Partie B
Partie B
Partie B
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.1.1
7 Le préfiltre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.7.1
17 Cabinet à fosse sèche ou à terreau et puits d’évacuation pour les eaux ménagères B.17.1
17.1 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.17.1
17.2 Conditions d’implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.17.1
17.3 Normes applicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.17.1
17.4 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.17.2
17.5 Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.17.2
17.6 Gestion du terreau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.17.2
17.7 Puits d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.17.2
17.8 Recouvrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.17.3
17.9 Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.17.3
Tableau B.1.1 : Caractéristiques moyennes des eaux usées domestiques selon diversePs sources . . . . B.1.4
Tableau B.1.2 : Liste des produits certifiés selon la norme NQ auxquelles renvoie le Règlement . . . . B.1.7
Tableau B.1.3 : Capacité hydraulique de référence pour la certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.1.8
Tableau B.1.4 : Débit total quotidien en litres dune résidence selon le nombre de chambres à coucher . B.1.8
Tableau B.2.1 : Obligations minimales d’entretien des systèmes de traitement autorisés avant
le 31 décembre 2005, selon les catégories de technologies et le cadre d’autorisation
en vigueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.2.4
Tableau B.3.1 : Les rejets dans l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.3.3
Tableau B.4.1 : Distances minimales de localisation d’un système étanche . . . . . . . . . . . . . . . . B.4.1
Tableau B.4.2 : Distances minimales de localisation d’un système non étanche . . . . . . . . . . . . . . B.4.2
Tableau B.6.1 : Capacité totale minimale d’une fosse septique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.6.5
Tableau B.9.1 : Superficie disponible du terrain récepteur de l’élément épurateur classique . . . . . . . B.9.2
Tableau B.9.2 : Longueur totale des tranchées d’absorption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.9.5
Tableau B.9.3 : Superficie minimale d’absorption de l’élément épurateur classique construit
sous un système de traitement secondaire non étanche . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.9.8
Tableau B.9.4 : Longueur totale des tranchées d’absorption pour un élément épurateur classique
construit sous un système de traitement secondaire non étanche . . . . . . . . . . . . B.9.10
Tableau B.10.1 : Superficie disponible du terrain récepteur de l’élément épurateur modifié . . . . . . . . B.10.4
Tableau B.10.2 : Superficie minimale d’absorption de l’élément épurateur modifié construit
sous un système de traitement secondaire non étanche . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.10.8
Tableau B.11.1 : Superficie totale d’absorption des puits absorbants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.11.2
Tableau B.12.1 : Largeur maximale du lit de sable filtrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.12.3
Tableau B.12.2 : Largeur maximale du lit de sable filtrant (Voir la note qui suit le tableau B.12.1) . . . . B.12.5
Tableau B.12.3 : Superficie minimale du lit de sable filtrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.12.6
Tableau B.12.4 : Distance minimale entre les sections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.12.6
Tableau B.12.5 : Superficie minimale d’absorption du lit de sable filtrant d’un filtre à sable hors sol
construit sous un système de traitement secondaire non étanche . . . . . . . . . . . . B.12.10
Tableau B.12.7 : Superficie minimale d’absorption du terrain récepteur d’un filtre à sable hors sol
construit sous un système de traitement secondaire non étanche . . . . . . . . . . . . B.12.12
Tableau B.12.6 : Taux de charge hydraulique maximum appliqué au sol du terrain récepteur
en fonction de la présence ou non d’une couche de sable filtrant au niveau du filtre
à sable hors sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.12.12
Tableau B.12.8 : Taux de charge hydraulique linéaire maximum appliqué au sol du terrain
récepteur (litres/mètre-jour) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.12.12
Tableau B.12.9 : Largeur maximale de la surface d’application de l’effluent du système de traitement
secondaire non étanche au-dessus d’un filtre à sable hors sol . . . . . . . . . . . . . . . B.12.13
Tableau B.12.10 : Espacement minimal entre les sections d’un filtre à sable hors sol construit
sous un système de traitement secondaire non étanche . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.12.14
Tableau B.13.1 : Superficie minimale du lit de sable filtrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.13.4
Tableau B.13.2 : Superficie minimale du lit de sable filtrant d’un filtre à sable classique construit
sous un système de traitement secondaire non étanche . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.13.8
Tableau B.14.1 : Superficie minimale disponible du terrain récepteur de l’élément épurateur modifié . . . B.14.3
Tableau B.15.1 : Capacité totale minimale de la fosse de rétention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.15.3
Tableau B.15.2 : Superficie disponible pour le terrain récepteur du champ d’évacuation . . . . . . . . . B.15.5
Tableau B.16.1 : Superficie disponible pour le terrain récepteur du champ d’évacuation . . . . . . . . . B.16.3
Tableau B.18.1 : Normes maximales de rejet du système de traitement secondaire avancé . . . . . . . . B.18.2
Tableau B.19.1 : Normes maximales de rejet du système de traitement tertiaire . . . . . . . . . . . . . . B.19.4
Tableau B.20.1 : Distance entre le fond de la tranchée d’absorption et la couche sous‑jacente . . . . . . . B.20.3
Tableau B.20.2 : Longueur totale des tranchées d’absorption d’un champ de polissage . . . . . . . . . . B.20.3
Tableau B.20.3 : Distance entre le fond du lit d’absorption et la couche sous-jacente . . . . . . . . . . . B.20.5
Tableau B.20.4 : Superficie totale d’absorption d’un champ de polissage constitué d’un lit d’absorption . . . B.20.5
Tableau B.21.1 : Liste des lacs exclus pour l’enlèvement du phosphore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.21.2
Liste des figures
Introduction
Les dernières décennies ont permis aux citoyens de prendre conscience de l’importance d’assainir les eaux usées
pour protéger l’environnement et la santé publique.
Dans les zones urbaines où la densité de la population le justifie, les eaux usées sont canalisées vers des ouvrages
de traitement collectifs dont l’opération est encadrée par des exigences de rejet et un suivi de performance en vue
de maintenir le rendement attendu.
Dans les zones rurales, la faible densité d’occupation du territoire, la superficie des lots individuels soumise à des
normes minimales de lotissement ainsi que la capacité d’épuration et d’évacuation du terrain naturel permettent
dans plusieurs cas, de puiser l’eau destinée à la consommation et d’assainir les eaux usées par des équipements
implantés sur chaque terrain. L’assainissement individuel, désigné également de non collectif, vise l’épuration des
eaux usées et leur évacuation vers les eaux souterraines ou les eaux superficielles. Au Québec, l’assainissement
autonome des résidences isolées est régi par le Règlement sur l’évacuation et le traitement des eaux usées des
résidences isolées (Q-2, r.8)1.
Le Règlement contient les normes qui encadrent la construction des dispositifs de traitement des eaux usées
domestiques des résidences isolées ou des autres bâtiments qui rejettent exclusivement des eaux usées domestiques
dont le débit total quotidien est égal ou inférieur à 3240 litres.
La section suivante du présent guide a été préparée pour faciliter l’interprétation et l’application du Règlement sur
l’évacuation et le traitement des eaux usées des résidences isolées. Elle repose avant tout sur les prescriptions du
Règlement, et présente le contenu de ce dernier d’une manière plus aérée, par l’élimination des références et par
l’ajout de commentaires et d’illustrations. Bien que le contenu du guide respecte celui du Règlement, l’évaluation
de la conformité d’un dispositif de traitement doit se faire en fonction du seul Règlement, puisque la responsabilité
municipale implique que tout dispositif de traitement autorisé soit conforme aux normes qu’il prescrit.
1. Le règlement Q-2, r.8, peut être obtenu en version papier dans les points de distribution des Publications du Québec, par commande télépho-
nique au 418 643-5150 ou au 1 800 643-2100, ou bien en se rendant sur Internet à l’adresse www.publicationsduquebec.gouv.qc.ca (effectuer
une recherche dans « Lois et règlements » en inscrivant « Q-2,r.8 » dans l’espace prévu à cet effet).
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.1.1
Partie B – Le Règlement pas à pas
Cette partie du guide présente un parcours pas à pas dans le Règlement sur l’évacuation et le traitement des eaux
usées des résidences isolées en regroupant toutes les normes qui s’appliquent à chacun des systèmes de traitement
qui y sont prévus. De l’information technique a été placée en annexe. Il s’agit d’information relative à l’évaluation
du site et du terrain naturel, au débit total quotidien des autres bâtiments, au choix des composants d’un dispositif
d’évacuation et de traitement des eaux usées, au système d’alimentation sous faible pression et au système de
pompage pour résidences isolées, aux équipements facultatifs utilisés dans la construction des dispositifs de trai-
tement des eaux usées des résidences isolées ainsi qu’au sable filtrant.
La structure de cette partie du guide repose sur la lecture du Règlement et sur l’ajout d’illustrations et de commen-
taires pour compléter la compréhension du texte.
B.1.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas
1 Interprétation et application
Cette section contient les définitions qui apparaissent dans le Règlement sur l’évacuation et le traitement des eaux
usées des résidences isolées, les prescriptions relatives à l’établissement du niveau de perméabilité d’un sol, à la
référence aux normes du Bureau de normalisation du Québec (BNQ), à la capacité hydraulique d’un système d’épu-
ration autonome certifié par le BNQ et au champ d’application du Règlement.
1.1 Définitions
Dans le Règlement Q-2, r.8, à moins que le contexte n’indique un sens différent, on désigne par :
Cabinet à fosse sèche un cabinet d’aisances sans chasse d’eau construit à l’extérieur d’une résidence isolée.
Connu sous le nom de bécosse (back house), il s’agit d’un dispositif qui ne reçoit que les
matières fécales et l’urine.
Cabinet à terreau un cabinet d’aisances fonctionnant sans eau ni effluent et conçu pour transformer les
matières fécales en terreau.
Champ de polissage un ouvrage destiné à répartir l’effluent d’un filtre à sable classique, d’un système de trai-
tement secondaire avancé ou d’un système de traitement tertiaire en vue d’en compléter
l’épuration par infiltration dans le terrain récepteur.
DBO5C la demande biochimique en oxygène cinq jours, partie carbonée.
La DBO5C constitue un des paramètres utilisés pour caractériser la charge polluante
des eaux usées. Il s’agit de la mesure de l’oxygène nécessaire, sous des conditions contrô-
lées, pour oxyder les matières organiques par voie biologique. Les matières organiques
sont responsables de la raréfaction de l’oxygène dans un milieu et de l’aspect putrescible
des eaux.
Eaux clarifiées l’effluent d’une fosse septique ou d’un poste d’épuration aérobie.
Ces eaux sont dites clarifiées parce qu’elles sont débarrassées des solides qui ont été
décantés. La clarification des eaux évite le colmatage des dispositifs de traitement.
Eaux ménagères les eaux de cuisine, de salle de bain, de buanderie et celles d’appareils autres qu’un
cabinet d’aisances.
Ces eaux présentent un risque de contamination. L’expression « appareils autres » vise,
entre autres, un adoucisseur d’eau.
Eaux usées les eaux provenant d’un cabinet d’aisances combinées aux eaux ménagères.
Pour les fins du présent Règlement, la définition d’eaux usées correspond à des eaux
usées d’origine domestique.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.1.3
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 1 : Interprétation et application
Tableau B.1.1 : Caractéristiques moyennes des eaux usées domestiques selon diverses sources
Charge (g/pers./jour)
Concentration mg/l
Plage Moyenne
Paramètres
Crites et Tchobanoglous Burks et
Tchobanoglous, 1998 et Burton, 1991 EPA, 2002 Minnis BNQ Otis,1975
DBO5 50-120 80 210-530 155-286 100-400 100-300 142-174
MES 60-150 90 237-600 153-330 100-400 100-350 –
Pt 2,7-4,5 3.2 10-27 6-12 5-20 – 11-18
Coliformes – – 106-1010 106-108 (tot) 106-108 – –
fécaux UFC/100ml UFC/100 ml
Élément épurateur un ouvrage destiné à répartir l’effluent d’un système de traitement primaire ou secon-
daire en vue d’en compléter l’épuration par infiltration dans le terrain récepteur.
Les éléments épurateurs visés par le Règlement sont : l’élément épurateur classique,
l’élément épurateur modifié, le puits absorbant et le filtre à sable hors sol. À cause de
son rejet, le filtre à sable classique n’est plus désigné comme un élément épurateur.
Élément épurateur un élément épurateur constitué de tranchées d’absorption.
classique
Les termes « tranchées d’infiltration », « tranchées d’épandage » et tranchées filtrantes »
sont synonymes de « tranchées d’absorption ».
Élément épurateur un élément épurateur construit sans tranchée dans une excavation et constitué d’un lit
modifié d’absorption.
Les termes lit d’infiltration, lit d’épandage et lit filtrant sont synonymes de lit d’absorp-
tion.
Entretien Tout travail ou action de routine nécessaire pour maintenir un système de traitement en
état d’utilisation permanente et immédiate, conformément aux performances attendues
du système de traitement.
Filtre à sable classique un ouvrage construit dans un sol imperméable ou peu perméable avec du sable d’emprunt.
Toutefois, cet ouvrage produit un effluent qui doit être évacué vers un champ de polis-
sage ou dilué dans un cours d’eau selon certaines conditions.
Filtre à sable hors sol un élément épurateur construit sur un sol très perméable, perméable ou peu perméable
avec du sable d’emprunt.
L’épuration se réalise à la fois dans la couche de sable filtrant et dans la couche de sol
naturel où s’évacuent les eaux traitées.
Fosse de rétention un réservoir étanche destiné à emmagasiner les eaux d’une toilette à faible débit, d’une
toilette chimique ou les eaux ménagères avant leur vidange.
Fosse septique un système de traitement primaire constitué d’un réservoir destiné à recevoir les eaux
usées ou les eaux ménagères.
Le rôle de la fosse septique consiste à clarifier les eaux usées en vue de leur traitement.
Le cheminement des eaux usées dans une fosse septique permet de retenir les solides
par décantation et/ou flottation. Les solides capturés, décomposés dans des conditions
anaérobies, forment les boues et les écumes.
Loi la Loi sur la qualité de l’environnement (L.R.Q., c. Q-2).
B.1.4 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 1 : Interprétation et application
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.1.5
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 1 : Interprétation et application
Superficie disponible une superficie de terrain sans arbre ni arbuste ou construction et utilisée à des fins
autres que la circulation ou le stationnement de véhicules automobiles.
Elle correspond à la superficie de terrain récepteur que l’on retrouve sur un lot pour
construire un dispositif de traitement et d’évacuation des eaux usées.
Terrain récepteur la partie du terrain naturel destinée à recevoir un dispositif d’évacuation, de réception ou
de traitement des eaux usées, des eaux ménagères ou des eaux de cabinet d’aisances.
Le terrain récepteur correspond à la couche naturelle de sol, au droit de la superficie
disponible sur un lot, en vue d’y construire un dispositif pour épurer les eaux usées par
infiltration. Le terrain récepteur exclut les sols dont la couche destinée à l’épuration a
été remblayée puisque la composition d’un sol reconstitué ne permet pas de garantir
une évacuation sécuritaire des eaux usées.
Toilette à faible débit un cabinet d’aisances dont la quantité d’eau évacuée à chaque chasse est inférieure à
1,5 litre.
Toilette chimique un cabinet d’aisances dont les eaux sont clarifiées, recirculées et évacuées périodiquement.
La toilette à faible débit et la toilette chimique sont utilisées dans l’installation à vidange
périodique. Ces toilettes évacuent de faibles quantités d’eau, ce qui permet de réduire le
volume des eaux et la fréquence des vidanges.
UFC les unités formant des colonies.
Cette unité est utilisée pour le dénombrement des bactéries (ex. : les coliformes fécaux).
Il s’agit du nombre de colonies qui se sont développées sur un milieu de culture après
une période d’incubation.
B.1.6 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 1 : Interprétation et application
est titulaire d’un certificat délivré par le Bureau de Selon les règles du programme de certification du
normalisation du Québec établissant la conformité du BNQ, l’organisme délivre un certificat de conformité
produit à la norme visée et si le produit est revêtu de la lorsqu’un produit fabriqué par une usine est conforme
marque de conformité appropriée du Bureau. De aux exigences d’une norme. Le certificat est délivré à
même, toute référence aux guides du fabricant ren- la suite d’essais et après une vérification du système
voie, selon le cas, au guide d’utilisation du proprié- qualité qui démontre que le produit fabriqué est
taire, au guide d’installation, au guide d’utilisation et conforme aux exigences de la norme applicable et que
d’entretien ou au guide de dépannage et de réparations l’usine possède la capacité de fabriquer de façon per-
que le fabricant a soumis au Bureau lors de la certifi- manente et constante un tel produit. Un suivi est
cation du produit. assuré tout au long de la période de validité du certi-
ficat délivré par le BNQ.
Selon la norme NQ 3680-910, le fabricant d’un sys- Le BNQ maintient et met à jour la liste des produits
tème de traitement doit fournir un guide d’utilisa- certifiés. Les coordonnées pour joindre le BNQ sont :
tion à l’intention du propriétaire avec chaque Bureau de normalisation du Québec
système d’épuration autonome vendu et doit mettre 333, rue Franquet
à la disposition de ses représentants autorisés les Québec (Québec) G1P 4C7
guides d’installation, d’utilisation et d’entretien Téléphone : 418 652-2238 ou 1 800 386-5114
ainsi que de dépannage et de réparation, lesquels Site Internet : www.bnq.qc.ca
peuvent être réunis dans un seul document. Courriel : [email protected]
Le fabricant de la technologie doit prendre les Le tableau B.1.2 indique les normes NQ auxquelles
moyens nécessaires afin que les propriétaires, renvoie le Règlement Q-2, r.8 et fournit l’hyperlien
représentants autorisés ou tous autres intervenants permettant de télécharger, la liste des produits certi-
participant à l’installation, à l’utilisation ou à l’en- fiés que le BNQ publie sur son site Internet.
tretien de cette technologie aient le ou les guides
appropriés qui ont été déposés devant le Bureau de
normalisation du Québec lors de la certification et
déclarés conformes.
Tableau B.1.2 : Liste des produits certifiés selon la norme NQ à laquelle renvoie le Règlement
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.1.7
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 1 : Interprétation et application
1.4 La capacité hydraulique Tableau B.1.4 : Débit total quotidien en litres d'une
résidence selon le nombre de chambres à coucher
La capacité hydraulique d’un dispositif de traitement Nombre de chambres à coucher Débit total quotidien
des eaux usées correspond au volume d’eaux usées de la résidence isolée (en litres)
pondéré en vue de répondre aux fluctuations du
volume quotidien d’eaux usées. Dans le cadre du Règle- 1 540
ment, le choix d’un système de traitement des eaux 2 1 080
usées repose, dans le cas d’une résidence isolée, sur le 3 1 620
nombre total de chambres à coucher que contient la
4 2 160
résidence.
5 2 700
Cependant, pour l’application du Règlement pour un
6 3 240
système de traitement primaire autre qu’une fosse
septique construite sur place ou préfabriquée, un sys-
tème de traitement secondaire, un système de traite-
La capacité hydraulique d’un système d’épuration
ment secondaire avancé ou un système de traitement
autonome doit être égale ou supérieure au débit total
tertiaire, la capacité hydraulique de référence pour
quotidien des eaux usées, des eaux ménagères et des
établir la certification de conformité à la norme
eaux de cabinet d’aisances du bâtiment.
NQ 3680-910 de tels systèmes de traitement doit être
égale ou supérieure au débit total quotidien selon le Le débit total quotidien d’un autre bâtiment se calcule
nombre de chambres à coucher du tableau B.1.3. à partir de la capacité maximale d’exploitation ou
d’opération et du débit unitaire relatif à chaque acti-
Tableau B.1.3 : Capacité hydraulique de référence vité se déroulant dans un bâtiment.
pour la certification
B.1.8 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 1 : Interprétation et application
Figure B.1.3 : Construction d’une nouvelle Figure B.1.4 : Augmentation du nombre de chambres
résidence isolée à coucher
Rang Saint-François
Figure B.1.5 : Réalisation de travaux à un dispositif Figure B.1.6 : Présence d’une source de nuisance ou
d’évacuation, de réception et de traitement de contamination
Rang Saint-François
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.1.9
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 1 : Interprétation et application
• aux eaux usées, eaux ménagères et eaux de cabinet Le Règlement ne s’applique toutefois pas à une rési-
d’aisances provenant d’une résidence isolée exis- dence isolée faisant partie d’un campement saisonnier
tante1 lorsque ces eaux constituent une source de visé au paragraphe b) du premier alinéa de l’article 18
nuisances, une source de contamination2 des eaux de la Loi sur les droits de chasse et de pêche dans les
de puits ou de sources servant à l’alimentation ou territoires de la Baie James et du Nouveau-Québec
une source de contamination des eaux superficielles; (L.R.Q., c. D-13.1). Une telle résidence isolée doit
néanmoins être pourvue d’un cabinet à fosse sèche
• au traitement des eaux usées des terrains de camping
placé à une distance minimale de 10 mètres de cette
et de caravaning, où sont rejetées des eaux usées,
résidence isolée et de tout cours d’eau ou plan d’eau,
compte tenu des adaptations nécessaires. Pour l’ap-
dans un endroit qui n’est pas surélevé par rapport à
plication du Règlement, ces terrains sont assimilés à
cette résidence isolée. Ce cabinet à fosse sèche doit
des bâtiments autres que des résidences isolées. Le
être conforme aux normes prévues pour le terrain
débit total quotidien des eaux, calculé à partir du
récepteur et aux normes de construction et d’utilisa-
nombre de sites de camping et du type de service,
tion du cabinet à fosse sèche ainsi qu’aux conditions
détermine si les travaux sont soumis au permis
d’implantation et aux normes particulières du cabinet
requis en vertu du Règlement Q-2, r.8 ou à l’autori-
à fosse sèche ou à terreau et du puits d’évacuation.
sation requise en vertu de l’article 32 de la Loi;
Enfin, le Règlement ne s’applique pas au territoire
• à l’obligation de vidanger les fosses septiques et les
situé au nord du 55e parallèle.
fosses de rétention.
