Boîte de Vitesses Automa Tique

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 49

:~

;. I
'{..;.",
)

BA-1

BOÎTE DE VITESSES
:
AUTOMA TIQUE
Page
1
j DESCRIPTION ......................................... BA-2
FONCTIONNEMENT .......................................................... BA-4
DÉPISTAGE DES PANNES ............................................... BA-9
J
i Notes générales .............................................. BA-9
i .
Dépistage des pannes général.................................... BA-10
1
Vérifications préliminaires .......................................... BA-12
1

1 Essais de système mécanique ..................................... BA-14

f Courbes de changement automatique


de rapport ........................... BA-26
c
Contacteur de démarrage au point mort ................... BA-28
1
Solénoïde OID (avec système de contrôle
de croisière) .. ......... BA-28
. Système d'avertissement de température de
liquide AIT ..................................... BA-29
RÉPARATIONS SUR LE VÉHICULE ................................. BA-30
Corps de soupape .... BA-30
Câble d'accélération ................................ BA-33
t DÉPOSE ET REPOSE DE LA BOÎTE DE VITESSES .......... BA-36
DÉPOSE DE LA BOÎTE DE VITESSES ............................... BA-38
l
1
REPOSE DE LA BOÎTE DE VITESSES ............................... BA-44
r
BA-2 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Description 1
t i..
DESCRIPTION
n
GÉNÉRALITÉS U
Les boîtes automatiques A440F et A442F sont des boîtes automatiques à quatre vitesses avec une boîtC\
roui/lage àest
transfert deux vitessesdans
incorporé développées pour produire
le convertisseur un véhicule 4WD facile à conduire. Un mécanisme de ( ,.
de couple.

n
1

".
.
I
AT6021. Lj

Les boîtes automatiques A440F et A442F sont principalement composées du convertisseur de couple, de l'unir~
de pignon planétaire
de transfert de vitesse
à 2 vitesses surmultipliée
et du système (appelé 0/0),
de commande de l'unité de pignon planétaire 3 vitesses,
hydraulique. .}
de la bOît l

1
1.
1.

..
Couronne de \ Arbre secondaire
Arbre planétaire avant
primaire
1 Couronne de planétaire arrière
Couronne de planétaire O/D

AT3917
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Description BA-3
.....

1 Caractéristiques générales
A440F A442F
Type
-- de la boîte de vitesses
du1 .-Type du moteur
3F, 3F-E, 1HZ 1HO-T

'er. Convertisseur de Rapport de couple de calage 1,88: 1 2,0: 1

couple Mécanisme de verrouillage Equipé Equipé


.-
11 Pignon de 1ère 2,950 2,950

Pignon de 2ème 1,530 1,530

Rapport de boîte Pignon de 3ème 1,000 1,000


.1 0,717 0,765
Pignon 0/0
l ' Pignon de marche arrière 2,678 2,678
1 :- 6 6
CI Embrayage de marche avant
1 Embrayage direct 5 5
C2
i Nombre de disques Co Embrayage direct 0/0 3 3
1 1 garnis et de disques
lisses (garnillisse) 82 Frein de 2ème 4 5 1
83 Frein de 1ère et de marche arrière 6 6
f 80 Frein 0/0 3 3

1 F2 Embrayage une voie N°2 46 46


Nombre de cales
Fa Embrayage une voie 0/0 22 22
, 1

Nbre de dents de pignon soleil 28 28


Pignon de planétaire Nbre de dents de satellite 23 23
avant
t Nbre de dents de couronne 75 75
Nbre de dents de pignon soleil 44 44
Pignon de planétaire Nbre de dents de satellite 20 20
arrière
1 Nbre de dents de couronne 83 83
1.
Nbre de dents de pignon soleil 35 31
Pignon de plané-
taire de vitesse sur- Nbre de dents de satellite 27 35
multipliée Nbre de dents de couronne 89 101
Type OEXRON II OEXRON@II
ATF Contenance en Total 15,0 15,0
litre Vidangeet remplissage 6,0 6,0
BA-4 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Fonctionnement

FONCTIONNEMENT r.
1
.
t ,

UNITÉ DE PIGNON PLANÉTAIRE


ri
l'unité de pignon planétaire est composée de trois ensembles de pignons planétaires, trois avec embrayage qi .
transmettent la puissance aux pignons planétaires et trois freins et deux embrayages une voie qui immobili-
sent le carter de planétaire et le pignon soleil de planétaire. "
la puissance du moteur transmise à l'arbre primaire via le convertisseur de couple est alors transmise a~ .
pignons planétaires par le fonctionnement de l'embrayage. Par l'opération des freins et des embrayages unëJ
voie, le carter de planétaire ou le pignon soleil de planétaire est immobilisé, altérant la vitesse de rotation
l'unité de pignon planétaire, le changement de vitesse est effectué en altérant la combinaison du fonctionneme [
de "embrayage et du frein. .J ~
Chaque embrayage et frein fonctionne par pression hydraulique; la position de pignon est décidée en fonctiof!
de l'angle d'ouverture des gaz et de la vitesse du véhicule et le changement de rapport automatique prend p1ac1.!
Carter de planétaire
1
0/0 Embrayage une voie N°2(F2) -
' '
' Couronne de planétaire avant
Couronne d e pane
l t aire 0/0
[,
Embrayage direct 0/0 (Co) / / Embrayage avant (CI) 1 / co/uronne de planétaire arrière.--'

!J

I~

Arbre primaire Arbre intermédiaire


\
Arbre secondaire u
Pignon soleil de planétaire 0/0 Carter de planétaire avant
Embrayage' une voie 0/0 (Fo) Pignon soleil

AT3918

FONCTIONNEMENT DE CHAQUE ÉLÉMENT

NOMENCLATURE FONCTIONNEMENT 1

Embrayage direct % (Co) Connecte le pignon soleil de vitesse surmultipliée et le carter de vitesse surmultipliée

Frein 0/0 (Bn) Empêchele pignonsoleilde vitessesurmultipliéedetournerdans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse 1

Embrayage une voie 0/0 (Fo)


. surmultipliée
Lorsque la boîte decarter
et le vitesses est entraînée
de vitesse par le moteur, connecter le pignon soleilde vitesse,
surmultipliée 1

Embrayage avant (C,) Connecte l'arbre primaire et l'arbre intermédiaire 1

Embrayage arrière (C,) Connecte l'arbre primaire et le pignon soleil de planétaire avant et arrière

Frein de 2ème (B2) d'une montre ou dans le sens inverse


Empêche le pignon soleil de planétaire avant et arrière de tourner dans le sens des aiguilles 1

Frein de 1ère et de marche arrière Empêche le carter de planétaire avant de tourner dans le sens des aiguilles d'une montre ou
(B,) dans le sens inverse 1
Embrayage une voie N°2 (F,) Empêche le carter de planétaire avant de tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 1

r---
r~'

1
:~;>Iw,
'-l'

BoiTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Fonctionnement BA-5

CONDITION DE FONCTIONNEMENT POUR CHAQUE PIGNON


o Fonctionnement

;;;sition de levier de Position de pignon Co CI C2 Bo B2 B3 Fo F2


sélection
- 0
p Stationnement 0
- R Marche arrière 0 0 0 0
.-
N Point mort 0 0
1ère 0 0 0 0
2ème 0 0 0
0
3ème 0 0 0 0
0/0 0 0 0
:
1ère 0 0 0 0
! 3 2ème 0 0 0
i
i
1
1
3ème 0 0 0 0
[ 2 2ème 0 0 0 0
1
L 1ère 0 0 0 0 0

FONCTIONDES COMPOSANTS
Lesconditions de fonctionnement de chaque position de pignon sont indiquées dans les illustrations suivantes:

Gamme 0 ou 3 pignon de 1ère

AT5949
Gamme 0 ou 3 pignon de 2ème

AT5950
BA-6 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Fonctionnement

FONCTION DES COMPOSANTS (Suite)


Gamme 0 ou 3 pignon de 3ème
h
l
,1 .

l '
.)

