Notice Cuenod
Notice Cuenod
Notice Cuenod
Notice d’emploi
Brûleurs fuel ..........................................2-8 FR
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Piezas de recambio
Spare parts list .......................................
Sommaire
Données techniques
B Min 70 70 70
C Ø 80 80 90
D Min 21 21 15
Max 71 71 83
daPa NC4 R101 mbar daPa NC4 H101 / NC6 H/R101 mbar daPa NC9 H101 mbar
12 1,2
12 1,2 12 1,2
10 1 10 1
10 1
8 0,8 8 0,8 8 0,8
0 0 0 0 0 0
18 40 20 40 45 95
15 25 35 45 15 25 35 45 55 65 kW 40 50 60 70 80 90 100 kW
Montage
Le brûleur se fixe sur la chaudière avec
la bride livrée. Le perçage est réalisé
suivant le plan ci-contre. Le joint de
bride peut servir de gabarit.
· Monter la bride et son joint sur la
chaudière. Vérifier l’étanchéité.
Le brûleur se monte en position 1.
En cas de besoin il peut être monté en
position 2 ou 3.
· Introduire l’embout dans la bride
(pénétration: voir notice chaudière).
· Serrer le collier en soulevant
a (mm) b (mm) c d légèrement le brûleur.
NC4/6 85-104 150-170 M8 45°
NC9 95-104 150-170 M8 45° Raccordement fuel
Pour la liaison des flexibles R 3/8 avec
la tuyauterie, tenir compte de la
L (m) possibilité de déposer le brûleur.
H Raccordement en bitube.
bitube pompe 60 l/h
monotube
corrigé
(m)
max US gal/h Le graphique ci-contre permet de
0,60 1,00 déterminer le diamètre (Ø) et la
Ø 6/8mm Ø 8/10mm Ø 4/6mm longueur (L) de tuyauterie en fonction
de la hauteur d’aspiration (H+) ou de
4 17 54 80 48 charge (H-) (pour fuel de densité 0,84,
3 14 47 70 42
2 12 40 60 36 à une température de 10°C, dans une
1 10 34 51 30 installation comprenant au plus, une
0,5 9 31 46 28 vanne, un clapet antiretour et quatre
0 8 27 42 25 coudes).
-0,5 7 24 - -
-1 6 21 - - Raccordement en monotube
-2 4 14 - - (pour citerne en charge exclusivement)
-3 - 8 - - Déposer le flexible de retour, retirer le
raccord et le bouchon de dérivation.
Obturer avec un bouchon cylindrique et
Correction d’altitude un joint.
Pompe en aspiration (H +) ou en charge (H -)
Altitude (m) H fictive (m)
0-500 0
501-800 0,5
801-1300 1,0
1301-1800 1,5
1801-2200 2,0
ex: altitude 1100m. H fictive = 1m H réelle 2m.
H corrigée en aspiration 2 + 1 = 3m
H corrigée en charge 2 - 1 = 1m
Choisir dans le tableau le Ø de la tuyauterie en fonction
de la longueur développée entre la citerne et la pompe.
Si H corrigée en aspiration dépasse 4m ; prévoir une
pompe transfert. (pression max 2bar).
Raccordement électrique
L’installation électrique et le raccordement
du brûleur doivent être réalisés en
conformité avec les normes en vigueur.
Le brûleur est livré avec une prise mâle
7 pôles dans laquelle sont raccordés
l’alimentation monophasée 230V-50Hz
avec terre et le thermostat (figure
ci-contre).
Nota: Raccordement externe d’une
alarme entre S3 et N et d’un compteur
horaire entre B4 et N.
– Calibre du fusible de protection: 6,3A
– Section des conducteurs: 1,5mm2
La mise en service du brûleur implique · Couper l’alimentation électrique du – que l’alimentation en air comburant
simultanément celle de l’installation brûleur. de la chaufferie et le conduit
sous la responsabilité de l’installateur · Contrôler l’absence de tension. d’évacuation des produits de
ou de son représentant qui seul peut se · Fermer la vanne du combustible. combustion sont réellement en
porter garant de la conformité globale · Prendre connaissance des service et compatibles avec la FR
de la chaufferie aux règles de l’art et instructions de service du fabricant puissance du brûleur et avec le
aux règlements en vigueur. de la chaudière et de la régulation. combustible,
Au préalable l’installateur doit avoir – le fonctionnement du régulateur de
· Vérifier:
rempli complètement de fuel la tirage sur le tuyau des fumées,
– la pression d’eau du circuit de
tuyauterie d’aspiration, purger le – le niveau de fuel dans la citerne,
chauffage,
préfiltre et vérifier le fonctionnement – le remplissage de la tuyauterie
– le fonctionnement du circulateur, d’aspiration,
des vannes manuelles quart de tour et – l’ouverture de la vanne mélangeuse,
de police. – la position des flexibles:
– le réglage des thermostats de aspiration et retour,
chaudière et d’ambiance, – la pression d’alimentation du
Contrôles préalables – le calibre des fusibles de protection,
· Vérifier la tension électrique disponible combustible si gavage : 2bar max,
et la comparer à celle prescrite. – l’ouverture des vannes de police et
du préfiltre.
