Produits Contenant Du Cannabidiol (CBD) : Vue D'ensemble Et Aide À L'exécution
Produits Contenant Du Cannabidiol (CBD) : Vue D'ensemble Et Aide À L'exécution
Produits Contenant Du Cannabidiol (CBD) : Vue D'ensemble Et Aide À L'exécution
V04/2021-04
Table des matières
Introduction .......................................................................................................................... 3
Qu’est-ce que le cannabidiol (CBD) ? ................................................................................ 4
Bases légales selon la classification ................................................................................. 4
Aperçu des compétences des différents offices ............................................................... 5
Sous quelle forme les produits à base de CBD sont-ils vendus ? ................................... 5
Sous forme de matière première ........................................................................................ 5
Sous forme de produits prêts à l’emploi ............................................................................ 5
Produits commercialisés en tant que produits thérapeutiques (médicaments,
dispositifs médicaux) .......................................................................................................... 7
Produits commercialisés en tant que denrées alimentaires ........................................... 10
Produits commercialisés en tant que cosmétiques ........................................................ 12
Produits commercialisés en tant qu’objets usuels ......................................................... 14
(liquides pour cigarettes électroniques qui contiennent du CBD, p. ex.) ...................... 14
Produits commercialisés en tant que produits chimiques ............................................. 15
Produits commercialisés en tant que produits contenant des succédanés de tabac .. 16
Production agricole de chanvre, de semences de chanvre et de plants de chanvre .... 17
Emploi du cannabis et des préparations à base de cannabis contenant du CBD et
ayant une teneur totale en THC inférieure à 1,0 % .......................................................... 18
Importation et exportation de cannabis et de préparations à base de cannabis qui
contiennent du CBD et présentent une teneur totale en THC inférieure à 1 % ............. 18
V4 / 2021-04 2 | 18
Introduction
La gamme de produits contenant du cannabidiol (CBD) proposés en Suisse est vaste. Ces
produits sont régis par différentes lois fédérales. Contrairement au tétrahydrocannabinol
(THC), le CBD n’est pas régi par la loi sur les stupéfiants (LStup, RS 812.121), car cette subs-
tance n’a pas d’effets psychoactifs comparables.
Le présent aide-mémoire donne un aperçu des matières premières et des produits contenant
du CBD proposés à la vente. Il fait le point sur leur classification et leur mise sur le marché au
vu de la législation en vigueur. Il a pour fonction première d’être une aide à l’exécution, afin de
désigner l’autorité compétente et de contribuer à une application uniforme de la réglementa-
tion, et vise à sensibiliser les fournisseurs potentiels aux dispositions juridiques applicables.
Pour de plus amples informations sur des questions de délimitation, nous vous renvoyons au
rapport Critères de délimitation entre produits thérapeutiques et denrées alimentaires pour les
produits pris par voie orale et au guide Critères de délimitation des produits cosmétiques par
rapport aux produits thérapeutiques et aux produits biocides1.
L’aide à l’exécution a été élaborée par la plate-forme technique pour les questions de délimi-
tation de l’Office fédéral de la santé publique (OFSP), de l’Office fédéral de la sécurité alimen-
taire et des affaires vétérinaires (OSAV) et de Swissmedic, Institut suisse des produits théra-
peutiques. Son contenu sera mis à jour en cas de révisions de lois ou de nouvelles décou-
vertes scientifiques pertinentes.
1 https://www.blv.admin.ch/blv/fr/home/lebensmittel-und-ernaehrung/rechts-und-vollzugsgrundlagen/hilfsmittel-
und-vollzugsgrundlagen/abgrenzungskriterien.html
V4 / 2021-04 3 | 18
Qu’est-ce que le cannabidiol (CBD) ?
Le chanvre (Cannabis sativa ou Cannabis indica) contient plus de 80 cannabinoïdes qui sont,
du point de vue de leur structure chimique, des terpènes phénoliques et qui sont présents dans
le plant de cannabis. Les cannabinoïdes contenus dans la plante se présentent principalement
sous forme d’acides carboxyliques.
