Rapport Annuel 2016
Rapport Annuel 2016
Rapport Annuel 2016
botanique
Meise
Rapport annuel
2016
Jardin
botanique
Meise
Rapport annuel
2016
Sommaire
Inspirer et informer
30 – 38
Organisation
50 – 53
Dans un monde en mutation rapide, toujours plus glo- restauration » est pris en charge par le BGCI. Cet objec-
balisé, les jardins botaniques ont dû se diversifier : le Jar- tif concerne tout particulièrement les jardins botaniques.
din botanique Meise peut en témoigner. La coopération, Une réunion consultative internationale des partenaires a
à l’échelle nationale et internationale, figure au cœur des été organisée par le Jardin botanique Meise au Château de
activités de notre Jardin ; elle nous permet d’aborder les en- Bouchout en 2003. Elle avait pour but d’évaluer les champs
jeux liés aux activités humaines qui exercent une pression d’intervention et les implications de la mise en œuvre d’une
croissante sur toute forme de vie végétale. Souvent, les gens approche écosystémique. Cette réunion a aussi permis de
n’ont pas conscience de ces menaces, en raison d’un phéno- définir des objectifs secondaires, des étapes clés, un réfé-
mène appelé « indifférence aux plantes » (plant blindness), un rentiel et une série d’indicateurs pour mesurer les avancées
concept introduit en 1998 par Wandersee & Schussler, qui dans la réalisation de l’objectif 8. Depuis lors, la Stratégie
le définissent comme « l’incapacité de voir ou de remarquer mondiale pour la conservation des plantes a été évaluée, et
les plantes dans son propre environnement, conduisant à ses objectifs mis à jour pour la période 2011-2020. L’objec-
l’incapacité de reconnaître l’importance des végétaux dans tif 8 est devenu : « inclusion d’au moins 75 % des espèces vé-
la biosphère et dans les questions humaines ». L’indiffé- gétales menacées dans des collections ex situ, de préférence
rence aux plantes se traduit aussi par « l’incapacité d’appré- dans le pays d’origine, au moins 20 % d’entre elles restant
cier l’esthétique et les caractères biologiques particuliers » disponibles pour des programmes de régénération et de
des plantes et par le « jugement anthropocentrique malen- restauration ».
contreux selon lequel les végétaux sont inférieurs aux ani-
maux, menant à la conclusion erronée qu’ils ne méritent À l’heure actuelle, 196 États reconnaissent le texte de
pas la considération des humains ». la Stratégie comme juridiquement contraignant. Chaque
pays dispose d’un point focal pour l’aider à progresser vers
Dans les nations industrialisées, les plantes sont souvent les objectifs de la Stratégie. En Belgique, cette entité est le
reléguées au second plan. Heureusement, des défenseurs Jardin botanique Meise représenté par son administrateur
de la nature, des biologistes et des botanistes ont réagi, général, le Dr Steven Dessein.
conscients depuis des décennies des menaces qui pèsent
sur les plantes et leurs milieux. Le Congrès botanique de Le présent rapport annuel du Jardin botanique Meise
Saint-Louis, Missouri (1999) a reconnu la conservation des est structuré en référence aux 16 objectifs de la Stratégie.
plantes comme priorité internationale urgente. Il fut suivi Les politiciens et décideurs belges pourront y suivre faci-
par la Déclaration de Gran Canaria (2000) appelant à une lement l’état d’avancement annuel, mais aussi l’utiliser dans
stratégie spécifique de conservation des plantes. Celle-ci les échanges internationaux. La Stratégie a joué un rôle dé-
fut reconnue par la Conférence des parties à la Conven- terminant dans l’orientation de nos programmes et le choix
tion sur la diversité biologique (CBD). Le Botanic Gardens de nos activités. En application directe de la Stratégie, les
Conservation International (BGCI) et son secrétaire géné- activités d’éducation et le travail avec les organisations
ral de l’époque, Peter Wyse-Jackson, ont été les chevilles étroitement liées à la conservation in situ ont été privilégiés.
ouvrières de la mise sur pied de la Stratégie mondiale pour
la conservation des plantes (GSPC). Plusieurs congrès in- En tant que président du conseil d’administration,
ternationaux y ont été consacrés et ont abouti à l’ajuste- je tiens à exprimer les sentiments favorables du conseil
ment des résultats attendus et à la définition de 16 objec- quant aux activités du Jardin, et à formuler l’espoir que les
tifs. Ceux-ci ont été transposés en 2002 dans la législation grandes évolutions à venir rendront notre Jardin encore
belge et dans celle de tous les États signataires de la CBD. plus à même de relever les défis pour la planète, aujourd’hui
De nombreuses organisations internationales y ont pris des comme demain.
responsabilités, notamment l’Union internationale pour la
conservation de la nature (IUCN), l’Institut international
des ressources phytogénétiques (IPGRI), le Programme
des Nations unies pour l’environnement (UNEP), l’Organi- Jan Rammeloo
sation des Nations unies pour l’agriculture et l’alimentation Président du conseil d’administration
(FAO), le Fonds mondial pour la nature (WWF), l’Organi-
sation des Nations unies pour l’éducation, la science et la
culture (UNESCO) et le BGCI. Ces organisations jouent
le rôle de « chef de file » pour un ou plusieurs des objectifs
adoptés.