Réglages
Brûleur Puissance Gicleur Danfoss S Réglages Le brûleur est préréglé en usine.
chaudière US gal/h
kW Angle pulvérisation Cote Y Pression Débit Volet d’air Si ce préréglage ne correspond pas à la
45° 60° mm bar kg/h 103B puissance de la chaudière, suivre les
graduations instructions ci-après.
NC 4 R101 20 0,50 5 11 1,8 9
· Choisir dans le tableau ci-contre le
24 0,60 5 11 2,2 10 gicleur calculé pour la puissance
nominale de la chaudière avec un
NC 4 H101 27,3 0,60 5 11 2,5 10 rendement de 92%.
32,7 0,75 7 11 3,0 13 · Effectuer les réglages de la tête de
37,1 0,85 10 11 3,4 15 combustion:
NC 6 H/R101 43,6 1,00 12 11 4,0 15 – cote Y graduée de 0 à 20mm,
48,0 1,10 20 11 4,4 18 – commande manuelle du volet d’air
103B graduée de 0 à 18.
NC 9 H101 59 1,25 10 11,5 4,9 7
73 1,50 5 11,5 6,1 12
Mise à feu
80 1,75 10 11,5 6,7 12 · Fermer le circuit de régulation.
· Déverrouiller le coffret de commande
et de sécurité.
Le brûleur fonctionne et le coffret clignote.
· Attendre la fermeture du thermostat
du réchauffeur (pour les brûleurs
avec réchauffeur).
Le brûleur démarre.
· Effectuer un contrôle de combustion:
CO2, opacité et température des
fumées.
Pour augmenter le CO2:
· Diminuer l’ouverture du volet d’air et
inversement. Une modification de sa
valeur peut demander une correction
de la cote Y en agissant sur la vis 3.
Pour modifier l’indice de fumée:
· Ouvrir le volet d’air pour éclaircir et
inversement.
· Procéder à un contrôle des paramètres
de combustion dans les conditions
1 Aspiration. réelles d’exploitation (portes fermées,
2 Retour. etc...); ainsi qu’aux tests d’étanchéité
3 Sortie gicleur. des différents circuits.
10 Y1 4 Prise pression G1/8 · Consigner les résultats sur les
4 5 Prise vacuomètre G1/8 documents appropriés.
6 Réglage pression. Contrôle des sécurités
3 6 7 Indication pour monotube. · Vérifier brûleur en fonctionnement:
10 Bobine électrovanne. – l’ouverture du circuit de régulation,
Y1 Electrovanne. – la mise en sécurité avec verrouillage
5 par absence de flamme,
Contrôle de l’étanchéité fuel – l’étanchéité sur la façade chaudière,
7 · Connecter sur la pompe un – le fonctionnement des
manomètre et un vacuomètre. asservissements (si existants),
Les lectures se réalisent lorsque le – la dépression (vacuum) du circuit
brûleur fonctionne. d’alimentation fuel, maximum
1 2 · Vérifier ultérieurement l’étanchéité. 400mbar ou 305mm Hg.
02/2005 - Art. Nr. 13 010 551D 5
Mise en service
Signaux de sortie
Limiteur Réchauffeur Moteur du brûleur Vanne combustible Transformateur Contrôle de flamme Dérangement Déverrouillage
1 Mise sous tension du coffret (et du réchauffeur) 5 Arrêt du transformateur d’allumage et régime de tw Temps d’attente si réchauffeur
2 Mise sous tension du moteur et du transfo. fonctionnement tvl Temps de préventilation et de préallumage
3 Mise sous tension vanne du combustible 0 Arrêt de régulation ts Temps de sécurité
4 Vérification présence flamme 10 Mode de défaut tn Temps de postallumage
Travaux d’entretien
Nettoyage de la cellule
· Sortir la cellule et l’essuyer avec un
chiffon propre et sec.
· Remonter la cellule.
02/2005 - Art. Nr. 13 010 551D 7
Maintenance
Dépannage
Le brûleur ne démarre pas après la Chute ou absence de tension Vérifier l’origine de la baisse ou de
fermeture thermostatique. d’alimentation. l’absence de tension.Changer le
Le coffret ne signale aucun défaut. Coffret défectueux coffret.
Le brûleur ne démarre pas après la Lumière parasite en préventilation ou Nettoyer, changer l’électrovanne, ou la
fermeture thermostatique et émet ce préallumage. pompe si l’électrovanne est intégrée.
signal:
xxVyyy
Le brûleur se met en dérangement à la Pas de flamme à la fin du temps de Vérifier le niveau de fuel dans la
fin du temps de sécurité et émet ce sécurité. citerne. Eventuellement la remplir.
signal: Ouvrir les vannes.
xVyyyy Vérifier, régler la pression si gavage.
Contrôler le fonctionnement et la
pression de la pompe, son
accouplement, son filtre, son
électrovanne.
Remplacer si besoin:
les électrodes,
les câbles d’allumage,
le transformateur haute tension,
le gicleur.