FR BS EN 10223 7 2002
FR BS EN 10223 7 2002
FR BS EN 10223 7 2002
sous
licence :
Koksal,
Akin
Bechtel
Ltd,
14
avril
2003,
copie
non
contrôlée,
(c)
BSI
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
NORME BRITANNIQUE BS EN
102237:2002
Fil d'acier et produits
câblés pour clôtures —
Partie 7: Panneaux soudés en fil d'acier —
Pour l'escrime
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
La norme européenne EN 102237:2002 a le statut de
Norme britannique
SCI 77.140.65
Machine Translated by Google
BS EN 102237:2002
Avantpropos national
Cette norme britannique est la version officielle en langue anglaise de l'EN
102237:2002.
La participation du RoyaumeUni à sa préparation a été confiée au Comité technique
ISE/26, Fil d'acier, qui a la responsabilité de :
— aider les demandeurs à comprendre le texte ;
— présenter au comité international/européen responsable toute
les demandes de renseignements sur l'interprétation ou les propositions de modification, et conservez
Intérêts britanniques informés ;
— surveiller les développements internationaux et européens connexes et les promulguer
au RoyaumeUni.
La liste des organismes représentés au sein de ce comité peut être obtenue sur demande auprès
de son secrétaire.
Références croisées
Les normes britanniques qui implémentent les publications internationales ou européennes
auxquelles il est fait référence dans ce document peuvent être trouvées dans le catalogue BSI
dans la section intitulée « International Standards Correspondence Index », ou en utilisant la fonction «
Search » du catalogue électronique BSI ou de British Standards Online.
Cette publication ne prétend pas inclure toutes les dispositions nécessaires d'un contrat. Les
utilisateurs sont responsables de sa bonne application.
La conformité à une norme britannique ne confère pas en soi une immunité visàvis des obligations
légales.
Cette norme britannique, ayant Sommaire des pages
été préparée sous la direction
Ce document comprend une première de couverture, une deuxième de couverture, la page de titre EN,
de l'Ingénierie
Politique et stratégie sectorielles pages 2 à 13 et une quatrième de couverture.
Comité, a été publié sous
La date de copyright BSI affichée dans ce document indique quand le
l'autorité du
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
document a été délivré en dernier.
Politique et stratégie des normes
Commission le 9 octobre 2002
Modifications publiées depuis la publication
© BSI 9 octobre 2002
ISBN 0 580 40525 7
Machine Translated by Google
NORME EUROPÉENNE EN 102237
NORME EUROPEENNE
NORME EUROPÉENNE Septembre 2002
SCI 77.140.65
version anglaise
Fils et produits tréfilés en acier pour clôtures Partie 7 : Panneaux
soudés en fils d'acier Pour clôtures
Fils et produits tréfilés en acier pour clôtures Partie 7 : Stahldraht und Drahterzeugnisse für Zaüne Teil 7 :
Panneaux en acier soudés Pour clôturage Geschweisste Paneele für Zaüne
La présente Norme européenne a été approuvée par le CEN le 1er août 2002.
Les membres du CEN sont tenus de se conformer au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui précise les conditions pour donner à cette Norme européenne le statut de
norme nationale sans aucune modification. Les listes mises à jour et les références bibliographiques concernant ces normes nationales peuvent être obtenues sur demande
adressée au Centre de Gestion ou à tout membre du CEN.
La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (anglais, français, allemand). Une version dans toute autre langue faite par traduction sous la responsabilité
d'un membre du CEN dans sa propre langue et notifiée au Centre de Gestion a le même statut que la version officielle
versions.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation de l'Autriche, la Belgique, la République tchèque, le Danemark, la Finlande, la France, l'Allemagne,
la Grèce, l'Islande, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, Malte, les PaysBas, la Norvège, le Portugal, l'Espagne, la Suède, la Suisse et le RoyaumeUni.
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Centre de gestion : rue de Stassart, 36 B1050 Bruxelles
© 2002 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit réservés Réf. N° EN 102237:2002 F
dans le monde entier pour les membres nationaux du CEN.
