 PM Page 14
6 14
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:51 PM Page 15
6 15
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:51 PM Page 16
6 16
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:51 PM Page 17
Quand vous utilisez une roue de • Évitez de rouler sur des obstacles. • Le pneu de secours compact ne
secours compacte, prenez ces Le diamètre de la roue de secours doit pas être monté sur une autre
précautions : compacte est inférieur à celui jante et des pneus ordinaires ou
• En aucun cas devriez-vous rouler d'une roue normale, réduisant d'hiver et des jantes ou cerceaux
à plus de 80 km/h (50 mi/h); une donc la garde au sol du véhicule de roue ne devraient pas être
vitesse plus élevée pourrait d'environ 25 mm (1 po). Vous montés sur la jante de la roue de
endommager le pneu. pourriez endommager le véhicule. secours compacte. Faire ainsi
• Ne passez pas le véhicule dans un pourraient endommager ces
• Assurez-vous de rouler assez pièces ou d'autres composantes
lentement pour les conditions lave-auto quand la roue de
secours compacte est installée. du véhicule.
routières afin d'éviter les risques
routiers comme les nids de poule • N'utilisez pas la roue de secours • N'utilisez pas plus d'une roue de
ou les débris. Ceux-ci pourraient compacte sur un autre véhicule. secours compacte à la fois.
causer de graves dommages à la Elle a été conçue spécialement • Ne tirez pas de remorque si vous
roue compacte. pour votre véhicule. utilisez une roue de secours
• Tout usage routier continu de la • La durée utile de la semelle du compacte.
roue de secours peut mener à une pneu de la roue de secours
crevaison, une perte de contrôle compacte est inférieure à celle
du véhicule et possiblement, à des d'un pneu ordinaire. Vérifiez l'état
blessures. du pneu compact régulièrement et
• Ne dépassez pas la capacité de remplacez-le par un autre pneu
charge maximale du véhicule, compact de même grandeur et
indiquée sur le flanc du pneu design, monté sur la même jante.
compact.
6 17
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:51 PM Page 18
DÉPANNAGE
Service de dépannage Voyez " Remorquage d'une remorque " Si les roues chargées ou des
à la section 5; vous y trouverez des éléments de suspension sont
conseils pour le remorquage. endommagés ou si le véhicule est
remorqué les roues avant sur le sol,
il faut utiliser un chariot à roues sous
Les véhicules à 4WD doivent être les roues avant.
remorqués avec un lève-roues et des
diabolos, ou un équipement à plate- Si vous faites remorquer le véhicule
forme avec toutes les roues par un dépanneur commercial et que
soulevées du sol. des chariots à roues ne sont pas
utilisés, les roues avant du véhicule
doivent toujours être soulevées, par
MISE EN GARDE les roues arrière.
Ne faites jamais remorquer un
Chariot
véhicule à transmission intégrale
pendant que ses roues touchent
AVERTISSEMENT
au sol. Cela risque de donner lieu Si votre véhicule est équipé de
à un dommage important de la coussins gonflables latéraux et
boîte pont ou du système de de rideaux gonflables, réglez le
Chariot transmission intégrale. commutateur d'allumage sur
OXM069028
OFF ou ACC si le véhicule est
remorqué.
Si vous avez besoin d'un service de Pour les véhicules à 2WD, il est Les coussins gonflables
dépannage d'urgence, nous vous acceptable de remorquer le véhicule latéraux et les rideaux
recommandons de faire appel à un avec les roues arrière sur le sol gonflables peuvent se déployer
concessionnaire Kia agréé ou à un (sans diabolo) et les roues avant si l'allumage est sur ON et le
service de dépannage commercial. soulevées. détecteur de renversement
Les procédures de remorquage
détecte une situation de
appropriées doivent être suivies pour
renversement.
ne pas endommager le véhicule. On
recommande l'utilisation d'un chariot
à roues ou d'une plate-forme.
6 18
XM CAN-FL (FRE) 6.qxp 1/25/2013 5:51 PM Page 19
MISE EN GARDE
Ne pas placer le levier de
vitesse au neutre (N) peut
causer des dommages internes
à la boîte-pont.
OCM054034
MISE EN GARDE
• Ne faites pas remorquer le
véhicule par l'arrière, les roues
avant sur le sol, car vous pourriez
endommager le véhicule.
• Ne faitespas remorquer pas le
véhicule avec un équipement
du genre élingue. Utilisez un
élévateur de roues ou une
plate-forme.
6 19
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 1
Entretien
Entretien
COMPARTIMENT-MOTEUR
■ 2,4L GDI
OXMA072001
7 2
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 3
Entretien
■ 3,3L GDI
OXMA073001
7 3
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 4
Entretien
SERVICES D'ENTRETIEN
Soyez toujours extrêmement prudent Responsabilité du propriétaire Nous vous recommandons de faire
afin de ne pas endommager le faire l'entretien et les réparations
véhicule et de ne pas vous blesser chez un concessionnaire Kia agréé.
lorsque vous faites des travaux ✽ AVIS Un concessionnaire Kia agréé saura
d'entretien ou une inspection. Il en revient au propriétaire de satisfaire les normes élevées de
Si vous avez des doutes concernant maintenir un dossier des services qualité en service et reçoit l'appui
une inspection ou un entretien sur d'entretien. technique de Kia afin de vous fournir
votre véhicule, nous vous le plus haut niveau de satisfaction en
recommandons fortement de faire Vous devriez conserver tous les service.
faire le travail chez un documents prouvant que l'entretien
concessionnaire Kia agréé. approprié a été exécuté sur le
Un concessionnaire Kia agréé véhicule, conformément aux
possède des techniciens formés à tableaux du programme d'entretien
l'usine et les pièces de marque Kia se trouvant dans les pages qui
nécessaires pour bien entretenir suivent. Vous aurez besoin de ces
votre véhicule. Pour obtenir des documents pour prouver votre
conseils d'experts et un service de conformité avec les exigences de
qualité, passez chez un service et d'entretien pour les
concessionnaire Kia agréé. garanties.
Un entretien inadéquat, incomplet ou Les renseignements détaillés sur la
insuffisant pourrait engendrer des garantie se trouvent dans le manuel
problèmes qui se traduiraient par de renseignements sur la garantie et
des dommages au véhicule, un le service à la clientèle.
accident ou des blessures. Les réparations et les ajustements
requis suite à un mauvais entretien
ou à un manque à faire faire
l'entretien requis, ne sont pas
couverts par la garantie.
7 4
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 5
Entretien
7 5
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 6
Entretien
Entretien
Au moins une fois par mois : Au moins deux fois par année Au moins une fois par année:
• Vérifiez le niveau du réservoir du (au printemps et à l'automne) : • Nettoyez les trous de drainage de
liquide de refroidissement du • Vérifiez l'état des durites et des la carrosserie et des portes.
moteur. boyaux de la chaufferette et du • Lubrifiez les charnières et les
• Vérifiez le fonctionnement de tous climatiseur. gâches des portes et les
les feux extérieurs dont les feux • Vérifiez le fonctionnement du charnières du capot.
d'arrêt, les feux de signalisation et gicleur de lave-glace et des • Lubrifiez les serrures et les loquets
les feux de détresse. essuie-glace. Nettoyez les lames de portes et de capot.
• Vérifiez la pression de tous les d'essuie-glace avec un chiffon
• Lubrifiez le calfeutrage de
pneus, y compris celle de la roue propre imbibé de lave-glace.
caoutchouc des portes.
de secours. • Vérifiez l'alignement des phares.
• Vérifiez le niveau du réservoir du
• Vérifiez le silencieux, les tuyaux liquide de refroidissement du
d'échappement, les boucliers et moteur.
les collets.
• Inspectez et lubrifiez la timonerie
• Vérifiez le fonctionnement et l'état et les commandes de la boîte
des ceintures de sécurité sous- automatique.
abdominales et épaulières.
• Nettoyez la batterie et ses bornes.
