Centrale SmartLiving INIM Manuel Utilisation

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 48

SS IE S C T UE RM II T D Y I S S YI CS UT R E E MZ ZS A

Produits certifiés
IMQ - Systèmes de sécurité
CEI 79-2
EN 50131-3
EN 50131-6
CEB T014

GameOver

MANUEL
MANUALE
D ' U T I LDI
I S AT I O N
INSTALLAZIONE
E
PROGRAMMAZIONE
Manuel d’utilisation

INIM Electronics s.r.l. garantit un produit sans défauts de matériaux ou de Garantie


fabrication, pendant une période de 24 mois à partir de la date de production.
Sachant qu'INIM Electronics s.r.l. n'installe pas directement les produits indiqués
ici, et considérant le fait que ces produits peuvent être utilisés simultanément à
des produits non fabriqués par INIM Electronics, INIM Electronics ne peut garantir
la performance du dispositif de sécurité. L'obligation et la responsabilité du
vendeur se limitent à la réparation ou la substitution, à sa discrétion, de produits
non adaptés aux caractéristiques indiquées. INIM Electronics s.r.l. n'est jamais
responsable, envers l'acheteur ou toute autre personne, des éventuelles pertes ou
endommagements, directs ou indirects, conséquents ou accidentels, y compris,
sans aucune limite, tout autre endommagement dû à une perte de profits,
marchandises volées, ou demandes de dédommagement de la part d'autres
personnes dont la cause est due à des marchandises défectueuses ou bien à une
installation ou utilisation impropre, incorrecte ou défectueuse de ces produits.
La garantie couvre uniquement les défauts qui résultent d'une utilisation
appropriée du produit. Elle ne couvre pas :
• Utilisation impropre ou négligence.
• Endommagement causé par le feu, inondations, vent ou orages.
• Vandalisme
• Usure
INIM Electronics s.r.l. assume la responsabilité, à sa discrétion, de réparer ou de
remplacer n'importe quel produit défectueux. Une utilisation impropre, plus
particulièrement effectuée pour des motifs différents de ceux indiqués dans ce
manuel, annulera la garantie. Pour des informations plus détaillées concernant la
garantie, se référer au revendeur.

INIM Electronics s.r.l. n'est pas responsable des éventuels endommagements Limitation de
provoqués par une utilisation impropre du produit.
responsabilité
L’installation et l'utilisation de ces produits doivent être consenties uniquement à
du personnel autorisé. En particulier, l'installation doit strictement suivre les
instructions indiquées dans ce manuel.

Les informations contenues dans ce document sont propriété exclusive de INIM Copyright
Electronics s.r.l.. Aucune reproduction ou modification n'est permise sans
l'autorisation de INIM Electronics s.r.l.
Tous les droits sont réservés.

Avec la présente, INIM Electronics s.r.l. déclare que les centrales d'alarme anti- Note d'information
intrusion de la série SmartLiving et les dispositifs de la série Air2 et SmartLink
sont conformes aux conditions requises et aux autres dispositions pertinente
sur la conformité
établies par la directive 1999/5/CE. des directives
INIM Electronics s.r.l. déclare en outre que les autres dispositifs cités dans ce européennes
manuel sont conformes aux conditions requises et aux autres dispositions
établies par la directive 2004/108/CE.
Les déclarations de conformité complètes peuvent être consultées auprès de
l’URL: www.inim.biz/dc.html.

Les dispositifs décrits dans ce manuel, selon les programmations choisies en Installations selon
phase d'installation et les procédés illustrés ci-dessous, sont alternativement
conformes à la norme italienne CEI 79-2:1998+Ab:2000 avec un niveau de
les règles de l'art
performance 2 ou aux normes européennes CEI EN 50131-3:2009 (concernant (DM 37/08)
les appareils de contrôle et d'indication - centrales d'alarme) et CEI EN 50131-
6:2008 (concernant les alimentations) avec un degrés de sécurité 3.
Comme support au projet, planification, exercice, installation, mise en service et
entretien des systèmes d'alarme anti-intrusion pour édifices, il est opportun de
consulter, selon chaque cas, les documents normatifs suivants :
CEI 79-3 et CEI CLC/TS 50131-7.
L'installateur a la possibilité d'effectuer des installations avec des composants
conformes à la norme CEI 79-2 plutôt qu'aux normes européennes de la série
EN50131 avant et non au-delà des dow indiquées dans la version modifiée CEI
79-2;V1:2010.

2
Manuel d’utilisation

Index

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Note d'information sur la conformité des directives européennes 2
Installations selon les règles de l'art (DM 37/08) . . . . . . . . . . . 2
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Chapitre 1 Informations Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


1-1 Données du constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-2 Description du produit et des modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-3 Conditions environnementales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1-4 Éléments certifiés et en conformité avec les directives . . . . . . . . . . . . 6
1-5 Manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1-6 Qualification des opérateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1-7 Niveau d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1-8 Définitions – Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Chapitre 2 Le système SmartLiving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


2-1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2-2 Les technologies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2-3 Claviers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2-4 Lecteur - nBy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2-5 Codes Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2-6 Clefs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2-7 Installations multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2-8 Fonctions téléphoniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2-9 Fonctions web / e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2-10 Scénarios d'armement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Chapitre 3 Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3-1 Macro sur clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3-2 Macro sur code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3-3 Macro sur clefs et lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3-4 Liste Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Chapitre 4 Fonctions vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Chapitre 5 Utilisation du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


5-1 Gestion des alarmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5-2 Armements et désarmements des partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5-3 Boîte vocale et fonction Interphone (seulement sur JOY/MAX). . . . . . . 27
5-4 Activations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5-5 Voir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5-6 Activation et désactivation des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5-7 Modification de la date et de l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5-8 Programmation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5-9 Changement de code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5-10 Modification des numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

3
Manuel d’utilisation

5-11 Demande de télé-assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35


5-12 Demande temps supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5-13 Thermostat (seulement sur JOY/MAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5-14 Écoute environnementale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5-15 Écoute état des partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5-16 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5-17 Utilisation de la SmartLAN/G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Annexe A Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Annexe B Macro par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Annexe C Pannes signalées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46


Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

4
Manuel d’utilisation

Chapitre 1

INFORMATIONS
GÉNÉRALES

Données du constructeur 1-1


Constructeur : INIM Electronics s.r.l.
Site de production : Via Fosso Antico - Centobuchi
Commune : 63076, Monteprandone (AP) - Italy
Tél. : +39 0735 705007
Fax : +39 0735 704912
e-mail : [email protected]
Site Web : www.inim.biz
Le personnel autorisé par le constructeur pour réparer ou remplacer certaines
pièces du système, n'est autorisé à intervenir que sur les dispositifs
commercialisés avec la marque INIM Electronics.

Description du produit et 1-2


des modèles
Description : centrale anti-intrusion
Modèles : SmartLiving 505
SmartLiving 515
SmartLiving 1050
SmartLiving 1050L
SmartLiving 10100L
Normes appliquées : CEI 79-2:1998+Ab:2000, CEI EN 50131-3:2009 et CEI
EN 50131-6:2008
Organisme de certification :IMQ – Systèmes de sécurité
Degré de sécurité : 2
Dans le tableau ci-dessous se trouvent les caractéristiques principales des 4
modèles de la centrale :
Tableau 1: Centrales - caractéristiques générales
Centrales SmartLiving 505 515 1050 1050L 10100L
Totalité borniers 5 15 50 100
Borniers reliés à la centrale 5 10
Borniers reliés à la centrale paramétrables comme entrées 5 10
Borniers reliés à la centrale paramétrables comme volets
2
roulants/système inertiel
Borniers reliés à la centrale paramétrables comme sorties 0 5
Zones totales 10 30 100 200
Sorties relais à la centrale 1
Sorties collecteur ouvert à la centrale 2 (150 mA) 2 (500 mA)
Partitions 5 10 15
Claviers (JOY, nCode/G, Concept/G) 5 10 15
Lecteurs nBy 10 20 30
Clefs électroniques et radiocommandes 50 100 150
Combinaisons possibles de clefs 4294967296
Codes 30 50 100
Scénarios 30
Timer 10 20
Événements enregistrables 500 1000

Informations Générales 5
Manuel d’utilisation

Conditions environnementales 1-3


Les périphériques JOY/GR, JOY/MAX, nCode/G, Concept/G, IB100, FLEX5, Nexus
et nBy/X ne doivent pas être installés en extérieur et opèrent dans les conditions
environnementales suivantes :
• Température : de -10°C à +40°C
• Humidité maximale : 75 % (sans condensation)
• Classe environnementale :II
Le lecteur nBy/S peut être installé à l'extérieur et opère dans les conditions
environnementales suivantes :
• Température : de -25°C à +70°C
• Humidité maximale : 93% (sans condensation)
• Degré de Protection : IP34
• Classe environnementale :IV

Éléments certifiés et en 1-4


conformité avec les directives
La centrale SmartLiving et les dispositifs décrits dans ce manuel sont certifiés par
IMQ - Systèmes de sécurité, puisqu'ils sont conformes aux normes CEI 79-
2:1998+Ab:2000, CEI EN 50131-3:2009 et CEI EN 50131-6:2008, après une
programmation adaptée.
Leboitier de la centrale contient les éléments certifiés suivants :
• Alimenteur switching INIM Electronics
• Carte principale (IN082 ou IN088)
• Carte vocale SmartLogos30M (en option)
• Carte d'expansion entrée/sortie FLEX5/U (en option)
• Carte relais AUXREL32 (en option)
• Carte d'interface LAN SmartLAN/SI et SmartLAN/G (en option)
• Carte isolant BUS IB100/RU (en option)
• Kit compensation température pour tension de recharge de la batterie
ProbeTH (en option)
• Kit anti-sabotage TamperNO (en option)
• Batterie de secours, 12 V @ 17 Ah
• Équipement de notification de type B intégré dans les cartes principales IN082 et IN088
La conformité de la centrale est également garantie lorsqu'elle est connectée aux
dispositifs certifiés suivants :
• Cartes d'expansion entrées/sorties FLEX5/P
• Claviers Joy/MAX, Joy/GR, Concept/G, nCode/G
• Lecteur de proximité nBy/S pour montage externe
• Lecteur de proximité pour un montage universel nBy/X
• Isolant BUS IB100/RP
• Isolant BUS IB100/A auto-alimenté
• Carte pour lecteurs de proximité nCard
• Tag pour lecteurs de proximité nTag
La conformité de la centrale est annulée si celle-ci est connectée aux dispositifs
suivants non certifiés :
• Interface GSM SmartLink/GWB avec batterie de 12 V @ 1,2 Ah
• Interface GSM Nexus branchée sur le BUS
• Sirène auto-alimentée par montage externe sur BUS Ivy-B, Ivy-BF, Ivy-BM,
Ivy-BFM
• Dispositifs du système via radio AIR2, AIR2-BS100 (émetteur-récepteur),
Air2-IR100 (capteur infrarouge), Air2-MC100 (contact magnétique), Air2-
KF100 (radiocommande)
• Modem de téléassistance SmartModem100

L’équipement de notification ATS2 (voir EN50131-1:2008-02, paragraphe 8.6 ÉQUIPEMENT DE


Notification, tableau 10, pag. 46, Degré 2 et EN50136) est caractérisé par : NOTIFICATION DE TYPE B
• Temps de transmission - classification D2 (60 secondes)
• Temps de transmission - valeurs max. M2 (120 secondes)
• Temps de classification - classification T2 (25 heures)
• Sécurité de remplacement S0 (aucune détection de remplacement du dispositif)
• Sécurité d'information S0 (aucune détection de remplacement du message

6 Informations Générales
Manuel d’utilisation

Manuels 1-5
Manuel d'installation 1-5-1
Le manuel d'installation, non inclus dans la confection de la centrale et disponible
chez les revendeurs, doit être attentivement lu afin d'assurer la parfaite
compréhension de toutes les pièces du système SmartLiving. Il est de la
responsabilité de l'installateur de suivre attentivement toutes les indications du
constructeur afin d'assurer le fonctionnement correct du système, tout en
respectant les mises en garde relatives à la sécurité active et passive de
l'installation. Il est aussi de la responsabilité de l'installateur de vérifier que
l'utilisateur soit en possession du manuel d'utilisation et qu'il ait correctement
compris toutes les fonctions du système.

Manuel d'utilisation 1-5-2


(ce manuel)

DCMUINF0SLIVINGE CODE DU MANUEL

4.00 RÉVISION
Le manuel d'utilisation, fourni avec chaque centrale, doit être attentivement lu par
l'installateur. Une fois l'installation terminée, le manuel d'utilisation doit être remis
à l'utilisateur qui doit avoir parfaitement compris les fonctions du système et la
configuration du système programmée par l'installateur.

Qualification des opérateurs 1-6


Installateur 1-6-1
L'installateur est la personne (ou le groupe de personnes) qui installe et configure
tout le système anti-intrusion en respectant les caractéristiques fixées avec
l'acquéreur, ainsi que toutes les normes et les lois applicables. De plus,
l'installateur doit informer adéquatement l'utilisateur (ou les utilisateurs) sur
l'utilisation correcte du système.
Dans des conditions normales, l'installateur n'est pas autorisé à activer/désactiver le
système sans l'autorisation d'un utilisateur. Toutes les partitions du systèmes doivent
être désarmées avant de pouvoir accéder à la programmation des paramètres.

Utilisateur 1-6-2
L'utilisateur ou les utilisateurs sont ceux qui occupent le lieu où le système anti-
intrusion SmartLiving est installé. Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver le
système ou des parties de celui-ci après avoir été correctement identifiés.
Considérant l'extrême flexibilité du système, les opérations plus fréquentes peuvent
être aussi effectuées sans identification, mais cette façon de procéder doit être
expressément demandée par le commettant qui doit être bien conscient des risques
que cela entraîne (fausses alertes, armements/désarmements involontaires, etc.).

Niveau d'accès 1-7


La norme définit les niveaux d'accès suivants à la centrale, différents des limites
d'utilisation du système :
• Niveau 1 - accès pour n'importe quelle personne (par ex. passant)
• Niveau 2 - accès pour l'utilisateur
• Niveau 3 - accès pour l'installateur ou la personne chargée de l'entretien
(expressément autorisé par un niveau d'accès 2)
• Niveau 4 - accès pour le fabricant.

Définitions – Glossaire 1-8


Pour faciliter la lecture et la compréhension du manuel, et donc l'installation et
l'utilisation du système SmartLiving, il est indispensable de consulter le glossaire
mis à disposition en annexe de ce manuel (voir Annexe A, Glossaire).
Ce glossaire contient les définitions des termes techniques plus communs utilisés
dans le secteur de la sécurité et des centrales SmartLiving.

Informations Générales 7
Manuel d’utilisation

Chapitre 2

LE SYSTÈME
SMARTLIVING

Introduction 2-1
INIM Electronics vous remercie d'avoir choisi une centrale et un système anti-
intrusion SmartLiving. Il vous garantira un degré de protection élevé des
personnes et des choses, grâce au recours à des technologies très avancées et à
la grande facilité d'utilisation et de gestion du système.
Avant d'utiliser votre système SmartLiving, INIM Electronics conseille de lire ce
manuel et de bien comprendre les indications que l'installateur est tenu de vous
fournir. Une fois familiarisé avec les opérations de base, il faut immédiatement
étudier les fonctions plus spécifiques dont l'utilisation devra être mise au point avec
l'installateur : celui-ci programmera en effet les paramètres du système afin de
satisfaire vos exigences et il vous expliquera comment les utiliser correctement.
Le système (typique) est constitué de :
• une centrale SmartLiving
• dispositifs pour la détection des intrusions (capteurs à infrarouges ou à micro-
ondes, contacts magnétiques, barrières, etc.)
• périphériques pour la gestion de l'installation : lecteurs de proximité, claviers
• dispositifs pour le signalement des alarmes et, plus généralement, des
événements détectés par le système (sirènes, avertisseurs lumineux et
acoustiques, etc.)
Le clavier (pour les modèles Joy/GR, Joy/MAX, nCode/G et Concept/G) est le
périphérique le plus complet et universel pour la gestion de l'installation : l'écran
graphique affiche toutes les informations nécessaires et fournit une interface
utilisateur élaborée basée sur des icônes pour l'identification immédiate et claire
des opérations à effectuer ; chaque utilisateur, muni d'un code-PIN saisi grâce
aux claviers et identifié par la centrale, peut être autorisé à opérer sur le système
ou sur certaines parties de celui-ci.
La technologie d'avant-garde développée pour la messagerie vocale peut aussi
guider l'utilisateur dans le choix des opérations disponibles grâce à des messages
vocaux précis qui décrivent les opérations.
Tout comme le clavier, le système est entièrement gérable également au moyen
des lecteurs nBy (pour les modèles nBy/S muraux et nBy/X à encastrer) qui, bien
qu'ils soient moins performants que le clavier, représentent une interface
extrêmement pratique et rapide pour les opérations quotidiennes les plus
fréquentes, ou bien pour les armements et désarmements. Les utilisateurs qui
possèdent une clef électronique, peuvent activer les fonctions qui leur sont
autorisées en approchant simplement la clef du lecteur de proximité.
Tous les modèles de centrale peuvent gérer le système via radio « Air2 »
bidirectionnel, produit par INIM. Ce système, qui peut intégrer une installation
câblée, permet d'utiliser des capteurs via radio et radiocommandes.
Les centrales SmartLiving sont en mesure d'identifier un grand nombre
d'événements (non seulement des alarmes, mais aussi des pannes, sabotages,
identification de codes et de clefs, armements) en fonction desquels il est
possible d'activer des signaux visuels/acoustiques, des appels téléphoniques, des
SMS via GSM et, grâce à la carte optionnelle SmartLAN/G, des e-mail avec pièces
jointes. Les appels téléphoniques peuvent être de 2 types :

1. appels téléphoniques de télésurveillance (adressés à des centres de


télésurveillance) pour lesquels les centrales SmartLiving ont à disposition
tous les protocoles les plus communs.
2. appels téléphoniques (adressés à des personnes) pour lesquels un système
de composition de messages vocaux très avancé avertit l'utilisateur, en
reproduisant un message clair qui identifie immédiatement ce qui est arrivé.
Les événements peuvent être également reproduits vocalement sur les claviers
JOY/MAX.

8 Le système SmartLiving
Manuel d’utilisation

De nombreuses fonctions d'automatisation sont disponibles dans les centrales


SmartLiving :
• armements et désarmements programmées sur une base horaire
hebdomadaire.
• simples mais efficaces, les fonctions de contrôle d'accès permettent de
distinguer l'état opérationnel des codes et des clefs selon une base horaire.
• activations programmées pour activer et désactiver, par exemple, les lumières
nocturnes
• etc.

Les technologies 2-2


L'expérience décennale de l'équipe de développement a permis l'introduction de
fonctions innovatrices dont les bases sont créées selon des technologies
spécialement étudiées pour le secteur de la sécurité.

