Politique Et Procédure de Traitement Des Plaintes de CI
Politique Et Procédure de Traitement Des Plaintes de CI
Politique Et Procédure de Traitement Des Plaintes de CI
Politique et procédure de traitement des plaintes
de Caritas Internationalis
Première partie : Politique de traitement des plaintes
1.1. Introduction
En tant qu’organisation centrale de l’Église catholique, la vision, la mission et les valeurs de
Caritas Internationalis alimentent notre conviction et notre engagement en faveur d’un monde
où les droits et la dignité de chaque personne soient respectés. Pour s'assurer que Caritas
Internationalis est pleinement responsable envers toutes ses bases, les membres adhèrent au
Code de déontologie de CI et le personnel au Code de conduite de ses organisations respectives.
Nous veillons à ce que les personnes que nous servons et accompagnons, les communautés, les
partenaires, les bénévoles et le personnel soient en mesure de communiquer toute carence
perçue, préoccupations ou inconduites par le biais de canaux appropriés, sûrs, accessibles et
confidentiels. Ce mécanisme permet à Caritas Internationalis de fermer complètement la boucle
de la reddition de comptes en identifiant les lacunes et les carences potentielles dans sa
réalisation et ses relations avec les personnes qu’elle sert.
Caritas Internationalis s’engage à renforcer sa culture de la responsabilité, qui prévient ces actes
répréhensibles et abus, par le biais de travaux sur la prévention et la formation, et à mieux
contrôler le recrutement de personnel et de bénévoles. Elle s'est également engagée à réparer
les torts causés par de fausses accusations.
Dans le cadre de ses efforts permanents pour améliorer la reddition de comptes envers tous
ceux qu’elle sert, individus et communautés, Caritas Internationalis a doté son Secrétariat
général d’un Mécanisme de traitement des plaintes (MTP) facile à utiliser, sûr et accessible mais
également simple, effectif et efficace et ne constituant pas une charge excessive. Le soin
pastoral des victimes sera également développé.
Cette politique s’applique au personnel1 du Secrétariat général de Caritas Internationalis et à
ses collaborateurs2 ainsi qu’au personnel détaché par l’intermédiaire de mécanismes d’appui
mandatés par Caritas Internationalis. Le MTP de Caritas Internationalis ne remplace pas les
mécanismes individuels de traitement des plaintes que les organisations membres ont déjà en
place. Il fournit un moyen alternatif et complémentaire de gestion des plaintes pouvant être
activé dans des circonstances prédéterminées et lorsque certaines conditions sont remplies.
1 Le personnel désigne les membres du personnel, les bénévoles, les stagiaires et les membres du Conseil.
2 Les collaborateurs désignent les consultants et les prestataires.
1
Caritas Internationalis reconnaît que la responsabilité du traitement des plaintes incombe aux
organisations membres.
Le but de cette politique est :
d’encourager à identifier et contester à tous les niveaux de l’organisation tout type de
comportements déplacés, contraires à l'éthique ou inappropriés ;
de veiller à ce que toute personne au courant d'actes répréhensibles bénéficie d'une
confiance totale dans le signalement des problèmes soupçonnés d'impliquer quoi que ce
soit de déplacé, contraire à l'éthique ou inapproprié ;
de prévoir des procédures claires pour rendre compte de telles questions ;
de gérer toute divulgation dans les délais et de manière cohérente et professionnelle ;
de fournir l'assurance que toute divulgation sera prise au sérieux, traitée de manière
confidentielle et gérée sans représailles à craindre.
1.2. Portée et limitation de la politique
Une plainte est l’expression d’une déclaration selon laquelle un élément est insatisfaisant ou
inacceptable par rapport à la norme de qualité du travail prescrite, ou est lié à des mesures
prises ou à un manque de mesures de la part du personnel ou des collaborateurs qui,
directement ou indirectement, inquiètent la partie affectée.