Le principal cannabinoïde et le plus étudié est le THC, qui est responsable de l’effet psycho-
trope du cannabis. Le CBD est un autre cannabinoïde important, présent en grandes quantités
dans la plante, mais qui, contrairement au THC, n’a pas d’effet psychoactif. Interagissant avec
différents récepteurs, il modulerait aussi l’action psychotrope du THC.
Jusqu’à présent, le potentiel thérapeutique du CBD pour la plupart des nombreux champs
d’application évoqués sur Internet n’est pas scientifiquement prouvé ou seulement de manière
insuffisante.
Le classement d’un produit dans une catégorie donnée détermine la législation suisse à la-
quelle il est soumis. Si un produit ne satisfait pas aux exigences légales relatives à l’usage
concret auquel il est destiné, il n’est pas commercialisable en Suisse et ne peut donc pas être
mis sur le marché sur le territoire helvétique.
Les produits finaux sont évalués individuellement, toutes leurs caractéristiques telles que la
composition, l’utilisation prévue, le dosage, etc. étant prises en compte. D’une manière géné-
rale, la personne qui met sur le marché un produit est tenue de fournir des informations quant
à l’usage auquel il est destiné (médicament, dispositif médical, denrée alimentaire, produit
cosmétique ou produit chimique, p. ex.). C’est en fonction de la classification ainsi établie
qu’est déterminée l’autorité en charge du contrôle. En cas de doute, l’autorité d’exécution dé-
cide que tel produit sera régi par telle législation et prend les mesures nécessaires.
Déterminer la législation applicable n’est pas chose aisée, en particulier pour les offres avec
des matières premières pures. Quant aux produits pour lesquels aucune loi spécifique (p. ex.
loi sur les produits thérapeutiques [LPTh, RS 812.21] ou loi sur les denrées alimentaires [LDAI,
RS 817.0]) n’est applicable, ils sont régis par la loi fédérale sur la sécurité des produits (LSPro,
RS 930.11) [législation supplétive].
Les matières premières destinées à être transformées par une entreprise pour produire un
produit fini sont soumises à la loi sur les produits chimiques (LChim, RS 813.1). Toutes les
autres « matières premières » doivent être mises sur le marché conformément aux prescrip-
tions du domaine juridique correspondant à l’usage envisagé ou présumé.
V4 / 2021-04 4 | 18
Aperçu des compétences des différents offices
C’est l’Office fédéral de la santé publique (OFSP) qui est compétent pour les déclarations des
produits contenant des succédanés de tabac avec du CBD conditionnés dans des emballages
pour la vente au détail (dans la pratique : moins de 250 grammes) et pour l’octroi d’autorisa-
tions exceptionnelles pour les produits du tabac présentant des teneurs élevées en additifs
ainsi que pour le cannabis et les produits à base de cannabis dont la teneur en THC est d’au
moins 1,0 %. Lorsqu’il s’agit d’un produit thérapeutique (médicament ou dispositif médical),
Swissmedic, Institut suisse des produits thérapeutiques, est compétent. Les denrées alimen-
taires ainsi que les cigarettes électroniques ou les liquides pour cigarettes électroniques qui
renferment du CBD relèvent de la compétence de l’Office fédéral de la sécurité alimentaire et
des affaires vétérinaires (OSAV).
L’Office fédéral de l’agriculture (OFAG) s’occupe des aspects relatifs à la culture à des fins
commerciales dans l’agriculture et l’horticulture productrice. Depuis l’abrogation de toutes les
dispositions de la législation agricole sur les semences concernant la production et la mise sur
le marché de semences et de plants de chanvre le 1er janvier 2021, ces aspects se limitent
aux questions relevant du droit des paiements directs, du droit de la santé des végétaux et du
droit des aliments pour animaux.
Pour déterminer la législation applicable, il faut prendre en considération toutes les caractéris-
tiques du produit et l’ensemble des allégations implicites et explicites y relatives dans le cadre
2 En d’autres termes, les produits prêts à l’emploi ou finis sont les produits destinés à l’utilisateur final au sens de
l’art. 1er, par. 5 du règlement européen relatif à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage (CLP). Leur mise
sur le marché sous une autre forme est interdite.