La figure B.1.7 fournit le schéma du champ d’applica-
Le Règlement s’applique aux immeubles compris dans
tion du Règlement.
une aire retenue à des fins de contrôle et dans une
zone agricole établie suivant la Loi sur la protection
du territoire agricole (L.R.Q., c. P-41.1).
1. La définition du mot existant a été supprimée du présent document; en conséquence, le sens commun prévaut.
2. La Loi confère aux municipalités des pouvoirs pour combattre les nuisances et les causes d’insalubrité. La partie A du présent guide fournit
des informations relatives à la gestion des nuisances et des causes d’insalubrité.
B.1.10 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas
Le Règlement établit les prescriptions relatives aux Figure B.2.1 : Interdiction de rejeter des eaux usées
prohibitions, aux systèmes et produits prohibés, au dans l’environnement
permis, à la désaffectation et à la gestion des boues et
autres résidus.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.2.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 2 : Les dispositions générales du Règlement
Le Règlement assimile à une résidence existante la secondaire avancé ou d’un système de traitement
résidence isolée reconstruite à la suite d’un incendie tertiaire est tenu de veiller à son entretien. Ainsi, il doit
ou d’un autre sinistre si la reconstruction de cette rési- notamment s’assurer que toute pièce d’un système
dence est permise par la réglementation municipale et dont la fin de la durée de vie est atteinte est r emplacée.
si l’installation du dispositif d’évacuation, de réception
L’obligation qui vise le propriétaire ou l’utilisateur
ou de traitement des eaux usées, des eaux de cabinet
d’un système de traitement s’ajoute à l’interdiction de
d’aisances ou des eaux ménagères qui desservait la
rejeter des eaux de cabinet d’aisances, des eaux usées
résidence qui a été détruite n’était pas prohibée par
ou des eaux ménagères d’une résidence isolée. Ainsi, le
une loi ou un règlement en vigueur lors de l’installa-
propriétaire d’un système de traitement est tenu de
tion du dispositif. Dans le cas où la résidence doit être
l’utiliser et de l’entretenir conformément au guide
reliée à une installation à vidange périodique, une ins-
d’utilisation et d’entretien du propritaire déposé auprès
tallation biologique ou un cabinet à fosse sèche ou à
du BNQ lors de la certification ou selon les recomman-
terreau et un puits d’évacuation, la résidence ne peut
dations d’utilisation et d’entretien prévues dans le
contenir plus de chambres à coucher qu’en contenait
Règlement et le présent guide dans le cas des techno-
la résidence qui a été détruite et, dans le cas d’un
logies dites conventionnelles.
autre bâtiment, le débit total quotidien ne peut être
augmenté.
2.3.2 Les systèmes de traitement
Le Règlement interdit d’installer, pour desservir une autorisés avant le 31 décembre 2005
résidence isolée, des équipements d’évacuation ou de
traitement des eaux usées, des eaux ménagères ou des Le propriétaire d’un système de traitement dont l’ins-
eaux de cabinet d’aisances qui ne sont pas conformes tallation a été autorisée avant le 31 décembre 2005
aux normes prescrites dans le présent Règlement, sauf doit respecter les obligations minimales d’entretien
dans le cas d’un dispositif de traitement autorisé en qui étaient en vigueur lors de l’autorisation du projet
vertu de l’article 32 de la Loi. par la municipalité ou le ministère du Développement
durable, de l’Environnement et des Parcs.
Il interdit également de construire une nouvelle rési-
dence isolée ou une chambre à coucher dans une rési- Le tableau B.2.1 indique les obligations minimales
dence isolée sans que celle-ci ne soit pourvue d’un d’entretien des systèmes de traitement autorisés avant
dispositif d’évacuation, de réception ou de traitement le 31 décembre 2005 selon les catégories de technolo-
des eaux usées, des eaux de cabinet d’aisances ou des gies et le cadre d’autorisation qui était alors en vigueur.
eaux ménagères conforme au présent Règlement. Ces obligations sont minimales et ne dispensent pas le
propriétaire de prendre les mesures qui s’imposent
afin d’assurer le bon fonctionnement du système et de
2.2 Les systèmes et produits respecter les normes de rejet du Règlement. Il doit
prohibés notamment suivre les recommandations d’entretien
du fabricant de la technologie.
Il est interdit d’utiliser pour le traitement des eaux
usées tout système de chloration, y compris les systèmes
de chlore gazeux, hypochlorite de sodium et bioxyde 2.4 Le contrat d’entretien
de chlore, tout système de chloration-déchloration ou
tout produit qui cause des effets nocifs sur la vie aqua-
tique ou qui engendre des sous-produits indésirables 2.4.1 Les systèmes de traitement
pour la santé publique. certifiés NQ 3680-910
B.2.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 2 : Les dispositions générales du Règlement
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.2.3
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 2 : Les dispositions générales du Règlement
Tableau B.2.1 : Obligations minimales d’entretien des systèmes de traitement autorisés avant le 31 décembre
2005, selon les catégories de technologies et le cadre d’autorisation en vigueur
Catégorie de technologies et
cadre d’autorisation en vigueur Obligations minimales d’entretien de la technologie
Tout système de traitement Ces systèmes étant autorisés à la pièce dans le cadre d’un projet, le
autorisé par le ministère du propriétaire doit respecter les conditions de l’autorisation délivrée par
Développement durable, de le Ministère.
l’Environnement et des Parcs
avant le 31 décembre 2004
B.2.4 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 2 : Les dispositions générales du Règlement
Figure B.2.2 : Démarche type en vue de l’émission du permis pour un dispositif de traitement
Travaux visés
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.2.5
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 2 : Les dispositions générales du Règlement
B.2.6 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 2 : Les dispositions générales du Règlement
b) la localisation prévue des parties du dispositif 2° dans le cas où le rejet s’effectue dans un fossé, le
d’évacuation, de réception ou de traitement des réseau hydrographique auquel appartient le fossé
eaux usées, ainsi que l’emplacement du point de rejet et du point
d’échantillonnage de l’effluent.
c) le niveau d’implantation de chaque composant
du dispositif de traitement, Si le dispositif doit desservir un bâtiment autre qu’une
résidence isolée, les renseignements et documents
d) le niveau d’implantation de l’élément épura-
mentionnés précédemment doivent être préparés et
teur, du filtre à sable classique, du champ d’éva-
signés par un ingénieur membre de l’Ordre des ingé-
cuation ou du champ de polissage par rapport
nieurs du Québec. Ces renseignements et documents
au niveau du roc, des eaux souterraines ou de
doivent être accompagnés d’une attestation de l’ingé-
toute couche de sol imperméable ou peu per-
nieur indiquant que le dispositif sera conforme au pré-
méable sous la surface du terrain récepteur.
sent Règlement et qu’il sera en mesure de traiter les
Dans le cas d’un projet prévoyant un autre rejet dans eaux usées compte tenu de leurs caractéristiques.
l’environnement, les renseignements et le plan doivent
faire état du milieu récepteur en indiquant :
Depuis le 1er janvier 2005, la conception d’un dis-
1° dans le cas où le rejet s’effectue dans un cours positif d’évacuation, de réception ou de traitement
d’eau, le débit du cours d’eau et le taux de dilution des eaux usées d’un autre bâtiment doit être effec-
de l’effluent dans le cours d’eau en période d’étiage, tuée par un ingénieur membre de l’Ordre des ingé-
le réseau hydrographique auquel appartient le nieurs du Québec.
cours d’eau ainsi que l’emplacement du point de
rejet et du point d’échantillonnage de l’effluent; L’annexe B-7 donne des éléments d’information
supplémentaires sur les autres bâtiments.
Le débit du cours d’eau en période d’étiage doit être Voir également la fiche d’information sur l’applica-
calculé par un spécialiste. On utilise généralement tion de l’article 4.1 du règlement.
le débit de récurrence de deux ans pour une durée
de sept jours, à moins que les caractéristiques du
milieu récepteur ne nécessitent une approche diffé-
rente. 2.8 La désaffectation d’un système
de traitement, puisard ou
Le Centre d’expertise hydrique du Québec du minis-
tère du Développement durable, de l’Environne-
réceptacle
ment et des Parcs peut effectuer le calcul du débit
Tout système de traitement, puisard ou réceptacle qui
d’étiage. Des frais sont exigés pour ce service.
est désaffecté doit être vidangé et enlevé ou rempli de
gravier, de sable, de terre ou d’un matériau inerte.
Fosse septique
Système
de traitement
Traitement
Valorisation conforme à la Loi
Élimination
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.2.7
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 2 : Les dispositions générales du Règlement
2.10 Avertissement
Il est extrêmement dangereux, voire mortel, de péné-
trer dans une fosse septique, un poste de pompage ou
tout espace clos d’un système de traitement des eaux
usées résidentielles, sans connaître les procédures de
travail et de sauvetage en espace clos établies par une
personne qualifiée dans ce domaine et sans être muni
des équipements requis. En effet, la matière organique
contenue dans les eaux usées et décomposée par des
bactéries anaérobies produit, entre autres, du gaz car-
bonique (CO2), du méthane (CH4) et du sulfure d’hy-
drogène (H2S). La quantité de H2S présent dans une
fosse septique ou un poste de pompage d’eaux usées
résidentielles peut causer la mort d’un individu en
quelques minutes. Seules des personnes possédant
une formation adéquate doivent avoir accès à un espace
clos faisant partie d’une chaîne de traitement des eaux
usées (fosse septique, poste de pompage, etc.
B.2.8 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas
– l’effluent du système de traitement primaire doit être acheminé vers un élément épurateur, un système de traite
ment secondaire, un filtre à sable classique, un système de traitement secondaire avancé ou un système de
traitement tertiaire;
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.3.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 3 : La gestion des eaux usées
– l’effluent d’un système de traitement secondaire doit être acheminé vers un élément épurateur, un filtre à sable
classique, un système de traitement secondaire avancé ou un système de traitement tertiaire;
– l’effluent d’un filtre à sable classique ou d’un système de traitement secondaire avancé doit être acheminé vers
un système de traitement tertiaire ou un champ de polissage;
Dans le cas où il est impossible d’installer un champ de polissage, l’effluent des systèmes mentionnés ci-haut peut
être rejeté dans un cours d’eau selon les conditions listées dans le tableau B.3.1 de la présente section.
Figure B.3.4 : Chemin de l’effluent d’un système de traitement de niveau secondaire avancé
– l’effluent d’un système de traitement tertiaire doit être acheminé vers un champ de polissage.
Dans le cas où il est impossible d’installer un champ de polissage, l’effluent des systèmes mentionnés ci-haut peut
être rejeté dans un cours d’eau ou un fossé selon les conditions listées dans le tableau B.3.1. (Voir aussi la sec-
tion 21 « Les autres rejets à l’environnement ».)
B.3.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 3 : La gestion des eaux usées
La figure B.3.6 présente le schéma logique du cheminement des eaux usées prévu au Règlement sur l’évacuation
et le traitement des eaux usées des résidences isolées.
Figure B.3.6 : Cheminement des eaux et des effluents selon le niveau de traitement
1. La liste des lacs de la section « Les autres rejets dans l’environnement » est tirée de l’annexe II du Règlement.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.3.3
Partie B – Le Règlement pas à pas
Lac
Marais ou étang
15 m *
1,5 m *
Conduite d'eau
de consommation Limite de
1,5 m *
1,5 m * propriété
Résidence
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.4.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 4 : Localisation des systèmes de traitement
Limite de Résidence
propriété
5m*
Conduite de drainage Source, pointe,
Arbre
15 m * 2m* puits de surface ou
2m* puits tubulaire
non scellé
Conduite d'eau
de consommation 2m* 30 m * ou 15 m * s'il s'agit d'un puits tubulaire
Système de
5m* d'une profondeur de 5 m et plus et aménagé
traitementnon étanche selon les articles 9, 10, 11, 12 ou 13 du Règlement
sur le captage des eaux souterraines
15 m * 3m*
Puits tubulaire scellé
d'une profondeur de
5 mètres ou plus
15 m *
Lac
* D istances minimales
B.4.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas
La conduite d’amenée canalise les eaux de la résidence Selon les règles de l’art, les changements de direction
vers un système de traitement primaire, un système de dans une conduite d’amenée doivent être évités. Toute
traitement secondaire, un système de traitement secon fois, lorsqu’un changement de direction est requis, il
daire avancé ou un système de traitement tertiaire. doit être réalisé à l’aide de coudes dont l’angle de déri-
vation maximal est de 22,5°. De plus, le croquis du dis-
positif de traitement devrait indiquer la localisation du
5.1 La conduite d’amenée changement de direction dans la conduite d’amenée.
Cependant une attention particulière doit être accordée
Les eaux usées, les eaux ménagères, les eaux de cabinet à la localisation de la conduite d’amenée qui canalise
d’aisances ou les eaux des toilettes chimiques ou à les eaux d’une toilette à faible débit afin d’éliminer
faible débit d’une résidence isolée, selon le cas, doivent tout risque de blocage.
être canalisées au moyen d’une conduite d’amenée
étanche. Dans le cas où une conduite d’amenée est susceptible
d’être affectée par le gel, elle doit être protégée contre
Une conduite d’amenée ne peut être installée que si le gel par des matériaux isolants reconnus et installés
elle est conforme à la norme NQ 3624-130. selon les recommandations des fabricants. Il en est
Dans le cas où les eaux usées sont acheminées par gra ainsi de la protection contre l’écrasement, en particu-
vité, la pente de la conduite d’amenée doit être com- lier lorsqu’une conduite d’amenée traverse une voie de
prise entre 1 et 2 cm par mètre et avoir un diamètre circulation privée.
d’au moins 10 cm.
Dans le cas où les eaux seraient acheminées sous pres- 5.2 Les raccordements
sion, la conduite d’amenée doit être constituée d’un
tuyau capable de supporter la pression exercée par les Le raccordement d’une conduite à la structure d’un
appareils de pompage. dispositif de traitement doit être étanche et flexible.
Cela peut être obtenu par l’utilisation d’un emplit-
joints de type élastomère ou à l’aide d’un joint d’étan-
Figure B.5.1 : La conduite d’amenée chéité mécanique. Le raccord doit être fait selon les
règles de l’art en évitant d’installer trop profondément
la conduite dans le dispositif d’entrée afin d’éviter
les risques de blocage à l’extrémité de la conduite
d’amenée.
Conduite
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.5.1
Partie B – Le Règlement pas à pas
Une fosse septique en béton armé construite sur place • L’épaisseur des parois doit être d’au moins 20 cm et
doit être conforme aux normes suivantes : le treillis métallique doit être placé au centre des
parois.
• La résistance du béton doit être d’au moins 20 méga-
pascals (MPa) à 28 jours. • Le tuyau d’entrée doit être situé à une hauteur telle
que son radier soit à 7,5 cm plus haut que celui du
• Le treillis métallique doit être fait de fils ou de tiges tuyau de sortie.
d’acier, dont l’aire de la section est d’au moins
10 mm, disposés à 25 cm, centre à centre, horizontal/ • Deux déflecteurs, construits avec un matériau iden-
vertical, nuance 300 MPa. tique à celui de la fosse, doivent être installés à la
verticale sur toute la largeur de la fosse, l’un devant
• La fosse septique doit respecter les caractéristiques l’ouverture du tuyau d’entrée, l’autre devant celle du
dimensionnelles suivantes : tuyau de sortie; toutefois, ce dernier peut être rem-
– la hauteur totale intérieure doit être de 1,5 m, placé par un préfiltre.
– la hauteur liquide doit être de 1,2 m,
– la largeur et la longueur doivent respecter • Une cloison transversale doit séparer la fosse sep-
la proportion 1 : 2. tique en deux compartiments; elle doit être installée
à une distance des 2/3 de la longueur de la fosse par
rapport à l’entrée.
Le schéma de la figure B.6.2 et le tableau B.6.1 four-
nissent un résumé des détails de la fosse septique • La cloison doit être pourvue d’orifices pratiqués sur
construite sur place toute sa largeur, à 40 cm de la surface du liquide; elle
doit aussi, à sa base, être pourvue d’un orifice de
2 cm de largeur et de la hauteur d’un bloc de béton.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.6.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 6 : Le système de traitement primaire
• La fosse doit être munie de deux ouvertures de visite • L’extérieur de la fosse doit être recouvert d’un enduit
offrant un espace libre minimal de 50 cm. Ces ouver- bitumineux.
tures qui doivent être pourvues de couvercles des-
• La hauteur du remblai au-dessus de la fosse ne doit
tinés à empêcher l’entrée des eaux de ruissellement
pas excéder 90 cm.
doivent être prolongées jusqu’à la surface du sol par
des cheminées étanches et isolées contre le gel et
être munies d’un couvercle étanche.
60 cm min.
90 cm max.
B.6.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 6 : Le système de traitement primaire
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.6.3
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 6 : Le système de traitement primaire
6.9 Vidange de la fosse septique À la suite d’une vidange, il est préférable de ne pas net-
toyer la mince couche de boue qui subsiste sur les
Une fosse septique construite sur place ou préfabri- parois de la fosse; on doit, comme au moment de la
quée et utilisée d’une façon saisonnière doit être mise en service initiale, remplir la fosse d’eau claire.
vidangée au moins une fois tous les quatre ans. Les boues résiduelles permettront l’ensemencement
des bactéries nécessaires à la fermentation des solides.
Une fosse septique construite sur place ou préfabri-
quée et utilisée à longueur d’année doit être vidangée
au moins une fois tous les deux ans. 6.10 Ventilation de la fosse septique
Toutefois, dans le cas où, en application de l’article 25.1 Toute fosse septique construite sur place ou préfabri
de la Loi sur les compétences municipales, une muni- quée doit être raccordée à une conduite de ventilation
cipalité pourvoit à la vidange des fosses septiques, une d’au moins 10 cm de diamètre ou être raccordée à
fosse peut être vidangée, soit conformément aux dis- la conduite de ventilation de la résidence isolée
positions précédentes, soit selon le mesurage de desservie.
l’écume ou des boues. Dans ce dernier cas, toute fosse
septique doit être inspectée une fois par année et être La fermentation des solides emmagasinés dans une
vidangée lorsque l’épaisseur de la couche d’écume est fosse septique génère des gaz. L’évacuation de ces gaz
égale ou supérieure à 12 cm ou lorsque l’épaisseur de est nécessaire pour éviter les odeurs malodorantes à
la couche de boues est égale ou supérieure à 30 cm. l’intérieur des bâtiments et éliminer les risques pour
la santé.
(25.1) « Toute municipalité locale peut, aux frais du
propriétaire de l’immeuble, installer, entretenir tout La ventilation permet également l’oxygénation du sol
système de traitement des eaux usées d’une rési- du terrain récepteur nécessaire à la biodégradation de
dence isolée au sens du Règlement sur l’évacuation la matière par les microorganismes.
et le traitement des eaux usées des résidences iso- En général, le système de plomberie des résidences
lées ou le rendre conforme à ce règlement. Elle peut construit selon les règles du Code de plomberie permet
aussi procéder à la vidange des fosses septiques de d’évacuer les gaz par le truchement de la conduite de
tout autre immeuble. » ventilation primaire. Cependant certaines situations,
Le 2e et 3e alinéa de l’article 95 de la LCM prévoit à notamment l’absence d’une conduite de ventilation, la
cette fin des règles concernant l’accès à l’immeuble, présence d’un poste de pompage, la topographie des
la remise en état des lieux et le préavis nécessaire : lieux et la densité de la végétation à proximité de
l’habitation, nécessitent l’installation d’une conduite
« Les employés de la municipalité ou des personnes
qu’elle autorise peuvent entrer dans ou circuler sur
tout immeuble à toute heure raisonnable.
Figure B.6.4 : Ventilation de la fosse septique
L’exercice des pouvoirs attribués par le présent
article est toutefois subordonné à la remise en état
des lieux et à la réparation du préjudice subi par le
propriétaire ou le responsable des lieux, le cas
échéant. En outre, la municipalité est tenue, à moins
d’une urgence, de donner au propriétaire ou à tout
autre responsable de l’immeuble un préavis d’au
moins 48 heures de son intention d’entrer dans ou
de circuler sur l’immeuble pour les fins mention-
nées au premier alinéa. »
B.6.4 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 6 : Le système de traitement primaire
spécifique pour évacuer les gaz provenant d’une fosse 6.13 Protection contre le gel
septique ou d’un système de traitement primaire.
