Lhomme Face Aux Prophetes 22
Lhomme Face Aux Prophetes 22
Lhomme Face Aux Prophetes 22
Par
NOSRAT
Edité par
Archer de Perse, Villeurbanne.
A Arlette
A Cédric
A Maman
Remerciements
10
INTRODUCTION
11
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
12
INTRODUCTION
13
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
14
INTRODUCTION
15
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
16
INTRODUCTION
La translittération
17
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
18
INTRODUCTION
ص S,
. s. S palatal et amplifié
ض . d. 14
D, Those (anglais)
ط T,
. t. T palatal et amplifié
ظ Z. 15, z.
ع `
غ Gh, gh R grassayé
ف F, f
ق Q, q R grassayé guttural
ﮎ K, k
گ G, g
ل L, l
م M, m
ن N, n
و W (arabe) V (persan) What (anglais)
ﻩ H, h 16
ﯼ Y, y Payer
Voyelle Prononciation
translittérée
I, i E, é
Í, í I, i
U, u O, o
Ú, ú Ou, ou
19
PARTIE I
DE L'ISLAM
I.1 LA VIE DE MUHAMMAD
. ,
MESSAGER DE DIEU
A- L’enfance
24
DE L'ISLAM
25
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
26
DE L'ISLAM
ﻞ
ٍ ﻀﻠِﻴ
ْ ﻞ َآ ْﻴ َﺪ ُه ْﻢ ﻓِﻲ َﺗ
ْ ﺠ َﻌ
ْ ( َأَﻟ ْﻢ َﻳ1) ﻞِ ﺻﺤَﺎبِ ا ْﻟﻔِﻴ ْ َﻚ ﺑِﺄ َ ﻞ َر ﱡﺑَ ﻒ َﻓ َﻌَ َأَﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ َآ ْﻴ
(4) ﻞ ٍ ﺳﺠﱢﻴ
ِ ﺤﺠَﺎ َر ٍة ﻣﱢﻦ ِ ( َﺗ ْﺮ ِﻣﻴﻬِﻢ ِﺑ3) ﻞ َ ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ﻃَ ْﻴﺮًا َأﺑَﺎﺑِﻴ
َ ﻞَﺳَ ( َوَأ ْر2)
ل
ٍ ﻒ ﱠﻣ ْﺄآُﻮ ٍ ﺼْ ﺠ َﻌَﻠ ُﻬ ْﻢ َآ َﻌ
َ َﻓ
(CV, Al Fíl : L'Eléphant, 1-5)
24 - Cf. Siyyid-i-Rusul, p. 6.
27
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
Muhammad
. fut élevé par sa mère, Áminah 26. Elle le
confia pendant quelque temps, pour allaitement, à une
nourrice appelée Halímah,
. femme d'un berger de la
tribu nomade des Baní Sa`d. A la mort d'Áminah,
l'enfant, qui n'avait que cinq ans, fut pris en charge par
son grand-père `Abdu'l Mut.talib.
.
Après la mort de ce dernier, Abú Tálib. devint chef de
clan. C'était un commerçant. Il encouragea beaucoup les
échanges commerciaux entre la Mecque et les autres
28
DE L'ISLAM
29
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
B- La révélation
30
DE L'ISLAM
Abraham
|
Ismaël
….
`Adnán
…
Qusay.
________________________|_______________________
`Abdu'd Dár Abdu Qusay . `Abdu Manáf `Abdu'l`Uzzá
__________|_____________________ |
`Abdu'sh-Shams Háshim Nawfil Mut.talib . Asad
| | |
Umayyah `Abdu'l Mut. talib
. Khuwaylid
_____| | |
| ________________|_______________________ |
| | | | | |
| Hamzah
. Abú Tálib
. ` Abdu'lláh +Áminah `Abbàs |
| | | __________ _|
| | | |
| | Muhammad
. + Khadijah
| | __________|_____________________
| `Alí + Fátimah
. Zaynab Ruqiyyah 'Umm-Kulthum
| ___|__________
|__________ Hasan . Husayn
.
Abdu `Ás. Harb
.
| |
`Affán Abú Sufyán
| |
`Uthmán 32 Mu`áwiyyah 33
32 - 3ème Calife.
33 - Fondateur de la dynastie des Omeyyades.
31
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
32
DE L'ISLAM
33
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
34
DE L'ISLAM
Muhammad
. convia tout son clan, les Baní Háshim, à
un repas. A cette réunion, il invita ses proches à accepter
sa mission prophétique, mais en vain. Voici en résumé,
selon l'historien Tabarí,
. le récit par `Alí de cette soirée :
35
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
36
DE L'ISLAM
D- L’opposition de la Mecque
37
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
40- Il eut dix à douze femmes selon les auteurs. La plupart de ces
mariages correspondaient à des considérations politiques ou
humanitaires. Par exemple, sa seconde femme, Sawdah, était la
veuve d'un des émigrants d'Ethiopie et elle avait un fils. En
l'épousant, le prophète lui donnait sa protection ce qui, dans le
contexte de l'époque, était important. En outre, le père de Sawdah
était un homme influent à la Mecque, ce qui n'était pas négligeable
non plus. Sa femme, `Á'íshah, la seule qui ne fut ni veuve ni
divorcée, était la fille d'Abú-Bakr, le compagnon de toujours.
41 - De nombreux récits fondés sur les Traditions ont été donnés de
ce voyage. Tandis que la majorité des commentateurs musulmans
considère ce voyage dans le sens réel, l'école Shaykhí ne veut y voir
qu'un voyage symbolique et spirituel.
38
DE L'ISLAM
39
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
43- Mus`ab Ibn `Umayr, Cf. Muhammad and the Course of Islam,
.
p.43.
40
DE L'ISLAM
F- L’émigration (Hijrah)
41
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
G- La bataille de Badr
42
DE L'ISLAM
43
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
H- La bataille d'Uhud
.
I- La bataille du Fossé
44
DE L'ISLAM
J- L’opposition à Médine
45
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
51- Cf. Le Saint Coran, p. XXV. Abú `Amir avait pour surnom Ar-
Ráhib (l'hermite), cela nous fait supposer qu’il était moine. (Cf.
Muhammad and the Course of Islám, pp. 73, 80 et 142).
46
DE L'ISLAM
47
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
ﺴ َﺘ ْﻬ َﺰُأ
ْ ت اﻟﻠّﻪِ ُﻳ َﻜ َﻔ ُﺮ ﺑِﻬَﺎ َو ُﻳ ِ ﺳ ِﻤ ْﻌ ُﺘ ْﻢ ﺁﻳَﺎ
َ ن ِإذَا
ْ ب َأ
ِ ﻋَﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ﻓِﻲ ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ
َ ل َ َو َﻗ ْﺪ َﻧ ﱠﺰ
ن
ﻏ ْﻴ ِﺮ ِﻩ ِإ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ ِإذًا ﻣﱢ ْﺜُﻠ ُﻬ ْﻢ ِإ ﱠ
َ ﺚٍ ﺣﺪِﻳَ ﺣﺘﱠﻰ َﻳﺨُﻮﺿُﻮ ْا ﻓِﻲ َ ﻼ َﺗ ْﻘ ُﻌﺪُو ْا َﻣ َﻌ ُﻬ ْﻢَ ِﺑﻬَﺎ َﻓ
ﺟﻤِﻴﻌًﺎ
َ ﺟ َﻬ ﱠﻨ َﻢ َ ﻦ ﻓِﻲ َ ﻦ وَا ْﻟﻜَﺎ ِﻓ ِﺮﻳ
َ اﻟﻠّﻪَ ﺟَﺎ ِﻣ ُﻊ ا ْﻟ ُﻤﻨَﺎ ِﻓﻘِﻴ
(IV, An-Nisá’ : Les Femmes, 140)
ou encore :
LXXIII.10- Et endure ce qu’ils disent; et écarte-toi
d’eux d’un bel écart.
ﺟﻤِﻴﻠًﺎَ ﺠﺮًا ْ ﺠ ْﺮ ُه ْﻢ َهُ ن وَا ْهَ ﻋﻠَﻰ ﻣَﺎ َﻳﻘُﻮﻟُﻮ َ ﺻ ِﺒ ْﺮ ْ وَا
(LXXIII, Al Muzzamil : L'Enveloppé, 10)
48
DE L'ISLAM
49
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
50
DE L'ISLAM
51
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
K- La victoire de la trêve
52
DE L'ISLAM
53
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
La trêve de Hudaybíyyah
. ne dura pas dix ans. Des
escarmouches entre la tribu Baní Bakr, alliée de la
Mecque, et la tribu Khuzá`ah, alliée du messager,
provoquèrent la mort d'une dizaine de Khuzá`ah. Le
prophète Muhammad
. décida de marcher sur la Mecque à
la tête de 10.000 hommes. Le chef mecquois Abú Sufyán
et l'oncle du prophète `Abbás sortirent alors de la ville,
vinrent se soumettre au prophète et se convertir à l'Islam.
Ils invitèrent leurs compatriotes à les imiter et
conseillèrent aux habitants de rester chez eux. Il n'y eut
donc pour ainsi dire pas de résistance sauf celle de
quelques hommes à l'entrée de la porte sud. Muhammad .
entra dans la ville sainte le 11 janvier 630. Il alla
directement à la Ka`bah, détruisit les idoles et, mettant la
pointe de son épée sur la pierre noire, lança d'une voix
forte Allahu'Akbar (Dieu est le Plus Grand). Il procéda
alors à la circumduction autour de la Ka`bah puis Bilál
lança le premier Adhán (appel à la prière) de ce lieu
appelé dans le Coran la Mosquée interdite (Masjidu'l-
Harám)
. Et il invita les habitants de la ville à embrasser
l'Islam. Après la reddition de la Mecque, la ville de Tá'if
.
constituait la dernière poche de résistance à l'Islam.
Muhammad
. resta une quinzaine de jours à la Mecque
puis partit, le 27 janvier 630, à la tête de 12.000 hommes
et marcha sur Tá'if. . A Hunayn,
. les Hawázin et les
Thaqayf (alliés de Tá'if)
. attaquèrent par surprise l'armée
du messager. Après le choc de la surprise et une perte
importante en hommes, l'armée de l'Islam prit le dessus et
mit en déroute les 20.000 hommes de Málik Ibn-i`Auf.
