Cuisinart YM400E Yoghurt Maker
Cuisinart YM400E Yoghurt Maker
Cuisinart YM400E Yoghurt Maker
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
a. Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
b. Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
c. Réalisation de yaourts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
d. Réalisation de fromages blancs et de faisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Nettoyage & entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TABLE OF CONTENTS
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Product features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
a. Before using for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
b. Using the control panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
c. Making yoghurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
d. Making fromage blanc and fromage frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2
INHALTSVERZEICHNIS
1. Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. Eigenschaften des Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
a. Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
b. Gebrauch des Funktionstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
c. Zubereitung von Joghurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
d. Zubereitung vn Quark/Topfen/Frischkäse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. Hinweise zur Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
INHOUD
1. Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. Productkenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
a. Voor U het apparaat in gebruik neemt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
b. Gebruik van het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
c. Het maken van yoghurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
d. Het maken van kwark en ‘faisselle’-kaas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. Reiniging en Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. Veiligheidsadviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3
INDICE
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. Caratteristiche prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
a. Prima del primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
b. Utilizzo del pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
c. Preparazione di yoghurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
d. Preparazione di formaggi biancchi i fiscelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. Pulizia & manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ÍNDICE
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
a. Antes de la prima utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
b. Utilización del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
c. Fabricación de yogur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
d. Fabricación de queso fresco o requesón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4. Limpiar y guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. Consignas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
1. INTRODUCTION
1.
Félicitations pour votre achat !
2. CARACTÉRISTIQUES PRODUIT
6.
1. Couvercle du dessus 5.
2. Six pots en verre de 125ml avec couvercle
3. Deux pots en plastique de 250 ml avec couvercle
4. Deux faisselles
5. Base
6. Panneau de contrôle
4.
3.
3. 4.
5
3. UTILISATION C. RÉALISATION DE YAOURTS
Recette de base
A. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Mélangez les ingrédients à température ambiante :
1. Avant la première utilisation, retirez le produit de - 1 litre de lait entier pasteurisé
l’emballage. Lavez tous les ustensiles (pots, faisselles - 1 yaourt nature
et couvercles) dans de l’eau chaude savonneuse.
Rincez-les et séchez-les complètement. • Préparez la recette (recette de base ou recette
2. Pour un résultat optimal, placez votre produit sur personnalisée).
une surface plane. Laissez-le immobile durant tout • Versez la préparation dans les pots de 125ml.
le processus de fabrication dans un endroit non • Disposez les pots sans leurs couvercles dans la
exposé aux vibrations de certains appareils (tels que yaourtière.
le réfrigérateur). • Placez le couvercle transparent sur la yaourtière.
• Branchez la yaourtière sur une prise électrique.
B. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE • Appuyez sur le bouton , le témoin lumineux
confirme la mise en route du mode « yaourt ».
Ce produit offre deux modes de fonctionnements : • Le temps par défaut (8heures) s’affiche à l’écran.
• Ajuster le temps de préparation selon votre recette ou
vos préférences, en appuyant sur les boutons « + » et
: température idéale pour la réalisation de yaourts.
«-»
• Une fois l’appareil en marche, la minuterie décomptera
: température idéale pour la réalisation de fromages
chaque heure. La dernière heure s’écoulera en minutes.
blancs, faisselles et fromages frais.
A la fin du cycle, l’appareil fait entendre 3 signaux
sonores afin d’indiquer que la yaourtière a terminé le
Pour chaque mode, le temps de cuisson peut être
processus puis s’arrête automatiquement.
ajusté :
Remarque: Pour éteindre la yaourtière avant que le cycle
+ : augmente le temps de préparation (jusqu’à de cuisson soit terminé, appuyez sur le bouton
• Couvrez les pots individuels avec les couvercles et
.
19heures)
- : diminue le temps de préparation (jusqu’à 1heure) déposez-les au réfrigérateur pendant au moins 4
heures avant de déguster le yaourt.
Conseils du chef
Pour maîtriser la conception des yaourts, il est important
de bien connaître le principe de la transformation de lait
en yaourt.
6
Conditions requises Lait en poudre
Le yaourt est issu de la fermentation du lait. Pour que En ajoutant 4 à 5 cuillères à vos préparations, le yaourt
cette transformation se produise, il faut que le lait soit obtenu sera plus ferme, plus riche en calcium et en
porté à une température comprise entre 40 et 45°C et protéines.
que des bactéries thermophiles soient ajoutées à ce
lait. Les bactéries ont en effet besoin d’une tiédeur pour Temps de préparation conseillés
se développer. S’il fait trop chaud: elles meurent. Si, au Lait entier : 8 à 9 heures
contraire, il fait trop froid elles restent engourdies. La Lait demi écrémé : 10 heures
yaourtière Cuisinart® a été conçue pour s’assurer que les Lait de soja : 9 à 10 heures
conditions optimales soient réunies. Son rôle est donc Lait cru préalablement bouilli : 8 heures
d’élever et de maintenir une température stable afin que
les ferments puissent se développer. Ces temps sont indiqués pour un lait à température
ambiante. Plus le lait de départ est froid et plus le temps
Suggestions pour le choix du lait de préparation doit être augmenté.
