Projet Final Exemple 13
Projet Final Exemple 13
Projet Final Exemple 13
et de la formation, Casablanca
Thème :
Fonction et utilisation
Réalisé Par :
Meryem AKRAM
Hafida AIT ALI
Encadré par :
Mr. AbdelAli BENAMAR
Ce travail a été effectué au sein du centre régional des métiers de l‘éducation et de la formation (CRMEF)
de Casablanca.
Nous tenons à adresser nos vifs remerciements à son Directeur Mr. Abdessalam Mili.
Nos sincères remerciements vont à notre encadrant Mr. AbdelAli BENAMAR, Professeur formateur,
pour son aide précieuse et ses conseils tout le long de ce projet.
On remercie également le chef de section Mr. Jawad TEGHZAZ et le responsable du laboratoire Mr.
SAADANE.
2
Liste des Tableaux
Tableau 1 : Distribution des copies selon les régions
3
Liste des figures
Figure 1 : distribution des copies.
4
Sommaire
INDRODUCTION .................................................................................................................. 6
PROBLEMATIQUE ………………………..…………………………………………..….7
OBJECTIFS DU PROJET……………………………………...………….……………..…7
METHODOLOGIE……………..……………………………………………………….....7
LA CHIMIE…………………...……………………………………………………...…..9
PARTIE 1 – QUESTIONNAIRE ET ANALYSE DES DONNEES ............................................... 11
I- Résultats ........................................................................................................... 12
II- Analyse des résultats ....................................................................................... 15
PARTIE 2 – MATERIELS DE CHIMIE ET PRODUITS CHIMIQUES.........................................16
I-Matériel de chimie..................................................................................................17
I.1-Verrerie............................................................................................................ 17
I.2-Matériel autre que la verrerie .......................................................................... 24
II-Produits chimiques ............................................................................................... 31
III-Expérimentation assistée par ordinateur ............................................................. 40
CONCLUSION .................................................................................................................... 46
BIBLIOGRAPHIE ............................................................................................................... 47
ANNEXES .......................................................................................................................... 48
5
Introduction
Ce mémoire contient deux parties. La première partie a pour but de mettre en évidence les difficultés que
confrontent les enseignants des sciences physiques au cycle collégial au cours de l‘usage du matériel et son
utilisation.
6
Problématique :
L'enseignement des sciences physiques, a connu plusieurs réformes. La plus importante est celle qui a
amené à délaisser le cours dogmatique au profit d‗un enseignement interactif. De fait, on place les
expériences au cœur des séances, car on estime qu'elles constituent le socle irremplaçable de l‘apprentissage
de la physique–chimie.
Il est bon de rappeler que l‘expérience doit constituer le cœur de notre enseignement de physique - chimie.
Il est donc important de disposer de matériel de bonne qualité et en quantité suffisante. Mais avant
l‘utilisation de chaque matériel, il est indispensable de maîtriser la fonction de chaque matériel avant son
utilisation.
Cependant, on trouve dans la plupart des collèges que certains instruments et appareils de laboratoire, ne
sont pas utilisés.
Objectifs du projet :
Notre projet a un double objectif :
Connaître les différentes difficultés que confrontent les enseignants des sciences physiques au
collège au cours de l‘usage du matériel et des produits chimiques.
Permettre aux enseignants de connaître le matériel et les produits chimiques utilisés au collège, ainsi
que leurs fonctionnements.
Méthodologie du projet :
La méthodologie utilisée dans ce projet s‘inscrit dans le sens de répondre aux objectifs fixés.
Pour atteindre les objectifs de notre projet on s'appuiera sur deux axes :
La collecte des données en utilisant un questionnaire (Annexe 1) adressé aux enseignants du
collège de quelques délégations, pour détecter les différents obstacles
7
Faire connaitre les différents appareils, instruments, et produits chimiques utilisés dans
l‘enseignement des sciences physiques en plus de leurs fonctionnements, et leurs noms en arabe
et en français, et une partie dédiée à l‘expérimentation assistée par ordinateur qui est un outil
récent et innovant d‘exploitation de mesure utilisant l‘accord entre l‘analogique et le numérique.
8
La chimie
Le mot chimie dérive du terme ancien alchimie directement tiré de l'arabe ( انكٍمٍبءal-kimia) et dont les
racines remontent à l'Égypte hellénistique. Les mots alchimie et chimie sont restés synonymes jusqu'à
l‘avènement de la chimie moderne au XVIIIe siècle, qui prend son essor avec les travaux de Lavoisier et son
célèbre « Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme. »
La chimie entretient des liens étroits avec les autres sciences de la nature, la physique et la biologie bien
sûr, mais aussi la géologie, la pharmacologie, la science des matériaux, l'astronomie...
La chimie est la science de la transformation de la matière. Pilier de toutes les industries, la chimie est une
science récente, née progressivement sur plusieurs siècles mais plus radicalement il y a deux cents ans, sous
l'influence d'Antoine Laurent de Lavoisier.
A l'image de la diversité de la matière, la chimie n'est pas un domaine simple, et comme le disait justement
Lavoisier dans les préliminaires de son Traité Élémentaire de Chimie de 1789, on ne peut se dire chimiste
qu'après de "nombreuses et fastidieuses années d'études". Cette citation ancienne n'a rien perdu de son
actualité.
Une de nos premières impressions à la naissance est que le monde est plein de choses, plein de matières.
La chimie essaye de répondre aux questions sur la nature de la matière. Tentons de montrer de manière
intuitive la différence entre transformations chimiques et transformations physiques. C‘est une science de la
manière dont les atomes réagissent et se combinent les uns avec les autres. Des sciences apparentées telles
que la mécanique quantique, contribuent à la chimie pour expliquer beaucoup d´aspects des
réactions chimiques.
La chimie est une science de la nature qui étudie la matière et ses transformations, et plus précisément :
1. Les éléments chimiques à l'état libre, atomes ou ions atomiques, et leurs associations par liaisons
chimiques qui engendrent notamment des composés moléculaires stables ou moins instables. Ces
entités de matière peuvent être caractérisées par une identité reliée à des caractéristiques quantiques
et des propriétés précises.
2. Les processus qui changent ou modifient l'identité de ces particules ou molécules de matière,
dénommés réaction, transformation, interaction, etc...