l1
AT5951 .
Gamme 0 0/0 1'J
:,'
1

Gamme 2 pignon de 2ème AT59521 \ ~

1-
1
'--

[ 1
..J

;t-
AT59531 0
'i Gamme L pignon de 1ère

!
1

j
i
AT5954
1
Gamme R pignon de marche arrière

AT5955
1

~~~,~',
.
.Jc

~\ l
....
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Fonctionnement BA-7

Système de commande hydraulique


L système de commande hydraulique comprend la pompe à huile, le corps de soupape, la soupape à solénoïde,
eesaccumulateurs, les embrayages et lestreins ainsi que les passages de liquide qui connectentcescomposants.
Sur la base de la pression hydraulique créée par la pompe à huile, le système de commande hydraulique régule
'3 pression hydrauli~ue agis~a~t sur le convertisseur de couple, les embrayages et les treins en accord avec les
conditions de conduite du vehicule.
Il y a une soupape à solénoïde sur le corps de soupape.
., La soupape à solénoïde ensemble avec le système de contrôle de croisière est activée et désactivée par les
i , signaux de l'unité ECUCCSpour activer la soupape de sélection 3-4 et changer la position de passage de pignon.

1
1

1
SYSTEME DE COMMANDE HYDRAUUQUE

.
ï
1
--CORPS DESOUPAPE ,
1
1
_

1
L
OMPEA HUILE
1 1
1 1
_: 1 EMBRAYAGES & FREINS Unité de pignon plané,ai,.

Cjbl, de commande
d'accélération Convertisseur de couple

---- --------
----------------

(avec système de contrôle de croisière)

1
1
SYSTEME DE COMMANDE HYDRAULIQUE- -
1 r--CDRPS DESOUPAPE- ---~
1 1 1

L_
~PE À HUILE

Cablede commande
!
Contrôlede pression hydraulique

'._M." ,,".., !
1

_
EMBRAYAGES' FREINS '"" ~.~".
d'accélération Convenisseur de couple

1
SOUPAPESÀ SOLÉNOïDE
-1

. ,
Solénoïde o~ Jf) ~
~-
:~
? ~
~:~
~:~

AT6022

r-.
BA-8 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Fonctionnement

SYSTÈME D'AVERTISSEMENT DE TEMPÉRATURE DE LIQUIDE A.T. n


L'unité ECUdétecte la température du liquide AA au moyen d'un capteur de température de liquide fixé suJ ,J
raccord. Le liquide AA peut devenir extrêmement chaud lorsque le véhicule reste sous une charge extrême et
en cas de conduite sur du sable ou de montée d'une pente. Si la température du liquide augmente au-delà
150°C, l'unité ECUallume le témoin d'avertissement situé dans le bloc d'instruments de bord. Le témoin s'étel .~
r;
lorsque la température retombe en dessous de 120°C.
rl

L
0J
ON

r.:
OFF
f
l)
Temp. de liquide A.T.

f.;

AT6023
[ :

INDICATEUR A.T.P. (stationnement de boÎte automatique) l


L'arbre de transmission et les roues sont libres lorsque le levier de sélection de boîte de vitesses est placé dans
la position "P",tant que le levierde sélection de boîte de transfert est dans la position" neutre". L'indicateurA.T.{ 11

s'allume pour avertir le conducteur que l'arbre de transmission et les roues ne sont pas verrouillées. Si l'in<(j .

cateur A.T.P. s'allume, le levier de sélection de boîte de transfert doit être sorti de la position "N".

LJ

Contacteur de
démarrage au
point mort
Indicateur
A.T.P.
Contacteur
ï de position
1
1
1
de point mort
de boîte de

l transfert

AT6024
AT392C

1 1
" 1 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Notes générales) BA-9

1
DÉPISTAGE DES PANNES
le !
Notes générales
et
te 1 Lesproblèmes avec la boîte automatique peuvent être causés par le moteur ou la boîte elle-même. Ces deux
lt . éléments doivent être distinctement isolés avant de procéder au dépistage des pannes.
Ledépistage des pannes doit commencer avec l'opération la plus simple, en travaillant dans l'ordre de
J difficulté,mais il est nécessaire de commencer par déterminer si le problème se trouve dans le moteur, le
contrôle électrique ou la boîte de vitesses.
...
.). Procéder à l'inspection comme suit:

VÉRIFICATION PRÉLIMINAIRE (Se reporter à la page BA-12)


(a) Vérifier le gonflage des pneus.
(b) Vérifier le régime de ralenti.
(c) Vérifier le niveau du liquide et l'état du liquide.
(d) Vérifier la marque de câble d'accélération.
(e) Vérifier la tringlerie de sélection.
(f) Vérifier le contacteur de démarrage au point mort.

ESSAI DE CALAGE (Se reporter à la page BA-14)


Vérifier le moteur et le convertisseur de couple.

ESSAI DE RETARD DE TEMPS (Se reporter à la page BA-15)


Vérifier le degré d'usure de la boîte automatique (chaque embrayage,
frein et pignon)

ESSAI HYDRAULIQUE (Se reporter à la page BA-16)


Mesurer la pression de'ligne et effectuer la vérification de base du circuit de liquide.

ESSAI SUR ROUTE (Se reporter à la page BA-22)


Vérifier si le problème setrouve dans la boite automatique. Si elle est bruyante
ou est sujette à des vibrations, la cause possible peut se trouver dans le
compresseur, le moteur, les arbres de transmission, les pneus, etc.

8
BA-10 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Dépistage des pannes général)

Dépistage des pannes général


Problèmes Cause possible Remède pag~'- L
Le liquide de boîte est Contamination de l'huile Remplacer l'huile BA-12
décoloré ou sent le brûlé
Avarie du convertisseur de couple Remplacer le convertisseur de couple BA-37 r
Avarie de la boîte de vitesses i
Démonter et inspecter la boîte de
vitesses
Le véhicule refuse de se
-.
BA-13i .
La tringlerie manuelle est déréglée Régler la tringlerie
déplacer dans n'importe Avarie du corps de soupape ou du régulateur pri- Inspecter le corps de soupape BA-29 l )

quel rapport de marche maire


avant comme en marche Avarie du cliquet de verrouillage de stationnement Inspecter le cliquet de verrouillage de
arrière stationnement
Avarie du convertisseur de couple Remplacer le convertisseur de couple BA-37 0
Rupture de plateau d'entraînement de convertis- Remplacer le plateau d'entraînement BA-37
seur de couple
Obstruction de la crépine de pompe à huile Nettoyer la crépine BA-29 I~
Avarie de la boîte de vitesses Démonter et inspecter la boîte de
vitesses
Position anormale du le-
vier de sélection des
La tringlerie manuelle est déréglée
Avarie de la soupape de commande manuelle et du
Régler la tringlerie
Inspecter le corps de soupape
BA-13
BA-29
il
vitesses levier
Avarie de la boîte de vitesses Démonter
vitesses
et inspecter la boîte de Il
Difficulté d'engagement Le câble de commande d'accélération est déréglé Régler le câble de commande
d'accélération
sur n'importe quel rap-
port
Avarie du corps de soupape ou du régulateur pri-
maire
Inspecter le corps de soupape BA-13
BA-29 f]
Avarie des pistons d'accumulateur Inspecter les pistons d'accumulateur
Avarie de la boîte de vitesses Démonter et inspecter la boîte de
vitesses
Retard des passages au Le câble de commande d'accélération est déréglé Régler le câble de commande BA-13
rapport supérieur 1-2, 2-3 d'accélération
Avarie du câble de commande d'accélération et de Vérifier le câble de commande
ou 3 % ou de rétrogra- la came d'accélération et la came BA-32 U
dation de % 3 ou 3-2
Avarie du régulateur Inspecter le régulateur
puis retour sur % ou 3 Avarie du corps de soupape Inspecter le corps de soupape
Patinage lors du change- La tringlerie manuelle est déréglée Régler la tringle rie BA-13
BA-29 r
ment au rapport supérieur Le câble de commande d'accélération est déréglé Régler le câble de commande BA-13
de 1-2, 2-3 ou 3 % ou d'accélération
patinage ou frémissement Avarie du corps de soupape Inspecter le corps de soupape BA-29 [
au moment de l'accéléra-
Avarie de la boîte de vitesses Démonter et inspecter la boîte de
tion vitesses
Tirage, grippage ou accro- La tringlerie manuelle est déréglée Régler la tringlerie BA-13
\
chage à la montée en Inspecter le corps de soupape BA-29
Avarie du corps de soupape
rapport 1-2, 2-3 ou 3 0/0
Avarie de la boîte de vitesses Démonter et inspecter la boîte
vitesses
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Dépistage des pannes général) BA-"

Dépistage des pannes général {suite}


- Problèmes Cause possible Remède Page
Avarie du corps de soupape Inspecter le corps de soupape BA-29
:'35 de verrouillage
BA-44
. Avarie du convertisseur de couple Remplacer le convertisseur de couple
Avarie de la boite de vitesses Démonter et inspecter la boite de
vitesses
I~ Le câble de commande d'accélération est déréglé Régler le câble de commande BA-13
=\etrogradation difficile
d'accélération
1) Avarie du câble de commande d'accélération et de Vérifier le câble de commande BA-32
la came d'accélération et la came