La teneur du lait en matière grasse influe directement sur
la saveur, la texture et la valeur nutritive du produit final. Les Ferments
Aussi, les yaourts les plus fermes sont ceux obtenus avec
Vous pouvez utiliser plusieurs types de ferments :
du lait entier. Ceux-ci sont également plus savoureux,
- Un yaourt nature du commerce (de préférence sans
plus gras et plus énergétiques. Les laits demi-écrémés
protéine de lait).
permettent d’obtenir, quant à eux, des yaourts plus
- Un yaourt issu du dernier cycle de fabrication. Dans ce
liquides.
cas, veillez à ne pas répéter le processus que 6 à 8 fois
consécutives.
Lait pasteurisé demi écrémé ou entier
Il s’agit du lait le plus utilisé et donnant les meilleurs - Un ferment sec ou lyophilisé. Suivez alors les indications
résultats. d’emploi du ferment.
9
6. CONSIGNES DE SECURITE de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
• ATTENTION : Les sachets en polyéthylène qui sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
entourent l’appareil ou l’emballage peuvent concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de
être dangereux. Pour éviter tout danger de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
suffocation, conservez ces sachets hors de la avec l’appareil.
portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne • Cet appareil est conforme aux normes préconisées
sont pas des jouets. par les satisfait directives 2004/108/CE (compatibilité
• Conservez ces instructions à titre de future référence. électromagnétique) et 2006/95/CE (sécurité des
• Débrancher l’appareil immédiatement après utilisation, appareils électro-domestiques).
avant de placer ou de retirer les accessoires et avant de • Utiliser cet appareil exclusivement pour l’usage
procéder au nettoyage de l’appareil. décrit dans cette notice et suivant l’ensemble des
• Ne jamais immerger la fiche, le cordon ou la base dans instructions.
l’eau ou tout autre liquide
• Ne pas garder les yaourts obtenus au réfrigérateur EQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
pendant plus de 10 jours. EN FIN DE VIE.
• Ne pas garder les fromages obtenus au réfrigérateur
Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à
pendant plus de 7 jours.
l’effort collectif de protection de l’environnement :
• Ne jamais placer l’appareil dans le réfrigérateur.
Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui sont
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
mis à votre disposition.
des personnes de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou
• Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis
valorisés.
avec l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il présente
des traces apparentes de dommages.
• Ne pas laisser pendre le cordon sur un bord de table
ou au bord du plan de travail de la cuisine. Eviter tout
contact entre le cordon et les surfaces chaudes afin
d’éviter tout risque de dommage.
• IMPORTANT: Ne pas ouvrir la base de l’appareil. Aucune
des pièces contenues dans cet appareil ne peut être
réparée ou remplacée par l’utilisateur. Les réparations
doivent être effectuées uniquement par le fabricant.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou des personnes dénués d’expérience ou
10
1. INTRODUCTION
1.
Congratulations on your purchase!
2. PRODUCT FEATURES
1. Lid 6.
2. Six 125ml glass pots with lids 5.
3. Two 250ml plastic pots with lids
4. Two strainers
5. Housing
6. Control panel
4.
3.
3. 4.
11
3. USE • Prepare the recipe (basic recipe or your own recipe).
• Pour the preparation into the 125ml pots.
• Place the pots without their lids in the yoghurt maker.
A. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME • Place the clear lid on the yoghurt maker.
• Plug the yoghurt maker into an electrical outlet.
1. Before using for the first time, remove the product from
• Press the button, the indicator light confirms that
its packaging. Wash all the utensils (pots, strainers and
the ‘yoghurt’ mode has been started. The default time
lids) in warm, soapy water. Rinse and dry completely.
(8 hours) will be displayed on the screen.
2. For perfect results, place your product on a level
• Adjust the preparation time according to your recipe or
surface. Do not move the machine when making
your preferences by pressing the ‘+’ and ‘-’ buttons.
yoghurt and place it on a steady surface that is not
• When the unit is on, the timer will count down every
affected by the vibrations of other appliances (like the
hour. The last hour will be counted down in minutes.
refrigerator).
At the end of the cycle, the unit will beep three times
to indicate that the yoghurt maker has completed the
process and will then turn itself off.
B. USING THE CONTROL PANEL Note: To turn the yoghurt maker off before the
preparation is complete, press the button.
This product has two operating modes: • Cover the individual pots with the lids and place them
in the refrigerator for at least 4 hours before sampling
: ideal temperature for making yoghurt. the yoghurt.
12
Choosing the milk The enzymes
The fat content of the milk has a direct influence on the - You can use several different kinds of enzymes:
flavour, texture and nutritional value of final product. - A commercial plain yoghurt (preferably without milk
Also, the firmest yoghurt is made from full fat milk. It protein).
is also the tastiest and fattiest and it provides the most - Yoghurt from your last production cycle. In this
energy. Partly-skimmed milk makes thinner, more liquid case, make sure you only repeat this process 6 to 8
yoghurt. consecutive times.
- A dry or freeze-dried enzyme. Follow the instructions
Pasteurised semi-skimmed or full fat milk for use of the enzyme.
This is the most used milk and gives the best results.
Tips
Sterilised UHT semi-skimmed or full fat milk • The yoghurt can be kept in the refrigerator for between
This produces a relatively firm yoghurt without skin. 7 and 10 days, but the taste is best in the 4 days
following its production.
Raw milk • People who are allergic or intolerant to cow milk may
It is recommended that this milk be boiled before using use sheep milk or soy milk. Sheep milk is rich in proteins
to kill any harmful bacteria. If you use goat or sheep milk, and easier to digest.
the resulting yoghurt will not be as firm. • Water may condense on the lid of the yoghurt maker.
