FR BS EN 10223 7 2002

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 17

Copie 

 
sous  
licence :  
Koksal,  
Akin  
Bechtel  
Ltd,  
14  
avril  
2003,  
copie  
non  
contrôlée,  
(c)  
BSI
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

NORME  BRITANNIQUE BS  EN  
10223­7:2002

Fil  d'acier  et  produits  
câblés  pour  clôtures  —
Partie  7:  Panneaux  soudés  en  fil  d'acier  —
Pour  l'escrime

contrôlée,  
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  

La  norme  européenne  EN  10223­7:2002  a  le  statut  de
Norme  britannique

SCI  77.140.65
Machine Translated by Google
BS  EN  10223­7:2002

Avant­propos  national

Cette  norme  britannique  est  la  version  officielle  en  langue  anglaise  de  l'EN  
10223­7:2002.

La  participation  du  Royaume­Uni  à  sa  préparation  a  été  confiée  au  Comité  technique
ISE/26,  Fil  d'acier,  qui  a  la  responsabilité  de :

—  aider  les  demandeurs  à  comprendre  le  texte ;

—  présenter  au  comité  international/européen  responsable  toute
les  demandes  de  renseignements  sur  l'interprétation  ou  les  propositions  de  modification,  et  conservez
Intérêts  britanniques  informés ;

—  surveiller  les  développements  internationaux  et  européens  connexes  et  les  promulguer  
au  Royaume­Uni.

La  liste  des  organismes  représentés  au  sein  de  ce  comité  peut  être  obtenue  sur  demande  auprès  
de  son  secrétaire.
Références  croisées

Les  normes  britanniques  qui  implémentent  les  publications  internationales  ou  européennes  
auxquelles  il  est  fait  référence  dans  ce  document  peuvent  être  trouvées  dans  le  catalogue  BSI
dans  la  section  intitulée  «  International  Standards  Correspondence  Index  »,  ou  en  utilisant  la  fonction  «  
Search  »  du  catalogue  électronique  BSI  ou  de  British  Standards  Online.

Cette  publication  ne  prétend  pas  inclure  toutes  les  dispositions  nécessaires  d'un  contrat.  Les  
utilisateurs  sont  responsables  de  sa  bonne  application.

La  conformité  à  une  norme  britannique  ne  confère  pas  en  soi  une  immunité  vis­à­vis  des  obligations  
légales.

Cette  norme  britannique,  ayant   Sommaire  des  pages
été  préparée  sous  la  direction  
Ce  document  comprend  une  première  de  couverture,  une  deuxième  de  couverture,  la  page  de  titre  EN,
de  l'Ingénierie
Politique  et  stratégie  sectorielles pages  2  à  13  et  une  quatrième  de  couverture.
Comité,  a  été  publié  sous  
La  date  de  copyright  BSI  affichée  dans  ce  document  indique  quand  le
l'autorité  du
contrôlée,  
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  

document  a  été  délivré  en  dernier.
Politique  et  stratégie  des  normes
Commission  le  9  octobre  2002

Modifications  publiées  depuis  la  publication

Amd.  Non. Date commentaires

©  BSI  9  octobre  2002

ISBN  0  580  40525  7
Machine Translated by Google

NORME  EUROPÉENNE EN  10223­7
NORME  EUROPEENNE

NORME  EUROPÉENNE Septembre  2002

SCI  77.140.65

version  anglaise

Fils  et  produits  tréfilés  en  acier  pour  clôtures  ­  Partie  7 :  Panneaux  
soudés  en  fils  d'acier  ­  Pour  clôtures

Fils  et  produits  tréfilés  en  acier  pour  clôtures  ­  Partie  7 : Stahldraht  und  Drahterzeugnisse  für  Zaüne  ­  Teil  7 :
Panneaux  en  acier  soudés  ­  Pour  clôturage Geschweisste  Paneele  für  Zaüne

La  présente  Norme  européenne  a  été  approuvée  par  le  CEN  le  1er  août  2002.

Les  membres  du  CEN  sont  tenus  de  se  conformer  au  Règlement  Intérieur  du  CEN/CENELEC  qui  précise  les  conditions  pour  donner  à  cette  Norme  européenne  le  statut  de  
norme  nationale  sans  aucune  modification.  Les  listes  mises  à  jour  et  les  références  bibliographiques  concernant  ces  normes  nationales  peuvent  être  obtenues  sur  demande  
adressée  au  Centre  de  Gestion  ou  à  tout  membre  du  CEN.

La  présente  Norme  européenne  existe  en  trois  versions  officielles  (anglais,  français,  allemand).  Une  version  dans  toute  autre  langue  faite  par  traduction  sous  la  responsabilité  
d'un  membre  du  CEN  dans  sa  propre  langue  et  notifiée  au  Centre  de  Gestion  a  le  même  statut  que  la  version  officielle
versions.