EASY4U 2-2-1
C'est un ensemble de caractéristiques graphiques et fonctionnelles spécialement
étudiées pour l'utilisateur. Toutes les centrales SmartLiving gèrent des claviers
pourvus d'un écran graphique 96x32. L'écran permet d'avoir jusqu'à 4 lignes
alphanumériques de 16 caractères chacune ou bien on peut visualiser des icônes
relatives à toutes les opérations de l'utilisateur. L'introduction des macros
(ensembles ou séquences de commandes de base) permet, en appuyant sur une
seule touche, d'effectuer de nombreuses opérations qui, dans les centrales
présentes sur le marché, exigent une navigation laborieuse à l'intérieur du menu-
utilisateur. L'utilisation de symboles graphiques pour le signalement de l'état du
système aide l'utilisateur à comprendre clairement la situation en cours et il est
en plus possible de personnaliser les icônes selon ses propres exigences.
Les lecteurs nBy permettent non seulement d'effectuer des armements et des
désarmements comme il s'avère traditionnellement, mais aussi d'activer ces
mêmes macros disponibles sur les claviers.
Les claviers JOY/MAX intègrent à l'intérieur de leur système un lecteur nBy.

VOIB 2-2-2
C'est l'acronyme de Voice Over Inim-bus. Le bus de communication a été conçu
pour supporter des vitesses très élevées afin de fournir un support pour la
transmission de la voix sous forme digitale. II est possible de percevoir la voix
n'importe où arrive le bus. Les claviers JOY/MAX intègrent microphone et haut-
parleur à travers lesquels il est possible d'enregistrer et d'écouter les messages
de la centrale. La compression du signal vocal et une carte capable de mémoriser
jusqu'à 30 minutes de voix permettent d'associer à chaque événement le
message correspondant qui peut être dirigé sur le bus afin d'atteindre le clavier
sur lequel il sera reproduit. La digitalisation de la voix réduit le bruit de fond alors
que la transmission sur le bus élimine le besoin de câbles supplémentaires
lorsque l'enregistrement ou la reproduction vocale des messages est nécessaire.

Claviers 2-3
Le clavier est l'interface la plus complète pour la gestion du système de sécurité.
Les centrales SmartLiving peuvent gérer des claviers JOY/GR, JOY/MAX, nCode/G
et Concept/G, dont les caractéristiques sont indiquées dans le tableau ci-dessous :
Tableau 2: Claviers - fonctions
JOY/MAX JOY/GR nCode/G Concept/G
Écran graphique Oui
Touches 23 23
(en caoutchouc) (à effleurement)
LED d'avertissement 4
Bouton avertisseur Oui
Borniers 2 1
Microphone Oui Non
Haut-parleur Oui Non
Lecteur de proximité intégré Oui Non
Capteur de température Oui Non
Illumination activée par capteur de proximité Non Oui
Blocage des touches Non Oui

Le système SmartLiving 9
Manuel d’utilisation

Les modèles de claviers se distinguent par certaines fonctions, pour la forme


externe et l'accessibilité aux touches : les claviers JOY disposent d'un couvercle
pour la protection des touches ; les claviers nCode/G et Concept/GN ont au
contraire les touches à vue. Le clavier Concept/G est pourvu de touches à
effleurement.
Grâce au clavier, les utilisateurs munis d'un code peuvent avoir le contrôle total
de tout le système ou d'une partie du système (partitions) qui lui est attribuée,
toutefois il est possible d'étendre la possibilité de gérer le système à tous les
utilisateurs qui ne possèdent pas de code. En effet, les centrales SmartLiving
ajoutent de nouvelles modalités fonctionnelles plus flexibles : outre le traditionnel
menu-utilisateur accessible seulement après avoir inséré un code, il est possible
d'utiliser les macro-fonctions (voir « Macro » dans le glossaire) associées aux
touches . Généralement, lorsqu'il s'agit d'un système de
sécurité/anti-intrusion, seuls les utilisateurs possédant un code sont autorisés à
opérer sur les claviers, toutefois en utilisant les macros associées aux touches
, ..., il est possible d'autoriser quiconque à effectuer toutes les
opérations habituellement réservées aux utilisateurs accrédités (ceux qui
possèdent un code).
Il revient naturellement à l'installateur de programmer adéquatement les macros
et d'informer l'utilisateur sur l'utilisation : par exemple, il peut être opportun de
mettre à disposition de quiconque la possibilité d'armer les partitions, la
désarmement devrait être réservée seulement à des utilisateurs munis d'un code,
à la fois pour rendre l'opération plus consciencieuse, et pour identifier la
personne qui a désarmé les partitions. En général, les opérations qui augmentent
le degré de sécurité du système peuvent devenir accessibles à tous, alors que les
opérations qui réduisent le degré de sécurité du système (désarmements,
effacement des mémoires d'alarme/sabotage, désactivation des sorties d'alarme/
sabotage) devraient être autorisées uniquement aux utilisateurs munis d'un
code.
L'installateur attribue les partitions d'appartenance à chaque clavier.
Chaque clavier JOY/MAX peut fonctionner comme chrono-thermomètre
programmable. De cette façon, il est possible d'avoir la gestion par zones (une
zone pour chaque clavier) d'une installation de chauffage/climatisation.
La température de référence est relevée par le capteur de température présent
sur le clavier même. L'hystérésis est fixée à 0.4°C.
Le clavier avec les touches à effleurement Concept/G prévoit deux fonctions
supplémentaires relatives à l'accès direct de l'utilisateur.
Une fonction vous permet d'activer le rétro-éclairage de l'écran et l'éclairage des
touches selon la proximité de l'utilisateur par rapport au clavier. Cela se produit
grâce à un capteur de proximité qui peut être activé en appuyant simultanément
sur les touches et , ou bien désactivé en appuyant sur et .

Une autre fonction est le verrouillage ou le déverrouillage des touches : le clavier


peut être verrouillé ou déverrouillé par l'utilisateur en appuyant sur la touche
pendant 3 secondes. Si le clavier est verrouillé, lorsque l'on effleure une des
touches, l'écran affiche l'icône à côté.

Écran - description 2-3-1


L'écran des claviers est de type LCD graphique (96 x 32 pixel) rétro-éclairé, sur
lequel il est possible de régler la brillance et le contraste au moyen d'une section
du Menu Utilisateur (voir paragraphe 5-8 Programmation du clavier).
Sur la première ligne en haut de l'écran figurent l'heure et la date. Si le clavier 18:23 30/10/2011
est un JOY/MAX, la date est remplacée toutes les 3 secondes par l'affichage de la DTPIDTPI--
température ambiante.
Sur la deuxième ligne, à gauche, figurent les caractères relatifs à l'état
d'armement des partitions auxquelles appartient le clavier :
• D = partition désarmée
• T = partition armée en mode total
• P = partition armée en mode partiel
• I = partition armée en mode instantané
• - = la partition n'appartient pas au clavier
Avec les centrales SmartLiving 505 et 515, apparaîtront 5 caractères qui
représentent l'état des partitions de 1 à 5 (les modèles 505 et 515 ont 5
partitions).
Avec les centrales SmartLiving 1050 et 1050L, apparaîtront 10 caractères qui
représentent l'état des partitions de 1 à 10 (les modèles 1050 et 1050L ont 10
partitions).

10 Le système SmartLiving
Manuel d’utilisation

Avec une centrale SmartLiving 10100L, apparaîtront toutes les 3 secondes, de


façon alternative, 10 caractères qui représentent l'état des partitions de 1 à 10,
puis 5 caractères qui représentent l'état des partitions de 11 à 15 (le modèle
10100L a 15 partitions).
Si une partition a une mémoire d'alarme/sabotage, le caractère correspondant
clignotera.
Sur la deuxième ligne, à droite, peuvent figurer certaines icônes qui indiquent
diverses informations du système :
Tableau 3: Icône sur la deuxième ligne de l'écran.
Icône Nom Si absente Si fixe Si clignotante ou animée
(icône clignotante)
Ligne téléphonique Ligne téléphonique occupée
Panne ligne téléphonique

Au moins un périphérique (icône animée)


Tous les périphériques sont Toutes les périphériques sont à leur place
Sabotage des à leur place et les (clavier, lecteur, expansion) est et les couvercles sont fermés mais,
périphériques en sabotage (ouverture
couvercles sont fermés couvercle ou extraction) précédemment,l'un d'eux a été saboté
(mémoire sabotage)
(icône animée)
Toutes les périphériques en Au moins un périphérique Toutes les périphériques en configuration
Disparition (clavier, lecteur, expansion)
configuration sont présents résulte absent sont présents, mais précédemment, l'un
d'eux avait disparu (mémoire disparition)
Répondeur Répondeur non activé Répondeur activé

Télé-assistance Télé-assistance non activée Télé-assistance activée


(icône clignotante)
Clef Fausse clef
(icône animée)
Sabotage de la La centrale est à sa place et La centrale est en sabotage La centrale est à sa place et le couvercle
(ouverture du couvercle ou est fermé mais précédemment il a été
centrale le couvercle est fermé arrachée du mur central) ouvert (mémoire de sabotage de la
centrale)

Thermostat : La fonction thermostat du clavier


est activée en mode hiver
mode hiver (chauffage).
La fonction thermostat n'est
pas activée La fonction thermostat du clavier
Thermostat :
mode été est activée en mode été
(climatisation).
Thermostat : Chaudière/climatiseur à Chaudière/climatiseur en
chaudière/climatiseur l'arrêt marche

Si cela est prévu par l'installateur, l’icône n'est pas affichée lorsque la Télé-assistance Note
est activée.

La partie de l'écran restante (ou bien la troisième ou quatrième ligne) est


occupée par les icônes correspondantes aux macros des touches fonction ,
..., . Si sur le clavier les macros ne sont pas programmées sur les touches
fonctions, la troisième et quatrième ligne restent vides.

Écran - état de veille 2-3-2


A) Si la centrale est en état de Service, sur la première ligne de l'écran apparaît Service K03 P05
une suite de caractères comme celle représentée sur la figure. Les caractères
« K03 » représentent l'adresse du clavier (sur la figure, il s'agit du clavier à DTPIDTPI--
l'adresse 3). S'il s'agit d'un clavier Joy/MAX, la suite affiche aussi les caractères
« P05 », c'est à dire l'adresse du lecteur intégré dans le clavier (sur la figure, il
s'agit du lecteur à l'adresse 5).
B) Si au moins une des partitions auxquelles appartient le clavier a une mémoire
d'alarme/sabotage, sur la première ligne de l'écran sont affichées, successive-
ment et toutes les 3 secondes environ, les descriptions des zones qui ont causé Centrale T03
l'alarme ou le sabotage. Quand une mémoire d'alarme/sabotage de partition DTPIDTPI--
est présente, la LED rouge sur le clavier clignote et les caractères correspond-
ants aux partitions avec mémoire d'alarme/sabotage clignotent aussi.
C) Si la centrale est en état de Service et si au moins une des partitions aux-
quelles appartient le clavier a une mémoire d'alarme/sabotage, sur la première
ligne de l'écran apparaissent alternativement les suites de caractères décrites
aux points A) et B).
D) Si l'option de la centrale pour l'affichage des zones ouvertes et des partitions Centrale T03
désarmées est activée, sur la première ligne de l'écran apparaissent, succes-
sivement et toutes les 3 secondes environ, les descriptions des zones qui ne
DTPIDTPI--
sont pas en veille quand les partitions du clavier sont désarmées. Les zones
automatiquement exclues figurent en négatif.
Le cas D se distingue du cas B car, dans le cas B, la LED rouge du clavier clignote. Note
Le cas D s'affiche uniquement si les conditions des cas A, B et C ne sont pas présentes.

Le système SmartLiving 11
Manuel d’utilisation

Utilisation des touches 2-3-3


Ci-dessous figure l'utilisation typique des touches. Certaines touches peuvent
avoir aussi des fonctions spéciales qui seront indiquées au fur et à mesure :
Tableau 4: Touches du clavier
Touches Nom Utilisation typique

Touches numériques Utilisées pour insérer les PIN des codes utilisateur

OK Utilisé pour confirmer un choix, une sélection ou la valeur d'un paramètre


Utilisés pour faire défiler les listes des menus ou pour régler des paramètres de façon
HAUT, BAS graphique (par exemple, réglages du clavier ou du volume).
Utilisés pour faire défiler horizontalement les paramètres ou les données affichées (par
GAUCHE, DROITE exemple, pour l'affichage des partitions dans le registre événements ou la sélection de la
partition dans le menu armements)
Utilisé pour revenir une étape en arrière durant la navigation à l'intérieur d'un menu-utili-
sateur sans confirmer d'éventuels paramètres ou sélections ou, après avoir inséré un PIN
C
utilisateur et appuyé sur , pour passer à travers les 3 affichages possibles du menu-
utilisateur (voir paragraphe 2-5 Codes Utilisateur)
Utilisé pour sortir définitivement du menu-utilisateur sans confirmer d'éventuels
ESC paramètres ou sélections

ACTIVER Utilisé pour activer un paramètre ou une option (voir paragraphe 5-4 Activations)

DÉSACTIVER Utilisé pour désactiver un paramètre ou une option

F1, F2, F3, F4 Utilisées pour activer les macros associées aux icônes correspondantes.
ou touches fonction Utilisées aussi comme Touches d'Urgence (voir paragraphe 2-3-4 Touches d'urgence)

Touches d'urgence 2-3-4


La centrale a 3 fonctions spéciales, activables en appuyant simultanément sur 3
paires de touches de n'importe quel clavier de l'installation :
1. + = Urgence Incendie Centrale T03
2. + = Urgence Médicale DTPIDTPI--
3. + = Urgence Sécurité Publique
La pression d'une de ces paires de touches entraîne la génération des
événements relatifs sur lesquels sont programmées les activations des sorties et
des appels téléphoniques.
Pour activer l'un des cas d'urgence suivants, appuyer continuellement et
simultanément sur les touches + , ou bien + , ou bien +
Appuyer simultanément
pendant au moins 3 secondes et attendre le bip qui confirme l'activation de
la touche d'urgence sélectionnée.
Dans le cas où les touches fonction sont pressées deux par deux, les macro relatives aux Note
icônes et associées aux touches fonctions appuyées ne s'activent pas.

Signaux sur les LEDs du clavier 2-3-5


Le tableau suivant indique les signaux représentés sur les LEDs du clavier.
Tableau 5: LED du clavier
LED Rouge Jaune Bleue Verte
OFF Toutes les partitions du clavier Zones activées appartenant aux
La tension d'alimentation
(Éteint) Il n'y a pas de pannes en cours primaire (230 Va.c.) n'est pas
sont désarmées. partitions du clavier
présente
ON Au moins une partition du clavier
Toutes les zones appartenant
La tension d'alimentation
(Accès) Il y au moins une panne en cours aux partitions du clavier sont en
est armée primaire (230 Va.c.) est présente
veille : prêtes à l'armement
Clignotement Toutes les partitions du clavier
Il n'y a pas de pannes en cours.
Toutes les zones appartenant
lent sont désarmées. Une mémoire aux partitions du clavier sont en
Il existe au moins une zone
d'alarme/sabotage est présente veille. (Seulement pour JOY/
(ON:0,5 sec sur au moins une partition du
désarmée (exclue) ou en test
MAX : un message non encore
OFF:0,5 sec) appartenant aux partitions du
clavier ou une mémoire d'alarme écouté dans la memo vocale est
clavier
du système est présente. présent)
Clignotement Au moins une partition du clavier Il existe au moins une panne en Zones ouvertes appartenant aux
rapide est armée. Une mémoire
cours et au moins une zone partitions du clavier (Seulement
d'alarme/sabotage est présente
(ON:0,15 sec sur au moins une partition du
inhibée (exclue) ou en test pour JOY/MAX : un message non
OFF:0,15 sec) clavier ou une mémoire d'alarme appartenant aux partitions du encore écouté dans la memo
clavier. vocale est présent)
du système est présente.

12 Le système SmartLiving
Manuel d’utilisation

La liste des pannes qui provoquent l'illumination de la LED jaune relative aux
pannes est indiquée dans le tableau Annexe C, Pannes signalées.
Ci-dessous figure la liste des événements qui entraînent le clignotement de la
LED rouge relative aux alarmes du système :

• Sabotage ouverture couvercle de la centrale


• Sabotage centrale murale arrachée
• Sabotage expansion
• Sabotage clavier
• Sabotage lecteur
• Disparition expansion
• Disparition clavier
• Disparition lecteur
• Fausse clef

Si l'événement « Fausse clef » a été programmé par l'installateur comme « FAUSSE CLEF »
« Événement Silencieux », cet événement n'entraîne pas le clignotement de la
LED rouge.

Si l'installateur a activé l'option « 50131Cache État », l'état des partitions n'est « 50131CACHE ÉTAT »
pas visible ; si un code valide est composé sur un clavier, celui-ci présentera l'état
réel de l'installation pendant 30 secondes. De plus :
• Si des partitions sont ARMÉES, l'état réel de l'installation sera caché aux
observateurs non autorisés.
•• La LED rouge des claviers est éteinte
•• La LED jaune des claviers est éteinte
•• La LED verte des claviers est allumée
•• Les icônes d'état ne sont pas présentes
•• Les mémoires d'alarme et de sabotage sont invisibles
•• avec les partitions armées, si chaque événement se produit plus de cinq
fois, il n'est pas ultérieurement signalé par la centrale (en général, chaque
événement a un compteur qui, pendant une période d'armement, est
augmenté de 1 à chaque fois qu'il se produit ; les compteurs sont remis à
zéro uniquement lorsque toutes les partitions seront désarmées).
• Lorsque les partitions sont DÉSARMÉES, on relève que :
•• les LEDs fonctionnent régulièrement
•• Les icônes d'état sont présentes
•• Les mémoires d'alarme et de sabotage sont visibles

Signaux sur le bouton avertisseur 2-3-6


Le bouton avertisseur signale les temps d'entrée, temps de sortie et temps
d'avertissement (voir Annexe A, Glossaire) des partitions armées.
Signal du bouton avertisseur Description
8 impulsions + pause de 5 secondes Temps d'entrée
3 impulsions + pause de 5 secondes ;
4 impulsions brèves + pause de 5 secondes durant Temps de sortie
les 20 dernières secondes du temps de sortie
1 impulsion + pause de 5 secondes Temps d'avertissement

État d'urgence 2-3-7


Si des problèmes de configuration du clavier ou de raccordement entre centrale - JOY/MAX -
et périphériques se présentent, l'écran peut montrer un des affichages qui FW RELEASE 3.00
figurent ci-contre. NO COMMUNICATION
Dans ce cas, l'utilisateur doit contacter l'installateur pour la solution du problème. K01 P14
- JOY/MAX -
FW RELEASE 3.00
NOT ENROLLED
K01 P14

Le système SmartLiving 13
Manuel d’utilisation

Lecteur - nBy 2-4


Les centrales SmartLiving peuvent gérer des lecteurs nBy/S, nBy/X, et des
lecteurs intégrés dans le clavier JOY/MAX.
Le lecteur (dit aussi anche proxi) est l'interface utilisateur plus simple pour la
gestion du système de sécurité.
Le modèle nBY/S a été développé pour être appliqué sur n'importe quel support
plat, au moyen de deux vis, et peut être installé aussi à l'extérieur, étant
caractérisé par un degré de protection IP34 contre les agents atmosphériques.
Celui-ci est équipé d'un bouton avertisseur et de 4 LEDs :
• F1 : Rouge
• F2 : Bleue
• F3 : Verte
• F4 : Jaune
Le modèle nBy/X (Brevet Déposé) a été développé pour être installé à l'intérieur
de boîtes de dérivation murales de toute marque.
Celui-ci est équipé de 4 LEDs (rouge, bleue, verte et jaune).
Par rapport au clavier, le lecteur est plus limité d'un point de vue fonctionnel,
mais il est extrêmement pratique et simple pour effectuer les opérations plus
fréquentes comme les armements et les désarmements des partitions.
Le lecteur (habituellement placé à proximité des points d'entrée/sortie du lieu),
est assimilable à une serrure mécanique : seul celui qui a la clef adaptée peut
ouvrir et fermer. Contrairement toutefois à la serrure mécanique, le lecteur
permet d'identifier beaucoup de clefs électroniques, dont chacune d'entre elles
est caractérisée par des paramètres personnels. Le lecteur est en effet activé
pour opérer sur des partitions spécifiques alors que chacune des clefs
électroniques est activée pour opérer sur les partitions propres à l'utilisateur et
dont la clef a été attribuée. De cette façon, en approchant une clef d'un lecteur,
les partitions sur lesquelles il sera possible d'opérer seront seulement celles
communes au lecteur et à la clef.
Sur chaque lecteur, il est possible de programmer jusqu'à 4 macros différentes,
une pour chaque LED.
Sur chaque clef, il est possible de programmer jusqu'à 4 macros.
Par rapport à l'utilisation traditionnelle du lecteur (généralement uniquement
présent pour les opérations d'armement et de désarmement), dans les centrales
SmartLiving, il est aussi possible d'activer une série de commandes. Par exemple,
il est possible d'attribuer aux LEDs rouge et bleue, deux macros pour effectuer
des armements et désarmements, puis il est possible d'associer à la LED verte,
une macro pour l'ouverture d'un portail et à la LED jaune, une macro pour
annuler les appels téléphoniques.
Le bouton avertisseur signale les temps d'entrée, de sortie et d'avertissement des
partitions activées sur le lecteur (voir paragraphe 2-3-6 Signaux sur le bouton
avertisseur).