54
DE L'ISLAM
55
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
56
DE L'ISLAM
Muhammad
. se rendit à la Mecque pour célébrer son
dernier pèlerinage. Il y s'adressa à 140.000 fidèles venus
de tous les coins de l'Arabie et prononça, du haut du
Mont de la Miséricorde, son discours d'adieu. C'était au
printemps 632. Il leur annonça qu'il ne les verrait plus à
cet endroit, insista sur la fraternité entre les croyants et
l'unité de la communauté musulmane. Il affirma le droit à
la propriété privée, condamna la pratique de l'usure,
définit l'année de douze mois. Il répéta aux croyants
qu'ils avaient des droits sur leurs femmes et que celles-ci
avaient des droits sur eux. Il leur dit en substance : Dieu
est unique; les hommes sont tous nés d'Adam et Adam
est fait de poussière. Aux yeux de Dieu, l'homme le plus
pieux a le rang le plus élevé. La crainte de Dieu et la
dévotion sont des choses qui valorisent l'homme aux
62 - Muhammad
. and the course of Islam , p. 115.
63 - Ibidem, p. 116.
57
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
58
I.2 LE CORAN
59
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
60
DE L'ISLAM
61
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
62
DE L'ISLAM
63
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
64
DE L'ISLAM
ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ ُﺑ ْﻜ َﺮ ًة َوَأﺻِﻴﻠًﺎ
َ ﻲ ُﺗ ْﻤﻠَﻰ
َ َوﻗَﺎﻟُﻮا َأﺳَﺎﻃِﻴ ُﺮ ا ْﻟﺄَ ﱠوﻟِﻴﻦَ ا ْآ َﺘ َﺘ َﺒﻬَﺎ َﻓ ِﻬ
(XXV, Al Furqán : Le Critère, 5)
65
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
66
DE L'ISLAM
72- Ces derniers ajoutent que pour le recueil des versets du Coran,
`Alí ne fut pas non plus consulté. Hamza Boubkeur précise que c'est
pour des raisons personnelles que `Alí et d'autres compagnons du
prophète furent écartés par `Uthmán. Le Coran, p. XXVI.
73 - Il a été très souvent le scribe de la révélation, notant par écrit ce
que révélait le messager.
67
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
68
DE L'ISLAM
Versets supplémentaires
69
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
70
I.3 Le Credo
71
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
72
DE L'ISLAM
82 - Lá 'iláha 'illa'lláh
73
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
( َوَﻟ ْﻢ ﻳَﻜُﻦ ﻟﱠ ُﻪ3) ( َﻟ ْﻢ َﻳِﻠ ْﺪ َوَﻟ ْﻢ ﻳُﻮﻟَﺪ2) ( اﻟﻠﱠ ُﻪ اﻟﺼﱠﻤَﺪ1) ﻞ ُه َﻮ اﻟﻠﱠ ُﻪ َأﺣَﺪْ ُﻗ
ٌُآ ُﻔﻮًاأَﺣَﺪ
(CXII, Al 'Ikhlás. : La Foi pure, 1-4)
74
DE L'ISLAM
83 - nafsuhú peut être traduit aussi par son ego; mais nous
préférons sa nature ce qui implique à la fois ses besoins
physiques et biologiques, sa personnalité psychologique et son
aspiration spirituelle.
75
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
B- La prophétude (Ar-risálah)
76
DE L'ISLAM
77
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
Puis:
Levez-vous pour la prière (deux fois) ﯽ ﻋﻠﯽ اﻟﺼﻼة ّﺣ
Levez-vous pour le salut éternel (deux fois)
ﯽ ﻋﻠﯽ اﻟﻔﻼح ّﺣ
Et les chiites ajoutent:
Levez-vous pour la meilleure des actions (deux
fois) ﯽ ﻋﻠﯽ ﺧﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ ّﺣ
On termine par Dieu est le plus grand (deux fois)
اﷲ اﮐﺒﺮ
Puis Il n'ya de dieu que Dieu ﻻ اﻟﻪ إﻻ اّﷲ
78
DE L'ISLAM
86- "Dín" peut signifier religion mais aussi ce qui est dû : dans la
profession de foi on qualifie Dieu de Máliku-Yawm'id-Dín
(Maître du jour de la rétribution).
79
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
D- L'imamat
80
DE L'ISLAM
81
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
82
DE L'ISLAM
83
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
84
DE L'ISLAM
Tal
. háh
. Ibn `Ubaydu'lláh et Zubayr prendront d'ailleurs
les armes contre `Alí plus tard et seront tués dans la
bataille de Jamal. D'autre part, Abdu'r-Rahmán . et
`Uthmán Ibn `Affán étaient beaux-frères et Sa`d et
`Abdu'r-Rahmán
. étaient cousins. `Uthmán Ibn `Affán
fut choisi 92 par la commission. Certains auteurs disent
que la commission avait quand même proposé le poste
à `Alí sous une triple condition : gouverner selon les
dispositions du Coran, la pratique du prophète et
maintenir ce que les deux premiers califes avaient
instauré. `Alí aurait refusé la dernière condition. La
commission s'était alors tournée vers `Uthmán qui
avait accepté les trois conditions. Le règne de
`Uthmán fut marqué par la corruption et le népotisme
et creusa les divisions parmi les croyants. En même
temps la grande expansion de l'Islam continua :
achèvement de la conquête de la Perse sassanide, la
conquête de l'Afrique du Nord etc. La grande œuvre
du califat de `Uthmán fut la publication d'un Coran
unique. `Uthmán fut assassiné en 656. Une foule de
mécontents, comprenant des délégations venues de
Kúfah, d'Egypte et de Bassorah pour réclamer justice
contre les gouverneurs nommés par `Uthmán mais
aussi des habitants de Médine, envahit la demeure du
calife et le mit à mort. Les gens vinrent alors chercher
`Alí (656-661) pour succéder à `Uthmán.
85
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
86
DE L'ISLAM
87
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
88
DE L'ISLAM
89
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
6- Ja`far As-
. Sádiq,
. fils du précédent, mort en 765,
empoisonné sur l`ordre du calife abbasside Al Mansúr.
Imam Ja`far avait désigné son fils Ismá'íl comme
successeur. Mais celui-ci mourut avant son père. Le
père désigna alors son autre fils, Músá. Les Ismaélites
considèrent que ce sont les descendants d'Ismá'il qui
doivent, selon la règle de la primogéniture, succéder à
l'Imam. Certains parmi eux croient que le Mahdí
attendu est cet Ismá'il disparu prématurément.
7- Músá Al Kázim,. fils de Ja`far As-
. Sádiq,
. arrêté
en 793 à Médine sur l`ordre de Hárún Ar-Rashíd, exilé
à Bassora (Irak) et empoisonné en 799.
8- `Alí Ar-Ridá,
. fils du précédent, mort empoison-
né à Tús
. (Iran) et enterré à Mashhad (Iran) en 818.
9- Muhammad
. At-Taqí, fils du précédent, mort à
Bagdad en 835.
10- `Alí Al Hádí, An-Naqí, fils du précédent, mort
à Sámará (Irak) en 868.
11- Hasan
. Al `Askarí, fils du précédent, mort à la
fin de l’an 873 correspondant à l’an 260 Hégire, à
Sámará.
12- Muhammad
. Al Mahdí. Pour les chiites duodé-
cimains, le douzième Imam est le Qá`im (celui qui est
debout, vivant); il est donc toujours vivant mais en
occultation. Il doit réapparaître pour établir la vraie
religion sur Terre. Il est à noter que ce dernier a
disparu quand il avait cinq ans, à la mort de son père
en 260 Hégire. Nous n'avons aucun récit digne de foi
sur sa vie, avant sa disparition.
Toujours selon les chiites, après Muhammad,. le
messager de Dieu, seuls les douze Imams avaient le
90
DE L'ISLAM
97- L'école Shaykhí affirme qu'à tout moment une telle autorité
représentant le quatrième pilier (l'Imamat) existe sur terre, et le
croyant se doit de le rechercher et le reconnaître pour le suivre.
Tandis que les Úsulís
. considèrent que l’autorité de l’Imam peut
être exercée collectivement par le clergé.
91
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
E- La justice divine
92
DE L'ISLAM
1) Salát,
. la prière rituelle prescrite
93
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
94
DE L'ISLAM
95
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
La salát
. quotidienne est composée de Rak`at 99. La
prière du lever du jour est de deux Rak`at, celles du
midi, de l'après-midi et de la nuit en ont quatre, tandis
que celle du coucher du soleil en a trois. La prière
communautaire du vendredi remplace la prière du
milieu de la journée.
2) Sawm
. (ou Síyám)
. : le jeûne
96
DE L'ISLAM
3) Zakát
100 - Celui qui voit le mois : celui qui voit la nouvelle lune
marquant le début du mois. Le calendrier musulman est lunaire.
101 - Mais il existe aussi une autre "recommandation" : Sadaqat
.
qu'on peut également traduire par aumône.
97
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
4) Hajj,
. le pèlerinage à la Mecque.
98
DE L'ISLAM
Al Hajj,
. appelé également le grand pèlerinage se
fait entre le 8 et le 12 du mois Dhu'l-Hijjah.