fi Avarie des pistons d'accumulateur Inspecter les pistons d'accumulateur
Avarie du corps de soupape Inspecter le corps de soupape BA-29
Avarie de la boite de vitesses Démonter et inspecter la boite de
~ vitesses
1
Aucunerétrogradation n'a Avarie du régulateur Inspecter le régulateur
1 BA-29
lieu en roue libre Avarie du corps de soupape Inspecter le corps de soupape
La rétrogradation a lieu Le câble de commande d'accélération est déréglé Régler le câble de commande BA-13
d'accélération
1 trop tôt ou trop tard en
( roue libre Avarie du régulateur Inspecter le régulateur
1 Avarie du corps de soupape Inspecter le corps de soupape BA-29

1 Démonter et inspecter la boite de


1 Avariede la boite de vitesses vitesses
i. Aucu kick-down en 0/0- ! Le câble de commande d'accélération est déréglé Régler le câble de commande BA-13
3.3-2ou 2-1 d'accélération
'1 Avarie du régulateur Inspecter le régulateur
Avarie du corps de soupape Inspecter le corps de soupape BA-29
[ Aucun frein moteur en BA-29
Avarie du corps de soupape Inspecter le corps de soupape
gamme "2" ou "L" Avarie de la boite de vitesses Démonter et inspecter la boîte de
vitesses
Régler la tringlerie BA-13
Levéhile
en positIOn :e=tpas
P tenu 1 Latringleriemanuelle
La came de cliquet deest déréglée de stationne-
verrouillage Inspecter la came et le ressort
! 1 ment et le ressort sont endommagés

.
.-118
;~::' . . '. .
~~r.'
.
.,... J
,:~.
.'
.. . . . ..
. - -
.
'.
1;
BA-12 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Vérifications préliminaires)

Vérifications préliminaires
1. VÉRIFIERLE NIVEAU DE LIQUIDE
CONSEIL:
· Le véhicule doit avoir roulé suffisamment longtemps
pour que le moteur et la boîte de vitesses aient atteints
nl ';
leur température normale de fonctionnement.

(Température du liquide: 70 - 80°C). n


· N'utiliser que la gamme COOL sur la jauge de niveau U
comme référence approximative lorsque le liquide est ,
remplacé ou que le moteur ne tourne pas.

Normal si le (a) Garer le véhicule sur une surface de niveau et serrer le


frein de stationnement.
0-;. j
liquide est chaud
(b) Le moteur tournant au ralenti, engager le levier de ~.
sélection desvitesses sur chacune des positions, de la 1
gamme "pli à la gamme "L" et revenir en gamme "P". l

(c) Sortir la jauge de niveau de liquide de la boîte de

(d)
vitesses et l'essuyer proprement.
La réintroduire complètement dans son conduit.
l. ~)

MA0156
(e) La sortir de nouveau et vérifier si le niveau du liquide se
trouve dans la zone HOT. l~
n. .

Faire l'appoint de liquide si lA niveau de liquide est du côté ~


inférieur.
Type de liquide:
AVERTISSEMENT:
ATF DEXRON@Il
Ne pas trop remplir.
[
2. VÉRIFIER L'ÉTAT DU LIQUIDE
Remplacer le liquide s'il sent le brûlé ou s'il est noir, en 1_
procédant comme suit.
(a) Retirer le bouchon de vidange et laisser le liquide 1 ~

s'écouler. LJ
(b) Reposer le bouchon de vidange fermement.
Couple de serrage: 280 cm.kg (27 N.m) l']
L
(c) Le moteur étant arrêté, ajouter du liquide neuf par le
conduit de remplissage.
Type de liquide: ATF DEXRON@ Il
Contenance:
Total
sans réfrigérant d'huile
15,0 litres
avec réfrigérant d'huile (
~
15,4 litres i"
Volume de vidange et remplissage
6,0 litres
Normal si le
liquide est chaud (d) Mettre le moteur en marche et faire passer le levier de
sélection des vitesses sur chacune des positions, de
"P" à "L", puis revenir en position "P".
(e) Vérifier le niveau du liquide alors que le moteur tourne
au régime de ralenti. Faire l'appoint de liquide jusqu'au
niveau "COOL" sur la jauge de niveau.
(f) Vérifier le niveau du liquide quand celui-ci a une
Rajouter si le
température normale (70 - 80°C) et faire l'appoint
comme il convient.
liquide est chaud
MAO 156 AVERTISSEMENT: Ne pas trop remplir.

.,~,~~
~ ' ...-,
..
1
AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Vérifications préliminaires) BA-13
-BOÎTE DE VITESSES
3. INSPECTER LE CÂBLE D'ACCÉLÉRATION
(a) Vérifier que le câble d'accélération est correctement
installé et n'est pas tordu.
(b) La soupape de papillon étant complètement fermée,
lpf 1 mesurer la distance entre l'extrémité du soufflet et la
butée sur le câble.
~~
(. ,
1
Distance standard:
l , Complètement fermé 0,5 - 1,5 mm

:
1 .
Complètement ouvert 32 - 34 mm
.
. '.\
, Si la distance n'est pas standard, ajuster le câble avec les
~
~..~ Ecrous de réglage
écrous de réglage.

1 4. VÉRIFIERLAPOSITIONDULEVIERDESÉLECTIONDEBOÎTE
~I DEVITESSES
~: Lors du passage du levier de sélection de la position N aux
".,
e autres positions, vérifier que le lever peut être déplacé
régulièrement et de manière précise à chaque position et
que J'indicateur de position indique la position correcte.
Si l'indicateur n'est pas aligné avec la position correcte, ef-
fectuer les procédures d'ajustement suivantes.
AT6168
AT6330
(a) Desserrer l'écrou sur la tige de commande.
(b) Repousser complètement le levier d'arbre de com-
mande vers l'arrière du véhicule.
(c) Ramener le levier d'arbre de commande de deux crans
vers .Iaposition N.
(d) Placer le levier de sélection des vitesses en position
"N".
(e) Tout en maintenant légèrement le levier de sélection
des vitesses vers la position "R", resserrer l'écrou de
tige de commande.
(f) Mettre le moteur en marche et s'assurer que le véhi-
cule se déplace vers l'avant lors du passage du levier de
sélection de la position N à la position D et vers l'arrière
lors du passage dans la position R.
5. VÉRIFIERLE CONTACTEURDE DÉMARRAGEAU POINT
MORT
Vérifier que le moteur ne peut être démarré qu'avec le levier
de sélection dans la position N ou P, mais pas dans les autres
positions.
Si les conditions ci-dessus ne sont pas respectées, effectuer
les procédures d'ajustement suivantes.
(a) Desserrer les boulons du contacteur de démarrage au
AT3758
point mort et placer le levier de sélection des vitesses
dans la position N.
IG:: -, (b) Faire coïncider la gorge et le trait de base de point mort.
(c) Maintenir l'ensemble dans cette position et resserrer
les boulons.
Couple de serrage: 130 cm.kg (13 N.m)
6. VÉRIFIERLE RÉGIMEDERALENTI(EN GAMME "N")
Raccorder la sonde d'essai d'un compte-tours à la borne de
connecteur de contrôle IG 8 et vérifier le régime de ralenti.
vç \ \ /,\: Régime de ralenti: 650 tr/mn
Connecteur de contrôle
l

i
BA-14 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Essais de système mécanique

Essais de système mécanique


ESSAIDE CALAGE C
Le but de cet essai consiste à contrôler les performances générales de la boîte de vitesses et du moteur- e
mesurant les régimes de calage dans les gammes "0" et "R". ,
AVERTISSEMENT: n\ J

. Cet essai doit être effectué quand le liquide se trouve à sa température normale de fonctionnement -(5
- 80°C).
. L'essai ne doit pas durer sans interruption pendant plus de 5 secondes.
c
MESURER LE RÉGIME DE CALAGE
(a) Faire chauffer le liquide de boîte de vitesses.
(b) Bloquer les roues avant et arrière avec des cales. o
(c) Raccorder un compte-tours au moteur.
(d) Serrer complètement le frein de stationnement. r
(e) Enfoncer fortement la pédale de frein avec le pied gauche.
(f) Mettre le moteur en marche.

(g) Engager le levier de sélection dans la gamme "0". Enfoncer la pédale d'accélérateur à fond avec le 1
droit. Relever rapidement le régime moteur obtenu dans ces conditions. ._J
Régime de calage: Moteur 3F 1.850:t 150 tr/mn
Moteur 1H 1.900:t 150 tr/mn
(h) Effectuer le même essai dans la gamme "R". c
ESTIMATION r-,
(a) Si le régime de calage est identique dans les deux gammes, mais inférieur à la valeur spécifiée :/ ~
· Le rendement du moteur peut être insuffisant
· L'embrayage une voie du stator ne fonctionne pas correctement
CONSEIL: Si la différence est de plus de 600tr/mn sous la valeur spécifiée, le convertisseur de couple Pl ·

être défectueux. l .J
(b) Si le régime de calage est supérieur à la valeur spécifiée dans la gamme "0" :
· La pression de ligne est insuffisante
· L'embrayage avant patine u
· L'embrayage une voie N° 2 ne fonctionne pas correctement
· L'embrayage une voie % ne fonctionne pas correctement
(c) Si le régime de calage est supérieur à la valeur spécifiée dans la gamme "R" : [J
· La pression de ligne est insuffisante
· L'embrayage arrière patine
· Le frein de première et de marche arrière patine
· L'embrayage une voie % ne fonctionne pas correctement