V4 / 2021-04 5 | 18
d’une évaluation globale et mettre en balance les différents éléments au cas par cas. On peut
ainsi lire sur le site Internet de certains fournisseurs que, pour des raisons légales, les produits
proposés ne peuvent pas être utilisés à des fins médicales. D’autres sites Internet, en re-
vanche, contiennent des liens vers des sites traitant des applications médicales du cannabis.
Dans ce cas, les produits en question sont soumis au droit des produits thérapeutiques,
puisque leur fournisseur revendique manifestement des propriétés thérapeutiques.
Sont détaillées ci-après les dispositions juridiques régissant les différentes catégories de pro-
duits ainsi que les conditions dans lesquelles elles peuvent être commercialisées. S’ajoutent
un certain nombre d’informations complémentaires sur les exigences qualitatives applicables
aux préparations magistrales contenant du CBD, étant donné qu’elles font régulièrement l’ob-
jet de demandes de renseignements.
V4 / 2021-04 6 | 18
Produits commercialisés en tant que produits thérapeutiques (médicaments,
dispositifs médicaux)
a) Médicaments
Les produits contenant du CBD prêts à l’emploi et destinés à un usage médical sont considérés
comme des médicaments au sens de l’art. 4, al. 1, let. a LPTh (RS 812.21). Ils doivent par
conséquent avoir été autorisés par Swissmedic pour pouvoir être mis sur le marché, comme
le prévoit l’art. 9, al. 1 LPTh.
Selon l’art. 9, al. 2, let. a LPTh, des médicaments contenant du CBD peuvent être fabriqués et
remis en pharmacie dès lors que les conditions fixées par le droit des produits thérapeutiques
sont respectées. Outre les exigences générales lors de la fabrication, de la validation et de
l’exécution d’ordonnances, il convient de tenir compte des éléments suivants :
1. une prescription médicale est obligatoire ;
2. l’ordonnance doit être émise par un spécialiste pour les indications approuvées à ce jour
pour le médicament autorisé ;
3. si des prescriptions (médicales) sont établies à titre exceptionnel pour d’autres indications
dans des cas justifiés, elles ne doivent être appliquées (fabriquées et remises) qu’après
concertation avec le médecin prescripteur et documentation correspondante à l’appui ;
4. pour la fabrication, il faut utiliser du CBD fabriqué conformément aux exigences y relatives
des BPF et dont la qualité correspond au minimum à la monographie C-052 relative au
cannabidiol du Code pharmaceutique allemand actuel (DAC/NRF ; Deutscher Arzneimittel-
Codex / Neues Rezeptur-Formularium) ;
5. la fabrication en pharmacie a lieu selon les exigences des BPF de la Pharmacopée
Helvétique actuelle (Pharmacopoea Helvetica [Ph. Helv.], règles de bonnes pratiques de
fabrication de médicaments en petites quantités).
3 Swissmedic : https://www.swissmedicinfo.ch/#section1
FDA : https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/label/2018/210365lbl.pdf
V4 / 2021-04 7 | 18
b) Dispositif médical
Un produit à base de CBD qui est destiné à un usage médical et dont l’action principale voulue
dans ou sur le corps humain n’est pas obtenue par des moyens pharmacologiques, immuno-
logiques ou métaboliques, mais dont l’action est soutenue par le CBD qu’il contient peut ré-
pondre à la définition d’un produit médical selon l’art. 14 de l’ordonnance sur les dispositifs
médicaux (ODim, RS 812.213).