Signalements sur les 2-4-1


LEDs des lecteurs
Les LEDs ont 2 modes de fonctionnement :
1. Quand aucune clef n'est présente (voir Tableau 6: LED du lecteur avec clef
absente), les LEDs montrent l'état en cours des macros correspondantes.
2. Quand une clef est présente (voir Tableau 7: LED du lecteur en présence
d'une clef), les LEDs montrent successivement à l'utilisateur les macros
disponibles pour permettre le choix de celle désirée.
Tableau 6: LED du lecteur avec clef absente
LED Rouge Bleue Verte Jaune
OFF
(Toutes les Toutes les partitions du lecteur sont désarmées
LED sont Il n'y a ni mémoire d'alarme/sabotage sur ces partitions, ni mémoire de sabotage du système.
éteintes)
ON / OFF Le scénario associé à la macro Le scénario associé à la macro Le scénario associé à la macro Le scénario associé à la macro
d'armement sur la LED rouge d'armement sur la LED bleue d'armement sur la LED verte d'armement de la LED jaune
(en fonction est activé/désactivé. est activé/désactivé. est activé/désactivé. est activé/désactivé.
de la macro La sortie associée à la macro La sortie associée à la macro La sortie associée à la macro La sortie associée à la macro
associée) d'activation de sortie sur la d'activation de sortie sur la d'activation de sortie sur la d'activation de sortie sur la
LED rouge est activée/ LED bleue est activée/ LED verte est activée/ LED jaune est activée/
désactivée. désactivée. désactivée. désactivée.
Des pannes sont présentes/ Des pannes sont présentes/ Des pannes sont présentes/ Des pannes sont présentes/
absentes. absentes. absentes. absentes.

14 Le système SmartLiving
Manuel d’utilisation

Tableau 6: LED du lecteur avec clef absente


LED Rouge Bleue Verte Jaune
Clignotement
asymétrique Au moins une partition du
(ON : 2,3 sec lecteur est armée.
OFF : 0,1 sec)
Clignotement Les partitions du lecteur sont
lent désarmées.
(ON : 0,5 sec Une mémoire d'alarme/ Le scénario associé à la macro
OFF : 0,5 sec) sabotage sur au moins une de la dernière clef lue est
partition du lecteur ou une activé.
mémoire de sabotage du
système est présente.
Clignotement Au moins une partition du
rapide lecteur est armée.
(ON : 0,15 sec Une mémoire d'alarme/
OFF : 0,15 sec) sabotage sur au moins une
partition du lecteur ou une
mémoire de sabotage du
système est présente.

Tableau 7: LED du lecteur en présence d'une clef


LED Rouge Bleue Verte Jaune
OFF
(Éteint) Demande de désarmement de toutes les partitions communes au lecteur et à la clef.

ON Demande d'activation de la Demande d'activation de la Demande d'activation de la Demande d'activation de la


(Une seule LED macro associée à la LED rouge macro associée à la LED bleue macro associée à la LED verte macro associée à la LED jaune
est allumée) du lecteur ou de la première du lecteur ou de la deuxième du lecteur ou de la troisième du lecteur ou de la quatrième
macro de la clef. macro de la clef. macro de la clef. macro de la clef.
ON
(Toutes les Demande d'activation de la macro associée à la clef.
LEDs sont
allumées)
Clignotement Si la macro associée à la LED Si la macro associée à la LED Si la macro associée à la LED Si la macro associée à la LED
rapide rouge est une armement, une bleue est une armement, une verte est une armement, une jaune est une armement, une
(ON : 0,15 sec partition n'est pas prête à partition n'est pas prête à partition n'est pas prête à partition n'est pas prête à
OFF : 0,15 sec l'armement à cause de zones l'armement à cause de zones l'armement à cause de zones l'armement à cause de zones
une seule LED) qui ne sont pas en état de qui ne sont pas en état de qui ne sont pas en état de qui ne sont pas en état de
veille. veille. veille. veille.
Clignotement
rapide
Si la macro associée à la clef est une armement, une partition n'est pas prête à l'armement à cause de zones qui ne sont pas
(ON : 0,15 sec en état de veille.
OFF : 0,15 sec
toutes les LED)

Quand une clef est présente, toutes les opérations (armement, désarmement, etc.) seront Note
appliquées aux partitions communes au lecteur et à la clef.

Si l'installateur a activé l'option « 50131LedOFFLect. », les LEDs des lecteurs « 50131LEDOFFLECT. »


seront toujours éteintes si la clef est absente (par exemple pour ne pas afficher
l'état d'armement des partitions).

Codes Utilisateur 2-5


Le Code Utilisateur est composé d'un PIN pour l'identification et d'un ensemble de
paramètres qui déterminent la hiérarchie et les compétences opérationnelles de
l'utilisateur titulaire du code.
Le PIN est composé de 4, 5 ou 6 chiffres numériques que l'utilisateur doit saisir
sur le clavier pour être identifié.
Le PIN du seul code utilisateur autorisé par défaut est 0001. Les PIN de défaut
des codes utilisateur successifs sont 0002, 0003, etc.
Les PIN des Codes Utilisateur peuvent être modifiés par l'installateur. L'installateur doit Note
fournir le PIN de défaut de chaque code pour permettre ensuite aux utilisateurs de
mémoriser un nouveau PIN de leur choix.

Chaque code utilisateur est caractérisé par les paramètres suivants qui sont
programmés seulement par l'installateur, en fonction des exigences de
l'utilisateur :
• Les Partitions sur lesquelles il est autorisé à opérer. Quand on saisit le code sur
le clavier, l'ensemble des partitions sur lesquelles ce code pourra opérer sera
donné par les partitions communes au code et au clavier sur lequel il est inséré.
Par exemple, un code activé sur les partitions 1, 2, 3, 4 et 5, saisi sur un clavier
activé pour les partitions 4, 5, 6 et 7, pourra en fait opérer sur les partitions 4 et
5.
• Le Type d'utilisateur. Le code peut être de type « Principal », il peut
désactiver manuellement les codes non Principaux et peut modifier leurs PIN.

Le système SmartLiving 15
Manuel d’utilisation

Un code Principal ne peut ni désactiver un autre code Principal ni en modifier


le PIN. Un code non Principal peut modifier son propre PIN.
• La Modalité d'accès au Menu Utilisateur. Le code peut accéder à son propre
menu selon 3 modalités différentes (voir paragraphe 2-5-1 Modalités d'accès au
Menu Utilisateur).
• Les Commandes par téléphone. Autorisation à donner des commandes
depuis le téléphone. Un code avec cette autorisation peut se connecter à la
centrale par téléphone. L'utilisateur, après avoir téléphoné à la centrale ou
avoir reçu un appel téléphonique de celle-ci, peut taper son PIN et utiliser les
touches numériques du téléphone (voir Chapitre 3 - Macro) pour activer les
macros correspondantes. Dans ce cas, les macros opèrent sur les partitions du Saisissez code
code. ***---
• La Limitation de l'efficacité du code selon une base horaire. Si une des
timers est associée à un code, ce code sera autorisé à opérer uniquement
quand le timer est activée.
• L’ Ensemble des sorties que l'on peut activer/désactiver
manuellement. En entrant dans la section du Menu Utilisateur - Sorties ON/
OFF, l'utilisateur peut activer/désactiver les sorties déjà programmées.
• Les Sections du Menu auxquelles l'utilisateur peut accéder (voir paragraphe
2-5-1 Modalités d'accès au Menu Utilisateur, point 1.)
• Les Macros personnelles. Pour chaque code il est possible de programmer :
Code utilisateur
•• jusqu'à 12 macros personnelles associées au touches , ..., Gestion d'alarme
•• jusqu'à 10 macros personnelles associées au touches , ..., Opt. arme/desarm
Ces macros sont disponibles pour ce code après l'accès au Menu Utilisateur. Fonctions vocale

Modalités d'accès au 2-5-1


Menu Utilisateur
Pour avoir l'accès à son propre menu, l'utilisateur doit taper le PIN et appuyer sur
la touche .
Il y a pour cela 3 différents modes de premier accès, selon ce qui a été
programmé par l'installateur, décrits ci-dessous :
1. L'utilisateur accède directement au menu comme il figure ci-contre (1.) ;
l'utilisateur sélectionnera avec les touches et la section du menu
désirée et appuiera sur pour y accéder Ci-dessous est indiquée la liste
des sections du Menu Utilisateur disponibles :
• Gestion d'alarme
• Opt. arme/desarm
(1.)
• Fonctions vocale Code utilisateur
• Activations Gestion d'alarme
• Voir Opt. arme/desarm
• Sorties ON/OFF Fonctions vocale
• Chang. date/heure
• Param. clavier
• Changer PIN
• ChangeNum.Téléph
(2.)
• Teleservice req.
• Temps suppl. Code utilisateur
• Thermostat
2. Le clavier efface les icônes des macros sur les touches , ..., et
les remplace par les icônes relatives aux macros personnelles du code
comme il figure ci-contre(2.) ; l'utilisateur appuiera sur les touches ,
..., et , ..., , sur celle relative à la macro désirée.
3. L'utilisateur accède au menu descriptif des macros personnelles program-
mées sur les touches , ..., comme la figure ci-contre (3.). Pour (3.)
activer la macro, l'utilisateur sélectionnera avec les touches et la
Code utilisateur
description de la macro désirée et l'activera en appuyant sur . Arret alarme
Ces modes représentent donc la façon dont l'utilisateur accède au menu après avoir
Efface memoire
Menu visualis.
inséré le code et appuyé sur , ou bien lors du premier accès. Désormais, à chaque
pression de la touche , 3 affichages différents apparaissent ; l'utilisateur choisit
celui plus adapté à l'opération à effectuer et poursuit.

16 Le système SmartLiving
Manuel d’utilisation

Clefs 2-6
Le système SmartLiving est prédisposé pour l'utilisation de clefs électroniques,
sans contact, que INIM Electronics fournit sous 3 différents types :
• nKey - tag pour lecteurs de proximité
• nCard - card pour lecteurs de proximité
• Air2-KF100 - radiocommande
Chaque clef électronique est unique et caractérisée par un numéro casuel qui
peut assumer outre 4 milliards de valeurs différentes. L'installateur, en phase de
programmation du système, mémorise ce numéro dans la centrale pour identifier
les clefs quand elles seront utilisées.
Chaque clef est caractérisée par les paramètres suivants qui sont programmés
seulement par l'installateur, en fonction des exigences de l'utilisateur :
• Les Partitions sur lesquelles il est autorisé à opérer. Quand une clef est à
proximité d'un lecteur, l'ensemble des partitions sur lesquelles l'utilisateur
pourra opérer sera donné par les partitions communes à la clef et au lecteur
auquel elle a été approchée. Quand une touche sur la radiocommande est
pressée, l'utilisateur pourra opérer seulement sur les partitions associées à la
radiocommande.
• Jusqu'à 4 Macros.
• Un Timer, pour limiter le fonctionnement de la clef selon une base horaire ;
une clef à laquelle est associée un timer ne sera pas acceptée en dehors des
limites temporelles programmées sur le timer.
• L’option Ronde ; une clef avec l'option ronde est destinée au personnel des
centres de surveillance pour le service de ronde. Ce type de clef ne permet
évidemment pas de choisir de « Type d'armement ». Quand une clef est
identifiée avec cette option, la centrale effectue les opérations suivantes :
1. Elle désarme les partitions communes au lecteur et à la clef.
2. Elle arme, pour ces partitions, les temps de ronde correspondants.
3. Quand le temps de ronde de ces partitions s'écoule, elle réactive les parti-
tions selon les modalités dans lesquelles elles se trouvaient au moment de
la désarmement.
Si, durant le temps de ronde, la clef est approchée du lecteur (car il peut
arriver que le temps de ronde se termine plus tôt), les temps de ronde
s'écouleront immédiatement et les partitions seront par conséquent à
nouveau armées.
• L’option Service ; une clef avec l'option service identifiée par la centrale
désactive immédiatement les sorties associées aux événements d'alarme et
de sabotage de zone et de partition (sur les partitions communes au lecteur et
à la clef). Cette clef peut toutefois sélectionner les macros disponibles sur le
lecteur et sur la clef même.

Radiocommandes Air2-KF100 2-6-1


La radiocommandeKF100 gère 4 touches sur chacune desquelles l'installateur Caractéristiques
Valeur
peut programmer une macro. Il est possible de choisir entre deux graphiques KF100
différents pour la symbolique des touches. Batterie
Lithium CR2032 de
3 V (fournie)
De plus la radiocommande dispose de 5 LEDs, dont 4 associées aux touches et
Bouton avertisseur Multitonal
une LED de confirmation. Grâce à ces LEDs et un bouton avertisseur, la
radiocommande est en mesure d'indiquer à l'utilisateur si l'opération a été - avec icône
Modèles couvre- - avec touches
effectuée avec succès ou non, grâce à l'échange bidirectionnel avec l'émetteur- touches caoutchouc
numérotées
récepteur BS100 :
Tableau 9: Signalements depuis la radiocommande KF100
Signalement
Pression Icône LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 par le bouton Opération
touche
avertisseur
1 bip Activation macro 1
clignotement
1
clignotement bip Activation macro 2

1
bip Activation macro 3
clignotement
1 bip Activation macro 4
clignotement
1 1 Blocage/Déblocage
+ + clignotement clignotement bip radiocommande
4 4
Quelconque Radiocommande bloquée
clignotements clignotements

Le système SmartLiving 17
Manuel d’utilisation

Le fait que la LED qui correspond à la touche appuyée ne s'allume pas, bien que l'opération Note
désirée ait été effectuée normalement, indique un signal de déchargement de batterie de
la part de la radiocommande. Nous
conseillons de remplacer la batterie avant son déchargement total.

Signalement
Réponse depuis la LED de confirmation - LED de confirmation -
centrale verte rouge par le bouton
avertisseur
Commande non
reçue 1 clignotement

Opération non
4 clignotements bop
effectuée
Opération effectuée 3 clignotements bip long

Installations multiples 2-7


Un utilisateur qui possède une clef ou un PIN (d'un code) ou d'une
radiocommande, peut gérer une ou plusieurs installations en utilisant la même
clef ou ce même PIN. En effet, il suffit que sa clef ou le PIN soient programmés
sur toutes les installations qu'il doit gérer alors que, pour chaque installation, la
clef ou le code associé au PIN peuvent être programmés avec des activations et
des fonctions différentes.
La clef et le code en effet, pour être identifiés par les centrales, doivent
seulement fournir le numéro casuel (pour la clef) et le PIN (pour le code) ; ce
sont ensuite les centrales qui associent à cette clef et à ce PIN les paramètres que
l'installateur a programmés pour ceux-ci. Par exemple, l'utilisateur peut avoir la
clef activée sur les partitions 1 et 2 de l'installation A, peut voir la même clef
activée sur les partitions 7, 8 et 9 de l'installation B et peut avoir toujours la
même clef activée sur les partitions 4 et 5 de l'installation C.
De même pour tous les paramètres des codes.

Fonctions téléphoniques 2-8


Pour chaque événement identifié par les centrales SmartLiving, il est possible
d'activer des appels destinés à des centrale de télésurveillance (avertisseur
téléphonique numérique) et appels téléphoniques, ou même SMS sur des
numéros personnels.
En téléphonant à une centrale SmartLiving ou en recevant de celle-ci un appel de
l'avertisseur vocal, il est possible de saisir sur le téléphone le PIN d'un code
utilisateur et d'activer des commandes à l'aide des macros.
Les macros sont disponibles sur les touches de « 0 » à « 9 » du téléphone après
que le PIN du code ait été identifié. Pour chaque code, il est possible de
programmer ses propres macros personnalisées, il est donc possible d'effectuer
des armements et désarmements, d'activer ou désactiver des sorties, d'effacer
les mémoires d'alarme, etc.
Si la carte vocale SmartLogos30M est présente, les macros programmées sur les
touches de « 0 » à « 9 » pour le code, sont reproduites vocalement au
téléphone ; de cette façon, l'utilisateur repère facilement l'action à effectuer.
Il est aussi possible d'activer l'écoute environnementale grâce à laquelle
l'utilisateur peut écouter au téléphone les bruits provenant du microphone des
claviers placés dans le lieu protégé.
À chaque fois que l'utilisateur le demande, par l'intermédiaire de l'envoi d'un SMS
de commande spécialement formaté ou d'un appel au numéro de téléphone de la
SIM insérée dans la carte Nexus, la centrale peut exécuter des macros, forcer
l'activation d'un événement et signaler la confirmation de l'exécution de la
commande.