La conduite de ventilation doit être installée confor- Toute fosse septique doit être installée à niveau et être
mément au Code de plomberie. protégée contre le gel dans les cas où les mesures de
protection s’avèreraient insuffisantes. En hiver, il est
conseillé de ne pas enlever la neige, sauf pour dégager
6.11 Capacité d’une fosse septique la conduite de ventilation.
Résidence
isolée Autre bâtiment
Nombre de Débit total Capacité totale
chambres à quotidien minimale
coucher (en litres) (en mètres cubes)
1 0 à 540 2,3
2 541 à 1 080 2,8
3 1 081 à 1 620 3,4
4 1 621 à 2 160 3,9
5 2 161 à 2 700 4,3
6 2 701 à 3 240 4,8
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.6.5
Partie B – Le Règlement pas à pas
7 Le préfiltre
Un préfiltre destiné à prévenir le colmatage peut être Figure B.7.1 : Préfiltre à tamis
intégré au système de traitement primaire ou être ins-
tallé dans un réservoir distinct entre le système de
traitement primaire et un autre système de traite-
ment.
Toutefois, un préfiltre doit être installé lorsqu’un sys-
tème de traitement est construit avec un système de
distribution sous faible pression.
Tout préfiltre doit pouvoir retenir les solides présen-
tant un diamètre ou une arête supérieure à 3,2 milli-
mètres et son installation doit permettre d’en effectuer
l’entretien et le nettoyage.
Le préfiltre offre une protection additionnelle contre
le colmatage des dispositifs de traitement en intercep- Figure B.7.2 : Préfiltre à plaques
tant les solides « à flottabilité neutre » qui ne peuvent
décanter ou les solides qui sont remis en suspension à
la suite de pointes hydrauliques. En contrepartie, le
préfiltre crée une obligation d’entretien selon les
recommandations de chaque fabricant.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.7.1
Partie B – Le Règlement pas à pas
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.8.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 8 : Le système de traitement secondaire
B.8.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas
Figure B.9.1 : L’élément épurateur classique • Le terrain récepteur est très perméable ou per-
méable.
• Le niveau du roc, des eaux souterraines ou de toute
couche de sol imperméable ou peu perméable se
trouve selon le cas au moins :
– 1,2 m sous la surface du terrain récepteur
lorsque l’effluent provient d’un système de
traitement primaire,
– 90 cm sous la surface du terrain récepteur
lorsque l’effluent provient d’un système de
traitement secondaire.
• La pente du terrain récepteur est inférieure à 30 %.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.9.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 9 : L’élément épurateur classique
Résidence isolée Autre bâtiment Superficie minimale disponible (en mètres carrés)
Nombre de Débit total quotidien Effluent provenant d’un Effluent provenant d’un système
chambres à coucher (en litres) système de traitement primaire de traitement secondaire
1 0 à 540 80 53
2 541 à 1 080 120 80
3 1 081 à 1 620 180 120
4 1 621 à 2 160 240 160
5 2 161 à 2 700 300 200
6 2 701 à 3 240 360 240
Note : La superficie minimale disponible correspond à la superficie totale occupée par l’élément épurateur classique.
B.9.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 9 : L’élément épurateur classique
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.9.3
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 9 : L’élément épurateur classique
• Les tuyaux étanches doivent avoir un diamètre • Le gravier ou la pierre concassée peut être remplacé
d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme par des chambres d’infiltration recouvertes de 60 cm
NQ 3624-130. de terre de remblai perméable à l’air.
• Le fond de la tranchée doit se trouver à une distance • Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées,
minimale de 30 cm sous la surface du terrain récep- elles doivent être conçues de manière à résister au
teur et selon le cas : poids des terres et à prévenir la migration des parti-
– à une distance minimale de 90 cm de la couche cules fines du sol environnant.
de roc, de sol imperméable ou peu perméable ou
• Lorsque les chambres d’infiltration ont une largeur
des eaux souterraines lorsque l’effluent provient
différente de 60 cm, la longueur totale des tranchées
d’un système de traitement primaire;
d’absorption doit être corrigée en fonction de la lar-
– à une distance minimale de 60 cm de la couche
geur d’infiltration réelle des chambres afin d’obtenir
de roc, de sol imperméable ou peu perméable ou
la même superficie d’absorption.
des eaux souterraines lorsque l’effluent provient
d’un système de traitement secondaire. • Le fond de la tranchée doit se trouver à une distance
minimale de 30 cm sous la surface du terrain récep-
b) Système de distribution sous faible pression
teur et selon le cas :
L’élément épurateur classique construit avec un sys- – à une distance minimale de 90 cm de la couche
tème de distribution sous faible pression doit être de roc, de sol imperméable ou peu perméable ou
construit conformément aux normes de construction des eaux souterraines lorsque l’effluent provient
suivantes : d’un système de traitement primaire,
– à une distance minimale de 60 cm de la couche
• La largeur des tranchées d’absorption doit être d’au
de roc, de sol imperméable ou peu perméable ou
moins 60 cm.
des eaux souterraines lorsque l’effluent provient
• La distance entre la ligne centrale de chacune des d’un système de traitement secondaire.
tranchées d’absorption doit être d’au moins 1,8 m et
• Le système de distribution sous faible pression doit
doit permettre que la barrière hydraulique séparant
permettre une alimentation uniforme de la charge
deux tranchées d’absorption consécutives ait une
hydraulique sur la surface d’absorption
largeur minimale de 1,2 m.
• La profondeur du gravier ou de la pierre concassée
sous les tuyaux perforés doit être d’au moins 15 cm. L’annexe B-4 fournit de l’information sur le système
de distribution sous faible pression
• Les tuyaux perforés doivent être posés dans une
couche de gravier ou de pierre concassée d’une
épaisseur totale d’au moins 30 cm.
• La hauteur de charge aux orifices doit être comprise
• La grosseur du gravier ou de la pierre concassée, entre 0,9 m et 2,0 m.
débarrassée de ses particules fines, doit être com-
prise entre 1,5 et 6 cm. 9.2.5 Longueur des tranchées
• La couche de gravier ou de pierre concassée doit être
La longueur totale des tranchées d’absorption d’un
recouverte d’un matériau anticontaminant constitué
élément épurateur classique doit être conforme aux
d’un matériel perméable à l’eau et à l’air permettant
normes minimales du tableau B.9.2, selon la prove-
la rétention des particules du sol et de 60 cm de terre
nance de l’effluent et le nombre de chambres à cou-
de remblai perméable à l’air.
cher de la résidence isolée desservie ou le débit total
Le matériau anticontaminant peut être un papier quotidien de l’autre bâtiment desservi.
fort non traité, au moins 5 cm de paille ou un
matériel synthétique (géotextile). Le matériau
anticontaminant vise à créer une barrière contre
la contamination du gravier ou de la pierre
concassée par le matériau de remblai et à éviter le
colmatage du terrain récepteur par des particules
fines.
B.9.4 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 9 : L’élément épurateur classique
9.2.6 Localisation
L’élément épurateur classique doit être localisé confor-
mément au système non étanche de la section « Loca-
lisation des systèmes de traitement » du présent guide.
9.2.7 Recouvrement
Le terrain récepteur d’un élément épurateur classique
doit être recouvert d’une couche de 60 cm de sol per-
méable à l’air et être stabilisé avec de la végétation her-
bacée. Une pente doit lui être donnée pour faciliter
l’écoulement des eaux de ruissellement.
La végétation herbacée qui recouvre l’élément épura-
teur permet d’assurer la stabilité du sol de recouvre-
ment, favorise l’aération du sol et aide à l’épuration
par l’évapotranspiration des végétaux. Des mesures
doivent être prises pour éloigner ou dévier les eaux de
ruissellement du terrain récepteur.
La surface de l’élément épurateur ne peut être utilisée
pour le jardinage ni à des fins qui auraient pour consé-
quence de compacter le sol ou de nuire à son aération.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.9.5
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 9 : L’élément épurateur classique
Matériau anticontaminant
Couche de 30 cm de gravier
ou de pierre concassée (1,5 cm à 6,0 cm)
90 cm max.
90 cm min. STP ou IA
60 cm mim. STS
15 cm
min.
60 cm
Tuyau perforé Roc, nappe d'eau souterraine
min.
7,5 cm min. ou couche imperméable
Certifié NQ ou peu perméable
Sol perméable 3624-050
ou très perméable
1,8 m min.
Sol perméable 90 cm min. système de traitement primaire ou installation aérée (STP ou IA)
ou très perméable 60 cm min. système de traitement secondaire (STS)
Tranchées construites avec des chambres d'infiltration (Voir annexe B-5 pour plus de détails)
1,8 m min.
Système de distribution sous faible pression (Voir annexe B-4 pour plus de détails)
B.9.6 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 9 : L’élément épurateur classique
Raccords
boîte de distribution
ou poste de pompage
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.9.7
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 9 : L’élément épurateur classique
B.9.8 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 9 : L’élément épurateur classique
• La longueur d’une tranchée d’absorption installée • permet que la tranchée d’absorption soit plus large
sous un système de traitement secondaire non que les unités du système de traitement à la condi-
étanche doit respecter la longueur maximale de dis- tion qu’une couche d’au moins 15 cm de gravier ou
tribution du système de traitement secondaire. Cette de pierre concassée soit posée sur toute la largeur de
longueur maximale doit être prévue dans les guides la tranchée d’absorption. La grosseur du gravier ou
du fabricant et avoir été attestée par un ingénieur de la pierre concassée, débarrassé de ses particules
membre de l’Ordre des ingénieurs du Québec. fines, doit être comprise entre 1,5 cm et 6 cm;
Les guides du fabricant doivent prévoir l’attesta- • ne permet pas de construire un élément épurateur
tion de l’ingénieur mandaté par le fabricant éta- classique sous un système de traitement secondaire
blissant que la longueur maximale de distribution non étanche lorsque les unités de ce système ont
établie dans les guides du fabricant permet que une largeur supérieure à 1,2 m.
chaque unité du système de traitement respecte
les normes de rejet prévues pour cette techno- La largeur des unités d’un système de traitement
logie secondaire non étanche doit avoir été déterminée
• Le fond du système de traitement secondaire non par le fabricant et être prévue dans les guides que
étanche ou de la couche de gravier ou de pierre le fabricant a déposés auprès du BNQ lors du pro-
concassée, lorsque présente, doit se trouver à une cessus de certification. Ces guides doivent égale-
distance minimale de 60 cm de la couche de roc, de ment contenir les recommandations requises afin
sol imperméable, de sol peu perméable ou des eaux que le système de traitement puisse distribuer les
souterraines. eaux usées uniformément sur cette largeur.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.9.9
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 9 : L’élément épurateur classique
Tableau B.9.4 : Longueur totale des tranchées d’absorption pour un élément épurateur classique construit
sous un système de traitement secondaire non étanche
Résidence isolée Autre bâtiment Longueur totale des tranchées d’absorption (mètres)
Nombre de Débit total quotidien Tranchées d’absorption Tranchée d’absorption de largeur
chambres à coucher (en litres) d’une largeur de 60 cm autre que 60 cm
1 0 à 540 30 = 18/ l
2 541 à 1 080 43 = 27/ l
3 1 081 à 1 620 66 = 40/ l
4 1 621 à 2 160 87 = 53/ l
5 2 161 à 2 700 110 = 67/ l
6 2 701 à 3 240 133 = 80/ l
* l = largeur en mètres des unités d’un système de traitement ou du lit de gravier ou de pierre concassée lorsque présent
60 cm. Celle-ci est indiquée dans la troisième concassée. Il prévoit toutefois que le système de
colonne du tableau B.9.4. traitement doit être installé conformément aux
guides du fabricant
• Si les tranchées d’absorption ont une largeur diffé-
rente de 60 cm (sans toutefois dépasser 1,2 m) : dans Le recouvrement du système de traitement secon-
ce cas, la longueur totale des tranchées d’absorp- daire non étanche doit donc être effectué confor-
tion doit être établie en fonction de la largeur du lit mément aux guides du fabricant afin de prévenir
de gravier ou de pierre concassée afin de couvrir la le gel. Par ailleurs, il est recommandé, avant de
superficie d’absorption indiquée dans le tableau concevoir un système de traitement secondaire
B.9.3. Ainsi, la longueur totale des tranchées non étanche au-dessus d’une couche de gravier ou
s’établi selon la quatrième colonne du tableau de pierre concassée, de consulter les guides du
B.9.4, en considérant comme largeur ( ) la largeur l fabricant afin de s’assurer d’y intégrer les recom-
du lit de gravier ou de pierre concassée. mandations nécessaires, de manière à éviter la
migration de particules fines susceptibles de col-
9.3.3 Recouvrement mater le lit de gravier ou de pierre concassée.
La figure B.9.7 illustre les détails de construction des
Les parties de l’élément épurateur classique qui ne
tranchées d’absorption construites en dessous d’un
sont pas situées directement sous le système de traite-
système de traitement secondaire non étanche
ment secondaire non étanche doivent être recouvertes
d’un matériau anticontaminant constitué d’un maté-
riel perméable à l’eau et à l’air permettant la rétention
des particules du sol, et de 60 cm de terre de remblai
perméable à l’air.
La couche de sol doit être stabilisée avec de la végéta-
tion herbacée. Une pente doit être donnée à la couche
de sol afin de faciliter l’écoulement des eaux de
ruissellement.
Le Règlement ne précise aucune norme relative au
recouvrement du système de traitement secon-
daire non étanche. De plus, le Règlement n’exige
pas de mettre un matériau anticontaminant en
dessous du système de traitement lorsque celui-ci
est installé sur une couche de gravier ou de pierre
B.9.10 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 9 : L’élément épurateur classique
Figure B.9.7 : Détails de construction des tranchées d’absorption construit sous un système de traitement
secondaire non étanche
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.9.11
Partie B – Le Règlement pas à pas
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.10.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 10 : L’élément épurateur modifié
B.10.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 10 : L’élément épurateur modifié
• Le gravier ou la pierre concassée peut être remplacé b) Système de distribution sous faible pression
par des chambres d’infiltration recouvertes de 60 cm
Un élément épurateur modifié construit avec un
de terre de remblai perméable à l’air.
système de distribution sous faible pression doit être
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées, conforme aux normes suivantes :
elles doivent être conçues de manière à résister au
• Les tuyaux perforés doivent être espacés d’au plus
poids des terres et à prévenir la migration des parti-
1,2 m et être placés à une distance maximale de
cules fines du sol environnant.
60 cm de la limite du terrain récepteur.
• La longueur d’une ligne de chambre d’infiltration
• Le fond du lit d’absorption doit se trouver à une dis-
construite sans tuyaux d’alimentation doit être d’au
tance minimale de 30 cm sous la surface du terrain
plus 6 m mesurée à partir du point d’alimentation
récepteur et selon le cas :
des eaux.
– à une distance minimale de 90 cm de la couche
Lorsque les chambres d’infiltration ne sont pas de roc, de sol imperméable ou peu perméable ou
munies de tuyaux d’alimentation, il est pertinent des eaux souterraines lorsque l’effluent provient
de s’assurer que la distribution des eaux à l’inté- d’un système de traitement primaire,
rieur des chambres d’infiltration permettra de dis- – à une distance minimale de 60 cm de la couche
siper l’énergie et de prévenir l’érosion ou le lessivage de roc, de sol imperméable ou peu perméable ou
de particules fines sur la surface d’infiltration. des eaux souterraines lorsque l’effluent provient
Cela peut être réalisé par l’installation d’une d’un système de traitement secondaire.
plaque ou de gravier à l’endroit du point de chute
• La profondeur du gravier ou de la pierre concassée
de l’eau.
sous les tuyaux perforés doit être d’au moins 15 cm.
L’annexe B-5 fournit de l’information sur les cham- • Les tuyaux perforés doivent être posés dans une
bres d’infiltration couche de gravier ou de pierre concassée d’une
épaisseur totale d’au moins 30 cm.
• La grosseur du gravier ou de la pierre concassée,
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées,
débarrassée de ses particules fines, doit être comprise
elles doivent être accolées ou être espacées d’au plus
entre 1,5 et 6 cm.
1,2 m. Dans ce dernier cas, elles doivent être instal-
lées sur une couche d’au moins 15 cm de pierre • La couche de gravier ou de pierre concassée doit être
concassée ou de gravier débarrassé de ses particules recouverte d’un matériau anticontaminant constitué
fines et dont la grosseur est comprise entre 1,5 et d’un matériel perméable à l’eau et à l’air permettant
6 cm. la rétention des particules du sol ainsi que de 60 cm
de terre de remblai perméable à l’air.
• Les tuyaux perforés doivent avoir un diamètre
d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme Le matériau anticontaminant peut être un papier
NQ 3624-050. fort non traité, au moins 5 cm de paille ou un
matériel synthétique (géotextile). Le matériau
• Les tuyaux étanches doivent avoir un diamètre
anticontaminant vise à créer une barrière contre
d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme
la contamination du gravier ou de la pierre concassée
NQ 3624-130.
par le matériau de remblai et à éviter le colmatage
• Les tuyaux perforés doivent être espacés d’au plus du terrain récepteur par des particules fines.
1,2 m et être placés à une distance maximale de
60 cm de la limite du terrain récepteur. L’annexe B-4 fournit de l’information sur le système
• Le fond du lit d’absorption doit se trouver à une dis- de distribution sous faible pression.
tance minimale de 30 cm sous la surface du terrain
récepteur et selon le cas : • Le gravier ou la pierre concassée peut être remplacé
– à une distance minimale de 90 cm de la couche par des chambres d’infiltration recouvertes de 60 cm
de roc, de sol imperméable ou peu perméable ou de terre de remblai perméable à l’air.
des eaux souterraines lorsque l’effluent provient
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées,
d’un système de traitement primaire;
elles doivent être accolées ou être espacées d’au plus
– à une distance minimale de 60 cm de la couche
1,2 m. Dans ce dernier cas, elles doivent être instal-
de roc, de sol imperméable ou peu perméable ou
lées sur une couche d’au moins 15 cm de gravier ou
des eaux souterraines lorsque l’effluent provient
de pierre concassée débarrassé de ses particules fines
d’un système de traitement secondaire.
et dont la grosseur est comprise entre 1,5 et 6 cm.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.10.3
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 10 : L’élément épurateur modifié
Lorsque les chambres d’infiltration ne sont pas Figure B.10.3 : La superficie disponible de l’élément
munies de tuyaux d’alimentation, il est pertinent épurateur modifié
de s’assurer que la distribution des eaux à l’inté-
rieur des chambres d’infiltration permettra de dis-
siper l’énergie et de prévenir l’érosion ou le
lessivage de particules fines sur la surface d’infil-
tration. Cela peut être réalisé par l’installation
d’une plaque ou de gravier à l’endroit du point de Boîte de distribution
chute de l’eau. Superficie disponible
du terrain récepteur (S)
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées, Tuyaux rigides perforés (S1)
elles doivent être conçues de manière à résister au
poids des terres et à prévenir la migration des parti- Superficie
Tuyaux rigides
cules fines du sol environnant.
Résidence isolée Autre bâtiment Superficie minimale disponible (en mètres carrés)
Effluent provenant d’un Effluent provenant d’un
Nombre de chambres Débit total quotidien système de traitement système de traitement
à coucher (en litres) primaire secondaire
1 0 à 540 27 18
2 541 à 1 080 40 27
3 1 081 à 1 620 60 40
4 1 621 à 2 160 80 53
5 2 161 à 2 700 100 67
6 2 701 à 3 240 120 80
B.10.4 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 10 : L’élément épurateur modifié
Matériau anticontaminant
30 cm min. de gravier
ou de pierre
ˆ concassé
(1,5 cm à 6,0 cm)
90 cm min.
15 cm min.
90 cm min. STP ou IA
60cm min. STS
STP = Système de traitement primaire STS = Système de traitement secondaire IA = Installation aérée
• Lit d'absorption construit avec des tuyaux perforés et du gravier ou de la pierre concassée
60 cm 1,2 m max.
max.
30 cm min. de gravier
15 cm min. ou de pierre concassée
• Tranchées construites avec des chambres d'infiltration (Voir annexe B-5 pour plus de détails)
Chambres à fond ouvert Chambres circulaires
15 cm min.(*) de gravier
ou de pierre concassée
Système de distribution sous faible pression (Voir annexe B-4 pour plus de détails)
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.10.5
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 10 : L’élément épurateur modifié
Raccords
boîte de distribution
ou poste de pompage
B.10.6 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 10 : L’élément épurateur modifié
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.10.7
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 10 : L’élément épurateur modifié
• La longueur maximale de toute section d’un lit d’ab- mier alinéa de l’article 21 doit être posée sur toute
sorption ne doit pas excéder la longueur maximale la surface d’absorption. Dans le cas où l’élément
de distribution du système de traitement secondaire. épurateur modifié est construit en sections, la pré-
Cette longueur maximale doit être prévue dans les sente norme s’applique, compte tenu des adapta-
guides du fabricant et avoir été attestée par un ingé- tions nécessaires. »
nieur membre de l’Ordre des ingénieurs du Québec.