. C`est un
pèlerinage collectif. On passe la nuit du 8 dans un lieu
appelé Miná. Toute la journée du 9 est vécue à
99
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
Safá
. et Marwah sont deux collines de la Mecque,
proches de la Ka`bah. Elles constituaient déjà des
lieux de culte et de pèlerinage pour les Arabes de l'ère
100
DE L'ISLAM
101
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
102
DE L'ISLAM
103
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
104
DE L'ISLAM
6)- Khums
105
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
106
DE L'ISLAM
107
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
Versets supplémentaires
108
DE L'ISLAM
109
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
110
DE L'ISLAM
ن
َ ( َأ َﺗ ْﺄ ُﻣﺮُو43) ﻦ َ ﻼ َة وَﺁﺗُﻮ ْا اﻟ ﱠﺰآَﺎ َة وَا ْر َآﻌُﻮ ْا َﻣ َﻊ اﻟﺮﱠا ِآﻌِﻴ َ ﺼَوَأﻗِﻴﻤُﻮ ْا اﻟ ﱠ
(44) ن َ ﻼ َﺗ ْﻌ ِﻘﻠُﻮ
َ ب َأ َﻓ
َ ن ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ
َ ﺴ ُﻜ ْﻢ َوأَﻧ ُﺘ ْﻢ َﺗ ْﺘﻠُﻮ َ ن أَﻧ ُﻔ
َ ﺴ ْﻮ
َ س ﺑِﺎ ْﻟ ِﺒ ﱢﺮ َوﺗَﻨ
َ اﻟﻨﱠﺎ
(45) ﻦ َ ﺷﻌِﻴ ِ ﻋﻠَﻰ ا ْﻟﺨَﺎ َ ﻻ ﻼ ِة َوِإ ﱠﻧﻬَﺎ َﻟ َﻜﺒِﻴ َﺮ ٌة ِإ ﱠ َ ﺼ ﺼ ْﺒ ِﺮ وَاﻟ ﱠ ﺳﺘَﻌِﻴﻨُﻮ ْا ﺑِﺎﻟ ﱠ ْ وَا
ن
َ ﺟﻌُﻮ ِ ﻼﻗُﻮ َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ َوَأ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ِإَﻟ ْﻴ ِﻪ رَا َ ن أَﻧﱠﻬُﻢ ﱡﻣ
َ ﻈﻨﱡﻮ ُ ﻦ َﻳَ اﱠﻟﺬِﻳ
(II , Al Baqarah : La Génisse, 43-46)
ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
َ ﺖ
ْ ﺖ ُﻗﻠُﻮ ُﺑ ُﻬ ْﻢ َوِإذَا ُﺗِﻠ َﻴ
ْ ﺟَﻠ
ِ ﻦ ِإذَا ُذ ِآ َﺮ اﻟﻠّ ُﻪ َو
َ ن اﱠﻟﺬِﻳَ ِإ ﱠﻧﻤَﺎ ا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨُﻮ
ﻼ َة
َ ﺼ ن اﻟ ﱠ َ ﻦ ُﻳﻘِﻴﻤُﻮ َ ( اﱠﻟﺬِﻳ2) َﻋﻠَﻰ َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ ﻳَﺘَﻮَ ﱠآﻠُﻮن َ ﺁﻳَﺎ ُﺗ ُﻪ زَا َد ْﺗ ُﻬ ْﻢ إِﻳﻤَﺎﻧًﺎ َو
ن
َ َو ِﻣﻤﱠﺎ َر َز ْﻗﻨَﺎ ُه ْﻢ ﻳُﻨ ِﻔﻘُﻮ
(VIII, Al Anfál : Les Prises de Guerre, 2-3)
111
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
ن ﻋِﻨ َﺪ َر ﱢﺑ ِﻪ َﻣ ْﺮﺿِﻴًّﺎ
َ ﺼﻠَﺎ ِة وَاﻟ ﱠﺰآَﺎ ِة َوآَﺎ
ن َﻳ ْﺄ ُﻣ ُﺮ َأ ْهَﻠ ُﻪ ﺑِﺎﻟ ﱠ
َ َوآَﺎ
(XIX, Maryam : Marie, 55)
112
DE L'ISLAM
113
PARTIE II
DU REFUS
II.1 Du refus des nouveaux
prophètes et messagers
117
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
1- Noé
118
DU REFUS
2- Abraham
114 - Sadíq, traduit ici par véridique; ou par juste par de nombreux
.
traducteurs, peut également être rendu par ami.
119
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
3- Moïse
120
DU REFUS
121
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
4- Jésus
122
DU REFUS
123
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
124
DU REFUS
125
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
126
DU REFUS
Versets supplémentaires
XXV.4- Ceux qui nient disent que tout ceci n’est que
mensonge, qu’il a tout inventé, et d’autres gens l’ont
aidé. Or, ils commettent là une injustice et un mensonge.
ن َﻓ َﻘ ْﺪ ﺟَﺎؤُوا
َ ﺧ ُﺮو
َ ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ ﻗَ ْﻮ ٌم ﺁ
َ ﻚ ا ْﻓ َﺘﺮَا ُﻩ َوَأﻋَﺎ َﻧ ُﻪ
ٌ ن َهﺬَا إِﻟﱠﺎ إِ ْﻓ
ْ ﻦ َآ َﻔﺮُوا ِإ
َ ل اﱠﻟﺬِﻳ
َ َوﻗَﺎ
ﻇ ْﻠﻤًﺎ َوزُورًا
ُ
(XXV, Al Furqán : Le Critère, 4)
127
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
128
DU REFUS
ﺸ ُﻌﺮُون
ْ ﺴ ُﻬ ْﻢ َوﻣَﺎ َﻳ
َ ﻻ أَﻧ ُﻔ
ن ِإ ﱠ
َ ﻋ ْﻨ ُﻪ وَإِن ُﻳ ْﻬِﻠﻜُﻮ
َ ن
َ ﻋ ْﻨ ُﻪ َو َﻳ ْﻨَﺄ ْو
َ ن
َ َو ُه ْﻢ َﻳ ْﻨ َﻬ ْﻮ
(VI, Al An`ám : Les Bestiaux, 26)
129
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
130
DU REFUS
131
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
132
DU REFUS
126 - Ici les hommes est la traduction de `Ibád que certains traduisent
par serviteurs ou esclaves. Cela se réfère à la relation homme-Dieu :
serviteurs et Seigneur ou esclaves et Maître; mais aussi adorateurs et
Adoré!
133
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
134
DU REFUS
135
II.2 Des motifs du refus
Nous allons, dans les pages qui suivent, citer des versets
qui montrent qu'il s'agit bien d'une analyse tirée du Coran et
que ce sont bien des objections qui ont été faites au
messager de Dieu et aux prophètes qui l'ont précédé.
136
DU REFUS
137
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
138
DU REFUS
Le prophète Muhammad
. a été traité de poète qui raconte
des légendes anciennes :
139
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
140
DU REFUS
donne la bonne nouvelle à ceux qui ont cru qu'ils ont fait
auprès de leur Seigneur un pas de vérité. Les négateurs
disent : c'est un magicien manifeste
ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮ ْا
َ ﺸ ِﺮ اﱠﻟﺬِﻳ
س َو َﺑ ﱢ
َ ن أَﻧ ِﺬ ِر اﻟﻨﱠﺎ
ْ ﻞ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ َأٍﺟ ُ ن أَ ْوﺣَ ْﻴﻨَﺎ ِإﻟَﻰ َر ْ ﺠﺒًﺎ َأ
َﻋَ س ِ ن ﻟِﻠﻨﱠﺎَ َأآَﺎ
ﻦ
ٌ ن َهﺬَا ﻟَﺴَﺎﺣِ ٌﺮ ﱡﻣﺒِﻴ ن ِإ ﱠ َ ل ا ْﻟﻜَﺎ ِﻓﺮُو َ ق ﻋِﻨ َﺪ َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ ﻗَﺎٍ ﺻ ْﺪ
ِ ن َﻟ ُﻬ ْﻢ َﻗ َﺪ َم
َأ ﱠ
(X, Yúnis : Jonas, 2)
Ou comme un fou :
XV.6- Et ils dirent : ô toi à qui le Rappel a été révélé, tu
es certainement un fou!
ن
ٌ ﺠﻨُﻮْ َﻚ ﻟَﻤ َ ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ اﻟﺬﱢ ْآ ُﺮ ِإ ﱠﻧ
َ ل
َ َوﻗَﺎﻟُﻮ ْا ﻳَﺎ َأ ﱡﻳﻬَﺎ اﱠﻟﺬِي ُﻧ ﱢﺰ
(XV, Al Hijr, . 6)
141
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
142
DU REFUS
143
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
ِﻞ ِﺑ َﻴ ِﺪ اﻟﻠّﻪ
َﻀْ ن ا ْﻟ َﻔ
ﻞ ِإ ﱠ
ْ ﻞ ﻣَﺎ أُوﺗِﻴ ُﺘ ْﻢ َأ ْو ُﻳﺤَﺂﺟﱡﻮ ُآ ْﻢ ﻋِﻨ َﺪ َر ﱢﺑ ُﻜ ْﻢ ُﻗ
َ ﺣ ٌﺪ ﱢﻣ ْﺜ
َ أَن ُﻳ ْﺆﺗَﻰ َأ
ُﻳ ْﺆﺗِﻴ ِﻪ ﻣَﻦ َﻳﺸَﺎء وَاﻟﻠّ ُﻪ وَاﺳِ ٌﻊ ﻋَﻠِﻴ ٌﻢ
(III, 'Al-i`Imrán : La Famille de `Imrán, 70-3)
144
DU REFUS
145
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
146
DU REFUS
147
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
XXI.59- Ils dirent : celui qui a fait cela à nos dieux est
certainement parmi les injustes
ﻦ
َ ﻦ اﻟﻈﱠﺎِﻟﻤِﻴ
َ ﻞ َهﺬَا ﺑِﺂِﻟ َﻬ ِﺘﻨَﺎ ِإﻧﱠ ُﻪ َﻟ ِﻤ
َ ﻗَﺎﻟُﻮا ﻣَﻦ َﻓ َﻌ
(XXI, Al 'Anbiyá, Les Prophètes, 59)
148
DU REFUS
149
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
Versets supplémentaires
150
DU REFUS
ﻚ
َﻄ
ُ ﻻ َر ْه
َ ﺿﻌِﻴﻔًﺎ َوَﻟ ْﻮ
َ ك ﻓِﻴﻨَﺎ
َ ل َوِإﻧﱠﺎ َﻟ َﻨﺮَا
ُ ﺐ ﻣَﺎ َﻧ ْﻔ َﻘ ُﻪ َآﺜِﻴﺮًا ﱢﻣﻤﱠﺎ َﺗﻘُﻮ
ُ ﺷ َﻌ ْﻴ
ُ ﻗَﺎﻟُﻮ ْا ﻳَﺎ
ﺖ ﻋَﻠَ ْﻴﻨَﺎ ِﺑ َﻌﺰِﻳ ٍﺰ
َ ك َوﻣَﺎ أَﻧ َ ﺟ ْﻤﻨَﺎَ َﻟ َﺮ
(XI, Húd, 91)
ن
َ ﻻ َﺗ ْﻜ ِﺬﺑُﻮ
ن أَﻧ ُﺘ ْﻢ ِإ ﱠ
ْ ﻲ ٍء ِإ
ْ ﺷ
َ ل اﻟﺮﱠﺣْﻤﻦ ﻣِﻦ
َ ﺸ ٌﺮ ﱢﻣ ْﺜُﻠﻨَﺎ َوﻣَﺎ أَﻧ َﺰ
َ ﻻ َﺑ
ﻗَﺎﻟُﻮا ﻣَﺎ أَﻧ ُﺘ ْﻢ ِإ ﱠ
(XXXVI, Yá Sín : Y S, 15)
151
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
152
DU REFUS
L.2- Mais ils s'étonnent que l'un des leurs vienne pour les
mettre en garde; et ceux qui ne croient pas disent que
cela est une chose étonnante.