(d) Si le régime de calage est supérieur à la valeur spécifiée dans les gammes "R" et "0" :
· La pression de ligne est insuffisante
· Le niveau de liquide est incorrect
· L'embrayage une voie % ne fonctionne pas correctement
- BoîTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Essais de systeme mécanique) BA-15

ESSAI DE RETARD
, ertain délai ou retard a lieu avant que le choc d'accouplement ne soit ressenti quand le levier de sélection
: n ~iteSSesest engagé sur une des positions alors que le moteur tourne au régime de ralenti. Ce délai a été prévu
':~Sesfins de vérification du fonctionnement de l'embrayage direct 0/0, de l'embrayage avant, de l'embrayage
'~rrière
.. et desfreins de première et de marche arrière.
AVERTISSEMENT:
(50
,.. . Cet essai doit être effectué quand le liquide se trouve à sa température normale de fonctionnement (50
1 _ SO°C).
1.
. Toujours laisser des intervalles d'une minute entre les essais.
. Effectuer trois mesures et prendre la valeur moyenne.

MESURER LE RETARD
(a) Serrer complètement le frein de stationnement.
(b) Mettre le moteur en marche et vérifier le régime de ralenti.
Régimede ralenti: Moteur 3F 750 tr/mn Moteur 1HZ 710tr/mn
Moteur 3F-E 650 tr/mn Moteur 1HD-T SOOtr/mn
d, (c) Engager le levier de sélection des vitesses de la gamme "N" à la gamme "0". Se servir d'un
chronomètre pour mesurer le temps nécessaireà partir du moment où le levier est engagé en posi-
,1
1-:.
tion jusqu'au moment où le choc d'accouplement est ressenti.
Retard: Moins de 0,7 seconde
(d) De la même manière, mesurer le délai nécessairede la gamme "N" à la gamme "R".
Retard: Moins de 1,2 seconde
ESTIMATION
1
(a) Si le délai de la gamme "N" à la gamme "0" est supérieur à la durée spécifiée:
1 · La pression de ligne est insuffisante
· L'embrayage avant est usé
· L'embrayage une voie % ne fonctionne pas correctement
l' (b) Si le délai de la gamme "N" à la gamme "R" est supérieur à la valeur spécifiée:
· La pression de ligne est insuffisante
1 · L'embrayage arrière est usé
· Le frein de pr~mière et marche arrière est usé
· L'embrayage une voie % ne fonctionne pas correctement.
t
Bruit
, d'accouplement
i
1

Bruit
d'accouplement

AT3765
BA-16 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Essais de système mécanique) n
ESSAI HYDRAULIQUE
n
1. MESURER LA PRESSION DE LIGNE
AVERTISSEMENT: Cet essai doit être effectué quand le liquide se trouve à sa température normalen
fonctionnement (50 - 80°C) 1 :
(a) Faire chauffer le liquide de boîte de vitesses.
(b) Retirer le bouchon d'essai du carter de boîte de vitesses et brancher le manomètre de pressll
hydraulique. lj
SST 09992-00094(manomètre de pression d'huile)
(c) Serrer complètement le frein de stationnement et bloquer les quatre roues avec des cales.
(d) Mettre le moteur en marche et vérifier le régime de ralenti.
(e) Enfoncer fortement la pédale de frein avec le pied gauche et passer dans la gamme "0".
(f) Mesurer la pression de ligne au régime de ralenti du moteur.
(g) Enfoncer la pédale d'accélérateur à fond. Lire rapidement l'indicateur de pression de ligne la plus
élevée lorsque le régime du moteur atteint le régime de calage. r
(h) De la même manière, effectuer l'essai dans la gamme "R". LI
(A440F)

Gamme "0" Gamme "R"

Ralenti 1

Calage Ralenti Calage


3,7 - 4,3 1
11,1-13,6 4,5 - 5,5 14,0 - 17,0
(363 - 422) 1 (1.089 -1.344) (441 - 539) 1
(1.373 - 1.677)
"
(A442F) kg/cm2 (k :
1
Gamme "0" Gamme "R"
Ralenti Calage Ralenti i Calage
4,4- 5,2 9,9 -12,5 ! 6,5 - 8,6 16,4 - 18,9
!
(431 - 510) (971 - 1.226) -
(637 843) (1.608 - 1.853)

ESTIMATION

(a) Si les valeurs mesurées dans toutes les gammes sont supérieures aux valeurs spécifiées:
· Le câble d'accélération est déréglé
· Le papillon des gaz est endommagé
· La soupape de régulateur est défectueuse
L>

(b) Si les valeurs mesurées dans toutes les gammes sont inférieures aux valeurs spécifiées:
· Le câble d'accélérateur est déréglé tj
· Le papillon des gaz est endommagé
··La soupape de régulateur est défectueuse
La pompe à huile est endommagée
·L'embrayage direct % est défectueux
(c) Si la pression est inférieure uniquement dans la gamme "0" :
·· Fuites de liquide du circuit de gamme "0"
L'embrayage avant est défectueux
(d) Si la pression est inférieure uniquement dans la gamme "R" :
·· Fuites de liquide du circuit de gamme "R"
L'embrayage arrière est défectueuse
· Le frein de première et de marche arrière est défectueux

\ !
BoîTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Essais de système mécanique) BA-17
"1

SST

AT3763
BA-18 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Essais de système mécanique)
2. MESURER LA PRESSION DU RÉGULATEUR n
u
AVERTISSEMENT:
. Cet essai doit être effectué quand le liquide de boîte de vitesses se trouve à sa température
fonctionnement (50 - 80°C).
normale de n

.
'

Il est possible d'effectuer les essais à 1.000 tr/mn, mais il est préférable de les réaliser sur route ou I}

d'utiliser un dynamomètre de châssis pour effectuer des essais à 1.800 et 3.500 tr/mn parce que des
essais sur un banc d'essai risque d'être dangereux. ['
(a) Faire chauffer le liquide de boîte de vitesses. b
(b) (Sélectionnable) Placer le levier de sélection de boîte de transfert sur la position "H2".
(Non sélectionnable) Verrouiller le différentiel central.
(c) (Sélectionnable) Bloquer les roues avant. n
(Non sélectionnable) Déposer l'arbre de transmission avant.
(d) (Sélectionnable) Soulever l'arrière du véhicule au cric et le supporter sur des chandelles d'atelier. r
(Non sélectionnable) Soulever le véhicule au cric et le supporter sur des chandelles d'atelier.
(e) Retirer le bouchon d'essai du carter de boîte de vitesses et raccorder le manomètre de pression
hydraulique.
SST 09992-00094 (manomètre de pression d'huile)
(f) Vérifier que le frein de stationnement n'est pas appliqué.
(g) Mettre le moteur en marche.
(h) Passer dans la gamme "0" et mesurer la pression du régulateur aux régimes du moteur spécifiés dans
le tableau.
[Australie]
(Moteur 3F-E)

Arbre de Vitesse du véhicule (référence) km/h


sortie Taille des pneus Pression du régulateur kg/cm2 (kPa)
tr/mn 7,50R 16-6 265/75R-15 -
1.000 35 - - _......34 0,8 - 1,2 (78 - 118) -
1.800 64 61 2,0 - 2,4 (196 - 235) -
3.500 124 118 5,7 - 6,3 (559 - 618)

(Moteur 1HD-T)

Arbre de Vitesse du véhicule (référence) km/h


sortie Taille des pneus Pression du régulateur kg/cm2 (kPa)
tr/mn 7,50R 16-6 265/75R-15
1.000 35 34 1,0 - 1,4 (98 - 137)
1.800 64 61 2,3 - 2,9 (226 - 284)
3.500 124 118 5,7 - 6,3 (559 - 618)
t.
[Europe]
(Moteur 3F-E)

Arbre de Vitesse du véhicule (référence) km/h


sortie Taille des pneus Pression du régulateur kgicm~ (kPa)
tr/mn
215/80R-16 265/75R-15
1.000 33 34 0,8 - 1,2 (78 - 118)
1.800 59 61 2,0 - 2,4 (196 - 235)
3.500 114 118 5,7 - 6,3 (559 - 618)

.
BoîTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Essais de système mécanique) BA-19

-
(Moteur 1HZ)
Vitesse du véhicule (référence) km/h
Arbre de
sortie Taille des pneus Pression du régulateur kg/cm2 (kPa)
tr/mn 215/80R-16 265n5R-15
1.000 33 34 0,8 - 1,2 (78 - 118)
1.800 59 61 2,0 - 3,4 (196 - 235)
'1 3.500 114 118 5,7 - 6,3 (559 - 618)
f
l '
(Moteur 1HD-T)
-
Vitesse du véhicule (référence) km/h
~ Arbre de 1

l , sortie ! Taille des pneus Pression du régulateur kg/cm2 (kPa)

r
1
tr/mn

1.000
!

;
215/80R-16
33
265n5R-15
34 1,0 - 1,4 (98 -137)
1.800 ! 59 61 2,3 - 2,9 (226 - 284)
3.500 1 114 118 5,7 - 6,3 (559 - 618)
[Moyen-Orient]

Arbre de 1
Vitesse du véhicule (référence) km/h
sortie i: Taille des pneus Pression du régulateur kg/cm2 (kPa)
i
tr/mn ; 7,50-16-6 11 9,00-15-6
;
1.000 ,, 35 T 37 0,8 - 1,2 (78 - 118)

1.800 i1 63 ! 67 2,0 - 2,4 (196 - 235)

3.500 1
123 1
130 5,7- 6,3 (559- 618)
!1 Vitesse du véhicule (référence) km/h
Arbre de
sortie : Taille des pneus Pression du régulateur kg/cm2 (kPa)
i
! tr/mn 1
31x10,5R-15 !
7,50R16-8
, i
! 1.000 : 34 i 35 0,8 - 1,2 (78 - 118)
1
: 1.800 62 ! 64 1
2,0 - 2,4 (196 - 235)
1
3.500 ! 120 1
124 5,7 - 6,3 (559 - 618)

[Autres]
(Moteur 3F)

Arbre de Vitesse du véhicule (référence) km/h 1

sortie Taille des pneus 1 Pression du régulateur kg/cm2 (kPa)


tr/mn !, !,
- 7,50-16-6 7,50-16-8 9,00-15-6
i 1
, "
1.000 35 1
35 37 1 0,8 - 1,2 (78 - 118)
1 1
1.800 63 63 !
67 1 2,0 - 2,4 (196 - 235)