9
3. Les mécanismes réactionnels intervenant dans les processus chimiques ou les
équilibres physiques entre deux formes, qui permettent d'interpréter des observations et d'envisager
de nouvelles réactions.
4. Les phénomènes fondamentaux observables en rapport avec les forces de la nature qui jouent un rôle
chimique, favorisant les réactions ou synthèse, addition, combinaison ou décomposition, séparation
de phases ou extraction. L'analyse permet de découvrir les compositions, le marquage sélectif ouvre
la voie à un schéma réactionnel cohérent dans des mélanges complexes.
Finalement, disant que « la chimie, c‘est la vie » ou qu‘elle est au centre de la vie est une évidence. Pour
s‘en convaincre, il suffit d‘analyser nos actes journaliers pour se rendre compte de la présence et de
l‘importance de la chimie dans notre vie moderne. De manière moins visible, nos actes fonctionnels
(respiration, mouvements…) ainsi que nos émotions sont sous le contrôle d‘agents et d‘actes chimiques.
10
Partie I
Questionnaire et analyse des données
11
Notre questionnaire (voir annexe 1) a pour but d‘identifier les difficultés que les enseignants des sciences
physiques rencontrent au cours de l‘expérimentation.
Pour la collecte des données nous avons utilisé deux modes d‘administration :
40
35
30
25
20 Contact direct
15
10 Par internet
5 Nombre totale de copies
0
Nombres de Nombres de Nombres de
copies copies copies non
Distibuées rendues rendues
I- Résultats :
Pour analyser les données, en utilisant le logiciel Excel 2007.
Question N°1 : L'ancienneté de l‘enseignant.
38% 46%
15%
moins que 5 ans de 5 ans à 10 ans plus que 10 ans
12
Question N°2 : Le laboratoire est équipé par tous le matériel, et les produits chimiques nécessaires.
19%
15%
65%
Question N°3 : Les enseignants font l‘inventaire du matériel à la fin de chaque année.
38% 38%
23%
Oui Non Parfois
19%
12%
69%
13
Question N°5 : Les enseignants gardent les notices avec le matériel.
15%
23% 62%
Question N°6 : L’absence de notice constitue un obstacle pour le bon fonctionnement du matériel.
38%
50%
12%
Oui Non Parfois
Question N°7 : Les enseignants utilisent tout le matériel qui existe au laboratoire.
35%
65%
Oui Non
14
II- Analyse des résultats :
D‘après les résultats des graphes, on a remarqué que l‘ancienneté des enseignants est comme suit :
On peut déduire des résultats précédents que la raison principale qui empêche les enseignants à utiliser le
matériel, c‘est l‘ignorance relative du fonctionnement de certains appareils et instruments.
15
Partie II
Matériels de chimie et produits chimiques
16
I- Matériel de chimie
Le matériel de laboratoire désigne les divers outils utilisés au laboratoire. Cela comprend aussi bien des
appareils comme les becs Bunsen ...
L'équipement de laboratoire est en général utilisé, soit pour réaliser une manipulation, ou expérience,
soit pour effectuer des mesures et rassembler des données.
On trouve parmi ce matériel la verrerie de laboratoire qui désigne divers récipients, instruments et
équipements en verre (verrerie).
En chimie, on utilise la verrerie pour mélanger, stocker, faire brûler, chauffer, concasser faire réagir,
séparer, filtrer, broyer déshydrater, transvaser, mesurer les caractéristiques (volume masse, température,
viscosité, densité…), concentrer, cristalliser un ou plusieurs produits, La verrerie utilisée pour le chauffage
est en pyrex (verre borosilicaté).
1- Verrerie :
Erlenmeyer دورق
L'erlenmeyer (aussi appelé familièrement erlen) est une verrerie de chimie très utilisée dans les laboratoires.
Préféré au becher, lors de certaines manipulations du fait de son col rétréci, il en existe de différentes
formes et pouvant contenir différents volumes.
Avantage de l'erlenmeyer : L'erlenmeyer peut être bouché par un bouchon (en liège ou en plastique) , ou
encore un film plastique, afin d'agiter un mélange, de conserver une solution ou de limiter l'évaporation.
Cette forme limite également les projections lors d'une réaction importante ou lorsqu'on recueille un liquide
goutte à goutte.
Inconvénient : On ne pourra pas utiliser l'erlenmeyer lorsqu'on a besoin de plonger plusieurs instruments de
mesure (thermomètre...) on lui préférera alors le bécher.
Bécher وأش
Le bécher est peut-être la verrerie la plus courante dans un laboratoire de Chimie. Il est très pratique pour
préparer des solutions et effectuer des dosages, il permet aussi de stocker des solutions quelques temps.
Généralement constitué d'un cylindre vertical gradué (bien que effectuer une mesure de précision au bécher
n'est pas possible!), à fond plat, au bord haut légèrement évasé et muni d'un bec verseur, il peut être soit en
verre, soit en plastique. Il peut-être de différentes tailles et peut contenir de 5mL à 1 L de solution environ
17
Pipette jaugée
ماصح معياريح
La pipette jaugée permet de mesurer avec précision de petits volumes de liquides (celles couramment
utilisées sont de 2 mL, 5 mL, 10 mL, et 20 mL).Elle possède 1 trait ou 2 traits de jauge. On l‘utilise dans la
préparation des solutions,selon un protocole particulier, pour prélever la solution mère(avec une propipette
ou un pipeteur)
Une fiole jaugée est un type de verrerie couramment utilisée dans un laboratoire de chimie destiné à
préparer des solutions de concentrations précises. Elles sont fabriquées Une fiole jaugée est fabriquée pour
pouvoir contenir un volume précis de liquide. Cette verrerie est beaucoup plus précise que l'éprouvette
graduée.
Eprouvette
graduée مخثار مذرج
L'éprouvette graduée est un récipient utilisé en laboratoire pour mesurer des volumes de liquides et de
solides, constituée d'un cylindre vertical gradué, ouvert en haut et généralement muni d'un bec verseur,
fermé en bas et reposant sur un pied pour assurer sa stabilité. Il existe plusieurs types d'éprouvettes.