Quelles plaintes peuvent être déposées :
Allégations d'infractions au Code de conduite, au Code de déontologie et à la Politique de
sauvegarde des enfants et des adultes vulnérables de Caritas Internationalis de la part du
personnel du Secrétariat général, liées à des irrégularités financières, à la corruption, la fraude,
l'exploitation et les abus sexuels, et la non‐garantie de la sauvegarde des enfants.
Plaintes anonymes :
Nous reconnaissons qu'il peut être difficile dans certaines circonstances de parler ouvertement.
Par conséquent, Caritas Internationalis acceptera et traitera les plaintes anonymes avec
prudence s’il existe suffisamment d’informations pour éclaircir les problèmes, justifier les
réclamations et enquêter correctement sur les allégations.
Plaintes malveillantes :
Lorsque l'enquête conclut qu'une accusation a été délibérément formulée à tort et dans le but
de causer un préjudice, et si le plaignant est un membre du personnel de Caritas Internationalis,
des mesures disciplinaires adéquates seront prises, y compris le licenciement. Tout signalement
s’avérant malveillant sera considéré comme une infraction disciplinaire grave. Si l'identité de la
personne ayant subi l'accusation malveillante a été rendue publique, Caritas Internationalis
veillera à sa réhabilitation et à la restauration de sa réputation.
2
Plaintes contre des membres du clergé ou des congrégations religieuses :
Les plaintes déposées contre des membres du personnel et des collaborateurs appartenant au
clergé ou à des congrégations religieuses sont traitées en coordination avec l'ordre religieux
d'appartenance ou l'Evêque compétent.
Quelles plaintes ne seront pas traitées :
Les plaintes relatives aux griefs des employés des organisations membres, aux questions de
performance, aux problèmes d’emploi et de travail, à un environnement de travail hostile et au
harcèlement sur le lieu de travail sont traitées exclusivement par les organisations membres, par
le biais de la législation nationale et des politiques et procédures de RH en vigueur (manuel des
RH, politique de règlement des griefs).
1.3. Qui peut déposer plainte en vertu de cette politique
1. Toute personne touchée par les activités menées par le Secrétariat général de Caritas
Internationalis. Les plaintes reçues par le Secrétariat général de Caritas Internationalis
contre une organisation membre seront renvoyées pour leur suivi et les mesures à
prendre à l’organisation membre en question ;
2. Le personnel du Secrétariat général de Caritas Internationalis et ses collaborateurs ;
3. Le personnel des organisations membres et leurs collaborateurs ;
4. Les donateurs, le grand public.
1.4. Obligation de signalement
Tout membre du personnel ou collaborateur ayant connaissance ou soupçon d’une infraction
potentielle au Code de conduite, au Code de déontologie ou à la Politique de sauvegarde des
enfants et des adultes vulnérables de Caritas Internationalis est tenu de signaler ses
préoccupations. Le non‐respect de cette règle entraînera des sanctions disciplinaires.
1.5. Principaux domaines et types de plaintes
Les principaux domaines de plaintes possibles peuvent inclure, mais ne se limitent pas au(x) :
1. comportement ou conduite du personnel du Secrétariat général de Caritas
Internationalis et de ses collaborateurs ;
2. comportement ou conduite du personnel d’une organisation membre et de ses
collaborateurs ;
3. irrégularités financières telles que détournement de fonds, fraude ou corruption ;
4. harcèlement, y compris exploitation et abus sexuels ;
5. violence psychologique telle que l'intimidation, l'humiliation, la persécution et le
harcèlement moral.
1.6. Confidentialité
Toutes les plaintes, qu'elles soient sensibles ou non, seront traitées de manière confidentielle.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de divulguer des informations à des tiers. Cela sera
décidé au cas par cas et, dans la mesure du possible, avec l'accord du plaignant. Ces deux types
3
de plaintes doivent être traitées de manière différente, en tenant compte des exigences
spécifiques et des risques éventuels pour les parties impliquées.