Les  membres  du  CEN  sont  les  organismes  nationaux  de  normalisation  de  l'Autriche,  la  Belgique,  la  République  tchèque,  le  Danemark,  la  Finlande,  la  France,  l'Allemagne,  
la  Grèce,  l'Islande,  l'Irlande,  l'Italie,  le  Luxembourg,  Malte,  les  Pays­Bas,  la  Norvège,  le  Portugal,  l'Espagne,  la  Suède,  la  Suisse  et  le  Royaume­Uni.

contrôlée,  
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  

COMITÉ  EUROPÉEN  DE  NORMALISATION
COMITÉ  EUROPÉEN  DE  NORMALISATION
EUROPÄISCHES  KOMITEE  FÜR  NORMUNG

Centre  de  gestion :  rue  de  Stassart,  36  B­1050  Bruxelles

©  2002  CEN  Tous  droits  d'exploitation  sous  quelque  forme  et  par  quelque  moyen  que  ce  soit  réservés Réf.  N°  EN  10223­7:2002  F
dans  le  monde  entier  pour  les  membres  nationaux  du  CEN.
Machine Translated by Google

EN  10223­7:2002  (E)

Contenu

page
Avant­propos.................................................. .................................................. .................................................. ..................3

1 Portée ................................................. .................................................. .................................................. .........4

2 Références  normatives ................................................ .................................................. ..................................4

3 Termes  et  définitions............................................... .................................................. ....................................5

4 Informations  à  obtenir  de  l'acheteur ................................................ ...............................................6

5 La  désignation................................................. .................................................. ..................................................  6

Fabrication................................................. .................................................. ..................................................6
6   Métal  de  base ................................................ .................................................. .................................................. ..6
6.1  6.2 Fabrication................................................. .................................................. ..................................................  .6

7  Exigences .................................................................. .................................................. ...............................................sept
7.1  Résistance  à  la  traction .................................................. .................................................. ............................................sept
7.2   Tolérances  de  taille .................................................. .................................................. .............................................sept
7.2.1  Fils  ronds......................................................... .................................................. .................................................. ....sept
7.2.2  Autres  formes ....................................................... .................................................. .................................................. .sept
7.3  Dimensions  et  tolérance  des  mailles .................................................. .................................................. ...................sept
7.4  Revêtements.................................................. .................................................. .................................................. ......sept
7.4.1  Revêtements  de  zinc  et  d'alliage  de  zinc .................................................. .................................................. .............................sept
7.4.2  Revêtement  organique.................................................. .................................................. ...............................................8
7.5  Résistance  au  cisaillement  de  la  soudure .................................. .................................................. .......................................8
7.6  Rigidité................................................................ .................................................. .................................................. ......8

8 Échantillonnage................................................. .................................................. .................................................. ....9

9  Essais  sur  panneaux.................................................. .................................................. ...............................................9
9.1  Essai  de  traction ....................................................... .................................................. .................................................. ..9
9.2  Dimension  des  fils .................................................. .................................................. .............................................9
9.3  Essais  de  revêtement ....................................................... .................................................. ..................................................9
9.3.1  Revêtement  de  zinc  ou  d'alliage  de  zinc  du  fil  avant  fabrication .................................. .......................................9
9.3.2  Revêtement  de  zinc  ou  d'alliage  de  zinc  par  trempage  à  chaud  par  procédé  discontinu  (panneaux) .................. ..................................9
9.3.3  Fil  revêtu  organiquement  après  fabrication ......................................................... .................................................. ........9
9.4  Résistance  au  cisaillement  de  la  soudure .................................. .................................................. ....................................dix
9.5 Raideur................................................. .................................................. .................................................. ...dix

contrôlée,  
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  
dix Contrôle ................................................................ .................................................. ..................................................  dix

11 Emballage ................................................. .................................................. ..................................................  dix

Annexe  A  (normative)  Méthode  d'essai  de  résistance  au  cisaillement  des  soudures  (treillis  soudé) ...................... .......................11

Bibliographie ....................................................... .................................................. .................................................. .........13

2
Machine Translated by Google

EN  10223­7:2002  (E)

Avant­propos

Le  présent  document  EN  10223­7:2002  a  été  élaboré  par  le  Comité  Technique  ECISS/TC  30  "Fils  en  acier",  dont  le  secrétariat  est  tenu  par  BSI.

Cette  Norme  européenne  devra  recevoir  le  statut  de  norme  nationale,  soit  par  publication  d'un  texte  identique,  soit  par  entérinement,  au  plus  tard  en  mars  
2003,  et  toutes  les  normes  nationales  en  contradiction  devront  être  retirées  au  plus  tard  en  mars  2003.