18 Le système SmartLiving
Manuel d’utilisation

Fonctions web / e-mail 2-9


Toutes les centrales SmartLiving, si elles sont équipées d'une carte optionnelle
SmartLAN/G, peuvent envoyer un e-mail pour chaque événement de la centrale.
Le corps de texte des e-mail, l'objet, les destinataires et les pièces jointes sont
programmés par l'installateur. Il est interdit à l'utilisateur de modifier la
programmation des e-mail effectués par l'installateur. Pour chaque e-mail, il est
aussi possible d'associer objet, corps du message (en format textuel qui peut
contenir aussi un lien direct à un site ou à un dispositif adressable sur IP comme
par exemple une télé caméra sur IP) et un document/fichier comme pièce jointe.
Pour la description d'un e-mail type, voir paragraphe 5-17-1 e-mail.
En plus des e-mail, la carte SmartLAN/G permet à l'utilisateur de se connecter à
la centrale depuis n'importe quel ordinateur ou bien depuis tout dispositif mobile
(ordinateur de poche , téléphones portables, etc.) connecté à internet en utilisant
simplement un browser. La SmartLAN/G, en effet, intègre un web-serveur qui
permet à l'utilisateur de gérer la centrale à distance, après identification.
Pour l'utilisation et l'accès au web-serveur, se référer à paragraphe 5-17-2 Accès
au web-serveur.

Scénarios d'armement 2-10


Un scénario est une configuration du système SmartLiving (programmée par
l'installateur en accord avec l'utilisateur) à travers laquelle il est possible d'armer/
désarmer les partitions du système de sécurité et d'activer une ou plusieurs
sorties au moment où il est utilisé.
Par exemple, quand tous les occupants laissent leur habitation, ils utiliseront un
scénario qui intègre toutes les partitions et activera les sorties qui ferment les
volets roulants et éteignent les lumières ; quand quelqu'un revient à la maison, il
utilisera un scénario qui désarmera certaines partitions et activera une sortie qui
allume les lumières du jardin.
L'installateur programme le système et choisit, en accord avec l'utilisateur,
combien et quels sont les scénarios disponibles. Ils pourront être activés par les
utilisateurs au moyen des claviers, des lecteurs, des radiocommandes, du
téléphone avec les macros d'armement (voir Chapitre 3 - Macro) ou bien au
moyen du web-serveur, avec l'interface pour les dispositifs mobiles, en accédant
à la section « Activation des scénarios » (paragraphe 5-17-3 Interface du web
mobile).

Le système SmartLiving 19
Manuel d’utilisation

Chapitre 3

MACRO

Macro sur clavier 3-1


Pour chaque clavier, l'installateur peut programmer jusqu'à 12 macros sur 4 18:23 30/10/2011
touches fonctions . Le macros sont représentées par des DTPIDTPI--
icônes qui s'affichent en bas de l'écran. La présence des flèches à l'extrême droite

et extrême gauche des icônes indique qu'en appuyant sur les touches , , on
peut accéder aux autres macros quand il y en a plus de 4 sur le clavier.
Chacune des 12 macros sur clavier peut être activée selon les 4 modes suivants :
1. Par tous. En appuyant sur la touche relative parmi , ..., , la
macro est immédiatement activée sans saisir de codes. La macro opérera
sur les partitions du clavier. 18:23 30/10/2011
2. Par tous avec l'ajout d'une demande de confirmation. En appuyant DTPIDTPI--
sur la touche relative parmi , ..., , il est demandé à l'utilisateur
s'il veut continuer ou non. En appuyant sur la macro est immédiate-
ment activée, en appuyant sur ou la macro n'est pas activée. Il
sert à rendre l'activation du macro plus consciencieuse sans l'utilisation
d'un code. La macro opérera sur les partitions du clavier.
3. Uniquement par les utilisateurs munis d'un code. En appuyant sur la
touche relative parmi , ..., , un code est demandé et, seulement CONTINUER?OK=OUI
après son affichage, la macro sera activée. La macro opérera sur les parti-
tions communes au clavier et au code.
4. Uniquement par les utilisateurs munis d'un code quand l'activation
de la macro comporte une diminution du niveau de sécurité. Si une
macro de type « Arme/desarme » applique un scénario qui comporte la Activation
désarmement d'une partition armée ou bien l'armement partielle d'une macro
partition armée en mode total, la diminution de sécurité est alors évidente, (1.) Activation
et donc pour être activée, un code est demandé. La macro opérera sur les macro
partitions communes au clavier et au code.
(2.)
Pour activer la macro désirée, appuyer sur une des touches , ...,
relative à l'icône qui identifie la macro. La macro sera immédiatement activée
(cas 1) ou bien une confirmation explicite sera demandée (cas 2.) ou un code 18:23 30/10/2011
sera demandé (cas 3. et 4.) et puis elle sera activée. DTPIDTPI--

Saisissez code
******

Activation macro
(3./4.)
20 Macro
Manuel d’utilisation

Macro sur code 3-2


En plus desmacros sur clavier visible par tous sur les touches
, il est possible d'attribuer jusqu'à 22 macros personnelles
à chaque code utilisateur.
Les macros avec code sont disponibles seulement une fois que l'utilisateur a
inséré son PIN et appuyé sur (voir paragraphe 2-5-1 Modalités d'accès au
Menu Utilisateur). Pour chaque code il est possible de programmer :
• jusqu'à 12 macros activables sur les touches , ..., et identifiées
grâce aux icônes relatives.
• jusqu'à 10 macros activables sur les touches , ..., . Si le code est
autorisé aux commandes par téléphone, ces macros sont disponibles sur les
touches numériques correspondantes du téléphone.

Si au code est associée la macro n°9 : , lors de l'activation de cette macro


sur le clavier JOY/MAX, le clavier reproduit un message audio dont toutes les
macros activables sur les touches numériques sont énumérées.
Pour activer la macro désirée depuis le clavier :

1. Insérer son propre PIN et appuyer sur : .


2. Accéder au Menu Utilisateur selon la modalité décrite dans paragraphe 2-5-
1 Modalités d'accès au Menu Utilisateur au point 2.
3. Appuyer sur une des touches , ..., relative à l'icône qui identifie la
macro ou bien appuyer sur une des touches , ..., relative à la macro.

Pour activer la macro désirée par téléphone :


1. Entrer en communication avec la centrale (par appel téléphonique vers ou
depuis le centrale).
2. Insérer son propre PIN et appuyer sur « # ».
3. Écouter la reproduction vocale des macros disponibles.
4. Appuyer sur la touche numérique relative à la macro désirée.

Macro sur clefs et lecteurs 3-3


Macro sur lecteurs nBy/S et nBy/X 3-3-1
L'utilisateur doit approcher la clef électronique du lecteur qui, dès qu'il identifiera
la clef, commence à allumer successivement les LEDs auxquelles une macro est
associée.
Quand l'utilisateur choisit la macro désirée, il doit éloigner la clef du lecteur qui
activera la macro choisie.
La séquence d'illumination des LEDs est la suivante (voir aussi Tableau 7: LED du
lecteur en présence d'une clef) :
1. LED rouge allumée pendant 3 secondes - macro associée à la LED
rouge du lecteur ou première macro de la clef
2. LED bleue allumée pendant 3 secondes - macro associée à la LED
bleue du lecteur ou deuxième macro de la clef
3. LED verte allumée pendant 3 secondes - macro associée à la LED verte
du lecteur ou troisième macro de la clef
4. LED jaune allumée pendant 3 secondes - macro associée à la LED
jaune du lecteur ou quatrième macro de la clef
5. Toutes les LEDs allumées pendant 3 secondes - première macro asso-
ciée à la clef
6. Toutes les LEDs éteintes pendant 3 secondes - désarmement de
toutes les partitions
7. Depuis le début avec la LED rouge et suit toute la séquence jusqu'à ce que
l'utilisateur n'éloigne pas la clef, en sélectionnant ainsi la macro associée à
la LED allumée au moment de l'éloignement de la clef.
S'il y a des partitions armées, la séquence des LEDs commence au point 6.
Si l'installateur a activé l'option « 50131LedOFFLect. », les LEDs des lecteurs
seront éteintes, donc pour choisir et activer une macro, l'utilisateur doit :

Macro 21
Manuel d’utilisation

1. Approcher et éloigner la clef du lecteur : les LEDs montreront l'état corre-


spondant pendant 30 secondes.
2. Pendant ces 30 secondes, l'utilisateur doit à nouveau approcher la clef du
lecteur et effectuer le choix de la macro comme la figure ci-dessus.

Macro sur lecteurs intégrés au 3-3-2


clavier JOY/MAX
L'utilisateur doit approcher la clef électronique du lecteur intégré à l'intérieur du Clef utilisateur
clavier JOY/MAX, dont la position est indiquée par le symbole . Le lecteur, dès Arme/desarme
l'identification de la clef, commence à afficher sur l'écran du clavier, Scénario 003
successivement et toutes les 3 secondes, les macros disponibles sur le lecteur et Partition pret
sur la clef.
Quand l'utilisateur choisit la macro désirée, il doit éloigner la clef du clavier qui
activera la macro choisie.
3 secondes
La séquence d'affichage des macros est la suivante :

1. Description de la première macro sur le lecteur pendant 3 secondes


2. Description de la deuxième macro sur le lecteur pendant 3 sec-
Clef utilisateur
ondes
Arme/desarme
3. Description de la troisième macro sur le lecteur pendant 3 sec-
Scénario 004
ondes
Partit.non pret
4. Description de la quatrième macro sur le lecteur pendant 3 sec-
ondes
3 secondes
5. Description de la macro sur la clef pendant 3 secondes
6. Suite « Désarmé », pour effectuer le désarmement de toutes les parti-
tions.
7. Du début au point 1. puis suit toute la séquence jusqu'à ce que l'utilisateur Clef utilisateur
éloigne la clef, en sélectionnant ainsi la macro décrite au moment de Activat. sortie
l'éloignement de la clef. Annuler
S'il y a des partitions armées, la séquence des LEDs commence au point 6.

Macro sur radiocommandes 3-3-3


Pour activer les macros programmées par l'installateur sur les 4 touches , ...,
des radiocommandes, l'utilisateur doit simplement appuyer sur la touche
correspondante à la macro désirée et vérifier le bon déroulement de l'opération
au moyen des signaux lumineux et sonores prédisposés sur la radiocommande
même (voir Tableau 9: Signalements depuis la radiocommande KF100).

Liste Macro 3-4


Pour une liste complète des macros disponibles, consulter le tableau auprès de
Annexe B, Macro par défaut.
Les macros énumérées dans le tableau, du numéro 0 au numéro 8, effectuent
immédiatement l'opération spécifiée.

La macro numéro 9 est activable seulement comme macro sur téléphone.

La macro numéro 17 est activable par téléphone et depuis le clavier.


Toutes les autres macros (du numéro 10 au 16 et du 18 au 37) accèdent
directement à la section du menu utilisateur spécifiée et sont donc utilisables
seulement depuis le clavier.

22 Macro
Manuel d’utilisation

Chapitre 4

FONCTIONS VOCALE

Si dans le système SmartLiving est utilisée la carte vocale SmartLogos30M, on a


disposition de nombreuses fonctions vocales gérables depuis les claviers JOY/
MAX et par téléphone.
L'installateur peut programmer la reproduction es messages vocaux :
• pour les appels téléphoniques associés aux événements
• sur le clavier JOY/MAX avec adresse 1 selon les événements
Chaque clavier JOY/MAX a en plus une propre boîte vocale, ou bien un message
qui peut être enregistré et écouté par les utilisateurs. Il s'agit d'une fonction
pratique pour laisser des communications entre les utilisateurs qui peuvent
accéder au clavier (voir paragraphe 5-3 Boîte vocale et fonction Interphone
(seulement sur JOY/MAX)). Les utilisateurs peuvent enregistrer, écouter, effacer
ce message plusieurs fois à leur propre discrétion.
La présence d'un message de boîte vocale enregistré mais pas encore écouté est
indiquée par le clignotement de la LED bleue du clavier, comme décrit dans la
Tableau 5: LED du clavier.
La carte vocale SmartLogos30M met à disposition, pour les boîtes vocales, 60
secondes à partager entre le nombre de JOY/MAX installées.

Le nombre maximum de boîtes vocales est de 15. Note

Fonctions vocale 23
Manuel d’utilisation

Chapitre 5

UTILISATION DU
SYSTÈME

Dans ce chapitre sont décrites toutes les opérations que l'utilisateur peut
effectuer, avec ou sans autorisation (émission de PIN). Pour chaque opération
sont décrits les moyens et les modalités avec lesquels l'utilisateur peut y accéder.
Les moyens avec lesquels l'utilisateur peut accéder aux opérations sont :
• depuis Clavier (JOY/GR, JOY/MAX, nCode/G, Concept/G)
dans ce cas, l'utilisateur active l'opération selon deux modalités alternatives :
1. Au moyen de l'utilisation de macros (voir paragraphe 3-1 Macro sur cla-
vier).
2. Au moyen de l'accès au propre code/Menu Utilisateur (voir paragraphe 2-5
Codes Utilisateur et paragraphe 3-2 Macro sur code). Nous rappelons que
l'utilisateur a diverses solutions de visualisation de son propre menu (voir
paragraphe 2-5-1 Modalités d'accès au Menu Utilisateur), mais dans ce
chapitre nous nous limiterons à présenter les procédures à partir du menu
avec affichage descriptif des sections décrit au point 1 du paragraphe 2-5-1
Modalités d'accès au Menu Utilisateur.
• par Lecteur (nBy/X, nBy/S, lecteur intégré dans la JOY/MAX)
dans ce cas, il est nécessaire d'utiliser une clef valide et la modalité est
unique, elle est décrite dans paragraphe 3-3 Macro sur clefs et lecteurs.
• par Téléphone
au moyen d'un appel téléphonique vers (ou depuis) la centrale même et
l'insertion du PIN.
• depuis Zones de commande
par la violation d'une zone adéquatement programmée, qui générera une
commande à la centrale.
• par Radiocommande
au moyen de la pression des touches , ..., comme il est décrit dans le
paragraphe 2-6-1 Radiocommandes Air2-KF100.
• depuis le Web
au moyen de l'accès au web-serveur intégré dans la carte SmartLang/G, si elle
est installée, en utilisant un navigateur quelconque (voir paragraphe 5-17-2
Accès au web-serveur).

Gestion des alarmes 5-1


Ce paragraphe décrit les procédures que l'utilisateur doit suivre pour effectuer les
opérations typiques en cas d'alarme ou de sabotage :
• Arret alarme - désactive immédiatement les sorties relatives aux événements
d'alarme et de sabotage de zone et de partition et aux événements de sabotage
du système.
Les événements de sabotage du système sont :
•• Ouverture du couvercle de la centrale
•• Centrale arrachée
•• Sabotage des périphériques (expansion, clavier, lecteur)
•• Disparition des périphériques (expansion, clavier, lecteur)
• Efface appel - efface entièrement l'attente téléphonique et interrompt
l'éventuel appel en cours.
• Reset mem.alarm - effectue une « Arret alarme » et, simultanément, efface
les mémoires d'alarme et de sabotage de partition et du système.

24 Utilisation du système
Manuel d’utilisation

Depuis le Clavier
Méthode 1
En activant les macros, associées aux touches , ..., affichées à l'écran,
avec ou sans code :

• La macro de type « Menu alarme » (macro n°13 : ), amène l'utilisateur à 18:23 30/10/2011 Méthode 2
la visualisation de la section du Menu Utilisateur « Gestion d'alarme » ; dans DDDDDDD
cette section il est possible de sélectionner une des rubriques suivantes au
moyen des touches et et de l'activer au moyen de la touche :
•• Arret alarme
•• Efface appel
•• Reset mem.alarm Alarme
• Les macros suivantes qui activeront la commande correspondante : interrompue
•• La macro n°2 : de type « Arret alarme » Appels
téléphoniqu
Mémoire
•• La macro n°3 : de type « Efface appel » effacée

•• La macro n°4 : de type « Reset mem.alarm » Saisissez code


******
Méthode 2
En accédant au Menu Utilisateur dans la section « Gestion d'alarme » en insérant
le PIN de son propre code.
Méthode 2
Se référer à ce qui est décrit ci-dessus, Méthode 1.

Depuis le Lecteur
Approcher une clef valide du lecteur et sélectionner la LED ou la description Code utilisateur
relatives à une macro de type « Arret alarme » (macro n°2), « Efface appel » Gestion d'alarme
(macro n°3) « Reset mem.alarm » (macro n°4). Opt. arme/desarm
Fonctions vocale
Par téléphone
Insérer le PIN d'un code activé sur le téléphone suivi de « # » et appuyer sur la
touche (de « 0 » à « 9 ») que l'installateur a programmé pour activer la macro de
type « Arret alarme » (macro n°2) « Efface appel » (macro n°3) « Reset Méthode 2
mem.alarm » (macro n°4).

Par Radiocommande
Gestion d'alarme
Appuyer sur le bouton relatif de la radiocommande et vérifier le résultat de Méthode 1Arretalarme
l'opération, comme décrit au paragraphe 2-6-1 Radiocommandes Air2-KF100.
Efface appel
Depuis le Web Reset mem.alarm

Accéder au web-serveur de la SmartLAN/G et appuyer sur le bouton . En


sélectionnant une partition avec la souris et en appuyant ensuite sur le bouton

on efface la mémoire d'alarme et, si on est autorisé, la mémoire des

sabotages.

Armements et désarmements 5-2


des partitions
L'armement/désarmement des partitions peut être effectuée depuis les claviers,
lecteurs, téléphone, zones de commande, radiocommandes, web comme il est
décrit ci-dessous.
Quand l'armement d'une ou plusieurs partitions est demandée depuis un clavier et
qu'une ou plusieurs zones ne sont pas en état de veille (ce qui déclencherait donc Zones non prêtes
une alarme immédiate), le clavier montrera à l'utilisateur la liste des zones qui ne
sont pas en veille comme dans la figure ci-contre.
Centrale T01
Centrale T02
Avec les touches et l'utilisateur peut faire défiler la liste pour voir Centrale T03
quelles partitions ne sont pas en état de veille. Si on veut toutefois effectuer
l'armement, appuyer sur la touche ; dans ce cas, on déclenchera une alarme
immédiate provenant des zones visualisées.
Quand une activation d'une ou plusieurs partitions est demandée depuis un
clavier, et qu'une ou plusieurs causes (programmées par l'installateur) de

Utilisation du système 25
Manuel d’utilisation

sécurité réduite de l'installation sont présentes, le clavier montrera à l'utilisateur


la liste des causes comme dans la figure ci-contre. Pannes présentes
Batterie faible
Avec les touches et l'utilisateur peut faire défiler la liste des causes de
sécurité réduite.
AbsenceLigneTél

Si on veut toutefois effectuer l'armement, appuyer sur la touche . En cas


d'armement, on produira l'événement de « Activation forcée d'une partition »
pour souligner le fait que les partitions ont été armées dans des conditions de
sécurité réduite (comme par exemple « Batterie faible » ou « Absence de secteur
AC »). Si cependant, parmi les causes de sécurité réduite, l'installateur a
programmé aussi « DisparSabEnCours » et si cette cause est présente, en
appuyant sur l'armement ne sera pas effectuée.