Ainsi, le Règlement permet que la base du système de
Les guides du fabricant doivent prévoir l’attesta- traitement secondaire non étanche soit inférieure à la
tion de l’ingénieur mandaté par le fabricant éta- superficie d’absorption indiquée dans le tableau B.10.2,
blissant que la longueur maximale de distribution à condition que :
établie dans les guides du fabricant permet que
• la superficie d’absorption de l’élément épurateur
chaque unité du système de traitement respecte
modifié n’excède pas la base du système de traite-
les normes de rejet prévues pour cette techno-
ment de plus de 60 cm;
logie
• la base du système soit installée sur une couche d’au
• Le fond du système de traitement secondaire non
moins 15 cm de gravier ou de pierre concassée posée
étanche ou le fond de la couche de gravier ou de
sur toute la surface d’absorption de l’élément épura-
pierre concassée lorsque présente doit se trouver à
teur modifié. La grosseur du gravier ou de la pierre
une distance minimale de 60 cm de la couche de roc,
concassée, débarrassée de ses particules fines, doit
de sol imperméable, de sol peu perméable ou des
être comprise entre 1,5 cm et 6 cm.
eaux souterraines.
« Dans le cas où la base du système de traitement ii. La base du système ne couvre pas toute la superficie
secondaire non étanche est inférieure à la super- d’absorption de l’élément épurateur.
ficie indiquée dans le tableau de l’article 28 (tableau La base du système de traitement ou des unités
B.10.2), sans que la superficie d’absorption n’ex- accolées du système de traitement peut couvrir une
cède la base du système de traitement de plus de 60 superficie inférieure à la superficie d’absorption
cm, une couche d’au moins 15 cm de gravier ou de indiquée dans le tableau B.10.2, en autant que cette
pierre concassée conforme au paragraphe f du pre- superficie d’absorption n’excède pas de plus de 60 cm
B.10.8 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 10 : L’élément épurateur modifié
la base du système. La base du système ou des unités Le Règlement ne précise aucune norme relative au
accolées du système doit également être installée recouvrement du système de traitement secondaire
sur une couche de gravier ou de pierre concassée, non étanche. De plus, le Règlement n’exige pas de
d’au moins 15 cm d’épaisseur. Cette couche doit être mettre un matériau anticontaminant en dessous du
posée sur toute la surface d’absorption de l’élément système de traitement lorsque celui-ci est installé sur
épurateur modifié. La grosseur du gravier ou de la une couche de gravier ou de pierre concassée. Le
pierre concassée, débarrassée de ses particules fines, Règlement prévoit toutefois que le système de traite-
doit être comprise entre 1,5 cm et 6 cm. ment doit être installé conformément aux guides du
fabricant.
Les figures B.10.6 et B.10.7 illustrent les détails de
construction du lit d’absorption lorsque le système de Le recouvrement du système de traitement secondaire
traitement est composé d’une seule unité ou d’unités non étanche doit donc être effectué conformément
accolées . aux guides du fabricant afin de prévenir le gel. Par
ailleurs, il est recommandé, avant de concevoir un
b) Système composé d’unités espacées
système de traitement secondaire non étanche au-
La base d’un système composé d’unités espacées dessus d’une couche de gravier ou de pierre concassée,
doit permettre de couvrir et de distribuer unifor- de consulter les guides du fabricant afin de s’assurer
mément les eaux sur toute la superficie d’absorp- d’y intégrer les recommandations nécessaires, de
tion de l’élément épurateur modifié indiquée dans manière à éviter la migration de particules fines sus-
le tableau B.10.2. L’espacement côte à côte des ceptibles de colmater le lit de gravier ou de pierre
unités du système de traitement ne doit pas être concassée.
supérieur à 1,2 m et la superficie d’absorption de
l’élément épurateur modifié ne doit pas excéder de
60 cm la base de l’ensemble des unités.
La base d’un système de traitement secondaire non
étanche composé d’unités espacées doit obligatoi-
rement être installée sur une couche de gravier ou
de pierre concassée, d’au moins 15 cm d’épaisseur.
Cette couche doit être posée sur toute la surface
d’absorption de l’élément épurateur modifié indi-
quée dans le tableau B.10.2 La grosseur du gravier
ou de la pierre concassée, débarrassée de ses parti-
cules fines, doit être comprise entre 1,5 cm et
6 cm.
Les figures B.10.6 et B.10.8 illustrent les détails de
construction du lit d’absorption lorsque le système est
composé d’unités espacées.
10.3.4 Recouvrement
Les parties de l’élément épurateur modifié qui ne sont
pas situées directement sous le système de traitement
secondaire non étanche doivent être recouvertes d’un
matériau anticontaminant, constitué d’un matériel
perméable à l’eau et à l’air permettant la rétention des
particules du sol et de 60 cm de terre de remblai per-
méable à l’air.
La couche de sol doit être stabilisée avec de la végéta-
tion herbacée. Une pente doit être donnée à la couche
de sol afin de faciliter l’écoulement des eaux de ruisselle
ment.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.10.9
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 10 : L’élément épurateur modifié
Figure B.10.7 : Détails de construction du lit d’absorption lorsque le système est composé d’une seule unité ou
d’unités accolées
B.10.10 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 10 : L’élément épurateur modifié
Figure B.10.8 : Détails de construction du lit d’absorption lorsque le système est composé d’unités espacées
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.10.11
Partie B – Le Règlement pas à pas
11 Le puits absorbant
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.11.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 11 : Le puits absorbant
11.3 Superficie d’absorption • Le fond des puits absorbants doit se trouver à une
distance minimale de 90 cm de la couche de roc, de
La superficie totale d’absorption des puits absorbants sol imperméable, peu perméable ou perméable, ou
doit être conforme au tableau B.11.1, selon le nombre des eaux souterraines.
de chambres à coucher de la résidence isolée desservie • Les tuyaux étanches utilisés pour raccorder un puits
ou selon le débit total quotidien de l’autre bâtiment absorbant doivent avoir un diamètre d’au moins
desservi. 7,5 cm et être conformes à la norme NQ 3624-130.
Tableau B.11.1 : Superficie totale d’absorption
des puits absorbants 11.5 Localisation
Résidence
isolée Autre bâtiment Tout puits absorbant doit être localisé conformément
Superficie au système non étanche de la section « Localisation
Nombre de Débit total d’absorption totale
des systèmes de traitement » du présent guide.
chambres quotidien minimale*
à coucher (en litres) (en mètres carrés)
1 0 à 540 15 11.6 Recouvrement
2 541 à 1 080 20
Le terrain récepteur d’un puits absorbant doit être
3 1 081 à 1 620 30
recouvert d’une couche de sol perméable à l’air et être
* Superficie totale du fond et des parois selon la hauteur d’absorption
stabilisé avec de la végétation herbacée. L’ouverture de
visite doit demeurer accessible. Une pente doit lui être
donnée pour faciliter l’écoulement des eaux de ruissel-
11.4 Normes de construction lement.
La surface du puits absorbant ne peut être utilisée
Un puits absorbant doit être conforme aux normes pour le jardinage ni à des fins qui auraient comme
suivantes : conséquences de compacter le sol ou de nuire à son
• Lorsque plus d’un puits absorbant est utilisé, les aération.
puits doivent être installés en parallèle et à une dis-
tance minimale de 3 m l’un de l’autre.
• La structure du puits absorbant peut être :
– construite sur place avec des blocs de béton non
jointoyés dans lesquels sont enfilées des tiges
d’acier ou d’un matériau offrant des caractéristi-
ques équivalentes quant à la détérioration ou à la
résistance aux charges auxquelles la structure
sera soumise. Dans ce cas, le puits absorbant doit
avoir une hauteur minimale d’au moins 1,2 m et
une longueur, une largeur ou un diamètre d’au
plus 3 m et la forme de chaque puits absorbant
doit permettre aux parois de résister à la pression
des terres,
– préfabriquée et être conforme à la norme
NQ 3682-850.
• L’épaisseur du gravier ou de la pierre concassée doit
être de 30 cm à la base du puits absorbant et de
15 cm autour des parois.
• La grosseur du gravier ou de la pierre concassée,
débarrassée de ses particules fines, doit être com-
prise entre 1,5 et 6 cm.
• Chaque puits absorbant doit être isolé contre le gel
et être muni d’une ouverture de visite.
B.11.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 11 : Le puits absorbant
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.11.3
Partie B – Le Règlement pas à pas
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.12.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
filtre à sable hors sol, un système de distribution sous • Les tuyaux perforés doivent être posés dans une
faible pression n’est pas requis si le système de traite- couche de gravier ou de pierre concassée d’une
ment permet une distribution uniforme de la charge épaisseur totale d’au moins 30 cm.
hydraulique sur la surface d’absorption. Le mode de
• La grosseur du gravier ou de la pierre concassée,
distribution doit être prévu dans les guides du fabri-
débarrassée de ses particules fines, doit être com-
cant et avoir été attesté par un ingénieur membre de
prise entre 1,5 et 6 cm.
l’Ordre des ingénieurs du Québec.
• La couche de gravier ou de pierre concassée doit être
À cet effet, les guides du fabricant doivent fournir
recouverte d’un matériau anticontaminant constitué
les spécifications du système de distribution requis
d’un matériel perméable à l’eau et à l’air permettant
pour alimenter le système de traitement en sol
la rétention des particules du sol, et de 60 cm de
peu perméable et contenir l’attestation d’un ingé-
terre de remblai perméable à l’air.
nieur membre de l’Ordre des ingénieurs du Québec
selon laquelle le système de traitement permettra Le matériau anticontaminant peut être un papier
la distribution uniforme de la charge hydraulique fort non traité, au moins 5 cm de paille ou un
sur la surface d’absorption. matériel synthétique (géotextile). Le matériau
anticontaminant vise à créer une barrière contre
12.2.3 Normes de construction la contamination du gravier ou de la pierre
concassée par le matériau de remblai et à éviter le
a) Système de distribution gravitaire colmatage du terrain récepteur par des particules
fines.
Un filtre à sable hors sol construit avec un système de
distribution gravitaire doit être conforme aux normes • La pierre concassée ou le gravier peut être remplacé
suivantes : par des chambres d’infiltration recouvertes de 60 cm
de terre de remblai perméable à l’air.
• La profondeur du gravier ou de la pierre concassée
sous les tuyaux perforés doit être d’au moins 15 cm.
B.12.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées, • Les tuyaux perforés doivent être espacés d’au plus
elles doivent être conçues de manière à résister au 1,2 m et être placés à une distance maximale de
poids des terres et à prévenir la migration des parti- 60 cm de la limite du lit de gravier ou de pierre
cules fines du sol environnant. concassée.
Lorsque les chambres d’infiltration ne sont pas • La largeur maximale d’un lit de sable filtrant ou
munies de tuyaux d’alimentation, il est pertinent d’une section de lit de sable filtrant doit être
de s’assurer que la distribution des eaux à l’inté- conforme aux normes du tableau B.12.1 selon la
rieur des chambres d’infiltration permettra de perméabilité du terrain récepteur.
dissiper l’énergie et de prévenir l’érosion ou le les-
sivage de particules fines sur la surface d’infiltra- Tableau B.12.1 : Largeur maximale du lit de sable
tion. Cela peut être réalisé par l’installation d’une filtrant
plaque ou de gravier à l’endroit du point de chute
Largeur maximale
de l’eau. Perméabilité du du lit de sable filtrant
terrain récepteur (en mètres)
• La longueur d’une ligne de chambre d’infiltration
construite sans tuyau d’alimentation doit être d’au Sol très perméable 3,1
plus 6 m, mesurée à partir du point d’alimentation Sol perméable 1,9
des eaux.
Sol peu perméable* 1,3
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées, * Lorsque le sol du terrain récepteur est peu perméable, le filtre à sable
elles doivent être accolées ou être espacées d’au plus hors sol doit être construit avec un système de distribution sous faible
pression.
1,2 m. Dans ce dernier cas, elles doivent être instal-
lées sur une couche d’au moins 15 cm de gravier ou
de pierre concassée, débarrassée de ses particules La largeur maximale du lit de sable filtrant ou des
fines, et dont la grosseur sera comprise entre 1,5 et sections d’un tel lit de sable filtrant vise à limiter
6 cm. la quantité d’eau que l’on évacue vers le sol naturel
en fonction de la capacité d’évacuation de la
• Les tuyaux perforés doivent avoir un diamètre couche de sol naturel. En effet, la quantité d’eau
d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme ajoutée au sol naturel doit respecter sa capacité
NQ 3624-050. d’évacuation à défaut de provoquer la résurgence
• Les tuyaux étanches doivent avoir un diamètre d’eaux partiellement traitées. Cette situation crée
d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme une source de nuisances et de contamination des
NQ 3624-130. eaux superficielles et par conséquent un risque
pour la santé publique. Ainsi la largeur maximale
• L’épaisseur de la couche de sable doit être d’au moins du lit de sable ou des sections d’un lit de sable ainsi
30 cm et elle doit être foulée par arrosage avant que la distance minimale entre les sections permet
l’installation des tuyaux. d’évacuer l’effluent du lit de sable filtrant dans la
• Le sable filtrant doit respecter les spécifications sui- couche de sol naturel en fonction de la perméabi-
vantes, lité du sol naturel.
– un diamètre effectif (D10) compris entre • La longueur d’une ligne de tuyaux perforés doit être
0,25 et 1,00 mm, d’au plus 18 m, mesurée à partir du point d’alimen-
– un coefficient d’uniformité (Cu) inférieur tation des eaux.
ou égal à 4,5,
– avoir moins de 3 % de particules inférieures • Dans le cas où le filtre à sable est construit sur un
à 80 µm, terrain à niveau, la pente du remblai de terre sur
– avoir moins de 20 % de particules supérieures chacun des côtés du filtre à sable doit être d’au plus
à 2,5 mm. 33 %.
• Dans le cas où le filtre à sable est construit sur un
L’annexe B-6 fournit de l’information sur le sable terrain en pente, la pente du remblai de terre sur
filtrant. chacun des côtés du filtre à sable doit être d’au plus
33 % à l’exception du côté situé dans le sens de la
Voir également l’annexe B-5 qui apporte des préci- pente qui doit être d’au plus 25 % avec une longueur
sions sur les chambres d’infiltration du remblai d’au moins 6 m.
• Avant la construction du filtre à sable, le sol servant
d’assise doit être labouré.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.12.3
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
Figure B.12.3 : Largeur maximale et distance minimale entre les sections d’un filtre à sable hors sol
• Le fond de la couche de gravier ou de pierre concassée • Le sable filtrant doit respecter les spécifications sui-
doit être situé à au moins 90 cm des eaux souter- vantes :
raines, de la couche de roc ou de la couche de sol – un diamètre effectif (D10) compris entre
imperméable ou peu perméable, selon le cas. 0,25 et 1,00 mm,
– un coefficient d’uniformité (Cu) inférieur
Note : La référence à la couche de sol peu per-
ou égal à 4,5,
méable s’applique seulement dans le cas où le sol
– avoir moins de 3 % de particules inférieures
du terrain récepteur est perméable et que la couche
à 80 µm,
de sol naturel sous-jacente est peu perméable.
– avoir moins de 20 % de particules supérieures
b) Système de distribution sous faible pression. à 2,5 mm.
Le filtre à sable hors sol construit avec un système de
distribution sous faible pression doit être conforme L’annexe B-6 fournit de l’information sur le sable
aux normes suivantes : filtrant.
• L’épaisseur de la couche de sable doit être d’au moins Voir également l’annexe B-4 qui apporte des préci-
30 cm et elle doit être foulée par arrosage avant sions sur le système de distribution sous faible pres-
l’installation des tuyaux. sion.
B.12.4 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
• Les tuyaux perforés doivent être espacés d’au plus • La couche de gravier ou de pierre concassée doit être
1,2 m et être placés à une distance maximale de recouverte d’un matériau anticontaminant constitué
60 cm de la limite du lit de la couche de gravier ou d’un matériel perméable à l’eau et à l’air qui permet
de pierre concassée. la rétention des particules du sol, et de 60 cm de
terre de remblai perméable à l’air.
• Le fond de la couche de gravier ou de pierre concassée
doit être situé à au moins 90 cm des eaux souter- Le matériau anticontaminant peut être un papier
raines, de la couche de roc ou de la couche de sol fort non traité, au moins 5 cm de paille ou un
imperméable ou peu perméable, selon le cas. matériel synthétique (géotextile). Le matériau
anticontaminant vise à créer une barrière contre
Note : La référence à la couche de sol peu per-
la contamination du gravier ou de la pierre
méable s’applique seulement dans le cas où le sol
concassée par le matériau de remblai et à éviter le
du terrain récepteur est perméable et que la couche
colmatage du terrain récepteur par des particules
de sol naturel sous-jacente est constituée de sol
fines.
peu perméable.
• La couche de gravier ou la pierre concassée peut être
• La largeur maximale d’un lit de sable filtrant ou
remplacée par des chambres d’infiltration recouvertes
d’une section de lit de sable filtrant doit être
de 60 cm de terre de remblai perméable à l’air.
conforme aux normes du tableau B.12.2 selon la
perméabilité du terrain récepteur. Lorsque les chambres d’infiltration ne sont pas
munies de tuyaux d’alimentation, il est pertinent
Tableau B.12.2 : Largeur maximale du lit de sable de s’assurer que la distribution des eaux à l’inté-
filtrant (Voir la note qui suit le tableau B.12.1) rieur des chambres d’infiltration permettra de
dissiper l’énergie et de prévenir l’érosion ou le les-
Largeur maximale
Perméabilité du du lit de sable filtrant sivage de particules fines sur la surface d’infiltra-
terrain récepteur (en mètres) tion. Cela peut être réalisé par l’installation d’une
Sol très perméable 3,1 plaque ou de gravier à l’endroit du point de chute
des eaux.
Sol perméable 1,9
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées,
Sol peu perméable 1,3
elles doivent être conçues de manière à résister au
poids des terres et à prévenir la migration des parti-
• Dans le cas où le filtre à sable est construit sur un cules fines du sol environnant.
terrain à niveau, la pente du remblai de terre sur
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées,
chacun des côtés du filtre à sable doit être d’au plus
elles doivent être accolées ou être espacées d’au plus
33 %.
1,2 m. Dans ce dernier cas, elles doivent être instal-
• Dans le cas où le filtre à sable est construit sur un lées sur une couche d’au moins 15 cm de pierre
terrain en pente, la pente du remblai de terre sur concassée ou de gravier débarrassée de ses particules
chacun des côtés du filtre à sable doit être d’au plus fines dont la grosseur est comprise entre 1,5 et
33 % à l’exception du côté situé dans le sens de la 6 cm.
pente, qui doit être d’au plus 25 % avec une lon-
• Le système de distribution sous faible pression doit
gueur du remblai d’au moins 6 m.
permettre une alimentation uniforme de la charge
• Avant la construction du filtre à sable, le sol servant hydraulique sur la surface d’absorption.
d’assise doit être labouré.
• La hauteur de charge aux orifices doit être comprise
• La profondeur du gravier ou de la pierre concassée entre 0,9 m et 2,0 m.
sous les tuyaux perforés doit être d’au moins 15 cm.
• Les tuyaux perforés doivent être posés dans une 12.2.4 Superficie du lit de sable filtrant
couche de gravier ou de pierre concassée d’une
La superficie du lit de sable filtrant d’un filtre à sable
épaisseur totale d’au moins 30 cm.
hors sol doit être conforme aux normes minimales du
• La grosseur du gravier ou de la pierre concassée, tableau B.12.3, selon la provenance de l’effluent et le
débarrassée de ses particules fines, doit être com- nombre de chambres à coucher de la résidence isolée
prise entre 1,5 et 6 cm. desservie ou selon le débit total quotidien de l’autre
bâtiment desservi.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.12.5
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
B.12.6 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
Eaux
usées
1,2 m B.12.4
max.
Tuyaux
étanches
Longueur maximale
(Voir normes de construction) 6 m min.
Pour plus de détails sur le système de distribution sous faible pression voir l'annexe B-4.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.12.7
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
Terrain en pente :
Plan
Pente du
Installation aérée (IA) Superficie
terrain
Distance entre les sections filtrante
18 m maximum (*) 6m
min.
Terrain récepteur
S1 S2
* Lorsque le filtre à sable hors sol est construit avec un système de distribution sous faible pression, la longueur maximale de 18 mètres n'est pas applicable.