Le tourisme de jardins est en croissance et attire chaque les institutions flamandes, belges et internationales. L’ex-
année 250 millions de visiteurs dans les jardins botaniques pertise de nos scientifiques est toujours plus reconnue, par
et arboretums du monde entier. Le Jardin botanique Meise conséquent nous effectuons davantage de consultances.
s’inscrit dans cette tendance : le nombre de visiteurs
« uniques » a été multiplié par deux au cours de la dernière Le « Plan directeur 2015-2026 » contient les grandes
décennie et le Jardin est devenu une attraction touristique lignes stratégiques des investissements dans notre Jardin.
significative en Belgique. En 2016, un nouveau record a été Parmi ceux-ci, on peut épingler les nouveaux centres d’ac-
battu avec près de 132 000 visiteurs. Nous estimons que ce cueil aux deux entrées et un nouveau complexe de serres.
succès est le résultat des nombreux événements organisés, À côté des nouvelles constructions, il y a des équipements
entre autres les activités célébrant les différentes saisons. vieillissants (plus de 60 ans) qui arrivent en fin de service. Il
Si on le compare aux autres jardins européens, ce nombre faudra encore plusieurs années pour que toute l’infrastruc-
reste cependant assez faible. C’est pourquoi l’ambitieux ture du Jardin soit parfaitement adaptée. En 2016, les pre-
business plan « Jardin botanique Meise 2.0 » a vu le jour en mières rénovations d’importance ont concerné une partie
2016, avec pour objectif de doubler le nombre de visiteurs du réseau d’égouttage et l’électricité.
pour atteindre 250 000 en 2024. Ce projet sera soutenu
au cours des prochaines années par un subside de 2,9 mil- C’est à toute son équipe que le Jardin botanique Meise
lions d’euros de l’Agence flamande en charge du tourisme doit son succès en 2016. C’est pourquoi je tiens à remercier
(Toerisme Vlaanderen). L’obtention de ce subside marque tout le personnel, les guides, les bénévoles et les membres
un tournant pour notre Jardin. du conseil scientifique et du conseil d’administration pour
leur enthousiasme, leurs idées et leur engagement de tous
Au succès de notre Jardin sur le plan touristique en 2016 les instants.
s’ajoute l’imposant travail de nos scientifiques. Ensemble,
ils ont décrit 68 nouvelles espèces, parmi lesquelles de mi- Je ne doute pas qu’en tant que lecteur de ce rapport,
nuscules diatomées des îles antarctiques, des champignons vous apprécierez nos multiples réalisations de 2016 et j’es-
comestibles du Katanga et des espèces d’arbres en danger père vous accueillir prochainement dans notre Jardin, que
au Gabon. De plus, le nombre de contributions scientifiques ce soit en tant que chercheur, visiteur, ou participant à une
a continué à croître et le Jardin a été bien présent, tant en activité « MICE » (Meetings, Incentives, Conferencing and
Belgique qu’à l’étranger, au travers de sa participation à des Exhibitions).
symposiums, des conférences et des expéditions.
En 2016, les cours d’eau d’Afrique centrale ont révélé six nouvelles
Photo Olivier Lachenaud.
Publications :
2, 10, 11, 15, 18, 19, 21, 30, 31, 32, 33, 44, 47, 51, 53, 56, 57, 58, 59, 60,61,
62, 63, 69, 74, 98
Des inventaires botaniques
contribuent à la reconnaissance
du parc national de la Lomami
que quelques guides locaux qui collectaient des fleurs et des fruits
dans les hauts arbres.
8.
dans la forêt de Lomami.
Photo Marc Sosef.
<
Extraordinaire diversité au cœur de la forêt ombrophile
de basse altitude, Mabounié, Gabon.
Photo Ehoarn Bidault.
>
Publications :
129, 132, 133, 134, 138
Les bananiers de l’île de Bougainville
(Papouasie Nouvelle-Guinée)
Dynamique évolutive et
biogéographie des Musaceae
L’Asie du Sud-Est tropicale est l’une des régions les plus riches en
espèces au monde. Cette richesse résulte de l’histoire géologique
et climatique de la région, qui a abouti à des différences notables
entre la péninsule indo-birmane (Birmanie, Thaïlande, Laos, sud-est
de la Chine, Vietnam et Cambodge) et l’archipel malais (Indonésie,
Malaisie, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Philippines). Outre la pré-
sence de nombreuses familles de plantes en Asie du Sud-Est tropi-
cale, cette région héberge aussi la plupart des espèces de la famille
des bananiers, les Musaceae. Une étude récente de l’évolution des
bananiers a montré un lien entre l’origine et la diversification des
Dispersal pathway of the genus Musa in Southeast Asia
Publications:
139, 140, 141
<
11 .
photographier des plantes sur le terrain.
Maarten Strack van Schijndel en train de
>
Vers une flore du Katanga
12 .
Exerpt from the new flora.
Foto Sven Bellanger.
<
Comprendre
les écosystèmes
Dans un monde souffrant de plus en plus de la pression
environnementale, les plantes, les écosystèmes et les
services qu’ils fournissent doivent être préservés pour
garantir la bonne santé de notre planète. Les plantes
réduisent notamment l’impact des gaz à effet de serre,
jouent un rôle important dans le cycle de l’eau et contri-
buent à combattre la désertification.
13 .
Exploration et conservation de la
diversité de Coffea canephora dans
le bassin du Congo
que six lignées élite. Hormis quelques lignées peu utilisées de Lula,
pluviale, dans la réserve de biosphère de Yangambi.
>
Modifications de la flore des lichens
et des polypores en Belgique
Publication :
168
La biodiversité terrestre et d’eau douce
des îles Amsterdam et Saint-Paul
16 .
Vue de la caldera de l’île Amsterdam montrant ses
>
Préserver
le monde végétal
On estime que près d’un tiers des espèces végétales sont
actuellement menacées ou promises à une extinction
à l’état sauvage, principalement en raison de la frag-
mentation et de la destruction des habitats combinées
au changement climatique. Chaque plante joue un rôle
crucial dans le fonctionnement d’un écosystème. Cer-
taines peuvent receler des trésors inconnus, comme des
molécules présentant des propriétés médicinales. La
préservation des espèces végétales est, par conséquent,
essentielle.
sol. Sur la base d’une analyse de ces données, les espèces présentes ont
pu être réorganisées de sorte que chaque espèce bénéficie (dans la me-
sure du possible) de son climat optimal. Ensuite, les sols ont été modifiés
là où c’était nécessaire. Si ces informations sont utiles dans la base de
données, elles doivent aussi être disponibles pour le personnel du jardin.