Machine Translated by Google
EN 102237:2002 (E)
Contenu
page
Avantpropos.................................................. .................................................. .................................................. ..................3
1 Portée ................................................. .................................................. .................................................. .........4
2 Références normatives ................................................ .................................................. ..................................4
3 Termes et définitions............................................... .................................................. ....................................5
4 Informations à obtenir de l'acheteur ................................................ ...............................................6
5 La désignation................................................. .................................................. .................................................. 6
Fabrication................................................. .................................................. ..................................................6
6 Métal de base ................................................ .................................................. .................................................. ..6
6.1 6.2 Fabrication................................................. .................................................. .................................................. .6
7 Exigences .................................................................. .................................................. ...............................................sept
7.1 Résistance à la traction .................................................. .................................................. ............................................sept
7.2 Tolérances de taille .................................................. .................................................. .............................................sept
7.2.1 Fils ronds......................................................... .................................................. .................................................. ....sept
7.2.2 Autres formes ....................................................... .................................................. .................................................. .sept
7.3 Dimensions et tolérance des mailles .................................................. .................................................. ...................sept
7.4 Revêtements.................................................. .................................................. .................................................. ......sept
7.4.1 Revêtements de zinc et d'alliage de zinc .................................................. .................................................. .............................sept
7.4.2 Revêtement organique.................................................. .................................................. ...............................................8
7.5 Résistance au cisaillement de la soudure .................................. .................................................. .......................................8
7.6 Rigidité................................................................ .................................................. .................................................. ......8
8 Échantillonnage................................................. .................................................. .................................................. ....9
9 Essais sur panneaux.................................................. .................................................. ...............................................9
9.1 Essai de traction ....................................................... .................................................. .................................................. ..9
9.2 Dimension des fils .................................................. .................................................. .............................................9
9.3 Essais de revêtement ....................................................... .................................................. ..................................................9
9.3.1 Revêtement de zinc ou d'alliage de zinc du fil avant fabrication .................................. .......................................9
9.3.2 Revêtement de zinc ou d'alliage de zinc par trempage à chaud par procédé discontinu (panneaux) .................. ..................................9
9.3.3 Fil revêtu organiquement après fabrication ......................................................... .................................................. ........9
9.4 Résistance au cisaillement de la soudure .................................. .................................................. ....................................dix
9.5 Raideur................................................. .................................................. .................................................. ...dix
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
dix Contrôle ................................................................ .................................................. .................................................. dix
11 Emballage ................................................. .................................................. .................................................. dix
Annexe A (normative) Méthode d'essai de résistance au cisaillement des soudures (treillis soudé) ...................... .......................11
Bibliographie ....................................................... .................................................. .................................................. .........13
2
Machine Translated by Google
EN 102237:2002 (E)
Avantpropos
Le présent document EN 102237:2002 a été élaboré par le Comité Technique ECISS/TC 30 "Fils en acier", dont le secrétariat est tenu par BSI.
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit par entérinement, au plus tard en mars
2003, et toutes les normes nationales en contradiction devront être retirées au plus tard en mars 2003.
La Norme européenne comprend les parties suivantes :
Partie 1 : Fil de fer barbelé en acier revêtu de zinc et d'alliage de zinc
Partie 2 : Filet hexagonal en fil d'acier à des fins agricoles, d'isolation et de clôture
Partie 3 : Grillage hexagonal en fil d'acier à des fins d'ingénierie
Partie 4 : Clôture en treillis soudé en fil d'acier
Partie 5 : Joint articulé tissé en fil d'acier et clôture à mailles nouées
Partie 6 : Clôture à mailles losangées en fil d'acier
Partie 7 : Panneaux soudés en fil d'acier Pour clôture
L'annexe A est normative.
Conformément au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les organismes nationaux de normalisation des pays suivants sont tenus de mettre en œuvre la
présente Norme européenne : Autriche, Belgique, République tchèque, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Islande, Irlande, Italie, Luxembourg,
Malte, PaysBas, Norvège, Portugal, Espagne, Suède, Suisse et RoyaumeUni.
