100% ont trouvé ce document utile (2 votes)
767 vues2 pages

Candide Lecture n13

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1/ 2

Lecture analytique n°13 : L'incipit Candide

PRÉSENTATION ET SITUATION DU PASSAGE


Ce texte est le premier chapitre du conte philosophique Candide, écrit en 1759 par
Voltaire.
Le personnage éponyme est présenté, ainsi que les personnages principaux du conte. Le
narrateur décrit le château dans lequel il vit, en Westphalie
I. UN INCIPIT PRESENTANT LE CADRE ET LES PERSONNAGES.

A) Trois personnages principaux

« Candide » et « Cunégonde » Personnages Seuls deux personnages ont un prénom


ici (peut-être Pangloss aussi ?) : ils seront amenés à jouer les rôles
principaux.Candide est présenté le premier (lignes 1 à 12). Les autres personnages
sont présentés selon la hiérarchie familiale et sociale (même si Cunégonde est
présentée avant son frère, autre signe de son importance à venir dans le conte : son
frère n’est pas réellement présenté).Cunégonde porte un prénom moyenâgeux.

B) Les personnages secondaires

La Baronne
Le Baron
Le Fils du Baron : l16 “Le fils du baron paraissait en tout digne de son père” en
une phrase, on nous indique que c’est le double de son père, il n’a pas de caractère
propre

C) Le cadre
“Il y avait en Westphalie, dans le château de M. le baron de Thunder-ten-tronckh»
Indications de lieu + nom propre : l'action est située en Prusse.

II. LES ELEMENTS RAPPELLE LE CONTE TRADITIONNEL/MERVEILLEUX.

A) Le décor

“le plus beau des château” superlatifs qui rapelle le merveilleux

B) Les personnages

Dans cet extrait les personnages sont traduit par leur qualité ce sont des
personnages stylisés.

Pangloss : Parole Néologisme


Le précepteur PANGLOSS (pan = « tout » ; « gloss » = langage) = parle plusieurs
langues ou qui parle beaucoup.
Candide : naif
Cunégonde : Rapelle des élements de la princesse
Baron: “ Ils l’appelaient tous monseigneur” il rapelle le roi riche et puissant
La Baronne: vocabulaire concret qui nous indique comment elle est ; mis en
parallèle avec un vocabulaire abstrait, moral qui nous montre une excellent
maîtresse de maison : « très grande considération, honneur, dignité, respectable »
l14-15.
C) La situation

« Il y avait en westphalie… » Formule de conte La formule rappelle celle qui


commence les contes : « Il était une fois… »

On voit qu'il y aura par la suite une intrigue amoureuse entre Candide et Cunégonde

Il y a un jeu avec les figures du narrateur. Celui-ci est extérieur à l’action et à


l’histoire « c’est, je crois, pour cette raison qu’on le nommait Candide »

III. UNE CRITIQUE DE L’OPTIMISME / UNE CRITIQUE DE L’ARISTOCRATIE

A) Voltaire se moque de la philosophie optimiste de Leibniz.

« Il est démontré, disait-il, […] tout est au mieux. » Discours direct On entend la voix de
Pangloss. Le texte ne contient aucune description physique de ce personnage, qui
n’existe ici qu’à travers son discours.

« Nous sommes dans le meilleur des monde possible » Formule de Leibniz reprit par
Voltaire. Leibniz est représenté par Pangloss c'est un personnage qui n'évolue pas.
Formule de LEIBNIZ, grand philosophe allemand:« la mousqueterie ôta du meilleur
des mondes… », « la baïonnette fut la raison suffisante… »

« la métaphysico-théologo-cosmolo-nigologie »Néologisme La science enseignée


par Pangloss est dénigrée : on entend le mot « nigaud ».

« les nez ont été faits pour porter des lunettes, aussi avons-nous des lunettes. Les
jambes sont visiblement instituées pour être chaussées et nous avons des chausses. » Le
discours de Pangloss possède de nombreux connecteurs logiques articulés sans
logiques.

B) Il critique également la noblesse, l'aristocratie.

Le nom « Thunder-Ten-Tronckh » Néologisme Nom propre Nom difficile à prononcer,


ridicule (comme les noms à particule ?). Nom prétentieux (long).

*Le néologisme de forme qui est un mot nouveau au sens de qui n'existait pas

« soixante et onze quartiers» (= plusieurs siècles) » Hyperbole Le fabuliste exagère,


afin de se moquer de cette aristocratie.

« pesait environ trois cent cinquante livres » (= 150 kg) Polysémie la baronne semble
être grosse.

Vous aimerez peut-être aussi