Nous avons dès lors adopté la méthode déjà en vigueur dans nos collec-
tions extérieures depuis plusieurs années. Elle consiste en une version
abrégée des informations, reprises sur des étiquettes imprimées.
Ces trois dernières années, nos efforts se sont concentrés sur une
Photo Marc Reynders.
partie de nos collections les plus importantes, entre autres les Pterido-
phyta, les Orchidaceae, les Araceae, les Rubiaceae, les Cactaceae épi-
phytes, et les genres Impatiens et Costus. Certaines de ces plantes ont été
transférées dans d’autres serres où elles trouvent de meilleures condi-
tions. Ce fut notamment le cas de nos serres tropicales mélangées, où
> des espèces de différentes strates de la forêt pluviale coexistaient avec
des plantes de la savane. Après remaniement, les espèces ont été répar- 19 .
ties dans les groupes « de culture » suivants : les épiphytes, les plantes
herbacées (sous-bois forestiers), les plantes herbacées et hautes herbes
(forêts secondaires), les plantes ligneuses et lianes (forêts pluviales) et
les plantes ligneuses (savane). Au sein de ces groupes, il s’est avéré pos-
sible de cultiver efficacement un large éventail d’espèces. Ce projet a
aussi débouché sur deux applications principales. Premièrement, il nous
a apporté les connaissances nécessaires pour établir le plan de la forêt
tropicale étagée, visible au Palais des Plantes. Deuxièmement, ces in-
formations seront très précieuses lorsqu’il faudra transférer des plantes
vers leur habitat optimal dans le nouveau complexe de serres dont la
construction est prévue en 2019-2020.
Renforcement de la lutte
biologique dans les serres
<
schermde Oudlandpolders van Lampernisse ». En rouge : meilleure
qualité ; en gris : qualité médiocre ; en jaune : valeur intermédiaire.
Qualité « habitat et nature » des fossés de la zone protégée « Be-
Les polders de Lampernisse : Belle au
bois dormant ou paradis perdu ?
et Torilis nodosa.
22 .
Le Jardin botanique Meise lance
le projet « Groene Noordrand »
>
Le Musée forestier au début du 20e siècle.
Photo State Botanical Garden, Brussels.
<
>
(Re)connecter
les plantes et les
hommes
Partout sur la planète et depuis des millénaires, des
espèces végétales ont fourni aux populations locales
de quoi se nourrir, de l’énergie, des matériaux pour
construire leurs habitations et leurs outils, des fibres
pour leurs vêtements et des médicaments. Dans de
nombreuses parties du monde, les plantes demeurent
le principal moyen de lutte contre la faim, la maladie et
l’extrême pauvreté. Les plantes sont également souvent
présentes dans les expressions culturelles et les religions.
Aujourd’hui, la connaissance ancestrale des plantes est
en train de se perdre et, avec elle, le lien vital que nous
entretenons avec les végétaux et les champignons.
Plus d’info :
Participants au 2e atelier MycoRGL à Goma.
27 .
Photo Franck Hidvegi.
<
Nos connaissances des
chanterelles africaines s’étoffent
Photo A. De Kesel.
classent par couleur sur les marchés locaux : rouge, jaune pâle et
orange. Notre recherche montre que les scientifiques ont agi de
la même manière, en regroupant plusieurs espèces africaines sous
un même nom, malgré des différences dans la morphologie et les
habitats. Ces amalgames ont conduit à des espèces mal définies, <
présentant une répartition anarchique et des incohérences dans les
préférences écologiques au sein d’une même (soi-disant) espèce.
28 .
la plus vendue au Katanga (RDC).
Photo A. De Kesel.
>
Démonstration de cuisine avec des légumineuses.
Big Picnic, un projet européen
sur la sécurité alimentaire
<
>
Inspirer et
informer
Le Jardin botanique abrite 18 000 espèces de plantes
dans un domaine historique s’étendant sur 92 hectares.
Il s’agit d’un espace vert magnifique et diversifié qui
constitue une source de plaisir, d’émerveillement et
d’inspiration attirant 100 000 visiteurs par an.
Les chefs-d’œuvre
des musées bruxellois
Trois des joyaux proposés par le Jardin figurent parmi ce top 100 !
Il s’agit de : la serre de Balat, construite en 1854 par l’architecte Al-
phonse Balat ; le nénuphar géant d’Amazonie (Victoria cruziana) et
l’arum titan (Amorphophallus titanium), qui a justement fleuri pen-
dant l’événement. Pendant la durée du projet, de mai à fin août,
un sentier menait les visiteurs aux zones et aux plantes les plus
exceptionnelles. Le personnage imaginaire du roi Amaryllo ac-
compagnait les enfants pour cette activité, comme il le fait lors des
événements pour enfants au Jardin.
31 .
Photo Paul Borremans.
Serre de Balat.
<
Business plan touristique :
« Jardin botanique Meise 2.0 »
>
Initial illustration of the intended bog garden.
Cette initiative à caractère touristique s’articulera autour de la
construction d’un bâtiment d’entrée contemporain et de l’aména-
gement de ses abords pour accueillir un large éventail de visiteurs.
légumineuses.
>
Forêt en ligne
cun développé une feuille, qui atteindra la taille d’un petit arbre,
sa floraison en mars.
>
Série télé
cent sur une partie du Jardin, avec pour mise en scène un bota-
niste guidant un artiste floral professionnel en recherche d’inspi-
dans le 5e épisode de « Geschikt in Meise ».
35 .
Photo PlattelandsTV.
<
Succès confirmé pour les festivals
des saisons célébrant les plantes
On peut dire que les Floridylles ont été une grande réussite. Elles
ont contribué à accroître le nombre de visiteurs et à intensifier l’in-
teraction du public avec le Jardin. Nous espérons le même succès
en 2017.
