Defi3 Evaluation 2
Defi3 Evaluation 2
Defi3 Evaluation 2
Tâche
La première partie de l’évaluation contient une tâche, Des mots sans frontières, divisée en quatre activités.
Dans la première, les apprenants lisent un article sur les nouveaux mots du dictionnaire. Dans la deuxième, ils écoutent
l’interview d’une spécialiste des nouveaux mots du dictionnaire. Dans la troisième, ils échangent des points de vue sur la
présence de mots régionaux et étrangers en français. Enfin, dans la quatrième, ils écrivent une lettre pour se plaindre des
anglicismes. Cette tâche suppose une mobilisation des ressources linguistiques présentées
et travaillées dans les unités 3 et 4 de Défi 3.
Ressources à mobiliser
Activités langagières
Activités
La deuxième partie de l’évaluation est composée de sept activités relatives aux ressources grammaticales et lexicales. Ces
sept activités ont été conçues pour évaluer de manière plus ciblée l’acquisition et la capacité d’utilisation des ressources
grammaticales et lexicales présentées dans les unités 3 et 4 de Défi 3.
https://www.lemonde.fr
Près de 150 mots et expressions apparaissent dans l’édition 2020 du Petit Larousse illustré, car «
une langue qui n’emprunte plus est une langue morte ».
Prénom et nom :
TÂCHE UNITÉS 3 ET 4 - TOTAL …/100
Classe
À deux :semaines de la sortie en librairie de son
édition 2020, le Petit Larousse illustré a laissé filtrer, artificiels) ou encore « darknet » (ensemble des réseaux
Date
mardi: 7 mai, quelques-uns des 150 mots et expressions permettant de partager de manière anonyme des données
nouvelles qui ont fait leur entrée dans ce dictionnaire. cryptées inaccessibles aux moteurs de recherche
« Qu’est-ce qu’un mot nouveau ? C’est un mot dont traditionnels).
on pense qu’il va vivre, qui n’est pas un effet de mode, « Une langue qui n’emprunte plus est une langue morte »,
qui est dans l’usage oral et écrit », a expliqué, mardi, se justifie Bernard Cerquiglini, qui souligne que l’anglais
le linguiste Bernard Cerquiglini au cours de la présentation n’est pas le seul à fournir de nouveaux mots au français.
de l’édition 2020 du dictionnaire dans un salon du Sénat. Les mots des régions et ceux de la francophonie sont
Parmi les nouveaux mots du cru 2020, on trouve nombreux à faire leur entrée dans le dictionnaire.
notamment « divulgâcher » (révéler prématurément) « Klouker » (verbe venu de Bretagne pour « se goinfrer
mais aussi « dédiesélisation » (ensemble des actions ») trop de « dagoberts » (« sandwich » en Belgique) vous
visant à réduire la proportion de véhicules à moteur laissera « gonfle » (adjectif provençal pour « rassasié »).
diesel), le « bioplastique » (plastique biodégradable), sans Pour les personnes qui aiment faire la fête, on adoptera
lequel les océans deviendraient une « zone morte » (zone le mot belge « sorteur ». Le « taxieur » (chauffeur de
souffrant d’un appauvrissement en oxygène entraînant taxi) vient d’Algérie et si l’on est cycliste gare au
l’asphyxie de la faune marine). québécois « emportiérage » (percuter un cycliste en
ouvrant sans précaution une portière).