B.12.8 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.12.9
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
guides du fabricant et avoir été attestée par un ingé- Tableau B.12.5 : Superficie minimale d’absorption
nieur membre de l’Ordre des ingénieurs du Québec. du lit de sable filtrant d’un filtre à sable hors sol
construit sous un système de traitement secondaire
Les guides du fabricant doivent prévoir l’attesta- non étanche
tion de l’ingénieur mandaté par le fabricant éta-
blissant que la longueur maximale de distribution Superficie minimale
Nombre de Débit total d’absorption du lit
établie dans les guides du fabricant permet que chambres à quotidien de sable filtrant
chaque unité du système de traitement respecte coucher (en litres) (en mètres carrés)
les normes de rejet prévues pour cette techno-
1 0 À 540 12
logie
2 541 à 1 080 18
• Dans le cas où le filtre à sable est construit sur un
3 1 081 à 1 620 26
terrain à niveau, la pente du remblai de terre sur
chacun des côtés du filtre à sable doit être d’au plus 4 1 621 à 2 160 35
33 %. 5 2 161 à 2 700 44
• Dans le cas où le filtre à sable est construit sur un 6 2 701 à 3 240 52
terrain en pente, la pente du remblai de terre sur
chacun des côtés du filtre à sable doit être d’au plus
Malgré cette disposition, le Règlement stipule, à l’ar-
33 %, à l’exception du côté situé dans le sens de la
ticle 39.2 e):
pente, qui doit être d’au plus 25 % avec une lon-
gueur du remblai d’au moins 6 m. « Si la superficie de la base du système de traite-
ment secondaire non étanche est inférieure à la
• Avant la construction du filtre à sable, le sol servant
superficie indiquée dans le tableau de l’article 38
d’assise doit être labouré.
(tableau B.12.5), sans que cette superficie d’ab-
• Le fond du système de traitement secondaire non sorption excède la base du système de traitement
étanche, de la couche de gravier ou de pierre de plus de 60 cm, une couche d’au moins 15 cm de
concassée ou de la couche de sable filtrant du filtre à gravier ou de pierre concassée conforme au para-
sable hors sol, selon le cas, doit être situé à au moins graphe f du premier alinéa de l’article 21 doit être
60 cm de la couche de roc, de sol imperméable ou posée sur toute la surface d’absorption. Dans le cas
des eaux souterraines. où le filtre à sable hors sol est construit en sec-
tions, la présente norme s’applique, compte tenu
12.3.2 Cas où la couche de sable filtrant des adaptations nécessaires. »
est présente dans le filtre Ainsi, le Règlement permet que la base du système de
à sable hors sol traitement secondaire non étanche soit inférieure à la
superficie d’absorption du lit de sable filtrant indiquée
A) Superficie du lit de sable filtrant
dans le tableau B.12.5, à condition que :
La superficie du lit de sable filtrant du filtre à sable
• la superficie d’absorption du lit de sable filtrant n’ex-
hors sol, destinée à recevoir l’effluent d’un système de
cède pas la base du système de traitement de plus de
traitement secondaire non étanche, doit être conforme
60 cm;
aux normes minimales indiquées dans le tableau
B.12.5. • la base du système soit installée sur une couche d’au
moins 15 cm de gravier ou de pierre concassée posée
Le système de traitement secondaire non étanche doit
sur toute la surface d’absorption du lit de sable fil-
permettre de couvrir et de distribuer uniformément
trant. La grosseur du gravier ou de pierre concassée,
les eaux sur toute la superficie minimale d’absorption
débarrassée de ses particules fines, doit être com-
indiquée dans le tableau B.12.5
prise entre 1,5 cm et 6 cm.
B.12.10 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.12.11
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
Tableau B.12.6 : Taux de charge hydraulique 12.3.5 Largeur maximale d’un système
maximum appliqué au sol du terrain récepteur en de traitement
fonction de la présence ou non d’une couche de
sable filtrant au niveau du filtre à sable hors sol
La largeur maximale d’un système de traitement
Taux de charge hydraulique secondaire non étanche placé au‑dessus d’un filtre à
maximum (litres/mètres2-jour) sable hors sol, ou des sections constituant un tel sys-
tème, doit être établie conformément au taux de
Couche de
Perméabilité du Couche de sable non charge hydraulique linéaire maximum indiqué dans le
terrain récepteur sable présente présente tableau B.12.8 et au taux de charge hydraulique
Sol très perméable 43 36 indiqué dans le tableau B.12.6, selon la perméabilité
du terrain récepteur et la présence ou non de la couche
Sol perméable 26 24 de sable filtrant au niveau du filtre à sable hors sol.
Sol peu perméable 12 12
Tableau B.12.7 : Superficie minimale d’absorption du terrain récepteur d’un filtre à sable hors sol construit sous
un système de traitement secondaire non étanche
B.12.12 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
Le tableau B.12.9 indique, pour un filtre à sable hors système de traitement doit être installé conformé-
sol, la largeur maximale de la surface d’application de ment aux guides du fabricant.
l’effluent du système selon le niveau de perméabilité
Le recouvrement du système de traitement secon-
du terrain récepteur et la présence ou l’absence d’une
daire non étanche doit donc être effectué confor-
couche de sable filtrant au niveau du filtre à sable
mément aux guides du fabricant afin de prévenir
hors sol.
le gel. Par ailleurs, il est recommandé, avant de
concevoir un système de traitement secondaire
12.3.6 Recouvrement non étanche au-dessus d’une couche de gravier ou
de pierre concassée, de consulter les guides du
Les parties du filtre à sable hors sol qui ne sont pas
fabricant afin de s’assurer d’y intégrer les recom-
situées directement sous le système de traitement
mandations nécessaires, de manière à éviter la
secondaire non étanche doivent être recouvertes d’un
migration de particules fines susceptibles de col-
matériau anticontaminant constitué d’un matériel
mater le lit de gravier ou de pierre concassée.
perméable à l’eau et à l’air permettant la rétention des
particules du sol, et de 60 cm de terre de remblai per-
méable à l’air. 12.3.7 Construction en sections
La couche de sol doit être stabilisée avec de la végétation Un filtre à sable hors sol construit sous un système de
herbacée. Une pente doit être donnée à la couche de sol traitement secondaire non étanche peut être constitué
afin de faciliter l’écoulement des eaux de ruissellement. d’une seule section ou être construit en plusieurs sec-
tions d’égale superficie et toutes les sections doivent
Le Règlement ne précise aucune norme relative au
être alimentées d’une manière uniforme par un dispo-
recouvrement du système de traitement secon-
sitif approprié.
daire non étanche. De plus, le Règlement n’exige
pas de mettre un matériau anticontaminant en Dans tous les cas, la configuration du filtre à sable hors
dessous du système de traitement lorsque celui-ci sol sera optimale si les sections sont longues et étroites.
est installé sur une couche de gravier ou de pierre Ce principe permet de minimiser l’apport d’eau par
concassée. Le Règlement prévoit toutefois que le mètre linéaire du système selon un axe parallèle aux
courbes de nivellement.
Tableau B.12.9 : Largeur maximale de la surface d’application de l’effluent du système de traitement secondaire
non étanche au-dessus d’un filtre à sable hors sol
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.12.13
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
Espacement minimal
entre les sections
Couche Couche
Niveau de perméabilité de sable de sable
du terrain récepteur présente absente
Sol très perméable 1,3 1,2
Sol perméable 2,5 1,2
Sol peu perméable 5,2 1,2
B.12.14 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
12.3.9 Procédure pour établir les dimensions d’un filtre à sable hors sol installé
sous un système de traitement secondaire non étanche
La procédure suivante permet d’établir ou de valider les dimensions d’un filtre à sable hors sol installé sous un
système de traitement secondaire non étanche, de manière à respecter le taux de charge hydraulique, le taux de
charge hydraulique linéaire du terrain récepteur ainsi que le taux de charge hydraulique du sable filtrant.
Le concepteur d’un projet peut considérer des valeurs inférieures aux valeurs maximales indiquées en autant que
celles-ci soient prises en considération tout au long du processus de conception.
Étape 1 : Déterminer le nombre de chambres ou le débit total quotidien d’un autre bâtiment
Le débit total quotidien en litres par jour (Qtq) s’établit pour une résidence à partir du tableau B.1.4 et du
nombre de chambres à coucher que compte la résidence. Le tableau B.1.3 ne peut être utilisé pour les
résidences. Pour les autres bâtiments, le Qtq s’établit selon l’annexe B-7.
Étape 2 : Déterminer le niveau de perméabilité du terrain récepteur
Le niveau de perméabilité est celui qui a été déterminé lors de l’étude de caractérisation du site et du
terrain naturel. Les niveaux de perméabilité applicables au filtre à sable hors sol sont :
TP : très perméable;
PE : perméable;
PP : peu perméable.
Étape 3 : Déterminer la longueur maximale de distribution du système ou d’une section du système selon le guide
du fabricant
La longueur maximale de distribution (Lmax) doit être prévue dans le guide du fabricant et avoir été
attestée par un ingénieur dûment mandaté par le fabricant (voir la section 12.3.1). La longueur consi-
dérée doit être exprimée en mètres. Si le projet prévoit une longueur de lit d’absorption (L) différente de
(Lmax), celle-ci doit être inférieure et on doit considérer, dans le calcul de dimensionnement du filtre à
sable hors sol, la longueur prévue au projet.
Étape 4 : Indiquer la capacité hydraulique maximum du système ou d’une unité du système par mètre linéaire
La capacité hydraulique maximum du système ou d’une unité du système par mètre linéaire (CHsys) doit
être prévue dans le guide du fabricant. Celle-ci correspond au volume maximal journalier d’eaux usées
en litres par mètre linéaire qui peut être acheminé vers un système afin que celui-ci soit en mesure de
respecter la performance épuratoire prévue pour ce système.
Étape 5 : Établir le taux de charge hydraulique linéaire maximum applicable au sol
Le taux de charge hydraulique linéaire maximum applicable au sol (TCHL) est établi à partir du tableau
B.12.8, selon le niveau de perméabilité du terrain récepteur et la présence ou l’absence de sable filtrant
au niveau du filtre à sable hors sol.
Étape 6 : Établir le taux de charge hydraulique maximum applicable au sol
Le taux de charge hydraulique maximum applicable au sol (TCH) est établi à partir du tableau B.12.6,
selon le niveau de perméabilité du terrain récepteur et la présence ou l’absence de sable filtrant au niveau
du filtre à sable hors sol.
Appliquer les étapes suivantes selon la présence ou l’absence d’une couche de sable filtrant au niveau du filtre à
sable hors sol.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.12.15
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
Présence d’une couche de sable filtrant Absence d’une couche de sable filtrant
au niveau du filtre à sable hors sol au niveau du filtre à sable hors sol
Étape 7 : Taux de charge hydraulique maximum du Étape 7 : Établir la largeur du système ou d’une unité
sable filtrant (TCHSable) du système dans le projet (Lsys) selon le
guide du fabricant
Considérer un TCHsable de 60 l/m2-j pour le
sable filtrant du filtre à sable hors sol. Étape 8 : Établir le taux de charge hydraulique du sys-
tème (TCHsys))
Étape 8 : Déterminer la superficie minimale du lit de
sable filtrant (Ssable) Le TCHsys s’établit par la formule suivante :
Ssable se détermine à partir du tableau B.12.5. TCHsys = CHsys / Lsys
Étape 9 Calculer la largeur maximale (Amax) de la sur- Étape 9 : Vérifier la faisabilité de construire sans lit de
face d’application de l’effluent à l’interface : sable filtrant
système-lit de sable filtrant
Pour que ce mode d’installation soit permis :
Amax se calcule à partir de la formule sui-
TCHsys < TCH
vante :
• Si oui, passer à l’étape 10.
Amax = TCHL/TCHsable
• Si non, une couche de sable filtrant est
Il peut également être obtenu à partir du
requise au niveau du filtre à sable hors sol.
tableau B.12.9, en considérant que la couche
Recommencer la procédure à partir de
de sable filtrant est présente.
l’étape 5, en considérant l’ajout d’une couche
Dans le cas où la base du système ne couvre de sable filtrant.
pas toute la superficie d’absorption du lit de
Étape 10 : Déterminer la largeur (A) de la surface d’ap-
sable filtrant, sans que cette superficie d’ab-
plication de l’effluent du système de traite-
sorption n’excède la base du système de trai-
ment à l’interface (système-terrain récepteur)
tement de plus de 60 cm, la largeur de la
surface d’application de l’effluent doit cor- A = TCHL/TCHsys
respondre à la largeur de la couche de gra-
Étape 11 : Calculer la longueur de la surface d’absorption
vier ou de pierre concassée qui doit être
à l’interface système-terrain récepteur (B)
mise sur toute la surface d’absorption du lit
de sable filtrant. B = Qtq/TCHL
Étape 10 : Calculer la largeur (A + I) de la surface d’ab- Étape 12: Calculer le nombre de sections (Nsec)
sorption à l’interface : lit de sable filtrant-
Nsec = B/lmax
terrain récepteur
Étape 13: Établir l’espacement minimal entre les
(A + I) = TCHL/TCH
sections emin
Étape 11 : Calculer la longueur de la surface d’absorp-
emin = 1,2 mètre
tion à l’interface lit de sable filtrant-terrain
récepteur (B)
B = Qtq/TCHL
Étape 12 : Calculer le nombre de sections (Nsec) du lit
de sable filtrant pour satisfaire le TCHL
Nsec = B/lmax
Étape 13 : Établir le nombre d’unités du système ou de
sections du système pour satisfaire le TCHL
Nsys = TCHL/CHsys
Étape 14 : Calculer l’espacement minimal emin entre
les sections de lits de sable filtrant
emin = (TCHL/TCH) – (TCHL/60)
B.12.16 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.12.17
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
Figure B.12.7 : Détails de construction d'un filtre à sable hors sol lorsque le système est composé d'une seule
unité ou d'unités accolées
B.12.18 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 12 : Le filtre à sable hors sol
Figure B.12.8 : Détails de construction d'un filtre à sable hors sol lorsque le système est composé
d'unités espacées
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.12.19
Partie B – Le Règlement pas à pas
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.13.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 13 : Le filtre à sable classique
13.2.2 Normes de construction • La longueur d’une ligne de tuyaux perforés doit être
d’au plus 18 m, mesurée à partir du point d’alimen-
a) Système de distribution gravitaire tation des eaux.
Un filtre à sable classique construit avec un système • La couche de sable doit avoir au moins 75 cm d’épais-
de distribution gravitaire doit respecter les normes de seur et elle doit avoir été foulée par arrosage avant
construction suivantes : l’installation des tuyaux supérieurs.
• La grosseur du gravier ou de la pierre concassée, • Les tuyaux supérieurs doivent être posés dans une
débarrassée de ses particules fines, doit être com- couche de gravier ou de pierre concassée d’au moins
prise entre 1,5 et 6 cm. 30 cm d’épaisseur.
• Les tuyaux perforés doivent avoir un diamètre • L’épaisseur du gravier ou de la pierre concassée sous
d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme les tuyaux supérieurs doit être d’au moins 15 cm.
NQ 3624-050.
• La couche supérieure de gravier ou de pierre
• Les tuyaux étanches doivent avoir un diamètre concassée doit être recouverte d’un matériau anti-
d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme contaminant constitué d’un matériel perméable à
NQ 3624-130. l’eau et à l’air qui permet la rétention des particules
• Les tuyaux perforés doivent être espacés d’au plus du sol, et de 60 cm de terre de remblai perméable
1,2 m et être placés à une distance maximale de 60 cm à l’air.
de la limite du lit de gravier ou de pierre concassée. Le matériau anticontaminant peut être un papier
• Il doit y avoir, en toutes circonstances, au moins fort non traité, au moins 5 cm de paille ou un
60 cm de sol imperméable ou peu perméable entre matériel synthétique (géotextile). Le matériau
le roc et la partie inférieure du filtre à sable classique. anticontaminant vise à créer une barrière contre
la contamination du gravier ou de la pierre
• Les tuyaux inférieurs doivent être posés dans une concassée par le matériau de remblai et à éviter le
couche de gravier ou de pierre concassée d’au moins colmatage du terrain récepteur par des particules
20 cm d’épaisseur. fines.
Il est important de s’assurer qu’il n’y ait pas de • La couche supérieure de gravier ou de pierre
migration du sable provenant du lit de sable vers concassée peut être remplacée par des chambres
la couche de gravier ou de pierre concassée. Afin d’infiltration recouvertes de 60 cm de terre de rem-
de freiner cette migration, il y a lieu de placer sur blai perméable à l’air;
la couche inférieure une couche de gravier ou de
pierre concassée, d’une épaisseur de 7,5 à 10 cm, Lorsque les chambres d’infiltration ne sont pas
dont le diamètre supérieur des particules corres- munies de tuyaux d’alimentation, il est pertinent
pond au diamètre inférieur des particules de la de s’assurer que la distribution des eaux à l’inté-
couche sous-jacente. rieur des chambres d’infiltration permettra de
dissiper l’énergie et de prévenir l’érosion ou le les-
• L’épaisseur du gravier ou de la pierre concassée sous sivage de particules fines sur la surface d’infiltra-
les tuyaux inférieurs doit être de 5 cm. tion. Cela peut être réalisé par l’installation d’une
• La pente des tuyaux inférieurs doit être d’au moins plaque ou de gravier à l’endroit du point de chute
0,5 %. de l’eau.
• Le sable filtrant doit respecter les spécifications sui- • Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées,
vantes : elles doivent être conçues de manière à résister au
– un diamètre effectif (D10) compris entre poids des terres et à prévenir la migration des parti-
0,25 et 1,00 mm, cules fines du sol environnant.
– un coefficient d’uniformité (Cu) inférieur
ou égal à 4,5, L’annexe B-6 fournit de l’information sur le sable
– avoir moins de 3 % de particules inférieures filtrant.
à 80 µm,
– avoir moins de 20 % de particules supérieures Voir également l’annexe B-5 qui apporte des préci-
à 2,5 mm. sions sur les chambres d’infiltration.
B.13.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 13 : Le filtre à sable classique
• La longueur d’une ligne de chambre d’infiltration particules correspond au diamètre inférieur des
construite sans tuyaux d’alimentation doit être d’au particules de la couche sous-jacente.
plus 6 m, mesurée à partir du point d’alimentation
• L’épaisseur du gravier ou de la pierre concassée sous
des eaux.
les tuyaux inférieurs doit être de 5 cm.
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées,
• La pente des tuyaux inférieurs doit être d’au moins
elles doivent être accolées ou être espacées d’au plus
0,5 %.
1,2 m. Dans ce dernier cas, elles doivent être instal-
lées sur une couche d’au moins 15 cm de gravier ou • La profondeur totale du filtre à sable doit être d’au
de pierre concassée, débarrassée de ses particules moins 1,85 m.
fines et dont la grosseur est comprise entre 1,5 et
• Dans le cas où le filtre à sable classique est construit
6 cm.
entièrement ou partiellement hors sol, la pente du
• Dans le cas où le filtre à sable classique est construit remblai de sol imperméable ou peu perméable sur
entièrement ou partiellement hors sol, la pente du chacun des côtés du filtre doit être d’au moins 1 :2.
remblai de sol imperméable ou peu perméable sur
• Il doit y avoir, en toutes circonstances, au moins
chacun des côtés du filtre doit être d’au moins 1 : 2.
60 cm de sol imperméable ou peu perméable entre le
b) Système de distribution sous faible pression roc et la partie inférieure du filtre à sable classique.
Le filtre à sable classique construit avec un système de • La grosseur du gravier ou de la pierre concassée,
distribution sous faible pression doit être conforme débarrassée de ses particules fines, doit être com-
aux normes suivantes : prise entre 1,5 et 6 cm.
• La couche de sable filtrant doit avoir au moins 75 cm • La couche supérieure de gravier ou de pierre
d’épaisseur et elle doit avoir été foulée par arrosage concassée doit être recouverte d’un matériau anti-
avant l’installation des tuyaux supérieurs. contaminant constitué d’un matériel perméable à
l’eau et à l’air permettant la rétention des particules
• Le sable filtrant doit respecter les spécifications sui-
du sol, et de 60 cm de terre de remblai perméable
vantes :
à l’air.
– un diamètre effectif (D10) compris entre
0,25 et 1,00 mm, Le matériau anticontaminant peut être un papier
– un coefficient d’uniformité (Cu) inférieur fort non traité, au moins 5 cm de paille ou un
ou égal à 4,5, matériel synthétique (géotextile). Le matériau
– avoir moins de 3 % de particules inférieures anticontaminant vise à créer une barrière contre
à 80 µm, la contamination du gravier ou de la pierre
– avoir moins de 20 % de particules supérieures concassée par le matériau de remblai et à éviter le
à 2,5 mm. colmatage du terrain récepteur par des particules
fines.
L’annexe B-6 fournit de l’information sur le sable • La couche supérieure de gravier ou de pierre
filtrant. concassée peut être remplacée par des chambres
d’infiltration recouvertes de 60 cm de terre de rem-
Voir également l’annexe B-4 qui apporte des préci-
blai perméable à l’air.
sions sur le système de distribution sous faible pres-
sion. • Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées,
elles doivent être conçues de manière à résister au
poids des terres et à prévenir la migration des parti-
• Les tuyaux inférieurs doivent être posés dans une cules fines du sol environnant.
couche de gravier ou de pierre concassée d’au moins
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées,
20 cm d’épaisseur.
elles doivent être accolées ou être espacées d’au plus
Il est important de s’assurer qu’il n’y ait pas de 1,2 m. Dans ce dernier cas, elles doivent être instal-
migration du sable provenant du lit de sable fil- lées sur une couche de gravier ou de pierre concassée
trant vers la couche de gravier ou de pierre d’au moins 15 cm, débarrassée de ses particules
concassée. Afin de freiner cette migration, il y a fines, et de grosseur comprise entre 1,5 et 6 cm.
lieu de placer sur la couche inférieure une couche
• Le système de distribution sous faible pression doit
de gravier ou de pierre concassée, d’une épaisseur
permettre une alimentation uniforme de la charge
de 7,5 à 10 cm, dont le diamètre supérieur des
hydraulique sur la surface d’absorption.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.13.3
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 13 : Le filtre à sable classique
• La hauteur de charge aux orifices doit être comprise Une pente doit lui être donnée pour faciliter l’écoule-
entre 0,9 m et 2,0 m. ment des eaux de ruissellement.