<
La nuit des familles
remporte un franc succès
<
Participation du Jardin
aux Floralies gantoises
>
Développer une
infrastructure de pointe
pour les visiteurs et
la recherche
Le Jardin botanique Meise se situe sur un domaine his-
torique de 92 ha dont l’histoire remonte au début du
Moyen Âge. Le domaine abrite plus de 50 édifices, dont
des glacières souterraines, des serres tropicales, un châ-
teau médiéval et plusieurs bâtiments de service et de
recherche. En raison de longues années sans investis-
sements, la plupart des bâtiments du Jardin botanique
sont en très mauvais état et exigent des investissements.
Notre objectif est de conserver nos collections scienti-
fiques, qui jouissent d’une renommée internationale, en
toute sécurité et pendant longtemps et d’ainsi créer un
environnement de recherche favorable. Nous investi-
rons également dans l’amélioration de l’infrastructure
d’accueil afin d’élargir la portée internationale du Jardin
botanique Meise, en tant qu’institution scientifique ainsi
que destination touristique.
39 .
Cinq propositions pour le
nouveau centre des visiteurs
du Jardin botanique Meise
TV Monadnock, Posad.
chitecture qui ont répondu à l’appel d’offres de l’Architecte du
Gouvernement flamand ont donc soumis leur projet, où chacun in-
terprète les spécifications selon sa propre sensibilité. Les concepts
proposés par les cinq candidatures retenues sont résumés succinc-
tement ci-après.
<
TV Monadnock, Posad
TV Monadnock, Posad.
plus modeste qui est proposé, à côté de l’allée principale et de sa
perspective qui porte la vue loin à l’intérieur du Jardin.
<
Position of Main Entrance in relation to existing
buildings and landscape.
TV Monadnock, Posad.
40 .
<
TV Monadnock, Posad.
Meise Entrance.
>
TV ae-architectural, Carton 123 Architects &
Murmuur Architects
Murmuur Architects.
<
Murmuur Architects.
41 .
TV ae-architectural, Carton 123 Architects &
Murmuur Architects.
<
TV Atelier Veldwerk, Bogdan & Van Broeck Architects,
Impression of the inside of the entrance building.
42 .
Visualisation of Main Entrance.
>
TV aNNo Architects,
URA – Yves Malysse Kiki Verbeeck
Ici, les architectes n’ont pas d’abord cherché l’idée d’un bâtiment,
mais plutôt d’une manière d’exprimer avec justesse l’expérience et
l’instant. À l’entrée principale, le cœur du bâtiment est un espace
circulaire ouvert, le noyau. Il est situé sur l’allée (Eredreef) pour
accentuer la force architecturale de ce sentier historique. Le cercle
agit comme une attraction. Le nouveau bâtiment d’accueil passe
presque inaperçu, niché dans la verdure du parc, à la même hau-
teur que le décor environnant. La construction se veut un assem-
blage des différents styles de bâtiments présents dans le parc. L’en-
trée Meise village présente les mêmes caractéristiques que l’entrée
principale, mais à une échelle plus réduite. Elle accentue aussi les
longues perspectives, notamment sur le château.
View of the interiour of the Main Entrance.
>
URA – Yves Malysse Kiki Verbeeck.
Visualisation of Meise Entrance
TV aNNo Architects,
>
Sketches and Maquette of Main Entrance.
43 .
>
URA – Yves Malysse Kiki Verbeeck.
Sight of the main drive (Eredreef).
TV aNNo Architects,
>
Position of Main Entrance in relation to existing buildings and landscape.
NU Architectuuratelier.
>
NU Architectuuratelier
<
44 .
Visualisation of Main Entrance.
NU Architectuuratelier.
<
>
>
Three-dimensional representation of Main Entrance building. Maquette of structural element used in the new buildings.
NU Architectuuratelier. NU Architectuuratelier.
<
Visualisation of Meise Entrance.
NU Architectuuratelier.
45 .
Une nouvelle « Arche verte »
pour la sauvegarde des collections
de recherche et de conservation
Photo B-architects.
équipes ont été sélectionnées pour développer un projet complet.
L’une d’entre elles s’est retirée ; les quatre plans reçus étaient tous
de grande qualité.
<
B-architects
LOW Architects
46 . complexe.
Side view of glasshouse complex.
>
Photo Temporary association NU and ar-te.
Association momentanée NU et ar-te
<
47 .
Une passerelle « d’aventures » a été installée dans la
serre de la canopée en 2016.
Photo Marc Reynders.
Aménagement paysager
des nouvelles serres tropicales
<
Depuis quelques années, l’une de nos tâches majeures concerne
le Palais des Plantes, avec la restauration de son infrastructure et
de nouvelles plantations. Le biome tropical, qui occupe toute l’aile
nord, fait actuellement l’objet de rénovations. Il est prévu d’y im-
planter un sentier linéaire qui emmènera les visiteurs sur un itiné-
raire est-ouest à travers cinq serres ornées de la luxuriante forêt
tropicale humide. Depuis 2014, deux serres tropicales présentent
>
Rénovation d’un bâtiment de service
pour un musée du Bois redynamisé
<
Remplacement du système
de gestion des eaux usées
Travail de préparation en vue du nouveau système d’égouts.
49 .
Installation du nouveau système.
Photo Dirk Reusens.
<
Organisation
Notre Jardin s’appuie sur une organisation dynamique
comptant environ 180 membres du personnel, plus de
100 bénévoles et 20 guides. Ils s’engagent tous ensemble
pour atteindre les objectifs et répondre aux défis futurs.
50 .
Une nouvelle plateforme de publication
en ligne pour le Jardin
51 .
joint publications.
>
Désherbage et ramassage
des feuilles au Jardin :
une approche sociale et écologique
52 .
mortes au Jardin botanique Meise.
Photo Kenny Stevens.
