Yale-CPV-SP DE EN FR 2020 09 14
Yale-CPV-SP DE EN FR 2020 09 14
Yale-CPV-SP DE EN FR 2020 09 14
Elektrokettenzug
Electric chain hoist
Palan électrique à chaîne
CPV/F
WLL 125 - 5000 kg
400 V/3-ph/50 Hz
460 V/3-ph/60 Hz
Wartungs- und Inspektionsarbeiten dürfen nur von befähigten Personen durchgeführt werden. Betriebsanleitungen und Ersatzteilisten können unter
www.cmco.eu heruntergeladen werden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte direkt an COLUMBUS McKINNON oder an einen Händler in ihrer Nähe.
Only allow trained technicians to perform maintenance on this product. Operating instructions and spare parts manual can be download from
www.cmco.eu. Refer all communications to COLUMBUS McKINNON or your nearest distributor.
Seuls des techniciens habilités peuvent réaliser la maintenance sur ce produit. Les notices de montage et de piéces detachées peuvent être téléchargées
sur www.cmco.eu. Transmettre toute information au bureau COLUMBUS McKINNON rand le plus proche ou au distributeur.
Beschreibung/Description/Description Seite/Page/N°page
2
Information zur Ersatzteilbestellung/Parts ordering information/Information sur les pièces
Dieses Produkt wurde für einen wartungsarmen Einsatz entwickelt und Rücklieferungen
konstruiert. Trotzdem ist es von Zeit zu Zeit erforderlich entsprechende Für Rücklieferungen jeglicher Art (z.B. Reparatur, Garantie etc.) ist es
Bauteile bzw. Verschleißteile auszutauschen. unbedingt notwendig einen entsprechenden Rücklieferschein bei unserer
Es wird empfohlen die folgenden Informationen zu dokumentieren: Verkaufsabteilung Tel.: + 49 (0) 202/693 59-600 anzufordern. Bringen
Sie diesen Rücklieferschein bitte gut sichtbar außem am Paket an. Bitte
Modellbezeichnung beachten Sie, dass Rücklieferungen ohne Rücklieferschein nicht ange-
Serien-Nr. nommen werden können.
Kaufdatum Garantieansprüche können nur bei Komplettlieferungen von Geräten an
uns gerichtet werden. Wir behalten uns vor, Rücklieferungen auf Miss-
Bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte folgendes beachten:
brauch, falsche Handhabung und Überlastung hin zu überprüfen.
1. Modellbezeichnung und Seriennummer vom Typenschild angeben.
2. Ersatzteilnummer und Beschreibung angeben. Entsorgung
3. Angaben zur Menge nicht vergessen. Es wird empfohlen, nach Ende der Lebensdauer des Gerätes,
dieses so zu zerlegen, dass alle Bauteile entsprechend der
ANMERKUNG Materialien recycelt werden können. Alle Bauteile müssen öl-
Es dürfen nur Original Yale Ersatzteile verwendet werden. und fettfrei sein.
Bei Nichteinhaltung erlischt mit sorftiger Wirkung die Garantie. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte www.cmco.eu.
These products are designed and constructed to provide long, trouble- Return goods policy
free service. In time it may be necessary to order and install new parts For any return shipment (e.g. repair, warranty etc.) it is imperative to
to replace those that have been subjected to wear. request the adequate return document. Please note that a return without
For your convenience and future reference it is recommended that the the provided return document will not be accepted.
following information be recorded: For this purpose please contact our sales department, at telephone
+ 49 (0) 202/693 59-0. The return document must be attached directly
Model number visible outside on the packaging.
Serial number Products which have been modified without Columbus McKinnon
Date purchased Industrial Products approval, mishandled or overloaded will not be
repaired or replaced under warranty. A printed copy of the warranty
When ordering replacement parts, please specify the following:
which applies to this product is provided inside the product information
1. Model number and serial number as it appears on the name plate. manual.
2. Part number(s) and part description as shown in this manual.
3. Quantity required. Disposal
When the life of the product has expired, it is recommended
NOTICE that it be disassembled, degreased and parts separated as to
Using other than genuine Yale replacement parts will invalidate the materials so that they may be recycled.
warranty. For additional information contact www.cmco.eu.