1 !
" ,
3.500 1 123 123 130 i 5,7 - 6,3 (559 - 618)
-'---- 31x10,5R-15 1 235n5R-15 7,50R16-8 !
Pression du régulateur kg/cm2 (kPa)
1
; 1
1.000 , 34 32 i 35 0,8 - 1,2 (78 - 118)
1.800 62 1
58 1
64 i 2,0 - 2,4 (196 - 235)
3.500 i 1
1 120 112 1 124 i 5,7 - 6,3 (559 - 618)
BA-20 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Essais de système mécanique)

Vitesse du véhicule (référence) km/h


Arbre de
sortie Taille des pneus Pression du régulateur kg/cm2 (kPa)
1

tr/mn 7,50-16-6 7,50-16-8 7,50R16-8 ( "


1.000 35 35 35 0,8 - 1,2 (78 - 118) 1
1.800 63 63 64 2,0 - 2,4 (196 - 235) 1

3.500 123 123 124 5,7 - 6,3 (559- 618) Il


----- 9,00-15-631x10,5R-6 - Pressiondu régulateur kg/cm2(kPa)
r;
1.000 37 34 - 0,8 - 1,2 (78 -118) llJ
1.800 67 62 - 2,0 - 2,4 (196 - 235) 1
3.500 130 120 - 5,7- 6,3 (559 - 618)
(Moteur 1 HZ)
1l
Arbre de Vitesse du véhicule (référence) km/h LJ
sortie Taille des pneus Pression du régulateur kg/cm2 (kPa) 1

tr/mn 7,50-16-6 7,50-16-8 7,50R16-8


1.000 35
]
35 35 1,0 - 1,4 (98 - 137) 1

i
1.800 63 i 63 64 ! 2,3 - 2,9 (226 - 284) {I
3.500 123 123 124 5,7 - 6,3 (559 - 618) J
-----
1.000
9,00-15-6
37
31 x10,5R-6
34
-
-
1

1
!
Pression du régulateur
1,0 - 1,4 (98
kg/cm2 (kPa)
- 137) 1
1

- ! l J
1.800 67 62 i, 2,3 - 2,9 (226 - 284)
3.500 130 120 - i
, 5,7 - 6,3 (559 - 618) r
lJ

[J

.---.

.-....
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Essais de système mécanique) BA-21

ESTIMATION
Si la pression du régulateur est incorrecte:
. Pression de ligne incorrecte
. Fuite d'huile dans le circuit de pression du régulateur
. Mauvais fonctionnement de la soupape du régulateur

1
1. AT3766
Il
1,.

Il
BA-22 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Essais de système mécanique)
Gamme "0" ESSAI SUR ROUTE n
Pleins gaz
AVERTISSEMENT: Cet essai doit être effectué quand le
liquide de boîte de vitesses se trouve à sa température nor.
male de fonctionnement (50 - 80°C).
ni
1. ESSAIDANS LA GAMME "0" f

Passer dans la gamme "0" et tout en maintenant la pédale


d'accélérateur pour une position d'ouverture complète du
:
l
papillon des gaz, vérifier les points suivants. [j
AT3767 (a) Vérifier si le passage au rapport supérieur a lieu dans l J

l'ordre 1 ~ 2, 2 ~ 3 et 3 ~ % et aussi si les seuils de


passage sont conformes à ceux représentés sur le
diagramme de changement automatique de rapport. [1
ESTIMATION
(1) Quand le passage au rapport supérieur 1 ~ 2 n'a pas r1
lieu:
· La soupape de régulateur est défectueuse
· La soupape de sélection 1-2 est coincée
(2) Quand le passage au rapport supérieur 2 ~ 3 n'a pas
lieu:
· La soupape de régulateur est défectueuse
· La soupape de sélection 2-3 est coincée
(3) Quand le passage au rapport supérieur 3 ~ % n'a pas
lieu:
· La soupape de régulateur est défectueuse
· La soupape de sélection 3-4 est coincée
(4) Si le seuil de passage est anormal:
· Le câble d'accélération est déréglé
· Le papillon des gaz, la soupape de sélection 1-2, la l
soupape de sélection 2-3, la soupape de sélection 3-
. ,
4, etc. sont défectueux
Gamme "0" (b) Suivant le même principe, contrôler les chocs et le [ j

patinage de passage au rapport supérieur des gammes


1 ~ 2, 2 ~ 3 et 3 ~ 0/0. [
ESTIMATION 1.

Si le choc ressenti est excessif:


·· La pression de ligne est trop élevée
L'accumulateur est défectueux
Patinage?
Choc? AT3768
· La bille de retenue est défectueuse
l

Bruit anormal? (c) Vérifier si des bruits inhabituel et des vibrations anor-
Gamme "0" Vibration? males se produisent en roulant dans le rapport % ou
verrouillage de la gamme "0".

c> œ CONSEIL: Rechercher l'origine des bruits inhabituels et


des vibrations anormales avec précaution car ils peuvent
également provenir d'un déséquilibre des arbres de trans-
mission, des différentiels, du convertisseur de couple, etc.
(LOCK-UP)
AT4162

i~:l
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Essais de système mécanique) BA-23

(d) En roulant en 2ème, 3ème ou % de la gamme "0",


vérifier si les limites de vitesse de retour par kick-down
pour 2 ~ 1, 3 ~ 2 ou % ~ 3 sont conformes à celles
indiquées par les courbes de changement automatique
de rapport.
(e) Vérifier si un choc ou un patinage anormal se produit
lors du retour par kick-down.

AT3770


NORMAL (f) Vérifier le mécanisme de verrouillage.
(1) Conduire dans le rapport % de la gamme "0" à
(g~"(g une vitesse constante (verrouillage ON)d'environ
85 km/ho
(2) Enfoncer légèrement la pédale d'accélérateur et
vérifier que le régime du moteur ne change pas
brusquement.
Si le régime du moteur change brusquement, le verrouillage
ne prend pas place.
AT1276

2. ESSAI DANS LAGAMME "3"


Gamme "3" Pas de passage au
rapport supérieur
(a) En roulant en 3ème dans la gamme "3", vérifier si le

", passage en % ne se produit pas.

8~~
AT4131

(b) Vérifier s'il y a des bruits anormaux pendant une


accélération ou une décélération et s'il y a un choc à la
montée des rapports ou la rétrogradation.

AT3773

3. ESSAIDANS LA GAMME "2"


Pas de passage au rapport
supérieur ,f/ (a) En roulant en 2ème dans la gamme "2", vérifier si le

~8
passage en 3ème ne se produit pas.
(b) En roulant en 2ème dans la gamme "2", vérifier si le
G':me "'" passage en 1ère ne se produit pas.

~
L
fJ~r0
Pas de
passage au rapport inférieur AT3776
BA.24 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Essais de système mécanique) -n'
(c)
En roulant en 2ème dans la gamme "2", relâchen
Gamme "2" l'accélérateur et vérifier l'effet de freinage du moteu11

!::t~ AT3777
tl

(d) Vérifier s'il y a des bruits anormaux pendant une


n
Gamme "2" accélération ou une décélération.
1' -
i;1
1

~ Br .
:1

..
~r
1
1
~ Ult ano.mal?
AT3778

i 4. ESSAIDANS LAGAMME"L" f 1
Gamme "L" Pas de passage au rapport (a) En roulant dans la gamme "L", vérifier si le passage en
r
1

supérieur ,'~ deuxième ne se produit pas.

AT3779

(b)En roulant dans la gamme" L", relâcher l'accélérateur


Gamme "L" et vérifier l'effet de freinage du moteur. r

ESTIMATION
S'il n'y a pas d'effet de freinage du moteur:
· Le frein de première et marche arrière est défec-
tueux

Freinage du moteur?

AT3780

(c) Vérifier s'il y a des bruits anormaux pendant l'accéléra-


tion et la décélération.
Gamme "L"

~ Br .

~ ult ano.mal?
AT3781

1i
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Essais de systè'!le mécanique) BA-25

5. ESSAI DANS LA GAMME "R"


Gamme "R"
Pleins gaz Passer dans la gamme "R" et, vérifier si un patinage se
produit en démarrant à pleins gaz.

Patinage?

AT3782

6. ESSAIDANSLAGAMME"P"
Gamme "P" Ranger le véhicule en côte (inclinée de plus de 9%), passer
Véhicule sur une côte
dans la gamme "P" et libérer le frein de stationnement.
Vérifier ensuite si le cliquet de verrouillage de stationne-
ment empêche le véhicule de se déplacer.

Action du cliquet
de verrouillage de
stationnement
AT3783

..;..
BA-26
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE _ Dépistage des pannes (Courbes de changement
automatique de rapport)
-.
1j

Courbes de changement automatique de rapport n


(Australie) kml 1

=------- Papillon des gaz complètement ouvert : (complètementfermè) Gamme


2 Gamme
,,-
Moteur Tailledespneus 1 2 23 3 0/0 003 32 21 *1 *2 32 2

7,50R-16-6 37-52 83-98 122-137 112-128 72-87 31-46 80-92 76-87 85-101 39-54
f
3F-E
265t75R-15 35-50 80-95 117-132 108-123 70-84 30-44 77 -88 73-84 82-97 37-52

7,50R-16-6 27 -42 73-88 124-139 114-129 60-75 19-35 73-85 69-80 78-93
35-49f
1HO-T
265t75R-15 25-40 69-84 117-132 108-123 57-72 18-33 69-81 65-76 74-88
33-46r ,.

*1 Verrouillage ON *2 Verrouillage OFF

(Europe) km ...l

----
MoteurTailledespneus 1 2
Papillon des gaz complètement
23 3 0/0 003
ouvert

32121
:
*1
fermé) Gamme
(complètement
*2
2
32 Gamme
!

Il
.1

265t75R-15 35-50 80-95 117-132 77 -88 73-84 82-97 37 -52'


2 --> 111
108-1231 70-84 1 30-44 t .,
3F-E !
215/80R-16 33-47 76-90 111-125 103-117
66-80 1 28-42
73-84 69-80 78-92 Ji
36-50 I!
1 1.
265t75R-15 30-45 74-89 117-132 108-123 72-83 67-79 76-91 36-51 ;

1HZ 64-79 1 25-39 1


215/80R-16 29-43 70-84 111-125 103-116 68-79 64-75 73-87 34-48 1.
61-75 1 24-38 r )
1
265t75R-15 25-40 69-84 117-132 108-1231 57-72 ' 18-33 69-81 65-76 74-88 33-46[. :
1
1
1HO-T
!
215/80R-16 24-38 66-80 111-125 103-117 66-77
54-68 i 17-31 62-73 1 70-84 32-44 [:

*1 Verrouillage ON *2 Verrouillage OFF