When removing the lid, take care not to allow the
Soy milk accumulated water to drip into the prepared yoghurt.
Make sure you use UHT soy milk that contains fructose, • For sweetened yoghurt, add the equivalent of 125ml of
honey or malt. At least one of these ingredients is sweetened condensed milk to the basic preparation.
absolutely necessary for the milk to ferment.
Chef’s advice
Choosing the milk
The creamier the milk, the thicker and more mellow your
cheese will be. The best results are therefore obtained by
using whole fresh or UHT milk.
To use raw milk, it is recommended that the milk be
boiled before using it to kill any harmful bacteria. If sheep
or goat milk is used, more whey will be produced.
16
1. EINLEITUNG
1.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf!
6.
2. EINGESCHAFTEN DES PRODUKTS
5.
1. Oberer Deckel
2. Sechs Glasbehälter von 125ml mit Deckel
3. Zwei Kunststoffbecher von 250 ml mit Deckel
4. Zwei Abtropfsiebe
4.
5. Sockel
6. Bedienungstasten
3.
3. 4.
17
3. GEBRAUCH - 1 Liter pasteurisierte Vollmilch
- 1 Naturjoghurt
A. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Zubereitung nach Rezept (Grundrezept oder persönlich
angepasstes Rezept).
1. Vor dem ersten Gebrauch das Gerät aus der Verpackung • Gießen Sie die Mischung in die Becher von 125ml.
nehmen. Alle Utensilien (Becher, Abtropfsiebe und • Stellen Sie die Becher ohne Deckel in den
Deckel) in warmem Seifenwasser spülen. Abspülen Joghurtbereiter.
und vollständig trocknen. • Den Joghurtbereiter mit dem Klarsichtdeckel
2. Für ein optimales Resultat stellen Sie Ihr Gerät auf eine abdecken.
ebene Oberfläche. Bewegen Sie das Gerät während des • Den Joghurtbereiter an den Netzstrom anschließen.
gesamten Zubereitungsprozesses nicht und stellen
• Die Taste drücken, und die Leuchtanzeige bestätigt
Sie es an einem Ort auf, der frei von Vibrationen ist,
die Inbetriebnahme im Modus « Joghurt ».
die von gewissen Geräten (z.B. Kühlschrank) erzeugt
• Die voreingestellte Zubereitungszeit (8 Stunden)
werden.
erscheint auf dem Bildschirm.
• Verändern Sie gegebenenfalls die Zubereitungszeit
je nach Rezept oder eigenen Vorlieben, indem Sie die
B. GEBRAUCH DER FUNKTIONSTASTEN Tasten « + » bzw.«-» betätigen.
• Nach der Inbetriebnahme zählt das Gerät die Stunden
Dieses Gerät bietet zwei Funktionsmöglichkeiten: rückwärts. De letzte Stunde wird in Minuten gezählt.
Am Ende des Zyklus zeigt das Gerät mit 3 Lautsignalen
an, dass der Prozess beendet ist und schaltet sich
: Idealtemperatur für die Zubereitung von Joghurt.
automatisch aus.
Anmerkung: Um den Joghurtbereiter auszuschalten,
: Idealtemperatur für die Zubereitung von Quark,
bevor der Zubereitungszyklus abgeschlossen ist,
Topfen und anderen Frischkäsearten.
betätigen Sie die Taste .
In jedem Modus kann die Zubereitungszeit angepasst • Verschließen Sie die einzelnen Becher mit den
werden: entsprechenden Deckeln und kühlen sie mindestens
4 Stunden im Kühlschrank ab, bevor Sie das Joghurt
+ : verlängert die Zubereitungszeit (bis auf 19 verzehren.
Stunden)
- : verkürzt die Zubereitungszeit (bis auf 1 Stunde) Ratschläge des Profilkochs
Um die Joghurtzubereitung zu meistern ist es wichtig,
das Prinzip zu verstehen, das Milch zu Joghurt werden
C. ZUBEREITUNG VON JOGHURT lässt.
Grundrezept Vorbedingungen
Mischen Sie die Zutaten bei Zimmertemperatur: Joghurt entsteht durch einen Fermentationsprozess
der Milch. Damit diese Verwandlung stattfinden kann,
18
muss die Milch eine Temperatur zwischen 40 und 45°C Milchpulver
haben, und dieser Milch müssen thermophile Bakterien Wenn Sie Ihrer Zubereitung 4-5 Löffel hinzufügen, wird
hinzugefügt werden. Diese Bakterien benötigen eine das Joghurt fester und hat einen höheren Kalzium- und
lauwarme Temperatur, um sich entwickeln zu können. Proteingehalt.
Wenn es zu warm ist, sterben sie ab. Wenn es dagegen
zu kalt ist, sind sie zu träge. Der Joghurtbereiter von Empfohlene Zubereitungszeiten
Cuisinart® wurde so konzipiert, dass die optimalen Vollmilch : 8 bis 9 Stunden
Bedingungen gegeben sind. Seine Aufgabe ist es, die Teilentrahmte Milch : 10 Stunden
Temperatur auf ein bestimmtes Niveau anzuheben Sojamilch : 9 bis 10 Stunden
und dort zu halten, so dass sich die Fermentierstoffe Abgekochte Rohmilch : 8 Stunden
entwickeln können.
Diese Zeiten gelten für Milch auf Zimmertemperatur.