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
3
Machine Translated by Google
EN 102237:2002 (E)
1 Champ d'application
La présente partie de la présente Norme européenne spécifie les exigences relatives aux panneaux en treillis soudés en fils d'acier pour clôtures. La
les panneaux sont utilisés pour clôturer des parcs, des écoles, des stades sportifs, des bâtiments publics, des usines, des aéroports, des sites militaires, etc.
La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques générales des treillis soudés fournis sous forme de panneaux et
revêtements, propriétés et tolérances recommandés. La présente Norme internationale s'applique aux panneaux fabriqués à partir de
fils ronds ou façonnés ne dépassant pas 10 mm d'épaisseur.
Les panneaux ont des fils ronds, rectangulaires ou triangulaires et des fils horizontaux doubles. L'utilisation de la verticale en forme de V
les fils sont facultatifs.
2 Références normatives
La présente Norme européenne comporte, par référence datée ou non datée, des dispositions d'autres publications. Ces
les références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte, et les publications sont listées ciaprès. Pour
les références datées, les amendements ultérieurs ou les révisions de l'une de ces publications s'appliquent à la présente
Norme uniquement lorsqu'elle y est incorporée par amendement ou révision. Pour les références non datées, la dernière édition du
publication visée s'applique (y compris les modifications).
EN 10021, Exigences techniques générales de livraison pour les produits sidérurgiques et sidérurgiques.
EN 10204, Produits métalliques — Types de documents d'inspection.
EN 102181, Fils et produits tréfilés en acier — Généralités — Partie 1 : Méthodes d'essai.
EN 102182, Produits
Dimensions
sidérurgiques
et tolérances
— Généralités
des f—
ils. 2 : fils et fils Partie
Fil d'acier et produits câblés –
EN 10245, Revêtements organiques sur fil d'acier.
EN ISO 48921, desources
Plastiques Méthodes pour les d'exposition Partie 1:
laboratoire à la lumière en Conseils généraux (ISO 4892
1:1999).
EN ISO 48922, desources
Plastiques Méthodes pour les d'exposition Partie 2: Sources à arc au xénon 4892
laboratoire à la lumière en (ISO
2:1994).
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
EN ISO 6988, de condensation générale
revêtements non organiques — Anhydride sulfureux des métaux et autres essais avec humidité
(ISO 6988:1995).
ISO 2809, Peintures
et vernis — Détermination de la solidité à la lumière des peintures à usage intérieur.
ISO 9227, Essais de corrosion en atmosphères artificielles — Essais salins.
vaporisateur
4
Machine Translated by Google
EN 102237:2002 (F)
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme européenne, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
panneaux soudés
panneaux de formes et de conceptions variées, réalisés par soudage électriquement résistant à chaque intersection de fils
REMARQUE Les panneaux peuvent être constitués de :
a) fils revêtus de zinc ou d'alliage de zinc (revêtus avant soudage) ;
b) les fils qui sont ensuite revêtus après fabrication, soit de zinc, soit d'un alliage de zinc.
Dans a) ou b), les panneaux peuvent ensuite être revêtus organiquement.
3.2
taille de
maille distance mesurée entre les centres de deux fils voisins
REMARQUE Selon l'application, la taille des mailles peut être uniforme sur tout le panneau ou variable.
Un panneau uniforme est illustré à la figure 1.
Dimensions en millimètres
67
200
475
237,5
75
40
50 20
50 x 50 = 2500
Figure 1 — Panneau uniforme
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
5
Machine Translated by Google
EN 102237:2002 (F)
3.3
rigidité la
rigidité est mesurée pour la résistance à la flexion du panneau le long de son axe vertical. C'est le produit de EI où E est le module d'élasticité
et I est le moment d'inertie
4 Informations à obtenir de l'acheteur
Les informations suivantes, le cas échéant, doivent être obtenues auprès de l'acheteur au moment de l'enquête et/ou de la commande :
a) le numéro de la présente Norme européenne ;
b) les exigences de quantité et d'emballage ;
c) les principales dimensions caractéristiques ainsi que la longueur, la largeur et les diamètres des fils ;
d) tailles de maille pour une conception simple et répétitive ;
e) la qualité du revêtement de zinc ou d'alliage de zinc et s'il est appliqué avant ou après le soudage ;
f) si un revêtement organique est requis, et si oui, le type et la couleur ;
g) les résistances à la traction des fils.