Dépistage des pannes (Courbes de changement
BoîTE DE VITESSES AUTOMATIQUE automatique de rapport) BA-27

-,, (Moyen-orient)
km/h

.. -
Papillon des gaz complètement ouvert : (complètementfermé) Gamme2 Gamme1

h 1 Tailledes pneus 1 -+ 2 2-+3 3 -+ 0/0 00 -+ 3 3-+2 2 -+ 1 *1 *2 3-+2 2 -+ 1


Moteur
-
7,50-16-6 31-47 77-92 121-137 112-127 67-82 26-41 74-86 70-81 79-94 45-58

1
1 9,00-15-6 33-49 81-97 128-143 118-133 70-86 27-43 78-90 73-86 83-99 45-61

3F

J
1
31x10,5R-15 30-45 75-89 118-133 109-123 65-80 25-40 72-83 68-79 77-92 41-56

7,50R-16-8 32-47 78-94 124-139 114-129 68-83 27-42 75-87 71-83 81-96 43-59

i
1 +1 Verrouillage ON *2 Verrouillage OFF

(Autres) km/h

, , --
,
r Moteur
--- ..
Tailledespneus 1-+ 2
Papillon des gaz complètement ouvert
2-+3 3-+0/0 00 -+3 3-+2 2 -+ 1
:

*1
fermé) Gamme
(complètement
*2
2
3-+2
Gamme
1
2 -+ 1
. 1
7,50-16-6
1 31-47 77-92 121-137 112-127 67-82 26-41 74-86 70-81 79-94 45-58
i 7,50-16-8
1
1
1
9,00-15-6 33-49 81-97 128-143 118-133 70-86 27-43 78-90 73-86 83-99 45-61
1

3F 31x10,5R-15 30-45 75-89 118-133 109-123 65-80 25-40 72-83 68-79 77-92 41-56

7,50R-16-8 32-47 78-94 124-139 114-129 68-83 27-42 75-87 71-83 81-96 43-59

235/75R-15 28-42 69-83 110-123 101-115 60-74 23-37 67-78 63-74 71-85 39-52

7,50-16-6
31-47 77-92 121-137 112-127 67-82 26-41 74-86 70-81 79-94 43-58
7,50-16-8

7,50R-16-8 32-47 78-94 124-139 114-129 68-83 27-42 75-87 71-83 81-96 38-53
1HZ
9,00-15-6 33-49 81-97 128-143 118-133 70-86 28-43 78-90 73-86 83-99 39-55

31x10,5R-15 30-45 75-89 118-133 109-123 65-80 25-40 72-83 68-79 77-92 36-51
1

!
1 1HD-T 26-41 72 -87 121-137 112-127 59-74 19-34 72-83 67-79 76-92 35-48
1 7,50-16-6

*, VerrouillageON *2 Verrouillage OFF


BA-28
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage des pannes (Courbes de changement automatique de
rapport. Contacteur de démarrage au point mort, Solénoïde 0/01
r
...
k
--- Papillon des gaz complètement ouvert :(complètementfermèl 2
Gamme Gam t
j.
Moteur Tailledespneus 1 2 23 3 0/0 003 32 21 *1 *2 32 21

7,50-16-8 26-41 72-87 121-137 112-127 59- 74 19-34 72-83 67-79 76-92 35_;n
l J

7,50R-16-8 27 -42 73-88 124-139 114-129 60-75 19-35 73-85 69-80 78-93 35-
1HO-T
I
9,00-15-6 27 -43 75-91 128-143 118-133 62-78 20-36 76-88 71-83 62-78 20-3Sj

31x10,5R-15 25-40 70-84 118-133 109-123 57 -72 18-33 70-81 65-77 74-89
34-{J

'il' *1 Verrouillage ON *2 Verrouillage OFF


'!l'
,l,:!
:
Q

.
":!1:/
'
[J
. .!
Contacteur de démarrage au point mort
C NL
., rt VÉRIFICATION DU CONTACTEUR DE DÉMA[)
!!; PL
RAGE AU POINT MORT
"
ï' l', 2L
:Ie: i,
J,.:,!
'11"
;'j l'
A l'aide d'un ohmmètre, vérifier la continuité des borri
pour chaque position du contacteur indiquée dans le tabl~L
ci-dessous.
] '

-1:ri;
Ji j':
RL Borne
I!i!
fI;:1
N C PL 1AL 1NL 1DL 1 3L 1 2L
l":I.jl
" IH.9.2 IC.2.2 Position de contacteur

Gamme P
.T.
IÜII f; Gamme R
:1
Gamme N
i [i
.:1,1,1, Gamme 0
>
'. Gamme 3
1.:1:: Gamme 2
!ijl','
"1,
fJ' Gamme L
't
t1' Remplacer le contacteur si la continuité entre les borne
: n'est pas comme spécifié.

Solénoïde 0 ID (avec système de co~


!h.
'Po
I '
trôle de croisière) l

-j
VÉRIFICATION DU JOINT DE SOLÉNOïDE
t.

" S'il Ya des matières étrangères dans la soupape de solénoïde,


:II
~
liT
;I
~ Air
il n'y aura pas de contrôle du liquide, même avec le fonction-
nement du solénoïde.
(a) Appliquer de l'air comprimé et vérifier que la soupape
12 à solénoïde s'ouvre.
:I'
.:1 (b) Lorsque la tension de la batterie est fournie au solénoïde
vérifier que la soupape à solénoïde ne présente pas de
tli; 1 fuite d'air.
.i\
'Ii Remplacer le solénoïde si le fonctionnement n'est pas comme
.I!
'\'
spécifié.
LI
\.1\
1 1
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépistage
de des pannes
température (Système
de liquide A!T) d'avertissement BA-29

Il
Système d'avertissement de tempéra-
ture de liquide AIT
1 . CIRCUIT D'AVERTISSEMENT DE TEMPÉRATURE
DE LIQUIDE AIT

Contacteur d'allumage

FL AM1
Fusible GAUGE

FL
ALT
Témoin

FL Vers ALT (L)


MAIN

. 1

Capteur de température de
liquide Nf

- Contacteur d'allumage Capteur de température de


liquide Nf
-

@)
AT8027
e.I()'2-B IH-I-2-A

INSPECTION DES COMPOSANTS DU SYSTÈME


..' D'AVERTISSEMENT DE TEMPÉRATURE DU LI-
Contacteur QUIDEAIT
d'allumage 1. VÉRIFIER LE TÉMOIN D'AVERTISSEMENT DE TEMPÉRA-
1
-- TURE DU LIQUIDE AIT
,
1
:Batterie (a) Déconnecter le connecteur du contacteur de tempéra-

l BEOO44
(b)
ture. Connecter la borne du connecteur côté faisceau
de fils et la masse de la carrosserie.
Mettre le contact et vérifier que le témoin s'allume.
Essayer l'ampoule si le témoin ne s'allume pas.

2. VÉRIFIERLE CAPTEUR DETEMPÉRATURE DE LIQUIDE AIT


Vérifier qu'il y a continuité à une température de 145°C -
155°C.
Remplacer le capteur si la continuité n'est pas comme
0ï:J spécifiée.
---rc>
0: o
AT6028
BA-30 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Réparations sur le véhicule

RÉPARATIONS SUR LE VÉHICULE


Corps de soupape n
DÉPOSE DU CORPS DE SOUPAPE n
i
1. RÉALISERUNE PLAQUEPOUR RETENIR LES PISTi.J~
D'ACCUMULATEUR
Une retenue est utile pour maintenir les pistons d'accun,
lateur en place dans le carter au cours de la dépose et ~e)
repose du corps de soupape.
La plaque peut être faite en aluminium ou en matière
tique.
r{]:
.

2. DÉPOSERLES COUVERCLESINFÉRIEURSDE BOÎTE:,


VITESSESET DE BOÎTEDETRANSFERT

3. NETTOYER LA SURFACE EXTÉRIEURE DE LA BOÎTE ~I


VITESSES t J
.. Nettoyer proprement l'extérieur de la boîte de vitesses pou
,. ,

4. éviter toute LE
VIDANGER contamination.
LIQUIDE DE LA BOÎTE DE VITESSES IIJ
Retirer le bouchon de vidange et récupérer le liquide danS ~
récipient convenable. ( .J
\
5. DÉPOSER LE CARTER INFÉRIEUR ET LE JOINT
AVERTISSEMENT: Une partie du liquide se dépose dal
le carter inférieur. Faire attention à ne pas endommagerl, J
tube de remplissage.
Insérer la lame de l'outil SST entre la boîte de vitesses et .

carter d'huile et découper l'étanchéifiant appliqué. O


SST 09032-00010
o
6. DÉPOSER LA CRÉPINE D'HUILE ET LE JOINT
(a) Retirer les dix boulons et la crépine d'huile. r 1

AVERTISSEMENT: Faireattention car une petite quanti~e J

d'huile viendra avec le filtre.


(b) Déposer le joint.

\l .
D3017

7. DÉPOSER LE CORPS DE SOUPAPE


(a) Retirer les dix-huit boulons.
CONSEIL: Supporter le corps de soupape à la main pour
éviter qu'il ne tombe.

02210

11
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Réparations sur le véhicule BA-31

(b) Abaisser légèrement le corps de soupape et mettre la


plaque de retenue de piston d'accumulateur en place.
Maintenir en place avec deux boulons à six pans et
serrer à la main.

03018

(c) Désaccoupler le câble d'accélération de la came et


déposer le corps de soupape.

Ir !I
1
,
02212

"J
(d) (avec système de contrôle de croisière: Australie,
f moteur 3F-E)
,1 Déconnecter le câblage de solénoïde, le câble de
commande d'accélération et retirer le corps de soupape.

AT6357

1
8. DÉPOSER LES QUATRE JOINTS D'APPLICATION DU SUP-
i PORT CENTRAL
!
REPOSE DU CORPS DE SOUPAPE
~

1. REPOSER LES QUATRE JOINTS D'APPLICATION DU SUP-


PORT CENTRAL
Reposer les quatre joints d'application du support central en
dirigeant les côtés piqués vers le carter de boîte de vitesses.

02110

2. CONNECTER LECÂBLEDECOMMANDE D'ACCÉLÉRATION


À LA CAME
Pousser le raccord du câble dans la came.
BA-32
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Réparations sur le véhicule

(avec système de contrôle de croisière)

Pousser de
necteur le raccord
câblage dudecâble dans la came etconnecter le cor
soléno'ide.

AT6355
[]
3. REPOSER LE CORPS DE SOUPAPE o
Ji
Il,,
Ii! (a)
Aligner le levier de soupape manuelle avec la soupap
manuelle.
f

;..
~j
"1:
c
(b) Retirer les
retenue deux boulons àensixlapans
d'accumulateur et sortir
faisant la plaque de[
glisser. ~

j:
I!,
'1

Il
r;
! ,'
'-'
. "!
;j
0, .

I~
1
,
D3
il
','!
l
"
4.
'Q'--...
1 REPOSERLESBOULONSDU CORPSDESOUPAPE
32
1 (a) Reposer les trois boulons indiqués par les flèches.
di32 (b) Reposer les autres boulons.
57
(c) Vérifier que le levier de soupape manuelle touche le
57O 1

57 centre du galet à l'extrémité du ressort de détente.


"
-.3357
0 1
(d) Serrer les boulons.
Couple de serrage: 100 cm.kg (10 N.m)
j
mm D2210

5. REPOSER LA CRÉPINE D'HUILE

S'assurer que la crépine est propre. Reposer un nouveau