Certaines sont en verre, d'autres en plastiques. Elles peuvent contenir différents volumes et sont par
conséquent plus ou moins précises.
Verre à
وأش مخروطيح
pied
Le verre à pied n‘a pas de fonction bien définie. Il peut être utilisé :
Pour récupérer des liquides.
Comme « poubelle »pour les eaux de rinçage d‘une burette graduée, d‘une pipette jaugée, d‘une
sonde pH-métrique ou conductimétrique.
Parfois gradué, le verre à pied ne peut pas absolument servir pour mesurer un volume de liquide (graduation
très indicatives). Il ne peut pas être chauffé.
18
Fiole jaugée حىجٍح معياريح
Une fiole jaugée est un type de verrerie couramment utilisée dans un laboratoire de chimie destiné à
préparer des solutions de concentrations précises. Elles sont fabriquées Une fiole jaugée est fabriquée pour
pouvoir contenir un volume précis de liquide. Cette verrerie est beaucoup plus précise que l'éprouvette
graduée.
Un tube à essai est une verrerie de laboratoire très utilisés pour faire de petites expériences (test au sulfate
de cuivre anhydre, test de reconnaissance des ions...). Il permet de faire des expériences avec de petites
quantités de réactifs chimiques. Fabriqué en Verre (pyrex), il repose traditionnellement dans une porte tube
en bois ou en plastique
Ampoule à
حثاتح اٌرصفيك
décanter
L‘ampoule à décanter est principalement utilisée dans les extractions par solvant. Elle permet de séparer
deux liquides non miscibles puis de les récupérer. Son utilisation nécessite un protocole particulier.
Burette
سحاحح مذرجح
graduée
La burette permet de verser et de mesurer des volumes (cumulés) précis de solution. Elle est principalement
utilisée dans les dosages volumétriques, pH-métriques et conductimétriques. Sa préparation nécessite un
protocole particulier.
Elle est composée d'un tube en verre d'environ 1 cm de diamètre (il existe plusieurs tailles), gradué
(généralement en dixième de millilitres), munie à son embouchure d'un robinet permettant de faire varier le
débit du liquide, et ouvert à son autre extrémité.
19
Flacon de
stockage
لنينح ٌٍرخسين
Le ballon est utilisé lorsqu‘il est nécessaire de faire chauffer un milieu réactionnel pendant une certaine
durée(le ballon est alors placé dans un chauffe ballon électrique). A noter :
Un ballon peut être « Bicol » ou « tricol » de manière à être inséré dans des
montages plus complexes.
On peut faire tenir un ballon à fond rond sur un plan de travail à l‘aide d‘un support appelé « valet ».
valet
Un ballon à fond plat a l'avantage de pouvoir être posé sans valet de liège sur une table.
Agitateur en
محران زجاجي
verre
L‘agitateur en verre est une simple baguette de verre utilisé pour agiter ou homogénéiser un mélange. On
l‘utilise pour la filtration simple
Remarque
- Ne pas utiliser de spatule métallique pour homogénéiser un mélange, car le métal de la spatule risque de
réagir avec les espèces chimiques du milieu réactionnel et donc de perturber la réaction.
20
Réfrigérant
مثرد أو مىثف
droit
Le réfrigérant droit est principalement utilisé dans les montages de distillation fractionnée ou
d‘hydrodistillation. Il sert à refroidir et à condenser les vapeurs par un courant d‘eau froide. Le condensat
est recueilli, par gravité, à la sortie du tube. A noter que la partie haute peut être « rodée ».
Réfrigérant à
مثرد أو مىثف ممثة
boules
Le réfrigérant à boules est principalement utilisé dans le montage du chauffage à reflux. Monté
verticalement au-dessus d‘un ballon, il permet de refroidir et de condenser toutes les vapeurs qui se forment
lors du chauffage. Par gravité, le condensat retombe dans le milieu réactionnel et évite ainsi les pertes de
manière. A noter que la partie basse peut être « rodée ».
Entonnoir لمع
L‘entonnoir permet de verser un liquide dans un flacon à col étroit en évitant les pertes. Il est aussi utilisé
dans les montages de filtration.
Verre de
montre (ou صحن زجاجي
coupelle)
21
Cristallisoir حىض
Le cristallisoir est de forme cylindrique et relativement plat. Il sert à faire refroidir certains liquides en
mettant de la glace dans le cristallisoir et le liquide à refroidir dans un bécher. En classe de 5ème il peut
servir à faire les expériences de récupération d'un gaz par déplacement d'eau.
Tube à
أنثىب ذصاعذي
dégagement
Il s‘agit d‘un tube de verre généralement coudé s‘adaptant à l‘ouverture d‘un tube à essais(par
l‘intermédiaire d‘un bouchon) et permettant soit de recueillir les gaz formés, soit de diriger ces gaz vers un
autre milieu réactionnel.
Lampe à ًلنذي
alcool
C'est un moyen de chauffage facile à porter, on l'utilise en absence de bec bunsen. Signalons quand même le
risque d‘incendie inhérent à ce type d‘appareil ainsi que la toxicité importante du méthanol (par ingestion et
par inhalation).
Flacon
compte-
gouttes لطارج
Le compte goutte permet d'introduire goutte à goutte un liquide dans un milieu réactionnel.
Remarques
- Comme il est difficile de s'assurer qu'un compte goutte est propre et sec, il faut avant de s'en servir le
rincer plusieurs fois avec la solution que l'on veut prélever.
- Lors d'un TP, associer un compte goutte à chaque solution de façon à éviter les mélanges accidentels
22
tube à
entonnoir أنثىب رو لمع
Un tube à entonnoir est un instrument de laboratoire en verre qui permet de verser lentement un liquide dans
une solution. Il est constitué d'un réservoir et d'une longue tige. Cette dernière étant de faible diamètre peut
être insérée dans un petit trou, comme celui du bouchon d'une fiole d'Erlenmeyer, et limite l'écoulement. Il
peut être également utilisé pour empêcher le débordement d'un tel contenant lorsque la pression exercée à la
surface de ce liquide ou sa température viennent à changer. Ainsi la pression supplémentaire exercée sur le
liquide ou son expansion le fera remonter le tube puis déboucher dans le réservoir.