La confidentialité est primordiale pour garantir la sécurité des plaignants, des dénonciateurs,
des témoins et des personnes faisant l’objet d’une plainte. Les informations relatives aux
plaintes et aux enquêtes associées ne devraient être partagées que selon le principe du « besoin
d’en connaître », clairement identifié pour chaque cas. En cas de violation de la confidentialité,
Caritas Internationalis peut prendre des mesures disciplinaires, sauf lorsque :
- la divulgation est requise par la loi ;
- la divulgation des informations est exigée par la direction dans l’intérêt de toutes les
parties impliquées ;
- la divulgation est nécessaire pour obtenir une expertise spécifique (médicale, juridique
ou autre).
Les plaintes indiquant qu’une infraction pénale pourrait avoir été commise devraient être
transmises par le Secrétariat général de Caritas Internationalis aux autorités chargées des
enquêtes sur les affaires de ce genre.
1.7. Travail avec les organisations membres
Le Secrétariat général de Caritas Internationalis reconnaît que la responsabilité première du
traitement des plaintes incombe aux organisations membres. Le Secrétariat général de Caritas
Internationalis encouragera de manière stratégique et constante les organisations membres à
développer leur propre mécanisme de traitement des plaintes en :
- fournissant un soutien aux organisations membres pour la mise en place d’un MTP
adapté au contexte et en les sensibilisant sur le comportement attendu et les moyens
de porter plainte ;
- fournissant un soutien aux organisations membres pour le renforcement des capacités
en matière d'enquêtes ;
- encourageant les membres plus expérimentés en MTP et en PEAS (prévention de
l'exploitation et des abus sexuels) à agir en fers de lance vis‐à‐vis des autres membres,
par le biais d'un système d’appui coordonné et harmonisé.
4
Deuxième partie : Procédure de traitement des plaintes
2.1. Réception de la plainte
Les plaintes formelles doivent être adressées par écrit ou par courrier électronique au
Responsable du traitement des plaintes (RTP ou CHO selon le sigle de Complaints Handling
Officer en anglais) de Caritas Internationalis ou à l'aide de la ligne d'assistance téléphonique de
Caritas Internationalis.
Si une plainte est reçue par téléphone ou en personne mais ne peut pas être traitée au moment
de la conversation, le plaignant doit être informé de l'existence du MTP de Caritas
Internationalis, y compris de la possibilité de déposer une plainte anonyme. Le plaignant décide
alors de déposer officiellement une plainte ou non.
Les dossiers de plaintes déposées au Secrétariat général de Caritas Internationalis ne seront
ouverts que par le RTP (CHO). Le plaignant recevra un avis de réception dans un délai d'une
semaine.
2.2. Enregistrement de la plainte
Les plaintes seront enregistrées sur un système interne de Caritas Internationalis auquel l’accès
du personnel sera restreint et où seront confirmés leur enregistrement dès réception, le suivi
des actions et l’enregistrement des résultats.
2.3. Traitement de la plainte
Il est de la responsabilité du RTP (CHO) d’évaluer de manière préliminaire le type et la nature de
la plainte et de recommander le plan d’action le plus approprié, qui sera examiné et approuvé
par le Comité de traitement des plaintes (CTP). Les plaintes sensibles seront traitées selon la
procédure décrite à l'article 2.4. Les rôles et responsabilités du Secrétariat général, des
secrétariats régionaux et des organisations membres de Caritas Internationalis seront
déterminés à ce stade.
En règle générale :
1. Les plaintes contre le personnel du Secrétariat général de Caritas Internationalis et ses
collaborateurs seront traitées au niveau du Secrétariat général et par le RTP (CHO)
directement.