Ratschläge für die Wahl der Milch Je kälter die Milch zu Beginn ist, desto mehr muss die
Der Fettgehalt der Milch hat einen direkten Einfluss Zubereitungszeit verlängert werden.
auf Geschmack, Beschaffenheit und Nährwert des
Enderzeugnisses. Außerdem erhält man das festeste Die Fermentierstoffe
Joghurt aus Vollmilch. Dieses ist auch schmackhafter, Sie können mehrere Arten von Fermentierstoffen
fetter und energiereicher. Mit teilentrahmter Milch erhält verwenden:
man flüssigeres Joghurt. - Ein handelsübliches Naturjoghurt (vorzugsweise ohne
Milchproteine)
Teilentrahmte oder volle pasteurisierte Milch - Ein Joghurt aus dem vorherigen Zubereitungszyklus.
Dies ist die am häufigsten verwendete Milch und erzielt In diesem Fall den Prozess nur acht bis zehn Mal
die besten Ergebnisse. nacheinander wiederholen.
- Ein trockenes oder gefriergetrocknetes Fermentiermittel.
Teilentrahmte oder volle UHT- sterilisierte Milch Befolgen Sie in diesem Fall die Gebrauchsanweisung
Für relativ festes Joghurt ohne Haut. des Fermentiermittels.
Rohmilch Ratschläge
Sie sollte vor der Verwendung abgekocht werden, um • Sie können die Joghurts 7 bis 10 Tage im Kühlschrank
eventuell vorhandene schädliche Bakterien abzutöten. verwahren, aber es ist angenehmer, sie innerhalb von 4
Falls Schafs- oder Ziegenmilch verwendet wird, ist das Tagen nach der Herstellung zu verzehren.
daraus gewonnene Joghurt weniger fest. • Personen mit einer Allergie oder Intoleranz von Kuhmilch
können Ziegenmilch oder Sojamilch verwenden.
Sojamilch Ziegenmilch hat einen hohen Proteingehalt und ist
Sie sollten U.H.T. Sojamilch verwenden, die einen der leichter verdaulich.
folgenden Inhaltsstoffe enthält: Fruktose, Honig oder • Möglicherweise setzt sich Kondenswasser an der Haube
Malz. Für die Fermentierung wird mindestens einer des Joghurtbereiters ab. Achten Sie beim Abnehmen
dieser Inhaltsstoffe benötigt. der Haube darauf, dass das Wasser nicht in die fertigen
Joghurts tropft.
• Falls Sie süße Joghurts erhalten möchten, können Sie
19
der Zubereitungsmischung die einem Becher von 125ml Abtropfen des Quarks - Topfens
entsprechende Menge gezuckerter Kondensmilch • Nehmen Sie die Gefäße aus dem Käsebereiter.
hinzufügen. • Beginnen Sie mit dem Abtropfen, indem Sie das
Abtropfsieb im Gefäß um 90° (eine Vierteldrehung)
drehen. (Abb. 1)
D. ZUBEREITUNG VON QUARK/TOPFEN/ • Die Gefäße in den Kühlschrank stellen. Geben Sie den
FRISCHKÄSE Deckel auf den Quark/Topfen, um ihn vor Gerüchen zu
schützen.
Grundrezept • Je länger er abtropft, desto fester wird die
Mischen Sie die Zutaten auf Zimmertemperatur: Beschaffenheit.
Empfohlene Zubereitungszeiten
Vollmilch: 12 Stunden
Teilentrahmte Milch: 14 Stunden 4. REINIGUNG UND PFLEGE
Abgekochte Rohmilch: 10 Stunden
• Das Gerät vor dem Reinigen oder Verstauen vollständig
Diese Zeiten gelten für Milch auf Zimmertemperatur. abkühlen lassen. Ziehen Sie immer den Netzstecker
Je kälter die Milch zu Beginn ist, desto mehr muss die und reinigen Sie das Gerät sorgfältig, bevor Sie es
Zubereitungszeit verlängert werden. verstauen.
• Die Becher, Deckel und die Haube des Joghurtbereiters
können mit heißem Seifenwasser gewaschen und mit
21
einem Handtuch abgetrocknet oder aber im oberen des Kabels mit heißen Oberflächen vermeiden, um es
Bereich des Geschirrpülers gereinigt werden. nicht zu beschädigen.
• Zum Reinigen des Sockels und des Innenbereichs • WICHTIG: Nicht den Boden des Geräts öffnen. Keines
des Joghurtbereiters ein feuchtes Tuch verwenden. der in diesem Gerät enthaltenen Teile darf durch
Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. den Benutzer repariert oder ausgetauscht werden.
• Den Sockel des Joghurtbereiters nicht in Wasser oder Reparaturen dürfen ausschließlich vom Hersteller
andere Flüssigkeiten tauchen. durchgeführt werden.
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch
Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten
5. HINWEISE ZUR SICHERHEIT oder durch Personen ohne jede Erfahrungs- oder
Kenntnisgrundlage konzipiert, es sei denn, sie würden
• VORSICHT: Die Polyethylenbeutel, die von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich
das Produkt oder seine Verpackung ist, beaufsichtigt oder vorher über die Verwendung des
enthalten, können gefährlich sein. Um jede Geräts instruiert. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten diese um zu gewährleisten, dass sie nicht mit dem Gerät
Beutel außerhalb der Reichweite von Babys spielen.
oder Kleinkindern aufbewahrt werden. Diese • Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Beutel sind kein Spielzeug. Anforderungen der Richtlinien 2004/108/EG
• Bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere (elektromagnetische Verträglichkeit) und 2006/95/EG
Verwendung auf. (Sicherheit von elektrischen Betriebsmitteln).