Depuis le Clavier
Méthode 1
En activant les macros, associées aux touches , ..., affichées à l'écran,
18:23 30/10/2011
avec ou sans code : DDDDDDD

• La macro de type « Arme/desarme » (macro n°1 : ) qui appliquera le


scénario programmé pour celle-ci.

• La macro de type « Menu arme/desarm » (macro n°12 : ), amène


l'utilisateur à la visualisation de la section du Menu Utilisateur « Opt. arme/
desarm » ; dans cette section, il est possible de sélectionner pour chacune des
partitions le mode d'armement ou de désarmement : Méthode 2
Armement
effectuée
1. Sélectionner la partition désirée avec les touches et . Méthode 1
2. Choisir pour la partition sélectionnée le mode d'armement avec les touches
et .
3. Une fois que les armements sur toutes les partitions intéressées sont pro- Saisissez code
grammées, appuyer . ******
Méthode 2
En accédant au Menu Utilisateur dans la section « Opt. arme/desarm » et en
insérant le PIN de son propre code. Se référer à ce qui est décrit ci-dessus, Méthode 2
Méthode 1.
Méthode 3
Si durant un temps d'entrée (voir « Temps d'entrée » sur Annexe A, Glossaire), Code utilisateur
Gestion
on saisit un code, suivi de la touche et si ce code est autorisé à accéder à la d'alarme
section « Opt. arme/desarm » du Menu Utilisateur, les partitions communes au Opt. arme/desarm
code et au clavier sont immédiatement désarmées.
Fonctions vocale
Depuis le Lecteur
Approcher une clef valide du lecteur et sélectionner la LED ou la description Méthode 2
relatives à une macro de type « Arme/desarme » (macro n°1), qui appliquera le
scénario programmé pour celle-ci.
Par téléphone Opt. arme/desarm
Insérer le PIN d'un code autorisé sur téléphone et appuyer sur la touche « # ». Méthode PART. 001
Appuyer sur la touche numérique (de « 0 » à « 9 ») qui a été programmée pour 1 Total
activer une macro de type « Arme/desarme » (macro n°1) qui appliquera le scénario TDP-------
programmé pour celle-ci.
Depuis une Zone de Commande
Habituellement une zone de commande est constituée d'une serrure à clef
mécanique ou d'un bouton qui actionne un contact électrique câblé sur la zone de
commande. En fonction de la programmation de la zone de commande, il est
possible de :
• armer les partitions auxquelles la zone appartient
• désarmer les partitions auxquelles la zone appartient
• inverser l'état d'armement des partitions (armer les partitions désarmées et désarmer
les partitions armées, voir « Zone commutation » sur Annexe A, Glossaire)
• armer les zones auxquelles la zone appartient quand la zone-commande est
pénétrée, et désarmer les zones auxquelles la zone appartient quand la zone-
commande revient en état de veille.
Par Radiocommande
Appuyer sur le bouton relatif de la radiocommande et vérifier le résultat de
l'opération, comme décrit au paragraphe 2-6-1 Radiocommandes Air2-KF100.

26 Utilisation du système
Manuel d’utilisation

Par Auto-armements Icône Touche


Si une partition est associée à un timer pour auto-armement, lorsque ce timer Arme la partition sélectionnée
atteint l'horaire ON, la partition sera armée et lorsque le timer atteint l'horaire en mode total
OFF, la partition sera désarmée. L'utilisateur autorisé à contrôler les auto-
armements doit (voir paragraphe 5-4 Activations) : Arme la partition sélectionnée
• activer le timer associée à la partition pour auto-armement en mode partiel
• activer l'auto-armement pour les partitions intéressées
Arme la partition sélectionnée
Depuis le Web en mode instantané

Accéder au web-serveur de la SmartLAN/G et appuyer sur le bouton . En Désarme la partition


sélectionnant une partition avec la souris et en appuyant sur les boutons indiqués sélectionnée
ci-contre, il sera possible de lancer lesarmements.
Depuis l'interface pour dispositif mobile, il est possible d'accéder à la section
« Activation scénarios », en appuyant sur la touche , où sont énumérés les
Icône
scénarios dont disposent l'utilisateur et où il est possible de les activer
Scénario activé correctement
simplement en cliquant sur le nom du scénario ou sur l'icône . Comme

réponse, le système affiche les icônes ci-contre : Scénario non activé

Boîte vocale et fonction Interphone 5-3


(seulement sur JOY/MAX) 18:23 30/10/2011
DDDDDDD
La communication par interphone entre deux claviers est monodirectionnelle :
d'un clavier, on parle et de l'autre, on écoute. Pour alterner la communication,
l'utilisateur qui veut parler doit appuyer sur la touche de son propre clavier.
Les fonctions vocales sont :
• Enregistrer - démarre l'enregistrement du message de la boîte vocale du
clavier sur lequel on est en train d'opérer. Méthode 1 Méthode 2
• Ecouter - démarre la reproduction du message de la boîte vocale du clavier
sur lequel on est en train d'opérer. Saisissez code
• Effacer - efface le message de la boîte vocale du clavier sur lequel on est en ******
train d'opérer.
• Intercom - permet d'activer une communication vocale avec un autre clavier
JOY/MAX.
Méthode 2
Depuis le Clavier
Méthode 1 Code utilisateur
Gestion d'alarme
En activant les macros, associées aux touches , ..., affichées à l'écran,
avec ou sans code :
Opt. arme/desarm
Fonctions vocale
• La macro de type « Menu fonc vocal » (macro n°14 : ), amène
l'utilisateur à la visualisation de la section « Fonctions vocale ». Sélectionner
la fonction désirée avec les touches et et appuyer sur . Méthode 2
•• Enregistrer/Ecouter - l'écran montre une barre de progression et un
compteur qui indique le temps d'enregistrement/reproduction restant en
secondes. Pour interrompre manuellement l'enregistrement/reproduction, Fonctions vocale
Enregistrer
appuyer sur , autrement l'enregistrement/reproduction se terminera
Ecouter
seulement une fois que le temps mis à disposition sera écoulé. Durant
Effacer
l'écoute, il est possible de régler le volume avec les touches et .
•• Effacer - l'écran montre une demande de confirmation à valider en
appuyant sur .
•• Intercom - L'écran affiche une liste de claviers avec lesquels il est
Enregistrer
possible de communiquer ; sélectionner le clavier désiré avec et
et appuyer sur pour faire partir l'appel ; sur le clavier sélectionné, le 0034 sec.
bouton avertisseur signale l'appel entrant et affiche ce qui est représenté
sur la figure. Appuyer ensuite sur pour accepter ou sur pour
Clavier appelant « CLAV.001 »
refuser. Une fois que la communication a démarrée, le clavier appelant et le
clavier appelé peuvent interrompre la communication en appuyant la Interphone
touche . Les deux claviers, durant la phase d'écoute, peuvent utiliser CLAV. 002
les touches et pour régler le volume. CLAV. 003
CLAV. 004
Utilisation du système 27
Manuel d’utilisation

Clavier récepteur « CLAV.002 » 1


• La macro de type « Appel Intercom » (macro n°11 : ) amène
directement l'utilisateur à la visualisation de la section « Appel Intercom » AppelEnCours
décrite ci-dessus. CLAV. 001
Méthode 2
OK = RÉPONDRE
Esc = FINIR
En accédant au Menu Utilisateur dans la section « Fonctions vocale » et en
insérant le PIN de son propre code.
Se référer à ce qui est décrit ci-dessus, Méthode 1.

Activations 5-4
L’activation (et désactivation) des éléments du système SmartLiving décrits ci-
dessous, permet aux éléments mêmes d'opérer normalement selon leur
programmation(= activation), ou bien d'être complètement exclus (=
désactivation). Aussi bien l'activation que la désactivation sont effectuées selon
les exigences de l'utilisateur.
Dans cette section, il est possible d'activer/désactiver les éléments suivants :
• Zones - une zone désarmée ne génère pas d'alarme (zone exclue).
• Armement auto - elles sont activables/dés activables sur chaque partition. Si
une auto-armement est programmée sur une partition, elle sera armée et
désarmée selon une base horaire en suivant le timer relative.
• Codes - un code désactivé n'est pas accepté.
• Clefs - une clef désactivée n'est pas acceptée.
• Claviers - un clavier désactivé ne permet ni l'insertion de codes (et donc
l'accès aux menus), ni l'exécution des macros. Les signaux fournis par les
LEDs et l'écran sont mis à jour.
• Lecteurs - un lecteur désactivé ne permet pas d'identifier les clefs. Les
signaux provenant des LEDs sont mis à jour.
• Timers - un timer activée suit sa programmation et permet la gestion des
éléments qui lui sont associés(partitions, codes, clefs). Quand un timer est
désactivée, tous les éléments qui lui sont associés se comportent comme si le
timer est en état OFF.
À la sortie de la programmation, toutes les timers sont activées. L'utilisateur a le devoir de Note
désactiver les timers déjà désactivées avant la programmation et qui doivent rester
comme telles.
• Transmetteur - si le transmetteur est désactivé, aucun appel téléphonique
ne sera effectué, ni vocal, ni digital. S'ils sont autorisés, les appels entrants
sont gérés de la même façon.
• Répondeur - si elle est activée, la centrale répondra à des appels
téléphoniques reçus et reproduira le message vocal enregistré pour la fonction
« Répondeur ».
• Teleservice - si elle est activée, la centrale répondra à un appel téléphonique
provenant de l'installateur et effectuée au moyen d'un modem. Cet appel
permet à l'installateur d'intervenir sur les paramètres de la centrale. C'est
pour cette raison que la télé-assistance doit être normalement désactivée ; en
cas d'activation, cela doit être convenu entre l'utilisateur et l'installateur.
Si les fonctions « Répondeur » et « Télé-assistance » sont toutes les deux activées, la Note
centrale répondra à un appel téléphonique entrant en donnant priorité à l'appel de télé-
surveillance : la communication avec le modem de l'installateur sera mise en attente
pendant 30 secondes et si celle-ci n'est pas établie, le message vocal enregistré par la
fonction « Répondeur » sera émis .
• Accès Internet - si une carte SmartLAN/G est activée, et installée et
connectée à la centrale, l’utilisateur autorise l'accès aux données de la
centrale par le secteur LAN/internet. Si elle est désactivée, l'accès peut se
faire uniquement au moyen de la télé-assistance (si celle-ci est mise en
service).
• Installat. admis - si elle est activée, le PIN installateur sera accepté et
l'installateur aura accès au menu ; si elle n'est pas acceptée, le PIN
installateur génèrera un événement de « Code erroné » et l'installateur n'aura
pas accès au menu correspondant.

28 Utilisation du système
Manuel d’utilisation

Depuis le Clavier 18:23 30/10/2011


DDDDDDD
Méthode 1
En activant les macros, associées aux touches , ..., affichées à l'écran,
avec ou sans code :

• La macro de type « Menu activations » (macro n°15 : ), amène


Méthode 1 Méthode 2
l'utilisateur à la visualisation de la section du Menu Utilisateur « Activations »,
dans lequel il est possible de :
Saisissez code
1. Sélectionner avec les touches et et ensuite la catégorie des ******
éléments à activer/désactiver (zones, codes, etc.).
2. Sélectionner avec les touches et et puis , avant chaque élé-
ment à activer/désactiver. Méthode 2
3. Activer chaque élément sélectionné avec la touche , pour désactiver
appuyer sur .
• D'autres macros sont disponibles pour l'accès direct aux sous-sections de la Code utilisateur
section « Activations » : Opt. arme/desarm
Fonctions vocale
•• La macro n°19 ( ) pour l'accès à « Activations/Zones »
Activations
•• La macro n°22 ( ) pour l'accès à « Activations/Repondeur »

•• La macro n°23 ( ) pour l'accès à « Activations/Teleservice »


Méthode 2

•• La macro n°24( ) pour l'accès à « Activations/Codes »


ACTIVATIONS
•• La macro n°25( ) pour l'accès à « Activations/Clefs »
Zones
Codes
•• La macro n°26( ) pour l'accès à « Activations/Timers »
Clefs
•• La macro n°27( ) pour l'accès à « Activations/Armement auto ».

Méthode 2
Et accédant au Menu Utilisateur dans la section « Activations » et en insérant le
PIN de son propre code. ACTIVATION ZONES
Se référer à ce qui est décrit ci-dessus, Méthode 1. Centrale T01
Centrale T02
Depuis le Web Centrale T03
Accéder au web-serveur de la SmartLAN/G (voir paragraphe 5-17-2 Accès au
web-serveur). Icône Touche
Inhiber (exclure) la zone
sélectionnée
Appuyer sur le bouton . En sélectionnant avec la souris d'abord une
partition puis une zone dans le rectangle en haut, et en appuyant sur les boutons
Armer (inclure) la zone
indiqués ci-contre, il sera possible de : sélectionnée

Voir 5-5
Cette section permet à l'utilisateur de visualiser le registre des événements et
l'état en cours de certains éléments du système.
Les sections « Log événements », « Log alarmes », « Log defauts », « Log
armements » permettent à l'utilisateur de visualiser la chronologie dans laquelle
se sont produits et ont été résolus les événements.
La section « Status Nexus » affiche sur l'écran certains paramètres du
communicateur via GSM Nexus.
La section « Voltage système » affiche la tension d'alimentation de la centrale.
La section « Status zone » affiche l'état de la zone (Veille, Alarme, Court-
circuit, Sabotage) et son état d'inhibition (Incluse, si elle peut déclencher des
alarmes, ou Exclue, si elle ne peut pas les déclencher).
La section « Defauts en cours » permet à l'utilisateur de visualiser uniquement
les pannes en cours (voir Annexe C, Pannes signalées).
Dans la section « Version Centrale » sont affichés la version du logiciel de la
centrale et le modèle de centrale SmartLiving.

Utilisation du système 29
Manuel d’utilisation

Quand les zones via radio sont visualisées, la dernière ligne de l'écran montre le
niveau du signal radio avec des valeurs comprises entre 0 et 7 ; plus les valeurs
sont élevées, plus le niveau du signal est élevé, on obtient donc une meilleure
qualité de la connexion radio.
Si on accède à la centrale au moyen d'un navigateur, il est possible de visualiser
l'état de :
• partitions
• zones
État des zones VersionCentrale
• sorties Zone n.77
• timer Veille Incluse 3.00 01050
• registre des événements

Depuis le Clavier
Méthode 1
En activant les macros, associées aux touches , ..., affichées à l'écran, 18:23 30/10/2011
avec ou sans code : DDDDDDDD--
• La macro de type « Menu visualis. » (macro n°16 : ), amène l'utilisateur
à la visualisation de la section du Menu Utilisateur « Voir », dans lequel il est
possible d'accéder au :
•• Log evenements
•• Log alarmes Méthode 1 Méthode 2
•• Log defauts
•• Log arm/desarm Saisir Code
Pour l'utilisateur, la visualisation des sections « Log » est filtrée par partition : ******
par exemple, les alarmes de zone des seules zones qui ont au moins une
partition commune au code avec lequel l'utilisateur est entré et aux partitions
du clavier avec lequel l'utilisateur est en train d'opérer. Appuyer sur les
touches et pour faire défiler la liste des événements, disposés par

ordre chronologique. Pour ces événements, la pression de la touche permet


de visualiser les détails de partition, par exemple un événement « Demande
Code utilisateur
d'activation » affichera le code exigé pour l'activation, le clavier sur lequel a Fonctions vocale
Activations
été faite la demande et, en appuyant sur la touche , la liste des partitions
Voir
sur lesquelles l'activation a été demandée.
•• Status Nexus :
L'écran affiche :
1° ligne: gérant du réseau GSM
2° ligne: intensité du champ GSM (valeur comprise entre 1 et 100) VOIR
3° ligne: crédit résiduel, relatif à la dernière lecture effectuée (exprimé en mon- Log evenements
naie locale)
Log alarmes
4° ligne: présence de pannes ; si présentes, il faut accéder à la section « Voir-
Defauts » pour voir les détails
Log defauts
•• Voltage systeme
•• État zones - sont visualisées uniquement les zones qui ont au moins une
partition en commun avec le code et le clavier avec lequel l'utilisateur est
entré. Appuyer sur les touches et pour faire défiler la liste des
zones à disposition. Code valide
•• Pannes 18:23 30/10/2011
•• Version centrale Code utilisateur
• D'autres macros sont disponibles pour l'accès direct aux sous-sections de la
CLAV. 001
section « Voir » :

•• La macro n°28 ( ) pour l'accès à « Voir/Log evenements »

•• La macro n°29 ( ) pour l'accès à « Voir/Log alarmes »


Code valide
•• La macro n°30 ( ) pour l'accès à « Voir/Log defauts » 18:23 30/10/2011
PART. 001
•• La macro n°31 ( ) pour l'accès à « Voir/LogArmememt »

•• La macro n°32 ( ) pour l'accès à « Voir/Voltage système »

•• La macro n°30 ( ) pour l'accès à « Voir/Status zones »

•• La macro n°36 ( ) pour l'accès à « Voir/Defauts en cours »

30 Utilisation du système
Manuel d’utilisation

Méthode 2
En accédant au Menu Utilisateur dans la section « Voir » et en insérant le PIN de
son propre code. Se référer à ce qui est décrit ci-dessus, Méthode 1.

Depuis le Web
Accéder au web-serveur de la SmartLAN/G (voir paragraphe 5-17-2 Accès au web-
serveur).

Appuyer sur le bouton . Toutes les partitions auxquelles l'utilisateur a accès


seront affichées :
Partition État activation État partition Mémoire alarme Mémoire sabotage Auto-activation
Partition en Aucune alarme Aucun sabotage
vide vide vide Non activé
Désactivée veille enregistrée enregistré
Description de la Totalement activée
partition Partition en Un sabotage a
alarme été enregistré Autorisé
sélectionnée Partiellement activée Une alarme a
Immédiatement activée été enregistrée
Partition en
sabotage / court

Appuyer sur le bouton . En sélectionnant une partition avec la souris, toutes


les zones qui appartiennent à la partition sélectionnée auquel l'utilisateur a accès
seront visualisées :
Zone État zone État exclusion Essai Mémoire alarme Mémoire sabotage
Aucune alarme Aucun sabotage
Zone en veille Zone inhibée Zone à l'essai vide enregistrée vide enregistré
Description des
zones de la Zone en alarme Zone incluse vide Zone non à Un sabotage a
partition l'essai été enregistré
sélectionnée Une alarme a
Zone en été enregistrée
sabotage/court-
circuit

Les sorties auxquelles l'utilisateur a accès sont visibles dans le rectangle en bas

de la section des zones, après avoir appuyé sur le bouton si on utilise un Sortie État sortie

ordinateur, ou bien un dispositif mobile, on doit accéder à la section spéciale en Sortie activée
Description
des sorties
appuyant sur le bouton : Sortie désactivée

Timer État timer


Appuyer sur le bouton . Toutes les timers seront affichées : Description Timer activé
des timers Timer non activé
Appuyer sur le bouton puis sur le bouton . Le registre de tous les
événements sera affiché :
Numéro Date/heure Description Masque Agent Lieu Catégorie
Si présent, Si présent,
Date et heure à Si présent, identifiant de identifiant du Catégorie
Numéro progressif laquelle la centrale a Description du type ensemble des
de l'événement enregistré d'événement partitions relatives à l'utilisateur/source périphérique/origine d'appartenance de
qui a déterminé d'où a été déterminé l'événement
l'événement l'événement l'événement l'événement

Activation et désactivation 5-6


des sorties
Dans cette section, il est possible d'activer/désactiver manuellement les sorties
pour lesquelles le code est autorisé à opérer.