La  Norme  européenne  comprend  les  parties  suivantes :

Partie  1 :  Fil  de  fer  barbelé  en  acier  revêtu  de  zinc  et  d'alliage  de  zinc

Partie  2 :  Filet  hexagonal  en  fil  d'acier  à  des  fins  agricoles,  d'isolation  et  de  clôture

Partie  3 :  Grillage  hexagonal  en  fil  d'acier  à  des  fins  d'ingénierie

Partie  4 :  Clôture  en  treillis  soudé  en  fil  d'acier

Partie  5 :  Joint  articulé  tissé  en  fil  d'acier  et  clôture  à  mailles  nouées

Partie  6 :  Clôture  à  mailles  losangées  en  fil  d'acier

Partie  7 :  Panneaux  soudés  en  fil  d'acier  ­  Pour  clôture

L'annexe  A  est  normative.

Conformément  au  Règlement  Intérieur  du  CEN/CENELEC,  les  organismes  nationaux  de  normalisation  des  pays  suivants  sont  tenus  de  mettre  en  œuvre  la  
présente  Norme  européenne :  Autriche,  Belgique,  République  tchèque,  Danemark,  Finlande,  France,  Allemagne,  Grèce,  Islande,  Irlande,  Italie,  Luxembourg,  
Malte,  Pays­Bas,  Norvège,  Portugal,  Espagne,  Suède,  Suisse  et  Royaume­Uni.

contrôlée,  
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  

3
Machine Translated by Google

EN  10223­7:2002  (E)

1  Champ  d'application

La  présente  partie  de  la  présente  Norme  européenne  spécifie  les  exigences  relatives  aux  panneaux  en  treillis  soudés  en  fils  d'acier  pour  clôtures.  La
les  panneaux  sont  utilisés  pour  clôturer  des  parcs,  des  écoles,  des  stades  sportifs,  des  bâtiments  publics,  des  usines,  des  aéroports,  des  sites  militaires,  etc.

La  présente  Norme  internationale  spécifie  les  caractéristiques  générales  des  treillis  soudés  fournis  sous  forme  de  panneaux  et
revêtements,  propriétés  et  tolérances  recommandés.  La  présente  Norme  internationale  s'applique  aux  panneaux  fabriqués  à  partir  de
fils  ronds  ou  façonnés  ne  dépassant  pas  10  mm  d'épaisseur.

Les  panneaux  ont  des  fils  ronds,  rectangulaires  ou  triangulaires  et  des  fils  horizontaux  doubles.  L'utilisation  de  la  verticale  en  forme  de  V
les  fils  sont  facultatifs.

2  Références  normatives

La  présente  Norme  européenne  comporte,  par  référence  datée  ou  non  datée,  des  dispositions  d'autres  publications.  Ces
les  références  normatives  sont  citées  aux  endroits  appropriés  dans  le  texte,  et  les  publications  sont  listées  ci­après.  Pour
les  références  datées,  les  amendements  ultérieurs  ou  les  révisions  de  l'une  de  ces  publications  s'appliquent  à  la  présente
Norme  uniquement  lorsqu'elle  y  est  incorporée  par  amendement  ou  révision.  Pour  les  références  non  datées,  la  dernière  édition  du
publication  visée  s'applique  (y  compris  les  modifications).

EN  10021, Exigences  techniques  générales  de  livraison  pour  les  produits  sidérurgiques  et  sidérurgiques.

EN  10204, Produits  métalliques  —  Types  de  documents  d'inspection.

EN  10218­1, Fils  et  produits  tréfilés  en  acier  —  Généralités  —  Partie  1 :  Méthodes  d'essai.

EN  10218­2, Produits  
Dimensions  
sidérurgiques  
et  tolérances  
—  Généralités  
des  f—
ils.  2 :  fils  et  fils  Partie  

EN  10244­2:2001, Revêtements  en  alliage  de  zinc  de  fil  et   – fil  d'acier  sur — Partie  2: zinc  et


Revêtements  métalliques  non  ferreux
de  produits  de  fil  d'acier.

Fil  d'acier  et  produits  câblés –
EN  10245, Revêtements  organiques sur fil  d'acier.

EN  ISO  1461, Revêtements  galvanisés  à  chaud   sur ouvrages  en  fer  et  en  acier  –  Spécifications  et  méthodes tester  


(ISO  161:1999).

EN  ISO  4892­1, desources  
Plastiques  ­  Méthodes  pour  les   d'exposition   ­ Partie 1:
laboratoire à  la  lumière  en   Conseils  généraux (ISO  4892­
1:1999).

EN  ISO  4892­2, desources  
Plastiques  ­  Méthodes  pour  les   d'exposition   ­ Partie  2: Sources  à  arc  au  xénon  4892­
laboratoire à  la  lumière  en   (ISO
2:1994).
contrôlée,  
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  

EN  ISO  4892­3, Plastiques  ­  Méthodes  d'exposition  à  la  lumière  de  laboratoire sources ­ Partie  3 : Fluorescent


Lampes  UV (ISO
4892­3:1994).

EN  ISO  6270­1, Peintures  et   vernis  —  Détermination de  résistance à humidité  ­ Partie 1: Continu


condensation  (ISO  6270­1:1998).