• Vérifiez l'état des pneus et si les
• Vérifiez le niveau du liquide de
écrous de roue sont bien serrés.
frein/embrayage.
7 7
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 8
Entretien
PROGRAMME D'ENTRETIEN
Suivez le programme d'entretien Si vous utilisez votre véhicule dans
normal si vous n'utilisez pas votre l'une de ces conditions, vous devriez
véhicule dans l'une des conditions faire des inspections, des
suivantes. Si l'une ou l'autre des remplacements et des remplissages
conditions suivantes s'applique, plus fréquents qu'aux intervalles du
suivez le programme d'entretien programme d'entretien normal.
pour service intense. Après 150.000 km ou 120 mois,
• Conduite répétitive sur de courtes continuez de suivre les intervalles
distances. d'entretien prescrits.
• Conduite sur des routes
poussiéreuses ou sablonneuses.
• Utilisation constante des freins.
• Conduite à des endroits où l'on
utilise du sel ou d'autres matières
corrosives.
• Conduite sur des routes
détériorées ou vaseuses.
• Conduite en régions
montagneuses.
• Périodes prolongées au ralenti ou
à basse vitesse.
• Conduite prolongée par temps
froid ou extrêmement humide.
• Plus de la moitié de la conduite
dans la grosse circulation à une
température supérieure à 32°C
(90°F).
7 8
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 9
Entretien
7 9
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 10
Entretien
Entretien
7 11
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 2/13/2013 10:22 AM Page 12
Entretien
7 12
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 2/13/2013 10:22 AM Page 13
Entretien
Entretien
7 14
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 2/13/2013 10:22 AM Page 15
Entretien
7 15
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 2/13/2013 10:22 AM Page 16
Entretien
7 16
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 2/13/2013 10:22 AM Page 17
Entretien
7 17
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 2/13/2013 10:22 AM Page 18
Entretien
7 18
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 2/13/2013 10:22 AM Page 19
Entretien
7 19
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 2/13/2013 10:22 AM Page 20
Entretien
7 20
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 2/13/2013 10:22 AM Page 21
Entretien
7 21
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 2/13/2013 10:22 AM Page 22
Entretien
7 22
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 2/13/2013 10:22 AM Page 23
Entretien
7 23
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 2/13/2013 10:22 AM Page 24
Entretien
CRÉMAILLÈRE, TRINGLERIE ET
SOUFFLETS/JOINT À ROTULE
I PLUS SOUVENT C, D, E, F, G, H, I
DU BRAS INFÉRIEUR ET JOINT
À ROTULE DU BRAS SUPÉRIEUR
7 24
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 2/13/2013 10:22 AM Page 25
Entretien
OPÉRATION CONDITION
ÉLÉMENT D’ENTRETIEN INTERVALLE D’ENTRETIEN
D’ENTRETIEN ROUTIÈRE
ARBRES DE TRANSMISSION ET CHAQUE 12 000 KM (7 500 MI)
I C, D, E, F, G, H, I, J
SOUFFLETS OU 6 MOIS
HUILE DE BOÎTE DE TRANSFERT
R CHAQUE 120 000 KM (75 000 MI) C, D, E, G, H, I, J
(TRANSMISSION INTÉGRALE)
HUILE D’ESSIEU ARRIÈRE
R CHAQUE 120 000 KM (75 000 MI) C, D, E, G, H, I, J
(TRANSMISSION INTÉGRALE)
FILTRE À AIR DE CLIMATISEUR
(POUR L’ÉVAPORATEUR ET L’UNITÉ DE R PLUS SOUVENT C, E
SOUFFLANTE)
CHAQUE 12 000 KM (7 500 MI)
ARBRE DE TRANSMISSION I C, E
OU 6 MOIS
7 25
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 26
Entretien
7 26
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 27
Entretien
7 27
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 28
Entretien
7 28
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 3/4/2013 10:33 AM Page 29
Entretien
7 29
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 30
Entretien
HUILE À MOTEUR
Vérification du niveau de l'huile 3. Éteignez le moteur, attendez ■ Type A
environ 5 minutes pour que l'huile
■ Type A
redescende dans le carter.
4. Sortez la jauge, essuyez-la et
réinsérez-la complètement.
AVERTISSEMENT
- Durite
Faites bien attention de ne pas
toucher la durite pendant la OXM079005
vérification ou quand vous ■ Type B
OXM079004
■ Type B
ajoutez de l'huile. Elle est assez
chaude pour vous brûler.
MISE EN GARDE
• Ne mettez pas trop d'huile OXMA073005
7 30
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 31
Entretien
AVERTISSEMENT
L'huile à moteur usée peut
irriter ou causer un cancer de la
peau suite à un contact
prolongé. L'huile à moteur usée
contient des produits
chimiques qui ont causé un
cancer chez les animaux de
laboratoire. Protégez-vous
toujours la peau en vous lavant
bien les mains avec une eau
chaude savonneuse dès que
possible après avoir manipulé
l'huile usée.
7 31
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 32
Entretien
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Le système de refroidissement haute Vérifier le niveau du liquide de (suite)
pression est muni d'un réservoir refroidissement
rempli d'un liquide antigel. Le • Coupez le moteur et attendez
réservoir est rempli à l'usine. qu'il refroidisse. Usez de
AVERTISSEMENT grande prudence quand vous
Vérifiez la qualité de l'antigel et le
Retrait du bouchon enlevez le bouchon du
niveau du liquide au moins une fois
de radiateur radiateur. Enveloppez-le d'un
par année, au début de l'hiver, et
chiffon épais puis tournez-le
avant de voyager dans une région au
lentement dans le sens
climat plus froid.
antihoraire jusqu'à la butée.
• Ne tentez jamais d'enlever le Reculez-vous et laissez la
bouchon du radiateur alors pression s'échapper du
que le moteur est en marche système.
ou chaud. Le faire pourrait Quand vous êtes certain que
endommager le moteur et le le système n'est plus sous
système de refroidissement. pression, appuyez sur le
De plus, le liquide de bouchon et tournez-le dans le
refroidissement chaud ou la sens antihoraire pour
vapeur pourrait causer des l'enlever.
blessures graves. • Même si le moteur ne
(suite) fonctionne pas, n'enlevez
jamais le bouchon du
radiateur ou le bouchon de
vidange alors que le moteur
ou le radiateur est chaud. Un
liquide bouillant ou de la
vapeur peut s'échapper sous
pression et vous blesser
gravement.
7 32
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 33
Entretien
Liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT recommandé
Le moteur électrique • Si vous ajoutez du liquide de
(de refroidissement) refroidissement, n'utilisez qu'une
est contrôlé par la eau désionisée ou une eau douce
température du pour véhicule; n'ajoutez jamais
liquide de d'eau dure au liquide de
refroidissement du moteur, la refroidissement d'origine. Un
pression du fluide frigorigène et mauvais mélange de liquide de
la vitesse du véhicule. Il peut refroidissement peut mener à un
parfois fonctionner même mauvais fonctionnement grave ou
quand le moteur est éteint. OXM079006 à des dommages au moteur.
Soyez extrêmement prudent si Vérifiez l'état des durites du système • Le moteur du véhicule comporte
vous travaillez près des lames de refroidissement et des boyaux de des pièces en aluminium et elles
du ventilateur afin de ne pas la chaufferette, en plus de l'état des doivent être protégées de la
vous blesser sur les lames raccords. Remplacez les boyaux corrosion et du gel avec un liquide
rotatives. Le moteur électrique enflés ou détériorés. de refroidissement à base
s'éteindra une fois que la d'éthylène glycol.
température du liquide de Le niveau du liquide de
refroidissement aura chuté. Un refroidissement devrait être tenu entre • N'UTILISEZ PAS un liquide à base
tel fonctionnement est normal. les marques F et L sur le réservoir de d'alcool ou de méthanol et ne le
liquide, quand le moteur est froid. mélangez pas avec le liquide de
Si votre véhicule est muni de refroidissement recommandé.