<
Le Jardin se soucie du
bien-être de ses employés
collections. Last but not least, un de nos jardiniers a été invité comme 53 .
juge à la Journée des Plantes de Courson-Chantilly en France.
jardin botanique royal d’Édimbourg.
Sa disparition laisse un grand vide parmi tous ceux qui l’ont cô-
toyé.
In memoriam
Pierre Compère (1934-2016)
55 .
Finances
Résultat budgétaire (K€)
Évolution revenus propres
En 2016, le budget disponible s’élevait à 13 884 K€; 12 198 K€ ont 2012 2013 2014 2015 2016
été utilisés. Le supplément de 1 686 K € a été engagé pour des tra-
vaux qui seront exécutés dans les années à venir. 1 002 1 181 1 288 2 086 2 197
2015 2016
Évolution revenus propres
2 500
Recettes 12 662 13 884
1 500
1 000
ICT 86
Location
Total 12 198
Vente de tickets
Boutique
Coûts salariaux
Cantine
du peronnel
Collections
56 . Projects &
consultance Recherche
Assurances Fonctionnement
Sponsors
Investissements
& réparations
Coûts énergétiques
ICT
Répartition du personnel
selon la source financière
(situation au 1er janvier de chaque année)
140
120
100
Personnel 80
60
Répartition du personnel
(situation au 1er janvier de chaque année) 40
20
Total 181 187 181 180 Trente-quatre membres du personnel (19%) sont des scientifiques
dont un tiers est payé par la Communauté française. La Commu-
nauté française rétribue également 18 membres du personnel (10%)
impliqués dans d'autres processus du Jardin botanique.
2016
2013 2014 2015 2016
60-+ 3 1 4
55-59 3 1 4
50-54 4 1 5
45-49 3 2 5
40-44 5 1 6
35-39 3 2 5
30-34 1 0 1
25-29 0 0 0
20-24 0 0 0
Total 22 8 30
Pyramide des âges
Homme Femme
Près de deux tiers des membres du personnel ont plus de 40 ans
8 3 2 7
et 40% ont plus de 50 ans, dont 9% ont plus de 60 ans. Environ 40%
du personnel est féminin, mais la répartition entre les différents 60-+
services est très inégale, ainsi par exemple, la plupart des jardiniers 55-59
sont des hommes.
50-54
45-49
35-39
Homme Femme Total
30-34
25-29
60-+ 11 5 16
20-24
55-59 15 10 25
50-54 20 13 33
45-49 12 14 26
40-44 13 10 23
Communauté flamande
35-39 15 7 22
25-29 7 2 9
60-+ 8 4 12
20-24 2 0 2
55-59 12 9 21
Total 111 69 180
50-54 16 12 28
45-49 9 12 21
40-44 8 9 17
Homme Femme
35-39 12 5 17
20 15 10 5 0 5 10 15
30-34 15 8 23
60-+
25-29 7 2 9
55-59 20-24 2 0 2
50-54 Total 89 61 150
45-49
40-44
Homme Femme
35-39
30-34
15 10 5 0 5 10 15
58 . 25-29
60-+
20-24
55-59
50-54
45-49
40-44
35-39
30-34
25-29
20-24
Les stagiaires et les stages
en milieu professionnel
2016 31 0 31
Le nombre de visites en 2016 a grimpé jusqu’à 131 995, ce qui re-
présente un nouveau record. En comparaison avec l’année 2000,
Stagiaires et stage avec invalidité année où les visiteurs ont été systématiquement comptabilisés pour
la première fois, le nombre de visites ‘uniques’ a plus que doublé
Total Rémunéré Non rémunérés (‘uniques’= toutes les visites à l'exclusion des visites des résidents de
Meise ou des abonnés). L’organisation d’événements dans le Jardin
2014 3 0 3 botanique sur le thème des saisons porte clairement ses fruits.
2015 1 0 1
2016 0 0 0
2012 2013 2014 2015 2016
2015 13 0 13
120 000
2016 12 0 12
100 000
Bénévoles 80 000
60 000
250,00
120
10
200,00
100
8 59 .
80 150,00
6
60
100,00
4
Nombre
40
ETP 50,00
2
20
0,00
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
0 0
2012 2013 2014 2015 2016
Répartition du nombre de visites
(gratuit / réduction / tarif normal)
Participation à des visites
L'augmentation du nombre de visiteurs est due principalement éducatives organisées
aux personnes qui visitent gratuitement le Jardin botanique ou qui
bénéficient d’un tarif réduit. Le nombre de visites au tarif normal a
légèrement augmenté. Le nombre de visites scolaires a augmenté de 35%. Le nombre
d'ateliers a fortement augmenté (+ 57%).
Gratuit Tarif réduit Plein tarif Total 6 176 6 361 6 211 6 282 8 507
70 000
60 000
2012 2013 2014 2015 2016
50 000 4 000
40 000 3 500
30 000 3 000
2 500
20 000
2 000
10 000
1 500
0
2012 2013 2014 2015 2016 1 000
500
0
Visite libre Visite guidée Module BAMA Atelier scolaire
Cartes annuelles
Gold 1+3 384 411 517 673 732 2012 2013 2014 2015 2016
Total 1 597 1 948 2 385 2 119 2 277
Visiteurs 4 729 5 189 6 244 6 547 6 672
1 500 5 000
1 000 4 000
3 000
500
2 000
0
2012 2013 2014 2015 2016 1 000
0
2012 2013 2014 2015 2016
Le Jardin botanique dans
les médias et les réseaux sociaux
Collections
En 2016, le Jardin botanique a diffusé 21 communiqués de presse.
Actuellement, 2 830 personnes sont inscrites à la newsletter numé-
rique Musa, publiée de manière saisonnière en néerlandais et en
français. Pas moins de 118 messages en néerlandais et 106 en fran-
çais ont été postés sur la page Facebook du Jardin botanique. Au Collections vivantes
total, plus de 300 000 visiteurs différents ont consulté notre site
Web, ce qui représente près de 1,3 millions de consultations
Les collections vivantes comprennent toutes les introductions
dont les plantes vivantes et/ou les graines sont disponibles. Elles
2012 2013 2014 2015 2016 représentent 32 230 introductions de 18 928 taxons différents. 89%
appartiennent au patrimoine scientifique fédéral, 11% sont pro-
Abonnements priété de la Communauté flamande.