EN  ISO  6988, de  condensation  générale
revêtements  non  organiques  —  Anhydride  sulfureux  des  métaux  et  autres  essais  avec  humidité  
(ISO  6988:1995).

ISO  2809, Peintures  
et  vernis  —  Détermination  de  la  solidité  à  la  lumière  des  peintures  à  usage  intérieur.

ISO  9227, Essais  de  corrosion  en  atmosphères  artificielles  —  Essais  salins.
vaporisateur

4
Machine Translated by Google

EN  10223­7:2002  (F)

3  Termes  et  définitions

Pour  les  besoins  de  la  présente  Norme  européenne,  les  termes  et  définitions  suivants  s'appliquent.

3.1  
panneaux  soudés  
panneaux  de  formes  et  de  conceptions  variées,  réalisés  par  soudage  électriquement  résistant  à  chaque  intersection  de  fils

REMARQUE Les  panneaux  peuvent  être  constitués  de :

a)  fils  revêtus  de  zinc  ou  d'alliage  de  zinc  (revêtus  avant  soudage) ;

b)  les  fils  qui  sont  ensuite  revêtus  après  fabrication,  soit  de  zinc,  soit  d'un  alliage  de  zinc.

Dans  a)  ou  b),  les  panneaux  peuvent  ensuite  être  revêtus  organiquement.

3.2  
taille  de  
maille  distance  mesurée  entre  les  centres  de  deux  fils  voisins

REMARQUE Selon  l'application,  la  taille  des  mailles  peut  être  uniforme  sur  tout  le  panneau  ou  variable.

Un  panneau  uniforme  est  illustré  à  la  figure  1.

Dimensions  en  millimètres
67

200

475

237,5

75

40

50 20

50  x  50  =  2500

Figure  1  —  Panneau  uniforme

contrôlée, 
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  

5
Machine Translated by Google

EN  10223­7:2002  (F)

3.3  
rigidité  la  
rigidité  est  mesurée  pour  la  résistance  à  la  flexion  du  panneau  le  long  de  son  axe  vertical.  C'est  le  produit  de  EI  où  E  est  le  module  d'élasticité  
et  I  est  le  moment  d'inertie

4  Informations  à  obtenir  de  l'acheteur

Les  informations  suivantes,  le  cas  échéant,  doivent  être  obtenues  auprès  de  l'acheteur  au  moment  de  l'enquête  et/ou  de  la  commande :

a)  le  numéro  de  la  présente  Norme  européenne ;

b)  les  exigences  de  quantité  et  d'emballage ;

c)  les  principales  dimensions  caractéristiques  ainsi  que  la  longueur,  la  largeur  et  les  diamètres  des  fils ;

d)  tailles  de  maille  pour  une  conception  simple  et  répétitive ;

e)  la  qualité  du  revêtement  de  zinc  ou  d'alliage  de  zinc  et  s'il  est  appliqué  avant  ou  après  le  soudage ;

f)  si  un  revêtement  organique  est  requis,  et  si  oui,  le  type  et  la  couleur ;

g)  les  résistances  à  la  traction  des  fils.

5  Désignation
Le  jury  est  désigné  par :

a)  le  numéro  de  la  présente  Norme  européenne ;

b)  sa  longueur ;

c)  sa  largeur ;

d)  pour  une  conception  simple  et  répétitive :  les  dimensions  des  mailles  et  des  fils ;
pour  une  conception  plus  complexe:  un  dessin  avec  des  dimensions  de  fil,  des  mailles  et  d'autres  fils  ornementaux  et  
supplémentaires;

e)  le  type  et  la  qualité  du  revêtement  en  alliage  de  zinc  et  s'il  est  appliqué  avant  ou  après  la  fabrication ;

F) en  cas  de  revêtement  organique  ultérieur :  le  type  et  la  couleur  du  revêtement.

contrôlée,  
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  

6  Fabrication

6.1  Métal  de  base

Le  métal  de  base  du  panneau  en  treillis  soudé  doit  être  de  l'acier  à  faible  teneur  en  carbone.

6.2  Fabrication

Les  panneaux  doivent  être  fabriqués  avec  des  fils  revêtus  de  zinc  ou  d'alliage  de  zinc  soudés  par  résistance  électrique  ou  ensuite  revêtus  de  
zinc  ou  d'alliage  de  zinc  après  fabrication  conformément  à  la  norme  EN  ISO  1461.  Aucune  pièce  nue  n'est  autorisée.  À  la  demande  de  
l'acheteur  (voir  4f),  le  panneau  doit  ensuite  recevoir  un  revêtement  organique  conformément  à  l'EN  10245­1  et  à  l'autre  partie  pertinente  de  
l'EN  10245  selon  les  spécifications  de  l'acheteur.  Le  revêtement  organique  doit  être  exempt  de  cloques,  de  cratères,  de  piqûres  ou  de  rayures  
sur  le  métal  de  base,  visibles  à  une  distance  d'environ  0,5  m.  Le  substrat  ne  doit  être  visible  sur  aucun  bord.

