Notice Pergola H2 Adossee Parallele Usine Online

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 29

Notice de pose

Pergola bioclimatique H2 Adossée Lames Parallèles


Usine-Online
PRÉPARATION DE LA POSE
Outils nécessaires IMPÉRATIFS
ATTENTION, Lire complètement les indications ci-dessous avant de

!
commencer à poser votre pergola. Votre sécurité en dépend.

AVANT DE DÉBUTER LA POSE, vérifier le contenu des colis reçus si


un élément vous interpelle ou serait manquant pendant cette vérifica-
tion, contacter notre service technique au plus vite (ne pas monter la
structure si des éléments sont défectueux.)

Boîte de dérivation
Barrette de dérivation
! Vérifier la planéité de votre mur. Dans le cas d’un mur creux
ou bombé, effectuer un calage solide du coffre mural afin d’obtenir un
alignement correct.
Ø50mm En l’absence de dalle béton au sol, réaliser des plots béton au niveau
de chaque pied, afin de pouvoir fixer les supports.

!
N°6 T20 Dimension et composition des plots béton :
- 63cm x 63cm x 63cm (500Kg) + FERRAILLAGE.
N°5
N°13 Attention, prendre en compte la pente de votre terrasse pour la pose
N°17 de la pergola. Réaliser un calage des platines de fixation au sol ou mo-
6 PANS SPHÉRIQUE

difier votre hauteur de pose afin de mettre la structure de niveau à 0°.


TORX

Cale de
support MUR

Tréteaux bois. Supports

La pergola lames parallèles Horizon 2

Profil de recouvrement
Vérin
Support mural

Profil mural

Lame
Dessins non contractuels

Poteau

Profil de manœuvre
Coffre avant

Chevron support de lames.


Les pièces.

S275 : JBSO52 : JBSO45 : ST38 :


Nb : 3 (simple travée) Nb : 2 (simple travée) Nb : 2 (simple travée) Nb : 2 (simple travée)
Nb : 6 (double travée) Nb : 2 (double travée) Nb : 2 (double travée) Nb : 2 (double travée)

BSOVER01 : BSO49 :
Nb : 1 (simple travée) Nb : 1 (simple travée) ST3802 :
Nb : 2 (double travée) Nb : 2 (double travée) PLB9041 : Nb : 0 (simple travée)
Pré monté sur PBSO4104 Pré monté sur PBSO4104 Nb : 2 x évacuation Nb : 1 (double travée)

BSO58 : BSO4202 : CELUX03M :


Nb : 1 (simple travée) Nb : 1 (simple travée) Nb : 2 (simple travée)
Nb : 2 (double travée) Nb : 2 (double travée) Nb : 2 (double travée)
Prémonté sur PBSO4104 Pré monté sur PBSO42

La visserie.

Boulon M8 + Bague Plastique : Boulon PLV2266 :


DIN7982ST5.5x38mm : DIN7504K-ST5.5x50mm
Nb : 1 (simple travée) Nb : 1 (simple travée)
Nb : 8 (simple travée) Nb : 8 (simple tablier)
Nb : 2 (double travée) Nb : 2 (double travée)
Nb : 12 (double travée) Nb : 12 (double tablier)
Pré monté sur BSO49 Pré monté sur BSOVER01

DIN7982ST4.2x22mm ISO14586ST4.8x25mm : DIN7380M8x20mm


Nb : 2 (simple tablier) Nb : 10 (simple travée) Nb : 2 x lames PBSO43
Nb : 4 (double tablier) Nb : 10 (double travée) Prémonter sur PBSO42

Page 2
Les profils.

PBSO49 :
PA29 : PBSO47 : Nb : 1 (simple travée)
Nb : 2 (simple travée) Nb : 1 (simple travée) Nb : 2 (double travée)
Nb : 3 (double travée) Nb : 2 (double travée)

PBSO48 : PBSO45 :
Nb : 1 ( < 7m ) Nb : 1 ( < 7m )
Nb : 2 ( > 7m ) Nb : 2 ( > 7m )

Les ensembles.

PBSO4105:
Nb : 0 (simple travée)
PBSO4104 : Nb : 1 (double travée)
Nb : 1 droit + 1 gauche (simple travée)
Nb : 1 droit + 1 gauche (double travée)

PBSO42:
PBSO43: Nb : 1 droit + 1 gauche (simple travée)
Nb : Variable selon avancée Nb : 2 droits + 2 gauches (double travée)

Les pièces de raccordements. Seulement pour les structures > 7m.