GDI, le moteur électrique Si le niveau est bas, ajoutez
(ventilateur de refroidissement) suffisamment du liquide spécifié • N'utilisez pas une solution
peut fonctionner jusqu’à ce que pour assurer une protection contre le contenant de l'antigel à plus de 60
le câble négatif de batterie soit gel et la corrosion. Amenez le niveau % ou à moins de 35 %. Ceci
déconnecté. jusqu'à la marque F, mais sans la réduirait l'efficacité de la solution.
dépasser. Si vous devez ajouter du
liquide régulièrement, faites vérifier
le système de refroidissement par un
concessionnaire Kia agréé.
7 33
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 34
Entretien
AVERTISSEMENT
- Liquide de refroidissement
• N'utilisez pas un liquide de
Ne pas retirer le bouchon du refroidissement ou de
radiateur lorsque le moteur et le l'antigel de radiateur dans le
radiateur sont chauds. Un réservoir du lave-glace.
liquide de refroidissement • Le liquide de refroidissement
bouillant et de la vapeur du radiateur peut nuire
peuvent être expulsés sous grandement à la visibilité
pression, ce qui peut entraîner lorsque giclé sur le pare-brise,
des blessures graves. entraînant la perte de contrôle
du véhicule ou des dommages
à la peinture et à la carrosserie.
7 34
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 35
Entretien
7 35
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 36
Entretien
MISE EN GARDE
Le liquide de frein/d'embrayage*
ne doit pas toucher à la peinture
de la carrosserie du véhicule,
sinon un dommage à la peinture
en découlera. On ne doit jamais
utiliser un liquide de frein/
d'embrayage* qui a été exposé à
l'air pendant une période
prolongée, puisque la qualité de
celui-ci ne peut être garantie.
On doit en disposer de manière
appropriée. Évitez d'utiliser un
liquide inapproprié. Quelques
gouttes d'huile à base minérale,
telle qu'une huile à moteur, dans
vos systèmes de freinage/
d'embrayage* risque endommager
les composants de ces derniers.
7 36
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:41 AM Page 37
Entretien
LAVE-GLACE
Vérifier le niveau du lave-glace Vérifiez le niveau de lave-glace dans
(suite)
■ Type A le réservoir et ajoutez-en au besoin.
De l'eau ordinaire peut remplacer le • Les agents contenus dans le
lave-glace au besoin. Toutefois, lave-glace contiennent une
utilisez un lave-glace avec antigel certaine quantité d'alcool qui
par temps froid afin d'éviter le gel. peut s'enflammer dans
certaines circonstances. Ne
laissez pas la lave-glace entrer
AVERTISSEMENT en contact avec une source de
- Liquide de refroidissement flammes ou d'étincelles. Cela
• N'utilisez pas un liquide de pourrait causer des dommages
ODMNMC2019
refroidissement de radiateur au véhicule et blesser les
■ Type B ou un antigel de moteur dans passagers.
le réservoir du lave-glace. • Le lave-glace est un liquide
• Le liquide de radiateur peut poison pour les humains et
réduire grandement la les animaux. N'en buvez pas
visibilité quand il est étalé sur et évitez le contact avec le
le pare-brise et peut entraîner lave-glace du pare-brise. Il
une perte de contrôle du peut causser des blessures
véhicule ou des dommages à graves ou mortelles.
la peinture de la carrosserie.
(suite)
OXMA073010
7 37
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 38
Entretien
FREIN DE STATIONNEMENT
Vérifier le frein de stationnement Type B
Type A
OXM059015
7 38
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 39
Entretien
FILTRE À AIR
Remplacement du filtre
OXM079013 OXM073099
7 39
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 40
Entretien
7 40
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 41
Entretien
7 41
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 42
Entretien
OXM079017 OXM079018N
3. Retirez le boîtier du filtre à air de 4. Remplacez l'élément filtrant.
climatisation en tirant sur les deux 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre
côté du couvercle. inverse du démontage.
✽ AVIS
Si vous remplacez le filtre à air du
climatiseur, installez-le de manière
appropriée. Autrement, le système
peut devenir bruyant et l'efficacité
du filtre peut être compromise.
7 42
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 43
Entretien
LAMES D'ESSUIE-GLACE
Inspection des lames La contamination du pare-brise ou Remplacement des lames
des lames d'essuie-glace par des d'essuie-glace
matières étrangères, peut réduire
Quand les essuie-glace ne peuvent
l'efficacité des essuie-glace. Parmi
plus nettoyer le pare-brise
les sources communes de
efficacement, les lames sont
contamination, citons les insectes, la
probablement usées ou
sève, et les cires chaudes des lave-
endommagées et il faut les
autos commerciaux. Si les lames ne
remplacer.
râclent pas bien, nettoyez le pare-
brise et les lames d'esuie-glace avec
un bon nettoyant ou un détergent MISE EN GARDE
doux et rincez-les bien à l'eau claire. Pour éviter d'endomamger les
bras et autres composants
1JBA5122
MISE EN GARDE d'essuie-glace, n'essayez pas
d'actionner les essuie-glace à la
Pour éviter d'endommager les
✽ AVIS lames d'essuie-glace, n'utilisez
main.
Il a été noté que les cires chaudes pas d'essence, de kérosène, de
appliquées par les lave-auto peuvent diluant à peinture ni de
rendre le pare-brise difficile à dissolvants sur ou près des
MISE EN GARDE
nettoyer. lames d'essuie-glace. L'utilisation de lames d'essuie-
glace autres que celles
spécifiées pourra causer un
mauvais fonctionnement ou une
panne des essuie-glace.
7 43
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 44
Entretien
1JBA7037
OHM078059
1LDA5023 Type B
Type A 1. Soulevez le bras d'essuie-glace.
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et
tournez la lame de façon à MISE EN GARDE
exposer la pince de blocage en Ne laissez pas le bras d'essuie-
plastique. glace tomber contre le pare-
brise car vous pourriez causer
MISE EN GARDE 1JBA7038 des dommages à la vitre.
Ne laissez pas le bras d'essuie- 2. Comprimez la pince et faites-
glace tomber contre le pare- glisser la lame vers le bas.
brise car vous pourriez causer 3. Séparez la lame du bras.
des dommages à la vitre. 4. Posez la nouvelle lame dans le
sens inverse du retrait.
7 44
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 45
Entretien
OHM078060 OHM078061
2. Soulevez la pince de la lame 3. Posez la nouvelle lame dans
d'essuie-glace puis tirez la lame l'ordre inverse du démontage. OHM078062
vers le bas pour l'enlever.
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et
retirez le balai d'essuie-glace.
7 45
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 46
Entretien
OHM078063
2. Installez le nouveau balai en
insérant la partie centrale dans la
fente du bras d'essuie-glace
jusqu'à ce qu'il s'encliquète en
place.
3. Assurez-vous que le balai est
installé solidement en tentant de
le tirer doucement.
Pour éviter d'endomamger le bras
d'essuie-glace et les autres pièces,
faites remplacer la lame d'essuie-
glace chez un concessionnaire Kia
agréé.
7 46
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 47
Entretien
BATTERIE
Pour un meilleur rendement (suite)
de la batterie AVERTISSEMENT
- Dangers concernant les Si de l'électrolyte entre
batteries en contact avec les
Lisez toujours ces yeux, rincez-les à grande
directives avec soin eau pendant au moins 15
quand vous manipulez minutes et obtenez une
une batterie. aide médicale immédiate.