5 Désignation
Le jury est désigné par :
a) le numéro de la présente Norme européenne ;
b) sa longueur ;
c) sa largeur ;
d) pour une conception simple et répétitive : les dimensions des mailles et des fils ;
pour une conception plus complexe: un dessin avec des dimensions de fil, des mailles et d'autres fils ornementaux et
supplémentaires;
e) le type et la qualité du revêtement en alliage de zinc et s'il est appliqué avant ou après la fabrication ;
F) en cas de revêtement organique ultérieur : le type et la couleur du revêtement.
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
6 Fabrication
6.1 Métal de base
Le métal de base du panneau en treillis soudé doit être de l'acier à faible teneur en carbone.
6.2 Fabrication
Les panneaux doivent être fabriqués avec des fils revêtus de zinc ou d'alliage de zinc soudés par résistance électrique ou ensuite revêtus de
zinc ou d'alliage de zinc après fabrication conformément à la norme EN ISO 1461. Aucune pièce nue n'est autorisée. À la demande de
l'acheteur (voir 4f), le panneau doit ensuite recevoir un revêtement organique conformément à l'EN 102451 et à l'autre partie pertinente de
l'EN 10245 selon les spécifications de l'acheteur. Le revêtement organique doit être exempt de cloques, de cratères, de piqûres ou de rayures
sur le métal de base, visibles à une distance d'environ 0,5 m. Le substrat ne doit être visible sur aucun bord.
6
Machine Translated by Google
EN 102237:2002 (E)
Le type de revêtement et la couleur seront tels que spécifiés sur la commande.
7 Exigences
7.1 Résistance à la traction
La résistance à la traction du fil horizontal et vertical doit être comprise entre 350 MPa et 950 MPa. Dans un lot livré, la gamme des résistances à la traction
des fils ne doit pas différer de plus de 200 MPa.
REMARQUE La résistance à la traction du fil horizontal n'a pas besoin d'être la même que la résistance à la traction du fil vertical.
7.2 Tolérances dimensionnelles
7.2.1 Fils ronds
La tolérance sur le diamètre du fil rond doit être conforme à la norme EN 102182 niveau T3. Pour les fils profilés, le diamètre correspondant ou diamètre de
référence doit être le diamètre correspondant au cercle de même section que l'échantillon à tester.
7.2.2 Autres formes
La tolérance doit être convenue entre le fournisseur et l'acheteur au moment de l'appel d'offres et/ou de la commande.
7.3 Dimensions et tolérance du maillage
Les dimensions nominales des mailles mesurées entre les centres de deux fils voisins après revêtement doivent être conformes au tableau 1.
Tableau 1 — Tolérances sur les dimensions des mailles
Dimensions du maillage Tolérance
millimètre millimètre
< 50 ± 2,0
≥ 50 et < 200 ± 3,0
≥ 200 ± 4,0
Les variations des dimensions des mailles doivent être au maximum de ± 3,0 mm par mètre.
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
7.4 Revêtements
7.4.1 Revêtements de zinc et d'alliage de zinc
Les fils zingués sans revêtement organique ultérieur doivent être conformes à la classe A du tableau 1 de l'EN 102442:2001.
Les fils revêtus de zinc/aluminium (Zn95/Al5) sans revêtement organique ultérieur doivent être conformes à la classe A du tableau 2 de l'EN 102442:2001.
Lorsque les panneaux ont été revêtus de zinc ou d'alliage de zinc après fabrication, le panneau revêtu doit être conforme à l'EN ISO 1461.
Lorsque les panneaux ne contiennent pas de fil rond, la masse de revêtement doit être la même que le minimum spécifié pour le fil rond de même section.
Lorsque les panneaux contiennent deux fils différents, la moyenne des masses correspondantes doit être prise.
sept
Machine Translated by Google
EN 102237:2002 (E)
7.4.2 Revêtement organique
7.4.2.1 Général
Lorsqu'il est testé conformément au 9.3.3, le revêtement organique doit être conforme aux exigences suivantes :
NOTE Un revêtement organique est défini comme un polymère contenant des pigments, des résines et d'autres additifs appliqués sur le substrat métallique et
fusionnés/durcis pour former une finition continue cohérente.