PLA1492 :
Nb : 2 DIN912M8x20mm : PS135EX :
Nb : 6 Nb : 1
Pré monté sur PBSO45

Page 3
ATTENTION
- Il est formellement interdit de monter sur le tablier de lames la pergola.
- Il est formellement interdit de monter sur la structure de la pergola.
- Il incombe au poseur d’assurer la fixation et le maintient au sol de la pergola.
- Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés à la pergola ou à son contenu par
les catastrophes naturelles ou événements particuliers pour toutes pergolas posées dans le non respect des
préconisations présentes dans la notice de pose.
- En cas de forte chute de neige, retirer la neige présente sur la pergola. Ne laisser en aucun cas la neige s’ac-
cumuler.

Mise en situation.

Avancée
fonctionnement
Encombre

90°
Hauteur de pose = Z + 40mm

Hauteur de passage = Z
fonctionnement
Encombre de

300mm
200mm

X = Positionnement des pieds

90° Cale Platines.

Lames Avancée X Lames Avancée X Lames Avancée X


5 1063mm 1009mm 14 2638mm 2584mm 23 4213mm 4139mm
6 1238mm 1184mm 15 2813mm 2759mm 24 4388mm 4334mm
7 1413mm 1359mm 16 2988mm 2934mm 25 4563mm 4509mm
8 1588mm 1534mm 17 3163mm 3109mm 26 4738mm 4684mm
9 1763mm 1709mm 18 3338mm 3284mm 27 4913mm 4859mm
10 1938mm 1884mm 19 3513mm 3459mm 28 5088mm 5034mm
11 2113mm 2059mm 20 3688mm 3634mm
12 2288mm 2234mm 21 3863mm 3809mm
13 2463mm 2409mm 22 4038mm 3984mm

Page 4
1 Pose des supports muraux.

Les supports muraux se positionnent au mur de manière équilibré au niveau de chaque travée. 3 supports
muraux sont à fixer par travée.

Simple travée.
Largeur produit - 50mm

= =
Z + 40mm

Double travée.
Largeur produit - 50mm

100mm à 250mm

= = = =
Z + 40mm

= =

A B C

Adapter la fixation à la nature du mur. Fixation avec des vis Ø10mm. Kit de vis et rondelle non
fournis. Dans le cas d’installation à l’aide d’un kit de scellement chimique, se référer aux ins-
tructions d’utilisation du produit utilisé.

IMPORTANT :
Contôle
Réaliser, continuer la pose
un contrôle desde la pergola.
niveaux Contôle des, repositionner
et de l’alignement les platines
supports muraux avantpas
dede niveau oulamal
continuer alignées.
pose.

Contrôle , continuer la pose de la pergola. Contrôle , repositionner les platines pas de niveau ou mal alignées.
Page 5
2 Préparation des poteaux.

Pote Pote
au D au in
roit term
édia
Pote ire
au G
auch
e

4xDIN7982ST5.5x38mm 4xDIN7982ST5.5x38mm

Préparation du coffre avant. Pergola supérieure à 7m de large seulement.


Assemblage a réaliser sur tréteaux bois.

PS135EX
Pré monter en usine

A
En butée.

DIN912M8x20mm
Rondelle Ø8mm Réaliser l’étanchéité au silicone
de la jonction des coffres avant.

C Fixer les poteaux au coffre avant raccordé. Paragraphe préparation du coffre avant page 7 ou 8

Page 6
3 Préparation du coffre avant.
Note : évacuation à réaliser sur chaque poteaux.
Poteau Gauche
Bague PVC

Tube PVC Ø50mm. Non fourni.

Dépassement du tube en partie basse,


pour une évacuation dans le sol.

A Coller la bague sur le coffre.


Poteau Droit

Bague PVC
C Fixer le poteau au coffre avant.
4xDIN7504-K-ST5.5x50mm
B Guider le tube PVC sur la bague.

Note : facultatif, coller le tube sur


la bague pour réaliser son maintien
Note : réaliser une étanchéité au
pour la suite des opérations.
niveau des têtes de vis.

Coude d’évacuation. Note : déterminer la face où se situera


l’évacuation d’eau.
Attention, l’évacuation d’eau doit être
Bague PVC orientée vers l’extérieur de la pergola.