Depuis le Clavier
Méthode 1
En activant les macros, associées aux touches , ..., affichées à l'écran,
avec ou sans code :

• La macro de type « Activat.sortie » (macro n°21 : ), amène l'utilisateur à


la visualisation de la section du Menu Utilisateur « Sorties ON/OFF », dans
lequel il est possible de :

Utilisation du système 31
Manuel d’utilisation

1. Sélectionner avec les touches et la sortie de activer/désactiver.


18:23 30/10/2011
2. Activer la sortie sélectionnée avec la touche , pour désactiver appuyer DDDDDDD
sur .

• La macro de type « Activat. sortie » (macro n°5 : ) active la sortie


programmée dès que l'on appuie sur le bouton.

• La macro de type « Deactiv. sortie » (macro n°6 : ) désactive la sortie


Sortie Méthode 2
programmée dès que l'on appuie sur le bouton. activée
Sortie
Méthode 2 désactivée
En accédant au Menu Utilisateur dans la section « Sorties ON/OFF » et en
insérant le PIN de son propre code. Saisissez code
******
Se référer à ce qui est décrit ci-dessus, Méthode 1.

Depuis le Lecteur
Approcher une clef valide du lecteur et sélectionner la LED ou la description Méthode 2
relatives à une macro de type ² Activat. sortie » (macro n°5) ou « Deactiv.
sortie » (macro n°6).
Code utilisateur
Par téléphone Activations
Insérer le PIN d'un code activé sur le téléphone suivi de « # » et appuyer sur la Voir
touche (de « 0 » à « 9 ») que l'installateur a programmé pour activer la macro Sorties ON/OFF
« Activat. sortie » (macro n°5) ou « Deactiv. sortie » (macro n°6).

Par Radiocommande
Appuyer sur le bouton relatif de la radiocommande et vérifier le résultat de Méthode 2
l'opération, comme décrit au paragraphe 2-6-1 Radiocommandes Air2-KF100.
Sorties ON/OFF
Depuis le Web Méthode 1
RELAIS 001
Accéder au web-serveur de la SmartLAN/G (voir paragraphe 5-17-2 Accès au SORTIE 001
web-serveur). Les sorties auxquelles l'utilisateur a accès sont visibles dans le SORTIE 002
rectangle en bas de la section des zones, après avoir appuyé sur le bouton Icône Touche

si on utilise un ordinateur, ou bien un dispositif mobile, on doit accéder à la Activer la sortie sélectionnée

section spéciale en appuyant sur le bouton . Sélectionner une sortie et


Désactiver la sortie
l'activer ou la désactiver en utilisant les boutons indiqués ci-contre : sélectionnée

Modification de la 5-7
date et de l'heure 18:23 30/10/2011
DDDDDDD
Il permet de programmer date et heure, et le format d'affichage de celle-ci.

Depuis le Clavier Méthode 2

Méthode 1
Saisissez code
En activant la macro de type « Chang.heure/date » (macro n°35 : ), ******
associée à l'une des touches , ..., visualisée à l'écran avec ou sans code,
pour l'accès à la section du Menu Utilisateur « Chang.date/heure » :
Méthode 2
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le champ à modifier (heures,
minutes, etc).
Code utilisateur
2. Utiliser les touches et pour modifier le champ sélectionné. Voir
3. Appuyer sur la touche pour sauvegarder. Sorties ON/OFF
Chang.date/heure
Méthode 2
En accédant au Menu Utilisateur dans la section « Chang.date/heure » en
insérant le PIN de son propre code. Méthode 2
Se référer à ce qui est décrit ci-dessus, Méthode 1.
18:23 30/10/2011
dd/mm/yyyy
Méthode 1

32 Utilisation du système
Manuel d’utilisation

Programmation du clavier 5-8


Il permet de programmer les caractéristiques de l'écran et du bouton 18:23 30/10/2011
avertisseur :
DDDDDDD
• Luminositee - intensité de la rétro-illumination de l'écran et des LEDs des
touches, quand on appuie sur une touche pendant 20 secondes successives.
• Luminosite repos - intensité de la rétro-illumination de l'écran et des LEDs
des touches, quand le clavier est en veille. Méthode 2
• Contraste - réglage blanc/noir.
• Volume - intensité du bouton avertisseur, en trois niveaux :
•• éteint Saisissez code
•• volume bas ******
•• volume haut
• Options clavier :
•• Temperature off - si l'option est activée, la température relevée par le Méthode 2
capteur de température (seulement sur claviers JOY/MAX) n'est pas
affichée.
•• Buzzer off exit - si l'option est activée, le bouton avertisseur ne sonne Code utilisateur
pas durant le temps de sortie de la partition. Sorties ON/OFF
•• Buzzer off entry - si l'option est activée, le bouton avertisseur ne sonne Chang.date/heure
pas durant le temps d'entrée de la partition Param. clavier
•• Beep sur sortie - si l'option est activée, le bouton avertisseur sonne
durant l'activation du bornier T1 du clavier, lorsque celui-ci est programmé
comme sortie.
Méthode 2
Ces réglages sont valables seulement pour le clavier sur lequel on est en train d'effectuer
l'opération et restent mémorisés aussi en cas d'extinction de la centrale.
Param. clavier
Depuis le Clavier Méthode
Luminositee
1
Méthode 1 Luminosite repos
Contraste
En activant la macro de type « Menu clavier » (macro n°18 : ), associée à
l'une des touches , ..., visualisée sur l'écran, avec ou sans code, qui amène
l'utilisateur à la visualisation de la section du Menu Utilisateur « Param. clavier »,
dans lequel il est possible de :

1. Sélectionner avec les touches et et ensuite les paramètres à pro- Luminositee


grammer.
2. Utiliser les touches et pour augmenter ou diminuer la valeur du
paramètre sélectionné, ou activer l'option sélectionnée avec la touche
, pour désactiver appuyer sur .
3. Appuyer sur pour sauvegarder

Méthode 2
En accédant au Menu Utilisateur dans la section « Param. clavier » en insérant le
PIN de son propre code.
Se référer à ce qui est décrit ci-dessus, Méthode 1.

Changement de code PIN 5-9


Cette section permet de modifier le PIN du code utilisateur avec lequel on a
effectué l'accès et, pour les codes utilisateur « Principaux », également tous les
PIN des codes non « Principaux ».
Pour maintenir la comptabilité avec la norme EN50131, il faut que tous les PIN
des codes aient 6 chiffres.

Utilisation du système 33
Manuel d’utilisation

Depuis le Clavier 18:23 30/10/2011


DDDDDDD
Méthode 1

En activant la macro de type « Changer PIN » (macro n°34 : ), associée à


Méthode 2
l'une des touches , ..., visualisée sur l'écran, avec ou sans code, qui amène
l'utilisateur à la visualisation de la section du Menu Utilisateur « Changer PIN », à
partir duquel il est possible :
Saisissez code
1. Sélectionner avec les touches et et ensuite le code à pro- ******
grammer.
2. Insérer le nouveau PIN à 4, 5,ou 6 chiffres avec les touches , ...,
Méthode 2
et appuyer sur .
3. Réinsérer le PIN déjà saisi avec les touches , ..., et appuyer sur
Code utilisateur
pour sauvegarder. Date/heure
Param. clavier
Méthode 2
Changer PIN
En accédant au Menu Utilisateur dans la section « Changer PIN » et en insérant le
PIN de son propre code.
Se référer à ce qui est décrit ci-dessus, Méthode 1. Méthode 2

Changer PIN
Méthode CODE 001
1 C ODE 002
C ODE 003

Modification des numéros 5-10


de téléphone 18:23 30/10/2011
DDDDDDDD--
Dans cette section, un utilisateur peut modifier les numéros de téléphone. Seuls
les numéros de téléphone qui ont au moins une partition en commun avec le code
utilisateur saisi et avec le clavier sur lequel ce code a été utilisé seront affichés.

Depuis le Clavier
On accède à une rubrique là où il est possible de : Saisissez code
1. Sélectionner avec les touches et un des numéros de téléphone ******
et appuyer sur ; pour chacun d'eux, il est possible de programmer le
numéro de téléphone à 20 chiffres.

2. Utiliser les touches et pour sélectionner le champ à modifier et, au


moyen des touches numériques ( , etc.) éditer le numéro. Les cara- Code utilisateur
ctères « , » (= pause de 2 secondes), « * » et « # » sont autorisés. Param. clavier
3. Appuyer sur pour sortir et sauvegarder. Changer PIN
ChangeNum.Téléph

ChangeNum.Téléph
NUMÉRO 001
NUMÉRO 00 2
NUMÉRO 00 3

34 Utilisation du système
Manuel d’utilisation

Demande de télé-assistance 5-11


18:23 30/10/2011
La demande de télé-assistance active immédiatement un appel téléphonique de
la centrale vers le numéro de télésurveillance de l'installateur.
DDDDDDD
Afin que l'opération soit correctement effectuée, il est nécessaire que
l'installateur ait activée l'option de centrale « Num10 de téléass ».
Méthode 2
Depuis le Clavier
Méthode 1 Saisissez code
******
En activant la macro de type « Teleservice req. » (macro n°8 : ).

Méthode 2 Méthode 2
En accédant au Menu Utilisateur dans la section « Teleservice req. » et en
insérant le PIN de son propre code.
Code utilisateur
Depuis le Lecteur Changer PIN
Approcher une clef valide du lecteur et sélectionner la LED ou la description ChangeNum.Téléph
relatives à une macro de type « Teleservice req. » (macro n°8) Teleservice req.

Appel télé-
Méthode 1 assistance activée

Demande temps 5-12


supplémentaire
Il s 'agit d'une opération effectuée sur les partitions ayant les conditions
suivantes :
• la partition doit avoir un timer prévue pour l'auto-activation
• l'auto-activation d'une partition doit être active (voir paragraphe 5-4 18:23 30/10/2011
Activations) DDDDDDD
Quand on effectue une demande exceptionnelle, l'heure d'auto-activation est
retardée de 30 minutes.

Méthode 2
Depuis le Clavier
Méthode 1 Saisissez code
******
En activant la macro de type « Exceptionnelle » (macro n°7 : ).

Méthode 2
En accédant au Menu Utilisateur dans la section « Temps suppl. » et en insérant Méthode 2
le PIN de son propre code.

Depuis le Lecteur Code utilisateur


ChangeNum.Téléph
Approcher une clef valide du lecteur et sélectionner la LED ou la description Teleservice req.
relatives à une macro de type « Exceptionnelle » (macro n°7)
Temps suppl.
Par téléphone
Insérer le PIN d'un code activé sur le téléphone suivi de « # » et appuyer sur la
touche (de « 0 » à « 9 ») que l'installateur a programmé pour activer la macro
type « Exceptionnelle » (macro n°7).
Auto-armement
Par Radiocommande Méthode 1 retardée
Appuyer sur le bouton relatif de la radiocommande et vérifier le résultat de
l'opération, comme décrit au paragraphe 2-6-1 Radiocommandes Air2-KF100.

Utilisation du système 35
Manuel d’utilisation

Thermostat 5-13
(seulement sur JOY/MAX)

La fonction « thermostat » des claviers JOY/MAX permet de gérer des chaudières


ou des climatiseurs selon la modalité programmée :
• - Été; quand la température relevée par le clavier va au-delà de la valeur
programmée par l'utilisateur, la sortie raccordée au climatiseur est activée (à
l'écran apparait l'icône )
• - Hiver; quand la température relevée par le clavier descend en-dessous
de la valeur programmée par l'utilisateur, la sortie raccordée à la chaudière est
activée (à l'écran apparait l'icône )
La programmation de la température est réalisée par l'utilisateur et prévoit le
choix entre 5 fonctions du thermostat :
• Éteint - le thermostat est éteint ; la sortie associée à la chaudière ou au
climatiseur est désactivée.
• Manuel - la température programmée par l'utilisateur est valide pour chaque
heure de la journée et pour tous les jours de la semaine.
• Journalier - l'utilisateur programme la température pour chaque heure de la
journée ; la programmation est valide pour tous les jours de la semaine.
• Hebdomadaire - l'utilisateur programme la température pour chaque heure 18:23 30/10/2011
de la journée et pour chaque jour de la semaine. DDDDDDD
• Antigel - le fonctionnement est forcé en hiver ; si la température descend en-
dessous de 2°C, la sortie reliée à la chaudière est activée.

Méthode 2
Depuis le Clavier
Méthode 1 Saisissez code
******
En activant la macro de type « Thermostat » (macro n°37 : ), associée à
l'une des touches , ..., visualisée sur l'écran, avec ou sans code, qui amène
l'utilisateur à la visualisation de la section du Menu Utilisateur « Thermostat ».
Méthode 2
1. Sélectionner la fonction du thermostat avec les touches numériques :
• - thermostat éteint
Code utilisateur
• - « Manuel »
Teleservice req.
• - « Journalier » Temps suppl.
• - « Hebdomadaire » Thermostat
• - « Antigel »
L'écran affiche :
1° ligne: fonctionnalité du thermostat et jour de la semaine
2° ligne: barre de niveau de la température programmée et icône de la modalité
« été/hiver » Éteint
3° ligne: température programmée et tranche horaire Méthode 1
4° ligne: température relevée et état de la chaudière/climatiseur (ON/OFF)
2. Sélectionner la modalité (« été/hiver ») du thermostat avec la touche
.
3. Sélectionner la température avec les touches et .

4. Sélectionner la tranche horaire avec les touches et .


5. Sélectionner le jour de la semaine avec les touches et . Hebdom. Vendredi
6. Appuyer sur pour sortir et sauvegarder
25,0 c H18-19
Méthode 2 18,5 c - OFF -
En accédant au Menu Utilisateur dans la section « Thermostat » et en insérant le
PIN de son propre code.
Se référer à ce qui est décrit ci-dessus, Méthode 1.

36 Utilisation du système
Manuel d’utilisation

Écoute environnementale 5-14


Il s'agit d'une fonction activable seulement par téléphone.
L'utilisateur, lors d'une communication téléphonique avec la centrale, peut activer
l'écoute environnementale pour entendre les sons et les bruits provenant de
l'endroit où se trouvent les claviers JOY/MAX qui ont au moins une partition en
commun avec le code utilisé par le téléphone.
L'installateur doit programmer la macro n°10 sur une des touches numériques
relatives au code avec lequel l'opération est effectuée.

Par téléphone
Insérer le PIN d'un code activé sur le téléphone suivi de « # » et appuyer sur la
touche (de « 0 » à « 9 ») que l'installateur a programmé pour activer la macro de
type « Écoute » (macro n°10). La centrale ouvrira le canal d'écoute
environnementale entre l'utilisateur qui est au téléphone et le premier clavier
JOY/MAX qui a au moins une partition en commun avec les partitions du code.
Durant l'écoute, l'utilisateur peut activer le canal vocal sur un autre clavier JOY/
MAX en appuyant sur la touche numérique correspondante à l'adresse du clavier
choisi, à condition que celui-ci ait au moins une partition en commun avec le
code.
En appuyant au contraire sur la touche « * », l’écoute environnementale est
interrompue et la centrale reproduira à nouveau le guide vocal des macros
programmées sur les touches numériques.

Écoute état des partitions 5-15


Il s'agit d'une fonction activable par téléphone et depuis le clavier.
L'utilisateur, en activant la macro correspondante durant une communication
téléphonique avec la centrale ou en activant la macro depuis un clavier JOY/MAX,
peut écouter l'état d'activation/désactivation des partitions. La centrale
reproduira les messages vocaux relatifs à l'état de toutes les partitions
appartenant au code inséré.
Si la macro est activée sur un clavier JOY/MAX, la centrale reproduira l'état des partitions Note
appartenant au seul code sans considérer les partitions auxquelles le clavier appartient.

L'installateur doit programmer la macro n°17 sur le code avec lequel cette
opération doit être effectuée, sur une des touches , ..., ou numériques
relatives au code.

Par téléphone
Insérer le PIN d'un code autorisé sur le téléphone suivi de « # » et appuyer sur la
touche (de « 0 » à « 9 ») que l'installateur a programmé pour activer la macro
type « Statut armement » (macro n°17). La centrale reproduira successivement
la description de la partition et l'état d'activation relatif ; et cela pour chacune des
partitions auxquelles le code appartient.
En appuyant sur la touche « * », on revient au menu principal dans lequel seront
reproduits tous les messages relatifs aux macros disponibles pour le code identifié.

Depuis le Clavier
Après avoir saisi le code utilisateur, appuyer sur la touche qui correspond à la
macro « Statut armement » (macro n°17). La centrale reproduira
successivement la description de la partition et l'état d'activation relatif ; et cela
pour chacune des partitions auxquelles le code appartient.

Utilisation du téléphone 5-16


Appels téléphoniques depuis la 5-16-1
centrale vers l'utilisateur
L'installateur établit avec les utilisateurs les événements pour lesquels la centrale
doit effectuer des appels vocaux. Quand un de ces événements se présente ou se
remet à zéro, la centrale effectue les appels téléphoniques vocaux aux numéros
programmés, à travers lesquels les utilisateurs écoutent la séquence des
messages programmés.
Durant l'écoute, l'utilisateur peut :

Utilisation du système 37
Manuel d’utilisation

• en pressant la touche « * » du clavier du téléphone, il peut passer au


message suivant, ou s'il n'y a pas d'autres messages, interrompre l'appel
téléphonique ayant obtenu un résultat positif.
• en saisissant sur le clavier du téléphone son propre PIN suivi de la touche
« # », il peut accéder aux macros programmées pour le code ; la centrale
reproduit un guide vocal qui associe les touches téléphoniques aux macros
disponibles. On active la macro désirée en appuyant sur la touche indiquée par
le guide vocal.

Appels téléphoniques de 5-16-2


l'utilisateur vers la centrale
Si sur la centrale est activée la fonction « Répondeur » (voir paragraphe 5-4
Activations) l’utilisateur peut appeler la centrale en utilisant un téléphone
quelconque pour donner des instructions (voir paragraphe 3-2 Macro sur code) et
effectuer l'écoute environnementale (voir paragraphe 5-14 Écoute
environnementale).
1. Téléphoner à la centrale.
2. La centrale répond après avoir identifié le nombre de fois que le téléphone a
sonné et reproduit le message n°216 - « Insérer code utilisateur suivi de
# ».
3. Saisir son propre Pin et taper « # ».
4. La centrale reproduit un guide vocal qui associe les touches téléphoniques
aux macros disponibles.
5. Activer la macro désirée en appuyant sur la touche indiquée par le guide vocal.
Si la centrale est équipée du communicateur GSM Nexus, il est possible
d'effectuer des commandes à la centrale même par de simples appels
téléphoniques au numéro de téléphone de la carte SIM inséré dans le dispositif. Si
prévu par la programmation, l'utilisateur reçoit un SMS ou un bip par le
communicateur Nexus comme confirmation de l'exécution de la commande.