7.4.2.2 Adhérence et rétention d'adhérence
Le revêtement ne doit pas pouvoir se décoller du métal de plus de 5 mm.
7.4.2.3 Résistance à l'humidité
Après 1 000 h d'exposition à l'humidité, il ne doit y avoir aucun signe de corrosion du panneau d'essai, ni cloquage, ramollissement ou décollement
du revêtement. Le revêtement ne doit pas pouvoir se décoller du métal de plus de 5 mm.
7.4.2.4 Résistance au brouillard salin
Il ne doit pas y avoir de corrosion sous le film ou de perte d'adhérence de plus de 5 mm à partir des diagonales, et aucun signe de cloques,
de fissures ou de craquelures sur toute autre partie de l'échantillon.
7.4.2.5 Résistance au dioxyde de soufre
Après 240 h (10 cycles de 24 h), il ne doit y avoir aucun changement de couleur par rapport à un panneau d'essai non exposé, aucun cloquage
du revêtement et aucun signe de corrosion du substrat.
7.4.2.6 Résistance aux intempéries
Après 1 000 h, il ne doit y avoir aucun signe de fissuration ou de cloquage et aucun changement de couleur significatif.
7.5 Résistance au cisaillement des soudures
La résistance moyenne au cisaillement de la soudure ne doit pas être inférieure à 50 % de la résistance à la rupture du fil le plus petit.
7.6 Rigidité
S'il en est ainsi convenu entre les parties, les panneaux doivent satisfaire aux exigences de rigidité de la catégorie spécifiée au moment de
l'appel d'offres et de la commande.
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
Selon leur rigidité, les panneaux sont classés en trois catégories :
panneaux lourds : rigidité supérieure à 1,00 kPa . m4
panneaux moyens : raideur entre 0,50 et 1,00 kPa . m4
panneaux légers : rigidité inférieure à 0,50 kPa . m4
NOTE 1 106kN . mm2 = 1kPa . m4
NOTE 2 Les panneaux lourds représentent les panneaux les plus rigides et mécaniquement durables des panneaux couramment installés.
8
Machine Translated by Google
EN 102237:2002 (F)
8 Échantillonnage
L'échantillonnage pour les essais doit être conforme à l'EN 10021.
9 Essais sur panneaux
9.1 Essai de traction
Les échantillons de fil éloignés des intersections de soudure doivent être soumis à un essai de traction conformément à l'EN 102181.
9.2 Dimension des fils
Les échantillons de fil éloignés des intersections de soudure doivent être soumis à des essais dimensionnels conformément à l'EN 102182.
9.3 Essais de revêtement
9.3.1 Revêtement de zinc ou d'alliage de zinc du fil avant fabrication.
ré
Un échantillon d'essai doit être prélevé à une distance d'au moins 1,5 des intersections
de soudure avec une distance minimale de 5 mm. Le poids du
revêtement, l'uniformité (le cas échéant) et l'adhérence au fil doivent être testés conformément à la norme EN 102442.
9.3.2 Revêtement de zinc ou d'alliage de zinc par trempage à chaud par procédé discontinu (panneaux)
La masse de revêtement doit être testée conformément à l'EN ISO 1461.
9.3.3 Fil à revêtement organique après fabrication
9.3.3.1 Essai d'adhérence
Faire deux éraflures à l'aide d'un graveur pointu en métal dur, pénétrant à travers le métal et se coupant à un angle de 30° ± 5°. Soulevez un pic de
30° avec la pointe du couteau.
9.3.3.2 Essai de rétention d'adhérence
Immerger un échantillon test du panneau dans de l'eau distillée ou déminéralisée à 50 °C pendant 7 jours.
9.3.3.3 Résistance à l'humidité
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
La résistance à l'humidité doit être testée conformément à la norme EN ISO 62701.