2. Les plaintes contre des personnes déployées à travers les mécanismes d’appui
mandatés par Caritas Internationalis seront coordonnées, le cas échéant, avec
l'organisation Caritas en détachement. Celle‐ci a la responsabilité première d’enquêter
de manière adéquate sur la plainte, tandis que le Secrétariat général de Caritas
Internationalis se réserve le droit de superviser l’enquête.
3. Les plaintes impliquant des organisations membres de Caritas n'ayant pas la capacité de
les traiter seront évaluées au cas par cas. Si nécessaire et à la demande de l'organisation
membre concernée, le Secrétariat général de Caritas Internationalis collaborera avec
5
l'organisation membre pour mener l'enquête tout en renforçant ses procédures internes
et ses capacités de traitement des plaintes.
4. Si une organisation membre n’est pas disposée à donner suite à une plainte, le
Secrétaire général de Caritas Internationalis en informera rapidement la Conférence
épiscopale compétente afin qu’une enquête adéquate puisse avoir lieu.
5. Les plaintes impliquant plusieurs organisations membres de Caritas seront coordonnées
avec les organisations membres de Caritas concernées. Le Secrétariat général de Caritas
Internationalis peut jouer un rôle de facilitateur afin d’assurer un plan d’action
transparent, impartial et cohérent.
En cas de plainte renvoyée à l'organisation membre, celle‐ci devra rendre compte dans les
trente jours au Secrétariat général de Caritas Internationalis de la détermination des infractions
et du plan d'action, du plan d'enquête et, si nécessaire, solliciter le soutien du Secrétariat
général.
2.4. Plaintes sensibles
Les plaintes sensibles seront immédiatement transmises au Secrétaire général de Caritas
Internationalis qui procédera avec le RTP (CHO) au premier examen et à l’évaluation de la
plainte. Ensemble, ils conviendront du plan d’action le plus adéquat. Les plaintes concernant des
allégations d’exploitation et d’abus sexuels ne seront partagées par le RTP (CHO) qu’avec le
Secrétaire général de Caritas Internationalis ; celles qui concernent des irrégularités financières
le seront également avec le Directeur financier et le Trésorier de Caritas Internationalis. La
gravité de la plainte déterminera le déroulement de l'enquête. Les détails ne seront strictement
partagés que selon le principe du « besoin d’en connaître ».
Les plaintes sensibles impliquant une violation flagrante du Code de conduite, du Code de
déontologie et de la Politique de sauvegarde des enfants et des adultes vulnérables de Caritas
Internationalis et faisant référence au personnel3 d’une organisation membre ou à ses
collaborateurs4 seront communiquées par le Secrétaire général de Caritas Internationalis à son
homologue dans les organisations membres concernées.
Ces plaintes suivent les règles strictes de confidentialité et le principe du « besoin d’en
connaître ». Le RTP (CHO) fournira au CTP uniquement les éléments essentiels de la plainte,
c'est‐à‐dire la nature de la plainte, le plan d’action décidé et, le cas échéant, le résultat de la
procédure. Aucun détail concernant les noms du plaignant, de l'accusé, de la victime, des
témoins ou des dénonciateurs ne sera partagé avec le CTP.
3
Le personnel désigne tous les membres du personnel et du Conseil des organisations membres et toutes les
personnes déployées à travers les mécanismes d’appui mandatés par Caritas Internationalis.
4
Les collaborateurs désignent les consultants, les bénévoles, les stagiaires et les prestataires en service dans les
organisations membres.
6
2.5. Processus d'enquête
Le RTP (CHO) aura la responsabilité première de coordonner les enquêtes qui seront menées de
manière confidentielle. Seules les personnes devant connaître la plainte seront impliquées dans
le processus. Des experts qualifiés externes issus d'un vivier d'enquêteurs présélectionnés et
validés enquêteront sur les plaintes complexes et sensibles. Le RTP (CHO) identifiera l’enquêteur
expert le plus qualifié en fonction de la nature de la plainte, de l'emplacement géographique et
des exigences linguistiques.