La classification des dispositifs médicaux contenant du CBD est fondée sur les critères définis
à l’art. 5 ODim ou à l’annexe IX de la directive 93/42/CEE5 (MDD), notamment sur la règle 13
de l’annexe IX MDD : « Tous les dispositifs incorporant comme partie intégrante une subs-
tance qui, si elle est utilisée séparément, peut être considérée comme un médicament au sens
de l’article 1er de la directive 2001/83/CE et qui est susceptible d’agir sur le corps par une
action accessoire à celle des dispositifs font partie de la classe III. »
Le 26 mai 2021, l’ODim actuelle et le MDD seront remplacés par de nouvelles dispositions
concernant les dispositifs médicaux (nouvelle ODim et règlement (UE) 2017/745 du Parlement
européen et du Conseil du 5 avril 2017 relatif aux dispositifs médicaux [RDM]). La classifica-
tion des dispositifs médicaux contenant du CBD restera toutefois inchangée, puisqu’en vertu
de la règle 14 de l’annexe VIII RDM, les mêmes critères continueront de s’appliquer : « Tous
les dispositifs incorporant comme partie intégrante une substance qui, utilisée séparément,
peut être considérée comme un médicament au sens de l’article 1er, point 2, de la direc-
tive 2001/83/CE, [...], et dont l’action est accessoire à celle des dispositifs, relèvent de la
classe III. »
D’une manière générale, les dispositifs médicaux peuvent contenir des extraits de plantes qui
peuvent p. ex. servir à colorer le produit ou à lui donner un certain goût. Dès lors qu’un dispo-
sitif médical renferme des substances ou des extraits végétaux susceptibles d’être pharmaco-
logiquement actifs, le fabricant doit évaluer au cas par cas si le produit doit être classé en tant
que médicament ou dispositif médical et, s’il s’agit d’un dispositif médical, déterminer la classe
dans laquelle il doit être rangé. Cela vaut aussi pour le CBD, puisque, d’une manière générale,
on attribue à cette substance une action pharmacologique, même si elle n’est pas psychoac-
tive.
Selon l’art. 45, al. 2 LPTh et l’art. 9, al. 2 ODim6, quiconque (fabricant ou distributeur, p. ex.)
met un dispositif médical sur le marché doit pouvoir prouver qu’il est conforme aux exigences
essentielles et qu’il présente bien l’efficacité et les performances revendiquées.
La procédure d’évaluation de la conformité, le certificat et la déclaration de conformité sont
régis par l’annexe 3 ODim (art. 10, al. 1 ODim 7).
4 À partir du 26 mai 2021, la notion de dispositif médical sera définie à l’art. 3 ODim.
5 À partir du 26 mai 2021, la classification sera basée sur les dispositions de l’art. 15 ODim ou de l’annexe VIII
RDM.
6 À partir du 26 mai 2021, obligation définie à l’art. 21, al. 2 ODim.
7 À partir du 26 mai 2021, la procédure d’évaluation de la conformité sera régie par les art. 52 et 54 ainsi que par
V4 / 2021-04 8 | 18
Contact
Swissmedic, Institut suisse des produits thérapeutiques
www.swissmedic.ch
V4 / 2021-04 9 | 18
Produits commercialisés en tant que denrées alimentaires
Selon l’art. 4, al. 1 de la loi sur les denrées alimentaires (LDAI, RS 817.0), on entend par
denrées alimentaires l’ensemble des substances ou des produits transformés, partiellement
transformés ou non transformés qui sont destinés à être ingérés ou dont on peut
raisonnablement s’attendre à ce qu’ils soient ingérés par l’être humain. Ne sont notamment
pas considérés comme des denrées alimentaires les médicaments, les stupéfiants et les
substances psychotropes (art. 4, al. 3 LDAI).
Seules des denrées alimentaires sûres peuvent être mises sur le marché (art. 7 LDAI), ce qui
signifie qu’elles ne doivent être ni préjudiciables à la santé ni impropres à la consommation
humaine (art. 8 de l’ordonnance sur les denrées alimentaires et les objets usuels [ODAlOUs,
RS 817.02]).