(ﺐ ْ َن َه َﺬا ﺷ
ٌ ﻲ ٌء ﻋَﺠِﻴ َ ل ا ْﻟﻜَﺎ ِﻓﺮُو
َ ﺠﺒُﻮا أَن ﺟَﺎء ُه ْﻢ ﻣُﻨﺬِ ٌر ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ َﻓﻘَﺎ
ِﻋ
َ ﻞ
ْ َﺑ
(L, Qáf, Q, 2)
141- At-Taghábun a été aussi traduit par "la duperie mutuelle"; tandis
que Chouraqui le traduit par l'imposture.
153
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
154
DU REFUS
155
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
156
DU REFUS
157
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
158
DU REFUS
159
II.3 Réponses Du Coran
160
DU REFUS
161
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
ﺴﻤَﺎء َﻣَﻠﻜًﺎ
ﻦ اﻟ ﱠ
َ ﻋَﻠ ْﻴﻬِﻢ ﱢﻣ
َ ﻦ َﻟ َﻨ ﱠﺰ ْﻟﻨَﺎ
َ ﻄ َﻤ ِﺌﻨﱢﻴ
ْ ن ُﻣ
َ ض ﻣَﻶ ِﺋ َﻜ ٌﺔ َﻳ ْﻤﺸُﻮ
ِ ﻷ ْر
َ ن ِﻓﻲ ا
َ ﻗُﻞ ﱠﻟ ْﻮ آَﺎ
ﻻ
ً ﱠرﺳُﻮ
(XVII, Al 'Isrá : Le Voyage Nocturne, 95)
162
DU REFUS
Dans ce cas ceux qui cherchent des prodiges ont une idée
fausse de la relation Créateur-créature. Le Coran rappelle
des événements passés. C'est ainsi que Moïse produisit des
prodiges, mais Pharaon n'accepta pas pour autant son
message :
163
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
164
DU REFUS
165
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
151- Notons que ce verset peut également se traduire comme suit : "Et,
en vérité, Nous t'avons révélé des versets évidents et seuls les pervers n'y
croient pas".
166
DU REFUS
152- On remarquera que cela est toujours vrai, aussi bien chez les
sunnites avec le conseil des ulémas ou le rôle joué par l'université Al
Azhar du Caire, que chez les chiites avec Marja`ut-Taqlíd. Cela est vrai
aussi pour d'autres religions: le catholicisme et le Vatican, par exemple.
153- Un groupe auquel on a donné le livre : le clergé.
167
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
ن
َ ﻒ َﺗ ْﻜ ُﻔﺮُو
َ ( َو َآ ْﻴ100) ﻦ َ ب َﻳ ُﺮدﱡوآُﻢ َﺑ ْﻌ َﺪ إِﻳﻤَﺎ ِﻧ ُﻜ ْﻢ آَﺎ ِﻓﺮِﻳ
َ ﻦ أُوﺗُﻮ ْا ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ َ ﻦ اﱠﻟﺬِﻳ
َ ﱢﻣ
ي ِإﻟَﻰ َ ت اﻟﻠّﻪِ َوﻓِﻴ ُﻜ ْﻢ َرﺳُﻮُﻟ ُﻪ وَﻣَﻦ ﻳَ ْﻌﺘَﺼِﻢ ﺑِﺎﻟّﻠ ِﻪ َﻓ َﻘ ْﺪ ُه ِﺪ ُ ﻋَﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ﺁﻳَﺎ
َ َوأَﻧ ُﺘ ْﻢ ُﺗ ْﺘﻠَﻰ
ﺴ َﺘﻘِﻴ ٍﻢ
ْ ط ﱡﻣ
ٍ ﺻﺮَا ِ
(III, 'Ál-i`Imrán : La Famille de `Imrán, 99-101)
168
DU REFUS
169
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
ن ِﺑﻤَﺎ
َ ل ﻋَﻠَ ْﻴﻨَﺎ َو َﻳ ْﻜﻔُﺮو
َ ﻦ ِﺑﻤَﺂ أُﻧ ِﺰ
ُ ل اﻟﻠّ ُﻪ ﻗَﺎﻟُﻮ ْا ُﻧ ْﺆ ِﻣ َ ﻞ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﺁ ِﻣﻨُﻮ ْا ِﺑﻤَﺎ أَﻧ َﺰ
َ َوِإذَا ﻗِﻴ
ﻞ إِن
ُ ن أَﻧ ِﺒﻴَﺎء اﻟﻠّﻪِ ﻣِﻦ َﻗ ْﺒ َ ﻞ َﻓِﻠ َﻢ َﺗ ْﻘ ُﺘﻠُﻮ
ْ ﺼﺪﱢﻗًﺎ ﱢﻟﻤَﺎ َﻣ َﻌ ُﻬ ْﻢ ُﻗ
َ ﻖ ُﻣ ﺤﱡ َ َورَاء ُﻩ َو ُه َﻮ ا ْﻟ
َآُﻨﺘُﻢ ﱡﻣ ْﺆﻣِﻨِﻴﻦ
(II, Al Baqarah : La Génisse, 91)
une autre tribu juive comme une règle. Car ils n’ont pas été
commbattus en tant que Juifs ou Chrétiens, mais en tant
qu’ennemis en temps de guerre. L’avènement d’un nouveau
messager et d’un nouveau Livre impose aux humains la
reconnaissance du messager et l’obéissance aux comman-
dements qu’il révèle. Mais Juifs et Chrétiens peuvent se
prévaloir de la clause de conscience et garder leur religion.
Sur le plan théologique, ils sont fautifs, mais c’est une faute
qui relève de Dieu et non des hommes. La vie sociale,
cependant, est réglée selon les lois de l’Islam, lesquelles
pourvoient un statut particulier à ces minorités. Quant à
170
DU REFUS
171
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
7- La finitude
172
DU REFUS
fait que Dieu égare celui qui est outrancier et celui qui est
agnostiqu 157e. Mais plus généralement, face à la question de
la finitude, le Coran répond de façon tout à fait directe et
claire :
V.64- Et les Juifs disent : la main de Dieu est
cadenassée! Que leurs propres mains soient
cadenassées, et maudits soient-ils pour avoir dit cela. Au
contraire, Ses deux mains sont largement ouvertes : Il
distribue Ses dons comme Il veut. Et certes, ce qui est
révélé à toi 158 de la part de ton Seigneur va faire croître
parmi eux la rébellion et le refus de croire. Nous avons
jeté parmi eux l'inimitié et la haine jusqu'au Jour de la
Résurrection. Toutes les fois qu'ils allument un feu pour
la guerre, Dieu l'éteint. Et ils s'efforcent de semer le
désordre sur la terre, et Dieu n'aime pas les semeurs de
désordre.
ن
ِ ﻃﺘَﺎ َ ﻞ َﻳﺪَا ُﻩ َﻣ ْﺒﺴُﻮ ْ ﺖ َأ ْﻳﺪِﻳ ِﻬ ْﻢ َوُﻟ ِﻌﻨُﻮ ْا ِﺑﻤَﺎ ﻗَﺎﻟُﻮ ْا َﺑ ْ ﻏﱠﻠ
ُ ﺖ ا ْﻟ َﻴﻬُﻮ ُد َﻳ ُﺪ اﻟﻠّﻪِ ﻣَ ْﻐﻠُﻮﻟَ ٌﺔ ِ َوﻗَﺎَﻟ
ﻃ ْﻐﻴَﺎﻧًﺎ َو ُآ ْﻔﺮًاُ ﻚ َ ﻚ ﻣِﻦ ﱠر ﱢﺑ َ ل ِإَﻟ ْﻴَ ن َآﺜِﻴﺮًا ﱢﻣ ْﻨﻬُﻢ ﻣﱠﺎ أُﻧ ِﺰ ﻒ َﻳﺸَﺎء َوَﻟ َﻴﺰِﻳ َﺪ ﱠ َ ﻖ َآ ْﻴ ُ ﻳُﻨ ِﻔ
ﻃ َﻔَﺄهَﺎ
ْ ب َأ
ِ ﺤ ْﺮ َ وَأَ ْﻟﻘَ ْﻴﻨَﺎ َﺑ ْﻴ َﻨ ُﻬ ُﻢ ا ْﻟ َﻌﺪَا َو َة وَا ْﻟ َﺒ ْﻐﻀَﺎء ِإﻟَﻰ َﻳ ْﻮ ِم ا ْﻟ ِﻘﻴَﺎ َﻣ ِﺔ ُآﱠﻠﻤَﺎ َأ ْو َﻗﺪُو ْا ﻧَﺎرًا ﱢﻟ ْﻠ
ﻦ
َ ﺴﺪِﻳ ِ ﺤﺐﱡ ا ْﻟ ُﻤ ْﻔ ِ ﻻ ُﻳ َ ض َﻓﺴَﺎدًا وَاﻟﻠّ ُﻪ ِ ﻷ ْر َ ن ﻓِﻲ ا َ ﺴ َﻌ ْﻮ ْ اﻟﻠّ ُﻪ َو َﻳ
(V, Al Má'idah : La Table, 64)
173
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
Versets supplémentaires
159 Ce verset rappelle Mathieu V, 17 : "Ne croyez pas que je sois venu
pour abolir la loi ou les prophètes; je suis venu non pour abolir, mais
pour accomplir." La Sainte Bible, traduite en français sous la direction
de l'Ecole Biblique de Jérusalem.