6
Machine Translated by Google

EN  10223­7:2002  (E)

Le  type  de  revêtement  et  la  couleur  seront  tels  que  spécifiés  sur  la  commande.

7  Exigences

7.1  Résistance  à  la  traction

La  résistance  à  la  traction  du  fil  horizontal  et  vertical  doit  être  comprise  entre  350  MPa  et  950  MPa.  Dans  un  lot  livré,  la  gamme  des  résistances  à  la  traction  
des  fils  ne  doit  pas  différer  de  plus  de  200  MPa.

REMARQUE La  résistance  à  la  traction  du  fil  horizontal  n'a  pas  besoin  d'être  la  même  que  la  résistance  à  la  traction  du  fil  vertical.

7.2  Tolérances  dimensionnelles

7.2.1  Fils  ronds

La  tolérance  sur  le  diamètre  du  fil  rond  doit  être  conforme  à  la  norme  EN  10218­2  niveau  T3.  Pour  les  fils  profilés,  le  diamètre  correspondant  ou  diamètre  de  
référence  doit  être  le  diamètre  correspondant  au  cercle  de  même  section  que  l'échantillon  à  tester.

7.2.2  Autres  formes

La  tolérance  doit  être  convenue  entre  le  fournisseur  et  l'acheteur  au  moment  de  l'appel  d'offres  et/ou  de  la  commande.

7.3  Dimensions  et  tolérance  du  maillage

Les  dimensions  nominales  des  mailles  mesurées  entre  les  centres  de  deux  fils  voisins  après  revêtement  doivent  être  conformes  au  tableau  1.

Tableau  1  —  Tolérances  sur  les  dimensions  des  mailles

Dimensions  du  maillage Tolérance
millimètre millimètre

<  50 ±  2,0  
≥  50  et  <  200 ±  3,0  
≥  200 ±  4,0

Les  variations  des  dimensions  des  mailles  doivent  être  au  maximum  de  ±  3,0  mm  par  mètre.
contrôlée,  
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  

7.4  Revêtements

7.4.1  Revêtements  de  zinc  et  d'alliage  de  zinc

Les  fils  zingués  sans  revêtement  organique  ultérieur  doivent  être  conformes  à  la  classe  A  du  tableau  1  de  l'EN  10244­2:2001.
Les  fils  revêtus  de  zinc/aluminium  (Zn95/Al5)  sans  revêtement  organique  ultérieur  doivent  être  conformes  à  la  classe  A  du  tableau  2  de  l'EN  10244­2:2001.

Lorsque  les  panneaux  ont  été  revêtus  de  zinc  ou  d'alliage  de  zinc  après  fabrication,  le  panneau  revêtu  doit  être  conforme  à  l'EN  ISO  1461.
Lorsque  les  panneaux  ne  contiennent  pas  de  fil  rond,  la  masse  de  revêtement  doit  être  la  même  que  le  minimum  spécifié  pour  le  fil  rond  de  même  section.  
Lorsque  les  panneaux  contiennent  deux  fils  différents,  la  moyenne  des  masses  correspondantes  doit  être  prise.

sept
Machine Translated by Google

EN  10223­7:2002  (E)

7.4.2  Revêtement  organique

7.4.2.1  Général

Lorsqu'il  est  testé  conformément  au  9.3.3,  le  revêtement  organique  doit  être  conforme  aux  exigences  suivantes :

NOTE  Un  revêtement  organique  est  défini  comme  un  polymère  contenant  des  pigments,  des  résines  et  d'autres  additifs  appliqués  sur  le  substrat  métallique  et  
fusionnés/durcis  pour  former  une  finition  continue  cohérente.

7.4.2.2  Adhérence  et  rétention  d'adhérence

Le  revêtement  ne  doit  pas  pouvoir  se  décoller  du  métal  de  plus  de  5  mm.

7.4.2.3  Résistance  à  l'humidité

Après  1  000  h  d'exposition  à  l'humidité,  il  ne  doit  y  avoir  aucun  signe  de  corrosion  du  panneau  d'essai,  ni  cloquage,  ramollissement  ou  décollement  
du  revêtement.  Le  revêtement  ne  doit  pas  pouvoir  se  décoller  du  métal  de  plus  de  5  mm.

7.4.2.4  Résistance  au  brouillard  salin

Il  ne  doit  pas  y  avoir  de  corrosion  sous  le  film  ou  de  perte  d'adhérence  de  plus  de  5  mm  à  partir  des  diagonales,  et  aucun  signe  de  cloques,  
de  fissures  ou  de  craquelures  sur  toute  autre  partie  de  l'échantillon.

7.4.2.5  Résistance  au  dioxyde  de  soufre

Après  240  h  (10  cycles  de  24  h),  il  ne  doit  y  avoir  aucun  changement  de  couleur  par  rapport  à  un  panneau  d'essai  non  exposé,  aucun  cloquage  
du  revêtement  et  aucun  signe  de  corrosion  du  substrat.

