Sacmi Serie 2000
Sacmi Serie 2000
Sacmi Serie 2000
PH 3020
PH 2890
PH 2590
PH 2090
PH 1500
PH 690
DIAGRAMMA 1
La pressione della pompa (linea nera) rimane sempre più bassa della massima
pressione nel cilindro (linea rossa): si minimizzano così le sollecitazioni del circuito.
DIAGRAM 1
La pression de la pompe (ligne noire) est toujours plus basse que la pression à l’intérieur
du cylindre (ligne rouge): les sollicitations du circuit sont considérablement réduites.
SERIE 2000
- le risque d’explosions à
l’intérieur des tuyaux est évité
- une longue durée de
la machine est assurée
- les récupérations et
la consommation d’énergie
due à la dissipation de la
chaleur sont considérablement
réduites.
• La pompe adapte
automatiquement le débit
à la pression instantanée
nécessaire à l’intérieur
du cylindre de pressage.
Par conséquent, la pompe:
- N’emploie que l’énergie qui
lui est strictement nécessaire
- Ne débite que la quantité
d’huile indispensable
- Réduit au minimum
la dissipation et la quantité
d’eau nécessaire pour
le refroidissement de l’huile.
Ces dispositifs permettent
d’optimiser le fonctionnement
de l’installation et réduisent
au minimum la consommation
d’énergie.
DIAGRAMMA 2
In funzione del ciclo richiesto dal programma di produzione si possono impostare
diversi andamenti di salita della pressione nel cilindro principale.
DIAGRAM 2
Il est possible de régler l’augmentation de la pression à l’intérieur du cylindre principal
en fonction du cycle demandé par le programme de production.
Macchina da corsa e auto da rally
Voiture de course et voiture de rallye
Il caricamento delle polveri Per le presse Serie 2000 Le chargement des poudres
nell’alveolo della pressa sono disponibili due tipi est effectué par:
viene effettuato tramite una di carrello mobile: • un alimentateur mobile avec
griglia flottante di distribuzione • carrello tradizionale trémie réglable universelle
azionata da un carrello con azionato da motore idraulico (ALM)
motore idraulico o elettrico. e sistema biella-manovella, • une grille flottante
L’alimentazione della polvere in cui posizione e velocità de distribution
nella griglia è realizzata della parte mobile sono gestite • un chariot avec moteur
tramite una tramoggia mobile mediante elettroidraulica hydraulique ou électrique
universale (ALM). proporzionale.
• carrello lineare Avantages:
Vantaggi del sistema: azionato da motore elettrico, • Il peut être rapidement
• si adatta rapidamente a la cui parte mobile è adapté à n’importe quel
qualsiasi formato di piastrella comandata dall’automatismo format de carreau
• resta facilmente pulito della pressa per realizzare • Il ne produit pas de saleté
• assicura movimenti molto la curva di velocità desiderata • Les mouvements sont
regolari e un riempimento ed è supportata per tutta réguliers et les alvéoles sont
omogeneo degli alveoli la corsa da guide lineari remplis de façon homogène
• consente, con semplici che assicurano al movimento • Il est possible, sans aucune
interventi, di depositare grande rigidezza e precisione. difficulté, de personnaliser
diverse polveri realizzando In entrambe le soluzioni cette opération en déposant
effetti grafici personalizzati. il carrello è montato su ruote plusieurs types différents
L’alimentatore ALM è costituito per poter essere facilmente de poudre.
da una tramoggia mobile con allontanato dalla pressa per L’alimentateur ALM est
larghezza d’uscita regolabile la manutenzione o il cambio composé d’une trémie mobile
mediante paratie laterali. stampo ed è dotato avec une bouche de sortie
La tramoggia si muove di un dispositivo integrato inférieure dont la largeur est
avanti-indietro, mentre per l’allineamento fra stampo réglable par des parois
il carrello è fermo e carica e piastra di scorrimento. horizontales.