Musa 2 640 2 715 3 270 2 880 3 830
4 000
Taxons 16 540 2 923 18 479
2 500
2 000
1 500
Abonnés Dumortiera
1 200
Espèces 5 024 7 937 5 015 7 970 5 078 7 880
800
600
400
Plein air 2014 Serres 2014 Plein air 2015
Serres 2015 Plein air 2016 Serres 2016
200
16 000 61 .
0
2012 2013 2014 2015 2016 14 000
12 000
10 000
8 000
6 000
4 000
2 000
0
Taxon Espèces Introductions
Évolution de l’acquisition
de matériel végétal vivant
2 500
140
2 000 120
1 500 100
1 000 80
60
500
40
0
2012 2013 2014 2015 2016 20
0
2012 2013 2014 2015 2016
Évolution du nombre
de recherches dans LIVCOL
12
10
Recherches dans LIVCOL
8 000 8
7 000 6
62 .
6 000 4
5 000 2
4 000 0
2012 2013 2014 2015 2016
3 000
2 000
1 000
0
2012 2013 2014 2015 2016
Distribution de matériel vivant
Distribution
de matériel 1 664 1 770 1 830 2 610 2 749
Distribution de matériel
3 000
Conservation à long terme
2 500 des semences
2 000
La banque de graines est un moyen de conservation ex situ très
1 500 important pour soutenir les projets de conservation in situ. Elle
permet de stocker, dans un espace très limité, une très grande
1 000 diversité génétique à long terme (plus de 100 ans). La banque de
graines du Jardin botanique stocke actuellement des graines préle-
500 vées dans la nature dont 980 introductions d’espèces belges et 896
de plantes du cuivre du Katanga. La collection de graines de hari-
0 cots sauvages et des espèces apparentées reste la plus importante
2012 2013 2014 2015 2016 collection avec 2 149 introductions.
Total
40 000
35 000
30 000
2012 2013 2014 2015 2016
25 000
2 500
20 000
15 000
2 000 63 .
10 000
5 000
1 500
0
2012 2013 2014 2015 2016
1 000
500
0
Flore belge Flore du cuivre Haricots sauvages
Encodage des collections
dans les bases de données
200 000
100 000
Échanges
entrants 7 892 15 536 853 2 758 1 919
50 000
Dons
0 entrants 8 591 3 918 7 141 24 054 53 599
2012 2013 2014 2015 2016
Prêts
entrants 2 391 678 1 394 904 472
Échanges
sortants 1 655 1 991 459 183 8 507
Dons
sortants 175 128 116 132 903
Prêts
sortants 1 701 2 366 2 430 1 719 472
60 000
50 000
40 000
64 .
30 000
20 000
10 000
0
Échanges Dons Prêts Échanges Dons Prêts
entrants entrants entrants sortants sortants sortants
Acquisitions de la bibliothèque
2 500
2 000
Base de données de la bibliothèque
1 500
50 000
40 000
65 .
30 000
20 000
10 000
0
es
ies
ux
es
ue
e
rie
nc
l
qu
iq
cie
tic
ph
da
Sé
h
di
Ar
ra
ré
ap
on
rio
og
sp
gr
sp
Pé
on
no
ge
re
ico
ra
r
Co
uv
iel
O
ér
at
M
Consultation externe de la bibliothèque
Nombre de publications
Visiteurs externes Prêts inter-bibliothèques
300
200
Manuscrits Résumés de Autres publications
et chapitres posters ou (rapports, comptes
100 Total
de livres présentations rendus de livres…)
0
2012 2013 2014 2015 2016
2012 83 72 14 169
350
300
250
200
150
66 .
100
50
0
Manuscrits et chapitres Résumés de Autres publications Total
de livres posters ou (rapports, comptes
présentations rendus de livres…)
Publications Publications
internationales internationales ou Livres ou
avec IF nationales sans IF chapitres de livres
2012 30 45 8
2013 49 40 27
2014 75 42 14
2015 74 37 23
2016 76 68 20
80
70
60
50
40
30
20
10
Facteur d’impact moyen
0
Publications Publications Livres ou chapitres Le facteur d'impact moyen des manuscrits du personnel du Jar-
internationales internationales ou de livres din botanique est retombé à 2,1. La diminution s’explique par le fait
avec IF nationales sans IF
qu’il n’y a pas eu de publications réalisées, en 2016, dans les meil-
leurs périodiques en dehors de notre domaine.
Publications avec IF Publications sans IF % avec IF Moyenne IF 2,81 2,33 2,04 3,25 2,11
2012 30 45 40%
Moyenne IF
2013 49 40 55%
3,5
2014 75 42 64%
3
2015 74 37 67%
% avec IF
1,5
70
1
60
0,5
50
0
40 2012 2013 2014 2015 2016
30
20
10
0 67 .
2012 2013 2014 2015 2016
8. Carlier, A., Fehr, L., Pinto-Carbó, M., Schäberle, T.,
Reher, R., Dessein, S., König, G. & Eberl, L. (2016)
The genome analysis of Candidatus-Burkholderia
crenata reveals that secondary metabolism may be a key
function of the Ardisia crenata leaf nodule symbiosis.
Environmental Microbiology 18: 2507-2522. (IF 2015:
5.932)
9. Chen, J., Parra, L.A., De Kesel, A., Khalid, A.N.,
Quasim, T., Ashraf, A., Bahkali, A.H., Hyde, K.D., Zhao,
R.L. & Callac, P. (2016) Inter- and intra-specific diversity
in Agaricus endoxanthus and allied species reveals a new
taxon, A. punjabensis. Phytotaxa 252: 1-16. (IF 2015: 1.087)
10. Cocquyt, C., de Haan, M. & Lokele Ndjombo, E.
(2016) Eunotia rudis sp.nov., a new diatom (Bacillariophyta)
from the Man and Biosphere Reserve at Yangambi,
74 .