Si de l'électrolyte entre
Tenez les cigarettes en contact avec la peau,
allumées et toute autre lavez bien la zone
source de flamme ou affectée. Si vous
d'étincelle loin de la ressentez des douleurs
batterie. ou une sensation de
OXM079100
L'hydrogène, un gaz très brûlure, obtenez une
• Gardez la batterie solidement combustible, est aide médicale immédiate.
installée. toujours présent dans
• Gardez le dessus de la batterie Portez des lunettes de
les cellules de la batterie sûreté quand vous
propre et sec. et peut exploser s'il est chargez une batterie ou
• Gardez les bornes et les enflammé. travaillez près d'une
connexions propres, bien serrées Gardez les batteries hors batterie. Assurez
et enduites d'une gelée de pétrole de la portée des enfants toujours une bonne
ou d'une graisse pour contacts. ventilation quand vous
parce qu'elles contiennent
• Rincez immédiatement tout de l'ACIDE SULFURIQUE travaillez dans un
électrolyte renversé avec une solution très corrosif. Évitez tout espace clos.
d'eau et de bicarbonate de soude. contact avec les yeux, la
• Si vous prévoyez ne pas utiliser le (suite)
peau, les vêtements et le
véhicule pendant une période fini peinturé.
prolongée, déconnectez les câbles
de la batterie. (suite)
7 47
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 48
Entretien
7 48
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 49
Entretien
7 49
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 50
Entretien
PNEUS ET JANTES
Entretien des pneus
Pour des questions de sécurité et
AVERTISSEMENT
d'économie de carburant, en plus du - Sous-gonflage des pneus
maintien de l'état des pneus, gardez Un sous-gonflage important
toujours les pneus gonflés à la (70 kPa (10 psi) ou plus) peut
pression recommandée et respectez entraîner un chauffage excessif,
les limites de charge et les causer une crevaison, la
recommandations de distribution du séparation de la semelle ou
poids pour le véhicule. d'autres problèmes qui
pourraient se solder par une
perte de contrôle du véhicule et
Pression à froid recommandée OXM079101L des blessures graves ou
pour les pneus Toutes les spécifications (grandeurs mortelles. Le risque est encore
La pression des pneus (y compris et pressions) se trouvent sur une plus élevé par temps chaud et
celle de la roue de secours) devrait étiquette apposée sur le pilier quand vous roulez pendant de
être vérifiée quand les pneus sont central, du côté conducteur. longues périodes à vitesse
froids. " Pneus froids " veut dire que élevée.
le véhicule n'a pas été utilisé
pendant au moins trois heures ou n'a
pas roulé plus de 1,6 km (un mille).
Le maintien de la pression
recommandée assure la meilleure
qualité de roulement possible, la
meilleure tenue de route et une
usure minimale des pneus.
Voyez les pressions d'air
recommandées pour les pneus sous
" Pneus et jantes " à la section 8.
7 50
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 51
Entretien
7 51
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 52
Entretien
7 52
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 53
Entretien
7 53
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:42 AM Page 54
Entretien
7 54
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 55
Entretien
Remplacement de la roue de
AVERTISSEMENT (suite)
secours compacte
- Remplacer les pneus • Utiliser des pneus et des
jantes autres que ceux de La roue de secours compacte
Afin de réduire le risque de possède une durée de bande bien
blessures graves ou mortelles dimensions recommandées
peut entraîner des plus courte d'un pneu normal.
que pourrait entraîner la Remplacez-la quand l'indicateur
défaillance d'un pneu ou la caractéristiques inhabituelles
de tenue de route et un d'usure apparaît. La roue de secours
perte de contrôle du véhicule: compacte de rechange devrait avoir
mauvais contrôle du véhicule,
• Remplacez les pneus usés, menant à un accident grave. les mêmes caractéristiques que celui
qui affichent une usure fourni avec le véhicule neuf et devrait
inégale ou qui sont • Des jantes qui ne satisfont être installé à la même place que la
endommagés. Des pneus pas les spécifications de Kia roue de secours compacte d'origine.
usés nuisent à l'efficacité des peuvent ne pas bien convenir, Le pneu de secours compact n'est
freins, au contrôle de la causant des dommages au pas conçu pour être monté sur une
direction et à la traction. véhicule, une tenue de route jante normale, et la jante de la roue
inhabituelle ou un mauvais de secours compacte ne convient
• Ne prenez pas la route avec des
pneus trop gonflés ou mous. contrôle du véhicule. pas à un pneu normal.
Ceci peut mener à une usure • L'ABS compare la vitesse des
inégale et à une défaillance. roues. La grandeur des pneus
• Quand vous remplacez des peut affecter la vitesse des
pneus, ne mélangez jamais roues. Quand vous remplacez
des pneus à carcasse radiale les pneus, utilisez 4 pneus de
avec des pneus à carcasse la même grandeur que les
diagonale. Vous devez pneus d'origine. Utiliser des
remplacer tous les pneus (y pneus de grandeur différente
compris celui de la roue de peut entraîner le
secours) si vous passez des fonctionnement irrégulier de
pneus radiaux à des pneus à l'ABS (freinage antiblocage)
carcasse diagonale. et de l'ESC (contrôle
électronique de la stabilité).
(suite)
7 55
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 56
Entretien
Remplacement des jantes Traction des pneus Indications sur le flanc du pneu
Quand, pour une raison quelconque, La traction des pneus peut être 1
vous remplacez des jantes en métal, réduite si vous roulez avec des
assurez-vous que les nouvelles pneus usés ou mal gonflés ou sur 5,6
jantes sont équivalentes aux jantes des routes glissantes. Les pneus 7
de première monte au niveau du devraient être remplacés quand
diamètre, de la largeur et du déport. l'indicateur d'usure apparaît. Pour 4
réduire le risque de perte de
AVERTISSEMENT contrôle, ralentissez sur les routes
mouillées, enneigées ou glacées. 2
3
Une roue de la mauvaise
grandeur pourra avoir un effet
sur la durée utile de la roue et Entretien des pneus 1
du roulement, la capacité de I030B04JM
freinage et d'arrêt, les Outre la pression de gonflage, la
géométrie des roues aide à réduire L'information sur le flanc du pneu
caractéristiques de identifie les caractéristiques
manoeuvrabilité, la garde au l'usure des pneus. Si un pneu s'use
inégalement, faites vérifier la fondamentales du pneu et fournit le
sol, l'écart carrosserie-pneu, la numéro d'identification du pneu (TIN)
calibration du compteur de géométrie chez un concessionnaire.
Quand vous faites installer de pour la certification de sécurité. Le
vitesse et du compteur TIN peut servir à identifier le pneu
kilométrique, l'orientation des nouveaux pneus, assurez-vous qu'ils
sont bien équilibrés. Ceci améliorera advenant un rappel.
phares et la hauteur du pare-
chocs. le confort de roulement et la durée
utile des pneus. En outre, un pneu 1. Nom du fabricant ou de marque
devrait toujours être ré-équilibré s'il Il s'agit du nom du fabricant ou du
est démonté de la jante. nom de marque du pneu.
7 56
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 57
Entretien
2. Désignation de grandeur du pneu 108 - Indice de charge. Code Cotes de vitesse des pneus
Le flanc du pneu porte une numérique associé avec la Le tableau suivant dresse la liste des
désignation de grandeur. Vous aurez charge maximale que le pneu diverses cotes de vitesse
besoin de cette information pour peut supporter. présentement utilisées pour les
choisir un pneu de rechange pour T - Cote de vitesse. Voyez le tableau pneus de voitures de tourisme. La
votre voiture. Suit une explication des cotes de vitesse fourni dans cote de vitesse fait partie de la
des lettres et des chiffres qui font cette section, pour plus de désignation de la grandeur du pneu
partie de la désignation du pneu. détails. sur le flanc du pneu. Ce symbole
Exemple de désignation : correspond à la vitesse maximale de
roulage que peut supporter un pneu,
(Ces chiffres ne sont fournis qu'à Désignation de grandeur des jantes sans danger.
titre d'exemple; la désignation du Les jantes portent aussi des
pneu varie en fonction du véhicule.) renseignements importants dont Symbole
P235/65R17 108T vous aurez besoin si vous devez les de cote de Vitesse maximale
remplacer. Suit une explication des vitesse
lettres et chiffres qui composent la S 180 km/h (112 mi/h)
P - Type de véhicule applicable (les
désignation de grandeur des jantes.
pneus avec un P (Passenger) T 190 km/h (118 mi/h)
conviennent aux voitures de H 210 km/h (130 mi/h)
tourisme ou aux camionnettes; Exemple de désignation : V 240 km/h (149 mi/h)
toutefois, les pneus ne portent 7.0JX17
pas tous cette lettre). Z Plus de 240 km/h (149 mi/h)
235 - Largeur du pneu, en
millimètres. 7.0 - Largeur de la jante, en pouces.