Tube PVC Ø50mm. Non fourni.

Coude PVC. Non fourni.

A Réaliser le montage du coude.


Bague PVC

Mécaniser le poteau pour le


B Répéter les opérations A, B
passage de la bague. et C ci dessus.

Couper la bague
si besoin.
Note : réaliser l’étanchéité
entre la bague, le coude PVC
non fourni et le poteau.

Page 7
4 Selon votre évacuation des eaux, réaliser les mêmes opérations pour tous les poteaux.

Pote
au G
auch
e
Pote
au in
term
édia
ire m axi
Pote 4000mm
au D
roit
m axi
400 0mm

Note : respecter l’orientation


des platines de fixation au sol.

5 Préparation des chevrons supports de lames.

PBSO4104M

PBSO4105M

PBSO4104M PBSO4105M

Page 8
6 Pose du profil mural.

A Pré monter.

PLP10494 - 50x15x6

B C D E Verrouiller.

En position

N°5

Pose du coffre mural. Pergola supérieure à 7m de large seulement.

A Poser et verrouiller le premier


coffre mural.

Verrouiller le second coffre mural et


réaliser l’étanchéité au silicone de
la jonction des coffres.

PLA1492M01I

Page 9
7 Assemblage du cadre droit.

A Démonter les plaquettes.

B Mise en position et verrouillage.


PBSO4104M

1 Pré monter. 1 Pré monter.


En position

En position

2 Verrouiller les 2 vis. 2 Verrouiller les 2 vis.

N°6 N°6

Page 10
8 Pose du chevron double. Pergola double travée seulement.

A Démonter les plaquettes.

B Mise en position et verrouillage.


PBSO4105M

1 Pré monter.

1 Pré monter.

2 Mise en position du chevron double. Se référer au paragraphe 7 page 10.

3 Verrouiller les 4 vis. 3 Verrouiller les 4 vis.

N°6
N°6

Page 11
9 Pose du cadre gauche.

PBSO4104M

Répéter les opérations 7 page 10 pour la pose du cadre gauche.

10 Contrôle de l’équerrage.

A Monter la première et la dernière lame. Clipper simultanément la


lame des deux côtés.

PBSO43

Double travée.

nt
ava
offre
Vers c

B B

Rég Rég
lage lage
de l de l
’équ ’équ
erra erra
ge. ge.

Cette étape est très importante:

! Avant de poursuivre le montage de votre pergola, assurez vous que les diagonales soient
égales (tolérance acceptable de 5mm ) pour que le fonctionnement du système se déroule
correctement.
Si les diagonales ne sont pas égales:
1- Desserrer légèrement les chevrons.
2- Déplacer la partie avant pour corriger les diagonales.
3- Resserrer les chevrons.
4- Contrôler à nouveau l’équerrage.
Page 12
11 Fixation au sol.
Fixer les platines au niveau de chaque plot béton réalisé
auparavant par deux vis minimum.

Notre préconisation :

Vis béton Ø8mm ou Ø10mm. Longueur 120mm minimum.


Résistance à l’arrachement 500DaN (500Kg)

! Respecter les préconisations.

12 Pose du profil de recouvrement.


Pergola double travée et travée multiple, réaliser la
même opération que pour la première travée.

PBSO49

A B

C D

Clip
En position

Page 13
13 Étanchéité coffre mural.
Pergola double travée et travée multiple, réaliser
la même opération que pour la première travée.

14 Option éclairage LED.


Pour la pose de l’option éclairage LED, se référer à la notice option éclairage LED. Et reprendre
la suite de la pose au paragraphe motorisation page 16.

15 Pose du profil de coffre avant.


Pergola double travée et travée multiple, réaliser
la même opération que pour la première travée.

PBSO47

A Tourner la dernière lame. B C

Clip
En position

Page 14
MOTORISATION
L’installation doit être conforme à la norme NFC15-100

ATTENTION
! Pour votre sécurité, avant toutes opérations d’installation et de branchement, assurez-vous que
le courant est bien coupé (ligne hors tension).
- Ne pas projeter d’eau sur le boîtier d’automatisme.
!
MISE EN GARDE
- Vous avez fait l’acquisition d’un automatisme, les opérations de branchement doivent être faites, par des personnes
compétentes pour une installation conforme et engageant la garantie.
- Couper le courant avant toutes opérations de branchement ou de manipulation de l’automatisme.
- Ne laisser pas les enfants jouer avec les dispositifs de commandes (télécommande).
- Vérifier fréquemment l’installation pour déceler tout mauvais équilibrage ou tout signe d’usure.
- N’utiliser pas la pergola si une réparation ou un réglage est nécessaire.