Les délais d'exécution de l'enquête varient en fonction de sa complexité. Le but est de la
conclure dans les meilleurs délais possibles, idéalement dans les soixante jours maximum
suivant la réception de la plainte. Le rapport final sera partagé avec le CTP pour examen et
approbation.
La décision sur le type d'action à entreprendre à l'issue du processus d'enquête sera prise par le
Secrétaire général ou, s'il s'agit de la personne accusée, par le Président de Caritas
Internationalis.
Les coûts liés aux enquêtes ouvertes à la suite de plaintes contre le personnel du Secrétariat
général de Caritas Internationalis et ses collaborateurs seront à la charge du Secrétariat.
Les coûts associés aux enquêtes ouvertes à la suite de plaintes contre des personnes déployées
à travers les mécanismes d’appui mandatés par Caritas Internationalis seront à la charge de
l’organisation ou des organisations membres. Si cela s’avère impossible, d’autres sources de
financement seront explorées.
2.6. Communication des résultats
Le RTP (CHO) fournira comme il se doit un retour d’information au plaignant et aux personnes
impliquées dans la plainte.
En cas de plainte sensible, le plaignant, à moins d'être aussi la victime, n'a pas le « droit » de
connaître le résultat de l'enquête. Le RTP (CHO) communiquera au plaignant les informations
déterminant si sa plainte est fondée ou non. Aucune autre information ou détail ne sera
divulgué.
2.7. Procédure d'appel
Caritas Internationalis souhaite que toute plainte soit résolue de manière satisfaisante pour le
plaignant et pour l’organisation. Si le plaignant n'est pas satisfait du résultat, il/elle peut faire
appel au Secrétaire général ou au Président de Caritas Internationalis par l'intermédiaire du RTP
(CHO) par écrit, par lettre ou courrier électronique, à l'adresse suivante :
Caritas Internationalis
Piazza San Calisto 16
00120 Cité du Vatican
[email protected]
Approuvé par le Conseil représentatif le 29 novembre 2018.
7
Annexe 1
Termes de référence
Comité de traitement des plaintes de Caritas Internationalis
1.1. Contexte
Dans le cadre de ses efforts permanents pour améliorer la reddition de comptes envers tous
ceux qu’elle sert, individus et communautés, et organisations membres, Caritas Internationalis a
mis en place un Mécanisme de traitement des plaintes (MTP) facile à utiliser, sûr et accessible
mais également simple, effectif et efficace et ne constituant pas une charge excessive.
La Politique et procédure de traitement des plaintes est applicable au personnel, aux membres
du Conseil, aux bénévoles, stagiaires, consultants et prestataires du Secrétariat général de
Caritas Internationalis et au personnel détaché des organisations membres par le biais des
mécanismes d’appui mandatés par Caritas Internationalis. Le MTP de Caritas Internationalis ne
remplace pas les mécanismes individuels de traitement des plaintes que les organisations
membres ont déjà en place. Il fournit un moyen alternatif et complémentaire de gestion des
plaintes pouvant être activé dans des circonstances prédéterminées et lorsque certaines
conditions sont remplies. Caritas Internationalis reconnaît que la responsabilité première du
traitement des plaintes incombe aux organisations membres.
Conjointement avec le Responsable du traitement des plaintes (RTP ou CHO selon le sigle de
Complaints Handling Officer en anglais), le Comité de traitement des plaintes (CTP) est essentiel
pour garantir que toutes les plaintes reçues par l'intermédiaire du MTP de Caritas Internationalis
soient traitées conformément à la procédure et aux directives convenues.
1.2. Objectif
Aider le Responsable du traitement des plaintes à prendre les décisions qui s'imposent
concernant les plaintes reçues par l'intermédiaire du MTP de Caritas Internationalis,
conformément aux procédures et aux directives convenues.