joint et la crépine.

Couple de serrage: Boulon de 5 mm 55 cm.kg (5,4 N.m)


Boulon de 6 mm 100cm.kg(10N.m)

D3017
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Réparations sur le véhicule BA-33

6. REPOSERLECARTERAVEC UN JOINT NEUF


(a) Retirer tout résidu de garniture et faire attention à ne
pas laisser tomber d'huile sur la surface de contact du
carter de boite de vitesses et le carter d'huile.
"1
r (b) Appliquer de la garniture d'étanchéité sur le carter
1 d'huile.
!
Garniture d'étanchéité: Pièce N°08826-00090, THREE
BOND 1281B ou équivalent
~
1
(c) Reposer et serrer les vingt boulons.
Couple de serrage: 70 cm.kg (6,9 N.m)
7. REPOSER LE BOUCHON DE VIDANGE
(a) Reposer un joint neuf et le bouchon de vidange.
(b) Serrer le bouchon de vidange.
Couple de serrage: 280 cm.kg (27 N.m)
8. REPOSER LE COUVERCLE INFÉRIEUR DE LA BOÎTE DE
VITESSES ET LE COUVERCLE INFÉRIEUR DE LA BOÎTE DE
TRANSFERT

9. REMPLIR LA BOÎTE DE VITESSES AVEC DE L'HUILE ATF


Ajouter 6,0 litres
AVERTISSEMENT: Ne pas trop remplir.
Type de liquide: ATF DEXRON@II

W'" t~ AT1270

10. VÉRIFIERLE NIVEAU DU LIQUIDE (Se reporter à la page BA-


Normal si le 12)
liquide est chaud

.
i,
MA0156 Câble d'accélération
DÉPOSE DU CÂBLE D'ACCÉLÉRATION
1. DÉPOSERL'ARBREDETRANSMISSIONAVANT(se reporter
à la page AT-2)
2. DÉCONNECTER
LECÂBLED'ACCÉLÉRATION
(a) Déconnecter la gaine du câble du support.
(b) Déconnecterle câble de la tringlerie de commande des
gaz.
(c) Déconnecter le câble du carter de convertisseur de
couple.
ii
BA-34
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Réparations sur le véhicule
J

3.
DÉPOSER LE CORPS DE SOUPAPE (se reporter à la page '

29)
4.
n ,
:
"

DÉPOSER LES QUATRE JOINTS D'APPLICATION DU SUF

PORT CENTRAL [
n
U
D2110

5.
RET~RERLES BOULONS DE FIXATION DE MEMBRE TRA~.

VERSAL DU CHÂSSISn
(a) Supporter
.
erre. le membre transversal du châssis avec 1 ., !

"
(b) Déposer les huit boulons de fixation.
..1 ,

:i 6. DÉPOSER LA BRIDE DU CÂBLE D'ACCÉLÉRATION lJ


1
,1;"
, ""1 (a) Abaisser le cric. r
,ô \1"
/ D3019 (b) Retir~r la bride du câble du carter de boîte de vitess( J
'
;!!
.' "'; /
1 i i!i
(
:
1!.:Il, /'i' 1

;
1 Il,1
, 7. POUS~ER
DE LE VITESSES
BOITEDE CÂBLE D'ACCÉLÉRATION HORS DU CART{J ' '

: 1:1,
1;~i' Pousser le câble d'accélération en dehors avec une clé de
!~!ft mm.
I;,i
!~ 1!
: rJ
:.' Il:!
"
l

.~ p!
o
1 !Ji
til
l"i..'i
'"
.. .Ii o
,
j;;)'
C:.:
.f '.'
~ REPOSE DU CÂBLE DIACCÉLÉRATION1
1. REFIXER LE CÂBLE D'ACCÉLÉRATION DANS LE CARTER J_J
BOÎTE DE VITESSES
Introduire le câble à fond.
2. l .'

REPOSER LA BRIDEDE CÂBLE D'ACCÉLÉRATIONSUR LE


CARTERDE BOÎTEDE VITESSES
.~!.
,.

,
AT6318 D2112

3. REPOSER LES BOULONS DE FIXATION DE MEMBRE TRANS-


VERSAL DU CHÂSSIS
Couple de serrage: 620 cm.kg (61 N.m)

)
1.
(
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Réparations sur le véhicule BA-35

e1
!
--
--- n n n
Î 4. REPOSER LES QUATRE JOINTS D'APPLICATION DU SUP-
PORT

5. REPOSER LE CORPS DE SOUPAPE (se reporter à la page BA-


31)
!.,
6. REPOSERL'ARBRE DETRANSMISSION AVANT (se reporter
à la page AT-2)

7. SI LE CÂBLE D'ACCÉLÉRATION EST NEUF, FAIRE UNE


MARQUE DE PEINTURE SUR L'INTÉRIEUR DU CÂBLE
CONSEIL: Les câbles neufs ne sont pas munis d'une butée.
En conséquence, pour marquer des ajustements possibles,
peindre une marque comme indiqué ci-dessous.
Soufflet
(a) Connecter le câble d'accélération à la came de papillon
du corps de soupape.
1 (b) Tirer modérément sur le câble jusqu'à ce qu'une résis-
!s.;
( -
(
tance se fasse sentir et l'immobiliser dans cette posi-
AT6367 tion.
R (c) Peindre une marque comme indiqué, d'environ 4 mm
de large.
o (d) Tirer complètement le câble intérieur et mesurer la
course du câble.
Course du câble: 33 :t 1 mm

8. REBRANCHER LE CÂBLE D'ACCÉLÉRATION


(a) Connecter le câble à la tringlerie de commande des gaz.
(b) Connecter la gaine du câble au support sur le couvercle
de soupape.

9. RÉGLERLE CÂBLE D'ACCÉLÉRATION (Se reporter à la page


BA-13)

10. REMPLIR LA BOÎTE DE VITESSES AVEC DE L'ATF


Ajouter 6 litres.
AVERTISSEMENT: Ne pas trop remplir.
Type de liquide: A TF DEXRON@II

AT1270

Normal si le 11. VÉRIFIER LE NIVEAU DU LIQUIDE (se reporter à la page BA-


liquide est chaud 12)

MA0156
~%.. . . . . ..
., j..
>6'';: . . . .. . . .. ...

. -t", - ' , - r ,

BA-36 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépose et repose de la boîte de vitesses

DÉPOSE ET REPOSE DE LA BOÎTE DEni


VITESSES
Déposer et reposer les pièces comme indiqué.
r
Bride de maintien Batterie Couvercle

[J
Canalisation de
réfrigérant d'huile
1
l-,

:J18811
~
Durite à dépression
1

Tube de
remplissage ~
/{f).,
[J

d'huile 1 [J
Tige de commande
de sélection

Plaque de renfort

Câble de compteur de vitesse


1 / / Couvercle inférieur
~ de boîte de transfert

~ ~
1

[ 620 (61)

1 cm.kg (N.m) 1: Couple de serrage spécifié Membre transversal


. Pièce non-réutilisable de châssis
AT6029
\.
1i
BoîTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépose et repose de la boîte de vitesses BA-37

(suite)
Pommeau de levier de sélection
Soufflet de levier de

J'"
/ / séle~tion de transfert
Console

Arbre de transmission avant


[ 185 (18)

1 t- Levie, de Séle'tiOn~rt ....

60~
T~ge~e commande de
selection de transfert

Convertisseur de couple
~ Montage a"ie'e

1 ~.kg (N.m) 1: Couple de serrage spécifié


~
(PRINCIPAUXPOINTS SUR LA REPOSE)
AT6030

VÉRIFIER L'INSTALLATION DU CONVERTISSEUR DE COUPLE


En utilisant des compas d'épaisseur et une règle droite,
mesurer de la surface installée du convertisseur de couple à
la surface avant du carter de boîte de vitesses.
"
, Distance correcte:
i Moteur 3F 16,5 mm ou plus
Moteur 1H 41,2 mm ou plus
AVERTISSEMENT: Reposer le convertisseur horizontale-
ment pour éviter d'endommager la bague d'étanchéité.
Si la distance est inférieure à la valeur standard, vérifier si
l'installation est incorrecte.

>

Il.
BA-38 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépose de la boîte de vitesses

DÉPOSE DE LA BOÎTE DE VITESSES


1. D~CONNECTER LE CÂBLE DE BATTERIE DE LA BOR .

NEGATIVE [ ,,;

2. DÉPOSER LA BATTERIE ET LE COUVERCLE

o
3. DESSERRERLE BOUCLIERDE VENTIL~TEUR DU VENf'
LATEURDEREFROIDISSEMENTPOUREVITERD'ENDOIC
MAGERLEVENTILATEUR

l,J
J

[J

[J
4. DÉCONNECTER LE CÂBLE D'ACCÉLÉRATION

(a) Desserrer les écrous de réglage et déconnecter la gaini


du câble du support. 1J
; il
'\1
(b) Déconnecter le câble de la tringlerie d'accélération.
;1:1 i;~

U
!...
1 .
l',!
r 111
[J
AT6031

5. DÉCONNECTER LES CONNECTEURS 1


\
)
.
Déconnecter les connecteurs près du démarreur.

II"
.,:

/ 6. DÉPOSER LE LEVIER DE SÉLECTION DE TRANSFERT


il
1. I
1'. (a) Déposer l'écrou et la tige de commande de boîte d€
~ :~ vitesses.

']1
l'
-
1
1 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépose de la boîte de vitesses BA-39

-,, 1
(b) Déposer le pommeau du levier de sélection de boîte de
transfert.
N (c) Déposer les quatre vis et la console.

'.,t..,

AT6032

(d) Déposer les quatre boulons et le soufflet de levier de


sélection de boîte de transfert.

,1
i .
1 .

fi (e) Déposer les trois boulons et la boîte de console.


. .1
Q

Il

AT6034

(f) Déposer les six boulons et l'ensemble de levier de


sélection de boîte de vitesses.

fi

,
!
(

(g) Extraire la goupille et déconnecter la tige de sélection.

AT6036

r
BA-40 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépose de la boîte de vitesses

(h)
Déposer les quatre boulons et le levier de sélection tl
boîte de transfert. U

r
[j
AT6037

7. DÉCONNECTER LE CÂBLE DU COMPTEUR DE VITESSE 0

[
:;i
.1
[
MT0625 o
8.
DÉPOSER LE CÂ~LE DE SÉLECTION DE PRISE DE FORCE f~
(AVEC TREUILMECANIQUE) c.-J

(a) Extraire la goupille et déconnecter le câble. ..,

(b) Déposer les deux boulons et le support du câble. IJ

o
A T6356

o
(c)
(d) Déposer le couvercle inférieur du moteur. . l
Placer des repères d'alignement sur l'étrier et la bride.1 J
(e) Déposerles boulons et les écrous et déconnecter l'arbre
d'entraînement de la prise de force.
[j

04016 04017

(f) Déposer les boulons de fixation de support avant et


arrière, puis déposer l'arbre d'entraînement.

0401a 04020

lJ
- -
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépose de la boîte de vitesses BA-41

Ode
,. 1 "-A..'\.\ 1 9. DÉPOSER L'ARBRE DE TRANSMISSION