7.4.2.6  Résistance  aux  intempéries

Après  1  000  h,  il  ne  doit  y  avoir  aucun  signe  de  fissuration  ou  de  cloquage  et  aucun  changement  de  couleur  significatif.

7.5  Résistance  au  cisaillement  des  soudures

La  résistance  moyenne  au  cisaillement  de  la  soudure  ne  doit  pas  être  inférieure  à  50  %  de  la  résistance  à  la  rupture  du  fil  le  plus  petit.

7.6  Rigidité

S'il  en  est  ainsi  convenu  entre  les  parties,  les  panneaux  doivent  satisfaire  aux  exigences  de  rigidité  de  la  catégorie  spécifiée  au  moment  de  
l'appel  d'offres  et  de  la  commande.
contrôlée,  
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  

Selon  leur  rigidité,  les  panneaux  sont  classés  en  trois  catégories :

  panneaux  lourds :  rigidité  supérieure  à  1,00  kPa .  m4

  panneaux  moyens :  raideur  entre  0,50  et  1,00  kPa .  m4

  panneaux  légers :  rigidité  inférieure  à  0,50  kPa .  m4

NOTE  1 106kN .  mm2  =  1kPa .  m4

NOTE  2  Les  panneaux  lourds  représentent  les  panneaux  les  plus  rigides  et  mécaniquement  durables  des  panneaux  couramment  installés.

8
Machine Translated by Google

EN  10223­7:2002  (F)

8  Échantillonnage

L'échantillonnage  pour  les  essais  doit  être  conforme  à  l'EN  10021.

9  Essais  sur  panneaux

9.1  Essai  de  traction

Les  échantillons  de  fil  éloignés  des  intersections  de  soudure  doivent  être  soumis  à  un  essai  de  traction  conformément  à  l'EN  10218­1.

9.2  Dimension  des  fils

Les  échantillons  de  fil  éloignés  des  intersections  de  soudure  doivent  être  soumis  à  des  essais  dimensionnels  conformément  à  l'EN  10218­2.

9.3  Essais  de  revêtement

9.3.1  Revêtement  de  zinc  ou  d'alliage  de  zinc  du  fil  avant  fabrication.


Un  échantillon  d'essai  doit  être  prélevé  à  une  distance  d'au  moins  1,5  des  intersections  
de  soudure  avec  une  distance  minimale  de  5  mm.  Le  poids  du  
revêtement,  l'uniformité  (le  cas  échéant)  et  l'adhérence  au  fil  doivent  être  testés  conformément  à  la  norme  EN  10244­2.

9.3.2  Revêtement  de  zinc  ou  d'alliage  de  zinc  par  trempage  à  chaud  par  procédé  discontinu  (panneaux)

La  masse  de  revêtement  doit  être  testée  conformément  à  l'EN  ISO  1461.

9.3.3  Fil  à  revêtement  organique  après  fabrication

9.3.3.1  Essai  d'adhérence

Faire  deux  éraflures  à  l'aide  d'un  graveur  pointu  en  métal  dur,  pénétrant  à  travers  le  métal  et  se  coupant  à  un  angle  de  30°  ±  5°.  Soulevez  un  pic  de  
30°  avec  la  pointe  du  couteau.

9.3.3.2  Essai  de  rétention  d'adhérence

Immerger  un  échantillon  test  du  panneau  dans  de  l'eau  distillée  ou  déminéralisée  à  50  °C  pendant  7  jours.

9.3.3.3  Résistance  à  l'humidité

contrôlée,  
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  
La  résistance  à  l'humidité  doit  être  testée  conformément  à  la  norme  EN  ISO  6270­1.

9.3.3.4  Résistance  au  brouillard  salin

Faire  une  croix  diagonale  rectangulaire  à  l'aide  d'un  graveur  pointu  en  métal  dur,  pénétrant  à  travers  le  métal.

Testez  le  revêtement  conformément  à  la  norme  ISO  9227.

Après  720  h  de  brouillard  salin  continu,  retirez  soigneusement  l'échantillon  de  l'enceinte  d'essai,  lavez­le  à  l'eau  claire  à  une  température  ne  dépassant  
pas  35  °C  et  séchez­le  immédiatement.

9.3.3.5  Résistance  au  dioxyde  de  soufre

La  résistance  au  dioxyde  de  soufre  doit  être  testée  conformément  à  la  norme  EN  ISO  6988.

9
Machine Translated by Google

EN  10223­7:2002  (F)

9.3.3.6  Essai  de  vieillissement

Le  revêtement  doit  être  testé  conformément  à  l'ISO  2809  et  à  la  partie  correspondante  de  l'EN  ISO  4892,  à  l'aide  d'une  lampe  de  type  A.  
Soumettre  l'échantillon  à  une  altération  accélérée,  avec  8  h  de  lumière  ultraviolette  à  une  température  de  panneau  de  bloc  constante  de  60  oC,  
suivie  de  4  h  d'obscurité  à  une  température  de  panneau  de  bloc  de  45  oC.