174
DU REFUS
ﻲ َو َهﺬَا
ﺠ ِﻤ ﱞ
َﻋ
ْ ن ِإَﻟ ْﻴ ِﻪ َأ
َ ﺤﺪُو
ِ ن اﱠﻟﺬِي ُﻳ ْﻠ
ُ ﺸ ٌﺮ ﱢﻟﺴَﺎ
َ ن ِإ ﱠﻧﻤَﺎ ُﻳﻌَﻠﱢ ُﻤ ُﻪ َﺑ
َ َوَﻟ َﻘ ْﺪ َﻧ ْﻌَﻠ ُﻢ َأ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﻳﻘُﻮﻟُﻮ
ﻦ
ٌ ﻲ ﱡﻣﺒِﻴ ﻋ َﺮ ِﺑ ﱞ َ ن ٌ ﻟِﺴَﺎ
(XVI, An-Nahl, . Les Abeilles, 103)
175
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
176
DU REFUS
ﻦ
ﻞ َوَﻟﺌِﻦ ﺟِ ْﺌﺘَﻬُﻢ ﺑِﺂ َﻳ ٍﺔ َﻟ َﻴﻘُﻮَﻟ ﱠ ٍ ن ﻣِﻦ ُآﻞﱢ َﻣ َﺜ ِ س ﻓِﻲ َهﺬَا ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ ِ ﺿ َﺮ ْﺑﻨَﺎ ﻟِﻠﻨﱠﺎ َ َوَﻟ َﻘ ْﺪ
ن
َ ﻄﻠُﻮ ِ ن أَﻧ ُﺘ ْﻢ إِﻟﱠﺎ ُﻣ ْﺒ
ْ ﻦ َآ َﻔﺮُوا ِإَ اﱠﻟﺬِﻳ
(XXX, Ar-Rúm : Les Byzantins, 58)
XL.35- Ceux qui discutent les signes de Dieu sans en
avoir le pouvoir, leur action est haïssable auprès de Dieu
et auprès de ceux qui croient. Ainsi Dieu scelle-t-Il tout
coeur orgueilleux, despote.
ن َأﺗَﺎ ُه ْﻢ َآ ُﺒ َﺮ َﻣ ْﻘﺘًﺎ ﻋِﻨ َﺪ اﻟﱠﻠ ِﻪ َوﻋِﻨ َﺪ
ٍ ﺳ ْﻠﻄَﺎ
ُ ت اﻟﻠﱠﻪِ ِﺑ َﻐ ْﻴ ِﺮِ ن ﻓِﻲ ﺁﻳَﺎ َ ﻦ ُﻳﺠَﺎ ِدﻟُﻮَ اﱠﻟﺬِﻳ
ﺟﺒﱠﺎ ٍرَ ﺐ ُﻣ َﺘ َﻜ ﱢﺒ ٍﺮ
ِ ﻋﻠَﻰ ُآﻞﱢ َﻗ ْﻠ َ ﻄ َﺒ ُﻊ اﻟﱠﻠ ُﻪْ ﻚ َﻳ َ ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮا َآ َﺬِﻟ
َ اﱠﻟﺬِﻳ
(XL, Al Gháfir : Celui Qui Pardonne, 35)
177
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
178
DU REFUS
ﺖ إِﻟَ ْﻴﻨَﺎ
َ ﺳ ْﻠ
َ ﺖ َأ ْﻳﺪِﻳ ِﻬ ْﻢ َﻓ َﻴﻘُﻮﻟُﻮا َر ﱠﺑﻨَﺎ َﻟ ْﻮﻟَﺎ َأ ْر
ْ َوَﻟ ْﻮﻟَﺎ أَن ُﺗﺼِﻴﺒَﻬُﻢ ﱡﻣﺼِﻴﺒَ ٌﺔ ِﺑﻤَﺎ َﻗ ﱠﺪ َﻣ
ﻦ ﻋِﻨ ِﺪﻧَﺎ ْ ﻖ ِﻣ ﺤﱡ َ ( َﻓَﻠﻤﱠﺎ ﺟَﺎء ُه ُﻢ ا ْﻟ47) ﻦ َ ﻦ ا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨِﻴ
َ ن ِﻣَ ﻚ َو َﻧﻜُﻮَ رَﺳُﻮﻟًﺎ َﻓ َﻨ ﱠﺘ ِﺒ َﻊ ﺁﻳَﺎ ِﺗ
ﻞ
ُ ﻲ ﻣُﻮﺳَﻰ ﻣِﻦ َﻗ ْﺒ َ ﻲ ﻣُﻮﺳَﻰ َأ َوَﻟ ْﻢ َﻳ ْﻜ ُﻔﺮُوا ِﺑﻤَﺎ أُو ِﺗ َ ﻞ ﻣَﺎ أُو ِﺗَ ﻲ ِﻣ ْﺜ
َ ﻗَﺎﻟُﻮا َﻟ ْﻮﻟَﺎ أُو ِﺗ
ن
َ ن َﺗﻈَﺎ َهﺮَا َوﻗَﺎﻟُﻮا ِإﻧﱠﺎ ِﺑ ُﻜﻞﱟ آَﺎ ِﻓﺮُو ِ ﺤﺮَا ْﺳ ِ ﻗَﺎﻟُﻮا
(XXVIII, Al Qasa . s. : Le Récit, 47-8)
L'épreuve
164 - il : Salomon.
179
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
180
DU REFUS
ﻦ اﻟ ﱠﺘ ْﻮرَا ِة
َ ﻦ َﻳ َﺪ ْﻳ ِﻪ ِﻣ
َ ﺼ ﱢﺪﻗًﺎ ﱢﻟﻤَﺎ َﺑ ْﻴَ ﻦ َﻣ ْﺮ َﻳ َﻢ ُﻣ ِ ﻋﻠَﻰ ﺁﺛَﺎرِهِﻢ ِﺑﻌَﻴﺴَﻰ ا ْﺑ َ َو َﻗ ﱠﻔ ْﻴﻨَﺎ
ﻦ اﻟ ﱠﺘ ْﻮرَا ِة َو ُهﺪًى َ ﻦ َﻳ َﺪ ْﻳ ِﻪ ِﻣ
َ ﻞ ﻓِﻴ ِﻪ ُهﺪًى وَﻧُﻮ ٌر وَ ُﻣﺼَ ﱢﺪﻗًﺎ ﱢﻟﻤَﺎ َﺑ ْﻴَ وَﺁ َﺗ ْﻴﻨَﺎ ُﻩ اﻹِﻧﺠِﻴ
ﻦ
َ ﻈ ًﺔ ﱢﻟ ْﻠ ُﻤ ﱠﺘﻘِﻴ
َﻋ
ِ َو َﻣ ْﻮ
(V, Al Má'idah : La Table, 46)
181
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
182
DU REFUS
183
PARTIE III
REFLEXIONS
III.1 LA PREUVE
187
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
188
REFLEXIONS
1- Le messager
189
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
ﻖ
ﺤﱡ
َ ن َﻗ ْﻮُﻟ ُﻪ ا ْﻟُ ل آُﻦ َﻓ َﻴﻜُﻮ ُ ﻖ َو َﻳ ْﻮ َم َﻳﻘُﻮﺤﱢَ ض ﺑِﺎ ْﻟَ ﻷ ْر َ ت وَا ِ ﺴﻤَﺎوَا
ﻖ اﻟ ﱠَ ﺧَﻠَ َو ُه َﻮ اﱠﻟﺬِي
ﺨﺒِﻴ ُﺮ َ ﺤﻜِﻴ ُﻢ ا ْﻟ
َ ﺸﻬَﺎ َد ِة َو ُه َﻮ ا ْﻟ
ﺐ وَاﻟ ﱠ ِ ﺼ َﻮ ِر ﻋَﺎِﻟ ُﻢ ا ْﻟ َﻐ ْﻴ
ﺦ ﻓِﻲ اﻟ ﱡ ُ ﻚ َﻳ ْﻮ َم ﻳُﻨ َﻔ
ُ َوَﻟ ُﻪ ا ْﻟ ُﻤ ْﻠ
(VI, Al An`ám : Les Bestiaux, 73)
190
REFLEXIONS
ﻻ
ﻋ ْﻠ َﻢ َﻟﻨَﺎ ِإ ﱠ
ِ ﻻ
َ ﻚ
َ ﺳ ْﺒﺤَﺎ َﻧ
ُ ( ﻗَﺎﻟُﻮ ْا31) ﻦ
َ ﺳﻤَﺎء َهﺆُﻻء إِن آُﻨ ُﺘ ْﻢ ﺻَﺎ ِدﻗِﻴ ْ أَﻧﺒِﺌُﻮﻧِﻲ ِﺑَﺄ
ﺤﻜِﻴ ُﻢَ ﺖ ا ْﻟ َﻌﻠِﻴ ُﻢ ا ْﻟ
َ ﻚ أَﻧ
َ ﻋﱠﻠ ْﻤ َﺘﻨَﺎ ِإ ﱠﻧ
َ ﻣَﺎ
(II, Al Baqarah : La Génisse, 30-2)
191
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
192
REFLEXIONS
193
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
2- La preuve du messager
194
REFLEXIONS
176 - Ce que Dieu avait entre Ses mains : les Ecritures divines d'avant le
Coran.
177 - le Critère (Al Furqán), le Coran qui est le critère entre le juste et le
faux, le bien et le mal en tant que Parole de Dieu.
195
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
ﺼﺪﱢﻗًﺎ ﱢﻟﻤَﺎ
َ ﻖ ُﻣ ﺤﱢ َ ب ﺑِﺎ ْﻟ
َ ﻚ ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ
َ ﻋَﻠ ْﻴ
َ ل
َ ( َﻧ ﱠﺰ2 ) ﻲ ا ْﻟ َﻘﻴﱡﻮ ُمﺤﱡ َ ﻻ ُه َﻮ ا ْﻟ
اﻟﻠّ ُﻪ ﻻ ِإَﻟ َﻪ ِإ ﱠ.