Configuration.

Capteur température Capteur vent

SEL
Capteur pluie

ALIMENTATION
MOTEUR
Réglage capteur vent

INFORMATION :
FACE les canaux « P » sont réservés DOS
à la manœuvre des lames.

LED canal

Sélection canal - Sélection canal +

0% Fermeture P3

50%
70%
100% Ouverture
Ouvrir (maintenue)
STOP
Fermer (maintenue)

Page 15
16 Câblage.

Option
Capteur pluie
Option
Capteur vent

Tableau
Disjoncteur 10A. non fourni

électrique
non fourni

Différentiel
30mA
non fourni

Câblage alimentation Câblage vérin

Câblage capteur pluie Câblage capteur vent

ATTENTION, réaliser le câblage du cap-


teur vent une fois la pose de la pergola
terminée. Votre sécurité en dépend.

Page 16
17 Apprentissage code radio.

SEL
ON

x4 x1 RAPIDE

1 - Etablir le courant.
Maintenir
2 - Appuyer 4 fois sur la touche d’apprentissage et

Validation
maintenir la 4ème pression, la centrale émet un bip
continu. Sans relâcher la touche SEL, appuyer sur
la touche 100% ouverture de la télécommande.

Note : en cas d’erreur couper le courant 30 secondes et recommencer les opérations.

18 Pose de la lame intermédiaire.


Pergola double travée et travée multiple,
réaliser la même opération pour la première
travée.

IMPORTANT, pour les pergolas dépassant les 3m d’avancée, monter plusieurs lames intermédiaire.

A Clipper la lame. B

C Positionner le BSO49. D Verrouiller le BSO49.


En position

Verrouiller les 2 vis.


BSO49

Page 17
19 Pose de la lame vérin.

Pergola double travée et travée multiple, réaliser les mêmes opérations que pour la première travée.

A B Clipper côté opposé au vérin.

Sans Axe Côté manœuvre

C Fixer sur le BSO49 côté vérin. D Remettre en position.


DIN7991M8x35mm

PLB11247

Rondelle M8
Écrou stop M8

20 Préparation du vérin.
Pergola double travée et travée multiple, réaliser les mêmes opérations pour la première travée.

A Lever manuellement le vérin.

! ATTENTION,
!
Opération importante à respecter scrupu-
leusement pour le bon fonctionnement de
votre pergola. Le non respect de la côte
de 5mm peut engendrer la détérioration
des vérins.

B Presser la touche ouverture maintenue. 5mm

x1

Page 18
21 Pose du profil de manœuvre côté vérin.

VUE DE DESSUS
EXEMPLE VÉRIN A GAUCHE
2cm

PBSO42

Pergola double travée et travée multiple, réaliser les


mêmes opérations que pour la première travée.

Côté vérin
Vers la façade

22.5mm

Vers lames
A B

Vers la façade

Desserrer les 4 vis.

C Fixer le BSO4202 au vérin. D Mettre en position lames fermées.


N°13
Vers lames
N°13

E Fixer les lames au PBSO42.

N°5 N°5
N°5

Page 19
22 Verrouiller les 4 vis du BSO4202.
Pergola double travée et travée multiple, réaliser la même opération que pour la première travée.

N°13 cliquet

23 Pose du profil de manœuvre côté opposé au vérin.

Pergola double travée et travée multiple, réaliser la même opération que pour la première travée.

PBSO42

Fixer le PBSO42 au lames présentes sur le BSO. Répéter les opérations du paragraphe E page 19.

24 Configuration du temps de travail.

SEL
ON

x10
x1
+
Maintenir >3s
1 - Etablir le courant.
2 - Appuyer 10 fois sur la touche d’apprentissage et maintenir la 10ème pression
pendant au moins 3 secondes. Bips intermittents. Sans relâcher la touche SEL,
appuyer sur la touche 100% ouverture de la télécommande.
3 - Les lames réalisent un cycle d’ouverture
fermeture, puis un cycle d’ouverture.
Note : Réappuyer sur SEL ou attendre 25 secondes avant l’étape 3 pour quitter la procédure sans sauvegarde.
Il est possible d’interrompre ce cycle automatique avec n’importe quelle commande. En cas d’erreur couper le courant 30 secondes et recommencer les opérations.