• Den Netzstecker sofort nach der Verwendung, vor dem • Benutzen Sie dieses Gerät ausschließlich zu dem in
Einsetzen oder Entfernen der Zubehörteile und vor dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck und
dem Reinigen des Geräts vom Netzstrom entfernen. beachten Sie alle Anweisungen.
• Den Netzstecker, das Kabel oder den Sockel nie in
Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. ELEKTRONISCHE ALTGERÄTE.
• Bewahren Sie die fertigen Joghurts nicht länger als 10
Tage im Kühlschrank auf.
Im allgemeinen Interesse und als aktive Teilnahme an
• Bewahren Sie die fertigen Frischkäse nicht länger als 7
den gemeinsamen Anstrengungen zum Umweltschutz:
Tage im Kühlschrank auf.
• Werfen Sie Ihre Geräte nicht in den Hausmüll.
• Das Gerät nie in den Kühlschrank stellen.
• Nutzen Sie die Rücknahme- und Sammelsysteme, die
• Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den
Ihnen zur Verfügung stehen.
Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich
Gewisse Werkstoffe können so wieder verwertet oder
qualifizierte Person ersetzt werden, um jede Gefahr zu
aufbereitet werden.
vermeiden.
• Kein anderes Zubehör als das beiliegende verwenden.
• Das Gerät nicht benutzen, wenn es gefallen ist oder
offensichtliche Spuren einer Beschädigung aufweist.
• Das Kabel nicht über den Rand des Tisches oder der
Arbeitsplatte der Küche hängen lassen. Jeden Kontakt
22
1. INTRODUCTIE
1.
Gefeliciteerd met uw aankoop!
2. PRODUCTKENMERKEN
1. Afdekkap
2. Zes glazen potjes van 125 ml met deksel 6.
3. Twee plastic potjes van 250 ml met deksel 5.
4. Twee geperforeerde vormpjes (uitlekbakjes)
5. Machinebasis
6. Bedieningspaneel
4.
3.
3. 4.
23
3. GEBRUIK • Bereid het recept volgens de aanwijzingen (basisrecept
of eigen recept).
• Giet het mengsel in de potjes van 125ml.
A. VOOR U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT • Plaats de potjes zonder deksel in de yoghurtmaker.
• Dek de yoghurtmaker af met de transparante kap.
1. Verwijder voor gebruik de verpakking. Was alle • Steek de stekker van de yoghurtmaker in het
losse onderdelen (potjes, geperforeerde bakjes en stopcontact.
dekseltjes) eerst in een warm sopje af. Spoel ze af en
• Druk op de knop . Het lampje bevestigt dat het
droog ze goed af.
yoghurt-procedé gestart is.
2. Voor een optimaal resultaat, dient het apparaat op
• De standaard bereidingstijd (8 uur) verschijnt in beeld.
een vlakke ondergrond geplaatst te worden. Tijdens
• De bereidingstijd kan aangepast worden aan uw
het bereidingsproces het apparaat niet verplaatsen
recept en uw voorkeur, met behulp van de « + » en «-»
en niet op een plek zetten waar het aan trillingen
-knoppen
blootstaat, zoals bijvoorbeeld bovenop een koelkast.
• Wanneer het apparaat aanstaat, zal de klok elk
uur terugtellen. Het laatste uur wordt in minuten
weergegeven. Aan het einde van de bereidingstijd laat
B. GEBRUIK VAN HET BEDIENINGSPANEEL het apparaat 3 geluidssignalen horen om aan te geven
dat de yoghurtmaker klaar is en automatisch stopt.
Dit apparaat heeft twee instellingen: Opmerking: Om de yoghurtmaker uit te schakelen
voordat het programma is voltooid, drukt u op de
: de ideale temperatuur voor het maken van knop.
yoghurt. • Sluit de potjes goed af met de bijbehorende dekseltjes
en plaats ze minimaal 4 uur in de koelkast alvorens de
: de ideale temperatuur voor het maken van kwark, yoghurt te consumeren.
en verse (room)kaasjes.
Advies van de chef-kok
Voor elke instelling kan de kooktijd worden aangepast: Om de kunst van het yoghurtmaken te beheersen,
dient men de verandering van melk naar yoghurt te
+ : verlengt de bereidingstijd (tot 19 uur) begrijpen.
- : verkort de bereidingstijd (tot 1 uur) De juiste omstandigheden
Yoghurt ontstaat door fermentatie van melk. Om deze
C. HET MAKEN VAN YOGHURT verandering te laten optreden, dient de melk
verwarmd te worden tot 40 à 45°C en moeten
Basisrecept thermofiele bacteriën worden toegevoegd aan de melk.
Zorg dat de ingrediënten op kamertemperatuur zijn en De bacteriën hebben namelijk een bepaalde warmte
meng ze door elkaar: nodig om zich te kunnen ontwikkelen. Als het te warm is,
- 1 liter gepasteuriseerde volle melk gaan de bacteriën dood. Als het echter te koud is, blijven
- 125 g yoghurt (naturel) ze inactief. De Cuisinart® yoghurtmaker is zo ontwikkeld
24
dat alle omstandigheden optimaal zijn. Zijn taak is dus Deze tijden zijn van toepassing op melk op
om de temperatuur omhoog te brengen en constant te kamertemperatuur. Hoe kouder de melk is, hoe meer de
houden zodat de fermenten zich kunnen ontwikkelen. bereidingstijd verlengd moet worden.