Mutations sociétales
Soixante-trois mille mots
Les enjeux et problèmes environnementaux ne sont pas
Si de nouveaux mots entrent chaque année dans ce
les seuls à enrichir le lexique francophone. Le dictionnaire
dictionnaire, combien en sortent ? « Quasiment aucun »,
est aussi le miroir des mutations sociétales, avec l’entrée
assure Carine Girac-Marinier, qui dirige le département des
de mots comme « adulescence » (phénomène
dictionnaires et encyclopédies chez Larousse (groupe
générationnel où de jeunes adultes continuent d’avoir un
Hachette Livre). « Très peu de mots ont disparu. 90% des
comportement d’adolescent) ou « antispécisme » (qui
mots qui étaient dans le dictionnaire de 1871 sont toujours
refuse la hiérarchie entre les espèces animales). Le monde
dans le dictionnaire », explique-t-elle. Le millésime 2020 du
économique a notamment fourni cette année le mot «
Petit Larousse compte au total plus de 63 000 mots.
ubériser » (rendre obsolète un modèle économique
En 1871, son ancêtre en comportait 35 000. Des refontes
existant) et a donné un nouveau sens à « licorne » (start-up
ont lieu tous les dix ou quinze ans. La dernière remonte
dont la valorisation dépasse le milliard de dollars).
à 2012. Du côté des noms propres (28 000 noms et lieux),
Des mots d’origine anglaise font leur entrée dans le lexique Didier Deschamps, le sélectionneur de l’équipe de France
comme « bore-out » (syndrome d’épuisement championne du monde de football, fait son entrée, tout
professionnel dû à l’ennui provoqué par le manque de comme la comédienne Cécile de France, le chanteur
travail), « deep learning » (technologie basée sur des Étienne Daho, le cuisinier Marc Veyrat ou la Prix Nobel de la
réseaux de neurones paix irakienne Nadia Murad.
Prénom et nom :
TÂCHE UNITÉS 3 ET 4 - TOTAL …/100
Classe :
Date :
2. Qu’est-ce qu’un nouveau mot ? Proposez une définition, en utilisant vos propres mots.
3. Ces huit mots ont fait leur entrée dans le dictionnaire. Mais que veulent-ils dire ?
Reliez-les à leur définition.
• Sidonie ne veut plus qu’on puisse accéder à ses données sur Internet, alors elle utilise un réseau caché.
• Julie s’ennuie profondément au travail. Elle n’a rien à faire, cela la déprime.
• Gabriel est traducteur. Bientôt, il sait qu’il sera remplacé par une intelligence artificielle.
6. Quelle autre catégorie de mots est entrée dans le dictionnaire ? Donnez deux exemples.
a) Pour faire entrer de nouveaux mots dans le dictionnaire chaque année, il faut en retirer beaucoup d’autres.
Vrai Faux
Justification :
b) Les termes présents dans le dictionnaire de 1871 font toujours partie de celui d’aujourd’hui.
Vrai Faux
Justification :
Intéressé(e) par la langue française et par les mots, vous écoutez l’interview d’une spécialiste à la radio.
Écoutez, puis répondez aux questions.
1. Le journaliste présente le sujet de l’émission et son invitée. Complétez son lancement avec les mots entendus.
Diane Koresse est l’invitée de l’émission dont le sujet est . Elle est , elle fait
des dictionnaires. Chaque année, il y a qui entrent dans le dictionnaire.
2. Selon Diane Koresse, pourquoi est-il important de respecter un nombre limité de mots nouveaux ?
5. Comment procède l’équipe de lexicographes du dictionnaire pour sélectionner les mots nouveaux ? (3 réponses)
Ils font des analyses linguistiques précises à l’aide de logiciels.
Ils suivent avec attention les différents médias.
Ils réalisent des enquêtes auprès des étudiants dans les universités.
Ils proposent une série de mots nouveaux à des cobayes en laboratoire.
Ils font l’inventaire des mots nouveaux qui reviennent le plus.
Ils observent les mots nouveaux qui sont utilisés par la société dans la vie quotidienne.
Vous aimez les langues, les mots venus d’ailleurs et vous complétez ce portrait chinois vu dans les pages d’un magazine
dédié au français, en utilisant des hypothèses. Variez les verbes !
C’est un mot formé par la fusion entre la partie initiale d’un mot et la partie finale d’un autre.