1.3. Composition
Le Comité de traitement des plaintes se compose des membres suivants :
1. le Responsable du traitement des plaintes ;
2. un membre du Conseil de Caritas Internationalis ;
3. le Secrétaire général de Caritas Internationalis ;
4. l'Assistant ecclésiastique de Caritas Internationalis.
Les membres du CTP sont nommés par le Secrétaire général de Caritas Internationalis en
consultation avec le RTP (CHO) et le Responsable des ressources humaines.
8
1.4. Responsabilités
Le CTP est responsable :
o d’examiner la plainte et approuver le plan d'action proposé par le RTP (CHO) ou de
suggérer une alternative, le cas échéant ;
o d’examiner et d’approuver le rapport d'enquête final ou de demander des informations
supplémentaires, le cas échéant ;
o de demander une enquête indépendante à la suite de rapports n’ayant pas été jugés
satisfaisants et/ou n’ayant pas été reconsidérés à des fins de révision par l'organisation
membre concernée ;
o de recommander les mesures disciplinaires appropriées, le cas échéant.
La décision finale est prise par le Secrétaire général.
1.5. Confidentialité
Les membres du CTP sont tenus de traiter toutes les informations reçues dans la plus grande
confidentialité. Le non‐respect de la confidentialité entraînera une suspension immédiate et
l’application d’une mesure disciplinaire adéquate.
1.6. Plaintes sensibles
Les plaintes sensibles suivent les règles strictes de confidentialité et le principe du « besoin d’en
connaître ». Le RTP (CHO) fournira au CTP uniquement les éléments essentiels de la plainte,
c'est‐à‐dire la nature de la plainte, le plan d’action décidé et, le cas échéant, le résultat de la
procédure. Aucun détail concernant les organisations membres impliquées, les noms du
plaignant, de l'accusé, de la victime, des témoins ou des dénonciateurs ne sera partagé avec le
CTP.
1.7. Réunions
Le RTP (CHO) est responsable de l'organisation des réunions du CTP. Il est demandé aux
membres du CTP de donner la priorité à leur participation aux réunions afin de s’assurer que les
plaintes soient traitées rapidement.
1.8. Durée
Les membres du CTP sont nommés pour une durée de deux ans. Ils peuvent être renouvelés
pour deux ans supplémentaires par le Secrétaire général de Caritas Internationalis, en
consultation avec le RTP (CHO).
9
Annexe 2
Responsable du traitement des plaintes de Caritas Internationalis
Descriptif de poste
1.1. Contexte
Dans le cadre de ses efforts permanents pour améliorer la reddition de comptes envers tous
ceux qu’elle sert, individus et communautés, et organisations membres, Caritas Internationalis a
mis en place un Mécanisme de traitement des plaintes (MTP) facile à utiliser, sûr et accessible
mais également simple, effectif et efficace et ne constituant pas une charge excessive.
La Politique et procédure de traitement des plaintes est applicable au personnel, aux membres
du Conseil, aux bénévoles, stagiaires, consultants et prestataires du Secrétariat général de
Caritas Internationalis et au personnel détaché des organisations membres par le biais des
mécanismes d’appui mandatés par Caritas Internationalis. Le MTP de Caritas Internationalis ne
remplace pas les mécanismes individuels de traitement des plaintes que les organisations
membres ont déjà en place. Il fournit un moyen alternatif et complémentaire de gestion des
plaintes pouvant être activé dans des circonstances prédéterminées et lorsque certaines
conditions sont remplies. Caritas Internationalis reconnaît que la responsabilité première du
traitement des plaintes incombe aux organisations membres.
Le poste de Responsable du traitement des plaintes (RTP ou CHO selon le sigle de Complaints
Handling Officer en anglais) est essentiel pour garantir que toutes les plaintes reçues par
l'intermédiaire de son MTP soient traitées conformément à la procédure et aux directives
convenues.
Le RTP (CHO) sera le secrétaire exécutif du Comité de traitement des plaintes (CTP) et sera
chargé de lancer une session du CTP lorsqu'une plainte devra être examinée et suivie.