Suggesties voor het kiezen van de melk
Het vetgehalte van de melk heeft een directe invloed De yoghurtfermenten
op de smaak, de textuur en de voedingswaarde van Verschillende soorten fermenten kunnen worden
het eindproduct. Ook wordt de meest stevige yoghurt gebruikt:
verkregen uit volle melk. Deze yoghurt is ook smaakvoller, - Naturel yoghurt uit de winkel (bij voorkeur zonder
vetter en calorierijker. De yoghurt die wordt gemaakt melkeiwit)
van halfvolle melk is vloeibaarder. - Een zelfgemaakt yoghurtje van een vorige keer. Let er
bij deze doorkweekmethode wel op dat u dit proces
Halfvolle of volle gepasteuriseerde melk niet vaker dan 6 à 8 keer achter elkaar herhaalt.
Deze melk wordt het meest gebruikt en geeft de beste - Droge of gevriesdroogde yoghurtcultuur. Volg
resultaten. hiervoor verder de gebruiksaanwijzingen van de
yoghurtcultuur.
Halfvolle of volle UHT-gesteriliseerde melk
Hiermee kan een yoghurt worden gemaakt die relatief Advies
stevig is (zonder vel). • De yoghurt blijft 7 à 10 dagen goed in uw koelkast,
maar smaakt de eerste 4 dagen het beste.
Rauwe melk • Mensen met koemelkallergie kunnen schapenmelk
Wij adviseren om deze melk eerst te koken voor gebruik, of sojamelk gebruiken. Schapenmelk is eiwitrijk en
zodat eventuele schadelijke bacteriën gedood worden. makkelijker te verteren.
Bij gebruik van schapenmelk of geitenmelk zal de • Er kan condens ontstaan onder de afsluitkap van de
verkregen yoghurt minder stevig zijn. yoghurtmaker. Let er in dat geval op dat er, bij het
verwijderen van de kap, geen water druppelt in de
Sojamelk zojuist gemaakte yoghurtjes.
Gebruik UHT-sojamelk met fructose, honing of mout. • Voeg voor gezoete yoghurt aan het basisrecept 125 ml
Minimaal één van deze ingrediënten is absoluut gezoete gecondenseerde melk toe.
noodzakelijk voor de fermentatie.
Melkpoeder
Door 4 à 5 lepels melkpoeder toe te voegen aan uw
recepten, zal de verkregen yoghurt steviger zijn en meer
calcium en eiwitten bevatten.
Aanbevolen bereidingstijd
Volle melk : 8 à 9 uur
Halfvolle melk : 10 uur
Sojamelk : 9 à 10 uur
Rauwe melk (vooraf gekookt) : 8 uur
25
D. HET MAKEN VAN KWARK EN ‘FAISELLE’-KAAS • Plaats de potjes in de koelkast. Leg de dekseltjes
op de uitlekbakjes om de kwark tegen geurtjes te
Basisrecept beschermen.
Zorg dat de ingrediënten op kamertemperatuur zijn, en • Hoe langer u de kwark laat uitlekken, hoe steviger de
meng ze door elkaar: structuur wordt.
27
5. VEILIGHEIDSADVIEZEN Dit geldt ook voor mensen zonder ervaring of kennis,
behalve wanneer iemand die verantwoordelijk is voor
• LET OP: De polyethyleenzakjes waar hun veiligheid, toezicht houdt, of vooraf instructies
het apparaat in verpakt zit, en het geeft met betrekking tot het gebruik van het apparaat.
verpakkingsmateriaal kunnen gevaar opleveren. Het is raadzaam om toezicht te houden op kinderen,
Om verstikkingsgevaar te vermijden, deze zodat ze niet met het apparaat gaan spelen.
zakjes buiten het bereik van baby’s en kinderen • Dit apparaat voldoet aan de aanbevolen normen
bewaren. Deze zakken zijn geen speelgoed. die gesteld zijn in de richtlijnen 2004/108/EG
• Bewaar deze instructies zorgvuldig. (elektromagnetische compatibiliteit) en 2006/95/EG
• Trek altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik, (veiligheid van elektrische huishoudelijke apparaten).
voordat u accessoires plaatst of verwijdert en voordat • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor toepassingen
u het apparaat gaat schoonmaken. zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing en volg
• De stekker, het snoer of het apparaat zelf nooit de aanwijzingen.
onderdompelen in water of een andere vloeistof.
• De gemaakte yoghurtjes niet langer dan 10 dagen in ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR
de koelkast bewaren. AAN HET EINDE VAN HUN LEVENSDUUR.
• De gemaakte kwark of roomkaasjes niet langer dan 7
dagen in de koelkast bewaren. In ieders belang en om actief bij te dragen aan de
• Het apparaat zelf nooit in de koelkast zetten. gezamenlijke inspanning om het milieu te beschermen:
• Wanneer het snoer beschadigd is, dient dit, voor ieders • Gooi oude apparaten niet bij het gewone huishoudelijke
veiligheid, te worden vervangen door de fabrikant, afval.
diens reparatiedienst of door een iemand met de juiste • Maak gebruik van de afvalstations en inzamelpunten
kwalificaties. van uw gemeente.
• Geen andere accessoires gebruiken dan degene die Sommige materialen kunnen dan namelijk weer
worden meegeleverd met het apparaat. hergebruikt worden.