9.4  Résistance  au  cisaillement  des  soudures

Lors  du  test,  sélectionnez  quatre  soudures  au  hasard  à  partir  de  l'échantillon  pour  le  test.  La  résistance  au  cisaillement  de  la  soudure  doit  être  mesurée  
conformément  à  l'annexe  A.  La  résistance  au  cisaillement  de  l'éprouvette  doit  être  la  moyenne  de  4  mesures.

9.5  Rigidité

Pour  déterminer  la  rigidité,  la  résistance  à  la  flexion  doit  être  mesurée  conformément  à  la  procédure  suivante :

placer  une  éprouvette  sur  deux  rouleaux  de  support  arrondis,  correctement  centrés  et  avec  l'axe  longitudinal  perpendiculaire  aux  rouleaux  de  support.  
Les  rouleaux  doivent  être  à  une  distance  de  600  mm.  Appliquer  la  charge  sur  l'éprouvette  à  l'aide  d'un  rouleau  ou  d'un  patin  arrondi  parallèle  aux  
rouleaux  de  support  et  positionné  au  centre  entre  les  rouleaux  de  support.
Appliquez  la  charge  progressivement  et  mesurez  la  déflexion.  Cela  permet  de  déterminer  le  moment  d'inertie  ou  EI

10  Contrôle
L'acheteur  doit  spécifier,  le  cas  échéant,  le  type  d'essai  et  d'inspection  requis  conformément  à  l'EN  10021,  et  les  documents  d'inspection  conformément  
à  l'EN  10204.

11  Emballage
Les  panneaux  doivent  être  emballés  de  manière  appropriée.

contrôlée,  
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  

dix
Machine Translated by Google

EN  10223­7:2002  (F)

Annexe  A  
(normative)

Méthode  d'essai  de  résistance  au  cisaillement  des  soudures  (treillis  soudé)

Prendre  une  section  de  maille  de  taille  suffisante  pour  chaque  5  t  de  maille  ou  partie  de  maille.

Sélectionnez  quatre  soudures  au  hasard  dans  l'échantillon  et  testez  la  résistance  au  cisaillement  de  la  soudure.  Le  fil  transversal  de  chaque  
éprouvette  doit  s'étendre  sur  environ  25  mm  de  chaque  côté  du  fil  longitudinal  ­  voir  Figure  A.1.  Dans  la  machine  d'essai  de  traction,  le  fil  
horizontal  doit  reposer  dans  un  large  gabarit  en  forme  de  crochet  dont  les  pattes  doivent  être  espacées  d'un  maximum  de  2d  du  fil,  ce  qui  
donne  un  support  adéquat  sans  contraindre  l'interface  de  soudure.  Le  crochet  doit  être  saisi  dans  les  mâchoires  supérieures  de  la  machine  
d'essai  avec  une  épaisseur  d'emballage  suffisante  de  chaque  côté  du  fil  vertical  pour  permettre  le  libre  mouvement  de  ce  dernier  à  l'intérieur  
des  mâchoires.  La  partie  inférieure  du  fil  vertical  doit  être  maintenue  dans  les  mâchoires  inférieures  de  la  machine  d'essai  (voir  Figure  A.2).  
Une  charge  croissante  doit  être  appliquée  jusqu'à  ce  que  la  rupture  de  la  soudure  ou  du  fil  se  produise.

contrôlée,  
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  

Figure  A.1  —  Intersections  de  soudure

11
Machine Translated by Google

EN  10223­7:2002  (F)

1
2j  max.
4

Clé
1  poignées  de  machine  d'essai  de  traction
2  Emballage
3  Crochet  de  fixation
4  éprouvette

Figure  A.2  —  Échantillon  dans  les  mâchoires  de  la  machine  d'essai

contrôlée,  
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  

12
Machine Translated by Google

EN  10223­7:2002  (E)

Bibliographie

EN  10223­4, Fils  et  produits  tréfilés  en  acier  pour  clôtures  —  Partie  4 :  Clôtures  en  treillis  soudés  en  fils  d'acier.

EN  ISO  377, Aciers  et  produits  sidérurgiques  —  Localisation  et  préparation  des  échantillons  et  éprouvettes  mécaniques
essais  (ISO  377:1997).

contrôlée,  
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  

13
Machine Translated by Google

BS  EN  
10223­7:2002
BSI  ­  Institut  britannique  de  normalisation
BSI  est  l'organisme  national  indépendant  responsable  de  la  préparation  des  
normes  britanniques.  Il  présente  le  point  de  vue  du  Royaume­Uni  sur  les  normes  en  Europe  et  au  
niveau  international.  Il  est  incorporé  par  charte  royale.