Les produits fabriqués à partir de Cannabis sativa L. ou de parties de cette plante dont il était
fait une utilisation non négligeable, sûre et documentée en tant que denrées alimentaires avant
le 15 mai 1997 dans l’UE ne sont pas considérés comme des nouvelles sortes de denrées
alimentaires en Suisse dès lors que la plante Cannabis sativa L. utilisée respecte les exigences
définies à l’art. 15, al. 1, let. d, ch. 2 ODAIOUs. C’est notamment le cas des graines de
chanvre, de l’huile de graines de chanvre, de la farine de graines de chanvre et des graines
de chanvre dégraissées. L’infusion de feuilles de Cannabis sativa L. n’est pas non plus consi-
dérée en Suisse comme une nouvelle sorte de denrée alimentaire. Cette dernière peut être
utilisée sans autorisation pour aromatiser des denrées alimentaires, à la condition qu’elle se
présente sous la forme d’une infusion aqueuse. Aucune autre forme (concentré ou sirop,
p. ex.) n’est admise.
Concernant les denrées alimentaires contenant du cannabis, c’est l’ordonnance du DFI sur les
teneurs maximales en contaminants (OCont, RS 817.022.15), dans laquelle est fixée la teneur
maximale en delta-9-tétrahydrocannabinol (THC) autorisée dans les denrées alimentaires, qui
s’applique.
L’indication de la présence de CBD sur l’étiquetage d’un produit à base de Cannabis sativa L.
correspond à la mention « contient… ». Selon les cas, cette indication et les mentions qui ont
V4 / 2021-04 10 | 18
la même signification peuvent être considérées comme des allégations nutritionnelles, des
allégations de santé ou des indications sur la présence d’un ingrédient dans un produit.
Si cette indication est considérée comme une allégation nutritionnelle, elle doit remplir les con-
ditions d’utilisation de la mention « contient… » décrites à l’annexe 13 de l’ordonnance du DFI
concernant l’information sur les denrées alimentaires (OIDAl, RS 817.022.16).
Pour pouvoir utiliser cette mention pour le CBD contenu dans l’ingrédient Cannabis sativa, il
doit pouvoir être démontré qu’une quantité de CBD permettant de produire l’effet nutritionnel
affirmé, tel qu’établi par des preuves scientifiques généralement admises, est présente dans
le produit (art. 29, al. 2, let. b, ch. 2 OIDAl).
Cette indication pourrait également être considérée comme une allégation de santé non spé-
cifique, par exemple si elle est présentée en combinaison avec certains éléments graphiques.
Selon l’art. 34, al. 2 OIDAl, les allégations de ce type ne sont autorisées que si elles sont ac-
compagnées d’une allégation de santé autorisée conformément à l’art. 31, al. 3 OIDAl, ou
d’une allégation de santé conformément à l’annexe 14 OIDAl. Aucune allégation de santé n’est
actuellement autorisée pour le CBD. Si elle est considérée comme une allégation de santé,
l’indication de la présence de CBD est donc actuellement interdite.
Lorsque la mention n’est considérée ni comme une allégation nutritionnelle ni comme une
allégation de santé, elle est susceptible d’être considérée comme une indication de la pré-
sence d’un ingrédient dans un produit. Actuellement, le CBD n’est pas autorisé comme ingré-
dient dans les denrées alimentaires (nouvelle sorte de denrée alimentaire). Une telle indication
est donc impossible à ce jour pour le CBD.
Informations complémentaires
Page Web dédiée au cannabis, aux extraits de chanvre et aux cannabinoïdes dans l’alimen-
tation
https://www.blv.admin.ch/blv/fr/home/lebensmittel-und-ernaehrung/rechts-und-vollzugsgrun-
dlagen/bewilligung-und-meldung/bewilligung/cannabis-cannabidiol.html
Contact
Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV)
www.osav.admin.ch
V4 / 2021-04 11 | 18
Produits commercialisés en tant que cosmétiques
Exigences générales applicables aux cosmétiques :
Un produit cosmétique (voir définition à l’art. 53, al. 1 ODAlOUs) doit être sûr (art. 15 LDAI).
L’innocuité de chaque ingrédient présent dans le produit doit être démontrée dans un rapport
sur la sécurité du produit (art. 57 ODAlOUs). De plus, toute mention attribuant aux produits
cosmétiques des propriétés curatives, lénitives ou préventives (p. ex. des propriétés médici-
nales ou thérapeutiques) est interdite (art. 47, al. 3 ODAlOUs).