L'équipe du Jardin
Personnel de la Communauté flamande
.. Amalfi, Mario .. Hoste, Ivan .. Van Damme Vivek, Seppe .. Vanderstraeten, Dirk
.. Asselman, Sabrina .. Janssens, Marina .. Van De Kerckhove, Omer .. Vanwinghe, Petra
.. Baert, Wim .. Janssens, Steven .. Van De Vijver, Bart .. Verdickt, Nathalie
.. Ballings, Petra .. Kaïssoumi, Abdennabi .. Van De Vyver, Ann .. Verdonck, Carina
.. Bawin, Yves .. Kleber, Jutta .. Van den Borre, Jeroen .. Verissimo Pereira, Nuno
.. Bebwa Baguma, Nestor .. Kosolosky, Chris .. Van den Broeck, Dries .. Verlinden, Kevin
.. Bellanger, Sven .. Lachenaud, Olivier .. Van den Broeck, Mia .. Verlinden, Willy
.. Bellefroid, Elke .. Laenen, Luc .. Van Den Troost, Gery .. Verloove,Filip
.. Bockstael,Patrick .. Lanata, Francesca .. Van Der Beeten, Iris .. Vermeerbergen, Jochen
.. Bogaerts,Ann .. Lanckmans, Peter .. Van der Jeugd, Michael .. Vermeersch, Bart
.. Borremans,Paul .. Lanin, Lieve .. Van der Plassche, Thierry .. Versaen, François
.. Brouwers,Erwin .. Lanin, Myriam .. Van Eeckhoudt, Jos .. Versaen, Ilse
.. Buyle, Céline .. Lanin, Peter .. Van Eeckhoudt, Lucienne .. Verschueren, Alice
.. Cambré, Chitra .. Leliaert, Frederik .. Van Grimbergen, Dieter .. Verstraete, Brecht
.. Cammaerts,Thomas .. Le Pajolec, Sarah .. Van Hamme, Lucienne .. Verwaeren, Leen
.. Cassaer,Ronny .. Leyman, Viviane .. Van Herp, Marc .. Vissers, Dany
.. Clarysse,Katrien .. Lips, Jimmy .. Van Hove, Daniel .. Vleminckx, Kevin
.. Claus,Liliane .. Lucas,Glen .. Van Hoye, Manon .. Vleminckx, Sabine
.. Cocquyt,Christine .. Looverie, Marleen .. Van Humbeeck, Jos .. Vloeberghen, Jos
.. Cremers,Stijn .. Maerten, Christophe .. Van Humbeeck, Linda .. Willems, Stefaan
.. Dardenne,Christel .. Mertens, Micheline .. Van Kerckhoven, Ken .. Zérard, Carine
.. De Backer,Rita .. Mombaerts, Marijke .. Van Opstal, Jan
.. De Beck,Jan .. Ntore, Salvator .. Van Ossel, Anja
.. De Block,Petra .. Olievier, Bart .. Van Renterghem, Koen
.. De Bondt,Leen .. Pauwels, Geert .. Van wal, Rita
.. De Coster,An .. Peeters, Katarina .. Van Wambeke, Paul
.. De Groote,Anne .. Peeters, Marc .. Vandelook, Filip
.. de Haan,Myriam .. Postma, Susan .. Vanden Abeele, Samuel
.. Dehaes, Mimi .. Puttemans, Barbara .. Vandendriessche, Yuri
.. De Jonge,Gerrit .. Puttenaers, Myriam
.. De Kesel,André .. Reusens, Dirk
.. De Medts ,Steve .. Reynders, Marc
.. De Meeter,Ivo .. Robberechts, Jean
.. De Meeter,Niko .. Ronse, Anne
.. De Meyer,Frank .. Ryken, Els
.. De Meyere,Dirk .. Saeys, Wim Personnel de la Communauté française
.. De Pauw,Kevin .. Schaillée, David
.. De Smedt,Sofie .. Scheers, Elke
.. Decock,Marleen .. Schoemaker, Erika .. Beau, Natacha .. Hidvégi, Franck
.. Dehertogh,Davy .. Schoevaerts, Johan .. Charavel, Valérie .. Jospin, Xavier
.. Delcoigne,Daphne .. Schuerman, Riet .. Degreef, Jérôme .. Lahaye, Chantal
.. Deraet,Nancy .. Semeraro, Alexia .. Denis, Alain .. Lekeux, Hubert
.. Derammelaere,Stijn .. Seynaeve, Isabelle .. Diagre, Denis .. Magotteaux, Denis
.. Derycke,Marleen .. Sosef, Marc .. Dubroca, Yaël .. Mamdy, Guillaume
.. Dessein,Steven .. Speliers, Wim .. Ertz, Damien .. Orban, Philippe
.. D'Hondt,Frank .. Steppe, Eric .. Etienne, Christophe .. Raspé, Olivier
.. Engledow,Henry .. Stevens, Kenny .. Fabri, Régine .. Rombout, Patrick
.. Es,Koen .. Stoffelen, Piet .. Fernandez, Antonio .. Salmon, Géraud 75 .
.. Esselens,Hans .. Swaerts, Danny .. Fraiture, André .. Stuer, Benoît
.. Franck,Pieter .. Swaerts, Wouter .. Galluccio, Michele .. Telka, Dominique
.. Gheys,Rudy .. Tavernier, Wim .. Gerstmans, Cyrille .. Van Onacker, Jean
.. Ghijs, Dimitri .. Thiebackx, Mattehw .. Godefroid, Sandrine .. Van Rossem, Fabienne
.. Groom, Quentin .. Tilley, Maarten .. Hanquart, Nicole .. Vanderborght, Thierry
.. Hanssens, Francis .. Tytens, Liliane
.. Herbosch, Johan .. Van Belle, Nand
.. Heyvaert, Karin .. Van Caekenberghe, Frank
.. Heyvaert, Louisa .. Van Campenhout, Geert
Bénévoles
77 .