65 - Rapport d'aspect, soit la J - Désignation du contour de la
hauteur du pneu, en jante.
pourcentage, par rapport à sa 17 - Diamètre de la jante, en pouces.
largeur.
R - Code de construction (radial).
17 - Diamètre de la jante, en pouces.
7 57
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 58
Entretien
7 58
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 59
Entretien
7 59
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 60
Entretien
7 60
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 61
Entretien
Cote de vitesse: Un code Indications DOT : Le code DOT Pneu à carcasse diagonale : Un
alphanumérique assigné à un pneu, comprend numéro d'identification du pneu dont les plis sont superposés à
indiquant la vitesse maximale à pneu (TIN), soit un indicatif la diagonale, sous un angle de moins
laquelle le pneu peut être utilisé. alphanumérique qui permet de 90 degrés par rapport à la ligne
Distribution des occupants: d'identifier le fabricant, l'usine de du centre de la bande de roulement.
Positions désignées des places. fabrication, la marque et la date de Pneu à carcasse radiale : Un pneu
production. dont les câbles s'allongent jusqu'aux
Flanc : La partie du pneu entre la
bande de roulement et le talon. Indice de charge : Un nombre talons et superposés à un angle de
désigné dans la plage de 1 à 279, 90 degrés par rapport à la ligne de
Flanc extérieur : Le côté d'un pneu qui correspond à la capacité de centre de la bande de roulement.
à bande asymétique qui fait face à charge d'un pneu.
l'extérieur quand le pneu est monté Pneu de voiture de tourisme (P-
sur le véhicule. Le flanc extérieur Jante : Un support métallique pour metric) : Un pneu qui se monte sur
porte un lettrage blanc ou le nom du un pneu et sur lequel les talons du les voitures de tourisme et certaines
fabricant, la marque et le nom de pneu s'attachent. camionnettes légères et véhicules à
modèle moulé, moulés plus haut ou KiloPascal (kPa) : Unité de mesure vocation multiple.
plus profondément que les mêmes métrique de la pression d'air dans le Poids à vide : Le poids d'un véhicule
moulages sur le flanc intérieur. pneu. automobile avec son équipement de
Flanc extérieur prévu : Le côté d'un PBE AR : Poids brut sur l'essieu, série et en option, y compris un
pneu à motif asymétrique qui doit pour l'essieu arrière. réservoir plein de carburant, l'huile et
toujours faire face vers l'extérieur le liquide de refroidissement, mais
PBE AV : Poids brut sur l'essieu, sans passagers ni bagages.
quand le pneu est monté sur le pour l'essieu avant.
véhicule. Poids des accessoires : Le poids
Plaque-étiquette du véhicule : Une combiné de tous les accessoires en
Indicateurs d'usure : Des bandes étiquette affixée en permanence au
étroites, parfois dites barres d'usure, option. En exemple, citons la boîte
véhicule et indiquant la grandeur des automatique, les sièges à
qui apparaissent sur la bande de pneus de première monte et leur
roulement quand il ne reste que 2/32 commande électrique et le
pression de gonflage recommandée. climatiseur.
po d'épaisseur à la bande.
PNBV : Poisd nominal brut du
véhicule.
7 61
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 62
Entretien
Poids maximal sous charge du Rapport d'aspect : La relation entre Pneus toutes saisons
véhicule : La somme du poids à la hauteur et la largeur du pneu. Kia spécifie des pneus toutes
vide, du poids des accessoires, de la Talon : Le talon contient des fils saisons sur certains modèles afin
capacité de charge pour le véhicule d'acier enveloppés par des câbles d'offrir une bonne performance de
et du poids des options. d'acier qui retiennent le pneu contre service à l'année longue, y compris
Poids normal des occupants : Le la jante. sur les routes enneigées et glacées.
nombre de places pour lequel le Traction : La friction entre le pneu et Les pneus toutes saisons sont
véhicule a été conçu, multiplié par 68 la surface de la route. L'agrippage. identifiés par l'indication ALL
kg (150 lb). SEASON et/ou M+S (Mud and
UTQGS : Indice de qualité de pneu
Pression à froid : La pression d'air uniforme (Uniform Tire Quality Snow) sur le flanc du pneu. Les
dans le pneu, mesurée en kiloPascal Grading Standards). Un système de pneus à neige offrent une meilleure
(kPa) ou livres au pouce carré (psi) mesure pour comparer les cotes de traction dans la neige que les pneus
avant que le pneu ait chauffé par traction, de température et d'usure. toutes saisons et pourraient être plus
roulement. Les cotes sont établies par les appropriés dans certaines régions.
Pression d'air : La quantité d'air à fabricants des pneus, utilisant des
l'intérieur du pneu et exerçant une procédures d'essai établies par le Pneus d'été
pression vers l'extérieur. La pression gouvernement. Les cotes sont Kia spécifie des pneus d'été sur
d'air est exprimée en kiloPascal moulées sur le flanc du pneu. certains modèles afin d'offrir une
(kPa) ou livres au pouce carré (psi). performance supérieure sur les
Pression de gonflage routes sèches. Le rendement des
recommandée : La pression de pneus d'été est grandement réduit
gonflage du pneu, recommandée par dans la neige et sur la glace. Les
le fabricant du véhicule et indiquée pneus d'été n'ont aucune cote de
sur la plaque-étiquette du pneu. traction M+S sur le flanc. Si on
Pression maximale de gonflage : prévoit utiliser le véhicule dans la
La pression d'air maximale à laquelle neige ou sur la glace, Kia
un pneu froid peut être gonflé. La recommande d’utiliser des pneus à
pression d'air maximale est moulée neige ou des pneus toutes saisons
sur le flanc. sur les quatre roues.
7 62
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 63
Entretien
Pneus à neige Pneus à carcasse radiale Des pneus à usure plus lente
peuvent être plus susceptibles à une
Si vous dotez votre véhicule de Les pneus à carcasse radiale offrent usure irrégulière de la bande de
pneus à neige, ils devraient être de une durée utile accrue de bande de roulement. Il est très important de
la même grandeur et de la même roulement, une résistance aux suivre les intervalles de permutation
capacité de charge que les pneus de risques routiers et un roulement plus des pneus indiqués dans cette
première monte. Les pneus à neige doux à haute vitesse. Les pneus à section afin d'obtenir la durée utile
devraient être posés sur les quatre carcasse radiale utilisés sur ce de bande la plus longue possible
roues sinon vous pourriez connaître véhicule sont du genre ceinturés et avec ces pneus. Coupures et
des problèmes de tenue de route. choisis en fonction des perforations dans les pneus à
Les pneus à neige devraient être caractéristiques de roulement et de carcasse radiale ne peuvent être
gonflés 28 kPa (4 psi) de plus que la maniabilité du véhicule. Les pneus à réparées que si elles se trouvent sur
pression recommandée pour les carcasse radiale offrent la même la bande de roulement, car le flanc
pneus de première monte, indiquée capacité de charge que les pneus est flexible. Consultez un revendeur
sur l'étiquette des pneus apposée ceinturés à carcasse diagonale de de pneus concernant la réparation
sur le pilier central de la porte du même grandeur et possèdent la d'un pneu à carcasse radiale.
conducteur; ou gonflés jusqu'à la même pression recommandée de
pression maximale indiquée sur le gonflage. Combiner des pneus à
flanc du pneu, selon la moindre des carcasse radiale et des pneus à
deux pressions. carcasse diagonale sur un même
véhicule, nuira grandement à la
Ne roulez pas à plus de 120 km/h tenue de route du véhicule. La
(75 mi/h) quand le véhicule est meilleure règle : montez toujours des
monté sur des pneus d'hiver. pneus à carcasse radiale identiques
sur les quatre roues.