Pour plus d’opérations telles que le réglage du capteur vent ou la désactivation du capteur pluie, se référer au paragraphe informations
consommateur pages 21 à 23.

Page 20
25 Pose des lames restantes. Lames ouvertes.

Pergola double travée et travée multiple, réaliser la même opération que pour la première travée.

Clipper les lames sur les chevrons et fixées les au PBSO42. Se référer au paragraphes 10 page 12 et
au paragraphe E page 19.

26 Pergola double travée et travée multiple, réaliser le montage complet de la 1ère travée.
27 Pose du CELUX03M.
B C

Réaliser les mêmes opérations pour les côtés.

28 Finition.

ISO14586ST4.8x25mm

Page 21
FAQ
1 - Mauvaise évacuation des eaux. Eau qui stagne dans les chevrons support de lames :
- Vérifier que la structure n’est pas en pente inversé. Démonter toutes les lames de la structure et mettre la structure de niveau.

2 - Eau qui coule le long des poteaux :


- Mauvaise étanchéité au niveau des joues de finition du coffre avant. Vérifier ou réaliser l’étanchéité entre les joues de finition
du coffre avant et le coffre avant. Se référer au paragraphe 28 page 21.

3 - Fuite d’eau au niveau des lames :


- Mauvaise fermeture des lames. Refaire la préparation du vérin et la configuration du temps de travail. Lames fermées, desser-
rer le BSO4204 ( paragraphe 22 page 20 ), sortir le vérin de 5mm ( paragraphe 20 page 18 ) resserrer le BSO4204 et refaire la confi-
guration du temps de travail ( paragraphe 24 page 20 ).

4 - Les lames ne s’ouvrent pas :


- Assurez vous que les vérins soient sous tension.
- Vérifier les branchements électriques. Attention couper le courant en cas de manipulation.
- Refaire la programmation du temps de travail avec toutes les lames montées sans la seconde et sans la troisième lame.
- Vérifier l’équerrage de la structure.
- Vérifier le montage des profils de manœuvre. Se référer au paragraphe 21 page 19.

5 - La vis du vérin rentre en conflit avec le cadre de la structure :


- Vérifier le montage des profils de manœuvre. Se référer au paragraphe 21 page 19.

7 - Lors de l’assemblage du cadre, les poteaux du coffre avant ne sont pas de niveau ( 90° ) :
- Problème de perpendicularité. Mettre de niveau les chevrons support de lames ou réaliser un calage des platines de fixation
au sol.

8 - Un ruban de LED reste allumé continuellement :


- Vérifier le passage du câble au niveau du PBSO47. Contrôler s’il le câble de LED n’est pas dénudé et en contact avec le
PBSO47. Attention couper le courant en cas de manipulation.

9 - Un ruban de LED éclaire moins que les autres ou une LED reste allumée en milieu de ruban :
- Dysfonctionnement du ruban de LED. Remplacer le ruban de LED.

10 - Un jour apparaît entre le profil de recouvrement et la première lame :


- Phénomène normal dû à la flexion de la première lame. Ce phénomène n’ engendre pas de fuite.

11 - Condensation sous les lames :


- Phénomène dû à un gros changement de température extérieure importante. Ce phénomène naturel ne remet pas en cause
la qualité de la pergola bioclimatique.

Conseils d’entretien de la pergola à lames.


Une pergola à lames est soumise à de nombreuses contraintes : humidité, air salin, contrainte de poids, vent....

Nous vous recommandons donc :

 de vérifier le serrage des vis après installation, puis régulièrement : en début et fin de saison.

 de nettoyer l’armature en début et fin de saison. Attention, ne pas utiliser de produit détergeant.

Ne pas ouvrir votre pergola en cas de : Ouvrir votre pergola en cas de :


Ouvrir les lames de la
Étanchéité du produit Forte chute de neige: pergola pour un vent
en cas de pluie. S’il neige pendant votre supérieur à
absence retirer un maxi- 140Km/h.
mum de neige avant l’ou-
verture des lames.
Vent
Pluie Neige

Page 22
Remplacement de la pile.