9.3.3.4 Résistance au brouillard salin
Faire une croix diagonale rectangulaire à l'aide d'un graveur pointu en métal dur, pénétrant à travers le métal.
Testez le revêtement conformément à la norme ISO 9227.
Après 720 h de brouillard salin continu, retirez soigneusement l'échantillon de l'enceinte d'essai, lavezle à l'eau claire à une température ne dépassant
pas 35 °C et séchezle immédiatement.
9.3.3.5 Résistance au dioxyde de soufre
La résistance au dioxyde de soufre doit être testée conformément à la norme EN ISO 6988.
9
Machine Translated by Google
EN 102237:2002 (F)
9.3.3.6 Essai de vieillissement
Le revêtement doit être testé conformément à l'ISO 2809 et à la partie correspondante de l'EN ISO 4892, à l'aide d'une lampe de type A.
Soumettre l'échantillon à une altération accélérée, avec 8 h de lumière ultraviolette à une température de panneau de bloc constante de 60 oC,
suivie de 4 h d'obscurité à une température de panneau de bloc de 45 oC.
9.4 Résistance au cisaillement des soudures
Lors du test, sélectionnez quatre soudures au hasard à partir de l'échantillon pour le test. La résistance au cisaillement de la soudure doit être mesurée
conformément à l'annexe A. La résistance au cisaillement de l'éprouvette doit être la moyenne de 4 mesures.
9.5 Rigidité
Pour déterminer la rigidité, la résistance à la flexion doit être mesurée conformément à la procédure suivante :
placer une éprouvette sur deux rouleaux de support arrondis, correctement centrés et avec l'axe longitudinal perpendiculaire aux rouleaux de support.
Les rouleaux doivent être à une distance de 600 mm. Appliquer la charge sur l'éprouvette à l'aide d'un rouleau ou d'un patin arrondi parallèle aux
rouleaux de support et positionné au centre entre les rouleaux de support.
Appliquez la charge progressivement et mesurez la déflexion. Cela permet de déterminer le moment d'inertie ou EI
10 Contrôle
L'acheteur doit spécifier, le cas échéant, le type d'essai et d'inspection requis conformément à l'EN 10021, et les documents d'inspection conformément
à l'EN 10204.
11 Emballage
Les panneaux doivent être emballés de manière appropriée.
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
dix
Machine Translated by Google
EN 102237:2002 (F)
Annexe A
(normative)
Méthode d'essai de résistance au cisaillement des soudures (treillis soudé)
Prendre une section de maille de taille suffisante pour chaque 5 t de maille ou partie de maille.
Sélectionnez quatre soudures au hasard dans l'échantillon et testez la résistance au cisaillement de la soudure. Le fil transversal de chaque
éprouvette doit s'étendre sur environ 25 mm de chaque côté du fil longitudinal voir Figure A.1. Dans la machine d'essai de traction, le fil
horizontal doit reposer dans un large gabarit en forme de crochet dont les pattes doivent être espacées d'un maximum de 2d du fil, ce qui
donne un support adéquat sans contraindre l'interface de soudure. Le crochet doit être saisi dans les mâchoires supérieures de la machine
d'essai avec une épaisseur d'emballage suffisante de chaque côté du fil vertical pour permettre le libre mouvement de ce dernier à l'intérieur
des mâchoires. La partie inférieure du fil vertical doit être maintenue dans les mâchoires inférieures de la machine d'essai (voir Figure A.2).
Une charge croissante doit être appliquée jusqu'à ce que la rupture de la soudure ou du fil se produise.
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
Figure A.1 — Intersections de soudure
11
Machine Translated by Google
EN 102237:2002 (F)
1
2j max.
4
Clé
1 poignées de machine d'essai de traction
2 Emballage
3 Crochet de fixation
4 éprouvette
Figure A.2 — Échantillon dans les mâchoires de la machine d'essai
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
12
Machine Translated by Google
EN 102237:2002 (E)
Bibliographie
EN 102234, Fils et produits tréfilés en acier pour clôtures — Partie 4 : Clôtures en treillis soudés en fils d'acier.
EN ISO 377, Aciers et produits sidérurgiques — Localisation et préparation des échantillons et éprouvettes mécaniques
essais (ISO 377:1997).