Révisions

Les  normes  britanniques  sont  mises  à  jour  par  amendement  ou  révision.  Les  
utilisateurs  des  normes  britanniques  doivent  s'assurer  qu'ils  possèdent  les  dernières  modifications  ou  
éditions.

L'objectif  constant  de  BSI  est  d'améliorer  la  qualité  de  nos  produits  et  services.
Nous  serions  reconnaissants  à  toute  personne  découvrant  une  inexactitude  ou  une  ambiguïté  lors  de  
l'utilisation  de  cette  norme  britannique  d'informer  le  secrétaire  du  comité  technique  responsable,  dont  
l'identité  peut  être  trouvée  à  l'intérieur  de  la  couverture.
Tél :  +44  (0)20  8996  9000.  Fax :  +44  (0)20  8996  7400.

BSI  offre  aux  membres  un  service  de  mise  à  jour  individuel  appelé  PLUS  qui  garantit  que  les  abonnés  
reçoivent  automatiquement  les  dernières  éditions  des  normes.

Normes  d'achat

Les  commandes  pour  toutes  les  publications  de  normes  BSI,  internationales  et  étrangères  doivent  
être  adressées  au  service  clientèle.  Tél :  +44  (0)20  8996  9001.
Télécopie :  +44  (0)20  8996  7001.  Courriel :  orders@bsi­global.com.  Les  normes  sont  également  
disponibles  sur  le  site  Web  de  BSI  à  l'adresse  http://www.bsi­global.com.

En  réponse  aux  commandes  de  normes  internationales,  la  politique  de  BSI  est  de  fournir  la  mise  en  
œuvre  BSI  de  celles  qui  ont  été  publiées  en  tant  que  normes  britanniques,  sauf  demande  contraire.

Informations  sur  les  normes

BSI  fournit  un  large  éventail  d'informations  sur  les  normes  nationales,  européennes  et  
internationales  par  le  biais  de  sa  bibliothèque  et  de  son  service  d'aide  technique  aux  exportateurs.  
Divers  services  d'information  électronique  de  BSI  sont  également  disponibles  et  détaillent  l'ensemble  
de  ses  produits  et  services.  Contactez  le  centre  d'information.
Tél :  +44  (0)20  8996  7111.  Fax :  +44  (0)20  8996  7048.  E­mail :  info@bsi­global.com.

Les  membres  abonnés  de  BSI  sont  tenus  informés  de  l'évolution  des  normes  et  bénéficient  de  
remises  substantielles  sur  le  prix  d'achat  des  normes.  Pour  plus  de  détails  sur  ces  avantages  et  
d'autres,  contactez  l'administration  des  membres.
Tél :  +44  (0)20  8996  7002.  Fax :  +44  (0)20  8996  7001.
Courriel :  membership@bsi­global.com.

Des  informations  concernant  l'accès  en  ligne  aux  normes  britanniques  via  British  Standards  Online  
sont  disponibles  à  l'adresse  http://www.bsi­global.com/bsonline.
De  plus  amples  informations  sur  BSI  sont  disponibles  sur  le  site  Web  de  BSI  à  
l'adresse  http://www.bsi­global.com.

droits  d'auteur
contrôlée,  
licence :  
Bechtel  
Koksal,  
2003,  
copie  
Copie  
avril  
non  
sous  
Akin  
Ltd,  
(c)  
BSI
14  

Le  droit  d'auteur  existe  dans  toutes  les  publications  de  BSI.  BSI  détient  également  les  droits  d'auteur,  
au  Royaume­Uni,  des  publications  des  organismes  internationaux  de  normalisation.  Sauf  dans  la  
mesure  permise  par  la  loi  de  1988  sur  le  droit  d'auteur,  les  dessins  et  modèles  et  les  brevets,  aucun  
extrait  ne  peut  être  reproduit,  stocké  dans  un  système  de  récupération  ou  transmis  sous  quelque  forme  
ou  par  quelque  moyen  que  ce  soit  ­  électronique,  photocopie,  enregistrement  ou  autre  ­  sans  
l'autorisation  écrite  préalable  de  BSI.

Cela  n'empêche  pas  l'utilisation  libre,  dans  le  cadre  de  la  mise  en  œuvre  de  la  norme,  des  détails  
nécessaires  tels  que  les  symboles  et  les  désignations  de  taille,  de  type  ou  de  qualité.  Si  ces  informations  
doivent  être  utilisées  à  d'autres  fins  que  la  mise  en  œuvre,  l'autorisation  écrite  préalable  de  BSI  doit  
BSI être  obtenue.

389  Chiswick  High  Road Des  détails  et  des  conseils  peuvent  être  obtenus  auprès  du  Copyright  &  Licensing  Manager.
Londres Tél :  +44  (0)20  8996  7070.  Fax :  +44  (0)20  8996  7553.
Courriel :  copyright@bsi­global.com.
W4  4AL

Vous aimerez peut-être aussi