Par exemple, le terme « divulgâcher » est en fait le résultat de l’amalgame entre les mots
« divulguer » et « gâcher ». Et il y a bien d’autres exemples ! Saviez-vous que les mots suivants
étaient des mots-valises ? Non ? Et pourtant, ils font partie de votre vocabulaire quotidien !
Dans ce magazine, vous pouvez aussi en apprendre plus sur l’origine de certains mots de la langue française. Reformulez ces
phrases en transformant les propositions soulignées avec des participes présents.
1. Cappuccino est un mot qui vient de l’italien et de l’allemand. C’est un mot qui fait référence à l’ordre catholique des
Capucins. En 1790, un Autrichien prépare pour la première fois le Kapuzinerkaffee, (qui signifie littéralement : « café des
capucins »), et qui est très différent du cappuccino actuel, qui se compose de crème, de sucre et de jaune d’œuf.
2. Jeans est un mot qui ne provient pas de l’anglais, mais de l’italien. Ce pantalon, inventé par l’Américain Levi Strauss, est
fabriqué en Italie. Le mot est en fait un anglicisme qui se forme sur le nom de la ville Gênes qui produit la matière
première du jeans.
1. MACARON
Le mot macaron est apparu en France au Moyen Âge.
un pâtissier – imaginer la recette – fabriquer – offrir – le roi Louis XIV – son mariage
En 1660,
2. POURBOIRE
Le mot pourboire vient d’Angleterre et est utilisé en France depuis le XIX e siècle.
le patron d’un café – installer – sur le comptoir – un pot – écrire une inscription – être servis plus vite
Avant cela, un jour au XVIIIe siècle,
3. MARATHON
Le mot trouve son origine dans la Grèce antique quand, en -490, les Perses gagnent officiellement la bataille de
Marathon.
le messager Phillipidès – être envoyé – annonce de la victoire – devoir courir jusqu’à Athènes – parcourir 42 km
Juste avant,
4. POUBELLE
Poubelle est un mot venant du français et d’un Français en particulier ! Il a été inventé en 1883.
Eugène Poubelle – avoir une idée – imaginer un récipient de bois – la saleté dans les rues de Paris – révolutionner le
quotidien sans le savoir
Avant 1883 déjà, un jour de mai,
Votre magazine a interviewé des personnes polyglottes. Elles parlent des langues qu’elles utilisent et donnent leur avis
sur la présence de mots étrangers en français.
A. Écoutez l’interview et complétez le résumé avec les mots qui conviennent.
les personnes de l’interview parle des langues qu’ils utilisent. ces gens
parlent français. de ces personnes parlent anglais. -unes utilisent
l’anglais dans leur travail. personnes ont appris l’espagnol à l’école, alors que ont
étudié le latin ou le grec. de ces personnes sont contre la présence de mots étrangers en français.
personne ne parle allemand.
Réecoutez. Que pensez-vous des témoignages que vous venez d’entendre ? Faites cinq phrases afin de donner votre opinion. Variez
les verbes (je pense, je crois, je trouve) et les formes (affirmatives ou négatives).
Exemple : Concernant ce que dit Nicolas, je pense qu’il a raison : les mots étrangers sont une richesse ! Par contre,
je ne crois pas qu’on puisse les utiliser dans chaque phrase que l’on dit.
1.
2.
3.
4.
5.
À la fin de votre magazine, vous trouvez des mots-fléchés. Lisez chaque définition concernant les langues, puis écrivez
le mot correspondant dans la grille.
1 2
5 6
03
7
8
Vertical Horizontal
2. (Nom, masc.) Action d’enseigner une langue. 1. (Adj., fém.) Contraire de langue morte.
3. (Nom, fém.) Globalisation. 4. (Nom, masc.) Action d’apprendre une langue.
5. (Verbe) Encourager, mettre en valeur une langue. 7. (Verbe) Faire passer une langue que l’on a apprise à
6. (Verbe) Rendre une langue plus importante, la faire grandir. quelqu’un.
8. (Verbe) Mettre en application une langue, des mots que l’on a appris.