Unité 8: Organiser Ses Loisirs (Passe-Temps) : Retourner
Unité 8: Organiser Ses Loisirs (Passe-Temps) : Retourner
Unité 8: Organiser Ses Loisirs (Passe-Temps) : Retourner
PASSÉ COMPOSÉ
Verbes qui utilisent les deux auxiliaires : entrer – sortir, monter – descendre, passer,
retourner
Passer
Nous passons par la Place d’Armes. → Nous sommes passés par la Place d’Armes.
Nous passons une bonne journée. → Nous avons passé une bonne journée.
Sortir
Les pronom relatif lie des phrases. Le pronom relatif « qui » fait allusion au sujet de la
phrase :
Truc : Après « qui », on place toujours (siempre) un verbe. Ce verbe correspond au sujet.
Pluriel :
Ces étudiants parlent français.
Ce sont des étudiants qui parlent français.
I. Objet direct :
Je regarde la télé.
1 2 3
1 Sujet / 2 verbe / 3 complément (objet direct)
L’objet direct n’est jamais précedé de préposition. Il y a un article défini (le, la, les), un
adjectif démonstratif (ce, cette, ces...) ou un adjectif possessif (ma, ta, son...).
Sujets COD
Je Me (m’) / moi*
Tu Te (t’)
Il Le (l’)
Elle La (l’)
Nous (On) Nous
Vous Vous
Ils Les
Elles Les
Les Pronoms COD remplacent des gens, des animaux et des choses.
Exemples :
a) Tu aimes les chocolats ? → Oui, j’aime les chocolats. → Oui, je les aime.
LE PRONOM « EN »
I. Notions préliminaires :
2. Le pronom « en » n’existe pas en espagnol. Par conséquent, on ne peut pas le traduire.
3. Le pronom « en » remplace tout (des gens, des animaux et des choses) ce qui est précédé de :
Exemples :
Quand j’étais (x1) petit, pendant les vacances d’été, ma famille et moi allions à la plage. On
louait (alquilábamos) une petite maison pour un mois. Tous les jours, on se levait tôt et on
marchait sur la plage. C’était super d’écouter la mer, les chants des mouettes (gaviotas) et de
contempler le bleu du ciel. On passait tout le matin à la mer, on se baignait, on jouait, on
faisait des châteaux de sable. On était très heureux. Je garde le meilleur souvenir de ces
moments-là (x1).
Nombre de mots : 83
Quand j’étais petit(e)..., quand j’étais ado..., quand j’étais à l’école..., quand j’étais à la fac...
III. LA FRÉQUENCE
Toujours Siempre
(Tous les jours) (Todos los días)
Presque toujours Casi siempre
Très souvent Muy a menudo
Souvent A menudo
Habituellement Usualmente
Parfois/Quelquefois A veces / Algunas veces
De temps‿en temps De vez en cuando
Rarement Rara vez
Presque jamais Casi nunca
Jamais Nunca
Para siempre → Pour toujours = À jamais → Je vais t’aimer pour toujours = Je vais t’aimer à
jamais (para siempre)
Emploi :
Un programme → Programación
Une émission → Programa
Déménager Mudarse
Je déménage (Yo) me mudo
Pour reconnaître : L’objet indirect est toujours précedé de la préposition « à » (ou de ses
formes composées [au, à la, à l’, aux...]).
Sujets COI
Je Me, m’, moi*
Tu Te, t’
Il Lui
Elle Lui
Nous (on) Nous
Vous Vous
Ils Leur
Elles Leur
Exemples :
Annoncer à + quelqu’un
Conseiller à
Demander (pedir, preguntar) à
Désobéir à
Dire à
Écrire à
Obéir à (obedecer)
Parler à
Répondre à (responder)
Téléphoner à
III.5. Place des pronoms COI selon les temps : La même place des COD !
Le pronom « Y » n’existe pas en espagnol. Par conséquent, on ne peut pas lui attribuer une
traduction.
Le pronom « Y » remplace des choses (très souvent, des lieux et des idées) précedées des
prépositions :
Exemple :
LA MAISON
Le lit La cama
La chaise La silla
La table La mesa
Le placard El closet/ropero
Le plafond El techo (interior)
*** ***
Le WC El inodoro
La douche La ducha
La baignoire La tina
Le lavabo El lavabo
Le robinet El caño/grifo
*** ***
Le canapé El sofá
Le fauteuil El sillón
Le tapis La alfombra
Le lustre Lámpara de sala
***
La façade ***
La fachada
Chercher un logement
Un logement/une Vivienda
habitation
Une maison Casa
Un appartement, un Departamento, depa
appart’
Un studio Un minidepa
Une villa Una casa grande
Un immeuble Un edificio
Un hôtel particulier Una mansión
Un camping-car Casa rodante
Un chalet Chalet
Une cabane Cabaña
Les étages
Ville
Un arrondissement Un distrito
Un quartier Un barrio, una
urbanización
Une rue Una calle
Une avenue Una avenida
Un quai Calle colindante a un
río, muelle
D’autres mots
À droite A la derecha
À gauche A la izquierda
Tout droit De frente
Dans + pièces de la maison En (dentro de)
Sur Sobre
Devant Delante de
La place est devant la La plaza está delante de la
Cathédrale. Catedral.
Derrière Detrás de
Le « Passage de la Cathédrale » El Pasaje de la Catedral está
est derrière la Cathédrale. detrás de la Catedral.
Entre Entre
À côté de Al lado de
En face de Al frente de
Au bout de Al final de (noción de lugar)
(Jusqu’)au bout de la rue... (Hasta el) Al final de la calle…
Jusqu’au coin Hasta la esquina
En haut (de) Arriba de, en lo alto de
Le petit chien aboie en haut de El perrito ladra en lo alto de la
la maison. casa.
Le petit chien est en haut. El perrito está arriba.
En bas (de) Abajo
Le petit chien est en bas. El perrito está abajo.
Loin (de) Lejos
Près (de) Cerca
Ici Aquí
Là Ahí
Là-bas Allá (más lejos)
Aller Ir
Tourner Girar
Traverser Cruzar
Marcher Caminar
Je peux vous aider ? ¿Puedo ayudarlo(s)?
Préposition DANS
Impératif + pronoms
2. COD
Appelle-moi (« moi » juste pour l’impératif affirmatif) / Ne m’appelle pas.
3. COI
Écris à tes amis. → Écris-leur. / Ne leur écris pas.
4. EN
Mange du poisson. → Manges-en. / N’en mange pas.
5. Y
Va chez toi ! → Vas-y. / N’y va pas.
Pour mieux apprendre, il faut faire des exercices en ligne et voir des vidéos.
Pour être meilleurs, il faut être loyaux et fiables.
J’ai soif (tengo sed), j’ai besoin d’un verre d’eau. (+ nom)
J’ai faim (tengo hambre), j’ai besoin de manger quelque chose. (+ infinitif)
c) Devoir (je dois, tu dois, il/elle/on doit, nous devons, vous devez, ils/elles doivent, passé
composé : j’ai dû) :