• Les tuyaux perforés doivent être espacés d’au plus De plus, le remblai qui entoure le filtre à sable doit être
1,2 m et être placés à une distance maximale de 60 constitué de sol imperméable ou peu perméable et être
cm de la limite du lit de gravier ou de pierre stabilisé avec de la végétation herbacée.
concassée.
La surface de l’élément épurateur ne peut être utilisée
pour le jardinage ni à des fins qui auraient pour consé-
13.2.3 Superficie du lit de sable filtrant quences de compacter le sol ou de nuire à son aération.
La superficie minimale du lit de sable filtrant d’un
filtre à sable classique doit être conforme aux normes 13.2.6 Construction en sections
minimales prévues au tableau B.13.1, selon la prove-
Un filtre à sable classique peut être constitué d’une
nance de l’effluent et le nombre de chambres à cou-
seule section ou être construit en plusieurs sections
cher de la résidence isolée desservie ou le débit total
d’égale superficie. Dans ce cas, toutes les sections doi-
quotidien d’un autre bâtiment desservi.
vent être alimentées d’une manière uniforme par un
dispositif approprié.
13.2.4 Localisation
Le filtre à sable classique doit être localisé conformé- 13.2.7 Évacuation de l’effluent
ment au système non étanche de la section « Localisa-
L’effluent d’un filtre à sable classique doit être ache-
tion des systèmes de traitement » du présent guide.
miné vers un champ de polissage ou rejeté dans un
cours d’eau selon les conditions de la section « Les
13.2.5 Recouvrement autres rejets à l’environnement ».
Le terrain récepteur du filtre à sable classique doit être
recouvert d’une couche de 60 cm de sol perméable à
l’air et être stabilisé avec de la végétation herbacée.
Résidence isolée Autre bâtiment Superficie minimale disponible (en mètres carrés)
Effluent provenant d’un Effluent provenant d’un
Nombre de chambres Débit total quotidien système de traitement système de traitement
à coucher (en litres) primaire secondaire
1 0 à 540 18 12
2 541 à 1 080 26 18
3 1 081 à 1 620 39 26
4 1 621 à 2 160 52 35
5 2 161 à 2 700 65 44
6 2 701 à 3 240 78 52
B.13.4 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 13 : Le filtre à sable classique
Longueur maximale
(Voir normes de construction)
60 cm
Remblai 15 cm min.
30 cm min. 185 cm
perméable min.
à l'air
75 cm min.
Matériau
max.
anticontaminant 1,2 m
20 cm min.
Sable filtrant
ax.
mm
1,2
min. 5 cm
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.13.5
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 13 : Le filtre à sable classique
Le système de traitement secon- Figure B.13.4 : Le filtre à sable classique construit sous un système traitement
daire non étanche installé au- secondaire non étanche
dessus d’un filtre à sable classique
accomplit deux fonctions. Il traite
les eaux provenant généralement
d’une fosse septique et répartit son
effluent sur toute la superficie d’ab-
sorption du lit de sable filtrant. En
s’infiltrant lentement dans le sable,
l’effluent du système de traitement
secondaire poursuit son traitement
avant son rejet vers un système de
traitement tertiaire, un champ de
polissage ou, lorsqu’il est impos-
sible d’infiltrer l’effluent, dans l’en-
vironnement, selon les conditions
indiquées dans la section « Les
autres rejets à l’environnement »
du présent guide. Cela permet, par
conséquent, de réduire la superficie
d’absorption du filtre à sable clas-
sique de 33 % par rapport à un filtre
à sable hors sol qui répartit l’ef-
fluent d’une fosse septique, étant
donné le niveau de traitement que
procure le système de traitement
secondaire.
Le système de traitement secon-
daire non étanche permet de rem-
placer le système de distribution
gravitaire d’un filtre à sable clas-
sique composé d’une couche de
gravier ou de pierre concassée et de
tuyaux perforés. Le système de trai-
tement secondaire non étanche
peut également remplacer le sys-
tème de distribution sous faible
pression, lorsque son mode de dis-
tribution permet une distribution uniforme de la Les normes particulières suivantes s’appliquent au
charge hydraulique sur la surface d’absorption. filtre à sable classique construit sous un système de
traitement secondaire non étanche.
Le système de traitement secondaire non étanche ins-
tallé au-dessus d’un filtre à sable classique peut être
composé d’une seule unité, d’unités accolées ou 13.3.1 Normes de construction
d’unités espacées.
• La longueur maximale de toute section d’un lit d’ab-
Tout filtre à sable classique construit sous un système sorption ne doit pas excéder la longueur maximale
de traitement secondaire non étanche doit respecter de distribution du système de traitement secondaire.
les dispositions générales relatives aux filtres à sable Cette longueur maximale doit être prévue dans les
classique, à moins qu’une disposition particulière au guides du fabricant et avoir été attestée par un ingé-
système de traitement secondaire non étanche ne nieur membre de l’Ordre des ingénieurs du Québec.
modifie une norme générale.
B.13.6 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 13 : Le filtre à sable classique
Les guides du fabricant doivent prévoir l’attestation • L’épaisseur du gravier ou de la pierre concassée sous
de l’ingénieur mandaté par le fabricant établissant les tuyaux inférieurs doit être de 5 cm.
que la longueur maximale de distribution établie
• La grosseur du gravier ou de la pierre concassée,
dans les guides du fabricant permet que chaque
débarrassée de ses particules fines, doit être com-
unité du système de traitement respecte les normes
prise entre 1,5 cm et 6 cm.
de rejet prévues pour cette technologie
• Les tuyaux perforés doivent avoir un diamètre
• Le sable filtrant doit respecter les spécifications sui-
d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme
vantes :
NQ 3624-050.
– un diamètre effectif (D10) compris entre
0,25 mm et 1,00 mm; • Les tuyaux perforés doivent être espacés d’au plus
– un cœfficient d’uniformité (Cu) inférieur ou égal 1,2 m et être placés à une distance maximale de
à 4,5; 60 cm de la limite du lit de gravier ou de pierre
– moins de 3 % de particules inférieures à 80 µm; concassée.
– moins de 20 % de particules supérieures à 2,5 mm.
• La pente des tuyaux inférieurs doit être d’au moins
0,5 %.
L’annexe B-6 fournit de l’information sur le sable
filtrant • Les tuyaux étanches doivent avoir un diamètre
d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme
NQ 3624-130.
• La couche de sable filtrant doit avoir une épaisseur
d’au moins 75 cm et elle doit avoir été foulée par • Dans le cas où le filtre à sable classique est construit
arrosage avant l’installation des tuyaux supérieurs. entièrement ou partiellement hors sol, la pente du
remblai de sol imperméable ou peu perméable sur
• Les tuyaux inférieurs doivent être posés dans une
chacun des côtés du filtre doit être d’au moins 1 : 2.
couche de gravier ou de pierre concassée d’au moins
20 cm d’épaisseur. • Il doit y avoir, en toutes circonstances, au moins
60 cm de sol imperméable ou peu perméable entre le
Il est important de s’assurer qu’il n’y ait pas de
roc et la partie inférieure du filtre à sable classique.
migration du sable provenant du lit de sable vers
la couche de gravier ou de pierre concassée. Afin
de freiner cette migration, il y a lieu de placer sur 13.3.2 Superficie du lit de sable filtrant
la couche inférieure une couche de gravier ou de
La superficie du lit de sable filtrant d’un filtre à sable
pierre concassée, d’une épaisseur de 7,5 cm à
classique doit être conforme aux normes minimales
10 cm, dont le diamètre supérieur des particules
du tableau B.13.2.
correspond au diamètre inférieur des particules de
la couche sous-jacente.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.13.7
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 13 : Le filtre à sable classique
Malgré cette disposition, le Règlement prévoit la dis- Dans ce cas, la base du système ou des unités acco-
position particulière suivante : lées du système doit permettre de couvrir et de dis-
tribuer uniformément les eaux sur toute la
« Dans le cas où la base du système de traitement superficie d’absorption du lit de sable filtrant indi-
secondaire non étanche est inférieure à la super- quée dans le tableau B.13.2.
ficie minimale du lit de sable filtrant indiquée dans
le tableau B.13.2, sans que cette superficie n’ex- ii. La base du système ne couvre pas toute la super-
cède la base du système de traitement de plus de 60 ficie d’absorption du lit de sable filtrant.
cm, une couche d’au moins 15 cm de gravier ou de La base du système de traitement ou des unités
pierre concassée doit être posée sur toute la sur- accolées du système de traitement peut couvrir
face d’absorption. La grosseur du gravier ou de la une superficie inférieure à la superficie d’absorp-
pierre concassée, débarrassée de ses particules tion du lit de sable filtrant indiquée dans le tableau
fines, doit être comprise entre 1,5 cm et 6 cm. B.13.2, en autant que cette superficie d’absorption
Dans le cas où le filtre à sable classique est construit n’excède pas de plus de 60 cm la base du système.
en sections, la présente norme s’applique, compte La base du système ou des unités accolées du sys-
tenu des adaptations nécessaires. » tème doit également être installée sur une couche
Ainsi, le Règlement permet que la base du système de gravier ou de pierre concassée, d’au moins
de traitement secondaire non étanche soit inférieure 15 cm d’épaisseur. Cette couche doit être posée sur
à la superficie du lit de sable filtrant indiquée dans le toute la surface d’absorption du lit de sable filtrant.
tableau B. 13.2, à condition que : La grosseur du gravier ou de la pierre concassée,
débarrassée de ses particules fines, doit être com-
• la superficie d’absorption du lit de sable filtrant prise entre 1,5 cm et 6 cm.
n’excède pas la base du système de traitement de
plus de 60 cm; Système composé d’unités espacées
• la base du système soit installée sur une couche La base d’un système composé d’unités espacées
d’au moins 15 cm de gravier ou de pierre concassée doit permettre de couvrir et de distribuer unifor-
posée sur toute la surface d’absorption du lit de mément les eaux sur toute la superficie d’absorp-
sable filtrant. La grosseur du gravier ou de la pierre tion du lit de sable filtrant indiquée dans le tableau
concassée, débarrassée de ses particules fines, doit B.13.2. L’espacement côte à côte des unités du sys-
être comprise entre 1,5 cm et 6 cm. tème de traitement ne doit pas être supérieur à
1,2 m et la superficie d’absorption du lit de sable
filtrant ne doit pas excéder de plus de 60 cm la base
de l’ensemble des unités.
B.13.8 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 13 : Le filtre à sable classique
La base d’un système de traitement secondaire non ficie d’absorption n’excède la base du système de trai-
étanche composé d’unités espacées doit obligatoi- tement de plus de 60 cm, une couche d’au moins 15 cm
rement être installée sur une couche de gravier ou de gravier ou de pierre concassée doit être posée sur
de pierre concassée, d’au moins 15 cm d’épaisseur. toute la surface d’absorption. La grosseur du gravier
Cette couche doit être posée sur toute la surface ou de la pierre concassée, débarrassée de ses particules
d’absorption du lit de sable filtrant indiquée dans fines, doit être comprise entre 1,5 cm et 6 cm. Dans le
le tableau B.13.2. La grosseur du gravier ou de la cas où le filtre à sable hors sol est construit en sec-
pierre concassée, débarrassée de ses particules tions, la présente norme s’applique compte tenu des
fines, doit être comprise entre 1,5 cm et 6 cm. adaptations nécessaires.
Si la superficie de la base du système de traitement La figure B 13.6 illustre les détails de construction du
secondaire non étanche est inférieure à la superficie filtre à sable classique construit sous un système de
indiquée dans le tableau B.13.2, sans que cette super- traitement secondaire non étanche
Figure B.13.6 : Détails de construction du filtre à sable classique construit sous un système traitement
secondaire non étanche
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.13.9
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 13 : Le filtre à sable classique
13.3.3 Recouvrement
Les parties du filtre à sable classique qui ne sont pas
situées directement sous le système de traitement
secondaire non étanche doivent être recouvertes d’un
matériau anticontaminant, constitué d’un matériel
perméable à l’eau et à l’air permettant la rétention des
particules du sol et de 60 cm de terre de remblai per-
méable à l’air.
La couche de sol doit être stabilisées avec de la végéta-
tion herbacée. Une pente doit être donnée à la couche
de sol afin de faciliter l’écoulement des eaux de ruissel-
lement.
Le Règlement ne précise aucune norme relative au
recouvrement du système de traitement secon-
daire non étanche. De plus, le Règlement n’exige
pas de mettre un matériau anticontaminant en
dessous du système de traitement lorsque celui-ci
est installé sur une couche de gravier ou de pierre
concassée. Le Règlement prévoit toutefois que le
système de traitement doit être installé conformé-
ment aux guides du fabricant.
Le recouvrement du système de traitement secon-
daire non étanche doit donc être effectué confor-
mément aux guides du fabricant afin de prévenir
le gel. Par ailleurs, il est recommandé, avant de
concevoir un système de traitement secondaire
non étanche au-dessus d’une couche de gravier ou
de pierre concassée, de consulter les guides du
fabricant afin de s’assurer d’y intégrer les recom-
mandations nécessaires, de manière à éviter la
migration de particules fines susceptibles de col-
mater le lit de gravier ou de pierre concassée.
B.13.10 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.14.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 14 : Le cabinet à fosse sèche
• Le siège doit être construit d’un matériel étanche et • Le soubassement et le bas de l’abri doivent être
être muni d’un couvercle hermétique. rechaussés avec de la terre et un tertre doit être
aménagé pour éloigner les eaux de pluie de la fosse.
• L’abri doit :
– reposer sur le soubassement, • La hauteur maximale du remblai pour construire
– être suffisamment étanche pour empêcher les une fosse sèche doit être de 60 cm.
mouches et les moustiques de pénétrer à l’inté-
• Dans le cas où la fosse est partiellement creusée
rieur,
dans un remblai, la pente sur chacun des côtés du
– être aéré par des moustiquaires installées dans sa
remblai doit être de 1 : 2.
partie supérieure,
– être recouvert de peinture à l’intérieur, • On doit poser sur le siège ou sur le plancher de l’abri
– posséder un toit qui le dépasse de façon à éloi- une conduite de ventilation d’un diamètre d’au
gner les eaux de pluie des abords de la fosse. moins 10 cm munie à sa sortie d’une moustiquaire,
qui se prolonge de 60 cm au-dessus du toit de l’abri.
Moustiquaire
60 cm
Porte avec charnières à ressort
Tuyau de ventilation 10 cm Ø
Couvercle
Siège
Quart-de-rond
Soubassement 10 cm x 10 cm
1,2 m
60 cm
(max.)
1,2 m 1,2 m
1,8 m 1,2 m
min. Entre
1,2 m et 1,2 m
1,8 m
60 cm 60 cm
60 cm
min. min.
Niveau du roc, de la nappe d’eau souterraine ou d’une couche imperméable ou peu perméable
B.14.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 14 : Le cabinet à fosse sèche
14.4 Utilisation fosse septique doit être de 2,3 mètres cubes. De plus, la
superficie disponible du terrain récepteur de l’élément
Tout cabinet à fosse sèche doit être utilisé selon les épurateur modifié doit être conforme aux normes du
modalités suivantes : tableau B.14.1 en fonction du nombre de chambres à
coucher de la résidence isolée desservie ou du débit
• Aucun déchet autre que les matières fécales, l’urine total quotidien d’un autre bâtiment desservi.
et les papiers hygiéniques ne peut y être déversé.
Tableau B.14.1 : Superficie minimale disponible du
• La fosse peut être utilisée jusqu’à ce que les matières terrain récepteur de l’élément épurateur modifié
fécales atteignent 40 cm de la surface du sol.
• Dans le cas où les matières fécales atteignent la hau- Résidence
Superficie
isolée Autre bâtiment
teur de 40 cm, la fosse doit être comblée avec de la minimale
terre et l’abri doit être installé sur un nouveau site. Nombre de Débit total disponible
chambres quotidien (en mètres
à coucher (en litres) cubes)
14.5 Localisation 1 0 à 540 14
2 541 à 1 080 20
Tout cabinet à fosse sèche doit être localisé conformé-
ment au système non étanche de la section « Localisa- 3 1 081 à 1 620 30
tion des systèmes de traitement » du présent guide. 4 1 621 à 2 160 40
5 2 161 à 2 700 50
14.6 Les eaux ménagères de 6 2 701 à 3 240 60
la résidence isolée avec
alimentation en eau Le calcul de la superficie disponible du terrain récep-
teur de l’élément épurateur modifié se calcule sans
Dans le cas où une résidence isolée alimentée en eau tenir compte de la présence d’arbres ou d’arbustes sur
par une tuyauterie sous pression est munie d’un le sol.
cabinet à fosse sèche, les eaux ménagères doivent être
épurées au moyen d’une fosse septique construite sur
place ou préfabriquée, qui doit être raccordée à un élé- 14.7 Les eaux ménagères de
ment épurateur modifié. La capacité minimale de la la résidence isolée sans
alimentation en eau
Figure B.14.4 : Évacuation et traitement des eaux
ménagères – résidence alimentée en eau Dans le cas où une résidence qui n’est pas alimentée
en eau par une tuyauterie sous pression et qui est
habitée durant moins de 180 jours par année est munie
d’un cabinet à fosse sèche, les eaux ménagères doivent
être épurées par un puits absorbant construit confor-
Fosse sèche mément aux normes suivantes :
• Le terrain récepteur doit être constitué de sol très
Fosse septique
perméable ou perméable.
• Le niveau du roc, des eaux souterraines ou de toute
couche de sol imperméable ou peu perméable doit
Élément épurateur
se trouver à au moins 1,2 m sous la surface du sol
modifié naturel.
• La pente du terrain récepteur doit être inférieure à
30 %.
• La résidence isolée desservie doit compter 3 chambres
Longueur maximale
à coucher ou moins.
(Voir normes de
construction) • L’épaisseur du gravier ou de la pierre concassée doit
être de 30 cm à la base du puits absorbant et de 15 cm
autour des parois.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.14.3
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 14 : Le cabinet à fosse sèche
• Chaque puits absorbant doit être isolé contre le gel • Le terrain récepteur d’un puits absorbant doit être
et être muni d’une ouverture de visite. recouvert d’une couche de sol perméable à l’air et
être stabilisé avec de la végétation herbacée. Une
• Tout puits absorbant doit être installé conformé-
pente doit lui être donnée pour faciliter l’écoule-
ment au système non étanche de la section « Locali-
ment des eaux de ruissellement.
sation des systèmes de traitement » du présent guide.
• Le puits absorbant doit avoir un diamètre de 1,2 m
• La grosseur du gravier ou de la pierre concassée,
ou 1 m de côté, avec une profondeur de 60 cm.
débarrassée de ses particules fines, doit être com-
prise entre 1,5 et 6 cm. • Les parois du puits absorbant doivent être construites
de l’une des façons suivantes :
• Les tuyaux étanches doivent avoir un diamètre
– de blocs de béton non jointoyés dans lesquels
d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme
sont enfilées des tiges d’acier,
NQ 3624-130.
– de pierres non jointoyées ayant un diamètre com-
pris entre 15 et 30 cm,
– de pièces de bois posées à claire-voie.
Figure B.14.5 : Évacuation et traitement des eaux ménagères – résidence sans alimentation en eau
30 cm min.
Terrain
15 cm naturel 15 cm
Pierre concassée
30 cm
Eau ménagère 1,5 cm à 6 cm
1,0 m
30 cm min.
Terre de remblai
15 cm 15 cm
Variable perméable à l'air
B.14.4 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.15.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 15 : L’installation à vidange périodique
Figure B.15.3 : La fosse de rétention construite Une fosse de rétention préfabriquée doit être conforme
sur place à la norme NQ 3682-901.
Ouverture
de visite
Cheminée d'accès
Matériau isolant
90 cm max.
60 cm min.
Terrain naturel
15 cm min.
Treillis 10 cm
50 cm
50 cm de recouvrement
1m
Treillis au centre
des murs
1,5 m
Treillis 5 cm de
recouvrement
15 cm min.
20 cm min.
Coupe longitudinale Coupe transversale
B.15.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 15 : L’installation à vidange périodique
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.15.3
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 15 : L’installation à vidange périodique
Figure B.15.4 : Le champ d’évacuation • Les tuyaux étanches doivent avoir un diamètre
Fosse septique d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme
NQ 3624-130.
• Les tuyaux perforés doivent être espacés d’au plus
Champ 1,2 m et être placés à une distance maximale de
d’évacuation
60 cm de la limite de la couche de gravier ou de
pierre concassée.