ل
َ س َوأَﻧ َﺰ ِ ﻞ ُهﺪًى ﻟﱢﻠﻨﱠﺎ ُ ( ﻣِﻦ َﻗ ْﺒ3) ﻞ َ ل اﻟ ﱠﺘ ْﻮرَا َة وَاﻹِﻧﺠِﻴ َ ﻦ َﻳ َﺪ ْﻳ ِﻪ َوأَﻧ َﺰَ َﺑ ْﻴ
ٍب ﺷَﺪِﻳ ٌﺪ وَاﻟّﻠ ُﻪ ﻋَﺰِﻳ ٌﺰ ذُو اﻧﺘِﻘَﺎم ٌ ت اﻟﻠّﻪِ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَﺬَا
ِ ﻦ َآ َﻔﺮُو ْا ﺑِﺂﻳَﺎَ ن اﱠﻟﺬِﻳ
ن ِإ ﱠ َ ا ْﻟ ُﻔ ْﺮﻗَﺎ
(III, `Ál-i `Imrán : La Famille de `Imrán, 2-4)
196
REFLEXIONS
197
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
198
REFLEXIONS
Versets Supplémentaires
Responsabilité individuelle :
199
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
200
REFLEXIONS
XLI.46- Celui qui fait une bonne oeuvre, c'est pour lui-
même. Et celui qui agit mal, il le fait à ses dépens. Et ton
Seigneur n'est point injuste envers les serviteurs.
ِﻈﻠﱠﺎ ٍم ﱢﻟ ْﻠﻌَﺒِﻴﺪ
َ ﻚ ِﺑ
َ ﻦ َأﺳَﺎء َﻓ َﻌَﻠ ْﻴﻬَﺎ َوﻣَﺎ َر ﱡﺑ
ْ ﺴ ِﻪ َو َﻣ
ِ ﻞ ﺻَﺎِﻟﺤًﺎ َﻓِﻠ َﻨ ْﻔ
َ ﻋ ِﻤ
َ ﻦ
ْ َﻣ
(XLI, Fus. silát . : Les Détails, 46)
201
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
202
REFLEXIONS
203
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
204
REFLEXIONS
205
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
206
REFLEXIONS
207
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
208
III.2 LE PARADOXE
209
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
210
REFLEXIONS
… ﻼ َم دِﻳﻨًﺎ
َﺳ
ْﻹ
ِ ﺖ َﻟ ُﻜ ُﻢ ا
ُ ﻋَﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ﻧِ ْﻌﻤَﺘِﻲ َو َرﺿِﻴ
َ ﺖ
ُ ﺖ َﻟ ُﻜ ْﻢ دِﻳ َﻨ ُﻜ ْﻢ َوَأ ْﺗ َﻤ ْﻤ
ُ ا ْﻟ َﻴ ْﻮ َم َأ ْآ َﻤ ْﻠ
(V, Al Má'idah : La Table, 3)
211
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
212
REFLEXIONS
213
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
ﻲ ٍء َو ُهﺪًى
ْ ﺷ
َ ﻼ ﻟﱢ ُﻜﻞﱢ
ً ﻦ َو َﺗ ْﻔﺼِﻴ
َﺴَﺣ
ْ ي َأ
َ ﻋﻠَﻰ اﱠﻟ ِﺬ
َ ب َﺗﻤَﺎﻣًﺎ َ ُﺛﻢﱠ ﺁ َﺗ ْﻴﻨَﺎ ﻣُﻮﺳَﻰ ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ
ن
َ ﺣ َﻤ ًﺔ ﱠﻟ َﻌﱠﻠﻬُﻢ ِﺑِﻠﻘَﺎء َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ ُﻳ ْﺆ ِﻣﻨُﻮ
ْ َو َر
(VI, Al 'An`ám : Les Bestiaux, 154)
214
REFLEXIONS
215
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
ﻼ َم اﻟﻠّﻪِ ُﺛﻢﱠ
َ ن َآ
َ ﺴ َﻤﻌُﻮ
ْ ﻖ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ َﻳ
ٌ ن ﻓَﺮِﻳَ ن أَن ُﻳ ْﺆ ِﻣﻨُﻮ ْا َﻟ ُﻜ ْﻢ َو َﻗ ْﺪ آَﺎ
َ ﻄ َﻤﻌُﻮ
ْ َأ َﻓ َﺘ
ن
َ ﻋ َﻘﻠُﻮ ُﻩ َو ُه ْﻢ َﻳ ْﻌَﻠﻤُﻮ َ ﺤ ﱢﺮﻓُﻮ َﻧ ُﻪ ﻣِﻦ َﺑ ْﻌ ِﺪ ﻣَﺎ
َ ُﻳ
(II, Al Baqarah : La Génisse, 75)
198 - Outre le verset II.75, les versets IV.46, V.13 et V.41 traitent de ce
même sujet. Une relecture de ces versets, à la lumière de ce qui vient
d'être dit, démontre que cette modification du texte de la Torah, et d'une
216
REFLEXIONS
217
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
218
REFLEXIONS
II.135- Ils ont dit : soyez juifs ou chrétiens, vous serez sur
la bonne voie. Dis : en fait nous suivons la religion
d'Abraham, le croyant sincère et qui ne fut point parmi
ceux qui donnent des associés à Dieu.
ن
َ ﺣﻨِﻴﻔًﺎ َوﻣَﺎ آَﺎ
َ ﻞ ِﻣﱠﻠ َﺔ ِإ ْﺑﺮَاهِﻴ َﻢ
ْ ﻞ َﺑ
ْ َوﻗَﺎﻟُﻮ ْا آُﻮﻧُﻮ ْا هُﻮدًا َأ ْو َﻧﺼَﺎرَى َﺗ ْﻬ َﺘﺪُو ْا ُﻗ
َﺸﺮِآِﻴﻦْ ﻦ ا ْﻟ ُﻤ
َ ِﻣ
(II, Al Baqarah : La Génisse : 135)
199 - Dans la seule prière révélée par Jésus, ne lisons-nous pas que Ta
volonté soit faite sur la Terre comme au Ciel?
219
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
3- Muhammad
. est le sceau des prophètes
220
REFLEXIONS
221
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
Muhammad
. n'a jamais été le père de l'un de vos hommes,
mais le messager de Dieu et le sceau des prophètes. Dieu
est Omniscient.
222
REFLEXIONS
B- Le contexte
223
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
224
REFLEXIONS
225
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
226
REFLEXIONS
227
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
228
REFLEXIONS
Versets supplémentaires
229
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
ﻋﻠَﻰ
َ ﻋَﻠﻤُﻮ ْا َأ ﱠﻧﻤَﺎ
ْ ﺣ َﺬرُو ْا َﻓﺈِن َﺗ َﻮﱠﻟ ْﻴ ُﺘ ْﻢ ﻓَﺎ
ْ ل وَا
َ َوَأﻃِﻴﻌُﻮ ْا اﻟﻠّﻪَ َوَأﻃِﻴﻌُﻮ ْا اﻟ ﱠﺮﺳُﻮ
ﻦ
ُ غ ا ْﻟ ُﻤﺒِﻴ
ُﻼَ ﺳﻮِﻟﻨَﺎ ا ْﻟ َﺒ
ُ َر
(V, Al Má‘idah : La Table, 92)
208 - il : le messager.
230
REFLEXIONS
231
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
Prophètes et Messagers
232
REFLEXIONS
ﺷ َﻬ ْﺪ
ْ ن ﺁ ِﻣﻨُﻮ ْا ﺑِﻲ َو ِﺑ َﺮﺳُﻮﻟِﻲ ﻗَﺎُﻟ َﻮ ْا ﺁ َﻣﻨﱠﺎ وَا
ْ ﻦ َأ
َ ﺤﻮَا ِرﻳﱢﻴ
َ ﺖ ِإﻟَﻰ ا ْﻟ
ُ ﺣ ْﻴ
َ َوِإ ْذ َأ ْو
ن
َ ﺴِﻠﻤُﻮ ْ ِﺑَﺄ ﱠﻧﻨَﺎ ُﻣ
(V, Al Má'idah : La Table, 111)
233
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
crois qu'il n'y a d'autre dieu que Celui en qui ont cru les
Enfants d'Israël. Et je suis de ceux qui sont soumis."
ﺣﺘﱠﻰ إِذَا َ ﺟﻨُﻮ ُد ُﻩ َﺑ ْﻐﻴًﺎ وَﻋَ ْﺪوًا
ُ ن َو ُ ﻋ ْﻮ
َ ﺤ َﺮ َﻓَﺄ ْﺗ َﺒ َﻌ ُﻬ ْﻢ ِﻓ ْﺮ
ْ ﻞ ا ْﻟ َﺒ
َ ﺳﺮَاﺋِﻴ
ْ َوﺟَﺎ َو ْزﻧَﺎ ﺑِﺒَﻨِﻲ ِإ
ﻦ
َ ﻞ َوَأ َﻧ ْﺎ ِﻣ
َ ﺳﺮَاﺋِﻴْ ﺖ ِﺑ ِﻪ َﺑﻨُﻮ ِإ ْ ﻻ اﱠﻟﺬِي ﺁ َﻣ َﻨ ﺖ َأﻧﱠ ُﻪ ﻻ ِإِﻟ َﻪ ِإ ﱠ ُ ل ﺁﻣَﻨ َ ق ﻗَﺎ
ُ َأ ْد َر َآ ُﻪ ا ْﻟ َﻐ َﺮ
ﻦ
َ ﺴِﻠﻤِﻴ ْ ا ْﻟ ُﻤ
(X, Yúnis : Jonas, 90)
234
III.3 INVITATION A LA RECHERCHE
235
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
236
REFLEXIONS
b) La Communauté
237
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
238
REFLEXIONS
ن
َ ﻀ ﱠﺮﻋُﻮ
َ ﻀﺮﱠاء َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳ َﺘ
ﺧ ْﺬﻧَﺎ ُه ْﻢ ﺑِﺎ ْﻟ َﺒ ْﺄﺳَﺎء وَاﻟ ﱠ
َ ﻚ َﻓَﺄ
َ َوَﻟ َﻘ ْﺪ َأ ْرﺳَﻠﻨَﺂ ِإﻟَﻰ ُأ َﻣ ٍﻢ ﻣﱢﻦ َﻗ ْﺒِﻠ
(VI, Al An`ám : Les Bestiaux, 42)
Le mot traduit par terme est le mot arabe 'ajal qui signifie
terme, échéance ou parfois mort. Le terme d'une
communauté signifierait donc la fin ou la mort de la
communauté en tant que telle. Le Livre nous apprend que
les générations et les peuples se sont succédés au cours de
l'histoire. Des communautés naquirent d'autres disparurent
parce qu'ils refusèrent de croire aux messagers de Dieu et
d'appliquer leurs enseignements :
239
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
240
REFLEXIONS
214 - La fatwa est un jugement rendu par une autorité religieuse; une
fatwa de takfir est le jugement qui déclare une personne, une opinion ou
un groupe négateur.