Le CBD de synthèse n’est pas régulé de manière spécifique. Néanmoins, les exigences
générales relatives aux produits cosmétiques qui sont énoncées précédemment s’appli-
quent.
L’emploi de parties de la plante de cannabis dans des produits cosmétiques est soumis
aux règles suivantes :
L’emploi de la plante de cannabis est régi par l’art. 54, al. 1 ODAlOUs qui renvoie à la liste
des substances interdites de l’annexe II du règlement (CE) n° 1223/20098 relatif aux pro-
duits cosmétiques, sous l’entrée n° 306 : « Stupéfiants : toute substance énumérée aux
tableaux I et II de la convention unique sur les stupéfiants signée à New-York le
30 mars 1961. » Le tableau I de la Convention unique sur les stupéfiants signée men-
tionne9 le cannabis, la résine de cannabis, les extraits et teintures de cannabis. Selon la
définition de la Convention unique sur les stupéfiants, le terme « cannabis » désigne les
sommités florifères ou fructifères de la plante de cannabis (à l’exclusion des graines et des
feuilles qui ne sont pas accompagnées des sommités) dont la résine n’a pas été extraite,
quelle que soit leur application.
L’emploi de « cannabis » (sommités florifères ou fructifères dont la résine n’a pas été ex-
traite) et de produits fabriqués à partir de cannabis (extraits de chanvre, CBD, p. ex.) est
interdit dans les produits cosmétiques. Le terme « cannabis » n’englobant ni les graines,
ni les feuilles non accompagnées de sommités florifères ou fructifères, l’utilisation de ces
parties de la plante dans des produits cosmétiques est autorisée. L’expression « résine de
cannabis » désigne la résine séparée, brute ou purifiée, obtenue à partir de la plante de
cannabis. La définition du terme « résine de cannabis » englobe toute la plante et donc
aussi les feuilles. Par conséquent, la résine extraite de la plante de cannabis (quelle que
soit la partie de la plante utilisée) ne peut être ni utilisée dans des produits cosmétiques,
ni employée pour produire du CBD (voir annexe 5 de l’ordonnance sur les tableaux des
stupéfiants, OTStup-DFI, RS 812.121.11).
Cette réglementation se justifie par le fait que la résine de la plante de cannabis est riche
en cannabinoïdes et que les extraits de CBD ou les teintures produites à partir de celle-ci
sont donc aussi susceptibles de contenir de fortes concentrations en cannabinoïdes. De
8 Règlement (CE) n° 1223/2009 du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 relatif aux produits
cosmétiques, JO L342 du 22.12.2009, p. 59, modifié en dernier lieu par le règlement (UE) n° 2020/1684, JO
L370 du 13.11.2020, p. 42.
9
Convention unique sur les stupéfiants de 1961, RS 0.812.121.0
V4 / 2021-04 12 | 18
plus, les exigences légales générales relatives aux produits cosmétiques qui sont énon-
cées précédemment s’appliquent.
Dans tous les cas, il est recommandé de demander des informations sur la provenance du
CBD (partie de la plante de cannabis utilisée et procédé de fabrication s’il s’agit de CBD extrait
de plantes de cannabis) et l’innocuité du produit (teneur en CBD et THC). Tout produit avec
une teneur totale en THC d’au moins 1,0 % est soumis à la législation sur les stupéfiants.
Contact
Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV)
https://www.blv.admin.ch/blv/fr/home.html
V4 / 2021-04 13 | 18
Produits commercialisés en tant qu’objets usuels
(liquides pour cigarettes électroniques qui contiennent du CBD, p. ex.)
Les vendeurs de cigarettes électroniques proposent notamment à leurs clients des liquides
contenant du CBD, qui sont classés en vertu de l’art. 5 LDAl parmi les objets usuels, puisqu’ils
entrent en contact avec les muqueuses. Selon l’art. 61 ODAlOUs, les objets qui, du fait de
l’usage prévu ou en raison d’utilisations prévisibles, entrent en contact avec les muqueuses
buccales, ne doivent céder de substances qu’en quantités sans danger pour la santé humaine.