23
2- Matériels autre que la verrerie :
Propipette
إجاصح
La propipette s‘adapte sur une pipette jaugée ou graduée et sert à y créer une dépression. Cette dépression
permet au liquide de montrer dans la pipette. Elle permet ensuite de maintenir le liquide puis de le laisser
couler. L‘utilisation d‘une propipette obéit à un protocole particulier:
Préparation de la propipette : Fixer la propipette à la pipette (du côté opposé à la poire).Puis appuyer sur
l'emplacement A et presser sur la poire pour la vider.
Utilisation de la propipette:Une pression sur l'emplacement C permet d'aspirer le liquide.
Et une pression sur l'emplacement E permet de laisser couler le liquide.
Pipeteur
La fonction et le principe du pipeteur sont les mêmes que ceux de la propipette. Son utilisation obéit à un
protocole particulier
Pissette
طارحح
24
Mortier et مهراش ومذلح
pilon
Un bec Bunsen est un brûleur à gaz utilisé pour chauffer de petites quantités de liquide. Son utilisation obéit
à des règles précises
حامً ثالثي
Trépied et tôle األرجً واٌشثىح
métallique اٌفٍسيح
Le trépied est un support à trois pieds, servait à l'origine à maintenir un récipient au-dessus du feu (de bec
bunsen par exemple) et La tôle est une fine feuille de métal sous forme de grille qui se pose sur le trépied et
qui sert à uniformiser la flamme .
مىلذ مىير
Bec Mecker
Un bec Mecker est un appareil de chauffage utilisé en laboratoire, similaire au bec Bunsen, dont il se
différencie par une grille épaisse insérée en extrémité du tube et qui permet de réaliser un accroche-flamme
régulier à la surface de sortie du brûleur.. Ce système de stabilisation donne lieu à une flamme plus courte à
débit égal par rapport au bec Bunsen, la surface de flamme étant distribuée dans un volume conique dont la
base est constituée par la grille Mecker, chaque maille de la grille donnant naissance à une flamme
semblable à celle d'un bec Bunsen.
25
chauffe-ballon مسخن اٌحىجٍح
Un chauffe-ballon est, comme son nom l'indique, un appareil électrique qui permet de chauffer les ballons.
Il se présente généralement sous la forme d'un cylindre (ou parfois d'un rectangle) sur la surface duquel on
aurait creusé une demi-sphère. Il est utilisé pour les montages, notamment à reflux.
L'agitateur محران
magnétique مغنطيسي
Le
pH-mètre مرر-PHجهاز
Le pH-mètre est généralement constitué d'un boîtier électronique permettant l'affichage de la valeur
numérique du pH et d'une sonde de pH constituée d'une électrode de verre permettant la mesure et d'une
électrode de référence. Son fonctionnement est basé sur le rapport qui existe entre la concentration en ions
(définition du pH) et la différence de potentiel électrochimique qui s'établit dans le pH-mètre une
fois plongé dans la solution étudiée. Voir notice (annexe 2)
26
Papier pH pHورق
Il nous aide à connaitre le PH d‘une solution,et il est également idéal dans les préparations nécessitant une
mesure du PH pour ajuster l'acidité de certains ingrédients.
Creuset
تىثمح
Le têt à
حمح ٌإلحرراق
combustion
le têt à combustion est une coupelle utilisé en chimie pour réaliser des combustions nécessitant des
contenants résistants. Il est souvent en céramique.) Exemple d'utilisation : combustion du soufre dans du
dioxygène
Petite capsule, généralement en terre cuite, sur laquelle on place une éprouvette à gaz.
Support
élévateur
دعامح
Support souvent utilisé dans les montages de chimie et dont on peut régler la hauteur
27
potence ًحام
Il s'agit de l'ossature principale d'un montage de chimie. Les différentes pièces de verrerie sont maintenues
à l'aide de pinces, elles-mêmes fixées sur une ou plusieurs potences à l'aide de noix de serrage
Noix de
serrage جىزج اٌشذ
La noix de serrage permet de fixer à une potence une pince métallique supportant de la verrerie dans un
montage de chimie.
مٍماط حذيذي
Pince
En métal et parfois recouvertes d'une matière plastique pour protéger la verrerie, les pinces permettent de
tenir les différentes parties d'un montage de chimie pour en assurer la stabilité.
Remarque
- La pince doit saisir fermement la verrerie sans toutefois l'écraser. Il est facile de briser la verrerie en la
serrant trop fort.
Pince en bois
مٍماط خشثي
مٍعمح اٌمخرثر
Spatule
28
La spatule permet de prélever des échantillons de solides en poudre ou en petits morceaux.
remarque
- Pour mélanger un liquide, on n'utilise généralement pas de spatule car le métal dont elle est faite pourrait
interagir avec le liquide. On utilise alors un agitateur en verre (simple baguette en verre)
Les bouchons sont de diamètre et de hauteur variable afin d'en disposer pour une verrerie nombreuse.
Ils s'adaptent sur :
- les tubes à essais,
- les erlenmeyers,
- les ballons...
Certains bouchons ont un (ou plusieurs) trou et peuvent ainsi recevoir un (ou plusieurs) tube. C'est la cas
lorsque l'on souhaite adapter un réfrigérant à air sur un tube à essai ou un erlenmeyer.
Le filtre utilisé est en papier dont la porosité devra être choisie en fonction de la granulométrie du solide à
filtrer. Le papier filtre est placé dans un entonnoir. Il existe différents type de papier caractérisé par la taille
des pores, par sa rétention de liquide et sa vitesse de filtration. Les papiers filtres ronds doivent être
préalablement pliés pour leur donner une forme conique
Un équipement de protection individuelle (EPI) protège un individu contre un risque donné, et selon
l'activité qu'il sera amené à exercer. D'une manière générale, l'ensemble du corps peut et doit être protégé.
Ces équipements sont les suivants :
Gants.
Blouse en coton.
Lunettes de sécurité.
Petit pharmacie dans le laboratoire qui contient : solution de l‘eau de chaux, pansement, Cotton,
paire de ciseaux, l‘alcool à 96°,et pommade de l‘oxyde de zinc(ex :BIAFINE) .
29
Types des
أنىاع اٌمفازاخ
Gants
Il en est des gants comme des outils : à chaque utilisation son type de gant.