Pile type CR2430

1 - Dévisser la vis au dos de 2 - Démonter la pile défectueuse 3 - Monter la pile de


l’émetteur. remplacement.

Apprentissage d’un code radio a distance.

RAPIDE

CONTINU x1 x1 
Validation
Maintenir
CONTINU

1 -Appuyer sur la touche P3 de


2 - Appuyer sur une touche d’un code 3 - Appuyer sur une touche du
l’émetteur déjà mémorisé et la
déjà mémorisé. Arrêt de l’avertisseur nouvel émetteur concernant le
maintenir. Bip continu.
sonore puis bip continu. nouveau code.

Suppression d’un code radio a distance.

x3

x1
Maintenir
Lent

Validation

1 -Appuyer 3 fois sur la touche P3


de l’émetteur déjà mémorisé et la 2 - Appuyer dans l’espace de 5 secondes sur
maintenir. Bips lents. une touche de l’émetteur concernant le code à
supprimer.

0s Délai de l’opération, bips lents. 5s

Activer ou désactiver le capteur pluie.


Désactiver. Activer.

 
Validation
Validation

x2
CONTINU
10s Le capteur pluie est désactivé 10s Le capteur pluie est activé.
pendant 1 heure.

1 - Appuyer pendant 10 secondes 1 - Appuyer pendant 10 secondes


sur la touche «STOP» de l’émetteur. sur la touche «STOP» de l’émetteur.

Page 23
Configuration de la fin de course.

x2
Maintenir 10s CONTINU

Maintenir Maintenir
1 -Appuyer sur la touche P3 de
l’émetteur pendant 10 secondes. 2 - Appuyer sur la touche fermeture 3 - Appuyer sur la touche ouverture ou fermeture
Bips intermittent. de l’émetteur et la maintenir jusqu’à la de l’émetteur et la maintenir jusqu’à la position de
position basse. Bip continu. l’ouverture désirée. Au relâchement du bouton la
centrale émet un son continu.

2s

Validation
5 - La centrale positionne les lames en
psotion fermeture complète.

4 -Appuyer sur la touche P3 de


l’émetteur pour valider la position.
la centrale émet 2 bips.

Réglage capteur vent.

DIP3 DIP4 Km/h


OFF OFF 40
OFF ON 50
ON OFF 60
ON ON 70
Réglage capteur vent

Page 24
Vue éclatée simple travée
7 8
6
5
4 9

10
3

2
11
1

16 12
13

14
15

Repère Références Désignation


1 PBSO45 Profil coffre avant
2 PBSO43 Profil lame
3 PBSO4104M Ensemble support de lame
4 BSO58 Support vérin
5 BSOVER01 Vérin de manœuvre
6 BSO49 Support lame spéciale
7 PBSO42 Profil de manœuvre
8 S275 Support mural
9 PBSO48 Profil coffre arrière
10 PBSO49 Profil de recouvrement coffre arrière
11 JBSO52 Joue de finition coffre arrière
12 CELUX03 Profil de sous face chevron
13 JBSO45 Joue de finition coffre avant
14 PA29 Profil poteau
15 ST38 Platine de fixation 90° au sol
16 PBSO47 Profil de finition coffre avant
Page 25
Vue éclatée double travée
7 8
6
5
9
4
10
3

1 11

12
18

17
13

16
14

15

Repère Références Désignation


1 PBSO45 Profil coffre avant
2 PBSO43 Profil lame
3 PBSO4104M Ensemble support de lame
4 BSO58 Support vérin
5 BSOVER01 Vérin de manœuvre
6 BSO49 Support lame spéciale
7 PBSO42 Profil de manœuvre
8 S275 Support mural
9 PBSO48 Profil coffre arrière
10 PBSO49 Profil de recouvrement coffre arrière
11 JBSO52 Joue de finition coffre arrière
12 CELUX03 Profil de sous face chevron
13 JBSO45 Joue de finition coffre avant
14 PA29 Profil poteau
15 ST3802 Platine de fixation 180° au sol
16 ST38 Platine de fixation 90° au sol
17 PBSO4105M Profil support de lame double
18 PBSO47 Profil de finition coffre avant
Page 26
Sections éclatées
Chevron support de lame.
REP REF
1 1 BSO4109
2 PBSO4104
2
3 CU24P
3 4 P20x8
4
5 BSO4104
6 CELUX03
7 BSO4110
6 5 8 BSO4105
9 PBSO4105

4 8

9
4

Profils de manœuvre.
REP REF
1 EBBSO42P
2 2 P20x8
3 BSO4202
4 PBSO42
1
Côt
é vé 3
rin
4

1
1
2

1
4

Page 27
Lames orientables
REP REF
1 EBBSO4305
1 2 PBSO43

Accessoires.