la griglia sottostante rasando Ogni carrello può essere Il est doté, si nécessaire,
la polvere depositata; corredato di spazzola rotante de diaphragmes qui créent
il flusso è regolato registrando mobile (per la pulizia plusieurs sorties en
l’apertura della serranda dei tamponi inferiori) o fissa correspondance des
d’uscita, la velocità (per la pulizia dei tamponi alvéoles à remplir.
e il fine-corsa. superiori). Pendant que le chariot ne
La griglia flottante (posta L’abbinamento di pressa bouge pas, la trémie se
sotto la tramoggia) appoggia e carrello SACMI assicura déplace d’avant en arrière et
direttamente sulla piastra una facile ed ottimale gestione charge la grille au-dessous en
di scorrimento e viene azionata dei consensi e garantisce nivelant la poudre au fur et à
dalla parte mobile del carrello. le massime prestazioni: mesure qu’elle est déposée.
Costruita su misura, in base sincronismo, velocità Le chargement est contrôlé en
al numero e alle dimensioni e sicurezza. réglant l’ouverture de la bouche
degli alveoli, è l’unica parte de sortie, la vitesse et les
da sostituire quando si cambia temps d’arrêt en fonction des
il formato. caractéristiques du carreau.
La grille flottante est placée
sous l’auge et prend appui
directement sur la plaque de
glissement.
SERIE 2000
Produite sur mesure
(tenant compte du nombre et
des dimensions des alvéoles),
il s’agit du seul dispositif à
remplacer lors du changement
de format, ce qui réduit les
coûts d’équipement et aussi
les coûts dus aux temps
d’arrêt de la machine pour
remplacement ou entretien.
La grille flottante est déplacée
sur les alvéoles du moule à
l’intermédiaire de la pièce
mobile du chariot.
Pour les presses de la Série
2000 deux types de chariot
mobile sont disponibles:
• chariot traditionnel actionné
par un moteur hydraulique
avec un mouvement linéaire,
dans lequel la position et
la vitesse de la pièce mobile
sont contrôlées par
électrohydraulique
proportionnelle
• chariot actionné par un
moteur électrique dont la pièce
mobile peut être contrôlée
par le microprocesseur
de la presse de façon
à obtenir la courbe de vitesse
nécessaire; la pièce mobile est
soutenue le long de sa course
par des guidages linéaires
qui assurent un mouvement
rigide et précis, la surface
de roulement étant
complètement lisse.
Dans les deux solutions,
le chariot est monté sur roues
de façon à pouvoir être
facilement éloigné de
la presse pour l’entretien ou
le remplacement du moule;
en outre il est pourvu d’un
dispositif intégré pour
l’alignement du moule et
de la plaque de glissement.
Chaque chariot peut être
équipé d’une brosse mobile
rotative pour le nettoyage
des deux tampons (inférieurs
et supérieurs) ou fixe pour
le nettoyage des tampons
supérieurs seulement.
SERIE 2000
Carrello tradizionale
a movimentazione idraulica
Chariot traditionnel
à entraînement hydraulique
P
I
PH3020
D
L
B
H
G
C
E F R Q
T
U
S
A B C D E F G H I L M N
PH 690* 1300 140 1450 3350 1100 2175 1410 1900 5400 3000 2000 1200
PH 1500* 1600 140 2100 3850 1500 2750 1570 1900 6500 4000 2000 1500
PH 2090 1750 160 570 4300 1700 2800 1570 - 6500 4000 2000 1500
PH 2590 1750 160 650 4321 1700 2800 1570 - 6500 4000 2000 1500
PH 2890 1750 160 650 4321 1700 2800 1570 - 6500 4000 2000 1500
PH 3020 2250 180 990 4951 1925 3025 1570 - 6500 4000 2000 1500
PH 3590 1750 180 575 4550 1700 2780 1570 - 6500 4000 2000 1500
O P Q R S T U V Z
1000 3860 1250 370 2870 1490 1060 1830 3150