7 63
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 64
Entretien
7 64
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 65
Entretien
FUSIBLES
■ Fusible à lamelles Les fusibles protègent le système
électrique d'un véhicule contre les AVERTISSEMENT
dommages que pourraient causer - Remplacement des fusibles
une surcharge. • Ne remplacez jamais un
Normal Claqué
Le véhicule est muni de 2 (ou 3) fusible par rien d'autre qu'un
panneaux porte-fusibles, dont un fusible de même intensité.
■ Fusible cartouche situé à l’intérieur de la semelle du • Un fusible de plus haute
panneau du côté du conducteur et intensité pourrait causer des
un autre dans le compartiment dommages et possiblement,
moteur à proximité de la batterie. un incendie.
Si des lampes, des accessoires ou • Ne remplacez jamais un fusible
des commandes cessent de claqué par un bout de fil ou un
Normal Claqué fonctionner, vérifiez le fusible du papier d'aluminium, même s'il
■ Fusible autoréarmable
circuit approprié. Si un fusible a s'agit d'une réparation
claqué, l'élément à l'intérieur du temporaire. Vous risqueriez de
fusible sera fondu. causer des dommages graves
Si le système électrique ne fonctionne au câblage et même un incendie.
pas, vérifiez d'abord le panneau de
fusibles du côté du conducteur.
Normal Claqué
Remplacez toujours un fusible claqué MISE EN GARDE
par un fusible de même intensité. N'utilisez pas un tournevis ou
Si le fusible de rechange claque, cela un outil métallique quelqonque
indique un problème électrique. Évitez pour retirer un fusible car vous
d'utiliser le système défectueux et pourriez causer un court-circuit
consultez immédiatement un et endommager le système.
concessionnaire Kia agréé.
Normal Claqué Trois types de fusibles sont utilisés : ✽ AVIS
OLM079051N lamelles pour les faibles intensités, L'etiquette du panneau de fusibles/
cartouches et autoréarmables pour relais peut differer legerement des
les intensités élevées. equipements.
7 65
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 66
Entretien
7 66
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 67
Entretien
MISE EN GARDE
Toujours placer le commutateur
à fusible à la position ACTIVÉ
en conduisant le véhicule.
7 67
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 68
Entretien
ODM072047
7 68
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 69
Entretien
Description du panneau de
fusibles/relais
ODM072017
✽ AVIS OXMA073116
7 69
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 70
Entretien
7 70
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 71
Entretien
7 71
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 72
Entretien
Panneau de fusibles,
compartiment-motor
OXMA073027
OXMA073131
7 72
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 73
Entretien
7 73
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 74
Entretien
7 74
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 75
Entretien
7 75
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 76
Entretien
SOIN DE L'APPARENCE
Soins extérieurs Entretien du fini
Lavage MISE EN GARDE
Mises en garde générales
• N'utilisez pas de savons
concernant l'extérieur Pour aider à protéger le fini contre la puissants, de détergents
Il est très important de suivre les rouille et la détérioration, lavez-le chimiques ni d'eau chaude, et
directives sur l'étiquette du nettoyant bien et régulièrement (au moins une ne lavez pas le véhicule
chimique ou du poli. Lisez tous les fois par mois) avec une eau tiède ou directement au soleil ou quand
avertissements et toutes les mises froide. la carrosserie est chaude.
en garde qui figurent sur l'étiquette. Si vous utilisez votre véhicule hors • Ne pas laver les glaces latérales
route, lavez-le après chaque de trop près avec de l'eau à
randonnée hors route. Portez une haute pression car il pourrait
attention particulière au retrait du avoir une fuite d'eau à l'intérieur
sel, des saletés, de la vase et de du véhicule par les glaces.
toute autre matière étrangère • Afin d'éviter d'endommager
accumulée sur les bas de portes et les pièces de plastique et les
les bas de caisse. lampes, ne les nettoyez pas
Insectes, bitume, sève, fiente avec des solvants chimiques
d'oiseau, pollution industrielle et ou des détergents puissants.
autres dépôts du gtenre peuvent
endommager le fini du véhicule si
vous ne les nettoyez pas AVERTISSEMENT
immédiatement. - Freins mouillés
Même un lavage rapide à l'eau claire Après avoir lavé le véhicule, faites
pourra ne pas éliminer tous ces l'essai des freins en roulant
dépôts. Vous pouvez utiliser un lentement pour voir s'ils ont été
savon doux, sûr pour les finis peints. affectés par l'eau. Si le rendement
Après le lavage, rincez le véhicule à des freins est diminué, séchez les
fond, à l'eau tiède ou froide. Ne freins en appuyant légèrement sur
laissez pas le savon sécher sur le la pédale de frein tout en maintenant
fini. une vitesse d'avance lente.
7 76
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 77
Entretien
Cirage
Cirez le véhicule quand l'eau ne MISE EN GARDE
forme plus de gouttelettes sur le fini. • Essuyer la poussière ou la
Lavez et séchez le véhicule avant saleté sur la carrosserie avec
d'appliquer la cire. Utilisez une cire un chiffon sec peut égratigner
liquide ou en pâte de bonne qualité le fini.
et suivez le mode d'emploi du • N'utilisez pas de laine d'acier,
fabricant. Cirez toutes les garnitures de nettoyants abrasifs ni de
métalliques pour les protéger et détergents puissants
conserver leur lustre. contenant des agents alcalins
Nettoyer les traces d'huile, de bitume ou caustiques, sur les pièces
OJB037800
et autres du genre avec un chromées ou en aluminium
détachant, soulève habituellement la anodizé. Vous pourriez en
MISE EN GARDE cire. Assurez-vous de réappliquer de endommager le fini protecteur
la cire à ces endroits, même si le et causer une décoloration ou
• Le lavage à l'eau du une détérioration de la
compartiment-moteur, y reste du véhicule n'a pas encore
besoin d'être ciré. peinture.
compris le lavage haute
pression, peut entraîner une
panne des circuits électriques
dans le compartiment-moteur.
• Ne laissez jamais l'eau ou un
liquide quelconque entrer en
contact avec les composants
électriques ou électroniques à
l'intérieur du véhicule, car
vous pourriez les
endommager.
7 77
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 78
Entretien
Réparation des dommages au fini Entretien des pièces métalliques Entretien du soubassement de
Éraflures profondes ou éclats de brillantes carrosserie
roche sur la surface peinte devraient • Pour éliminer le bitume routier et Les matières corrosives utilisées
être réparés sans tarder. Le métal les insectes, utilisez un décapant à pour éliminer la glace et la neige et
exposé rouillera vite et pourra bitume et non pas un grattoir ou un pour le contrôle de la poussière
demander une réparation majeure. autre objet tranchant du genre. peuvent s'accumuler sur le
• Pour protéger la surface des soubassement. Si vous n'enlevez
pas ces matières, une rouille
✽ AVIS pièces métalliques brillantes
accélérée pourra se former sur les
contre la corrosion, appliquez une
Si votre véhicule est endommagé et couche de cire ou de préservatif de pièces du soubassement comme les
nécessite une réparation ou un chrome et frottez-le jusqu'à canalisations de carburant, le
remplacement de parties en métal, l'obtention d'un grand lustre. châssis, le plancher et le système
assurez-vous que l'atelier de d'échappement, même si elles ont
carrosserie applique un enduit • En hiver ou dans les régions été traitées avec un antirouille.
antirouille sur les pièces réparées ou côtières, recouvrez les pièces
métalliques brillantes d'une Faites un bon rinçage du
remplacées. soubassement et des ouvertures de
couche plus épaisse de cire ou de
préservatif. Au besoin, enduisez roue avec une eau tiède ou froide
les pièces d'une gelée de pétrole une fois par mois, après une
non corrosive ou d'un autre randonnée hors route et à la fin de
composé protecteur du genre. chaque hiver. Portez une attention
particulière à ces endroits parce qu'il
est difficile de voir toute la vase et la
saleté accumulée. Arroser la crasse
routière sans l'éliminer fera plus de
tort que de bien. Ne laissez pas les
saletés obstruer les trous de
drainage des bas de porte, des bas
de caisse et des membres du
châssis; l'eau emprisonnée à ces
endroits formera de la rouille.