241
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
ﺢ
َ ﺻَﻠ
ْ ﻦ اﺗﱠﻘَﻰ َوَأ
ِ ﻋَﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ﺁﻳَﺎﺗِﻲ َﻓ َﻤ
َ ن
َ ﻞ ﻣﱢﻨ ُﻜ ْﻢ َﻳ ُﻘﺼﱡﻮ
ٌﺳُ ﻳَﺎ َﺑﻨِﻲ ﺁ َد َم ِإﻣﱠﺎ َﻳ ْﺄ ِﺗ َﻴ ﱠﻨ ُﻜ ْﻢ ُر
ن
َ ﺤ َﺰﻧُﻮ
ْ ﻻ ُه ْﻢ َﻳ َ ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َو َ ف ٌ ﻼ ﺧَ ْﻮ َ َﻓ
(VII, Al A`ráf : Les Limbes, 34)
242
REFLEXIONS
ﻦ
َ ﺸ ِﺮآِﻴ
ْ ب وَا ْﻟ ُﻤ
ِ ﻞ ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ
ِ ﻦ َأ ْه
ْ ﻦ َآ َﻔﺮُوا ِﻣ
َ ﻦ اﱠﻟﺬِﻳ
ِ ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ َﻟ ْﻢ َﻳ ُﻜِ ﺣ َﻤ ْ ﺴ ِﻢ اﻟﻠّﻪِ اﻟ ﱠﺮْ ِﺑ
( ﻓِﻴﻬَﺎ2) ﻄ ﱠﻬ َﺮ ًة َ ﺤﻔًﺎ ﱡﻣُﺻ ُ ﻦ اﻟﻠﱠﻪِ َﻳ ْﺘﻠُﻮ
َ ل ﱢﻣ ٌ ( رَﺳُﻮ1) ﺣﺘﱠﻰ َﺗ ْﺄ ِﺗ َﻴ ُﻬ ُﻢ ا ْﻟ َﺒ ﱢﻴ َﻨ ُﺔ َ ﻦ َ ﻣُﻨ َﻔﻜﱢﻴ
ﺐ َﻗﱢﻴ َﻤ ٌﺔ
ٌ ُآ ُﺘ
(XCVIII, Al Bayyanah : L'Explication, 1-3)
243
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
ﺴ ﱠﻨ ِﺔ اﻟﻠﱠﻪِ َﺗ ْﺒﺪِﻳﻠًﺎ
ُ ﺠ َﺪ ِﻟ
ِ ﻞ َوﻟَﻦ َﺗ
ُ ﻦ ﺧَﻠَﻮْا ﻣِﻦ َﻗ ْﺒ
َ ﺳ ﱠﻨ َﺔ اﻟﻠﱠﻪِ ﻓِﻲ اﱠﻟﺬِﻳ
ُ
(XXXIII, Al 'Ahzáb . : Les Coalisés, 62)
217 - L'Evangile aussi utilise cette analogie : En elle (la Parole) était la
vie, et la vie était la lumière des hommes. (Jean I.4).
244
REFLEXIONS
ﻦ َآ َﻔﺮُو ْا
َ ت ِإﻟَﻰ اﻟ ﱡﻨ ُﻮ ِر وَاﱠﻟﺬِﻳ
ِ ﻈُﻠﻤَﺎ
ﻦ اﻟ ﱡَ ﺟﻬُﻢ ﱢﻣ
ُ ﺨ ِﺮْ ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮ ْا ُﻳ
َ ﻲ اﱠﻟﺬِﻳ
اﻟﻠّ ُﻪ َوِﻟ ﱡ
بُ ﺻﺤَﺎ ْ ﻚ َأ
َ ت ُأ ْوَﻟ ِﺌ
ِ ﻈُﻠﻤَﺎ
ﻦ اﻟﻨﱡﻮ ِر ِإﻟَﻰ اﻟ ﱡَ ﺨ ِﺮﺟُﻮ َﻧﻬُﻢ ﱢﻣ
ْ ت ُﻳ ُ َأ ْوِﻟﻴَﺂ ُؤ ُه ُﻢ اﻟﻄﱠﺎﻏُﻮ
ن
َ اﻟﻨﱠﺎ ِر ُه ْﻢ ﻓِﻴﻬَﺎ ﺧَﺎِﻟﺪُو
(II, Al Baqarah : La Génisse, 257)
Ou encore :
245
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
س آَﻤَﻦِ ﺣ َﻴ ْﻴﻨَﺎ ُﻩ وَﺟَﻌَ ْﻠﻨَﺎ َﻟ ُﻪ ﻧُﻮرًا َﻳ ْﻤﺸِﻲ ِﺑ ِﻪ ﻓِﻲ اﻟﻨﱠﺎ ْ ن ﻣَ ْﻴﺘًﺎ َﻓَﺄ
َ َأ َو ﻣَﻦ آَﺎ
ن
َ ﻦ ﻣَﺎ آَﺎﻧُﻮ ْا َﻳ ْﻌ َﻤﻠُﻮ
َ ﻦ ِﻟ ْﻠﻜَﺎ ِﻓﺮِﻳ
َ ﻚ ُز ﱢﻳ
َ ج ﱢﻣ ْﻨﻬَﺎ َآ َﺬِﻟ
ٍ ﺲ ِﺑﺨَﺎ ِرَ ت َﻟ ْﻴِ ﻈُﻠﻤَﺎ
ﻣﱠ َﺜُﻠ ُﻪ ﻓِﻲ اﻟ ﱡ
(VI, Al 'An`ám : Les Bestiaux, 122)
220 - Nous n'allons pas développer les raisons pour lesquelles cet
enseignement divin n'éclaire plus la conduite des gens. C'est un champ
de recherche fertile et intéressant, mais hors de notre problématique.
221 - Ainsi serez-vous sortis : vous serez sortis de vos tombes, vous
serez ressuscités.
246
REFLEXIONS
247
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
248
REFLEXIONS
249
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
d) Le pacte ou l'alliance
225 - Nous sommes conscients que les notions de paradis, d'enfer etc…
méritent un plus long développement, mais cela dépasse le cadre
restreint de cette étude. Pour clarifier notre position à ce sujet, nous
pensons que les descriptions de ces termes sont symboliques et qu'il ne
faut pas les prendre à la lettre.
226 - Descendez de là : du Ciel (le paradis).
250
REFLEXIONS
251
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
252
REFLEXIONS
253
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
254
REFLEXIONS
255
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
256
REFLEXIONS
(8) ن َ ﻄ ِﻔﺆُوا ﻧُﻮ َر اﻟﻠﱠﻪِ ِﺑَﺄ ْﻓﻮَا ِه ِﻬ ْﻢ وَاﻟﻠﱠ ُﻪ ُﻣ ِﺘﻢﱡ ﻧُﻮ ِر ِﻩ َوَﻟ ْﻮ َآ ِﺮ َﻩ ا ْﻟﻜَﺎ ِﻓﺮُو
ْ ن ِﻟ ُﻴ
َ ُﻳﺮِﻳﺪُو
ﻦ ُآﱢﻠ ِﻪ َوَﻟ ْﻮ َآ ِﺮ َﻩ
ِ ﻋﻠَﻰ اﻟﺪﱢﻳ َ ﻈ ِﻬ َﺮ ُﻩ
ْ ﻖ ِﻟ ُﻴﺤﱢ َ ﻦ ا ْﻟ
ِ ﻞ َرﺳُﻮَﻟ ُﻪ ﺑِﺎ ْﻟ ُﻬﺪَى َودِﻳ َﺳ َ ُه َﻮ اﱠﻟﺬِي َأ ْر
ن
َ ﺸ ِﺮآُﻮ
ْ ا ْﻟ ُﻤ
(LXI, As- . .Saff : Le Rang, 8-9)
Au terme de ce rapide voyage à travers le Coran, nous
arrivons à la conclusion que certains dogmes, bien que
généralement admis, ne sont pas en conformité avec le texte
sacré. En particulier le dogme de la finitude. Mais ces
dogmes ne doivent pas cacher la profondeur de ce livre
divin. Si ces quelques lignes ont pu nourrir la réflexion du
lecteur, en approbation ou en désapprobation des thèses
avancées ici, nous estimons que nous avons contribué à
dévoiler un peu la vérité.
Versets supplémentaires
257
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
258
REFLEXIONS
La vie et la mort
III.169- Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le
sentier de Dieu soient morts. Au contraire, ils sont
vivants, auprès de leur Seigneur, bien pourvus.
ن
َ ﺣﻴَﺎء ﻋِﻨ َﺪ َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ ُﻳ ْﺮ َزﻗُﻮ
ْ ﻞ َأ
ْ ﻞ اﻟﻠّﻪِ َأ ْﻣﻮَاﺗًﺎ َﺑ
ِ ﺳﺒِﻴ
َ ﻦ ُﻗ ِﺘﻠُﻮ ْا ﻓِﻲ
َ ﻦ اﱠﻟﺬِﻳ
ﺴ َﺒ ﱠ
َﺤ
ْ ﻻ َﺗ
َ َو
(III, 'Ál-i`Imrán : La Famille de `Imrán, 169)
231- Ce que Dieu fait descendre du ciel comme subsistance : la pluie qui
descend du ciel physique fait lever les semences, alimente les arbres,
lesquels pourront donner de bons fruits. Par analogie, la révélation
divine qui descend du ciel symbolique nourrit spirituellement l'homme.
Voici peut-être un signe à comprendre.
259
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
XXXIII.43- C'est Lui qui prie pour vous, ainsi que Ses
anges, afin de vous faire sortir des ténèbres à la lumière;
et Il est miséricordieux envers les croyants.