SMS depuis la centrale vers 5-16-3


l'utilisateur
Si la centrale SmartLiving est équipée du communicateur GSM Nexus, l'utilisateur
peut recevoir un SMS grâce auquel un événement est signalé.
Lorsqu'un événement pour lequel l'utilisateur a configuré une programmation
particulière se vérifie ou se restaure, la centrale envoie un SMS de notification
aux numéros programmés.

SMS de l'utilisateur vers la centrale 5-16-4


Si la centrale SmartLiving est équipée du communicateur GSM Nexus, l'utilisateur
peut effectuer une commande à la centrale via SMS envoyé au numéro de
téléphone de la carte SIM insérée dans le dispositif.
L'SMS de commande doit être composé avec le formatage suivant :
<xxxxxx> <Texte SMS>
où :
• <xxxxxx> est le code PIN d'un code utilisateur de la centrale
• Après le PIN, il faut ajouter un espace blanc
• <Texte SMS> correspond à l'identification de la commande ; ce paramètre
doit être fourni par l'installateur à l'utilisateur.
Si prévu par la programmation, l'utilisateur reçoit un SMS ou un bip par le
communicateur Nexus comme confirmation de l'exécution de la commande.

La centrale SmartLiving est programmée par défaut avec cinq commandes : SMS PAR DÉFAUT
• Demande du crédit résiduel sur la carte SIM insérée dans le NEXUS
Si l'utilisateur envoie le SMS suivant :
<xxxxxx> CRÉDIT
où <xxxxxx> est le code de l'utilisateur, celui-ci recevra un SMS de réponse
indiquant le crédit résiduel.
• Demande de l'état du communicateur Nexus
Si l'utilisateur envoie le SMS suivant :
<xxxxxx> STATUT
où <xxxxxx> est le code de l'utilisateur, celui-ci recevra un SMS de réponse
contenant :

38 Utilisation du système
Manuel d’utilisation

•• le nom du dispositif avec la révision du firmware


•• le nom du gérant de réseau GSM
•• le niveau du signal GSM
•• l'état de sabotage du dispositif
•• l'état du BUS
•• le crédit résiduel
• Inhibition (avec les commandes « ESC » ou « EXC ») ou activation (avec la
commande « INC ») de zones de centrale
Si l'utilisateur envoie le SMS suivant :
<xxxxxx> EXC <description de la zone>
où :
•• <xxxxxx> est le code PIN d'un code utilisateur de la centrale, suivi d'un
espace blanc
•• « EXC » (ou « ESC » ou « INC ») est la commande à effectuer sur la zone,
suivie d'un espace
•• <description de la zone> correspond au nom de la zone que vous souhaitez
inhiber ou activer

Utilisation de la SmartLAN/G 5-17


e-mail 5-17-1
L'e-mail qu'un utilisateur reçoit de la SmartLAN/G concernant un événement est
totalement programmable par l'installateur.
Ci-dessous est représenté un exemple d' e-mail type associée à l'événement
« Code valide ».
Paramètre Exemple

Centrale SmartLiving Il se compose d'une phrase, programmée par


Objet l'installateur, à laquelle est attribué, entre
[Code valide ] parenthèses, l'événement associé à l'e-mail.
Expéditeur [email protected]
Paramètres programmés par l'installateur.
Destinataires [email protected],
[email protected]
---------------------
01/01/2009 18:23:00 La première partie du texte de l'e-mail indique
Code valide la date et l'heure auxquelles a été enregistré
CODE 001 l'événement et l'enregistrement de
CLAV. 005 l'événement avec toutes les indications ci-
Corps [PART. 001] jointes.
---------------------
Un accès avec un
code utilisateur valide Texte en option. On peut aussi ajouter des
a été enregistré. liens pour des sites internet ou adresses IP.
http://www.inim.biz

Document/fichier en option envoyé avec l'e-


Pièce jointe plan.pdf
mail.

Accès au web-serveur 5-17-2


La sécurité de la connexion de l'ordinateur est garantie par une cryptographie
intégrée. Pour des dispositifs mobiles, la connexion sécurisée est garantie par le
protocole SSL utilisé pour des connexions HTTPS.
Ci-dessous est décrite la procédure d'accès à l'interface pour la gestion à distance
de la centrale.
1. Écrire l'adresse IP de la centrale dans la barre de navigation du navigateur.
Si on veut utiliser le protocole HTTPS, il suffit d'ajouter la lettre « s » au
préfixe « http » (par exemple « http://192.168.1.92 » devient « https://
192.168.1.92 »).
2. La centrale affichera alors la page ci-contre ; insérer le « System user »,
« System password » (fournis par l'installateur) et un code utilisateur val-
ide pour la centrale.
Si on tape le code installateur, il sera accepté seulement si la télé-assist-
ance est activée (paragraphe 5-4 Activations).
3. Appuyer sur le bouton pour effectuer la connexion.

Utilisation du système 39
Manuel d’utilisation

Il faut savoir que la SmartLAN/G est en mesure de supporter une seule connexion
à la fois ; si un utilisateur a déjà eu accès à la centrale, une autre connexion à un
second utilisateur ne sera pas permise et le message suivant apparaitra : « Too
many connections ». L'accès n'est pas autorisé dans les cas suivants :
• le PIN inséré n'est pas identifié
• le code inséré n'appartient à aucune partition
• le code inséré n'est pas activé
• le code dépend d'un timer et le timer est en état OFF
• l'option « Accès Internet » de la section du menu utilisateur « Activations »
n'est pas activée
Si la connexion est effectuée correctement, le navigateur affiche la page initiale
du web-serveur. Les six icônes indiquées ci-dessous représentent six touches qui
permettent à l'utilisateur d'accéder à six sections différentes :
Tableau 10: Sections du web-serveur
Icône Touche Remarques
Le clavier affiché est la copie exacte d'un des claviers effectivement présents dans l'installation.
Accès au clavier En haut à droite il est possible de sélectionner un autre clavier et de l'afficher en appuyant sur la touche
virtuel
. Il est désormais possible de cliquer sur les touches du clavier et d'accéder aux fonctions désirées.
Seules les informations des partitions auxquelles l'utilisateur est autorisé à accéder seront affichées (voir
Gestion des
partitions paragraphe 5-2 Armements et désarmements des partitions, paragraphe 5-1 Gestion des alarmes et
paragraphe 5-5 Voir).
En sélectionnant la partition intéressée avec la souris, seules les informations des zones activées de la
Gestion des zones et partition choisie apparaitront à l'écran et il sera possible de les inclure ou de les inhiber (voir paragraphe 5-4
Activations et paragraphe 5-5 Voir).
des sorties Dans le rectangle en bas, apparaîtra l'état des sorties et il sera possible de les activer ou de les désactiver
(voir paragraphe 5-5 Voir et paragraphe 5-6 Activation et désactivation des sorties).

Visualisation des
timers L'état des 10 timers de la centrale est affiché (voir paragraphe 5-5 Voir).

Visualisation du
registre des Appuyer sur le bouton pour lancer une mise à jour de la lecture du registre de tous les
événements événements de la centrale (voir paragraphe 5-5 Voir).

Fermeture
connexion et sortie La centrale interrompra la connexion et reviendra à la page d'écran initiale du Login.

Interface du web mobile 5-17-3


L'interface du web-serveur pour des dispositifs mobiles conserve les mêmes fonctions
dont on peut disposer avec un ordinateur pour une gestion à distance de la centrale.
Pour pouvoir utiliser cette interface, il faut se connecter à l'adresse de la
SmartLAN avec un dispositif mobile, et on sera immédiatement dirigé vers la
page correspondante. Sinon, on peut se connecter manuellement en ajoutant « /
mobile/ » à la fin de l'adresse de la SmartLAN/G (par exemple « http://
192.168.1.92 » devient « https://192.168.1.92/mobile/ »).
Après avoir effectué l'accès, au web-serveur, l'écran du dispositif mobile affiche :
• en haut, les icônes pour l'accès aux différentes sections
• au centre, les divers objets à sélectionner
• en bas, les icônes des fonctions à effectuer sur les objets sélectionnés
La procédure pour effectuer toute opération est la suivante :
1. Sélectionner la section en haut de l'écran
2. Sélectionner l'objet, parmi ceux disponibles au centre ( : objet sélec-
tionné, : objet non sélectionné)
3. Sélectionner la fonction au moyen des icônes en bas ( : fonction sélec-
tionnée, : fonction non sélectionnée)
4. Appuyer sur la touche pour envoyer la commande.
5. Appuyer sur la touche pour mettre à jour l'écran.

Contrairement à l'interface pour ordinateur, dans le cas de dispositifs mobiles, on ne


peut accéder à un clavier virtuel, mais on dispose de deux sections supplémentaires :
Tableau 11: Sections du web-serveur mobile
Icône Touche Remarques

Activation des Dans cette section, il est possible d'activer les scénarios programmés pour l'utilisateur (voir paragraphe
scénarios 5-2 Armements et désarmements des partitions)

On visualise l'état des sorties et il est possible de les activer ou de les désactiver (voir paragraphe 5-5
Gestion des sorties Voir et paragraphe 5-6 Activation et désactivation des sorties)

40 Utilisation du système
Manuel d’utilisation

Annexe A

GLOSSAIRE

C'est l'ensemble des appels téléphoniques qui se succèdent lors de l'activation ou de la restauration ACTION
d'un événement. TÉLÉPHONIQUE
Opération effectuée par l'utilisateur sur une ou plusieurs partitions. Plus généralement, cela indique ACTIVATION/
l'état des partitions. Quand une partition est activée, généralement les zones appartenant à celle-ci DÉSACTIVATION
sont autorisées à déclencher des alarmes. Quand une partition est désactivée, les zones appartenant
à celle-ci ne sont pas autorisées à déclencher les alarmes. Les sabotages sont générés aussi sur des
partitions désactivées.
Identification d'un événement d'intrusion non autorisé. Plus généralement, condition d'activation ALARME
d'un capteur.
C'est l'ensemble des appels téléphoniques que la centrale doit effectuer suite aux actions ATTENTE
téléphoniques. TÉLÉPHONIQUE
L'attente téléphonique peut être annulée par un utilisateur autorisé.
Fonction qui peut être activée ou désactivée par l'utilisateur sur chaque partition. AUTO-ACTIVATIONS
Si sur une partition, l'auto-activation est activée et si cette partition est associée à un timer, la
partition sera alors activée/désactivée automatiquement selon les horaires ON/OFF programmés sur
le timer.
Dispositif qui permet à la centrale d'envoyer, au moyen d'appels téléphoniques, des données AVERTISSEUR
codifiées selon des protocoles adéquats vers les centrales de télésurveillance équipées de récepteurs TÉLÉPHONIQUE
prévus à cet effet.
Dans les centrales SmartLiving, le transmetteur digital est intégré. DIGITAL
Dispositif optionnel qui permet à la centrale d'envoyer des messages vocaux à travers des appels AVERTISSEUR
téléphoniques. TÉLÉPHONIQUE
Dans les centrales SmartLiving, l'avertisseur téléphonique est constitué d'une carte SmartLogos30M
à installer sur la centrale. VOCAL
C'est la source d'alimentation électrique de réserve du système qui intervient en cas d'absence de la BATTERIE TAMPON
source d'alimentation principale.
Dispositif de commande pour la gestion du système anti-intrusion de la part des utilisateurs. Les CLAVIER (JOY)
claviers sont reliés à la centrale par IBUS.
À l'aide des claviers, chaque utilisateur peut gérer la partie de l'installation constituée des partitions
du clavier communes aux partitions du code de l'utilisateur. Il peut donc effectuer des armements/
désarmements de partitions, contrôler l'état des zones, interrompre les signaux acoustiques/
lumineux, etc.
Dispositif portable (card ou TAG) fourni à l'utilisateur pour la gestion du système d'alarme. CLEF
La clef doit être approchée des lecteurs pour être identifiée et donc donner à l'utilisateur la
possibilité de choisir l'opération désirée.
Chaque clef est caractérisée par :
• Un code numérique univoque parmi 4 milliards de combinaisons.
• Une description pour l'identification (normalement nominative, par exemple « clef Carlo ») du
titulaire de la clef.
• L'ensemble des partitions d'appartenance pour autoriser la clef à opérer seulement sur les
partitions qui lui sont attribuées (par exemple, pour activer ou désactiver).
• Un ensemble de paramètres supplémentaires pour activer sélectivement la clef uniquement
pour les fonctions qui lui sont attribuées (par exemple, une clef peut activer ou désactiver une
sortie mais peut être utilisée uniquement à un moment précis de la journée).
Identifiant personnel composé d'un PIN de 4 ou 5 ou 6 chiffres numériques, associé à une personne CODE
pour la gestion du système de sécurité.
Pour chaque code, il est possible d'associer des autorisations et/ou activations pour l'accès aux
diverses fonctions du système.
Les principaux types de code sont :
• Code Installateur :associé à l'installateur du système de sécurité
• Code Utilisateur : associé à l'installateur final du système de sécurité
Le code installateur est généralement caractérisé par un seul PIN (à 4, 5, ou 6 chiffres numériques) CODE
grâce auquel l'installateur, après l'avoir saisi sur un clavier ou mémorisé dans le logiciel, et à INSTALLATEUR
condition que toutes les partitions du système soient désactivées, peut accéder au menu de
programmation pour contrôler et modifier tous les paramètres du système.
Le code utilisateur est caractérisé par : CODE UTILISATEUR
• Un PIN (à 4, 5, ou 6 chiffres) nécessaire pour être identifié par le système.
• Une description pour l'identification (habituellement nominative, par exemple « Bianchi
utilisateur ») du titulaire du code.
• L'ensemble des partitions d'appartenance pour autoriser le code à opérer uniquement sur les
partitions qui lui sont attribuées (par exemple, pour activer et désactiver).
• Un ensemble de paramètres supplémentaires pour activer sélectivement le code uniquement
pour les fonctions qui lui sont attribuées (par exemple, un code peut être activé pour consulter
le registre des événements mais non autorisé à modifier la date et l'heure).

Glossaire 41
Manuel d’utilisation

Dispositif qui permet à une centrale d'effectuer des appels téléphoniques sur le réseau GSM et COMMUNICATEUR
permet à l'utilisateur d'interagir avec la centrale via SMS et appels téléphoniques. GSM
Le BUS de la centrale gère le communicateur Nexus, périphérique entièrement intégré dans le
système SmartLiving.
Un autre dispositif de ce type est le SmartLink produit par INIM, qui peut être installé sur les
centrales des autres constructeurs. Ce dispositif est en mesure de fournir une ligne téléphonique à la
centrale d'alarme même lorsqu'une personne malintentionnée a coupé les câbles téléphoniques.
Ainsi le niveau de sécurité est plus élevé.
Le contact magnétique générique est un détecteur/capteur basé sur un aimant qui, placé à côté du CONTACT
détecteur même, provoque la fermeture mécanique d'un contact électrique. MAGNÉTIQUE
(AIR2-MC100)
Action explicite demandée par l'utilisateur pour interrompre le signal des LEDs rouges des claviers et EFFACEMENT DES
lecteurs correspondant aux événements suivants : MÉMOIRES
• alarme de zone
D'ALARME/
• sabotage du bornier
• ouverture ou arrachage de la centrale SABOTAGE
• sabotage des périphériques (claviers, expansions, lecteurs).
• disparition des périphériques (claviers, expansions, lecteurs).
• fausse clef
Quand un utilisateur efface les mémoires d'alarme/sabotage, les signaux visualisés sur les LEDs
rouges des claviers et lecteurs s'arrêtent.
Dispositif pourvu d'un module émetteur et récepteur. ÉMETTEUR-
Dans un système via radio bidirectionnel, tous les dispositifs du système même sont des émetteurs- RÉCEPTEUR
récepteurs. Dans les systèmes via radio monodirectionnels, la centrale est au contraire pourvue d'un
seul module récepteur alors que les dispositifs sont pourvus d'un seul émetteur.
État opérationnel identifié par la centrale. ÉVÉNEMENT
Par exemple : l'alarme d'un capteur, le manque de tension de secteur a.c., la panne d'un fusible,
l'identification d'un code-utilisateur etc., sont des événements identifiés par la Centrale.
Chaque événement (par exemple, la coupure de la tension de secteur) est caractérisé par une
activation (quand l'événement se présente) et par une remise à zéro (quand l'événement se
termine).
Pour chaque événement, il est possible de programmer, aussi bien lors de l'activation de l'événement
que de la remise à zéro, les actions suivantes :
• activation d'une ou plusieurs sorties
• envoi d'un ou plusieurs e-mail
• envoi d'un ou plusieurs SMS
• activation d'un ou plusieurs appels téléphoniques vocaux
• activation d'un ou plusieurs appels téléphoniques digitaux
Dispositif utilisé pour augmenter le nombre de borniers (zones et sorties) et/ou pour atteindre les EXPANSION
parties physiquement plus éloignées de la centrale. Les expansions sont reliées à la centrale par l'IBUS. (FLEX5)
Ligne de communication numérique à vitesse propriétaire bidirectionnelle à 4 conducteurs, utilisée IBUS
pour brancher sur la centrale ses périphériques (claviers, lecteurs, expansions, etc.).
Les 4 conducteurs, clairement identifiables sur les cartes des centrales et de leurs expansions, sont :
• « + » alimentation 12 Volt
• « D » données
• « S » données
• « - » référence de masse
Une zone, si elle est désactivée (exclue), ne génère pas d'alarme. L'activation/désactivation d'une INHIBITION -
zone peut être effectuée manuellement par un utilisateur ou automatiquement par la centrale dans DÉSACTIVATION DE
des conditions particulières.
ZONE
Dispositif de commande pour la gestion du système anti-intrusion de la part des utilisateurs. Les LECTEUR(NBY)
lecteurs sont connectés à la centrale via le IBUS.
Au moyen des lecteurs, chaque utilisateur peut activer/désactiver les partitions communes au
lecteur et à la clef, et peut activer la Macro (voir Macro). Les utilisateurs sont identifiés par la clef qui
doit être approchée du lecteur afin que celui-ci puisse lire son contenu et autoriser les opérations. Le
lecteur est plus limité par rapport aux claviers, mais il est très rapide et pratique pour les opérations
quotidiennes plus communes (activations et désactivations).
Les macros permettent d'accéder rapidement aux rubriques du menu utilisateur et aux opérations MACRO
qui, normalement, sont accessibles après diverses étapes en navigant à l'intérieur du menu-
utilisateur.
Si la carte SmartLogos30M est installée, pour chaque clavier JOY/MAX présent dans la configuration MEMO VOCALE
de l'installation, on peut enregistrer un message vocal au moyen du clavier. L'utilisateur peut
enregistrer, écouter, effacer ce message plusieurs fois, s'il le souhaite.
Quand les événements suivants se présentent : MÉMOIRE
• alarme de zone D'ALARME/
• sabotage du bornier SABOTAGE
• ouverture ou arrachage de la centrale
• sabotage des périphériques (claviers, expansions, lecteurs).
• disparition des périphériques (claviers, expansions, lecteurs).
• fausse clef
la centrale indiquera sur les LEDs rouges des claviers et des lecteurs qu'un de ces événements s'est
produit et la visualisation restera jusqu'à ce que tous les événements cités soient terminés
(mémoires d'alarmes) afin de signaler à l'utilisateur qu'un ou plusieurs événements s'est produit
durant son absence. La fin de la visualisation doit donc être explicitement demandée par l'utilisateur
(voir effacement des mémoires).