7 78
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 79
Entretien
7 79
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 80
Entretien
Zones de forte corrosion Une température élevée peut aussi Gardez votre véhicule propre
Si vous vivez à un endroit où votre accélérer la corrosion des pièces qui La meilleure façon d'empêcher la
véhicule est régulièrement exposé à ne sont pas bien ventilées, corrosion consiste à garder son
des matières corrosives, une empêchant ainsi l'humidité de se véhicule propre et exempt de
protection contre la corrosion est dissiper. Pour toutes ces raisons, il matières corrosives. Portez une
particulièrement importante. Parmi est particulièrement important de attention particulière au
les causes communes de corrosion garder votre véhicule exempt de soubassement du véhicule.
accélérées, on peut citer le sel vase ou d'accumulation d'autres
routier, les produits chimiques de matières. Ceci ne s'applique pas • Si vous vivez à un endroit de forte
contrôle des poussières, l'air salin de seulement aux surfaces visibles corrosion, où l'on utilise du sel
la mer et la pollution industrielle. mais plus particulièrement au routier, près de la mer, dans les
soubassement du véhicule. zones de pollution industrielle, de
L'humidité engendre la corrosion pluie acide, etc., vous devriez porter
Pour aider à prévenir la corrosion une attention particulière à la
L'humidité crée des conditions protection contre la corrosion. En
favorables à la corrosion. Par Vous pouvez aider à prévenir la hiver, rincez le soubassement du
exemple,la corrosion sera accélérée corrosion en observant les points véhicule au moins une fois par mois
par un taux d'humidité élevé, surtout suivants : et à la fin de l'hiver, assurez-vous de
quand la température est tout juste nettoyer le soubassement à fond.
au-dessus du point de congélation. • Quand vous nettoyez le
Dans pareil cas, la matière corrosive soubassement du véhicule, portez
est tenue en contact avec les une attention particulière aux
surfaces du véhicule par l'humidité composants sous les ailes et dans
qui s'évapore très lentement. les recoins. Soyez minutieux; juste
La vase est particulièrement corrosive mouiller la vase plutôt que la laver
car elle prend du temps à sécher et à fond accélèrera la corrosion
retient l'humidité en contact avec le plutôt que l'empêcher. L'eau et la
véhicule. Bien que la vase paraisse vapeur pressurisées sont
sèche, elle retient toujours l'humidité particulièrement efficaces pour
et favorise la corrosion. éliminer les dépôts de vase et de
matières corrosives.
7 80
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 81
Entretien
• Quand vous nettoyez les bas de Gardez la peinture et les Soins intérieurs
porte, les bas de caisse et les garnitures en bon état
membres du châssis, assurez-
Mises en garde générales
Égratignures et écaillures sur le fini concernant l'intérieur
vous que les orifices de drainage devraient être couvertes avec une
restent bien ouverts pour que peinture de retouche dès que Éviter que des produits chimiques,
l'humidité puisse s'échapper et non possible afin de réduire le risque de comme le parfum, une huile
pas rester prisonnière dans les corrosion. Si vous pouvez voir le cosmétique, une crème solaire, un
panneaux et former de la rouille. métal nu, nous recommandons de détergent pour les mains ou un
faire faire le travail dans un atelier de assainisseur d’air, ne viennent en
carrosserie qualifié. contact avec les pièces intérieures,
Gardez votre garage sec puisqu’ils pourraient entraîner des
Ne stationnez pas votre véhicule Fiente d'oiseau: La fiente d'oiseau dommages ou une décoloration. Les
dans un garage humide et mal est très corrosive et peut essuyer immédiatement s’ils
ventilé. Ceci crée un milieu favorable endommager les surfaces peintes en viennent en contact avec les pièces
pour la corrosion. Ceci est quelques heures. Nettoyez toujours intérieures. Voyez les directives à
particulièrement vrai si vous lavez la fiente d'oiseau dès que possible. suivre pour nettoyer le vinyle
votre véhicule dans le garage ou si correctement.
vous le stationnez alors qu'il est Ne négligez pas l'intérieur
encore mouillé ou couvert de neige MISE EN GARDE
et de glace ou de vase. Même un L'humidité peut s'accumuler dans
garage chauffé peut contribuer à la l'habitacle, sous les tapis, et causer de Ne laissez jamais l'eau ou
la corrosion. Vérifiez régulièrement d'autres liquides toucher les
corrosion, à moins qu'il soit bien sous les tapis pour vous assurer que
ventilé pour dissiper l'humidité. composants électriques ou
tout est bien sec. Soyez très prudent si électroniques à l'intérieur du
vous transportez des engrais, des véhicule car ils pourraient les
matières nettoyantes ou des produits endommager.
chimiques dans votre véhicule.
Ces produits ne devraient être
transportés que dans des contenants
adéquats et tout déversement devrait
être essuyé immédiatement, rincé à
l'eau claire et bien séché.
7 81
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 82
Entretien
7 82
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 83
Entretien
SYSTÈME ANTIPOLLUTION
Le système antipollution du véhicule Miseen garde concernant 1. Système de contrôle des
est couvert par une garantie limitée l'inspection et le test de gaz de carter
écrite. Voyez les renseignements sur maintenance (avec le système de
Le système de recyclage des gaz de
la garantie fournis dans le manuel contrôle électronique de stabilité
carter sert à éliminer la pollution
sur la garantie et l'entretien de votre (ESC)) :
dans l'air causée par les fuites de
véhicule. • Pour éviter les ratés pendant le gaz provenant du carter. Le système
Votre véhicule est équipé d'un test au dynamomètre, coupez le alimente un air frais filtré au carter
système antipollution conforme à système de contrôle par l'entremise d'un boyau
tous les règlements antipollution en électronique de stabilité (ESC) d'admission d'air. Dans le carter, l'air
vigueur. en appuyant sur l'interrupteur frais se mélange aux gaz qui passent
Il y a trois systèmes antipollution en ESC. alors dans le système d'induction,
tout, à savoir : • Une fois le test au dynamomètre par la soupape RGC.
effectué, remettez l'ESC en
circuit en appuyant de nouveau 2. Système de contrôle des
(1) Système de contrôle des gaz de sur l'interrupteur ESC.
carter émissions de vapeurs de
(2) Système de contrôle des carburant (incluant la RVRC :
émissions de vapeurs de récuparation des vapeurs de
carburant remplissage en carburant)
(3) Système de contrôle des gaz Le système de contrôle des
d'échappement émissions de vapeurs de carburant
empêche ces vapeurs de s'échapper
dans l'air.
Afin d'assurer le bon fonctionnement
du système antipollution, on (La RVRC est conçue pour
recommande que vous fassiez permettre aux vapeurs dans le
inspecter et entretenir votre véhicule réservoir de carburant d'être
par un concessionnaire Kia agréé, aspirées dans un réservoir pendant
conformément au programme le remplissage à une station-service,
d'entretien dans ce manuel. empêchant la libération des vapeurs
de carburant dans l'atmosphère.)
7 83
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 84
Entretien
7 84
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 85
Entretien
7 85
XM CAN-FL (FRE) 7.qxp 1/28/2013 9:43 AM Page 86
Entretien
Votre véhicule est doté d'un dispositif • Évitez de conduire alors que le
antipollution avec pot catalytique. niveau de carburant est
Les précautions suivantes devraient extrêmement bas. Tomber en
être prises : panne sèche pourrait causer des
ratés du moteur et endommager le
• N'utilisez que de l'essence SANS pot catalytique.
PLOMB.