La directive européenne 89/686/EEC concernant les EPI (équipements de protection individuelle) va classer
les gants de chimie en trois catégories :
EPI de catégorie I – Ce sont des équipements conçus pour des risques faibles, ce sont par exemple des
gants conçus pour un usage général excluant la manipulation de composés nocifs,
corrosifs ou toxiques.
EPI de catégorie II – Concerne les équipements que l'on ne peut classer ni dans la catégorie I ni dans la
catégorie III. Ce sont des équipements conçus pour des risques intermédiaires.
Un certificat de conformité est obligatoire.
EPI de catégorie III – Ce sont des équipements conçus pour les risques majeurs : gants pour la
manipulation de composés corrosifs ou toxiques (risques invalidants ou mortels).
En plus du certificat de conformité, ces équipements sont contrôlés régulièrement
par un organisme certificateur et garantis contre les risques chimiques et
biologiques.
Pour conclure, compte tenu des risques inhérents aux laboratoires de chimie, il est recommandé d'utiliser
des gants classés en catégorie III.
Extincteur مطفأج
Un extincteur est un appareil de lutte contre l'incendie capable de projeter ou de répandre une substance
appropriée — appelée « agent extincteur » — afin d'éteindre un début d'incendie. On distingue les
extincteurs exclusivement destinés aux sapeurs-pompiers de ceux destinés au grand public. Ces derniers se
scindent en trois catégories : portatifs, mobiles et fixes.
L'extincteur contient un agent qui peut être projeté sur une flamme par l'action d'une pression interne. Cette
pression est fournie par une pression permanente ou par la libération d'un gaz (dioxyde de carbone) contenu
dans la cartouche.
Le recours à une cartouche de gaz(très souvent du dioxyde de carbone) facilite la vérification et la
maintenance, mais aussi prévient toute déperdition. Il est cependant obligatoire de percer la cartouche avant
l'utilisation de l'extincteur: la cartouche libère le gaz pour qu'il remplisse le corps métallique contenant
l'agent extincteur. Une goupille protégée par un plomb marqué prévient l'utilisation accidentelle de
l'appareil et garantit son intégrité.
30
II- Produits Chimiques :
Un produit chimique, ou substance chimique (parfois appelée substance pure), est tout échantillon de
matière de composition chimique définie et présentant des propriétés caractéristiques (couleur, odeur,
densité,point de fusion, etc.), indépendamment de son origine.
De manière générale, cette notion désigne un produit manufacturé (synthétisé) par l'Homme (n'existant pas
dans la nature ou copiant des molécules existant dans la nature).
Pour le vocabulaire administratif normalisé de la France et de l'Union européenne :
les « substances chimiques » désignent « les éléments chimiques et leurs composés tels qu'ils se
présentent à l'état naturel ou tels qu'ils sont obtenus par tout procédé de production »1 ;
le mot « préparation » désigne « les mélanges ou solutions composés de deux substances ou plus »
Tous les flacons de produits chimiques qui portent une étiquette sur laquelle figurent des pictogrammes Ce
sont des indications codées qui permettent de connaître les effets et les dangers éventuels du produit. La liste
des pictogrammes est souvent affichée dans les laboratoires, les étiquettes seulement indique le nom du
produit mais informe aussi sur les dangers et les précautions à prendre lors de son utilisation.
31
Formule brute : H2SO4
Masse molaire : 98,078 ± 0,006 g/mol.
Apparence : liquide hygroscopique, huileux, incolore, inodore.
Signification : Corrosif C , peut exercer une action destructive sur les tissus vivants.
Les risques : R35 (Provoque de graves brûlures).
Les conseils de prudence :S26 (En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement puis consulter
un ophtalmologiste), S30 (Ne jamais verser de l‘eau dans ce produit).
T° fusion : 100 %(10,31 °C), 98 %(3 °C), 93 %( -32 °C),78 %(-38 °C),74 %(-44 °C), 65 % (-64 °C ).
L'alcool à brûler est un mélange composé d'éthanol CH3–CH2-OH dénaturé avec du méthanol CH3OH.
L'alcool à brûler est hautement toxique du fait de la présence de méthanol (en général 5 à 10 %). L'alcool à
brûler peut être utilisé pour nettoyer les vitres et les surfaces plastiques. Il est également capable de détacher
le vinyle, l'acrylique et différentes colles synthétiques.
32
Chlorure َوٍىرور األمىنيى
d'ammonium
Masse molaire : 53,491 ± 0,002 g/mol.
Formule brute : NH4Cl.
Apparence : solide blanc.
Signification : Xn Nocif (Produit qui par inhalation, ingestion,ou pénétration cutanée en petites
quantités, entraînent la mort ou des effets aigus ou chroniques).
Les risques : R22 (Nocif en cas d'ingestion), et R36 (Irritant pour les yeux).
Les conseils de prudence : S2 (Conserver hors de la portée des enfants), et S22 (Ne pas respirer les
poussières).
T° fusion : 338 °C.
33
Formule brute : CaCO3
Masse molaire : 100,087 ± 0,006 g/mol
Apparence : poudre ou cristaux sans goût, sans odeur
T° fusion : (décomposition) : 825 °C
Solubilité : dans l‘eau : nulle .
Cuivre اٌنحاش
Symbole : Cu.
Numéro : 29.
Série chimique : Métaux de transition.
Masse volumique : 8,96 g·cm-3 (20 °C).
Couleur : orange cuivré, métallique.
Dureté : 3.
Etat ordinaire : solide.
Point de fusion : 1 084,62 °C (congélation).
Point d‘ébullition : 2 562 °C.
34
peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique).
Les conseils de prudence :S22 (Ne pas respirer les poussières), S60 (Éliminer le produit et son récipient
comme un déchet dangereux).
Eau de javel
(hypochlorite de ًماء جافي
sodium)
Formule brute : NaClO
Masse molaire : 74,442 ± 0,002 g/mol
Apparence : solide blanc
Signification : C Corrosif (exercer une action destructive sur les tissus vivants), et N Dangereux
35
pour l‘environnement
Les risques : R31 (Au contact d'un acide, dégage un gaz toxique), R34 (Provoque des brûlures), et
R50 (Très toxique pour les organismes aquatiques).