(se reporter à la page AT-2)
,1 / \\ \ ./ 1).. 1
10. Déposer le démarreur
(a) Déconnecter le connecteur et le câble.
(b) Retirer le boulon, l'écrou et le démarreur.
,-- -=-' 111// .J, - , , 11. DÉPOSER LE TUBE DE REMPLISSAGE D'HUILE
!
. ./ /
A
-
12. DÉCONNECTER LES DEUX TUBES DE RÉFRIGÉRANT
D'HUILE
(a) Déposer la bride de tube de réfrigérant.

(b) Déconnecter les deux tubes de réfrigérant d'huile.

13. DÉCONNECTER LES DEUX DURITES À DÉPRESSION


J

D4022

14. DÉPOSER LE COUVERCLE INFÉRIEUR


Déposer les quatre boulons et le couvercle inférieur.

MT0628
BA-42 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

15.
- Dépose de la boîte de vitesses
-
1HZ,1HD-T DÉPOSER LES SIX BOULONS DE MONTAGE DU CONVEr
TISSEURDECOUPLE t 1

(a) Déposer le bouchon d'orifice de plaque d'extrémité.


(b) Tourner le vilebrequin pour accéder à chaque boulon
Déposer les six boulons. f .

16. DÉPOSER LE MEMBRE TRANSVERSAL DU CHÂSSIS


o
(a) Supporter la boîte de vitesses avec le cric de boîte cfl
vitesses. U
'
,
,
",1.
..,1
o
,1. ;

(b) Déposer les huit boulons et les deux écrous, PUiO


déposer le membre transversal du châssis.
1

o
AT6041 o
17. DÉPOSER L'ENSEMBLEDE BOÎTEDE VITESSES .,
(a) Ne pas oublier de mettre un morceau de bois oJ ~

équivalent entre le cric et le carter d'huile pour éviter


tout risque de dommage.
Supporter le carter d'huile avec un cric. /.,
(b) Abaisser l'extrémité arrière de la boîte de vitesses.

(c) Déposer les neuf boulons de montage de la boîte de


. vitesses.
(d) Tirer la boîte de vitesses vers le bas et vers l'arrière.
AVERTISSEMENT: Faire attention à ne pas gêner le câble
d'accélération ou le câble de contacteur de démarrage au
point mort. Maintenir le carter d'huile positionné vers lei
bas. 1

D3030

! 1
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Dépose de la boîte de vitesses BA-43

18. PLACER UN RÉCIPIENT SOUS LE CARTER DU CONVERTIS_


SEUR DE COUPLE ET DÉPOSER LE CONVERTISSEUR
Tirer le convertisseur tout droit et laisser le liquide s'écouler
dans le récipient.

D4028
BA-44 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Repose de la boîte de vitesses
-
REPOSE DE LA BOÎTE DE VITESSES
n
1. MESURERL'OVALISATIONDE LA PLAQUE D'ENTRAÎNE.
MENT ET VÉRIFIERLA COURONNE
Mettre un comparateur à cadran en place et mesurer l'ovali-
sation de la plaque d'entraînement.
l
Si l'ovalisation dépasse 0,20 mm ou si la couronne est en-
dommagée, remplacer la plaque d'entraînement. En cas
d'installation d'une nouvelle plaque d'entraînement, faire
J
815041
attention au sens des entretoises et serrer les boulons.
Moteur 3F 900 cm.kg (88 N.m) fJ
Moteur 1H 1.300 cm.kg (127 N.m)

2. MESURER L'OVALISATION DU MANCHON DU CONVER.


TISSEUR DE COUPLE 1"1

(a)
la plaque d'entraînement.le convertisseur
Montertemporairement
cadran en place.
Mettre un comparateur
de couple Surà 1 J
Si l'ovalisation dépasse 0,30 mm, essayer de la corriger en
réorientant l'ir.stallation du convertisseur.
tion excessive :1e peut être corrigée,
Si une ovalisa.
remplacer le convertis-
1 J
815051 seur de couple.

CONSEIL: Marquer la position du convertisseur


surer une repose correcte.
pour as- i l
(b) Déposer le convertisseur de couple.
1 0 I}
>,
'--'
3. APPLIQUERDELA GRAISSESUR LEMOYEU CENTRALDU !.1
1 -'If, '1
CONVERTISSEURDE COUPLEET L'ORIFICEDE GUIDAGE

rO)r
DANS LEVILEBREQUIN

.- \ "
\.-:::-.
'-.- .f
/1/
/_,.-
!) lJ

)
AT07671 fJ

4. REMETTRE I:E CONVERTISSEUR DE COUPLE EN PLACE


DANS LA BOITEDEVITESSES r

Si le convertisseur de couple a été vidangé et nettoyé, faire


le plein d'ATF frais.
Capacité de remplissage: 2,0 litres
Contenance de remplissage à sec: 5,4 litres
Type de liquide: ATF DEXRON' II

5. REPOSERL'ENSEMBLEDE BoiTE DEVITESSES


(a) Reposer la goupille de guidage dans le convertisseur
de couple.
(b) Aligner la goupille de guidage avec l'un des orifices de
la plaque d'entraînement.
f
. i ?0"" (c) Aligner les deux manchons sur le bloc avec le carter du
convertisseur.
-: 'j~.)~
I l: I! (d) Reposer temporairement un boulon.
-_/~ ~!-
.
.

L---_
AVERTISSEMENT: Faire attention à ne pas incliner la
boîte de vitesses vers l'avant car le convertisseur de couple
D4034 pourrait glisser.

1
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Repose de la boîte de vitesses BA-45

(e) Reposer les neuf boulons de montage de la boîte de


vitesses.
Couple de serrage:
Boulon de 8 mm 185 cm.kg (18 N.m)
Boulon de 10 mm 380 cm.kg (37 N.m)
Boulon de 12 mm 730 cm.kg (72 N.m)
'n~
:as!

ire 1
(:1 03030
f:!

1 6. REPOSER LEMEMBRETRANSVERSAL DU CHÂSSIS


R. f ' (a) Supporter la boîte de vitesses avec le cric de boîte de
i vitesses.
Jr,1
à

n 1
1.1
. \
" 1

(b) Reposer les huit boulons et les deux écrous, puis


~ reposer le membre transversal du châssis.
Couple de serrage: Boulon 620 cm.kg (61 N.m)
Ecrou 750 cm.kg (74 N.m)

AT6041

3F,3F-E 7. REPOSER LES SIX BOULONS DE MONTAGE DU CONVER-


1HZ,1HD-T
TISSEUR DE COUPLE
(a) Reposer temporairement chaque boulon en tournant
le vilebrequin.
(b) Serrer les boulons.
Couple de serrage: Moteur 3F 290 cm.kg (28 N.m)
Moteur 1H 550 cm.kg (54 N.m)

8. REPOSER LECOUVERCLEINFÉRIEUR
Reposer le couvercle inférieur avec les quatre boulons.

~
III _ MT0628
BA-46 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Repose de la boîte de vitesses

9. CONNECTERLES DEUX DURITES À DÉPRESSION


n

o
04022

10. CONNECTERLES DEUX TUBES DE RÉFRIGÉRANT D'HUILED


(a) Connecter les deux tubes de réfrigérant d'huile.
Couple de serrage: 350 cm.kg (34 N.m) c

lJ

(b) Reposer la bride de tube de réfrigérant. fJ

lJ
.r
:1
!

AT6039

!:. 11. REPOSERL'ARBREDETRANSMISSION


(se reporter à la page AT-2)
12. REPOSERLE DÉMARREUR
(a) Reposer le boulon, l'écrou et le démarreur. i
l j
(b) Connecter le connecteur et le câble.
13. REPOSER LE TUBE DE REMPLISSAGE D'HUILE
l.J

14. CONNECTER LE CÂBLE DU COMPTEUR DE VITESSE

1.
:

MT0625

., t
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Repose de la boîte de vitesses BA-47

\ 15. REPOSERL'ARBR~ D'ENTRAÎNEMENT DE PRISE DE FORCE


" 1 (AVEC
TREUIL
MECANIQUE)
(a) Aligner les repères d'alignement sur l'étrier de bride de
raccord et J'arbre d'entraînement.
(b) Reposer l'arbre d'entraînement.

;1 (c) Aligner les repères d'alignement sur l'arbre d'entraîne-


ment et la prise de force.
"---

(d) Serrer les écrous.


7/ 04016 04017 Couple de serrage: 200 cm.kg (20 N.m)

(e) Reposer les supports avant et arrière.

04018 04020

16. REPOSER LE CÂBLE DE SÉLECTION DE PRISE DE FORCE


(AVEC TREUIL MÉCANIQUE)
(a) Reposer les deux boulons et le support du câble.
(b) Connecter le câble et insérer la goupille.

17. REPOSERLE LEVIER DE SÉLECTION DE BOÎTE DE TRANS-


FERT ,>.."
(a) Reposer I~ ~evierde sélection de boîte de transfert avec
quatre boulons.

,,
1
.
AT6037

(b) Connecter la tige de sélection et reposer la goupille,

AT6036

,.
.. -
BA-48 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Repose de la boîte de vitesses

(c) Reposer l'ensemble de levier de sélection de Sél


de boîte de vitesses avec les six boulons. JC

n
G
o
(d) Reposer la boîte de console avec trois boulons.
'j
'
r1
~I
:: .1:

1 .ï' i~,
~
.

:: I~

LJ
_;[1;l ;:1
j
'ii~U,
lJ
j. .; ~
.:I. J1]
r"
~ I I
(e) Reposer le soufflet de levier de sélection de bOi~]
~!I',f! transfert avec quatre boulons.
,
_,
1
'1~
~
; 1;,'
'.. :11.
,... 1;
1
1 1
J
f: :
...

;j;jll:'
1
;"
1

1.
1
o
'\u!:':
f'.
.

[J
(f)
(g)
Reposer la console avec les quatre vis. .
Reposer le pommeau du levier de sélection de boit
r
1

transfert.

(h) Reposer la tige de commande de boîte de vitesses aVI


l'écrou.

'1.
1
(t,i'i
~,I'
.':1
1

- --- - ---
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Repose de la boîte de vitesses BA-49

cti- 18. CONNECTER LES CONNECTEURS


Connecter les connecteurs près du démarreur.

19. CONNECTER LE CÂBLE D'ACCÉLÉRATION


(a) Connecter le câble à la tringlerie d'accélération.
(b) Connecter la gaine du câble au support et serrer l'écrou
de réglage.

"1

1
AT6031
1
Je f r Moteur 3F
1
20. AJUSTER LE CÂBLE D'ACCÉLÉRATION
1
1
(Se reporter à la page BA-13)
1

1
r
1

1 1 Moteur 1H

AT6168
AT6330

21. SERRERLE BOUCLIER DEVENTILATEUR DU VENTILATEUR


DE REFROIDISSEMENT
,,
22. REPOSER LA BATTERIE ET LE COUVERCLE

23. CONNECTER LE CÂBLE DE BATTERIE À LA BORNE NÉGA-


TIVE

MT0621

Vous aimerez peut-être aussi