Un manque à observer ces
• N'utilisez pas le véhicule si vous précautions pourra se solder par des
détectez des signes de mauvais dommages au pot catalytique et au
fonctionnement du moteur, comme véhicule. En outre, de telles actions
des ratés ou une perte évidente de pourraient rendre les garanties
puissance. nulles et sans effet.
• Ne faites pas un usage abusif du
moteur comme rouler avec
l'allumage coupé ou descendre
des pentes, la boîte de vitesse
engagée et l'allumage coupé.
• Ne laissez pas tourner le moteur à
un ralenti accéléré pendant de
longues périodes (5 minutes ou
plus).
• Ne modifiez aucune pièce du
moteur ou du système
antipollution. Toutes les
inspections et tous les ajustements
doivent être faits chez un
concessionnaire Kia agréé.
7 86
XM CAN-FL (FRE) 8.qxp 1/28/2013 9:52 AM Page 1
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Intensité des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Pneus et jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Poids brut du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Volume de coffre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Lubrifiants recommandés et volume . . . . . . . . . . . 8-6
• Indice de viscosité SAE recommandé . . . . . . . . . . . . . 8-8
Numéro d’identification du véhicule (NIV). . . . . . 8-9
Étiquette de certification du véhicule. . . . . . . . . . . 8-9
Étiquette des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Numéro du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Étiquette de fluide frigorigéne . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
8
XM CAN-FL (FRE) 8.qxp 1/28/2013 9:52 AM Page 2
DIMENSIONS
Item mm (po)
Longueur hors tout 4 685 (184,4)
Largeur hors tout 1 885 (74,2)
Hauteur hors tout 1 700 (66,9)/1 735 (68,3)*1/1 745 (68,7) *2
P235/65 R17 1 626 (64,0)
Voie avant 235/60 R18 1 621 (63,8)
P235/55 R19 1 621 (63,8)
P235/65 R17 1 623 (63,8)
Voir arrière 235/60 R18 1 618 (63,7)
P235/55 R19 1 618 (63,7)
Empattement 2 700 (106,29)
*1 avec porte-bagages
*2 avec toit ouvrant et porte-bagages
MOTEUR
Essence
Item Essence 3,3 L
Theta II 2,4
88x97 92 x 83,8
Alésage x course (po.)
(3,46X3,81) (3,62 x 3,30)
8 2
XM CAN-FL (FRE) 8.qxp 1/28/2013 9:52 AM Page 3
8 3
XM CAN-FL (FRE) 8.qxp 1/28/2013 9:52 AM Page 4
PNEUS ET JANTES
Pression de gonflage kPa (lb/po2)
Charge normale Charge maximale Couple des écrous
Grandeur Grandeur
Item de roue,
des pneus de jante ( ) ( )
kg•m (lb•ft, N•m)
Avant Arrière Avant Arrière
P235/65R17 7.0J×17
230 230 230 230
Pneus 235/60R18 7.5J×18
(33) (33) (33) (33)
P235/55R19 7.5J×19 9~11
(65~79, 88~107)
Roue de secours 420 420 420 420
T165/90R17 4.0T×17
compacte (si équipé) (60) (60) (60) (60)
MISE EN GARDE
Quand vous remplacez les pneus, utilisez des pneus de la même grandeur que les pneus
originaux fournis avec le véhicule.
Utiliser des pneus de grandeur différente peut endommager les pièce connexes et nuire
au bon fonctionnement du véhicule.
8 4
XM CAN-FL (FRE) 8.qxp 1/28/2013 9:52 AM Page 5
VOLUME DE COFFRE
ltem 5 places 7 places
MIN. 660 l (23,3 cu ft) 116 l (4,1 cu ft)
VDA
MAX. 1 675 l (59,2 cu ft) 1 530 l (54,0 cu ft)
8 5
XM CAN-FL (FRE) 8.qxp 1/28/2013 9:52 AM Page 6
Liquide de boîte-pont manuelle Moteur 2,4 1,8 l (1,90 US qt.) API GL-4, SAE 75W/85
MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV, NOCA ATF
Moteur 2,4 7,1 l (7,50 US qt.) SP-IV Liquide pour transmission automatique
Liquide de boîte-pont automatique d’origine Kia ou d’autres marques répondant aux
Moteur 3,3 7,8 l (8,24 US qt.) spécifications techniques énoncées ci-dessus et
approuvées par Kia Motors Corp.
AT 7,4 l (7,8 US qt.)
Moteur 2,4
MT 7,1 l (7,5 US qt.)
Sans l’ensemble de Mélange d’antigel et d’eau distillée
Liquide de refroidissement remorque : (liquide de refroidissement à base d’éthylène
8,7 l (9,2 US qt.) glycol pour un radiateur en aluminium)
Moteur 3,3 AT
Avec l’ensemble de
remorque :
9,1 l (9,6 US qt.)
8 6
XM CAN-FL (FRE) 8.qxp 1/28/2013 9:52 AM Page 7
8 7
XM CAN-FL (FRE) 8.qxp 1/28/2013 9:52 AM Page 8
Indice de viscosité SAE La viscosité (consistance) de l'huile Utiliser des huiles de viscosités
recommandé du moteur influence la consom- autres que celles recommandées
mation de carburant et le fonctionne- peut endommager le moteur.
MISE EN GARDE ment par temps froid (démarrage et Quand vous choisissez une huile,
coulabilité de l'huile). Les huiles à tenez toujours compte de la plage de
Tenez toujours propre la partie indice réduit offrent une meilleure
autour du bouchon de température de service avant
économie de carburant et un d’effectuer un changement. Vous
remplissage, du bouchon de meilleur rendement par temps froid.
vidange ou de la jauge d’huile pouvez utiliser le tableau suivant
Mais une huile d’indice élevé pour vous aider à choisir la viscosité
avant de vérifier ou de vidanger assurera une meilleure lubrification
un lubrifiant. Ceci est d’huile recommandée.
par temps chaud.
particulièrement important dans
les endroits poussiéreux ou Plage de température pour les indices de viscosité SAE
sablonneux et après avoir °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
utilisé le véhicule sur des routes Température
(°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
non pavées. Nettoyer autour du
Huile pour moteur 5W-30, 5W-40
bouchon et de la jauge d’huile
empêchera les saletés et la à essence *1 5W-20 (5W-30)
crasse d’entrer dans le moteur
et d’autres mécanismes qui 1. Pour une meilleure économie de carburant, on recommande une
pourraient alors s’endommager. hulie à moteur d’indice de viscosité SAE 5W-30 (API SM / ILSAC
GF-4). Si une telle viscosité n’est pas offerte dans votre pays,
choisissez l’huile à moteur appropriée d’après le tableau de
viscosité ci-haut.
8 8
XM CAN-FL (FRE) 8.qxp 1/28/2013 9:52 AM Page 9
OXM089001 OEN086004N
Le numéro d’identification du Le NIV est également inscrit sur une OCM056002
véhicule (NIV) est utilisé pour plaque fixée sur le dessus du tableau
L’étiquette de certification de
l’enregistrement de votre véhicule et de bord. On peut facilement voir le
véhicule apposée sur le pilier central
toute autre transaction légale numéro sur la plaque depuis
du côté du conducteur possède le
concernant la propriété, etc. l'extérieur à travers le pare-brise.
numéro d’identification du véhicule
Le numéro est poinçonné sur le (NIV).
tablier du compartiment-moteur.
8 9
XM CAN-FL (FRE) 8.qxp 1/28/2013 9:52 AM Page 10
OXM079101L OXM089003
■ 3,3L
Les pneus montés sur votre véhicule OXMA073130
ont été choisis parce qu’ils offrent le
meilleur rendement lors de la L’étiquette de fluide frigorigène se
conduite normale. trouve sur le devant du comparti-
ment moteur.
L'étiquette des pneus, située sur le
montant central de la porte du
conducteur, donne les pressions
recommandées pour votre véhicule.
OHG080004
Le numéro du moteur est estampé
sur le bloc, au point indiqué sur
l’illustration.
8 10