نَ ت ِإﻟَﻰ اﻟﻨﱡﻮ ِر َوآَﺎ ِ ﻈُﻠﻤَﺎ
ﻦ اﻟ ﱡ َ ﺨﺮِﺟَﻜُﻢ ﱢﻣ ْ ﻋَﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ َو َﻣﻠَﺎ ِﺋ َﻜ ُﺘ ُﻪ ﻟِ ُﻴ
َ ﺼﻠﱢﻲ َ ُه َﻮ اﱠﻟﺬِي ُﻳ
ﺑِﺎ ْﻟ ُﻤ ْﺆﻣِﻨِﻴﻦَ َرﺣِﻴﻤًﺎ
(XXXIII, Al 'Ahzáb . : Les Coalisés, 43)
IX.32- Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière
de Dieu, alors que Dieu ne veut que parachever Sa
lumière, quelque répulsion qu'en aient les non croyants.
ﻻ أَن ُﻳ ِﺘﻢﱠ ﻧُﻮ َر ُﻩ َوَﻟ ْﻮ
ﻄﻔِﺆُو ْا ﻧُﻮ َر اﻟﻠّﻪِ ِﺑَﺄ ْﻓﻮَا ِه ِﻬ ْﻢ وَﻳَ ْﺄﺑَﻰ اﻟﻠّ ُﻪ ِإ ﱠ ْ ن أَن ُﻳ َ ُﻳﺮِﻳﺪُو
ن
َ َآ ِﺮ َﻩ ا ْﻟﻜَﺎ ِﻓﺮُو
(IX, At Tawbah : Le Repentir, 32)
XXIV.40- Ou encore comme des ténèbres sur une mer
profonde où les vagues roulent l'une par-dessus l'autre;
au dessus d'elles les nuages d'obscurité s'entassent les
260
REFLEXIONS
261
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
262
REFLEXIONS
263
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
264
REFLEXIONS
265
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
ﻖ
ُ ﺨ ْﻠ
َ ﺨ ْﻠ ِﻘ ِﻪ َﻓ َﺘﺸَﺎ َﺑ َﻪ ا ْﻟ
َ ﺧَﻠﻘُﻮ ْا َآ
َ ﺷ َﺮآَﺎء ُ ﺟ َﻌﻠُﻮ ْا ِﻟّﻠ ِﻪ َ ت وَاﻟﻨﱡﻮ ُر َأ ْم ُ ﻈُﻠﻤَﺎﺴ َﺘﻮِي اﻟ ﱡ ْ َﺗ
ﺣ ُﺪ ا ْﻟ َﻘﻬﱠﺎ ُر
ِ ﻲ ٍء َو ُه َﻮ ا ْﻟﻮَا
ْ ﺷَ ﻖ ُآﻞﱢ ُ ﺧﺎِﻟ
َ ﻞ اﻟﻠّ ُﻪ
ِ ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ُﻗ
َ
(XXIII, Ar-Ra`d : Le Tonnerre, 16)
266
REFLEXIONS
267
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
268
Liste des versets cités
269
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
270
LISTE
271
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
272
LISTE
273
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
XXII, Al Hajj,
. 47 XXXIII, Al 'Ahzáb,
. 62
XXIII, Al Mu'minún, 16 XXXV, Al Fátir, 13
XXIII, Al Mu'minún, 43-4 XXXIX, Az-Zumar, 22
XXIV, An-Núr, 4 XL, Al Gháfir, 21-2
XXIV, An-Núr, 35 XL, Al Gháfir, 82
XXIV, An-Núr, 40 XLII, Ash-Shúra', 52
XXIV, An-Núr, 44 XLV, Al-Játhíyyah, 2-5
XXX, Ar-Rúm, 9 LVII, Al Hadíd,
. 9
XXX, Ar-Rúm, 19 LVII, Al Hadíd,
. 19
XXXI, Luqmán, 27 LVII, Al Hadíd,
. 2
XXXII, As-Sajdah, 2 LXI, As- Saff,
. . 8-9
XXXII, As-Sajdah, 3 LXV, At-. Taláq,
. 11
XXXII, As-Sajdah, 4
LXVI, At-Tahrim,
. 8
XXXII, As-Sajdah, 5
XCVIII, Al Bayyanah, 1-3
XXXIII, Al 'Ahzáb,
. 43
274
index
Bibliographie
Restreinte aux livres cités dans le texte
275
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
276
index
277
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
Sálih,
. 156, 187 Dagobert Ier, 55
Amín, 29 Damas, 29, 87
Áminah, 28, 31 Dhu'l-Qa`dah, 25
Ansár, 42, 50, 82, 84 Dhu'l-Hijjah,
. 25, 99
.
Anúshíraván, 23 Druzes, 72
Arabie Saoudite, 15, 16 Egypte, 10, 23, 29, 42, 85, 87,
Arberry R. J, 17 89
Ar-Ras, 133 Eléphant, 26
Aws, 40, 45, 49, 51, 82 Emesa, 56
Bádhán, 57 Ethiopie, 24, 29, 37
Badr, 42, 43, 48, 61, 106 Evangile, 195, 197, 198, 244,
Baní Háshim, 27, 28, 35, 36, 252
37, 38, 43 Eve, 250
Baní Nadír, Fáimah, 29, 31, 66, 83, 91
. 40, 49, 51
Fatimides, 84
Baní Nawfal, 39
Fazilette, 7
Baní Qaynuqá`, 48
finitude, 11, 148, 149, 172,
Baní Qurayza,40,
. 45, 49,51,
173, 209, 210, 211, 220, 227,
52,170, 226 229, 235, 236, 252, 257
Baní Umayyah., 26, 43 fiqh, 105
bay`at, 82 Fontaine au Roy, 16, 276
Ben Hamed Daghighi, 7 Fossé, 44, 51
Bible, 117, 124, 141, 174, 217, France, 55
223, 250 Gabriel, 25, 30, 34, 38, 61
Bilal, 37 Ghadimi, 25
Boubakeur,15, 33, 61, 63, 68, Hajj, 93, 98, 99, 101, 112, 172,
.
103, 144
223
Byzance, 23, 29, 55
Halímah,
. 28
Chosroès, 56
Chouraqui, 16, 189, 238 Hamidullah, 189
Christ See Jésus Hamzah,
. 27, 44
CNRS, 7 Harb,
. 31
Concile de Chalcédoine, 24 Harsa, 55
Coran, 187, 188, 190, 195, Hárún Ar-Rashíd, 90
196, 197, 200, 203, 204, 205, Hasan, 31, 89
.
207, 208, 210, 218, 227, 238,
Hasan
. Al `Askarí, 90
243, 248
Ctésiphon, 57, 84 Háshim, 25, 26, 27, 31, 85, 89
Cyril, 7 Héraclius, 55
278
index
279
L’HOMME FACE AUX PROPHETES
Muhájirún,
. 83 Rassekh, 7
Mut. talib, 27 Rifádah, 25
.
Rodinson, 26
Muhammad
. Al Báqir, 89
Rodwel J.M., 17
Muhammad
. Al Mahdí, 90 Roi Fahd, 16
Muhammad
. At-Taqí, 90 Romains, 187
Muharram, 25 Ruqíyyah, 29
.
Sa`d Ibn `Ubádah, 82
Muhájirún, 41, 82
Sa`d Ibn Abú Waqqá, 84
Munáfiqún, 45, 46, 47, 49
Sadaqat,
. 97
Músá, 90
Músá Al Kázim, 90 Sadok Mazigh, 16
.
Safá,
. 36, 100, 148
mutazilites, 72
Muzdalifah, 100 Safar,
. 25
Namús, 33 Salah ed-Dine Kechrid, 16,
Natacha Caillaux, 7 209
Ninive, 55 Salát,
. 71, 93, 94, 96, 97, 98,
Noé, 118, 119, 122, 132, 133, 102, 107, 110, 111, 112, 182,
135, 156, 219, 233, 239 195, 203, 253
Omeyyades, 31 Saqífah, 82
Organisation de la Sassanides, 23
prédication islamique, 16 Saül, 198
Paris, 15, 16, 275, 276 Sawm, 93, 96
.
Paul, 198
Shaybah, 27
Pharaon, 10, 154, 163, 176
Shaykhí, 38, 91
Pierre, 198
Shí`ah, 17
pierre noire, 25, 54
Shu`ayb, 150
prix du sang, 24
Siffín,
. 88
Qadr, 32
Qásim, 29 Simon, 198
Qiblah, 95, 253, 254, 255 Sinaï, 10
Qusay, 24, 25, 31 Siqáyah, 25
.
Síyám,
. 96
Quraysh, 24, 27, 28, 37, 41,
42, 52, 82 Syrie, 29, 42
Rabí`ul-Awwal, 26 Tabarí,
. 35, 36
Rafii, 7 Tághút,
. 244, 266
Rajab, 25 Táhir, 29
.
Rak`at, 96
Tá'if,
. 39, 55
Ramadán,. 32, 96, 97
280
index
Tal
. háh. Ibn `Ubaydu'lláh, 84, Uhud,
. 44
85 Veau d'Or, 121
Táríkh, 36 Vikings, 55
Tawá, 178 Wahab, 28
Tayyib,
. 29 Waqfs, 16
Thamúd, 122, 132, 133, 134 Yathrib See Médine
Thora, 180, 195, 197, 208, Yazíd, 89
216, 228, 232,264, 265 Yémen, 23, 26, 29, 57
Tora, see Thora Zakát, 93, 97, 107, 110, 112
Traditions, 12 Zamzam, 25
translittération, 17, 18 Zayd, 33, 53, 67, 226
Tubba`, 133 Zaynab, 31
Tunis,, 16 Zoroastre, 23
Umayyah, 26, 31, 36, 57, 85, Zubayr, 85
89 Zubayr Ibn Al `Awwám, 84
Unesco, 7 Zuhra, 28
281
Imprimé par Mashahir Média, Rabat Maroc
282
Table
Remerciements 7
Introduction 9
Tableau de Translitteration 19
Partie I De l'Islam 21
II.1 La vie de Muhammad,
.
Messager de Dieu 23
II.2 Le Coran 59
II.3 Le Credo 71
Partie II Du Refus 115
II.1 Du refus des nouveaux
prophètes 117
II.2 Les motifs du refus 136
II.3 Les réponses du Coran 160
Partie III Réflexions 185
III.1 La preuve 187
III.2 Le paradoxe 209
III.3 Invitation à la recherche 235
Liste des versets cités 269
Bibliographie 275
Index des Noms 277
283
284