Ce produit a été développé et construit pour une demande de mainte- Retour marchandise
nance très réduite. Malgré cela, il est nécessaire de remplacer de temps Pour chaque retour de marchandises (réparation, garantie…) il est
en temps les pièces d’usure. impératif de demander le document de retour. Nous vous informons
Il est obligatoire d’obtenir les informations suivantes : qu’un retour sans ce document ne sera plus accepté. Nous vous
demandons de contacter notre service commercial au N° suivant :
Description du modèle + 49 (0) 202/693 59-0. Le document de retour doit être mis de façon
N° de série visible sur l’emballage.
Date d‘achat Une étude de prise sous garantie ne peut se faire que par retour complet
de l’appareil concerné. Avant toute prise en charge, nous vérifierons les
Lors d’une commande de pièces détachées, il est important de noter :
situations suivantes : retour pour mauvaise utilisation, pour mauvaise
1. Donner la description complète du modèle et le numéro de série sur mise en application et pour surcharge.
la plaque d’identification.
2. Donner le code de la pièce détachée et sa description. Disposition
3. Ne pas oublier la quantité souhaitée. Il est conseillé, en fin de durée de vie de l’appareil, de considé-
rer que toutes les pièces de celui-ci sont réalisées en matière
REMARQUE recyclable. Dans ce cas, les pièces doivent être nettoyées de
Seules les pièces détachées d’origine Yale doivent être utilisées. toute trace d’huile et de graisse.
Dans le cas contraire, toute garantie ne sera plus applicable. Pour plus d’informations, merci de contacter www.cmco.eu.
3
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles CPV/F 2-8 / 5-4 bis/up to/jusqu’en 2015/2016
4
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles CPV/F 2-8 / 5-4 bis/up to/jusqu’en 2015/2016
5
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles CPV/F 2-8 NE / 5-4 NE ab/since/à partir de 2014/2016
12
20
21
23
13
14
15
16
17
18
19
22
24
25
26
27
28
10
29
9
30
8
7
26
6
5
28
4
3
27
2
1
31
32
50
33
49
34
48
47
35
45
38
36
37
46
43
44
40
39
42
41
6
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles CPV/F 2-8 NE / 5-4 NE 2014/2016
8
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles CPVF 2-18, CPV/F 5-8 / 10-4 - 2019
9
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles CPV/F 5-8 NE / 10-4 NE ab/since/à partir de 03.2019
47
46
43
44
48
4
4
36
32
49
16
26
51
12
33
41
42
43
44
5 17
6 15
11 37
29
13a
34a
48
31
18
19
14
34
13
7
40
28
3
52 21 24
54
53
45
1 38
50
20
35
23
39
22
² Anzugsmomente Schrauben:
Kettenführung Ma = 8,5 Nm
Bremse Ma = 2,8 Nm
30
27
Brake Ma = 2.8 Nm
Screws locked with Loctite 243
Couple de serrage des vis:
9
10
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles CPV/F 5-8 NE / 10-4 NE 03.2019
11
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles CPVF 5-18 / CPV/F 10-8 / 20-4 bis/up to/jusqu’en 2019
12
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles CPVF 5-18 / CPV/F 10-8 / 20-4 2019
13
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles CPV/F 10-8 NE / 20-4 NE ab/since/à partir de 03.2019
47
46
43
44
48
4
4
36
32
49
16
26
51
12
33
41
42
43
44
5 17
6 15
11 37
29
13a
34a
48
31
18
19
14
34
13
7
40
28
3
52 21 24
54
53
45
1 38
50
20
35
23
39
22
² Anzugsmomente Schrauben:
Kettenführung Ma = 12 Nm
Bremse Ma = 8,5 Nm
30
27
Brake Ma = 8.5 Nm
Screws locked with Loctite 243