Il est par ailleurs interdit de leur ajouter des substances conférant des effets pharmacologiques
(art. 61 al. 2, ODAlOUs). En conséquence, l’adjonction de CBD dans des liquides pour ciga-
rettes électroniques à des doses produisant un effet pharmacologique est interdite. Il en va de
même pour les indications qui pourraient laisser penser qu’il s’agit d’un produit thérapeutique.
Les recharges pour cigarettes électroniques sont soumises au droit des produits chimiques.
Cela signifie que le responsable de la mise sur le marché doit réaliser un contrôle autonome
et s’acquitter des obligations d’étiquetage et de déclaration au registre des produits chimiques.
Contact
Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV)
https://www.blv.admin.ch/blv/fr/home.html
V4 / 2021-04 14 | 18
Produits commercialisés en tant que produits chimiques
Le droit des produits chimiques régit essentiellement l’emballage et l’étiquetage des produits
chimiques. Il prévoit notamment qu’avant toute mise sur le marché de produits chimiques, le
fabricant est tenu de procéder à un contrôle autonome. Si, lors de ce contrôle, la présentation
d’un produit laisse supposer ou suggère des utilisations qui pourraient entrer dans le champ
d’application d’autres dispositions juridiques, la possibilité de mettre le produit sur le marché
doit être évaluée sur la base de ces dispositions (voir art. 1, al. 5, let. c OChim).
Exemple : une « huile parfumée » contenant du CBD est vendue dans une cartouche pour
cigarettes électroniques : il faut s’appuyer sur le droit des denrées alimentaires / objets usuels
et non sur le droit des produits chimiques (voir chapitre précédent) pour évaluer si le produit
peut être mis sur le marché. Pour la commercialisation pratique, les cartouches commerciali-
sables doivent être étiquetées et déclarées conformément aux dispositions du droit des pro-
duits chimiques. On pourrait également citer l’exemple d’huiles et de teintures de cannabis
dont on peut attendre un effet pharmacologique et qui peuvent être achetées sans ordonnance
médicale en vue d’une prise par voie orale. Ce serait alors le droit des produits thérapeutiques
qui s’appliquerait.
Si le produit chimique est soumis aux dispositions de l’OChim, le fabricant a l’obligation d’éva-
luer s’il est susceptible de mettre en danger la vie, la santé humaine ou l’environnement. Il
doit, conformément aux dispositions de l’ordonnance sur les produits chimiques (OChim,
RS 813.11), classer, emballer et étiqueter les substances et les préparations à cet effet et
établir une fiche de données de sécurité les concernant. Si leur présentation ne laisse présu-
mer aucune autre utilisation, les produits contenant du CBD (huiles parfumées, p. ex.) peuvent
être mis sur le marché en toute légalité dès lors que les dispositions du droit des produits
chimiques sont respectées.
Contact
Organe commun de notification des produits chimiques
https://www.anmeldestelle.admin.ch/chem/fr/home.html
V4 / 2021-04 15 | 18
Produits commercialisés en tant que produits contenant des succédanés de
tabac
Le chanvre dont la teneur totale en THC est inférieure à 1,0 % est considéré comme dépourvu
d’effet psychotrope et peut être vendu en tant que produit contenant des succédanés de tabac
destiné à être fumé. Dans le cadre du droit sur les denrées alimentaires, les produits contenant
des succédanés de tabac destinés à être fumés sont régis par l’ordonnance sur le tabac
(OTab, RS 817.06). Ces règles continuent de s’appliquer bien que le Tribunal fédéral ait éta-
bli10 que les produits à base de chanvre qui contiennent du CBD ne sont pas des produits
contenant des succédanés de tabac au sens de la loi fédérale sur l’imposition du tabac. Les
exigences fixées par la législation relative aux denrées alimentaires restent applicables. Le
responsable de la mise sur le marché est tenu à l’autocontrôle (art. 73 LDAl en relation avec
l’art. 23 de l’ancienne loi du 9 octobre 1992 sur les denrées alimentaires) et doit déclarer les
produits à l’OFSP avant leur mise sur le marché en lui soumettant la documentation et les
pièces justificatives nécessaires. Les exigences à respecter et le formulaire de déclaration
sont disponibles sur le site Internet de l’OFSP. Toute mention publicitaire suggérant un quel-
conque effet bénéfique des produits du tabac sur la santé est interdite (art. 17, al. 2 OTab). Le
contrôle est du ressort de l’autorité cantonale d’exécution compétente.