1.2. Finalité du poste
Veiller à ce que toutes les plaintes reçues par l'intermédiaire du MTP de Caritas Internationalis
soient traitées de manière juste et dans les meilleurs délais, conformément aux procédures et
directives convenues.
1.3. Responsabilités fonctionnelles
Sous la direction du Secrétaire général :
o Recevoir et prendre connaissance des plaintes dans les meilleurs délais ;
o Examiner et évaluer le type et la nature de la plainte et recommander le plan d’action à
mener le plus approprié ;
o Coordonner les réunions avec le Comité de traitement des plaintes ;
o Soumettre les plaintes relatives à l'exploitation et aux abus sexuels au Secrétaire général
de Caritas Internationalis ;
10
o Coordonner et faciliter les enquêtes ;
o Fournir un retour d’information au plaignant et aux personnes impliquées dans la
plainte, le cas échéant ;
o Assurer à tout moment la confidentialité ;
o Identifier les experts externes qualifiés qui enquêteront sur des plaintes sensibles et
complexes ;
o Veiller à ce que les organisations membres auxquelles les plaintes sont transmises
rendent compte des résultats de l'enquête à Caritas Internationalis et ce dans les
meilleurs délais ;
o Mettre en place un système interne d'enregistrement des plaintes, saisir et suivre
toutes les plaintes reçues et s'assurer que la documentation pertinente des réponses et
des résultats y est enregistrée ;
o Aider les organisations membres de Caritas à renforcer leurs procédures internes et
leurs capacités à traiter les allégations d'abus et d'exploitation ;
o Veiller à ce que le personnel, les membres du Conseil, les bénévoles, les stagiaires et les
prestataires de Caritas Internationalis soient correctement orientés sur son MTP ;
o Identifier les organisations membres plus expérimentées en MTP et en PEAS (prévention
de l'exploitation et des abus sexuels) qui agiront en fers de lance vis‐à‐vis des autres
membres ;
o Travailler avec la communication de Caritas Internationalis pour élaborer des messages
de sauvegarde ;
o Veiller à ce que les informations sur les lieux et les manières de déposer plainte soient
mises à jour et disponibles sur le site web de Caritas Internationalis et sur le Baobab, en
anglais, français et espagnol.
1.4. Expérience
o Solide expérience dans la conduite d’enquêtes sur des plaintes complexes et dans la
rédaction de rapports de haut niveau ;
o Au moins 5 années d’expérience dans des postes similaires ;
o Excellente connaissance de la Confédération Caritas ;
o Expérience confirmée dans la conception et la prestation de formations.
1.5. Compétences
o Capacité à assimiler rapidement une gamme d'informations complexes et à porter des
jugements d'expert ;
o Haut niveau de précision et d'attention portée aux détails ;
o Compétences de haut niveau en communication ;
o Capacité à gérer des demandes conflictuelles en veillant à ce que les priorités clés et les
délais soient respectés grâce à une gestion efficace du temps ;
o Forte compréhension et capacité d'appliquer les normes internationales en matière de
protection et de reddition de comptes ;
11
o Excellentes compétences en communication verbale et écrite en anglais ; la maîtrise du
français et/ou de l'espagnol est un atout.
1.6. Durée de la mission et lieu d'affectation
o Contrat de deux ans, renouvelable ;
o Le Responsable du traitement des plaintes est basé au Secrétariat général de Caritas
Internationalis à Rome.
1.7. Liaisons hiérarchiques
Directe : Secrétaire général de Caritas Internationalis
En cas de plainte dirigée contre le Secrétaire général, le Responsable du traitement des plaintes
en rend compte au Président.
Le Responsable du traitement des plaintes entretiendra d'étroites relations de travail avec le
Responsable des ressources humaines et Conseiller juridique de Caritas Internationalis.
12