Couple de serrage des vis:
9
14
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles CPV/F 10-8 NE / 20-4 NE 03.2019
15
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles CPVF 25-8 / 50-4
12
36
44
16
26
15
38
47
21
22
20
27
29
50
46
7
8
9
10
54
11
14
13
48
41
2
35
53 52
28
51
49
45
25
33
3
39
1
34
43
32
40
30
31
17
18
19
23
42
24
5
4
16
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles CPVF 25-8 / 50-4
17
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles
Bac à chaine,
incl. kit de fixation
18
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles
CPVF 25-8
CPVF 50-4
19
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles
Fahrwerke VTP, VTG für CPV/F CPV/F 2-8 NE CPV/F 5-8 CPV/F 5-8 NE CPV/F 10-8 CPV/F 10-8 NE CPVF 25-8
Trolleys VTP, VTG for CPV/F CPV/F 5-4 NE CPV/F 10-4 CPV/F 10-4 NE CPV/F 20-4 CPV/F 20-4 NE CPVF 50-4
Chariots VTP, VTG pour CPV/F CPV/F 2-8 CPVF 5-18
CPV/F 5-4
bis/up to/jusqu’en
2015-16
CPVF 2-18
Bezeichung/Description/Description Artikel-Nr./Part-No./ Artikel-Nr./Part-No./ Artikel-Nr./Part-No./
Référence Référence Référence
Rollfahrwerk/Push type trolley/ VTP-A 05500118 06900008 06900008 06900010 06900010 06900050
Chariot (direction par poussée)
Haspelfahrwerk/Geared type trolley/ VTG-A — 06900009 06900009 06900011 06900011 06900051
Chariot (direction par chaîne)
Satz zum Umrüsten auf I-Träger 180 - 300 mm
Conversion kit for I-beam 180 - 300 mm 00550379 00550262 00550262 00550263 00550263 00552127
Kit de conversion pour I-poutrelle 180 - 300 mm
20
Ersatzteilliste/Spare parts list/List articles
Laufrolle, verzahnt
Toothed wheel
Rouleau adenté
Antriebseinheit
Motor cpl. with gear
Motoreducteur
Elektrofahrwerk/Electric trolley/
Èlectro chariot VTE
21
Rücklieferschein/Redelivery note/Retour bon de livrasion
die COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH produziert weltweit nach einheitlichen, kontrollierten Maßstäben der
DIN EN ISO 9001. Das garantiert unseren Geschäftspartnern erfüllte Normen in Design und Entwicklung, Produktion, Montage
und Kundendienst. Sollten Sie trotz allem einmal Grund zur Beanstandung bei einem unserer Produkte haben, so informieren
Sie uns bitte bevor Sie das Produkt an uns zurück senden, wir helfen Ihnen gern.
Innerhalb der Garantiezeit sowie bei ausgewählten Produkten lassen wir das Produkt einfach abholen, ansonsten nennen wir
Ihnen gerne einen Servicepartner in Ihrer Nähe.
Um die Abwicklung von Retouren für Sie so schnell und einfach wie möglich zu gestalten,
haben wir den Ablauf in drei Schritten zusammengefasst:
Erhalten von
Max Musterm
Industrial Products
GmbH Yale-Allee 30
D-42329 Wuppertal
Information
ann Rücklieferungsnr
Musterstr. 1 .: 50004750
Auftrags-Nr. Kunde
D-12345 MUSTE :
Rechnungsnumme
Dieser einfache Ablauf gilt für Retouren aus Gewährleistung, für Serviceanlieferungen und
D-42329 WUPPE
RTAL
Pos. Artike
l
10000 19201 Beschreibun
1508 g
für sonstige Rücklieferungen. Soll die Ware direkt von Ihrem Endkunden zurück gesendet
10100 N2122 Werksrepara
5461 tur
------------------------ Gabelhubwagen Menge
---- ------------------------ HU 25-115 TS
------------------------ 1,00 ST
Servicemeldung ------------------------
300005215 ------------------------ 1,00 ST
---- ----------------
werden, so müsste der CMCO Rücklieferschein bitte an Ihren Endkunden weiter gegeben
------------------------
Gabelhubwagen -----
HU 25-115 TS
werden.