Les conseils de prudence : S45 (En cas d‘accident ou de malaise consulter immédiatement un
médecin et lui montrer l‘emballage ou l‘étiquette).
T° fusion : 18°C.
C‘ est une eau qui a subi une distillation, donc est théoriquement exempte de certains sels minéraux et
organismes que l'on pourrait retrouver dans l'eau « naturelle ».
Elle contient idéalement des molécules H2O, des gaz dissous comme O2 et CO2.
Elle est qualifiée d'eau purifiée.
Elle est d'ordinaire considérée comme de l'eau pure, bien que ce ne soit pas le cas.
La conductivité électrique de l'eau distillée est proche de celle de l'eau pure : quasiment nulle.
Fer اٌحذيذ
Symbole : Fe
Numéro : 26
Série chimique : Métaux de transition
Masse volumique : 7,874 g·cm-3 à (20 °C)
Couleur : Blanc argenté ; reflets gris
Dureté : 4
Etat ordinaire : Solide ferromagnétique
Point de fusion : 1 538 °C
36
Oxyde de Fer II II أوسيذ اٌحذيذ
C‘ est un corps gras qui est à l'état liquide à température ambiante et qui ne se mélange pas à l'eau. Les
huiles sont des liquides gras, visqueux, d'origine animale, végétale, minérale ousynthétique. Elles se
différencient des graisses qui sont pâteuses dans les conditions normales d'utilisation. Le beurre n'est pas
considéré comme une huile bien qu'il soit liquide dans certains pays chauds.
Magnésium َاٌمغنيسيى
Symbole : M
Numéro : 12
Série chimique : Métal alcalino-terreux
Masse volumique : 1,738 g·cm-3 (20 °C)
Couleur : blanc-gris métallique
Dureté : 2 ,5
Etat ordinaire : solide paramagnétique
Point de fusion : 650°C
Dichromate de
َوروماخ اٌثىذاسيى
potassium
Formule brute : K2Cr2O7
Masse molaire : 294,1846 ± 0,0035 g/mol
Apparence : cristaux orange à rouges
Signification : T+ Très toxique (Produit qui, par inhalation, ingestion, ou pénétration cutanée en
petites quantités, entraînent la mort ou des effets aigus), Xn Nocif (Produit qui par inhalation,
ingestion, ou pénétration cutanée en petites quantités, entraînent la mort ou des effets aigus ou
37
chroniques), C Corrosif (Produit peut exercer une action destructive sur les tissus vivants), O
Comburant (Produit peut favoriser ou activer la combustion d‘une substance combustible).
Les risques : R8 (Favorise l'inflammation des matières combustibles), R21 (Nocif par contact avec la
peau), R25 (Toxique en cas d'ingestion), R26 (Très toxique par inhalation), R34 (Provoque des
brûlures.
Les conseils de prudence : S45 (En cas d‘accident ou de malaise consulter
immédiatement un médecin et lui montrer l‘emballage ou l‘étiquette), S53 (Éviter l‘exposition et
se procurer des instructions spéciales avant l‘utilisation), et S61 (Éviter le rejet dans l‘environnement.
Consulter les instructions spéciales/la fiche de données de sécurité).
T° fusion : 398°C.
Permanganate de
َترمنغناخ اٌثىذاسيى
potassium
Formule brute : KMnO4
Masse molaire : 158,0339 ± 0,0013 g/mol
Apparence : cristaux violet foncé
Signification : Xn Nocif (Produit qui par inhalation, ingestion, ou pénétration cutanée en petites
quantités, entraînent la mort ou des effets aigus ou chroniques), N Dangereux pour l‘environnement
(Produit qui peut présenter un risque immédiat ou différé pour une ou plusieurs composantes de
l‘environnement).
Les risques : R8 (Lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur/air
inflammable/explosif), et R50/53 (Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des
effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique).
Les conseils de prudence :S60 (Éliminer le produit et son récipient comme un déchet dangereux).
T° fusion : Se décompose au-dessous du point de fusion à 240 °C
38
Formule brute : NaOH
Masse molaire : 39,9971 ± 0,0004 g/mol
Apparence : solide de formes variables, blanc, déliquescent, inodore
pKa : Base forte
Signification : C Corrosif (Produit peut exercer une action destructive sur les tissus vivants).
Les risques : R35 (Provoque de graves brûlures).
Les conseils de prudence : S26 (En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et
abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste), S37 (Porter des gants appropriés), S39
(Porter un appareil de protection des yeux / du visage).
Solubilité : dans l'eau à 20 °C : 1 090 g·l-1
Zinc اٌسنه
Symbole : Zn
Numéro : 30
Série chimique : métaux de transition
Masse volumique : 7,134 g·cm-3 (25 °C)
Couleur : Gris-bleuté
Dureté : 2,5
Etat ordinaire : solide (diamagnétique)
Point de fusion : 419,527 °C (congélation).
39
III- Expérimentation assistée par ordinateur :
L'expérimentation assistée par ordinateur (ExAO) est une méthode de réalisation et d'exploitation de
mesures utilisant l'ordinateur. Elle est un domaine important d'utilisation des TICE en sciences
expérimentales et en particulier pour les établissements secondaires et universitaires.
Une chaîne d'ExAO comprend typiquement : un capteur faisant d'une grandeur physique mesurable une
tension électrique, une interface d'acquisition (convertisseur analogique-numérique) et un ordinateur
permettant la mémorisation et le traitement des mesures grâce à des logiciels dédiés. Ces logiciels
permettent d'effectuer de façon automatique de nombreux calculs : dérivation, intégration, modélisation,
lissage, intégration d'équations différentielles, analyse spectrale, notamment. L'intérêt résidant dans le
nombre important de données qui peuvent être traitées dans un temps imparti, un facteur de qualité du
système est sa fréquence d'échantillonnage.
Du point de vue pédagogique, l'idée est de pouvoir mettre en place de réelles activités de modélisation
(avec des fonctions mathématiques non limitées à des droites) et de donner accès à un outil d'investigation
performant. Ainsi, les systèmes ExAO modernes intègrent un tableur-grapheur dédié.