• Dans le cas où le champ d’évacuation est construit
sur un terrain à niveau, la pente du remblai de terre
sur chacun des côtés du champ d’évacuation doit
être d’au plus 33 %.
• Dans le cas où le champ d’évacuation est construit
sur un terrain en pente, la pente du remblai de terre
sur chacun des côtés du champ d’évacuation doit
être d’au plus 33 %, à l’exception du côté situé dans
le sens de la pente, qui doit avoir une pente d’au plus
Le matériau anticontaminant peut être un papier 25 % avec une longueur de remblai d’au moins
fort non traité, au moins 5 cm de paille ou un maté- 6 m.
riel synthétique (géotextile). Le matériau anti • Le fond du lit de gravier ou de pierre concassée du
contaminant vise à créer une barrière contre la champ d’évacuation doit se trouver à au moins
contamination du gravier ou de la pierre concassée 30 cm de la couche de roc, de la nappe d’eau souter-
par le matériau de remblai et à éviter le colmatage raine ou de la couche imperméable.
du terrain récepteur par des particules fines.
• Le sable filtrant doit respecter les spécifications sui-
• Le gravier ou la pierre concassée peut être remplacé vantes :
par des chambres d’infiltration recouvertes de 60 cm – un diamètre effectif (D10) compris entre
de terre de remblai perméable à l’air. 0,25 et 1,00 mm;
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées, – un coefficient d’uniformité (Cu) inférieur
elles doivent être accolées ou être espacées d’au plus ou égal à 4,5;
1,2 m. Dans ce dernier cas, elles doivent être instal- – avoir moins de 3 % de particules inférieures
lées sur une couche d’au moins 15 cm de gravier ou à 80 µm;
de pierre concassée. – avoir moins de 20 % de particules supérieures
à 2,5 mm.
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées,
elles doivent être conçues de manière à résister au L’annexe B-6 fournit de l’information sur le sable
poids des terres et à prévenir la migration des parti- filtrant.
cules fines du sol environnant.
Voir également l’annexe B-5 qui apporte des préci-
• La longueur d’une ligne de chambre d’infiltration sions sur les chambres d’infiltration
construite sans tuyaux d’alimentation doit être d’au
plus 6 m, mesurée à partir du point d’alimentation
des eaux. 15.11.2 Système de distribution
sous faible pression
Lorsque les chambres d’infiltration ne sont pas
munies de tuyaux d’alimentation, il est pertinent de Le champ d’évacuation construit avec un système de
s’assurer que la distribution des eaux à l’intérieur distribution sous faible pression doit être conforme
des chambres d’infiltration permettra de dissiper aux normes suivantes :
l’énergie et de prévenir l’érosion ou le lessivage de • Les tuyaux perforés doivent être espacés d’au plus
particules fines sur la surface d’infiltration. Cela 1,2 m et être placés à une distance maximale de
peut être réalisé par l’installation d’une plaque ou 60 cm de la limite de la couche de gravier ou de
de gravier à l’endroit du point de chute de l’eau. pierre concassée.
• Les tuyaux perforés doivent avoir un diamètre • Dans le cas où le champ d’évacuation est construit
d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme sur un terrain à niveau, la pente du remblai de terre
NQ 3624-050.
B.15.4 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 15 : L’installation à vidange périodique
sur chacun des côtés du champ d’évacuation doit • La grosseur du gravier ou de la pierre concassée,
être d’au plus 33 %. débarrassée de ses particules fines, doit être com-
prise entre 1,5 et 6 cm.
• Dans le cas où le champ d’évacuation est construit
sur un terrain en pente, la pente du remblai de terre • La couche de gravier ou de pierre concassée doit être
sur chacun des côtés du champ d’évacuation doit recouverte d’un matériau anticontaminant constitué
être d’au plus 33 %, à l’exception du côté situé dans d’un matériel perméable à l’eau et à l’air qui permet
le sens de la pente, qui doit avoir une pente d’au plus la rétention des particules du sol, et de 60 cm de
25 % avec une longueur de remblai d’au moins 6 m. terre de remblai perméable à l’air.
• Le fond du lit de gravier ou de pierre concassée du Le matériau anticontaminant peut être un papier
champ d’évacuation doit se trouver à au moins fort non traité, au moins 5 cm de paille ou un maté-
30 cm de la couche de roc, de la nappe d’eau souter- riel synthétique (géotextile). Le matériau anticon-
raine ou de la couche imperméable. taminant vise à créer une barrière contre la
contamination du gravier ou de la pierre concassée
• Le sable filtrant doit respecter les spécifications sui-
par le matériau de remblai et à éviter le colmatage
vantes :
du terrain récepteur par des particules fines.
– un diamètre effectif (D10) compris entre
0,25 et 1,00 mm, • La couche de gravier ou de pierre concassée peut
– un coefficient d’uniformité (Cu) inférieur ou être remplacée par des chambres d’infiltration
égal à 4,5, recouvertes de 60 cm de terre de remblai perméable
– avoir moins de 3 % de particules inférieures à l’air.
à 80 µm,
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées,
– avoir moins de 20 % de particules supérieures
elles doivent être accolées ou être espacées d’au plus
à 2,5 mm.
1,2 m. Dans ce dernier cas, elles doivent être instal-
lées sur une couche de gravier ou de pierre concassée
L’annexe B-6 fournit de l’information sur le sable d’au moins 15 cm.
filtrant.
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées,
Voir également l’annexe B-4 qui apporte des préci- elles doivent être conçues de manière à résister au
sions sur le système de distribution sous faible pres- poids des terres et à prévenir la migration des parti-
sion. cules fines du sol environnant.
• Le système de distribution sous faible pression doit
• La profondeur du gravier ou de la pierre concassée permettre une alimentation uniforme de la charge
sous les tuyaux perforés doit être d’au moins 15 cm. hydraulique sur la surface d’absorption.
• Les tuyaux perforés doivent être posés dans une • La hauteur de charge aux orifices doit être comprise
couche de gravier ou de pierre concassée d’une entre 0,9 m et 2,0 m.
épaisseur totale d’au moins 30 cm.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.15.5
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 15 : L’installation à vidange périodique
B.15.6 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 15 : L’installation à vidange périodique
dant, le propriétaire d’une telle installation doit respecter tion à vidange périodique peut être constituée unique-
la sous-section sur la protection de l’environnement. ment d’une fosse de rétention d’une capacité totale
minimale de 4,8 mètres cubes construite selon les
15.14 Recouvrement normes applicables à la fosse de rétention.
Le terrain récepteur d’un champ d’évacuation doit être 15.18 Mesures d’économie de l’eau
recouvert d’une couche de 60 cm de sol perméable à
Il est essentiel que des mesures soient prises pour
l’air et être stabilisé avec de la végétation herbacée.
réduire la consommation d’eaux ménagères. Il faut
Une pente doit lui être donnée pour faciliter l’écoule-
ajouter que, même avec une réduction radicale de la
ment des eaux de ruissellement.
consommation d’eau à l’intérieur de la résidence, les
La surface de l’élément épurateur ne peut être utilisée vidanges deviennent très fréquentes, entraînant inévi-
pour le jardinage ni à des fins qui auraient pour consé- tablement des frais élevés.
quences de compacter le sol ou de nuire à son aération.
Il y a deux façons de réduire la consommation des eaux
ménagères dans une résidence isolée :
15.15 Construction en sections
1. On peut modifier ses habitudes.
Un champ d’évacuation peut être constitué d’une seule 2. On peut utiliser des dispositifs spécialement conçus
section ou être construit en plusieurs sections d’égale à cette fin.
superficie. Dans ce cas toutes les sections doivent être
alimentées d’une manière uniforme par un dispositif 15.18.1 Modifier ses habitudes
approprié.
• Utiliser un bassin pour le lavage ou le rinçage de la
15.16 Protection de l’environnement vaisselle. Le fait de laver la vaisselle à même le
robinet peut consommer jusqu’à 20 gallons d’eau.
Le propriétaire d’une installation à vidange périodique • Avant de faire la lessive, accumuler suffisamment de
doit éviter que le champ d’évacuation ne devienne une linge pour atteindre la capacité maximale de la lessi-
source de nuisances ou un foyer de contamination des veuse. Une lessiveuse consomme jusqu’à 30 gallons
eaux de puits ou de sources servant à l’alimentation. d’eau par lavage.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.15.7
Partie B – Le Règlement pas à pas
16 L’installation biologique
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.16.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 16 : L’installation biologique
• Les tuyaux perforés doivent être posés dans une • Dans le cas où le champ d’évacuation est construit
couche de gravier ou de pierre concassée d’une sur un terrain à niveau, la pente du remblai de terre
épaisseur totale d’au moins 30 cm. sur chacun des côtés du champ d’évacuation doit
être d’au plus 33 %.
• La grosseur du gravier ou de la pierre concassée,
débarrassée de ses particules fines, doit être comprise • Dans le cas où le champ d’évacuation est construit
entre 1,5 et 6 cm. sur un terrain en pente, la pente du remblai de terre
sur chacun des côtés du champ d’évacuation doit
• La couche de gravier ou de pierre concassée doit être
être d’au plus 33 %, à l’exception du côté situé dans
recouverte d’un matériau anticontaminant constitué
le sens de la pente, qui doit avoir une pente d’au plus
d’un matériel perméable à l’eau et à l’air permettant
25 % avec une longueur de remblai d’au moins 6 m.
la rétention des particules du sol, et de 60 cm de
terre de remblai perméable à l’air. • Le fond du lit de gravier ou de pierre concassée du
champ d’évacuation doit se trouver à au moins 30 cm
Le matériau anticontaminant peut être un papier
de la couche de roc, de la nappe d’eau souterraine ou
fort non traité, au moins 5 cm de paille ou un maté-
de la couche imperméable.
riel synthétique (géotextile). Le matériau anti
contaminant vise à créer une barrière contre la • Le sable filtrant doit respecter les spécifications
contamination du gravier ou de la pierre concassée suivantes :
par le matériau de remblai et à éviter le colmatage – un diamètre effectif (D10) compris entre
du terrain récepteur par des particules fines. 0,25 et 1,00 mm,
– un coefficient d’uniformité (Cu) inférieur
• La pierre concassée ou le gravier peut être remplacé
ou égal à 4,5,
par des chambres d’infiltration recouvertes de 60 cm
– avoir moins de 3 % de particules inférieures
de terre de remblai perméable à l’air.
à 80 µm,
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées, – avoir moins de 20 % de particules supérieures
elles doivent être conçues de manière à résister au à 2,5 mm.
poids des terres et à prévenir la migration des parti-
cules fines du sol environnant.
L’annexe B-6 fournit de l’information sur le sable
• La longueur d’une ligne de chambre d’infiltration filtrant.
construite sans tuyaux d’alimentation doit être d’au
Voir également l’annexe B-5 qui apporte des préci-
plus 6 m, mesurée à partir du point d’alimentation
sions sur les chambres d’infiltration
des eaux.
Lorsque les chambres d’infiltration ne sont pas
munies de tuyaux d’alimentation, il est pertinent 16.3.2 Système de distribution sous
de s’assurer que la distribution des eaux à l’inté- faible pression
rieur des chambres d’infiltration permettra de dis-
siper l’énergie et de prévenir l’érosion ou le Le champ d’évacuation construit avec un système de
lessivage de particules fines sur la surface d’infil- distribution sous faible pression doit être conforme
tration. Cela peut être réalisé par l’installation aux normes suivantes :
d’une plaque ou de gravier à l’endroit du point de
• Dans le cas où le champ d’évacuation est construit
chute de l’eau.
sur un terrain à niveau, la pente du remblai de terre
• Les tuyaux perforés doivent être d’un diamètre sur chacun des côtés du champ d’évacuation doit
d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme être d’au plus 33 %.
NQ 3624-050.
• Dans le cas où le champ d’évacuation est construit
• Les tuyaux étanches doivent avoir un diamètre sur un terrain en pente, la pente du remblai de terre
d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme sur chacun des côtés du champ d’évacuation doit
NQ 3624-130. être d’au plus 33 %, à l’exception du côté situé dans
le sens de la pente, qui doit avoir une pente d’au plus
• Les tuyaux perforés doivent être espacés d’au plus
25 % avec une longueur de remblai d’au moins 6 m.
1,2 m et être placés à une distance maximale de 60 cm
de la limite de la couche de gravier ou de pierre • Le fond du lit de gravier ou de pierre concassée du
concassée. champ d’évacuation doit se trouver à au moins 30 cm
de la couche de roc, de la nappe d’eau souterraine ou
de la couche imperméable.
B.16.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 16 : L’installation biologique
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.16.3
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 16 : L’installation biologique
à coucher de la résidence isolée desservie ou du débit relatives au terrain récepteur et à la superficie dispo-
total quotidien d’un autre bâtiment desservi. Le tableau nible, les eaux ménagères peuvent être rejetées dans
fournit également la superficie minimale du lit de gra- une fosse de rétention d’une capacité totale minimale
vier ou de pierre concassée. de 4,8 mètres cubes construite et entretenue selon les
normes relatives à la fosse de rétention de l’installation
à vidange périodique ainsi que celles relatives à la ven-
16.5 Localisation tilation et la vidange.
Le champ d’évacuation doit être placé à une distance
minimale de 2 m de toute limite de propriété, rési- 16.10 Le cabinet à terreau
dence, limite d’un talus, conduite d’eau de consomma-
tion, conduite de drainage du sol, arbre ou arbuste. Le cabinet à terreau d’une installation biologique doit
Aucune distance minimale n’a été fixée par rapport à être muni d’un tiroir à terreau. Il doit être ventilé
un puits ou une source d’eau potable puisque l’instal- indépendamment de la conduite de ventilation de la
lation biologique est destinée aux situations où aucune résidence isolée desservie.
des solutions prévues au Règlement pour les nouvelles
Les principaux éléments d’un cabinet à terreau sont :
résidences ne peut être implantée. Cependant, le pro-
priétaire d’une telle installation doit respecter la sous- • un réservoir qui reçoit les matières fécales et les
section sur la protection de l’environnement. déchets organiques;
• un mélangeur qui rend le mélange homogène et
16.6 Recouvrement facilite son aération;
• une conduite de ventilation qui élimine les odeurs;
Le terrain récepteur d’un champ d’évacuation doit être
recouvert d’une couche de 60 cm de terre de remblai à • un élément chauffant qui maintient une tempéra-
l’air et être stabilisé avec de la végétation herbacée. ture suffisamment élevée pour soutenir l’activité
Une pente doit lui être donnée pour faciliter l’écoule- bactérienne;
ment des eaux de ruissellement. • un tiroir à terreau où s’accumulent les déchets
La surface de l’élément épurateur ne peut être utilisée dégradés et stabilisés, tiroir que l’on doit vider pério-
pour le jardinage ni à des fins qui auraient comme consé- diquement.
quences de compacter le sol ou nuire à son aération.
B.16.4 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 16 : L’installation biologique
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.16.5
Partie B – Le Règlement pas à pas
Eaux ménagères
17.2 Conditions d’implantation
Puit
d’évacuation
Un cabinet à fosse sèche ou à terreau pourvu d’un puits Eaux
Pente < 30 %
2m
d’évacuation doit être construit seulement pour l’un ménagères
min.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.17.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 17 : Cabinet à fosse sèche ou à terreau
et puits d’évacuation pour les eaux ménagères
Moustiquaire dans les pignons • La pente du terrain récepteur doit être inférieure à
60 cm
Siège
Terte (remblai de terre) • Chaque puits d’évacuation doit être isolé contre le
Remblai (pente 1:2) gel et être muni d’une ouverture de visite.
Planches de bois à joints étanches
60 cm
Terrain naturel 1
ou 1 m de côté, avec une profondeur de 60 cm.
1,2 m
Planches de bois
espacées • Les parois du puits d’évacuation doivent être cons
60 à 120 cm
B.17.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 17 : Cabinet à fosse sèche ou à terreau
et puits d’évacuation pour les eaux ménagères
Terrain naturel
Terre de remblai
15 cm 60 15 cm
cm
Gravier ou
1,2 m
60 cm - 120 cm 60 cm pierre concassée
1,5 cm à 6 cm
30 cm Blocs de béton
30 cm min.
Terrain naturel
– de pierres non jointoyées ayant un diamètre
15 cm 15 cm
compris entre 15 et 30 cm; 60 cm
Le puits d’évacuation doit être placé à une dis- Pièces de bois traité
tance minimale de 2 m de toute limite de pro- 60 cm 15 cm x 15cm
60 cm - 120 cm
priété, résidence, limite d’un talus, conduite Gravier ou
d’eau de consommation, conduite de drainage 30 cm pierre concassée
1,5 cm à 6 cm
du sol, arbre ou arbuste. 1,0 m
30 cm min.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.17.3
Partie B – Le Règlement pas à pas
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.18.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 18 : Le système de traitement secondaire avancé
Paramètre Norme
DBO5C 15 mg/l
MES 15 mg/l
Coliformes fécaux 50 000 UFC/100 ml
après réactivation*
* L’irradiation par rayons ultraviolets d’une eau permet de la désinfecter
selon un niveau souhaité. La conception d’un système de désinfection
varie en fonction de paramètres de conception tels que le débit, les
caractéristiques des eaux en particulier, la concentration en MES, la
dose de rayons et le taux de transfert. Cependant, les dommages
causés aux microorganismes lors du processus de désinfection peu-
vent être en partie réparés après la désinfection. Bien que le taux
d’augmentation des microorganismes par photoréactivation puisse
varier, une augmentation de l’ordre d’une unité logarithmique est
considérée aux fins de la conception. À cet effet, tout système de désin-
fection des eaux par rayonnement ultraviolet doit être conçu pour
atteindre une concentration en coliformes fécaux dix fois plus faible que
la norme fixée.
B.18.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.19.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 19 : Le système de traitement tertiaire
La présente interdiction ne s’applique pas aux per- Dans sa résolution, la municipalité doit annoncer qu’à
sonnes à qui une municipalité a délivré, avant le compter d’une date précise, elle effectuera l’entretien
4 octobre 2006, un permis en vertu de l’article 4 du des systèmes de traitement tertiaire avec désinfection
Règlement. par rayonnement ultraviolet (STT-UV) sur son terri-
toire. Le libellé de la résolution et du règlement doi-
L'article 25.1 de la Loi sur les compétences munici-
vent être précis eu égard au respect des lois et du
pales prévoit que toute municipalité locale peut, aux
Règlement sur l’évacuation et le traitement des eaux
frais du propriétaire de l'immeuble, entretenir tout
usées des résidences isolées et de la Loi sur les compé-
système de traitement des eaux usées d'une résidence
tences municipales.
isolée au sens du règlement Q-2, r.8.
Dans le cas où une municipalité effectue l’entretien
19.3.1 Objectifs et conditions requises des systèmes de traitement tertiaire avec désinfection
pour lever l'interdiction UV :
• La municipalité doit s’assurer que l’entretien est
L’objectif poursuivi est d’interdire l’installation de sys-
effectué conformément aux guides du fabricant afin
tèmes de traitement tertiaire avec désinfection par
de respecter les exigences du Règlement et de ne pas
rayonnement ultraviolet (UV), à moins que l’entretien
engager sa responsabilité quant à la performance du
de ces systèmes de traitement ne soit « effectué » par
système de traitement.
la municipalité « aux frais du propriétaire ».
• La personne qui effectue l’entretien n’a pas à remettre
Pour considérer que la municipalité « effectue » l'en-
une copie du rapport d’entretien au propriétaire. La
tretien « aux frais du propriétaires » au sens du règle-
municipalité doit toutefois, à la demande du pro-
ment Q-2, r.8, les conditions suivantes doivent être
priétaire, remettre à ce dernier une copie du rapport
respectées:
d’entretien et mettre ce rapport à la disposition du
• La municipalité doit mandater le fabricant, son ministre du Développement durable, de l’Environ-
représentant, ou un tiers qualifié autorisé par le nement et des Parcs.
fabricant pour effectuer l'entretien des systèmes
• Le propriétaire doit, au moins une fois par période
de traitement.
de 6 mois, faire analyser un échantillon de l’effluent
du système et transmettre les rapports d’analyse à la
La municipalité pourrait, le cas échéant, confier
municipalité dans les 30 jours suivant leur récep-
l'entretien à un fonctionnaire de la municipalité,
tion. Le propriétaire est soustrait à ces obligations si
dûment habilitée à cet effet par le fabricant.
les modalités de prise en charge de l’entretien par la
• Les frais d'entretien doivent être perçus par la municipalité prévoient que c’est la municipalité qui
municipalité au moyen d'une facturation ou par fait effectuer les prélèvements et les analyses des
l'avis d'imposition. échantillons de manière à respecter les conditions
prescrites par le Règlement.
• Il doit y avoir absence de contrat d'entretien entre
les propriétaires et le fabricant, son représentant Le prélèvement des échantillons doit être effectué
ou un tiers qualitfié. conformément à la section « Les méthodes de pré
lèvement et d’analyse » du présent guide.