42 Glossaire
Manuel d’utilisation

Liste des arguments et des paramètres de fonctionnement relatifs de la centrale accessibles depuis MENU
le clavier. INSTALLATEUR
En navigant à l'intérieur de ce menu, l'installateur peut modifier, contrôler et vérifier presque tous
les paramètres. L'accès au menu-installateur peut être effectué depuis un clavier, à condition que
toutes les partitions de la centrale soient désarmées, en insérant le PIN de l'installateur, ou au
moyen d'un PC en utilisant le logiciel SmartLeague.
Liste des fonctions disponibles pour l'utilisateur après la saisie sur un clavier d'un code utilisateur MENU UTILISATEUR
valide suivi de la touche OK.
Ce sont les états des partitions demandées par l'utilisateur. MODES
Les demandes effectuées par l'utilisateur peuvent être : D'ARMEMENT//
• Desarme, on demande à la partition d'assumer l'état de « désarmée ». Dans cet état, aucune
zone appartenant à la partition peut générer des alarmes. DÉSARMEMENT DE
• Mode d'armement totale, on demande à la partition d'assumer l'état « armée en mode LA PARTITION
total ». Dans cet état, toutes les zones appartenant à la partition sont autorisées à déclencher
des alarmes.
• Mode d'armement partielle, on demande à la partition d'assumer l'état « armée en mode
partiel ». Dans cet état, toutes les zones appartenant à la partition, à l'exception des zones
internes, sont autorisées à déclencher des alarmes.
• Modo d'armement instantanée, on demande à la partition d'assumer l'état « armée en mode
instantané ». Dans cet état, toutes les zones appartenant à la partition, à l'exception des zones
internes, sont autorisées à déclencher des alarmes et le temps d'entrée est annulé.
• Nul, on demande à la partition de ne pas modifier son propre état.
Condition de dysfonctionnement de certaines parties du système. PANNE
Certaines pannes peuvent être la raison d'une grave dégradation des performances du système. Des
pannes typiques sont l'absence de tension de secteur (230 Va.c.), l'absence de la ligne téléphonique,
la batterie déchargée.
Ensemble, regroupement d'une ou plusieurs zones. PARTITION
Une partition représente un ensemble de zones appartenant à une même portion spatiale et/ou
logique. Par exemple, une partition peut contenir toutes les zones qui protègent le premier étage
d'une habitation (regroupement spatial) ou bien elle peut contenir toutes les zones qui protègent les
passages d'accès à un édifice (regroupement logique).
Dispositif pouvant être relié à la centrale par l'IBUS. PÉRIPHÉRIQUE
Les centrales SmartLiving gèrent les périphériques suivants :
• Claviers (Joy)
• Lecteurs de proximité (nBy)
• Expansions (Flex5)
• Émetteur-récepteur (Air2-BS100)
• Sirène (Ivy)
• Isolants (IB100)
• Communicateur GSM (Nexus)
Portion de mémoire non volatile sur laquelle la centrale écrit, dans l'ordre chronologique, tous les REGISTRE
événements identifiés en indiquant : ÉVÉNEMENTS (OU
• la description de l'événement et s'il s'agit d'un nouvel événement ou d'une restauration.
MÉMOIRE
• identification sur qui/quoi a provoqué l'événement.
• identification du lieu de l'événement ÉVÉNEMENTS OU
• date et heure de l'événement LOGGER)
Le registre des événements peut être consulté par l'utilisateur et l'installateur.
Les événements correspondants aux partitions (alarmes de zone, alarme de partition, armements,
identification de codes et de clefs, etc..) sont visibles uniquement par les utilisateurs dont le code a
au moins une partition en commun avec l'objet de l'événement.
Par exemple, si un utilisateur demande d'armer certaines partitions depuis un clavier, le registre des
événements indiquera :
• description de l'événement « Demande d'insertion »
• description du code et description des partitions sur lesquelles l'armement a été demandée
• description du clavier sur lequel le code a été saisi
• date et heure de la demande
La fonction « répondeur » est activée par l'utilisateur, elle permet à la centrale de répondre à un RÉPONDEUR
appel téléphonique entrant : après un nombre de sonneries pré-configurées, la centrale utilise la
ligne téléphonique et reproduit un message vocal.
Durant la reproduction du message, l'appelant peut taper le PIN d'un code utilisateur et accéder aux
fonctions auxquelles il a accès.
Surveillance régulière effectuée par du personnel autorisé à travers l'inspection des partitions du RONDE
lieu.
Reconnaissance d'une condition hautement compromettante des caractéristiques fonctionnelles du SABOTAGE(OU
dispositif saboté. MAUVAISE
L'identification du sabotage peut être détectée sur les capteurs reliés aux zones, sur les claviers, sur MANIPULATION)
les lecteurs, sur les expansions, sur la centrale. Généralement, il s'agit d'événements d'accès non
autorisé aux dispositifs décrits, comme par exemple, l'ouverture du couvercle d'un clavier.
Configuration des modalités d'armement demandées pour chacune des partitions du système. SCÉNARIO
Espace à protéger. SITE
En général, il identifie l'ensemble de l'installation du système anti-intrusion. Par exemple, un
appartement ou un édifice.
Point de sortie électrique pour l'activation/désactivation (pour la Centrale) d'un dispositif de SORTIE
signalisation ou d'actionnement suite à la reconnaissance des événements.

Glossaire 43
Manuel d’utilisation

Il s'agit de la source d'alimentation électrique principale du système qui est typiquement constituée SOURCE
de la tension de réseau à 230 Va.c. 50 Hz (110 Va.c. 60 Hz dans certains États). D'ALIMENTATION
Elle est branchée au transformateur ou à l'alimentateur commutateur (en fonction du modèle de
centrale) qui permettent de réduire et de réguler la tension d'alimentation du système, mais aussi de PRIMAIRE
maintenir la batterie tampon chargée.
Dans un système via radio, le temps de supervision est l'intervalle de temps dans lequel un signal de SUPERVISION
survie de tous les dispositifs via radio doit être parvenu au moins une fois à la centrale (en général
seuls les capteurs via radio qui ont des positions fixes). Une fois ce délai écoulé, les dispositifs qui
n'ont pas été détectés sont déclarés absents et un événement de panne est signalé.
Service fourni par l'installateur et mis au point avec l'installateur à travers lequel l'installateur peut TÉLÉ-ASSISTANCE
se connecter à la centrale par appel téléphonique afin de contrôler et de modifier les données de
programmation de la centrale.
Service offert par des entreprises privées pour la surveillance de sites protégés par des systèmes TÉLÉSURVEILLANCE
d'alarme équipés de Communicateur numérique ou Avertisseur téléphonique (voir Communicateur
numérique et Avertisseur téléphonique).
Les centrales de télésurveillance reçoivent les signalisations des systèmes de sécurité grâce à des
appels téléphoniques et entreprennent les actions accordées avec le propriétaire du système de
sécurité.
Exprimé en minutes, il s'agit de l'intervalle qui précède l'auto-armement d'une partition. TEMPS
Par exemple, en programmant pour une partition, un temps d'avertissement de 5 minutes, et en D'AVERTISSEMENT
supposant que pour cette partition une auto-armement soit programmée à 10h30, les claviers et les
lecteurs appartenant à cette partition commenceront à sonner pour signaler le temps
d'avertissement de 10h25 à 10h30, moment de l'armement.
Chaque partition a son propre temps d'avertissement.
Exprimé en minutes ou secondes, il s'agit de l'intervalle de temps concédé pour désarmer une TEMPS D'ENTRÉE
partition armée, après avoir pu accéder à la partition, avant le déclenchement d'une alarme. (OU ENTRÉE
Chaque partition a son propre temps d'entrée.
RETARDÉE)
Exprimé en minutes ou secondes, il s'agit du temps concédé pour sortir d'une partition à peine TEMPS DE SORTIE
armée, avant qu'une alarme ne se déclenche. (OU RETARD DE
Chaque partition a son propre temps de sortie.
SORTIE)
Fonction de temporisation pour gérer des événements et des procédures selon une base horaire ou TIMER
journalière.
Les centrales SmartLiving gèrent 10 timers.
Système anti-intrusion dont les dispositifs de contrôle (capteurs, claviers, clefs électroniques) ne VIA RADIO
sont pas connectés à la centrale via câble mais via ondes électromagnétiques.
En général, dans les systèmes via radio, seule la centrale est alimentée par une source permanente
(220 Va.c.) alors que les dispositifs fonctionnent avec une batterie. La durée des batteries est un
paramètre fondamental pour la conception et le fonctionnement de ces systèmes.
Point d'entrée électrique pour la détection/le contrôle du signal provenant d'un dispositif prévu pour ZONE
la détection d'intrusion.
Il s'agit d'une zone qui, bien qu'elle soit dans les conditions de déclencher une alarme, n'active pas ZONE ESSAI
les signaux lumineux ni les sorties programmées, mais effectue uniquement l'enregistrement en
mémoire de l'événement.
L'option « Essai » est programmée par l'installateur pour contrôler une zone qui ne garantit pas un
fonctionnement correct.
Zone qui protège l'intérieur du site. ZONE INTERNE
Par exemple, les zones internes d'un bureau sont les zones qui protègent les différentes pièces et/ou
les portes internes d'accès aux pièces.
Si une des partitions à laquelle appartient une zone interne est activée en modalité partielle ou
instantanée, la zone ne génère pas d'alarme si elle est violée.
Zone qui protège un point d'accès au site, à l'extérieur même du site. ZONE PÉRIMÉTRALE
Généralement les zones périmétrales sont des fenêtres et des portes d'accès direct. Par exemple, les
fenêtres et la porte d'entrée d'un appartement sont des zones périmétrales.
Il s'agit d'une zone qui, si elle est violée, ne déclenche pas immédiatement d'alarme mais active et ZONE RETARDÉE
attend un temps prédéfini (temps d'entrée) durant lequel la/les partitions auxquelles appartient la D'ENTRÉE
zone doivent être désarmées. Si le temps d'entrée s'écoule avant que la désarmement de la/les
partitions ait été effectuée, la zone déclenche une alarme.
Par exemple, la zone qui contrôle la porte d'entrée d'un appartement est généralement une zone
retardée d'entrée c'est-à-dire que, dès qu'elle est violée, elle active le temps d'entrée pendant lequel
la partition doit être désarmée.
Il s'agit d'une zone qui ne déclenche pas d'alarme si elle est pénétrée durant le temps de sortie. ZONE RETARDÉE DE
(Voir le temps de sortie). SORTIE
Par exemple, la zone qui contrôle la porte d'entrée d'un appartement est en général une zone
retardée de sortie ; l'armement de la partition à laquelle la zone appartient, déclenche l'activation du
temps de sortie pendant lequel la partition doit être évacuée. Si durant ce temps, des zones de sortie
retardées sont pénétrées, elles ne déclenchent pas d'alarme afin de laisser le temps aux occupants
de quitter la partition armée.

44 Glossaire
Manuel d’utilisation

Annexe B

MACRO PAR DÉFAUT


n° ICÔNE description fonction paramètre n° ICÔNE DESCRIPTION fonction
Appliquer un des scénarios quel Accède à la section du
1 Arme/desarme 19 Menu exclusion Menu Utilisateur :
programmés scénario Activations / Zones
Désactive immédiatement
les sorties correspondant
Accède à la section du
2 Arret alarme aux événements d'alarme et 20 Memo vocale Menu Utilisateur :
de sabotage de zone et de
partition et aux événements Fonctions vocale
de sabotage du système
Supprime intégralement
l'attente téléphonique et Accède à la section du
3 Efface appel 21 Activat. sortie Menu Utilisateur : Sorties
interrompt l'éventuel appel ON/OFF
en cours
Effectue un « Arret alarme »
et, en même temps, Accède à la section du
4 Efface memoire supprime les mémoires 22 Act. repondeur Menu Utilisateur :
d'alarme et de sabotage de Activations / Répondeur
partition et de système
Accède à la section du
Active une des sorties quelle
5 Activat. sortie programmées sortie 23 Act. teleservice Menu Utilisateur :
Activations / Teleservice

Désactive une des sorties quelle Accède à la section du


6 Deactiv. sortie 24 Activation codes Menu Utilisateur :
programmées sortie Activations / Codes
Repousse de 30 minutes Accède à la section du
7 Temps suppl l'heure d'auto-armement 25 Activation clef Menu Utilisateur :
des partitions Activations / Clefs
Accède à la section du
8 Teleservice req. Fait partir un appel au 26 Activation timers Menu Utilisateur :
numéro de téléassistance
Activations / Timers
Fait partir la reproduction Accède à la section du
9 Guide vocal d'un message audio que quel code 27 Act. Arm auto Menu Utilisateur :
liste les macros associées utilisateur Activations / Auto-
aux touches numériques armement
Permet depuis un téléphone, Accède à la section du
d'écouter l'environnement
10 Ecoute grâce au microphone d'un quel clavier 28 Voir log evenem. Menu Utilisateur : Voir /
Log Evenements
des claviers disponibles
Accède à la section du Menu Accède à la section du
11 Appel Intercom Utilisateur : Fonctions 29 Voir log alarmes Menu Utilisateur : Voir /
vocale / Intercom Log alarmes

Menu arme/ Accède à la section du Menu Accède à la section du


12 Utilisateur : Opt. arme/ 30 Voir log defauts Menu Utilisateur : Voir /
desarm desarm Log defauts
Accède à la section du Menu Accède à la section du
13 Menu alarme Utilisateur : Gestion 31 Voir Menu Utilisateur : Voir /
logArmement
d’alarme Log arm/desarm
Accède à la section du Menu Accède à la section du
14 Menu fonct. Utilisateur : Fonctions 32 Voir statut syst Menu Utilisateur : Voir /
vocales
vocale Voltage systeme
Accède à la section du
Accède à la section du Menu
15 Menu activations Utilisateur : Activations 33 Voir statut zone Menu Utilisateur : Voir /
Status zone
Accède à la section du
16 Menu visualis. Accède à la section du Menu 34 Changer PIN Menu Utilisateur : Changer
Utilisateur : Voir
PIN
Reproduit vocalement l'état Accède à la section du
Chang.heure/
17 Statut armement d'armement/désarmement 35 date Menu Utilisateur : Date /
des partitions Heure

Accède à la section du Menu Accède à la section du


18 Menu clavier 36 Voir defauts Menu Utilisateur : Voir /
Utilisateur : Param. clavier Defauts en cours
Accède à la section du
37 Thermostat Menu Utilisateur :
Thermostat

Macro par défaut 45


Manuel d’utilisation

Annexe C

PANNES SIGNALÉES

Dans le tableau suivant sont indiquées les pannes du système signalées par le
clavier sur la LED jaune :

Message sur menu


PANNE utilisateur, « Voir/ Cause probable Remarques
Defauts en cours »
Interruption du Absorption excessive de courant par les bornes « +AUX »
fusible de protection Defaut fus. zone de la centrale
des zones
Interruption du Absorption excessive de courant par la borne « + » de la
fusible de protection Defaut fus. IBUS centrale
du BUS
Batterie tampon La batterie tampon de la centrale est presque totalement
inefficace ou absente Batterie faible déchargée ou n'a pas été branchée correctement.
Alimentation La tension d'alimentation primaire (230 Vac) est absente
primaire absente Defaut secteur ou a été débranchée
Ligne téléphonique
occupée Defaut ligne tel La ligne téléphonique PSTN est absente

Interférence radio Pertubations La transmission radio résulte très perturbée


Pour les signalements de
Batterie des « Defaut batt. WL » et
La batterie d'un ou plusieurs capteurs via radio est presque
capteurs via radio
déchargée Defaut batt. WL déchargée « Perte Zone WL », une fois
dans le menu utilisateur,
« Voir/Defauts en cours », en
Perte des capteurs appuyant sur la touche
radio Perte Zone WL Un ou plusieurs capteurs via radio résultent absents
on accède à la liste des dispo-
sitifs intéressés par la panne
Defaut Nexus / L’intensité du champ GSM n'est pas suffisante
Signal faible
Defaut Nexus / Le module GSM du communicateur Nexus ne fonctionne
Defaut mod. GSM pas correctement. Appeler l'installateur.
Pannes du En appuyant sur la touche
communicateur GSM
Defaut Nexus / La carte SIM ne répond pas ou n'est pas présente.
sur « Defaut Nexus », il est
Nexus Defaut SIM Le code PIN de la carte SIM n'a pas été désactivé. possible d'accéder à la liste des
pannes en cours.
Defaut Nexus / Le crédit résiduel de la carte SIM est inférieur à la limite
Credit faible minimale configurée

Defaut Nexus / Le fournisseur du service GSM de la carte SIM utilisée


Aucun provider s'avère être absent
Un ou plusieurs des événements suivants est en cours :
• Centrale ouverte
• Centrale deloge
• Sabotage expans.
Disparition ou • Sabotage clavier
sabotage en cours Disp.sab.enCours • Sabotage lecteur
• Sabotage sirene
• Perte expansion
• Perte clavier
• Perte lecteur
• Perte sirene
DCMUINF0SLIVINGE-R400-20110405

Défauts sirène / La rupture du cône/haut-parleur de la sirène a été relevée.


Déf.Haut-parleur
En appuyant sur la touche
Une tension basse sur la batterie de la sirène a été
relevée. sur « Défauts sirène », on accède
à la liste des sirènes qui ont au
Pannes sur la sirène Défauts sirènes / Si cette tension descend en-dessous d'une valeur moins une panne en cours. En
inférieure à 10 V, il sera possible d'activer le clignotant et
IVY-BUS Sir. bat. faible l'activation du haut-parleur sera interdite ; si la tension appuyant sur la touche sur
descend en-dessous d'une valeur inférieure à 8 V, la sirène sélectionnée, on accède
l'activation du clignotant sera interdite. à la liste des pannes en cours de
Défauts sirènes / Une résistance interne de la batterie de la sirène a été la sirène.
relevée. Cette panne indique une dégradation profonde de
Batterie resist. la batterie ; il est donc vivement conseillé de la remplacer.

Violation de zones de Une ou plusieurs zones avec l'option « zone panne » active En appuyant sur la touche
panne Pannes sur zones a été violée. on accède à la liste des zone
relatives.

46 Pannes signalées
Manuel d’utilisation

Notes

47
ISOAzienda
9001:2008 Registered
certificata ISO 9001company
: 2008

via Fosso Antico


Loc. Centobuchi
63076 Monteprandone
(AP) ITALY

Tel. +39 0735 705007


Fax +39 0735 704912

[email protected]
www.inim.biz

Vous aimerez peut-être aussi