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
13
Machine Translated by Google
BS EN
102237:2002
BSI Institut britannique de normalisation
BSI est l'organisme national indépendant responsable de la préparation des
normes britanniques. Il présente le point de vue du RoyaumeUni sur les normes en Europe et au
niveau international. Il est incorporé par charte royale.
Révisions
Les normes britanniques sont mises à jour par amendement ou révision. Les
utilisateurs des normes britanniques doivent s'assurer qu'ils possèdent les dernières modifications ou
éditions.
L'objectif constant de BSI est d'améliorer la qualité de nos produits et services.
Nous serions reconnaissants à toute personne découvrant une inexactitude ou une ambiguïté lors de
l'utilisation de cette norme britannique d'informer le secrétaire du comité technique responsable, dont
l'identité peut être trouvée à l'intérieur de la couverture.
Tél : +44 (0)20 8996 9000. Fax : +44 (0)20 8996 7400.
BSI offre aux membres un service de mise à jour individuel appelé PLUS qui garantit que les abonnés
reçoivent automatiquement les dernières éditions des normes.
Normes d'achat
Les commandes pour toutes les publications de normes BSI, internationales et étrangères doivent
être adressées au service clientèle. Tél : +44 (0)20 8996 9001.
Télécopie : +44 (0)20 8996 7001. Courriel : orders@bsiglobal.com. Les normes sont également
disponibles sur le site Web de BSI à l'adresse http://www.bsiglobal.com.
En réponse aux commandes de normes internationales, la politique de BSI est de fournir la mise en
œuvre BSI de celles qui ont été publiées en tant que normes britanniques, sauf demande contraire.
Informations sur les normes
BSI fournit un large éventail d'informations sur les normes nationales, européennes et
internationales par le biais de sa bibliothèque et de son service d'aide technique aux exportateurs.
Divers services d'information électronique de BSI sont également disponibles et détaillent l'ensemble
de ses produits et services. Contactez le centre d'information.
Tél : +44 (0)20 8996 7111. Fax : +44 (0)20 8996 7048. Email : info@bsiglobal.com.
Les membres abonnés de BSI sont tenus informés de l'évolution des normes et bénéficient de
remises substantielles sur le prix d'achat des normes. Pour plus de détails sur ces avantages et
d'autres, contactez l'administration des membres.
Tél : +44 (0)20 8996 7002. Fax : +44 (0)20 8996 7001.
Courriel : membership@bsiglobal.com.
Des informations concernant l'accès en ligne aux normes britanniques via British Standards Online
sont disponibles à l'adresse http://www.bsiglobal.com/bsonline.
De plus amples informations sur BSI sont disponibles sur le site Web de BSI à
l'adresse http://www.bsiglobal.com.
droits d'auteur
contrôlée,
licence :
Bechtel
Koksal,
2003,
copie
Copie
avril
non
sous
Akin
Ltd,
(c)
BSI
14
Le droit d'auteur existe dans toutes les publications de BSI. BSI détient également les droits d'auteur,
au RoyaumeUni, des publications des organismes internationaux de normalisation. Sauf dans la
mesure permise par la loi de 1988 sur le droit d'auteur, les dessins et modèles et les brevets, aucun
extrait ne peut être reproduit, stocké dans un système de récupération ou transmis sous quelque forme
ou par quelque moyen que ce soit électronique, photocopie, enregistrement ou autre sans
l'autorisation écrite préalable de BSI.
Cela n'empêche pas l'utilisation libre, dans le cadre de la mise en œuvre de la norme, des détails
nécessaires tels que les symboles et les désignations de taille, de type ou de qualité. Si ces informations
doivent être utilisées à d'autres fins que la mise en œuvre, l'autorisation écrite préalable de BSI doit
BSI être obtenue.
389 Chiswick High Road Des détails et des conseils peuvent être obtenus auprès du Copyright & Licensing Manager.
Londres Tél : +44 (0)20 8996 7070. Fax : +44 (0)20 8996 7553.
Courriel : copyright@bsiglobal.com.
W4 4AL