AUTOMOBSOVERPLUIE

AUTOMOBSOVER

AUTOMOBSOVERVENT

TELEVN24C

Page 28
Garantie
 Durée

La durée de garantie (mécanisme, traitement de surface) est consentie pour une


durée de 5 ans. Le moteur et l’ensemble de l’automatisme, ruban de LED et accessoires LED sont garantis 2 ans.
5ans
Au delà de cette période de garantie, ces pièces sont payantes. Garantie

La période de garantie cour à compter de la date d’achat du produit (date mentionnée sur la preuve d’achat - ticket de caisse ou
facture).

La garantie ne s’applique que sur présentation de la preuve d’achat.

L’application de la garantie n’a pas pour effet de prolonger sa durée.

 Modalité d’application de la garantie


La garantie couvre tous problèmes rencontrés dans l’utilisation du produit pour tous événements prévus et non exclus par la garantie commerciale
et ce dans la limite de la durée de garantie.

Pour faire l’objet d’un accord de prise en charge sous garantie, le produit doit avoir été installé conformément aux règles de l’art et n’avoir fait l’objet
d’aucune utilisation anormale telle que :
• Entretien insuffisant ou non conforme aux préconisations ci-jointe «Nettoyage et Entretien»
• Utilisation des produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs
• Choc, casse ou fausse Manœuvre
• Endommagement par des corps étrangers (sables, limailles, etc.)
• Endommagement suite au raccordement à une ligne électrique non-conforme

Cette liste n’étant pas exhaustive, pour connaître la liste des incidents «susceptibles de déclencher la garantie» et ceux «excluant la garantie»
veuillez consulter les encarts ci-dessous.
La garantie est limitée à la remise en état ou au remplacement de la pièce reconnue défectueuse ou responsable du mauvais fonctionnement de
l’appareil, par une pièce identique.

La garantie ne couvre, en aucun cas, les frais de déplacement et les dommages directs et indirects. Elle ne prend également pas en charge les
frais de dépose et repose du produit objet de la demande de garantie excepté dans le cadre de la mise en œuvre de la garantie légale des vices
cachés.

Incident susceptibles de déclencher la Garantie

Défauts constatés Type d’incidents Commentaires


Général - Pièces défectueuses.
- Moteur défectueux.................................Cas où le dysfonctionnement proviendrait d’un défaut de fabrication.
- Automatisme défectueux........................Télécommande, récepteur automatisme, capteur vent, capteur vent soleil
- Défauts de matière.................................Bavures, manque de matière, fissures, craquelures, déformations.
- Défauts de finition...................................Défauts de laquage, teintes.

Expédition pièces détachées :


- 72h après réception dans nos locaux pour les moteurs et automatismes.
- 72h pour expédition autres pièces détachées. (Hors armature générale).
- Les réexpéditions sont à la charge de l'usine de fabrication
- Les produits seront expédiés à la charge du client et vous seront retournés gratuitement.

Causes d’ exclusion de la Garantie


Défauts constatés Type d’incidents Commentaires
Général - Composants défectueux......................Suite à une installation ou une utilisation non-conforme
- Produits soldés ou bradés.
- Usure normale du brise soleil.....................Salissures, dégradation liées à différents facteurs de pollutions.
- Tout litige de choc..............................Rayures, manque de pièces, salissures, accrocs et déchirures de l’acquisition
d’un produit sans son emballage d’origine
- Les dégradations...............................Liées à toute négligence, vandalisme, chute d’objet, brûlures quelconques, vent
violents, nettoyage avec un produit non conforme.
- Produit modifiés.................................Adjonction ou remplacement de pièces autres que celles vendues par
l'usine de fabrication.
- Utilisation professionnelle du store.
- Produits stockés en milieu humide....Détérioration possible du moteur.

Réglages - Réglages de fin de course, d’inclinaison ou tout autre réglage.

Page 29

Vous aimerez peut-être aussi