Le Jardin botanique
Meise en quelques mots
Un Jardin botanique riche de son passé…
Notre mission
L’histoire du Jardin botanique Meise remonte à 1796. L’institution
est plus ancienne que la Belgique et elle bénéficie de plus de deux
Explorer, étudier et décrire le monde végétal,
siècles d’expérience. Le domaine de 92 hectares abrite des bâti-
le préserver et le faire connaître pour construire
ments historiques, notamment un château dont le donjon remonte
ensemble un avenir durable.
au 12e siècle.
Nos valeurs
du monde et d’importantes collections historiques du Brésil et
d’Afrique centrale. Le Jardin botanique a aussi une bibliothèque
spécialisée comptant plus de 200 000 volumes, avec des publica-
tions allant du 15e siècle à nos jours.
Une équipe, une mission
Conserver les plantes pour l’avenir… En tant que collaborateurs du Jardin botanique, nous
Le Jardin botanique conserve plus de 18 000 espèces de plantes vi- mettons ensemble nos talents pour réaliser notre mis-
vantes, parmi lesquelles de nombreuses espèces menacées, comme sion. Nous déterminons de concert les objectifs et
l’encéphalartos de Laurent (Encephalartos laurentianus). Le Jardin nous sommes conjointement responsables de leur réa
lisation.
botanique a une collection de référence au niveau mondial de
graines de haricots sauvages. Le respect de la diversité
Nous avons de la considération et du respect pour
Une institution scientifique qui étudie
toutes les personnes que nous côtoyons. Nous valori-
les plantes et les champignons… sons leur individualité et leur diversité. Nos collègues
Les activités de nos scientifiques couvrent le monde entier, de sont des partenaires professionnels avec qui nous inter-
l’Antarctique jusqu’aux forêts tropicales du Congo. Leur travail se agissons avec respect.
concentre sur l’identification correcte et scientifique des espèces.
Un service ciblé
Quelles sont les caractéristiques d’une espèce ? Combien d’es-
pèces existe-t-il ? Comment pouvons-nous distinguer une espèce Dans l’accomplissement de nos tâches et le dévelop-
d’une autre ? Aucune activité économique basée sur les végétaux pement de nouvelles idées, nous avons à l’esprit les
besoins et les attentes de nos collaborateurs et de nos
ou des produits dérivés des végétaux ne pourrait avoir lieu sans
clients.
répondre à ces questions fondamentales. Attribuer un nom scien-
tifique à une espèce est la clé des connaissances à son sujet. L’iden- Un engagement pour l’environnement
tification correcte des espèces nous aide à distinguer les espèces
En tant que professionnels dans le domaine nous por-
vénéneuses des espèces médicinales apparentées ou à identifier les tons tous une responsabilité pour garantir un envi-
espèces menacées qui nécessitent une protection. ronnement sain aux personnes et aux plantes. Nous
sommes un exemple et une référence à l’intérieur et à
Le partage des connaissances sur les plantes… l’extérieur de notre institution.
Le Jardin botanique reçoit chaque année environ 100 000 visiteurs.
Une communication ouverte
La plupart connaît surtout l’existence des collections extérieures
et les serres, mais il y a beaucoup plus à découvrir ! Nos scienti- Tant dans notre travail quotidien que dans la prise de
décisions, nous communiquons ouvertement et honnê-
fiques partagent avec passion leurs connaissances avec le public. Le
tement. L’information dont nous disposons est un bien
Jardin botanique a développé une série d’outils qui permettent de commun que nous partageons avec toute personne à
diffuser la connaissance sur les plantes de façon efficace et sensibi- qui elle peut être utile. Nous discutons des problèmes
lisent le public à la nécessité de la conservation des plantes. Notre que nous rencontrons et cherchons, ensemble, des so-
78 . site web www.jardinbotanique.be offre un aperçu des activités en lutions. Nous sommes discrets lorsque c’est nécessaire.
cours.
Viser l’excellence
Nous atteignons nos objectifs de manière efficiente,
intègre et avec professionnalisme. À cette fin, nous
évaluons notre fonctionnement de manière critique
et osons faire des ajustements si nécessaire. Nous
sommes ouverts aux remarques constructives émanant
tant de l’intérieur que de l’extérieur.
Conseil
d'administration
Mark Andries – commissaire du gouvernement
Steven Dessein – secrétaire
Véronique Halloin – membre
Chantal Kaufmann – membre
Jan Rammeloo – president
Jan Schaerlaekens – membre
Raf Suys – commissaire du gouvernement
Ann Van Dievoet – membre
Mieke Van Gramberen – membre
Yoeri Vastersavendts – membre
Mieke Verbeken – membre
Renate Wesselingh – membre
Conseil scientifique
Représentants des universités
de la Communauté flamande
Geert Angenon – Vrije Universiteit Brussel
Olivier Honnay – KU Leuven
Ivan Nijs – Universiteit Antwerpen
Mieke Verbeken (president)– Universiteit Gent
Représentants internationaux
Pete Lowry – Missouri Botanical Garden, USA
Michelle Price – Conservatoire et Jardin botaniques
de la Ville de Genève, Switzerland
Erik Smets – Naturalis The Netherlands
79 .
Représentants du Jardin botanique Meise
Elke Bellefroid
Petra De Block
Jérôme Degreef
Régine Fabri
Secrétaire
Steven Dessein
Texte: Jardin botanique Meise &
BotanicalValues
Ce rapport est également disponible en néerlandais et
en anglais et peut être téléchargé à partir de notre site
web http://www.jardinbotanique.be