40
Les interfaces pédagogiques :
Les fabricants de matériel proposent divers types d'interfaces adaptées à l'enseignement mais ayant des
performances différentes. Il existe des interfaces de paillasse et des interfaces portables, les premières ayant
en général de meilleures performances que les secondes. Ces dernières ont cependant l'avantage de pouvoir
être utilisées pour acquérir des données sur le terrain même sans ordinateur.
Le type de manipulation que l'on peut mener avec un système d'ExAO est conditionné par les capteurs
dont on dispose. La liste suivante présente les principaux capteurs de chimie disponibles aujourd'hui :
Thermomètre :
On verse une quantité de l‘eau distillée dans un bécher, puis on plonge la sonde du capteur, et on chauffe
l‘eau jusqu‘à l‘ébullition.
41
Pour lancer l‘expérimentation, on
clique sur le bouton vert. Il suffit de
cliquer sur lancer pour lancer
l‘expérimentation. Il est possible de
visualiser
directement la valeur lue sur le
thermomètre . Pour se faire, il faut
cliquer sur l‘icône
thermomètre pour faire apparaître les
onglets « Grandeur » « Mesure » «
Affichage ».
La menu « affichage » permet
d‘effectuer le paramétrage de la courbe.
Conclusion :
Avant l'ébullition la température ne cesse d'augmenter et l'eau reste liquide mais lorsque l'eau commence à
bouillir ,elle se transforme en état gazeuse, et elle garde la même température (100°C).
pH-mètre :
L'adaptateur ph-mètre se branche sur l'entrée 1 par exemple.
Suivant la version du capteur pH, on peut rencontrer des difficultés de reconnaissance du capteur par
l'interface Primo.
42
Procédure à suivre :
* Brancher le capteur pH sur une des voies de l'interface NaOH
+
* Lancer le logiciel Généris 5 LP
La sonde
* Attendre environ 15 secondes : le capteur est reconnu.
* Remplir la burette avec la solution de soude et ajuster le zéro.
HC
* Prélever 20 mL de solution acide à l‘aide de la pipette
Primo
et les verser dans le bécher.
* Ajouter 5 gouttes de phénolphtaléine dans le bécher.
* Installer le dispositif expérimental en veillant à ce que le turbulent en rotation ne touche pas l‘électrode.
* L'interface est reliée à l'ordinateur par le câble USB.
* Lancer l‘Atelier Scientifique LP en cliquant sur l'icône située sur le bureau.
A l'aide de la souris, faire glisser A l'aide de la souris, faire glisser le clavier sur
l'adaptateur pH-mètre sur l'axe des l'axe des abscisses.
ordonnées.
On va maintenant choisir les calibres, les limites maximales affichées sur le repère ainsi que le type de
validation.
Adaptateur pH-mètre Acquisition manuelle
Etalonnage : Renseigner la boite de dialogue : grandeur et
Commencer par régler le pH = 7 : plonger unité, Valeurs minimale et maximale.
l'électrode dans une solution tampon pH = 7 puis
régler avec le potentiomètre symbolisé
avec deux triangles.
Régler la pente : plonger l'électrode dans une
solution tampon pH = 4 et faire de même avec le
potentiomètre symbolisé d'un triangle.
Il n'y a rien à saisir ou à cocher dans cette boite de Echantillonnage : de 1 en 1 mL à partir de 0 mL.
dialogue.
43
entre 10 et 14 mL, on pourra saisir des volumes
intermédiaires pour avoir une belle courbe.
* Lancer l‘acquisition en cliquant sur l'icône (ou menu acquisition – lancer l‘acquisition).
* Saisir la valeur du volume versé et cliquer sur OK suivant (le point sur l‘écran se positionne en fonction
du volume versé).
* Au voisinage de l‘équivalence, saisir des valeurs très proches les unes des autres afin d‘obtenir un
meilleur lissage de la courbe.
* Pour arrêter l‘acquisition cliquer sur l'icône (ou menu
acquisition -arrêter l‘acquisition).
* Pour optimiser l‘affichage et avoir une échelle automatique, cliquer sur l‘icône .
* Pour la détermination du point d‘équivalence, deux méthodes sont possibles :
1. La méthode des tangentes :
* Afficher la courbe.
* Clic droit sur le graphique, sélectionner Tangentes pH dans le menu contextuel.
* Trois droites apparaissent sur le
graphique, elles peuvent être ajustées à
l‘aide des points mobiles.
* Taper sur la touche pour
conserver la droite qui coupe la courbe
obtenue expérimentalement.
* Clic droit, sélectionner l'option pointeur
pour avoir les coordonnées du point
d‘équivalence ou sélectionner l'option
coordonnées qui permet de conserver à
l'écran les coordonnées du point
d‘équivalence en double-cliquant ou en
appuyant sur la touche
44
Pour aller plus loin :
La dérivée :
* Afficher la courbe,
* Sélectionner atelier traitement des données en cliquant sur .
* Choisir l‘onglet Dérivée.
* Cliquer sur
45
Conclusion
À travers ce projet, on a essayé de fournir aux enseignants une aide didactique pour une bonne
utilisation du matériel de chimie et des produits chimiques au collège et aussi pour les aider à
surmonter certains difficultés que les confrontent au cours de l‘usage de ces derniers, car
l'enseignement des sciences physiques est principalement basé sur l'expérimentation et à travers le
recueil des opinions d'un groupe de professeurs, nous avons constaté que le manque de maitrise de
46
Bibliographie et webographie
47
ANNEXE 1 : Questionnaire
هري االستمبزة خبصت ببحث تسبىي مٍداوً ،وٌتعهق األمس بدزاست حىل مىضىع األجهزة انتجسٌبٍت ببنسهك
انثبوىي اإلعدادي.
وانهدف مه هري اندزاست هى معسفت وتحدٌد انمعٍقبث انتً تعتسض األستبذ نبىبء انتعهمبث ببنتجسٌب.
×
داخم مسبع من أجل االستفادة من مقترحاتكم ،انمسجى مىكم بعد قساءة متأوٍت نألسئهت ،وضع العالمت
اإلجببت التً تسووهب مىبسبت؛ مع إعطبء انتىضٍحبث عىد االقتضبء.
وؤكد نكم أن انمعهىمبث انمقدمت مه طسفكم نه تستعمم إال ألغساض هرا انبحث.