Bitte beachten Sie, dass Artikel nur innerhalb der ersten 14 Tage nach Eingang und mit
unserem Einverständnis, im Originalzustand und unbeschädigt zurückgegeben werden
können.
Bei eventuellen Transportschäden ist aus versicherungstechnischen Gründen eine COLUMBUS
Yale-Allee 30,McKinnon Industrial Products
Reg. Amtsgeric42329 Wuppertal
ht Wuppertal
Ust.-IDNr. DE12154
Telefon +49 202 3086
Telefax +49 202 693590
HRB 17550
GmbH
Geschäftsführer:
Hans-H. Greif
info.wuppertal@cm
Bestätigung des Schadens durch den Frachtführer erforderlich. Bitte weisen Sie bei
69359-193 www.cmco.eu co.eu
solchen Schäden sofort den Logistikpartner darauf hin und verweigern Sie ggf. die
Annahme.
Bei einem Verschulden des Käufers, oder einer nicht berechtigten Reklamation, müssen
wir leider die Kosten der Rücksendung entsprechend an den Kunden weiterberechnen.
Für Einlagerungs- und Überprüfungskosten bringen wir in diesem Fall in der Gutschrift 20 % in Abzug.
Kleine Anmerkung zum Schluss: leider können wir aus organisatorischen Gründen keine Retouren ohne entsprechenden
CMCO Rücklieferschein mehr annehmen!
Wir danken Ihnen im Voraus für Ihr Verständnis. Für Rückfragen steht Ihnen unser Vertrieb gerne zur Verfügung.
COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH manufactures worldwide according to uniform, controlled standards of
EN ISO 9001. This is a guarantee for our business partners that given standards in design and development, manufacturing,
assembly and service are complied with. In spite of all our efforts, should there still be a reason to complain about one of our
products, we kindly ask you to inform before you return the goods to us. We will be happy to help you!
To organize returns as quickly and easy as possible we summarize the process in three steps:
This easy sequence will be valid for warranty returns, for service returns and for other
Fax:
Email: 20269359
Ship To
info.wuppertal@c
COLUMBUS
McKINNON mco.eu
Industrial Produc
ts GmbH
return deliveries. In case the goods should be shipped directly from your end user we ap-
Yale-Allee 30
D-42329 WUPPE
RTAL
Item Mater
ial
10000 19201
preciate that you forward the CMCO return delivery note to your customer.
1508 Description
10100 N2122 Werksrepara
5461 tur
------------------------ Gabelhubwagen Quantity
---- ------------------------ HU 25-115 TS
------------------------ 1,00 ST
Service Notific ------------------------
ation 300005216 ------------------------ 1,00 ST
---- ------------------------
---------------------
Hand Pallet Truck
Please note that products can only be returned with our prior approval and must be
HU 25-115 TS
accompanied by a CMCO return delivery note. Goods arriving without the return delivery
note will not be accepted by our goods-in department.
In case of potential transport damage, a damage confirmation report provided by the
forwarder is required by our insurance company. Please indicate potential transport
damages immediately to your logistics partner and refuse acceptance. COLUMBUS
Yale-Allee 30,McKinnon Industrial Products
Reg. Amtsgeric42329 Wuppertal
ht Wuppertal
Ust.-IDNr. DE12154
3086
HRB 17550
GmbH
Geschäftsführer:
Hans-H. Greif
Telefon +49 202
Telefax +49 202 693590 info.wuppertal@cm
69359-193 www.cmco.eu co.eu
If the reason for the return delivery is not within CMCO’s responsibility or in case of
unjustified complaint we - much to our regret - will have to pass on the costs to the
customer. For costs arising for equipment being returned to stock and the necessary
inspection, we will levy a restocking charge of 20 %. The amount will be deducted from
our credit memo after inspection and acceptance of the goods.
We thank you for your understanding! Our sales team is available for any further questions.
Best regards,
COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH
* ** ***