• Het apparaat niet gebruiken als het gevallen is of als er
zichtbare sporen van schade zijn.
• Laat het snoer niet naar beneden langs het aanrecht
of de tafel hangen. Laat het snoer niet in contact
komen met warme oppervlakken, om beschadiging te
voorkomen.
• BELANGRIJK: Het onderstel van het apparaat niet
proberen open te maken. Geen enkel onderdeel in dit
apparaat kan door de gebruiker zelf worden gerepareerd
of vervangen. Reparaties dienen uitsluitend te worden
uitgevoerd door de fabrikant.
• Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt
door personen (waaronder kinderen) waarvan de
fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten beperkt zijn.
28
1. INTRODUZIONE
1.
Complimenti per l’acquisto!
2. CARATTERISTICHE PRODOTTO 6.
5.
1. Coperchio superiore
2. Sei vasetti di vetro da 125 ml con coperchio
3. Due vasetti di plastica da 250 ml con coperchio
4. Due fiscelle
5. Base
4.
6. Pannello di controllo
3.
3. 4.
29
3. UTILIZZO • Preparare la ricetta (ricetta di base o ricetta
personalizzata).
• Versare la preparazione nei vasetti da 125 ml.
A. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Disporre i vasetti, senza i coperchi, nella yogurtiera.
• Mettere il coperchio superiore trasparente sulla
1. Prima del primo utilizzo, togliere il prodotto yogurtiera
dall’imballaggio. Lavare tutti gli utensili (vasetti, fiscelle • Attaccare la yogurtiera alla corrente.
e coperchi) in acqua calda e detersivo. Sciacquarli ed
• Premere il pulsante ; la spia luminosa conferma
asciugarli perfettamente.
l’attivazione della modalità «yogurt».
2. Per un risultato ottimale, posizionare il prodotto su
• Appare sullo schermo il tempo predefinito (8 ore).
una superficie piatta. Lasciarlo immobile per tutto
• Regolare il tempo di preparazione, secondo la propria
il processo di produzione in un luogo non esposto
ricetta o le proprie preferenze, utilizzando i tasti «+» e
alle vibrazioni di altri apparecchi (ad esempio il
«-»
frigorifero.)
• Una volta l’apparecchio in funzione, il timer conta ogni
ora. L’ultima ora scorre in minuti. Alla fine del ciclo,
l’apparecchio emette 3 segnali acustici per indicare che
B. UTILIZZO DEL PANNELLO DI COMANDO la yogurtiera ha completato il processo. L’apparecchio
si spegne automaticamente.
Questo prodotto ha due modalità di funzionamento: Nota: Per spegnere la yogurtiera prima che il ciclo di
cottura sia concluso, premere il tasto .
: temperatura ideale per la preparazione di yogurt. • Coprire i singoli vasetti con i coperchi e metterli in
frigorifero per almeno 4 ore prima di gustare lo yogurt.
: temperatura ideale per la preparazione di formaggi
bianchi, fiscelle e formaggi freschi. I consigli dello chef
Per controllare al meglio la preparazione, è importante
Per ogni modalità, è possibile regolare il tempo di conoscere il principio di trasformazione del latte in
preparazione: yogurt.
Latte in polvere
Aggiungendone 4/5 cucchiai alla vostra preparazione, lo
yogurt ottenuto sarà più compatto, ricco di calcio e di
proteine.
Ricetta di base
Mescolare gli ingredienti a temperatura ambiente:
Il caglio
Il caglio deve essere utilizzato in aggiunta ai fermenti,
in modo da far cagliare il latte. Il caglio è disponibile in
33
5. ISTRUZIONI DI SICUREZZA sensoriali o mentali ridotte, né da soggetti privi delle
necessarie esperienze o conoscenze, a meno che non
• ATTENZIONE: I sacchetti in polietilene che abbiano beneficiato, grazie ad una persona responsabile
avvolgono l’apparecchio o l’imballaggio della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
possono essere pericolosi. Per evitare rischi di preliminari riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio. È
soffocamento, conservare i sacchetti lontano necessario sorvegliare i bambini, per accertarsi che non
dalla portata dei bambini. Questi sacchetti non giochino con l’apparecchio.
sono dei giocattoli. • Questo apparecchio è conforme alle norme delle
• Conservare sempre le presenti istruzioni, come direttive 2004/108/CEE (compatibilità elettromagnetica)
eventuale riferimento. e 2006/95/CEE (sicurezza degli elettrodomestici).
• Staccare l’apparecchio dalla corrente subito dopo • Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per gli
l’utilizzo, prima di mettere o togliere gli accessori e di scopi illustrati nel presente manuale, rispettandone
procedere alla pulizia dell’apparecchio. tutte le istruzioni.
• Non immergere mai la spina, il cavo o l’apparecchio in
acqua o qualsiasi altro liquido. APPARECCHIATURE ELETTRICHE E ELETTRONICHE
• Gli yogurt preparati non devono essere conservati in A FINE VITA.
frigorifero per più di 10 giorni.
• I formaggi preparati non devono essere conservati in Per il bene comune e per partecipare attivamente
frigorifero per più di 7 giorni. all’impegno collettivo di tutela dell’ambiente:
• Non mettere mai l’apparecchio in frigorifero. • Non mischiare questi prodotti con i rifiuti domestici.
• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere • Utilizzare i sistemi di recupero e raccolta messi a vostra
sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o disposizione.
da analogo personale qualificato, onde evitare qualsiasi In questo modo sarà possibile riciclare o valorizzare
pericolo. alcuni materiali.
• Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione
con l’apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o se presenta
danni apparenti.
• Non lasciare che il filo elettrico superi il bordo del tavolo
o del piano di lavoro della cucina. Evitare qualsiasi
contatto fra il filo e le superfici calde, al fine di evitare
qualsiasi danno.
• IMPORTANTE: Non aprire la base dell’apparecchio.
Nessuno dei componenti dell’apparecchio può
essere riparato o sostituito dall’utente. Eventuali
riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal
fabbricante.
• Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato
da soggetti (compresi i bambini) con capacità fisiche,
34
1. INTRODUCCIÓN
1.
¡Le felicitamos por su compra!
3.
3. 4.
35
3. UTILIZACIÓN • Prepare la receta (receta básica o personalizada).
• Coloque la mezcla en los tarros de 125 ml.
• Introduzca los tarros en la yogurtera sin tapar.
A. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN • Coloque la tapadera transparente sobre la yogurtera.
• Enchufe la yogurtera.
1. Antes de la primera utilización, retire el producto de su
• Pulse el botón . El indicador luminoso confirmará
embalaje. Lave todos los utensilios (tarros, tapaderas y
que la modalidad «yogur» está en marcha.
escurridores) con agua caliente jabonosa. Aclárelos y
• Verá en pantalla el tiempo de preparación por defecto
séquelos completamente.
(8 horas).
2. Para obtener un resultado óptimo, coloque el producto
• Ajuste el tiempo de preparación de acuerdo con la
sobre una superficie plana. No lo mueva durante el
receta o con sus preferencias, pulsando los botones
proceso de fabricación. Compruebe que no está no
«+» y «-».
expuesto a las vibraciones de algún electrodoméstico
• Una vez que el aparato esté en marcha, el temporizador
(como la nevera).
contará cada hora. La última hora se contará en
minutos. Al finalizar el ciclo, se oirán 3 señales sonoras
para indicar que la yogurtera ha completado el proceso
B. UTILIZACIÓN DEL PANEL DE CONTROL y se va a detener automáticamente.
Observaciones: Para apagar la yogurtera antes de que
Este producto tiene dos modalidades de termine el ciclo de preparación, pulse el botón .
funcionamiento: • Ponga a cada tarro individual su tapadera y guárdelo en
la nevera durante al menos 4 horas antes de degustar
: temperatura ideal para la realización de yogures. el yogur.
Leche en polvo
Si añade 4 a 5 cucharadas a su receta, el yogur obtenido
será más firme, más rico en calcio y en proteínas.
Receta básica
Mezcle los ingredientes a temperatura ambiente:
El cuajo
Debe utilizar el cuajo como complemento de los
fermentos para cortar la leche. Lo encontrará en
farmacias, en forma de líquido. Para preparar queso
basta con utilizar de 2 a 6 gotas por litro de leche.
39
5. CONSIGNAS DE SEGURIDAD por las directivas 2004/108/CEE (compatibilidad
electromagnética) y 2006/95/CEE (seguridad de los
• ATENCIÓN: Las bolsas de polietileno que envuelven electrodomésticos).
el aparato o su embalaje pueden ser peligrosas. Para • Utilice este aparato exclusivamente para el uso descrito
evitar riesgos de asfixia, mantenga estas bolsas fuera en este libro de instrucciones y de acuerdo con las
del alcance de los bebés y de los niños. Las bolsas no mismas.
son juguetes.
• Conserve estas instrucciones para futura referencia. APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS AL
• Desenchufe el aparato inmediatamente después de FINAL DE SU VIDA.
utilizarlo, antes de colocarlo o de retirar los accesorios
y antes de limpiarlo. En interés de todos, y para participar activamente en los
• No sumerja el enchufe, el cable o la base en agua o en esfuerzos colectivos de protección del medio ambiente:
cualquier otro líquido. • No se deshaga de estos productos junto con la basura
• No conserve los yogures en la nevera más de 10 días. doméstica.
• No conserve los quesos en la nevera más de 7 días. • Utilice los sistemas de recogida que se encuentren a su
• No introduzca la yogurtera dentro de la nevera. disposición.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo De esta forma, algunos materiales podrán recuperarse
el fabricante o su servicio técnico, o bien una persona o reciclarse.
de cualificación similar, con el fin de evitar situaciones
peligrosas.
• Utilice exclusivamente los accesorios incluidos.
• No utilice el aparato si ha recibido un golpe o presenta
señales aparentes de deterioro.
• No deje que el cable cuelgue de la mesa o del mostrador.
Evite cualquier contacto entre el cable y las superficies
calientes para evitar daños.
IMPORTANTE: no abra la base del aparato. Ninguna de
las piezas contenidas en este aparato puede ser reparada
o sustituida por el usuario. Las reparaciones deben ser
exclusivamente realizadas por el fabricante.
• Este aparato no está pensado para que lo utilicen
personas (incluyendo niños) de capacidad física,
sensorial o mental reducida, o personas sin experiencia
y conocimiento suficientes, salvo que cuenten con
la supervisión, o con instrucciones previas sobre el
funcionamiento del aparato, de una persona responsable
de su seguridad. Es conveniente vigilar a los niños para
evitar que jueguen con este electrodoméstico.
• Este aparato cumple con las normas preconizadas
40
41
IB-10/385