شكسا جزٌال عهى تعبووكم.
تياناخ عامح
48
-1األقذييت في انًهنت :
أكثر ين 10سنىاث بين 5و 10سنىاث اقم ين 5سنىاث
-2انًختبر يجهس بجًيع األجهسة وانًعذاث و انًىاد انكيًيائيت انالزيت نهقياو بانتجارب انًقترحت في يقرر انعهىو
انفيسيائيت بانسهك انثانىي اإلعذادي :
نسبيا ال نعى
......................................................................................................................................
......................................................................................................................................
......................................................................................................................................
......................................................................................................................
49
ANNEXE 2 : Questionnaire (version traduite)
1- L'ancienneté :
2- Le laboratoire est équipé par tous le matériel, et les produits chimiques nécessaires.
Oui Non
50
ANNEXE 3 : Notice du pH-mètre
Face avant
1- afficheur
2- bouton de réglage de pente (slope) pour l'étalonnage du
pHmètre
3- bouton de réglage d'offset pour l'étalonnage du pHmètre
4- sélection de l'affichage pH
5- sélection de l'affichage mV
6- sélection de l'affichage °C
7- bouton de réglage de la température
8- interrupteur marche/arrêt.
Face arrière
Etalonnage:
- Plonger l'électrode de pH propre et sèche dans la solution tampon pH = 7,01 (immersion de 4 cm)
- Agiter un peu puis attendre 1 à 2 minutes.
- Sélectionner l'affichage de la température (bouton 6), mesurer la température de la solution tampon puis
régler l'affichage à la valeur de la température de la solution à l'aide du bouton 7.
- Sélectionner l'affichage du pH puis régler celui-ci à la valeur du pH de la solution tampon à la température
mesurée précédemment (pH = 7,01 à 25°C, pH = 7,03 à 20°C) à l'aide du bouton de réglage d'offset
(bouton 3).
- Rincer l'électrode à l'eau distillée et l'essuyer avant de la plonger dans une autre solution.
- Pour un étalonnage précis, plonger l'électrode de pH dans une solution tampon pH = 4,00 (ou pH = 10,01
si le pH-mètre est ensuite utilisé pour des mesures en solution basique)
- Agiter un peu et attendre 1 à 2 minutes.
- Régler la valeur affichée à la valeur du pH de la solution tampon à la température de la solution
(pH = 4,01 ou 10,01 à 25°C, pH = 4,00 ou 10,06 à 20°C) à l'aide du bouton de réglage de pente (bouton 2).
Utilisation:
- L'électrode doit être rincée à l'eau distillée ou avec un échantillon de la solution à mesurer.
- L'électrode doit être plongée dans environ 4 cm de hauteur de la solution dont on souhaite mesurer le pH.
Agiter et attendre 1 à 2 minutes avant de relever la mesure du pH de la solution.
- Si elle varie au cours des mesures, la température de la solution doit être réglée avant chaque mesure du pH
à l'aide du bouton 7.
- Après la mesure, l'électrode est rincée à l'eau distillée.
- A la fin d'une série de mesures, l'électrode doit être rincée à l'eau distillée et stockée dans une solution de
conservation.
51
ANNEXE 4 : Notice de l’agitateur magnétique
A : Plateau.
B : Bouton rotatif "Minuteur".
C : Bouton rotatif "Vitesse de rotation".
D : Écran.
E : Pied.
Déclaration de conformité CE
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux réglementations
2006/95/EG et 2004/108/EG et en conformité avec les normes ou documents normalisés suivant DIN EN
IEC 61010-1, -2-051 und DIN EN IEC 61326-1.
Consignes de sécurité
Pour votre protection
• Lisez intégralement la notice d'utilisation avant la mise en service et respectez les consignes de sécurité.
• Laissez la notice à portée de tous.
• Attention, seul le personnel formé est autorisé à utiliser l'appareil.
52
• Respectez les consignes de sécurité, les directives, ainsi que les prescriptions pour la prévention des
accidents du travail.
• Attention - Magnétisme! Attention aux effets du champ magnétique ( par ex. supports
d‘informations, stimulateurs cardiaques..).
• Portez votre équipement de protection personnel selon la classe de danger du milieu à traiter.
Sinon, vous vous exposez à des dangers:
- aspersion de liquides
- éjection de pièces
- ainsi que libération de gaz toxiques ou inflammables.
• Placez le statif sur une surface plane, stable, propre, non glissante, sèche et ininflammable.
• Les pieds de l'appareil doivent être propres et en parfait état.
• Ne traitez que des milieux pour lesquels l'apport d'énergie pendant l'opération ne pose pas problème. Cela
vaut aussi pour les autres apports d'énergie, comme la radiation lumineuse par ex..
• Suivre le mode d'emploi des accessoires.
• La sécurité de l'appareil n'est assurée qu'avec les accessoires décrits dans le chapitre "Accessoires".
Mise en service
L‘appareil est prêt à fonctionner après avoir connecté la prise de secteur.
L'appareil peut fonctionner au choix en mode "Continu" ou en mode "Minuteur".
53
La durée réglée est modifiable à tout moment.
Entretien et nettoyage
Nettoyage de:
Substances colorantes Isopropanol
Substances de construction Eau + tensioactif, Isopropanol
Cosmétiques Eau + tensioactif, Isopropanol
Produits alimentaires Eau + tensioactif
Combustibles Eau + tensioactifr
- Lors du nettoyage, évitez toute infiltration d'humidité dans l'appareil.
- Veiller à porter des gants de protection pour le nettoyage.
Caractéristiques techniques
Garantie
En conformité avec les conditions de vente et de livraison, la garantie sur cet appareil est de 24 mois. En cas
de problème entrant dans le cadre de la garantie, veuillez contacter votre revendeur spécialisé. Mais vous
pouvez également envoyer directement l'appareil accompagné du bon de livraison et un descriptif de votre
réclamation à notre usine.
54
ANNEXE 5 : Matériel cité dans les orientations pédagogique
LOT. N° 4 : MATERIEL DE CHIMIE
LOT N° 6 : VERRERIE
56
LOT N° 7 : MATERIEL INFORMATIQUE DIDACTIQUE ET AUDIOVISUEL
57