Informations complémentaires
Office fédéral de la santé publique (OFSP)
https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/gesetze-und-bewilligungen/gesuche-bewilligun-
gen/gesuche-bewilligungen-im-bereich-sucht/gesetzliche-vorgaben-tabakprodukte/faq-
cbd.html
Contact
[email protected]
10
ATF 2C_348/2019
V4 / 2021-04 16 | 18
Production agricole de chanvre, de semences de chanvre et de plants de
chanvre
Depuis le 1er janvier 2021, la production agricole de chanvre est autorisée, à condition qu’il ne
s’agisse pas de chanvre utilisé comme stupéfiant. Toutes les dispositions de la législation sur
les semences concernant la production et la mise sur le marché de semences et de plants de
chanvre sont abrogées. La production agricole de chanvre est soumise aux dispositions du
droit de la santé des végétaux et du droit des paiements directs. Pour l’utilisation de chanvre
comme aliment pour animaux, nous renvoyons aux dispositions de la législation sur les ali-
ments pour animaux.
Informations complémentaires
https://www.blw.admin.ch/blw/fr/home/nachhaltige-produktion/pflanzliche-pro-
duktion/hanf.html
Contact
Office fédéral de l’agriculture (OFAG)
www.ofag.admin.ch
V4 / 2021-04 17 | 18
Emploi du cannabis et des préparations à base de cannabis contenant du CBD
et ayant une teneur totale en THC inférieure à 1,0 %
Le cannabis et les préparations à base de cannabis dont la teneur totale en THC est inférieure
à 1,0 % ne sont pas répertoriés comme stupéfiants dans le tableau d de l’ordonnance sur les
tableaux des stupéfiants (OTStup-DFI, RS 812.121.11), raison pour laquelle des autorisations
exceptionnelles au sens de l’art. 8, al. 5 LStup n’ont pas lieu d’être. L’emploi de cannabis dont
la teneur totale en THC est inférieure à 1,0 % et de préparations à base de cannabis fabriquées
à partir de chanvre avec une teneur totale en THC inférieure à 1,0 % n’est donc pas soumis à
l’obligation d’obtention d’une autorisation auprès de l’OFSP. Quelle que soit sa teneur en THC,
la résine de cannabis (haschich) est une substance interdite en vertu de l’OTStup-DFI. Par
conséquent, son emploi nécessite dans tous les cas une autorisation exceptionnelle de
l’OFSP, indépendamment de la teneur en THC.
Selon l’art. 8, al. 5 et 8 LStup, l’OFSP peut accorder des autorisations exceptionnelles pour la
culture, l’importation, la fabrication et la mise dans le commerce de stupéfiants interdits si au-
cune convention internationale ne s’y oppose et si les produits concernés sont utilisés pour la
recherche scientifique, le développement de médicaments, une application médicale limitée
ou dans le cadre de mesures de lutte contre les abus.
Compte tenu de la législation sur les stupéfiants, il convient de prouver pour l’importation que
les produits prévus possèdent une teneur totale en THC inférieure à 1,0 %. La preuve corres-
pondante doit être fournie par un certificat d’analyse spécifique au lot, portant sur la livraison
effective et établi par un laboratoire accrédité (ISO/IEC 17025) ou reconnu BPF.
Informations complémentaires
Office fédéral de la santé publique (OFSP)
https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/gesetze-und-bewilligungen/gesuche-bewilligun-
gen/ausnahmebewilligungen-bewilligungen-betmg/ausnahmebewilligungen-verbotene-be-
taeubungsmittel.html
Contact
[email protected]
V4 / 2021-04 18 | 18