Une municipalité ne peut autoriser un système de trai-
tement tertiaire avec désinfection UV que si elle • Étant donné qu'il doit y avoir absence de lien
indique, par voie de résolution, son intention de le contractuel entre le propriétaire du système de trai-
faire et adopte un règlement municipal qui fixe les tement et le fabricant du système n’étant plus
modalités de prise en charge de l’entretien. Ce règle- requis, le propriétaire n’a pas à déposer une copie du
ment n’a pas à être approuvé en vertu du quatrième contrat d’entretien à la municipalité.
alinéa de l’article 124 de la Loi sur la qualité de l’envi-
La figure B.19.2 indique le processus de prise en charge
ronnement. Cependant, le règlement adopté par la
des systèmes de traitement tertiaire UV par une muni-
municipalité doit être libellé de manière à ce que les
cipalité.
exigences du règlement Q-2, r.8 s'appliquent à ces pro-
jets. De plus, son libellé devrait permettre l'installa-
tion de tous les systèmes de traitement tertiaire avec
désinfection UV qui sont ou seront certifiés par le
Bureau de normalisation du Québec.
B.19.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 19 : Le système de traitement tertiaire
Figure B.19.2 : Processus de prise en charge des systèmes de traitement tertiaire UV par une municipalité
Depuis le 4 octobre 2006, le Règlement Q-2, r.8 interdit l’installation d’un système de traitement tertiaire
avec désinfection par rayonnement ultraviolet (STT-UV)
La municipalité OUI
NON a mis en place l’encadrement (Ètapes 1 et 2) pour
prendre charge de l’entretien des STT-UV
La municipalité
décide de prendre en charge líentretien OUI
des STT-UV
L’installation
de tout STT-UV La municipalité émet le permis pour un dispositif
est interdite prévoyant l’installation d’un STT-UV si le projet est
conforme au Règlement
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.19.3
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 19 : Le système de traitement tertiaire
B.19.4 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 19 : Le système de traitement tertiaire
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.19.5
Partie B – Le Règlement pas à pas
20 Le champ de polissage
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.20.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 20 : Le champ de polissage
B.20.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 20 : Le champ de polissage
largeur d’infiltration réelle des chambres afin d’ob- 20.7.1 Construction d’un champ de
tenir la même superficie d’absorption. polissage constitué de tranchées
• Le système de distribution sous faible pression doit construit en sections
permettre une alimentation uniforme de la charge Le champ de polissage constitué de tranchées peut
hydraulique sur la surface d’absorption. comporter une seule section ou être construit en plu-
• La hauteur de charge aux orifices doit être comprise sieurs sections d’égale superficie. Dans ce cas, toutes
entre 0,9 m et 2,0 m. les sections doivent être alimentées d’une manière
uniforme par un dispositif approprié.
La distance entre le fond de la tranchée d’absorption et
le niveau du roc, de la nappe d’eau souterraine et de la
couche de sol sous-jacente doit, en fonction de la per- 20.8 Champ de polissage constitué
méabilité du sol du terrain récepteur et de la perméa- d’un lit d’absorption
bilité de la couche sous-jacente, être conforme à la
distance indiquée dans le tableau B.20.1.
20.8.1 Système de distribution gravitaire
Tableau B.20.1 : Distance entre le fond de la
tranchée d’absorption et la couche sous‑jacente Le champ de polissage constitué d’un lit d’absorption
construit avec un système de distribution gravitaire
Nature du terrain récepteur doit être conforme aux normes de construction sui-
Épaisseur 60 cm et plus de 30 cm et plus de vantes :
de terrain sol très sol perméable
• La longueur d’une ligne de tuyaux perforés doit être
récepteur perméable ou peu
d’au plus 18 m, mesurée à partir du point d’alimen-
perméable
tation des eaux.
Composition Roc, nappe Roc, nappe
de la couche d’eau d’eau • La profondeur de gravier ou de la pierre concassée
sous-jacente souterraine ou souterraine ou sous les tuyaux perforés doit être d’au moins 15 cm.
couche de sol couche de sol • Les tuyaux perforés doivent être posés dans une
imperméable, imperméable couche de gravier ou de pierre concassée d’une
peu perméable épaisseur totale d’au moins 30 cm.
ou perméable
• La grosseur du gravier ou de la pierre concassée,
débarrassée de ses particules fines, doit être com-
20.7 Longueur des tranchées prise entre 1,5 et 6 cm.
• La couche de gravier ou de pierre concassée peut
La longueur totale minimale des tranchées d’absorption
être remplacée par des chambres d’infiltration recou-
doit être conforme aux normes suivantes, selon la per-
vertes de 60 cm de terre de remblai perméable à l’air.
méabilité du terrain récepteur et le nombre de cham-
bres à coucher de la résidence isolée desservie ou selon
le débit total quotidien d’un autre bâtiment desservi.
Tableau B.20.2 : Longueur totale des tranchées d’absorption d’un champ de polissage
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.20.3
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 20 : Le champ de polissage
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées, 20.8.2 Système de distribution sous
elles doivent être conçues de manière à résister au faible pression
poids des terres et prévenir la migration des parti-
cules fines du sol environnant. Le champ de polissage constitué d’un lit d’absorption
construit avec un système de distribution sous faible
• La longueur d’une ligne de chambre d’infiltration pression doit être conforme aux normes de construc-
construite sans tuyaux d’alimentation doit être d’au tion suivantes :
plus 6 m, mesurée à partir du point d’alimentation
des eaux. • La profondeur du gravier ou de la pierre concassée
sous les tuyaux perforés doit être d’au moins 15 cm.
Lorsque les chambres d’infiltration ne sont pas
munies de tuyaux d’alimentation, il est pertinent • Les tuyaux perforés doivent être posés dans une
de s’assurer que la distribution des eaux à l’inté- couche de gravier ou de pierre concassée d’une
rieur des chambres d’infiltration permettra de dis- épaisseur totale d’au moins 30 cm.
siper l’énergie et de prévenir l’érosion ou le lessivage • La grosseur du gravier ou de la pierre concassée,
de particules fines sur la surface d’infiltration. débarrassée de ses particules fines, doit être com-
Cela peut être réalisé par l’installation d’une plaque prise entre 1,5 et 6 cm.
ou de gravier à l’endroit du point de chute de l’eau.
• La couche de gravier ou de pierre concassée doit être
• Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées, recouverte d’un matériau anticontaminant constitué
elles doivent être accolées ou être espacées d’au plus d’un matériel perméable à l’eau et à l’air qui permet
1,2 m. Dans ce dernier cas, elles doivent être installées la rétention des particules du sol, et de 60 cm de
sur une couche d’au moins 15 cm de gravier ou de terre de remblai perméable à l’air.
pierre concassée, débarrassée de ses particules fines,
dont la grosseur sera comprise entre 1,5 et 6 cm. Le matériau anticontaminant peut être un papier
fort non traité, au moins 5 cm de paille ou un
• La couche de gravier ou de pierre concassée doit être matériel synthétique (géotextile). Le matériau
recouverte d’un matériau anticontaminant constitué anticontaminant vise à créer une barrière contre
d’un matériel perméable à l’eau et à l’air qui permet la contamination du gravier ou de la pierre concassée
la rétention des particules du sol, et de 60 cm de par le matériau de remblai et à éviter le colmatage
terre de remblai perméable à l’air. du terrain récepteur par des particules fines.
Le matériau anticontaminant peut être un papier • La couche de gravier ou la pierre concassée peut être
fort non traité, au moins 5 cm de paille ou un remplacée par des chambres d’infiltration recouvertes
matériel synthétique (géotextile). Le matériau de 60 cm de terre de remblai perméable à l’air.
anticontaminant vise à créer une barrière contre
la contamination du gravier ou de la pierre concassée • Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées,
par le matériau de remblai et à éviter le colmatage elles doivent être conçues de manière à résister au
du terrain récepteur par des particules fines. poids des terres et à prévenir la migration des parti-
cules fines du sol environnant.
• Les tuyaux perforés doivent avoir un diamètre
d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme • Le système de distribution sous faible pression doit
NQ 3624-050. permettre une alimentation uniforme de la charge
hydraulique sur la surface d’absorption.
• Les tuyaux étanches doivent avoir un diamètre
d’au moins 7,5 cm et être conformes à la norme • La hauteur de charge aux orifices doit être comprise
NQ 3624-130. entre 0,9 m et 2,0 m.
• Les tuyaux perforés doivent être espacés d’au plus • Les tuyaux perforés doivent être espacés d’au plus
1,2 m et être placés à une distance maximale de 60 cm 1,2 m et être placés à une distance maximale de
de la limite du terrain récepteur. 60 cm de la limite du terrain récepteur.
• La distance entre le fond du lit d’absorption et le • Lorsque des chambres d’infiltration sont utilisées,
niveau du roc, de la nappe d’eau souterraine et de la elles doivent être accolées ou être espacées d’au plus
couche de sol sous-jacente doit, en fonction de la 1,2 m. Dans ce dernier cas, elles doivent être instal-
perméabilité du sol du terrain récepteur et la per- lées sur une couche d’au moins 15 cm de gravier ou de
méabilité de la couche sous-jacente, être conforme à pierre concassée, débarrassée de ses particules fines,
la distance indiquée dans le tableau B.20.3. dont la grosseur sera comprise entre 1,5 et 6 cm.
B.20.4 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 20 : Le champ de polissage
Tableau B.20.4 : Superficie totale d’absorption d’un champ de polissage constitué d’un lit d’absorption
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.20.5
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 20 : Le champ de polissage
B.20.6 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 20 : Le champ de polissage
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.20.7
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 20 : Le champ de polissage
B.20.8 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 20 : Le champ de polissage
Figure B.20.4 : Détails de construction du champ de polissage constitué d’un lit d’absorption
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.20.9
Partie B – Le Règlement pas à pas
L’épuration des eaux par infiltration dans le sol Le Centre d’expertise hydrique du Québec du
constitue l’approche la plus sûre pour protéger la santé ministère du Développement durable, de l’Envi-
publique et le milieu. Ce mode de traitement doit être ronnement et des Parcs peut effectuer le calcul du
privilégié en tout temps. Cependant, dans les cas où la débit d’étiage. Des frais sont exigés pour ce service.
nature du sol ou les autres caractéristiques d’un site
2° Le cours d’eau n’est pas situé en amont d’un lac,
ne permettent pas d’épurer les eaux par infiltration, le
d’un marais ou d’un étang, sauf s’il s’agit d’un lac
Règlement sur l’évacuation et le traitement des eaux
énuméré dans la liste1 de la présente section ou s’il
usées des résidences isolées permet, selon des condi-
s’agit d’un lac, d’un marais ou d’un étang situé au
tions précises, de rejeter l’effluent de systèmes de trai-
nord du parallèle 49° 30’ dans la municipalité régio-
tement vers un lac, un marais, un étang, un cours
nale de comté de Manicouagan, au nord du paral-
d’eau ou un fossé.
lèle 50° 30’ dans la municipalité régionale de comté
Le rejet en surface constitue, par conséquent, une de Sept-Rivières ou au nord du 49e parallèle ailleurs
solution acceptable lorsque les solutions par infiltra- au Québec.
tion s’avèrent impossibles. Cependant, le rejet des
3° L’émissaire par lequel est rejeté l’effluent dans le
effluents ne peut être généralisé pour les résidences
cours d’eau doit être situé en tout temps sous la
isolées, en raison de l’absence d’une étude spécifique
surface des eaux réceptrices.
sur le milieu où s’effectue le rejet et d’un programme
de suivi du rejet de dispositifs individuels de traite-
ment des eaux usées. 21.2 L’effluent d’un système
Le Règlement précise donc le niveau de traitement de traitement tertiaire
requis pour l’effluent en fonction du milieu récepteur avec déphosphatation
ainsi que l’obligation de démontrer qu’il est impossible
de construire un système d’épuration par infiltration Lorsque cet effluent ne peut être acheminé vers un
dans le sol. champ de polissage, il peut être rejeté dans tout cours
d’eau dont le taux de dilution en période d’étiage est
Le Règlement fixe les conditions de rejet dans l’envi-
supérieur à 1 : 300.
ronnement comme suit :
L’émissaire par lequel est rejeté l’effluent dans le cours
d’eau doit être situé en tout temps sous la surface des
21.1 L’effluent d’un filtre à sable eaux réceptrices.
classique ou d’un système de
traitement secondaire avancé
21.3 L’effluent d’un système de
Lorsque l’effluent ne peut être acheminé vers un traitement tertiaire avec
champ de polissage, il peut être rejeté dans un cours désinfection (communiqué)
d’eau lorsque les conditions suivantes sont réunies :
Lorsque cet effluent ne peut être acheminé vers un
1° Le cours d’eau offre un taux de dilution en période
champ de polissage, il peut être rejeté :
d’étiage supérieur à 1 : 300;
1° dans un lac énuméré dans la liste des lacs de la pré-
Le débit du cours d’eau en période d’étiage doit
sente section ou dans tout cours d’eau ou fossé en
être calculé par un spécialiste. On utilise généra-
amont de celui-ci;
lement le débit de récurrence de deux ans pour
une durée de sept jours, à moins que les caracté-
ristiques du milieu récepteur ne nécessitent une
approche différente.
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.21.1
Partie B – Le Règlement pas à pas Chapitre 21 : Les autres rejets dans l’environnement
2° dans un lac, un marais ou un étang situé au nord du Tableau B.21.1 : Liste des lacs exclus pour
parallèle 49° 30’ dans la municipalité régionale de l’enlèvement du phosphore
comté de Manicouagan, au nord du parallèle 50° 30’
Feuillet*
dans la municipalité régionale de comté de Sept- NOMS Latitude Longitude 1/50 000
Rivières ou au nord du 49e parallèle ailleurs au
Québec, ou dans tout cours d’eau ou fossé en amont Lac aux Allumettes 45° 51’ 77° 07’ 31F14
de celui-ci; Lac de Montigny 48° 08’ 77° 54’ 32C04
3° dans un cours d’eau ou un fossé non visé aux para- Lac des Chats 45° 30’ 76° 30’ 31F10
graphes 1° et 2°, lorsque celui-ci n’est pas situé en Lac Deschesnes 45° 22’ 75° 51’ 31G05
amont d’un lac. Lac des Deux-
Montagnes 45° 27’ 74° 00’ 31G08
21.4 L’effluent d’un système de Lac des Quinze 47° 35’ 79° 05’ 31M11
traitement tertiaire avec Lac Dumoine 46° 54’ 77° 54’ 31K13
déphosphatation et désinfection Lac Guequen 48° 06’ 77° 13’ 32C03
(communiqué) Lac Holden 46° 16’ 78° 08’ 31L08
Lorsque cet effluent ne peut être acheminé vers un Lac Kempt 47° 26’ 74° 16’ 31O08
champ de polissage, il peut être rejeté : Lac Mitchinamecus 47° 21’ 75° 07’ 31O06
1° dans un lac énuméré dans la liste des lacs de la pré- Lac Opasatica 48° 05’ 79° 18’ 32D03
sente section ou dans un lac, un marais ou un étang Lac Simard 47° 37’ 78° 41’ 31M10
situé au nord du parallèle 49° 30’ dans la municipa- Lac Saint-François 45° 50’ 74° 02’ 31G16
lité régionale de comté de Manicouagan, au nord du
Lac Saint-Jean 48° 35’ 72° 05’ 32A09
parallèle 50° 30’ dans la municipalité régionale de
comté de Sept-Rivières ou au nord du 49e parallèle Lac Saint-Louis 45° 24’ 73° 38’ 31H05
ailleurs au Québec; Lac Saint-Pierre 46° 12’ 72° 52’ 31I02
2° dans un cours d’eau ou un fossé. Lac Témiscamingue 47° 10’ 79° 25’ 31M03
La conduite d’un émissaire gravitaire doit être étanche Lac Victoria (Grand) 47° 31’ 77° 30’ 31N12
et avoir un diamètre minimal de 7,5 cm. Réservoir Baskatong 46° 48’ 75° 50’ 31J13
Réservoir Blanc 47° 45’ 73° 15’ 31P14
21.5 Analyses des effluents Réservoir Cabonga 47° 20’ 76° 35’ 31N07
Réservoir Decelles 47° 42’ 78° 08’ 31M09
Le propriétaire d’un système de traitement tertiaire
Réservoir Dozois 47° 30’ 77° 05’ 31N11
avec désinfection, avec déphosphatation ou avec désin-
fection et déphosphatation doit, au moins une fois par Réservoir du
période de six mois, faire analyser un échantillon de Poisson Blanc 46° 00’ 75° 44’ 31G13
l’effluent du système afin d’établir la concentration, Réservoir Gouin 48° 38’ 74° 54’ 32B10
selon le cas, de coliformes fécaux ou de phosphore total. Réservoir Taureau 46° 46’ 73° 50’ 31I13
Il doit, dans les 30 jours suivant la réception, trans- * Référence au numéro de carte de la série topographique nationale du
mettre les rapports d’analyse à la municipalité ayant Canada à l’échelle de 1/50 000.
compétence sur le territoire où est situé le système de
traitement. Il doit, de plus, conserver ces rapports pen-
dant 5 ans et les fournir au ministre du Développe-
ment durable, de l’Environnement et des Parcs, à la
demande de ce dernier.
B.21.2 GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES
Partie B – Le Règlement pas à pas
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.22.1
Partie B – Le Règlement pas à pas
23 Dispositions particulières
applicables à la Basse-Côte-Nord
23.1 Municipalités visées Puits absorbants (section 11)
Filtre à sable hors sol (section 12)
Le dispositions particulières suivantes s’appliquent Filtre à sable classique (section 13)
aux municipalités de Blanc-Sablon, de Bonne-Espérance, Le champ de polissage (section 20)
de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent, de Gros- L’effluent d’un filtre à sable classique ou d’un
Mécatina et de Saint-Augustin de même qu’à toute système de traitement secondaire avancé
autre municipalité constituée en vertu de la Loi sur (section 21.1)
la réorganisation municipale du territoire de la Muni 6. la délimitation des secteurs où peuvent être instal-
cipalité de la Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent lées des installations d’évacuation et de traitement
(1988, c. 55;1996, c.2). d’eaux usées regroupant plus d’une résidence et l’in-
dication des installations prévues pour chaque
regroupement;
23.2 Plan d’assainissement
7. pour les secteurs où ne peuvent être appliqués les
En plus des modes de traitement et de rejet dans l’en- paragraphes 5° ou 6°, indiquer pour chaque rési-
vironnement prévus au Règlement, les eaux ména- dence les dispositifs d’évacuation, de réception ou de
gères et les eaux de cabinet d’aisances d’une résidence traitement des eaux usées ainsi que les aménage-
isolée peuvent aussi être acheminées vers une installa- ments reliés à ces équipements, de manière à ce que
tion d’évacuation et de traitement d’eaux usées visée les eaux rejetées ne portent pas atteinte à la santé et
au plan d’assainissement des eaux usées de la munici- à la sécurité des personnes, ni à l’environnement;
palité ou d’une partie de la municipalité.
8. les mesures d’installation, d’utilisation et d’entre-
Le plan d’assainissement des eaux usées doit être pré- tien des systèmes prévus au plan d’assainissement.
paré et signé par un ingénieur membre de l’Ordre des
Le plan d’assainissement des eaux usées doit être
ingénieurs du Québec et doit comprendre :
accompagné d’une résolution de la municipalité par
1. le territoire d’application; laquelle elle prend en charge, en vertu de l’article 25.1
de la Loi sur les compétences municipales, l’entretien
2. les lotissements et les résidences existants;
des systèmes de traitement prévus aux paragraphes 5°
3. une indication de la présence et de la localisation sur et 7° de la présente section.
son territoire d’application, de tout ouvrage public
Le plan d’assainissement d’eaux usées est soumis à
ou privé de captage ou de traitement d’eau potable
l’approbation du ministre du Développement durable,
ainsi que de tout ouvrage public ou privé de collecte,
de l’Environnement et des Parcs.
de traitement ou d’évacuation des eaux usées;
Sa validité est de 5 ans à compter de son approbation.
4. une étude de caractérisation du terrain naturel réa-
Pour le renouveler, la municipalité doit en faire la
lisée conformément à la section 2.7 du présent guide,
demande au ministre, 180 jours avant la fin de cette
intitulée « Contenu de la demande de permis »;
période de 5 ans. Lorsque des renseignements ou des
5. la délimitation des secteurs où il est possible d’ins- documents ont déjà été fournis au ministre lors d’une
taller des systèmes de traitement conformes aux sec- demande précédente, ils n’ont pas à être transmis de
tions suivantes du guide : nouveau si la municipalité atteste de leur exactitude.
La gestion des eaux usées (section 3) L’article 32 de la Loi ne s’applique pas aux dispositifs
La localisation des systèmes de traitement d’évacuation, de réception ou de traitement d’eaux
(section 4) usées prévus aux paragraphes 6° et 7° du troisième
La conduite d’amenée et les raccordements alinéa lorsqu’ils font partie d’un plan d’assainissement
(section 5) approuvé par le ministre.
Le système de traitement primaire (section 6)
Le préfiltre (section 7)
Le système de traitement secondaire (section 8)
L’élément épurateur classique (section 9)
L’élément épurateur modifié (section 10)
GUIDE TECHNIQUE – TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES RÉSIDENCES ISOLÉES B.23.1